]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/es/messages.po
Beautyfied code. Link to "follow" on community profiles
[friendica.git] / view / es / messages.po
index b9953cc3f864f68ad3083d7b89d685ad992aa782..11704cf2a474d38abd7663cdf66c7f678d43f3de 100644 (file)
 # FRIENDICA Distributed Social Network
-# Copyright (C) 2010, 2011 the Friendica Project
+# Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2013 the Friendica Project
 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
-#   <blackhalo@member.fsf.org>, 2011.
-# Carlos Solís <csolisr@gmail.com>, 2012.
-# David Martín Miranda, 2011.
-#   <juanma@kde.org.ar>, 2011, 2012.
-# Manuel Pérez <blackhalo@member.fsf.org>, 2011-2012.
-# Manuel Pérez Monís, 2011.
-# Mike Macgirvin, 2010.
+# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011
+# Manuel Pérez <mpmonis@gmail.com>, 2011
+# Carlos Solís <csolisr@gmail.com>, 2012
+# David Martín Miranda, 2011
+# Erkan Yilmaz <erkan77@gmail.com>, 2011
+# Fabian Dost <friends@dostmusik.de>, 2012
+# Fabian Dost <friends@dostmusik.de>, 2012
+# greeneyedred <greeneyedred@googlemail.com>, 2012
+# Hauke Zühl <hzuehl@phone-talk.de>, 2012
+# Hauke Zühl <hzuehl@phone-talk.de>, 2011-2012
+# juanman <juanma@gnutn.org.ar>, 2011-2012
+# leberwurscht <leberwurscht@hoegners.de>, 2012
+# Manuel Pérez <mpmonis@gmail.com>, 2011-2012,2014
+# Manuel Pérez Monís, 2011
+# marmor <marmor69@web.de>, 2012
+# Martin Schmitt <mas@scsy.de>, 2012
+# Matthias Moritz <matthias@matthiasmoritz.de>, 2012
+# Mike Macgirvin, 2010
+# Oliver <post@toktan.org>, 2012
+# Sennewood <sebastian@sebsen.net>, 2013
+# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2013
+# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2012
+# tschlotfeldt <ts+transifex@ml.tschlotfeldt.de>, 2011
+# tupambae, 2015
+# tupambae, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-16 10:00-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-16 22:25+0000\n"
-"Last-Translator: Carlos Solís <csolisr@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/es/)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-01 07:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-01 09:00+0000\n"
+"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../../mod/oexchange.php:25
-msgid "Post successful."
-msgstr "¡Publicado!"
+#: mod/contacts.php:114
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited"
+msgstr[0] "%d contactos editados"
+msgstr[1] "%d contactos editados"
 
-#: ../../mod/update_notes.php:41 ../../mod/update_community.php:18
-#: ../../mod/update_network.php:22 ../../mod/update_profile.php:41
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Contenido incrustado - recarga la página para verlo]"
+#: mod/contacts.php:145 mod/contacts.php:340
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "No se pudo acceder a los datos del contacto."
 
-#: ../../mod/crepair.php:102
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Contacto configurado con éxito."
+#: mod/contacts.php:159
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "No se pudo encontrar el perfil seleccionado."
 
-#: ../../mod/crepair.php:104
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Error al actualizar el Contacto."
+#: mod/contacts.php:192
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Contacto actualizado."
+
+#: mod/contacts.php:194 mod/dfrn_request.php:576
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Error al actualizar el contacto."
 
-#: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/wall_attach.php:55
-#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/events.php:140 ../../mod/api.php:26
-#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/photos.php:128 ../../mod/photos.php:972
-#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:151 ../../mod/poke.php:135
-#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/contacts.php:146
-#: ../../mod/settings.php:86 ../../mod/settings.php:525
-#: ../../mod/settings.php:530 ../../mod/manage.php:87 ../../mod/network.php:6
-#: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/wallmessage.php:9
-#: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79
-#: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/attach.php:33
-#: ../../mod/group.php:19 ../../mod/viewcontacts.php:22
-#: ../../mod/register.php:38 ../../mod/regmod.php:116 ../../mod/item.php:126
-#: ../../mod/item.php:142 ../../mod/mood.php:114
-#: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169
-#: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193
-#: ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:168
-#: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/nogroup.php:25
-#: ../../mod/wall_upload.php:64 ../../mod/follow.php:9
-#: ../../mod/display.php:141 ../../mod/profiles.php:7
-#: ../../mod/profiles.php:413 ../../mod/delegate.php:6
-#: ../../mod/suggest.php:28 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:81
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../addon/facebook/facebook.php:510
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:516 ../../addon/fbpost/fbpost.php:159
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:165
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:354 ../../include/items.php:3908
-#: ../../index.php:317
+#: mod/contacts.php:322 mod/manage.php:96 mod/display.php:508
+#: mod/profile_photo.php:19 mod/profile_photo.php:169
+#: mod/profile_photo.php:180 mod/profile_photo.php:193 mod/follow.php:9
+#: mod/follow.php:44 mod/follow.php:83 mod/item.php:170 mod/item.php:186
+#: mod/group.php:19 mod/dfrn_confirm.php:55 mod/fsuggest.php:78
+#: mod/wall_upload.php:70 mod/wall_upload.php:71 mod/viewcontacts.php:24
+#: mod/notifications.php:66 mod/message.php:39 mod/message.php:175
+#: mod/crepair.php:120 mod/nogroup.php:25 mod/network.php:4
+#: mod/allfriends.php:9 mod/events.php:164 mod/wallmessage.php:9
+#: mod/wallmessage.php:33 mod/wallmessage.php:79 mod/wallmessage.php:103
+#: mod/wall_attach.php:60 mod/wall_attach.php:61 mod/settings.php:20
+#: mod/settings.php:116 mod/settings.php:619 mod/register.php:42
+#: mod/delegate.php:12 mod/mood.php:114 mod/suggest.php:58
+#: mod/profiles.php:165 mod/profiles.php:615 mod/editpost.php:10
+#: mod/api.php:26 mod/api.php:31 mod/notes.php:20 mod/poke.php:135
+#: mod/invite.php:15 mod/invite.php:101 mod/photos.php:156 mod/photos.php:1072
+#: mod/regmod.php:110 mod/uimport.php:23 mod/attach.php:33
+#: include/items.php:5023 index.php:382
 msgid "Permission denied."
 msgstr "Permiso denegado."
 
-#: ../../mod/crepair.php:129 ../../mod/fsuggest.php:20
-#: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/dfrn_confirm.php:118
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Contacto no encontrado."
-
-#: ../../mod/crepair.php:135
-msgid "Repair Contact Settings"
-msgstr "Reparar la configuración del Contacto"
+#: mod/contacts.php:361
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "El contacto ha sido bloqueado"
 
-#: ../../mod/crepair.php:137
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ADVERTENCIA: Esto es muy avanzado</strong> y si se introduce información incorrecta tu conexión con este contacto puede dejar de funcionar."
+#: mod/contacts.php:361
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "El contacto ha sido desbloqueado"
 
-#: ../../mod/crepair.php:138
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Por favor usa el botón 'Atás' de tu navegador <strong>ahora</strong> si no tienes claro qué hacer en esta página."
+#: mod/contacts.php:372
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "El contacto ha sido ignorado"
 
-#: ../../mod/crepair.php:144
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Volver al editor de contactos"
+#: mod/contacts.php:372
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "El contacto ya no está ignorado"
 
-#: ../../mod/crepair.php:148 ../../mod/settings.php:545
-#: ../../mod/settings.php:571 ../../mod/admin.php:690 ../../mod/admin.php:699
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+#: mod/contacts.php:384
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "El contacto ha sido archivado"
 
-#: ../../mod/crepair.php:149
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Apodo de la cuenta"
+#: mod/contacts.php:384
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "El contacto ya no está archivado"
 
-#: ../../mod/crepair.php:150
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Etiqueta - Sobrescribe el Nombre/Apodo"
+#: mod/contacts.php:411 mod/contacts.php:767
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este contacto?"
+
+#: mod/contacts.php:413 mod/follow.php:59 mod/message.php:210
+#: mod/settings.php:1066 mod/settings.php:1072 mod/settings.php:1080
+#: mod/settings.php:1084 mod/settings.php:1089 mod/settings.php:1095
+#: mod/settings.php:1101 mod/settings.php:1107 mod/settings.php:1133
+#: mod/settings.php:1134 mod/settings.php:1135 mod/settings.php:1136
+#: mod/settings.php:1137 mod/dfrn_request.php:848 mod/register.php:235
+#: mod/suggest.php:29 mod/profiles.php:658 mod/profiles.php:661
+#: mod/api.php:105 include/items.php:4855
+msgid "Yes"
+msgstr "Sí"
 
-#: ../../mod/crepair.php:151
-msgid "Account URL"
-msgstr "Dirección de la cuenta"
+#: mod/contacts.php:416 mod/tagrm.php:11 mod/tagrm.php:94 mod/follow.php:70
+#: mod/videos.php:121 mod/message.php:213 mod/fbrowser.php:89
+#: mod/fbrowser.php:125 mod/settings.php:633 mod/settings.php:659
+#: mod/dfrn_request.php:862 mod/suggest.php:32 mod/editpost.php:148
+#: mod/photos.php:225 mod/photos.php:314 include/conversation.php:1093
+#: include/items.php:4858
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
 
-#: ../../mod/crepair.php:152
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "Dirección de la solicitud de amistad"
+#: mod/contacts.php:428
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "El contacto ha sido eliminado"
 
-#: ../../mod/crepair.php:153
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "Dirección de confirmación de tu amigo "
+#: mod/contacts.php:466
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Ahora tienes una amistad mutua con %s"
 
-#: ../../mod/crepair.php:154
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "Dirección URL de la notificación"
+#: mod/contacts.php:470
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Estás compartiendo con %s"
 
-#: ../../mod/crepair.php:155
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Dirección del Sondeo/Fuentes"
+#: mod/contacts.php:475
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s está compartiendo contigo"
 
-#: ../../mod/crepair.php:156
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nueva foto de esta dirección"
+#: mod/contacts.php:495
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Las comunicaciones privadas no está disponibles para este contacto."
 
-#: ../../mod/crepair.php:166 ../../mod/fsuggest.php:107
-#: ../../mod/events.php:439 ../../mod/photos.php:1005
-#: ../../mod/photos.php:1081 ../../mod/photos.php:1338
-#: ../../mod/photos.php:1378 ../../mod/photos.php:1419
-#: ../../mod/photos.php:1451 ../../mod/install.php:246
-#: ../../mod/install.php:284 ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/poke.php:199
-#: ../../mod/content.php:691 ../../mod/contacts.php:348
-#: ../../mod/settings.php:543 ../../mod/settings.php:697
-#: ../../mod/settings.php:769 ../../mod/settings.php:976
-#: ../../mod/group.php:85 ../../mod/mood.php:137 ../../mod/message.php:294
-#: ../../mod/message.php:480 ../../mod/admin.php:443 ../../mod/admin.php:687
-#: ../../mod/admin.php:823 ../../mod/admin.php:1022 ../../mod/admin.php:1109
-#: ../../mod/profiles.php:583 ../../mod/invite.php:119
-#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:40
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:619
-#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:64 ../../addon/bg/bg.php:90
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:226 ../../addon/yourls/yourls.php:76
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:93 ../../addon/nsfw/nsfw.php:57
-#: ../../addon/page/page.php:210 ../../addon/planets/planets.php:158
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:177 ../../addon/dwpost/dwpost.php:93
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:110 ../../addon/startpage/startpage.php:92
-#: ../../addon/geonames/geonames.php:187 ../../addon/oembed.old/oembed.php:41
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:169
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:83
-#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:64 ../../addon/blockem/blockem.php:57
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:61
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:70
-#: ../../addon/group_text/group_text.php:84
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:99
-#: ../../addon/libertree/libertree.php:90 ../../addon/altpager/altpager.php:87
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:42 ../../addon/editplain/editplain.php:84
-#: ../../addon/blackout/blackout.php:98 ../../addon/gravatar/gravatar.php:95
-#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:55 ../../addon/ijpost/ijpost.php:93
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:307
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:278
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:292
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:318
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:325
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:353
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:576 ../../addon/tumblr/tumblr.php:90
-#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:85 ../../addon/gnot/gnot.php:88
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:110 ../../addon/showmore/showmore.php:48
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:89 ../../addon/twitter/twitter.php:180
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:209 ../../addon/twitter/twitter.php:394
-#: ../../addon/irc/irc.php:55 ../../addon/blogger/blogger.php:102
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:103
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:757
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:190
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:53 ../../view/theme/dispy/config.php:70
-#: ../../include/conversation.php:601 ../../object/Item.php:532
-msgid "Submit"
-msgstr "Envíar"
+#: mod/contacts.php:498 mod/admin.php:618
+msgid "Never"
+msgstr "Nunca"
 
-#: ../../mod/help.php:30
-msgid "Help:"
-msgstr "Ayuda:"
+#: mod/contacts.php:502
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(La actualización se ha completado)"
 
-#: ../../mod/help.php:34 ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:225
-#: ../../include/nav.php:86
-msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
+#: mod/contacts.php:502
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(La actualización no se ha completado)"
 
-#: ../../mod/help.php:38 ../../index.php:226
-msgid "Not Found"
-msgstr "No se ha encontrado"
+#: mod/contacts.php:504
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Sugerir amigos"
 
-#: ../../mod/help.php:41 ../../index.php:229
-msgid "Page not found."
-msgstr "Página no encontrada."
+#: mod/contacts.php:508
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Tipo de red: %s"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:69
+#: mod/contacts.php:511 include/contact_widgets.php:200
 #, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %d"
-msgstr "El tamaño del archivo excede el límite de %d"
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d contacto en común"
+msgstr[1] "%d contactos en común"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:110 ../../mod/wall_attach.php:121
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Ha fallado la subida del archivo."
+#: mod/contacts.php:516
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Ver todos los contactos"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:63
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Solicitud de amistad enviada."
+#: mod/contacts.php:521 mod/contacts.php:594 mod/contacts.php:770
+#: mod/admin.php:1083
+msgid "Unblock"
+msgstr "Desbloquear"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:97
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Sugerencias de amistad"
+#: mod/contacts.php:521 mod/contacts.php:594 mod/contacts.php:770
+#: mod/admin.php:1082
+msgid "Block"
+msgstr "Bloquear"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:99
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Recomienda un amigo a %s"
+#: mod/contacts.php:524
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Cambiar bloqueados"
 
-#: ../../mod/events.php:66
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Título del evento y hora de inicio requeridas."
+#: mod/contacts.php:528 mod/contacts.php:595 mod/contacts.php:771
+msgid "Unignore"
+msgstr "Quitar de Ignorados"
 
-#: ../../mod/events.php:263
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
+#: mod/contacts.php:528 mod/contacts.php:595 mod/contacts.php:771
+#: mod/notifications.php:51 mod/notifications.php:174
+#: mod/notifications.php:233
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorar"
 
-#: ../../mod/events.php:285
-msgid "Edit event"
-msgstr "Editar evento"
+#: mod/contacts.php:531
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Cambiar ignorados"
 
-#: ../../mod/events.php:307 ../../include/text.php:1147
-msgid "link to source"
-msgstr "Enlace al original"
+#: mod/contacts.php:536 mod/contacts.php:772
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Sin archivar"
 
-#: ../../mod/events.php:331 ../../view/theme/diabook/theme.php:131
-#: ../../include/nav.php:52 ../../boot.php:1689
-msgid "Events"
-msgstr "Eventos"
+#: mod/contacts.php:536 mod/contacts.php:772
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivo"
 
-#: ../../mod/events.php:332
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Crea un evento nuevo"
+#: mod/contacts.php:539
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Cambiar archivados"
 
-#: ../../mod/events.php:333 ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:263
-msgid "Previous"
-msgstr "Previo"
+#: mod/contacts.php:543
+msgid "Repair"
+msgstr "Reparar"
 
-#: ../../mod/events.php:334 ../../mod/install.php:205
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:266
-msgid "Next"
-msgstr "Siguiente"
+#: mod/contacts.php:546
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Configuración avanzada"
 
-#: ../../mod/events.php:407
-msgid "hour:minute"
-msgstr "hora:minuto"
+#: mod/contacts.php:553
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "¡Se ha perdido la comunicación con este contacto!"
 
-#: ../../mod/events.php:417
-msgid "Event details"
-msgstr "Detalles del evento"
+#: mod/contacts.php:556
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Recaudar informacion complementaria de los feeds"
 
-#: ../../mod/events.php:418
-#, php-format
-msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
-msgstr "El formato es %s %s. Fecha de inicio y título son obligatorios."
+#: mod/contacts.php:557 mod/admin.php:627
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deshabilitado"
 
-#: ../../mod/events.php:420
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Inicio del evento:"
+#: mod/contacts.php:557
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Recaudar informacion"
 
-#: ../../mod/events.php:420 ../../mod/events.php:434
-msgid "Required"
-msgstr "Obligatorio"
+#: mod/contacts.php:557
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Recaudar informacion y palabras claves"
 
-#: ../../mod/events.php:423
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "La fecha/hora de finalización no es conocida o es irrelevante."
+#: mod/contacts.php:566
+msgid "Contact Editor"
+msgstr "Editor de contactos"
 
-#: ../../mod/events.php:425
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Finalización del evento:"
+#: mod/contacts.php:568 mod/manage.php:110 mod/fsuggest.php:107
+#: mod/message.php:336 mod/message.php:565 mod/crepair.php:191
+#: mod/events.php:511 mod/content.php:712 mod/install.php:250
+#: mod/install.php:288 mod/mood.php:137 mod/profiles.php:683
+#: mod/localtime.php:45 mod/poke.php:199 mod/invite.php:140
+#: mod/photos.php:1104 mod/photos.php:1223 mod/photos.php:1533
+#: mod/photos.php:1584 mod/photos.php:1628 mod/photos.php:1716
+#: object/Item.php:680 view/theme/cleanzero/config.php:80
+#: view/theme/dispy/config.php:70 view/theme/quattro/config.php:64
+#: view/theme/diabook/config.php:148 view/theme/diabook/theme.php:633
+#: view/theme/vier/config.php:56 view/theme/duepuntozero/config.php:59
+msgid "Submit"
+msgstr "Envíar"
 
-#: ../../mod/events.php:428
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Ajuste de zona horaria"
+#: mod/contacts.php:569
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Visibilidad del Perfil"
 
-#: ../../mod/events.php:430
-msgid "Description:"
-msgstr "Descripción:"
+#: mod/contacts.php:570
+#, php-format
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Por favor, selecciona el perfil que quieras mostrar a %s cuando esté viendo tu perfil de forma segura."
 
-#: ../../mod/events.php:432 ../../mod/directory.php:134
-#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:412
-#: ../../boot.php:1226
-msgid "Location:"
-msgstr "Localización:"
+#: mod/contacts.php:571
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Información del Contacto / Notas"
 
-#: ../../mod/events.php:434
-msgid "Title:"
-msgstr "Título:"
+#: mod/contacts.php:572
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Editar notas del contacto"
 
-#: ../../mod/events.php:436
-msgid "Share this event"
-msgstr "Comparte este evento"
+#: mod/contacts.php:577 mod/contacts.php:810 mod/viewcontacts.php:64
+#: mod/nogroup.php:40
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Ver el perfil de %s [%s]"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/editpost.php:136
-#: ../../mod/dfrn_request.php:847 ../../mod/settings.php:544
-#: ../../mod/settings.php:570 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
-#: ../../include/conversation.php:1283
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+#: mod/contacts.php:578
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Boquear/Desbloquear contacto"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:41
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Etiqueta eliminada"
+#: mod/contacts.php:579
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignorar contacto"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:79
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Eliminar etiqueta"
+#: mod/contacts.php:580
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "Configuración de reparación de la dirección"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:81
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Selecciona una etiqueta para eliminar: "
+#: mod/contacts.php:581
+msgid "View conversations"
+msgstr "Ver conversaciones"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:130
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:468
-msgid "Remove"
-msgstr "Eliminar"
+#: mod/contacts.php:583
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Eliminar contacto"
 
-#: ../../mod/dfrn_poll.php:99 ../../mod/dfrn_poll.php:530
-#, php-format
-msgid "%s welcomes %s"
-msgstr "%s te da la bienvenida a %s"
+#: mod/contacts.php:587
+msgid "Last update:"
+msgstr "Última actualización:"
 
-#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Autorizar la conexión de la aplicación"
+#: mod/contacts.php:589
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Actualizar publicaciones públicas"
 
-#: ../../mod/api.php:77
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Regresa a tu aplicación e introduce este código de seguridad:"
+#: mod/contacts.php:591 mod/admin.php:1584
+msgid "Update now"
+msgstr "Actualizar ahora"
 
-#: ../../mod/api.php:89
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Inicia sesión para continuar."
+#: mod/contacts.php:598
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Bloqueados"
 
-#: ../../mod/api.php:104
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "¿Quieres autorizar a esta aplicación el acceso a tus mensajes y contactos, y/o crear nuevas publicaciones para ti?"
+#: mod/contacts.php:599
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Ignorados"
 
-#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/dfrn_request.php:835
-#: ../../mod/settings.php:892 ../../mod/settings.php:898
-#: ../../mod/settings.php:906 ../../mod/settings.php:910
-#: ../../mod/settings.php:915 ../../mod/settings.php:921
-#: ../../mod/settings.php:927 ../../mod/settings.php:933
-#: ../../mod/settings.php:963 ../../mod/settings.php:964
-#: ../../mod/settings.php:965 ../../mod/settings.php:966
-#: ../../mod/settings.php:967 ../../mod/register.php:236
-#: ../../mod/profiles.php:563
-msgid "Yes"
-msgstr "Sí"
+#: mod/contacts.php:600
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Archivados"
 
-#: ../../mod/api.php:106 ../../mod/dfrn_request.php:836
-#: ../../mod/settings.php:892 ../../mod/settings.php:898
-#: ../../mod/settings.php:906 ../../mod/settings.php:910
-#: ../../mod/settings.php:915 ../../mod/settings.php:921
-#: ../../mod/settings.php:927 ../../mod/settings.php:933
-#: ../../mod/settings.php:963 ../../mod/settings.php:964
-#: ../../mod/settings.php:965 ../../mod/settings.php:966
-#: ../../mod/settings.php:967 ../../mod/register.php:237
-#: ../../mod/profiles.php:564
-msgid "No"
-msgstr "No"
+#: mod/contacts.php:601 mod/notifications.php:167 mod/notifications.php:227
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Ocultar este contacto a los demás."
 
-#: ../../mod/photos.php:46 ../../boot.php:1682
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Álbum de Fotos"
+#: mod/contacts.php:601
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Los comentarios o \"me gusta\" en tus publicaciones públicas todavía <strong>pueden</strong> ser visibles."
 
-#: ../../mod/photos.php:54 ../../mod/photos.php:149 ../../mod/photos.php:986
-#: ../../mod/photos.php:1073 ../../mod/photos.php:1088
-#: ../../mod/photos.php:1530 ../../mod/photos.php:1542
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:110
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:598
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Foto del contacto"
+#: mod/contacts.php:602
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Notificacion de nuevos temas."
 
-#: ../../mod/photos.php:61 ../../mod/photos.php:1104 ../../mod/photos.php:1580
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Subir nuevas fotos"
+#: mod/contacts.php:602
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Enviar una notificacion por nuevos temas de este contacto."
 
-#: ../../mod/photos.php:74 ../../mod/settings.php:23
-msgid "everybody"
-msgstr "todos"
+#: mod/contacts.php:605
+msgid "Blacklisted keywords"
+msgstr "Lista negra de palabras"
 
-#: ../../mod/photos.php:138
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Información del contacto no disponible"
-
-#: ../../mod/photos.php:149 ../../mod/photos.php:653 ../../mod/photos.php:1073
-#: ../../mod/photos.php:1088 ../../mod/profile_photo.php:74
-#: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
-#: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
-#: ../../mod/profile_photo.php:305
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:111
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599 ../../include/user.php:324
-#: ../../include/user.php:331 ../../include/user.php:338
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Foto del perfil"
+#: mod/contacts.php:605
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Lista separada por comas de palabras claves que no deberian ser convertido en #hashtags cuando \"Recaudar informacion y palabras claves\" es seleccionado"
 
-#: ../../mod/photos.php:159
-msgid "Album not found."
-msgstr "Álbum no encontrado."
+#: mod/contacts.php:612
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL Perfil"
 
-#: ../../mod/photos.php:177 ../../mod/photos.php:1082
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Eliminar álbum"
+#: mod/contacts.php:658
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Sugerencias"
 
-#: ../../mod/photos.php:240 ../../mod/photos.php:1339
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Eliminar foto"
+#: mod/contacts.php:661
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Amistades potenciales sugeridas"
 
-#: ../../mod/photos.php:584
-msgid "was tagged in a"
-msgstr "ha sido etiquetado en"
+#: mod/contacts.php:665 mod/group.php:192
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Todos los contactos"
 
-#: ../../mod/photos.php:584 ../../mod/like.php:145 ../../mod/tagger.php:62
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:163
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:570 ../../include/text.php:1399
-#: ../../include/diaspora.php:1824 ../../include/conversation.php:125
-#: ../../include/conversation.php:255
-msgid "photo"
-msgstr "foto"
+#: mod/contacts.php:668
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Mostrar todos los contactos"
 
-#: ../../mod/photos.php:584
-msgid "by"
-msgstr "por"
+#: mod/contacts.php:672
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Desbloqueados"
 
-#: ../../mod/photos.php:689 ../../addon/js_upload/js_upload.php:315
-msgid "Image exceeds size limit of "
-msgstr "La imagen supera tamaño límite de "
+#: mod/contacts.php:675
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos sin bloquear"
 
-#: ../../mod/photos.php:697
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "El archivo de imagen está vacío."
+#: mod/contacts.php:680
+msgid "Blocked"
+msgstr "Bloqueados"
 
-#: ../../mod/photos.php:729 ../../mod/profile_photo.php:153
-#: ../../mod/wall_upload.php:110
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Imposible procesar la imagen."
+#: mod/contacts.php:683
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos bloqueados"
 
-#: ../../mod/photos.php:756 ../../mod/profile_photo.php:301
-#: ../../mod/wall_upload.php:136
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Error al subir la imagen."
+#: mod/contacts.php:688
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorados"
 
-#: ../../mod/photos.php:842 ../../mod/community.php:18
-#: ../../mod/dfrn_request.php:760 ../../mod/viewcontacts.php:17
-#: ../../mod/display.php:7 ../../mod/search.php:73 ../../mod/directory.php:31
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Acceso público denegado."
+#: mod/contacts.php:691
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos ignorados"
 
-#: ../../mod/photos.php:852
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Ninguna foto seleccionada"
+#: mod/contacts.php:696
+msgid "Archived"
+msgstr "Archivados"
 
-#: ../../mod/photos.php:953
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "El acceso a este elemento está restringido."
+#: mod/contacts.php:699
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos archivados"
 
-#: ../../mod/photos.php:1015
-#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr "Has usado %1$.2f MB de %2$.2f MB de tu álbum de fotos."
+#: mod/contacts.php:704
+msgid "Hidden"
+msgstr "Ocultos"
 
-#: ../../mod/photos.php:1018
-#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of photo storage."
-msgstr "Has usado %1$.2f MB de tu álbum de fotos."
+#: mod/contacts.php:707
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos ocultos"
 
-#: ../../mod/photos.php:1024
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Subir fotos"
+#: mod/contacts.php:758 include/text.php:1005 include/nav.php:124
+#: include/nav.php:186 view/theme/diabook/theme.php:125
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
 
-#: ../../mod/photos.php:1028 ../../mod/photos.php:1077
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nombre del nuevo álbum: "
+#: mod/contacts.php:762
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Buscar en tus contactos"
 
-#: ../../mod/photos.php:1029
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "o nombre de un álbum existente: "
+#: mod/contacts.php:763 mod/directory.php:63
+msgid "Finding: "
+msgstr "Buscando: "
 
-#: ../../mod/photos.php:1030
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "No actualizar tu estado con este envío"
+#: mod/contacts.php:764 mod/directory.php:65 include/contact_widgets.php:34
+msgid "Find"
+msgstr "Buscar"
 
-#: ../../mod/photos.php:1032 ../../mod/photos.php:1334
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permisos"
+#: mod/contacts.php:769 mod/settings.php:146 mod/settings.php:658
+msgid "Update"
+msgstr "Actualizar"
 
-#: ../../mod/photos.php:1092
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Modificar álbum"
+#: mod/contacts.php:773 mod/group.php:171 mod/admin.php:1081
+#: mod/content.php:440 mod/content.php:743 mod/settings.php:695
+#: mod/photos.php:1673 object/Item.php:131 include/conversation.php:613
+msgid "Delete"
+msgstr "Eliminar"
 
-#: ../../mod/photos.php:1098
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Mostrar más nuevos primero"
+#: mod/contacts.php:786
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Amistad recíproca"
 
-#: ../../mod/photos.php:1100
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Mostrar más antiguos primero"
+#: mod/contacts.php:790
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "es tu fan"
 
-#: ../../mod/photos.php:1124 ../../mod/photos.php:1563
-msgid "View Photo"
-msgstr "Ver foto"
+#: mod/contacts.php:794
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "eres fan de"
 
-#: ../../mod/photos.php:1159
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Permiso denegado. El acceso a este elemento puede estar restringido."
+#: mod/contacts.php:811 mod/nogroup.php:41
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Modificar contacto"
 
-#: ../../mod/photos.php:1161
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto no disponible"
+#: mod/hcard.php:10
+msgid "No profile"
+msgstr "Nigún perfil"
 
-#: ../../mod/photos.php:1217
-msgid "View photo"
-msgstr "Ver foto"
+#: mod/manage.php:106
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Administrar identidades y/o páginas"
 
-#: ../../mod/photos.php:1217
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Modificar foto"
+#: mod/manage.php:107
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Cambia entre diferentes identidades o páginas de Comunidad/Grupos que comparten los detalles de tu cuenta o sobre los que tienes permisos para administrar"
 
-#: ../../mod/photos.php:1218
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Usar como foto del perfil"
+#: mod/manage.php:108
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Selecciona una identidad a gestionar:"
 
-#: ../../mod/photos.php:1224 ../../mod/content.php:601
-#: ../../include/conversation.php:428 ../../object/Item.php:103
-msgid "Private Message"
-msgstr "Mensaje privado"
+#: mod/oexchange.php:25
+msgid "Post successful."
+msgstr "¡Publicado!"
 
-#: ../../mod/photos.php:1243
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Ver a tamaño completo"
+#: mod/profperm.php:19 mod/group.php:72 index.php:381
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Permiso denegado"
 
-#: ../../mod/photos.php:1311
-msgid "Tags: "
-msgstr "Etiquetas: "
+#: mod/profperm.php:25 mod/profperm.php:56
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Identificador de perfil no válido."
 
-#: ../../mod/photos.php:1314
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Borrar todas las etiquetas]"
+#: mod/profperm.php:102
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Editor de visibilidad del perfil"
 
-#: ../../mod/photos.php:1324
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Girar a la derecha"
+#: mod/profperm.php:104 mod/newmember.php:32 include/identity.php:529
+#: include/identity.php:610 include/identity.php:640 include/nav.php:77
+#: view/theme/diabook/theme.php:124
+msgid "Profile"
+msgstr "Perfil"
 
-#: ../../mod/photos.php:1325
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Girar a la izquierda"
+#: mod/profperm.php:106 mod/group.php:222
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Pulsa en un contacto para añadirlo o eliminarlo."
 
-#: ../../mod/photos.php:1327
-msgid "New album name"
-msgstr "Nuevo nombre del álbum"
+#: mod/profperm.php:115
+msgid "Visible To"
+msgstr "Visible para"
 
-#: ../../mod/photos.php:1330
-msgid "Caption"
-msgstr "Título"
+#: mod/profperm.php:131
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Todos los contactos (con perfil de acceso seguro)"
 
-#: ../../mod/photos.php:1332
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Añadir una etiqueta"
+#: mod/display.php:82 mod/display.php:295 mod/display.php:512
+#: mod/viewsrc.php:15 mod/admin.php:173 mod/admin.php:1126 mod/admin.php:1346
+#: mod/notice.php:15 include/items.php:4814
+msgid "Item not found."
+msgstr "Elemento no encontrado."
 
-#: ../../mod/photos.php:1336
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Ejemplo: @juan, @Barbara_Ruiz, @julia@example.com, #California, #camping"
+#: mod/display.php:223 mod/videos.php:187 mod/viewcontacts.php:19
+#: mod/community.php:18 mod/dfrn_request.php:777 mod/search.php:93
+#: mod/directory.php:35 mod/photos.php:942
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Acceso público denegado."
 
-#: ../../mod/photos.php:1356 ../../mod/content.php:665
-#: ../../include/conversation.php:575 ../../object/Item.php:185
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Me gusta esto (cambiar)"
+#: mod/display.php:343 mod/profile.php:155
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "El acceso a este perfil ha sido restringido."
 
-#: ../../mod/photos.php:1357 ../../mod/content.php:666
-#: ../../include/conversation.php:576 ../../object/Item.php:186
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "No me gusta esto (cambiar)"
+#: mod/display.php:505
+msgid "Item has been removed."
+msgstr "El elemento ha sido eliminado."
 
-#: ../../mod/photos.php:1358 ../../include/conversation.php:1244
-msgid "Share"
-msgstr "Compartir"
+#: mod/newmember.php:6
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Bienvenido a Friendica "
 
-#: ../../mod/photos.php:1359 ../../mod/editpost.php:112
-#: ../../mod/content.php:482 ../../mod/content.php:843
-#: ../../mod/wallmessage.php:152 ../../mod/message.php:293
-#: ../../mod/message.php:481 ../../include/conversation.php:671
-#: ../../include/conversation.php:921 ../../include/conversation.php:1263
-#: ../../object/Item.php:237
-msgid "Please wait"
-msgstr "Por favor, espera"
+#: mod/newmember.php:8
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Listado de nuevos miembros"
 
-#: ../../mod/photos.php:1375 ../../mod/photos.php:1416
-#: ../../mod/photos.php:1448 ../../mod/content.php:688
-#: ../../include/conversation.php:598 ../../object/Item.php:529
-msgid "This is you"
-msgstr "Este eres tú"
+#: mod/newmember.php:12
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Nos gustaría ofrecerte algunos consejos y enlaces para ayudar a hacer tu experiencia más amena. Pulsa en cualquier elemento para visitar la página correspondiente. Un enlace a esta página será visible desde tu página de inicio durante las dos semanas siguientes a tu inscripción y luego desaparecerá."
 
-#: ../../mod/photos.php:1377 ../../mod/photos.php:1418
-#: ../../mod/photos.php:1450 ../../mod/content.php:690
-#: ../../include/conversation.php:600 ../../boot.php:574
-#: ../../object/Item.php:531
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentar"
+#: mod/newmember.php:14
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Empezando"
 
-#: ../../mod/photos.php:1379 ../../mod/editpost.php:133
-#: ../../mod/content.php:700 ../../include/conversation.php:610
-#: ../../include/conversation.php:1281 ../../object/Item.php:541
-msgid "Preview"
-msgstr "Vista previa"
+#: mod/newmember.php:18
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Visita guiada a Friendica"
 
-#: ../../mod/photos.php:1479 ../../mod/content.php:439
-#: ../../mod/content.php:721 ../../mod/settings.php:606
-#: ../../mod/settings.php:695 ../../mod/group.php:168 ../../mod/admin.php:694
-#: ../../include/conversation.php:440 ../../include/conversation.php:874
-#: ../../object/Item.php:116
-msgid "Delete"
-msgstr "Eliminar"
+#: mod/newmember.php:18
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "En tu página de <em>Inicio Rápido</em> - busca una introducción breve para tus pestañas de perfil y red, haz algunas conexiones nuevas, y busca algunos grupos a los que unirte."
 
-#: ../../mod/photos.php:1569
-msgid "View Album"
-msgstr "Ver Álbum"
+#: mod/newmember.php:22 mod/admin.php:1178 mod/admin.php:1406
+#: mod/settings.php:99 include/nav.php:181 view/theme/diabook/theme.php:544
+#: view/theme/diabook/theme.php:648
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuración"
 
-#: ../../mod/photos.php:1578
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Fotos recientes"
+#: mod/newmember.php:26
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Ir a tus ajustes"
 
-#: ../../mod/community.php:23
-msgid "Not available."
-msgstr "No disponible"
+#: mod/newmember.php:26
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "En la página de <em>Configuración</em> puedes cambiar tu contraseña inicial. También aparece tu ID (Identity Address). Es parecida a una dirección de correo y te servirá para conectar con gente de redes sociales libres."
 
-#: ../../mod/community.php:32 ../../view/theme/diabook/theme.php:133
-#: ../../include/nav.php:101
-msgid "Community"
-msgstr "Comunidad"
+#: mod/newmember.php:28
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Revisa las otras configuraciones, especialmente la configuración de privacidad. Un listado de directorio sin publicar es como tener un número de teléfono sin publicar. Normalmente querrás publicar tu listado, a menos que tus amigos y amigos potenciales sepan cómo ponerse en contacto contigo."
 
-#: ../../mod/community.php:63 ../../mod/community.php:88
-#: ../../mod/search.php:148 ../../mod/search.php:174
-msgid "No results."
-msgstr "Sin resultados."
+#: mod/newmember.php:36 mod/profile_photo.php:244 mod/profiles.php:696
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Subir foto del Perfil"
 
-#: ../../mod/friendica.php:55
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Esto es Friendica, versión"
+#: mod/newmember.php:36
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Sube una foto para tu perfil si no lo has hecho aún. Los estudios han demostrado que la gente que usa fotos suyas reales tienen diez veces más éxito a la hora de entablar amistad que las que no."
 
-#: ../../mod/friendica.php:56
-msgid "running at web location"
-msgstr "ejecutándose en la dirección web"
+#: mod/newmember.php:38
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Editar tu perfil"
 
-#: ../../mod/friendica.php:58
+#: mod/newmember.php:38
 msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Por favor, visita <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> para saber más sobre el proyecto Friendica."
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Edita tu perfil <strong>predeterminado</strong> como quieras. Revisa la configuración para ocultar tu lista de amigos o tu perfil a los visitantes desconocidos."
 
-#: ../../mod/friendica.php:60
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Reporte de fallos y problemas: por favor visita"
+#: mod/newmember.php:40
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Palabras clave del perfil"
 
-#: ../../mod/friendica.php:61
+#: mod/newmember.php:40
 msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Sugerencias, elogios, donaciones, etc. por favor manda un correo a Info arroba Friendica punto com"
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Define en tu perfil público algunas palabras que describan tus intereses. Así podremos buscar otras personas con los mismos gustos y sugerirte posibles amigos."
 
-#: ../../mod/friendica.php:75
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones instalados:"
+#: mod/newmember.php:44
+msgid "Connecting"
+msgstr "Conectando"
 
-#: ../../mod/friendica.php:88
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones no instalados"
+#: mod/newmember.php:49 mod/newmember.php:51 include/contact_selectors.php:81
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
 
-#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
-msgid "Item not found"
-msgstr "Elemento no encontrado"
+#: mod/newmember.php:49
+msgid ""
+"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
+"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
+msgstr "Autoriza la conexión con Facebook si ya tienes una cuenta en Facebook y nosotros (opcionalmente) importaremos tus amistades y conversaciones desde Facebook."
 
-#: ../../mod/editpost.php:36
-msgid "Edit post"
-msgstr "Editar publicación"
+#: mod/newmember.php:51
+msgid ""
+"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
+"may ease your transition to the free social web."
+msgstr "<em>Si</em> este es tu propio servidor privado, instalar el conector de Facebook puede facilitar el paso hacia la red social libre."
 
-#: ../../mod/editpost.php:88 ../../include/conversation.php:1230
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Publicar mediante correo electrónico"
+#: mod/newmember.php:56
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importando correos electrónicos"
 
-#: ../../mod/editpost.php:103 ../../mod/content.php:708
-#: ../../mod/settings.php:605 ../../include/conversation.php:433
-#: ../../object/Item.php:107
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
+#: mod/newmember.php:56
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Introduce la información para acceder a tu correo en la página de Configuración del conector si quieres importar e interactuar con amigos o listas de correos del buzón de entrada de tu correo electrónico."
 
-#: ../../mod/editpost.php:104 ../../mod/wallmessage.php:150
-#: ../../mod/message.php:291 ../../mod/message.php:478
-#: ../../include/conversation.php:1245
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Subir foto"
+#: mod/newmember.php:58
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Ir a tu página de contactos"
 
-#: ../../mod/editpost.php:105 ../../include/conversation.php:1247
-msgid "Attach file"
-msgstr "Adjuntar archivo"
+#: mod/newmember.php:58
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Tu página de Contactos es el portal desde donde podrás manejar tus amistades y conectarte con amigos de otras redes. Normalmente introduces su dirección o la dirección de su sitio web en el recuadro \"Añadir contacto nuevo\"."
 
-#: ../../mod/editpost.php:106 ../../mod/wallmessage.php:151
-#: ../../mod/message.php:292 ../../mod/message.php:479
-#: ../../include/conversation.php:1249
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Insertar enlace"
+#: mod/newmember.php:60
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Ir al directorio de tu sitio"
 
-#: ../../mod/editpost.php:107
-msgid "Insert YouTube video"
-msgstr "Insertar vídeo de YouTube"
+#: mod/newmember.php:60
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "El Directorio te permite encontrar otras personas en esta red o en cualquier otro sitio federado. Busca algún enlace de <em>Conectar</em> o <em>Seguir</em> en su perfil. Proporciona tu direción personal si es necesario."
 
-#: ../../mod/editpost.php:108
-msgid "Insert Vorbis [.ogg] video"
-msgstr "Insertar vídeo Vorbis [.ogg]"
+#: mod/newmember.php:62
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Encontrando nueva gente"
 
-#: ../../mod/editpost.php:109
-msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
-msgstr "Insertar audio Vorbis [.ogg]"
+#: mod/newmember.php:62
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "En el panel lateral de la página de Contactos existen varias herramientas para encontrar nuevos amigos. Podemos filtrar personas por sus intereses, buscar personas por nombre o por sus intereses, y ofrecerte sugerencias basadas en sus relaciones de la red. En un sitio nuevo, las sugerencias de amigos por lo general comienzan pasadas las 24 horas."
 
-#: ../../mod/editpost.php:110 ../../include/conversation.php:1255
-msgid "Set your location"
-msgstr "Configurar tu localización"
+#: mod/newmember.php:66 include/group.php:270
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupos"
 
-#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:1257
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Borrar la localización del navegador"
+#: mod/newmember.php:70
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Agrupa tus contactos"
 
-#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1264
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Configuración de permisos"
+#: mod/newmember.php:70
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Una vez que tengas algunos amigos, puedes organizarlos en grupos privados de conversación mediante el memnú en tu página de Contactos y luego puedes interactuar con cada grupo por separado desde tu página de Red."
 
-#: ../../mod/editpost.php:121 ../../include/conversation.php:1273
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC: dirección de correo electrónico"
+#: mod/newmember.php:73
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "¿Por qué mis publicaciones no son públicas?"
 
-#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1274
-msgid "Public post"
-msgstr "Publicación pública"
+#: mod/newmember.php:73
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica respeta tu privacidad. Por defecto, tus publicaciones solo se mostrarán a personas que hayas añadido como amistades. Para más información, mira la sección de ayuda en el enlace de más arriba."
 
-#: ../../mod/editpost.php:125 ../../include/conversation.php:1260
-msgid "Set title"
-msgstr "Establecer el título"
+#: mod/newmember.php:78
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Consiguiendo ayuda"
 
-#: ../../mod/editpost.php:127 ../../include/conversation.php:1262
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Categorías (lista separada por comas)"
+#: mod/newmember.php:82
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Ir a la sección de ayuda"
 
-#: ../../mod/editpost.php:128 ../../include/conversation.php:1276
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Ejemplo: juan@ejemplo.com, sofia@ejemplo.com"
+#: mod/newmember.php:82
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Puedes consultar nuestra página de <strong>Ayuda</strong> para más información y recursos de ayuda."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:93
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Esta presentación ya ha sido aceptada."
+#: mod/openid.php:24
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "Error de protocolo OpenID. ID no devuelta."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:118 ../../mod/dfrn_request.php:512
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "La dirección del perfil no es válida o no contiene información del perfil."
+#: mod/openid.php:53
+msgid ""
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "Cuenta no encontrada y el registro OpenID no está permitido en ese sitio."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:517
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Aviso: La dirección del perfil no tiene un nombre de propietario identificable."
+#: mod/openid.php:93 include/auth.php:112 include/auth.php:175
+msgid "Login failed."
+msgstr "Accesso fallido."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:519
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Aviso: la dirección del perfil no tiene foto de perfil."
+#: mod/profile_photo.php:44
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Imagen recibida, pero ha fallado al recortarla."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:128 ../../mod/dfrn_request.php:522
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "no se encontró %d parámetro requerido en el lugar determinado"
-msgstr[1] "no se encontraron %d parámetros requeridos en el lugar determinado"
+#: mod/profile_photo.php:74 mod/profile_photo.php:81 mod/profile_photo.php:88
+#: mod/profile_photo.php:204 mod/profile_photo.php:296
+#: mod/profile_photo.php:305 mod/photos.php:177 mod/photos.php:753
+#: mod/photos.php:1207 mod/photos.php:1230 include/user.php:343
+#: include/user.php:350 include/user.php:357 view/theme/diabook/theme.php:500
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Foto del perfil"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:170
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Presentación completa."
+#: mod/profile_photo.php:77 mod/profile_photo.php:84 mod/profile_photo.php:91
+#: mod/profile_photo.php:308
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Ha fallado la reducción de las dimensiones de la imagen [%s]."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:209
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Error de protocolo irrecuperable."
+#: mod/profile_photo.php:118
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Recarga la página o limpia la caché del navegador si la foto nueva no aparece inmediatamente."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:237
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Perfil no disponible."
+#: mod/profile_photo.php:128
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Imposible procesar la imagen"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:262
+#: mod/profile_photo.php:144 mod/wall_upload.php:137 mod/photos.php:789
 #, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s ha recibido demasiadas solicitudes de conexión hoy."
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "La imagen excede el limite de %s"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:263
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Han sido activadas las medidas de protección contra spam."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:264
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Tus amigos serán avisados para que lo intenten de nuevo pasadas 24 horas."
+#: mod/profile_photo.php:153 mod/wall_upload.php:169 mod/photos.php:829
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Imposible procesar la imagen."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:326
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Localizador no válido"
+#: mod/profile_photo.php:242
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Subir archivo:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:335
-msgid "Invalid email address."
-msgstr "Dirección de correo incorrecta"
+#: mod/profile_photo.php:243
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Elige un perfil:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:361
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Esta cuenta no ha sido configurada para el correo. Fallo de solicitud."
+#: mod/profile_photo.php:245
+msgid "Upload"
+msgstr "Subir"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:457
-msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
-msgstr "No se ha podido resolver tu nombre en la dirección indicada."
+#: mod/profile_photo.php:248
+msgid "or"
+msgstr "o"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:470
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Ya te has presentado aquí."
+#: mod/profile_photo.php:248
+msgid "skip this step"
+msgstr "saltar este paso"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:474
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Al parecer, ya eres amigo de %s."
+#: mod/profile_photo.php:248
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "elige una foto de tus álbumes"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:495
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Dirección de perfil no válida."
+#: mod/profile_photo.php:262
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Recortar imagen"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:501 ../../include/follow.php:27
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Dirección de perfil no permitida."
+#: mod/profile_photo.php:263
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Por favor, ajusta el recorte de la imagen para optimizarla."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:570 ../../mod/contacts.php:123
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Error al actualizar el contacto."
+#: mod/profile_photo.php:265
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Editado"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:591
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Tu presentación ha sido enviada."
+#: mod/profile_photo.php:299
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Imagen subida con éxito."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:644
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Inicia sesión para confirmar la presentación."
+#: mod/profile_photo.php:301 mod/wall_upload.php:202 mod/photos.php:856
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Error al subir la imagen."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:658
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Sesión iniciada con la identificación incorrecta. Entra en <strong>este</strong> perfil."
+#: mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62 mod/like.php:149
+#: include/conversation.php:126 include/conversation.php:253
+#: include/text.php:2034 include/diaspora.php:2127
+#: view/theme/diabook/theme.php:471
+msgid "photo"
+msgstr "foto"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:669
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Ocultar este contacto"
+#: mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62 mod/like.php:149 mod/like.php:319
+#: include/conversation.php:121 include/conversation.php:130
+#: include/conversation.php:248 include/conversation.php:257
+#: include/diaspora.php:2127 view/theme/diabook/theme.php:466
+#: view/theme/diabook/theme.php:475
+msgid "status"
+msgstr "estado"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:672
+#: mod/subthread.php:103
 #, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Bienvenido a casa %s"
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s está siguiendo las %3$s de %2$s"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:673
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Por favor, confirma tu solicitud de presentación/conexión con %s."
+#: mod/tagrm.php:41
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Etiqueta eliminada"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:674
-msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmar"
+#: mod/tagrm.php:79
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Eliminar etiqueta"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:715 ../../include/items.php:3287
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Nombre oculto]"
+#: mod/tagrm.php:81
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Selecciona una etiqueta para eliminar: "
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:810
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Por favor introduce tu dirección ID de una de las siguientes redes sociales soportadas:"
+#: mod/tagrm.php:93 mod/delegate.php:139
+msgid "Remove"
+msgstr "Eliminar"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:826
-msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
-msgstr "<strike>Conecta como lector de correo</strike> (Disponible en breve)"
+#: mod/filer.php:30 include/conversation.php:1005
+#: include/conversation.php:1023
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Guardar en directorio:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:828
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
-" Friendica site and join us today</a>."
-msgstr "Si aún no eres miembro de la red social libre <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\"> sigue este enlace para encontrar un servidor público de Friendica y unirte a nosotros</a>."
+#: mod/filer.php:30
+msgid "- select -"
+msgstr "- seleccionar -"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:831
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
+#: mod/filer.php:31 mod/editpost.php:109 mod/notes.php:59 include/text.php:997
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:832
-msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Ejemplos: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
+#: mod/follow.php:26
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Ya has añadido este contacto."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:833
+#: mod/follow.php:58 mod/dfrn_request.php:847
 msgid "Please answer the following:"
 msgstr "Por favor responde lo siguiente:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:834
+#: mod/follow.php:59 mod/dfrn_request.php:848
 #, php-format
 msgid "Does %s know you?"
 msgstr "¿%s te conoce?"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:837
+#: mod/follow.php:59 mod/settings.php:1066 mod/settings.php:1072
+#: mod/settings.php:1080 mod/settings.php:1084 mod/settings.php:1089
+#: mod/settings.php:1095 mod/settings.php:1101 mod/settings.php:1107
+#: mod/settings.php:1133 mod/settings.php:1134 mod/settings.php:1135
+#: mod/settings.php:1136 mod/settings.php:1137 mod/dfrn_request.php:848
+#: mod/register.php:236 mod/profiles.php:658 mod/profiles.php:662
+#: mod/api.php:106
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: mod/follow.php:60 mod/dfrn_request.php:852
 msgid "Add a personal note:"
 msgstr "Añade una nota personal:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:839 ../../include/contact_selectors.php:76
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:840
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Web Social Federada"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:841 ../../mod/settings.php:640
-#: ../../include/contact_selectors.php:80
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora*"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:842
-#, php-format
-msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr "(En vez de usar este formulario, introduce %s en la barra de búsqueda de Diaspora."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:843
+#: mod/follow.php:66 mod/dfrn_request.php:858
 msgid "Your Identity Address:"
 msgstr "Dirección de tu perfil:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:846
+#: mod/follow.php:69 mod/dfrn_request.php:861
 msgid "Submit Request"
 msgstr "Enviar solicitud"
 
-#: ../../mod/install.php:117
-msgid "Friendica Social Communications Server - Setup"
-msgstr "Servidor de Comunicaciones Sociales Friendica - Configuración"
-
-#: ../../mod/install.php:123
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "No es posible la conexión con la base de datos."
+#: mod/follow.php:108
+msgid "Contact added"
+msgstr "Contacto añadido"
 
-#: ../../mod/install.php:127
-msgid "Could not create table."
-msgstr "No se puede crear la tabla."
-
-#: ../../mod/install.php:133
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "La base de datos de su sitio web de Friendica ha sido instalada."
-
-#: ../../mod/install.php:138
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Puede que tengas que importar el archivo \"Database.sql\" manualmente usando phpmyadmin o mysql."
-
-#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:204
-#: ../../mod/install.php:488
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\"."
+#: mod/item.php:115
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "No se puede encontrar la publicación original."
 
-#: ../../mod/install.php:201
-msgid "System check"
-msgstr "Verificación del sistema"
+#: mod/item.php:347
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Publicación vacía descartada."
 
-#: ../../mod/install.php:206
-msgid "Check again"
-msgstr "Compruebalo de nuevo"
+#: mod/item.php:486 mod/wall_upload.php:199 mod/wall_upload.php:213
+#: mod/wall_upload.php:220 include/Photo.php:951 include/Photo.php:966
+#: include/Photo.php:973 include/Photo.php:995 include/message.php:145
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Foto del Muro"
 
-#: ../../mod/install.php:225
-msgid "Database connection"
-msgstr "Conexión con la base de datos"
+#: mod/item.php:860
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Error del sistema. Mensaje no guardado."
 
-#: ../../mod/install.php:226
+#: mod/item.php:989
+#, php-format
 msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Con el fin de poder instalar Friendica, necesitamos saber cómo conectar con tu base de datos."
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Este mensaje te lo ha enviado %s, miembro de la red social Friendica."
 
-#: ../../mod/install.php:227
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Por favor, contacta con tu proveedor de servicios o con el administrador de la página si tienes alguna pregunta sobre estas configuraciones."
+#: mod/item.php:991
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Los puedes visitar en línea en %s"
 
-#: ../../mod/install.php:228
+#: mod/item.php:992
 msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "La base de datos que especifiques a continuación debería existir ya. Si no es el caso, debes crearla antes de continuar."
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Por favor contacta con el remitente respondiendo a este mensaje si no deseas recibir estos mensajes."
 
-#: ../../mod/install.php:232
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Nombre del servidor de la base de datos"
+#: mod/item.php:996
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s ha publicado una actualización."
 
-#: ../../mod/install.php:233
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Usuario de la base de datos"
+#: mod/group.php:29
+msgid "Group created."
+msgstr "Grupo creado."
 
-#: ../../mod/install.php:234
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Contraseña de la base de datos"
+#: mod/group.php:35
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Imposible crear el grupo."
 
-#: ../../mod/install.php:235
-msgid "Database Name"
-msgstr "Nombre de la base de datos"
+#: mod/group.php:47 mod/group.php:140
+msgid "Group not found."
+msgstr "Grupo no encontrado."
 
-#: ../../mod/install.php:236 ../../mod/install.php:275
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Dirección de correo del administrador de la web"
+#: mod/group.php:60
+msgid "Group name changed."
+msgstr "El nombre del grupo ha cambiado."
 
-#: ../../mod/install.php:236 ../../mod/install.php:275
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "La dirección de correo de tu cuenta debe coincidir con esta para poder usar el panel de administración de la web."
+#: mod/group.php:87
+msgid "Save Group"
+msgstr "Guardar grupo"
 
-#: ../../mod/install.php:240 ../../mod/install.php:278
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Por favor, selecciona la zona horaria predeterminada para tu web"
+#: mod/group.php:93
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Crea un grupo de contactos/amigos."
 
-#: ../../mod/install.php:265
-msgid "Site settings"
-msgstr "Configuración de la página web"
+#: mod/group.php:94 mod/group.php:178 include/group.php:273
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Nombre del grupo: "
 
-#: ../../mod/install.php:318
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "No se pudo encontrar una versión de la línea de comandos de PHP en la ruta del servidor web."
+#: mod/group.php:113
+msgid "Group removed."
+msgstr "Grupo eliminado."
 
-#: ../../mod/install.php:319
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run background polling via cron. See <a "
-"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
-msgstr "Si no tienes una versión en línea de comandos de PHP instalada en el servidor no podrás ejecutar actualizaciones en segundo plano a través de cron. Ver <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</ a>"
+#: mod/group.php:115
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "No se puede eliminar el grupo."
 
-#: ../../mod/install.php:323
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Dirección al ejecutable PHP"
+#: mod/group.php:177
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Editor de grupos"
 
-#: ../../mod/install.php:323
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Introduce la ruta completa al ejecutable php. Puedes dejarlo en blanco y seguir con la instalación."
+#: mod/group.php:190
+msgid "Members"
+msgstr "Miembros"
 
-#: ../../mod/install.php:328
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Línea de comandos PHP"
+#: mod/apps.php:7 index.php:225
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Tienes que estar registrado para tener acceso a los accesorios."
 
-#: ../../mod/install.php:337
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "La versión en línea de comandos de PHP en tu sistema no tiene \"register_argc_argv\" habilitado."
+#: mod/apps.php:11
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplicaciones"
 
-#: ../../mod/install.php:338
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Esto es necesario para que funcione la entrega de mensajes."
+#: mod/apps.php:14
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Sin aplicaciones"
 
-#: ../../mod/install.php:340
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: mod/dfrn_confirm.php:64 mod/profiles.php:18 mod/profiles.php:133
+#: mod/profiles.php:179 mod/profiles.php:627
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Perfil no encontrado."
 
-#: ../../mod/install.php:361
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Error:  La función \"openssl_pkey_new\" en este sistema no es capaz de generar claves de cifrado"
+#: mod/dfrn_confirm.php:120 mod/fsuggest.php:20 mod/fsuggest.php:92
+#: mod/crepair.php:134
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Contacto no encontrado."
 
-#: ../../mod/install.php:362
+#: mod/dfrn_confirm.php:121
 msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Si se ejecuta en Windows, por favor consulta la sección \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Esto puede ocurrir a veces si la conexión fue solicitada por ambas personas y ya hubiera sido aprobada."
 
-#: ../../mod/install.php:364
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Generar claves de encriptación"
+#: mod/dfrn_confirm.php:240
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "La respuesta desde el sitio remoto no ha sido entendida."
 
-#: ../../mod/install.php:371
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "Módulo PHP libCurl"
+#: mod/dfrn_confirm.php:249 mod/dfrn_confirm.php:254
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Respuesta inesperada desde el sitio remoto: "
 
-#: ../../mod/install.php:372
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "Módulo PHP gráficos GD"
+#: mod/dfrn_confirm.php:263
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Confirmación completada con éxito."
 
-#: ../../mod/install.php:373
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "Módulo PHP OpenSSL"
+#: mod/dfrn_confirm.php:265 mod/dfrn_confirm.php:279 mod/dfrn_confirm.php:286
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "El sito remoto informó: "
 
-#: ../../mod/install.php:374
-msgid "mysqli PHP module"
-msgstr "Módulo PHP mysqli"
+#: mod/dfrn_confirm.php:277
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Error temporal. Por favor, espere y vuelva a intentarlo."
 
-#: ../../mod/install.php:375
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "Módulo PHP mb_string"
+#: mod/dfrn_confirm.php:284
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "La presentación ha fallado o ha sido anulada."
 
-#: ../../mod/install.php:380 ../../mod/install.php:382
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Módulo mod_rewrite de Apache"
+#: mod/dfrn_confirm.php:430
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Imposible establecer la foto del contacto."
 
-#: ../../mod/install.php:380
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de Apache mod-rewrite es necesario pero no está instalado."
+#: mod/dfrn_confirm.php:487 include/conversation.php:172
+#: include/diaspora.php:634
+#, php-format
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s ahora es amigo de %2$s"
 
-#: ../../mod/install.php:388
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP libcurl es necesario, pero no está instalado."
+#: mod/dfrn_confirm.php:572
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "No se ha encontrado a ningún '%s' "
 
-#: ../../mod/install.php:392
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de de PHP gráficos GD con soporte JPEG es necesario, pero no está instalado."
+#: mod/dfrn_confirm.php:582
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Nuestra clave de cifrado del sitio es aparentemente un lío."
 
-#: ../../mod/install.php:396
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP openssl es necesario, pero  no está instalado."
+#: mod/dfrn_confirm.php:593
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "Se ha proporcionado una dirección vacía o no hemos podido descifrarla."
 
-#: ../../mod/install.php:400
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP mysqli es necesario, pero no está instalado."
+#: mod/dfrn_confirm.php:614
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "El contacto no se ha encontrado en nuestra base de datos."
 
-#: ../../mod/install.php:404
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP mb_string es necesario, pero no está instalado."
+#: mod/dfrn_confirm.php:628
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "La clave pública del sitio no está disponible en los datos del contacto para %s."
 
-#: ../../mod/install.php:421
+#: mod/dfrn_confirm.php:648
 msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "El programa de instalación web necesita ser capaz de crear un archivo llamado \".htconfig.php\" en la carpeta principal de tu servidor web y es incapaz de hacerlo."
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "La identificación proporcionada por el sistema es un duplicado de nuestro sistema. Debería funcionar si lo intentas de nuevo."
 
-#: ../../mod/install.php:422
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Se trata a menudo de una configuración de permisos, pues el servidor web puede que no sea capaz de escribir archivos en la carpeta, aunque tú sí puedas."
+#: mod/dfrn_confirm.php:659
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "No se puede establecer las credenciales de tu contacto en nuestro sistema."
 
-#: ../../mod/install.php:423
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "Al final obtendremos un texto que debes guardar en un archivo llamado .htconfig.php en la carpeta de Friendica."
+#: mod/dfrn_confirm.php:726
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "No se puede actualizar los datos de tu perfil de contacto en nuestro sistema"
 
-#: ../../mod/install.php:424
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Como alternativa, puedes saltarte estos pasos y realizar una instalación manual. Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\" para las instrucciones."
+#: mod/dfrn_confirm.php:753 mod/dfrn_request.php:732 include/items.php:4237
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Nombre oculto]"
 
-#: ../../mod/install.php:427
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr ".htconfig.php tiene permiso de escritura"
+#: mod/dfrn_confirm.php:798
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined %2$s"
+msgstr "%1$s se ha unido a %2$s"
 
-#: ../../mod/install.php:439
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "La reescritura de la dirección en .htaccess no funcionó. Revisa la configuración."
+#: mod/profile.php:21 include/identity.php:77
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "El perfil solicitado no está disponible."
 
-#: ../../mod/install.php:441
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "Reescribiendo la dirección..."
+#: mod/profile.php:179
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Consejos para nuevos miembros"
 
-#: ../../mod/install.php:451
-msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "El archivo de configuración de base de datos \".htconfig.php\" no se pudo escribir. Por favor, utiliza el texto adjunto para crear un archivo de configuración en la raíz de tu servidor web."
+#: mod/videos.php:113
+msgid "Do you really want to delete this video?"
+msgstr "Realmente quieres eliminar este vídeo?"
 
-#: ../../mod/install.php:475
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "Se han encontrados errores creando las tablas de la base de datos."
+#: mod/videos.php:118
+msgid "Delete Video"
+msgstr "Borrar vídeo"
 
-#: ../../mod/install.php:486
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>¿Ahora qué?</h1>"
+#: mod/videos.php:197
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Ningún vídeo seleccionado"
 
-#: ../../mod/install.php:487
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "IMPORTANTE: Tendrás que configurar [manualmente] una tarea programada para el sondeo"
+#: mod/videos.php:298 mod/photos.php:1053
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "El acceso a este elemento está restringido."
 
-#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11
-#: ../../include/bb2diaspora.php:390
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+#: mod/videos.php:373 include/text.php:1460
+msgid "View Video"
+msgstr "Ver vídeo"
 
-#: ../../mod/localtime.php:24
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Conversión horária"
+#: mod/videos.php:380 mod/photos.php:1827
+msgid "View Album"
+msgstr "Ver Álbum"
 
-#: ../../mod/localtime.php:26
-msgid ""
-"Friendika provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica ofrece este servicio para compartir eventos con otras redes y amigos en zonas horarias desconocidas."
+#: mod/videos.php:389
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Vídeos recientes"
 
-#: ../../mod/localtime.php:30
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "Tiempo UTC: %s"
+#: mod/videos.php:391
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Subir nuevos vídeos"
 
-#: ../../mod/localtime.php:33
+#: mod/tagger.php:95 include/conversation.php:265
 #, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Zona horaria actual: %s"
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s ha etiquetado el %3$s de %2$s con %4$s"
 
-#: ../../mod/localtime.php:36
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Zona horaria local convertida: %s"
-
-#: ../../mod/localtime.php:41
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Por favor, selecciona tu zona horaria:"
-
-#: ../../mod/poke.php:192
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Toque/Empujón"
-
-#: ../../mod/poke.php:193
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "da un toque, empujón o similar a alguien"
-
-#: ../../mod/poke.php:194
-msgid "Recipient"
-msgstr "Receptor"
-
-#: ../../mod/poke.php:195
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Elige qué desea hacer con el receptor"
-
-#: ../../mod/poke.php:198
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Hacer esta publicación privada"
-
-#: ../../mod/match.php:12
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Coincidencias de Perfil"
-
-#: ../../mod/match.php:20
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "No hay palabras clave que coincidan. Por favor, agrega algunas palabras claves en tu perfil predeterminado."
-
-#: ../../mod/match.php:57
-msgid "is interested in:"
-msgstr "estás interesado en:"
-
-#: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:59
-#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../boot.php:1164
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectar"
-
-#: ../../mod/match.php:65 ../../mod/dirfind.php:60
-msgid "No matches"
-msgstr "Sin conincidencias"
-
-#: ../../mod/lockview.php:39
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Privacidad de la información remota no disponible."
+#: mod/fsuggest.php:63
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Solicitud de amistad enviada."
 
-#: ../../mod/lockview.php:43
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Visible para:"
+#: mod/fsuggest.php:97
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Sugerencias de amistad"
 
-#: ../../mod/content.php:119 ../../mod/network.php:436
-msgid "No such group"
-msgstr "Ningún grupo"
+#: mod/fsuggest.php:99
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Recomienda un amigo a %s"
 
-#: ../../mod/content.php:130 ../../mod/network.php:447
-msgid "Group is empty"
-msgstr "El grupo está vacío"
+#: mod/wall_upload.php:19 mod/wall_upload.php:29 mod/wall_upload.php:76
+#: mod/wall_upload.php:110 mod/wall_upload.php:111 mod/wall_attach.php:16
+#: mod/wall_attach.php:21 mod/wall_attach.php:66 include/api.php:1692
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Consulta invalida"
 
-#: ../../mod/content.php:134 ../../mod/network.php:451
-msgid "Group: "
-msgstr "Grupo: "
+#: mod/lostpass.php:19
+msgid "No valid account found."
+msgstr "No se ha encontrado ninguna cuenta válida"
 
-#: ../../mod/content.php:438 ../../mod/content.php:720
-#: ../../include/conversation.php:439 ../../include/conversation.php:873
-#: ../../object/Item.php:115
-msgid "Select"
-msgstr "Seleccionar"
+#: mod/lostpass.php:35
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Solicitud de restablecimiento de contraseña enviada. Revisa tu correo."
 
-#: ../../mod/content.php:455 ../../mod/content.php:813
-#: ../../mod/content.php:814 ../../include/conversation.php:639
-#: ../../include/conversation.php:640 ../../include/conversation.php:890
-#: ../../object/Item.php:206 ../../object/Item.php:207
+#: mod/lostpass.php:42
 #, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Ver perfil de %s @ %s"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tUna consulta llego recientemente a \"%2$s\" para renovar su\n\t\tcontraseña. Para confirmar esta solicitud por favor seleccione el enlace de verificación mas \n\t\tabajo o copie a pegue el mismo en la barra de dirección de su navegador.\n\n\t\tSi NO ha solicitado este cambio por favor NO SIGA este enlace\n\t\tproporcionado y ignore o borre este mail.\n\n\t\tSu contraseña no sera cambiada hasta que podamos verificar que usted haza\n\t\tsolicitado este cambio.."
 
-#: ../../mod/content.php:465 ../../mod/content.php:825
-#: ../../include/conversation.php:653 ../../include/conversation.php:904
-#: ../../object/Item.php:219
+#: mod/lostpass.php:53
 #, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s de %s"
-
-#: ../../mod/content.php:480 ../../include/conversation.php:919
-msgid "View in context"
-msgstr "Verlo en contexto"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\n\t\tSiga este enlace para verificar su identidad:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tA continuación recibirá un mensaje consecutivo conteniendo la nueva contraseña.\n\t\tPodrá cambiar la contraseña después de haber accedido a la cuenta.\n\n\t\tLos detalles del acceso son las siguientes:\n\n\t\tDirección del sitio:\t%2$s\n\t\tNombre de la cuenta:\t%3$s"
 
-#: ../../mod/content.php:586 ../../include/conversation.php:680
-#: ../../object/Item.php:256
+#: mod/lostpass.php:72
 #, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d comentario"
-msgstr[1] "%d comentarios"
-
-#: ../../mod/content.php:587 ../../addon/page/page.php:76
-#: ../../addon/page/page.php:110 ../../addon/showmore/showmore.php:119
-#: ../../include/contact_widgets.php:195 ../../include/conversation.php:681
-#: ../../boot.php:575 ../../object/Item.php:257
-msgid "show more"
-msgstr "ver más"
-
-#: ../../mod/content.php:665 ../../include/conversation.php:575
-#: ../../object/Item.php:185
-msgid "like"
-msgstr "me gusta"
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Contraseña restablecida enviada a %s"
 
-#: ../../mod/content.php:666 ../../include/conversation.php:576
-#: ../../object/Item.php:186
-msgid "dislike"
-msgstr "no me gusta"
+#: mod/lostpass.php:92
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "La solicitud no puede ser verificada (deberías haberla proporcionado antes). Falló el restablecimiento de la contraseña."
 
-#: ../../mod/content.php:668 ../../include/conversation.php:578
-#: ../../object/Item.php:188
-msgid "Share this"
-msgstr "Compartir esto"
+#: mod/lostpass.php:109 boot.php:1287
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Restablecer la contraseña"
 
-#: ../../mod/content.php:668 ../../include/conversation.php:578
-#: ../../object/Item.php:188
-msgid "share"
-msgstr "compartir"
+#: mod/lostpass.php:110
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Tu contraseña ha sido restablecida como solicitaste."
 
-#: ../../mod/content.php:692 ../../include/conversation.php:602
-#: ../../object/Item.php:533
-msgid "Bold"
-msgstr "Negrita"
+#: mod/lostpass.php:111
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Tu nueva contraseña es"
 
-#: ../../mod/content.php:693 ../../include/conversation.php:603
-#: ../../object/Item.php:534
-msgid "Italic"
-msgstr "Cursiva"
+#: mod/lostpass.php:112
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Guarda o copia tu nueva contraseña y luego"
 
-#: ../../mod/content.php:694 ../../include/conversation.php:604
-#: ../../object/Item.php:535
-msgid "Underline"
-msgstr "Subrayado"
+#: mod/lostpass.php:113
+msgid "click here to login"
+msgstr "pulsa aquí para acceder"
 
-#: ../../mod/content.php:695 ../../include/conversation.php:605
-#: ../../object/Item.php:536
-msgid "Quote"
-msgstr "Cita"
+#: mod/lostpass.php:114
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Puedes cambiar tu contraseña desde la página de <em>Configuración</em> después de acceder con éxito."
 
-#: ../../mod/content.php:696 ../../include/conversation.php:606
-#: ../../object/Item.php:537
-msgid "Code"
-msgstr "Código"
+#: mod/lostpass.php:125
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\t\tSu contraseña ha cambiado como solicitado. Por favor guarde esta\n\t\t\t\tinformación para sus documentación (o cambie su contraseña inmediatamente a\n\t\t\t\talgo que pueda recordar).\n\t\t"
 
-#: ../../mod/content.php:697 ../../include/conversation.php:607
-#: ../../object/Item.php:538
-msgid "Image"
-msgstr "Imagen"
+#: mod/lostpass.php:131
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tSus datos de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\t\tDirección del sitio:\t%1$s\n\t\t\t\tNombre de cuenta:\t%2$s\n\t\t\t\tContraseña:\t%3$s\n\n\t\t\t\tPodrá cambiar esta contraseña después de ingresar al sitio en su pagina de configuración.\n\t\t\t"
 
-#: ../../mod/content.php:698 ../../include/conversation.php:608
-#: ../../object/Item.php:539
-msgid "Link"
-msgstr "Enlace"
+#: mod/lostpass.php:147
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Tu contraseña se ha cambiado por %s"
 
-#: ../../mod/content.php:699 ../../include/conversation.php:609
-#: ../../object/Item.php:540
-msgid "Video"
-msgstr "Vídeo"
+#: mod/lostpass.php:159
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
 
-#: ../../mod/content.php:733 ../../include/conversation.php:539
-#: ../../object/Item.php:169
-msgid "add star"
-msgstr "Añadir estrella"
+#: mod/lostpass.php:160
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Introduce tu correo para restablecer tu contraseña. Luego comprueba tu correo para las instrucciones adicionales."
 
-#: ../../mod/content.php:734 ../../include/conversation.php:540
-#: ../../object/Item.php:170
-msgid "remove star"
-msgstr "Quitar estrella"
+#: mod/lostpass.php:161
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Apodo o Correo electrónico: "
 
-#: ../../mod/content.php:735 ../../include/conversation.php:541
-#: ../../object/Item.php:171
-msgid "toggle star status"
-msgstr "Añadir a destacados"
+#: mod/lostpass.php:162
+msgid "Reset"
+msgstr "Restablecer"
 
-#: ../../mod/content.php:738 ../../include/conversation.php:544
-#: ../../object/Item.php:174
-msgid "starred"
-msgstr "marcados con estrellas"
+#: mod/like.php:166 include/conversation.php:137 include/diaspora.php:2143
+#: view/theme/diabook/theme.php:480
+#, php-format
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "A %1$s le gusta %3$s de %2$s"
 
-#: ../../mod/content.php:739 ../../include/conversation.php:545
-#: ../../object/Item.php:175
-msgid "add tag"
-msgstr "añadir etiqueta"
+#: mod/like.php:168 include/conversation.php:140
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "A %1$s no le gusta %3$s de %2$s"
 
-#: ../../mod/content.php:743 ../../include/conversation.php:443
-#: ../../object/Item.php:119
-msgid "save to folder"
-msgstr "grabado en directorio"
+#: mod/ping.php:233
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} quiere ser tu amigo"
 
-#: ../../mod/content.php:815 ../../include/conversation.php:641
-#: ../../object/Item.php:208
-msgid "to"
-msgstr "a"
+#: mod/ping.php:248
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} te ha enviado un mensaje"
 
-#: ../../mod/content.php:816 ../../include/conversation.php:642
-#: ../../object/Item.php:209
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Muro-A-Muro"
+#: mod/ping.php:263
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} solicitudes de registro"
 
-#: ../../mod/content.php:817 ../../include/conversation.php:643
-#: ../../object/Item.php:210
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "via Muro-A-Muro:"
+#: mod/viewcontacts.php:41
+msgid "No contacts."
+msgstr "Ningún contacto."
 
-#: ../../mod/home.php:28 ../../addon/communityhome/communityhome.php:179
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Bienvenido a %s"
+#: mod/viewcontacts.php:78 include/text.php:917
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Ver contactos"
 
-#: ../../mod/notifications.php:26
+#: mod/notifications.php:26
 msgid "Invalid request identifier."
 msgstr "Solicitud de identificación no válida."
 
-#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:161
-#: ../../mod/notifications.php:207
+#: mod/notifications.php:35 mod/notifications.php:175
+#: mod/notifications.php:234
 msgid "Discard"
 msgstr "Descartar"
 
-#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:160
-#: ../../mod/notifications.php:206 ../../mod/contacts.php:321
-#: ../../mod/contacts.php:375
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorar"
-
-#: ../../mod/notifications.php:75
+#: mod/notifications.php:78
 msgid "System"
 msgstr "Sistema"
 
-#: ../../mod/notifications.php:80 ../../include/nav.php:113
+#: mod/notifications.php:84 mod/admin.php:205 include/nav.php:153
 msgid "Network"
 msgstr "Red"
 
-#: ../../mod/notifications.php:85 ../../mod/network.php:300
+#: mod/notifications.php:90 mod/network.php:375
 msgid "Personal"
 msgstr "Personal"
 
-#: ../../mod/notifications.php:90 ../../view/theme/diabook/theme.php:127
-#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:115
+#: mod/notifications.php:96 include/nav.php:105 include/nav.php:156
+#: view/theme/diabook/theme.php:123
 msgid "Home"
 msgstr "Inicio"
 
-#: ../../mod/notifications.php:95 ../../include/nav.php:121
+#: mod/notifications.php:102 include/nav.php:161
 msgid "Introductions"
 msgstr "Presentaciones"
 
-#: ../../mod/notifications.php:100 ../../mod/message.php:176
-#: ../../include/nav.php:128
-msgid "Messages"
-msgstr "Mensajes"
-
-#: ../../mod/notifications.php:119
+#: mod/notifications.php:127
 msgid "Show Ignored Requests"
 msgstr "Mostrar peticiones ignoradas"
 
-#: ../../mod/notifications.php:119
+#: mod/notifications.php:127
 msgid "Hide Ignored Requests"
 msgstr "Ocultar peticiones ignoradas"
 
-#: ../../mod/notifications.php:145 ../../mod/notifications.php:191
+#: mod/notifications.php:159 mod/notifications.php:209
 msgid "Notification type: "
 msgstr "Tipo de notificación: "
 
-#: ../../mod/notifications.php:146
+#: mod/notifications.php:160
 msgid "Friend Suggestion"
 msgstr "Propuestas de amistad"
 
-#: ../../mod/notifications.php:148
+#: mod/notifications.php:162
 #, php-format
 msgid "suggested by %s"
 msgstr "sugerido por %s"
 
-#: ../../mod/notifications.php:153 ../../mod/notifications.php:200
-#: ../../mod/contacts.php:381
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Ocultar este contacto a los demás."
-
-#: ../../mod/notifications.php:154 ../../mod/notifications.php:201
+#: mod/notifications.php:168 mod/notifications.php:228
 msgid "Post a new friend activity"
 msgstr "Publica tu nueva amistad"
 
-#: ../../mod/notifications.php:154 ../../mod/notifications.php:201
+#: mod/notifications.php:168 mod/notifications.php:228
 msgid "if applicable"
 msgstr "Si corresponde"
 
-#: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
-#: ../../mod/admin.php:692
+#: mod/notifications.php:171 mod/notifications.php:231 mod/admin.php:1079
 msgid "Approve"
 msgstr "Aprobar"
 
-#: ../../mod/notifications.php:177
+#: mod/notifications.php:191
 msgid "Claims to be known to you: "
 msgstr "Dice conocerte: "
 
-#: ../../mod/notifications.php:177
+#: mod/notifications.php:191
 msgid "yes"
 msgstr "sí"
 
-#: ../../mod/notifications.php:177
+#: mod/notifications.php:191
 msgid "no"
 msgstr "no"
 
-#: ../../mod/notifications.php:184
-msgid "Approve as: "
-msgstr "Aprobar como: "
+#: mod/notifications.php:192
+msgid ""
+"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
+"allow to read and you subscribe to their posts. \"Fan/Admirer\" means that "
+"you allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
+msgstr "¿Deberá la coneccion ser bidireccional?\n\"Amigo\" implica que permitas la lectura y subscribas a las publicaciones del contacto.\n\"Admirador\" significa que permitas la lectura de tus publicaciones pero que no quieras ver sus publicaciones.\n\nAprobar como:"
+
+#: mod/notifications.php:195
+msgid ""
+"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
+"allow to read and you subscribe to their posts. \"Sharer\" means that you "
+"allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
+msgstr "¿Deberá la coneccion ser bidireccional?\n\"Amigo\" implica que permitas la lectura y subscribas a las publicaciones del contacto.\n\"Sharer\" significa que permitas la lectura de tus publicaciones pero que no quieras ver sus publicaciones.\n\nAprobar como:"
 
-#: ../../mod/notifications.php:185
+#: mod/notifications.php:203
 msgid "Friend"
 msgstr "Amigo"
 
-#: ../../mod/notifications.php:186
+#: mod/notifications.php:204
 msgid "Sharer"
 msgstr "Lector"
 
-#: ../../mod/notifications.php:186
+#: mod/notifications.php:204
 msgid "Fan/Admirer"
 msgstr "Fan/Admirador"
 
-#: ../../mod/notifications.php:192
+#: mod/notifications.php:210
 msgid "Friend/Connect Request"
 msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
 
-#: ../../mod/notifications.php:192
+#: mod/notifications.php:210
 msgid "New Follower"
 msgstr "Nuevo seguidor"
 
-#: ../../mod/notifications.php:213
+#: mod/notifications.php:218 mod/notifications.php:220 mod/events.php:503
+#: mod/directory.php:152 include/identity.php:268 include/bb2diaspora.php:170
+#: include/event.php:42
+msgid "Location:"
+msgstr "Localización:"
+
+#: mod/notifications.php:222 mod/directory.php:160 include/identity.php:277
+#: include/identity.php:581
+msgid "About:"
+msgstr "Acerca de:"
+
+#: mod/notifications.php:224 include/identity.php:575
+msgid "Tags:"
+msgstr "Etiquetas:"
+
+#: mod/notifications.php:226 mod/directory.php:154 include/identity.php:270
+#: include/identity.php:540
+msgid "Gender:"
+msgstr "Género:"
+
+#: mod/notifications.php:240
 msgid "No introductions."
 msgstr "Sin presentaciones."
 
-#: ../../mod/notifications.php:216 ../../include/nav.php:122
+#: mod/notifications.php:243 include/nav.php:164
 msgid "Notifications"
 msgstr "Notificaciones"
 
-#: ../../mod/notifications.php:253 ../../mod/notifications.php:378
-#: ../../mod/notifications.php:465
+#: mod/notifications.php:281 mod/notifications.php:410
+#: mod/notifications.php:501
 #, php-format
 msgid "%s liked %s's post"
 msgstr "A %s le gusta la publicación de %s"
 
-#: ../../mod/notifications.php:262 ../../mod/notifications.php:387
-#: ../../mod/notifications.php:474
+#: mod/notifications.php:291 mod/notifications.php:420
+#: mod/notifications.php:511
 #, php-format
 msgid "%s disliked %s's post"
 msgstr "A %s no le gusta la publicación de %s"
 
-#: ../../mod/notifications.php:276 ../../mod/notifications.php:401
-#: ../../mod/notifications.php:488
+#: mod/notifications.php:306 mod/notifications.php:435
+#: mod/notifications.php:526
 #, php-format
 msgid "%s is now friends with %s"
 msgstr "%s es ahora es amigo de %s"
 
-#: ../../mod/notifications.php:283 ../../mod/notifications.php:408
+#: mod/notifications.php:313 mod/notifications.php:442
 #, php-format
 msgid "%s created a new post"
 msgstr "%s creó una nueva publicación"
 
-#: ../../mod/notifications.php:284 ../../mod/notifications.php:409
-#: ../../mod/notifications.php:497
+#: mod/notifications.php:314 mod/notifications.php:443
+#: mod/notifications.php:536
 #, php-format
 msgid "%s commented on %s's post"
 msgstr "%s comentó la publicación de %s"
 
-#: ../../mod/notifications.php:298
+#: mod/notifications.php:329
 msgid "No more network notifications."
 msgstr "No hay más notificaciones de red."
 
-#: ../../mod/notifications.php:302
+#: mod/notifications.php:333
 msgid "Network Notifications"
 msgstr "Notificaciones de Red"
 
-#: ../../mod/notifications.php:328 ../../mod/notify.php:61
+#: mod/notifications.php:359 mod/notify.php:72
 msgid "No more system notifications."
 msgstr "No hay más notificaciones del sistema."
 
-#: ../../mod/notifications.php:332 ../../mod/notify.php:65
+#: mod/notifications.php:363 mod/notify.php:76
 msgid "System Notifications"
 msgstr "Notificaciones del sistema"
 
-#: ../../mod/notifications.php:423
+#: mod/notifications.php:458
 msgid "No more personal notifications."
 msgstr "No hay más notificaciones personales."
 
-#: ../../mod/notifications.php:427
+#: mod/notifications.php:462
 msgid "Personal Notifications"
 msgstr "Notificaciones personales"
 
-#: ../../mod/notifications.php:504
+#: mod/notifications.php:543
 msgid "No more home notifications."
 msgstr "No hay más notificaciones de inicio."
 
-#: ../../mod/notifications.php:508
+#: mod/notifications.php:547
 msgid "Home Notifications"
 msgstr "Notificaciones de Inicio"
 
-#: ../../mod/contacts.php:84 ../../mod/contacts.php:164
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "No se pudo acceder a los datos del contacto."
+#: mod/babel.php:17
+msgid "Source (bbcode) text:"
+msgstr "Texto fuente (bbcode):"
 
-#: ../../mod/contacts.php:98
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "No se pudo encontrar el perfil seleccionado."
+#: mod/babel.php:23
+msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
+msgstr "Fuente (Diaspora) para pasar a BBcode:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:121
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Contacto actualizado."
+#: mod/babel.php:31
+msgid "Source input: "
+msgstr "Entrada: "
 
-#: ../../mod/contacts.php:186
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "El contacto ha sido bloqueado"
+#: mod/babel.php:35
+msgid "bb2html (raw HTML): "
+msgstr "bb2html (raw HTML): "
 
-#: ../../mod/contacts.php:186
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "El contacto ha sido desbloqueado"
+#: mod/babel.php:39
+msgid "bb2html: "
+msgstr "bb2html: "
 
-#: ../../mod/contacts.php:200
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "El contacto ha sido ignorado"
+#: mod/babel.php:43
+msgid "bb2html2bb: "
+msgstr "bb2html2bb: "
 
-#: ../../mod/contacts.php:200
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "El contacto ya no está ignorado"
+#: mod/babel.php:47
+msgid "bb2md: "
+msgstr "bb2md: "
 
-#: ../../mod/contacts.php:216
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "El contacto ha sido archivado"
+#: mod/babel.php:51
+msgid "bb2md2html: "
+msgstr "bb2md2html: "
 
-#: ../../mod/contacts.php:216
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "El contacto ya no está archivado"
+#: mod/babel.php:55
+msgid "bb2dia2bb: "
+msgstr "bb2dia2bb: "
 
-#: ../../mod/contacts.php:229
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "El contacto ha sido eliminado"
+#: mod/babel.php:59
+msgid "bb2md2html2bb: "
+msgstr "bb2md2html2bb: "
 
-#: ../../mod/contacts.php:263
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Ahora tienes una amistad mutua con %s"
+#: mod/babel.php:69
+msgid "Source input (Diaspora format): "
+msgstr "Fuente (formato Diaspora): "
 
-#: ../../mod/contacts.php:267
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Estás compartiendo con %s"
+#: mod/babel.php:74
+msgid "diaspora2bb: "
+msgstr "diaspora2bb: "
 
-#: ../../mod/contacts.php:272
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s está compartiendo contigo"
-
-#: ../../mod/contacts.php:289
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Las comunicaciones privadas no está disponibles para este contacto."
+#: mod/navigation.php:20 include/nav.php:34
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Nada nuevo por aquí"
 
-#: ../../mod/contacts.php:292
-msgid "Never"
-msgstr "Nunca"
+#: mod/navigation.php:24 include/nav.php:38
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Limpiar notificaciones"
 
-#: ../../mod/contacts.php:296
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(La actualización se ha completado)"
+#: mod/message.php:9 include/nav.php:173
+msgid "New Message"
+msgstr "Nuevo mensaje"
 
-#: ../../mod/contacts.php:296
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(La actualización no se ha completado)"
+#: mod/message.php:64 mod/wallmessage.php:56
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Ningún destinatario seleccionado"
 
-#: ../../mod/contacts.php:298
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Sugerir amigos"
+#: mod/message.php:68
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "No se puede encontrar información del contacto."
 
-#: ../../mod/contacts.php:302
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Tipo de red: %s"
+#: mod/message.php:71 mod/wallmessage.php:62
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "El mensaje no ha podido ser enviado."
 
-#: ../../mod/contacts.php:305 ../../include/contact_widgets.php:190
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d contacto en común"
-msgstr[1] "%d contactos en común"
+#: mod/message.php:74 mod/wallmessage.php:65
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Fallo en la recolección de mensajes."
 
-#: ../../mod/contacts.php:310
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Ver todos los contactos"
+#: mod/message.php:77 mod/wallmessage.php:68
+msgid "Message sent."
+msgstr "Mensaje enviado."
 
-#: ../../mod/contacts.php:315 ../../mod/contacts.php:374
-#: ../../mod/admin.php:696
-msgid "Unblock"
-msgstr "Desbloquear"
+#: mod/message.php:183 include/nav.php:170
+msgid "Messages"
+msgstr "Mensajes"
 
-#: ../../mod/contacts.php:315 ../../mod/contacts.php:374
-#: ../../mod/admin.php:695
-msgid "Block"
-msgstr "Bloquear"
+#: mod/message.php:208
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar este mensaje?"
 
-#: ../../mod/contacts.php:318
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Cambiar bloqueados"
+#: mod/message.php:228
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Mensaje eliminado."
 
-#: ../../mod/contacts.php:321 ../../mod/contacts.php:375
-msgid "Unignore"
-msgstr "Quitar de Ignorados"
+#: mod/message.php:259
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Conversación eliminada."
 
-#: ../../mod/contacts.php:324
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Cambiar ignorados"
+#: mod/message.php:284 mod/message.php:292 mod/message.php:467
+#: mod/message.php:475 mod/wallmessage.php:127 mod/wallmessage.php:135
+#: include/conversation.php:1001 include/conversation.php:1019
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Introduce la dirección del enlace:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:328
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Sin archivar"
+#: mod/message.php:320 mod/wallmessage.php:142
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Enviar mensaje privado"
 
-#: ../../mod/contacts.php:328
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivo"
+#: mod/message.php:321 mod/message.php:554 mod/wallmessage.php:144
+msgid "To:"
+msgstr "Para:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:331
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Cambiar archivados"
+#: mod/message.php:326 mod/message.php:556 mod/wallmessage.php:145
+msgid "Subject:"
+msgstr "Asunto:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:334
-msgid "Repair"
-msgstr "Reparar"
+#: mod/message.php:330 mod/message.php:559 mod/wallmessage.php:151
+#: mod/invite.php:134
+msgid "Your message:"
+msgstr "Tu mensaje:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:337
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Configuración avanzada"
+#: mod/message.php:333 mod/message.php:563 mod/wallmessage.php:154
+#: mod/editpost.php:110 include/conversation.php:1056
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Subir foto"
 
-#: ../../mod/contacts.php:343
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "¡Se ha perdido la comunicación con este contacto!"
+#: mod/message.php:334 mod/message.php:564 mod/wallmessage.php:155
+#: mod/editpost.php:114 include/conversation.php:1060
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Insertar enlace"
 
-#: ../../mod/contacts.php:346
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Editor de contactos"
+#: mod/message.php:335 mod/message.php:566 mod/content.php:501
+#: mod/content.php:885 mod/wallmessage.php:156 mod/editpost.php:124
+#: mod/photos.php:1564 object/Item.php:366 include/conversation.php:691
+#: include/conversation.php:1074
+msgid "Please wait"
+msgstr "Por favor, espera"
 
-#: ../../mod/contacts.php:349
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Visibilidad del Perfil"
+#: mod/message.php:372
+msgid "No messages."
+msgstr "No hay mensajes."
 
-#: ../../mod/contacts.php:350
+#: mod/message.php:379
 #, php-format
-msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Por favor, selecciona el perfil que quieras mostrar a %s cuando esté viendo tu perfil de forma segura."
-
-#: ../../mod/contacts.php:351
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Información del Contacto / Notas"
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Remitente desconocido - %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:352
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Editar notas del contacto"
+#: mod/message.php:382
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Tú y %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:357 ../../mod/contacts.php:549
-#: ../../mod/viewcontacts.php:62 ../../mod/nogroup.php:40
+#: mod/message.php:385
 #, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Ver el perfil de %s [%s]"
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s y Tú"
 
-#: ../../mod/contacts.php:358
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Boquear/Desbloquear contacto"
+#: mod/message.php:406 mod/message.php:547
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Eliminar conversación"
 
-#: ../../mod/contacts.php:359
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignorar contacto"
+#: mod/message.php:409
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d M Y - g:i A"
 
-#: ../../mod/contacts.php:360
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Configuración de reparación de la dirección"
+#: mod/message.php:412
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d mensaje"
+msgstr[1] "%d mensajes"
 
-#: ../../mod/contacts.php:361
-msgid "View conversations"
-msgstr "Ver conversaciones"
+#: mod/message.php:451
+msgid "Message not available."
+msgstr "Mensaje no disponibile."
 
-#: ../../mod/contacts.php:363
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Eliminar contacto"
+#: mod/message.php:521
+msgid "Delete message"
+msgstr "Borrar mensaje"
 
-#: ../../mod/contacts.php:367
-msgid "Last update:"
-msgstr "Última actualización:"
+#: mod/message.php:549
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "No hay comunicaciones seguras disponibles. <strong>Podrías</strong> responder desde la página de perfil del remitente. "
 
-#: ../../mod/contacts.php:369
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Actualizar publicaciones públicas"
+#: mod/message.php:553
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Enviar respuesta"
 
-#: ../../mod/contacts.php:371 ../../mod/admin.php:1167
-msgid "Update now"
-msgstr "Actualizar ahora"
+#: mod/update_display.php:22 mod/update_community.php:18
+#: mod/update_notes.php:37 mod/update_profile.php:41 mod/update_network.php:25
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Contenido incrustado - recarga la página para verlo]"
 
-#: ../../mod/contacts.php:378
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Bloqueados"
+#: mod/crepair.php:107
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Contacto configurado con éxito."
 
-#: ../../mod/contacts.php:379
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Ignorados"
+#: mod/crepair.php:109
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Error al actualizar el Contacto."
 
-#: ../../mod/contacts.php:380
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Archivados"
+#: mod/crepair.php:140
+msgid "Repair Contact Settings"
+msgstr "Reparar la configuración del Contacto"
 
-#: ../../mod/contacts.php:381
+#: mod/crepair.php:142
 msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Los comentarios o \"me gusta\" en tus publicaciones públicas todavía <strong>pueden</strong> ser visibles."
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ADVERTENCIA: Esto es muy avanzado</strong> y si se introduce información incorrecta tu conexión con este contacto puede dejar de funcionar."
 
-#: ../../mod/contacts.php:434
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Sugerencias"
+#: mod/crepair.php:143
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Por favor usa el botón 'Atás' de tu navegador <strong>ahora</strong> si no tienes claro qué hacer en esta página."
 
-#: ../../mod/contacts.php:437
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Amistades potenciales sugeridas"
+#: mod/crepair.php:149
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Volver al editor de contactos"
 
-#: ../../mod/contacts.php:440 ../../mod/group.php:191
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Todos los contactos"
+#: mod/crepair.php:160 mod/crepair.php:162
+msgid "No mirroring"
+msgstr "No espejar"
 
-#: ../../mod/contacts.php:443
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Mostrar todos los contactos"
+#: mod/crepair.php:160
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Espejar como reenvio"
 
-#: ../../mod/contacts.php:446
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Desbloqueados"
+#: mod/crepair.php:160 mod/crepair.php:162
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Espejar como publicación propia"
 
-#: ../../mod/contacts.php:449
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos sin bloquear"
+#: mod/crepair.php:169
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Volver a solicitar datos del contacto."
 
-#: ../../mod/contacts.php:453
-msgid "Blocked"
-msgstr "Bloqueados"
+#: mod/crepair.php:170 mod/admin.php:1077 mod/admin.php:1089
+#: mod/admin.php:1090 mod/admin.php:1103 mod/settings.php:634
+#: mod/settings.php:660
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
 
-#: ../../mod/contacts.php:456
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos bloqueados"
+#: mod/crepair.php:171
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Apodo de la cuenta"
 
-#: ../../mod/contacts.php:460
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorados"
+#: mod/crepair.php:172
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Etiqueta - Sobrescribe el Nombre/Apodo"
 
-#: ../../mod/contacts.php:463
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos ignorados"
+#: mod/crepair.php:173
+msgid "Account URL"
+msgstr "Dirección de la cuenta"
 
-#: ../../mod/contacts.php:467
-msgid "Archived"
-msgstr "Archivados"
+#: mod/crepair.php:174
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "Dirección de la solicitud de amistad"
 
-#: ../../mod/contacts.php:470
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos archivados"
+#: mod/crepair.php:175
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "Dirección de confirmación de tu amigo "
 
-#: ../../mod/contacts.php:474
-msgid "Hidden"
-msgstr "Ocultos"
+#: mod/crepair.php:176
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "Dirección URL de la notificación"
 
-#: ../../mod/contacts.php:477
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos ocultos"
+#: mod/crepair.php:177
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Dirección del Sondeo/Fuentes"
 
-#: ../../mod/contacts.php:525
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Amistad recíproca"
+#: mod/crepair.php:178
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nueva foto de esta dirección"
 
-#: ../../mod/contacts.php:529
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "es tu fan"
+#: mod/crepair.php:179
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Perfil remoto"
 
-#: ../../mod/contacts.php:533
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "eres fan de"
+#: mod/crepair.php:181
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Espejar publicaciones de este contacto"
 
-#: ../../mod/contacts.php:550 ../../mod/nogroup.php:41
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Modificar contacto"
+#: mod/crepair.php:181
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Marcar este contacto como perfil_remoto, esto generara que friendica reenvía nuevas publicaciones desde esta cuenta."
 
-#: ../../mod/contacts.php:571 ../../view/theme/diabook/theme.php:129
-#: ../../include/nav.php:139
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contactos"
+#: mod/bookmarklet.php:12 boot.php:1273 include/nav.php:92
+msgid "Login"
+msgstr "Acceder"
 
-#: ../../mod/contacts.php:575
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Buscar en tus contactos"
+#: mod/bookmarklet.php:41
+msgid "The post was created"
+msgstr "La publicación fue creada"
 
-#: ../../mod/contacts.php:576 ../../mod/directory.php:59
-msgid "Finding: "
-msgstr "Buscando: "
+#: mod/viewsrc.php:7
+msgid "Access denied."
+msgstr "Acceso denegado."
 
-#: ../../mod/contacts.php:577 ../../mod/directory.php:61
-#: ../../include/contact_widgets.php:33
-msgid "Find"
-msgstr "Buscar"
+#: mod/dirfind.php:36
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Buscar perfiles - %s"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:16
-msgid "No valid account found."
-msgstr "No se ha encontrado ninguna cuenta válida"
+#: mod/dirfind.php:125 mod/match.php:65 mod/suggest.php:92
+#: include/contact_widgets.php:10 include/identity.php:188
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectar"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:32
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Solicitud de restablecimiento de contraseña enviada. Revisa tu correo."
+#: mod/dirfind.php:139 mod/match.php:73
+msgid "No matches"
+msgstr "Sin conincidencias"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:43
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Contraseña restablecida enviada a %s"
+#: mod/fbrowser.php:32 include/identity.php:648 include/nav.php:78
+#: view/theme/diabook/theme.php:126
+msgid "Photos"
+msgstr "Fotografías"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:45 ../../mod/lostpass.php:107
-#: ../../mod/register.php:90 ../../mod/register.php:144
-#: ../../mod/regmod.php:54 ../../mod/dfrn_confirm.php:752
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:702
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1200 ../../addon/fbpost/fbpost.php:661
-#: ../../addon/public_server/public_server.php:62
-#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:67 ../../include/items.php:3296
-#: ../../boot.php:788
-msgid "Administrator"
-msgstr "Administrador"
+#: mod/fbrowser.php:122
+msgid "Files"
+msgstr "Archivos"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:65
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "La solicitud no puede ser verificada (deberías haberla proporcionado antes). Falló el restablecimiento de la contraseña."
+#: mod/nogroup.php:59
+msgid "Contacts who are not members of a group"
+msgstr "Contactos sin grupo"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:83 ../../boot.php:925
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Restablecer la contraseña"
+#: mod/admin.php:57
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Configuración de la apariencia actualizada."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:84
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Tu contraseña ha sido restablecida como solicitaste."
-
-#: ../../mod/lostpass.php:85
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Tu nueva contraseña es"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:86
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Guarda o copia tu nueva contraseña y luego"
+#: mod/admin.php:104 mod/admin.php:682
+msgid "Site"
+msgstr "Sitio"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:87
-msgid "click here to login"
-msgstr "pulsa aquí para acceder"
+#: mod/admin.php:105 mod/admin.php:628 mod/admin.php:1072 mod/admin.php:1087
+msgid "Users"
+msgstr "Usuarios"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:88
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Puedes cambiar tu contraseña desde la página de <em>Configuración</em> después de acceder con éxito."
+#: mod/admin.php:106 mod/admin.php:1176 mod/admin.php:1236 mod/settings.php:66
+msgid "Plugins"
+msgstr "Módulos"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:119
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
+#: mod/admin.php:107 mod/admin.php:1404 mod/admin.php:1438
+msgid "Themes"
+msgstr "Temas"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:120
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Introduce tu correo para restablecer tu contraseña. Luego comprueba tu correo para las instrucciones adicionales."
+#: mod/admin.php:108
+msgid "DB updates"
+msgstr "Actualizaciones de la Base de Datos"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:121
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Apodo o Correo electrónico: "
+#: mod/admin.php:109 mod/admin.php:200
+msgid "Inspect Queue"
+msgstr "Inspeccionar cola"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:122
-msgid "Reset"
-msgstr "Restablecer"
+#: mod/admin.php:124 mod/admin.php:133 mod/admin.php:1525
+msgid "Logs"
+msgstr "Registros"
 
-#: ../../mod/settings.php:30 ../../include/nav.php:137
-msgid "Account settings"
-msgstr "Configuración de tu cuenta"
+#: mod/admin.php:125
+msgid "probe address"
+msgstr "probar direccion"
 
-#: ../../mod/settings.php:35
-msgid "Display settings"
-msgstr "Mostrar configuración"
+#: mod/admin.php:126
+msgid "check webfinger"
+msgstr "Verificar webfinger"
 
-#: ../../mod/settings.php:41
-msgid "Connector settings"
-msgstr "Configuración del conector"
+#: mod/admin.php:131 include/nav.php:193
+msgid "Admin"
+msgstr "Admin"
 
-#: ../../mod/settings.php:46
-msgid "Plugin settings"
-msgstr "Configuración de los módulos"
+#: mod/admin.php:132
+msgid "Plugin Features"
+msgstr "Características del módulo"
 
-#: ../../mod/settings.php:51
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Aplicaciones conectadas"
+#: mod/admin.php:134
+msgid "diagnostics"
+msgstr "diagnosticos"
 
-#: ../../mod/settings.php:56
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Exportación de datos personales"
+#: mod/admin.php:135
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Registro de usuarios esperando la confirmación"
 
-#: ../../mod/settings.php:61
-msgid "Remove account"
-msgstr "Eliminar cuenta"
+#: mod/admin.php:199 mod/admin.php:249 mod/admin.php:681 mod/admin.php:1071
+#: mod/admin.php:1175 mod/admin.php:1235 mod/admin.php:1403 mod/admin.php:1437
+#: mod/admin.php:1524
+msgid "Administration"
+msgstr "Administración"
 
-#: ../../mod/settings.php:69 ../../mod/newmember.php:22
-#: ../../mod/admin.php:782 ../../mod/admin.php:987
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:225
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:36 ../../view/theme/diabook/theme.php:643
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:773 ../../include/nav.php:137
-msgid "Settings"
-msgstr "Configuración"
+#: mod/admin.php:202
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: ../../mod/settings.php:113
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "¡Faltan algunos datos importantes!"
+#: mod/admin.php:203
+msgid "Recipient Name"
+msgstr "Nombre del recipiente"
 
-#: ../../mod/settings.php:116 ../../mod/settings.php:569
-msgid "Update"
-msgstr "Actualizar"
+#: mod/admin.php:204
+msgid "Recipient Profile"
+msgstr "Perfil del recipiente"
 
-#: ../../mod/settings.php:221
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Error al conectar con la cuenta de correo mediante la configuración suministrada."
+#: mod/admin.php:206
+msgid "Created"
+msgstr "Creado"
 
-#: ../../mod/settings.php:226
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "Configuración de correo actualizada."
+#: mod/admin.php:207
+msgid "Last Tried"
+msgstr "Ultimo intento"
 
-#: ../../mod/settings.php:290
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Las contraseñas no coinciden. La contraseña no ha sido modificada."
+#: mod/admin.php:208
+msgid ""
+"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
+"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
+"eventually deleted if the delivery fails permanently."
+msgstr "Esta pagina muestra la cola de mensajes salientes. Estos son publicaciones cuyo envío inicial fallo. Serán reenviados mas tarde y eventualmente eliminados si la entrega falla permanentemente. "
 
-#: ../../mod/settings.php:295
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "No se permiten contraseñas vacías. La contraseña no ha sido modificada."
+#: mod/admin.php:220 mod/admin.php:1025
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Cuenta normal"
 
-#: ../../mod/settings.php:306
-msgid "Password changed."
-msgstr "Contraseña modificada."
+#: mod/admin.php:221 mod/admin.php:1026
+msgid "Soapbox Account"
+msgstr "Cuenta tribuna"
 
-#: ../../mod/settings.php:308
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "La actualización de la contraseña ha fallado. Por favor, prueba otra vez."
+#: mod/admin.php:222 mod/admin.php:1027
+msgid "Community/Celebrity Account"
+msgstr "Cuenta de Comunidad/Celebridad"
 
-#: ../../mod/settings.php:373
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr " Usa un nombre más corto."
+#: mod/admin.php:223 mod/admin.php:1028
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Cuenta de amistad automática"
 
-#: ../../mod/settings.php:375
-msgid " Name too short."
-msgstr " Nombre demasiado corto."
+#: mod/admin.php:224
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Cuenta de blog"
 
-#: ../../mod/settings.php:381
-msgid " Not valid email."
-msgstr " Correo no válido."
+#: mod/admin.php:225
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Foro privado"
 
-#: ../../mod/settings.php:383
-msgid " Cannot change to that email."
-msgstr " No se puede usar ese correo."
+#: mod/admin.php:244
+msgid "Message queues"
+msgstr "Cola de mensajes"
 
-#: ../../mod/settings.php:437
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad. Usando el grupo de privacidad por defecto."
+#: mod/admin.php:250
+msgid "Summary"
+msgstr "Resumen"
 
-#: ../../mod/settings.php:441
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad ni grupo por defecto de privacidad."
+#: mod/admin.php:252
+msgid "Registered users"
+msgstr "Usuarios registrados"
 
-#: ../../mod/settings.php:471 ../../addon/facebook/facebook.php:495
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:144 ../../addon/impressum/impressum.php:78
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:80
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:66 ../../addon/piwik/piwik.php:105
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:389
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Configuración actualizada."
+#: mod/admin.php:254
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Pendientes de registro"
 
-#: ../../mod/settings.php:542 ../../mod/settings.php:568
-#: ../../mod/settings.php:604
-msgid "Add application"
-msgstr "Agregar aplicación"
+#: mod/admin.php:255
+msgid "Version"
+msgstr "Versión"
 
-#: ../../mod/settings.php:546 ../../mod/settings.php:572
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:570
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Clave del consumidor"
+#: mod/admin.php:260
+msgid "Active plugins"
+msgstr "Módulos activos"
 
-#: ../../mod/settings.php:547 ../../mod/settings.php:573
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:569
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Secreto del consumidor"
+#: mod/admin.php:283
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "No se puede resolver la direccion URL base.\nDeberá tener al menos <scheme>://<domain>"
 
-#: ../../mod/settings.php:548 ../../mod/settings.php:574
-msgid "Redirect"
-msgstr "Redirigir"
+#: mod/admin.php:565
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Configuración de actualización."
 
-#: ../../mod/settings.php:549 ../../mod/settings.php:575
-msgid "Icon url"
-msgstr "Dirección del ícono"
+#: mod/admin.php:594 mod/settings.php:883
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "No hay tema especial para dispositivos móviles"
 
-#: ../../mod/settings.php:560
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "No puedes editar esta aplicación."
+#: mod/admin.php:611
+msgid "No community page"
+msgstr "No hay pagina de comunidad"
 
-#: ../../mod/settings.php:603
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Aplicaciones conectadas"
+#: mod/admin.php:612
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Temas públicos de perfiles de este sitio."
 
-#: ../../mod/settings.php:607
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Clave de cliente comienza por"
+#: mod/admin.php:613
+msgid "Global community page"
+msgstr "Pagina global de comunidad"
 
-#: ../../mod/settings.php:608
-msgid "No name"
-msgstr "Sin nombre"
+#: mod/admin.php:619
+msgid "At post arrival"
+msgstr "A la llegada de una publicación"
 
-#: ../../mod/settings.php:609
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Suprimir la autorización"
+#: mod/admin.php:620 include/contact_selectors.php:56
+msgid "Frequently"
+msgstr "Frequentemente"
 
-#: ../../mod/settings.php:620
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "No se ha configurado ningún módulo"
+#: mod/admin.php:621 include/contact_selectors.php:57
+msgid "Hourly"
+msgstr "Cada hora"
 
-#: ../../mod/settings.php:628 ../../addon/widgets/widgets.php:123
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Configuración de los módulos"
+#: mod/admin.php:622 include/contact_selectors.php:58
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Dos veces al día"
 
-#: ../../mod/settings.php:640 ../../mod/settings.php:641
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "El soporte integrado de conexión con %s está %s"
+#: mod/admin.php:623 include/contact_selectors.php:59
+msgid "Daily"
+msgstr "Diariamente"
 
-#: ../../mod/settings.php:640 ../../mod/settings.php:641
-msgid "enabled"
-msgstr "habilitado"
+#: mod/admin.php:629
+msgid "Users, Global Contacts"
+msgstr "Perfiles, contactos globales"
 
-#: ../../mod/settings.php:640 ../../mod/settings.php:641
-msgid "disabled"
-msgstr "deshabilitado"
+#: mod/admin.php:630
+msgid "Users, Global Contacts/fallback"
+msgstr "Perfiles, contactos globales/fallback"
 
-#: ../../mod/settings.php:641
-msgid "StatusNet"
-msgstr "StatusNet"
+#: mod/admin.php:634
+msgid "One month"
+msgstr "Un mes"
 
-#: ../../mod/settings.php:673
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "El acceso por correo está deshabilitado en esta web."
+#: mod/admin.php:635
+msgid "Three months"
+msgstr "Tres meses"
 
-#: ../../mod/settings.php:679
-msgid "Connector Settings"
-msgstr "Configuración del conector"
+#: mod/admin.php:636
+msgid "Half a year"
+msgstr "Medio año"
 
-#: ../../mod/settings.php:684
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Configuración del correo/buzón"
+#: mod/admin.php:637
+msgid "One year"
+msgstr "Un año"
 
-#: ../../mod/settings.php:685
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Si quieres comunicarte con tus contactos de correo usando este servicio (opcional), por favor, especifica cómo conectar con tu buzón."
+#: mod/admin.php:642
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Sesión multi usuario"
 
-#: ../../mod/settings.php:686
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Última comprobación del correo con éxito:"
+#: mod/admin.php:665
+msgid "Closed"
+msgstr "Cerrado"
 
-#: ../../mod/settings.php:688
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "Nombre del servidor IMAP:"
+#: mod/admin.php:666
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Requiere aprobación"
 
-#: ../../mod/settings.php:689
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "Puerto IMAP:"
+#: mod/admin.php:667
+msgid "Open"
+msgstr "Abierto"
 
-#: ../../mod/settings.php:690
-msgid "Security:"
-msgstr "Seguridad:"
+#: mod/admin.php:671
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "No existe una política de SSL, los vínculos harán un seguimiento del estado de SSL en la página"
 
-#: ../../mod/settings.php:690 ../../mod/settings.php:695
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:191
-msgid "None"
-msgstr "Ninguna"
+#: mod/admin.php:672
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Forzar todos los enlaces a utilizar SSL"
 
-#: ../../mod/settings.php:691
-msgid "Email login name:"
-msgstr "Nombre de usuario:"
+#: mod/admin.php:673
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Certificación personal, usa SSL solo para enlaces locales (no recomendado)"
 
-#: ../../mod/settings.php:692
-msgid "Email password:"
-msgstr "Contraseña:"
+#: mod/admin.php:683 mod/admin.php:1237 mod/admin.php:1439 mod/admin.php:1526
+#: mod/settings.php:632 mod/settings.php:742 mod/settings.php:784
+#: mod/settings.php:853 mod/settings.php:935 mod/settings.php:1165
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Guardar configuración"
 
-#: ../../mod/settings.php:693
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Dirección de respuesta:"
+#: mod/admin.php:684 mod/register.php:260
+msgid "Registration"
+msgstr "Registro"
 
-#: ../../mod/settings.php:694
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Enviar publicaciones públicas a todos los contactos de correo:"
+#: mod/admin.php:685
+msgid "File upload"
+msgstr "Subida de archivo"
 
-#: ../../mod/settings.php:695
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Acción después de importar:"
+#: mod/admin.php:686
+msgid "Policies"
+msgstr "Políticas"
 
-#: ../../mod/settings.php:695
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Marcar como leído"
+#: mod/admin.php:687
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzado"
 
-#: ../../mod/settings.php:695
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Mover a un directorio"
+#: mod/admin.php:688
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Directorio de contactos descubierto automáticamente"
 
-#: ../../mod/settings.php:696
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Mover al directorio:"
+#: mod/admin.php:689
+msgid "Performance"
+msgstr "Rendimiento"
 
-#: ../../mod/settings.php:727 ../../mod/admin.php:402
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "No hay tema especial para dispositivos móviles"
+#: mod/admin.php:690
+msgid ""
+"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr "Reubicación - ADVERTENCIA: función avanzada. Puede hacer a este servidor inaccesible. "
 
-#: ../../mod/settings.php:767
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Mostrar Configuración"
+#: mod/admin.php:693
+msgid "Site name"
+msgstr "Nombre del sitio"
 
-#: ../../mod/settings.php:773 ../../mod/settings.php:784
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Utilizar tema:"
+#: mod/admin.php:694
+msgid "Host name"
+msgstr "Nombre de dominio"
 
-#: ../../mod/settings.php:774
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Tema móvil:"
+#: mod/admin.php:695
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Dirección de origen de correo electrónico"
 
-#: ../../mod/settings.php:775
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Actualizar navegador cada xx segundos"
+#: mod/admin.php:695
+msgid ""
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:775
-msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
-msgstr "Mínimo 10 segundos, sin máximo"
+#: mod/admin.php:696
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Imagen/Logotipo"
 
-#: ../../mod/settings.php:776
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Número de elementos a mostrar por página:"
+#: mod/admin.php:697
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Icono de atajo"
 
-#: ../../mod/settings.php:776
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Máximo 100 elementos"
+#: mod/admin.php:697
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:777
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "No mostrar emoticones"
+#: mod/admin.php:698
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Icono touch"
 
-#: ../../mod/settings.php:853
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Página de cuenta normal"
+#: mod/admin.php:698
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:854
-msgid "This account is a normal personal profile"
-msgstr "Esta cuenta es el perfil personal normal"
+#: mod/admin.php:699
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Información adicional"
 
-#: ../../mod/settings.php:857
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Página de tribuna"
+#: mod/admin.php:699
+#, php-format
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/siteinfo."
+msgstr "Para servidores públicos: información adicional  que sera publicado en %s/siteinfo."
 
-#: ../../mod/settings.php:858
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
-msgstr "Acepta automáticamente todas las peticiones de conexión/amistad como seguidores de solo-lectura"
+#: mod/admin.php:700
+msgid "System language"
+msgstr "Idioma"
 
-#: ../../mod/settings.php:861
-msgid "Community Forum/Celebrity Account"
-msgstr "Cuenta de Comunidad, Foro o Celebridad"
+#: mod/admin.php:701
+msgid "System theme"
+msgstr "Tema"
 
-#: ../../mod/settings.php:862
+#: mod/admin.php:701
 msgid ""
-"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
-msgstr "Acepta automáticamente todas las peticiones de conexión/amistad como seguidores de lectura-escritura"
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Tema por defecto del sistema, los usuarios podrán elegir el suyo propio en su configuración <a href='#' id='cnftheme'>cambiar configuración del tema</a>"
 
-#: ../../mod/settings.php:865
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Página de Amistad autómatica"
+#: mod/admin.php:702
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Tema de sistema móvil"
 
-#: ../../mod/settings.php:866
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
-msgstr "Aceptar automáticamente todas las solicitudes de conexión/amistad como amigos"
+#: mod/admin.php:702
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Tema para dispositivos móviles"
 
-#: ../../mod/settings.php:869
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Foro privado [Experimental]"
+#: mod/admin.php:703
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Política de enlaces SSL"
 
-#: ../../mod/settings.php:870
-msgid "Private forum - approved members only"
-msgstr "Foro privado - solo miembros"
+#: mod/admin.php:703
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Determina si los enlaces generados deben ser forzados a utilizar SSL"
 
-#: ../../mod/settings.php:882
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: mod/admin.php:704
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Forzar SSL"
 
-#: ../../mod/settings.php:882
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Opcional) Permitir a este OpenID acceder a esta cuenta."
+#: mod/admin.php:704
+msgid ""
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Forzar todos las consultas No-SSL a SSL. - ATENCIÓN: en algunos sistemas esto puede generar comportamiento recursivo interminable."
 
-#: ../../mod/settings.php:892
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio local del sitio?"
+#: mod/admin.php:705
+msgid "Old style 'Share'"
+msgstr "Viejo estilo de 'reenviar'"
 
-#: ../../mod/settings.php:898
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio social de forma global?"
+#: mod/admin.php:705
+msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
+msgstr "Desactiva el elemento bbcode 'reenviar' para objetos repetidos."
 
-#: ../../mod/settings.php:906
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "¿Quieres ocultar tu lista de contactos/amigos en la vista de tu perfil predeterminado?"
+#: mod/admin.php:706
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Ocultar la ayuda en el menú de navegación"
 
-#: ../../mod/settings.php:910
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "¿Quieres que los detalles de tu perfil permanezcan ocultos a los desconocidos?"
+#: mod/admin.php:706
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Oculta la entrada de las páginas de Ayuda en el menú de navegación. Todavía se puede acceder escribiendo /ayuda directamente."
 
-#: ../../mod/settings.php:915
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "¿Permites que tus amigos publiquen en tu página de perfil?"
+#: mod/admin.php:707
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Sesión de usuario único"
 
-#: ../../mod/settings.php:921
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "¿Permites a los amigos etiquetar tus publicaciones?"
+#: mod/admin.php:707
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Haz esta sesión multi-usuario o usuario único para el usuario"
 
-#: ../../mod/settings.php:927
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "¿Nos permite recomendarte como amigo potencial a los nuevos miembros?"
+#: mod/admin.php:708
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Tamaño máximo de la imagen"
 
-#: ../../mod/settings.php:933
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "¿Permites que desconocidos te manden correos privados?"
+#: mod/admin.php:708
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Tamaño máximo en bytes de las imágenes a subir. Por defecto es 0, que quiere decir que no hay límite."
 
-#: ../../mod/settings.php:941
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "El perfil <strong>no está publicado</strong>."
+#: mod/admin.php:709
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Largo máximo de imagen"
 
-#: ../../mod/settings.php:944 ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "or"
-msgstr "o"
+#: mod/admin.php:709
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Longitud máxima en píxeles del lado más largo de las imágenes subidas. Por defecto es -1, que significa que no hay límites."
 
-#: ../../mod/settings.php:949
-msgid "Your Identity Address is"
-msgstr "Tu dirección personal es"
+#: mod/admin.php:710
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Calidad de imagen JPEG"
 
-#: ../../mod/settings.php:960
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Las publicaciones expirarán automáticamente después de estos días:"
+#: mod/admin.php:710
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Los archivos JPEG subidos se guardarán con este ajuste de calidad [0-100]. Por defecto es 100, que es calidad máxima."
 
-#: ../../mod/settings.php:960
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Si lo dejas vacío no expirarán nunca. Las publicaciones que hayan expirado se borrarán"
+#: mod/admin.php:712
+msgid "Register policy"
+msgstr "Política de registros"
 
-#: ../../mod/settings.php:961
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Configuración avanzada de expiración"
+#: mod/admin.php:713
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Registros Máximos Diarios"
 
-#: ../../mod/settings.php:962
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Expiración avanzada"
+#: mod/admin.php:713
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Si anteriormente se ha permitido el registro, esto establece el número máximo de registro de nuevos usuarios aceptados por día. Si el registro se establece como cerrado, esta opción no tiene efecto."
 
-#: ../../mod/settings.php:963
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "¿Expiran las publicaciones?"
+#: mod/admin.php:714
+msgid "Register text"
+msgstr "Términos"
 
-#: ../../mod/settings.php:964
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "¿Expiran las notas personales?"
+#: mod/admin.php:714
+msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
+msgstr "Se mostrará en un lugar destacado en la página de registro."
 
-#: ../../mod/settings.php:965
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "¿Expiran los favoritos?"
+#: mod/admin.php:715
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Cuentas abandonadas después de x días"
 
-#: ../../mod/settings.php:966
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "¿Expiran las fotografías?"
+#: mod/admin.php:715
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "No gastará recursos del sistema creando sondeos a sitios externos para cuentas abandonadas. Introduce 0 para ningún límite temporal."
 
-#: ../../mod/settings.php:967
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr "Solo expiran los mensajes de los demás:"
+#: mod/admin.php:716
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Dominios amigos permitidos"
 
-#: ../../mod/settings.php:974
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Configuración de la cuenta"
+#: mod/admin.php:716
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados para establecer conexiones con este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
 
-#: ../../mod/settings.php:982
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Configuración de la contraseña"
+#: mod/admin.php:717
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Dominios de correo permitidos"
 
-#: ../../mod/settings.php:983
-msgid "New Password:"
-msgstr "Contraseña nueva:"
+#: mod/admin.php:717
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados en las direcciones de correo para registrarse en este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
 
-#: ../../mod/settings.php:984
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Confirmar:"
+#: mod/admin.php:718
+msgid "Block public"
+msgstr "Bloqueo público"
 
-#: ../../mod/settings.php:984
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Deja la contraseña en blanco si no quieres cambiarla"
+#: mod/admin.php:718
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Marca para bloquear el acceso público a todas las páginas personales, aún siendo públicas, hasta que no hayas iniciado tu sesión."
 
-#: ../../mod/settings.php:988
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Configuración básica"
+#: mod/admin.php:719
+msgid "Force publish"
+msgstr "Forzar publicación"
 
-#: ../../mod/settings.php:989 ../../include/profile_advanced.php:15
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Nombre completo:"
+#: mod/admin.php:719
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Marca para forzar que todos los perfiles de este sitio sean listados en el directorio del sitio."
 
-#: ../../mod/settings.php:990
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Dirección de correo:"
+#: mod/admin.php:720
+msgid "Global directory update URL"
+msgstr "Dirección de actualización del directorio global"
 
-#: ../../mod/settings.php:991
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Zona horaria:"
+#: mod/admin.php:720
+msgid ""
+"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
+" is completely unavailable to the application."
+msgstr "Dirección para actualizar el directorio global. Si no se establece ningún valor el directorio global será inaccesible para la aplicación."
 
-#: ../../mod/settings.php:992
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Localización predeterminada:"
+#: mod/admin.php:721
+msgid "Allow threaded items"
+msgstr "Permitir elementos en hilo"
 
-#: ../../mod/settings.php:993
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Usar localización del navegador:"
+#: mod/admin.php:721
+msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
+msgstr "Permitir infinitos niveles de hilo para los elementos de este sitio."
 
-#: ../../mod/settings.php:996
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Configuración de seguridad y privacidad"
+#: mod/admin.php:722
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Publicaciones privadas por defecto para usuarios nuevos"
 
-#: ../../mod/settings.php:998
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Máximo número de peticiones de amistad por día:"
+#: mod/admin.php:722
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Ajusta los permisos de publicación por defecto a los miembros nuevos al grupo privado por defecto en vez del público."
 
-#: ../../mod/settings.php:998 ../../mod/settings.php:1017
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(para prevenir el abuso de spam)"
+#: mod/admin.php:723
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "No incluir el contenido del post en las notificaciones de correo electrónico"
 
-#: ../../mod/settings.php:999
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Permisos por defecto para las publicaciones"
+#: mod/admin.php:723
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "No incluye el contenido de un mensaje/comentario/mensaje privado/etc. en las notificaciones de correo electrónico que se envían desde este sitio, como una medida de privacidad."
 
-#: ../../mod/settings.php:1000
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(pulsa para abrir/cerrar)"
+#: mod/admin.php:724
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Deshabilitar acceso a addons listados en el menú de aplicaciones."
 
-#: ../../mod/settings.php:1017
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Número máximo de mensajes diarios para desconocidos:"
+#: mod/admin.php:724
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Habilitando esta opción restringe el acceso a addons en el menú de aplicaciones a usuarios identificados."
 
-#: ../../mod/settings.php:1020
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Configuración de notificaciones"
+#: mod/admin.php:725
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "No agregar imágenes privados en las publicaciones"
 
-#: ../../mod/settings.php:1021
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Publicar en tu estado cuando:"
+#: mod/admin.php:725
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "No reemplazar imágenes privadas guardadas localmente en el servidor con imágenes integrados en los envíos. Esto significa que contactos que reciben publicaciones tendrán que autenticarse y cargar cada imagen, lo que puede demorar."
 
-#: ../../mod/settings.php:1022
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "aceptes una solicitud de amistad"
+#: mod/admin.php:726
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Permitir a los usuarios de definir perfiles_remotos"
 
-#: ../../mod/settings.php:1023
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "te unas a un foro/comunidad"
+#: mod/admin.php:726
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Al habilitar esta opción, cada perfil tiene el permiso de marcar cualquiera de sus contactos como un perfil_remoto. Habilitar la opción perfil_remoto para un contacto genera que todas las publicaciones  de este contacto seran re-publicado  en el muro del perfil."
 
-#: ../../mod/settings.php:1024
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "hagas un cambio <em>interesante</em> en tu perfil"
+#: mod/admin.php:727
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Bloquear registros multiples"
 
-#: ../../mod/settings.php:1025
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Enviar notificación por correo cuando:"
+#: mod/admin.php:727
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Impedir que los usuarios registren cuentas adicionales para su uso como páginas."
 
-#: ../../mod/settings.php:1026
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Recibas una presentación"
+#: mod/admin.php:728
+msgid "OpenID support"
+msgstr "Soporte OpenID"
 
-#: ../../mod/settings.php:1027
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Tu presentación sea confirmada"
+#: mod/admin.php:728
+msgid "OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Soporte OpenID para registros y accesos."
 
-#: ../../mod/settings.php:1028
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Alguien escriba en el muro de mi perfil"
+#: mod/admin.php:729
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Comprobar Nombre completo"
 
-#: ../../mod/settings.php:1029
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Algien escriba en un comentario que sigo"
+#: mod/admin.php:729
+msgid ""
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Fuerza a los usuarios a registrarse con un espacio entre su nombre y su apellido en el campo Nombre completo como medida anti-spam"
 
-#: ../../mod/settings.php:1030
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Recibas un mensaje privado"
+#: mod/admin.php:730
+msgid "UTF-8 Regular expressions"
+msgstr "Expresiones regulares UTF-8"
 
-#: ../../mod/settings.php:1031
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Recibas una sugerencia de amistad"
+#: mod/admin.php:730
+msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
+msgstr "Usar expresiones regulares de UTF8 en PHP"
 
-#: ../../mod/settings.php:1032
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Seas etiquetado en una publicación"
+#: mod/admin.php:731
+msgid "Community Page Style"
+msgstr "Estilo de pagina de comunidad"
 
-#: ../../mod/settings.php:1033
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Te han tocado/empujado/etc. en una publicación"
+#: mod/admin.php:731
+msgid ""
+"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
+"posting from an open distributed network that arrived on this server."
+msgstr "Tipo de pagina de comunidad a visualizar. 'Comunidad global' muestra todas las publicaciones publicas de la red abierta federada que llega a este servidor."
 
-#: ../../mod/settings.php:1036
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Configuración avanzada de tipo de Cuenta/Página"
+#: mod/admin.php:732
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Publicaciones por usuario en la pagina de comunidad"
 
-#: ../../mod/settings.php:1037
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Cambiar el comportamiento de esta cuenta para situaciones especiales"
+#: mod/admin.php:732
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"'Global Community')"
+msgstr "El numero máximo de publicaciones por usuario que aparecerán en la pagina de comunidad. (No valido para 'comunidad global')"
 
-#: ../../mod/manage.php:91
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Administrar identidades y/o páginas"
+#: mod/admin.php:733
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "Permitir soporte OStatus"
 
-#: ../../mod/manage.php:94
+#: mod/admin.php:733
 msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Cambia entre diferentes identidades o páginas de Comunidad/Grupos que comparten los detalles de tu cuenta o sobre los que tienes permisos para administrar"
-
-#: ../../mod/manage.php:96
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Selecciona una identidad a gestionar:"
+"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Proporcionar OStatus compatibilidad integrada (StatusNet, GNU Social, Quitter etc.). Todas las comunicaciones en OStatus son publicas así que eventuales advertencias serán ocasionalmente desplegadas."
 
-#: ../../mod/network.php:97
-msgid "Search Results For:"
-msgstr "Resultados de la busqueda para:"
+#: mod/admin.php:734
+msgid "OStatus conversation completion interval"
+msgstr "Intervalo de actualización de conversaciones OStatus"
 
-#: ../../mod/network.php:137 ../../mod/search.php:16
-msgid "Remove term"
-msgstr "Eliminar término"
+#: mod/admin.php:734
+msgid ""
+"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
+"This can be a very ressource task."
+msgstr "Cuan seguido el recolector deberá buscar nuevas entradas en OStatus? Esto puede ser un trabajo de mucha carga para los recursos del servidor."
 
-#: ../../mod/network.php:146 ../../mod/search.php:13
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Búsquedas guardadas"
+#: mod/admin.php:735
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Habilitar el soporte para Diaspora*"
 
-#: ../../mod/network.php:147 ../../include/group.php:244
-msgid "add"
-msgstr "añadir"
+#: mod/admin.php:735
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Provee una compatibilidad con la red de Diaspora."
 
-#: ../../mod/network.php:287
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Orden de comentarios"
+#: mod/admin.php:736
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Permitir solo contactos de Friendica"
 
-#: ../../mod/network.php:290
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Ordenar por fecha de comentarios"
+#: mod/admin.php:736
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Todos los contactos deben usar protocolos de Friendica. El resto de protocolos serán desactivados."
 
-#: ../../mod/network.php:293
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Orden de publicación"
+#: mod/admin.php:737
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Verificar SSL"
 
-#: ../../mod/network.php:296
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Ordenar por fecha de publicación"
-
-#: ../../mod/network.php:303
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Publicaciones que te mencionan o involucran"
-
-#: ../../mod/network.php:306
-msgid "New"
-msgstr "Nuevo"
+#: mod/admin.php:737
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Si quieres puedes activar la comprobación estricta de certificados. Esto significa que serás incapaz de conectar con ningún sitio que use certificados SSL autofirmados."
 
-#: ../../mod/network.php:309
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Corriente de actividad por fecha"
+#: mod/admin.php:738
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Usuario proxy"
 
-#: ../../mod/network.php:312
-msgid "Starred"
-msgstr "Favoritos"
+#: mod/admin.php:739
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Dirección proxy"
 
-#: ../../mod/network.php:315
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Publicaciones favoritas"
+#: mod/admin.php:740
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Tiempo de espera de red"
 
-#: ../../mod/network.php:318
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Enlaces compartidos"
+#: mod/admin.php:740
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Valor en segundos. Usar 0 para dejarlo sin límites (no se recomienda)."
 
-#: ../../mod/network.php:321
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Enlaces interesantes"
+#: mod/admin.php:741
+msgid "Delivery interval"
+msgstr "Intervalo de actualización"
 
-#: ../../mod/network.php:388
-#, php-format
-msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
-msgstr[0] "Aviso: este grupo contiene %s contacto con conexión no segura."
-msgstr[1] "Aviso: este grupo contiene %s contactos con conexiones no seguras."
+#: mod/admin.php:741
+msgid ""
+"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
+"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
+"for large dedicated servers."
+msgstr "Retrasar la entrega de procesos en segundo plano por esta cantidad de segundos para reducir la carga del sistema. Recomendamos: 4-5 para los servidores compartidos, 2-3 para servidores privados virtuales, 0-1 para los grandes servidores dedicados."
 
-#: ../../mod/network.php:391
-msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
-msgstr "Los mensajes privados a este grupo corren el riesgo de ser mostrados públicamente."
+#: mod/admin.php:742
+msgid "Poll interval"
+msgstr "Intervalo de sondeo"
 
-#: ../../mod/network.php:461
-msgid "Contact: "
-msgstr "Contacto: "
+#: mod/admin.php:742
+msgid ""
+"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
+"load. If 0, use delivery interval."
+msgstr "Retrasar los procesos en segundo plano de sondeo en esta cantidad de segundos para reducir la carga del sistema. Si es 0, se usará el intervalo de entrega."
 
-#: ../../mod/network.php:463
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Los mensajes privados a esta persona corren el riesgo de ser mostrados públicamente."
+#: mod/admin.php:743
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Promedio de carga máxima"
 
-#: ../../mod/network.php:468
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Contacto erróneo."
+#: mod/admin.php:743
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Carga máxima del sistema antes de que la entrega y los procesos de sondeo sean retrasados - por defecto 50."
 
-#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1696
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Notas personales"
+#: mod/admin.php:744
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "Carga máxima promedio (frontend)"
 
-#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:30
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:770
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:263
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:267
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:441
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:488 ../../include/text.php:681
-msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
+#: mod/admin.php:744
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "Carga máxima del sistema antes de que el frontend cancele el servicio - por defecto 50."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Excedido el número máximo de mensajes para %s. El mensaje no se ha enviado."
+#: mod/admin.php:746
+msgid "Periodical check of global contacts"
+msgstr "Verificación periódica de los contactos globales."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:59
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Ningún destinatario seleccionado"
+#: mod/admin.php:746
+msgid ""
+"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
+"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
+msgstr "Habilitado los contactos globales son verificado periódicamente  por datos faltantes o datos obsoletos como también por la vitalidad de los contactos y servidores."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:59
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Imposible comprobar tu servidor de inicio."
+#: mod/admin.php:747
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Descubrir contactos de otros servidores"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:66
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "El mensaje no ha podido ser enviado."
+#: mod/admin.php:747
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
+"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
+"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
+"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
+"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
+"Global Contacts'."
+msgstr "Recoger periódicamente información sobre perfiles en otros servidores. Puede elegir entre 'usuarios': perfiles de un sistema remoto, 'contactos globales': contactos activos que son conocidos por el servidor. El fallback es para servidors redmatrix y instalaciones viejas de friendica en las que los contactos no estaban a disposición. El fallback aumenta la carga del servidor, asi que la configuración recomendada es 'usuarios, contactos globales'"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:69
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Fallo en la recolección de mensajes."
+#: mod/admin.php:748
+msgid "Timeframe for fetching global contacts"
+msgstr "Intervalos de tiempo para revisar contactos globales."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:72
-msgid "Message sent."
-msgstr "Mensaje enviado."
+#: mod/admin.php:748
+msgid ""
+"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
+"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
+msgstr "Cuando la revisacion es activada, este valor define el intervalo de tiempo de la actividad de los contactos globales que son recolectados de los servidores. (?)"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
-msgid "No recipient."
-msgstr "Sin receptor."
+#: mod/admin.php:749
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Buscar el directorio local"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:123 ../../mod/wallmessage.php:131
-#: ../../mod/message.php:242 ../../mod/message.php:250
-#: ../../include/conversation.php:1181 ../../include/conversation.php:1198
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Introduce la dirección del enlace:"
+#: mod/admin.php:749
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Buscar en el directorio local en vez del directorio global. Cuando se busca localmente, cada busqueda sera efectuada en el directorio global en el background. Esto mejora los resultados de la busqueda cuando la misma es repetida."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:138 ../../mod/message.php:278
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Enviar mensaje privado"
+#: mod/admin.php:751
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Publicar información del servidor"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:139
-#, php-format
+#: mod/admin.php:751
 msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Si quieres que %s te responda, asegúrate de que la configuración de privacidad permite enviar correo privado a desconocidos."
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Si habilitado, datos generales del servidor y estadisticas de uso serán publicados. Los datos contienen el nombre y la versión del servidor, numero de usuarios con perfiles públicos, cantidad de temas publicados y los protocolos y conectores activados. Vea <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> por detalles."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:140 ../../mod/message.php:279
-#: ../../mod/message.php:469
-msgid "To:"
-msgstr "Para:"
-
-#: ../../mod/wallmessage.php:141 ../../mod/message.php:284
-#: ../../mod/message.php:471
-msgid "Subject:"
-msgstr "Asunto:"
+#: mod/admin.php:753
+msgid "Use MySQL full text engine"
+msgstr "Usar motor MySQL de texto completo"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:147 ../../mod/message.php:288
-#: ../../mod/message.php:474 ../../mod/invite.php:113
-msgid "Your message:"
-msgstr "Tu mensaje:"
+#: mod/admin.php:753
+msgid ""
+"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
+"four and more characters."
+msgstr "Activa el motor de texto completo. Agiliza las búsquedas, pero solo busca cuatro o más caracteres."
 
-#: ../../mod/newmember.php:6
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Bienvenido a Friendica "
+#: mod/admin.php:754
+msgid "Suppress Language"
+msgstr "Suprimir idiomas"
 
-#: ../../mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Listado de nuevos miembros"
+#: mod/admin.php:754
+msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
+msgstr "Suprimir la información de datos meta sobre informaciones de idiomas en las publicaciones."
 
-#: ../../mod/newmember.php:12
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Nos gustaría ofrecerte algunos consejos y enlaces para ayudar a hacer tu experiencia más amena. Pulsa en cualquier elemento para visitar la página correspondiente. Un enlace a esta página será visible desde tu página de inicio durante las dos semanas siguientes a tu inscripción y luego desaparecerá."
+#: mod/admin.php:755
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Suprimir tags"
 
-#: ../../mod/newmember.php:14
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Empezando"
+#: mod/admin.php:755
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Suprimir la lista de tags al final de una publicación."
 
-#: ../../mod/newmember.php:18
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Visita guiada a Friendica"
+#: mod/admin.php:756
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Ruta a la caché del objeto"
 
-#: ../../mod/newmember.php:18
-msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "En tu página de <em>Inicio Rápido</em> - busca una introducción breve para tus pestañas de perfil y red, haz algunas conexiones nuevas, y busca algunos grupos a los que unirte."
+#: mod/admin.php:756
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr "El buffer de cache de items generado para bbcodes e imágenes externas. "
 
-#: ../../mod/newmember.php:26
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Ir a tus ajustes"
+#: mod/admin.php:757
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Duración de la caché en segundos"
 
-#: ../../mod/newmember.php:26
+#: mod/admin.php:757
 msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "En la página de <em>Configuración</em> puedes cambiar tu contraseña inicial. También aparece tu ID (Identity Address). Es parecida a una dirección de correo y te servirá para conectar con gente de redes sociales libres."
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "¿Por cuanto tiempo deberían los archives ser almacenados en el cache? Valor por defecto 86400 segundos (un día). Para deshabilita el item cache, ajuste el valor a -1."
 
-#: ../../mod/newmember.php:28
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Revisa las otras configuraciones, especialmente la configuración de privacidad. Un listado de directorio sin publicar es como tener un número de teléfono sin publicar. Normalmente querrás publicar tu listado, a menos que tus amigos y amigos potenciales sepan cómo ponerse en contacto contigo."
+#: mod/admin.php:758
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Numero máximo de respuestas por tema"
 
-#: ../../mod/newmember.php:32 ../../mod/profperm.php:103
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128 ../../include/profile_advanced.php:7
-#: ../../include/profile_advanced.php:84 ../../include/nav.php:50
-#: ../../boot.php:1672
-msgid "Profile"
-msgstr "Perfil"
+#: mod/admin.php:758
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "¿Cuantos comentarios deberían ser mostrados por tema? Valor por defecto es 100."
 
-#: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profile_photo.php:244
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Subir foto del Perfil"
+#: mod/admin.php:759
+msgid "Path for lock file"
+msgstr "Ruta al archivo protegido"
 
-#: ../../mod/newmember.php:36
+#: mod/admin.php:759
 msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Sube una foto para tu perfil si no lo has hecho aún. Los estudios han demostrado que la gente que usa fotos suyas reales tienen diez veces más éxito a la hora de entablar amistad que las que no."
+"The lock file is used to avoid multiple pollers at one time. Only define a "
+"folder here."
+msgstr "El archivo lock es usado para evitar multiples pooler (recolectores de información) a la vez. Defina solo una carpeta aquí."
 
-#: ../../mod/newmember.php:38
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Editar tu perfil"
+#: mod/admin.php:760
+msgid "Temp path"
+msgstr "Ruta a los temporales"
 
-#: ../../mod/newmember.php:38
+#: mod/admin.php:760
 msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Edita tu perfil <strong>predeterminado</strong> como quieras. Revisa la configuración para ocultar tu lista de amigos o tu perfil a los visitantes desconocidos."
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Si tiene un sistema restringido en donde el servidor web no puede acceder la dirección del sistema temp, ingrese una dirección alternativa aquí. "
 
-#: ../../mod/newmember.php:40
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Palabras clave del perfil"
+#: mod/admin.php:761
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Ruta base para la instalación"
 
-#: ../../mod/newmember.php:40
+#: mod/admin.php:761
 msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Define en tu perfil público algunas palabras que describan tus intereses. Así podremos buscar otras personas con los mismos gustos y sugerirte posibles amigos."
-
-#: ../../mod/newmember.php:44
-msgid "Connecting"
-msgstr "Conectando"
-
-#: ../../mod/newmember.php:49 ../../mod/newmember.php:51
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:728 ../../addon/fbpost/fbpost.php:239
-#: ../../include/contact_selectors.php:81
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Si el sistema no puede detectar el acceso correcto a la instalación, ingrese la dirección correcta aquí. Esta configuración solo debería utilizarse si si usa un sistema restringido y enlaces simbolicos a su webroot."
 
-#: ../../mod/newmember.php:49
-msgid ""
-"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
-"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
-msgstr "Autoriza la conexión con Facebook si ya tienes una cuenta en Facebook y nosotros (opcionalmente) importaremos tus amistades y conversaciones desde Facebook."
+#: mod/admin.php:762
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Deshabilitar proxy de imagen"
 
-#: ../../mod/newmember.php:51
+#: mod/admin.php:762
 msgid ""
-"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
-"may ease your transition to the free social web."
-msgstr "<em>Si</em> este es tu propio servidor privado, instalar el conector de Facebook puede facilitar el paso hacia la red social libre."
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwith."
+msgstr "El proxy de imagen mejora el performance y privacidad. No debería ser usado en sistemas con poco ancho de banda."
 
-#: ../../mod/newmember.php:56
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Importando correos electrónicos"
+#: mod/admin.php:763
+msgid "Enable old style pager"
+msgstr "Habilitar paginación estilo viejo"
 
-#: ../../mod/newmember.php:56
+#: mod/admin.php:763
 msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Introduce la información para acceder a tu correo en la página de Configuración del conector si quieres importar e interactuar con amigos o listas de correos del buzón de entrada de tu correo electrónico."
+"The old style pager has page numbers but slows down massively the page "
+"speed."
+msgstr "La paginación al estilo viejo tiene números de paginas pero enlentece masivamente la velocidad de la pagina."
 
-#: ../../mod/newmember.php:58
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Ir a tu página de contactos"
+#: mod/admin.php:764
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Solo buscar en tags"
 
-#: ../../mod/newmember.php:58
-msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Tu página de Contactos es el portal desde donde podrás manejar tus amistades y conectarte con amigos de otras redes. Normalmente introduces su dirección o la dirección de su sitio web en el recuadro \"Añadir contacto nuevo\"."
+#: mod/admin.php:764
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "En sistemas grandes, la búsqueda de texto puede enlentecer el sistema gravemente."
 
-#: ../../mod/newmember.php:60
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Ir al directorio de tu sitio"
+#: mod/admin.php:766
+msgid "New base url"
+msgstr "Nueva URLbase"
 
-#: ../../mod/newmember.php:60
+#: mod/admin.php:766
 msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "El Directorio te permite encontrar otras personas en esta red o en cualquier otro sitio federado. Busca algún enlace de <em>Conectar</em> o <em>Seguir</em> en su perfil. Proporciona tu direción personal si es necesario."
-
-#: ../../mod/newmember.php:62
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Encontrando nueva gente"
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
+" of all users."
+msgstr "Cambiar base URL para este servidor. Envía mensajes de relocalisación a todos los contactos DFRN."
 
-#: ../../mod/newmember.php:62
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "En el panel lateral de la página de Contactos existen varias herramientas para encontrar nuevos amigos. Podemos filtrar personas por sus intereses, buscar personas por nombre o por sus intereses, y ofrecerte sugerencias basadas en sus relaciones de la red. En un sitio nuevo, las sugerencias de amigos por lo general comienzan pasadas las 24 horas."
+#: mod/admin.php:768
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "Encryptado RINO"
 
-#: ../../mod/newmember.php:66 ../../include/group.php:239
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupos"
+#: mod/admin.php:768
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "Capa de encryptación entre nodos."
 
-#: ../../mod/newmember.php:70
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Agrupa tus contactos"
+#: mod/admin.php:769
+msgid "Embedly API key"
+msgstr "Embedly llave de API (API key) "
 
-#: ../../mod/newmember.php:70
+#: mod/admin.php:769
 msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Una vez que tengas algunos amigos, puedes organizarlos en grupos privados de conversación mediante el memnú en tu página de Contactos y luego puedes interactuar con cada grupo por separado desde tu página de Red."
+"<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> is used to fetch additional data for "
+"web pages. This is an optional parameter."
+msgstr "<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> es usado para recolectar datos adicionales para paginas web. Esto es un parámetro opcional."
 
-#: ../../mod/newmember.php:73
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "¿Por qué mis publicaciones no son públicas?"
+#: mod/admin.php:787
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "La actualización se ha completado con éxito"
 
-#: ../../mod/newmember.php:73
-msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica respeta tu privacidad. Por defecto, tus publicaciones solo se mostrarán a personas que hayas añadido como amistades. Para más información, mira la sección de ayuda en el enlace de más arriba."
+#: mod/admin.php:795
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Actualización de base de datos %s fue aplicada con éxito."
 
-#: ../../mod/newmember.php:78
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Consiguiendo ayuda"
+#: mod/admin.php:798
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "El paso de actualización de la estructura de la base de datos %s fallo con el mensaje de error: %s"
 
-#: ../../mod/newmember.php:82
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Ir a la sección de ayuda"
+#: mod/admin.php:810
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Paso %s fallo con el error: %s"
 
-#: ../../mod/newmember.php:82
-msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Puedes consultar nuestra página de <strong>Ayuda</strong> para más información y recursos de ayuda."
+#: mod/admin.php:813
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Actualización %s aplicada con éxito."
 
-#: ../../mod/attach.php:8
-msgid "Item not available."
-msgstr "Elemento no disponible."
+#: mod/admin.php:817
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "La actualización %s no ha informado, se desconoce el estado."
 
-#: ../../mod/attach.php:20
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Elemento no encontrado."
+#: mod/admin.php:819
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "No había función adicional de actualización %s que necesitaba ser requerida."
 
-#: ../../mod/group.php:29
-msgid "Group created."
-msgstr "Grupo creado."
+#: mod/admin.php:838
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Actualizaciones sin fallos."
 
-#: ../../mod/group.php:35
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Imposible crear el grupo."
+#: mod/admin.php:839
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Revisar estructura de la base de datos"
 
-#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:137
-msgid "Group not found."
-msgstr "Grupo no encontrado."
+#: mod/admin.php:844
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Actualizaciones fallidas"
 
-#: ../../mod/group.php:60
-msgid "Group name changed."
-msgstr "El nombre del grupo ha cambiado."
+#: mod/admin.php:845
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "No se incluyen las anteriores a la 1139, que no indicaban su estado."
 
-#: ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:316
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permiso denegado"
+#: mod/admin.php:846
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Marcar como correcta (si actualizaste manualmente)"
 
-#: ../../mod/group.php:90
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Crea un grupo de contactos/amigos."
+#: mod/admin.php:847
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Intentando ejecutar este paso automáticamente"
 
-#: ../../mod/group.php:91 ../../mod/group.php:177
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Nombre del grupo: "
-
-#: ../../mod/group.php:110
-msgid "Group removed."
-msgstr "Grupo eliminado."
-
-#: ../../mod/group.php:112
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "No se puede eliminar el grupo."
-
-#: ../../mod/group.php:176
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Editor de grupos"
+#: mod/admin.php:879
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\n\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\tel administrador de %2$s ha creado una cuenta para usted."
 
-#: ../../mod/group.php:189
-msgid "Members"
-msgstr "Miembros"
+#: mod/admin.php:882
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%1$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%2$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%3$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a  %4$s."
 
-#: ../../mod/group.php:221 ../../mod/profperm.php:105
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Pulsa en un contacto para añadirlo o eliminarlo."
+#: mod/admin.php:914 include/user.php:421
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Detalles de registro para %s"
 
-#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Identificador de perfil no válido."
+#: mod/admin.php:926
+#, php-format
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s usuario bloqueado/desbloqueado"
+msgstr[1] "%s usuarios bloqueados/desbloqueados"
 
-#: ../../mod/profperm.php:101
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Editor de visibilidad del perfil"
+#: mod/admin.php:933
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s usuario eliminado"
+msgstr[1] "%s usuarios eliminados"
 
-#: ../../mod/profperm.php:114
-msgid "Visible To"
-msgstr "Visible para"
+#: mod/admin.php:972
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Usuario '%s' eliminado"
 
-#: ../../mod/profperm.php:130
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Todos los contactos (con perfil de acceso seguro)"
+#: mod/admin.php:980
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Usuario '%s' desbloqueado"
 
-#: ../../mod/viewcontacts.php:39
-msgid "No contacts."
-msgstr "Ningún contacto."
+#: mod/admin.php:980
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Usuario '%s' bloqueado'"
 
-#: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:618
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Ver contactos"
+#: mod/admin.php:1073
+msgid "Add User"
+msgstr "Agregar usuario"
 
-#: ../../mod/register.php:88 ../../mod/regmod.php:52
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Detalles de registro para %s"
+#: mod/admin.php:1074
+msgid "select all"
+msgstr "seleccionar todo"
 
-#: ../../mod/register.php:96
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Te has registrado con éxito. Por favor, consulta tu correo para más información."
+#: mod/admin.php:1075
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Registro de usuarios esperando confirmación"
 
-#: ../../mod/register.php:100
-msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
-msgstr "Error al enviar el mensaje de correo. Este es el mensaje no enviado."
+#: mod/admin.php:1076
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Usuario esperando anulación permanente."
 
-#: ../../mod/register.php:105
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Tu registro no se puede procesar."
+#: mod/admin.php:1077
+msgid "Request date"
+msgstr "Solicitud de fecha"
 
-#: ../../mod/register.php:142
-#, php-format
-msgid "Registration request at %s"
-msgstr "Solicitud de registro en %s"
+#: mod/admin.php:1077 mod/admin.php:1089 mod/admin.php:1090 mod/admin.php:1105
+#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
+msgid "Email"
+msgstr "Correo electrónico"
 
-#: ../../mod/register.php:151
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Tu registro está pendiente de aprobación por el propietario del sitio."
+#: mod/admin.php:1078
+msgid "No registrations."
+msgstr "Sin registros."
 
-#: ../../mod/register.php:189
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Este sitio ha excedido el número de registros diarios permitidos. Inténtalo de nuevo mañana por favor."
+#: mod/admin.php:1080
+msgid "Deny"
+msgstr "Denegado"
 
-#: ../../mod/register.php:217
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Puedes (opcionalmente) rellenar este formulario a través de OpenID escribiendo tu OpenID y pulsando en \"Registrar\"."
+#: mod/admin.php:1084
+msgid "Site admin"
+msgstr "Administrador de la web"
 
-#: ../../mod/register.php:218
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Si no estás familiarizado con OpenID, por favor deja ese campo en blanco y rellena el resto de los elementos."
+#: mod/admin.php:1085
+msgid "Account expired"
+msgstr "Cuenta caducada"
 
-#: ../../mod/register.php:219
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Tu OpenID (opcional):"
+#: mod/admin.php:1088
+msgid "New User"
+msgstr "Nuevo usuario"
 
-#: ../../mod/register.php:233
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "¿Incluir tu perfil en el directorio de miembros?"
+#: mod/admin.php:1089 mod/admin.php:1090
+msgid "Register date"
+msgstr "Fecha de registro"
 
-#: ../../mod/register.php:253
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Sitio solo accesible mediante invitación."
+#: mod/admin.php:1089 mod/admin.php:1090
+msgid "Last login"
+msgstr "Último acceso"
 
-#: ../../mod/register.php:254
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "ID de tu invitación: "
+#: mod/admin.php:1089 mod/admin.php:1090
+msgid "Last item"
+msgstr "Último elemento"
 
-#: ../../mod/register.php:257 ../../mod/admin.php:444
-msgid "Registration"
-msgstr "Registro"
+#: mod/admin.php:1089
+msgid "Deleted since"
+msgstr "Borrado desde"
 
-#: ../../mod/register.php:265
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
-msgstr "Tu nombre completo (por ejemplo, Manuel Pérez): "
+#: mod/admin.php:1090 mod/settings.php:41
+msgid "Account"
+msgstr "Cuenta"
 
-#: ../../mod/register.php:266
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Tu dirección de correo: "
+#: mod/admin.php:1092
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "¡Los usuarios seleccionados serán eliminados!\\n\\n¡Todo lo que hayan publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
 
-#: ../../mod/register.php:267
+#: mod/admin.php:1093
 msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Elije un apodo. Debe comenzar con una letra. Tu dirección de perfil en este sitio va a ser \"<strong>apodo@$nombredelsitio</strong>\"."
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "¡El usuario {0} será eliminado!\\n\\n¡Todo lo que haya publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
 
-#: ../../mod/register.php:268
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Escoge un apodo: "
+#: mod/admin.php:1103
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Nombre del nuevo usuario"
 
-#: ../../mod/register.php:271 ../../include/nav.php:81 ../../boot.php:887
-msgid "Register"
-msgstr "Registrarse"
+#: mod/admin.php:1104
+msgid "Nickname"
+msgstr "Apodo"
 
-#: ../../mod/dirfind.php:26
-msgid "People Search"
-msgstr "Buscar personas"
+#: mod/admin.php:1104
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Apodo del nuevo perfil."
 
-#: ../../mod/like.php:145 ../../mod/like.php:298 ../../mod/tagger.php:62
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1594
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:158
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:167
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:565
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:574 ../../include/diaspora.php:1824
-#: ../../include/conversation.php:120 ../../include/conversation.php:129
-#: ../../include/conversation.php:250 ../../include/conversation.php:259
-msgid "status"
-msgstr "estado"
+#: mod/admin.php:1105
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Dirección de correo del nuevo perfil."
 
-#: ../../mod/like.php:162 ../../addon/facebook/facebook.php:1598
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:172
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579 ../../include/diaspora.php:1840
-#: ../../include/conversation.php:137
+#: mod/admin.php:1138
 #, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s le gusta %3$s de %2$s"
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "Módulo %s deshabilitado."
 
-#: ../../mod/like.php:164 ../../include/conversation.php:140
+#: mod/admin.php:1142
 #, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s no le gusta %3$s de %2$s"
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "Módulo %s habilitado."
 
-#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:159
-#: ../../mod/admin.php:731 ../../mod/admin.php:930 ../../mod/display.php:29
-#: ../../mod/display.php:145 ../../include/items.php:3774
-msgid "Item not found."
-msgstr "Elemento no encontrado."
+#: mod/admin.php:1152 mod/admin.php:1375
+msgid "Disable"
+msgstr "Desactivado"
 
-#: ../../mod/viewsrc.php:7
-msgid "Access denied."
-msgstr "Acceso denegado."
+#: mod/admin.php:1154 mod/admin.php:1377
+msgid "Enable"
+msgstr "Activado"
 
-#: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../view/theme/diabook/theme.php:130
-#: ../../include/nav.php:51 ../../boot.php:1679
-msgid "Photos"
-msgstr "Fotografías"
+#: mod/admin.php:1177 mod/admin.php:1405
+msgid "Toggle"
+msgstr "Activar"
 
-#: ../../mod/fbrowser.php:96
-msgid "Files"
-msgstr "Archivos"
+#: mod/admin.php:1185 mod/admin.php:1415
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor:"
 
-#: ../../mod/regmod.php:61
-msgid "Account approved."
-msgstr "Cuenta aprobada."
+#: mod/admin.php:1186 mod/admin.php:1416
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Mantenedor: "
 
-#: ../../mod/regmod.php:98
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registro anulado para %s"
+#: mod/admin.php:1335
+msgid "No themes found."
+msgstr "No se encontraron temas."
 
-#: ../../mod/regmod.php:110
-msgid "Please login."
-msgstr "Por favor accede."
+#: mod/admin.php:1397
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Captura de pantalla"
 
-#: ../../mod/item.php:91
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "No se puede encontrar la publicación original."
+#: mod/admin.php:1443
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Experimental]"
 
-#: ../../mod/item.php:275
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Publicación vacía descartada."
+#: mod/admin.php:1444
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Sin soporte]"
 
-#: ../../mod/item.php:407 ../../mod/wall_upload.php:133
-#: ../../mod/wall_upload.php:142 ../../mod/wall_upload.php:149
-#: ../../include/message.php:144
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Foto del Muro"
+#: mod/admin.php:1471
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Configuración de registro actualizada."
 
-#: ../../mod/item.php:820
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Error del sistema. Mensaje no guardado."
+#: mod/admin.php:1527
+msgid "Clear"
+msgstr "Limpiar"
 
-#: ../../mod/item.php:845
-#, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Este mensaje te lo ha enviado %s, miembro de la red social Friendica."
+#: mod/admin.php:1533
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Habilitar debugging"
 
-#: ../../mod/item.php:847
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Los puedes visitar en línea en %s"
+#: mod/admin.php:1534
+msgid "Log file"
+msgstr "Archivo de registro"
 
-#: ../../mod/item.php:848
+#: mod/admin.php:1534
 msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Por favor contacta con el remitente respondiendo a este mensaje si no deseas recibir estos mensajes."
-
-#: ../../mod/item.php:850
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s ha publicado una actualización."
-
-#: ../../mod/mood.php:62 ../../include/conversation.php:228
-#, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr "%1$s está actualmente %2$s"
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Debes tener permiso de escritura en el servidor. Relacionado con tu directorio de inicio de Friendica."
 
-#: ../../mod/mood.php:133
-msgid "Mood"
-msgstr "Ánimo"
+#: mod/admin.php:1535
+msgid "Log level"
+msgstr "Nivel de registro"
 
-#: ../../mod/mood.php:134
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Coloca tu ánimo actual y cuéntaselo a tus amigos"
+#: mod/admin.php:1585 include/acl_selectors.php:347
+msgid "Close"
+msgstr "Cerrado"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:44
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Imagen recibida, pero ha fallado al recortarla."
+#: mod/admin.php:1591
+msgid "FTP Host"
+msgstr "Hospedaje FTP"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
-#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Ha fallado la reducción de las dimensiones de la imagen [%s]."
+#: mod/admin.php:1592
+msgid "FTP Path"
+msgstr "Ruta FTP"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:118
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Recarga la página o limpia la caché del navegador si la foto nueva no aparece inmediatamente."
+#: mod/admin.php:1593
+msgid "FTP User"
+msgstr "Usuario FTP"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:128
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Imposible procesar la imagen"
+#: mod/admin.php:1594
+msgid "FTP Password"
+msgstr "Contraseña FTP"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:144 ../../mod/wall_upload.php:88
+#: mod/network.php:143
 #, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %d"
-msgstr "El tamaño de la imagen supera el límite de %d"
+msgid "Search Results For: %s"
+msgstr "Buscar resultados para: %s"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:242
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Subir archivo:"
+#: mod/network.php:187 mod/search.php:25
+msgid "Remove term"
+msgstr "Eliminar término"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:243
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Elige un perfil:"
+#: mod/network.php:196 mod/search.php:34 include/features.php:42
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Búsquedas guardadas"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:245
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:152
-msgid "Upload"
-msgstr "Subir"
+#: mod/network.php:197 include/group.php:277
+msgid "add"
+msgstr "añadir"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "skip this step"
-msgstr "saltar este paso"
+#: mod/network.php:358
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Orden de comentarios"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "elige una foto de tus álbumes"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:262
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Recortar imagen"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:263
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Por favor, ajusta el recorte de la imagen para optimizarla."
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:265
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Editado"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:299
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Imagen subida con éxito."
-
-#: ../../mod/hcard.php:10
-msgid "No profile"
-msgstr "Nigún perfil"
+#: mod/network.php:361
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Ordenar por fecha de comentarios"
 
-#: ../../mod/removeme.php:45 ../../mod/removeme.php:48
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Eliminar mi cuenta"
+#: mod/network.php:365
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Orden de publicación"
 
-#: ../../mod/removeme.php:46
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Esto eliminará por completo tu cuenta. Una vez hecho no se puede deshacer."
+#: mod/network.php:368
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Ordenar por fecha de publicación"
 
-#: ../../mod/removeme.php:47
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Por favor, introduce tu contraseña para la verificación:"
+#: mod/network.php:378
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Publicaciones que te mencionan o involucran"
 
-#: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:131
-msgid "New Message"
-msgstr "Nuevo mensaje"
+#: mod/network.php:385
+msgid "New"
+msgstr "Nuevo"
 
-#: ../../mod/message.php:63
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "No se puede encontrar información del contacto."
+#: mod/network.php:388
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Corriente de actividad por fecha"
 
-#: ../../mod/message.php:191
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Mensaje eliminado."
+#: mod/network.php:395
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Enlaces compartidos"
 
-#: ../../mod/message.php:221
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Conversación eliminada."
+#: mod/network.php:398
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Enlaces interesantes"
 
-#: ../../mod/message.php:327
-msgid "No messages."
-msgstr "No hay mensajes."
+#: mod/network.php:405
+msgid "Starred"
+msgstr "Favoritos"
 
-#: ../../mod/message.php:334
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Remitente desconocido - %s"
+#: mod/network.php:408
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Publicaciones favoritas"
 
-#: ../../mod/message.php:337
+#: mod/network.php:466
 #, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Tú y %s"
+msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
+msgstr[0] "Aviso: este grupo contiene %s contacto con conexión no segura."
+msgstr[1] "Aviso: este grupo contiene %s contactos con conexiones no seguras."
 
-#: ../../mod/message.php:340
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s y Tú"
+#: mod/network.php:469
+msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
+msgstr "Los mensajes privados a este grupo corren el riesgo de ser mostrados públicamente."
 
-#: ../../mod/message.php:350 ../../mod/message.php:462
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Eliminar conversación"
+#: mod/network.php:532 mod/content.php:119
+msgid "No such group"
+msgstr "Ningún grupo"
 
-#: ../../mod/message.php:353
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d M Y - g:i A"
+#: mod/network.php:549 mod/content.php:130
+msgid "Group is empty"
+msgstr "El grupo está vacío"
 
-#: ../../mod/message.php:356
+#: mod/network.php:560 mod/content.php:135
 #, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d mensaje"
-msgstr[1] "%d mensajes"
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Grupo: %s"
 
-#: ../../mod/message.php:391
-msgid "Message not available."
-msgstr "Mensaje no disponibile."
-
-#: ../../mod/message.php:444
-msgid "Delete message"
-msgstr "Borrar mensaje"
+#: mod/network.php:578
+#, php-format
+msgid "Contact: %s"
+msgstr "Contacto: %s"
 
-#: ../../mod/message.php:464
-msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "No hay comunicaciones seguras disponibles. <strong>Podrías</strong> responder desde la página de perfil del remitente. "
+#: mod/network.php:582
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Los mensajes privados a esta persona corren el riesgo de ser mostrados públicamente."
 
-#: ../../mod/message.php:468
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Enviar respuesta"
+#: mod/network.php:587
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Contacto erróneo."
 
-#: ../../mod/allfriends.php:34
+#: mod/allfriends.php:37
 #, php-format
 msgid "Friends of %s"
 msgstr "Amigos de %s"
 
-#: ../../mod/allfriends.php:40
+#: mod/allfriends.php:44
 msgid "No friends to display."
 msgstr "No hay amigos para mostrar."
 
-#: ../../mod/admin.php:55
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Configuración de la apariencia actualizada."
-
-#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:442
-msgid "Site"
-msgstr "Sitio"
-
-#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:686 ../../mod/admin.php:698
-msgid "Users"
-msgstr "Usuarios"
-
-#: ../../mod/admin.php:98 ../../mod/admin.php:780 ../../mod/admin.php:822
-msgid "Plugins"
-msgstr "Módulos"
-
-#: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:985 ../../mod/admin.php:1021
-msgid "Themes"
-msgstr "Temas"
-
-#: ../../mod/admin.php:100
-msgid "DB updates"
-msgstr "Actualizaciones de la Base de Datos"
-
-#: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:122 ../../mod/admin.php:1108
-msgid "Logs"
-msgstr "Registros"
-
-#: ../../mod/admin.php:120 ../../include/nav.php:146
-msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
-
-#: ../../mod/admin.php:121
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Características del módulo"
-
-#: ../../mod/admin.php:123
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Registro de usuarios esperando la confirmación"
-
-#: ../../mod/admin.php:183 ../../mod/admin.php:668
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Cuenta normal"
-
-#: ../../mod/admin.php:184 ../../mod/admin.php:669
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Cuenta tribuna"
-
-#: ../../mod/admin.php:185 ../../mod/admin.php:670
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Cuenta de Comunidad/Celebridad"
-
-#: ../../mod/admin.php:186 ../../mod/admin.php:671
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Cuenta de amistad automática"
-
-#: ../../mod/admin.php:187
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Cuenta de blog"
-
-#: ../../mod/admin.php:188
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Foro privado"
-
-#: ../../mod/admin.php:207
-msgid "Message queues"
-msgstr "Cola de mensajes"
-
-#: ../../mod/admin.php:212 ../../mod/admin.php:441 ../../mod/admin.php:685
-#: ../../mod/admin.php:779 ../../mod/admin.php:821 ../../mod/admin.php:984
-#: ../../mod/admin.php:1020 ../../mod/admin.php:1107
-msgid "Administration"
-msgstr "Administración"
-
-#: ../../mod/admin.php:213
-msgid "Summary"
-msgstr "Resumen"
-
-#: ../../mod/admin.php:215
-msgid "Registered users"
-msgstr "Usuarios registrados"
-
-#: ../../mod/admin.php:217
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Pendientes de registro"
-
-#: ../../mod/admin.php:218
-msgid "Version"
-msgstr "Versión"
-
-#: ../../mod/admin.php:220
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Módulos activos"
-
-#: ../../mod/admin.php:373
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Configuración de actualización."
-
-#: ../../mod/admin.php:428
-msgid "Closed"
-msgstr "Cerrado"
+#: mod/events.php:71 mod/events.php:73
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Un evento no puede terminar antes de su comienzo."
 
-#: ../../mod/admin.php:429
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Requiere aprobación"
-
-#: ../../mod/admin.php:430
-msgid "Open"
-msgstr "Abierto"
-
-#: ../../mod/admin.php:434
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "No existe una política de SSL, los vínculos harán un seguimiento del estado de SSL en la página"
-
-#: ../../mod/admin.php:435
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Forzar todos los enlaces a utilizar SSL"
-
-#: ../../mod/admin.php:436
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Certificación personal, usa SSL solo para enlaces locales (no recomendado)"
-
-#: ../../mod/admin.php:445
-msgid "File upload"
-msgstr "Subida de archivo"
-
-#: ../../mod/admin.php:446
-msgid "Policies"
-msgstr "Políticas"
-
-#: ../../mod/admin.php:447
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanzado"
-
-#: ../../mod/admin.php:451 ../../addon/statusnet/statusnet.php:567
-msgid "Site name"
-msgstr "Nombre del sitio"
-
-#: ../../mod/admin.php:452
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Imagen/Logotipo"
-
-#: ../../mod/admin.php:453
-msgid "System language"
-msgstr "Idioma"
-
-#: ../../mod/admin.php:454
-msgid "System theme"
-msgstr "Tema"
-
-#: ../../mod/admin.php:454
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Tema por defecto del sistema, los usuarios podrán elegir el suyo propio en su configuración <a href='#' id='cnftheme'>cambiar configuración del tema</a>"
-
-#: ../../mod/admin.php:455
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Tema de sistema móvil"
-
-#: ../../mod/admin.php:455
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Tema para dispositivos móviles"
-
-#: ../../mod/admin.php:456
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Política de enlaces SSL"
-
-#: ../../mod/admin.php:456
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Determina si los enlaces generados deben ser forzados a utilizar SSL"
-
-#: ../../mod/admin.php:457
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Tamaño máximo de la imagen"
-
-#: ../../mod/admin.php:457
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Tamaño máximo en bytes de las imágenes a subir. Por defecto es 0, que quiere decir que no hay límite."
-
-#: ../../mod/admin.php:458
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Largo máximo de imagen"
-
-#: ../../mod/admin.php:458
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Longitud máxima en píxeles del lado más largo de las imágenes subidas. Por defecto es -1, que significa que no hay límites."
-
-#: ../../mod/admin.php:459
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Calidad de imagen JPEG"
-
-#: ../../mod/admin.php:459
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Los archivos JPEG subidos se guardarán con este ajuste de calidad [0-100]. Por defecto es 100, que es calidad máxima."
-
-#: ../../mod/admin.php:461
-msgid "Register policy"
-msgstr "Política de registros"
-
-#: ../../mod/admin.php:462
-msgid "Register text"
-msgstr "Términos"
-
-#: ../../mod/admin.php:462
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Se mostrará en un lugar destacado en la página de registro."
-
-#: ../../mod/admin.php:463
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Cuentas abandonadas después de x días"
-
-#: ../../mod/admin.php:463
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "No gastará recursos del sistema creando sondeos a sitios externos para cuentas abandonadas. Introduce 0 para ningún límite temporal."
-
-#: ../../mod/admin.php:464
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Dominios amigos permitidos"
-
-#: ../../mod/admin.php:464
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados para establecer conexiones con este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
-
-#: ../../mod/admin.php:465
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Dominios de correo permitidos"
-
-#: ../../mod/admin.php:465
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados en las direcciones de correo para registrarse en este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
-
-#: ../../mod/admin.php:466
-msgid "Block public"
-msgstr "Bloqueo público"
-
-#: ../../mod/admin.php:466
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Marca para bloquear el acceso público a todas las páginas personales, aún siendo públicas, hasta que no hayas iniciado tu sesión."
-
-#: ../../mod/admin.php:467
-msgid "Force publish"
-msgstr "Forzar publicación"
-
-#: ../../mod/admin.php:467
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Marca para forzar que todos los perfiles de este sitio sean listados en el directorio del sitio."
-
-#: ../../mod/admin.php:468
-msgid "Global directory update URL"
-msgstr "Dirección de actualización del directorio global"
-
-#: ../../mod/admin.php:468
-msgid ""
-"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
-" is completely unavailable to the application."
-msgstr "Dirección para actualizar el directorio global. Si no se establece ningún valor el directorio global será inaccesible para la aplicación."
-
-#: ../../mod/admin.php:469
-msgid "Allow threaded items"
-msgstr "Permitir elementos en hilo"
-
-#: ../../mod/admin.php:469
-msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
-msgstr "Permitir infinitos niveles de hilo para los elementos de este sitio."
-
-#: ../../mod/admin.php:470
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Publicaciones privadas por defecto para usuarios nuevos"
-
-#: ../../mod/admin.php:470
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Ajusta los permisos de publicación por defecto a los miembros nuevos al grupo privado por defecto en vez del público."
-
-#: ../../mod/admin.php:472
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Bloquear registros multiples"
-
-#: ../../mod/admin.php:472
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Impedir que los usuarios registren cuentas adicionales para su uso como páginas."
-
-#: ../../mod/admin.php:473
-msgid "OpenID support"
-msgstr "Soporte OpenID"
-
-#: ../../mod/admin.php:473
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Soporte OpenID para registros y accesos."
-
-#: ../../mod/admin.php:474
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Comprobar Nombre completo"
-
-#: ../../mod/admin.php:474
-msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Fuerza a los usuarios a registrarse con un espacio entre su nombre y su apellido en el campo Nombre completo como medida anti-spam"
-
-#: ../../mod/admin.php:475
-msgid "UTF-8 Regular expressions"
-msgstr "Expresiones regulares UTF-8"
-
-#: ../../mod/admin.php:475
-msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
-msgstr "Usar expresiones regulares de UTF8 en PHP"
-
-#: ../../mod/admin.php:476
-msgid "Show Community Page"
-msgstr "Ver página de la Comunidad"
-
-#: ../../mod/admin.php:476
-msgid ""
-"Display a Community page showing all recent public postings on this site."
-msgstr "Mostrar una página de Comunidad que resuma todas las publicaciones públicas recientes de este sitio."
-
-#: ../../mod/admin.php:477
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Permitir soporte OStatus"
-
-#: ../../mod/admin.php:477
-msgid ""
-"Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Provee una compatibilidad con OStatus (identi.ca, status.net, etc.) Todas las comunicaciones mediante OStatus son públicas, por lo que se mostrarán avisos sobre la privacidad con frecuencia."
-
-#: ../../mod/admin.php:478
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Habilitar el soporte para Diaspora*"
-
-#: ../../mod/admin.php:478
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Provee una compatibilidad con la red de Diaspora."
-
-#: ../../mod/admin.php:479
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Permitir solo contactos de Friendica"
-
-#: ../../mod/admin.php:479
-msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Todos los contactos deben usar protocolos de Friendica. El resto de protocolos serán desactivados."
-
-#: ../../mod/admin.php:480
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Verificar SSL"
-
-#: ../../mod/admin.php:480
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Si quieres puedes activar la comprobación estricta de certificados. Esto significa que serás incapaz de conectar con ningún sitio que use certificados SSL autofirmados."
-
-#: ../../mod/admin.php:481
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Usuario proxy"
-
-#: ../../mod/admin.php:482
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Dirección proxy"
-
-#: ../../mod/admin.php:483
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Tiempo de espera de red"
-
-#: ../../mod/admin.php:483
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Valor en segundos. Usar 0 para dejarlo sin límites (no se recomienda)."
+#: mod/events.php:80 mod/events.php:82
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Título del evento y hora de inicio requeridas."
 
-#: ../../mod/admin.php:484
-msgid "Delivery interval"
-msgstr "Intervalo de actualización"
+#: mod/events.php:317
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
 
-#: ../../mod/admin.php:484
-msgid ""
-"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
-"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
-"for large dedicated servers."
-msgstr "Retrasar la entrega de procesos en segundo plano por esta cantidad de segundos para reducir la carga del sistema. Recomendamos: 4-5 para los servidores compartidos, 2-3 para servidores privados virtuales, 0-1 para los grandes servidores dedicados."
+#: mod/events.php:339
+msgid "Edit event"
+msgstr "Editar evento"
 
-#: ../../mod/admin.php:485
-msgid "Poll interval"
-msgstr "Intervalo de sondeo"
+#: mod/events.php:361 include/text.php:1716 include/text.php:1723
+msgid "link to source"
+msgstr "Enlace al original"
 
-#: ../../mod/admin.php:485
-msgid ""
-"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
-"load. If 0, use delivery interval."
-msgstr "Retrasar los procesos en segundo plano de sondeo en esta cantidad de segundos para reducir la carga del sistema. Si es 0, se usará el intervalo de entrega."
+#: mod/events.php:396 include/identity.php:667 include/nav.php:80
+#: view/theme/diabook/theme.php:127
+msgid "Events"
+msgstr "Eventos"
 
-#: ../../mod/admin.php:486
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Promedio de carga máxima"
+#: mod/events.php:397
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Crea un evento nuevo"
 
-#: ../../mod/admin.php:486
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Carga máxima del sistema antes de que la entrega y los procesos de sondeo sean retrasados - por defecto 50."
+#: mod/events.php:398
+msgid "Previous"
+msgstr "Previo"
 
-#: ../../mod/admin.php:503
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "La actualización se ha completado con éxito"
+#: mod/events.php:399 mod/install.php:209
+msgid "Next"
+msgstr "Siguiente"
 
-#: ../../mod/admin.php:513
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed. Check system logs."
-msgstr "%s ha fallado, comprueba los registros."
+#: mod/events.php:491
+msgid "Event details"
+msgstr "Detalles del evento"
 
-#: ../../mod/admin.php:516
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Actualización %s aplicada con éxito."
+#: mod/events.php:492
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "Se requiere fecha de comienzo y titulo"
 
-#: ../../mod/admin.php:520
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "La actualización %s no ha informado, se desconoce el estado."
+#: mod/events.php:493
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Inicio del evento:"
 
-#: ../../mod/admin.php:523
-#, php-format
-msgid "Update function %s could not be found."
-msgstr "No se puede encontrar la función de actualización %s."
+#: mod/events.php:493 mod/events.php:505
+msgid "Required"
+msgstr "Obligatorio"
 
-#: ../../mod/admin.php:538
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Actualizaciones sin fallos."
+#: mod/events.php:495
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "La fecha/hora de finalización no es conocida o es irrelevante."
 
-#: ../../mod/admin.php:542
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Actualizaciones fallidas"
+#: mod/events.php:497
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Finalización del evento:"
 
-#: ../../mod/admin.php:543
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "No se incluyen las anteriores a la 1139, que no indicaban su estado."
+#: mod/events.php:499
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Ajuste de zona horaria"
 
-#: ../../mod/admin.php:544
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Marcar como correcta (si actualizaste manualmente)"
+#: mod/events.php:501
+msgid "Description:"
+msgstr "Descripción:"
 
-#: ../../mod/admin.php:545
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Intentando ejecutar este paso automáticamente"
+#: mod/events.php:505
+msgid "Title:"
+msgstr "Título:"
 
-#: ../../mod/admin.php:570
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s usuario bloqueado/desbloqueado"
-msgstr[1] "%s usuarios bloqueados/desbloqueados"
+#: mod/events.php:507
+msgid "Share this event"
+msgstr "Comparte este evento"
 
-#: ../../mod/admin.php:577
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s usuario eliminado"
-msgstr[1] "%s usuarios eliminados"
+#: mod/events.php:509 mod/content.php:721 mod/editpost.php:145
+#: mod/photos.php:1585 mod/photos.php:1629 mod/photos.php:1717
+#: object/Item.php:689 include/conversation.php:1089
+msgid "Preview"
+msgstr "Vista previa"
 
-#: ../../mod/admin.php:616
+#: mod/content.php:439 mod/content.php:742 mod/photos.php:1672
+#: object/Item.php:130 include/conversation.php:612
+msgid "Select"
+msgstr "Seleccionar"
+
+#: mod/content.php:473 mod/content.php:854 mod/content.php:855
+#: object/Item.php:328 object/Item.php:329 include/conversation.php:653
 #, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Usuario '%s' eliminado"
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Ver perfil de %s @ %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:624
+#: mod/content.php:483 mod/content.php:866 object/Item.php:342
+#: include/conversation.php:673
 #, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Usuario '%s' desbloqueado"
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s de %s"
+
+#: mod/content.php:499 include/conversation.php:689
+msgid "View in context"
+msgstr "Verlo en contexto"
 
-#: ../../mod/admin.php:624
+#: mod/content.php:605 object/Item.php:389
 #, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Usuario '%s' bloqueado'"
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d comentario"
+msgstr[1] "%d comentarios"
 
-#: ../../mod/admin.php:688
-msgid "select all"
-msgstr "seleccionar todo"
+#: mod/content.php:607 object/Item.php:391 object/Item.php:404
+#: include/text.php:2038
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] "Comentario"
 
-#: ../../mod/admin.php:689
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Registro de usuarios esperando confirmación"
+#: mod/content.php:608 boot.php:765 object/Item.php:392
+#: include/contact_widgets.php:205 include/items.php:5134
+msgid "show more"
+msgstr "ver más"
 
-#: ../../mod/admin.php:690
-msgid "Request date"
-msgstr "Solicitud de fecha"
+#: mod/content.php:622 mod/photos.php:1379 object/Item.php:117
+msgid "Private Message"
+msgstr "Mensaje privado"
 
-#: ../../mod/admin.php:690 ../../mod/admin.php:699
-#: ../../include/contact_selectors.php:79
-msgid "Email"
-msgstr "Correo electrónico"
+#: mod/content.php:686 mod/photos.php:1561 object/Item.php:232
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Me gusta esto (cambiar)"
 
-#: ../../mod/admin.php:691
-msgid "No registrations."
-msgstr "Sin registros."
+#: mod/content.php:686 object/Item.php:232
+msgid "like"
+msgstr "me gusta"
 
-#: ../../mod/admin.php:693
-msgid "Deny"
-msgstr "Denegado"
+#: mod/content.php:687 mod/photos.php:1562 object/Item.php:233
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "No me gusta esto (cambiar)"
 
-#: ../../mod/admin.php:699
-msgid "Register date"
-msgstr "Fecha de registro"
+#: mod/content.php:687 object/Item.php:233
+msgid "dislike"
+msgstr "no me gusta"
 
-#: ../../mod/admin.php:699
-msgid "Last login"
-msgstr "Último acceso"
+#: mod/content.php:689 object/Item.php:235
+msgid "Share this"
+msgstr "Compartir esto"
 
-#: ../../mod/admin.php:699
-msgid "Last item"
-msgstr "Último elemento"
+#: mod/content.php:689 object/Item.php:235
+msgid "share"
+msgstr "compartir"
 
-#: ../../mod/admin.php:699
-msgid "Account"
-msgstr "Cuenta"
+#: mod/content.php:709 mod/photos.php:1581 mod/photos.php:1625
+#: mod/photos.php:1713 object/Item.php:677
+msgid "This is you"
+msgstr "Este eres tú"
 
-#: ../../mod/admin.php:701
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "¡Los usuarios seleccionados serán eliminados!\\n\\n¡Todo lo que hayan publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
+#: mod/content.php:711 mod/photos.php:1583 mod/photos.php:1627
+#: mod/photos.php:1715 boot.php:764 object/Item.php:363 object/Item.php:679
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentar"
 
-#: ../../mod/admin.php:702
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "¡El usuario {0} será eliminado!\\n\\n¡Todo lo que haya publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
+#: mod/content.php:713 object/Item.php:681
+msgid "Bold"
+msgstr "Negrita"
 
-#: ../../mod/admin.php:743
-#, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Módulo %s deshabilitado."
+#: mod/content.php:714 object/Item.php:682
+msgid "Italic"
+msgstr "Cursiva"
 
-#: ../../mod/admin.php:747
-#, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Módulo %s habilitado."
+#: mod/content.php:715 object/Item.php:683
+msgid "Underline"
+msgstr "Subrayado"
 
-#: ../../mod/admin.php:757 ../../mod/admin.php:955
-msgid "Disable"
-msgstr "Desactivado"
+#: mod/content.php:716 object/Item.php:684
+msgid "Quote"
+msgstr "Cita"
 
-#: ../../mod/admin.php:759 ../../mod/admin.php:957
-msgid "Enable"
-msgstr "Activado"
+#: mod/content.php:717 object/Item.php:685
+msgid "Code"
+msgstr "Código"
 
-#: ../../mod/admin.php:781 ../../mod/admin.php:986
-msgid "Toggle"
-msgstr "Activar"
+#: mod/content.php:718 object/Item.php:686
+msgid "Image"
+msgstr "Imagen"
 
-#: ../../mod/admin.php:789 ../../mod/admin.php:996
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor:"
+#: mod/content.php:719 object/Item.php:687
+msgid "Link"
+msgstr "Enlace"
 
-#: ../../mod/admin.php:790 ../../mod/admin.php:997
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Mantenedor: "
+#: mod/content.php:720 object/Item.php:688
+msgid "Video"
+msgstr "Vídeo"
 
-#: ../../mod/admin.php:919
-msgid "No themes found."
-msgstr "No se encontraron temas."
+#: mod/content.php:730 mod/settings.php:694 object/Item.php:121
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
 
-#: ../../mod/admin.php:978
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Captura de pantalla"
+#: mod/content.php:755 object/Item.php:196
+msgid "add star"
+msgstr "Añadir estrella"
 
-#: ../../mod/admin.php:1026
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Experimental]"
+#: mod/content.php:756 object/Item.php:197
+msgid "remove star"
+msgstr "Quitar estrella"
 
-#: ../../mod/admin.php:1027
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Sin soporte]"
+#: mod/content.php:757 object/Item.php:198
+msgid "toggle star status"
+msgstr "Añadir a destacados"
 
-#: ../../mod/admin.php:1054
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Configuración de registro actualizada."
+#: mod/content.php:760 object/Item.php:201
+msgid "starred"
+msgstr "marcados con estrellas"
 
-#: ../../mod/admin.php:1110
-msgid "Clear"
-msgstr "Limpiar"
+#: mod/content.php:761 object/Item.php:221
+msgid "add tag"
+msgstr "añadir etiqueta"
 
-#: ../../mod/admin.php:1116
-msgid "Debugging"
-msgstr "Depuración"
+#: mod/content.php:765 object/Item.php:134
+msgid "save to folder"
+msgstr "grabado en directorio"
 
-#: ../../mod/admin.php:1117
-msgid "Log file"
-msgstr "Archivo de registro"
+#: mod/content.php:856 object/Item.php:330
+msgid "to"
+msgstr "a"
 
-#: ../../mod/admin.php:1117
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Debes tener permiso de escritura en el servidor. Relacionado con tu directorio de inicio de Friendica."
+#: mod/content.php:857 object/Item.php:332
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Muro-A-Muro"
 
-#: ../../mod/admin.php:1118
-msgid "Log level"
-msgstr "Nivel de registro"
+#: mod/content.php:858 object/Item.php:333
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "via Muro-A-Muro:"
 
-#: ../../mod/admin.php:1168
-msgid "Close"
-msgstr "Cerrado"
+#: mod/removeme.php:46 mod/removeme.php:49
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Eliminar mi cuenta"
 
-#: ../../mod/admin.php:1174
-msgid "FTP Host"
-msgstr "Hospedaje FTP"
+#: mod/removeme.php:47
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Esto eliminará por completo tu cuenta. Una vez hecho no se puede deshacer."
 
-#: ../../mod/admin.php:1175
-msgid "FTP Path"
-msgstr "Ruta FTP"
+#: mod/removeme.php:48
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Por favor, introduce tu contraseña para la verificación:"
 
-#: ../../mod/admin.php:1176
-msgid "FTP User"
-msgstr "Usuario FTP"
+#: mod/install.php:119
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Servidor de comunicación Friendica - Configuración"
 
-#: ../../mod/admin.php:1177
-msgid "FTP Password"
-msgstr "Contraseña FTP"
+#: mod/install.php:125
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "No es posible la conexión con la base de datos."
 
-#: ../../mod/profile.php:22 ../../boot.php:1074
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "El perfil solicitado no está disponible."
+#: mod/install.php:129
+msgid "Could not create table."
+msgstr "No se puede crear la tabla."
 
-#: ../../mod/profile.php:152 ../../mod/display.php:77
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "El acceso a este perfil ha sido restringido."
+#: mod/install.php:135
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "La base de datos de su sitio web de Friendica ha sido instalada."
 
-#: ../../mod/profile.php:177
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Consejos para nuevos miembros"
+#: mod/install.php:140
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Puede que tengas que importar el archivo \"Database.sql\" manualmente usando phpmyadmin o mysql."
 
-#: ../../mod/ping.php:185
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} quiere ser tu amigo"
+#: mod/install.php:141 mod/install.php:208 mod/install.php:530
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\"."
 
-#: ../../mod/ping.php:190
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} te ha enviado un mensaje"
+#: mod/install.php:153
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Base de datos ya se encuentra en uso"
 
-#: ../../mod/ping.php:195
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} solicitudes de registro"
+#: mod/install.php:205
+msgid "System check"
+msgstr "Verificación del sistema"
 
-#: ../../mod/ping.php:201
-#, php-format
-msgid "{0} commented %s's post"
-msgstr "{0} comentó la publicación de %s"
+#: mod/install.php:210
+msgid "Check again"
+msgstr "Compruebalo de nuevo"
 
-#: ../../mod/ping.php:206
-#, php-format
-msgid "{0} liked %s's post"
-msgstr "A {0} le ha gustado la publicación de %s"
+#: mod/install.php:229
+msgid "Database connection"
+msgstr "Conexión con la base de datos"
 
-#: ../../mod/ping.php:211
-#, php-format
-msgid "{0} disliked %s's post"
-msgstr "A {0} no le ha gustado la publicación de %s"
+#: mod/install.php:230
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Con el fin de poder instalar Friendica, necesitamos saber cómo conectar con tu base de datos."
 
-#: ../../mod/ping.php:216
-#, php-format
-msgid "{0} is now friends with %s"
-msgstr "{0} ahora es amigo de %s"
+#: mod/install.php:231
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Por favor, contacta con tu proveedor de servicios o con el administrador de la página si tienes alguna pregunta sobre estas configuraciones."
 
-#: ../../mod/ping.php:221
-msgid "{0} posted"
-msgstr "{0} publicado"
+#: mod/install.php:232
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "La base de datos que especifiques a continuación debería existir ya. Si no es el caso, debes crearla antes de continuar."
 
-#: ../../mod/ping.php:226
-#, php-format
-msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
-msgstr "{0} etiquetó la publicación de %s como #%s"
+#: mod/install.php:236
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Nombre del servidor de la base de datos"
 
-#: ../../mod/ping.php:232
-msgid "{0} mentioned you in a post"
-msgstr "{0} te mencionó en una publicación"
+#: mod/install.php:237
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Usuario de la base de datos"
 
-#: ../../mod/nogroup.php:58
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Contactos sin grupo"
+#: mod/install.php:238
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Contraseña de la base de datos"
 
-#: ../../mod/openid.php:24
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "Error de protocolo OpenID. ID no devuelta."
+#: mod/install.php:239
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nombre de la base de datos"
+
+#: mod/install.php:240 mod/install.php:279
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Dirección de correo del administrador de la web"
 
-#: ../../mod/openid.php:53
+#: mod/install.php:240 mod/install.php:279
 msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Cuenta no encontrada y el registro OpenID no está permitido en ese sitio."
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "La dirección de correo de tu cuenta debe coincidir con esta para poder usar el panel de administración de la web."
 
-#: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:98
-#: ../../include/auth.php:161
-msgid "Login failed."
-msgstr "Accesso fallido."
+#: mod/install.php:244 mod/install.php:282
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Por favor, selecciona la zona horaria predeterminada para tu web"
 
-#: ../../mod/follow.php:27
-msgid "Contact added"
-msgstr "Contacto añadido"
+#: mod/install.php:269
+msgid "Site settings"
+msgstr "Configuración de la página web"
 
-#: ../../mod/common.php:42
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Amigos comunes"
+#: mod/install.php:323
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "No se pudo encontrar una versión de la línea de comandos de PHP en la ruta del servidor web."
 
-#: ../../mod/common.php:78
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Sin contactos en común."
+#: mod/install.php:324
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
+"will not be able to run background polling via cron. See <a "
+"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
+msgstr "Si no tienes una versión en línea de comandos de PHP instalada en el servidor no podrás ejecutar actualizaciones en segundo plano a través de cron. Ver <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</ a>"
 
-#: ../../mod/share.php:28
-msgid "link"
-msgstr "enlace"
+#: mod/install.php:328
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Dirección al ejecutable PHP"
+
+#: mod/install.php:328
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Introduce la ruta completa al ejecutable php. Puedes dejarlo en blanco y seguir con la instalación."
+
+#: mod/install.php:333
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Línea de comandos PHP"
 
-#: ../../mod/display.php:138
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "El elemento ha sido eliminado."
+#: mod/install.php:342
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "El ejecutable PHP no es e lphp cli binary (podria ser versión cgi-fgci)"
 
-#: ../../mod/apps.php:4
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplicaciones"
+#: mod/install.php:343
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Versión PHP encontrada:"
 
-#: ../../mod/apps.php:7
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Sin aplicaciones"
+#: mod/install.php:345
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP cli binario"
 
-#: ../../mod/search.php:85 ../../include/text.php:678
-#: ../../include/text.php:679 ../../include/nav.php:91
-msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
+#: mod/install.php:356
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "La versión en línea de comandos de PHP en tu sistema no tiene \"register_argc_argv\" habilitado."
 
-#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:423
-#: ../../mod/profiles.php:537 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Perfil no encontrado."
+#: mod/install.php:357
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Esto es necesario para que funcione la entrega de mensajes."
 
-#: ../../mod/profiles.php:31
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Se necesita un nombre de perfil."
+#: mod/install.php:359
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: ../../mod/profiles.php:160
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Estado civil"
+#: mod/install.php:380
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Error:  La función \"openssl_pkey_new\" en este sistema no es capaz de generar claves de cifrado"
 
-#: ../../mod/profiles.php:164
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Pareja sentimental"
+#: mod/install.php:381
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Si se ejecuta en Windows, por favor consulta la sección \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: ../../mod/profiles.php:168
-msgid "Likes"
-msgstr "Me gusta"
+#: mod/install.php:383
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Generar claves de encriptación"
 
-#: ../../mod/profiles.php:172
-msgid "Dislikes"
-msgstr "No me gusta"
+#: mod/install.php:390
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "Módulo PHP libCurl"
 
-#: ../../mod/profiles.php:176
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Trabajo/estudios"
+#: mod/install.php:391
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "Módulo PHP gráficos GD"
 
-#: ../../mod/profiles.php:179
-msgid "Religion"
-msgstr "Religión"
+#: mod/install.php:392
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "Módulo PHP OpenSSL"
 
-#: ../../mod/profiles.php:183
-msgid "Political Views"
-msgstr "Preferencias políticas"
+#: mod/install.php:393
+msgid "mysqli PHP module"
+msgstr "Módulo PHP mysqli"
 
-#: ../../mod/profiles.php:187
-msgid "Gender"
-msgstr "Género"
+#: mod/install.php:394
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "Módulo PHP mb_string"
 
-#: ../../mod/profiles.php:191
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Orientación sexual"
+#: mod/install.php:399 mod/install.php:401
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Módulo mod_rewrite de Apache"
 
-#: ../../mod/profiles.php:195
-msgid "Homepage"
-msgstr "Página de inicio"
+#: mod/install.php:399
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de Apache mod-rewrite es necesario pero no está instalado."
 
-#: ../../mod/profiles.php:199
-msgid "Interests"
-msgstr "Intereses"
+#: mod/install.php:407
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP libcurl es necesario, pero no está instalado."
 
-#: ../../mod/profiles.php:203
-msgid "Address"
-msgstr "Dirección"
+#: mod/install.php:411
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de de PHP gráficos GD con soporte JPEG es necesario, pero no está instalado."
 
-#: ../../mod/profiles.php:210 ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:183
-msgid "Location"
-msgstr "Ubicación"
+#: mod/install.php:415
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP openssl es necesario, pero  no está instalado."
 
-#: ../../mod/profiles.php:293
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Perfil actualizado."
+#: mod/install.php:419
+msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP mysqli es necesario, pero no está instalado."
 
-#: ../../mod/profiles.php:360
-msgid " and "
-msgstr " y "
+#: mod/install.php:423
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP mb_string es necesario, pero no está instalado."
 
-#: ../../mod/profiles.php:368
-msgid "public profile"
-msgstr "perfil público"
+#: mod/install.php:440
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "El programa de instalación web necesita ser capaz de crear un archivo llamado \".htconfig.php\" en la carpeta principal de tu servidor web y es incapaz de hacerlo."
 
-#: ../../mod/profiles.php:371
-#, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s cambió su %2$s a &ldquo;%3$s&rdquo;"
+#: mod/install.php:441
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Se trata a menudo de una configuración de permisos, pues el servidor web puede que no sea capaz de escribir archivos en la carpeta, aunque tú sí puedas."
 
-#: ../../mod/profiles.php:372
-#, php-format
-msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr " - Visita %1$s's %2$s"
+#: mod/install.php:442
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
+msgstr "Al final obtendremos un texto que debes guardar en un archivo llamado .htconfig.php en la carpeta de Friendica."
 
-#: ../../mod/profiles.php:375
-#, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s tiene una actualización %2$s, cambiando %3$s."
+#: mod/install.php:443
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Como alternativa, puedes saltarte estos pasos y realizar una instalación manual. Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\" para las instrucciones."
 
-#: ../../mod/profiles.php:442
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Perfil eliminado."
+#: mod/install.php:446
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr ".htconfig.php tiene permiso de escritura"
 
-#: ../../mod/profiles.php:460 ../../mod/profiles.php:494
-msgid "Profile-"
-msgstr "Perfil-"
+#: mod/install.php:456
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica usa el motor de templates Smarty3 para renderizar su visualisacion web. Smarty3 compila templates hacia PHP para acelerar la velocidad del renderizar."
 
-#: ../../mod/profiles.php:479 ../../mod/profiles.php:521
-msgid "New profile created."
-msgstr "Nuevo perfil creado."
+#: mod/install.php:457
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Para poder guardar estos templates compilados, el servidor web necesita acceso de escritura en el directorio /view/smarty3/ en el árbol de raíz de la instalación friendica."
 
-#: ../../mod/profiles.php:500
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Imposible duplicar el perfil."
+#: mod/install.php:458
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Por favor asegure que el usuario que utiliza el servidor web (ejemplo: www-data) tiene permisos de escritura en esta carpeta."
 
-#: ../../mod/profiles.php:562
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "¿Ocultar tu lista de contactos/amigos en este perfil?"
+#: mod/install.php:459
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Nota: como medida de seguridad deberia dar acceso de escritura solo a /view/smarty3 / → no al los archivos template (.tpl) que contiene."
 
-#: ../../mod/profiles.php:582
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Editar detalles de tu perfil"
+#: mod/install.php:462
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "Se puede escribir en /view/smarty3"
 
-#: ../../mod/profiles.php:584
-msgid "View this profile"
-msgstr "Ver este perfil"
+#: mod/install.php:478
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "La reescritura de la dirección en .htaccess no funcionó. Revisa la configuración."
 
-#: ../../mod/profiles.php:585
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "¿Crear un nuevo perfil con esta configuración?"
+#: mod/install.php:480
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "Reescribiendo la dirección..."
 
-#: ../../mod/profiles.php:586
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Clonar este perfil"
+#: mod/install.php:489
+msgid ""
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "El archivo de configuración de base de datos \".htconfig.php\" no se pudo escribir. Por favor, utiliza el texto adjunto para crear un archivo de configuración en la raíz de tu servidor web."
 
-#: ../../mod/profiles.php:587
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Eliminar este perfil"
+#: mod/install.php:528
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>¿Ahora qué?</h1>"
 
-#: ../../mod/profiles.php:588
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Nombres del perfil:"
+#: mod/install.php:529
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "IMPORTANTE: Tendrás que configurar [manualmente] una tarea programada para el sondeo"
 
-#: ../../mod/profiles.php:589
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Tu nombre completo:"
+#: mod/wallmessage.php:42 mod/wallmessage.php:112
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Excedido el número máximo de mensajes para %s. El mensaje no se ha enviado."
 
-#: ../../mod/profiles.php:590
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Título/Descrición:"
+#: mod/wallmessage.php:59
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Imposible comprobar tu servidor de inicio."
 
-#: ../../mod/profiles.php:591
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Género:"
+#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
+msgid "No recipient."
+msgstr "Sin receptor."
 
-#: ../../mod/profiles.php:592
+#: mod/wallmessage.php:143
 #, php-format
-msgid "Birthday (%s):"
-msgstr "Cumpleaños (%s):"
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Si quieres que %s te responda, asegúrate de que la configuración de privacidad permite enviar correo privado a desconocidos."
 
-#: ../../mod/profiles.php:593
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Dirección"
+#: mod/help.php:31
+msgid "Help:"
+msgstr "Ayuda:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:594
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Localidad/Ciudad:"
+#: mod/help.php:36 include/nav.php:114
+msgid "Help"
+msgstr "Ayuda"
 
-#: ../../mod/profiles.php:595
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Código postal:"
+#: mod/help.php:42 mod/p.php:16 mod/p.php:25 index.php:269
+msgid "Not Found"
+msgstr "No se ha encontrado"
 
-#: ../../mod/profiles.php:596
-msgid "Country:"
-msgstr "País"
+#: mod/help.php:45 index.php:272
+msgid "Page not found."
+msgstr "Página no encontrada."
 
-#: ../../mod/profiles.php:597
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Región/Estado:"
+#: mod/dfrn_poll.php:103 mod/dfrn_poll.php:536
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s te da la bienvenida a %2$s"
 
-#: ../../mod/profiles.php:598
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\"&hearts;</span> Estado civil:"
+#: mod/home.php:35
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Bienvenido a %s"
 
-#: ../../mod/profiles.php:599
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "¿Quién? (si es aplicable)"
+#: mod/wall_attach.php:83
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Disculpa, posiblemente el archivo subido es mas grande que la PHP configuración permite."
 
-#: ../../mod/profiles.php:600
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Ejemplos: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: mod/wall_attach.php:83
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Si no - intento de subir un archivo vacío?"
 
-#: ../../mod/profiles.php:601
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Desde [fecha]:"
+#: mod/wall_attach.php:94
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "El archivo excede el limite de tamaño de %s"
 
-#: ../../mod/profiles.php:602 ../../include/profile_advanced.php:46
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Preferencia sexual:"
+#: mod/wall_attach.php:145 mod/wall_attach.php:161
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Ha fallado la subida del archivo."
 
-#: ../../mod/profiles.php:603
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Dirección de tu página:"
+#: mod/match.php:13
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Coincidencias de Perfil"
 
-#: ../../mod/profiles.php:604 ../../include/profile_advanced.php:50
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Ciudad de origen:"
+#: mod/match.php:22
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "No hay palabras clave que coincidan. Por favor, agrega algunas palabras claves en tu perfil predeterminado."
 
-#: ../../mod/profiles.php:605 ../../include/profile_advanced.php:54
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Ideas políticas:"
+#: mod/match.php:64
+msgid "is interested in:"
+msgstr "estás interesado en:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:606
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Creencias religiosas:"
+#: mod/share.php:38
+msgid "link"
+msgstr "enlace"
 
-#: ../../mod/profiles.php:607
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Palabras clave públicas:"
+#: mod/community.php:23
+msgid "Not available."
+msgstr "No disponible"
 
-#: ../../mod/profiles.php:608
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Palabras clave privadas:"
+#: mod/community.php:32 include/nav.php:137 include/nav.php:139
+#: view/theme/diabook/theme.php:129
+msgid "Community"
+msgstr "Comunidad"
 
-#: ../../mod/profiles.php:609 ../../include/profile_advanced.php:62
-msgid "Likes:"
-msgstr "Me gusta:"
+#: mod/community.php:62 mod/community.php:71 mod/search.php:192
+msgid "No results."
+msgstr "Sin resultados."
 
-#: ../../mod/profiles.php:610 ../../include/profile_advanced.php:64
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "No me gusta:"
+#: mod/settings.php:34 mod/photos.php:102
+msgid "everybody"
+msgstr "todos"
 
-#: ../../mod/profiles.php:611
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Ejemplo: pesca fotografía software"
+#: mod/settings.php:47
+msgid "Additional features"
+msgstr "Características adicionales"
 
-#: ../../mod/profiles.php:612
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Utilizadas para sugerir amigos potenciales, otros pueden verlo)"
+#: mod/settings.php:53
+msgid "Display"
+msgstr "Interfaz del usuario"
 
-#: ../../mod/profiles.php:613
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Utilizadas para buscar perfiles, nunca se muestra a otros)"
+#: mod/settings.php:60 mod/settings.php:835
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Redes sociales"
 
-#: ../../mod/profiles.php:614
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Háblanos sobre ti..."
+#: mod/settings.php:72 include/nav.php:179
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegaciones"
 
-#: ../../mod/profiles.php:615
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Aficiones/Intereses"
+#: mod/settings.php:78
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Aplicaciones conectadas"
 
-#: ../../mod/profiles.php:616
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Informacioń de contacto y Redes sociales"
+#: mod/settings.php:84 mod/uexport.php:85
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Exportación de datos personales"
 
-#: ../../mod/profiles.php:617
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Gustos musicales"
+#: mod/settings.php:90
+msgid "Remove account"
+msgstr "Eliminar cuenta"
 
-#: ../../mod/profiles.php:618
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Libros, literatura"
+#: mod/settings.php:143
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "¡Faltan algunos datos importantes!"
 
-#: ../../mod/profiles.php:619
-msgid "Television"
-msgstr "Televisión"
+#: mod/settings.php:256
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Error al conectar con la cuenta de correo mediante la configuración suministrada."
 
-#: ../../mod/profiles.php:620
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento"
+#: mod/settings.php:261
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "Configuración de correo actualizada."
 
-#: ../../mod/profiles.php:621
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Amor/Romance"
+#: mod/settings.php:276
+msgid "Features updated"
+msgstr "Actualizaciones"
 
-#: ../../mod/profiles.php:622
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Trabajo/ocupación"
+#: mod/settings.php:339
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Mensaje de reubicación ha sido enviado a sus contactos."
 
-#: ../../mod/profiles.php:623
-msgid "School/education"
-msgstr "Escuela/estudios"
+#: mod/settings.php:353 include/user.php:39
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Las contraseñas no coinciden. La contraseña no ha sido modificada."
 
-#: ../../mod/profiles.php:628
-msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Éste es tu perfil <strong>público</strong>.<br /><strong>Puede</strong> ser visto por cualquier usuario de internet."
+#: mod/settings.php:358
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr "No se permiten contraseñas vacías. La contraseña no ha sido modificada."
 
-#: ../../mod/profiles.php:638 ../../mod/directory.php:111
-msgid "Age: "
-msgstr "Edad: "
+#: mod/settings.php:366
+msgid "Wrong password."
+msgstr "Contraseña incorrecta"
 
-#: ../../mod/profiles.php:677
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Editar/Administrar perfiles"
+#: mod/settings.php:377
+msgid "Password changed."
+msgstr "Contraseña modificada."
 
-#: ../../mod/profiles.php:678 ../../boot.php:1192
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Cambiar foto del perfil"
+#: mod/settings.php:379
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "La actualización de la contraseña ha fallado. Por favor, prueba otra vez."
 
-#: ../../mod/profiles.php:679 ../../boot.php:1193
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Crear nuevo perfil"
+#: mod/settings.php:446
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr " Usa un nombre más corto."
 
-#: ../../mod/profiles.php:690 ../../boot.php:1203
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Imagen del Perfil"
+#: mod/settings.php:448
+msgid " Name too short."
+msgstr " Nombre demasiado corto."
 
-#: ../../mod/profiles.php:692 ../../boot.php:1206
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "Visible para todos"
+#: mod/settings.php:457
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Contraseña incorrecta"
 
-#: ../../mod/profiles.php:693 ../../boot.php:1207
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Editar visibilidad"
+#: mod/settings.php:462
+msgid " Not valid email."
+msgstr " Correo no válido."
 
-#: ../../mod/filer.php:29 ../../include/conversation.php:1185
-#: ../../include/conversation.php:1202
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Guardar en directorio:"
+#: mod/settings.php:468
+msgid " Cannot change to that email."
+msgstr " No se puede usar ese correo."
 
-#: ../../mod/filer.php:29
-msgid "- select -"
-msgstr "- seleccionar -"
+#: mod/settings.php:524
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad. Usando el grupo de privacidad por defecto."
 
-#: ../../mod/tagger.php:95 ../../include/conversation.php:267
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s ha etiquetado el %3$s de %2$s con %4$s"
+#: mod/settings.php:528
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad ni grupo por defecto de privacidad."
 
-#: ../../mod/delegate.php:95
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr "No se han localizado delegados potenciales de la página."
+#: mod/settings.php:558
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Configuración actualizada."
 
-#: ../../mod/delegate.php:121
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Delegar la administración de la página"
+#: mod/settings.php:631 mod/settings.php:657 mod/settings.php:693
+msgid "Add application"
+msgstr "Agregar aplicación"
 
-#: ../../mod/delegate.php:123
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Los delegados tienen la capacidad de gestionar todos los aspectos de esta cuenta/página, excepto los ajustes básicos de la cuenta. Por favor, no delegues tu cuenta personal a nadie en quien no confíes completamente."
+#: mod/settings.php:635 mod/settings.php:661
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Clave del consumidor"
 
-#: ../../mod/delegate.php:124
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Administradores actuales de la página"
+#: mod/settings.php:636 mod/settings.php:662
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Secreto del consumidor"
 
-#: ../../mod/delegate.php:126
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Delegados actuales de la página"
+#: mod/settings.php:637 mod/settings.php:663
+msgid "Redirect"
+msgstr "Redirigir"
 
-#: ../../mod/delegate.php:128
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Delegados potenciales"
+#: mod/settings.php:638 mod/settings.php:664
+msgid "Icon url"
+msgstr "Dirección del ícono"
 
-#: ../../mod/delegate.php:131
-msgid "Add"
-msgstr "Añadir"
+#: mod/settings.php:649
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "No puedes editar esta aplicación."
 
-#: ../../mod/delegate.php:132
-msgid "No entries."
-msgstr "Sin entradas."
+#: mod/settings.php:692
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Aplicaciones conectadas"
 
-#: ../../mod/babel.php:17
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "Texto fuente (bbcode):"
+#: mod/settings.php:696
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Clave de cliente comienza por"
 
-#: ../../mod/babel.php:23
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Fuente (Diaspora) para pasar a BBcode:"
+#: mod/settings.php:697
+msgid "No name"
+msgstr "Sin nombre"
 
-#: ../../mod/babel.php:31
-msgid "Source input: "
-msgstr "Entrada: "
+#: mod/settings.php:698
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Suprimir la autorización"
 
-#: ../../mod/babel.php:35
-msgid "bb2html: "
-msgstr "bb2html: "
+#: mod/settings.php:710
+msgid "No Plugin settings configured"
+msgstr "No se ha configurado ningún módulo"
 
-#: ../../mod/babel.php:39
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr "bb2html2bb: "
+#: mod/settings.php:718
+msgid "Plugin Settings"
+msgstr "Configuración de los módulos"
 
-#: ../../mod/babel.php:43
-msgid "bb2md: "
-msgstr "bb2md: "
+#: mod/settings.php:732
+msgid "Off"
+msgstr "Apagado"
 
-#: ../../mod/babel.php:47
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr "bb2md2html: "
+#: mod/settings.php:732
+msgid "On"
+msgstr "Encendido"
 
-#: ../../mod/babel.php:51
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr "bb2dia2bb: "
+#: mod/settings.php:740
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Características adicionales"
 
-#: ../../mod/babel.php:55
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr "bb2md2html2bb: "
+#: mod/settings.php:750 mod/settings.php:754
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Configuración general de social media "
 
-#: ../../mod/babel.php:65
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Fuente (formato Diaspora): "
+#: mod/settings.php:760
+msgid "Disable intelligent shortening"
+msgstr "Deshabilitar recorte inteligente de URL"
 
-#: ../../mod/babel.php:70
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb: "
+#: mod/settings.php:762
+msgid ""
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
+" original friendica post."
+msgstr "Normalemente el sistema intenta de encontrara el mejor enlace para agregar a envíos recortados (twitter, OStatus). Si esta opción se encuentra habilitado, todo envío recortado apuntara siempre al tema original en friendica."
 
-#: ../../mod/suggest.php:38 ../../view/theme/diabook/theme.php:626
-#: ../../include/contact_widgets.php:34
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Sugerencias de amigos"
+#: mod/settings.php:768
+msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
+msgstr "Automáticamente seguir cualquier GNUsocial (OStatus) seguidores o menciones "
 
-#: ../../mod/suggest.php:44
+#: mod/settings.php:770
 msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "No hay sugerencias disponibles. Si el sitio web es nuevo inténtalo de nuevo dentro de 24 horas."
+"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
+"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
+"unknown user."
+msgstr "Cuando se recibe un mensaje de un perfil desconocido de OStatus, esta opción define que hacer.\nSi es habilitado, un nuevo contacto sera creado para cada usuario."
 
-#: ../../mod/suggest.php:61
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorar/Ocultar"
+#: mod/settings.php:791 mod/settings.php:792
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "El soporte integrado de conexión con %s está %s"
 
-#: ../../mod/directory.php:49 ../../view/theme/diabook/theme.php:624
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Directorio global"
+#: mod/settings.php:791 mod/dfrn_request.php:856
+#: include/contact_selectors.php:80
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora*"
 
-#: ../../mod/directory.php:57
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Buscar en este sitio"
+#: mod/settings.php:791 mod/settings.php:792
+msgid "enabled"
+msgstr "habilitado"
 
-#: ../../mod/directory.php:60
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Directorio del sitio"
+#: mod/settings.php:791 mod/settings.php:792
+msgid "disabled"
+msgstr "deshabilitado"
 
-#: ../../mod/directory.php:114
-msgid "Gender: "
-msgstr "Género:"
+#: mod/settings.php:792
+msgid "GNU Social (OStatus)"
+msgstr "GNUsocial (OStatus)"
 
-#: ../../mod/directory.php:136 ../../include/profile_advanced.php:17
-#: ../../boot.php:1228
-msgid "Gender:"
-msgstr "Género:"
+#: mod/settings.php:828
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "El acceso por correo está deshabilitado en esta web."
 
-#: ../../mod/directory.php:138 ../../include/profile_advanced.php:37
-#: ../../boot.php:1231
-msgid "Status:"
-msgstr "Estado:"
+#: mod/settings.php:840
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Configuración del correo/buzón"
 
-#: ../../mod/directory.php:140 ../../include/profile_advanced.php:48
-#: ../../boot.php:1233
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Página de inicio:"
+#: mod/settings.php:841
+msgid ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Si quieres comunicarte con tus contactos de correo usando este servicio (opcional), por favor, especifica cómo conectar con tu buzón."
 
-#: ../../mod/directory.php:142 ../../include/profile_advanced.php:58
-msgid "About:"
-msgstr "Acerca de:"
+#: mod/settings.php:842
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Última comprobación del correo con éxito:"
 
-#: ../../mod/directory.php:180
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Sin entradas (algunas pueden que estén ocultas)."
+#: mod/settings.php:844
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "Nombre del servidor IMAP:"
 
-#: ../../mod/invite.php:35
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s : No es una dirección de correo válida."
+#: mod/settings.php:845
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "Puerto IMAP:"
 
-#: ../../mod/invite.php:59
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Únete a nosotros en Friendica"
+#: mod/settings.php:846
+msgid "Security:"
+msgstr "Seguridad:"
 
-#: ../../mod/invite.php:69
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s : Ha fallado la entrega del mensaje."
+#: mod/settings.php:846 mod/settings.php:851
+msgid "None"
+msgstr "Ninguna"
 
-#: ../../mod/invite.php:73
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d mensaje enviado."
-msgstr[1] "%d mensajes enviados."
+#: mod/settings.php:847
+msgid "Email login name:"
+msgstr "Nombre de usuario:"
 
-#: ../../mod/invite.php:92
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "No tienes más invitaciones disponibles"
+#: mod/settings.php:848
+msgid "Email password:"
+msgstr "Contraseña:"
 
-#: ../../mod/invite.php:100
-#, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Visita %s para ver una lista de servidores públicos donde puedes darte de alta. Los miembros de otros servidores de Friendica pueden conectarse entre ellos, así como con miembros de otras redes sociales diferentes."
+#: mod/settings.php:849
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Dirección de respuesta:"
 
-#: ../../mod/invite.php:102
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Para aceptar la invitación visita y regístrate en %s o en cualquier otro servidor público de Friendica."
+#: mod/settings.php:850
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Enviar publicaciones públicas a todos los contactos de correo:"
 
-#: ../../mod/invite.php:103
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Los servidores de Friendica están interconectados para crear una enorme red social centrada en la privacidad y controlada por sus miembros. También se puede conectar con muchas redes sociales tradicionales. Mira en %s para poder ver un listado de servidores alternativos de Friendica donde puedes darte de alta."
+#: mod/settings.php:851
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Acción después de importar:"
 
-#: ../../mod/invite.php:106
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Discúlpanos. Este sistema no está configurado actualmente para conectar con otros servidores públicos o invitar nuevos miembros."
+#: mod/settings.php:851
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Marcar como leído"
 
-#: ../../mod/invite.php:111
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Enviar invitaciones"
+#: mod/settings.php:851
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Mover a un directorio"
 
-#: ../../mod/invite.php:112
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Introduce las direcciones de correo, una por línea:"
+#: mod/settings.php:852
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Mover al directorio:"
 
-#: ../../mod/invite.php:114
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Estás cordialmente invitado a unirte a mi y a otros amigos en Friendica, creemos juntos una red social mejor."
+#: mod/settings.php:933
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Configuración Tema/Visualización"
+
+#: mod/settings.php:939 mod/settings.php:955
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Utilizar tema:"
+
+#: mod/settings.php:940
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Tema móvil:"
 
-#: ../../mod/invite.php:116
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Tienes que proporcionar el siguiente código: $invite_code"
+#: mod/settings.php:941
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Actualizar navegador cada xx segundos"
 
-#: ../../mod/invite.php:116
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Una vez registrado, por favor contacta conmigo a través de mi página de perfil en:"
+#: mod/settings.php:941
+msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
+msgstr "Mínimo 10 segundos, sin máximo"
 
-#: ../../mod/invite.php:118
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendica.com"
-msgstr "Para más información sobre el Proyecto Friendica y sobre por qué pensamos que es algo importante, visita http://friendica.com"
+#: mod/settings.php:942
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Número de elementos a mostrar por página:"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:119
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Esto puede ocurrir a veces si la conexión fue solicitada por ambas personas y ya hubiera sido aprobada."
+#: mod/settings.php:942 mod/settings.php:943
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Máximo 100 elementos"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:237
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "La respuesta desde el sitio remoto no ha sido entendida."
+#: mod/settings.php:943
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Cantidad de objetos a visualizar cuando se usa un movil"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:246
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Respuesta inesperada desde el sitio remoto: "
+#: mod/settings.php:944
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "No mostrar emoticones"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:254
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Confirmación completada con éxito."
+#: mod/settings.php:945
+msgid "Don't show notices"
+msgstr "No mostrara avisos"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:256 ../../mod/dfrn_confirm.php:270
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "El sito remoto informó: "
+#: mod/settings.php:946
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "pagina infinita (sroll)"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:268
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Error temporal. Por favor, espere y vuelva a intentarlo."
+#: mod/settings.php:947
+msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
+msgstr "Actualizaciones automaticas solo estando al principio de la pagina"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:275
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "La presentación ha fallado o ha sido anulada."
+#: mod/settings.php:949 view/theme/cleanzero/config.php:82
+#: view/theme/dispy/config.php:72 view/theme/quattro/config.php:66
+#: view/theme/diabook/config.php:150 view/theme/vier/config.php:58
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:61
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Configuración del Tema"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:420
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Imposible establecer la foto del contacto."
+#: mod/settings.php:1025
+msgid "User Types"
+msgstr "Tipos de perfiles"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:477 ../../include/diaspora.php:608
-#: ../../include/conversation.php:173
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s ahora es amigo de %2$s"
+#: mod/settings.php:1026
+msgid "Community Types"
+msgstr "Tipos de comunidades"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:562
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "No se ha encontrado a ningún '%s' "
+#: mod/settings.php:1027
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Página de cuenta normal"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:572
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Nuestra clave de cifrado del sitio es aparentemente un lío."
+#: mod/settings.php:1028
+msgid "This account is a normal personal profile"
+msgstr "Esta cuenta es el perfil personal normal"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:583
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Se ha proporcionado una dirección vacía o no hemos podido descifrarla."
+#: mod/settings.php:1031
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Página de tribuna"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:604
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "El contacto no se ha encontrado en nuestra base de datos."
+#: mod/settings.php:1032
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
+msgstr "Acepta automáticamente todas las peticiones de conexión/amistad como seguidores de solo-lectura"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:618
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "La clave pública del sitio no está disponible en los datos del contacto para %s."
+#: mod/settings.php:1035
+msgid "Community Forum/Celebrity Account"
+msgstr "Cuenta de Comunidad, Foro o Celebridad"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:638
+#: mod/settings.php:1036
 msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "La identificación proporcionada por el sistema es un duplicado de nuestro sistema. Debería funcionar si lo intentas de nuevo."
+"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
+msgstr "Acepta automáticamente todas las peticiones de conexión/amistad como seguidores de lectura-escritura"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:649
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "No se puede establecer las credenciales de tu contacto en nuestro sistema."
+#: mod/settings.php:1039
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Página de Amistad autómatica"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:716
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "No se puede actualizar los datos de tu perfil de contacto en nuestro sistema"
+#: mod/settings.php:1040
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
+msgstr "Aceptar automáticamente todas las solicitudes de conexión/amistad como amigos"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:750
-#, php-format
-msgid "Connection accepted at %s"
-msgstr "Conexión aceptada en %s"
+#: mod/settings.php:1043
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Foro privado [Experimental]"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:799
-#, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s se ha unido a %2$s"
+#: mod/settings.php:1044
+msgid "Private forum - approved members only"
+msgstr "Foro privado - solo miembros"
 
-#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:29
-msgid "Google+ Import Settings"
-msgstr "Configuración de la importación de Google+"
+#: mod/settings.php:1056
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:32
-msgid "Enable Google+ Import"
-msgstr "Habilitar la importación de Google+"
+#: mod/settings.php:1056
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Opcional) Permitir a este OpenID acceder a esta cuenta."
 
-#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:35
-msgid "Google Account ID"
-msgstr "ID de la cuenta de Google"
+#: mod/settings.php:1066
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio local del sitio?"
 
-#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:55
-msgid "Google+ Import Settings saved."
-msgstr "Configuración de la importación de Google+ guardada."
+#: mod/settings.php:1072
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio social de forma global?"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:523
-msgid "Facebook disabled"
-msgstr "Facebook deshabilitado"
+#: mod/settings.php:1080
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr "¿Quieres ocultar tu lista de contactos/amigos en la vista de tu perfil predeterminado?"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:528
-msgid "Updating contacts"
-msgstr "Actualizando contactos"
+#: mod/settings.php:1084 include/acl_selectors.php:330
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "¿Quieres que los detalles de tu perfil permanezcan ocultos a los desconocidos?"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:551 ../../addon/fbpost/fbpost.php:192
-msgid "Facebook API key is missing."
-msgstr "Falta la clave API de Facebook."
+#: mod/settings.php:1084
+msgid ""
+"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
+"possible."
+msgstr "Si habilitado, enviar temas públicos a  a Diaspora* y otras redes no es posible. "
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:558
-msgid "Facebook Connect"
-msgstr "Conexión con Facebook"
+#: mod/settings.php:1089
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "¿Permites que tus amigos publiquen en tu página de perfil?"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:564
-msgid "Install Facebook connector for this account."
-msgstr "Instalar el conector de Facebook para esta cuenta."
+#: mod/settings.php:1095
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "¿Permites a los amigos etiquetar tus publicaciones?"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:571
-msgid "Remove Facebook connector"
-msgstr "Eliminar el conector de Facebook"
+#: mod/settings.php:1101
+msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
+msgstr "¿Nos permite recomendarte como amigo potencial a los nuevos miembros?"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:576 ../../addon/fbpost/fbpost.php:217
-msgid ""
-"Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is "
-"changed.]"
-msgstr "Volver a identificarse [Esto es necesario cada vez que tu contraseña de Facebook cambie.]"
+#: mod/settings.php:1107
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "¿Permites que desconocidos te manden correos privados?"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:583 ../../addon/fbpost/fbpost.php:224
-msgid "Post to Facebook by default"
-msgstr "Publicar en Facebook de forma predeterminada"
+#: mod/settings.php:1115
+msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
+msgstr "El perfil <strong>no está publicado</strong>."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:589
-msgid ""
-"Facebook friend linking has been disabled on this site. The following "
-"settings will have no effect."
-msgstr "El enlace con los contactos de Facebook ha sido desactivado en este servidor. La configuración no tendrá efecto alguno."
+#: mod/settings.php:1123
+#, php-format
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "Su dirección de identidad es <strong>'%s'</strong> o '%s'."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:593
-msgid ""
-"Facebook friend linking has been disabled on this site. If you disable it, "
-"you will be unable to re-enable it."
-msgstr "El enlace con los contactos de Facebook ha sido desactivado en este servidor. Si se desactiva no podrá volver a reactivarse."
+#: mod/settings.php:1130
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Las publicaciones expirarán automáticamente después de estos días:"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:596
-msgid "Link all your Facebook friends and conversations on this website"
-msgstr "Vincula a todos tus amigos de Facebook y las conversaciones con este sitio"
+#: mod/settings.php:1130
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Si lo dejas vacío no expirarán nunca. Las publicaciones que hayan expirado se borrarán"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:598
-msgid ""
-"Facebook conversations consist of your <em>profile wall</em> and your friend"
-" <em>stream</em>."
-msgstr "Las conversaciones de Facebook consisten en tu <em>muro</em>, tu <em>perfil</em> y las <em>publicaciones</em> de tus amigos."
+#: mod/settings.php:1131
+msgid "Advanced expiration settings"
+msgstr "Configuración avanzada de expiración"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:599
-msgid "On this website, your Facebook friend stream is only visible to you."
-msgstr "En esta página las publicaciones de tus amigos de Facebook solo son visibles para ti."
+#: mod/settings.php:1132
+msgid "Advanced Expiration"
+msgstr "Expiración avanzada"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:600
-msgid ""
-"The following settings determine the privacy of your Facebook profile wall "
-"on this website."
-msgstr "La siguiente configuración determina la privacidad del muro de tu perfil de Facebook en este sitio."
+#: mod/settings.php:1133
+msgid "Expire posts:"
+msgstr "¿Expiran las publicaciones?"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:604
-msgid ""
-"On this website your Facebook profile wall conversations will only be "
-"visible to you"
-msgstr "En este sitio las publicaciones del muro de Facebook solo son visibles para ti"
+#: mod/settings.php:1134
+msgid "Expire personal notes:"
+msgstr "¿Expiran las notas personales?"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:609
-msgid "Do not import your Facebook profile wall conversations"
-msgstr "No importar las conversaciones de tu muro de Facebook"
+#: mod/settings.php:1135
+msgid "Expire starred posts:"
+msgstr "¿Expiran los favoritos?"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:611
-msgid ""
-"If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked,"
-" your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this "
-"website and your privacy settings on this website will be used to determine "
-"who may see the conversations."
-msgstr "Si decides conectar las conversaciones y dejar ambas casillas sin marcar, el muro de tu perfil de Facebook se fusionará con el muro de tu perfil en este sitio y la configuración de privacidad en este sitio será utilizada para determinar quién puede ver las conversaciones."
+#: mod/settings.php:1136
+msgid "Expire photos:"
+msgstr "¿Expiran las fotografías?"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:616
-msgid "Comma separated applications to ignore"
-msgstr "Aplicaciones a ignorar separadas por comas"
+#: mod/settings.php:1137
+msgid "Only expire posts by others:"
+msgstr "Solo expiran los mensajes de los demás:"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:700
-msgid "Problems with Facebook Real-Time Updates"
-msgstr "Hay problemas con las actualizaciones en tiempo real de Facebook"
+#: mod/settings.php:1163
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Configuración de la cuenta"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:729
-msgid "Facebook Connector Settings"
-msgstr "Configuración de conexión a Facebook"
+#: mod/settings.php:1171
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Configuración de la contraseña"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:744 ../../addon/fbpost/fbpost.php:255
-msgid "Facebook API Key"
-msgstr "Llave API de Facebook"
+#: mod/settings.php:1172 mod/register.php:271
+msgid "New Password:"
+msgstr "Contraseña nueva:"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:754 ../../addon/fbpost/fbpost.php:262
-msgid ""
-"Error: it appears that you have specified the App-ID and -Secret in your "
-".htconfig.php file. As long as they are specified there, they cannot be set "
-"using this form.<br><br>"
-msgstr "Error: parece que la App-ID y el -Secret ya están configurados en tu archivo .htconfig.php. Al estar configurados allí, no se usará este formulario.<br><br>"
+#: mod/settings.php:1173 mod/register.php:272
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Confirmar:"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:759
-msgid ""
-"Error: the given API Key seems to be incorrect (the application access token"
-" could not be retrieved)."
-msgstr "Error: la llave API proporcionada parece incorrecta (no se pudo recuperar la ficha de acceso a la aplicación)."
+#: mod/settings.php:1173
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Deja la contraseña en blanco si no quieres cambiarla"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:761
-msgid "The given API Key seems to work correctly."
-msgstr "La Llave API proporcionada parece funcionar correctamente."
+#: mod/settings.php:1174
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Contraseña actual:"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:763
-msgid ""
-"The correctness of the API Key could not be detected. Something strange's "
-"going on."
-msgstr "No se ha podido detectar una llave API correcta. Algo raro está pasando."
+#: mod/settings.php:1174 mod/settings.php:1175
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "Su contraseña actual para confirmar los cambios."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:766 ../../addon/fbpost/fbpost.php:264
-msgid "App-ID / API-Key"
-msgstr "Añadir ID / Llave API"
+#: mod/settings.php:1175
+msgid "Password:"
+msgstr "Contraseña:"
+
+#: mod/settings.php:1179
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Configuración básica"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:767 ../../addon/fbpost/fbpost.php:265
-msgid "Application secret"
-msgstr "Secreto de la aplicación"
+#: mod/settings.php:1180 include/identity.php:538
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Nombre completo:"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:768
-#, php-format
-msgid "Polling Interval in minutes (minimum %1$s minutes)"
-msgstr "Intervalo del sondeo en minutos (mínimo %1$s minutos)"
+#: mod/settings.php:1181
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Dirección de correo:"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:769
-msgid ""
-"Synchronize comments (no comments on Facebook are missed, at the cost of "
-"increased system load)"
-msgstr "Sincronizar comentarios (no se perderán comentarios de Facebook, pero se incrementará la carga del sistema)"
+#: mod/settings.php:1182
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Zona horaria:"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:773
-msgid "Real-Time Updates"
-msgstr "Actualizaciones en tiempo real"
+#: mod/settings.php:1183
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Localización predeterminada:"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:777
-msgid "Real-Time Updates are activated."
-msgstr "Actualizaciones en tiempo real activada."
+#: mod/settings.php:1184
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Usar localización del navegador:"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:778
-msgid "Deactivate Real-Time Updates"
-msgstr "Desactivar actualizaciones en tiempo real"
+#: mod/settings.php:1187
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Configuración de seguridad y privacidad"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:780
-msgid "Real-Time Updates not activated."
-msgstr "Actualizaciones en tiempo real desactivada."
+#: mod/settings.php:1189
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Máximo número de peticiones de amistad por día:"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:780
-msgid "Activate Real-Time Updates"
-msgstr "Activar actualizaciones en tiempo real"
+#: mod/settings.php:1189 mod/settings.php:1219
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(para prevenir el abuso de spam)"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:799 ../../addon/fbpost/fbpost.php:282
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:361
-msgid "The new values have been saved."
-msgstr "Los nuevos valores se han guardado."
+#: mod/settings.php:1190
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Permisos por defecto para las publicaciones"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:823 ../../addon/fbpost/fbpost.php:301
-msgid "Post to Facebook"
-msgstr "Publicar en Facebook"
+#: mod/settings.php:1191
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(pulsa para abrir/cerrar)"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:921 ../../addon/fbpost/fbpost.php:399
-msgid ""
-"Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
-"conflict."
-msgstr "Publicación en Facebook cancelada debido a un conflicto con los permisos de acceso a la multi-red."
+#: mod/settings.php:1200 mod/photos.php:1166 mod/photos.php:1538
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Mostrar a los Grupos"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1149 ../../addon/fbpost/fbpost.php:610
-msgid "View on Friendica"
-msgstr "Ver en Friendica"
+#: mod/settings.php:1201 mod/photos.php:1167 mod/photos.php:1539
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Mostrar a los Contactos"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1182 ../../addon/fbpost/fbpost.php:643
-msgid "Facebook post failed. Queued for retry."
-msgstr "Publicación en Facebook errónea. Reintentando..."
+#: mod/settings.php:1202
+msgid "Default Private Post"
+msgstr "Publicación Privada por defecto"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1222 ../../addon/fbpost/fbpost.php:683
-msgid "Your Facebook connection became invalid. Please Re-authenticate."
-msgstr "Tu conexión con Facebook ha sido invalidada. Por favor vuelve a identificarte."
+#: mod/settings.php:1203
+msgid "Default Public Post"
+msgstr "Publicación Pública por defecto"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1223 ../../addon/fbpost/fbpost.php:684
-msgid "Facebook connection became invalid"
-msgstr "La conexión con Facebook ha sido invalidada"
+#: mod/settings.php:1207
+msgid "Default Permissions for New Posts"
+msgstr "Permisos por defecto para nuevas publicaciones"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1224 ../../addon/fbpost/fbpost.php:685
-#, php-format
-msgid ""
-"Hi %1$s,\n"
-"\n"
-"The connection between your accounts on %2$s and Facebook became invalid. This usually happens after you change your Facebook-password. To enable the connection again, you have to %3$sre-authenticate the Facebook-connector%4$s."
-msgstr "Hola %1$s,\n\nLa conexión entre tu cuenta de %2$s y Facebook se ha roto. Normalmente esto suele ocurrir si has cambiado tu contraseña de Facebook. Para volver a establecerla, tienes que %3$sidentificarte de nuevo en el conector de Facebook%4$s."
+#: mod/settings.php:1219
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Número máximo de mensajes diarios para desconocidos:"
 
-#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:32
-msgid "StatusNet AutoFollow settings updated."
-msgstr "Configuración para seguir automáticamente en StatusNet actualizada."
+#: mod/settings.php:1222
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Configuración de notificaciones"
 
-#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:56
-msgid "StatusNet AutoFollow Settings"
-msgstr "Configuración para el seguimiento automático en StatusNet"
+#: mod/settings.php:1223
+msgid "By default post a status message when:"
+msgstr "Publicar en tu estado cuando:"
 
-#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:58
-msgid "Automatically follow any StatusNet followers/mentioners"
-msgstr "Seguir automáticamente a cualquiera que me siga/mencione en StatusNet"
+#: mod/settings.php:1224
+msgid "accepting a friend request"
+msgstr "aceptes una solicitud de amistad"
 
-#: ../../addon/bg/bg.php:51
-msgid "Bg settings updated."
-msgstr "Ajustes de fondo actualizados."
+#: mod/settings.php:1225
+msgid "joining a forum/community"
+msgstr "te unas a un foro/comunidad"
 
-#: ../../addon/bg/bg.php:82
-msgid "Bg Settings"
-msgstr "Ajustes de fondo"
+#: mod/settings.php:1226
+msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
+msgstr "hagas un cambio <em>interesante</em> en tu perfil"
 
-#: ../../addon/bg/bg.php:84 ../../addon/numfriends/numfriends.php:79
-msgid "How many contacts to display on profile sidebar"
-msgstr "¿Cuántos contactos quieres mostrar en la barra lateral de tu perfil?"
+#: mod/settings.php:1227
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Enviar notificación por correo cuando:"
 
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:260
-msgid "Lifetime of the cache (in hours)"
-msgstr "Vida útil de la caché (en horas)"
+#: mod/settings.php:1228
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Recibas una presentación"
 
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:265
-msgid "Cache Statistics"
-msgstr "Estadísticas de la caché"
+#: mod/settings.php:1229
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Tu presentación sea confirmada"
 
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:268
-msgid "Number of items"
-msgstr "Número de ítems"
+#: mod/settings.php:1230
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Alguien escriba en el muro de mi perfil"
 
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:270
-msgid "Size of the cache"
-msgstr "Tamaño de la caché"
+#: mod/settings.php:1231
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Algien escriba en un comentario que sigo"
 
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:272
-msgid "Delete the whole cache"
-msgstr "Borrar toda la caché"
+#: mod/settings.php:1232
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Recibas un mensaje privado"
 
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:172
-msgid "Facebook Post disabled"
-msgstr "Facebook deshabilitado"
+#: mod/settings.php:1233
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Recibas una sugerencia de amistad"
 
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:199
-msgid "Facebook Post"
-msgstr "Facebook"
+#: mod/settings.php:1234
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Seas etiquetado en una publicación"
 
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:205
-msgid "Install Facebook Post connector for this account."
-msgstr "Instalar el conector de Facebook para esta cuenta."
+#: mod/settings.php:1235
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Te han tocado/empujado/etc. en una publicación"
 
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:212
-msgid "Remove Facebook Post connector"
-msgstr "Eliminar el conector de Facebook"
+#: mod/settings.php:1237
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Activar notificaciones en pantalla."
 
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:240
-msgid "Facebook Post Settings"
-msgstr "Configuración de conexión a Facebook"
+#: mod/settings.php:1237
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Mostrar notificaciones emergentes en caso de nuevos eventos."
 
-#: ../../addon/widgets/widget_like.php:58
-#, php-format
-msgid "%d person likes this"
-msgid_plural "%d people like this"
-msgstr[0] "a %d persona le gusta esto"
-msgstr[1] "a %d personas les gusta esto"
+#: mod/settings.php:1239
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Notificaciones e-mail de solo texto"
 
-#: ../../addon/widgets/widget_like.php:61
-#, php-format
-msgid "%d person doesn't like this"
-msgid_plural "%d people don't like this"
-msgstr[0] "a %d persona no le gusta esto"
-msgstr[1] "a %d personas no les gusta esto"
+#: mod/settings.php:1241
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Enviar las notificaciones por correo con formato de solo texto sin html."
 
-#: ../../addon/widgets/widget_friendheader.php:40
-msgid "Get added to this list!"
-msgstr "¡Añadido a la lista!"
+#: mod/settings.php:1243
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Configuración avanzada de tipo de Cuenta/Página"
 
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:56
-msgid "Generate new key"
-msgstr "Generar clave nueva"
+#: mod/settings.php:1244
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Cambiar el comportamiento de esta cuenta para situaciones especiales"
 
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:59
-msgid "Widgets key"
-msgstr "Clave de aplicaciones"
+#: mod/settings.php:1247
+msgid "Relocate"
+msgstr "Relocalizar"
 
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:61
-msgid "Widgets available"
-msgstr "Aplicaciones disponibles"
+#: mod/settings.php:1248
+msgid ""
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Si ha migrado este perfil desde otro servidor aquí y algunos contactos no reciben sus publicaciones intente  recomunicar su ubicación a traves este botón. (Como para decir el botón de los botones)"
 
-#: ../../addon/widgets/widget_friends.php:40
-msgid "Connect on Friendica!"
-msgstr "¡Conéctate en Friendica!"
+#: mod/settings.php:1249
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Reenviar mensaje de relocalización a los contactos"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:19
-msgid "bitchslap"
-msgstr "abofetear fuerte"
+#: mod/dfrn_request.php:95
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Esta presentación ya ha sido aceptada."
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:19
-msgid "bitchslapped"
-msgstr "abofeteó fuertemente a"
+#: mod/dfrn_request.php:120 mod/dfrn_request.php:518
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "La dirección del perfil no es válida o no contiene información del perfil."
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:20
-msgid "shag"
-msgstr "picar"
+#: mod/dfrn_request.php:125 mod/dfrn_request.php:523
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Aviso: La dirección del perfil no tiene un nombre de propietario identificable."
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:20
-msgid "shagged"
-msgstr "picó a"
+#: mod/dfrn_request.php:127 mod/dfrn_request.php:525
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Aviso: la dirección del perfil no tiene foto de perfil."
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:21
-msgid "do something obscenely biological to"
-msgstr "hacer algo obsceno y biológico a"
+#: mod/dfrn_request.php:130 mod/dfrn_request.php:528
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "no se encontró %d parámetro requerido en el lugar determinado"
+msgstr[1] "no se encontraron %d parámetros requeridos en el lugar determinado"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:21
-msgid "did something obscenely biological to"
-msgstr "hizo algo obsceno y biológico a"
+#: mod/dfrn_request.php:172
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Presentación completa."
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:22
-msgid "point out the poke feature to"
-msgstr "señalar la habilidad de toques a"
+#: mod/dfrn_request.php:214
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Error de protocolo irrecuperable."
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:22
-msgid "pointed out the poke feature to"
-msgstr "señaló la habilidad de toques a"
+#: mod/dfrn_request.php:242
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Perfil no disponible."
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:23
-msgid "declare undying love for"
-msgstr "declarar amor incondicional a"
+#: mod/dfrn_request.php:267
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s ha recibido demasiadas solicitudes de conexión hoy."
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:23
-msgid "declared undying love for"
-msgstr "declaró amor incondicional a"
+#: mod/dfrn_request.php:268
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Han sido activadas las medidas de protección contra spam."
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:24
-msgid "patent"
-msgstr "patentar"
+#: mod/dfrn_request.php:269
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Tus amigos serán avisados para que lo intenten de nuevo pasadas 24 horas."
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:24
-msgid "patented"
-msgstr "patentó"
+#: mod/dfrn_request.php:331
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Localizador no válido"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:25
-msgid "stroke beard"
-msgstr "acariciar barba"
+#: mod/dfrn_request.php:340
+msgid "Invalid email address."
+msgstr "Dirección de correo incorrecta"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:25
-msgid "stroked their beard at"
-msgstr "acarició su barba a"
+#: mod/dfrn_request.php:367
+msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
+msgstr "Esta cuenta no ha sido configurada para el correo. Fallo de solicitud."
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:26
-msgid ""
-"bemoan the declining standards of modern secondary and tertiary education to"
-msgstr "deplorar los bajos estándares de educación secundaria y terciaria moderna a"
+#: mod/dfrn_request.php:463
+msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
+msgstr "No se ha podido resolver tu nombre en la dirección indicada."
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:26
-msgid ""
-"bemoans the declining standards of modern secondary and tertiary education "
-"to"
-msgstr "deplora los bajos estándares de educación secundaria y terciaria moderna a"
+#: mod/dfrn_request.php:476
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Ya te has presentado aquí."
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:27
-msgid "hug"
-msgstr "abrazar"
+#: mod/dfrn_request.php:480
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Al parecer, ya eres amigo de %s."
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:27
-msgid "hugged"
-msgstr "abrazó a"
+#: mod/dfrn_request.php:501
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Dirección de perfil no válida."
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:28
-msgid "kiss"
-msgstr "besar"
+#: mod/dfrn_request.php:507 include/follow.php:70
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Dirección de perfil no permitida."
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:28
-msgid "kissed"
-msgstr "besó a"
+#: mod/dfrn_request.php:597
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Tu presentación ha sido enviada."
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:29
-msgid "raise eyebrows at"
-msgstr "alzar las cejas a"
+#: mod/dfrn_request.php:650
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Inicia sesión para confirmar la presentación."
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:29
-msgid "raised their eyebrows at"
-msgstr "alzó sus cejas a"
+#: mod/dfrn_request.php:660
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Sesión iniciada con la identificación incorrecta. Entra en <strong>este</strong> perfil."
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:30
-msgid "insult"
-msgstr "insultar"
+#: mod/dfrn_request.php:674 mod/dfrn_request.php:691
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmar"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:30
-msgid "insulted"
-msgstr "insultó a"
+#: mod/dfrn_request.php:686
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Ocultar este contacto"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:31
-msgid "praise"
-msgstr "alabar"
+#: mod/dfrn_request.php:689
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Bienvenido a casa %s"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:31
-msgid "praised"
-msgstr "alabó a"
+#: mod/dfrn_request.php:690
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Por favor, confirma tu solicitud de presentación/conexión con %s."
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:32
-msgid "be dubious of"
-msgstr "dudar de"
+#: mod/dfrn_request.php:819
+msgid ""
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Por favor introduce tu dirección ID de una de las siguientes redes sociales soportadas:"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:32
-msgid "was dubious of"
-msgstr "dudó de"
+#: mod/dfrn_request.php:840
+#, php-format
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a "
+"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
+"join us today</a>."
+msgstr "Si aun no eres miembro de la red social libre  <a href=\"%s/siteinfo\">seguí este enlace para encontrara un sitio disponible de friendica y acompañanos hoy mismo</a>"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:33
-msgid "eat"
-msgstr "comer"
+#: mod/dfrn_request.php:845
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:33
-msgid "ate"
-msgstr "comió"
+#: mod/dfrn_request.php:846
+msgid ""
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
+msgstr "Ejemplos: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:34
-msgid "giggle and fawn at"
-msgstr "reír y carcajearse de"
+#: mod/dfrn_request.php:854 include/contact_selectors.php:76
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:34
-msgid "giggled and fawned at"
-msgstr "rió y se carcajeó de"
+#: mod/dfrn_request.php:855
+msgid "StatusNet/Federated Social Web"
+msgstr "StatusNet/Web Social Federada"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:35
-msgid "doubt"
-msgstr "dudar"
+#: mod/dfrn_request.php:857
+#, php-format
+msgid ""
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr "(En vez de usar este formulario, introduce %s en la barra de búsqueda de Diaspora."
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:35
-msgid "doubted"
-msgstr "dudó"
+#: mod/register.php:92
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Te has registrado con éxito. Por favor, consulta tu correo para más información."
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:36
-msgid "glare"
-msgstr "mirar fijamente"
+#: mod/register.php:97
+#, php-format
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Error al intentar de enviar mensaje de correo. Aquí los detalles de su cuenta: <br> login: %s<br> contraseña: %s<br><br>Puede cambiar su contraseña después de ingresar al sitio."
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:36
-msgid "glared at"
-msgstr "miró fijamente a"
+#: mod/register.php:107
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Tu registro no se puede procesar."
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:55
-msgid "YourLS Settings"
-msgstr "Tu configuración LS"
+#: mod/register.php:150
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Tu registro está pendiente de aprobación por el propietario del sitio."
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:57
-msgid "URL: http://"
-msgstr "Dirección: http://"
+#: mod/register.php:188 mod/uimport.php:50
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Este sitio ha excedido el número de registros diarios permitidos. Inténtalo de nuevo mañana por favor."
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:62
-msgid "Username:"
-msgstr "Nombre de Usuario:"
+#: mod/register.php:216
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr "Puedes (opcionalmente) rellenar este formulario a través de OpenID escribiendo tu OpenID y pulsando en \"Registrar\"."
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:67
-msgid "Password:"
-msgstr "Contraseña:"
+#: mod/register.php:217
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Si no estás familiarizado con OpenID, por favor deja ese campo en blanco y rellena el resto de los elementos."
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:72
-msgid "Use SSL "
-msgstr "Usar SSL "
+#: mod/register.php:218
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Tu OpenID (opcional):"
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:92
-msgid "yourls Settings saved."
-msgstr "La configuración se ha guardado."
+#: mod/register.php:232
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "¿Incluir tu perfil en el directorio de miembros?"
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:39
-msgid "Post to LiveJournal"
-msgstr "Publicar en Livejournal"
+#: mod/register.php:256
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Sitio solo accesible mediante invitación."
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:70
-msgid "LiveJournal Post Settings"
-msgstr "Configuración de las publicaciones en Livejournal"
+#: mod/register.php:257
+msgid "Your invitation ID: "
+msgstr "ID de tu invitación: "
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:72
-msgid "Enable LiveJournal Post Plugin"
-msgstr "Activar el módulo de publicación en Livejournal"
+#: mod/register.php:268
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
+msgstr "Tu nombre completo (por ejemplo, Manuel Pérez): "
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:77
-msgid "LiveJournal username"
-msgstr "Nombre de usuario de Livejournal"
+#: mod/register.php:269
+msgid "Your Email Address: "
+msgstr "Tu dirección de correo: "
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:82
-msgid "LiveJournal password"
-msgstr "Contraseña de Livejournal"
+#: mod/register.php:271
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Dejar vacío para autogenerar una contraseña"
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:87
-msgid "Post to LiveJournal by default"
-msgstr "Publicar en Livejournal por defecto"
+#: mod/register.php:273
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be "
+"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
+msgstr "Elije un apodo. Debe comenzar con una letra. Tu dirección de perfil en este sitio va a ser \"<strong>apodo@$nombredelsitio</strong>\"."
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:47
-msgid "Not Safe For Work (General Purpose Content Filter) settings"
-msgstr "Configuración \"Not Safe For Work\" (Filtro de contenido de carácter general)"
+#: mod/register.php:274
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Escoge un apodo: "
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:49
-msgid ""
-"This plugin looks in posts for the words/text you specify below, and "
-"collapses any content containing those keywords so it is not displayed at "
-"inappropriate times, such as sexual innuendo that may be improper in a work "
-"setting. It is polite and recommended to tag any content containing nudity "
-"with #NSFW.  This filter can also match any other word/text you specify, and"
-" can thereby be used as a general purpose content filter."
-msgstr "Este complemento busca las palabras clave que especifiques y oculta cualquier comentario que contenga dichas claves, para que no aparezcan en momentos inoportunos, como por ejemplo, material sexual. Se considera de buena educación y correcto etiquetar los desnudos con #NSFW.  Este filtro puede servir para filtrar otro contenido, así que te puede servir como un filtro de carácter general, escogiendo las palabras clave adecuadas."
+#: mod/register.php:277 boot.php:1248 include/nav.php:109
+msgid "Register"
+msgstr "Registrarse"
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:50
-msgid "Enable Content filter"
-msgstr "Activar el filtro de contenido"
+#: mod/register.php:283 mod/uimport.php:64
+msgid "Import"
+msgstr "Importar"
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:53
-msgid "Comma separated list of keywords to hide"
-msgstr "Palabras clave para ocultar, lista separada por comas"
+#: mod/register.php:284
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importar tu perfil a esta instancia de friendica"
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:58
-msgid "Use /expression/ to provide regular expressions"
-msgstr "Usa /expresión/ para proporcionar expresiones regulares"
+#: mod/maintenance.php:5
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Servicio suspendido por mantenimiento"
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:74
-msgid "NSFW Settings saved."
-msgstr "Configuración NSFW guardada."
+#: mod/search.php:100 include/text.php:996 include/nav.php:119
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:121
+#: mod/search.php:198
 #, php-format
-msgid "%s - Click to open/close"
-msgstr "%s - Pulsa aquí para abrir/cerrar"
-
-#: ../../addon/page/page.php:61 ../../addon/page/page.php:91
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:54
-msgid "Forums"
-msgstr "Foros"
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Objetos taggeado con: %s"
 
-#: ../../addon/page/page.php:129 ../../addon/forumlist/forumlist.php:88
-msgid "Forums:"
-msgstr "Foros:"
+#: mod/search.php:200
+#, php-format
+msgid "Search results for: %s"
+msgstr "Resultados de búsqueda para: %s"
 
-#: ../../addon/page/page.php:165
-msgid "Page settings updated."
-msgstr "Configuración de la página actualizada"
+#: mod/directory.php:53 view/theme/diabook/theme.php:525
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Directorio global"
 
-#: ../../addon/page/page.php:194
-msgid "Page Settings"
-msgstr "Configuración de la página"
+#: mod/directory.php:61
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Buscar en este sitio"
 
-#: ../../addon/page/page.php:196 ../../addon/forumlist/forumlist.php:155
-msgid "How many forums to display on sidebar without paging"
-msgstr "¿Cuántos foros se mostrarán en la barra lateral?"
+#: mod/directory.php:64
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Directorio del sitio"
 
-#: ../../addon/page/page.php:199
-msgid "Randomise Page/Forum list"
-msgstr "Lista de Página/Foro al azar"
+#: mod/directory.php:129 mod/profiles.php:747
+msgid "Age: "
+msgstr "Edad: "
 
-#: ../../addon/page/page.php:202
-msgid "Show pages/forums on profile page"
-msgstr "Mostrar páginas/foros en tu perfil"
+#: mod/directory.php:132
+msgid "Gender: "
+msgstr "Género:"
 
-#: ../../addon/planets/planets.php:150
-msgid "Planets Settings"
-msgstr "Configuración de Planets"
+#: mod/directory.php:156 include/identity.php:273 include/identity.php:560
+msgid "Status:"
+msgstr "Estado:"
 
-#: ../../addon/planets/planets.php:152
-msgid "Enable Planets Plugin"
-msgstr "Activar el módulo de planetas Planets"
+#: mod/directory.php:158 include/identity.php:275 include/identity.php:571
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Página de inicio:"
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:28
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34
-#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:28
-#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:34
-#: ../../include/nav.php:64 ../../boot.php:912
-msgid "Login"
-msgstr "Acceder"
+#: mod/directory.php:205
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Sin entradas (algunas pueden que estén ocultas)."
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:29
-#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:29
-msgid "OpenID"
-msgstr "OpenID"
+#: mod/delegate.php:101
+msgid "No potential page delegates located."
+msgstr "No se han localizado delegados potenciales de la página."
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:38
-#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:38
-msgid "Latest users"
-msgstr "Últimos usuarios"
+#: mod/delegate.php:130 include/nav.php:179
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Delegar la administración de la página"
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:81
-#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:81
-msgid "Most active users"
-msgstr "Usuarios más activos"
+#: mod/delegate.php:132
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Los delegados tienen la capacidad de gestionar todos los aspectos de esta cuenta/página, excepto los ajustes básicos de la cuenta. Por favor, no delegues tu cuenta personal a nadie en quien no confíes completamente."
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:98
-msgid "Latest photos"
-msgstr "Últimas fotos"
+#: mod/delegate.php:133
+msgid "Existing Page Managers"
+msgstr "Administradores actuales de la página"
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:133
-msgid "Latest likes"
-msgstr "Últimos me gusta"
+#: mod/delegate.php:135
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Delegados actuales de la página"
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:155
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:562 ../../include/text.php:1397
-#: ../../include/conversation.php:117 ../../include/conversation.php:247
-msgid "event"
-msgstr "evento"
+#: mod/delegate.php:137
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Delegados potenciales"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:92
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:166
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:178
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:206
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:214
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:229
-msgid "No access"
-msgstr "Sin acceso"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:30
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:738
-msgid "Could not open component for editing"
-msgstr "No se puede abrir para editar"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:140
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:143
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:422
-msgid "Go back to the calendar"
-msgstr "Volver al calendario"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:144
-msgid "Event data"
-msgstr "Datos del evento"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:146
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:239
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:163
-msgid "Special color"
-msgstr "Color especial"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:169
-msgid "Subject"
-msgstr "Asunto"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:173
-msgid "Starts"
-msgstr "Comienzo"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:178
-msgid "Ends"
-msgstr "Final"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:185
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:188
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Recurrencia"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:190
-msgid "Frequency"
-msgstr "Frecuencia"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:194
-#: ../../include/contact_selectors.php:59
-msgid "Daily"
-msgstr "Diariamente"
+#: mod/delegate.php:140
+msgid "Add"
+msgstr "Añadir"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:197
-#: ../../include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Semanalmente"
+#: mod/delegate.php:141
+msgid "No entries."
+msgstr "Sin entradas."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:200
-#: ../../include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensualmente"
+#: mod/common.php:45
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Amigos comunes"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:203
-msgid "Yearly"
-msgstr "Anual"
+#: mod/common.php:82
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Sin contactos en común."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:214
-#: ../../include/datetime.php:288
-msgid "days"
-msgstr "días"
+#: mod/uexport.php:77
+msgid "Export account"
+msgstr "Exportar cuenta"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:215
-#: ../../include/datetime.php:287
-msgid "weeks"
-msgstr "semanas"
+#: mod/uexport.php:77
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Exporta la información de tu cuenta y tus contactos. Úsalo para guardar una copia de seguridad de tu cuenta y/o moverla a otro servidor."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:216
-#: ../../include/datetime.php:286
-msgid "months"
-msgstr "meses"
+#: mod/uexport.php:78
+msgid "Export all"
+msgstr "Exportar todo"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:217
-#: ../../include/datetime.php:285
-msgid "years"
-msgstr "años"
+#: mod/uexport.php:78
+msgid ""
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Exporta la información de tu cuenta, contactos y lo demás en JSON. Puede ser un archivo bastante grande, por lo que llevará tiempo. Úsalo para hacer una copia de seguridad completa de tu cuenta (las fotos no se exportarán)"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
-msgid "Interval"
-msgstr "Intérvalo"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
-msgid "All %select% %time%"
-msgstr "Todos %select% %time%"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:222
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:260
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:481
-msgid "Days"
-msgstr "Días"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:231
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:254
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:270
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:293
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:305 ../../include/text.php:917
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domingo"
+#: mod/mood.php:62 include/conversation.php:226
+#, php-format
+msgid "%1$s is currently %2$s"
+msgstr "%1$s está actualmente %2$s"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:235
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:274
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:308 ../../include/text.php:917
-msgid "Monday"
-msgstr "Lunes"
+#: mod/mood.php:133
+msgid "Mood"
+msgstr "Ánimo"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:238
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:277 ../../include/text.php:917
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martes"
+#: mod/mood.php:134
+msgid "Set your current mood and tell your friends"
+msgstr "Coloca tu ánimo actual y cuéntaselo a tus amigos"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:241
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:280 ../../include/text.php:917
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Miércoles"
+#: mod/suggest.php:27
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta sugerencia?"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:244
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:283 ../../include/text.php:917
-msgid "Thursday"
-msgstr "Jueves"
+#: mod/suggest.php:69 include/contact_widgets.php:35
+#: view/theme/diabook/theme.php:527
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Sugerencias de amigos"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:247
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:286 ../../include/text.php:917
-msgid "Friday"
-msgstr "Viernes"
+#: mod/suggest.php:76
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "No hay sugerencias disponibles. Si el sitio web es nuevo inténtalo de nuevo dentro de 24 horas."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:250
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:289 ../../include/text.php:917
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sábado"
+#: mod/suggest.php:94
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorar/Ocultar"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:297
-msgid "First day of week:"
-msgstr "Primer día de la semana:"
+#: mod/profiles.php:37
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Perfil eliminado."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:350
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:373
-msgid "Day of month"
-msgstr "Día del mes"
+#: mod/profiles.php:55 mod/profiles.php:89
+msgid "Profile-"
+msgstr "Perfil-"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:354
-msgid "#num#th of each month"
-msgstr "#num#º de cada mes"
+#: mod/profiles.php:74 mod/profiles.php:117
+msgid "New profile created."
+msgstr "Nuevo perfil creado."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:357
-msgid "#num#th-last of each month"
-msgstr "#num#º antes del último de cada mes"
+#: mod/profiles.php:95
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Imposible duplicar el perfil."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:360
-msgid "#num#th #wkday# of each month"
-msgstr "#num#º #wkday# de cada mes"
+#: mod/profiles.php:189
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Se necesita un nombre de perfil."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:363
-msgid "#num#th-last #wkday# of each month"
-msgstr "#num#º antes del último #wkday# de cada mes"
+#: mod/profiles.php:336
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Estado civil"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:372
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:255
-msgid "Month"
-msgstr "Mes"
+#: mod/profiles.php:340
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Pareja sentimental"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:377
-msgid "#num#th of the given month"
-msgstr "#num#º del mes dado"
+#: mod/profiles.php:344
+msgid "Likes"
+msgstr "Me gusta"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:380
-msgid "#num#th-last of the given month"
-msgstr "#num#º antes del último del mes dado"
+#: mod/profiles.php:348
+msgid "Dislikes"
+msgstr "No me gusta"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:383
-msgid "#num#th #wkday# of the given month"
-msgstr "#num#º #wkday# del mes dado"
+#: mod/profiles.php:352
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Trabajo/estudios"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:386
-msgid "#num#th-last #wkday# of the given month"
-msgstr "#num#º antes del último #wkday# del mes dado"
+#: mod/profiles.php:355
+msgid "Religion"
+msgstr "Religión"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:413
-msgid "Repeat until"
-msgstr "Repetir hasta"
+#: mod/profiles.php:359
+msgid "Political Views"
+msgstr "Preferencias políticas"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:417
-msgid "Infinite"
-msgstr "Infinito"
+#: mod/profiles.php:363
+msgid "Gender"
+msgstr "Género"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:420
-msgid "Until the following date"
-msgstr "Hasta la fecha siguiente"
+#: mod/profiles.php:367
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Orientación sexual"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:423
-msgid "Number of times"
-msgstr "Número de veces"
+#: mod/profiles.php:371
+msgid "Homepage"
+msgstr "Página de inicio"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:429
-msgid "Exceptions"
-msgstr "Excepciones"
+#: mod/profiles.php:375 mod/profiles.php:695
+msgid "Interests"
+msgstr "Intereses"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:432
-msgid "none"
-msgstr "ninguno"
+#: mod/profiles.php:379
+msgid "Address"
+msgstr "Dirección"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:449
-msgid "Notification"
-msgstr "Notificación"
+#: mod/profiles.php:386 mod/profiles.php:691
+msgid "Location"
+msgstr "Ubicación"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:466
-msgid "Notify by"
-msgstr "Notificar por"
+#: mod/profiles.php:469
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Perfil actualizado."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:469
-msgid "E-Mail"
-msgstr "Correo electrónico"
+#: mod/profiles.php:565
+msgid " and "
+msgstr " y "
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:470
-msgid "On Friendica / Display"
-msgstr "Sobre Friendica / Mostrar"
+#: mod/profiles.php:573
+msgid "public profile"
+msgstr "perfil público"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:474
-msgid "Time"
-msgstr "Hora"
+#: mod/profiles.php:576
+#, php-format
+msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
+msgstr "%1$s cambió su %2$s a &ldquo;%3$s&rdquo;"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:478
-msgid "Hours"
-msgstr "Horas"
+#: mod/profiles.php:577
+#, php-format
+msgid " - Visit %1$s's %2$s"
+msgstr " - Visita %1$s's %2$s"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:479
-msgid "Minutes"
-msgstr "Minutos"
+#: mod/profiles.php:580
+#, php-format
+msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
+msgstr "%1$s tiene una actualización %2$s, cambiando %3$s."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:480
-msgid "Seconds"
-msgstr "Segundos"
+#: mod/profiles.php:655
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr "Ocultar contactos y amigos"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:482
-msgid "Weeks"
-msgstr "Semanas"
+#: mod/profiles.php:660
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "¿Ocultar tu lista de contactos/amigos en este perfil?"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:485
-msgid "before the"
-msgstr "antes de"
+#: mod/profiles.php:682
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Editar detalles de tu perfil"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:486
-msgid "start of the event"
-msgstr "inicio del evento"
+#: mod/profiles.php:684
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Cambiar imagen del Perfil"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:487
-msgid "end of the event"
-msgstr "final del evento"
+#: mod/profiles.php:685
+msgid "View this profile"
+msgstr "Ver este perfil"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:492
-msgid "Add a notification"
-msgstr "Añadir una notificación"
+#: mod/profiles.php:686
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "¿Crear un nuevo perfil con esta configuración?"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:687
-msgid "The event #name# will start at #date"
-msgstr "El evento #name# comenzará el #date"
+#: mod/profiles.php:687
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Clonar este perfil"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:696
-msgid "#name# is about to begin."
-msgstr "#name# está a punto de comenzar."
+#: mod/profiles.php:688
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Eliminar este perfil"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:769
-msgid "Saved"
-msgstr "Guardado"
+#: mod/profiles.php:689
+msgid "Basic information"
+msgstr "Información básica"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_configuration.php:148
-msgid "U.S. Time Format (mm/dd/YYYY)"
-msgstr "Hora, formato anglosajón (mm/dd/aaaa)"
+#: mod/profiles.php:690
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Imagen del perfil"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_configuration.php:243
-msgid "German Time Format (dd.mm.YYYY)"
-msgstr "Hora, formato europeo (dd.mm.aaaa)"
+#: mod/profiles.php:692
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencias"
 
-#: ../../addon/dav/common/dav_caldav_backend_private.inc.php:39
-msgid "Private Events"
-msgstr "Eventos privados"
+#: mod/profiles.php:693
+msgid "Status information"
+msgstr "Información del estatus"
 
-#: ../../addon/dav/common/dav_carddav_backend_private.inc.php:46
-msgid "Private Addressbooks"
-msgstr "Libretas de direcciones privada"
+#: mod/profiles.php:694
+msgid "Additional information"
+msgstr "Información addicional"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/dav_caldav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
-msgid "Friendica-Native events"
-msgstr "Eventos nativos de Friendica"
+#: mod/profiles.php:697
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Nombres del perfil:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
-#: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:59
-msgid "Friendica-Contacts"
-msgstr "Contactos de Friendica"
+#: mod/profiles.php:698
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Tu nombre completo:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:60
-msgid "Your Friendica-Contacts"
-msgstr "Tus Contactos de Friendica"
+#: mod/profiles.php:699
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Título/Descrición:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:99
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:136
-msgid ""
-"Something went wrong when trying to import the file. Sorry. Maybe some "
-"events were imported anyway."
-msgstr "Algo salió mal al importar el archivo. Lo sentimos. Puede que algunos eventos se hayan importado."
+#: mod/profiles.php:700
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Género:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:131
-msgid "Something went wrong when trying to import the file. Sorry."
-msgstr "Algo salió mal al importar el archivo. Lo sentimos."
+#: mod/profiles.php:701
+msgid "Birthday :"
+msgstr "Día de nacimiento:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:134
-msgid "The ICS-File has been imported."
-msgstr "El archivo ICS ha sido importado."
+#: mod/profiles.php:702
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Dirección"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:138
-msgid "No file was uploaded."
-msgstr "No se ha importado ningún archivo."
+#: mod/profiles.php:703
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Localidad/Ciudad:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:147
-msgid "Import a ICS-file"
-msgstr "Importar archivo ICS"
+#: mod/profiles.php:704
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Código postal:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:150
-msgid "ICS-File"
-msgstr "Archivo ICS"
+#: mod/profiles.php:705
+msgid "Country:"
+msgstr "País"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:151
-msgid "Overwrite all #num# existing events"
-msgstr "Sobreescribir los #num# eventos existentes"
+#: mod/profiles.php:706
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Región/Estado:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:228
-msgid "New event"
-msgstr "Evento nuevo"
+#: mod/profiles.php:707
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\"&hearts;</span> Estado civil:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:232
-msgid "Today"
-msgstr "Hoy"
+#: mod/profiles.php:708
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "¿Quién? (si es aplicable)"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:241
-msgid "Day"
-msgstr "Día"
+#: mod/profiles.php:709
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Ejemplos: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:248
-msgid "Week"
-msgstr "Semana"
+#: mod/profiles.php:710
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Desde [fecha]:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:260
-msgid "Reload"
-msgstr "Recargar"
+#: mod/profiles.php:711 include/identity.php:569
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Preferencia sexual:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:271
-msgid "Date"
-msgstr "Fecha"
+#: mod/profiles.php:712
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Dirección de tu página:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:313
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
+#: mod/profiles.php:713 include/identity.php:573
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Ciudad de origen:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:380
-msgid "The calendar has been updated."
-msgstr "El calendario ha sido actualizado."
+#: mod/profiles.php:714 include/identity.php:577
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Ideas políticas:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:393
-msgid "The new calendar has been created."
-msgstr "Se ha creado un nuevo calendario."
+#: mod/profiles.php:715
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Creencias religiosas:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:417
-msgid "The calendar has been deleted."
-msgstr "El calendario se ha borrado."
+#: mod/profiles.php:716
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Palabras clave públicas:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:424
-msgid "Calendar Settings"
-msgstr "Configuración del Calendario"
+#: mod/profiles.php:717
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Palabras clave privadas:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:430
-msgid "Date format"
-msgstr "Formato de fecha"
+#: mod/profiles.php:718 include/identity.php:585
+msgid "Likes:"
+msgstr "Me gusta:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:439
-msgid "Time zone"
-msgstr "Zona horaria"
+#: mod/profiles.php:719 include/identity.php:587
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "No me gusta:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:445
-msgid "Calendars"
-msgstr "Calendarios"
+#: mod/profiles.php:720
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Ejemplo: pesca fotografía software"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:487
-msgid "Create a new calendar"
-msgstr "Crear un nuevo calendario"
+#: mod/profiles.php:721
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Utilizadas para sugerir amigos potenciales, otros pueden verlo)"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:496
-msgid "Limitations"
-msgstr "Limitaciones"
+#: mod/profiles.php:722
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Utilizadas para buscar perfiles, nunca se muestra a otros)"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:500
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:82
-msgid "Warning"
-msgstr "Aviso"
+#: mod/profiles.php:723
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Háblanos sobre ti..."
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:504
-msgid "Synchronization (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"
-msgstr "Sincronización (iPhone, Thunderbird Lightning, Android...)"
+#: mod/profiles.php:724
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Aficiones/Intereses"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:511
-msgid "Synchronizing this calendar with the iPhone"
-msgstr "Sincronizar este calendario con iPhone"
+#: mod/profiles.php:725
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Informacioń de contacto y Redes sociales"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:522
-msgid "Synchronizing your Friendica-Contacts with the iPhone"
-msgstr "Sincronizar tus contactos de Friendica con iPhone"
+#: mod/profiles.php:726
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Gustos musicales"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:202
-msgid ""
-"The current version of this plugin has not been set up correctly. Please "
-"contact the system administrator of your installation of friendica to fix "
-"this."
-msgstr "La versión actual de este módulo no se ha ajustado correctamente. Por favor contacta al administrador de sistema de tu instalación de Friendica para arreglarlo."
+#: mod/profiles.php:727
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Libros, literatura"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:242
-msgid "Extended calendar with CalDAV-support"
-msgstr "Calendario ampliado con soporte CalDAV"
+#: mod/profiles.php:728
+msgid "Television"
+msgstr "Televisión"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:279
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:280 ../../include/delivery.php:464
-#: ../../include/enotify.php:28 ../../include/notifier.php:710
-msgid "noreply"
-msgstr "no responder"
+#: mod/profiles.php:729
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:282
-msgid "Notification: "
-msgstr "Notificación:"
+#: mod/profiles.php:730
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Amor/Romance"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:309
-msgid "The database tables have been installed."
-msgstr "Se han instalado las tablas de la base de datos."
+#: mod/profiles.php:731
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Trabajo/ocupación"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:310
-msgid "An error occurred during the installation."
-msgstr "Ha ocurrido un error durante la instalación."
+#: mod/profiles.php:732
+msgid "School/education"
+msgstr "Escuela/estudios"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:316
-msgid "The database tables have been updated."
-msgstr "Las tablas de la base de datos han sido actualizadas."
+#: mod/profiles.php:737
+msgid ""
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "Éste es tu perfil <strong>público</strong>.<br /><strong>Puede</strong> ser visto por cualquier usuario de internet."
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:317
-msgid "An error occurred during the update."
-msgstr "Ocurrió un error durante la actualización."
+#: mod/profiles.php:800
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Editar/Administrar perfiles"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:333
-msgid "No system-wide settings yet."
-msgstr "No se han configurado aún los ajustes del sistema."
+#: mod/profiles.php:801 include/identity.php:231 include/identity.php:257
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Cambiar foto del perfil"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:336
-msgid "Database status"
-msgstr "Estado de la base de datos"
+#: mod/profiles.php:802 include/identity.php:232
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Crear nuevo perfil"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:339
-msgid "Installed"
-msgstr "Instalada"
+#: mod/profiles.php:813 include/identity.php:242
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Imagen del Perfil"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
-msgid "Upgrade needed"
-msgstr "Actualización necesaria"
+#: mod/profiles.php:815 include/identity.php:245
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "Visible para todos"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
-msgid ""
-"Please back up all calendar data (the tables beginning with dav_*) before "
-"proceeding. While all calendar events <i>should</i> be converted to the new "
-"database structure, it's always safe to have a backup. Below, you can have a"
-" look at the database-queries that will be made when pressing the "
-"'update'-button."
-msgstr "Por favor respalda todos los datos de calendario (las tablas que comienzan con dav_*) antes de continuar. Aunque todos los eventos de calendario <i>deberían</i> convertirse a la nueva estructura de base de datos, siempre es seguro tener un respaldo. Abajo, puedes ver las consultas a la base de datos que se realizarán cuando presiones el botón de 'actualizar'."
+#: mod/profiles.php:816 include/identity.php:246
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Editar visibilidad"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Actualizada"
+#: mod/editpost.php:17 mod/editpost.php:27
+msgid "Item not found"
+msgstr "Elemento no encontrado"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:346
-msgid "Not installed"
-msgstr "Sin instalar"
+#: mod/editpost.php:40
+msgid "Edit post"
+msgstr "Editar publicación"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:346
-msgid "Install"
-msgstr "Instalar"
+#: mod/editpost.php:111 include/conversation.php:1057
+msgid "upload photo"
+msgstr "subir imagen"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:350
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconocido"
+#: mod/editpost.php:112 include/conversation.php:1058
+msgid "Attach file"
+msgstr "Adjuntar archivo"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:350
-msgid ""
-"Something really went wrong. I cannot recover from this state automatically,"
-" sorry. Please go to the database backend, back up the data, and delete all "
-"tables beginning with 'dav_' manually. Afterwards, this installation routine"
-" should be able to reinitialize the tables automatically."
-msgstr "Ha ocurrido algo muy malo. No puedo recuperarme automáticamente de este estado, lo siento. Por favor ve al manejador de fondo de la base de datos, respalda los datos, y borra todas las tablas que comienzan con 'dav_' manualmente. Después de eso, esta rutina de instalación debería de ser capaz de reinicializar las tablas automáticamente."
+#: mod/editpost.php:113 include/conversation.php:1059
+msgid "attach file"
+msgstr "adjuntar archivo"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:355
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr "Problemas"
+#: mod/editpost.php:115 include/conversation.php:1061
+msgid "web link"
+msgstr "enlace web"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:356
-msgid "Manual creation of the database tables:"
-msgstr "Manual para la creación de las tablas de la base de datos:"
+#: mod/editpost.php:116 include/conversation.php:1062
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Insertar enlace del vídeo"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:357
-msgid "Show SQL-statements"
-msgstr "Mostrar declaraciones SQL"
+#: mod/editpost.php:117 include/conversation.php:1063
+msgid "video link"
+msgstr "enlace de video"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:206
-msgid "Private Calendar"
-msgstr "Calendario privado"
+#: mod/editpost.php:118 include/conversation.php:1064
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Insertar vínculo del audio"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:207
-msgid "Friendica Events: Mine"
-msgstr "Eventos de Friendica: Propios"
+#: mod/editpost.php:119 include/conversation.php:1065
+msgid "audio link"
+msgstr "enlace de audio"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:208
-msgid "Friendica Events: Contacts"
-msgstr "Eventos de Friendica: Contactos"
+#: mod/editpost.php:120 include/conversation.php:1066
+msgid "Set your location"
+msgstr "Configurar tu localización"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:248
-msgid "Private Addresses"
-msgstr "Direcciones privadas"
+#: mod/editpost.php:121 include/conversation.php:1067
+msgid "set location"
+msgstr "establecer tu ubicación"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:249
-msgid "Friendica Contacts"
-msgstr "Contactos de Friendica"
+#: mod/editpost.php:122 include/conversation.php:1068
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Borrar la localización del navegador"
 
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:84
-#, php-format
-msgid ""
-"Allow to use your friendica id (%s) to connecto to external unhosted-enabled"
-" storage (like ownCloud). See <a "
-"href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage"
-" WebFinger</a>"
-msgstr "Permitir el uso de tu ID de Friendica (%s) para conexiones de almacenamiento externo sin alojamiento activado (como OwnCloud). Mira <a href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage WebFinger</a>"
+#: mod/editpost.php:123 include/conversation.php:1069
+msgid "clear location"
+msgstr "limpiar la localización"
 
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:85
-msgid "Template URL (with {category})"
-msgstr "Dirección de la plantilla (con {categoría})"
+#: mod/editpost.php:125 include/conversation.php:1075
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Configuración de permisos"
 
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:86
-msgid "OAuth end-point"
-msgstr "Punto final OAuth"
+#: mod/editpost.php:133 include/acl_selectors.php:343
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: dirección de correo electrónico"
 
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:87
-msgid "Api"
-msgstr "API"
+#: mod/editpost.php:134 include/conversation.php:1084
+msgid "Public post"
+msgstr "Publicación pública"
 
-#: ../../addon/membersince/membersince.php:18
-msgid "Member since:"
-msgstr "Miembro desde:"
+#: mod/editpost.php:137 include/conversation.php:1071
+msgid "Set title"
+msgstr "Establecer el título"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:20
-msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
-msgstr "Tres en Raya tridimensional"
+#: mod/editpost.php:139 include/conversation.php:1073
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Categorías (lista separada por comas)"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:53
-msgid "3D Tic-Tac-Toe"
-msgstr "Tres en Raya 3D"
+#: mod/editpost.php:140 include/acl_selectors.php:344
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Ejemplo: juan@ejemplo.com, sofia@ejemplo.com"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:58
-msgid "New game"
-msgstr "Nueva partida"
+#: mod/friendica.php:59
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Esto es Friendica, versión"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:59
-msgid "New game with handicap"
-msgstr "Nuevo juego con handicap"
+#: mod/friendica.php:60
+msgid "running at web location"
+msgstr "ejecutándose en la dirección web"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:60
+#: mod/friendica.php:62
 msgid ""
-"Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
-"it is played on multiple levels simultaneously. "
-msgstr "Tres en Raya tridimensional es como el juego tradicional, excepto que se juega en varios niveles simultáneamente."
+"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
+"more about the Friendica project."
+msgstr "Por favor, visita <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> para saber más sobre el proyecto Friendica."
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:61
-msgid ""
-"In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
-"any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
-msgstr "En este caso hay tres niveles. Ganarás por conseguir tres en raya en cualquier nivel, así como arriba, abajo y en diagonal a través de los diferentes niveles."
+#: mod/friendica.php:64
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Reporte de fallos y problemas: por favor visita"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:63
-msgid ""
-"The handicap game disables the center position on the middle level because "
-"the player claiming this square often has an unfair advantage."
-msgstr "El juego con handicap desactiva la posición central en el nivel medio porque el jugador que la ocupa tiene a menudo una ventaja injusta."
+#: mod/friendica.php:64
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "aviso de fallas (bugs) en github"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:182
-msgid "You go first..."
-msgstr "Comienzas tú..."
+#: mod/friendica.php:65
+msgid ""
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Sugerencias, elogios, donaciones, etc. por favor manda un correo a Info arroba Friendica punto com"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:187
-msgid "I'm going first this time..."
-msgstr "Yo voy primero esta vez..."
+#: mod/friendica.php:79
+msgid "Installed plugins/addons/apps:"
+msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones instalados:"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:193
-msgid "You won!"
-msgstr "¡Has ganado!"
+#: mod/friendica.php:92
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones no instalados"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:199 ../../addon/tictac/tictac.php:224
-msgid "\"Cat\" game!"
-msgstr "¡Empate!"
+#: mod/api.php:76 mod/api.php:102
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autorizar la conexión de la aplicación"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:222
-msgid "I won!"
-msgstr "¡He ganado!"
+#: mod/api.php:77
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Regresa a tu aplicación e introduce este código de seguridad:"
 
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:169
-msgid "Randplace Settings"
-msgstr "Configuración de Randplace"
+#: mod/api.php:89
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Inicia sesión para continuar."
 
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:171
-msgid "Enable Randplace Plugin"
-msgstr "Activar el módulo de lugar aleatorio Randplace"
+#: mod/api.php:104
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "¿Quieres autorizar a esta aplicación el acceso a tus mensajes y contactos, y/o crear nuevas publicaciones para ti?"
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:39
-msgid "Post to Dreamwidth"
-msgstr "Publicar en Dreamwidth"
+#: mod/lockview.php:31 mod/lockview.php:39
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Privacidad de la información remota no disponible."
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:70
-msgid "Dreamwidth Post Settings"
-msgstr "Configuración de las publicaciones en Dreamwidth"
+#: mod/lockview.php:48
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Visible para:"
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:72
-msgid "Enable dreamwidth Post Plugin"
-msgstr "Activar el módulo de publicación en Dreamwidth"
+#: mod/notes.php:44 include/identity.php:675
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Notas personales"
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:77
-msgid "dreamwidth username"
-msgstr "Nombre de usuario de Dreamwidth"
+#: mod/localtime.php:12 include/bb2diaspora.php:148 include/event.php:13
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:82
-msgid "dreamwidth password"
-msgstr "Contraseña de Dreamwidth"
+#: mod/localtime.php:24
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Conversión horária"
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:87
-msgid "Post to dreamwidth by default"
-msgstr "Publicar en Dreamwidth por defecto"
+#: mod/localtime.php:26
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica ofrece este servicio para compartir eventos con otros servidores de la red friendica y amigos en zonas de horarios desconocidos."
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:35
-msgid "Post to Drupal"
-msgstr "Publicar en Drupal"
+#: mod/localtime.php:30
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "Tiempo UTC: %s"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:72
-msgid "Drupal Post Settings"
-msgstr "Configuración de las publicaciones en Drupal"
+#: mod/localtime.php:33
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Zona horaria actual: %s"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:74
-msgid "Enable Drupal Post Plugin"
-msgstr "Activar el módulo de publicación en Drupal"
+#: mod/localtime.php:36
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Zona horaria local convertida: %s"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:79
-msgid "Drupal username"
-msgstr "Nombre de usuario de Drupal"
+#: mod/localtime.php:41
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Por favor, selecciona tu zona horaria:"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:84
-msgid "Drupal password"
-msgstr "Contraseña de Drupal"
+#: mod/poke.php:192
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Toque/Empujón"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:89
-msgid "Post Type - article,page,or blog"
-msgstr "Tipo de publicación: artículo, página o blog"
+#: mod/poke.php:193
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "da un toque, empujón o similar a alguien"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:94
-msgid "Drupal site URL"
-msgstr "Dirección de Drupal"
+#: mod/poke.php:194
+msgid "Recipient"
+msgstr "Receptor"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:99
-msgid "Drupal site uses clean URLS"
-msgstr "El sitio de Drupal usa direcciones URL simples"
+#: mod/poke.php:195
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Elige qué desea hacer con el receptor"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:104
-msgid "Post to Drupal by default"
-msgstr "Publicar en Drupal por defecto"
+#: mod/poke.php:198
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Hacer esta publicación privada"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:184 ../../addon/wppost/wppost.php:201
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:172 ../../addon/posterous/posterous.php:189
-msgid "Post from Friendica"
-msgstr "Publicado desde Friendica"
+#: mod/invite.php:27
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Límite total de invitaciones excedido."
 
-#: ../../addon/startpage/startpage.php:83
-msgid "Startpage Settings"
-msgstr "Configuración de página inicial"
+#: mod/invite.php:49
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s : No es una dirección de correo válida."
 
-#: ../../addon/startpage/startpage.php:85
-msgid "Home page to load after login  - leave blank for profile wall"
-msgstr "Página por defecto, dejálo en blanco para cargar tu perfil"
+#: mod/invite.php:73
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Únete a nosotros en Friendica"
 
-#: ../../addon/startpage/startpage.php:88
-msgid "Examples: &quot;network&quot; or &quot;notifications/system&quot;"
-msgstr "Ejemplos: &quot;red&quot; o &quot;notificaciones/sistema&quot;"
+#: mod/invite.php:84
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Límite de invitaciones sobrepasado. Contacta con el administrador del sitio."
 
-#: ../../addon/geonames/geonames.php:143
-msgid "Geonames settings updated."
-msgstr "Configuración de Geonames actualizada."
+#: mod/invite.php:89
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s : Ha fallado la entrega del mensaje."
 
-#: ../../addon/geonames/geonames.php:179
-msgid "Geonames Settings"
-msgstr "Configuración de Geonames"
+#: mod/invite.php:93
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d mensaje enviado."
+msgstr[1] "%d mensajes enviados."
 
-#: ../../addon/geonames/geonames.php:181
-msgid "Enable Geonames Plugin"
-msgstr "Activar el complemento de nombres geográficos Geonames"
+#: mod/invite.php:112
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "No tienes más invitaciones disponibles"
 
-#: ../../addon/public_server/public_server.php:126
-#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:94
+#: mod/invite.php:120
 #, php-format
-msgid "Your account on %s will expire in a few days."
-msgstr "Tu cuenta de %s expirará en pocos días."
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Visita %s para ver una lista de servidores públicos donde puedes darte de alta. Los miembros de otros servidores de Friendica pueden conectarse entre ellos, así como con miembros de otras redes sociales diferentes."
 
-#: ../../addon/public_server/public_server.php:127
-msgid "Your Friendica account is about to expire."
-msgstr "Tu cuenta de Friendica está a punto de expirar."
+#: mod/invite.php:122
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Para aceptar la invitación visita y regístrate en %s o en cualquier otro servidor público de Friendica."
 
-#: ../../addon/public_server/public_server.php:128
+#: mod/invite.php:123
 #, php-format
 msgid ""
-"Hi %1$s,\n"
-"\n"
-"Your account on %2$s will expire in less than five days. You may keep your account by logging in at least once every 30 days"
-msgstr "Hola %1$s,\n\nTu cuenta en %2$s expirará en menos de 5 días. Puedes mantenerla iniciando tu sesión una vez cada 30 días"
-
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43
-msgid "Upload a file"
-msgstr "Subir un archivo"
-
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:44
-msgid "Drop files here to upload"
-msgstr "Arrastra los archivos aquí para subirlos"
-
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:46
-msgid "Failed"
-msgstr "Falló"
-
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:297
-msgid "No files were uploaded."
-msgstr "No se han subido archivos aún."
-
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:303
-msgid "Uploaded file is empty"
-msgstr "El archivo subido está vacío"
-
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:326
-msgid "File has an invalid extension, it should be one of "
-msgstr "El archivo tiene una extensión no válida, debería ser una de "
-
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:337
-msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
-msgstr "La subida ha sido cancelada, o se encontró un error del servidor"
-
-#: ../../addon/oembed.old/oembed.php:30
-msgid "OEmbed settings updated"
-msgstr "Actualizar la configuración de OEmbed"
-
-#: ../../addon/oembed.old/oembed.php:43
-msgid "Use OEmbed for YouTube videos"
-msgstr "Usar OEmbed para los vídeos de YouTube"
-
-#: ../../addon/oembed.old/oembed.php:71
-msgid "URL to embed:"
-msgstr "Dirección del recurso:"
-
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:57
-msgid "show/hide"
-msgstr "mostrar/ocultar"
-
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:72
-msgid "No forum subscriptions"
-msgstr "Foro sin suscrpciones"
-
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:124
-msgid "Forumlist settings updated."
-msgstr "Ajustes de lista de foros actualizados."
-
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:153
-msgid "Forumlist Settings"
-msgstr "Ajustes de lista de foros"
-
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:158
-msgid "Randomise Forumlist/Forum list"
-msgstr "Aleatorizar lista de foros"
-
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:161
-msgid "Show forumlists/forums on profile forumlist"
-msgstr "Mostrar lista de foros en perfil forumlist"
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:37
-msgid "Impressum"
-msgstr "Términos y Política del sitio"
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:50
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:52
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:84
-msgid "Site Owner"
-msgstr "Propietario"
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:50
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:88
-msgid "Email Address"
-msgstr "Dirección de correo"
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:55
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:86
-msgid "Postal Address"
-msgstr "Dirección"
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Los servidores de Friendica están interconectados para crear una enorme red social centrada en la privacidad y controlada por sus miembros. También se puede conectar con muchas redes sociales tradicionales. Mira en %s para poder ver un listado de servidores alternativos de Friendica donde puedes darte de alta."
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:61
+#: mod/invite.php:126
 msgid ""
-"The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
-"<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
-"refer to the README file of the addon."
-msgstr "Impressum necesita ser configurado.<br />Por favor añade al menos la variable <tt>propietario<tt> a tu archivo de configuración. Para otras variables lee el archivo README."
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Discúlpanos. Este sistema no está configurado actualmente para conectar con otros servidores públicos o invitar nuevos miembros."
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:84
-msgid "The page operators name."
-msgstr "Nombre del operador de la página."
+#: mod/invite.php:132
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Enviar invitaciones"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:85
-msgid "Site Owners Profile"
-msgstr "Perfil del propietario del sitio"
+#: mod/invite.php:133
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Introduce las direcciones de correo, una por línea:"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:85
-msgid "Profile address of the operator."
-msgstr "Dirección del perfil del operador."
+#: mod/invite.php:135
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Estás cordialmente invitado a unirte a mi y a otros amigos en Friendica, creemos juntos una red social mejor."
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:86
-msgid "How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."
-msgstr "Cómo contactar con el operador vía correo postal. BBCode permitido."
+#: mod/invite.php:137
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Tienes que proporcionar el siguiente código: $invite_code"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:87
-msgid "Notes"
-msgstr "Notas"
+#: mod/invite.php:137
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Una vez registrado, por favor contacta conmigo a través de mi página de perfil en:"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:87
+#: mod/invite.php:139
 msgid ""
-"Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can"
-" use BBCode here."
-msgstr "Notas adicionales que se mostrarán bajo la información del contacto. BBCode permitido."
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendica.com"
+msgstr "Para más información sobre el Proyecto Friendica y sobre por qué pensamos que es algo importante, visita http://friendica.com"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:88
-msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"
-msgstr "Cómo contactar con el operador vía email (aparecerá oculto)"
+#: mod/photos.php:50 mod/photos.php:177 mod/photos.php:1086
+#: mod/photos.php:1207 mod/photos.php:1230 mod/photos.php:1779
+#: mod/photos.php:1791 view/theme/diabook/theme.php:499
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Foto del contacto"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:89
-msgid "Footer note"
-msgstr "Nota a pie"
+#: mod/photos.php:84 include/identity.php:651
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Álbum de Fotos"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:89
-msgid "Text for the footer. You can use BBCode here."
-msgstr "Texto para el Pie de página. BBCode permitido."
+#: mod/photos.php:85 mod/photos.php:1836
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Fotos recientes"
 
-#: ../../addon/buglink/buglink.php:15
-msgid "Report Bug"
-msgstr "Informe de errores"
+#: mod/photos.php:88 mod/photos.php:1282 mod/photos.php:1838
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Subir nuevas fotos"
 
-#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:32
-msgid "No Timeline settings updated."
-msgstr "Configuración Sin Linea Temporal actualizada."
+#: mod/photos.php:166
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Información del contacto no disponible"
 
-#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:56
-msgid "No Timeline Settings"
-msgstr "Configuración Sin Linea Temporal"
+#: mod/photos.php:187
+msgid "Album not found."
+msgstr "Álbum no encontrado."
 
-#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:58
-msgid "Disable Archive selector on profile wall"
-msgstr "Desactivar el selector de archivos en el muro del perfil"
+#: mod/photos.php:210 mod/photos.php:222 mod/photos.php:1224
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Eliminar álbum"
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:51
-msgid "\"Blockem\" Settings"
-msgstr "Configuración de \"Blockem\""
+#: mod/photos.php:220
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "¿Estás seguro de quieres borrar este álbum y todas sus fotos?"
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:53
-msgid "Comma separated profile URLS to block"
-msgstr "Direcciones separadas por coma de los perfiles a bloquear"
+#: mod/photos.php:300 mod/photos.php:311 mod/photos.php:1534
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Eliminar foto"
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:70
-msgid "BLOCKEM Settings saved."
-msgstr "Configuracion Blockem guardada."
+#: mod/photos.php:309
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta foto?"
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:105
+#: mod/photos.php:684
 #, php-format
-msgid "Blocked %s - Click to open/close"
-msgstr "%s bloqueado. Pulsa aquí para mostrar/ocultar"
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s fue etiquetado en %2$s por %3$s"
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:160
-msgid "Unblock Author"
-msgstr "Desbloquear Autor"
+#: mod/photos.php:684
+msgid "a photo"
+msgstr "una foto"
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:162
-msgid "Block Author"
-msgstr "Bloquear Autor"
+#: mod/photos.php:797
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "El archivo de imagen está vacío."
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:194
-msgid "blockem settings updated"
-msgstr "Configuración de Blockem actualizada"
+#: mod/photos.php:952
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Ninguna foto seleccionada"
 
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
-msgid ":-)"
-msgstr ":-)"
+#: mod/photos.php:1114
+#, php-format
+msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
+msgstr "Has usado %1$.2f MB de %2$.2f MB de tu álbum de fotos."
 
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
-msgid ":-("
-msgstr ":-("
+#: mod/photos.php:1149
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Subir fotos"
 
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
-msgid "lol"
-msgstr "XD"
+#: mod/photos.php:1153 mod/photos.php:1219
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nombre del nuevo álbum: "
 
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:54
-msgid "Quick Comment Settings"
-msgstr "Configuración de Qcomment"
+#: mod/photos.php:1154
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "o nombre de un álbum existente: "
 
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:56
-msgid ""
-"Quick comments are found near comment boxes, sometimes hidden. Click them to"
-" provide simple replies."
-msgstr "Qcomments son comentarios rápidos que se encuentran cerca del cuadro de texto, a veces ocultos. Pulsa en ellos para dar respuestas simples."
+#: mod/photos.php:1155
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "No actualizar tu estado con este envío"
 
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:57
-msgid "Enter quick comments, one per line"
-msgstr "Introduce comentarios rápidos, uno por línea"
+#: mod/photos.php:1157 mod/photos.php:1529 include/acl_selectors.php:346
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permisos"
 
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:75
-msgid "Quick Comment settings saved."
-msgstr "Configuración de Qcomment guardada."
+#: mod/photos.php:1168
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Foto Privada"
 
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:71
-msgid "Tile Server URL"
-msgstr "Dirección del servidor"
+#: mod/photos.php:1169
+msgid "Public Photo"
+msgstr "Foto Pública"
 
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:71
-msgid ""
-"A list of <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" "
-"target=\"_blank\">public tile servers</a>"
-msgstr "Un listado de <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" target=\"_blank\">servidores públicos</a>"
+#: mod/photos.php:1232
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Modificar álbum"
 
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:72
-msgid "Default zoom"
-msgstr "Zoom por defecto"
+#: mod/photos.php:1238
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Mostrar más nuevos primero"
 
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:72
-msgid "The default zoom level. (1:world, 18:highest)"
-msgstr "Nivel de zoom predeterminado. (1:mínimo, 18:máximo)"
+#: mod/photos.php:1240
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Mostrar más antiguos primero"
 
-#: ../../addon/group_text/group_text.php:46
-#: ../../addon/editplain/editplain.php:46
-msgid "Editplain settings updated."
-msgstr "Configuración del Editor de texto plano actualizada."
+#: mod/photos.php:1268 mod/photos.php:1821
+msgid "View Photo"
+msgstr "Ver foto"
 
-#: ../../addon/group_text/group_text.php:76
-msgid "Group Text"
-msgstr "Texto agrupado"
+#: mod/photos.php:1314
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Permiso denegado. El acceso a este elemento puede estar restringido."
 
-#: ../../addon/group_text/group_text.php:78
-msgid "Use a text only (non-image) group selector in the \"group edit\" menu"
-msgstr "Usar selector de grupos solo texto (sin imágenes) en el menú \"editar grupo\""
+#: mod/photos.php:1316
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto no disponible"
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:14
-msgid "Could NOT install Libravatar successfully.<br>It requires PHP >= 5.3"
-msgstr "Libravatar puede no haberse instalado correctamente.<br>Requiere PHP >=5.3"
+#: mod/photos.php:1372
+msgid "View photo"
+msgstr "Ver foto"
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:73
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:71
-msgid "generic profile image"
-msgstr "imagen genérica del perfil"
+#: mod/photos.php:1372
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Modificar foto"
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:74
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:72
-msgid "random geometric pattern"
-msgstr "patrón geométrico aleatorio"
+#: mod/photos.php:1373
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Usar como foto del perfil"
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:75
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:73
-msgid "monster face"
-msgstr "monstruosa"
+#: mod/photos.php:1398
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Ver a tamaño completo"
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:76
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:74
-msgid "computer generated face"
-msgstr "generada por ordenador"
+#: mod/photos.php:1477
+msgid "Tags: "
+msgstr "Etiquetas: "
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:77
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:75
-msgid "retro arcade style face"
-msgstr "estilo retro arcade"
+#: mod/photos.php:1480
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Borrar todas las etiquetas]"
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:83
-#, php-format
-msgid "Your PHP version %s is lower than the required PHP >= 5.3."
-msgstr "Tu versión de PHP %s, menor que la requerida (PHP >=5.3)."
+#: mod/photos.php:1520
+msgid "New album name"
+msgstr "Nuevo nombre del álbum"
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:84
-msgid "This addon is not functional on your server."
-msgstr "Esta funcionalidad no está activa en tu servidor."
+#: mod/photos.php:1521
+msgid "Caption"
+msgstr "Título"
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:93
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:89
-msgid "Information"
-msgstr "Información"
+#: mod/photos.php:1522
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Añadir una etiqueta"
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:93
+#: mod/photos.php:1522
 msgid ""
-"Gravatar addon is installed. Please disable the Gravatar addon.<br>The "
-"Libravatar addon will fall back to Gravatar if nothing was found at "
-"Libravatar."
-msgstr "El complemento Gravatar está instalado. Por favor, desactiva dicho complemento.<br>El complemento Libravatar usará Gravatar si no encuentra nada en Libravatar."
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Ejemplo: @juan, @Barbara_Ruiz, @julia@example.com, #California, #camping"
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:100
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:96
-msgid "Default avatar image"
-msgstr "Imagen del avatar por defecto"
+#: mod/photos.php:1523
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "No rotar"
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:100
-msgid "Select default avatar image if none was found. See README"
-msgstr "Elige una imagen para tu avatar si no se encuentra ninguna (ver README)"
+#: mod/photos.php:1524
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Girar a la derecha"
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:112
-msgid "Libravatar settings updated."
-msgstr "Configuración de Libravatar actualizada."
+#: mod/photos.php:1525
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Girar a la izquierda"
 
-#: ../../addon/libertree/libertree.php:36
-msgid "Post to libertree"
-msgstr "Publicar en Libertree"
+#: mod/photos.php:1540
+msgid "Private photo"
+msgstr "Foto privada"
 
-#: ../../addon/libertree/libertree.php:67
-msgid "libertree Post Settings"
-msgstr "Configuración de la publicación en Libertree"
+#: mod/photos.php:1541
+msgid "Public photo"
+msgstr "Foto pública"
 
-#: ../../addon/libertree/libertree.php:69
-msgid "Enable Libertree Post Plugin"
-msgstr "Activar el módulo de publicación en Libertree"
+#: mod/photos.php:1563 include/conversation.php:1055
+msgid "Share"
+msgstr "Compartir"
 
-#: ../../addon/libertree/libertree.php:74
-msgid "Libertree API token"
-msgstr "Ficha API de Libertree"
+#: mod/p.php:9
+msgid "Not Extended"
+msgstr "No extendido"
 
-#: ../../addon/libertree/libertree.php:79
-msgid "Libertree site URL"
-msgstr "Dirección de Libertree"
+#: mod/regmod.php:55
+msgid "Account approved."
+msgstr "Cuenta aprobada."
 
-#: ../../addon/libertree/libertree.php:84
-msgid "Post to Libertree by default"
-msgstr "Publicar en Libertree por defecto"
+#: mod/regmod.php:92
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registro anulado para %s"
 
-#: ../../addon/altpager/altpager.php:46
-msgid "Altpager settings updated."
-msgstr "Configuración de paginador alternativo actualizada."
+#: mod/regmod.php:104
+msgid "Please login."
+msgstr "Por favor accede."
 
-#: ../../addon/altpager/altpager.php:79
-msgid "Alternate Pagination Setting"
-msgstr "Configuración de paginación alternativa"
+#: mod/uimport.php:66
+msgid "Move account"
+msgstr "Mover cuenta"
 
-#: ../../addon/altpager/altpager.php:81
-msgid "Use links to \"newer\" and \"older\" pages in place of page numbers?"
-msgstr "¿Usar \"más nuevo\" y \"más antiguo\" en vez de números en las páginas?"
+#: mod/uimport.php:67
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Puedes importar una cuenta desde otro servidor de Friendica."
 
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:37
+#: mod/uimport.php:68
 msgid ""
-"The MathJax addon renders mathematical formulae written using the LaTeX "
-"syntax surrounded by the usual $$ or an eqnarray block in the postings of "
-"your wall,network tab and private mail."
-msgstr "El complemento MathJax renderiza las fórmulas matemáticas escritas usando la sintaxis de LaTeX rodeadas por el habitual $ $ o un bloque de eqnarray en las publicaciones de tu muro, pestaña de red y correo privado."
-
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:38
-msgid "Use the MathJax renderer"
-msgstr "Usar renderizado Mathjax"
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Necesitas exportar tu cuenta del antiguo servidor y subirla aquí. Volveremos a crear tu antigua cuenta con todos tus contactos aquí. También intentaremos de informar a tus amigos de que te has mudado."
 
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:74
-msgid "MathJax Base URL"
-msgstr "Dirección base de Mathjax"
-
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:74
+#: mod/uimport.php:69
 msgid ""
-"The URL for the javascript file that should be included to use MathJax. Can "
-"be either the MathJax CDN or another installation of MathJax."
-msgstr "La dirección para el archivo javascript debe estar incluida para usar Mathjax. Puede ser Mathjax CDN o cualquier otra instalación de Mathjax."
-
-#: ../../addon/editplain/editplain.php:76
-msgid "Editplain Settings"
-msgstr "Configuración del Editor de texto plano"
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
+msgstr "Esta característica es experimental. No podemos importar contactos desde la red OStatus (statusnet/identi.ca) o desde Diaspora"
 
-#: ../../addon/editplain/editplain.php:78
-msgid "Disable richtext status editor"
-msgstr "Desactivar el editor de texto enriquecido"
+#: mod/uimport.php:70
+msgid "Account file"
+msgstr "Archivo de la cuenta"
 
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:89
+#: mod/uimport.php:70
 msgid ""
-"Libravatar addon is installed, too. Please disable Libravatar addon or this "
-"Gravatar addon.<br>The Libravatar addon will fall back to Gravatar if "
-"nothing was found at Libravatar."
-msgstr "El complemento Libravatar también está instalado. Por favor desactiva este complemento o el complemento de Gravatar.<br>El complemento Libravatar usará Gravatar si no encuentra nada en Libravatar."
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Para exportar el perfil vaya a \"Configuracion -> Exportar sus datos personales\" y seleccione \"Exportar cuenta\""
 
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:96
-msgid "Select default avatar image if none was found at Gravatar. See README"
-msgstr "Selecionar la imagen del avatar por defecto si no se ha encontrado ninguna en Gravatar. Mira el README"
-
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:97
-msgid "Rating of images"
-msgstr "Valoración de las imágenes"
+#: mod/attach.php:8
+msgid "Item not available."
+msgstr "Elemento no disponible."
 
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:97
-msgid "Select the appropriate avatar rating for your site. See README"
-msgstr "Selecciona el avatar de clasificación apropiado para tu sitio. Ver README"
+#: mod/attach.php:20
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Elemento no encontrado."
 
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:111
-msgid "Gravatar settings updated."
-msgstr "Configuración de Gravatar actualizada."
+#: boot.php:763
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "¿Eliminar este elemento?"
 
-#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:95
-msgid "Your Friendica test account is about to expire."
-msgstr "Tu cuenta de prueba de Friendica está a punto de expirar."
+#: boot.php:766
+msgid "show fewer"
+msgstr "ver menos"
 
-#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:96
+#: boot.php:1140
 #, php-format
-msgid ""
-"Hi %1$s,\n"
-"\n"
-"Your test account on %2$s will expire in less than five days. We hope you enjoyed this test drive and use this opportunity to find a permanent Friendica website for your integrated social communications. A list of public sites is available at http://dir.friendica.com/siteinfo - and for more information on setting up your own Friendica server please see the Friendica project website at http://friendica.com."
-msgstr "Hola %1$s,\n\nTu cuenta de prueba en %2$s expirará en menos de 5 días. Esperamos que hayas disfrutado de la experiencia y te decidas a unirte a la red social de Friendica. Dispones de un listado de servidores disponibles en http://dir.friendica.com/siteinfo Para saber más sobre cómo crear tu propio servidor de Friendica puedes visitar la web del Proyecto Friendica en http://friendica.com."
-
-#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:50
-msgid "\"pageheader\" Settings"
-msgstr "Configuración de cabecera"
-
-#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:68
-msgid "pageheader Settings saved."
-msgstr "Configuración de cabecera de página guardada."
-
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:39
-msgid "Post to Insanejournal"
-msgstr "Publicar en Insanejournal"
-
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:70
-msgid "InsaneJournal Post Settings"
-msgstr "Configuración de publicación en Insanejournal"
-
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:72
-msgid "Enable InsaneJournal Post Plugin"
-msgstr "Activar el módulo de publicación en Insanejournal"
-
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:77
-msgid "InsaneJournal username"
-msgstr "Nombre de usuario de Insanejournal"
-
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:82
-msgid "InsaneJournal password"
-msgstr "Contraseña de Insanejournal"
-
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:87
-msgid "Post to InsaneJournal by default"
-msgstr "Publicar en Insanejournal por defecto"
-
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:266
-msgid "Jappix Mini addon settings"
-msgstr "Ajustes de complemento Jappix Mini"
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Falló la actualización de %s. Mira los registros de errores."
 
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:268
-msgid "Activate addon"
-msgstr "Activar complemento"
+#: boot.php:1247
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Crear una nueva cuenta"
 
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:271
-msgid ""
-"Do <em>not</em> insert the Jappixmini Chat-Widget into the webinterface"
-msgstr "<em>No</em> insertar la aplicación de chat Jappixmini en la interfaz web"
+#: boot.php:1272 include/nav.php:73
+msgid "Logout"
+msgstr "Salir"
 
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:274
-msgid "Jabber username"
-msgstr "Nombre de usuario de Jabber"
+#: boot.php:1275
+msgid "Nickname or Email address: "
+msgstr "Apodo o dirección de email: "
 
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:277
-msgid "Jabber server"
-msgstr "Servidor de Jabber"
+#: boot.php:1276
+msgid "Password: "
+msgstr "Contraseña: "
 
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:281
-msgid "Jabber BOSH host"
-msgstr "Anfitrión BOSH de Jabber"
+#: boot.php:1277
+msgid "Remember me"
+msgstr "Recordarme"
 
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:285
-msgid "Jabber password"
-msgstr "Contraseña de Jabber"
+#: boot.php:1280
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "O inicia sesión usando OpenID: "
 
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:290
-msgid "Encrypt Jabber password with Friendica password (recommended)"
-msgstr "Encriptar contraseña de Jabber con la contraseña de Friendica (recomendado)"
+#: boot.php:1286
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "¿Olvidaste la contraseña?"
 
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:293
-msgid "Friendica password"
-msgstr "Contraseña de Friendica"
+#: boot.php:1289
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Términos de uso del sitio"
 
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:296
-msgid "Approve subscription requests from Friendica contacts automatically"
-msgstr "Aprobar peticiones de suscripción de contactos de Friendica automáticamente"
+#: boot.php:1290
+msgid "terms of service"
+msgstr "Términos de uso"
 
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:299
-msgid "Subscribe to Friendica contacts automatically"
-msgstr "Suscribirse a contactos de Friendica automáticamente"
+#: boot.php:1292
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Política de privacidad del sitio"
 
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:302
-msgid "Purge internal list of jabber addresses of contacts"
-msgstr "Purgar los contactos de la lista interna de direcciones de Jabber"
+#: boot.php:1293
+msgid "privacy policy"
+msgstr "Política de privacidad"
 
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:308
-msgid "Add contact"
-msgstr "Añadir contacto"
+#: object/Item.php:95
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Esta entrada fue editada"
 
-#: ../../addon/viewsrc/viewsrc.php:37
-msgid "View Source"
-msgstr "Ver fuente"
+#: object/Item.php:209
+msgid "ignore thread"
+msgstr "ignorar publicación"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:134
-msgid "Post to StatusNet"
-msgstr "Publicar en StatusNet"
+#: object/Item.php:210
+msgid "unignore thread"
+msgstr "revertir ignorar publicacion"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:176
-msgid ""
-"Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
-"valid."
-msgstr "Por favor, contacta con el administrador de tu web.<br />La dirección API suministrada no es válida."
+#: object/Item.php:211
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "cambiar estatus de observación"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:204
-msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."
-msgstr "No podemos contantar con StatusNet en la ruta que has especificado."
+#: object/Item.php:214
+msgid "ignored"
+msgstr "ignorado"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:232
-msgid "StatusNet settings updated."
-msgstr "Actualición de la configuración de StatusNet."
+#: object/Item.php:318 include/conversation.php:665
+msgid "Categories:"
+msgstr "Categorías:"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:257
-msgid "StatusNet Posting Settings"
-msgstr "Configuración de envío a StatusNet"
+#: object/Item.php:319 include/conversation.php:666
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Archivado en:"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:271
-msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys"
-msgstr "StatusNet OAuthKeys disponibles para todos"
+#: object/Item.php:331
+msgid "via"
+msgstr "vía"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:272
+#: include/dbstructure.php:26
+#, php-format
 msgid ""
-"There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers "
-"available. If you are useing one of them, please use these credentials. If "
-"not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)."
-msgstr "Existen pares de valores OAuthKey preconfigurados para algunos servidores. Si usas uno de ellos, por favor usa estas credenciales. De los contrario no dudes en conectar con cualquiera otra instancia de StatusNet (ver a continuación)."
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:280
-msgid "Provide your own OAuth Credentials"
-msgstr "Proporciona tus propias credenciales OAuth"
+"\n"
+"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\n\t\t\tLos desarolladores de friendica publicaron una actualización  %s recientemente\n\t\t\tpero cuando intento de instalarla,algo salio terriblemente mal.\n\t\t\tEsto necesita ser arreglado pronto y no puedo hacerlo solo. Por favor contacta\n\t\t\tlos desarolladores de friendica si no me podes ayudar por ti solo. Mi base de datos puede estar invalido."
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:281
+#: include/dbstructure.php:31
+#, php-format
 msgid ""
-"No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendica Account as"
-" an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair "
-"here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth "
-"key pair ask the administrator if there is already a key pair for this "
-"Friendica installation at your favorited StatusNet installation."
-msgstr "No se ha encontrado ningún par de claves consumer para StatusNet. Registra tu cuenta de Friendica como un cliente de escritorio en tu cuenta de StatusNet, copia el par de claves consumer aquí e introduce la dirección de la API.<br />Antes de registrar tu propio par de claves OAuth pregunta a tu administrador si ya existe un par de claves para esa instalación de Friendica en tu instalación StatusNet favorita."
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "El mensaje de error es\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:283
-msgid "OAuth Consumer Key"
-msgstr "Clave OAuth del usuario"
+#: include/dbstructure.php:152
+msgid "Errors encountered creating database tables."
+msgstr "Se han encontrados errores creando las tablas de la base de datos."
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:286
-msgid "OAuth Consumer Secret"
-msgstr "Secreto OAuth del usuario"
+#: include/dbstructure.php:210
+msgid "Errors encountered performing database changes."
+msgstr "Errores encontrados al ejecutar cambios en la base de datos."
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:289
-msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
-msgstr "Dirección de la API (recordar el / al final)"
+#: include/auth.php:38
+msgid "Logged out."
+msgstr "Sesión finalizada"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:310
+#: include/auth.php:128 include/user.php:75
 msgid ""
-"To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
-"security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
-" and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted"
-" to StatusNet."
-msgstr "Para conectarte a tu cuenta de StatusNet haz clic en el botón abajo para obtener un PIN de StatusNet, que tienes que copiar en el cuadro de entrada y enviar el formulario. Solo tus publicaciones <strong>públicas</strong> se publicarán en StatusNet."
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:311
-msgid "Log in with StatusNet"
-msgstr "Inicia sesión en StatusNet"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:313
-msgid "Copy the security code from StatusNet here"
-msgstr "Copia el código de seguridad de StatusNet aquí"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:319
-msgid "Cancel Connection Process"
-msgstr "Cancelar la conexión en proceso"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:321
-msgid "Current StatusNet API is"
-msgstr "El estado actual de la API de StatusNet es"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:322
-msgid "Cancel StatusNet Connection"
-msgstr "Cancelar conexión con StatusNet"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:333 ../../addon/twitter/twitter.php:189
-msgid "Currently connected to: "
-msgstr "Actualmente conectado a:"
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Se ha encontrado un problema para acceder con el OpenID que has escrito. Verifica que lo hayas escrito correctamente."
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:334
-msgid ""
-"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
-"associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or "
-"for every posting separately in the posting options when writing the entry."
-msgstr "Si lo habilitas todas tus publicaciones </strong>públicas</strong> podrán ser publicadas en la cuenta asociada de StatusNet. Pudes elegir hacerlo por defecto (aquí) o para cada publicación individualmente en las opciones de publicacion cuando las escribes."
+#: include/auth.php:128 include/user.php:75
+msgid "The error message was:"
+msgstr "El mensaje del error fue:"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:336
-msgid ""
-"<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
-"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
-"postings relayed to StatusNet will lead the visitor to a blank page "
-"informing the visitor that the access to your profile has been restricted."
-msgstr "<strong>Nota</ strong>: Debido a tus opciones de privacidad (<em>¿Ocultar los detalles de tu perfil de espectadores desconocidos?</ em>) el vínculo potencialmente incluido en publicaciones públicas que se transmiten a StatusNet conducirá al visitante a una página en blanco que informa a los visitantes que el acceso a tu perfil es restringido."
+#: include/contact_widgets.php:6
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Añadir nuevo contacto"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:339
-msgid "Allow posting to StatusNet"
-msgstr "Permitir publicaciones en StatusNet"
+#: include/contact_widgets.php:7
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Escribe la dirección o página web"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:342
-msgid "Send public postings to StatusNet by default"
-msgstr "Enviar publicaciones públicas a StatusNet por defecto"
+#: include/contact_widgets.php:8
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Ejemplo: miguel@ejemplo.com, http://ejemplo.com/miguel"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:345
-msgid "Send linked #-tags and @-names to StatusNet"
-msgstr "Enviar a StatusNet las #-etiquetas y @-nombres"
+#: include/contact_widgets.php:24
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d invitación disponible"
+msgstr[1] "%d invitaviones disponibles"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:350 ../../addon/twitter/twitter.php:206
-msgid "Clear OAuth configuration"
-msgstr "Borrar la configuración de OAuth"
+#: include/contact_widgets.php:30
+msgid "Find People"
+msgstr "Buscar personas"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:568
-msgid "API URL"
-msgstr "Dirección de la API"
+#: include/contact_widgets.php:31
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Introduzce nombre o intereses"
 
-#: ../../addon/infiniteimprobabilitydrive/infiniteimprobabilitydrive.php:19
-msgid "Infinite Improbability Drive"
-msgstr "Unidad de improbabilidad infinita"
+#: include/contact_widgets.php:32
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Conectar/Seguir"
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:36
-msgid "Post to Tumblr"
-msgstr "Publicar en Tumblr"
+#: include/contact_widgets.php:33
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Ejemplos: Robert Morgenstein, Pesca"
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:67
-msgid "Tumblr Post Settings"
-msgstr "Configuración de publicación en Tumblr"
+#: include/contact_widgets.php:36 view/theme/diabook/theme.php:526
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Intereses similares"
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:69
-msgid "Enable Tumblr Post Plugin"
-msgstr "Habilitar el módulo de publicación en Tumblr"
+#: include/contact_widgets.php:37
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Perfil aleatorio"
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:74
-msgid "Tumblr login"
-msgstr "Tumblr - inicio de sesión"
+#: include/contact_widgets.php:38 view/theme/diabook/theme.php:528
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Invitar amigos"
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:79
-msgid "Tumblr password"
-msgstr "Tumblr - contraseña"
+#: include/contact_widgets.php:71
+msgid "Networks"
+msgstr "Redes"
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:84
-msgid "Post to Tumblr by default"
-msgstr "Publicar en Tumblr por defecto"
+#: include/contact_widgets.php:74
+msgid "All Networks"
+msgstr "Todas las redes"
 
-#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:46
-msgid "Numfriends settings updated."
-msgstr "Configuración del Contador de contactos actualizada"
+#: include/contact_widgets.php:104 include/features.php:60
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Directorios guardados"
 
-#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:77
-msgid "Numfriends Settings"
-msgstr "Configuración del Contador de contactos"
+#: include/contact_widgets.php:107 include/contact_widgets.php:139
+msgid "Everything"
+msgstr "Todo"
 
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:48
-msgid "Gnot settings updated."
-msgstr "Configuración de Gnot actualizada."
+#: include/contact_widgets.php:136
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorías"
 
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:79
-msgid "Gnot Settings"
-msgstr "Configuración de Gnot"
+#: include/features.php:23
+msgid "General Features"
+msgstr "Opciones generales"
 
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:81
-msgid ""
-"Allows threading of email comment notifications on Gmail and anonymising the"
-" subject line."
-msgstr "Permitir el enhebrado en las notificaciones de comentarios de correo en Gmail y hacer anónima la línea de \"Asunto\"."
+#: include/features.php:25
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Perfiles multiples"
 
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:82
-msgid "Enable this plugin/addon?"
-msgstr "¿Activar este módulo/extensión?"
+#: include/features.php:25
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Capacidad de crear perfiles multiples. Cada pagina/perfil/usuario puede tener diferentes perfiles/apariencias. Las mismas pueden ser visibles para determinados contactos seleccionados dentro de la red friendica."
 
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:97
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%d"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Comentario en la conversación de #%d"
+#: include/features.php:30
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Opciones de edición de publicaciones."
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:42
-msgid "Post to Wordpress"
-msgstr "Publicar en Wordpress"
+#: include/features.php:31
+msgid "Richtext Editor"
+msgstr "Editor de texto sofisticado (richt text editor)"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:76
-msgid "WordPress Post Settings"
-msgstr "Configuración de publicación en Wordpres"
+#: include/features.php:31
+msgid "Enable richtext editor"
+msgstr "Habilitar editor de textos sofisticado"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:78
-msgid "Enable WordPress Post Plugin"
-msgstr "Habilitar el módulo de publicación en Wordpress"
+#: include/features.php:32
+msgid "Post Preview"
+msgstr "Previsualizar publicaciones"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:83
-msgid "WordPress username"
-msgstr "WordPress - nombre de usuario"
+#: include/features.php:32
+msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
+msgstr "Permitir la previsualización de publicaciones antes de publicar las mismas."
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:88
-msgid "WordPress password"
-msgstr "WordPress - contraseña"
+#: include/features.php:33
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Auto-mencionar foros"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:93
-msgid "WordPress API URL"
-msgstr "WordPress - dirección API"
+#: include/features.php:33
+msgid ""
+"Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Agregar/remover menciones cuando una pagina de foro es seleccionado/deseleccionado en la ventana ACL."
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:98
-msgid "Post to WordPress by default"
-msgstr "Publicar a WordPress por defecto"
+#: include/features.php:38
+msgid "Network Sidebar Widgets"
+msgstr "Accesorios de red del panel lateral"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:103
-msgid "Provide a backlink to the Friendica post"
-msgstr "Añade un enlace de vuelta a la publicación de Friendica"
+#: include/features.php:39
+msgid "Search by Date"
+msgstr "Buscar por fecha"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:207
-msgid "Read the original post and comment stream on Friendica"
-msgstr "Leer la publicación original y los comentarios en Friendica"
+#: include/features.php:39
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Habilidad de seleccionar publicaciones por fecha"
 
-#: ../../addon/showmore/showmore.php:38
-msgid "\"Show more\" Settings"
-msgstr "Configuración de \"Muéstrame más\""
+#: include/features.php:40
+msgid "Group Filter"
+msgstr "Filtro del grupo"
 
-#: ../../addon/showmore/showmore.php:41
-msgid "Enable Show More"
-msgstr "Activar Muéstrame más"
+#: include/features.php:40
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
+msgstr "Habilitar accesorios para visualizar publicaciones en la red solo de grupos seleccionados"
 
-#: ../../addon/showmore/showmore.php:44
-msgid "Cutting posts after how much characters"
-msgstr "Cortar las publicaciones después de cuántos caracteres"
+#: include/features.php:41
+msgid "Network Filter"
+msgstr "Filtro de red"
 
-#: ../../addon/showmore/showmore.php:65
-msgid "Show More Settings saved."
-msgstr "Configuración de Muéstrame más guardada."
+#: include/features.php:41
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
+msgstr "Habilitar accesorios para visualizar publicaciones solo de las redes seleccionadas."
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:79
-msgid ""
-"This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> "
-"analytics tool."
-msgstr "Este sitio realiza un seguimiento mediante la herramienta de análisis <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a>."
+#: include/features.php:42
+msgid "Save search terms for re-use"
+msgstr "Guardar términos de búsqueda para su reutilizacion"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:82
-#, php-format
-msgid ""
-"If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can"
-" set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site</a> "
-"(opt-out)."
-msgstr "Si no quieres que tus visitas sean registradas de esta manera <a href='%s'>puedes establecer una cookie para evitar que Piwik realice un seguimiento de las visitas del sitio</a> (opt-out)."
+#: include/features.php:47
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "Pestañas de redes"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:90
-msgid "Piwik Base URL"
-msgstr "Dirección base Piwik"
+#: include/features.php:48
+msgid "Network Personal Tab"
+msgstr "Pestaña actividad personal"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:90
-msgid ""
-"Absolute path to your Piwik installation. (without protocol (http/s), with "
-"trailing slash)"
-msgstr "Ruta absoluta a tu instalación de Piwik (sin el protocolo (http/s) pero con la barra)."
+#: include/features.php:48
+msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
+msgstr "Habilitar para visualizar solo publicaciones con las que se ha interactuado"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:91
-msgid "Site ID"
-msgstr "ID del sitio"
+#: include/features.php:49
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Pestaña nuevo en la red"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:92
-msgid "Show opt-out cookie link?"
-msgstr "¿Mostrar enlace a las cookies?"
+#: include/features.php:49
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "Activar para mostrar solo publicaciones nuevas en la red (de las ultimas 12 horas)"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:93
-msgid "Asynchronous tracking"
-msgstr "Seguimiento asíncrono"
+#: include/features.php:50
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "Pestaña publicaciones con enlaces"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:73
-msgid "Post to Twitter"
-msgstr "Publicar en Twitter"
+#: include/features.php:50
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr "Habilitar para visualizar solo publicaciones que contienen enlaces"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:122
-msgid "Twitter settings updated."
-msgstr "Actualización de la configuración de Twitter"
+#: include/features.php:55
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Herramienta de publicaciones/respuestas"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:146
-msgid "Twitter Posting Settings"
-msgstr "Configuración de publicaciones en Twitter"
+#: include/features.php:56
+msgid "Multiple Deletion"
+msgstr "Borrar múltiples publicaciones"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:153
-msgid ""
-"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
-"administrator."
-msgstr "No se ha encontrado ningún par de claves para Twitter. Póngase en contacto con el administrador del sitio."
+#: include/features.php:56
+msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
+msgstr "Habilidad de seleccionar y borrar varias publicaciones/comentarios a la vez"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:172
-msgid ""
-"At this Friendica instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
-"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
-"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
-" box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
-" be posted to Twitter."
-msgstr "En esta instalación de Friendica el módulo de Twitter está activo pero aún no has conectado tu cuenta con la de Twitter. Para hacerlo, pulsa en el siguiente botón para obtener un PIN de Twitter, que deberás introducir en la casilla de abajo y enviar el formulario. Unicamente el contenido <strong>público</strong> que publiques será publicado en Twitter."
+#: include/features.php:57
+msgid "Edit Sent Posts"
+msgstr "Editar temas enviados"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:173
-msgid "Log in with Twitter"
-msgstr "Acceder con Twitter"
+#: include/features.php:57
+msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
+msgstr "Editar y corregir publicaciones y respuestas enviados. Las ediciones solo son comunicados dentro de la red friendica. No se modificaran copias enviadas a diaspora, OStatus/GNUsocial/Quitter u otros servicios conectados."
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:175
-msgid "Copy the PIN from Twitter here"
-msgstr "Copia el PIN de Twitter aquí"
+#: include/features.php:58
+msgid "Tagging"
+msgstr "taggear"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:190
-msgid ""
-"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
-"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
-" every posting separately in the posting options when writing the entry."
-msgstr "Si lo habilitas todas tus publicaciones <strong>públicas</strong> serán publicadas en la cuenta de Twitter asociada. Puedes elegir hacerlo por defecto (aquí) o individualmente para cada publicación usando las opciones cuando escribas."
+#: include/features.php:58
+msgid "Ability to tag existing posts"
+msgstr "Habilidad de taggear publicaciones existentes"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:192
-msgid ""
-"<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
-"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
-"postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing "
-"the visitor that the access to your profile has been restricted."
-msgstr "<strong>Nota</ strong>: Debido a tus opciones de privacidad (<em>¿Ocultar los detalles de tu perfil de espectadores desconocidos?</ em>) el vínculo potencialmente incluido en publicaciones públicas que se transmiten a Twitter conducirá al visitante a una página en blanco que informa a los visitantes que el acceso a tu perfil es restringido."
+#: include/features.php:59
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Categorías de publicaciones"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:195
-msgid "Allow posting to Twitter"
-msgstr "Permitir publicar en Twitter"
+#: include/features.php:59
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Agregue categorías a sus publicaciones. Las mismas serán visualizadas en su pagina de inicio."
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:198
-msgid "Send public postings to Twitter by default"
-msgstr "Enviar publicaciones públicas a Twitter por defecto"
+#: include/features.php:60
+msgid "Ability to file posts under folders"
+msgstr "Archivar publicaciones en carpetas"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:201
-msgid "Send linked #-tags and @-names to Twitter"
-msgstr "Enviar a Twitter las #-etiquetas y @-nombres"
+#: include/features.php:61
+msgid "Dislike Posts"
+msgstr "Desaprobar publicación (dislike)"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:396
-msgid "Consumer key"
-msgstr "Clave del usuario"
+#: include/features.php:61
+msgid "Ability to dislike posts/comments"
+msgstr "Habilidad de expresar desacuerdo en publicaciones y comentarios. Esta función solo es visualizado en la red friendica."
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:397
-msgid "Consumer secret"
-msgstr "Secreto del usuario"
+#: include/features.php:62
+msgid "Star Posts"
+msgstr "Fijar publicaciones"
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:44
-msgid "IRC Settings"
-msgstr "Configuración IRC"
+#: include/features.php:62
+msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
+msgstr "Habilidad de marcar - observar fijamente publicaciones.\nEl simbolo de estrella es habilitado. Se recibirán notificaciones sobre comentarios, además una pestaña de publicaciones fijadas es habilitada. En las opciones de expiración de publicaciones se puede filtrar estas publicaciones para no ser eliminados contrario a las publicaciones demás de los contactos."
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:46
-msgid "Channel(s) to auto connect (comma separated)"
-msgstr "Conectar automáticamente a (canales separados por coma)"
+#: include/features.php:63
+msgid "Mute Post Notifications"
+msgstr "Silenciar notificaciones de una publicacion"
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:51
-msgid "Popular Channels (comma separated)"
-msgstr "Canales populares (separados por coma)"
+#: include/features.php:63
+msgid "Ability to mute notifications for a thread"
+msgstr "Habilidad de silenciar notificaciones sobre nuevos comentarios en una publicación."
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:69
-msgid "IRC settings saved."
-msgstr "Configuración de IRC guardada."
+#: include/follow.php:75
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Falta el conector URL."
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:74
-msgid "IRC Chatroom"
-msgstr "Sala de Chat IRC"
+#: include/follow.php:102
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Este sitio no está configurado para permitir la comunicación con otras redes."
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:96
-msgid "Popular Channels"
-msgstr "Canales populares"
+#: include/follow.php:103 include/follow.php:123
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "No se ha descubierto protocolos de comunicación o fuentes compatibles."
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:42
-msgid "Post to blogger"
-msgstr "Publícar en Blogger"
+#: include/follow.php:121
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "La dirección del perfil especificado no proporciona información adecuada."
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:74
-msgid "Blogger Post Settings"
-msgstr "Configuración de las publicaciones en Blogger"
+#: include/follow.php:125
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "No se ha encontrado un autor o nombre."
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:76
-msgid "Enable Blogger Post Plugin"
-msgstr "Activar el módulo de publicación en Blogger"
+#: include/follow.php:127
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Ninguna dirección concuerda con la suministrada."
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:81
-msgid "Blogger username"
-msgstr "Nombre de usuario de Blogger"
+#: include/follow.php:129
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Imposible identificar la dirección @ con algún protocolo conocido o dirección de contacto."
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:86
-msgid "Blogger password"
-msgstr "Contraseña de Blogger"
+#: include/follow.php:130
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Escribe mailto: al principio de la dirección para forzar el envío."
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:91
-msgid "Blogger API URL"
-msgstr "Dirección de la API de Blogger"
+#: include/follow.php:136
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "La dirección del perfil especificada pertenece a una red que ha sido deshabilitada en este sitio."
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:96
-msgid "Post to Blogger by default"
-msgstr "Publicar en Blogger por defecto"
-
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:37
-msgid "Post to Posterous"
-msgstr "Publicar en Posterous"
+#: include/follow.php:146
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Perfil limitado. Esta persona no podrá recibir notificaciones directas/personales tuyas."
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:70
-msgid "Posterous Post Settings"
-msgstr "Configuración de las publicaciones en Posterous"
+#: include/follow.php:249
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "No ha sido posible recibir la información del contacto."
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:72
-msgid "Enable Posterous Post Plugin"
-msgstr "Activar el módulo de publicación en Posterous"
+#: include/follow.php:302
+msgid "following"
+msgstr "siguiendo"
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:77
-msgid "Posterous login"
-msgstr "Entrar en Posterous"
-
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:82
-msgid "Posterous password"
-msgstr "Contraseña de Posterous"
+#: include/group.php:25
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Un grupo eliminado con este nombre fue restablecido. Los permisos existentes <strong>pueden</strong> aplicarse a este grupo y a sus futuros miembros. Si esto no es lo que pretendes, por favor, crea otro grupo con un nombre diferente."
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:87
-msgid "Posterous site ID"
-msgstr "ID de Posterous"
-
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:92
-msgid "Posterous API token"
-msgstr "API de Posterous"
+#: include/group.php:207
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Grupo por defecto para nuevos contactos"
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:97
-msgid "Post to Posterous by default"
-msgstr "Publicar en Posterous por defecto"
+#: include/group.php:226
+msgid "Everybody"
+msgstr "Todo el mundo"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:192
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:55 ../../view/theme/dispy/config.php:72
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Configuración del Tema"
+#: include/group.php:249
+msgid "edit"
+msgstr "editar"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
-msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
-msgstr "Configurar el tamaño de las imágenes en las publicaciones"
+#: include/group.php:271
+msgid "Edit group"
+msgstr "Editar grupo"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:193
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
-msgid "Set font-size for posts and comments"
-msgstr "Tamaño del texto para publicaciones y comentarios"
+#: include/group.php:272
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Crear un nuevo grupo"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
-msgid "Set theme width"
-msgstr "Establecer el ancho para el tema"
+#: include/group.php:275
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Contactos sin grupo"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:57
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Esquema de color"
+#: include/datetime.php:43 include/datetime.php:45
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Varios"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../include/nav.php:49
-#: ../../include/nav.php:115
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Tus publicaciones y conversaciones"
+#: include/datetime.php:141
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "YYYY-MM-DD o MM-DD"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128 ../../include/nav.php:50
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Tu página de perfil"
+#: include/datetime.php:256
+msgid "never"
+msgstr "nunca"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:129
-msgid "Your contacts"
-msgstr "Tus contactos"
+#: include/datetime.php:262
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "hace menos de un segundo"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:130 ../../include/nav.php:51
-msgid "Your photos"
-msgstr "Tus fotos"
+#: include/datetime.php:272
+msgid "year"
+msgstr "año"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:131 ../../include/nav.php:52
-msgid "Your events"
-msgstr "Tus eventos"
+#: include/datetime.php:272
+msgid "years"
+msgstr "os"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:132 ../../include/nav.php:53
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Notas personales"
+#: include/datetime.php:273
+msgid "month"
+msgstr "mes"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:132 ../../include/nav.php:53
-msgid "Your personal photos"
-msgstr "Tus fotos personales"
+#: include/datetime.php:273
+msgid "months"
+msgstr "meses"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:134
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:643
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:747
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:201
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Páginas de Comunidad"
+#: include/datetime.php:274
+msgid "week"
+msgstr "semana"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:490
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:749
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:203
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Perfiles de la Comunidad"
+#: include/datetime.php:274
+msgid "weeks"
+msgstr "semanas"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:511
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:754
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:208
-msgid "Last users"
-msgstr "Últimos usuarios"
+#: include/datetime.php:275
+msgid "day"
+msgstr "día"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:540
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:756
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:210
-msgid "Last likes"
-msgstr "Últimos \"me gusta\""
+#: include/datetime.php:275
+msgid "days"
+msgstr "días"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:585
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:755
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:209
-msgid "Last photos"
-msgstr "Últimas fotos"
+#: include/datetime.php:276
+msgid "hour"
+msgstr "hora"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:622
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:752
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:206
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Buscar amigos"
+#: include/datetime.php:276
+msgid "hours"
+msgstr "horas"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:623
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Directorio local"
+#: include/datetime.php:277
+msgid "minute"
+msgstr "minuto"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:625 ../../include/contact_widgets.php:35
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Intereses similares"
+#: include/datetime.php:277
+msgid "minutes"
+msgstr "minutos"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:627 ../../include/contact_widgets.php:37
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Invitar amigos"
+#: include/datetime.php:278
+msgid "second"
+msgstr "segundo"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:678
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:748
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:202
-msgid "Earth Layers"
-msgstr "Minimapa"
+#: include/datetime.php:278
+msgid "seconds"
+msgstr "segundos"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:683
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
-msgstr "Configurar zoom en Minimapa"
+#: include/datetime.php:287
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "hace %1$d %2$s"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:684
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:199
-msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
-msgstr "Configurar longitud (X) en Minimapa"
+#: include/datetime.php:459 include/items.php:2432
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "Cumpleaños de %s"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:685
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:200
-msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
-msgstr "Configurar latitud (Y) en Minimapa"
+#: include/datetime.php:460 include/items.php:2433
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Feliz cumpleaños %s"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:698
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:750
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:204
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "¿Ayuda o @NuevoAquí?"
+#: include/identity.php:38
+msgid "Requested account is not available."
+msgstr "La cuenta solicitada no está disponible."
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:705
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:751
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:205
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Servicios conectados"
+#: include/identity.php:121 include/identity.php:255 include/identity.php:607
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Editar perfil"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:712
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:753
-msgid "Last Tweets"
-msgstr "Últimos tweets"
-
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:715
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:197
-msgid "Set twitter search term"
-msgstr "Establecer término de búsqueda en Twitter"
-
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:735
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:736
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:737
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:738
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:739
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:740
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:741
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:742
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:743
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:744 ../../include/acl_selectors.php:288
-msgid "don't show"
-msgstr "no mostrar"
+#: include/identity.php:220
+msgid "Message"
+msgstr "Mensaje"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:735
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:736
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:737
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:738
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:739
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:740
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:741
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:742
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:743
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:744 ../../include/acl_selectors.php:287
-msgid "show"
-msgstr "mostrar"
+#: include/identity.php:226 include/nav.php:184
+msgid "Profiles"
+msgstr "Perfiles"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:745
-msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
-msgstr "Mostrar/Ocultar casillas en la columna derecha:"
+#: include/identity.php:226
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Administrar/editar perfiles"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:194
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
-msgid "Set line-height for posts and comments"
-msgstr "Altura para las publicaciones y comentarios"
+#: include/identity.php:341
+msgid "Network:"
+msgstr "Red social:"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:195
-msgid "Set resolution for middle column"
-msgstr "Resolución para la columna central"
+#: include/identity.php:373 include/identity.php:459
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A l F d"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:196
-msgid "Set color scheme"
-msgstr "Configurar esquema de color"
+#: include/identity.php:374 include/identity.php:460
+msgid "F d"
+msgstr "F d"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:198
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
-msgstr "Establecer zoom para Minimapa"
+#: include/identity.php:419 include/identity.php:506
+msgid "[today]"
+msgstr "[hoy]"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:207
-msgid "Last tweets"
-msgstr "Últimos tweets"
+#: include/identity.php:431
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Recordatorios de cumpleaños"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:56
-msgid "Alignment"
-msgstr "Alineación"
+#: include/identity.php:432
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Cumpleaños esta semana:"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:56
-msgid "Left"
-msgstr "Izquierda"
+#: include/identity.php:493
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Sin descripción]"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:56
-msgid "Center"
-msgstr "Centrado"
+#: include/identity.php:517
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Recordatorios de eventos"
 
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:75
-msgid "Set colour scheme"
-msgstr "Configurar esquema de color"
+#: include/identity.php:518
+msgid "Events this week:"
+msgstr "Eventos de esta semana:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:22
+#: include/identity.php:545
 msgid "j F, Y"
 msgstr "j F, Y"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:23
+#: include/identity.php:546
 msgid "j F"
 msgstr "j F"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:30
+#: include/identity.php:553
 msgid "Birthday:"
 msgstr "Fecha de nacimiento:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:34
+#: include/identity.php:557
 msgid "Age:"
 msgstr "Edad:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:43
+#: include/identity.php:566
 #, php-format
 msgid "for %1$d %2$s"
 msgstr "por %1$d %2$s"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:52
-msgid "Tags:"
-msgstr "Etiquetas:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:56
+#: include/identity.php:579
 msgid "Religion:"
 msgstr "Religión:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:60
+#: include/identity.php:583
 msgid "Hobbies/Interests:"
 msgstr "Aficiones/Intereses:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:67
+#: include/identity.php:590
 msgid "Contact information and Social Networks:"
 msgstr "Información de contacto y Redes sociales:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:69
+#: include/identity.php:592
 msgid "Musical interests:"
 msgstr "Intereses musicales:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:71
+#: include/identity.php:594
 msgid "Books, literature:"
 msgstr "Libros, literatura:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:73
+#: include/identity.php:596
 msgid "Television:"
 msgstr "Televisión:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:75
+#: include/identity.php:598
 msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
 msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:77
+#: include/identity.php:600
 msgid "Love/Romance:"
 msgstr "Amor/Romance:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:79
+#: include/identity.php:602
 msgid "Work/employment:"
 msgstr "Trabajo/ocupación:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:81
+#: include/identity.php:604
 msgid "School/education:"
 msgstr "Escuela/estudios:"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Desconocido | No clasificado"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Bloquear inmediatamente"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Sospechoso, spammer, auto-publicidad"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Le conozco, sin opinión"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "OK, probablemente inofensivo"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Buena reputación, tiene mi confianza"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:56
-msgid "Frequently"
-msgstr "Frequentemente"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:57
-msgid "Hourly"
-msgstr "Cada hora"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:58
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Dos veces al día"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
-msgstr "Hombre"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Female"
-msgstr "Mujer"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "Actualmente Hombre"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "Actualmente Mujer"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Mayormente Hombre"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Mayormente Mujer"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgenérico"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Bisexual"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transexual"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Hermafrodita"
+#: include/identity.php:632 include/nav.php:76
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neutro"
+#: include/identity.php:635
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Mensajes de Estado y Publicaciones"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Sin especificar"
+#: include/identity.php:643
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Detalles del Perfil"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Otro"
+#: include/identity.php:656 include/identity.php:659 include/nav.php:79
+msgid "Videos"
+msgstr "Videos"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Undecided"
-msgstr "Indeciso"
+#: include/identity.php:670
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Eventos y Calendario"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Males"
-msgstr "Hombres"
+#: include/identity.php:678
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Únicamente tú puedes ver esto"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Females"
-msgstr "Mujeres"
+#: include/acl_selectors.php:324
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Publicar mediante correo electrónico"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Gay"
-msgstr "Gay"
+#: include/acl_selectors.php:329
+#, php-format
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr "Conectores deshabilitados, ya que \"%s\" es habilitado."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbiana"
+#: include/acl_selectors.php:335
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Visible para cualquiera"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "No Preference"
-msgstr "Sin preferencias"
+#: include/acl_selectors.php:336 view/theme/diabook/config.php:142
+#: view/theme/diabook/theme.php:621
+msgid "show"
+msgstr "mostrar"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisexual"
+#: include/acl_selectors.php:337 view/theme/diabook/config.php:142
+#: view/theme/diabook/theme.php:621
+msgid "don't show"
+msgstr "no mostrar"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autosexual"
+#: include/message.php:15 include/message.php:173
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[sin asunto]"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Célibe"
+#: include/Contact.php:119
+msgid "stopped following"
+msgstr "dejó de seguir"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Virgin"
-msgstr "Virgen"
+#: include/Contact.php:232 include/conversation.php:881
+msgid "Poke"
+msgstr "Toque"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Deviant"
-msgstr "Desviado"
+#: include/Contact.php:233 include/conversation.php:875
+msgid "View Status"
+msgstr "Ver estado"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetichista"
+#: include/Contact.php:234 include/conversation.php:876
+msgid "View Profile"
+msgstr "Ver perfil"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Oodles"
-msgstr "Orgiástico"
+#: include/Contact.php:235 include/conversation.php:877
+msgid "View Photos"
+msgstr "Ver fotos"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Asexual"
+#: include/Contact.php:236 include/Contact.php:259
+#: include/conversation.php:878
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Publicaciones en la red"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Single"
-msgstr "Soltero"
+#: include/Contact.php:237 include/Contact.php:259
+#: include/conversation.php:879
+msgid "Edit Contact"
+msgstr "Editar contacto"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Lonely"
-msgstr "Solitario"
+#: include/Contact.php:238
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Eliminar contacto"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Available"
-msgstr "Disponible"
+#: include/Contact.php:239 include/Contact.php:259
+#: include/conversation.php:880
+msgid "Send PM"
+msgstr "Enviar mensaje privado"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unavailable"
-msgstr "No disponible"
+#: include/security.php:22
+msgid "Welcome "
+msgstr "Bienvenido "
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Has crush"
-msgstr "Enamorado"
+#: include/security.php:23
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Por favor sube una foto para tu perfil."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Infatuated"
-msgstr "Loco/a por alguien"
+#: include/security.php:26
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Bienvenido de nuevo "
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Dating"
-msgstr "De citas"
+#: include/security.php:375
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "La ficha de seguridad no es correcta. Seguramente haya ocurrido por haber dejado el formulario abierto demasiado tiempo (>3 horas) antes de enviarlo."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Infiel"
+#: include/conversation.php:118 include/conversation.php:245
+#: include/text.php:2032 view/theme/diabook/theme.php:463
+msgid "event"
+msgstr "evento"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Adicto al sexo"
+#: include/conversation.php:206
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s le dio un toque a %2$s"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../include/user.php:278
-#: ../../include/user.php:282
-msgid "Friends"
-msgstr "Amigos"
+#: include/conversation.php:290
+msgid "post/item"
+msgstr "publicación/tema"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Amigos con beneficios"
+#: include/conversation.php:291
+#, php-format
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "%1$s ha marcado %3$s de %2$s como Favorito"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Casual"
-msgstr "Casual"
+#: include/conversation.php:771
+msgid "remove"
+msgstr "eliminar"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Engaged"
-msgstr "Comprometido/a"
+#: include/conversation.php:775
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Eliminar el elemento seleccionado"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Married"
-msgstr "Casado/a"
+#: include/conversation.php:874
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Seguir publicacion"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "Casado imaginario"
+#: include/conversation.php:943
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "A %s le gusta esto."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Partners"
-msgstr "Socios"
+#: include/conversation.php:943
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "A %s no le gusta esto."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "Cohabitando"
+#: include/conversation.php:948
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> les gusta esto"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Common law"
-msgstr "Pareja de hecho"
+#: include/conversation.php:951
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> no les gusta esto"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Happy"
-msgstr "Feliz"
+#: include/conversation.php:965
+msgid "and"
+msgstr "y"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Not looking"
-msgstr "No busca relación"
+#: include/conversation.php:971
+#, php-format
+msgid ", and %d other people"
+msgstr " y a otras %d personas"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Swinger"
-msgstr "Swinger"
+#: include/conversation.php:973
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "Le gusta a %s."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Traicionado/a"
+#: include/conversation.php:973
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "No le gusta a %s."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Separated"
-msgstr "Separado/a"
+#: include/conversation.php:1000 include/conversation.php:1018
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Visible para <strong>cualquiera</strong>"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unstable"
-msgstr "Inestable"
+#: include/conversation.php:1002 include/conversation.php:1020
+msgid "Please enter a video link/URL:"
+msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del vídeo:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Divorced"
-msgstr "Divorciado/a"
+#: include/conversation.php:1003 include/conversation.php:1021
+msgid "Please enter an audio link/URL:"
+msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del audio:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "Divorciado imaginario"
+#: include/conversation.php:1004 include/conversation.php:1022
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Etiquetar:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Widowed"
-msgstr "Viudo/a"
+#: include/conversation.php:1006 include/conversation.php:1024
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "¿Dónde estás ahora?"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Incierto"
+#: include/conversation.php:1007
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "¿Borrar objeto(s)?"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "It's complicated"
-msgstr "Es complicado"
+#: include/conversation.php:1076
+msgid "permissions"
+msgstr "permisos"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Don't care"
-msgstr "No te importa"
+#: include/conversation.php:1099
+msgid "Post to Groups"
+msgstr "Publicar hacia grupos"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Ask me"
-msgstr "Pregúntame"
+#: include/conversation.php:1100
+msgid "Post to Contacts"
+msgstr "Publicar hacia contactos"
 
-#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:396
-msgid "Starts:"
-msgstr "Inicio:"
+#: include/conversation.php:1101
+msgid "Private post"
+msgstr "Publicación privada"
 
-#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:404
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Final:"
+#: include/network.php:959
+msgid "view full size"
+msgstr "Ver a tamaño completo"
 
-#: ../../include/delivery.php:457 ../../include/notifier.php:703
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(sin asunto)"
+#: include/text.php:299
+msgid "newer"
+msgstr "más nuevo"
 
-#: ../../include/Scrape.php:576
-msgid " on Last.fm"
-msgstr "en Last.fm"
+#: include/text.php:301
+msgid "older"
+msgstr "más antiguo"
 
-#: ../../include/text.php:243
+#: include/text.php:306
 msgid "prev"
 msgstr "ant."
 
-#: ../../include/text.php:245
+#: include/text.php:308
 msgid "first"
 msgstr "primera"
 
-#: ../../include/text.php:274
+#: include/text.php:340
 msgid "last"
 msgstr "última"
 
-#: ../../include/text.php:277
+#: include/text.php:343
 msgid "next"
 msgstr "sig."
 
-#: ../../include/text.php:295
-msgid "newer"
-msgstr "más nuevo"
+#: include/text.php:398
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "Cargar mas entradas .."
 
-#: ../../include/text.php:299
-msgid "older"
-msgstr "más antiguo"
+#: include/text.php:399
+msgid "The end"
+msgstr "El fin"
 
-#: ../../include/text.php:597
+#: include/text.php:890
 msgid "No contacts"
 msgstr "Sin contactos"
 
-#: ../../include/text.php:606
+#: include/text.php:905
 #, php-format
 msgid "%d Contact"
 msgid_plural "%d Contacts"
 msgstr[0] "%d Contacto"
 msgstr[1] "%d Contactos"
 
-#: ../../include/text.php:719
+#: include/text.php:1003 include/nav.php:122
+msgid "Full Text"
+msgstr "Texto completo"
+
+#: include/text.php:1004 include/nav.php:123
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags"
+
+#: include/text.php:1008 include/nav.php:127
+msgid "Forums"
+msgstr "Foros"
+
+#: include/text.php:1058
 msgid "poke"
 msgstr "tocar"
 
-#: ../../include/text.php:719 ../../include/conversation.php:212
+#: include/text.php:1058
 msgid "poked"
 msgstr "tocó a"
 
-#: ../../include/text.php:720
+#: include/text.php:1059
 msgid "ping"
 msgstr "hacer \"ping\""
 
-#: ../../include/text.php:720
+#: include/text.php:1059
 msgid "pinged"
 msgstr "hizo \"ping\" a"
 
-#: ../../include/text.php:721
+#: include/text.php:1060
 msgid "prod"
 msgstr "empujar"
 
-#: ../../include/text.php:721
+#: include/text.php:1060
 msgid "prodded"
 msgstr "empujó a"
 
-#: ../../include/text.php:722
+#: include/text.php:1061
 msgid "slap"
 msgstr "abofetear"
 
-#: ../../include/text.php:722
+#: include/text.php:1061
 msgid "slapped"
 msgstr "abofeteó a"
 
-#: ../../include/text.php:723
+#: include/text.php:1062
 msgid "finger"
 msgstr "meter dedo"
 
-#: ../../include/text.php:723
+#: include/text.php:1062
 msgid "fingered"
 msgstr "le metió un dedo a"
 
-#: ../../include/text.php:724
+#: include/text.php:1063
 msgid "rebuff"
 msgstr "desairar"
 
-#: ../../include/text.php:724
+#: include/text.php:1063
 msgid "rebuffed"
 msgstr "desairó a"
 
-#: ../../include/text.php:736
+#: include/text.php:1077
 msgid "happy"
 msgstr "feliz"
 
-#: ../../include/text.php:737
+#: include/text.php:1078
 msgid "sad"
 msgstr "triste"
 
-#: ../../include/text.php:738
+#: include/text.php:1079
 msgid "mellow"
 msgstr "sentimental"
 
-#: ../../include/text.php:739
+#: include/text.php:1080
 msgid "tired"
 msgstr "cansado"
 
-#: ../../include/text.php:740
+#: include/text.php:1081
 msgid "perky"
 msgstr "alegre"
 
-#: ../../include/text.php:741
+#: include/text.php:1082
 msgid "angry"
 msgstr "furioso"
 
-#: ../../include/text.php:742
+#: include/text.php:1083
 msgid "stupified"
 msgstr "estupefacto"
 
-#: ../../include/text.php:743
+#: include/text.php:1084
 msgid "puzzled"
 msgstr "extrañado"
 
-#: ../../include/text.php:744
+#: include/text.php:1085
 msgid "interested"
 msgstr "interesado"
 
-#: ../../include/text.php:745
+#: include/text.php:1086
 msgid "bitter"
 msgstr "rencoroso"
 
-#: ../../include/text.php:746
+#: include/text.php:1087
 msgid "cheerful"
 msgstr "jovial"
 
-#: ../../include/text.php:747
+#: include/text.php:1088
 msgid "alive"
 msgstr "vivo"
 
-#: ../../include/text.php:748
+#: include/text.php:1089
 msgid "annoyed"
 msgstr "enojado"
 
-#: ../../include/text.php:749
+#: include/text.php:1090
 msgid "anxious"
 msgstr "ansioso"
 
-#: ../../include/text.php:750
+#: include/text.php:1091
 msgid "cranky"
 msgstr "irritable"
 
-#: ../../include/text.php:751
+#: include/text.php:1092
 msgid "disturbed"
 msgstr "perturbado"
 
-#: ../../include/text.php:752
+#: include/text.php:1093
 msgid "frustrated"
 msgstr "frustrado"
 
-#: ../../include/text.php:753
+#: include/text.php:1094
 msgid "motivated"
 msgstr "motivado"
 
-#: ../../include/text.php:754
+#: include/text.php:1095
 msgid "relaxed"
 msgstr "relajado"
 
-#: ../../include/text.php:755
+#: include/text.php:1096
 msgid "surprised"
 msgstr "sorprendido"
 
-#: ../../include/text.php:921
+#: include/text.php:1266
+msgid "Monday"
+msgstr "Lunes"
+
+#: include/text.php:1266
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Martes"
+
+#: include/text.php:1266
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Miércoles"
+
+#: include/text.php:1266
+msgid "Thursday"
+msgstr "Jueves"
+
+#: include/text.php:1266
+msgid "Friday"
+msgstr "Viernes"
+
+#: include/text.php:1266
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sábado"
+
+#: include/text.php:1266
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domingo"
+
+#: include/text.php:1270
 msgid "January"
 msgstr "Enero"
 
-#: ../../include/text.php:921
+#: include/text.php:1270
 msgid "February"
 msgstr "Febrero"
 
-#: ../../include/text.php:921
+#: include/text.php:1270
 msgid "March"
 msgstr "Marzo"
 
-#: ../../include/text.php:921
+#: include/text.php:1270
 msgid "April"
 msgstr "Abril"
 
-#: ../../include/text.php:921
+#: include/text.php:1270
 msgid "May"
 msgstr "Mayo"
 
-#: ../../include/text.php:921
+#: include/text.php:1270
 msgid "June"
 msgstr "Junio"
 
-#: ../../include/text.php:921
+#: include/text.php:1270
 msgid "July"
 msgstr "Julio"
 
-#: ../../include/text.php:921
+#: include/text.php:1270
 msgid "August"
 msgstr "Agosto"
 
-#: ../../include/text.php:921
+#: include/text.php:1270
 msgid "September"
 msgstr "Septiembre"
 
-#: ../../include/text.php:921
+#: include/text.php:1270
 msgid "October"
 msgstr "Octubre"
 
-#: ../../include/text.php:921
+#: include/text.php:1270
 msgid "November"
 msgstr "Noviembre"
 
-#: ../../include/text.php:921
+#: include/text.php:1270
 msgid "December"
 msgstr "Diciembre"
 
-#: ../../include/text.php:1007
+#: include/text.php:1492
 msgid "bytes"
 msgstr "bytes"
 
-#: ../../include/text.php:1027 ../../include/text.php:1042
-msgid "remove"
-msgstr "eliminar"
+#: include/text.php:1524 include/text.php:1536
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Pulsa para abrir/cerrar"
 
-#: ../../include/text.php:1027 ../../include/text.php:1042
-msgid "[remove]"
-msgstr "[eliminar]"
+#: include/text.php:1710
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Ver en pagina aparte"
 
-#: ../../include/text.php:1030
-msgid "Categories:"
-msgstr "Categorías:"
+#: include/text.php:1711
+msgid "view on separate page"
+msgstr "ver en pagina aparte"
 
-#: ../../include/text.php:1045
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Archivado en:"
+#: include/text.php:1768 include/user.php:255
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:44
+msgid "default"
+msgstr "predeterminado"
 
-#: ../../include/text.php:1061 ../../include/text.php:1073
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Pulsa para abrir/cerrar"
+#: include/text.php:1780
+msgid "Select an alternate language"
+msgstr "Elige otro idioma"
+
+#: include/text.php:2036
+msgid "activity"
+msgstr "Actividad"
+
+#: include/text.php:2039
+msgid "post"
+msgstr "Publicación"
+
+#: include/text.php:2207
+msgid "Item filed"
+msgstr "Elemento archivado"
+
+#: include/bbcode.php:458 include/bbcode.php:1112 include/bbcode.php:1113
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Imagen/Foto"
+
+#: include/bbcode.php:556
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+
+#: include/bbcode.php:590
+#, php-format
+msgid ""
+"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a "
+"href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
+msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> escribió la siguiente <a href=\"%s\" target=\"_blank\">publicación</a>"
+
+#: include/bbcode.php:1076 include/bbcode.php:1096
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 escribió:"
+
+#: include/bbcode.php:1121 include/bbcode.php:1122
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Contenido cifrado"
+
+#: include/notifier.php:830 include/delivery.php:456
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(sin asunto)"
+
+#: include/notifier.php:840 include/delivery.php:467 include/enotify.php:33
+msgid "noreply"
+msgstr "no responder"
+
+#: include/dba_pdo.php:72 include/dba.php:56
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "No se puede encontrar información DNS para la base de datos del servidor '%s'"
+
+#: include/contact_selectors.php:32
+msgid "Unknown | Not categorised"
+msgstr "Desconocido | No clasificado"
+
+#: include/contact_selectors.php:33
+msgid "Block immediately"
+msgstr "Bloquear inmediatamente"
+
+#: include/contact_selectors.php:34
+msgid "Shady, spammer, self-marketer"
+msgstr "Sospechoso, spammer, auto-publicidad"
+
+#: include/contact_selectors.php:35
+msgid "Known to me, but no opinion"
+msgstr "Le conozco, sin opinión"
+
+#: include/contact_selectors.php:36
+msgid "OK, probably harmless"
+msgstr "OK, probablemente inofensivo"
+
+#: include/contact_selectors.php:37
+msgid "Reputable, has my trust"
+msgstr "Buena reputación, tiene mi confianza"
+
+#: include/contact_selectors.php:60
+msgid "Weekly"
+msgstr "Semanalmente"
+
+#: include/contact_selectors.php:61
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mensualmente"
+
+#: include/contact_selectors.php:77
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
+
+#: include/contact_selectors.php:78
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
+
+#: include/contact_selectors.php:82
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
+
+#: include/contact_selectors.php:83
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
+
+#: include/contact_selectors.php:84
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
 
-#: ../../include/text.php:1179 ../../include/user.php:236
-msgid "default"
-msgstr "predeterminado"
+#: include/contact_selectors.php:85
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: ../../include/text.php:1191
-msgid "Select an alternate language"
-msgstr "Elige otro idioma"
+#: include/contact_selectors.php:87
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: ../../include/text.php:1401
-msgid "activity"
-msgstr "Actividad"
+#: include/contact_selectors.php:88
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: ../../include/text.php:1403
-msgid "comment"
-msgstr "Comentario"
+#: include/contact_selectors.php:89
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: ../../include/text.php:1404
-msgid "post"
-msgstr "Publicación"
+#: include/contact_selectors.php:90
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Conector Diaspora"
 
-#: ../../include/text.php:1559
-msgid "Item filed"
-msgstr "Elemento archivado"
+#: include/contact_selectors.php:91
+msgid "Statusnet"
+msgstr "Statusnet/GNUsocial/Quitter/OStatus"
 
-#: ../../include/diaspora.php:691
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Compartir notificaciones con la red Diaspora*"
+#: include/contact_selectors.php:92
+msgid "App.net"
+msgstr "App.net"
 
-#: ../../include/diaspora.php:2202
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Archivos adjuntos:"
+#: include/contact_selectors.php:103
+msgid "Redmatrix"
+msgstr "Redmatrix"
 
-#: ../../include/network.php:849
-msgid "view full size"
-msgstr "Ver a tamaño completo"
+#: include/Scrape.php:603
+msgid " on Last.fm"
+msgstr "en Last.fm"
 
-#: ../../include/oembed.php:137
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Contenido integrado"
+#: include/bb2diaspora.php:154 include/event.php:22
+msgid "Starts:"
+msgstr "Inicio:"
 
-#: ../../include/oembed.php:146
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Contenido incrustrado desabilitado"
+#: include/bb2diaspora.php:162 include/event.php:32
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Final:"
 
-#: ../../include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Un grupo eliminado con este nombre fue restablecido. Los permisos existentes <strong>pueden</strong> aplicarse a este grupo y a sus futuros miembros. Si esto no es lo que pretendes, por favor, crea otro grupo con un nombre diferente."
+#: include/plugin.php:458 include/plugin.php:460
+msgid "Click here to upgrade."
+msgstr "Pulsa aquí para actualizar."
 
-#: ../../include/group.php:176
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Grupo por defecto para nuevos contactos"
+#: include/plugin.php:466
+msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
+msgstr "Esta acción excede los límites permitidos por tu subscripción."
 
-#: ../../include/group.php:195
-msgid "Everybody"
-msgstr "Todo el mundo"
+#: include/plugin.php:471
+msgid "This action is not available under your subscription plan."
+msgstr "Esta acción no está permitida para tu subscripción."
 
-#: ../../include/group.php:218
-msgid "edit"
-msgstr "editar"
+#: include/nav.php:73
+msgid "End this session"
+msgstr "Cerrar la sesión"
 
-#: ../../include/group.php:240
-msgid "Edit group"
-msgstr "Editar grupo"
+#: include/nav.php:76 include/nav.php:156 view/theme/diabook/theme.php:123
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Tus publicaciones y conversaciones"
 
-#: ../../include/group.php:241
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Crear un nuevo grupo"
+#: include/nav.php:77 view/theme/diabook/theme.php:124
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Tu página de perfil"
 
-#: ../../include/group.php:242
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Contactos sin grupo"
+#: include/nav.php:78 view/theme/diabook/theme.php:126
+msgid "Your photos"
+msgstr "Tus fotos"
 
-#: ../../include/nav.php:46 ../../boot.php:911
-msgid "Logout"
-msgstr "Salir"
+#: include/nav.php:79
+msgid "Your videos"
+msgstr "Tus videos"
 
-#: ../../include/nav.php:46
-msgid "End this session"
-msgstr "Cerrar la sesión"
+#: include/nav.php:80 view/theme/diabook/theme.php:127
+msgid "Your events"
+msgstr "Tus eventos"
 
-#: ../../include/nav.php:49 ../../boot.php:1665
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
+#: include/nav.php:81 view/theme/diabook/theme.php:128
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Notas personales"
 
-#: ../../include/nav.php:64
+#: include/nav.php:81
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Tus notas personales"
+
+#: include/nav.php:92
 msgid "Sign in"
 msgstr "Date de alta"
 
-#: ../../include/nav.php:77
+#: include/nav.php:105
 msgid "Home Page"
 msgstr "Página de inicio"
 
-#: ../../include/nav.php:81
+#: include/nav.php:109
 msgid "Create an account"
 msgstr "Crea una cuenta"
 
-#: ../../include/nav.php:86
+#: include/nav.php:114
 msgid "Help and documentation"
 msgstr "Ayuda y documentación"
 
-#: ../../include/nav.php:89
+#: include/nav.php:117
 msgid "Apps"
 msgstr "Aplicaciones"
 
-#: ../../include/nav.php:89
+#: include/nav.php:117
 msgid "Addon applications, utilities, games"
 msgstr "Aplicaciones, utilidades, juegos"
 
-#: ../../include/nav.php:91
+#: include/nav.php:119
 msgid "Search site content"
 msgstr " Busca contenido en la página"
 
-#: ../../include/nav.php:101
+#: include/nav.php:137
 msgid "Conversations on this site"
 msgstr "Conversaciones en este sitio"
 
-#: ../../include/nav.php:103
+#: include/nav.php:139
+msgid "Conversations on the network"
+msgstr "Conversaciones en la red"
+
+#: include/nav.php:141
 msgid "Directory"
 msgstr "Directorio"
 
-#: ../../include/nav.php:103
+#: include/nav.php:141
 msgid "People directory"
 msgstr "Directorio de usuarios"
 
-#: ../../include/nav.php:113
+#: include/nav.php:143
+msgid "Information"
+msgstr "Información"
+
+#: include/nav.php:143
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Información sobre esta instancia de friendica"
+
+#: include/nav.php:153
 msgid "Conversations from your friends"
 msgstr "Conversaciones de tus amigos"
 
-#: ../../include/nav.php:121
+#: include/nav.php:154
+msgid "Network Reset"
+msgstr "Reseteo de la red"
+
+#: include/nav.php:154
+msgid "Load Network page with no filters"
+msgstr "Cargar pagina de redes sin filtros"
+
+#: include/nav.php:161
 msgid "Friend Requests"
 msgstr "Solicitudes de amistad"
 
-#: ../../include/nav.php:123
+#: include/nav.php:165
 msgid "See all notifications"
 msgstr "Ver todas las notificaciones"
 
-#: ../../include/nav.php:124
+#: include/nav.php:166
 msgid "Mark all system notifications seen"
 msgstr "Marcar todas las notificaciones del sistema como leídas"
 
-#: ../../include/nav.php:128
+#: include/nav.php:170
 msgid "Private mail"
 msgstr "Correo privado"
 
-#: ../../include/nav.php:129
+#: include/nav.php:171
 msgid "Inbox"
 msgstr "Entrada"
 
-#: ../../include/nav.php:130
+#: include/nav.php:172
 msgid "Outbox"
 msgstr "Enviados"
 
-#: ../../include/nav.php:134
+#: include/nav.php:176
 msgid "Manage"
 msgstr "Administrar"
 
-#: ../../include/nav.php:134
+#: include/nav.php:176
 msgid "Manage other pages"
 msgstr "Administrar otras páginas"
 
-#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1186
-msgid "Profiles"
-msgstr "Perfiles"
+#: include/nav.php:181
+msgid "Account settings"
+msgstr "Configuración de tu cuenta"
 
-#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1186
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Administrar/editar perfiles"
+#: include/nav.php:184
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Manejar/editar Perfiles"
 
-#: ../../include/nav.php:139
+#: include/nav.php:186
 msgid "Manage/edit friends and contacts"
 msgstr "Administrar/editar amigos y contactos"
 
-#: ../../include/nav.php:146
+#: include/nav.php:193
 msgid "Site setup and configuration"
 msgstr "Opciones y configuración del sitio"
 
-#: ../../include/nav.php:170
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Nada nuevo por aquí"
+#: include/nav.php:197
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navegación"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:6
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Añadir nuevo contacto"
+#: include/nav.php:197
+msgid "Site map"
+msgstr "Mapa del sitio"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:7
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Escribe la dirección o página web"
+#: include/api.php:321 include/api.php:332 include/api.php:441
+#: include/api.php:1141 include/api.php:1143
+msgid "User not found."
+msgstr "Perfil no encontrado"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:8
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Ejemplo: miguel@ejemplo.com, http://ejemplo.com/miguel"
+#: include/api.php:795
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite diario de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:23
+#: include/api.php:814
 #, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d invitación disponible"
-msgstr[1] "%d invitaviones disponibles"
+msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite semanal de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:29
-msgid "Find People"
-msgstr "Buscar personas"
+#: include/api.php:833
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite mensual de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:30
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Introduzce nombre o intereses"
+#: include/api.php:1350
+msgid "There is no status with this id."
+msgstr "No hay estatus con esta ID "
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:31
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Conectar/Seguir"
+#: include/api.php:1424
+msgid "There is no conversation with this id."
+msgstr "No hay conversaciones con esta ID"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:32
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Ejemplos: Robert Morgenstein, Pesca"
+#: include/api.php:1703
+msgid "Invalid item."
+msgstr "Objeto invalido"
+
+#: include/api.php:1713
+msgid "Invalid action. "
+msgstr "Acción invalida"
+
+#: include/api.php:1721
+msgid "DB error"
+msgstr "Error de base de datos"
+
+#: include/user.php:48
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Se necesita invitación."
+
+#: include/user.php:53
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "No se puede verificar la invitación."
+
+#: include/user.php:61
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Dirección OpenID no válida"
+
+#: include/user.php:82
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Por favor, introduce la información necesaria."
+
+#: include/user.php:96
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Por favor, usa un nombre más corto."
+
+#: include/user.php:98
+msgid "Name too short."
+msgstr "El nombre es demasiado corto."
+
+#: include/user.php:113
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "No parece que ese sea tu nombre completo."
+
+#: include/user.php:118
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Tu dominio de correo no se encuentra entre los permitidos en este sitio."
+
+#: include/user.php:121
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "No es una dirección de correo electrónico válida."
+
+#: include/user.php:134
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "No se puede utilizar este correo electrónico."
+
+#: include/user.php:140
+msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
+msgstr "El apodo solo puede contener  \"a-z\", \"0-9\" y \"_\"."
+
+#: include/user.php:146 include/user.php:244
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Apodo ya registrado. Por favor, elije otro."
+
+#: include/user.php:156
+msgid ""
+"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
+"another."
+msgstr "El apodo ya ha sido registrado alguna vez y no puede volver a usarse. Por favor, utiliza otro."
+
+#: include/user.php:172
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "ERROR GRAVE: La generación de claves de seguridad ha fallado."
+
+#: include/user.php:230
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Se produjo un error durante el registro. Por favor, inténtalo de nuevo."
+
+#: include/user.php:265
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Error al crear tu perfil predeterminado. Por favor, inténtalo de nuevo."
+
+#: include/user.php:297 include/user.php:301 include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends"
+msgstr "Amigos"
+
+#: include/user.php:385
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t"
+msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tGracias por registrar en %2$s. Su cuenta ha sido creada.\n\t"
+
+#: include/user.php:389
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%3$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%1$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%5$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a  %2$s."
+
+#: include/diaspora.php:717
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Compartir notificaciones con la red Diaspora*"
+
+#: include/diaspora.php:2560
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Archivos adjuntos:"
+
+#: include/items.php:4853
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "¿Realmente quieres borrar este objeto?"
+
+#: include/items.php:5128
+msgid "Archives"
+msgstr "Archivos"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Male"
+msgstr "Hombre"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Female"
+msgstr "Mujer"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Male"
+msgstr "Actualmente Hombre"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Female"
+msgstr "Actualmente Mujer"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Male"
+msgstr "Mayormente Hombre"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Female"
+msgstr "Mayormente Mujer"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transgender"
+msgstr "Transgenérico"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Intersex"
+msgstr "Bisexual"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transsexual"
+msgstr "Transexual"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr "Hermafrodita"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Neuter"
+msgstr "Neutro"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Non-specific"
+msgstr "Sin especificar"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Other"
+msgstr "Otro"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Undecided"
+msgstr "Indeciso"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Males"
+msgstr "Hombres"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Females"
+msgstr "Mujeres"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Gay"
+msgstr "Gay"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lesbiana"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "No Preference"
+msgstr "Sin preferencias"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Bisexual"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Autosexual"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Célibe"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Virgin"
+msgstr "Virgen"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Deviant"
+msgstr "Desviado"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:36
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Perfil aleatorio"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetichista"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:68
-msgid "Networks"
-msgstr "Redes"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Oodles"
+msgstr "Orgiástico"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:71
-msgid "All Networks"
-msgstr "Todas las redes"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Asexual"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:98
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Directorios guardados"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Single"
+msgstr "Soltero"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:101 ../../include/contact_widgets.php:129
-msgid "Everything"
-msgstr "Todo"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Lonely"
+msgstr "Solitario"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:126
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorías"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Available"
+msgstr "Disponible"
 
-#: ../../include/auth.php:35
-msgid "Logged out."
-msgstr "Sesión finalizada"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unavailable"
+msgstr "No disponible"
 
-#: ../../include/auth.php:114
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Se ha encontrado un problema para acceder con el OpenID que has escrito. Verifica que lo hayas escrito correctamente."
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Has crush"
+msgstr "Enamorado"
 
-#: ../../include/auth.php:114
-msgid "The error message was:"
-msgstr "El mensaje del error fue:"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Infatuated"
+msgstr "Loco/a por alguien"
 
-#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Varios"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Dating"
+msgstr "De citas"
 
-#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:285
-msgid "year"
-msgstr "año"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Infiel"
 
-#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:286
-msgid "month"
-msgstr "mes"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Adicto al sexo"
 
-#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:288
-msgid "day"
-msgstr "día"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Amigos con beneficios"
 
-#: ../../include/datetime.php:276
-msgid "never"
-msgstr "nunca"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Casual"
+msgstr "Casual"
 
-#: ../../include/datetime.php:282
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "hace menos de un segundo"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Engaged"
+msgstr "Comprometido/a"
 
-#: ../../include/datetime.php:287
-msgid "week"
-msgstr "semana"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Married"
+msgstr "Casado/a"
 
-#: ../../include/datetime.php:289
-msgid "hour"
-msgstr "hora"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "Casado imaginario"
 
-#: ../../include/datetime.php:289
-msgid "hours"
-msgstr "horas"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Partners"
+msgstr "Socios"
 
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "minute"
-msgstr "minuto"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "Cohabitando"
 
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "minutes"
-msgstr "minutos"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Common law"
+msgstr "Pareja de hecho"
 
-#: ../../include/datetime.php:291
-msgid "second"
-msgstr "segundo"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Happy"
+msgstr "Feliz"
 
-#: ../../include/datetime.php:291
-msgid "seconds"
-msgstr "segundos"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Not looking"
+msgstr "No busca relación"
 
-#: ../../include/datetime.php:300
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "hace %1$d %2$s"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Swinger"
+msgstr "Swinger"
 
-#: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:1683
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "Cumpleaños de %s"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Traicionado/a"
 
-#: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:1684
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Feliz cumpleaños %s"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Separated"
+msgstr "Separado/a"
 
-#: ../../include/onepoll.php:399
-msgid "From: "
-msgstr "De: "
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unstable"
+msgstr "Inestable"
 
-#: ../../include/bbcode.php:185 ../../include/bbcode.php:406
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Imagen/Foto"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Divorced"
+msgstr "Divorciado/a"
 
-#: ../../include/bbcode.php:371 ../../include/bbcode.php:391
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 escribió:"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "Divorciado imaginario"
 
-#: ../../include/bbcode.php:410 ../../include/bbcode.php:411
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Contenido cifrado"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Widowed"
+msgstr "Viudo/a"
 
-#: ../../include/dba.php:41
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "No se puede encontrar información DNS para la base de datos del servidor '%s'"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Incierto"
 
-#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:171
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[sin asunto]"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "It's complicated"
+msgstr "Es complicado"
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:286
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Visible para cualquiera"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Don't care"
+msgstr "No te importa"
 
-#: ../../include/enotify.php:16
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Ask me"
+msgstr "Pregúntame"
+
+#: include/enotify.php:18
 msgid "Friendica Notification"
 msgstr "Notificación de Friendica"
 
-#: ../../include/enotify.php:19
+#: include/enotify.php:21
 msgid "Thank You,"
 msgstr "Gracias,"
 
-#: ../../include/enotify.php:21
+#: include/enotify.php:23
 #, php-format
 msgid "%s Administrator"
 msgstr "%s Administrador"
 
-#: ../../include/enotify.php:40
+#: include/enotify.php:64
 #, php-format
 msgid "%s <!item_type!>"
 msgstr "%s <!item_type!>"
 
-#: ../../include/enotify.php:44
+#: include/enotify.php:78
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
 msgstr "[Friendica:Notificación] Nuevo correo recibido de %s"
 
-#: ../../include/enotify.php:46
+#: include/enotify.php:80
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
 msgstr "%1$s te ha enviado un mensaje privado desde %2$s."
 
-#: ../../include/enotify.php:47
+#: include/enotify.php:81
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you %2$s."
 msgstr "%1$s te ha enviado %2$s."
 
-#: ../../include/enotify.php:47
+#: include/enotify.php:81
 msgid "a private message"
 msgstr "un mensaje privado"
 
-#: ../../include/enotify.php:48
+#: include/enotify.php:82
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
 msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a tus mensajes privados."
 
-#: ../../include/enotify.php:89
+#: include/enotify.php:134
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:96
+#: include/enotify.php:141
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
 msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] %4$s de %3$s[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:104
+#: include/enotify.php:149
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
 msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] tu %3$s[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:114
+#: include/enotify.php:159
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
 msgstr "[Friendica:Notificación] Comentario en la conversación de #%1$d por %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:115
+#: include/enotify.php:160
 #, php-format
 msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
 msgstr "%s ha comentado en una conversación/elemento que sigues."
 
-#: ../../include/enotify.php:118 ../../include/enotify.php:133
-#: ../../include/enotify.php:146 ../../include/enotify.php:164
-#: ../../include/enotify.php:177
+#: include/enotify.php:163 include/enotify.php:178 include/enotify.php:191
+#: include/enotify.php:204 include/enotify.php:222 include/enotify.php:235
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
 msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a la conversación."
 
-#: ../../include/enotify.php:125
+#: include/enotify.php:170
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
 msgstr "[Friendica:Notificación] %s publicó en tu muro"
 
-#: ../../include/enotify.php:127
+#: include/enotify.php:172
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
 msgstr "%1$s publicó en tu perfil de %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:129
+#: include/enotify.php:174
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
 msgstr "%1$s publicó en [url=%2$s]tu muro[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:140
+#: include/enotify.php:185
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
 msgstr "[Friendica:Notificación] %s te ha nombrado"
 
-#: ../../include/enotify.php:141
+#: include/enotify.php:186
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged you at %2$s"
 msgstr "%1$s te ha nombrado en %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:142
+#: include/enotify.php:187
 #, php-format
 msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
 msgstr "%1$s [url=%2$s]te nombró[/url]."
 
-#: ../../include/enotify.php:154
+#: include/enotify.php:198
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
+msgstr "[Notificacion Friendica] %s compartio una nueva publicacion"
+
+#: include/enotify.php:199
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s compartió un nuevo tema en %2$s"
+
+#: include/enotify.php:200
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]compartió una publicación[/url]."
+
+#: include/enotify.php:212
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
 msgstr "[Friendica:Notify] %1$s te dio un toque"
 
-#: ../../include/enotify.php:155
+#: include/enotify.php:213
 #, php-format
 msgid "%1$s poked you at %2$s"
 msgstr "%1$s te dio un toque en %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:156
+#: include/enotify.php:214
 #, php-format
 msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
 msgstr "%1$s [url=%2$s]te dio un toque[/url]."
 
-#: ../../include/enotify.php:171
+#: include/enotify.php:229
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
 msgstr "[Friendica:Notificación] %s ha etiquetado tu publicación"
 
-#: ../../include/enotify.php:172
+#: include/enotify.php:230
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s ha etiquetado tu publicación en %2$s"
-
-#: ../../include/enotify.php:173
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s ha etiquetado [url=%2$s]tu publicación[/url]"
-
-#: ../../include/enotify.php:184
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Presentación recibida"
-
-#: ../../include/enotify.php:185
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Has recibido una presentación de '%1$s' en %2$s"
-
-#: ../../include/enotify.php:186
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Has recibido [url=%1$s]una presentación[/url] de %2$s."
-
-#: ../../include/enotify.php:189 ../../include/enotify.php:207
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Puedes visitar su perfil en %s"
-
-#: ../../include/enotify.php:191
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la presentación por favor."
-
-#: ../../include/enotify.php:198
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Sugerencia de amigo recibida"
-
-#: ../../include/enotify.php:199
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Has recibido una sugerencia de amigo de '%1$s' en %2$s"
-
-#: ../../include/enotify.php:200
-#, php-format
-msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Has recibido [url=%1$s]una sugerencia de amigo[/url] en %2$s de %3$s."
-
-#: ../../include/enotify.php:205
-msgid "Name:"
-msgstr "Nombre: "
-
-#: ../../include/enotify.php:206
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto: "
-
-#: ../../include/enotify.php:209
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la sugerencia por favor."
-
-#: ../../include/follow.php:32
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Falta el conector URL."
-
-#: ../../include/follow.php:59
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Este sitio no está configurado para permitir la comunicación con otras redes."
-
-#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "No se ha descubierto protocolos de comunicación o fuentes compatibles."
-
-#: ../../include/follow.php:78
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "La dirección del perfil especificado no proporciona información adecuada."
-
-#: ../../include/follow.php:82
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "No se ha encontrado un autor o nombre."
-
-#: ../../include/follow.php:84
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Ninguna dirección concuerda con la suministrada."
-
-#: ../../include/follow.php:86
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Imposible identificar la dirección @ con algún protocolo conocido o dirección de contacto."
-
-#: ../../include/follow.php:87
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Escribe mailto: al principio de la dirección para forzar el envío."
-
-#: ../../include/follow.php:93
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "La dirección del perfil especificada pertenece a una red que ha sido deshabilitada en este sitio."
-
-#: ../../include/follow.php:103
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Perfil limitado. Esta persona no podrá recibir notificaciones directas/personales tuyas."
-
-#: ../../include/follow.php:205
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "No ha sido posible recibir la información del contacto."
-
-#: ../../include/follow.php:259
-msgid "following"
-msgstr "siguiendo"
-
-#: ../../include/items.php:3294
-msgid "A new person is sharing with you at "
-msgstr "Una nueva persona está compartiendo contigo en "
-
-#: ../../include/items.php:3294
-msgid "You have a new follower at "
-msgstr "Tienes un nuevo seguidor en "
-
-#: ../../include/items.php:3975
-msgid "Archives"
-msgstr "Archivos"
-
-#: ../../include/user.php:38
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Se necesita invitación."
-
-#: ../../include/user.php:43
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "No se puede verificar la invitación."
-
-#: ../../include/user.php:51
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Dirección OpenID no válida"
-
-#: ../../include/user.php:66
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Por favor, introduce la información necesaria."
-
-#: ../../include/user.php:80
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Por favor, usa un nombre más corto."
-
-#: ../../include/user.php:82
-msgid "Name too short."
-msgstr "El nombre es demasiado corto."
-
-#: ../../include/user.php:97
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "No parece que ese sea tu nombre completo."
+msgstr "%1$s ha etiquetado tu publicación en %2$s"
 
-#: ../../include/user.php:102
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Tu dominio de correo no se encuentra entre los permitidos en este sitio."
+#: include/enotify.php:231
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s ha etiquetado [url=%2$s]tu publicación[/url]"
 
-#: ../../include/user.php:105
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "No es una dirección de correo electrónico válida."
+#: include/enotify.php:242
+msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
+msgstr "[Friendica:Notificación] Presentación recibida"
 
-#: ../../include/user.php:115
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "No se puede utilizar este correo electrónico."
+#: include/enotify.php:243
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Has recibido una presentación de '%1$s' en %2$s"
 
-#: ../../include/user.php:121
-msgid ""
-"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
-"must also begin with a letter."
-msgstr "Tu \"apodo\" solo puede contener \"a-z\", \"0-9\", \"-\", y \"_\" y debe empezar por una letra."
+#: include/enotify.php:244
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Has recibido [url=%1$s]una presentación[/url] de %2$s."
 
-#: ../../include/user.php:127 ../../include/user.php:225
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Apodo ya registrado. Por favor, elije otro."
+#: include/enotify.php:247 include/enotify.php:289
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Puedes visitar su perfil en %s"
 
-#: ../../include/user.php:137
-msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "El apodo ya ha sido registrado alguna vez y no puede volver a usarse. Por favor, utiliza otro."
+#: include/enotify.php:249
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la presentación por favor."
 
-#: ../../include/user.php:153
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "ERROR GRAVE: La generación de claves de seguridad ha fallado."
+#: include/enotify.php:257
+msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
+msgstr "[Notificación:Friendica] Un nuevo contacto comparte contigo"
 
-#: ../../include/user.php:211
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Se produjo un error durante el registro. Por favor, inténtalo de nuevo."
+#: include/enotify.php:258 include/enotify.php:259
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s comparte con tigo en %2$s"
 
-#: ../../include/user.php:246
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Error al crear tu perfil predeterminado. Por favor, inténtalo de nuevo."
+#: include/enotify.php:265
+msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
+msgstr "[Notificación:Friendica] Tienes un nuevo seguidor"
 
-#: ../../include/security.php:22
-msgid "Welcome "
-msgstr "Bienvenido "
+#: include/enotify.php:266 include/enotify.php:267
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Tienes un nuevo seguidor en %2$s : %1$s"
 
-#: ../../include/security.php:23
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Por favor sube una foto para tu perfil."
+#: include/enotify.php:280
+msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Friendica:Notificación] Sugerencia de amigo recibida"
 
-#: ../../include/security.php:26
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Bienvenido de nuevo "
+#: include/enotify.php:281
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Has recibido una sugerencia de amigo de '%1$s' en %2$s"
 
-#: ../../include/security.php:344
+#: include/enotify.php:282
+#, php-format
 msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "La ficha de seguridad no es correcta. Seguramente haya ocurrido por haber dejado el formulario abierto demasiado tiempo (>3 horas) antes de enviarlo."
-
-#: ../../include/Contact.php:111
-msgid "stopped following"
-msgstr "dejó de seguir"
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Has recibido [url=%1$s]una sugerencia de amigo[/url] en %2$s de %3$s."
 
-#: ../../include/Contact.php:220 ../../include/conversation.php:1082
-msgid "Poke"
-msgstr "Toque"
+#: include/enotify.php:287
+msgid "Name:"
+msgstr "Nombre: "
 
-#: ../../include/Contact.php:221 ../../include/conversation.php:1076
-msgid "View Status"
-msgstr "Ver estado"
+#: include/enotify.php:288
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto: "
 
-#: ../../include/Contact.php:222 ../../include/conversation.php:1077
-msgid "View Profile"
-msgstr "Ver perfil"
+#: include/enotify.php:291
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la sugerencia por favor."
 
-#: ../../include/Contact.php:223 ../../include/conversation.php:1078
-msgid "View Photos"
-msgstr "Ver fotos"
+#: include/enotify.php:299 include/enotify.php:312
+msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
+msgstr "[Notificación:Friendica] Conexión aceptada"
 
-#: ../../include/Contact.php:224 ../../include/Contact.php:237
-#: ../../include/conversation.php:1079
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Publicaciones en la red"
+#: include/enotify.php:300 include/enotify.php:313
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' acepto tu consulta de conexión %2$s"
 
-#: ../../include/Contact.php:225 ../../include/Contact.php:237
-#: ../../include/conversation.php:1080
-msgid "Edit Contact"
-msgstr "Editar contacto"
+#: include/enotify.php:301 include/enotify.php:314
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s hacepto tu [url=%1$s]consulta de conexión[/url]."
 
-#: ../../include/Contact.php:226 ../../include/Contact.php:237
-#: ../../include/conversation.php:1081
-msgid "Send PM"
-msgstr "Enviar mensaje privado"
+#: include/enotify.php:304
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email\n"
+"\twithout restriction."
+msgstr "Ahora tienes una amistad mutua y podrán intercambiar actualizaciones de estados, imágenes, y correo\n\tsin restricciones"
 
-#: ../../include/conversation.php:208
+#: include/enotify.php:307 include/enotify.php:321
 #, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s le dio un toque a %2$s"
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Por favor visita %s si es preciso de hacer algún cambio a la relación con este contacto."
 
-#: ../../include/conversation.php:292
-msgid "post/item"
-msgstr "publicación/tema"
+#: include/enotify.php:317
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' eligió de aceptarte como fan/hincha lo que restringe algunas formas de comunicación - tales como mensajes privados y algunas interacciones de los perfiles. Si esto es una pagina de celebridad o comunidad, estas configuraciones se adoptaron automáticamente."
 
-#: ../../include/conversation.php:293
+#: include/enotify.php:319
 #, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s ha marcado %3$s de %2$s como Favorito"
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future. "
+msgstr "'%1$s' puede elegir de extender la relación hacia una relación de ida y vuelta o otras configuración mas permisiva en el futuro."
 
-#: ../../include/conversation.php:982
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Eliminar el elemento seleccionado"
+#: include/enotify.php:332
+msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
+msgstr "[Notificacion:Friendica] consulta de registro"
 
-#: ../../include/conversation.php:1140
+#: include/enotify.php:333
 #, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "A %s le gusta esto."
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Recibiste una consulta de registro de '%1$s' en %2$s"
 
-#: ../../include/conversation.php:1140
+#: include/enotify.php:334
 #, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "A %s no le gusta esto."
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Recibiste una [url=%1$s]consulta de registro[/url] from %2$s."
 
-#: ../../include/conversation.php:1144
+#: include/enotify.php:337
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this."
-msgstr "Le gusta a <span %1$s>%2$d personas</span>."
+msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
+msgstr "Nombre completo:\t%1$s\\nUbicación del sitio:\t%2$s\\nLogin Nombre:\t%3$s (%4$s)"
 
-#: ../../include/conversation.php:1146
+#: include/enotify.php:340
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this."
-msgstr "No le gusta a <span %1$s>%2$d personas</span>."
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Por favor visita %s para aprobar o negar la solicitud."
 
-#: ../../include/conversation.php:1152
-msgid "and"
-msgstr "y"
+#: include/oembed.php:220
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Contenido integrado"
 
-#: ../../include/conversation.php:1155
-#, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr " y a otras %d personas"
+#: include/oembed.php:229
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Contenido incrustrado desabilitado"
 
-#: ../../include/conversation.php:1156
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "Le gusta a %s."
+#: include/uimport.php:94
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Error decodificando el archivo de cuenta"
+
+#: include/uimport.php:100
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Error! No hay datos de versión en el archivo! ¿Es esto de una cuenta friendica? "
+
+#: include/uimport.php:116 include/uimport.php:127
+msgid "Error! Cannot check nickname"
+msgstr "Error! No puedo consultar el apodo"
 
-#: ../../include/conversation.php:1156
+#: include/uimport.php:120 include/uimport.php:131
 #, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "No le gusta a %s."
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "La cuenta '%s' ya existe en este servidor!"
 
-#: ../../include/conversation.php:1180 ../../include/conversation.php:1197
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Visible para <strong>cualquiera</strong>"
+#: include/uimport.php:153
+msgid "User creation error"
+msgstr "Error al crear la cuenta"
 
-#: ../../include/conversation.php:1182 ../../include/conversation.php:1199
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del vídeo:"
+#: include/uimport.php:173
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Error de creación del perfil de la cuenta"
 
-#: ../../include/conversation.php:1183 ../../include/conversation.php:1200
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del audio:"
+#: include/uimport.php:222
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d contactos no encontrado"
+msgstr[1] "%d contactos no importado"
 
-#: ../../include/conversation.php:1184 ../../include/conversation.php:1201
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Etiquetar:"
+#: include/uimport.php:292
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Hecho. Ahora podes ingresar con tu nombre de cuenta y la contraseña."
 
-#: ../../include/conversation.php:1186 ../../include/conversation.php:1203
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "¿Dónde estás ahora?"
+#: index.php:441
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "Cambiar a versión móvil"
 
-#: ../../include/conversation.php:1246
-msgid "upload photo"
-msgstr "subir imagen"
+#: view/theme/cleanzero/config.php:83
+msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
+msgstr "Configurar el tamaño de las imágenes en las publicaciones"
 
-#: ../../include/conversation.php:1248
-msgid "attach file"
-msgstr "adjuntar archivo"
+#: view/theme/cleanzero/config.php:84 view/theme/dispy/config.php:73
+#: view/theme/diabook/config.php:151
+msgid "Set font-size for posts and comments"
+msgstr "Tamaño del texto para publicaciones y comentarios"
 
-#: ../../include/conversation.php:1250
-msgid "web link"
-msgstr "enlace web"
+#: view/theme/cleanzero/config.php:85
+msgid "Set theme width"
+msgstr "Establecer el ancho para el tema"
 
-#: ../../include/conversation.php:1251
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Insertar enlace del vídeo"
+#: view/theme/cleanzero/config.php:86 view/theme/quattro/config.php:68
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Esquema de color"
 
-#: ../../include/conversation.php:1252
-msgid "video link"
-msgstr "enlace de video"
+#: view/theme/dispy/config.php:74 view/theme/diabook/config.php:152
+msgid "Set line-height for posts and comments"
+msgstr "Altura para las publicaciones y comentarios"
 
-#: ../../include/conversation.php:1253
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Insertar vínculo del audio"
+#: view/theme/dispy/config.php:75
+msgid "Set colour scheme"
+msgstr "Configurar esquema de color"
 
-#: ../../include/conversation.php:1254
-msgid "audio link"
-msgstr "enlace de audio"
+#: view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Alignment"
+msgstr "Alineación"
 
-#: ../../include/conversation.php:1256
-msgid "set location"
-msgstr "establecer tu ubicación"
+#: view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Left"
+msgstr "Izquierda"
 
-#: ../../include/conversation.php:1258
-msgid "clear location"
-msgstr "limpiar la localización"
+#: view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Center"
+msgstr "Centrado"
 
-#: ../../include/conversation.php:1265
-msgid "permissions"
-msgstr "permisos"
+#: view/theme/quattro/config.php:69
+msgid "Posts font size"
+msgstr "Tamaño de letra del titulo de las publicaciones"
 
-#: ../../include/plugin.php:400 ../../include/plugin.php:402
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Pulsa aquí para actualizar."
+#: view/theme/quattro/config.php:70
+msgid "Textareas font size"
+msgstr "Tamaño de letra del área de texto"
 
-#: ../../include/plugin.php:408
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Esta acción excede los límites permitidos por tu subscripción."
+#: view/theme/diabook/config.php:153
+msgid "Set resolution for middle column"
+msgstr "Resolución para la columna central"
 
-#: ../../include/plugin.php:413
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Esta acción no está permitida para tu subscripción."
+#: view/theme/diabook/config.php:154
+msgid "Set color scheme"
+msgstr "Configurar esquema de color"
 
-#: ../../boot.php:573
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "¿Eliminar este elemento?"
+#: view/theme/diabook/config.php:155
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
+msgstr "Establecer zoom para Minimapa"
 
-#: ../../boot.php:576
-msgid "show fewer"
-msgstr "ver menos"
+#: view/theme/diabook/config.php:156 view/theme/diabook/theme.php:585
+msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
+msgstr "Configurar longitud (X) en Minimapa"
 
-#: ../../boot.php:783
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "Falló la actualización de %s. Mira los registros de errores."
+#: view/theme/diabook/config.php:157 view/theme/diabook/theme.php:586
+msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
+msgstr "Configurar latitud (Y) en Minimapa"
 
-#: ../../boot.php:785
-#, php-format
-msgid "Update Error at %s"
-msgstr "Error actualizado en %s"
+#: view/theme/diabook/config.php:158 view/theme/diabook/theme.php:130
+#: view/theme/diabook/theme.php:544 view/theme/diabook/theme.php:624
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Páginas de Comunidad"
 
-#: ../../boot.php:886
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Crear una nueva cuenta"
+#: view/theme/diabook/config.php:159 view/theme/diabook/theme.php:579
+#: view/theme/diabook/theme.php:625
+msgid "Earth Layers"
+msgstr "Minimapa"
 
-#: ../../boot.php:914
-msgid "Nickname or Email address: "
-msgstr "Apodo o dirección de email: "
+#: view/theme/diabook/config.php:160 view/theme/diabook/theme.php:391
+#: view/theme/diabook/theme.php:626
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Perfiles de la Comunidad"
 
-#: ../../boot.php:915
-msgid "Password: "
-msgstr "Contraseña: "
+#: view/theme/diabook/config.php:161 view/theme/diabook/theme.php:599
+#: view/theme/diabook/theme.php:627
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "¿Ayuda o @NuevoAquí?"
 
-#: ../../boot.php:918
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "O inicia sesión usando OpenID: "
+#: view/theme/diabook/config.php:162 view/theme/diabook/theme.php:606
+#: view/theme/diabook/theme.php:628
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Servicios conectados"
 
-#: ../../boot.php:924
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "¿Olvidaste la contraseña?"
+#: view/theme/diabook/config.php:163 view/theme/diabook/theme.php:523
+#: view/theme/diabook/theme.php:629
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Buscar amigos"
 
-#: ../../boot.php:1035
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "La cuenta solicitada no está disponible."
+#: view/theme/diabook/config.php:164 view/theme/diabook/theme.php:412
+#: view/theme/diabook/theme.php:630
+msgid "Last users"
+msgstr "Últimos usuarios"
 
-#: ../../boot.php:1112
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Editar perfil"
+#: view/theme/diabook/config.php:165 view/theme/diabook/theme.php:486
+#: view/theme/diabook/theme.php:631
+msgid "Last photos"
+msgstr "Últimas fotos"
 
-#: ../../boot.php:1178
-msgid "Message"
-msgstr "Mensaje"
+#: view/theme/diabook/config.php:166 view/theme/diabook/theme.php:441
+#: view/theme/diabook/theme.php:632
+msgid "Last likes"
+msgstr "Últimos \"me gusta\""
 
-#: ../../boot.php:1300 ../../boot.php:1386
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A l F d"
+#: view/theme/diabook/theme.php:125
+msgid "Your contacts"
+msgstr "Tus contactos"
 
-#: ../../boot.php:1301 ../../boot.php:1387
-msgid "F d"
-msgstr "F d"
+#: view/theme/diabook/theme.php:128
+msgid "Your personal photos"
+msgstr "Tus fotos personales"
 
-#: ../../boot.php:1346 ../../boot.php:1427
-msgid "[today]"
-msgstr "[hoy]"
+#: view/theme/diabook/theme.php:524
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Directorio local"
 
-#: ../../boot.php:1358
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Recordatorios de cumpleaños"
+#: view/theme/diabook/theme.php:584
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
+msgstr "Configurar zoom en Minimapa"
 
-#: ../../boot.php:1359
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Cumpleaños esta semana:"
+#: view/theme/diabook/theme.php:622
+msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
+msgstr "Mostrar/Ocultar casillas en la columna derecha:"
 
-#: ../../boot.php:1420
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Sin descripción]"
+#: view/theme/vier/config.php:59
+msgid "Set style"
+msgstr "Definir estilo"
 
-#: ../../boot.php:1438
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Recordatorios de eventos"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:45
+msgid "greenzero"
+msgstr "greenzero"
 
-#: ../../boot.php:1439
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Eventos de esta semana:"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:46
+msgid "purplezero"
+msgstr "purplezero"
 
-#: ../../boot.php:1668
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Mensajes de Estado y Publicaciones"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:47
+msgid "easterbunny"
+msgstr "easterbunny"
 
-#: ../../boot.php:1675
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Detalles del Perfil"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
+msgid "darkzero"
+msgstr "darkzero"
 
-#: ../../boot.php:1692
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Eventos y Calendario"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
+msgid "comix"
+msgstr "comix"
 
-#: ../../boot.php:1699
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Únicamente tú puedes ver esto"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:50
+msgid "slackr"
+msgstr "slackr"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:62
+msgid "Variations"
+msgstr "Variaciones"