]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/de/messages.po
extending notifications to other types
[friendica.git] / view / de / messages.po
index 7c6a8450c6972f6fc11f792ef5affc9a248a6a54..dc4d002d6fbd7d90fa4f202b85bd36fa92f9cd39 100644 (file)
-# FRIENDIKA Distributed Social Network
+# FRIENDICA Distributed Social Network
 # Copyright (C) 2010, 2011 Mike Macgirvin
 # This file is distributed under the same license as the Friendika package.
-# Mike Macgirvin, 2010
 # 
+# Translators:
+# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011.
+# Erkan Yilmaz <erkan77@gmail.com>, 2011.
+#   <hzuehl@phone-talk.de>, 2011.
+#   <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011.
+#   <transifex@zottel.net>, 2011.
+#   <ts+transifex@ml.tschlotfeldt.de>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: friendika\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendika.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-10 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-17 14:10+0000\n"
-"Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/friendika/team/de/)\n"
+"Project-Id-Version: friendica\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-15 17:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-22 13:56+0000\n"
+"Last-Translator: zottel <transifex@zottel.net>\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/friendica/team/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: ../../index.php:210
+#: ../../index.php:213 ../../mod/help.php:38
 msgid "Not Found"
 msgstr "Nicht gefunden"
 
-#: ../../index.php:211
+#: ../../index.php:216 ../../mod/help.php:41
 msgid "Page not found."
 msgstr "Seite nicht gefunden."
 
-#: ../../index.php:266 ../../mod/profperm.php:19 ../../mod/group.php:67
+#: ../../index.php:279 ../../mod/profperm.php:19 ../../mod/group.php:67
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Zugriff verweigert"
 
-#: ../../index.php:267 ../../mod/manage.php:75 ../../mod/wall_upload.php:42
+#: ../../index.php:280 ../../mod/manage.php:75 ../../mod/wall_upload.php:42
 #: ../../mod/follow.php:8 ../../mod/profile_photo.php:19
-#: ../../mod/profile_photo.php:133 ../../mod/profile_photo.php:144
-#: ../../mod/profile_photo.php:155 ../../mod/regmod.php:16
-#: ../../mod/profiles.php:7 ../../mod/profiles.php:227
-#: ../../mod/settings.php:15 ../../mod/settings.php:20
-#: ../../mod/settings.php:251 ../../mod/photos.php:89 ../../mod/photos.php:798
-#: ../../mod/display.php:138 ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/invite.php:13
-#: ../../mod/invite.php:54 ../../mod/contacts.php:106
-#: ../../mod/register.php:25 ../../mod/install.php:93 ../../mod/network.php:6
-#: ../../mod/notifications.php:56 ../../mod/crepair.php:54
-#: ../../mod/item.php:57 ../../mod/item.php:680 ../../mod/message.php:8
-#: ../../mod/message.php:116 ../../mod/dfrn_confirm.php:53
-#: ../../mod/viewcontacts.php:21 ../../mod/group.php:19
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:246
+#: ../../mod/profile_photo.php:137 ../../mod/profile_photo.php:148
+#: ../../mod/profile_photo.php:159 ../../mod/wall_attach.php:43
+#: ../../mod/suggest.php:28 ../../mod/regmod.php:111 ../../mod/profiles.php:7
+#: ../../mod/profiles.php:229 ../../mod/settings.php:41
+#: ../../mod/settings.php:46 ../../mod/settings.php:376
+#: ../../mod/photos.php:123 ../../mod/photos.php:858 ../../mod/display.php:111
+#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:81
+#: ../../mod/contacts.php:115 ../../mod/register.php:27
+#: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/install.php:96 ../../mod/network.php:6
+#: ../../mod/events.php:109 ../../mod/notifications.php:62
+#: ../../mod/crepair.php:113 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31
+#: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/item.php:113
+#: ../../mod/message.php:9 ../../mod/message.php:42
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../mod/viewcontacts.php:21
+#: ../../mod/group.php:19 ../../mod/attach.php:33 ../../mod/common.php:9
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:331 ../../include/items.php:2874
 msgid "Permission denied."
 msgstr "Zugriff verweigert."
 
-#: ../../boot.php:385
+#: ../../boot.php:419
 msgid "Delete this item?"
 msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
 
-#: ../../boot.php:386 ../../mod/photos.php:1130 ../../mod/photos.php:1169
-#: ../../mod/photos.php:1200 ../../include/conversation.php:375
+#: ../../boot.php:420 ../../mod/photos.php:1202 ../../mod/photos.php:1241
+#: ../../mod/photos.php:1272 ../../include/conversation.php:433
 msgid "Comment"
 msgstr "Kommentar"
 
-#: ../../boot.php:834
+#: ../../boot.php:662
 msgid "Create a New Account"
 msgstr "Neuen Account erstellen"
 
-#: ../../boot.php:835 ../../mod/register.php:471 ../../include/nav.php:59
+#: ../../boot.php:663 ../../mod/register.php:530 ../../include/nav.php:77
 msgid "Register"
 msgstr "Registrieren"
 
-#: ../../boot.php:841
+#: ../../boot.php:679 ../../include/nav.php:44
+msgid "Logout"
+msgstr "Abmelden"
+
+#: ../../boot.php:680 ../../addon/communityhome/communityhome.php:28
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34 ../../include/nav.php:62
+msgid "Login"
+msgstr "Anmeldung"
+
+#: ../../boot.php:682
 msgid "Nickname or Email address: "
 msgstr "Spitzname oder Email-Adresse: "
 
-#: ../../boot.php:842
+#: ../../boot.php:683
 msgid "Password: "
 msgstr "Passwort: "
 
-#: ../../boot.php:843 ../../boot.php:849 ../../include/nav.php:44
-msgid "Login"
-msgstr "Anmeldung"
-
-#: ../../boot.php:847
-msgid "Nickname/Email/OpenID: "
-msgstr "Spitzname/Email/OpenID: "
-
-#: ../../boot.php:848
-msgid "Password (if not OpenID): "
-msgstr "Passwort (falls nicht OpenID): "
+#: ../../boot.php:686
+msgid "OpenID: "
+msgstr "OpenID: "
 
-#: ../../boot.php:851
+#: ../../boot.php:692
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Passwort vergessen?"
 
-#: ../../boot.php:852 ../../mod/lostpass.php:78
+#: ../../boot.php:693 ../../mod/lostpass.php:82
 msgid "Password Reset"
 msgstr "Passwort zurücksetzen"
 
-#: ../../boot.php:865 ../../include/nav.php:41
-msgid "Logout"
-msgstr "Abmelden"
-
-#: ../../boot.php:1106
-msgid "prev"
-msgstr "vorige"
+#: ../../boot.php:815 ../../mod/profile.php:10 ../../mod/hcard.php:10
+msgid "No profile"
+msgstr "Kein Profil"
 
-#: ../../boot.php:1108
-msgid "first"
-msgstr "erste"
+#: ../../boot.php:839
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Profil bearbeiten"
 
-#: ../../boot.php:1137
-msgid "last"
-msgstr "letzte"
+#: ../../boot.php:890 ../../include/contact_widgets.php:9
+msgid "Connect"
+msgstr "Verbinden"
 
-#: ../../boot.php:1140
-msgid "next"
-msgstr "nächste"
+#: ../../boot.php:900 ../../include/nav.php:129
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profile"
 
-#: ../../boot.php:2001
-msgid "No contacts"
-msgstr "Keine Kontakte"
+#: ../../boot.php:900 ../../include/nav.php:129
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Profile verwalten/editieren"
 
-#: ../../boot.php:2009
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d Kontakt"
-msgstr[1] "%d Kontakte"
+#: ../../boot.php:906 ../../mod/profiles.php:462
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Profilbild ändern"
 
-#: ../../boot.php:2014 ../../mod/viewcontacts.php:25
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Kontakte anzeigen"
+#: ../../boot.php:907 ../../mod/profiles.php:463
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Neues Profil anlegen"
 
-#: ../../boot.php:2060 ../../mod/search.php:26 ../../include/nav.php:71
-msgid "Search"
-msgstr "Suche"
+#: ../../boot.php:917 ../../mod/profiles.php:473
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Profilbild"
 
-#: ../../boot.php:2216 ../../mod/profile.php:11
-msgid "No profile"
-msgstr "Kein Profil"
+#: ../../boot.php:920 ../../mod/profiles.php:475
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "sichtbar für jeden"
 
-#: ../../boot.php:2275
-msgid "Connect"
-msgstr "Verbinden"
+#: ../../boot.php:921 ../../mod/profiles.php:476
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
 
-#: ../../boot.php:2290
+#: ../../boot.php:940 ../../mod/events.php:325 ../../include/event.php:37
+#: ../../include/bb2diaspora.php:249
 msgid "Location:"
 msgstr "Ort:"
 
-#: ../../boot.php:2294
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: ../../boot.php:2302 ../../include/profile_advanced.php:23
+#: ../../boot.php:942 ../../include/profile_advanced.php:17
 msgid "Gender:"
 msgstr "Geschlecht:"
 
-#: ../../boot.php:2306
+#: ../../boot.php:945 ../../include/profile_advanced.php:37
 msgid "Status:"
 msgstr "Status:"
 
-#: ../../boot.php:2308 ../../include/profile_advanced.php:103
+#: ../../boot.php:947 ../../include/profile_advanced.php:45
 msgid "Homepage:"
 msgstr "Homepage:"
 
-#: ../../boot.php:2399
-msgid "Monday"
-msgstr "Montag"
-
-#: ../../boot.php:2399
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Dienstag"
-
-#: ../../boot.php:2399
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mittwoch"
-
-#: ../../boot.php:2399
-msgid "Thursday"
-msgstr "Donnerstag"
-
-#: ../../boot.php:2399
-msgid "Friday"
-msgstr "Freitag"
-
-#: ../../boot.php:2399
-msgid "Saturday"
-msgstr "Samstag"
-
-#: ../../boot.php:2399
-msgid "Sunday"
-msgstr "Sonntag"
-
-#: ../../boot.php:2403
-msgid "January"
-msgstr "Januar"
-
-#: ../../boot.php:2403
-msgid "February"
-msgstr "Februar"
-
-#: ../../boot.php:2403
-msgid "March"
-msgstr "März"
-
-#: ../../boot.php:2403
-msgid "April"
-msgstr "April"
-
-#: ../../boot.php:2403
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
-
-#: ../../boot.php:2403
-msgid "June"
-msgstr "Juni"
+#: ../../boot.php:1006 ../../boot.php:1068
+msgid "g A l F d"
+msgstr "l. d, F G \U\h\\r"
 
-#: ../../boot.php:2403
-msgid "July"
-msgstr "Juli"
+#: ../../boot.php:1007 ../../boot.php:1069
+msgid "F d"
+msgstr "d. F"
 
-#: ../../boot.php:2403
-msgid "August"
-msgstr "August"
+#: ../../boot.php:1030
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Geburtstagserinnerungen"
 
-#: ../../boot.php:2403
-msgid "September"
-msgstr "September"
+#: ../../boot.php:1031
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Geburtstage diese Woche:"
 
-#: ../../boot.php:2403
-msgid "October"
-msgstr "Oktober"
+#: ../../boot.php:1047 ../../boot.php:1111
+msgid "[today]"
+msgstr "[heute]"
 
-#: ../../boot.php:2403
-msgid "November"
-msgstr "November"
+#: ../../boot.php:1092
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
 
-#: ../../boot.php:2403
-msgid "December"
-msgstr "Dezember"
+#: ../../boot.php:1093
+msgid "Events this week:"
+msgstr "Veranstaltungen diese Woche"
 
-#: ../../boot.php:2418
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A l F d"
+#: ../../boot.php:1105
+msgid "[No description]"
+msgstr "[keine Beschreibung]"
 
-#: ../../boot.php:2435
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Geburtstagserinnerungen"
+#: ../../boot.php:1282 ../../include/nav.php:47
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
 
-#: ../../boot.php:2436
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Geburtstage diese Woche:"
+#: ../../boot.php:1287 ../../mod/profperm.php:103
+#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:74
+#: ../../include/nav.php:48
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
 
-#: ../../boot.php:2437
-msgid "(Adjusted for local time)"
-msgstr "(an die lokale Zeit angepasst)"
+#: ../../boot.php:1292 ../../include/nav.php:49
+msgid "Photos"
+msgstr "Bilder"
 
-#: ../../boot.php:2448
-msgid "[today]"
-msgstr "[heute]"
+#: ../../boot.php:1300 ../../mod/events.php:117 ../../include/nav.php:50
+msgid "Events"
+msgstr "Veranstaltungen"
 
-#: ../../boot.php:2654
-msgid "link to source"
-msgstr "Link zum original Posting"
+#: ../../boot.php:1305 ../../mod/notes.php:44
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Persönliche Notizen"
 
 #: ../../mod/manage.php:37
 #, php-format
@@ -278,100 +232,109 @@ msgstr ""
 
 #: ../../mod/manage.php:92
 msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten:"
-
-#: ../../mod/manage.php:106 ../../mod/profiles.php:370
-#: ../../mod/settings.php:426 ../../mod/photos.php:826
-#: ../../mod/photos.php:883 ../../mod/photos.php:1091
-#: ../../mod/photos.php:1131 ../../mod/photos.php:1170
-#: ../../mod/photos.php:1201 ../../mod/invite.php:68
-#: ../../mod/contacts.php:264 ../../mod/install.php:133
-#: ../../mod/crepair.php:100 ../../mod/group.php:76 ../../mod/group.php:159
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:156 ../../addon/twitter/twitter.php:175
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:163
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:189
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:207
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:293
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:179 ../../include/conversation.php:376
+msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten: "
+
+#: ../../mod/manage.php:106 ../../mod/profiles.php:375
+#: ../../mod/settings.php:420 ../../mod/settings.php:559
+#: ../../mod/settings.php:707 ../../mod/photos.php:886
+#: ../../mod/photos.php:944 ../../mod/photos.php:1163
+#: ../../mod/photos.php:1203 ../../mod/photos.php:1242
+#: ../../mod/photos.php:1273 ../../mod/localtime.php:45
+#: ../../mod/invite.php:106 ../../mod/contacts.php:306
+#: ../../mod/install.php:137 ../../mod/events.php:330
+#: ../../mod/crepair.php:162 ../../mod/fsuggest.php:107
+#: ../../mod/admin.php:296 ../../mod/admin.php:461 ../../mod/admin.php:587
+#: ../../mod/admin.php:652 ../../mod/group.php:84 ../../mod/group.php:167
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:89 ../../addon/twitter/twitter.php:179
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:202 ../../addon/twitter/twitter.php:299
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:282
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:296
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:322
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:329
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:351
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:486 ../../addon/oembed/oembed.php:41
+#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:58
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:69
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:404 ../../addon/nsfw/nsfw.php:53
+#: ../../addon/randplace/randplace.php:178 ../../addon/piwik/piwik.php:81
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:101 ../../include/conversation.php:434
 msgid "Submit"
 msgstr "Senden"
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:56 ../../mod/profile_photo.php:109
+#: ../../mod/dirfind.php:23
+msgid "People Search"
+msgstr "Personen Suche"
+
+#: ../../mod/dirfind.php:57 ../../mod/match.php:57
+msgid "No matches"
+msgstr "Keine Übereinstimmungen"
+
+#: ../../mod/wall_upload.php:56 ../../mod/profile_photo.php:113
 #, php-format
 msgid "Image exceeds size limit of %d"
 msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %d"
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:65 ../../mod/profile_photo.php:118
-#: ../../mod/photos.php:575
+#: ../../mod/wall_upload.php:65 ../../mod/profile_photo.php:122
+#: ../../mod/photos.php:647
 msgid "Unable to process image."
 msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:79 ../../mod/wall_upload.php:88
-#: ../../mod/wall_upload.php:95 ../../mod/item.php:214
-#: ../../mod/message.php:93
+#: ../../mod/wall_upload.php:81 ../../mod/wall_upload.php:90
+#: ../../mod/wall_upload.php:97 ../../mod/item.php:299
+#: ../../include/message.php:82
 msgid "Wall Photos"
 msgstr "Pinnwand Bilder"
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:82 ../../mod/profile_photo.php:241
-#: ../../mod/photos.php:593
+#: ../../mod/wall_upload.php:84 ../../mod/profile_photo.php:251
+#: ../../mod/photos.php:667
 msgid "Image upload failed."
 msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
 
-#: ../../mod/dfrn_notify.php:189 ../../mod/dfrn_notify.php:405
-#: ../../mod/dfrn_notify.php:495 ../../mod/regmod.php:94
-#: ../../mod/register.php:333 ../../mod/register.php:373
-#: ../../mod/dfrn_request.php:551 ../../mod/lostpass.php:40
-#: ../../mod/lostpass.php:102 ../../mod/item.php:480 ../../mod/item.php:506
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:657 ../../include/items.php:1435
-msgid "Administrator"
-msgstr "Administrator"
-
-#: ../../mod/dfrn_notify.php:191
-msgid "noreply"
-msgstr "noreply"
-
-#: ../../mod/dfrn_notify.php:249
-msgid "New mail received at "
-msgstr "New mail received at "
-
-#: ../../mod/dfrn_notify.php:403 ../../mod/dfrn_notify.php:493
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item at %s"
-msgstr "%s hat einen Beitrag auf %s kommentiert"
-
-#: ../../mod/profile.php:112
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: ../../mod/profile.php:105 ../../mod/display.php:66
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
 
-#: ../../mod/profile.php:113 ../../mod/profperm.php:94
-#: ../../include/profile_advanced.php:7
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: ../../mod/profile.php:127
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Tipps für neue Nutzer"
 
-#: ../../mod/profile.php:114
-msgid "Photos"
-msgstr "Bilder"
+#: ../../mod/follow.php:20 ../../mod/dfrn_request.php:340
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Nicht erlaubte Profil URL."
 
-#: ../../mod/profile.php:262 ../../mod/display.php:147
-#: ../../mod/register.php:450 ../../mod/network.php:259
+#: ../../mod/follow.php:39
 msgid ""
-"Shared content is covered by the <a "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
-"Attribution 3.0</a> license."
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
 msgstr ""
-"Geteilte Inhalte innerhalb des Friendika Netzwerks sind unter der <a "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
-"Attribution 3.0</a> verfügbar."
+"Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen "
+"Netzwerken erfolgen kann."
 
-#: ../../mod/follow.php:16 ../../mod/dfrn_request.php:340
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Nicht erlaubte Profil URL."
+#: ../../mod/follow.php:40 ../../mod/follow.php:50
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr ""
+"Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
 
-#: ../../mod/follow.php:39
+#: ../../mod/follow.php:48
 msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
 msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
 
-#: ../../mod/follow.php:45
+#: ../../mod/follow.php:52
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
+
+#: ../../mod/follow.php:54
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden."
+
+#: ../../mod/follow.php:61
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr ""
+"Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk mit dem die "
+"Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
+
+#: ../../mod/follow.php:66
 msgid ""
 "Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
 "notifications from you."
@@ -379,104 +342,150 @@ msgstr ""
 "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten "
 "Nachrichten von dir erhalten können."
 
-#: ../../mod/follow.php:100
+#: ../../mod/follow.php:133
 msgid "Unable to retrieve contact information."
 msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
 
-#: ../../mod/follow.php:146
+#: ../../mod/follow.php:179
 msgid "following"
 msgstr "folgen"
 
 #: ../../mod/profile_photo.php:28
 msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Bilder hochgeladen aber das Zuschneiden ist fehlgeschlagen."
+msgstr "Bilder hochgeladen, aber das Zuschneiden ist fehlgeschlagen."
 
 #: ../../mod/profile_photo.php:58 ../../mod/profile_photo.php:65
-#: ../../mod/profile_photo.php:72 ../../mod/profile_photo.php:160
-#: ../../mod/profile_photo.php:236 ../../mod/profile_photo.php:245
-#: ../../mod/photos.php:110 ../../mod/photos.php:535 ../../mod/photos.php:875
-#: ../../mod/photos.php:890 ../../mod/register.php:288
-#: ../../mod/register.php:295 ../../mod/register.php:302
+#: ../../mod/profile_photo.php:72 ../../mod/profile_photo.php:170
+#: ../../mod/profile_photo.php:246 ../../mod/profile_photo.php:255
+#: ../../mod/photos.php:144 ../../mod/photos.php:591 ../../mod/photos.php:936
+#: ../../mod/photos.php:951 ../../mod/register.php:318
+#: ../../mod/register.php:325 ../../mod/register.php:332
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:111
 msgid "Profile Photos"
 msgstr "Profilbilder"
 
 #: ../../mod/profile_photo.php:61 ../../mod/profile_photo.php:68
-#: ../../mod/profile_photo.php:75 ../../mod/profile_photo.php:248
+#: ../../mod/profile_photo.php:75 ../../mod/profile_photo.php:258
 #, php-format
 msgid "Image size reduction [%s] failed."
 msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] ist gescheitert."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:95
+#: ../../mod/profile_photo.php:89
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr ""
+"Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue Foto "
+"nicht gleich angezeigt wird."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:99
 msgid "Unable to process image"
 msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:193
+#: ../../mod/profile_photo.php:203
 msgid "Upload File:"
 msgstr "Datei hochladen:"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:194
+#: ../../mod/profile_photo.php:204
 msgid "Upload Profile Photo"
 msgstr "Profilbild hochladen"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:195
+#: ../../mod/profile_photo.php:205
 msgid "Upload"
 msgstr "Hochladen"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:196 ../../mod/settings.php:398
+#: ../../mod/profile_photo.php:206 ../../mod/settings.php:686
 msgid "or"
 msgstr "oder"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:196
+#: ../../mod/profile_photo.php:206
 msgid "skip this step"
 msgstr "diesen Schritt überspringen"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:196
+#: ../../mod/profile_photo.php:206
 msgid "select a photo from your photo albums"
 msgstr "wähle ein Foto von deinen Fotoalben"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:209
+#: ../../mod/profile_photo.php:219
 msgid "Crop Image"
 msgstr "Bild Zurechtschneiden"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:210
+#: ../../mod/profile_photo.php:220
 msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
 msgstr ""
-"Passe bitte den Bildausschnitt an damit das Bild optimal dargestellt werden "
-"kann."
+"Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden"
+" kann."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:211
+#: ../../mod/profile_photo.php:221
 msgid "Done Editing"
 msgstr "Bearbeitung abgeschlossen"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:239
+#: ../../mod/profile_photo.php:249
 msgid "Image uploaded successfully."
 msgstr "Bild erfolgreich auf den Server geladen."
 
-#: ../../mod/home.php:23
+#: ../../mod/home.php:23 ../../addon/communityhome/communityhome.php:179
 #, php-format
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr "Willkommen zu %s"
 
-#: ../../mod/regmod.php:10
-msgid "Please login."
-msgstr "Bitte melde dich an."
+#: ../../mod/update_community.php:18 ../../mod/update_network.php:22
+#: ../../mod/update_profile.php:41 ../../mod/update_notes.php:41
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]"
 
-#: ../../mod/regmod.php:54
+#: ../../mod/wall_attach.php:57
 #, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registration für %s wurde zurück gezogen"
+msgid "File exceeds size limit of %d"
+msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %d"
+
+#: ../../mod/wall_attach.php:87 ../../mod/wall_attach.php:98
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
+
+#: ../../mod/suggest.php:36 ../../include/contact_widgets.php:35
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Kontakt Vorschläge"
+
+#: ../../mod/suggest.php:42
+msgid ""
+"No suggestions. This works best when you have more than one contact/friend."
+msgstr ""
+"Keine Vorschläge. Das funktioniert am besten, wenn Du mehr als einen "
+"Kontakt/Freund hast."
 
-#: ../../mod/regmod.php:92 ../../mod/register.php:331
+#: ../../mod/suggest.php:55
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorieren/Verbergen"
+
+#: ../../mod/regmod.php:52 ../../mod/register.php:369
 #, php-format
 msgid "Registration details for %s"
 msgstr "Details der Registration von %s"
 
-#: ../../mod/regmod.php:99
+#: ../../mod/regmod.php:54 ../../mod/register.php:371
+#: ../../mod/register.php:425 ../../mod/dfrn_request.php:553
+#: ../../mod/lostpass.php:44 ../../mod/lostpass.php:106
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:703 ../../include/items.php:1767
+#: ../../include/items.php:2114 ../../include/items.php:2440
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administrator"
+
+#: ../../mod/regmod.php:61
 msgid "Account approved."
 msgstr "Account freigegeben."
 
-#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:237
-#: ../../mod/profiles.php:342 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
+#: ../../mod/regmod.php:93
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registrierung für %s wurde zurückgezogen"
+
+#: ../../mod/regmod.php:105
+msgid "Please login."
+msgstr "Bitte melde dich an."
+
+#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:239
+#: ../../mod/profiles.php:344 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
 msgid "Profile not found."
 msgstr "Profil nicht gefunden."
 
@@ -484,194 +493,199 @@ msgstr "Profil nicht gefunden."
 msgid "Profile Name is required."
 msgstr "Profilname ist erforderlich."
 
-#: ../../mod/profiles.php:199
+#: ../../mod/profiles.php:198
 msgid "Profile updated."
 msgstr "Profil aktualisiert."
 
-#: ../../mod/profiles.php:254
+#: ../../mod/profiles.php:256
 msgid "Profile deleted."
 msgstr "Profil gelöscht."
 
-#: ../../mod/profiles.php:270 ../../mod/profiles.php:301
+#: ../../mod/profiles.php:272 ../../mod/profiles.php:303
 msgid "Profile-"
 msgstr "Profil-"
 
-#: ../../mod/profiles.php:289 ../../mod/profiles.php:328
+#: ../../mod/profiles.php:291 ../../mod/profiles.php:330
 msgid "New profile created."
 msgstr "Neues Profil angelegt."
 
-#: ../../mod/profiles.php:307
+#: ../../mod/profiles.php:309
 msgid "Profile unavailable to clone."
 msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar."
 
-#: ../../mod/profiles.php:354
-msgid "Hide my contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Verberge meine Kontakte/Freunde von Betrachtern dieses Profils?"
+#: ../../mod/profiles.php:356
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "Liste der Kontakte/Freunde vor Betrachtern dieses Profils verbergen?"
 
-#: ../../mod/profiles.php:355 ../../mod/settings.php:350
-#: ../../mod/settings.php:362 ../../mod/register.php:444
-#: ../../mod/dfrn_request.php:634
+#: ../../mod/profiles.php:357 ../../mod/settings.php:629
+#: ../../mod/settings.php:635 ../../mod/settings.php:643
+#: ../../mod/settings.php:647 ../../mod/settings.php:652
+#: ../../mod/settings.php:658 ../../mod/register.php:500
+#: ../../mod/dfrn_request.php:645 ../../mod/api.php:105
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: ../../mod/profiles.php:356 ../../mod/settings.php:351
-#: ../../mod/settings.php:363 ../../mod/register.php:445
-#: ../../mod/dfrn_request.php:635
+#: ../../mod/profiles.php:358 ../../mod/settings.php:629
+#: ../../mod/settings.php:635 ../../mod/settings.php:643
+#: ../../mod/settings.php:647 ../../mod/settings.php:652
+#: ../../mod/settings.php:658 ../../mod/register.php:501
+#: ../../mod/dfrn_request.php:646 ../../mod/api.php:106
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
-#: ../../mod/profiles.php:369
+#: ../../mod/profiles.php:374
 msgid "Edit Profile Details"
 msgstr "Profil bearbeiten"
 
-#: ../../mod/profiles.php:371
+#: ../../mod/profiles.php:376
 msgid "View this profile"
 msgstr "Dieses Profil anzeigen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:372
+#: ../../mod/profiles.php:377
 msgid "Create a new profile using these settings"
 msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden"
 
-#: ../../mod/profiles.php:373
+#: ../../mod/profiles.php:378
 msgid "Clone this profile"
-msgstr "Dieses Profil dublizieren"
+msgstr "Dieses Profil duplizieren"
 
-#: ../../mod/profiles.php:374
+#: ../../mod/profiles.php:379
 msgid "Delete this profile"
 msgstr "Dieses Profil löschen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:375
+#: ../../mod/profiles.php:380
 msgid "Profile Name:"
 msgstr "Profilname:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:376
+#: ../../mod/profiles.php:381
 msgid "Your Full Name:"
 msgstr "Dein kompletter Name:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:377
+#: ../../mod/profiles.php:382
 msgid "Title/Description:"
 msgstr "Titel/Beschreibung:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:378
+#: ../../mod/profiles.php:383
 msgid "Your Gender:"
 msgstr "Dein Geschlecht:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:379
-msgid "Birthday (y/m/d):"
-msgstr "Geburtstag (y/m/d):"
+#: ../../mod/profiles.php:384
+#, php-format
+msgid "Birthday (%s):"
+msgstr "Geburtstag (%s):"
 
-#: ../../mod/profiles.php:380
+#: ../../mod/profiles.php:385
 msgid "Street Address:"
 msgstr "Adresse:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:381
+#: ../../mod/profiles.php:386
 msgid "Locality/City:"
 msgstr "Wohnort/Stadt:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:382
+#: ../../mod/profiles.php:387
 msgid "Postal/Zip Code:"
 msgstr "Postleitzahl:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:383
+#: ../../mod/profiles.php:388
 msgid "Country:"
 msgstr "Land:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:384
+#: ../../mod/profiles.php:389
 msgid "Region/State:"
 msgstr "Region/Bundesstaat:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:385
+#: ../../mod/profiles.php:390
 msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungs Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungsstatus:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:386
+#: ../../mod/profiles.php:391
 msgid "Who: (if applicable)"
 msgstr "Wer: (falls anwendbar)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:387
+#: ../../mod/profiles.php:392
 msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 msgstr "Beispiel: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 
-#: ../../mod/profiles.php:388 ../../include/profile_advanced.php:90
+#: ../../mod/profiles.php:393 ../../include/profile_advanced.php:43
 msgid "Sexual Preference:"
 msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:389
+#: ../../mod/profiles.php:394
 msgid "Homepage URL:"
 msgstr "Adresse der Homepage:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:390 ../../include/profile_advanced.php:115
+#: ../../mod/profiles.php:395 ../../include/profile_advanced.php:47
 msgid "Political Views:"
 msgstr "Politische Ansichten:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:391
+#: ../../mod/profiles.php:396
 msgid "Religious Views:"
 msgstr "Religiöse Ansichten:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:392
+#: ../../mod/profiles.php:397
 msgid "Public Keywords:"
 msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:393
+#: ../../mod/profiles.php:398
 msgid "Private Keywords:"
 msgstr "Private Schlüsselwörter:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:394
+#: ../../mod/profiles.php:399
 msgid "Example: fishing photography software"
 msgstr "Beispiel: Fischen Photographie Software"
 
-#: ../../mod/profiles.php:395
+#: ../../mod/profiles.php:400
 msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
 msgstr ""
 "(Wird verwendet um potentielle Freunde zu finden, könnte von Fremden "
 "eingesehen werden)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:396
+#: ../../mod/profiles.php:401
 msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
 msgstr ""
 "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:397
+#: ../../mod/profiles.php:402
 msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Erzähle und ein bisschen von dir..."
+msgstr "Erzähle uns ein bisschen von dir..."
 
-#: ../../mod/profiles.php:398
+#: ../../mod/profiles.php:403
 msgid "Hobbies/Interests"
 msgstr "Hobbies/Interessen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:399
+#: ../../mod/profiles.php:404
 msgid "Contact information and Social Networks"
 msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
 
-#: ../../mod/profiles.php:400
+#: ../../mod/profiles.php:405
 msgid "Musical interests"
 msgstr "Musikalische Interessen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:401
+#: ../../mod/profiles.php:406
 msgid "Books, literature"
 msgstr "Literatur/Bücher"
 
-#: ../../mod/profiles.php:402
+#: ../../mod/profiles.php:407
 msgid "Television"
 msgstr "Fernsehen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:403
+#: ../../mod/profiles.php:408
 msgid "Film/dance/culture/entertainment"
 msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
 
-#: ../../mod/profiles.php:404
+#: ../../mod/profiles.php:409
 msgid "Love/romance"
 msgstr "Liebesleben"
 
-#: ../../mod/profiles.php:405
+#: ../../mod/profiles.php:410
 msgid "Work/employment"
 msgstr "Arbeit/Beschäftigung"
 
-#: ../../mod/profiles.php:406
+#: ../../mod/profiles.php:411
 msgid "School/education"
 msgstr "Schule/Ausbildung"
 
-#: ../../mod/profiles.php:411
+#: ../../mod/profiles.php:416
 msgid ""
 "This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
 "be visible to anybody using the internet."
@@ -679,484 +693,800 @@ msgstr ""
 "Dies ist dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es "
 "<strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein."
 
-#: ../../mod/profiles.php:421 ../../mod/directory.php:97
+#: ../../mod/profiles.php:426 ../../mod/directory.php:122
 msgid "Age: "
 msgstr "Alter: "
 
-#: ../../mod/profiles.php:456 ../../include/nav.php:109
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profile"
+#: ../../mod/profiles.php:461
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Verwalte/Editiere Profile"
 
-#: ../../mod/profiles.php:457
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Profilbild ändern"
+#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/display.php:28 ../../mod/display.php:115
+#: ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:111 ../../mod/admin.php:502
+#: ../../include/items.php:2786
+msgid "Item not found."
+msgstr "Beitrag nicht gefunden."
 
-#: ../../mod/profiles.php:458
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Neues Profil anlegen"
+#: ../../mod/settings.php:9 ../../mod/photos.php:62
+msgid "everybody"
+msgstr "jeder"
 
-#: ../../mod/profiles.php:468
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Profilbild"
+#: ../../mod/settings.php:67
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "Wichtige Daten fehlen!"
 
-#: ../../mod/profiles.php:470
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Für jeden sichtbar"
+#: ../../mod/settings.php:70 ../../mod/settings.php:446 ../../mod/admin.php:62
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualisierungen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:471
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
+#: ../../mod/settings.php:165
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr ""
+"Konnte das Email Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht erreichen."
+
+#: ../../mod/settings.php:170
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "EMail Einstellungen bearbeitet."
 
-#: ../../mod/settings.php:38
+#: ../../mod/settings.php:188
 msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
 msgstr ""
 "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
 
-#: ../../mod/settings.php:43
+#: ../../mod/settings.php:193
 msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
 msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert."
 
-#: ../../mod/settings.php:54
+#: ../../mod/settings.php:204
 msgid "Password changed."
 msgstr "Passwort ändern."
 
-#: ../../mod/settings.php:56
+#: ../../mod/settings.php:206
 msgid "Password update failed. Please try again."
 msgstr ""
 "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
 
-#: ../../mod/settings.php:138
+#: ../../mod/settings.php:253
 msgid " Please use a shorter name."
 msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen."
 
-#: ../../mod/settings.php:140
+#: ../../mod/settings.php:255
 msgid " Name too short."
 msgstr " Name ist zu kurz."
 
-#: ../../mod/settings.php:146
+#: ../../mod/settings.php:261
 msgid " Not valid email."
 msgstr " Keine gültige EMail."
 
-#: ../../mod/settings.php:148
+#: ../../mod/settings.php:263
 msgid " Cannot change to that email."
 msgstr " Cannot change to that email."
 
-#: ../../mod/settings.php:206
+#: ../../mod/settings.php:323 ../../addon/twitter/twitter.php:294
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:64
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:320 ../../addon/piwik/piwik.php:94
 msgid "Settings updated."
 msgstr "Einstellungen aktualisiert."
 
-#: ../../mod/settings.php:256 ../../mod/settings.php:418
-msgid "Plugin Settings"
+#: ../../mod/settings.php:382 ../../include/nav.php:128
+msgid "Account settings"
+msgstr "Account Einstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:387
+msgid "Connector settings"
+msgstr "Connector-Einstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:392
+msgid "Plugin settings"
 msgstr "Plugin Einstellungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:257 ../../mod/settings.php:417
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Account Einstellungen"
+#: ../../mod/settings.php:397
+msgid "Connections"
+msgstr "Verbindungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:263
+#: ../../mod/settings.php:402
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Exportiere persönliche Daten"
+
+#: ../../mod/settings.php:419 ../../mod/settings.php:445
+#: ../../mod/settings.php:478
+msgid "Add application"
+msgstr "Programm hinzufügen"
+
+#: ../../mod/settings.php:421 ../../mod/settings.php:447
+#: ../../mod/dfrn_request.php:655 ../../mod/tagrm.php:11
+#: ../../mod/tagrm.php:94 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: ../../mod/settings.php:422 ../../mod/settings.php:448
+#: ../../mod/crepair.php:144 ../../mod/admin.php:464 ../../mod/admin.php:473
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#: ../../mod/settings.php:423 ../../mod/settings.php:449
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:480
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Benutzer Schlüssel"
+
+#: ../../mod/settings.php:424 ../../mod/settings.php:450
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:479
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Benutzer Geheimnis"
+
+#: ../../mod/settings.php:425 ../../mod/settings.php:451
+msgid "Redirect"
+msgstr "Umleiten"
+
+#: ../../mod/settings.php:426 ../../mod/settings.php:452
+msgid "Icon url"
+msgstr "Icon URL"
+
+#: ../../mod/settings.php:437
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "Du kannst dieses Programm nicht bearbeiten."
+
+#: ../../mod/settings.php:477
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Verbundene Programme"
+
+#: ../../mod/settings.php:479 ../../mod/editpost.php:90
+#: ../../include/conversation.php:441 ../../include/group.php:190
+msgid "Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
+
+#: ../../mod/settings.php:480 ../../mod/photos.php:1300
+#: ../../mod/admin.php:468 ../../mod/group.php:154
+#: ../../include/conversation.php:211 ../../include/conversation.php:454
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
+
+#: ../../mod/settings.php:481
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Anwender Schlüssel beginnt mit"
+
+#: ../../mod/settings.php:482
+msgid "No name"
+msgstr "Kein Name"
+
+#: ../../mod/settings.php:483
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Authorisierung entziehen"
+
+#: ../../mod/settings.php:495
 msgid "No Plugin settings configured"
 msgstr "Keine Erweiterungen konfiguriert"
 
-#: ../../mod/settings.php:323
+#: ../../mod/settings.php:502 ../../addon/widgets/widgets.php:122
+msgid "Plugin Settings"
+msgstr "Plugin Einstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:515 ../../mod/settings.php:516
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s"
+
+#: ../../mod/settings.php:515 ../../mod/dfrn_request.php:651
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
+
+#: ../../mod/settings.php:515 ../../mod/settings.php:516
+msgid "enabled"
+msgstr "eingeschaltet"
+
+#: ../../mod/settings.php:515 ../../mod/settings.php:516
+msgid "disabled"
+msgstr "ausgeschaltet"
+
+#: ../../mod/settings.php:516
+msgid "StatusNet"
+msgstr "StatusNet"
+
+#: ../../mod/settings.php:542
+msgid "Connector Settings"
+msgstr "Verbindungs-Einstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:548
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Email/Postfach Einstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:549
+msgid ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr ""
+"Wenn du mit Email Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest "
+"(optional), gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an."
+
+#: ../../mod/settings.php:550
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Letzter erfolgreicher Email Check"
+
+#: ../../mod/settings.php:551
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "Zugriff auf Emails für diese Seite deaktiviert."
+
+#: ../../mod/settings.php:552
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "IMAP Server Name:"
+
+#: ../../mod/settings.php:553
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "IMAP Port:"
+
+#: ../../mod/settings.php:554
+msgid "Security:"
+msgstr "Sicherheit:"
+
+#: ../../mod/settings.php:554
+msgid "None"
+msgstr "Keine"
+
+#: ../../mod/settings.php:555
+msgid "Email login name:"
+msgstr "Email Login Name:"
+
+#: ../../mod/settings.php:556
+msgid "Email password:"
+msgstr "Email Passwort:"
+
+#: ../../mod/settings.php:557
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Reply-to Adresse:"
+
+#: ../../mod/settings.php:558
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Sende öffentliche Einträge an alle Email Kontakte:"
+
+#: ../../mod/settings.php:596 ../../mod/admin.php:126 ../../mod/admin.php:443
 msgid "Normal Account"
 msgstr "Normaler Account"
 
-#: ../../mod/settings.php:324
+#: ../../mod/settings.php:597
 msgid "This account is a normal personal profile"
 msgstr "Dieser Account ist ein normales persönliches Profil"
 
-#: ../../mod/settings.php:325
+#: ../../mod/settings.php:600 ../../mod/admin.php:127 ../../mod/admin.php:444
 msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Sandkasten Accunt"
+msgstr "Sandkasten Account"
 
-#: ../../mod/settings.php:326
+#: ../../mod/settings.php:601
 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
 msgstr "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Nurlese-Fans akzeptiert"
 
-#: ../../mod/settings.php:327
+#: ../../mod/settings.php:604 ../../mod/admin.php:128 ../../mod/admin.php:445
 msgid "Community/Celebrity Account"
 msgstr "Gemeinschafts/Berühmtheiten Account"
 
-#: ../../mod/settings.php:328
+#: ../../mod/settings.php:605
 msgid ""
 "Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
 msgstr ""
 "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Lese-und-Schreib-Fans "
 "akzeptiert"
 
-#: ../../mod/settings.php:329
+#: ../../mod/settings.php:608 ../../mod/admin.php:129 ../../mod/admin.php:446
 msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Automatischer Freundes Account"
+msgstr "Automatischer Freundesaccount"
 
-#: ../../mod/settings.php:330
+#: ../../mod/settings.php:609
 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
 msgstr "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Freund akzeptiert"
 
-#: ../../mod/settings.php:339
-msgid "OpenID: "
-msgstr "OpenID: "
+#: ../../mod/settings.php:619
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
+
+#: ../../mod/settings.php:619
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr ""
+"(Optional) Erlaube die Anmeldung für diesen Account mit dieser OpenID."
 
-#: ../../mod/settings.php:339
-msgid "&nbsp;(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+#: ../../mod/settings.php:629
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr "Veröffentliche dein Standardprofil im Verzeichnis der lokalen Seite?"
+
+#: ../../mod/settings.php:635
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "Veröffentliche dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis?"
+
+#: ../../mod/settings.php:643
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr ""
+"Verberge die Liste deiner Kontakte vor Betrachtern des Standardprofils."
+
+#: ../../mod/settings.php:647
+msgid "Hide profile details and all your messages from unknown viewers?"
 msgstr ""
-"&nbsp;(Optional) Erlaube dieser OpenID sich für diesen Account anzumelden."
+"Profildetails und all deine Beiträge vor unbekannten Besuchern verbergen?"
 
-#: ../../mod/settings.php:349
-msgid "Publish your default profile in site directory?"
-msgstr "Dein Standard-Profil im Verzeichnis dieser Seite veröffentliche?"
+#: ../../mod/settings.php:652
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Erlaube Kontakten auf deiner Profil-Seite zu posten?"
 
-#: ../../mod/settings.php:361
-msgid "Publish your default profile in global social directory?"
-msgstr "Dein Standard-Profil im weltweiten Verzeichnis veröffentlichen?"
+#: ../../mod/settings.php:658
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Erlaube Kontakten deine Postings mit Schlagwörtern zu versehen?"
 
-#: ../../mod/settings.php:377
+#: ../../mod/settings.php:667
 msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
 msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>."
 
-#: ../../mod/settings.php:403
+#: ../../mod/settings.php:691
 msgid "Your Identity Address is"
 msgstr "Die Adresse deines Profils lautet:"
 
-#: ../../mod/settings.php:413
-msgid "Export Personal Data"
-msgstr "Perönliche Daten exportieren"
+#: ../../mod/settings.php:705
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Account Einstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:713
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Passwort Einstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:714
+msgid "New Password:"
+msgstr "Neues Passwort:"
+
+#: ../../mod/settings.php:715
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Bestätigen:"
+
+#: ../../mod/settings.php:715
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer du willst das Passwort ändern"
 
-#: ../../mod/settings.php:419
+#: ../../mod/settings.php:719
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Grundeinstellungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:420 ../../include/profile_advanced.php:10
+#: ../../mod/settings.php:720 ../../include/profile_advanced.php:15
 msgid "Full Name:"
 msgstr "Kompletter Name:"
 
-#: ../../mod/settings.php:421
+#: ../../mod/settings.php:721
 msgid "Email Address:"
-msgstr "Email Adresse:"
+msgstr "Emailadresse:"
 
-#: ../../mod/settings.php:422
+#: ../../mod/settings.php:722
 msgid "Your Timezone:"
 msgstr "Deine Zeitzone:"
 
-#: ../../mod/settings.php:423
+#: ../../mod/settings.php:723
 msgid "Default Post Location:"
 msgstr "Standardstandort:"
 
-#: ../../mod/settings.php:424
+#: ../../mod/settings.php:724
 msgid "Use Browser Location:"
 msgstr "Verwende den Standort des Browsers:"
 
-#: ../../mod/settings.php:425
+#: ../../mod/settings.php:725
 msgid "Display Theme:"
 msgstr "Theme:"
 
-#: ../../mod/settings.php:427
+#: ../../mod/settings.php:729
 msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Sicherheits und Privatsphären Einstellungen"
+msgstr "Sicherheits- und Privatsphäreneinstellungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:428
+#: ../../mod/settings.php:731
 msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
 msgstr "Maximale Anzahl von Freundschaftsanfragen/Tag:"
 
-#: ../../mod/settings.php:429
+#: ../../mod/settings.php:731
 msgid "(to prevent spam abuse)"
 msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
 
-#: ../../mod/settings.php:430
-msgid "Allow friends to post to your profile page:"
-msgstr "Erlaube es Freunden Beiträge auf deiner Pinnwand zu posten:"
+#: ../../mod/settings.php:732
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Grundeinstellung für Veröffentlichungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:733
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)"
 
-#: ../../mod/settings.php:431
-msgid "Automatically expire (delete) posts older than"
-msgstr "Automatisch Beiträge verfallen lassen (löschen) die älter sind als"
+#: ../../mod/settings.php:739
+msgid "Automatically expire posts after days:"
+msgstr "Einträge verfallen automatisch nach Tagen:"
 
-#: ../../mod/settings.php:432 ../../include/datetime.php:154
-msgid "days"
-msgstr "Tage"
+#: ../../mod/settings.php:739
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr ""
+"Wenn leer verfallen Einträge nie automatisch. Verfallene Einträge werden "
+"gelöscht."
 
-#: ../../mod/settings.php:433
+#: ../../mod/settings.php:748
 msgid "Notification Settings"
-msgstr "Benachrichtigungs Einstellungen"
+msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:434
+#: ../../mod/settings.php:749
 msgid "Send a notification email when:"
 msgstr "Benachrichtigungs-Email senden wenn:"
 
-#: ../../mod/settings.php:435
+#: ../../mod/settings.php:750
 msgid "You receive an introduction"
 msgstr "Du eine Vorstellung erhälst"
 
-#: ../../mod/settings.php:436
+#: ../../mod/settings.php:751
 msgid "Your introductions are confirmed"
 msgstr "Eine deiner Vorstellungen angenommen wurde"
 
-#: ../../mod/settings.php:437
+#: ../../mod/settings.php:752
 msgid "Someone writes on your profile wall"
 msgstr "Jemand etwas auf deiner Pinnwand postet"
 
-#: ../../mod/settings.php:438
+#: ../../mod/settings.php:753
 msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Jemand einen Kommentar verfasst"
+msgstr "Jemand auch einen Kommentar verfasst"
 
-#: ../../mod/settings.php:439
+#: ../../mod/settings.php:754
 msgid "You receive a private message"
 msgstr "Du eine private Nachricht erhälst"
 
-#: ../../mod/settings.php:440
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Passwort Einstellungen"
-
-#: ../../mod/settings.php:441
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Lass die Passwort-Felder leer außer du willst das Passwort ändern"
-
-#: ../../mod/settings.php:442
-msgid "New Password:"
-msgstr "Neues Passwort:"
-
-#: ../../mod/settings.php:443
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Bestätigen:"
-
-#: ../../mod/settings.php:444
+#: ../../mod/settings.php:758
 msgid "Advanced Page Settings"
 msgstr "Erweiterte Seiten Einstellungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:459
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Grundeinstellung für Veröffentlichungen"
-
-#: ../../mod/settings.php:460
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)"
-
-#: ../../mod/settings.php:473
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Email/Postfach Einstellungen"
-
-#: ../../mod/settings.php:474
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr ""
-"Wenn du mit Email Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest "
-"(optional) gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an."
-
-#: ../../mod/settings.php:475
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "IMAP Server Name:"
-
-#: ../../mod/settings.php:477
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "IMAP Port:"
-
-#: ../../mod/settings.php:479
-msgid "Security (TLS or SSL):"
-msgstr "Sicherheit (TLS oder SSL)"
-
-#: ../../mod/settings.php:481
-msgid "Email login name:"
-msgstr "Email Login Name:"
-
-#: ../../mod/settings.php:483
-msgid "Email password:"
-msgstr "Email Passwort:"
-
-#: ../../mod/settings.php:484
-msgid "Reply-to address (Optional):"
-msgstr "Reply-to Adresse (Optional)"
+#: ../../mod/search.php:13 ../../mod/network.php:75
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Gespeicherte Suchen"
 
-#: ../../mod/settings.php:486
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Sende öffentliche Einträge an alle Email Kontakte:"
-
-#: ../../mod/settings.php:488
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "Zugriff auf Emails für diese Seite deaktiviert."
+#: ../../mod/search.php:16 ../../mod/network.php:81
+msgid "Remove term"
+msgstr "Begriff entfernen"
 
-#: ../../mod/search.php:13 ../../mod/photos.php:676 ../../mod/display.php:7
-#: ../../mod/dfrn_request.php:591 ../../mod/directory.php:18
-#: ../../mod/viewcontacts.php:16
+#: ../../mod/search.php:71 ../../mod/photos.php:752 ../../mod/display.php:7
+#: ../../mod/dfrn_request.php:594 ../../mod/directory.php:31
+#: ../../mod/viewcontacts.php:16 ../../mod/community.php:16
 msgid "Public access denied."
 msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
 
-#: ../../mod/search.php:69
+#: ../../mod/search.php:83
+msgid "Search This Site"
+msgstr "Diese Seite durchsuchen"
+
+#: ../../mod/search.php:125 ../../mod/community.php:60
 msgid "No results."
 msgstr "Keine Ergebnisse."
 
-#: ../../mod/photos.php:34
+#: ../../mod/photos.php:42
 msgid "Photo Albums"
 msgstr "Fotoalben"
 
-#: ../../mod/photos.php:38 ../../mod/photos.php:110 ../../mod/photos.php:806
-#: ../../mod/photos.php:875 ../../mod/photos.php:890 ../../mod/photos.php:1278
-#: ../../mod/photos.php:1289 ../../include/Photo.php:233
-#: ../../include/Photo.php:240 ../../include/Photo.php:247
-#: ../../include/items.php:1027 ../../include/items.php:1030
-#: ../../include/items.php:1033
+#: ../../mod/photos.php:50 ../../mod/photos.php:144 ../../mod/photos.php:866
+#: ../../mod/photos.php:936 ../../mod/photos.php:951 ../../mod/photos.php:1351
+#: ../../mod/photos.php:1363 ../../addon/communityhome/communityhome.php:110
 msgid "Contact Photos"
 msgstr "Kontaktbilder"
 
-#: ../../mod/photos.php:99
+#: ../../mod/photos.php:133
 msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Kontakt Informationen nicht verfügbar"
+msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
 
-#: ../../mod/photos.php:120
+#: ../../mod/photos.php:154
 msgid "Album not found."
 msgstr "Album nicht gefunden."
 
-#: ../../mod/photos.php:138 ../../mod/photos.php:884
+#: ../../mod/photos.php:172 ../../mod/photos.php:945
 msgid "Delete Album"
 msgstr "Album löschen"
 
-#: ../../mod/photos.php:201 ../../mod/photos.php:1092
+#: ../../mod/photos.php:235 ../../mod/photos.php:1164
 msgid "Delete Photo"
 msgstr "Foto löschen"
 
-#: ../../mod/photos.php:473
+#: ../../mod/photos.php:522
 msgid "was tagged in a"
 msgstr "was tagged in a"
 
-#: ../../mod/photos.php:473 ../../mod/like.php:110
-#: ../../include/conversation.php:20
+#: ../../mod/photos.php:522 ../../mod/tagger.php:70 ../../mod/like.php:127
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:163
+#: ../../include/conversation.php:31 ../../include/diaspora.php:1211
 msgid "photo"
 msgstr "Foto"
 
-#: ../../mod/photos.php:473
+#: ../../mod/photos.php:522
 msgid "by"
 msgstr "von"
 
-#: ../../mod/photos.php:563 ../../addon/js_upload/js_upload.php:306
+#: ../../mod/photos.php:625 ../../addon/js_upload/js_upload.php:312
 msgid "Image exceeds size limit of "
 msgstr "Die Bildgröße übersteigt das Limit von "
 
-#: ../../mod/photos.php:686
+#: ../../mod/photos.php:633
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Bilddatei ist leer."
+
+#: ../../mod/photos.php:762
 msgid "No photos selected"
 msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
 
-#: ../../mod/photos.php:833
+#: ../../mod/photos.php:839
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
+
+#: ../../mod/photos.php:893
 msgid "Upload Photos"
 msgstr "Bilder hochladen"
 
-#: ../../mod/photos.php:836 ../../mod/photos.php:879
+#: ../../mod/photos.php:896 ../../mod/photos.php:940
 msgid "New album name: "
 msgstr "Name des neuen Albums: "
 
-#: ../../mod/photos.php:837
+#: ../../mod/photos.php:897
 msgid "or existing album name: "
 msgstr "oder existierender Albumname: "
 
-#: ../../mod/photos.php:839 ../../mod/photos.php:1087
+#: ../../mod/photos.php:898
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Keine Status-Mitteilung für diese Veröffentlicheung anzeigen"
+
+#: ../../mod/photos.php:900 ../../mod/photos.php:1159
 msgid "Permissions"
 msgstr "Berechtigungen"
 
-#: ../../mod/photos.php:894
+#: ../../mod/photos.php:955
 msgid "Edit Album"
 msgstr "Album bearbeiten"
 
-#: ../../mod/photos.php:904 ../../mod/photos.php:1307
+#: ../../mod/photos.php:965 ../../mod/photos.php:1381
 msgid "View Photo"
 msgstr "Fotos betrachten"
 
-#: ../../mod/photos.php:933
+#: ../../mod/photos.php:1000
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr ""
+"Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein."
+
+#: ../../mod/photos.php:1002
 msgid "Photo not available"
 msgstr "Foto nicht verfügbar"
 
-#: ../../mod/photos.php:982
+#: ../../mod/photos.php:1052
+msgid "View photo"
+msgstr "Fotos ansehen"
+
+#: ../../mod/photos.php:1052
 msgid "Edit photo"
 msgstr "Foto bearbeiten"
 
-#: ../../mod/photos.php:983
+#: ../../mod/photos.php:1053
 msgid "Use as profile photo"
 msgstr "Als Profilbild verwenden"
 
-#: ../../mod/photos.php:989 ../../include/conversation.php:309
+#: ../../mod/photos.php:1059 ../../include/conversation.php:369
 msgid "Private Message"
 msgstr "Private Nachricht"
 
-#: ../../mod/photos.php:996
-msgid "<< Prev"
-msgstr "<< Vorherige"
-
-#: ../../mod/photos.php:1000
+#: ../../mod/photos.php:1070
 msgid "View Full Size"
 msgstr "Betrachte Originalgröße"
 
-#: ../../mod/photos.php:1005
-msgid "Next >>"
-msgstr "Nächste >>"
-
-#: ../../mod/photos.php:1067
+#: ../../mod/photos.php:1138
 msgid "Tags: "
 msgstr "Tags: "
 
-#: ../../mod/photos.php:1070
+#: ../../mod/photos.php:1141
 msgid "[Remove any tag]"
 msgstr "[Tag entfernen]"
 
-#: ../../mod/photos.php:1080
+#: ../../mod/photos.php:1152
 msgid "New album name"
 msgstr "Name des neuen Albums"
 
-#: ../../mod/photos.php:1083
+#: ../../mod/photos.php:1155
 msgid "Caption"
 msgstr "Bildunterschrift"
 
-#: ../../mod/photos.php:1085
+#: ../../mod/photos.php:1157
 msgid "Add a Tag"
 msgstr "Tag hinzufügen"
 
-#: ../../mod/photos.php:1089
+#: ../../mod/photos.php:1161
 msgid ""
 "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 msgstr ""
 "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: ../../mod/photos.php:1109 ../../include/conversation.php:357
+#: ../../mod/photos.php:1181 ../../include/conversation.php:416
 msgid "I like this (toggle)"
 msgstr "Ich mag das (toggle)"
 
-#: ../../mod/photos.php:1110 ../../include/conversation.php:358
+#: ../../mod/photos.php:1182 ../../include/conversation.php:417
 msgid "I don't like this (toggle)"
 msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
 
-#: ../../mod/photos.php:1111 ../../include/conversation.php:359
-#: ../../include/conversation.php:718
+#: ../../mod/photos.php:1183 ../../include/conversation.php:814
 msgid "Share"
 msgstr "Teilen"
 
-#: ../../mod/photos.php:1112 ../../mod/editpost.php:96
-#: ../../mod/message.php:190 ../../mod/message.php:324
-#: ../../include/conversation.php:360 ../../include/conversation.php:727
+#: ../../mod/photos.php:1184 ../../mod/editpost.php:99
+#: ../../mod/message.php:137 ../../mod/message.php:270
+#: ../../include/conversation.php:251 ../../include/conversation.php:578
+#: ../../include/conversation.php:823
 msgid "Please wait"
 msgstr "Bitte warten"
 
-#: ../../mod/photos.php:1128 ../../mod/photos.php:1167
-#: ../../mod/photos.php:1198 ../../include/conversation.php:373
+#: ../../mod/photos.php:1200 ../../mod/photos.php:1239
+#: ../../mod/photos.php:1270 ../../include/conversation.php:431
 msgid "This is you"
 msgstr "Das bist du"
 
-#: ../../mod/photos.php:1228 ../../mod/group.php:146
-#: ../../include/conversation.php:174 ../../include/conversation.php:386
-msgid "Delete"
-msgstr "Löschen"
-
-#: ../../mod/photos.php:1294
+#: ../../mod/photos.php:1368
 msgid "Recent Photos"
-msgstr "Neuste Fotos"
+msgstr "Neueste Fotos"
 
-#: ../../mod/photos.php:1298
+#: ../../mod/photos.php:1372
 msgid "Upload New Photos"
 msgstr "Weitere Fotos hochladen"
 
-#: ../../mod/photos.php:1311
+#: ../../mod/photos.php:1385
 msgid "View Album"
 msgstr "Album betrachten"
 
-#: ../../mod/display.php:25 ../../mod/display.php:142 ../../mod/item.php:609
-msgid "Item not found."
-msgstr "Beitrag nicht gefunden."
+#: ../../mod/newmember.php:6
+msgid "Welcome to Friendika"
+msgstr "Willkommen bei Friendika"
+
+#: ../../mod/newmember.php:8
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Checkliste für neue Mitglieder"
+
+#: ../../mod/newmember.php:12
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page."
+msgstr ""
+"Wir möchten dir einige Tipps und Links anbieten, um deine Erfahrung mit "
+"Friendika so angenehm wie möglich zu machen. Klicke einfach einen Aspekt an,"
+" um weitere Informationen zu erhalten."
+
+#: ../../mod/newmember.php:16
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This will be useful in making friends."
+msgstr ""
+"Ändere dein anfängliches Passwort auf der <em>Einstellungen</em> Seite. Bei "
+"dieser Gelegenheit solltest du dir die Adresse deines Profils merken, diese "
+"wird benötigt um mit Anderen in Kontakt zu treten."
+
+#: ../../mod/newmember.php:18
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr ""
+"Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur "
+"Privatsphäre. Wenn du dein Profil nicht veröffentlichst ist das wie wenn "
+"niemand deine Telefonnummer kennt. Im Allgemeinen solltest du es "
+"veröffentlichen - außer all deine Freunde und potentiellen Freunde wissen "
+"wie man dich findet."
+
+#: ../../mod/newmember.php:20
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr ""
+"Lade ein Profilbild hoch falls du es noch nicht getan hast. Studien haben "
+"gezeigt, dass es zehnmal wahrscheinlicher ist neue Freunde zu finden, wenn "
+"du ein Bild von dir selbst verwendest als wenn du dies nicht tust."
+
+#: ../../mod/newmember.php:23
+msgid ""
+"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
+"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
+msgstr ""
+"Richte die Verbindung zu Facebook ein, wenn du im Augenblick ein Facebook "
+"Konto hast und (optional) deine Facebook Freunde und Unterhaltungen "
+"importieren willst."
+
+#: ../../mod/newmember.php:28
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Settings page if you wish to "
+"import and interact with friends or mailing lists from your email INBOX"
+msgstr ""
+"Gib deine Email Daten in deinen Einstellungen an, wenn du mit deinen Email-"
+"Kontakten / Email-Listen interagieren möchtest."
+
+#: ../../mod/newmember.php:30
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr ""
+"Editiere dein <strong>Standard</strong> Profil nach deinen Vorlieben. "
+"Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen deiner Freundesliste vor "
+"unbekannten Betrachtern des Profils."
+
+#: ../../mod/newmember.php:32
+msgid ""
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr ""
+"Trage ein paar öffentliche Stichwörter in dein Standardprofil ein, die deine"
+" Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage Leute zu finden, die"
+" deine Interessen teilen und können dir dann Kontakte vorschlagen."
+
+#: ../../mod/newmember.php:34
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Connect</em> dialog."
+msgstr ""
+"Deine Kontakteseite ist die zentrale Stelle, um deine Freundschaften zu "
+"koordinieren und neuen Kontakten, auch von anderen Netzwerken, zu folgen. "
+"Normalerweise gibst du einfach die URL der Seite in den <em>Verbinden</em> "
+"Dialog ein."
+
+#: ../../mod/newmember.php:36
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr ""
+"Über die Verzeichnisseite kannst du andere Personen auf diesem Server oder "
+"anderen verteilten Seiten finden. Halte nach einem <em>Verbinden</em> oder "
+"<em>Folgen</em> Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib deine eigene "
+"Profiladresse an falls du danach gefragt wirst."
+
+#: ../../mod/newmember.php:38
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr ""
+"Sobald du einige Freunde gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur "
+"privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit "
+"jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren."
+
+#: ../../mod/newmember.php:40
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr ""
+"Unsere <strong>Hilfe</strong> Seiten können herangezogen werden, um weitere "
+"Einzelheiten zu andern Programm Features zu erhalten."
+
+#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11
+#: ../../include/bb2diaspora.php:227
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+
+#: ../../mod/localtime.php:24
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Zeitumrechnung"
+
+#: ../../mod/localtime.php:26
+msgid ""
+"Friendika provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr ""
+"Friendica bietet diese Funktion an, um das teilen von Events mit Kontakten "
+"zu vereinfachen, deren Zeitzone nicht ermittelt werden kann."
+
+#: ../../mod/localtime.php:30
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "UTC Zeit: %s"
 
-#: ../../mod/display.php:135
+#: ../../mod/localtime.php:33
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Aktuelle Zeitzone: %s"
+
+#: ../../mod/localtime.php:36
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Umgerechnete lokale Zeit: %s"
+
+#: ../../mod/localtime.php:41
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Bitte wähle deine Zeitzone."
+
+#: ../../mod/display.php:108
 msgid "Item has been removed."
 msgstr "Eintrag wurde entfernt."
 
@@ -1168,347 +1498,384 @@ msgstr "Beitrag nicht gefunden"
 msgid "Edit post"
 msgstr "Beitrag bearbeiten"
 
-#: ../../mod/editpost.php:38 ../../include/conversation.php:673
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Für <strong>Jedermann</strong> sichtbar"
-
-#: ../../mod/editpost.php:75 ../../include/conversation.php:707
+#: ../../mod/editpost.php:75 ../../include/conversation.php:800
 msgid "Post to Email"
 msgstr "An Email senden"
 
-#: ../../mod/editpost.php:88 ../../include/conversation.php:384
-#: ../../include/group.php:169
-msgid "Edit"
-msgstr "Bearbeiten"
-
-#: ../../mod/editpost.php:89 ../../mod/message.php:188
-#: ../../mod/message.php:322 ../../include/conversation.php:719
+#: ../../mod/editpost.php:91 ../../mod/message.php:135
+#: ../../mod/message.php:268 ../../include/conversation.php:815
 msgid "Upload photo"
 msgstr "Foto hochladen"
 
-#: ../../mod/editpost.php:90 ../../mod/message.php:189
-#: ../../mod/message.php:323 ../../include/conversation.php:720
+#: ../../mod/editpost.php:92 ../../include/conversation.php:816
+msgid "Attach file"
+msgstr "Datei anhängen"
+
+#: ../../mod/editpost.php:93 ../../mod/message.php:136
+#: ../../mod/message.php:269 ../../include/conversation.php:817
 msgid "Insert web link"
 msgstr "Weblink einfügen"
 
-#: ../../mod/editpost.php:91 ../../include/conversation.php:721
+#: ../../mod/editpost.php:94
 msgid "Insert YouTube video"
 msgstr "YouTube Video einfügen"
 
-#: ../../mod/editpost.php:92 ../../include/conversation.php:722
+#: ../../mod/editpost.php:95
 msgid "Insert Vorbis [.ogg] video"
 msgstr "Vorbis [.ogg] Video einfügen"
 
-#: ../../mod/editpost.php:93 ../../include/conversation.php:723
+#: ../../mod/editpost.php:96
 msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
 msgstr "Vorbis [.ogg] Audio einfügen"
 
-#: ../../mod/editpost.php:94 ../../include/conversation.php:724
+#: ../../mod/editpost.php:97 ../../include/conversation.php:820
 msgid "Set your location"
 msgstr "Deinen Standort festlegen"
 
-#: ../../mod/editpost.php:95 ../../include/conversation.php:725
+#: ../../mod/editpost.php:98 ../../include/conversation.php:821
 msgid "Clear browser location"
 msgstr "Browser Standort leeren"
 
-#: ../../mod/editpost.php:97 ../../include/conversation.php:728
+#: ../../mod/editpost.php:100 ../../include/conversation.php:824
 msgid "Permission settings"
 msgstr "Berechtigungseinstellungen"
 
-#: ../../mod/editpost.php:103 ../../include/conversation.php:734
+#: ../../mod/editpost.php:108 ../../include/conversation.php:832
 msgid "CC: email addresses"
 msgstr "CC: EMail Addresse"
 
-#: ../../mod/editpost.php:105 ../../include/conversation.php:736
+#: ../../mod/editpost.php:109 ../../include/conversation.php:833
+msgid "Public post"
+msgstr "Öffentlicher Beitrag"
+
+#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:835
 msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
 msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
 
-#: ../../mod/invite.php:28
+#: ../../mod/invite.php:35
 #, php-format
 msgid "%s : Not a valid email address."
 msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse."
 
-#: ../../mod/invite.php:32
+#: ../../mod/invite.php:59
 #, php-format
 msgid "Please join my network on %s"
 msgstr "Bitte trete meinem Netzwerk auf %s bei"
 
-#: ../../mod/invite.php:42
+#: ../../mod/invite.php:69
 #, php-format
 msgid "%s : Message delivery failed."
 msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen."
 
-#: ../../mod/invite.php:46
+#: ../../mod/invite.php:73
 #, php-format
 msgid "%d message sent."
 msgid_plural "%d messages sent."
 msgstr[0] "%d Nachricht gesendet."
 msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet."
 
-#: ../../mod/invite.php:61
+#: ../../mod/invite.php:92
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Du hast keine weiteren Einladungen"
+
+#: ../../mod/invite.php:99
 msgid "Send invitations"
 msgstr "Einladungen senden"
 
-#: ../../mod/invite.php:62
+#: ../../mod/invite.php:100
 msgid "Enter email addresses, one per line:"
 msgstr "Email Adressen eingeben, eine pro Zeile:"
 
-#: ../../mod/invite.php:63 ../../mod/message.php:185 ../../mod/message.php:319
+#: ../../mod/invite.php:101 ../../mod/message.php:132
+#: ../../mod/message.php:265
 msgid "Your message:"
 msgstr "Deine Nachricht:"
 
-#: ../../mod/invite.php:64
+#: ../../mod/invite.php:102
 #, php-format
 msgid "Please join my social network on %s"
 msgstr "Bitte trete meinem Sozialen Netzwerk auf %s bei"
 
-#: ../../mod/invite.php:65
+#: ../../mod/invite.php:103
 msgid "To accept this invitation, please visit:"
-msgstr "Um diese Einladung anzunehmen beuche bitte:"
+msgstr "Um diese Einladung anzunehmen besuche bitte:"
 
-#: ../../mod/invite.php:66
+#: ../../mod/invite.php:104
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Du benötigst den folgenden Einladungs Code: $invite_code"
+
+#: ../../mod/invite.php:104
 msgid ""
 "Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
 msgstr ""
-"Sobald du registriert bist kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:"
+"Sobald du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:12
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Freunde einladen"
+#: ../../mod/ping.php:146
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} möchte mit dir in Kontakt treten"
 
-#: ../../mod/contacts.php:15
-msgid "Find People With Shared Interests"
-msgstr "Finde Personen die deine Interessen teilen"
+#: ../../mod/ping.php:151
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} hat dir eine Nachricht geschickt"
 
-#: ../../mod/contacts.php:19
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Verbinden/Folgen"
+#: ../../mod/ping.php:156
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} möchte sich registrieren"
 
-#: ../../mod/contacts.php:20
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+#: ../../mod/ping.php:162
+#, php-format
+msgid "{0} commented %s's post"
+msgstr "{0} kommentierte einen Beitrag von %s"
+
+#: ../../mod/ping.php:167
+#, php-format
+msgid "{0} liked %s's post"
+msgstr "{0} mag %ss Beitrag"
 
-#: ../../mod/contacts.php:21
-msgid "Follow"
-msgstr "Folge"
+#: ../../mod/ping.php:172
+#, php-format
+msgid "{0} disliked %s's post"
+msgstr "{0} mag %ss Beitrag nicht"
+
+#: ../../mod/ping.php:177
+#, php-format
+msgid "{0} is now friends with %s"
+msgstr "{0} ist jetzt mit %s befreundet"
+
+#: ../../mod/ping.php:182
+msgid "{0} posted"
+msgstr "{0} hat etwas veröffentlicht"
 
-#: ../../mod/contacts.php:43 ../../mod/contacts.php:124
+#: ../../mod/ping.php:187
+#, php-format
+msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
+msgstr "{0} hat %ss post mit mit #%s getaggt"
+
+#: ../../mod/contacts.php:62 ../../mod/contacts.php:133
 msgid "Could not access contact record."
 msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
 
-#: ../../mod/contacts.php:57
+#: ../../mod/contacts.php:76
 msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Konnte das ausgewählte Profiel nicht finden."
+msgstr "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden."
 
-#: ../../mod/contacts.php:88
+#: ../../mod/contacts.php:97
 msgid "Contact updated."
 msgstr "Kontakt aktualisiert."
 
-#: ../../mod/contacts.php:90 ../../mod/dfrn_request.php:406
+#: ../../mod/contacts.php:99 ../../mod/dfrn_request.php:409
 msgid "Failed to update contact record."
 msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
 
-#: ../../mod/contacts.php:146
+#: ../../mod/contacts.php:155
 msgid "Contact has been blocked"
 msgstr "Kontakt wurde blockiert"
 
-#: ../../mod/contacts.php:146
+#: ../../mod/contacts.php:155
 msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Kontakt wurde wieder frei gegeben"
+msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
 
-#: ../../mod/contacts.php:160
+#: ../../mod/contacts.php:169
 msgid "Contact has been ignored"
 msgstr "Der Kontakt wurde ignoriert"
 
-#: ../../mod/contacts.php:160
+#: ../../mod/contacts.php:169
 msgid "Contact has been unignored"
 msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
 
-#: ../../mod/contacts.php:181
+#: ../../mod/contacts.php:190
 msgid "stopped following"
 msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
 
-#: ../../mod/contacts.php:200
+#: ../../mod/contacts.php:211
 msgid "Contact has been removed."
 msgstr "Kontakt wurde entfernt."
 
-#: ../../mod/contacts.php:214 ../../mod/crepair.php:68
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:114
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Kontakt nicht gefunden."
-
-#: ../../mod/contacts.php:228 ../../mod/contacts.php:363
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Beidseitige Freundschaft"
-
-#: ../../mod/contacts.php:232 ../../mod/contacts.php:367
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "ist ein Fan von dir"
+#: ../../mod/contacts.php:232
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
 
-#: ../../mod/contacts.php:237 ../../mod/contacts.php:371
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "du bist Fan von"
+#: ../../mod/contacts.php:236
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Du teilst mit %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:252
-msgid "Privacy Unavailable"
-msgstr "Privatsphäre nicht verfügbar"
+#: ../../mod/contacts.php:241
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s teilt mit Dir"
 
-#: ../../mod/contacts.php:253
+#: ../../mod/contacts.php:258
 msgid "Private communications are not available for this contact."
 msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
 
-#: ../../mod/contacts.php:256
+#: ../../mod/contacts.php:261
 msgid "Never"
 msgstr "Niemals"
 
-#: ../../mod/contacts.php:260
+#: ../../mod/contacts.php:265
 msgid "(Update was successful)"
 msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
 
-#: ../../mod/contacts.php:260
+#: ../../mod/contacts.php:265
 msgid "(Update was not successful)"
 msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
 
-#: ../../mod/contacts.php:263
+#: ../../mod/contacts.php:267
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Kontakte vorschlagen"
+
+#: ../../mod/contacts.php:271
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Netzwerk Typ: %s"
+
+#: ../../mod/contacts.php:274
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt"
+msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
+
+#: ../../mod/contacts.php:279
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
+
+#: ../../mod/contacts.php:284 ../../mod/contacts.php:331
+#: ../../mod/admin.php:470
+msgid "Unblock"
+msgstr "Entsperren"
+
+#: ../../mod/contacts.php:284 ../../mod/contacts.php:331
+#: ../../mod/admin.php:469
+msgid "Block"
+msgstr "Sperren"
+
+#: ../../mod/contacts.php:289 ../../mod/contacts.php:332
+msgid "Unignore"
+msgstr "Ignorieren aufheben"
+
+#: ../../mod/contacts.php:289 ../../mod/contacts.php:332
+#: ../../mod/notifications.php:47 ../../mod/notifications.php:143
+#: ../../mod/notifications.php:187
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorieren"
+
+#: ../../mod/contacts.php:294
+msgid "Repair"
+msgstr "Reparieren"
+
+#: ../../mod/contacts.php:304
 msgid "Contact Editor"
 msgstr "Kontakt Editor"
 
-#: ../../mod/contacts.php:265
+#: ../../mod/contacts.php:307
 msgid "Profile Visibility"
 msgstr "Profil Anzeige"
 
-#: ../../mod/contacts.php:266
+#: ../../mod/contacts.php:308
 #, php-format
 msgid ""
 "Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
 "profile securely."
 msgstr ""
-"Bitte wähle eines deiner Profile das angezeitgt werden soll, wenn %s dein "
+"Bitte wähle eines deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s dein "
 "Profil aufruft."
 
-#: ../../mod/contacts.php:267
+#: ../../mod/contacts.php:309
 msgid "Contact Information / Notes"
 msgstr "Kontakt Informationen / Notizen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:268
-msgid "Online Reputation"
-msgstr "Online Ruf"
-
-#: ../../mod/contacts.php:269
-msgid ""
-"Occasionally your friends may wish to inquire about this person's online "
-"legitimacy."
-msgstr ""
-"Es könnte sein, dass deine Freunde etwas über den Ruf einer Peron erfahren "
-"möchten."
-
-#: ../../mod/contacts.php:270
-msgid ""
-"You may help them choose whether or not to interact with this person by "
-"providing a <em>reputation</em> to guide them."
-msgstr ""
-"Du kannst ihnen bei der Entscheidung helfen ob sie mit einer Person "
-"interagieren sollten oder nicht indem du Informationen über den <em>Ruf</em>"
-"  der Person anbietest."
-
-#: ../../mod/contacts.php:271
-msgid ""
-"Please take a moment to elaborate on this selection if you feel it could be "
-"helpful to others."
-msgstr ""
-"Bitte nimm dir einen Moment und fülle diesen Punkt aus wenn du denkst das es"
-" anderen helfen könnte."
+#: ../../mod/contacts.php:310
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Notizen zum Kontakt bearbiten"
 
-#: ../../mod/contacts.php:272
-msgid "Visit $name's profile"
-msgstr "Besuche das Profil von $name"
+#: ../../mod/contacts.php:315 ../../mod/contacts.php:430
+#: ../../mod/viewcontacts.php:61
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
 
-#: ../../mod/contacts.php:273
+#: ../../mod/contacts.php:316
 msgid "Block/Unblock contact"
 msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
 
-#: ../../mod/contacts.php:274
+#: ../../mod/contacts.php:317
 msgid "Ignore contact"
 msgstr "Ignoriere den Kontakt"
 
-#: ../../mod/contacts.php:275
-msgid "Repair contact URL settings"
-msgstr "URL Einstellungen des Kontakts reparieren"
-
-#: ../../mod/contacts.php:276
-msgid "Repair contact URL settings (WARNING: Advanced)"
-msgstr "URL Einstellungen des Kontakts reparieren (Achtung: Fortgeschritten)"
+#: ../../mod/contacts.php:318
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "URL Einstellungen reparieren"
 
-#: ../../mod/contacts.php:277
+#: ../../mod/contacts.php:319
 msgid "View conversations"
 msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:278
+#: ../../mod/contacts.php:321
 msgid "Delete contact"
 msgstr "Lösche den Kontakt"
 
-#: ../../mod/contacts.php:280
-msgid "Last updated: "
-msgstr "Letzte Aktualisierung: "
+#: ../../mod/contacts.php:325
+msgid "Last update:"
+msgstr "letzte Aktualisierung:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:281
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Aktualisierung öffentlicher Nachrichten: "
+#: ../../mod/contacts.php:326
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Öffentliche Fotos aktualisieren"
 
-#: ../../mod/contacts.php:283
+#: ../../mod/contacts.php:328 ../../mod/admin.php:701
 msgid "Update now"
 msgstr "Jetzt aktualisieren"
 
-#: ../../mod/contacts.php:286
-msgid "Unblock this contact"
-msgstr "Blockade dieses Kontakts aufheben"
-
-#: ../../mod/contacts.php:286
-msgid "Block this contact"
-msgstr "Diesen Kontakt blockieren"
-
-#: ../../mod/contacts.php:287
-msgid "Unignore this contact"
-msgstr "Diesen Kontakt nicht mehr ignorieren"
-
-#: ../../mod/contacts.php:287
-msgid "Ignore this contact"
-msgstr "Diesen Kontakt ignorieren"
-
-#: ../../mod/contacts.php:290
+#: ../../mod/contacts.php:335
 msgid "Currently blocked"
 msgstr "Derzeit geblockt"
 
-#: ../../mod/contacts.php:291
+#: ../../mod/contacts.php:336
 msgid "Currently ignored"
 msgstr "Derzeit ignoriert"
 
-#: ../../mod/contacts.php:322 ../../include/acl_selectors.php:141
-#: ../../include/acl_selectors.php:156 ../../include/nav.php:110
+#: ../../mod/contacts.php:364 ../../include/nav.php:130
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kontakte"
 
-#: ../../mod/contacts.php:324
+#: ../../mod/contacts.php:366
 msgid "Show Blocked Connections"
 msgstr "Zeige geblockte Verbindungen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:324
+#: ../../mod/contacts.php:366
 msgid "Hide Blocked Connections"
 msgstr "Verstecke geblockte Verbindungen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:326 ../../mod/directory.php:44
+#: ../../mod/contacts.php:368
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Suche in deinen Kontakten"
+
+#: ../../mod/contacts.php:369 ../../mod/directory.php:65
 msgid "Finding: "
 msgstr "Funde: "
 
-#: ../../mod/contacts.php:327 ../../mod/directory.php:46
+#: ../../mod/contacts.php:370 ../../mod/directory.php:67
+#: ../../include/contact_widgets.php:34
 msgid "Find"
 msgstr "Finde"
 
-#: ../../mod/contacts.php:387 ../../mod/viewcontacts.php:52
-msgid "Visit $username's profile"
-msgstr "Besuche das Profil von $username"
+#: ../../mod/contacts.php:406
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Beidseitige Freundschaft"
 
-#: ../../mod/contacts.php:388 ../../include/conversation.php:587
+#: ../../mod/contacts.php:410
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "ist ein Fan von dir"
+
+#: ../../mod/contacts.php:414
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "du bist Fan von"
+
+#: ../../mod/contacts.php:431 ../../include/Contact.php:129
+#: ../../include/conversation.php:679
 msgid "Edit contact"
 msgstr "Kontakt bearbeiten"
 
@@ -1520,39 +1887,47 @@ msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar."
 msgid "Visible to:"
 msgstr "Sichtbar für:"
 
-#: ../../mod/register.php:47
+#: ../../mod/register.php:53
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Du benötigst eine Einladung."
+
+#: ../../mod/register.php:58
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
+
+#: ../../mod/register.php:66
 msgid "Invalid OpenID url"
 msgstr "Ungültige OpenID URL"
 
-#: ../../mod/register.php:62
+#: ../../mod/register.php:81
 msgid "Please enter the required information."
 msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
 
-#: ../../mod/register.php:74
+#: ../../mod/register.php:95
 msgid "Please use a shorter name."
 msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
 
-#: ../../mod/register.php:76
+#: ../../mod/register.php:97
 msgid "Name too short."
 msgstr "Der Name ist zu kurz."
 
-#: ../../mod/register.php:91
+#: ../../mod/register.php:112
 msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
 msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
 
-#: ../../mod/register.php:95
+#: ../../mod/register.php:117
 msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
 msgstr "Die Domain deiner EMail Adresse ist nicht erlaubt auf dieser Seite."
 
-#: ../../mod/register.php:98
+#: ../../mod/register.php:120
 msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Keine gültige EMail Adresse."
+msgstr "Keine gültige EMailadresse."
 
-#: ../../mod/register.php:104
+#: ../../mod/register.php:130
 msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Konnte diese EMail Adresse nicht verwenden."
+msgstr "Konnte diese EMailadresse nicht verwenden."
 
-#: ../../mod/register.php:109
+#: ../../mod/register.php:136
 msgid ""
 "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
 "must also begin with a letter."
@@ -1560,62 +1935,62 @@ msgstr ""
 "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\", \"_\" "
 "und \"-\") bestehen, außerdem muss er mit einem Buchstaben beginnen."
 
-#: ../../mod/register.php:115 ../../mod/register.php:215
+#: ../../mod/register.php:142 ../../mod/register.php:243
 msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
 msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
 
-#: ../../mod/register.php:134
+#: ../../mod/register.php:161
 msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
 msgstr "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
 
-#: ../../mod/register.php:201
+#: ../../mod/register.php:229
 msgid "An error occurred during registration. Please try again."
 msgstr ""
 "Wärend der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch "
 "einmal."
 
-#: ../../mod/register.php:237
+#: ../../mod/register.php:265
 msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
 msgstr ""
 "Bei der Erstellung des Standard-Profils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte "
 "versuche es noch einmal."
 
-#: ../../mod/register.php:339
+#: ../../mod/register.php:377
 msgid ""
 "Registration successful. Please check your email for further instructions."
 msgstr ""
-"Registration erfolgreich. Eine EMail mit weiteren Anweisungen wurde an dich "
-"gesendet."
+"Registrierung erfolgreich. Eine EMail mit weiteren Anweisungen wurde an dich"
+" gesendet."
 
-#: ../../mod/register.php:343
+#: ../../mod/register.php:381
 msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
 msgstr ""
 "Konnte die EMail nicht versenden. Hier ist die Nachricht die nicht gesendet "
 "werden konnte."
 
-#: ../../mod/register.php:348
+#: ../../mod/register.php:386
 msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Deine Registration konnte nicht verarbeitet werden."
+msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden."
 
-#: ../../mod/register.php:371
+#: ../../mod/register.php:423
 #, php-format
 msgid "Registration request at %s"
-msgstr "Registrationsanfrage auf %s"
+msgstr "Registrierungsanfrage auf %s"
 
-#: ../../mod/register.php:377
+#: ../../mod/register.php:432
 msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
 msgstr ""
-"Deine Registration muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
+"Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
 
-#: ../../mod/register.php:425
+#: ../../mod/register.php:481
 msgid ""
 "You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
 "and clicking 'Register'."
 msgstr ""
-"Du kannst dieses Formular auch (optional) mit deiner OpenID ausfüllen indem "
-"du deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst."
+"Du kannst dieses Formular auch (optional) mit deiner OpenID ausfüllen, indem"
+" du deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst."
 
-#: ../../mod/register.php:426
+#: ../../mod/register.php:482
 msgid ""
 "If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
 "in the rest of the items."
@@ -1623,27 +1998,36 @@ msgstr ""
 "Wenn du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und "
 "fülle die restlichen Felder aus."
 
-#: ../../mod/register.php:427
+#: ../../mod/register.php:483
 msgid "Your OpenID (optional): "
 msgstr "Deine OpenID (optional): "
 
-#: ../../mod/register.php:441
+#: ../../mod/register.php:497
 msgid "Include your profile in member directory?"
 msgstr "Soll dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?"
 
-#: ../../mod/register.php:457
+#: ../../mod/register.php:512
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr ""
+"Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich."
+
+#: ../../mod/register.php:513
+msgid "Your invitation ID: "
+msgstr "ID deiner Einladung: "
+
+#: ../../mod/register.php:516 ../../mod/admin.php:297
 msgid "Registration"
-msgstr "Registration"
+msgstr "Registrierung"
 
-#: ../../mod/register.php:465
+#: ../../mod/register.php:524
 msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
 msgstr "Vollständiger Name (z.B. Joe Smith): "
 
-#: ../../mod/register.php:466
+#: ../../mod/register.php:525
 msgid "Your Email Address: "
 msgstr "Deine EMail Adresse: "
 
-#: ../../mod/register.php:467
+#: ../../mod/register.php:526
 msgid ""
 "Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
 "profile address on this site will then be "
@@ -1653,7 +2037,7 @@ msgstr ""
 "beginnen. Die Adresse deines Profils auf dieser Seite wird "
 "'<strong>spitzname@$sitename</strong>' sein."
 
-#: ../../mod/register.php:468
+#: ../../mod/register.php:527
 msgid "Choose a nickname: "
 msgstr "Spitznamen wählen: "
 
@@ -1661,52 +2045,61 @@ msgstr "Spitznamen wählen: "
 msgid "Post successful."
 msgstr "Erfolgreich gesendet."
 
-#: ../../mod/help.php:27
+#: ../../mod/allfriends.php:34
+#, php-format
+msgid "Friends of %s"
+msgstr "Freunde von %s"
+
+#: ../../mod/allfriends.php:40
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Keine Freunde zum Anzeigen."
+
+#: ../../mod/help.php:30
 msgid "Help:"
 msgstr "Hilfe:"
 
-#: ../../mod/help.php:31 ../../include/nav.php:64
+#: ../../mod/help.php:34 ../../include/nav.php:82
 msgid "Help"
 msgstr "Hilfe"
 
-#: ../../mod/install.php:33
+#: ../../mod/install.php:34
 msgid "Could not create/connect to database."
 msgstr ""
-"Konnte die Verbindung zur Datenbank nicht aufbauen bzw. die Datenbank "
+"Konnte die Verbindung zur Datenbank nicht aufbauen, bzw. die Datenbank "
 "anlegen."
 
-#: ../../mod/install.php:38
+#: ../../mod/install.php:39
 msgid "Connected to database."
 msgstr "Mit der Datenbank verbunden."
 
-#: ../../mod/install.php:72
+#: ../../mod/install.php:75
 msgid "Proceed with Installation"
 msgstr "Mit der Installation fortfahren"
 
-#: ../../mod/install.php:74
+#: ../../mod/install.php:77
 msgid "Your Friendika site database has been installed."
-msgstr "Die Datenbank deiner Friendika Seite wurde erfolgreich installiert."
+msgstr "Die Datenbank deiner Friendikaseite wurde erfolgreich installiert."
 
-#: ../../mod/install.php:75
+#: ../../mod/install.php:78
 msgid ""
 "IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
 "poller."
 msgstr ""
 "WICHTIG: Du musst [manuell] einen cron Job (o.ä.) für den Poller einrichten."
 
-#: ../../mod/install.php:76 ../../mod/install.php:86 ../../mod/install.php:199
+#: ../../mod/install.php:79 ../../mod/install.php:89 ../../mod/install.php:207
 msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
 msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"."
 
-#: ../../mod/install.php:78
+#: ../../mod/install.php:81
 msgid "Proceed to registration"
-msgstr "Mit der Registration fortfahren"
+msgstr "Mit der Registrierung fortfahren"
 
-#: ../../mod/install.php:84
+#: ../../mod/install.php:87
 msgid "Database import failed."
 msgstr "Import der Datenbank schlug fehl."
 
-#: ../../mod/install.php:85
+#: ../../mod/install.php:88
 msgid ""
 "You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
 "or mysql."
@@ -1714,67 +2107,77 @@ msgstr ""
 "Möglicherweise musst du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin "
 "oder mysql importieren."
 
-#: ../../mod/install.php:98
+#: ../../mod/install.php:101
 msgid "Welcome to Friendika."
 msgstr "Willkommen bei Friendika."
 
-#: ../../mod/install.php:121
+#: ../../mod/install.php:124
 msgid "Friendika Social Network"
 msgstr "Friendika Soziales Netzwerk"
 
-#: ../../mod/install.php:122
+#: ../../mod/install.php:125
 msgid "Installation"
 msgstr "Installation"
 
-#: ../../mod/install.php:123
+#: ../../mod/install.php:126
 msgid ""
-"In order to install Friendika we need to know how to contact your database."
+"In order to install Friendika we need to know how to connect to your "
+"database."
 msgstr ""
-"Um Friendika installieren zu können müssen wir wissen, wie wir die Datenbank"
-" erreichen können."
+"Um Friendika installieren zu können, müssen wir wissen wie wir deine MySQL "
+"Datenbank erreichen."
 
-#: ../../mod/install.php:124
+#: ../../mod/install.php:127
 msgid ""
 "Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
 "questions about these settings."
 msgstr ""
-"Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite "
+"Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite, "
 "falls du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest."
 
-#: ../../mod/install.php:125
+#: ../../mod/install.php:128
 msgid ""
-"The database you specify below must already exist. If it does not, please "
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
 "create it before continuing."
 msgstr ""
-"Die Datenbank die du hier angibst muss bereits existieren. Wenn dies noch "
-"nicht der Fall ist lege sie bitte an bevor du fortfährst."
+"Die Datenbank, die du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies "
+"noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte bevor du mit der Installation "
+"fortfährst."
 
-#: ../../mod/install.php:126
+#: ../../mod/install.php:129
 msgid "Database Server Name"
 msgstr "Datenbank Server"
 
-#: ../../mod/install.php:127
+#: ../../mod/install.php:130
 msgid "Database Login Name"
 msgstr "Datenbank Nutzer"
 
-#: ../../mod/install.php:128
+#: ../../mod/install.php:131
 msgid "Database Login Password"
 msgstr "Datenbank Passwort"
 
-#: ../../mod/install.php:129
+#: ../../mod/install.php:132
 msgid "Database Name"
 msgstr "Datenbank Name"
 
-#: ../../mod/install.php:130
+#: ../../mod/install.php:133
 msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Bitte wähle die standard Zeitzone deiner Webseite"
+msgstr "Bitte wähle die Standardzeitzone deiner Webseite"
+
+#: ../../mod/install.php:134
+msgid ""
+"Site administrator email address. Your account email address must match this"
+" in order to use the web admin panel."
+msgstr ""
+"Emailadresse des Seitenadministrators. Die Emailadresse deines Accounts muss"
+" mit dieser übereinstimmen, damit du das Administrationspanel nutzen kannst."
 
-#: ../../mod/install.php:148
+#: ../../mod/install.php:153
 msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
 msgstr ""
 "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
 
-#: ../../mod/install.php:149
+#: ../../mod/install.php:154
 msgid ""
 "This is required. Please adjust the configuration file .htconfig.php "
 "accordingly."
@@ -1782,7 +2185,7 @@ msgstr ""
 "Diese wird von Friendika benötigt. Bitte passe die Konfigurationsdatei "
 ".htconfig.php entsprechend an."
 
-#: ../../mod/install.php:156
+#: ../../mod/install.php:161
 msgid ""
 "The command line version of PHP on your system does not have "
 "\"register_argc_argv\" enabled."
@@ -1790,11 +2193,11 @@ msgstr ""
 "Die Kommandozeilenversion von PHP auf deinem System hat "
 "\"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
 
-#: ../../mod/install.php:157
+#: ../../mod/install.php:162
 msgid "This is required for message delivery to work."
 msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
 
-#: ../../mod/install.php:179
+#: ../../mod/install.php:184
 msgid ""
 "Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
 "generate encryption keys"
@@ -1802,7 +2205,7 @@ msgstr ""
 "Fehler: Die \"openssl_pkey_new\" Funktion auf diesem System ist nicht in der"
 " lage Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
 
-#: ../../mod/install.php:180
+#: ../../mod/install.php:185
 msgid ""
 "If running under Windows, please see "
 "\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
@@ -1810,43 +2213,48 @@ msgstr ""
 "Wenn der Server unter Windows läuft, schau dir bitte "
 "\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
 
-#: ../../mod/install.php:189
+#: ../../mod/install.php:194
 msgid ""
 "Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
 msgstr ""
 "Fehler: Das Apache Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht "
 "installiert."
 
-#: ../../mod/install.php:191
+#: ../../mod/install.php:196
 msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
 msgstr ""
 "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt ist aber nicht installiert."
 
-#: ../../mod/install.php:193
+#: ../../mod/install.php:198
 msgid ""
 "Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
 msgstr ""
 "Fehler: Das GD Graphikmodul für PHP mit JPEG Unterstützung ist nicht "
 "installiert."
 
-#: ../../mod/install.php:195
+#: ../../mod/install.php:200
 msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das openssl Modul von PHP ist nict installiert."
+msgstr "Fehler: Das openssl Modul von PHP ist nicht installiert."
 
-#: ../../mod/install.php:197
+#: ../../mod/install.php:202
 msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
 msgstr "Fehler: Das mysqli Modul von PHP ist nicht installiert."
 
-#: ../../mod/install.php:208
+#: ../../mod/install.php:204
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr ""
+"Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt ist aber nicht installiert."
+
+#: ../../mod/install.php:216
 msgid ""
 "The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
 " in the top folder of your web server and it is unable to do so."
 msgstr ""
-"Der Installationswizzard muss in der Lage sein eine Datei im "
-"Stammverzeichnis deines Webservers anzuliegen ist allerdings derzeit nicht "
+"Der Installationswizzard muss in der Lage sein, eine Datei im "
+"Stammverzeichnis deines Webservers anzulegen, ist allerdings derzeit nicht "
 "in der Lage dies zu tun."
 
-#: ../../mod/install.php:209
+#: ../../mod/install.php:217
 msgid ""
 "This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
 "to write files in your folder - even if you can."
@@ -1854,23 +2262,23 @@ msgstr ""
 "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten, der "
 "Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn du sie hast."
 
-#: ../../mod/install.php:210
+#: ../../mod/install.php:218
 msgid ""
 "Please check with your site documentation or support people to see if this "
 "situation can be corrected."
 msgstr ""
 "Bitte überprüfe die Einstellungen und frage im Zweifelsfall dein Support "
-"Team um diese Situations zu beheben."
+"Team um diese Situation zu beheben."
 
-#: ../../mod/install.php:211
+#: ../../mod/install.php:219
 msgid ""
 "If not, you may be required to perform a manual installation. Please see the"
 " file \"INSTALL.txt\" for instructions."
 msgstr ""
-"Sollte dies nicht möglich sein musst du die Installation manuell "
+"Sollte dies nicht möglich sein, musst du die Installation manuell "
 "durchführen. Lies dazu bitte in der Datei \"INSTALL.txt\"."
 
-#: ../../mod/install.php:220
+#: ../../mod/install.php:228
 msgid ""
 "The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
 "Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
@@ -1880,236 +2288,371 @@ msgstr ""
 "Bitte verwende den angefügten Text um die Datei im Stammverzeichnis deiner "
 "Friendika Installation zu erzeugen."
 
-#: ../../mod/install.php:235
+#: ../../mod/install.php:243
 msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "Fehler aufgetreten wärend der Erzeugung der Datenbank Tabellen."
+msgstr "Fehler aufgetreten während der Erzeugung der Datenbanktabellen."
 
-#: ../../mod/network.php:18
-msgid "Normal View"
-msgstr "Normale Ansicht"
+#: ../../mod/network.php:148
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Neueste Kommentare"
 
-#: ../../mod/network.php:20
-msgid "New Item View"
-msgstr "Neue Einträge"
+#: ../../mod/network.php:153
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Neueste Veröffentlichungen"
 
-#: ../../mod/network.php:64
-#, php-format
-msgid "%d member"
-msgid_plural "%d members"
-msgstr[0] "%d Mitglied"
-msgstr[1] "%d Mitglieder"
+#: ../../mod/network.php:159
+msgid "New"
+msgstr "Neue"
+
+#: ../../mod/network.php:164
+msgid "Starred"
+msgstr "Gesternte"
 
-#: ../../mod/network.php:65
+#: ../../mod/network.php:169
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Lesezeichen"
+
+#: ../../mod/network.php:216
 #, php-format
-msgid "Warning: This group contains %s from an insecure network."
-msgstr "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s aus einem unsicheren Netzwerk."
+msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
+msgstr[0] ""
+"Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person von aus unsicheren Netzwerk."
+msgstr[1] ""
+"Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus unsicheren Netzwerken."
 
-#: ../../mod/network.php:66
+#: ../../mod/network.php:219
 msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
 msgstr ""
 "Private Nachrichten an diese Gruppe könnten an die Öffentlichkeit geraten."
 
-#: ../../mod/network.php:126
+#: ../../mod/network.php:292
 msgid "No such group"
 msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
 
-#: ../../mod/network.php:137
+#: ../../mod/network.php:303
 msgid "Group is empty"
 msgstr "Gruppe ist leer"
 
-#: ../../mod/network.php:141
+#: ../../mod/network.php:308
 msgid "Group: "
 msgstr "Gruppe: "
 
-#: ../../mod/network.php:151
+#: ../../mod/network.php:318
 msgid "Contact: "
 msgstr "Kontakt "
 
-#: ../../mod/network.php:153
+#: ../../mod/network.php:320
 msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
 msgstr ""
 "Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen."
 
-#: ../../mod/network.php:158
+#: ../../mod/network.php:325
 msgid "Invalid contact."
 msgstr "Ungültiger Kontakt."
 
-#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:46
+#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
 msgid "Invalid profile identifier."
 msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner"
 
-#: ../../mod/profperm.php:92
+#: ../../mod/profperm.php:101
 msgid "Profile Visibility Editor"
 msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit"
 
-#: ../../mod/profperm.php:96 ../../mod/group.php:156
+#: ../../mod/profperm.php:105 ../../mod/group.php:164
 msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Klicke einen Kontakt an um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen"
+msgstr "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen"
 
-#: ../../mod/profperm.php:105
+#: ../../mod/profperm.php:114
 msgid "Visible To"
 msgstr "Sichtbar für"
 
-#: ../../mod/profperm.php:116
+#: ../../mod/profperm.php:130
 msgid "All Contacts (with secure profile access)"
 msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profil zugriff)"
 
-#: ../../mod/notifications.php:28
+#: ../../mod/events.php:61
+msgid "Event description and start time are required."
+msgstr "Ereignis Beschreibung und Startzeit sind erforderlich."
+
+#: ../../mod/events.php:207
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
+
+#: ../../mod/events.php:210
+msgid "Previous"
+msgstr "Vorherige"
+
+#: ../../mod/events.php:213
+msgid "Next"
+msgstr "Nächste"
+
+#: ../../mod/events.php:220
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
+
+#: ../../mod/events.php:232
+msgid "Edit event"
+msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
+
+#: ../../mod/events.php:234 ../../include/text.php:857
+msgid "link to source"
+msgstr "Link zum Originalposting"
+
+#: ../../mod/events.php:302
+msgid "hour:minute"
+msgstr "Stunde:Minute"
+
+#: ../../mod/events.php:311
+msgid "Event details"
+msgstr "Veranstaltungsdetails"
+
+#: ../../mod/events.php:312
+#, php-format
+msgid "Format is %s %s. Starting date and Description are required."
+msgstr "Format ist %s %s. Anfangsdatum und Beschreibung sind notwendig."
+
+#: ../../mod/events.php:313
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
+
+#: ../../mod/events.php:316
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
+
+#: ../../mod/events.php:318
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Veranstaltungsende:"
+
+#: ../../mod/events.php:321
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen"
+
+#: ../../mod/events.php:323
+msgid "Description:"
+msgstr "Beschreibung"
+
+#: ../../mod/events.php:327
+msgid "Share this event"
+msgstr "Veranstaltung teilen"
+
+#: ../../mod/notifications.php:26
 msgid "Invalid request identifier."
 msgstr "Invalid request identifier."
 
-#: ../../mod/notifications.php:31 ../../mod/notifications.php:133
+#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:144
+#: ../../mod/notifications.php:188
 msgid "Discard"
 msgstr "Verwerfen"
 
-#: ../../mod/notifications.php:41 ../../mod/notifications.php:132
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorieren"
+#: ../../mod/notifications.php:71 ../../include/nav.php:109
+msgid "Network"
+msgstr "Netzwerk"
 
-#: ../../mod/notifications.php:68
-msgid "Pending Friend/Connect Notifications"
-msgstr "Anstehende Freundschafts/Kontakt Benachrichtigungen"
+#: ../../mod/notifications.php:76 ../../include/nav.php:73
+#: ../../include/nav.php:111
+msgid "Home"
+msgstr "Persönlich"
+
+#: ../../mod/notifications.php:81 ../../include/nav.php:117
+msgid "Introductions"
+msgstr "Vorstellungen"
+
+#: ../../mod/notifications.php:86 ../../mod/message.php:72
+#: ../../include/nav.php:122
+msgid "Messages"
+msgstr "Nachrichten"
 
-#: ../../mod/notifications.php:72
+#: ../../mod/notifications.php:105
 msgid "Show Ignored Requests"
 msgstr "Zeige ignorierte Anfragen"
 
-#: ../../mod/notifications.php:72
+#: ../../mod/notifications.php:105
 msgid "Hide Ignored Requests"
 msgstr "Verberge ignorierte Anfragen"
 
-#: ../../mod/notifications.php:104
+#: ../../mod/notifications.php:131 ../../mod/notifications.php:174
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Benachrichtigungstyp: "
+
+#: ../../mod/notifications.php:132
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Kontaktvorschlag"
+
+#: ../../mod/notifications.php:134
+#, php-format
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "vorgeschlagen von %s"
+
+#: ../../mod/notifications.php:140 ../../mod/notifications.php:185
+#: ../../mod/admin.php:466
+msgid "Approve"
+msgstr "Genehmigen"
+
+#: ../../mod/notifications.php:160
 msgid "Claims to be known to you: "
 msgstr "Behauptet dich zu kennen: "
 
-#: ../../mod/notifications.php:104
+#: ../../mod/notifications.php:160
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
 
-#: ../../mod/notifications.php:104
+#: ../../mod/notifications.php:160
 msgid "no"
 msgstr "nein"
 
-#: ../../mod/notifications.php:110
+#: ../../mod/notifications.php:167
 msgid "Approve as: "
 msgstr "Genehmigen als: "
 
-#: ../../mod/notifications.php:111
+#: ../../mod/notifications.php:168
 msgid "Friend"
 msgstr "Freund"
 
-#: ../../mod/notifications.php:112
+#: ../../mod/notifications.php:169
+msgid "Sharer"
+msgstr "Teilenden"
+
+#: ../../mod/notifications.php:169
 msgid "Fan/Admirer"
 msgstr "Fan/Verehrer"
 
-#: ../../mod/notifications.php:119
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Benachrichtigungs Typ: "
-
-#: ../../mod/notifications.php:120
+#: ../../mod/notifications.php:175
 msgid "Friend/Connect Request"
 msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"
 
-#: ../../mod/notifications.php:120
+#: ../../mod/notifications.php:175
 msgid "New Follower"
 msgstr "Neuer Bewunderer"
 
-#: ../../mod/notifications.php:130 ../../mod/notifications.php:153
-msgid "Approve"
-msgstr "Genehmigen"
-
-#: ../../mod/notifications.php:139
+#: ../../mod/notifications.php:194
 msgid "No notifications."
 msgstr "Keine Benachrichtigungen."
 
-#: ../../mod/notifications.php:143
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Neuanmeldungen die auf deine Bestätigung warten"
+#: ../../mod/notifications.php:197 ../../mod/notifications.php:283
+#: ../../mod/notifications.php:359 ../../include/nav.php:118
+msgid "Notifications"
+msgstr "Benachrichtigungen"
 
-#: ../../mod/notifications.php:154
-msgid "Deny"
-msgstr "Verwehren"
+#: ../../mod/notifications.php:234 ../../mod/notifications.php:316
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "%s mag %ss Beitrag"
 
-#: ../../mod/notifications.php:159
-msgid "No registrations."
-msgstr "Keine Neuanmeldungen."
+#: ../../mod/notifications.php:243 ../../mod/notifications.php:325
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht"
+
+#: ../../mod/notifications.php:257 ../../mod/notifications.php:339
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet"
+
+#: ../../mod/notifications.php:264
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s hat einen neuen Post erstellt"
+
+#: ../../mod/notifications.php:265 ../../mod/notifications.php:348
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s hat %ss Post kommentiert"
 
-#: ../../mod/crepair.php:42
+#: ../../mod/notifications.php:279 ../../mod/notifications.php:355
+msgid "Nothing new!"
+msgstr "Es gibt nichts neues!"
+
+#: ../../mod/crepair.php:100
 msgid "Contact settings applied."
 msgstr "Einstellungen zum Kontakt angewandt."
 
-#: ../../mod/crepair.php:44
+#: ../../mod/crepair.php:102
 msgid "Contact update failed."
 msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
 
-#: ../../mod/crepair.php:74
+#: ../../mod/crepair.php:127 ../../mod/fsuggest.php:20
+#: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/dfrn_confirm.php:114
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Kontakt nicht gefunden."
+
+#: ../../mod/crepair.php:133
 msgid "Repair Contact Settings"
 msgstr "Kontakt Einstellungen reparieren"
 
-#: ../../mod/crepair.php:76
+#: ../../mod/crepair.php:135
 msgid ""
 "<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact will stop working."
+" information your communications with this contact may stop working."
 msgstr ""
-"<strong>Warnung: Nur für erfahrene Nutzer</strong> sollten hier fehlerhafte "
-"Informationen eingetragen werden wirst du nicht mehr in der Lage sein mit "
-"diesem Kontakt zu kommunizieren."
+"<strong>ACHTUNG: Das sind Experten-Einstellungen!</strong> Wenn Du etwas "
+"falsches eingibst, funktioniert die Kommunikation mit diesem Kontakt evtl. "
+"nicht mehr."
 
-#: ../../mod/crepair.php:77
+#: ../../mod/crepair.php:136
 msgid ""
 "Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
 "uncertain what to do on this page."
 msgstr ""
-"Bitte nutze den Zurück-Button deines Browsers <strong>jetzt</strong> wenn du"
-" dir unsicher bist was auf dieser Seite gemacht wird."
+"Bitte nutze den Zurück-Button deines Browsers <strong>jetzt</strong>, wenn "
+"du dir unsicher bist was auf dieser Seite gemacht wird."
 
-#: ../../mod/crepair.php:85
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
-
-#: ../../mod/crepair.php:86
+#: ../../mod/crepair.php:145
 msgid "Account Nickname"
 msgstr "Account Spitzname"
 
-#: ../../mod/crepair.php:87
+#: ../../mod/crepair.php:146
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Tagname - überschreibt Name/Spitzname"
+
+#: ../../mod/crepair.php:147
 msgid "Account URL"
 msgstr "Account URL"
 
-#: ../../mod/crepair.php:88
+#: ../../mod/crepair.php:148
 msgid "Friend Request URL"
 msgstr "URL für Freundschaftsanfragen"
 
-#: ../../mod/crepair.php:89
+#: ../../mod/crepair.php:149
 msgid "Friend Confirm URL"
 msgstr "URL für Bestätigungen von Freundschaftsanfragen"
 
-#: ../../mod/crepair.php:90
+#: ../../mod/crepair.php:150
 msgid "Notification Endpoint URL"
 msgstr "URL Endpunkt für Benachrichtigungen"
 
-#: ../../mod/crepair.php:91
+#: ../../mod/crepair.php:151
 msgid "Poll/Feed URL"
 msgstr "Pull/Feed URL"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:96
+#: ../../mod/crepair.php:152
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Neues Foto von dieser URL"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:92
 msgid "This introduction has already been accepted."
 msgstr "Diese Vorstellung wurde bereits abgeschlossen."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:120 ../../mod/dfrn_request.php:351
+#: ../../mod/dfrn_request.php:116 ../../mod/dfrn_request.php:351
 msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
 msgstr ""
-"Profil Adresse ist ungültig oder stellt einige Profildaten nicht zur "
+"Profiladresse ist ungültig oder stellt einige Profildaten nicht zur "
 "Verfügung."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:356
+#: ../../mod/dfrn_request.php:121 ../../mod/dfrn_request.php:356
 msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr ""
+"Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers von der angegebenen Profiladresse"
+" gefunden werden."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:127 ../../mod/dfrn_request.php:358
+#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:358
 msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr ""
+"Warnung: Es konnte kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse "
+"gefunden werden."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:130 ../../mod/dfrn_request.php:361
+#: ../../mod/dfrn_request.php:126 ../../mod/dfrn_request.php:361
 #, php-format
 msgid "%d required parameter was not found at the given location"
 msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
@@ -2118,38 +2661,38 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 "%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:168
+#: ../../mod/dfrn_request.php:167
 msgid "Introduction complete."
 msgstr "Vorstellung abgeschlossen."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:192
+#: ../../mod/dfrn_request.php:191
 msgid "Unrecoverable protocol error."
 msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:220
+#: ../../mod/dfrn_request.php:219
 msgid "Profile unavailable."
 msgstr "Profil nicht verfügbar."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:245
+#: ../../mod/dfrn_request.php:244
 #, php-format
 msgid "%s has received too many connection requests today."
 msgstr "%s hat heute zu viele Freundschaftsanfragen erhalten."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:246
+#: ../../mod/dfrn_request.php:245
 msgid "Spam protection measures have been invoked."
 msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:247
+#: ../../mod/dfrn_request.php:246
 msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Freunde sind angehalten es in 24 Stunden erneut zu versuchen."
+msgstr "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:277
+#: ../../mod/dfrn_request.php:276
 msgid "Invalid locator"
 msgstr "Ungültiger Locator"
 
 #: ../../mod/dfrn_request.php:296
 msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
-msgstr "Unable to resolve your name at the provided location."
+msgstr "Konnte deinen Namen an der angegebenen Stelle nicht finden."
 
 #: ../../mod/dfrn_request.php:309
 msgid "You have already introduced yourself here."
@@ -2164,15 +2707,15 @@ msgstr "Es scheint so, als ob du bereits ein Freund von %s bist."
 msgid "Invalid profile URL."
 msgstr "Ungültige Profil URL."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:427
+#: ../../mod/dfrn_request.php:430
 msgid "Your introduction has been sent."
 msgstr "Deine Vorstellung wurde abgeschickt."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:481
+#: ../../mod/dfrn_request.php:483
 msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Bitte melde dich an um die Vorstellung zu bestätigen."
+msgstr "Bitte melde dich an, um die Vorstellung zu bestätigen."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:495
+#: ../../mod/dfrn_request.php:497
 msgid ""
 "Incorrect identity currently logged in. Please login to "
 "<strong>this</strong> profile."
@@ -2180,273 +2723,691 @@ msgstr ""
 "Incorrect identity currently logged in. Please login to "
 "<strong>this</strong> profile."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:507
+#: ../../mod/dfrn_request.php:509
 #, php-format
 msgid "Welcome home %s."
 msgstr "Willkommen zurück %s."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:508
+#: ../../mod/dfrn_request.php:510
 #, php-format
 msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Bitte bestätige deine Vorstellung/Verbindungs Anfrage bei %s."
+msgstr "Bitte bestätige deine Vorstellung/Verbindungsanfrage bei %s."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:509
+#: ../../mod/dfrn_request.php:511
 msgid "Confirm"
 msgstr "Bestätigen"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:542 ../../include/items.php:1426
+#: ../../mod/dfrn_request.php:544 ../../include/items.php:2431
 msgid "[Name Withheld]"
 msgstr "[Name Zurückgehalten]"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:549
+#: ../../mod/dfrn_request.php:551
 msgid "Introduction received at "
 msgstr "Vorstellung erhalten auf"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:630
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Freundschafts/Kontakt Anfrage"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:635
+#, php-format
+msgid ""
+"Diaspora members: Please do not use this form. Instead, enter \"%s\" into "
+"your Diaspora search bar."
+msgstr ""
+"Diaspora-User: Bitte nicht dieses Formular benutzen! Gebt statt dessen "
+"\"%s\" in der Diaspora-Suchleiste ein."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:638
+msgid ""
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"social networks:"
+msgstr ""
+"Bitte gib die Adresse deines Profils in einem der unterstützten sozialen "
+"Netzwerke an:"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:641
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Freundschafts-/Kontaktanfrage"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:642
+msgid ""
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
+msgstr ""
+"Beispiele: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:643
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Bitte beantworte folgende Fragen:"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:644
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "Kennt %s dich?"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:647
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Eine persönliche Notiz anfügen:"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:649 ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:650
+msgid "StatusNet/Federated Social Web"
+msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:652
+msgid "- please share from your own site as noted above"
+msgstr "- bitte fange von Deiner eigenen Seite aus zu teilen an"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:653
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Adresse deines Profils:"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:654
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Anfrage abschicken"
+
+#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Verbindung der Applikation authorisieren"
+
+#: ../../mod/api.php:77
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr ""
+"Gehe zu deiner Anwendung zurück und trage dort folgenden Sicherheitscode "
+"ein:"
+
+#: ../../mod/api.php:89
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Bitte melde dich an um fortzufahren."
+
+#: ../../mod/api.php:104
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr ""
+"Möchtest du dieser Anwendung den Zugriff auf deine Veröffentlichungen und "
+"Kontakte sowie die Erstellung neuer Veröffentlichung in deinem Namen "
+"gestatten?"
+
+#: ../../mod/tagger.php:70 ../../mod/like.php:127
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:1024
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:158
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:167
+#: ../../include/conversation.php:26 ../../include/conversation.php:35
+#: ../../include/diaspora.php:1211
+msgid "status"
+msgstr "Status"
+
+#: ../../mod/tagger.php:103
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
+
+#: ../../mod/like.php:144 ../../addon/facebook/facebook.php:1028
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:172
+#: ../../include/conversation.php:43 ../../include/diaspora.php:1227
+#, php-format
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s"
+
+#: ../../mod/like.php:146 ../../include/conversation.php:46
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s nicht"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:16
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Kein gültiger Account gefunden."
+
+#: ../../mod/lostpass.php:31
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Bitte überprüfe deine Email."
+
+#: ../../mod/lostpass.php:42
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:64
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr ""
+"Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast du bereits ähnliche"
+" Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
+
+#: ../../mod/lostpass.php:83
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurückgesetzt."
+
+#: ../../mod/lostpass.php:84
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Dein neues Passwort lautet"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:85
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Speichere oder kopiere dein neues Passwort - und dann"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:86
+msgid "click here to login"
+msgstr "hier klicken, um dich anzumelden"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:87
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr ""
+"Du kannst das Passwort unter den <em>Einstellungen</em> ändern sobald du "
+"dich erfolgreich angemeldet hast."
+
+#: ../../mod/lostpass.php:118
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Hast du dein Passwort vergessen?"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:119
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr ""
+"Gib deine Email-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden dir "
+"dann weitere Informationen per Mail zugesendet."
+
+#: ../../mod/lostpass.php:120
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Spitzname oder Email:"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:121
+msgid "Reset"
+msgstr "Zurücksetzen"
+
+#: ../../mod/friendica.php:43
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Dies ist Friendica version"
+
+#: ../../mod/friendica.php:44
+msgid "running at web location"
+msgstr "die unter folgender Webadresse zu finden ist"
+
+#: ../../mod/friendica.php:46
+msgid ""
+"Please visit <a "
+"href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a> to learn "
+"more about the Friendica project."
+msgstr ""
+"Besuche <a href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a>, "
+"um mehr über Friendica zu erfahren."
+
+#: ../../mod/friendica.php:48
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
+
+#: ../../mod/friendica.php:49
+msgid ""
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Vorschläge, Lob, Spenden usw.: E-Mail an \"Info\" at Friendica - dot com"
+
+#: ../../mod/friendica.php:54
+msgid "Installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Installierte Plugins/Erweiterungen/Apps"
+
+#: ../../mod/friendica.php:62
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Keine Plugins/Erweiterungen/Apps installiert"
+
+#: ../../mod/removeme.php:42 ../../mod/removeme.php:45
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Account löschen"
+
+#: ../../mod/removeme.php:43
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr ""
+"Dies wird deinen Account endgültig löschen. Es gibt keine Möglichkeit ihn "
+"wiederherzustellen."
+
+#: ../../mod/removeme.php:44
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Bitte gib dein Passwort zur Verifikation ein:"
+
+#: ../../mod/apps.php:4
+msgid "Applications"
+msgstr "Anwendungen"
+
+#: ../../mod/apps.php:7
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Keine Applikationen installiert."
+
+#: ../../mod/notes.php:63 ../../include/text.php:628
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
+
+#: ../../mod/fsuggest.php:63
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Kontaktvorschlag gesendet."
+
+#: ../../mod/fsuggest.php:97
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Kontakte vorschlagen"
+
+#: ../../mod/fsuggest.php:99
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor"
+
+#: ../../mod/viewsrc.php:7
+msgid "Access denied."
+msgstr "Zugriff verweigert."
+
+#: ../../mod/directory.php:49
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Weltweites Verzeichnis"
+
+#: ../../mod/directory.php:55
+msgid "Normal site view"
+msgstr "Normale Seitenansicht"
+
+#: ../../mod/directory.php:57
+msgid "Admin - View all site entries"
+msgstr "Admin: Alle Einträge dieses Servers anzeigen"
+
+#: ../../mod/directory.php:63
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Auf diesem Server suchen"
+
+#: ../../mod/directory.php:66
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
+
+#: ../../mod/directory.php:125
+msgid "Gender: "
+msgstr "Geschlecht:"
+
+#: ../../mod/directory.php:151
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
+
+#: ../../mod/admin.php:59 ../../mod/admin.php:295
+msgid "Site"
+msgstr "Seite"
+
+#: ../../mod/admin.php:60 ../../mod/admin.php:460 ../../mod/admin.php:472
+msgid "Users"
+msgstr "Nutzer"
+
+#: ../../mod/admin.php:61 ../../mod/admin.php:549 ../../mod/admin.php:586
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
+
+#: ../../mod/admin.php:76 ../../mod/admin.php:651
+msgid "Logs"
+msgstr "Protokolle"
+
+#: ../../mod/admin.php:81
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten"
+
+#: ../../mod/admin.php:144 ../../mod/admin.php:294 ../../mod/admin.php:459
+#: ../../mod/admin.php:548 ../../mod/admin.php:585 ../../mod/admin.php:650
+msgid "Administration"
+msgstr "Administration"
+
+#: ../../mod/admin.php:145
+msgid "Summary"
+msgstr "Zusammenfassung"
+
+#: ../../mod/admin.php:146
+msgid "Registered users"
+msgstr "Registrierte Nutzer"
+
+#: ../../mod/admin.php:148
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Anstehende Anmeldungen"
+
+#: ../../mod/admin.php:149
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
+
+#: ../../mod/admin.php:151
+msgid "Active plugins"
+msgstr "Aktive Plugins"
+
+#: ../../mod/admin.php:243
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Seiteneinstellungen aktualisiert."
+
+#: ../../mod/admin.php:287
+msgid "Closed"
+msgstr "Geschlossen"
+
+#: ../../mod/admin.php:288
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Bedarf Zustimmung"
+
+#: ../../mod/admin.php:289
+msgid "Open"
+msgstr "Offen"
+
+#: ../../mod/admin.php:298
+msgid "File upload"
+msgstr "Datei hochladen"
+
+#: ../../mod/admin.php:299
+msgid "Policies"
+msgstr "Regeln"
+
+#: ../../mod/admin.php:300
+msgid "Advanced"
+msgstr "Erweitert"
+
+#: ../../mod/admin.php:304 ../../addon/statusnet/statusnet.php:477
+msgid "Site name"
+msgstr "Seitenname"
+
+#: ../../mod/admin.php:305
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Banner/Logo"
+
+#: ../../mod/admin.php:306
+msgid "System language"
+msgstr "Systemsprache"
+
+#: ../../mod/admin.php:307
+msgid "System theme"
+msgstr "Systemweites Thema"
+
+#: ../../mod/admin.php:309
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Maximale Größe von Bildern"
+
+#: ../../mod/admin.php:311
+msgid "Register policy"
+msgstr "Registrierungsmethode"
+
+#: ../../mod/admin.php:312
+msgid "Register text"
+msgstr "Registrierungstext"
+
+#: ../../mod/admin.php:313
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Accounts gelten nach x Tagen als unbenutzt"
+
+#: ../../mod/admin.php:313
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr ""
+"Verschwende keine System-Ressourcen fürs Pollen externer Seiten, wenn "
+"Accounts nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
+
+#: ../../mod/admin.php:314
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
+
+#: ../../mod/admin.php:315
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Erlaubte Domains für Emails"
+
+#: ../../mod/admin.php:316
+msgid "Block public"
+msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
+
+#: ../../mod/admin.php:317
+msgid "Force publish"
+msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
+
+#: ../../mod/admin.php:318
+msgid "Global directory update URL"
+msgstr "URL für Updates beim weltweiten Verzeichnis"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:631
-msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendika.com, http://demo.friendika.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr ""
-"Beispiele: jojo@demo.friendika.com, http://demo.friendika.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
+#: ../../mod/admin.php:320
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:632
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Bitte beantworte folgende Fragen:"
+#: ../../mod/admin.php:321
+msgid "OpenID support"
+msgstr "OpenID Unterstützung"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:633
-msgid "Does $name know you?"
-msgstr "Kennt $name dich?"
+#: ../../mod/admin.php:322
+msgid "Gravatar support"
+msgstr "Gravatar Unterstützung"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:636
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Eine persönliche Notiz anfügen:"
+#: ../../mod/admin.php:323
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Name auf Vollständigkeit überprüfen"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:637
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"social networks:"
-msgstr ""
-"Bitte gib die Adresse deiner Identität in einem der unterstützten sozialen "
-"Netzwerke an:"
+#: ../../mod/admin.php:324
+msgid "UTF-8 Regular expressions"
+msgstr "UTF-8 Reguläre Ausdrücke"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:638
-msgid "Friendika"
-msgstr "Friendika"
+#: ../../mod/admin.php:325
+msgid "Show Community Page"
+msgstr "Gemeinschaftsseite anzeigen"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:639
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
+#: ../../mod/admin.php:326
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:640
-msgid "Private (secure) network"
-msgstr "Privates (sicheres) Netzwerk"
+#: ../../mod/admin.php:327
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Diaspora-Support aktivieren"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:641
-msgid "Public (insecure) network"
-msgstr "Öffentliches (unsicheres) Netzwerk"
+#: ../../mod/admin.php:328
+msgid "Only allow Friendika contacts"
+msgstr "Erlaube ausschlließlich Friendika Kontakte"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:642
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Adresse deiner Identität"
+#: ../../mod/admin.php:329
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "SSL Überprüfen"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:643
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Anfrage abschicken"
+#: ../../mod/admin.php:330
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Proxy Nutzer"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:644 ../../mod/tagrm.php:11
-#: ../../mod/tagrm.php:94 ../../addon/js_upload/js_upload.php:41
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
+#: ../../mod/admin.php:331
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Proxy URL"
 
-#: ../../mod/like.php:110 ../../addon/facebook/facebook.php:745
-#: ../../include/conversation.php:20
-msgid "status"
-msgstr "Status"
+#: ../../mod/admin.php:332
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Netzwerk Wartezeit"
 
-#: ../../mod/like.php:127 ../../addon/facebook/facebook.php:749
-#: ../../include/conversation.php:25
+#: ../../mod/admin.php:353
 #, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s mag %2$s's %3$s"
+msgid "%s user blocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s Nutzer gesperrt"
+msgstr[1] "%s Nutzer gesperrt/entsperrt"
 
-#: ../../mod/like.php:129 ../../include/conversation.php:28
+#: ../../mod/admin.php:360
 #, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s mag %2$s's %3$s nicht"
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s Nutzer gelöscht"
+msgstr[1] "%s Nutzer gelöscht"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:27
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Bitte überprüfe deine Email."
+#: ../../mod/admin.php:394
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Nutzer '%s' gelöscht"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:38
+#: ../../mod/admin.php:401
 #, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten"
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Nutzer '%s' entsperrt"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:60
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr ""
-"Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast du bereits ähnliche"
-" Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
+#: ../../mod/admin.php:401
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Nutzer '%s' gesperrt"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:79
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurück gesetzt."
+#: ../../mod/admin.php:462
+msgid "select all"
+msgstr "Alle auswählen"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:80
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Dein neues Passwort lautet"
+#: ../../mod/admin.php:463
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Neuanmeldungen, die auf deine Bestätigung warten"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:81
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Speichere oder kopiere dein neues Passwort - und dann"
+#: ../../mod/admin.php:464
+msgid "Request date"
+msgstr "Anfrage Datum"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:82
-msgid "click here to login"
-msgstr "hier klicken um dich anzumelden"
+#: ../../mod/admin.php:464 ../../mod/admin.php:473
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:83
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr ""
-"Du kannst das Passwort unter den <em>Einstellungen</em> ändern sobald du "
-"dich erfolgreich angemeldet hast."
+#: ../../mod/admin.php:465
+msgid "No registrations."
+msgstr "Keine Neuanmeldungen."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:114
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Hast du dein Passwort vergessen?"
+#: ../../mod/admin.php:467
+msgid "Deny"
+msgstr "Verwehren"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:115
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr ""
-"Gib deine Email-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden dir "
-"dann weitere Informationen per Mail zugesand."
+#: ../../mod/admin.php:473
+msgid "Register date"
+msgstr "Anmeldedatum"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:116
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Spitzname oder Email:"
+#: ../../mod/admin.php:473
+msgid "Last login"
+msgstr "Letzte Anmeldung"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:117
-msgid "Reset"
-msgstr "Zurücksetzen"
+#: ../../mod/admin.php:473
+msgid "Last item"
+msgstr "Letzter Beitrag"
 
-#: ../../mod/removeme.php:42 ../../mod/removeme.php:45
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Account löschen"
+#: ../../mod/admin.php:473
+msgid "Account"
+msgstr "Nutzerkonto"
 
-#: ../../mod/removeme.php:43
+#: ../../mod/admin.php:475
 msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
 msgstr ""
-"Dies wird deinen Account endgültig löschen. Es gibt keine Möglichkeit ihn "
-"wiederherzustellen."
+"Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer "
+"auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist "
+"du dir sicher?"
 
-#: ../../mod/removeme.php:44
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Bitte gib dein Passwort zur Verifikation ein:"
+#: ../../mod/admin.php:476
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr ""
+"Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite "
+"veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist du dir sicher?"
 
-#: ../../mod/apps.php:6
-msgid "Applications"
-msgstr "Anwendungen"
+#: ../../mod/admin.php:512
+#, php-format
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "Plugin %s deaktiviert."
 
-#: ../../mod/directory.php:38
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Weltweites Verzeichnis"
+#: ../../mod/admin.php:516
+#, php-format
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "Plugin %s aktiviert."
 
-#: ../../mod/directory.php:45
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Verzeichnis"
+#: ../../mod/admin.php:526
+msgid "Disable"
+msgstr "Ausschalten"
 
-#: ../../mod/directory.php:100
-msgid "Gender: "
-msgstr "Geschlecht:"
+#: ../../mod/admin.php:528
+msgid "Enable"
+msgstr "Einschalten"
 
-#: ../../mod/directory.php:126
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
+#: ../../mod/admin.php:550
+msgid "Toggle"
+msgstr "Umschalten"
+
+#: ../../mod/admin.php:551 ../../include/nav.php:128
+msgid "Settings"
+msgstr "Einstellungen"
 
-#: ../../mod/friendika.php:12
-msgid "This is Friendika version"
-msgstr "Dies ist Friendika Version"
+#: ../../mod/admin.php:613
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Protokolleinstellungen aktualisiert."
 
-#: ../../mod/friendika.php:13
-msgid "running at web location"
-msgstr "die unter folgender Webadresse zu finden ist"
+#: ../../mod/admin.php:653
+msgid "Clear"
+msgstr "löschen"
 
-#: ../../mod/friendika.php:15
-msgid ""
-"Shared content within the Friendika network is provided under the <a "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
-"Attribution 3.0 license</a>"
-msgstr ""
-"Geteilte Inhalte innerhalb des Friendika Netzwerks sind unter der <a "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
-"Attribution 3.0 license</a> verfügbar"
+#: ../../mod/admin.php:659
+msgid "Debugging"
+msgstr "Protokoll führen"
 
-#: ../../mod/friendika.php:17
-msgid ""
-"Please visit <a "
-"href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a> to learn "
-"more about the Friendika project."
+#: ../../mod/admin.php:660
+msgid "Log file"
+msgstr "Protokolldatei"
+
+#: ../../mod/admin.php:660
+msgid "Must be writable by web server. Relative to your Friendika index.php."
 msgstr ""
-"Bitte besuche <a "
-"href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a> um mehr über"
-" Friendika zu erfahren."
+"Muss schreibbar durch den Webserver sein. Angabe relativ zu Friendikas "
+"index.php."
 
-#: ../../mod/friendika.php:19
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
+#: ../../mod/admin.php:661
+msgid "Log level"
+msgstr "Protokollevel"
 
-#: ../../mod/friendika.php:20
-msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendika - "
-"dot com"
-msgstr ""
-"Vorschläge, Lobeshymnen, Spenden usw. - bitte eine Email an \"Info\" at "
-"Friendika - dot com (englisch bevorzugt)"
+#: ../../mod/admin.php:702
+msgid "Close"
+msgstr "Schließen"
 
-#: ../../mod/friendika.php:25
-msgid "Installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Installierte Plugins/Erweiterungen/Apps"
+#: ../../mod/admin.php:708
+msgid "FTP Host"
+msgstr "FTP Host"
 
-#: ../../mod/friendika.php:33
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Keine Plugins/Erweiterungen/Apps installiert"
+#: ../../mod/admin.php:709
+msgid "FTP Path"
+msgstr "FTP Pfad"
+
+#: ../../mod/admin.php:710
+msgid "FTP User"
+msgstr "FTP Nutzername"
+
+#: ../../mod/admin.php:711
+msgid "FTP Password"
+msgstr "FTP Passwort"
 
-#: ../../mod/item.php:37
+#: ../../mod/item.php:84
 msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Konnte das original Posting nicht finden."
+msgstr "Konnte das Originalposting nicht finden."
 
-#: ../../mod/item.php:128
+#: ../../mod/item.php:199
 msgid "Empty post discarded."
 msgstr "Leere Nachricht wurde verworfen."
 
-#: ../../mod/item.php:478
+#: ../../mod/item.php:675 ../../mod/item.php:720 ../../mod/item.php:764
+#: ../../mod/item.php:807 ../../include/items.php:1769
+#: ../../include/items.php:2068 ../../include/items.php:2115
+#: ../../include/items.php:2227 ../../include/items.php:2273
+msgid "noreply"
+msgstr "noreply"
+
+#: ../../mod/item.php:719 ../../mod/item.php:806 ../../include/items.php:2272
+msgid "Administrator@"
+msgstr "Administrator@"
+
+#: ../../mod/item.php:722 ../../include/items.php:2117
+#: ../../include/items.php:2275
 #, php-format
-msgid "%s commented on your item at %s"
-msgstr "%s hat einen deiner Beiträge auf %s kommentiert"
+msgid "%s commented on an item at %s"
+msgstr "%s kommentierte einen Beitrag auf %s"
 
-#: ../../mod/item.php:504
+#: ../../mod/item.php:809
 #, php-format
-msgid "%s posted on your profile wall at %s"
-msgstr "%s hat etwas auf deiner Pinnwand bei %s gepostet"
+msgid "%s posted to your profile wall at %s"
+msgstr "%s hat auf deine Profilwand bei %s gepostet"
 
-#: ../../mod/item.php:534
+#: ../../mod/item.php:843
 msgid "System error. Post not saved."
 msgstr "Systemfehler. Nachricht konnte nicht gespeichert werden."
 
-#: ../../mod/item.php:553
+#: ../../mod/item.php:868
 #, php-format
 msgid ""
 "This message was sent to you by %s, a member of the Friendika social "
@@ -2455,12 +3416,12 @@ msgstr ""
 "Diese Nachricht wurde dir von %s gesendet, einem Mitglied des Sozialen "
 "Netzwerks Friendika"
 
-#: ../../mod/item.php:555
+#: ../../mod/item.php:870
 #, php-format
 msgid "You may visit them online at %s"
 msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
 
-#: ../../mod/item.php:556
+#: ../../mod/item.php:871
 msgid ""
 "Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
 "receive these messages."
@@ -2468,7 +3429,7 @@ msgstr ""
 "Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
 "receive these messages."
 
-#: ../../mod/item.php:558
+#: ../../mod/item.php:873
 #, php-format
 msgid "%s posted an update."
 msgstr "%s hat ein Update gepostet."
@@ -2489,146 +3450,145 @@ msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
 msgid "Remove"
 msgstr "Entfernen"
 
-#: ../../mod/message.php:18
+#: ../../mod/message.php:23
 msgid "No recipient selected."
 msgstr "Kein Empfänger gewählt."
 
-#: ../../mod/message.php:23
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[kein Betreff]"
-
-#: ../../mod/message.php:34
+#: ../../mod/message.php:26
 msgid "Unable to locate contact information."
 msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
 
-#: ../../mod/message.php:102
-msgid "Message sent."
-msgstr "Nachricht gesendet."
-
-#: ../../mod/message.php:105
+#: ../../mod/message.php:29
 msgid "Message could not be sent."
 msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
 
-#: ../../mod/message.php:125 ../../include/nav.php:102
-msgid "Messages"
-msgstr "Nachrichten"
+#: ../../mod/message.php:31
+msgid "Message sent."
+msgstr "Nachricht gesendet."
 
-#: ../../mod/message.php:126
+#: ../../mod/message.php:51
 msgid "Inbox"
 msgstr "Eingang"
 
-#: ../../mod/message.php:127
+#: ../../mod/message.php:56
 msgid "Outbox"
 msgstr "Ausgang"
 
-#: ../../mod/message.php:128
+#: ../../mod/message.php:61
 msgid "New Message"
 msgstr "Neue Nachricht"
 
-#: ../../mod/message.php:142
+#: ../../mod/message.php:87
 msgid "Message deleted."
 msgstr "Nachricht gelöscht."
 
-#: ../../mod/message.php:158
+#: ../../mod/message.php:103
 msgid "Conversation removed."
 msgstr "Unterhaltung gelöscht."
 
-#: ../../mod/message.php:172 ../../include/conversation.php:674
+#: ../../mod/message.php:119 ../../include/conversation.php:767
 msgid "Please enter a link URL:"
 msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
 
-#: ../../mod/message.php:180
+#: ../../mod/message.php:127
 msgid "Send Private Message"
 msgstr "Private Nachricht senden"
 
-#: ../../mod/message.php:181 ../../mod/message.php:315
+#: ../../mod/message.php:128 ../../mod/message.php:261
 msgid "To:"
 msgstr "An:"
 
-#: ../../mod/message.php:182 ../../mod/message.php:316
+#: ../../mod/message.php:129 ../../mod/message.php:262
 msgid "Subject:"
 msgstr "Betreff:"
 
-#: ../../mod/message.php:224
+#: ../../mod/message.php:170
 msgid "No messages."
 msgstr "Keine Nachrichten."
 
-#: ../../mod/message.php:237
+#: ../../mod/message.php:183
 msgid "Delete conversation"
 msgstr "Unterhaltung löschen"
 
-#: ../../mod/message.php:240
+#: ../../mod/message.php:186
 msgid "D, d M Y - g:i A"
 msgstr "D, d. M Y - g:i A"
 
-#: ../../mod/message.php:267
+#: ../../mod/message.php:213
 msgid "Message not available."
 msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
 
-#: ../../mod/message.php:304
+#: ../../mod/message.php:250
 msgid "Delete message"
 msgstr "Nachricht löschen"
 
-#: ../../mod/message.php:314
+#: ../../mod/message.php:260
 msgid "Send Reply"
 msgstr "Antwort senden"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:231
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:234
 msgid "Response from remote site was not understood."
 msgstr "Antwort der entfernten Gegenstelle unverständlich."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:240
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:243
 msgid "Unexpected response from remote site: "
 msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: "
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:248
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:251
 msgid "Confirmation completed successfully."
 msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:250 ../../mod/dfrn_confirm.php:264
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:271
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:253 ../../mod/dfrn_confirm.php:267
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:274
 msgid "Remote site reported: "
 msgstr "Entfernte Seite meldet: "
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:262
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:265
 msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
 msgstr ""
 "Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch "
 "einmal."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:269
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:272
 msgid "Introduction failed or was revoked."
 msgstr "Vorstellung schlug fehl oder wurde zurück gezogen."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:387
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:409
 msgid "Unable to set contact photo."
 msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:430 ../../include/conversation.php:61
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:459 ../../include/conversation.php:79
+#: ../../include/diaspora.php:477
 #, php-format
 msgid "%1$s is now friends with %2$s"
 msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:501
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:530
 #, php-format
 msgid "No user record found for '%s' "
 msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:511
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:540
 msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Der Verschlüsslungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend im Arsch."
+msgstr "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend im Arsch."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:522
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:551
 msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
 msgstr ""
 "Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt "
 "werden."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:534
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:572
 msgid "Contact record was not found for you on our site."
 msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:562
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:586
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr ""
+"Die Kontaktdaten für URL %s enthalten keinen Public Key für den Server."
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:606
 msgid ""
 "The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
 "if you try again."
@@ -2636,42 +3596,46 @@ msgstr ""
 "Die ID die uns dein System angeboten hat ist hier bereits vergeben. Bitte "
 "versuche es noch einmal."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:573
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:617
 msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
 msgstr ""
-"Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserm System gespeichert werden."
+"Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:626
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:671
 msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
 msgstr "Die Updates für dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:655
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:701
 #, php-format
 msgid "Connection accepted at %s"
 msgstr "Auf %s wurde die Verbindung akzeptiert"
 
-#: ../../mod/openid.php:62 ../../mod/openid.php:118 ../../include/auth.php:114
-#: ../../include/auth.php:139 ../../include/auth.php:192
+#: ../../mod/openid.php:63 ../../mod/openid.php:123 ../../include/auth.php:122
+#: ../../include/auth.php:147 ../../include/auth.php:201
 msgid "Login failed."
 msgstr "Annmeldung fehlgeschlagen."
 
-#: ../../mod/openid.php:78 ../../include/auth.php:208
+#: ../../mod/openid.php:79 ../../include/auth.php:217
 msgid "Welcome "
 msgstr "Willkommen "
 
-#: ../../mod/openid.php:79 ../../include/auth.php:209
+#: ../../mod/openid.php:80 ../../include/auth.php:218
 msgid "Please upload a profile photo."
 msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
 
-#: ../../mod/openid.php:82 ../../include/auth.php:212
+#: ../../mod/openid.php:83 ../../include/auth.php:221
 msgid "Welcome back "
 msgstr "Willkommen zurück "
 
-#: ../../mod/dfrn_poll.php:84 ../../mod/dfrn_poll.php:510
+#: ../../mod/dfrn_poll.php:90 ../../mod/dfrn_poll.php:516
 #, php-format
 msgid "%s welcomes %s"
 msgstr "%s heißt %s herzlich willkommen"
 
+#: ../../mod/viewcontacts.php:25 ../../include/text.php:567
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Kontakte anzeigen"
+
 #: ../../mod/viewcontacts.php:40
 msgid "No contacts."
 msgstr "Keine Kontakte."
@@ -2684,7 +3648,7 @@ msgstr "Gruppe erstellt."
 msgid "Could not create group."
 msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen."
 
-#: ../../mod/group.php:43 ../../mod/group.php:115
+#: ../../mod/group.php:43 ../../mod/group.php:123
 msgid "Group not found."
 msgstr "Gruppe nicht gefunden."
 
@@ -2692,51 +3656,119 @@ msgstr "Gruppe nicht gefunden."
 msgid "Group name changed."
 msgstr "Gruppenname geändert."
 
-#: ../../mod/group.php:74
+#: ../../mod/group.php:82
 msgid "Create a group of contacts/friends."
 msgstr "Eine Gruppe von Kontakten/Freunden anlegen."
 
-#: ../../mod/group.php:75 ../../mod/group.php:158
+#: ../../mod/group.php:83 ../../mod/group.php:166
 msgid "Group Name: "
-msgstr "Gruppen Name:"
+msgstr "Gruppenname:"
 
-#: ../../mod/group.php:90
+#: ../../mod/group.php:98
 msgid "Group removed."
 msgstr "Gruppe entfernt."
 
-#: ../../mod/group.php:92
+#: ../../mod/group.php:100
 msgid "Unable to remove group."
 msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen."
 
-#: ../../mod/group.php:157
+#: ../../mod/group.php:165
 msgid "Group Editor"
-msgstr "Gruppen Editor"
+msgstr "Gruppeneditor"
 
-#: ../../mod/group.php:169
+#: ../../mod/group.php:179
 msgid "Members"
 msgstr "Mitglieder"
 
-#: ../../mod/group.php:183
+#: ../../mod/group.php:194
 msgid "All Contacts"
 msgstr "Alle Kontakte"
 
+#: ../../mod/attach.php:8
+msgid "Item not available."
+msgstr "Beitrag nicht verfügbar."
+
+#: ../../mod/attach.php:20
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden."
+
+#: ../../mod/common.php:34
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Gemeinsame Freunde"
+
+#: ../../mod/common.php:42
+msgid "No friends in common."
+msgstr "Keine gemeinsamen Freunde."
+
 #: ../../mod/match.php:10
 msgid "Profile Match"
-msgstr "Profil Übereinstimmungen"
+msgstr "Profilübereinstimmungen"
 
-#: ../../mod/match.php:50
-msgid "No matches"
-msgstr "Keine Übereinstimmungen"
+#: ../../mod/match.php:18
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr ""
+"Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige "
+"Schlüsselwörter zu deinem Standardprofil hinzu."
+
+#: ../../mod/community.php:21
+msgid "Not available."
+msgstr "Nicht verfügbar."
+
+#: ../../mod/community.php:30 ../../include/nav.php:97
+msgid "Community"
+msgstr "Gemeinschaft"
+
+#: ../../mod/community.php:87
+msgid ""
+"Shared content is covered by the <a "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
+"Attribution 3.0</a> license."
+msgstr ""
+"Geteilte Inhalte innerhalb des Friendika Netzwerks sind unter der <a "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
+"Attribution 3.0</a> verfügbar."
+
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:35
+msgid "Post to Tumblr"
+msgstr "Auf Tumblr veröffentlichen"
+
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:66
+msgid "Tumblr Post Settings"
+msgstr "Einstellungen für Tumblr-Posts"
+
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:68
+msgid "Enable Tumblr Post Plugin"
+msgstr "Tumblr-Post-Plugin aktivieren"
+
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:73
+msgid "Tumblr login"
+msgstr "Tumblr Login"
+
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:78
+msgid "Tumblr password"
+msgstr "Tumblr Passwort"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:64
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:83
+msgid "Post to Tumblr by default"
+msgstr "Per Default zu Tumblr posten"
+
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:174 ../../addon/wppost/wppost.php:171
+msgid "Post from Friendica"
+msgstr "Post via Friendica"
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:78
 msgid "Post to Twitter"
 msgstr "Nach Twitter senden"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:122
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:123
+msgid "Twitter settings updated."
+msgstr "Twitter Einstellungen aktualisiert."
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:145
 msgid "Twitter Posting Settings"
 msgstr "Twitter Posting Einstellungen"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:129
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:152
 msgid ""
 "No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
 "administrator."
@@ -2744,7 +3776,7 @@ msgstr ""
 "Kein Consumer Schlüsselpaar für Twitter gefunden. Bitte wende dich an den "
 "Administrator der Seite."
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:148
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:171
 msgid ""
 "At this Friendika instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
 "yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
@@ -2758,43 +3790,93 @@ msgstr ""
 "die PIN die du auf Twitter erhälst hier ein. Es werden ausschließlich deine "
 "<strong>öffentlichen</strong> Nachrichten auf Twitter veröffentlicht."
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:149
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:172
 msgid "Log in with Twitter"
 msgstr "bei Twitter anmelden"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:151
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:174
 msgid "Copy the PIN from Twitter here"
 msgstr "Kopiere die Twitter PIN hier her"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:165 ../../addon/statusnet/statusnet.php:197
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:188 ../../addon/statusnet/statusnet.php:337
 msgid "Currently connected to: "
 msgstr "Momentan verbunden mit: "
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:166
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:189
 msgid ""
-"If enabled all your <strong>public</strong> postings will be posted to the "
-"associated Twitter account as well."
+"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
+"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
+" every posting separately in the posting options when writing the entry."
 msgstr ""
-"Wenn dies aktiviert ist, werden alle deine <strong>öffentlichen</strong> "
-"Nachricten auch auf dem verbundenen Twitter Account veröffentlicht."
+"Wenn aktiviert können all deine <strong>öffentlichen</strong> Einträge auf "
+"dem verbundenen Twitter Konto veröffentlicht werden. Du kannst dies (hier) "
+"als Standardverhalten einstellen oder für jeden Eintrag separat in den "
+"Beitragsoptionen beim Schreiben des Eintrags festlegen."
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:191
+msgid "Allow posting to Twitter"
+msgstr "Nach Twitter senden erlauben"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:168
-msgid "Send public postings to Twitter"
-msgstr "Veröffentliche öffentliche Nachrichten auf Twitter"
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:194
+msgid "Send public postings to Twitter by default"
+msgstr "Veröffentliche alle öffentlichen Beiträge auch bei Twitter"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:172 ../../addon/statusnet/statusnet.php:204
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:199 ../../addon/statusnet/statusnet.php:348
 msgid "Clear OAuth configuration"
 msgstr "OAuth Konfiguration löschen"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:78
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:301
+msgid "Consumer key"
+msgstr "Anwender Schlüssel"
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:302
+msgid "Consumer secret"
+msgstr "Anwender Geheimnis"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:141
 msgid "Post to StatusNet"
 msgstr "Nach StatusNet senden"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:146
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:183
+msgid ""
+"Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
+"valid."
+msgstr ""
+"Bitte kontaktiere den Administrator der Seite.<br />Die gegebene API URL ist"
+" nicht gültig."
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:211
+msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."
+msgstr ""
+"Die StatusNet API konnte mit dem angegebenen Pfad nicht erreicht werden."
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:238
+msgid "StatusNet settings updated."
+msgstr "StatusNet Einstellungen aktualisiert."
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:261
 msgid "StatusNet Posting Settings"
 msgstr "StatusNet Posting Einstellungen"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:152
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:275
+msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys"
+msgstr "Verfügbare OAuth Schlüssel für StatusNet"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:276
+msgid ""
+"There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers "
+"available. If you are useing one of them, please use these credentials. If "
+"not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)."
+msgstr ""
+"Für einige StatusNet Server sind OAuth Schlüsselpaare verfügbar. Solltest du"
+" einen dieser Server benutzen, dann verwende doch bitte diese Schlüssel. "
+"Falls nicht kannst du weiter unten deine eigenen OAuth Schlüssel eintragen."
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:284
+msgid "Provide your own OAuth Credentials"
+msgstr "Eigene OAuth Schlüssel eintragen"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:285
 msgid ""
 "No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendika Account as"
 " an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair "
@@ -2809,75 +3891,110 @@ msgstr ""
 "deiner Friendika Seite fragen, ob es für deine bevorzugte StatusNet Instanz "
 "eventuell bereits ein OAuth Schlüsselpaar gibt."
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:154
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:287
 msgid "OAuth Consumer Key"
 msgstr "OAuth Consumer Schlüssel"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:157
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:290
 msgid "OAuth Consumer Secret"
 msgstr "OAuth Consumer Geheimnis"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:160
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:293
 msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
 msgstr "Basis-URL der StatusNet API (vergiss den abschließenden / nicht)"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:181
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:314
 msgid ""
 "To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
 "security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
 " and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted"
 " to StatusNet."
 msgstr ""
-"Um deinen Account mit einem StatusNet Account zu verknüpfen klicke den "
+"Um deinen Account mit einem StatusNet Account zu verknüpfen, klicke den "
 "Button an um einen Sicherheitscode von StatusNet zu erhalten und kopiere "
 "diesen in die Eingabebox weiter unten. Es werden ausschließlich deine "
 "<strong>öffentlichen</strong> Nachrichten bei StatusNet veröffentllicht."
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:182
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:315
 msgid "Log in with StatusNet"
 msgstr "Bei StatusNet anmelden"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:184
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:317
 msgid "Copy the security code from StatusNet here"
-msgstr "Kopiere den Sicherheitscode von StatusNet hier her"
+msgstr "Kopiere den Sicherheitscode von StatusNet hier hin"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:323
+msgid "Cancel Connection Process"
+msgstr "Verbindungsprozess abbrechen"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:325
+msgid "Current StatusNet API is"
+msgstr "Derzeitige StatusNet API URL lautet"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:326
+msgid "Cancel StatusNet Connection"
+msgstr "Verbindung zum StatusNet Server abbrechen"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:198
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:338
 msgid ""
-"If enabled all your <strong>public</strong> postings will be posted to the "
-"associated StatusNet account as well."
+"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
+"associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or "
+"for every posting separately in the posting options when writing the entry."
 msgstr ""
-"Wenn dies aktiviert ist, werden alle deine <strong>öffentlichen</strong> "
-"Nachricten auch auf dem verbundenen StatusNet Account veröffentlicht."
+"Wenn aktiviert können all deine <strong>öffentlichen</strong> Einträge auf "
+"dem verbundenen StatusNet Konto veröffentlicht werden. Du kannst dies (hier)"
+" als Standardverhalten einstellen oder für jeden Eintrag separat in den "
+"Beitragsoptionen beim Schreiben des Eintrags festlegen."
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:340
+msgid "Allow posting to StatusNet"
+msgstr "Nach StatusNet senden erlauben"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:343
+msgid "Send public postings to StatusNet by default"
+msgstr "Veröffentliche alle öffentlichen Beiträge auch bei StatusNet"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:478
+msgid "API URL"
+msgstr "API URL"
+
+#: ../../addon/oembed/oembed.php:30
+msgid "OEmbed settings updated"
+msgstr "OEmbed Einstellungen aktualisiert."
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:200
-msgid "Send public postings to StatusNet"
-msgstr "Veröffentliche öffentliche Nachrichten auf StatusNet"
+#: ../../addon/oembed/oembed.php:43
+msgid "Use OEmbed for YouTube videos"
+msgstr "OEmbed für Youtube Videos verwenden"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:14
+#: ../../addon/oembed/oembed.php:71
+msgid "URL to embed:"
+msgstr "URL zum Einbetten:"
+
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:20
 msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
 msgstr "Dreidimensionales Tic-Tac-Toe"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:47
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:53
 msgid "3D Tic-Tac-Toe"
 msgstr "3D Tic-Tac-Toe"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:52
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:58
 msgid "New game"
 msgstr "Neues Spiel"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:53
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:59
 msgid "New game with handicap"
 msgstr "Neues Handicap Spiel"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:54
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:60
 msgid ""
 "Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
 "it is played on multiple levels simultaneously. "
 msgstr ""
-"Drei dimensionales Tic-Tac-Toe ist genauso wie das herkömmliche Spiel, nur "
-"das man es auf mehreren Ebenen gleichzeitig spielt."
+"3D-Tic-Tac-Toe ist genauso wie das herkömmliche Spiel, nur dass man es auf "
+"mehreren Ebenen gleichzeitig spielt."
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:55
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:61
 msgid ""
 "In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
 "any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
@@ -2886,7 +4003,7 @@ msgstr ""
 "Reihe auf einer beliebigen Reihe schafft, oder drei übereinander oder "
 "diagonal auf verschiedenen Ebenen."
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:57
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:63
 msgid ""
 "The handicap game disables the center position on the middle level because "
 "the player claiming this square often has an unfair advantage."
@@ -2894,136 +4011,376 @@ msgstr ""
 "Beim Handicap-Spiel wird die zentrale Position der mittleren Ebene gesperrt "
 "da der Spieler der diese Ebene besitzt oft einen unfairen Vorteil genießt."
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:176
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:182
 msgid "You go first..."
 msgstr "Du fängst an..."
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:181
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:187
 msgid "I'm going first this time..."
 msgstr "Diesmal fange ich an..."
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:187
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:193
 msgid "You won!"
 msgstr "Du gewinnst!"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:193 ../../addon/tictac/tictac.php:218
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:199 ../../addon/tictac/tictac.php:224
 msgid "\"Cat\" game!"
 msgstr "Unentschieden!"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:216
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:222
 msgid "I won!"
 msgstr "Ich gewinne!"
 
-#: ../../addon/java_upload/java_upload.php:33
-msgid "Select files to upload: "
-msgstr "Wähle Dateien zum Upload aus: "
-
-#: ../../addon/java_upload/java_upload.php:35
+#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:56
+#, php-format
+msgid ""
+"Allow to use your friendika id (%s) to connecto to external unhosted-enabled"
+" storage (like ownCloud)"
+msgstr ""
+"Erlaube die Verwendung deiner friendica ID (%s) zu externen unhosted-fähigen"
+" Speichern (wie z.B. ownCloud) zu verbinden."
+
+#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:57
+msgid "Unhosted DAV storage url"
+msgstr "Unhosted DAV Speicher-URL"
+
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:25
+msgid "Impressum"
+msgstr "Impressum"
+
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:38
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:40
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:70
+msgid "Site Owner"
+msgstr "Betreiber der Seite"
+
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:38
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:74
+msgid "Email Address"
+msgstr "Email Adresse"
+
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:43
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:72
+msgid "Postal Address"
+msgstr "Postalische Anschrift"
+
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:49
 msgid ""
-"Use the following controls only if the Java uploader [above] fails to "
-"launch."
+"The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
+"<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
+"refer to the README file of the addon."
 msgstr ""
-"Verwende die folgenden Kontrollen nur, wenn der Java Uploader [oben] nicht "
-"funktioniert."
+"Das Impressums Plugin muss noch konfiguriert werden.<br />Bitte gebe "
+"mindestens den <tt>Betreiber</tt> in der Konfiguration an. Alle weiteren "
+"Parameter werden in der README Datei des Addons erleutert."
+
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:71
+msgid "Site Owners Profile"
+msgstr "Profil des Seitenbetreibers"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:252
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:73
+msgid "Notes"
+msgstr "Hinweise"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:337
 msgid "Facebook disabled"
 msgstr "Facebook deaktiviert"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:257
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:342
 msgid "Updating contacts"
 msgstr "Aktualisiere Kontakte"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:266
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:351
 msgid "Facebook API key is missing."
 msgstr "Facebook API Schlüssel nicht gefunden"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:273
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:358
 msgid "Facebook Connect"
 msgstr "Mit Facebook verbinden"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:279
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:364
 msgid "Install Facebook connector for this account."
 msgstr "Facebook Connector für diesen Account installieren."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:286
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:371
 msgid "Remove Facebook connector"
 msgstr "Facebook Connector entfernen"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:292
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:376
+msgid ""
+"Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is "
+"changed.]"
+msgstr ""
+"Neu authentifizieren [Das ist immer dann nötig, wenn Du Dein Facebook-"
+"Passwort geändert hast.]"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:383
 msgid "Post to Facebook by default"
 msgstr "Sende standardmäßig nach Facebook"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:354
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:387
+msgid "Link all your Facebook friends and conversations on this website"
+msgstr ""
+"All meine Facebook-Kontakte und -Konversationen hier auf diese Website "
+"importieren"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:389
+msgid ""
+"Facebook conversations consist of your <em>profile wall</em> and your friend"
+" <em>stream</em>."
+msgstr ""
+"Facebook-Konversationen sind alles, was auf Deiner <em>Pinnwand</em> "
+"erscheint und die Posts Deiner Freunde <em>(Stream).</em>"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:390
+msgid "On this website, your Facebook friend stream is only visible to you."
+msgstr ""
+"Hier auf dieser Webseite kannst nur Du die Posts Deiner Facebook-Freunde "
+"(Stream) sehen."
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:391
+msgid ""
+"The following settings determine the privacy of your Facebook profile wall "
+"on this website."
+msgstr ""
+"Mit den folgenden Einstellungen kannst Du die Privatsphäre der Kopie Deiner "
+"Facebook-Pinnwand hier auf dieser Seite einstellen."
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:395
+msgid ""
+"On this website your Facebook profile wall conversations will only be "
+"visible to you"
+msgstr ""
+"Meine Facebook-Pinnwand hier auf dieser Webseite nur für mich sichtbar "
+"machen"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:400
+msgid "Do not import your Facebook profile wall conversations"
+msgstr "Facebook-Pinnwand nicht importieren"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:402
+msgid ""
+"If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked,"
+" your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this "
+"website and your privacy settings on this website will be used to determine "
+"who may see the conversations."
+msgstr ""
+"Wenn Du Facebook-Konversationen importierst und diese beiden Häkchen nicht "
+"setzt, wird Deine Facebook-Pinnwand mit der Pinnwand hier auf dieser "
+"Webseite vereinigt. Die Privatsphäre-Einstellungen für Deine Pinnwand auf "
+"dieser Webseite geben dann an, wer die Konversationen sehen kann."
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:469
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
 msgid "Facebook"
 msgstr "Facebook"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:355
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:470
 msgid "Facebook Connector Settings"
 msgstr "Facebook Verbindungseinstellungen"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:369
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:484
 msgid "Post to Facebook"
 msgstr "Zu Facebook posten"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:436
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:561
 msgid ""
 "Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
 "conflict."
 msgstr ""
-"Das Senden nach Facebook wurde zurückgezogen da Konflikte bei den Multi-"
+"Das Senden nach Facebook wurde zurückgezogen, da Konflikte bei den Multi-"
 "Netzwerks-Rechten vorliegen."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:491
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:624
 msgid "Image: "
 msgstr "Bild"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:551
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:700
 msgid "View on Friendika"
 msgstr "Auf Friendika ansehen"
 
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:171
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:724
+msgid "Facebook post failed. Queued for retry."
+msgstr "Senden an Facebook gescheitert. Wir versuchen es später erneut."
+
+#: ../../addon/widgets/widgets.php:55
+msgid "Generate new key"
+msgstr "Neuen Schlüssel erstellen"
+
+#: ../../addon/widgets/widgets.php:58
+msgid "Widgets key"
+msgstr "Widgets Schlüssel"
+
+#: ../../addon/widgets/widgets.php:60
+msgid "Widgets available"
+msgstr "Verfügbare Widgets"
+
+#: ../../addon/widgets/widget_friends.php:40
+msgid "Connect on Friendika!"
+msgstr "Auf Friendika verbinden!"
+
+#: ../../addon/widgets/widget_like.php:58
+#, php-format
+msgid "%d person likes this"
+msgid_plural "%d people like this"
+msgstr[0] "%d Person mag das"
+msgstr[1] "%d Leuten mögen das"
+
+#: ../../addon/widgets/widget_like.php:61
+#, php-format
+msgid "%d person doesn't like this"
+msgid_plural "%d people don't like this"
+msgstr[0] " %d Person mag das nicht"
+msgstr[1] "%d Leute mögen das nicht"
+
+#: ../../addon/buglink/buglink.php:15
+msgid "Report Bug"
+msgstr "Fehlerreport erstellen"
+
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:47
+msgid "\"Not Safe For Work\" Settings"
+msgstr "\"Not Safe For Work\"-Einstellungen"
+
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:49
+msgid "Comma separated words to treat as NSFW"
+msgstr "Wörter, die gefiltert werden sollen (durch Kommas getrennt)"
+
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:66
+msgid "NSFW Settings saved."
+msgstr "NSFW-Einstellungen gespeichert"
+
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:102
+#, php-format
+msgid "%s - Click to open/close"
+msgstr "%s – Zum Öffnen/Schließen klicken"
+
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:29
+msgid "OpenID"
+msgstr "OpenID"
+
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:38
+msgid "Last users"
+msgstr "Letzte Nutzer"
+
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:81
+msgid "Most active users"
+msgstr "Aktivste Nutzer"
+
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:98
+msgid "Last photos"
+msgstr "Letzte Fotos"
+
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:133
+msgid "Last likes"
+msgstr "Zuletzt gemocht"
+
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:155
+#: ../../include/conversation.php:23
+msgid "event"
+msgstr "Veranstaltung"
+
+#: ../../addon/membersince/membersince.php:17
+#, php-format
+msgid " - Member since: %s"
+msgstr " - Mitglied seit: %s"
+
+#: ../../addon/randplace/randplace.php:170
 msgid "Randplace Settings"
 msgstr "Randplace Einstellungen"
 
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:173
+#: ../../addon/randplace/randplace.php:172
 msgid "Enable Randplace Plugin"
 msgstr "Randplace Erweiterung aktivieren"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:39
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:70
+msgid ""
+"This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> "
+"analytics tool."
+msgstr ""
+"Diese Website benutzt <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a>, eine Open "
+"Source-Software zur statistischen Auswertung der Besucherzugriffe."
+
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:73
+#, php-format
+msgid ""
+"If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can"
+" set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site</a> "
+"(opt-out)."
+msgstr ""
+"Wenn Du nicht willst, dass Deine Besuche auf diese Weise gespeichert werden,"
+" kannst Du <a href='%s'>ein Cookie setzen</a>. Dann wird Piwik Dich auf "
+"dieser Website nicht mehr verfolgen (opt-out)."
+
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:82
+msgid "Piwik Base URL"
+msgstr "Piwik Basis URL"
+
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:83
+msgid "Site ID"
+msgstr "Seiten ID"
+
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:84
+msgid "Show opt-out cookie link?"
+msgstr "Link zum Setzen des Opt-Out Cookies anzeigen?"
+
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43
 msgid "Upload a file"
 msgstr "Datei hochladen"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:40
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:44
 msgid "Drop files here to upload"
 msgstr "Ziehe die Dateien hier her die du hochladen willst"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:42
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:46
 msgid "Failed"
 msgstr "Fehlgeschlagen"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:288
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:294
 msgid "No files were uploaded."
 msgstr "Keine Dateien hochgeladen."
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:294
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:300
 msgid "Uploaded file is empty"
 msgstr "Hochgeladene Datei ist leer"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:299
-msgid "Uploaded file is too large"
-msgstr "Hochgeladene Datei ist zu groß"
-
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:317
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:323
 msgid "File has an invalid extension, it should be one of "
 msgstr ""
 "Die Dateiextension ist nicht erlaubt, sie muss eine der folgenden sein "
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:328
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:334
 msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
 msgstr "Upload abgebrochen oder Serverfehler aufgetreten"
 
-#: ../../include/notifier.php:414
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:41
+msgid "Post to Wordpress"
+msgstr "Auf WordPress veröffentlichen"
+
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:73
+msgid "WordPress Post Settings"
+msgstr "Einstellungen für Veröffentlichungen auf WordPress"
+
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:75
+msgid "Enable WordPress Post Plugin"
+msgstr "WordPress-Plugin aktivieren."
+
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:80
+msgid "WordPress username"
+msgstr "WordPress-Benutzername"
+
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:85
+msgid "WordPress password"
+msgstr "WordPress-Passwort"
+
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:90
+msgid "WordPress API URL"
+msgstr "WordPress API-URL"
+
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:95
+msgid "Post to WordPress by default"
+msgstr "Standardmäßig auf WordPress veröffentlichen"
+
+#: ../../include/notifier.php:616 ../../include/delivery.php:415
 msgid "(no subject)"
 msgstr "(kein Betreff)"
 
@@ -3051,30 +4408,42 @@ msgstr "OK, wahrscheinlich harmlos"
 msgid "Reputable, has my trust"
 msgstr "Seriös, hat mein Vertrauen"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:55
+#: ../../include/contact_selectors.php:56
 msgid "Frequently"
 msgstr "Häufig"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:56
+#: ../../include/contact_selectors.php:57
 msgid "Hourly"
 msgstr "Stündlich"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:57
+#: ../../include/contact_selectors.php:58
 msgid "Twice daily"
 msgstr "Zweimal Täglich"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:58
+#: ../../include/contact_selectors.php:59
 msgid "Daily"
 msgstr "Täglich"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:59
+#: ../../include/contact_selectors.php:60
 msgid "Weekly"
-msgstr "Wöchendlich"
+msgstr "Wöchentlich"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:60
+#: ../../include/contact_selectors.php:61
 msgid "Monthly"
 msgstr "Monatlich"
 
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zott"
+
 #: ../../include/profile_selectors.php:6
 msgid "Male"
 msgstr "Männlich"
@@ -3085,19 +4454,19 @@ msgstr "Weiblich"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:6
 msgid "Currently Male"
-msgstr "Momentan Männlich"
+msgstr "Momentan männlich"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:6
 msgid "Currently Female"
-msgstr "Momentan Weiblich"
+msgstr "Momentan weiblich"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:6
 msgid "Mostly Male"
-msgstr "Hauptsächlich Männlich"
+msgstr "Hauptsächlich männlich"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:6
 msgid "Mostly Female"
-msgstr "Hauptsächlich Weiblich"
+msgstr "Hauptsächlich weiblich"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:6
 msgid "Transgender"
@@ -3109,7 +4478,7 @@ msgstr "Intersex"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:6
 msgid "Transsexual"
-msgstr "Transsexuel"
+msgstr "Transsexuell"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:6
 msgid "Hermaphrodite"
@@ -3153,7 +4522,7 @@ msgstr "Keine Vorlieben"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:19
 msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisexuel"
+msgstr "Bisexuell"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:19
 msgid "Autosexual"
@@ -3209,7 +4578,7 @@ msgstr "Untreu"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:33
 msgid "Sex Addict"
-msgstr "Sex Besessen"
+msgstr "Sexbesessen"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:33
 msgid "Friends"
@@ -3217,7 +4586,7 @@ msgstr "Freunde"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:33
 msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Friends/Benefits"
+msgstr "Freunde/Zuwendungen"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:33
 msgid "Casual"
@@ -3269,7 +4638,7 @@ msgstr "Geschieden"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:33
 msgid "Widowed"
-msgstr "Verwidwet"
+msgstr "Verwitwet"
 
 #: ../../include/profile_selectors.php:33
 msgid "Uncertain"
@@ -3287,314 +4656,678 @@ msgstr "Ist mir nicht wichtig"
 msgid "Ask me"
 msgstr "Frag mich"
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:133
-msgid "Visible To:"
-msgstr "Sichtbar für:"
+#: ../../include/event.php:17 ../../include/bb2diaspora.php:233
+msgid "Starts:"
+msgstr "Beginnt:"
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:137 ../../include/acl_selectors.php:152
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppen"
+#: ../../include/event.php:27 ../../include/bb2diaspora.php:241
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Endet:"
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:148
-msgid "Except For:"
-msgstr "Abgesehen von:"
+#: ../../include/acl_selectors.php:279
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Für jeden sichtbar"
+
+#: ../../include/acl_selectors.php:280
+msgid "show"
+msgstr "anzeigen"
+
+#: ../../include/acl_selectors.php:281
+msgid "don't show"
+msgstr "nicht anzeigen"
 
 #: ../../include/auth.php:27
 msgid "Logged out."
 msgstr "Abgemeldet."
 
-#: ../../include/bbcode.php:83
+#: ../../include/bbcode.php:147
 msgid "Image/photo"
 msgstr "Bild/Foto"
 
+#: ../../include/poller.php:457
+msgid "From: "
+msgstr "Von: "
+
+#: ../../include/Contact.php:125 ../../include/conversation.php:675
+msgid "View status"
+msgstr "Status anzeigen"
+
+#: ../../include/Contact.php:126 ../../include/conversation.php:676
+msgid "View profile"
+msgstr "Profil anzeigen"
+
+#: ../../include/Contact.php:127 ../../include/conversation.php:677
+msgid "View photos"
+msgstr "Fotos ansehen"
+
+#: ../../include/Contact.php:128 ../../include/Contact.php:141
+#: ../../include/conversation.php:678
+msgid "View recent"
+msgstr "Jüngste anzeigen"
+
+#: ../../include/Contact.php:130 ../../include/Contact.php:141
+#: ../../include/conversation.php:680
+msgid "Send PM"
+msgstr "Private Nachricht senden"
+
 #: ../../include/datetime.php:44 ../../include/datetime.php:46
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Verschiedenes"
 
-#: ../../include/datetime.php:148
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "vor weniger als einer Sekunde"
-
-#: ../../include/datetime.php:151
+#: ../../include/datetime.php:105 ../../include/datetime.php:237
 msgid "year"
 msgstr "Jahr"
 
-#: ../../include/datetime.php:151
-msgid "years"
-msgstr "Jahre"
-
-#: ../../include/datetime.php:152
+#: ../../include/datetime.php:110 ../../include/datetime.php:238
 msgid "month"
 msgstr "Monat"
 
-#: ../../include/datetime.php:152
+#: ../../include/datetime.php:115 ../../include/datetime.php:240
+msgid "day"
+msgstr "Tag"
+
+#: ../../include/datetime.php:228
+msgid "never"
+msgstr "nie"
+
+#: ../../include/datetime.php:234
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "vor weniger als einer Sekunde"
+
+#: ../../include/datetime.php:237
+msgid "years"
+msgstr "Jahre"
+
+#: ../../include/datetime.php:238
 msgid "months"
 msgstr "Monate"
 
-#: ../../include/datetime.php:153
+#: ../../include/datetime.php:239
 msgid "week"
 msgstr "Woche"
 
-#: ../../include/datetime.php:153
+#: ../../include/datetime.php:239
 msgid "weeks"
 msgstr "Wochen"
 
-#: ../../include/datetime.php:154
-msgid "day"
-msgstr "Tag"
+#: ../../include/datetime.php:240
+msgid "days"
+msgstr "Tage"
 
-#: ../../include/datetime.php:155
+#: ../../include/datetime.php:241
 msgid "hour"
 msgstr "Stunde"
 
-#: ../../include/datetime.php:155
+#: ../../include/datetime.php:241
 msgid "hours"
 msgstr "Stunden"
 
-#: ../../include/datetime.php:156
+#: ../../include/datetime.php:242
 msgid "minute"
 msgstr "Minute"
 
-#: ../../include/datetime.php:156
+#: ../../include/datetime.php:242
 msgid "minutes"
 msgstr "Minuten"
 
-#: ../../include/datetime.php:157
+#: ../../include/datetime.php:243
 msgid "second"
 msgstr "Sekunde"
 
-#: ../../include/datetime.php:157
+#: ../../include/datetime.php:243
 msgid "seconds"
 msgstr "Sekunden"
 
-#: ../../include/datetime.php:164
+#: ../../include/datetime.php:250
 msgid " ago"
 msgstr " her"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:36 ../../include/items.php:1072
+#: ../../include/datetime.php:421 ../../include/profile_advanced.php:30
+#: ../../include/items.php:1215
 msgid "Birthday:"
 msgstr "Geburtstag:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:45
+#: ../../include/profile_advanced.php:22
 msgid "j F, Y"
 msgstr "j F, Y"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:46
+#: ../../include/profile_advanced.php:23
 msgid "j F"
 msgstr "j F"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:59
+#: ../../include/profile_advanced.php:34
 msgid "Age:"
 msgstr "Alter:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:70
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Bezieungsstatus:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:127
+#: ../../include/profile_advanced.php:49
 msgid "Religion:"
 msgstr "Religion:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:138
+#: ../../include/profile_advanced.php:51
 msgid "About:"
 msgstr "Über:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:150
+#: ../../include/profile_advanced.php:53
 msgid "Hobbies/Interests:"
 msgstr "Hobbies/Interessen:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:162
+#: ../../include/profile_advanced.php:55
 msgid "Contact information and Social Networks:"
 msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:174
+#: ../../include/profile_advanced.php:57
 msgid "Musical interests:"
 msgstr "Musikalische Interessen:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:186
+#: ../../include/profile_advanced.php:59
 msgid "Books, literature:"
 msgstr "Literatur/Bücher:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:198
+#: ../../include/profile_advanced.php:61
 msgid "Television:"
 msgstr "Fernsehen:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:210
+#: ../../include/profile_advanced.php:63
 msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
 msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:222
+#: ../../include/profile_advanced.php:65
 msgid "Love/Romance:"
 msgstr "Liebesleben:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:234
+#: ../../include/profile_advanced.php:67
 msgid "Work/employment:"
 msgstr "Arbeit/Beschäftigung:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:246
+#: ../../include/profile_advanced.php:69
 msgid "School/education:"
 msgstr "Schule/Ausbildung:"
 
-#: ../../include/nav.php:55 ../../include/nav.php:93
-msgid "Home"
-msgstr "Persönlich"
+#: ../../include/text.php:232
+msgid "prev"
+msgstr "vorige"
+
+#: ../../include/text.php:234
+msgid "first"
+msgstr "erste"
+
+#: ../../include/text.php:263
+msgid "last"
+msgstr "letzte"
+
+#: ../../include/text.php:266
+msgid "next"
+msgstr "nächste"
+
+#: ../../include/text.php:546
+msgid "No contacts"
+msgstr "Keine Kontakte"
+
+#: ../../include/text.php:555
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d Kontakt"
+msgstr[1] "%d Kontakte"
+
+#: ../../include/text.php:626 ../../include/nav.php:87
+msgid "Search"
+msgstr "Suche"
+
+#: ../../include/text.php:709
+msgid "Monday"
+msgstr "Montag"
+
+#: ../../include/text.php:709
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Dienstag"
+
+#: ../../include/text.php:709
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mittwoch"
+
+#: ../../include/text.php:709
+msgid "Thursday"
+msgstr "Donnerstag"
+
+#: ../../include/text.php:709
+msgid "Friday"
+msgstr "Freitag"
+
+#: ../../include/text.php:709
+msgid "Saturday"
+msgstr "Samstag"
+
+#: ../../include/text.php:709
+msgid "Sunday"
+msgstr "Sonntag"
+
+#: ../../include/text.php:713
+msgid "January"
+msgstr "Januar"
+
+#: ../../include/text.php:713
+msgid "February"
+msgstr "Februar"
+
+#: ../../include/text.php:713
+msgid "March"
+msgstr "März"
+
+#: ../../include/text.php:713
+msgid "April"
+msgstr "April"
+
+#: ../../include/text.php:713
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
+
+#: ../../include/text.php:713
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
+
+#: ../../include/text.php:713
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
+
+#: ../../include/text.php:713
+msgid "August"
+msgstr "August"
+
+#: ../../include/text.php:713
+msgid "September"
+msgstr "September"
+
+#: ../../include/text.php:713
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
+
+#: ../../include/text.php:713
+msgid "November"
+msgstr "November"
+
+#: ../../include/text.php:713
+msgid "December"
+msgstr "Dezember"
+
+#: ../../include/text.php:783
+msgid "bytes"
+msgstr "Byte"
+
+#: ../../include/text.php:875
+msgid "Select an alternate language"
+msgstr "Alternative Sprache auswählen"
+
+#: ../../include/text.php:887
+msgid "default"
+msgstr "standard"
+
+#: ../../include/nav.php:44
+msgid "End this session"
+msgstr "Diese Sitzung beenden"
+
+#: ../../include/nav.php:47 ../../include/nav.php:111
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Deine Einträge und Unterhaltungen"
+
+#: ../../include/nav.php:48
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Deine Profilseite"
+
+#: ../../include/nav.php:49
+msgid "Your photos"
+msgstr "Deine Fotos"
+
+#: ../../include/nav.php:50
+msgid "Your events"
+msgstr "Deine Ereignisse"
+
+#: ../../include/nav.php:51
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Persönliche Notizen"
+
+#: ../../include/nav.php:51
+msgid "Your personal photos"
+msgstr "Deine privaten Fotos"
 
-#: ../../include/nav.php:68
+#: ../../include/nav.php:62
+msgid "Sign in"
+msgstr "Anmelden"
+
+#: ../../include/nav.php:73
+msgid "Home Page"
+msgstr "Homepage"
+
+#: ../../include/nav.php:77
+msgid "Create an account"
+msgstr "Account erstellen"
+
+#: ../../include/nav.php:82
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Hilfe und Dokumentation"
+
+#: ../../include/nav.php:85
 msgid "Apps"
 msgstr "Apps"
 
-#: ../../include/nav.php:81
+#: ../../include/nav.php:85
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Addon Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele"
+
+#: ../../include/nav.php:87
+msgid "Search site content"
+msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen"
+
+#: ../../include/nav.php:97
+msgid "Conversations on this site"
+msgstr "Unterhaltungen auf dieser Seite"
+
+#: ../../include/nav.php:99
 msgid "Directory"
 msgstr "Verzeichnis"
 
-#: ../../include/nav.php:91
-msgid "Network"
-msgstr "Netzwerk"
-
 #: ../../include/nav.php:99
-msgid "Notifications"
-msgstr "Benachrichtigungen"
+msgid "People directory"
+msgstr "Nutzerverzeichnis"
+
+#: ../../include/nav.php:109
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Unterhaltungen deiner Kontakte"
+
+#: ../../include/nav.php:117
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Kontaktanfragen"
+
+#: ../../include/nav.php:122
+msgid "Private mail"
+msgstr "Private Email"
 
-#: ../../include/nav.php:105
+#: ../../include/nav.php:125
 msgid "Manage"
 msgstr "Verwalten"
 
-#: ../../include/nav.php:108
-msgid "Settings"
-msgstr "Einstellungen"
+#: ../../include/nav.php:125
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Andere Seiten verwalten"
+
+#: ../../include/nav.php:130
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/editieren"
+
+#: ../../include/nav.php:137
+msgid "Admin"
+msgstr "Administration"
+
+#: ../../include/nav.php:137
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration"
+
+#: ../../include/nav.php:160
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Keine Neuigkeiten."
+
+#: ../../include/conversation.php:210 ../../include/conversation.php:453
+msgid "Select"
+msgstr "Auswählen"
+
+#: ../../include/conversation.php:225 ../../include/conversation.php:550
+#: ../../include/conversation.php:551
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
 
-#: ../../include/conversation.php:184 ../../include/conversation.php:441
-#: ../../include/conversation.php:442
+#: ../../include/conversation.php:234 ../../include/conversation.php:562
 #, php-format
-msgid "View %s's profile"
-msgstr "Betrachte %s's Profil"
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s von %s"
 
-#: ../../include/conversation.php:200
+#: ../../include/conversation.php:250
 msgid "View in context"
 msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
 
-#: ../../include/conversation.php:271
-msgid "See more posts like this"
-msgstr "Mehr Beiträge wie diesen anzeigen"
-
-#: ../../include/conversation.php:296
+#: ../../include/conversation.php:356
 #, php-format
 msgid "See all %d comments"
 msgstr "Alle %d Kommentare anzeigen"
 
-#: ../../include/conversation.php:443
+#: ../../include/conversation.php:416
+msgid "like"
+msgstr "mag ich"
+
+#: ../../include/conversation.php:417
+msgid "dislike"
+msgstr "mag ich nicht"
+
+#: ../../include/conversation.php:419
+msgid "Share this"
+msgstr "Teilen"
+
+#: ../../include/conversation.php:419
+msgid "share"
+msgstr "Teilen"
+
+#: ../../include/conversation.php:463
+msgid "add star"
+msgstr "markieren"
+
+#: ../../include/conversation.php:464
+msgid "remove star"
+msgstr "Markierung entfernen"
+
+#: ../../include/conversation.php:465
+msgid "toggle star status"
+msgstr "Stern Status umschalten"
+
+#: ../../include/conversation.php:468
+msgid "starred"
+msgstr "markiert"
+
+#: ../../include/conversation.php:469
+msgid "add tag"
+msgstr "Tag hinzufügen"
+
+#: ../../include/conversation.php:552
 msgid "to"
 msgstr "to"
 
-#: ../../include/conversation.php:444
+#: ../../include/conversation.php:553
 msgid "Wall-to-Wall"
 msgstr "Wall-to-Wall"
 
-#: ../../include/conversation.php:445
+#: ../../include/conversation.php:554
 msgid "via Wall-To-Wall:"
 msgstr "via Wall-To-Wall:"
 
-#: ../../include/conversation.php:583
-msgid "View status"
-msgstr "Status anzeigen"
-
-#: ../../include/conversation.php:584
-msgid "View profile"
-msgstr "Profil anzeigen"
-
-#: ../../include/conversation.php:585
-msgid "View photos"
-msgstr "Fotos ansehen"
-
-#: ../../include/conversation.php:586
-msgid "View recent"
-msgstr "Jüngste anzeigen"
-
-#: ../../include/conversation.php:588
-msgid "Send PM"
-msgstr "Private Nachricht senden"
+#: ../../include/conversation.php:600
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
 
-#: ../../include/conversation.php:638
+#: ../../include/conversation.php:730
 #, php-format
 msgid "%s likes this."
-msgstr "%s mag dies."
+msgstr "%s mag das."
 
-#: ../../include/conversation.php:638
+#: ../../include/conversation.php:730
 #, php-format
 msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s mag dies nicht."
+msgstr "%s mag das nicht."
 
-#: ../../include/conversation.php:642
+#: ../../include/conversation.php:734
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this."
-msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen dies."
+msgstr "<span  %1$s>%2$d Leute</span> mögen das."
 
-#: ../../include/conversation.php:644
+#: ../../include/conversation.php:736
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this."
-msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen dies nicht."
+msgstr "<span  %1$s>%2$d Leute</span> mögen das nicht."
 
-#: ../../include/conversation.php:650
+#: ../../include/conversation.php:742
 msgid "and"
 msgstr "und"
 
-#: ../../include/conversation.php:653
+#: ../../include/conversation.php:745
 #, php-format
 msgid ", and %d other people"
 msgstr " und %d andere"
 
-#: ../../include/conversation.php:654
+#: ../../include/conversation.php:746
 #, php-format
 msgid "%s like this."
-msgstr "%s mag dies."
+msgstr "%s mögen das."
 
-#: ../../include/conversation.php:654
+#: ../../include/conversation.php:746
 #, php-format
 msgid "%s don't like this."
-msgstr "%s mag dies nicht."
+msgstr "%s mögen das nicht."
 
-#: ../../include/conversation.php:675
-msgid "Please enter a YouTube link:"
-msgstr "Bitte gebe den YouTube Link ein:"
+#: ../../include/conversation.php:766
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Für <strong>Jedermann</strong> sichtbar"
 
-#: ../../include/conversation.php:676
-msgid "Please enter a video(.ogg) link/URL:"
-msgstr "Bitte gebe den Link zum Video(.ogg) an:"
+#: ../../include/conversation.php:768
+msgid "Please enter a video link/URL:"
+msgstr "Bitte Link/URL zum Video einfügen:"
 
-#: ../../include/conversation.php:677
-msgid "Please enter an audio(.ogg) link/URL:"
-msgstr "Bitte gebe den Link zum Audio(.ogg) an:"
+#: ../../include/conversation.php:769
+msgid "Please enter an audio link/URL:"
+msgstr "Bitte Link/URL zum Audio einfügen:"
 
-#: ../../include/conversation.php:678
+#: ../../include/conversation.php:770
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Tag:"
+
+#: ../../include/conversation.php:771
 msgid "Where are you right now?"
 msgstr "Wo hälst du dich jetzt gerade auf?"
 
-#: ../../include/conversation.php:679
+#: ../../include/conversation.php:772
 msgid "Enter a title for this item"
 msgstr "Gib den Titel für diesen Beitrag ein"
 
-#: ../../include/conversation.php:726
+#: ../../include/conversation.php:818
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Video-Adresse einfügen"
+
+#: ../../include/conversation.php:819
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Audio-Adresse einfügen"
+
+#: ../../include/conversation.php:822
 msgid "Set title"
 msgstr "Titel setzen"
 
+#: ../../include/bb2diaspora.php:51
+msgid "view full size"
+msgstr "Volle Größe anzeigen"
+
+#: ../../include/bb2diaspora.php:102
+msgid "image/photo"
+msgstr "Bild/Foto"
+
 #: ../../include/dba.php:31
 #, php-format
 msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
 msgstr ""
 "Kann die DNS Informationen für den Datenbanken Server '%s' nicht ermitteln."
 
-#: ../../include/items.php:1433
+#: ../../include/contact_widgets.php:6
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Neuen Kontakt hinzufügen"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:7
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Adresse oder Web-Link eingeben"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:8
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:18
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Freunde einladen"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:24
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d Einladung verfügbar"
+msgstr[1] "%d Einladungen verfügbar"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:30
+msgid "Find People"
+msgstr "Leute finden"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:31
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Name oder Interessen eingeben"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:32
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Verbinden/Folgen"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:33
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:36
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Ähnliche Interessen"
+
+#: ../../include/items.php:1829
+msgid "New mail received at "
+msgstr "New mail received at "
+
+#: ../../include/items.php:2438
+msgid "A new person is sharing with you at "
+msgstr "Eine neue Person teilt mit dir auf "
+
+#: ../../include/items.php:2438
 msgid "You have a new follower at "
 msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf "
 
-#: ../../include/group.php:146
+#: ../../include/message.php:13
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[kein Betreff]"
+
+#: ../../include/group.php:25
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr ""
+"Eine gelöschte Gruppe mit diesem Namen wurde wiederbelebt. Bestehende "
+"Berechtigungseinstellungen <strong>könnten</strong> auf diese Gruppe oder "
+"zukünftige Mitglieder angewandt werden. Falls du dies nicht möchtest "
+"erstelle bitte eine andere Gruppe mit einem anderen Namen."
+
+#: ../../include/group.php:165
 msgid "Create a new group"
 msgstr "Neue Gruppe erstellen"
 
-#: ../../include/group.php:147
+#: ../../include/group.php:166
 msgid "Everybody"
 msgstr "Alle Kontakte"
 
-#: ../../include/oembed.php:57
+#: ../../include/diaspora.php:544
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Freigabe Benachrichtigung von Diaspora"
+
+#: ../../include/diaspora.php:1527
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Anhänge:"
+
+#: ../../include/diaspora.php:1710
+#, php-format
+msgid "[Relayed] Comment authored by %s from network %s"
+msgstr "[Weitergeleitet] Kommentar von %s aus dem %s Netzwerk"
+
+#: ../../include/oembed.php:122
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Eingebetteter Inhalt"
+
+#: ../../include/oembed.php:131
 msgid "Embedding disabled"
 msgstr "Einbettungen deaktiviert"
+
+