]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/es/messages.po
Beautyfied code. Link to "follow" on community profiles
[friendica.git] / view / es / messages.po
index 9dd817c9e9f889ebbc5b37e605a70d5a92e41477..11704cf2a474d38abd7663cdf66c7f678d43f3de 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@
 # greeneyedred <greeneyedred@googlemail.com>, 2012
 # Hauke Zühl <hzuehl@phone-talk.de>, 2012
 # Hauke Zühl <hzuehl@phone-talk.de>, 2011-2012
-# juanman <juanma@kde.org.ar>, 2011-2012
+# juanman <juanma@gnutn.org.ar>, 2011-2012
 # leberwurscht <leberwurscht@hoegners.de>, 2012
 # Manuel Pérez <mpmonis@gmail.com>, 2011-2012,2014
 # Manuel Pérez Monís, 2011
 # bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2013
 # bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2012
 # tschlotfeldt <ts+transifex@ml.tschlotfeldt.de>, 2011
+# tupambae, 2015
+# tupambae, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-07 14:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-08 10:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-01 07:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-01 09:00+0000\n"
 "Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/es/)\n"
+"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
-#: ../../view/theme/vier/config.php:52 ../../view/theme/diabook/config.php:148
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:64 ../../view/theme/dispy/config.php:70
-#: ../../object/Item.php:678 ../../mod/contacts.php:470
-#: ../../mod/manage.php:110 ../../mod/fsuggest.php:107
-#: ../../mod/photos.php:1084 ../../mod/photos.php:1205
-#: ../../mod/photos.php:1512 ../../mod/photos.php:1563
-#: ../../mod/photos.php:1607 ../../mod/photos.php:1695
-#: ../../mod/invite.php:140 ../../mod/events.php:478 ../../mod/mood.php:137
-#: ../../mod/message.php:335 ../../mod/message.php:564
-#: ../../mod/profiles.php:645 ../../mod/install.php:248
-#: ../../mod/install.php:286 ../../mod/crepair.php:179
-#: ../../mod/content.php:710 ../../mod/poke.php:199 ../../mod/localtime.php:45
-msgid "Submit"
-msgstr "Envíar"
+#: mod/contacts.php:114
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited"
+msgstr[0] "%d contactos editados"
+msgstr[1] "%d contactos editados"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
-#: ../../view/theme/vier/config.php:54 ../../view/theme/diabook/config.php:150
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:66 ../../view/theme/dispy/config.php:72
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Configuración del Tema"
+#: mod/contacts.php:145 mod/contacts.php:340
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "No se pudo acceder a los datos del contacto."
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
-msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
-msgstr "Configurar el tamaño de las imágenes en las publicaciones"
+#: mod/contacts.php:159
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "No se pudo encontrar el perfil seleccionado."
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:151
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
-msgid "Set font-size for posts and comments"
-msgstr "Tamaño del texto para publicaciones y comentarios"
+#: mod/contacts.php:192
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Contacto actualizado."
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
-msgid "Set theme width"
-msgstr "Establecer el ancho para el tema"
+#: mod/contacts.php:194 mod/dfrn_request.php:576
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Error al actualizar el contacto."
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:68
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Esquema de color"
+#: mod/contacts.php:322 mod/manage.php:96 mod/display.php:508
+#: mod/profile_photo.php:19 mod/profile_photo.php:169
+#: mod/profile_photo.php:180 mod/profile_photo.php:193 mod/follow.php:9
+#: mod/follow.php:44 mod/follow.php:83 mod/item.php:170 mod/item.php:186
+#: mod/group.php:19 mod/dfrn_confirm.php:55 mod/fsuggest.php:78
+#: mod/wall_upload.php:70 mod/wall_upload.php:71 mod/viewcontacts.php:24
+#: mod/notifications.php:66 mod/message.php:39 mod/message.php:175
+#: mod/crepair.php:120 mod/nogroup.php:25 mod/network.php:4
+#: mod/allfriends.php:9 mod/events.php:164 mod/wallmessage.php:9
+#: mod/wallmessage.php:33 mod/wallmessage.php:79 mod/wallmessage.php:103
+#: mod/wall_attach.php:60 mod/wall_attach.php:61 mod/settings.php:20
+#: mod/settings.php:116 mod/settings.php:619 mod/register.php:42
+#: mod/delegate.php:12 mod/mood.php:114 mod/suggest.php:58
+#: mod/profiles.php:165 mod/profiles.php:615 mod/editpost.php:10
+#: mod/api.php:26 mod/api.php:31 mod/notes.php:20 mod/poke.php:135
+#: mod/invite.php:15 mod/invite.php:101 mod/photos.php:156 mod/photos.php:1072
+#: mod/regmod.php:110 mod/uimport.php:23 mod/attach.php:33
+#: include/items.php:5023 index.php:382
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Permiso denegado."
 
-#: ../../view/theme/vier/config.php:55
-msgid "Set style"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:361
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "El contacto ha sido bloqueado"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:142
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621 ../../include/acl_selectors.php:328
-msgid "don't show"
-msgstr "no mostrar"
+#: mod/contacts.php:361
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "El contacto ha sido desbloqueado"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:142
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621 ../../include/acl_selectors.php:327
-msgid "show"
-msgstr "mostrar"
+#: mod/contacts.php:372
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "El contacto ha sido ignorado"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:152
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
-msgid "Set line-height for posts and comments"
-msgstr "Altura para las publicaciones y comentarios"
+#: mod/contacts.php:372
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "El contacto ya no está ignorado"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:153
-msgid "Set resolution for middle column"
-msgstr "Resolución para la columna central"
+#: mod/contacts.php:384
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "El contacto ha sido archivado"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:154
-msgid "Set color scheme"
-msgstr "Configurar esquema de color"
+#: mod/contacts.php:384
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "El contacto ya no está archivado"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:155
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
-msgstr "Establecer zoom para Minimapa"
+#: mod/contacts.php:411 mod/contacts.php:767
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este contacto?"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:156
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:585
-msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
-msgstr "Configurar longitud (X) en Minimapa"
+#: mod/contacts.php:413 mod/follow.php:59 mod/message.php:210
+#: mod/settings.php:1066 mod/settings.php:1072 mod/settings.php:1080
+#: mod/settings.php:1084 mod/settings.php:1089 mod/settings.php:1095
+#: mod/settings.php:1101 mod/settings.php:1107 mod/settings.php:1133
+#: mod/settings.php:1134 mod/settings.php:1135 mod/settings.php:1136
+#: mod/settings.php:1137 mod/dfrn_request.php:848 mod/register.php:235
+#: mod/suggest.php:29 mod/profiles.php:658 mod/profiles.php:661
+#: mod/api.php:105 include/items.php:4855
+msgid "Yes"
+msgstr "Sí"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:157
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:586
-msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
-msgstr "Configurar latitud (Y) en Minimapa"
+#: mod/contacts.php:416 mod/tagrm.php:11 mod/tagrm.php:94 mod/follow.php:70
+#: mod/videos.php:121 mod/message.php:213 mod/fbrowser.php:89
+#: mod/fbrowser.php:125 mod/settings.php:633 mod/settings.php:659
+#: mod/dfrn_request.php:862 mod/suggest.php:32 mod/editpost.php:148
+#: mod/photos.php:225 mod/photos.php:314 include/conversation.php:1093
+#: include/items.php:4858
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:158
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:130
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:544
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:624
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Páginas de Comunidad"
+#: mod/contacts.php:428
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "El contacto ha sido eliminado"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:159
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:625
-msgid "Earth Layers"
-msgstr "Minimapa"
+#: mod/contacts.php:466
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Ahora tienes una amistad mutua con %s"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:160
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:391
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:626
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Perfiles de la Comunidad"
+#: mod/contacts.php:470
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Estás compartiendo con %s"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:161
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:627
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "¿Ayuda o @NuevoAquí?"
+#: mod/contacts.php:475
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s está compartiendo contigo"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:162
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:606
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:628
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Servicios conectados"
+#: mod/contacts.php:495
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Las comunicaciones privadas no está disponibles para este contacto."
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:163
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:523
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Buscar amigos"
+#: mod/contacts.php:498 mod/admin.php:618
+msgid "Never"
+msgstr "Nunca"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:164
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:412
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
-msgid "Last users"
-msgstr "Últimos usuarios"
+#: mod/contacts.php:502
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(La actualización se ha completado)"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:165
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:486
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:631
-msgid "Last photos"
-msgstr "Últimas fotos"
+#: mod/contacts.php:502
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(La actualización no se ha completado)"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:166
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:441
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:632
-msgid "Last likes"
-msgstr "Últimos \"me gusta\""
+#: mod/contacts.php:504
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Sugerir amigos"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:123 ../../include/nav.php:105
-#: ../../include/nav.php:146 ../../mod/notifications.php:93
-msgid "Home"
-msgstr "Inicio"
+#: mod/contacts.php:508
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Tipo de red: %s"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:123 ../../include/nav.php:76
-#: ../../include/nav.php:146
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Tus publicaciones y conversaciones"
+#: mod/contacts.php:511 include/contact_widgets.php:200
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d contacto en común"
+msgstr[1] "%d contactos en común"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:124 ../../boot.php:2070
-#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:87
-#: ../../include/nav.php:77 ../../mod/profperm.php:103
-#: ../../mod/newmember.php:32
-msgid "Profile"
-msgstr "Perfil"
+#: mod/contacts.php:516
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Ver todos los contactos"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:124 ../../include/nav.php:77
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Tu página de perfil"
+#: mod/contacts.php:521 mod/contacts.php:594 mod/contacts.php:770
+#: mod/admin.php:1083
+msgid "Unblock"
+msgstr "Desbloquear"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125 ../../include/nav.php:175
-#: ../../mod/contacts.php:694
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contactos"
+#: mod/contacts.php:521 mod/contacts.php:594 mod/contacts.php:770
+#: mod/admin.php:1082
+msgid "Block"
+msgstr "Bloquear"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125
-msgid "Your contacts"
-msgstr "Tus contactos"
+#: mod/contacts.php:524
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Cambiar bloqueados"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126 ../../boot.php:2077
-#: ../../include/nav.php:78 ../../mod/fbrowser.php:25
-msgid "Photos"
-msgstr "Fotografías"
+#: mod/contacts.php:528 mod/contacts.php:595 mod/contacts.php:771
+msgid "Unignore"
+msgstr "Quitar de Ignorados"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126 ../../include/nav.php:78
-msgid "Your photos"
-msgstr "Tus fotos"
+#: mod/contacts.php:528 mod/contacts.php:595 mod/contacts.php:771
+#: mod/notifications.php:51 mod/notifications.php:174
+#: mod/notifications.php:233
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorar"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../boot.php:2094
-#: ../../include/nav.php:80 ../../mod/events.php:370
-msgid "Events"
-msgstr "Eventos"
+#: mod/contacts.php:531
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Cambiar ignorados"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../include/nav.php:80
-msgid "Your events"
-msgstr "Tus eventos"
+#: mod/contacts.php:536 mod/contacts.php:772
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Sin archivar"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128 ../../include/nav.php:81
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Notas personales"
+#: mod/contacts.php:536 mod/contacts.php:772
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivo"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128
-msgid "Your personal photos"
-msgstr "Tus fotos personales"
+#: mod/contacts.php:539
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Cambiar archivados"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:129 ../../include/nav.php:129
-#: ../../mod/community.php:32
-msgid "Community"
-msgstr "Comunidad"
+#: mod/contacts.php:543
+msgid "Repair"
+msgstr "Reparar"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:463 ../../include/conversation.php:118
-#: ../../include/conversation.php:246 ../../include/text.php:1964
-msgid "event"
-msgstr "evento"
+#: mod/contacts.php:546
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Configuración avanzada"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:466
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:475 ../../include/diaspora.php:1919
-#: ../../include/conversation.php:121 ../../include/conversation.php:130
-#: ../../include/conversation.php:249 ../../include/conversation.php:258
-#: ../../mod/like.php:149 ../../mod/like.php:319 ../../mod/subthread.php:87
-#: ../../mod/tagger.php:62
-msgid "status"
-msgstr "estado"
+#: mod/contacts.php:553
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "¡Se ha perdido la comunicación con este contacto!"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:471 ../../include/diaspora.php:1919
-#: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:254
-#: ../../include/text.php:1966 ../../mod/like.php:149
-#: ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62
-msgid "photo"
-msgstr "foto"
+#: mod/contacts.php:556
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Recaudar informacion complementaria de los feeds"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:480 ../../include/diaspora.php:1935
-#: ../../include/conversation.php:137 ../../mod/like.php:166
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s le gusta %3$s de %2$s"
+#: mod/contacts.php:557 mod/admin.php:627
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deshabilitado"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:499 ../../mod/photos.php:60
-#: ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:1064
-#: ../../mod/photos.php:1189 ../../mod/photos.php:1212
-#: ../../mod/photos.php:1758 ../../mod/photos.php:1770
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Foto del contacto"
+#: mod/contacts.php:557
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Recaudar informacion"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:500 ../../include/user.php:335
-#: ../../include/user.php:342 ../../include/user.php:349
-#: ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:731 ../../mod/photos.php:1189
-#: ../../mod/photos.php:1212 ../../mod/profile_photo.php:74
-#: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
-#: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
-#: ../../mod/profile_photo.php:305
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Foto del perfil"
+#: mod/contacts.php:557
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Recaudar informacion y palabras claves"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:524
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Directorio local"
+#: mod/contacts.php:566
+msgid "Contact Editor"
+msgstr "Editor de contactos"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:525 ../../mod/directory.php:51
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Directorio global"
+#: mod/contacts.php:568 mod/manage.php:110 mod/fsuggest.php:107
+#: mod/message.php:336 mod/message.php:565 mod/crepair.php:191
+#: mod/events.php:511 mod/content.php:712 mod/install.php:250
+#: mod/install.php:288 mod/mood.php:137 mod/profiles.php:683
+#: mod/localtime.php:45 mod/poke.php:199 mod/invite.php:140
+#: mod/photos.php:1104 mod/photos.php:1223 mod/photos.php:1533
+#: mod/photos.php:1584 mod/photos.php:1628 mod/photos.php:1716
+#: object/Item.php:680 view/theme/cleanzero/config.php:80
+#: view/theme/dispy/config.php:70 view/theme/quattro/config.php:64
+#: view/theme/diabook/config.php:148 view/theme/diabook/theme.php:633
+#: view/theme/vier/config.php:56 view/theme/duepuntozero/config.php:59
+msgid "Submit"
+msgstr "Envíar"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:526 ../../include/contact_widgets.php:36
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Intereses similares"
+#: mod/contacts.php:569
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Visibilidad del Perfil"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:527 ../../include/contact_widgets.php:35
-#: ../../mod/suggest.php:66
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Sugerencias de amigos"
+#: mod/contacts.php:570
+#, php-format
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Por favor, selecciona el perfil que quieras mostrar a %s cuando esté viendo tu perfil de forma segura."
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:528 ../../include/contact_widgets.php:38
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Invitar amigos"
+#: mod/contacts.php:571
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Información del Contacto / Notas"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:544
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:648 ../../include/nav.php:170
-#: ../../mod/settings.php:85 ../../mod/admin.php:1065 ../../mod/admin.php:1286
-#: ../../mod/newmember.php:22
-msgid "Settings"
-msgstr "Configuración"
+#: mod/contacts.php:572
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Editar notas del contacto"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:584
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
-msgstr "Configurar zoom en Minimapa"
+#: mod/contacts.php:577 mod/contacts.php:810 mod/viewcontacts.php:64
+#: mod/nogroup.php:40
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Ver el perfil de %s [%s]"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:622
-msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
-msgstr "Mostrar/Ocultar casillas en la columna derecha:"
+#: mod/contacts.php:578
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Boquear/Desbloquear contacto"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Alignment"
-msgstr "Alineación"
+#: mod/contacts.php:579
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignorar contacto"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Left"
-msgstr "Izquierda"
+#: mod/contacts.php:580
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "Configuración de reparación de la dirección"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Center"
-msgstr "Centrado"
+#: mod/contacts.php:581
+msgid "View conversations"
+msgstr "Ver conversaciones"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:69
-msgid "Posts font size"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:583
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Eliminar contacto"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:70
-msgid "Textareas font size"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:587
+msgid "Last update:"
+msgstr "Última actualización:"
 
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:75
-msgid "Set colour scheme"
-msgstr "Configurar esquema de color"
+#: mod/contacts.php:589
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Actualizar publicaciones públicas"
 
-#: ../../index.php:203 ../../mod/apps.php:7
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:591 mod/admin.php:1584
+msgid "Update now"
+msgstr "Actualizar ahora"
 
-#: ../../index.php:247 ../../mod/help.php:90
-msgid "Not Found"
-msgstr "No se ha encontrado"
+#: mod/contacts.php:598
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Bloqueados"
 
-#: ../../index.php:250 ../../mod/help.php:93
-msgid "Page not found."
-msgstr "Página no encontrada."
+#: mod/contacts.php:599
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Ignorados"
 
-#: ../../index.php:359 ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permiso denegado"
+#: mod/contacts.php:600
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Archivados"
 
-#: ../../index.php:360 ../../include/items.php:4550 ../../mod/attach.php:33
-#: ../../mod/wallmessage.php:9 ../../mod/wallmessage.php:33
-#: ../../mod/wallmessage.php:79 ../../mod/wallmessage.php:103
-#: ../../mod/group.php:19 ../../mod/delegate.php:6
-#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/settings.php:102
-#: ../../mod/settings.php:593 ../../mod/settings.php:598
-#: ../../mod/contacts.php:249 ../../mod/wall_attach.php:55
-#: ../../mod/register.php:42 ../../mod/manage.php:96 ../../mod/editpost.php:10
-#: ../../mod/regmod.php:109 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31
-#: ../../mod/suggest.php:56 ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/fsuggest.php:78
-#: ../../mod/viewcontacts.php:22 ../../mod/wall_upload.php:66
-#: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/network.php:4 ../../mod/photos.php:134
-#: ../../mod/photos.php:1050 ../../mod/follow.php:9 ../../mod/uimport.php:23
-#: ../../mod/invite.php:15 ../../mod/invite.php:101 ../../mod/events.php:140
-#: ../../mod/mood.php:114 ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:174
-#: ../../mod/profiles.php:148 ../../mod/profiles.php:577
-#: ../../mod/install.php:151 ../../mod/crepair.php:117 ../../mod/poke.php:135
-#: ../../mod/display.php:455 ../../mod/dfrn_confirm.php:55
-#: ../../mod/item.php:148 ../../mod/item.php:164
-#: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169
-#: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193
-#: ../../mod/allfriends.php:9
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Permiso denegado."
+#: mod/contacts.php:601 mod/notifications.php:167 mod/notifications.php:227
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Ocultar este contacto a los demás."
 
-#: ../../index.php:419
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "Cambiar a versión móvil"
+#: mod/contacts.php:601
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Los comentarios o \"me gusta\" en tus publicaciones públicas todavía <strong>pueden</strong> ser visibles."
 
-#: ../../boot.php:719
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "¿Eliminar este elemento?"
+#: mod/contacts.php:602
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Notificacion de nuevos temas."
 
-#: ../../boot.php:720 ../../object/Item.php:361 ../../object/Item.php:677
-#: ../../mod/photos.php:1562 ../../mod/photos.php:1606
-#: ../../mod/photos.php:1694 ../../mod/content.php:709
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentar"
+#: mod/contacts.php:602
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Enviar una notificacion por nuevos temas de este contacto."
 
-#: ../../boot.php:721 ../../include/contact_widgets.php:205
-#: ../../object/Item.php:390 ../../mod/content.php:606
-msgid "show more"
-msgstr "ver más"
+#: mod/contacts.php:605
+msgid "Blacklisted keywords"
+msgstr "Lista negra de palabras"
 
-#: ../../boot.php:722
-msgid "show fewer"
-msgstr "ver menos"
+#: mod/contacts.php:605
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Lista separada por comas de palabras claves que no deberian ser convertido en #hashtags cuando \"Recaudar informacion y palabras claves\" es seleccionado"
 
-#: ../../boot.php:1042 ../../boot.php:1073
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "Falló la actualización de %s. Mira los registros de errores."
+#: mod/contacts.php:612
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL Perfil"
 
-#: ../../boot.php:1194
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Crear una nueva cuenta"
+#: mod/contacts.php:658
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Sugerencias"
 
-#: ../../boot.php:1195 ../../include/nav.php:109 ../../mod/register.php:266
-msgid "Register"
-msgstr "Registrarse"
+#: mod/contacts.php:661
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Amistades potenciales sugeridas"
 
-#: ../../boot.php:1219 ../../include/nav.php:73
-msgid "Logout"
-msgstr "Salir"
+#: mod/contacts.php:665 mod/group.php:192
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Todos los contactos"
 
-#: ../../boot.php:1220 ../../include/nav.php:92
-msgid "Login"
-msgstr "Acceder"
+#: mod/contacts.php:668
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Mostrar todos los contactos"
 
-#: ../../boot.php:1222
-msgid "Nickname or Email address: "
-msgstr "Apodo o dirección de email: "
+#: mod/contacts.php:672
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Desbloqueados"
 
-#: ../../boot.php:1223
-msgid "Password: "
-msgstr "Contraseña: "
+#: mod/contacts.php:675
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos sin bloquear"
 
-#: ../../boot.php:1224
-msgid "Remember me"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:680
+msgid "Blocked"
+msgstr "Bloqueados"
 
-#: ../../boot.php:1227
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "O inicia sesión usando OpenID: "
+#: mod/contacts.php:683
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos bloqueados"
 
-#: ../../boot.php:1233
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "¿Olvidaste la contraseña?"
+#: mod/contacts.php:688
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorados"
 
-#: ../../boot.php:1234 ../../mod/lostpass.php:109
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Restablecer la contraseña"
+#: mod/contacts.php:691
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos ignorados"
 
-#: ../../boot.php:1236
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:696
+msgid "Archived"
+msgstr "Archivados"
 
-#: ../../boot.php:1237
-msgid "terms of service"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:699
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos archivados"
 
-#: ../../boot.php:1239
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:704
+msgid "Hidden"
+msgstr "Ocultos"
 
-#: ../../boot.php:1240
-msgid "privacy policy"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:707
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos ocultos"
 
-#: ../../boot.php:1373
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "La cuenta solicitada no está disponible."
+#: mod/contacts.php:758 include/text.php:1005 include/nav.php:124
+#: include/nav.php:186 view/theme/diabook/theme.php:125
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
 
-#: ../../boot.php:1412 ../../mod/profile.php:21
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "El perfil solicitado no está disponible."
+#: mod/contacts.php:762
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Buscar en tus contactos"
 
-#: ../../boot.php:1455 ../../boot.php:1589
-#: ../../include/profile_advanced.php:84
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Editar perfil"
+#: mod/contacts.php:763 mod/directory.php:63
+msgid "Finding: "
+msgstr "Buscando: "
 
-#: ../../boot.php:1522 ../../include/contact_widgets.php:10
-#: ../../mod/suggest.php:88 ../../mod/match.php:58
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectar"
+#: mod/contacts.php:764 mod/directory.php:65 include/contact_widgets.php:34
+msgid "Find"
+msgstr "Buscar"
 
-#: ../../boot.php:1554
-msgid "Message"
-msgstr "Mensaje"
+#: mod/contacts.php:769 mod/settings.php:146 mod/settings.php:658
+msgid "Update"
+msgstr "Actualizar"
 
-#: ../../boot.php:1560 ../../include/nav.php:173
-msgid "Profiles"
-msgstr "Perfiles"
+#: mod/contacts.php:773 mod/group.php:171 mod/admin.php:1081
+#: mod/content.php:440 mod/content.php:743 mod/settings.php:695
+#: mod/photos.php:1673 object/Item.php:131 include/conversation.php:613
+msgid "Delete"
+msgstr "Eliminar"
 
-#: ../../boot.php:1560
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Administrar/editar perfiles"
+#: mod/contacts.php:786
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Amistad recíproca"
 
-#: ../../boot.php:1565 ../../boot.php:1591 ../../mod/profiles.php:763
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Cambiar foto del perfil"
+#: mod/contacts.php:790
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "es tu fan"
 
-#: ../../boot.php:1566 ../../mod/profiles.php:764
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Crear nuevo perfil"
+#: mod/contacts.php:794
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "eres fan de"
 
-#: ../../boot.php:1576 ../../mod/profiles.php:775
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Imagen del Perfil"
+#: mod/contacts.php:811 mod/nogroup.php:41
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Modificar contacto"
 
-#: ../../boot.php:1579 ../../mod/profiles.php:777
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "Visible para todos"
+#: mod/hcard.php:10
+msgid "No profile"
+msgstr "Nigún perfil"
 
-#: ../../boot.php:1580 ../../mod/profiles.php:778
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Editar visibilidad"
+#: mod/manage.php:106
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Administrar identidades y/o páginas"
 
-#: ../../boot.php:1602 ../../include/event.php:40
-#: ../../include/bb2diaspora.php:156 ../../mod/events.php:471
-#: ../../mod/directory.php:136
-msgid "Location:"
-msgstr "Localización:"
+#: mod/manage.php:107
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Cambia entre diferentes identidades o páginas de Comunidad/Grupos que comparten los detalles de tu cuenta o sobre los que tienes permisos para administrar"
 
-#: ../../boot.php:1604 ../../include/profile_advanced.php:17
-#: ../../mod/directory.php:138
-msgid "Gender:"
-msgstr "Género:"
+#: mod/manage.php:108
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Selecciona una identidad a gestionar:"
 
-#: ../../boot.php:1607 ../../include/profile_advanced.php:37
-#: ../../mod/directory.php:140
-msgid "Status:"
-msgstr "Estado:"
+#: mod/oexchange.php:25
+msgid "Post successful."
+msgstr "¡Publicado!"
 
-#: ../../boot.php:1609 ../../include/profile_advanced.php:48
-#: ../../mod/directory.php:142
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Página de inicio:"
+#: mod/profperm.php:19 mod/group.php:72 index.php:381
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Permiso denegado"
 
-#: ../../boot.php:1657
-msgid "Network:"
-msgstr ""
+#: mod/profperm.php:25 mod/profperm.php:56
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Identificador de perfil no válido."
 
-#: ../../boot.php:1687 ../../boot.php:1773
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A l F d"
+#: mod/profperm.php:102
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Editor de visibilidad del perfil"
 
-#: ../../boot.php:1688 ../../boot.php:1774
-msgid "F d"
-msgstr "F d"
+#: mod/profperm.php:104 mod/newmember.php:32 include/identity.php:529
+#: include/identity.php:610 include/identity.php:640 include/nav.php:77
+#: view/theme/diabook/theme.php:124
+msgid "Profile"
+msgstr "Perfil"
 
-#: ../../boot.php:1733 ../../boot.php:1814
-msgid "[today]"
-msgstr "[hoy]"
+#: mod/profperm.php:106 mod/group.php:222
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Pulsa en un contacto para añadirlo o eliminarlo."
 
-#: ../../boot.php:1745
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Recordatorios de cumpleaños"
+#: mod/profperm.php:115
+msgid "Visible To"
+msgstr "Visible para"
 
-#: ../../boot.php:1746
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Cumpleaños esta semana:"
+#: mod/profperm.php:131
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Todos los contactos (con perfil de acceso seguro)"
 
-#: ../../boot.php:1807
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Sin descripción]"
+#: mod/display.php:82 mod/display.php:295 mod/display.php:512
+#: mod/viewsrc.php:15 mod/admin.php:173 mod/admin.php:1126 mod/admin.php:1346
+#: mod/notice.php:15 include/items.php:4814
+msgid "Item not found."
+msgstr "Elemento no encontrado."
 
-#: ../../boot.php:1825
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Recordatorios de eventos"
+#: mod/display.php:223 mod/videos.php:187 mod/viewcontacts.php:19
+#: mod/community.php:18 mod/dfrn_request.php:777 mod/search.php:93
+#: mod/directory.php:35 mod/photos.php:942
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Acceso público denegado."
 
-#: ../../boot.php:1826
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Eventos de esta semana:"
+#: mod/display.php:343 mod/profile.php:155
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "El acceso a este perfil ha sido restringido."
 
-#: ../../boot.php:2063 ../../include/nav.php:76
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
+#: mod/display.php:505
+msgid "Item has been removed."
+msgstr "El elemento ha sido eliminado."
 
-#: ../../boot.php:2066
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Mensajes de Estado y Publicaciones"
+#: mod/newmember.php:6
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Bienvenido a Friendica "
 
-#: ../../boot.php:2073
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Detalles del Perfil"
+#: mod/newmember.php:8
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Listado de nuevos miembros"
 
-#: ../../boot.php:2080 ../../mod/photos.php:52
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Álbum de Fotos"
+#: mod/newmember.php:12
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Nos gustaría ofrecerte algunos consejos y enlaces para ayudar a hacer tu experiencia más amena. Pulsa en cualquier elemento para visitar la página correspondiente. Un enlace a esta página será visible desde tu página de inicio durante las dos semanas siguientes a tu inscripción y luego desaparecerá."
 
-#: ../../boot.php:2084 ../../boot.php:2087 ../../include/nav.php:79
-msgid "Videos"
-msgstr ""
+#: mod/newmember.php:14
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Empezando"
 
-#: ../../boot.php:2097
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Eventos y Calendario"
+#: mod/newmember.php:18
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Visita guiada a Friendica"
 
-#: ../../boot.php:2101 ../../mod/notes.php:44
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Notas personales"
+#: mod/newmember.php:18
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "En tu página de <em>Inicio Rápido</em> - busca una introducción breve para tus pestañas de perfil y red, haz algunas conexiones nuevas, y busca algunos grupos a los que unirte."
 
-#: ../../boot.php:2104
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Únicamente tú puedes ver esto"
+#: mod/newmember.php:22 mod/admin.php:1178 mod/admin.php:1406
+#: mod/settings.php:99 include/nav.php:181 view/theme/diabook/theme.php:544
+#: view/theme/diabook/theme.php:648
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuración"
 
-#: ../../include/features.php:23
-msgid "General Features"
-msgstr ""
+#: mod/newmember.php:26
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Ir a tus ajustes"
 
-#: ../../include/features.php:25
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr ""
+#: mod/newmember.php:26
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "En la página de <em>Configuración</em> puedes cambiar tu contraseña inicial. También aparece tu ID (Identity Address). Es parecida a una dirección de correo y te servirá para conectar con gente de redes sociales libres."
 
-#: ../../include/features.php:25
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr ""
+#: mod/newmember.php:28
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Revisa las otras configuraciones, especialmente la configuración de privacidad. Un listado de directorio sin publicar es como tener un número de teléfono sin publicar. Normalmente querrás publicar tu listado, a menos que tus amigos y amigos potenciales sepan cómo ponerse en contacto contigo."
 
-#: ../../include/features.php:30
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr ""
+#: mod/newmember.php:36 mod/profile_photo.php:244 mod/profiles.php:696
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Subir foto del Perfil"
 
-#: ../../include/features.php:31
-msgid "Richtext Editor"
-msgstr ""
+#: mod/newmember.php:36
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Sube una foto para tu perfil si no lo has hecho aún. Los estudios han demostrado que la gente que usa fotos suyas reales tienen diez veces más éxito a la hora de entablar amistad que las que no."
 
-#: ../../include/features.php:31
-msgid "Enable richtext editor"
-msgstr ""
+#: mod/newmember.php:38
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Editar tu perfil"
 
-#: ../../include/features.php:32
-msgid "Post Preview"
-msgstr ""
+#: mod/newmember.php:38
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Edita tu perfil <strong>predeterminado</strong> como quieras. Revisa la configuración para ocultar tu lista de amigos o tu perfil a los visitantes desconocidos."
 
-#: ../../include/features.php:32
-msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/features.php:33
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr ""
+#: mod/newmember.php:40
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Palabras clave del perfil"
 
-#: ../../include/features.php:33
+#: mod/newmember.php:40
 msgid ""
-"Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr ""
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Define en tu perfil público algunas palabras que describan tus intereses. Así podremos buscar otras personas con los mismos gustos y sugerirte posibles amigos."
 
-#: ../../include/features.php:38
-msgid "Network Sidebar Widgets"
-msgstr ""
+#: mod/newmember.php:44
+msgid "Connecting"
+msgstr "Conectando"
 
-#: ../../include/features.php:39
-msgid "Search by Date"
-msgstr ""
+#: mod/newmember.php:49 mod/newmember.php:51 include/contact_selectors.php:81
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
 
-#: ../../include/features.php:39
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr ""
+#: mod/newmember.php:49
+msgid ""
+"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
+"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
+msgstr "Autoriza la conexión con Facebook si ya tienes una cuenta en Facebook y nosotros (opcionalmente) importaremos tus amistades y conversaciones desde Facebook."
 
-#: ../../include/features.php:40
-msgid "Group Filter"
-msgstr ""
+#: mod/newmember.php:51
+msgid ""
+"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
+"may ease your transition to the free social web."
+msgstr "<em>Si</em> este es tu propio servidor privado, instalar el conector de Facebook puede facilitar el paso hacia la red social libre."
 
-#: ../../include/features.php:40
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
-msgstr ""
+#: mod/newmember.php:56
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importando correos electrónicos"
 
-#: ../../include/features.php:41
-msgid "Network Filter"
-msgstr ""
+#: mod/newmember.php:56
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Introduce la información para acceder a tu correo en la página de Configuración del conector si quieres importar e interactuar con amigos o listas de correos del buzón de entrada de tu correo electrónico."
 
-#: ../../include/features.php:41
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
-msgstr ""
+#: mod/newmember.php:58
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Ir a tu página de contactos"
 
-#: ../../include/features.php:42 ../../mod/network.php:188
-#: ../../mod/search.php:30
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Búsquedas guardadas"
+#: mod/newmember.php:58
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Tu página de Contactos es el portal desde donde podrás manejar tus amistades y conectarte con amigos de otras redes. Normalmente introduces su dirección o la dirección de su sitio web en el recuadro \"Añadir contacto nuevo\"."
 
-#: ../../include/features.php:42
-msgid "Save search terms for re-use"
-msgstr ""
+#: mod/newmember.php:60
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Ir al directorio de tu sitio"
 
-#: ../../include/features.php:47
-msgid "Network Tabs"
-msgstr ""
+#: mod/newmember.php:60
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "El Directorio te permite encontrar otras personas en esta red o en cualquier otro sitio federado. Busca algún enlace de <em>Conectar</em> o <em>Seguir</em> en su perfil. Proporciona tu direción personal si es necesario."
 
-#: ../../include/features.php:48
-msgid "Network Personal Tab"
-msgstr ""
+#: mod/newmember.php:62
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Encontrando nueva gente"
 
-#: ../../include/features.php:48
-msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr ""
+#: mod/newmember.php:62
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "En el panel lateral de la página de Contactos existen varias herramientas para encontrar nuevos amigos. Podemos filtrar personas por sus intereses, buscar personas por nombre o por sus intereses, y ofrecerte sugerencias basadas en sus relaciones de la red. En un sitio nuevo, las sugerencias de amigos por lo general comienzan pasadas las 24 horas."
 
-#: ../../include/features.php:49
-msgid "Network New Tab"
-msgstr ""
+#: mod/newmember.php:66 include/group.php:270
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupos"
 
-#: ../../include/features.php:49
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr ""
+#: mod/newmember.php:70
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Agrupa tus contactos"
 
-#: ../../include/features.php:50
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr ""
+#: mod/newmember.php:70
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Una vez que tengas algunos amigos, puedes organizarlos en grupos privados de conversación mediante el memnú en tu página de Contactos y luego puedes interactuar con cada grupo por separado desde tu página de Red."
 
-#: ../../include/features.php:50
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr ""
+#: mod/newmember.php:73
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "¿Por qué mis publicaciones no son públicas?"
 
-#: ../../include/features.php:55
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr ""
+#: mod/newmember.php:73
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica respeta tu privacidad. Por defecto, tus publicaciones solo se mostrarán a personas que hayas añadido como amistades. Para más información, mira la sección de ayuda en el enlace de más arriba."
 
-#: ../../include/features.php:56
-msgid "Multiple Deletion"
-msgstr ""
+#: mod/newmember.php:78
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Consiguiendo ayuda"
 
-#: ../../include/features.php:56
-msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
-msgstr ""
+#: mod/newmember.php:82
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Ir a la sección de ayuda"
 
-#: ../../include/features.php:57
-msgid "Edit Sent Posts"
-msgstr ""
+#: mod/newmember.php:82
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Puedes consultar nuestra página de <strong>Ayuda</strong> para más información y recursos de ayuda."
 
-#: ../../include/features.php:57
-msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
-msgstr ""
+#: mod/openid.php:24
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "Error de protocolo OpenID. ID no devuelta."
 
-#: ../../include/features.php:58
-msgid "Tagging"
-msgstr ""
+#: mod/openid.php:53
+msgid ""
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "Cuenta no encontrada y el registro OpenID no está permitido en ese sitio."
 
-#: ../../include/features.php:58
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr ""
+#: mod/openid.php:93 include/auth.php:112 include/auth.php:175
+msgid "Login failed."
+msgstr "Accesso fallido."
 
-#: ../../include/features.php:59
-msgid "Post Categories"
-msgstr ""
+#: mod/profile_photo.php:44
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Imagen recibida, pero ha fallado al recortarla."
 
-#: ../../include/features.php:59
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr ""
+#: mod/profile_photo.php:74 mod/profile_photo.php:81 mod/profile_photo.php:88
+#: mod/profile_photo.php:204 mod/profile_photo.php:296
+#: mod/profile_photo.php:305 mod/photos.php:177 mod/photos.php:753
+#: mod/photos.php:1207 mod/photos.php:1230 include/user.php:343
+#: include/user.php:350 include/user.php:357 view/theme/diabook/theme.php:500
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Foto del perfil"
 
-#: ../../include/features.php:60 ../../include/contact_widgets.php:104
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Directorios guardados"
+#: mod/profile_photo.php:77 mod/profile_photo.php:84 mod/profile_photo.php:91
+#: mod/profile_photo.php:308
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Ha fallado la reducción de las dimensiones de la imagen [%s]."
 
-#: ../../include/features.php:60
-msgid "Ability to file posts under folders"
-msgstr ""
+#: mod/profile_photo.php:118
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Recarga la página o limpia la caché del navegador si la foto nueva no aparece inmediatamente."
 
-#: ../../include/features.php:61
-msgid "Dislike Posts"
-msgstr ""
+#: mod/profile_photo.php:128
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Imposible procesar la imagen"
 
-#: ../../include/features.php:61
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr ""
+#: mod/profile_photo.php:144 mod/wall_upload.php:137 mod/photos.php:789
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "La imagen excede el limite de %s"
 
-#: ../../include/features.php:62
-msgid "Star Posts"
-msgstr ""
+#: mod/profile_photo.php:153 mod/wall_upload.php:169 mod/photos.php:829
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Imposible procesar la imagen."
 
-#: ../../include/features.php:62
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr ""
+#: mod/profile_photo.php:242
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Subir archivo:"
 
-#: ../../include/features.php:63
-msgid "Mute Post Notifications"
-msgstr ""
+#: mod/profile_photo.php:243
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Elige un perfil:"
 
-#: ../../include/features.php:63
-msgid "Ability to mute notifications for a thread"
-msgstr ""
+#: mod/profile_photo.php:245
+msgid "Upload"
+msgstr "Subir"
 
-#: ../../include/items.php:2090 ../../include/datetime.php:472
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "Cumpleaños de %s"
+#: mod/profile_photo.php:248
+msgid "or"
+msgstr "o"
 
-#: ../../include/items.php:2091 ../../include/datetime.php:473
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Feliz cumpleaños %s"
+#: mod/profile_photo.php:248
+msgid "skip this step"
+msgstr "saltar este paso"
 
-#: ../../include/items.php:3856 ../../mod/dfrn_request.php:721
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:752
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Nombre oculto]"
+#: mod/profile_photo.php:248
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "elige una foto de tus álbumes"
 
-#: ../../include/items.php:4354 ../../mod/admin.php:166
-#: ../../mod/admin.php:1013 ../../mod/admin.php:1226 ../../mod/viewsrc.php:15
-#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/display.php:70 ../../mod/display.php:240
-#: ../../mod/display.php:459
-msgid "Item not found."
-msgstr "Elemento no encontrado."
+#: mod/profile_photo.php:262
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Recortar imagen"
 
-#: ../../include/items.php:4393
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr ""
+#: mod/profile_photo.php:263
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Por favor, ajusta el recorte de la imagen para optimizarla."
 
-#: ../../include/items.php:4395 ../../mod/settings.php:1007
-#: ../../mod/settings.php:1013 ../../mod/settings.php:1021
-#: ../../mod/settings.php:1025 ../../mod/settings.php:1030
-#: ../../mod/settings.php:1036 ../../mod/settings.php:1042
-#: ../../mod/settings.php:1048 ../../mod/settings.php:1078
-#: ../../mod/settings.php:1079 ../../mod/settings.php:1080
-#: ../../mod/settings.php:1081 ../../mod/settings.php:1082
-#: ../../mod/contacts.php:332 ../../mod/register.php:230
-#: ../../mod/dfrn_request.php:834 ../../mod/api.php:105
-#: ../../mod/suggest.php:29 ../../mod/message.php:209
-#: ../../mod/profiles.php:620 ../../mod/profiles.php:623
-msgid "Yes"
-msgstr "Sí"
+#: mod/profile_photo.php:265
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Editado"
 
-#: ../../include/items.php:4398 ../../include/conversation.php:1129
-#: ../../mod/settings.php:612 ../../mod/settings.php:638
-#: ../../mod/contacts.php:335 ../../mod/editpost.php:148
-#: ../../mod/dfrn_request.php:848 ../../mod/fbrowser.php:81
-#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../mod/suggest.php:32
-#: ../../mod/photos.php:203 ../../mod/photos.php:292 ../../mod/tagrm.php:11
-#: ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/message.php:212
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+#: mod/profile_photo.php:299
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Imagen subida con éxito."
 
-#: ../../include/items.php:4616
-msgid "Archives"
-msgstr "Archivos"
+#: mod/profile_photo.php:301 mod/wall_upload.php:202 mod/photos.php:856
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Error al subir la imagen."
 
-#: ../../include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Un grupo eliminado con este nombre fue restablecido. Los permisos existentes <strong>pueden</strong> aplicarse a este grupo y a sus futuros miembros. Si esto no es lo que pretendes, por favor, crea otro grupo con un nombre diferente."
+#: mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62 mod/like.php:149
+#: include/conversation.php:126 include/conversation.php:253
+#: include/text.php:2034 include/diaspora.php:2127
+#: view/theme/diabook/theme.php:471
+msgid "photo"
+msgstr "foto"
 
-#: ../../include/group.php:207
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Grupo por defecto para nuevos contactos"
+#: mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62 mod/like.php:149 mod/like.php:319
+#: include/conversation.php:121 include/conversation.php:130
+#: include/conversation.php:248 include/conversation.php:257
+#: include/diaspora.php:2127 view/theme/diabook/theme.php:466
+#: view/theme/diabook/theme.php:475
+msgid "status"
+msgstr "estado"
 
-#: ../../include/group.php:226
-msgid "Everybody"
-msgstr "Todo el mundo"
+#: mod/subthread.php:103
+#, php-format
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s está siguiendo las %3$s de %2$s"
 
-#: ../../include/group.php:249
-msgid "edit"
-msgstr "editar"
+#: mod/tagrm.php:41
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Etiqueta eliminada"
 
-#: ../../include/group.php:270 ../../mod/newmember.php:66
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupos"
+#: mod/tagrm.php:79
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Eliminar etiqueta"
 
-#: ../../include/group.php:271
-msgid "Edit group"
-msgstr "Editar grupo"
+#: mod/tagrm.php:81
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Selecciona una etiqueta para eliminar: "
 
-#: ../../include/group.php:272
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Crear un nuevo grupo"
+#: mod/tagrm.php:93 mod/delegate.php:139
+msgid "Remove"
+msgstr "Eliminar"
 
-#: ../../include/group.php:273
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Contactos sin grupo"
+#: mod/filer.php:30 include/conversation.php:1005
+#: include/conversation.php:1023
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Guardar en directorio:"
 
-#: ../../include/group.php:275 ../../mod/network.php:189
-msgid "add"
-msgstr "añadir"
+#: mod/filer.php:30
+msgid "- select -"
+msgstr "- seleccionar -"
 
-#: ../../include/Photo_old.php:911 ../../include/Photo_old.php:926
-#: ../../include/Photo_old.php:933 ../../include/Photo_old.php:955
-#: ../../include/Photo.php:911 ../../include/Photo.php:926
-#: ../../include/Photo.php:933 ../../include/Photo.php:955
-#: ../../include/message.php:144 ../../mod/wall_upload.php:169
-#: ../../mod/wall_upload.php:178 ../../mod/wall_upload.php:185
-#: ../../mod/item.php:463
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Foto del Muro"
+#: mod/filer.php:31 mod/editpost.php:109 mod/notes.php:59 include/text.php:997
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
 
-#: ../../include/dba.php:51 ../../include/dba_pdo.php:72
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "No se puede encontrar información DNS para la base de datos del servidor '%s'"
+#: mod/follow.php:26
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Ya has añadido este contacto."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:6
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Añadir nuevo contacto"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:7
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Escribe la dirección o página web"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:8
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Ejemplo: miguel@ejemplo.com, http://ejemplo.com/miguel"
+#: mod/follow.php:58 mod/dfrn_request.php:847
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Por favor responde lo siguiente:"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:24
+#: mod/follow.php:59 mod/dfrn_request.php:848
 #, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d invitación disponible"
-msgstr[1] "%d invitaviones disponibles"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:30
-msgid "Find People"
-msgstr "Buscar personas"
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "¿%s te conoce?"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:31
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Introduzce nombre o intereses"
+#: mod/follow.php:59 mod/settings.php:1066 mod/settings.php:1072
+#: mod/settings.php:1080 mod/settings.php:1084 mod/settings.php:1089
+#: mod/settings.php:1095 mod/settings.php:1101 mod/settings.php:1107
+#: mod/settings.php:1133 mod/settings.php:1134 mod/settings.php:1135
+#: mod/settings.php:1136 mod/settings.php:1137 mod/dfrn_request.php:848
+#: mod/register.php:236 mod/profiles.php:658 mod/profiles.php:662
+#: mod/api.php:106
+msgid "No"
+msgstr "No"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:32
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Conectar/Seguir"
+#: mod/follow.php:60 mod/dfrn_request.php:852
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Añade una nota personal:"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:33
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Ejemplos: Robert Morgenstein, Pesca"
+#: mod/follow.php:66 mod/dfrn_request.php:858
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Dirección de tu perfil:"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:34 ../../mod/contacts.php:700
-#: ../../mod/directory.php:63
-msgid "Find"
-msgstr "Buscar"
+#: mod/follow.php:69 mod/dfrn_request.php:861
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Enviar solicitud"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:37
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Perfil aleatorio"
+#: mod/follow.php:108
+msgid "Contact added"
+msgstr "Contacto añadido"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:71
-msgid "Networks"
-msgstr "Redes"
+#: mod/item.php:115
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "No se puede encontrar la publicación original."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:74
-msgid "All Networks"
-msgstr "Todas las redes"
+#: mod/item.php:347
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Publicación vacía descartada."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:107 ../../include/contact_widgets.php:139
-msgid "Everything"
-msgstr "Todo"
+#: mod/item.php:486 mod/wall_upload.php:199 mod/wall_upload.php:213
+#: mod/wall_upload.php:220 include/Photo.php:951 include/Photo.php:966
+#: include/Photo.php:973 include/Photo.php:995 include/message.php:145
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Foto del Muro"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:136
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorías"
+#: mod/item.php:860
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Error del sistema. Mensaje no guardado."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:200 ../../mod/contacts.php:427
+#: mod/item.php:989
 #, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d contacto en común"
-msgstr[1] "%d contactos en común"
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Este mensaje te lo ha enviado %s, miembro de la red social Friendica."
 
-#: ../../include/enotify.php:18
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Notificación de Friendica"
+#: mod/item.php:991
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Los puedes visitar en línea en %s"
 
-#: ../../include/enotify.php:21
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Gracias,"
+#: mod/item.php:992
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Por favor contacta con el remitente respondiendo a este mensaje si no deseas recibir estos mensajes."
 
-#: ../../include/enotify.php:23
+#: mod/item.php:996
 #, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "%s Administrador"
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s ha publicado una actualización."
 
-#: ../../include/enotify.php:30 ../../include/delivery.php:467
-#: ../../include/notifier.php:784
-msgid "noreply"
-msgstr "no responder"
+#: mod/group.php:29
+msgid "Group created."
+msgstr "Grupo creado."
 
-#: ../../include/enotify.php:55
-#, php-format
-msgid "%s <!item_type!>"
-msgstr "%s <!item_type!>"
+#: mod/group.php:35
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Imposible crear el grupo."
 
-#: ../../include/enotify.php:59
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Nuevo correo recibido de %s"
+#: mod/group.php:47 mod/group.php:140
+msgid "Group not found."
+msgstr "Grupo no encontrado."
 
-#: ../../include/enotify.php:61
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s te ha enviado un mensaje privado desde %2$s."
+#: mod/group.php:60
+msgid "Group name changed."
+msgstr "El nombre del grupo ha cambiado."
 
-#: ../../include/enotify.php:62
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s te ha enviado %2$s."
+#: mod/group.php:87
+msgid "Save Group"
+msgstr "Guardar grupo"
 
-#: ../../include/enotify.php:62
-msgid "a private message"
-msgstr "un mensaje privado"
+#: mod/group.php:93
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Crea un grupo de contactos/amigos."
 
-#: ../../include/enotify.php:63
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a tus mensajes privados."
+#: mod/group.php:94 mod/group.php:178 include/group.php:273
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Nombre del grupo: "
 
-#: ../../include/enotify.php:115
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+#: mod/group.php:113
+msgid "Group removed."
+msgstr "Grupo eliminado."
 
-#: ../../include/enotify.php:122
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] %4$s de %3$s[/url]"
+#: mod/group.php:115
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "No se puede eliminar el grupo."
 
-#: ../../include/enotify.php:130
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] tu %3$s[/url]"
+#: mod/group.php:177
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Editor de grupos"
 
-#: ../../include/enotify.php:140
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Comentario en la conversación de #%1$d por %2$s"
+#: mod/group.php:190
+msgid "Members"
+msgstr "Miembros"
 
-#: ../../include/enotify.php:141
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s ha comentado en una conversación/elemento que sigues."
+#: mod/apps.php:7 index.php:225
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Tienes que estar registrado para tener acceso a los accesorios."
 
-#: ../../include/enotify.php:144 ../../include/enotify.php:159
-#: ../../include/enotify.php:172 ../../include/enotify.php:185
-#: ../../include/enotify.php:203 ../../include/enotify.php:216
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a la conversación."
+#: mod/apps.php:11
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplicaciones"
 
-#: ../../include/enotify.php:151
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica:Notificación] %s publicó en tu muro"
+#: mod/apps.php:14
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Sin aplicaciones"
 
-#: ../../include/enotify.php:153
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s publicó en tu perfil de %2$s"
+#: mod/dfrn_confirm.php:64 mod/profiles.php:18 mod/profiles.php:133
+#: mod/profiles.php:179 mod/profiles.php:627
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Perfil no encontrado."
 
-#: ../../include/enotify.php:155
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s publicó en [url=%2$s]tu muro[/url]"
+#: mod/dfrn_confirm.php:120 mod/fsuggest.php:20 mod/fsuggest.php:92
+#: mod/crepair.php:134
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Contacto no encontrado."
 
-#: ../../include/enotify.php:166
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica:Notificación] %s te ha nombrado"
+#: mod/dfrn_confirm.php:121
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Esto puede ocurrir a veces si la conexión fue solicitada por ambas personas y ya hubiera sido aprobada."
 
-#: ../../include/enotify.php:167
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s te ha nombrado en %2$s"
+#: mod/dfrn_confirm.php:240
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "La respuesta desde el sitio remoto no ha sido entendida."
 
-#: ../../include/enotify.php:168
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]te nombró[/url]."
+#: mod/dfrn_confirm.php:249 mod/dfrn_confirm.php:254
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Respuesta inesperada desde el sitio remoto: "
 
-#: ../../include/enotify.php:179
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
-msgstr ""
+#: mod/dfrn_confirm.php:263
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Confirmación completada con éxito."
 
-#: ../../include/enotify.php:180
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
-msgstr ""
+#: mod/dfrn_confirm.php:265 mod/dfrn_confirm.php:279 mod/dfrn_confirm.php:286
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "El sito remoto informó: "
 
-#: ../../include/enotify.php:181
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
-msgstr ""
+#: mod/dfrn_confirm.php:277
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Error temporal. Por favor, espere y vuelva a intentarlo."
 
-#: ../../include/enotify.php:193
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Friendica:Notify] %1$s te dio un toque"
+#: mod/dfrn_confirm.php:284
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "La presentación ha fallado o ha sido anulada."
 
-#: ../../include/enotify.php:194
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s te dio un toque en %2$s"
+#: mod/dfrn_confirm.php:430
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Imposible establecer la foto del contacto."
 
-#: ../../include/enotify.php:195
+#: mod/dfrn_confirm.php:487 include/conversation.php:172
+#: include/diaspora.php:634
 #, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]te dio un toque[/url]."
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s ahora es amigo de %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:210
+#: mod/dfrn_confirm.php:572
 #, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica:Notificación] %s ha etiquetado tu publicación"
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "No se ha encontrado a ningún '%s' "
 
-#: ../../include/enotify.php:211
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s ha etiquetado tu publicación en %2$s"
+#: mod/dfrn_confirm.php:582
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Nuestra clave de cifrado del sitio es aparentemente un lío."
 
-#: ../../include/enotify.php:212
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s ha etiquetado [url=%2$s]tu publicación[/url]"
+#: mod/dfrn_confirm.php:593
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "Se ha proporcionado una dirección vacía o no hemos podido descifrarla."
 
-#: ../../include/enotify.php:223
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Presentación recibida"
+#: mod/dfrn_confirm.php:614
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "El contacto no se ha encontrado en nuestra base de datos."
 
-#: ../../include/enotify.php:224
+#: mod/dfrn_confirm.php:628
 #, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Has recibido una presentación de '%1$s' en %2$s"
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "La clave pública del sitio no está disponible en los datos del contacto para %s."
 
-#: ../../include/enotify.php:225
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Has recibido [url=%1$s]una presentación[/url] de %2$s."
+#: mod/dfrn_confirm.php:648
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "La identificación proporcionada por el sistema es un duplicado de nuestro sistema. Debería funcionar si lo intentas de nuevo."
 
-#: ../../include/enotify.php:228 ../../include/enotify.php:270
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Puedes visitar su perfil en %s"
+#: mod/dfrn_confirm.php:659
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "No se puede establecer las credenciales de tu contacto en nuestro sistema."
 
-#: ../../include/enotify.php:230
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la presentación por favor."
+#: mod/dfrn_confirm.php:726
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "No se puede actualizar los datos de tu perfil de contacto en nuestro sistema"
 
-#: ../../include/enotify.php:238
-msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
-msgstr ""
+#: mod/dfrn_confirm.php:753 mod/dfrn_request.php:732 include/items.php:4237
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Nombre oculto]"
 
-#: ../../include/enotify.php:239 ../../include/enotify.php:240
+#: mod/dfrn_confirm.php:798
 #, php-format
-msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
-msgstr ""
+msgid "%1$s has joined %2$s"
+msgstr "%1$s se ha unido a %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:246
-msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
-msgstr ""
+#: mod/profile.php:21 include/identity.php:77
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "El perfil solicitado no está disponible."
 
-#: ../../include/enotify.php:247 ../../include/enotify.php:248
-#, php-format
-msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
-msgstr ""
+#: mod/profile.php:179
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Consejos para nuevos miembros"
 
-#: ../../include/enotify.php:261
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Sugerencia de amigo recibida"
+#: mod/videos.php:113
+msgid "Do you really want to delete this video?"
+msgstr "Realmente quieres eliminar este vídeo?"
 
-#: ../../include/enotify.php:262
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Has recibido una sugerencia de amigo de '%1$s' en %2$s"
+#: mod/videos.php:118
+msgid "Delete Video"
+msgstr "Borrar vídeo"
 
-#: ../../include/enotify.php:263
-#, php-format
-msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Has recibido [url=%1$s]una sugerencia de amigo[/url] en %2$s de %3$s."
+#: mod/videos.php:197
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Ningún vídeo seleccionado"
 
-#: ../../include/enotify.php:268
-msgid "Name:"
-msgstr "Nombre: "
+#: mod/videos.php:298 mod/photos.php:1053
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "El acceso a este elemento está restringido."
 
-#: ../../include/enotify.php:269
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto: "
+#: mod/videos.php:373 include/text.php:1460
+msgid "View Video"
+msgstr "Ver vídeo"
 
-#: ../../include/enotify.php:272
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la sugerencia por favor."
+#: mod/videos.php:380 mod/photos.php:1827
+msgid "View Album"
+msgstr "Ver Álbum"
 
-#: ../../include/enotify.php:280 ../../include/enotify.php:293
-msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
-msgstr ""
+#: mod/videos.php:389
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Vídeos recientes"
 
-#: ../../include/enotify.php:281 ../../include/enotify.php:294
-#, php-format
-msgid "'%1$s' has acepted your connection request at %2$s"
-msgstr ""
+#: mod/videos.php:391
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Subir nuevos vídeos"
 
-#: ../../include/enotify.php:282 ../../include/enotify.php:295
+#: mod/tagger.php:95 include/conversation.php:265
 #, php-format
-msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
-msgstr ""
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s ha etiquetado el %3$s de %2$s con %4$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:285
-msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email\n"
-"\twithout restriction."
-msgstr ""
+#: mod/fsuggest.php:63
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Solicitud de amistad enviada."
 
-#: ../../include/enotify.php:288 ../../include/enotify.php:302
-#, php-format
-msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr ""
+#: mod/fsuggest.php:97
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Sugerencias de amistad"
 
-#: ../../include/enotify.php:298
+#: mod/fsuggest.php:99
 #, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
-"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
-"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
-"automatically."
-msgstr ""
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Recomienda un amigo a %s"
 
-#: ../../include/enotify.php:300
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future. "
-msgstr ""
+#: mod/wall_upload.php:19 mod/wall_upload.php:29 mod/wall_upload.php:76
+#: mod/wall_upload.php:110 mod/wall_upload.php:111 mod/wall_attach.php:16
+#: mod/wall_attach.php:21 mod/wall_attach.php:66 include/api.php:1692
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Consulta invalida"
 
-#: ../../include/enotify.php:313
-msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
-msgstr ""
+#: mod/lostpass.php:19
+msgid "No valid account found."
+msgstr "No se ha encontrado ninguna cuenta válida"
 
-#: ../../include/enotify.php:314
-#, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr ""
+#: mod/lostpass.php:35
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Solicitud de restablecimiento de contraseña enviada. Revisa tu correo."
 
-#: ../../include/enotify.php:315
+#: mod/lostpass.php:42
 #, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr ""
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tUna consulta llego recientemente a \"%2$s\" para renovar su\n\t\tcontraseña. Para confirmar esta solicitud por favor seleccione el enlace de verificación mas \n\t\tabajo o copie a pegue el mismo en la barra de dirección de su navegador.\n\n\t\tSi NO ha solicitado este cambio por favor NO SIGA este enlace\n\t\tproporcionado y ignore o borre este mail.\n\n\t\tSu contraseña no sera cambiada hasta que podamos verificar que usted haza\n\t\tsolicitado este cambio.."
 
-#: ../../include/enotify.php:318
+#: mod/lostpass.php:53
 #, php-format
-msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
-msgstr ""
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\n\t\tSiga este enlace para verificar su identidad:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tA continuación recibirá un mensaje consecutivo conteniendo la nueva contraseña.\n\t\tPodrá cambiar la contraseña después de haber accedido a la cuenta.\n\n\t\tLos detalles del acceso son las siguientes:\n\n\t\tDirección del sitio:\t%2$s\n\t\tNombre de la cuenta:\t%3$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:321
+#: mod/lostpass.php:72
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr ""
-
-#: ../../include/api.php:262 ../../include/api.php:273
-#: ../../include/api.php:374 ../../include/api.php:958
-#: ../../include/api.php:960
-msgid "User not found."
-msgstr ""
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Contraseña restablecida enviada a %s"
 
-#: ../../include/api.php:1167
-msgid "There is no status with this id."
-msgstr ""
+#: mod/lostpass.php:92
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "La solicitud no puede ser verificada (deberías haberla proporcionado antes). Falló el restablecimiento de la contraseña."
 
-#: ../../include/api.php:1237
-msgid "There is no conversation with this id."
-msgstr ""
+#: mod/lostpass.php:109 boot.php:1287
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Restablecer la contraseña"
 
-#: ../../include/network.php:892
-msgid "view full size"
-msgstr "Ver a tamaño completo"
+#: mod/lostpass.php:110
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Tu contraseña ha sido restablecida como solicitaste."
 
-#: ../../include/Scrape.php:584
-msgid " on Last.fm"
-msgstr "en Last.fm"
+#: mod/lostpass.php:111
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Tu nueva contraseña es"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:15 ../../mod/settings.php:1125
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Nombre completo:"
+#: mod/lostpass.php:112
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Guarda o copia tu nueva contraseña y luego"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:22
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F, Y"
+#: mod/lostpass.php:113
+msgid "click here to login"
+msgstr "pulsa aquí para acceder"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:23
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: mod/lostpass.php:114
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Puedes cambiar tu contraseña desde la página de <em>Configuración</em> después de acceder con éxito."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:30
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Fecha de nacimiento:"
+#: mod/lostpass.php:125
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\t\tSu contraseña ha cambiado como solicitado. Por favor guarde esta\n\t\t\t\tinformación para sus documentación (o cambie su contraseña inmediatamente a\n\t\t\t\talgo que pueda recordar).\n\t\t"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:34
-msgid "Age:"
-msgstr "Edad:"
+#: mod/lostpass.php:131
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tSus datos de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\t\tDirección del sitio:\t%1$s\n\t\t\t\tNombre de cuenta:\t%2$s\n\t\t\t\tContraseña:\t%3$s\n\n\t\t\t\tPodrá cambiar esta contraseña después de ingresar al sitio en su pagina de configuración.\n\t\t\t"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:43
+#: mod/lostpass.php:147
 #, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "por %1$d %2$s"
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Tu contraseña se ha cambiado por %s"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:46 ../../mod/profiles.php:673
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Preferencia sexual:"
+#: mod/lostpass.php:159
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:50 ../../mod/profiles.php:675
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Ciudad de origen:"
+#: mod/lostpass.php:160
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Introduce tu correo para restablecer tu contraseña. Luego comprueba tu correo para las instrucciones adicionales."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:52
-msgid "Tags:"
-msgstr "Etiquetas:"
+#: mod/lostpass.php:161
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Apodo o Correo electrónico: "
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:54 ../../mod/profiles.php:676
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Ideas políticas:"
+#: mod/lostpass.php:162
+msgid "Reset"
+msgstr "Restablecer"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:56
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religión:"
+#: mod/like.php:166 include/conversation.php:137 include/diaspora.php:2143
+#: view/theme/diabook/theme.php:480
+#, php-format
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "A %1$s le gusta %3$s de %2$s"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:58 ../../mod/directory.php:144
-msgid "About:"
-msgstr "Acerca de:"
+#: mod/like.php:168 include/conversation.php:140
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "A %1$s no le gusta %3$s de %2$s"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:60
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Aficiones/Intereses:"
+#: mod/ping.php:233
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} quiere ser tu amigo"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:62 ../../mod/profiles.php:680
-msgid "Likes:"
-msgstr "Me gusta:"
+#: mod/ping.php:248
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} te ha enviado un mensaje"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:64 ../../mod/profiles.php:681
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "No me gusta:"
+#: mod/ping.php:263
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} solicitudes de registro"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:67
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Información de contacto y Redes sociales:"
+#: mod/viewcontacts.php:41
+msgid "No contacts."
+msgstr "Ningún contacto."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:69
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Intereses musicales:"
+#: mod/viewcontacts.php:78 include/text.php:917
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Ver contactos"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:71
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Libros, literatura:"
+#: mod/notifications.php:26
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Solicitud de identificación no válida."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:73
-msgid "Television:"
-msgstr "Televisión:"
+#: mod/notifications.php:35 mod/notifications.php:175
+#: mod/notifications.php:234
+msgid "Discard"
+msgstr "Descartar"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:75
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento:"
+#: mod/notifications.php:78
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:77
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Amor/Romance:"
+#: mod/notifications.php:84 mod/admin.php:205 include/nav.php:153
+msgid "Network"
+msgstr "Red"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:79
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Trabajo/ocupación:"
+#: mod/notifications.php:90 mod/network.php:375
+msgid "Personal"
+msgstr "Personal"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:81
-msgid "School/education:"
-msgstr "Escuela/estudios:"
+#: mod/notifications.php:96 include/nav.php:105 include/nav.php:156
+#: view/theme/diabook/theme.php:123
+msgid "Home"
+msgstr "Inicio"
 
-#: ../../include/nav.php:34 ../../mod/navigation.php:20
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Nada nuevo por aquí"
+#: mod/notifications.php:102 include/nav.php:161
+msgid "Introductions"
+msgstr "Presentaciones"
 
-#: ../../include/nav.php:38 ../../mod/navigation.php:24
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Limpiar notificaciones"
+#: mod/notifications.php:127
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Mostrar peticiones ignoradas"
 
-#: ../../include/nav.php:73
-msgid "End this session"
-msgstr "Cerrar la sesión"
+#: mod/notifications.php:127
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Ocultar peticiones ignoradas"
 
-#: ../../include/nav.php:79
-msgid "Your videos"
-msgstr ""
+#: mod/notifications.php:159 mod/notifications.php:209
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Tipo de notificación: "
 
-#: ../../include/nav.php:81
-msgid "Your personal notes"
-msgstr ""
+#: mod/notifications.php:160
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Propuestas de amistad"
 
-#: ../../include/nav.php:92
-msgid "Sign in"
-msgstr "Date de alta"
+#: mod/notifications.php:162
+#, php-format
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "sugerido por %s"
 
-#: ../../include/nav.php:105
-msgid "Home Page"
-msgstr "Página de inicio"
-
-#: ../../include/nav.php:109
-msgid "Create an account"
-msgstr "Crea una cuenta"
+#: mod/notifications.php:168 mod/notifications.php:228
+msgid "Post a new friend activity"
+msgstr "Publica tu nueva amistad"
 
-#: ../../include/nav.php:114 ../../mod/help.php:84
-msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
+#: mod/notifications.php:168 mod/notifications.php:228
+msgid "if applicable"
+msgstr "Si corresponde"
 
-#: ../../include/nav.php:114
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Ayuda y documentación"
+#: mod/notifications.php:171 mod/notifications.php:231 mod/admin.php:1079
+msgid "Approve"
+msgstr "Aprobar"
 
-#: ../../include/nav.php:117
-msgid "Apps"
-msgstr "Aplicaciones"
+#: mod/notifications.php:191
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Dice conocerte: "
 
-#: ../../include/nav.php:117
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Aplicaciones, utilidades, juegos"
+#: mod/notifications.php:191
+msgid "yes"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/nav.php:119 ../../include/text.php:952
-#: ../../include/text.php:953 ../../mod/search.php:99
-msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
+#: mod/notifications.php:191
+msgid "no"
+msgstr "no"
 
-#: ../../include/nav.php:119
-msgid "Search site content"
-msgstr " Busca contenido en la página"
+#: mod/notifications.php:192
+msgid ""
+"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
+"allow to read and you subscribe to their posts. \"Fan/Admirer\" means that "
+"you allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
+msgstr "¿Deberá la coneccion ser bidireccional?\n\"Amigo\" implica que permitas la lectura y subscribas a las publicaciones del contacto.\n\"Admirador\" significa que permitas la lectura de tus publicaciones pero que no quieras ver sus publicaciones.\n\nAprobar como:"
 
-#: ../../include/nav.php:129
-msgid "Conversations on this site"
-msgstr "Conversaciones en este sitio"
+#: mod/notifications.php:195
+msgid ""
+"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
+"allow to read and you subscribe to their posts. \"Sharer\" means that you "
+"allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
+msgstr "¿Deberá la coneccion ser bidireccional?\n\"Amigo\" implica que permitas la lectura y subscribas a las publicaciones del contacto.\n\"Sharer\" significa que permitas la lectura de tus publicaciones pero que no quieras ver sus publicaciones.\n\nAprobar como:"
 
-#: ../../include/nav.php:131
-msgid "Directory"
-msgstr "Directorio"
+#: mod/notifications.php:203
+msgid "Friend"
+msgstr "Amigo"
 
-#: ../../include/nav.php:131
-msgid "People directory"
-msgstr "Directorio de usuarios"
+#: mod/notifications.php:204
+msgid "Sharer"
+msgstr "Lector"
 
-#: ../../include/nav.php:133
-msgid "Information"
-msgstr ""
+#: mod/notifications.php:204
+msgid "Fan/Admirer"
+msgstr "Fan/Admirador"
 
-#: ../../include/nav.php:133
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr ""
+#: mod/notifications.php:210
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
 
-#: ../../include/nav.php:143 ../../mod/notifications.php:83
-msgid "Network"
-msgstr "Red"
+#: mod/notifications.php:210
+msgid "New Follower"
+msgstr "Nuevo seguidor"
 
-#: ../../include/nav.php:143
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Conversaciones de tus amigos"
+#: mod/notifications.php:218 mod/notifications.php:220 mod/events.php:503
+#: mod/directory.php:152 include/identity.php:268 include/bb2diaspora.php:170
+#: include/event.php:42
+msgid "Location:"
+msgstr "Localización:"
 
-#: ../../include/nav.php:144
-msgid "Network Reset"
-msgstr ""
+#: mod/notifications.php:222 mod/directory.php:160 include/identity.php:277
+#: include/identity.php:581
+msgid "About:"
+msgstr "Acerca de:"
 
-#: ../../include/nav.php:144
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr ""
+#: mod/notifications.php:224 include/identity.php:575
+msgid "Tags:"
+msgstr "Etiquetas:"
 
-#: ../../include/nav.php:152 ../../mod/notifications.php:98
-msgid "Introductions"
-msgstr "Presentaciones"
+#: mod/notifications.php:226 mod/directory.php:154 include/identity.php:270
+#: include/identity.php:540
+msgid "Gender:"
+msgstr "Género:"
 
-#: ../../include/nav.php:152
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Solicitudes de amistad"
+#: mod/notifications.php:240
+msgid "No introductions."
+msgstr "Sin presentaciones."
 
-#: ../../include/nav.php:153 ../../mod/notifications.php:220
+#: mod/notifications.php:243 include/nav.php:164
 msgid "Notifications"
 msgstr "Notificaciones"
 
-#: ../../include/nav.php:154
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Ver todas las notificaciones"
+#: mod/notifications.php:281 mod/notifications.php:410
+#: mod/notifications.php:501
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "A %s le gusta la publicación de %s"
 
-#: ../../include/nav.php:155
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Marcar todas las notificaciones del sistema como leídas"
+#: mod/notifications.php:291 mod/notifications.php:420
+#: mod/notifications.php:511
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "A %s no le gusta la publicación de %s"
 
-#: ../../include/nav.php:159 ../../mod/notifications.php:103
-#: ../../mod/message.php:182
-msgid "Messages"
-msgstr "Mensajes"
+#: mod/notifications.php:306 mod/notifications.php:435
+#: mod/notifications.php:526
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s es ahora es amigo de %s"
 
-#: ../../include/nav.php:159
-msgid "Private mail"
-msgstr "Correo privado"
+#: mod/notifications.php:313 mod/notifications.php:442
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s creó una nueva publicación"
 
-#: ../../include/nav.php:160
-msgid "Inbox"
-msgstr "Entrada"
+#: mod/notifications.php:314 mod/notifications.php:443
+#: mod/notifications.php:536
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s comentó la publicación de %s"
 
-#: ../../include/nav.php:161
-msgid "Outbox"
-msgstr "Enviados"
+#: mod/notifications.php:329
+msgid "No more network notifications."
+msgstr "No hay más notificaciones de red."
 
-#: ../../include/nav.php:162 ../../mod/message.php:9
-msgid "New Message"
-msgstr "Nuevo mensaje"
+#: mod/notifications.php:333
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Notificaciones de Red"
 
-#: ../../include/nav.php:165
-msgid "Manage"
-msgstr "Administrar"
+#: mod/notifications.php:359 mod/notify.php:72
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "No hay más notificaciones del sistema."
 
-#: ../../include/nav.php:165
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Administrar otras páginas"
+#: mod/notifications.php:363 mod/notify.php:76
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Notificaciones del sistema"
 
-#: ../../include/nav.php:168 ../../mod/settings.php:62
-msgid "Delegations"
-msgstr ""
+#: mod/notifications.php:458
+msgid "No more personal notifications."
+msgstr "No hay más notificaciones personales."
 
-#: ../../include/nav.php:168 ../../mod/delegate.php:124
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Delegar la administración de la página"
+#: mod/notifications.php:462
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Notificaciones personales"
 
-#: ../../include/nav.php:170
-msgid "Account settings"
-msgstr "Configuración de tu cuenta"
+#: mod/notifications.php:543
+msgid "No more home notifications."
+msgstr "No hay más notificaciones de inicio."
 
-#: ../../include/nav.php:173
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr ""
+#: mod/notifications.php:547
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Notificaciones de Inicio"
 
-#: ../../include/nav.php:175
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Administrar/editar amigos y contactos"
+#: mod/babel.php:17
+msgid "Source (bbcode) text:"
+msgstr "Texto fuente (bbcode):"
 
-#: ../../include/nav.php:182 ../../mod/admin.php:128
-msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
+#: mod/babel.php:23
+msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
+msgstr "Fuente (Diaspora) para pasar a BBcode:"
 
-#: ../../include/nav.php:182
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Opciones y configuración del sitio"
+#: mod/babel.php:31
+msgid "Source input: "
+msgstr "Entrada: "
 
-#: ../../include/nav.php:186
-msgid "Navigation"
-msgstr ""
+#: mod/babel.php:35
+msgid "bb2html (raw HTML): "
+msgstr "bb2html (raw HTML): "
 
-#: ../../include/nav.php:186
-msgid "Site map"
-msgstr ""
+#: mod/babel.php:39
+msgid "bb2html: "
+msgstr "bb2html: "
 
-#: ../../include/plugin.php:455 ../../include/plugin.php:457
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Pulsa aquí para actualizar."
+#: mod/babel.php:43
+msgid "bb2html2bb: "
+msgstr "bb2html2bb: "
 
-#: ../../include/plugin.php:463
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Esta acción excede los límites permitidos por tu subscripción."
+#: mod/babel.php:47
+msgid "bb2md: "
+msgstr "bb2md: "
 
-#: ../../include/plugin.php:468
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Esta acción no está permitida para tu subscripción."
+#: mod/babel.php:51
+msgid "bb2md2html: "
+msgstr "bb2md2html: "
 
-#: ../../include/follow.php:27 ../../mod/dfrn_request.php:507
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Dirección de perfil no permitida."
+#: mod/babel.php:55
+msgid "bb2dia2bb: "
+msgstr "bb2dia2bb: "
 
-#: ../../include/follow.php:32
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Falta el conector URL."
+#: mod/babel.php:59
+msgid "bb2md2html2bb: "
+msgstr "bb2md2html2bb: "
 
-#: ../../include/follow.php:59
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Este sitio no está configurado para permitir la comunicación con otras redes."
+#: mod/babel.php:69
+msgid "Source input (Diaspora format): "
+msgstr "Fuente (formato Diaspora): "
 
-#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "No se ha descubierto protocolos de comunicación o fuentes compatibles."
+#: mod/babel.php:74
+msgid "diaspora2bb: "
+msgstr "diaspora2bb: "
 
-#: ../../include/follow.php:78
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "La dirección del perfil especificado no proporciona información adecuada."
+#: mod/navigation.php:20 include/nav.php:34
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Nada nuevo por aquí"
 
-#: ../../include/follow.php:82
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "No se ha encontrado un autor o nombre."
+#: mod/navigation.php:24 include/nav.php:38
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Limpiar notificaciones"
 
-#: ../../include/follow.php:84
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Ninguna dirección concuerda con la suministrada."
+#: mod/message.php:9 include/nav.php:173
+msgid "New Message"
+msgstr "Nuevo mensaje"
 
-#: ../../include/follow.php:86
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Imposible identificar la dirección @ con algún protocolo conocido o dirección de contacto."
+#: mod/message.php:64 mod/wallmessage.php:56
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Ningún destinatario seleccionado"
 
-#: ../../include/follow.php:87
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Escribe mailto: al principio de la dirección para forzar el envío."
+#: mod/message.php:68
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "No se puede encontrar información del contacto."
 
-#: ../../include/follow.php:93
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "La dirección del perfil especificada pertenece a una red que ha sido deshabilitada en este sitio."
+#: mod/message.php:71 mod/wallmessage.php:62
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "El mensaje no ha podido ser enviado."
 
-#: ../../include/follow.php:103
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Perfil limitado. Esta persona no podrá recibir notificaciones directas/personales tuyas."
+#: mod/message.php:74 mod/wallmessage.php:65
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Fallo en la recolección de mensajes."
 
-#: ../../include/follow.php:205
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "No ha sido posible recibir la información del contacto."
+#: mod/message.php:77 mod/wallmessage.php:68
+msgid "Message sent."
+msgstr "Mensaje enviado."
 
-#: ../../include/follow.php:259
-msgid "following"
-msgstr "siguiendo"
+#: mod/message.php:183 include/nav.php:170
+msgid "Messages"
+msgstr "Mensajes"
 
-#: ../../include/uimport.php:94
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr ""
+#: mod/message.php:208
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar este mensaje?"
 
-#: ../../include/uimport.php:100
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr ""
+#: mod/message.php:228
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Mensaje eliminado."
 
-#: ../../include/uimport.php:116 ../../include/uimport.php:127
-msgid "Error! Cannot check nickname"
-msgstr ""
+#: mod/message.php:259
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Conversación eliminada."
 
-#: ../../include/uimport.php:120 ../../include/uimport.php:131
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr ""
+#: mod/message.php:284 mod/message.php:292 mod/message.php:467
+#: mod/message.php:475 mod/wallmessage.php:127 mod/wallmessage.php:135
+#: include/conversation.php:1001 include/conversation.php:1019
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Introduce la dirección del enlace:"
 
-#: ../../include/uimport.php:153
-msgid "User creation error"
-msgstr ""
+#: mod/message.php:320 mod/wallmessage.php:142
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Enviar mensaje privado"
 
-#: ../../include/uimport.php:171
-msgid "User profile creation error"
-msgstr ""
+#: mod/message.php:321 mod/message.php:554 mod/wallmessage.php:144
+msgid "To:"
+msgstr "Para:"
 
-#: ../../include/uimport.php:220
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: mod/message.php:326 mod/message.php:556 mod/wallmessage.php:145
+msgid "Subject:"
+msgstr "Asunto:"
 
-#: ../../include/uimport.php:290
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr ""
+#: mod/message.php:330 mod/message.php:559 mod/wallmessage.php:151
+#: mod/invite.php:134
+msgid "Your message:"
+msgstr "Tu mensaje:"
 
-#: ../../include/event.php:11 ../../include/bb2diaspora.php:134
-#: ../../mod/localtime.php:12
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+#: mod/message.php:333 mod/message.php:563 mod/wallmessage.php:154
+#: mod/editpost.php:110 include/conversation.php:1056
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Subir foto"
 
-#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:140
-msgid "Starts:"
-msgstr "Inicio:"
+#: mod/message.php:334 mod/message.php:564 mod/wallmessage.php:155
+#: mod/editpost.php:114 include/conversation.php:1060
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Insertar enlace"
 
-#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:148
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Final:"
+#: mod/message.php:335 mod/message.php:566 mod/content.php:501
+#: mod/content.php:885 mod/wallmessage.php:156 mod/editpost.php:124
+#: mod/photos.php:1564 object/Item.php:366 include/conversation.php:691
+#: include/conversation.php:1074
+msgid "Please wait"
+msgstr "Por favor, espera"
 
-#: ../../include/Contact.php:115
-msgid "stopped following"
-msgstr "dejó de seguir"
+#: mod/message.php:372
+msgid "No messages."
+msgstr "No hay mensajes."
 
-#: ../../include/Contact.php:228 ../../include/conversation.php:882
-msgid "Poke"
-msgstr "Toque"
+#: mod/message.php:379
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Remitente desconocido - %s"
 
-#: ../../include/Contact.php:229 ../../include/conversation.php:876
-msgid "View Status"
-msgstr "Ver estado"
+#: mod/message.php:382
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Tú y %s"
 
-#: ../../include/Contact.php:230 ../../include/conversation.php:877
-msgid "View Profile"
-msgstr "Ver perfil"
+#: mod/message.php:385
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s y Tú"
 
-#: ../../include/Contact.php:231 ../../include/conversation.php:878
-msgid "View Photos"
-msgstr "Ver fotos"
+#: mod/message.php:406 mod/message.php:547
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Eliminar conversación"
 
-#: ../../include/Contact.php:232 ../../include/Contact.php:255
-#: ../../include/conversation.php:879
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Publicaciones en la red"
+#: mod/message.php:409
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d M Y - g:i A"
 
-#: ../../include/Contact.php:233 ../../include/Contact.php:255
-#: ../../include/conversation.php:880
-msgid "Edit Contact"
-msgstr "Editar contacto"
+#: mod/message.php:412
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d mensaje"
+msgstr[1] "%d mensajes"
 
-#: ../../include/Contact.php:234
-msgid "Drop Contact"
-msgstr ""
+#: mod/message.php:451
+msgid "Message not available."
+msgstr "Mensaje no disponibile."
 
-#: ../../include/Contact.php:235 ../../include/Contact.php:255
-#: ../../include/conversation.php:881
-msgid "Send PM"
-msgstr "Enviar mensaje privado"
+#: mod/message.php:521
+msgid "Delete message"
+msgstr "Borrar mensaje"
 
-#: ../../include/dbstructure.php:23
-#, php-format
+#: mod/message.php:549
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "No hay comunicaciones seguras disponibles. <strong>Podrías</strong> responder desde la página de perfil del remitente. "
 
-#: ../../include/dbstructure.php:28
-#, php-format
-msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
-msgstr ""
+#: mod/message.php:553
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Enviar respuesta"
 
-#: ../../include/dbstructure.php:181
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "Se han encontrados errores creando las tablas de la base de datos."
+#: mod/update_display.php:22 mod/update_community.php:18
+#: mod/update_notes.php:37 mod/update_profile.php:41 mod/update_network.php:25
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Contenido incrustado - recarga la página para verlo]"
 
-#: ../../include/dbstructure.php:239
-msgid "Errors encountered performing database changes."
-msgstr ""
+#: mod/crepair.php:107
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Contacto configurado con éxito."
 
-#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Varios"
+#: mod/crepair.php:109
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Error al actualizar el Contacto."
 
-#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:285
-msgid "year"
-msgstr "o"
+#: mod/crepair.php:140
+msgid "Repair Contact Settings"
+msgstr "Reparar la configuración del Contacto"
 
-#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:286
-msgid "month"
-msgstr "mes"
+#: mod/crepair.php:142
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ADVERTENCIA: Esto es muy avanzado</strong> y si se introduce información incorrecta tu conexión con este contacto puede dejar de funcionar."
 
-#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:288
-msgid "day"
-msgstr "día"
+#: mod/crepair.php:143
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Por favor usa el botón 'Atás' de tu navegador <strong>ahora</strong> si no tienes claro qué hacer en esta página."
 
-#: ../../include/datetime.php:276
-msgid "never"
-msgstr "nunca"
+#: mod/crepair.php:149
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Volver al editor de contactos"
 
-#: ../../include/datetime.php:282
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "hace menos de un segundo"
+#: mod/crepair.php:160 mod/crepair.php:162
+msgid "No mirroring"
+msgstr "No espejar"
 
-#: ../../include/datetime.php:285
-msgid "years"
-msgstr "años"
+#: mod/crepair.php:160
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Espejar como reenvio"
 
-#: ../../include/datetime.php:286
-msgid "months"
-msgstr "meses"
+#: mod/crepair.php:160 mod/crepair.php:162
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Espejar como publicación propia"
 
-#: ../../include/datetime.php:287
-msgid "week"
-msgstr "semana"
+#: mod/crepair.php:169
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Volver a solicitar datos del contacto."
 
-#: ../../include/datetime.php:287
-msgid "weeks"
-msgstr "semanas"
+#: mod/crepair.php:170 mod/admin.php:1077 mod/admin.php:1089
+#: mod/admin.php:1090 mod/admin.php:1103 mod/settings.php:634
+#: mod/settings.php:660
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
 
-#: ../../include/datetime.php:288
-msgid "days"
-msgstr "días"
+#: mod/crepair.php:171
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Apodo de la cuenta"
 
-#: ../../include/datetime.php:289
-msgid "hour"
-msgstr "hora"
+#: mod/crepair.php:172
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Etiqueta - Sobrescribe el Nombre/Apodo"
 
-#: ../../include/datetime.php:289
-msgid "hours"
-msgstr "horas"
+#: mod/crepair.php:173
+msgid "Account URL"
+msgstr "Dirección de la cuenta"
 
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "minute"
-msgstr "minuto"
+#: mod/crepair.php:174
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "Dirección de la solicitud de amistad"
 
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "minutes"
-msgstr "minutos"
+#: mod/crepair.php:175
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "Dirección de confirmación de tu amigo "
 
-#: ../../include/datetime.php:291
-msgid "second"
-msgstr "segundo"
+#: mod/crepair.php:176
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "Dirección URL de la notificación"
 
-#: ../../include/datetime.php:291
-msgid "seconds"
-msgstr "segundos"
+#: mod/crepair.php:177
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Dirección del Sondeo/Fuentes"
 
-#: ../../include/datetime.php:300
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "hace %1$d %2$s"
+#: mod/crepair.php:178
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nueva foto de esta dirección"
 
-#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[sin asunto]"
+#: mod/crepair.php:179
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Perfil remoto"
 
-#: ../../include/delivery.php:456 ../../include/notifier.php:774
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(sin asunto)"
+#: mod/crepair.php:181
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Espejar publicaciones de este contacto"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Desconocido | No clasificado"
+#: mod/crepair.php:181
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Marcar este contacto como perfil_remoto, esto generara que friendica reenvía nuevas publicaciones desde esta cuenta."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Bloquear inmediatamente"
+#: mod/bookmarklet.php:12 boot.php:1273 include/nav.php:92
+msgid "Login"
+msgstr "Acceder"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Sospechoso, spammer, auto-publicidad"
+#: mod/bookmarklet.php:41
+msgid "The post was created"
+msgstr "La publicación fue creada"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Le conozco, sin opinión"
+#: mod/viewsrc.php:7
+msgid "Access denied."
+msgstr "Acceso denegado."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "OK, probablemente inofensivo"
+#: mod/dirfind.php:36
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Buscar perfiles - %s"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Buena reputación, tiene mi confianza"
+#: mod/dirfind.php:125 mod/match.php:65 mod/suggest.php:92
+#: include/contact_widgets.php:10 include/identity.php:188
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectar"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:56 ../../mod/admin.php:542
-msgid "Frequently"
-msgstr "Frequentemente"
+#: mod/dirfind.php:139 mod/match.php:73
+msgid "No matches"
+msgstr "Sin conincidencias"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:57 ../../mod/admin.php:543
-msgid "Hourly"
-msgstr "Cada hora"
+#: mod/fbrowser.php:32 include/identity.php:648 include/nav.php:78
+#: view/theme/diabook/theme.php:126
+msgid "Photos"
+msgstr "Fotografías"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:58 ../../mod/admin.php:544
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Dos veces al día"
+#: mod/fbrowser.php:122
+msgid "Files"
+msgstr "Archivos"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:59 ../../mod/admin.php:545
-msgid "Daily"
-msgstr "Diariamente"
+#: mod/nogroup.php:59
+msgid "Contacts who are not members of a group"
+msgstr "Contactos sin grupo"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Semanalmente"
+#: mod/admin.php:57
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Configuración de la apariencia actualizada."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensualmente"
+#: mod/admin.php:104 mod/admin.php:682
+msgid "Site"
+msgstr "Sitio"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:76 ../../mod/dfrn_request.php:840
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: mod/admin.php:105 mod/admin.php:628 mod/admin.php:1072 mod/admin.php:1087
+msgid "Users"
+msgstr "Usuarios"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: mod/admin.php:106 mod/admin.php:1176 mod/admin.php:1236 mod/settings.php:66
+msgid "Plugins"
+msgstr "Módulos"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: mod/admin.php:107 mod/admin.php:1404 mod/admin.php:1438
+msgid "Themes"
+msgstr "Temas"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:79
-#: ../../include/contact_selectors.php:86 ../../mod/admin.php:964
-#: ../../mod/admin.php:976 ../../mod/admin.php:977 ../../mod/admin.php:992
-msgid "Email"
-msgstr "Correo electrónico"
+#: mod/admin.php:108
+msgid "DB updates"
+msgstr "Actualizaciones de la Base de Datos"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:80 ../../mod/settings.php:733
-#: ../../mod/dfrn_request.php:842
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora*"
+#: mod/admin.php:109 mod/admin.php:200
+msgid "Inspect Queue"
+msgstr "Inspeccionar cola"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:81 ../../mod/newmember.php:49
-#: ../../mod/newmember.php:51
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: mod/admin.php:124 mod/admin.php:133 mod/admin.php:1525
+msgid "Logs"
+msgstr "Registros"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: mod/admin.php:125
+msgid "probe address"
+msgstr "probar direccion"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: mod/admin.php:126
+msgid "check webfinger"
+msgstr "Verificar webfinger"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
+#: mod/admin.php:131 include/nav.php:193
+msgid "Admin"
+msgstr "Admin"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: mod/admin.php:132
+msgid "Plugin Features"
+msgstr "Características del módulo"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:87
-msgid "Google+"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:134
+msgid "diagnostics"
+msgstr "diagnosticos"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:88
-msgid "pump.io"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:135
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Registro de usuarios esperando la confirmación"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:89
-msgid "Twitter"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:199 mod/admin.php:249 mod/admin.php:681 mod/admin.php:1071
+#: mod/admin.php:1175 mod/admin.php:1235 mod/admin.php:1403 mod/admin.php:1437
+#: mod/admin.php:1524
+msgid "Administration"
+msgstr "Administración"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:90
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:202
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:91
-msgid "Statusnet"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:203
+msgid "Recipient Name"
+msgstr "Nombre del recipiente"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:92
-msgid "App.net"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:204
+msgid "Recipient Profile"
+msgstr "Perfil del recipiente"
 
-#: ../../include/diaspora.php:620 ../../include/conversation.php:172
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:486
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s ahora es amigo de %2$s"
+#: mod/admin.php:206
+msgid "Created"
+msgstr "Creado"
 
-#: ../../include/diaspora.php:703
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Compartir notificaciones con la red Diaspora*"
-
-#: ../../include/diaspora.php:2312
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Archivos adjuntos:"
+#: mod/admin.php:207
+msgid "Last Tried"
+msgstr "Ultimo intento"
 
-#: ../../include/conversation.php:140 ../../mod/like.php:168
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s no le gusta %3$s de %2$s"
+#: mod/admin.php:208
+msgid ""
+"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
+"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
+"eventually deleted if the delivery fails permanently."
+msgstr "Esta pagina muestra la cola de mensajes salientes. Estos son publicaciones cuyo envío inicial fallo. Serán reenviados mas tarde y eventualmente eliminados si la entrega falla permanentemente. "
 
-#: ../../include/conversation.php:207
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s le dio un toque a %2$s"
+#: mod/admin.php:220 mod/admin.php:1025
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Cuenta normal"
 
-#: ../../include/conversation.php:211 ../../include/text.php:1004
-msgid "poked"
-msgstr "tocó a"
+#: mod/admin.php:221 mod/admin.php:1026
+msgid "Soapbox Account"
+msgstr "Cuenta tribuna"
 
-#: ../../include/conversation.php:227 ../../mod/mood.php:62
-#, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr "%1$s está actualmente %2$s"
+#: mod/admin.php:222 mod/admin.php:1027
+msgid "Community/Celebrity Account"
+msgstr "Cuenta de Comunidad/Celebridad"
 
-#: ../../include/conversation.php:266 ../../mod/tagger.php:95
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s ha etiquetado el %3$s de %2$s con %4$s"
+#: mod/admin.php:223 mod/admin.php:1028
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Cuenta de amistad automática"
 
-#: ../../include/conversation.php:291
-msgid "post/item"
-msgstr "publicación/tema"
+#: mod/admin.php:224
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Cuenta de blog"
 
-#: ../../include/conversation.php:292
-#, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s ha marcado %3$s de %2$s como Favorito"
+#: mod/admin.php:225
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Foro privado"
 
-#: ../../include/conversation.php:613 ../../object/Item.php:129
-#: ../../mod/photos.php:1651 ../../mod/content.php:437
-#: ../../mod/content.php:740
-msgid "Select"
-msgstr "Seleccionar"
+#: mod/admin.php:244
+msgid "Message queues"
+msgstr "Cola de mensajes"
 
-#: ../../include/conversation.php:614 ../../object/Item.php:130
-#: ../../mod/group.php:171 ../../mod/settings.php:674
-#: ../../mod/contacts.php:709 ../../mod/admin.php:968
-#: ../../mod/photos.php:1652 ../../mod/content.php:438
-#: ../../mod/content.php:741
-msgid "Delete"
-msgstr "Eliminar"
+#: mod/admin.php:250
+msgid "Summary"
+msgstr "Resumen"
 
-#: ../../include/conversation.php:654 ../../object/Item.php:326
-#: ../../object/Item.php:327 ../../mod/content.php:471
-#: ../../mod/content.php:852 ../../mod/content.php:853
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Ver perfil de %s @ %s"
+#: mod/admin.php:252
+msgid "Registered users"
+msgstr "Usuarios registrados"
 
-#: ../../include/conversation.php:666 ../../object/Item.php:316
-msgid "Categories:"
-msgstr "Categorías:"
+#: mod/admin.php:254
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Pendientes de registro"
 
-#: ../../include/conversation.php:667 ../../object/Item.php:317
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Archivado en:"
+#: mod/admin.php:255
+msgid "Version"
+msgstr "Versión"
 
-#: ../../include/conversation.php:674 ../../object/Item.php:340
-#: ../../mod/content.php:481 ../../mod/content.php:864
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s de %s"
+#: mod/admin.php:260
+msgid "Active plugins"
+msgstr "Módulos activos"
 
-#: ../../include/conversation.php:690 ../../mod/content.php:497
-msgid "View in context"
-msgstr "Verlo en contexto"
+#: mod/admin.php:283
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "No se puede resolver la direccion URL base.\nDeberá tener al menos <scheme>://<domain>"
 
-#: ../../include/conversation.php:692 ../../include/conversation.php:1109
-#: ../../object/Item.php:364 ../../mod/wallmessage.php:156
-#: ../../mod/editpost.php:124 ../../mod/photos.php:1543
-#: ../../mod/message.php:334 ../../mod/message.php:565
-#: ../../mod/content.php:499 ../../mod/content.php:883
-msgid "Please wait"
-msgstr "Por favor, espera"
+#: mod/admin.php:565
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Configuración de actualización."
 
-#: ../../include/conversation.php:772
-msgid "remove"
-msgstr "eliminar"
+#: mod/admin.php:594 mod/settings.php:883
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "No hay tema especial para dispositivos móviles"
 
-#: ../../include/conversation.php:776
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Eliminar el elemento seleccionado"
+#: mod/admin.php:611
+msgid "No community page"
+msgstr "No hay pagina de comunidad"
 
-#: ../../include/conversation.php:875
-msgid "Follow Thread"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:612
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Temas públicos de perfiles de este sitio."
 
-#: ../../include/conversation.php:944
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "A %s le gusta esto."
+#: mod/admin.php:613
+msgid "Global community page"
+msgstr "Pagina global de comunidad"
 
-#: ../../include/conversation.php:944
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "A %s no le gusta esto."
+#: mod/admin.php:619
+msgid "At post arrival"
+msgstr "A la llegada de una publicación"
 
-#: ../../include/conversation.php:949
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:620 include/contact_selectors.php:56
+msgid "Frequently"
+msgstr "Frequentemente"
 
-#: ../../include/conversation.php:952
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:621 include/contact_selectors.php:57
+msgid "Hourly"
+msgstr "Cada hora"
 
-#: ../../include/conversation.php:966
-msgid "and"
-msgstr "y"
+#: mod/admin.php:622 include/contact_selectors.php:58
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Dos veces al día"
 
-#: ../../include/conversation.php:972
-#, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr " y a otras %d personas"
+#: mod/admin.php:623 include/contact_selectors.php:59
+msgid "Daily"
+msgstr "Diariamente"
 
-#: ../../include/conversation.php:974
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "Le gusta a %s."
+#: mod/admin.php:629
+msgid "Users, Global Contacts"
+msgstr "Perfiles, contactos globales"
 
-#: ../../include/conversation.php:974
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "No le gusta a %s."
+#: mod/admin.php:630
+msgid "Users, Global Contacts/fallback"
+msgstr "Perfiles, contactos globales/fallback"
 
-#: ../../include/conversation.php:1001 ../../include/conversation.php:1019
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Visible para <strong>cualquiera</strong>"
+#: mod/admin.php:634
+msgid "One month"
+msgstr "Un mes"
 
-#: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020
-#: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135
-#: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291
-#: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Introduce la dirección del enlace:"
+#: mod/admin.php:635
+msgid "Three months"
+msgstr "Tres meses"
 
-#: ../../include/conversation.php:1003 ../../include/conversation.php:1021
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del vídeo:"
+#: mod/admin.php:636
+msgid "Half a year"
+msgstr "Medio año"
 
-#: ../../include/conversation.php:1004 ../../include/conversation.php:1022
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del audio:"
+#: mod/admin.php:637
+msgid "One year"
+msgstr "Un año"
 
-#: ../../include/conversation.php:1005 ../../include/conversation.php:1023
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Etiquetar:"
+#: mod/admin.php:642
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Sesión multi usuario"
 
-#: ../../include/conversation.php:1006 ../../include/conversation.php:1024
-#: ../../mod/filer.php:30
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Guardar en directorio:"
+#: mod/admin.php:665
+msgid "Closed"
+msgstr "Cerrado"
 
-#: ../../include/conversation.php:1007 ../../include/conversation.php:1025
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "¿Dónde estás ahora?"
+#: mod/admin.php:666
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Requiere aprobación"
 
-#: ../../include/conversation.php:1008
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:667
+msgid "Open"
+msgstr "Abierto"
 
-#: ../../include/conversation.php:1051
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Publicar mediante correo electrónico"
+#: mod/admin.php:671
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "No existe una política de SSL, los vínculos harán un seguimiento del estado de SSL en la página"
 
-#: ../../include/conversation.php:1056
-#, php-format
-msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:672
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Forzar todos los enlaces a utilizar SSL"
 
-#: ../../include/conversation.php:1057 ../../mod/settings.php:1025
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "¿Quieres que los detalles de tu perfil permanezcan ocultos a los desconocidos?"
+#: mod/admin.php:673
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Certificación personal, usa SSL solo para enlaces locales (no recomendado)"
 
-#: ../../include/conversation.php:1090 ../../mod/photos.php:1542
-msgid "Share"
-msgstr "Compartir"
+#: mod/admin.php:683 mod/admin.php:1237 mod/admin.php:1439 mod/admin.php:1526
+#: mod/settings.php:632 mod/settings.php:742 mod/settings.php:784
+#: mod/settings.php:853 mod/settings.php:935 mod/settings.php:1165
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Guardar configuración"
 
-#: ../../include/conversation.php:1091 ../../mod/wallmessage.php:154
-#: ../../mod/editpost.php:110 ../../mod/message.php:332
-#: ../../mod/message.php:562
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Subir foto"
+#: mod/admin.php:684 mod/register.php:260
+msgid "Registration"
+msgstr "Registro"
 
-#: ../../include/conversation.php:1092 ../../mod/editpost.php:111
-msgid "upload photo"
-msgstr "subir imagen"
+#: mod/admin.php:685
+msgid "File upload"
+msgstr "Subida de archivo"
 
-#: ../../include/conversation.php:1093 ../../mod/editpost.php:112
-msgid "Attach file"
-msgstr "Adjuntar archivo"
+#: mod/admin.php:686
+msgid "Policies"
+msgstr "Políticas"
 
-#: ../../include/conversation.php:1094 ../../mod/editpost.php:113
-msgid "attach file"
-msgstr "adjuntar archivo"
+#: mod/admin.php:687
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzado"
 
-#: ../../include/conversation.php:1095 ../../mod/wallmessage.php:155
-#: ../../mod/editpost.php:114 ../../mod/message.php:333
-#: ../../mod/message.php:563
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Insertar enlace"
+#: mod/admin.php:688
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Directorio de contactos descubierto automáticamente"
 
-#: ../../include/conversation.php:1096 ../../mod/editpost.php:115
-msgid "web link"
-msgstr "enlace web"
+#: mod/admin.php:689
+msgid "Performance"
+msgstr "Rendimiento"
 
-#: ../../include/conversation.php:1097 ../../mod/editpost.php:116
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Insertar enlace del vídeo"
+#: mod/admin.php:690
+msgid ""
+"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr "Reubicación - ADVERTENCIA: función avanzada. Puede hacer a este servidor inaccesible. "
 
-#: ../../include/conversation.php:1098 ../../mod/editpost.php:117
-msgid "video link"
-msgstr "enlace de video"
+#: mod/admin.php:693
+msgid "Site name"
+msgstr "Nombre del sitio"
 
-#: ../../include/conversation.php:1099 ../../mod/editpost.php:118
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Insertar vínculo del audio"
+#: mod/admin.php:694
+msgid "Host name"
+msgstr "Nombre de dominio"
 
-#: ../../include/conversation.php:1100 ../../mod/editpost.php:119
-msgid "audio link"
-msgstr "enlace de audio"
+#: mod/admin.php:695
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Dirección de origen de correo electrónico"
 
-#: ../../include/conversation.php:1101 ../../mod/editpost.php:120
-msgid "Set your location"
-msgstr "Configurar tu localización"
+#: mod/admin.php:695
+msgid ""
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/conversation.php:1102 ../../mod/editpost.php:121
-msgid "set location"
-msgstr "establecer tu ubicación"
+#: mod/admin.php:696
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Imagen/Logotipo"
 
-#: ../../include/conversation.php:1103 ../../mod/editpost.php:122
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Borrar la localización del navegador"
+#: mod/admin.php:697
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Icono de atajo"
 
-#: ../../include/conversation.php:1104 ../../mod/editpost.php:123
-msgid "clear location"
-msgstr "limpiar la localización"
+#: mod/admin.php:697
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/conversation.php:1106 ../../mod/editpost.php:137
-msgid "Set title"
-msgstr "Establecer el título"
+#: mod/admin.php:698
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Icono touch"
 
-#: ../../include/conversation.php:1108 ../../mod/editpost.php:139
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Categorías (lista separada por comas)"
+#: mod/admin.php:698
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/conversation.php:1110 ../../mod/editpost.php:125
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Configuración de permisos"
+#: mod/admin.php:699
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Información adicional"
 
-#: ../../include/conversation.php:1111
-msgid "permissions"
-msgstr "permisos"
+#: mod/admin.php:699
+#, php-format
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/siteinfo."
+msgstr "Para servidores públicos: información adicional  que sera publicado en %s/siteinfo."
 
-#: ../../include/conversation.php:1119 ../../mod/editpost.php:133
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC: dirección de correo electrónico"
+#: mod/admin.php:700
+msgid "System language"
+msgstr "Idioma"
 
-#: ../../include/conversation.php:1120 ../../mod/editpost.php:134
-msgid "Public post"
-msgstr "Publicación pública"
+#: mod/admin.php:701
+msgid "System theme"
+msgstr "Tema"
 
-#: ../../include/conversation.php:1122 ../../mod/editpost.php:140
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Ejemplo: juan@ejemplo.com, sofia@ejemplo.com"
+#: mod/admin.php:701
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Tema por defecto del sistema, los usuarios podrán elegir el suyo propio en su configuración <a href='#' id='cnftheme'>cambiar configuración del tema</a>"
 
-#: ../../include/conversation.php:1126 ../../object/Item.php:687
-#: ../../mod/editpost.php:145 ../../mod/photos.php:1564
-#: ../../mod/photos.php:1608 ../../mod/photos.php:1696
-#: ../../mod/content.php:719
-msgid "Preview"
-msgstr "Vista previa"
+#: mod/admin.php:702
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Tema de sistema móvil"
 
-#: ../../include/conversation.php:1135
-msgid "Post to Groups"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:702
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Tema para dispositivos móviles"
 
-#: ../../include/conversation.php:1136
-msgid "Post to Contacts"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:703
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Política de enlaces SSL"
 
-#: ../../include/conversation.php:1137
-msgid "Private post"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:703
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Determina si los enlaces generados deben ser forzados a utilizar SSL"
 
-#: ../../include/text.php:296
-msgid "newer"
-msgstr "más nuevo"
+#: mod/admin.php:704
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Forzar SSL"
 
-#: ../../include/text.php:298
-msgid "older"
-msgstr "más antiguo"
+#: mod/admin.php:704
+msgid ""
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Forzar todos las consultas No-SSL a SSL. - ATENCIÓN: en algunos sistemas esto puede generar comportamiento recursivo interminable."
 
-#: ../../include/text.php:303
-msgid "prev"
-msgstr "ant."
+#: mod/admin.php:705
+msgid "Old style 'Share'"
+msgstr "Viejo estilo de 'reenviar'"
 
-#: ../../include/text.php:305
-msgid "first"
-msgstr "primera"
+#: mod/admin.php:705
+msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
+msgstr "Desactiva el elemento bbcode 'reenviar' para objetos repetidos."
 
-#: ../../include/text.php:337
-msgid "last"
-msgstr "última"
+#: mod/admin.php:706
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Ocultar la ayuda en el menú de navegación"
 
-#: ../../include/text.php:340
-msgid "next"
-msgstr "sig."
-
-#: ../../include/text.php:854
-msgid "No contacts"
-msgstr "Sin contactos"
+#: mod/admin.php:706
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Oculta la entrada de las páginas de Ayuda en el menú de navegación. Todavía se puede acceder escribiendo /ayuda directamente."
 
-#: ../../include/text.php:863
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d Contacto"
-msgstr[1] "%d Contactos"
+#: mod/admin.php:707
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Sesión de usuario único"
 
-#: ../../include/text.php:875 ../../mod/viewcontacts.php:76
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Ver contactos"
+#: mod/admin.php:707
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Haz esta sesión multi-usuario o usuario único para el usuario"
 
-#: ../../include/text.php:955 ../../mod/editpost.php:109
-#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31
-msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
+#: mod/admin.php:708
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Tamaño máximo de la imagen"
 
-#: ../../include/text.php:1004
-msgid "poke"
-msgstr "tocar"
+#: mod/admin.php:708
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Tamaño máximo en bytes de las imágenes a subir. Por defecto es 0, que quiere decir que no hay límite."
 
-#: ../../include/text.php:1005
-msgid "ping"
-msgstr "hacer \"ping\""
+#: mod/admin.php:709
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Largo máximo de imagen"
 
-#: ../../include/text.php:1005
-msgid "pinged"
-msgstr "hizo \"ping\" a"
+#: mod/admin.php:709
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Longitud máxima en píxeles del lado más largo de las imágenes subidas. Por defecto es -1, que significa que no hay límites."
 
-#: ../../include/text.php:1006
-msgid "prod"
-msgstr "empujar"
+#: mod/admin.php:710
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Calidad de imagen JPEG"
 
-#: ../../include/text.php:1006
-msgid "prodded"
-msgstr "empujó a"
+#: mod/admin.php:710
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Los archivos JPEG subidos se guardarán con este ajuste de calidad [0-100]. Por defecto es 100, que es calidad máxima."
 
-#: ../../include/text.php:1007
-msgid "slap"
-msgstr "abofetear"
+#: mod/admin.php:712
+msgid "Register policy"
+msgstr "Política de registros"
 
-#: ../../include/text.php:1007
-msgid "slapped"
-msgstr "abofeteó a"
+#: mod/admin.php:713
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Registros Máximos Diarios"
 
-#: ../../include/text.php:1008
-msgid "finger"
-msgstr "meter dedo"
+#: mod/admin.php:713
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Si anteriormente se ha permitido el registro, esto establece el número máximo de registro de nuevos usuarios aceptados por día. Si el registro se establece como cerrado, esta opción no tiene efecto."
 
-#: ../../include/text.php:1008
-msgid "fingered"
-msgstr "le metió un dedo a"
+#: mod/admin.php:714
+msgid "Register text"
+msgstr "Términos"
 
-#: ../../include/text.php:1009
-msgid "rebuff"
-msgstr "desairar"
+#: mod/admin.php:714
+msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
+msgstr "Se mostrará en un lugar destacado en la página de registro."
 
-#: ../../include/text.php:1009
-msgid "rebuffed"
-msgstr "desairó a"
+#: mod/admin.php:715
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Cuentas abandonadas después de x días"
 
-#: ../../include/text.php:1023
-msgid "happy"
-msgstr "feliz"
+#: mod/admin.php:715
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "No gastará recursos del sistema creando sondeos a sitios externos para cuentas abandonadas. Introduce 0 para ningún límite temporal."
 
-#: ../../include/text.php:1024
-msgid "sad"
-msgstr "triste"
+#: mod/admin.php:716
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Dominios amigos permitidos"
 
-#: ../../include/text.php:1025
-msgid "mellow"
-msgstr "sentimental"
+#: mod/admin.php:716
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados para establecer conexiones con este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
 
-#: ../../include/text.php:1026
-msgid "tired"
-msgstr "cansado"
+#: mod/admin.php:717
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Dominios de correo permitidos"
 
-#: ../../include/text.php:1027
-msgid "perky"
-msgstr "alegre"
+#: mod/admin.php:717
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados en las direcciones de correo para registrarse en este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
 
-#: ../../include/text.php:1028
-msgid "angry"
-msgstr "furioso"
+#: mod/admin.php:718
+msgid "Block public"
+msgstr "Bloqueo público"
 
-#: ../../include/text.php:1029
-msgid "stupified"
-msgstr "estupefacto"
+#: mod/admin.php:718
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Marca para bloquear el acceso público a todas las páginas personales, aún siendo públicas, hasta que no hayas iniciado tu sesión."
 
-#: ../../include/text.php:1030
-msgid "puzzled"
-msgstr "extrañado"
+#: mod/admin.php:719
+msgid "Force publish"
+msgstr "Forzar publicación"
 
-#: ../../include/text.php:1031
-msgid "interested"
-msgstr "interesado"
+#: mod/admin.php:719
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Marca para forzar que todos los perfiles de este sitio sean listados en el directorio del sitio."
 
-#: ../../include/text.php:1032
-msgid "bitter"
-msgstr "rencoroso"
+#: mod/admin.php:720
+msgid "Global directory update URL"
+msgstr "Dirección de actualización del directorio global"
 
-#: ../../include/text.php:1033
-msgid "cheerful"
-msgstr "jovial"
+#: mod/admin.php:720
+msgid ""
+"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
+" is completely unavailable to the application."
+msgstr "Dirección para actualizar el directorio global. Si no se establece ningún valor el directorio global será inaccesible para la aplicación."
 
-#: ../../include/text.php:1034
-msgid "alive"
-msgstr "vivo"
+#: mod/admin.php:721
+msgid "Allow threaded items"
+msgstr "Permitir elementos en hilo"
 
-#: ../../include/text.php:1035
-msgid "annoyed"
-msgstr "enojado"
+#: mod/admin.php:721
+msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
+msgstr "Permitir infinitos niveles de hilo para los elementos de este sitio."
 
-#: ../../include/text.php:1036
-msgid "anxious"
-msgstr "ansioso"
+#: mod/admin.php:722
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Publicaciones privadas por defecto para usuarios nuevos"
 
-#: ../../include/text.php:1037
-msgid "cranky"
-msgstr "irritable"
+#: mod/admin.php:722
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Ajusta los permisos de publicación por defecto a los miembros nuevos al grupo privado por defecto en vez del público."
 
-#: ../../include/text.php:1038
-msgid "disturbed"
-msgstr "perturbado"
+#: mod/admin.php:723
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "No incluir el contenido del post en las notificaciones de correo electrónico"
 
-#: ../../include/text.php:1039
-msgid "frustrated"
-msgstr "frustrado"
+#: mod/admin.php:723
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "No incluye el contenido de un mensaje/comentario/mensaje privado/etc. en las notificaciones de correo electrónico que se envían desde este sitio, como una medida de privacidad."
 
-#: ../../include/text.php:1040
-msgid "motivated"
-msgstr "motivado"
+#: mod/admin.php:724
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Deshabilitar acceso a addons listados en el menú de aplicaciones."
 
-#: ../../include/text.php:1041
-msgid "relaxed"
-msgstr "relajado"
+#: mod/admin.php:724
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Habilitando esta opción restringe el acceso a addons en el menú de aplicaciones a usuarios identificados."
 
-#: ../../include/text.php:1042
-msgid "surprised"
-msgstr "sorprendido"
+#: mod/admin.php:725
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "No agregar imágenes privados en las publicaciones"
 
-#: ../../include/text.php:1210
-msgid "Monday"
-msgstr "Lunes"
+#: mod/admin.php:725
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "No reemplazar imágenes privadas guardadas localmente en el servidor con imágenes integrados en los envíos. Esto significa que contactos que reciben publicaciones tendrán que autenticarse y cargar cada imagen, lo que puede demorar."
 
-#: ../../include/text.php:1210
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martes"
+#: mod/admin.php:726
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Permitir a los usuarios de definir perfiles_remotos"
 
-#: ../../include/text.php:1210
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Miércoles"
+#: mod/admin.php:726
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Al habilitar esta opción, cada perfil tiene el permiso de marcar cualquiera de sus contactos como un perfil_remoto. Habilitar la opción perfil_remoto para un contacto genera que todas las publicaciones  de este contacto seran re-publicado  en el muro del perfil."
 
-#: ../../include/text.php:1210
-msgid "Thursday"
-msgstr "Jueves"
+#: mod/admin.php:727
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Bloquear registros multiples"
 
-#: ../../include/text.php:1210
-msgid "Friday"
-msgstr "Viernes"
+#: mod/admin.php:727
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Impedir que los usuarios registren cuentas adicionales para su uso como páginas."
 
-#: ../../include/text.php:1210
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sábado"
+#: mod/admin.php:728
+msgid "OpenID support"
+msgstr "Soporte OpenID"
 
-#: ../../include/text.php:1210
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domingo"
+#: mod/admin.php:728
+msgid "OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Soporte OpenID para registros y accesos."
 
-#: ../../include/text.php:1214
-msgid "January"
-msgstr "Enero"
+#: mod/admin.php:729
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Comprobar Nombre completo"
 
-#: ../../include/text.php:1214
-msgid "February"
-msgstr "Febrero"
+#: mod/admin.php:729
+msgid ""
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Fuerza a los usuarios a registrarse con un espacio entre su nombre y su apellido en el campo Nombre completo como medida anti-spam"
 
-#: ../../include/text.php:1214
-msgid "March"
-msgstr "Marzo"
+#: mod/admin.php:730
+msgid "UTF-8 Regular expressions"
+msgstr "Expresiones regulares UTF-8"
 
-#: ../../include/text.php:1214
-msgid "April"
-msgstr "Abril"
+#: mod/admin.php:730
+msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
+msgstr "Usar expresiones regulares de UTF8 en PHP"
 
-#: ../../include/text.php:1214
-msgid "May"
-msgstr "Mayo"
+#: mod/admin.php:731
+msgid "Community Page Style"
+msgstr "Estilo de pagina de comunidad"
 
-#: ../../include/text.php:1214
-msgid "June"
-msgstr "Junio"
+#: mod/admin.php:731
+msgid ""
+"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
+"posting from an open distributed network that arrived on this server."
+msgstr "Tipo de pagina de comunidad a visualizar. 'Comunidad global' muestra todas las publicaciones publicas de la red abierta federada que llega a este servidor."
 
-#: ../../include/text.php:1214
-msgid "July"
-msgstr "Julio"
+#: mod/admin.php:732
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Publicaciones por usuario en la pagina de comunidad"
 
-#: ../../include/text.php:1214
-msgid "August"
-msgstr "Agosto"
+#: mod/admin.php:732
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"'Global Community')"
+msgstr "El numero máximo de publicaciones por usuario que aparecerán en la pagina de comunidad. (No valido para 'comunidad global')"
 
-#: ../../include/text.php:1214
-msgid "September"
-msgstr "Septiembre"
+#: mod/admin.php:733
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "Permitir soporte OStatus"
 
-#: ../../include/text.php:1214
-msgid "October"
-msgstr "Octubre"
+#: mod/admin.php:733
+msgid ""
+"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Proporcionar OStatus compatibilidad integrada (StatusNet, GNU Social, Quitter etc.). Todas las comunicaciones en OStatus son publicas así que eventuales advertencias serán ocasionalmente desplegadas."
 
-#: ../../include/text.php:1214
-msgid "November"
-msgstr "Noviembre"
+#: mod/admin.php:734
+msgid "OStatus conversation completion interval"
+msgstr "Intervalo de actualización de conversaciones OStatus"
 
-#: ../../include/text.php:1214
-msgid "December"
-msgstr "Diciembre"
+#: mod/admin.php:734
+msgid ""
+"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
+"This can be a very ressource task."
+msgstr "Cuan seguido el recolector deberá buscar nuevas entradas en OStatus? Esto puede ser un trabajo de mucha carga para los recursos del servidor."
 
-#: ../../include/text.php:1403 ../../mod/videos.php:301
-msgid "View Video"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:735
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Habilitar el soporte para Diaspora*"
 
-#: ../../include/text.php:1435
-msgid "bytes"
-msgstr "bytes"
+#: mod/admin.php:735
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Provee una compatibilidad con la red de Diaspora."
 
-#: ../../include/text.php:1459 ../../include/text.php:1471
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Pulsa para abrir/cerrar"
-
-#: ../../include/text.php:1645 ../../include/text.php:1655
-#: ../../mod/events.php:335
-msgid "link to source"
-msgstr "Enlace al original"
+#: mod/admin.php:736
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Permitir solo contactos de Friendica"
 
-#: ../../include/text.php:1700 ../../include/user.php:247
-msgid "default"
-msgstr "predeterminado"
+#: mod/admin.php:736
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Todos los contactos deben usar protocolos de Friendica. El resto de protocolos serán desactivados."
 
-#: ../../include/text.php:1712
-msgid "Select an alternate language"
-msgstr "Elige otro idioma"
+#: mod/admin.php:737
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Verificar SSL"
 
-#: ../../include/text.php:1968
-msgid "activity"
-msgstr "Actividad"
+#: mod/admin.php:737
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Si quieres puedes activar la comprobación estricta de certificados. Esto significa que serás incapaz de conectar con ningún sitio que use certificados SSL autofirmados."
 
-#: ../../include/text.php:1970 ../../object/Item.php:389
-#: ../../object/Item.php:402 ../../mod/content.php:605
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "Comentario"
+#: mod/admin.php:738
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Usuario proxy"
 
-#: ../../include/text.php:1971
-msgid "post"
-msgstr "Publicación"
+#: mod/admin.php:739
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Dirección proxy"
 
-#: ../../include/text.php:2139
-msgid "Item filed"
-msgstr "Elemento archivado"
+#: mod/admin.php:740
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Tiempo de espera de red"
 
-#: ../../include/auth.php:38
-msgid "Logged out."
-msgstr "Sesión finalizada"
+#: mod/admin.php:740
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Valor en segundos. Usar 0 para dejarlo sin límites (no se recomienda)."
 
-#: ../../include/auth.php:112 ../../include/auth.php:175
-#: ../../mod/openid.php:93
-msgid "Login failed."
-msgstr "Accesso fallido."
+#: mod/admin.php:741
+msgid "Delivery interval"
+msgstr "Intervalo de actualización"
 
-#: ../../include/auth.php:128 ../../include/user.php:67
+#: mod/admin.php:741
 msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Se ha encontrado un problema para acceder con el OpenID que has escrito. Verifica que lo hayas escrito correctamente."
+"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
+"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
+"for large dedicated servers."
+msgstr "Retrasar la entrega de procesos en segundo plano por esta cantidad de segundos para reducir la carga del sistema. Recomendamos: 4-5 para los servidores compartidos, 2-3 para servidores privados virtuales, 0-1 para los grandes servidores dedicados."
 
-#: ../../include/auth.php:128 ../../include/user.php:67
-msgid "The error message was:"
-msgstr "El mensaje del error fue:"
+#: mod/admin.php:742
+msgid "Poll interval"
+msgstr "Intervalo de sondeo"
 
-#: ../../include/bbcode.php:449 ../../include/bbcode.php:1050
-#: ../../include/bbcode.php:1051
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Imagen/Foto"
+#: mod/admin.php:742
+msgid ""
+"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
+"load. If 0, use delivery interval."
+msgstr "Retrasar los procesos en segundo plano de sondeo en esta cantidad de segundos para reducir la carga del sistema. Si es 0, se usará el intervalo de entrega."
 
-#: ../../include/bbcode.php:545
-#, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:743
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Promedio de carga máxima"
 
-#: ../../include/bbcode.php:579
-#, php-format
+#: mod/admin.php:743
 msgid ""
-"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a "
-"href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
-msgstr ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Carga máxima del sistema antes de que la entrega y los procesos de sondeo sean retrasados - por defecto 50."
 
-#: ../../include/bbcode.php:1014 ../../include/bbcode.php:1034
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 escribió:"
+#: mod/admin.php:744
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "Carga máxima promedio (frontend)"
 
-#: ../../include/bbcode.php:1059 ../../include/bbcode.php:1060
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Contenido cifrado"
+#: mod/admin.php:744
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "Carga máxima del sistema antes de que el frontend cancele el servicio - por defecto 50."
 
-#: ../../include/security.php:22
-msgid "Welcome "
-msgstr "Bienvenido "
+#: mod/admin.php:746
+msgid "Periodical check of global contacts"
+msgstr "Verificación periódica de los contactos globales."
 
-#: ../../include/security.php:23
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Por favor sube una foto para tu perfil."
+#: mod/admin.php:746
+msgid ""
+"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
+"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
+msgstr "Habilitado los contactos globales son verificado periódicamente  por datos faltantes o datos obsoletos como también por la vitalidad de los contactos y servidores."
 
-#: ../../include/security.php:26
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Bienvenido de nuevo "
+#: mod/admin.php:747
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Descubrir contactos de otros servidores"
 
-#: ../../include/security.php:366
+#: mod/admin.php:747
 msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "La ficha de seguridad no es correcta. Seguramente haya ocurrido por haber dejado el formulario abierto demasiado tiempo (>3 horas) antes de enviarlo."
+"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
+"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
+"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
+"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
+"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
+"Global Contacts'."
+msgstr "Recoger periódicamente información sobre perfiles en otros servidores. Puede elegir entre 'usuarios': perfiles de un sistema remoto, 'contactos globales': contactos activos que son conocidos por el servidor. El fallback es para servidors redmatrix y instalaciones viejas de friendica en las que los contactos no estaban a disposición. El fallback aumenta la carga del servidor, asi que la configuración recomendada es 'usuarios, contactos globales'"
 
-#: ../../include/oembed.php:205
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Contenido integrado"
-
-#: ../../include/oembed.php:214
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Contenido incrustrado desabilitado"
+#: mod/admin.php:748
+msgid "Timeframe for fetching global contacts"
+msgstr "Intervalos de tiempo para revisar contactos globales."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
-msgstr "Hombre"
+#: mod/admin.php:748
+msgid ""
+"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
+"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
+msgstr "Cuando la revisacion es activada, este valor define el intervalo de tiempo de la actividad de los contactos globales que son recolectados de los servidores. (?)"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Female"
-msgstr "Mujer"
+#: mod/admin.php:749
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Buscar el directorio local"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "Actualmente Hombre"
+#: mod/admin.php:749
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Buscar en el directorio local en vez del directorio global. Cuando se busca localmente, cada busqueda sera efectuada en el directorio global en el background. Esto mejora los resultados de la busqueda cuando la misma es repetida."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "Actualmente Mujer"
+#: mod/admin.php:751
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Publicar información del servidor"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Mayormente Hombre"
+#: mod/admin.php:751
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Si habilitado, datos generales del servidor y estadisticas de uso serán publicados. Los datos contienen el nombre y la versión del servidor, numero de usuarios con perfiles públicos, cantidad de temas publicados y los protocolos y conectores activados. Vea <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> por detalles."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Mayormente Mujer"
+#: mod/admin.php:753
+msgid "Use MySQL full text engine"
+msgstr "Usar motor MySQL de texto completo"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgenérico"
+#: mod/admin.php:753
+msgid ""
+"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
+"four and more characters."
+msgstr "Activa el motor de texto completo. Agiliza las búsquedas, pero solo busca cuatro o más caracteres."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Bisexual"
+#: mod/admin.php:754
+msgid "Suppress Language"
+msgstr "Suprimir idiomas"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transexual"
+#: mod/admin.php:754
+msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
+msgstr "Suprimir la información de datos meta sobre informaciones de idiomas en las publicaciones."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Hermafrodita"
+#: mod/admin.php:755
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Suprimir tags"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neutro"
+#: mod/admin.php:755
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Suprimir la lista de tags al final de una publicación."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Sin especificar"
+#: mod/admin.php:756
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Ruta a la caché del objeto"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Otro"
+#: mod/admin.php:756
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr "El buffer de cache de items generado para bbcodes e imágenes externas. "
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Undecided"
-msgstr "Indeciso"
+#: mod/admin.php:757
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Duración de la caché en segundos"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Males"
-msgstr "Hombres"
+#: mod/admin.php:757
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "¿Por cuanto tiempo deberían los archives ser almacenados en el cache? Valor por defecto 86400 segundos (un día). Para deshabilita el item cache, ajuste el valor a -1."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Females"
-msgstr "Mujeres"
+#: mod/admin.php:758
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Numero máximo de respuestas por tema"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Gay"
-msgstr "Gay"
+#: mod/admin.php:758
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "¿Cuantos comentarios deberían ser mostrados por tema? Valor por defecto es 100."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbiana"
+#: mod/admin.php:759
+msgid "Path for lock file"
+msgstr "Ruta al archivo protegido"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "No Preference"
-msgstr "Sin preferencias"
+#: mod/admin.php:759
+msgid ""
+"The lock file is used to avoid multiple pollers at one time. Only define a "
+"folder here."
+msgstr "El archivo lock es usado para evitar multiples pooler (recolectores de información) a la vez. Defina solo una carpeta aquí."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisexual"
+#: mod/admin.php:760
+msgid "Temp path"
+msgstr "Ruta a los temporales"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autosexual"
+#: mod/admin.php:760
+msgid ""
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Si tiene un sistema restringido en donde el servidor web no puede acceder la dirección del sistema temp, ingrese una dirección alternativa aquí. "
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Célibe"
+#: mod/admin.php:761
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Ruta base para la instalación"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Virgin"
-msgstr "Virgen"
+#: mod/admin.php:761
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Si el sistema no puede detectar el acceso correcto a la instalación, ingrese la dirección correcta aquí. Esta configuración solo debería utilizarse si si usa un sistema restringido y enlaces simbolicos a su webroot."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Deviant"
-msgstr "Desviado"
+#: mod/admin.php:762
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Deshabilitar proxy de imagen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetichista"
+#: mod/admin.php:762
+msgid ""
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwith."
+msgstr "El proxy de imagen mejora el performance y privacidad. No debería ser usado en sistemas con poco ancho de banda."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Oodles"
-msgstr "Orgiástico"
+#: mod/admin.php:763
+msgid "Enable old style pager"
+msgstr "Habilitar paginación estilo viejo"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Asexual"
+#: mod/admin.php:763
+msgid ""
+"The old style pager has page numbers but slows down massively the page "
+"speed."
+msgstr "La paginación al estilo viejo tiene números de paginas pero enlentece masivamente la velocidad de la pagina."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Single"
-msgstr "Soltero"
+#: mod/admin.php:764
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Solo buscar en tags"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Lonely"
-msgstr "Solitario"
+#: mod/admin.php:764
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "En sistemas grandes, la búsqueda de texto puede enlentecer el sistema gravemente."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Available"
-msgstr "Disponible"
+#: mod/admin.php:766
+msgid "New base url"
+msgstr "Nueva URLbase"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unavailable"
-msgstr "No disponible"
+#: mod/admin.php:766
+msgid ""
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
+" of all users."
+msgstr "Cambiar base URL para este servidor. Envía mensajes de relocalisación a todos los contactos DFRN."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Has crush"
-msgstr "Enamorado"
+#: mod/admin.php:768
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "Encryptado RINO"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Infatuated"
-msgstr "Loco/a por alguien"
+#: mod/admin.php:768
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "Capa de encryptación entre nodos."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Dating"
-msgstr "De citas"
+#: mod/admin.php:769
+msgid "Embedly API key"
+msgstr "Embedly llave de API (API key) "
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Infiel"
+#: mod/admin.php:769
+msgid ""
+"<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> is used to fetch additional data for "
+"web pages. This is an optional parameter."
+msgstr "<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> es usado para recolectar datos adicionales para paginas web. Esto es un parámetro opcional."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Adicto al sexo"
+#: mod/admin.php:787
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "La actualización se ha completado con éxito"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../include/user.php:289
-#: ../../include/user.php:293
-msgid "Friends"
-msgstr "Amigos"
+#: mod/admin.php:795
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Actualización de base de datos %s fue aplicada con éxito."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Amigos con beneficios"
+#: mod/admin.php:798
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "El paso de actualización de la estructura de la base de datos %s fallo con el mensaje de error: %s"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Casual"
-msgstr "Casual"
+#: mod/admin.php:810
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Paso %s fallo con el error: %s"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Engaged"
-msgstr "Comprometido/a"
+#: mod/admin.php:813
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Actualización %s aplicada con éxito."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Married"
-msgstr "Casado/a"
+#: mod/admin.php:817
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "La actualización %s no ha informado, se desconoce el estado."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "Casado imaginario"
+#: mod/admin.php:819
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "No había función adicional de actualización %s que necesitaba ser requerida."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Partners"
-msgstr "Socios"
+#: mod/admin.php:838
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Actualizaciones sin fallos."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "Cohabitando"
+#: mod/admin.php:839
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Revisar estructura de la base de datos"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Common law"
-msgstr "Pareja de hecho"
+#: mod/admin.php:844
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Actualizaciones fallidas"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Happy"
-msgstr "Feliz"
+#: mod/admin.php:845
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "No se incluyen las anteriores a la 1139, que no indicaban su estado."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Not looking"
-msgstr "No busca relación"
+#: mod/admin.php:846
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Marcar como correcta (si actualizaste manualmente)"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Swinger"
-msgstr "Swinger"
+#: mod/admin.php:847
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Intentando ejecutar este paso automáticamente"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Traicionado/a"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Separated"
-msgstr "Separado/a"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unstable"
-msgstr "Inestable"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Divorced"
-msgstr "Divorciado/a"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "Divorciado imaginario"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Widowed"
-msgstr "Viudo/a"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Incierto"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "It's complicated"
-msgstr "Es complicado"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Don't care"
-msgstr "No te importa"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Ask me"
-msgstr "Pregúntame"
-
-#: ../../include/user.php:40
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Se necesita invitación."
-
-#: ../../include/user.php:45
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "No se puede verificar la invitación."
-
-#: ../../include/user.php:53
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Dirección OpenID no válida"
-
-#: ../../include/user.php:74
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Por favor, introduce la información necesaria."
-
-#: ../../include/user.php:88
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Por favor, usa un nombre más corto."
-
-#: ../../include/user.php:90
-msgid "Name too short."
-msgstr "El nombre es demasiado corto."
-
-#: ../../include/user.php:105
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "No parece que ese sea tu nombre completo."
-
-#: ../../include/user.php:110
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Tu dominio de correo no se encuentra entre los permitidos en este sitio."
-
-#: ../../include/user.php:113
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "No es una dirección de correo electrónico válida."
-
-#: ../../include/user.php:126
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "No se puede utilizar este correo electrónico."
-
-#: ../../include/user.php:132
-msgid ""
-"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
-"must also begin with a letter."
-msgstr "Tu \"apodo\" solo puede contener \"a-z\", \"0-9\", \"-\", y \"_\" y debe empezar por una letra."
-
-#: ../../include/user.php:138 ../../include/user.php:236
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Apodo ya registrado. Por favor, elije otro."
-
-#: ../../include/user.php:148
-msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "El apodo ya ha sido registrado alguna vez y no puede volver a usarse. Por favor, utiliza otro."
-
-#: ../../include/user.php:164
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "ERROR GRAVE: La generación de claves de seguridad ha fallado."
-
-#: ../../include/user.php:222
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Se produjo un error durante el registro. Por favor, inténtalo de nuevo."
-
-#: ../../include/user.php:257
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Error al crear tu perfil predeterminado. Por favor, inténtalo de nuevo."
-
-#: ../../include/user.php:377
+#: mod/admin.php:879
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t"
-msgstr ""
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\n\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\tel administrador de %2$s ha creado una cuenta para usted."
 
-#: ../../include/user.php:381
+#: mod/admin.php:882
+#, php-format
 msgid ""
 "\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%5$\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
 "\n"
-"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\tin.\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
 "\n"
-"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
 "\n"
-"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
 "\n"
-"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\tthan that.\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
 "\n"
-"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
 "\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
 "\n"
-"\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr ""
+"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%1$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%2$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%3$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a  %4$s."
 
-#: ../../include/user.php:413 ../../mod/admin.php:799
+#: mod/admin.php:914 include/user.php:421
 #, php-format
 msgid "Registration details for %s"
 msgstr "Detalles de registro para %s"
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:326
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Visible para cualquiera"
+#: mod/admin.php:926
+#, php-format
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s usuario bloqueado/desbloqueado"
+msgstr[1] "%s usuarios bloqueados/desbloqueados"
 
-#: ../../object/Item.php:94
-msgid "This entry was edited"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:933
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s usuario eliminado"
+msgstr[1] "%s usuarios eliminados"
 
-#: ../../object/Item.php:116 ../../mod/photos.php:1357
-#: ../../mod/content.php:620
-msgid "Private Message"
-msgstr "Mensaje privado"
+#: mod/admin.php:972
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Usuario '%s' eliminado"
 
-#: ../../object/Item.php:120 ../../mod/settings.php:673
-#: ../../mod/content.php:728
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
+#: mod/admin.php:980
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Usuario '%s' desbloqueado"
 
-#: ../../object/Item.php:133 ../../mod/content.php:763
-msgid "save to folder"
-msgstr "grabado en directorio"
+#: mod/admin.php:980
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Usuario '%s' bloqueado'"
 
-#: ../../object/Item.php:195 ../../mod/content.php:753
-msgid "add star"
-msgstr "Añadir estrella"
+#: mod/admin.php:1073
+msgid "Add User"
+msgstr "Agregar usuario"
 
-#: ../../object/Item.php:196 ../../mod/content.php:754
-msgid "remove star"
-msgstr "Quitar estrella"
+#: mod/admin.php:1074
+msgid "select all"
+msgstr "seleccionar todo"
 
-#: ../../object/Item.php:197 ../../mod/content.php:755
-msgid "toggle star status"
-msgstr "Añadir a destacados"
+#: mod/admin.php:1075
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Registro de usuarios esperando confirmación"
 
-#: ../../object/Item.php:200 ../../mod/content.php:758
-msgid "starred"
-msgstr "marcados con estrellas"
+#: mod/admin.php:1076
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Usuario esperando anulación permanente."
 
-#: ../../object/Item.php:208
-msgid "ignore thread"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1077
+msgid "Request date"
+msgstr "Solicitud de fecha"
 
-#: ../../object/Item.php:209
-msgid "unignore thread"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1077 mod/admin.php:1089 mod/admin.php:1090 mod/admin.php:1105
+#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
+msgid "Email"
+msgstr "Correo electrónico"
 
-#: ../../object/Item.php:210
-msgid "toggle ignore status"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1078
+msgid "No registrations."
+msgstr "Sin registros."
 
-#: ../../object/Item.php:213
-msgid "ignored"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1080
+msgid "Deny"
+msgstr "Denegado"
 
-#: ../../object/Item.php:220 ../../mod/content.php:759
-msgid "add tag"
-msgstr "añadir etiqueta"
+#: mod/admin.php:1084
+msgid "Site admin"
+msgstr "Administrador de la web"
 
-#: ../../object/Item.php:231 ../../mod/photos.php:1540
-#: ../../mod/content.php:684
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Me gusta esto (cambiar)"
+#: mod/admin.php:1085
+msgid "Account expired"
+msgstr "Cuenta caducada"
 
-#: ../../object/Item.php:231 ../../mod/content.php:684
-msgid "like"
-msgstr "me gusta"
+#: mod/admin.php:1088
+msgid "New User"
+msgstr "Nuevo usuario"
 
-#: ../../object/Item.php:232 ../../mod/photos.php:1541
-#: ../../mod/content.php:685
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "No me gusta esto (cambiar)"
+#: mod/admin.php:1089 mod/admin.php:1090
+msgid "Register date"
+msgstr "Fecha de registro"
 
-#: ../../object/Item.php:232 ../../mod/content.php:685
-msgid "dislike"
-msgstr "no me gusta"
+#: mod/admin.php:1089 mod/admin.php:1090
+msgid "Last login"
+msgstr "Último acceso"
 
-#: ../../object/Item.php:234 ../../mod/content.php:687
-msgid "Share this"
-msgstr "Compartir esto"
+#: mod/admin.php:1089 mod/admin.php:1090
+msgid "Last item"
+msgstr "Último elemento"
 
-#: ../../object/Item.php:234 ../../mod/content.php:687
-msgid "share"
-msgstr "compartir"
+#: mod/admin.php:1089
+msgid "Deleted since"
+msgstr "Borrado desde"
 
-#: ../../object/Item.php:328 ../../mod/content.php:854
-msgid "to"
-msgstr "a"
+#: mod/admin.php:1090 mod/settings.php:41
+msgid "Account"
+msgstr "Cuenta"
 
-#: ../../object/Item.php:329
-msgid "via"
-msgstr "vía"
+#: mod/admin.php:1092
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "¡Los usuarios seleccionados serán eliminados!\\n\\n¡Todo lo que hayan publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
 
-#: ../../object/Item.php:330 ../../mod/content.php:855
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Muro-A-Muro"
+#: mod/admin.php:1093
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "¡El usuario {0} será eliminado!\\n\\n¡Todo lo que haya publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
 
-#: ../../object/Item.php:331 ../../mod/content.php:856
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "via Muro-A-Muro:"
+#: mod/admin.php:1103
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Nombre del nuevo usuario"
 
-#: ../../object/Item.php:387 ../../mod/content.php:603
-#, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d comentario"
-msgstr[1] "%d comentarios"
+#: mod/admin.php:1104
+msgid "Nickname"
+msgstr "Apodo"
 
-#: ../../object/Item.php:675 ../../mod/photos.php:1560
-#: ../../mod/photos.php:1604 ../../mod/photos.php:1692
-#: ../../mod/content.php:707
-msgid "This is you"
-msgstr "Este eres tú"
+#: mod/admin.php:1104
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Apodo del nuevo perfil."
 
-#: ../../object/Item.php:679 ../../mod/content.php:711
-msgid "Bold"
-msgstr "Negrita"
+#: mod/admin.php:1105
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Dirección de correo del nuevo perfil."
 
-#: ../../object/Item.php:680 ../../mod/content.php:712
-msgid "Italic"
-msgstr "Cursiva"
+#: mod/admin.php:1138
+#, php-format
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "Módulo %s deshabilitado."
 
-#: ../../object/Item.php:681 ../../mod/content.php:713
-msgid "Underline"
-msgstr "Subrayado"
+#: mod/admin.php:1142
+#, php-format
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "Módulo %s habilitado."
 
-#: ../../object/Item.php:682 ../../mod/content.php:714
-msgid "Quote"
-msgstr "Cita"
+#: mod/admin.php:1152 mod/admin.php:1375
+msgid "Disable"
+msgstr "Desactivado"
 
-#: ../../object/Item.php:683 ../../mod/content.php:715
-msgid "Code"
-msgstr "Código"
+#: mod/admin.php:1154 mod/admin.php:1377
+msgid "Enable"
+msgstr "Activado"
 
-#: ../../object/Item.php:684 ../../mod/content.php:716
-msgid "Image"
-msgstr "Imagen"
+#: mod/admin.php:1177 mod/admin.php:1405
+msgid "Toggle"
+msgstr "Activar"
 
-#: ../../object/Item.php:685 ../../mod/content.php:717
-msgid "Link"
-msgstr "Enlace"
-
-#: ../../object/Item.php:686 ../../mod/content.php:718
-msgid "Video"
-msgstr "Vídeo"
-
-#: ../../mod/attach.php:8
-msgid "Item not available."
-msgstr "Elemento no disponible."
+#: mod/admin.php:1185 mod/admin.php:1415
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor:"
 
-#: ../../mod/attach.php:20
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Elemento no encontrado."
+#: mod/admin.php:1186 mod/admin.php:1416
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Mantenedor: "
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Excedido el número máximo de mensajes para %s. El mensaje no se ha enviado."
+#: mod/admin.php:1335
+msgid "No themes found."
+msgstr "No se encontraron temas."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:63
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Ningún destinatario seleccionado"
+#: mod/admin.php:1397
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Captura de pantalla"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:59
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Imposible comprobar tu servidor de inicio."
+#: mod/admin.php:1443
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Experimental]"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:70
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "El mensaje no ha podido ser enviado."
+#: mod/admin.php:1444
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Sin soporte]"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:73
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Fallo en la recolección de mensajes."
+#: mod/admin.php:1471
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Configuración de registro actualizada."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:76
-msgid "Message sent."
-msgstr "Mensaje enviado."
+#: mod/admin.php:1527
+msgid "Clear"
+msgstr "Limpiar"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
-msgid "No recipient."
-msgstr "Sin receptor."
+#: mod/admin.php:1533
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Habilitar debugging"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:142 ../../mod/message.php:319
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Enviar mensaje privado"
+#: mod/admin.php:1534
+msgid "Log file"
+msgstr "Archivo de registro"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:143
-#, php-format
+#: mod/admin.php:1534
 msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Si quieres que %s te responda, asegúrate de que la configuración de privacidad permite enviar correo privado a desconocidos."
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Debes tener permiso de escritura en el servidor. Relacionado con tu directorio de inicio de Friendica."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:144 ../../mod/message.php:320
-#: ../../mod/message.php:553
-msgid "To:"
-msgstr "Para:"
+#: mod/admin.php:1535
+msgid "Log level"
+msgstr "Nivel de registro"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:145 ../../mod/message.php:325
-#: ../../mod/message.php:555
-msgid "Subject:"
-msgstr "Asunto:"
+#: mod/admin.php:1585 include/acl_selectors.php:347
+msgid "Close"
+msgstr "Cerrado"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:151 ../../mod/invite.php:134
-#: ../../mod/message.php:329 ../../mod/message.php:558
-msgid "Your message:"
-msgstr "Tu mensaje:"
+#: mod/admin.php:1591
+msgid "FTP Host"
+msgstr "Hospedaje FTP"
 
-#: ../../mod/group.php:29
-msgid "Group created."
-msgstr "Grupo creado."
+#: mod/admin.php:1592
+msgid "FTP Path"
+msgstr "Ruta FTP"
 
-#: ../../mod/group.php:35
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Imposible crear el grupo."
+#: mod/admin.php:1593
+msgid "FTP User"
+msgstr "Usuario FTP"
 
-#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140
-msgid "Group not found."
-msgstr "Grupo no encontrado."
+#: mod/admin.php:1594
+msgid "FTP Password"
+msgstr "Contraseña FTP"
 
-#: ../../mod/group.php:60
-msgid "Group name changed."
-msgstr "El nombre del grupo ha cambiado."
+#: mod/network.php:143
+#, php-format
+msgid "Search Results For: %s"
+msgstr "Buscar resultados para: %s"
 
-#: ../../mod/group.php:87
-msgid "Save Group"
-msgstr ""
+#: mod/network.php:187 mod/search.php:25
+msgid "Remove term"
+msgstr "Eliminar término"
 
-#: ../../mod/group.php:93
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Crea un grupo de contactos/amigos."
+#: mod/network.php:196 mod/search.php:34 include/features.php:42
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Búsquedas guardadas"
 
-#: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Nombre del grupo: "
+#: mod/network.php:197 include/group.php:277
+msgid "add"
+msgstr "añadir"
 
-#: ../../mod/group.php:113
-msgid "Group removed."
-msgstr "Grupo eliminado."
+#: mod/network.php:358
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Orden de comentarios"
 
-#: ../../mod/group.php:115
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "No se puede eliminar el grupo."
+#: mod/network.php:361
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Ordenar por fecha de comentarios"
 
-#: ../../mod/group.php:179
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Editor de grupos"
+#: mod/network.php:365
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Orden de publicación"
 
-#: ../../mod/group.php:192
-msgid "Members"
-msgstr "Miembros"
+#: mod/network.php:368
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Ordenar por fecha de publicación"
 
-#: ../../mod/group.php:194 ../../mod/contacts.php:562
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Todos los contactos"
+#: mod/network.php:378
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Publicaciones que te mencionan o involucran"
 
-#: ../../mod/group.php:224 ../../mod/profperm.php:105
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Pulsa en un contacto para añadirlo o eliminarlo."
+#: mod/network.php:385
+msgid "New"
+msgstr "Nuevo"
 
-#: ../../mod/delegate.php:95
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr "No se han localizado delegados potenciales de la página."
+#: mod/network.php:388
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Corriente de actividad por fecha"
 
-#: ../../mod/delegate.php:126
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Los delegados tienen la capacidad de gestionar todos los aspectos de esta cuenta/página, excepto los ajustes básicos de la cuenta. Por favor, no delegues tu cuenta personal a nadie en quien no confíes completamente."
+#: mod/network.php:395
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Enlaces compartidos"
 
-#: ../../mod/delegate.php:127
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Administradores actuales de la página"
+#: mod/network.php:398
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Enlaces interesantes"
 
-#: ../../mod/delegate.php:129
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Delegados actuales de la página"
+#: mod/network.php:405
+msgid "Starred"
+msgstr "Favoritos"
 
-#: ../../mod/delegate.php:131
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Delegados potenciales"
+#: mod/network.php:408
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Publicaciones favoritas"
 
-#: ../../mod/delegate.php:133 ../../mod/tagrm.php:93
-msgid "Remove"
-msgstr "Eliminar"
+#: mod/network.php:466
+#, php-format
+msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
+msgstr[0] "Aviso: este grupo contiene %s contacto con conexión no segura."
+msgstr[1] "Aviso: este grupo contiene %s contactos con conexiones no seguras."
 
-#: ../../mod/delegate.php:134
-msgid "Add"
-msgstr "Añadir"
+#: mod/network.php:469
+msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
+msgstr "Los mensajes privados a este grupo corren el riesgo de ser mostrados públicamente."
 
-#: ../../mod/delegate.php:135
-msgid "No entries."
-msgstr "Sin entradas."
+#: mod/network.php:532 mod/content.php:119
+msgid "No such group"
+msgstr "Ningún grupo"
 
-#: ../../mod/notifications.php:26
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Solicitud de identificación no válida."
+#: mod/network.php:549 mod/content.php:130
+msgid "Group is empty"
+msgstr "El grupo está vacío"
 
-#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165
-#: ../../mod/notifications.php:211
-msgid "Discard"
-msgstr "Descartar"
+#: mod/network.php:560 mod/content.php:135
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Grupo: %s"
 
-#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:164
-#: ../../mod/notifications.php:210 ../../mod/contacts.php:443
-#: ../../mod/contacts.php:497 ../../mod/contacts.php:707
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorar"
+#: mod/network.php:578
+#, php-format
+msgid "Contact: %s"
+msgstr "Contacto: %s"
 
-#: ../../mod/notifications.php:78
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
+#: mod/network.php:582
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Los mensajes privados a esta persona corren el riesgo de ser mostrados públicamente."
 
-#: ../../mod/notifications.php:88 ../../mod/network.php:365
-msgid "Personal"
-msgstr "Personal"
+#: mod/network.php:587
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Contacto erróneo."
 
-#: ../../mod/notifications.php:122
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Mostrar peticiones ignoradas"
+#: mod/allfriends.php:37
+#, php-format
+msgid "Friends of %s"
+msgstr "Amigos de %s"
 
-#: ../../mod/notifications.php:122
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Ocultar peticiones ignoradas"
+#: mod/allfriends.php:44
+msgid "No friends to display."
+msgstr "No hay amigos para mostrar."
 
-#: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Tipo de notificación: "
+#: mod/events.php:71 mod/events.php:73
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Un evento no puede terminar antes de su comienzo."
 
-#: ../../mod/notifications.php:150
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Propuestas de amistad"
+#: mod/events.php:80 mod/events.php:82
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Título del evento y hora de inicio requeridas."
 
-#: ../../mod/notifications.php:152
-#, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "sugerido por %s"
+#: mod/events.php:317
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
 
-#: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
-#: ../../mod/contacts.php:503
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Ocultar este contacto a los demás."
+#: mod/events.php:339
+msgid "Edit event"
+msgstr "Editar evento"
 
-#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Publica tu nueva amistad"
+#: mod/events.php:361 include/text.php:1716 include/text.php:1723
+msgid "link to source"
+msgstr "Enlace al original"
 
-#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
-msgid "if applicable"
-msgstr "Si corresponde"
+#: mod/events.php:396 include/identity.php:667 include/nav.php:80
+#: view/theme/diabook/theme.php:127
+msgid "Events"
+msgstr "Eventos"
 
-#: ../../mod/notifications.php:161 ../../mod/notifications.php:208
-#: ../../mod/admin.php:966
-msgid "Approve"
-msgstr "Aprobar"
+#: mod/events.php:397
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Crea un evento nuevo"
 
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Dice conocerte: "
+#: mod/events.php:398
+msgid "Previous"
+msgstr "Previo"
 
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "yes"
-msgstr ""
+#: mod/events.php:399 mod/install.php:209
+msgid "Next"
+msgstr "Siguiente"
 
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "no"
-msgstr "no"
+#: mod/events.php:491
+msgid "Event details"
+msgstr "Detalles del evento"
 
-#: ../../mod/notifications.php:188
-msgid "Approve as: "
-msgstr "Aprobar como: "
+#: mod/events.php:492
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "Se requiere fecha de comienzo y titulo"
 
-#: ../../mod/notifications.php:189
-msgid "Friend"
-msgstr "Amigo"
+#: mod/events.php:493
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Inicio del evento:"
 
-#: ../../mod/notifications.php:190
-msgid "Sharer"
-msgstr "Lector"
+#: mod/events.php:493 mod/events.php:505
+msgid "Required"
+msgstr "Obligatorio"
 
-#: ../../mod/notifications.php:190
-msgid "Fan/Admirer"
-msgstr "Fan/Admirador"
+#: mod/events.php:495
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "La fecha/hora de finalización no es conocida o es irrelevante."
 
-#: ../../mod/notifications.php:196
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
+#: mod/events.php:497
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Finalización del evento:"
 
-#: ../../mod/notifications.php:196
-msgid "New Follower"
-msgstr "Nuevo seguidor"
+#: mod/events.php:499
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Ajuste de zona horaria"
 
-#: ../../mod/notifications.php:217
-msgid "No introductions."
-msgstr "Sin presentaciones."
+#: mod/events.php:501
+msgid "Description:"
+msgstr "Descripción:"
 
-#: ../../mod/notifications.php:258 ../../mod/notifications.php:387
-#: ../../mod/notifications.php:478
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "A %s le gusta la publicación de %s"
+#: mod/events.php:505
+msgid "Title:"
+msgstr "Título:"
 
-#: ../../mod/notifications.php:268 ../../mod/notifications.php:397
-#: ../../mod/notifications.php:488
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "A %s no le gusta la publicación de %s"
+#: mod/events.php:507
+msgid "Share this event"
+msgstr "Comparte este evento"
 
-#: ../../mod/notifications.php:283 ../../mod/notifications.php:412
-#: ../../mod/notifications.php:503
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s es ahora es amigo de %s"
+#: mod/events.php:509 mod/content.php:721 mod/editpost.php:145
+#: mod/photos.php:1585 mod/photos.php:1629 mod/photos.php:1717
+#: object/Item.php:689 include/conversation.php:1089
+msgid "Preview"
+msgstr "Vista previa"
 
-#: ../../mod/notifications.php:290 ../../mod/notifications.php:419
+#: mod/content.php:439 mod/content.php:742 mod/photos.php:1672
+#: object/Item.php:130 include/conversation.php:612
+msgid "Select"
+msgstr "Seleccionar"
+
+#: mod/content.php:473 mod/content.php:854 mod/content.php:855
+#: object/Item.php:328 object/Item.php:329 include/conversation.php:653
 #, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s creó una nueva publicación"
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Ver perfil de %s @ %s"
 
-#: ../../mod/notifications.php:291 ../../mod/notifications.php:420
-#: ../../mod/notifications.php:513
+#: mod/content.php:483 mod/content.php:866 object/Item.php:342
+#: include/conversation.php:673
 #, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s comentó la publicación de %s"
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s de %s"
 
-#: ../../mod/notifications.php:306
-msgid "No more network notifications."
-msgstr "No hay más notificaciones de red."
+#: mod/content.php:499 include/conversation.php:689
+msgid "View in context"
+msgstr "Verlo en contexto"
 
-#: ../../mod/notifications.php:310
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Notificaciones de Red"
+#: mod/content.php:605 object/Item.php:389
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d comentario"
+msgstr[1] "%d comentarios"
 
-#: ../../mod/notifications.php:336 ../../mod/notify.php:75
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "No hay más notificaciones del sistema."
+#: mod/content.php:607 object/Item.php:391 object/Item.php:404
+#: include/text.php:2038
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] "Comentario"
 
-#: ../../mod/notifications.php:340 ../../mod/notify.php:79
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Notificaciones del sistema"
+#: mod/content.php:608 boot.php:765 object/Item.php:392
+#: include/contact_widgets.php:205 include/items.php:5134
+msgid "show more"
+msgstr "ver más"
 
-#: ../../mod/notifications.php:435
-msgid "No more personal notifications."
-msgstr "No hay más notificaciones personales."
+#: mod/content.php:622 mod/photos.php:1379 object/Item.php:117
+msgid "Private Message"
+msgstr "Mensaje privado"
 
-#: ../../mod/notifications.php:439
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Notificaciones personales"
+#: mod/content.php:686 mod/photos.php:1561 object/Item.php:232
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Me gusta esto (cambiar)"
 
-#: ../../mod/notifications.php:520
-msgid "No more home notifications."
-msgstr "No hay más notificaciones de inicio."
+#: mod/content.php:686 object/Item.php:232
+msgid "like"
+msgstr "me gusta"
 
-#: ../../mod/notifications.php:524
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Notificaciones de Inicio"
+#: mod/content.php:687 mod/photos.php:1562 object/Item.php:233
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "No me gusta esto (cambiar)"
 
-#: ../../mod/hcard.php:10
-msgid "No profile"
-msgstr "Nigún perfil"
+#: mod/content.php:687 object/Item.php:233
+msgid "dislike"
+msgstr "no me gusta"
 
-#: ../../mod/settings.php:29 ../../mod/photos.php:80
-msgid "everybody"
-msgstr "todos"
+#: mod/content.php:689 object/Item.php:235
+msgid "Share this"
+msgstr "Compartir esto"
 
-#: ../../mod/settings.php:36 ../../mod/admin.php:977
-msgid "Account"
-msgstr "Cuenta"
+#: mod/content.php:689 object/Item.php:235
+msgid "share"
+msgstr "compartir"
 
-#: ../../mod/settings.php:41
-msgid "Additional features"
-msgstr "Características adicionales"
+#: mod/content.php:709 mod/photos.php:1581 mod/photos.php:1625
+#: mod/photos.php:1713 object/Item.php:677
+msgid "This is you"
+msgstr "Este eres tú"
 
-#: ../../mod/settings.php:46
-msgid "Display"
-msgstr ""
+#: mod/content.php:711 mod/photos.php:1583 mod/photos.php:1627
+#: mod/photos.php:1715 boot.php:764 object/Item.php:363 object/Item.php:679
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentar"
 
-#: ../../mod/settings.php:52 ../../mod/settings.php:777
-msgid "Social Networks"
-msgstr ""
+#: mod/content.php:713 object/Item.php:681
+msgid "Bold"
+msgstr "Negrita"
 
-#: ../../mod/settings.php:57 ../../mod/admin.php:106 ../../mod/admin.php:1063
-#: ../../mod/admin.php:1116
-msgid "Plugins"
-msgstr "Módulos"
+#: mod/content.php:714 object/Item.php:682
+msgid "Italic"
+msgstr "Cursiva"
 
-#: ../../mod/settings.php:67
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Aplicaciones conectadas"
+#: mod/content.php:715 object/Item.php:683
+msgid "Underline"
+msgstr "Subrayado"
 
-#: ../../mod/settings.php:72 ../../mod/uexport.php:85
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Exportación de datos personales"
+#: mod/content.php:716 object/Item.php:684
+msgid "Quote"
+msgstr "Cita"
 
-#: ../../mod/settings.php:77
-msgid "Remove account"
-msgstr "Eliminar cuenta"
+#: mod/content.php:717 object/Item.php:685
+msgid "Code"
+msgstr "Código"
 
-#: ../../mod/settings.php:129
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "¡Faltan algunos datos importantes!"
+#: mod/content.php:718 object/Item.php:686
+msgid "Image"
+msgstr "Imagen"
 
-#: ../../mod/settings.php:132 ../../mod/settings.php:637
-#: ../../mod/contacts.php:705
-msgid "Update"
-msgstr "Actualizar"
+#: mod/content.php:719 object/Item.php:687
+msgid "Link"
+msgstr "Enlace"
 
-#: ../../mod/settings.php:238
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Error al conectar con la cuenta de correo mediante la configuración suministrada."
+#: mod/content.php:720 object/Item.php:688
+msgid "Video"
+msgstr "Vídeo"
 
-#: ../../mod/settings.php:243
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "Configuración de correo actualizada."
+#: mod/content.php:730 mod/settings.php:694 object/Item.php:121
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
 
-#: ../../mod/settings.php:258
-msgid "Features updated"
-msgstr "Actualizaciones"
+#: mod/content.php:755 object/Item.php:196
+msgid "add star"
+msgstr "Añadir estrella"
 
-#: ../../mod/settings.php:321
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr ""
+#: mod/content.php:756 object/Item.php:197
+msgid "remove star"
+msgstr "Quitar estrella"
 
-#: ../../mod/settings.php:335
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Las contraseñas no coinciden. La contraseña no ha sido modificada."
+#: mod/content.php:757 object/Item.php:198
+msgid "toggle star status"
+msgstr "Añadir a destacados"
 
-#: ../../mod/settings.php:340
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "No se permiten contraseñas vacías. La contraseña no ha sido modificada."
+#: mod/content.php:760 object/Item.php:201
+msgid "starred"
+msgstr "marcados con estrellas"
 
-#: ../../mod/settings.php:348
-msgid "Wrong password."
-msgstr ""
+#: mod/content.php:761 object/Item.php:221
+msgid "add tag"
+msgstr "añadir etiqueta"
 
-#: ../../mod/settings.php:359
-msgid "Password changed."
-msgstr "Contraseña modificada."
+#: mod/content.php:765 object/Item.php:134
+msgid "save to folder"
+msgstr "grabado en directorio"
 
-#: ../../mod/settings.php:361
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "La actualización de la contraseña ha fallado. Por favor, prueba otra vez."
+#: mod/content.php:856 object/Item.php:330
+msgid "to"
+msgstr "a"
 
-#: ../../mod/settings.php:426
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr " Usa un nombre más corto."
+#: mod/content.php:857 object/Item.php:332
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Muro-A-Muro"
 
-#: ../../mod/settings.php:428
-msgid " Name too short."
-msgstr " Nombre demasiado corto."
+#: mod/content.php:858 object/Item.php:333
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "via Muro-A-Muro:"
 
-#: ../../mod/settings.php:437
-msgid "Wrong Password"
-msgstr ""
+#: mod/removeme.php:46 mod/removeme.php:49
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Eliminar mi cuenta"
 
-#: ../../mod/settings.php:442
-msgid " Not valid email."
-msgstr " Correo no válido."
+#: mod/removeme.php:47
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Esto eliminará por completo tu cuenta. Una vez hecho no se puede deshacer."
 
-#: ../../mod/settings.php:448
-msgid " Cannot change to that email."
-msgstr " No se puede usar ese correo."
+#: mod/removeme.php:48
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Por favor, introduce tu contraseña para la verificación:"
 
-#: ../../mod/settings.php:503
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad. Usando el grupo de privacidad por defecto."
+#: mod/install.php:119
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Servidor de comunicación Friendica - Configuración"
 
-#: ../../mod/settings.php:507
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad ni grupo por defecto de privacidad."
+#: mod/install.php:125
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "No es posible la conexión con la base de datos."
 
-#: ../../mod/settings.php:537
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Configuración actualizada."
+#: mod/install.php:129
+msgid "Could not create table."
+msgstr "No se puede crear la tabla."
 
-#: ../../mod/settings.php:610 ../../mod/settings.php:636
-#: ../../mod/settings.php:672
-msgid "Add application"
-msgstr "Agregar aplicación"
+#: mod/install.php:135
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "La base de datos de su sitio web de Friendica ha sido instalada."
 
-#: ../../mod/settings.php:611 ../../mod/settings.php:721
-#: ../../mod/settings.php:795 ../../mod/settings.php:877
-#: ../../mod/settings.php:1110 ../../mod/admin.php:588
-#: ../../mod/admin.php:1117 ../../mod/admin.php:1319 ../../mod/admin.php:1406
-msgid "Save Settings"
-msgstr ""
+#: mod/install.php:140
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Puede que tengas que importar el archivo \"Database.sql\" manualmente usando phpmyadmin o mysql."
 
-#: ../../mod/settings.php:613 ../../mod/settings.php:639
-#: ../../mod/admin.php:964 ../../mod/admin.php:976 ../../mod/admin.php:977
-#: ../../mod/admin.php:990 ../../mod/crepair.php:158
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+#: mod/install.php:141 mod/install.php:208 mod/install.php:530
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\"."
 
-#: ../../mod/settings.php:614 ../../mod/settings.php:640
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Clave del consumidor"
+#: mod/install.php:153
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Base de datos ya se encuentra en uso"
 
-#: ../../mod/settings.php:615 ../../mod/settings.php:641
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Secreto del consumidor"
+#: mod/install.php:205
+msgid "System check"
+msgstr "Verificación del sistema"
 
-#: ../../mod/settings.php:616 ../../mod/settings.php:642
-msgid "Redirect"
-msgstr "Redirigir"
+#: mod/install.php:210
+msgid "Check again"
+msgstr "Compruebalo de nuevo"
 
-#: ../../mod/settings.php:617 ../../mod/settings.php:643
-msgid "Icon url"
-msgstr "Dirección del ícono"
+#: mod/install.php:229
+msgid "Database connection"
+msgstr "Conexión con la base de datos"
 
-#: ../../mod/settings.php:628
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "No puedes editar esta aplicación."
+#: mod/install.php:230
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Con el fin de poder instalar Friendica, necesitamos saber cómo conectar con tu base de datos."
 
-#: ../../mod/settings.php:671
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Aplicaciones conectadas"
+#: mod/install.php:231
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Por favor, contacta con tu proveedor de servicios o con el administrador de la página si tienes alguna pregunta sobre estas configuraciones."
 
-#: ../../mod/settings.php:675
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Clave de cliente comienza por"
+#: mod/install.php:232
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "La base de datos que especifiques a continuación debería existir ya. Si no es el caso, debes crearla antes de continuar."
 
-#: ../../mod/settings.php:676
-msgid "No name"
-msgstr "Sin nombre"
+#: mod/install.php:236
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Nombre del servidor de la base de datos"
 
-#: ../../mod/settings.php:677
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Suprimir la autorización"
+#: mod/install.php:237
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Usuario de la base de datos"
 
-#: ../../mod/settings.php:689
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "No se ha configurado ningún módulo"
+#: mod/install.php:238
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Contraseña de la base de datos"
 
-#: ../../mod/settings.php:697
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Configuración de los módulos"
+#: mod/install.php:239
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nombre de la base de datos"
 
-#: ../../mod/settings.php:711
-msgid "Off"
-msgstr "Apagado"
+#: mod/install.php:240 mod/install.php:279
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Dirección de correo del administrador de la web"
 
-#: ../../mod/settings.php:711
-msgid "On"
-msgstr "Encendido"
+#: mod/install.php:240 mod/install.php:279
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "La dirección de correo de tu cuenta debe coincidir con esta para poder usar el panel de administración de la web."
 
-#: ../../mod/settings.php:719
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Características adicionales"
+#: mod/install.php:244 mod/install.php:282
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Por favor, selecciona la zona horaria predeterminada para tu web"
 
-#: ../../mod/settings.php:733 ../../mod/settings.php:734
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "El soporte integrado de conexión con %s está %s"
+#: mod/install.php:269
+msgid "Site settings"
+msgstr "Configuración de la página web"
 
-#: ../../mod/settings.php:733 ../../mod/settings.php:734
-msgid "enabled"
-msgstr "habilitado"
+#: mod/install.php:323
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "No se pudo encontrar una versión de la línea de comandos de PHP en la ruta del servidor web."
 
-#: ../../mod/settings.php:733 ../../mod/settings.php:734
-msgid "disabled"
-msgstr "deshabilitado"
-
-#: ../../mod/settings.php:734
-msgid "StatusNet"
-msgstr "StatusNet"
-
-#: ../../mod/settings.php:770
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "El acceso por correo está deshabilitado en esta web."
+#: mod/install.php:324
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
+"will not be able to run background polling via cron. See <a "
+"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
+msgstr "Si no tienes una versión en línea de comandos de PHP instalada en el servidor no podrás ejecutar actualizaciones en segundo plano a través de cron. Ver <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</ a>"
 
-#: ../../mod/settings.php:782
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Configuración del correo/buzón"
+#: mod/install.php:328
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Dirección al ejecutable PHP"
 
-#: ../../mod/settings.php:783
+#: mod/install.php:328
 msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Si quieres comunicarte con tus contactos de correo usando este servicio (opcional), por favor, especifica cómo conectar con tu buzón."
-
-#: ../../mod/settings.php:784
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Última comprobación del correo con éxito:"
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Introduce la ruta completa al ejecutable php. Puedes dejarlo en blanco y seguir con la instalación."
 
-#: ../../mod/settings.php:786
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "Nombre del servidor IMAP:"
+#: mod/install.php:333
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Línea de comandos PHP"
 
-#: ../../mod/settings.php:787
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "Puerto IMAP:"
+#: mod/install.php:342
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "El ejecutable PHP no es e lphp cli binary (podria ser versión cgi-fgci)"
 
-#: ../../mod/settings.php:788
-msgid "Security:"
-msgstr "Seguridad:"
+#: mod/install.php:343
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Versión PHP encontrada:"
 
-#: ../../mod/settings.php:788 ../../mod/settings.php:793
-msgid "None"
-msgstr "Ninguna"
+#: mod/install.php:345
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP cli binario"
 
-#: ../../mod/settings.php:789
-msgid "Email login name:"
-msgstr "Nombre de usuario:"
+#: mod/install.php:356
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "La versión en línea de comandos de PHP en tu sistema no tiene \"register_argc_argv\" habilitado."
 
-#: ../../mod/settings.php:790
-msgid "Email password:"
-msgstr "Contraseña:"
+#: mod/install.php:357
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Esto es necesario para que funcione la entrega de mensajes."
 
-#: ../../mod/settings.php:791
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Dirección de respuesta:"
+#: mod/install.php:359
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: ../../mod/settings.php:792
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Enviar publicaciones públicas a todos los contactos de correo:"
+#: mod/install.php:380
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Error:  La función \"openssl_pkey_new\" en este sistema no es capaz de generar claves de cifrado"
 
-#: ../../mod/settings.php:793
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Acción después de importar:"
+#: mod/install.php:381
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Si se ejecuta en Windows, por favor consulta la sección \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: ../../mod/settings.php:793
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Marcar como leído"
+#: mod/install.php:383
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Generar claves de encriptación"
 
-#: ../../mod/settings.php:793
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Mover a un directorio"
+#: mod/install.php:390
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "Módulo PHP libCurl"
 
-#: ../../mod/settings.php:794
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Mover al directorio:"
+#: mod/install.php:391
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "Módulo PHP gráficos GD"
 
-#: ../../mod/settings.php:825 ../../mod/admin.php:523
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "No hay tema especial para dispositivos móviles"
+#: mod/install.php:392
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "Módulo PHP OpenSSL"
 
-#: ../../mod/settings.php:875
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Configuración Tema/Visualización"
+#: mod/install.php:393
+msgid "mysqli PHP module"
+msgstr "Módulo PHP mysqli"
 
-#: ../../mod/settings.php:881 ../../mod/settings.php:896
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Utilizar tema:"
+#: mod/install.php:394
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "Módulo PHP mb_string"
 
-#: ../../mod/settings.php:882
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Tema móvil:"
+#: mod/install.php:399 mod/install.php:401
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Módulo mod_rewrite de Apache"
 
-#: ../../mod/settings.php:883
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Actualizar navegador cada xx segundos"
+#: mod/install.php:399
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de Apache mod-rewrite es necesario pero no está instalado."
 
-#: ../../mod/settings.php:883
-msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
-msgstr "Mínimo 10 segundos, sin máximo"
+#: mod/install.php:407
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP libcurl es necesario, pero no está instalado."
 
-#: ../../mod/settings.php:884
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Número de elementos a mostrar por página:"
+#: mod/install.php:411
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de de PHP gráficos GD con soporte JPEG es necesario, pero no está instalado."
 
-#: ../../mod/settings.php:884 ../../mod/settings.php:885
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Máximo 100 elementos"
+#: mod/install.php:415
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP openssl es necesario, pero  no está instalado."
 
-#: ../../mod/settings.php:885
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr ""
+#: mod/install.php:419
+msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP mysqli es necesario, pero no está instalado."
 
-#: ../../mod/settings.php:886
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "No mostrar emoticones"
+#: mod/install.php:423
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP mb_string es necesario, pero no está instalado."
 
-#: ../../mod/settings.php:887
-msgid "Don't show notices"
-msgstr ""
+#: mod/install.php:440
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "El programa de instalación web necesita ser capaz de crear un archivo llamado \".htconfig.php\" en la carpeta principal de tu servidor web y es incapaz de hacerlo."
 
-#: ../../mod/settings.php:888
-msgid "Infinite scroll"
-msgstr ""
+#: mod/install.php:441
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Se trata a menudo de una configuración de permisos, pues el servidor web puede que no sea capaz de escribir archivos en la carpeta, aunque tú sí puedas."
 
-#: ../../mod/settings.php:889
-msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
-msgstr ""
+#: mod/install.php:442
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
+msgstr "Al final obtendremos un texto que debes guardar en un archivo llamado .htconfig.php en la carpeta de Friendica."
 
-#: ../../mod/settings.php:966
-msgid "User Types"
-msgstr ""
+#: mod/install.php:443
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Como alternativa, puedes saltarte estos pasos y realizar una instalación manual. Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\" para las instrucciones."
 
-#: ../../mod/settings.php:967
-msgid "Community Types"
-msgstr ""
+#: mod/install.php:446
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr ".htconfig.php tiene permiso de escritura"
 
-#: ../../mod/settings.php:968
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Página de cuenta normal"
+#: mod/install.php:456
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica usa el motor de templates Smarty3 para renderizar su visualisacion web. Smarty3 compila templates hacia PHP para acelerar la velocidad del renderizar."
 
-#: ../../mod/settings.php:969
-msgid "This account is a normal personal profile"
-msgstr "Esta cuenta es el perfil personal normal"
+#: mod/install.php:457
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Para poder guardar estos templates compilados, el servidor web necesita acceso de escritura en el directorio /view/smarty3/ en el árbol de raíz de la instalación friendica."
 
-#: ../../mod/settings.php:972
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Página de tribuna"
+#: mod/install.php:458
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Por favor asegure que el usuario que utiliza el servidor web (ejemplo: www-data) tiene permisos de escritura en esta carpeta."
 
-#: ../../mod/settings.php:973
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
-msgstr "Acepta automáticamente todas las peticiones de conexión/amistad como seguidores de solo-lectura"
+#: mod/install.php:459
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Nota: como medida de seguridad deberia dar acceso de escritura solo a /view/smarty3 / → no al los archivos template (.tpl) que contiene."
 
-#: ../../mod/settings.php:976
-msgid "Community Forum/Celebrity Account"
-msgstr "Cuenta de Comunidad, Foro o Celebridad"
+#: mod/install.php:462
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "Se puede escribir en /view/smarty3"
 
-#: ../../mod/settings.php:977
+#: mod/install.php:478
 msgid ""
-"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
-msgstr "Acepta automáticamente todas las peticiones de conexión/amistad como seguidores de lectura-escritura"
-
-#: ../../mod/settings.php:980
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Página de Amistad autómatica"
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "La reescritura de la dirección en .htaccess no funcionó. Revisa la configuración."
 
-#: ../../mod/settings.php:981
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
-msgstr "Aceptar automáticamente todas las solicitudes de conexión/amistad como amigos"
+#: mod/install.php:480
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "Reescribiendo la dirección..."
 
-#: ../../mod/settings.php:984
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Foro privado [Experimental]"
+#: mod/install.php:489
+msgid ""
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "El archivo de configuración de base de datos \".htconfig.php\" no se pudo escribir. Por favor, utiliza el texto adjunto para crear un archivo de configuración en la raíz de tu servidor web."
 
-#: ../../mod/settings.php:985
-msgid "Private forum - approved members only"
-msgstr "Foro privado - solo miembros"
+#: mod/install.php:528
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>¿Ahora qué?</h1>"
 
-#: ../../mod/settings.php:997
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: mod/install.php:529
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "IMPORTANTE: Tendrás que configurar [manualmente] una tarea programada para el sondeo"
 
-#: ../../mod/settings.php:997
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Opcional) Permitir a este OpenID acceder a esta cuenta."
+#: mod/wallmessage.php:42 mod/wallmessage.php:112
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Excedido el número máximo de mensajes para %s. El mensaje no se ha enviado."
 
-#: ../../mod/settings.php:1007
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio local del sitio?"
+#: mod/wallmessage.php:59
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Imposible comprobar tu servidor de inicio."
 
-#: ../../mod/settings.php:1007 ../../mod/settings.php:1013
-#: ../../mod/settings.php:1021 ../../mod/settings.php:1025
-#: ../../mod/settings.php:1030 ../../mod/settings.php:1036
-#: ../../mod/settings.php:1042 ../../mod/settings.php:1048
-#: ../../mod/settings.php:1078 ../../mod/settings.php:1079
-#: ../../mod/settings.php:1080 ../../mod/settings.php:1081
-#: ../../mod/settings.php:1082 ../../mod/register.php:231
-#: ../../mod/dfrn_request.php:834 ../../mod/api.php:106
-#: ../../mod/profiles.php:620 ../../mod/profiles.php:624
-msgid "No"
-msgstr "No"
+#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
+msgid "No recipient."
+msgstr "Sin receptor."
 
-#: ../../mod/settings.php:1013
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio social de forma global?"
+#: mod/wallmessage.php:143
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Si quieres que %s te responda, asegúrate de que la configuración de privacidad permite enviar correo privado a desconocidos."
 
-#: ../../mod/settings.php:1021
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "¿Quieres ocultar tu lista de contactos/amigos en la vista de tu perfil predeterminado?"
+#: mod/help.php:31
+msgid "Help:"
+msgstr "Ayuda:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1030
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "¿Permites que tus amigos publiquen en tu página de perfil?"
+#: mod/help.php:36 include/nav.php:114
+msgid "Help"
+msgstr "Ayuda"
 
-#: ../../mod/settings.php:1036
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "¿Permites a los amigos etiquetar tus publicaciones?"
+#: mod/help.php:42 mod/p.php:16 mod/p.php:25 index.php:269
+msgid "Not Found"
+msgstr "No se ha encontrado"
 
-#: ../../mod/settings.php:1042
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "¿Nos permite recomendarte como amigo potencial a los nuevos miembros?"
+#: mod/help.php:45 index.php:272
+msgid "Page not found."
+msgstr "Página no encontrada."
 
-#: ../../mod/settings.php:1048
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "¿Permites que desconocidos te manden correos privados?"
+#: mod/dfrn_poll.php:103 mod/dfrn_poll.php:536
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s te da la bienvenida a %2$s"
 
-#: ../../mod/settings.php:1056
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "El perfil <strong>no está publicado</strong>."
+#: mod/home.php:35
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Bienvenido a %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:1059 ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "or"
-msgstr "o"
+#: mod/wall_attach.php:83
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Disculpa, posiblemente el archivo subido es mas grande que la PHP configuración permite."
 
-#: ../../mod/settings.php:1064
-msgid "Your Identity Address is"
-msgstr "Tu dirección personal es"
+#: mod/wall_attach.php:83
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Si no - intento de subir un archivo vacío?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1075
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Las publicaciones expirarán automáticamente después de estos días:"
+#: mod/wall_attach.php:94
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "El archivo excede el limite de tamaño de %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:1075
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Si lo dejas vacío no expirarán nunca. Las publicaciones que hayan expirado se borrarán"
+#: mod/wall_attach.php:145 mod/wall_attach.php:161
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Ha fallado la subida del archivo."
 
-#: ../../mod/settings.php:1076
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Configuración avanzada de expiración"
+#: mod/match.php:13
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Coincidencias de Perfil"
 
-#: ../../mod/settings.php:1077
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Expiración avanzada"
-
-#: ../../mod/settings.php:1078
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "¿Expiran las publicaciones?"
+#: mod/match.php:22
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "No hay palabras clave que coincidan. Por favor, agrega algunas palabras claves en tu perfil predeterminado."
 
-#: ../../mod/settings.php:1079
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "¿Expiran las notas personales?"
+#: mod/match.php:64
+msgid "is interested in:"
+msgstr "estás interesado en:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1080
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "¿Expiran los favoritos?"
+#: mod/share.php:38
+msgid "link"
+msgstr "enlace"
 
-#: ../../mod/settings.php:1081
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "¿Expiran las fotografías?"
+#: mod/community.php:23
+msgid "Not available."
+msgstr "No disponible"
 
-#: ../../mod/settings.php:1082
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr "Solo expiran los mensajes de los demás:"
+#: mod/community.php:32 include/nav.php:137 include/nav.php:139
+#: view/theme/diabook/theme.php:129
+msgid "Community"
+msgstr "Comunidad"
 
-#: ../../mod/settings.php:1108
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Configuración de la cuenta"
+#: mod/community.php:62 mod/community.php:71 mod/search.php:192
+msgid "No results."
+msgstr "Sin resultados."
 
-#: ../../mod/settings.php:1116
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Configuración de la contraseña"
+#: mod/settings.php:34 mod/photos.php:102
+msgid "everybody"
+msgstr "todos"
 
-#: ../../mod/settings.php:1117
-msgid "New Password:"
-msgstr "Contraseña nueva:"
+#: mod/settings.php:47
+msgid "Additional features"
+msgstr "Características adicionales"
 
-#: ../../mod/settings.php:1118
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Confirmar:"
+#: mod/settings.php:53
+msgid "Display"
+msgstr "Interfaz del usuario"
 
-#: ../../mod/settings.php:1118
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Deja la contraseña en blanco si no quieres cambiarla"
+#: mod/settings.php:60 mod/settings.php:835
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Redes sociales"
 
-#: ../../mod/settings.php:1119
-msgid "Current Password:"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:72 include/nav.php:179
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegaciones"
 
-#: ../../mod/settings.php:1119 ../../mod/settings.php:1120
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:78
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Aplicaciones conectadas"
 
-#: ../../mod/settings.php:1120
-msgid "Password:"
-msgstr "Contraseña:"
+#: mod/settings.php:84 mod/uexport.php:85
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Exportación de datos personales"
 
-#: ../../mod/settings.php:1124
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Configuración básica"
+#: mod/settings.php:90
+msgid "Remove account"
+msgstr "Eliminar cuenta"
 
-#: ../../mod/settings.php:1126
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Dirección de correo:"
+#: mod/settings.php:143
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "¡Faltan algunos datos importantes!"
 
-#: ../../mod/settings.php:1127
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Zona horaria:"
+#: mod/settings.php:256
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Error al conectar con la cuenta de correo mediante la configuración suministrada."
 
-#: ../../mod/settings.php:1128
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Localización predeterminada:"
+#: mod/settings.php:261
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "Configuración de correo actualizada."
 
-#: ../../mod/settings.php:1129
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Usar localización del navegador:"
+#: mod/settings.php:276
+msgid "Features updated"
+msgstr "Actualizaciones"
 
-#: ../../mod/settings.php:1132
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Configuración de seguridad y privacidad"
+#: mod/settings.php:339
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Mensaje de reubicación ha sido enviado a sus contactos."
 
-#: ../../mod/settings.php:1134
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Máximo número de peticiones de amistad por día:"
+#: mod/settings.php:353 include/user.php:39
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Las contraseñas no coinciden. La contraseña no ha sido modificada."
 
-#: ../../mod/settings.php:1134 ../../mod/settings.php:1164
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(para prevenir el abuso de spam)"
+#: mod/settings.php:358
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr "No se permiten contraseñas vacías. La contraseña no ha sido modificada."
 
-#: ../../mod/settings.php:1135
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Permisos por defecto para las publicaciones"
+#: mod/settings.php:366
+msgid "Wrong password."
+msgstr "Contraseña incorrecta"
 
-#: ../../mod/settings.php:1136
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(pulsa para abrir/cerrar)"
+#: mod/settings.php:377
+msgid "Password changed."
+msgstr "Contraseña modificada."
 
-#: ../../mod/settings.php:1145 ../../mod/photos.php:1146
-#: ../../mod/photos.php:1517
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Mostrar a los Grupos"
+#: mod/settings.php:379
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "La actualización de la contraseña ha fallado. Por favor, prueba otra vez."
 
-#: ../../mod/settings.php:1146 ../../mod/photos.php:1147
-#: ../../mod/photos.php:1518
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Mostrar a los Contactos"
+#: mod/settings.php:446
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr " Usa un nombre más corto."
 
-#: ../../mod/settings.php:1147
-msgid "Default Private Post"
-msgstr "Publicación Privada por defecto"
+#: mod/settings.php:448
+msgid " Name too short."
+msgstr " Nombre demasiado corto."
 
-#: ../../mod/settings.php:1148
-msgid "Default Public Post"
-msgstr "Publicación Pública por defecto"
+#: mod/settings.php:457
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Contraseña incorrecta"
 
-#: ../../mod/settings.php:1152
-msgid "Default Permissions for New Posts"
-msgstr "Permisos por defecto para nuevas publicaciones"
+#: mod/settings.php:462
+msgid " Not valid email."
+msgstr " Correo no válido."
 
-#: ../../mod/settings.php:1164
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Número máximo de mensajes diarios para desconocidos:"
+#: mod/settings.php:468
+msgid " Cannot change to that email."
+msgstr " No se puede usar ese correo."
 
-#: ../../mod/settings.php:1167
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Configuración de notificaciones"
+#: mod/settings.php:524
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad. Usando el grupo de privacidad por defecto."
 
-#: ../../mod/settings.php:1168
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Publicar en tu estado cuando:"
+#: mod/settings.php:528
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad ni grupo por defecto de privacidad."
 
-#: ../../mod/settings.php:1169
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "aceptes una solicitud de amistad"
+#: mod/settings.php:558
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Configuración actualizada."
 
-#: ../../mod/settings.php:1170
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "te unas a un foro/comunidad"
+#: mod/settings.php:631 mod/settings.php:657 mod/settings.php:693
+msgid "Add application"
+msgstr "Agregar aplicación"
 
-#: ../../mod/settings.php:1171
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "hagas un cambio <em>interesante</em> en tu perfil"
+#: mod/settings.php:635 mod/settings.php:661
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Clave del consumidor"
 
-#: ../../mod/settings.php:1172
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Enviar notificación por correo cuando:"
+#: mod/settings.php:636 mod/settings.php:662
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Secreto del consumidor"
 
-#: ../../mod/settings.php:1173
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Recibas una presentación"
+#: mod/settings.php:637 mod/settings.php:663
+msgid "Redirect"
+msgstr "Redirigir"
 
-#: ../../mod/settings.php:1174
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Tu presentación sea confirmada"
+#: mod/settings.php:638 mod/settings.php:664
+msgid "Icon url"
+msgstr "Dirección del ícono"
 
-#: ../../mod/settings.php:1175
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Alguien escriba en el muro de mi perfil"
+#: mod/settings.php:649
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "No puedes editar esta aplicación."
 
-#: ../../mod/settings.php:1176
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Algien escriba en un comentario que sigo"
+#: mod/settings.php:692
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Aplicaciones conectadas"
 
-#: ../../mod/settings.php:1177
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Recibas un mensaje privado"
+#: mod/settings.php:696
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Clave de cliente comienza por"
 
-#: ../../mod/settings.php:1178
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Recibas una sugerencia de amistad"
+#: mod/settings.php:697
+msgid "No name"
+msgstr "Sin nombre"
 
-#: ../../mod/settings.php:1179
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Seas etiquetado en una publicación"
+#: mod/settings.php:698
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Suprimir la autorización"
 
-#: ../../mod/settings.php:1180
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Te han tocado/empujado/etc. en una publicación"
+#: mod/settings.php:710
+msgid "No Plugin settings configured"
+msgstr "No se ha configurado ningún módulo"
 
-#: ../../mod/settings.php:1183
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Configuración avanzada de tipo de Cuenta/Página"
+#: mod/settings.php:718
+msgid "Plugin Settings"
+msgstr "Configuración de los módulos"
 
-#: ../../mod/settings.php:1184
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Cambiar el comportamiento de esta cuenta para situaciones especiales"
+#: mod/settings.php:732
+msgid "Off"
+msgstr "Apagado"
 
-#: ../../mod/settings.php:1187
-msgid "Relocate"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:732
+msgid "On"
+msgstr "Encendido"
 
-#: ../../mod/settings.php:1188
-msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:740
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Características adicionales"
 
-#: ../../mod/settings.php:1189
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:750 mod/settings.php:754
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Configuración general de social media "
 
-#: ../../mod/common.php:42
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Amigos comunes"
+#: mod/settings.php:760
+msgid "Disable intelligent shortening"
+msgstr "Deshabilitar recorte inteligente de URL"
 
-#: ../../mod/common.php:78
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Sin contactos en común."
+#: mod/settings.php:762
+msgid ""
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
+" original friendica post."
+msgstr "Normalemente el sistema intenta de encontrara el mejor enlace para agregar a envíos recortados (twitter, OStatus). Si esta opción se encuentra habilitado, todo envío recortado apuntara siempre al tema original en friendica."
 
-#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Privacidad de la información remota no disponible."
+#: mod/settings.php:768
+msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
+msgstr "Automáticamente seguir cualquier GNUsocial (OStatus) seguidores o menciones "
 
-#: ../../mod/lockview.php:48
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Visible para:"
+#: mod/settings.php:770
+msgid ""
+"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
+"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
+"unknown user."
+msgstr "Cuando se recibe un mensaje de un perfil desconocido de OStatus, esta opción define que hacer.\nSi es habilitado, un nuevo contacto sera creado para cada usuario."
 
-#: ../../mod/contacts.php:107
+#: mod/settings.php:791 mod/settings.php:792
 #, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../../mod/contacts.php:138 ../../mod/contacts.php:267
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "No se pudo acceder a los datos del contacto."
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "El soporte integrado de conexión con %s está %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:152
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "No se pudo encontrar el perfil seleccionado."
+#: mod/settings.php:791 mod/dfrn_request.php:856
+#: include/contact_selectors.php:80
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora*"
 
-#: ../../mod/contacts.php:181
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Contacto actualizado."
+#: mod/settings.php:791 mod/settings.php:792
+msgid "enabled"
+msgstr "habilitado"
 
-#: ../../mod/contacts.php:183 ../../mod/dfrn_request.php:576
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Error al actualizar el contacto."
+#: mod/settings.php:791 mod/settings.php:792
+msgid "disabled"
+msgstr "deshabilitado"
 
-#: ../../mod/contacts.php:282
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "El contacto ha sido bloqueado"
+#: mod/settings.php:792
+msgid "GNU Social (OStatus)"
+msgstr "GNUsocial (OStatus)"
 
-#: ../../mod/contacts.php:282
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "El contacto ha sido desbloqueado"
+#: mod/settings.php:828
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "El acceso por correo está deshabilitado en esta web."
 
-#: ../../mod/contacts.php:293
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "El contacto ha sido ignorado"
+#: mod/settings.php:840
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Configuración del correo/buzón"
 
-#: ../../mod/contacts.php:293
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "El contacto ya no está ignorado"
+#: mod/settings.php:841
+msgid ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Si quieres comunicarte con tus contactos de correo usando este servicio (opcional), por favor, especifica cómo conectar con tu buzón."
 
-#: ../../mod/contacts.php:305
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "El contacto ha sido archivado"
+#: mod/settings.php:842
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Última comprobación del correo con éxito:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:305
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "El contacto ya no está archivado"
+#: mod/settings.php:844
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "Nombre del servidor IMAP:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:330 ../../mod/contacts.php:703
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este contacto?"
+#: mod/settings.php:845
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "Puerto IMAP:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:347
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "El contacto ha sido eliminado"
+#: mod/settings.php:846
+msgid "Security:"
+msgstr "Seguridad:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:385
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Ahora tienes una amistad mutua con %s"
+#: mod/settings.php:846 mod/settings.php:851
+msgid "None"
+msgstr "Ninguna"
 
-#: ../../mod/contacts.php:389
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Estás compartiendo con %s"
+#: mod/settings.php:847
+msgid "Email login name:"
+msgstr "Nombre de usuario:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:394
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s está compartiendo contigo"
+#: mod/settings.php:848
+msgid "Email password:"
+msgstr "Contraseña:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:411
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Las comunicaciones privadas no está disponibles para este contacto."
+#: mod/settings.php:849
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Dirección de respuesta:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:414 ../../mod/admin.php:540
-msgid "Never"
-msgstr "Nunca"
+#: mod/settings.php:850
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Enviar publicaciones públicas a todos los contactos de correo:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:418
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(La actualización se ha completado)"
+#: mod/settings.php:851
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Acción después de importar:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:418
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(La actualización no se ha completado)"
+#: mod/settings.php:851
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Marcar como leído"
 
-#: ../../mod/contacts.php:420
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Sugerir amigos"
+#: mod/settings.php:851
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Mover a un directorio"
 
-#: ../../mod/contacts.php:424
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Tipo de red: %s"
+#: mod/settings.php:852
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Mover al directorio:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:432
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Ver todos los contactos"
+#: mod/settings.php:933
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Configuración Tema/Visualización"
 
-#: ../../mod/contacts.php:437 ../../mod/contacts.php:496
-#: ../../mod/contacts.php:706 ../../mod/admin.php:970
-msgid "Unblock"
-msgstr "Desbloquear"
+#: mod/settings.php:939 mod/settings.php:955
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Utilizar tema:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:437 ../../mod/contacts.php:496
-#: ../../mod/contacts.php:706 ../../mod/admin.php:969
-msgid "Block"
-msgstr "Bloquear"
+#: mod/settings.php:940
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Tema móvil:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:440
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Cambiar bloqueados"
+#: mod/settings.php:941
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Actualizar navegador cada xx segundos"
 
-#: ../../mod/contacts.php:443 ../../mod/contacts.php:497
-#: ../../mod/contacts.php:707
-msgid "Unignore"
-msgstr "Quitar de Ignorados"
+#: mod/settings.php:941
+msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
+msgstr "Mínimo 10 segundos, sin máximo"
 
-#: ../../mod/contacts.php:446
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Cambiar ignorados"
+#: mod/settings.php:942
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Número de elementos a mostrar por página:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:450 ../../mod/contacts.php:708
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Sin archivar"
+#: mod/settings.php:942 mod/settings.php:943
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Máximo 100 elementos"
 
-#: ../../mod/contacts.php:450 ../../mod/contacts.php:708
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivo"
+#: mod/settings.php:943
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Cantidad de objetos a visualizar cuando se usa un movil"
 
-#: ../../mod/contacts.php:453
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Cambiar archivados"
+#: mod/settings.php:944
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "No mostrar emoticones"
 
-#: ../../mod/contacts.php:456
-msgid "Repair"
-msgstr "Reparar"
+#: mod/settings.php:945
+msgid "Don't show notices"
+msgstr "No mostrara avisos"
 
-#: ../../mod/contacts.php:459
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Configuración avanzada"
+#: mod/settings.php:946
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "pagina infinita (sroll)"
 
-#: ../../mod/contacts.php:465
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "¡Se ha perdido la comunicación con este contacto!"
+#: mod/settings.php:947
+msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
+msgstr "Actualizaciones automaticas solo estando al principio de la pagina"
 
-#: ../../mod/contacts.php:468
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Editor de contactos"
+#: mod/settings.php:949 view/theme/cleanzero/config.php:82
+#: view/theme/dispy/config.php:72 view/theme/quattro/config.php:66
+#: view/theme/diabook/config.php:150 view/theme/vier/config.php:58
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:61
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Configuración del Tema"
 
-#: ../../mod/contacts.php:471
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Visibilidad del Perfil"
+#: mod/settings.php:1025
+msgid "User Types"
+msgstr "Tipos de perfiles"
 
-#: ../../mod/contacts.php:472
-#, php-format
-msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Por favor, selecciona el perfil que quieras mostrar a %s cuando esté viendo tu perfil de forma segura."
+#: mod/settings.php:1026
+msgid "Community Types"
+msgstr "Tipos de comunidades"
 
-#: ../../mod/contacts.php:473
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Información del Contacto / Notas"
+#: mod/settings.php:1027
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Página de cuenta normal"
 
-#: ../../mod/contacts.php:474
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Editar notas del contacto"
+#: mod/settings.php:1028
+msgid "This account is a normal personal profile"
+msgstr "Esta cuenta es el perfil personal normal"
 
-#: ../../mod/contacts.php:479 ../../mod/contacts.php:671
-#: ../../mod/nogroup.php:40 ../../mod/viewcontacts.php:62
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Ver el perfil de %s [%s]"
+#: mod/settings.php:1031
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Página de tribuna"
 
-#: ../../mod/contacts.php:480
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Boquear/Desbloquear contacto"
+#: mod/settings.php:1032
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
+msgstr "Acepta automáticamente todas las peticiones de conexión/amistad como seguidores de solo-lectura"
 
-#: ../../mod/contacts.php:481
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignorar contacto"
+#: mod/settings.php:1035
+msgid "Community Forum/Celebrity Account"
+msgstr "Cuenta de Comunidad, Foro o Celebridad"
 
-#: ../../mod/contacts.php:482
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Configuración de reparación de la dirección"
+#: mod/settings.php:1036
+msgid ""
+"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
+msgstr "Acepta automáticamente todas las peticiones de conexión/amistad como seguidores de lectura-escritura"
 
-#: ../../mod/contacts.php:483
-msgid "View conversations"
-msgstr "Ver conversaciones"
+#: mod/settings.php:1039
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Página de Amistad autómatica"
 
-#: ../../mod/contacts.php:485
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Eliminar contacto"
+#: mod/settings.php:1040
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
+msgstr "Aceptar automáticamente todas las solicitudes de conexión/amistad como amigos"
 
-#: ../../mod/contacts.php:489
-msgid "Last update:"
-msgstr "Última actualización:"
+#: mod/settings.php:1043
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Foro privado [Experimental]"
 
-#: ../../mod/contacts.php:491
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Actualizar publicaciones públicas"
+#: mod/settings.php:1044
+msgid "Private forum - approved members only"
+msgstr "Foro privado - solo miembros"
 
-#: ../../mod/contacts.php:493 ../../mod/admin.php:1464
-msgid "Update now"
-msgstr "Actualizar ahora"
+#: mod/settings.php:1056
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:500
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Bloqueados"
+#: mod/settings.php:1056
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Opcional) Permitir a este OpenID acceder a esta cuenta."
 
-#: ../../mod/contacts.php:501
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Ignorados"
+#: mod/settings.php:1066
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio local del sitio?"
 
-#: ../../mod/contacts.php:502
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Archivados"
+#: mod/settings.php:1072
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio social de forma global?"
 
-#: ../../mod/contacts.php:503
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Los comentarios o \"me gusta\" en tus publicaciones públicas todavía <strong>pueden</strong> ser visibles."
+#: mod/settings.php:1080
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr "¿Quieres ocultar tu lista de contactos/amigos en la vista de tu perfil predeterminado?"
 
-#: ../../mod/contacts.php:504
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1084 include/acl_selectors.php:330
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "¿Quieres que los detalles de tu perfil permanezcan ocultos a los desconocidos?"
 
-#: ../../mod/contacts.php:504
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1084
+msgid ""
+"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
+"possible."
+msgstr "Si habilitado, enviar temas públicos a  a Diaspora* y otras redes no es posible. "
 
-#: ../../mod/contacts.php:505
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1089
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "¿Permites que tus amigos publiquen en tu página de perfil?"
 
-#: ../../mod/contacts.php:556
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Sugerencias"
+#: mod/settings.php:1095
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "¿Permites a los amigos etiquetar tus publicaciones?"
 
-#: ../../mod/contacts.php:559
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Amistades potenciales sugeridas"
+#: mod/settings.php:1101
+msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
+msgstr "¿Nos permite recomendarte como amigo potencial a los nuevos miembros?"
 
-#: ../../mod/contacts.php:565
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Mostrar todos los contactos"
+#: mod/settings.php:1107
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "¿Permites que desconocidos te manden correos privados?"
 
-#: ../../mod/contacts.php:568
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Desbloqueados"
+#: mod/settings.php:1115
+msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
+msgstr "El perfil <strong>no está publicado</strong>."
 
-#: ../../mod/contacts.php:571
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos sin bloquear"
+#: mod/settings.php:1123
+#, php-format
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "Su dirección de identidad es <strong>'%s'</strong> o '%s'."
 
-#: ../../mod/contacts.php:575
-msgid "Blocked"
-msgstr "Bloqueados"
+#: mod/settings.php:1130
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Las publicaciones expirarán automáticamente después de estos días:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:578
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos bloqueados"
+#: mod/settings.php:1130
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Si lo dejas vacío no expirarán nunca. Las publicaciones que hayan expirado se borrarán"
 
-#: ../../mod/contacts.php:582
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorados"
+#: mod/settings.php:1131
+msgid "Advanced expiration settings"
+msgstr "Configuración avanzada de expiración"
 
-#: ../../mod/contacts.php:585
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos ignorados"
+#: mod/settings.php:1132
+msgid "Advanced Expiration"
+msgstr "Expiración avanzada"
 
-#: ../../mod/contacts.php:589
-msgid "Archived"
-msgstr "Archivados"
+#: mod/settings.php:1133
+msgid "Expire posts:"
+msgstr "¿Expiran las publicaciones?"
 
-#: ../../mod/contacts.php:592
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos archivados"
+#: mod/settings.php:1134
+msgid "Expire personal notes:"
+msgstr "¿Expiran las notas personales?"
 
-#: ../../mod/contacts.php:596
-msgid "Hidden"
-msgstr "Ocultos"
+#: mod/settings.php:1135
+msgid "Expire starred posts:"
+msgstr "¿Expiran los favoritos?"
 
-#: ../../mod/contacts.php:599
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos ocultos"
+#: mod/settings.php:1136
+msgid "Expire photos:"
+msgstr "¿Expiran las fotografías?"
 
-#: ../../mod/contacts.php:647
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Amistad recíproca"
+#: mod/settings.php:1137
+msgid "Only expire posts by others:"
+msgstr "Solo expiran los mensajes de los demás:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:651
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "es tu fan"
+#: mod/settings.php:1163
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Configuración de la cuenta"
 
-#: ../../mod/contacts.php:655
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "eres fan de"
+#: mod/settings.php:1171
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Configuración de la contraseña"
 
-#: ../../mod/contacts.php:672 ../../mod/nogroup.php:41
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Modificar contacto"
+#: mod/settings.php:1172 mod/register.php:271
+msgid "New Password:"
+msgstr "Contraseña nueva:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:698
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Buscar en tus contactos"
+#: mod/settings.php:1173 mod/register.php:272
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Confirmar:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:699 ../../mod/directory.php:61
-msgid "Finding: "
-msgstr "Buscando: "
+#: mod/settings.php:1173
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Deja la contraseña en blanco si no quieres cambiarla"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:75
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1174
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Contraseña actual:"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:75
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1174 mod/settings.php:1175
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "Su contraseña actual para confirmar los cambios."
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:81
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %d"
-msgstr "El tamaño del archivo excede el límite de %d"
+#: mod/settings.php:1175
+msgid "Password:"
+msgstr "Contraseña:"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:122 ../../mod/wall_attach.php:133
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Ha fallado la subida del archivo."
+#: mod/settings.php:1179
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Configuración básica"
 
-#: ../../mod/update_community.php:18 ../../mod/update_network.php:25
-#: ../../mod/update_notes.php:37 ../../mod/update_display.php:22
-#: ../../mod/update_profile.php:41
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Contenido incrustado - recarga la página para verlo]"
-
-#: ../../mod/uexport.php:77
-msgid "Export account"
-msgstr "Exportar cuenta"
-
-#: ../../mod/uexport.php:77
-msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Exporta la información de tu cuenta y tus contactos. Úsalo para guardar una copia de seguridad de tu cuenta y/o moverla a otro servidor."
-
-#: ../../mod/uexport.php:78
-msgid "Export all"
-msgstr "Exportar todo"
-
-#: ../../mod/uexport.php:78
-msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Exporta la información de tu cuenta, contactos y lo demás en JSON. Puede ser un archivo bastante grande, por lo que llevará tiempo. Úsalo para hacer una copia de seguridad completa de tu cuenta (las fotos no se exportarán)"
+#: mod/settings.php:1180 include/identity.php:538
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Nombre completo:"
 
-#: ../../mod/register.php:93
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Te has registrado con éxito. Por favor, consulta tu correo para más información."
+#: mod/settings.php:1181
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Dirección de correo:"
 
-#: ../../mod/register.php:97
-msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
-msgstr "Error al enviar el mensaje de correo. Este es el mensaje no enviado."
+#: mod/settings.php:1182
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Zona horaria:"
 
-#: ../../mod/register.php:102
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Tu registro no se puede procesar."
+#: mod/settings.php:1183
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Localización predeterminada:"
 
-#: ../../mod/register.php:145
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Tu registro está pendiente de aprobación por el propietario del sitio."
+#: mod/settings.php:1184
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Usar localización del navegador:"
 
-#: ../../mod/register.php:183 ../../mod/uimport.php:50
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Este sitio ha excedido el número de registros diarios permitidos. Inténtalo de nuevo mañana por favor."
+#: mod/settings.php:1187
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Configuración de seguridad y privacidad"
 
-#: ../../mod/register.php:211
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Puedes (opcionalmente) rellenar este formulario a través de OpenID escribiendo tu OpenID y pulsando en \"Registrar\"."
+#: mod/settings.php:1189
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Máximo número de peticiones de amistad por día:"
 
-#: ../../mod/register.php:212
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Si no estás familiarizado con OpenID, por favor deja ese campo en blanco y rellena el resto de los elementos."
+#: mod/settings.php:1189 mod/settings.php:1219
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(para prevenir el abuso de spam)"
 
-#: ../../mod/register.php:213
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Tu OpenID (opcional):"
+#: mod/settings.php:1190
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Permisos por defecto para las publicaciones"
 
-#: ../../mod/register.php:227
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "¿Incluir tu perfil en el directorio de miembros?"
+#: mod/settings.php:1191
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(pulsa para abrir/cerrar)"
 
-#: ../../mod/register.php:248
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Sitio solo accesible mediante invitación."
+#: mod/settings.php:1200 mod/photos.php:1166 mod/photos.php:1538
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Mostrar a los Grupos"
 
-#: ../../mod/register.php:249
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "ID de tu invitación: "
+#: mod/settings.php:1201 mod/photos.php:1167 mod/photos.php:1539
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Mostrar a los Contactos"
 
-#: ../../mod/register.php:252 ../../mod/admin.php:589
-msgid "Registration"
-msgstr "Registro"
+#: mod/settings.php:1202
+msgid "Default Private Post"
+msgstr "Publicación Privada por defecto"
 
-#: ../../mod/register.php:260
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
-msgstr "Tu nombre completo (por ejemplo, Manuel Pérez): "
+#: mod/settings.php:1203
+msgid "Default Public Post"
+msgstr "Publicación Pública por defecto"
 
-#: ../../mod/register.php:261
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Tu dirección de correo: "
+#: mod/settings.php:1207
+msgid "Default Permissions for New Posts"
+msgstr "Permisos por defecto para nuevas publicaciones"
 
-#: ../../mod/register.php:262
-msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Elije un apodo. Debe comenzar con una letra. Tu dirección de perfil en este sitio va a ser \"<strong>apodo@$nombredelsitio</strong>\"."
+#: mod/settings.php:1219
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Número máximo de mensajes diarios para desconocidos:"
 
-#: ../../mod/register.php:263
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Escoge un apodo: "
+#: mod/settings.php:1222
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Configuración de notificaciones"
 
-#: ../../mod/register.php:272 ../../mod/uimport.php:64
-msgid "Import"
-msgstr "Importar"
+#: mod/settings.php:1223
+msgid "By default post a status message when:"
+msgstr "Publicar en tu estado cuando:"
 
-#: ../../mod/register.php:273
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1224
+msgid "accepting a friend request"
+msgstr "aceptes una solicitud de amistad"
 
-#: ../../mod/oexchange.php:25
-msgid "Post successful."
-msgstr "¡Publicado!"
+#: mod/settings.php:1225
+msgid "joining a forum/community"
+msgstr "te unas a un foro/comunidad"
 
-#: ../../mod/maintenance.php:5
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "Servicio suspendido por mantenimiento"
+#: mod/settings.php:1226
+msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
+msgstr "hagas un cambio <em>interesante</em> en tu perfil"
 
-#: ../../mod/profile.php:155 ../../mod/display.php:288
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "El acceso a este perfil ha sido restringido."
+#: mod/settings.php:1227
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Enviar notificación por correo cuando:"
 
-#: ../../mod/profile.php:180
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Consejos para nuevos miembros"
+#: mod/settings.php:1228
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Recibas una presentación"
 
-#: ../../mod/videos.php:115 ../../mod/dfrn_request.php:766
-#: ../../mod/viewcontacts.php:17 ../../mod/photos.php:920
-#: ../../mod/search.php:89 ../../mod/community.php:18
-#: ../../mod/display.php:180 ../../mod/directory.php:33
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Acceso público denegado."
+#: mod/settings.php:1229
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Tu presentación sea confirmada"
 
-#: ../../mod/videos.php:125
-msgid "No videos selected"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1230
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Alguien escriba en el muro de mi perfil"
 
-#: ../../mod/videos.php:226 ../../mod/photos.php:1031
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "El acceso a este elemento está restringido."
+#: mod/settings.php:1231
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Algien escriba en un comentario que sigo"
 
-#: ../../mod/videos.php:308 ../../mod/photos.php:1806
-msgid "View Album"
-msgstr "Ver Álbum"
+#: mod/settings.php:1232
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Recibas un mensaje privado"
 
-#: ../../mod/videos.php:317
-msgid "Recent Videos"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1233
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Recibas una sugerencia de amistad"
 
-#: ../../mod/videos.php:319
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1234
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Seas etiquetado en una publicación"
 
-#: ../../mod/manage.php:106
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Administrar identidades y/o páginas"
+#: mod/settings.php:1235
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Te han tocado/empujado/etc. en una publicación"
 
-#: ../../mod/manage.php:107
-msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Cambia entre diferentes identidades o páginas de Comunidad/Grupos que comparten los detalles de tu cuenta o sobre los que tienes permisos para administrar"
+#: mod/settings.php:1237
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Activar notificaciones en pantalla."
 
-#: ../../mod/manage.php:108
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Selecciona una identidad a gestionar:"
+#: mod/settings.php:1237
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Mostrar notificaciones emergentes en caso de nuevos eventos."
 
-#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
-msgid "Item not found"
-msgstr "Elemento no encontrado"
+#: mod/settings.php:1239
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Notificaciones e-mail de solo texto"
 
-#: ../../mod/editpost.php:39
-msgid "Edit post"
-msgstr "Editar publicación"
+#: mod/settings.php:1241
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Enviar las notificaciones por correo con formato de solo texto sin html."
 
-#: ../../mod/dirfind.php:26
-msgid "People Search"
-msgstr "Buscar personas"
+#: mod/settings.php:1243
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Configuración avanzada de tipo de Cuenta/Página"
 
-#: ../../mod/dirfind.php:60 ../../mod/match.php:65
-msgid "No matches"
-msgstr "Sin conincidencias"
+#: mod/settings.php:1244
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Cambiar el comportamiento de esta cuenta para situaciones especiales"
 
-#: ../../mod/regmod.php:54
-msgid "Account approved."
-msgstr "Cuenta aprobada."
+#: mod/settings.php:1247
+msgid "Relocate"
+msgstr "Relocalizar"
 
-#: ../../mod/regmod.php:91
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registro anulado para %s"
+#: mod/settings.php:1248
+msgid ""
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Si ha migrado este perfil desde otro servidor aquí y algunos contactos no reciben sus publicaciones intente  recomunicar su ubicación a traves este botón. (Como para decir el botón de los botones)"
 
-#: ../../mod/regmod.php:103
-msgid "Please login."
-msgstr "Por favor accede."
+#: mod/settings.php:1249
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Reenviar mensaje de relocalización a los contactos"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:95
+#: mod/dfrn_request.php:95
 msgid "This introduction has already been accepted."
 msgstr "Esta presentación ya ha sido aceptada."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:120 ../../mod/dfrn_request.php:518
+#: mod/dfrn_request.php:120 mod/dfrn_request.php:518
 msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
 msgstr "La dirección del perfil no es válida o no contiene información del perfil."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:523
+#: mod/dfrn_request.php:125 mod/dfrn_request.php:523
 msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
 msgstr "Aviso: La dirección del perfil no tiene un nombre de propietario identificable."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:127 ../../mod/dfrn_request.php:525
+#: mod/dfrn_request.php:127 mod/dfrn_request.php:525
 msgid "Warning: profile location has no profile photo."
 msgstr "Aviso: la dirección del perfil no tiene foto de perfil."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:130 ../../mod/dfrn_request.php:528
+#: mod/dfrn_request.php:130 mod/dfrn_request.php:528
 #, php-format
 msgid "%d required parameter was not found at the given location"
 msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
 msgstr[0] "no se encontró %d parámetro requerido en el lugar determinado"
 msgstr[1] "no se encontraron %d parámetros requeridos en el lugar determinado"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:172
+#: mod/dfrn_request.php:172
 msgid "Introduction complete."
 msgstr "Presentación completa."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:214
+#: mod/dfrn_request.php:214
 msgid "Unrecoverable protocol error."
 msgstr "Error de protocolo irrecuperable."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:242
+#: mod/dfrn_request.php:242
 msgid "Profile unavailable."
 msgstr "Perfil no disponible."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:267
+#: mod/dfrn_request.php:267
 #, php-format
 msgid "%s has received too many connection requests today."
 msgstr "%s ha recibido demasiadas solicitudes de conexión hoy."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:268
+#: mod/dfrn_request.php:268
 msgid "Spam protection measures have been invoked."
 msgstr "Han sido activadas las medidas de protección contra spam."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:269
+#: mod/dfrn_request.php:269
 msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
 msgstr "Tus amigos serán avisados para que lo intenten de nuevo pasadas 24 horas."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:331
+#: mod/dfrn_request.php:331
 msgid "Invalid locator"
 msgstr "Localizador no válido"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:340
+#: mod/dfrn_request.php:340
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "Dirección de correo incorrecta"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:367
+#: mod/dfrn_request.php:367
 msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
 msgstr "Esta cuenta no ha sido configurada para el correo. Fallo de solicitud."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:463
+#: mod/dfrn_request.php:463
 msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
 msgstr "No se ha podido resolver tu nombre en la dirección indicada."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:476
+#: mod/dfrn_request.php:476
 msgid "You have already introduced yourself here."
 msgstr "Ya te has presentado aquí."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:480
+#: mod/dfrn_request.php:480
 #, php-format
 msgid "Apparently you are already friends with %s."
 msgstr "Al parecer, ya eres amigo de %s."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:501
+#: mod/dfrn_request.php:501
 msgid "Invalid profile URL."
 msgstr "Dirección de perfil no válida."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:597
+#: mod/dfrn_request.php:507 include/follow.php:70
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Dirección de perfil no permitida."
+
+#: mod/dfrn_request.php:597
 msgid "Your introduction has been sent."
 msgstr "Tu presentación ha sido enviada."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:650
+#: mod/dfrn_request.php:650
 msgid "Please login to confirm introduction."
 msgstr "Inicia sesión para confirmar la presentación."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:664
+#: mod/dfrn_request.php:660
 msgid ""
 "Incorrect identity currently logged in. Please login to "
 "<strong>this</strong> profile."
 msgstr "Sesión iniciada con la identificación incorrecta. Entra en <strong>este</strong> perfil."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:675
+#: mod/dfrn_request.php:674 mod/dfrn_request.php:691
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmar"
+
+#: mod/dfrn_request.php:686
 msgid "Hide this contact"
 msgstr "Ocultar este contacto"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:678
+#: mod/dfrn_request.php:689
 #, php-format
 msgid "Welcome home %s."
 msgstr "Bienvenido a casa %s"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:679
+#: mod/dfrn_request.php:690
 #, php-format
 msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
 msgstr "Por favor, confirma tu solicitud de presentación/conexión con %s."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:680
-msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmar"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:808
+#: mod/dfrn_request.php:819
 msgid ""
 "Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
 "communications networks:"
 msgstr "Por favor introduce tu dirección ID de una de las siguientes redes sociales soportadas:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:828
+#: mod/dfrn_request.php:840
+#, php-format
 msgid ""
 "If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
-" Friendica site and join us today</a>."
-msgstr "Si aún no eres miembro de la red social libre <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\"> sigue este enlace para encontrar un servidor público de Friendica y unirte a nosotros</a>."
+"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
+"join us today</a>."
+msgstr "Si aun no eres miembro de la red social libre  <a href=\"%s/siteinfo\">seguí este enlace para encontrara un sitio disponible de friendica y acompañanos hoy mismo</a>"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:831
+#: mod/dfrn_request.php:845
 msgid "Friend/Connection Request"
 msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:832
+#: mod/dfrn_request.php:846
 msgid ""
 "Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
 "testuser@identi.ca"
 msgstr "Ejemplos: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:833
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Por favor responde lo siguiente:"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:834
-#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "¿%s te conoce?"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:838
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Añade una nota personal:"
+#: mod/dfrn_request.php:854 include/contact_selectors.php:76
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:841
+#: mod/dfrn_request.php:855
 msgid "StatusNet/Federated Social Web"
 msgstr "StatusNet/Web Social Federada"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:843
+#: mod/dfrn_request.php:857
 #, php-format
 msgid ""
 " - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
 " bar."
 msgstr "(En vez de usar este formulario, introduce %s en la barra de búsqueda de Diaspora."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:844
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Dirección de tu perfil:"
+#: mod/register.php:92
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Te has registrado con éxito. Por favor, consulta tu correo para más información."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:847
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Enviar solicitud"
+#: mod/register.php:97
+#, php-format
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Error al intentar de enviar mensaje de correo. Aquí los detalles de su cuenta: <br> login: %s<br> contraseña: %s<br><br>Puede cambiar su contraseña después de ingresar al sitio."
 
-#: ../../mod/fbrowser.php:113
-msgid "Files"
-msgstr "Archivos"
+#: mod/register.php:107
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Tu registro no se puede procesar."
 
-#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Autorizar la conexión de la aplicación"
+#: mod/register.php:150
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Tu registro está pendiente de aprobación por el propietario del sitio."
 
-#: ../../mod/api.php:77
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Regresa a tu aplicación e introduce este código de seguridad:"
+#: mod/register.php:188 mod/uimport.php:50
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Este sitio ha excedido el número de registros diarios permitidos. Inténtalo de nuevo mañana por favor."
 
-#: ../../mod/api.php:89
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Inicia sesión para continuar."
+#: mod/register.php:216
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr "Puedes (opcionalmente) rellenar este formulario a través de OpenID escribiendo tu OpenID y pulsando en \"Registrar\"."
 
-#: ../../mod/api.php:104
+#: mod/register.php:217
 msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "¿Quieres autorizar a esta aplicación el acceso a tus mensajes y contactos, y/o crear nuevas publicaciones para ti?"
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Si no estás familiarizado con OpenID, por favor deja ese campo en blanco y rellena el resto de los elementos."
 
-#: ../../mod/suggest.php:27
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta sugerencia?"
+#: mod/register.php:218
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Tu OpenID (opcional):"
 
-#: ../../mod/suggest.php:72
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "No hay sugerencias disponibles. Si el sitio web es nuevo inténtalo de nuevo dentro de 24 horas."
+#: mod/register.php:232
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "¿Incluir tu perfil en el directorio de miembros?"
 
-#: ../../mod/suggest.php:90
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorar/Ocultar"
+#: mod/register.php:256
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Sitio solo accesible mediante invitación."
 
-#: ../../mod/nogroup.php:59
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Contactos sin grupo"
+#: mod/register.php:257
+msgid "Your invitation ID: "
+msgstr "ID de tu invitación: "
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92
-#: ../../mod/crepair.php:131 ../../mod/dfrn_confirm.php:120
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Contacto no encontrado."
+#: mod/register.php:268
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
+msgstr "Tu nombre completo (por ejemplo, Manuel Pérez): "
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:63
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Solicitud de amistad enviada."
+#: mod/register.php:269
+msgid "Your Email Address: "
+msgstr "Tu dirección de correo: "
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:97
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Sugerencias de amistad"
+#: mod/register.php:271
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Dejar vacío para autogenerar una contraseña"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:99
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Recomienda un amigo a %s"
+#: mod/register.php:273
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be "
+"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
+msgstr "Elije un apodo. Debe comenzar con una letra. Tu dirección de perfil en este sitio va a ser \"<strong>apodo@$nombredelsitio</strong>\"."
 
-#: ../../mod/share.php:44
-msgid "link"
-msgstr "enlace"
+#: mod/register.php:274
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Escoge un apodo: "
 
-#: ../../mod/viewcontacts.php:39
-msgid "No contacts."
-msgstr "Ningún contacto."
+#: mod/register.php:277 boot.php:1248 include/nav.php:109
+msgid "Register"
+msgstr "Registrarse"
 
-#: ../../mod/admin.php:57
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Configuración de la apariencia actualizada."
+#: mod/register.php:283 mod/uimport.php:64
+msgid "Import"
+msgstr "Importar"
 
-#: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:587
-msgid "Site"
-msgstr "Sitio"
+#: mod/register.php:284
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importar tu perfil a esta instancia de friendica"
 
-#: ../../mod/admin.php:105 ../../mod/admin.php:959 ../../mod/admin.php:974
-msgid "Users"
-msgstr "Usuarios"
+#: mod/maintenance.php:5
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Servicio suspendido por mantenimiento"
 
-#: ../../mod/admin.php:107 ../../mod/admin.php:1284 ../../mod/admin.php:1318
-msgid "Themes"
-msgstr "Temas"
+#: mod/search.php:100 include/text.php:996 include/nav.php:119
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
 
-#: ../../mod/admin.php:108
-msgid "DB updates"
-msgstr "Actualizaciones de la Base de Datos"
+#: mod/search.php:198
+#, php-format
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Objetos taggeado con: %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:123 ../../mod/admin.php:130 ../../mod/admin.php:1405
-msgid "Logs"
-msgstr "Registros"
+#: mod/search.php:200
+#, php-format
+msgid "Search results for: %s"
+msgstr "Resultados de búsqueda para: %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:129
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Características del módulo"
+#: mod/directory.php:53 view/theme/diabook/theme.php:525
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Directorio global"
 
-#: ../../mod/admin.php:131
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Registro de usuarios esperando la confirmación"
+#: mod/directory.php:61
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Buscar en este sitio"
 
-#: ../../mod/admin.php:190 ../../mod/admin.php:913
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Cuenta normal"
+#: mod/directory.php:64
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Directorio del sitio"
 
-#: ../../mod/admin.php:191 ../../mod/admin.php:914
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Cuenta tribuna"
+#: mod/directory.php:129 mod/profiles.php:747
+msgid "Age: "
+msgstr "Edad: "
 
-#: ../../mod/admin.php:192 ../../mod/admin.php:915
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Cuenta de Comunidad/Celebridad"
+#: mod/directory.php:132
+msgid "Gender: "
+msgstr "Género:"
 
-#: ../../mod/admin.php:193 ../../mod/admin.php:916
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Cuenta de amistad automática"
+#: mod/directory.php:156 include/identity.php:273 include/identity.php:560
+msgid "Status:"
+msgstr "Estado:"
 
-#: ../../mod/admin.php:194
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Cuenta de blog"
+#: mod/directory.php:158 include/identity.php:275 include/identity.php:571
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Página de inicio:"
 
-#: ../../mod/admin.php:195
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Foro privado"
+#: mod/directory.php:205
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Sin entradas (algunas pueden que estén ocultas)."
 
-#: ../../mod/admin.php:214
-msgid "Message queues"
-msgstr "Cola de mensajes"
+#: mod/delegate.php:101
+msgid "No potential page delegates located."
+msgstr "No se han localizado delegados potenciales de la página."
 
-#: ../../mod/admin.php:219 ../../mod/admin.php:586 ../../mod/admin.php:958
-#: ../../mod/admin.php:1062 ../../mod/admin.php:1115 ../../mod/admin.php:1283
-#: ../../mod/admin.php:1317 ../../mod/admin.php:1404
-msgid "Administration"
-msgstr "Administración"
+#: mod/delegate.php:130 include/nav.php:179
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Delegar la administración de la página"
 
-#: ../../mod/admin.php:220
-msgid "Summary"
-msgstr "Resumen"
+#: mod/delegate.php:132
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Los delegados tienen la capacidad de gestionar todos los aspectos de esta cuenta/página, excepto los ajustes básicos de la cuenta. Por favor, no delegues tu cuenta personal a nadie en quien no confíes completamente."
 
-#: ../../mod/admin.php:222
-msgid "Registered users"
-msgstr "Usuarios registrados"
+#: mod/delegate.php:133
+msgid "Existing Page Managers"
+msgstr "Administradores actuales de la página"
 
-#: ../../mod/admin.php:224
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Pendientes de registro"
+#: mod/delegate.php:135
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Delegados actuales de la página"
 
-#: ../../mod/admin.php:225
-msgid "Version"
-msgstr "Versión"
+#: mod/delegate.php:137
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Delegados potenciales"
 
-#: ../../mod/admin.php:227
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Módulos activos"
+#: mod/delegate.php:140
+msgid "Add"
+msgstr "Añadir"
 
-#: ../../mod/admin.php:250
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr ""
+#: mod/delegate.php:141
+msgid "No entries."
+msgstr "Sin entradas."
 
-#: ../../mod/admin.php:494
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Configuración de actualización."
+#: mod/common.php:45
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Amigos comunes"
 
-#: ../../mod/admin.php:541
-msgid "At post arrival"
-msgstr ""
+#: mod/common.php:82
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Sin contactos en común."
 
-#: ../../mod/admin.php:550
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Sesión multi usuario"
+#: mod/uexport.php:77
+msgid "Export account"
+msgstr "Exportar cuenta"
 
-#: ../../mod/admin.php:573
-msgid "Closed"
-msgstr "Cerrado"
+#: mod/uexport.php:77
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Exporta la información de tu cuenta y tus contactos. Úsalo para guardar una copia de seguridad de tu cuenta y/o moverla a otro servidor."
 
-#: ../../mod/admin.php:574
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Requiere aprobación"
+#: mod/uexport.php:78
+msgid "Export all"
+msgstr "Exportar todo"
 
-#: ../../mod/admin.php:575
-msgid "Open"
-msgstr "Abierto"
+#: mod/uexport.php:78
+msgid ""
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Exporta la información de tu cuenta, contactos y lo demás en JSON. Puede ser un archivo bastante grande, por lo que llevará tiempo. Úsalo para hacer una copia de seguridad completa de tu cuenta (las fotos no se exportarán)"
 
-#: ../../mod/admin.php:579
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "No existe una política de SSL, los vínculos harán un seguimiento del estado de SSL en la página"
+#: mod/mood.php:62 include/conversation.php:226
+#, php-format
+msgid "%1$s is currently %2$s"
+msgstr "%1$s está actualmente %2$s"
 
-#: ../../mod/admin.php:580
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Forzar todos los enlaces a utilizar SSL"
+#: mod/mood.php:133
+msgid "Mood"
+msgstr "Ánimo"
 
-#: ../../mod/admin.php:581
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Certificación personal, usa SSL solo para enlaces locales (no recomendado)"
+#: mod/mood.php:134
+msgid "Set your current mood and tell your friends"
+msgstr "Coloca tu ánimo actual y cuéntaselo a tus amigos"
 
-#: ../../mod/admin.php:590
-msgid "File upload"
-msgstr "Subida de archivo"
+#: mod/suggest.php:27
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta sugerencia?"
 
-#: ../../mod/admin.php:591
-msgid "Policies"
-msgstr "Políticas"
+#: mod/suggest.php:69 include/contact_widgets.php:35
+#: view/theme/diabook/theme.php:527
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Sugerencias de amigos"
 
-#: ../../mod/admin.php:592
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanzado"
+#: mod/suggest.php:76
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "No hay sugerencias disponibles. Si el sitio web es nuevo inténtalo de nuevo dentro de 24 horas."
 
-#: ../../mod/admin.php:593
-msgid "Performance"
-msgstr "Rendimiento"
+#: mod/suggest.php:94
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorar/Ocultar"
 
-#: ../../mod/admin.php:594
-msgid ""
-"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:37
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Perfil eliminado."
 
-#: ../../mod/admin.php:597
-msgid "Site name"
-msgstr "Nombre del sitio"
+#: mod/profiles.php:55 mod/profiles.php:89
+msgid "Profile-"
+msgstr "Perfil-"
 
-#: ../../mod/admin.php:598
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Imagen/Logotipo"
+#: mod/profiles.php:74 mod/profiles.php:117
+msgid "New profile created."
+msgstr "Nuevo perfil creado."
 
-#: ../../mod/admin.php:599
-msgid "Additional Info"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:95
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Imposible duplicar el perfil."
 
-#: ../../mod/admin.php:599
-msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at dir.friendica.com/siteinfo."
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:189
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Se necesita un nombre de perfil."
 
-#: ../../mod/admin.php:600
-msgid "System language"
-msgstr "Idioma"
+#: mod/profiles.php:336
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Estado civil"
 
-#: ../../mod/admin.php:601
-msgid "System theme"
-msgstr "Tema"
+#: mod/profiles.php:340
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Pareja sentimental"
 
-#: ../../mod/admin.php:601
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Tema por defecto del sistema, los usuarios podrán elegir el suyo propio en su configuración <a href='#' id='cnftheme'>cambiar configuración del tema</a>"
+#: mod/profiles.php:344
+msgid "Likes"
+msgstr "Me gusta"
 
-#: ../../mod/admin.php:602
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Tema de sistema móvil"
+#: mod/profiles.php:348
+msgid "Dislikes"
+msgstr "No me gusta"
 
-#: ../../mod/admin.php:602
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Tema para dispositivos móviles"
+#: mod/profiles.php:352
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Trabajo/estudios"
 
-#: ../../mod/admin.php:603
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Política de enlaces SSL"
+#: mod/profiles.php:355
+msgid "Religion"
+msgstr "Religión"
 
-#: ../../mod/admin.php:603
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Determina si los enlaces generados deben ser forzados a utilizar SSL"
+#: mod/profiles.php:359
+msgid "Political Views"
+msgstr "Preferencias políticas"
 
-#: ../../mod/admin.php:604
-msgid "Old style 'Share'"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:363
+msgid "Gender"
+msgstr "Género"
 
-#: ../../mod/admin.php:604
-msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:367
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Orientación sexual"
 
-#: ../../mod/admin.php:605
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Ocultar la ayuda en el menú de navegación"
+#: mod/profiles.php:371
+msgid "Homepage"
+msgstr "Página de inicio"
 
-#: ../../mod/admin.php:605
-msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Oculta la entrada de las páginas de Ayuda en el menú de navegación. Todavía se puede acceder escribiendo /ayuda directamente."
+#: mod/profiles.php:375 mod/profiles.php:695
+msgid "Interests"
+msgstr "Intereses"
 
-#: ../../mod/admin.php:606
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Sesión de usuario único"
+#: mod/profiles.php:379
+msgid "Address"
+msgstr "Dirección"
 
-#: ../../mod/admin.php:606
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Haz esta sesión multi-usuario o usuario único para el usuario"
+#: mod/profiles.php:386 mod/profiles.php:691
+msgid "Location"
+msgstr "Ubicación"
 
-#: ../../mod/admin.php:607
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Tamaño máximo de la imagen"
+#: mod/profiles.php:469
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Perfil actualizado."
 
-#: ../../mod/admin.php:607
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Tamaño máximo en bytes de las imágenes a subir. Por defecto es 0, que quiere decir que no hay límite."
+#: mod/profiles.php:565
+msgid " and "
+msgstr " y "
 
-#: ../../mod/admin.php:608
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Largo máximo de imagen"
+#: mod/profiles.php:573
+msgid "public profile"
+msgstr "perfil público"
 
-#: ../../mod/admin.php:608
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Longitud máxima en píxeles del lado más largo de las imágenes subidas. Por defecto es -1, que significa que no hay límites."
+#: mod/profiles.php:576
+#, php-format
+msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
+msgstr "%1$s cambió su %2$s a &ldquo;%3$s&rdquo;"
 
-#: ../../mod/admin.php:609
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Calidad de imagen JPEG"
+#: mod/profiles.php:577
+#, php-format
+msgid " - Visit %1$s's %2$s"
+msgstr " - Visita %1$s's %2$s"
 
-#: ../../mod/admin.php:609
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Los archivos JPEG subidos se guardarán con este ajuste de calidad [0-100]. Por defecto es 100, que es calidad máxima."
+#: mod/profiles.php:580
+#, php-format
+msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
+msgstr "%1$s tiene una actualización %2$s, cambiando %3$s."
 
-#: ../../mod/admin.php:611
-msgid "Register policy"
-msgstr "Política de registros"
+#: mod/profiles.php:655
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr "Ocultar contactos y amigos"
 
-#: ../../mod/admin.php:612
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Registros Máximos Diarios"
+#: mod/profiles.php:660
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "¿Ocultar tu lista de contactos/amigos en este perfil?"
 
-#: ../../mod/admin.php:612
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Si anteriormente se ha permitido el registro, esto establece el número máximo de registro de nuevos usuarios aceptados por día. Si el registro se establece como cerrado, esta opción no tiene efecto."
+#: mod/profiles.php:682
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Editar detalles de tu perfil"
 
-#: ../../mod/admin.php:613
-msgid "Register text"
-msgstr "Términos"
+#: mod/profiles.php:684
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Cambiar imagen del Perfil"
 
-#: ../../mod/admin.php:613
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Se mostrará en un lugar destacado en la página de registro."
+#: mod/profiles.php:685
+msgid "View this profile"
+msgstr "Ver este perfil"
 
-#: ../../mod/admin.php:614
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Cuentas abandonadas después de x días"
+#: mod/profiles.php:686
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "¿Crear un nuevo perfil con esta configuración?"
 
-#: ../../mod/admin.php:614
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "No gastará recursos del sistema creando sondeos a sitios externos para cuentas abandonadas. Introduce 0 para ningún límite temporal."
+#: mod/profiles.php:687
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Clonar este perfil"
 
-#: ../../mod/admin.php:615
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Dominios amigos permitidos"
+#: mod/profiles.php:688
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Eliminar este perfil"
 
-#: ../../mod/admin.php:615
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados para establecer conexiones con este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
+#: mod/profiles.php:689
+msgid "Basic information"
+msgstr "Información básica"
 
-#: ../../mod/admin.php:616
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Dominios de correo permitidos"
+#: mod/profiles.php:690
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Imagen del perfil"
 
-#: ../../mod/admin.php:616
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados en las direcciones de correo para registrarse en este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
+#: mod/profiles.php:692
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencias"
 
-#: ../../mod/admin.php:617
-msgid "Block public"
-msgstr "Bloqueo público"
+#: mod/profiles.php:693
+msgid "Status information"
+msgstr "Información del estatus"
 
-#: ../../mod/admin.php:617
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Marca para bloquear el acceso público a todas las páginas personales, aún siendo públicas, hasta que no hayas iniciado tu sesión."
+#: mod/profiles.php:694
+msgid "Additional information"
+msgstr "Información addicional"
 
-#: ../../mod/admin.php:618
-msgid "Force publish"
-msgstr "Forzar publicación"
+#: mod/profiles.php:697
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Nombres del perfil:"
 
-#: ../../mod/admin.php:618
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Marca para forzar que todos los perfiles de este sitio sean listados en el directorio del sitio."
+#: mod/profiles.php:698
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Tu nombre completo:"
 
-#: ../../mod/admin.php:619
-msgid "Global directory update URL"
-msgstr "Dirección de actualización del directorio global"
+#: mod/profiles.php:699
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Título/Descrición:"
 
-#: ../../mod/admin.php:619
-msgid ""
-"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
-" is completely unavailable to the application."
-msgstr "Dirección para actualizar el directorio global. Si no se establece ningún valor el directorio global será inaccesible para la aplicación."
+#: mod/profiles.php:700
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Género:"
 
-#: ../../mod/admin.php:620
-msgid "Allow threaded items"
-msgstr "Permitir elementos en hilo"
+#: mod/profiles.php:701
+msgid "Birthday :"
+msgstr "Día de nacimiento:"
 
-#: ../../mod/admin.php:620
-msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
-msgstr "Permitir infinitos niveles de hilo para los elementos de este sitio."
+#: mod/profiles.php:702
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Dirección"
 
-#: ../../mod/admin.php:621
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Publicaciones privadas por defecto para usuarios nuevos"
+#: mod/profiles.php:703
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Localidad/Ciudad:"
 
-#: ../../mod/admin.php:621
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Ajusta los permisos de publicación por defecto a los miembros nuevos al grupo privado por defecto en vez del público."
+#: mod/profiles.php:704
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Código postal:"
 
-#: ../../mod/admin.php:622
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "No incluir el contenido del post en las notificaciones de correo electrónico"
+#: mod/profiles.php:705
+msgid "Country:"
+msgstr "País"
 
-#: ../../mod/admin.php:622
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "No incluye el contenido de un mensaje/comentario/mensaje privado/etc. en las notificaciones de correo electrónico que se envían desde este sitio, como una medida de privacidad."
+#: mod/profiles.php:706
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Región/Estado:"
 
-#: ../../mod/admin.php:623
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:707
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\"&hearts;</span> Estado civil:"
 
-#: ../../mod/admin.php:623
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:708
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "¿Quién? (si es aplicable)"
 
-#: ../../mod/admin.php:624
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:709
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Ejemplos: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 
-#: ../../mod/admin.php:624
-msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:710
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Desde [fecha]:"
 
-#: ../../mod/admin.php:625
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:711 include/identity.php:569
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Preferencia sexual:"
 
-#: ../../mod/admin.php:625
-msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:712
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Dirección de tu página:"
 
-#: ../../mod/admin.php:626
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Bloquear registros multiples"
+#: mod/profiles.php:713 include/identity.php:573
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Ciudad de origen:"
 
-#: ../../mod/admin.php:626
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Impedir que los usuarios registren cuentas adicionales para su uso como páginas."
+#: mod/profiles.php:714 include/identity.php:577
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Ideas políticas:"
 
-#: ../../mod/admin.php:627
-msgid "OpenID support"
-msgstr "Soporte OpenID"
+#: mod/profiles.php:715
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Creencias religiosas:"
 
-#: ../../mod/admin.php:627
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Soporte OpenID para registros y accesos."
+#: mod/profiles.php:716
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Palabras clave públicas:"
 
-#: ../../mod/admin.php:628
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Comprobar Nombre completo"
+#: mod/profiles.php:717
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Palabras clave privadas:"
 
-#: ../../mod/admin.php:628
-msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Fuerza a los usuarios a registrarse con un espacio entre su nombre y su apellido en el campo Nombre completo como medida anti-spam"
+#: mod/profiles.php:718 include/identity.php:585
+msgid "Likes:"
+msgstr "Me gusta:"
 
-#: ../../mod/admin.php:629
-msgid "UTF-8 Regular expressions"
-msgstr "Expresiones regulares UTF-8"
+#: mod/profiles.php:719 include/identity.php:587
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "No me gusta:"
 
-#: ../../mod/admin.php:629
-msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
-msgstr "Usar expresiones regulares de UTF8 en PHP"
+#: mod/profiles.php:720
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Ejemplo: pesca fotografía software"
 
-#: ../../mod/admin.php:630
-msgid "Show Community Page"
-msgstr "Ver página de la Comunidad"
+#: mod/profiles.php:721
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Utilizadas para sugerir amigos potenciales, otros pueden verlo)"
 
-#: ../../mod/admin.php:630
-msgid ""
-"Display a Community page showing all recent public postings on this site."
-msgstr "Mostrar una página de Comunidad que resuma todas las publicaciones públicas recientes de este sitio."
+#: mod/profiles.php:722
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Utilizadas para buscar perfiles, nunca se muestra a otros)"
 
-#: ../../mod/admin.php:631
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Permitir soporte OStatus"
+#: mod/profiles.php:723
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Háblanos sobre ti..."
 
-#: ../../mod/admin.php:631
-msgid ""
-"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:724
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Aficiones/Intereses"
 
-#: ../../mod/admin.php:632
-msgid "OStatus conversation completion interval"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:725
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Informacioń de contacto y Redes sociales"
 
-#: ../../mod/admin.php:632
-msgid ""
-"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
-"This can be a very ressource task."
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:726
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Gustos musicales"
 
-#: ../../mod/admin.php:633
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Habilitar el soporte para Diaspora*"
+#: mod/profiles.php:727
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Libros, literatura"
 
-#: ../../mod/admin.php:633
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Provee una compatibilidad con la red de Diaspora."
+#: mod/profiles.php:728
+msgid "Television"
+msgstr "Televisión"
 
-#: ../../mod/admin.php:634
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Permitir solo contactos de Friendica"
+#: mod/profiles.php:729
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento"
 
-#: ../../mod/admin.php:634
-msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Todos los contactos deben usar protocolos de Friendica. El resto de protocolos serán desactivados."
+#: mod/profiles.php:730
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Amor/Romance"
 
-#: ../../mod/admin.php:635
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Verificar SSL"
+#: mod/profiles.php:731
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Trabajo/ocupación"
+
+#: mod/profiles.php:732
+msgid "School/education"
+msgstr "Escuela/estudios"
 
-#: ../../mod/admin.php:635
+#: mod/profiles.php:737
 msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Si quieres puedes activar la comprobación estricta de certificados. Esto significa que serás incapaz de conectar con ningún sitio que use certificados SSL autofirmados."
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "Éste es tu perfil <strong>público</strong>.<br /><strong>Puede</strong> ser visto por cualquier usuario de internet."
 
-#: ../../mod/admin.php:636
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Usuario proxy"
+#: mod/profiles.php:800
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Editar/Administrar perfiles"
 
-#: ../../mod/admin.php:637
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Dirección proxy"
+#: mod/profiles.php:801 include/identity.php:231 include/identity.php:257
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Cambiar foto del perfil"
 
-#: ../../mod/admin.php:638
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Tiempo de espera de red"
+#: mod/profiles.php:802 include/identity.php:232
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Crear nuevo perfil"
 
-#: ../../mod/admin.php:638
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Valor en segundos. Usar 0 para dejarlo sin límites (no se recomienda)."
+#: mod/profiles.php:813 include/identity.php:242
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Imagen del Perfil"
 
-#: ../../mod/admin.php:639
-msgid "Delivery interval"
-msgstr "Intervalo de actualización"
+#: mod/profiles.php:815 include/identity.php:245
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "Visible para todos"
 
-#: ../../mod/admin.php:639
-msgid ""
-"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
-"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
-"for large dedicated servers."
-msgstr "Retrasar la entrega de procesos en segundo plano por esta cantidad de segundos para reducir la carga del sistema. Recomendamos: 4-5 para los servidores compartidos, 2-3 para servidores privados virtuales, 0-1 para los grandes servidores dedicados."
+#: mod/profiles.php:816 include/identity.php:246
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Editar visibilidad"
 
-#: ../../mod/admin.php:640
-msgid "Poll interval"
-msgstr "Intervalo de sondeo"
+#: mod/editpost.php:17 mod/editpost.php:27
+msgid "Item not found"
+msgstr "Elemento no encontrado"
 
-#: ../../mod/admin.php:640
-msgid ""
-"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
-"load. If 0, use delivery interval."
-msgstr "Retrasar los procesos en segundo plano de sondeo en esta cantidad de segundos para reducir la carga del sistema. Si es 0, se usará el intervalo de entrega."
+#: mod/editpost.php:40
+msgid "Edit post"
+msgstr "Editar publicación"
 
-#: ../../mod/admin.php:641
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Promedio de carga máxima"
+#: mod/editpost.php:111 include/conversation.php:1057
+msgid "upload photo"
+msgstr "subir imagen"
 
-#: ../../mod/admin.php:641
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Carga máxima del sistema antes de que la entrega y los procesos de sondeo sean retrasados - por defecto 50."
+#: mod/editpost.php:112 include/conversation.php:1058
+msgid "Attach file"
+msgstr "Adjuntar archivo"
 
-#: ../../mod/admin.php:643
-msgid "Use MySQL full text engine"
-msgstr "Usar motor MySQL de texto completo"
+#: mod/editpost.php:113 include/conversation.php:1059
+msgid "attach file"
+msgstr "adjuntar archivo"
 
-#: ../../mod/admin.php:643
-msgid ""
-"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
-"four and more characters."
-msgstr "Activa el motor de texto completo. Agiliza las búsquedas, pero solo busca cuatro o más caracteres."
+#: mod/editpost.php:115 include/conversation.php:1061
+msgid "web link"
+msgstr "enlace web"
 
-#: ../../mod/admin.php:644
-msgid "Suppress Language"
-msgstr ""
+#: mod/editpost.php:116 include/conversation.php:1062
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Insertar enlace del vídeo"
 
-#: ../../mod/admin.php:644
-msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
-msgstr ""
+#: mod/editpost.php:117 include/conversation.php:1063
+msgid "video link"
+msgstr "enlace de video"
 
-#: ../../mod/admin.php:645
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Ruta a la caché del objeto"
+#: mod/editpost.php:118 include/conversation.php:1064
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Insertar vínculo del audio"
 
-#: ../../mod/admin.php:646
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Duración de la caché en segundos"
+#: mod/editpost.php:119 include/conversation.php:1065
+msgid "audio link"
+msgstr "enlace de audio"
 
-#: ../../mod/admin.php:646
-msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr ""
+#: mod/editpost.php:120 include/conversation.php:1066
+msgid "Set your location"
+msgstr "Configurar tu localización"
 
-#: ../../mod/admin.php:647
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr ""
+#: mod/editpost.php:121 include/conversation.php:1067
+msgid "set location"
+msgstr "establecer tu ubicación"
 
-#: ../../mod/admin.php:647
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr ""
+#: mod/editpost.php:122 include/conversation.php:1068
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Borrar la localización del navegador"
 
-#: ../../mod/admin.php:648
-msgid "Path for lock file"
-msgstr "Ruta al archivo protegido"
+#: mod/editpost.php:123 include/conversation.php:1069
+msgid "clear location"
+msgstr "limpiar la localización"
 
-#: ../../mod/admin.php:649
-msgid "Temp path"
-msgstr "Ruta a los temporales"
+#: mod/editpost.php:125 include/conversation.php:1075
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Configuración de permisos"
 
-#: ../../mod/admin.php:650
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Ruta base para la instalación"
+#: mod/editpost.php:133 include/acl_selectors.php:343
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: dirección de correo electrónico"
 
-#: ../../mod/admin.php:651
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr ""
+#: mod/editpost.php:134 include/conversation.php:1084
+msgid "Public post"
+msgstr "Publicación pública"
 
-#: ../../mod/admin.php:651
-msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwith."
-msgstr ""
+#: mod/editpost.php:137 include/conversation.php:1071
+msgid "Set title"
+msgstr "Establecer el título"
 
-#: ../../mod/admin.php:653
-msgid "New base url"
-msgstr ""
+#: mod/editpost.php:139 include/conversation.php:1073
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Categorías (lista separada por comas)"
 
-#: ../../mod/admin.php:655
-msgid "Enable noscrape"
-msgstr ""
+#: mod/editpost.php:140 include/acl_selectors.php:344
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Ejemplo: juan@ejemplo.com, sofia@ejemplo.com"
 
-#: ../../mod/admin.php:655
-msgid ""
-"The noscrape feature speeds up directory submissions by using JSON data "
-"instead of HTML scraping."
-msgstr ""
+#: mod/friendica.php:59
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Esto es Friendica, versión"
 
-#: ../../mod/admin.php:672
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "La actualización se ha completado con éxito"
+#: mod/friendica.php:60
+msgid "running at web location"
+msgstr "ejecutándose en la dirección web"
 
-#: ../../mod/admin.php:680
-#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr ""
+#: mod/friendica.php:62
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
+"more about the Friendica project."
+msgstr "Por favor, visita <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> para saber más sobre el proyecto Friendica."
 
-#: ../../mod/admin.php:683
-#, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr ""
+#: mod/friendica.php:64
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Reporte de fallos y problemas: por favor visita"
 
-#: ../../mod/admin.php:695
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr ""
+#: mod/friendica.php:64
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "aviso de fallas (bugs) en github"
 
-#: ../../mod/admin.php:698
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Actualización %s aplicada con éxito."
+#: mod/friendica.php:65
+msgid ""
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Sugerencias, elogios, donaciones, etc. por favor manda un correo a Info arroba Friendica punto com"
 
-#: ../../mod/admin.php:702
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "La actualización %s no ha informado, se desconoce el estado."
+#: mod/friendica.php:79
+msgid "Installed plugins/addons/apps:"
+msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones instalados:"
 
-#: ../../mod/admin.php:704
-#, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr ""
+#: mod/friendica.php:92
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones no instalados"
 
-#: ../../mod/admin.php:723
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Actualizaciones sin fallos."
+#: mod/api.php:76 mod/api.php:102
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autorizar la conexión de la aplicación"
 
-#: ../../mod/admin.php:724
-msgid "Check database structure"
-msgstr ""
+#: mod/api.php:77
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Regresa a tu aplicación e introduce este código de seguridad:"
 
-#: ../../mod/admin.php:729
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Actualizaciones fallidas"
+#: mod/api.php:89
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Inicia sesión para continuar."
 
-#: ../../mod/admin.php:730
+#: mod/api.php:104
 msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "No se incluyen las anteriores a la 1139, que no indicaban su estado."
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "¿Quieres autorizar a esta aplicación el acceso a tus mensajes y contactos, y/o crear nuevas publicaciones para ti?"
 
-#: ../../mod/admin.php:731
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Marcar como correcta (si actualizaste manualmente)"
+#: mod/lockview.php:31 mod/lockview.php:39
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Privacidad de la información remota no disponible."
 
-#: ../../mod/admin.php:732
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Intentando ejecutar este paso automáticamente"
+#: mod/lockview.php:48
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Visible para:"
 
-#: ../../mod/admin.php:764
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr ""
+#: mod/notes.php:44 include/identity.php:675
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Notas personales"
 
-#: ../../mod/admin.php:767
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr ""
+#: mod/localtime.php:12 include/bb2diaspora.php:148 include/event.php:13
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
 
-#: ../../mod/admin.php:811
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s usuario bloqueado/desbloqueado"
-msgstr[1] "%s usuarios bloqueados/desbloqueados"
+#: mod/localtime.php:24
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Conversión horária"
 
-#: ../../mod/admin.php:818
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s usuario eliminado"
-msgstr[1] "%s usuarios eliminados"
+#: mod/localtime.php:26
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica ofrece este servicio para compartir eventos con otros servidores de la red friendica y amigos en zonas de horarios desconocidos."
 
-#: ../../mod/admin.php:857
+#: mod/localtime.php:30
 #, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Usuario '%s' eliminado"
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "Tiempo UTC: %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:865
+#: mod/localtime.php:33
 #, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Usuario '%s' desbloqueado"
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Zona horaria actual: %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:865
+#: mod/localtime.php:36
 #, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Usuario '%s' bloqueado'"
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Zona horaria local convertida: %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:960
-msgid "Add User"
-msgstr ""
+#: mod/localtime.php:41
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Por favor, selecciona tu zona horaria:"
 
-#: ../../mod/admin.php:961
-msgid "select all"
-msgstr "seleccionar todo"
+#: mod/poke.php:192
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Toque/Empujón"
 
-#: ../../mod/admin.php:962
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Registro de usuarios esperando confirmación"
+#: mod/poke.php:193
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "da un toque, empujón o similar a alguien"
 
-#: ../../mod/admin.php:963
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr ""
+#: mod/poke.php:194
+msgid "Recipient"
+msgstr "Receptor"
 
-#: ../../mod/admin.php:964
-msgid "Request date"
-msgstr "Solicitud de fecha"
+#: mod/poke.php:195
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Elige qué desea hacer con el receptor"
 
-#: ../../mod/admin.php:965
-msgid "No registrations."
-msgstr "Sin registros."
+#: mod/poke.php:198
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Hacer esta publicación privada"
 
-#: ../../mod/admin.php:967
-msgid "Deny"
-msgstr "Denegado"
+#: mod/invite.php:27
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Límite total de invitaciones excedido."
 
-#: ../../mod/admin.php:971
-msgid "Site admin"
-msgstr "Administrador de la web"
+#: mod/invite.php:49
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s : No es una dirección de correo válida."
 
-#: ../../mod/admin.php:972
-msgid "Account expired"
-msgstr "Cuenta caducada"
+#: mod/invite.php:73
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Únete a nosotros en Friendica"
 
-#: ../../mod/admin.php:975
-msgid "New User"
-msgstr ""
+#: mod/invite.php:84
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Límite de invitaciones sobrepasado. Contacta con el administrador del sitio."
 
-#: ../../mod/admin.php:976 ../../mod/admin.php:977
-msgid "Register date"
-msgstr "Fecha de registro"
+#: mod/invite.php:89
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s : Ha fallado la entrega del mensaje."
 
-#: ../../mod/admin.php:976 ../../mod/admin.php:977
-msgid "Last login"
-msgstr "Último acceso"
+#: mod/invite.php:93
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d mensaje enviado."
+msgstr[1] "%d mensajes enviados."
 
-#: ../../mod/admin.php:976 ../../mod/admin.php:977
-msgid "Last item"
-msgstr "Último elemento"
+#: mod/invite.php:112
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "No tienes más invitaciones disponibles"
 
-#: ../../mod/admin.php:976
-msgid "Deleted since"
-msgstr ""
+#: mod/invite.php:120
+#, php-format
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Visita %s para ver una lista de servidores públicos donde puedes darte de alta. Los miembros de otros servidores de Friendica pueden conectarse entre ellos, así como con miembros de otras redes sociales diferentes."
 
-#: ../../mod/admin.php:979
+#: mod/invite.php:122
+#, php-format
 msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "¡Los usuarios seleccionados serán eliminados!\\n\\n¡Todo lo que hayan publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Para aceptar la invitación visita y regístrate en %s o en cualquier otro servidor público de Friendica."
 
-#: ../../mod/admin.php:980
+#: mod/invite.php:123
+#, php-format
 msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "¡El usuario {0} será eliminado!\\n\\n¡Todo lo que haya publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Los servidores de Friendica están interconectados para crear una enorme red social centrada en la privacidad y controlada por sus miembros. También se puede conectar con muchas redes sociales tradicionales. Mira en %s para poder ver un listado de servidores alternativos de Friendica donde puedes darte de alta."
 
-#: ../../mod/admin.php:990
-msgid "Name of the new user."
-msgstr ""
+#: mod/invite.php:126
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Discúlpanos. Este sistema no está configurado actualmente para conectar con otros servidores públicos o invitar nuevos miembros."
 
-#: ../../mod/admin.php:991
-msgid "Nickname"
-msgstr ""
+#: mod/invite.php:132
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Enviar invitaciones"
 
-#: ../../mod/admin.php:991
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr ""
+#: mod/invite.php:133
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Introduce las direcciones de correo, una por línea:"
 
-#: ../../mod/admin.php:992
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr ""
+#: mod/invite.php:135
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Estás cordialmente invitado a unirte a mi y a otros amigos en Friendica, creemos juntos una red social mejor."
 
-#: ../../mod/admin.php:1025
-#, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Módulo %s deshabilitado."
+#: mod/invite.php:137
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Tienes que proporcionar el siguiente código: $invite_code"
 
-#: ../../mod/admin.php:1029
-#, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Módulo %s habilitado."
+#: mod/invite.php:137
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Una vez registrado, por favor contacta conmigo a través de mi página de perfil en:"
 
-#: ../../mod/admin.php:1039 ../../mod/admin.php:1255
-msgid "Disable"
-msgstr "Desactivado"
+#: mod/invite.php:139
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendica.com"
+msgstr "Para más información sobre el Proyecto Friendica y sobre por qué pensamos que es algo importante, visita http://friendica.com"
 
-#: ../../mod/admin.php:1041 ../../mod/admin.php:1257
-msgid "Enable"
-msgstr "Activado"
+#: mod/photos.php:50 mod/photos.php:177 mod/photos.php:1086
+#: mod/photos.php:1207 mod/photos.php:1230 mod/photos.php:1779
+#: mod/photos.php:1791 view/theme/diabook/theme.php:499
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Foto del contacto"
 
-#: ../../mod/admin.php:1064 ../../mod/admin.php:1285
-msgid "Toggle"
-msgstr "Activar"
+#: mod/photos.php:84 include/identity.php:651
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Álbum de Fotos"
 
-#: ../../mod/admin.php:1072 ../../mod/admin.php:1295
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor:"
+#: mod/photos.php:85 mod/photos.php:1836
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Fotos recientes"
 
-#: ../../mod/admin.php:1073 ../../mod/admin.php:1296
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Mantenedor: "
+#: mod/photos.php:88 mod/photos.php:1282 mod/photos.php:1838
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Subir nuevas fotos"
 
-#: ../../mod/admin.php:1215
-msgid "No themes found."
-msgstr "No se encontraron temas."
+#: mod/photos.php:166
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Información del contacto no disponible"
 
-#: ../../mod/admin.php:1277
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Captura de pantalla"
+#: mod/photos.php:187
+msgid "Album not found."
+msgstr "Álbum no encontrado."
 
-#: ../../mod/admin.php:1323
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Experimental]"
+#: mod/photos.php:210 mod/photos.php:222 mod/photos.php:1224
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Eliminar álbum"
 
-#: ../../mod/admin.php:1324
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Sin soporte]"
+#: mod/photos.php:220
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "¿Estás seguro de quieres borrar este álbum y todas sus fotos?"
 
-#: ../../mod/admin.php:1351
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Configuración de registro actualizada."
+#: mod/photos.php:300 mod/photos.php:311 mod/photos.php:1534
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Eliminar foto"
 
-#: ../../mod/admin.php:1407
-msgid "Clear"
-msgstr "Limpiar"
+#: mod/photos.php:309
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta foto?"
 
-#: ../../mod/admin.php:1413
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:684
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s fue etiquetado en %2$s por %3$s"
 
-#: ../../mod/admin.php:1414
-msgid "Log file"
-msgstr "Archivo de registro"
+#: mod/photos.php:684
+msgid "a photo"
+msgstr "una foto"
 
-#: ../../mod/admin.php:1414
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Debes tener permiso de escritura en el servidor. Relacionado con tu directorio de inicio de Friendica."
+#: mod/photos.php:797
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "El archivo de imagen está vacío."
 
-#: ../../mod/admin.php:1415
-msgid "Log level"
-msgstr "Nivel de registro"
+#: mod/photos.php:952
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Ninguna foto seleccionada"
 
-#: ../../mod/admin.php:1465
-msgid "Close"
-msgstr "Cerrado"
+#: mod/photos.php:1114
+#, php-format
+msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
+msgstr "Has usado %1$.2f MB de %2$.2f MB de tu álbum de fotos."
 
-#: ../../mod/admin.php:1471
-msgid "FTP Host"
-msgstr "Hospedaje FTP"
+#: mod/photos.php:1149
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Subir fotos"
 
-#: ../../mod/admin.php:1472
-msgid "FTP Path"
-msgstr "Ruta FTP"
+#: mod/photos.php:1153 mod/photos.php:1219
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nombre del nuevo álbum: "
 
-#: ../../mod/admin.php:1473
-msgid "FTP User"
-msgstr "Usuario FTP"
+#: mod/photos.php:1154
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "o nombre de un álbum existente: "
 
-#: ../../mod/admin.php:1474
-msgid "FTP Password"
-msgstr "Contraseña FTP"
+#: mod/photos.php:1155
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "No actualizar tu estado con este envío"
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:122 ../../mod/profile_photo.php:144
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %d"
-msgstr "El tamaño de la imagen supera el límite de %d"
+#: mod/photos.php:1157 mod/photos.php:1529 include/acl_selectors.php:346
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permisos"
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:144 ../../mod/photos.php:807
-#: ../../mod/profile_photo.php:153
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Imposible procesar la imagen."
+#: mod/photos.php:1168
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Foto Privada"
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:172 ../../mod/photos.php:834
-#: ../../mod/profile_photo.php:301
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Error al subir la imagen."
+#: mod/photos.php:1169
+msgid "Public Photo"
+msgstr "Foto Pública"
 
-#: ../../mod/home.php:35
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Bienvenido a %s"
+#: mod/photos.php:1232
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Modificar álbum"
 
-#: ../../mod/openid.php:24
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "Error de protocolo OpenID. ID no devuelta."
+#: mod/photos.php:1238
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Mostrar más nuevos primero"
 
-#: ../../mod/openid.php:53
-msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Cuenta no encontrada y el registro OpenID no está permitido en ese sitio."
+#: mod/photos.php:1240
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Mostrar más antiguos primero"
 
-#: ../../mod/network.php:136
-msgid "Search Results For:"
-msgstr "Resultados de la busqueda para:"
+#: mod/photos.php:1268 mod/photos.php:1821
+msgid "View Photo"
+msgstr "Ver foto"
 
-#: ../../mod/network.php:179 ../../mod/search.php:21
-msgid "Remove term"
-msgstr "Eliminar término"
+#: mod/photos.php:1314
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Permiso denegado. El acceso a este elemento puede estar restringido."
 
-#: ../../mod/network.php:350
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Orden de comentarios"
+#: mod/photos.php:1316
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto no disponible"
 
-#: ../../mod/network.php:353
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Ordenar por fecha de comentarios"
+#: mod/photos.php:1372
+msgid "View photo"
+msgstr "Ver foto"
 
-#: ../../mod/network.php:356
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Orden de publicación"
+#: mod/photos.php:1372
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Modificar foto"
 
-#: ../../mod/network.php:359
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Ordenar por fecha de publicación"
+#: mod/photos.php:1373
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Usar como foto del perfil"
 
-#: ../../mod/network.php:368
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Publicaciones que te mencionan o involucran"
+#: mod/photos.php:1398
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Ver a tamaño completo"
 
-#: ../../mod/network.php:374
-msgid "New"
-msgstr "Nuevo"
+#: mod/photos.php:1477
+msgid "Tags: "
+msgstr "Etiquetas: "
 
-#: ../../mod/network.php:377
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Corriente de actividad por fecha"
+#: mod/photos.php:1480
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Borrar todas las etiquetas]"
 
-#: ../../mod/network.php:383
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Enlaces compartidos"
+#: mod/photos.php:1520
+msgid "New album name"
+msgstr "Nuevo nombre del álbum"
 
-#: ../../mod/network.php:386
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Enlaces interesantes"
+#: mod/photos.php:1521
+msgid "Caption"
+msgstr "Título"
 
-#: ../../mod/network.php:392
-msgid "Starred"
-msgstr "Favoritos"
+#: mod/photos.php:1522
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Añadir una etiqueta"
 
-#: ../../mod/network.php:395
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Publicaciones favoritas"
+#: mod/photos.php:1522
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Ejemplo: @juan, @Barbara_Ruiz, @julia@example.com, #California, #camping"
 
-#: ../../mod/network.php:457
-#, php-format
-msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
-msgstr[0] "Aviso: este grupo contiene %s contacto con conexión no segura."
-msgstr[1] "Aviso: este grupo contiene %s contactos con conexiones no seguras."
+#: mod/photos.php:1523
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "No rotar"
 
-#: ../../mod/network.php:460
-msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
-msgstr "Los mensajes privados a este grupo corren el riesgo de ser mostrados públicamente."
+#: mod/photos.php:1524
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Girar a la derecha"
 
-#: ../../mod/network.php:514 ../../mod/content.php:119
-msgid "No such group"
-msgstr "Ningún grupo"
+#: mod/photos.php:1525
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Girar a la izquierda"
 
-#: ../../mod/network.php:531 ../../mod/content.php:130
-msgid "Group is empty"
-msgstr "El grupo está vacío"
+#: mod/photos.php:1540
+msgid "Private photo"
+msgstr "Foto privada"
 
-#: ../../mod/network.php:538 ../../mod/content.php:134
-msgid "Group: "
-msgstr "Grupo: "
+#: mod/photos.php:1541
+msgid "Public photo"
+msgstr "Foto pública"
 
-#: ../../mod/network.php:548
-msgid "Contact: "
-msgstr "Contacto: "
+#: mod/photos.php:1563 include/conversation.php:1055
+msgid "Share"
+msgstr "Compartir"
 
-#: ../../mod/network.php:550
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Los mensajes privados a esta persona corren el riesgo de ser mostrados públicamente."
+#: mod/p.php:9
+msgid "Not Extended"
+msgstr "No extendido"
 
-#: ../../mod/network.php:555
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Contacto erróneo."
+#: mod/regmod.php:55
+msgid "Account approved."
+msgstr "Cuenta aprobada."
 
-#: ../../mod/filer.php:30
-msgid "- select -"
-msgstr "- seleccionar -"
+#: mod/regmod.php:92
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registro anulado para %s"
 
-#: ../../mod/friendica.php:62
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Esto es Friendica, versión"
+#: mod/regmod.php:104
+msgid "Please login."
+msgstr "Por favor accede."
 
-#: ../../mod/friendica.php:63
-msgid "running at web location"
-msgstr "ejecutándose en la dirección web"
+#: mod/uimport.php:66
+msgid "Move account"
+msgstr "Mover cuenta"
 
-#: ../../mod/friendica.php:65
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Por favor, visita <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> para saber más sobre el proyecto Friendica."
+#: mod/uimport.php:67
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Puedes importar una cuenta desde otro servidor de Friendica."
 
-#: ../../mod/friendica.php:67
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Reporte de fallos y problemas: por favor visita"
+#: mod/uimport.php:68
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Necesitas exportar tu cuenta del antiguo servidor y subirla aquí. Volveremos a crear tu antigua cuenta con todos tus contactos aquí. También intentaremos de informar a tus amigos de que te has mudado."
 
-#: ../../mod/friendica.php:68
+#: mod/uimport.php:69
 msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Sugerencias, elogios, donaciones, etc. por favor manda un correo a Info arroba Friendica punto com"
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
+msgstr "Esta característica es experimental. No podemos importar contactos desde la red OStatus (statusnet/identi.ca) o desde Diaspora"
 
-#: ../../mod/friendica.php:82
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones instalados:"
+#: mod/uimport.php:70
+msgid "Account file"
+msgstr "Archivo de la cuenta"
 
-#: ../../mod/friendica.php:95
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones no instalados"
+#: mod/uimport.php:70
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Para exportar el perfil vaya a \"Configuracion -> Exportar sus datos personales\" y seleccione \"Exportar cuenta\""
 
-#: ../../mod/apps.php:11
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplicaciones"
+#: mod/attach.php:8
+msgid "Item not available."
+msgstr "Elemento no disponible."
 
-#: ../../mod/apps.php:14
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Sin aplicaciones"
+#: mod/attach.php:20
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Elemento no encontrado."
 
-#: ../../mod/photos.php:67 ../../mod/photos.php:1228 ../../mod/photos.php:1817
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Subir nuevas fotos"
+#: boot.php:763
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "¿Eliminar este elemento?"
 
-#: ../../mod/photos.php:144
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Información del contacto no disponible"
+#: boot.php:766
+msgid "show fewer"
+msgstr "ver menos"
 
-#: ../../mod/photos.php:165
-msgid "Album not found."
-msgstr "Álbum no encontrado."
+#: boot.php:1140
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Falló la actualización de %s. Mira los registros de errores."
 
-#: ../../mod/photos.php:188 ../../mod/photos.php:200 ../../mod/photos.php:1206
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Eliminar álbum"
+#: boot.php:1247
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Crear una nueva cuenta"
 
-#: ../../mod/photos.php:198
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "¿Estás seguro de quieres borrar este álbum y todas sus fotos?"
+#: boot.php:1272 include/nav.php:73
+msgid "Logout"
+msgstr "Salir"
 
-#: ../../mod/photos.php:278 ../../mod/photos.php:289 ../../mod/photos.php:1513
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Eliminar foto"
+#: boot.php:1275
+msgid "Nickname or Email address: "
+msgstr "Apodo o dirección de email: "
 
-#: ../../mod/photos.php:287
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta foto?"
+#: boot.php:1276
+msgid "Password: "
+msgstr "Contraseña: "
 
-#: ../../mod/photos.php:662
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s fue etiquetado en %2$s por %3$s"
+#: boot.php:1277
+msgid "Remember me"
+msgstr "Recordarme"
 
-#: ../../mod/photos.php:662
-msgid "a photo"
-msgstr "una foto"
+#: boot.php:1280
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "O inicia sesión usando OpenID: "
 
-#: ../../mod/photos.php:767
-msgid "Image exceeds size limit of "
-msgstr "La imagen supera tamaño límite de "
+#: boot.php:1286
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "¿Olvidaste la contraseña?"
 
-#: ../../mod/photos.php:775
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "El archivo de imagen está vacío."
+#: boot.php:1289
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Términos de uso del sitio"
 
-#: ../../mod/photos.php:930
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Ninguna foto seleccionada"
+#: boot.php:1290
+msgid "terms of service"
+msgstr "Términos de uso"
 
-#: ../../mod/photos.php:1094
-#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr "Has usado %1$.2f MB de %2$.2f MB de tu álbum de fotos."
+#: boot.php:1292
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Política de privacidad del sitio"
 
-#: ../../mod/photos.php:1129
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Subir fotos"
+#: boot.php:1293
+msgid "privacy policy"
+msgstr "Política de privacidad"
 
-#: ../../mod/photos.php:1133 ../../mod/photos.php:1201
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nombre del nuevo álbum: "
+#: object/Item.php:95
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Esta entrada fue editada"
 
-#: ../../mod/photos.php:1134
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "o nombre de un álbum existente: "
+#: object/Item.php:209
+msgid "ignore thread"
+msgstr "ignorar publicación"
 
-#: ../../mod/photos.php:1135
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "No actualizar tu estado con este envío"
+#: object/Item.php:210
+msgid "unignore thread"
+msgstr "revertir ignorar publicacion"
 
-#: ../../mod/photos.php:1137 ../../mod/photos.php:1508
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permisos"
+#: object/Item.php:211
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "cambiar estatus de observación"
 
-#: ../../mod/photos.php:1148
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Foto Privada"
+#: object/Item.php:214
+msgid "ignored"
+msgstr "ignorado"
 
-#: ../../mod/photos.php:1149
-msgid "Public Photo"
-msgstr "Foto Pública"
+#: object/Item.php:318 include/conversation.php:665
+msgid "Categories:"
+msgstr "Categorías:"
 
-#: ../../mod/photos.php:1216
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Modificar álbum"
+#: object/Item.php:319 include/conversation.php:666
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Archivado en:"
 
-#: ../../mod/photos.php:1222
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Mostrar más nuevos primero"
+#: object/Item.php:331
+msgid "via"
+msgstr "vía"
 
-#: ../../mod/photos.php:1224
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Mostrar más antiguos primero"
+#: include/dbstructure.php:26
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\n\t\t\tLos desarolladores de friendica publicaron una actualización  %s recientemente\n\t\t\tpero cuando intento de instalarla,algo salio terriblemente mal.\n\t\t\tEsto necesita ser arreglado pronto y no puedo hacerlo solo. Por favor contacta\n\t\t\tlos desarolladores de friendica si no me podes ayudar por ti solo. Mi base de datos puede estar invalido."
 
-#: ../../mod/photos.php:1257 ../../mod/photos.php:1800
-msgid "View Photo"
-msgstr "Ver foto"
+#: include/dbstructure.php:31
+#, php-format
+msgid ""
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "El mensaje de error es\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: ../../mod/photos.php:1292
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Permiso denegado. El acceso a este elemento puede estar restringido."
+#: include/dbstructure.php:152
+msgid "Errors encountered creating database tables."
+msgstr "Se han encontrados errores creando las tablas de la base de datos."
 
-#: ../../mod/photos.php:1294
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto no disponible"
+#: include/dbstructure.php:210
+msgid "Errors encountered performing database changes."
+msgstr "Errores encontrados al ejecutar cambios en la base de datos."
 
-#: ../../mod/photos.php:1350
-msgid "View photo"
-msgstr "Ver foto"
+#: include/auth.php:38
+msgid "Logged out."
+msgstr "Sesión finalizada"
 
-#: ../../mod/photos.php:1350
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Modificar foto"
+#: include/auth.php:128 include/user.php:75
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Se ha encontrado un problema para acceder con el OpenID que has escrito. Verifica que lo hayas escrito correctamente."
 
-#: ../../mod/photos.php:1351
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Usar como foto del perfil"
+#: include/auth.php:128 include/user.php:75
+msgid "The error message was:"
+msgstr "El mensaje del error fue:"
 
-#: ../../mod/photos.php:1376
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Ver a tamaño completo"
+#: include/contact_widgets.php:6
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Añadir nuevo contacto"
 
-#: ../../mod/photos.php:1455
-msgid "Tags: "
-msgstr "Etiquetas: "
+#: include/contact_widgets.php:7
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Escribe la dirección o página web"
 
-#: ../../mod/photos.php:1458
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Borrar todas las etiquetas]"
+#: include/contact_widgets.php:8
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Ejemplo: miguel@ejemplo.com, http://ejemplo.com/miguel"
 
-#: ../../mod/photos.php:1498
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Girar a la derecha"
+#: include/contact_widgets.php:24
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d invitación disponible"
+msgstr[1] "%d invitaviones disponibles"
 
-#: ../../mod/photos.php:1499
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Girar a la izquierda"
+#: include/contact_widgets.php:30
+msgid "Find People"
+msgstr "Buscar personas"
 
-#: ../../mod/photos.php:1501
-msgid "New album name"
-msgstr "Nuevo nombre del álbum"
+#: include/contact_widgets.php:31
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Introduzce nombre o intereses"
 
-#: ../../mod/photos.php:1504
-msgid "Caption"
-msgstr "Título"
+#: include/contact_widgets.php:32
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Conectar/Seguir"
 
-#: ../../mod/photos.php:1506
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Añadir una etiqueta"
+#: include/contact_widgets.php:33
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Ejemplos: Robert Morgenstein, Pesca"
 
-#: ../../mod/photos.php:1510
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Ejemplo: @juan, @Barbara_Ruiz, @julia@example.com, #California, #camping"
+#: include/contact_widgets.php:36 view/theme/diabook/theme.php:526
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Intereses similares"
 
-#: ../../mod/photos.php:1519
-msgid "Private photo"
-msgstr "Foto privada"
+#: include/contact_widgets.php:37
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Perfil aleatorio"
 
-#: ../../mod/photos.php:1520
-msgid "Public photo"
-msgstr "Foto pública"
+#: include/contact_widgets.php:38 view/theme/diabook/theme.php:528
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Invitar amigos"
 
-#: ../../mod/photos.php:1815
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Fotos recientes"
+#: include/contact_widgets.php:71
+msgid "Networks"
+msgstr "Redes"
 
-#: ../../mod/follow.php:27
-msgid "Contact added"
-msgstr "Contacto añadido"
+#: include/contact_widgets.php:74
+msgid "All Networks"
+msgstr "Todas las redes"
 
-#: ../../mod/uimport.php:66
-msgid "Move account"
-msgstr "Mover cuenta"
+#: include/contact_widgets.php:104 include/features.php:60
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Directorios guardados"
 
-#: ../../mod/uimport.php:67
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Puedes importar una cuenta desde otro servidor de Friendica."
+#: include/contact_widgets.php:107 include/contact_widgets.php:139
+msgid "Everything"
+msgstr "Todo"
 
-#: ../../mod/uimport.php:68
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Necesitas exportar tu cuenta del antiguo servidor y subirla aquí. Volveremos a crear tu antigua cuenta con todos tus contactos aquí. También intentaremos de informar a tus amigos de que te has mudado."
-
-#: ../../mod/uimport.php:69
-msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
-msgstr "Esta característica es experimental. No podemos importar contactos desde la red OStatus (statusnet/identi.ca) o desde Diaspora"
+#: include/contact_widgets.php:136
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorías"
 
-#: ../../mod/uimport.php:70
-msgid "Account file"
-msgstr "Archivo de la cuenta"
+#: include/features.php:23
+msgid "General Features"
+msgstr "Opciones generales"
 
-#: ../../mod/uimport.php:70
-msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr ""
+#: include/features.php:25
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Perfiles multiples"
 
-#: ../../mod/invite.php:27
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Límite total de invitaciones excedido."
+#: include/features.php:25
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Capacidad de crear perfiles multiples. Cada pagina/perfil/usuario puede tener diferentes perfiles/apariencias. Las mismas pueden ser visibles para determinados contactos seleccionados dentro de la red friendica."
 
-#: ../../mod/invite.php:49
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s : No es una dirección de correo válida."
+#: include/features.php:30
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Opciones de edición de publicaciones."
 
-#: ../../mod/invite.php:73
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Únete a nosotros en Friendica"
+#: include/features.php:31
+msgid "Richtext Editor"
+msgstr "Editor de texto sofisticado (richt text editor)"
 
-#: ../../mod/invite.php:84
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Límite de invitaciones sobrepasado. Contacta con el administrador del sitio."
+#: include/features.php:31
+msgid "Enable richtext editor"
+msgstr "Habilitar editor de textos sofisticado"
 
-#: ../../mod/invite.php:89
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s : Ha fallado la entrega del mensaje."
+#: include/features.php:32
+msgid "Post Preview"
+msgstr "Previsualizar publicaciones"
 
-#: ../../mod/invite.php:93
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d mensaje enviado."
-msgstr[1] "%d mensajes enviados."
+#: include/features.php:32
+msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
+msgstr "Permitir la previsualización de publicaciones antes de publicar las mismas."
 
-#: ../../mod/invite.php:112
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "No tienes más invitaciones disponibles"
+#: include/features.php:33
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Auto-mencionar foros"
 
-#: ../../mod/invite.php:120
-#, php-format
+#: include/features.php:33
 msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Visita %s para ver una lista de servidores públicos donde puedes darte de alta. Los miembros de otros servidores de Friendica pueden conectarse entre ellos, así como con miembros de otras redes sociales diferentes."
+"Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Agregar/remover menciones cuando una pagina de foro es seleccionado/deseleccionado en la ventana ACL."
 
-#: ../../mod/invite.php:122
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Para aceptar la invitación visita y regístrate en %s o en cualquier otro servidor público de Friendica."
+#: include/features.php:38
+msgid "Network Sidebar Widgets"
+msgstr "Accesorios de red del panel lateral"
 
-#: ../../mod/invite.php:123
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Los servidores de Friendica están interconectados para crear una enorme red social centrada en la privacidad y controlada por sus miembros. También se puede conectar con muchas redes sociales tradicionales. Mira en %s para poder ver un listado de servidores alternativos de Friendica donde puedes darte de alta."
+#: include/features.php:39
+msgid "Search by Date"
+msgstr "Buscar por fecha"
 
-#: ../../mod/invite.php:126
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Discúlpanos. Este sistema no está configurado actualmente para conectar con otros servidores públicos o invitar nuevos miembros."
+#: include/features.php:39
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Habilidad de seleccionar publicaciones por fecha"
 
-#: ../../mod/invite.php:132
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Enviar invitaciones"
+#: include/features.php:40
+msgid "Group Filter"
+msgstr "Filtro del grupo"
 
-#: ../../mod/invite.php:133
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Introduce las direcciones de correo, una por línea:"
+#: include/features.php:40
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
+msgstr "Habilitar accesorios para visualizar publicaciones en la red solo de grupos seleccionados"
 
-#: ../../mod/invite.php:135
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Estás cordialmente invitado a unirte a mi y a otros amigos en Friendica, creemos juntos una red social mejor."
+#: include/features.php:41
+msgid "Network Filter"
+msgstr "Filtro de red"
 
-#: ../../mod/invite.php:137
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Tienes que proporcionar el siguiente código: $invite_code"
+#: include/features.php:41
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
+msgstr "Habilitar accesorios para visualizar publicaciones solo de las redes seleccionadas."
 
-#: ../../mod/invite.php:137
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Una vez registrado, por favor contacta conmigo a través de mi página de perfil en:"
+#: include/features.php:42
+msgid "Save search terms for re-use"
+msgstr "Guardar términos de búsqueda para su reutilizacion"
 
-#: ../../mod/invite.php:139
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendica.com"
-msgstr "Para más información sobre el Proyecto Friendica y sobre por qué pensamos que es algo importante, visita http://friendica.com"
+#: include/features.php:47
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "Pestañas de redes"
 
-#: ../../mod/viewsrc.php:7
-msgid "Access denied."
-msgstr "Acceso denegado."
+#: include/features.php:48
+msgid "Network Personal Tab"
+msgstr "Pestaña actividad personal"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:19
-msgid "No valid account found."
-msgstr "No se ha encontrado ninguna cuenta válida"
+#: include/features.php:48
+msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
+msgstr "Habilitar para visualizar solo publicaciones con las que se ha interactuado"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:35
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Solicitud de restablecimiento de contraseña enviada. Revisa tu correo."
+#: include/features.php:49
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Pestaña nuevo en la red"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:42
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr ""
+#: include/features.php:49
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "Activar para mostrar solo publicaciones nuevas en la red (de las ultimas 12 horas)"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:53
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr ""
+#: include/features.php:50
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "Pestaña publicaciones con enlaces"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:72
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Contraseña restablecida enviada a %s"
+#: include/features.php:50
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr "Habilitar para visualizar solo publicaciones que contienen enlaces"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:92
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "La solicitud no puede ser verificada (deberías haberla proporcionado antes). Falló el restablecimiento de la contraseña."
+#: include/features.php:55
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Herramienta de publicaciones/respuestas"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:110
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Tu contraseña ha sido restablecida como solicitaste."
+#: include/features.php:56
+msgid "Multiple Deletion"
+msgstr "Borrar múltiples publicaciones"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:111
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Tu nueva contraseña es"
+#: include/features.php:56
+msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
+msgstr "Habilidad de seleccionar y borrar varias publicaciones/comentarios a la vez"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:112
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Guarda o copia tu nueva contraseña y luego"
+#: include/features.php:57
+msgid "Edit Sent Posts"
+msgstr "Editar temas enviados"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:113
-msgid "click here to login"
-msgstr "pulsa aquí para acceder"
+#: include/features.php:57
+msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
+msgstr "Editar y corregir publicaciones y respuestas enviados. Las ediciones solo son comunicados dentro de la red friendica. No se modificaran copias enviadas a diaspora, OStatus/GNUsocial/Quitter u otros servicios conectados."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:114
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Puedes cambiar tu contraseña desde la página de <em>Configuración</em> después de acceder con éxito."
+#: include/features.php:58
+msgid "Tagging"
+msgstr "taggear"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:125
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t\t"
-msgstr ""
+#: include/features.php:58
+msgid "Ability to tag existing posts"
+msgstr "Habilidad de taggear publicaciones existentes"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:131
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t\t"
-msgstr ""
+#: include/features.php:59
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Categorías de publicaciones"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:147
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "Tu contraseña se ha cambiado por %s"
+#: include/features.php:59
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Agregue categorías a sus publicaciones. Las mismas serán visualizadas en su pagina de inicio."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:159
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
+#: include/features.php:60
+msgid "Ability to file posts under folders"
+msgstr "Archivar publicaciones en carpetas"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:160
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Introduce tu correo para restablecer tu contraseña. Luego comprueba tu correo para las instrucciones adicionales."
+#: include/features.php:61
+msgid "Dislike Posts"
+msgstr "Desaprobar publicación (dislike)"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:161
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Apodo o Correo electrónico: "
+#: include/features.php:61
+msgid "Ability to dislike posts/comments"
+msgstr "Habilidad de expresar desacuerdo en publicaciones y comentarios. Esta función solo es visualizado en la red friendica."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:162
-msgid "Reset"
-msgstr "Restablecer"
+#: include/features.php:62
+msgid "Star Posts"
+msgstr "Fijar publicaciones"
 
-#: ../../mod/babel.php:17
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "Texto fuente (bbcode):"
+#: include/features.php:62
+msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
+msgstr "Habilidad de marcar - observar fijamente publicaciones.\nEl simbolo de estrella es habilitado. Se recibirán notificaciones sobre comentarios, además una pestaña de publicaciones fijadas es habilitada. En las opciones de expiración de publicaciones se puede filtrar estas publicaciones para no ser eliminados contrario a las publicaciones demás de los contactos."
 
-#: ../../mod/babel.php:23
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Fuente (Diaspora) para pasar a BBcode:"
+#: include/features.php:63
+msgid "Mute Post Notifications"
+msgstr "Silenciar notificaciones de una publicacion"
 
-#: ../../mod/babel.php:31
-msgid "Source input: "
-msgstr "Entrada: "
+#: include/features.php:63
+msgid "Ability to mute notifications for a thread"
+msgstr "Habilidad de silenciar notificaciones sobre nuevos comentarios en una publicación."
 
-#: ../../mod/babel.php:35
-msgid "bb2html (raw HTML): "
-msgstr "bb2html (raw HTML): "
+#: include/follow.php:75
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Falta el conector URL."
 
-#: ../../mod/babel.php:39
-msgid "bb2html: "
-msgstr "bb2html: "
+#: include/follow.php:102
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Este sitio no está configurado para permitir la comunicación con otras redes."
 
-#: ../../mod/babel.php:43
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr "bb2html2bb: "
+#: include/follow.php:103 include/follow.php:123
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "No se ha descubierto protocolos de comunicación o fuentes compatibles."
 
-#: ../../mod/babel.php:47
-msgid "bb2md: "
-msgstr "bb2md: "
+#: include/follow.php:121
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "La dirección del perfil especificado no proporciona información adecuada."
 
-#: ../../mod/babel.php:51
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr "bb2md2html: "
+#: include/follow.php:125
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "No se ha encontrado un autor o nombre."
 
-#: ../../mod/babel.php:55
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr "bb2dia2bb: "
+#: include/follow.php:127
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Ninguna dirección concuerda con la suministrada."
 
-#: ../../mod/babel.php:59
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr "bb2md2html2bb: "
+#: include/follow.php:129
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Imposible identificar la dirección @ con algún protocolo conocido o dirección de contacto."
 
-#: ../../mod/babel.php:69
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Fuente (formato Diaspora): "
+#: include/follow.php:130
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Escribe mailto: al principio de la dirección para forzar el envío."
 
-#: ../../mod/babel.php:74
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb: "
+#: include/follow.php:136
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "La dirección del perfil especificada pertenece a una red que ha sido deshabilitada en este sitio."
 
-#: ../../mod/tagrm.php:41
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Etiqueta eliminada"
+#: include/follow.php:146
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Perfil limitado. Esta persona no podrá recibir notificaciones directas/personales tuyas."
 
-#: ../../mod/tagrm.php:79
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Eliminar etiqueta"
-
-#: ../../mod/tagrm.php:81
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Selecciona una etiqueta para eliminar: "
+#: include/follow.php:249
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "No ha sido posible recibir la información del contacto."
 
-#: ../../mod/removeme.php:46 ../../mod/removeme.php:49
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Eliminar mi cuenta"
+#: include/follow.php:302
+msgid "following"
+msgstr "siguiendo"
 
-#: ../../mod/removeme.php:47
+#: include/group.php:25
 msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Esto eliminará por completo tu cuenta. Una vez hecho no se puede deshacer."
-
-#: ../../mod/removeme.php:48
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Por favor, introduce tu contraseña para la verificación:"
-
-#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Identificador de perfil no válido."
-
-#: ../../mod/profperm.php:101
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Editor de visibilidad del perfil"
-
-#: ../../mod/profperm.php:114
-msgid "Visible To"
-msgstr "Visible para"
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Un grupo eliminado con este nombre fue restablecido. Los permisos existentes <strong>pueden</strong> aplicarse a este grupo y a sus futuros miembros. Si esto no es lo que pretendes, por favor, crea otro grupo con un nombre diferente."
 
-#: ../../mod/profperm.php:130
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Todos los contactos (con perfil de acceso seguro)"
+#: include/group.php:207
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Grupo por defecto para nuevos contactos"
 
-#: ../../mod/match.php:12
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Coincidencias de Perfil"
+#: include/group.php:226
+msgid "Everybody"
+msgstr "Todo el mundo"
 
-#: ../../mod/match.php:20
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "No hay palabras clave que coincidan. Por favor, agrega algunas palabras claves en tu perfil predeterminado."
+#: include/group.php:249
+msgid "edit"
+msgstr "editar"
 
-#: ../../mod/match.php:57
-msgid "is interested in:"
-msgstr "estás interesado en:"
+#: include/group.php:271
+msgid "Edit group"
+msgstr "Editar grupo"
 
-#: ../../mod/events.php:66
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Título del evento y hora de inicio requeridas."
+#: include/group.php:272
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Crear un nuevo grupo"
 
-#: ../../mod/events.php:291
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
+#: include/group.php:275
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Contactos sin grupo"
 
-#: ../../mod/events.php:313
-msgid "Edit event"
-msgstr "Editar evento"
+#: include/datetime.php:43 include/datetime.php:45
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Varios"
 
-#: ../../mod/events.php:371
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Crea un evento nuevo"
+#: include/datetime.php:141
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "YYYY-MM-DD o MM-DD"
 
-#: ../../mod/events.php:372
-msgid "Previous"
-msgstr "Previo"
+#: include/datetime.php:256
+msgid "never"
+msgstr "nunca"
 
-#: ../../mod/events.php:373 ../../mod/install.php:207
-msgid "Next"
-msgstr "Siguiente"
+#: include/datetime.php:262
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "hace menos de un segundo"
 
-#: ../../mod/events.php:446
-msgid "hour:minute"
-msgstr "hora:minuto"
+#: include/datetime.php:272
+msgid "year"
+msgstr "o"
 
-#: ../../mod/events.php:456
-msgid "Event details"
-msgstr "Detalles del evento"
+#: include/datetime.php:272
+msgid "years"
+msgstr "años"
 
-#: ../../mod/events.php:457
-#, php-format
-msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
-msgstr "El formato es %s %s. Fecha de inicio y título son obligatorios."
+#: include/datetime.php:273
+msgid "month"
+msgstr "mes"
 
-#: ../../mod/events.php:459
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Inicio del evento:"
+#: include/datetime.php:273
+msgid "months"
+msgstr "meses"
 
-#: ../../mod/events.php:459 ../../mod/events.php:473
-msgid "Required"
-msgstr "Obligatorio"
+#: include/datetime.php:274
+msgid "week"
+msgstr "semana"
 
-#: ../../mod/events.php:462
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "La fecha/hora de finalización no es conocida o es irrelevante."
+#: include/datetime.php:274
+msgid "weeks"
+msgstr "semanas"
 
-#: ../../mod/events.php:464
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Finalización del evento:"
+#: include/datetime.php:275
+msgid "day"
+msgstr "día"
 
-#: ../../mod/events.php:467
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Ajuste de zona horaria"
+#: include/datetime.php:275
+msgid "days"
+msgstr "días"
 
-#: ../../mod/events.php:469
-msgid "Description:"
-msgstr "Descripción:"
+#: include/datetime.php:276
+msgid "hour"
+msgstr "hora"
 
-#: ../../mod/events.php:473
-msgid "Title:"
-msgstr "Título:"
+#: include/datetime.php:276
+msgid "hours"
+msgstr "horas"
 
-#: ../../mod/events.php:475
-msgid "Share this event"
-msgstr "Comparte este evento"
+#: include/datetime.php:277
+msgid "minute"
+msgstr "minuto"
 
-#: ../../mod/ping.php:240
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} quiere ser tu amigo"
+#: include/datetime.php:277
+msgid "minutes"
+msgstr "minutos"
 
-#: ../../mod/ping.php:245
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} te ha enviado un mensaje"
+#: include/datetime.php:278
+msgid "second"
+msgstr "segundo"
 
-#: ../../mod/ping.php:250
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} solicitudes de registro"
+#: include/datetime.php:278
+msgid "seconds"
+msgstr "segundos"
 
-#: ../../mod/ping.php:256
+#: include/datetime.php:287
 #, php-format
-msgid "{0} commented %s's post"
-msgstr "{0} comentó la publicación de %s"
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "hace %1$d %2$s"
 
-#: ../../mod/ping.php:261
+#: include/datetime.php:459 include/items.php:2432
 #, php-format
-msgid "{0} liked %s's post"
-msgstr "A {0} le ha gustado la publicación de %s"
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "Cumpleaños de %s"
 
-#: ../../mod/ping.php:266
+#: include/datetime.php:460 include/items.php:2433
 #, php-format
-msgid "{0} disliked %s's post"
-msgstr "A {0} no le ha gustado la publicación de %s"
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Feliz cumpleaños %s"
 
-#: ../../mod/ping.php:271
-#, php-format
-msgid "{0} is now friends with %s"
-msgstr "{0} ahora es amigo de %s"
+#: include/identity.php:38
+msgid "Requested account is not available."
+msgstr "La cuenta solicitada no está disponible."
 
-#: ../../mod/ping.php:276
-msgid "{0} posted"
-msgstr "{0} publicado"
+#: include/identity.php:121 include/identity.php:255 include/identity.php:607
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Editar perfil"
 
-#: ../../mod/ping.php:281
-#, php-format
-msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
-msgstr "{0} etiquetó la publicación de %s como #%s"
+#: include/identity.php:220
+msgid "Message"
+msgstr "Mensaje"
 
-#: ../../mod/ping.php:287
-msgid "{0} mentioned you in a post"
-msgstr "{0} te mencionó en una publicación"
+#: include/identity.php:226 include/nav.php:184
+msgid "Profiles"
+msgstr "Perfiles"
 
-#: ../../mod/mood.php:133
-msgid "Mood"
-msgstr "Ánimo"
+#: include/identity.php:226
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Administrar/editar perfiles"
 
-#: ../../mod/mood.php:134
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Coloca tu ánimo actual y cuéntaselo a tus amigos"
+#: include/identity.php:341
+msgid "Network:"
+msgstr "Red social:"
 
-#: ../../mod/search.php:170 ../../mod/search.php:196
-#: ../../mod/community.php:62 ../../mod/community.php:71
-msgid "No results."
-msgstr "Sin resultados."
+#: include/identity.php:373 include/identity.php:459
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A l F d"
 
-#: ../../mod/message.php:67
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "No se puede encontrar información del contacto."
+#: include/identity.php:374 include/identity.php:460
+msgid "F d"
+msgstr "F d"
 
-#: ../../mod/message.php:207
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar este mensaje?"
+#: include/identity.php:419 include/identity.php:506
+msgid "[today]"
+msgstr "[hoy]"
 
-#: ../../mod/message.php:227
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Mensaje eliminado."
+#: include/identity.php:431
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Recordatorios de cumpleaños"
 
-#: ../../mod/message.php:258
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Conversación eliminada."
+#: include/identity.php:432
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Cumpleaños esta semana:"
 
-#: ../../mod/message.php:371
-msgid "No messages."
-msgstr "No hay mensajes."
+#: include/identity.php:493
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Sin descripción]"
 
-#: ../../mod/message.php:378
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Remitente desconocido - %s"
+#: include/identity.php:517
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Recordatorios de eventos"
 
-#: ../../mod/message.php:381
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Tú y %s"
+#: include/identity.php:518
+msgid "Events this week:"
+msgstr "Eventos de esta semana:"
 
-#: ../../mod/message.php:384
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s y Tú"
+#: include/identity.php:545
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F, Y"
 
-#: ../../mod/message.php:405 ../../mod/message.php:546
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Eliminar conversación"
+#: include/identity.php:546
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
 
-#: ../../mod/message.php:408
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d M Y - g:i A"
+#: include/identity.php:553
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Fecha de nacimiento:"
+
+#: include/identity.php:557
+msgid "Age:"
+msgstr "Edad:"
 
-#: ../../mod/message.php:411
+#: include/identity.php:566
 #, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d mensaje"
-msgstr[1] "%d mensajes"
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "por %1$d %2$s"
 
-#: ../../mod/message.php:450
-msgid "Message not available."
-msgstr "Mensaje no disponibile."
+#: include/identity.php:579
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religión:"
 
-#: ../../mod/message.php:520
-msgid "Delete message"
-msgstr "Borrar mensaje"
+#: include/identity.php:583
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Aficiones/Intereses:"
 
-#: ../../mod/message.php:548
-msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "No hay comunicaciones seguras disponibles. <strong>Podrías</strong> responder desde la página de perfil del remitente. "
+#: include/identity.php:590
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Información de contacto y Redes sociales:"
 
-#: ../../mod/message.php:552
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Enviar respuesta"
+#: include/identity.php:592
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Intereses musicales:"
 
-#: ../../mod/community.php:23
-msgid "Not available."
-msgstr "No disponible"
+#: include/identity.php:594
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Libros, literatura:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:133
-#: ../../mod/profiles.php:162 ../../mod/profiles.php:589
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:64
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Perfil no encontrado."
+#: include/identity.php:596
+msgid "Television:"
+msgstr "Televisión:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:37
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Perfil eliminado."
+#: include/identity.php:598
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:55 ../../mod/profiles.php:89
-msgid "Profile-"
-msgstr "Perfil-"
+#: include/identity.php:600
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Amor/Romance:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:74 ../../mod/profiles.php:117
-msgid "New profile created."
-msgstr "Nuevo perfil creado."
+#: include/identity.php:602
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Trabajo/ocupación:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:95
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Imposible duplicar el perfil."
+#: include/identity.php:604
+msgid "School/education:"
+msgstr "Escuela/estudios:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:172
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Se necesita un nombre de perfil."
+#: include/identity.php:632 include/nav.php:76
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
 
-#: ../../mod/profiles.php:323
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Estado civil"
+#: include/identity.php:635
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Mensajes de Estado y Publicaciones"
 
-#: ../../mod/profiles.php:327
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Pareja sentimental"
+#: include/identity.php:643
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Detalles del Perfil"
 
-#: ../../mod/profiles.php:331
-msgid "Likes"
-msgstr "Me gusta"
+#: include/identity.php:656 include/identity.php:659 include/nav.php:79
+msgid "Videos"
+msgstr "Videos"
 
-#: ../../mod/profiles.php:335
-msgid "Dislikes"
-msgstr "No me gusta"
+#: include/identity.php:670
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Eventos y Calendario"
 
-#: ../../mod/profiles.php:339
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Trabajo/estudios"
+#: include/identity.php:678
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Únicamente tú puedes ver esto"
 
-#: ../../mod/profiles.php:342
-msgid "Religion"
-msgstr "Religión"
+#: include/acl_selectors.php:324
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Publicar mediante correo electrónico"
 
-#: ../../mod/profiles.php:346
-msgid "Political Views"
-msgstr "Preferencias políticas"
+#: include/acl_selectors.php:329
+#, php-format
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr "Conectores deshabilitados, ya que \"%s\" es habilitado."
 
-#: ../../mod/profiles.php:350
-msgid "Gender"
-msgstr "Género"
+#: include/acl_selectors.php:335
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Visible para cualquiera"
 
-#: ../../mod/profiles.php:354
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Orientación sexual"
+#: include/acl_selectors.php:336 view/theme/diabook/config.php:142
+#: view/theme/diabook/theme.php:621
+msgid "show"
+msgstr "mostrar"
 
-#: ../../mod/profiles.php:358
-msgid "Homepage"
-msgstr "Página de inicio"
+#: include/acl_selectors.php:337 view/theme/diabook/config.php:142
+#: view/theme/diabook/theme.php:621
+msgid "don't show"
+msgstr "no mostrar"
 
-#: ../../mod/profiles.php:362 ../../mod/profiles.php:657
-msgid "Interests"
-msgstr "Intereses"
+#: include/message.php:15 include/message.php:173
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[sin asunto]"
 
-#: ../../mod/profiles.php:366
-msgid "Address"
-msgstr "Dirección"
+#: include/Contact.php:119
+msgid "stopped following"
+msgstr "dejó de seguir"
 
-#: ../../mod/profiles.php:373 ../../mod/profiles.php:653
-msgid "Location"
-msgstr "Ubicación"
+#: include/Contact.php:232 include/conversation.php:881
+msgid "Poke"
+msgstr "Toque"
 
-#: ../../mod/profiles.php:456
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Perfil actualizado."
+#: include/Contact.php:233 include/conversation.php:875
+msgid "View Status"
+msgstr "Ver estado"
 
-#: ../../mod/profiles.php:527
-msgid " and "
-msgstr " y "
+#: include/Contact.php:234 include/conversation.php:876
+msgid "View Profile"
+msgstr "Ver perfil"
 
-#: ../../mod/profiles.php:535
-msgid "public profile"
-msgstr "perfil público"
+#: include/Contact.php:235 include/conversation.php:877
+msgid "View Photos"
+msgstr "Ver fotos"
 
-#: ../../mod/profiles.php:538
-#, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s cambió su %2$s a &ldquo;%3$s&rdquo;"
+#: include/Contact.php:236 include/Contact.php:259
+#: include/conversation.php:878
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Publicaciones en la red"
 
-#: ../../mod/profiles.php:539
-#, php-format
-msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr " - Visita %1$s's %2$s"
+#: include/Contact.php:237 include/Contact.php:259
+#: include/conversation.php:879
+msgid "Edit Contact"
+msgstr "Editar contacto"
 
-#: ../../mod/profiles.php:542
-#, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s tiene una actualización %2$s, cambiando %3$s."
+#: include/Contact.php:238
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Eliminar contacto"
 
-#: ../../mod/profiles.php:617
-msgid "Hide contacts and friends:"
-msgstr ""
+#: include/Contact.php:239 include/Contact.php:259
+#: include/conversation.php:880
+msgid "Send PM"
+msgstr "Enviar mensaje privado"
 
-#: ../../mod/profiles.php:622
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "¿Ocultar tu lista de contactos/amigos en este perfil?"
+#: include/security.php:22
+msgid "Welcome "
+msgstr "Bienvenido "
 
-#: ../../mod/profiles.php:644
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Editar detalles de tu perfil"
+#: include/security.php:23
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Por favor sube una foto para tu perfil."
 
-#: ../../mod/profiles.php:646
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Cambiar imagen del Perfil"
+#: include/security.php:26
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Bienvenido de nuevo "
 
-#: ../../mod/profiles.php:647
-msgid "View this profile"
-msgstr "Ver este perfil"
+#: include/security.php:375
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "La ficha de seguridad no es correcta. Seguramente haya ocurrido por haber dejado el formulario abierto demasiado tiempo (>3 horas) antes de enviarlo."
 
-#: ../../mod/profiles.php:648
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "¿Crear un nuevo perfil con esta configuración?"
+#: include/conversation.php:118 include/conversation.php:245
+#: include/text.php:2032 view/theme/diabook/theme.php:463
+msgid "event"
+msgstr "evento"
 
-#: ../../mod/profiles.php:649
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Clonar este perfil"
+#: include/conversation.php:206
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s le dio un toque a %2$s"
 
-#: ../../mod/profiles.php:650
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Eliminar este perfil"
+#: include/conversation.php:290
+msgid "post/item"
+msgstr "publicación/tema"
 
-#: ../../mod/profiles.php:651
-msgid "Basic information"
-msgstr ""
+#: include/conversation.php:291
+#, php-format
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "%1$s ha marcado %3$s de %2$s como Favorito"
 
-#: ../../mod/profiles.php:652
-msgid "Profile picture"
-msgstr ""
+#: include/conversation.php:771
+msgid "remove"
+msgstr "eliminar"
 
-#: ../../mod/profiles.php:654
-msgid "Preferences"
-msgstr ""
+#: include/conversation.php:775
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Eliminar el elemento seleccionado"
 
-#: ../../mod/profiles.php:655
-msgid "Status information"
-msgstr ""
+#: include/conversation.php:874
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Seguir publicacion"
 
-#: ../../mod/profiles.php:656
-msgid "Additional information"
-msgstr ""
+#: include/conversation.php:943
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "A %s le gusta esto."
 
-#: ../../mod/profiles.php:658 ../../mod/newmember.php:36
-#: ../../mod/profile_photo.php:244
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Subir foto del Perfil"
+#: include/conversation.php:943
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "A %s no le gusta esto."
 
-#: ../../mod/profiles.php:659
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Nombres del perfil:"
+#: include/conversation.php:948
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> les gusta esto"
 
-#: ../../mod/profiles.php:660
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Tu nombre completo:"
+#: include/conversation.php:951
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> no les gusta esto"
 
-#: ../../mod/profiles.php:661
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Título/Descrición:"
+#: include/conversation.php:965
+msgid "and"
+msgstr "y"
 
-#: ../../mod/profiles.php:662
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Género:"
+#: include/conversation.php:971
+#, php-format
+msgid ", and %d other people"
+msgstr " y a otras %d personas"
 
-#: ../../mod/profiles.php:663
+#: include/conversation.php:973
 #, php-format
-msgid "Birthday (%s):"
-msgstr "Cumpleaños (%s):"
+msgid "%s like this."
+msgstr "Le gusta a %s."
 
-#: ../../mod/profiles.php:664
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Dirección"
+#: include/conversation.php:973
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "No le gusta a %s."
 
-#: ../../mod/profiles.php:665
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Localidad/Ciudad:"
+#: include/conversation.php:1000 include/conversation.php:1018
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Visible para <strong>cualquiera</strong>"
 
-#: ../../mod/profiles.php:666
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Código postal:"
+#: include/conversation.php:1002 include/conversation.php:1020
+msgid "Please enter a video link/URL:"
+msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del vídeo:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:667
-msgid "Country:"
-msgstr "País"
+#: include/conversation.php:1003 include/conversation.php:1021
+msgid "Please enter an audio link/URL:"
+msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del audio:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:668
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Región/Estado:"
+#: include/conversation.php:1004 include/conversation.php:1022
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Etiquetar:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:669
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\"&hearts;</span> Estado civil:"
+#: include/conversation.php:1006 include/conversation.php:1024
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "¿Dónde estás ahora?"
 
-#: ../../mod/profiles.php:670
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "¿Quién? (si es aplicable)"
+#: include/conversation.php:1007
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "¿Borrar objeto(s)?"
 
-#: ../../mod/profiles.php:671
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Ejemplos: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: include/conversation.php:1076
+msgid "permissions"
+msgstr "permisos"
 
-#: ../../mod/profiles.php:672
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Desde [fecha]:"
+#: include/conversation.php:1099
+msgid "Post to Groups"
+msgstr "Publicar hacia grupos"
 
-#: ../../mod/profiles.php:674
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Dirección de tu página:"
+#: include/conversation.php:1100
+msgid "Post to Contacts"
+msgstr "Publicar hacia contactos"
 
-#: ../../mod/profiles.php:677
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Creencias religiosas:"
+#: include/conversation.php:1101
+msgid "Private post"
+msgstr "Publicación privada"
 
-#: ../../mod/profiles.php:678
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Palabras clave públicas:"
+#: include/network.php:959
+msgid "view full size"
+msgstr "Ver a tamaño completo"
 
-#: ../../mod/profiles.php:679
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Palabras clave privadas:"
+#: include/text.php:299
+msgid "newer"
+msgstr "más nuevo"
 
-#: ../../mod/profiles.php:682
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Ejemplo: pesca fotografía software"
+#: include/text.php:301
+msgid "older"
+msgstr "más antiguo"
 
-#: ../../mod/profiles.php:683
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Utilizadas para sugerir amigos potenciales, otros pueden verlo)"
+#: include/text.php:306
+msgid "prev"
+msgstr "ant."
 
-#: ../../mod/profiles.php:684
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Utilizadas para buscar perfiles, nunca se muestra a otros)"
+#: include/text.php:308
+msgid "first"
+msgstr "primera"
 
-#: ../../mod/profiles.php:685
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Háblanos sobre ti..."
+#: include/text.php:340
+msgid "last"
+msgstr "última"
 
-#: ../../mod/profiles.php:686
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Aficiones/Intereses"
+#: include/text.php:343
+msgid "next"
+msgstr "sig."
 
-#: ../../mod/profiles.php:687
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Informacioń de contacto y Redes sociales"
+#: include/text.php:398
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "Cargar mas entradas .."
 
-#: ../../mod/profiles.php:688
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Gustos musicales"
+#: include/text.php:399
+msgid "The end"
+msgstr "El fin"
 
-#: ../../mod/profiles.php:689
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Libros, literatura"
+#: include/text.php:890
+msgid "No contacts"
+msgstr "Sin contactos"
 
-#: ../../mod/profiles.php:690
-msgid "Television"
-msgstr "Televisión"
+#: include/text.php:905
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d Contacto"
+msgstr[1] "%d Contactos"
 
-#: ../../mod/profiles.php:691
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento"
+#: include/text.php:1003 include/nav.php:122
+msgid "Full Text"
+msgstr "Texto completo"
 
-#: ../../mod/profiles.php:692
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Amor/Romance"
+#: include/text.php:1004 include/nav.php:123
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags"
 
-#: ../../mod/profiles.php:693
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Trabajo/ocupación"
+#: include/text.php:1008 include/nav.php:127
+msgid "Forums"
+msgstr "Foros"
 
-#: ../../mod/profiles.php:694
-msgid "School/education"
-msgstr "Escuela/estudios"
+#: include/text.php:1058
+msgid "poke"
+msgstr "tocar"
 
-#: ../../mod/profiles.php:699
-msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Éste es tu perfil <strong>público</strong>.<br /><strong>Puede</strong> ser visto por cualquier usuario de internet."
+#: include/text.php:1058
+msgid "poked"
+msgstr "tocó a"
 
-#: ../../mod/profiles.php:709 ../../mod/directory.php:113
-msgid "Age: "
-msgstr "Edad: "
+#: include/text.php:1059
+msgid "ping"
+msgstr "hacer \"ping\""
 
-#: ../../mod/profiles.php:762
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Editar/Administrar perfiles"
+#: include/text.php:1059
+msgid "pinged"
+msgstr "hizo \"ping\" a"
 
-#: ../../mod/install.php:117
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr ""
+#: include/text.php:1060
+msgid "prod"
+msgstr "empujar"
 
-#: ../../mod/install.php:123
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "No es posible la conexión con la base de datos."
+#: include/text.php:1060
+msgid "prodded"
+msgstr "empujó a"
 
-#: ../../mod/install.php:127
-msgid "Could not create table."
-msgstr "No se puede crear la tabla."
+#: include/text.php:1061
+msgid "slap"
+msgstr "abofetear"
 
-#: ../../mod/install.php:133
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "La base de datos de su sitio web de Friendica ha sido instalada."
+#: include/text.php:1061
+msgid "slapped"
+msgstr "abofeteó a"
 
-#: ../../mod/install.php:138
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Puede que tengas que importar el archivo \"Database.sql\" manualmente usando phpmyadmin o mysql."
+#: include/text.php:1062
+msgid "finger"
+msgstr "meter dedo"
 
-#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206
-#: ../../mod/install.php:525
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\"."
+#: include/text.php:1062
+msgid "fingered"
+msgstr "le metió un dedo a"
 
-#: ../../mod/install.php:203
-msgid "System check"
-msgstr "Verificación del sistema"
+#: include/text.php:1063
+msgid "rebuff"
+msgstr "desairar"
 
-#: ../../mod/install.php:208
-msgid "Check again"
-msgstr "Compruebalo de nuevo"
+#: include/text.php:1063
+msgid "rebuffed"
+msgstr "desairó a"
 
-#: ../../mod/install.php:227
-msgid "Database connection"
-msgstr "Conexión con la base de datos"
+#: include/text.php:1077
+msgid "happy"
+msgstr "feliz"
 
-#: ../../mod/install.php:228
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Con el fin de poder instalar Friendica, necesitamos saber cómo conectar con tu base de datos."
+#: include/text.php:1078
+msgid "sad"
+msgstr "triste"
 
-#: ../../mod/install.php:229
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Por favor, contacta con tu proveedor de servicios o con el administrador de la página si tienes alguna pregunta sobre estas configuraciones."
+#: include/text.php:1079
+msgid "mellow"
+msgstr "sentimental"
 
-#: ../../mod/install.php:230
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "La base de datos que especifiques a continuación debería existir ya. Si no es el caso, debes crearla antes de continuar."
+#: include/text.php:1080
+msgid "tired"
+msgstr "cansado"
 
-#: ../../mod/install.php:234
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Nombre del servidor de la base de datos"
+#: include/text.php:1081
+msgid "perky"
+msgstr "alegre"
 
-#: ../../mod/install.php:235
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Usuario de la base de datos"
+#: include/text.php:1082
+msgid "angry"
+msgstr "furioso"
 
-#: ../../mod/install.php:236
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Contraseña de la base de datos"
+#: include/text.php:1083
+msgid "stupified"
+msgstr "estupefacto"
 
-#: ../../mod/install.php:237
-msgid "Database Name"
-msgstr "Nombre de la base de datos"
+#: include/text.php:1084
+msgid "puzzled"
+msgstr "extrañado"
 
-#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Dirección de correo del administrador de la web"
+#: include/text.php:1085
+msgid "interested"
+msgstr "interesado"
 
-#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "La dirección de correo de tu cuenta debe coincidir con esta para poder usar el panel de administración de la web."
+#: include/text.php:1086
+msgid "bitter"
+msgstr "rencoroso"
 
-#: ../../mod/install.php:242 ../../mod/install.php:280
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Por favor, selecciona la zona horaria predeterminada para tu web"
+#: include/text.php:1087
+msgid "cheerful"
+msgstr "jovial"
 
-#: ../../mod/install.php:267
-msgid "Site settings"
-msgstr "Configuración de la página web"
+#: include/text.php:1088
+msgid "alive"
+msgstr "vivo"
 
-#: ../../mod/install.php:321
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "No se pudo encontrar una versión de la línea de comandos de PHP en la ruta del servidor web."
+#: include/text.php:1089
+msgid "annoyed"
+msgstr "enojado"
 
-#: ../../mod/install.php:322
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run background polling via cron. See <a "
-"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
-msgstr "Si no tienes una versión en línea de comandos de PHP instalada en el servidor no podrás ejecutar actualizaciones en segundo plano a través de cron. Ver <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</ a>"
+#: include/text.php:1090
+msgid "anxious"
+msgstr "ansioso"
 
-#: ../../mod/install.php:326
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Dirección al ejecutable PHP"
+#: include/text.php:1091
+msgid "cranky"
+msgstr "irritable"
 
-#: ../../mod/install.php:326
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Introduce la ruta completa al ejecutable php. Puedes dejarlo en blanco y seguir con la instalación."
+#: include/text.php:1092
+msgid "disturbed"
+msgstr "perturbado"
 
-#: ../../mod/install.php:331
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Línea de comandos PHP"
+#: include/text.php:1093
+msgid "frustrated"
+msgstr "frustrado"
 
-#: ../../mod/install.php:340
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr ""
+#: include/text.php:1094
+msgid "motivated"
+msgstr "motivado"
 
-#: ../../mod/install.php:341
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr ""
+#: include/text.php:1095
+msgid "relaxed"
+msgstr "relajado"
 
-#: ../../mod/install.php:343
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr ""
+#: include/text.php:1096
+msgid "surprised"
+msgstr "sorprendido"
 
-#: ../../mod/install.php:354
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "La versión en línea de comandos de PHP en tu sistema no tiene \"register_argc_argv\" habilitado."
+#: include/text.php:1266
+msgid "Monday"
+msgstr "Lunes"
 
-#: ../../mod/install.php:355
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Esto es necesario para que funcione la entrega de mensajes."
+#: include/text.php:1266
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Martes"
 
-#: ../../mod/install.php:357
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: include/text.php:1266
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Miércoles"
 
-#: ../../mod/install.php:378
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Error:  La función \"openssl_pkey_new\" en este sistema no es capaz de generar claves de cifrado"
+#: include/text.php:1266
+msgid "Thursday"
+msgstr "Jueves"
 
-#: ../../mod/install.php:379
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Si se ejecuta en Windows, por favor consulta la sección \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+#: include/text.php:1266
+msgid "Friday"
+msgstr "Viernes"
 
-#: ../../mod/install.php:381
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Generar claves de encriptación"
+#: include/text.php:1266
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sábado"
 
-#: ../../mod/install.php:388
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "Módulo PHP libCurl"
+#: include/text.php:1266
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domingo"
 
-#: ../../mod/install.php:389
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "Módulo PHP gráficos GD"
+#: include/text.php:1270
+msgid "January"
+msgstr "Enero"
 
-#: ../../mod/install.php:390
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "Módulo PHP OpenSSL"
+#: include/text.php:1270
+msgid "February"
+msgstr "Febrero"
 
-#: ../../mod/install.php:391
-msgid "mysqli PHP module"
-msgstr "Módulo PHP mysqli"
+#: include/text.php:1270
+msgid "March"
+msgstr "Marzo"
 
-#: ../../mod/install.php:392
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "Módulo PHP mb_string"
+#: include/text.php:1270
+msgid "April"
+msgstr "Abril"
 
-#: ../../mod/install.php:397 ../../mod/install.php:399
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Módulo mod_rewrite de Apache"
+#: include/text.php:1270
+msgid "May"
+msgstr "Mayo"
 
-#: ../../mod/install.php:397
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de Apache mod-rewrite es necesario pero no está instalado."
+#: include/text.php:1270
+msgid "June"
+msgstr "Junio"
 
-#: ../../mod/install.php:405
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP libcurl es necesario, pero no está instalado."
+#: include/text.php:1270
+msgid "July"
+msgstr "Julio"
 
-#: ../../mod/install.php:409
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de de PHP gráficos GD con soporte JPEG es necesario, pero no está instalado."
+#: include/text.php:1270
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
 
-#: ../../mod/install.php:413
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP openssl es necesario, pero  no está instalado."
+#: include/text.php:1270
+msgid "September"
+msgstr "Septiembre"
 
-#: ../../mod/install.php:417
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP mysqli es necesario, pero no está instalado."
+#: include/text.php:1270
+msgid "October"
+msgstr "Octubre"
 
-#: ../../mod/install.php:421
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP mb_string es necesario, pero no está instalado."
+#: include/text.php:1270
+msgid "November"
+msgstr "Noviembre"
 
-#: ../../mod/install.php:438
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "El programa de instalación web necesita ser capaz de crear un archivo llamado \".htconfig.php\" en la carpeta principal de tu servidor web y es incapaz de hacerlo."
+#: include/text.php:1270
+msgid "December"
+msgstr "Diciembre"
 
-#: ../../mod/install.php:439
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Se trata a menudo de una configuración de permisos, pues el servidor web puede que no sea capaz de escribir archivos en la carpeta, aunque tú sí puedas."
+#: include/text.php:1492
+msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
 
-#: ../../mod/install.php:440
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "Al final obtendremos un texto que debes guardar en un archivo llamado .htconfig.php en la carpeta de Friendica."
+#: include/text.php:1524 include/text.php:1536
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Pulsa para abrir/cerrar"
 
-#: ../../mod/install.php:441
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Como alternativa, puedes saltarte estos pasos y realizar una instalación manual. Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\" para las instrucciones."
+#: include/text.php:1710
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Ver en pagina aparte"
 
-#: ../../mod/install.php:444
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr ".htconfig.php tiene permiso de escritura"
+#: include/text.php:1711
+msgid "view on separate page"
+msgstr "ver en pagina aparte"
 
-#: ../../mod/install.php:454
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr ""
+#: include/text.php:1768 include/user.php:255
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:44
+msgid "default"
+msgstr "predeterminado"
 
-#: ../../mod/install.php:455
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr ""
+#: include/text.php:1780
+msgid "Select an alternate language"
+msgstr "Elige otro idioma"
 
-#: ../../mod/install.php:456
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr ""
+#: include/text.php:2036
+msgid "activity"
+msgstr "Actividad"
 
-#: ../../mod/install.php:457
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr ""
+#: include/text.php:2039
+msgid "post"
+msgstr "Publicación"
 
-#: ../../mod/install.php:460
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr ""
+#: include/text.php:2207
+msgid "Item filed"
+msgstr "Elemento archivado"
 
-#: ../../mod/install.php:472
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "La reescritura de la dirección en .htaccess no funcionó. Revisa la configuración."
+#: include/bbcode.php:458 include/bbcode.php:1112 include/bbcode.php:1113
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Imagen/Foto"
 
-#: ../../mod/install.php:474
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "Reescribiendo la dirección..."
+#: include/bbcode.php:556
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: ../../mod/install.php:484
+#: include/bbcode.php:590
+#, php-format
 msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "El archivo de configuración de base de datos \".htconfig.php\" no se pudo escribir. Por favor, utiliza el texto adjunto para crear un archivo de configuración en la raíz de tu servidor web."
+"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a "
+"href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
+msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> escribió la siguiente <a href=\"%s\" target=\"_blank\">publicación</a>"
 
-#: ../../mod/install.php:523
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>¿Ahora qué?</h1>"
+#: include/bbcode.php:1076 include/bbcode.php:1096
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 escribió:"
 
-#: ../../mod/install.php:524
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "IMPORTANTE: Tendrás que configurar [manualmente] una tarea programada para el sondeo"
+#: include/bbcode.php:1121 include/bbcode.php:1122
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Contenido cifrado"
 
-#: ../../mod/help.php:79
-msgid "Help:"
-msgstr "Ayuda:"
+#: include/notifier.php:830 include/delivery.php:456
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(sin asunto)"
 
-#: ../../mod/crepair.php:104
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Contacto configurado con éxito."
+#: include/notifier.php:840 include/delivery.php:467 include/enotify.php:33
+msgid "noreply"
+msgstr "no responder"
 
-#: ../../mod/crepair.php:106
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Error al actualizar el Contacto."
+#: include/dba_pdo.php:72 include/dba.php:56
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "No se puede encontrar información DNS para la base de datos del servidor '%s'"
 
-#: ../../mod/crepair.php:137
-msgid "Repair Contact Settings"
-msgstr "Reparar la configuración del Contacto"
+#: include/contact_selectors.php:32
+msgid "Unknown | Not categorised"
+msgstr "Desconocido | No clasificado"
 
-#: ../../mod/crepair.php:139
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ADVERTENCIA: Esto es muy avanzado</strong> y si se introduce información incorrecta tu conexión con este contacto puede dejar de funcionar."
+#: include/contact_selectors.php:33
+msgid "Block immediately"
+msgstr "Bloquear inmediatamente"
 
-#: ../../mod/crepair.php:140
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Por favor usa el botón 'Atás' de tu navegador <strong>ahora</strong> si no tienes claro qué hacer en esta página."
+#: include/contact_selectors.php:34
+msgid "Shady, spammer, self-marketer"
+msgstr "Sospechoso, spammer, auto-publicidad"
 
-#: ../../mod/crepair.php:146
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Volver al editor de contactos"
+#: include/contact_selectors.php:35
+msgid "Known to me, but no opinion"
+msgstr "Le conozco, sin opinión"
 
-#: ../../mod/crepair.php:159
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Apodo de la cuenta"
+#: include/contact_selectors.php:36
+msgid "OK, probably harmless"
+msgstr "OK, probablemente inofensivo"
 
-#: ../../mod/crepair.php:160
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Etiqueta - Sobrescribe el Nombre/Apodo"
+#: include/contact_selectors.php:37
+msgid "Reputable, has my trust"
+msgstr "Buena reputación, tiene mi confianza"
 
-#: ../../mod/crepair.php:161
-msgid "Account URL"
-msgstr "Dirección de la cuenta"
+#: include/contact_selectors.php:60
+msgid "Weekly"
+msgstr "Semanalmente"
 
-#: ../../mod/crepair.php:162
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "Dirección de la solicitud de amistad"
+#: include/contact_selectors.php:61
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mensualmente"
 
-#: ../../mod/crepair.php:163
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "Dirección de confirmación de tu amigo "
+#: include/contact_selectors.php:77
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
 
-#: ../../mod/crepair.php:164
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "Dirección URL de la notificación"
+#: include/contact_selectors.php:78
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
-#: ../../mod/crepair.php:165
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Dirección del Sondeo/Fuentes"
+#: include/contact_selectors.php:82
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
 
-#: ../../mod/crepair.php:166
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nueva foto de esta dirección"
+#: include/contact_selectors.php:83
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: ../../mod/crepair.php:167
-msgid "Remote Self"
-msgstr ""
+#: include/contact_selectors.php:84
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
 
-#: ../../mod/crepair.php:169
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr ""
+#: include/contact_selectors.php:85
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: ../../mod/crepair.php:169
-msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr ""
+#: include/contact_selectors.php:87
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: ../../mod/crepair.php:169
-msgid "No mirroring"
-msgstr ""
+#: include/contact_selectors.php:88
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: ../../mod/crepair.php:169
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr ""
+#: include/contact_selectors.php:89
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: ../../mod/crepair.php:169
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr ""
+#: include/contact_selectors.php:90
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Conector Diaspora"
 
-#: ../../mod/newmember.php:6
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Bienvenido a Friendica "
+#: include/contact_selectors.php:91
+msgid "Statusnet"
+msgstr "Statusnet/GNUsocial/Quitter/OStatus"
 
-#: ../../mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Listado de nuevos miembros"
+#: include/contact_selectors.php:92
+msgid "App.net"
+msgstr "App.net"
 
-#: ../../mod/newmember.php:12
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Nos gustaría ofrecerte algunos consejos y enlaces para ayudar a hacer tu experiencia más amena. Pulsa en cualquier elemento para visitar la página correspondiente. Un enlace a esta página será visible desde tu página de inicio durante las dos semanas siguientes a tu inscripción y luego desaparecerá."
+#: include/contact_selectors.php:103
+msgid "Redmatrix"
+msgstr "Redmatrix"
 
-#: ../../mod/newmember.php:14
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Empezando"
+#: include/Scrape.php:603
+msgid " on Last.fm"
+msgstr "en Last.fm"
 
-#: ../../mod/newmember.php:18
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Visita guiada a Friendica"
+#: include/bb2diaspora.php:154 include/event.php:22
+msgid "Starts:"
+msgstr "Inicio:"
 
-#: ../../mod/newmember.php:18
-msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "En tu página de <em>Inicio Rápido</em> - busca una introducción breve para tus pestañas de perfil y red, haz algunas conexiones nuevas, y busca algunos grupos a los que unirte."
+#: include/bb2diaspora.php:162 include/event.php:32
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Final:"
 
-#: ../../mod/newmember.php:26
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Ir a tus ajustes"
+#: include/plugin.php:458 include/plugin.php:460
+msgid "Click here to upgrade."
+msgstr "Pulsa aquí para actualizar."
 
-#: ../../mod/newmember.php:26
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "En la página de <em>Configuración</em> puedes cambiar tu contraseña inicial. También aparece tu ID (Identity Address). Es parecida a una dirección de correo y te servirá para conectar con gente de redes sociales libres."
+#: include/plugin.php:466
+msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
+msgstr "Esta acción excede los límites permitidos por tu subscripción."
 
-#: ../../mod/newmember.php:28
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Revisa las otras configuraciones, especialmente la configuración de privacidad. Un listado de directorio sin publicar es como tener un número de teléfono sin publicar. Normalmente querrás publicar tu listado, a menos que tus amigos y amigos potenciales sepan cómo ponerse en contacto contigo."
+#: include/plugin.php:471
+msgid "This action is not available under your subscription plan."
+msgstr "Esta acción no está permitida para tu subscripción."
 
-#: ../../mod/newmember.php:36
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Sube una foto para tu perfil si no lo has hecho aún. Los estudios han demostrado que la gente que usa fotos suyas reales tienen diez veces más éxito a la hora de entablar amistad que las que no."
+#: include/nav.php:73
+msgid "End this session"
+msgstr "Cerrar la sesión"
 
-#: ../../mod/newmember.php:38
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Editar tu perfil"
+#: include/nav.php:76 include/nav.php:156 view/theme/diabook/theme.php:123
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Tus publicaciones y conversaciones"
 
-#: ../../mod/newmember.php:38
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Edita tu perfil <strong>predeterminado</strong> como quieras. Revisa la configuración para ocultar tu lista de amigos o tu perfil a los visitantes desconocidos."
+#: include/nav.php:77 view/theme/diabook/theme.php:124
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Tu página de perfil"
 
-#: ../../mod/newmember.php:40
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Palabras clave del perfil"
+#: include/nav.php:78 view/theme/diabook/theme.php:126
+msgid "Your photos"
+msgstr "Tus fotos"
 
-#: ../../mod/newmember.php:40
-msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Define en tu perfil público algunas palabras que describan tus intereses. Así podremos buscar otras personas con los mismos gustos y sugerirte posibles amigos."
+#: include/nav.php:79
+msgid "Your videos"
+msgstr "Tus videos"
 
-#: ../../mod/newmember.php:44
-msgid "Connecting"
-msgstr "Conectando"
+#: include/nav.php:80 view/theme/diabook/theme.php:127
+msgid "Your events"
+msgstr "Tus eventos"
 
-#: ../../mod/newmember.php:49
-msgid ""
-"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
-"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
-msgstr "Autoriza la conexión con Facebook si ya tienes una cuenta en Facebook y nosotros (opcionalmente) importaremos tus amistades y conversaciones desde Facebook."
+#: include/nav.php:81 view/theme/diabook/theme.php:128
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Notas personales"
 
-#: ../../mod/newmember.php:51
-msgid ""
-"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
-"may ease your transition to the free social web."
-msgstr "<em>Si</em> este es tu propio servidor privado, instalar el conector de Facebook puede facilitar el paso hacia la red social libre."
+#: include/nav.php:81
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Tus notas personales"
 
-#: ../../mod/newmember.php:56
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Importando correos electrónicos"
+#: include/nav.php:92
+msgid "Sign in"
+msgstr "Date de alta"
 
-#: ../../mod/newmember.php:56
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Introduce la información para acceder a tu correo en la página de Configuración del conector si quieres importar e interactuar con amigos o listas de correos del buzón de entrada de tu correo electrónico."
+#: include/nav.php:105
+msgid "Home Page"
+msgstr "Página de inicio"
 
-#: ../../mod/newmember.php:58
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Ir a tu página de contactos"
+#: include/nav.php:109
+msgid "Create an account"
+msgstr "Crea una cuenta"
 
-#: ../../mod/newmember.php:58
-msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Tu página de Contactos es el portal desde donde podrás manejar tus amistades y conectarte con amigos de otras redes. Normalmente introduces su dirección o la dirección de su sitio web en el recuadro \"Añadir contacto nuevo\"."
+#: include/nav.php:114
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Ayuda y documentación"
 
-#: ../../mod/newmember.php:60
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Ir al directorio de tu sitio"
+#: include/nav.php:117
+msgid "Apps"
+msgstr "Aplicaciones"
 
-#: ../../mod/newmember.php:60
-msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "El Directorio te permite encontrar otras personas en esta red o en cualquier otro sitio federado. Busca algún enlace de <em>Conectar</em> o <em>Seguir</em> en su perfil. Proporciona tu direción personal si es necesario."
+#: include/nav.php:117
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Aplicaciones, utilidades, juegos"
 
-#: ../../mod/newmember.php:62
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Encontrando nueva gente"
+#: include/nav.php:119
+msgid "Search site content"
+msgstr " Busca contenido en la página"
 
-#: ../../mod/newmember.php:62
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "En el panel lateral de la página de Contactos existen varias herramientas para encontrar nuevos amigos. Podemos filtrar personas por sus intereses, buscar personas por nombre o por sus intereses, y ofrecerte sugerencias basadas en sus relaciones de la red. En un sitio nuevo, las sugerencias de amigos por lo general comienzan pasadas las 24 horas."
+#: include/nav.php:137
+msgid "Conversations on this site"
+msgstr "Conversaciones en este sitio"
 
-#: ../../mod/newmember.php:70
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Agrupa tus contactos"
+#: include/nav.php:139
+msgid "Conversations on the network"
+msgstr "Conversaciones en la red"
 
-#: ../../mod/newmember.php:70
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Una vez que tengas algunos amigos, puedes organizarlos en grupos privados de conversación mediante el memnú en tu página de Contactos y luego puedes interactuar con cada grupo por separado desde tu página de Red."
+#: include/nav.php:141
+msgid "Directory"
+msgstr "Directorio"
 
-#: ../../mod/newmember.php:73
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "¿Por qué mis publicaciones no son públicas?"
+#: include/nav.php:141
+msgid "People directory"
+msgstr "Directorio de usuarios"
+
+#: include/nav.php:143
+msgid "Information"
+msgstr "Información"
+
+#: include/nav.php:143
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Información sobre esta instancia de friendica"
+
+#: include/nav.php:153
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Conversaciones de tus amigos"
+
+#: include/nav.php:154
+msgid "Network Reset"
+msgstr "Reseteo de la red"
+
+#: include/nav.php:154
+msgid "Load Network page with no filters"
+msgstr "Cargar pagina de redes sin filtros"
+
+#: include/nav.php:161
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Solicitudes de amistad"
+
+#: include/nav.php:165
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Ver todas las notificaciones"
+
+#: include/nav.php:166
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Marcar todas las notificaciones del sistema como leídas"
 
-#: ../../mod/newmember.php:73
+#: include/nav.php:170
+msgid "Private mail"
+msgstr "Correo privado"
+
+#: include/nav.php:171
+msgid "Inbox"
+msgstr "Entrada"
+
+#: include/nav.php:172
+msgid "Outbox"
+msgstr "Enviados"
+
+#: include/nav.php:176
+msgid "Manage"
+msgstr "Administrar"
+
+#: include/nav.php:176
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Administrar otras páginas"
+
+#: include/nav.php:181
+msgid "Account settings"
+msgstr "Configuración de tu cuenta"
+
+#: include/nav.php:184
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Manejar/editar Perfiles"
+
+#: include/nav.php:186
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Administrar/editar amigos y contactos"
+
+#: include/nav.php:193
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Opciones y configuración del sitio"
+
+#: include/nav.php:197
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navegación"
+
+#: include/nav.php:197
+msgid "Site map"
+msgstr "Mapa del sitio"
+
+#: include/api.php:321 include/api.php:332 include/api.php:441
+#: include/api.php:1141 include/api.php:1143
+msgid "User not found."
+msgstr "Perfil no encontrado"
+
+#: include/api.php:795
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite diario de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
+
+#: include/api.php:814
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite semanal de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
+
+#: include/api.php:833
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite mensual de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
+
+#: include/api.php:1350
+msgid "There is no status with this id."
+msgstr "No hay estatus con esta ID "
+
+#: include/api.php:1424
+msgid "There is no conversation with this id."
+msgstr "No hay conversaciones con esta ID"
+
+#: include/api.php:1703
+msgid "Invalid item."
+msgstr "Objeto invalido"
+
+#: include/api.php:1713
+msgid "Invalid action. "
+msgstr "Acción invalida"
+
+#: include/api.php:1721
+msgid "DB error"
+msgstr "Error de base de datos"
+
+#: include/user.php:48
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Se necesita invitación."
+
+#: include/user.php:53
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "No se puede verificar la invitación."
+
+#: include/user.php:61
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Dirección OpenID no válida"
+
+#: include/user.php:82
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Por favor, introduce la información necesaria."
+
+#: include/user.php:96
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Por favor, usa un nombre más corto."
+
+#: include/user.php:98
+msgid "Name too short."
+msgstr "El nombre es demasiado corto."
+
+#: include/user.php:113
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "No parece que ese sea tu nombre completo."
+
+#: include/user.php:118
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Tu dominio de correo no se encuentra entre los permitidos en este sitio."
+
+#: include/user.php:121
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "No es una dirección de correo electrónico válida."
+
+#: include/user.php:134
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "No se puede utilizar este correo electrónico."
+
+#: include/user.php:140
+msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
+msgstr "El apodo solo puede contener  \"a-z\", \"0-9\" y \"_\"."
+
+#: include/user.php:146 include/user.php:244
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Apodo ya registrado. Por favor, elije otro."
+
+#: include/user.php:156
 msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica respeta tu privacidad. Por defecto, tus publicaciones solo se mostrarán a personas que hayas añadido como amistades. Para más información, mira la sección de ayuda en el enlace de más arriba."
+"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
+"another."
+msgstr "El apodo ya ha sido registrado alguna vez y no puede volver a usarse. Por favor, utiliza otro."
+
+#: include/user.php:172
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "ERROR GRAVE: La generación de claves de seguridad ha fallado."
+
+#: include/user.php:230
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Se produjo un error durante el registro. Por favor, inténtalo de nuevo."
+
+#: include/user.php:265
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Error al crear tu perfil predeterminado. Por favor, inténtalo de nuevo."
+
+#: include/user.php:297 include/user.php:301 include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends"
+msgstr "Amigos"
+
+#: include/user.php:385
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t"
+msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tGracias por registrar en %2$s. Su cuenta ha sido creada.\n\t"
+
+#: include/user.php:389
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%3$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%1$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%5$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a  %2$s."
+
+#: include/diaspora.php:717
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Compartir notificaciones con la red Diaspora*"
+
+#: include/diaspora.php:2560
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Archivos adjuntos:"
+
+#: include/items.php:4853
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "¿Realmente quieres borrar este objeto?"
+
+#: include/items.php:5128
+msgid "Archives"
+msgstr "Archivos"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Male"
+msgstr "Hombre"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Female"
+msgstr "Mujer"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Male"
+msgstr "Actualmente Hombre"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Female"
+msgstr "Actualmente Mujer"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Male"
+msgstr "Mayormente Hombre"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Female"
+msgstr "Mayormente Mujer"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transgender"
+msgstr "Transgenérico"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Intersex"
+msgstr "Bisexual"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transsexual"
+msgstr "Transexual"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr "Hermafrodita"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Neuter"
+msgstr "Neutro"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Non-specific"
+msgstr "Sin especificar"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Other"
+msgstr "Otro"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Undecided"
+msgstr "Indeciso"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Males"
+msgstr "Hombres"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Females"
+msgstr "Mujeres"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Gay"
+msgstr "Gay"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lesbiana"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "No Preference"
+msgstr "Sin preferencias"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Bisexual"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Autosexual"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Célibe"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Virgin"
+msgstr "Virgen"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Deviant"
+msgstr "Desviado"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetichista"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Oodles"
+msgstr "Orgiástico"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Asexual"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Single"
+msgstr "Soltero"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Lonely"
+msgstr "Solitario"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Available"
+msgstr "Disponible"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unavailable"
+msgstr "No disponible"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Has crush"
+msgstr "Enamorado"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Infatuated"
+msgstr "Loco/a por alguien"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Dating"
+msgstr "De citas"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Infiel"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Adicto al sexo"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Amigos con beneficios"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Casual"
+msgstr "Casual"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Engaged"
+msgstr "Comprometido/a"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Married"
+msgstr "Casado/a"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "Casado imaginario"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Partners"
+msgstr "Socios"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "Cohabitando"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Common law"
+msgstr "Pareja de hecho"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Happy"
+msgstr "Feliz"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Not looking"
+msgstr "No busca relación"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Swinger"
+msgstr "Swinger"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Traicionado/a"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Separated"
+msgstr "Separado/a"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unstable"
+msgstr "Inestable"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Divorced"
+msgstr "Divorciado/a"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "Divorciado imaginario"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Widowed"
+msgstr "Viudo/a"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Incierto"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "It's complicated"
+msgstr "Es complicado"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Don't care"
+msgstr "No te importa"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Ask me"
+msgstr "Pregúntame"
+
+#: include/enotify.php:18
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Notificación de Friendica"
+
+#: include/enotify.php:21
+msgid "Thank You,"
+msgstr "Gracias,"
+
+#: include/enotify.php:23
+#, php-format
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "%s Administrador"
+
+#: include/enotify.php:64
+#, php-format
+msgid "%s <!item_type!>"
+msgstr "%s <!item_type!>"
+
+#: include/enotify.php:78
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
+msgstr "[Friendica:Notificación] Nuevo correo recibido de %s"
+
+#: include/enotify.php:80
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s te ha enviado un mensaje privado desde %2$s."
+
+#: include/enotify.php:81
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s te ha enviado %2$s."
+
+#: include/enotify.php:81
+msgid "a private message"
+msgstr "un mensaje privado"
+
+#: include/enotify.php:82
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a tus mensajes privados."
+
+#: include/enotify.php:134
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+
+#: include/enotify.php:141
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] %4$s de %3$s[/url]"
+
+#: include/enotify.php:149
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] tu %3$s[/url]"
+
+#: include/enotify.php:159
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
+msgstr "[Friendica:Notificación] Comentario en la conversación de #%1$d por %2$s"
+
+#: include/enotify.php:160
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s ha comentado en una conversación/elemento que sigues."
+
+#: include/enotify.php:163 include/enotify.php:178 include/enotify.php:191
+#: include/enotify.php:204 include/enotify.php:222 include/enotify.php:235
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a la conversación."
+
+#: include/enotify.php:170
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
+msgstr "[Friendica:Notificación] %s publicó en tu muro"
+
+#: include/enotify.php:172
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s publicó en tu perfil de %2$s"
+
+#: include/enotify.php:174
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s publicó en [url=%2$s]tu muro[/url]"
+
+#: include/enotify.php:185
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
+msgstr "[Friendica:Notificación] %s te ha nombrado"
+
+#: include/enotify.php:186
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s te ha nombrado en %2$s"
+
+#: include/enotify.php:187
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]te nombró[/url]."
+
+#: include/enotify.php:198
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
+msgstr "[Notificacion Friendica] %s compartio una nueva publicacion"
+
+#: include/enotify.php:199
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s compartió un nuevo tema en %2$s"
+
+#: include/enotify.php:200
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]compartió una publicación[/url]."
+
+#: include/enotify.php:212
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
+msgstr "[Friendica:Notify] %1$s te dio un toque"
+
+#: include/enotify.php:213
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s te dio un toque en %2$s"
+
+#: include/enotify.php:214
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]te dio un toque[/url]."
+
+#: include/enotify.php:229
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
+msgstr "[Friendica:Notificación] %s ha etiquetado tu publicación"
+
+#: include/enotify.php:230
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s ha etiquetado tu publicación en %2$s"
+
+#: include/enotify.php:231
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s ha etiquetado [url=%2$s]tu publicación[/url]"
+
+#: include/enotify.php:242
+msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
+msgstr "[Friendica:Notificación] Presentación recibida"
+
+#: include/enotify.php:243
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Has recibido una presentación de '%1$s' en %2$s"
+
+#: include/enotify.php:244
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Has recibido [url=%1$s]una presentación[/url] de %2$s."
+
+#: include/enotify.php:247 include/enotify.php:289
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Puedes visitar su perfil en %s"
+
+#: include/enotify.php:249
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la presentación por favor."
+
+#: include/enotify.php:257
+msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
+msgstr "[Notificación:Friendica] Un nuevo contacto comparte contigo"
+
+#: include/enotify.php:258 include/enotify.php:259
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s comparte con tigo en %2$s"
+
+#: include/enotify.php:265
+msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
+msgstr "[Notificación:Friendica] Tienes un nuevo seguidor"
+
+#: include/enotify.php:266 include/enotify.php:267
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Tienes un nuevo seguidor en %2$s : %1$s"
+
+#: include/enotify.php:280
+msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Friendica:Notificación] Sugerencia de amigo recibida"
+
+#: include/enotify.php:281
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Has recibido una sugerencia de amigo de '%1$s' en %2$s"
+
+#: include/enotify.php:282
+#, php-format
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Has recibido [url=%1$s]una sugerencia de amigo[/url] en %2$s de %3$s."
+
+#: include/enotify.php:287
+msgid "Name:"
+msgstr "Nombre: "
 
-#: ../../mod/newmember.php:78
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Consiguiendo ayuda"
+#: include/enotify.php:288
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto: "
 
-#: ../../mod/newmember.php:82
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Ir a la sección de ayuda"
+#: include/enotify.php:291
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la sugerencia por favor."
 
-#: ../../mod/newmember.php:82
-msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Puedes consultar nuestra página de <strong>Ayuda</strong> para más información y recursos de ayuda."
+#: include/enotify.php:299 include/enotify.php:312
+msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
+msgstr "[Notificación:Friendica] Conexión aceptada"
 
-#: ../../mod/poke.php:192
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Toque/Empujón"
+#: include/enotify.php:300 include/enotify.php:313
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' acepto tu consulta de conexión %2$s"
 
-#: ../../mod/poke.php:193
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "da un toque, empujón o similar a alguien"
+#: include/enotify.php:301 include/enotify.php:314
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s hacepto tu [url=%1$s]consulta de conexión[/url]."
 
-#: ../../mod/poke.php:194
-msgid "Recipient"
-msgstr "Receptor"
+#: include/enotify.php:304
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email\n"
+"\twithout restriction."
+msgstr "Ahora tienes una amistad mutua y podrán intercambiar actualizaciones de estados, imágenes, y correo\n\tsin restricciones"
 
-#: ../../mod/poke.php:195
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Elige qué desea hacer con el receptor"
+#: include/enotify.php:307 include/enotify.php:321
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Por favor visita %s si es preciso de hacer algún cambio a la relación con este contacto."
 
-#: ../../mod/poke.php:198
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Hacer esta publicación privada"
+#: include/enotify.php:317
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' eligió de aceptarte como fan/hincha lo que restringe algunas formas de comunicación - tales como mensajes privados y algunas interacciones de los perfiles. Si esto es una pagina de celebridad o comunidad, estas configuraciones se adoptaron automáticamente."
 
-#: ../../mod/prove.php:93
+#: include/enotify.php:319
+#, php-format
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear $[username],\n"
-"\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t"
-msgstr ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future. "
+msgstr "'%1$s' puede elegir de extender la relación hacia una relación de ida y vuelta o otras configuración mas permisiva en el futuro."
 
-#: ../../mod/display.php:452
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "El elemento ha sido eliminado."
+#: include/enotify.php:332
+msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
+msgstr "[Notificacion:Friendica] consulta de registro"
 
-#: ../../mod/subthread.php:103
+#: include/enotify.php:333
 #, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s está siguiendo las %3$s de %2$s"
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Recibiste una consulta de registro de '%1$s' en %2$s"
 
-#: ../../mod/dfrn_poll.php:103 ../../mod/dfrn_poll.php:536
+#: include/enotify.php:334
 #, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s te da la bienvenida a %2$s"
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Recibiste una [url=%1$s]consulta de registro[/url] from %2$s."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:121
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Esto puede ocurrir a veces si la conexión fue solicitada por ambas personas y ya hubiera sido aprobada."
+#: include/enotify.php:337
+#, php-format
+msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
+msgstr "Nombre completo:\t%1$s\\nUbicación del sitio:\t%2$s\\nLogin Nombre:\t%3$s (%4$s)"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:240
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "La respuesta desde el sitio remoto no ha sido entendida."
+#: include/enotify.php:340
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Por favor visita %s para aprobar o negar la solicitud."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:249 ../../mod/dfrn_confirm.php:254
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Respuesta inesperada desde el sitio remoto: "
+#: include/oembed.php:220
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Contenido integrado"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:263
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Confirmación completada con éxito."
+#: include/oembed.php:229
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Contenido incrustrado desabilitado"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:265 ../../mod/dfrn_confirm.php:279
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:286
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "El sito remoto informó: "
+#: include/uimport.php:94
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Error decodificando el archivo de cuenta"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Error temporal. Por favor, espere y vuelva a intentarlo."
+#: include/uimport.php:100
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Error! No hay datos de versión en el archivo! ¿Es esto de una cuenta friendica? "
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:284
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "La presentación ha fallado o ha sido anulada."
+#: include/uimport.php:116 include/uimport.php:127
+msgid "Error! Cannot check nickname"
+msgstr "Error! No puedo consultar el apodo"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:429
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Imposible establecer la foto del contacto."
+#: include/uimport.php:120 include/uimport.php:131
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "La cuenta '%s' ya existe en este servidor!"
+
+#: include/uimport.php:153
+msgid "User creation error"
+msgstr "Error al crear la cuenta"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:571
+#: include/uimport.php:173
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Error de creación del perfil de la cuenta"
+
+#: include/uimport.php:222
 #, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "No se ha encontrado a ningún '%s' "
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d contactos no encontrado"
+msgstr[1] "%d contactos no importado"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:581
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Nuestra clave de cifrado del sitio es aparentemente un lío."
+#: include/uimport.php:292
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Hecho. Ahora podes ingresar con tu nombre de cuenta y la contraseña."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:592
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Se ha proporcionado una dirección vacía o no hemos podido descifrarla."
+#: index.php:441
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "Cambiar a versión móvil"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:613
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "El contacto no se ha encontrado en nuestra base de datos."
+#: view/theme/cleanzero/config.php:83
+msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
+msgstr "Configurar el tamaño de las imágenes en las publicaciones"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:627
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "La clave pública del sitio no está disponible en los datos del contacto para %s."
+#: view/theme/cleanzero/config.php:84 view/theme/dispy/config.php:73
+#: view/theme/diabook/config.php:151
+msgid "Set font-size for posts and comments"
+msgstr "Tamaño del texto para publicaciones y comentarios"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:647
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "La identificación proporcionada por el sistema es un duplicado de nuestro sistema. Debería funcionar si lo intentas de nuevo."
+#: view/theme/cleanzero/config.php:85
+msgid "Set theme width"
+msgstr "Establecer el ancho para el tema"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:658
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "No se puede establecer las credenciales de tu contacto en nuestro sistema."
+#: view/theme/cleanzero/config.php:86 view/theme/quattro/config.php:68
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Esquema de color"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:725
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "No se puede actualizar los datos de tu perfil de contacto en nuestro sistema"
+#: view/theme/dispy/config.php:74 view/theme/diabook/config.php:152
+msgid "Set line-height for posts and comments"
+msgstr "Altura para las publicaciones y comentarios"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:797
-#, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s se ha unido a %2$s"
+#: view/theme/dispy/config.php:75
+msgid "Set colour scheme"
+msgstr "Configurar esquema de color"
 
-#: ../../mod/item.php:113
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "No se puede encontrar la publicación original."
+#: view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Alignment"
+msgstr "Alineación"
 
-#: ../../mod/item.php:324
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Publicación vacía descartada."
+#: view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Left"
+msgstr "Izquierda"
 
-#: ../../mod/item.php:915
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Error del sistema. Mensaje no guardado."
+#: view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Center"
+msgstr "Centrado"
 
-#: ../../mod/item.php:941
-#, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Este mensaje te lo ha enviado %s, miembro de la red social Friendica."
+#: view/theme/quattro/config.php:69
+msgid "Posts font size"
+msgstr "Tamaño de letra del titulo de las publicaciones"
 
-#: ../../mod/item.php:943
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Los puedes visitar en línea en %s"
+#: view/theme/quattro/config.php:70
+msgid "Textareas font size"
+msgstr "Tamaño de letra del área de texto"
 
-#: ../../mod/item.php:944
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Por favor contacta con el remitente respondiendo a este mensaje si no deseas recibir estos mensajes."
+#: view/theme/diabook/config.php:153
+msgid "Set resolution for middle column"
+msgstr "Resolución para la columna central"
 
-#: ../../mod/item.php:948
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s ha publicado una actualización."
+#: view/theme/diabook/config.php:154
+msgid "Set color scheme"
+msgstr "Configurar esquema de color"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:44
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Imagen recibida, pero ha fallado al recortarla."
+#: view/theme/diabook/config.php:155
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
+msgstr "Establecer zoom para Minimapa"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
-#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Ha fallado la reducción de las dimensiones de la imagen [%s]."
+#: view/theme/diabook/config.php:156 view/theme/diabook/theme.php:585
+msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
+msgstr "Configurar longitud (X) en Minimapa"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:118
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Recarga la página o limpia la caché del navegador si la foto nueva no aparece inmediatamente."
+#: view/theme/diabook/config.php:157 view/theme/diabook/theme.php:586
+msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
+msgstr "Configurar latitud (Y) en Minimapa"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:128
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Imposible procesar la imagen"
+#: view/theme/diabook/config.php:158 view/theme/diabook/theme.php:130
+#: view/theme/diabook/theme.php:544 view/theme/diabook/theme.php:624
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Páginas de Comunidad"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:242
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Subir archivo:"
+#: view/theme/diabook/config.php:159 view/theme/diabook/theme.php:579
+#: view/theme/diabook/theme.php:625
+msgid "Earth Layers"
+msgstr "Minimapa"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:243
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Elige un perfil:"
+#: view/theme/diabook/config.php:160 view/theme/diabook/theme.php:391
+#: view/theme/diabook/theme.php:626
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Perfiles de la Comunidad"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:245
-msgid "Upload"
-msgstr "Subir"
+#: view/theme/diabook/config.php:161 view/theme/diabook/theme.php:599
+#: view/theme/diabook/theme.php:627
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "¿Ayuda o @NuevoAquí?"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "skip this step"
-msgstr "saltar este paso"
+#: view/theme/diabook/config.php:162 view/theme/diabook/theme.php:606
+#: view/theme/diabook/theme.php:628
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Servicios conectados"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "elige una foto de tus álbumes"
+#: view/theme/diabook/config.php:163 view/theme/diabook/theme.php:523
+#: view/theme/diabook/theme.php:629
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Buscar amigos"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:262
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Recortar imagen"
+#: view/theme/diabook/config.php:164 view/theme/diabook/theme.php:412
+#: view/theme/diabook/theme.php:630
+msgid "Last users"
+msgstr "Últimos usuarios"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:263
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Por favor, ajusta el recorte de la imagen para optimizarla."
+#: view/theme/diabook/config.php:165 view/theme/diabook/theme.php:486
+#: view/theme/diabook/theme.php:631
+msgid "Last photos"
+msgstr "Últimas fotos"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:265
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Editado"
+#: view/theme/diabook/config.php:166 view/theme/diabook/theme.php:441
+#: view/theme/diabook/theme.php:632
+msgid "Last likes"
+msgstr "Últimos \"me gusta\""
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:299
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Imagen subida con éxito."
+#: view/theme/diabook/theme.php:125
+msgid "Your contacts"
+msgstr "Tus contactos"
 
-#: ../../mod/allfriends.php:34
-#, php-format
-msgid "Friends of %s"
-msgstr "Amigos de %s"
+#: view/theme/diabook/theme.php:128
+msgid "Your personal photos"
+msgstr "Tus fotos personales"
 
-#: ../../mod/allfriends.php:40
-msgid "No friends to display."
-msgstr "No hay amigos para mostrar."
+#: view/theme/diabook/theme.php:524
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Directorio local"
 
-#: ../../mod/directory.php:59
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Buscar en este sitio"
+#: view/theme/diabook/theme.php:584
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
+msgstr "Configurar zoom en Minimapa"
 
-#: ../../mod/directory.php:62
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Directorio del sitio"
+#: view/theme/diabook/theme.php:622
+msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
+msgstr "Mostrar/Ocultar casillas en la columna derecha:"
 
-#: ../../mod/directory.php:116
-msgid "Gender: "
-msgstr "Género:"
+#: view/theme/vier/config.php:59
+msgid "Set style"
+msgstr "Definir estilo"
 
-#: ../../mod/directory.php:189
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Sin entradas (algunas pueden que estén ocultas)."
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:45
+msgid "greenzero"
+msgstr "greenzero"
 
-#: ../../mod/localtime.php:24
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Conversión horária"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:46
+msgid "purplezero"
+msgstr "purplezero"
 
-#: ../../mod/localtime.php:26
-msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr ""
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:47
+msgid "easterbunny"
+msgstr "easterbunny"
 
-#: ../../mod/localtime.php:30
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "Tiempo UTC: %s"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
+msgid "darkzero"
+msgstr "darkzero"
 
-#: ../../mod/localtime.php:33
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Zona horaria actual: %s"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
+msgid "comix"
+msgstr "comix"
 
-#: ../../mod/localtime.php:36
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Zona horaria local convertida: %s"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:50
+msgid "slackr"
+msgstr "slackr"
 
-#: ../../mod/localtime.php:41
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Por favor, selecciona tu zona horaria:"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:62
+msgid "Variations"
+msgstr "Variaciones"