]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/de/messages.po
Merge pull request #2227 from tobiasd/20151231-DE
[friendica.git] / view / de / messages.po
index befe76bf0de405a1420a883813b0ceaebaae6d83..d671c21a9098350145c1d99c25aa64f0a709f79f 100644 (file)
@@ -3,7 +3,8 @@
 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
-# Abrax <webmaster@a-zwenkau.de>, 2015
+# Andreas H., 2015
+# Andreas H., 2015
 # bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011
 # Erkan Yilmaz <erkan77@gmail.com>, 2011
 # Fabian Dost <friends@dostmusik.de>, 2012
@@ -18,6 +19,7 @@
 # marmor <marmor69@web.de>, 2012
 # Martin Schmitt <mas@scsy.de>, 2012
 # Matthias Moritz <matthias@matthiasmoritz.de>, 2012
+# Oliver <post@toktan.org>, 2015
 # Oliver <post@toktan.org>, 2012
 # Sennewood <sebastian@sebsen.net>, 2013
 # Sennewood <sebastian@sebsen.net>, 2012-2013
@@ -30,741 +32,760 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-30 08:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-30 07:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-27 08:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-31 06:29+0000\n"
 "Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/de/)\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: object/Item.php:95
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Dieser Beitrag wurde bearbeitet."
-
-#: object/Item.php:117 mod/photos.php:1379 mod/content.php:622
-msgid "Private Message"
-msgstr "Private Nachricht"
-
-#: object/Item.php:121 mod/settings.php:683 mod/content.php:730
-msgid "Edit"
-msgstr "Bearbeiten"
-
-#: object/Item.php:130 mod/photos.php:1672 mod/content.php:439
-#: mod/content.php:742 include/conversation.php:612
-msgid "Select"
-msgstr "Auswählen"
+#: mod/contacts.php:50 include/identity.php:389
+msgid "Network:"
+msgstr "Netzwerk"
 
-#: object/Item.php:131 mod/admin.php:1017 mod/photos.php:1673
-#: mod/contacts.php:760 mod/settings.php:684 mod/group.php:171
-#: mod/content.php:440 mod/content.php:743 include/conversation.php:613
-msgid "Delete"
-msgstr "Löschen"
+#: mod/contacts.php:51 mod/contacts.php:986 mod/videos.php:37
+#: mod/viewcontacts.php:105 mod/dirfind.php:208 mod/network.php:596
+#: mod/allfriends.php:77 mod/match.php:82 mod/directory.php:172
+#: mod/common.php:123 mod/suggest.php:95 mod/photos.php:41
+#: include/identity.php:295
+msgid "Forum"
+msgstr "Forum"
 
-#: object/Item.php:134 mod/content.php:765
-msgid "save to folder"
-msgstr "In Ordner speichern"
+#: mod/contacts.php:128
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited"
+msgstr[0] "%d Kontakt bearbeitet."
+msgstr[1] "%d Kontakte bearbeitet"
 
-#: object/Item.php:196 mod/content.php:755
-msgid "add star"
-msgstr "markieren"
+#: mod/contacts.php:159 mod/contacts.php:382
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
 
-#: object/Item.php:197 mod/content.php:756
-msgid "remove star"
-msgstr "Markierung entfernen"
+#: mod/contacts.php:173
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden."
 
-#: object/Item.php:198 mod/content.php:757
-msgid "toggle star status"
-msgstr "Markierung umschalten"
+#: mod/contacts.php:206
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Kontakt aktualisiert."
 
-#: object/Item.php:201 mod/content.php:760
-msgid "starred"
-msgstr "markiert"
+#: mod/contacts.php:208 mod/dfrn_request.php:578
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
 
-#: object/Item.php:209
-msgid "ignore thread"
-msgstr "Thread ignorieren"
+#: mod/contacts.php:364 mod/manage.php:96 mod/display.php:493
+#: mod/profile_photo.php:19 mod/profile_photo.php:175
+#: mod/profile_photo.php:186 mod/profile_photo.php:199
+#: mod/ostatus_subscribe.php:9 mod/follow.php:10 mod/follow.php:72
+#: mod/follow.php:137 mod/item.php:169 mod/item.php:181 mod/group.php:19
+#: mod/dfrn_confirm.php:55 mod/fsuggest.php:78 mod/wall_upload.php:77
+#: mod/wall_upload.php:80 mod/viewcontacts.php:40 mod/notifications.php:69
+#: mod/message.php:45 mod/message.php:181 mod/crepair.php:117
+#: mod/dirfind.php:11 mod/nogroup.php:25 mod/network.php:4
+#: mod/allfriends.php:12 mod/events.php:165 mod/wallmessage.php:9
+#: mod/wallmessage.php:33 mod/wallmessage.php:79 mod/wallmessage.php:103
+#: mod/wall_attach.php:67 mod/wall_attach.php:70 mod/settings.php:20
+#: mod/settings.php:116 mod/settings.php:637 mod/register.php:42
+#: mod/delegate.php:12 mod/common.php:18 mod/mood.php:114 mod/suggest.php:58
+#: mod/profiles.php:165 mod/profiles.php:615 mod/editpost.php:10
+#: mod/api.php:26 mod/api.php:31 mod/notes.php:22 mod/poke.php:149
+#: mod/repair_ostatus.php:9 mod/invite.php:15 mod/invite.php:101
+#: mod/photos.php:171 mod/photos.php:1105 mod/regmod.php:110
+#: mod/uimport.php:23 mod/attach.php:33 include/items.php:5070 index.php:383
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Zugriff verweigert."
 
-#: object/Item.php:210
-msgid "unignore thread"
-msgstr "Thread nicht mehr ignorieren"
+#: mod/contacts.php:403
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Kontakt wurde blockiert"
 
-#: object/Item.php:211
-msgid "toggle ignore status"
-msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
+#: mod/contacts.php:403
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
 
-#: object/Item.php:214
-msgid "ignored"
-msgstr "Ignoriert"
+#: mod/contacts.php:414
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
 
-#: object/Item.php:221 mod/content.php:761
-msgid "add tag"
-msgstr "Tag hinzufügen"
+#: mod/contacts.php:414
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert"
 
-#: object/Item.php:232 mod/photos.php:1561 mod/content.php:686
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Ich mag das (toggle)"
+#: mod/contacts.php:426
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "Kontakt wurde archiviert"
 
-#: object/Item.php:232 mod/content.php:686
-msgid "like"
-msgstr "mag ich"
+#: mod/contacts.php:426
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "Kontakt wurde aus dem Archiv geholt"
 
-#: object/Item.php:233 mod/photos.php:1562 mod/content.php:687
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
+#: mod/contacts.php:453 mod/contacts.php:801
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Möchtest Du wirklich diesen Kontakt löschen?"
 
-#: object/Item.php:233 mod/content.php:687
-msgid "dislike"
-msgstr "mag ich nicht"
+#: mod/contacts.php:455 mod/follow.php:105 mod/message.php:216
+#: mod/settings.php:1094 mod/settings.php:1100 mod/settings.php:1108
+#: mod/settings.php:1112 mod/settings.php:1117 mod/settings.php:1123
+#: mod/settings.php:1129 mod/settings.php:1135 mod/settings.php:1161
+#: mod/settings.php:1162 mod/settings.php:1163 mod/settings.php:1164
+#: mod/settings.php:1165 mod/dfrn_request.php:850 mod/register.php:238
+#: mod/suggest.php:29 mod/profiles.php:658 mod/profiles.php:661
+#: mod/profiles.php:687 mod/api.php:105 include/items.php:4902
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
 
-#: object/Item.php:235 mod/content.php:689
-msgid "Share this"
-msgstr "Weitersagen"
+#: mod/contacts.php:458 mod/tagrm.php:11 mod/tagrm.php:94 mod/follow.php:116
+#: mod/videos.php:131 mod/message.php:219 mod/fbrowser.php:93
+#: mod/fbrowser.php:128 mod/settings.php:651 mod/settings.php:677
+#: mod/dfrn_request.php:864 mod/suggest.php:32 mod/editpost.php:148
+#: mod/photos.php:247 mod/photos.php:336 include/conversation.php:1221
+#: include/items.php:4905
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
 
-#: object/Item.php:235 mod/content.php:689
-msgid "share"
-msgstr "Teilen"
+#: mod/contacts.php:470
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Kontakt wurde entfernt."
 
-#: object/Item.php:319 include/conversation.php:665
-msgid "Categories:"
-msgstr "Kategorien:"
+#: mod/contacts.php:511
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
 
-#: object/Item.php:320 include/conversation.php:666
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Abgelegt unter:"
+#: mod/contacts.php:515
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Du teilst mit %s"
 
-#: object/Item.php:329 object/Item.php:330 mod/content.php:473
-#: mod/content.php:854 mod/content.php:855 include/conversation.php:653
+#: mod/contacts.php:520
 #, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s teilt mit Dir"
 
-#: object/Item.php:331 mod/content.php:856
-msgid "to"
-msgstr "zu"
+#: mod/contacts.php:540
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
 
-#: object/Item.php:332
-msgid "via"
-msgstr "via"
+#: mod/contacts.php:543 mod/admin.php:647
+msgid "Never"
+msgstr "Niemals"
 
-#: object/Item.php:333 mod/content.php:857
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Wall-to-Wall"
+#: mod/contacts.php:547
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
 
-#: object/Item.php:334 mod/content.php:858
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "via Wall-To-Wall:"
+#: mod/contacts.php:547
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
 
-#: object/Item.php:343 mod/content.php:483 mod/content.php:866
-#: include/conversation.php:673
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s von %s"
+#: mod/contacts.php:549
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Kontakte vorschlagen"
 
-#: object/Item.php:364 object/Item.php:680 mod/photos.php:1583
-#: mod/photos.php:1627 mod/photos.php:1715 mod/content.php:711 boot.php:754
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
+#: mod/contacts.php:553
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Netzwerktyp: %s"
 
-#: object/Item.php:367 mod/message.php:334 mod/message.php:565
-#: mod/editpost.php:124 mod/wallmessage.php:156 mod/photos.php:1564
-#: mod/content.php:501 mod/content.php:885 include/conversation.php:691
-#: include/conversation.php:1074
-msgid "Please wait"
-msgstr "Bitte warten"
+#: mod/contacts.php:566
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Verbindungen mit diesem Kontakt verloren!"
 
-#: object/Item.php:390 mod/content.php:605
-#, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d Kommentar"
-msgstr[1] "%d Kommentare"
+#: mod/contacts.php:569
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Weitere Informationen zu Feeds holen"
 
-#: object/Item.php:392 object/Item.php:405 mod/content.php:607
-#: include/text.php:2004
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "Kommentar"
-msgstr[1] "Kommentare"
+#: mod/contacts.php:570 mod/admin.php:656
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deaktiviert"
 
-#: object/Item.php:393 mod/content.php:608 boot.php:755 include/items.php:5133
-#: include/contact_widgets.php:205
-msgid "show more"
-msgstr "mehr anzeigen"
+#: mod/contacts.php:570
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Beziehe Information"
 
-#: object/Item.php:678 mod/photos.php:1581 mod/photos.php:1625
-#: mod/photos.php:1713 mod/content.php:709
-msgid "This is you"
-msgstr "Das bist Du"
+#: mod/contacts.php:570
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Beziehe Information und Schlüsselworte"
 
-#: object/Item.php:681 mod/fsuggest.php:107 mod/message.php:335
-#: mod/message.php:564 mod/events.php:511 mod/photos.php:1104
-#: mod/photos.php:1223 mod/photos.php:1533 mod/photos.php:1584
-#: mod/photos.php:1628 mod/photos.php:1716 mod/contacts.php:564
-#: mod/invite.php:140 mod/profiles.php:682 mod/manage.php:110 mod/poke.php:199
-#: mod/localtime.php:45 mod/install.php:250 mod/install.php:288
-#: mod/content.php:712 mod/mood.php:137 mod/crepair.php:191
-#: view/theme/diabook/theme.php:633 view/theme/diabook/config.php:148
-#: view/theme/vier/config.php:56 view/theme/dispy/config.php:70
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:59 view/theme/quattro/config.php:64
-#: view/theme/cleanzero/config.php:80
+#: mod/contacts.php:586 mod/manage.php:143 mod/fsuggest.php:107
+#: mod/message.php:342 mod/message.php:525 mod/crepair.php:196
+#: mod/events.php:574 mod/content.php:712 mod/install.php:261
+#: mod/install.php:299 mod/mood.php:137 mod/profiles.php:696
+#: mod/localtime.php:45 mod/poke.php:198 mod/invite.php:140
+#: mod/photos.php:1137 mod/photos.php:1261 mod/photos.php:1579
+#: mod/photos.php:1630 mod/photos.php:1678 mod/photos.php:1766
+#: object/Item.php:710 view/theme/cleanzero/config.php:80
+#: view/theme/dispy/config.php:70 view/theme/quattro/config.php:64
+#: view/theme/diabook/config.php:148 view/theme/diabook/theme.php:633
+#: view/theme/clean/config.php:83 view/theme/vier/config.php:107
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:59
 msgid "Submit"
 msgstr "Senden"
 
-#: object/Item.php:682 mod/content.php:713
-msgid "Bold"
-msgstr "Fett"
-
-#: object/Item.php:683 mod/content.php:714
-msgid "Italic"
-msgstr "Kursiv"
+#: mod/contacts.php:587
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Profil-Sichtbarkeit"
 
-#: object/Item.php:684 mod/content.php:715
-msgid "Underline"
-msgstr "Unterstrichen"
+#: mod/contacts.php:588
+#, php-format
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Bitte wähle eines Deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s Dein Profil aufruft."
 
-#: object/Item.php:685 mod/content.php:716
-msgid "Quote"
-msgstr "Zitat"
+#: mod/contacts.php:589
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Kontakt Informationen / Notizen"
 
-#: object/Item.php:686 mod/content.php:717
-msgid "Code"
-msgstr "Code"
+#: mod/contacts.php:590
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Notizen zum Kontakt bearbeiten"
 
-#: object/Item.php:687 mod/content.php:718
-msgid "Image"
-msgstr "Bild"
+#: mod/contacts.php:595 mod/contacts.php:977 mod/viewcontacts.php:97
+#: mod/nogroup.php:41
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
 
-#: object/Item.php:688 mod/content.php:719
-msgid "Link"
-msgstr "Link"
+#: mod/contacts.php:596
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
 
-#: object/Item.php:689 mod/content.php:720
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#: mod/contacts.php:597
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignoriere den Kontakt"
 
-#: object/Item.php:690 mod/editpost.php:145 mod/events.php:509
-#: mod/photos.php:1585 mod/photos.php:1629 mod/photos.php:1717
-#: mod/content.php:721 include/conversation.php:1089
-msgid "Preview"
-msgstr "Vorschau"
+#: mod/contacts.php:598
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "URL Einstellungen reparieren"
 
-#: index.php:225 mod/apps.php:7
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Sie müssen angemeldet sein um Addons benutzen zu können."
+#: mod/contacts.php:599
+msgid "View conversations"
+msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
 
-#: index.php:269 mod/help.php:42 mod/p.php:16 mod/p.php:25
-msgid "Not Found"
-msgstr "Nicht gefunden"
+#: mod/contacts.php:601
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Lösche den Kontakt"
 
-#: index.php:272 mod/help.php:45
-msgid "Page not found."
-msgstr "Seite nicht gefunden."
+#: mod/contacts.php:605
+msgid "Last update:"
+msgstr "Letzte Aktualisierung: "
 
-#: index.php:381 mod/profperm.php:19 mod/group.php:72
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Zugriff verweigert"
+#: mod/contacts.php:607
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
 
-#: index.php:382 mod/fsuggest.php:78 mod/files.php:170
-#: mod/notifications.php:66 mod/message.php:38 mod/message.php:174
-#: mod/editpost.php:10 mod/dfrn_confirm.php:55 mod/events.php:164
-#: mod/wallmessage.php:9 mod/wallmessage.php:33 mod/wallmessage.php:79
-#: mod/wallmessage.php:103 mod/nogroup.php:25 mod/wall_upload.php:66
-#: mod/api.php:26 mod/api.php:31 mod/photos.php:156 mod/photos.php:1072
-#: mod/register.php:42 mod/attach.php:33 mod/contacts.php:322 mod/follow.php:9
-#: mod/follow.php:42 mod/follow.php:81 mod/uimport.php:23 mod/allfriends.php:9
-#: mod/invite.php:15 mod/invite.php:101 mod/settings.php:20
-#: mod/settings.php:107 mod/settings.php:608 mod/display.php:508
-#: mod/profiles.php:165 mod/profiles.php:614 mod/wall_attach.php:55
-#: mod/suggest.php:58 mod/manage.php:96 mod/delegate.php:12
-#: mod/viewcontacts.php:24 mod/notes.php:20 mod/poke.php:135
-#: mod/profile_photo.php:19 mod/profile_photo.php:169
-#: mod/profile_photo.php:180 mod/profile_photo.php:193 mod/group.php:19
-#: mod/regmod.php:110 mod/item.php:170 mod/item.php:186 mod/mood.php:114
-#: mod/network.php:4 mod/crepair.php:120 include/items.php:5022
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Zugriff verweigert."
+#: mod/contacts.php:609 mod/admin.php:1656
+msgid "Update now"
+msgstr "Jetzt aktualisieren"
 
-#: index.php:441
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "auf/von Mobile Ansicht wechseln"
+#: mod/contacts.php:611 mod/dirfind.php:190 mod/allfriends.php:65
+#: mod/match.php:71 mod/suggest.php:82 include/contact_widgets.php:32
+#: include/Contact.php:310 include/conversation.php:924
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Verbinden/Folgen"
 
-#: mod/update_notes.php:37 mod/update_profile.php:41
-#: mod/update_community.php:18 mod/update_network.php:25
-#: mod/update_display.php:22
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]"
+#: mod/contacts.php:614 mod/contacts.php:805 mod/contacts.php:864
+#: mod/admin.php:1120
+msgid "Unblock"
+msgstr "Entsperren"
 
-#: mod/fsuggest.php:20 mod/fsuggest.php:92 mod/dfrn_confirm.php:120
-#: mod/crepair.php:134
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Kontakt nicht gefunden."
+#: mod/contacts.php:614 mod/contacts.php:805 mod/contacts.php:864
+#: mod/admin.php:1119
+msgid "Block"
+msgstr "Sperren"
 
-#: mod/fsuggest.php:63
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Kontaktvorschlag gesendet."
+#: mod/contacts.php:615 mod/contacts.php:806 mod/contacts.php:871
+msgid "Unignore"
+msgstr "Ignorieren aufheben"
 
-#: mod/fsuggest.php:97
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Kontakte vorschlagen"
+#: mod/contacts.php:615 mod/contacts.php:806 mod/contacts.php:871
+#: mod/notifications.php:54 mod/notifications.php:179
+#: mod/notifications.php:259
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorieren"
 
-#: mod/fsuggest.php:99
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor"
+#: mod/contacts.php:618
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Derzeit geblockt"
 
-#: mod/dfrn_request.php:95
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Diese Kontaktanfrage wurde bereits akzeptiert."
+#: mod/contacts.php:619
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Derzeit ignoriert"
 
-#: mod/dfrn_request.php:120 mod/dfrn_request.php:518
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "Profiladresse ist ungültig oder stellt keine Profildaten zur Verfügung."
+#: mod/contacts.php:620
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Momentan archiviert"
 
-#: mod/dfrn_request.php:125 mod/dfrn_request.php:523
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers von der angegebenen Profiladresse gefunden werden."
+#: mod/contacts.php:621 mod/notifications.php:172 mod/notifications.php:251
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Verbirg diesen Kontakt vor andere"
 
-#: mod/dfrn_request.php:127 mod/dfrn_request.php:525
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Warnung: Es gibt kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse."
-
-#: mod/dfrn_request.php:130 mod/dfrn_request.php:528
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d benötigter Parameter wurde an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
-msgstr[1] "%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
+#: mod/contacts.php:621
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein"
 
-#: mod/dfrn_request.php:172
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Kontaktanfrage abgeschlossen."
+#: mod/contacts.php:622
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Benachrichtigung bei neuen Beiträgen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:214
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler."
+#: mod/contacts.php:622
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Sende eine Benachrichtigung, wann immer dieser Kontakt einen neuen Beitrag schreibt."
 
-#: mod/dfrn_request.php:242
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profil nicht verfügbar."
+#: mod/contacts.php:625
+msgid "Blacklisted keywords"
+msgstr "Blacklistete Schlüsselworte "
 
-#: mod/dfrn_request.php:267
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s hat heute zu viele Freundschaftsanfragen erhalten."
+#: mod/contacts.php:625
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Komma-Separierte Liste mit Schlüsselworten, die nicht in Hashtags konvertiert werden, wenn \"Beziehe Information und Schlüsselworte\" aktiviert wurde"
 
-#: mod/dfrn_request.php:268
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen."
+#: mod/contacts.php:632 mod/follow.php:121 mod/notifications.php:255
+msgid "Profile URL"
+msgstr "Profil URL"
 
-#: mod/dfrn_request.php:269
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen."
+#: mod/contacts.php:635 mod/follow.php:125 mod/notifications.php:244
+#: mod/events.php:566 mod/directory.php:145 include/identity.php:304
+#: include/bb2diaspora.php:170 include/event.php:36 include/event.php:60
+msgid "Location:"
+msgstr "Ort:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:331
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Ungültiger Locator"
+#: mod/contacts.php:637 mod/follow.php:127 mod/notifications.php:246
+#: mod/directory.php:153 include/identity.php:313 include/identity.php:630
+msgid "About:"
+msgstr "Über:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:340
-msgid "Invalid email address."
-msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse."
+#: mod/contacts.php:639 mod/follow.php:129 mod/notifications.php:248
+#: include/identity.php:624
+msgid "Tags:"
+msgstr "Tags"
 
-#: mod/dfrn_request.php:367
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Dieses Konto ist nicht für E-Mail konfiguriert. Anfrage fehlgeschlagen."
+#: mod/contacts.php:684
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Kontaktvorschläge"
 
-#: mod/dfrn_request.php:463
-msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
-msgstr "Konnte Deinen Namen an der angegebenen Stelle nicht finden."
+#: mod/contacts.php:687
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Freunde vorschlagen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:476
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Du hast Dich hier bereits vorgestellt."
+#: mod/contacts.php:692 mod/group.php:192
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Alle Kontakte"
 
-#: mod/dfrn_request.php:480
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Es scheint so, als ob Du bereits mit %s befreundet bist."
+#: mod/contacts.php:695
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:501
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Ungültige Profil-URL."
+#: mod/contacts.php:700
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Ungeblockt"
 
-#: mod/dfrn_request.php:507 include/follow.php:27
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
+#: mod/contacts.php:703
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Nur nicht-blockierte Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:576 mod/contacts.php:194
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
+#: mod/contacts.php:709
+msgid "Blocked"
+msgstr "Geblockt"
 
-#: mod/dfrn_request.php:597
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Deine Kontaktanfrage wurde gesendet."
+#: mod/contacts.php:712
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:650
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Bitte melde Dich an, um die Kontaktanfrage zu bestätigen."
+#: mod/contacts.php:718
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignoriert"
 
-#: mod/dfrn_request.php:660
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Momentan bist Du mit einer anderen Identität angemeldet. Bitte melde Dich mit <strong>diesem</strong> Profil an."
+#: mod/contacts.php:721
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Nur ignorierte Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:674 mod/dfrn_request.php:691
-msgid "Confirm"
-msgstr "Bestätigen"
+#: mod/contacts.php:727
+msgid "Archived"
+msgstr "Archiviert"
 
-#: mod/dfrn_request.php:686
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Verberge diesen Kontakt"
+#: mod/contacts.php:730
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Nur archivierte Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:689
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Willkommen zurück %s."
+#: mod/contacts.php:736
+msgid "Hidden"
+msgstr "Verborgen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:690
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Bitte bestätige Deine Kontaktanfrage bei %s."
+#: mod/contacts.php:739
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:732 mod/dfrn_confirm.php:753 include/items.php:4236
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Name unterdrückt]"
+#: mod/contacts.php:792 mod/contacts.php:840 mod/viewcontacts.php:116
+#: include/identity.php:741 include/identity.php:744 include/text.php:1012
+#: include/nav.php:123 include/nav.php:187 view/theme/diabook/theme.php:125
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakte"
 
-#: mod/dfrn_request.php:777 mod/photos.php:942 mod/videos.php:187
-#: mod/search.php:89 mod/display.php:223 mod/community.php:18
-#: mod/viewcontacts.php:19 mod/directory.php:35
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
+#: mod/contacts.php:796
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Suche in deinen Kontakten"
 
-#: mod/dfrn_request.php:819
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Bitte gib die Adresse Deines Profils in einem der unterstützten sozialen Netzwerke an:"
+#: mod/contacts.php:797
+msgid "Finding: "
+msgstr "Funde: "
 
-#: mod/dfrn_request.php:839
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
-" Friendica site and join us today</a>."
-msgstr "Wenn Du noch kein Mitglied dieses freien sozialen Netzwerks bist, <a href=\"http://Dir.friendica.com/siteinfo\">folge diesem Link</a> um einen öffentlichen Friendica-Server zu finden und beizutreten."
+#: mod/contacts.php:798 mod/directory.php:210 include/contact_widgets.php:34
+msgid "Find"
+msgstr "Finde"
 
-#: mod/dfrn_request.php:842
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Freundschafts-/Kontaktanfrage"
+#: mod/contacts.php:804 mod/settings.php:146 mod/settings.php:676
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualisierungen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:843
-msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Beispiele: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
+#: mod/contacts.php:807 mod/contacts.php:878
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivieren"
 
-#: mod/dfrn_request.php:844 mod/follow.php:56
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Bitte beantworte folgendes:"
+#: mod/contacts.php:807 mod/contacts.php:878
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Aus Archiv zurückholen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:845 mod/follow.php:57
-#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "Kennt %s Dich?"
+#: mod/contacts.php:808 mod/group.php:171 mod/admin.php:1118
+#: mod/content.php:440 mod/content.php:743 mod/settings.php:713
+#: mod/photos.php:1723 object/Item.php:134 include/conversation.php:635
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:845 mod/api.php:106 mod/register.php:234
-#: mod/follow.php:57 mod/settings.php:1035 mod/settings.php:1041
-#: mod/settings.php:1049 mod/settings.php:1053 mod/settings.php:1058
-#: mod/settings.php:1064 mod/settings.php:1070 mod/settings.php:1076
-#: mod/settings.php:1104 mod/settings.php:1105 mod/settings.php:1106
-#: mod/settings.php:1107 mod/settings.php:1108 mod/profiles.php:657
-#: mod/profiles.php:661
-msgid "No"
-msgstr "Nein"
+#: mod/contacts.php:821 include/identity.php:686 include/nav.php:75
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
 
-#: mod/dfrn_request.php:845 mod/message.php:209 mod/api.php:105
-#: mod/register.php:233 mod/contacts.php:413 mod/follow.php:57
-#: mod/settings.php:1035 mod/settings.php:1041 mod/settings.php:1049
-#: mod/settings.php:1053 mod/settings.php:1058 mod/settings.php:1064
-#: mod/settings.php:1070 mod/settings.php:1076 mod/settings.php:1104
-#: mod/settings.php:1105 mod/settings.php:1106 mod/settings.php:1107
-#: mod/settings.php:1108 mod/profiles.php:657 mod/profiles.php:660
-#: mod/suggest.php:29 include/items.php:4854
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
+#: mod/contacts.php:824 include/identity.php:689
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Statusnachrichten und Beiträge"
 
-#: mod/dfrn_request.php:849 mod/follow.php:58
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:"
+#: mod/contacts.php:829 mod/profperm.php:104 mod/newmember.php:32
+#: include/identity.php:578 include/identity.php:664 include/identity.php:694
+#: include/nav.php:76 view/theme/diabook/theme.php:124
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
 
-#: mod/dfrn_request.php:851 include/contact_selectors.php:76
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: mod/contacts.php:832 include/identity.php:697
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Profildetails"
 
-#: mod/dfrn_request.php:852
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
+#: mod/contacts.php:843
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:853 mod/settings.php:761
-#: include/contact_selectors.php:80
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: mod/contacts.php:849 mod/common.php:134
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Gemeinsame Freunde"
 
-#: mod/dfrn_request.php:854
-#, php-format
-msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr " - bitte verwende dieses Formular nicht. Stattdessen suche nach %s in Deiner Diaspora Suchleiste."
+#: mod/contacts.php:852
+msgid "View all common friends"
+msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:855 mod/follow.php:64
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Adresse Deines Profils:"
+#: mod/contacts.php:856
+msgid "Repair"
+msgstr "Reparieren"
 
-#: mod/dfrn_request.php:858 mod/follow.php:67
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Anfrage abschicken"
+#: mod/contacts.php:859
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:859 mod/message.php:212 mod/editpost.php:148
-#: mod/fbrowser.php:81 mod/fbrowser.php:116 mod/photos.php:225
-#: mod/photos.php:314 mod/contacts.php:416 mod/videos.php:121
-#: mod/follow.php:68 mod/tagrm.php:11 mod/tagrm.php:94 mod/settings.php:622
-#: mod/settings.php:648 mod/suggest.php:32 include/items.php:4857
-#: include/conversation.php:1093
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
+#: mod/contacts.php:867
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten"
 
-#: mod/files.php:156 mod/videos.php:373 include/text.php:1429
-msgid "View Video"
-msgstr "Video ansehen"
+#: mod/contacts.php:874
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
 
-#: mod/profile.php:21 include/identity.php:77
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
+#: mod/contacts.php:881
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Archiviert-Status ein-/ausschalten"
 
-#: mod/profile.php:155 mod/display.php:343
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
+#: mod/contacts.php:949
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Beidseitige Freundschaft"
 
-#: mod/profile.php:179
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Tipps für neue Nutzer"
+#: mod/contacts.php:953
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "ist ein Fan von dir"
 
-#: mod/notifications.php:26
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Invalid request identifier."
+#: mod/contacts.php:957
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "Du bist Fan von"
 
-#: mod/notifications.php:35 mod/notifications.php:165
-#: mod/notifications.php:215
-msgid "Discard"
-msgstr "Verwerfen"
+#: mod/contacts.php:978 mod/nogroup.php:42
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Kontakt bearbeiten"
 
-#: mod/notifications.php:51 mod/notifications.php:164
-#: mod/notifications.php:214 mod/contacts.php:527 mod/contacts.php:591
-#: mod/contacts.php:758
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorieren"
+#: mod/hcard.php:10
+msgid "No profile"
+msgstr "Kein Profil"
 
-#: mod/notifications.php:78
-msgid "System"
-msgstr "System"
+#: mod/manage.php:139
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Verwalte Identitäten und/oder Seiten"
 
-#: mod/notifications.php:83 include/nav.php:145
-msgid "Network"
-msgstr "Netzwerk"
+#: mod/manage.php:140
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts-/Gruppenseiten wechseln, die Deine Kontoinformationen teilen oder zu denen Du „Verwalten“-Befugnisse bekommen hast."
 
-#: mod/notifications.php:88 mod/network.php:373
-msgid "Personal"
-msgstr "Persönlich"
+#: mod/manage.php:141
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten aus: "
 
-#: mod/notifications.php:93 view/theme/diabook/theme.php:123
-#: include/nav.php:105 include/nav.php:148
-msgid "Home"
-msgstr "Pinnwand"
+#: mod/oexchange.php:25
+msgid "Post successful."
+msgstr "Beitrag erfolgreich veröffentlicht."
 
-#: mod/notifications.php:98 include/nav.php:153
-msgid "Introductions"
-msgstr "Kontaktanfragen"
+#: mod/profperm.php:19 mod/group.php:72 index.php:382
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Zugriff verweigert"
 
-#: mod/notifications.php:122
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Zeige ignorierte Anfragen"
+#: mod/profperm.php:25 mod/profperm.php:56
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner."
 
-#: mod/notifications.php:122
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Verberge ignorierte Anfragen"
+#: mod/profperm.php:102
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit"
 
-#: mod/notifications.php:149 mod/notifications.php:199
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Benachrichtigungstyp: "
+#: mod/profperm.php:106 mod/group.php:223
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen"
 
-#: mod/notifications.php:150
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Kontaktvorschlag"
+#: mod/profperm.php:115
+msgid "Visible To"
+msgstr "Sichtbar für"
 
-#: mod/notifications.php:152
-#, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "vorgeschlagen von %s"
+#: mod/profperm.php:131
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profilzugriff)"
 
-#: mod/notifications.php:157 mod/notifications.php:208 mod/contacts.php:597
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Verbirg diesen Kontakt von anderen"
+#: mod/display.php:82 mod/display.php:280 mod/display.php:497
+#: mod/viewsrc.php:15 mod/admin.php:196 mod/admin.php:1163 mod/admin.php:1384
+#: mod/notice.php:15 include/items.php:4861
+msgid "Item not found."
+msgstr "Beitrag nicht gefunden."
 
-#: mod/notifications.php:158 mod/notifications.php:209
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Neue-Kontakt Nachricht senden"
+#: mod/display.php:209 mod/videos.php:197 mod/viewcontacts.php:35
+#: mod/community.php:18 mod/dfrn_request.php:779 mod/search.php:93
+#: mod/search.php:99 mod/directory.php:37 mod/photos.php:976
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
 
-#: mod/notifications.php:158 mod/notifications.php:209
-msgid "if applicable"
-msgstr "falls anwendbar"
+#: mod/display.php:328 mod/profile.php:155
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
 
-#: mod/notifications.php:161 mod/notifications.php:212 mod/admin.php:1015
-msgid "Approve"
-msgstr "Genehmigen"
+#: mod/display.php:490
+msgid "Item has been removed."
+msgstr "Eintrag wurde entfernt."
 
-#: mod/notifications.php:181
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Behauptet Dich zu kennen: "
+#: mod/newmember.php:6
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Willkommen bei Friendica"
 
-#: mod/notifications.php:181
-msgid "yes"
-msgstr "ja"
+#: mod/newmember.php:8
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Checkliste für neue Mitglieder"
 
-#: mod/notifications.php:181
-msgid "no"
-msgstr "nein"
+#: mod/newmember.php:12
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Wir möchten Dir einige Tipps und Links anbieten, die Dir helfen könnten, den Einstieg angenehmer zu machen. Klicke auf ein Element, um die entsprechende Seite zu besuchen. Ein Link zu dieser Seite hier bleibt für Dich an Deiner Pinnwand für zwei Wochen nach dem Registrierungsdatum sichtbar und wird dann verschwinden."
+
+#: mod/newmember.php:14
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Einstieg"
+
+#: mod/newmember.php:18
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Friendica Rundgang"
 
-#: mod/notifications.php:182
+#: mod/newmember.php:18
 msgid ""
-"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
-"allow to read and you subscribe to their posts. \"Fan/Admirer\" means that "
-"you allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
-msgstr "Soll Deine Beziehung beidseitig sein oder nicht? \"Freund\" bedeutet, ihr könnt gegenseitig die Beiträge des Anderen lesen dürft. \"Fan/Verehrer\", dass du das lesen deiner Beiträge erlaubst aber nicht die Beiträge der anderen Seite lesen möchtest. Genehmigen als:"
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Auf der <em>Quick Start</em> Seite findest Du eine kurze Einleitung in die einzelnen Funktionen Deines Profils und die Netzwerk-Reiter, wo Du interessante Foren findest und neue Kontakte knüpfst."
+
+#: mod/newmember.php:22 mod/admin.php:1215 mod/admin.php:1460
+#: mod/settings.php:99 include/nav.php:182 view/theme/diabook/theme.php:544
+#: view/theme/diabook/theme.php:648
+msgid "Settings"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: mod/newmember.php:26
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Gehe zu deinen Einstellungen"
 
-#: mod/notifications.php:185
+#: mod/newmember.php:26
 msgid ""
-"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
-"allow to read and you subscribe to their posts. \"Sharer\" means that you "
-"allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
-msgstr "Soll Deine Beziehung beidseitig sein oder nicht? \"Freund\" bedeutet, ihr gegenseitig die Beiträge des Anderen lesen dürft. \"Teilenden\", das du das lesen deiner Beiträge erlaubst aber nicht die Beiträge der anderen Seite lesen möchtest. Genehmigen als:"
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Ändere bitte unter <em>Einstellungen</em> dein Passwort. Außerdem merke dir deine Identifikationsadresse. Diese sieht aus wie eine E-Mail-Adresse und wird benötigt, um Freundschaften mit anderen im Friendica Netzwerk zu schliessen."
 
-#: mod/notifications.php:193
-msgid "Friend"
-msgstr "Freund"
+#: mod/newmember.php:28
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur Privatsphäre. Wenn Du Dein Profil nicht veröffentlichst, ist das als wenn Du Deine Telefonnummer nicht ins Telefonbuch einträgst. Im Allgemeinen solltest Du es veröffentlichen - außer all Deine Freunde und potentiellen Freunde wissen genau, wie sie Dich finden können."
 
-#: mod/notifications.php:194
-msgid "Sharer"
-msgstr "Teilenden"
+#: mod/newmember.php:36 mod/profile_photo.php:250 mod/profiles.php:709
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Profilbild hochladen"
 
-#: mod/notifications.php:194
-msgid "Fan/Admirer"
-msgstr "Fan/Verehrer"
+#: mod/newmember.php:36
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Lade ein Profilbild hoch, falls Du es noch nicht getan hast. Studien haben gezeigt, dass es zehnmal wahrscheinlicher ist neue Freunde zu finden, wenn Du ein Bild von Dir selbst verwendest, als wenn Du dies nicht tust."
 
-#: mod/notifications.php:200
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"
+#: mod/newmember.php:38
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Editiere dein Profil"
 
-#: mod/notifications.php:200
-msgid "New Follower"
-msgstr "Neuer Bewunderer"
+#: mod/newmember.php:38
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Editiere Dein <strong>Standard</strong> Profil nach Deinen Vorlieben. Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen Deiner Freundesliste vor unbekannten Betrachtern des Profils."
 
-#: mod/notifications.php:221
-msgid "No introductions."
-msgstr "Keine Kontaktanfragen."
+#: mod/newmember.php:40
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Profil Schlüsselbegriffe"
 
-#: mod/notifications.php:224 include/nav.php:156
-msgid "Notifications"
-msgstr "Benachrichtigungen"
+#: mod/newmember.php:40
+msgid ""
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Trage ein paar öffentliche Stichwörter in Dein Standardprofil ein, die Deine Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage Leute zu finden, die Deine Interessen teilen und können Dir dann Kontakte vorschlagen."
 
-#: mod/notifications.php:262 mod/notifications.php:391
-#: mod/notifications.php:482
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "%s mag %ss Beitrag"
+#: mod/newmember.php:44
+msgid "Connecting"
+msgstr "Verbindungen knüpfen"
 
-#: mod/notifications.php:272 mod/notifications.php:401
-#: mod/notifications.php:492
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht"
+#: mod/newmember.php:49 mod/newmember.php:51 include/contact_selectors.php:81
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
 
-#: mod/notifications.php:287 mod/notifications.php:416
-#: mod/notifications.php:507
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet"
+#: mod/newmember.php:49
+msgid ""
+"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
+"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
+msgstr "Richte die Verbindung zu Facebook ein, wenn Du im Augenblick ein Facebook-Konto hast und (optional) Deine Facebook-Freunde und -Unterhaltungen importieren willst."
 
-#: mod/notifications.php:294 mod/notifications.php:423
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s hat einen neuen Beitrag erstellt"
+#: mod/newmember.php:51
+msgid ""
+"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
+"may ease your transition to the free social web."
+msgstr "<em>Wenn</em> dies Dein privater Server ist, könnte die Installation des Facebook Connectors Deinen Umzug ins freie soziale Netz angenehmer gestalten."
 
-#: mod/notifications.php:295 mod/notifications.php:424
-#: mod/notifications.php:517
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s hat %ss Beitrag kommentiert"
+#: mod/newmember.php:56
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Emails Importieren"
 
-#: mod/notifications.php:310
-msgid "No more network notifications."
-msgstr "Keine weiteren Netzwerk-Benachrichtigungen."
+#: mod/newmember.php:56
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Gib Deine E-Mail-Zugangsinformationen auf der Connector-Einstellungsseite ein, falls Du E-Mails aus Deinem Posteingang importieren und mit Freunden und Mailinglisten interagieren willst."
 
-#: mod/notifications.php:314
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Netzwerk Benachrichtigungen"
+#: mod/newmember.php:58
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Gehe zu deiner Kontakt-Seite"
 
-#: mod/notifications.php:340 mod/notify.php:72
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "Keine weiteren Systembenachrichtigungen."
+#: mod/newmember.php:58
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Die Kontakte-Seite ist die Einstiegsseite, von der aus Du Kontakte verwalten und Dich mit Freunden in anderen Netzwerken verbinden kannst. Normalerweise gibst Du dazu einfach ihre Adresse oder die URL der Seite im Kasten <em>Neuen Kontakt hinzufügen</em> ein."
 
-#: mod/notifications.php:344 mod/notify.php:76
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Systembenachrichtigungen"
+#: mod/newmember.php:60
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Gehe zum Verzeichnis Deiner Friendica Instanz"
 
-#: mod/notifications.php:439
-msgid "No more personal notifications."
-msgstr "Keine weiteren persönlichen Benachrichtigungen"
+#: mod/newmember.php:60
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "Über die Verzeichnisseite kannst Du andere Personen auf diesem Server oder anderen verknüpften Seiten finden. Halte nach einem <em>Verbinden</em> oder <em>Folgen</em> Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib Deine eigene Profiladresse an, falls Du danach gefragt wirst."
 
-#: mod/notifications.php:443
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Persönliche Benachrichtigungen"
+#: mod/newmember.php:62
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Neue Leute kennenlernen"
 
-#: mod/notifications.php:524
-msgid "No more home notifications."
-msgstr "Keine weiteren Pinnwand-Benachrichtigungen"
+#: mod/newmember.php:62
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Im seitlichen Bedienfeld der Kontakteseite gibt es diverse Werkzeuge, um neue Freunde zu finden. Wir können Menschen mit den gleichen Interessen finden, anhand von Namen oder Interessen suchen oder aber aufgrund vorhandener Kontakte neue Freunde vorschlagen.\nAuf einer brandneuen - soeben erstellten - Seite starten die Kontaktvorschläge innerhalb von 24 Stunden."
 
-#: mod/notifications.php:528
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Pinnwand Benachrichtigungen"
+#: mod/newmember.php:66 include/group.php:283
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppen"
 
-#: mod/like.php:149 mod/tagger.php:62 mod/subthread.php:87
-#: view/theme/diabook/theme.php:471 include/text.php:2000
-#: include/diaspora.php:2106 include/conversation.php:126
-#: include/conversation.php:253
-msgid "photo"
-msgstr "Foto"
+#: mod/newmember.php:70
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Gruppiere deine Kontakte"
 
-#: mod/like.php:149 mod/like.php:319 mod/tagger.php:62 mod/subthread.php:87
-#: view/theme/diabook/theme.php:466 view/theme/diabook/theme.php:475
-#: include/diaspora.php:2106 include/conversation.php:121
-#: include/conversation.php:130 include/conversation.php:248
-#: include/conversation.php:257
-msgid "status"
-msgstr "Status"
+#: mod/newmember.php:70
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Sobald Du einige Freunde gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren."
 
-#: mod/like.php:166 view/theme/diabook/theme.php:480 include/diaspora.php:2122
-#: include/conversation.php:137
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s"
+#: mod/newmember.php:73
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Warum sind meine Beiträge nicht öffentlich?"
 
-#: mod/like.php:168 include/conversation.php:140
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s nicht"
+#: mod/newmember.php:73
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica respektiert Deine Privatsphäre. Mit der Grundeinstellung werden Deine Beiträge ausschließlich Deinen Kontakten angezeigt. Für weitere Informationen diesbezüglich lies Dir bitte den entsprechenden Abschnitt in der Hilfe unter dem obigen Link durch."
+
+#: mod/newmember.php:78
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Hilfe bekommen"
+
+#: mod/newmember.php:82
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Zum Hilfe Abschnitt gehen"
+
+#: mod/newmember.php:82
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Unsere <strong>Hilfe</strong> Seiten können herangezogen werden, um weitere Einzelheiten zu andern Programm Features zu erhalten."
 
 #: mod/openid.php:24
 msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
@@ -779,3841 +800,4429 @@ msgstr "Nutzerkonto wurde nicht gefunden und OpenID-Registrierung ist auf diesem
 msgid "Login failed."
 msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen."
 
-#: mod/babel.php:17
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "Quelle (bbcode) Text:"
+#: mod/profile_photo.php:44
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Bild hochgeladen, aber das Zuschneiden schlug fehl."
 
-#: mod/babel.php:23
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Eingabe (Diaspora) nach BBCode zu konvertierender Text:"
+#: mod/profile_photo.php:74 mod/profile_photo.php:81 mod/profile_photo.php:88
+#: mod/profile_photo.php:210 mod/profile_photo.php:302
+#: mod/profile_photo.php:311 mod/photos.php:78 mod/photos.php:192
+#: mod/photos.php:775 mod/photos.php:1245 mod/photos.php:1268
+#: mod/photos.php:1862 include/user.php:345 include/user.php:352
+#: include/user.php:359 view/theme/diabook/theme.php:500
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Profilbilder"
 
-#: mod/babel.php:31
-msgid "Source input: "
-msgstr "Originaltext:"
+#: mod/profile_photo.php:77 mod/profile_photo.php:84 mod/profile_photo.php:91
+#: mod/profile_photo.php:314
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] scheiterte."
 
-#: mod/babel.php:35
-msgid "bb2html (raw HTML): "
-msgstr "bb2html (reines HTML): "
+#: mod/profile_photo.php:124
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue Foto nicht gleich angezeigt wird."
 
-#: mod/babel.php:39
-msgid "bb2html: "
-msgstr "bb2html: "
+#: mod/profile_photo.php:134
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden"
 
-#: mod/babel.php:43
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr "bb2html2bb: "
+#: mod/profile_photo.php:150 mod/wall_upload.php:151 mod/photos.php:811
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %s"
 
-#: mod/babel.php:47
-msgid "bb2md: "
-msgstr "bb2md: "
+#: mod/profile_photo.php:159 mod/wall_upload.php:183 mod/photos.php:851
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
 
-#: mod/babel.php:51
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr "bb2md2html: "
+#: mod/profile_photo.php:248
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Datei hochladen:"
 
-#: mod/babel.php:55
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr "bb2dia2bb: "
+#: mod/profile_photo.php:249
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Profil auswählen:"
 
-#: mod/babel.php:59
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr "bb2md2html2bb: "
+#: mod/profile_photo.php:251
+msgid "Upload"
+msgstr "Hochladen"
 
-#: mod/babel.php:69
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Originaltext (Diaspora Format): "
+#: mod/profile_photo.php:254
+msgid "or"
+msgstr "oder"
 
-#: mod/babel.php:74
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb: "
+#: mod/profile_photo.php:254
+msgid "skip this step"
+msgstr "diesen Schritt überspringen"
 
-#: mod/admin.php:57
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Themeneinstellungen aktualisiert."
+#: mod/profile_photo.php:254
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "wähle ein Foto aus deinen Fotoalben"
 
-#: mod/admin.php:104 mod/admin.php:627
-msgid "Site"
-msgstr "Seite"
+#: mod/profile_photo.php:268
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Bild zurechtschneiden"
 
-#: mod/admin.php:105 mod/admin.php:1008 mod/admin.php:1023
-msgid "Users"
-msgstr "Nutzer"
+#: mod/profile_photo.php:269
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden kann."
 
-#: mod/admin.php:106 mod/admin.php:1112 mod/admin.php:1165 mod/settings.php:62
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
+#: mod/profile_photo.php:271
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Bearbeitung abgeschlossen"
 
-#: mod/admin.php:107 mod/admin.php:1333 mod/admin.php:1367
-msgid "Themes"
-msgstr "Themen"
+#: mod/profile_photo.php:305
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Bild erfolgreich hochgeladen."
 
-#: mod/admin.php:108
-msgid "DB updates"
-msgstr "DB Updates"
+#: mod/profile_photo.php:307 mod/wall_upload.php:216 mod/photos.php:878
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
 
-#: mod/admin.php:123 mod/admin.php:132 mod/admin.php:1454
-msgid "Logs"
-msgstr "Protokolle"
+#: mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62 mod/like.php:168
+#: include/conversation.php:130 include/conversation.php:266
+#: include/text.php:1993 include/diaspora.php:2147
+#: view/theme/diabook/theme.php:471
+msgid "photo"
+msgstr "Foto"
 
-#: mod/admin.php:124
-msgid "probe address"
-msgstr "Adresse untersuchen"
+#: mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62 mod/like.php:168 mod/like.php:346
+#: include/conversation.php:125 include/conversation.php:134
+#: include/conversation.php:261 include/conversation.php:270
+#: include/diaspora.php:2147 view/theme/diabook/theme.php:466
+#: view/theme/diabook/theme.php:475
+msgid "status"
+msgstr "Status"
 
-#: mod/admin.php:125
-msgid "check webfinger"
-msgstr "Webfinger überprüfen"
+#: mod/subthread.php:103
+#, php-format
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s folgt %2$s %3$s"
 
-#: mod/admin.php:130 include/nav.php:185
-msgid "Admin"
-msgstr "Administration"
+#: mod/tagrm.php:41
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Tag entfernt"
 
-#: mod/admin.php:131
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Plugin Features"
+#: mod/tagrm.php:79
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Gegenstands-Tag entfernen"
 
-#: mod/admin.php:133
-msgid "diagnostics"
-msgstr "Diagnose"
+#: mod/tagrm.php:81
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
 
-#: mod/admin.php:134
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten"
+#: mod/tagrm.php:93 mod/delegate.php:139
+msgid "Remove"
+msgstr "Entfernen"
 
-#: mod/admin.php:169 mod/admin.php:1062 mod/admin.php:1275 mod/notice.php:15
-#: mod/display.php:82 mod/display.php:295 mod/display.php:512
-#: mod/viewsrc.php:15 include/items.php:4813
-msgid "Item not found."
-msgstr "Beitrag nicht gefunden."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:14
+msgid "Subscribing to OStatus contacts"
+msgstr "OStatus Kontakten folgen"
 
-#: mod/admin.php:193 mod/admin.php:961
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Normales Konto"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:25
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Keine Kontakte gefunden."
 
-#: mod/admin.php:194 mod/admin.php:962
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Marktschreier-Konto"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:30
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht einholen."
 
-#: mod/admin.php:195 mod/admin.php:963
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Forum/Promi-Konto"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:38
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "Konnte die Kontaktliste des Kontakts nicht abfragen."
 
-#: mod/admin.php:196 mod/admin.php:964
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Automatisches Freundekonto"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:51 mod/repair_ostatus.php:44
+msgid "Done"
+msgstr "Erledigt"
 
-#: mod/admin.php:197
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Blog-Konto"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:65
+msgid "success"
+msgstr "Erfolg"
 
-#: mod/admin.php:198
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Privates Forum"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:67
+msgid "failed"
+msgstr "Fehlgeschlagen"
 
-#: mod/admin.php:217
-msgid "Message queues"
-msgstr "Nachrichten-Warteschlangen"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:69 object/Item.php:235
+msgid "ignored"
+msgstr "Ignoriert"
 
-#: mod/admin.php:222 mod/admin.php:626 mod/admin.php:1007 mod/admin.php:1111
-#: mod/admin.php:1164 mod/admin.php:1332 mod/admin.php:1366 mod/admin.php:1453
-msgid "Administration"
-msgstr "Administration"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:73 mod/repair_ostatus.php:50
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Lasse dieses Fenster offen, bis der Vorgang abgeschlossen ist."
 
-#: mod/admin.php:223
-msgid "Summary"
-msgstr "Zusammenfassung"
+#: mod/filer.php:30 include/conversation.php:1133
+#: include/conversation.php:1151
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "In diesem Ordner speichern:"
 
-#: mod/admin.php:225
-msgid "Registered users"
-msgstr "Registrierte Nutzer"
+#: mod/filer.php:30
+msgid "- select -"
+msgstr "- auswählen -"
 
-#: mod/admin.php:227
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Anstehende Anmeldungen"
+#: mod/filer.php:31 mod/editpost.php:109 mod/notes.php:61
+#: include/text.php:1004
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
 
-#: mod/admin.php:228
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
+#: mod/follow.php:18 mod/dfrn_request.php:863
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Anfrage abschicken"
 
-#: mod/admin.php:232
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Aktive Plugins"
+#: mod/follow.php:29
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Du hast den Kontakt bereits hinzugefügt."
 
-#: mod/admin.php:255
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "Die Basis-URL konnte nicht analysiert werden. Sie muss mindestens aus <protokoll>://<domain> bestehen"
+#: mod/follow.php:38
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "Diaspora Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
 
-#: mod/admin.php:524
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Seiteneinstellungen aktualisiert."
+#: mod/follow.php:45
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "OStatus Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
 
-#: mod/admin.php:553 mod/settings.php:853
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden."
+#: mod/follow.php:52
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "Der Netzwerktype wurde nicht erkannt. Der Kontakt kann nicht hinzugefügt werden."
 
-#: mod/admin.php:570
-msgid "No community page"
-msgstr "Keine Gemeinschaftsseite"
+#: mod/follow.php:104 mod/dfrn_request.php:849
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Bitte beantworte folgendes:"
 
-#: mod/admin.php:571
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "Öffentliche Beiträge von Nutzer_innen dieser Seite"
+#: mod/follow.php:105 mod/dfrn_request.php:850
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "Kennt %s Dich?"
 
-#: mod/admin.php:572
-msgid "Global community page"
-msgstr "Globale Gemeinschaftsseite"
+#: mod/follow.php:105 mod/settings.php:1094 mod/settings.php:1100
+#: mod/settings.php:1108 mod/settings.php:1112 mod/settings.php:1117
+#: mod/settings.php:1123 mod/settings.php:1129 mod/settings.php:1135
+#: mod/settings.php:1161 mod/settings.php:1162 mod/settings.php:1163
+#: mod/settings.php:1164 mod/settings.php:1165 mod/dfrn_request.php:850
+#: mod/register.php:239 mod/profiles.php:658 mod/profiles.php:662
+#: mod/profiles.php:687 mod/api.php:106
+msgid "No"
+msgstr "Nein"
 
-#: mod/admin.php:577 mod/contacts.php:498
-msgid "Never"
-msgstr "Niemals"
+#: mod/follow.php:106 mod/dfrn_request.php:854
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:"
 
-#: mod/admin.php:578
-msgid "At post arrival"
-msgstr "Beim Empfang von Nachrichten"
+#: mod/follow.php:112 mod/dfrn_request.php:860
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Adresse Deines Profils:"
 
-#: mod/admin.php:579 include/contact_selectors.php:56
-msgid "Frequently"
-msgstr "immer wieder"
+#: mod/follow.php:162
+msgid "Contact added"
+msgstr "Kontakt hinzugefügt"
 
-#: mod/admin.php:580 include/contact_selectors.php:57
-msgid "Hourly"
-msgstr "Stündlich"
+#: mod/item.php:114
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
 
-#: mod/admin.php:581 include/contact_selectors.php:58
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Zweimal täglich"
+#: mod/item.php:318
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
 
-#: mod/admin.php:582 include/contact_selectors.php:59
-msgid "Daily"
-msgstr "Täglich"
+#: mod/item.php:456 mod/wall_upload.php:213 mod/wall_upload.php:227
+#: mod/wall_upload.php:234 include/Photo.php:954 include/Photo.php:969
+#: include/Photo.php:976 include/Photo.php:998 include/message.php:145
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Pinnwand-Bilder"
 
-#: mod/admin.php:587
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Mehrbenutzer Instanz"
+#: mod/item.php:830
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Systemfehler. Beitrag konnte nicht gespeichert werden."
 
-#: mod/admin.php:610
-msgid "Closed"
-msgstr "Geschlossen"
+#: mod/item.php:959
+#, php-format
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica."
 
-#: mod/admin.php:611
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Bedarf der Zustimmung"
+#: mod/item.php:961
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
 
-#: mod/admin.php:612
-msgid "Open"
-msgstr "Offen"
+#: mod/item.php:962
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Falls Du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem Du auf diese Nachricht antwortest."
 
-#: mod/admin.php:616
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Keine SSL Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten"
+#: mod/item.php:966
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht."
 
-#: mod/admin.php:617
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "SSL für alle Links erzwingen"
+#: mod/group.php:29
+msgid "Group created."
+msgstr "Gruppe erstellt."
 
-#: mod/admin.php:618
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)"
+#: mod/group.php:35
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen."
 
-#: mod/admin.php:628 mod/admin.php:1166 mod/admin.php:1368 mod/admin.php:1455
-#: mod/settings.php:621 mod/settings.php:731 mod/settings.php:754
-#: mod/settings.php:823 mod/settings.php:905 mod/settings.php:1136
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Einstellungen speichern"
+#: mod/group.php:47 mod/group.php:140
+msgid "Group not found."
+msgstr "Gruppe nicht gefunden."
 
-#: mod/admin.php:629 mod/register.php:255
-msgid "Registration"
-msgstr "Registrierung"
+#: mod/group.php:60
+msgid "Group name changed."
+msgstr "Gruppenname geändert."
 
-#: mod/admin.php:630
-msgid "File upload"
-msgstr "Datei hochladen"
+#: mod/group.php:87
+msgid "Save Group"
+msgstr "Gruppe speichern"
 
-#: mod/admin.php:631
-msgid "Policies"
-msgstr "Regeln"
+#: mod/group.php:93
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Eine Gruppe von Kontakten/Freunden anlegen."
 
-#: mod/admin.php:632
-msgid "Advanced"
-msgstr "Erweitert"
+#: mod/group.php:94 mod/group.php:178 include/group.php:289
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Gruppenname:"
 
-#: mod/admin.php:633
-msgid "Performance"
-msgstr "Performance"
+#: mod/group.php:113
+msgid "Group removed."
+msgstr "Gruppe entfernt."
+
+#: mod/group.php:115
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen."
+
+#: mod/group.php:177
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Gruppeneditor"
 
-#: mod/admin.php:634
+#: mod/group.php:190
+msgid "Members"
+msgstr "Mitglieder"
+
+#: mod/group.php:193 mod/network.php:563 mod/content.php:130
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Gruppe ist leer"
+
+#: mod/apps.php:7 index.php:226
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Sie müssen angemeldet sein um Addons benutzen zu können."
+
+#: mod/apps.php:11
+msgid "Applications"
+msgstr "Anwendungen"
+
+#: mod/apps.php:14
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Keine Applikationen installiert."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:64 mod/profiles.php:18 mod/profiles.php:133
+#: mod/profiles.php:179 mod/profiles.php:627
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profil nicht gefunden."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:120 mod/fsuggest.php:20 mod/fsuggest.php:92
+#: mod/crepair.php:131
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Kontakt nicht gefunden."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:121
 msgid ""
-"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
-msgstr "Umsiedeln - WARNUNG: Könnte diesen Server unerreichbar machen."
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Das kann passieren, wenn sich zwei Kontakte gegenseitig eingeladen haben und bereits einer angenommen wurde."
 
-#: mod/admin.php:637
-msgid "Site name"
-msgstr "Seitenname"
+#: mod/dfrn_confirm.php:240
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Antwort der Gegenstelle unverständlich."
 
-#: mod/admin.php:638
-msgid "Host name"
-msgstr "Host Name"
+#: mod/dfrn_confirm.php:249 mod/dfrn_confirm.php:254
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: "
 
-#: mod/admin.php:639
-msgid "Sender Email"
-msgstr "Absender für Emails"
+#: mod/dfrn_confirm.php:263
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen."
 
-#: mod/admin.php:640
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Banner/Logo"
+#: mod/dfrn_confirm.php:265 mod/dfrn_confirm.php:279 mod/dfrn_confirm.php:286
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Gegenstelle meldet: "
 
-#: mod/admin.php:641
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "Shortcut Icon"
+#: mod/dfrn_confirm.php:277
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch einmal."
 
-#: mod/admin.php:642
-msgid "Touch icon"
-msgstr "Touch Icon"
+#: mod/dfrn_confirm.php:284
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "Kontaktanfrage schlug fehl oder wurde zurückgezogen."
 
-#: mod/admin.php:643
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Zusätzliche Informationen"
+#: mod/dfrn_confirm.php:430
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:487 include/conversation.php:185
+#: include/diaspora.php:637
+#, php-format
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet"
 
-#: mod/admin.php:643
+#: mod/dfrn_confirm.php:572
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden"
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:582
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend nicht in Ordnung."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:593
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt werden."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:614
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:628
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "Die Kontaktdaten für URL %s enthalten keinen Public Key für den Server."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:648
 msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at dir.friendica.com/siteinfo."
-msgstr "Für öffentliche Server kannst Du hier zusätzliche Informationen angeben, die dann auf Dir.friendica.com/siteinfo angezeigt werden."
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "Die ID, die uns Dein System angeboten hat, ist hier bereits vergeben. Bitte versuche es noch einmal."
 
-#: mod/admin.php:644
-msgid "System language"
-msgstr "Systemsprache"
+#: mod/dfrn_confirm.php:659
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden."
 
-#: mod/admin.php:645
-msgid "System theme"
-msgstr "Systemweites Theme"
+#: mod/dfrn_confirm.php:726
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Die Updates für Dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:753 mod/dfrn_request.php:734 include/items.php:4273
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Name unterdrückt]"
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:798
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined %2$s"
+msgstr "%1$s ist %2$s beigetreten"
+
+#: mod/profile.php:21 include/identity.php:53
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
+
+#: mod/profile.php:179
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Tipps für neue Nutzer"
+
+#: mod/videos.php:123
+msgid "Do you really want to delete this video?"
+msgstr "Möchtest Du dieses Video wirklich löschen?"
+
+#: mod/videos.php:128
+msgid "Delete Video"
+msgstr "Video Löschen"
+
+#: mod/videos.php:207
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Keine Videos  ausgewählt"
+
+#: mod/videos.php:308 mod/photos.php:1087
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
+
+#: mod/videos.php:383 include/text.php:1465
+msgid "View Video"
+msgstr "Video ansehen"
+
+#: mod/videos.php:390 mod/photos.php:1890
+msgid "View Album"
+msgstr "Album betrachten"
+
+#: mod/videos.php:399
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Neueste Videos"
+
+#: mod/videos.php:401
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Neues Video hochladen"
+
+#: mod/tagger.php:95 include/conversation.php:278
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
+
+#: mod/fsuggest.php:63
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Kontaktvorschlag gesendet."
+
+#: mod/fsuggest.php:97
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Kontakte vorschlagen"
+
+#: mod/fsuggest.php:99
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor"
+
+#: mod/wall_upload.php:20 mod/wall_upload.php:33 mod/wall_upload.php:86
+#: mod/wall_upload.php:122 mod/wall_upload.php:125 mod/wall_attach.php:17
+#: mod/wall_attach.php:25 mod/wall_attach.php:76 include/api.php:1735
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Ungültige Anfrage"
+
+#: mod/lostpass.php:19
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Kein gültiges Konto gefunden."
+
+#: mod/lostpass.php:35
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Bitte überprüfe Deine E-Mail."
+
+#: mod/lostpass.php:42
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\nHallo %1$s,\n\nAuf \"%2$s\" ist eine Anfrage auf das Zurücksetzen Deines Passworts gestellt\nworden. Um diese Anfrage zu verifizieren, folge bitte dem unten stehenden\nLink oder kopiere und füge ihn in die Adressleiste Deines Browsers ein.\n\nSolltest Du die Anfrage NICHT gemacht haben, ignoriere und/oder lösche diese\nE-Mail bitte.\n\nDein Passwort wird nicht geändert, solange wir nicht verifiziert haben, dass\nDu diese Änderung angefragt hast."
+
+#: mod/lostpass.php:53
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\nUm Deine Identität zu verifizieren, folge bitte dem folgenden Link:\n\n%1$s\n\nDu wirst eine weitere E-Mail mit Deinem neuen Passwort erhalten. Sobald Du Dich\nangemeldet hast, kannst Du Dein Passwort in den Einstellungen ändern.\n\nDie Anmeldedetails sind die folgenden:\n\nAdresse der Seite:\t%2$s\nBenutzername:\t%3$s"
+
+#: mod/lostpass.php:72
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten"
+
+#: mod/lostpass.php:92
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast Du bereits eine ähnliche Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
+
+#: mod/lostpass.php:109 boot.php:1310
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Passwort zurücksetzen"
+
+#: mod/lostpass.php:110
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurückgesetzt."
+
+#: mod/lostpass.php:111
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Dein neues Passwort lautet"
+
+#: mod/lostpass.php:112
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Speichere oder kopiere Dein neues Passwort - und dann"
+
+#: mod/lostpass.php:113
+msgid "click here to login"
+msgstr "hier klicken, um Dich anzumelden"
+
+#: mod/lostpass.php:114
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Du kannst das Passwort in den <em>Einstellungen</em> ändern, sobald Du Dich erfolgreich angemeldet hast."
+
+#: mod/lostpass.php:125
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\nHallo %1$s,\n\nDein Passwort wurde wie gewünscht geändert. Bitte bewahre diese Informationen gut auf (oder ändere Dein Passwort in eines, das Du Dir leicht merken kannst)."
+
+#: mod/lostpass.php:131
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\nDie Anmeldedaten sind die folgenden:\n\nAdresse der Seite: %1$s\nLogin Name: %2$s\nPasswort: %3$s\n\nDas Passwort kann und sollte in den Kontoeinstellungen nach der Anmeldung geändert werden."
+
+#: mod/lostpass.php:147
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Auf %s wurde Dein Passwort geändert"
+
+#: mod/lostpass.php:159
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Hast Du Dein Passwort vergessen?"
+
+#: mod/lostpass.php:160
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Gib Deine E-Mail-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden Dir dann weitere Informationen per Mail zugesendet."
+
+#: mod/lostpass.php:161
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Spitzname oder E-Mail:"
+
+#: mod/lostpass.php:162
+msgid "Reset"
+msgstr "Zurücksetzen"
+
+#: mod/like.php:170 include/conversation.php:122 include/conversation.php:258
+#: include/text.php:1991 view/theme/diabook/theme.php:463
+msgid "event"
+msgstr "Event"
+
+#: mod/like.php:187 include/conversation.php:141 include/diaspora.php:2163
+#: view/theme/diabook/theme.php:480
+#, php-format
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s"
+
+#: mod/like.php:189 include/conversation.php:144
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s nicht"
+
+#: mod/like.php:191
+#, php-format
+msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nimmt an %2$ss %3$s teil."
+
+#: mod/like.php:193
+#, php-format
+msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nimmt nicht an %2$ss %3$s teil."
+
+#: mod/like.php:195
+#, php-format
+msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nimmt eventuell an %2$ss %3$s teil."
+
+#: mod/ping.php:265
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} möchte mit Dir in Kontakt treten"
+
+#: mod/ping.php:280
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} schickte Dir eine Nachricht"
+
+#: mod/ping.php:295
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} möchte sich registrieren"
+
+#: mod/viewcontacts.php:72
+msgid "No contacts."
+msgstr "Keine Kontakte."
+
+#: mod/notifications.php:29
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Invalid request identifier."
+
+#: mod/notifications.php:38 mod/notifications.php:180
+#: mod/notifications.php:260
+msgid "Discard"
+msgstr "Verwerfen"
+
+#: mod/notifications.php:81
+msgid "System"
+msgstr "System"
+
+#: mod/notifications.php:87 mod/admin.php:228 include/nav.php:154
+msgid "Network"
+msgstr "Netzwerk"
+
+#: mod/notifications.php:93 mod/network.php:381
+msgid "Personal"
+msgstr "Persönlich"
+
+#: mod/notifications.php:99 include/nav.php:104 include/nav.php:157
+#: view/theme/diabook/theme.php:123
+msgid "Home"
+msgstr "Pinnwand"
+
+#: mod/notifications.php:105 include/nav.php:162
+msgid "Introductions"
+msgstr "Kontaktanfragen"
+
+#: mod/notifications.php:130
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Zeige ignorierte Anfragen"
+
+#: mod/notifications.php:130
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Verberge ignorierte Anfragen"
+
+#: mod/notifications.php:164 mod/notifications.php:234
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Benachrichtigungstyp: "
+
+#: mod/notifications.php:165
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Kontaktvorschlag"
+
+#: mod/notifications.php:167
+#, php-format
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "vorgeschlagen von %s"
+
+#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:252
+msgid "Post a new friend activity"
+msgstr "Neue-Kontakt Nachricht senden"
+
+#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:252
+msgid "if applicable"
+msgstr "falls anwendbar"
+
+#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:257 mod/admin.php:1116
+msgid "Approve"
+msgstr "Genehmigen"
+
+#: mod/notifications.php:196
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Behauptet Dich zu kennen: "
+
+#: mod/notifications.php:196
+msgid "yes"
+msgstr "ja"
+
+#: mod/notifications.php:196
+msgid "no"
+msgstr "nein"
+
+#: mod/notifications.php:197
+msgid ""
+"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
+"allow to read and you subscribe to their posts. \"Fan/Admirer\" means that "
+"you allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
+msgstr "Soll Deine Beziehung beidseitig sein oder nicht? \"Freund\" bedeutet, ihr könnt gegenseitig die Beiträge des Anderen lesen dürft. \"Fan/Verehrer\", dass du das lesen deiner Beiträge erlaubst aber nicht die Beiträge der anderen Seite lesen möchtest. Genehmigen als:"
+
+#: mod/notifications.php:200
+msgid ""
+"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
+"allow to read and you subscribe to their posts. \"Sharer\" means that you "
+"allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
+msgstr "Soll Deine Beziehung beidseitig sein oder nicht? \"Freund\" bedeutet, ihr gegenseitig die Beiträge des Anderen lesen dürft. \"Teilenden\", das du das lesen deiner Beiträge erlaubst aber nicht die Beiträge der anderen Seite lesen möchtest. Genehmigen als:"
+
+#: mod/notifications.php:208
+msgid "Friend"
+msgstr "Freund"
+
+#: mod/notifications.php:209
+msgid "Sharer"
+msgstr "Teilenden"
+
+#: mod/notifications.php:209
+msgid "Fan/Admirer"
+msgstr "Fan/Verehrer"
+
+#: mod/notifications.php:235
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"
+
+#: mod/notifications.php:235
+msgid "New Follower"
+msgstr "Neuer Bewunderer"
+
+#: mod/notifications.php:250 mod/directory.php:147 include/identity.php:306
+#: include/identity.php:589
+msgid "Gender:"
+msgstr "Geschlecht:"
+
+#: mod/notifications.php:266
+msgid "No introductions."
+msgstr "Keine Kontaktanfragen."
+
+#: mod/notifications.php:269 include/nav.php:165
+msgid "Notifications"
+msgstr "Benachrichtigungen"
+
+#: mod/notifications.php:307 mod/notifications.php:436
+#: mod/notifications.php:527
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "%s mag %ss Beitrag"
+
+#: mod/notifications.php:317 mod/notifications.php:446
+#: mod/notifications.php:537
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht"
+
+#: mod/notifications.php:332 mod/notifications.php:461
+#: mod/notifications.php:552
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet"
+
+#: mod/notifications.php:339 mod/notifications.php:468
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s hat einen neuen Beitrag erstellt"
+
+#: mod/notifications.php:340 mod/notifications.php:469
+#: mod/notifications.php:562
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s hat %ss Beitrag kommentiert"
+
+#: mod/notifications.php:355
+msgid "No more network notifications."
+msgstr "Keine weiteren Netzwerk-Benachrichtigungen."
 
-#: mod/admin.php:645
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Vorgabe für das System-Theme - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href='#' id='cnftheme'>Theme-Einstellungen ändern</a>"
+#: mod/notifications.php:359
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Netzwerk Benachrichtigungen"
 
-#: mod/admin.php:646
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Systemweites mobiles Theme"
+#: mod/notifications.php:385 mod/notify.php:72
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "Keine weiteren Systembenachrichtigungen."
 
-#: mod/admin.php:646
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Thema für mobile Geräte"
+#: mod/notifications.php:389 mod/notify.php:76
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Systembenachrichtigungen"
 
-#: mod/admin.php:647
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Regeln für SSL Links"
+#: mod/notifications.php:484
+msgid "No more personal notifications."
+msgstr "Keine weiteren persönlichen Benachrichtigungen"
 
-#: mod/admin.php:647
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen"
+#: mod/notifications.php:488
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Persönliche Benachrichtigungen"
 
-#: mod/admin.php:648
-msgid "Force SSL"
-msgstr "Erzwinge SSL"
+#: mod/notifications.php:569
+msgid "No more home notifications."
+msgstr "Keine weiteren Pinnwand-Benachrichtigungen"
 
-#: mod/admin.php:648
-msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "Erzinge alle Nicht-SSL Anfragen auf SSL - Achtung: auf manchen Systemen verursacht dies eine Endlosschleife."
+#: mod/notifications.php:573
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Pinnwand Benachrichtigungen"
 
-#: mod/admin.php:649
-msgid "Old style 'Share'"
-msgstr "Altes \"Teilen\" Element"
+#: mod/babel.php:17
+msgid "Source (bbcode) text:"
+msgstr "Quelle (bbcode) Text:"
 
-#: mod/admin.php:649
-msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
-msgstr "Deaktiviert das BBCode Element \"share\" beim Wiederholen von Beiträgen."
+#: mod/babel.php:23
+msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
+msgstr "Eingabe (Diaspora) nach BBCode zu konvertierender Text:"
 
-#: mod/admin.php:650
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Verberge den Menüeintrag für die Hilfe im Navigationsmenü"
+#: mod/babel.php:31
+msgid "Source input: "
+msgstr "Originaltext:"
 
-#: mod/admin.php:650
-msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Verbirgt den Menüeintrag für die Hilfe-Seiten im Navigationsmenü. Die Seiten können weiterhin über /help aufgerufen werden."
+#: mod/babel.php:35
+msgid "bb2html (raw HTML): "
+msgstr "bb2html (reines HTML): "
 
-#: mod/admin.php:651
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Ein-Nutzer Instanz"
+#: mod/babel.php:39
+msgid "bb2html: "
+msgstr "bb2html: "
 
-#: mod/admin.php:651
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Regelt ob es sich bei dieser Instanz um eine ein Personen Installation oder eine Installation mit mehr als einem Nutzer handelt."
+#: mod/babel.php:43
+msgid "bb2html2bb: "
+msgstr "bb2html2bb: "
 
-#: mod/admin.php:652
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Maximale Bildgröße"
+#: mod/babel.php:47
+msgid "bb2md: "
+msgstr "bb2md: "
 
-#: mod/admin.php:652
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Maximale Uploadgröße von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
+#: mod/babel.php:51
+msgid "bb2md2html: "
+msgstr "bb2md2html: "
 
-#: mod/admin.php:653
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Maximale Bildlänge"
+#: mod/babel.php:55
+msgid "bb2dia2bb: "
+msgstr "bb2dia2bb: "
 
-#: mod/admin.php:653
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Maximale Länge in Pixeln der längsten Seite eines hoch geladenen Bildes. Grundeinstellung ist -1 was keine Einschränkung bedeutet."
+#: mod/babel.php:59
+msgid "bb2md2html2bb: "
+msgstr "bb2md2html2bb: "
 
-#: mod/admin.php:654
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Qualität des JPEG Bildes"
+#: mod/babel.php:69
+msgid "Source input (Diaspora format): "
+msgstr "Originaltext (Diaspora Format): "
 
-#: mod/admin.php:654
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Hoch geladene JPEG Bilder werden mit dieser Qualität [0-100] gespeichert. Grundeinstellung ist 100, kein Qualitätsverlust."
+#: mod/babel.php:74
+msgid "diaspora2bb: "
+msgstr "diaspora2bb: "
 
-#: mod/admin.php:656
-msgid "Register policy"
-msgstr "Registrierungsmethode"
+#: mod/navigation.php:19 include/nav.php:33
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Keine Neuigkeiten"
 
-#: mod/admin.php:657
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Maximum täglicher Registrierungen"
+#: mod/navigation.php:23 include/nav.php:37
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Bereinige Benachrichtigungen"
 
-#: mod/admin.php:657
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Wenn die Registrierung weiter oben erlaubt ist, regelt dies die maximale Anzahl von Neuanmeldungen pro Tag. Wenn die Registrierung geschlossen ist, hat diese Einstellung keinen Effekt."
+#: mod/message.php:15 include/nav.php:174
+msgid "New Message"
+msgstr "Neue Nachricht"
 
-#: mod/admin.php:658
-msgid "Register text"
-msgstr "Registrierungstext"
+#: mod/message.php:70 mod/wallmessage.php:56
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Kein Empfänger gewählt."
 
-#: mod/admin.php:658
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt."
+#: mod/message.php:74
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
 
-#: mod/admin.php:659
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt"
+#: mod/message.php:77 mod/wallmessage.php:62
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
 
-#: mod/admin.php:659
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
+#: mod/message.php:80 mod/wallmessage.php:65
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen."
 
-#: mod/admin.php:660
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
+#: mod/message.php:83 mod/wallmessage.php:68
+msgid "Message sent."
+msgstr "Nachricht gesendet."
 
-#: mod/admin.php:660
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Liste der Domains, die für Freundschaften erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
+#: mod/message.php:189 include/nav.php:171
+msgid "Messages"
+msgstr "Nachrichten"
 
-#: mod/admin.php:661
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Erlaubte Domains für E-Mails"
+#: mod/message.php:214
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "Möchtest Du wirklich diese Nachricht löschen?"
 
-#: mod/admin.php:661
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
+#: mod/message.php:234
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Nachricht gelöscht."
 
-#: mod/admin.php:662
-msgid "Block public"
-msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
+#: mod/message.php:265
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Unterhaltung gelöscht."
 
-#: mod/admin.php:662
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
+#: mod/message.php:290 mod/message.php:298 mod/message.php:427
+#: mod/message.php:435 mod/wallmessage.php:127 mod/wallmessage.php:135
+#: include/conversation.php:1129 include/conversation.php:1147
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
 
-#: mod/admin.php:663
-msgid "Force publish"
-msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
+#: mod/message.php:326 mod/wallmessage.php:142
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Private Nachricht senden"
 
-#: mod/admin.php:663
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
+#: mod/message.php:327 mod/message.php:514 mod/wallmessage.php:144
+msgid "To:"
+msgstr "An:"
 
-#: mod/admin.php:664
-msgid "Global directory update URL"
-msgstr "URL für Updates beim weltweiten Verzeichnis"
+#: mod/message.php:332 mod/message.php:516 mod/wallmessage.php:145
+msgid "Subject:"
+msgstr "Betreff:"
 
-#: mod/admin.php:664
-msgid ""
-"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
-" is completely unavailable to the application."
-msgstr "URL für Update des globalen Verzeichnisses. Wenn nichts eingetragen ist, bleibt das globale Verzeichnis unerreichbar."
+#: mod/message.php:336 mod/message.php:519 mod/wallmessage.php:151
+#: mod/invite.php:134
+msgid "Your message:"
+msgstr "Deine Nachricht:"
 
-#: mod/admin.php:665
-msgid "Allow threaded items"
-msgstr "Erlaube Threads in Diskussionen"
+#: mod/message.php:339 mod/message.php:523 mod/wallmessage.php:154
+#: mod/editpost.php:110 include/conversation.php:1184
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Foto hochladen"
 
-#: mod/admin.php:665
-msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
-msgstr "Erlaube ein unendliches Level für Threads auf dieser Seite."
+#: mod/message.php:340 mod/message.php:524 mod/wallmessage.php:155
+#: mod/editpost.php:114 include/conversation.php:1188
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Einen Link einfügen"
 
-#: mod/admin.php:666
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Private Beiträge als Standard für neue Nutzer"
+#: mod/message.php:341 mod/message.php:526 mod/content.php:501
+#: mod/content.php:885 mod/wallmessage.php:156 mod/editpost.php:124
+#: mod/photos.php:1610 object/Item.php:396 include/conversation.php:713
+#: include/conversation.php:1202
+msgid "Please wait"
+msgstr "Bitte warten"
 
-#: mod/admin.php:666
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als Voreinstellung in die private Gruppe gepostet wird anstelle von öffentlichen Beiträgen."
+#: mod/message.php:368
+msgid "No messages."
+msgstr "Keine Nachrichten."
 
-#: mod/admin.php:667
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in E-Mail-Benachrichtigungen versenden"
+#: mod/message.php:411
+msgid "Message not available."
+msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
 
-#: mod/admin.php:667
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw., zum Datenschutz nicht in E-Mail-Benachrichtigungen einbinden."
+#: mod/message.php:481
+msgid "Delete message"
+msgstr "Nachricht löschen"
 
-#: mod/admin.php:668
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Öffentlichen Zugriff auf Addons im Apps Menü verbieten."
+#: mod/message.php:507 mod/message.php:582
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Unterhaltung löschen"
 
-#: mod/admin.php:668
+#: mod/message.php:509
 msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Wenn ausgewählt werden die im Apps Menü aufgeführten Addons nur angemeldeten Nutzern der Seite zur Verfügung gestellt."
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Sichere Kommunikation ist nicht verfügbar. <strong>Eventuell</strong> kannst Du auf der Profilseite des Absenders antworten."
 
-#: mod/admin.php:669
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "Private Bilder nicht in Beiträgen einbetten."
+#: mod/message.php:513
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Antwort senden"
 
-#: mod/admin.php:669
-msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "Ersetze lokal gehostete private Fotos in Beiträgen nicht mit einer eingebetteten Kopie des Bildes. Dies bedeutet, dass Kontakte, die Beiträge mit privaten Fotos erhalten sich zunächst auf den jeweiligen Servern authentifizieren müssen bevor die Bilder geladen und angezeigt werden, was eine gewisse Zeit dauert."
+#: mod/message.php:555
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "'Unbekannter Absender - %s"
 
-#: mod/admin.php:670
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Nutzern erlauben das remote_self Flag zu setzen"
+#: mod/message.php:558
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Du und %s"
+
+#: mod/message.php:561
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s und Du"
 
-#: mod/admin.php:670
-msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Ist dies ausgewählt kann jeder Nutzer jeden seiner Kontakte als remote_self (entferntes Konto) im Kontakt reparieren Dialog markieren. Nach dem setzten dieses Flags werden alle Top-Level Beiträge dieser Kontakte automatisch in den Stream dieses Nutzers gepostet."
+#: mod/message.php:585
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d. M Y - g:i A"
 
-#: mod/admin.php:671
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung"
+#: mod/message.php:588
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d Nachricht"
+msgstr[1] "%d Nachrichten"
 
-#: mod/admin.php:671
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Benutzern nicht erlauben, weitere Konten als zusätzliche Profile anzulegen."
+#: mod/update_display.php:22 mod/update_community.php:18
+#: mod/update_notes.php:37 mod/update_profile.php:41 mod/update_network.php:25
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]"
 
-#: mod/admin.php:672
-msgid "OpenID support"
-msgstr "OpenID Unterstützung"
+#: mod/crepair.php:104
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Einstellungen zum Kontakt angewandt."
 
-#: mod/admin.php:672
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "OpenID-Unterstützung für Registrierung und Login."
+#: mod/crepair.php:106
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
 
-#: mod/admin.php:673
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Namen auf Vollständigkeit überprüfen"
+#: mod/crepair.php:137
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ACHTUNG: Das sind Experten-Einstellungen!</strong> Wenn Du etwas Falsches eingibst, funktioniert die Kommunikation mit diesem Kontakt evtl. nicht mehr."
 
-#: mod/admin.php:673
+#: mod/crepair.php:138
 msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Leerzeichen zwischen Vor- und Nachname im vollständigen Namen erzwingen, um SPAM zu vermeiden."
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Bitte nutze den Zurück-Button Deines Browsers <strong>jetzt</strong>, wenn Du Dir unsicher bist, was Du tun willst."
 
-#: mod/admin.php:674
-msgid "UTF-8 Regular expressions"
-msgstr "UTF-8 Reguläre Ausdrücke"
+#: mod/crepair.php:151 mod/crepair.php:153
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Kein Spiegeln"
 
-#: mod/admin.php:674
-msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
-msgstr "PHP UTF8 Ausdrücke verwenden"
+#: mod/crepair.php:151
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Spiegeln als weitergeleitete Beiträge"
 
-#: mod/admin.php:675
-msgid "Community Page Style"
-msgstr "Art der Gemeinschaftsseite"
+#: mod/crepair.php:151 mod/crepair.php:153
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Spiegeln als meine eigenen Beiträge"
 
-#: mod/admin.php:675
-msgid ""
-"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
-"posting from an open distributed network that arrived on this server."
-msgstr "Welche Art der Gemeinschaftsseite soll verwendet werden? Globale Gemeinschaftsseite zeigt alle öffentlichen Beiträge eines offenen dezentralen Netzwerks an die auf diesem Server eintreffen."
+#: mod/crepair.php:167
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Zurück zum Kontakteditor"
 
-#: mod/admin.php:676
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr "Anzahl der Beiträge pro Benutzer auf der Gemeinschaftsseite"
+#: mod/crepair.php:169
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Kontaktdaten neu laden"
 
-#: mod/admin.php:676
-msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"'Global Community')"
-msgstr "Die Anzahl der Beiträge die von jedem Nutzer maximal auf der Gemeinschaftsseite angezeigt werden sollen. Dieser Parameter wird nicht für die Globale Gemeinschaftsseite genutzt."
+#: mod/crepair.php:170 mod/admin.php:1114 mod/admin.php:1126
+#: mod/admin.php:1127 mod/admin.php:1140 mod/settings.php:652
+#: mod/settings.php:678
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
 
-#: mod/admin.php:677
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
+#: mod/crepair.php:171
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Konto-Spitzname"
 
-#: mod/admin.php:677
-msgid ""
-"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Biete die eingebaute OStatus (iStatusNet, GNU Social, etc.) Unterstützung an. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, Privatsphäre Warnungen werden nur bei Bedarf angezeigt."
+#: mod/crepair.php:172
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Tagname - überschreibt Name/Spitzname"
 
-#: mod/admin.php:678
-msgid "OStatus conversation completion interval"
-msgstr "Intervall zum Vervollständigen von OStatus Unterhaltungen"
+#: mod/crepair.php:173
+msgid "Account URL"
+msgstr "Konto-URL"
 
-#: mod/admin.php:678
-msgid ""
-"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
-"This can be a very ressource task."
-msgstr "Wie oft soll der Poller checken ob es neue Nachrichten in OStatus Unterhaltungen gibt die geladen werden müssen. Je nach Anzahl der OStatus Kontakte könnte dies ein sehr Ressourcen lastiger Job sein."
+#: mod/crepair.php:174
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "URL für Freundschaftsanfragen"
 
-#: mod/admin.php:679
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Diaspora-Support aktivieren"
+#: mod/crepair.php:175
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL für Bestätigungen von Freundschaftsanfragen"
 
-#: mod/admin.php:679
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Verwende die eingebaute Diaspora-Verknüpfung."
+#: mod/crepair.php:176
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "URL-Endpunkt für Benachrichtigungen"
 
-#: mod/admin.php:680
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Nur Friendica-Kontakte erlauben"
+#: mod/crepair.php:177
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Pull/Feed-URL"
 
-#: mod/admin.php:680
-msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Alle Kontakte müssen das Friendica Protokoll nutzen. Alle anderen Kommunikationsprotokolle werden deaktiviert."
+#: mod/crepair.php:178
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Neues Foto von dieser URL"
 
-#: mod/admin.php:681
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "SSL Überprüfen"
+#: mod/crepair.php:179
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Entfernte Konten"
 
-#: mod/admin.php:681
+#: mod/crepair.php:182
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Spiegle Beiträge dieses Kontakts"
+
+#: mod/crepair.php:184
 msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatkontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL eine Verbindung herstellen kann."
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Markiere diesen Kontakt als remote_self (entferntes Konto), dies veranlasst Friendica alle Top-Level Beiträge dieses Kontakts an all Deine Kontakte zu senden."
 
-#: mod/admin.php:682
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Proxy Nutzer"
+#: mod/bookmarklet.php:12 boot.php:1296 include/nav.php:91
+msgid "Login"
+msgstr "Anmeldung"
 
-#: mod/admin.php:683
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Proxy URL"
+#: mod/bookmarklet.php:41
+msgid "The post was created"
+msgstr "Der Beitrag wurde angelegt"
 
-#: mod/admin.php:684
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Netzwerk Wartezeit"
+#: mod/viewsrc.php:7
+msgid "Access denied."
+msgstr "Zugriff verweigert."
 
-#: mod/admin.php:684
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
+#: mod/dirfind.php:188 mod/allfriends.php:80 mod/match.php:85
+#: mod/suggest.php:98 include/contact_widgets.php:10 include/identity.php:209
+msgid "Connect"
+msgstr "Verbinden"
 
-#: mod/admin.php:685
-msgid "Delivery interval"
-msgstr "Zustellungsintervall"
+#: mod/dirfind.php:189 mod/allfriends.php:64 mod/match.php:70
+#: mod/directory.php:162 mod/suggest.php:81 include/Contact.php:296
+#: include/Contact.php:309 include/Contact.php:351
+#: include/conversation.php:912 include/conversation.php:926
+msgid "View Profile"
+msgstr "Profil anschauen"
 
-#: mod/admin.php:685
-msgid ""
-"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
-"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
-"for large dedicated servers."
-msgstr "Verzögere im Hintergrund laufende Auslieferungsprozesse um die angegebene Anzahl an Sekunden, um die Systemlast zu verringern. Empfehlungen: 4-5 für Shared-Hosts, 2-3 für VPS, 0-1 für große dedizierte Server."
+#: mod/dirfind.php:218
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Personensuche - %s"
 
-#: mod/admin.php:686
-msgid "Poll interval"
-msgstr "Abfrageintervall"
+#: mod/dirfind.php:225 mod/match.php:105
+msgid "No matches"
+msgstr "Keine Übereinstimmungen"
 
-#: mod/admin.php:686
-msgid ""
-"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
-"load. If 0, use delivery interval."
-msgstr "Verzögere Hintergrundprozesse um diese Anzahl an Sekunden, um die Systemlast zu reduzieren. Bei 0 Sekunden wird das Auslieferungsintervall verwendet."
+#: mod/fbrowser.php:32 include/identity.php:702 include/nav.php:77
+#: view/theme/diabook/theme.php:126
+msgid "Photos"
+msgstr "Bilder"
 
-#: mod/admin.php:687
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Maximum Load Average"
+#: mod/fbrowser.php:41 mod/fbrowser.php:62 mod/photos.php:62
+#: mod/photos.php:192 mod/photos.php:1119 mod/photos.php:1245
+#: mod/photos.php:1268 mod/photos.php:1838 mod/photos.php:1850
+#: view/theme/diabook/theme.php:499
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Kontaktbilder"
 
-#: mod/admin.php:687
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Maximale Systemlast bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard 50"
+#: mod/fbrowser.php:125
+msgid "Files"
+msgstr "Dateien"
 
-#: mod/admin.php:688
-msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
-msgstr "Maximum Load Average (Frontend)"
+#: mod/nogroup.php:63
+msgid "Contacts who are not members of a group"
+msgstr "Kontakte, die keiner Gruppe zugewiesen sind"
 
-#: mod/admin.php:688
-msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
-msgstr "Maximale Systemlast bevor Vordergrundprozesse pausiert werden - Standard 50."
+#: mod/admin.php:80
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Themeneinstellungen aktualisiert."
 
-#: mod/admin.php:690
-msgid "Use MySQL full text engine"
-msgstr "Nutze MySQL full text engine"
+#: mod/admin.php:127 mod/admin.php:713
+msgid "Site"
+msgstr "Seite"
 
-#: mod/admin.php:690
-msgid ""
-"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
-"four and more characters."
-msgstr "Aktiviert die 'full text engine'. Beschleunigt die Suche - aber es kann nur nach vier oder mehr Zeichen gesucht werden."
+#: mod/admin.php:128 mod/admin.php:657 mod/admin.php:1109 mod/admin.php:1124
+msgid "Users"
+msgstr "Nutzer"
 
-#: mod/admin.php:691
-msgid "Suppress Language"
-msgstr "Sprachinformation unterdrücken"
+#: mod/admin.php:129 mod/admin.php:1213 mod/admin.php:1273 mod/settings.php:66
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
 
-#: mod/admin.php:691
-msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
-msgstr "Verhindert das Erzeugen der Meta-Information zur Spracherkennung eines Beitrags."
+#: mod/admin.php:130 mod/admin.php:1458 mod/admin.php:1509
+msgid "Themes"
+msgstr "Themen"
 
-#: mod/admin.php:692
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr "Tags Unterdrücken"
+#: mod/admin.php:131
+msgid "DB updates"
+msgstr "DB Updates"
 
-#: mod/admin.php:692
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr "Unterdrückt die Anzeige von Tags am Ende eines Beitrags."
+#: mod/admin.php:132 mod/admin.php:223
+msgid "Inspect Queue"
+msgstr "Warteschlange Inspizieren"
 
-#: mod/admin.php:693
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Pfad zum Eintrag Cache"
+#: mod/admin.php:147 mod/admin.php:156 mod/admin.php:1597
+msgid "Logs"
+msgstr "Protokolle"
 
-#: mod/admin.php:694
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Cache-Dauer in Sekunden"
+#: mod/admin.php:148
+msgid "probe address"
+msgstr "Adresse untersuchen"
 
-#: mod/admin.php:694
-msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr "Wie lange sollen die gecachedten Dateien vorgehalten werden? Grundeinstellung sind 86400 Sekunden (ein Tag). Um den Item Cache zu deaktivieren, setze diesen Wert auf -1."
+#: mod/admin.php:149
+msgid "check webfinger"
+msgstr "Webfinger überprüfen"
 
-#: mod/admin.php:695
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren pro Beitrag"
+#: mod/admin.php:154 include/nav.php:194
+msgid "Admin"
+msgstr "Administration"
 
-#: mod/admin.php:695
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "Wie viele Kommentare sollen pro Beitrag angezeigt werden? Standardwert sind 100."
+#: mod/admin.php:155
+msgid "Plugin Features"
+msgstr "Plugin Features"
 
-#: mod/admin.php:696
-msgid "Path for lock file"
-msgstr "Pfad für die Sperrdatei"
+#: mod/admin.php:157
+msgid "diagnostics"
+msgstr "Diagnose"
 
-#: mod/admin.php:697
-msgid "Temp path"
-msgstr "Temp Pfad"
+#: mod/admin.php:158
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten"
 
-#: mod/admin.php:698
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Basis-Pfad zur Installation"
+#: mod/admin.php:222 mod/admin.php:272 mod/admin.php:712 mod/admin.php:1108
+#: mod/admin.php:1212 mod/admin.php:1272 mod/admin.php:1457 mod/admin.php:1508
+#: mod/admin.php:1596
+msgid "Administration"
+msgstr "Administration"
+
+#: mod/admin.php:225
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: mod/admin.php:226
+msgid "Recipient Name"
+msgstr "Empfänger Name"
+
+#: mod/admin.php:227
+msgid "Recipient Profile"
+msgstr "Empfänger Profil"
 
-#: mod/admin.php:699
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr "Bilder Proxy deaktivieren"
+#: mod/admin.php:229
+msgid "Created"
+msgstr "Erstellt"
 
-#: mod/admin.php:699
+#: mod/admin.php:230
+msgid "Last Tried"
+msgstr "Zuletzt versucht"
+
+#: mod/admin.php:231
 msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwith."
-msgstr "Der Proxy für Bilder verbessert die Leitung und Privatsphäre der Nutzer. Er sollte nicht auf Systemen verwendet werden, die nur über begrenzte Bandbreite verfügen."
+"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
+"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
+"eventually deleted if the delivery fails permanently."
+msgstr "Auf dieser Seite werden die in der Warteschlange eingereihten Beiträge aufgelistet. Bei diesen Beiträgen schlug die erste Zustellung fehl. Es wird später wiederholt versucht die Beiträge zuzustellen, bis sie schließlich gelöscht werden."
 
-#: mod/admin.php:700
-msgid "Enable old style pager"
-msgstr "Den Old-Style Pager aktiviren"
+#: mod/admin.php:243 mod/admin.php:1062
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Normales Konto"
 
-#: mod/admin.php:700
-msgid ""
-"The old style pager has page numbers but slows down massively the page "
-"speed."
-msgstr "Der Old-Style Pager zeigt Seitennummern an, verlangsamt aber auch drastisch das Laden einer Seite."
+#: mod/admin.php:244 mod/admin.php:1063
+msgid "Soapbox Account"
+msgstr "Marktschreier-Konto"
 
-#: mod/admin.php:701
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "Nur in Tags suchen"
+#: mod/admin.php:245 mod/admin.php:1064
+msgid "Community/Celebrity Account"
+msgstr "Forum/Promi-Konto"
 
-#: mod/admin.php:701
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "Auf großen Knoten kann die Volltext-Suche das System ausbremsen."
+#: mod/admin.php:246 mod/admin.php:1065
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Automatisches Freundekonto"
 
-#: mod/admin.php:703
-msgid "New base url"
-msgstr "Neue Basis-URL"
+#: mod/admin.php:247
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Blog-Konto"
 
-#: mod/admin.php:705
-msgid "RINO Encryption"
-msgstr "RINO Verschlüsselung"
+#: mod/admin.php:248
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Privates Forum"
 
-#: mod/admin.php:705
-msgid "Encryption layer between nodes."
-msgstr "Verschlüsselung zwischen Friendica Instanzen"
+#: mod/admin.php:267
+msgid "Message queues"
+msgstr "Nachrichten-Warteschlangen"
 
-#: mod/admin.php:723
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "Update wurde als erfolgreich markiert"
+#: mod/admin.php:273
+msgid "Summary"
+msgstr "Zusammenfassung"
 
-#: mod/admin.php:731
-#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank wurde erfolgreich angewandt."
+#: mod/admin.php:275
+msgid "Registered users"
+msgstr "Registrierte Nutzer"
 
-#: mod/admin.php:734
-#, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank schlug mit folgender Fehlermeldung fehl: %s"
+#: mod/admin.php:277
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Anstehende Anmeldungen"
 
-#: mod/admin.php:746
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "Die Ausführung von %s schlug fehl. Fehlermeldung: %s"
+#: mod/admin.php:278
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
 
-#: mod/admin.php:749
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Update %s war erfolgreich."
+#: mod/admin.php:283
+msgid "Active plugins"
+msgstr "Aktive Plugins"
 
-#: mod/admin.php:753
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "Update %s hat keinen Status zurückgegeben. Unbekannter Status."
+#: mod/admin.php:306
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "Die Basis-URL konnte nicht analysiert werden. Sie muss mindestens aus <protokoll>://<domain> bestehen"
 
-#: mod/admin.php:755
-#, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "Es gab keine weitere Update-Funktion, die von %s ausgeführt werden musste."
+#: mod/admin.php:589
+msgid "RINO2 needs mcrypt php extension to work."
+msgstr "RINO2 benötigt die PHP Extension mcrypt."
 
-#: mod/admin.php:774
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Keine fehlgeschlagenen Updates."
+#: mod/admin.php:597
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Seiteneinstellungen aktualisiert."
 
-#: mod/admin.php:775
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Datenbank Struktur überprüfen"
+#: mod/admin.php:621 mod/settings.php:903
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden."
 
-#: mod/admin.php:780
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Fehlgeschlagene Updates"
+#: mod/admin.php:640
+msgid "No community page"
+msgstr "Keine Gemeinschaftsseite"
 
-#: mod/admin.php:781
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "Ohne Updates vor 1139, da diese keinen Status zurückgegeben haben."
+#: mod/admin.php:641
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Öffentliche Beiträge von Nutzer_innen dieser Seite"
 
-#: mod/admin.php:782
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Als erfolgreich markieren (falls das Update manuell installiert wurde)"
+#: mod/admin.php:642
+msgid "Global community page"
+msgstr "Globale Gemeinschaftsseite"
 
-#: mod/admin.php:783
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Versuchen, diesen Schritt automatisch auszuführen"
+#: mod/admin.php:648
+msgid "At post arrival"
+msgstr "Beim Empfang von Nachrichten"
 
-#: mod/admin.php:815
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\nHallo %1$s,\n\nauf %2$s wurde ein Account für Dich angelegt."
+#: mod/admin.php:649 include/contact_selectors.php:56
+msgid "Frequently"
+msgstr "immer wieder"
 
-#: mod/admin.php:818
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr "\nNachfolgend die Anmelde-Details:\n\tAdresse der Seite:\t%1$s\n\tBenutzername:\t%2$s\n\tPasswort:\t%3$s\n\nDu kannst Dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald Du Dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm Dir ein paar Minuten um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst Du ja auch einige Informationen über Dich in Deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute Dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach Dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen Dir, Deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu Dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit Dich alte Bekannte wieder finden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn Du auf Deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die Deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren Deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn Du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nNun viel Spaß, gute Begegnungen und willkommen auf %4$s."
+#: mod/admin.php:650 include/contact_selectors.php:57
+msgid "Hourly"
+msgstr "Stündlich"
 
-#: mod/admin.php:850 include/user.php:413
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Details der Registration von %s"
+#: mod/admin.php:651 include/contact_selectors.php:58
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Zweimal täglich"
 
-#: mod/admin.php:862
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
-msgstr[1] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
+#: mod/admin.php:652 include/contact_selectors.php:59
+msgid "Daily"
+msgstr "Täglich"
 
-#: mod/admin.php:869
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s Nutzer gelöscht"
-msgstr[1] "%s Nutzer gelöscht"
+#: mod/admin.php:658
+msgid "Users, Global Contacts"
+msgstr "Nutzer, globale Kontakte"
 
-#: mod/admin.php:908
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Nutzer '%s' gelöscht"
+#: mod/admin.php:659
+msgid "Users, Global Contacts/fallback"
+msgstr "Nutzer, globale Kontakte / Fallback"
 
-#: mod/admin.php:916
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Nutzer '%s' entsperrt"
+#: mod/admin.php:663
+msgid "One month"
+msgstr "ein Monat"
 
-#: mod/admin.php:916
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Nutzer '%s' gesperrt"
+#: mod/admin.php:664
+msgid "Three months"
+msgstr "drei Monate"
 
-#: mod/admin.php:1009
-msgid "Add User"
-msgstr "Nutzer hinzufügen"
+#: mod/admin.php:665
+msgid "Half a year"
+msgstr "ein halbes Jahr"
 
-#: mod/admin.php:1010
-msgid "select all"
-msgstr "Alle auswählen"
+#: mod/admin.php:666
+msgid "One year"
+msgstr "ein Jahr"
 
-#: mod/admin.php:1011
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Neuanmeldungen, die auf Deine Bestätigung warten"
+#: mod/admin.php:671
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Mehrbenutzer Instanz"
 
-#: mod/admin.php:1012
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Nutzer wartet auf permanente Löschung"
+#: mod/admin.php:694
+msgid "Closed"
+msgstr "Geschlossen"
 
-#: mod/admin.php:1013
-msgid "Request date"
-msgstr "Anfragedatum"
+#: mod/admin.php:695
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Bedarf der Zustimmung"
 
-#: mod/admin.php:1013 mod/admin.php:1025 mod/admin.php:1026 mod/admin.php:1039
-#: mod/settings.php:623 mod/settings.php:649 mod/crepair.php:170
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
+#: mod/admin.php:696
+msgid "Open"
+msgstr "Offen"
 
-#: mod/admin.php:1013 mod/admin.php:1025 mod/admin.php:1026 mod/admin.php:1041
-#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
-msgid "Email"
-msgstr "E-Mail"
+#: mod/admin.php:700
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Keine SSL Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten"
 
-#: mod/admin.php:1014
-msgid "No registrations."
-msgstr "Keine Neuanmeldungen."
+#: mod/admin.php:701
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "SSL für alle Links erzwingen"
 
-#: mod/admin.php:1016
-msgid "Deny"
-msgstr "Verwehren"
+#: mod/admin.php:702
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)"
 
-#: mod/admin.php:1018 mod/contacts.php:521 mod/contacts.php:590
-#: mod/contacts.php:757
-msgid "Block"
-msgstr "Sperren"
+#: mod/admin.php:714 mod/admin.php:1274 mod/admin.php:1510 mod/admin.php:1598
+#: mod/settings.php:650 mod/settings.php:760 mod/settings.php:804
+#: mod/settings.php:873 mod/settings.php:960 mod/settings.php:1195
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Einstellungen speichern"
 
-#: mod/admin.php:1019 mod/contacts.php:521 mod/contacts.php:590
-#: mod/contacts.php:757
-msgid "Unblock"
-msgstr "Entsperren"
+#: mod/admin.php:715 mod/register.php:263
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrierung"
 
-#: mod/admin.php:1020
-msgid "Site admin"
-msgstr "Seitenadministrator"
+#: mod/admin.php:716
+msgid "File upload"
+msgstr "Datei hochladen"
 
-#: mod/admin.php:1021
-msgid "Account expired"
-msgstr "Account ist abgelaufen"
+#: mod/admin.php:717
+msgid "Policies"
+msgstr "Regeln"
 
-#: mod/admin.php:1024
-msgid "New User"
-msgstr "Neuer Nutzer"
+#: mod/admin.php:718
+msgid "Advanced"
+msgstr "Erweitert"
 
-#: mod/admin.php:1025 mod/admin.php:1026
-msgid "Register date"
-msgstr "Anmeldedatum"
+#: mod/admin.php:719
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen"
 
-#: mod/admin.php:1025 mod/admin.php:1026
-msgid "Last login"
-msgstr "Letzte Anmeldung"
+#: mod/admin.php:720
+msgid "Performance"
+msgstr "Performance"
 
-#: mod/admin.php:1025 mod/admin.php:1026
-msgid "Last item"
-msgstr "Letzter Beitrag"
+#: mod/admin.php:721
+msgid ""
+"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr "Umsiedeln - WARNUNG: Könnte diesen Server unerreichbar machen."
+
+#: mod/admin.php:724
+msgid "Site name"
+msgstr "Seitenname"
 
-#: mod/admin.php:1025
-msgid "Deleted since"
-msgstr "Gelöscht seit"
+#: mod/admin.php:725
+msgid "Host name"
+msgstr "Host Name"
 
-#: mod/admin.php:1026 mod/settings.php:41
-msgid "Account"
-msgstr "Nutzerkonto"
+#: mod/admin.php:726
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Absender für Emails"
 
-#: mod/admin.php:1028
+#: mod/admin.php:726
 msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist Du sicher?"
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "Die E-Mail Adresse die dein Server zum Versenden von Benachrichtigungen verwenden soll."
 
-#: mod/admin.php:1029
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist Du sicher?"
+#: mod/admin.php:727
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Banner/Logo"
 
-#: mod/admin.php:1039
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Name des neuen Nutzers"
+#: mod/admin.php:728
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Shortcut Icon"
 
-#: mod/admin.php:1040
-msgid "Nickname"
-msgstr "Spitzname"
+#: mod/admin.php:728
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Link zu einem Icon, das Browser verwenden werden."
 
-#: mod/admin.php:1040
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Spitznamen für den neuen Nutzer"
+#: mod/admin.php:729
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Touch Icon"
 
-#: mod/admin.php:1041
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Email Adresse des neuen Nutzers"
+#: mod/admin.php:729
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Link zu einem Icon das Tablets und Handies verwenden sollen."
 
-#: mod/admin.php:1074
-#, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Plugin %s deaktiviert."
+#: mod/admin.php:730
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Zusätzliche Informationen"
 
-#: mod/admin.php:1078
+#: mod/admin.php:730
 #, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Plugin %s aktiviert."
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/siteinfo."
+msgstr "Für öffentliche Server kannst Du hier zusätzliche Informationen angeben, die dann auf %s/siteinfo angezeigt werden."
 
-#: mod/admin.php:1088 mod/admin.php:1304
-msgid "Disable"
-msgstr "Ausschalten"
+#: mod/admin.php:731
+msgid "System language"
+msgstr "Systemsprache"
 
-#: mod/admin.php:1090 mod/admin.php:1306
-msgid "Enable"
-msgstr "Einschalten"
+#: mod/admin.php:732
+msgid "System theme"
+msgstr "Systemweites Theme"
 
-#: mod/admin.php:1113 mod/admin.php:1334
-msgid "Toggle"
-msgstr "Umschalten"
+#: mod/admin.php:732
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Vorgabe für das System-Theme - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href='#' id='cnftheme'>Theme-Einstellungen ändern</a>"
 
-#: mod/admin.php:1114 mod/admin.php:1335 mod/newmember.php:22
-#: mod/settings.php:90 view/theme/diabook/theme.php:544
-#: view/theme/diabook/theme.php:648 include/nav.php:173
-msgid "Settings"
-msgstr "Einstellungen"
+#: mod/admin.php:733
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Systemweites mobiles Theme"
 
-#: mod/admin.php:1121 mod/admin.php:1344
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor:"
+#: mod/admin.php:733
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Thema für mobile Geräte"
 
-#: mod/admin.php:1122 mod/admin.php:1345
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Betreuer:"
+#: mod/admin.php:734
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Regeln für SSL Links"
 
-#: mod/admin.php:1264
-msgid "No themes found."
-msgstr "Keine Themen gefunden."
+#: mod/admin.php:734
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen"
 
-#: mod/admin.php:1326
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Bildschirmfoto"
+#: mod/admin.php:735
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Erzwinge SSL"
 
-#: mod/admin.php:1372
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Experimentell]"
+#: mod/admin.php:735
+msgid ""
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Erzinge alle Nicht-SSL Anfragen auf SSL - Achtung: auf manchen Systemen verursacht dies eine Endlosschleife."
 
-#: mod/admin.php:1373
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Nicht unterstützt]"
+#: mod/admin.php:736
+msgid "Old style 'Share'"
+msgstr "Altes \"Teilen\" Element"
 
-#: mod/admin.php:1400
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Protokolleinstellungen aktualisiert."
+#: mod/admin.php:736
+msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
+msgstr "Deaktiviert das BBCode Element \"share\" beim Wiederholen von Beiträgen."
 
-#: mod/admin.php:1456
-msgid "Clear"
-msgstr "löschen"
+#: mod/admin.php:737
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Verberge den Menüeintrag für die Hilfe im Navigationsmenü"
 
-#: mod/admin.php:1462
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Protokoll führen"
+#: mod/admin.php:737
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Verbirgt den Menüeintrag für die Hilfe-Seiten im Navigationsmenü. Die Seiten können weiterhin über /help aufgerufen werden."
 
-#: mod/admin.php:1463
-msgid "Log file"
-msgstr "Protokolldatei"
+#: mod/admin.php:738
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Ein-Nutzer Instanz"
 
-#: mod/admin.php:1463
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Webserver muss Schreibrechte besitzen. Abhängig vom Friendica-Installationsverzeichnis."
+#: mod/admin.php:738
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Regelt ob es sich bei dieser Instanz um eine ein Personen Installation oder eine Installation mit mehr als einem Nutzer handelt."
 
-#: mod/admin.php:1464
-msgid "Log level"
-msgstr "Protokoll-Level"
+#: mod/admin.php:739
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Maximale Bildgröße"
 
-#: mod/admin.php:1513 mod/contacts.php:587
-msgid "Update now"
-msgstr "Jetzt aktualisieren"
+#: mod/admin.php:739
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Maximale Uploadgröße von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
 
-#: mod/admin.php:1514 include/acl_selectors.php:347
-msgid "Close"
-msgstr "Schließen"
+#: mod/admin.php:740
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Maximale Bildlänge"
 
-#: mod/admin.php:1520
-msgid "FTP Host"
-msgstr "FTP Host"
+#: mod/admin.php:740
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Maximale Länge in Pixeln der längsten Seite eines hoch geladenen Bildes. Grundeinstellung ist -1 was keine Einschränkung bedeutet."
 
-#: mod/admin.php:1521
-msgid "FTP Path"
-msgstr "FTP Pfad"
+#: mod/admin.php:741
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Qualität des JPEG Bildes"
 
-#: mod/admin.php:1522
-msgid "FTP User"
-msgstr "FTP Nutzername"
+#: mod/admin.php:741
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Hoch geladene JPEG Bilder werden mit dieser Qualität [0-100] gespeichert. Grundeinstellung ist 100, kein Qualitätsverlust."
 
-#: mod/admin.php:1523
-msgid "FTP Password"
-msgstr "FTP Passwort"
+#: mod/admin.php:743
+msgid "Register policy"
+msgstr "Registrierungsmethode"
 
-#: mod/message.php:9 include/nav.php:165
-msgid "New Message"
-msgstr "Neue Nachricht"
+#: mod/admin.php:744
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Maximum täglicher Registrierungen"
 
-#: mod/message.php:63 mod/wallmessage.php:56
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Kein Empfänger gewählt."
+#: mod/admin.php:744
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Wenn die Registrierung weiter oben erlaubt ist, regelt dies die maximale Anzahl von Neuanmeldungen pro Tag. Wenn die Registrierung geschlossen ist, hat diese Einstellung keinen Effekt."
 
-#: mod/message.php:67
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
+#: mod/admin.php:745
+msgid "Register text"
+msgstr "Registrierungstext"
 
-#: mod/message.php:70 mod/wallmessage.php:62
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
+#: mod/admin.php:745
+msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
+msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt."
 
-#: mod/message.php:73 mod/wallmessage.php:65
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen."
+#: mod/admin.php:746
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt"
 
-#: mod/message.php:76 mod/wallmessage.php:68
-msgid "Message sent."
-msgstr "Nachricht gesendet."
+#: mod/admin.php:746
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
 
-#: mod/message.php:182 include/nav.php:162
-msgid "Messages"
-msgstr "Nachrichten"
+#: mod/admin.php:747
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
 
-#: mod/message.php:207
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "Möchtest Du wirklich diese Nachricht löschen?"
+#: mod/admin.php:747
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Liste der Domains, die für Freundschaften erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
 
-#: mod/message.php:227
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Nachricht gelöscht."
+#: mod/admin.php:748
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Erlaubte Domains für E-Mails"
 
-#: mod/message.php:258
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Unterhaltung gelöscht."
+#: mod/admin.php:748
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
 
-#: mod/message.php:283 mod/message.php:291 mod/message.php:466
-#: mod/message.php:474 mod/wallmessage.php:127 mod/wallmessage.php:135
-#: include/conversation.php:1001 include/conversation.php:1019
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
+#: mod/admin.php:749
+msgid "Block public"
+msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
 
-#: mod/message.php:319 mod/wallmessage.php:142
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Private Nachricht senden"
+#: mod/admin.php:749
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
 
-#: mod/message.php:320 mod/message.php:553 mod/wallmessage.php:144
-msgid "To:"
-msgstr "An:"
+#: mod/admin.php:750
+msgid "Force publish"
+msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
 
-#: mod/message.php:325 mod/message.php:555 mod/wallmessage.php:145
-msgid "Subject:"
-msgstr "Betreff:"
+#: mod/admin.php:750
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
 
-#: mod/message.php:329 mod/message.php:558 mod/wallmessage.php:151
-#: mod/invite.php:134
-msgid "Your message:"
-msgstr "Deine Nachricht:"
+#: mod/admin.php:751
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses"
 
-#: mod/message.php:332 mod/message.php:562 mod/editpost.php:110
-#: mod/wallmessage.php:154 include/conversation.php:1056
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Foto hochladen"
+#: mod/admin.php:751
+msgid ""
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses. Wenn diese nicht gesetzt ist, ist das Verzeichnis für die Applikation nicht erreichbar."
 
-#: mod/message.php:333 mod/message.php:563 mod/editpost.php:114
-#: mod/wallmessage.php:155 include/conversation.php:1060
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Einen Link einfügen"
+#: mod/admin.php:752
+msgid "Allow threaded items"
+msgstr "Erlaube Threads in Diskussionen"
 
-#: mod/message.php:371
-msgid "No messages."
-msgstr "Keine Nachrichten."
+#: mod/admin.php:752
+msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
+msgstr "Erlaube ein unendliches Level für Threads auf dieser Seite."
 
-#: mod/message.php:378
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "'Unbekannter Absender - %s"
+#: mod/admin.php:753
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Private Beiträge als Standard für neue Nutzer"
 
-#: mod/message.php:381
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Du und %s"
+#: mod/admin.php:753
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als Voreinstellung in die private Gruppe gepostet wird anstelle von öffentlichen Beiträgen."
 
-#: mod/message.php:384
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s und Du"
+#: mod/admin.php:754
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in E-Mail-Benachrichtigungen versenden"
+
+#: mod/admin.php:754
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw., zum Datenschutz nicht in E-Mail-Benachrichtigungen einbinden."
 
-#: mod/message.php:405 mod/message.php:546
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Unterhaltung löschen"
+#: mod/admin.php:755
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Öffentlichen Zugriff auf Addons im Apps Menü verbieten."
 
-#: mod/message.php:408
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d. M Y - g:i A"
+#: mod/admin.php:755
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Wenn ausgewählt werden die im Apps Menü aufgeführten Addons nur angemeldeten Nutzern der Seite zur Verfügung gestellt."
 
-#: mod/message.php:411
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d Nachricht"
-msgstr[1] "%d Nachrichten"
+#: mod/admin.php:756
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Private Bilder nicht in Beiträgen einbetten."
 
-#: mod/message.php:450
-msgid "Message not available."
-msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
+#: mod/admin.php:756
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Ersetze lokal gehostete private Fotos in Beiträgen nicht mit einer eingebetteten Kopie des Bildes. Dies bedeutet, dass Kontakte, die Beiträge mit privaten Fotos erhalten sich zunächst auf den jeweiligen Servern authentifizieren müssen bevor die Bilder geladen und angezeigt werden, was eine gewisse Zeit dauert."
 
-#: mod/message.php:520
-msgid "Delete message"
-msgstr "Nachricht löschen"
+#: mod/admin.php:757
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Nutzern erlauben das remote_self Flag zu setzen"
 
-#: mod/message.php:548
+#: mod/admin.php:757
 msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Sichere Kommunikation ist nicht verfügbar. <strong>Eventuell</strong> kannst Du auf der Profilseite des Absenders antworten."
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Ist dies ausgewählt kann jeder Nutzer jeden seiner Kontakte als remote_self (entferntes Konto) im Kontakt reparieren Dialog markieren. Nach dem setzten dieses Flags werden alle Top-Level Beiträge dieser Kontakte automatisch in den Stream dieses Nutzers gepostet."
 
-#: mod/message.php:552
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Antwort senden"
+#: mod/admin.php:758
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung"
 
-#: mod/editpost.php:17 mod/editpost.php:27
-msgid "Item not found"
-msgstr "Beitrag nicht gefunden"
+#: mod/admin.php:758
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Benutzern nicht erlauben, weitere Konten als zusätzliche Profile anzulegen."
 
-#: mod/editpost.php:40
-msgid "Edit post"
-msgstr "Beitrag bearbeiten"
+#: mod/admin.php:759
+msgid "OpenID support"
+msgstr "OpenID Unterstützung"
 
-#: mod/editpost.php:109 mod/filer.php:31 mod/notes.php:59 include/text.php:978
-msgid "Save"
-msgstr "Speichern"
+#: mod/admin.php:759
+msgid "OpenID support for registration and logins."
+msgstr "OpenID-Unterstützung für Registrierung und Login."
 
-#: mod/editpost.php:111 include/conversation.php:1057
-msgid "upload photo"
-msgstr "Bild hochladen"
+#: mod/admin.php:760
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Namen auf Vollständigkeit überprüfen"
 
-#: mod/editpost.php:112 include/conversation.php:1058
-msgid "Attach file"
-msgstr "Datei anhängen"
+#: mod/admin.php:760
+msgid ""
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Leerzeichen zwischen Vor- und Nachname im vollständigen Namen erzwingen, um SPAM zu vermeiden."
 
-#: mod/editpost.php:113 include/conversation.php:1059
-msgid "attach file"
-msgstr "Datei anhängen"
+#: mod/admin.php:761
+msgid "UTF-8 Regular expressions"
+msgstr "UTF-8 Reguläre Ausdrücke"
 
-#: mod/editpost.php:115 include/conversation.php:1061
-msgid "web link"
-msgstr "Weblink"
+#: mod/admin.php:761
+msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
+msgstr "PHP UTF8 Ausdrücke verwenden"
 
-#: mod/editpost.php:116 include/conversation.php:1062
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Video-Adresse einfügen"
+#: mod/admin.php:762
+msgid "Community Page Style"
+msgstr "Art der Gemeinschaftsseite"
 
-#: mod/editpost.php:117 include/conversation.php:1063
-msgid "video link"
-msgstr "Video-Link"
+#: mod/admin.php:762
+msgid ""
+"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
+"posting from an open distributed network that arrived on this server."
+msgstr "Welche Art der Gemeinschaftsseite soll verwendet werden? Globale Gemeinschaftsseite zeigt alle öffentlichen Beiträge eines offenen dezentralen Netzwerks an die auf diesem Server eintreffen."
 
-#: mod/editpost.php:118 include/conversation.php:1064
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Audio-Adresse einfügen"
+#: mod/admin.php:763
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Anzahl der Beiträge pro Benutzer auf der Gemeinschaftsseite"
 
-#: mod/editpost.php:119 include/conversation.php:1065
-msgid "audio link"
-msgstr "Audio-Link"
+#: mod/admin.php:763
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"'Global Community')"
+msgstr "Die Anzahl der Beiträge die von jedem Nutzer maximal auf der Gemeinschaftsseite angezeigt werden sollen. Dieser Parameter wird nicht für die Globale Gemeinschaftsseite genutzt."
 
-#: mod/editpost.php:120 include/conversation.php:1066
-msgid "Set your location"
-msgstr "Deinen Standort festlegen"
+#: mod/admin.php:764
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
 
-#: mod/editpost.php:121 include/conversation.php:1067
-msgid "set location"
-msgstr "Ort setzen"
+#: mod/admin.php:764
+msgid ""
+"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Biete die eingebaute OStatus (iStatusNet, GNU Social, etc.) Unterstützung an. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, Privatsphäre Warnungen werden nur bei Bedarf angezeigt."
 
-#: mod/editpost.php:122 include/conversation.php:1068
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Browser-Standort leeren"
+#: mod/admin.php:765
+msgid "OStatus conversation completion interval"
+msgstr "Intervall zum Vervollständigen von OStatus Unterhaltungen"
 
-#: mod/editpost.php:123 include/conversation.php:1069
-msgid "clear location"
-msgstr "Ort löschen"
+#: mod/admin.php:765
+msgid ""
+"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
+"This can be a very ressource task."
+msgstr "Wie oft soll der Poller checken ob es neue Nachrichten in OStatus Unterhaltungen gibt die geladen werden müssen. Je nach Anzahl der OStatus Kontakte könnte dies ein sehr Ressourcen lastiger Job sein."
 
-#: mod/editpost.php:125 include/conversation.php:1075
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Berechtigungseinstellungen"
+#: mod/admin.php:766
+msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
+msgstr "OStatus Unterstützung kann nur aktiviert werden wenn \"Threading\" aktiviert ist. "
 
-#: mod/editpost.php:133 include/acl_selectors.php:343
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "Cc: E-Mail-Addressen"
+#: mod/admin.php:768
+msgid ""
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "Diaspora Unterstützung kann nicht aktiviert werden da Friendica in ein Unterverzeichnis installiert ist."
 
-#: mod/editpost.php:134 include/conversation.php:1084
-msgid "Public post"
-msgstr "Öffentlicher Beitrag"
+#: mod/admin.php:769
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Diaspora Unterstützung aktivieren"
 
-#: mod/editpost.php:137 include/conversation.php:1071
-msgid "Set title"
-msgstr "Titel setzen"
+#: mod/admin.php:769
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Verwende die eingebaute Diaspora-Verknüpfung."
 
-#: mod/editpost.php:139 include/conversation.php:1073
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Kategorien (kommasepariert)"
+#: mod/admin.php:770
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Nur Friendica-Kontakte erlauben"
 
-#: mod/editpost.php:140 include/acl_selectors.php:344
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
+#: mod/admin.php:770
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Alle Kontakte müssen das Friendica Protokoll nutzen. Alle anderen Kommunikationsprotokolle werden deaktiviert."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:64 mod/profiles.php:18 mod/profiles.php:133
-#: mod/profiles.php:179 mod/profiles.php:626
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profil nicht gefunden."
+#: mod/admin.php:771
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "SSL Überprüfen"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:121
+#: mod/admin.php:771
 msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Das kann passieren, wenn sich zwei Kontakte gegenseitig eingeladen haben und bereits einer angenommen wurde."
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatkontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL eine Verbindung herstellen kann."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:240
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Antwort der Gegenstelle unverständlich."
+#: mod/admin.php:772
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Proxy Nutzer"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:249 mod/dfrn_confirm.php:254
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: "
+#: mod/admin.php:773
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Proxy URL"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:263
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen."
+#: mod/admin.php:774
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Netzwerk Wartezeit"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:265 mod/dfrn_confirm.php:279 mod/dfrn_confirm.php:286
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Gegenstelle meldet: "
+#: mod/admin.php:774
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:277
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch einmal."
+#: mod/admin.php:775
+msgid "Delivery interval"
+msgstr "Zustellungsintervall"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:284
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "Kontaktanfrage schlug fehl oder wurde zurückgezogen."
+#: mod/admin.php:775
+msgid ""
+"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
+"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
+"for large dedicated servers."
+msgstr "Verzögere im Hintergrund laufende Auslieferungsprozesse um die angegebene Anzahl an Sekunden, um die Systemlast zu verringern. Empfehlungen: 4-5 für Shared-Hosts, 2-3 für VPS, 0-1 für große dedizierte Server."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:430
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern."
+#: mod/admin.php:776
+msgid "Poll interval"
+msgstr "Abfrageintervall"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:487 include/diaspora.php:622
-#: include/conversation.php:172
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet"
+#: mod/admin.php:776
+msgid ""
+"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
+"load. If 0, use delivery interval."
+msgstr "Verzögere Hintergrundprozesse um diese Anzahl an Sekunden, um die Systemlast zu reduzieren. Bei 0 Sekunden wird das Auslieferungsintervall verwendet."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:572
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden"
+#: mod/admin.php:777
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Maximum Load Average"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:582
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend nicht in Ordnung."
+#: mod/admin.php:777
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Maximale Systemlast bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard 50"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:593
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt werden."
+#: mod/admin.php:778
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "Maximum Load Average (Frontend)"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:614
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden."
+#: mod/admin.php:778
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "Maximale Systemlast bevor Vordergrundprozesse pausiert werden - Standard 50."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:628
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "Die Kontaktdaten für URL %s enthalten keinen Public Key für den Server."
+#: mod/admin.php:779
+msgid "Maximum table size for optimization"
+msgstr "Maximale Tabellengröße zur Optimierung"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:648
+#: mod/admin.php:779
 msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "Die ID, die uns Dein System angeboten hat, ist hier bereits vergeben. Bitte versuche es noch einmal."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:659
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:726
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Die Updates für Dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
+"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
+"Enter -1 to disable it."
+msgstr "Maximale Tabellengröße (in MB) für die automatische Optimierung - Standard 100 MB. Gib -1 für Deaktivierung ein."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:798
-#, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s ist %2$s beigetreten"
+#: mod/admin.php:780
+msgid "Minimum level of fragmentation"
+msgstr "Minimales Fragmentationsgrad"
 
-#: mod/events.php:71 mod/events.php:73
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "Die Veranstaltung kann nicht enden bevor sie beginnt."
+#: mod/admin.php:780
+msgid ""
+"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
+"value is 30%."
+msgstr "Minimales Fragmentationsgrad von Datenbanktabellen um die automatische Optimierung einzuleiten - Standardwert ist 30%"
 
-#: mod/events.php:80 mod/events.php:82
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Der Veranstaltungstitel und die Anfangszeit müssen angegeben werden."
+#: mod/admin.php:782
+msgid "Periodical check of global contacts"
+msgstr "Regelmäßig globale Kontakte überprüfen"
 
-#: mod/events.php:317
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
+#: mod/admin.php:782
+msgid ""
+"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
+"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
+msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, werden die globalen Kontakte regelmäßig auf fehlende oder veraltete Daten sowie auf Erreichbarkeit des Kontakts und des Servers überprüft."
 
-#: mod/events.php:339
-msgid "Edit event"
-msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
+#: mod/admin.php:783
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Tage zwischen erneuten Abfragen"
 
-#: mod/events.php:361 include/text.php:1679 include/text.php:1689
-msgid "link to source"
-msgstr "Link zum Originalbeitrag"
+#: mod/admin.php:783
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "Legt das Abfrageintervall fest, nachdem ein Server erneut nach Kontakten abgefragt werden soll."
 
-#: mod/events.php:396 view/theme/diabook/theme.php:127
-#: include/identity.php:663 include/nav.php:80
-msgid "Events"
-msgstr "Veranstaltungen"
+#: mod/admin.php:784
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Neue Kontakte auf anderen Servern entdecken"
 
-#: mod/events.php:397
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
+#: mod/admin.php:784
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
+"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
+"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
+"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
+"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
+"Global Contacts'."
+msgstr "Regelmäßig andere Server nach potentiellen Kontakten absuchen. Du kannst zwischen 'Nutzern', den tatsächlichen Nutzern des anderen Systems und 'globalen Kontakten', aktiven Kontakten die auf dem System bekannt sind, wählen. Der Fallback-Mechanismus ist für ältere Friendica und Redmatrix Server gedacht, bei denen globale Kontakte noch nicht verfügbar sind. Durch den Fallbackmodus entsteht auf deinem Server eine wesentlich höhere Last, empfohlen wird der Modus 'Nutzer, globale Kontakte'."
 
-#: mod/events.php:398
-msgid "Previous"
-msgstr "Vorherige"
+#: mod/admin.php:785
+msgid "Timeframe for fetching global contacts"
+msgstr "Zeitfenster für globale Kontakte"
 
-#: mod/events.php:399 mod/install.php:209
-msgid "Next"
-msgstr "Nächste"
+#: mod/admin.php:785
+msgid ""
+"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
+"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
+msgstr "Wenn die Entdeckung neuer Kontakte aktiv ist, definiert dieses Zeitfenster den Zeitraum in dem globale Kontakte als aktiv gelten und von anderen Servern importiert werden."
 
-#: mod/events.php:491
-msgid "Event details"
-msgstr "Veranstaltungsdetails"
+#: mod/admin.php:786
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Lokales Verzeichnis durchsuchen"
 
-#: mod/events.php:492
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "Anfangszeitpunkt und Titel werden benötigt"
+#: mod/admin.php:786
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Suche im lokalen Verzeichnis anstelle des globalen Verzeichnisses durchführen. Jede Suche wird im Hintergrund auch im globalen Verzeichnis durchgeführt umd die Suchresultate zu verbessern, wenn diese Suche wiederholt wird."
 
-#: mod/events.php:493
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
+#: mod/admin.php:788
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Server Informationen veröffentlichen"
 
-#: mod/events.php:493 mod/events.php:505
-msgid "Required"
-msgstr "Benötigt"
+#: mod/admin.php:788
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Wenn aktiviert, werden allgemeine Informationen über den Server und Nutzungsdaten veröffentlicht. Die Daten beinhalten den Namen sowie die Version des Servers, die Anzahl der Nutzer_innen mit öffentlichen Profilen, die Anzahl der Beiträge sowie aktivierte Protokolle und Connectoren. Für Details bitte <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> aufrufen."
 
-#: mod/events.php:495
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
+#: mod/admin.php:790
+msgid "Use MySQL full text engine"
+msgstr "Nutze MySQL full text engine"
 
-#: mod/events.php:497
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Veranstaltungsende:"
+#: mod/admin.php:790
+msgid ""
+"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
+"four and more characters."
+msgstr "Aktiviert die 'full text engine'. Beschleunigt die Suche - aber es kann nur nach vier oder mehr Zeichen gesucht werden."
 
-#: mod/events.php:499
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen"
+#: mod/admin.php:791
+msgid "Suppress Language"
+msgstr "Sprachinformation unterdrücken"
 
-#: mod/events.php:501
-msgid "Description:"
-msgstr "Beschreibung"
+#: mod/admin.php:791
+msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
+msgstr "Verhindert das Erzeugen der Meta-Information zur Spracherkennung eines Beitrags."
 
-#: mod/events.php:503 mod/directory.php:152 include/event.php:42
-#: include/identity.php:268 include/bb2diaspora.php:161
-msgid "Location:"
-msgstr "Ort:"
+#: mod/admin.php:792
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Tags Unterdrücken"
 
-#: mod/events.php:505
-msgid "Title:"
-msgstr "Titel:"
+#: mod/admin.php:792
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Unterdrückt die Anzeige von Tags am Ende eines Beitrags."
 
-#: mod/events.php:507
-msgid "Share this event"
-msgstr "Veranstaltung teilen"
+#: mod/admin.php:793
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Pfad zum Eintrag Cache"
 
-#: mod/fbrowser.php:25 view/theme/diabook/theme.php:126
-#: include/identity.php:646 include/nav.php:78
-msgid "Photos"
-msgstr "Bilder"
+#: mod/admin.php:793
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr "Im Item-Cache werden externe Bilder und geparster BBCode zwischen gespeichert."
 
-#: mod/fbrowser.php:113
-msgid "Files"
-msgstr "Dateien"
+#: mod/admin.php:794
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Cache-Dauer in Sekunden"
 
-#: mod/home.php:35
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Willkommen zu %s"
+#: mod/admin.php:794
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "Wie lange sollen die gecachedten Dateien vorgehalten werden? Grundeinstellung sind 86400 Sekunden (ein Tag). Um den Item Cache zu deaktivieren, setze diesen Wert auf -1."
 
-#: mod/lockview.php:31 mod/lockview.php:39
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar."
+#: mod/admin.php:795
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren pro Beitrag"
 
-#: mod/lockview.php:48
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Sichtbar für:"
+#: mod/admin.php:795
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Wie viele Kommentare sollen pro Beitrag angezeigt werden? Standardwert sind 100."
 
-#: mod/wallmessage.php:42 mod/wallmessage.php:112
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Maximale Anzahl der täglichen Pinnwand Nachrichten für %s ist überschritten. Zustellung fehlgeschlagen."
+#: mod/admin.php:796
+msgid "Path for lock file"
+msgstr "Pfad für die Sperrdatei"
 
-#: mod/wallmessage.php:59
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Konnte Deinen Heimatort nicht bestimmen."
+#: mod/admin.php:796
+msgid ""
+"The lock file is used to avoid multiple pollers at one time. Only define a "
+"folder here."
+msgstr "Die lock-Datei wird benutzt, damit nicht mehrere poller auf einmal laufen. Definiere hier einen Dateiverzeichnis."
 
-#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
-msgid "No recipient."
-msgstr "Kein Empfänger."
+#: mod/admin.php:797
+msgid "Temp path"
+msgstr "Temp Pfad"
 
-#: mod/wallmessage.php:143
-#, php-format
+#: mod/admin.php:797
 msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Wenn Du möchtest, dass %s Dir antworten kann, überprüfe Deine Privatsphären-Einstellungen und erlaube private Nachrichten von unbekannten Absendern."
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Solltest du ein eingeschränktes System haben, auf dem der Webserver nicht auf das temp Verzeichnis des Systems zugreifen kann, setze hier einen anderen Pfad."
 
-#: mod/nogroup.php:40 mod/contacts.php:573 mod/contacts.php:797
-#: mod/viewcontacts.php:64
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
+#: mod/admin.php:798
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Basis-Pfad zur Installation"
 
-#: mod/nogroup.php:41 mod/contacts.php:798
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Kontakt bearbeiten"
+#: mod/admin.php:798
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Falls das System nicht den korrekten Pfad zu deiner Installation gefunden hat, gib den richtigen Pfad bitte hier ein. Du solltest hier den Pfad nur auf einem eingeschränkten System angeben müssen, bei dem du mit symbolischen Links auf dein Webverzeichnis verweist."
 
-#: mod/nogroup.php:59
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Kontakte, die keiner Gruppe zugewiesen sind"
+#: mod/admin.php:799
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Bilder Proxy deaktivieren"
 
-#: mod/friendica.php:59
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Dies ist Friendica, Version"
+#: mod/admin.php:799
+msgid ""
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwith."
+msgstr "Der Proxy für Bilder verbessert die Leistung und Privatsphäre der Nutzer. Er sollte nicht auf Systemen verwendet werden, die nur über begrenzte Bandbreite verfügen."
 
-#: mod/friendica.php:60
-msgid "running at web location"
-msgstr "die unter folgender Webadresse zu finden ist"
+#: mod/admin.php:800
+msgid "Enable old style pager"
+msgstr "Den Old-Style Pager aktiviren"
 
-#: mod/friendica.php:62
+#: mod/admin.php:800
 msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Bitte besuche <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a>, um mehr über das Friendica Projekt zu erfahren."
+"The old style pager has page numbers but slows down massively the page "
+"speed."
+msgstr "Der Old-Style Pager zeigt Seitennummern an, verlangsamt aber auch drastisch das Laden einer Seite."
 
-#: mod/friendica.php:64
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
+#: mod/admin.php:801
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Nur in Tags suchen"
 
-#: mod/friendica.php:65
+#: mod/admin.php:801
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "Auf großen Knoten kann die Volltext-Suche das System ausbremsen."
+
+#: mod/admin.php:803
+msgid "New base url"
+msgstr "Neue Basis-URL"
+
+#: mod/admin.php:803
 msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Vorschläge, Lob, Spenden usw.: E-Mail an \"Info\" at Friendica - dot com"
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
+" of all users."
+msgstr "Ändert die Basis-URL dieses Servers und sendet eine Umzugsmitteilung an alle DFRN Kontakte deiner Nutzer_innen."
 
-#: mod/friendica.php:79
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Installierte Plugins/Erweiterungen/Apps"
+#: mod/admin.php:805
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "RINO Verschlüsselung"
 
-#: mod/friendica.php:92
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Keine Plugins/Erweiterungen/Apps installiert"
+#: mod/admin.php:805
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "Verschlüsselung zwischen Friendica Instanzen"
 
-#: mod/removeme.php:46 mod/removeme.php:49
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Konto löschen"
+#: mod/admin.php:806
+msgid "Embedly API key"
+msgstr "Embedly  API Schlüssel"
 
-#: mod/removeme.php:47
+#: mod/admin.php:806
 msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Dein Konto wird endgültig gelöscht. Es gibt keine Möglichkeit, es wiederherzustellen."
+"<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> is used to fetch additional data for "
+"web pages. This is an optional parameter."
+msgstr "<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> wird verwendet um zusätzliche Informationen von Webseiten zu laden. Dies ist ein optionaler Parameter."
 
-#: mod/removeme.php:48
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Bitte gib Dein Passwort zur Verifikation ein:"
+#: mod/admin.php:824
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "Update wurde als erfolgreich markiert"
 
-#: mod/wall_upload.php:122 mod/photos.php:789 mod/profile_photo.php:144
+#: mod/admin.php:832
 #, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %s"
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank wurde erfolgreich angewandt."
 
-#: mod/wall_upload.php:144 mod/photos.php:829 mod/profile_photo.php:153
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
+#: mod/admin.php:835
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank schlug mit folgender Fehlermeldung fehl: %s"
 
-#: mod/wall_upload.php:169 mod/wall_upload.php:178 mod/wall_upload.php:185
-#: mod/item.php:486 include/message.php:144 include/Photo.php:951
-#: include/Photo.php:966 include/Photo.php:973 include/Photo.php:995
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Pinnwand-Bilder"
+#: mod/admin.php:847
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Die Ausführung von %s schlug fehl. Fehlermeldung: %s"
 
-#: mod/wall_upload.php:172 mod/photos.php:856 mod/profile_photo.php:301
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
+#: mod/admin.php:850
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Update %s war erfolgreich."
 
-#: mod/api.php:76 mod/api.php:102
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Verbindung der Applikation autorisieren"
+#: mod/admin.php:854
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "Update %s hat keinen Status zurückgegeben. Unbekannter Status."
 
-#: mod/api.php:77
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Gehe zu Deiner Anwendung zurück und trage dort folgenden Sicherheitscode ein:"
+#: mod/admin.php:856
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "Es gab keine weitere Update-Funktion, die von %s ausgeführt werden musste."
 
-#: mod/api.php:89
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Bitte melde Dich an um fortzufahren."
+#: mod/admin.php:875
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Keine fehlgeschlagenen Updates."
 
-#: mod/api.php:104
+#: mod/admin.php:876
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Datenbank Struktur überprüfen"
+
+#: mod/admin.php:881
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Fehlgeschlagene Updates"
+
+#: mod/admin.php:882
 msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Möchtest Du dieser Anwendung den Zugriff auf Deine Beiträge und Kontakte, sowie das Erstellen neuer Beiträge in Deinem Namen gestatten?"
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Ohne Updates vor 1139, da diese keinen Status zurückgegeben haben."
+
+#: mod/admin.php:883
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Als erfolgreich markieren (falls das Update manuell installiert wurde)"
+
+#: mod/admin.php:884
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Versuchen, diesen Schritt automatisch auszuführen"
+
+#: mod/admin.php:916
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\nHallo %1$s,\n\nauf %2$s wurde ein Account für Dich angelegt."
+
+#: mod/admin.php:919
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\nNachfolgend die Anmelde-Details:\n\tAdresse der Seite:\t%1$s\n\tBenutzername:\t%2$s\n\tPasswort:\t%3$s\n\nDu kannst Dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald Du Dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm Dir ein paar Minuten um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst Du ja auch einige Informationen über Dich in Deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute Dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach Dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen Dir, Deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu Dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit Dich alte Bekannte wieder finden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn Du auf Deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die Deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren Deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn Du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nNun viel Spaß, gute Begegnungen und willkommen auf %4$s."
 
-#: mod/tagger.php:95 include/conversation.php:265
+#: mod/admin.php:951 include/user.php:423
 #, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
-
-#: mod/photos.php:50 mod/photos.php:177 mod/photos.php:1086
-#: mod/photos.php:1207 mod/photos.php:1230 mod/photos.php:1779
-#: mod/photos.php:1791 view/theme/diabook/theme.php:499
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Kontaktbilder"
-
-#: mod/photos.php:84 include/identity.php:649
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Fotoalben"
-
-#: mod/photos.php:85 mod/photos.php:1836
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Neueste Fotos"
-
-#: mod/photos.php:88 mod/photos.php:1282 mod/photos.php:1838
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Neue Fotos hochladen"
-
-#: mod/photos.php:102 mod/settings.php:34
-msgid "everybody"
-msgstr "jeder"
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Details der Registration von %s"
 
-#: mod/photos.php:166
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
+#: mod/admin.php:963
+#, php-format
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
+msgstr[1] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
 
-#: mod/photos.php:177 mod/photos.php:753 mod/photos.php:1207
-#: mod/photos.php:1230 mod/profile_photo.php:74 mod/profile_photo.php:81
-#: mod/profile_photo.php:88 mod/profile_photo.php:204
-#: mod/profile_photo.php:296 mod/profile_photo.php:305
-#: view/theme/diabook/theme.php:500 include/user.php:335 include/user.php:342
-#: include/user.php:349
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Profilbilder"
+#: mod/admin.php:970
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s Nutzer gelöscht"
+msgstr[1] "%s Nutzer gelöscht"
 
-#: mod/photos.php:187
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album nicht gefunden."
+#: mod/admin.php:1009
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Nutzer '%s' gelöscht"
 
-#: mod/photos.php:210 mod/photos.php:222 mod/photos.php:1224
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Album löschen"
+#: mod/admin.php:1017
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Nutzer '%s' entsperrt"
 
-#: mod/photos.php:220
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Foto-Album und all seine Foto löschen?"
+#: mod/admin.php:1017
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Nutzer '%s' gesperrt"
 
-#: mod/photos.php:300 mod/photos.php:311 mod/photos.php:1534
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Foto löschen"
+#: mod/admin.php:1110
+msgid "Add User"
+msgstr "Nutzer hinzufügen"
 
-#: mod/photos.php:309
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Foto löschen?"
+#: mod/admin.php:1111
+msgid "select all"
+msgstr "Alle auswählen"
 
-#: mod/photos.php:684
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s wurde von %3$s in %2$s getaggt"
+#: mod/admin.php:1112
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Neuanmeldungen, die auf Deine Bestätigung warten"
 
-#: mod/photos.php:684
-msgid "a photo"
-msgstr "einem Foto"
+#: mod/admin.php:1113
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Nutzer wartet auf permanente Löschung"
 
-#: mod/photos.php:797
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Bilddatei ist leer."
+#: mod/admin.php:1114
+msgid "Request date"
+msgstr "Anfragedatum"
 
-#: mod/photos.php:952
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
+#: mod/admin.php:1114 mod/admin.php:1126 mod/admin.php:1127 mod/admin.php:1142
+#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
+msgid "Email"
+msgstr "E-Mail"
 
-#: mod/photos.php:1053 mod/videos.php:298
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
+#: mod/admin.php:1115
+msgid "No registrations."
+msgstr "Keine Neuanmeldungen."
 
-#: mod/photos.php:1114
-#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr "Du verwendest %1$.2f Mbyte von %2$.2f Mbyte des Foto-Speichers."
+#: mod/admin.php:1117
+msgid "Deny"
+msgstr "Verwehren"
 
-#: mod/photos.php:1149
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Bilder hochladen"
+#: mod/admin.php:1121
+msgid "Site admin"
+msgstr "Seitenadministrator"
 
-#: mod/photos.php:1153 mod/photos.php:1219
-msgid "New album name: "
-msgstr "Name des neuen Albums: "
+#: mod/admin.php:1122
+msgid "Account expired"
+msgstr "Account ist abgelaufen"
 
-#: mod/photos.php:1154
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "oder existierender Albumname: "
+#: mod/admin.php:1125
+msgid "New User"
+msgstr "Neuer Nutzer"
 
-#: mod/photos.php:1155
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen"
+#: mod/admin.php:1126 mod/admin.php:1127
+msgid "Register date"
+msgstr "Anmeldedatum"
 
-#: mod/photos.php:1157 mod/photos.php:1529 include/acl_selectors.php:346
-msgid "Permissions"
-msgstr "Berechtigungen"
+#: mod/admin.php:1126 mod/admin.php:1127
+msgid "Last login"
+msgstr "Letzte Anmeldung"
 
-#: mod/photos.php:1166 mod/photos.php:1538 mod/settings.php:1171
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Zeige den Gruppen"
+#: mod/admin.php:1126 mod/admin.php:1127
+msgid "Last item"
+msgstr "Letzter Beitrag"
 
-#: mod/photos.php:1167 mod/photos.php:1539 mod/settings.php:1172
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Zeige den Kontakten"
+#: mod/admin.php:1126
+msgid "Deleted since"
+msgstr "Gelöscht seit"
 
-#: mod/photos.php:1168
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Privates Foto"
+#: mod/admin.php:1127 mod/settings.php:41
+msgid "Account"
+msgstr "Nutzerkonto"
 
-#: mod/photos.php:1169
-msgid "Public Photo"
-msgstr "Öffentliches Foto"
+#: mod/admin.php:1129
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist Du sicher?"
 
-#: mod/photos.php:1232
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Album bearbeiten"
+#: mod/admin.php:1130
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist Du sicher?"
 
-#: mod/photos.php:1238
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Zeige neueste zuerst"
+#: mod/admin.php:1140
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Name des neuen Nutzers"
 
-#: mod/photos.php:1240
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Zeige älteste zuerst"
+#: mod/admin.php:1141
+msgid "Nickname"
+msgstr "Spitzname"
 
-#: mod/photos.php:1268 mod/photos.php:1821
-msgid "View Photo"
-msgstr "Foto betrachten"
+#: mod/admin.php:1141
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Spitznamen für den neuen Nutzer"
 
-#: mod/photos.php:1314
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein."
+#: mod/admin.php:1142
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Email Adresse des neuen Nutzers"
 
-#: mod/photos.php:1316
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto nicht verfügbar"
+#: mod/admin.php:1175
+#, php-format
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "Plugin %s deaktiviert."
 
-#: mod/photos.php:1372
-msgid "View photo"
-msgstr "Fotos ansehen"
+#: mod/admin.php:1179
+#, php-format
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "Plugin %s aktiviert."
 
-#: mod/photos.php:1372
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Foto bearbeiten"
+#: mod/admin.php:1189 mod/admin.php:1413
+msgid "Disable"
+msgstr "Ausschalten"
 
-#: mod/photos.php:1373
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Als Profilbild verwenden"
+#: mod/admin.php:1191 mod/admin.php:1415
+msgid "Enable"
+msgstr "Einschalten"
 
-#: mod/photos.php:1398
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Betrachte Originalgröße"
+#: mod/admin.php:1214 mod/admin.php:1459
+msgid "Toggle"
+msgstr "Umschalten"
 
-#: mod/photos.php:1477
-msgid "Tags: "
-msgstr "Tags: "
+#: mod/admin.php:1222 mod/admin.php:1469
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor:"
 
-#: mod/photos.php:1480
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Tag entfernen]"
+#: mod/admin.php:1223 mod/admin.php:1470
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Betreuer:"
 
-#: mod/photos.php:1520
-msgid "New album name"
-msgstr "Name des neuen Albums"
+#: mod/admin.php:1275
+#: view/smarty3/compiled/f835364006028b1061f37be121c9bd9db5fa50a9.file.admin_plugins.tpl.php:42
+msgid "Reload active plugins"
+msgstr "Aktive Plugins neu laden"
 
-#: mod/photos.php:1521
-msgid "Caption"
-msgstr "Bildunterschrift"
+#: mod/admin.php:1373
+msgid "No themes found."
+msgstr "Keine Themen gefunden."
 
-#: mod/photos.php:1522
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Tag hinzufügen"
+#: mod/admin.php:1451
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Bildschirmfoto"
 
-#: mod/photos.php:1522
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+#: mod/admin.php:1511
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Aktives Theme neu laden"
 
-#: mod/photos.php:1523
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "Nicht rotieren"
+#: mod/admin.php:1515
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Experimentell]"
 
-#: mod/photos.php:1524
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Drehen US (rechts)"
+#: mod/admin.php:1516
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Nicht unterstützt]"
 
-#: mod/photos.php:1525
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Drehen EUS (links)"
+#: mod/admin.php:1543
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Protokolleinstellungen aktualisiert."
 
-#: mod/photos.php:1540
-msgid "Private photo"
-msgstr "Privates Foto"
+#: mod/admin.php:1599
+msgid "Clear"
+msgstr "löschen"
 
-#: mod/photos.php:1541
-msgid "Public photo"
-msgstr "Öffentliches Foto"
+#: mod/admin.php:1605
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Protokoll führen"
 
-#: mod/photos.php:1563 include/conversation.php:1055
-msgid "Share"
-msgstr "Teilen"
+#: mod/admin.php:1606
+msgid "Log file"
+msgstr "Protokolldatei"
 
-#: mod/photos.php:1827 mod/videos.php:380
-msgid "View Album"
-msgstr "Album betrachten"
+#: mod/admin.php:1606
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Webserver muss Schreibrechte besitzen. Abhängig vom Friendica-Installationsverzeichnis."
 
-#: mod/hcard.php:10
-msgid "No profile"
-msgstr "Kein Profil"
+#: mod/admin.php:1607
+msgid "Log level"
+msgstr "Protokoll-Level"
 
-#: mod/register.php:90
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Registrierung erfolgreich. Eine E-Mail mit weiteren Anweisungen wurde an Dich gesendet."
+#: mod/admin.php:1657 include/acl_selectors.php:348
+msgid "Close"
+msgstr "Schließen"
 
-#: mod/register.php:96
-#, php-format
-msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
-"password: %s<br><br>You can change your password after login."
-msgstr "Versenden der E-Mail fehlgeschlagen. Hier sind Deine Account Details:\n\nLogin: %s\nPasswort: %s\n\nDu kannst das Passwort nach dem Anmelden ändern."
+#: mod/admin.php:1663
+msgid "FTP Host"
+msgstr "FTP Host"
 
-#: mod/register.php:105
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden."
+#: mod/admin.php:1664
+msgid "FTP Path"
+msgstr "FTP Pfad"
 
-#: mod/register.php:148
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
+#: mod/admin.php:1665
+msgid "FTP User"
+msgstr "FTP Nutzername"
 
-#: mod/register.php:186 mod/uimport.php:50
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Die maximale Anzahl täglicher Registrierungen auf dieser Seite wurde überschritten. Bitte versuche es morgen noch einmal."
+#: mod/admin.php:1666
+msgid "FTP Password"
+msgstr "FTP Passwort"
 
-#: mod/register.php:214
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Du kannst dieses Formular auch (optional) mit Deiner OpenID ausfüllen, indem Du Deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst."
+#: mod/network.php:146
+#, php-format
+msgid "Search Results For: %s"
+msgstr "Suchergebnisse für: %s"
 
-#: mod/register.php:215
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Wenn Du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und fülle die restlichen Felder aus."
+#: mod/network.php:191 mod/search.php:25
+msgid "Remove term"
+msgstr "Begriff entfernen"
 
-#: mod/register.php:216
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Deine OpenID (optional): "
+#: mod/network.php:200 mod/search.php:34 include/features.php:79
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Gespeicherte Suchen"
 
-#: mod/register.php:230
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Soll Dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?"
+#: mod/network.php:201 include/group.php:293
+msgid "add"
+msgstr "hinzufügen"
 
-#: mod/register.php:251
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich."
+#: mod/network.php:362
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Neueste Kommentare"
 
-#: mod/register.php:252
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "ID Deiner Einladung: "
+#: mod/network.php:365
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Nach Kommentardatum sortieren"
 
-#: mod/register.php:263
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
-msgstr "Vollständiger Name (z.B. Max Mustermann): "
+#: mod/network.php:370
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Neueste Beiträge"
 
-#: mod/register.php:264
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Deine E-Mail-Adresse: "
+#: mod/network.php:373
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Nach Beitragsdatum sortieren"
 
-#: mod/register.php:265
-msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Wähle einen Spitznamen für Dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben beginnen. Die Adresse Deines Profils auf dieser Seite wird '<strong>spitzname@$sitename</strong>' sein."
+#: mod/network.php:384
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Beiträge, in denen es um Dich geht"
 
-#: mod/register.php:266
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Spitznamen wählen: "
+#: mod/network.php:392
+msgid "New"
+msgstr "Neue"
 
-#: mod/register.php:269 boot.php:1238 include/nav.php:109
-msgid "Register"
-msgstr "Registrieren"
+#: mod/network.php:395
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Aktivitäten-Stream - nach Datum"
 
-#: mod/register.php:275 mod/uimport.php:64
-msgid "Import"
-msgstr "Import"
+#: mod/network.php:403
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Geteilte Links"
 
-#: mod/register.php:276
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "Importiere Dein Profil auf diese Friendica Instanz"
+#: mod/network.php:406
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Interessante Links"
 
-#: mod/lostpass.php:19
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Kein gültiges Konto gefunden."
+#: mod/network.php:414
+msgid "Starred"
+msgstr "Markierte"
 
-#: mod/lostpass.php:35
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Bitte überprüfe Deine E-Mail."
+#: mod/network.php:417
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Favorisierte Beiträge"
 
-#: mod/lostpass.php:42
+#: mod/network.php:476
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\nHallo %1$s,\n\nAuf \"%2$s\" ist eine Anfrage auf das Zurücksetzen Deines Passworts gestellt\nworden. Um diese Anfrage zu verifizieren, folge bitte dem unten stehenden\nLink oder kopiere und füge ihn in die Adressleiste Deines Browsers ein.\n\nSolltest Du die Anfrage NICHT gemacht haben, ignoriere und/oder lösche diese\nE-Mail bitte.\n\nDein Passwort wird nicht geändert, solange wir nicht verifiziert haben, dass\nDu diese Änderung angefragt hast."
+msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
+msgstr[0] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person aus einem unsicheren Netzwerk."
+msgstr[1] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus unsicheren Netzwerken."
 
-#: mod/lostpass.php:53
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\nUm Deine Identität zu verifizieren, folge bitte dem folgenden Link:\n\n%1$s\n\nDu wirst eine weitere E-Mail mit Deinem neuen Passwort erhalten. Sobald Du Dich\nangemeldet hast, kannst Du Dein Passwort in den Einstellungen ändern.\n\nDie Anmeldedetails sind die folgenden:\n\nAdresse der Seite:\t%2$s\nBenutzername:\t%3$s"
+#: mod/network.php:479
+msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
+msgstr "Private Nachrichten an diese Gruppe könnten an die Öffentlichkeit geraten."
 
-#: mod/lostpass.php:72
+#: mod/network.php:546 mod/content.php:119
+msgid "No such group"
+msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
+
+#: mod/network.php:574 mod/content.php:135
 #, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten"
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Gruppe: %s"
 
-#: mod/lostpass.php:92
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast Du bereits eine ähnliche Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
+#: mod/network.php:606
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen."
 
-#: mod/lostpass.php:109 boot.php:1277
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Passwort zurücksetzen"
+#: mod/network.php:611
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Ungültiger Kontakt."
 
-#: mod/lostpass.php:110
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurückgesetzt."
+#: mod/allfriends.php:43
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Keine Freunde zum Anzeigen."
 
-#: mod/lostpass.php:111
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Dein neues Passwort lautet"
+#: mod/events.php:71 mod/events.php:73
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Die Veranstaltung kann nicht enden bevor sie beginnt."
 
-#: mod/lostpass.php:112
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Speichere oder kopiere Dein neues Passwort - und dann"
+#: mod/events.php:80 mod/events.php:82
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Der Veranstaltungstitel und die Anfangszeit müssen angegeben werden."
 
-#: mod/lostpass.php:113
-msgid "click here to login"
-msgstr "hier klicken, um Dich anzumelden"
+#: mod/events.php:201
+msgid "Sun"
+msgstr "So"
 
-#: mod/lostpass.php:114
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Du kannst das Passwort in den <em>Einstellungen</em> ändern, sobald Du Dich erfolgreich angemeldet hast."
+#: mod/events.php:202
+msgid "Mon"
+msgstr "Mo"
 
-#: mod/lostpass.php:125
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\nHallo %1$s,\n\nDein Passwort wurde wie gewünscht geändert. Bitte bewahre diese Informationen gut auf (oder ändere Dein Passwort in eines, das Du Dir leicht merken kannst)."
+#: mod/events.php:203
+msgid "Tue"
+msgstr "Di"
 
-#: mod/lostpass.php:131
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\nDie Anmeldedaten sind die folgenden:\n\nAdresse der Seite: %1$s\nLogin Name: %2$s\nPasswort: %3$s\n\nDas Passwort kann und sollte in den Kontoeinstellungen nach der Anmeldung geändert werden."
+#: mod/events.php:204
+msgid "Wed"
+msgstr "Mi"
 
-#: mod/lostpass.php:147
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "Auf %s wurde Dein Passwort geändert"
+#: mod/events.php:205
+msgid "Thu"
+msgstr "Do"
 
-#: mod/lostpass.php:159
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Hast Du Dein Passwort vergessen?"
+#: mod/events.php:206
+msgid "Fri"
+msgstr "Fr"
 
-#: mod/lostpass.php:160
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Gib Deine E-Mail-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden Dir dann weitere Informationen per Mail zugesendet."
+#: mod/events.php:207
+msgid "Sat"
+msgstr "Sa"
 
-#: mod/lostpass.php:161
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Spitzname oder E-Mail:"
+#: mod/events.php:208 mod/settings.php:939 include/text.php:1274
+msgid "Sunday"
+msgstr "Sonntag"
 
-#: mod/lostpass.php:162
-msgid "Reset"
-msgstr "Zurücksetzen"
+#: mod/events.php:209 mod/settings.php:939 include/text.php:1274
+msgid "Monday"
+msgstr "Montag"
 
-#: mod/maintenance.php:5
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "System zur Wartung abgeschaltet"
+#: mod/events.php:210 include/text.php:1274
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Dienstag"
 
-#: mod/attach.php:8
-msgid "Item not available."
-msgstr "Beitrag nicht verfügbar."
+#: mod/events.php:211 include/text.php:1274
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mittwoch"
 
-#: mod/attach.php:20
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden."
+#: mod/events.php:212 include/text.php:1274
+msgid "Thursday"
+msgstr "Donnerstag"
 
-#: mod/apps.php:11
-msgid "Applications"
-msgstr "Anwendungen"
+#: mod/events.php:213 include/text.php:1274
+msgid "Friday"
+msgstr "Freitag"
 
-#: mod/apps.php:14
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Keine Applikationen installiert."
+#: mod/events.php:214 include/text.php:1274
+msgid "Saturday"
+msgstr "Samstag"
 
-#: mod/help.php:31
-msgid "Help:"
-msgstr "Hilfe:"
+#: mod/events.php:215
+msgid "Jan"
+msgstr "Jan"
 
-#: mod/help.php:36 include/nav.php:114
-msgid "Help"
-msgstr "Hilfe"
+#: mod/events.php:216
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
 
-#: mod/contacts.php:114
-#, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited"
-msgstr[0] "%d Kontakt bearbeitet."
-msgstr[1] "%d Kontakte bearbeitet"
+#: mod/events.php:217
+msgid "Mar"
+msgstr "März"
 
-#: mod/contacts.php:145 mod/contacts.php:340
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
+#: mod/events.php:218
+msgid "Apr"
+msgstr "Apr"
 
-#: mod/contacts.php:159
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden."
+#: mod/events.php:219 mod/events.php:231 include/text.php:1278
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
 
-#: mod/contacts.php:192
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Kontakt aktualisiert."
+#: mod/events.php:220
+msgid "Jun"
+msgstr "Jun"
 
-#: mod/contacts.php:361
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Kontakt wurde blockiert"
+#: mod/events.php:221
+msgid "Jul"
+msgstr "Juli"
 
-#: mod/contacts.php:361
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
+#: mod/events.php:222
+msgid "Aug"
+msgstr "Aug"
 
-#: mod/contacts.php:372
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
+#: mod/events.php:223
+msgid "Sept"
+msgstr "Sep"
 
-#: mod/contacts.php:372
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert"
+#: mod/events.php:224
+msgid "Oct"
+msgstr "Okt"
 
-#: mod/contacts.php:384
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "Kontakt wurde archiviert"
+#: mod/events.php:225
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
 
-#: mod/contacts.php:384
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "Kontakt wurde aus dem Archiv geholt"
+#: mod/events.php:226
+msgid "Dec"
+msgstr "Dez"
+
+#: mod/events.php:227 include/text.php:1278
+msgid "January"
+msgstr "Januar"
+
+#: mod/events.php:228 include/text.php:1278
+msgid "February"
+msgstr "Februar"
+
+#: mod/events.php:229 include/text.php:1278
+msgid "March"
+msgstr "März"
 
-#: mod/contacts.php:411 mod/contacts.php:754
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Möchtest Du wirklich diesen Kontakt löschen?"
+#: mod/events.php:230 include/text.php:1278
+msgid "April"
+msgstr "April"
 
-#: mod/contacts.php:428
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Kontakt wurde entfernt."
+#: mod/events.php:232 include/text.php:1278
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
 
-#: mod/contacts.php:466
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
+#: mod/events.php:233 include/text.php:1278
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
 
-#: mod/contacts.php:470
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Du teilst mit %s"
+#: mod/events.php:234 include/text.php:1278
+msgid "August"
+msgstr "August"
 
-#: mod/contacts.php:475
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s teilt mit Dir"
+#: mod/events.php:235 include/text.php:1278
+msgid "September"
+msgstr "September"
 
-#: mod/contacts.php:495
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
+#: mod/events.php:236 include/text.php:1278
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
 
-#: mod/contacts.php:502
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
+#: mod/events.php:237 include/text.php:1278
+msgid "November"
+msgstr "November"
 
-#: mod/contacts.php:502
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
+#: mod/events.php:238 include/text.php:1278
+msgid "December"
+msgstr "Dezember"
 
-#: mod/contacts.php:504
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Kontakte vorschlagen"
+#: mod/events.php:239
+msgid "today"
+msgstr "Heute"
 
-#: mod/contacts.php:508
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Netzwerktyp: %s"
+#: mod/events.php:240 include/datetime.php:288
+msgid "month"
+msgstr "Monat"
 
-#: mod/contacts.php:511 include/contact_widgets.php:200
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt"
-msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
+#: mod/events.php:241 include/datetime.php:289
+msgid "week"
+msgstr "Woche"
 
-#: mod/contacts.php:516
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
+#: mod/events.php:242 include/datetime.php:290
+msgid "day"
+msgstr "Tag"
 
-#: mod/contacts.php:524
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten"
+#: mod/events.php:377
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
 
-#: mod/contacts.php:527 mod/contacts.php:591 mod/contacts.php:758
-msgid "Unignore"
-msgstr "Ignorieren aufheben"
+#: mod/events.php:399
+msgid "Edit event"
+msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
 
-#: mod/contacts.php:530
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
+#: mod/events.php:421 include/text.php:1721 include/text.php:1728
+msgid "link to source"
+msgstr "Link zum Originalbeitrag"
 
-#: mod/contacts.php:534 mod/contacts.php:759
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Aus Archiv zurückholen"
+#: mod/events.php:456 include/identity.php:722 include/nav.php:79
+#: include/nav.php:140 view/theme/diabook/theme.php:127
+msgid "Events"
+msgstr "Veranstaltungen"
 
-#: mod/contacts.php:534 mod/contacts.php:759
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivieren"
+#: mod/events.php:457
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
 
-#: mod/contacts.php:537
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Archiviert-Status ein-/ausschalten"
+#: mod/events.php:458
+msgid "Previous"
+msgstr "Vorherige"
 
-#: mod/contacts.php:540
-msgid "Repair"
-msgstr "Reparieren"
+#: mod/events.php:459 mod/install.php:220
+msgid "Next"
+msgstr "Nächste"
 
-#: mod/contacts.php:543
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen"
+#: mod/events.php:554
+msgid "Event details"
+msgstr "Veranstaltungsdetails"
 
-#: mod/contacts.php:549
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "Verbindungen mit diesem Kontakt verloren!"
+#: mod/events.php:555
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "Anfangszeitpunkt und Titel werden benötigt"
 
-#: mod/contacts.php:552
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Weitere Informationen zu Feeds holen"
+#: mod/events.php:556
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
 
-#: mod/contacts.php:553
-msgid "Disabled"
-msgstr "Deaktiviert"
+#: mod/events.php:556 mod/events.php:568
+msgid "Required"
+msgstr "Benötigt"
 
-#: mod/contacts.php:553
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Beziehe Information"
+#: mod/events.php:558
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
 
-#: mod/contacts.php:553
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Beziehe Information und Schlüsselworte"
+#: mod/events.php:560
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Veranstaltungsende:"
 
-#: mod/contacts.php:562
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Kontakt Editor"
+#: mod/events.php:562
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen"
 
-#: mod/contacts.php:565
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Profil-Sichtbarkeit"
+#: mod/events.php:564
+msgid "Description:"
+msgstr "Beschreibung"
 
-#: mod/contacts.php:566
-#, php-format
-msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Bitte wähle eines Deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s Dein Profil aufruft."
+#: mod/events.php:568
+msgid "Title:"
+msgstr "Titel:"
 
-#: mod/contacts.php:567
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Kontakt Informationen / Notizen"
+#: mod/events.php:570
+msgid "Share this event"
+msgstr "Veranstaltung teilen"
 
-#: mod/contacts.php:568
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Notizen zum Kontakt bearbeiten"
+#: mod/events.php:572 mod/content.php:721 mod/editpost.php:145
+#: mod/photos.php:1631 mod/photos.php:1679 mod/photos.php:1767
+#: object/Item.php:719 include/conversation.php:1217
+msgid "Preview"
+msgstr "Vorschau"
 
-#: mod/contacts.php:574
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
+#: mod/credits.php:16
+msgid "Credits"
+msgstr "Credits"
 
-#: mod/contacts.php:575
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignoriere den Kontakt"
+#: mod/credits.php:17
+msgid ""
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "Friendica ist ein Gemeinschaftsprojekt, das nicht ohne die Hilfe vieler Personen möglich wäre. Hier ist eine Aufzählung der Personen, die zum Code oder der Übersetzung beigetragen haben. Dank an alle !"
 
-#: mod/contacts.php:576
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "URL Einstellungen reparieren"
+#: mod/content.php:439 mod/content.php:742 mod/photos.php:1722
+#: object/Item.php:133 include/conversation.php:634
+msgid "Select"
+msgstr "Auswählen"
 
-#: mod/contacts.php:577
-msgid "View conversations"
-msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
+#: mod/content.php:473 mod/content.php:854 mod/content.php:855
+#: object/Item.php:357 object/Item.php:358 include/conversation.php:675
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
 
-#: mod/contacts.php:579
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Lösche den Kontakt"
+#: mod/content.php:483 mod/content.php:866 object/Item.php:371
+#: include/conversation.php:695
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s von %s"
 
-#: mod/contacts.php:583
-msgid "Last update:"
-msgstr "Letzte Aktualisierung: "
+#: mod/content.php:499 include/conversation.php:711
+msgid "View in context"
+msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
 
-#: mod/contacts.php:585
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
+#: mod/content.php:605 object/Item.php:419
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d Kommentar"
+msgstr[1] "%d Kommentare"
 
-#: mod/contacts.php:594
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Derzeit geblockt"
+#: mod/content.php:607 object/Item.php:421 object/Item.php:434
+#: include/text.php:1997
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "Kommentar"
+msgstr[1] "Kommentare"
 
-#: mod/contacts.php:595
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Derzeit ignoriert"
+#: mod/content.php:608 boot.php:788 object/Item.php:422
+#: include/contact_widgets.php:242 include/forums.php:110
+#: include/items.php:5181 view/theme/vier/theme.php:264
+msgid "show more"
+msgstr "mehr anzeigen"
 
-#: mod/contacts.php:596
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Momentan archiviert"
+#: mod/content.php:622 mod/photos.php:1418 object/Item.php:117
+msgid "Private Message"
+msgstr "Private Nachricht"
 
-#: mod/contacts.php:597
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein"
+#: mod/content.php:686 mod/photos.php:1607 object/Item.php:253
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Ich mag das (toggle)"
 
-#: mod/contacts.php:598
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Benachrichtigung bei neuen Beiträgen"
+#: mod/content.php:686 object/Item.php:253
+msgid "like"
+msgstr "mag ich"
 
-#: mod/contacts.php:598
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Sende eine Benachrichtigung, wann immer dieser Kontakt einen neuen Beitrag schreibt."
+#: mod/content.php:687 mod/photos.php:1608 object/Item.php:254
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
 
-#: mod/contacts.php:601
-msgid "Blacklisted keywords"
-msgstr "Blacklistete Schlüsselworte "
+#: mod/content.php:687 object/Item.php:254
+msgid "dislike"
+msgstr "mag ich nicht"
 
-#: mod/contacts.php:601
-msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Komma-Separierte Liste mit Schlüsselworten, die nicht in Hashtags konvertiert werden, wenn \"Beziehe Information und Schlüsselworte\" aktiviert wurde"
+#: mod/content.php:689 object/Item.php:256
+msgid "Share this"
+msgstr "Weitersagen"
 
-#: mod/contacts.php:652
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Kontaktvorschläge"
+#: mod/content.php:689 object/Item.php:256
+msgid "share"
+msgstr "Teilen"
 
-#: mod/contacts.php:655
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Freunde vorschlagen"
+#: mod/content.php:709 mod/photos.php:1627 mod/photos.php:1675
+#: mod/photos.php:1763 object/Item.php:707
+msgid "This is you"
+msgstr "Das bist Du"
 
-#: mod/contacts.php:658 mod/group.php:192
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Alle Kontakte"
+#: mod/content.php:711 mod/photos.php:1629 mod/photos.php:1677
+#: mod/photos.php:1765 boot.php:787 object/Item.php:393 object/Item.php:709
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
 
-#: mod/contacts.php:661
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
+#: mod/content.php:713 object/Item.php:711
+msgid "Bold"
+msgstr "Fett"
 
-#: mod/contacts.php:664
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Ungeblockt"
+#: mod/content.php:714 object/Item.php:712
+msgid "Italic"
+msgstr "Kursiv"
 
-#: mod/contacts.php:667
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Nur nicht-blockierte Kontakte anzeigen"
+#: mod/content.php:715 object/Item.php:713
+msgid "Underline"
+msgstr "Unterstrichen"
 
-#: mod/contacts.php:671
-msgid "Blocked"
-msgstr "Geblockt"
+#: mod/content.php:716 object/Item.php:714
+msgid "Quote"
+msgstr "Zitat"
 
-#: mod/contacts.php:674
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen"
+#: mod/content.php:717 object/Item.php:715
+msgid "Code"
+msgstr "Code"
 
-#: mod/contacts.php:678
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignoriert"
+#: mod/content.php:718 object/Item.php:716
+msgid "Image"
+msgstr "Bild"
 
-#: mod/contacts.php:681
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Nur ignorierte Kontakte anzeigen"
+#: mod/content.php:719 object/Item.php:717
+msgid "Link"
+msgstr "Link"
 
-#: mod/contacts.php:685
-msgid "Archived"
-msgstr "Archiviert"
+#: mod/content.php:720 object/Item.php:718
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
 
-#: mod/contacts.php:688
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Nur archivierte Kontakte anzeigen"
+#: mod/content.php:730 mod/settings.php:712 object/Item.php:122
+#: object/Item.php:124
+msgid "Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
 
-#: mod/contacts.php:692
-msgid "Hidden"
-msgstr "Verborgen"
+#: mod/content.php:755 object/Item.php:217
+msgid "add star"
+msgstr "markieren"
 
-#: mod/contacts.php:695
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen"
+#: mod/content.php:756 object/Item.php:218
+msgid "remove star"
+msgstr "Markierung entfernen"
 
-#: mod/contacts.php:745 view/theme/diabook/theme.php:125 include/nav.php:178
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakte"
+#: mod/content.php:757 object/Item.php:219
+msgid "toggle star status"
+msgstr "Markierung umschalten"
 
-#: mod/contacts.php:749
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Suche in deinen Kontakten"
+#: mod/content.php:760 object/Item.php:222
+msgid "starred"
+msgstr "markiert"
 
-#: mod/contacts.php:750 mod/directory.php:63
-msgid "Finding: "
-msgstr "Funde: "
+#: mod/content.php:761 object/Item.php:242
+msgid "add tag"
+msgstr "Tag hinzufügen"
 
-#: mod/contacts.php:751 mod/directory.php:65 include/contact_widgets.php:34
-msgid "Find"
-msgstr "Finde"
+#: mod/content.php:765 object/Item.php:137
+msgid "save to folder"
+msgstr "In Ordner speichern"
 
-#: mod/contacts.php:756 mod/settings.php:137 mod/settings.php:647
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualisierungen"
+#: mod/content.php:856 object/Item.php:359
+msgid "to"
+msgstr "zu"
 
-#: mod/contacts.php:773
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Beidseitige Freundschaft"
+#: mod/content.php:857 object/Item.php:361
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Wall-to-Wall"
 
-#: mod/contacts.php:777
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "ist ein Fan von dir"
+#: mod/content.php:858 object/Item.php:362
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "via Wall-To-Wall:"
 
-#: mod/contacts.php:781
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "Du bist Fan von"
+#: mod/removeme.php:46 mod/removeme.php:49
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Konto löschen"
 
-#: mod/videos.php:113
-msgid "Do you really want to delete this video?"
-msgstr "Möchtest Du dieses Video wirklich löschen?"
+#: mod/removeme.php:47
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Dein Konto wird endgültig gelöscht. Es gibt keine Möglichkeit, es wiederherzustellen."
 
-#: mod/videos.php:118
-msgid "Delete Video"
-msgstr "Video Löschen"
+#: mod/removeme.php:48
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Bitte gib Dein Passwort zur Verifikation ein:"
 
-#: mod/videos.php:197
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Keine Videos  ausgewählt"
+#: mod/install.php:128
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica-Server für soziale Netzwerke – Setup"
 
-#: mod/videos.php:389
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Neueste Videos"
+#: mod/install.php:134
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert."
 
-#: mod/videos.php:391
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Neues Video hochladen"
+#: mod/install.php:138
+msgid "Could not create table."
+msgstr "Tabelle konnte nicht angelegt werden."
 
-#: mod/common.php:45
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Gemeinsame Freunde"
+#: mod/install.php:144
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Die Datenbank Deiner Friendicaseite wurde installiert."
 
-#: mod/common.php:82
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Keine gemeinsamen Kontakte."
+#: mod/install.php:149
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Möglicherweise musst Du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren."
 
-#: mod/follow.php:24
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Du hast den Kontakt bereits hinzugefügt."
+#: mod/install.php:150 mod/install.php:219 mod/install.php:577
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"."
 
-#: mod/follow.php:106
-msgid "Contact added"
-msgstr "Kontakt hinzugefügt"
+#: mod/install.php:162
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Die Datenbank wird bereits verwendet."
 
-#: mod/bookmarklet.php:12 boot.php:1263 include/nav.php:92
-msgid "Login"
-msgstr "Anmeldung"
+#: mod/install.php:216
+msgid "System check"
+msgstr "Systemtest"
 
-#: mod/bookmarklet.php:41
-msgid "The post was created"
-msgstr "Der Beitrag wurde angelegt"
+#: mod/install.php:221
+msgid "Check again"
+msgstr "Noch einmal testen"
 
-#: mod/uimport.php:66
-msgid "Move account"
-msgstr "Account umziehen"
+#: mod/install.php:240
+msgid "Database connection"
+msgstr "Datenbankverbindung"
 
-#: mod/uimport.php:67
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Du kannst einen Account von einem anderen Friendica Server importieren."
+#: mod/install.php:241
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Um Friendica installieren zu können, müssen wir wissen, wie wir mit Deiner Datenbank Kontakt aufnehmen können."
 
-#: mod/uimport.php:68
+#: mod/install.php:242
 msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Du musst Deinen Account vom alten Server exportieren und hier hochladen. Wir stellen Deinen alten Account mit all Deinen Kontakten wieder her. Wir werden auch versuchen all Deine Freunde darüber zu informieren, dass Du hierher umgezogen bist."
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite, falls Du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest."
 
-#: mod/uimport.php:69
+#: mod/install.php:243
 msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
-msgstr "Dieses Feature ist experimentell. Wir können keine Kontakte vom OStatus Netzwerk (statusnet/identi.ca) oder von Diaspora importieren"
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Die Datenbank, die Du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte bevor Du mit der Installation fortfährst."
 
-#: mod/uimport.php:70
-msgid "Account file"
-msgstr "Account Datei"
+#: mod/install.php:247
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Datenbank-Server"
 
-#: mod/uimport.php:70
-msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Um Deinen Account zu exportieren, rufe \"Einstellungen -> Persönliche Daten exportieren\" auf und wähle \"Account exportieren\""
+#: mod/install.php:248
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Datenbank-Nutzer"
 
-#: mod/subthread.php:103
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s folgt %2$s %3$s"
+#: mod/install.php:249
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Datenbank-Passwort"
 
-#: mod/allfriends.php:37
-#, php-format
-msgid "Friends of %s"
-msgstr "Freunde von %s"
+#: mod/install.php:250
+msgid "Database Name"
+msgstr "Datenbank-Name"
 
-#: mod/allfriends.php:44
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Keine Freunde zum Anzeigen."
+#: mod/install.php:251 mod/install.php:290
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators"
 
-#: mod/tagrm.php:41
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Tag entfernt"
+#: mod/install.php:251 mod/install.php:290
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Die E-Mail-Adresse, die in Deinem Friendica-Account eingetragen ist, muss mit dieser Adresse übereinstimmen, damit Du das Admin-Panel benutzen kannst."
 
-#: mod/tagrm.php:79
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Gegenstands-Tag entfernen"
+#: mod/install.php:255 mod/install.php:293
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Bitte wähle die Standardzeitzone Deiner Webseite"
 
-#: mod/tagrm.php:81
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
+#: mod/install.php:280
+msgid "Site settings"
+msgstr "Server-Einstellungen"
 
-#: mod/tagrm.php:93 mod/delegate.php:139
-msgid "Remove"
-msgstr "Entfernen"
+#: mod/install.php:334
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
 
-#: mod/newmember.php:6
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Willkommen bei Friendica"
+#: mod/install.php:335
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
+"will not be able to run background polling via cron. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
+"up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
+msgstr "Wenn Du keine Kommandozeilen-Version von PHP auf Deinem Server installiert hast, kannst Du keine Hintergrundprozesse via cron starten. Siehe <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
 
-#: mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Checkliste für neue Mitglieder"
+#: mod/install.php:339
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Pfad zu PHP"
 
-#: mod/newmember.php:12
+#: mod/install.php:339
 msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Wir möchten Dir einige Tipps und Links anbieten, die Dir helfen könnten, den Einstieg angenehmer zu machen. Klicke auf ein Element, um die entsprechende Seite zu besuchen. Ein Link zu dieser Seite hier bleibt für Dich an Deiner Pinnwand für zwei Wochen nach dem Registrierungsdatum sichtbar und wird dann verschwinden."
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Gib den kompletten Pfad zur ausführbaren Datei von PHP an. Du kannst dieses Feld auch frei lassen und mit der Installation fortfahren."
 
-#: mod/newmember.php:14
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Einstieg"
+#: mod/install.php:344
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Kommandozeilen-PHP"
 
-#: mod/newmember.php:18
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Friendica Rundgang"
+#: mod/install.php:353
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "Die ausführbare Datei von PHP stimmt nicht mit der PHP cli Version überein (es könnte sich um die cgi-fgci Version handeln)"
 
-#: mod/newmember.php:18
+#: mod/install.php:354
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Gefundene PHP Version:"
+
+#: mod/install.php:356
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP CLI Binary"
+
+#: mod/install.php:367
 msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "Auf der <em>Quick Start</em> Seite findest Du eine kurze Einleitung in die einzelnen Funktionen Deines Profils und die Netzwerk-Reiter, wo Du interessante Foren findest und neue Kontakte knüpfst."
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "Die Kommandozeilenversion von PHP auf Deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
 
-#: mod/newmember.php:26
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Gehe zu deinen Einstellungen"
+#: mod/install.php:368
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
 
-#: mod/newmember.php:26
+#: mod/install.php:370
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
+
+#: mod/install.php:391
 msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "Ändere bitte unter <em>Einstellungen</em> dein Passwort. Außerdem merke dir deine Identifikationsadresse. Diese sieht aus wie eine E-Mail-Adresse und wird benötigt, um Freundschaften mit anderen im Friendica Netzwerk zu schliessen."
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
 
-#: mod/newmember.php:28
+#: mod/install.php:392
 msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur Privatsphäre. Wenn Du Dein Profil nicht veröffentlichst, ist das als wenn Du Deine Telefonnummer nicht ins Telefonbuch einträgst. Im Allgemeinen solltest Du es veröffentlichen - außer all Deine Freunde und potentiellen Freunde wissen genau, wie sie Dich finden können."
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Wenn der Server unter Windows läuft, schau Dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
 
-#: mod/newmember.php:32 mod/profperm.php:104 view/theme/diabook/theme.php:124
-#: include/identity.php:529 include/identity.php:610 include/identity.php:639
-#: include/nav.php:77
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: mod/install.php:394
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Schlüssel erzeugen"
 
-#: mod/newmember.php:36 mod/profiles.php:695 mod/profile_photo.php:244
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Profilbild hochladen"
+#: mod/install.php:401
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "PHP: libCurl-Modul"
+
+#: mod/install.php:402
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "PHP: GD-Grafikmodul"
+
+#: mod/install.php:403
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "PHP: OpenSSL-Modul"
+
+#: mod/install.php:404
+msgid "mysqli PHP module"
+msgstr "PHP: mysqli-Modul"
+
+#: mod/install.php:405
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "PHP: mb_string-Modul"
 
-#: mod/newmember.php:36
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Lade ein Profilbild hoch, falls Du es noch nicht getan hast. Studien haben gezeigt, dass es zehnmal wahrscheinlicher ist neue Freunde zu finden, wenn Du ein Bild von Dir selbst verwendest, als wenn Du dies nicht tust."
+#: mod/install.php:406
+msgid "mcrypt PHP module"
+msgstr "PHP mcrypt Modul"
 
-#: mod/newmember.php:38
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Editiere dein Profil"
+#: mod/install.php:411 mod/install.php:413
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Apache mod_rewrite module"
 
-#: mod/newmember.php:38
+#: mod/install.php:411
 msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Editiere Dein <strong>Standard</strong> Profil nach Deinen Vorlieben. Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen Deiner Freundesliste vor unbekannten Betrachtern des Profils."
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert."
 
-#: mod/newmember.php:40
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Profil Schlüsselbegriffe"
+#: mod/install.php:419
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."
 
-#: mod/newmember.php:40
+#: mod/install.php:423
 msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Trage ein paar öffentliche Stichwörter in Dein Standardprofil ein, die Deine Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage Leute zu finden, die Deine Interessen teilen und können Dir dann Kontakte vorschlagen."
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert."
 
-#: mod/newmember.php:44
-msgid "Connecting"
-msgstr "Verbindungen knüpfen"
+#: mod/install.php:427
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert."
 
-#: mod/newmember.php:49 mod/newmember.php:51 include/contact_selectors.php:81
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: mod/install.php:431
+msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das mysqli-Modul von PHP ist nicht installiert."
 
-#: mod/newmember.php:49
-msgid ""
-"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
-"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
-msgstr "Richte die Verbindung zu Facebook ein, wenn Du im Augenblick ein Facebook-Konto hast und (optional) Deine Facebook-Freunde und -Unterhaltungen importieren willst."
+#: mod/install.php:435
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt ist aber nicht installiert."
 
-#: mod/newmember.php:51
+#: mod/install.php:439
+msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das mcrypt Modul von PHP ist nicht installiert"
+
+#: mod/install.php:451
 msgid ""
-"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
-"may ease your transition to the free social web."
-msgstr "<em>Wenn</em> dies Dein privater Server ist, könnte die Installation des Facebook Connectors Deinen Umzug ins freie soziale Netz angenehmer gestalten."
+"Function mcrypt_create_iv() is not defined. This is needed to enable RINO2 "
+"encryption layer."
+msgstr "Die Funktion mcrypt_create_iv() ist nicht festgelegt. Dies ist notwendig um den RINO2-Encryption-Layer zu aktivieren."
 
-#: mod/newmember.php:56
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Emails Importieren"
+#: mod/install.php:453
+msgid "mcrypt_create_iv() function"
+msgstr "mcrypt_create_iv() function"
 
-#: mod/newmember.php:56
+#: mod/install.php:469
 msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Gib Deine E-Mail-Zugangsinformationen auf der Connector-Einstellungsseite ein, falls Du E-Mails aus Deinem Posteingang importieren und mit Freunden und Mailinglisten interagieren willst."
-
-#: mod/newmember.php:58
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Gehe zu deiner Kontakt-Seite"
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "Der Installationswizard muss in der Lage sein, eine Datei im Stammverzeichnis Deines Webservers anzulegen, ist allerdings derzeit nicht in der Lage, dies zu tun."
 
-#: mod/newmember.php:58
+#: mod/install.php:470
 msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Die Kontakte-Seite ist die Einstiegsseite, von der aus Du Kontakte verwalten und Dich mit Freunden in anderen Netzwerken verbinden kannst. Normalerweise gibst Du dazu einfach ihre Adresse oder die URL der Seite im Kasten <em>Neuen Kontakt hinzufügen</em> ein."
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten. Der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn Du sie hast."
 
-#: mod/newmember.php:60
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Gehe zum Verzeichnis Deiner Friendica Instanz"
+#: mod/install.php:471
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
+msgstr "Nachdem Du alles ausgefüllt hast, erhältst Du einen Text, den Du in eine Datei namens .htconfig.php in Deinem Friendica-Wurzelverzeichnis kopieren musst."
 
-#: mod/newmember.php:60
+#: mod/install.php:472
 msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "Über die Verzeichnisseite kannst Du andere Personen auf diesem Server oder anderen verknüpften Seiten finden. Halte nach einem <em>Verbinden</em> oder <em>Folgen</em> Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib Deine eigene Profiladresse an, falls Du danach gefragt wirst."
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Alternativ kannst Du diesen Schritt aber auch überspringen und die Installation manuell durchführen. Eine Anleitung dazu (Englisch) findest Du in der Datei INSTALL.txt."
 
-#: mod/newmember.php:62
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Neue Leute kennenlernen"
+#: mod/install.php:475
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr "Schreibrechte auf .htconfig.php"
 
-#: mod/newmember.php:62
+#: mod/install.php:485
 msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "Im seitlichen Bedienfeld der Kontakteseite gibt es diverse Werkzeuge, um neue Freunde zu finden. Wir können Menschen mit den gleichen Interessen finden, anhand von Namen oder Interessen suchen oder aber aufgrund vorhandener Kontakte neue Freunde vorschlagen.\nAuf einer brandneuen - soeben erstellten - Seite starten die Kontaktvorschläge innerhalb von 24 Stunden."
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica nutzt die Smarty3 Template Engine um die Webansichten zu rendern. Smarty3 kompiliert Templates zu PHP um das Rendern zu beschleunigen."
 
-#: mod/newmember.php:66 include/group.php:270
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppen"
+#: mod/install.php:486
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Um diese kompilierten Templates zu speichern benötigt der Webserver Schreibrechte zum Verzeichnis view/smarty3/ im obersten Ordner von Friendica."
 
-#: mod/newmember.php:70
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Gruppiere deine Kontakte"
+#: mod/install.php:487
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Bitte stelle sicher, dass der Nutzer unter dem der Webserver läuft (z.B. www-data) Schreibrechte zu diesem Verzeichnis hat."
 
-#: mod/newmember.php:70
+#: mod/install.php:488
 msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Sobald Du einige Freunde gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren."
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Hinweis: aus Sicherheitsgründen solltest Du dem Webserver nur Schreibrechte für view/smarty3/ geben -- Nicht den Templatedateien (.tpl) die sie enthalten."
 
-#: mod/newmember.php:73
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Warum sind meine Beiträge nicht öffentlich?"
+#: mod/install.php:491
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 ist schreibbar"
 
-#: mod/newmember.php:73
+#: mod/install.php:507
 msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica respektiert Deine Privatsphäre. Mit der Grundeinstellung werden Deine Beiträge ausschließlich Deinen Kontakten angezeigt. Für weitere Informationen diesbezüglich lies Dir bitte den entsprechenden Abschnitt in der Hilfe unter dem obigen Link durch."
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "Umschreiben der URLs in der .htaccess funktioniert nicht. Überprüfe die Konfiguration des Servers."
 
-#: mod/newmember.php:78
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Hilfe bekommen"
+#: mod/install.php:509
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "URL rewrite funktioniert"
 
-#: mod/newmember.php:82
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Zum Hilfe Abschnitt gehen"
+#: mod/install.php:526
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "ImageMagick PHP Erweiterung ist installiert"
 
-#: mod/newmember.php:82
+#: mod/install.php:528
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick unterstützt GIF"
+
+#: mod/install.php:536
 msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Unsere <strong>Hilfe</strong> Seiten können herangezogen werden, um weitere Einzelheiten zu andern Programm Features zu erhalten."
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "Die Konfigurationsdatei \".htconfig.php\" konnte nicht angelegt werden. Bitte verwende den angefügten Text, um die Datei im Stammverzeichnis Deiner Friendica-Installation zu erzeugen."
 
-#: mod/search.php:21 mod/network.php:187
-msgid "Remove term"
-msgstr "Begriff entfernen"
+#: mod/install.php:575
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Wie geht es weiter?</h1>"
 
-#: mod/search.php:30 mod/network.php:196 include/features.php:42
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Gespeicherte Suchen"
+#: mod/install.php:576
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "WICHTIG: Du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Poller einrichten."
 
-#: mod/search.php:99 include/text.php:977 include/nav.php:119
-msgid "Search"
-msgstr "Suche"
+#: mod/wallmessage.php:42 mod/wallmessage.php:112
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Maximale Anzahl der täglichen Pinnwand Nachrichten für %s ist überschritten. Zustellung fehlgeschlagen."
 
-#: mod/search.php:174 mod/community.php:62 mod/community.php:71
-msgid "No results."
-msgstr "Keine Ergebnisse."
+#: mod/wallmessage.php:59
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Konnte Deinen Heimatort nicht bestimmen."
 
-#: mod/search.php:180
-#, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "Beiträge markiert mit: %s"
+#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
+msgid "No recipient."
+msgstr "Kein Empfänger."
 
-#: mod/search.php:182
+#: mod/wallmessage.php:143
 #, php-format
-msgid "Search results for: %s"
-msgstr "Suchergebnisse für: %s"
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Wenn Du möchtest, dass %s Dir antworten kann, überprüfe Deine Privatsphären-Einstellungen und erlaube private Nachrichten von unbekannten Absendern."
 
-#: mod/invite.php:27
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Limit für Einladungen erreicht."
+#: mod/help.php:31
+msgid "Help:"
+msgstr "Hilfe:"
 
-#: mod/invite.php:49
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse."
+#: mod/help.php:36 include/nav.php:113 view/theme/vier/theme.php:302
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
 
-#: mod/invite.php:73
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Ich lade Dich zu unserem sozialen Netzwerk Friendica ein"
+#: mod/help.php:42 mod/p.php:16 mod/p.php:25 index.php:270
+msgid "Not Found"
+msgstr "Nicht gefunden"
 
-#: mod/invite.php:84
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Limit für Einladungen erreicht. Bitte kontaktiere des Administrator der Seite."
+#: mod/help.php:45 index.php:273
+msgid "Page not found."
+msgstr "Seite nicht gefunden."
 
-#: mod/invite.php:89
+#: mod/dfrn_poll.php:103 mod/dfrn_poll.php:536
 #, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen."
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s heißt %2$s herzlich willkommen"
 
-#: mod/invite.php:93
+#: mod/home.php:35
 #, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d Nachricht gesendet."
-msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet."
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Willkommen zu %s"
 
-#: mod/invite.php:112
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Du hast keine weiteren Einladungen"
+#: mod/wall_attach.php:94
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Entschuldige, die Datei scheint größer zu sein als es die PHP Konfiguration erlaubt."
 
-#: mod/invite.php:120
-#, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Besuche %s für eine Liste der öffentlichen Server, denen Du beitreten kannst. Friendica Mitglieder unterschiedlicher Server können sich sowohl alle miteinander verbinden, als auch mit Mitgliedern anderer Sozialer Netzwerke."
+#: mod/wall_attach.php:94
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Oder - hast Du versucht, eine leere Datei hochzuladen?"
 
-#: mod/invite.php:122
+#: mod/wall_attach.php:105
 #, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere Dich bitte bei %s oder einer anderen öffentlichen Friendica Website."
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %s"
+
+#: mod/wall_attach.php:156 mod/wall_attach.php:172
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
 
-#: mod/invite.php:123
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden. Besuche %s für eine Liste alternativer Friendica Server, denen Du beitreten kannst."
+#: mod/match.php:33
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu Deinem Standardprofil hinzu."
 
-#: mod/invite.php:126
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Es tut uns leid. Dieses System ist zurzeit nicht dafür konfiguriert, sich mit anderen öffentlichen Seiten zu verbinden oder Mitglieder einzuladen."
+#: mod/match.php:84
+msgid "is interested in:"
+msgstr "ist interessiert an:"
 
-#: mod/invite.php:132
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Einladungen senden"
+#: mod/match.php:98
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Profilübereinstimmungen"
 
-#: mod/invite.php:133
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "E-Mail-Adressen eingeben, eine pro Zeile:"
+#: mod/share.php:38
+msgid "link"
+msgstr "Link"
 
-#: mod/invite.php:135
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Du bist herzlich dazu eingeladen, Dich mir und anderen guten Freunden auf Friendica anzuschließen - und ein besseres Soziales Netz aufzubauen."
+#: mod/community.php:23
+msgid "Not available."
+msgstr "Nicht verfügbar."
 
-#: mod/invite.php:137
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Du benötigst den folgenden Einladungscode: $invite_code"
+#: mod/community.php:32 include/nav.php:136 include/nav.php:138
+#: view/theme/diabook/theme.php:129
+msgid "Community"
+msgstr "Gemeinschaft"
 
-#: mod/invite.php:137
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Sobald Du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:"
+#: mod/community.php:62 mod/community.php:71 mod/search.php:228
+msgid "No results."
+msgstr "Keine Ergebnisse."
 
-#: mod/invite.php:139
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendica.com"
-msgstr "Für weitere Informationen über das Friendica Projekt und warum wir es für ein wichtiges Projekt halten, besuche bitte http://friendica.com"
+#: mod/settings.php:34 mod/photos.php:117
+msgid "everybody"
+msgstr "jeder"
 
-#: mod/settings.php:46
+#: mod/settings.php:47
 msgid "Additional features"
 msgstr "Zusätzliche Features"
 
-#: mod/settings.php:51
+#: mod/settings.php:53
 msgid "Display"
 msgstr "Anzeige"
 
-#: mod/settings.php:57 mod/settings.php:805
+#: mod/settings.php:60 mod/settings.php:855
 msgid "Social Networks"
 msgstr "Soziale Netzwerke"
 
-#: mod/settings.php:67 include/nav.php:171
+#: mod/settings.php:72 include/nav.php:180
 msgid "Delegations"
 msgstr "Delegationen"
 
-#: mod/settings.php:72
+#: mod/settings.php:78
 msgid "Connected apps"
 msgstr "Verbundene Programme"
 
-#: mod/settings.php:77 mod/uexport.php:85
+#: mod/settings.php:84 mod/uexport.php:85
 msgid "Export personal data"
 msgstr "Persönliche Daten exportieren"
 
-#: mod/settings.php:82
+#: mod/settings.php:90
 msgid "Remove account"
 msgstr "Konto löschen"
 
-#: mod/settings.php:134
+#: mod/settings.php:143
 msgid "Missing some important data!"
 msgstr "Wichtige Daten fehlen!"
 
-#: mod/settings.php:245
+#: mod/settings.php:256
 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
 msgstr "Verbindung zum E-Mail-Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht möglich."
 
-#: mod/settings.php:250
+#: mod/settings.php:261
 msgid "Email settings updated."
 msgstr "E-Mail Einstellungen bearbeitet."
 
-#: mod/settings.php:265
+#: mod/settings.php:276
 msgid "Features updated"
 msgstr "Features aktualisiert"
 
-#: mod/settings.php:328
+#: mod/settings.php:343
 msgid "Relocate message has been send to your contacts"
 msgstr "Die Umzugsbenachrichtigung wurde an Deine Kontakte versendet."
 
-#: mod/settings.php:342
+#: mod/settings.php:357 include/user.php:39
 msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
 msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
 
-#: mod/settings.php:347
+#: mod/settings.php:362
 msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
 msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert."
 
-#: mod/settings.php:355
+#: mod/settings.php:370
 msgid "Wrong password."
 msgstr "Falsches Passwort."
 
-#: mod/settings.php:366
+#: mod/settings.php:381
 msgid "Password changed."
 msgstr "Passwort geändert."
 
-#: mod/settings.php:368
+#: mod/settings.php:383
 msgid "Password update failed. Please try again."
 msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
 
-#: mod/settings.php:435
+#: mod/settings.php:452
 msgid " Please use a shorter name."
 msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen."
 
-#: mod/settings.php:437
+#: mod/settings.php:454
 msgid " Name too short."
 msgstr " Name ist zu kurz."
 
-#: mod/settings.php:446
+#: mod/settings.php:463
 msgid "Wrong Password"
 msgstr "Falsches Passwort"
 
-#: mod/settings.php:451
+#: mod/settings.php:468
 msgid " Not valid email."
 msgstr " Keine gültige E-Mail."
 
-#: mod/settings.php:457
+#: mod/settings.php:474
 msgid " Cannot change to that email."
 msgstr "Ändern der E-Mail nicht möglich. "
 
-#: mod/settings.php:513
+#: mod/settings.php:530
 msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
 msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt. Die voreingestellte Gruppe für neue Kontakte wird benutzt."
 
-#: mod/settings.php:517
+#: mod/settings.php:534
 msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
 msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt, und es gibt keine voreingestellte Gruppe für neue Kontakte."
 
-#: mod/settings.php:547
+#: mod/settings.php:573
 msgid "Settings updated."
 msgstr "Einstellungen aktualisiert."
 
-#: mod/settings.php:620 mod/settings.php:646 mod/settings.php:682
+#: mod/settings.php:649 mod/settings.php:675 mod/settings.php:711
 msgid "Add application"
 msgstr "Programm hinzufügen"
 
-#: mod/settings.php:624 mod/settings.php:650
+#: mod/settings.php:653 mod/settings.php:679
 msgid "Consumer Key"
 msgstr "Consumer Key"
 
-#: mod/settings.php:625 mod/settings.php:651
+#: mod/settings.php:654 mod/settings.php:680
 msgid "Consumer Secret"
 msgstr "Consumer Secret"
 
-#: mod/settings.php:626 mod/settings.php:652
+#: mod/settings.php:655 mod/settings.php:681
 msgid "Redirect"
 msgstr "Umleiten"
 
-#: mod/settings.php:627 mod/settings.php:653
+#: mod/settings.php:656 mod/settings.php:682
 msgid "Icon url"
 msgstr "Icon URL"
 
-#: mod/settings.php:638
+#: mod/settings.php:667
 msgid "You can't edit this application."
 msgstr "Du kannst dieses Programm nicht bearbeiten."
 
-#: mod/settings.php:681
+#: mod/settings.php:710
 msgid "Connected Apps"
 msgstr "Verbundene Programme"
 
-#: mod/settings.php:685
+#: mod/settings.php:714
 msgid "Client key starts with"
 msgstr "Anwenderschlüssel beginnt mit"
 
-#: mod/settings.php:686
+#: mod/settings.php:715
 msgid "No name"
 msgstr "Kein Name"
 
-#: mod/settings.php:687
+#: mod/settings.php:716
 msgid "Remove authorization"
 msgstr "Autorisierung entziehen"
 
-#: mod/settings.php:699
+#: mod/settings.php:728
 msgid "No Plugin settings configured"
 msgstr "Keine Plugin-Einstellungen konfiguriert"
 
-#: mod/settings.php:707
+#: mod/settings.php:736
 msgid "Plugin Settings"
 msgstr "Plugin-Einstellungen"
 
-#: mod/settings.php:721
+#: mod/settings.php:750
 msgid "Off"
 msgstr "Aus"
 
-#: mod/settings.php:721
+#: mod/settings.php:750
 msgid "On"
 msgstr "An"
 
-#: mod/settings.php:729
+#: mod/settings.php:758
 msgid "Additional Features"
 msgstr "Zusätzliche Features"
 
-#: mod/settings.php:739 mod/settings.php:743
+#: mod/settings.php:768 mod/settings.php:772
 msgid "General Social Media Settings"
 msgstr "Allgemeine Einstellungen zu Sozialen Medien"
 
-#: mod/settings.php:749
+#: mod/settings.php:778
 msgid "Disable intelligent shortening"
 msgstr "Intelligentes Link kürzen ausschalten"
 
-#: mod/settings.php:751
+#: mod/settings.php:780
 msgid ""
 "Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
 "If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
 " original friendica post."
 msgstr "Normalerweise versucht das System den besten Link zu finden um ihn zu gekürzten Postings hinzu zu fügen. Wird diese Option ausgewählt wird stets ein Link auf die originale Friendica Nachricht beigefügt."
 
-#: mod/settings.php:761 mod/settings.php:762
+#: mod/settings.php:786
+msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
+msgstr "Automatisch allen GNU Social (OStatus) Followern/Erwähnern folgen"
+
+#: mod/settings.php:788
+msgid ""
+"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
+"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
+"unknown user."
+msgstr "Wenn du eine Nachricht eines unbekannten OStatus Nutzers bekommst, entscheidet diese Option wie diese behandelt werden soll. Ist die Option aktiviert, wird ein neuer Kontakt für den Verfasser erstellt,."
+
+#: mod/settings.php:797
+msgid "Your legacy GNU Social account"
+msgstr "Dein alter GNU Social Account"
+
+#: mod/settings.php:799
+msgid ""
+"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
+"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
+"be emptied when done."
+msgstr "Wenn du deinen alten GNU Socual/Statusnet Accountnamen hier angibst (Format name@domain.tld) werden deine Kontakte automatisch hinzugefügt. Dieses Feld wird geleert, wenn die Kontakte hinzugefügt wurden."
+
+#: mod/settings.php:802
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "OStatus Abonnements reparieren"
+
+#: mod/settings.php:811 mod/settings.php:812
 #, php-format
 msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
 msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s"
 
-#: mod/settings.php:761 mod/settings.php:762
+#: mod/settings.php:811 mod/dfrn_request.php:858
+#: include/contact_selectors.php:80
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
+
+#: mod/settings.php:811 mod/settings.php:812
 msgid "enabled"
 msgstr "eingeschaltet"
 
-#: mod/settings.php:761 mod/settings.php:762
+#: mod/settings.php:811 mod/settings.php:812
 msgid "disabled"
 msgstr "ausgeschaltet"
 
-#: mod/settings.php:762
-msgid "StatusNet"
-msgstr "StatusNet"
+#: mod/settings.php:812
+msgid "GNU Social (OStatus)"
+msgstr "GNU Social (OStatus)"
 
-#: mod/settings.php:798
+#: mod/settings.php:848
 msgid "Email access is disabled on this site."
 msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert."
 
-#: mod/settings.php:810
+#: mod/settings.php:860
 msgid "Email/Mailbox Setup"
 msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen"
 
-#: mod/settings.php:811
+#: mod/settings.php:861
 msgid ""
 "If you wish to communicate with email contacts using this service "
 "(optional), please specify how to connect to your mailbox."
 msgstr "Wenn Du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für Dein Postfach an."
 
-#: mod/settings.php:812
+#: mod/settings.php:862
 msgid "Last successful email check:"
 msgstr "Letzter erfolgreicher E-Mail Check"
 
-#: mod/settings.php:814
+#: mod/settings.php:864
 msgid "IMAP server name:"
 msgstr "IMAP-Server-Name:"
 
-#: mod/settings.php:815
+#: mod/settings.php:865
 msgid "IMAP port:"
 msgstr "IMAP-Port:"
 
-#: mod/settings.php:816
+#: mod/settings.php:866
 msgid "Security:"
 msgstr "Sicherheit:"
 
-#: mod/settings.php:816 mod/settings.php:821
+#: mod/settings.php:866 mod/settings.php:871
 msgid "None"
 msgstr "Keine"
 
-#: mod/settings.php:817
+#: mod/settings.php:867
 msgid "Email login name:"
 msgstr "E-Mail-Login-Name:"
 
-#: mod/settings.php:818
+#: mod/settings.php:868
 msgid "Email password:"
 msgstr "E-Mail-Passwort:"
 
-#: mod/settings.php:819
+#: mod/settings.php:869
 msgid "Reply-to address:"
 msgstr "Reply-to Adresse:"
 
-#: mod/settings.php:820
+#: mod/settings.php:870
 msgid "Send public posts to all email contacts:"
 msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:"
 
-#: mod/settings.php:821
+#: mod/settings.php:871
 msgid "Action after import:"
 msgstr "Aktion nach Import:"
 
-#: mod/settings.php:821
+#: mod/settings.php:871
 msgid "Mark as seen"
 msgstr "Als gelesen markieren"
 
-#: mod/settings.php:821
+#: mod/settings.php:871
 msgid "Move to folder"
 msgstr "In einen Ordner verschieben"
 
-#: mod/settings.php:822
+#: mod/settings.php:872
 msgid "Move to folder:"
 msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
 
-#: mod/settings.php:903
+#: mod/settings.php:958
 msgid "Display Settings"
 msgstr "Anzeige-Einstellungen"
 
-#: mod/settings.php:909 mod/settings.php:924
+#: mod/settings.php:964 mod/settings.php:982
 msgid "Display Theme:"
 msgstr "Theme:"
 
-#: mod/settings.php:910
+#: mod/settings.php:965
 msgid "Mobile Theme:"
 msgstr "Mobiles Theme"
 
-#: mod/settings.php:911
+#: mod/settings.php:966
 msgid "Update browser every xx seconds"
 msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren"
 
-#: mod/settings.php:911
-msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
-msgstr "Minimal 10 Sekunden, kein Maximum"
+#: mod/settings.php:966
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
+msgstr "Minimum sind 10 Sekeunden. Gib -1 ein um abzuschalten."
 
-#: mod/settings.php:912
+#: mod/settings.php:967
 msgid "Number of items to display per page:"
 msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite angezeigt werden sollen: "
 
-#: mod/settings.php:912 mod/settings.php:913
+#: mod/settings.php:967 mod/settings.php:968
 msgid "Maximum of 100 items"
 msgstr "Maximal 100 Beiträge"
 
-#: mod/settings.php:913
+#: mod/settings.php:968
 msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
 msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite auf mobilen Geräten angezeigt werden sollen:"
 
-#: mod/settings.php:914
+#: mod/settings.php:969
 msgid "Don't show emoticons"
 msgstr "Keine Smilies anzeigen"
 
-#: mod/settings.php:915
+#: mod/settings.php:970
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
+
+#: mod/settings.php:971
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr "Wochenbeginn:"
+
+#: mod/settings.php:972
 msgid "Don't show notices"
 msgstr "Info-Popups nicht anzeigen"
 
-#: mod/settings.php:916
+#: mod/settings.php:973
 msgid "Infinite scroll"
 msgstr "Endloses Scrollen"
 
-#: mod/settings.php:917
+#: mod/settings.php:974
 msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
 msgstr "Automatische Updates nur, wenn Du oben auf der Netzwerkseite bist."
 
-#: mod/settings.php:994
+#: mod/settings.php:976 view/theme/cleanzero/config.php:82
+#: view/theme/dispy/config.php:72 view/theme/quattro/config.php:66
+#: view/theme/diabook/config.php:150 view/theme/clean/config.php:85
+#: view/theme/vier/config.php:109 view/theme/duepuntozero/config.php:61
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Themeneinstellungen"
+
+#: mod/settings.php:1053
 msgid "User Types"
 msgstr "Nutzer Art"
 
-#: mod/settings.php:995
+#: mod/settings.php:1054
 msgid "Community Types"
 msgstr "Gemeinschafts Art"
 
-#: mod/settings.php:996
+#: mod/settings.php:1055
 msgid "Normal Account Page"
 msgstr "Normales Konto"
 
-#: mod/settings.php:997
+#: mod/settings.php:1056
 msgid "This account is a normal personal profile"
 msgstr "Dieses Konto ist ein normales persönliches Profil"
 
-#: mod/settings.php:1000
+#: mod/settings.php:1059
 msgid "Soapbox Page"
 msgstr "Marktschreier-Konto"
 
-#: mod/settings.php:1001
+#: mod/settings.php:1060
 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
 msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Nurlese-Fans akzeptiert"
 
-#: mod/settings.php:1004
+#: mod/settings.php:1063
 msgid "Community Forum/Celebrity Account"
 msgstr "Forum/Promi-Konto"
 
-#: mod/settings.php:1005
+#: mod/settings.php:1064
 msgid ""
 "Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
 msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Lese-und-Schreib-Fans akzeptiert"
 
-#: mod/settings.php:1008
+#: mod/settings.php:1067
 msgid "Automatic Friend Page"
 msgstr "Automatische Freunde Seite"
 
-#: mod/settings.php:1009
+#: mod/settings.php:1068
 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
 msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Freund akzeptiert"
 
-#: mod/settings.php:1012
+#: mod/settings.php:1071
 msgid "Private Forum [Experimental]"
 msgstr "Privates Forum [Versuchsstadium]"
 
-#: mod/settings.php:1013
+#: mod/settings.php:1072
 msgid "Private forum - approved members only"
 msgstr "Privates Forum, nur für Mitglieder"
 
-#: mod/settings.php:1025
+#: mod/settings.php:1084
 msgid "OpenID:"
 msgstr "OpenID:"
 
-#: mod/settings.php:1025
+#: mod/settings.php:1084
 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
 msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für dieses Konto mit dieser OpenID."
 
-#: mod/settings.php:1035
+#: mod/settings.php:1094
 msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
 msgstr "Darf Dein Standardprofil im Verzeichnis dieses Servers veröffentlicht werden?"
 
-#: mod/settings.php:1041
+#: mod/settings.php:1100
 msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
 msgstr "Darf Dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis veröffentlicht werden?"
 
-#: mod/settings.php:1049
+#: mod/settings.php:1108
 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
 msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Standardprofils verbergen?"
 
-#: mod/settings.php:1053 include/acl_selectors.php:330
+#: mod/settings.php:1112 include/acl_selectors.php:331
 msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
 msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?"
 
-#: mod/settings.php:1053
+#: mod/settings.php:1112
 msgid ""
 "If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
 "possible."
 msgstr "Wenn aktiviert, ist das senden öffentliche Nachrichten zu Diaspora und anderen Netzwerken nicht möglich"
 
-#: mod/settings.php:1058
+#: mod/settings.php:1117
 msgid "Allow friends to post to your profile page?"
 msgstr "Dürfen Deine Kontakte auf Deine Pinnwand schreiben?"
 
-#: mod/settings.php:1064
+#: mod/settings.php:1123
 msgid "Allow friends to tag your posts?"
 msgstr "Dürfen Deine Kontakte Deine Beiträge mit Schlagwörtern versehen?"
 
-#: mod/settings.php:1070
+#: mod/settings.php:1129
 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
 msgstr "Dürfen wir Dich neuen Mitgliedern als potentiellen Kontakt vorschlagen?"
 
-#: mod/settings.php:1076
+#: mod/settings.php:1135
 msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
 msgstr "Dürfen Dir Unbekannte private Nachrichten schicken?"
 
-#: mod/settings.php:1084
+#: mod/settings.php:1143
 msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
 msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>."
 
-#: mod/settings.php:1087 mod/profile_photo.php:248
-msgid "or"
-msgstr "oder"
-
-#: mod/settings.php:1092
-msgid "Your Identity Address is"
-msgstr "Die Adresse Deines Profils lautet:"
+#: mod/settings.php:1151
+#, php-format
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "Die Adresse deines Profils lautet <strong>'%s'</strong> oder '%s'."
 
-#: mod/settings.php:1101
+#: mod/settings.php:1158
 msgid "Automatically expire posts after this many days:"
 msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen:"
 
-#: mod/settings.php:1101
+#: mod/settings.php:1158
 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
 msgstr "Wenn leer verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht."
 
-#: mod/settings.php:1102
+#: mod/settings.php:1159
 msgid "Advanced expiration settings"
 msgstr "Erweiterte Verfallseinstellungen"
 
-#: mod/settings.php:1103
+#: mod/settings.php:1160
 msgid "Advanced Expiration"
 msgstr "Erweitertes Verfallen"
 
-#: mod/settings.php:1104
+#: mod/settings.php:1161
 msgid "Expire posts:"
 msgstr "Beiträge verfallen lassen:"
 
-#: mod/settings.php:1105
+#: mod/settings.php:1162
 msgid "Expire personal notes:"
 msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen:"
 
-#: mod/settings.php:1106
+#: mod/settings.php:1163
 msgid "Expire starred posts:"
 msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen:"
 
-#: mod/settings.php:1107
+#: mod/settings.php:1164
 msgid "Expire photos:"
 msgstr "Fotos verfallen lassen:"
 
-#: mod/settings.php:1108
+#: mod/settings.php:1165
 msgid "Only expire posts by others:"
 msgstr "Nur Beiträge anderer verfallen:"
 
-#: mod/settings.php:1134
+#: mod/settings.php:1193
 msgid "Account Settings"
 msgstr "Kontoeinstellungen"
 
-#: mod/settings.php:1142
+#: mod/settings.php:1201
 msgid "Password Settings"
 msgstr "Passwort-Einstellungen"
 
-#: mod/settings.php:1143
+#: mod/settings.php:1202 mod/register.php:274
 msgid "New Password:"
 msgstr "Neues Passwort:"
 
-#: mod/settings.php:1144
+#: mod/settings.php:1203 mod/register.php:275
 msgid "Confirm:"
 msgstr "Bestätigen:"
 
-#: mod/settings.php:1144
+#: mod/settings.php:1203
 msgid "Leave password fields blank unless changing"
 msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer Du willst das Passwort ändern"
 
-#: mod/settings.php:1145
+#: mod/settings.php:1204
 msgid "Current Password:"
 msgstr "Aktuelles Passwort:"
 
-#: mod/settings.php:1145 mod/settings.php:1146
+#: mod/settings.php:1204 mod/settings.php:1205
 msgid "Your current password to confirm the changes"
 msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen zu bestätigen"
 
-#: mod/settings.php:1146
+#: mod/settings.php:1205
 msgid "Password:"
 msgstr "Passwort:"
 
-#: mod/settings.php:1150
+#: mod/settings.php:1209
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Grundeinstellungen"
 
-#: mod/settings.php:1151 include/identity.php:538
+#: mod/settings.php:1210 include/identity.php:587
 msgid "Full Name:"
 msgstr "Kompletter Name:"
 
-#: mod/settings.php:1152
+#: mod/settings.php:1211
 msgid "Email Address:"
 msgstr "E-Mail-Adresse:"
 
-#: mod/settings.php:1153
+#: mod/settings.php:1212
 msgid "Your Timezone:"
 msgstr "Deine Zeitzone:"
 
-#: mod/settings.php:1154
+#: mod/settings.php:1213
+msgid "Your Language:"
+msgstr "Deine Sprache:"
+
+#: mod/settings.php:1213
+msgid ""
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr "Wähle die Sprache, in der wir Dir die Friendica-Oberfläche präsentieren sollen und Dir E-Mail schicken"
+
+#: mod/settings.php:1214
 msgid "Default Post Location:"
 msgstr "Standardstandort:"
 
-#: mod/settings.php:1155
+#: mod/settings.php:1215
 msgid "Use Browser Location:"
 msgstr "Standort des Browsers verwenden:"
 
-#: mod/settings.php:1158
+#: mod/settings.php:1218
 msgid "Security and Privacy Settings"
 msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen"
 
-#: mod/settings.php:1160
+#: mod/settings.php:1220
 msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
 msgstr "Maximale Anzahl von Freundschaftsanfragen/Tag:"
 
-#: mod/settings.php:1160 mod/settings.php:1190
+#: mod/settings.php:1220 mod/settings.php:1250
 msgid "(to prevent spam abuse)"
 msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
 
-#: mod/settings.php:1161
+#: mod/settings.php:1221
 msgid "Default Post Permissions"
 msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge"
 
-#: mod/settings.php:1162
+#: mod/settings.php:1222
 msgid "(click to open/close)"
 msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)"
 
-#: mod/settings.php:1173
+#: mod/settings.php:1231 mod/photos.php:1199 mod/photos.php:1584
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Zeige den Gruppen"
+
+#: mod/settings.php:1232 mod/photos.php:1200 mod/photos.php:1585
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Zeige den Kontakten"
+
+#: mod/settings.php:1233
 msgid "Default Private Post"
 msgstr "Privater Standardbeitrag"
 
-#: mod/settings.php:1174
+#: mod/settings.php:1234
 msgid "Default Public Post"
 msgstr "Öffentlicher Standardbeitrag"
 
-#: mod/settings.php:1178
+#: mod/settings.php:1238
 msgid "Default Permissions for New Posts"
 msgstr "Standardberechtigungen für neue Beiträge"
 
-#: mod/settings.php:1190
+#: mod/settings.php:1250
 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
 msgstr "Maximale Anzahl privater Nachrichten von Unbekannten pro Tag:"
 
-#: mod/settings.php:1193
+#: mod/settings.php:1253
 msgid "Notification Settings"
 msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
 
-#: mod/settings.php:1194
+#: mod/settings.php:1254
 msgid "By default post a status message when:"
 msgstr "Standardmäßig eine Statusnachricht posten, wenn:"
 
-#: mod/settings.php:1195
+#: mod/settings.php:1255
 msgid "accepting a friend request"
 msgstr "– Du eine Kontaktanfrage akzeptierst"
 
-#: mod/settings.php:1196
+#: mod/settings.php:1256
 msgid "joining a forum/community"
 msgstr "– Du einem Forum/einer Gemeinschaftsseite beitrittst"
 
-#: mod/settings.php:1197
+#: mod/settings.php:1257
 msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
 msgstr "– Du eine <em>interessante</em> Änderung an Deinem Profil durchführst"
 
-#: mod/settings.php:1198
+#: mod/settings.php:1258
 msgid "Send a notification email when:"
 msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden wenn:"
 
-#: mod/settings.php:1199
+#: mod/settings.php:1259
 msgid "You receive an introduction"
 msgstr "– Du eine Kontaktanfrage erhältst"
 
-#: mod/settings.php:1200
+#: mod/settings.php:1260
 msgid "Your introductions are confirmed"
 msgstr "– eine Deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde"
 
-#: mod/settings.php:1201
+#: mod/settings.php:1261
 msgid "Someone writes on your profile wall"
 msgstr "– jemand etwas auf Deine Pinnwand schreibt"
 
-#: mod/settings.php:1202
+#: mod/settings.php:1262
 msgid "Someone writes a followup comment"
 msgstr "– jemand auch einen Kommentar verfasst"
 
-#: mod/settings.php:1203
+#: mod/settings.php:1263
 msgid "You receive a private message"
 msgstr "– Du eine private Nachricht erhältst"
 
-#: mod/settings.php:1204
+#: mod/settings.php:1264
 msgid "You receive a friend suggestion"
 msgstr "– Du eine Empfehlung erhältst"
 
-#: mod/settings.php:1205
+#: mod/settings.php:1265
 msgid "You are tagged in a post"
 msgstr "– Du in einem Beitrag erwähnt wirst"
 
-#: mod/settings.php:1206
+#: mod/settings.php:1266
 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
 msgstr "– Du von jemandem angestupst oder sonstwie behandelt wirst"
 
-#: mod/settings.php:1208
+#: mod/settings.php:1268
 msgid "Activate desktop notifications"
 msgstr "Desktop Benachrichtigungen einschalten"
 
-#: mod/settings.php:1208
+#: mod/settings.php:1268
 msgid "Show desktop popup on new notifications"
 msgstr "Desktop Benachrichtigungen einschalten"
 
-#: mod/settings.php:1210
+#: mod/settings.php:1270
 msgid "Text-only notification emails"
 msgstr "Benachrichtigungs E-Mail als Rein-Text."
 
-#: mod/settings.php:1212
+#: mod/settings.php:1272
 msgid "Send text only notification emails, without the html part"
 msgstr "Sende Benachrichtigungs E-Mail als Rein-Text - ohne HTML-Teil"
 
-#: mod/settings.php:1214
+#: mod/settings.php:1274
 msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
 msgstr "Erweiterte Konto-/Seitentyp-Einstellungen"
 
-#: mod/settings.php:1215
+#: mod/settings.php:1275
 msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
 msgstr "Verhalten dieses Kontos in bestimmten Situationen:"
 
-#: mod/settings.php:1218
+#: mod/settings.php:1278
 msgid "Relocate"
 msgstr "Umziehen"
 
-#: mod/settings.php:1219
+#: mod/settings.php:1279
 msgid ""
 "If you have moved this profile from another server, and some of your "
 "contacts don't receive your updates, try pushing this button."
 msgstr "Wenn Du Dein Profil von einem anderen Server umgezogen hast und einige Deiner Kontakte Deine Beiträge nicht erhalten, verwende diesen Button."
 
-#: mod/settings.php:1220
+#: mod/settings.php:1280
 msgid "Resend relocate message to contacts"
 msgstr "Umzugsbenachrichtigung erneut an Kontakte senden"
 
-#: mod/display.php:505
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "Eintrag wurde entfernt."
-
-#: mod/dirfind.php:27
-#, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Personensuche - %s"
-
-#: mod/dirfind.php:62 mod/match.php:73
-msgid "No matches"
-msgstr "Keine Übereinstimmungen"
-
-#: mod/profiles.php:37
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Profil gelöscht."
-
-#: mod/profiles.php:55 mod/profiles.php:89
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profil-"
-
-#: mod/profiles.php:74 mod/profiles.php:117
-msgid "New profile created."
-msgstr "Neues Profil angelegt."
-
-#: mod/profiles.php:95
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar."
-
-#: mod/profiles.php:189
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Profilname ist erforderlich."
-
-#: mod/profiles.php:336
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Familienstand"
-
-#: mod/profiles.php:340
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Romanze"
+#: mod/dfrn_request.php:95
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Diese Kontaktanfrage wurde bereits akzeptiert."
 
-#: mod/profiles.php:344
-msgid "Likes"
-msgstr "Likes"
+#: mod/dfrn_request.php:120 mod/dfrn_request.php:519
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "Profiladresse ist ungültig oder stellt keine Profildaten zur Verfügung."
 
-#: mod/profiles.php:348
-msgid "Dislikes"
-msgstr "Dislikes"
+#: mod/dfrn_request.php:125 mod/dfrn_request.php:524
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers von der angegebenen Profiladresse gefunden werden."
 
-#: mod/profiles.php:352
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Arbeit / Beschäftigung"
+#: mod/dfrn_request.php:127 mod/dfrn_request.php:526
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Warnung: Es gibt kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse."
 
-#: mod/profiles.php:355
-msgid "Religion"
-msgstr "Religion"
+#: mod/dfrn_request.php:130 mod/dfrn_request.php:529
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "%d benötigter Parameter wurde an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
+msgstr[1] "%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
 
-#: mod/profiles.php:359
-msgid "Political Views"
-msgstr "Politische Ansichten"
+#: mod/dfrn_request.php:173
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Kontaktanfrage abgeschlossen."
 
-#: mod/profiles.php:363
-msgid "Gender"
-msgstr "Geschlecht"
+#: mod/dfrn_request.php:215
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler."
 
-#: mod/profiles.php:367
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Sexuelle Vorlieben"
+#: mod/dfrn_request.php:243
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profil nicht verfügbar."
 
-#: mod/profiles.php:371
-msgid "Homepage"
-msgstr "Webseite"
+#: mod/dfrn_request.php:268
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s hat heute zu viele Freundschaftsanfragen erhalten."
 
-#: mod/profiles.php:375 mod/profiles.php:694
-msgid "Interests"
-msgstr "Interessen"
+#: mod/dfrn_request.php:269
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen."
 
-#: mod/profiles.php:379
-msgid "Address"
-msgstr "Adresse"
+#: mod/dfrn_request.php:270
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen."
 
-#: mod/profiles.php:386 mod/profiles.php:690
-msgid "Location"
-msgstr "Wohnort"
+#: mod/dfrn_request.php:332
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Ungültiger Locator"
 
-#: mod/profiles.php:469
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Profil aktualisiert."
+#: mod/dfrn_request.php:341
+msgid "Invalid email address."
+msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse."
 
-#: mod/profiles.php:564
-msgid " and "
-msgstr " und "
+#: mod/dfrn_request.php:368
+msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
+msgstr "Dieses Konto ist nicht für E-Mail konfiguriert. Anfrage fehlgeschlagen."
 
-#: mod/profiles.php:572
-msgid "public profile"
-msgstr "öffentliches Profil"
+#: mod/dfrn_request.php:464
+msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
+msgstr "Konnte Deinen Namen an der angegebenen Stelle nicht finden."
 
-#: mod/profiles.php:575
-#, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s hat %2$s geändert auf &ldquo;%3$s&rdquo;"
+#: mod/dfrn_request.php:477
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Du hast Dich hier bereits vorgestellt."
 
-#: mod/profiles.php:576
+#: mod/dfrn_request.php:481
 #, php-format
-msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr " – %1$ss %2$s besuchen"
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Es scheint so, als ob Du bereits mit %s befreundet bist."
 
-#: mod/profiles.php:579
-#, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s hat folgendes aktualisiert %2$s, verändert wurde %3$s."
+#: mod/dfrn_request.php:502
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Ungültige Profil-URL."
 
-#: mod/profiles.php:654
-msgid "Hide contacts and friends:"
-msgstr "Kontakte und Freunde verbergen"
+#: mod/dfrn_request.php:508 include/follow.php:72
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
 
-#: mod/profiles.php:659
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern dieses Profils verbergen?"
+#: mod/dfrn_request.php:599
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Deine Kontaktanfrage wurde gesendet."
 
-#: mod/profiles.php:681
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Profil bearbeiten"
+#: mod/dfrn_request.php:652
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Bitte melde Dich an, um die Kontaktanfrage zu bestätigen."
 
-#: mod/profiles.php:683
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Profilbild ändern"
+#: mod/dfrn_request.php:662
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Momentan bist Du mit einer anderen Identität angemeldet. Bitte melde Dich mit <strong>diesem</strong> Profil an."
 
-#: mod/profiles.php:684
-msgid "View this profile"
-msgstr "Dieses Profil anzeigen"
+#: mod/dfrn_request.php:676 mod/dfrn_request.php:693
+msgid "Confirm"
+msgstr "Bestätigen"
 
-#: mod/profiles.php:685
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden"
+#: mod/dfrn_request.php:688
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Verberge diesen Kontakt"
 
-#: mod/profiles.php:686
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Dieses Profil duplizieren"
+#: mod/dfrn_request.php:691
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Willkommen zurück %s."
 
-#: mod/profiles.php:687
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Dieses Profil löschen"
+#: mod/dfrn_request.php:692
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Bitte bestätige Deine Kontaktanfrage bei %s."
 
-#: mod/profiles.php:688
-msgid "Basic information"
-msgstr "Grundinformationen"
+#: mod/dfrn_request.php:821
+msgid ""
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Bitte gib die Adresse Deines Profils in einem der unterstützten sozialen Netzwerke an:"
 
-#: mod/profiles.php:689
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Profilbild"
+#: mod/dfrn_request.php:842
+#, php-format
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a "
+"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
+"join us today</a>."
+msgstr "Wenn du noch kein Mitglied dieses freien sozialen Netzwerks bist, <a href=\"%s/siteinfo\">folge diesem Link</a> um einen öffentlichen Friendica-Server zu finden und beizutreten."
 
-#: mod/profiles.php:691
-msgid "Preferences"
-msgstr "Vorlieben"
+#: mod/dfrn_request.php:847
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Freundschafts-/Kontaktanfrage"
 
-#: mod/profiles.php:692
-msgid "Status information"
-msgstr "Status Informationen"
+#: mod/dfrn_request.php:848
+msgid ""
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
+msgstr "Beispiele: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
 
-#: mod/profiles.php:693
-msgid "Additional information"
-msgstr "Zusätzliche Informationen"
+#: mod/dfrn_request.php:856 include/contact_selectors.php:76
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
 
-#: mod/profiles.php:696
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Profilname:"
+#: mod/dfrn_request.php:857
+msgid "StatusNet/Federated Social Web"
+msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
 
-#: mod/profiles.php:697
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Dein kompletter Name:"
+#: mod/dfrn_request.php:859
+#, php-format
+msgid ""
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr " - bitte verwende dieses Formular nicht. Stattdessen suche nach %s in Deiner Diaspora Suchleiste."
 
-#: mod/profiles.php:698
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Titel/Beschreibung:"
+#: mod/register.php:92
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Registrierung erfolgreich. Eine E-Mail mit weiteren Anweisungen wurde an Dich gesendet."
 
-#: mod/profiles.php:699
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Dein Geschlecht:"
+#: mod/register.php:97
+#, php-format
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Versenden der E-Mail fehlgeschlagen. Hier sind Deine Account Details:\n\nLogin: %s\nPasswort: %s\n\nDu kannst das Passwort nach dem Anmelden ändern."
 
-#: mod/profiles.php:700
-msgid "Birthday :"
-msgstr "Geburtstag :"
+#: mod/register.php:104
+msgid "Registration successful."
+msgstr "Registrierung erfolgreich."
 
-#: mod/profiles.php:701
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Adresse:"
+#: mod/register.php:110
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden."
 
-#: mod/profiles.php:702
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Wohnort:"
+#: mod/register.php:153
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
 
-#: mod/profiles.php:703
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Postleitzahl:"
+#: mod/register.php:191 mod/uimport.php:50
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Die maximale Anzahl täglicher Registrierungen auf dieser Seite wurde überschritten. Bitte versuche es morgen noch einmal."
 
-#: mod/profiles.php:704
-msgid "Country:"
-msgstr "Land:"
+#: mod/register.php:219
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr "Du kannst dieses Formular auch (optional) mit Deiner OpenID ausfüllen, indem Du Deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst."
 
-#: mod/profiles.php:705
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Region/Bundesstaat:"
+#: mod/register.php:220
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Wenn Du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und fülle die restlichen Felder aus."
 
-#: mod/profiles.php:706
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungsstatus:"
+#: mod/register.php:221
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Deine OpenID (optional): "
 
-#: mod/profiles.php:707
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Wer: (falls anwendbar)"
+#: mod/register.php:235
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Soll Dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?"
 
-#: mod/profiles.php:708
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Beispiele: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: mod/register.php:259
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich."
 
-#: mod/profiles.php:709
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Seit [Datum]:"
+#: mod/register.php:260
+msgid "Your invitation ID: "
+msgstr "ID Deiner Einladung: "
 
-#: mod/profiles.php:710 include/identity.php:569
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
+#: mod/register.php:271
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr "Dein vollständiger Name (z.B. Hans Mustermann, echt oder echt erscheinend):"
 
-#: mod/profiles.php:711
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Adresse der Homepage:"
+#: mod/register.php:272
+msgid "Your Email Address: "
+msgstr "Deine E-Mail-Adresse: "
 
-#: mod/profiles.php:712 include/identity.php:573
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Heimatort:"
+#: mod/register.php:274
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Leer lassen um das Passwort automatisch zu generieren."
 
-#: mod/profiles.php:713 include/identity.php:577
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Politische Ansichten:"
+#: mod/register.php:276
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be "
+"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
+msgstr "Wähle einen Spitznamen für Dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben beginnen. Die Adresse Deines Profils auf dieser Seite wird '<strong>spitzname@$sitename</strong>' sein."
 
-#: mod/profiles.php:714
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Religiöse Ansichten:"
+#: mod/register.php:277
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Spitznamen wählen: "
 
-#: mod/profiles.php:715
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
+#: mod/register.php:280 boot.php:1271 include/nav.php:108
+msgid "Register"
+msgstr "Registrieren"
 
-#: mod/profiles.php:716
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Private Schlüsselwörter:"
+#: mod/register.php:286 mod/uimport.php:64
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
 
-#: mod/profiles.php:717 include/identity.php:585
-msgid "Likes:"
-msgstr "Likes:"
+#: mod/register.php:287
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importiere Dein Profil auf diese Friendica Instanz"
 
-#: mod/profiles.php:718 include/identity.php:587
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Dislikes:"
+#: mod/maintenance.php:5
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "System zur Wartung abgeschaltet"
 
-#: mod/profiles.php:719
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Beispiel: Fischen Fotografie Software"
+#: mod/search.php:100
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Nur eingeloggten Benutzern ist das Suchen gestattet."
 
-#: mod/profiles.php:720
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Wird verwendet, um potentielle Freunde zu finden, kann von Fremden eingesehen werden)"
+#: mod/search.php:124
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr "Zu viele Abfragen"
 
-#: mod/profiles.php:721
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
+#: mod/search.php:125
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Es ist nur eine Suchanfrage pro Minute für nicht eingeloggte Benutzer gestattet."
 
-#: mod/profiles.php:722
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Erzähle uns ein bisschen von Dir …"
+#: mod/search.php:136 include/text.php:1003 include/nav.php:118
+msgid "Search"
+msgstr "Suche"
 
-#: mod/profiles.php:723
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobbies/Interessen"
+#: mod/search.php:234
+#, php-format
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Beiträge markiert mit: %s"
 
-#: mod/profiles.php:724
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
+#: mod/search.php:236
+#, php-format
+msgid "Search results for: %s"
+msgstr "Suchergebnisse für: %s"
 
-#: mod/profiles.php:725
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Musikalische Interessen"
+#: mod/directory.php:149 include/identity.php:309 include/identity.php:609
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
 
-#: mod/profiles.php:726
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Bücher, Literatur"
+#: mod/directory.php:151 include/identity.php:311 include/identity.php:620
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Homepage:"
 
-#: mod/profiles.php:727
-msgid "Television"
-msgstr "Fernsehen"
+#: mod/directory.php:203 view/theme/diabook/theme.php:525
+#: view/theme/vier/theme.php:205
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Weltweites Verzeichnis"
 
-#: mod/profiles.php:728
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
+#: mod/directory.php:205
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Auf diesem Server suchen"
 
-#: mod/profiles.php:729
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Liebe/Romantik"
+#: mod/directory.php:207
+msgid "Finding:"
+msgstr "Funde:"
 
-#: mod/profiles.php:730
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Arbeit/Anstellung"
+#: mod/directory.php:209
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
 
-#: mod/profiles.php:731
-msgid "School/education"
-msgstr "Schule/Ausbildung"
+#: mod/directory.php:216
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
 
-#: mod/profiles.php:736
-msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Dies ist Dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es <strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein."
+#: mod/delegate.php:101
+msgid "No potential page delegates located."
+msgstr "Keine potentiellen Bevollmächtigten für die Seite gefunden."
 
-#: mod/profiles.php:746 mod/directory.php:129
-msgid "Age: "
-msgstr "Alter: "
+#: mod/delegate.php:130 include/nav.php:180
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Delegiere das Management für die Seite"
 
-#: mod/profiles.php:799
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Bearbeite/Verwalte Profile"
+#: mod/delegate.php:132
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Bevollmächtigte sind in der Lage, alle Aspekte dieses Kontos/dieser Seite zu verwalten, abgesehen von den Grundeinstellungen des Kontos. Bitte gib niemandem eine Bevollmächtigung für Deinen privaten Account, dem Du nicht absolut vertraust!"
 
-#: mod/profiles.php:800 include/identity.php:231 include/identity.php:257
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Profilbild ändern"
+#: mod/delegate.php:133
+msgid "Existing Page Managers"
+msgstr "Vorhandene Seitenmanager"
 
-#: mod/profiles.php:801 include/identity.php:232
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Neues Profil anlegen"
+#: mod/delegate.php:135
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Vorhandene Bevollmächtigte für die Seite"
 
-#: mod/profiles.php:812 include/identity.php:242
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Profilbild"
+#: mod/delegate.php:137
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Potentielle Bevollmächtigte"
 
-#: mod/profiles.php:814 include/identity.php:245
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "sichtbar für jeden"
+#: mod/delegate.php:140
+msgid "Add"
+msgstr "Hinzufügen"
 
-#: mod/profiles.php:815 include/identity.php:246
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
+#: mod/delegate.php:141
+msgid "No entries."
+msgstr "Keine Einträge."
 
-#: mod/share.php:38
-msgid "link"
-msgstr "Link"
+#: mod/common.php:86
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Keine gemeinsamen Kontakte."
 
 #: mod/uexport.php:77
 msgid "Export account"
@@ -4636,2654 +5245,2801 @@ msgid ""
 "of your account (photos are not exported)"
 msgstr "Exportiere Deine Account Informationen, Kontakte und alle Einträge als JSON Datei. Dies könnte eine sehr große Datei werden und dementsprechend viel Zeit benötigen. Verwende dies um ein komplettes Backup Deines Accounts anzulegen (Fotos werden nicht exportiert)."
 
-#: mod/ping.php:233
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} möchte mit Dir in Kontakt treten"
-
-#: mod/ping.php:248
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} schickte Dir eine Nachricht"
-
-#: mod/ping.php:263
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} möchte sich registrieren"
-
-#: mod/navigation.php:20 include/nav.php:34
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Keine Neuigkeiten"
-
-#: mod/navigation.php:24 include/nav.php:38
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Bereinige Benachrichtigungen"
-
-#: mod/community.php:23
-msgid "Not available."
-msgstr "Nicht verfügbar."
-
-#: mod/community.php:32 view/theme/diabook/theme.php:129 include/nav.php:129
-#: include/nav.php:131
-msgid "Community"
-msgstr "Gemeinschaft"
-
-#: mod/filer.php:30 include/conversation.php:1005
-#: include/conversation.php:1023
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "In diesem Ordner speichern:"
-
-#: mod/filer.php:30
-msgid "- select -"
-msgstr "- auswählen -"
-
-#: mod/wall_attach.php:75
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Entschuldige, die Datei scheint größer zu sein als es die PHP Konfiguration erlaubt."
-
-#: mod/wall_attach.php:75
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Oder - hast Du versucht, eine leere Datei hochzuladen?"
-
-#: mod/wall_attach.php:81
+#: mod/mood.php:62 include/conversation.php:239
 #, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %s"
-
-#: mod/wall_attach.php:122 mod/wall_attach.php:133
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
-
-#: mod/profperm.php:25 mod/profperm.php:56
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner."
-
-#: mod/profperm.php:102
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit"
-
-#: mod/profperm.php:106 mod/group.php:222
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen"
+msgid "%1$s is currently %2$s"
+msgstr "%1$s ist momentan %2$s"
 
-#: mod/profperm.php:115
-msgid "Visible To"
-msgstr "Sichtbar für"
+#: mod/mood.php:133
+msgid "Mood"
+msgstr "Stimmung"
 
-#: mod/profperm.php:131
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profilzugriff)"
+#: mod/mood.php:134
+msgid "Set your current mood and tell your friends"
+msgstr "Wähle Deine aktuelle Stimmung und erzähle sie Deinen Freunden"
 
 #: mod/suggest.php:27
 msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
 msgstr "Möchtest Du wirklich diese Empfehlung löschen?"
 
-#: mod/suggest.php:69 view/theme/diabook/theme.php:527
-#: include/contact_widgets.php:35
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Kontaktvorschläge"
-
-#: mod/suggest.php:76
+#: mod/suggest.php:71
 msgid ""
 "No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
 "hours."
 msgstr "Keine Vorschläge verfügbar. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es bitte in 24 Stunden noch einmal."
 
-#: mod/suggest.php:92 mod/match.php:65 include/identity.php:188
-#: include/contact_widgets.php:10
-msgid "Connect"
-msgstr "Verbinden"
-
-#: mod/suggest.php:94
+#: mod/suggest.php:83 mod/suggest.php:101
 msgid "Ignore/Hide"
 msgstr "Ignorieren/Verbergen"
 
-#: mod/viewsrc.php:7
-msgid "Access denied."
-msgstr "Zugriff verweigert."
+#: mod/suggest.php:111 include/contact_widgets.php:35
+#: view/theme/diabook/theme.php:527 view/theme/vier/theme.php:207
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Kontaktvorschläge"
 
-#: mod/dfrn_poll.php:103 mod/dfrn_poll.php:536
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s heißt %2$s herzlich willkommen"
+#: mod/profiles.php:37
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Profil gelöscht."
 
-#: mod/manage.php:106
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Verwalte Identitäten und/oder Seiten"
+#: mod/profiles.php:55 mod/profiles.php:89
+msgid "Profile-"
+msgstr "Profil-"
 
-#: mod/manage.php:107
-msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts-/Gruppenseiten wechseln, die Deine Kontoinformationen teilen oder zu denen Du „Verwalten“-Befugnisse bekommen hast."
+#: mod/profiles.php:74 mod/profiles.php:117
+msgid "New profile created."
+msgstr "Neues Profil angelegt."
 
-#: mod/manage.php:108
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten aus: "
+#: mod/profiles.php:95
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar."
 
-#: mod/delegate.php:101
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr "Keine potentiellen Bevollmächtigten für die Seite gefunden."
+#: mod/profiles.php:189
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Profilname ist erforderlich."
 
-#: mod/delegate.php:130 include/nav.php:171
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Delegiere das Management für die Seite"
+#: mod/profiles.php:336
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Familienstand"
 
-#: mod/delegate.php:132
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Bevollmächtigte sind in der Lage, alle Aspekte dieses Kontos/dieser Seite zu verwalten, abgesehen von den Grundeinstellungen des Kontos. Bitte gib niemandem eine Bevollmächtigung für Deinen privaten Account, dem Du nicht absolut vertraust!"
+#: mod/profiles.php:340
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Romanze"
 
-#: mod/delegate.php:133
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Vorhandene Seitenmanager"
+#: mod/profiles.php:344 mod/photos.php:1647 include/conversation.php:508
+msgid "Likes"
+msgstr "Likes"
 
-#: mod/delegate.php:135
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Vorhandene Bevollmächtigte für die Seite"
+#: mod/profiles.php:348 mod/photos.php:1647 include/conversation.php:508
+msgid "Dislikes"
+msgstr "Dislikes"
 
-#: mod/delegate.php:137
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Potentielle Bevollmächtigte"
+#: mod/profiles.php:352
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Arbeit / Beschäftigung"
 
-#: mod/delegate.php:140
-msgid "Add"
-msgstr "Hinzufügen"
+#: mod/profiles.php:355
+msgid "Religion"
+msgstr "Religion"
 
-#: mod/delegate.php:141
-msgid "No entries."
-msgstr "Keine Einträge."
+#: mod/profiles.php:359
+msgid "Political Views"
+msgstr "Politische Ansichten"
 
-#: mod/viewcontacts.php:41
-msgid "No contacts."
-msgstr "Keine Kontakte."
+#: mod/profiles.php:363
+msgid "Gender"
+msgstr "Geschlecht"
 
-#: mod/viewcontacts.php:78 include/text.php:899
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Kontakte anzeigen"
+#: mod/profiles.php:367
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Sexuelle Vorlieben"
 
-#: mod/notes.php:44 include/identity.php:670
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Persönliche Notizen"
+#: mod/profiles.php:371
+msgid "Homepage"
+msgstr "Webseite"
 
-#: mod/poke.php:192
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Anstupsen"
+#: mod/profiles.php:375 mod/profiles.php:708
+msgid "Interests"
+msgstr "Interessen"
 
-#: mod/poke.php:193
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "Stupse Leute an oder mache anderes mit ihnen"
+#: mod/profiles.php:379
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
 
-#: mod/poke.php:194
-msgid "Recipient"
-msgstr "Empfänger"
+#: mod/profiles.php:386 mod/profiles.php:704
+msgid "Location"
+msgstr "Wohnort"
 
-#: mod/poke.php:195
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Was willst Du mit dem Empfänger machen:"
+#: mod/profiles.php:469
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Profil aktualisiert."
 
-#: mod/poke.php:198
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Diesen Beitrag privat machen"
+#: mod/profiles.php:565
+msgid " and "
+msgstr " und "
 
-#: mod/directory.php:53 view/theme/diabook/theme.php:525
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Weltweites Verzeichnis"
+#: mod/profiles.php:573
+msgid "public profile"
+msgstr "öffentliches Profil"
 
-#: mod/directory.php:61
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Auf diesem Server suchen"
+#: mod/profiles.php:576
+#, php-format
+msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
+msgstr "%1$s hat %2$s geändert auf &ldquo;%3$s&rdquo;"
 
-#: mod/directory.php:64
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Verzeichnis"
+#: mod/profiles.php:577
+#, php-format
+msgid " - Visit %1$s's %2$s"
+msgstr " – %1$ss %2$s besuchen"
 
-#: mod/directory.php:132
-msgid "Gender: "
-msgstr "Geschlecht:"
+#: mod/profiles.php:580
+#, php-format
+msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
+msgstr "%1$s hat folgendes aktualisiert %2$s, verändert wurde %3$s."
 
-#: mod/directory.php:154 include/identity.php:270 include/identity.php:540
-msgid "Gender:"
-msgstr "Geschlecht:"
+#: mod/profiles.php:655
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr "Kontakte und Freunde verbergen"
 
-#: mod/directory.php:156 include/identity.php:273 include/identity.php:560
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
+#: mod/profiles.php:660
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern dieses Profils verbergen?"
 
-#: mod/directory.php:158 include/identity.php:275 include/identity.php:571
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Homepage:"
+#: mod/profiles.php:684
+msgid "Show more profile fields:"
+msgstr "Zeige mehr Profil-Felder:"
 
-#: mod/directory.php:160 include/identity.php:277 include/identity.php:581
-msgid "About:"
-msgstr "Über:"
+#: mod/profiles.php:695
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Profil bearbeiten"
 
-#: mod/directory.php:205
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
+#: mod/profiles.php:697
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Profilbild ändern"
+
+#: mod/profiles.php:698
+msgid "View this profile"
+msgstr "Dieses Profil anzeigen"
 
-#: mod/localtime.php:12 include/event.php:13 include/bb2diaspora.php:139
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l, d. F Y\\, H:i"
+#: mod/profiles.php:699
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden"
 
-#: mod/localtime.php:24
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Zeitumrechnung"
+#: mod/profiles.php:700
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Dieses Profil duplizieren"
 
-#: mod/localtime.php:26
-msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica bietet diese Funktion an, um das Teilen von Events mit Kontakten zu vereinfachen, deren Zeitzone nicht ermittelt werden kann."
+#: mod/profiles.php:701
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Dieses Profil löschen"
 
-#: mod/localtime.php:30
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "UTC Zeit: %s"
+#: mod/profiles.php:702
+msgid "Basic information"
+msgstr "Grundinformationen"
 
-#: mod/localtime.php:33
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Aktuelle Zeitzone: %s"
+#: mod/profiles.php:703
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Profilbild"
 
-#: mod/localtime.php:36
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Umgerechnete lokale Zeit: %s"
+#: mod/profiles.php:705
+msgid "Preferences"
+msgstr "Vorlieben"
 
-#: mod/localtime.php:41
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Bitte wähle Deine Zeitzone:"
+#: mod/profiles.php:706
+msgid "Status information"
+msgstr "Status Informationen"
 
-#: mod/oexchange.php:25
-msgid "Post successful."
-msgstr "Beitrag erfolgreich veröffentlicht."
+#: mod/profiles.php:707
+msgid "Additional information"
+msgstr "Zusätzliche Informationen"
 
-#: mod/profile_photo.php:44
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Bild hochgeladen, aber das Zuschneiden schlug fehl."
+#: mod/profiles.php:710
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Profilname:"
 
-#: mod/profile_photo.php:77 mod/profile_photo.php:84 mod/profile_photo.php:91
-#: mod/profile_photo.php:308
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] scheiterte."
+#: mod/profiles.php:711
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Dein kompletter Name:"
 
-#: mod/profile_photo.php:118
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue Foto nicht gleich angezeigt wird."
+#: mod/profiles.php:712
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Titel/Beschreibung:"
 
-#: mod/profile_photo.php:128
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden"
+#: mod/profiles.php:713
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Dein Geschlecht:"
 
-#: mod/profile_photo.php:242
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Datei hochladen:"
+#: mod/profiles.php:714
+msgid "Birthday :"
+msgstr "Geburtstag :"
 
-#: mod/profile_photo.php:243
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Profil auswählen:"
+#: mod/profiles.php:715
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Adresse:"
 
-#: mod/profile_photo.php:245
-msgid "Upload"
-msgstr "Hochladen"
+#: mod/profiles.php:716
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Wohnort:"
 
-#: mod/profile_photo.php:248
-msgid "skip this step"
-msgstr "diesen Schritt überspringen"
+#: mod/profiles.php:717
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Postleitzahl:"
 
-#: mod/profile_photo.php:248
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "wähle ein Foto aus deinen Fotoalben"
+#: mod/profiles.php:718
+msgid "Country:"
+msgstr "Land:"
 
-#: mod/profile_photo.php:262
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Bild zurechtschneiden"
+#: mod/profiles.php:719
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Region/Bundesstaat:"
 
-#: mod/profile_photo.php:263
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden kann."
+#: mod/profiles.php:720
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungsstatus:"
 
-#: mod/profile_photo.php:265
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Bearbeitung abgeschlossen"
+#: mod/profiles.php:721
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "Wer: (falls anwendbar)"
 
-#: mod/profile_photo.php:299
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Bild erfolgreich hochgeladen."
+#: mod/profiles.php:722
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Beispiele: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 
-#: mod/install.php:119
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica-Server für soziale Netzwerke – Setup"
+#: mod/profiles.php:723
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Seit [Datum]:"
 
-#: mod/install.php:125
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert."
+#: mod/profiles.php:724 include/identity.php:618
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
 
-#: mod/install.php:129
-msgid "Could not create table."
-msgstr "Tabelle konnte nicht angelegt werden."
+#: mod/profiles.php:725
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Adresse der Homepage:"
 
-#: mod/install.php:135
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "Die Datenbank Deiner Friendicaseite wurde installiert."
+#: mod/profiles.php:726 include/identity.php:622
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Heimatort:"
 
-#: mod/install.php:140
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Möglicherweise musst Du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren."
+#: mod/profiles.php:727 include/identity.php:626
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Politische Ansichten:"
 
-#: mod/install.php:141 mod/install.php:208 mod/install.php:530
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"."
+#: mod/profiles.php:728
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Religiöse Ansichten:"
 
-#: mod/install.php:153
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Die Datenbank wird bereits verwendet."
+#: mod/profiles.php:729
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
 
-#: mod/install.php:205
-msgid "System check"
-msgstr "Systemtest"
+#: mod/profiles.php:730
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Private Schlüsselwörter:"
 
-#: mod/install.php:210
-msgid "Check again"
-msgstr "Noch einmal testen"
+#: mod/profiles.php:731 include/identity.php:634
+msgid "Likes:"
+msgstr "Likes:"
 
-#: mod/install.php:229
-msgid "Database connection"
-msgstr "Datenbankverbindung"
+#: mod/profiles.php:732 include/identity.php:636
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Dislikes:"
 
-#: mod/install.php:230
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Um Friendica installieren zu können, müssen wir wissen, wie wir mit Deiner Datenbank Kontakt aufnehmen können."
+#: mod/profiles.php:733
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Beispiel: Fischen Fotografie Software"
 
-#: mod/install.php:231
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite, falls Du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest."
+#: mod/profiles.php:734
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Wird verwendet, um potentielle Freunde zu finden, kann von Fremden eingesehen werden)"
 
-#: mod/install.php:232
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "Die Datenbank, die Du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte bevor Du mit der Installation fortfährst."
+#: mod/profiles.php:735
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
 
-#: mod/install.php:236
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Datenbank-Server"
+#: mod/profiles.php:736
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Erzähle uns ein bisschen von Dir …"
 
-#: mod/install.php:237
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Datenbank-Nutzer"
+#: mod/profiles.php:737
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobbies/Interessen"
 
-#: mod/install.php:238
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Datenbank-Passwort"
+#: mod/profiles.php:738
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
 
-#: mod/install.php:239
-msgid "Database Name"
-msgstr "Datenbank-Name"
+#: mod/profiles.php:739
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Musikalische Interessen"
 
-#: mod/install.php:240 mod/install.php:279
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators"
+#: mod/profiles.php:740
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Bücher, Literatur"
 
-#: mod/install.php:240 mod/install.php:279
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Die E-Mail-Adresse, die in Deinem Friendica-Account eingetragen ist, muss mit dieser Adresse übereinstimmen, damit Du das Admin-Panel benutzen kannst."
+#: mod/profiles.php:741
+msgid "Television"
+msgstr "Fernsehen"
 
-#: mod/install.php:244 mod/install.php:282
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Bitte wähle die Standardzeitzone Deiner Webseite"
+#: mod/profiles.php:742
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
 
-#: mod/install.php:269
-msgid "Site settings"
-msgstr "Server-Einstellungen"
+#: mod/profiles.php:743
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Liebe/Romantik"
 
-#: mod/install.php:323
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
+#: mod/profiles.php:744
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Arbeit/Anstellung"
 
-#: mod/install.php:324
+#: mod/profiles.php:745
+msgid "School/education"
+msgstr "Schule/Ausbildung"
+
+#: mod/profiles.php:750
 msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run background polling via cron. See <a "
-"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
-msgstr "Wenn Du keine Kommandozeilen Version von PHP auf Deinem Server installiert hast, kannst Du keine Hintergrundprozesse via cron starten. Siehe <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "Dies ist Dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es <strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein."
 
-#: mod/install.php:328
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Pfad zu PHP"
+#: mod/profiles.php:760
+msgid "Age: "
+msgstr "Alter: "
 
-#: mod/install.php:328
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Gib den kompletten Pfad zur ausführbaren Datei von PHP an. Du kannst dieses Feld auch frei lassen und mit der Installation fortfahren."
+#: mod/profiles.php:813
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Bearbeite/Verwalte Profile"
 
-#: mod/install.php:333
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Kommandozeilen-PHP"
+#: mod/profiles.php:814 include/identity.php:257 include/identity.php:283
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Profilbild ändern"
 
-#: mod/install.php:342
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "Die ausführbare Datei von PHP stimmt nicht mit der PHP cli Version überein (es könnte sich um die cgi-fgci Version handeln)"
+#: mod/profiles.php:815 include/identity.php:258
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Neues Profil anlegen"
 
-#: mod/install.php:343
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Gefundene PHP Version:"
+#: mod/profiles.php:826 include/identity.php:268
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Profilbild"
 
-#: mod/install.php:345
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "PHP CLI Binary"
+#: mod/profiles.php:828 include/identity.php:271
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "sichtbar für jeden"
 
-#: mod/install.php:356
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "Die Kommandozeilenversion von PHP auf Deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
+#: mod/profiles.php:829 include/identity.php:272
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
 
-#: mod/install.php:357
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
+#: mod/editpost.php:17 mod/editpost.php:27
+msgid "Item not found"
+msgstr "Beitrag nicht gefunden"
 
-#: mod/install.php:359
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: mod/editpost.php:40
+msgid "Edit post"
+msgstr "Beitrag bearbeiten"
 
-#: mod/install.php:380
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
+#: mod/editpost.php:111 include/conversation.php:1185
+msgid "upload photo"
+msgstr "Bild hochladen"
 
-#: mod/install.php:381
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Wenn der Server unter Windows läuft, schau Dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
+#: mod/editpost.php:112 include/conversation.php:1186
+msgid "Attach file"
+msgstr "Datei anhängen"
 
-#: mod/install.php:383
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Schlüssel erzeugen"
+#: mod/editpost.php:113 include/conversation.php:1187
+msgid "attach file"
+msgstr "Datei anhängen"
 
-#: mod/install.php:390
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "PHP: libCurl-Modul"
+#: mod/editpost.php:115 include/conversation.php:1189
+msgid "web link"
+msgstr "Weblink"
 
-#: mod/install.php:391
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "PHP: GD-Grafikmodul"
+#: mod/editpost.php:116 include/conversation.php:1190
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Video-Adresse einfügen"
 
-#: mod/install.php:392
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "PHP: OpenSSL-Modul"
+#: mod/editpost.php:117 include/conversation.php:1191
+msgid "video link"
+msgstr "Video-Link"
 
-#: mod/install.php:393
-msgid "mysqli PHP module"
-msgstr "PHP: mysqli-Modul"
+#: mod/editpost.php:118 include/conversation.php:1192
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Audio-Adresse einfügen"
 
-#: mod/install.php:394
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "PHP: mb_string-Modul"
+#: mod/editpost.php:119 include/conversation.php:1193
+msgid "audio link"
+msgstr "Audio-Link"
 
-#: mod/install.php:399 mod/install.php:401
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Apache mod_rewrite module"
+#: mod/editpost.php:120 include/conversation.php:1194
+msgid "Set your location"
+msgstr "Deinen Standort festlegen"
 
-#: mod/install.php:399
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert."
+#: mod/editpost.php:121 include/conversation.php:1195
+msgid "set location"
+msgstr "Ort setzen"
 
-#: mod/install.php:407
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."
+#: mod/editpost.php:122 include/conversation.php:1196
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Browser-Standort leeren"
 
-#: mod/install.php:411
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert."
+#: mod/editpost.php:123 include/conversation.php:1197
+msgid "clear location"
+msgstr "Ort löschen"
 
-#: mod/install.php:415
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert."
+#: mod/editpost.php:125 include/conversation.php:1203
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Berechtigungseinstellungen"
 
-#: mod/install.php:419
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das mysqli-Modul von PHP ist nicht installiert."
+#: mod/editpost.php:133 include/acl_selectors.php:344
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "Cc: E-Mail-Addressen"
 
-#: mod/install.php:423
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt ist aber nicht installiert."
+#: mod/editpost.php:134 include/conversation.php:1212
+msgid "Public post"
+msgstr "Öffentlicher Beitrag"
 
-#: mod/install.php:440
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "Der Installationswizard muss in der Lage sein, eine Datei im Stammverzeichnis Deines Webservers anzulegen, ist allerdings derzeit nicht in der Lage, dies zu tun."
+#: mod/editpost.php:137 include/conversation.php:1199
+msgid "Set title"
+msgstr "Titel setzen"
 
-#: mod/install.php:441
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten. Der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn Du sie hast."
+#: mod/editpost.php:139 include/conversation.php:1201
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Kategorien (kommasepariert)"
 
-#: mod/install.php:442
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "Nachdem Du alles ausgefüllt hast, erhältst Du einen Text, den Du in eine Datei namens .htconfig.php in Deinem Friendica-Wurzelverzeichnis kopieren musst."
+#: mod/editpost.php:140 include/acl_selectors.php:345
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
 
-#: mod/install.php:443
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Alternativ kannst Du diesen Schritt aber auch überspringen und die Installation manuell durchführen. Eine Anleitung dazu (Englisch) findest Du in der Datei INSTALL.txt."
+#: mod/friendica.php:59
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Dies ist Friendica, Version"
 
-#: mod/install.php:446
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr "Schreibrechte auf .htconfig.php"
+#: mod/friendica.php:60
+msgid "running at web location"
+msgstr "die unter folgender Webadresse zu finden ist"
 
-#: mod/install.php:456
+#: mod/friendica.php:62
 msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica nutzt die Smarty3 Template Engine um die Webansichten zu rendern. Smarty3 kompiliert Templates zu PHP um das Rendern zu beschleunigen."
+"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
+"more about the Friendica project."
+msgstr "Bitte besuche <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a>, um mehr über das Friendica Projekt zu erfahren."
 
-#: mod/install.php:457
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Um diese kompilierten Templates zu speichern benötigt der Webserver Schreibrechte zum Verzeichnis view/smarty3/ im obersten Ordner von Friendica."
+#: mod/friendica.php:64
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
 
-#: mod/install.php:458
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Bitte stelle sicher, dass der Nutzer unter dem der Webserver läuft (z.B. www-data) Schreibrechte zu diesem Verzeichnis hat."
+#: mod/friendica.php:64
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "dem Bugtracker auf github"
 
-#: mod/install.php:459
+#: mod/friendica.php:65
 msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Hinweis: aus Sicherheitsgründen solltest Du dem Webserver nur Schreibrechte für view/smarty3/ geben -- Nicht den Templatedateien (.tpl) die sie enthalten."
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Vorschläge, Lob, Spenden usw.: E-Mail an \"Info\" at Friendica - dot com"
 
-#: mod/install.php:462
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "view/smarty3 ist schreibbar"
+#: mod/friendica.php:79
+msgid "Installed plugins/addons/apps:"
+msgstr "Installierte Plugins/Erweiterungen/Apps"
 
-#: mod/install.php:478
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "Umschreiben der URLs in der .htaccess funktioniert nicht. Überprüfe die Konfiguration des Servers."
+#: mod/friendica.php:92
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Keine Plugins/Erweiterungen/Apps installiert"
 
-#: mod/install.php:480
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "URL rewrite funktioniert"
+#: mod/api.php:76 mod/api.php:102
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Verbindung der Applikation autorisieren"
 
-#: mod/install.php:489
-msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "Die Konfigurationsdatei \".htconfig.php\" konnte nicht angelegt werden. Bitte verwende den angefügten Text, um die Datei im Stammverzeichnis Deiner Friendica-Installation zu erzeugen."
+#: mod/api.php:77
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Gehe zu Deiner Anwendung zurück und trage dort folgenden Sicherheitscode ein:"
 
-#: mod/install.php:528
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Wie geht es weiter?</h1>"
+#: mod/api.php:89
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Bitte melde Dich an um fortzufahren."
 
-#: mod/install.php:529
+#: mod/api.php:104
 msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "WICHTIG: Du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Poller einrichten."
-
-#: mod/p.php:9
-msgid "Not Extended"
-msgstr "Nicht erweitert."
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Möchtest Du dieser Anwendung den Zugriff auf Deine Beiträge und Kontakte, sowie das Erstellen neuer Beiträge in Deinem Namen gestatten?"
 
-#: mod/group.php:29
-msgid "Group created."
-msgstr "Gruppe erstellt."
+#: mod/lockview.php:31 mod/lockview.php:39
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar."
 
-#: mod/group.php:35
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen."
+#: mod/lockview.php:48
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Sichtbar für:"
 
-#: mod/group.php:47 mod/group.php:140
-msgid "Group not found."
-msgstr "Gruppe nicht gefunden."
+#: mod/notes.php:46 include/identity.php:730
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Persönliche Notizen"
 
-#: mod/group.php:60
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Gruppenname geändert."
+#: mod/localtime.php:12 include/bb2diaspora.php:148 include/event.php:13
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l, d. F Y\\, H:i"
 
-#: mod/group.php:87
-msgid "Save Group"
-msgstr "Gruppe speichern"
+#: mod/localtime.php:24
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Zeitumrechnung"
 
-#: mod/group.php:93
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Eine Gruppe von Kontakten/Freunden anlegen."
+#: mod/localtime.php:26
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica bietet diese Funktion an, um das Teilen von Events mit Kontakten zu vereinfachen, deren Zeitzone nicht ermittelt werden kann."
 
-#: mod/group.php:94 mod/group.php:178 include/group.php:273
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Gruppenname:"
+#: mod/localtime.php:30
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "UTC Zeit: %s"
 
-#: mod/group.php:113
-msgid "Group removed."
-msgstr "Gruppe entfernt."
+#: mod/localtime.php:33
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Aktuelle Zeitzone: %s"
 
-#: mod/group.php:115
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen."
+#: mod/localtime.php:36
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Umgerechnete lokale Zeit: %s"
 
-#: mod/group.php:177
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Gruppeneditor"
+#: mod/localtime.php:41
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Bitte wähle Deine Zeitzone:"
 
-#: mod/group.php:190
-msgid "Members"
-msgstr "Mitglieder"
+#: mod/poke.php:191
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Anstupsen"
 
-#: mod/content.php:119 mod/network.php:526
-msgid "No such group"
-msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
+#: mod/poke.php:192
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "Stupse Leute an oder mache anderes mit ihnen"
 
-#: mod/content.php:130 mod/network.php:543
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Gruppe ist leer"
+#: mod/poke.php:193
+msgid "Recipient"
+msgstr "Empfänger"
 
-#: mod/content.php:135 mod/network.php:554
-#, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Gruppe: %s"
+#: mod/poke.php:194
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Was willst Du mit dem Empfänger machen:"
 
-#: mod/content.php:499 include/conversation.php:689
-msgid "View in context"
-msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
+#: mod/poke.php:197
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Diesen Beitrag privat machen"
 
-#: mod/regmod.php:55
-msgid "Account approved."
-msgstr "Konto freigegeben."
+#: mod/repair_ostatus.php:14
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Erneuern der OStatus Abonements"
 
-#: mod/regmod.php:92
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registrierung für %s wurde zurückgezogen"
+#: mod/repair_ostatus.php:30
+msgid "Error"
+msgstr "Fehler"
 
-#: mod/regmod.php:104
-msgid "Please login."
-msgstr "Bitte melde Dich an."
+#: mod/invite.php:27
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Limit für Einladungen erreicht."
 
-#: mod/match.php:13
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Profilübereinstimmungen"
+#: mod/invite.php:49
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse."
 
-#: mod/match.php:22
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu Deinem Standardprofil hinzu."
+#: mod/invite.php:73
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Ich lade Dich zu unserem sozialen Netzwerk Friendica ein"
 
-#: mod/match.php:64
-msgid "is interested in:"
-msgstr "ist interessiert an:"
+#: mod/invite.php:84
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Limit für Einladungen erreicht. Bitte kontaktiere des Administrator der Seite."
 
-#: mod/item.php:115
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
+#: mod/invite.php:89
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen."
 
-#: mod/item.php:347
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
+#: mod/invite.php:93
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d Nachricht gesendet."
+msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet."
 
-#: mod/item.php:860
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Systemfehler. Beitrag konnte nicht gespeichert werden."
+#: mod/invite.php:112
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Du hast keine weiteren Einladungen"
 
-#: mod/item.php:989
+#: mod/invite.php:120
 #, php-format
 msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica."
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Besuche %s für eine Liste der öffentlichen Server, denen Du beitreten kannst. Friendica Mitglieder unterschiedlicher Server können sich sowohl alle miteinander verbinden, als auch mit Mitgliedern anderer Sozialer Netzwerke."
 
-#: mod/item.php:991
+#: mod/invite.php:122
 #, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
-
-#: mod/item.php:992
 msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Falls Du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem Du auf diese Nachricht antwortest."
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere Dich bitte bei %s oder einer anderen öffentlichen Friendica Website."
 
-#: mod/item.php:996
+#: mod/invite.php:123
 #, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht."
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden. Besuche %s für eine Liste alternativer Friendica Server, denen Du beitreten kannst."
 
-#: mod/mood.php:62 include/conversation.php:226
-#, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr "%1$s ist momentan %2$s"
+#: mod/invite.php:126
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Es tut uns leid. Dieses System ist zurzeit nicht dafür konfiguriert, sich mit anderen öffentlichen Seiten zu verbinden oder Mitglieder einzuladen."
 
-#: mod/mood.php:133
-msgid "Mood"
-msgstr "Stimmung"
+#: mod/invite.php:132
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Einladungen senden"
 
-#: mod/mood.php:134
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Wähle Deine aktuelle Stimmung und erzähle sie Deinen Freunden"
+#: mod/invite.php:133
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "E-Mail-Adressen eingeben, eine pro Zeile:"
 
-#: mod/network.php:143
-#, php-format
-msgid "Search Results For: %s"
-msgstr "Suchergebnisse für: %s"
+#: mod/invite.php:135
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Du bist herzlich dazu eingeladen, Dich mir und anderen guten Freunden auf Friendica anzuschließen - und ein besseres Soziales Netz aufzubauen."
 
-#: mod/network.php:197 include/group.php:277
-msgid "add"
-msgstr "hinzufügen"
+#: mod/invite.php:137
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Du benötigst den folgenden Einladungscode: $invite_code"
 
-#: mod/network.php:358
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Neueste Kommentare"
+#: mod/invite.php:137
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Sobald Du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:"
 
-#: mod/network.php:361
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Nach Kommentardatum sortieren"
+#: mod/invite.php:139
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendica.com"
+msgstr "Für weitere Informationen über das Friendica Projekt und warum wir es für ein wichtiges Projekt halten, besuche bitte http://friendica.com"
 
-#: mod/network.php:364
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Neueste Beiträge"
+#: mod/photos.php:99 include/identity.php:705
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Fotoalben"
 
-#: mod/network.php:367
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Nach Beitragsdatum sortieren"
+#: mod/photos.php:100 mod/photos.php:1899
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Neueste Fotos"
 
-#: mod/network.php:376
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Beiträge, in denen es um Dich geht"
+#: mod/photos.php:103 mod/photos.php:1320 mod/photos.php:1901
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Neue Fotos hochladen"
 
-#: mod/network.php:382
-msgid "New"
-msgstr "Neue"
+#: mod/photos.php:181
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
 
-#: mod/network.php:385
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Aktivitäten-Stream - nach Datum"
+#: mod/photos.php:202
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album nicht gefunden."
 
-#: mod/network.php:391
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Geteilte Links"
+#: mod/photos.php:232 mod/photos.php:244 mod/photos.php:1262
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Album löschen"
 
-#: mod/network.php:394
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Interessante Links"
+#: mod/photos.php:242
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Foto-Album und all seine Foto löschen?"
 
-#: mod/network.php:400
-msgid "Starred"
-msgstr "Markierte"
+#: mod/photos.php:322 mod/photos.php:333 mod/photos.php:1580
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Foto löschen"
 
-#: mod/network.php:403
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Favorisierte Beiträge"
+#: mod/photos.php:331
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Foto löschen?"
 
-#: mod/network.php:460
+#: mod/photos.php:706
 #, php-format
-msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
-msgstr[0] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person aus einem unsicheren Netzwerk."
-msgstr[1] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus unsicheren Netzwerken."
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s wurde von %3$s in %2$s getaggt"
 
-#: mod/network.php:463
-msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
-msgstr "Private Nachrichten an diese Gruppe könnten an die Öffentlichkeit geraten."
+#: mod/photos.php:706
+msgid "a photo"
+msgstr "einem Foto"
+
+#: mod/photos.php:819
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Bilddatei ist leer."
 
-#: mod/network.php:572
+#: mod/photos.php:986
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
+
+#: mod/photos.php:1147
 #, php-format
-msgid "Contact: %s"
-msgstr "Kontakt: %s"
+msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
+msgstr "Du verwendest %1$.2f Mbyte von %2$.2f Mbyte des Foto-Speichers."
 
-#: mod/network.php:576
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen."
+#: mod/photos.php:1182
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Bilder hochladen"
 
-#: mod/network.php:581
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Ungültiger Kontakt."
+#: mod/photos.php:1186 mod/photos.php:1257
+msgid "New album name: "
+msgstr "Name des neuen Albums: "
 
-#: mod/crepair.php:107
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Einstellungen zum Kontakt angewandt."
+#: mod/photos.php:1187
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "oder existierender Albumname: "
 
-#: mod/crepair.php:109
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
+#: mod/photos.php:1188
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen"
 
-#: mod/crepair.php:140
-msgid "Repair Contact Settings"
-msgstr "Kontakteinstellungen reparieren"
+#: mod/photos.php:1190 mod/photos.php:1575 include/acl_selectors.php:347
+msgid "Permissions"
+msgstr "Berechtigungen"
 
-#: mod/crepair.php:142
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ACHTUNG: Das sind Experten-Einstellungen!</strong> Wenn Du etwas Falsches eingibst, funktioniert die Kommunikation mit diesem Kontakt evtl. nicht mehr."
+#: mod/photos.php:1201
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Privates Foto"
 
-#: mod/crepair.php:143
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Bitte nutze den Zurück-Button Deines Browsers <strong>jetzt</strong>, wenn Du Dir unsicher bist, was Du tun willst."
+#: mod/photos.php:1202
+msgid "Public Photo"
+msgstr "Öffentliches Foto"
 
-#: mod/crepair.php:149
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Zurück zum Kontakteditor"
+#: mod/photos.php:1270
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Album bearbeiten"
 
-#: mod/crepair.php:160 mod/crepair.php:162
-msgid "No mirroring"
-msgstr "Kein Spiegeln"
+#: mod/photos.php:1276
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Zeige neueste zuerst"
 
-#: mod/crepair.php:160
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Spiegeln als weitergeleitete Beiträge"
+#: mod/photos.php:1278
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Zeige älteste zuerst"
 
-#: mod/crepair.php:160 mod/crepair.php:162
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Spiegeln als meine eigenen Beiträge"
+#: mod/photos.php:1306 mod/photos.php:1884
+msgid "View Photo"
+msgstr "Foto betrachten"
 
-#: mod/crepair.php:169
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Kontaktdaten neu laden"
+#: mod/photos.php:1353
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein."
+
+#: mod/photos.php:1355
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto nicht verfügbar"
+
+#: mod/photos.php:1411
+msgid "View photo"
+msgstr "Fotos ansehen"
+
+#: mod/photos.php:1411
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Foto bearbeiten"
 
-#: mod/crepair.php:171
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Konto-Spitzname"
+#: mod/photos.php:1412
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Als Profilbild verwenden"
 
-#: mod/crepair.php:172
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Tagname - überschreibt Name/Spitzname"
+#: mod/photos.php:1437
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Betrachte Originalgröße"
 
-#: mod/crepair.php:173
-msgid "Account URL"
-msgstr "Konto-URL"
+#: mod/photos.php:1523
+msgid "Tags: "
+msgstr "Tags: "
 
-#: mod/crepair.php:174
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "URL für Freundschaftsanfragen"
+#: mod/photos.php:1526
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Tag entfernen]"
 
-#: mod/crepair.php:175
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL für Bestätigungen von Freundschaftsanfragen"
+#: mod/photos.php:1566
+msgid "New album name"
+msgstr "Name des neuen Albums"
 
-#: mod/crepair.php:176
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "URL-Endpunkt für Benachrichtigungen"
+#: mod/photos.php:1567
+msgid "Caption"
+msgstr "Bildunterschrift"
 
-#: mod/crepair.php:177
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Pull/Feed-URL"
+#: mod/photos.php:1568
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Tag hinzufügen"
 
-#: mod/crepair.php:178
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Neues Foto von dieser URL"
+#: mod/photos.php:1568
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: mod/crepair.php:179
-msgid "Remote Self"
-msgstr "Entfernte Konten"
+#: mod/photos.php:1569
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "Nicht rotieren"
 
-#: mod/crepair.php:181
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Spiegle Beiträge dieses Kontakts"
+#: mod/photos.php:1570
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Drehen US (rechts)"
 
-#: mod/crepair.php:181
-msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Markiere diesen Kontakt als remote_self (entferntes Konto), dies veranlasst Friendica alle Top-Level Beiträge dieses Kontakts an all Deine Kontakte zu senden."
+#: mod/photos.php:1571
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Drehen EUS (links)"
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:123 include/nav.php:76 include/nav.php:148
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
+#: mod/photos.php:1586
+msgid "Private photo"
+msgstr "Privates Foto"
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:124 include/nav.php:77
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Deine Profilseite"
+#: mod/photos.php:1587
+msgid "Public photo"
+msgstr "Öffentliches Foto"
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:125
-msgid "Your contacts"
-msgstr "Deine Kontakte"
+#: mod/photos.php:1609 include/conversation.php:1183
+msgid "Share"
+msgstr "Teilen"
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:126 include/nav.php:78
-msgid "Your photos"
-msgstr "Deine Fotos"
+#: mod/photos.php:1648 include/conversation.php:509
+#: include/conversation.php:1414
+msgid "Attending"
+msgid_plural "Attending"
+msgstr[0] "Teilnehmend"
+msgstr[1] "Teilnehmend"
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:127 include/nav.php:80
-msgid "Your events"
-msgstr "Deine Ereignisse"
+#: mod/photos.php:1648 include/conversation.php:509
+msgid "Not attending"
+msgstr "Nicht teilnehmend"
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:128 include/nav.php:81
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Persönliche Notizen"
+#: mod/photos.php:1648 include/conversation.php:509
+msgid "Might attend"
+msgstr "Eventuell teilnehmend"
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:128
-msgid "Your personal photos"
-msgstr "Deine privaten Fotos"
+#: mod/photos.php:1813
+msgid "Map"
+msgstr "Karte"
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:130 view/theme/diabook/theme.php:544
-#: view/theme/diabook/theme.php:624 view/theme/diabook/config.php:158
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Foren"
+#: mod/p.php:9
+msgid "Not Extended"
+msgstr "Nicht erweitert."
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:391 view/theme/diabook/theme.php:626
-#: view/theme/diabook/config.php:160
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Community-Profile"
+#: mod/regmod.php:55
+msgid "Account approved."
+msgstr "Konto freigegeben."
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:412 view/theme/diabook/theme.php:630
-#: view/theme/diabook/config.php:164
-msgid "Last users"
-msgstr "Letzte Nutzer"
+#: mod/regmod.php:92
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registrierung für %s wurde zurückgezogen"
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:441 view/theme/diabook/theme.php:632
-#: view/theme/diabook/config.php:166
-msgid "Last likes"
-msgstr "Zuletzt gemocht"
+#: mod/regmod.php:104
+msgid "Please login."
+msgstr "Bitte melde Dich an."
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:463 include/text.php:1998
-#: include/conversation.php:118 include/conversation.php:245
-msgid "event"
-msgstr "Veranstaltung"
+#: mod/uimport.php:66
+msgid "Move account"
+msgstr "Account umziehen"
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:486 view/theme/diabook/theme.php:631
-#: view/theme/diabook/config.php:165
-msgid "Last photos"
-msgstr "Letzte Fotos"
+#: mod/uimport.php:67
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Du kannst einen Account von einem anderen Friendica Server importieren."
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:523 view/theme/diabook/theme.php:629
-#: view/theme/diabook/config.php:163
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Freunde finden"
+#: mod/uimport.php:68
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Du musst Deinen Account vom alten Server exportieren und hier hochladen. Wir stellen Deinen alten Account mit all Deinen Kontakten wieder her. Wir werden auch versuchen all Deine Freunde darüber zu informieren, dass Du hierher umgezogen bist."
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:524
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Lokales Verzeichnis"
+#: mod/uimport.php:69
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Dieses Feature ist experimentell. Wir können keine Kontakte vom OStatus Netzwerk (GNU Social/Statusnet) oder von Diaspora importieren"
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:526 include/contact_widgets.php:36
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Ähnliche Interessen"
+#: mod/uimport.php:70
+msgid "Account file"
+msgstr "Account Datei"
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:528 include/contact_widgets.php:38
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Freunde einladen"
+#: mod/uimport.php:70
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Um Deinen Account zu exportieren, rufe \"Einstellungen -> Persönliche Daten exportieren\" auf und wähle \"Account exportieren\""
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:579 view/theme/diabook/theme.php:625
-#: view/theme/diabook/config.php:159
-msgid "Earth Layers"
-msgstr "Earth Layers"
+#: mod/attach.php:8
+msgid "Item not available."
+msgstr "Beitrag nicht verfügbar."
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:584
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
-msgstr "Zoomfaktor der Earth Layer"
+#: mod/attach.php:20
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden."
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:585 view/theme/diabook/config.php:156
-msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
-msgstr "Longitude (X) der Earth Layer"
+#: boot.php:786
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:586 view/theme/diabook/config.php:157
-msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
-msgstr "Latitude (Y) der Earth Layer"
+#: boot.php:789
+msgid "show fewer"
+msgstr "weniger anzeigen"
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:599 view/theme/diabook/theme.php:627
-#: view/theme/diabook/config.php:161
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "Hilfe oder @NewHere"
+#: boot.php:1163
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Update %s fehlgeschlagen. Bitte Fehlerprotokoll überprüfen."
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:606 view/theme/diabook/theme.php:628
-#: view/theme/diabook/config.php:162
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Verbinde Dienste"
+#: boot.php:1270
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Neues Konto erstellen"
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:621 view/theme/diabook/config.php:142
-#: include/acl_selectors.php:337
-msgid "don't show"
-msgstr "nicht zeigen"
+#: boot.php:1295 include/nav.php:72
+msgid "Logout"
+msgstr "Abmelden"
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:621 view/theme/diabook/config.php:142
-#: include/acl_selectors.php:336
-msgid "show"
-msgstr "zeigen"
+#: boot.php:1298
+msgid "Nickname or Email address: "
+msgstr "Spitzname oder E-Mail-Adresse: "
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:622
-msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
-msgstr "Rahmen auf der rechten Seite anzeigen/verbergen"
+#: boot.php:1299
+msgid "Password: "
+msgstr "Passwort: "
 
-#: view/theme/diabook/config.php:150 view/theme/vier/config.php:58
-#: view/theme/dispy/config.php:72 view/theme/duepuntozero/config.php:61
-#: view/theme/quattro/config.php:66 view/theme/cleanzero/config.php:82
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Themeneinstellungen"
+#: boot.php:1300
+msgid "Remember me"
+msgstr "Anmeldedaten merken"
 
-#: view/theme/diabook/config.php:151 view/theme/dispy/config.php:73
-#: view/theme/cleanzero/config.php:84
-msgid "Set font-size for posts and comments"
-msgstr "Schriftgröße für Beiträge und Kommentare festlegen"
+#: boot.php:1303
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "Oder melde Dich mit Deiner OpenID an: "
 
-#: view/theme/diabook/config.php:152 view/theme/dispy/config.php:74
-msgid "Set line-height for posts and comments"
-msgstr "Liniengröße für Beiträge und Kommantare festlegen"
+#: boot.php:1309
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Passwort vergessen?"
 
-#: view/theme/diabook/config.php:153
-msgid "Set resolution for middle column"
-msgstr "Auflösung für die Mittelspalte setzen"
+#: boot.php:1312
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Website Nutzungsbedingungen"
 
-#: view/theme/diabook/config.php:154
-msgid "Set color scheme"
-msgstr "Wähle Farbschema"
+#: boot.php:1313
+msgid "terms of service"
+msgstr "Nutzungsbedingungen"
 
-#: view/theme/diabook/config.php:155
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
-msgstr "Zoomfaktor der Earth Layer"
+#: boot.php:1315
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Website Datenschutzerklärung"
 
-#: view/theme/vier/config.php:59
-msgid "Set style"
-msgstr "Stil auswählen"
+#: boot.php:1316
+msgid "privacy policy"
+msgstr "Datenschutzerklärung"
 
-#: view/theme/dispy/config.php:75
-msgid "Set colour scheme"
-msgstr "Farbschema wählen"
+#: object/Item.php:95
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Dieser Beitrag wurde bearbeitet."
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:44 include/text.php:1734
-#: include/user.php:247
-msgid "default"
-msgstr "Standard"
+#: object/Item.php:191
+msgid "I will attend"
+msgstr "Ich werde teilnehmen"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:45
-msgid "greenzero"
-msgstr "greenzero"
+#: object/Item.php:191
+msgid "I will not attend"
+msgstr "Ich werde nicht teilnehmen"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:46
-msgid "purplezero"
-msgstr "purplezero"
+#: object/Item.php:191
+msgid "I might attend"
+msgstr "Ich werde eventuell teilnehmen"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:47
-msgid "easterbunny"
-msgstr "easterbunny"
+#: object/Item.php:230
+msgid "ignore thread"
+msgstr "Thread ignorieren"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
-msgid "darkzero"
-msgstr "darkzero"
+#: object/Item.php:231
+msgid "unignore thread"
+msgstr "Thread nicht mehr ignorieren"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
-msgid "comix"
-msgstr "comix"
+#: object/Item.php:232
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:50
-msgid "slackr"
-msgstr "slackr"
+#: object/Item.php:345 include/conversation.php:687
+msgid "Categories:"
+msgstr "Kategorien:"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:62
-msgid "Variations"
-msgstr "Variationen"
+#: object/Item.php:346 include/conversation.php:688
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Abgelegt unter:"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Alignment"
-msgstr "Ausrichtung"
+#: object/Item.php:360
+msgid "via"
+msgstr "via"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Left"
-msgstr "Links"
+#: include/dbstructure.php:26
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\nDie Friendica-Entwickler haben vor kurzem das Update %s veröffentlicht, aber bei der Installation ging etwas schrecklich schief.\n\nDas Problem sollte so schnell wie möglich gelöst werden, aber ich schaffe es nicht alleine. Bitte kontaktiere einen Friendica-Entwickler falls Du mir nicht alleine helfen kannst. Meine Datenbank könnte ungültig sein."
 
-#: view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Center"
-msgstr "Mitte"
+#: include/dbstructure.php:31
+#, php-format
+msgid ""
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "Die Fehlermeldung lautet\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:68 view/theme/cleanzero/config.php:86
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Farbschema"
+#: include/dbstructure.php:151
+msgid "Errors encountered creating database tables."
+msgstr "Fehler aufgetreten während der Erzeugung der Datenbanktabellen."
 
-#: view/theme/quattro/config.php:69
-msgid "Posts font size"
-msgstr "Schriftgröße in Beiträgen"
+#: include/dbstructure.php:209
+msgid "Errors encountered performing database changes."
+msgstr "Es sind Fehler beim Bearbeiten der Datenbank aufgetreten."
 
-#: view/theme/quattro/config.php:70
-msgid "Textareas font size"
-msgstr "Schriftgröße in Eingabefeldern"
+#: include/auth.php:38
+msgid "Logged out."
+msgstr "Abgemeldet."
 
-#: view/theme/cleanzero/config.php:83
-msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
-msgstr "Wähle das Vergrößerungsmaß für Bilder in Beiträgen und Kommentaren (Höhe und Breite)"
+#: include/auth.php:128 include/user.php:75
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Beim Versuch Dich mit der von Dir angegebenen OpenID anzumelden trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass Du die OpenID richtig geschrieben hast."
 
-#: view/theme/cleanzero/config.php:85
-msgid "Set theme width"
-msgstr "Theme Breite festlegen"
+#: include/auth.php:128 include/user.php:75
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Die Fehlermeldung lautete:"
 
-#: view/smarty3/compiled/1708ab6fbb592af5399438bf991f7b474286b1b1.file.contact_drop_confirm.tpl.php:22
-msgid "Drop contact"
-msgstr "Kontakt löschen"
+#: include/contact_widgets.php:6
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Neuen Kontakt hinzufügen"
 
-#: boot.php:753
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
+#: include/contact_widgets.php:7
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Adresse oder Web-Link eingeben"
 
-#: boot.php:756
-msgid "show fewer"
-msgstr "weniger anzeigen"
+#: include/contact_widgets.php:8
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara"
 
-#: boot.php:1130
+#: include/contact_widgets.php:24
 #, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "Update %s fehlgeschlagen. Bitte Fehlerprotokoll überprüfen."
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d Einladung verfügbar"
+msgstr[1] "%d Einladungen verfügbar"
 
-#: boot.php:1237
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Neues Konto erstellen"
+#: include/contact_widgets.php:30
+msgid "Find People"
+msgstr "Leute finden"
 
-#: boot.php:1262 include/nav.php:73
-msgid "Logout"
-msgstr "Abmelden"
+#: include/contact_widgets.php:31
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Name oder Interessen eingeben"
 
-#: boot.php:1265
-msgid "Nickname or Email address: "
-msgstr "Spitzname oder E-Mail-Adresse: "
+#: include/contact_widgets.php:33
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln"
 
-#: boot.php:1266
-msgid "Password: "
-msgstr "Passwort: "
+#: include/contact_widgets.php:36 view/theme/diabook/theme.php:526
+#: view/theme/vier/theme.php:206
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Ähnliche Interessen"
 
-#: boot.php:1267
-msgid "Remember me"
-msgstr "Anmeldedaten merken"
+#: include/contact_widgets.php:37
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Zufälliges Profil"
 
-#: boot.php:1270
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "Oder melde Dich mit Deiner OpenID an: "
+#: include/contact_widgets.php:38 view/theme/diabook/theme.php:528
+#: view/theme/vier/theme.php:208
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Freunde einladen"
 
-#: boot.php:1276
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Passwort vergessen?"
+#: include/contact_widgets.php:108
+msgid "Networks"
+msgstr "Netzwerke"
 
-#: boot.php:1279
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "Website Nutzungsbedingungen"
+#: include/contact_widgets.php:111
+msgid "All Networks"
+msgstr "Alle Netzwerke"
 
-#: boot.php:1280
-msgid "terms of service"
-msgstr "Nutzungsbedingungen"
+#: include/contact_widgets.php:141 include/features.php:97
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Gespeicherte Ordner"
 
-#: boot.php:1282
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Website Datenschutzerklärung"
+#: include/contact_widgets.php:144 include/contact_widgets.php:176
+msgid "Everything"
+msgstr "Alles"
 
-#: boot.php:1283
-msgid "privacy policy"
-msgstr "Datenschutzerklärung"
+#: include/contact_widgets.php:173
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorien"
+
+#: include/contact_widgets.php:237
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt"
+msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
 
-#: include/features.php:23
+#: include/features.php:58
 msgid "General Features"
 msgstr "Allgemeine Features"
 
-#: include/features.php:25
+#: include/features.php:60
 msgid "Multiple Profiles"
 msgstr "Mehrere Profile"
 
-#: include/features.php:25
+#: include/features.php:60
 msgid "Ability to create multiple profiles"
 msgstr "Möglichkeit mehrere Profile zu erstellen"
 
-#: include/features.php:30
+#: include/features.php:61
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Aufnahmeort"
+
+#: include/features.php:61
+msgid ""
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "Die Foto-Metadaten werden ausgelesen. Dadurch kann der Aufnahmeort (wenn vorhanden) in einer Karte angezeigt werden."
+
+#: include/features.php:66
 msgid "Post Composition Features"
 msgstr "Beitragserstellung Features"
 
-#: include/features.php:31
+#: include/features.php:67
 msgid "Richtext Editor"
 msgstr "Web-Editor"
 
-#: include/features.php:31
+#: include/features.php:67
 msgid "Enable richtext editor"
 msgstr "Den Web-Editor für neue Beiträge aktivieren"
 
-#: include/features.php:32
+#: include/features.php:68
 msgid "Post Preview"
 msgstr "Beitragsvorschau"
 
-#: include/features.php:32
+#: include/features.php:68
 msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
 msgstr "Die Vorschau von Beiträgen und Kommentaren vor dem absenden erlauben."
 
-#: include/features.php:33
+#: include/features.php:69
 msgid "Auto-mention Forums"
 msgstr "Foren automatisch erwähnen"
 
-#: include/features.php:33
+#: include/features.php:69
 msgid ""
 "Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window."
 msgstr "Automatisch eine @-Erwähnung eines Forums einfügen/entfehrnen, wenn dieses im ACL Fenster de-/markiert  wurde."
 
-#: include/features.php:38
+#: include/features.php:74
 msgid "Network Sidebar Widgets"
 msgstr "Widgets für Netzwerk und Seitenleiste"
 
-#: include/features.php:39
+#: include/features.php:75
 msgid "Search by Date"
 msgstr "Archiv"
 
-#: include/features.php:39
+#: include/features.php:75
 msgid "Ability to select posts by date ranges"
 msgstr "Möglichkeit die Beiträge nach Datumsbereichen zu sortieren"
 
-#: include/features.php:40
+#: include/features.php:76 include/features.php:106
+msgid "List Forums"
+msgstr "Zeige Foren"
+
+#: include/features.php:76
+msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
+msgstr "Aktiviere Widget, um die Foren mit denen du verbunden bist anzuzeigen"
+
+#: include/features.php:77
 msgid "Group Filter"
 msgstr "Gruppen Filter"
 
-#: include/features.php:40
+#: include/features.php:77
 msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
 msgstr "Widget zur Darstellung der Beiträge nach Kontaktgruppen sortiert aktivieren."
 
-#: include/features.php:41
+#: include/features.php:78
 msgid "Network Filter"
 msgstr "Netzwerk Filter"
 
-#: include/features.php:41
+#: include/features.php:78
 msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
 msgstr "Widget zum filtern der Beiträge in Abhängigkeit des Netzwerks aus dem der Ersteller sendet aktivieren."
 
-#: include/features.php:42
+#: include/features.php:79
 msgid "Save search terms for re-use"
 msgstr "Speichere Suchanfragen für spätere Wiederholung."
 
-#: include/features.php:47
+#: include/features.php:84
 msgid "Network Tabs"
 msgstr "Netzwerk Reiter"
 
-#: include/features.php:48
+#: include/features.php:85
 msgid "Network Personal Tab"
 msgstr "Netzwerk-Reiter: Persönlich"
 
-#: include/features.php:48
+#: include/features.php:85
 msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
 msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem Nachrichten angezeigt werden mit denen Du interagiert hast"
 
-#: include/features.php:49
+#: include/features.php:86
 msgid "Network New Tab"
 msgstr "Netzwerk-Reiter: Neue"
 
-#: include/features.php:49
+#: include/features.php:86
 msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
 msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem ausschließlich neue Beiträge (der letzten 12 Stunden) angezeigt werden"
 
-#: include/features.php:50
+#: include/features.php:87
 msgid "Network Shared Links Tab"
 msgstr "Netzwerk-Reiter: Geteilte Links"
 
-#: include/features.php:50
+#: include/features.php:87
 msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
 msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter der ausschließlich Nachrichten mit Links enthält"
 
-#: include/features.php:55
+#: include/features.php:92
 msgid "Post/Comment Tools"
 msgstr "Werkzeuge für Beiträge und Kommentare"
 
-#: include/features.php:56
+#: include/features.php:93
 msgid "Multiple Deletion"
 msgstr "Mehrere Beiträge löschen"
 
-#: include/features.php:56
+#: include/features.php:93
 msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
 msgstr "Mehrere Beiträge/Kommentare markieren und gleichzeitig löschen"
 
-#: include/features.php:57
+#: include/features.php:94
 msgid "Edit Sent Posts"
 msgstr "Gesendete Beiträge editieren"
 
-#: include/features.php:57
+#: include/features.php:94
 msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
 msgstr "Erlaubt es Beiträge und Kommentare nach dem Senden zu editieren bzw.zu  korrigieren."
 
-#: include/features.php:58
+#: include/features.php:95
 msgid "Tagging"
 msgstr "Tagging"
 
-#: include/features.php:58
+#: include/features.php:95
 msgid "Ability to tag existing posts"
 msgstr "Möglichkeit bereits existierende Beiträge nachträglich mit Tags zu versehen."
 
-#: include/features.php:59
+#: include/features.php:96
 msgid "Post Categories"
 msgstr "Beitragskategorien"
 
-#: include/features.php:59
+#: include/features.php:96
 msgid "Add categories to your posts"
 msgstr "Eigene Beiträge mit Kategorien versehen"
 
-#: include/features.php:60 include/contact_widgets.php:104
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Gespeicherte Ordner"
-
-#: include/features.php:60
+#: include/features.php:97
 msgid "Ability to file posts under folders"
 msgstr "Beiträge in Ordnern speichern aktivieren"
 
-#: include/features.php:61
+#: include/features.php:98
 msgid "Dislike Posts"
 msgstr "Beiträge 'nicht mögen'"
 
-#: include/features.php:61
+#: include/features.php:98
 msgid "Ability to dislike posts/comments"
 msgstr "Ermöglicht es Beiträge mit einem Klick 'nicht zu mögen'"
 
-#: include/features.php:62
+#: include/features.php:99
 msgid "Star Posts"
 msgstr "Beiträge Markieren"
 
-#: include/features.php:62
+#: include/features.php:99
 msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
 msgstr "Erlaubt es Beiträge mit einem Stern-Indikator zu  markieren"
 
-#: include/features.php:63
+#: include/features.php:100
 msgid "Mute Post Notifications"
 msgstr "Benachrichtigungen für Beiträge Stumm schalten"
 
-#: include/features.php:63
+#: include/features.php:100
 msgid "Ability to mute notifications for a thread"
 msgstr "Möglichkeit Benachrichtigungen für einen Thread abbestellen zu können"
 
-#: include/auth.php:38
-msgid "Logged out."
-msgstr "Abgemeldet."
+#: include/features.php:105
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Erweiterte Profil-Einstellungen"
+
+#: include/features.php:106
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Zeige Besuchern öffentliche Gemeinschafts-Foren auf der Erweiterten Profil-Seite"
+
+#: include/follow.php:77
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Connect-URL fehlt"
 
-#: include/auth.php:128 include/user.php:67
+#: include/follow.php:104
 msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Beim Versuch Dich mit der von Dir angegebenen OpenID anzumelden trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass Du die OpenID richtig geschrieben hast."
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen Netzwerken erfolgen kann."
 
-#: include/auth.php:128 include/user.php:67
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Die Fehlermeldung lautete:"
+#: include/follow.php:105 include/follow.php:125
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
 
-#: include/event.php:22 include/bb2diaspora.php:145
-msgid "Starts:"
-msgstr "Beginnt:"
+#: include/follow.php:123
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
 
-#: include/event.php:32 include/bb2diaspora.php:153
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Endet:"
+#: include/follow.php:127
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
 
-#: include/message.php:15 include/message.php:172
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[kein Betreff]"
+#: include/follow.php:129
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden."
+
+#: include/follow.php:131
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
+
+#: include/follow.php:132
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Verwende mailto: vor der Email Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen."
+
+#: include/follow.php:138
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
+
+#: include/follow.php:148
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von Dir erhalten können."
+
+#: include/follow.php:249
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
+
+#: include/follow.php:302
+msgid "following"
+msgstr "folgen"
+
+#: include/group.php:25
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Eine gelöschte Gruppe mit diesem Namen wurde wiederbelebt. Bestehende Berechtigungseinstellungen <strong>könnten</strong> auf diese Gruppe oder zukünftige Mitglieder angewandt werden. Falls Du dies nicht möchtest, erstelle bitte eine andere Gruppe mit einem anderen Namen."
+
+#: include/group.php:209
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Voreingestellte Gruppe für neue Kontakte"
+
+#: include/group.php:239
+msgid "Everybody"
+msgstr "Alle Kontakte"
+
+#: include/group.php:262
+msgid "edit"
+msgstr "bearbeiten"
+
+#: include/group.php:285
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Gruppen bearbeiten"
+
+#: include/group.php:287
+msgid "Edit group"
+msgstr "Gruppe bearbeiten"
+
+#: include/group.php:288
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Neue Gruppe erstellen"
+
+#: include/group.php:291
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Kontakte in keiner Gruppe"
+
+#: include/datetime.php:43 include/datetime.php:45
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Verschiedenes"
+
+#: include/datetime.php:141
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "YYYY-MM-DD oder MM-DD"
+
+#: include/datetime.php:271
+msgid "never"
+msgstr "nie"
+
+#: include/datetime.php:277
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "vor weniger als einer Sekunde"
+
+#: include/datetime.php:287
+msgid "year"
+msgstr "Jahr"
+
+#: include/datetime.php:287
+msgid "years"
+msgstr "Jahre"
+
+#: include/datetime.php:288
+msgid "months"
+msgstr "Monate"
+
+#: include/datetime.php:289
+msgid "weeks"
+msgstr "Wochen"
+
+#: include/datetime.php:290
+msgid "days"
+msgstr "Tage"
+
+#: include/datetime.php:291
+msgid "hour"
+msgstr "Stunde"
+
+#: include/datetime.php:291
+msgid "hours"
+msgstr "Stunden"
+
+#: include/datetime.php:292
+msgid "minute"
+msgstr "Minute"
 
-#: include/Scrape.php:608
-msgid " on Last.fm"
-msgstr " bei Last.fm"
+#: include/datetime.php:292
+msgid "minutes"
+msgstr "Minuten"
 
-#: include/text.php:299
-msgid "newer"
-msgstr "neuer"
+#: include/datetime.php:293
+msgid "second"
+msgstr "Sekunde"
 
-#: include/text.php:301
-msgid "older"
-msgstr "älter"
+#: include/datetime.php:293
+msgid "seconds"
+msgstr "Sekunden"
 
-#: include/text.php:306
-msgid "prev"
-msgstr "vorige"
+#: include/datetime.php:302
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "%1$d %2$s her"
 
-#: include/text.php:308
-msgid "first"
-msgstr "erste"
+#: include/datetime.php:474 include/items.php:2473
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "%ss Geburtstag"
 
-#: include/text.php:340
-msgid "last"
-msgstr "letzte"
+#: include/datetime.php:475 include/items.php:2474
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Herzlichen Glückwunsch %s"
 
-#: include/text.php:343
-msgid "next"
-msgstr "nächste"
+#: include/identity.php:44
+msgid "Requested account is not available."
+msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
 
-#: include/text.php:398
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "lade weitere Einträge..."
+#: include/identity.php:97 include/identity.php:281 include/identity.php:661
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Profil bearbeiten"
 
-#: include/text.php:399
-msgid "The end"
-msgstr "Das Ende"
+#: include/identity.php:241
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Atom-Feed"
 
-#: include/text.php:878
-msgid "No contacts"
-msgstr "Keine Kontakte"
+#: include/identity.php:246
+msgid "Message"
+msgstr "Nachricht"
 
-#: include/text.php:887
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d Kontakt"
-msgstr[1] "%d Kontakte"
+#: include/identity.php:252 include/nav.php:185
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profile"
 
-#: include/text.php:1027
-msgid "poke"
-msgstr "anstupsen"
+#: include/identity.php:252
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Profile verwalten/editieren"
 
-#: include/text.php:1027
-msgid "poked"
-msgstr "stupste"
+#: include/identity.php:421 include/identity.php:507
+msgid "g A l F d"
+msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r"
 
-#: include/text.php:1028
-msgid "ping"
-msgstr "anpingen"
+#: include/identity.php:422 include/identity.php:508
+msgid "F d"
+msgstr "d. F"
 
-#: include/text.php:1028
-msgid "pinged"
-msgstr "pingte"
+#: include/identity.php:467 include/identity.php:554
+msgid "[today]"
+msgstr "[heute]"
 
-#: include/text.php:1029
-msgid "prod"
-msgstr "knuffen"
+#: include/identity.php:479
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Geburtstagserinnerungen"
 
-#: include/text.php:1029
-msgid "prodded"
-msgstr "knuffte"
+#: include/identity.php:480
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Geburtstage diese Woche:"
 
-#: include/text.php:1030
-msgid "slap"
-msgstr "ohrfeigen"
+#: include/identity.php:541
+msgid "[No description]"
+msgstr "[keine Beschreibung]"
 
-#: include/text.php:1030
-msgid "slapped"
-msgstr "ohrfeigte"
+#: include/identity.php:565
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
 
-#: include/text.php:1031
-msgid "finger"
-msgstr "befummeln"
+#: include/identity.php:566
+msgid "Events this week:"
+msgstr "Veranstaltungen diese Woche"
 
-#: include/text.php:1031
-msgid "fingered"
-msgstr "befummelte"
+#: include/identity.php:594
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F, Y"
 
-#: include/text.php:1032
-msgid "rebuff"
-msgstr "eine Abfuhr erteilen"
+#: include/identity.php:595
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
 
-#: include/text.php:1032
-msgid "rebuffed"
-msgstr "abfuhrerteilte"
+#: include/identity.php:602
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Geburtstag:"
 
-#: include/text.php:1046
-msgid "happy"
-msgstr "glücklich"
+#: include/identity.php:606
+msgid "Age:"
+msgstr "Alter:"
 
-#: include/text.php:1047
-msgid "sad"
-msgstr "traurig"
+#: include/identity.php:615
+#, php-format
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "für %1$d %2$s"
 
-#: include/text.php:1048
-msgid "mellow"
-msgstr "sanft"
+#: include/identity.php:628
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religion:"
 
-#: include/text.php:1049
-msgid "tired"
-msgstr "müde"
+#: include/identity.php:632
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Hobbies/Interessen:"
 
-#: include/text.php:1050
-msgid "perky"
-msgstr "frech"
+#: include/identity.php:639
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:"
 
-#: include/text.php:1051
-msgid "angry"
-msgstr "sauer"
+#: include/identity.php:641
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Musikalische Interessen:"
 
-#: include/text.php:1052
-msgid "stupified"
-msgstr "verblüfft"
+#: include/identity.php:643
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Literatur/Bücher:"
 
-#: include/text.php:1053
-msgid "puzzled"
-msgstr "verwirrt"
+#: include/identity.php:645
+msgid "Television:"
+msgstr "Fernsehen:"
 
-#: include/text.php:1054
-msgid "interested"
-msgstr "interessiert"
+#: include/identity.php:647
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:"
 
-#: include/text.php:1055
-msgid "bitter"
-msgstr "verbittert"
+#: include/identity.php:649
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Liebesleben:"
 
-#: include/text.php:1056
-msgid "cheerful"
-msgstr "fröhlich"
+#: include/identity.php:651
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Arbeit/Beschäftigung:"
 
-#: include/text.php:1057
-msgid "alive"
-msgstr "lebendig"
+#: include/identity.php:653
+msgid "School/education:"
+msgstr "Schule/Ausbildung:"
 
-#: include/text.php:1058
-msgid "annoyed"
-msgstr "verärgert"
+#: include/identity.php:657
+msgid "Forums:"
+msgstr "Foren:"
 
-#: include/text.php:1059
-msgid "anxious"
-msgstr "unruhig"
+#: include/identity.php:710 include/identity.php:713 include/nav.php:78
+msgid "Videos"
+msgstr "Videos"
 
-#: include/text.php:1060
-msgid "cranky"
-msgstr "schrullig"
+#: include/identity.php:725 include/nav.php:140
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Ereignisse und Kalender"
 
-#: include/text.php:1061
-msgid "disturbed"
-msgstr "verstört"
+#: include/identity.php:733
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Nur Du kannst das sehen"
 
-#: include/text.php:1062
-msgid "frustrated"
-msgstr "frustriert"
+#: include/acl_selectors.php:325
+msgid "Post to Email"
+msgstr "An E-Mail senden"
 
-#: include/text.php:1063
-msgid "motivated"
-msgstr "motiviert"
+#: include/acl_selectors.php:330
+#, php-format
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr "Konnektoren sind nicht verfügbar, da \"%s\" aktiv ist."
 
-#: include/text.php:1064
-msgid "relaxed"
-msgstr "entspannt"
+#: include/acl_selectors.php:336
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Für jeden sichtbar"
 
-#: include/text.php:1065
-msgid "surprised"
-msgstr "überrascht"
+#: include/acl_selectors.php:337 view/theme/diabook/config.php:142
+#: view/theme/diabook/theme.php:621 view/theme/vier/config.php:103
+msgid "show"
+msgstr "zeigen"
 
-#: include/text.php:1235
-msgid "Monday"
-msgstr "Montag"
+#: include/acl_selectors.php:338 view/theme/diabook/config.php:142
+#: view/theme/diabook/theme.php:621 view/theme/vier/config.php:103
+msgid "don't show"
+msgstr "nicht zeigen"
 
-#: include/text.php:1235
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Dienstag"
+#: include/message.php:15 include/message.php:173
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[kein Betreff]"
 
-#: include/text.php:1235
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mittwoch"
+#: include/Contact.php:119
+msgid "stopped following"
+msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
 
-#: include/text.php:1235
-msgid "Thursday"
-msgstr "Donnerstag"
+#: include/Contact.php:350 include/conversation.php:911
+msgid "View Status"
+msgstr "Pinnwand anschauen"
 
-#: include/text.php:1235
-msgid "Friday"
-msgstr "Freitag"
+#: include/Contact.php:352 include/conversation.php:913
+msgid "View Photos"
+msgstr "Bilder anschauen"
 
-#: include/text.php:1235
-msgid "Saturday"
-msgstr "Samstag"
+#: include/Contact.php:353 include/conversation.php:914
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Netzwerkbeiträge"
 
-#: include/text.php:1235
-msgid "Sunday"
-msgstr "Sonntag"
+#: include/Contact.php:354 include/conversation.php:915
+msgid "Edit Contact"
+msgstr "Kontakt bearbeiten"
 
-#: include/text.php:1239
-msgid "January"
-msgstr "Januar"
+#: include/Contact.php:355
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Kontakt löschen"
 
-#: include/text.php:1239
-msgid "February"
-msgstr "Februar"
+#: include/Contact.php:356 include/conversation.php:916
+msgid "Send PM"
+msgstr "Private Nachricht senden"
 
-#: include/text.php:1239
-msgid "March"
-msgstr "März"
+#: include/Contact.php:357 include/conversation.php:920
+msgid "Poke"
+msgstr "Anstupsen"
 
-#: include/text.php:1239
-msgid "April"
-msgstr "April"
+#: include/security.php:22
+msgid "Welcome "
+msgstr "Willkommen "
 
-#: include/text.php:1239
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
+#: include/security.php:23
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
 
-#: include/text.php:1239
-msgid "June"
-msgstr "Juni"
+#: include/security.php:26
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Willkommen zurück "
 
-#: include/text.php:1239
-msgid "July"
-msgstr "Juli"
+#: include/security.php:375
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Das Sicherheitsmerkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens wenn das Formular vor dem Absenden zu lange geöffnet war (länger als 3 Stunden)."
 
-#: include/text.php:1239
-msgid "August"
-msgstr "August"
+#: include/conversation.php:147
+#, php-format
+msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nimmt an %2$ss %3$s teil."
 
-#: include/text.php:1239
-msgid "September"
-msgstr "September"
+#: include/conversation.php:150
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nimmt nicht an %2$ss %3$s teil."
 
-#: include/text.php:1239
-msgid "October"
-msgstr "Oktober"
+#: include/conversation.php:153
+#, php-format
+msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nimmt eventuell an %2$ss %3$s teil."
 
-#: include/text.php:1239
-msgid "November"
-msgstr "November"
+#: include/conversation.php:219
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s stupste %2$s"
 
-#: include/text.php:1239
-msgid "December"
-msgstr "Dezember"
+#: include/conversation.php:303
+msgid "post/item"
+msgstr "Nachricht/Beitrag"
 
-#: include/text.php:1461
-msgid "bytes"
-msgstr "Byte"
+#: include/conversation.php:304
+#, php-format
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "%1$s hat %2$s\\s %3$s als Favorit markiert"
 
-#: include/text.php:1493 include/text.php:1505
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Zum öffnen/schließen klicken"
+#: include/conversation.php:792
+msgid "remove"
+msgstr "löschen"
 
-#: include/text.php:1746
-msgid "Select an alternate language"
-msgstr "Alternative Sprache auswählen"
+#: include/conversation.php:796
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
 
-#: include/text.php:2002
-msgid "activity"
-msgstr "Aktivität"
+#: include/conversation.php:910
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Folge der Unterhaltung"
 
-#: include/text.php:2005
-msgid "post"
-msgstr "Beitrag"
+#: include/conversation.php:1035
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "%s mag das."
 
-#: include/text.php:2173
-msgid "Item filed"
-msgstr "Beitrag abgelegt"
+#: include/conversation.php:1038
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "%s mag das nicht."
 
-#: include/api.php:310 include/api.php:321 include/api.php:430
-#: include/api.php:1133 include/api.php:1135
-msgid "User not found."
-msgstr "Nutzer nicht gefunden."
+#: include/conversation.php:1041
+#, php-format
+msgid "%s attends."
+msgstr "%s nimmt teil."
 
-#: include/api.php:784
+#: include/conversation.php:1044
 #, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Das tägliche Nachrichtenlimit von %d Nachrichten wurde erreicht. Die Nachtricht wurde verworfen."
+msgid "%s doesn't attend."
+msgstr "%s nimmt nicht teil."
 
-#: include/api.php:803
+#: include/conversation.php:1047
 #, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Das wöchentliche Nachrichtenlimit von %d Nachrichten wurde erreicht. Die Nachtricht wurde verworfen."
+msgid "%s attends maybe."
+msgstr "%s nimmt eventuell teil."
+
+#: include/conversation.php:1057
+msgid "and"
+msgstr "und"
 
-#: include/api.php:822
+#: include/conversation.php:1063
 #, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Das monatliche Nachrichtenlimit von %d Nachrichten wurde erreicht. Die Nachtricht wurde verworfen."
+msgid ", and %d other people"
+msgstr " und %d andere"
 
-#: include/api.php:1342
-msgid "There is no status with this id."
-msgstr "Es gibt keinen Status mit dieser ID."
+#: include/conversation.php:1072
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das"
 
-#: include/api.php:1416
-msgid "There is no conversation with this id."
-msgstr "Es existiert keine Unterhaltung mit dieser ID."
+#: include/conversation.php:1073
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "%s mögen das."
 
-#: include/api.php:1686
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Ungültige Anfrage"
+#: include/conversation.php:1076
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das nicht"
 
-#: include/api.php:1697
-msgid "Invalid item."
-msgstr "Ungültiges Objekt"
+#: include/conversation.php:1077
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "%s mögen dies nicht."
 
-#: include/api.php:1707
-msgid "Invalid action. "
-msgstr "Ungültige Aktion"
+#: include/conversation.php:1080
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
+msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen teil"
 
-#: include/api.php:1715
-msgid "DB error"
-msgstr "DB Error"
+#: include/conversation.php:1081
+#, php-format
+msgid "%s attend."
+msgstr "%s nehmen teil."
 
-#: include/dba.php:56 include/dba_pdo.php:72
+#: include/conversation.php:1084
 #, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Kann die DNS Informationen für den Datenbankserver '%s' nicht ermitteln."
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
+msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen nicht teil"
 
-#: include/items.php:2431 include/datetime.php:459
+#: include/conversation.php:1085
 #, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "%ss Geburtstag"
+msgid "%s don't attend."
+msgstr "%s nehmen nicht teil."
 
-#: include/items.php:2432 include/datetime.php:460
+#: include/conversation.php:1088
 #, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Herzlichen Glückwunsch %s"
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> anttend maybe"
+msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen eventuell teil"
 
-#: include/items.php:4852
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Item löschen?"
+#: include/conversation.php:1089
+#, php-format
+msgid "%s anttend maybe."
+msgstr "%s  nehmen vielleicht teil."
 
-#: include/items.php:5127
-msgid "Archives"
-msgstr "Archiv"
+#: include/conversation.php:1128 include/conversation.php:1146
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
 
-#: include/delivery.php:456 include/notifier.php:825
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(kein Betreff)"
+#: include/conversation.php:1130 include/conversation.php:1148
+msgid "Please enter a video link/URL:"
+msgstr "Bitte Link/URL zum Video einfügen:"
 
-#: include/delivery.php:467 include/notifier.php:835 include/enotify.php:33
-msgid "noreply"
-msgstr "noreply"
+#: include/conversation.php:1131 include/conversation.php:1149
+msgid "Please enter an audio link/URL:"
+msgstr "Bitte Link/URL zum Audio einfügen:"
 
-#: include/diaspora.php:705
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora"
+#: include/conversation.php:1132 include/conversation.php:1150
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Tag:"
 
-#: include/diaspora.php:2539
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Anhänge:"
+#: include/conversation.php:1134 include/conversation.php:1152
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Wo hältst Du Dich jetzt gerade auf?"
 
-#: include/identity.php:38
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
+#: include/conversation.php:1135
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Einträge löschen?"
 
-#: include/identity.php:121 include/identity.php:255 include/identity.php:607
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Profil bearbeiten"
+#: include/conversation.php:1204
+msgid "permissions"
+msgstr "Zugriffsrechte"
 
-#: include/identity.php:220
-msgid "Message"
-msgstr "Nachricht"
+#: include/conversation.php:1227
+msgid "Post to Groups"
+msgstr "Poste an Gruppe"
 
-#: include/identity.php:226 include/nav.php:176
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profile"
+#: include/conversation.php:1228
+msgid "Post to Contacts"
+msgstr "Poste an Kontakte"
 
-#: include/identity.php:226
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Profile verwalten/editieren"
+#: include/conversation.php:1229
+msgid "Private post"
+msgstr "Privater Beitrag"
 
-#: include/identity.php:341
-msgid "Network:"
-msgstr "Netzwerk"
+#: include/conversation.php:1386
+msgid "View all"
+msgstr "Zeige alle"
+
+#: include/conversation.php:1408
+msgid "Like"
+msgid_plural "Likes"
+msgstr[0] "mag ich"
+msgstr[1] "Mag ich"
+
+#: include/conversation.php:1411
+msgid "Dislike"
+msgid_plural "Dislikes"
+msgstr[0] "mag ich nicht"
+msgstr[1] "Mag ich nicht"
+
+#: include/conversation.php:1417
+msgid "Not Attending"
+msgid_plural "Not Attending"
+msgstr[0] "Nicht teilnehmend "
+msgstr[1] "Nicht teilnehmend"
+
+#: include/conversation.php:1420 include/profile_selectors.php:6
+msgid "Undecided"
+msgid_plural "Undecided"
+msgstr[0] "Unentschieden"
+msgstr[1] "Unentschieden"
 
-#: include/identity.php:373 include/identity.php:459
-msgid "g A l F d"
-msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r"
+#: include/forums.php:105 include/text.php:1015 include/nav.php:126
+#: view/theme/vier/theme.php:259
+msgid "Forums"
+msgstr "Foren"
 
-#: include/identity.php:374 include/identity.php:460
-msgid "F d"
-msgstr "d. F"
+#: include/forums.php:107 view/theme/vier/theme.php:261
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Externer Link zum Forum"
 
-#: include/identity.php:419 include/identity.php:506
-msgid "[today]"
-msgstr "[heute]"
+#: include/network.php:967
+msgid "view full size"
+msgstr "Volle Größe anzeigen"
 
-#: include/identity.php:431
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Geburtstagserinnerungen"
+#: include/text.php:303
+msgid "newer"
+msgstr "neuer"
 
-#: include/identity.php:432
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Geburtstage diese Woche:"
+#: include/text.php:305
+msgid "older"
+msgstr "älter"
 
-#: include/identity.php:493
-msgid "[No description]"
-msgstr "[keine Beschreibung]"
+#: include/text.php:310
+msgid "prev"
+msgstr "vorige"
 
-#: include/identity.php:517
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
+#: include/text.php:312
+msgid "first"
+msgstr "erste"
 
-#: include/identity.php:518
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Veranstaltungen diese Woche"
+#: include/text.php:344
+msgid "last"
+msgstr "letzte"
 
-#: include/identity.php:545
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F, Y"
+#: include/text.php:347
+msgid "next"
+msgstr "nächste"
 
-#: include/identity.php:546
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: include/text.php:402
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "lade weitere Einträge..."
 
-#: include/identity.php:553
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Geburtstag:"
+#: include/text.php:403
+msgid "The end"
+msgstr "Das Ende"
 
-#: include/identity.php:557
-msgid "Age:"
-msgstr "Alter:"
+#: include/text.php:894
+msgid "No contacts"
+msgstr "Keine Kontakte"
 
-#: include/identity.php:566
+#: include/text.php:909
 #, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "für %1$d %2$s"
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d Kontakt"
+msgstr[1] "%d Kontakte"
 
-#: include/identity.php:575
-msgid "Tags:"
-msgstr "Tags"
+#: include/text.php:921
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Kontakte anzeigen"
 
-#: include/identity.php:579
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religion:"
+#: include/text.php:1010 include/nav.php:121
+msgid "Full Text"
+msgstr "Volltext"
 
-#: include/identity.php:583
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Hobbies/Interessen:"
+#: include/text.php:1011 include/nav.php:122
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags"
 
-#: include/identity.php:590
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:"
+#: include/text.php:1066
+msgid "poke"
+msgstr "anstupsen"
 
-#: include/identity.php:592
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Musikalische Interessen:"
+#: include/text.php:1066
+msgid "poked"
+msgstr "stupste"
 
-#: include/identity.php:594
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Literatur/Bücher:"
+#: include/text.php:1067
+msgid "ping"
+msgstr "anpingen"
 
-#: include/identity.php:596
-msgid "Television:"
-msgstr "Fernsehen:"
+#: include/text.php:1067
+msgid "pinged"
+msgstr "pingte"
 
-#: include/identity.php:598
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:"
+#: include/text.php:1068
+msgid "prod"
+msgstr "knuffen"
 
-#: include/identity.php:600
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Liebesleben:"
+#: include/text.php:1068
+msgid "prodded"
+msgstr "knuffte"
 
-#: include/identity.php:602
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Arbeit/Beschäftigung:"
+#: include/text.php:1069
+msgid "slap"
+msgstr "ohrfeigen"
 
-#: include/identity.php:604
-msgid "School/education:"
-msgstr "Schule/Ausbildung:"
+#: include/text.php:1069
+msgid "slapped"
+msgstr "ohrfeigte"
 
-#: include/identity.php:632 include/nav.php:76
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: include/text.php:1070
+msgid "finger"
+msgstr "befummeln"
 
-#: include/identity.php:635
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Statusnachrichten und Beiträge"
+#: include/text.php:1070
+msgid "fingered"
+msgstr "befummelte"
 
-#: include/identity.php:642
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Profildetails"
+#: include/text.php:1071
+msgid "rebuff"
+msgstr "eine Abfuhr erteilen"
 
-#: include/identity.php:653 include/identity.php:656 include/nav.php:79
-msgid "Videos"
-msgstr "Videos"
+#: include/text.php:1071
+msgid "rebuffed"
+msgstr "abfuhrerteilte"
 
-#: include/identity.php:666
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Ereignisse und Kalender"
+#: include/text.php:1085
+msgid "happy"
+msgstr "glücklich"
 
-#: include/identity.php:673
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Nur Du kannst das sehen"
+#: include/text.php:1086
+msgid "sad"
+msgstr "traurig"
 
-#: include/follow.php:32
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Connect-URL fehlt"
+#: include/text.php:1087
+msgid "mellow"
+msgstr "sanft"
 
-#: include/follow.php:59
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen Netzwerken erfolgen kann."
+#: include/text.php:1088
+msgid "tired"
+msgstr "müde"
 
-#: include/follow.php:60 include/follow.php:80
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
+#: include/text.php:1089
+msgid "perky"
+msgstr "frech"
 
-#: include/follow.php:78
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
+#: include/text.php:1090
+msgid "angry"
+msgstr "sauer"
 
-#: include/follow.php:82
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
+#: include/text.php:1091
+msgid "stupified"
+msgstr "verblüfft"
 
-#: include/follow.php:84
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden."
+#: include/text.php:1092
+msgid "puzzled"
+msgstr "verwirrt"
 
-#: include/follow.php:86
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
+#: include/text.php:1093
+msgid "interested"
+msgstr "interessiert"
 
-#: include/follow.php:87
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Verwende mailto: vor der Email Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen."
+#: include/text.php:1094
+msgid "bitter"
+msgstr "verbittert"
 
-#: include/follow.php:93
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
+#: include/text.php:1095
+msgid "cheerful"
+msgstr "fröhlich"
 
-#: include/follow.php:103
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von Dir erhalten können."
+#: include/text.php:1096
+msgid "alive"
+msgstr "lebendig"
 
-#: include/follow.php:205
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
+#: include/text.php:1097
+msgid "annoyed"
+msgstr "verärgert"
 
-#: include/follow.php:258
-msgid "following"
-msgstr "folgen"
+#: include/text.php:1098
+msgid "anxious"
+msgstr "unruhig"
 
-#: include/security.php:22
-msgid "Welcome "
-msgstr "Willkommen "
+#: include/text.php:1099
+msgid "cranky"
+msgstr "schrullig"
 
-#: include/security.php:23
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
+#: include/text.php:1100
+msgid "disturbed"
+msgstr "verstört"
 
-#: include/security.php:26
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Willkommen zurück "
+#: include/text.php:1101
+msgid "frustrated"
+msgstr "frustriert"
 
-#: include/security.php:375
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Das Sicherheitsmerkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens wenn das Formular vor dem Absenden zu lange geöffnet war (länger als 3 Stunden)."
+#: include/text.php:1102
+msgid "motivated"
+msgstr "motiviert"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
-msgstr "Männlich"
+#: include/text.php:1103
+msgid "relaxed"
+msgstr "entspannt"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Female"
-msgstr "Weiblich"
+#: include/text.php:1104
+msgid "surprised"
+msgstr "überrascht"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "Momentan männlich"
+#: include/text.php:1497
+msgid "bytes"
+msgstr "Byte"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "Momentan weiblich"
+#: include/text.php:1529 include/text.php:1541
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Zum öffnen/schließen klicken"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Hauptsächlich männlich"
+#: include/text.php:1715
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Auf separater Seite ansehen"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Hauptsächlich weiblich"
+#: include/text.php:1716
+msgid "view on separate page"
+msgstr "auf separater Seite ansehen"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgender"
+#: include/text.php:1995
+msgid "activity"
+msgstr "Aktivität"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Intersex"
+#: include/text.php:1998
+msgid "post"
+msgstr "Beitrag"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transsexuell"
+#: include/text.php:2166
+msgid "Item filed"
+msgstr "Beitrag abgelegt"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Hermaphrodit"
+#: include/bbcode.php:483 include/bbcode.php:1143 include/bbcode.php:1144
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Bild/Foto"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neuter"
+#: include/bbcode.php:581
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Nicht spezifiziert"
+#: include/bbcode.php:615
+#, php-format
+msgid ""
+"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a "
+"href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
+msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> schrieb den folgenden <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Beitrag</a>"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Andere"
+#: include/bbcode.php:1103 include/bbcode.php:1123
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 hat geschrieben:"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Undecided"
-msgstr "Unentschieden"
+#: include/bbcode.php:1152 include/bbcode.php:1153
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Verschlüsselter Inhalt"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Males"
-msgstr "Männer"
+#: include/notifier.php:843 include/delivery.php:459
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(kein Betreff)"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Females"
-msgstr "Frauen"
+#: include/notifier.php:853 include/delivery.php:470 include/enotify.php:37
+msgid "noreply"
+msgstr "noreply"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Gay"
-msgstr "Schwul"
+#: include/dba_pdo.php:72 include/dba.php:55
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "Kann die DNS Informationen für den Datenbankserver '%s' nicht ermitteln."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbisch"
+#: include/contact_selectors.php:32
+msgid "Unknown | Not categorised"
+msgstr "Unbekannt | Nicht kategorisiert"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "No Preference"
-msgstr "Keine Vorlieben"
+#: include/contact_selectors.php:33
+msgid "Block immediately"
+msgstr "Sofort blockieren"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisexuell"
+#: include/contact_selectors.php:34
+msgid "Shady, spammer, self-marketer"
+msgstr "Zwielichtig, Spammer, Selbstdarsteller"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autosexual"
+#: include/contact_selectors.php:35
+msgid "Known to me, but no opinion"
+msgstr "Ist mir bekannt, hab aber keine Meinung"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Abstinent"
+#: include/contact_selectors.php:36
+msgid "OK, probably harmless"
+msgstr "OK, wahrscheinlich harmlos"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Virgin"
-msgstr "Jungfrauen"
+#: include/contact_selectors.php:37
+msgid "Reputable, has my trust"
+msgstr "Seriös, hat mein Vertrauen"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Deviant"
-msgstr "Deviant"
+#: include/contact_selectors.php:60
+msgid "Weekly"
+msgstr "Wöchentlich"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetish"
+#: include/contact_selectors.php:61
+msgid "Monthly"
+msgstr "Monatlich"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Oodles"
-msgstr "Oodles"
+#: include/contact_selectors.php:77
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Nonsexual"
+#: include/contact_selectors.php:78
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Single"
-msgstr "Single"
+#: include/contact_selectors.php:82
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zott"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Lonely"
-msgstr "Einsam"
+#: include/contact_selectors.php:83
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Available"
-msgstr "Verfügbar"
+#: include/contact_selectors.php:84
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/Chat"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Nicht verfügbar"
+#: include/contact_selectors.php:85
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Has crush"
-msgstr "verknallt"
+#: include/contact_selectors.php:87
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Infatuated"
-msgstr "verliebt"
+#: include/contact_selectors.php:88
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Dating"
-msgstr "Dating"
+#: include/contact_selectors.php:89
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Untreu"
+#: include/contact_selectors.php:90
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Diaspora"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Sexbesessen"
+#: include/contact_selectors.php:91
+msgid "GNU Social"
+msgstr "GNU Social"
 
-#: include/profile_selectors.php:42 include/user.php:289 include/user.php:293
-msgid "Friends"
-msgstr "Freunde"
+#: include/contact_selectors.php:92
+msgid "App.net"
+msgstr "App.net"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Freunde/Zuwendungen"
+#: include/contact_selectors.php:103
+msgid "Redmatrix"
+msgstr "Redmatrix"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Casual"
-msgstr "Casual"
+#: include/Scrape.php:610
+msgid " on Last.fm"
+msgstr " bei Last.fm"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Engaged"
-msgstr "Verlobt"
+#: include/bb2diaspora.php:154 include/event.php:30 include/event.php:48
+msgid "Starts:"
+msgstr "Beginnt:"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Married"
-msgstr "Verheiratet"
+#: include/bb2diaspora.php:162 include/event.php:33 include/event.php:54
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Endet:"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "imaginär verheiratet"
+#: include/plugin.php:522 include/plugin.php:524
+msgid "Click here to upgrade."
+msgstr "Zum Upgraden hier klicken."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Partners"
-msgstr "Partner"
+#: include/plugin.php:530
+msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
+msgstr "Diese Aktion überschreitet die Obergrenze Deines Abonnements."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "zusammenlebend"
+#: include/plugin.php:535
+msgid "This action is not available under your subscription plan."
+msgstr "Diese Aktion ist in Deinem Abonnement nicht verfügbar."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Common law"
-msgstr "wilde Ehe"
+#: include/nav.php:72
+msgid "End this session"
+msgstr "Diese Sitzung beenden"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Happy"
-msgstr "Glücklich"
+#: include/nav.php:75 include/nav.php:157 view/theme/diabook/theme.php:123
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Not looking"
-msgstr "Nicht auf der Suche"
+#: include/nav.php:76 view/theme/diabook/theme.php:124
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Deine Profilseite"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Swinger"
-msgstr "Swinger"
+#: include/nav.php:77 view/theme/diabook/theme.php:126
+msgid "Your photos"
+msgstr "Deine Fotos"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Betrogen"
+#: include/nav.php:78
+msgid "Your videos"
+msgstr "Deine Videos"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Separated"
-msgstr "Getrennt"
+#: include/nav.php:79 view/theme/diabook/theme.php:127
+msgid "Your events"
+msgstr "Deine Ereignisse"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unstable"
-msgstr "Unstabil"
+#: include/nav.php:80 view/theme/diabook/theme.php:128
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Persönliche Notizen"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Divorced"
-msgstr "Geschieden"
+#: include/nav.php:80
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Deine persönlichen Notizen"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "imaginär geschieden"
+#: include/nav.php:91
+msgid "Sign in"
+msgstr "Anmelden"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Widowed"
-msgstr "Verwitwet"
+#: include/nav.php:104
+msgid "Home Page"
+msgstr "Homepage"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Unsicher"
+#: include/nav.php:108
+msgid "Create an account"
+msgstr "Nutzerkonto erstellen"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "It's complicated"
-msgstr "Ist kompliziert"
+#: include/nav.php:113
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Hilfe und Dokumentation"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Don't care"
-msgstr "Ist mir nicht wichtig"
+#: include/nav.php:116
+msgid "Apps"
+msgstr "Apps"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Ask me"
-msgstr "Frag mich"
+#: include/nav.php:116
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Addon Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele"
 
-#: include/uimport.php:94
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Account Datei"
+#: include/nav.php:118
+msgid "Search site content"
+msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen"
 
-#: include/uimport.php:100
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Fehler! Keine Versionsdaten in der Datei! Ist das wirklich eine Friendica Account Datei?"
+#: include/nav.php:136
+msgid "Conversations on this site"
+msgstr "Unterhaltungen auf dieser Seite"
 
-#: include/uimport.php:116 include/uimport.php:127
-msgid "Error! Cannot check nickname"
-msgstr "Fehler! Konnte den Nickname nicht überprüfen."
+#: include/nav.php:138
+msgid "Conversations on the network"
+msgstr "Unterhaltungen im Netzwerk"
 
-#: include/uimport.php:120 include/uimport.php:131
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "Nutzer '%s' existiert bereits auf diesem Server!"
+#: include/nav.php:142
+msgid "Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
 
-#: include/uimport.php:153
-msgid "User creation error"
-msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzeraccounts aufgetreten"
+#: include/nav.php:142
+msgid "People directory"
+msgstr "Nutzerverzeichnis"
 
-#: include/uimport.php:171
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzerkontos"
+#: include/nav.php:144
+msgid "Information"
+msgstr "Information"
 
-#: include/uimport.php:220
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d Kontakt nicht importiert"
-msgstr[1] "%d Kontakte nicht importiert"
+#: include/nav.php:144
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Informationen zu dieser Friendica Instanz"
 
-#: include/uimport.php:290
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Erledigt. Du kannst Dich jetzt mit Deinem Nutzernamen und Passwort anmelden"
+#: include/nav.php:154
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Unterhaltungen Deiner Kontakte"
 
-#: include/plugin.php:455 include/plugin.php:457
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Zum Upgraden hier klicken."
+#: include/nav.php:155
+msgid "Network Reset"
+msgstr "Netzwerk zurücksetzen"
 
-#: include/plugin.php:463
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Diese Aktion überschreitet die Obergrenze Deines Abonnements."
+#: include/nav.php:155
+msgid "Load Network page with no filters"
+msgstr "Netzwerk-Seite ohne Filter laden"
 
-#: include/plugin.php:468
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Diese Aktion ist in Deinem Abonnement nicht verfügbar."
+#: include/nav.php:162
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Kontaktanfragen"
 
-#: include/conversation.php:206
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s stupste %2$s"
+#: include/nav.php:166
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen"
 
-#: include/conversation.php:290
-msgid "post/item"
-msgstr "Nachricht/Beitrag"
+#: include/nav.php:167
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Markiere alle Systembenachrichtigungen als gelesen"
 
-#: include/conversation.php:291
-#, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s hat %2$s\\s %3$s als Favorit markiert"
+#: include/nav.php:171
+msgid "Private mail"
+msgstr "Private E-Mail"
 
-#: include/conversation.php:771
-msgid "remove"
-msgstr "löschen"
+#: include/nav.php:172
+msgid "Inbox"
+msgstr "Eingang"
 
-#: include/conversation.php:775
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
+#: include/nav.php:173
+msgid "Outbox"
+msgstr "Ausgang"
 
-#: include/conversation.php:874
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Folge der Unterhaltung"
+#: include/nav.php:177
+msgid "Manage"
+msgstr "Verwalten"
 
-#: include/conversation.php:875 include/Contact.php:233
-msgid "View Status"
-msgstr "Pinnwand anschauen"
+#: include/nav.php:177
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Andere Seiten verwalten"
 
-#: include/conversation.php:876 include/Contact.php:234
-msgid "View Profile"
-msgstr "Profil anschauen"
+#: include/nav.php:182
+msgid "Account settings"
+msgstr "Kontoeinstellungen"
 
-#: include/conversation.php:877 include/Contact.php:235
-msgid "View Photos"
-msgstr "Bilder anschauen"
+#: include/nav.php:185
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Profile Verwalten/Editieren"
 
-#: include/conversation.php:878 include/Contact.php:236
-#: include/Contact.php:259
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Netzwerkbeiträge"
+#: include/nav.php:187
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/editieren"
 
-#: include/conversation.php:879 include/Contact.php:237
-#: include/Contact.php:259
-msgid "Edit Contact"
-msgstr "Kontakt bearbeiten"
+#: include/nav.php:194
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration"
 
-#: include/conversation.php:880 include/Contact.php:239
-#: include/Contact.php:259
-msgid "Send PM"
-msgstr "Private Nachricht senden"
+#: include/nav.php:198
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigation"
 
-#: include/conversation.php:881 include/Contact.php:232
-msgid "Poke"
-msgstr "Anstupsen"
+#: include/nav.php:198
+msgid "Site map"
+msgstr "Sitemap"
 
-#: include/conversation.php:943
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "%s mag das."
+#: include/api.php:345 include/api.php:356 include/api.php:465
+#: include/api.php:1184 include/api.php:1186
+msgid "User not found."
+msgstr "Nutzer nicht gefunden."
 
-#: include/conversation.php:943
+#: include/api.php:832
 #, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s mag das nicht."
+msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Das tägliche Nachrichtenlimit von %d Nachrichten wurde erreicht. Die Nachtricht wurde verworfen."
 
-#: include/conversation.php:948
+#: include/api.php:851
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das"
+msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Das wöchentliche Nachrichtenlimit von %d Nachrichten wurde erreicht. Die Nachtricht wurde verworfen."
 
-#: include/conversation.php:951
+#: include/api.php:870
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das nicht"
+msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Das monatliche Nachrichtenlimit von %d Nachrichten wurde erreicht. Die Nachtricht wurde verworfen."
+
+#: include/api.php:1393
+msgid "There is no status with this id."
+msgstr "Es gibt keinen Status mit dieser ID."
+
+#: include/api.php:1467
+msgid "There is no conversation with this id."
+msgstr "Es existiert keine Unterhaltung mit dieser ID."
+
+#: include/api.php:1746
+msgid "Invalid item."
+msgstr "Ungültiges Objekt"
+
+#: include/api.php:1756
+msgid "Invalid action. "
+msgstr "Ungültige Aktion"
+
+#: include/api.php:1764
+msgid "DB error"
+msgstr "DB Error"
+
+#: include/user.php:48
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Du benötigst eine Einladung."
 
-#: include/conversation.php:965
-msgid "and"
-msgstr "und"
+#: include/user.php:53
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
 
-#: include/conversation.php:971
-#, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr " und %d andere"
+#: include/user.php:61
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Ungültige OpenID URL"
 
-#: include/conversation.php:973
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "%s mögen das."
+#: include/user.php:82
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
 
-#: include/conversation.php:973
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "%s mögen das nicht."
+#: include/user.php:96
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
 
-#: include/conversation.php:1000 include/conversation.php:1018
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
+#: include/user.php:98
+msgid "Name too short."
+msgstr "Der Name ist zu kurz."
 
-#: include/conversation.php:1002 include/conversation.php:1020
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Bitte Link/URL zum Video einfügen:"
+#: include/user.php:113
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Das scheint nicht Dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
 
-#: include/conversation.php:1003 include/conversation.php:1021
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Bitte Link/URL zum Audio einfügen:"
+#: include/user.php:118
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Die Domain Deiner E-Mail Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
 
-#: include/conversation.php:1004 include/conversation.php:1022
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Tag:"
+#: include/user.php:121
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
 
-#: include/conversation.php:1006 include/conversation.php:1024
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Wo hältst Du Dich jetzt gerade auf?"
+#: include/user.php:134
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
 
-#: include/conversation.php:1007
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "Einträge löschen?"
+#: include/user.php:140
+msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
+msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\" und \"_\") bestehen."
 
-#: include/conversation.php:1076
-msgid "permissions"
-msgstr "Zugriffsrechte"
+#: include/user.php:147 include/user.php:245
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
 
-#: include/conversation.php:1099
-msgid "Post to Groups"
-msgstr "Poste an Gruppe"
+#: include/user.php:157
+msgid ""
+"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
+"another."
+msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
 
-#: include/conversation.php:1100
-msgid "Post to Contacts"
-msgstr "Poste an Kontakte"
+#: include/user.php:173
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
 
-#: include/conversation.php:1101
-msgid "Private post"
-msgstr "Privater Beitrag"
+#: include/user.php:231
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Während der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
 
-#: include/contact_widgets.php:6
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Neuen Kontakt hinzufügen"
+#: include/user.php:256 view/theme/clean/config.php:56
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:44
+msgid "default"
+msgstr "Standard"
 
-#: include/contact_widgets.php:7
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Adresse oder Web-Link eingeben"
+#: include/user.php:266
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
 
-#: include/contact_widgets.php:8
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+#: include/user.php:299 include/user.php:303 include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends"
+msgstr "Freunde"
 
-#: include/contact_widgets.php:24
+#: include/user.php:387
 #, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d Einladung verfügbar"
-msgstr[1] "%d Einladungen verfügbar"
-
-#: include/contact_widgets.php:30
-msgid "Find People"
-msgstr "Leute finden"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t"
+msgstr "\nHallo %1$s,\n\ndanke für Deine Registrierung auf %2$s. Dein Account wurde eingerichtet."
 
-#: include/contact_widgets.php:31
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Name oder Interessen eingeben"
+#: include/user.php:391
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\nDie Anmelde-Details sind die folgenden:\n\tAdresse der Seite:\t%3$s\n\tBenutzernamename:\t%1$s\n\tPasswort:\t%5$s\n\nDu kannst Dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald Du Dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm Dir ein paar Minuten um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst Du ja auch einige Informationen über Dich in Deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute Dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach Dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen Dir, Deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu Dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit Dich alte Bekannte wieder finden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn Du auf Deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die Deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren Deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn Du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nDanke für Deine Aufmerksamkeit und willkommen auf %2$s."
 
-#: include/contact_widgets.php:32
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Verbinden/Folgen"
+#: include/diaspora.php:720
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora"
 
-#: include/contact_widgets.php:33
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln"
+#: include/diaspora.php:2607
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Anhänge:"
 
-#: include/contact_widgets.php:37
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Zufälliges Profil"
+#: include/items.php:4900
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Item löschen?"
 
-#: include/contact_widgets.php:71
-msgid "Networks"
-msgstr "Netzwerke"
+#: include/items.php:5175
+msgid "Archives"
+msgstr "Archiv"
 
-#: include/contact_widgets.php:74
-msgid "All Networks"
-msgstr "Alle Netzwerke"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Male"
+msgstr "Männlich"
 
-#: include/contact_widgets.php:107 include/contact_widgets.php:139
-msgid "Everything"
-msgstr "Alles"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Female"
+msgstr "Weiblich"
 
-#: include/contact_widgets.php:136
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorien"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Male"
+msgstr "Momentan männlich"
 
-#: include/nav.php:73
-msgid "End this session"
-msgstr "Diese Sitzung beenden"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Female"
+msgstr "Momentan weiblich"
 
-#: include/nav.php:79
-msgid "Your videos"
-msgstr "Deine Videos"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Male"
+msgstr "Hauptsächlich männlich"
 
-#: include/nav.php:81
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Deine persönlichen Notizen"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Female"
+msgstr "Hauptsächlich weiblich"
 
-#: include/nav.php:92
-msgid "Sign in"
-msgstr "Anmelden"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transgender"
+msgstr "Transgender"
 
-#: include/nav.php:105
-msgid "Home Page"
-msgstr "Homepage"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Intersex"
+msgstr "Intersex"
 
-#: include/nav.php:109
-msgid "Create an account"
-msgstr "Nutzerkonto erstellen"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transsexual"
+msgstr "Transsexuell"
 
-#: include/nav.php:114
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Hilfe und Dokumentation"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr "Hermaphrodit"
 
-#: include/nav.php:117
-msgid "Apps"
-msgstr "Apps"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Neuter"
+msgstr "Neuter"
 
-#: include/nav.php:117
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Addon Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Non-specific"
+msgstr "Nicht spezifiziert"
 
-#: include/nav.php:119
-msgid "Search site content"
-msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Other"
+msgstr "Andere"
 
-#: include/nav.php:129
-msgid "Conversations on this site"
-msgstr "Unterhaltungen auf dieser Seite"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Males"
+msgstr "Männer"
 
-#: include/nav.php:131
-msgid "Conversations on the network"
-msgstr "Unterhaltungen im Netzwerk"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Females"
+msgstr "Frauen"
 
-#: include/nav.php:133
-msgid "Directory"
-msgstr "Verzeichnis"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Gay"
+msgstr "Schwul"
 
-#: include/nav.php:133
-msgid "People directory"
-msgstr "Nutzerverzeichnis"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lesbisch"
 
-#: include/nav.php:135
-msgid "Information"
-msgstr "Information"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "No Preference"
+msgstr "Keine Vorlieben"
 
-#: include/nav.php:135
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Informationen zu dieser Friendica Instanz"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Bisexuell"
 
-#: include/nav.php:145
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Unterhaltungen Deiner Kontakte"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Autosexual"
 
-#: include/nav.php:146
-msgid "Network Reset"
-msgstr "Netzwerk zurücksetzen"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Abstinent"
 
-#: include/nav.php:146
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr "Netzwerk-Seite ohne Filter laden"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Virgin"
+msgstr "Jungfrauen"
 
-#: include/nav.php:153
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Kontaktanfragen"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Deviant"
+msgstr "Deviant"
 
-#: include/nav.php:157
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetish"
 
-#: include/nav.php:158
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Markiere alle Systembenachrichtigungen als gelesen"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Oodles"
+msgstr "Oodles"
 
-#: include/nav.php:162
-msgid "Private mail"
-msgstr "Private E-Mail"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Nonsexual"
 
-#: include/nav.php:163
-msgid "Inbox"
-msgstr "Eingang"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Single"
+msgstr "Single"
 
-#: include/nav.php:164
-msgid "Outbox"
-msgstr "Ausgang"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Lonely"
+msgstr "Einsam"
 
-#: include/nav.php:168
-msgid "Manage"
-msgstr "Verwalten"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Available"
+msgstr "Verfügbar"
 
-#: include/nav.php:168
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Andere Seiten verwalten"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Nicht verfügbar"
 
-#: include/nav.php:173
-msgid "Account settings"
-msgstr "Kontoeinstellungen"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Has crush"
+msgstr "verknallt"
 
-#: include/nav.php:176
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "Profile Verwalten/Editieren"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Infatuated"
+msgstr "verliebt"
 
-#: include/nav.php:178
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/editieren"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Dating"
+msgstr "Dating"
 
-#: include/nav.php:185
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Untreu"
 
-#: include/nav.php:189
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigation"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Sexbesessen"
 
-#: include/nav.php:189
-msgid "Site map"
-msgstr "Sitemap"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Freunde/Zuwendungen"
 
-#: include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Unbekannt | Nicht kategorisiert"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Casual"
+msgstr "Casual"
 
-#: include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Sofort blockieren"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Engaged"
+msgstr "Verlobt"
 
-#: include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Zwielichtig, Spammer, Selbstdarsteller"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Married"
+msgstr "Verheiratet"
 
-#: include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Ist mir bekannt, hab aber keine Meinung"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "imaginär verheiratet"
 
-#: include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "OK, wahrscheinlich harmlos"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Partners"
+msgstr "Partner"
 
-#: include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Seriös, hat mein Vertrauen"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "zusammenlebend"
 
-#: include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Wöchentlich"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Common law"
+msgstr "wilde Ehe"
 
-#: include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Monatlich"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Happy"
+msgstr "Glücklich"
 
-#: include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Not looking"
+msgstr "Nicht auf der Suche"
 
-#: include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Swinger"
+msgstr "Swinger"
 
-#: include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zott"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Betrogen"
 
-#: include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Separated"
+msgstr "Getrennt"
 
-#: include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/Chat"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unstable"
+msgstr "Unstabil"
 
-#: include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Divorced"
+msgstr "Geschieden"
 
-#: include/contact_selectors.php:87
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "imaginär geschieden"
 
-#: include/contact_selectors.php:88
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Widowed"
+msgstr "Verwitwet"
 
-#: include/contact_selectors.php:89
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Unsicher"
 
-#: include/contact_selectors.php:90
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Diaspora"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "It's complicated"
+msgstr "Ist kompliziert"
 
-#: include/contact_selectors.php:91
-msgid "Statusnet"
-msgstr "StatusNet"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Don't care"
+msgstr "Ist mir nicht wichtig"
 
-#: include/contact_selectors.php:92
-msgid "App.net"
-msgstr "App.net"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Ask me"
+msgstr "Frag mich"
 
 #: include/enotify.php:18
 msgid "Friendica Notification"
@@ -7293,242 +8049,247 @@ msgstr "Friendica-Benachrichtigung"
 msgid "Thank You,"
 msgstr "Danke,"
 
-#: include/enotify.php:23
+#: include/enotify.php:24
 #, php-format
 msgid "%s Administrator"
 msgstr "der Administrator von %s"
 
-#: include/enotify.php:64
+#: include/enotify.php:26
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s Administrator"
+msgstr "%1$s, %2$s Administrator"
+
+#: include/enotify.php:68
 #, php-format
 msgid "%s <!item_type!>"
 msgstr "%s <!item_type!>"
 
-#: include/enotify.php:78
+#: include/enotify.php:82
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
 msgstr "[Friendica-Meldung] Neue Nachricht erhalten von %s"
 
-#: include/enotify.php:80
+#: include/enotify.php:84
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
 msgstr "%1$s hat Dir eine neue private Nachricht auf %2$s geschickt."
 
-#: include/enotify.php:81
+#: include/enotify.php:85
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you %2$s."
 msgstr "%1$s schickte Dir %2$s."
 
-#: include/enotify.php:81
+#: include/enotify.php:85
 msgid "a private message"
 msgstr "eine private Nachricht"
 
-#: include/enotify.php:82
+#: include/enotify.php:86
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
 msgstr "Bitte besuche %s, um Deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten."
 
-#: include/enotify.php:134
+#: include/enotify.php:138
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 
-#: include/enotify.php:141
+#: include/enotify.php:145
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
 msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]%3$ss %4$s[/url]"
 
-#: include/enotify.php:149
+#: include/enotify.php:153
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
 msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]Deinen %3$s[/url]"
 
-#: include/enotify.php:159
+#: include/enotify.php:163
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
 msgstr "[Friendica-Meldung] Kommentar zum Beitrag #%1$d von %2$s"
 
-#: include/enotify.php:160
+#: include/enotify.php:164
 #, php-format
 msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
 msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem Du folgst."
 
-#: include/enotify.php:163 include/enotify.php:178 include/enotify.php:191
-#: include/enotify.php:204 include/enotify.php:222 include/enotify.php:235
+#: include/enotify.php:167 include/enotify.php:182 include/enotify.php:195
+#: include/enotify.php:208 include/enotify.php:226 include/enotify.php:239
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
 msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren."
 
-#: include/enotify.php:170
+#: include/enotify.php:174
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
 msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat auf Deine Pinnwand geschrieben"
 
-#: include/enotify.php:172
+#: include/enotify.php:176
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
 msgstr "%1$s schrieb auf %2$s auf Deine Pinnwand"
 
-#: include/enotify.php:174
+#: include/enotify.php:178
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
 msgstr "%1$s hat etwas auf [url=%2$s]Deiner Pinnwand[/url] gepostet"
 
-#: include/enotify.php:185
+#: include/enotify.php:189
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
 msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat Dich erwähnt"
 
-#: include/enotify.php:186
+#: include/enotify.php:190
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged you at %2$s"
 msgstr "%1$s erwähnte Dich auf %2$s"
 
-#: include/enotify.php:187
+#: include/enotify.php:191
 #, php-format
 msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
 msgstr "%1$s [url=%2$s]erwähnte Dich[/url]."
 
-#: include/enotify.php:198
+#: include/enotify.php:202
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
 msgstr "[Friendica Benachrichtigung] %s hat einen Beitrag geteilt"
 
-#: include/enotify.php:199
+#: include/enotify.php:203
 #, php-format
 msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
 msgstr "%1$s hat einen neuen Beitrag auf %2$s geteilt"
 
-#: include/enotify.php:200
+#: include/enotify.php:204
 #, php-format
 msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
 msgstr "%1$s [url=%2$s]hat einen Beitrag geteilt[/url]."
 
-#: include/enotify.php:212
+#: include/enotify.php:216
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
 msgstr "[Friendica-Meldung] %1$s hat Dich angestupst"
 
-#: include/enotify.php:213
+#: include/enotify.php:217
 #, php-format
 msgid "%1$s poked you at %2$s"
 msgstr "%1$s hat Dich auf %2$s angestupst"
 
-#: include/enotify.php:214
+#: include/enotify.php:218
 #, php-format
 msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
 msgstr "%1$s [url=%2$s]hat Dich angestupst[/url]."
 
-#: include/enotify.php:229
+#: include/enotify.php:233
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
 msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat Deinen Beitrag getaggt"
 
-#: include/enotify.php:230
+#: include/enotify.php:234
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
 msgstr "%1$s erwähnte Deinen Beitrag auf %2$s"
 
-#: include/enotify.php:231
+#: include/enotify.php:235
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
 msgstr "%1$s erwähnte [url=%2$s]Deinen Beitrag[/url]"
 
-#: include/enotify.php:242
+#: include/enotify.php:246
 msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
 msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktanfrage erhalten"
 
-#: include/enotify.php:243
+#: include/enotify.php:247
 #, php-format
 msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%1$s' auf %2$s erhalten"
 
-#: include/enotify.php:244
+#: include/enotify.php:248
 #, php-format
 msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
 msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] von %2$s erhalten."
 
-#: include/enotify.php:247 include/enotify.php:289
+#: include/enotify.php:251 include/enotify.php:293
 #, php-format
 msgid "You may visit their profile at %s"
 msgstr "Hier kannst Du das Profil betrachten: %s"
 
-#: include/enotify.php:249
+#: include/enotify.php:253
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
 msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen."
 
-#: include/enotify.php:257
+#: include/enotify.php:261
 msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
 msgstr "[Friendica Benachrichtigung] Eine neue Person teilt mit Dir"
 
-#: include/enotify.php:258 include/enotify.php:259
+#: include/enotify.php:262 include/enotify.php:263
 #, php-format
 msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
 msgstr "%1$s teilt mit Dir auf %2$s"
 
-#: include/enotify.php:265
+#: include/enotify.php:269
 msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
 msgstr "[Friendica Benachrichtigung] Du hast einen neuen Kontakt auf "
 
-#: include/enotify.php:266 include/enotify.php:267
+#: include/enotify.php:270 include/enotify.php:271
 #, php-format
 msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
 msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf %2$s: %1$s"
 
-#: include/enotify.php:280
+#: include/enotify.php:284
 msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
 msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktvorschlag erhalten"
 
-#: include/enotify.php:281
+#: include/enotify.php:285
 #, php-format
 msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Du hast einen Freunde-Vorschlag von '%1$s' auf %2$s erhalten"
 
-#: include/enotify.php:282
+#: include/enotify.php:286
 #, php-format
 msgid ""
 "You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
 msgstr "Du hast einen [url=%1$s]Freunde-Vorschlag[/url] %2$s von %3$s erhalten."
 
-#: include/enotify.php:287
+#: include/enotify.php:291
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: include/enotify.php:288
+#: include/enotify.php:292
 msgid "Photo:"
 msgstr "Foto:"
 
-#: include/enotify.php:291
+#: include/enotify.php:295
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
 msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen."
 
-#: include/enotify.php:299 include/enotify.php:312
+#: include/enotify.php:303 include/enotify.php:316
 msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
 msgstr "[Friendica-Benachrichtigung] Kontaktanfrage bestätigt"
 
-#: include/enotify.php:300 include/enotify.php:313
+#: include/enotify.php:304 include/enotify.php:317
 #, php-format
 msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
 msgstr "'%1$s' hat Deine Kontaktanfrage auf  %2$s bestätigt"
 
-#: include/enotify.php:301 include/enotify.php:314
+#: include/enotify.php:305 include/enotify.php:318
 #, php-format
 msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
 msgstr "%2$s hat Deine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] akzeptiert."
 
-#: include/enotify.php:304
+#: include/enotify.php:308
 msgid ""
 "You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email\n"
 "\twithout restriction."
 msgstr "Ihr seit nun beidseitige Freunde und könnt Statusmitteilungen, Bilder und Emails ohne Einschränkungen austauschen."
 
-#: include/enotify.php:307 include/enotify.php:321
+#: include/enotify.php:311 include/enotify.php:325
 #, php-format
 msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
 msgstr "Bitte besuche %s, wenn Du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
 
-#: include/enotify.php:317
+#: include/enotify.php:321
 #, php-format
 msgid ""
 "'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
@@ -7537,330 +8298,307 @@ msgid ""
 "automatically."
 msgstr "'%1$s' hat sich entschieden Dich als \"Fan\" zu akzeptieren, dies schränkt einige Kommunikationswege - wie private Nachrichten und einige Interaktionsmöglichkeiten auf der Profilseite - ein. Wenn dies eine Berühmtheiten- oder Gemeinschaftsseite ist, werden diese Einstellungen automatisch vorgenommen."
 
-#: include/enotify.php:319
+#: include/enotify.php:323
 #, php-format
 msgid ""
 "'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
 "relationship in the future. "
 msgstr "'%1$s' kann den Kontaktstatus zu einem späteren Zeitpunkt erweitern und diese Einschränkungen aufheben. "
 
-#: include/enotify.php:332
+#: include/enotify.php:336
 msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
 msgstr "[Friendica System:Benachrichtigung] Registrationsanfrage"
 
-#: include/enotify.php:333
+#: include/enotify.php:337
 #, php-format
 msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Du hast eine Registrierungsanfrage von %2$s auf '%1$s' erhalten"
 
-#: include/enotify.php:334
+#: include/enotify.php:338
 #, php-format
 msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
 msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Registrierungsanfrage[/url] von %2$s erhalten."
 
-#: include/enotify.php:337
+#: include/enotify.php:341
 #, php-format
 msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
 msgstr "Kompletter Name:\t%1$s\\nURL der Seite:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
 
-#: include/enotify.php:340
+#: include/enotify.php:344
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
 msgstr "Bitte besuche %s um die Anfrage zu bearbeiten."
 
-#: include/user.php:40
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Du benötigst eine Einladung."
+#: include/oembed.php:220
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Eingebetteter Inhalt"
 
-#: include/user.php:45
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
+#: include/oembed.php:229
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Einbettungen deaktiviert"
 
-#: include/user.php:53
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Ungültige OpenID URL"
+#: include/uimport.php:94
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Account Datei"
 
-#: include/user.php:74
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
+#: include/uimport.php:100
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Fehler! Keine Versionsdaten in der Datei! Ist das wirklich eine Friendica Account Datei?"
 
-#: include/user.php:88
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
+#: include/uimport.php:116 include/uimport.php:127
+msgid "Error! Cannot check nickname"
+msgstr "Fehler! Konnte den Nickname nicht überprüfen."
 
-#: include/user.php:90
-msgid "Name too short."
-msgstr "Der Name ist zu kurz."
+#: include/uimport.php:120 include/uimport.php:131
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "Nutzer '%s' existiert bereits auf diesem Server!"
 
-#: include/user.php:105
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Das scheint nicht Dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
+#: include/uimport.php:153
+msgid "User creation error"
+msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzeraccounts aufgetreten"
 
-#: include/user.php:110
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Die Domain Deiner E-Mail Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
+#: include/uimport.php:173
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzerkontos"
 
-#: include/user.php:113
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
+#: include/uimport.php:222
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d Kontakt nicht importiert"
+msgstr[1] "%d Kontakte nicht importiert"
 
-#: include/user.php:126
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
+#: include/uimport.php:292
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Erledigt. Du kannst Dich jetzt mit Deinem Nutzernamen und Passwort anmelden"
 
-#: include/user.php:132
-msgid ""
-"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
-"must also begin with a letter."
-msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\", \"_\" und \"-\") bestehen, außerdem muss er mit einem Buchstaben beginnen."
+#: index.php:442
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "auf/von Mobile Ansicht wechseln"
+
+#: view/theme/cleanzero/config.php:83
+msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
+msgstr "Wähle das Vergrößerungsmaß für Bilder in Beiträgen und Kommentaren (Höhe und Breite)"
+
+#: view/theme/cleanzero/config.php:84 view/theme/dispy/config.php:73
+#: view/theme/diabook/config.php:151
+msgid "Set font-size for posts and comments"
+msgstr "Schriftgröße für Beiträge und Kommentare festlegen"
 
-#: include/user.php:138 include/user.php:236
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
+#: view/theme/cleanzero/config.php:85
+msgid "Set theme width"
+msgstr "Theme Breite festlegen"
 
-#: include/user.php:148
-msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
+#: view/theme/cleanzero/config.php:86 view/theme/quattro/config.php:68
+#: view/theme/clean/config.php:88
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Farbschema"
 
-#: include/user.php:164
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
+#: view/theme/dispy/config.php:74 view/theme/diabook/config.php:152
+msgid "Set line-height for posts and comments"
+msgstr "Liniengröße für Beiträge und Kommantare festlegen"
 
-#: include/user.php:222
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Während der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
+#: view/theme/dispy/config.php:75
+msgid "Set colour scheme"
+msgstr "Farbschema wählen"
 
-#: include/user.php:257
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
+#: view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Alignment"
+msgstr "Ausrichtung"
 
-#: include/user.php:377
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t"
-msgstr "\nHallo %1$s,\n\ndanke für Deine Registrierung auf %2$s. Dein Account wurde eingerichtet."
+#: view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Left"
+msgstr "Links"
 
-#: include/user.php:381
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr "\nDie Anmelde-Details sind die folgenden:\n\tAdresse der Seite:\t%3$s\n\tBenutzernamename:\t%1$s\n\tPasswort:\t%5$s\n\nDu kannst Dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald Du Dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm Dir ein paar Minuten um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst Du ja auch einige Informationen über Dich in Deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute Dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach Dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen Dir, Deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu Dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit Dich alte Bekannte wieder finden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn Du auf Deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die Deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren Deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn Du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nDanke für Deine Aufmerksamkeit und willkommen auf %2$s."
+#: view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Center"
+msgstr "Mitte"
 
-#: include/acl_selectors.php:324
-msgid "Post to Email"
-msgstr "An E-Mail senden"
+#: view/theme/quattro/config.php:69
+msgid "Posts font size"
+msgstr "Schriftgröße in Beiträgen"
 
-#: include/acl_selectors.php:329
-#, php-format
-msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
-msgstr "Konnektoren sind nicht verfügbar, da \"%s\" aktiv ist."
+#: view/theme/quattro/config.php:70
+msgid "Textareas font size"
+msgstr "Schriftgröße in Eingabefeldern"
 
-#: include/acl_selectors.php:335
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Für jeden sichtbar"
+#: view/theme/diabook/config.php:153
+msgid "Set resolution for middle column"
+msgstr "Auflösung für die Mittelspalte setzen"
 
-#: include/bbcode.php:451 include/bbcode.php:1101 include/bbcode.php:1102
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Bild/Foto"
+#: view/theme/diabook/config.php:154
+msgid "Set color scheme"
+msgstr "Wähle Farbschema"
 
-#: include/bbcode.php:549
-#, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+#: view/theme/diabook/config.php:155
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
+msgstr "Zoomfaktor der Earth Layer"
 
-#: include/bbcode.php:583
-#, php-format
-msgid ""
-"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a "
-"href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
-msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> schrieb den folgenden <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Beitrag</a>"
+#: view/theme/diabook/config.php:156 view/theme/diabook/theme.php:585
+msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
+msgstr "Longitude (X) der Earth Layer"
 
-#: include/bbcode.php:1065 include/bbcode.php:1085
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 hat geschrieben:"
+#: view/theme/diabook/config.php:157 view/theme/diabook/theme.php:586
+msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
+msgstr "Latitude (Y) der Earth Layer"
 
-#: include/bbcode.php:1110 include/bbcode.php:1111
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Verschlüsselter Inhalt"
+#: view/theme/diabook/config.php:158 view/theme/diabook/theme.php:130
+#: view/theme/diabook/theme.php:544 view/theme/diabook/theme.php:624
+#: view/theme/vier/config.php:111
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Foren"
 
-#: include/oembed.php:224
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Eingebetteter Inhalt"
+#: view/theme/diabook/config.php:159 view/theme/diabook/theme.php:579
+#: view/theme/diabook/theme.php:625
+msgid "Earth Layers"
+msgstr "Earth Layers"
 
-#: include/oembed.php:233
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Einbettungen deaktiviert"
+#: view/theme/diabook/config.php:160 view/theme/diabook/theme.php:391
+#: view/theme/diabook/theme.php:626 view/theme/vier/config.php:112
+#: view/theme/vier/theme.php:156
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Community-Profile"
 
-#: include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Eine gelöschte Gruppe mit diesem Namen wurde wiederbelebt. Bestehende Berechtigungseinstellungen <strong>könnten</strong> auf diese Gruppe oder zukünftige Mitglieder angewandt werden. Falls Du dies nicht möchtest, erstelle bitte eine andere Gruppe mit einem anderen Namen."
+#: view/theme/diabook/config.php:161 view/theme/diabook/theme.php:599
+#: view/theme/diabook/theme.php:627 view/theme/vier/config.php:113
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "Hilfe oder @NewHere"
 
-#: include/group.php:207
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Voreingestellte Gruppe für neue Kontakte"
+#: view/theme/diabook/config.php:162 view/theme/diabook/theme.php:606
+#: view/theme/diabook/theme.php:628 view/theme/vier/config.php:114
+#: view/theme/vier/theme.php:377
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Verbinde Dienste"
 
-#: include/group.php:226
-msgid "Everybody"
-msgstr "Alle Kontakte"
+#: view/theme/diabook/config.php:163 view/theme/diabook/theme.php:523
+#: view/theme/diabook/theme.php:629 view/theme/vier/config.php:115
+#: view/theme/vier/theme.php:203
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Freunde finden"
 
-#: include/group.php:249
-msgid "edit"
-msgstr "bearbeiten"
+#: view/theme/diabook/config.php:164 view/theme/diabook/theme.php:412
+#: view/theme/diabook/theme.php:630 view/theme/vier/config.php:116
+#: view/theme/vier/theme.php:185
+msgid "Last users"
+msgstr "Letzte Nutzer"
 
-#: include/group.php:271
-msgid "Edit group"
-msgstr "Gruppe bearbeiten"
+#: view/theme/diabook/config.php:165 view/theme/diabook/theme.php:486
+#: view/theme/diabook/theme.php:631
+msgid "Last photos"
+msgstr "Letzte Fotos"
 
-#: include/group.php:272
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Neue Gruppe erstellen"
+#: view/theme/diabook/config.php:166 view/theme/diabook/theme.php:441
+#: view/theme/diabook/theme.php:632
+msgid "Last likes"
+msgstr "Zuletzt gemocht"
 
-#: include/group.php:275
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Kontakte in keiner Gruppe"
+#: view/theme/diabook/theme.php:125
+msgid "Your contacts"
+msgstr "Deine Kontakte"
 
-#: include/Contact.php:119
-msgid "stopped following"
-msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
+#: view/theme/diabook/theme.php:128
+msgid "Your personal photos"
+msgstr "Deine privaten Fotos"
 
-#: include/Contact.php:238
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Kontakt löschen"
+#: view/theme/diabook/theme.php:524 view/theme/vier/theme.php:204
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Lokales Verzeichnis"
 
-#: include/datetime.php:43 include/datetime.php:45
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Verschiedenes"
+#: view/theme/diabook/theme.php:584
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
+msgstr "Zoomfaktor der Earth Layer"
 
-#: include/datetime.php:141
-msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
-msgstr "YYYY-MM-DD oder MM-DD"
+#: view/theme/diabook/theme.php:622
+msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
+msgstr "Rahmen auf der rechten Seite anzeigen/verbergen"
 
-#: include/datetime.php:256
-msgid "never"
-msgstr "nie"
+#: view/theme/clean/config.php:57
+msgid "Midnight"
+msgstr "Mitternacht"
 
-#: include/datetime.php:262
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "vor weniger als einer Sekunde"
+#: view/theme/clean/config.php:58
+msgid "Zenburn"
+msgstr "Zenburn"
 
-#: include/datetime.php:272
-msgid "year"
-msgstr "Jahr"
+#: view/theme/clean/config.php:59
+msgid "Bootstrap"
+msgstr "Bootstrap"
 
-#: include/datetime.php:272
-msgid "years"
-msgstr "Jahre"
+#: view/theme/clean/config.php:60
+msgid "Shades of Pink"
+msgstr "Shades of Pink"
 
-#: include/datetime.php:273
-msgid "month"
-msgstr "Monat"
+#: view/theme/clean/config.php:61
+msgid "Lime and Orange"
+msgstr "Lime and Orange"
 
-#: include/datetime.php:273
-msgid "months"
-msgstr "Monate"
+#: view/theme/clean/config.php:62
+msgid "GeoCities Retro"
+msgstr "GeoCities Retro"
 
-#: include/datetime.php:274
-msgid "week"
-msgstr "Woche"
+#: view/theme/clean/config.php:86
+msgid "Background Image"
+msgstr "Hintergrundbild"
 
-#: include/datetime.php:274
-msgid "weeks"
-msgstr "Wochen"
+#: view/theme/clean/config.php:86
+msgid ""
+"The URL to a picture (e.g. from your photo album) that should be used as "
+"background image."
+msgstr "Die URL eines Bildes (z.B. aus deinem Fotoalbum), das als Hintergrundbild verwendet werden soll."
 
-#: include/datetime.php:275
-msgid "day"
-msgstr "Tag"
+#: view/theme/clean/config.php:87
+msgid "Background Color"
+msgstr "Hintergrundfarbe"
 
-#: include/datetime.php:275
-msgid "days"
-msgstr "Tage"
+#: view/theme/clean/config.php:87
+msgid "HEX value for the background color. Don't include the #"
+msgstr "HEX Wert der Hintergrundfarbe. Gib die # nicht mit an."
 
-#: include/datetime.php:276
-msgid "hour"
-msgstr "Stunde"
+#: view/theme/clean/config.php:89
+msgid "font size"
+msgstr "Schriftgröße"
 
-#: include/datetime.php:276
-msgid "hours"
-msgstr "Stunden"
+#: view/theme/clean/config.php:89
+msgid "base font size for your interface"
+msgstr "Basis-Schriftgröße für dein Interface."
 
-#: include/datetime.php:277
-msgid "minute"
-msgstr "Minute"
+#: view/theme/vier/config.php:64
+msgid "Comma separated list of helper forums"
+msgstr "Komma-Separierte Liste der Helfer-Foren"
 
-#: include/datetime.php:277
-msgid "minutes"
-msgstr "Minuten"
+#: view/theme/vier/config.php:110
+msgid "Set style"
+msgstr "Stil auswählen"
 
-#: include/datetime.php:278
-msgid "second"
-msgstr "Sekunde"
+#: view/theme/vier/theme.php:295
+msgid "Quick Start"
+msgstr "Schnell-Start"
 
-#: include/datetime.php:278
-msgid "seconds"
-msgstr "Sekunden"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:45
+msgid "greenzero"
+msgstr "greenzero"
 
-#: include/datetime.php:287
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "%1$d %2$s her"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:46
+msgid "purplezero"
+msgstr "purplezero"
 
-#: include/network.php:959
-msgid "view full size"
-msgstr "Volle Größe anzeigen"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:47
+msgid "easterbunny"
+msgstr "easterbunny"
 
-#: include/dbstructure.php:26
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\nDie Friendica-Entwickler haben vor kurzem das Update %s veröffentlicht, aber bei der Installation ging etwas schrecklich schief.\n\nDas Problem sollte so schnell wie möglich gelöst werden, aber ich schaffe es nicht alleine. Bitte kontaktiere einen Friendica-Entwickler falls Du mir nicht alleine helfen kannst. Meine Datenbank könnte ungültig sein."
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
+msgid "darkzero"
+msgstr "darkzero"
 
-#: include/dbstructure.php:31
-#, php-format
-msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
-msgstr "Die Fehlermeldung lautet\n[pre]%s[/pre]"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
+msgid "comix"
+msgstr "comix"
 
-#: include/dbstructure.php:152
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "Fehler aufgetreten während der Erzeugung der Datenbanktabellen."
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:50
+msgid "slackr"
+msgstr "slackr"
 
-#: include/dbstructure.php:210
-msgid "Errors encountered performing database changes."
-msgstr "Es sind Fehler beim Bearbeiten der Datenbank aufgetreten."
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:62
+msgid "Variations"
+msgstr "Variationen"