]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/de/messages.po
Merge branch 'develop' of https://github.com/gerhard6380/friendica into develop
[friendica.git] / view / de / messages.po
index befe76bf0de405a1420a883813b0ceaebaae6d83..b6a6e2057c5f8e50c19f3682bfea57c2450ef57d 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
-# Abrax <webmaster@a-zwenkau.de>, 2015
+# Andreas H., 2015
 # bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011
 # Erkan Yilmaz <erkan77@gmail.com>, 2011
 # Fabian Dost <friends@dostmusik.de>, 2012
@@ -18,6 +18,7 @@
 # marmor <marmor69@web.de>, 2012
 # Martin Schmitt <mas@scsy.de>, 2012
 # Matthias Moritz <matthias@matthiasmoritz.de>, 2012
+# Oliver <post@toktan.org>, 2015
 # Oliver <post@toktan.org>, 2012
 # Sennewood <sebastian@sebsen.net>, 2013
 # Sennewood <sebastian@sebsen.net>, 2012-2013
@@ -30,741 +31,721 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-30 08:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-30 07:40+0000\n"
-"Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/de/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-08 21:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-10 12:59+0000\n"
+"Last-Translator: Andreas H.\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: object/Item.php:95
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Dieser Beitrag wurde bearbeitet."
+#: mod/contacts.php:118
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited"
+msgstr[0] "%d Kontakt bearbeitet."
+msgstr[1] "%d Kontakte bearbeitet"
 
-#: object/Item.php:117 mod/photos.php:1379 mod/content.php:622
-msgid "Private Message"
-msgstr "Private Nachricht"
+#: mod/contacts.php:149 mod/contacts.php:372
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
 
-#: object/Item.php:121 mod/settings.php:683 mod/content.php:730
-msgid "Edit"
-msgstr "Bearbeiten"
+#: mod/contacts.php:163
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden."
 
-#: object/Item.php:130 mod/photos.php:1672 mod/content.php:439
-#: mod/content.php:742 include/conversation.php:612
-msgid "Select"
-msgstr "Auswählen"
+#: mod/contacts.php:196
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Kontakt aktualisiert."
 
-#: object/Item.php:131 mod/admin.php:1017 mod/photos.php:1673
-#: mod/contacts.php:760 mod/settings.php:684 mod/group.php:171
-#: mod/content.php:440 mod/content.php:743 include/conversation.php:613
-msgid "Delete"
-msgstr "Löschen"
+#: mod/contacts.php:198 mod/dfrn_request.php:576
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
 
-#: object/Item.php:134 mod/content.php:765
-msgid "save to folder"
-msgstr "In Ordner speichern"
+#: mod/contacts.php:354 mod/manage.php:96 mod/display.php:496
+#: mod/profile_photo.php:19 mod/profile_photo.php:169
+#: mod/profile_photo.php:180 mod/profile_photo.php:193
+#: mod/ostatus_subscribe.php:9 mod/follow.php:10 mod/follow.php:72
+#: mod/follow.php:137 mod/item.php:169 mod/item.php:185 mod/group.php:19
+#: mod/dfrn_confirm.php:55 mod/fsuggest.php:78 mod/wall_upload.php:77
+#: mod/wall_upload.php:80 mod/viewcontacts.php:24 mod/notifications.php:69
+#: mod/message.php:45 mod/message.php:181 mod/crepair.php:120
+#: mod/dirfind.php:11 mod/nogroup.php:25 mod/network.php:4
+#: mod/allfriends.php:11 mod/events.php:165 mod/wallmessage.php:9
+#: mod/wallmessage.php:33 mod/wallmessage.php:79 mod/wallmessage.php:103
+#: mod/wall_attach.php:67 mod/wall_attach.php:70 mod/settings.php:20
+#: mod/settings.php:116 mod/settings.php:635 mod/register.php:42
+#: mod/delegate.php:12 mod/common.php:17 mod/mood.php:114 mod/suggest.php:58
+#: mod/profiles.php:165 mod/profiles.php:615 mod/editpost.php:10
+#: mod/api.php:26 mod/api.php:31 mod/notes.php:22 mod/poke.php:149
+#: mod/repair_ostatus.php:9 mod/invite.php:15 mod/invite.php:101
+#: mod/photos.php:163 mod/photos.php:1097 mod/regmod.php:110
+#: mod/uimport.php:23 mod/attach.php:33 include/items.php:5103 index.php:382
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Zugriff verweigert."
 
-#: object/Item.php:196 mod/content.php:755
-msgid "add star"
-msgstr "markieren"
+#: mod/contacts.php:393
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Kontakt wurde blockiert"
 
-#: object/Item.php:197 mod/content.php:756
-msgid "remove star"
-msgstr "Markierung entfernen"
+#: mod/contacts.php:393
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
 
-#: object/Item.php:198 mod/content.php:757
-msgid "toggle star status"
-msgstr "Markierung umschalten"
+#: mod/contacts.php:404
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
 
-#: object/Item.php:201 mod/content.php:760
-msgid "starred"
-msgstr "markiert"
+#: mod/contacts.php:404
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert"
 
-#: object/Item.php:209
-msgid "ignore thread"
-msgstr "Thread ignorieren"
+#: mod/contacts.php:416
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "Kontakt wurde archiviert"
 
-#: object/Item.php:210
-msgid "unignore thread"
-msgstr "Thread nicht mehr ignorieren"
+#: mod/contacts.php:416
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "Kontakt wurde aus dem Archiv geholt"
 
-#: object/Item.php:211
-msgid "toggle ignore status"
-msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
+#: mod/contacts.php:443 mod/contacts.php:816
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Möchtest Du wirklich diesen Kontakt löschen?"
 
-#: object/Item.php:214
-msgid "ignored"
-msgstr "Ignoriert"
+#: mod/contacts.php:445 mod/follow.php:105 mod/message.php:216
+#: mod/settings.php:1091 mod/settings.php:1097 mod/settings.php:1105
+#: mod/settings.php:1109 mod/settings.php:1114 mod/settings.php:1120
+#: mod/settings.php:1126 mod/settings.php:1132 mod/settings.php:1158
+#: mod/settings.php:1159 mod/settings.php:1160 mod/settings.php:1161
+#: mod/settings.php:1162 mod/dfrn_request.php:848 mod/register.php:235
+#: mod/suggest.php:29 mod/profiles.php:658 mod/profiles.php:661
+#: mod/profiles.php:687 mod/api.php:105 include/items.php:4935
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
 
-#: object/Item.php:221 mod/content.php:761
-msgid "add tag"
-msgstr "Tag hinzufügen"
+#: mod/contacts.php:448 mod/tagrm.php:11 mod/tagrm.php:94 mod/follow.php:116
+#: mod/videos.php:123 mod/message.php:219 mod/fbrowser.php:93
+#: mod/fbrowser.php:128 mod/settings.php:649 mod/settings.php:675
+#: mod/dfrn_request.php:862 mod/suggest.php:32 mod/editpost.php:147
+#: mod/photos.php:239 mod/photos.php:328 include/conversation.php:1221
+#: include/items.php:4938
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
 
-#: object/Item.php:232 mod/photos.php:1561 mod/content.php:686
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Ich mag das (toggle)"
+#: mod/contacts.php:460
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Kontakt wurde entfernt."
 
-#: object/Item.php:232 mod/content.php:686
-msgid "like"
-msgstr "mag ich"
+#: mod/contacts.php:498
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
 
-#: object/Item.php:233 mod/photos.php:1562 mod/content.php:687
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
+#: mod/contacts.php:502
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Du teilst mit %s"
 
-#: object/Item.php:233 mod/content.php:687
-msgid "dislike"
-msgstr "mag ich nicht"
+#: mod/contacts.php:507
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s teilt mit Dir"
 
-#: object/Item.php:235 mod/content.php:689
-msgid "Share this"
-msgstr "Weitersagen"
+#: mod/contacts.php:527
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
 
-#: object/Item.php:235 mod/content.php:689
-msgid "share"
-msgstr "Teilen"
+#: mod/contacts.php:530 mod/admin.php:643
+msgid "Never"
+msgstr "Niemals"
 
-#: object/Item.php:319 include/conversation.php:665
-msgid "Categories:"
-msgstr "Kategorien:"
+#: mod/contacts.php:534
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
 
-#: object/Item.php:320 include/conversation.php:666
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Abgelegt unter:"
+#: mod/contacts.php:534
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
 
-#: object/Item.php:329 object/Item.php:330 mod/content.php:473
-#: mod/content.php:854 mod/content.php:855 include/conversation.php:653
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
+#: mod/contacts.php:536
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Kontakte vorschlagen"
 
-#: object/Item.php:331 mod/content.php:856
-msgid "to"
-msgstr "zu"
+#: mod/contacts.php:540
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Netzwerktyp: %s"
 
-#: object/Item.php:332
-msgid "via"
-msgstr "via"
+#: mod/contacts.php:543 include/contact_widgets.php:200
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt"
+msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
 
-#: object/Item.php:333 mod/content.php:857
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Wall-to-Wall"
+#: mod/contacts.php:548
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
 
-#: object/Item.php:334 mod/content.php:858
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "via Wall-To-Wall:"
+#: mod/contacts.php:553 mod/contacts.php:636 mod/contacts.php:820
+#: mod/admin.php:1114
+msgid "Unblock"
+msgstr "Entsperren"
 
-#: object/Item.php:343 mod/content.php:483 mod/content.php:866
-#: include/conversation.php:673
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s von %s"
+#: mod/contacts.php:553 mod/contacts.php:636 mod/contacts.php:820
+#: mod/admin.php:1113
+msgid "Block"
+msgstr "Sperren"
 
-#: object/Item.php:364 object/Item.php:680 mod/photos.php:1583
-#: mod/photos.php:1627 mod/photos.php:1715 mod/content.php:711 boot.php:754
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
+#: mod/contacts.php:556
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten"
 
-#: object/Item.php:367 mod/message.php:334 mod/message.php:565
-#: mod/editpost.php:124 mod/wallmessage.php:156 mod/photos.php:1564
-#: mod/content.php:501 mod/content.php:885 include/conversation.php:691
-#: include/conversation.php:1074
-msgid "Please wait"
-msgstr "Bitte warten"
+#: mod/contacts.php:561 mod/contacts.php:637 mod/contacts.php:821
+msgid "Unignore"
+msgstr "Ignorieren aufheben"
 
-#: object/Item.php:390 mod/content.php:605
-#, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d Kommentar"
-msgstr[1] "%d Kommentare"
+#: mod/contacts.php:561 mod/contacts.php:637 mod/contacts.php:821
+#: mod/notifications.php:54 mod/notifications.php:179
+#: mod/notifications.php:259
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorieren"
 
-#: object/Item.php:392 object/Item.php:405 mod/content.php:607
-#: include/text.php:2004
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "Kommentar"
-msgstr[1] "Kommentare"
+#: mod/contacts.php:564
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
 
-#: object/Item.php:393 mod/content.php:608 boot.php:755 include/items.php:5133
-#: include/contact_widgets.php:205
-msgid "show more"
-msgstr "mehr anzeigen"
+#: mod/contacts.php:570 mod/contacts.php:822
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Aus Archiv zurückholen"
 
-#: object/Item.php:678 mod/photos.php:1581 mod/photos.php:1625
-#: mod/photos.php:1713 mod/content.php:709
-msgid "This is you"
-msgstr "Das bist Du"
+#: mod/contacts.php:570 mod/contacts.php:822
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivieren"
 
-#: object/Item.php:681 mod/fsuggest.php:107 mod/message.php:335
-#: mod/message.php:564 mod/events.php:511 mod/photos.php:1104
-#: mod/photos.php:1223 mod/photos.php:1533 mod/photos.php:1584
-#: mod/photos.php:1628 mod/photos.php:1716 mod/contacts.php:564
-#: mod/invite.php:140 mod/profiles.php:682 mod/manage.php:110 mod/poke.php:199
-#: mod/localtime.php:45 mod/install.php:250 mod/install.php:288
-#: mod/content.php:712 mod/mood.php:137 mod/crepair.php:191
-#: view/theme/diabook/theme.php:633 view/theme/diabook/config.php:148
-#: view/theme/vier/config.php:56 view/theme/dispy/config.php:70
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:59 view/theme/quattro/config.php:64
-#: view/theme/cleanzero/config.php:80
-msgid "Submit"
-msgstr "Senden"
+#: mod/contacts.php:573
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Archiviert-Status ein-/ausschalten"
 
-#: object/Item.php:682 mod/content.php:713
-msgid "Bold"
-msgstr "Fett"
+#: mod/contacts.php:578
+msgid "Repair"
+msgstr "Reparieren"
 
-#: object/Item.php:683 mod/content.php:714
-msgid "Italic"
-msgstr "Kursiv"
+#: mod/contacts.php:581
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen"
 
-#: object/Item.php:684 mod/content.php:715
-msgid "Underline"
-msgstr "Unterstrichen"
+#: mod/contacts.php:589
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Verbindungen mit diesem Kontakt verloren!"
 
-#: object/Item.php:685 mod/content.php:716
-msgid "Quote"
-msgstr "Zitat"
+#: mod/contacts.php:592
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Weitere Informationen zu Feeds holen"
 
-#: object/Item.php:686 mod/content.php:717
-msgid "Code"
-msgstr "Code"
+#: mod/contacts.php:593 mod/admin.php:652
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deaktiviert"
 
-#: object/Item.php:687 mod/content.php:718
-msgid "Image"
-msgstr "Bild"
+#: mod/contacts.php:593
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Beziehe Information"
 
-#: object/Item.php:688 mod/content.php:719
-msgid "Link"
-msgstr "Link"
+#: mod/contacts.php:593
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Beziehe Information und Schlüsselworte"
 
-#: object/Item.php:689 mod/content.php:720
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#: mod/contacts.php:606
+msgid "Contact Editor"
+msgstr "Kontakt Editor"
 
-#: object/Item.php:690 mod/editpost.php:145 mod/events.php:509
-#: mod/photos.php:1585 mod/photos.php:1629 mod/photos.php:1717
-#: mod/content.php:721 include/conversation.php:1089
-msgid "Preview"
-msgstr "Vorschau"
+#: mod/contacts.php:608 mod/manage.php:124 mod/fsuggest.php:107
+#: mod/message.php:342 mod/message.php:525 mod/crepair.php:195
+#: mod/events.php:574 mod/content.php:712 mod/install.php:253
+#: mod/install.php:291 mod/mood.php:137 mod/profiles.php:696
+#: mod/localtime.php:45 mod/poke.php:198 mod/invite.php:140
+#: mod/photos.php:1129 mod/photos.php:1253 mod/photos.php:1571
+#: mod/photos.php:1622 mod/photos.php:1670 mod/photos.php:1758
+#: object/Item.php:710 view/theme/cleanzero/config.php:80
+#: view/theme/dispy/config.php:70 view/theme/quattro/config.php:64
+#: view/theme/diabook/config.php:148 view/theme/diabook/theme.php:633
+#: view/theme/vier/config.php:107 view/theme/duepuntozero/config.php:59
+msgid "Submit"
+msgstr "Senden"
 
-#: index.php:225 mod/apps.php:7
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Sie müssen angemeldet sein um Addons benutzen zu können."
+#: mod/contacts.php:609
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Profil-Sichtbarkeit"
 
-#: index.php:269 mod/help.php:42 mod/p.php:16 mod/p.php:25
-msgid "Not Found"
-msgstr "Nicht gefunden"
+#: mod/contacts.php:610
+#, php-format
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Bitte wähle eines Deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s Dein Profil aufruft."
 
-#: index.php:272 mod/help.php:45
-msgid "Page not found."
-msgstr "Seite nicht gefunden."
+#: mod/contacts.php:611
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Kontakt Informationen / Notizen"
 
-#: index.php:381 mod/profperm.php:19 mod/group.php:72
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Zugriff verweigert"
+#: mod/contacts.php:612
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Notizen zum Kontakt bearbeiten"
 
-#: index.php:382 mod/fsuggest.php:78 mod/files.php:170
-#: mod/notifications.php:66 mod/message.php:38 mod/message.php:174
-#: mod/editpost.php:10 mod/dfrn_confirm.php:55 mod/events.php:164
-#: mod/wallmessage.php:9 mod/wallmessage.php:33 mod/wallmessage.php:79
-#: mod/wallmessage.php:103 mod/nogroup.php:25 mod/wall_upload.php:66
-#: mod/api.php:26 mod/api.php:31 mod/photos.php:156 mod/photos.php:1072
-#: mod/register.php:42 mod/attach.php:33 mod/contacts.php:322 mod/follow.php:9
-#: mod/follow.php:42 mod/follow.php:81 mod/uimport.php:23 mod/allfriends.php:9
-#: mod/invite.php:15 mod/invite.php:101 mod/settings.php:20
-#: mod/settings.php:107 mod/settings.php:608 mod/display.php:508
-#: mod/profiles.php:165 mod/profiles.php:614 mod/wall_attach.php:55
-#: mod/suggest.php:58 mod/manage.php:96 mod/delegate.php:12
-#: mod/viewcontacts.php:24 mod/notes.php:20 mod/poke.php:135
-#: mod/profile_photo.php:19 mod/profile_photo.php:169
-#: mod/profile_photo.php:180 mod/profile_photo.php:193 mod/group.php:19
-#: mod/regmod.php:110 mod/item.php:170 mod/item.php:186 mod/mood.php:114
-#: mod/network.php:4 mod/crepair.php:120 include/items.php:5022
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Zugriff verweigert."
+#: mod/contacts.php:617 mod/contacts.php:860 mod/viewcontacts.php:66
+#: mod/nogroup.php:41
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
 
-#: index.php:441
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "auf/von Mobile Ansicht wechseln"
+#: mod/contacts.php:618
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
 
-#: mod/update_notes.php:37 mod/update_profile.php:41
-#: mod/update_community.php:18 mod/update_network.php:25
-#: mod/update_display.php:22
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]"
+#: mod/contacts.php:619
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignoriere den Kontakt"
 
-#: mod/fsuggest.php:20 mod/fsuggest.php:92 mod/dfrn_confirm.php:120
-#: mod/crepair.php:134
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Kontakt nicht gefunden."
+#: mod/contacts.php:620
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "URL Einstellungen reparieren"
 
-#: mod/fsuggest.php:63
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Kontaktvorschlag gesendet."
+#: mod/contacts.php:621
+msgid "View conversations"
+msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
 
-#: mod/fsuggest.php:97
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Kontakte vorschlagen"
+#: mod/contacts.php:623
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Lösche den Kontakt"
 
-#: mod/fsuggest.php:99
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor"
+#: mod/contacts.php:627
+msgid "Last update:"
+msgstr "Letzte Aktualisierung: "
 
-#: mod/dfrn_request.php:95
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Diese Kontaktanfrage wurde bereits akzeptiert."
-
-#: mod/dfrn_request.php:120 mod/dfrn_request.php:518
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "Profiladresse ist ungültig oder stellt keine Profildaten zur Verfügung."
-
-#: mod/dfrn_request.php:125 mod/dfrn_request.php:523
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers von der angegebenen Profiladresse gefunden werden."
+#: mod/contacts.php:629
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
 
-#: mod/dfrn_request.php:127 mod/dfrn_request.php:525
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Warnung: Es gibt kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse."
+#: mod/contacts.php:631 mod/admin.php:1650
+msgid "Update now"
+msgstr "Jetzt aktualisieren"
 
-#: mod/dfrn_request.php:130 mod/dfrn_request.php:528
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d benötigter Parameter wurde an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
-msgstr[1] "%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
+#: mod/contacts.php:633 mod/dirfind.php:190 mod/allfriends.php:67
+#: mod/match.php:71 mod/suggest.php:82 include/contact_widgets.php:32
+#: include/conversation.php:924
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Verbinden/Folgen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:172
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Kontaktanfrage abgeschlossen."
+#: mod/contacts.php:640
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Derzeit geblockt"
 
-#: mod/dfrn_request.php:214
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler."
+#: mod/contacts.php:641
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Derzeit ignoriert"
 
-#: mod/dfrn_request.php:242
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profil nicht verfügbar."
+#: mod/contacts.php:642
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Momentan archiviert"
 
-#: mod/dfrn_request.php:267
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s hat heute zu viele Freundschaftsanfragen erhalten."
+#: mod/contacts.php:643 mod/notifications.php:172 mod/notifications.php:251
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Verbirg diesen Kontakt vor andere"
 
-#: mod/dfrn_request.php:268
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen."
+#: mod/contacts.php:643
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein"
 
-#: mod/dfrn_request.php:269
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen."
+#: mod/contacts.php:644
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Benachrichtigung bei neuen Beiträgen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:331
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Ungültiger Locator"
+#: mod/contacts.php:644
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Sende eine Benachrichtigung, wann immer dieser Kontakt einen neuen Beitrag schreibt."
 
-#: mod/dfrn_request.php:340
-msgid "Invalid email address."
-msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse."
+#: mod/contacts.php:647
+msgid "Blacklisted keywords"
+msgstr "Blacklistete Schlüsselworte "
 
-#: mod/dfrn_request.php:367
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Dieses Konto ist nicht für E-Mail konfiguriert. Anfrage fehlgeschlagen."
+#: mod/contacts.php:647
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Komma-Separierte Liste mit Schlüsselworten, die nicht in Hashtags konvertiert werden, wenn \"Beziehe Information und Schlüsselworte\" aktiviert wurde"
 
-#: mod/dfrn_request.php:463
-msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
-msgstr "Konnte Deinen Namen an der angegebenen Stelle nicht finden."
+#: mod/contacts.php:654 mod/follow.php:121 mod/notifications.php:255
+msgid "Profile URL"
+msgstr "Profil URL"
 
-#: mod/dfrn_request.php:476
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Du hast Dich hier bereits vorgestellt."
+#: mod/contacts.php:700
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Kontaktvorschläge"
 
-#: mod/dfrn_request.php:480
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Es scheint so, als ob Du bereits mit %s befreundet bist."
+#: mod/contacts.php:703
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Freunde vorschlagen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:501
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Ungültige Profil-URL."
+#: mod/contacts.php:708 mod/group.php:192
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Alle Kontakte"
 
-#: mod/dfrn_request.php:507 include/follow.php:27
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
+#: mod/contacts.php:711
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:576 mod/contacts.php:194
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
+#: mod/contacts.php:716
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Ungeblockt"
 
-#: mod/dfrn_request.php:597
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Deine Kontaktanfrage wurde gesendet."
+#: mod/contacts.php:719
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Nur nicht-blockierte Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:650
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Bitte melde Dich an, um die Kontaktanfrage zu bestätigen."
+#: mod/contacts.php:725
+msgid "Blocked"
+msgstr "Geblockt"
 
-#: mod/dfrn_request.php:660
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Momentan bist Du mit einer anderen Identität angemeldet. Bitte melde Dich mit <strong>diesem</strong> Profil an."
+#: mod/contacts.php:728
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:674 mod/dfrn_request.php:691
-msgid "Confirm"
-msgstr "Bestätigen"
+#: mod/contacts.php:734
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignoriert"
 
-#: mod/dfrn_request.php:686
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Verberge diesen Kontakt"
+#: mod/contacts.php:737
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Nur ignorierte Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:689
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Willkommen zurück %s."
+#: mod/contacts.php:743
+msgid "Archived"
+msgstr "Archiviert"
 
-#: mod/dfrn_request.php:690
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Bitte bestätige Deine Kontaktanfrage bei %s."
+#: mod/contacts.php:746
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Nur archivierte Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:732 mod/dfrn_confirm.php:753 include/items.php:4236
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Name unterdrückt]"
+#: mod/contacts.php:752
+msgid "Hidden"
+msgstr "Verborgen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:777 mod/photos.php:942 mod/videos.php:187
-#: mod/search.php:89 mod/display.php:223 mod/community.php:18
-#: mod/viewcontacts.php:19 mod/directory.php:35
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
+#: mod/contacts.php:755
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:819
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Bitte gib die Adresse Deines Profils in einem der unterstützten sozialen Netzwerke an:"
+#: mod/contacts.php:807 include/text.php:1005 include/nav.php:123
+#: include/nav.php:187 view/theme/diabook/theme.php:125
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakte"
 
-#: mod/dfrn_request.php:839
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
-" Friendica site and join us today</a>."
-msgstr "Wenn Du noch kein Mitglied dieses freien sozialen Netzwerks bist, <a href=\"http://Dir.friendica.com/siteinfo\">folge diesem Link</a> um einen öffentlichen Friendica-Server zu finden und beizutreten."
+#: mod/contacts.php:811
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Suche in deinen Kontakten"
 
-#: mod/dfrn_request.php:842
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Freundschafts-/Kontaktanfrage"
+#: mod/contacts.php:812
+msgid "Finding: "
+msgstr "Funde: "
 
-#: mod/dfrn_request.php:843
-msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Beispiele: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
+#: mod/contacts.php:813 mod/directory.php:202 include/contact_widgets.php:34
+msgid "Find"
+msgstr "Finde"
 
-#: mod/dfrn_request.php:844 mod/follow.php:56
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Bitte beantworte folgendes:"
+#: mod/contacts.php:819 mod/settings.php:146 mod/settings.php:674
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualisierungen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:845 mod/follow.php:57
-#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "Kennt %s Dich?"
+#: mod/contacts.php:823 mod/group.php:171 mod/admin.php:1112
+#: mod/content.php:440 mod/content.php:743 mod/settings.php:711
+#: mod/photos.php:1715 object/Item.php:134 include/conversation.php:635
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:845 mod/api.php:106 mod/register.php:234
-#: mod/follow.php:57 mod/settings.php:1035 mod/settings.php:1041
-#: mod/settings.php:1049 mod/settings.php:1053 mod/settings.php:1058
-#: mod/settings.php:1064 mod/settings.php:1070 mod/settings.php:1076
-#: mod/settings.php:1104 mod/settings.php:1105 mod/settings.php:1106
-#: mod/settings.php:1107 mod/settings.php:1108 mod/profiles.php:657
-#: mod/profiles.php:661
-msgid "No"
-msgstr "Nein"
+#: mod/contacts.php:836
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Beidseitige Freundschaft"
 
-#: mod/dfrn_request.php:845 mod/message.php:209 mod/api.php:105
-#: mod/register.php:233 mod/contacts.php:413 mod/follow.php:57
-#: mod/settings.php:1035 mod/settings.php:1041 mod/settings.php:1049
-#: mod/settings.php:1053 mod/settings.php:1058 mod/settings.php:1064
-#: mod/settings.php:1070 mod/settings.php:1076 mod/settings.php:1104
-#: mod/settings.php:1105 mod/settings.php:1106 mod/settings.php:1107
-#: mod/settings.php:1108 mod/profiles.php:657 mod/profiles.php:660
-#: mod/suggest.php:29 include/items.php:4854
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
+#: mod/contacts.php:840
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "ist ein Fan von dir"
 
-#: mod/dfrn_request.php:849 mod/follow.php:58
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:"
+#: mod/contacts.php:844
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "Du bist Fan von"
 
-#: mod/dfrn_request.php:851 include/contact_selectors.php:76
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: mod/contacts.php:861 mod/nogroup.php:42
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Kontakt bearbeiten"
 
-#: mod/dfrn_request.php:852
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
+#: mod/hcard.php:10
+msgid "No profile"
+msgstr "Kein Profil"
 
-#: mod/dfrn_request.php:853 mod/settings.php:761
-#: include/contact_selectors.php:80
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: mod/manage.php:120
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Verwalte Identitäten und/oder Seiten"
 
-#: mod/dfrn_request.php:854
-#, php-format
+#: mod/manage.php:121
 msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr " - bitte verwende dieses Formular nicht. Stattdessen suche nach %s in Deiner Diaspora Suchleiste."
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts-/Gruppenseiten wechseln, die Deine Kontoinformationen teilen oder zu denen Du „Verwalten“-Befugnisse bekommen hast."
 
-#: mod/dfrn_request.php:855 mod/follow.php:64
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Adresse Deines Profils:"
+#: mod/manage.php:122
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten aus: "
 
-#: mod/dfrn_request.php:858 mod/follow.php:67
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Anfrage abschicken"
+#: mod/oexchange.php:25
+msgid "Post successful."
+msgstr "Beitrag erfolgreich veröffentlicht."
 
-#: mod/dfrn_request.php:859 mod/message.php:212 mod/editpost.php:148
-#: mod/fbrowser.php:81 mod/fbrowser.php:116 mod/photos.php:225
-#: mod/photos.php:314 mod/contacts.php:416 mod/videos.php:121
-#: mod/follow.php:68 mod/tagrm.php:11 mod/tagrm.php:94 mod/settings.php:622
-#: mod/settings.php:648 mod/suggest.php:32 include/items.php:4857
-#: include/conversation.php:1093
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
+#: mod/profperm.php:19 mod/group.php:72 index.php:381
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Zugriff verweigert"
 
-#: mod/files.php:156 mod/videos.php:373 include/text.php:1429
-msgid "View Video"
-msgstr "Video ansehen"
+#: mod/profperm.php:25 mod/profperm.php:56
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner."
 
-#: mod/profile.php:21 include/identity.php:77
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
+#: mod/profperm.php:102
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit"
 
-#: mod/profile.php:155 mod/display.php:343
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
+#: mod/profperm.php:104 mod/newmember.php:32 include/identity.php:530
+#: include/identity.php:611 include/identity.php:641 include/nav.php:76
+#: view/theme/diabook/theme.php:124
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
 
-#: mod/profile.php:179
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Tipps für neue Nutzer"
+#: mod/profperm.php:106 mod/group.php:222
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen"
 
-#: mod/notifications.php:26
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Invalid request identifier."
+#: mod/profperm.php:115
+msgid "Visible To"
+msgstr "Sichtbar für"
 
-#: mod/notifications.php:35 mod/notifications.php:165
-#: mod/notifications.php:215
-msgid "Discard"
-msgstr "Verwerfen"
+#: mod/profperm.php:131
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profilzugriff)"
 
-#: mod/notifications.php:51 mod/notifications.php:164
-#: mod/notifications.php:214 mod/contacts.php:527 mod/contacts.php:591
-#: mod/contacts.php:758
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorieren"
-
-#: mod/notifications.php:78
-msgid "System"
-msgstr "System"
+#: mod/display.php:82 mod/display.php:283 mod/display.php:500
+#: mod/viewsrc.php:15 mod/admin.php:196 mod/admin.php:1157 mod/admin.php:1378
+#: mod/notice.php:15 include/items.php:4894
+msgid "Item not found."
+msgstr "Beitrag nicht gefunden."
 
-#: mod/notifications.php:83 include/nav.php:145
-msgid "Network"
-msgstr "Netzwerk"
+#: mod/display.php:211 mod/videos.php:189 mod/viewcontacts.php:19
+#: mod/community.php:18 mod/dfrn_request.php:777 mod/search.php:93
+#: mod/search.php:99 mod/directory.php:37 mod/photos.php:968
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
 
-#: mod/notifications.php:88 mod/network.php:373
-msgid "Personal"
-msgstr "Persönlich"
+#: mod/display.php:331 mod/profile.php:155
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
 
-#: mod/notifications.php:93 view/theme/diabook/theme.php:123
-#: include/nav.php:105 include/nav.php:148
-msgid "Home"
-msgstr "Pinnwand"
+#: mod/display.php:493
+msgid "Item has been removed."
+msgstr "Eintrag wurde entfernt."
 
-#: mod/notifications.php:98 include/nav.php:153
-msgid "Introductions"
-msgstr "Kontaktanfragen"
+#: mod/newmember.php:6
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Willkommen bei Friendica"
 
-#: mod/notifications.php:122
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Zeige ignorierte Anfragen"
+#: mod/newmember.php:8
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Checkliste für neue Mitglieder"
 
-#: mod/notifications.php:122
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Verberge ignorierte Anfragen"
+#: mod/newmember.php:12
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Wir möchten Dir einige Tipps und Links anbieten, die Dir helfen könnten, den Einstieg angenehmer zu machen. Klicke auf ein Element, um die entsprechende Seite zu besuchen. Ein Link zu dieser Seite hier bleibt für Dich an Deiner Pinnwand für zwei Wochen nach dem Registrierungsdatum sichtbar und wird dann verschwinden."
 
-#: mod/notifications.php:149 mod/notifications.php:199
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Benachrichtigungstyp: "
+#: mod/newmember.php:14
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Einstieg"
 
-#: mod/notifications.php:150
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Kontaktvorschlag"
+#: mod/newmember.php:18
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Friendica Rundgang"
 
-#: mod/notifications.php:152
-#, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "vorgeschlagen von %s"
+#: mod/newmember.php:18
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Auf der <em>Quick Start</em> Seite findest Du eine kurze Einleitung in die einzelnen Funktionen Deines Profils und die Netzwerk-Reiter, wo Du interessante Foren findest und neue Kontakte knüpfst."
 
-#: mod/notifications.php:157 mod/notifications.php:208 mod/contacts.php:597
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Verbirg diesen Kontakt von anderen"
+#: mod/newmember.php:22 mod/admin.php:1209 mod/admin.php:1454
+#: mod/settings.php:99 include/nav.php:182 view/theme/diabook/theme.php:544
+#: view/theme/diabook/theme.php:648
+msgid "Settings"
+msgstr "Einstellungen"
 
-#: mod/notifications.php:158 mod/notifications.php:209
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Neue-Kontakt Nachricht senden"
+#: mod/newmember.php:26
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Gehe zu deinen Einstellungen"
 
-#: mod/notifications.php:158 mod/notifications.php:209
-msgid "if applicable"
-msgstr "falls anwendbar"
+#: mod/newmember.php:26
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Ändere bitte unter <em>Einstellungen</em> dein Passwort. Außerdem merke dir deine Identifikationsadresse. Diese sieht aus wie eine E-Mail-Adresse und wird benötigt, um Freundschaften mit anderen im Friendica Netzwerk zu schliessen."
 
-#: mod/notifications.php:161 mod/notifications.php:212 mod/admin.php:1015
-msgid "Approve"
-msgstr "Genehmigen"
+#: mod/newmember.php:28
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur Privatsphäre. Wenn Du Dein Profil nicht veröffentlichst, ist das als wenn Du Deine Telefonnummer nicht ins Telefonbuch einträgst. Im Allgemeinen solltest Du es veröffentlichen - außer all Deine Freunde und potentiellen Freunde wissen genau, wie sie Dich finden können."
 
-#: mod/notifications.php:181
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Behauptet Dich zu kennen: "
+#: mod/newmember.php:36 mod/profile_photo.php:244 mod/profiles.php:709
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Profilbild hochladen"
 
-#: mod/notifications.php:181
-msgid "yes"
-msgstr "ja"
+#: mod/newmember.php:36
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Lade ein Profilbild hoch, falls Du es noch nicht getan hast. Studien haben gezeigt, dass es zehnmal wahrscheinlicher ist neue Freunde zu finden, wenn Du ein Bild von Dir selbst verwendest, als wenn Du dies nicht tust."
 
-#: mod/notifications.php:181
-msgid "no"
-msgstr "nein"
+#: mod/newmember.php:38
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Editiere dein Profil"
 
-#: mod/notifications.php:182
+#: mod/newmember.php:38
 msgid ""
-"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
-"allow to read and you subscribe to their posts. \"Fan/Admirer\" means that "
-"you allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
-msgstr "Soll Deine Beziehung beidseitig sein oder nicht? \"Freund\" bedeutet, ihr könnt gegenseitig die Beiträge des Anderen lesen dürft. \"Fan/Verehrer\", dass du das lesen deiner Beiträge erlaubst aber nicht die Beiträge der anderen Seite lesen möchtest. Genehmigen als:"
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Editiere Dein <strong>Standard</strong> Profil nach Deinen Vorlieben. Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen Deiner Freundesliste vor unbekannten Betrachtern des Profils."
 
-#: mod/notifications.php:185
-msgid ""
-"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
-"allow to read and you subscribe to their posts. \"Sharer\" means that you "
-"allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
-msgstr "Soll Deine Beziehung beidseitig sein oder nicht? \"Freund\" bedeutet, ihr gegenseitig die Beiträge des Anderen lesen dürft. \"Teilenden\", das du das lesen deiner Beiträge erlaubst aber nicht die Beiträge der anderen Seite lesen möchtest. Genehmigen als:"
+#: mod/newmember.php:40
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Profil Schlüsselbegriffe"
 
-#: mod/notifications.php:193
-msgid "Friend"
-msgstr "Freund"
+#: mod/newmember.php:40
+msgid ""
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Trage ein paar öffentliche Stichwörter in Dein Standardprofil ein, die Deine Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage Leute zu finden, die Deine Interessen teilen und können Dir dann Kontakte vorschlagen."
 
-#: mod/notifications.php:194
-msgid "Sharer"
-msgstr "Teilenden"
+#: mod/newmember.php:44
+msgid "Connecting"
+msgstr "Verbindungen knüpfen"
 
-#: mod/notifications.php:194
-msgid "Fan/Admirer"
-msgstr "Fan/Verehrer"
+#: mod/newmember.php:49 mod/newmember.php:51 include/contact_selectors.php:81
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
 
-#: mod/notifications.php:200
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"
+#: mod/newmember.php:49
+msgid ""
+"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
+"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
+msgstr "Richte die Verbindung zu Facebook ein, wenn Du im Augenblick ein Facebook-Konto hast und (optional) Deine Facebook-Freunde und -Unterhaltungen importieren willst."
 
-#: mod/notifications.php:200
-msgid "New Follower"
-msgstr "Neuer Bewunderer"
+#: mod/newmember.php:51
+msgid ""
+"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
+"may ease your transition to the free social web."
+msgstr "<em>Wenn</em> dies Dein privater Server ist, könnte die Installation des Facebook Connectors Deinen Umzug ins freie soziale Netz angenehmer gestalten."
 
-#: mod/notifications.php:221
-msgid "No introductions."
-msgstr "Keine Kontaktanfragen."
+#: mod/newmember.php:56
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Emails Importieren"
 
-#: mod/notifications.php:224 include/nav.php:156
-msgid "Notifications"
-msgstr "Benachrichtigungen"
+#: mod/newmember.php:56
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Gib Deine E-Mail-Zugangsinformationen auf der Connector-Einstellungsseite ein, falls Du E-Mails aus Deinem Posteingang importieren und mit Freunden und Mailinglisten interagieren willst."
 
-#: mod/notifications.php:262 mod/notifications.php:391
-#: mod/notifications.php:482
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "%s mag %ss Beitrag"
+#: mod/newmember.php:58
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Gehe zu deiner Kontakt-Seite"
 
-#: mod/notifications.php:272 mod/notifications.php:401
-#: mod/notifications.php:492
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht"
+#: mod/newmember.php:58
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Die Kontakte-Seite ist die Einstiegsseite, von der aus Du Kontakte verwalten und Dich mit Freunden in anderen Netzwerken verbinden kannst. Normalerweise gibst Du dazu einfach ihre Adresse oder die URL der Seite im Kasten <em>Neuen Kontakt hinzufügen</em> ein."
 
-#: mod/notifications.php:287 mod/notifications.php:416
-#: mod/notifications.php:507
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet"
+#: mod/newmember.php:60
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Gehe zum Verzeichnis Deiner Friendica Instanz"
 
-#: mod/notifications.php:294 mod/notifications.php:423
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s hat einen neuen Beitrag erstellt"
+#: mod/newmember.php:60
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "Über die Verzeichnisseite kannst Du andere Personen auf diesem Server oder anderen verknüpften Seiten finden. Halte nach einem <em>Verbinden</em> oder <em>Folgen</em> Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib Deine eigene Profiladresse an, falls Du danach gefragt wirst."
 
-#: mod/notifications.php:295 mod/notifications.php:424
-#: mod/notifications.php:517
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s hat %ss Beitrag kommentiert"
+#: mod/newmember.php:62
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Neue Leute kennenlernen"
 
-#: mod/notifications.php:310
-msgid "No more network notifications."
-msgstr "Keine weiteren Netzwerk-Benachrichtigungen."
+#: mod/newmember.php:62
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Im seitlichen Bedienfeld der Kontakteseite gibt es diverse Werkzeuge, um neue Freunde zu finden. Wir können Menschen mit den gleichen Interessen finden, anhand von Namen oder Interessen suchen oder aber aufgrund vorhandener Kontakte neue Freunde vorschlagen.\nAuf einer brandneuen - soeben erstellten - Seite starten die Kontaktvorschläge innerhalb von 24 Stunden."
 
-#: mod/notifications.php:314
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Netzwerk Benachrichtigungen"
+#: mod/newmember.php:66 include/group.php:272
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppen"
 
-#: mod/notifications.php:340 mod/notify.php:72
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "Keine weiteren Systembenachrichtigungen."
+#: mod/newmember.php:70
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Gruppiere deine Kontakte"
 
-#: mod/notifications.php:344 mod/notify.php:76
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Systembenachrichtigungen"
+#: mod/newmember.php:70
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Sobald Du einige Freunde gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren."
 
-#: mod/notifications.php:439
-msgid "No more personal notifications."
-msgstr "Keine weiteren persönlichen Benachrichtigungen"
+#: mod/newmember.php:73
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Warum sind meine Beiträge nicht öffentlich?"
 
-#: mod/notifications.php:443
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Persönliche Benachrichtigungen"
+#: mod/newmember.php:73
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica respektiert Deine Privatsphäre. Mit der Grundeinstellung werden Deine Beiträge ausschließlich Deinen Kontakten angezeigt. Für weitere Informationen diesbezüglich lies Dir bitte den entsprechenden Abschnitt in der Hilfe unter dem obigen Link durch."
 
-#: mod/notifications.php:524
-msgid "No more home notifications."
-msgstr "Keine weiteren Pinnwand-Benachrichtigungen"
+#: mod/newmember.php:78
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Hilfe bekommen"
 
-#: mod/notifications.php:528
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Pinnwand Benachrichtigungen"
+#: mod/newmember.php:82
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Zum Hilfe Abschnitt gehen"
 
-#: mod/like.php:149 mod/tagger.php:62 mod/subthread.php:87
-#: view/theme/diabook/theme.php:471 include/text.php:2000
-#: include/diaspora.php:2106 include/conversation.php:126
-#: include/conversation.php:253
-msgid "photo"
-msgstr "Foto"
-
-#: mod/like.php:149 mod/like.php:319 mod/tagger.php:62 mod/subthread.php:87
-#: view/theme/diabook/theme.php:466 view/theme/diabook/theme.php:475
-#: include/diaspora.php:2106 include/conversation.php:121
-#: include/conversation.php:130 include/conversation.php:248
-#: include/conversation.php:257
-msgid "status"
-msgstr "Status"
-
-#: mod/like.php:166 view/theme/diabook/theme.php:480 include/diaspora.php:2122
-#: include/conversation.php:137
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s"
-
-#: mod/like.php:168 include/conversation.php:140
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s nicht"
+#: mod/newmember.php:82
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Unsere <strong>Hilfe</strong> Seiten können herangezogen werden, um weitere Einzelheiten zu andern Programm Features zu erhalten."
 
 #: mod/openid.php:24
 msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
@@ -779,3990 +760,4413 @@ msgstr "Nutzerkonto wurde nicht gefunden und OpenID-Registrierung ist auf diesem
 msgid "Login failed."
 msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen."
 
-#: mod/babel.php:17
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "Quelle (bbcode) Text:"
+#: mod/profile_photo.php:44
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Bild hochgeladen, aber das Zuschneiden schlug fehl."
 
-#: mod/babel.php:23
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Eingabe (Diaspora) nach BBCode zu konvertierender Text:"
+#: mod/profile_photo.php:74 mod/profile_photo.php:81 mod/profile_photo.php:88
+#: mod/profile_photo.php:204 mod/profile_photo.php:296
+#: mod/profile_photo.php:305 mod/photos.php:70 mod/photos.php:184
+#: mod/photos.php:767 mod/photos.php:1237 mod/photos.php:1260
+#: mod/photos.php:1854 include/user.php:343 include/user.php:350
+#: include/user.php:357 view/theme/diabook/theme.php:500
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Profilbilder"
 
-#: mod/babel.php:31
-msgid "Source input: "
-msgstr "Originaltext:"
+#: mod/profile_photo.php:77 mod/profile_photo.php:84 mod/profile_photo.php:91
+#: mod/profile_photo.php:308
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] scheiterte."
 
-#: mod/babel.php:35
-msgid "bb2html (raw HTML): "
-msgstr "bb2html (reines HTML): "
+#: mod/profile_photo.php:118
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue Foto nicht gleich angezeigt wird."
 
-#: mod/babel.php:39
-msgid "bb2html: "
-msgstr "bb2html: "
+#: mod/profile_photo.php:128
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden"
 
-#: mod/babel.php:43
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr "bb2html2bb: "
+#: mod/profile_photo.php:144 mod/wall_upload.php:151 mod/photos.php:803
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %s"
 
-#: mod/babel.php:47
-msgid "bb2md: "
-msgstr "bb2md: "
+#: mod/profile_photo.php:153 mod/wall_upload.php:183 mod/photos.php:843
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
 
-#: mod/babel.php:51
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr "bb2md2html: "
+#: mod/profile_photo.php:242
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Datei hochladen:"
 
-#: mod/babel.php:55
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr "bb2dia2bb: "
+#: mod/profile_photo.php:243
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Profil auswählen:"
 
-#: mod/babel.php:59
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr "bb2md2html2bb: "
+#: mod/profile_photo.php:245
+msgid "Upload"
+msgstr "Hochladen"
 
-#: mod/babel.php:69
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Originaltext (Diaspora Format): "
+#: mod/profile_photo.php:248
+msgid "or"
+msgstr "oder"
 
-#: mod/babel.php:74
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb: "
+#: mod/profile_photo.php:248
+msgid "skip this step"
+msgstr "diesen Schritt überspringen"
 
-#: mod/admin.php:57
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Themeneinstellungen aktualisiert."
+#: mod/profile_photo.php:248
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "wähle ein Foto aus deinen Fotoalben"
 
-#: mod/admin.php:104 mod/admin.php:627
-msgid "Site"
-msgstr "Seite"
+#: mod/profile_photo.php:262
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Bild zurechtschneiden"
 
-#: mod/admin.php:105 mod/admin.php:1008 mod/admin.php:1023
-msgid "Users"
-msgstr "Nutzer"
+#: mod/profile_photo.php:263
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden kann."
 
-#: mod/admin.php:106 mod/admin.php:1112 mod/admin.php:1165 mod/settings.php:62
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
+#: mod/profile_photo.php:265
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Bearbeitung abgeschlossen"
 
-#: mod/admin.php:107 mod/admin.php:1333 mod/admin.php:1367
-msgid "Themes"
-msgstr "Themen"
+#: mod/profile_photo.php:299
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Bild erfolgreich hochgeladen."
 
-#: mod/admin.php:108
-msgid "DB updates"
-msgstr "DB Updates"
+#: mod/profile_photo.php:301 mod/wall_upload.php:216 mod/photos.php:870
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
 
-#: mod/admin.php:123 mod/admin.php:132 mod/admin.php:1454
-msgid "Logs"
-msgstr "Protokolle"
+#: mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62 mod/like.php:168
+#: include/conversation.php:130 include/conversation.php:266
+#: include/text.php:1988 include/diaspora.php:2140
+#: view/theme/diabook/theme.php:471
+msgid "photo"
+msgstr "Foto"
 
-#: mod/admin.php:124
-msgid "probe address"
-msgstr "Adresse untersuchen"
+#: mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62 mod/like.php:168 mod/like.php:346
+#: include/conversation.php:125 include/conversation.php:134
+#: include/conversation.php:261 include/conversation.php:270
+#: include/diaspora.php:2140 view/theme/diabook/theme.php:466
+#: view/theme/diabook/theme.php:475
+msgid "status"
+msgstr "Status"
 
-#: mod/admin.php:125
-msgid "check webfinger"
-msgstr "Webfinger überprüfen"
+#: mod/subthread.php:103
+#, php-format
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s folgt %2$s %3$s"
 
-#: mod/admin.php:130 include/nav.php:185
-msgid "Admin"
-msgstr "Administration"
+#: mod/tagrm.php:41
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Tag entfernt"
 
-#: mod/admin.php:131
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Plugin Features"
+#: mod/tagrm.php:79
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Gegenstands-Tag entfernen"
 
-#: mod/admin.php:133
-msgid "diagnostics"
-msgstr "Diagnose"
+#: mod/tagrm.php:81
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
 
-#: mod/admin.php:134
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten"
+#: mod/tagrm.php:93 mod/delegate.php:139
+msgid "Remove"
+msgstr "Entfernen"
 
-#: mod/admin.php:169 mod/admin.php:1062 mod/admin.php:1275 mod/notice.php:15
-#: mod/display.php:82 mod/display.php:295 mod/display.php:512
-#: mod/viewsrc.php:15 include/items.php:4813
-msgid "Item not found."
-msgstr "Beitrag nicht gefunden."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:14
+msgid "Subsribing to OStatus contacts"
+msgstr "OStatus Kontakten folgen"
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:25
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Keine Kontakte gefunden."
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:30
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht einholen."
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:38
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "Konnte die Kontaktliste des Kontakts nicht abfragen."
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:51 mod/repair_ostatus.php:44
+msgid "Done"
+msgstr "Erledigt"
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:65
+msgid "success"
+msgstr "Erfolg"
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:67
+msgid "failed"
+msgstr "Fehlgeschlagen"
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:69 object/Item.php:235
+msgid "ignored"
+msgstr "Ignoriert"
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:73 mod/repair_ostatus.php:50
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Lasse dieses Fenster offen, bis der Vorgang abgeschlossen ist."
+
+#: mod/filer.php:30 include/conversation.php:1133
+#: include/conversation.php:1151
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "In diesem Ordner speichern:"
+
+#: mod/filer.php:30
+msgid "- select -"
+msgstr "- auswählen -"
+
+#: mod/filer.php:31 mod/editpost.php:108 mod/notes.php:61 include/text.php:997
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
+
+#: mod/follow.php:18 mod/dfrn_request.php:861
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Anfrage abschicken"
+
+#: mod/follow.php:29
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Du hast den Kontakt bereits hinzugefügt."
+
+#: mod/follow.php:38
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "Diaspora Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
+
+#: mod/follow.php:45
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "OStatus Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
+
+#: mod/follow.php:52
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "Der Netzwerktype wurde nicht erkannt. Der Kontakt kann nicht hinzugefügt werden."
+
+#: mod/follow.php:104 mod/dfrn_request.php:847
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Bitte beantworte folgendes:"
+
+#: mod/follow.php:105 mod/dfrn_request.php:848
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "Kennt %s Dich?"
+
+#: mod/follow.php:105 mod/settings.php:1091 mod/settings.php:1097
+#: mod/settings.php:1105 mod/settings.php:1109 mod/settings.php:1114
+#: mod/settings.php:1120 mod/settings.php:1126 mod/settings.php:1132
+#: mod/settings.php:1158 mod/settings.php:1159 mod/settings.php:1160
+#: mod/settings.php:1161 mod/settings.php:1162 mod/dfrn_request.php:848
+#: mod/register.php:236 mod/profiles.php:658 mod/profiles.php:662
+#: mod/profiles.php:687 mod/api.php:106
+msgid "No"
+msgstr "Nein"
+
+#: mod/follow.php:106 mod/dfrn_request.php:852
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:"
+
+#: mod/follow.php:112 mod/dfrn_request.php:858
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Adresse Deines Profils:"
+
+#: mod/follow.php:125 mod/notifications.php:244 mod/events.php:566
+#: mod/directory.php:139 include/identity.php:268 include/bb2diaspora.php:170
+#: include/event.php:36 include/event.php:60
+msgid "Location:"
+msgstr "Ort:"
+
+#: mod/follow.php:127 mod/notifications.php:246 mod/directory.php:147
+#: include/identity.php:277 include/identity.php:582
+msgid "About:"
+msgstr "Über:"
+
+#: mod/follow.php:129 mod/notifications.php:248 include/identity.php:576
+msgid "Tags:"
+msgstr "Tags"
+
+#: mod/follow.php:162
+msgid "Contact added"
+msgstr "Kontakt hinzugefügt"
+
+#: mod/item.php:114
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
+
+#: mod/item.php:322
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
+
+#: mod/item.php:461 mod/wall_upload.php:213 mod/wall_upload.php:227
+#: mod/wall_upload.php:234 include/Photo.php:954 include/Photo.php:969
+#: include/Photo.php:976 include/Photo.php:998 include/message.php:145
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Pinnwand-Bilder"
+
+#: mod/item.php:835
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Systemfehler. Beitrag konnte nicht gespeichert werden."
+
+#: mod/item.php:964
+#, php-format
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica."
+
+#: mod/item.php:966
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
+
+#: mod/item.php:967
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Falls Du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem Du auf diese Nachricht antwortest."
+
+#: mod/item.php:971
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht."
+
+#: mod/group.php:29
+msgid "Group created."
+msgstr "Gruppe erstellt."
+
+#: mod/group.php:35
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen."
+
+#: mod/group.php:47 mod/group.php:140
+msgid "Group not found."
+msgstr "Gruppe nicht gefunden."
+
+#: mod/group.php:60
+msgid "Group name changed."
+msgstr "Gruppenname geändert."
+
+#: mod/group.php:87
+msgid "Save Group"
+msgstr "Gruppe speichern"
+
+#: mod/group.php:93
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Eine Gruppe von Kontakten/Freunden anlegen."
+
+#: mod/group.php:94 mod/group.php:178 include/group.php:275
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Gruppenname:"
+
+#: mod/group.php:113
+msgid "Group removed."
+msgstr "Gruppe entfernt."
+
+#: mod/group.php:115
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen."
+
+#: mod/group.php:177
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Gruppeneditor"
+
+#: mod/group.php:190
+msgid "Members"
+msgstr "Mitglieder"
+
+#: mod/apps.php:7 index.php:225
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Sie müssen angemeldet sein um Addons benutzen zu können."
+
+#: mod/apps.php:11
+msgid "Applications"
+msgstr "Anwendungen"
+
+#: mod/apps.php:14
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Keine Applikationen installiert."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:64 mod/profiles.php:18 mod/profiles.php:133
+#: mod/profiles.php:179 mod/profiles.php:627
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profil nicht gefunden."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:120 mod/fsuggest.php:20 mod/fsuggest.php:92
+#: mod/crepair.php:134
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Kontakt nicht gefunden."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:121
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Das kann passieren, wenn sich zwei Kontakte gegenseitig eingeladen haben und bereits einer angenommen wurde."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:240
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Antwort der Gegenstelle unverständlich."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:249 mod/dfrn_confirm.php:254
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: "
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:263
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:265 mod/dfrn_confirm.php:279 mod/dfrn_confirm.php:286
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Gegenstelle meldet: "
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:277
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch einmal."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:284
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "Kontaktanfrage schlug fehl oder wurde zurückgezogen."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:430
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:487 include/conversation.php:185
+#: include/diaspora.php:636
+#, php-format
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet"
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:572
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden"
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:582
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend nicht in Ordnung."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:593
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt werden."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:614
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:628
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "Die Kontaktdaten für URL %s enthalten keinen Public Key für den Server."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:648
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "Die ID, die uns Dein System angeboten hat, ist hier bereits vergeben. Bitte versuche es noch einmal."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:659
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:726
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Die Updates für Dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:753 mod/dfrn_request.php:732 include/items.php:4313
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Name unterdrückt]"
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:798
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined %2$s"
+msgstr "%1$s ist %2$s beigetreten"
+
+#: mod/profile.php:21 include/identity.php:77
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
+
+#: mod/profile.php:179
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Tipps für neue Nutzer"
+
+#: mod/videos.php:115
+msgid "Do you really want to delete this video?"
+msgstr "Möchtest Du dieses Video wirklich löschen?"
+
+#: mod/videos.php:120
+msgid "Delete Video"
+msgstr "Video Löschen"
+
+#: mod/videos.php:199
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Keine Videos  ausgewählt"
+
+#: mod/videos.php:300 mod/photos.php:1079
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
+
+#: mod/videos.php:375 include/text.php:1458
+msgid "View Video"
+msgstr "Video ansehen"
+
+#: mod/videos.php:382 mod/photos.php:1882
+msgid "View Album"
+msgstr "Album betrachten"
+
+#: mod/videos.php:391
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Neueste Videos"
+
+#: mod/videos.php:393
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Neues Video hochladen"
+
+#: mod/tagger.php:95 include/conversation.php:278
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
+
+#: mod/fsuggest.php:63
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Kontaktvorschlag gesendet."
+
+#: mod/fsuggest.php:97
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Kontakte vorschlagen"
+
+#: mod/fsuggest.php:99
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor"
+
+#: mod/wall_upload.php:20 mod/wall_upload.php:33 mod/wall_upload.php:86
+#: mod/wall_upload.php:122 mod/wall_upload.php:125 mod/wall_attach.php:17
+#: mod/wall_attach.php:25 mod/wall_attach.php:76 include/api.php:1702
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Ungültige Anfrage"
+
+#: mod/lostpass.php:19
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Kein gültiges Konto gefunden."
+
+#: mod/lostpass.php:35
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Bitte überprüfe Deine E-Mail."
+
+#: mod/lostpass.php:42
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\nHallo %1$s,\n\nAuf \"%2$s\" ist eine Anfrage auf das Zurücksetzen Deines Passworts gestellt\nworden. Um diese Anfrage zu verifizieren, folge bitte dem unten stehenden\nLink oder kopiere und füge ihn in die Adressleiste Deines Browsers ein.\n\nSolltest Du die Anfrage NICHT gemacht haben, ignoriere und/oder lösche diese\nE-Mail bitte.\n\nDein Passwort wird nicht geändert, solange wir nicht verifiziert haben, dass\nDu diese Änderung angefragt hast."
+
+#: mod/lostpass.php:53
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\nUm Deine Identität zu verifizieren, folge bitte dem folgenden Link:\n\n%1$s\n\nDu wirst eine weitere E-Mail mit Deinem neuen Passwort erhalten. Sobald Du Dich\nangemeldet hast, kannst Du Dein Passwort in den Einstellungen ändern.\n\nDie Anmeldedetails sind die folgenden:\n\nAdresse der Seite:\t%2$s\nBenutzername:\t%3$s"
+
+#: mod/lostpass.php:72
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten"
+
+#: mod/lostpass.php:92
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast Du bereits eine ähnliche Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
+
+#: mod/lostpass.php:109 boot.php:1295
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Passwort zurücksetzen"
+
+#: mod/lostpass.php:110
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurückgesetzt."
+
+#: mod/lostpass.php:111
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Dein neues Passwort lautet"
+
+#: mod/lostpass.php:112
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Speichere oder kopiere Dein neues Passwort - und dann"
+
+#: mod/lostpass.php:113
+msgid "click here to login"
+msgstr "hier klicken, um Dich anzumelden"
+
+#: mod/lostpass.php:114
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Du kannst das Passwort in den <em>Einstellungen</em> ändern, sobald Du Dich erfolgreich angemeldet hast."
+
+#: mod/lostpass.php:125
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\nHallo %1$s,\n\nDein Passwort wurde wie gewünscht geändert. Bitte bewahre diese Informationen gut auf (oder ändere Dein Passwort in eines, das Du Dir leicht merken kannst)."
+
+#: mod/lostpass.php:131
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\nDie Anmeldedaten sind die folgenden:\n\nAdresse der Seite: %1$s\nLogin Name: %2$s\nPasswort: %3$s\n\nDas Passwort kann und sollte in den Kontoeinstellungen nach der Anmeldung geändert werden."
+
+#: mod/lostpass.php:147
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Auf %s wurde Dein Passwort geändert"
+
+#: mod/lostpass.php:159
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Hast Du Dein Passwort vergessen?"
 
-#: mod/admin.php:193 mod/admin.php:961
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Normales Konto"
+#: mod/lostpass.php:160
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Gib Deine E-Mail-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden Dir dann weitere Informationen per Mail zugesendet."
 
-#: mod/admin.php:194 mod/admin.php:962
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Marktschreier-Konto"
+#: mod/lostpass.php:161
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Spitzname oder E-Mail:"
 
-#: mod/admin.php:195 mod/admin.php:963
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Forum/Promi-Konto"
+#: mod/lostpass.php:162
+msgid "Reset"
+msgstr "Zurücksetzen"
 
-#: mod/admin.php:196 mod/admin.php:964
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Automatisches Freundekonto"
+#: mod/like.php:170 include/conversation.php:122 include/conversation.php:258
+#: include/text.php:1986 view/theme/diabook/theme.php:463
+msgid "event"
+msgstr "Event"
 
-#: mod/admin.php:197
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Blog-Konto"
+#: mod/like.php:187 include/conversation.php:141 include/diaspora.php:2156
+#: view/theme/diabook/theme.php:480
+#, php-format
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s"
 
-#: mod/admin.php:198
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Privates Forum"
+#: mod/like.php:189 include/conversation.php:144
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s nicht"
 
-#: mod/admin.php:217
-msgid "Message queues"
-msgstr "Nachrichten-Warteschlangen"
+#: mod/like.php:191
+#, php-format
+msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nimmt an %2$ss %3$s teil."
 
-#: mod/admin.php:222 mod/admin.php:626 mod/admin.php:1007 mod/admin.php:1111
-#: mod/admin.php:1164 mod/admin.php:1332 mod/admin.php:1366 mod/admin.php:1453
-msgid "Administration"
-msgstr "Administration"
+#: mod/like.php:193
+#, php-format
+msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nimmt nicht an %2$ss %3$s teil."
 
-#: mod/admin.php:223
-msgid "Summary"
-msgstr "Zusammenfassung"
+#: mod/like.php:195
+#, php-format
+msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nimmt eventuell an %2$ss %3$s teil."
 
-#: mod/admin.php:225
-msgid "Registered users"
-msgstr "Registrierte Nutzer"
+#: mod/ping.php:257
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} möchte mit Dir in Kontakt treten"
 
-#: mod/admin.php:227
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Anstehende Anmeldungen"
+#: mod/ping.php:272
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} schickte Dir eine Nachricht"
 
-#: mod/admin.php:228
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
+#: mod/ping.php:287
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} möchte sich registrieren"
 
-#: mod/admin.php:232
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Aktive Plugins"
+#: mod/viewcontacts.php:41
+msgid "No contacts."
+msgstr "Keine Kontakte."
 
-#: mod/admin.php:255
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "Die Basis-URL konnte nicht analysiert werden. Sie muss mindestens aus <protokoll>://<domain> bestehen"
+#: mod/viewcontacts.php:83 include/text.php:917
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/admin.php:524
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Seiteneinstellungen aktualisiert."
+#: mod/notifications.php:29
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Invalid request identifier."
 
-#: mod/admin.php:553 mod/settings.php:853
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden."
+#: mod/notifications.php:38 mod/notifications.php:180
+#: mod/notifications.php:260
+msgid "Discard"
+msgstr "Verwerfen"
 
-#: mod/admin.php:570
-msgid "No community page"
-msgstr "Keine Gemeinschaftsseite"
+#: mod/notifications.php:81
+msgid "System"
+msgstr "System"
 
-#: mod/admin.php:571
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "Öffentliche Beiträge von Nutzer_innen dieser Seite"
+#: mod/notifications.php:87 mod/admin.php:228 include/nav.php:154
+msgid "Network"
+msgstr "Netzwerk"
 
-#: mod/admin.php:572
-msgid "Global community page"
-msgstr "Globale Gemeinschaftsseite"
+#: mod/notifications.php:93 mod/network.php:385
+msgid "Personal"
+msgstr "Persönlich"
 
-#: mod/admin.php:577 mod/contacts.php:498
-msgid "Never"
-msgstr "Niemals"
+#: mod/notifications.php:99 include/nav.php:104 include/nav.php:157
+#: view/theme/diabook/theme.php:123
+msgid "Home"
+msgstr "Pinnwand"
 
-#: mod/admin.php:578
-msgid "At post arrival"
-msgstr "Beim Empfang von Nachrichten"
+#: mod/notifications.php:105 include/nav.php:162
+msgid "Introductions"
+msgstr "Kontaktanfragen"
 
-#: mod/admin.php:579 include/contact_selectors.php:56
-msgid "Frequently"
-msgstr "immer wieder"
+#: mod/notifications.php:130
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Zeige ignorierte Anfragen"
 
-#: mod/admin.php:580 include/contact_selectors.php:57
-msgid "Hourly"
-msgstr "Stündlich"
+#: mod/notifications.php:130
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Verberge ignorierte Anfragen"
 
-#: mod/admin.php:581 include/contact_selectors.php:58
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Zweimal täglich"
+#: mod/notifications.php:164 mod/notifications.php:234
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Benachrichtigungstyp: "
 
-#: mod/admin.php:582 include/contact_selectors.php:59
-msgid "Daily"
-msgstr "Täglich"
+#: mod/notifications.php:165
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Kontaktvorschlag"
 
-#: mod/admin.php:587
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Mehrbenutzer Instanz"
+#: mod/notifications.php:167
+#, php-format
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "vorgeschlagen von %s"
 
-#: mod/admin.php:610
-msgid "Closed"
-msgstr "Geschlossen"
+#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:252
+msgid "Post a new friend activity"
+msgstr "Neue-Kontakt Nachricht senden"
 
-#: mod/admin.php:611
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Bedarf der Zustimmung"
+#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:252
+msgid "if applicable"
+msgstr "falls anwendbar"
 
-#: mod/admin.php:612
-msgid "Open"
-msgstr "Offen"
+#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:257 mod/admin.php:1110
+msgid "Approve"
+msgstr "Genehmigen"
 
-#: mod/admin.php:616
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Keine SSL Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten"
+#: mod/notifications.php:196
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Behauptet Dich zu kennen: "
 
-#: mod/admin.php:617
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "SSL für alle Links erzwingen"
+#: mod/notifications.php:196
+msgid "yes"
+msgstr "ja"
 
-#: mod/admin.php:618
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)"
+#: mod/notifications.php:196
+msgid "no"
+msgstr "nein"
 
-#: mod/admin.php:628 mod/admin.php:1166 mod/admin.php:1368 mod/admin.php:1455
-#: mod/settings.php:621 mod/settings.php:731 mod/settings.php:754
-#: mod/settings.php:823 mod/settings.php:905 mod/settings.php:1136
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Einstellungen speichern"
+#: mod/notifications.php:197
+msgid ""
+"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
+"allow to read and you subscribe to their posts. \"Fan/Admirer\" means that "
+"you allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
+msgstr "Soll Deine Beziehung beidseitig sein oder nicht? \"Freund\" bedeutet, ihr könnt gegenseitig die Beiträge des Anderen lesen dürft. \"Fan/Verehrer\", dass du das lesen deiner Beiträge erlaubst aber nicht die Beiträge der anderen Seite lesen möchtest. Genehmigen als:"
 
-#: mod/admin.php:629 mod/register.php:255
-msgid "Registration"
-msgstr "Registrierung"
+#: mod/notifications.php:200
+msgid ""
+"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
+"allow to read and you subscribe to their posts. \"Sharer\" means that you "
+"allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
+msgstr "Soll Deine Beziehung beidseitig sein oder nicht? \"Freund\" bedeutet, ihr gegenseitig die Beiträge des Anderen lesen dürft. \"Teilenden\", das du das lesen deiner Beiträge erlaubst aber nicht die Beiträge der anderen Seite lesen möchtest. Genehmigen als:"
 
-#: mod/admin.php:630
-msgid "File upload"
-msgstr "Datei hochladen"
+#: mod/notifications.php:208
+msgid "Friend"
+msgstr "Freund"
 
-#: mod/admin.php:631
-msgid "Policies"
-msgstr "Regeln"
+#: mod/notifications.php:209
+msgid "Sharer"
+msgstr "Teilenden"
 
-#: mod/admin.php:632
-msgid "Advanced"
-msgstr "Erweitert"
+#: mod/notifications.php:209
+msgid "Fan/Admirer"
+msgstr "Fan/Verehrer"
 
-#: mod/admin.php:633
-msgid "Performance"
-msgstr "Performance"
+#: mod/notifications.php:235
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"
 
-#: mod/admin.php:634
-msgid ""
-"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
-msgstr "Umsiedeln - WARNUNG: Könnte diesen Server unerreichbar machen."
+#: mod/notifications.php:235
+msgid "New Follower"
+msgstr "Neuer Bewunderer"
 
-#: mod/admin.php:637
-msgid "Site name"
-msgstr "Seitenname"
+#: mod/notifications.php:250 mod/directory.php:141 include/identity.php:270
+#: include/identity.php:541
+msgid "Gender:"
+msgstr "Geschlecht:"
 
-#: mod/admin.php:638
-msgid "Host name"
-msgstr "Host Name"
+#: mod/notifications.php:266
+msgid "No introductions."
+msgstr "Keine Kontaktanfragen."
 
-#: mod/admin.php:639
-msgid "Sender Email"
-msgstr "Absender für Emails"
+#: mod/notifications.php:269 include/nav.php:165
+msgid "Notifications"
+msgstr "Benachrichtigungen"
 
-#: mod/admin.php:640
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Banner/Logo"
+#: mod/notifications.php:307 mod/notifications.php:436
+#: mod/notifications.php:527
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "%s mag %ss Beitrag"
 
-#: mod/admin.php:641
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "Shortcut Icon"
+#: mod/notifications.php:317 mod/notifications.php:446
+#: mod/notifications.php:537
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht"
 
-#: mod/admin.php:642
-msgid "Touch icon"
-msgstr "Touch Icon"
+#: mod/notifications.php:332 mod/notifications.php:461
+#: mod/notifications.php:552
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet"
 
-#: mod/admin.php:643
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Zusätzliche Informationen"
+#: mod/notifications.php:339 mod/notifications.php:468
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s hat einen neuen Beitrag erstellt"
 
-#: mod/admin.php:643
-msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at dir.friendica.com/siteinfo."
-msgstr "Für öffentliche Server kannst Du hier zusätzliche Informationen angeben, die dann auf Dir.friendica.com/siteinfo angezeigt werden."
+#: mod/notifications.php:340 mod/notifications.php:469
+#: mod/notifications.php:562
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s hat %ss Beitrag kommentiert"
 
-#: mod/admin.php:644
-msgid "System language"
-msgstr "Systemsprache"
+#: mod/notifications.php:355
+msgid "No more network notifications."
+msgstr "Keine weiteren Netzwerk-Benachrichtigungen."
 
-#: mod/admin.php:645
-msgid "System theme"
-msgstr "Systemweites Theme"
+#: mod/notifications.php:359
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Netzwerk Benachrichtigungen"
 
-#: mod/admin.php:645
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Vorgabe für das System-Theme - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href='#' id='cnftheme'>Theme-Einstellungen ändern</a>"
+#: mod/notifications.php:385 mod/notify.php:72
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "Keine weiteren Systembenachrichtigungen."
 
-#: mod/admin.php:646
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Systemweites mobiles Theme"
+#: mod/notifications.php:389 mod/notify.php:76
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Systembenachrichtigungen"
 
-#: mod/admin.php:646
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Thema für mobile Geräte"
+#: mod/notifications.php:484
+msgid "No more personal notifications."
+msgstr "Keine weiteren persönlichen Benachrichtigungen"
 
-#: mod/admin.php:647
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Regeln für SSL Links"
+#: mod/notifications.php:488
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Persönliche Benachrichtigungen"
 
-#: mod/admin.php:647
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen"
+#: mod/notifications.php:569
+msgid "No more home notifications."
+msgstr "Keine weiteren Pinnwand-Benachrichtigungen"
 
-#: mod/admin.php:648
-msgid "Force SSL"
-msgstr "Erzwinge SSL"
+#: mod/notifications.php:573
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Pinnwand Benachrichtigungen"
 
-#: mod/admin.php:648
-msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "Erzinge alle Nicht-SSL Anfragen auf SSL - Achtung: auf manchen Systemen verursacht dies eine Endlosschleife."
+#: mod/babel.php:17
+msgid "Source (bbcode) text:"
+msgstr "Quelle (bbcode) Text:"
+
+#: mod/babel.php:23
+msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
+msgstr "Eingabe (Diaspora) nach BBCode zu konvertierender Text:"
 
-#: mod/admin.php:649
-msgid "Old style 'Share'"
-msgstr "Altes \"Teilen\" Element"
+#: mod/babel.php:31
+msgid "Source input: "
+msgstr "Originaltext:"
 
-#: mod/admin.php:649
-msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
-msgstr "Deaktiviert das BBCode Element \"share\" beim Wiederholen von Beiträgen."
+#: mod/babel.php:35
+msgid "bb2html (raw HTML): "
+msgstr "bb2html (reines HTML): "
 
-#: mod/admin.php:650
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Verberge den Menüeintrag für die Hilfe im Navigationsmenü"
+#: mod/babel.php:39
+msgid "bb2html: "
+msgstr "bb2html: "
 
-#: mod/admin.php:650
-msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Verbirgt den Menüeintrag für die Hilfe-Seiten im Navigationsmenü. Die Seiten können weiterhin über /help aufgerufen werden."
+#: mod/babel.php:43
+msgid "bb2html2bb: "
+msgstr "bb2html2bb: "
 
-#: mod/admin.php:651
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Ein-Nutzer Instanz"
+#: mod/babel.php:47
+msgid "bb2md: "
+msgstr "bb2md: "
 
-#: mod/admin.php:651
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Regelt ob es sich bei dieser Instanz um eine ein Personen Installation oder eine Installation mit mehr als einem Nutzer handelt."
+#: mod/babel.php:51
+msgid "bb2md2html: "
+msgstr "bb2md2html: "
 
-#: mod/admin.php:652
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Maximale Bildgröße"
+#: mod/babel.php:55
+msgid "bb2dia2bb: "
+msgstr "bb2dia2bb: "
 
-#: mod/admin.php:652
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Maximale Uploadgröße von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
+#: mod/babel.php:59
+msgid "bb2md2html2bb: "
+msgstr "bb2md2html2bb: "
 
-#: mod/admin.php:653
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Maximale Bildlänge"
+#: mod/babel.php:69
+msgid "Source input (Diaspora format): "
+msgstr "Originaltext (Diaspora Format): "
 
-#: mod/admin.php:653
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Maximale Länge in Pixeln der längsten Seite eines hoch geladenen Bildes. Grundeinstellung ist -1 was keine Einschränkung bedeutet."
+#: mod/babel.php:74
+msgid "diaspora2bb: "
+msgstr "diaspora2bb: "
 
-#: mod/admin.php:654
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Qualität des JPEG Bildes"
+#: mod/navigation.php:19 include/nav.php:33
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Keine Neuigkeiten"
 
-#: mod/admin.php:654
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Hoch geladene JPEG Bilder werden mit dieser Qualität [0-100] gespeichert. Grundeinstellung ist 100, kein Qualitätsverlust."
+#: mod/navigation.php:23 include/nav.php:37
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Bereinige Benachrichtigungen"
 
-#: mod/admin.php:656
-msgid "Register policy"
-msgstr "Registrierungsmethode"
+#: mod/message.php:15 include/nav.php:174
+msgid "New Message"
+msgstr "Neue Nachricht"
 
-#: mod/admin.php:657
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Maximum täglicher Registrierungen"
+#: mod/message.php:70 mod/wallmessage.php:56
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Kein Empfänger gewählt."
 
-#: mod/admin.php:657
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Wenn die Registrierung weiter oben erlaubt ist, regelt dies die maximale Anzahl von Neuanmeldungen pro Tag. Wenn die Registrierung geschlossen ist, hat diese Einstellung keinen Effekt."
+#: mod/message.php:74
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
 
-#: mod/admin.php:658
-msgid "Register text"
-msgstr "Registrierungstext"
+#: mod/message.php:77 mod/wallmessage.php:62
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
 
-#: mod/admin.php:658
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt."
+#: mod/message.php:80 mod/wallmessage.php:65
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen."
 
-#: mod/admin.php:659
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt"
+#: mod/message.php:83 mod/wallmessage.php:68
+msgid "Message sent."
+msgstr "Nachricht gesendet."
 
-#: mod/admin.php:659
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
+#: mod/message.php:189 include/nav.php:171
+msgid "Messages"
+msgstr "Nachrichten"
 
-#: mod/admin.php:660
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
+#: mod/message.php:214
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "Möchtest Du wirklich diese Nachricht löschen?"
 
-#: mod/admin.php:660
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Liste der Domains, die für Freundschaften erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
+#: mod/message.php:234
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Nachricht gelöscht."
 
-#: mod/admin.php:661
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Erlaubte Domains für E-Mails"
+#: mod/message.php:265
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Unterhaltung gelöscht."
 
-#: mod/admin.php:661
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
+#: mod/message.php:290 mod/message.php:298 mod/message.php:427
+#: mod/message.php:435 mod/wallmessage.php:127 mod/wallmessage.php:135
+#: include/conversation.php:1129 include/conversation.php:1147
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
 
-#: mod/admin.php:662
-msgid "Block public"
-msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
+#: mod/message.php:326 mod/wallmessage.php:142
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Private Nachricht senden"
 
-#: mod/admin.php:662
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
+#: mod/message.php:327 mod/message.php:514 mod/wallmessage.php:144
+msgid "To:"
+msgstr "An:"
 
-#: mod/admin.php:663
-msgid "Force publish"
-msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
+#: mod/message.php:332 mod/message.php:516 mod/wallmessage.php:145
+msgid "Subject:"
+msgstr "Betreff:"
 
-#: mod/admin.php:663
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
+#: mod/message.php:336 mod/message.php:519 mod/wallmessage.php:151
+#: mod/invite.php:134
+msgid "Your message:"
+msgstr "Deine Nachricht:"
 
-#: mod/admin.php:664
-msgid "Global directory update URL"
-msgstr "URL für Updates beim weltweiten Verzeichnis"
+#: mod/message.php:339 mod/message.php:523 mod/wallmessage.php:154
+#: mod/editpost.php:109 include/conversation.php:1184
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Foto hochladen"
 
-#: mod/admin.php:664
-msgid ""
-"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
-" is completely unavailable to the application."
-msgstr "URL für Update des globalen Verzeichnisses. Wenn nichts eingetragen ist, bleibt das globale Verzeichnis unerreichbar."
+#: mod/message.php:340 mod/message.php:524 mod/wallmessage.php:155
+#: mod/editpost.php:113 include/conversation.php:1188
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Einen Link einfügen"
 
-#: mod/admin.php:665
-msgid "Allow threaded items"
-msgstr "Erlaube Threads in Diskussionen"
+#: mod/message.php:341 mod/message.php:526 mod/content.php:501
+#: mod/content.php:885 mod/wallmessage.php:156 mod/editpost.php:123
+#: mod/photos.php:1602 object/Item.php:396 include/conversation.php:713
+#: include/conversation.php:1202
+msgid "Please wait"
+msgstr "Bitte warten"
 
-#: mod/admin.php:665
-msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
-msgstr "Erlaube ein unendliches Level für Threads auf dieser Seite."
+#: mod/message.php:368
+msgid "No messages."
+msgstr "Keine Nachrichten."
 
-#: mod/admin.php:666
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Private Beiträge als Standard für neue Nutzer"
+#: mod/message.php:411
+msgid "Message not available."
+msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
 
-#: mod/admin.php:666
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als Voreinstellung in die private Gruppe gepostet wird anstelle von öffentlichen Beiträgen."
+#: mod/message.php:481
+msgid "Delete message"
+msgstr "Nachricht löschen"
 
-#: mod/admin.php:667
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in E-Mail-Benachrichtigungen versenden"
+#: mod/message.php:507 mod/message.php:582
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Unterhaltung löschen"
 
-#: mod/admin.php:667
+#: mod/message.php:509
 msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw., zum Datenschutz nicht in E-Mail-Benachrichtigungen einbinden."
-
-#: mod/admin.php:668
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Öffentlichen Zugriff auf Addons im Apps Menü verbieten."
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Sichere Kommunikation ist nicht verfügbar. <strong>Eventuell</strong> kannst Du auf der Profilseite des Absenders antworten."
 
-#: mod/admin.php:668
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Wenn ausgewählt werden die im Apps Menü aufgeführten Addons nur angemeldeten Nutzern der Seite zur Verfügung gestellt."
+#: mod/message.php:513
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Antwort senden"
 
-#: mod/admin.php:669
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "Private Bilder nicht in Beiträgen einbetten."
+#: mod/message.php:555
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "'Unbekannter Absender - %s"
 
-#: mod/admin.php:669
-msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "Ersetze lokal gehostete private Fotos in Beiträgen nicht mit einer eingebetteten Kopie des Bildes. Dies bedeutet, dass Kontakte, die Beiträge mit privaten Fotos erhalten sich zunächst auf den jeweiligen Servern authentifizieren müssen bevor die Bilder geladen und angezeigt werden, was eine gewisse Zeit dauert."
+#: mod/message.php:558
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Du und %s"
 
-#: mod/admin.php:670
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Nutzern erlauben das remote_self Flag zu setzen"
+#: mod/message.php:561
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s und Du"
 
-#: mod/admin.php:670
-msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Ist dies ausgewählt kann jeder Nutzer jeden seiner Kontakte als remote_self (entferntes Konto) im Kontakt reparieren Dialog markieren. Nach dem setzten dieses Flags werden alle Top-Level Beiträge dieser Kontakte automatisch in den Stream dieses Nutzers gepostet."
+#: mod/message.php:585
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d. M Y - g:i A"
 
-#: mod/admin.php:671
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung"
+#: mod/message.php:588
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d Nachricht"
+msgstr[1] "%d Nachrichten"
 
-#: mod/admin.php:671
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Benutzern nicht erlauben, weitere Konten als zusätzliche Profile anzulegen."
+#: mod/update_display.php:22 mod/update_community.php:18
+#: mod/update_notes.php:37 mod/update_profile.php:41 mod/update_network.php:25
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]"
 
-#: mod/admin.php:672
-msgid "OpenID support"
-msgstr "OpenID Unterstützung"
+#: mod/crepair.php:107
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Einstellungen zum Kontakt angewandt."
 
-#: mod/admin.php:672
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "OpenID-Unterstützung für Registrierung und Login."
+#: mod/crepair.php:109
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
 
-#: mod/admin.php:673
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Namen auf Vollständigkeit überprüfen"
+#: mod/crepair.php:140
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ACHTUNG: Das sind Experten-Einstellungen!</strong> Wenn Du etwas Falsches eingibst, funktioniert die Kommunikation mit diesem Kontakt evtl. nicht mehr."
 
-#: mod/admin.php:673
+#: mod/crepair.php:141
 msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Leerzeichen zwischen Vor- und Nachname im vollständigen Namen erzwingen, um SPAM zu vermeiden."
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Bitte nutze den Zurück-Button Deines Browsers <strong>jetzt</strong>, wenn Du Dir unsicher bist, was Du tun willst."
+
+#: mod/crepair.php:154 mod/crepair.php:156
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Kein Spiegeln"
 
-#: mod/admin.php:674
-msgid "UTF-8 Regular expressions"
-msgstr "UTF-8 Reguläre Ausdrücke"
+#: mod/crepair.php:154
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Spiegeln als weitergeleitete Beiträge"
 
-#: mod/admin.php:674
-msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
-msgstr "PHP UTF8 Ausdrücke verwenden"
+#: mod/crepair.php:154 mod/crepair.php:156
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Spiegeln als meine eigenen Beiträge"
 
-#: mod/admin.php:675
-msgid "Community Page Style"
-msgstr "Art der Gemeinschaftsseite"
+#: mod/crepair.php:162
+msgid "Repair Contact Settings"
+msgstr "Kontakteinstellungen reparieren"
 
-#: mod/admin.php:675
-msgid ""
-"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
-"posting from an open distributed network that arrived on this server."
-msgstr "Welche Art der Gemeinschaftsseite soll verwendet werden? Globale Gemeinschaftsseite zeigt alle öffentlichen Beiträge eines offenen dezentralen Netzwerks an die auf diesem Server eintreffen."
+#: mod/crepair.php:166
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Zurück zum Kontakteditor"
 
-#: mod/admin.php:676
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr "Anzahl der Beiträge pro Benutzer auf der Gemeinschaftsseite"
+#: mod/crepair.php:168
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Kontaktdaten neu laden"
 
-#: mod/admin.php:676
-msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"'Global Community')"
-msgstr "Die Anzahl der Beiträge die von jedem Nutzer maximal auf der Gemeinschaftsseite angezeigt werden sollen. Dieser Parameter wird nicht für die Globale Gemeinschaftsseite genutzt."
+#: mod/crepair.php:169 mod/admin.php:1108 mod/admin.php:1120
+#: mod/admin.php:1121 mod/admin.php:1134 mod/settings.php:650
+#: mod/settings.php:676
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
 
-#: mod/admin.php:677
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
+#: mod/crepair.php:170
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Konto-Spitzname"
 
-#: mod/admin.php:677
-msgid ""
-"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Biete die eingebaute OStatus (iStatusNet, GNU Social, etc.) Unterstützung an. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, Privatsphäre Warnungen werden nur bei Bedarf angezeigt."
+#: mod/crepair.php:171
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Tagname - überschreibt Name/Spitzname"
 
-#: mod/admin.php:678
-msgid "OStatus conversation completion interval"
-msgstr "Intervall zum Vervollständigen von OStatus Unterhaltungen"
+#: mod/crepair.php:172
+msgid "Account URL"
+msgstr "Konto-URL"
 
-#: mod/admin.php:678
-msgid ""
-"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
-"This can be a very ressource task."
-msgstr "Wie oft soll der Poller checken ob es neue Nachrichten in OStatus Unterhaltungen gibt die geladen werden müssen. Je nach Anzahl der OStatus Kontakte könnte dies ein sehr Ressourcen lastiger Job sein."
+#: mod/crepair.php:173
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "URL für Freundschaftsanfragen"
 
-#: mod/admin.php:679
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Diaspora-Support aktivieren"
+#: mod/crepair.php:174
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL für Bestätigungen von Freundschaftsanfragen"
 
-#: mod/admin.php:679
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Verwende die eingebaute Diaspora-Verknüpfung."
+#: mod/crepair.php:175
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "URL-Endpunkt für Benachrichtigungen"
 
-#: mod/admin.php:680
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Nur Friendica-Kontakte erlauben"
+#: mod/crepair.php:176
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Pull/Feed-URL"
 
-#: mod/admin.php:680
-msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Alle Kontakte müssen das Friendica Protokoll nutzen. Alle anderen Kommunikationsprotokolle werden deaktiviert."
+#: mod/crepair.php:177
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Neues Foto von dieser URL"
 
-#: mod/admin.php:681
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "SSL Überprüfen"
+#: mod/crepair.php:178
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Entfernte Konten"
 
-#: mod/admin.php:681
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatkontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL eine Verbindung herstellen kann."
+#: mod/crepair.php:181
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Spiegle Beiträge dieses Kontakts"
 
-#: mod/admin.php:682
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Proxy Nutzer"
+#: mod/crepair.php:183
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Markiere diesen Kontakt als remote_self (entferntes Konto), dies veranlasst Friendica alle Top-Level Beiträge dieses Kontakts an all Deine Kontakte zu senden."
 
-#: mod/admin.php:683
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Proxy URL"
+#: mod/bookmarklet.php:12 boot.php:1281 include/nav.php:91
+msgid "Login"
+msgstr "Anmeldung"
 
-#: mod/admin.php:684
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Netzwerk Wartezeit"
+#: mod/bookmarklet.php:41
+msgid "The post was created"
+msgstr "Der Beitrag wurde angelegt"
 
-#: mod/admin.php:684
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
+#: mod/viewsrc.php:7
+msgid "Access denied."
+msgstr "Zugriff verweigert."
 
-#: mod/admin.php:685
-msgid "Delivery interval"
-msgstr "Zustellungsintervall"
+#: mod/dirfind.php:188 mod/allfriends.php:82 mod/match.php:84
+#: mod/suggest.php:97 include/contact_widgets.php:10 include/identity.php:188
+msgid "Connect"
+msgstr "Verbinden"
 
-#: mod/admin.php:685
-msgid ""
-"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
-"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
-"for large dedicated servers."
-msgstr "Verzögere im Hintergrund laufende Auslieferungsprozesse um die angegebene Anzahl an Sekunden, um die Systemlast zu verringern. Empfehlungen: 4-5 für Shared-Hosts, 2-3 für VPS, 0-1 für große dedizierte Server."
+#: mod/dirfind.php:189 mod/allfriends.php:66 mod/match.php:70
+#: mod/directory.php:156 mod/suggest.php:81 include/Contact.php:335
+#: include/conversation.php:912 include/conversation.php:926
+msgid "View Profile"
+msgstr "Profil anschauen"
 
-#: mod/admin.php:686
-msgid "Poll interval"
-msgstr "Abfrageintervall"
+#: mod/dirfind.php:217
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Personensuche - %s"
 
-#: mod/admin.php:686
-msgid ""
-"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
-"load. If 0, use delivery interval."
-msgstr "Verzögere Hintergrundprozesse um diese Anzahl an Sekunden, um die Systemlast zu reduzieren. Bei 0 Sekunden wird das Auslieferungsintervall verwendet."
+#: mod/dirfind.php:224 mod/match.php:104
+msgid "No matches"
+msgstr "Keine Übereinstimmungen"
 
-#: mod/admin.php:687
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Maximum Load Average"
+#: mod/fbrowser.php:32 include/identity.php:649 include/nav.php:77
+#: view/theme/diabook/theme.php:126
+msgid "Photos"
+msgstr "Bilder"
 
-#: mod/admin.php:687
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Maximale Systemlast bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard 50"
+#: mod/fbrowser.php:41 mod/fbrowser.php:62 mod/photos.php:54
+#: mod/photos.php:184 mod/photos.php:1111 mod/photos.php:1237
+#: mod/photos.php:1260 mod/photos.php:1830 mod/photos.php:1842
+#: view/theme/diabook/theme.php:499
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Kontaktbilder"
 
-#: mod/admin.php:688
-msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
-msgstr "Maximum Load Average (Frontend)"
+#: mod/fbrowser.php:125
+msgid "Files"
+msgstr "Dateien"
 
-#: mod/admin.php:688
-msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
-msgstr "Maximale Systemlast bevor Vordergrundprozesse pausiert werden - Standard 50."
+#: mod/nogroup.php:63
+msgid "Contacts who are not members of a group"
+msgstr "Kontakte, die keiner Gruppe zugewiesen sind"
 
-#: mod/admin.php:690
-msgid "Use MySQL full text engine"
-msgstr "Nutze MySQL full text engine"
+#: mod/admin.php:80
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Themeneinstellungen aktualisiert."
 
-#: mod/admin.php:690
-msgid ""
-"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
-"four and more characters."
-msgstr "Aktiviert die 'full text engine'. Beschleunigt die Suche - aber es kann nur nach vier oder mehr Zeichen gesucht werden."
+#: mod/admin.php:127 mod/admin.php:709
+msgid "Site"
+msgstr "Seite"
 
-#: mod/admin.php:691
-msgid "Suppress Language"
-msgstr "Sprachinformation unterdrücken"
+#: mod/admin.php:128 mod/admin.php:653 mod/admin.php:1103 mod/admin.php:1118
+msgid "Users"
+msgstr "Nutzer"
 
-#: mod/admin.php:691
-msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
-msgstr "Verhindert das Erzeugen der Meta-Information zur Spracherkennung eines Beitrags."
+#: mod/admin.php:129 mod/admin.php:1207 mod/admin.php:1267 mod/settings.php:66
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
 
-#: mod/admin.php:692
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr "Tags Unterdrücken"
+#: mod/admin.php:130 mod/admin.php:1452 mod/admin.php:1503
+msgid "Themes"
+msgstr "Themen"
 
-#: mod/admin.php:692
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr "Unterdrückt die Anzeige von Tags am Ende eines Beitrags."
+#: mod/admin.php:131
+msgid "DB updates"
+msgstr "DB Updates"
 
-#: mod/admin.php:693
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Pfad zum Eintrag Cache"
+#: mod/admin.php:132 mod/admin.php:223
+msgid "Inspect Queue"
+msgstr "Warteschlange Inspizieren"
 
-#: mod/admin.php:694
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Cache-Dauer in Sekunden"
+#: mod/admin.php:147 mod/admin.php:156 mod/admin.php:1591
+msgid "Logs"
+msgstr "Protokolle"
 
-#: mod/admin.php:694
-msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr "Wie lange sollen die gecachedten Dateien vorgehalten werden? Grundeinstellung sind 86400 Sekunden (ein Tag). Um den Item Cache zu deaktivieren, setze diesen Wert auf -1."
+#: mod/admin.php:148
+msgid "probe address"
+msgstr "Adresse untersuchen"
 
-#: mod/admin.php:695
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren pro Beitrag"
+#: mod/admin.php:149
+msgid "check webfinger"
+msgstr "Webfinger überprüfen"
 
-#: mod/admin.php:695
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "Wie viele Kommentare sollen pro Beitrag angezeigt werden? Standardwert sind 100."
+#: mod/admin.php:154 include/nav.php:194
+msgid "Admin"
+msgstr "Administration"
 
-#: mod/admin.php:696
-msgid "Path for lock file"
-msgstr "Pfad für die Sperrdatei"
+#: mod/admin.php:155
+msgid "Plugin Features"
+msgstr "Plugin Features"
 
-#: mod/admin.php:697
-msgid "Temp path"
-msgstr "Temp Pfad"
+#: mod/admin.php:157
+msgid "diagnostics"
+msgstr "Diagnose"
 
-#: mod/admin.php:698
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Basis-Pfad zur Installation"
+#: mod/admin.php:158
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten"
 
-#: mod/admin.php:699
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr "Bilder Proxy deaktivieren"
+#: mod/admin.php:222 mod/admin.php:272 mod/admin.php:708 mod/admin.php:1102
+#: mod/admin.php:1206 mod/admin.php:1266 mod/admin.php:1451 mod/admin.php:1502
+#: mod/admin.php:1590
+msgid "Administration"
+msgstr "Administration"
 
-#: mod/admin.php:699
-msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwith."
-msgstr "Der Proxy für Bilder verbessert die Leitung und Privatsphäre der Nutzer. Er sollte nicht auf Systemen verwendet werden, die nur über begrenzte Bandbreite verfügen."
+#: mod/admin.php:225
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: mod/admin.php:700
-msgid "Enable old style pager"
-msgstr "Den Old-Style Pager aktiviren"
+#: mod/admin.php:226
+msgid "Recipient Name"
+msgstr "Empfänger Name"
 
-#: mod/admin.php:700
-msgid ""
-"The old style pager has page numbers but slows down massively the page "
-"speed."
-msgstr "Der Old-Style Pager zeigt Seitennummern an, verlangsamt aber auch drastisch das Laden einer Seite."
+#: mod/admin.php:227
+msgid "Recipient Profile"
+msgstr "Empfänger Profil"
 
-#: mod/admin.php:701
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "Nur in Tags suchen"
+#: mod/admin.php:229
+msgid "Created"
+msgstr "Erstellt"
 
-#: mod/admin.php:701
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "Auf großen Knoten kann die Volltext-Suche das System ausbremsen."
+#: mod/admin.php:230
+msgid "Last Tried"
+msgstr "Zuletzt versucht"
 
-#: mod/admin.php:703
-msgid "New base url"
-msgstr "Neue Basis-URL"
+#: mod/admin.php:231
+msgid ""
+"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
+"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
+"eventually deleted if the delivery fails permanently."
+msgstr "Auf dieser Seite werden die in der Warteschlange eingereihten Beiträge aufgelistet. Bei diesen Beiträgen schlug die erste Zustellung fehl. Es wird später wiederholt versucht die Beiträge zuzustellen, bis sie schließlich gelöscht werden."
 
-#: mod/admin.php:705
-msgid "RINO Encryption"
-msgstr "RINO Verschlüsselung"
+#: mod/admin.php:243 mod/admin.php:1056
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Normales Konto"
 
-#: mod/admin.php:705
-msgid "Encryption layer between nodes."
-msgstr "Verschlüsselung zwischen Friendica Instanzen"
+#: mod/admin.php:244 mod/admin.php:1057
+msgid "Soapbox Account"
+msgstr "Marktschreier-Konto"
 
-#: mod/admin.php:723
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "Update wurde als erfolgreich markiert"
+#: mod/admin.php:245 mod/admin.php:1058
+msgid "Community/Celebrity Account"
+msgstr "Forum/Promi-Konto"
 
-#: mod/admin.php:731
-#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank wurde erfolgreich angewandt."
+#: mod/admin.php:246 mod/admin.php:1059
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Automatisches Freundekonto"
 
-#: mod/admin.php:734
-#, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank schlug mit folgender Fehlermeldung fehl: %s"
+#: mod/admin.php:247
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Blog-Konto"
 
-#: mod/admin.php:746
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "Die Ausführung von %s schlug fehl. Fehlermeldung: %s"
+#: mod/admin.php:248
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Privates Forum"
 
-#: mod/admin.php:749
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Update %s war erfolgreich."
+#: mod/admin.php:267
+msgid "Message queues"
+msgstr "Nachrichten-Warteschlangen"
 
-#: mod/admin.php:753
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "Update %s hat keinen Status zurückgegeben. Unbekannter Status."
+#: mod/admin.php:273
+msgid "Summary"
+msgstr "Zusammenfassung"
 
-#: mod/admin.php:755
-#, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "Es gab keine weitere Update-Funktion, die von %s ausgeführt werden musste."
+#: mod/admin.php:275
+msgid "Registered users"
+msgstr "Registrierte Nutzer"
 
-#: mod/admin.php:774
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Keine fehlgeschlagenen Updates."
+#: mod/admin.php:277
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Anstehende Anmeldungen"
 
-#: mod/admin.php:775
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Datenbank Struktur überprüfen"
+#: mod/admin.php:278
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
 
-#: mod/admin.php:780
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Fehlgeschlagene Updates"
+#: mod/admin.php:283
+msgid "Active plugins"
+msgstr "Aktive Plugins"
 
-#: mod/admin.php:781
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "Ohne Updates vor 1139, da diese keinen Status zurückgegeben haben."
+#: mod/admin.php:306
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "Die Basis-URL konnte nicht analysiert werden. Sie muss mindestens aus <protokoll>://<domain> bestehen"
 
-#: mod/admin.php:782
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Als erfolgreich markieren (falls das Update manuell installiert wurde)"
+#: mod/admin.php:585
+msgid "RINO2 needs mcrypt php extension to work."
+msgstr "RINO2 benötigt die PHP Extension mcrypt."
 
-#: mod/admin.php:783
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Versuchen, diesen Schritt automatisch auszuführen"
+#: mod/admin.php:593
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Seiteneinstellungen aktualisiert."
 
-#: mod/admin.php:815
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\nHallo %1$s,\n\nauf %2$s wurde ein Account für Dich angelegt."
+#: mod/admin.php:617 mod/settings.php:901
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden."
 
-#: mod/admin.php:818
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr "\nNachfolgend die Anmelde-Details:\n\tAdresse der Seite:\t%1$s\n\tBenutzername:\t%2$s\n\tPasswort:\t%3$s\n\nDu kannst Dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald Du Dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm Dir ein paar Minuten um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst Du ja auch einige Informationen über Dich in Deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute Dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach Dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen Dir, Deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu Dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit Dich alte Bekannte wieder finden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn Du auf Deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die Deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren Deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn Du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nNun viel Spaß, gute Begegnungen und willkommen auf %4$s."
+#: mod/admin.php:636
+msgid "No community page"
+msgstr "Keine Gemeinschaftsseite"
 
-#: mod/admin.php:850 include/user.php:413
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Details der Registration von %s"
+#: mod/admin.php:637
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Öffentliche Beiträge von Nutzer_innen dieser Seite"
 
-#: mod/admin.php:862
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
-msgstr[1] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
+#: mod/admin.php:638
+msgid "Global community page"
+msgstr "Globale Gemeinschaftsseite"
 
-#: mod/admin.php:869
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s Nutzer gelöscht"
-msgstr[1] "%s Nutzer gelöscht"
+#: mod/admin.php:644
+msgid "At post arrival"
+msgstr "Beim Empfang von Nachrichten"
 
-#: mod/admin.php:908
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Nutzer '%s' gelöscht"
+#: mod/admin.php:645 include/contact_selectors.php:56
+msgid "Frequently"
+msgstr "immer wieder"
 
-#: mod/admin.php:916
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Nutzer '%s' entsperrt"
+#: mod/admin.php:646 include/contact_selectors.php:57
+msgid "Hourly"
+msgstr "Stündlich"
 
-#: mod/admin.php:916
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Nutzer '%s' gesperrt"
+#: mod/admin.php:647 include/contact_selectors.php:58
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Zweimal täglich"
 
-#: mod/admin.php:1009
-msgid "Add User"
-msgstr "Nutzer hinzufügen"
+#: mod/admin.php:648 include/contact_selectors.php:59
+msgid "Daily"
+msgstr "Täglich"
 
-#: mod/admin.php:1010
-msgid "select all"
-msgstr "Alle auswählen"
+#: mod/admin.php:654
+msgid "Users, Global Contacts"
+msgstr "Nutzer, globale Kontakte"
 
-#: mod/admin.php:1011
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Neuanmeldungen, die auf Deine Bestätigung warten"
+#: mod/admin.php:655
+msgid "Users, Global Contacts/fallback"
+msgstr "Nutzer, globale Kontakte / Fallback"
 
-#: mod/admin.php:1012
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Nutzer wartet auf permanente Löschung"
+#: mod/admin.php:659
+msgid "One month"
+msgstr "ein Monat"
 
-#: mod/admin.php:1013
-msgid "Request date"
-msgstr "Anfragedatum"
+#: mod/admin.php:660
+msgid "Three months"
+msgstr "drei Monate"
 
-#: mod/admin.php:1013 mod/admin.php:1025 mod/admin.php:1026 mod/admin.php:1039
-#: mod/settings.php:623 mod/settings.php:649 mod/crepair.php:170
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
+#: mod/admin.php:661
+msgid "Half a year"
+msgstr "ein halbes Jahr"
 
-#: mod/admin.php:1013 mod/admin.php:1025 mod/admin.php:1026 mod/admin.php:1041
-#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
-msgid "Email"
-msgstr "E-Mail"
+#: mod/admin.php:662
+msgid "One year"
+msgstr "ein Jahr"
 
-#: mod/admin.php:1014
-msgid "No registrations."
-msgstr "Keine Neuanmeldungen."
+#: mod/admin.php:667
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Mehrbenutzer Instanz"
 
-#: mod/admin.php:1016
-msgid "Deny"
-msgstr "Verwehren"
+#: mod/admin.php:690
+msgid "Closed"
+msgstr "Geschlossen"
 
-#: mod/admin.php:1018 mod/contacts.php:521 mod/contacts.php:590
-#: mod/contacts.php:757
-msgid "Block"
-msgstr "Sperren"
+#: mod/admin.php:691
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Bedarf der Zustimmung"
 
-#: mod/admin.php:1019 mod/contacts.php:521 mod/contacts.php:590
-#: mod/contacts.php:757
-msgid "Unblock"
-msgstr "Entsperren"
+#: mod/admin.php:692
+msgid "Open"
+msgstr "Offen"
 
-#: mod/admin.php:1020
-msgid "Site admin"
-msgstr "Seitenadministrator"
+#: mod/admin.php:696
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Keine SSL Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten"
 
-#: mod/admin.php:1021
-msgid "Account expired"
-msgstr "Account ist abgelaufen"
+#: mod/admin.php:697
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "SSL für alle Links erzwingen"
 
-#: mod/admin.php:1024
-msgid "New User"
-msgstr "Neuer Nutzer"
+#: mod/admin.php:698
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)"
 
-#: mod/admin.php:1025 mod/admin.php:1026
-msgid "Register date"
-msgstr "Anmeldedatum"
+#: mod/admin.php:710 mod/admin.php:1268 mod/admin.php:1504 mod/admin.php:1592
+#: mod/settings.php:648 mod/settings.php:758 mod/settings.php:802
+#: mod/settings.php:871 mod/settings.php:957 mod/settings.php:1192
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Einstellungen speichern"
 
-#: mod/admin.php:1025 mod/admin.php:1026
-msgid "Last login"
-msgstr "Letzte Anmeldung"
+#: mod/admin.php:711 mod/register.php:260
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrierung"
 
-#: mod/admin.php:1025 mod/admin.php:1026
-msgid "Last item"
-msgstr "Letzter Beitrag"
+#: mod/admin.php:712
+msgid "File upload"
+msgstr "Datei hochladen"
 
-#: mod/admin.php:1025
-msgid "Deleted since"
-msgstr "Gelöscht seit"
+#: mod/admin.php:713
+msgid "Policies"
+msgstr "Regeln"
 
-#: mod/admin.php:1026 mod/settings.php:41
-msgid "Account"
-msgstr "Nutzerkonto"
+#: mod/admin.php:714
+msgid "Advanced"
+msgstr "Erweitert"
 
-#: mod/admin.php:1028
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist Du sicher?"
+#: mod/admin.php:715
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen"
 
-#: mod/admin.php:1029
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist Du sicher?"
+#: mod/admin.php:716
+msgid "Performance"
+msgstr "Performance"
 
-#: mod/admin.php:1039
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Name des neuen Nutzers"
+#: mod/admin.php:717
+msgid ""
+"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr "Umsiedeln - WARNUNG: Könnte diesen Server unerreichbar machen."
 
-#: mod/admin.php:1040
-msgid "Nickname"
-msgstr "Spitzname"
+#: mod/admin.php:720
+msgid "Site name"
+msgstr "Seitenname"
 
-#: mod/admin.php:1040
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Spitznamen für den neuen Nutzer"
+#: mod/admin.php:721
+msgid "Host name"
+msgstr "Host Name"
 
-#: mod/admin.php:1041
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Email Adresse des neuen Nutzers"
+#: mod/admin.php:722
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Absender für Emails"
 
-#: mod/admin.php:1074
-#, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Plugin %s deaktiviert."
+#: mod/admin.php:722
+msgid ""
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "Die E-Mail Adresse die dein Server zum Versenden von Benachrichtigungen verwenden soll."
 
-#: mod/admin.php:1078
-#, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Plugin %s aktiviert."
+#: mod/admin.php:723
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Banner/Logo"
 
-#: mod/admin.php:1088 mod/admin.php:1304
-msgid "Disable"
-msgstr "Ausschalten"
+#: mod/admin.php:724
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Shortcut Icon"
 
-#: mod/admin.php:1090 mod/admin.php:1306
-msgid "Enable"
-msgstr "Einschalten"
+#: mod/admin.php:724
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Link zu einem Icon, das Browser verwenden werden."
 
-#: mod/admin.php:1113 mod/admin.php:1334
-msgid "Toggle"
-msgstr "Umschalten"
+#: mod/admin.php:725
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Touch Icon"
 
-#: mod/admin.php:1114 mod/admin.php:1335 mod/newmember.php:22
-#: mod/settings.php:90 view/theme/diabook/theme.php:544
-#: view/theme/diabook/theme.php:648 include/nav.php:173
-msgid "Settings"
-msgstr "Einstellungen"
+#: mod/admin.php:725
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Link zu einem Icon das Tablets und Handies verwenden sollen."
 
-#: mod/admin.php:1121 mod/admin.php:1344
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor:"
+#: mod/admin.php:726
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Zusätzliche Informationen"
 
-#: mod/admin.php:1122 mod/admin.php:1345
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Betreuer:"
+#: mod/admin.php:726
+#, php-format
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/siteinfo."
+msgstr "Für öffentliche Server kannst Du hier zusätzliche Informationen angeben, die dann auf %s/siteinfo angezeigt werden."
 
-#: mod/admin.php:1264
-msgid "No themes found."
-msgstr "Keine Themen gefunden."
+#: mod/admin.php:727
+msgid "System language"
+msgstr "Systemsprache"
 
-#: mod/admin.php:1326
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Bildschirmfoto"
+#: mod/admin.php:728
+msgid "System theme"
+msgstr "Systemweites Theme"
 
-#: mod/admin.php:1372
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Experimentell]"
+#: mod/admin.php:728
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Vorgabe für das System-Theme - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href='#' id='cnftheme'>Theme-Einstellungen ändern</a>"
 
-#: mod/admin.php:1373
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Nicht unterstützt]"
+#: mod/admin.php:729
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Systemweites mobiles Theme"
 
-#: mod/admin.php:1400
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Protokolleinstellungen aktualisiert."
+#: mod/admin.php:729
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Thema für mobile Geräte"
 
-#: mod/admin.php:1456
-msgid "Clear"
-msgstr "löschen"
+#: mod/admin.php:730
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Regeln für SSL Links"
 
-#: mod/admin.php:1462
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Protokoll führen"
+#: mod/admin.php:730
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen"
 
-#: mod/admin.php:1463
-msgid "Log file"
-msgstr "Protokolldatei"
+#: mod/admin.php:731
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Erzwinge SSL"
 
-#: mod/admin.php:1463
+#: mod/admin.php:731
 msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Webserver muss Schreibrechte besitzen. Abhängig vom Friendica-Installationsverzeichnis."
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Erzinge alle Nicht-SSL Anfragen auf SSL - Achtung: auf manchen Systemen verursacht dies eine Endlosschleife."
 
-#: mod/admin.php:1464
-msgid "Log level"
-msgstr "Protokoll-Level"
+#: mod/admin.php:732
+msgid "Old style 'Share'"
+msgstr "Altes \"Teilen\" Element"
 
-#: mod/admin.php:1513 mod/contacts.php:587
-msgid "Update now"
-msgstr "Jetzt aktualisieren"
+#: mod/admin.php:732
+msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
+msgstr "Deaktiviert das BBCode Element \"share\" beim Wiederholen von Beiträgen."
 
-#: mod/admin.php:1514 include/acl_selectors.php:347
-msgid "Close"
-msgstr "Schließen"
+#: mod/admin.php:733
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Verberge den Menüeintrag für die Hilfe im Navigationsmenü"
 
-#: mod/admin.php:1520
-msgid "FTP Host"
-msgstr "FTP Host"
+#: mod/admin.php:733
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Verbirgt den Menüeintrag für die Hilfe-Seiten im Navigationsmenü. Die Seiten können weiterhin über /help aufgerufen werden."
 
-#: mod/admin.php:1521
-msgid "FTP Path"
-msgstr "FTP Pfad"
+#: mod/admin.php:734
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Ein-Nutzer Instanz"
 
-#: mod/admin.php:1522
-msgid "FTP User"
-msgstr "FTP Nutzername"
+#: mod/admin.php:734
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Regelt ob es sich bei dieser Instanz um eine ein Personen Installation oder eine Installation mit mehr als einem Nutzer handelt."
 
-#: mod/admin.php:1523
-msgid "FTP Password"
-msgstr "FTP Passwort"
+#: mod/admin.php:735
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Maximale Bildgröße"
 
-#: mod/message.php:9 include/nav.php:165
-msgid "New Message"
-msgstr "Neue Nachricht"
+#: mod/admin.php:735
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Maximale Uploadgröße von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
 
-#: mod/message.php:63 mod/wallmessage.php:56
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Kein Empfänger gewählt."
+#: mod/admin.php:736
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Maximale Bildlänge"
 
-#: mod/message.php:67
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
+#: mod/admin.php:736
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Maximale Länge in Pixeln der längsten Seite eines hoch geladenen Bildes. Grundeinstellung ist -1 was keine Einschränkung bedeutet."
 
-#: mod/message.php:70 mod/wallmessage.php:62
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
+#: mod/admin.php:737
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Qualität des JPEG Bildes"
 
-#: mod/message.php:73 mod/wallmessage.php:65
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen."
+#: mod/admin.php:737
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Hoch geladene JPEG Bilder werden mit dieser Qualität [0-100] gespeichert. Grundeinstellung ist 100, kein Qualitätsverlust."
 
-#: mod/message.php:76 mod/wallmessage.php:68
-msgid "Message sent."
-msgstr "Nachricht gesendet."
+#: mod/admin.php:739
+msgid "Register policy"
+msgstr "Registrierungsmethode"
 
-#: mod/message.php:182 include/nav.php:162
-msgid "Messages"
-msgstr "Nachrichten"
+#: mod/admin.php:740
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Maximum täglicher Registrierungen"
 
-#: mod/message.php:207
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "Möchtest Du wirklich diese Nachricht löschen?"
+#: mod/admin.php:740
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Wenn die Registrierung weiter oben erlaubt ist, regelt dies die maximale Anzahl von Neuanmeldungen pro Tag. Wenn die Registrierung geschlossen ist, hat diese Einstellung keinen Effekt."
 
-#: mod/message.php:227
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Nachricht gelöscht."
+#: mod/admin.php:741
+msgid "Register text"
+msgstr "Registrierungstext"
 
-#: mod/message.php:258
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Unterhaltung gelöscht."
+#: mod/admin.php:741
+msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
+msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt."
 
-#: mod/message.php:283 mod/message.php:291 mod/message.php:466
-#: mod/message.php:474 mod/wallmessage.php:127 mod/wallmessage.php:135
-#: include/conversation.php:1001 include/conversation.php:1019
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
+#: mod/admin.php:742
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt"
 
-#: mod/message.php:319 mod/wallmessage.php:142
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Private Nachricht senden"
+#: mod/admin.php:742
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
 
-#: mod/message.php:320 mod/message.php:553 mod/wallmessage.php:144
-msgid "To:"
-msgstr "An:"
+#: mod/admin.php:743
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
 
-#: mod/message.php:325 mod/message.php:555 mod/wallmessage.php:145
-msgid "Subject:"
-msgstr "Betreff:"
+#: mod/admin.php:743
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Liste der Domains, die für Freundschaften erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
 
-#: mod/message.php:329 mod/message.php:558 mod/wallmessage.php:151
-#: mod/invite.php:134
-msgid "Your message:"
-msgstr "Deine Nachricht:"
+#: mod/admin.php:744
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Erlaubte Domains für E-Mails"
 
-#: mod/message.php:332 mod/message.php:562 mod/editpost.php:110
-#: mod/wallmessage.php:154 include/conversation.php:1056
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Foto hochladen"
+#: mod/admin.php:744
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
 
-#: mod/message.php:333 mod/message.php:563 mod/editpost.php:114
-#: mod/wallmessage.php:155 include/conversation.php:1060
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Einen Link einfügen"
+#: mod/admin.php:745
+msgid "Block public"
+msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
 
-#: mod/message.php:371
-msgid "No messages."
-msgstr "Keine Nachrichten."
+#: mod/admin.php:745
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
 
-#: mod/message.php:378
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "'Unbekannter Absender - %s"
+#: mod/admin.php:746
+msgid "Force publish"
+msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
 
-#: mod/message.php:381
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Du und %s"
+#: mod/admin.php:746
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
 
-#: mod/message.php:384
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s und Du"
+#: mod/admin.php:747
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses"
 
-#: mod/message.php:405 mod/message.php:546
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Unterhaltung löschen"
+#: mod/admin.php:747
+msgid ""
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses. Wenn diese nicht gesetzt ist, ist das Verzeichnis für die Applikation nicht erreichbar."
 
-#: mod/message.php:408
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d. M Y - g:i A"
+#: mod/admin.php:748
+msgid "Allow threaded items"
+msgstr "Erlaube Threads in Diskussionen"
 
-#: mod/message.php:411
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d Nachricht"
-msgstr[1] "%d Nachrichten"
+#: mod/admin.php:748
+msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
+msgstr "Erlaube ein unendliches Level für Threads auf dieser Seite."
 
-#: mod/message.php:450
-msgid "Message not available."
-msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
+#: mod/admin.php:749
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Private Beiträge als Standard für neue Nutzer"
 
-#: mod/message.php:520
-msgid "Delete message"
-msgstr "Nachricht löschen"
+#: mod/admin.php:749
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als Voreinstellung in die private Gruppe gepostet wird anstelle von öffentlichen Beiträgen."
+
+#: mod/admin.php:750
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in E-Mail-Benachrichtigungen versenden"
 
-#: mod/message.php:548
+#: mod/admin.php:750
 msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Sichere Kommunikation ist nicht verfügbar. <strong>Eventuell</strong> kannst Du auf der Profilseite des Absenders antworten."
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw., zum Datenschutz nicht in E-Mail-Benachrichtigungen einbinden."
 
-#: mod/message.php:552
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Antwort senden"
+#: mod/admin.php:751
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Öffentlichen Zugriff auf Addons im Apps Menü verbieten."
 
-#: mod/editpost.php:17 mod/editpost.php:27
-msgid "Item not found"
-msgstr "Beitrag nicht gefunden"
+#: mod/admin.php:751
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Wenn ausgewählt werden die im Apps Menü aufgeführten Addons nur angemeldeten Nutzern der Seite zur Verfügung gestellt."
 
-#: mod/editpost.php:40
-msgid "Edit post"
-msgstr "Beitrag bearbeiten"
+#: mod/admin.php:752
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Private Bilder nicht in Beiträgen einbetten."
 
-#: mod/editpost.php:109 mod/filer.php:31 mod/notes.php:59 include/text.php:978
-msgid "Save"
-msgstr "Speichern"
+#: mod/admin.php:752
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Ersetze lokal gehostete private Fotos in Beiträgen nicht mit einer eingebetteten Kopie des Bildes. Dies bedeutet, dass Kontakte, die Beiträge mit privaten Fotos erhalten sich zunächst auf den jeweiligen Servern authentifizieren müssen bevor die Bilder geladen und angezeigt werden, was eine gewisse Zeit dauert."
 
-#: mod/editpost.php:111 include/conversation.php:1057
-msgid "upload photo"
-msgstr "Bild hochladen"
+#: mod/admin.php:753
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Nutzern erlauben das remote_self Flag zu setzen"
 
-#: mod/editpost.php:112 include/conversation.php:1058
-msgid "Attach file"
-msgstr "Datei anhängen"
+#: mod/admin.php:753
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Ist dies ausgewählt kann jeder Nutzer jeden seiner Kontakte als remote_self (entferntes Konto) im Kontakt reparieren Dialog markieren. Nach dem setzten dieses Flags werden alle Top-Level Beiträge dieser Kontakte automatisch in den Stream dieses Nutzers gepostet."
 
-#: mod/editpost.php:113 include/conversation.php:1059
-msgid "attach file"
-msgstr "Datei anhängen"
+#: mod/admin.php:754
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung"
 
-#: mod/editpost.php:115 include/conversation.php:1061
-msgid "web link"
-msgstr "Weblink"
+#: mod/admin.php:754
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Benutzern nicht erlauben, weitere Konten als zusätzliche Profile anzulegen."
 
-#: mod/editpost.php:116 include/conversation.php:1062
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Video-Adresse einfügen"
+#: mod/admin.php:755
+msgid "OpenID support"
+msgstr "OpenID Unterstützung"
 
-#: mod/editpost.php:117 include/conversation.php:1063
-msgid "video link"
-msgstr "Video-Link"
+#: mod/admin.php:755
+msgid "OpenID support for registration and logins."
+msgstr "OpenID-Unterstützung für Registrierung und Login."
 
-#: mod/editpost.php:118 include/conversation.php:1064
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Audio-Adresse einfügen"
+#: mod/admin.php:756
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Namen auf Vollständigkeit überprüfen"
 
-#: mod/editpost.php:119 include/conversation.php:1065
-msgid "audio link"
-msgstr "Audio-Link"
+#: mod/admin.php:756
+msgid ""
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Leerzeichen zwischen Vor- und Nachname im vollständigen Namen erzwingen, um SPAM zu vermeiden."
 
-#: mod/editpost.php:120 include/conversation.php:1066
-msgid "Set your location"
-msgstr "Deinen Standort festlegen"
+#: mod/admin.php:757
+msgid "UTF-8 Regular expressions"
+msgstr "UTF-8 Reguläre Ausdrücke"
 
-#: mod/editpost.php:121 include/conversation.php:1067
-msgid "set location"
-msgstr "Ort setzen"
+#: mod/admin.php:757
+msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
+msgstr "PHP UTF8 Ausdrücke verwenden"
 
-#: mod/editpost.php:122 include/conversation.php:1068
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Browser-Standort leeren"
+#: mod/admin.php:758
+msgid "Community Page Style"
+msgstr "Art der Gemeinschaftsseite"
 
-#: mod/editpost.php:123 include/conversation.php:1069
-msgid "clear location"
-msgstr "Ort löschen"
+#: mod/admin.php:758
+msgid ""
+"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
+"posting from an open distributed network that arrived on this server."
+msgstr "Welche Art der Gemeinschaftsseite soll verwendet werden? Globale Gemeinschaftsseite zeigt alle öffentlichen Beiträge eines offenen dezentralen Netzwerks an die auf diesem Server eintreffen."
 
-#: mod/editpost.php:125 include/conversation.php:1075
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Berechtigungseinstellungen"
+#: mod/admin.php:759
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Anzahl der Beiträge pro Benutzer auf der Gemeinschaftsseite"
 
-#: mod/editpost.php:133 include/acl_selectors.php:343
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "Cc: E-Mail-Addressen"
+#: mod/admin.php:759
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"'Global Community')"
+msgstr "Die Anzahl der Beiträge die von jedem Nutzer maximal auf der Gemeinschaftsseite angezeigt werden sollen. Dieser Parameter wird nicht für die Globale Gemeinschaftsseite genutzt."
 
-#: mod/editpost.php:134 include/conversation.php:1084
-msgid "Public post"
-msgstr "Öffentlicher Beitrag"
+#: mod/admin.php:760
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
 
-#: mod/editpost.php:137 include/conversation.php:1071
-msgid "Set title"
-msgstr "Titel setzen"
+#: mod/admin.php:760
+msgid ""
+"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Biete die eingebaute OStatus (iStatusNet, GNU Social, etc.) Unterstützung an. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, Privatsphäre Warnungen werden nur bei Bedarf angezeigt."
 
-#: mod/editpost.php:139 include/conversation.php:1073
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Kategorien (kommasepariert)"
+#: mod/admin.php:761
+msgid "OStatus conversation completion interval"
+msgstr "Intervall zum Vervollständigen von OStatus Unterhaltungen"
 
-#: mod/editpost.php:140 include/acl_selectors.php:344
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
+#: mod/admin.php:761
+msgid ""
+"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
+"This can be a very ressource task."
+msgstr "Wie oft soll der Poller checken ob es neue Nachrichten in OStatus Unterhaltungen gibt die geladen werden müssen. Je nach Anzahl der OStatus Kontakte könnte dies ein sehr Ressourcen lastiger Job sein."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:64 mod/profiles.php:18 mod/profiles.php:133
-#: mod/profiles.php:179 mod/profiles.php:626
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profil nicht gefunden."
+#: mod/admin.php:762
+msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
+msgstr "OStatus Unterstützung kann nur aktiviert werden wenn \"Threading\" aktiviert ist. "
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:121
+#: mod/admin.php:764
 msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Das kann passieren, wenn sich zwei Kontakte gegenseitig eingeladen haben und bereits einer angenommen wurde."
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "Diaspora Unterstützung kann nicht aktiviert werden da Friendica in ein Unterverzeichnis installiert ist."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:240
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Antwort der Gegenstelle unverständlich."
+#: mod/admin.php:765
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Diaspora Unterstützung aktivieren"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:249 mod/dfrn_confirm.php:254
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: "
+#: mod/admin.php:765
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Verwende die eingebaute Diaspora-Verknüpfung."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:263
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen."
+#: mod/admin.php:766
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Nur Friendica-Kontakte erlauben"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:265 mod/dfrn_confirm.php:279 mod/dfrn_confirm.php:286
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Gegenstelle meldet: "
+#: mod/admin.php:766
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Alle Kontakte müssen das Friendica Protokoll nutzen. Alle anderen Kommunikationsprotokolle werden deaktiviert."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:277
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch einmal."
+#: mod/admin.php:767
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "SSL Überprüfen"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:284
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "Kontaktanfrage schlug fehl oder wurde zurückgezogen."
+#: mod/admin.php:767
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatkontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL eine Verbindung herstellen kann."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:430
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern."
+#: mod/admin.php:768
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Proxy Nutzer"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:487 include/diaspora.php:622
-#: include/conversation.php:172
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet"
+#: mod/admin.php:769
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Proxy URL"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:572
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden"
+#: mod/admin.php:770
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Netzwerk Wartezeit"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:582
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend nicht in Ordnung."
+#: mod/admin.php:770
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:593
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt werden."
+#: mod/admin.php:771
+msgid "Delivery interval"
+msgstr "Zustellungsintervall"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:614
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden."
+#: mod/admin.php:771
+msgid ""
+"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
+"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
+"for large dedicated servers."
+msgstr "Verzögere im Hintergrund laufende Auslieferungsprozesse um die angegebene Anzahl an Sekunden, um die Systemlast zu verringern. Empfehlungen: 4-5 für Shared-Hosts, 2-3 für VPS, 0-1 für große dedizierte Server."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:628
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "Die Kontaktdaten für URL %s enthalten keinen Public Key für den Server."
+#: mod/admin.php:772
+msgid "Poll interval"
+msgstr "Abfrageintervall"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:648
+#: mod/admin.php:772
 msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "Die ID, die uns Dein System angeboten hat, ist hier bereits vergeben. Bitte versuche es noch einmal."
+"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
+"load. If 0, use delivery interval."
+msgstr "Verzögere Hintergrundprozesse um diese Anzahl an Sekunden, um die Systemlast zu reduzieren. Bei 0 Sekunden wird das Auslieferungsintervall verwendet."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:659
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden."
+#: mod/admin.php:773
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Maximum Load Average"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:726
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Die Updates für Dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
+#: mod/admin.php:773
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Maximale Systemlast bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard 50"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:798
-#, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s ist %2$s beigetreten"
+#: mod/admin.php:774
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "Maximum Load Average (Frontend)"
 
-#: mod/events.php:71 mod/events.php:73
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "Die Veranstaltung kann nicht enden bevor sie beginnt."
+#: mod/admin.php:774
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "Maximale Systemlast bevor Vordergrundprozesse pausiert werden - Standard 50."
 
-#: mod/events.php:80 mod/events.php:82
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Der Veranstaltungstitel und die Anfangszeit müssen angegeben werden."
+#: mod/admin.php:776
+msgid "Periodical check of global contacts"
+msgstr "Regelmäßig globale Kontakte überprüfen"
 
-#: mod/events.php:317
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
+#: mod/admin.php:776
+msgid ""
+"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
+"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
+msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, werden die globalen Kontakte regelmäßig auf fehlende oder veraltete Daten sowie auf Erreichbarkeit des Kontakts und des Servers überprüft."
 
-#: mod/events.php:339
-msgid "Edit event"
-msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
+#: mod/admin.php:777
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Tage zwischen erneuten Abfragen"
 
-#: mod/events.php:361 include/text.php:1679 include/text.php:1689
-msgid "link to source"
-msgstr "Link zum Originalbeitrag"
+#: mod/admin.php:777
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "Legt das Abfrageintervall fest, nachdem ein Server erneut nach Kontakten abgefragt werden soll."
 
-#: mod/events.php:396 view/theme/diabook/theme.php:127
-#: include/identity.php:663 include/nav.php:80
-msgid "Events"
-msgstr "Veranstaltungen"
+#: mod/admin.php:778
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Neue Kontakte auf anderen Servern entdecken"
 
-#: mod/events.php:397
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
+#: mod/admin.php:778
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
+"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
+"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
+"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
+"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
+"Global Contacts'."
+msgstr "Regelmäßig andere Server nach potentiellen Kontakten absuchen. Du kannst zwischen 'Nutzern', den tatsächlichen Nutzern des anderen Systems und 'globalen Kontakten', aktiven Kontakten die auf dem System bekannt sind, wählen. Der Fallback-Mechanismus ist für ältere Friendica und Redmatrix Server gedacht, bei denen globale Kontakte noch nicht verfügbar sind. Durch den Fallbackmodus entsteht auf deinem Server eine wesentlich höhere Last, empfohlen wird der Modus 'Nutzer, globale Kontakte'."
 
-#: mod/events.php:398
-msgid "Previous"
-msgstr "Vorherige"
+#: mod/admin.php:779
+msgid "Timeframe for fetching global contacts"
+msgstr "Zeitfenster für globale Kontakte"
 
-#: mod/events.php:399 mod/install.php:209
-msgid "Next"
-msgstr "Nächste"
+#: mod/admin.php:779
+msgid ""
+"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
+"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
+msgstr "Wenn die Entdeckung neuer Kontakte aktiv ist, definiert dieses Zeitfenster den Zeitraum in dem globale Kontakte als aktiv gelten und von anderen Servern importiert werden."
 
-#: mod/events.php:491
-msgid "Event details"
-msgstr "Veranstaltungsdetails"
+#: mod/admin.php:780
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Lokales Verzeichnis durchsuchen"
 
-#: mod/events.php:492
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "Anfangszeitpunkt und Titel werden benötigt"
+#: mod/admin.php:780
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Suche im lokalen Verzeichnis anstelle des globalen Verzeichnisses durchführen. Jede Suche wird im Hintergrund auch im globalen Verzeichnis durchgeführt umd die Suchresultate zu verbessern, wenn diese Suche wiederholt wird."
 
-#: mod/events.php:493
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
+#: mod/admin.php:782
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Server Informationen veröffentlichen"
 
-#: mod/events.php:493 mod/events.php:505
-msgid "Required"
-msgstr "Benötigt"
+#: mod/admin.php:782
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Wenn aktiviert, werden allgemeine Informationen über den Server und Nutzungsdaten veröffentlicht. Die Daten beinhalten den Namen sowie die Version des Servers, die Anzahl der Nutzer_innen mit öffentlichen Profilen, die Anzahl der Beiträge sowie aktivierte Protokolle und Connectoren. Für Details bitte <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> aufrufen."
 
-#: mod/events.php:495
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
+#: mod/admin.php:784
+msgid "Use MySQL full text engine"
+msgstr "Nutze MySQL full text engine"
 
-#: mod/events.php:497
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Veranstaltungsende:"
+#: mod/admin.php:784
+msgid ""
+"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
+"four and more characters."
+msgstr "Aktiviert die 'full text engine'. Beschleunigt die Suche - aber es kann nur nach vier oder mehr Zeichen gesucht werden."
 
-#: mod/events.php:499
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen"
+#: mod/admin.php:785
+msgid "Suppress Language"
+msgstr "Sprachinformation unterdrücken"
 
-#: mod/events.php:501
-msgid "Description:"
-msgstr "Beschreibung"
+#: mod/admin.php:785
+msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
+msgstr "Verhindert das Erzeugen der Meta-Information zur Spracherkennung eines Beitrags."
 
-#: mod/events.php:503 mod/directory.php:152 include/event.php:42
-#: include/identity.php:268 include/bb2diaspora.php:161
-msgid "Location:"
-msgstr "Ort:"
+#: mod/admin.php:786
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Tags Unterdrücken"
 
-#: mod/events.php:505
-msgid "Title:"
-msgstr "Titel:"
+#: mod/admin.php:786
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Unterdrückt die Anzeige von Tags am Ende eines Beitrags."
 
-#: mod/events.php:507
-msgid "Share this event"
-msgstr "Veranstaltung teilen"
+#: mod/admin.php:787
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Pfad zum Eintrag Cache"
 
-#: mod/fbrowser.php:25 view/theme/diabook/theme.php:126
-#: include/identity.php:646 include/nav.php:78
-msgid "Photos"
-msgstr "Bilder"
+#: mod/admin.php:787
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr "Im Item-Cache werden externe Bilder und geparster BBCode zwischen gespeichert."
 
-#: mod/fbrowser.php:113
-msgid "Files"
-msgstr "Dateien"
+#: mod/admin.php:788
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Cache-Dauer in Sekunden"
 
-#: mod/home.php:35
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Willkommen zu %s"
+#: mod/admin.php:788
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "Wie lange sollen die gecachedten Dateien vorgehalten werden? Grundeinstellung sind 86400 Sekunden (ein Tag). Um den Item Cache zu deaktivieren, setze diesen Wert auf -1."
 
-#: mod/lockview.php:31 mod/lockview.php:39
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar."
+#: mod/admin.php:789
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren pro Beitrag"
 
-#: mod/lockview.php:48
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Sichtbar für:"
+#: mod/admin.php:789
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Wie viele Kommentare sollen pro Beitrag angezeigt werden? Standardwert sind 100."
 
-#: mod/wallmessage.php:42 mod/wallmessage.php:112
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Maximale Anzahl der täglichen Pinnwand Nachrichten für %s ist überschritten. Zustellung fehlgeschlagen."
+#: mod/admin.php:790
+msgid "Path for lock file"
+msgstr "Pfad für die Sperrdatei"
 
-#: mod/wallmessage.php:59
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Konnte Deinen Heimatort nicht bestimmen."
+#: mod/admin.php:790
+msgid ""
+"The lock file is used to avoid multiple pollers at one time. Only define a "
+"folder here."
+msgstr "Die lock-Datei wird benutzt, damit nicht mehrere poller auf einmal laufen. Definiere hier einen Dateiverzeichnis."
 
-#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
-msgid "No recipient."
-msgstr "Kein Empfänger."
+#: mod/admin.php:791
+msgid "Temp path"
+msgstr "Temp Pfad"
 
-#: mod/wallmessage.php:143
-#, php-format
+#: mod/admin.php:791
 msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Wenn Du möchtest, dass %s Dir antworten kann, überprüfe Deine Privatsphären-Einstellungen und erlaube private Nachrichten von unbekannten Absendern."
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Solltest du ein eingeschränktes System haben, auf dem der Webserver nicht auf das temp Verzeichnis des Systems zugreifen kann, setze hier einen anderen Pfad."
 
-#: mod/nogroup.php:40 mod/contacts.php:573 mod/contacts.php:797
-#: mod/viewcontacts.php:64
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
+#: mod/admin.php:792
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Basis-Pfad zur Installation"
 
-#: mod/nogroup.php:41 mod/contacts.php:798
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Kontakt bearbeiten"
+#: mod/admin.php:792
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Falls das System nicht den korrekten Pfad zu deiner Installation gefunden hat, gib den richtigen Pfad bitte hier ein. Du solltest hier den Pfad nur auf einem eingeschränkten System angeben müssen, bei dem du mit symbolischen Links auf dein Webverzeichnis verweist."
 
-#: mod/nogroup.php:59
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Kontakte, die keiner Gruppe zugewiesen sind"
+#: mod/admin.php:793
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Bilder Proxy deaktivieren"
 
-#: mod/friendica.php:59
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Dies ist Friendica, Version"
+#: mod/admin.php:793
+msgid ""
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwith."
+msgstr "Der Proxy für Bilder verbessert die Leistung und Privatsphäre der Nutzer. Er sollte nicht auf Systemen verwendet werden, die nur über begrenzte Bandbreite verfügen."
 
-#: mod/friendica.php:60
-msgid "running at web location"
-msgstr "die unter folgender Webadresse zu finden ist"
+#: mod/admin.php:794
+msgid "Enable old style pager"
+msgstr "Den Old-Style Pager aktiviren"
 
-#: mod/friendica.php:62
+#: mod/admin.php:794
 msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Bitte besuche <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a>, um mehr über das Friendica Projekt zu erfahren."
+"The old style pager has page numbers but slows down massively the page "
+"speed."
+msgstr "Der Old-Style Pager zeigt Seitennummern an, verlangsamt aber auch drastisch das Laden einer Seite."
 
-#: mod/friendica.php:64
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
+#: mod/admin.php:795
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Nur in Tags suchen"
 
-#: mod/friendica.php:65
+#: mod/admin.php:795
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "Auf großen Knoten kann die Volltext-Suche das System ausbremsen."
+
+#: mod/admin.php:797
+msgid "New base url"
+msgstr "Neue Basis-URL"
+
+#: mod/admin.php:797
 msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Vorschläge, Lob, Spenden usw.: E-Mail an \"Info\" at Friendica - dot com"
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
+" of all users."
+msgstr "Ändert die Basis-URL dieses Servers und sendet eine Umzugsmitteilung an alle DFRN Kontakte deiner Nutzer_innen."
 
-#: mod/friendica.php:79
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Installierte Plugins/Erweiterungen/Apps"
+#: mod/admin.php:799
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "RINO Verschlüsselung"
 
-#: mod/friendica.php:92
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Keine Plugins/Erweiterungen/Apps installiert"
+#: mod/admin.php:799
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "Verschlüsselung zwischen Friendica Instanzen"
 
-#: mod/removeme.php:46 mod/removeme.php:49
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Konto löschen"
+#: mod/admin.php:800
+msgid "Embedly API key"
+msgstr "Embedly  API Schlüssel"
 
-#: mod/removeme.php:47
+#: mod/admin.php:800
 msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Dein Konto wird endgültig gelöscht. Es gibt keine Möglichkeit, es wiederherzustellen."
+"<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> is used to fetch additional data for "
+"web pages. This is an optional parameter."
+msgstr "<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> wird verwendet um zusätzliche Informationen von Webseiten zu laden. Dies ist ein optionaler Parameter."
 
-#: mod/removeme.php:48
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Bitte gib Dein Passwort zur Verifikation ein:"
+#: mod/admin.php:818
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "Update wurde als erfolgreich markiert"
 
-#: mod/wall_upload.php:122 mod/photos.php:789 mod/profile_photo.php:144
+#: mod/admin.php:826
 #, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %s"
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank wurde erfolgreich angewandt."
 
-#: mod/wall_upload.php:144 mod/photos.php:829 mod/profile_photo.php:153
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
+#: mod/admin.php:829
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank schlug mit folgender Fehlermeldung fehl: %s"
 
-#: mod/wall_upload.php:169 mod/wall_upload.php:178 mod/wall_upload.php:185
-#: mod/item.php:486 include/message.php:144 include/Photo.php:951
-#: include/Photo.php:966 include/Photo.php:973 include/Photo.php:995
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Pinnwand-Bilder"
+#: mod/admin.php:841
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Die Ausführung von %s schlug fehl. Fehlermeldung: %s"
 
-#: mod/wall_upload.php:172 mod/photos.php:856 mod/profile_photo.php:301
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
+#: mod/admin.php:844
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Update %s war erfolgreich."
 
-#: mod/api.php:76 mod/api.php:102
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Verbindung der Applikation autorisieren"
+#: mod/admin.php:848
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "Update %s hat keinen Status zurückgegeben. Unbekannter Status."
 
-#: mod/api.php:77
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Gehe zu Deiner Anwendung zurück und trage dort folgenden Sicherheitscode ein:"
+#: mod/admin.php:850
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "Es gab keine weitere Update-Funktion, die von %s ausgeführt werden musste."
 
-#: mod/api.php:89
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Bitte melde Dich an um fortzufahren."
+#: mod/admin.php:869
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Keine fehlgeschlagenen Updates."
 
-#: mod/api.php:104
+#: mod/admin.php:870
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Datenbank Struktur überprüfen"
+
+#: mod/admin.php:875
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Fehlgeschlagene Updates"
+
+#: mod/admin.php:876
 msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Möchtest Du dieser Anwendung den Zugriff auf Deine Beiträge und Kontakte, sowie das Erstellen neuer Beiträge in Deinem Namen gestatten?"
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Ohne Updates vor 1139, da diese keinen Status zurückgegeben haben."
+
+#: mod/admin.php:877
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Als erfolgreich markieren (falls das Update manuell installiert wurde)"
 
-#: mod/tagger.php:95 include/conversation.php:265
+#: mod/admin.php:878
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Versuchen, diesen Schritt automatisch auszuführen"
+
+#: mod/admin.php:910
 #, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\nHallo %1$s,\n\nauf %2$s wurde ein Account für Dich angelegt."
 
-#: mod/photos.php:50 mod/photos.php:177 mod/photos.php:1086
-#: mod/photos.php:1207 mod/photos.php:1230 mod/photos.php:1779
-#: mod/photos.php:1791 view/theme/diabook/theme.php:499
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Kontaktbilder"
+#: mod/admin.php:913
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\nNachfolgend die Anmelde-Details:\n\tAdresse der Seite:\t%1$s\n\tBenutzername:\t%2$s\n\tPasswort:\t%3$s\n\nDu kannst Dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald Du Dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm Dir ein paar Minuten um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst Du ja auch einige Informationen über Dich in Deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute Dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach Dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen Dir, Deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu Dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit Dich alte Bekannte wieder finden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn Du auf Deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die Deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren Deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn Du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nNun viel Spaß, gute Begegnungen und willkommen auf %4$s."
 
-#: mod/photos.php:84 include/identity.php:649
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Fotoalben"
+#: mod/admin.php:945 include/user.php:421
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Details der Registration von %s"
 
-#: mod/photos.php:85 mod/photos.php:1836
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Neueste Fotos"
+#: mod/admin.php:957
+#, php-format
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
+msgstr[1] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
 
-#: mod/photos.php:88 mod/photos.php:1282 mod/photos.php:1838
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Neue Fotos hochladen"
+#: mod/admin.php:964
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s Nutzer gelöscht"
+msgstr[1] "%s Nutzer gelöscht"
 
-#: mod/photos.php:102 mod/settings.php:34
-msgid "everybody"
-msgstr "jeder"
+#: mod/admin.php:1003
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Nutzer '%s' gelöscht"
 
-#: mod/photos.php:166
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
+#: mod/admin.php:1011
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Nutzer '%s' entsperrt"
 
-#: mod/photos.php:177 mod/photos.php:753 mod/photos.php:1207
-#: mod/photos.php:1230 mod/profile_photo.php:74 mod/profile_photo.php:81
-#: mod/profile_photo.php:88 mod/profile_photo.php:204
-#: mod/profile_photo.php:296 mod/profile_photo.php:305
-#: view/theme/diabook/theme.php:500 include/user.php:335 include/user.php:342
-#: include/user.php:349
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Profilbilder"
+#: mod/admin.php:1011
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Nutzer '%s' gesperrt"
 
-#: mod/photos.php:187
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album nicht gefunden."
+#: mod/admin.php:1104
+msgid "Add User"
+msgstr "Nutzer hinzufügen"
 
-#: mod/photos.php:210 mod/photos.php:222 mod/photos.php:1224
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Album löschen"
+#: mod/admin.php:1105
+msgid "select all"
+msgstr "Alle auswählen"
 
-#: mod/photos.php:220
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Foto-Album und all seine Foto löschen?"
+#: mod/admin.php:1106
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Neuanmeldungen, die auf Deine Bestätigung warten"
 
-#: mod/photos.php:300 mod/photos.php:311 mod/photos.php:1534
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Foto löschen"
+#: mod/admin.php:1107
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Nutzer wartet auf permanente Löschung"
 
-#: mod/photos.php:309
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Foto löschen?"
+#: mod/admin.php:1108
+msgid "Request date"
+msgstr "Anfragedatum"
 
-#: mod/photos.php:684
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s wurde von %3$s in %2$s getaggt"
+#: mod/admin.php:1108 mod/admin.php:1120 mod/admin.php:1121 mod/admin.php:1136
+#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
+msgid "Email"
+msgstr "E-Mail"
 
-#: mod/photos.php:684
-msgid "a photo"
-msgstr "einem Foto"
+#: mod/admin.php:1109
+msgid "No registrations."
+msgstr "Keine Neuanmeldungen."
 
-#: mod/photos.php:797
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Bilddatei ist leer."
+#: mod/admin.php:1111
+msgid "Deny"
+msgstr "Verwehren"
 
-#: mod/photos.php:952
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
+#: mod/admin.php:1115
+msgid "Site admin"
+msgstr "Seitenadministrator"
 
-#: mod/photos.php:1053 mod/videos.php:298
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
+#: mod/admin.php:1116
+msgid "Account expired"
+msgstr "Account ist abgelaufen"
 
-#: mod/photos.php:1114
-#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr "Du verwendest %1$.2f Mbyte von %2$.2f Mbyte des Foto-Speichers."
+#: mod/admin.php:1119
+msgid "New User"
+msgstr "Neuer Nutzer"
 
-#: mod/photos.php:1149
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Bilder hochladen"
+#: mod/admin.php:1120 mod/admin.php:1121
+msgid "Register date"
+msgstr "Anmeldedatum"
 
-#: mod/photos.php:1153 mod/photos.php:1219
-msgid "New album name: "
-msgstr "Name des neuen Albums: "
+#: mod/admin.php:1120 mod/admin.php:1121
+msgid "Last login"
+msgstr "Letzte Anmeldung"
 
-#: mod/photos.php:1154
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "oder existierender Albumname: "
+#: mod/admin.php:1120 mod/admin.php:1121
+msgid "Last item"
+msgstr "Letzter Beitrag"
 
-#: mod/photos.php:1155
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen"
+#: mod/admin.php:1120
+msgid "Deleted since"
+msgstr "Gelöscht seit"
 
-#: mod/photos.php:1157 mod/photos.php:1529 include/acl_selectors.php:346
-msgid "Permissions"
-msgstr "Berechtigungen"
+#: mod/admin.php:1121 mod/settings.php:41
+msgid "Account"
+msgstr "Nutzerkonto"
 
-#: mod/photos.php:1166 mod/photos.php:1538 mod/settings.php:1171
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Zeige den Gruppen"
+#: mod/admin.php:1123
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist Du sicher?"
 
-#: mod/photos.php:1167 mod/photos.php:1539 mod/settings.php:1172
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Zeige den Kontakten"
+#: mod/admin.php:1124
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist Du sicher?"
 
-#: mod/photos.php:1168
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Privates Foto"
+#: mod/admin.php:1134
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Name des neuen Nutzers"
 
-#: mod/photos.php:1169
-msgid "Public Photo"
-msgstr "Öffentliches Foto"
+#: mod/admin.php:1135
+msgid "Nickname"
+msgstr "Spitzname"
 
-#: mod/photos.php:1232
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Album bearbeiten"
+#: mod/admin.php:1135
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Spitznamen für den neuen Nutzer"
 
-#: mod/photos.php:1238
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Zeige neueste zuerst"
+#: mod/admin.php:1136
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Email Adresse des neuen Nutzers"
 
-#: mod/photos.php:1240
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Zeige älteste zuerst"
+#: mod/admin.php:1169
+#, php-format
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "Plugin %s deaktiviert."
 
-#: mod/photos.php:1268 mod/photos.php:1821
-msgid "View Photo"
-msgstr "Foto betrachten"
+#: mod/admin.php:1173
+#, php-format
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "Plugin %s aktiviert."
 
-#: mod/photos.php:1314
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein."
+#: mod/admin.php:1183 mod/admin.php:1407
+msgid "Disable"
+msgstr "Ausschalten"
 
-#: mod/photos.php:1316
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto nicht verfügbar"
+#: mod/admin.php:1185 mod/admin.php:1409
+msgid "Enable"
+msgstr "Einschalten"
 
-#: mod/photos.php:1372
-msgid "View photo"
-msgstr "Fotos ansehen"
+#: mod/admin.php:1208 mod/admin.php:1453
+msgid "Toggle"
+msgstr "Umschalten"
 
-#: mod/photos.php:1372
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Foto bearbeiten"
+#: mod/admin.php:1216 mod/admin.php:1463
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor:"
 
-#: mod/photos.php:1373
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Als Profilbild verwenden"
+#: mod/admin.php:1217 mod/admin.php:1464
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Betreuer:"
 
-#: mod/photos.php:1398
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Betrachte Originalgröße"
+#: mod/admin.php:1269
+msgid "Reload active plugins"
+msgstr "Aktive Plugins neu laden"
 
-#: mod/photos.php:1477
-msgid "Tags: "
-msgstr "Tags: "
+#: mod/admin.php:1367
+msgid "No themes found."
+msgstr "Keine Themen gefunden."
 
-#: mod/photos.php:1480
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Tag entfernen]"
+#: mod/admin.php:1445
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Bildschirmfoto"
 
-#: mod/photos.php:1520
-msgid "New album name"
-msgstr "Name des neuen Albums"
+#: mod/admin.php:1505
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Aktives Theme neu laden"
 
-#: mod/photos.php:1521
-msgid "Caption"
-msgstr "Bildunterschrift"
+#: mod/admin.php:1509
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Experimentell]"
 
-#: mod/photos.php:1522
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Tag hinzufügen"
+#: mod/admin.php:1510
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Nicht unterstützt]"
 
-#: mod/photos.php:1522
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+#: mod/admin.php:1537
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Protokolleinstellungen aktualisiert."
 
-#: mod/photos.php:1523
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "Nicht rotieren"
+#: mod/admin.php:1593
+msgid "Clear"
+msgstr "löschen"
 
-#: mod/photos.php:1524
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Drehen US (rechts)"
+#: mod/admin.php:1599
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Protokoll führen"
 
-#: mod/photos.php:1525
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Drehen EUS (links)"
+#: mod/admin.php:1600
+msgid "Log file"
+msgstr "Protokolldatei"
 
-#: mod/photos.php:1540
-msgid "Private photo"
-msgstr "Privates Foto"
+#: mod/admin.php:1600
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Webserver muss Schreibrechte besitzen. Abhängig vom Friendica-Installationsverzeichnis."
 
-#: mod/photos.php:1541
-msgid "Public photo"
-msgstr "Öffentliches Foto"
+#: mod/admin.php:1601
+msgid "Log level"
+msgstr "Protokoll-Level"
 
-#: mod/photos.php:1563 include/conversation.php:1055
-msgid "Share"
-msgstr "Teilen"
+#: mod/admin.php:1651 include/acl_selectors.php:347
+msgid "Close"
+msgstr "Schließen"
 
-#: mod/photos.php:1827 mod/videos.php:380
-msgid "View Album"
-msgstr "Album betrachten"
+#: mod/admin.php:1657
+msgid "FTP Host"
+msgstr "FTP Host"
 
-#: mod/hcard.php:10
-msgid "No profile"
-msgstr "Kein Profil"
+#: mod/admin.php:1658
+msgid "FTP Path"
+msgstr "FTP Pfad"
 
-#: mod/register.php:90
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Registrierung erfolgreich. Eine E-Mail mit weiteren Anweisungen wurde an Dich gesendet."
+#: mod/admin.php:1659
+msgid "FTP User"
+msgstr "FTP Nutzername"
+
+#: mod/admin.php:1660
+msgid "FTP Password"
+msgstr "FTP Passwort"
 
-#: mod/register.php:96
+#: mod/network.php:143
 #, php-format
-msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
-"password: %s<br><br>You can change your password after login."
-msgstr "Versenden der E-Mail fehlgeschlagen. Hier sind Deine Account Details:\n\nLogin: %s\nPasswort: %s\n\nDu kannst das Passwort nach dem Anmelden ändern."
+msgid "Search Results For: %s"
+msgstr "Suchergebnisse für: %s"
 
-#: mod/register.php:105
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden."
+#: mod/network.php:195 mod/search.php:25
+msgid "Remove term"
+msgstr "Begriff entfernen"
 
-#: mod/register.php:148
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
+#: mod/network.php:204 mod/search.php:34 include/features.php:43
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Gespeicherte Suchen"
 
-#: mod/register.php:186 mod/uimport.php:50
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Die maximale Anzahl täglicher Registrierungen auf dieser Seite wurde überschritten. Bitte versuche es morgen noch einmal."
+#: mod/network.php:205 include/group.php:279
+msgid "add"
+msgstr "hinzufügen"
 
-#: mod/register.php:214
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Du kannst dieses Formular auch (optional) mit Deiner OpenID ausfüllen, indem Du Deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst."
+#: mod/network.php:366
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Neueste Kommentare"
 
-#: mod/register.php:215
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Wenn Du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und fülle die restlichen Felder aus."
+#: mod/network.php:369
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Nach Kommentardatum sortieren"
 
-#: mod/register.php:216
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Deine OpenID (optional): "
+#: mod/network.php:374
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Neueste Beiträge"
 
-#: mod/register.php:230
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Soll Dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?"
+#: mod/network.php:377
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Nach Beitragsdatum sortieren"
 
-#: mod/register.php:251
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich."
+#: mod/network.php:388
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Beiträge, in denen es um Dich geht"
 
-#: mod/register.php:252
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "ID Deiner Einladung: "
+#: mod/network.php:396
+msgid "New"
+msgstr "Neue"
 
-#: mod/register.php:263
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
-msgstr "Vollständiger Name (z.B. Max Mustermann): "
+#: mod/network.php:399
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Aktivitäten-Stream - nach Datum"
 
-#: mod/register.php:264
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Deine E-Mail-Adresse: "
+#: mod/network.php:407
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Geteilte Links"
 
-#: mod/register.php:265
-msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Wähle einen Spitznamen für Dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben beginnen. Die Adresse Deines Profils auf dieser Seite wird '<strong>spitzname@$sitename</strong>' sein."
+#: mod/network.php:410
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Interessante Links"
 
-#: mod/register.php:266
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Spitznamen wählen: "
+#: mod/network.php:418
+msgid "Starred"
+msgstr "Markierte"
 
-#: mod/register.php:269 boot.php:1238 include/nav.php:109
-msgid "Register"
-msgstr "Registrieren"
+#: mod/network.php:421
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Favorisierte Beiträge"
 
-#: mod/register.php:275 mod/uimport.php:64
-msgid "Import"
-msgstr "Import"
+#: mod/network.php:480
+#, php-format
+msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
+msgstr[0] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person aus einem unsicheren Netzwerk."
+msgstr[1] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus unsicheren Netzwerken."
 
-#: mod/register.php:276
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "Importiere Dein Profil auf diese Friendica Instanz"
+#: mod/network.php:483
+msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
+msgstr "Private Nachrichten an diese Gruppe könnten an die Öffentlichkeit geraten."
 
-#: mod/lostpass.php:19
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Kein gültiges Konto gefunden."
+#: mod/network.php:550 mod/content.php:119
+msgid "No such group"
+msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
 
-#: mod/lostpass.php:35
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Bitte überprüfe Deine E-Mail."
+#: mod/network.php:567 mod/content.php:130
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Gruppe ist leer"
 
-#: mod/lostpass.php:42
+#: mod/network.php:578 mod/content.php:135
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\nHallo %1$s,\n\nAuf \"%2$s\" ist eine Anfrage auf das Zurücksetzen Deines Passworts gestellt\nworden. Um diese Anfrage zu verifizieren, folge bitte dem unten stehenden\nLink oder kopiere und füge ihn in die Adressleiste Deines Browsers ein.\n\nSolltest Du die Anfrage NICHT gemacht haben, ignoriere und/oder lösche diese\nE-Mail bitte.\n\nDein Passwort wird nicht geändert, solange wir nicht verifiziert haben, dass\nDu diese Änderung angefragt hast."
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Gruppe: %s"
 
-#: mod/lostpass.php:53
+#: mod/network.php:596
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\nUm Deine Identität zu verifizieren, folge bitte dem folgenden Link:\n\n%1$s\n\nDu wirst eine weitere E-Mail mit Deinem neuen Passwort erhalten. Sobald Du Dich\nangemeldet hast, kannst Du Dein Passwort in den Einstellungen ändern.\n\nDie Anmeldedetails sind die folgenden:\n\nAdresse der Seite:\t%2$s\nBenutzername:\t%3$s"
+msgid "Contact: %s"
+msgstr "Kontakt: %s"
 
-#: mod/lostpass.php:72
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten"
+#: mod/network.php:600
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen."
 
-#: mod/lostpass.php:92
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast Du bereits eine ähnliche Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
+#: mod/network.php:605
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Ungültiger Kontakt."
 
-#: mod/lostpass.php:109 boot.php:1277
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Passwort zurücksetzen"
+#: mod/allfriends.php:45
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Keine Freunde zum Anzeigen."
 
-#: mod/lostpass.php:110
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurückgesetzt."
+#: mod/allfriends.php:79 mod/common.php:122
+msgid "Forum"
+msgstr "Forum"
 
-#: mod/lostpass.php:111
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Dein neues Passwort lautet"
+#: mod/allfriends.php:92
+#, php-format
+msgid "Friends of %s"
+msgstr "Freunde von %s"
 
-#: mod/lostpass.php:112
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Speichere oder kopiere Dein neues Passwort - und dann"
+#: mod/events.php:71 mod/events.php:73
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Die Veranstaltung kann nicht enden bevor sie beginnt."
 
-#: mod/lostpass.php:113
-msgid "click here to login"
-msgstr "hier klicken, um Dich anzumelden"
+#: mod/events.php:80 mod/events.php:82
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Der Veranstaltungstitel und die Anfangszeit müssen angegeben werden."
 
-#: mod/lostpass.php:114
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Du kannst das Passwort in den <em>Einstellungen</em> ändern, sobald Du Dich erfolgreich angemeldet hast."
+#: mod/events.php:201
+msgid "Sun"
+msgstr "So"
 
-#: mod/lostpass.php:125
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\nHallo %1$s,\n\nDein Passwort wurde wie gewünscht geändert. Bitte bewahre diese Informationen gut auf (oder ändere Dein Passwort in eines, das Du Dir leicht merken kannst)."
+#: mod/events.php:202
+msgid "Mon"
+msgstr "Mo"
 
-#: mod/lostpass.php:131
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\nDie Anmeldedaten sind die folgenden:\n\nAdresse der Seite: %1$s\nLogin Name: %2$s\nPasswort: %3$s\n\nDas Passwort kann und sollte in den Kontoeinstellungen nach der Anmeldung geändert werden."
+#: mod/events.php:203
+msgid "Tue"
+msgstr "Di"
 
-#: mod/lostpass.php:147
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "Auf %s wurde Dein Passwort geändert"
+#: mod/events.php:204
+msgid "Wed"
+msgstr "Mi"
 
-#: mod/lostpass.php:159
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Hast Du Dein Passwort vergessen?"
+#: mod/events.php:205
+msgid "Thu"
+msgstr "Do"
 
-#: mod/lostpass.php:160
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Gib Deine E-Mail-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden Dir dann weitere Informationen per Mail zugesendet."
+#: mod/events.php:206
+msgid "Fri"
+msgstr "Fr"
 
-#: mod/lostpass.php:161
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Spitzname oder E-Mail:"
+#: mod/events.php:207
+msgid "Sat"
+msgstr "Sa"
 
-#: mod/lostpass.php:162
-msgid "Reset"
-msgstr "Zurücksetzen"
+#: mod/events.php:208 mod/settings.php:936 include/text.php:1267
+msgid "Sunday"
+msgstr "Sonntag"
 
-#: mod/maintenance.php:5
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "System zur Wartung abgeschaltet"
+#: mod/events.php:209 mod/settings.php:936 include/text.php:1267
+msgid "Monday"
+msgstr "Montag"
 
-#: mod/attach.php:8
-msgid "Item not available."
-msgstr "Beitrag nicht verfügbar."
+#: mod/events.php:210 include/text.php:1267
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Dienstag"
 
-#: mod/attach.php:20
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden."
+#: mod/events.php:211 include/text.php:1267
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mittwoch"
 
-#: mod/apps.php:11
-msgid "Applications"
-msgstr "Anwendungen"
+#: mod/events.php:212 include/text.php:1267
+msgid "Thursday"
+msgstr "Donnerstag"
 
-#: mod/apps.php:14
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Keine Applikationen installiert."
+#: mod/events.php:213 include/text.php:1267
+msgid "Friday"
+msgstr "Freitag"
 
-#: mod/help.php:31
-msgid "Help:"
-msgstr "Hilfe:"
+#: mod/events.php:214 include/text.php:1267
+msgid "Saturday"
+msgstr "Samstag"
 
-#: mod/help.php:36 include/nav.php:114
-msgid "Help"
-msgstr "Hilfe"
+#: mod/events.php:215
+msgid "Jan"
+msgstr "Jan"
 
-#: mod/contacts.php:114
-#, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited"
-msgstr[0] "%d Kontakt bearbeitet."
-msgstr[1] "%d Kontakte bearbeitet"
+#: mod/events.php:216
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
 
-#: mod/contacts.php:145 mod/contacts.php:340
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
+#: mod/events.php:217
+msgid "Mar"
+msgstr "März"
 
-#: mod/contacts.php:159
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden."
+#: mod/events.php:218
+msgid "Apr"
+msgstr "Apr"
 
-#: mod/contacts.php:192
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Kontakt aktualisiert."
+#: mod/events.php:219 mod/events.php:231 include/text.php:1271
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
 
-#: mod/contacts.php:361
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Kontakt wurde blockiert"
+#: mod/events.php:220
+msgid "Jun"
+msgstr "Jun"
 
-#: mod/contacts.php:361
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
+#: mod/events.php:221
+msgid "Jul"
+msgstr "Juli"
 
-#: mod/contacts.php:372
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
+#: mod/events.php:222
+msgid "Aug"
+msgstr "Aug"
 
-#: mod/contacts.php:372
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert"
+#: mod/events.php:223
+msgid "Sept"
+msgstr "Sep"
 
-#: mod/contacts.php:384
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "Kontakt wurde archiviert"
+#: mod/events.php:224
+msgid "Oct"
+msgstr "Okt"
 
-#: mod/contacts.php:384
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "Kontakt wurde aus dem Archiv geholt"
+#: mod/events.php:225
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
 
-#: mod/contacts.php:411 mod/contacts.php:754
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Möchtest Du wirklich diesen Kontakt löschen?"
+#: mod/events.php:226
+msgid "Dec"
+msgstr "Dez"
 
-#: mod/contacts.php:428
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Kontakt wurde entfernt."
+#: mod/events.php:227 include/text.php:1271
+msgid "January"
+msgstr "Januar"
 
-#: mod/contacts.php:466
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
+#: mod/events.php:228 include/text.php:1271
+msgid "February"
+msgstr "Februar"
 
-#: mod/contacts.php:470
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Du teilst mit %s"
+#: mod/events.php:229 include/text.php:1271
+msgid "March"
+msgstr "März"
 
-#: mod/contacts.php:475
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s teilt mit Dir"
+#: mod/events.php:230 include/text.php:1271
+msgid "April"
+msgstr "April"
 
-#: mod/contacts.php:495
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
+#: mod/events.php:232 include/text.php:1271
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
 
-#: mod/contacts.php:502
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
+#: mod/events.php:233 include/text.php:1271
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
 
-#: mod/contacts.php:502
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
+#: mod/events.php:234 include/text.php:1271
+msgid "August"
+msgstr "August"
 
-#: mod/contacts.php:504
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Kontakte vorschlagen"
+#: mod/events.php:235 include/text.php:1271
+msgid "September"
+msgstr "September"
 
-#: mod/contacts.php:508
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Netzwerktyp: %s"
+#: mod/events.php:236 include/text.php:1271
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
 
-#: mod/contacts.php:511 include/contact_widgets.php:200
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt"
-msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
+#: mod/events.php:237 include/text.php:1271
+msgid "November"
+msgstr "November"
+
+#: mod/events.php:238 include/text.php:1271
+msgid "December"
+msgstr "Dezember"
+
+#: mod/events.php:239
+msgid "today"
+msgstr "Heute"
+
+#: mod/events.php:240 include/datetime.php:288
+msgid "month"
+msgstr "Monat"
 
-#: mod/contacts.php:516
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
+#: mod/events.php:241 include/datetime.php:289
+msgid "week"
+msgstr "Woche"
 
-#: mod/contacts.php:524
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten"
+#: mod/events.php:242 include/datetime.php:290
+msgid "day"
+msgstr "Tag"
 
-#: mod/contacts.php:527 mod/contacts.php:591 mod/contacts.php:758
-msgid "Unignore"
-msgstr "Ignorieren aufheben"
+#: mod/events.php:377
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
 
-#: mod/contacts.php:530
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
+#: mod/events.php:399
+msgid "Edit event"
+msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
 
-#: mod/contacts.php:534 mod/contacts.php:759
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Aus Archiv zurückholen"
+#: mod/events.php:421 include/text.php:1714 include/text.php:1721
+msgid "link to source"
+msgstr "Link zum Originalbeitrag"
 
-#: mod/contacts.php:534 mod/contacts.php:759
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivieren"
+#: mod/events.php:456 include/identity.php:669 include/nav.php:79
+#: include/nav.php:140 view/theme/diabook/theme.php:127
+msgid "Events"
+msgstr "Veranstaltungen"
 
-#: mod/contacts.php:537
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Archiviert-Status ein-/ausschalten"
+#: mod/events.php:457
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
 
-#: mod/contacts.php:540
-msgid "Repair"
-msgstr "Reparieren"
+#: mod/events.php:458
+msgid "Previous"
+msgstr "Vorherige"
 
-#: mod/contacts.php:543
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen"
+#: mod/events.php:459 mod/install.php:212
+msgid "Next"
+msgstr "Nächste"
 
-#: mod/contacts.php:549
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "Verbindungen mit diesem Kontakt verloren!"
+#: mod/events.php:554
+msgid "Event details"
+msgstr "Veranstaltungsdetails"
 
-#: mod/contacts.php:552
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Weitere Informationen zu Feeds holen"
+#: mod/events.php:555
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "Anfangszeitpunkt und Titel werden benötigt"
 
-#: mod/contacts.php:553
-msgid "Disabled"
-msgstr "Deaktiviert"
+#: mod/events.php:556
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
 
-#: mod/contacts.php:553
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Beziehe Information"
+#: mod/events.php:556 mod/events.php:568
+msgid "Required"
+msgstr "Benötigt"
 
-#: mod/contacts.php:553
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Beziehe Information und Schlüsselworte"
+#: mod/events.php:558
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
 
-#: mod/contacts.php:562
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Kontakt Editor"
+#: mod/events.php:560
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Veranstaltungsende:"
 
-#: mod/contacts.php:565
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Profil-Sichtbarkeit"
+#: mod/events.php:562
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen"
 
-#: mod/contacts.php:566
-#, php-format
-msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Bitte wähle eines Deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s Dein Profil aufruft."
+#: mod/events.php:564
+msgid "Description:"
+msgstr "Beschreibung"
 
-#: mod/contacts.php:567
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Kontakt Informationen / Notizen"
+#: mod/events.php:568
+msgid "Title:"
+msgstr "Titel:"
 
-#: mod/contacts.php:568
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Notizen zum Kontakt bearbeiten"
+#: mod/events.php:570
+msgid "Share this event"
+msgstr "Veranstaltung teilen"
 
-#: mod/contacts.php:574
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
+#: mod/events.php:572 mod/content.php:721 mod/editpost.php:144
+#: mod/photos.php:1623 mod/photos.php:1671 mod/photos.php:1759
+#: object/Item.php:719 include/conversation.php:1217
+msgid "Preview"
+msgstr "Vorschau"
 
-#: mod/contacts.php:575
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignoriere den Kontakt"
+#: mod/credits.php:16
+msgid "Credits"
+msgstr "Credits"
 
-#: mod/contacts.php:576
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "URL Einstellungen reparieren"
+#: mod/credits.php:17
+msgid ""
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "Friendica ist ein Gemeinschaftsprojekt, das nicht ohne die Hilfe vieler Personen möglich wäre. Hier ist eine Aufzählung der Personen, die zum Code oder der Übersetzung beigetragen haben. Dank an alle !"
 
-#: mod/contacts.php:577
-msgid "View conversations"
-msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
+#: mod/content.php:439 mod/content.php:742 mod/photos.php:1714
+#: object/Item.php:133 include/conversation.php:634
+msgid "Select"
+msgstr "Auswählen"
 
-#: mod/contacts.php:579
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Lösche den Kontakt"
+#: mod/content.php:473 mod/content.php:854 mod/content.php:855
+#: object/Item.php:357 object/Item.php:358 include/conversation.php:675
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
 
-#: mod/contacts.php:583
-msgid "Last update:"
-msgstr "Letzte Aktualisierung: "
+#: mod/content.php:483 mod/content.php:866 object/Item.php:371
+#: include/conversation.php:695
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s von %s"
 
-#: mod/contacts.php:585
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
+#: mod/content.php:499 include/conversation.php:711
+msgid "View in context"
+msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
 
-#: mod/contacts.php:594
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Derzeit geblockt"
+#: mod/content.php:605 object/Item.php:419
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d Kommentar"
+msgstr[1] "%d Kommentare"
 
-#: mod/contacts.php:595
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Derzeit ignoriert"
+#: mod/content.php:607 object/Item.php:421 object/Item.php:434
+#: include/text.php:1992
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "Kommentar"
+msgstr[1] "Kommentare"
 
-#: mod/contacts.php:596
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Momentan archiviert"
+#: mod/content.php:608 boot.php:773 object/Item.php:422
+#: include/contact_widgets.php:205 include/items.php:5214
+msgid "show more"
+msgstr "mehr anzeigen"
 
-#: mod/contacts.php:597
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein"
+#: mod/content.php:622 mod/photos.php:1410 object/Item.php:117
+msgid "Private Message"
+msgstr "Private Nachricht"
 
-#: mod/contacts.php:598
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Benachrichtigung bei neuen Beiträgen"
+#: mod/content.php:686 mod/photos.php:1599 object/Item.php:253
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Ich mag das (toggle)"
 
-#: mod/contacts.php:598
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Sende eine Benachrichtigung, wann immer dieser Kontakt einen neuen Beitrag schreibt."
+#: mod/content.php:686 object/Item.php:253
+msgid "like"
+msgstr "mag ich"
 
-#: mod/contacts.php:601
-msgid "Blacklisted keywords"
-msgstr "Blacklistete Schlüsselworte "
+#: mod/content.php:687 mod/photos.php:1600 object/Item.php:254
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
 
-#: mod/contacts.php:601
-msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Komma-Separierte Liste mit Schlüsselworten, die nicht in Hashtags konvertiert werden, wenn \"Beziehe Information und Schlüsselworte\" aktiviert wurde"
+#: mod/content.php:687 object/Item.php:254
+msgid "dislike"
+msgstr "mag ich nicht"
 
-#: mod/contacts.php:652
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Kontaktvorschläge"
+#: mod/content.php:689 object/Item.php:256
+msgid "Share this"
+msgstr "Weitersagen"
 
-#: mod/contacts.php:655
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Freunde vorschlagen"
+#: mod/content.php:689 object/Item.php:256
+msgid "share"
+msgstr "Teilen"
 
-#: mod/contacts.php:658 mod/group.php:192
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Alle Kontakte"
+#: mod/content.php:709 mod/photos.php:1619 mod/photos.php:1667
+#: mod/photos.php:1755 object/Item.php:707
+msgid "This is you"
+msgstr "Das bist Du"
 
-#: mod/contacts.php:661
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
+#: mod/content.php:711 mod/photos.php:1621 mod/photos.php:1669
+#: mod/photos.php:1757 boot.php:772 object/Item.php:393 object/Item.php:709
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
 
-#: mod/contacts.php:664
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Ungeblockt"
+#: mod/content.php:713 object/Item.php:711
+msgid "Bold"
+msgstr "Fett"
 
-#: mod/contacts.php:667
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Nur nicht-blockierte Kontakte anzeigen"
+#: mod/content.php:714 object/Item.php:712
+msgid "Italic"
+msgstr "Kursiv"
 
-#: mod/contacts.php:671
-msgid "Blocked"
-msgstr "Geblockt"
+#: mod/content.php:715 object/Item.php:713
+msgid "Underline"
+msgstr "Unterstrichen"
 
-#: mod/contacts.php:674
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen"
+#: mod/content.php:716 object/Item.php:714
+msgid "Quote"
+msgstr "Zitat"
 
-#: mod/contacts.php:678
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignoriert"
+#: mod/content.php:717 object/Item.php:715
+msgid "Code"
+msgstr "Code"
 
-#: mod/contacts.php:681
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Nur ignorierte Kontakte anzeigen"
+#: mod/content.php:718 object/Item.php:716
+msgid "Image"
+msgstr "Bild"
 
-#: mod/contacts.php:685
-msgid "Archived"
-msgstr "Archiviert"
+#: mod/content.php:719 object/Item.php:717
+msgid "Link"
+msgstr "Link"
 
-#: mod/contacts.php:688
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Nur archivierte Kontakte anzeigen"
+#: mod/content.php:720 object/Item.php:718
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
 
-#: mod/contacts.php:692
-msgid "Hidden"
-msgstr "Verborgen"
+#: mod/content.php:730 mod/settings.php:710 object/Item.php:122
+#: object/Item.php:124
+msgid "Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
 
-#: mod/contacts.php:695
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen"
+#: mod/content.php:755 object/Item.php:217
+msgid "add star"
+msgstr "markieren"
 
-#: mod/contacts.php:745 view/theme/diabook/theme.php:125 include/nav.php:178
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakte"
+#: mod/content.php:756 object/Item.php:218
+msgid "remove star"
+msgstr "Markierung entfernen"
 
-#: mod/contacts.php:749
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Suche in deinen Kontakten"
+#: mod/content.php:757 object/Item.php:219
+msgid "toggle star status"
+msgstr "Markierung umschalten"
 
-#: mod/contacts.php:750 mod/directory.php:63
-msgid "Finding: "
-msgstr "Funde: "
+#: mod/content.php:760 object/Item.php:222
+msgid "starred"
+msgstr "markiert"
 
-#: mod/contacts.php:751 mod/directory.php:65 include/contact_widgets.php:34
-msgid "Find"
-msgstr "Finde"
+#: mod/content.php:761 object/Item.php:242
+msgid "add tag"
+msgstr "Tag hinzufügen"
 
-#: mod/contacts.php:756 mod/settings.php:137 mod/settings.php:647
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualisierungen"
+#: mod/content.php:765 object/Item.php:137
+msgid "save to folder"
+msgstr "In Ordner speichern"
 
-#: mod/contacts.php:773
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Beidseitige Freundschaft"
+#: mod/content.php:856 object/Item.php:359
+msgid "to"
+msgstr "zu"
 
-#: mod/contacts.php:777
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "ist ein Fan von dir"
+#: mod/content.php:857 object/Item.php:361
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Wall-to-Wall"
 
-#: mod/contacts.php:781
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "Du bist Fan von"
+#: mod/content.php:858 object/Item.php:362
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "via Wall-To-Wall:"
 
-#: mod/videos.php:113
-msgid "Do you really want to delete this video?"
-msgstr "Möchtest Du dieses Video wirklich löschen?"
+#: mod/removeme.php:46 mod/removeme.php:49
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Konto löschen"
 
-#: mod/videos.php:118
-msgid "Delete Video"
-msgstr "Video Löschen"
+#: mod/removeme.php:47
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Dein Konto wird endgültig gelöscht. Es gibt keine Möglichkeit, es wiederherzustellen."
 
-#: mod/videos.php:197
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Keine Videos  ausgewählt"
+#: mod/removeme.php:48
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Bitte gib Dein Passwort zur Verifikation ein:"
+
+#: mod/install.php:120
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica-Server für soziale Netzwerke – Setup"
 
-#: mod/videos.php:389
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Neueste Videos"
+#: mod/install.php:126
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert."
 
-#: mod/videos.php:391
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Neues Video hochladen"
+#: mod/install.php:130
+msgid "Could not create table."
+msgstr "Tabelle konnte nicht angelegt werden."
 
-#: mod/common.php:45
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Gemeinsame Freunde"
+#: mod/install.php:136
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Die Datenbank Deiner Friendicaseite wurde installiert."
 
-#: mod/common.php:82
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Keine gemeinsamen Kontakte."
+#: mod/install.php:141
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Möglicherweise musst Du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren."
 
-#: mod/follow.php:24
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Du hast den Kontakt bereits hinzugefügt."
+#: mod/install.php:142 mod/install.php:211 mod/install.php:569
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"."
 
-#: mod/follow.php:106
-msgid "Contact added"
-msgstr "Kontakt hinzugefügt"
+#: mod/install.php:154
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Die Datenbank wird bereits verwendet."
 
-#: mod/bookmarklet.php:12 boot.php:1263 include/nav.php:92
-msgid "Login"
-msgstr "Anmeldung"
+#: mod/install.php:208
+msgid "System check"
+msgstr "Systemtest"
 
-#: mod/bookmarklet.php:41
-msgid "The post was created"
-msgstr "Der Beitrag wurde angelegt"
+#: mod/install.php:213
+msgid "Check again"
+msgstr "Noch einmal testen"
 
-#: mod/uimport.php:66
-msgid "Move account"
-msgstr "Account umziehen"
+#: mod/install.php:232
+msgid "Database connection"
+msgstr "Datenbankverbindung"
 
-#: mod/uimport.php:67
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Du kannst einen Account von einem anderen Friendica Server importieren."
+#: mod/install.php:233
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Um Friendica installieren zu können, müssen wir wissen, wie wir mit Deiner Datenbank Kontakt aufnehmen können."
 
-#: mod/uimport.php:68
+#: mod/install.php:234
 msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Du musst Deinen Account vom alten Server exportieren und hier hochladen. Wir stellen Deinen alten Account mit all Deinen Kontakten wieder her. Wir werden auch versuchen all Deine Freunde darüber zu informieren, dass Du hierher umgezogen bist."
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite, falls Du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest."
 
-#: mod/uimport.php:69
+#: mod/install.php:235
 msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
-msgstr "Dieses Feature ist experimentell. Wir können keine Kontakte vom OStatus Netzwerk (statusnet/identi.ca) oder von Diaspora importieren"
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Die Datenbank, die Du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte bevor Du mit der Installation fortfährst."
 
-#: mod/uimport.php:70
-msgid "Account file"
-msgstr "Account Datei"
+#: mod/install.php:239
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Datenbank-Server"
 
-#: mod/uimport.php:70
-msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Um Deinen Account zu exportieren, rufe \"Einstellungen -> Persönliche Daten exportieren\" auf und wähle \"Account exportieren\""
+#: mod/install.php:240
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Datenbank-Nutzer"
 
-#: mod/subthread.php:103
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s folgt %2$s %3$s"
+#: mod/install.php:241
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Datenbank-Passwort"
 
-#: mod/allfriends.php:37
-#, php-format
-msgid "Friends of %s"
-msgstr "Freunde von %s"
+#: mod/install.php:242
+msgid "Database Name"
+msgstr "Datenbank-Name"
 
-#: mod/allfriends.php:44
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Keine Freunde zum Anzeigen."
+#: mod/install.php:243 mod/install.php:282
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators"
 
-#: mod/tagrm.php:41
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Tag entfernt"
+#: mod/install.php:243 mod/install.php:282
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Die E-Mail-Adresse, die in Deinem Friendica-Account eingetragen ist, muss mit dieser Adresse übereinstimmen, damit Du das Admin-Panel benutzen kannst."
 
-#: mod/tagrm.php:79
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Gegenstands-Tag entfernen"
+#: mod/install.php:247 mod/install.php:285
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Bitte wähle die Standardzeitzone Deiner Webseite"
 
-#: mod/tagrm.php:81
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
+#: mod/install.php:272
+msgid "Site settings"
+msgstr "Server-Einstellungen"
 
-#: mod/tagrm.php:93 mod/delegate.php:139
-msgid "Remove"
-msgstr "Entfernen"
+#: mod/install.php:326
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
 
-#: mod/newmember.php:6
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Willkommen bei Friendica"
+#: mod/install.php:327
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
+"will not be able to run background polling via cron. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
+"up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
+msgstr "Wenn Du keine Kommandozeilen-Version von PHP auf Deinem Server installiert hast, kannst Du keine Hintergrundprozesse via cron starten. Siehe <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
 
-#: mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Checkliste für neue Mitglieder"
+#: mod/install.php:331
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Pfad zu PHP"
 
-#: mod/newmember.php:12
+#: mod/install.php:331
 msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Wir möchten Dir einige Tipps und Links anbieten, die Dir helfen könnten, den Einstieg angenehmer zu machen. Klicke auf ein Element, um die entsprechende Seite zu besuchen. Ein Link zu dieser Seite hier bleibt für Dich an Deiner Pinnwand für zwei Wochen nach dem Registrierungsdatum sichtbar und wird dann verschwinden."
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Gib den kompletten Pfad zur ausführbaren Datei von PHP an. Du kannst dieses Feld auch frei lassen und mit der Installation fortfahren."
 
-#: mod/newmember.php:14
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Einstieg"
+#: mod/install.php:336
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Kommandozeilen-PHP"
 
-#: mod/newmember.php:18
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Friendica Rundgang"
+#: mod/install.php:345
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "Die ausführbare Datei von PHP stimmt nicht mit der PHP cli Version überein (es könnte sich um die cgi-fgci Version handeln)"
 
-#: mod/newmember.php:18
+#: mod/install.php:346
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Gefundene PHP Version:"
+
+#: mod/install.php:348
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP CLI Binary"
+
+#: mod/install.php:359
 msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "Auf der <em>Quick Start</em> Seite findest Du eine kurze Einleitung in die einzelnen Funktionen Deines Profils und die Netzwerk-Reiter, wo Du interessante Foren findest und neue Kontakte knüpfst."
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "Die Kommandozeilenversion von PHP auf Deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
 
-#: mod/newmember.php:26
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Gehe zu deinen Einstellungen"
+#: mod/install.php:360
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
 
-#: mod/newmember.php:26
+#: mod/install.php:362
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
+
+#: mod/install.php:383
 msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "Ändere bitte unter <em>Einstellungen</em> dein Passwort. Außerdem merke dir deine Identifikationsadresse. Diese sieht aus wie eine E-Mail-Adresse und wird benötigt, um Freundschaften mit anderen im Friendica Netzwerk zu schliessen."
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
 
-#: mod/newmember.php:28
+#: mod/install.php:384
 msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur Privatsphäre. Wenn Du Dein Profil nicht veröffentlichst, ist das als wenn Du Deine Telefonnummer nicht ins Telefonbuch einträgst. Im Allgemeinen solltest Du es veröffentlichen - außer all Deine Freunde und potentiellen Freunde wissen genau, wie sie Dich finden können."
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Wenn der Server unter Windows läuft, schau Dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
 
-#: mod/newmember.php:32 mod/profperm.php:104 view/theme/diabook/theme.php:124
-#: include/identity.php:529 include/identity.php:610 include/identity.php:639
-#: include/nav.php:77
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: mod/install.php:386
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Schlüssel erzeugen"
 
-#: mod/newmember.php:36 mod/profiles.php:695 mod/profile_photo.php:244
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Profilbild hochladen"
+#: mod/install.php:393
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "PHP: libCurl-Modul"
 
-#: mod/newmember.php:36
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Lade ein Profilbild hoch, falls Du es noch nicht getan hast. Studien haben gezeigt, dass es zehnmal wahrscheinlicher ist neue Freunde zu finden, wenn Du ein Bild von Dir selbst verwendest, als wenn Du dies nicht tust."
+#: mod/install.php:394
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "PHP: GD-Grafikmodul"
 
-#: mod/newmember.php:38
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Editiere dein Profil"
+#: mod/install.php:395
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "PHP: OpenSSL-Modul"
 
-#: mod/newmember.php:38
+#: mod/install.php:396
+msgid "mysqli PHP module"
+msgstr "PHP: mysqli-Modul"
+
+#: mod/install.php:397
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "PHP: mb_string-Modul"
+
+#: mod/install.php:398
+msgid "mcrypt PHP module"
+msgstr "PHP mcrypt Modul"
+
+#: mod/install.php:403 mod/install.php:405
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Apache mod_rewrite module"
+
+#: mod/install.php:403
 msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Editiere Dein <strong>Standard</strong> Profil nach Deinen Vorlieben. Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen Deiner Freundesliste vor unbekannten Betrachtern des Profils."
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert."
 
-#: mod/newmember.php:40
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Profil Schlüsselbegriffe"
+#: mod/install.php:411
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."
 
-#: mod/newmember.php:40
+#: mod/install.php:415
 msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Trage ein paar öffentliche Stichwörter in Dein Standardprofil ein, die Deine Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage Leute zu finden, die Deine Interessen teilen und können Dir dann Kontakte vorschlagen."
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert."
 
-#: mod/newmember.php:44
-msgid "Connecting"
-msgstr "Verbindungen knüpfen"
+#: mod/install.php:419
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert."
 
-#: mod/newmember.php:49 mod/newmember.php:51 include/contact_selectors.php:81
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: mod/install.php:423
+msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das mysqli-Modul von PHP ist nicht installiert."
 
-#: mod/newmember.php:49
-msgid ""
-"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
-"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
-msgstr "Richte die Verbindung zu Facebook ein, wenn Du im Augenblick ein Facebook-Konto hast und (optional) Deine Facebook-Freunde und -Unterhaltungen importieren willst."
+#: mod/install.php:427
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt ist aber nicht installiert."
 
-#: mod/newmember.php:51
+#: mod/install.php:431
+msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das mcrypt Modul von PHP ist nicht installiert"
+
+#: mod/install.php:443
 msgid ""
-"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
-"may ease your transition to the free social web."
-msgstr "<em>Wenn</em> dies Dein privater Server ist, könnte die Installation des Facebook Connectors Deinen Umzug ins freie soziale Netz angenehmer gestalten."
+"Function mcrypt_create_iv() is not defined. This is needed to enable RINO2 "
+"encryption layer."
+msgstr "Die Funktion mcrypt_create_iv() ist nicht festgelegt. Dies ist notwendig um den RINO2-Encryption-Layer zu aktivieren."
 
-#: mod/newmember.php:56
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Emails Importieren"
+#: mod/install.php:445
+msgid "mcrypt_create_iv() function"
+msgstr "mcrypt_create_iv() function"
 
-#: mod/newmember.php:56
+#: mod/install.php:461
 msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Gib Deine E-Mail-Zugangsinformationen auf der Connector-Einstellungsseite ein, falls Du E-Mails aus Deinem Posteingang importieren und mit Freunden und Mailinglisten interagieren willst."
-
-#: mod/newmember.php:58
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Gehe zu deiner Kontakt-Seite"
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "Der Installationswizard muss in der Lage sein, eine Datei im Stammverzeichnis Deines Webservers anzulegen, ist allerdings derzeit nicht in der Lage, dies zu tun."
 
-#: mod/newmember.php:58
+#: mod/install.php:462
 msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Die Kontakte-Seite ist die Einstiegsseite, von der aus Du Kontakte verwalten und Dich mit Freunden in anderen Netzwerken verbinden kannst. Normalerweise gibst Du dazu einfach ihre Adresse oder die URL der Seite im Kasten <em>Neuen Kontakt hinzufügen</em> ein."
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten. Der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn Du sie hast."
 
-#: mod/newmember.php:60
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Gehe zum Verzeichnis Deiner Friendica Instanz"
+#: mod/install.php:463
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
+msgstr "Nachdem Du alles ausgefüllt hast, erhältst Du einen Text, den Du in eine Datei namens .htconfig.php in Deinem Friendica-Wurzelverzeichnis kopieren musst."
 
-#: mod/newmember.php:60
+#: mod/install.php:464
 msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "Über die Verzeichnisseite kannst Du andere Personen auf diesem Server oder anderen verknüpften Seiten finden. Halte nach einem <em>Verbinden</em> oder <em>Folgen</em> Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib Deine eigene Profiladresse an, falls Du danach gefragt wirst."
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Alternativ kannst Du diesen Schritt aber auch überspringen und die Installation manuell durchführen. Eine Anleitung dazu (Englisch) findest Du in der Datei INSTALL.txt."
 
-#: mod/newmember.php:62
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Neue Leute kennenlernen"
+#: mod/install.php:467
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr "Schreibrechte auf .htconfig.php"
 
-#: mod/newmember.php:62
+#: mod/install.php:477
 msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "Im seitlichen Bedienfeld der Kontakteseite gibt es diverse Werkzeuge, um neue Freunde zu finden. Wir können Menschen mit den gleichen Interessen finden, anhand von Namen oder Interessen suchen oder aber aufgrund vorhandener Kontakte neue Freunde vorschlagen.\nAuf einer brandneuen - soeben erstellten - Seite starten die Kontaktvorschläge innerhalb von 24 Stunden."
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica nutzt die Smarty3 Template Engine um die Webansichten zu rendern. Smarty3 kompiliert Templates zu PHP um das Rendern zu beschleunigen."
 
-#: mod/newmember.php:66 include/group.php:270
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppen"
+#: mod/install.php:478
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Um diese kompilierten Templates zu speichern benötigt der Webserver Schreibrechte zum Verzeichnis view/smarty3/ im obersten Ordner von Friendica."
 
-#: mod/newmember.php:70
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Gruppiere deine Kontakte"
+#: mod/install.php:479
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Bitte stelle sicher, dass der Nutzer unter dem der Webserver läuft (z.B. www-data) Schreibrechte zu diesem Verzeichnis hat."
 
-#: mod/newmember.php:70
+#: mod/install.php:480
 msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Sobald Du einige Freunde gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren."
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Hinweis: aus Sicherheitsgründen solltest Du dem Webserver nur Schreibrechte für view/smarty3/ geben -- Nicht den Templatedateien (.tpl) die sie enthalten."
 
-#: mod/newmember.php:73
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Warum sind meine Beiträge nicht öffentlich?"
+#: mod/install.php:483
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 ist schreibbar"
 
-#: mod/newmember.php:73
+#: mod/install.php:499
 msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica respektiert Deine Privatsphäre. Mit der Grundeinstellung werden Deine Beiträge ausschließlich Deinen Kontakten angezeigt. Für weitere Informationen diesbezüglich lies Dir bitte den entsprechenden Abschnitt in der Hilfe unter dem obigen Link durch."
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "Umschreiben der URLs in der .htaccess funktioniert nicht. Überprüfe die Konfiguration des Servers."
 
-#: mod/newmember.php:78
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Hilfe bekommen"
+#: mod/install.php:501
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "URL rewrite funktioniert"
 
-#: mod/newmember.php:82
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Zum Hilfe Abschnitt gehen"
+#: mod/install.php:518
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "ImageMagick PHP Erweiterung ist installiert"
 
-#: mod/newmember.php:82
+#: mod/install.php:520
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick unterstützt GIF"
+
+#: mod/install.php:528
 msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Unsere <strong>Hilfe</strong> Seiten können herangezogen werden, um weitere Einzelheiten zu andern Programm Features zu erhalten."
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "Die Konfigurationsdatei \".htconfig.php\" konnte nicht angelegt werden. Bitte verwende den angefügten Text, um die Datei im Stammverzeichnis Deiner Friendica-Installation zu erzeugen."
 
-#: mod/search.php:21 mod/network.php:187
-msgid "Remove term"
-msgstr "Begriff entfernen"
+#: mod/install.php:567
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Wie geht es weiter?</h1>"
 
-#: mod/search.php:30 mod/network.php:196 include/features.php:42
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Gespeicherte Suchen"
+#: mod/install.php:568
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "WICHTIG: Du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Poller einrichten."
 
-#: mod/search.php:99 include/text.php:977 include/nav.php:119
-msgid "Search"
-msgstr "Suche"
+#: mod/wallmessage.php:42 mod/wallmessage.php:112
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Maximale Anzahl der täglichen Pinnwand Nachrichten für %s ist überschritten. Zustellung fehlgeschlagen."
 
-#: mod/search.php:174 mod/community.php:62 mod/community.php:71
-msgid "No results."
-msgstr "Keine Ergebnisse."
+#: mod/wallmessage.php:59
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Konnte Deinen Heimatort nicht bestimmen."
 
-#: mod/search.php:180
-#, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "Beiträge markiert mit: %s"
+#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
+msgid "No recipient."
+msgstr "Kein Empfänger."
 
-#: mod/search.php:182
+#: mod/wallmessage.php:143
 #, php-format
-msgid "Search results for: %s"
-msgstr "Suchergebnisse für: %s"
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Wenn Du möchtest, dass %s Dir antworten kann, überprüfe Deine Privatsphären-Einstellungen und erlaube private Nachrichten von unbekannten Absendern."
 
-#: mod/invite.php:27
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Limit für Einladungen erreicht."
+#: mod/help.php:31
+msgid "Help:"
+msgstr "Hilfe:"
 
-#: mod/invite.php:49
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse."
+#: mod/help.php:36 include/nav.php:113 view/theme/vier/theme.php:273
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
 
-#: mod/invite.php:73
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Ich lade Dich zu unserem sozialen Netzwerk Friendica ein"
+#: mod/help.php:42 mod/p.php:16 mod/p.php:25 index.php:269
+msgid "Not Found"
+msgstr "Nicht gefunden"
 
-#: mod/invite.php:84
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Limit für Einladungen erreicht. Bitte kontaktiere des Administrator der Seite."
+#: mod/help.php:45 index.php:272
+msgid "Page not found."
+msgstr "Seite nicht gefunden."
 
-#: mod/invite.php:89
+#: mod/dfrn_poll.php:103 mod/dfrn_poll.php:536
 #, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen."
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s heißt %2$s herzlich willkommen"
 
-#: mod/invite.php:93
+#: mod/home.php:35
 #, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d Nachricht gesendet."
-msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet."
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Willkommen zu %s"
 
-#: mod/invite.php:112
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Du hast keine weiteren Einladungen"
+#: mod/wall_attach.php:94
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Entschuldige, die Datei scheint größer zu sein als es die PHP Konfiguration erlaubt."
 
-#: mod/invite.php:120
-#, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Besuche %s für eine Liste der öffentlichen Server, denen Du beitreten kannst. Friendica Mitglieder unterschiedlicher Server können sich sowohl alle miteinander verbinden, als auch mit Mitgliedern anderer Sozialer Netzwerke."
+#: mod/wall_attach.php:94
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Oder - hast Du versucht, eine leere Datei hochzuladen?"
 
-#: mod/invite.php:122
+#: mod/wall_attach.php:105
 #, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere Dich bitte bei %s oder einer anderen öffentlichen Friendica Website."
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %s"
 
-#: mod/invite.php:123
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden. Besuche %s für eine Liste alternativer Friendica Server, denen Du beitreten kannst."
+#: mod/wall_attach.php:156 mod/wall_attach.php:172
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
 
-#: mod/invite.php:126
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Es tut uns leid. Dieses System ist zurzeit nicht dafür konfiguriert, sich mit anderen öffentlichen Seiten zu verbinden oder Mitglieder einzuladen."
+#: mod/match.php:33
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu Deinem Standardprofil hinzu."
 
-#: mod/invite.php:132
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Einladungen senden"
+#: mod/match.php:83
+msgid "is interested in:"
+msgstr "ist interessiert an:"
 
-#: mod/invite.php:133
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "E-Mail-Adressen eingeben, eine pro Zeile:"
+#: mod/match.php:97
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Profilübereinstimmungen"
 
-#: mod/invite.php:135
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Du bist herzlich dazu eingeladen, Dich mir und anderen guten Freunden auf Friendica anzuschließen - und ein besseres Soziales Netz aufzubauen."
+#: mod/share.php:38
+msgid "link"
+msgstr "Link"
 
-#: mod/invite.php:137
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Du benötigst den folgenden Einladungscode: $invite_code"
+#: mod/community.php:23
+msgid "Not available."
+msgstr "Nicht verfügbar."
 
-#: mod/invite.php:137
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Sobald Du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:"
+#: mod/community.php:32 include/nav.php:136 include/nav.php:138
+#: view/theme/diabook/theme.php:129
+msgid "Community"
+msgstr "Gemeinschaft"
+
+#: mod/community.php:62 mod/community.php:71 mod/search.php:218
+msgid "No results."
+msgstr "Keine Ergebnisse."
 
-#: mod/invite.php:139
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendica.com"
-msgstr "Für weitere Informationen über das Friendica Projekt und warum wir es für ein wichtiges Projekt halten, besuche bitte http://friendica.com"
+#: mod/settings.php:34 mod/photos.php:109
+msgid "everybody"
+msgstr "jeder"
 
-#: mod/settings.php:46
+#: mod/settings.php:47
 msgid "Additional features"
 msgstr "Zusätzliche Features"
 
-#: mod/settings.php:51
+#: mod/settings.php:53
 msgid "Display"
 msgstr "Anzeige"
 
-#: mod/settings.php:57 mod/settings.php:805
+#: mod/settings.php:60 mod/settings.php:853
 msgid "Social Networks"
 msgstr "Soziale Netzwerke"
 
-#: mod/settings.php:67 include/nav.php:171
+#: mod/settings.php:72 include/nav.php:180
 msgid "Delegations"
 msgstr "Delegationen"
 
-#: mod/settings.php:72
+#: mod/settings.php:78
 msgid "Connected apps"
 msgstr "Verbundene Programme"
 
-#: mod/settings.php:77 mod/uexport.php:85
+#: mod/settings.php:84 mod/uexport.php:85
 msgid "Export personal data"
 msgstr "Persönliche Daten exportieren"
 
-#: mod/settings.php:82
+#: mod/settings.php:90
 msgid "Remove account"
 msgstr "Konto löschen"
 
-#: mod/settings.php:134
+#: mod/settings.php:143
 msgid "Missing some important data!"
 msgstr "Wichtige Daten fehlen!"
 
-#: mod/settings.php:245
+#: mod/settings.php:256
 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
 msgstr "Verbindung zum E-Mail-Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht möglich."
 
-#: mod/settings.php:250
+#: mod/settings.php:261
 msgid "Email settings updated."
 msgstr "E-Mail Einstellungen bearbeitet."
 
-#: mod/settings.php:265
+#: mod/settings.php:276
 msgid "Features updated"
 msgstr "Features aktualisiert"
 
-#: mod/settings.php:328
+#: mod/settings.php:341
 msgid "Relocate message has been send to your contacts"
 msgstr "Die Umzugsbenachrichtigung wurde an Deine Kontakte versendet."
 
-#: mod/settings.php:342
+#: mod/settings.php:355 include/user.php:39
 msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
 msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
 
-#: mod/settings.php:347
+#: mod/settings.php:360
 msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
 msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert."
 
-#: mod/settings.php:355
+#: mod/settings.php:368
 msgid "Wrong password."
 msgstr "Falsches Passwort."
 
-#: mod/settings.php:366
+#: mod/settings.php:379
 msgid "Password changed."
 msgstr "Passwort geändert."
 
-#: mod/settings.php:368
+#: mod/settings.php:381
 msgid "Password update failed. Please try again."
 msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
 
-#: mod/settings.php:435
+#: mod/settings.php:450
 msgid " Please use a shorter name."
 msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen."
 
-#: mod/settings.php:437
+#: mod/settings.php:452
 msgid " Name too short."
 msgstr " Name ist zu kurz."
 
-#: mod/settings.php:446
+#: mod/settings.php:461
 msgid "Wrong Password"
 msgstr "Falsches Passwort"
 
-#: mod/settings.php:451
+#: mod/settings.php:466
 msgid " Not valid email."
 msgstr " Keine gültige E-Mail."
 
-#: mod/settings.php:457
+#: mod/settings.php:472
 msgid " Cannot change to that email."
 msgstr "Ändern der E-Mail nicht möglich. "
 
-#: mod/settings.php:513
+#: mod/settings.php:528
 msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
 msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt. Die voreingestellte Gruppe für neue Kontakte wird benutzt."
 
-#: mod/settings.php:517
+#: mod/settings.php:532
 msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
 msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt, und es gibt keine voreingestellte Gruppe für neue Kontakte."
 
-#: mod/settings.php:547
+#: mod/settings.php:571
 msgid "Settings updated."
 msgstr "Einstellungen aktualisiert."
 
-#: mod/settings.php:620 mod/settings.php:646 mod/settings.php:682
+#: mod/settings.php:647 mod/settings.php:673 mod/settings.php:709
 msgid "Add application"
 msgstr "Programm hinzufügen"
 
-#: mod/settings.php:624 mod/settings.php:650
+#: mod/settings.php:651 mod/settings.php:677
 msgid "Consumer Key"
 msgstr "Consumer Key"
 
-#: mod/settings.php:625 mod/settings.php:651
+#: mod/settings.php:652 mod/settings.php:678
 msgid "Consumer Secret"
 msgstr "Consumer Secret"
 
-#: mod/settings.php:626 mod/settings.php:652
+#: mod/settings.php:653 mod/settings.php:679
 msgid "Redirect"
 msgstr "Umleiten"
 
-#: mod/settings.php:627 mod/settings.php:653
+#: mod/settings.php:654 mod/settings.php:680
 msgid "Icon url"
 msgstr "Icon URL"
 
-#: mod/settings.php:638
+#: mod/settings.php:665
 msgid "You can't edit this application."
 msgstr "Du kannst dieses Programm nicht bearbeiten."
 
-#: mod/settings.php:681
+#: mod/settings.php:708
 msgid "Connected Apps"
 msgstr "Verbundene Programme"
 
-#: mod/settings.php:685
+#: mod/settings.php:712
 msgid "Client key starts with"
 msgstr "Anwenderschlüssel beginnt mit"
 
-#: mod/settings.php:686
+#: mod/settings.php:713
 msgid "No name"
 msgstr "Kein Name"
 
-#: mod/settings.php:687
+#: mod/settings.php:714
 msgid "Remove authorization"
 msgstr "Autorisierung entziehen"
 
-#: mod/settings.php:699
+#: mod/settings.php:726
 msgid "No Plugin settings configured"
 msgstr "Keine Plugin-Einstellungen konfiguriert"
 
-#: mod/settings.php:707
+#: mod/settings.php:734
 msgid "Plugin Settings"
 msgstr "Plugin-Einstellungen"
 
-#: mod/settings.php:721
+#: mod/settings.php:748
 msgid "Off"
 msgstr "Aus"
 
-#: mod/settings.php:721
+#: mod/settings.php:748
 msgid "On"
 msgstr "An"
 
-#: mod/settings.php:729
+#: mod/settings.php:756
 msgid "Additional Features"
 msgstr "Zusätzliche Features"
 
-#: mod/settings.php:739 mod/settings.php:743
+#: mod/settings.php:766 mod/settings.php:770
 msgid "General Social Media Settings"
 msgstr "Allgemeine Einstellungen zu Sozialen Medien"
 
-#: mod/settings.php:749
+#: mod/settings.php:776
 msgid "Disable intelligent shortening"
 msgstr "Intelligentes Link kürzen ausschalten"
 
-#: mod/settings.php:751
+#: mod/settings.php:778
 msgid ""
 "Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
 "If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
 " original friendica post."
 msgstr "Normalerweise versucht das System den besten Link zu finden um ihn zu gekürzten Postings hinzu zu fügen. Wird diese Option ausgewählt wird stets ein Link auf die originale Friendica Nachricht beigefügt."
 
-#: mod/settings.php:761 mod/settings.php:762
+#: mod/settings.php:784
+msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
+msgstr "Automatisch allen GNU Social (OStatus) Followern/Erwähnern folgen"
+
+#: mod/settings.php:786
+msgid ""
+"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
+"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
+"unknown user."
+msgstr "Wenn du eine Nachricht eines unbekannten OStatus Nutzers bekommst, entscheidet diese Option wie diese behandelt werden soll. Ist die Option aktiviert, wird ein neuer Kontakt für den Verfasser erstellt,."
+
+#: mod/settings.php:795
+msgid "Your legacy GNU Social account"
+msgstr "Dein alter GNU Social Account"
+
+#: mod/settings.php:797
+msgid ""
+"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
+"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
+"be emptied when done."
+msgstr "Wenn du deinen alten GNU Socual/Statusnet Accountnamen hier angibst (Format name@domain.tld) werden deine Kontakte automatisch hinzugefügt. Dieses Feld wird geleert, wenn die Kontakte hinzugefügt wurden."
+
+#: mod/settings.php:800
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "OStatus Abonnements reparieren"
+
+#: mod/settings.php:809 mod/settings.php:810
 #, php-format
 msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
 msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s"
 
-#: mod/settings.php:761 mod/settings.php:762
+#: mod/settings.php:809 mod/dfrn_request.php:856
+#: include/contact_selectors.php:80
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
+
+#: mod/settings.php:809 mod/settings.php:810
 msgid "enabled"
 msgstr "eingeschaltet"
 
-#: mod/settings.php:761 mod/settings.php:762
+#: mod/settings.php:809 mod/settings.php:810
 msgid "disabled"
 msgstr "ausgeschaltet"
 
-#: mod/settings.php:762
-msgid "StatusNet"
-msgstr "StatusNet"
+#: mod/settings.php:810
+msgid "GNU Social (OStatus)"
+msgstr "GNU Social (OStatus)"
 
-#: mod/settings.php:798
+#: mod/settings.php:846
 msgid "Email access is disabled on this site."
 msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert."
 
-#: mod/settings.php:810
+#: mod/settings.php:858
 msgid "Email/Mailbox Setup"
 msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen"
 
-#: mod/settings.php:811
+#: mod/settings.php:859
 msgid ""
 "If you wish to communicate with email contacts using this service "
 "(optional), please specify how to connect to your mailbox."
 msgstr "Wenn Du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für Dein Postfach an."
 
-#: mod/settings.php:812
+#: mod/settings.php:860
 msgid "Last successful email check:"
 msgstr "Letzter erfolgreicher E-Mail Check"
 
-#: mod/settings.php:814
+#: mod/settings.php:862
 msgid "IMAP server name:"
 msgstr "IMAP-Server-Name:"
 
-#: mod/settings.php:815
+#: mod/settings.php:863
 msgid "IMAP port:"
 msgstr "IMAP-Port:"
 
-#: mod/settings.php:816
+#: mod/settings.php:864
 msgid "Security:"
 msgstr "Sicherheit:"
 
-#: mod/settings.php:816 mod/settings.php:821
+#: mod/settings.php:864 mod/settings.php:869
 msgid "None"
 msgstr "Keine"
 
-#: mod/settings.php:817
+#: mod/settings.php:865
 msgid "Email login name:"
 msgstr "E-Mail-Login-Name:"
 
-#: mod/settings.php:818
+#: mod/settings.php:866
 msgid "Email password:"
 msgstr "E-Mail-Passwort:"
 
-#: mod/settings.php:819
+#: mod/settings.php:867
 msgid "Reply-to address:"
 msgstr "Reply-to Adresse:"
 
-#: mod/settings.php:820
+#: mod/settings.php:868
 msgid "Send public posts to all email contacts:"
 msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:"
 
-#: mod/settings.php:821
+#: mod/settings.php:869
 msgid "Action after import:"
 msgstr "Aktion nach Import:"
 
-#: mod/settings.php:821
+#: mod/settings.php:869
 msgid "Mark as seen"
 msgstr "Als gelesen markieren"
 
-#: mod/settings.php:821
+#: mod/settings.php:869
 msgid "Move to folder"
 msgstr "In einen Ordner verschieben"
 
-#: mod/settings.php:822
+#: mod/settings.php:870
 msgid "Move to folder:"
 msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
 
-#: mod/settings.php:903
+#: mod/settings.php:955
 msgid "Display Settings"
 msgstr "Anzeige-Einstellungen"
 
-#: mod/settings.php:909 mod/settings.php:924
+#: mod/settings.php:961 mod/settings.php:979
 msgid "Display Theme:"
 msgstr "Theme:"
 
-#: mod/settings.php:910
+#: mod/settings.php:962
 msgid "Mobile Theme:"
 msgstr "Mobiles Theme"
 
-#: mod/settings.php:911
+#: mod/settings.php:963
 msgid "Update browser every xx seconds"
 msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren"
 
-#: mod/settings.php:911
+#: mod/settings.php:963
 msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
 msgstr "Minimal 10 Sekunden, kein Maximum"
 
-#: mod/settings.php:912
+#: mod/settings.php:964
 msgid "Number of items to display per page:"
 msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite angezeigt werden sollen: "
 
-#: mod/settings.php:912 mod/settings.php:913
+#: mod/settings.php:964 mod/settings.php:965
 msgid "Maximum of 100 items"
 msgstr "Maximal 100 Beiträge"
 
-#: mod/settings.php:913
+#: mod/settings.php:965
 msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
 msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite auf mobilen Geräten angezeigt werden sollen:"
 
-#: mod/settings.php:914
+#: mod/settings.php:966
 msgid "Don't show emoticons"
 msgstr "Keine Smilies anzeigen"
 
-#: mod/settings.php:915
+#: mod/settings.php:967
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
+
+#: mod/settings.php:968
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr "Wochenbeginn:"
+
+#: mod/settings.php:969
 msgid "Don't show notices"
 msgstr "Info-Popups nicht anzeigen"
 
-#: mod/settings.php:916
+#: mod/settings.php:970
 msgid "Infinite scroll"
 msgstr "Endloses Scrollen"
 
-#: mod/settings.php:917
+#: mod/settings.php:971
 msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
 msgstr "Automatische Updates nur, wenn Du oben auf der Netzwerkseite bist."
 
-#: mod/settings.php:994
+#: mod/settings.php:973 view/theme/cleanzero/config.php:82
+#: view/theme/dispy/config.php:72 view/theme/quattro/config.php:66
+#: view/theme/diabook/config.php:150 view/theme/vier/config.php:109
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:61
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Themeneinstellungen"
+
+#: mod/settings.php:1050
 msgid "User Types"
 msgstr "Nutzer Art"
 
-#: mod/settings.php:995
+#: mod/settings.php:1051
 msgid "Community Types"
 msgstr "Gemeinschafts Art"
 
-#: mod/settings.php:996
+#: mod/settings.php:1052
 msgid "Normal Account Page"
 msgstr "Normales Konto"
 
-#: mod/settings.php:997
+#: mod/settings.php:1053
 msgid "This account is a normal personal profile"
 msgstr "Dieses Konto ist ein normales persönliches Profil"
 
-#: mod/settings.php:1000
+#: mod/settings.php:1056
 msgid "Soapbox Page"
 msgstr "Marktschreier-Konto"
 
-#: mod/settings.php:1001
+#: mod/settings.php:1057
 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
 msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Nurlese-Fans akzeptiert"
 
-#: mod/settings.php:1004
+#: mod/settings.php:1060
 msgid "Community Forum/Celebrity Account"
 msgstr "Forum/Promi-Konto"
 
-#: mod/settings.php:1005
+#: mod/settings.php:1061
 msgid ""
 "Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
 msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Lese-und-Schreib-Fans akzeptiert"
 
-#: mod/settings.php:1008
+#: mod/settings.php:1064
 msgid "Automatic Friend Page"
 msgstr "Automatische Freunde Seite"
 
-#: mod/settings.php:1009
+#: mod/settings.php:1065
 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
 msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Freund akzeptiert"
 
-#: mod/settings.php:1012
+#: mod/settings.php:1068
 msgid "Private Forum [Experimental]"
 msgstr "Privates Forum [Versuchsstadium]"
 
-#: mod/settings.php:1013
+#: mod/settings.php:1069
 msgid "Private forum - approved members only"
 msgstr "Privates Forum, nur für Mitglieder"
 
-#: mod/settings.php:1025
+#: mod/settings.php:1081
 msgid "OpenID:"
 msgstr "OpenID:"
 
-#: mod/settings.php:1025
+#: mod/settings.php:1081
 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
 msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für dieses Konto mit dieser OpenID."
 
-#: mod/settings.php:1035
+#: mod/settings.php:1091
 msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
 msgstr "Darf Dein Standardprofil im Verzeichnis dieses Servers veröffentlicht werden?"
 
-#: mod/settings.php:1041
+#: mod/settings.php:1097
 msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
 msgstr "Darf Dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis veröffentlicht werden?"
 
-#: mod/settings.php:1049
+#: mod/settings.php:1105
 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
 msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Standardprofils verbergen?"
 
-#: mod/settings.php:1053 include/acl_selectors.php:330
+#: mod/settings.php:1109 include/acl_selectors.php:330
 msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
 msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?"
 
-#: mod/settings.php:1053
+#: mod/settings.php:1109
 msgid ""
 "If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
 "possible."
 msgstr "Wenn aktiviert, ist das senden öffentliche Nachrichten zu Diaspora und anderen Netzwerken nicht möglich"
 
-#: mod/settings.php:1058
+#: mod/settings.php:1114
 msgid "Allow friends to post to your profile page?"
 msgstr "Dürfen Deine Kontakte auf Deine Pinnwand schreiben?"
 
-#: mod/settings.php:1064
+#: mod/settings.php:1120
 msgid "Allow friends to tag your posts?"
 msgstr "Dürfen Deine Kontakte Deine Beiträge mit Schlagwörtern versehen?"
 
-#: mod/settings.php:1070
+#: mod/settings.php:1126
 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
 msgstr "Dürfen wir Dich neuen Mitgliedern als potentiellen Kontakt vorschlagen?"
 
-#: mod/settings.php:1076
+#: mod/settings.php:1132
 msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
 msgstr "Dürfen Dir Unbekannte private Nachrichten schicken?"
 
-#: mod/settings.php:1084
+#: mod/settings.php:1140
 msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
 msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>."
 
-#: mod/settings.php:1087 mod/profile_photo.php:248
-msgid "or"
-msgstr "oder"
-
-#: mod/settings.php:1092
-msgid "Your Identity Address is"
-msgstr "Die Adresse Deines Profils lautet:"
+#: mod/settings.php:1148
+#, php-format
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "Die Adresse deines Profils lautet <strong>'%s'</strong> oder '%s'."
 
-#: mod/settings.php:1101
+#: mod/settings.php:1155
 msgid "Automatically expire posts after this many days:"
 msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen:"
 
-#: mod/settings.php:1101
+#: mod/settings.php:1155
 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
 msgstr "Wenn leer verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht."
 
-#: mod/settings.php:1102
+#: mod/settings.php:1156
 msgid "Advanced expiration settings"
 msgstr "Erweiterte Verfallseinstellungen"
 
-#: mod/settings.php:1103
+#: mod/settings.php:1157
 msgid "Advanced Expiration"
 msgstr "Erweitertes Verfallen"
 
-#: mod/settings.php:1104
+#: mod/settings.php:1158
 msgid "Expire posts:"
 msgstr "Beiträge verfallen lassen:"
 
-#: mod/settings.php:1105
+#: mod/settings.php:1159
 msgid "Expire personal notes:"
 msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen:"
 
-#: mod/settings.php:1106
+#: mod/settings.php:1160
 msgid "Expire starred posts:"
 msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen:"
 
-#: mod/settings.php:1107
+#: mod/settings.php:1161
 msgid "Expire photos:"
 msgstr "Fotos verfallen lassen:"
 
-#: mod/settings.php:1108
+#: mod/settings.php:1162
 msgid "Only expire posts by others:"
 msgstr "Nur Beiträge anderer verfallen:"
 
-#: mod/settings.php:1134
+#: mod/settings.php:1190
 msgid "Account Settings"
 msgstr "Kontoeinstellungen"
 
-#: mod/settings.php:1142
+#: mod/settings.php:1198
 msgid "Password Settings"
 msgstr "Passwort-Einstellungen"
 
-#: mod/settings.php:1143
+#: mod/settings.php:1199 mod/register.php:271
 msgid "New Password:"
 msgstr "Neues Passwort:"
 
-#: mod/settings.php:1144
+#: mod/settings.php:1200 mod/register.php:272
 msgid "Confirm:"
 msgstr "Bestätigen:"
 
-#: mod/settings.php:1144
+#: mod/settings.php:1200
 msgid "Leave password fields blank unless changing"
 msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer Du willst das Passwort ändern"
 
-#: mod/settings.php:1145
+#: mod/settings.php:1201
 msgid "Current Password:"
 msgstr "Aktuelles Passwort:"
 
-#: mod/settings.php:1145 mod/settings.php:1146
+#: mod/settings.php:1201 mod/settings.php:1202
 msgid "Your current password to confirm the changes"
 msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen zu bestätigen"
 
-#: mod/settings.php:1146
+#: mod/settings.php:1202
 msgid "Password:"
 msgstr "Passwort:"
 
-#: mod/settings.php:1150
+#: mod/settings.php:1206
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Grundeinstellungen"
 
-#: mod/settings.php:1151 include/identity.php:538
+#: mod/settings.php:1207 include/identity.php:539
 msgid "Full Name:"
 msgstr "Kompletter Name:"
 
-#: mod/settings.php:1152
+#: mod/settings.php:1208
 msgid "Email Address:"
 msgstr "E-Mail-Adresse:"
 
-#: mod/settings.php:1153
+#: mod/settings.php:1209
 msgid "Your Timezone:"
 msgstr "Deine Zeitzone:"
 
-#: mod/settings.php:1154
+#: mod/settings.php:1210
+msgid "Your Language:"
+msgstr "Deine Sprache:"
+
+#: mod/settings.php:1210
+msgid ""
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr "Wähle die Sprache, in der wir Dir die Friendica-Oberfläche präsentieren sollen und Dir E-Mail schicken"
+
+#: mod/settings.php:1211
 msgid "Default Post Location:"
 msgstr "Standardstandort:"
 
-#: mod/settings.php:1155
+#: mod/settings.php:1212
 msgid "Use Browser Location:"
 msgstr "Standort des Browsers verwenden:"
 
-#: mod/settings.php:1158
+#: mod/settings.php:1215
 msgid "Security and Privacy Settings"
 msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen"
 
-#: mod/settings.php:1160
+#: mod/settings.php:1217
 msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
 msgstr "Maximale Anzahl von Freundschaftsanfragen/Tag:"
 
-#: mod/settings.php:1160 mod/settings.php:1190
+#: mod/settings.php:1217 mod/settings.php:1247
 msgid "(to prevent spam abuse)"
 msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
 
-#: mod/settings.php:1161
+#: mod/settings.php:1218
 msgid "Default Post Permissions"
 msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge"
 
-#: mod/settings.php:1162
+#: mod/settings.php:1219
 msgid "(click to open/close)"
 msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)"
 
-#: mod/settings.php:1173
+#: mod/settings.php:1228 mod/photos.php:1191 mod/photos.php:1576
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Zeige den Gruppen"
+
+#: mod/settings.php:1229 mod/photos.php:1192 mod/photos.php:1577
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Zeige den Kontakten"
+
+#: mod/settings.php:1230
 msgid "Default Private Post"
 msgstr "Privater Standardbeitrag"
 
-#: mod/settings.php:1174
+#: mod/settings.php:1231
 msgid "Default Public Post"
 msgstr "Öffentlicher Standardbeitrag"
 
-#: mod/settings.php:1178
+#: mod/settings.php:1235
 msgid "Default Permissions for New Posts"
 msgstr "Standardberechtigungen für neue Beiträge"
 
-#: mod/settings.php:1190
+#: mod/settings.php:1247
 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
 msgstr "Maximale Anzahl privater Nachrichten von Unbekannten pro Tag:"
 
-#: mod/settings.php:1193
+#: mod/settings.php:1250
 msgid "Notification Settings"
 msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
 
-#: mod/settings.php:1194
+#: mod/settings.php:1251
 msgid "By default post a status message when:"
 msgstr "Standardmäßig eine Statusnachricht posten, wenn:"
 
-#: mod/settings.php:1195
+#: mod/settings.php:1252
 msgid "accepting a friend request"
 msgstr "– Du eine Kontaktanfrage akzeptierst"
 
-#: mod/settings.php:1196
+#: mod/settings.php:1253
 msgid "joining a forum/community"
 msgstr "– Du einem Forum/einer Gemeinschaftsseite beitrittst"
 
-#: mod/settings.php:1197
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "– Du eine <em>interessante</em> Änderung an Deinem Profil durchführst"
-
-#: mod/settings.php:1198
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden wenn:"
-
-#: mod/settings.php:1199
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "– Du eine Kontaktanfrage erhältst"
-
-#: mod/settings.php:1200
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "– eine Deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde"
-
-#: mod/settings.php:1201
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "– jemand etwas auf Deine Pinnwand schreibt"
-
-#: mod/settings.php:1202
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "– jemand auch einen Kommentar verfasst"
-
-#: mod/settings.php:1203
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "– Du eine private Nachricht erhältst"
-
-#: mod/settings.php:1204
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "– Du eine Empfehlung erhältst"
-
-#: mod/settings.php:1205
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "– Du in einem Beitrag erwähnt wirst"
-
-#: mod/settings.php:1206
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "– Du von jemandem angestupst oder sonstwie behandelt wirst"
-
-#: mod/settings.php:1208
-msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr "Desktop Benachrichtigungen einschalten"
-
-#: mod/settings.php:1208
-msgid "Show desktop popup on new notifications"
-msgstr "Desktop Benachrichtigungen einschalten"
-
-#: mod/settings.php:1210
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr "Benachrichtigungs E-Mail als Rein-Text."
-
-#: mod/settings.php:1212
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr "Sende Benachrichtigungs E-Mail als Rein-Text - ohne HTML-Teil"
-
-#: mod/settings.php:1214
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Erweiterte Konto-/Seitentyp-Einstellungen"
-
-#: mod/settings.php:1215
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Verhalten dieses Kontos in bestimmten Situationen:"
-
-#: mod/settings.php:1218
-msgid "Relocate"
-msgstr "Umziehen"
-
-#: mod/settings.php:1219
-msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Wenn Du Dein Profil von einem anderen Server umgezogen hast und einige Deiner Kontakte Deine Beiträge nicht erhalten, verwende diesen Button."
-
-#: mod/settings.php:1220
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Umzugsbenachrichtigung erneut an Kontakte senden"
-
-#: mod/display.php:505
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "Eintrag wurde entfernt."
-
-#: mod/dirfind.php:27
-#, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Personensuche - %s"
-
-#: mod/dirfind.php:62 mod/match.php:73
-msgid "No matches"
-msgstr "Keine Übereinstimmungen"
-
-#: mod/profiles.php:37
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Profil gelöscht."
-
-#: mod/profiles.php:55 mod/profiles.php:89
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profil-"
-
-#: mod/profiles.php:74 mod/profiles.php:117
-msgid "New profile created."
-msgstr "Neues Profil angelegt."
-
-#: mod/profiles.php:95
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar."
-
-#: mod/profiles.php:189
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Profilname ist erforderlich."
-
-#: mod/profiles.php:336
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Familienstand"
-
-#: mod/profiles.php:340
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Romanze"
-
-#: mod/profiles.php:344
-msgid "Likes"
-msgstr "Likes"
-
-#: mod/profiles.php:348
-msgid "Dislikes"
-msgstr "Dislikes"
-
-#: mod/profiles.php:352
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Arbeit / Beschäftigung"
-
-#: mod/profiles.php:355
-msgid "Religion"
-msgstr "Religion"
-
-#: mod/profiles.php:359
-msgid "Political Views"
-msgstr "Politische Ansichten"
-
-#: mod/profiles.php:363
-msgid "Gender"
-msgstr "Geschlecht"
-
-#: mod/profiles.php:367
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Sexuelle Vorlieben"
-
-#: mod/profiles.php:371
-msgid "Homepage"
-msgstr "Webseite"
-
-#: mod/profiles.php:375 mod/profiles.php:694
-msgid "Interests"
-msgstr "Interessen"
-
-#: mod/profiles.php:379
-msgid "Address"
-msgstr "Adresse"
-
-#: mod/profiles.php:386 mod/profiles.php:690
-msgid "Location"
-msgstr "Wohnort"
-
-#: mod/profiles.php:469
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Profil aktualisiert."
-
-#: mod/profiles.php:564
-msgid " and "
-msgstr " und "
-
-#: mod/profiles.php:572
-msgid "public profile"
-msgstr "öffentliches Profil"
-
-#: mod/profiles.php:575
-#, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s hat %2$s geändert auf &ldquo;%3$s&rdquo;"
-
-#: mod/profiles.php:576
-#, php-format
-msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr " – %1$ss %2$s besuchen"
-
-#: mod/profiles.php:579
-#, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s hat folgendes aktualisiert %2$s, verändert wurde %3$s."
-
-#: mod/profiles.php:654
-msgid "Hide contacts and friends:"
-msgstr "Kontakte und Freunde verbergen"
-
-#: mod/profiles.php:659
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern dieses Profils verbergen?"
-
-#: mod/profiles.php:681
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Profil bearbeiten"
-
-#: mod/profiles.php:683
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Profilbild ändern"
-
-#: mod/profiles.php:684
-msgid "View this profile"
-msgstr "Dieses Profil anzeigen"
+#: mod/settings.php:1254
+msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
+msgstr "– Du eine <em>interessante</em> Änderung an Deinem Profil durchführst"
 
-#: mod/profiles.php:685
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden"
+#: mod/settings.php:1255
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden wenn:"
 
-#: mod/profiles.php:686
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Dieses Profil duplizieren"
+#: mod/settings.php:1256
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "– Du eine Kontaktanfrage erhältst"
 
-#: mod/profiles.php:687
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Dieses Profil löschen"
+#: mod/settings.php:1257
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "– eine Deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde"
 
-#: mod/profiles.php:688
-msgid "Basic information"
-msgstr "Grundinformationen"
+#: mod/settings.php:1258
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "– jemand etwas auf Deine Pinnwand schreibt"
 
-#: mod/profiles.php:689
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Profilbild"
+#: mod/settings.php:1259
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "– jemand auch einen Kommentar verfasst"
 
-#: mod/profiles.php:691
-msgid "Preferences"
-msgstr "Vorlieben"
+#: mod/settings.php:1260
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "– Du eine private Nachricht erhältst"
 
-#: mod/profiles.php:692
-msgid "Status information"
-msgstr "Status Informationen"
+#: mod/settings.php:1261
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "– Du eine Empfehlung erhältst"
 
-#: mod/profiles.php:693
-msgid "Additional information"
-msgstr "Zusätzliche Informationen"
+#: mod/settings.php:1262
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "– Du in einem Beitrag erwähnt wirst"
 
-#: mod/profiles.php:696
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Profilname:"
+#: mod/settings.php:1263
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "– Du von jemandem angestupst oder sonstwie behandelt wirst"
 
-#: mod/profiles.php:697
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Dein kompletter Name:"
+#: mod/settings.php:1265
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Desktop Benachrichtigungen einschalten"
 
-#: mod/profiles.php:698
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Titel/Beschreibung:"
+#: mod/settings.php:1265
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Desktop Benachrichtigungen einschalten"
 
-#: mod/profiles.php:699
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Dein Geschlecht:"
+#: mod/settings.php:1267
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Benachrichtigungs E-Mail als Rein-Text."
 
-#: mod/profiles.php:700
-msgid "Birthday :"
-msgstr "Geburtstag :"
+#: mod/settings.php:1269
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Sende Benachrichtigungs E-Mail als Rein-Text - ohne HTML-Teil"
 
-#: mod/profiles.php:701
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Adresse:"
+#: mod/settings.php:1271
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Erweiterte Konto-/Seitentyp-Einstellungen"
 
-#: mod/profiles.php:702
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Wohnort:"
+#: mod/settings.php:1272
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Verhalten dieses Kontos in bestimmten Situationen:"
 
-#: mod/profiles.php:703
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Postleitzahl:"
+#: mod/settings.php:1275
+msgid "Relocate"
+msgstr "Umziehen"
 
-#: mod/profiles.php:704
-msgid "Country:"
-msgstr "Land:"
+#: mod/settings.php:1276
+msgid ""
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Wenn Du Dein Profil von einem anderen Server umgezogen hast und einige Deiner Kontakte Deine Beiträge nicht erhalten, verwende diesen Button."
 
-#: mod/profiles.php:705
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Region/Bundesstaat:"
+#: mod/settings.php:1277
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Umzugsbenachrichtigung erneut an Kontakte senden"
 
-#: mod/profiles.php:706
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungsstatus:"
+#: mod/dfrn_request.php:95
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Diese Kontaktanfrage wurde bereits akzeptiert."
 
-#: mod/profiles.php:707
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Wer: (falls anwendbar)"
+#: mod/dfrn_request.php:120 mod/dfrn_request.php:518
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "Profiladresse ist ungültig oder stellt keine Profildaten zur Verfügung."
 
-#: mod/profiles.php:708
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Beispiele: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: mod/dfrn_request.php:125 mod/dfrn_request.php:523
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers von der angegebenen Profiladresse gefunden werden."
 
-#: mod/profiles.php:709
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Seit [Datum]:"
+#: mod/dfrn_request.php:127 mod/dfrn_request.php:525
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Warnung: Es gibt kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse."
 
-#: mod/profiles.php:710 include/identity.php:569
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
+#: mod/dfrn_request.php:130 mod/dfrn_request.php:528
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "%d benötigter Parameter wurde an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
+msgstr[1] "%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
 
-#: mod/profiles.php:711
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Adresse der Homepage:"
+#: mod/dfrn_request.php:172
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Kontaktanfrage abgeschlossen."
 
-#: mod/profiles.php:712 include/identity.php:573
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Heimatort:"
+#: mod/dfrn_request.php:214
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler."
 
-#: mod/profiles.php:713 include/identity.php:577
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Politische Ansichten:"
+#: mod/dfrn_request.php:242
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profil nicht verfügbar."
 
-#: mod/profiles.php:714
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Religiöse Ansichten:"
+#: mod/dfrn_request.php:267
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s hat heute zu viele Freundschaftsanfragen erhalten."
 
-#: mod/profiles.php:715
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
+#: mod/dfrn_request.php:268
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen."
 
-#: mod/profiles.php:716
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Private Schlüsselwörter:"
+#: mod/dfrn_request.php:269
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen."
 
-#: mod/profiles.php:717 include/identity.php:585
-msgid "Likes:"
-msgstr "Likes:"
+#: mod/dfrn_request.php:331
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Ungültiger Locator"
 
-#: mod/profiles.php:718 include/identity.php:587
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Dislikes:"
+#: mod/dfrn_request.php:340
+msgid "Invalid email address."
+msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse."
 
-#: mod/profiles.php:719
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Beispiel: Fischen Fotografie Software"
+#: mod/dfrn_request.php:367
+msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
+msgstr "Dieses Konto ist nicht für E-Mail konfiguriert. Anfrage fehlgeschlagen."
 
-#: mod/profiles.php:720
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Wird verwendet, um potentielle Freunde zu finden, kann von Fremden eingesehen werden)"
+#: mod/dfrn_request.php:463
+msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
+msgstr "Konnte Deinen Namen an der angegebenen Stelle nicht finden."
 
-#: mod/profiles.php:721
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
+#: mod/dfrn_request.php:476
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Du hast Dich hier bereits vorgestellt."
 
-#: mod/profiles.php:722
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Erzähle uns ein bisschen von Dir …"
+#: mod/dfrn_request.php:480
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Es scheint so, als ob Du bereits mit %s befreundet bist."
 
-#: mod/profiles.php:723
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobbies/Interessen"
+#: mod/dfrn_request.php:501
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Ungültige Profil-URL."
 
-#: mod/profiles.php:724
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
+#: mod/dfrn_request.php:507 include/follow.php:72
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
 
-#: mod/profiles.php:725
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Musikalische Interessen"
+#: mod/dfrn_request.php:597
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Deine Kontaktanfrage wurde gesendet."
 
-#: mod/profiles.php:726
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Bücher, Literatur"
+#: mod/dfrn_request.php:650
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Bitte melde Dich an, um die Kontaktanfrage zu bestätigen."
 
-#: mod/profiles.php:727
-msgid "Television"
-msgstr "Fernsehen"
+#: mod/dfrn_request.php:660
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Momentan bist Du mit einer anderen Identität angemeldet. Bitte melde Dich mit <strong>diesem</strong> Profil an."
 
-#: mod/profiles.php:728
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
+#: mod/dfrn_request.php:674 mod/dfrn_request.php:691
+msgid "Confirm"
+msgstr "Bestätigen"
 
-#: mod/profiles.php:729
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Liebe/Romantik"
+#: mod/dfrn_request.php:686
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Verberge diesen Kontakt"
 
-#: mod/profiles.php:730
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Arbeit/Anstellung"
+#: mod/dfrn_request.php:689
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Willkommen zurück %s."
 
-#: mod/profiles.php:731
-msgid "School/education"
-msgstr "Schule/Ausbildung"
+#: mod/dfrn_request.php:690
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Bitte bestätige Deine Kontaktanfrage bei %s."
 
-#: mod/profiles.php:736
+#: mod/dfrn_request.php:819
 msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Dies ist Dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es <strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein."
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Bitte gib die Adresse Deines Profils in einem der unterstützten sozialen Netzwerke an:"
 
-#: mod/profiles.php:746 mod/directory.php:129
-msgid "Age: "
-msgstr "Alter: "
+#: mod/dfrn_request.php:840
+#, php-format
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a "
+"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
+"join us today</a>."
+msgstr "Wenn du noch kein Mitglied dieses freien sozialen Netzwerks bist, <a href=\"%s/siteinfo\">folge diesem Link</a> um einen öffentlichen Friendica-Server zu finden und beizutreten."
+
+#: mod/dfrn_request.php:845
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Freundschafts-/Kontaktanfrage"
 
-#: mod/profiles.php:799
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Bearbeite/Verwalte Profile"
+#: mod/dfrn_request.php:846
+msgid ""
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
+msgstr "Beispiele: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
 
-#: mod/profiles.php:800 include/identity.php:231 include/identity.php:257
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Profilbild ändern"
+#: mod/dfrn_request.php:854 include/contact_selectors.php:76
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
 
-#: mod/profiles.php:801 include/identity.php:232
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Neues Profil anlegen"
+#: mod/dfrn_request.php:855
+msgid "StatusNet/Federated Social Web"
+msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
 
-#: mod/profiles.php:812 include/identity.php:242
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Profilbild"
+#: mod/dfrn_request.php:857
+#, php-format
+msgid ""
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr " - bitte verwende dieses Formular nicht. Stattdessen suche nach %s in Deiner Diaspora Suchleiste."
 
-#: mod/profiles.php:814 include/identity.php:245
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "sichtbar für jeden"
+#: mod/register.php:92
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Registrierung erfolgreich. Eine E-Mail mit weiteren Anweisungen wurde an Dich gesendet."
 
-#: mod/profiles.php:815 include/identity.php:246
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
+#: mod/register.php:97
+#, php-format
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Versenden der E-Mail fehlgeschlagen. Hier sind Deine Account Details:\n\nLogin: %s\nPasswort: %s\n\nDu kannst das Passwort nach dem Anmelden ändern."
 
-#: mod/share.php:38
-msgid "link"
-msgstr "Link"
+#: mod/register.php:107
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden."
 
-#: mod/uexport.php:77
-msgid "Export account"
-msgstr "Account exportieren"
+#: mod/register.php:150
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
 
-#: mod/uexport.php:77
+#: mod/register.php:188 mod/uimport.php:50
 msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Exportiere Deine Accountinformationen und Kontakte. Verwende dies um ein Backup Deines Accounts anzulegen und/oder damit auf einen anderen Server umzuziehen."
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Die maximale Anzahl täglicher Registrierungen auf dieser Seite wurde überschritten. Bitte versuche es morgen noch einmal."
 
-#: mod/uexport.php:78
-msgid "Export all"
-msgstr "Alles exportieren"
+#: mod/register.php:216
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr "Du kannst dieses Formular auch (optional) mit Deiner OpenID ausfüllen, indem Du Deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst."
 
-#: mod/uexport.php:78
+#: mod/register.php:217
 msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Exportiere Deine Account Informationen, Kontakte und alle Einträge als JSON Datei. Dies könnte eine sehr große Datei werden und dementsprechend viel Zeit benötigen. Verwende dies um ein komplettes Backup Deines Accounts anzulegen (Fotos werden nicht exportiert)."
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Wenn Du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und fülle die restlichen Felder aus."
 
-#: mod/ping.php:233
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} möchte mit Dir in Kontakt treten"
+#: mod/register.php:218
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Deine OpenID (optional): "
 
-#: mod/ping.php:248
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} schickte Dir eine Nachricht"
+#: mod/register.php:232
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Soll Dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?"
 
-#: mod/ping.php:263
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} möchte sich registrieren"
+#: mod/register.php:256
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich."
 
-#: mod/navigation.php:20 include/nav.php:34
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Keine Neuigkeiten"
+#: mod/register.php:257
+msgid "Your invitation ID: "
+msgstr "ID Deiner Einladung: "
 
-#: mod/navigation.php:24 include/nav.php:38
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Bereinige Benachrichtigungen"
+#: mod/register.php:268
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr "Dein vollständiger Name (z.B. Hans Mustermann, echt oder echt erscheinend):"
 
-#: mod/community.php:23
-msgid "Not available."
-msgstr "Nicht verfügbar."
+#: mod/register.php:269
+msgid "Your Email Address: "
+msgstr "Deine E-Mail-Adresse: "
 
-#: mod/community.php:32 view/theme/diabook/theme.php:129 include/nav.php:129
-#: include/nav.php:131
-msgid "Community"
-msgstr "Gemeinschaft"
+#: mod/register.php:271
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Leer lassen um das Passwort automatisch zu generieren."
 
-#: mod/filer.php:30 include/conversation.php:1005
-#: include/conversation.php:1023
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "In diesem Ordner speichern:"
+#: mod/register.php:273
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be "
+"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
+msgstr "Wähle einen Spitznamen für Dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben beginnen. Die Adresse Deines Profils auf dieser Seite wird '<strong>spitzname@$sitename</strong>' sein."
 
-#: mod/filer.php:30
-msgid "- select -"
-msgstr "- auswählen -"
+#: mod/register.php:274
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Spitznamen wählen: "
 
-#: mod/wall_attach.php:75
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Entschuldige, die Datei scheint größer zu sein als es die PHP Konfiguration erlaubt."
+#: mod/register.php:277 boot.php:1256 include/nav.php:108
+msgid "Register"
+msgstr "Registrieren"
 
-#: mod/wall_attach.php:75
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Oder - hast Du versucht, eine leere Datei hochzuladen?"
+#: mod/register.php:283 mod/uimport.php:64
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
 
-#: mod/wall_attach.php:81
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %s"
+#: mod/register.php:284
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importiere Dein Profil auf diese Friendica Instanz"
 
-#: mod/wall_attach.php:122 mod/wall_attach.php:133
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
+#: mod/maintenance.php:5
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "System zur Wartung abgeschaltet"
 
-#: mod/profperm.php:25 mod/profperm.php:56
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner."
+#: mod/search.php:100
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Nur eingeloggten Benutzern ist das Suchen gestattet."
 
-#: mod/profperm.php:102
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit"
+#: mod/search.php:115
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr "Zu viele Abfragen"
 
-#: mod/profperm.php:106 mod/group.php:222
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen"
+#: mod/search.php:116
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Es ist nur eine Suchanfrage pro Minute für nicht eingeloggte Benutzer gestattet."
 
-#: mod/profperm.php:115
-msgid "Visible To"
-msgstr "Sichtbar für"
+#: mod/search.php:126 include/text.php:996 include/nav.php:118
+msgid "Search"
+msgstr "Suche"
 
-#: mod/profperm.php:131
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profilzugriff)"
+#: mod/search.php:224
+#, php-format
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Beiträge markiert mit: %s"
 
-#: mod/suggest.php:27
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "Möchtest Du wirklich diese Empfehlung löschen?"
+#: mod/search.php:226
+#, php-format
+msgid "Search results for: %s"
+msgstr "Suchergebnisse für: %s"
 
-#: mod/suggest.php:69 view/theme/diabook/theme.php:527
-#: include/contact_widgets.php:35
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Kontaktvorschläge"
+#: mod/directory.php:116 mod/profiles.php:760
+msgid "Age: "
+msgstr "Alter: "
 
-#: mod/suggest.php:76
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Keine Vorschläge verfügbar. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es bitte in 24 Stunden noch einmal."
+#: mod/directory.php:119
+msgid "Gender: "
+msgstr "Geschlecht:"
 
-#: mod/suggest.php:92 mod/match.php:65 include/identity.php:188
-#: include/contact_widgets.php:10
-msgid "Connect"
-msgstr "Verbinden"
+#: mod/directory.php:143 include/identity.php:273 include/identity.php:561
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
 
-#: mod/suggest.php:94
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorieren/Verbergen"
+#: mod/directory.php:145 include/identity.php:275 include/identity.php:572
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Homepage:"
 
-#: mod/viewsrc.php:7
-msgid "Access denied."
-msgstr "Zugriff verweigert."
+#: mod/directory.php:195 view/theme/diabook/theme.php:525
+#: view/theme/vier/theme.php:191
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Weltweites Verzeichnis"
 
-#: mod/dfrn_poll.php:103 mod/dfrn_poll.php:536
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s heißt %2$s herzlich willkommen"
+#: mod/directory.php:197
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Auf diesem Server suchen"
 
-#: mod/manage.php:106
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Verwalte Identitäten und/oder Seiten"
+#: mod/directory.php:199
+msgid "Finding:"
+msgstr "Funde:"
 
-#: mod/manage.php:107
-msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts-/Gruppenseiten wechseln, die Deine Kontoinformationen teilen oder zu denen Du „Verwalten“-Befugnisse bekommen hast."
+#: mod/directory.php:201
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
 
-#: mod/manage.php:108
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten aus: "
+#: mod/directory.php:208
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
 
 #: mod/delegate.php:101
 msgid "No potential page delegates located."
 msgstr "Keine potentiellen Bevollmächtigten für die Seite gefunden."
 
-#: mod/delegate.php:130 include/nav.php:171
+#: mod/delegate.php:130 include/nav.php:180
 msgid "Delegate Page Management"
 msgstr "Delegiere das Management für die Seite"
 
@@ -4793,1044 +5197,1146 @@ msgstr "Hinzufügen"
 msgid "No entries."
 msgstr "Keine Einträge."
 
-#: mod/viewcontacts.php:41
-msgid "No contacts."
-msgstr "Keine Kontakte."
+#: mod/common.php:85
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Keine gemeinsamen Kontakte."
 
-#: mod/viewcontacts.php:78 include/text.php:899
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Kontakte anzeigen"
+#: mod/common.php:133
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Gemeinsame Freunde"
 
-#: mod/notes.php:44 include/identity.php:670
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Persönliche Notizen"
+#: mod/uexport.php:77
+msgid "Export account"
+msgstr "Account exportieren"
 
-#: mod/poke.php:192
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Anstupsen"
+#: mod/uexport.php:77
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Exportiere Deine Accountinformationen und Kontakte. Verwende dies um ein Backup Deines Accounts anzulegen und/oder damit auf einen anderen Server umzuziehen."
 
-#: mod/poke.php:193
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "Stupse Leute an oder mache anderes mit ihnen"
+#: mod/uexport.php:78
+msgid "Export all"
+msgstr "Alles exportieren"
 
-#: mod/poke.php:194
-msgid "Recipient"
-msgstr "Empfänger"
+#: mod/uexport.php:78
+msgid ""
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Exportiere Deine Account Informationen, Kontakte und alle Einträge als JSON Datei. Dies könnte eine sehr große Datei werden und dementsprechend viel Zeit benötigen. Verwende dies um ein komplettes Backup Deines Accounts anzulegen (Fotos werden nicht exportiert)."
 
-#: mod/poke.php:195
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Was willst Du mit dem Empfänger machen:"
+#: mod/mood.php:62 include/conversation.php:239
+#, php-format
+msgid "%1$s is currently %2$s"
+msgstr "%1$s ist momentan %2$s"
 
-#: mod/poke.php:198
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Diesen Beitrag privat machen"
+#: mod/mood.php:133
+msgid "Mood"
+msgstr "Stimmung"
 
-#: mod/directory.php:53 view/theme/diabook/theme.php:525
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Weltweites Verzeichnis"
+#: mod/mood.php:134
+msgid "Set your current mood and tell your friends"
+msgstr "Wähle Deine aktuelle Stimmung und erzähle sie Deinen Freunden"
 
-#: mod/directory.php:61
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Auf diesem Server suchen"
+#: mod/suggest.php:27
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "Möchtest Du wirklich diese Empfehlung löschen?"
 
-#: mod/directory.php:64
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Verzeichnis"
+#: mod/suggest.php:71
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Keine Vorschläge verfügbar. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es bitte in 24 Stunden noch einmal."
+
+#: mod/suggest.php:83 mod/suggest.php:100
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorieren/Verbergen"
+
+#: mod/suggest.php:110 include/contact_widgets.php:35
+#: view/theme/diabook/theme.php:527 view/theme/vier/theme.php:193
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Kontaktvorschläge"
 
-#: mod/directory.php:132
-msgid "Gender: "
-msgstr "Geschlecht:"
+#: mod/profiles.php:37
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Profil gelöscht."
 
-#: mod/directory.php:154 include/identity.php:270 include/identity.php:540
-msgid "Gender:"
-msgstr "Geschlecht:"
+#: mod/profiles.php:55 mod/profiles.php:89
+msgid "Profile-"
+msgstr "Profil-"
 
-#: mod/directory.php:156 include/identity.php:273 include/identity.php:560
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
+#: mod/profiles.php:74 mod/profiles.php:117
+msgid "New profile created."
+msgstr "Neues Profil angelegt."
 
-#: mod/directory.php:158 include/identity.php:275 include/identity.php:571
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Homepage:"
+#: mod/profiles.php:95
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar."
 
-#: mod/directory.php:160 include/identity.php:277 include/identity.php:581
-msgid "About:"
-msgstr "Über:"
+#: mod/profiles.php:189
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Profilname ist erforderlich."
 
-#: mod/directory.php:205
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
+#: mod/profiles.php:336
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Familienstand"
 
-#: mod/localtime.php:12 include/event.php:13 include/bb2diaspora.php:139
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l, d. F Y\\, H:i"
+#: mod/profiles.php:340
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Romanze"
 
-#: mod/localtime.php:24
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Zeitumrechnung"
+#: mod/profiles.php:344 mod/photos.php:1639 include/conversation.php:508
+msgid "Likes"
+msgstr "Likes"
 
-#: mod/localtime.php:26
-msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica bietet diese Funktion an, um das Teilen von Events mit Kontakten zu vereinfachen, deren Zeitzone nicht ermittelt werden kann."
+#: mod/profiles.php:348 mod/photos.php:1639 include/conversation.php:508
+msgid "Dislikes"
+msgstr "Dislikes"
 
-#: mod/localtime.php:30
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "UTC Zeit: %s"
+#: mod/profiles.php:352
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Arbeit / Beschäftigung"
 
-#: mod/localtime.php:33
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Aktuelle Zeitzone: %s"
+#: mod/profiles.php:355
+msgid "Religion"
+msgstr "Religion"
 
-#: mod/localtime.php:36
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Umgerechnete lokale Zeit: %s"
+#: mod/profiles.php:359
+msgid "Political Views"
+msgstr "Politische Ansichten"
 
-#: mod/localtime.php:41
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Bitte wähle Deine Zeitzone:"
+#: mod/profiles.php:363
+msgid "Gender"
+msgstr "Geschlecht"
 
-#: mod/oexchange.php:25
-msgid "Post successful."
-msgstr "Beitrag erfolgreich veröffentlicht."
+#: mod/profiles.php:367
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Sexuelle Vorlieben"
 
-#: mod/profile_photo.php:44
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Bild hochgeladen, aber das Zuschneiden schlug fehl."
+#: mod/profiles.php:371
+msgid "Homepage"
+msgstr "Webseite"
 
-#: mod/profile_photo.php:77 mod/profile_photo.php:84 mod/profile_photo.php:91
-#: mod/profile_photo.php:308
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] scheiterte."
+#: mod/profiles.php:375 mod/profiles.php:708
+msgid "Interests"
+msgstr "Interessen"
 
-#: mod/profile_photo.php:118
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue Foto nicht gleich angezeigt wird."
+#: mod/profiles.php:379
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
 
-#: mod/profile_photo.php:128
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden"
+#: mod/profiles.php:386 mod/profiles.php:704
+msgid "Location"
+msgstr "Wohnort"
 
-#: mod/profile_photo.php:242
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Datei hochladen:"
+#: mod/profiles.php:469
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Profil aktualisiert."
 
-#: mod/profile_photo.php:243
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Profil auswählen:"
+#: mod/profiles.php:565
+msgid " and "
+msgstr " und "
 
-#: mod/profile_photo.php:245
-msgid "Upload"
-msgstr "Hochladen"
+#: mod/profiles.php:573
+msgid "public profile"
+msgstr "öffentliches Profil"
 
-#: mod/profile_photo.php:248
-msgid "skip this step"
-msgstr "diesen Schritt überspringen"
+#: mod/profiles.php:576
+#, php-format
+msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
+msgstr "%1$s hat %2$s geändert auf &ldquo;%3$s&rdquo;"
 
-#: mod/profile_photo.php:248
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "wähle ein Foto aus deinen Fotoalben"
+#: mod/profiles.php:577
+#, php-format
+msgid " - Visit %1$s's %2$s"
+msgstr " – %1$ss %2$s besuchen"
 
-#: mod/profile_photo.php:262
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Bild zurechtschneiden"
+#: mod/profiles.php:580
+#, php-format
+msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
+msgstr "%1$s hat folgendes aktualisiert %2$s, verändert wurde %3$s."
 
-#: mod/profile_photo.php:263
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden kann."
+#: mod/profiles.php:655
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr "Kontakte und Freunde verbergen"
 
-#: mod/profile_photo.php:265
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Bearbeitung abgeschlossen"
+#: mod/profiles.php:660
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern dieses Profils verbergen?"
 
-#: mod/profile_photo.php:299
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Bild erfolgreich hochgeladen."
+#: mod/profiles.php:684
+msgid "Show more profile fields:"
+msgstr "Zeige mehr Profil-Felder:"
 
-#: mod/install.php:119
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica-Server für soziale Netzwerke – Setup"
+#: mod/profiles.php:695
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Profil bearbeiten"
 
-#: mod/install.php:125
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert."
+#: mod/profiles.php:697
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Profilbild ändern"
 
-#: mod/install.php:129
-msgid "Could not create table."
-msgstr "Tabelle konnte nicht angelegt werden."
+#: mod/profiles.php:698
+msgid "View this profile"
+msgstr "Dieses Profil anzeigen"
 
-#: mod/install.php:135
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "Die Datenbank Deiner Friendicaseite wurde installiert."
+#: mod/profiles.php:699
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden"
 
-#: mod/install.php:140
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Möglicherweise musst Du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren."
+#: mod/profiles.php:700
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Dieses Profil duplizieren"
 
-#: mod/install.php:141 mod/install.php:208 mod/install.php:530
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"."
+#: mod/profiles.php:701
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Dieses Profil löschen"
 
-#: mod/install.php:153
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Die Datenbank wird bereits verwendet."
+#: mod/profiles.php:702
+msgid "Basic information"
+msgstr "Grundinformationen"
 
-#: mod/install.php:205
-msgid "System check"
-msgstr "Systemtest"
+#: mod/profiles.php:703
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Profilbild"
 
-#: mod/install.php:210
-msgid "Check again"
-msgstr "Noch einmal testen"
+#: mod/profiles.php:705
+msgid "Preferences"
+msgstr "Vorlieben"
 
-#: mod/install.php:229
-msgid "Database connection"
-msgstr "Datenbankverbindung"
+#: mod/profiles.php:706
+msgid "Status information"
+msgstr "Status Informationen"
 
-#: mod/install.php:230
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Um Friendica installieren zu können, müssen wir wissen, wie wir mit Deiner Datenbank Kontakt aufnehmen können."
+#: mod/profiles.php:707
+msgid "Additional information"
+msgstr "Zusätzliche Informationen"
 
-#: mod/install.php:231
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite, falls Du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest."
+#: mod/profiles.php:710
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Profilname:"
 
-#: mod/install.php:232
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "Die Datenbank, die Du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte bevor Du mit der Installation fortfährst."
+#: mod/profiles.php:711
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Dein kompletter Name:"
 
-#: mod/install.php:236
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Datenbank-Server"
+#: mod/profiles.php:712
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Titel/Beschreibung:"
 
-#: mod/install.php:237
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Datenbank-Nutzer"
+#: mod/profiles.php:713
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Dein Geschlecht:"
 
-#: mod/install.php:238
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Datenbank-Passwort"
+#: mod/profiles.php:714
+msgid "Birthday :"
+msgstr "Geburtstag :"
 
-#: mod/install.php:239
-msgid "Database Name"
-msgstr "Datenbank-Name"
+#: mod/profiles.php:715
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Adresse:"
 
-#: mod/install.php:240 mod/install.php:279
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators"
+#: mod/profiles.php:716
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Wohnort:"
 
-#: mod/install.php:240 mod/install.php:279
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Die E-Mail-Adresse, die in Deinem Friendica-Account eingetragen ist, muss mit dieser Adresse übereinstimmen, damit Du das Admin-Panel benutzen kannst."
+#: mod/profiles.php:717
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Postleitzahl:"
 
-#: mod/install.php:244 mod/install.php:282
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Bitte wähle die Standardzeitzone Deiner Webseite"
+#: mod/profiles.php:718
+msgid "Country:"
+msgstr "Land:"
 
-#: mod/install.php:269
-msgid "Site settings"
-msgstr "Server-Einstellungen"
+#: mod/profiles.php:719
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Region/Bundesstaat:"
 
-#: mod/install.php:323
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
+#: mod/profiles.php:720
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungsstatus:"
 
-#: mod/install.php:324
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run background polling via cron. See <a "
-"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
-msgstr "Wenn Du keine Kommandozeilen Version von PHP auf Deinem Server installiert hast, kannst Du keine Hintergrundprozesse via cron starten. Siehe <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
+#: mod/profiles.php:721
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "Wer: (falls anwendbar)"
 
-#: mod/install.php:328
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Pfad zu PHP"
+#: mod/profiles.php:722
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Beispiele: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 
-#: mod/install.php:328
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Gib den kompletten Pfad zur ausführbaren Datei von PHP an. Du kannst dieses Feld auch frei lassen und mit der Installation fortfahren."
+#: mod/profiles.php:723
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Seit [Datum]:"
 
-#: mod/install.php:333
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Kommandozeilen-PHP"
+#: mod/profiles.php:724 include/identity.php:570
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
 
-#: mod/install.php:342
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "Die ausführbare Datei von PHP stimmt nicht mit der PHP cli Version überein (es könnte sich um die cgi-fgci Version handeln)"
+#: mod/profiles.php:725
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Adresse der Homepage:"
 
-#: mod/install.php:343
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Gefundene PHP Version:"
+#: mod/profiles.php:726 include/identity.php:574
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Heimatort:"
 
-#: mod/install.php:345
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "PHP CLI Binary"
+#: mod/profiles.php:727 include/identity.php:578
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Politische Ansichten:"
 
-#: mod/install.php:356
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "Die Kommandozeilenversion von PHP auf Deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
+#: mod/profiles.php:728
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Religiöse Ansichten:"
 
-#: mod/install.php:357
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
+#: mod/profiles.php:729
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
 
-#: mod/install.php:359
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: mod/profiles.php:730
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Private Schlüsselwörter:"
 
-#: mod/install.php:380
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
+#: mod/profiles.php:731 include/identity.php:586
+msgid "Likes:"
+msgstr "Likes:"
 
-#: mod/install.php:381
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Wenn der Server unter Windows läuft, schau Dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
+#: mod/profiles.php:732 include/identity.php:588
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Dislikes:"
 
-#: mod/install.php:383
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Schlüssel erzeugen"
+#: mod/profiles.php:733
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Beispiel: Fischen Fotografie Software"
 
-#: mod/install.php:390
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "PHP: libCurl-Modul"
+#: mod/profiles.php:734
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Wird verwendet, um potentielle Freunde zu finden, kann von Fremden eingesehen werden)"
 
-#: mod/install.php:391
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "PHP: GD-Grafikmodul"
+#: mod/profiles.php:735
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
 
-#: mod/install.php:392
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "PHP: OpenSSL-Modul"
+#: mod/profiles.php:736
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Erzähle uns ein bisschen von Dir …"
 
-#: mod/install.php:393
-msgid "mysqli PHP module"
-msgstr "PHP: mysqli-Modul"
+#: mod/profiles.php:737
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobbies/Interessen"
 
-#: mod/install.php:394
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "PHP: mb_string-Modul"
+#: mod/profiles.php:738
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
 
-#: mod/install.php:399 mod/install.php:401
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Apache mod_rewrite module"
+#: mod/profiles.php:739
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Musikalische Interessen"
 
-#: mod/install.php:399
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert."
+#: mod/profiles.php:740
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Bücher, Literatur"
 
-#: mod/install.php:407
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."
+#: mod/profiles.php:741
+msgid "Television"
+msgstr "Fernsehen"
 
-#: mod/install.php:411
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert."
+#: mod/profiles.php:742
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
 
-#: mod/install.php:415
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert."
+#: mod/profiles.php:743
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Liebe/Romantik"
 
-#: mod/install.php:419
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das mysqli-Modul von PHP ist nicht installiert."
+#: mod/profiles.php:744
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Arbeit/Anstellung"
 
-#: mod/install.php:423
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt ist aber nicht installiert."
+#: mod/profiles.php:745
+msgid "School/education"
+msgstr "Schule/Ausbildung"
 
-#: mod/install.php:440
+#: mod/profiles.php:750
 msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "Der Installationswizard muss in der Lage sein, eine Datei im Stammverzeichnis Deines Webservers anzulegen, ist allerdings derzeit nicht in der Lage, dies zu tun."
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "Dies ist Dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es <strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein."
 
-#: mod/install.php:441
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten. Der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn Du sie hast."
+#: mod/profiles.php:813
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Bearbeite/Verwalte Profile"
 
-#: mod/install.php:442
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "Nachdem Du alles ausgefüllt hast, erhältst Du einen Text, den Du in eine Datei namens .htconfig.php in Deinem Friendica-Wurzelverzeichnis kopieren musst."
+#: mod/profiles.php:814 include/identity.php:231 include/identity.php:257
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Profilbild ändern"
 
-#: mod/install.php:443
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Alternativ kannst Du diesen Schritt aber auch überspringen und die Installation manuell durchführen. Eine Anleitung dazu (Englisch) findest Du in der Datei INSTALL.txt."
+#: mod/profiles.php:815 include/identity.php:232
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Neues Profil anlegen"
 
-#: mod/install.php:446
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr "Schreibrechte auf .htconfig.php"
+#: mod/profiles.php:826 include/identity.php:242
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Profilbild"
 
-#: mod/install.php:456
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica nutzt die Smarty3 Template Engine um die Webansichten zu rendern. Smarty3 kompiliert Templates zu PHP um das Rendern zu beschleunigen."
+#: mod/profiles.php:828 include/identity.php:245
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "sichtbar für jeden"
 
-#: mod/install.php:457
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Um diese kompilierten Templates zu speichern benötigt der Webserver Schreibrechte zum Verzeichnis view/smarty3/ im obersten Ordner von Friendica."
+#: mod/profiles.php:829 include/identity.php:246
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
 
-#: mod/install.php:458
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Bitte stelle sicher, dass der Nutzer unter dem der Webserver läuft (z.B. www-data) Schreibrechte zu diesem Verzeichnis hat."
+#: mod/editpost.php:17 mod/editpost.php:27
+msgid "Item not found"
+msgstr "Beitrag nicht gefunden"
 
-#: mod/install.php:459
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Hinweis: aus Sicherheitsgründen solltest Du dem Webserver nur Schreibrechte für view/smarty3/ geben -- Nicht den Templatedateien (.tpl) die sie enthalten."
+#: mod/editpost.php:40
+msgid "Edit post"
+msgstr "Beitrag bearbeiten"
 
-#: mod/install.php:462
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "view/smarty3 ist schreibbar"
+#: mod/editpost.php:110 include/conversation.php:1185
+msgid "upload photo"
+msgstr "Bild hochladen"
 
-#: mod/install.php:478
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "Umschreiben der URLs in der .htaccess funktioniert nicht. Überprüfe die Konfiguration des Servers."
+#: mod/editpost.php:111 include/conversation.php:1186
+msgid "Attach file"
+msgstr "Datei anhängen"
 
-#: mod/install.php:480
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "URL rewrite funktioniert"
+#: mod/editpost.php:112 include/conversation.php:1187
+msgid "attach file"
+msgstr "Datei anhängen"
 
-#: mod/install.php:489
-msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "Die Konfigurationsdatei \".htconfig.php\" konnte nicht angelegt werden. Bitte verwende den angefügten Text, um die Datei im Stammverzeichnis Deiner Friendica-Installation zu erzeugen."
+#: mod/editpost.php:114 include/conversation.php:1189
+msgid "web link"
+msgstr "Weblink"
 
-#: mod/install.php:528
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Wie geht es weiter?</h1>"
+#: mod/editpost.php:115 include/conversation.php:1190
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Video-Adresse einfügen"
 
-#: mod/install.php:529
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "WICHTIG: Du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Poller einrichten."
+#: mod/editpost.php:116 include/conversation.php:1191
+msgid "video link"
+msgstr "Video-Link"
 
-#: mod/p.php:9
-msgid "Not Extended"
-msgstr "Nicht erweitert."
+#: mod/editpost.php:117 include/conversation.php:1192
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Audio-Adresse einfügen"
 
-#: mod/group.php:29
-msgid "Group created."
-msgstr "Gruppe erstellt."
+#: mod/editpost.php:118 include/conversation.php:1193
+msgid "audio link"
+msgstr "Audio-Link"
 
-#: mod/group.php:35
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen."
+#: mod/editpost.php:119 include/conversation.php:1194
+msgid "Set your location"
+msgstr "Deinen Standort festlegen"
 
-#: mod/group.php:47 mod/group.php:140
-msgid "Group not found."
-msgstr "Gruppe nicht gefunden."
+#: mod/editpost.php:120 include/conversation.php:1195
+msgid "set location"
+msgstr "Ort setzen"
+
+#: mod/editpost.php:121 include/conversation.php:1196
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Browser-Standort leeren"
 
-#: mod/group.php:60
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Gruppenname geändert."
+#: mod/editpost.php:122 include/conversation.php:1197
+msgid "clear location"
+msgstr "Ort löschen"
 
-#: mod/group.php:87
-msgid "Save Group"
-msgstr "Gruppe speichern"
+#: mod/editpost.php:124 include/conversation.php:1203
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Berechtigungseinstellungen"
 
-#: mod/group.php:93
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Eine Gruppe von Kontakten/Freunden anlegen."
+#: mod/editpost.php:132 include/acl_selectors.php:343
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "Cc: E-Mail-Addressen"
 
-#: mod/group.php:94 mod/group.php:178 include/group.php:273
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Gruppenname:"
+#: mod/editpost.php:133 include/conversation.php:1212
+msgid "Public post"
+msgstr "Öffentlicher Beitrag"
 
-#: mod/group.php:113
-msgid "Group removed."
-msgstr "Gruppe entfernt."
+#: mod/editpost.php:136 include/conversation.php:1199
+msgid "Set title"
+msgstr "Titel setzen"
 
-#: mod/group.php:115
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen."
+#: mod/editpost.php:138 include/conversation.php:1201
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Kategorien (kommasepariert)"
 
-#: mod/group.php:177
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Gruppeneditor"
+#: mod/editpost.php:139 include/acl_selectors.php:344
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
 
-#: mod/group.php:190
-msgid "Members"
-msgstr "Mitglieder"
+#: mod/friendica.php:59
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Dies ist Friendica, Version"
 
-#: mod/content.php:119 mod/network.php:526
-msgid "No such group"
-msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
+#: mod/friendica.php:60
+msgid "running at web location"
+msgstr "die unter folgender Webadresse zu finden ist"
 
-#: mod/content.php:130 mod/network.php:543
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Gruppe ist leer"
+#: mod/friendica.php:62
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
+"more about the Friendica project."
+msgstr "Bitte besuche <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a>, um mehr über das Friendica Projekt zu erfahren."
 
-#: mod/content.php:135 mod/network.php:554
-#, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Gruppe: %s"
+#: mod/friendica.php:64
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
 
-#: mod/content.php:499 include/conversation.php:689
-msgid "View in context"
-msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
+#: mod/friendica.php:64
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "dem Bugtracker auf github"
 
-#: mod/regmod.php:55
-msgid "Account approved."
-msgstr "Konto freigegeben."
+#: mod/friendica.php:65
+msgid ""
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Vorschläge, Lob, Spenden usw.: E-Mail an \"Info\" at Friendica - dot com"
 
-#: mod/regmod.php:92
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registrierung für %s wurde zurückgezogen"
+#: mod/friendica.php:79
+msgid "Installed plugins/addons/apps:"
+msgstr "Installierte Plugins/Erweiterungen/Apps"
 
-#: mod/regmod.php:104
-msgid "Please login."
-msgstr "Bitte melde Dich an."
+#: mod/friendica.php:92
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Keine Plugins/Erweiterungen/Apps installiert"
 
-#: mod/match.php:13
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Profilübereinstimmungen"
+#: mod/api.php:76 mod/api.php:102
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Verbindung der Applikation autorisieren"
 
-#: mod/match.php:22
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu Deinem Standardprofil hinzu."
+#: mod/api.php:77
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Gehe zu Deiner Anwendung zurück und trage dort folgenden Sicherheitscode ein:"
 
-#: mod/match.php:64
-msgid "is interested in:"
-msgstr "ist interessiert an:"
+#: mod/api.php:89
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Bitte melde Dich an um fortzufahren."
 
-#: mod/item.php:115
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
+#: mod/api.php:104
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Möchtest Du dieser Anwendung den Zugriff auf Deine Beiträge und Kontakte, sowie das Erstellen neuer Beiträge in Deinem Namen gestatten?"
 
-#: mod/item.php:347
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
+#: mod/lockview.php:31 mod/lockview.php:39
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar."
 
-#: mod/item.php:860
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Systemfehler. Beitrag konnte nicht gespeichert werden."
+#: mod/lockview.php:48
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Sichtbar für:"
 
-#: mod/item.php:989
-#, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica."
+#: mod/notes.php:46 include/identity.php:677
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Persönliche Notizen"
 
-#: mod/item.php:991
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
+#: mod/localtime.php:12 include/bb2diaspora.php:148 include/event.php:13
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l, d. F Y\\, H:i"
+
+#: mod/localtime.php:24
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Zeitumrechnung"
 
-#: mod/item.php:992
+#: mod/localtime.php:26
 msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Falls Du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem Du auf diese Nachricht antwortest."
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica bietet diese Funktion an, um das Teilen von Events mit Kontakten zu vereinfachen, deren Zeitzone nicht ermittelt werden kann."
 
-#: mod/item.php:996
+#: mod/localtime.php:30
 #, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht."
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "UTC Zeit: %s"
 
-#: mod/mood.php:62 include/conversation.php:226
+#: mod/localtime.php:33
 #, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr "%1$s ist momentan %2$s"
-
-#: mod/mood.php:133
-msgid "Mood"
-msgstr "Stimmung"
-
-#: mod/mood.php:134
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Wähle Deine aktuelle Stimmung und erzähle sie Deinen Freunden"
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Aktuelle Zeitzone: %s"
 
-#: mod/network.php:143
+#: mod/localtime.php:36
 #, php-format
-msgid "Search Results For: %s"
-msgstr "Suchergebnisse für: %s"
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Umgerechnete lokale Zeit: %s"
 
-#: mod/network.php:197 include/group.php:277
-msgid "add"
-msgstr "hinzufügen"
+#: mod/localtime.php:41
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Bitte wähle Deine Zeitzone:"
 
-#: mod/network.php:358
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Neueste Kommentare"
+#: mod/poke.php:191
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Anstupsen"
 
-#: mod/network.php:361
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Nach Kommentardatum sortieren"
+#: mod/poke.php:192
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "Stupse Leute an oder mache anderes mit ihnen"
 
-#: mod/network.php:364
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Neueste Beiträge"
+#: mod/poke.php:193
+msgid "Recipient"
+msgstr "Empfänger"
 
-#: mod/network.php:367
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Nach Beitragsdatum sortieren"
+#: mod/poke.php:194
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Was willst Du mit dem Empfänger machen:"
 
-#: mod/network.php:376
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Beiträge, in denen es um Dich geht"
+#: mod/poke.php:197
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Diesen Beitrag privat machen"
 
-#: mod/network.php:382
-msgid "New"
-msgstr "Neue"
+#: mod/repair_ostatus.php:14
+msgid "Resubsribing to OStatus contacts"
+msgstr "Erneuern der OStatus Abonements"
 
-#: mod/network.php:385
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Aktivitäten-Stream - nach Datum"
+#: mod/repair_ostatus.php:30
+msgid "Error"
+msgstr "Fehler"
 
-#: mod/network.php:391
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Geteilte Links"
+#: mod/invite.php:27
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Limit für Einladungen erreicht."
 
-#: mod/network.php:394
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Interessante Links"
+#: mod/invite.php:49
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse."
 
-#: mod/network.php:400
-msgid "Starred"
-msgstr "Markierte"
+#: mod/invite.php:73
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Ich lade Dich zu unserem sozialen Netzwerk Friendica ein"
 
-#: mod/network.php:403
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Favorisierte Beiträge"
+#: mod/invite.php:84
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Limit für Einladungen erreicht. Bitte kontaktiere des Administrator der Seite."
 
-#: mod/network.php:460
+#: mod/invite.php:89
 #, php-format
-msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
-msgstr[0] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person aus einem unsicheren Netzwerk."
-msgstr[1] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus unsicheren Netzwerken."
-
-#: mod/network.php:463
-msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
-msgstr "Private Nachrichten an diese Gruppe könnten an die Öffentlichkeit geraten."
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen."
 
-#: mod/network.php:572
+#: mod/invite.php:93
 #, php-format
-msgid "Contact: %s"
-msgstr "Kontakt: %s"
-
-#: mod/network.php:576
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen."
-
-#: mod/network.php:581
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Ungültiger Kontakt."
-
-#: mod/crepair.php:107
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Einstellungen zum Kontakt angewandt."
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d Nachricht gesendet."
+msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet."
 
-#: mod/crepair.php:109
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
+#: mod/invite.php:112
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Du hast keine weiteren Einladungen"
 
-#: mod/crepair.php:140
-msgid "Repair Contact Settings"
-msgstr "Kontakteinstellungen reparieren"
+#: mod/invite.php:120
+#, php-format
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Besuche %s für eine Liste der öffentlichen Server, denen Du beitreten kannst. Friendica Mitglieder unterschiedlicher Server können sich sowohl alle miteinander verbinden, als auch mit Mitgliedern anderer Sozialer Netzwerke."
 
-#: mod/crepair.php:142
+#: mod/invite.php:122
+#, php-format
 msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ACHTUNG: Das sind Experten-Einstellungen!</strong> Wenn Du etwas Falsches eingibst, funktioniert die Kommunikation mit diesem Kontakt evtl. nicht mehr."
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere Dich bitte bei %s oder einer anderen öffentlichen Friendica Website."
 
-#: mod/crepair.php:143
+#: mod/invite.php:123
+#, php-format
 msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Bitte nutze den Zurück-Button Deines Browsers <strong>jetzt</strong>, wenn Du Dir unsicher bist, was Du tun willst."
-
-#: mod/crepair.php:149
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Zurück zum Kontakteditor"
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden. Besuche %s für eine Liste alternativer Friendica Server, denen Du beitreten kannst."
 
-#: mod/crepair.php:160 mod/crepair.php:162
-msgid "No mirroring"
-msgstr "Kein Spiegeln"
+#: mod/invite.php:126
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Es tut uns leid. Dieses System ist zurzeit nicht dafür konfiguriert, sich mit anderen öffentlichen Seiten zu verbinden oder Mitglieder einzuladen."
 
-#: mod/crepair.php:160
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Spiegeln als weitergeleitete Beiträge"
+#: mod/invite.php:132
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Einladungen senden"
 
-#: mod/crepair.php:160 mod/crepair.php:162
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Spiegeln als meine eigenen Beiträge"
+#: mod/invite.php:133
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "E-Mail-Adressen eingeben, eine pro Zeile:"
 
-#: mod/crepair.php:169
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Kontaktdaten neu laden"
+#: mod/invite.php:135
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Du bist herzlich dazu eingeladen, Dich mir und anderen guten Freunden auf Friendica anzuschließen - und ein besseres Soziales Netz aufzubauen."
 
-#: mod/crepair.php:171
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Konto-Spitzname"
+#: mod/invite.php:137
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Du benötigst den folgenden Einladungscode: $invite_code"
 
-#: mod/crepair.php:172
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Tagname - überschreibt Name/Spitzname"
+#: mod/invite.php:137
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Sobald Du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:"
 
-#: mod/crepair.php:173
-msgid "Account URL"
-msgstr "Konto-URL"
+#: mod/invite.php:139
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendica.com"
+msgstr "Für weitere Informationen über das Friendica Projekt und warum wir es für ein wichtiges Projekt halten, besuche bitte http://friendica.com"
 
-#: mod/crepair.php:174
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "URL für Freundschaftsanfragen"
+#: mod/photos.php:91 include/identity.php:652
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Fotoalben"
 
-#: mod/crepair.php:175
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL für Bestätigungen von Freundschaftsanfragen"
+#: mod/photos.php:92 mod/photos.php:1891
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Neueste Fotos"
 
-#: mod/crepair.php:176
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "URL-Endpunkt für Benachrichtigungen"
+#: mod/photos.php:95 mod/photos.php:1312 mod/photos.php:1893
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Neue Fotos hochladen"
 
-#: mod/crepair.php:177
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Pull/Feed-URL"
+#: mod/photos.php:173
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
 
-#: mod/crepair.php:178
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Neues Foto von dieser URL"
+#: mod/photos.php:194
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album nicht gefunden."
 
-#: mod/crepair.php:179
-msgid "Remote Self"
-msgstr "Entfernte Konten"
+#: mod/photos.php:224 mod/photos.php:236 mod/photos.php:1254
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Album löschen"
 
-#: mod/crepair.php:181
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Spiegle Beiträge dieses Kontakts"
+#: mod/photos.php:234
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Foto-Album und all seine Foto löschen?"
 
-#: mod/crepair.php:181
-msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Markiere diesen Kontakt als remote_self (entferntes Konto), dies veranlasst Friendica alle Top-Level Beiträge dieses Kontakts an all Deine Kontakte zu senden."
+#: mod/photos.php:314 mod/photos.php:325 mod/photos.php:1572
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Foto löschen"
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:123 include/nav.php:76 include/nav.php:148
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
+#: mod/photos.php:323
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Foto löschen?"
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:124 include/nav.php:77
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Deine Profilseite"
+#: mod/photos.php:698
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s wurde von %3$s in %2$s getaggt"
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:125
-msgid "Your contacts"
-msgstr "Deine Kontakte"
+#: mod/photos.php:698
+msgid "a photo"
+msgstr "einem Foto"
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:126 include/nav.php:78
-msgid "Your photos"
-msgstr "Deine Fotos"
+#: mod/photos.php:811
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Bilddatei ist leer."
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:127 include/nav.php:80
-msgid "Your events"
-msgstr "Deine Ereignisse"
+#: mod/photos.php:978
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:128 include/nav.php:81
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Persönliche Notizen"
+#: mod/photos.php:1139
+#, php-format
+msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
+msgstr "Du verwendest %1$.2f Mbyte von %2$.2f Mbyte des Foto-Speichers."
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:128
-msgid "Your personal photos"
-msgstr "Deine privaten Fotos"
+#: mod/photos.php:1174
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Bilder hochladen"
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:130 view/theme/diabook/theme.php:544
-#: view/theme/diabook/theme.php:624 view/theme/diabook/config.php:158
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Foren"
+#: mod/photos.php:1178 mod/photos.php:1249
+msgid "New album name: "
+msgstr "Name des neuen Albums: "
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:391 view/theme/diabook/theme.php:626
-#: view/theme/diabook/config.php:160
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Community-Profile"
+#: mod/photos.php:1179
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "oder existierender Albumname: "
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:412 view/theme/diabook/theme.php:630
-#: view/theme/diabook/config.php:164
-msgid "Last users"
-msgstr "Letzte Nutzer"
+#: mod/photos.php:1180
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen"
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:441 view/theme/diabook/theme.php:632
-#: view/theme/diabook/config.php:166
-msgid "Last likes"
-msgstr "Zuletzt gemocht"
+#: mod/photos.php:1182 mod/photos.php:1567 include/acl_selectors.php:346
+msgid "Permissions"
+msgstr "Berechtigungen"
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:463 include/text.php:1998
-#: include/conversation.php:118 include/conversation.php:245
-msgid "event"
-msgstr "Veranstaltung"
+#: mod/photos.php:1193
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Privates Foto"
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:486 view/theme/diabook/theme.php:631
-#: view/theme/diabook/config.php:165
-msgid "Last photos"
-msgstr "Letzte Fotos"
+#: mod/photos.php:1194
+msgid "Public Photo"
+msgstr "Öffentliches Foto"
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:523 view/theme/diabook/theme.php:629
-#: view/theme/diabook/config.php:163
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Freunde finden"
+#: mod/photos.php:1262
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Album bearbeiten"
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:524
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Lokales Verzeichnis"
+#: mod/photos.php:1268
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Zeige neueste zuerst"
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:526 include/contact_widgets.php:36
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Ähnliche Interessen"
+#: mod/photos.php:1270
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Zeige älteste zuerst"
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:528 include/contact_widgets.php:38
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Freunde einladen"
+#: mod/photos.php:1298 mod/photos.php:1876
+msgid "View Photo"
+msgstr "Foto betrachten"
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:579 view/theme/diabook/theme.php:625
-#: view/theme/diabook/config.php:159
-msgid "Earth Layers"
-msgstr "Earth Layers"
+#: mod/photos.php:1345
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein."
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:584
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
-msgstr "Zoomfaktor der Earth Layer"
+#: mod/photos.php:1347
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto nicht verfügbar"
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:585 view/theme/diabook/config.php:156
-msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
-msgstr "Longitude (X) der Earth Layer"
+#: mod/photos.php:1403
+msgid "View photo"
+msgstr "Fotos ansehen"
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:586 view/theme/diabook/config.php:157
-msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
-msgstr "Latitude (Y) der Earth Layer"
+#: mod/photos.php:1403
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Foto bearbeiten"
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:599 view/theme/diabook/theme.php:627
-#: view/theme/diabook/config.php:161
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "Hilfe oder @NewHere"
+#: mod/photos.php:1404
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Als Profilbild verwenden"
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:606 view/theme/diabook/theme.php:628
-#: view/theme/diabook/config.php:162
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Verbinde Dienste"
+#: mod/photos.php:1429
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Betrachte Originalgröße"
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:621 view/theme/diabook/config.php:142
-#: include/acl_selectors.php:337
-msgid "don't show"
-msgstr "nicht zeigen"
+#: mod/photos.php:1515
+msgid "Tags: "
+msgstr "Tags: "
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:621 view/theme/diabook/config.php:142
-#: include/acl_selectors.php:336
-msgid "show"
-msgstr "zeigen"
+#: mod/photos.php:1518
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Tag entfernen]"
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:622
-msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
-msgstr "Rahmen auf der rechten Seite anzeigen/verbergen"
+#: mod/photos.php:1558
+msgid "New album name"
+msgstr "Name des neuen Albums"
 
-#: view/theme/diabook/config.php:150 view/theme/vier/config.php:58
-#: view/theme/dispy/config.php:72 view/theme/duepuntozero/config.php:61
-#: view/theme/quattro/config.php:66 view/theme/cleanzero/config.php:82
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Themeneinstellungen"
+#: mod/photos.php:1559
+msgid "Caption"
+msgstr "Bildunterschrift"
 
-#: view/theme/diabook/config.php:151 view/theme/dispy/config.php:73
-#: view/theme/cleanzero/config.php:84
-msgid "Set font-size for posts and comments"
-msgstr "Schriftgröße für Beiträge und Kommentare festlegen"
+#: mod/photos.php:1560
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Tag hinzufügen"
 
-#: view/theme/diabook/config.php:152 view/theme/dispy/config.php:74
-msgid "Set line-height for posts and comments"
-msgstr "Liniengröße für Beiträge und Kommantare festlegen"
+#: mod/photos.php:1560
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: view/theme/diabook/config.php:153
-msgid "Set resolution for middle column"
-msgstr "Auflösung für die Mittelspalte setzen"
+#: mod/photos.php:1561
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "Nicht rotieren"
 
-#: view/theme/diabook/config.php:154
-msgid "Set color scheme"
-msgstr "Wähle Farbschema"
+#: mod/photos.php:1562
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Drehen US (rechts)"
 
-#: view/theme/diabook/config.php:155
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
-msgstr "Zoomfaktor der Earth Layer"
+#: mod/photos.php:1563
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Drehen EUS (links)"
 
-#: view/theme/vier/config.php:59
-msgid "Set style"
-msgstr "Stil auswählen"
+#: mod/photos.php:1578
+msgid "Private photo"
+msgstr "Privates Foto"
 
-#: view/theme/dispy/config.php:75
-msgid "Set colour scheme"
-msgstr "Farbschema wählen"
+#: mod/photos.php:1579
+msgid "Public photo"
+msgstr "Öffentliches Foto"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:44 include/text.php:1734
-#: include/user.php:247
-msgid "default"
-msgstr "Standard"
+#: mod/photos.php:1601 include/conversation.php:1183
+msgid "Share"
+msgstr "Teilen"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:45
-msgid "greenzero"
-msgstr "greenzero"
+#: mod/photos.php:1640 include/conversation.php:509
+#: include/conversation.php:1405
+msgid "Attending"
+msgid_plural "Attending"
+msgstr[0] "Teilnehmend"
+msgstr[1] "Teilnehmend"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:46
-msgid "purplezero"
-msgstr "purplezero"
+#: mod/photos.php:1640 include/conversation.php:509
+msgid "Not attending"
+msgstr "Nicht teilnehmend"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:47
-msgid "easterbunny"
-msgstr "easterbunny"
+#: mod/photos.php:1640 include/conversation.php:509
+msgid "Might attend"
+msgstr "Eventuell teilnehmend"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
-msgid "darkzero"
-msgstr "darkzero"
+#: mod/photos.php:1805
+msgid "Map"
+msgstr "Karte"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
-msgid "comix"
-msgstr "comix"
+#: mod/p.php:9
+msgid "Not Extended"
+msgstr "Nicht erweitert."
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:50
-msgid "slackr"
-msgstr "slackr"
+#: mod/regmod.php:55
+msgid "Account approved."
+msgstr "Konto freigegeben."
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:62
-msgid "Variations"
-msgstr "Variationen"
+#: mod/regmod.php:92
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registrierung für %s wurde zurückgezogen"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Alignment"
-msgstr "Ausrichtung"
+#: mod/regmod.php:104
+msgid "Please login."
+msgstr "Bitte melde Dich an."
 
-#: view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Left"
-msgstr "Links"
+#: mod/uimport.php:66
+msgid "Move account"
+msgstr "Account umziehen"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Center"
-msgstr "Mitte"
+#: mod/uimport.php:67
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Du kannst einen Account von einem anderen Friendica Server importieren."
 
-#: view/theme/quattro/config.php:68 view/theme/cleanzero/config.php:86
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Farbschema"
+#: mod/uimport.php:68
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Du musst Deinen Account vom alten Server exportieren und hier hochladen. Wir stellen Deinen alten Account mit all Deinen Kontakten wieder her. Wir werden auch versuchen all Deine Freunde darüber zu informieren, dass Du hierher umgezogen bist."
 
-#: view/theme/quattro/config.php:69
-msgid "Posts font size"
-msgstr "Schriftgröße in Beiträgen"
+#: mod/uimport.php:69
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Dieses Feature ist experimentell. Wir können keine Kontakte vom OStatus Netzwerk (GNU Social/Statusnet) oder von Diaspora importieren"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:70
-msgid "Textareas font size"
-msgstr "Schriftgröße in Eingabefeldern"
+#: mod/uimport.php:70
+msgid "Account file"
+msgstr "Account Datei"
 
-#: view/theme/cleanzero/config.php:83
-msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
-msgstr "Wähle das Vergrößerungsmaß für Bilder in Beiträgen und Kommentaren (Höhe und Breite)"
+#: mod/uimport.php:70
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Um Deinen Account zu exportieren, rufe \"Einstellungen -> Persönliche Daten exportieren\" auf und wähle \"Account exportieren\""
 
-#: view/theme/cleanzero/config.php:85
-msgid "Set theme width"
-msgstr "Theme Breite festlegen"
+#: mod/attach.php:8
+msgid "Item not available."
+msgstr "Beitrag nicht verfügbar."
 
-#: view/smarty3/compiled/1708ab6fbb592af5399438bf991f7b474286b1b1.file.contact_drop_confirm.tpl.php:22
-msgid "Drop contact"
-msgstr "Kontakt löschen"
+#: mod/attach.php:20
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden."
 
-#: boot.php:753
+#: boot.php:771
 msgid "Delete this item?"
 msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
 
-#: boot.php:756
+#: boot.php:774
 msgid "show fewer"
 msgstr "weniger anzeigen"
 
-#: boot.php:1130
+#: boot.php:1148
 #, php-format
 msgid "Update %s failed. See error logs."
 msgstr "Update %s fehlgeschlagen. Bitte Fehlerprotokoll überprüfen."
 
-#: boot.php:1237
+#: boot.php:1255
 msgid "Create a New Account"
 msgstr "Neues Konto erstellen"
 
-#: boot.php:1262 include/nav.php:73
+#: boot.php:1280 include/nav.php:72
 msgid "Logout"
 msgstr "Abmelden"
 
-#: boot.php:1265
+#: boot.php:1283
 msgid "Nickname or Email address: "
 msgstr "Spitzname oder E-Mail-Adresse: "
 
-#: boot.php:1266
+#: boot.php:1284
 msgid "Password: "
 msgstr "Passwort: "
 
-#: boot.php:1267
+#: boot.php:1285
 msgid "Remember me"
 msgstr "Anmeldedaten merken"
 
-#: boot.php:1270
+#: boot.php:1288
 msgid "Or login using OpenID: "
 msgstr "Oder melde Dich mit Deiner OpenID an: "
 
-#: boot.php:1276
+#: boot.php:1294
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Passwort vergessen?"
 
-#: boot.php:1279
+#: boot.php:1297
 msgid "Website Terms of Service"
 msgstr "Website Nutzungsbedingungen"
 
-#: boot.php:1280
+#: boot.php:1298
 msgid "terms of service"
 msgstr "Nutzungsbedingungen"
 
-#: boot.php:1282
+#: boot.php:1300
 msgid "Website Privacy Policy"
 msgstr "Website Datenschutzerklärung"
 
-#: boot.php:1283
+#: boot.php:1301
 msgid "privacy policy"
 msgstr "Datenschutzerklärung"
 
+#: object/Item.php:95
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Dieser Beitrag wurde bearbeitet."
+
+#: object/Item.php:191
+msgid "I will attend"
+msgstr "Ich werde teilnehmen"
+
+#: object/Item.php:191
+msgid "I will not attend"
+msgstr "Ich werde nicht teilnehmen"
+
+#: object/Item.php:191
+msgid "I might attend"
+msgstr "Ich werde eventuell teilnehmen"
+
+#: object/Item.php:230
+msgid "ignore thread"
+msgstr "Thread ignorieren"
+
+#: object/Item.php:231
+msgid "unignore thread"
+msgstr "Thread nicht mehr ignorieren"
+
+#: object/Item.php:232
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
+
+#: object/Item.php:345 include/conversation.php:687
+msgid "Categories:"
+msgstr "Kategorien:"
+
+#: object/Item.php:346 include/conversation.php:688
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Abgelegt unter:"
+
+#: object/Item.php:360
+msgid "via"
+msgstr "via"
+
+#: include/dbstructure.php:26
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\nDie Friendica-Entwickler haben vor kurzem das Update %s veröffentlicht, aber bei der Installation ging etwas schrecklich schief.\n\nDas Problem sollte so schnell wie möglich gelöst werden, aber ich schaffe es nicht alleine. Bitte kontaktiere einen Friendica-Entwickler falls Du mir nicht alleine helfen kannst. Meine Datenbank könnte ungültig sein."
+
+#: include/dbstructure.php:31
+#, php-format
+msgid ""
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "Die Fehlermeldung lautet\n[pre]%s[/pre]"
+
+#: include/dbstructure.php:152
+msgid "Errors encountered creating database tables."
+msgstr "Fehler aufgetreten während der Erzeugung der Datenbanktabellen."
+
+#: include/dbstructure.php:210
+msgid "Errors encountered performing database changes."
+msgstr "Es sind Fehler beim Bearbeiten der Datenbank aufgetreten."
+
+#: include/auth.php:38
+msgid "Logged out."
+msgstr "Abgemeldet."
+
+#: include/auth.php:128 include/user.php:75
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Beim Versuch Dich mit der von Dir angegebenen OpenID anzumelden trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass Du die OpenID richtig geschrieben hast."
+
+#: include/auth.php:128 include/user.php:75
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Die Fehlermeldung lautete:"
+
+#: include/contact_widgets.php:6
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Neuen Kontakt hinzufügen"
+
+#: include/contact_widgets.php:7
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Adresse oder Web-Link eingeben"
+
+#: include/contact_widgets.php:8
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+
+#: include/contact_widgets.php:24
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d Einladung verfügbar"
+msgstr[1] "%d Einladungen verfügbar"
+
+#: include/contact_widgets.php:30
+msgid "Find People"
+msgstr "Leute finden"
+
+#: include/contact_widgets.php:31
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Name oder Interessen eingeben"
+
+#: include/contact_widgets.php:33
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln"
+
+#: include/contact_widgets.php:36 view/theme/diabook/theme.php:526
+#: view/theme/vier/theme.php:192
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Ähnliche Interessen"
+
+#: include/contact_widgets.php:37
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Zufälliges Profil"
+
+#: include/contact_widgets.php:38 view/theme/diabook/theme.php:528
+#: view/theme/vier/theme.php:194
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Freunde einladen"
+
+#: include/contact_widgets.php:71
+msgid "Networks"
+msgstr "Netzwerke"
+
+#: include/contact_widgets.php:74
+msgid "All Networks"
+msgstr "Alle Netzwerke"
+
+#: include/contact_widgets.php:104 include/features.php:61
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Gespeicherte Ordner"
+
+#: include/contact_widgets.php:107 include/contact_widgets.php:139
+msgid "Everything"
+msgstr "Alles"
+
+#: include/contact_widgets.php:136
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorien"
+
 #: include/features.php:23
 msgid "General Features"
 msgstr "Allgemeine Features"
@@ -5843,1447 +6349,1645 @@ msgstr "Mehrere Profile"
 msgid "Ability to create multiple profiles"
 msgstr "Möglichkeit mehrere Profile zu erstellen"
 
-#: include/features.php:30
+#: include/features.php:26
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Aufnahmeort"
+
+#: include/features.php:26
+msgid ""
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "Die Foto-Metadaten werden ausgelesen. Dadurch kann der Aufnahmeort (wenn vorhanden) in einer Karte angezeigt werden."
+
+#: include/features.php:31
 msgid "Post Composition Features"
 msgstr "Beitragserstellung Features"
 
-#: include/features.php:31
+#: include/features.php:32
 msgid "Richtext Editor"
 msgstr "Web-Editor"
 
-#: include/features.php:31
+#: include/features.php:32
 msgid "Enable richtext editor"
 msgstr "Den Web-Editor für neue Beiträge aktivieren"
 
-#: include/features.php:32
+#: include/features.php:33
 msgid "Post Preview"
 msgstr "Beitragsvorschau"
 
-#: include/features.php:32
+#: include/features.php:33
 msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
 msgstr "Die Vorschau von Beiträgen und Kommentaren vor dem absenden erlauben."
 
-#: include/features.php:33
+#: include/features.php:34
 msgid "Auto-mention Forums"
 msgstr "Foren automatisch erwähnen"
 
-#: include/features.php:33
+#: include/features.php:34
 msgid ""
 "Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window."
 msgstr "Automatisch eine @-Erwähnung eines Forums einfügen/entfehrnen, wenn dieses im ACL Fenster de-/markiert  wurde."
 
-#: include/features.php:38
+#: include/features.php:39
 msgid "Network Sidebar Widgets"
 msgstr "Widgets für Netzwerk und Seitenleiste"
 
-#: include/features.php:39
+#: include/features.php:40
 msgid "Search by Date"
 msgstr "Archiv"
 
-#: include/features.php:39
+#: include/features.php:40
 msgid "Ability to select posts by date ranges"
 msgstr "Möglichkeit die Beiträge nach Datumsbereichen zu sortieren"
 
-#: include/features.php:40
+#: include/features.php:41
 msgid "Group Filter"
 msgstr "Gruppen Filter"
 
-#: include/features.php:40
+#: include/features.php:41
 msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
 msgstr "Widget zur Darstellung der Beiträge nach Kontaktgruppen sortiert aktivieren."
 
-#: include/features.php:41
+#: include/features.php:42
 msgid "Network Filter"
 msgstr "Netzwerk Filter"
 
-#: include/features.php:41
+#: include/features.php:42
 msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
 msgstr "Widget zum filtern der Beiträge in Abhängigkeit des Netzwerks aus dem der Ersteller sendet aktivieren."
 
-#: include/features.php:42
+#: include/features.php:43
 msgid "Save search terms for re-use"
 msgstr "Speichere Suchanfragen für spätere Wiederholung."
 
-#: include/features.php:47
+#: include/features.php:48
 msgid "Network Tabs"
 msgstr "Netzwerk Reiter"
 
-#: include/features.php:48
+#: include/features.php:49
 msgid "Network Personal Tab"
 msgstr "Netzwerk-Reiter: Persönlich"
 
-#: include/features.php:48
+#: include/features.php:49
 msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
 msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem Nachrichten angezeigt werden mit denen Du interagiert hast"
 
-#: include/features.php:49
+#: include/features.php:50
 msgid "Network New Tab"
 msgstr "Netzwerk-Reiter: Neue"
 
-#: include/features.php:49
+#: include/features.php:50
 msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
 msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem ausschließlich neue Beiträge (der letzten 12 Stunden) angezeigt werden"
 
-#: include/features.php:50
+#: include/features.php:51
 msgid "Network Shared Links Tab"
 msgstr "Netzwerk-Reiter: Geteilte Links"
 
-#: include/features.php:50
+#: include/features.php:51
 msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
 msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter der ausschließlich Nachrichten mit Links enthält"
 
-#: include/features.php:55
+#: include/features.php:56
 msgid "Post/Comment Tools"
 msgstr "Werkzeuge für Beiträge und Kommentare"
 
-#: include/features.php:56
+#: include/features.php:57
 msgid "Multiple Deletion"
 msgstr "Mehrere Beiträge löschen"
 
-#: include/features.php:56
+#: include/features.php:57
 msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
 msgstr "Mehrere Beiträge/Kommentare markieren und gleichzeitig löschen"
 
-#: include/features.php:57
+#: include/features.php:58
 msgid "Edit Sent Posts"
 msgstr "Gesendete Beiträge editieren"
 
-#: include/features.php:57
+#: include/features.php:58
 msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
 msgstr "Erlaubt es Beiträge und Kommentare nach dem Senden zu editieren bzw.zu  korrigieren."
 
-#: include/features.php:58
+#: include/features.php:59
 msgid "Tagging"
 msgstr "Tagging"
 
-#: include/features.php:58
+#: include/features.php:59
 msgid "Ability to tag existing posts"
 msgstr "Möglichkeit bereits existierende Beiträge nachträglich mit Tags zu versehen."
 
-#: include/features.php:59
+#: include/features.php:60
 msgid "Post Categories"
 msgstr "Beitragskategorien"
 
-#: include/features.php:59
+#: include/features.php:60
 msgid "Add categories to your posts"
 msgstr "Eigene Beiträge mit Kategorien versehen"
 
-#: include/features.php:60 include/contact_widgets.php:104
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Gespeicherte Ordner"
-
-#: include/features.php:60
+#: include/features.php:61
 msgid "Ability to file posts under folders"
 msgstr "Beiträge in Ordnern speichern aktivieren"
 
-#: include/features.php:61
+#: include/features.php:62
 msgid "Dislike Posts"
 msgstr "Beiträge 'nicht mögen'"
 
-#: include/features.php:61
+#: include/features.php:62
 msgid "Ability to dislike posts/comments"
 msgstr "Ermöglicht es Beiträge mit einem Klick 'nicht zu mögen'"
 
-#: include/features.php:62
+#: include/features.php:63
 msgid "Star Posts"
 msgstr "Beiträge Markieren"
 
-#: include/features.php:62
+#: include/features.php:63
 msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
 msgstr "Erlaubt es Beiträge mit einem Stern-Indikator zu  markieren"
 
-#: include/features.php:63
+#: include/features.php:64
 msgid "Mute Post Notifications"
 msgstr "Benachrichtigungen für Beiträge Stumm schalten"
 
-#: include/features.php:63
+#: include/features.php:64
 msgid "Ability to mute notifications for a thread"
 msgstr "Möglichkeit Benachrichtigungen für einen Thread abbestellen zu können"
 
-#: include/auth.php:38
-msgid "Logged out."
-msgstr "Abgemeldet."
+#: include/follow.php:77
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Connect-URL fehlt"
 
-#: include/auth.php:128 include/user.php:67
+#: include/follow.php:104
 msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Beim Versuch Dich mit der von Dir angegebenen OpenID anzumelden trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass Du die OpenID richtig geschrieben hast."
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen Netzwerken erfolgen kann."
 
-#: include/auth.php:128 include/user.php:67
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Die Fehlermeldung lautete:"
+#: include/follow.php:105 include/follow.php:125
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
 
-#: include/event.php:22 include/bb2diaspora.php:145
-msgid "Starts:"
-msgstr "Beginnt:"
+#: include/follow.php:123
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
 
-#: include/event.php:32 include/bb2diaspora.php:153
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Endet:"
+#: include/follow.php:127
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
 
-#: include/message.php:15 include/message.php:172
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[kein Betreff]"
+#: include/follow.php:129
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden."
 
-#: include/Scrape.php:608
-msgid " on Last.fm"
-msgstr " bei Last.fm"
+#: include/follow.php:131
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
 
-#: include/text.php:299
-msgid "newer"
-msgstr "neuer"
+#: include/follow.php:132
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Verwende mailto: vor der Email Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen."
 
-#: include/text.php:301
-msgid "older"
-msgstr "älter"
+#: include/follow.php:138
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
 
-#: include/text.php:306
-msgid "prev"
-msgstr "vorige"
+#: include/follow.php:148
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von Dir erhalten können."
 
-#: include/text.php:308
-msgid "first"
-msgstr "erste"
+#: include/follow.php:249
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
 
-#: include/text.php:340
-msgid "last"
-msgstr "letzte"
+#: include/follow.php:302
+msgid "following"
+msgstr "folgen"
 
-#: include/text.php:343
-msgid "next"
-msgstr "nächste"
+#: include/group.php:25
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Eine gelöschte Gruppe mit diesem Namen wurde wiederbelebt. Bestehende Berechtigungseinstellungen <strong>könnten</strong> auf diese Gruppe oder zukünftige Mitglieder angewandt werden. Falls Du dies nicht möchtest, erstelle bitte eine andere Gruppe mit einem anderen Namen."
 
-#: include/text.php:398
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "lade weitere Einträge..."
+#: include/group.php:209
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Voreingestellte Gruppe für neue Kontakte"
 
-#: include/text.php:399
-msgid "The end"
-msgstr "Das Ende"
+#: include/group.php:228
+msgid "Everybody"
+msgstr "Alle Kontakte"
 
-#: include/text.php:878
-msgid "No contacts"
-msgstr "Keine Kontakte"
+#: include/group.php:251
+msgid "edit"
+msgstr "bearbeiten"
+
+#: include/group.php:273
+msgid "Edit group"
+msgstr "Gruppe bearbeiten"
+
+#: include/group.php:274
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Neue Gruppe erstellen"
+
+#: include/group.php:277
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Kontakte in keiner Gruppe"
+
+#: include/datetime.php:43 include/datetime.php:45
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Verschiedenes"
+
+#: include/datetime.php:141
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "YYYY-MM-DD oder MM-DD"
+
+#: include/datetime.php:271
+msgid "never"
+msgstr "nie"
+
+#: include/datetime.php:277
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "vor weniger als einer Sekunde"
+
+#: include/datetime.php:287
+msgid "year"
+msgstr "Jahr"
+
+#: include/datetime.php:287
+msgid "years"
+msgstr "Jahre"
+
+#: include/datetime.php:288
+msgid "months"
+msgstr "Monate"
+
+#: include/datetime.php:289
+msgid "weeks"
+msgstr "Wochen"
+
+#: include/datetime.php:290
+msgid "days"
+msgstr "Tage"
+
+#: include/datetime.php:291
+msgid "hour"
+msgstr "Stunde"
+
+#: include/datetime.php:291
+msgid "hours"
+msgstr "Stunden"
+
+#: include/datetime.php:292
+msgid "minute"
+msgstr "Minute"
+
+#: include/datetime.php:292
+msgid "minutes"
+msgstr "Minuten"
+
+#: include/datetime.php:293
+msgid "second"
+msgstr "Sekunde"
+
+#: include/datetime.php:293
+msgid "seconds"
+msgstr "Sekunden"
 
-#: include/text.php:887
+#: include/datetime.php:302
 #, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d Kontakt"
-msgstr[1] "%d Kontakte"
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "%1$d %2$s her"
 
-#: include/text.php:1027
-msgid "poke"
-msgstr "anstupsen"
+#: include/datetime.php:474 include/items.php:2484
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "%ss Geburtstag"
 
-#: include/text.php:1027
-msgid "poked"
-msgstr "stupste"
+#: include/datetime.php:475 include/items.php:2485
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Herzlichen Glückwunsch %s"
 
-#: include/text.php:1028
-msgid "ping"
-msgstr "anpingen"
+#: include/identity.php:38
+msgid "Requested account is not available."
+msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
 
-#: include/text.php:1028
-msgid "pinged"
-msgstr "pingte"
+#: include/identity.php:121 include/identity.php:255 include/identity.php:608
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Profil bearbeiten"
 
-#: include/text.php:1029
-msgid "prod"
-msgstr "knuffen"
+#: include/identity.php:220
+msgid "Message"
+msgstr "Nachricht"
 
-#: include/text.php:1029
-msgid "prodded"
-msgstr "knuffte"
+#: include/identity.php:226 include/nav.php:185
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profile"
 
-#: include/text.php:1030
-msgid "slap"
-msgstr "ohrfeigen"
+#: include/identity.php:226
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Profile verwalten/editieren"
 
-#: include/text.php:1030
-msgid "slapped"
-msgstr "ohrfeigte"
+#: include/identity.php:342
+msgid "Network:"
+msgstr "Netzwerk"
 
-#: include/text.php:1031
-msgid "finger"
-msgstr "befummeln"
+#: include/identity.php:374 include/identity.php:460
+msgid "g A l F d"
+msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r"
 
-#: include/text.php:1031
-msgid "fingered"
-msgstr "befummelte"
+#: include/identity.php:375 include/identity.php:461
+msgid "d"
+msgstr "d. F"
 
-#: include/text.php:1032
-msgid "rebuff"
-msgstr "eine Abfuhr erteilen"
+#: include/identity.php:420 include/identity.php:507
+msgid "[today]"
+msgstr "[heute]"
 
-#: include/text.php:1032
-msgid "rebuffed"
-msgstr "abfuhrerteilte"
+#: include/identity.php:432
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Geburtstagserinnerungen"
+
+#: include/identity.php:433
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Geburtstage diese Woche:"
+
+#: include/identity.php:494
+msgid "[No description]"
+msgstr "[keine Beschreibung]"
+
+#: include/identity.php:518
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
+
+#: include/identity.php:519
+msgid "Events this week:"
+msgstr "Veranstaltungen diese Woche"
+
+#: include/identity.php:546
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F, Y"
+
+#: include/identity.php:547
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
+
+#: include/identity.php:554
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Geburtstag:"
 
-#: include/text.php:1046
-msgid "happy"
-msgstr "glücklich"
+#: include/identity.php:558
+msgid "Age:"
+msgstr "Alter:"
 
-#: include/text.php:1047
-msgid "sad"
-msgstr "traurig"
+#: include/identity.php:567
+#, php-format
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "für %1$d %2$s"
 
-#: include/text.php:1048
-msgid "mellow"
-msgstr "sanft"
+#: include/identity.php:580
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religion:"
 
-#: include/text.php:1049
-msgid "tired"
-msgstr "müde"
+#: include/identity.php:584
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Hobbies/Interessen:"
 
-#: include/text.php:1050
-msgid "perky"
-msgstr "frech"
+#: include/identity.php:591
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:"
 
-#: include/text.php:1051
-msgid "angry"
-msgstr "sauer"
+#: include/identity.php:593
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Musikalische Interessen:"
 
-#: include/text.php:1052
-msgid "stupified"
-msgstr "verblüfft"
+#: include/identity.php:595
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Literatur/Bücher:"
 
-#: include/text.php:1053
-msgid "puzzled"
-msgstr "verwirrt"
+#: include/identity.php:597
+msgid "Television:"
+msgstr "Fernsehen:"
 
-#: include/text.php:1054
-msgid "interested"
-msgstr "interessiert"
+#: include/identity.php:599
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:"
 
-#: include/text.php:1055
-msgid "bitter"
-msgstr "verbittert"
+#: include/identity.php:601
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Liebesleben:"
 
-#: include/text.php:1056
-msgid "cheerful"
-msgstr "fröhlich"
+#: include/identity.php:603
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Arbeit/Beschäftigung:"
 
-#: include/text.php:1057
-msgid "alive"
-msgstr "lebendig"
+#: include/identity.php:605
+msgid "School/education:"
+msgstr "Schule/Ausbildung:"
 
-#: include/text.php:1058
-msgid "annoyed"
-msgstr "verärgert"
+#: include/identity.php:633 include/nav.php:75
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
 
-#: include/text.php:1059
-msgid "anxious"
-msgstr "unruhig"
+#: include/identity.php:636
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Statusnachrichten und Beiträge"
 
-#: include/text.php:1060
-msgid "cranky"
-msgstr "schrullig"
+#: include/identity.php:644
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Profildetails"
 
-#: include/text.php:1061
-msgid "disturbed"
-msgstr "verstört"
+#: include/identity.php:657 include/identity.php:660 include/nav.php:78
+msgid "Videos"
+msgstr "Videos"
 
-#: include/text.php:1062
-msgid "frustrated"
-msgstr "frustriert"
+#: include/identity.php:672 include/nav.php:140
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Ereignisse und Kalender"
 
-#: include/text.php:1063
-msgid "motivated"
-msgstr "motiviert"
+#: include/identity.php:680
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Nur Du kannst das sehen"
 
-#: include/text.php:1064
-msgid "relaxed"
-msgstr "entspannt"
+#: include/acl_selectors.php:324
+msgid "Post to Email"
+msgstr "An E-Mail senden"
 
-#: include/text.php:1065
-msgid "surprised"
-msgstr "überrascht"
+#: include/acl_selectors.php:329
+#, php-format
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr "Konnektoren sind nicht verfügbar, da \"%s\" aktiv ist."
 
-#: include/text.php:1235
-msgid "Monday"
-msgstr "Montag"
+#: include/acl_selectors.php:335
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Für jeden sichtbar"
 
-#: include/text.php:1235
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Dienstag"
+#: include/acl_selectors.php:336 view/theme/diabook/config.php:142
+#: view/theme/diabook/theme.php:621 view/theme/vier/config.php:103
+msgid "show"
+msgstr "zeigen"
 
-#: include/text.php:1235
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mittwoch"
+#: include/acl_selectors.php:337 view/theme/diabook/config.php:142
+#: view/theme/diabook/theme.php:621 view/theme/vier/config.php:103
+msgid "don't show"
+msgstr "nicht zeigen"
 
-#: include/text.php:1235
-msgid "Thursday"
-msgstr "Donnerstag"
+#: include/message.php:15 include/message.php:173
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[kein Betreff]"
 
-#: include/text.php:1235
-msgid "Friday"
-msgstr "Freitag"
+#: include/Contact.php:119
+msgid "stopped following"
+msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
 
-#: include/text.php:1235
-msgid "Saturday"
-msgstr "Samstag"
+#: include/Contact.php:334 include/conversation.php:911
+msgid "View Status"
+msgstr "Pinnwand anschauen"
 
-#: include/text.php:1235
-msgid "Sunday"
-msgstr "Sonntag"
+#: include/Contact.php:336 include/conversation.php:913
+msgid "View Photos"
+msgstr "Bilder anschauen"
 
-#: include/text.php:1239
-msgid "January"
-msgstr "Januar"
+#: include/Contact.php:337 include/conversation.php:914
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Netzwerkbeiträge"
 
-#: include/text.php:1239
-msgid "February"
-msgstr "Februar"
+#: include/Contact.php:338 include/conversation.php:915
+msgid "Edit Contact"
+msgstr "Kontakt bearbeiten"
 
-#: include/text.php:1239
-msgid "March"
-msgstr "März"
+#: include/Contact.php:339
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Kontakt löschen"
 
-#: include/text.php:1239
-msgid "April"
-msgstr "April"
+#: include/Contact.php:340 include/conversation.php:916
+msgid "Send PM"
+msgstr "Private Nachricht senden"
 
-#: include/text.php:1239
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
+#: include/Contact.php:341 include/conversation.php:920
+msgid "Poke"
+msgstr "Anstupsen"
 
-#: include/text.php:1239
-msgid "June"
-msgstr "Juni"
+#: include/security.php:22
+msgid "Welcome "
+msgstr "Willkommen "
 
-#: include/text.php:1239
-msgid "July"
-msgstr "Juli"
+#: include/security.php:23
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
 
-#: include/text.php:1239
-msgid "August"
-msgstr "August"
+#: include/security.php:26
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Willkommen zurück "
 
-#: include/text.php:1239
-msgid "September"
-msgstr "September"
+#: include/security.php:375
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Das Sicherheitsmerkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens wenn das Formular vor dem Absenden zu lange geöffnet war (länger als 3 Stunden)."
 
-#: include/text.php:1239
-msgid "October"
-msgstr "Oktober"
+#: include/conversation.php:147
+#, php-format
+msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nimmt an %2$ss %3$s teil."
 
-#: include/text.php:1239
-msgid "November"
-msgstr "November"
+#: include/conversation.php:150
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nimmt nicht an %2$ss %3$s teil."
 
-#: include/text.php:1239
-msgid "December"
-msgstr "Dezember"
+#: include/conversation.php:153
+#, php-format
+msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nimmt eventuell an %2$ss %3$s teil."
 
-#: include/text.php:1461
-msgid "bytes"
-msgstr "Byte"
+#: include/conversation.php:219
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s stupste %2$s"
 
-#: include/text.php:1493 include/text.php:1505
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Zum öffnen/schließen klicken"
+#: include/conversation.php:303
+msgid "post/item"
+msgstr "Nachricht/Beitrag"
 
-#: include/text.php:1746
-msgid "Select an alternate language"
-msgstr "Alternative Sprache auswählen"
+#: include/conversation.php:304
+#, php-format
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "%1$s hat %2$s\\s %3$s als Favorit markiert"
 
-#: include/text.php:2002
-msgid "activity"
-msgstr "Aktivität"
+#: include/conversation.php:792
+msgid "remove"
+msgstr "löschen"
 
-#: include/text.php:2005
-msgid "post"
-msgstr "Beitrag"
+#: include/conversation.php:796
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
 
-#: include/text.php:2173
-msgid "Item filed"
-msgstr "Beitrag abgelegt"
+#: include/conversation.php:910
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Folge der Unterhaltung"
 
-#: include/api.php:310 include/api.php:321 include/api.php:430
-#: include/api.php:1133 include/api.php:1135
-msgid "User not found."
-msgstr "Nutzer nicht gefunden."
+#: include/conversation.php:1035
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "%s mag das."
 
-#: include/api.php:784
+#: include/conversation.php:1038
 #, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Das tägliche Nachrichtenlimit von %d Nachrichten wurde erreicht. Die Nachtricht wurde verworfen."
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "%s mag das nicht."
 
-#: include/api.php:803
+#: include/conversation.php:1041
 #, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Das wöchentliche Nachrichtenlimit von %d Nachrichten wurde erreicht. Die Nachtricht wurde verworfen."
+msgid "%s attends."
+msgstr "%s nimmt teil."
 
-#: include/api.php:822
+#: include/conversation.php:1044
 #, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Das monatliche Nachrichtenlimit von %d Nachrichten wurde erreicht. Die Nachtricht wurde verworfen."
+msgid "%s doesn't attend."
+msgstr "%s nimmt nicht teil."
 
-#: include/api.php:1342
-msgid "There is no status with this id."
-msgstr "Es gibt keinen Status mit dieser ID."
+#: include/conversation.php:1047
+#, php-format
+msgid "%s attends maybe."
+msgstr "%s nimmt eventuell teil."
 
-#: include/api.php:1416
-msgid "There is no conversation with this id."
-msgstr "Es existiert keine Unterhaltung mit dieser ID."
+#: include/conversation.php:1057
+msgid "and"
+msgstr "und"
 
-#: include/api.php:1686
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Ungültige Anfrage"
+#: include/conversation.php:1063
+#, php-format
+msgid ", and %d other people"
+msgstr " und %d andere"
 
-#: include/api.php:1697
-msgid "Invalid item."
-msgstr "Ungültiges Objekt"
+#: include/conversation.php:1072
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das"
 
-#: include/api.php:1707
-msgid "Invalid action. "
-msgstr "Ungültige Aktion"
+#: include/conversation.php:1073
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "%s mögen das."
 
-#: include/api.php:1715
-msgid "DB error"
-msgstr "DB Error"
+#: include/conversation.php:1076
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das nicht"
 
-#: include/dba.php:56 include/dba_pdo.php:72
+#: include/conversation.php:1077
 #, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Kann die DNS Informationen für den Datenbankserver '%s' nicht ermitteln."
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "%s mögen dies nicht."
 
-#: include/items.php:2431 include/datetime.php:459
+#: include/conversation.php:1080
 #, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "%ss Geburtstag"
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
+msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen teil"
 
-#: include/items.php:2432 include/datetime.php:460
+#: include/conversation.php:1081
 #, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Herzlichen Glückwunsch %s"
+msgid "%s attend."
+msgstr "%s nehmen teil."
 
-#: include/items.php:4852
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Item löschen?"
+#: include/conversation.php:1084
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
+msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen nicht teil"
 
-#: include/items.php:5127
-msgid "Archives"
-msgstr "Archiv"
+#: include/conversation.php:1085
+#, php-format
+msgid "%s don't attend."
+msgstr "%s nehmen nicht teil."
 
-#: include/delivery.php:456 include/notifier.php:825
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(kein Betreff)"
+#: include/conversation.php:1088
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> anttend maybe"
+msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen eventuell teil"
 
-#: include/delivery.php:467 include/notifier.php:835 include/enotify.php:33
-msgid "noreply"
-msgstr "noreply"
+#: include/conversation.php:1089
+#, php-format
+msgid "%s anttend maybe."
+msgstr "%s  nehmen vielleicht teil."
 
-#: include/diaspora.php:705
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora"
+#: include/conversation.php:1128 include/conversation.php:1146
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
 
-#: include/diaspora.php:2539
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Anhänge:"
+#: include/conversation.php:1130 include/conversation.php:1148
+msgid "Please enter a video link/URL:"
+msgstr "Bitte Link/URL zum Video einfügen:"
 
-#: include/identity.php:38
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
+#: include/conversation.php:1131 include/conversation.php:1149
+msgid "Please enter an audio link/URL:"
+msgstr "Bitte Link/URL zum Audio einfügen:"
 
-#: include/identity.php:121 include/identity.php:255 include/identity.php:607
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Profil bearbeiten"
+#: include/conversation.php:1132 include/conversation.php:1150
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Tag:"
 
-#: include/identity.php:220
-msgid "Message"
-msgstr "Nachricht"
+#: include/conversation.php:1134 include/conversation.php:1152
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Wo hältst Du Dich jetzt gerade auf?"
 
-#: include/identity.php:226 include/nav.php:176
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profile"
+#: include/conversation.php:1135
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Einträge löschen?"
 
-#: include/identity.php:226
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Profile verwalten/editieren"
+#: include/conversation.php:1204
+msgid "permissions"
+msgstr "Zugriffsrechte"
 
-#: include/identity.php:341
-msgid "Network:"
-msgstr "Netzwerk"
+#: include/conversation.php:1227
+msgid "Post to Groups"
+msgstr "Poste an Gruppe"
 
-#: include/identity.php:373 include/identity.php:459
-msgid "g A l F d"
-msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r"
+#: include/conversation.php:1228
+msgid "Post to Contacts"
+msgstr "Poste an Kontakte"
 
-#: include/identity.php:374 include/identity.php:460
-msgid "F d"
-msgstr "d. F"
+#: include/conversation.php:1229
+msgid "Private post"
+msgstr "Privater Beitrag"
 
-#: include/identity.php:419 include/identity.php:506
-msgid "[today]"
-msgstr "[heute]"
+#: include/conversation.php:1377
+msgid "View all"
+msgstr "Zeige alle"
+
+#: include/conversation.php:1399
+msgid "Like"
+msgid_plural "Likes"
+msgstr[0] "mag ich"
+msgstr[1] "Mag ich"
+
+#: include/conversation.php:1402
+msgid "Dislike"
+msgid_plural "Dislikes"
+msgstr[0] "mag ich nicht"
+msgstr[1] "Mag ich nicht"
+
+#: include/conversation.php:1408
+msgid "Not Attending"
+msgid_plural "Not Attending"
+msgstr[0] "Nicht teilnehmend "
+msgstr[1] "Nicht teilnehmend"
+
+#: include/conversation.php:1411 include/profile_selectors.php:6
+msgid "Undecided"
+msgid_plural "Undecided"
+msgstr[0] "Unentschieden"
+msgstr[1] "Unentschieden"
 
-#: include/identity.php:431
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Geburtstagserinnerungen"
+#: include/network.php:967
+msgid "view full size"
+msgstr "Volle Größe anzeigen"
 
-#: include/identity.php:432
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Geburtstage diese Woche:"
+#: include/text.php:299
+msgid "newer"
+msgstr "neuer"
 
-#: include/identity.php:493
-msgid "[No description]"
-msgstr "[keine Beschreibung]"
+#: include/text.php:301
+msgid "older"
+msgstr "älter"
 
-#: include/identity.php:517
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
+#: include/text.php:306
+msgid "prev"
+msgstr "vorige"
 
-#: include/identity.php:518
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Veranstaltungen diese Woche"
+#: include/text.php:308
+msgid "first"
+msgstr "erste"
 
-#: include/identity.php:545
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F, Y"
+#: include/text.php:340
+msgid "last"
+msgstr "letzte"
 
-#: include/identity.php:546
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: include/text.php:343
+msgid "next"
+msgstr "nächste"
 
-#: include/identity.php:553
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Geburtstag:"
+#: include/text.php:398
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "lade weitere Einträge..."
 
-#: include/identity.php:557
-msgid "Age:"
-msgstr "Alter:"
+#: include/text.php:399
+msgid "The end"
+msgstr "Das Ende"
+
+#: include/text.php:890
+msgid "No contacts"
+msgstr "Keine Kontakte"
 
-#: include/identity.php:566
+#: include/text.php:905
 #, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "für %1$d %2$s"
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d Kontakt"
+msgstr[1] "%d Kontakte"
 
-#: include/identity.php:575
-msgid "Tags:"
+#: include/text.php:1003 include/nav.php:121
+msgid "Full Text"
+msgstr "Volltext"
+
+#: include/text.php:1004 include/nav.php:122
+msgid "Tags"
 msgstr "Tags"
 
-#: include/identity.php:579
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religion:"
+#: include/text.php:1008 include/nav.php:126
+msgid "Forums"
+msgstr "Foren"
 
-#: include/identity.php:583
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Hobbies/Interessen:"
+#: include/text.php:1059
+msgid "poke"
+msgstr "anstupsen"
 
-#: include/identity.php:590
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:"
+#: include/text.php:1059
+msgid "poked"
+msgstr "stupste"
 
-#: include/identity.php:592
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Musikalische Interessen:"
+#: include/text.php:1060
+msgid "ping"
+msgstr "anpingen"
 
-#: include/identity.php:594
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Literatur/Bücher:"
+#: include/text.php:1060
+msgid "pinged"
+msgstr "pingte"
 
-#: include/identity.php:596
-msgid "Television:"
-msgstr "Fernsehen:"
+#: include/text.php:1061
+msgid "prod"
+msgstr "knuffen"
 
-#: include/identity.php:598
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:"
+#: include/text.php:1061
+msgid "prodded"
+msgstr "knuffte"
 
-#: include/identity.php:600
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Liebesleben:"
+#: include/text.php:1062
+msgid "slap"
+msgstr "ohrfeigen"
 
-#: include/identity.php:602
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Arbeit/Beschäftigung:"
+#: include/text.php:1062
+msgid "slapped"
+msgstr "ohrfeigte"
 
-#: include/identity.php:604
-msgid "School/education:"
-msgstr "Schule/Ausbildung:"
+#: include/text.php:1063
+msgid "finger"
+msgstr "befummeln"
 
-#: include/identity.php:632 include/nav.php:76
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: include/text.php:1063
+msgid "fingered"
+msgstr "befummelte"
 
-#: include/identity.php:635
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Statusnachrichten und Beiträge"
+#: include/text.php:1064
+msgid "rebuff"
+msgstr "eine Abfuhr erteilen"
 
-#: include/identity.php:642
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Profildetails"
+#: include/text.php:1064
+msgid "rebuffed"
+msgstr "abfuhrerteilte"
 
-#: include/identity.php:653 include/identity.php:656 include/nav.php:79
-msgid "Videos"
-msgstr "Videos"
+#: include/text.php:1078
+msgid "happy"
+msgstr "glücklich"
 
-#: include/identity.php:666
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Ereignisse und Kalender"
+#: include/text.php:1079
+msgid "sad"
+msgstr "traurig"
 
-#: include/identity.php:673
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Nur Du kannst das sehen"
+#: include/text.php:1080
+msgid "mellow"
+msgstr "sanft"
 
-#: include/follow.php:32
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Connect-URL fehlt"
+#: include/text.php:1081
+msgid "tired"
+msgstr "müde"
 
-#: include/follow.php:59
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen Netzwerken erfolgen kann."
+#: include/text.php:1082
+msgid "perky"
+msgstr "frech"
 
-#: include/follow.php:60 include/follow.php:80
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
+#: include/text.php:1083
+msgid "angry"
+msgstr "sauer"
 
-#: include/follow.php:78
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
+#: include/text.php:1084
+msgid "stupified"
+msgstr "verblüfft"
 
-#: include/follow.php:82
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
+#: include/text.php:1085
+msgid "puzzled"
+msgstr "verwirrt"
 
-#: include/follow.php:84
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden."
+#: include/text.php:1086
+msgid "interested"
+msgstr "interessiert"
 
-#: include/follow.php:86
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
+#: include/text.php:1087
+msgid "bitter"
+msgstr "verbittert"
 
-#: include/follow.php:87
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Verwende mailto: vor der Email Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen."
+#: include/text.php:1088
+msgid "cheerful"
+msgstr "fröhlich"
 
-#: include/follow.php:93
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
+#: include/text.php:1089
+msgid "alive"
+msgstr "lebendig"
 
-#: include/follow.php:103
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von Dir erhalten können."
+#: include/text.php:1090
+msgid "annoyed"
+msgstr "verärgert"
 
-#: include/follow.php:205
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
+#: include/text.php:1091
+msgid "anxious"
+msgstr "unruhig"
 
-#: include/follow.php:258
-msgid "following"
-msgstr "folgen"
+#: include/text.php:1092
+msgid "cranky"
+msgstr "schrullig"
 
-#: include/security.php:22
-msgid "Welcome "
-msgstr "Willkommen "
+#: include/text.php:1093
+msgid "disturbed"
+msgstr "verstört"
 
-#: include/security.php:23
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
+#: include/text.php:1094
+msgid "frustrated"
+msgstr "frustriert"
 
-#: include/security.php:26
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Willkommen zurück "
+#: include/text.php:1095
+msgid "motivated"
+msgstr "motiviert"
 
-#: include/security.php:375
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Das Sicherheitsmerkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens wenn das Formular vor dem Absenden zu lange geöffnet war (länger als 3 Stunden)."
+#: include/text.php:1096
+msgid "relaxed"
+msgstr "entspannt"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
-msgstr "Männlich"
+#: include/text.php:1097
+msgid "surprised"
+msgstr "überrascht"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Female"
-msgstr "Weiblich"
+#: include/text.php:1490
+msgid "bytes"
+msgstr "Byte"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "Momentan männlich"
+#: include/text.php:1522 include/text.php:1534
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Zum öffnen/schließen klicken"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "Momentan weiblich"
+#: include/text.php:1708
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Auf separater Seite ansehen"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Hauptsächlich männlich"
+#: include/text.php:1709
+msgid "view on separate page"
+msgstr "auf separater Seite ansehen"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Hauptsächlich weiblich"
+#: include/text.php:1990
+msgid "activity"
+msgstr "Aktivität"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgender"
+#: include/text.php:1993
+msgid "post"
+msgstr "Beitrag"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Intersex"
+#: include/text.php:2161
+msgid "Item filed"
+msgstr "Beitrag abgelegt"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transsexuell"
+#: include/bbcode.php:474 include/bbcode.php:1132 include/bbcode.php:1133
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Bild/Foto"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Hermaphrodit"
+#: include/bbcode.php:572
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neuter"
+#: include/bbcode.php:606
+#, php-format
+msgid ""
+"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a "
+"href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
+msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> schrieb den folgenden <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Beitrag</a>"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Nicht spezifiziert"
+#: include/bbcode.php:1092 include/bbcode.php:1112
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 hat geschrieben:"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Andere"
+#: include/bbcode.php:1141 include/bbcode.php:1142
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Verschlüsselter Inhalt"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Undecided"
-msgstr "Unentschieden"
+#: include/notifier.php:840 include/delivery.php:456
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(kein Betreff)"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Males"
-msgstr "Männer"
+#: include/notifier.php:850 include/delivery.php:467 include/enotify.php:37
+msgid "noreply"
+msgstr "noreply"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Females"
-msgstr "Frauen"
+#: include/dba_pdo.php:72 include/dba.php:56
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "Kann die DNS Informationen für den Datenbankserver '%s' nicht ermitteln."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Gay"
-msgstr "Schwul"
+#: include/contact_selectors.php:32
+msgid "Unknown | Not categorised"
+msgstr "Unbekannt | Nicht kategorisiert"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbisch"
+#: include/contact_selectors.php:33
+msgid "Block immediately"
+msgstr "Sofort blockieren"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "No Preference"
-msgstr "Keine Vorlieben"
+#: include/contact_selectors.php:34
+msgid "Shady, spammer, self-marketer"
+msgstr "Zwielichtig, Spammer, Selbstdarsteller"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisexuell"
+#: include/contact_selectors.php:35
+msgid "Known to me, but no opinion"
+msgstr "Ist mir bekannt, hab aber keine Meinung"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autosexual"
+#: include/contact_selectors.php:36
+msgid "OK, probably harmless"
+msgstr "OK, wahrscheinlich harmlos"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Abstinent"
+#: include/contact_selectors.php:37
+msgid "Reputable, has my trust"
+msgstr "Seriös, hat mein Vertrauen"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Virgin"
-msgstr "Jungfrauen"
+#: include/contact_selectors.php:60
+msgid "Weekly"
+msgstr "Wöchentlich"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Deviant"
-msgstr "Deviant"
+#: include/contact_selectors.php:61
+msgid "Monthly"
+msgstr "Monatlich"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetish"
+#: include/contact_selectors.php:77
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Oodles"
-msgstr "Oodles"
+#: include/contact_selectors.php:78
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Nonsexual"
+#: include/contact_selectors.php:82
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zott"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Single"
-msgstr "Single"
+#: include/contact_selectors.php:83
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Lonely"
-msgstr "Einsam"
+#: include/contact_selectors.php:84
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/Chat"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Available"
-msgstr "Verfügbar"
+#: include/contact_selectors.php:85
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Nicht verfügbar"
+#: include/contact_selectors.php:87
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Has crush"
-msgstr "verknallt"
+#: include/contact_selectors.php:88
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Infatuated"
-msgstr "verliebt"
+#: include/contact_selectors.php:89
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Dating"
-msgstr "Dating"
+#: include/contact_selectors.php:90
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Diaspora"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Untreu"
+#: include/contact_selectors.php:91
+msgid "GNU Social"
+msgstr "GNU Social"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Sexbesessen"
+#: include/contact_selectors.php:92
+msgid "App.net"
+msgstr "App.net"
 
-#: include/profile_selectors.php:42 include/user.php:289 include/user.php:293
-msgid "Friends"
-msgstr "Freunde"
+#: include/contact_selectors.php:103
+msgid "Redmatrix"
+msgstr "Redmatrix"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Freunde/Zuwendungen"
+#: include/Scrape.php:603
+msgid " on Last.fm"
+msgstr " bei Last.fm"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Casual"
-msgstr "Casual"
+#: include/bb2diaspora.php:154 include/event.php:30 include/event.php:48
+msgid "Starts:"
+msgstr "Beginnt:"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Engaged"
-msgstr "Verlobt"
+#: include/bb2diaspora.php:162 include/event.php:33 include/event.php:54
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Endet:"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Married"
-msgstr "Verheiratet"
+#: include/plugin.php:458 include/plugin.php:460
+msgid "Click here to upgrade."
+msgstr "Zum Upgraden hier klicken."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "imaginär verheiratet"
+#: include/plugin.php:466
+msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
+msgstr "Diese Aktion überschreitet die Obergrenze Deines Abonnements."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Partners"
-msgstr "Partner"
+#: include/plugin.php:471
+msgid "This action is not available under your subscription plan."
+msgstr "Diese Aktion ist in Deinem Abonnement nicht verfügbar."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "zusammenlebend"
+#: include/nav.php:72
+msgid "End this session"
+msgstr "Diese Sitzung beenden"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Common law"
-msgstr "wilde Ehe"
+#: include/nav.php:75 include/nav.php:157 view/theme/diabook/theme.php:123
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Happy"
-msgstr "Glücklich"
+#: include/nav.php:76 view/theme/diabook/theme.php:124
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Deine Profilseite"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Not looking"
-msgstr "Nicht auf der Suche"
+#: include/nav.php:77 view/theme/diabook/theme.php:126
+msgid "Your photos"
+msgstr "Deine Fotos"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Swinger"
-msgstr "Swinger"
+#: include/nav.php:78
+msgid "Your videos"
+msgstr "Deine Videos"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Betrogen"
+#: include/nav.php:79 view/theme/diabook/theme.php:127
+msgid "Your events"
+msgstr "Deine Ereignisse"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Separated"
-msgstr "Getrennt"
+#: include/nav.php:80 view/theme/diabook/theme.php:128
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Persönliche Notizen"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unstable"
-msgstr "Unstabil"
+#: include/nav.php:80
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Deine persönlichen Notizen"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Divorced"
-msgstr "Geschieden"
+#: include/nav.php:91
+msgid "Sign in"
+msgstr "Anmelden"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "imaginär geschieden"
+#: include/nav.php:104
+msgid "Home Page"
+msgstr "Homepage"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Widowed"
-msgstr "Verwitwet"
+#: include/nav.php:108
+msgid "Create an account"
+msgstr "Nutzerkonto erstellen"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Unsicher"
+#: include/nav.php:113
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Hilfe und Dokumentation"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "It's complicated"
-msgstr "Ist kompliziert"
+#: include/nav.php:116
+msgid "Apps"
+msgstr "Apps"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Don't care"
-msgstr "Ist mir nicht wichtig"
+#: include/nav.php:116
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Addon Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Ask me"
-msgstr "Frag mich"
+#: include/nav.php:118
+msgid "Search site content"
+msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen"
 
-#: include/uimport.php:94
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Account Datei"
+#: include/nav.php:136
+msgid "Conversations on this site"
+msgstr "Unterhaltungen auf dieser Seite"
 
-#: include/uimport.php:100
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Fehler! Keine Versionsdaten in der Datei! Ist das wirklich eine Friendica Account Datei?"
+#: include/nav.php:138
+msgid "Conversations on the network"
+msgstr "Unterhaltungen im Netzwerk"
 
-#: include/uimport.php:116 include/uimport.php:127
-msgid "Error! Cannot check nickname"
-msgstr "Fehler! Konnte den Nickname nicht überprüfen."
+#: include/nav.php:142
+msgid "Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
 
-#: include/uimport.php:120 include/uimport.php:131
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "Nutzer '%s' existiert bereits auf diesem Server!"
+#: include/nav.php:142
+msgid "People directory"
+msgstr "Nutzerverzeichnis"
 
-#: include/uimport.php:153
-msgid "User creation error"
-msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzeraccounts aufgetreten"
+#: include/nav.php:144
+msgid "Information"
+msgstr "Information"
 
-#: include/uimport.php:171
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzerkontos"
+#: include/nav.php:144
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Informationen zu dieser Friendica Instanz"
 
-#: include/uimport.php:220
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d Kontakt nicht importiert"
-msgstr[1] "%d Kontakte nicht importiert"
+#: include/nav.php:154
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Unterhaltungen Deiner Kontakte"
 
-#: include/uimport.php:290
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Erledigt. Du kannst Dich jetzt mit Deinem Nutzernamen und Passwort anmelden"
+#: include/nav.php:155
+msgid "Network Reset"
+msgstr "Netzwerk zurücksetzen"
 
-#: include/plugin.php:455 include/plugin.php:457
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Zum Upgraden hier klicken."
+#: include/nav.php:155
+msgid "Load Network page with no filters"
+msgstr "Netzwerk-Seite ohne Filter laden"
 
-#: include/plugin.php:463
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Diese Aktion überschreitet die Obergrenze Deines Abonnements."
+#: include/nav.php:162
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Kontaktanfragen"
 
-#: include/plugin.php:468
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Diese Aktion ist in Deinem Abonnement nicht verfügbar."
+#: include/nav.php:166
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen"
 
-#: include/conversation.php:206
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s stupste %2$s"
+#: include/nav.php:167
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Markiere alle Systembenachrichtigungen als gelesen"
 
-#: include/conversation.php:290
-msgid "post/item"
-msgstr "Nachricht/Beitrag"
+#: include/nav.php:171
+msgid "Private mail"
+msgstr "Private E-Mail"
 
-#: include/conversation.php:291
-#, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s hat %2$s\\s %3$s als Favorit markiert"
+#: include/nav.php:172
+msgid "Inbox"
+msgstr "Eingang"
 
-#: include/conversation.php:771
-msgid "remove"
-msgstr "löschen"
+#: include/nav.php:173
+msgid "Outbox"
+msgstr "Ausgang"
 
-#: include/conversation.php:775
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
+#: include/nav.php:177
+msgid "Manage"
+msgstr "Verwalten"
 
-#: include/conversation.php:874
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Folge der Unterhaltung"
+#: include/nav.php:177
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Andere Seiten verwalten"
 
-#: include/conversation.php:875 include/Contact.php:233
-msgid "View Status"
-msgstr "Pinnwand anschauen"
+#: include/nav.php:182
+msgid "Account settings"
+msgstr "Kontoeinstellungen"
 
-#: include/conversation.php:876 include/Contact.php:234
-msgid "View Profile"
-msgstr "Profil anschauen"
+#: include/nav.php:185
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Profile Verwalten/Editieren"
 
-#: include/conversation.php:877 include/Contact.php:235
-msgid "View Photos"
-msgstr "Bilder anschauen"
+#: include/nav.php:187
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/editieren"
 
-#: include/conversation.php:878 include/Contact.php:236
-#: include/Contact.php:259
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Netzwerkbeiträge"
+#: include/nav.php:194
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration"
 
-#: include/conversation.php:879 include/Contact.php:237
-#: include/Contact.php:259
-msgid "Edit Contact"
-msgstr "Kontakt bearbeiten"
+#: include/nav.php:198
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigation"
 
-#: include/conversation.php:880 include/Contact.php:239
-#: include/Contact.php:259
-msgid "Send PM"
-msgstr "Private Nachricht senden"
+#: include/nav.php:198
+msgid "Site map"
+msgstr "Sitemap"
 
-#: include/conversation.php:881 include/Contact.php:232
-msgid "Poke"
-msgstr "Anstupsen"
+#: include/api.php:321 include/api.php:332 include/api.php:441
+#: include/api.php:1151 include/api.php:1153
+msgid "User not found."
+msgstr "Nutzer nicht gefunden."
 
-#: include/conversation.php:943
+#: include/api.php:799
 #, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "%s mag das."
+msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Das tägliche Nachrichtenlimit von %d Nachrichten wurde erreicht. Die Nachtricht wurde verworfen."
 
-#: include/conversation.php:943
+#: include/api.php:818
 #, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s mag das nicht."
+msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Das wöchentliche Nachrichtenlimit von %d Nachrichten wurde erreicht. Die Nachtricht wurde verworfen."
 
-#: include/conversation.php:948
+#: include/api.php:837
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das"
+msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Das monatliche Nachrichtenlimit von %d Nachrichten wurde erreicht. Die Nachtricht wurde verworfen."
 
-#: include/conversation.php:951
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das nicht"
+#: include/api.php:1360
+msgid "There is no status with this id."
+msgstr "Es gibt keinen Status mit dieser ID."
 
-#: include/conversation.php:965
-msgid "and"
-msgstr "und"
+#: include/api.php:1434
+msgid "There is no conversation with this id."
+msgstr "Es existiert keine Unterhaltung mit dieser ID."
 
-#: include/conversation.php:971
-#, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr " und %d andere"
+#: include/api.php:1713
+msgid "Invalid item."
+msgstr "Ungültiges Objekt"
 
-#: include/conversation.php:973
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "%s mögen das."
+#: include/api.php:1723
+msgid "Invalid action. "
+msgstr "Ungültige Aktion"
 
-#: include/conversation.php:973
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "%s mögen das nicht."
+#: include/api.php:1731
+msgid "DB error"
+msgstr "DB Error"
 
-#: include/conversation.php:1000 include/conversation.php:1018
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
+#: include/user.php:48
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Du benötigst eine Einladung."
 
-#: include/conversation.php:1002 include/conversation.php:1020
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Bitte Link/URL zum Video einfügen:"
+#: include/user.php:53
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
 
-#: include/conversation.php:1003 include/conversation.php:1021
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Bitte Link/URL zum Audio einfügen:"
+#: include/user.php:61
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Ungültige OpenID URL"
 
-#: include/conversation.php:1004 include/conversation.php:1022
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Tag:"
+#: include/user.php:82
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
 
-#: include/conversation.php:1006 include/conversation.php:1024
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Wo hältst Du Dich jetzt gerade auf?"
+#: include/user.php:96
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
 
-#: include/conversation.php:1007
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "Einträge löschen?"
+#: include/user.php:98
+msgid "Name too short."
+msgstr "Der Name ist zu kurz."
 
-#: include/conversation.php:1076
-msgid "permissions"
-msgstr "Zugriffsrechte"
+#: include/user.php:113
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Das scheint nicht Dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
 
-#: include/conversation.php:1099
-msgid "Post to Groups"
-msgstr "Poste an Gruppe"
+#: include/user.php:118
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Die Domain Deiner E-Mail Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
 
-#: include/conversation.php:1100
-msgid "Post to Contacts"
-msgstr "Poste an Kontakte"
+#: include/user.php:121
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
 
-#: include/conversation.php:1101
-msgid "Private post"
-msgstr "Privater Beitrag"
+#: include/user.php:134
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
 
-#: include/contact_widgets.php:6
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Neuen Kontakt hinzufügen"
+#: include/user.php:140
+msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
+msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\" und \"_\") bestehen."
+
+#: include/user.php:146 include/user.php:244
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
+
+#: include/user.php:156
+msgid ""
+"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
+"another."
+msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
+
+#: include/user.php:172
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
+
+#: include/user.php:230
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Während der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
+
+#: include/user.php:255 view/theme/duepuntozero/config.php:44
+msgid "default"
+msgstr "Standard"
 
-#: include/contact_widgets.php:7
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Adresse oder Web-Link eingeben"
+#: include/user.php:265
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
 
-#: include/contact_widgets.php:8
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+#: include/user.php:297 include/user.php:301 include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends"
+msgstr "Freunde"
 
-#: include/contact_widgets.php:24
+#: include/user.php:385
 #, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d Einladung verfügbar"
-msgstr[1] "%d Einladungen verfügbar"
-
-#: include/contact_widgets.php:30
-msgid "Find People"
-msgstr "Leute finden"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t"
+msgstr "\nHallo %1$s,\n\ndanke für Deine Registrierung auf %2$s. Dein Account wurde eingerichtet."
 
-#: include/contact_widgets.php:31
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Name oder Interessen eingeben"
+#: include/user.php:389
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\nDie Anmelde-Details sind die folgenden:\n\tAdresse der Seite:\t%3$s\n\tBenutzernamename:\t%1$s\n\tPasswort:\t%5$s\n\nDu kannst Dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald Du Dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm Dir ein paar Minuten um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst Du ja auch einige Informationen über Dich in Deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute Dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach Dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen Dir, Deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu Dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit Dich alte Bekannte wieder finden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn Du auf Deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die Deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren Deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn Du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nDanke für Deine Aufmerksamkeit und willkommen auf %2$s."
 
-#: include/contact_widgets.php:32
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Verbinden/Folgen"
+#: include/diaspora.php:719
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora"
 
-#: include/contact_widgets.php:33
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln"
+#: include/diaspora.php:2574
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Anhänge:"
 
-#: include/contact_widgets.php:37
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Zufälliges Profil"
+#: include/items.php:4933
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Item löschen?"
 
-#: include/contact_widgets.php:71
-msgid "Networks"
-msgstr "Netzwerke"
+#: include/items.php:5208
+msgid "Archives"
+msgstr "Archiv"
 
-#: include/contact_widgets.php:74
-msgid "All Networks"
-msgstr "Alle Netzwerke"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Male"
+msgstr "Männlich"
 
-#: include/contact_widgets.php:107 include/contact_widgets.php:139
-msgid "Everything"
-msgstr "Alles"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Female"
+msgstr "Weiblich"
 
-#: include/contact_widgets.php:136
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorien"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Male"
+msgstr "Momentan männlich"
 
-#: include/nav.php:73
-msgid "End this session"
-msgstr "Diese Sitzung beenden"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Female"
+msgstr "Momentan weiblich"
 
-#: include/nav.php:79
-msgid "Your videos"
-msgstr "Deine Videos"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Male"
+msgstr "Hauptsächlich männlich"
 
-#: include/nav.php:81
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Deine persönlichen Notizen"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Female"
+msgstr "Hauptsächlich weiblich"
 
-#: include/nav.php:92
-msgid "Sign in"
-msgstr "Anmelden"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transgender"
+msgstr "Transgender"
 
-#: include/nav.php:105
-msgid "Home Page"
-msgstr "Homepage"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Intersex"
+msgstr "Intersex"
 
-#: include/nav.php:109
-msgid "Create an account"
-msgstr "Nutzerkonto erstellen"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transsexual"
+msgstr "Transsexuell"
 
-#: include/nav.php:114
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Hilfe und Dokumentation"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr "Hermaphrodit"
 
-#: include/nav.php:117
-msgid "Apps"
-msgstr "Apps"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Neuter"
+msgstr "Neuter"
 
-#: include/nav.php:117
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Addon Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Non-specific"
+msgstr "Nicht spezifiziert"
 
-#: include/nav.php:119
-msgid "Search site content"
-msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Other"
+msgstr "Andere"
 
-#: include/nav.php:129
-msgid "Conversations on this site"
-msgstr "Unterhaltungen auf dieser Seite"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Males"
+msgstr "Männer"
 
-#: include/nav.php:131
-msgid "Conversations on the network"
-msgstr "Unterhaltungen im Netzwerk"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Females"
+msgstr "Frauen"
 
-#: include/nav.php:133
-msgid "Directory"
-msgstr "Verzeichnis"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Gay"
+msgstr "Schwul"
 
-#: include/nav.php:133
-msgid "People directory"
-msgstr "Nutzerverzeichnis"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lesbisch"
 
-#: include/nav.php:135
-msgid "Information"
-msgstr "Information"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "No Preference"
+msgstr "Keine Vorlieben"
 
-#: include/nav.php:135
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Informationen zu dieser Friendica Instanz"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Bisexuell"
 
-#: include/nav.php:145
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Unterhaltungen Deiner Kontakte"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Autosexual"
 
-#: include/nav.php:146
-msgid "Network Reset"
-msgstr "Netzwerk zurücksetzen"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Abstinent"
 
-#: include/nav.php:146
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr "Netzwerk-Seite ohne Filter laden"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Virgin"
+msgstr "Jungfrauen"
 
-#: include/nav.php:153
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Kontaktanfragen"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Deviant"
+msgstr "Deviant"
 
-#: include/nav.php:157
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetish"
 
-#: include/nav.php:158
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Markiere alle Systembenachrichtigungen als gelesen"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Oodles"
+msgstr "Oodles"
 
-#: include/nav.php:162
-msgid "Private mail"
-msgstr "Private E-Mail"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Nonsexual"
 
-#: include/nav.php:163
-msgid "Inbox"
-msgstr "Eingang"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Single"
+msgstr "Single"
 
-#: include/nav.php:164
-msgid "Outbox"
-msgstr "Ausgang"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Lonely"
+msgstr "Einsam"
 
-#: include/nav.php:168
-msgid "Manage"
-msgstr "Verwalten"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Available"
+msgstr "Verfügbar"
 
-#: include/nav.php:168
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Andere Seiten verwalten"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Nicht verfügbar"
 
-#: include/nav.php:173
-msgid "Account settings"
-msgstr "Kontoeinstellungen"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Has crush"
+msgstr "verknallt"
 
-#: include/nav.php:176
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "Profile Verwalten/Editieren"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Infatuated"
+msgstr "verliebt"
 
-#: include/nav.php:178
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/editieren"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Dating"
+msgstr "Dating"
 
-#: include/nav.php:185
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Untreu"
 
-#: include/nav.php:189
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigation"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Sexbesessen"
 
-#: include/nav.php:189
-msgid "Site map"
-msgstr "Sitemap"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Freunde/Zuwendungen"
 
-#: include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Unbekannt | Nicht kategorisiert"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Casual"
+msgstr "Casual"
 
-#: include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Sofort blockieren"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Engaged"
+msgstr "Verlobt"
 
-#: include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Zwielichtig, Spammer, Selbstdarsteller"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Married"
+msgstr "Verheiratet"
 
-#: include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Ist mir bekannt, hab aber keine Meinung"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "imaginär verheiratet"
 
-#: include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "OK, wahrscheinlich harmlos"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Partners"
+msgstr "Partner"
 
-#: include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Seriös, hat mein Vertrauen"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "zusammenlebend"
 
-#: include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Wöchentlich"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Common law"
+msgstr "wilde Ehe"
 
-#: include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Monatlich"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Happy"
+msgstr "Glücklich"
 
-#: include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Not looking"
+msgstr "Nicht auf der Suche"
 
-#: include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Swinger"
+msgstr "Swinger"
 
-#: include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zott"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Betrogen"
 
-#: include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Separated"
+msgstr "Getrennt"
 
-#: include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/Chat"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unstable"
+msgstr "Unstabil"
 
-#: include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Divorced"
+msgstr "Geschieden"
 
-#: include/contact_selectors.php:87
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "imaginär geschieden"
 
-#: include/contact_selectors.php:88
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Widowed"
+msgstr "Verwitwet"
 
-#: include/contact_selectors.php:89
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Unsicher"
 
-#: include/contact_selectors.php:90
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Diaspora"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "It's complicated"
+msgstr "Ist kompliziert"
 
-#: include/contact_selectors.php:91
-msgid "Statusnet"
-msgstr "StatusNet"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Don't care"
+msgstr "Ist mir nicht wichtig"
 
-#: include/contact_selectors.php:92
-msgid "App.net"
-msgstr "App.net"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Ask me"
+msgstr "Frag mich"
 
 #: include/enotify.php:18
 msgid "Friendica Notification"
@@ -7293,242 +7997,247 @@ msgstr "Friendica-Benachrichtigung"
 msgid "Thank You,"
 msgstr "Danke,"
 
-#: include/enotify.php:23
+#: include/enotify.php:24
 #, php-format
 msgid "%s Administrator"
 msgstr "der Administrator von %s"
 
-#: include/enotify.php:64
+#: include/enotify.php:26
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s Administrator"
+msgstr "%1$s, %2$s Administrator"
+
+#: include/enotify.php:68
 #, php-format
 msgid "%s <!item_type!>"
 msgstr "%s <!item_type!>"
 
-#: include/enotify.php:78
+#: include/enotify.php:82
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
 msgstr "[Friendica-Meldung] Neue Nachricht erhalten von %s"
 
-#: include/enotify.php:80
+#: include/enotify.php:84
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
 msgstr "%1$s hat Dir eine neue private Nachricht auf %2$s geschickt."
 
-#: include/enotify.php:81
+#: include/enotify.php:85
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you %2$s."
 msgstr "%1$s schickte Dir %2$s."
 
-#: include/enotify.php:81
+#: include/enotify.php:85
 msgid "a private message"
 msgstr "eine private Nachricht"
 
-#: include/enotify.php:82
+#: include/enotify.php:86
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
 msgstr "Bitte besuche %s, um Deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten."
 
-#: include/enotify.php:134
+#: include/enotify.php:138
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 
-#: include/enotify.php:141
+#: include/enotify.php:145
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
 msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]%3$ss %4$s[/url]"
 
-#: include/enotify.php:149
+#: include/enotify.php:153
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
 msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]Deinen %3$s[/url]"
 
-#: include/enotify.php:159
+#: include/enotify.php:163
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
 msgstr "[Friendica-Meldung] Kommentar zum Beitrag #%1$d von %2$s"
 
-#: include/enotify.php:160
+#: include/enotify.php:164
 #, php-format
 msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
 msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem Du folgst."
 
-#: include/enotify.php:163 include/enotify.php:178 include/enotify.php:191
-#: include/enotify.php:204 include/enotify.php:222 include/enotify.php:235
+#: include/enotify.php:167 include/enotify.php:182 include/enotify.php:195
+#: include/enotify.php:208 include/enotify.php:226 include/enotify.php:239
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
 msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren."
 
-#: include/enotify.php:170
+#: include/enotify.php:174
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
 msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat auf Deine Pinnwand geschrieben"
 
-#: include/enotify.php:172
+#: include/enotify.php:176
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
 msgstr "%1$s schrieb auf %2$s auf Deine Pinnwand"
 
-#: include/enotify.php:174
+#: include/enotify.php:178
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
 msgstr "%1$s hat etwas auf [url=%2$s]Deiner Pinnwand[/url] gepostet"
 
-#: include/enotify.php:185
+#: include/enotify.php:189
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
 msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat Dich erwähnt"
 
-#: include/enotify.php:186
+#: include/enotify.php:190
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged you at %2$s"
 msgstr "%1$s erwähnte Dich auf %2$s"
 
-#: include/enotify.php:187
+#: include/enotify.php:191
 #, php-format
 msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
 msgstr "%1$s [url=%2$s]erwähnte Dich[/url]."
 
-#: include/enotify.php:198
+#: include/enotify.php:202
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
 msgstr "[Friendica Benachrichtigung] %s hat einen Beitrag geteilt"
 
-#: include/enotify.php:199
+#: include/enotify.php:203
 #, php-format
 msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
 msgstr "%1$s hat einen neuen Beitrag auf %2$s geteilt"
 
-#: include/enotify.php:200
+#: include/enotify.php:204
 #, php-format
 msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
 msgstr "%1$s [url=%2$s]hat einen Beitrag geteilt[/url]."
 
-#: include/enotify.php:212
+#: include/enotify.php:216
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
 msgstr "[Friendica-Meldung] %1$s hat Dich angestupst"
 
-#: include/enotify.php:213
+#: include/enotify.php:217
 #, php-format
 msgid "%1$s poked you at %2$s"
 msgstr "%1$s hat Dich auf %2$s angestupst"
 
-#: include/enotify.php:214
+#: include/enotify.php:218
 #, php-format
 msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
 msgstr "%1$s [url=%2$s]hat Dich angestupst[/url]."
 
-#: include/enotify.php:229
+#: include/enotify.php:233
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
 msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat Deinen Beitrag getaggt"
 
-#: include/enotify.php:230
+#: include/enotify.php:234
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
 msgstr "%1$s erwähnte Deinen Beitrag auf %2$s"
 
-#: include/enotify.php:231
+#: include/enotify.php:235
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
 msgstr "%1$s erwähnte [url=%2$s]Deinen Beitrag[/url]"
 
-#: include/enotify.php:242
+#: include/enotify.php:246
 msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
 msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktanfrage erhalten"
 
-#: include/enotify.php:243
+#: include/enotify.php:247
 #, php-format
 msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%1$s' auf %2$s erhalten"
 
-#: include/enotify.php:244
+#: include/enotify.php:248
 #, php-format
 msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
 msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] von %2$s erhalten."
 
-#: include/enotify.php:247 include/enotify.php:289
+#: include/enotify.php:251 include/enotify.php:293
 #, php-format
 msgid "You may visit their profile at %s"
 msgstr "Hier kannst Du das Profil betrachten: %s"
 
-#: include/enotify.php:249
+#: include/enotify.php:253
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
 msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen."
 
-#: include/enotify.php:257
+#: include/enotify.php:261
 msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
 msgstr "[Friendica Benachrichtigung] Eine neue Person teilt mit Dir"
 
-#: include/enotify.php:258 include/enotify.php:259
+#: include/enotify.php:262 include/enotify.php:263
 #, php-format
 msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
 msgstr "%1$s teilt mit Dir auf %2$s"
 
-#: include/enotify.php:265
+#: include/enotify.php:269
 msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
 msgstr "[Friendica Benachrichtigung] Du hast einen neuen Kontakt auf "
 
-#: include/enotify.php:266 include/enotify.php:267
+#: include/enotify.php:270 include/enotify.php:271
 #, php-format
 msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
 msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf %2$s: %1$s"
 
-#: include/enotify.php:280
+#: include/enotify.php:284
 msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
 msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktvorschlag erhalten"
 
-#: include/enotify.php:281
+#: include/enotify.php:285
 #, php-format
 msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Du hast einen Freunde-Vorschlag von '%1$s' auf %2$s erhalten"
 
-#: include/enotify.php:282
+#: include/enotify.php:286
 #, php-format
 msgid ""
 "You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
 msgstr "Du hast einen [url=%1$s]Freunde-Vorschlag[/url] %2$s von %3$s erhalten."
 
-#: include/enotify.php:287
+#: include/enotify.php:291
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: include/enotify.php:288
+#: include/enotify.php:292
 msgid "Photo:"
 msgstr "Foto:"
 
-#: include/enotify.php:291
+#: include/enotify.php:295
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
 msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen."
 
-#: include/enotify.php:299 include/enotify.php:312
+#: include/enotify.php:303 include/enotify.php:316
 msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
 msgstr "[Friendica-Benachrichtigung] Kontaktanfrage bestätigt"
 
-#: include/enotify.php:300 include/enotify.php:313
+#: include/enotify.php:304 include/enotify.php:317
 #, php-format
 msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
 msgstr "'%1$s' hat Deine Kontaktanfrage auf  %2$s bestätigt"
 
-#: include/enotify.php:301 include/enotify.php:314
+#: include/enotify.php:305 include/enotify.php:318
 #, php-format
 msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
 msgstr "%2$s hat Deine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] akzeptiert."
 
-#: include/enotify.php:304
+#: include/enotify.php:308
 msgid ""
 "You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email\n"
 "\twithout restriction."
 msgstr "Ihr seit nun beidseitige Freunde und könnt Statusmitteilungen, Bilder und Emails ohne Einschränkungen austauschen."
 
-#: include/enotify.php:307 include/enotify.php:321
+#: include/enotify.php:311 include/enotify.php:325
 #, php-format
 msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
 msgstr "Bitte besuche %s, wenn Du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
 
-#: include/enotify.php:317
+#: include/enotify.php:321
 #, php-format
 msgid ""
 "'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
@@ -7537,330 +8246,260 @@ msgid ""
 "automatically."
 msgstr "'%1$s' hat sich entschieden Dich als \"Fan\" zu akzeptieren, dies schränkt einige Kommunikationswege - wie private Nachrichten und einige Interaktionsmöglichkeiten auf der Profilseite - ein. Wenn dies eine Berühmtheiten- oder Gemeinschaftsseite ist, werden diese Einstellungen automatisch vorgenommen."
 
-#: include/enotify.php:319
+#: include/enotify.php:323
 #, php-format
 msgid ""
 "'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
 "relationship in the future. "
 msgstr "'%1$s' kann den Kontaktstatus zu einem späteren Zeitpunkt erweitern und diese Einschränkungen aufheben. "
 
-#: include/enotify.php:332
-msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
-msgstr "[Friendica System:Benachrichtigung] Registrationsanfrage"
-
-#: include/enotify.php:333
-#, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Du hast eine Registrierungsanfrage von %2$s auf '%1$s' erhalten"
-
-#: include/enotify.php:334
-#, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Registrierungsanfrage[/url] von %2$s erhalten."
-
-#: include/enotify.php:337
-#, php-format
-msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
-msgstr "Kompletter Name:\t%1$s\\nURL der Seite:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
-
-#: include/enotify.php:340
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr "Bitte besuche %s um die Anfrage zu bearbeiten."
-
-#: include/user.php:40
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Du benötigst eine Einladung."
-
-#: include/user.php:45
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
-
-#: include/user.php:53
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Ungültige OpenID URL"
-
-#: include/user.php:74
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
-
-#: include/user.php:88
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
-
-#: include/user.php:90
-msgid "Name too short."
-msgstr "Der Name ist zu kurz."
-
-#: include/user.php:105
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Das scheint nicht Dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
-
-#: include/user.php:110
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Die Domain Deiner E-Mail Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
-
-#: include/user.php:113
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
-
-#: include/user.php:126
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
-
-#: include/user.php:132
-msgid ""
-"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
-"must also begin with a letter."
-msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\", \"_\" und \"-\") bestehen, außerdem muss er mit einem Buchstaben beginnen."
-
-#: include/user.php:138 include/user.php:236
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
-
-#: include/user.php:148
-msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
-
-#: include/user.php:164
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
-
-#: include/user.php:222
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Während der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
-
-#: include/user.php:257
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
-
-#: include/user.php:377
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t"
-msgstr "\nHallo %1$s,\n\ndanke für Deine Registrierung auf %2$s. Dein Account wurde eingerichtet."
-
-#: include/user.php:381
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr "\nDie Anmelde-Details sind die folgenden:\n\tAdresse der Seite:\t%3$s\n\tBenutzernamename:\t%1$s\n\tPasswort:\t%5$s\n\nDu kannst Dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald Du Dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm Dir ein paar Minuten um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst Du ja auch einige Informationen über Dich in Deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute Dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach Dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen Dir, Deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu Dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit Dich alte Bekannte wieder finden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn Du auf Deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die Deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren Deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn Du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nDanke für Deine Aufmerksamkeit und willkommen auf %2$s."
-
-#: include/acl_selectors.php:324
-msgid "Post to Email"
-msgstr "An E-Mail senden"
-
-#: include/acl_selectors.php:329
-#, php-format
-msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
-msgstr "Konnektoren sind nicht verfügbar, da \"%s\" aktiv ist."
-
-#: include/acl_selectors.php:335
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Für jeden sichtbar"
-
-#: include/bbcode.php:451 include/bbcode.php:1101 include/bbcode.php:1102
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Bild/Foto"
+#: include/enotify.php:336
+msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
+msgstr "[Friendica System:Benachrichtigung] Registrationsanfrage"
 
-#: include/bbcode.php:549
+#: include/enotify.php:337
 #, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Du hast eine Registrierungsanfrage von %2$s auf '%1$s' erhalten"
 
-#: include/bbcode.php:583
+#: include/enotify.php:338
 #, php-format
-msgid ""
-"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a "
-"href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
-msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> schrieb den folgenden <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Beitrag</a>"
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Registrierungsanfrage[/url] von %2$s erhalten."
 
-#: include/bbcode.php:1065 include/bbcode.php:1085
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 hat geschrieben:"
+#: include/enotify.php:341
+#, php-format
+msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
+msgstr "Kompletter Name:\t%1$s\\nURL der Seite:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
 
-#: include/bbcode.php:1110 include/bbcode.php:1111
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Verschlüsselter Inhalt"
+#: include/enotify.php:344
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Bitte besuche %s um die Anfrage zu bearbeiten."
 
-#: include/oembed.php:224
+#: include/oembed.php:220
 msgid "Embedded content"
 msgstr "Eingebetteter Inhalt"
 
-#: include/oembed.php:233
+#: include/oembed.php:229
 msgid "Embedding disabled"
 msgstr "Einbettungen deaktiviert"
 
-#: include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Eine gelöschte Gruppe mit diesem Namen wurde wiederbelebt. Bestehende Berechtigungseinstellungen <strong>könnten</strong> auf diese Gruppe oder zukünftige Mitglieder angewandt werden. Falls Du dies nicht möchtest, erstelle bitte eine andere Gruppe mit einem anderen Namen."
+#: include/uimport.php:94
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Account Datei"
 
-#: include/group.php:207
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Voreingestellte Gruppe für neue Kontakte"
+#: include/uimport.php:100
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Fehler! Keine Versionsdaten in der Datei! Ist das wirklich eine Friendica Account Datei?"
 
-#: include/group.php:226
-msgid "Everybody"
-msgstr "Alle Kontakte"
+#: include/uimport.php:116 include/uimport.php:127
+msgid "Error! Cannot check nickname"
+msgstr "Fehler! Konnte den Nickname nicht überprüfen."
 
-#: include/group.php:249
-msgid "edit"
-msgstr "bearbeiten"
+#: include/uimport.php:120 include/uimport.php:131
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "Nutzer '%s' existiert bereits auf diesem Server!"
 
-#: include/group.php:271
-msgid "Edit group"
-msgstr "Gruppe bearbeiten"
+#: include/uimport.php:153
+msgid "User creation error"
+msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzeraccounts aufgetreten"
 
-#: include/group.php:272
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Neue Gruppe erstellen"
+#: include/uimport.php:173
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzerkontos"
 
-#: include/group.php:275
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Kontakte in keiner Gruppe"
+#: include/uimport.php:222
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d Kontakt nicht importiert"
+msgstr[1] "%d Kontakte nicht importiert"
 
-#: include/Contact.php:119
-msgid "stopped following"
-msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
+#: include/uimport.php:292
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Erledigt. Du kannst Dich jetzt mit Deinem Nutzernamen und Passwort anmelden"
 
-#: include/Contact.php:238
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Kontakt löschen"
+#: index.php:441
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "auf/von Mobile Ansicht wechseln"
 
-#: include/datetime.php:43 include/datetime.php:45
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Verschiedenes"
+#: view/theme/cleanzero/config.php:83
+msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
+msgstr "Wähle das Vergrößerungsmaß für Bilder in Beiträgen und Kommentaren (Höhe und Breite)"
 
-#: include/datetime.php:141
-msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
-msgstr "YYYY-MM-DD oder MM-DD"
+#: view/theme/cleanzero/config.php:84 view/theme/dispy/config.php:73
+#: view/theme/diabook/config.php:151
+msgid "Set font-size for posts and comments"
+msgstr "Schriftgröße für Beiträge und Kommentare festlegen"
 
-#: include/datetime.php:256
-msgid "never"
-msgstr "nie"
+#: view/theme/cleanzero/config.php:85
+msgid "Set theme width"
+msgstr "Theme Breite festlegen"
 
-#: include/datetime.php:262
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "vor weniger als einer Sekunde"
+#: view/theme/cleanzero/config.php:86 view/theme/quattro/config.php:68
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Farbschema"
 
-#: include/datetime.php:272
-msgid "year"
-msgstr "Jahr"
+#: view/theme/dispy/config.php:74 view/theme/diabook/config.php:152
+msgid "Set line-height for posts and comments"
+msgstr "Liniengröße für Beiträge und Kommantare festlegen"
 
-#: include/datetime.php:272
-msgid "years"
-msgstr "Jahre"
+#: view/theme/dispy/config.php:75
+msgid "Set colour scheme"
+msgstr "Farbschema wählen"
 
-#: include/datetime.php:273
-msgid "month"
-msgstr "Monat"
+#: view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Alignment"
+msgstr "Ausrichtung"
 
-#: include/datetime.php:273
-msgid "months"
-msgstr "Monate"
+#: view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Left"
+msgstr "Links"
 
-#: include/datetime.php:274
-msgid "week"
-msgstr "Woche"
+#: view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Center"
+msgstr "Mitte"
 
-#: include/datetime.php:274
-msgid "weeks"
-msgstr "Wochen"
+#: view/theme/quattro/config.php:69
+msgid "Posts font size"
+msgstr "Schriftgröße in Beiträgen"
 
-#: include/datetime.php:275
-msgid "day"
-msgstr "Tag"
+#: view/theme/quattro/config.php:70
+msgid "Textareas font size"
+msgstr "Schriftgröße in Eingabefeldern"
 
-#: include/datetime.php:275
-msgid "days"
-msgstr "Tage"
+#: view/theme/diabook/config.php:153
+msgid "Set resolution for middle column"
+msgstr "Auflösung für die Mittelspalte setzen"
 
-#: include/datetime.php:276
-msgid "hour"
-msgstr "Stunde"
+#: view/theme/diabook/config.php:154
+msgid "Set color scheme"
+msgstr "Wähle Farbschema"
 
-#: include/datetime.php:276
-msgid "hours"
-msgstr "Stunden"
+#: view/theme/diabook/config.php:155
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
+msgstr "Zoomfaktor der Earth Layer"
 
-#: include/datetime.php:277
-msgid "minute"
-msgstr "Minute"
+#: view/theme/diabook/config.php:156 view/theme/diabook/theme.php:585
+msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
+msgstr "Longitude (X) der Earth Layer"
 
-#: include/datetime.php:277
-msgid "minutes"
-msgstr "Minuten"
+#: view/theme/diabook/config.php:157 view/theme/diabook/theme.php:586
+msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
+msgstr "Latitude (Y) der Earth Layer"
 
-#: include/datetime.php:278
-msgid "second"
-msgstr "Sekunde"
+#: view/theme/diabook/config.php:158 view/theme/diabook/theme.php:130
+#: view/theme/diabook/theme.php:544 view/theme/diabook/theme.php:624
+#: view/theme/vier/config.php:111 view/theme/vier/theme.php:230
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Foren"
 
-#: include/datetime.php:278
-msgid "seconds"
-msgstr "Sekunden"
+#: view/theme/diabook/config.php:159 view/theme/diabook/theme.php:579
+#: view/theme/diabook/theme.php:625
+msgid "Earth Layers"
+msgstr "Earth Layers"
 
-#: include/datetime.php:287
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "%1$d %2$s her"
+#: view/theme/diabook/config.php:160 view/theme/diabook/theme.php:391
+#: view/theme/diabook/theme.php:626 view/theme/vier/config.php:112
+#: view/theme/vier/theme.php:142
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Community-Profile"
 
-#: include/network.php:959
-msgid "view full size"
-msgstr "Volle Größe anzeigen"
+#: view/theme/diabook/config.php:161 view/theme/diabook/theme.php:599
+#: view/theme/diabook/theme.php:627 view/theme/vier/config.php:113
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "Hilfe oder @NewHere"
 
-#: include/dbstructure.php:26
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\nDie Friendica-Entwickler haben vor kurzem das Update %s veröffentlicht, aber bei der Installation ging etwas schrecklich schief.\n\nDas Problem sollte so schnell wie möglich gelöst werden, aber ich schaffe es nicht alleine. Bitte kontaktiere einen Friendica-Entwickler falls Du mir nicht alleine helfen kannst. Meine Datenbank könnte ungültig sein."
+#: view/theme/diabook/config.php:162 view/theme/diabook/theme.php:606
+#: view/theme/diabook/theme.php:628 view/theme/vier/config.php:114
+#: view/theme/vier/theme.php:348
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Verbinde Dienste"
 
-#: include/dbstructure.php:31
-#, php-format
-msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
-msgstr "Die Fehlermeldung lautet\n[pre]%s[/pre]"
+#: view/theme/diabook/config.php:163 view/theme/diabook/theme.php:523
+#: view/theme/diabook/theme.php:629 view/theme/vier/config.php:115
+#: view/theme/vier/theme.php:189
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Freunde finden"
 
-#: include/dbstructure.php:152
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "Fehler aufgetreten während der Erzeugung der Datenbanktabellen."
+#: view/theme/diabook/config.php:164 view/theme/diabook/theme.php:412
+#: view/theme/diabook/theme.php:630 view/theme/vier/config.php:116
+#: view/theme/vier/theme.php:171
+msgid "Last users"
+msgstr "Letzte Nutzer"
 
-#: include/dbstructure.php:210
-msgid "Errors encountered performing database changes."
-msgstr "Es sind Fehler beim Bearbeiten der Datenbank aufgetreten."
+#: view/theme/diabook/config.php:165 view/theme/diabook/theme.php:486
+#: view/theme/diabook/theme.php:631
+msgid "Last photos"
+msgstr "Letzte Fotos"
+
+#: view/theme/diabook/config.php:166 view/theme/diabook/theme.php:441
+#: view/theme/diabook/theme.php:632
+msgid "Last likes"
+msgstr "Zuletzt gemocht"
+
+#: view/theme/diabook/theme.php:125
+msgid "Your contacts"
+msgstr "Deine Kontakte"
+
+#: view/theme/diabook/theme.php:128
+msgid "Your personal photos"
+msgstr "Deine privaten Fotos"
+
+#: view/theme/diabook/theme.php:524 view/theme/vier/theme.php:190
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Lokales Verzeichnis"
+
+#: view/theme/diabook/theme.php:584
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
+msgstr "Zoomfaktor der Earth Layer"
+
+#: view/theme/diabook/theme.php:622
+msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
+msgstr "Rahmen auf der rechten Seite anzeigen/verbergen"
+
+#: view/theme/vier/config.php:64
+msgid "Comma separated list of helper forums"
+msgstr "Komma-Separierte Liste der Helfer-Foren"
+
+#: view/theme/vier/config.php:110
+msgid "Set style"
+msgstr "Stil auswählen"
+
+#: view/theme/vier/theme.php:234
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Externer Link zum Forum"
+
+#: view/theme/vier/theme.php:266
+msgid "Quick Start"
+msgstr "Schnell-Start"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:45
+msgid "greenzero"
+msgstr "greenzero"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:46
+msgid "purplezero"
+msgstr "purplezero"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:47
+msgid "easterbunny"
+msgstr "easterbunny"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
+msgid "darkzero"
+msgstr "darkzero"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
+msgid "comix"
+msgstr "comix"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:50
+msgid "slackr"
+msgstr "slackr"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:62
+msgid "Variations"
+msgstr "Variationen"