]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/es/messages.po
Before the comparism the entities must be removed
[friendica.git] / view / es / messages.po
index 0d2fa97c8f7b2b7498b2cdc107e3a3021f524ad0..11704cf2a474d38abd7663cdf66c7f678d43f3de 100644 (file)
 # FRIENDICA Distributed Social Network
-# Copyright (C) 2010, 2011 the Friendica Project
+# Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2013 the Friendica Project
 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
-#   <blackhalo@member.fsf.org>, 2011.
-# Carlos Solís <csolisr@gmail.com>, 2012.
-# David Martín Miranda, 2011.
-#   <juanma@kde.org.ar>, 2011, 2012.
-# Manuel Pérez <blackhalo@member.fsf.org>, 2011-2012.
-# Manuel Pérez Monís, 2011.
-# Mike Macgirvin, 2010.
+# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011
+# Manuel Pérez <mpmonis@gmail.com>, 2011
+# Carlos Solís <csolisr@gmail.com>, 2012
+# David Martín Miranda, 2011
+# Erkan Yilmaz <erkan77@gmail.com>, 2011
+# Fabian Dost <friends@dostmusik.de>, 2012
+# Fabian Dost <friends@dostmusik.de>, 2012
+# greeneyedred <greeneyedred@googlemail.com>, 2012
+# Hauke Zühl <hzuehl@phone-talk.de>, 2012
+# Hauke Zühl <hzuehl@phone-talk.de>, 2011-2012
+# juanman <juanma@gnutn.org.ar>, 2011-2012
+# leberwurscht <leberwurscht@hoegners.de>, 2012
+# Manuel Pérez <mpmonis@gmail.com>, 2011-2012,2014
+# Manuel Pérez Monís, 2011
+# marmor <marmor69@web.de>, 2012
+# Martin Schmitt <mas@scsy.de>, 2012
+# Matthias Moritz <matthias@matthiasmoritz.de>, 2012
+# Mike Macgirvin, 2010
+# Oliver <post@toktan.org>, 2012
+# Sennewood <sebastian@sebsen.net>, 2013
+# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2013
+# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2012
+# tschlotfeldt <ts+transifex@ml.tschlotfeldt.de>, 2011
+# tupambae, 2015
+# tupambae, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-25 10:00-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-26 08:15+0000\n"
-"Last-Translator: Carlos Solís <csolisr@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/es/)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-01 07:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-01 09:00+0000\n"
+"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../../mod/oexchange.php:25
-msgid "Post successful."
-msgstr "¡Publicado!"
+#: mod/contacts.php:114
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited"
+msgstr[0] "%d contactos editados"
+msgstr[1] "%d contactos editados"
 
-#: ../../mod/update_notes.php:41 ../../mod/update_community.php:18
-#: ../../mod/update_network.php:22 ../../mod/update_profile.php:41
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Contenido incrustado - recarga la página para verlo]"
+#: mod/contacts.php:145 mod/contacts.php:340
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "No se pudo acceder a los datos del contacto."
 
-#: ../../mod/crepair.php:102
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Contacto configurado con éxito."
+#: mod/contacts.php:159
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "No se pudo encontrar el perfil seleccionado."
 
-#: ../../mod/crepair.php:104
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Error al actualizar el Contacto."
+#: mod/contacts.php:192
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Contacto actualizado."
+
+#: mod/contacts.php:194 mod/dfrn_request.php:576
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Error al actualizar el contacto."
 
-#: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/wall_attach.php:55
-#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/events.php:140 ../../mod/api.php:26
-#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/photos.php:128 ../../mod/photos.php:972
-#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:151 ../../mod/poke.php:135
-#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/contacts.php:146
-#: ../../mod/settings.php:86 ../../mod/settings.php:525
-#: ../../mod/settings.php:530 ../../mod/manage.php:87 ../../mod/network.php:6
-#: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/wallmessage.php:9
-#: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79
-#: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/attach.php:33
-#: ../../mod/group.php:19 ../../mod/viewcontacts.php:22
-#: ../../mod/register.php:38 ../../mod/regmod.php:116 ../../mod/item.php:126
-#: ../../mod/item.php:142 ../../mod/mood.php:114
-#: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169
-#: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193
-#: ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:168
-#: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/nogroup.php:25
-#: ../../mod/wall_upload.php:64 ../../mod/follow.php:9
-#: ../../mod/display.php:141 ../../mod/profiles.php:7
-#: ../../mod/profiles.php:413 ../../mod/delegate.php:6
-#: ../../mod/suggest.php:28 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:81
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../addon/facebook/facebook.php:510
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:516 ../../addon/fbpost/fbpost.php:159
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:165
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:354 ../../include/items.php:3908
-#: ../../index.php:317
+#: mod/contacts.php:322 mod/manage.php:96 mod/display.php:508
+#: mod/profile_photo.php:19 mod/profile_photo.php:169
+#: mod/profile_photo.php:180 mod/profile_photo.php:193 mod/follow.php:9
+#: mod/follow.php:44 mod/follow.php:83 mod/item.php:170 mod/item.php:186
+#: mod/group.php:19 mod/dfrn_confirm.php:55 mod/fsuggest.php:78
+#: mod/wall_upload.php:70 mod/wall_upload.php:71 mod/viewcontacts.php:24
+#: mod/notifications.php:66 mod/message.php:39 mod/message.php:175
+#: mod/crepair.php:120 mod/nogroup.php:25 mod/network.php:4
+#: mod/allfriends.php:9 mod/events.php:164 mod/wallmessage.php:9
+#: mod/wallmessage.php:33 mod/wallmessage.php:79 mod/wallmessage.php:103
+#: mod/wall_attach.php:60 mod/wall_attach.php:61 mod/settings.php:20
+#: mod/settings.php:116 mod/settings.php:619 mod/register.php:42
+#: mod/delegate.php:12 mod/mood.php:114 mod/suggest.php:58
+#: mod/profiles.php:165 mod/profiles.php:615 mod/editpost.php:10
+#: mod/api.php:26 mod/api.php:31 mod/notes.php:20 mod/poke.php:135
+#: mod/invite.php:15 mod/invite.php:101 mod/photos.php:156 mod/photos.php:1072
+#: mod/regmod.php:110 mod/uimport.php:23 mod/attach.php:33
+#: include/items.php:5023 index.php:382
 msgid "Permission denied."
 msgstr "Permiso denegado."
 
-#: ../../mod/crepair.php:129 ../../mod/fsuggest.php:20
-#: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/dfrn_confirm.php:118
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Contacto no encontrado."
-
-#: ../../mod/crepair.php:135
-msgid "Repair Contact Settings"
-msgstr "Reparar la configuración del Contacto"
+#: mod/contacts.php:361
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "El contacto ha sido bloqueado"
 
-#: ../../mod/crepair.php:137
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ADVERTENCIA: Esto es muy avanzado</strong> y si se introduce información incorrecta tu conexión con este contacto puede dejar de funcionar."
+#: mod/contacts.php:361
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "El contacto ha sido desbloqueado"
 
-#: ../../mod/crepair.php:138
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Por favor usa el botón 'Atás' de tu navegador <strong>ahora</strong> si no tienes claro qué hacer en esta página."
+#: mod/contacts.php:372
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "El contacto ha sido ignorado"
 
-#: ../../mod/crepair.php:144
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Volver al editor de contactos"
+#: mod/contacts.php:372
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "El contacto ya no está ignorado"
 
-#: ../../mod/crepair.php:148 ../../mod/settings.php:545
-#: ../../mod/settings.php:571 ../../mod/admin.php:692 ../../mod/admin.php:702
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+#: mod/contacts.php:384
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "El contacto ha sido archivado"
 
-#: ../../mod/crepair.php:149
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Apodo de la cuenta"
+#: mod/contacts.php:384
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "El contacto ya no está archivado"
 
-#: ../../mod/crepair.php:150
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Etiqueta - Sobrescribe el Nombre/Apodo"
+#: mod/contacts.php:411 mod/contacts.php:767
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este contacto?"
+
+#: mod/contacts.php:413 mod/follow.php:59 mod/message.php:210
+#: mod/settings.php:1066 mod/settings.php:1072 mod/settings.php:1080
+#: mod/settings.php:1084 mod/settings.php:1089 mod/settings.php:1095
+#: mod/settings.php:1101 mod/settings.php:1107 mod/settings.php:1133
+#: mod/settings.php:1134 mod/settings.php:1135 mod/settings.php:1136
+#: mod/settings.php:1137 mod/dfrn_request.php:848 mod/register.php:235
+#: mod/suggest.php:29 mod/profiles.php:658 mod/profiles.php:661
+#: mod/api.php:105 include/items.php:4855
+msgid "Yes"
+msgstr "Sí"
 
-#: ../../mod/crepair.php:151
-msgid "Account URL"
-msgstr "Dirección de la cuenta"
+#: mod/contacts.php:416 mod/tagrm.php:11 mod/tagrm.php:94 mod/follow.php:70
+#: mod/videos.php:121 mod/message.php:213 mod/fbrowser.php:89
+#: mod/fbrowser.php:125 mod/settings.php:633 mod/settings.php:659
+#: mod/dfrn_request.php:862 mod/suggest.php:32 mod/editpost.php:148
+#: mod/photos.php:225 mod/photos.php:314 include/conversation.php:1093
+#: include/items.php:4858
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
 
-#: ../../mod/crepair.php:152
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "Dirección de la solicitud de amistad"
+#: mod/contacts.php:428
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "El contacto ha sido eliminado"
 
-#: ../../mod/crepair.php:153
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "Dirección de confirmación de tu amigo "
+#: mod/contacts.php:466
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Ahora tienes una amistad mutua con %s"
 
-#: ../../mod/crepair.php:154
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "Dirección URL de la notificación"
+#: mod/contacts.php:470
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Estás compartiendo con %s"
 
-#: ../../mod/crepair.php:155
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Dirección del Sondeo/Fuentes"
+#: mod/contacts.php:475
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s está compartiendo contigo"
 
-#: ../../mod/crepair.php:156
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nueva foto de esta dirección"
+#: mod/contacts.php:495
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Las comunicaciones privadas no está disponibles para este contacto."
 
-#: ../../mod/crepair.php:166 ../../mod/fsuggest.php:107
-#: ../../mod/events.php:455 ../../mod/photos.php:1005
-#: ../../mod/photos.php:1081 ../../mod/photos.php:1338
-#: ../../mod/photos.php:1378 ../../mod/photos.php:1419
-#: ../../mod/photos.php:1451 ../../mod/install.php:246
-#: ../../mod/install.php:284 ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/poke.php:199
-#: ../../mod/content.php:693 ../../mod/contacts.php:348
-#: ../../mod/settings.php:543 ../../mod/settings.php:697
-#: ../../mod/settings.php:769 ../../mod/settings.php:976
-#: ../../mod/group.php:85 ../../mod/mood.php:137 ../../mod/message.php:294
-#: ../../mod/message.php:480 ../../mod/admin.php:443 ../../mod/admin.php:689
-#: ../../mod/admin.php:826 ../../mod/admin.php:1025 ../../mod/admin.php:1112
-#: ../../mod/profiles.php:583 ../../mod/invite.php:119
-#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:40
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:619
-#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:64 ../../addon/bg/bg.php:90
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:226 ../../addon/yourls/yourls.php:76
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:93 ../../addon/nsfw/nsfw.php:88
-#: ../../addon/page/page.php:210 ../../addon/planets/planets.php:158
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:177 ../../addon/dwpost/dwpost.php:93
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:110 ../../addon/startpage/startpage.php:92
-#: ../../addon/geonames/geonames.php:187 ../../addon/oembed.old/oembed.php:41
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:169
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:83
-#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:64 ../../addon/blockem/blockem.php:57
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:61
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:70
-#: ../../addon/group_text/group_text.php:84
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:99
-#: ../../addon/libertree/libertree.php:90 ../../addon/altpager/altpager.php:87
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:42 ../../addon/editplain/editplain.php:84
-#: ../../addon/blackout/blackout.php:98 ../../addon/gravatar/gravatar.php:95
-#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:55 ../../addon/ijpost/ijpost.php:93
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:307
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:278
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:292
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:318
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:325
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:353
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:576 ../../addon/tumblr/tumblr.php:90
-#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:85 ../../addon/gnot/gnot.php:88
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:110 ../../addon/showmore/showmore.php:48
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:89 ../../addon/twitter/twitter.php:180
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:209 ../../addon/twitter/twitter.php:394
-#: ../../addon/irc/irc.php:55 ../../addon/fromapp/fromapp.php:77
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:102 ../../addon/posterous/posterous.php:103
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:757
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:190
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:53 ../../view/theme/dispy/config.php:70
-#: ../../include/conversation.php:607 ../../object/Item.php:559
-msgid "Submit"
-msgstr "Envíar"
+#: mod/contacts.php:498 mod/admin.php:618
+msgid "Never"
+msgstr "Nunca"
 
-#: ../../mod/help.php:30
-msgid "Help:"
-msgstr "Ayuda:"
+#: mod/contacts.php:502
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(La actualización se ha completado)"
 
-#: ../../mod/help.php:34 ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:225
-#: ../../include/nav.php:86
-msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
+#: mod/contacts.php:502
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(La actualización no se ha completado)"
 
-#: ../../mod/help.php:38 ../../index.php:226
-msgid "Not Found"
-msgstr "No se ha encontrado"
+#: mod/contacts.php:504
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Sugerir amigos"
 
-#: ../../mod/help.php:41 ../../index.php:229
-msgid "Page not found."
-msgstr "Página no encontrada."
+#: mod/contacts.php:508
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Tipo de red: %s"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:69
+#: mod/contacts.php:511 include/contact_widgets.php:200
 #, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %d"
-msgstr "El tamaño del archivo excede el límite de %d"
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d contacto en común"
+msgstr[1] "%d contactos en común"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:110 ../../mod/wall_attach.php:121
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Ha fallado la subida del archivo."
+#: mod/contacts.php:516
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Ver todos los contactos"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:63
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Solicitud de amistad enviada."
+#: mod/contacts.php:521 mod/contacts.php:594 mod/contacts.php:770
+#: mod/admin.php:1083
+msgid "Unblock"
+msgstr "Desbloquear"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:97
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Sugerencias de amistad"
+#: mod/contacts.php:521 mod/contacts.php:594 mod/contacts.php:770
+#: mod/admin.php:1082
+msgid "Block"
+msgstr "Bloquear"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:99
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Recomienda un amigo a %s"
+#: mod/contacts.php:524
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Cambiar bloqueados"
 
-#: ../../mod/events.php:66
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Título del evento y hora de inicio requeridas."
+#: mod/contacts.php:528 mod/contacts.php:595 mod/contacts.php:771
+msgid "Unignore"
+msgstr "Quitar de Ignorados"
 
-#: ../../mod/events.php:279
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
+#: mod/contacts.php:528 mod/contacts.php:595 mod/contacts.php:771
+#: mod/notifications.php:51 mod/notifications.php:174
+#: mod/notifications.php:233
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorar"
 
-#: ../../mod/events.php:301
-msgid "Edit event"
-msgstr "Editar evento"
+#: mod/contacts.php:531
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Cambiar ignorados"
 
-#: ../../mod/events.php:323 ../../include/text.php:1187
-msgid "link to source"
-msgstr "Enlace al original"
+#: mod/contacts.php:536 mod/contacts.php:772
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Sin archivar"
 
-#: ../../mod/events.php:347 ../../view/theme/diabook/theme.php:131
-#: ../../include/nav.php:52 ../../boot.php:1689
-msgid "Events"
-msgstr "Eventos"
+#: mod/contacts.php:536 mod/contacts.php:772
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivo"
 
-#: ../../mod/events.php:348
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Crea un evento nuevo"
+#: mod/contacts.php:539
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Cambiar archivados"
 
-#: ../../mod/events.php:349 ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:263
-msgid "Previous"
-msgstr "Previo"
+#: mod/contacts.php:543
+msgid "Repair"
+msgstr "Reparar"
 
-#: ../../mod/events.php:350 ../../mod/install.php:205
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:266
-msgid "Next"
-msgstr "Siguiente"
+#: mod/contacts.php:546
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Configuración avanzada"
 
-#: ../../mod/events.php:423
-msgid "hour:minute"
-msgstr "hora:minuto"
+#: mod/contacts.php:553
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "¡Se ha perdido la comunicación con este contacto!"
 
-#: ../../mod/events.php:433
-msgid "Event details"
-msgstr "Detalles del evento"
+#: mod/contacts.php:556
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Recaudar informacion complementaria de los feeds"
 
-#: ../../mod/events.php:434
-#, php-format
-msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
-msgstr "El formato es %s %s. Fecha de inicio y título son obligatorios."
+#: mod/contacts.php:557 mod/admin.php:627
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deshabilitado"
 
-#: ../../mod/events.php:436
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Inicio del evento:"
+#: mod/contacts.php:557
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Recaudar informacion"
 
-#: ../../mod/events.php:436 ../../mod/events.php:450
-msgid "Required"
-msgstr "Obligatorio"
+#: mod/contacts.php:557
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Recaudar informacion y palabras claves"
 
-#: ../../mod/events.php:439
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "La fecha/hora de finalización no es conocida o es irrelevante."
+#: mod/contacts.php:566
+msgid "Contact Editor"
+msgstr "Editor de contactos"
 
-#: ../../mod/events.php:441
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Finalización del evento:"
+#: mod/contacts.php:568 mod/manage.php:110 mod/fsuggest.php:107
+#: mod/message.php:336 mod/message.php:565 mod/crepair.php:191
+#: mod/events.php:511 mod/content.php:712 mod/install.php:250
+#: mod/install.php:288 mod/mood.php:137 mod/profiles.php:683
+#: mod/localtime.php:45 mod/poke.php:199 mod/invite.php:140
+#: mod/photos.php:1104 mod/photos.php:1223 mod/photos.php:1533
+#: mod/photos.php:1584 mod/photos.php:1628 mod/photos.php:1716
+#: object/Item.php:680 view/theme/cleanzero/config.php:80
+#: view/theme/dispy/config.php:70 view/theme/quattro/config.php:64
+#: view/theme/diabook/config.php:148 view/theme/diabook/theme.php:633
+#: view/theme/vier/config.php:56 view/theme/duepuntozero/config.php:59
+msgid "Submit"
+msgstr "Envíar"
 
-#: ../../mod/events.php:444
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Ajuste de zona horaria"
+#: mod/contacts.php:569
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Visibilidad del Perfil"
 
-#: ../../mod/events.php:446
-msgid "Description:"
-msgstr "Descripción:"
+#: mod/contacts.php:570
+#, php-format
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Por favor, selecciona el perfil que quieras mostrar a %s cuando esté viendo tu perfil de forma segura."
 
-#: ../../mod/events.php:448 ../../mod/directory.php:134
-#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:412
-#: ../../boot.php:1226
-msgid "Location:"
-msgstr "Localización:"
+#: mod/contacts.php:571
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Información del Contacto / Notas"
 
-#: ../../mod/events.php:450
-msgid "Title:"
-msgstr "Título:"
+#: mod/contacts.php:572
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Editar notas del contacto"
 
-#: ../../mod/events.php:452
-msgid "Share this event"
-msgstr "Comparte este evento"
+#: mod/contacts.php:577 mod/contacts.php:810 mod/viewcontacts.php:64
+#: mod/nogroup.php:40
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Ver el perfil de %s [%s]"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/editpost.php:136
-#: ../../mod/dfrn_request.php:847 ../../mod/settings.php:544
-#: ../../mod/settings.php:570 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
-#: ../../include/conversation.php:1307
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+#: mod/contacts.php:578
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Boquear/Desbloquear contacto"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:41
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Etiqueta eliminada"
+#: mod/contacts.php:579
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignorar contacto"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:79
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Eliminar etiqueta"
+#: mod/contacts.php:580
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "Configuración de reparación de la dirección"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:81
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Selecciona una etiqueta para eliminar: "
+#: mod/contacts.php:581
+msgid "View conversations"
+msgstr "Ver conversaciones"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:130
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:468
-msgid "Remove"
-msgstr "Eliminar"
+#: mod/contacts.php:583
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Eliminar contacto"
 
-#: ../../mod/dfrn_poll.php:99 ../../mod/dfrn_poll.php:530
-#, php-format
-msgid "%s welcomes %s"
-msgstr "%s te da la bienvenida a %s"
+#: mod/contacts.php:587
+msgid "Last update:"
+msgstr "Última actualización:"
 
-#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Autorizar la conexión de la aplicación"
+#: mod/contacts.php:589
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Actualizar publicaciones públicas"
 
-#: ../../mod/api.php:77
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Regresa a tu aplicación e introduce este código de seguridad:"
+#: mod/contacts.php:591 mod/admin.php:1584
+msgid "Update now"
+msgstr "Actualizar ahora"
 
-#: ../../mod/api.php:89
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Inicia sesión para continuar."
+#: mod/contacts.php:598
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Bloqueados"
 
-#: ../../mod/api.php:104
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "¿Quieres autorizar a esta aplicación el acceso a tus mensajes y contactos, y/o crear nuevas publicaciones para ti?"
+#: mod/contacts.php:599
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Ignorados"
 
-#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/dfrn_request.php:835
-#: ../../mod/settings.php:892 ../../mod/settings.php:898
-#: ../../mod/settings.php:906 ../../mod/settings.php:910
-#: ../../mod/settings.php:915 ../../mod/settings.php:921
-#: ../../mod/settings.php:927 ../../mod/settings.php:933
-#: ../../mod/settings.php:963 ../../mod/settings.php:964
-#: ../../mod/settings.php:965 ../../mod/settings.php:966
-#: ../../mod/settings.php:967 ../../mod/register.php:236
-#: ../../mod/profiles.php:563
-msgid "Yes"
-msgstr "Sí"
+#: mod/contacts.php:600
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Archivados"
 
-#: ../../mod/api.php:106 ../../mod/dfrn_request.php:836
-#: ../../mod/settings.php:892 ../../mod/settings.php:898
-#: ../../mod/settings.php:906 ../../mod/settings.php:910
-#: ../../mod/settings.php:915 ../../mod/settings.php:921
-#: ../../mod/settings.php:927 ../../mod/settings.php:933
-#: ../../mod/settings.php:963 ../../mod/settings.php:964
-#: ../../mod/settings.php:965 ../../mod/settings.php:966
-#: ../../mod/settings.php:967 ../../mod/register.php:237
-#: ../../mod/profiles.php:564
-msgid "No"
-msgstr "No"
+#: mod/contacts.php:601 mod/notifications.php:167 mod/notifications.php:227
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Ocultar este contacto a los demás."
 
-#: ../../mod/photos.php:46 ../../boot.php:1682
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Álbum de Fotos"
+#: mod/contacts.php:601
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Los comentarios o \"me gusta\" en tus publicaciones públicas todavía <strong>pueden</strong> ser visibles."
 
-#: ../../mod/photos.php:54 ../../mod/photos.php:149 ../../mod/photos.php:986
-#: ../../mod/photos.php:1073 ../../mod/photos.php:1088
-#: ../../mod/photos.php:1530 ../../mod/photos.php:1542
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:110
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:598
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Foto del contacto"
+#: mod/contacts.php:602
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Notificacion de nuevos temas."
 
-#: ../../mod/photos.php:61 ../../mod/photos.php:1104 ../../mod/photos.php:1580
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Subir nuevas fotos"
+#: mod/contacts.php:602
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Enviar una notificacion por nuevos temas de este contacto."
 
-#: ../../mod/photos.php:74 ../../mod/settings.php:23
-msgid "everybody"
-msgstr "todos"
+#: mod/contacts.php:605
+msgid "Blacklisted keywords"
+msgstr "Lista negra de palabras"
 
-#: ../../mod/photos.php:138
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Información del contacto no disponible"
-
-#: ../../mod/photos.php:149 ../../mod/photos.php:653 ../../mod/photos.php:1073
-#: ../../mod/photos.php:1088 ../../mod/profile_photo.php:74
-#: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
-#: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
-#: ../../mod/profile_photo.php:305
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:111
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599 ../../include/user.php:324
-#: ../../include/user.php:331 ../../include/user.php:338
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Foto del perfil"
+#: mod/contacts.php:605
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Lista separada por comas de palabras claves que no deberian ser convertido en #hashtags cuando \"Recaudar informacion y palabras claves\" es seleccionado"
 
-#: ../../mod/photos.php:159
-msgid "Album not found."
-msgstr "Álbum no encontrado."
+#: mod/contacts.php:612
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL Perfil"
 
-#: ../../mod/photos.php:177 ../../mod/photos.php:1082
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Eliminar álbum"
+#: mod/contacts.php:658
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Sugerencias"
 
-#: ../../mod/photos.php:240 ../../mod/photos.php:1339
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Eliminar foto"
+#: mod/contacts.php:661
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Amistades potenciales sugeridas"
 
-#: ../../mod/photos.php:584
-msgid "was tagged in a"
-msgstr "ha sido etiquetado en"
+#: mod/contacts.php:665 mod/group.php:192
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Todos los contactos"
 
-#: ../../mod/photos.php:584 ../../mod/like.php:145 ../../mod/tagger.php:62
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:163
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:570 ../../include/text.php:1439
-#: ../../include/diaspora.php:1824 ../../include/conversation.php:125
-#: ../../include/conversation.php:253
-msgid "photo"
-msgstr "foto"
+#: mod/contacts.php:668
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Mostrar todos los contactos"
 
-#: ../../mod/photos.php:584
-msgid "by"
-msgstr "por"
+#: mod/contacts.php:672
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Desbloqueados"
 
-#: ../../mod/photos.php:689 ../../addon/js_upload/js_upload.php:315
-msgid "Image exceeds size limit of "
-msgstr "La imagen supera tamaño límite de "
+#: mod/contacts.php:675
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos sin bloquear"
 
-#: ../../mod/photos.php:697
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "El archivo de imagen está vacío."
+#: mod/contacts.php:680
+msgid "Blocked"
+msgstr "Bloqueados"
 
-#: ../../mod/photos.php:729 ../../mod/profile_photo.php:153
-#: ../../mod/wall_upload.php:110
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Imposible procesar la imagen."
+#: mod/contacts.php:683
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos bloqueados"
 
-#: ../../mod/photos.php:756 ../../mod/profile_photo.php:301
-#: ../../mod/wall_upload.php:136
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Error al subir la imagen."
+#: mod/contacts.php:688
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorados"
 
-#: ../../mod/photos.php:842 ../../mod/community.php:18
-#: ../../mod/dfrn_request.php:760 ../../mod/viewcontacts.php:17
-#: ../../mod/display.php:7 ../../mod/search.php:73 ../../mod/directory.php:31
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Acceso público denegado."
+#: mod/contacts.php:691
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos ignorados"
 
-#: ../../mod/photos.php:852
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Ninguna foto seleccionada"
+#: mod/contacts.php:696
+msgid "Archived"
+msgstr "Archivados"
 
-#: ../../mod/photos.php:953
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "El acceso a este elemento está restringido."
+#: mod/contacts.php:699
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos archivados"
 
-#: ../../mod/photos.php:1015
-#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr "Has usado %1$.2f MB de %2$.2f MB de tu álbum de fotos."
+#: mod/contacts.php:704
+msgid "Hidden"
+msgstr "Ocultos"
 
-#: ../../mod/photos.php:1018
-#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of photo storage."
-msgstr "Has usado %1$.2f MB de tu álbum de fotos."
+#: mod/contacts.php:707
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos ocultos"
 
-#: ../../mod/photos.php:1024
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Subir fotos"
+#: mod/contacts.php:758 include/text.php:1005 include/nav.php:124
+#: include/nav.php:186 view/theme/diabook/theme.php:125
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
 
-#: ../../mod/photos.php:1028 ../../mod/photos.php:1077
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nombre del nuevo álbum: "
+#: mod/contacts.php:762
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Buscar en tus contactos"
 
-#: ../../mod/photos.php:1029
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "o nombre de un álbum existente: "
+#: mod/contacts.php:763 mod/directory.php:63
+msgid "Finding: "
+msgstr "Buscando: "
 
-#: ../../mod/photos.php:1030
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "No actualizar tu estado con este envío"
+#: mod/contacts.php:764 mod/directory.php:65 include/contact_widgets.php:34
+msgid "Find"
+msgstr "Buscar"
 
-#: ../../mod/photos.php:1032 ../../mod/photos.php:1334
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permisos"
+#: mod/contacts.php:769 mod/settings.php:146 mod/settings.php:658
+msgid "Update"
+msgstr "Actualizar"
 
-#: ../../mod/photos.php:1092
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Modificar álbum"
+#: mod/contacts.php:773 mod/group.php:171 mod/admin.php:1081
+#: mod/content.php:440 mod/content.php:743 mod/settings.php:695
+#: mod/photos.php:1673 object/Item.php:131 include/conversation.php:613
+msgid "Delete"
+msgstr "Eliminar"
 
-#: ../../mod/photos.php:1098
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Mostrar más nuevos primero"
+#: mod/contacts.php:786
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Amistad recíproca"
 
-#: ../../mod/photos.php:1100
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Mostrar más antiguos primero"
+#: mod/contacts.php:790
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "es tu fan"
 
-#: ../../mod/photos.php:1124 ../../mod/photos.php:1563
-msgid "View Photo"
-msgstr "Ver foto"
+#: mod/contacts.php:794
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "eres fan de"
 
-#: ../../mod/photos.php:1159
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Permiso denegado. El acceso a este elemento puede estar restringido."
+#: mod/contacts.php:811 mod/nogroup.php:41
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Modificar contacto"
 
-#: ../../mod/photos.php:1161
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto no disponible"
+#: mod/hcard.php:10
+msgid "No profile"
+msgstr "Nigún perfil"
 
-#: ../../mod/photos.php:1217
-msgid "View photo"
-msgstr "Ver foto"
+#: mod/manage.php:106
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Administrar identidades y/o páginas"
 
-#: ../../mod/photos.php:1217
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Modificar foto"
+#: mod/manage.php:107
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Cambia entre diferentes identidades o páginas de Comunidad/Grupos que comparten los detalles de tu cuenta o sobre los que tienes permisos para administrar"
 
-#: ../../mod/photos.php:1218
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Usar como foto del perfil"
+#: mod/manage.php:108
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Selecciona una identidad a gestionar:"
 
-#: ../../mod/photos.php:1224 ../../mod/content.php:603
-#: ../../include/conversation.php:436 ../../object/Item.php:103
-msgid "Private Message"
-msgstr "Mensaje privado"
+#: mod/oexchange.php:25
+msgid "Post successful."
+msgstr "¡Publicado!"
 
-#: ../../mod/photos.php:1243
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Ver a tamaño completo"
+#: mod/profperm.php:19 mod/group.php:72 index.php:381
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Permiso denegado"
 
-#: ../../mod/photos.php:1311
-msgid "Tags: "
-msgstr "Etiquetas: "
+#: mod/profperm.php:25 mod/profperm.php:56
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Identificador de perfil no válido."
 
-#: ../../mod/photos.php:1314
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Borrar todas las etiquetas]"
+#: mod/profperm.php:102
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Editor de visibilidad del perfil"
 
-#: ../../mod/photos.php:1324
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Girar a la derecha"
+#: mod/profperm.php:104 mod/newmember.php:32 include/identity.php:529
+#: include/identity.php:610 include/identity.php:640 include/nav.php:77
+#: view/theme/diabook/theme.php:124
+msgid "Profile"
+msgstr "Perfil"
 
-#: ../../mod/photos.php:1325
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Girar a la izquierda"
+#: mod/profperm.php:106 mod/group.php:222
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Pulsa en un contacto para añadirlo o eliminarlo."
 
-#: ../../mod/photos.php:1327
-msgid "New album name"
-msgstr "Nuevo nombre del álbum"
+#: mod/profperm.php:115
+msgid "Visible To"
+msgstr "Visible para"
 
-#: ../../mod/photos.php:1330
-msgid "Caption"
-msgstr "Título"
+#: mod/profperm.php:131
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Todos los contactos (con perfil de acceso seguro)"
 
-#: ../../mod/photos.php:1332
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Añadir una etiqueta"
+#: mod/display.php:82 mod/display.php:295 mod/display.php:512
+#: mod/viewsrc.php:15 mod/admin.php:173 mod/admin.php:1126 mod/admin.php:1346
+#: mod/notice.php:15 include/items.php:4814
+msgid "Item not found."
+msgstr "Elemento no encontrado."
 
-#: ../../mod/photos.php:1336
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Ejemplo: @juan, @Barbara_Ruiz, @julia@example.com, #California, #camping"
+#: mod/display.php:223 mod/videos.php:187 mod/viewcontacts.php:19
+#: mod/community.php:18 mod/dfrn_request.php:777 mod/search.php:93
+#: mod/directory.php:35 mod/photos.php:942
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Acceso público denegado."
 
-#: ../../mod/photos.php:1356 ../../mod/content.php:667
-#: ../../include/conversation.php:581 ../../object/Item.php:195
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Me gusta esto (cambiar)"
+#: mod/display.php:343 mod/profile.php:155
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "El acceso a este perfil ha sido restringido."
 
-#: ../../mod/photos.php:1357 ../../mod/content.php:668
-#: ../../include/conversation.php:582 ../../object/Item.php:196
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "No me gusta esto (cambiar)"
+#: mod/display.php:505
+msgid "Item has been removed."
+msgstr "El elemento ha sido eliminado."
 
-#: ../../mod/photos.php:1358 ../../include/conversation.php:1268
-msgid "Share"
-msgstr "Compartir"
+#: mod/newmember.php:6
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Bienvenido a Friendica "
 
-#: ../../mod/photos.php:1359 ../../mod/editpost.php:112
-#: ../../mod/content.php:482 ../../mod/content.php:845
-#: ../../mod/wallmessage.php:152 ../../mod/message.php:293
-#: ../../mod/message.php:481 ../../include/conversation.php:686
-#: ../../include/conversation.php:944 ../../include/conversation.php:1287
-#: ../../object/Item.php:257
-msgid "Please wait"
-msgstr "Por favor, espera"
+#: mod/newmember.php:8
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Listado de nuevos miembros"
 
-#: ../../mod/photos.php:1375 ../../mod/photos.php:1416
-#: ../../mod/photos.php:1448 ../../mod/content.php:690
-#: ../../include/conversation.php:604 ../../object/Item.php:556
-msgid "This is you"
-msgstr "Este eres tú"
+#: mod/newmember.php:12
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Nos gustaría ofrecerte algunos consejos y enlaces para ayudar a hacer tu experiencia más amena. Pulsa en cualquier elemento para visitar la página correspondiente. Un enlace a esta página será visible desde tu página de inicio durante las dos semanas siguientes a tu inscripción y luego desaparecerá."
 
-#: ../../mod/photos.php:1377 ../../mod/photos.php:1418
-#: ../../mod/photos.php:1450 ../../mod/content.php:692
-#: ../../include/conversation.php:606 ../../boot.php:574
-#: ../../object/Item.php:558
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentar"
+#: mod/newmember.php:14
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Empezando"
 
-#: ../../mod/photos.php:1379 ../../mod/editpost.php:133
-#: ../../mod/content.php:702 ../../include/conversation.php:616
-#: ../../include/conversation.php:1305 ../../object/Item.php:568
-msgid "Preview"
-msgstr "Vista previa"
+#: mod/newmember.php:18
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Visita guiada a Friendica"
 
-#: ../../mod/photos.php:1479 ../../mod/content.php:439
-#: ../../mod/content.php:723 ../../mod/settings.php:606
-#: ../../mod/settings.php:695 ../../mod/group.php:168 ../../mod/admin.php:696
-#: ../../include/conversation.php:448 ../../include/conversation.php:889
-#: ../../object/Item.php:116
-msgid "Delete"
-msgstr "Eliminar"
+#: mod/newmember.php:18
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "En tu página de <em>Inicio Rápido</em> - busca una introducción breve para tus pestañas de perfil y red, haz algunas conexiones nuevas, y busca algunos grupos a los que unirte."
 
-#: ../../mod/photos.php:1569
-msgid "View Album"
-msgstr "Ver Álbum"
+#: mod/newmember.php:22 mod/admin.php:1178 mod/admin.php:1406
+#: mod/settings.php:99 include/nav.php:181 view/theme/diabook/theme.php:544
+#: view/theme/diabook/theme.php:648
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuración"
 
-#: ../../mod/photos.php:1578
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Fotos recientes"
+#: mod/newmember.php:26
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Ir a tus ajustes"
 
-#: ../../mod/community.php:23
-msgid "Not available."
-msgstr "No disponible"
+#: mod/newmember.php:26
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "En la página de <em>Configuración</em> puedes cambiar tu contraseña inicial. También aparece tu ID (Identity Address). Es parecida a una dirección de correo y te servirá para conectar con gente de redes sociales libres."
 
-#: ../../mod/community.php:32 ../../view/theme/diabook/theme.php:133
-#: ../../include/nav.php:101
-msgid "Community"
-msgstr "Comunidad"
+#: mod/newmember.php:28
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Revisa las otras configuraciones, especialmente la configuración de privacidad. Un listado de directorio sin publicar es como tener un número de teléfono sin publicar. Normalmente querrás publicar tu listado, a menos que tus amigos y amigos potenciales sepan cómo ponerse en contacto contigo."
 
-#: ../../mod/community.php:63 ../../mod/community.php:88
-#: ../../mod/search.php:148 ../../mod/search.php:174
-msgid "No results."
-msgstr "Sin resultados."
+#: mod/newmember.php:36 mod/profile_photo.php:244 mod/profiles.php:696
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Subir foto del Perfil"
 
-#: ../../mod/friendica.php:55
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Esto es Friendica, versión"
+#: mod/newmember.php:36
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Sube una foto para tu perfil si no lo has hecho aún. Los estudios han demostrado que la gente que usa fotos suyas reales tienen diez veces más éxito a la hora de entablar amistad que las que no."
 
-#: ../../mod/friendica.php:56
-msgid "running at web location"
-msgstr "ejecutándose en la dirección web"
+#: mod/newmember.php:38
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Editar tu perfil"
 
-#: ../../mod/friendica.php:58
+#: mod/newmember.php:38
 msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Por favor, visita <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> para saber más sobre el proyecto Friendica."
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Edita tu perfil <strong>predeterminado</strong> como quieras. Revisa la configuración para ocultar tu lista de amigos o tu perfil a los visitantes desconocidos."
 
-#: ../../mod/friendica.php:60
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Reporte de fallos y problemas: por favor visita"
+#: mod/newmember.php:40
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Palabras clave del perfil"
 
-#: ../../mod/friendica.php:61
+#: mod/newmember.php:40
 msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Sugerencias, elogios, donaciones, etc. por favor manda un correo a Info arroba Friendica punto com"
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Define en tu perfil público algunas palabras que describan tus intereses. Así podremos buscar otras personas con los mismos gustos y sugerirte posibles amigos."
 
-#: ../../mod/friendica.php:75
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones instalados:"
+#: mod/newmember.php:44
+msgid "Connecting"
+msgstr "Conectando"
 
-#: ../../mod/friendica.php:88
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones no instalados"
+#: mod/newmember.php:49 mod/newmember.php:51 include/contact_selectors.php:81
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
 
-#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
-msgid "Item not found"
-msgstr "Elemento no encontrado"
+#: mod/newmember.php:49
+msgid ""
+"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
+"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
+msgstr "Autoriza la conexión con Facebook si ya tienes una cuenta en Facebook y nosotros (opcionalmente) importaremos tus amistades y conversaciones desde Facebook."
 
-#: ../../mod/editpost.php:36
-msgid "Edit post"
-msgstr "Editar publicación"
+#: mod/newmember.php:51
+msgid ""
+"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
+"may ease your transition to the free social web."
+msgstr "<em>Si</em> este es tu propio servidor privado, instalar el conector de Facebook puede facilitar el paso hacia la red social libre."
 
-#: ../../mod/editpost.php:88 ../../include/conversation.php:1254
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Publicar mediante correo electrónico"
+#: mod/newmember.php:56
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importando correos electrónicos"
 
-#: ../../mod/editpost.php:103 ../../mod/content.php:710
-#: ../../mod/settings.php:605 ../../include/conversation.php:441
-#: ../../object/Item.php:107
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
+#: mod/newmember.php:56
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Introduce la información para acceder a tu correo en la página de Configuración del conector si quieres importar e interactuar con amigos o listas de correos del buzón de entrada de tu correo electrónico."
 
-#: ../../mod/editpost.php:104 ../../mod/wallmessage.php:150
-#: ../../mod/message.php:291 ../../mod/message.php:478
-#: ../../include/conversation.php:1269
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Subir foto"
+#: mod/newmember.php:58
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Ir a tu página de contactos"
 
-#: ../../mod/editpost.php:105 ../../include/conversation.php:1271
-msgid "Attach file"
-msgstr "Adjuntar archivo"
+#: mod/newmember.php:58
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Tu página de Contactos es el portal desde donde podrás manejar tus amistades y conectarte con amigos de otras redes. Normalmente introduces su dirección o la dirección de su sitio web en el recuadro \"Añadir contacto nuevo\"."
 
-#: ../../mod/editpost.php:106 ../../mod/wallmessage.php:151
-#: ../../mod/message.php:292 ../../mod/message.php:479
-#: ../../include/conversation.php:1273
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Insertar enlace"
+#: mod/newmember.php:60
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Ir al directorio de tu sitio"
 
-#: ../../mod/editpost.php:107
-msgid "Insert YouTube video"
-msgstr "Insertar vídeo de YouTube"
+#: mod/newmember.php:60
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "El Directorio te permite encontrar otras personas en esta red o en cualquier otro sitio federado. Busca algún enlace de <em>Conectar</em> o <em>Seguir</em> en su perfil. Proporciona tu direción personal si es necesario."
 
-#: ../../mod/editpost.php:108
-msgid "Insert Vorbis [.ogg] video"
-msgstr "Insertar vídeo Vorbis [.ogg]"
+#: mod/newmember.php:62
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Encontrando nueva gente"
 
-#: ../../mod/editpost.php:109
-msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
-msgstr "Insertar audio Vorbis [.ogg]"
+#: mod/newmember.php:62
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "En el panel lateral de la página de Contactos existen varias herramientas para encontrar nuevos amigos. Podemos filtrar personas por sus intereses, buscar personas por nombre o por sus intereses, y ofrecerte sugerencias basadas en sus relaciones de la red. En un sitio nuevo, las sugerencias de amigos por lo general comienzan pasadas las 24 horas."
 
-#: ../../mod/editpost.php:110 ../../include/conversation.php:1279
-msgid "Set your location"
-msgstr "Configurar tu localización"
+#: mod/newmember.php:66 include/group.php:270
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupos"
 
-#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:1281
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Borrar la localización del navegador"
+#: mod/newmember.php:70
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Agrupa tus contactos"
 
-#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1288
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Configuración de permisos"
+#: mod/newmember.php:70
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Una vez que tengas algunos amigos, puedes organizarlos en grupos privados de conversación mediante el memnú en tu página de Contactos y luego puedes interactuar con cada grupo por separado desde tu página de Red."
 
-#: ../../mod/editpost.php:121 ../../include/conversation.php:1297
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC: dirección de correo electrónico"
+#: mod/newmember.php:73
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "¿Por qué mis publicaciones no son públicas?"
 
-#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1298
-msgid "Public post"
-msgstr "Publicación pública"
+#: mod/newmember.php:73
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica respeta tu privacidad. Por defecto, tus publicaciones solo se mostrarán a personas que hayas añadido como amistades. Para más información, mira la sección de ayuda en el enlace de más arriba."
 
-#: ../../mod/editpost.php:125 ../../include/conversation.php:1284
-msgid "Set title"
-msgstr "Establecer el título"
+#: mod/newmember.php:78
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Consiguiendo ayuda"
 
-#: ../../mod/editpost.php:127 ../../include/conversation.php:1286
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Categorías (lista separada por comas)"
+#: mod/newmember.php:82
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Ir a la sección de ayuda"
 
-#: ../../mod/editpost.php:128 ../../include/conversation.php:1300
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Ejemplo: juan@ejemplo.com, sofia@ejemplo.com"
+#: mod/newmember.php:82
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Puedes consultar nuestra página de <strong>Ayuda</strong> para más información y recursos de ayuda."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:93
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Esta presentación ya ha sido aceptada."
+#: mod/openid.php:24
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "Error de protocolo OpenID. ID no devuelta."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:118 ../../mod/dfrn_request.php:512
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "La dirección del perfil no es válida o no contiene información del perfil."
+#: mod/openid.php:53
+msgid ""
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "Cuenta no encontrada y el registro OpenID no está permitido en ese sitio."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:517
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Aviso: La dirección del perfil no tiene un nombre de propietario identificable."
+#: mod/openid.php:93 include/auth.php:112 include/auth.php:175
+msgid "Login failed."
+msgstr "Accesso fallido."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:519
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Aviso: la dirección del perfil no tiene foto de perfil."
+#: mod/profile_photo.php:44
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Imagen recibida, pero ha fallado al recortarla."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:128 ../../mod/dfrn_request.php:522
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "no se encontró %d parámetro requerido en el lugar determinado"
-msgstr[1] "no se encontraron %d parámetros requeridos en el lugar determinado"
+#: mod/profile_photo.php:74 mod/profile_photo.php:81 mod/profile_photo.php:88
+#: mod/profile_photo.php:204 mod/profile_photo.php:296
+#: mod/profile_photo.php:305 mod/photos.php:177 mod/photos.php:753
+#: mod/photos.php:1207 mod/photos.php:1230 include/user.php:343
+#: include/user.php:350 include/user.php:357 view/theme/diabook/theme.php:500
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Foto del perfil"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:170
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Presentación completa."
+#: mod/profile_photo.php:77 mod/profile_photo.php:84 mod/profile_photo.php:91
+#: mod/profile_photo.php:308
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Ha fallado la reducción de las dimensiones de la imagen [%s]."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:209
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Error de protocolo irrecuperable."
+#: mod/profile_photo.php:118
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Recarga la página o limpia la caché del navegador si la foto nueva no aparece inmediatamente."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:237
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Perfil no disponible."
+#: mod/profile_photo.php:128
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Imposible procesar la imagen"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:262
+#: mod/profile_photo.php:144 mod/wall_upload.php:137 mod/photos.php:789
 #, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s ha recibido demasiadas solicitudes de conexión hoy."
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "La imagen excede el limite de %s"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:263
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Han sido activadas las medidas de protección contra spam."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:264
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Tus amigos serán avisados para que lo intenten de nuevo pasadas 24 horas."
+#: mod/profile_photo.php:153 mod/wall_upload.php:169 mod/photos.php:829
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Imposible procesar la imagen."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:326
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Localizador no válido"
+#: mod/profile_photo.php:242
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Subir archivo:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:335
-msgid "Invalid email address."
-msgstr "Dirección de correo incorrecta"
+#: mod/profile_photo.php:243
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Elige un perfil:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:361
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Esta cuenta no ha sido configurada para el correo. Fallo de solicitud."
+#: mod/profile_photo.php:245
+msgid "Upload"
+msgstr "Subir"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:457
-msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
-msgstr "No se ha podido resolver tu nombre en la dirección indicada."
+#: mod/profile_photo.php:248
+msgid "or"
+msgstr "o"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:470
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Ya te has presentado aquí."
+#: mod/profile_photo.php:248
+msgid "skip this step"
+msgstr "saltar este paso"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:474
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Al parecer, ya eres amigo de %s."
+#: mod/profile_photo.php:248
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "elige una foto de tus álbumes"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:495
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Dirección de perfil no válida."
+#: mod/profile_photo.php:262
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Recortar imagen"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:501 ../../include/follow.php:27
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Dirección de perfil no permitida."
+#: mod/profile_photo.php:263
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Por favor, ajusta el recorte de la imagen para optimizarla."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:570 ../../mod/contacts.php:123
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Error al actualizar el contacto."
+#: mod/profile_photo.php:265
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Editado"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:591
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Tu presentación ha sido enviada."
+#: mod/profile_photo.php:299
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Imagen subida con éxito."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:644
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Inicia sesión para confirmar la presentación."
+#: mod/profile_photo.php:301 mod/wall_upload.php:202 mod/photos.php:856
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Error al subir la imagen."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:658
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Sesión iniciada con la identificación incorrecta. Entra en <strong>este</strong> perfil."
+#: mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62 mod/like.php:149
+#: include/conversation.php:126 include/conversation.php:253
+#: include/text.php:2034 include/diaspora.php:2127
+#: view/theme/diabook/theme.php:471
+msgid "photo"
+msgstr "foto"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:669
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Ocultar este contacto"
+#: mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62 mod/like.php:149 mod/like.php:319
+#: include/conversation.php:121 include/conversation.php:130
+#: include/conversation.php:248 include/conversation.php:257
+#: include/diaspora.php:2127 view/theme/diabook/theme.php:466
+#: view/theme/diabook/theme.php:475
+msgid "status"
+msgstr "estado"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:672
+#: mod/subthread.php:103
 #, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Bienvenido a casa %s"
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s está siguiendo las %3$s de %2$s"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:673
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Por favor, confirma tu solicitud de presentación/conexión con %s."
+#: mod/tagrm.php:41
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Etiqueta eliminada"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:674
-msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmar"
+#: mod/tagrm.php:79
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Eliminar etiqueta"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:715 ../../include/items.php:3287
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Nombre oculto]"
+#: mod/tagrm.php:81
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Selecciona una etiqueta para eliminar: "
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:810
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Por favor introduce tu dirección ID de una de las siguientes redes sociales soportadas:"
+#: mod/tagrm.php:93 mod/delegate.php:139
+msgid "Remove"
+msgstr "Eliminar"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:826
-msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
-msgstr "<strike>Conecta como lector de correo</strike> (Disponible en breve)"
+#: mod/filer.php:30 include/conversation.php:1005
+#: include/conversation.php:1023
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Guardar en directorio:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:828
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
-" Friendica site and join us today</a>."
-msgstr "Si aún no eres miembro de la red social libre <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\"> sigue este enlace para encontrar un servidor público de Friendica y unirte a nosotros</a>."
+#: mod/filer.php:30
+msgid "- select -"
+msgstr "- seleccionar -"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:831
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
+#: mod/filer.php:31 mod/editpost.php:109 mod/notes.php:59 include/text.php:997
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:832
-msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Ejemplos: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
+#: mod/follow.php:26
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Ya has añadido este contacto."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:833
+#: mod/follow.php:58 mod/dfrn_request.php:847
 msgid "Please answer the following:"
 msgstr "Por favor responde lo siguiente:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:834
+#: mod/follow.php:59 mod/dfrn_request.php:848
 #, php-format
 msgid "Does %s know you?"
 msgstr "¿%s te conoce?"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:837
+#: mod/follow.php:59 mod/settings.php:1066 mod/settings.php:1072
+#: mod/settings.php:1080 mod/settings.php:1084 mod/settings.php:1089
+#: mod/settings.php:1095 mod/settings.php:1101 mod/settings.php:1107
+#: mod/settings.php:1133 mod/settings.php:1134 mod/settings.php:1135
+#: mod/settings.php:1136 mod/settings.php:1137 mod/dfrn_request.php:848
+#: mod/register.php:236 mod/profiles.php:658 mod/profiles.php:662
+#: mod/api.php:106
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: mod/follow.php:60 mod/dfrn_request.php:852
 msgid "Add a personal note:"
 msgstr "Añade una nota personal:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:839 ../../include/contact_selectors.php:76
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:840
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Web Social Federada"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:841 ../../mod/settings.php:640
-#: ../../include/contact_selectors.php:80
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora*"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:842
-#, php-format
-msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr "(En vez de usar este formulario, introduce %s en la barra de búsqueda de Diaspora."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:843
+#: mod/follow.php:66 mod/dfrn_request.php:858
 msgid "Your Identity Address:"
 msgstr "Dirección de tu perfil:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:846
+#: mod/follow.php:69 mod/dfrn_request.php:861
 msgid "Submit Request"
 msgstr "Enviar solicitud"
 
-#: ../../mod/install.php:117
-msgid "Friendica Social Communications Server - Setup"
-msgstr "Servidor de Comunicaciones Sociales Friendica - Configuración"
-
-#: ../../mod/install.php:123
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "No es posible la conexión con la base de datos."
+#: mod/follow.php:108
+msgid "Contact added"
+msgstr "Contacto añadido"
 
-#: ../../mod/install.php:127
-msgid "Could not create table."
-msgstr "No se puede crear la tabla."
-
-#: ../../mod/install.php:133
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "La base de datos de su sitio web de Friendica ha sido instalada."
-
-#: ../../mod/install.php:138
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Puede que tengas que importar el archivo \"Database.sql\" manualmente usando phpmyadmin o mysql."
-
-#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:204
-#: ../../mod/install.php:488
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\"."
-
-#: ../../mod/install.php:201
-msgid "System check"
-msgstr "Verificación del sistema"
-
-#: ../../mod/install.php:206
-msgid "Check again"
-msgstr "Compruebalo de nuevo"
-
-#: ../../mod/install.php:225
-msgid "Database connection"
-msgstr "Conexión con la base de datos"
-
-#: ../../mod/install.php:226
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Con el fin de poder instalar Friendica, necesitamos saber cómo conectar con tu base de datos."
-
-#: ../../mod/install.php:227
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Por favor, contacta con tu proveedor de servicios o con el administrador de la página si tienes alguna pregunta sobre estas configuraciones."
-
-#: ../../mod/install.php:228
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "La base de datos que especifiques a continuación debería existir ya. Si no es el caso, debes crearla antes de continuar."
-
-#: ../../mod/install.php:232
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Nombre del servidor de la base de datos"
-
-#: ../../mod/install.php:233
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Usuario de la base de datos"
+#: mod/item.php:115
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "No se puede encontrar la publicación original."
 
-#: ../../mod/install.php:234
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Contraseña de la base de datos"
+#: mod/item.php:347
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Publicación vacía descartada."
 
-#: ../../mod/install.php:235
-msgid "Database Name"
-msgstr "Nombre de la base de datos"
+#: mod/item.php:486 mod/wall_upload.php:199 mod/wall_upload.php:213
+#: mod/wall_upload.php:220 include/Photo.php:951 include/Photo.php:966
+#: include/Photo.php:973 include/Photo.php:995 include/message.php:145
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Foto del Muro"
 
-#: ../../mod/install.php:236 ../../mod/install.php:275
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Dirección de correo del administrador de la web"
+#: mod/item.php:860
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Error del sistema. Mensaje no guardado."
 
-#: ../../mod/install.php:236 ../../mod/install.php:275
+#: mod/item.php:989
+#, php-format
 msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "La dirección de correo de tu cuenta debe coincidir con esta para poder usar el panel de administración de la web."
-
-#: ../../mod/install.php:240 ../../mod/install.php:278
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Por favor, selecciona la zona horaria predeterminada para tu web"
-
-#: ../../mod/install.php:265
-msgid "Site settings"
-msgstr "Configuración de la página web"
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Este mensaje te lo ha enviado %s, miembro de la red social Friendica."
 
-#: ../../mod/install.php:318
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "No se pudo encontrar una versión de la línea de comandos de PHP en la ruta del servidor web."
+#: mod/item.php:991
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Los puedes visitar en línea en %s"
 
-#: ../../mod/install.php:319
+#: mod/item.php:992
 msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run background polling via cron. See <a "
-"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
-msgstr "Si no tienes una versión en línea de comandos de PHP instalada en el servidor no podrás ejecutar actualizaciones en segundo plano a través de cron. Ver <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</ a>"
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Por favor contacta con el remitente respondiendo a este mensaje si no deseas recibir estos mensajes."
 
-#: ../../mod/install.php:323
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Dirección al ejecutable PHP"
+#: mod/item.php:996
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s ha publicado una actualización."
 
-#: ../../mod/install.php:323
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Introduce la ruta completa al ejecutable php. Puedes dejarlo en blanco y seguir con la instalación."
+#: mod/group.php:29
+msgid "Group created."
+msgstr "Grupo creado."
 
-#: ../../mod/install.php:328
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Línea de comandos PHP"
+#: mod/group.php:35
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Imposible crear el grupo."
 
-#: ../../mod/install.php:337
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "La versión en línea de comandos de PHP en tu sistema no tiene \"register_argc_argv\" habilitado."
+#: mod/group.php:47 mod/group.php:140
+msgid "Group not found."
+msgstr "Grupo no encontrado."
 
-#: ../../mod/install.php:338
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Esto es necesario para que funcione la entrega de mensajes."
+#: mod/group.php:60
+msgid "Group name changed."
+msgstr "El nombre del grupo ha cambiado."
 
-#: ../../mod/install.php:340
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: mod/group.php:87
+msgid "Save Group"
+msgstr "Guardar grupo"
 
-#: ../../mod/install.php:361
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Error:  La función \"openssl_pkey_new\" en este sistema no es capaz de generar claves de cifrado"
+#: mod/group.php:93
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Crea un grupo de contactos/amigos."
 
-#: ../../mod/install.php:362
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Si se ejecuta en Windows, por favor consulta la sección \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+#: mod/group.php:94 mod/group.php:178 include/group.php:273
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Nombre del grupo: "
 
-#: ../../mod/install.php:364
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Generar claves de encriptación"
+#: mod/group.php:113
+msgid "Group removed."
+msgstr "Grupo eliminado."
 
-#: ../../mod/install.php:371
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "Módulo PHP libCurl"
+#: mod/group.php:115
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "No se puede eliminar el grupo."
 
-#: ../../mod/install.php:372
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "Módulo PHP gráficos GD"
+#: mod/group.php:177
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Editor de grupos"
 
-#: ../../mod/install.php:373
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "Módulo PHP OpenSSL"
+#: mod/group.php:190
+msgid "Members"
+msgstr "Miembros"
 
-#: ../../mod/install.php:374
-msgid "mysqli PHP module"
-msgstr "Módulo PHP mysqli"
+#: mod/apps.php:7 index.php:225
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Tienes que estar registrado para tener acceso a los accesorios."
 
-#: ../../mod/install.php:375
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "Módulo PHP mb_string"
+#: mod/apps.php:11
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplicaciones"
 
-#: ../../mod/install.php:380 ../../mod/install.php:382
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Módulo mod_rewrite de Apache"
+#: mod/apps.php:14
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Sin aplicaciones"
 
-#: ../../mod/install.php:380
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de Apache mod-rewrite es necesario pero no está instalado."
+#: mod/dfrn_confirm.php:64 mod/profiles.php:18 mod/profiles.php:133
+#: mod/profiles.php:179 mod/profiles.php:627
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Perfil no encontrado."
 
-#: ../../mod/install.php:388
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP libcurl es necesario, pero no está instalado."
+#: mod/dfrn_confirm.php:120 mod/fsuggest.php:20 mod/fsuggest.php:92
+#: mod/crepair.php:134
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Contacto no encontrado."
 
-#: ../../mod/install.php:392
+#: mod/dfrn_confirm.php:121
 msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de de PHP gráficos GD con soporte JPEG es necesario, pero no está instalado."
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Esto puede ocurrir a veces si la conexión fue solicitada por ambas personas y ya hubiera sido aprobada."
 
-#: ../../mod/install.php:396
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP openssl es necesario, pero  no está instalado."
+#: mod/dfrn_confirm.php:240
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "La respuesta desde el sitio remoto no ha sido entendida."
 
-#: ../../mod/install.php:400
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP mysqli es necesario, pero no está instalado."
+#: mod/dfrn_confirm.php:249 mod/dfrn_confirm.php:254
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Respuesta inesperada desde el sitio remoto: "
 
-#: ../../mod/install.php:404
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP mb_string es necesario, pero no está instalado."
+#: mod/dfrn_confirm.php:263
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Confirmación completada con éxito."
 
-#: ../../mod/install.php:421
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "El programa de instalación web necesita ser capaz de crear un archivo llamado \".htconfig.php\" en la carpeta principal de tu servidor web y es incapaz de hacerlo."
+#: mod/dfrn_confirm.php:265 mod/dfrn_confirm.php:279 mod/dfrn_confirm.php:286
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "El sito remoto informó: "
 
-#: ../../mod/install.php:422
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Se trata a menudo de una configuración de permisos, pues el servidor web puede que no sea capaz de escribir archivos en la carpeta, aunque tú sí puedas."
+#: mod/dfrn_confirm.php:277
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Error temporal. Por favor, espere y vuelva a intentarlo."
 
-#: ../../mod/install.php:423
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "Al final obtendremos un texto que debes guardar en un archivo llamado .htconfig.php en la carpeta de Friendica."
+#: mod/dfrn_confirm.php:284
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "La presentación ha fallado o ha sido anulada."
 
-#: ../../mod/install.php:424
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Como alternativa, puedes saltarte estos pasos y realizar una instalación manual. Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\" para las instrucciones."
+#: mod/dfrn_confirm.php:430
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Imposible establecer la foto del contacto."
 
-#: ../../mod/install.php:427
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr ".htconfig.php tiene permiso de escritura"
+#: mod/dfrn_confirm.php:487 include/conversation.php:172
+#: include/diaspora.php:634
+#, php-format
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s ahora es amigo de %2$s"
 
-#: ../../mod/install.php:439
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "La reescritura de la dirección en .htaccess no funcionó. Revisa la configuración."
+#: mod/dfrn_confirm.php:572
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "No se ha encontrado a ningún '%s' "
 
-#: ../../mod/install.php:441
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "Reescribiendo la dirección..."
+#: mod/dfrn_confirm.php:582
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Nuestra clave de cifrado del sitio es aparentemente un lío."
 
-#: ../../mod/install.php:451
-msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "El archivo de configuración de base de datos \".htconfig.php\" no se pudo escribir. Por favor, utiliza el texto adjunto para crear un archivo de configuración en la raíz de tu servidor web."
+#: mod/dfrn_confirm.php:593
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "Se ha proporcionado una dirección vacía o no hemos podido descifrarla."
 
-#: ../../mod/install.php:475
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "Se han encontrados errores creando las tablas de la base de datos."
+#: mod/dfrn_confirm.php:614
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "El contacto no se ha encontrado en nuestra base de datos."
 
-#: ../../mod/install.php:486
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>¿Ahora qué?</h1>"
+#: mod/dfrn_confirm.php:628
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "La clave pública del sitio no está disponible en los datos del contacto para %s."
 
-#: ../../mod/install.php:487
+#: mod/dfrn_confirm.php:648
 msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "IMPORTANTE: Tendrás que configurar [manualmente] una tarea programada para el sondeo"
-
-#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11
-#: ../../include/bb2diaspora.php:390
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
-
-#: ../../mod/localtime.php:24
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Conversión horária"
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "La identificación proporcionada por el sistema es un duplicado de nuestro sistema. Debería funcionar si lo intentas de nuevo."
 
-#: ../../mod/localtime.php:26
-msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica ofrece este servicio para compartir eventos con otras redes y amigos en zonas horarias desconocidas."
+#: mod/dfrn_confirm.php:659
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "No se puede establecer las credenciales de tu contacto en nuestro sistema."
 
-#: ../../mod/localtime.php:30
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "Tiempo UTC: %s"
+#: mod/dfrn_confirm.php:726
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "No se puede actualizar los datos de tu perfil de contacto en nuestro sistema"
 
-#: ../../mod/localtime.php:33
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Zona horaria actual: %s"
+#: mod/dfrn_confirm.php:753 mod/dfrn_request.php:732 include/items.php:4237
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Nombre oculto]"
 
-#: ../../mod/localtime.php:36
+#: mod/dfrn_confirm.php:798
 #, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Zona horaria local convertida: %s"
-
-#: ../../mod/localtime.php:41
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Por favor, selecciona tu zona horaria:"
-
-#: ../../mod/poke.php:192
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Toque/Empujón"
-
-#: ../../mod/poke.php:193
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "da un toque, empujón o similar a alguien"
-
-#: ../../mod/poke.php:194
-msgid "Recipient"
-msgstr "Receptor"
-
-#: ../../mod/poke.php:195
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Elige qué desea hacer con el receptor"
-
-#: ../../mod/poke.php:198
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Hacer esta publicación privada"
-
-#: ../../mod/match.php:12
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Coincidencias de Perfil"
-
-#: ../../mod/match.php:20
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "No hay palabras clave que coincidan. Por favor, agrega algunas palabras claves en tu perfil predeterminado."
-
-#: ../../mod/match.php:57
-msgid "is interested in:"
-msgstr "estás interesado en:"
-
-#: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:59
-#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../boot.php:1164
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectar"
-
-#: ../../mod/match.php:65 ../../mod/dirfind.php:60
-msgid "No matches"
-msgstr "Sin conincidencias"
-
-#: ../../mod/lockview.php:39
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Privacidad de la información remota no disponible."
-
-#: ../../mod/lockview.php:43
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Visible para:"
-
-#: ../../mod/content.php:119 ../../mod/network.php:436
-msgid "No such group"
-msgstr "Ningún grupo"
-
-#: ../../mod/content.php:130 ../../mod/network.php:447
-msgid "Group is empty"
-msgstr "El grupo está vacío"
-
-#: ../../mod/content.php:134 ../../mod/network.php:451
-msgid "Group: "
-msgstr "Grupo: "
-
-#: ../../mod/content.php:438 ../../mod/content.php:722
-#: ../../include/conversation.php:447 ../../include/conversation.php:888
-#: ../../object/Item.php:115
-msgid "Select"
-msgstr "Seleccionar"
-
-#: ../../mod/content.php:455 ../../mod/content.php:815
-#: ../../mod/content.php:816 ../../include/conversation.php:654
-#: ../../include/conversation.php:655 ../../include/conversation.php:907
-#: ../../object/Item.php:226 ../../object/Item.php:227
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Ver perfil de %s @ %s"
-
-#: ../../mod/content.php:465 ../../mod/content.php:827
-#: ../../include/conversation.php:668 ../../include/conversation.php:927
-#: ../../object/Item.php:239
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s de %s"
-
-#: ../../mod/content.php:480 ../../include/conversation.php:942
-msgid "View in context"
-msgstr "Verlo en contexto"
-
-#: ../../mod/content.php:586 ../../include/conversation.php:695
-#: ../../object/Item.php:276
-#, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d comentario"
-msgstr[1] "%d comentarios"
-
-#: ../../mod/content.php:588 ../../include/text.php:1443
-#: ../../include/conversation.php:697 ../../object/Item.php:278
-#: ../../object/Item.php:291
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "Comentario"
-
-#: ../../mod/content.php:589 ../../addon/page/page.php:76
-#: ../../addon/page/page.php:110 ../../addon/showmore/showmore.php:119
-#: ../../include/contact_widgets.php:195 ../../include/conversation.php:698
-#: ../../boot.php:575 ../../object/Item.php:279
-msgid "show more"
-msgstr "ver más"
-
-#: ../../mod/content.php:667 ../../include/conversation.php:581
-#: ../../object/Item.php:195
-msgid "like"
-msgstr "me gusta"
-
-#: ../../mod/content.php:668 ../../include/conversation.php:582
-#: ../../object/Item.php:196
-msgid "dislike"
-msgstr "no me gusta"
-
-#: ../../mod/content.php:670 ../../include/conversation.php:584
-#: ../../object/Item.php:198
-msgid "Share this"
-msgstr "Compartir esto"
-
-#: ../../mod/content.php:670 ../../include/conversation.php:584
-#: ../../object/Item.php:198
-msgid "share"
-msgstr "compartir"
-
-#: ../../mod/content.php:694 ../../include/conversation.php:608
-#: ../../object/Item.php:560
-msgid "Bold"
-msgstr "Negrita"
-
-#: ../../mod/content.php:695 ../../include/conversation.php:609
-#: ../../object/Item.php:561
-msgid "Italic"
-msgstr "Cursiva"
-
-#: ../../mod/content.php:696 ../../include/conversation.php:610
-#: ../../object/Item.php:562
-msgid "Underline"
-msgstr "Subrayado"
-
-#: ../../mod/content.php:697 ../../include/conversation.php:611
-#: ../../object/Item.php:563
-msgid "Quote"
-msgstr "Cita"
-
-#: ../../mod/content.php:698 ../../include/conversation.php:612
-#: ../../object/Item.php:564
-msgid "Code"
-msgstr "Código"
-
-#: ../../mod/content.php:699 ../../include/conversation.php:613
-#: ../../object/Item.php:565
-msgid "Image"
-msgstr "Imagen"
-
-#: ../../mod/content.php:700 ../../include/conversation.php:614
-#: ../../object/Item.php:566
-msgid "Link"
-msgstr "Enlace"
-
-#: ../../mod/content.php:701 ../../include/conversation.php:615
-#: ../../object/Item.php:567
-msgid "Video"
-msgstr "Vídeo"
-
-#: ../../mod/content.php:735 ../../include/conversation.php:545
-#: ../../object/Item.php:179
-msgid "add star"
-msgstr "Añadir estrella"
-
-#: ../../mod/content.php:736 ../../include/conversation.php:546
-#: ../../object/Item.php:180
-msgid "remove star"
-msgstr "Quitar estrella"
-
-#: ../../mod/content.php:737 ../../include/conversation.php:547
-#: ../../object/Item.php:181
-msgid "toggle star status"
-msgstr "Añadir a destacados"
-
-#: ../../mod/content.php:740 ../../include/conversation.php:550
-#: ../../object/Item.php:184
-msgid "starred"
-msgstr "marcados con estrellas"
-
-#: ../../mod/content.php:741 ../../include/conversation.php:551
-#: ../../object/Item.php:185
-msgid "add tag"
-msgstr "añadir etiqueta"
-
-#: ../../mod/content.php:745 ../../include/conversation.php:451
-#: ../../object/Item.php:119
-msgid "save to folder"
-msgstr "grabado en directorio"
-
-#: ../../mod/content.php:817 ../../include/conversation.php:656
-#: ../../object/Item.php:228
-msgid "to"
-msgstr "a"
-
-#: ../../mod/content.php:818 ../../include/conversation.php:657
-#: ../../object/Item.php:229
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Muro-A-Muro"
-
-#: ../../mod/content.php:819 ../../include/conversation.php:658
-#: ../../object/Item.php:230
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "via Muro-A-Muro:"
-
-#: ../../mod/home.php:28 ../../addon/communityhome/communityhome.php:179
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Bienvenido a %s"
-
-#: ../../mod/notifications.php:26
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Solicitud de identificación no válida."
-
-#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:161
-#: ../../mod/notifications.php:207
-msgid "Discard"
-msgstr "Descartar"
-
-#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:160
-#: ../../mod/notifications.php:206 ../../mod/contacts.php:321
-#: ../../mod/contacts.php:375
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorar"
-
-#: ../../mod/notifications.php:75
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
-
-#: ../../mod/notifications.php:80 ../../include/nav.php:113
-msgid "Network"
-msgstr "Red"
-
-#: ../../mod/notifications.php:85 ../../mod/network.php:300
-msgid "Personal"
-msgstr "Personal"
-
-#: ../../mod/notifications.php:90 ../../view/theme/diabook/theme.php:127
-#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:115
-msgid "Home"
-msgstr "Inicio"
-
-#: ../../mod/notifications.php:95 ../../include/nav.php:121
-msgid "Introductions"
-msgstr "Presentaciones"
-
-#: ../../mod/notifications.php:100 ../../mod/message.php:176
-#: ../../include/nav.php:128
-msgid "Messages"
-msgstr "Mensajes"
-
-#: ../../mod/notifications.php:119
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Mostrar peticiones ignoradas"
-
-#: ../../mod/notifications.php:119
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Ocultar peticiones ignoradas"
-
-#: ../../mod/notifications.php:145 ../../mod/notifications.php:191
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Tipo de notificación: "
-
-#: ../../mod/notifications.php:146
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Propuestas de amistad"
-
-#: ../../mod/notifications.php:148
-#, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "sugerido por %s"
-
-#: ../../mod/notifications.php:153 ../../mod/notifications.php:200
-#: ../../mod/contacts.php:381
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Ocultar este contacto a los demás."
-
-#: ../../mod/notifications.php:154 ../../mod/notifications.php:201
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Publica tu nueva amistad"
-
-#: ../../mod/notifications.php:154 ../../mod/notifications.php:201
-msgid "if applicable"
-msgstr "Si corresponde"
-
-#: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
-#: ../../mod/admin.php:694
-msgid "Approve"
-msgstr "Aprobar"
-
-#: ../../mod/notifications.php:177
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Dice conocerte: "
-
-#: ../../mod/notifications.php:177
-msgid "yes"
-msgstr "sí"
-
-#: ../../mod/notifications.php:177
-msgid "no"
-msgstr "no"
-
-#: ../../mod/notifications.php:184
-msgid "Approve as: "
-msgstr "Aprobar como: "
-
-#: ../../mod/notifications.php:185
-msgid "Friend"
-msgstr "Amigo"
-
-#: ../../mod/notifications.php:186
-msgid "Sharer"
-msgstr "Lector"
-
-#: ../../mod/notifications.php:186
-msgid "Fan/Admirer"
-msgstr "Fan/Admirador"
-
-#: ../../mod/notifications.php:192
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
-
-#: ../../mod/notifications.php:192
-msgid "New Follower"
-msgstr "Nuevo seguidor"
-
-#: ../../mod/notifications.php:213
-msgid "No introductions."
-msgstr "Sin presentaciones."
-
-#: ../../mod/notifications.php:216 ../../include/nav.php:122
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notificaciones"
-
-#: ../../mod/notifications.php:253 ../../mod/notifications.php:378
-#: ../../mod/notifications.php:465
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "A %s le gusta la publicación de %s"
-
-#: ../../mod/notifications.php:262 ../../mod/notifications.php:387
-#: ../../mod/notifications.php:474
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "A %s no le gusta la publicación de %s"
-
-#: ../../mod/notifications.php:276 ../../mod/notifications.php:401
-#: ../../mod/notifications.php:488
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s es ahora es amigo de %s"
-
-#: ../../mod/notifications.php:283 ../../mod/notifications.php:408
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s creó una nueva publicación"
-
-#: ../../mod/notifications.php:284 ../../mod/notifications.php:409
-#: ../../mod/notifications.php:497
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s comentó la publicación de %s"
-
-#: ../../mod/notifications.php:298
-msgid "No more network notifications."
-msgstr "No hay más notificaciones de red."
-
-#: ../../mod/notifications.php:302
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Notificaciones de Red"
-
-#: ../../mod/notifications.php:328 ../../mod/notify.php:61
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "No hay más notificaciones del sistema."
-
-#: ../../mod/notifications.php:332 ../../mod/notify.php:65
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Notificaciones del sistema"
-
-#: ../../mod/notifications.php:423
-msgid "No more personal notifications."
-msgstr "No hay más notificaciones personales."
-
-#: ../../mod/notifications.php:427
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Notificaciones personales"
-
-#: ../../mod/notifications.php:504
-msgid "No more home notifications."
-msgstr "No hay más notificaciones de inicio."
-
-#: ../../mod/notifications.php:508
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Notificaciones de Inicio"
-
-#: ../../mod/contacts.php:84 ../../mod/contacts.php:164
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "No se pudo acceder a los datos del contacto."
-
-#: ../../mod/contacts.php:98
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "No se pudo encontrar el perfil seleccionado."
-
-#: ../../mod/contacts.php:121
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Contacto actualizado."
-
-#: ../../mod/contacts.php:186
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "El contacto ha sido bloqueado"
-
-#: ../../mod/contacts.php:186
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "El contacto ha sido desbloqueado"
-
-#: ../../mod/contacts.php:200
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "El contacto ha sido ignorado"
-
-#: ../../mod/contacts.php:200
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "El contacto ya no está ignorado"
-
-#: ../../mod/contacts.php:216
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "El contacto ha sido archivado"
-
-#: ../../mod/contacts.php:216
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "El contacto ya no está archivado"
-
-#: ../../mod/contacts.php:229
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "El contacto ha sido eliminado"
-
-#: ../../mod/contacts.php:263
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Ahora tienes una amistad mutua con %s"
-
-#: ../../mod/contacts.php:267
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Estás compartiendo con %s"
-
-#: ../../mod/contacts.php:272
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s está compartiendo contigo"
-
-#: ../../mod/contacts.php:289
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Las comunicaciones privadas no está disponibles para este contacto."
-
-#: ../../mod/contacts.php:292
-msgid "Never"
-msgstr "Nunca"
-
-#: ../../mod/contacts.php:296
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(La actualización se ha completado)"
-
-#: ../../mod/contacts.php:296
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(La actualización no se ha completado)"
-
-#: ../../mod/contacts.php:298
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Sugerir amigos"
-
-#: ../../mod/contacts.php:302
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Tipo de red: %s"
-
-#: ../../mod/contacts.php:305 ../../include/contact_widgets.php:190
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d contacto en común"
-msgstr[1] "%d contactos en común"
-
-#: ../../mod/contacts.php:310
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Ver todos los contactos"
-
-#: ../../mod/contacts.php:315 ../../mod/contacts.php:374
-#: ../../mod/admin.php:698
-msgid "Unblock"
-msgstr "Desbloquear"
-
-#: ../../mod/contacts.php:315 ../../mod/contacts.php:374
-#: ../../mod/admin.php:697
-msgid "Block"
-msgstr "Bloquear"
-
-#: ../../mod/contacts.php:318
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Cambiar bloqueados"
-
-#: ../../mod/contacts.php:321 ../../mod/contacts.php:375
-msgid "Unignore"
-msgstr "Quitar de Ignorados"
-
-#: ../../mod/contacts.php:324
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Cambiar ignorados"
-
-#: ../../mod/contacts.php:328
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Sin archivar"
-
-#: ../../mod/contacts.php:328
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivo"
-
-#: ../../mod/contacts.php:331
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Cambiar archivados"
-
-#: ../../mod/contacts.php:334
-msgid "Repair"
-msgstr "Reparar"
-
-#: ../../mod/contacts.php:337
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Configuración avanzada"
-
-#: ../../mod/contacts.php:343
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "¡Se ha perdido la comunicación con este contacto!"
-
-#: ../../mod/contacts.php:346
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Editor de contactos"
-
-#: ../../mod/contacts.php:349
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Visibilidad del Perfil"
-
-#: ../../mod/contacts.php:350
-#, php-format
-msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Por favor, selecciona el perfil que quieras mostrar a %s cuando esté viendo tu perfil de forma segura."
-
-#: ../../mod/contacts.php:351
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Información del Contacto / Notas"
-
-#: ../../mod/contacts.php:352
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Editar notas del contacto"
-
-#: ../../mod/contacts.php:357 ../../mod/contacts.php:549
-#: ../../mod/viewcontacts.php:62 ../../mod/nogroup.php:40
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Ver el perfil de %s [%s]"
-
-#: ../../mod/contacts.php:358
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Boquear/Desbloquear contacto"
-
-#: ../../mod/contacts.php:359
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignorar contacto"
-
-#: ../../mod/contacts.php:360
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Configuración de reparación de la dirección"
-
-#: ../../mod/contacts.php:361
-msgid "View conversations"
-msgstr "Ver conversaciones"
-
-#: ../../mod/contacts.php:363
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Eliminar contacto"
-
-#: ../../mod/contacts.php:367
-msgid "Last update:"
-msgstr "Última actualización:"
-
-#: ../../mod/contacts.php:369
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Actualizar publicaciones públicas"
-
-#: ../../mod/contacts.php:371 ../../mod/admin.php:1170
-msgid "Update now"
-msgstr "Actualizar ahora"
-
-#: ../../mod/contacts.php:378
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Bloqueados"
-
-#: ../../mod/contacts.php:379
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Ignorados"
-
-#: ../../mod/contacts.php:380
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Archivados"
-
-#: ../../mod/contacts.php:381
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Los comentarios o \"me gusta\" en tus publicaciones públicas todavía <strong>pueden</strong> ser visibles."
-
-#: ../../mod/contacts.php:434
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Sugerencias"
-
-#: ../../mod/contacts.php:437
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Amistades potenciales sugeridas"
-
-#: ../../mod/contacts.php:440 ../../mod/group.php:191
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Todos los contactos"
-
-#: ../../mod/contacts.php:443
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Mostrar todos los contactos"
-
-#: ../../mod/contacts.php:446
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Desbloqueados"
-
-#: ../../mod/contacts.php:449
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos sin bloquear"
-
-#: ../../mod/contacts.php:453
-msgid "Blocked"
-msgstr "Bloqueados"
-
-#: ../../mod/contacts.php:456
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos bloqueados"
-
-#: ../../mod/contacts.php:460
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorados"
-
-#: ../../mod/contacts.php:463
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos ignorados"
-
-#: ../../mod/contacts.php:467
-msgid "Archived"
-msgstr "Archivados"
-
-#: ../../mod/contacts.php:470
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos archivados"
-
-#: ../../mod/contacts.php:474
-msgid "Hidden"
-msgstr "Ocultos"
-
-#: ../../mod/contacts.php:477
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos ocultos"
-
-#: ../../mod/contacts.php:525
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Amistad recíproca"
-
-#: ../../mod/contacts.php:529
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "es tu fan"
-
-#: ../../mod/contacts.php:533
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "eres fan de"
-
-#: ../../mod/contacts.php:550 ../../mod/nogroup.php:41
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Modificar contacto"
-
-#: ../../mod/contacts.php:571 ../../view/theme/diabook/theme.php:129
-#: ../../include/nav.php:139
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contactos"
-
-#: ../../mod/contacts.php:575
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Buscar en tus contactos"
-
-#: ../../mod/contacts.php:576 ../../mod/directory.php:59
-msgid "Finding: "
-msgstr "Buscando: "
-
-#: ../../mod/contacts.php:577 ../../mod/directory.php:61
-#: ../../include/contact_widgets.php:33
-msgid "Find"
-msgstr "Buscar"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:16
-msgid "No valid account found."
-msgstr "No se ha encontrado ninguna cuenta válida"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:32
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Solicitud de restablecimiento de contraseña enviada. Revisa tu correo."
-
-#: ../../mod/lostpass.php:43
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Contraseña restablecida enviada a %s"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:45 ../../mod/lostpass.php:107
-#: ../../mod/register.php:90 ../../mod/register.php:144
-#: ../../mod/regmod.php:54 ../../mod/dfrn_confirm.php:752
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:702
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1200 ../../addon/fbpost/fbpost.php:661
-#: ../../addon/public_server/public_server.php:62
-#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:67 ../../include/items.php:3296
-#: ../../boot.php:788
-msgid "Administrator"
-msgstr "Administrador"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:65
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "La solicitud no puede ser verificada (deberías haberla proporcionado antes). Falló el restablecimiento de la contraseña."
-
-#: ../../mod/lostpass.php:83 ../../boot.php:925
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Restablecer la contraseña"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:84
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Tu contraseña ha sido restablecida como solicitaste."
-
-#: ../../mod/lostpass.php:85
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Tu nueva contraseña es"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:86
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Guarda o copia tu nueva contraseña y luego"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:87
-msgid "click here to login"
-msgstr "pulsa aquí para acceder"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:88
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Puedes cambiar tu contraseña desde la página de <em>Configuración</em> después de acceder con éxito."
-
-#: ../../mod/lostpass.php:119
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:120
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Introduce tu correo para restablecer tu contraseña. Luego comprueba tu correo para las instrucciones adicionales."
-
-#: ../../mod/lostpass.php:121
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Apodo o Correo electrónico: "
-
-#: ../../mod/lostpass.php:122
-msgid "Reset"
-msgstr "Restablecer"
-
-#: ../../mod/settings.php:30 ../../include/nav.php:137
-msgid "Account settings"
-msgstr "Configuración de tu cuenta"
-
-#: ../../mod/settings.php:35
-msgid "Display settings"
-msgstr "Mostrar configuración"
-
-#: ../../mod/settings.php:41
-msgid "Connector settings"
-msgstr "Configuración del conector"
-
-#: ../../mod/settings.php:46
-msgid "Plugin settings"
-msgstr "Configuración de los módulos"
-
-#: ../../mod/settings.php:51
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Aplicaciones conectadas"
-
-#: ../../mod/settings.php:56
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Exportación de datos personales"
-
-#: ../../mod/settings.php:61
-msgid "Remove account"
-msgstr "Eliminar cuenta"
-
-#: ../../mod/settings.php:69 ../../mod/newmember.php:22
-#: ../../mod/admin.php:785 ../../mod/admin.php:990
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:225
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:36 ../../view/theme/diabook/theme.php:643
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:773 ../../include/nav.php:137
-msgid "Settings"
-msgstr "Configuración"
-
-#: ../../mod/settings.php:113
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "¡Faltan algunos datos importantes!"
-
-#: ../../mod/settings.php:116 ../../mod/settings.php:569
-msgid "Update"
-msgstr "Actualizar"
-
-#: ../../mod/settings.php:221
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Error al conectar con la cuenta de correo mediante la configuración suministrada."
-
-#: ../../mod/settings.php:226
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "Configuración de correo actualizada."
-
-#: ../../mod/settings.php:290
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Las contraseñas no coinciden. La contraseña no ha sido modificada."
-
-#: ../../mod/settings.php:295
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "No se permiten contraseñas vacías. La contraseña no ha sido modificada."
-
-#: ../../mod/settings.php:306
-msgid "Password changed."
-msgstr "Contraseña modificada."
-
-#: ../../mod/settings.php:308
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "La actualización de la contraseña ha fallado. Por favor, prueba otra vez."
-
-#: ../../mod/settings.php:373
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr " Usa un nombre más corto."
-
-#: ../../mod/settings.php:375
-msgid " Name too short."
-msgstr " Nombre demasiado corto."
-
-#: ../../mod/settings.php:381
-msgid " Not valid email."
-msgstr " Correo no válido."
-
-#: ../../mod/settings.php:383
-msgid " Cannot change to that email."
-msgstr " No se puede usar ese correo."
-
-#: ../../mod/settings.php:437
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad. Usando el grupo de privacidad por defecto."
-
-#: ../../mod/settings.php:441
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad ni grupo por defecto de privacidad."
-
-#: ../../mod/settings.php:471 ../../addon/facebook/facebook.php:495
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:144 ../../addon/impressum/impressum.php:78
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:80
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:66 ../../addon/piwik/piwik.php:105
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:389
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Configuración actualizada."
-
-#: ../../mod/settings.php:542 ../../mod/settings.php:568
-#: ../../mod/settings.php:604
-msgid "Add application"
-msgstr "Agregar aplicación"
-
-#: ../../mod/settings.php:546 ../../mod/settings.php:572
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:570
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Clave del consumidor"
-
-#: ../../mod/settings.php:547 ../../mod/settings.php:573
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:569
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Secreto del consumidor"
-
-#: ../../mod/settings.php:548 ../../mod/settings.php:574
-msgid "Redirect"
-msgstr "Redirigir"
-
-#: ../../mod/settings.php:549 ../../mod/settings.php:575
-msgid "Icon url"
-msgstr "Dirección del ícono"
-
-#: ../../mod/settings.php:560
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "No puedes editar esta aplicación."
-
-#: ../../mod/settings.php:603
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Aplicaciones conectadas"
-
-#: ../../mod/settings.php:607
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Clave de cliente comienza por"
-
-#: ../../mod/settings.php:608
-msgid "No name"
-msgstr "Sin nombre"
-
-#: ../../mod/settings.php:609
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Suprimir la autorización"
-
-#: ../../mod/settings.php:620
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "No se ha configurado ningún módulo"
-
-#: ../../mod/settings.php:628 ../../addon/widgets/widgets.php:123
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Configuración de los módulos"
-
-#: ../../mod/settings.php:640 ../../mod/settings.php:641
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "El soporte integrado de conexión con %s está %s"
-
-#: ../../mod/settings.php:640 ../../mod/settings.php:641
-msgid "enabled"
-msgstr "habilitado"
-
-#: ../../mod/settings.php:640 ../../mod/settings.php:641
-msgid "disabled"
-msgstr "deshabilitado"
-
-#: ../../mod/settings.php:641
-msgid "StatusNet"
-msgstr "StatusNet"
-
-#: ../../mod/settings.php:673
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "El acceso por correo está deshabilitado en esta web."
-
-#: ../../mod/settings.php:679
-msgid "Connector Settings"
-msgstr "Configuración del conector"
-
-#: ../../mod/settings.php:684
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Configuración del correo/buzón"
-
-#: ../../mod/settings.php:685
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Si quieres comunicarte con tus contactos de correo usando este servicio (opcional), por favor, especifica cómo conectar con tu buzón."
-
-#: ../../mod/settings.php:686
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Última comprobación del correo con éxito:"
-
-#: ../../mod/settings.php:688
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "Nombre del servidor IMAP:"
-
-#: ../../mod/settings.php:689
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "Puerto IMAP:"
-
-#: ../../mod/settings.php:690
-msgid "Security:"
-msgstr "Seguridad:"
-
-#: ../../mod/settings.php:690 ../../mod/settings.php:695
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:191
-msgid "None"
-msgstr "Ninguna"
-
-#: ../../mod/settings.php:691
-msgid "Email login name:"
-msgstr "Nombre de usuario:"
-
-#: ../../mod/settings.php:692
-msgid "Email password:"
-msgstr "Contraseña:"
-
-#: ../../mod/settings.php:693
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Dirección de respuesta:"
-
-#: ../../mod/settings.php:694
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Enviar publicaciones públicas a todos los contactos de correo:"
-
-#: ../../mod/settings.php:695
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Acción después de importar:"
-
-#: ../../mod/settings.php:695
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Marcar como leído"
-
-#: ../../mod/settings.php:695
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Mover a un directorio"
-
-#: ../../mod/settings.php:696
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Mover al directorio:"
-
-#: ../../mod/settings.php:727 ../../mod/admin.php:402
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "No hay tema especial para dispositivos móviles"
-
-#: ../../mod/settings.php:767
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Mostrar Configuración"
-
-#: ../../mod/settings.php:773 ../../mod/settings.php:784
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Utilizar tema:"
-
-#: ../../mod/settings.php:774
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Tema móvil:"
-
-#: ../../mod/settings.php:775
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Actualizar navegador cada xx segundos"
-
-#: ../../mod/settings.php:775
-msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
-msgstr "Mínimo 10 segundos, sin máximo"
-
-#: ../../mod/settings.php:776
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Número de elementos a mostrar por página:"
-
-#: ../../mod/settings.php:776
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Máximo 100 elementos"
-
-#: ../../mod/settings.php:777
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "No mostrar emoticones"
-
-#: ../../mod/settings.php:853
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Página de cuenta normal"
-
-#: ../../mod/settings.php:854
-msgid "This account is a normal personal profile"
-msgstr "Esta cuenta es el perfil personal normal"
-
-#: ../../mod/settings.php:857
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Página de tribuna"
-
-#: ../../mod/settings.php:858
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
-msgstr "Acepta automáticamente todas las peticiones de conexión/amistad como seguidores de solo-lectura"
-
-#: ../../mod/settings.php:861
-msgid "Community Forum/Celebrity Account"
-msgstr "Cuenta de Comunidad, Foro o Celebridad"
-
-#: ../../mod/settings.php:862
-msgid ""
-"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
-msgstr "Acepta automáticamente todas las peticiones de conexión/amistad como seguidores de lectura-escritura"
-
-#: ../../mod/settings.php:865
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Página de Amistad autómatica"
-
-#: ../../mod/settings.php:866
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
-msgstr "Aceptar automáticamente todas las solicitudes de conexión/amistad como amigos"
-
-#: ../../mod/settings.php:869
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Foro privado [Experimental]"
-
-#: ../../mod/settings.php:870
-msgid "Private forum - approved members only"
-msgstr "Foro privado - solo miembros"
-
-#: ../../mod/settings.php:882
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
-
-#: ../../mod/settings.php:882
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Opcional) Permitir a este OpenID acceder a esta cuenta."
-
-#: ../../mod/settings.php:892
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio local del sitio?"
-
-#: ../../mod/settings.php:898
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio social de forma global?"
-
-#: ../../mod/settings.php:906
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "¿Quieres ocultar tu lista de contactos/amigos en la vista de tu perfil predeterminado?"
-
-#: ../../mod/settings.php:910
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "¿Quieres que los detalles de tu perfil permanezcan ocultos a los desconocidos?"
-
-#: ../../mod/settings.php:915
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "¿Permites que tus amigos publiquen en tu página de perfil?"
-
-#: ../../mod/settings.php:921
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "¿Permites a los amigos etiquetar tus publicaciones?"
-
-#: ../../mod/settings.php:927
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "¿Nos permite recomendarte como amigo potencial a los nuevos miembros?"
-
-#: ../../mod/settings.php:933
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "¿Permites que desconocidos te manden correos privados?"
-
-#: ../../mod/settings.php:941
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "El perfil <strong>no está publicado</strong>."
-
-#: ../../mod/settings.php:944 ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "or"
-msgstr "o"
-
-#: ../../mod/settings.php:949
-msgid "Your Identity Address is"
-msgstr "Tu dirección personal es"
-
-#: ../../mod/settings.php:960
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Las publicaciones expirarán automáticamente después de estos días:"
-
-#: ../../mod/settings.php:960
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Si lo dejas vacío no expirarán nunca. Las publicaciones que hayan expirado se borrarán"
-
-#: ../../mod/settings.php:961
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Configuración avanzada de expiración"
-
-#: ../../mod/settings.php:962
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Expiración avanzada"
-
-#: ../../mod/settings.php:963
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "¿Expiran las publicaciones?"
-
-#: ../../mod/settings.php:964
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "¿Expiran las notas personales?"
-
-#: ../../mod/settings.php:965
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "¿Expiran los favoritos?"
-
-#: ../../mod/settings.php:966
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "¿Expiran las fotografías?"
-
-#: ../../mod/settings.php:967
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr "Solo expiran los mensajes de los demás:"
-
-#: ../../mod/settings.php:974
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Configuración de la cuenta"
-
-#: ../../mod/settings.php:982
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Configuración de la contraseña"
-
-#: ../../mod/settings.php:983
-msgid "New Password:"
-msgstr "Contraseña nueva:"
-
-#: ../../mod/settings.php:984
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Confirmar:"
-
-#: ../../mod/settings.php:984
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Deja la contraseña en blanco si no quieres cambiarla"
-
-#: ../../mod/settings.php:988
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Configuración básica"
-
-#: ../../mod/settings.php:989 ../../include/profile_advanced.php:15
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Nombre completo:"
-
-#: ../../mod/settings.php:990
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Dirección de correo:"
-
-#: ../../mod/settings.php:991
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Zona horaria:"
-
-#: ../../mod/settings.php:992
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Localización predeterminada:"
-
-#: ../../mod/settings.php:993
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Usar localización del navegador:"
-
-#: ../../mod/settings.php:996
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Configuración de seguridad y privacidad"
-
-#: ../../mod/settings.php:998
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Máximo número de peticiones de amistad por día:"
-
-#: ../../mod/settings.php:998 ../../mod/settings.php:1017
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(para prevenir el abuso de spam)"
-
-#: ../../mod/settings.php:999
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Permisos por defecto para las publicaciones"
-
-#: ../../mod/settings.php:1000
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(pulsa para abrir/cerrar)"
-
-#: ../../mod/settings.php:1017
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Número máximo de mensajes diarios para desconocidos:"
-
-#: ../../mod/settings.php:1020
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Configuración de notificaciones"
-
-#: ../../mod/settings.php:1021
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Publicar en tu estado cuando:"
-
-#: ../../mod/settings.php:1022
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "aceptes una solicitud de amistad"
-
-#: ../../mod/settings.php:1023
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "te unas a un foro/comunidad"
-
-#: ../../mod/settings.php:1024
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "hagas un cambio <em>interesante</em> en tu perfil"
-
-#: ../../mod/settings.php:1025
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Enviar notificación por correo cuando:"
-
-#: ../../mod/settings.php:1026
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Recibas una presentación"
-
-#: ../../mod/settings.php:1027
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Tu presentación sea confirmada"
-
-#: ../../mod/settings.php:1028
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Alguien escriba en el muro de mi perfil"
-
-#: ../../mod/settings.php:1029
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Algien escriba en un comentario que sigo"
-
-#: ../../mod/settings.php:1030
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Recibas un mensaje privado"
-
-#: ../../mod/settings.php:1031
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Recibas una sugerencia de amistad"
-
-#: ../../mod/settings.php:1032
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Seas etiquetado en una publicación"
-
-#: ../../mod/settings.php:1033
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Te han tocado/empujado/etc. en una publicación"
-
-#: ../../mod/settings.php:1036
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Configuración avanzada de tipo de Cuenta/Página"
-
-#: ../../mod/settings.php:1037
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Cambiar el comportamiento de esta cuenta para situaciones especiales"
-
-#: ../../mod/manage.php:91
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Administrar identidades y/o páginas"
-
-#: ../../mod/manage.php:94
-msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Cambia entre diferentes identidades o páginas de Comunidad/Grupos que comparten los detalles de tu cuenta o sobre los que tienes permisos para administrar"
-
-#: ../../mod/manage.php:96
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Selecciona una identidad a gestionar:"
-
-#: ../../mod/network.php:97
-msgid "Search Results For:"
-msgstr "Resultados de la busqueda para:"
-
-#: ../../mod/network.php:137 ../../mod/search.php:16
-msgid "Remove term"
-msgstr "Eliminar término"
-
-#: ../../mod/network.php:146 ../../mod/search.php:13
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Búsquedas guardadas"
-
-#: ../../mod/network.php:147 ../../include/group.php:244
-msgid "add"
-msgstr "añadir"
-
-#: ../../mod/network.php:287
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Orden de comentarios"
-
-#: ../../mod/network.php:290
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Ordenar por fecha de comentarios"
-
-#: ../../mod/network.php:293
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Orden de publicación"
-
-#: ../../mod/network.php:296
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Ordenar por fecha de publicación"
-
-#: ../../mod/network.php:303
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Publicaciones que te mencionan o involucran"
-
-#: ../../mod/network.php:306
-msgid "New"
-msgstr "Nuevo"
-
-#: ../../mod/network.php:309
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Corriente de actividad por fecha"
-
-#: ../../mod/network.php:312
-msgid "Starred"
-msgstr "Favoritos"
-
-#: ../../mod/network.php:315
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Publicaciones favoritas"
-
-#: ../../mod/network.php:318
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Enlaces compartidos"
-
-#: ../../mod/network.php:321
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Enlaces interesantes"
-
-#: ../../mod/network.php:388
-#, php-format
-msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
-msgstr[0] "Aviso: este grupo contiene %s contacto con conexión no segura."
-msgstr[1] "Aviso: este grupo contiene %s contactos con conexiones no seguras."
-
-#: ../../mod/network.php:391
-msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
-msgstr "Los mensajes privados a este grupo corren el riesgo de ser mostrados públicamente."
-
-#: ../../mod/network.php:461
-msgid "Contact: "
-msgstr "Contacto: "
-
-#: ../../mod/network.php:463
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Los mensajes privados a esta persona corren el riesgo de ser mostrados públicamente."
-
-#: ../../mod/network.php:468
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Contacto erróneo."
-
-#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1696
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Notas personales"
-
-#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:30
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:770
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:263
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:267
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:441
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:488 ../../include/text.php:681
-msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
-
-#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Excedido el número máximo de mensajes para %s. El mensaje no se ha enviado."
-
-#: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:59
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Ningún destinatario seleccionado"
-
-#: ../../mod/wallmessage.php:59
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Imposible comprobar tu servidor de inicio."
-
-#: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:66
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "El mensaje no ha podido ser enviado."
-
-#: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:69
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Fallo en la recolección de mensajes."
-
-#: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:72
-msgid "Message sent."
-msgstr "Mensaje enviado."
-
-#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
-msgid "No recipient."
-msgstr "Sin receptor."
-
-#: ../../mod/wallmessage.php:123 ../../mod/wallmessage.php:131
-#: ../../mod/message.php:242 ../../mod/message.php:250
-#: ../../include/conversation.php:1205 ../../include/conversation.php:1222
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Introduce la dirección del enlace:"
-
-#: ../../mod/wallmessage.php:138 ../../mod/message.php:278
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Enviar mensaje privado"
-
-#: ../../mod/wallmessage.php:139
-#, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Si quieres que %s te responda, asegúrate de que la configuración de privacidad permite enviar correo privado a desconocidos."
-
-#: ../../mod/wallmessage.php:140 ../../mod/message.php:279
-#: ../../mod/message.php:469
-msgid "To:"
-msgstr "Para:"
-
-#: ../../mod/wallmessage.php:141 ../../mod/message.php:284
-#: ../../mod/message.php:471
-msgid "Subject:"
-msgstr "Asunto:"
-
-#: ../../mod/wallmessage.php:147 ../../mod/message.php:288
-#: ../../mod/message.php:474 ../../mod/invite.php:113
-msgid "Your message:"
-msgstr "Tu mensaje:"
-
-#: ../../mod/newmember.php:6
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Bienvenido a Friendica "
-
-#: ../../mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Listado de nuevos miembros"
-
-#: ../../mod/newmember.php:12
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Nos gustaría ofrecerte algunos consejos y enlaces para ayudar a hacer tu experiencia más amena. Pulsa en cualquier elemento para visitar la página correspondiente. Un enlace a esta página será visible desde tu página de inicio durante las dos semanas siguientes a tu inscripción y luego desaparecerá."
-
-#: ../../mod/newmember.php:14
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Empezando"
+msgid "%1$s has joined %2$s"
+msgstr "%1$s se ha unido a %2$s"
 
-#: ../../mod/newmember.php:18
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Visita guiada a Friendica"
+#: mod/profile.php:21 include/identity.php:77
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "El perfil solicitado no está disponible."
 
-#: ../../mod/newmember.php:18
-msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "En tu página de <em>Inicio Rápido</em> - busca una introducción breve para tus pestañas de perfil y red, haz algunas conexiones nuevas, y busca algunos grupos a los que unirte."
+#: mod/profile.php:179
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Consejos para nuevos miembros"
 
-#: ../../mod/newmember.php:26
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Ir a tus ajustes"
+#: mod/videos.php:113
+msgid "Do you really want to delete this video?"
+msgstr "Realmente quieres eliminar este vídeo?"
 
-#: ../../mod/newmember.php:26
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "En la página de <em>Configuración</em> puedes cambiar tu contraseña inicial. También aparece tu ID (Identity Address). Es parecida a una dirección de correo y te servirá para conectar con gente de redes sociales libres."
+#: mod/videos.php:118
+msgid "Delete Video"
+msgstr "Borrar vídeo"
 
-#: ../../mod/newmember.php:28
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Revisa las otras configuraciones, especialmente la configuración de privacidad. Un listado de directorio sin publicar es como tener un número de teléfono sin publicar. Normalmente querrás publicar tu listado, a menos que tus amigos y amigos potenciales sepan cómo ponerse en contacto contigo."
+#: mod/videos.php:197
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Ningún vídeo seleccionado"
 
-#: ../../mod/newmember.php:32 ../../mod/profperm.php:103
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128 ../../include/profile_advanced.php:7
-#: ../../include/profile_advanced.php:84 ../../include/nav.php:50
-#: ../../boot.php:1672
-msgid "Profile"
-msgstr "Perfil"
+#: mod/videos.php:298 mod/photos.php:1053
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "El acceso a este elemento está restringido."
 
-#: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profile_photo.php:244
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Subir foto del Perfil"
+#: mod/videos.php:373 include/text.php:1460
+msgid "View Video"
+msgstr "Ver vídeo"
 
-#: ../../mod/newmember.php:36
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Sube una foto para tu perfil si no lo has hecho aún. Los estudios han demostrado que la gente que usa fotos suyas reales tienen diez veces más éxito a la hora de entablar amistad que las que no."
+#: mod/videos.php:380 mod/photos.php:1827
+msgid "View Album"
+msgstr "Ver Álbum"
 
-#: ../../mod/newmember.php:38
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Editar tu perfil"
+#: mod/videos.php:389
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Vídeos recientes"
 
-#: ../../mod/newmember.php:38
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Edita tu perfil <strong>predeterminado</strong> como quieras. Revisa la configuración para ocultar tu lista de amigos o tu perfil a los visitantes desconocidos."
+#: mod/videos.php:391
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Subir nuevos vídeos"
 
-#: ../../mod/newmember.php:40
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Palabras clave del perfil"
+#: mod/tagger.php:95 include/conversation.php:265
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s ha etiquetado el %3$s de %2$s con %4$s"
 
-#: ../../mod/newmember.php:40
-msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Define en tu perfil público algunas palabras que describan tus intereses. Así podremos buscar otras personas con los mismos gustos y sugerirte posibles amigos."
+#: mod/fsuggest.php:63
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Solicitud de amistad enviada."
 
-#: ../../mod/newmember.php:44
-msgid "Connecting"
-msgstr "Conectando"
+#: mod/fsuggest.php:97
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Sugerencias de amistad"
 
-#: ../../mod/newmember.php:49 ../../mod/newmember.php:51
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:728 ../../addon/fbpost/fbpost.php:239
-#: ../../include/contact_selectors.php:81
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: mod/fsuggest.php:99
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Recomienda un amigo a %s"
 
-#: ../../mod/newmember.php:49
-msgid ""
-"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
-"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
-msgstr "Autoriza la conexión con Facebook si ya tienes una cuenta en Facebook y nosotros (opcionalmente) importaremos tus amistades y conversaciones desde Facebook."
+#: mod/wall_upload.php:19 mod/wall_upload.php:29 mod/wall_upload.php:76
+#: mod/wall_upload.php:110 mod/wall_upload.php:111 mod/wall_attach.php:16
+#: mod/wall_attach.php:21 mod/wall_attach.php:66 include/api.php:1692
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Consulta invalida"
 
-#: ../../mod/newmember.php:51
-msgid ""
-"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
-"may ease your transition to the free social web."
-msgstr "<em>Si</em> este es tu propio servidor privado, instalar el conector de Facebook puede facilitar el paso hacia la red social libre."
+#: mod/lostpass.php:19
+msgid "No valid account found."
+msgstr "No se ha encontrado ninguna cuenta válida"
 
-#: ../../mod/newmember.php:56
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Importando correos electrónicos"
+#: mod/lostpass.php:35
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Solicitud de restablecimiento de contraseña enviada. Revisa tu correo."
 
-#: ../../mod/newmember.php:56
+#: mod/lostpass.php:42
+#, php-format
 msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Introduce la información para acceder a tu correo en la página de Configuración del conector si quieres importar e interactuar con amigos o listas de correos del buzón de entrada de tu correo electrónico."
-
-#: ../../mod/newmember.php:58
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Ir a tu página de contactos"
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tUna consulta llego recientemente a \"%2$s\" para renovar su\n\t\tcontraseña. Para confirmar esta solicitud por favor seleccione el enlace de verificación mas \n\t\tabajo o copie a pegue el mismo en la barra de dirección de su navegador.\n\n\t\tSi NO ha solicitado este cambio por favor NO SIGA este enlace\n\t\tproporcionado y ignore o borre este mail.\n\n\t\tSu contraseña no sera cambiada hasta que podamos verificar que usted haza\n\t\tsolicitado este cambio.."
 
-#: ../../mod/newmember.php:58
+#: mod/lostpass.php:53
+#, php-format
 msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Tu página de Contactos es el portal desde donde podrás manejar tus amistades y conectarte con amigos de otras redes. Normalmente introduces su dirección o la dirección de su sitio web en el recuadro \"Añadir contacto nuevo\"."
+"\n"
+"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\n\t\tSiga este enlace para verificar su identidad:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tA continuación recibirá un mensaje consecutivo conteniendo la nueva contraseña.\n\t\tPodrá cambiar la contraseña después de haber accedido a la cuenta.\n\n\t\tLos detalles del acceso son las siguientes:\n\n\t\tDirección del sitio:\t%2$s\n\t\tNombre de la cuenta:\t%3$s"
 
-#: ../../mod/newmember.php:60
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Ir al directorio de tu sitio"
+#: mod/lostpass.php:72
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Contraseña restablecida enviada a %s"
 
-#: ../../mod/newmember.php:60
+#: mod/lostpass.php:92
 msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "El Directorio te permite encontrar otras personas en esta red o en cualquier otro sitio federado. Busca algún enlace de <em>Conectar</em> o <em>Seguir</em> en su perfil. Proporciona tu direción personal si es necesario."
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "La solicitud no puede ser verificada (deberías haberla proporcionado antes). Falló el restablecimiento de la contraseña."
 
-#: ../../mod/newmember.php:62
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Encontrando nueva gente"
+#: mod/lostpass.php:109 boot.php:1287
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Restablecer la contraseña"
 
-#: ../../mod/newmember.php:62
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "En el panel lateral de la página de Contactos existen varias herramientas para encontrar nuevos amigos. Podemos filtrar personas por sus intereses, buscar personas por nombre o por sus intereses, y ofrecerte sugerencias basadas en sus relaciones de la red. En un sitio nuevo, las sugerencias de amigos por lo general comienzan pasadas las 24 horas."
+#: mod/lostpass.php:110
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Tu contraseña ha sido restablecida como solicitaste."
 
-#: ../../mod/newmember.php:66 ../../include/group.php:239
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupos"
+#: mod/lostpass.php:111
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Tu nueva contraseña es"
 
-#: ../../mod/newmember.php:70
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Agrupa tus contactos"
+#: mod/lostpass.php:112
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Guarda o copia tu nueva contraseña y luego"
+
+#: mod/lostpass.php:113
+msgid "click here to login"
+msgstr "pulsa aquí para acceder"
 
-#: ../../mod/newmember.php:70
+#: mod/lostpass.php:114
 msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Una vez que tengas algunos amigos, puedes organizarlos en grupos privados de conversación mediante el memnú en tu página de Contactos y luego puedes interactuar con cada grupo por separado desde tu página de Red."
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Puedes cambiar tu contraseña desde la página de <em>Configuración</em> después de acceder con éxito."
 
-#: ../../mod/newmember.php:73
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "¿Por qué mis publicaciones no son públicas?"
+#: mod/lostpass.php:125
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\t\tSu contraseña ha cambiado como solicitado. Por favor guarde esta\n\t\t\t\tinformación para sus documentación (o cambie su contraseña inmediatamente a\n\t\t\t\talgo que pueda recordar).\n\t\t"
 
-#: ../../mod/newmember.php:73
+#: mod/lostpass.php:131
+#, php-format
 msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica respeta tu privacidad. Por defecto, tus publicaciones solo se mostrarán a personas que hayas añadido como amistades. Para más información, mira la sección de ayuda en el enlace de más arriba."
+"\n"
+"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tSus datos de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\t\tDirección del sitio:\t%1$s\n\t\t\t\tNombre de cuenta:\t%2$s\n\t\t\t\tContraseña:\t%3$s\n\n\t\t\t\tPodrá cambiar esta contraseña después de ingresar al sitio en su pagina de configuración.\n\t\t\t"
 
-#: ../../mod/newmember.php:78
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Consiguiendo ayuda"
+#: mod/lostpass.php:147
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Tu contraseña se ha cambiado por %s"
 
-#: ../../mod/newmember.php:82
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Ir a la sección de ayuda"
+#: mod/lostpass.php:159
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
 
-#: ../../mod/newmember.php:82
+#: mod/lostpass.php:160
 msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Puedes consultar nuestra página de <strong>Ayuda</strong> para más información y recursos de ayuda."
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Introduce tu correo para restablecer tu contraseña. Luego comprueba tu correo para las instrucciones adicionales."
 
-#: ../../mod/attach.php:8
-msgid "Item not available."
-msgstr "Elemento no disponible."
+#: mod/lostpass.php:161
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Apodo o Correo electrónico: "
 
-#: ../../mod/attach.php:20
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Elemento no encontrado."
+#: mod/lostpass.php:162
+msgid "Reset"
+msgstr "Restablecer"
 
-#: ../../mod/group.php:29
-msgid "Group created."
-msgstr "Grupo creado."
+#: mod/like.php:166 include/conversation.php:137 include/diaspora.php:2143
+#: view/theme/diabook/theme.php:480
+#, php-format
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "A %1$s le gusta %3$s de %2$s"
 
-#: ../../mod/group.php:35
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Imposible crear el grupo."
+#: mod/like.php:168 include/conversation.php:140
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "A %1$s no le gusta %3$s de %2$s"
 
-#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:137
-msgid "Group not found."
-msgstr "Grupo no encontrado."
+#: mod/ping.php:233
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} quiere ser tu amigo"
 
-#: ../../mod/group.php:60
-msgid "Group name changed."
-msgstr "El nombre del grupo ha cambiado."
+#: mod/ping.php:248
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} te ha enviado un mensaje"
 
-#: ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:316
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permiso denegado"
+#: mod/ping.php:263
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} solicitudes de registro"
 
-#: ../../mod/group.php:90
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Crea un grupo de contactos/amigos."
+#: mod/viewcontacts.php:41
+msgid "No contacts."
+msgstr "Ningún contacto."
 
-#: ../../mod/group.php:91 ../../mod/group.php:177
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Nombre del grupo: "
+#: mod/viewcontacts.php:78 include/text.php:917
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Ver contactos"
 
-#: ../../mod/group.php:110
-msgid "Group removed."
-msgstr "Grupo eliminado."
+#: mod/notifications.php:26
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Solicitud de identificación no válida."
 
-#: ../../mod/group.php:112
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "No se puede eliminar el grupo."
+#: mod/notifications.php:35 mod/notifications.php:175
+#: mod/notifications.php:234
+msgid "Discard"
+msgstr "Descartar"
 
-#: ../../mod/group.php:176
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Editor de grupos"
+#: mod/notifications.php:78
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
 
-#: ../../mod/group.php:189
-msgid "Members"
-msgstr "Miembros"
+#: mod/notifications.php:84 mod/admin.php:205 include/nav.php:153
+msgid "Network"
+msgstr "Red"
 
-#: ../../mod/group.php:221 ../../mod/profperm.php:105
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Pulsa en un contacto para añadirlo o eliminarlo."
+#: mod/notifications.php:90 mod/network.php:375
+msgid "Personal"
+msgstr "Personal"
 
-#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Identificador de perfil no válido."
+#: mod/notifications.php:96 include/nav.php:105 include/nav.php:156
+#: view/theme/diabook/theme.php:123
+msgid "Home"
+msgstr "Inicio"
 
-#: ../../mod/profperm.php:101
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Editor de visibilidad del perfil"
+#: mod/notifications.php:102 include/nav.php:161
+msgid "Introductions"
+msgstr "Presentaciones"
 
-#: ../../mod/profperm.php:114
-msgid "Visible To"
-msgstr "Visible para"
+#: mod/notifications.php:127
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Mostrar peticiones ignoradas"
 
-#: ../../mod/profperm.php:130
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Todos los contactos (con perfil de acceso seguro)"
+#: mod/notifications.php:127
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Ocultar peticiones ignoradas"
 
-#: ../../mod/viewcontacts.php:39
-msgid "No contacts."
-msgstr "Ningún contacto."
+#: mod/notifications.php:159 mod/notifications.php:209
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Tipo de notificación: "
 
-#: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:618
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Ver contactos"
+#: mod/notifications.php:160
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Propuestas de amistad"
 
-#: ../../mod/register.php:88 ../../mod/regmod.php:52
+#: mod/notifications.php:162
 #, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Detalles de registro para %s"
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "sugerido por %s"
+
+#: mod/notifications.php:168 mod/notifications.php:228
+msgid "Post a new friend activity"
+msgstr "Publica tu nueva amistad"
 
-#: ../../mod/register.php:96
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Te has registrado con éxito. Por favor, consulta tu correo para más información."
+#: mod/notifications.php:168 mod/notifications.php:228
+msgid "if applicable"
+msgstr "Si corresponde"
 
-#: ../../mod/register.php:100
-msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
-msgstr "Error al enviar el mensaje de correo. Este es el mensaje no enviado."
+#: mod/notifications.php:171 mod/notifications.php:231 mod/admin.php:1079
+msgid "Approve"
+msgstr "Aprobar"
 
-#: ../../mod/register.php:105
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Tu registro no se puede procesar."
+#: mod/notifications.php:191
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Dice conocerte: "
 
-#: ../../mod/register.php:142
-#, php-format
-msgid "Registration request at %s"
-msgstr "Solicitud de registro en %s"
+#: mod/notifications.php:191
+msgid "yes"
+msgstr "sí"
 
-#: ../../mod/register.php:151
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Tu registro está pendiente de aprobación por el propietario del sitio."
+#: mod/notifications.php:191
+msgid "no"
+msgstr "no"
 
-#: ../../mod/register.php:189
+#: mod/notifications.php:192
 msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Este sitio ha excedido el número de registros diarios permitidos. Inténtalo de nuevo mañana por favor."
+"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
+"allow to read and you subscribe to their posts. \"Fan/Admirer\" means that "
+"you allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
+msgstr "¿Deberá la coneccion ser bidireccional?\n\"Amigo\" implica que permitas la lectura y subscribas a las publicaciones del contacto.\n\"Admirador\" significa que permitas la lectura de tus publicaciones pero que no quieras ver sus publicaciones.\n\nAprobar como:"
 
-#: ../../mod/register.php:217
+#: mod/notifications.php:195
 msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Puedes (opcionalmente) rellenar este formulario a través de OpenID escribiendo tu OpenID y pulsando en \"Registrar\"."
+"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
+"allow to read and you subscribe to their posts. \"Sharer\" means that you "
+"allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
+msgstr "¿Deberá la coneccion ser bidireccional?\n\"Amigo\" implica que permitas la lectura y subscribas a las publicaciones del contacto.\n\"Sharer\" significa que permitas la lectura de tus publicaciones pero que no quieras ver sus publicaciones.\n\nAprobar como:"
 
-#: ../../mod/register.php:218
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Si no estás familiarizado con OpenID, por favor deja ese campo en blanco y rellena el resto de los elementos."
+#: mod/notifications.php:203
+msgid "Friend"
+msgstr "Amigo"
 
-#: ../../mod/register.php:219
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Tu OpenID (opcional):"
+#: mod/notifications.php:204
+msgid "Sharer"
+msgstr "Lector"
 
-#: ../../mod/register.php:233
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "¿Incluir tu perfil en el directorio de miembros?"
+#: mod/notifications.php:204
+msgid "Fan/Admirer"
+msgstr "Fan/Admirador"
 
-#: ../../mod/register.php:255
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Sitio solo accesible mediante invitación."
+#: mod/notifications.php:210
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
 
-#: ../../mod/register.php:256
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "ID de tu invitación: "
+#: mod/notifications.php:210
+msgid "New Follower"
+msgstr "Nuevo seguidor"
 
-#: ../../mod/register.php:259 ../../mod/admin.php:444
-msgid "Registration"
-msgstr "Registro"
+#: mod/notifications.php:218 mod/notifications.php:220 mod/events.php:503
+#: mod/directory.php:152 include/identity.php:268 include/bb2diaspora.php:170
+#: include/event.php:42
+msgid "Location:"
+msgstr "Localización:"
 
-#: ../../mod/register.php:267
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
-msgstr "Tu nombre completo (por ejemplo, Manuel Pérez): "
+#: mod/notifications.php:222 mod/directory.php:160 include/identity.php:277
+#: include/identity.php:581
+msgid "About:"
+msgstr "Acerca de:"
 
-#: ../../mod/register.php:268
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Tu dirección de correo: "
+#: mod/notifications.php:224 include/identity.php:575
+msgid "Tags:"
+msgstr "Etiquetas:"
 
-#: ../../mod/register.php:269
-msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Elije un apodo. Debe comenzar con una letra. Tu dirección de perfil en este sitio va a ser \"<strong>apodo@$nombredelsitio</strong>\"."
+#: mod/notifications.php:226 mod/directory.php:154 include/identity.php:270
+#: include/identity.php:540
+msgid "Gender:"
+msgstr "Género:"
 
-#: ../../mod/register.php:270
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Escoge un apodo: "
+#: mod/notifications.php:240
+msgid "No introductions."
+msgstr "Sin presentaciones."
 
-#: ../../mod/register.php:273 ../../include/nav.php:81 ../../boot.php:887
-msgid "Register"
-msgstr "Registrarse"
+#: mod/notifications.php:243 include/nav.php:164
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notificaciones"
 
-#: ../../mod/dirfind.php:26
-msgid "People Search"
-msgstr "Buscar personas"
+#: mod/notifications.php:281 mod/notifications.php:410
+#: mod/notifications.php:501
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "A %s le gusta la publicación de %s"
 
-#: ../../mod/like.php:145 ../../mod/like.php:298 ../../mod/tagger.php:62
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1598
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:158
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:167
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:565
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:574 ../../include/diaspora.php:1824
-#: ../../include/conversation.php:120 ../../include/conversation.php:129
-#: ../../include/conversation.php:248 ../../include/conversation.php:257
-msgid "status"
-msgstr "estado"
+#: mod/notifications.php:291 mod/notifications.php:420
+#: mod/notifications.php:511
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "A %s no le gusta la publicación de %s"
 
-#: ../../mod/like.php:162 ../../addon/facebook/facebook.php:1602
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:172
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579 ../../include/diaspora.php:1840
-#: ../../include/conversation.php:136
+#: mod/notifications.php:306 mod/notifications.php:435
+#: mod/notifications.php:526
 #, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s le gusta %3$s de %2$s"
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s es ahora es amigo de %s"
 
-#: ../../mod/like.php:164 ../../include/conversation.php:139
+#: mod/notifications.php:313 mod/notifications.php:442
 #, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s no le gusta %3$s de %2$s"
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s creó una nueva publicación"
 
-#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:159
-#: ../../mod/admin.php:734 ../../mod/admin.php:933 ../../mod/display.php:29
-#: ../../mod/display.php:145 ../../include/items.php:3774
-msgid "Item not found."
-msgstr "Elemento no encontrado."
+#: mod/notifications.php:314 mod/notifications.php:443
+#: mod/notifications.php:536
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s comentó la publicación de %s"
 
-#: ../../mod/viewsrc.php:7
-msgid "Access denied."
-msgstr "Acceso denegado."
+#: mod/notifications.php:329
+msgid "No more network notifications."
+msgstr "No hay más notificaciones de red."
 
-#: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../view/theme/diabook/theme.php:130
-#: ../../include/nav.php:51 ../../boot.php:1679
-msgid "Photos"
-msgstr "Fotografías"
+#: mod/notifications.php:333
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Notificaciones de Red"
 
-#: ../../mod/fbrowser.php:96
-msgid "Files"
-msgstr "Archivos"
+#: mod/notifications.php:359 mod/notify.php:72
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "No hay más notificaciones del sistema."
 
-#: ../../mod/regmod.php:61
-msgid "Account approved."
-msgstr "Cuenta aprobada."
+#: mod/notifications.php:363 mod/notify.php:76
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Notificaciones del sistema"
 
-#: ../../mod/regmod.php:98
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registro anulado para %s"
+#: mod/notifications.php:458
+msgid "No more personal notifications."
+msgstr "No hay más notificaciones personales."
 
-#: ../../mod/regmod.php:110
-msgid "Please login."
-msgstr "Por favor accede."
+#: mod/notifications.php:462
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Notificaciones personales"
 
-#: ../../mod/item.php:91
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "No se puede encontrar la publicación original."
+#: mod/notifications.php:543
+msgid "No more home notifications."
+msgstr "No hay más notificaciones de inicio."
 
-#: ../../mod/item.php:275
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Publicación vacía descartada."
+#: mod/notifications.php:547
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Notificaciones de Inicio"
 
-#: ../../mod/item.php:407 ../../mod/wall_upload.php:133
-#: ../../mod/wall_upload.php:142 ../../mod/wall_upload.php:149
-#: ../../include/message.php:144
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Foto del Muro"
+#: mod/babel.php:17
+msgid "Source (bbcode) text:"
+msgstr "Texto fuente (bbcode):"
 
-#: ../../mod/item.php:820
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Error del sistema. Mensaje no guardado."
+#: mod/babel.php:23
+msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
+msgstr "Fuente (Diaspora) para pasar a BBcode:"
 
-#: ../../mod/item.php:845
-#, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Este mensaje te lo ha enviado %s, miembro de la red social Friendica."
+#: mod/babel.php:31
+msgid "Source input: "
+msgstr "Entrada: "
 
-#: ../../mod/item.php:847
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Los puedes visitar en línea en %s"
+#: mod/babel.php:35
+msgid "bb2html (raw HTML): "
+msgstr "bb2html (raw HTML): "
 
-#: ../../mod/item.php:848
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Por favor contacta con el remitente respondiendo a este mensaje si no deseas recibir estos mensajes."
+#: mod/babel.php:39
+msgid "bb2html: "
+msgstr "bb2html: "
 
-#: ../../mod/item.php:850
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s ha publicado una actualización."
+#: mod/babel.php:43
+msgid "bb2html2bb: "
+msgstr "bb2html2bb: "
 
-#: ../../mod/mood.php:62 ../../include/conversation.php:226
-#, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr "%1$s está actualmente %2$s"
+#: mod/babel.php:47
+msgid "bb2md: "
+msgstr "bb2md: "
 
-#: ../../mod/mood.php:133
-msgid "Mood"
-msgstr "Ánimo"
+#: mod/babel.php:51
+msgid "bb2md2html: "
+msgstr "bb2md2html: "
 
-#: ../../mod/mood.php:134
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Coloca tu ánimo actual y cuéntaselo a tus amigos"
+#: mod/babel.php:55
+msgid "bb2dia2bb: "
+msgstr "bb2dia2bb: "
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:44
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Imagen recibida, pero ha fallado al recortarla."
+#: mod/babel.php:59
+msgid "bb2md2html2bb: "
+msgstr "bb2md2html2bb: "
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
-#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Ha fallado la reducción de las dimensiones de la imagen [%s]."
+#: mod/babel.php:69
+msgid "Source input (Diaspora format): "
+msgstr "Fuente (formato Diaspora): "
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:118
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Recarga la página o limpia la caché del navegador si la foto nueva no aparece inmediatamente."
+#: mod/babel.php:74
+msgid "diaspora2bb: "
+msgstr "diaspora2bb: "
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:128
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Imposible procesar la imagen"
+#: mod/navigation.php:20 include/nav.php:34
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Nada nuevo por aquí"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:144 ../../mod/wall_upload.php:88
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %d"
-msgstr "El tamaño de la imagen supera el límite de %d"
+#: mod/navigation.php:24 include/nav.php:38
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Limpiar notificaciones"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:242
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Subir archivo:"
+#: mod/message.php:9 include/nav.php:173
+msgid "New Message"
+msgstr "Nuevo mensaje"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:243
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Elige un perfil:"
+#: mod/message.php:64 mod/wallmessage.php:56
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Ningún destinatario seleccionado"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:245
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:152
-msgid "Upload"
-msgstr "Subir"
+#: mod/message.php:68
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "No se puede encontrar información del contacto."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "skip this step"
-msgstr "saltar este paso"
+#: mod/message.php:71 mod/wallmessage.php:62
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "El mensaje no ha podido ser enviado."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "elige una foto de tus álbumes"
+#: mod/message.php:74 mod/wallmessage.php:65
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Fallo en la recolección de mensajes."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:262
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Recortar imagen"
+#: mod/message.php:77 mod/wallmessage.php:68
+msgid "Message sent."
+msgstr "Mensaje enviado."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:263
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Por favor, ajusta el recorte de la imagen para optimizarla."
+#: mod/message.php:183 include/nav.php:170
+msgid "Messages"
+msgstr "Mensajes"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:265
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Editado"
+#: mod/message.php:208
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar este mensaje?"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:299
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Imagen subida con éxito."
+#: mod/message.php:228
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Mensaje eliminado."
 
-#: ../../mod/hcard.php:10
-msgid "No profile"
-msgstr "Nigún perfil"
+#: mod/message.php:259
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Conversación eliminada."
 
-#: ../../mod/removeme.php:45 ../../mod/removeme.php:48
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Eliminar mi cuenta"
+#: mod/message.php:284 mod/message.php:292 mod/message.php:467
+#: mod/message.php:475 mod/wallmessage.php:127 mod/wallmessage.php:135
+#: include/conversation.php:1001 include/conversation.php:1019
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Introduce la dirección del enlace:"
 
-#: ../../mod/removeme.php:46
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Esto eliminará por completo tu cuenta. Una vez hecho no se puede deshacer."
+#: mod/message.php:320 mod/wallmessage.php:142
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Enviar mensaje privado"
 
-#: ../../mod/removeme.php:47
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Por favor, introduce tu contraseña para la verificación:"
+#: mod/message.php:321 mod/message.php:554 mod/wallmessage.php:144
+msgid "To:"
+msgstr "Para:"
 
-#: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:131
-msgid "New Message"
-msgstr "Nuevo mensaje"
+#: mod/message.php:326 mod/message.php:556 mod/wallmessage.php:145
+msgid "Subject:"
+msgstr "Asunto:"
 
-#: ../../mod/message.php:63
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "No se puede encontrar información del contacto."
+#: mod/message.php:330 mod/message.php:559 mod/wallmessage.php:151
+#: mod/invite.php:134
+msgid "Your message:"
+msgstr "Tu mensaje:"
 
-#: ../../mod/message.php:191
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Mensaje eliminado."
+#: mod/message.php:333 mod/message.php:563 mod/wallmessage.php:154
+#: mod/editpost.php:110 include/conversation.php:1056
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Subir foto"
 
-#: ../../mod/message.php:221
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Conversación eliminada."
+#: mod/message.php:334 mod/message.php:564 mod/wallmessage.php:155
+#: mod/editpost.php:114 include/conversation.php:1060
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Insertar enlace"
 
-#: ../../mod/message.php:327
+#: mod/message.php:335 mod/message.php:566 mod/content.php:501
+#: mod/content.php:885 mod/wallmessage.php:156 mod/editpost.php:124
+#: mod/photos.php:1564 object/Item.php:366 include/conversation.php:691
+#: include/conversation.php:1074
+msgid "Please wait"
+msgstr "Por favor, espera"
+
+#: mod/message.php:372
 msgid "No messages."
 msgstr "No hay mensajes."
 
-#: ../../mod/message.php:334
+#: mod/message.php:379
 #, php-format
 msgid "Unknown sender - %s"
 msgstr "Remitente desconocido - %s"
 
-#: ../../mod/message.php:337
+#: mod/message.php:382
 #, php-format
 msgid "You and %s"
 msgstr "Tú y %s"
 
-#: ../../mod/message.php:340
+#: mod/message.php:385
 #, php-format
 msgid "%s and You"
 msgstr "%s y Tú"
 
-#: ../../mod/message.php:350 ../../mod/message.php:462
+#: mod/message.php:406 mod/message.php:547
 msgid "Delete conversation"
 msgstr "Eliminar conversación"
 
-#: ../../mod/message.php:353
+#: mod/message.php:409
 msgid "D, d M Y - g:i A"
 msgstr "D, d M Y - g:i A"
 
-#: ../../mod/message.php:356
+#: mod/message.php:412
 #, php-format
 msgid "%d message"
 msgid_plural "%d messages"
 msgstr[0] "%d mensaje"
 msgstr[1] "%d mensajes"
 
-#: ../../mod/message.php:391
+#: mod/message.php:451
 msgid "Message not available."
 msgstr "Mensaje no disponibile."
 
-#: ../../mod/message.php:444
+#: mod/message.php:521
 msgid "Delete message"
 msgstr "Borrar mensaje"
 
-#: ../../mod/message.php:464
+#: mod/message.php:549
 msgid ""
 "No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
 "respond from the sender's profile page."
 msgstr "No hay comunicaciones seguras disponibles. <strong>Podrías</strong> responder desde la página de perfil del remitente. "
 
-#: ../../mod/message.php:468
+#: mod/message.php:553
 msgid "Send Reply"
 msgstr "Enviar respuesta"
 
-#: ../../mod/allfriends.php:34
+#: mod/update_display.php:22 mod/update_community.php:18
+#: mod/update_notes.php:37 mod/update_profile.php:41 mod/update_network.php:25
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Contenido incrustado - recarga la página para verlo]"
+
+#: mod/crepair.php:107
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Contacto configurado con éxito."
+
+#: mod/crepair.php:109
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Error al actualizar el Contacto."
+
+#: mod/crepair.php:140
+msgid "Repair Contact Settings"
+msgstr "Reparar la configuración del Contacto"
+
+#: mod/crepair.php:142
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ADVERTENCIA: Esto es muy avanzado</strong> y si se introduce información incorrecta tu conexión con este contacto puede dejar de funcionar."
+
+#: mod/crepair.php:143
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Por favor usa el botón 'Atás' de tu navegador <strong>ahora</strong> si no tienes claro qué hacer en esta página."
+
+#: mod/crepair.php:149
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Volver al editor de contactos"
+
+#: mod/crepair.php:160 mod/crepair.php:162
+msgid "No mirroring"
+msgstr "No espejar"
+
+#: mod/crepair.php:160
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Espejar como reenvio"
+
+#: mod/crepair.php:160 mod/crepair.php:162
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Espejar como publicación propia"
+
+#: mod/crepair.php:169
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Volver a solicitar datos del contacto."
+
+#: mod/crepair.php:170 mod/admin.php:1077 mod/admin.php:1089
+#: mod/admin.php:1090 mod/admin.php:1103 mod/settings.php:634
+#: mod/settings.php:660
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#: mod/crepair.php:171
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Apodo de la cuenta"
+
+#: mod/crepair.php:172
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Etiqueta - Sobrescribe el Nombre/Apodo"
+
+#: mod/crepair.php:173
+msgid "Account URL"
+msgstr "Dirección de la cuenta"
+
+#: mod/crepair.php:174
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "Dirección de la solicitud de amistad"
+
+#: mod/crepair.php:175
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "Dirección de confirmación de tu amigo "
+
+#: mod/crepair.php:176
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "Dirección URL de la notificación"
+
+#: mod/crepair.php:177
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Dirección del Sondeo/Fuentes"
+
+#: mod/crepair.php:178
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nueva foto de esta dirección"
+
+#: mod/crepair.php:179
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Perfil remoto"
+
+#: mod/crepair.php:181
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Espejar publicaciones de este contacto"
+
+#: mod/crepair.php:181
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Marcar este contacto como perfil_remoto, esto generara que friendica reenvía nuevas publicaciones desde esta cuenta."
+
+#: mod/bookmarklet.php:12 boot.php:1273 include/nav.php:92
+msgid "Login"
+msgstr "Acceder"
+
+#: mod/bookmarklet.php:41
+msgid "The post was created"
+msgstr "La publicación fue creada"
+
+#: mod/viewsrc.php:7
+msgid "Access denied."
+msgstr "Acceso denegado."
+
+#: mod/dirfind.php:36
 #, php-format
-msgid "Friends of %s"
-msgstr "Amigos de %s"
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Buscar perfiles - %s"
 
-#: ../../mod/allfriends.php:40
-msgid "No friends to display."
-msgstr "No hay amigos para mostrar."
+#: mod/dirfind.php:125 mod/match.php:65 mod/suggest.php:92
+#: include/contact_widgets.php:10 include/identity.php:188
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectar"
 
-#: ../../mod/admin.php:55
+#: mod/dirfind.php:139 mod/match.php:73
+msgid "No matches"
+msgstr "Sin conincidencias"
+
+#: mod/fbrowser.php:32 include/identity.php:648 include/nav.php:78
+#: view/theme/diabook/theme.php:126
+msgid "Photos"
+msgstr "Fotografías"
+
+#: mod/fbrowser.php:122
+msgid "Files"
+msgstr "Archivos"
+
+#: mod/nogroup.php:59
+msgid "Contacts who are not members of a group"
+msgstr "Contactos sin grupo"
+
+#: mod/admin.php:57
 msgid "Theme settings updated."
 msgstr "Configuración de la apariencia actualizada."
 
-#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:442
+#: mod/admin.php:104 mod/admin.php:682
 msgid "Site"
 msgstr "Sitio"
 
-#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:688 ../../mod/admin.php:701
+#: mod/admin.php:105 mod/admin.php:628 mod/admin.php:1072 mod/admin.php:1087
 msgid "Users"
 msgstr "Usuarios"
 
-#: ../../mod/admin.php:98 ../../mod/admin.php:783 ../../mod/admin.php:825
+#: mod/admin.php:106 mod/admin.php:1176 mod/admin.php:1236 mod/settings.php:66
 msgid "Plugins"
 msgstr "Módulos"
 
-#: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:988 ../../mod/admin.php:1024
+#: mod/admin.php:107 mod/admin.php:1404 mod/admin.php:1438
 msgid "Themes"
 msgstr "Temas"
 
-#: ../../mod/admin.php:100
+#: mod/admin.php:108
 msgid "DB updates"
 msgstr "Actualizaciones de la Base de Datos"
 
-#: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:122 ../../mod/admin.php:1111
+#: mod/admin.php:109 mod/admin.php:200
+msgid "Inspect Queue"
+msgstr "Inspeccionar cola"
+
+#: mod/admin.php:124 mod/admin.php:133 mod/admin.php:1525
 msgid "Logs"
 msgstr "Registros"
 
-#: ../../mod/admin.php:120 ../../include/nav.php:146
+#: mod/admin.php:125
+msgid "probe address"
+msgstr "probar direccion"
+
+#: mod/admin.php:126
+msgid "check webfinger"
+msgstr "Verificar webfinger"
+
+#: mod/admin.php:131 include/nav.php:193
 msgid "Admin"
 msgstr "Admin"
 
-#: ../../mod/admin.php:121
+#: mod/admin.php:132
 msgid "Plugin Features"
 msgstr "Características del módulo"
 
-#: ../../mod/admin.php:123
+#: mod/admin.php:134
+msgid "diagnostics"
+msgstr "diagnosticos"
+
+#: mod/admin.php:135
 msgid "User registrations waiting for confirmation"
 msgstr "Registro de usuarios esperando la confirmación"
 
-#: ../../mod/admin.php:183 ../../mod/admin.php:669
+#: mod/admin.php:199 mod/admin.php:249 mod/admin.php:681 mod/admin.php:1071
+#: mod/admin.php:1175 mod/admin.php:1235 mod/admin.php:1403 mod/admin.php:1437
+#: mod/admin.php:1524
+msgid "Administration"
+msgstr "Administración"
+
+#: mod/admin.php:202
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: mod/admin.php:203
+msgid "Recipient Name"
+msgstr "Nombre del recipiente"
+
+#: mod/admin.php:204
+msgid "Recipient Profile"
+msgstr "Perfil del recipiente"
+
+#: mod/admin.php:206
+msgid "Created"
+msgstr "Creado"
+
+#: mod/admin.php:207
+msgid "Last Tried"
+msgstr "Ultimo intento"
+
+#: mod/admin.php:208
+msgid ""
+"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
+"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
+"eventually deleted if the delivery fails permanently."
+msgstr "Esta pagina muestra la cola de mensajes salientes. Estos son publicaciones cuyo envío inicial fallo. Serán reenviados mas tarde y eventualmente eliminados si la entrega falla permanentemente. "
+
+#: mod/admin.php:220 mod/admin.php:1025
 msgid "Normal Account"
 msgstr "Cuenta normal"
 
-#: ../../mod/admin.php:184 ../../mod/admin.php:670
+#: mod/admin.php:221 mod/admin.php:1026
 msgid "Soapbox Account"
 msgstr "Cuenta tribuna"
 
-#: ../../mod/admin.php:185 ../../mod/admin.php:671
+#: mod/admin.php:222 mod/admin.php:1027
 msgid "Community/Celebrity Account"
 msgstr "Cuenta de Comunidad/Celebridad"
 
-#: ../../mod/admin.php:186 ../../mod/admin.php:672
+#: mod/admin.php:223 mod/admin.php:1028
 msgid "Automatic Friend Account"
 msgstr "Cuenta de amistad automática"
 
-#: ../../mod/admin.php:187
+#: mod/admin.php:224
 msgid "Blog Account"
 msgstr "Cuenta de blog"
 
-#: ../../mod/admin.php:188
+#: mod/admin.php:225
 msgid "Private Forum"
 msgstr "Foro privado"
 
-#: ../../mod/admin.php:207
+#: mod/admin.php:244
 msgid "Message queues"
 msgstr "Cola de mensajes"
 
-#: ../../mod/admin.php:212 ../../mod/admin.php:441 ../../mod/admin.php:687
-#: ../../mod/admin.php:782 ../../mod/admin.php:824 ../../mod/admin.php:987
-#: ../../mod/admin.php:1023 ../../mod/admin.php:1110
-msgid "Administration"
-msgstr "Administración"
-
-#: ../../mod/admin.php:213
+#: mod/admin.php:250
 msgid "Summary"
 msgstr "Resumen"
 
-#: ../../mod/admin.php:215
+#: mod/admin.php:252
 msgid "Registered users"
 msgstr "Usuarios registrados"
 
-#: ../../mod/admin.php:217
+#: mod/admin.php:254
 msgid "Pending registrations"
 msgstr "Pendientes de registro"
 
-#: ../../mod/admin.php:218
+#: mod/admin.php:255
 msgid "Version"
 msgstr "Versión"
 
-#: ../../mod/admin.php:220
+#: mod/admin.php:260
 msgid "Active plugins"
 msgstr "Módulos activos"
 
-#: ../../mod/admin.php:373
+#: mod/admin.php:283
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "No se puede resolver la direccion URL base.\nDeberá tener al menos <scheme>://<domain>"
+
+#: mod/admin.php:565
 msgid "Site settings updated."
 msgstr "Configuración de actualización."
 
-#: ../../mod/admin.php:428
+#: mod/admin.php:594 mod/settings.php:883
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "No hay tema especial para dispositivos móviles"
+
+#: mod/admin.php:611
+msgid "No community page"
+msgstr "No hay pagina de comunidad"
+
+#: mod/admin.php:612
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Temas públicos de perfiles de este sitio."
+
+#: mod/admin.php:613
+msgid "Global community page"
+msgstr "Pagina global de comunidad"
+
+#: mod/admin.php:619
+msgid "At post arrival"
+msgstr "A la llegada de una publicación"
+
+#: mod/admin.php:620 include/contact_selectors.php:56
+msgid "Frequently"
+msgstr "Frequentemente"
+
+#: mod/admin.php:621 include/contact_selectors.php:57
+msgid "Hourly"
+msgstr "Cada hora"
+
+#: mod/admin.php:622 include/contact_selectors.php:58
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Dos veces al día"
+
+#: mod/admin.php:623 include/contact_selectors.php:59
+msgid "Daily"
+msgstr "Diariamente"
+
+#: mod/admin.php:629
+msgid "Users, Global Contacts"
+msgstr "Perfiles, contactos globales"
+
+#: mod/admin.php:630
+msgid "Users, Global Contacts/fallback"
+msgstr "Perfiles, contactos globales/fallback"
+
+#: mod/admin.php:634
+msgid "One month"
+msgstr "Un mes"
+
+#: mod/admin.php:635
+msgid "Three months"
+msgstr "Tres meses"
+
+#: mod/admin.php:636
+msgid "Half a year"
+msgstr "Medio año"
+
+#: mod/admin.php:637
+msgid "One year"
+msgstr "Un año"
+
+#: mod/admin.php:642
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Sesión multi usuario"
+
+#: mod/admin.php:665
 msgid "Closed"
 msgstr "Cerrado"
 
-#: ../../mod/admin.php:429
+#: mod/admin.php:666
 msgid "Requires approval"
 msgstr "Requiere aprobación"
 
-#: ../../mod/admin.php:430
+#: mod/admin.php:667
 msgid "Open"
 msgstr "Abierto"
 
-#: ../../mod/admin.php:434
+#: mod/admin.php:671
 msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
 msgstr "No existe una política de SSL, los vínculos harán un seguimiento del estado de SSL en la página"
 
-#: ../../mod/admin.php:435
+#: mod/admin.php:672
 msgid "Force all links to use SSL"
 msgstr "Forzar todos los enlaces a utilizar SSL"
 
-#: ../../mod/admin.php:436
+#: mod/admin.php:673
 msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
 msgstr "Certificación personal, usa SSL solo para enlaces locales (no recomendado)"
 
-#: ../../mod/admin.php:445
+#: mod/admin.php:683 mod/admin.php:1237 mod/admin.php:1439 mod/admin.php:1526
+#: mod/settings.php:632 mod/settings.php:742 mod/settings.php:784
+#: mod/settings.php:853 mod/settings.php:935 mod/settings.php:1165
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Guardar configuración"
+
+#: mod/admin.php:684 mod/register.php:260
+msgid "Registration"
+msgstr "Registro"
+
+#: mod/admin.php:685
 msgid "File upload"
 msgstr "Subida de archivo"
 
-#: ../../mod/admin.php:446
+#: mod/admin.php:686
 msgid "Policies"
 msgstr "Políticas"
 
-#: ../../mod/admin.php:447
+#: mod/admin.php:687
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzado"
 
-#: ../../mod/admin.php:451 ../../addon/statusnet/statusnet.php:567
+#: mod/admin.php:688
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Directorio de contactos descubierto automáticamente"
+
+#: mod/admin.php:689
+msgid "Performance"
+msgstr "Rendimiento"
+
+#: mod/admin.php:690
+msgid ""
+"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr "Reubicación - ADVERTENCIA: función avanzada. Puede hacer a este servidor inaccesible. "
+
+#: mod/admin.php:693
 msgid "Site name"
 msgstr "Nombre del sitio"
 
-#: ../../mod/admin.php:452
+#: mod/admin.php:694
+msgid "Host name"
+msgstr "Nombre de dominio"
+
+#: mod/admin.php:695
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Dirección de origen de correo electrónico"
+
+#: mod/admin.php:695
+msgid ""
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:696
 msgid "Banner/Logo"
 msgstr "Imagen/Logotipo"
 
-#: ../../mod/admin.php:453
+#: mod/admin.php:697
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Icono de atajo"
+
+#: mod/admin.php:697
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:698
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Icono touch"
+
+#: mod/admin.php:698
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:699
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Información adicional"
+
+#: mod/admin.php:699
+#, php-format
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/siteinfo."
+msgstr "Para servidores públicos: información adicional  que sera publicado en %s/siteinfo."
+
+#: mod/admin.php:700
 msgid "System language"
 msgstr "Idioma"
 
-#: ../../mod/admin.php:454
+#: mod/admin.php:701
 msgid "System theme"
 msgstr "Tema"
 
-#: ../../mod/admin.php:454
+#: mod/admin.php:701
 msgid ""
 "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
 "id='cnftheme'>change theme settings</a>"
 msgstr "Tema por defecto del sistema, los usuarios podrán elegir el suyo propio en su configuración <a href='#' id='cnftheme'>cambiar configuración del tema</a>"
 
-#: ../../mod/admin.php:455
+#: mod/admin.php:702
 msgid "Mobile system theme"
 msgstr "Tema de sistema móvil"
 
-#: ../../mod/admin.php:455
+#: mod/admin.php:702
 msgid "Theme for mobile devices"
 msgstr "Tema para dispositivos móviles"
 
-#: ../../mod/admin.php:456
+#: mod/admin.php:703
 msgid "SSL link policy"
 msgstr "Política de enlaces SSL"
 
-#: ../../mod/admin.php:456
+#: mod/admin.php:703
 msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
 msgstr "Determina si los enlaces generados deben ser forzados a utilizar SSL"
 
-#: ../../mod/admin.php:457
+#: mod/admin.php:704
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Forzar SSL"
+
+#: mod/admin.php:704
+msgid ""
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Forzar todos las consultas No-SSL a SSL. - ATENCIÓN: en algunos sistemas esto puede generar comportamiento recursivo interminable."
+
+#: mod/admin.php:705
+msgid "Old style 'Share'"
+msgstr "Viejo estilo de 'reenviar'"
+
+#: mod/admin.php:705
+msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
+msgstr "Desactiva el elemento bbcode 'reenviar' para objetos repetidos."
+
+#: mod/admin.php:706
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Ocultar la ayuda en el menú de navegación"
+
+#: mod/admin.php:706
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Oculta la entrada de las páginas de Ayuda en el menú de navegación. Todavía se puede acceder escribiendo /ayuda directamente."
+
+#: mod/admin.php:707
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Sesión de usuario único"
+
+#: mod/admin.php:707
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Haz esta sesión multi-usuario o usuario único para el usuario"
+
+#: mod/admin.php:708
 msgid "Maximum image size"
 msgstr "Tamaño máximo de la imagen"
 
-#: ../../mod/admin.php:457
+#: mod/admin.php:708
 msgid ""
 "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
 "limits."
 msgstr "Tamaño máximo en bytes de las imágenes a subir. Por defecto es 0, que quiere decir que no hay límite."
 
-#: ../../mod/admin.php:458
+#: mod/admin.php:709
 msgid "Maximum image length"
 msgstr "Largo máximo de imagen"
 
-#: ../../mod/admin.php:458
+#: mod/admin.php:709
 msgid ""
 "Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
 "-1, which means no limits."
 msgstr "Longitud máxima en píxeles del lado más largo de las imágenes subidas. Por defecto es -1, que significa que no hay límites."
 
-#: ../../mod/admin.php:459
+#: mod/admin.php:710
 msgid "JPEG image quality"
 msgstr "Calidad de imagen JPEG"
 
-#: ../../mod/admin.php:459
+#: mod/admin.php:710
 msgid ""
 "Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
 "100, which is full quality."
 msgstr "Los archivos JPEG subidos se guardarán con este ajuste de calidad [0-100]. Por defecto es 100, que es calidad máxima."
 
-#: ../../mod/admin.php:461
+#: mod/admin.php:712
 msgid "Register policy"
 msgstr "Política de registros"
 
-#: ../../mod/admin.php:462
+#: mod/admin.php:713
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Registros Máximos Diarios"
+
+#: mod/admin.php:713
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Si anteriormente se ha permitido el registro, esto establece el número máximo de registro de nuevos usuarios aceptados por día. Si el registro se establece como cerrado, esta opción no tiene efecto."
+
+#: mod/admin.php:714
 msgid "Register text"
 msgstr "Términos"
 
-#: ../../mod/admin.php:462
+#: mod/admin.php:714
 msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
 msgstr "Se mostrará en un lugar destacado en la página de registro."
 
-#: ../../mod/admin.php:463
+#: mod/admin.php:715
 msgid "Accounts abandoned after x days"
 msgstr "Cuentas abandonadas después de x días"
 
-#: ../../mod/admin.php:463
+#: mod/admin.php:715
 msgid ""
 "Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
 "accounts. Enter 0 for no time limit."
 msgstr "No gastará recursos del sistema creando sondeos a sitios externos para cuentas abandonadas. Introduce 0 para ningún límite temporal."
 
-#: ../../mod/admin.php:464
+#: mod/admin.php:716
 msgid "Allowed friend domains"
 msgstr "Dominios amigos permitidos"
 
-#: ../../mod/admin.php:464
+#: mod/admin.php:716
 msgid ""
 "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
 "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
 msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados para establecer conexiones con este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
 
-#: ../../mod/admin.php:465
+#: mod/admin.php:717
 msgid "Allowed email domains"
 msgstr "Dominios de correo permitidos"
 
-#: ../../mod/admin.php:465
+#: mod/admin.php:717
 msgid ""
 "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
 "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
 "domains"
 msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados en las direcciones de correo para registrarse en este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
 
-#: ../../mod/admin.php:466
+#: mod/admin.php:718
 msgid "Block public"
 msgstr "Bloqueo público"
 
-#: ../../mod/admin.php:466
+#: mod/admin.php:718
 msgid ""
 "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
 "site unless you are currently logged in."
 msgstr "Marca para bloquear el acceso público a todas las páginas personales, aún siendo públicas, hasta que no hayas iniciado tu sesión."
 
-#: ../../mod/admin.php:467
+#: mod/admin.php:719
 msgid "Force publish"
 msgstr "Forzar publicación"
 
-#: ../../mod/admin.php:467
+#: mod/admin.php:719
 msgid ""
 "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
 msgstr "Marca para forzar que todos los perfiles de este sitio sean listados en el directorio del sitio."
 
-#: ../../mod/admin.php:468
+#: mod/admin.php:720
 msgid "Global directory update URL"
 msgstr "Dirección de actualización del directorio global"
 
-#: ../../mod/admin.php:468
+#: mod/admin.php:720
 msgid ""
 "URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
 " is completely unavailable to the application."
 msgstr "Dirección para actualizar el directorio global. Si no se establece ningún valor el directorio global será inaccesible para la aplicación."
 
-#: ../../mod/admin.php:469
+#: mod/admin.php:721
 msgid "Allow threaded items"
 msgstr "Permitir elementos en hilo"
 
-#: ../../mod/admin.php:469
+#: mod/admin.php:721
 msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
 msgstr "Permitir infinitos niveles de hilo para los elementos de este sitio."
 
-#: ../../mod/admin.php:470
+#: mod/admin.php:722
 msgid "Private posts by default for new users"
 msgstr "Publicaciones privadas por defecto para usuarios nuevos"
 
-#: ../../mod/admin.php:470
+#: mod/admin.php:722
 msgid ""
 "Set default post permissions for all new members to the default privacy "
 "group rather than public."
 msgstr "Ajusta los permisos de publicación por defecto a los miembros nuevos al grupo privado por defecto en vez del público."
 
-#: ../../mod/admin.php:472
+#: mod/admin.php:723
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "No incluir el contenido del post en las notificaciones de correo electrónico"
+
+#: mod/admin.php:723
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "No incluye el contenido de un mensaje/comentario/mensaje privado/etc. en las notificaciones de correo electrónico que se envían desde este sitio, como una medida de privacidad."
+
+#: mod/admin.php:724
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Deshabilitar acceso a addons listados en el menú de aplicaciones."
+
+#: mod/admin.php:724
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Habilitando esta opción restringe el acceso a addons en el menú de aplicaciones a usuarios identificados."
+
+#: mod/admin.php:725
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "No agregar imágenes privados en las publicaciones"
+
+#: mod/admin.php:725
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "No reemplazar imágenes privadas guardadas localmente en el servidor con imágenes integrados en los envíos. Esto significa que contactos que reciben publicaciones tendrán que autenticarse y cargar cada imagen, lo que puede demorar."
+
+#: mod/admin.php:726
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Permitir a los usuarios de definir perfiles_remotos"
+
+#: mod/admin.php:726
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Al habilitar esta opción, cada perfil tiene el permiso de marcar cualquiera de sus contactos como un perfil_remoto. Habilitar la opción perfil_remoto para un contacto genera que todas las publicaciones  de este contacto seran re-publicado  en el muro del perfil."
+
+#: mod/admin.php:727
 msgid "Block multiple registrations"
 msgstr "Bloquear registros multiples"
 
-#: ../../mod/admin.php:472
+#: mod/admin.php:727
 msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
 msgstr "Impedir que los usuarios registren cuentas adicionales para su uso como páginas."
 
-#: ../../mod/admin.php:473
+#: mod/admin.php:728
 msgid "OpenID support"
 msgstr "Soporte OpenID"
 
-#: ../../mod/admin.php:473
+#: mod/admin.php:728
 msgid "OpenID support for registration and logins."
 msgstr "Soporte OpenID para registros y accesos."
 
-#: ../../mod/admin.php:474
+#: mod/admin.php:729
 msgid "Fullname check"
 msgstr "Comprobar Nombre completo"
 
-#: ../../mod/admin.php:474
+#: mod/admin.php:729
 msgid ""
 "Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
 "name, as an antispam measure"
 msgstr "Fuerza a los usuarios a registrarse con un espacio entre su nombre y su apellido en el campo Nombre completo como medida anti-spam"
 
-#: ../../mod/admin.php:475
+#: mod/admin.php:730
 msgid "UTF-8 Regular expressions"
 msgstr "Expresiones regulares UTF-8"
 
-#: ../../mod/admin.php:475
+#: mod/admin.php:730
 msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
 msgstr "Usar expresiones regulares de UTF8 en PHP"
 
-#: ../../mod/admin.php:476
-msgid "Show Community Page"
-msgstr "Ver página de la Comunidad"
+#: mod/admin.php:731
+msgid "Community Page Style"
+msgstr "Estilo de pagina de comunidad"
 
-#: ../../mod/admin.php:476
+#: mod/admin.php:731
 msgid ""
-"Display a Community page showing all recent public postings on this site."
-msgstr "Mostrar una página de Comunidad que resuma todas las publicaciones públicas recientes de este sitio."
+"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
+"posting from an open distributed network that arrived on this server."
+msgstr "Tipo de pagina de comunidad a visualizar. 'Comunidad global' muestra todas las publicaciones publicas de la red abierta federada que llega a este servidor."
 
-#: ../../mod/admin.php:477
+#: mod/admin.php:732
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Publicaciones por usuario en la pagina de comunidad"
+
+#: mod/admin.php:732
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"'Global Community')"
+msgstr "El numero máximo de publicaciones por usuario que aparecerán en la pagina de comunidad. (No valido para 'comunidad global')"
+
+#: mod/admin.php:733
 msgid "Enable OStatus support"
 msgstr "Permitir soporte OStatus"
 
-#: ../../mod/admin.php:477
+#: mod/admin.php:733
 msgid ""
-"Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All "
+"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
 "communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
 "occasionally displayed."
-msgstr "Provee una compatibilidad con OStatus (identi.ca, status.net, etc.) Todas las comunicaciones mediante OStatus son públicas, por lo que se mostrarán avisos sobre la privacidad con frecuencia."
+msgstr "Proporcionar OStatus compatibilidad integrada (StatusNet, GNU Social, Quitter etc.). Todas las comunicaciones en OStatus son publicas así que eventuales advertencias serán ocasionalmente desplegadas."
+
+#: mod/admin.php:734
+msgid "OStatus conversation completion interval"
+msgstr "Intervalo de actualización de conversaciones OStatus"
 
-#: ../../mod/admin.php:478
+#: mod/admin.php:734
+msgid ""
+"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
+"This can be a very ressource task."
+msgstr "Cuan seguido el recolector deberá buscar nuevas entradas en OStatus? Esto puede ser un trabajo de mucha carga para los recursos del servidor."
+
+#: mod/admin.php:735
 msgid "Enable Diaspora support"
 msgstr "Habilitar el soporte para Diaspora*"
 
-#: ../../mod/admin.php:478
+#: mod/admin.php:735
 msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
 msgstr "Provee una compatibilidad con la red de Diaspora."
 
-#: ../../mod/admin.php:479
+#: mod/admin.php:736
 msgid "Only allow Friendica contacts"
 msgstr "Permitir solo contactos de Friendica"
 
-#: ../../mod/admin.php:479
+#: mod/admin.php:736
 msgid ""
 "All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
 "protocols disabled."
 msgstr "Todos los contactos deben usar protocolos de Friendica. El resto de protocolos serán desactivados."
 
-#: ../../mod/admin.php:480
+#: mod/admin.php:737
 msgid "Verify SSL"
 msgstr "Verificar SSL"
 
-#: ../../mod/admin.php:480
+#: mod/admin.php:737
 msgid ""
 "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
 " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
 msgstr "Si quieres puedes activar la comprobación estricta de certificados. Esto significa que serás incapaz de conectar con ningún sitio que use certificados SSL autofirmados."
 
-#: ../../mod/admin.php:481
+#: mod/admin.php:738
 msgid "Proxy user"
 msgstr "Usuario proxy"
 
-#: ../../mod/admin.php:482
+#: mod/admin.php:739
 msgid "Proxy URL"
 msgstr "Dirección proxy"
 
-#: ../../mod/admin.php:483
+#: mod/admin.php:740
 msgid "Network timeout"
 msgstr "Tiempo de espera de red"
 
-#: ../../mod/admin.php:483
+#: mod/admin.php:740
 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
 msgstr "Valor en segundos. Usar 0 para dejarlo sin límites (no se recomienda)."
 
-#: ../../mod/admin.php:484
+#: mod/admin.php:741
 msgid "Delivery interval"
 msgstr "Intervalo de actualización"
 
-#: ../../mod/admin.php:484
+#: mod/admin.php:741
+msgid ""
+"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
+"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
+"for large dedicated servers."
+msgstr "Retrasar la entrega de procesos en segundo plano por esta cantidad de segundos para reducir la carga del sistema. Recomendamos: 4-5 para los servidores compartidos, 2-3 para servidores privados virtuales, 0-1 para los grandes servidores dedicados."
+
+#: mod/admin.php:742
+msgid "Poll interval"
+msgstr "Intervalo de sondeo"
+
+#: mod/admin.php:742
+msgid ""
+"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
+"load. If 0, use delivery interval."
+msgstr "Retrasar los procesos en segundo plano de sondeo en esta cantidad de segundos para reducir la carga del sistema. Si es 0, se usará el intervalo de entrega."
+
+#: mod/admin.php:743
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Promedio de carga máxima"
+
+#: mod/admin.php:743
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Carga máxima del sistema antes de que la entrega y los procesos de sondeo sean retrasados - por defecto 50."
+
+#: mod/admin.php:744
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "Carga máxima promedio (frontend)"
+
+#: mod/admin.php:744
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "Carga máxima del sistema antes de que el frontend cancele el servicio - por defecto 50."
+
+#: mod/admin.php:746
+msgid "Periodical check of global contacts"
+msgstr "Verificación periódica de los contactos globales."
+
+#: mod/admin.php:746
+msgid ""
+"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
+"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
+msgstr "Habilitado los contactos globales son verificado periódicamente  por datos faltantes o datos obsoletos como también por la vitalidad de los contactos y servidores."
+
+#: mod/admin.php:747
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Descubrir contactos de otros servidores"
+
+#: mod/admin.php:747
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
+"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
+"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
+"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
+"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
+"Global Contacts'."
+msgstr "Recoger periódicamente información sobre perfiles en otros servidores. Puede elegir entre 'usuarios': perfiles de un sistema remoto, 'contactos globales': contactos activos que son conocidos por el servidor. El fallback es para servidors redmatrix y instalaciones viejas de friendica en las que los contactos no estaban a disposición. El fallback aumenta la carga del servidor, asi que la configuración recomendada es 'usuarios, contactos globales'"
+
+#: mod/admin.php:748
+msgid "Timeframe for fetching global contacts"
+msgstr "Intervalos de tiempo para revisar contactos globales."
+
+#: mod/admin.php:748
+msgid ""
+"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
+"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
+msgstr "Cuando la revisacion es activada, este valor define el intervalo de tiempo de la actividad de los contactos globales que son recolectados de los servidores. (?)"
+
+#: mod/admin.php:749
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Buscar el directorio local"
+
+#: mod/admin.php:749
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Buscar en el directorio local en vez del directorio global. Cuando se busca localmente, cada busqueda sera efectuada en el directorio global en el background. Esto mejora los resultados de la busqueda cuando la misma es repetida."
+
+#: mod/admin.php:751
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Publicar información del servidor"
+
+#: mod/admin.php:751
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Si habilitado, datos generales del servidor y estadisticas de uso serán publicados. Los datos contienen el nombre y la versión del servidor, numero de usuarios con perfiles públicos, cantidad de temas publicados y los protocolos y conectores activados. Vea <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> por detalles."
+
+#: mod/admin.php:753
+msgid "Use MySQL full text engine"
+msgstr "Usar motor MySQL de texto completo"
+
+#: mod/admin.php:753
+msgid ""
+"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
+"four and more characters."
+msgstr "Activa el motor de texto completo. Agiliza las búsquedas, pero solo busca cuatro o más caracteres."
+
+#: mod/admin.php:754
+msgid "Suppress Language"
+msgstr "Suprimir idiomas"
+
+#: mod/admin.php:754
+msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
+msgstr "Suprimir la información de datos meta sobre informaciones de idiomas en las publicaciones."
+
+#: mod/admin.php:755
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Suprimir tags"
+
+#: mod/admin.php:755
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Suprimir la lista de tags al final de una publicación."
+
+#: mod/admin.php:756
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Ruta a la caché del objeto"
+
+#: mod/admin.php:756
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr "El buffer de cache de items generado para bbcodes e imágenes externas. "
+
+#: mod/admin.php:757
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Duración de la caché en segundos"
+
+#: mod/admin.php:757
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "¿Por cuanto tiempo deberían los archives ser almacenados en el cache? Valor por defecto 86400 segundos (un día). Para deshabilita el item cache, ajuste el valor a -1."
+
+#: mod/admin.php:758
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Numero máximo de respuestas por tema"
+
+#: mod/admin.php:758
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "¿Cuantos comentarios deberían ser mostrados por tema? Valor por defecto es 100."
+
+#: mod/admin.php:759
+msgid "Path for lock file"
+msgstr "Ruta al archivo protegido"
+
+#: mod/admin.php:759
+msgid ""
+"The lock file is used to avoid multiple pollers at one time. Only define a "
+"folder here."
+msgstr "El archivo lock es usado para evitar multiples pooler (recolectores de información) a la vez. Defina solo una carpeta aquí."
+
+#: mod/admin.php:760
+msgid "Temp path"
+msgstr "Ruta a los temporales"
+
+#: mod/admin.php:760
+msgid ""
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Si tiene un sistema restringido en donde el servidor web no puede acceder la dirección del sistema temp, ingrese una dirección alternativa aquí. "
+
+#: mod/admin.php:761
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Ruta base para la instalación"
+
+#: mod/admin.php:761
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Si el sistema no puede detectar el acceso correcto a la instalación, ingrese la dirección correcta aquí. Esta configuración solo debería utilizarse si si usa un sistema restringido y enlaces simbolicos a su webroot."
+
+#: mod/admin.php:762
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Deshabilitar proxy de imagen"
+
+#: mod/admin.php:762
+msgid ""
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwith."
+msgstr "El proxy de imagen mejora el performance y privacidad. No debería ser usado en sistemas con poco ancho de banda."
+
+#: mod/admin.php:763
+msgid "Enable old style pager"
+msgstr "Habilitar paginación estilo viejo"
+
+#: mod/admin.php:763
 msgid ""
-"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
-"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
-"for large dedicated servers."
-msgstr "Retrasar la entrega de procesos en segundo plano por esta cantidad de segundos para reducir la carga del sistema. Recomendamos: 4-5 para los servidores compartidos, 2-3 para servidores privados virtuales, 0-1 para los grandes servidores dedicados."
+"The old style pager has page numbers but slows down massively the page "
+"speed."
+msgstr "La paginación al estilo viejo tiene números de paginas pero enlentece masivamente la velocidad de la pagina."
 
-#: ../../mod/admin.php:485
-msgid "Poll interval"
-msgstr "Intervalo de sondeo"
+#: mod/admin.php:764
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Solo buscar en tags"
+
+#: mod/admin.php:764
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "En sistemas grandes, la búsqueda de texto puede enlentecer el sistema gravemente."
+
+#: mod/admin.php:766
+msgid "New base url"
+msgstr "Nueva URLbase"
 
-#: ../../mod/admin.php:485
+#: mod/admin.php:766
 msgid ""
-"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
-"load. If 0, use delivery interval."
-msgstr "Retrasar los procesos en segundo plano de sondeo en esta cantidad de segundos para reducir la carga del sistema. Si es 0, se usará el intervalo de entrega."
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
+" of all users."
+msgstr "Cambiar base URL para este servidor. Envía mensajes de relocalisación a todos los contactos DFRN."
 
-#: ../../mod/admin.php:486
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Promedio de carga máxima"
+#: mod/admin.php:768
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "Encryptado RINO"
+
+#: mod/admin.php:768
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "Capa de encryptación entre nodos."
 
-#: ../../mod/admin.php:486
+#: mod/admin.php:769
+msgid "Embedly API key"
+msgstr "Embedly llave de API (API key) "
+
+#: mod/admin.php:769
 msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Carga máxima del sistema antes de que la entrega y los procesos de sondeo sean retrasados - por defecto 50."
+"<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> is used to fetch additional data for "
+"web pages. This is an optional parameter."
+msgstr "<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> es usado para recolectar datos adicionales para paginas web. Esto es un parámetro opcional."
 
-#: ../../mod/admin.php:503
+#: mod/admin.php:787
 msgid "Update has been marked successful"
 msgstr "La actualización se ha completado con éxito"
 
-#: ../../mod/admin.php:513
+#: mod/admin.php:795
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Actualización de base de datos %s fue aplicada con éxito."
+
+#: mod/admin.php:798
 #, php-format
-msgid "Executing %s failed. Check system logs."
-msgstr "%s ha fallado, comprueba los registros."
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "El paso de actualización de la estructura de la base de datos %s fallo con el mensaje de error: %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:516
+#: mod/admin.php:810
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Paso %s fallo con el error: %s"
+
+#: mod/admin.php:813
 #, php-format
 msgid "Update %s was successfully applied."
 msgstr "Actualización %s aplicada con éxito."
 
-#: ../../mod/admin.php:520
+#: mod/admin.php:817
 #, php-format
 msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
 msgstr "La actualización %s no ha informado, se desconoce el estado."
 
-#: ../../mod/admin.php:523
+#: mod/admin.php:819
 #, php-format
-msgid "Update function %s could not be found."
-msgstr "No se puede encontrar la función de actualización %s."
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "No había función adicional de actualización %s que necesitaba ser requerida."
 
-#: ../../mod/admin.php:538
+#: mod/admin.php:838
 msgid "No failed updates."
 msgstr "Actualizaciones sin fallos."
 
-#: ../../mod/admin.php:542
+#: mod/admin.php:839
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Revisar estructura de la base de datos"
+
+#: mod/admin.php:844
 msgid "Failed Updates"
 msgstr "Actualizaciones fallidas"
 
-#: ../../mod/admin.php:543
+#: mod/admin.php:845
 msgid ""
 "This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
 msgstr "No se incluyen las anteriores a la 1139, que no indicaban su estado."
 
-#: ../../mod/admin.php:544
+#: mod/admin.php:846
 msgid "Mark success (if update was manually applied)"
 msgstr "Marcar como correcta (si actualizaste manualmente)"
 
-#: ../../mod/admin.php:545
+#: mod/admin.php:847
 msgid "Attempt to execute this update step automatically"
 msgstr "Intentando ejecutar este paso automáticamente"
 
-#: ../../mod/admin.php:570
+#: mod/admin.php:879
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\n\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\tel administrador de %2$s ha creado una cuenta para usted."
+
+#: mod/admin.php:882
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%1$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%2$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%3$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a  %4$s."
+
+#: mod/admin.php:914 include/user.php:421
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Detalles de registro para %s"
+
+#: mod/admin.php:926
 #, php-format
 msgid "%s user blocked/unblocked"
 msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
 msgstr[0] "%s usuario bloqueado/desbloqueado"
 msgstr[1] "%s usuarios bloqueados/desbloqueados"
 
-#: ../../mod/admin.php:577
+#: mod/admin.php:933
 #, php-format
 msgid "%s user deleted"
 msgid_plural "%s users deleted"
 msgstr[0] "%s usuario eliminado"
 msgstr[1] "%s usuarios eliminados"
 
-#: ../../mod/admin.php:616
+#: mod/admin.php:972
 #, php-format
 msgid "User '%s' deleted"
 msgstr "Usuario '%s' eliminado"
 
-#: ../../mod/admin.php:624
+#: mod/admin.php:980
 #, php-format
 msgid "User '%s' unblocked"
 msgstr "Usuario '%s' desbloqueado"
 
-#: ../../mod/admin.php:624
+#: mod/admin.php:980
 #, php-format
 msgid "User '%s' blocked"
 msgstr "Usuario '%s' bloqueado'"
 
-#: ../../mod/admin.php:690
+#: mod/admin.php:1073
+msgid "Add User"
+msgstr "Agregar usuario"
+
+#: mod/admin.php:1074
 msgid "select all"
 msgstr "seleccionar todo"
 
-#: ../../mod/admin.php:691
+#: mod/admin.php:1075
 msgid "User registrations waiting for confirm"
 msgstr "Registro de usuarios esperando confirmación"
 
-#: ../../mod/admin.php:692
+#: mod/admin.php:1076
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Usuario esperando anulación permanente."
+
+#: mod/admin.php:1077
 msgid "Request date"
 msgstr "Solicitud de fecha"
 
-#: ../../mod/admin.php:692 ../../mod/admin.php:702
-#: ../../include/contact_selectors.php:79
+#: mod/admin.php:1077 mod/admin.php:1089 mod/admin.php:1090 mod/admin.php:1105
+#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
 msgid "Email"
 msgstr "Correo electrónico"
 
-#: ../../mod/admin.php:693
-msgid "No registrations."
-msgstr "Sin registros."
+#: mod/admin.php:1078
+msgid "No registrations."
+msgstr "Sin registros."
+
+#: mod/admin.php:1080
+msgid "Deny"
+msgstr "Denegado"
+
+#: mod/admin.php:1084
+msgid "Site admin"
+msgstr "Administrador de la web"
+
+#: mod/admin.php:1085
+msgid "Account expired"
+msgstr "Cuenta caducada"
+
+#: mod/admin.php:1088
+msgid "New User"
+msgstr "Nuevo usuario"
+
+#: mod/admin.php:1089 mod/admin.php:1090
+msgid "Register date"
+msgstr "Fecha de registro"
+
+#: mod/admin.php:1089 mod/admin.php:1090
+msgid "Last login"
+msgstr "Último acceso"
+
+#: mod/admin.php:1089 mod/admin.php:1090
+msgid "Last item"
+msgstr "Último elemento"
+
+#: mod/admin.php:1089
+msgid "Deleted since"
+msgstr "Borrado desde"
+
+#: mod/admin.php:1090 mod/settings.php:41
+msgid "Account"
+msgstr "Cuenta"
+
+#: mod/admin.php:1092
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "¡Los usuarios seleccionados serán eliminados!\\n\\n¡Todo lo que hayan publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
+
+#: mod/admin.php:1093
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "¡El usuario {0} será eliminado!\\n\\n¡Todo lo que haya publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
+
+#: mod/admin.php:1103
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Nombre del nuevo usuario"
+
+#: mod/admin.php:1104
+msgid "Nickname"
+msgstr "Apodo"
+
+#: mod/admin.php:1104
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Apodo del nuevo perfil."
+
+#: mod/admin.php:1105
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Dirección de correo del nuevo perfil."
+
+#: mod/admin.php:1138
+#, php-format
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "Módulo %s deshabilitado."
+
+#: mod/admin.php:1142
+#, php-format
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "Módulo %s habilitado."
+
+#: mod/admin.php:1152 mod/admin.php:1375
+msgid "Disable"
+msgstr "Desactivado"
+
+#: mod/admin.php:1154 mod/admin.php:1377
+msgid "Enable"
+msgstr "Activado"
+
+#: mod/admin.php:1177 mod/admin.php:1405
+msgid "Toggle"
+msgstr "Activar"
+
+#: mod/admin.php:1185 mod/admin.php:1415
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor:"
+
+#: mod/admin.php:1186 mod/admin.php:1416
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Mantenedor: "
+
+#: mod/admin.php:1335
+msgid "No themes found."
+msgstr "No se encontraron temas."
+
+#: mod/admin.php:1397
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Captura de pantalla"
+
+#: mod/admin.php:1443
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Experimental]"
+
+#: mod/admin.php:1444
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Sin soporte]"
+
+#: mod/admin.php:1471
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Configuración de registro actualizada."
+
+#: mod/admin.php:1527
+msgid "Clear"
+msgstr "Limpiar"
+
+#: mod/admin.php:1533
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Habilitar debugging"
+
+#: mod/admin.php:1534
+msgid "Log file"
+msgstr "Archivo de registro"
+
+#: mod/admin.php:1534
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Debes tener permiso de escritura en el servidor. Relacionado con tu directorio de inicio de Friendica."
+
+#: mod/admin.php:1535
+msgid "Log level"
+msgstr "Nivel de registro"
+
+#: mod/admin.php:1585 include/acl_selectors.php:347
+msgid "Close"
+msgstr "Cerrado"
+
+#: mod/admin.php:1591
+msgid "FTP Host"
+msgstr "Hospedaje FTP"
+
+#: mod/admin.php:1592
+msgid "FTP Path"
+msgstr "Ruta FTP"
+
+#: mod/admin.php:1593
+msgid "FTP User"
+msgstr "Usuario FTP"
+
+#: mod/admin.php:1594
+msgid "FTP Password"
+msgstr "Contraseña FTP"
+
+#: mod/network.php:143
+#, php-format
+msgid "Search Results For: %s"
+msgstr "Buscar resultados para: %s"
+
+#: mod/network.php:187 mod/search.php:25
+msgid "Remove term"
+msgstr "Eliminar término"
+
+#: mod/network.php:196 mod/search.php:34 include/features.php:42
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Búsquedas guardadas"
+
+#: mod/network.php:197 include/group.php:277
+msgid "add"
+msgstr "añadir"
+
+#: mod/network.php:358
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Orden de comentarios"
+
+#: mod/network.php:361
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Ordenar por fecha de comentarios"
+
+#: mod/network.php:365
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Orden de publicación"
+
+#: mod/network.php:368
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Ordenar por fecha de publicación"
+
+#: mod/network.php:378
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Publicaciones que te mencionan o involucran"
+
+#: mod/network.php:385
+msgid "New"
+msgstr "Nuevo"
+
+#: mod/network.php:388
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Corriente de actividad por fecha"
+
+#: mod/network.php:395
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Enlaces compartidos"
+
+#: mod/network.php:398
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Enlaces interesantes"
+
+#: mod/network.php:405
+msgid "Starred"
+msgstr "Favoritos"
+
+#: mod/network.php:408
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Publicaciones favoritas"
+
+#: mod/network.php:466
+#, php-format
+msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
+msgstr[0] "Aviso: este grupo contiene %s contacto con conexión no segura."
+msgstr[1] "Aviso: este grupo contiene %s contactos con conexiones no seguras."
+
+#: mod/network.php:469
+msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
+msgstr "Los mensajes privados a este grupo corren el riesgo de ser mostrados públicamente."
+
+#: mod/network.php:532 mod/content.php:119
+msgid "No such group"
+msgstr "Ningún grupo"
+
+#: mod/network.php:549 mod/content.php:130
+msgid "Group is empty"
+msgstr "El grupo está vacío"
+
+#: mod/network.php:560 mod/content.php:135
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Grupo: %s"
+
+#: mod/network.php:578
+#, php-format
+msgid "Contact: %s"
+msgstr "Contacto: %s"
+
+#: mod/network.php:582
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Los mensajes privados a esta persona corren el riesgo de ser mostrados públicamente."
+
+#: mod/network.php:587
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Contacto erróneo."
+
+#: mod/allfriends.php:37
+#, php-format
+msgid "Friends of %s"
+msgstr "Amigos de %s"
+
+#: mod/allfriends.php:44
+msgid "No friends to display."
+msgstr "No hay amigos para mostrar."
+
+#: mod/events.php:71 mod/events.php:73
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Un evento no puede terminar antes de su comienzo."
+
+#: mod/events.php:80 mod/events.php:82
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Título del evento y hora de inicio requeridas."
+
+#: mod/events.php:317
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
+
+#: mod/events.php:339
+msgid "Edit event"
+msgstr "Editar evento"
+
+#: mod/events.php:361 include/text.php:1716 include/text.php:1723
+msgid "link to source"
+msgstr "Enlace al original"
+
+#: mod/events.php:396 include/identity.php:667 include/nav.php:80
+#: view/theme/diabook/theme.php:127
+msgid "Events"
+msgstr "Eventos"
+
+#: mod/events.php:397
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Crea un evento nuevo"
+
+#: mod/events.php:398
+msgid "Previous"
+msgstr "Previo"
+
+#: mod/events.php:399 mod/install.php:209
+msgid "Next"
+msgstr "Siguiente"
+
+#: mod/events.php:491
+msgid "Event details"
+msgstr "Detalles del evento"
+
+#: mod/events.php:492
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "Se requiere fecha de comienzo y titulo"
+
+#: mod/events.php:493
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Inicio del evento:"
+
+#: mod/events.php:493 mod/events.php:505
+msgid "Required"
+msgstr "Obligatorio"
 
-#: ../../mod/admin.php:695
-msgid "Deny"
-msgstr "Denegado"
+#: mod/events.php:495
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "La fecha/hora de finalización no es conocida o es irrelevante."
 
-#: ../../mod/admin.php:699
-msgid "Site admin"
-msgstr ""
+#: mod/events.php:497
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Finalización del evento:"
 
-#: ../../mod/admin.php:702
-msgid "Register date"
-msgstr "Fecha de registro"
+#: mod/events.php:499
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Ajuste de zona horaria"
 
-#: ../../mod/admin.php:702
-msgid "Last login"
-msgstr "Último acceso"
+#: mod/events.php:501
+msgid "Description:"
+msgstr "Descripción:"
 
-#: ../../mod/admin.php:702
-msgid "Last item"
-msgstr "Último elemento"
+#: mod/events.php:505
+msgid "Title:"
+msgstr "Título:"
 
-#: ../../mod/admin.php:702
-msgid "Account"
-msgstr "Cuenta"
+#: mod/events.php:507
+msgid "Share this event"
+msgstr "Comparte este evento"
 
-#: ../../mod/admin.php:704
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "¡Los usuarios seleccionados serán eliminados!\\n\\n¡Todo lo que hayan publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
+#: mod/events.php:509 mod/content.php:721 mod/editpost.php:145
+#: mod/photos.php:1585 mod/photos.php:1629 mod/photos.php:1717
+#: object/Item.php:689 include/conversation.php:1089
+msgid "Preview"
+msgstr "Vista previa"
 
-#: ../../mod/admin.php:705
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "¡El usuario {0} será eliminado!\\n\\n¡Todo lo que haya publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
+#: mod/content.php:439 mod/content.php:742 mod/photos.php:1672
+#: object/Item.php:130 include/conversation.php:612
+msgid "Select"
+msgstr "Seleccionar"
 
-#: ../../mod/admin.php:746
+#: mod/content.php:473 mod/content.php:854 mod/content.php:855
+#: object/Item.php:328 object/Item.php:329 include/conversation.php:653
 #, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Módulo %s deshabilitado."
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Ver perfil de %s @ %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:750
+#: mod/content.php:483 mod/content.php:866 object/Item.php:342
+#: include/conversation.php:673
 #, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Módulo %s habilitado."
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s de %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:760 ../../mod/admin.php:958
-msgid "Disable"
-msgstr "Desactivado"
+#: mod/content.php:499 include/conversation.php:689
+msgid "View in context"
+msgstr "Verlo en contexto"
 
-#: ../../mod/admin.php:762 ../../mod/admin.php:960
-msgid "Enable"
-msgstr "Activado"
+#: mod/content.php:605 object/Item.php:389
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d comentario"
+msgstr[1] "%d comentarios"
 
-#: ../../mod/admin.php:784 ../../mod/admin.php:989
-msgid "Toggle"
-msgstr "Activar"
+#: mod/content.php:607 object/Item.php:391 object/Item.php:404
+#: include/text.php:2038
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] "Comentario"
 
-#: ../../mod/admin.php:792 ../../mod/admin.php:999
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor:"
+#: mod/content.php:608 boot.php:765 object/Item.php:392
+#: include/contact_widgets.php:205 include/items.php:5134
+msgid "show more"
+msgstr "ver más"
 
-#: ../../mod/admin.php:793 ../../mod/admin.php:1000
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Mantenedor: "
+#: mod/content.php:622 mod/photos.php:1379 object/Item.php:117
+msgid "Private Message"
+msgstr "Mensaje privado"
 
-#: ../../mod/admin.php:922
-msgid "No themes found."
-msgstr "No se encontraron temas."
+#: mod/content.php:686 mod/photos.php:1561 object/Item.php:232
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Me gusta esto (cambiar)"
 
-#: ../../mod/admin.php:981
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Captura de pantalla"
+#: mod/content.php:686 object/Item.php:232
+msgid "like"
+msgstr "me gusta"
 
-#: ../../mod/admin.php:1029
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Experimental]"
+#: mod/content.php:687 mod/photos.php:1562 object/Item.php:233
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "No me gusta esto (cambiar)"
 
-#: ../../mod/admin.php:1030
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Sin soporte]"
+#: mod/content.php:687 object/Item.php:233
+msgid "dislike"
+msgstr "no me gusta"
 
-#: ../../mod/admin.php:1057
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Configuración de registro actualizada."
+#: mod/content.php:689 object/Item.php:235
+msgid "Share this"
+msgstr "Compartir esto"
 
-#: ../../mod/admin.php:1113
-msgid "Clear"
-msgstr "Limpiar"
+#: mod/content.php:689 object/Item.php:235
+msgid "share"
+msgstr "compartir"
 
-#: ../../mod/admin.php:1119
-msgid "Debugging"
-msgstr "Depuración"
+#: mod/content.php:709 mod/photos.php:1581 mod/photos.php:1625
+#: mod/photos.php:1713 object/Item.php:677
+msgid "This is you"
+msgstr "Este eres tú"
 
-#: ../../mod/admin.php:1120
-msgid "Log file"
-msgstr "Archivo de registro"
+#: mod/content.php:711 mod/photos.php:1583 mod/photos.php:1627
+#: mod/photos.php:1715 boot.php:764 object/Item.php:363 object/Item.php:679
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentar"
 
-#: ../../mod/admin.php:1120
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Debes tener permiso de escritura en el servidor. Relacionado con tu directorio de inicio de Friendica."
+#: mod/content.php:713 object/Item.php:681
+msgid "Bold"
+msgstr "Negrita"
 
-#: ../../mod/admin.php:1121
-msgid "Log level"
-msgstr "Nivel de registro"
+#: mod/content.php:714 object/Item.php:682
+msgid "Italic"
+msgstr "Cursiva"
 
-#: ../../mod/admin.php:1171
-msgid "Close"
-msgstr "Cerrado"
+#: mod/content.php:715 object/Item.php:683
+msgid "Underline"
+msgstr "Subrayado"
 
-#: ../../mod/admin.php:1177
-msgid "FTP Host"
-msgstr "Hospedaje FTP"
+#: mod/content.php:716 object/Item.php:684
+msgid "Quote"
+msgstr "Cita"
 
-#: ../../mod/admin.php:1178
-msgid "FTP Path"
-msgstr "Ruta FTP"
+#: mod/content.php:717 object/Item.php:685
+msgid "Code"
+msgstr "Código"
 
-#: ../../mod/admin.php:1179
-msgid "FTP User"
-msgstr "Usuario FTP"
+#: mod/content.php:718 object/Item.php:686
+msgid "Image"
+msgstr "Imagen"
 
-#: ../../mod/admin.php:1180
-msgid "FTP Password"
-msgstr "Contraseña FTP"
+#: mod/content.php:719 object/Item.php:687
+msgid "Link"
+msgstr "Enlace"
 
-#: ../../mod/profile.php:22 ../../boot.php:1074
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "El perfil solicitado no está disponible."
+#: mod/content.php:720 object/Item.php:688
+msgid "Video"
+msgstr "Vídeo"
 
-#: ../../mod/profile.php:152 ../../mod/display.php:77
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "El acceso a este perfil ha sido restringido."
+#: mod/content.php:730 mod/settings.php:694 object/Item.php:121
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
 
-#: ../../mod/profile.php:177
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Consejos para nuevos miembros"
+#: mod/content.php:755 object/Item.php:196
+msgid "add star"
+msgstr "Añadir estrella"
 
-#: ../../mod/ping.php:235
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} quiere ser tu amigo"
+#: mod/content.php:756 object/Item.php:197
+msgid "remove star"
+msgstr "Quitar estrella"
 
-#: ../../mod/ping.php:240
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} te ha enviado un mensaje"
+#: mod/content.php:757 object/Item.php:198
+msgid "toggle star status"
+msgstr "Añadir a destacados"
 
-#: ../../mod/ping.php:245
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} solicitudes de registro"
+#: mod/content.php:760 object/Item.php:201
+msgid "starred"
+msgstr "marcados con estrellas"
 
-#: ../../mod/ping.php:251
-#, php-format
-msgid "{0} commented %s's post"
-msgstr "{0} comentó la publicación de %s"
+#: mod/content.php:761 object/Item.php:221
+msgid "add tag"
+msgstr "añadir etiqueta"
 
-#: ../../mod/ping.php:256
-#, php-format
-msgid "{0} liked %s's post"
-msgstr "A {0} le ha gustado la publicación de %s"
+#: mod/content.php:765 object/Item.php:134
+msgid "save to folder"
+msgstr "grabado en directorio"
 
-#: ../../mod/ping.php:261
-#, php-format
-msgid "{0} disliked %s's post"
-msgstr "A {0} no le ha gustado la publicación de %s"
+#: mod/content.php:856 object/Item.php:330
+msgid "to"
+msgstr "a"
 
-#: ../../mod/ping.php:266
-#, php-format
-msgid "{0} is now friends with %s"
-msgstr "{0} ahora es amigo de %s"
+#: mod/content.php:857 object/Item.php:332
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Muro-A-Muro"
 
-#: ../../mod/ping.php:271
-msgid "{0} posted"
-msgstr "{0} publicado"
+#: mod/content.php:858 object/Item.php:333
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "via Muro-A-Muro:"
 
-#: ../../mod/ping.php:276
-#, php-format
-msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
-msgstr "{0} etiquetó la publicación de %s como #%s"
+#: mod/removeme.php:46 mod/removeme.php:49
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Eliminar mi cuenta"
 
-#: ../../mod/ping.php:282
-msgid "{0} mentioned you in a post"
-msgstr "{0} te mencionó en una publicación"
+#: mod/removeme.php:47
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Esto eliminará por completo tu cuenta. Una vez hecho no se puede deshacer."
 
-#: ../../mod/nogroup.php:58
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Contactos sin grupo"
+#: mod/removeme.php:48
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Por favor, introduce tu contraseña para la verificación:"
 
-#: ../../mod/openid.php:24
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "Error de protocolo OpenID. ID no devuelta."
+#: mod/install.php:119
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Servidor de comunicación Friendica - Configuración"
 
-#: ../../mod/openid.php:53
-msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Cuenta no encontrada y el registro OpenID no está permitido en ese sitio."
+#: mod/install.php:125
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "No es posible la conexión con la base de datos."
 
-#: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:98
-#: ../../include/auth.php:161
-msgid "Login failed."
-msgstr "Accesso fallido."
+#: mod/install.php:129
+msgid "Could not create table."
+msgstr "No se puede crear la tabla."
 
-#: ../../mod/follow.php:27
-msgid "Contact added"
-msgstr "Contacto añadido"
+#: mod/install.php:135
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "La base de datos de su sitio web de Friendica ha sido instalada."
 
-#: ../../mod/common.php:42
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Amigos comunes"
+#: mod/install.php:140
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Puede que tengas que importar el archivo \"Database.sql\" manualmente usando phpmyadmin o mysql."
 
-#: ../../mod/common.php:78
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Sin contactos en común."
+#: mod/install.php:141 mod/install.php:208 mod/install.php:530
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\"."
 
-#: ../../mod/share.php:28
-msgid "link"
-msgstr "enlace"
+#: mod/install.php:153
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Base de datos ya se encuentra en uso"
 
-#: ../../mod/display.php:138
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "El elemento ha sido eliminado."
+#: mod/install.php:205
+msgid "System check"
+msgstr "Verificación del sistema"
 
-#: ../../mod/apps.php:4
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplicaciones"
+#: mod/install.php:210
+msgid "Check again"
+msgstr "Compruebalo de nuevo"
 
-#: ../../mod/apps.php:7
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Sin aplicaciones"
+#: mod/install.php:229
+msgid "Database connection"
+msgstr "Conexión con la base de datos"
 
-#: ../../mod/search.php:85 ../../include/text.php:678
-#: ../../include/text.php:679 ../../include/nav.php:91
-msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
+#: mod/install.php:230
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Con el fin de poder instalar Friendica, necesitamos saber cómo conectar con tu base de datos."
 
-#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:423
-#: ../../mod/profiles.php:537 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Perfil no encontrado."
+#: mod/install.php:231
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Por favor, contacta con tu proveedor de servicios o con el administrador de la página si tienes alguna pregunta sobre estas configuraciones."
 
-#: ../../mod/profiles.php:31
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Se necesita un nombre de perfil."
+#: mod/install.php:232
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "La base de datos que especifiques a continuación debería existir ya. Si no es el caso, debes crearla antes de continuar."
 
-#: ../../mod/profiles.php:160
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Estado civil"
+#: mod/install.php:236
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Nombre del servidor de la base de datos"
 
-#: ../../mod/profiles.php:164
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Pareja sentimental"
+#: mod/install.php:237
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Usuario de la base de datos"
 
-#: ../../mod/profiles.php:168
-msgid "Likes"
-msgstr "Me gusta"
+#: mod/install.php:238
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Contraseña de la base de datos"
+
+#: mod/install.php:239
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nombre de la base de datos"
 
-#: ../../mod/profiles.php:172
-msgid "Dislikes"
-msgstr "No me gusta"
+#: mod/install.php:240 mod/install.php:279
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Dirección de correo del administrador de la web"
 
-#: ../../mod/profiles.php:176
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Trabajo/estudios"
+#: mod/install.php:240 mod/install.php:279
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "La dirección de correo de tu cuenta debe coincidir con esta para poder usar el panel de administración de la web."
 
-#: ../../mod/profiles.php:179
-msgid "Religion"
-msgstr "Religión"
+#: mod/install.php:244 mod/install.php:282
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Por favor, selecciona la zona horaria predeterminada para tu web"
 
-#: ../../mod/profiles.php:183
-msgid "Political Views"
-msgstr "Preferencias políticas"
+#: mod/install.php:269
+msgid "Site settings"
+msgstr "Configuración de la página web"
 
-#: ../../mod/profiles.php:187
-msgid "Gender"
-msgstr "Género"
+#: mod/install.php:323
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "No se pudo encontrar una versión de la línea de comandos de PHP en la ruta del servidor web."
 
-#: ../../mod/profiles.php:191
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Orientación sexual"
+#: mod/install.php:324
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
+"will not be able to run background polling via cron. See <a "
+"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
+msgstr "Si no tienes una versión en línea de comandos de PHP instalada en el servidor no podrás ejecutar actualizaciones en segundo plano a través de cron. Ver <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</ a>"
 
-#: ../../mod/profiles.php:195
-msgid "Homepage"
-msgstr "Página de inicio"
+#: mod/install.php:328
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Dirección al ejecutable PHP"
 
-#: ../../mod/profiles.php:199
-msgid "Interests"
-msgstr "Intereses"
+#: mod/install.php:328
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Introduce la ruta completa al ejecutable php. Puedes dejarlo en blanco y seguir con la instalación."
 
-#: ../../mod/profiles.php:203
-msgid "Address"
-msgstr "Dirección"
+#: mod/install.php:333
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Línea de comandos PHP"
 
-#: ../../mod/profiles.php:210 ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:183
-msgid "Location"
-msgstr "Ubicación"
+#: mod/install.php:342
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "El ejecutable PHP no es e lphp cli binary (podria ser versión cgi-fgci)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:293
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Perfil actualizado."
+#: mod/install.php:343
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Versión PHP encontrada:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:360
-msgid " and "
-msgstr " y "
+#: mod/install.php:345
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP cli binario"
 
-#: ../../mod/profiles.php:368
-msgid "public profile"
-msgstr "perfil público"
+#: mod/install.php:356
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "La versión en línea de comandos de PHP en tu sistema no tiene \"register_argc_argv\" habilitado."
 
-#: ../../mod/profiles.php:371
-#, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s cambió su %2$s a &ldquo;%3$s&rdquo;"
+#: mod/install.php:357
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Esto es necesario para que funcione la entrega de mensajes."
 
-#: ../../mod/profiles.php:372
-#, php-format
-msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr " - Visita %1$s's %2$s"
+#: mod/install.php:359
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: ../../mod/profiles.php:375
-#, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s tiene una actualización %2$s, cambiando %3$s."
+#: mod/install.php:380
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Error:  La función \"openssl_pkey_new\" en este sistema no es capaz de generar claves de cifrado"
 
-#: ../../mod/profiles.php:442
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Perfil eliminado."
+#: mod/install.php:381
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Si se ejecuta en Windows, por favor consulta la sección \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: ../../mod/profiles.php:460 ../../mod/profiles.php:494
-msgid "Profile-"
-msgstr "Perfil-"
+#: mod/install.php:383
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Generar claves de encriptación"
 
-#: ../../mod/profiles.php:479 ../../mod/profiles.php:521
-msgid "New profile created."
-msgstr "Nuevo perfil creado."
+#: mod/install.php:390
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "Módulo PHP libCurl"
 
-#: ../../mod/profiles.php:500
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Imposible duplicar el perfil."
+#: mod/install.php:391
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "Módulo PHP gráficos GD"
 
-#: ../../mod/profiles.php:562
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "¿Ocultar tu lista de contactos/amigos en este perfil?"
+#: mod/install.php:392
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "Módulo PHP OpenSSL"
 
-#: ../../mod/profiles.php:582
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Editar detalles de tu perfil"
+#: mod/install.php:393
+msgid "mysqli PHP module"
+msgstr "Módulo PHP mysqli"
 
-#: ../../mod/profiles.php:584
-msgid "View this profile"
-msgstr "Ver este perfil"
+#: mod/install.php:394
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "Módulo PHP mb_string"
 
-#: ../../mod/profiles.php:585
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "¿Crear un nuevo perfil con esta configuración?"
+#: mod/install.php:399 mod/install.php:401
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Módulo mod_rewrite de Apache"
 
-#: ../../mod/profiles.php:586
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Clonar este perfil"
+#: mod/install.php:399
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de Apache mod-rewrite es necesario pero no está instalado."
 
-#: ../../mod/profiles.php:587
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Eliminar este perfil"
+#: mod/install.php:407
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP libcurl es necesario, pero no está instalado."
 
-#: ../../mod/profiles.php:588
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Nombres del perfil:"
+#: mod/install.php:411
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de de PHP gráficos GD con soporte JPEG es necesario, pero no está instalado."
 
-#: ../../mod/profiles.php:589
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Tu nombre completo:"
+#: mod/install.php:415
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP openssl es necesario, pero  no está instalado."
 
-#: ../../mod/profiles.php:590
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Título/Descrición:"
+#: mod/install.php:419
+msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP mysqli es necesario, pero no está instalado."
 
-#: ../../mod/profiles.php:591
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Género:"
+#: mod/install.php:423
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP mb_string es necesario, pero no está instalado."
 
-#: ../../mod/profiles.php:592
-#, php-format
-msgid "Birthday (%s):"
-msgstr "Cumpleaños (%s):"
+#: mod/install.php:440
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "El programa de instalación web necesita ser capaz de crear un archivo llamado \".htconfig.php\" en la carpeta principal de tu servidor web y es incapaz de hacerlo."
 
-#: ../../mod/profiles.php:593
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Dirección"
+#: mod/install.php:441
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Se trata a menudo de una configuración de permisos, pues el servidor web puede que no sea capaz de escribir archivos en la carpeta, aunque tú sí puedas."
 
-#: ../../mod/profiles.php:594
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Localidad/Ciudad:"
+#: mod/install.php:442
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
+msgstr "Al final obtendremos un texto que debes guardar en un archivo llamado .htconfig.php en la carpeta de Friendica."
 
-#: ../../mod/profiles.php:595
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Código postal:"
+#: mod/install.php:443
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Como alternativa, puedes saltarte estos pasos y realizar una instalación manual. Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\" para las instrucciones."
 
-#: ../../mod/profiles.php:596
-msgid "Country:"
-msgstr "País"
+#: mod/install.php:446
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr ".htconfig.php tiene permiso de escritura"
 
-#: ../../mod/profiles.php:597
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Región/Estado:"
+#: mod/install.php:456
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica usa el motor de templates Smarty3 para renderizar su visualisacion web. Smarty3 compila templates hacia PHP para acelerar la velocidad del renderizar."
 
-#: ../../mod/profiles.php:598
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\"&hearts;</span> Estado civil:"
+#: mod/install.php:457
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Para poder guardar estos templates compilados, el servidor web necesita acceso de escritura en el directorio /view/smarty3/ en el árbol de raíz de la instalación friendica."
 
-#: ../../mod/profiles.php:599
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "¿Quién? (si es aplicable)"
+#: mod/install.php:458
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Por favor asegure que el usuario que utiliza el servidor web (ejemplo: www-data) tiene permisos de escritura en esta carpeta."
 
-#: ../../mod/profiles.php:600
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Ejemplos: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: mod/install.php:459
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Nota: como medida de seguridad deberia dar acceso de escritura solo a /view/smarty3 / → no al los archivos template (.tpl) que contiene."
 
-#: ../../mod/profiles.php:601
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Desde [fecha]:"
+#: mod/install.php:462
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "Se puede escribir en /view/smarty3"
 
-#: ../../mod/profiles.php:602 ../../include/profile_advanced.php:46
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Preferencia sexual:"
+#: mod/install.php:478
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "La reescritura de la dirección en .htaccess no funcionó. Revisa la configuración."
 
-#: ../../mod/profiles.php:603
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Dirección de tu página:"
+#: mod/install.php:480
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "Reescribiendo la dirección..."
 
-#: ../../mod/profiles.php:604 ../../include/profile_advanced.php:50
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Ciudad de origen:"
+#: mod/install.php:489
+msgid ""
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "El archivo de configuración de base de datos \".htconfig.php\" no se pudo escribir. Por favor, utiliza el texto adjunto para crear un archivo de configuración en la raíz de tu servidor web."
 
-#: ../../mod/profiles.php:605 ../../include/profile_advanced.php:54
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Ideas políticas:"
+#: mod/install.php:528
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>¿Ahora qué?</h1>"
 
-#: ../../mod/profiles.php:606
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Creencias religiosas:"
+#: mod/install.php:529
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "IMPORTANTE: Tendrás que configurar [manualmente] una tarea programada para el sondeo"
 
-#: ../../mod/profiles.php:607
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Palabras clave públicas:"
+#: mod/wallmessage.php:42 mod/wallmessage.php:112
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Excedido el número máximo de mensajes para %s. El mensaje no se ha enviado."
 
-#: ../../mod/profiles.php:608
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Palabras clave privadas:"
+#: mod/wallmessage.php:59
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Imposible comprobar tu servidor de inicio."
 
-#: ../../mod/profiles.php:609 ../../include/profile_advanced.php:62
-msgid "Likes:"
-msgstr "Me gusta:"
+#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
+msgid "No recipient."
+msgstr "Sin receptor."
 
-#: ../../mod/profiles.php:610 ../../include/profile_advanced.php:64
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "No me gusta:"
+#: mod/wallmessage.php:143
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Si quieres que %s te responda, asegúrate de que la configuración de privacidad permite enviar correo privado a desconocidos."
 
-#: ../../mod/profiles.php:611
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Ejemplo: pesca fotografía software"
+#: mod/help.php:31
+msgid "Help:"
+msgstr "Ayuda:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:612
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Utilizadas para sugerir amigos potenciales, otros pueden verlo)"
+#: mod/help.php:36 include/nav.php:114
+msgid "Help"
+msgstr "Ayuda"
 
-#: ../../mod/profiles.php:613
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Utilizadas para buscar perfiles, nunca se muestra a otros)"
+#: mod/help.php:42 mod/p.php:16 mod/p.php:25 index.php:269
+msgid "Not Found"
+msgstr "No se ha encontrado"
 
-#: ../../mod/profiles.php:614
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Háblanos sobre ti..."
+#: mod/help.php:45 index.php:272
+msgid "Page not found."
+msgstr "Página no encontrada."
 
-#: ../../mod/profiles.php:615
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Aficiones/Intereses"
+#: mod/dfrn_poll.php:103 mod/dfrn_poll.php:536
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s te da la bienvenida a %2$s"
 
-#: ../../mod/profiles.php:616
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Informacioń de contacto y Redes sociales"
+#: mod/home.php:35
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Bienvenido a %s"
 
-#: ../../mod/profiles.php:617
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Gustos musicales"
+#: mod/wall_attach.php:83
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Disculpa, posiblemente el archivo subido es mas grande que la PHP configuración permite."
 
-#: ../../mod/profiles.php:618
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Libros, literatura"
+#: mod/wall_attach.php:83
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Si no - intento de subir un archivo vacío?"
 
-#: ../../mod/profiles.php:619
-msgid "Television"
-msgstr "Televisión"
+#: mod/wall_attach.php:94
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "El archivo excede el limite de tamaño de %s"
 
-#: ../../mod/profiles.php:620
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento"
+#: mod/wall_attach.php:145 mod/wall_attach.php:161
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Ha fallado la subida del archivo."
 
-#: ../../mod/profiles.php:621
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Amor/Romance"
+#: mod/match.php:13
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Coincidencias de Perfil"
 
-#: ../../mod/profiles.php:622
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Trabajo/ocupación"
+#: mod/match.php:22
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "No hay palabras clave que coincidan. Por favor, agrega algunas palabras claves en tu perfil predeterminado."
 
-#: ../../mod/profiles.php:623
-msgid "School/education"
-msgstr "Escuela/estudios"
+#: mod/match.php:64
+msgid "is interested in:"
+msgstr "estás interesado en:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:628
-msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Éste es tu perfil <strong>público</strong>.<br /><strong>Puede</strong> ser visto por cualquier usuario de internet."
+#: mod/share.php:38
+msgid "link"
+msgstr "enlace"
 
-#: ../../mod/profiles.php:638 ../../mod/directory.php:111
-msgid "Age: "
-msgstr "Edad: "
+#: mod/community.php:23
+msgid "Not available."
+msgstr "No disponible"
 
-#: ../../mod/profiles.php:677
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Editar/Administrar perfiles"
+#: mod/community.php:32 include/nav.php:137 include/nav.php:139
+#: view/theme/diabook/theme.php:129
+msgid "Community"
+msgstr "Comunidad"
 
-#: ../../mod/profiles.php:678 ../../boot.php:1192
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Cambiar foto del perfil"
+#: mod/community.php:62 mod/community.php:71 mod/search.php:192
+msgid "No results."
+msgstr "Sin resultados."
 
-#: ../../mod/profiles.php:679 ../../boot.php:1193
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Crear nuevo perfil"
+#: mod/settings.php:34 mod/photos.php:102
+msgid "everybody"
+msgstr "todos"
 
-#: ../../mod/profiles.php:690 ../../boot.php:1203
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Imagen del Perfil"
+#: mod/settings.php:47
+msgid "Additional features"
+msgstr "Características adicionales"
 
-#: ../../mod/profiles.php:692 ../../boot.php:1206
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "Visible para todos"
+#: mod/settings.php:53
+msgid "Display"
+msgstr "Interfaz del usuario"
 
-#: ../../mod/profiles.php:693 ../../boot.php:1207
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Editar visibilidad"
+#: mod/settings.php:60 mod/settings.php:835
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Redes sociales"
 
-#: ../../mod/filer.php:29 ../../include/conversation.php:1209
-#: ../../include/conversation.php:1226
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Guardar en directorio:"
+#: mod/settings.php:72 include/nav.php:179
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegaciones"
 
-#: ../../mod/filer.php:29
-msgid "- select -"
-msgstr "- seleccionar -"
+#: mod/settings.php:78
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Aplicaciones conectadas"
 
-#: ../../mod/tagger.php:95 ../../include/conversation.php:265
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s ha etiquetado el %3$s de %2$s con %4$s"
+#: mod/settings.php:84 mod/uexport.php:85
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Exportación de datos personales"
 
-#: ../../mod/delegate.php:95
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr "No se han localizado delegados potenciales de la página."
+#: mod/settings.php:90
+msgid "Remove account"
+msgstr "Eliminar cuenta"
 
-#: ../../mod/delegate.php:121
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Delegar la administración de la página"
+#: mod/settings.php:143
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "¡Faltan algunos datos importantes!"
 
-#: ../../mod/delegate.php:123
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Los delegados tienen la capacidad de gestionar todos los aspectos de esta cuenta/página, excepto los ajustes básicos de la cuenta. Por favor, no delegues tu cuenta personal a nadie en quien no confíes completamente."
+#: mod/settings.php:256
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Error al conectar con la cuenta de correo mediante la configuración suministrada."
 
-#: ../../mod/delegate.php:124
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Administradores actuales de la página"
+#: mod/settings.php:261
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "Configuración de correo actualizada."
 
-#: ../../mod/delegate.php:126
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Delegados actuales de la página"
+#: mod/settings.php:276
+msgid "Features updated"
+msgstr "Actualizaciones"
 
-#: ../../mod/delegate.php:128
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Delegados potenciales"
+#: mod/settings.php:339
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Mensaje de reubicación ha sido enviado a sus contactos."
 
-#: ../../mod/delegate.php:131
-msgid "Add"
-msgstr "Añadir"
+#: mod/settings.php:353 include/user.php:39
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Las contraseñas no coinciden. La contraseña no ha sido modificada."
 
-#: ../../mod/delegate.php:132
-msgid "No entries."
-msgstr "Sin entradas."
+#: mod/settings.php:358
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr "No se permiten contraseñas vacías. La contraseña no ha sido modificada."
 
-#: ../../mod/babel.php:17
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "Texto fuente (bbcode):"
+#: mod/settings.php:366
+msgid "Wrong password."
+msgstr "Contraseña incorrecta"
 
-#: ../../mod/babel.php:23
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Fuente (Diaspora) para pasar a BBcode:"
+#: mod/settings.php:377
+msgid "Password changed."
+msgstr "Contraseña modificada."
 
-#: ../../mod/babel.php:31
-msgid "Source input: "
-msgstr "Entrada: "
+#: mod/settings.php:379
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "La actualización de la contraseña ha fallado. Por favor, prueba otra vez."
 
-#: ../../mod/babel.php:35
-msgid "bb2html: "
-msgstr "bb2html: "
+#: mod/settings.php:446
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr " Usa un nombre más corto."
 
-#: ../../mod/babel.php:39
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr "bb2html2bb: "
+#: mod/settings.php:448
+msgid " Name too short."
+msgstr " Nombre demasiado corto."
 
-#: ../../mod/babel.php:43
-msgid "bb2md: "
-msgstr "bb2md: "
+#: mod/settings.php:457
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Contraseña incorrecta"
 
-#: ../../mod/babel.php:47
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr "bb2md2html: "
+#: mod/settings.php:462
+msgid " Not valid email."
+msgstr " Correo no válido."
 
-#: ../../mod/babel.php:51
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr "bb2dia2bb: "
+#: mod/settings.php:468
+msgid " Cannot change to that email."
+msgstr " No se puede usar ese correo."
 
-#: ../../mod/babel.php:55
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr "bb2md2html2bb: "
+#: mod/settings.php:524
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad. Usando el grupo de privacidad por defecto."
 
-#: ../../mod/babel.php:65
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Fuente (formato Diaspora): "
+#: mod/settings.php:528
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad ni grupo por defecto de privacidad."
 
-#: ../../mod/babel.php:70
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb: "
+#: mod/settings.php:558
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Configuración actualizada."
 
-#: ../../mod/suggest.php:38 ../../view/theme/diabook/theme.php:626
-#: ../../include/contact_widgets.php:34
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Sugerencias de amigos"
+#: mod/settings.php:631 mod/settings.php:657 mod/settings.php:693
+msgid "Add application"
+msgstr "Agregar aplicación"
 
-#: ../../mod/suggest.php:44
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "No hay sugerencias disponibles. Si el sitio web es nuevo inténtalo de nuevo dentro de 24 horas."
+#: mod/settings.php:635 mod/settings.php:661
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Clave del consumidor"
 
-#: ../../mod/suggest.php:61
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorar/Ocultar"
+#: mod/settings.php:636 mod/settings.php:662
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Secreto del consumidor"
 
-#: ../../mod/directory.php:49 ../../view/theme/diabook/theme.php:624
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Directorio global"
+#: mod/settings.php:637 mod/settings.php:663
+msgid "Redirect"
+msgstr "Redirigir"
 
-#: ../../mod/directory.php:57
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Buscar en este sitio"
+#: mod/settings.php:638 mod/settings.php:664
+msgid "Icon url"
+msgstr "Dirección del ícono"
 
-#: ../../mod/directory.php:60
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Directorio del sitio"
+#: mod/settings.php:649
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "No puedes editar esta aplicación."
 
-#: ../../mod/directory.php:114
-msgid "Gender: "
-msgstr "Género:"
+#: mod/settings.php:692
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Aplicaciones conectadas"
 
-#: ../../mod/directory.php:136 ../../include/profile_advanced.php:17
-#: ../../boot.php:1228
-msgid "Gender:"
-msgstr "Género:"
+#: mod/settings.php:696
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Clave de cliente comienza por"
 
-#: ../../mod/directory.php:138 ../../include/profile_advanced.php:37
-#: ../../boot.php:1231
-msgid "Status:"
-msgstr "Estado:"
+#: mod/settings.php:697
+msgid "No name"
+msgstr "Sin nombre"
 
-#: ../../mod/directory.php:140 ../../include/profile_advanced.php:48
-#: ../../boot.php:1233
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Página de inicio:"
+#: mod/settings.php:698
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Suprimir la autorización"
 
-#: ../../mod/directory.php:142 ../../include/profile_advanced.php:58
-msgid "About:"
-msgstr "Acerca de:"
+#: mod/settings.php:710
+msgid "No Plugin settings configured"
+msgstr "No se ha configurado ningún módulo"
 
-#: ../../mod/directory.php:180
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Sin entradas (algunas pueden que estén ocultas)."
+#: mod/settings.php:718
+msgid "Plugin Settings"
+msgstr "Configuración de los módulos"
 
-#: ../../mod/invite.php:35
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s : No es una dirección de correo válida."
+#: mod/settings.php:732
+msgid "Off"
+msgstr "Apagado"
 
-#: ../../mod/invite.php:59
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Únete a nosotros en Friendica"
+#: mod/settings.php:732
+msgid "On"
+msgstr "Encendido"
 
-#: ../../mod/invite.php:69
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s : Ha fallado la entrega del mensaje."
+#: mod/settings.php:740
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Características adicionales"
 
-#: ../../mod/invite.php:73
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d mensaje enviado."
-msgstr[1] "%d mensajes enviados."
+#: mod/settings.php:750 mod/settings.php:754
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Configuración general de social media "
 
-#: ../../mod/invite.php:92
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "No tienes más invitaciones disponibles"
+#: mod/settings.php:760
+msgid "Disable intelligent shortening"
+msgstr "Deshabilitar recorte inteligente de URL"
 
-#: ../../mod/invite.php:100
-#, php-format
+#: mod/settings.php:762
 msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Visita %s para ver una lista de servidores públicos donde puedes darte de alta. Los miembros de otros servidores de Friendica pueden conectarse entre ellos, así como con miembros de otras redes sociales diferentes."
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
+" original friendica post."
+msgstr "Normalemente el sistema intenta de encontrara el mejor enlace para agregar a envíos recortados (twitter, OStatus). Si esta opción se encuentra habilitado, todo envío recortado apuntara siempre al tema original en friendica."
 
-#: ../../mod/invite.php:102
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Para aceptar la invitación visita y regístrate en %s o en cualquier otro servidor público de Friendica."
+#: mod/settings.php:768
+msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
+msgstr "Automáticamente seguir cualquier GNUsocial (OStatus) seguidores o menciones "
 
-#: ../../mod/invite.php:103
-#, php-format
+#: mod/settings.php:770
 msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Los servidores de Friendica están interconectados para crear una enorme red social centrada en la privacidad y controlada por sus miembros. También se puede conectar con muchas redes sociales tradicionales. Mira en %s para poder ver un listado de servidores alternativos de Friendica donde puedes darte de alta."
+"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
+"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
+"unknown user."
+msgstr "Cuando se recibe un mensaje de un perfil desconocido de OStatus, esta opción define que hacer.\nSi es habilitado, un nuevo contacto sera creado para cada usuario."
 
-#: ../../mod/invite.php:106
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Discúlpanos. Este sistema no está configurado actualmente para conectar con otros servidores públicos o invitar nuevos miembros."
+#: mod/settings.php:791 mod/settings.php:792
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "El soporte integrado de conexión con %s está %s"
 
-#: ../../mod/invite.php:111
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Enviar invitaciones"
+#: mod/settings.php:791 mod/dfrn_request.php:856
+#: include/contact_selectors.php:80
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora*"
 
-#: ../../mod/invite.php:112
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Introduce las direcciones de correo, una por línea:"
+#: mod/settings.php:791 mod/settings.php:792
+msgid "enabled"
+msgstr "habilitado"
 
-#: ../../mod/invite.php:114
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Estás cordialmente invitado a unirte a mi y a otros amigos en Friendica, creemos juntos una red social mejor."
+#: mod/settings.php:791 mod/settings.php:792
+msgid "disabled"
+msgstr "deshabilitado"
 
-#: ../../mod/invite.php:116
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Tienes que proporcionar el siguiente código: $invite_code"
+#: mod/settings.php:792
+msgid "GNU Social (OStatus)"
+msgstr "GNUsocial (OStatus)"
 
-#: ../../mod/invite.php:116
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Una vez registrado, por favor contacta conmigo a través de mi página de perfil en:"
+#: mod/settings.php:828
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "El acceso por correo está deshabilitado en esta web."
 
-#: ../../mod/invite.php:118
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendica.com"
-msgstr "Para más información sobre el Proyecto Friendica y sobre por qué pensamos que es algo importante, visita http://friendica.com"
+#: mod/settings.php:840
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Configuración del correo/buzón"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:119
+#: mod/settings.php:841
 msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Esto puede ocurrir a veces si la conexión fue solicitada por ambas personas y ya hubiera sido aprobada."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:237
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "La respuesta desde el sitio remoto no ha sido entendida."
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Si quieres comunicarte con tus contactos de correo usando este servicio (opcional), por favor, especifica cómo conectar con tu buzón."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:246
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Respuesta inesperada desde el sitio remoto: "
+#: mod/settings.php:842
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Última comprobación del correo con éxito:"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:254
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Confirmación completada con éxito."
+#: mod/settings.php:844
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "Nombre del servidor IMAP:"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:256 ../../mod/dfrn_confirm.php:270
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "El sito remoto informó: "
+#: mod/settings.php:845
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "Puerto IMAP:"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:268
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Error temporal. Por favor, espere y vuelva a intentarlo."
+#: mod/settings.php:846
+msgid "Security:"
+msgstr "Seguridad:"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:275
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "La presentación ha fallado o ha sido anulada."
+#: mod/settings.php:846 mod/settings.php:851
+msgid "None"
+msgstr "Ninguna"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:420
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Imposible establecer la foto del contacto."
+#: mod/settings.php:847
+msgid "Email login name:"
+msgstr "Nombre de usuario:"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:477 ../../include/diaspora.php:608
-#: ../../include/conversation.php:171
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s ahora es amigo de %2$s"
+#: mod/settings.php:848
+msgid "Email password:"
+msgstr "Contraseña:"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:562
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "No se ha encontrado a ningún '%s' "
+#: mod/settings.php:849
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Dirección de respuesta:"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:572
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Nuestra clave de cifrado del sitio es aparentemente un lío."
+#: mod/settings.php:850
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Enviar publicaciones públicas a todos los contactos de correo:"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:583
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Se ha proporcionado una dirección vacía o no hemos podido descifrarla."
+#: mod/settings.php:851
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Acción después de importar:"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:604
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "El contacto no se ha encontrado en nuestra base de datos."
+#: mod/settings.php:851
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Marcar como leído"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:618
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "La clave pública del sitio no está disponible en los datos del contacto para %s."
+#: mod/settings.php:851
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Mover a un directorio"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:638
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "La identificación proporcionada por el sistema es un duplicado de nuestro sistema. Debería funcionar si lo intentas de nuevo."
+#: mod/settings.php:852
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Mover al directorio:"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:649
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "No se puede establecer las credenciales de tu contacto en nuestro sistema."
+#: mod/settings.php:933
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Configuración Tema/Visualización"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:716
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "No se puede actualizar los datos de tu perfil de contacto en nuestro sistema"
+#: mod/settings.php:939 mod/settings.php:955
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Utilizar tema:"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:750
-#, php-format
-msgid "Connection accepted at %s"
-msgstr "Conexión aceptada en %s"
+#: mod/settings.php:940
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Tema móvil:"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:799
-#, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s se ha unido a %2$s"
+#: mod/settings.php:941
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Actualizar navegador cada xx segundos"
 
-#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:29
-msgid "Google+ Import Settings"
-msgstr "Configuración de la importación de Google+"
+#: mod/settings.php:941
+msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
+msgstr "Mínimo 10 segundos, sin máximo"
+
+#: mod/settings.php:942
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Número de elementos a mostrar por página:"
 
-#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:32
-msgid "Enable Google+ Import"
-msgstr "Habilitar la importación de Google+"
+#: mod/settings.php:942 mod/settings.php:943
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Máximo 100 elementos"
 
-#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:35
-msgid "Google Account ID"
-msgstr "ID de la cuenta de Google"
+#: mod/settings.php:943
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Cantidad de objetos a visualizar cuando se usa un movil"
 
-#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:55
-msgid "Google+ Import Settings saved."
-msgstr "Configuración de la importación de Google+ guardada."
+#: mod/settings.php:944
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "No mostrar emoticones"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:523
-msgid "Facebook disabled"
-msgstr "Facebook deshabilitado"
+#: mod/settings.php:945
+msgid "Don't show notices"
+msgstr "No mostrara avisos"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:528
-msgid "Updating contacts"
-msgstr "Actualizando contactos"
+#: mod/settings.php:946
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "pagina infinita (sroll)"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:551 ../../addon/fbpost/fbpost.php:192
-msgid "Facebook API key is missing."
-msgstr "Falta la clave API de Facebook."
+#: mod/settings.php:947
+msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
+msgstr "Actualizaciones automaticas solo estando al principio de la pagina"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:558
-msgid "Facebook Connect"
-msgstr "Conexión con Facebook"
+#: mod/settings.php:949 view/theme/cleanzero/config.php:82
+#: view/theme/dispy/config.php:72 view/theme/quattro/config.php:66
+#: view/theme/diabook/config.php:150 view/theme/vier/config.php:58
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:61
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Configuración del Tema"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:564
-msgid "Install Facebook connector for this account."
-msgstr "Instalar el conector de Facebook para esta cuenta."
+#: mod/settings.php:1025
+msgid "User Types"
+msgstr "Tipos de perfiles"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:571
-msgid "Remove Facebook connector"
-msgstr "Eliminar el conector de Facebook"
+#: mod/settings.php:1026
+msgid "Community Types"
+msgstr "Tipos de comunidades"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:576 ../../addon/fbpost/fbpost.php:217
-msgid ""
-"Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is "
-"changed.]"
-msgstr "Volver a identificarse [Esto es necesario cada vez que tu contraseña de Facebook cambie.]"
+#: mod/settings.php:1027
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Página de cuenta normal"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:583 ../../addon/fbpost/fbpost.php:224
-msgid "Post to Facebook by default"
-msgstr "Publicar en Facebook de forma predeterminada"
+#: mod/settings.php:1028
+msgid "This account is a normal personal profile"
+msgstr "Esta cuenta es el perfil personal normal"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:589
-msgid ""
-"Facebook friend linking has been disabled on this site. The following "
-"settings will have no effect."
-msgstr "El enlace con los contactos de Facebook ha sido desactivado en este servidor. La configuración no tendrá efecto alguno."
+#: mod/settings.php:1031
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Página de tribuna"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:593
-msgid ""
-"Facebook friend linking has been disabled on this site. If you disable it, "
-"you will be unable to re-enable it."
-msgstr "El enlace con los contactos de Facebook ha sido desactivado en este servidor. Si se desactiva no podrá volver a reactivarse."
+#: mod/settings.php:1032
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
+msgstr "Acepta automáticamente todas las peticiones de conexión/amistad como seguidores de solo-lectura"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:596
-msgid "Link all your Facebook friends and conversations on this website"
-msgstr "Vincula a todos tus amigos de Facebook y las conversaciones con este sitio"
+#: mod/settings.php:1035
+msgid "Community Forum/Celebrity Account"
+msgstr "Cuenta de Comunidad, Foro o Celebridad"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:598
+#: mod/settings.php:1036
 msgid ""
-"Facebook conversations consist of your <em>profile wall</em> and your friend"
-" <em>stream</em>."
-msgstr "Las conversaciones de Facebook consisten en tu <em>muro</em>, tu <em>perfil</em> y las <em>publicaciones</em> de tus amigos."
+"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
+msgstr "Acepta automáticamente todas las peticiones de conexión/amistad como seguidores de lectura-escritura"
+
+#: mod/settings.php:1039
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Página de Amistad autómatica"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:599
-msgid "On this website, your Facebook friend stream is only visible to you."
-msgstr "En esta página las publicaciones de tus amigos de Facebook solo son visibles para ti."
+#: mod/settings.php:1040
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
+msgstr "Aceptar automáticamente todas las solicitudes de conexión/amistad como amigos"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:600
-msgid ""
-"The following settings determine the privacy of your Facebook profile wall "
-"on this website."
-msgstr "La siguiente configuración determina la privacidad del muro de tu perfil de Facebook en este sitio."
+#: mod/settings.php:1043
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Foro privado [Experimental]"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:604
-msgid ""
-"On this website your Facebook profile wall conversations will only be "
-"visible to you"
-msgstr "En este sitio las publicaciones del muro de Facebook solo son visibles para ti"
+#: mod/settings.php:1044
+msgid "Private forum - approved members only"
+msgstr "Foro privado - solo miembros"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:609
-msgid "Do not import your Facebook profile wall conversations"
-msgstr "No importar las conversaciones de tu muro de Facebook"
+#: mod/settings.php:1056
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:611
-msgid ""
-"If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked,"
-" your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this "
-"website and your privacy settings on this website will be used to determine "
-"who may see the conversations."
-msgstr "Si decides conectar las conversaciones y dejar ambas casillas sin marcar, el muro de tu perfil de Facebook se fusionará con el muro de tu perfil en este sitio y la configuración de privacidad en este sitio será utilizada para determinar quién puede ver las conversaciones."
+#: mod/settings.php:1056
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Opcional) Permitir a este OpenID acceder a esta cuenta."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:616
-msgid "Comma separated applications to ignore"
-msgstr "Aplicaciones a ignorar separadas por comas"
+#: mod/settings.php:1066
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio local del sitio?"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:700
-msgid "Problems with Facebook Real-Time Updates"
-msgstr "Hay problemas con las actualizaciones en tiempo real de Facebook"
+#: mod/settings.php:1072
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio social de forma global?"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:729
-msgid "Facebook Connector Settings"
-msgstr "Configuración de conexión a Facebook"
+#: mod/settings.php:1080
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr "¿Quieres ocultar tu lista de contactos/amigos en la vista de tu perfil predeterminado?"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:744 ../../addon/fbpost/fbpost.php:255
-msgid "Facebook API Key"
-msgstr "Llave API de Facebook"
+#: mod/settings.php:1084 include/acl_selectors.php:330
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "¿Quieres que los detalles de tu perfil permanezcan ocultos a los desconocidos?"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:754 ../../addon/fbpost/fbpost.php:262
+#: mod/settings.php:1084
 msgid ""
-"Error: it appears that you have specified the App-ID and -Secret in your "
-".htconfig.php file. As long as they are specified there, they cannot be set "
-"using this form.<br><br>"
-msgstr "Error: parece que la App-ID y el -Secret ya están configurados en tu archivo .htconfig.php. Al estar configurados allí, no se usará este formulario.<br><br>"
+"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
+"possible."
+msgstr "Si habilitado, enviar temas públicos a  a Diaspora* y otras redes no es posible. "
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:759
-msgid ""
-"Error: the given API Key seems to be incorrect (the application access token"
-" could not be retrieved)."
-msgstr "Error: la llave API proporcionada parece incorrecta (no se pudo recuperar la ficha de acceso a la aplicación)."
+#: mod/settings.php:1089
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "¿Permites que tus amigos publiquen en tu página de perfil?"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:761
-msgid "The given API Key seems to work correctly."
-msgstr "La Llave API proporcionada parece funcionar correctamente."
+#: mod/settings.php:1095
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "¿Permites a los amigos etiquetar tus publicaciones?"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:763
-msgid ""
-"The correctness of the API Key could not be detected. Something strange's "
-"going on."
-msgstr "No se ha podido detectar una llave API correcta. Algo raro está pasando."
+#: mod/settings.php:1101
+msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
+msgstr "¿Nos permite recomendarte como amigo potencial a los nuevos miembros?"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:766 ../../addon/fbpost/fbpost.php:264
-msgid "App-ID / API-Key"
-msgstr "Añadir ID / Llave API"
+#: mod/settings.php:1107
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "¿Permites que desconocidos te manden correos privados?"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:767 ../../addon/fbpost/fbpost.php:265
-msgid "Application secret"
-msgstr "Secreto de la aplicación"
+#: mod/settings.php:1115
+msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
+msgstr "El perfil <strong>no está publicado</strong>."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:768
+#: mod/settings.php:1123
 #, php-format
-msgid "Polling Interval in minutes (minimum %1$s minutes)"
-msgstr "Intervalo del sondeo en minutos (mínimo %1$s minutos)"
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "Su dirección de identidad es <strong>'%s'</strong> o '%s'."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:769
-msgid ""
-"Synchronize comments (no comments on Facebook are missed, at the cost of "
-"increased system load)"
-msgstr "Sincronizar comentarios (no se perderán comentarios de Facebook, pero se incrementará la carga del sistema)"
+#: mod/settings.php:1130
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Las publicaciones expirarán automáticamente después de estos días:"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:773
-msgid "Real-Time Updates"
-msgstr "Actualizaciones en tiempo real"
+#: mod/settings.php:1130
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Si lo dejas vacío no expirarán nunca. Las publicaciones que hayan expirado se borrarán"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:777
-msgid "Real-Time Updates are activated."
-msgstr "Actualizaciones en tiempo real activada."
+#: mod/settings.php:1131
+msgid "Advanced expiration settings"
+msgstr "Configuración avanzada de expiración"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:778
-msgid "Deactivate Real-Time Updates"
-msgstr "Desactivar actualizaciones en tiempo real"
+#: mod/settings.php:1132
+msgid "Advanced Expiration"
+msgstr "Expiración avanzada"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:780
-msgid "Real-Time Updates not activated."
-msgstr "Actualizaciones en tiempo real desactivada."
+#: mod/settings.php:1133
+msgid "Expire posts:"
+msgstr "¿Expiran las publicaciones?"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:780
-msgid "Activate Real-Time Updates"
-msgstr "Activar actualizaciones en tiempo real"
+#: mod/settings.php:1134
+msgid "Expire personal notes:"
+msgstr "¿Expiran las notas personales?"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:799 ../../addon/fbpost/fbpost.php:282
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:361
-msgid "The new values have been saved."
-msgstr "Los nuevos valores se han guardado."
+#: mod/settings.php:1135
+msgid "Expire starred posts:"
+msgstr "¿Expiran los favoritos?"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:823 ../../addon/fbpost/fbpost.php:301
-msgid "Post to Facebook"
-msgstr "Publicar en Facebook"
+#: mod/settings.php:1136
+msgid "Expire photos:"
+msgstr "¿Expiran las fotografías?"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:921 ../../addon/fbpost/fbpost.php:399
-msgid ""
-"Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
-"conflict."
-msgstr "Publicación en Facebook cancelada debido a un conflicto con los permisos de acceso a la multi-red."
+#: mod/settings.php:1137
+msgid "Only expire posts by others:"
+msgstr "Solo expiran los mensajes de los demás:"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1149 ../../addon/fbpost/fbpost.php:610
-msgid "View on Friendica"
-msgstr "Ver en Friendica"
+#: mod/settings.php:1163
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Configuración de la cuenta"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1182 ../../addon/fbpost/fbpost.php:643
-msgid "Facebook post failed. Queued for retry."
-msgstr "Publicación en Facebook errónea. Reintentando..."
+#: mod/settings.php:1171
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Configuración de la contraseña"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1222 ../../addon/fbpost/fbpost.php:683
-msgid "Your Facebook connection became invalid. Please Re-authenticate."
-msgstr "Tu conexión con Facebook ha sido invalidada. Por favor vuelve a identificarte."
+#: mod/settings.php:1172 mod/register.php:271
+msgid "New Password:"
+msgstr "Contraseña nueva:"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1223 ../../addon/fbpost/fbpost.php:684
-msgid "Facebook connection became invalid"
-msgstr "La conexión con Facebook ha sido invalidada"
+#: mod/settings.php:1173 mod/register.php:272
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Confirmar:"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1224 ../../addon/fbpost/fbpost.php:685
-#, php-format
-msgid ""
-"Hi %1$s,\n"
-"\n"
-"The connection between your accounts on %2$s and Facebook became invalid. This usually happens after you change your Facebook-password. To enable the connection again, you have to %3$sre-authenticate the Facebook-connector%4$s."
-msgstr "Hola %1$s,\n\nLa conexión entre tu cuenta de %2$s y Facebook se ha roto. Normalmente esto suele ocurrir si has cambiado tu contraseña de Facebook. Para volver a establecerla, tienes que %3$sidentificarte de nuevo en el conector de Facebook%4$s."
+#: mod/settings.php:1173
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Deja la contraseña en blanco si no quieres cambiarla"
 
-#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:32
-msgid "StatusNet AutoFollow settings updated."
-msgstr "Configuración para seguir automáticamente en StatusNet actualizada."
+#: mod/settings.php:1174
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Contraseña actual:"
 
-#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:56
-msgid "StatusNet AutoFollow Settings"
-msgstr "Configuración para el seguimiento automático en StatusNet"
+#: mod/settings.php:1174 mod/settings.php:1175
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "Su contraseña actual para confirmar los cambios."
 
-#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:58
-msgid "Automatically follow any StatusNet followers/mentioners"
-msgstr "Seguir automáticamente a cualquiera que me siga/mencione en StatusNet"
+#: mod/settings.php:1175
+msgid "Password:"
+msgstr "Contraseña:"
 
-#: ../../addon/bg/bg.php:51
-msgid "Bg settings updated."
-msgstr "Ajustes de fondo actualizados."
+#: mod/settings.php:1179
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Configuración básica"
 
-#: ../../addon/bg/bg.php:82
-msgid "Bg Settings"
-msgstr "Ajustes de fondo"
+#: mod/settings.php:1180 include/identity.php:538
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Nombre completo:"
 
-#: ../../addon/bg/bg.php:84 ../../addon/numfriends/numfriends.php:79
-msgid "How many contacts to display on profile sidebar"
-msgstr "¿Cuántos contactos quieres mostrar en la barra lateral de tu perfil?"
+#: mod/settings.php:1181
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Dirección de correo:"
 
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:260
-msgid "Lifetime of the cache (in hours)"
-msgstr "Vida útil de la caché (en horas)"
+#: mod/settings.php:1182
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Zona horaria:"
 
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:265
-msgid "Cache Statistics"
-msgstr "Estadísticas de la caché"
+#: mod/settings.php:1183
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Localización predeterminada:"
 
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:268
-msgid "Number of items"
-msgstr "Número de ítems"
+#: mod/settings.php:1184
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Usar localización del navegador:"
 
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:270
-msgid "Size of the cache"
-msgstr "Tamaño de la caché"
+#: mod/settings.php:1187
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Configuración de seguridad y privacidad"
 
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:272
-msgid "Delete the whole cache"
-msgstr "Borrar toda la caché"
+#: mod/settings.php:1189
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Máximo número de peticiones de amistad por día:"
 
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:172
-msgid "Facebook Post disabled"
-msgstr "Facebook deshabilitado"
+#: mod/settings.php:1189 mod/settings.php:1219
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(para prevenir el abuso de spam)"
 
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:199
-msgid "Facebook Post"
-msgstr "Facebook"
+#: mod/settings.php:1190
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Permisos por defecto para las publicaciones"
 
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:205
-msgid "Install Facebook Post connector for this account."
-msgstr "Instalar el conector de Facebook para esta cuenta."
+#: mod/settings.php:1191
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(pulsa para abrir/cerrar)"
 
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:212
-msgid "Remove Facebook Post connector"
-msgstr "Eliminar el conector de Facebook"
+#: mod/settings.php:1200 mod/photos.php:1166 mod/photos.php:1538
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Mostrar a los Grupos"
 
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:240
-msgid "Facebook Post Settings"
-msgstr "Configuración de conexión a Facebook"
+#: mod/settings.php:1201 mod/photos.php:1167 mod/photos.php:1539
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Mostrar a los Contactos"
 
-#: ../../addon/widgets/widget_like.php:58
-#, php-format
-msgid "%d person likes this"
-msgid_plural "%d people like this"
-msgstr[0] "a %d persona le gusta esto"
-msgstr[1] "a %d personas les gusta esto"
+#: mod/settings.php:1202
+msgid "Default Private Post"
+msgstr "Publicación Privada por defecto"
 
-#: ../../addon/widgets/widget_like.php:61
-#, php-format
-msgid "%d person doesn't like this"
-msgid_plural "%d people don't like this"
-msgstr[0] "a %d persona no le gusta esto"
-msgstr[1] "a %d personas no les gusta esto"
+#: mod/settings.php:1203
+msgid "Default Public Post"
+msgstr "Publicación Pública por defecto"
 
-#: ../../addon/widgets/widget_friendheader.php:40
-msgid "Get added to this list!"
-msgstr "¡Añadido a la lista!"
+#: mod/settings.php:1207
+msgid "Default Permissions for New Posts"
+msgstr "Permisos por defecto para nuevas publicaciones"
 
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:56
-msgid "Generate new key"
-msgstr "Generar clave nueva"
+#: mod/settings.php:1219
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Número máximo de mensajes diarios para desconocidos:"
 
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:59
-msgid "Widgets key"
-msgstr "Clave de aplicaciones"
+#: mod/settings.php:1222
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Configuración de notificaciones"
 
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:61
-msgid "Widgets available"
-msgstr "Aplicaciones disponibles"
+#: mod/settings.php:1223
+msgid "By default post a status message when:"
+msgstr "Publicar en tu estado cuando:"
 
-#: ../../addon/widgets/widget_friends.php:40
-msgid "Connect on Friendica!"
-msgstr "¡Conéctate en Friendica!"
+#: mod/settings.php:1224
+msgid "accepting a friend request"
+msgstr "aceptes una solicitud de amistad"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:19
-msgid "bitchslap"
-msgstr "abofetear fuerte"
+#: mod/settings.php:1225
+msgid "joining a forum/community"
+msgstr "te unas a un foro/comunidad"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:19
-msgid "bitchslapped"
-msgstr "abofeteó fuertemente a"
+#: mod/settings.php:1226
+msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
+msgstr "hagas un cambio <em>interesante</em> en tu perfil"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:20
-msgid "shag"
-msgstr "picar"
+#: mod/settings.php:1227
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Enviar notificación por correo cuando:"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:20
-msgid "shagged"
-msgstr "picó a"
+#: mod/settings.php:1228
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Recibas una presentación"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:21
-msgid "do something obscenely biological to"
-msgstr "hacer algo obsceno y biológico a"
+#: mod/settings.php:1229
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Tu presentación sea confirmada"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:21
-msgid "did something obscenely biological to"
-msgstr "hizo algo obsceno y biológico a"
+#: mod/settings.php:1230
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Alguien escriba en el muro de mi perfil"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:22
-msgid "point out the poke feature to"
-msgstr "señalar la habilidad de toques a"
+#: mod/settings.php:1231
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Algien escriba en un comentario que sigo"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:22
-msgid "pointed out the poke feature to"
-msgstr "señaló la habilidad de toques a"
+#: mod/settings.php:1232
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Recibas un mensaje privado"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:23
-msgid "declare undying love for"
-msgstr "declarar amor incondicional a"
+#: mod/settings.php:1233
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Recibas una sugerencia de amistad"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:23
-msgid "declared undying love for"
-msgstr "declaró amor incondicional a"
+#: mod/settings.php:1234
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Seas etiquetado en una publicación"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:24
-msgid "patent"
-msgstr "patentar"
+#: mod/settings.php:1235
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Te han tocado/empujado/etc. en una publicación"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:24
-msgid "patented"
-msgstr "patentó"
+#: mod/settings.php:1237
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Activar notificaciones en pantalla."
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:25
-msgid "stroke beard"
-msgstr "acariciar barba"
+#: mod/settings.php:1237
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Mostrar notificaciones emergentes en caso de nuevos eventos."
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:25
-msgid "stroked their beard at"
-msgstr "acarició su barba a"
+#: mod/settings.php:1239
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Notificaciones e-mail de solo texto"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:26
-msgid ""
-"bemoan the declining standards of modern secondary and tertiary education to"
-msgstr "deplorar los bajos estándares de educación secundaria y terciaria moderna a"
+#: mod/settings.php:1241
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Enviar las notificaciones por correo con formato de solo texto sin html."
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:26
-msgid ""
-"bemoans the declining standards of modern secondary and tertiary education "
-"to"
-msgstr "deplora los bajos estándares de educación secundaria y terciaria moderna a"
+#: mod/settings.php:1243
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Configuración avanzada de tipo de Cuenta/Página"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:27
-msgid "hug"
-msgstr "abrazar"
+#: mod/settings.php:1244
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Cambiar el comportamiento de esta cuenta para situaciones especiales"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:27
-msgid "hugged"
-msgstr "abrazó a"
+#: mod/settings.php:1247
+msgid "Relocate"
+msgstr "Relocalizar"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:28
-msgid "kiss"
-msgstr "besar"
+#: mod/settings.php:1248
+msgid ""
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Si ha migrado este perfil desde otro servidor aquí y algunos contactos no reciben sus publicaciones intente  recomunicar su ubicación a traves este botón. (Como para decir el botón de los botones)"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:28
-msgid "kissed"
-msgstr "besó a"
+#: mod/settings.php:1249
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Reenviar mensaje de relocalización a los contactos"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:29
-msgid "raise eyebrows at"
-msgstr "alzar las cejas a"
+#: mod/dfrn_request.php:95
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Esta presentación ya ha sido aceptada."
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:29
-msgid "raised their eyebrows at"
-msgstr "alzó sus cejas a"
+#: mod/dfrn_request.php:120 mod/dfrn_request.php:518
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "La dirección del perfil no es válida o no contiene información del perfil."
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:30
-msgid "insult"
-msgstr "insultar"
+#: mod/dfrn_request.php:125 mod/dfrn_request.php:523
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Aviso: La dirección del perfil no tiene un nombre de propietario identificable."
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:30
-msgid "insulted"
-msgstr "insultó a"
+#: mod/dfrn_request.php:127 mod/dfrn_request.php:525
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Aviso: la dirección del perfil no tiene foto de perfil."
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:31
-msgid "praise"
-msgstr "alabar"
+#: mod/dfrn_request.php:130 mod/dfrn_request.php:528
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "no se encontró %d parámetro requerido en el lugar determinado"
+msgstr[1] "no se encontraron %d parámetros requeridos en el lugar determinado"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:31
-msgid "praised"
-msgstr "alabó a"
+#: mod/dfrn_request.php:172
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Presentación completa."
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:32
-msgid "be dubious of"
-msgstr "dudar de"
+#: mod/dfrn_request.php:214
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Error de protocolo irrecuperable."
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:32
-msgid "was dubious of"
-msgstr "dudó de"
+#: mod/dfrn_request.php:242
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Perfil no disponible."
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:33
-msgid "eat"
-msgstr "comer"
+#: mod/dfrn_request.php:267
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s ha recibido demasiadas solicitudes de conexión hoy."
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:33
-msgid "ate"
-msgstr "comió"
+#: mod/dfrn_request.php:268
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Han sido activadas las medidas de protección contra spam."
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:34
-msgid "giggle and fawn at"
-msgstr "reír y carcajearse de"
+#: mod/dfrn_request.php:269
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Tus amigos serán avisados para que lo intenten de nuevo pasadas 24 horas."
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:34
-msgid "giggled and fawned at"
-msgstr "rió y se carcajeó de"
+#: mod/dfrn_request.php:331
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Localizador no válido"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:35
-msgid "doubt"
-msgstr "dudar"
+#: mod/dfrn_request.php:340
+msgid "Invalid email address."
+msgstr "Dirección de correo incorrecta"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:35
-msgid "doubted"
-msgstr "dudó"
+#: mod/dfrn_request.php:367
+msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
+msgstr "Esta cuenta no ha sido configurada para el correo. Fallo de solicitud."
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:36
-msgid "glare"
-msgstr "mirar fijamente"
+#: mod/dfrn_request.php:463
+msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
+msgstr "No se ha podido resolver tu nombre en la dirección indicada."
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:36
-msgid "glared at"
-msgstr "miró fijamente a"
+#: mod/dfrn_request.php:476
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Ya te has presentado aquí."
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:55
-msgid "YourLS Settings"
-msgstr "Tu configuración LS"
+#: mod/dfrn_request.php:480
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Al parecer, ya eres amigo de %s."
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:57
-msgid "URL: http://"
-msgstr "Dirección: http://"
+#: mod/dfrn_request.php:501
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Dirección de perfil no válida."
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:62
-msgid "Username:"
-msgstr "Nombre de Usuario:"
+#: mod/dfrn_request.php:507 include/follow.php:70
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Dirección de perfil no permitida."
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:67
-msgid "Password:"
-msgstr "Contraseña:"
+#: mod/dfrn_request.php:597
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Tu presentación ha sido enviada."
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:72
-msgid "Use SSL "
-msgstr "Usar SSL "
+#: mod/dfrn_request.php:650
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Inicia sesión para confirmar la presentación."
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:92
-msgid "yourls Settings saved."
-msgstr "La configuración se ha guardado."
+#: mod/dfrn_request.php:660
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Sesión iniciada con la identificación incorrecta. Entra en <strong>este</strong> perfil."
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:39
-msgid "Post to LiveJournal"
-msgstr "Publicar en Livejournal"
+#: mod/dfrn_request.php:674 mod/dfrn_request.php:691
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmar"
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:70
-msgid "LiveJournal Post Settings"
-msgstr "Configuración de las publicaciones en Livejournal"
+#: mod/dfrn_request.php:686
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Ocultar este contacto"
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:72
-msgid "Enable LiveJournal Post Plugin"
-msgstr "Activar el módulo de publicación en Livejournal"
+#: mod/dfrn_request.php:689
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Bienvenido a casa %s"
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:77
-msgid "LiveJournal username"
-msgstr "Nombre de usuario de Livejournal"
+#: mod/dfrn_request.php:690
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Por favor, confirma tu solicitud de presentación/conexión con %s."
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:82
-msgid "LiveJournal password"
-msgstr "Contraseña de Livejournal"
+#: mod/dfrn_request.php:819
+msgid ""
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Por favor introduce tu dirección ID de una de las siguientes redes sociales soportadas:"
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:87
-msgid "Post to LiveJournal by default"
-msgstr "Publicar en Livejournal por defecto"
+#: mod/dfrn_request.php:840
+#, php-format
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a "
+"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
+"join us today</a>."
+msgstr "Si aun no eres miembro de la red social libre  <a href=\"%s/siteinfo\">seguí este enlace para encontrara un sitio disponible de friendica y acompañanos hoy mismo</a>"
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:78
-msgid "Not Safe For Work (General Purpose Content Filter) settings"
-msgstr "Configuración \"Not Safe For Work\" (Filtro de contenido de carácter general)"
+#: mod/dfrn_request.php:845
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:80
+#: mod/dfrn_request.php:846
 msgid ""
-"This plugin looks in posts for the words/text you specify below, and "
-"collapses any content containing those keywords so it is not displayed at "
-"inappropriate times, such as sexual innuendo that may be improper in a work "
-"setting. It is polite and recommended to tag any content containing nudity "
-"with #NSFW.  This filter can also match any other word/text you specify, and"
-" can thereby be used as a general purpose content filter."
-msgstr "Este complemento busca las palabras clave que especifiques y oculta cualquier comentario que contenga dichas claves, para que no aparezcan en momentos inoportunos, como por ejemplo, material sexual. Se considera de buena educación y correcto etiquetar los desnudos con #NSFW.  Este filtro puede servir para filtrar otro contenido, así que te puede servir como un filtro de carácter general, escogiendo las palabras clave adecuadas."
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
+msgstr "Ejemplos: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:81
-msgid "Enable Content filter"
-msgstr "Activar el filtro de contenido"
+#: mod/dfrn_request.php:854 include/contact_selectors.php:76
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:84
-msgid "Comma separated list of keywords to hide"
-msgstr "Palabras clave para ocultar, lista separada por comas"
+#: mod/dfrn_request.php:855
+msgid "StatusNet/Federated Social Web"
+msgstr "StatusNet/Web Social Federada"
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:89
-msgid "Use /expression/ to provide regular expressions"
-msgstr "Usa /expresión/ para proporcionar expresiones regulares"
+#: mod/dfrn_request.php:857
+#, php-format
+msgid ""
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr "(En vez de usar este formulario, introduce %s en la barra de búsqueda de Diaspora."
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:105
-msgid "NSFW Settings saved."
-msgstr "Configuración NSFW guardada."
+#: mod/register.php:92
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Te has registrado con éxito. Por favor, consulta tu correo para más información."
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:157
+#: mod/register.php:97
 #, php-format
-msgid "%s - Click to open/close"
-msgstr "%s - Pulsa aquí para abrir/cerrar"
-
-#: ../../addon/page/page.php:61 ../../addon/page/page.php:91
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:54
-msgid "Forums"
-msgstr "Foros"
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Error al intentar de enviar mensaje de correo. Aquí los detalles de su cuenta: <br> login: %s<br> contraseña: %s<br><br>Puede cambiar su contraseña después de ingresar al sitio."
 
-#: ../../addon/page/page.php:129 ../../addon/forumlist/forumlist.php:88
-msgid "Forums:"
-msgstr "Foros:"
+#: mod/register.php:107
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Tu registro no se puede procesar."
 
-#: ../../addon/page/page.php:165
-msgid "Page settings updated."
-msgstr "Configuración de la página actualizada"
+#: mod/register.php:150
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Tu registro está pendiente de aprobación por el propietario del sitio."
 
-#: ../../addon/page/page.php:194
-msgid "Page Settings"
-msgstr "Configuración de la página"
+#: mod/register.php:188 mod/uimport.php:50
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Este sitio ha excedido el número de registros diarios permitidos. Inténtalo de nuevo mañana por favor."
 
-#: ../../addon/page/page.php:196 ../../addon/forumlist/forumlist.php:155
-msgid "How many forums to display on sidebar without paging"
-msgstr "¿Cuántos foros se mostrarán en la barra lateral?"
+#: mod/register.php:216
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr "Puedes (opcionalmente) rellenar este formulario a través de OpenID escribiendo tu OpenID y pulsando en \"Registrar\"."
 
-#: ../../addon/page/page.php:199
-msgid "Randomise Page/Forum list"
-msgstr "Lista de Página/Foro al azar"
+#: mod/register.php:217
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Si no estás familiarizado con OpenID, por favor deja ese campo en blanco y rellena el resto de los elementos."
 
-#: ../../addon/page/page.php:202
-msgid "Show pages/forums on profile page"
-msgstr "Mostrar páginas/foros en tu perfil"
+#: mod/register.php:218
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Tu OpenID (opcional):"
 
-#: ../../addon/planets/planets.php:150
-msgid "Planets Settings"
-msgstr "Configuración de Planets"
+#: mod/register.php:232
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "¿Incluir tu perfil en el directorio de miembros?"
 
-#: ../../addon/planets/planets.php:152
-msgid "Enable Planets Plugin"
-msgstr "Activar el módulo de planetas Planets"
+#: mod/register.php:256
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Sitio solo accesible mediante invitación."
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:28
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34
-#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:28
-#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:34
-#: ../../include/nav.php:64 ../../boot.php:912
-msgid "Login"
-msgstr "Acceder"
+#: mod/register.php:257
+msgid "Your invitation ID: "
+msgstr "ID de tu invitación: "
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:29
-#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:29
-msgid "OpenID"
-msgstr "OpenID"
+#: mod/register.php:268
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
+msgstr "Tu nombre completo (por ejemplo, Manuel Pérez): "
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:38
-#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:38
-msgid "Latest users"
-msgstr "Últimos usuarios"
+#: mod/register.php:269
+msgid "Your Email Address: "
+msgstr "Tu dirección de correo: "
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:81
-#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:81
-msgid "Most active users"
-msgstr "Usuarios más activos"
+#: mod/register.php:271
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Dejar vacío para autogenerar una contraseña"
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:98
-msgid "Latest photos"
-msgstr "Últimas fotos"
+#: mod/register.php:273
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be "
+"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
+msgstr "Elije un apodo. Debe comenzar con una letra. Tu dirección de perfil en este sitio va a ser \"<strong>apodo@$nombredelsitio</strong>\"."
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:133
-msgid "Latest likes"
-msgstr "Últimos me gusta"
+#: mod/register.php:274
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Escoge un apodo: "
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:155
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:562 ../../include/text.php:1437
-#: ../../include/conversation.php:117 ../../include/conversation.php:245
-msgid "event"
-msgstr "evento"
+#: mod/register.php:277 boot.php:1248 include/nav.php:109
+msgid "Register"
+msgstr "Registrarse"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:92
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:166
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:178
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:206
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:214
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:229
-msgid "No access"
-msgstr "Sin acceso"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:30
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:738
-msgid "Could not open component for editing"
-msgstr "No se puede abrir para editar"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:140
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:143
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:422
-msgid "Go back to the calendar"
-msgstr "Volver al calendario"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:144
-msgid "Event data"
-msgstr "Datos del evento"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:146
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:239
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:163
-msgid "Special color"
-msgstr "Color especial"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:169
-msgid "Subject"
-msgstr "Asunto"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:173
-msgid "Starts"
-msgstr "Comienzo"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:178
-msgid "Ends"
-msgstr "Final"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:185
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:188
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Recurrencia"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:190
-msgid "Frequency"
-msgstr "Frecuencia"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:194
-#: ../../include/contact_selectors.php:59
-msgid "Daily"
-msgstr "Diariamente"
+#: mod/register.php:283 mod/uimport.php:64
+msgid "Import"
+msgstr "Importar"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:197
-#: ../../include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Semanalmente"
+#: mod/register.php:284
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importar tu perfil a esta instancia de friendica"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:200
-#: ../../include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensualmente"
+#: mod/maintenance.php:5
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Servicio suspendido por mantenimiento"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:203
-msgid "Yearly"
-msgstr "Anual"
+#: mod/search.php:100 include/text.php:996 include/nav.php:119
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:214
-#: ../../include/datetime.php:288
-msgid "days"
-msgstr "días"
+#: mod/search.php:198
+#, php-format
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Objetos taggeado con: %s"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:215
-#: ../../include/datetime.php:287
-msgid "weeks"
-msgstr "semanas"
+#: mod/search.php:200
+#, php-format
+msgid "Search results for: %s"
+msgstr "Resultados de búsqueda para: %s"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:216
-#: ../../include/datetime.php:286
-msgid "months"
-msgstr "meses"
+#: mod/directory.php:53 view/theme/diabook/theme.php:525
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Directorio global"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:217
-#: ../../include/datetime.php:285
-msgid "years"
-msgstr "años"
+#: mod/directory.php:61
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Buscar en este sitio"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
-msgid "Interval"
-msgstr "Intérvalo"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
-msgid "All %select% %time%"
-msgstr "Todos %select% %time%"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:222
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:260
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:481
-msgid "Days"
-msgstr "Días"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:231
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:254
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:270
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:293
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:305 ../../include/text.php:917
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domingo"
+#: mod/directory.php:64
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Directorio del sitio"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:235
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:274
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:308 ../../include/text.php:917
-msgid "Monday"
-msgstr "Lunes"
+#: mod/directory.php:129 mod/profiles.php:747
+msgid "Age: "
+msgstr "Edad: "
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:238
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:277 ../../include/text.php:917
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martes"
+#: mod/directory.php:132
+msgid "Gender: "
+msgstr "Género:"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:241
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:280 ../../include/text.php:917
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Miércoles"
+#: mod/directory.php:156 include/identity.php:273 include/identity.php:560
+msgid "Status:"
+msgstr "Estado:"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:244
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:283 ../../include/text.php:917
-msgid "Thursday"
-msgstr "Jueves"
+#: mod/directory.php:158 include/identity.php:275 include/identity.php:571
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Página de inicio:"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:247
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:286 ../../include/text.php:917
-msgid "Friday"
-msgstr "Viernes"
+#: mod/directory.php:205
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Sin entradas (algunas pueden que estén ocultas)."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:250
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:289 ../../include/text.php:917
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sábado"
+#: mod/delegate.php:101
+msgid "No potential page delegates located."
+msgstr "No se han localizado delegados potenciales de la página."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:297
-msgid "First day of week:"
-msgstr "Primer día de la semana:"
+#: mod/delegate.php:130 include/nav.php:179
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Delegar la administración de la página"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:350
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:373
-msgid "Day of month"
-msgstr "Día del mes"
+#: mod/delegate.php:132
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Los delegados tienen la capacidad de gestionar todos los aspectos de esta cuenta/página, excepto los ajustes básicos de la cuenta. Por favor, no delegues tu cuenta personal a nadie en quien no confíes completamente."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:354
-msgid "#num#th of each month"
-msgstr "#num#º de cada mes"
+#: mod/delegate.php:133
+msgid "Existing Page Managers"
+msgstr "Administradores actuales de la página"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:357
-msgid "#num#th-last of each month"
-msgstr "#num#º antes del último de cada mes"
+#: mod/delegate.php:135
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Delegados actuales de la página"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:360
-msgid "#num#th #wkday# of each month"
-msgstr "#num#º #wkday# de cada mes"
+#: mod/delegate.php:137
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Delegados potenciales"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:363
-msgid "#num#th-last #wkday# of each month"
-msgstr "#num#º antes del último #wkday# de cada mes"
+#: mod/delegate.php:140
+msgid "Add"
+msgstr "Añadir"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:372
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:255
-msgid "Month"
-msgstr "Mes"
+#: mod/delegate.php:141
+msgid "No entries."
+msgstr "Sin entradas."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:377
-msgid "#num#th of the given month"
-msgstr "#num#º del mes dado"
+#: mod/common.php:45
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Amigos comunes"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:380
-msgid "#num#th-last of the given month"
-msgstr "#num#º antes del último del mes dado"
+#: mod/common.php:82
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Sin contactos en común."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:383
-msgid "#num#th #wkday# of the given month"
-msgstr "#num#º #wkday# del mes dado"
+#: mod/uexport.php:77
+msgid "Export account"
+msgstr "Exportar cuenta"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:386
-msgid "#num#th-last #wkday# of the given month"
-msgstr "#num#º antes del último #wkday# del mes dado"
+#: mod/uexport.php:77
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Exporta la información de tu cuenta y tus contactos. Úsalo para guardar una copia de seguridad de tu cuenta y/o moverla a otro servidor."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:413
-msgid "Repeat until"
-msgstr "Repetir hasta"
+#: mod/uexport.php:78
+msgid "Export all"
+msgstr "Exportar todo"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:417
-msgid "Infinite"
-msgstr "Infinito"
+#: mod/uexport.php:78
+msgid ""
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Exporta la información de tu cuenta, contactos y lo demás en JSON. Puede ser un archivo bastante grande, por lo que llevará tiempo. Úsalo para hacer una copia de seguridad completa de tu cuenta (las fotos no se exportarán)"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:420
-msgid "Until the following date"
-msgstr "Hasta la fecha siguiente"
+#: mod/mood.php:62 include/conversation.php:226
+#, php-format
+msgid "%1$s is currently %2$s"
+msgstr "%1$s está actualmente %2$s"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:423
-msgid "Number of times"
-msgstr "Número de veces"
+#: mod/mood.php:133
+msgid "Mood"
+msgstr "Ánimo"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:429
-msgid "Exceptions"
-msgstr "Excepciones"
+#: mod/mood.php:134
+msgid "Set your current mood and tell your friends"
+msgstr "Coloca tu ánimo actual y cuéntaselo a tus amigos"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:432
-msgid "none"
-msgstr "ninguno"
+#: mod/suggest.php:27
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta sugerencia?"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:449
-msgid "Notification"
-msgstr "Notificación"
+#: mod/suggest.php:69 include/contact_widgets.php:35
+#: view/theme/diabook/theme.php:527
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Sugerencias de amigos"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:466
-msgid "Notify by"
-msgstr "Notificar por"
+#: mod/suggest.php:76
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "No hay sugerencias disponibles. Si el sitio web es nuevo inténtalo de nuevo dentro de 24 horas."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:469
-msgid "E-Mail"
-msgstr "Correo electrónico"
+#: mod/suggest.php:94
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorar/Ocultar"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:470
-msgid "On Friendica / Display"
-msgstr "Sobre Friendica / Mostrar"
+#: mod/profiles.php:37
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Perfil eliminado."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:474
-msgid "Time"
-msgstr "Hora"
+#: mod/profiles.php:55 mod/profiles.php:89
+msgid "Profile-"
+msgstr "Perfil-"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:478
-msgid "Hours"
-msgstr "Horas"
+#: mod/profiles.php:74 mod/profiles.php:117
+msgid "New profile created."
+msgstr "Nuevo perfil creado."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:479
-msgid "Minutes"
-msgstr "Minutos"
+#: mod/profiles.php:95
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Imposible duplicar el perfil."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:480
-msgid "Seconds"
-msgstr "Segundos"
+#: mod/profiles.php:189
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Se necesita un nombre de perfil."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:482
-msgid "Weeks"
-msgstr "Semanas"
+#: mod/profiles.php:336
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Estado civil"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:485
-msgid "before the"
-msgstr "antes de"
+#: mod/profiles.php:340
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Pareja sentimental"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:486
-msgid "start of the event"
-msgstr "inicio del evento"
+#: mod/profiles.php:344
+msgid "Likes"
+msgstr "Me gusta"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:487
-msgid "end of the event"
-msgstr "final del evento"
+#: mod/profiles.php:348
+msgid "Dislikes"
+msgstr "No me gusta"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:492
-msgid "Add a notification"
-msgstr "Añadir una notificación"
+#: mod/profiles.php:352
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Trabajo/estudios"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:687
-msgid "The event #name# will start at #date"
-msgstr "El evento #name# comenzará el #date"
+#: mod/profiles.php:355
+msgid "Religion"
+msgstr "Religión"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:696
-msgid "#name# is about to begin."
-msgstr "#name# está a punto de comenzar."
+#: mod/profiles.php:359
+msgid "Political Views"
+msgstr "Preferencias políticas"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:769
-msgid "Saved"
-msgstr "Guardado"
+#: mod/profiles.php:363
+msgid "Gender"
+msgstr "Género"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_configuration.php:148
-msgid "U.S. Time Format (mm/dd/YYYY)"
-msgstr "Hora, formato anglosajón (mm/dd/aaaa)"
+#: mod/profiles.php:367
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Orientación sexual"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_configuration.php:243
-msgid "German Time Format (dd.mm.YYYY)"
-msgstr "Hora, formato europeo (dd.mm.aaaa)"
+#: mod/profiles.php:371
+msgid "Homepage"
+msgstr "Página de inicio"
 
-#: ../../addon/dav/common/dav_caldav_backend_private.inc.php:39
-msgid "Private Events"
-msgstr "Eventos privados"
+#: mod/profiles.php:375 mod/profiles.php:695
+msgid "Interests"
+msgstr "Intereses"
 
-#: ../../addon/dav/common/dav_carddav_backend_private.inc.php:46
-msgid "Private Addressbooks"
-msgstr "Libretas de direcciones privada"
+#: mod/profiles.php:379
+msgid "Address"
+msgstr "Dirección"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/dav_caldav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
-msgid "Friendica-Native events"
-msgstr "Eventos nativos de Friendica"
+#: mod/profiles.php:386 mod/profiles.php:691
+msgid "Location"
+msgstr "Ubicación"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
-#: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:59
-msgid "Friendica-Contacts"
-msgstr "Contactos de Friendica"
+#: mod/profiles.php:469
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Perfil actualizado."
 
-#: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:60
-msgid "Your Friendica-Contacts"
-msgstr "Tus Contactos de Friendica"
+#: mod/profiles.php:565
+msgid " and "
+msgstr " y "
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:99
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:136
-msgid ""
-"Something went wrong when trying to import the file. Sorry. Maybe some "
-"events were imported anyway."
-msgstr "Algo salió mal al importar el archivo. Lo sentimos. Puede que algunos eventos se hayan importado."
+#: mod/profiles.php:573
+msgid "public profile"
+msgstr "perfil público"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:131
-msgid "Something went wrong when trying to import the file. Sorry."
-msgstr "Algo salió mal al importar el archivo. Lo sentimos."
+#: mod/profiles.php:576
+#, php-format
+msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
+msgstr "%1$s cambió su %2$s a &ldquo;%3$s&rdquo;"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:134
-msgid "The ICS-File has been imported."
-msgstr "El archivo ICS ha sido importado."
+#: mod/profiles.php:577
+#, php-format
+msgid " - Visit %1$s's %2$s"
+msgstr " - Visita %1$s's %2$s"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:138
-msgid "No file was uploaded."
-msgstr "No se ha importado ningún archivo."
+#: mod/profiles.php:580
+#, php-format
+msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
+msgstr "%1$s tiene una actualización %2$s, cambiando %3$s."
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:147
-msgid "Import a ICS-file"
-msgstr "Importar archivo ICS"
+#: mod/profiles.php:655
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr "Ocultar contactos y amigos"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:150
-msgid "ICS-File"
-msgstr "Archivo ICS"
+#: mod/profiles.php:660
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "¿Ocultar tu lista de contactos/amigos en este perfil?"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:151
-msgid "Overwrite all #num# existing events"
-msgstr "Sobreescribir los #num# eventos existentes"
+#: mod/profiles.php:682
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Editar detalles de tu perfil"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:228
-msgid "New event"
-msgstr "Evento nuevo"
+#: mod/profiles.php:684
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Cambiar imagen del Perfil"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:232
-msgid "Today"
-msgstr "Hoy"
+#: mod/profiles.php:685
+msgid "View this profile"
+msgstr "Ver este perfil"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:241
-msgid "Day"
-msgstr "Día"
+#: mod/profiles.php:686
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "¿Crear un nuevo perfil con esta configuración?"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:248
-msgid "Week"
-msgstr "Semana"
+#: mod/profiles.php:687
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Clonar este perfil"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:260
-msgid "Reload"
-msgstr "Recargar"
+#: mod/profiles.php:688
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Eliminar este perfil"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:271
-msgid "Date"
-msgstr "Fecha"
+#: mod/profiles.php:689
+msgid "Basic information"
+msgstr "Información básica"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:313
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
+#: mod/profiles.php:690
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Imagen del perfil"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:380
-msgid "The calendar has been updated."
-msgstr "El calendario ha sido actualizado."
+#: mod/profiles.php:692
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencias"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:393
-msgid "The new calendar has been created."
-msgstr "Se ha creado un nuevo calendario."
+#: mod/profiles.php:693
+msgid "Status information"
+msgstr "Información del estatus"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:417
-msgid "The calendar has been deleted."
-msgstr "El calendario se ha borrado."
+#: mod/profiles.php:694
+msgid "Additional information"
+msgstr "Información addicional"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:424
-msgid "Calendar Settings"
-msgstr "Configuración del Calendario"
+#: mod/profiles.php:697
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Nombres del perfil:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:430
-msgid "Date format"
-msgstr "Formato de fecha"
+#: mod/profiles.php:698
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Tu nombre completo:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:439
-msgid "Time zone"
-msgstr "Zona horaria"
+#: mod/profiles.php:699
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Título/Descrición:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:445
-msgid "Calendars"
-msgstr "Calendarios"
+#: mod/profiles.php:700
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Género:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:487
-msgid "Create a new calendar"
-msgstr "Crear un nuevo calendario"
+#: mod/profiles.php:701
+msgid "Birthday :"
+msgstr "Día de nacimiento:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:496
-msgid "Limitations"
-msgstr "Limitaciones"
+#: mod/profiles.php:702
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Dirección"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:500
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:82
-msgid "Warning"
-msgstr "Aviso"
+#: mod/profiles.php:703
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Localidad/Ciudad:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:504
-msgid "Synchronization (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"
-msgstr "Sincronización (iPhone, Thunderbird Lightning, Android...)"
+#: mod/profiles.php:704
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Código postal:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:511
-msgid "Synchronizing this calendar with the iPhone"
-msgstr "Sincronizar este calendario con iPhone"
+#: mod/profiles.php:705
+msgid "Country:"
+msgstr "País"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:522
-msgid "Synchronizing your Friendica-Contacts with the iPhone"
-msgstr "Sincronizar tus contactos de Friendica con iPhone"
+#: mod/profiles.php:706
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Región/Estado:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:202
-msgid ""
-"The current version of this plugin has not been set up correctly. Please "
-"contact the system administrator of your installation of friendica to fix "
-"this."
-msgstr "La versión actual de este módulo no se ha ajustado correctamente. Por favor contacta al administrador de sistema de tu instalación de Friendica para arreglarlo."
+#: mod/profiles.php:707
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\"&hearts;</span> Estado civil:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:242
-msgid "Extended calendar with CalDAV-support"
-msgstr "Calendario ampliado con soporte CalDAV"
+#: mod/profiles.php:708
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "¿Quién? (si es aplicable)"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:279
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:280 ../../include/delivery.php:464
-#: ../../include/enotify.php:28 ../../include/notifier.php:710
-msgid "noreply"
-msgstr "no responder"
+#: mod/profiles.php:709
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Ejemplos: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:282
-msgid "Notification: "
-msgstr "Notificación:"
+#: mod/profiles.php:710
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Desde [fecha]:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:309
-msgid "The database tables have been installed."
-msgstr "Se han instalado las tablas de la base de datos."
+#: mod/profiles.php:711 include/identity.php:569
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Preferencia sexual:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:310
-msgid "An error occurred during the installation."
-msgstr "Ha ocurrido un error durante la instalación."
+#: mod/profiles.php:712
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Dirección de tu página:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:316
-msgid "The database tables have been updated."
-msgstr "Las tablas de la base de datos han sido actualizadas."
+#: mod/profiles.php:713 include/identity.php:573
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Ciudad de origen:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:317
-msgid "An error occurred during the update."
-msgstr "Ocurrió un error durante la actualización."
+#: mod/profiles.php:714 include/identity.php:577
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Ideas políticas:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:333
-msgid "No system-wide settings yet."
-msgstr "No se han configurado aún los ajustes del sistema."
+#: mod/profiles.php:715
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Creencias religiosas:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:336
-msgid "Database status"
-msgstr "Estado de la base de datos"
+#: mod/profiles.php:716
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Palabras clave públicas:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:339
-msgid "Installed"
-msgstr "Instalada"
+#: mod/profiles.php:717
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Palabras clave privadas:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
-msgid "Upgrade needed"
-msgstr "Actualización necesaria"
+#: mod/profiles.php:718 include/identity.php:585
+msgid "Likes:"
+msgstr "Me gusta:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
-msgid ""
-"Please back up all calendar data (the tables beginning with dav_*) before "
-"proceeding. While all calendar events <i>should</i> be converted to the new "
-"database structure, it's always safe to have a backup. Below, you can have a"
-" look at the database-queries that will be made when pressing the "
-"'update'-button."
-msgstr "Por favor respalda todos los datos de calendario (las tablas que comienzan con dav_*) antes de continuar. Aunque todos los eventos de calendario <i>deberían</i> convertirse a la nueva estructura de base de datos, siempre es seguro tener un respaldo. Abajo, puedes ver las consultas a la base de datos que se realizarán cuando presiones el botón de 'actualizar'."
+#: mod/profiles.php:719 include/identity.php:587
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "No me gusta:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Actualizada"
+#: mod/profiles.php:720
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Ejemplo: pesca fotografía software"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:346
-msgid "Not installed"
-msgstr "Sin instalar"
+#: mod/profiles.php:721
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Utilizadas para sugerir amigos potenciales, otros pueden verlo)"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:346
-msgid "Install"
-msgstr "Instalar"
+#: mod/profiles.php:722
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Utilizadas para buscar perfiles, nunca se muestra a otros)"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:350
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconocido"
+#: mod/profiles.php:723
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Háblanos sobre ti..."
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:350
-msgid ""
-"Something really went wrong. I cannot recover from this state automatically,"
-" sorry. Please go to the database backend, back up the data, and delete all "
-"tables beginning with 'dav_' manually. Afterwards, this installation routine"
-" should be able to reinitialize the tables automatically."
-msgstr "Ha ocurrido algo muy malo. No puedo recuperarme automáticamente de este estado, lo siento. Por favor ve al manejador de fondo de la base de datos, respalda los datos, y borra todas las tablas que comienzan con 'dav_' manualmente. Después de eso, esta rutina de instalación debería de ser capaz de reinicializar las tablas automáticamente."
+#: mod/profiles.php:724
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Aficiones/Intereses"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:355
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr "Problemas"
+#: mod/profiles.php:725
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Informacioń de contacto y Redes sociales"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:356
-msgid "Manual creation of the database tables:"
-msgstr "Manual para la creación de las tablas de la base de datos:"
+#: mod/profiles.php:726
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Gustos musicales"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:357
-msgid "Show SQL-statements"
-msgstr "Mostrar declaraciones SQL"
+#: mod/profiles.php:727
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Libros, literatura"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:206
-msgid "Private Calendar"
-msgstr "Calendario privado"
+#: mod/profiles.php:728
+msgid "Television"
+msgstr "Televisión"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:207
-msgid "Friendica Events: Mine"
-msgstr "Eventos de Friendica: Propios"
+#: mod/profiles.php:729
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:208
-msgid "Friendica Events: Contacts"
-msgstr "Eventos de Friendica: Contactos"
+#: mod/profiles.php:730
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Amor/Romance"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:248
-msgid "Private Addresses"
-msgstr "Direcciones privadas"
+#: mod/profiles.php:731
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Trabajo/ocupación"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:249
-msgid "Friendica Contacts"
-msgstr "Contactos de Friendica"
+#: mod/profiles.php:732
+msgid "School/education"
+msgstr "Escuela/estudios"
 
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:84
-#, php-format
+#: mod/profiles.php:737
 msgid ""
-"Allow to use your friendica id (%s) to connecto to external unhosted-enabled"
-" storage (like ownCloud). See <a "
-"href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage"
-" WebFinger</a>"
-msgstr "Permitir el uso de tu ID de Friendica (%s) para conexiones de almacenamiento externo sin alojamiento activado (como OwnCloud). Mira <a href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage WebFinger</a>"
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "Éste es tu perfil <strong>público</strong>.<br /><strong>Puede</strong> ser visto por cualquier usuario de internet."
 
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:85
-msgid "Template URL (with {category})"
-msgstr "Dirección de la plantilla (con {categoría})"
+#: mod/profiles.php:800
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Editar/Administrar perfiles"
 
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:86
-msgid "OAuth end-point"
-msgstr "Punto final OAuth"
+#: mod/profiles.php:801 include/identity.php:231 include/identity.php:257
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Cambiar foto del perfil"
 
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:87
-msgid "Api"
-msgstr "API"
+#: mod/profiles.php:802 include/identity.php:232
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Crear nuevo perfil"
 
-#: ../../addon/membersince/membersince.php:18
-msgid "Member since:"
-msgstr "Miembro desde:"
+#: mod/profiles.php:813 include/identity.php:242
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Imagen del Perfil"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:20
-msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
-msgstr "Tres en Raya tridimensional"
+#: mod/profiles.php:815 include/identity.php:245
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "Visible para todos"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:53
-msgid "3D Tic-Tac-Toe"
-msgstr "Tres en Raya 3D"
+#: mod/profiles.php:816 include/identity.php:246
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Editar visibilidad"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:58
-msgid "New game"
-msgstr "Nueva partida"
+#: mod/editpost.php:17 mod/editpost.php:27
+msgid "Item not found"
+msgstr "Elemento no encontrado"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:59
-msgid "New game with handicap"
-msgstr "Nuevo juego con handicap"
+#: mod/editpost.php:40
+msgid "Edit post"
+msgstr "Editar publicación"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:60
-msgid ""
-"Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
-"it is played on multiple levels simultaneously. "
-msgstr "Tres en Raya tridimensional es como el juego tradicional, excepto que se juega en varios niveles simultáneamente."
+#: mod/editpost.php:111 include/conversation.php:1057
+msgid "upload photo"
+msgstr "subir imagen"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:61
-msgid ""
-"In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
-"any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
-msgstr "En este caso hay tres niveles. Ganarás por conseguir tres en raya en cualquier nivel, así como arriba, abajo y en diagonal a través de los diferentes niveles."
+#: mod/editpost.php:112 include/conversation.php:1058
+msgid "Attach file"
+msgstr "Adjuntar archivo"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:63
-msgid ""
-"The handicap game disables the center position on the middle level because "
-"the player claiming this square often has an unfair advantage."
-msgstr "El juego con handicap desactiva la posición central en el nivel medio porque el jugador que la ocupa tiene a menudo una ventaja injusta."
+#: mod/editpost.php:113 include/conversation.php:1059
+msgid "attach file"
+msgstr "adjuntar archivo"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:182
-msgid "You go first..."
-msgstr "Comienzas tú..."
+#: mod/editpost.php:115 include/conversation.php:1061
+msgid "web link"
+msgstr "enlace web"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:187
-msgid "I'm going first this time..."
-msgstr "Yo voy primero esta vez..."
+#: mod/editpost.php:116 include/conversation.php:1062
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Insertar enlace del vídeo"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:193
-msgid "You won!"
-msgstr "¡Has ganado!"
+#: mod/editpost.php:117 include/conversation.php:1063
+msgid "video link"
+msgstr "enlace de video"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:199 ../../addon/tictac/tictac.php:224
-msgid "\"Cat\" game!"
-msgstr "¡Empate!"
+#: mod/editpost.php:118 include/conversation.php:1064
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Insertar vínculo del audio"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:222
-msgid "I won!"
-msgstr "¡He ganado!"
+#: mod/editpost.php:119 include/conversation.php:1065
+msgid "audio link"
+msgstr "enlace de audio"
 
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:169
-msgid "Randplace Settings"
-msgstr "Configuración de Randplace"
+#: mod/editpost.php:120 include/conversation.php:1066
+msgid "Set your location"
+msgstr "Configurar tu localización"
 
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:171
-msgid "Enable Randplace Plugin"
-msgstr "Activar el módulo de lugar aleatorio Randplace"
+#: mod/editpost.php:121 include/conversation.php:1067
+msgid "set location"
+msgstr "establecer tu ubicación"
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:39
-msgid "Post to Dreamwidth"
-msgstr "Publicar en Dreamwidth"
+#: mod/editpost.php:122 include/conversation.php:1068
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Borrar la localización del navegador"
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:70
-msgid "Dreamwidth Post Settings"
-msgstr "Configuración de las publicaciones en Dreamwidth"
+#: mod/editpost.php:123 include/conversation.php:1069
+msgid "clear location"
+msgstr "limpiar la localización"
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:72
-msgid "Enable dreamwidth Post Plugin"
-msgstr "Activar el módulo de publicación en Dreamwidth"
+#: mod/editpost.php:125 include/conversation.php:1075
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Configuración de permisos"
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:77
-msgid "dreamwidth username"
-msgstr "Nombre de usuario de Dreamwidth"
+#: mod/editpost.php:133 include/acl_selectors.php:343
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: dirección de correo electrónico"
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:82
-msgid "dreamwidth password"
-msgstr "Contraseña de Dreamwidth"
+#: mod/editpost.php:134 include/conversation.php:1084
+msgid "Public post"
+msgstr "Publicación pública"
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:87
-msgid "Post to dreamwidth by default"
-msgstr "Publicar en Dreamwidth por defecto"
+#: mod/editpost.php:137 include/conversation.php:1071
+msgid "Set title"
+msgstr "Establecer el título"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:35
-msgid "Post to Drupal"
-msgstr "Publicar en Drupal"
+#: mod/editpost.php:139 include/conversation.php:1073
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Categorías (lista separada por comas)"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:72
-msgid "Drupal Post Settings"
-msgstr "Configuración de las publicaciones en Drupal"
+#: mod/editpost.php:140 include/acl_selectors.php:344
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Ejemplo: juan@ejemplo.com, sofia@ejemplo.com"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:74
-msgid "Enable Drupal Post Plugin"
-msgstr "Activar el módulo de publicación en Drupal"
+#: mod/friendica.php:59
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Esto es Friendica, versión"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:79
-msgid "Drupal username"
-msgstr "Nombre de usuario de Drupal"
+#: mod/friendica.php:60
+msgid "running at web location"
+msgstr "ejecutándose en la dirección web"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:84
-msgid "Drupal password"
-msgstr "Contraseña de Drupal"
+#: mod/friendica.php:62
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
+"more about the Friendica project."
+msgstr "Por favor, visita <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> para saber más sobre el proyecto Friendica."
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:89
-msgid "Post Type - article,page,or blog"
-msgstr "Tipo de publicación: artículo, página o blog"
+#: mod/friendica.php:64
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Reporte de fallos y problemas: por favor visita"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:94
-msgid "Drupal site URL"
-msgstr "Dirección de Drupal"
+#: mod/friendica.php:64
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "aviso de fallas (bugs) en github"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:99
-msgid "Drupal site uses clean URLS"
-msgstr "El sitio de Drupal usa direcciones URL simples"
+#: mod/friendica.php:65
+msgid ""
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Sugerencias, elogios, donaciones, etc. por favor manda un correo a Info arroba Friendica punto com"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:104
-msgid "Post to Drupal by default"
-msgstr "Publicar en Drupal por defecto"
+#: mod/friendica.php:79
+msgid "Installed plugins/addons/apps:"
+msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones instalados:"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:184 ../../addon/wppost/wppost.php:201
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:172 ../../addon/posterous/posterous.php:189
-msgid "Post from Friendica"
-msgstr "Publicado desde Friendica"
+#: mod/friendica.php:92
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones no instalados"
 
-#: ../../addon/startpage/startpage.php:83
-msgid "Startpage Settings"
-msgstr "Configuración de página inicial"
+#: mod/api.php:76 mod/api.php:102
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autorizar la conexión de la aplicación"
 
-#: ../../addon/startpage/startpage.php:85
-msgid "Home page to load after login  - leave blank for profile wall"
-msgstr "Página por defecto, dejálo en blanco para cargar tu perfil"
+#: mod/api.php:77
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Regresa a tu aplicación e introduce este código de seguridad:"
 
-#: ../../addon/startpage/startpage.php:88
-msgid "Examples: &quot;network&quot; or &quot;notifications/system&quot;"
-msgstr "Ejemplos: &quot;red&quot; o &quot;notificaciones/sistema&quot;"
+#: mod/api.php:89
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Inicia sesión para continuar."
 
-#: ../../addon/geonames/geonames.php:143
-msgid "Geonames settings updated."
-msgstr "Configuración de Geonames actualizada."
+#: mod/api.php:104
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "¿Quieres autorizar a esta aplicación el acceso a tus mensajes y contactos, y/o crear nuevas publicaciones para ti?"
 
-#: ../../addon/geonames/geonames.php:179
-msgid "Geonames Settings"
-msgstr "Configuración de Geonames"
+#: mod/lockview.php:31 mod/lockview.php:39
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Privacidad de la información remota no disponible."
 
-#: ../../addon/geonames/geonames.php:181
-msgid "Enable Geonames Plugin"
-msgstr "Activar el complemento de nombres geográficos Geonames"
+#: mod/lockview.php:48
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Visible para:"
 
-#: ../../addon/public_server/public_server.php:126
-#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:94
-#, php-format
-msgid "Your account on %s will expire in a few days."
-msgstr "Tu cuenta de %s expirará en pocos días."
+#: mod/notes.php:44 include/identity.php:675
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Notas personales"
 
-#: ../../addon/public_server/public_server.php:127
-msgid "Your Friendica account is about to expire."
-msgstr "Tu cuenta de Friendica está a punto de expirar."
+#: mod/localtime.php:12 include/bb2diaspora.php:148 include/event.php:13
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
 
-#: ../../addon/public_server/public_server.php:128
-#, php-format
-msgid ""
-"Hi %1$s,\n"
-"\n"
-"Your account on %2$s will expire in less than five days. You may keep your account by logging in at least once every 30 days"
-msgstr "Hola %1$s,\n\nTu cuenta en %2$s expirará en menos de 5 días. Puedes mantenerla iniciando tu sesión una vez cada 30 días"
-
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43
-msgid "Upload a file"
-msgstr "Subir un archivo"
-
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:44
-msgid "Drop files here to upload"
-msgstr "Arrastra los archivos aquí para subirlos"
-
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:46
-msgid "Failed"
-msgstr "Falló"
-
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:297
-msgid "No files were uploaded."
-msgstr "No se han subido archivos aún."
-
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:303
-msgid "Uploaded file is empty"
-msgstr "El archivo subido está vacío"
-
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:326
-msgid "File has an invalid extension, it should be one of "
-msgstr "El archivo tiene una extensión no válida, debería ser una de "
-
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:337
-msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
-msgstr "La subida ha sido cancelada, o se encontró un error del servidor"
-
-#: ../../addon/oembed.old/oembed.php:30
-msgid "OEmbed settings updated"
-msgstr "Actualizar la configuración de OEmbed"
-
-#: ../../addon/oembed.old/oembed.php:43
-msgid "Use OEmbed for YouTube videos"
-msgstr "Usar OEmbed para los vídeos de YouTube"
-
-#: ../../addon/oembed.old/oembed.php:71
-msgid "URL to embed:"
-msgstr "Dirección del recurso:"
-
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:57
-msgid "show/hide"
-msgstr "mostrar/ocultar"
-
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:72
-msgid "No forum subscriptions"
-msgstr "Foro sin suscrpciones"
-
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:124
-msgid "Forumlist settings updated."
-msgstr "Ajustes de lista de foros actualizados."
-
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:153
-msgid "Forumlist Settings"
-msgstr "Ajustes de lista de foros"
-
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:158
-msgid "Randomise Forumlist/Forum list"
-msgstr "Aleatorizar lista de foros"
-
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:161
-msgid "Show forumlists/forums on profile forumlist"
-msgstr "Mostrar lista de foros en perfil forumlist"
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:37
-msgid "Impressum"
-msgstr "Términos y Política del sitio"
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:50
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:52
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:84
-msgid "Site Owner"
-msgstr "Propietario"
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:50
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:88
-msgid "Email Address"
-msgstr "Dirección de correo"
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:55
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:86
-msgid "Postal Address"
-msgstr "Dirección"
+#: mod/localtime.php:24
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Conversión horária"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:61
+#: mod/localtime.php:26
 msgid ""
-"The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
-"<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
-"refer to the README file of the addon."
-msgstr "Impressum necesita ser configurado.<br />Por favor añade al menos la variable <tt>propietario<tt> a tu archivo de configuración. Para otras variables lee el archivo README."
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:84
-msgid "The page operators name."
-msgstr "Nombre del operador de la página."
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:85
-msgid "Site Owners Profile"
-msgstr "Perfil del propietario del sitio"
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica ofrece este servicio para compartir eventos con otros servidores de la red friendica y amigos en zonas de horarios desconocidos."
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:85
-msgid "Profile address of the operator."
-msgstr "Dirección del perfil del operador."
+#: mod/localtime.php:30
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "Tiempo UTC: %s"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:86
-msgid "How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."
-msgstr "Cómo contactar con el operador vía correo postal. BBCode permitido."
+#: mod/localtime.php:33
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Zona horaria actual: %s"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:87
-msgid "Notes"
-msgstr "Notas"
+#: mod/localtime.php:36
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Zona horaria local convertida: %s"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:87
-msgid ""
-"Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can"
-" use BBCode here."
-msgstr "Notas adicionales que se mostrarán bajo la información del contacto. BBCode permitido."
+#: mod/localtime.php:41
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Por favor, selecciona tu zona horaria:"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:88
-msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"
-msgstr "Cómo contactar con el operador vía email (aparecerá oculto)"
+#: mod/poke.php:192
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Toque/Empujón"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:89
-msgid "Footer note"
-msgstr "Nota a pie"
+#: mod/poke.php:193
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "da un toque, empujón o similar a alguien"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:89
-msgid "Text for the footer. You can use BBCode here."
-msgstr "Texto para el Pie de página. BBCode permitido."
+#: mod/poke.php:194
+msgid "Recipient"
+msgstr "Receptor"
 
-#: ../../addon/buglink/buglink.php:15
-msgid "Report Bug"
-msgstr "Informe de errores"
+#: mod/poke.php:195
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Elige qué desea hacer con el receptor"
 
-#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:32
-msgid "No Timeline settings updated."
-msgstr "Configuración Sin Linea Temporal actualizada."
+#: mod/poke.php:198
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Hacer esta publicación privada"
 
-#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:56
-msgid "No Timeline Settings"
-msgstr "Configuración Sin Linea Temporal"
+#: mod/invite.php:27
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Límite total de invitaciones excedido."
 
-#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:58
-msgid "Disable Archive selector on profile wall"
-msgstr "Desactivar el selector de archivos en el muro del perfil"
+#: mod/invite.php:49
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s : No es una dirección de correo válida."
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:51
-msgid "\"Blockem\" Settings"
-msgstr "Configuración de \"Blockem\""
+#: mod/invite.php:73
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Únete a nosotros en Friendica"
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:53
-msgid "Comma separated profile URLS to block"
-msgstr "Direcciones separadas por coma de los perfiles a bloquear"
+#: mod/invite.php:84
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Límite de invitaciones sobrepasado. Contacta con el administrador del sitio."
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:70
-msgid "BLOCKEM Settings saved."
-msgstr "Configuracion Blockem guardada."
+#: mod/invite.php:89
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s : Ha fallado la entrega del mensaje."
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:105
+#: mod/invite.php:93
 #, php-format
-msgid "Blocked %s - Click to open/close"
-msgstr "%s bloqueado. Pulsa aquí para mostrar/ocultar"
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d mensaje enviado."
+msgstr[1] "%d mensajes enviados."
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:160
-msgid "Unblock Author"
-msgstr "Desbloquear Autor"
+#: mod/invite.php:112
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "No tienes más invitaciones disponibles"
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:162
-msgid "Block Author"
-msgstr "Bloquear Autor"
+#: mod/invite.php:120
+#, php-format
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Visita %s para ver una lista de servidores públicos donde puedes darte de alta. Los miembros de otros servidores de Friendica pueden conectarse entre ellos, así como con miembros de otras redes sociales diferentes."
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:194
-msgid "blockem settings updated"
-msgstr "Configuración de Blockem actualizada"
+#: mod/invite.php:122
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Para aceptar la invitación visita y regístrate en %s o en cualquier otro servidor público de Friendica."
 
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
-msgid ":-)"
-msgstr ":-)"
+#: mod/invite.php:123
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Los servidores de Friendica están interconectados para crear una enorme red social centrada en la privacidad y controlada por sus miembros. También se puede conectar con muchas redes sociales tradicionales. Mira en %s para poder ver un listado de servidores alternativos de Friendica donde puedes darte de alta."
 
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
-msgid ":-("
-msgstr ":-("
+#: mod/invite.php:126
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Discúlpanos. Este sistema no está configurado actualmente para conectar con otros servidores públicos o invitar nuevos miembros."
 
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
-msgid "lol"
-msgstr "XD"
+#: mod/invite.php:132
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Enviar invitaciones"
 
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:54
-msgid "Quick Comment Settings"
-msgstr "Configuración de Qcomment"
+#: mod/invite.php:133
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Introduce las direcciones de correo, una por línea:"
 
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:56
+#: mod/invite.php:135
 msgid ""
-"Quick comments are found near comment boxes, sometimes hidden. Click them to"
-" provide simple replies."
-msgstr "Qcomments son comentarios rápidos que se encuentran cerca del cuadro de texto, a veces ocultos. Pulsa en ellos para dar respuestas simples."
-
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:57
-msgid "Enter quick comments, one per line"
-msgstr "Introduce comentarios rápidos, uno por línea"
-
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:75
-msgid "Quick Comment settings saved."
-msgstr "Configuración de Qcomment guardada."
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Estás cordialmente invitado a unirte a mi y a otros amigos en Friendica, creemos juntos una red social mejor."
 
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:71
-msgid "Tile Server URL"
-msgstr "Dirección del servidor"
+#: mod/invite.php:137
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Tienes que proporcionar el siguiente código: $invite_code"
 
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:71
+#: mod/invite.php:137
 msgid ""
-"A list of <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" "
-"target=\"_blank\">public tile servers</a>"
-msgstr "Un listado de <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" target=\"_blank\">servidores públicos</a>"
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Una vez registrado, por favor contacta conmigo a través de mi página de perfil en:"
 
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:72
-msgid "Default zoom"
-msgstr "Zoom por defecto"
+#: mod/invite.php:139
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendica.com"
+msgstr "Para más información sobre el Proyecto Friendica y sobre por qué pensamos que es algo importante, visita http://friendica.com"
 
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:72
-msgid "The default zoom level. (1:world, 18:highest)"
-msgstr "Nivel de zoom predeterminado. (1:mínimo, 18:máximo)"
+#: mod/photos.php:50 mod/photos.php:177 mod/photos.php:1086
+#: mod/photos.php:1207 mod/photos.php:1230 mod/photos.php:1779
+#: mod/photos.php:1791 view/theme/diabook/theme.php:499
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Foto del contacto"
 
-#: ../../addon/group_text/group_text.php:46
-#: ../../addon/editplain/editplain.php:46
-msgid "Editplain settings updated."
-msgstr "Configuración del Editor de texto plano actualizada."
+#: mod/photos.php:84 include/identity.php:651
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Álbum de Fotos"
 
-#: ../../addon/group_text/group_text.php:76
-msgid "Group Text"
-msgstr "Texto agrupado"
+#: mod/photos.php:85 mod/photos.php:1836
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Fotos recientes"
 
-#: ../../addon/group_text/group_text.php:78
-msgid "Use a text only (non-image) group selector in the \"group edit\" menu"
-msgstr "Usar selector de grupos solo texto (sin imágenes) en el menú \"editar grupo\""
+#: mod/photos.php:88 mod/photos.php:1282 mod/photos.php:1838
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Subir nuevas fotos"
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:14
-msgid "Could NOT install Libravatar successfully.<br>It requires PHP >= 5.3"
-msgstr "Libravatar puede no haberse instalado correctamente.<br>Requiere PHP >=5.3"
+#: mod/photos.php:166
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Información del contacto no disponible"
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:73
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:71
-msgid "generic profile image"
-msgstr "imagen genérica del perfil"
+#: mod/photos.php:187
+msgid "Album not found."
+msgstr "Álbum no encontrado."
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:74
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:72
-msgid "random geometric pattern"
-msgstr "patrón geométrico aleatorio"
+#: mod/photos.php:210 mod/photos.php:222 mod/photos.php:1224
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Eliminar álbum"
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:75
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:73
-msgid "monster face"
-msgstr "monstruosa"
+#: mod/photos.php:220
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "¿Estás seguro de quieres borrar este álbum y todas sus fotos?"
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:76
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:74
-msgid "computer generated face"
-msgstr "generada por ordenador"
+#: mod/photos.php:300 mod/photos.php:311 mod/photos.php:1534
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Eliminar foto"
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:77
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:75
-msgid "retro arcade style face"
-msgstr "estilo retro arcade"
+#: mod/photos.php:309
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta foto?"
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:83
+#: mod/photos.php:684
 #, php-format
-msgid "Your PHP version %s is lower than the required PHP >= 5.3."
-msgstr "Tu versión de PHP %s, menor que la requerida (PHP >=5.3)."
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s fue etiquetado en %2$s por %3$s"
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:84
-msgid "This addon is not functional on your server."
-msgstr "Esta funcionalidad no está activa en tu servidor."
-
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:93
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:89
-msgid "Information"
-msgstr "Información"
+#: mod/photos.php:684
+msgid "a photo"
+msgstr "una foto"
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:93
-msgid ""
-"Gravatar addon is installed. Please disable the Gravatar addon.<br>The "
-"Libravatar addon will fall back to Gravatar if nothing was found at "
-"Libravatar."
-msgstr "El complemento Gravatar está instalado. Por favor, desactiva dicho complemento.<br>El complemento Libravatar usará Gravatar si no encuentra nada en Libravatar."
+#: mod/photos.php:797
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "El archivo de imagen está vacío."
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:100
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:96
-msgid "Default avatar image"
-msgstr "Imagen del avatar por defecto"
+#: mod/photos.php:952
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Ninguna foto seleccionada"
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:100
-msgid "Select default avatar image if none was found. See README"
-msgstr "Elige una imagen para tu avatar si no se encuentra ninguna (ver README)"
+#: mod/photos.php:1114
+#, php-format
+msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
+msgstr "Has usado %1$.2f MB de %2$.2f MB de tu álbum de fotos."
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:112
-msgid "Libravatar settings updated."
-msgstr "Configuración de Libravatar actualizada."
+#: mod/photos.php:1149
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Subir fotos"
 
-#: ../../addon/libertree/libertree.php:36
-msgid "Post to libertree"
-msgstr "Publicar en Libertree"
+#: mod/photos.php:1153 mod/photos.php:1219
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nombre del nuevo álbum: "
 
-#: ../../addon/libertree/libertree.php:67
-msgid "libertree Post Settings"
-msgstr "Configuración de la publicación en Libertree"
+#: mod/photos.php:1154
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "o nombre de un álbum existente: "
 
-#: ../../addon/libertree/libertree.php:69
-msgid "Enable Libertree Post Plugin"
-msgstr "Activar el módulo de publicación en Libertree"
+#: mod/photos.php:1155
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "No actualizar tu estado con este envío"
 
-#: ../../addon/libertree/libertree.php:74
-msgid "Libertree API token"
-msgstr "Ficha API de Libertree"
+#: mod/photos.php:1157 mod/photos.php:1529 include/acl_selectors.php:346
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permisos"
 
-#: ../../addon/libertree/libertree.php:79
-msgid "Libertree site URL"
-msgstr "Dirección de Libertree"
+#: mod/photos.php:1168
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Foto Privada"
 
-#: ../../addon/libertree/libertree.php:84
-msgid "Post to Libertree by default"
-msgstr "Publicar en Libertree por defecto"
+#: mod/photos.php:1169
+msgid "Public Photo"
+msgstr "Foto Pública"
 
-#: ../../addon/altpager/altpager.php:46
-msgid "Altpager settings updated."
-msgstr "Configuración de paginador alternativo actualizada."
+#: mod/photos.php:1232
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Modificar álbum"
 
-#: ../../addon/altpager/altpager.php:79
-msgid "Alternate Pagination Setting"
-msgstr "Configuración de paginación alternativa"
+#: mod/photos.php:1238
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Mostrar más nuevos primero"
 
-#: ../../addon/altpager/altpager.php:81
-msgid "Use links to \"newer\" and \"older\" pages in place of page numbers?"
-msgstr "¿Usar \"más nuevo\" y \"más antiguo\" en vez de números en las páginas?"
+#: mod/photos.php:1240
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Mostrar más antiguos primero"
 
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:37
-msgid ""
-"The MathJax addon renders mathematical formulae written using the LaTeX "
-"syntax surrounded by the usual $$ or an eqnarray block in the postings of "
-"your wall,network tab and private mail."
-msgstr "El complemento MathJax renderiza las fórmulas matemáticas escritas usando la sintaxis de LaTeX rodeadas por el habitual $ $ o un bloque de eqnarray en las publicaciones de tu muro, pestaña de red y correo privado."
+#: mod/photos.php:1268 mod/photos.php:1821
+msgid "View Photo"
+msgstr "Ver foto"
 
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:38
-msgid "Use the MathJax renderer"
-msgstr "Usar renderizado Mathjax"
+#: mod/photos.php:1314
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Permiso denegado. El acceso a este elemento puede estar restringido."
 
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:74
-msgid "MathJax Base URL"
-msgstr "Dirección base de Mathjax"
+#: mod/photos.php:1316
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto no disponible"
 
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:74
-msgid ""
-"The URL for the javascript file that should be included to use MathJax. Can "
-"be either the MathJax CDN or another installation of MathJax."
-msgstr "La dirección para el archivo javascript debe estar incluida para usar Mathjax. Puede ser Mathjax CDN o cualquier otra instalación de Mathjax."
+#: mod/photos.php:1372
+msgid "View photo"
+msgstr "Ver foto"
 
-#: ../../addon/editplain/editplain.php:76
-msgid "Editplain Settings"
-msgstr "Configuración del Editor de texto plano"
+#: mod/photos.php:1372
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Modificar foto"
 
-#: ../../addon/editplain/editplain.php:78
-msgid "Disable richtext status editor"
-msgstr "Desactivar el editor de texto enriquecido"
+#: mod/photos.php:1373
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Usar como foto del perfil"
 
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:89
-msgid ""
-"Libravatar addon is installed, too. Please disable Libravatar addon or this "
-"Gravatar addon.<br>The Libravatar addon will fall back to Gravatar if "
-"nothing was found at Libravatar."
-msgstr "El complemento Libravatar también está instalado. Por favor desactiva este complemento o el complemento de Gravatar.<br>El complemento Libravatar usará Gravatar si no encuentra nada en Libravatar."
+#: mod/photos.php:1398
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Ver a tamaño completo"
 
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:96
-msgid "Select default avatar image if none was found at Gravatar. See README"
-msgstr "Selecionar la imagen del avatar por defecto si no se ha encontrado ninguna en Gravatar. Mira el README"
+#: mod/photos.php:1477
+msgid "Tags: "
+msgstr "Etiquetas: "
 
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:97
-msgid "Rating of images"
-msgstr "Valoración de las imágenes"
+#: mod/photos.php:1480
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Borrar todas las etiquetas]"
 
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:97
-msgid "Select the appropriate avatar rating for your site. See README"
-msgstr "Selecciona el avatar de clasificación apropiado para tu sitio. Ver README"
+#: mod/photos.php:1520
+msgid "New album name"
+msgstr "Nuevo nombre del álbum"
 
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:111
-msgid "Gravatar settings updated."
-msgstr "Configuración de Gravatar actualizada."
+#: mod/photos.php:1521
+msgid "Caption"
+msgstr "Título"
 
-#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:95
-msgid "Your Friendica test account is about to expire."
-msgstr "Tu cuenta de prueba de Friendica está a punto de expirar."
+#: mod/photos.php:1522
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Añadir una etiqueta"
 
-#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:96
-#, php-format
+#: mod/photos.php:1522
 msgid ""
-"Hi %1$s,\n"
-"\n"
-"Your test account on %2$s will expire in less than five days. We hope you enjoyed this test drive and use this opportunity to find a permanent Friendica website for your integrated social communications. A list of public sites is available at http://dir.friendica.com/siteinfo - and for more information on setting up your own Friendica server please see the Friendica project website at http://friendica.com."
-msgstr "Hola %1$s,\n\nTu cuenta de prueba en %2$s expirará en menos de 5 días. Esperamos que hayas disfrutado de la experiencia y te decidas a unirte a la red social de Friendica. Dispones de un listado de servidores disponibles en http://dir.friendica.com/siteinfo Para saber más sobre cómo crear tu propio servidor de Friendica puedes visitar la web del Proyecto Friendica en http://friendica.com."
-
-#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:50
-msgid "\"pageheader\" Settings"
-msgstr "Configuración de cabecera"
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Ejemplo: @juan, @Barbara_Ruiz, @julia@example.com, #California, #camping"
 
-#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:68
-msgid "pageheader Settings saved."
-msgstr "Configuración de cabecera de página guardada."
+#: mod/photos.php:1523
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "No rotar"
 
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:39
-msgid "Post to Insanejournal"
-msgstr "Publicar en Insanejournal"
+#: mod/photos.php:1524
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Girar a la derecha"
 
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:70
-msgid "InsaneJournal Post Settings"
-msgstr "Configuración de publicación en Insanejournal"
+#: mod/photos.php:1525
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Girar a la izquierda"
 
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:72
-msgid "Enable InsaneJournal Post Plugin"
-msgstr "Activar el módulo de publicación en Insanejournal"
+#: mod/photos.php:1540
+msgid "Private photo"
+msgstr "Foto privada"
 
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:77
-msgid "InsaneJournal username"
-msgstr "Nombre de usuario de Insanejournal"
+#: mod/photos.php:1541
+msgid "Public photo"
+msgstr "Foto pública"
 
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:82
-msgid "InsaneJournal password"
-msgstr "Contraseña de Insanejournal"
+#: mod/photos.php:1563 include/conversation.php:1055
+msgid "Share"
+msgstr "Compartir"
 
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:87
-msgid "Post to InsaneJournal by default"
-msgstr "Publicar en Insanejournal por defecto"
+#: mod/p.php:9
+msgid "Not Extended"
+msgstr "No extendido"
 
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:266
-msgid "Jappix Mini addon settings"
-msgstr "Ajustes de complemento Jappix Mini"
+#: mod/regmod.php:55
+msgid "Account approved."
+msgstr "Cuenta aprobada."
 
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:268
-msgid "Activate addon"
-msgstr "Activar complemento"
+#: mod/regmod.php:92
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registro anulado para %s"
 
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:271
-msgid ""
-"Do <em>not</em> insert the Jappixmini Chat-Widget into the webinterface"
-msgstr "<em>No</em> insertar la aplicación de chat Jappixmini en la interfaz web"
+#: mod/regmod.php:104
+msgid "Please login."
+msgstr "Por favor accede."
 
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:274
-msgid "Jabber username"
-msgstr "Nombre de usuario de Jabber"
+#: mod/uimport.php:66
+msgid "Move account"
+msgstr "Mover cuenta"
 
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:277
-msgid "Jabber server"
-msgstr "Servidor de Jabber"
+#: mod/uimport.php:67
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Puedes importar una cuenta desde otro servidor de Friendica."
 
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:281
-msgid "Jabber BOSH host"
-msgstr "Anfitrión BOSH de Jabber"
+#: mod/uimport.php:68
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Necesitas exportar tu cuenta del antiguo servidor y subirla aquí. Volveremos a crear tu antigua cuenta con todos tus contactos aquí. También intentaremos de informar a tus amigos de que te has mudado."
 
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:285
-msgid "Jabber password"
-msgstr "Contraseña de Jabber"
+#: mod/uimport.php:69
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
+msgstr "Esta característica es experimental. No podemos importar contactos desde la red OStatus (statusnet/identi.ca) o desde Diaspora"
 
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:290
-msgid "Encrypt Jabber password with Friendica password (recommended)"
-msgstr "Encriptar contraseña de Jabber con la contraseña de Friendica (recomendado)"
+#: mod/uimport.php:70
+msgid "Account file"
+msgstr "Archivo de la cuenta"
 
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:293
-msgid "Friendica password"
-msgstr "Contraseña de Friendica"
+#: mod/uimport.php:70
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Para exportar el perfil vaya a \"Configuracion -> Exportar sus datos personales\" y seleccione \"Exportar cuenta\""
 
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:296
-msgid "Approve subscription requests from Friendica contacts automatically"
-msgstr "Aprobar peticiones de suscripción de contactos de Friendica automáticamente"
+#: mod/attach.php:8
+msgid "Item not available."
+msgstr "Elemento no disponible."
 
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:299
-msgid "Subscribe to Friendica contacts automatically"
-msgstr "Suscribirse a contactos de Friendica automáticamente"
+#: mod/attach.php:20
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Elemento no encontrado."
 
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:302
-msgid "Purge internal list of jabber addresses of contacts"
-msgstr "Purgar los contactos de la lista interna de direcciones de Jabber"
+#: boot.php:763
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "¿Eliminar este elemento?"
 
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:308
-msgid "Add contact"
-msgstr "Añadir contacto"
+#: boot.php:766
+msgid "show fewer"
+msgstr "ver menos"
 
-#: ../../addon/viewsrc/viewsrc.php:37
-msgid "View Source"
-msgstr "Ver fuente"
+#: boot.php:1140
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Falló la actualización de %s. Mira los registros de errores."
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:134
-msgid "Post to StatusNet"
-msgstr "Publicar en StatusNet"
+#: boot.php:1247
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Crear una nueva cuenta"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:176
-msgid ""
-"Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
-"valid."
-msgstr "Por favor, contacta con el administrador de tu web.<br />La dirección API suministrada no es válida."
+#: boot.php:1272 include/nav.php:73
+msgid "Logout"
+msgstr "Salir"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:204
-msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."
-msgstr "No podemos contantar con StatusNet en la ruta que has especificado."
+#: boot.php:1275
+msgid "Nickname or Email address: "
+msgstr "Apodo o dirección de email: "
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:232
-msgid "StatusNet settings updated."
-msgstr "Actualición de la configuración de StatusNet."
+#: boot.php:1276
+msgid "Password: "
+msgstr "Contraseña: "
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:257
-msgid "StatusNet Posting Settings"
-msgstr "Configuración de envío a StatusNet"
+#: boot.php:1277
+msgid "Remember me"
+msgstr "Recordarme"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:271
-msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys"
-msgstr "StatusNet OAuthKeys disponibles para todos"
+#: boot.php:1280
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "O inicia sesión usando OpenID: "
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:272
-msgid ""
-"There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers "
-"available. If you are useing one of them, please use these credentials. If "
-"not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)."
-msgstr "Existen pares de valores OAuthKey preconfigurados para algunos servidores. Si usas uno de ellos, por favor usa estas credenciales. De los contrario no dudes en conectar con cualquiera otra instancia de StatusNet (ver a continuación)."
+#: boot.php:1286
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "¿Olvidaste la contraseña?"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:280
-msgid "Provide your own OAuth Credentials"
-msgstr "Proporciona tus propias credenciales OAuth"
+#: boot.php:1289
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Términos de uso del sitio"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:281
-msgid ""
-"No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendica Account as"
-" an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair "
-"here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth "
-"key pair ask the administrator if there is already a key pair for this "
-"Friendica installation at your favorited StatusNet installation."
-msgstr "No se ha encontrado ningún par de claves consumer para StatusNet. Registra tu cuenta de Friendica como un cliente de escritorio en tu cuenta de StatusNet, copia el par de claves consumer aquí e introduce la dirección de la API.<br />Antes de registrar tu propio par de claves OAuth pregunta a tu administrador si ya existe un par de claves para esa instalación de Friendica en tu instalación StatusNet favorita."
+#: boot.php:1290
+msgid "terms of service"
+msgstr "Términos de uso"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:283
-msgid "OAuth Consumer Key"
-msgstr "Clave OAuth del usuario"
+#: boot.php:1292
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Política de privacidad del sitio"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:286
-msgid "OAuth Consumer Secret"
-msgstr "Secreto OAuth del usuario"
+#: boot.php:1293
+msgid "privacy policy"
+msgstr "Política de privacidad"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:289
-msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
-msgstr "Dirección de la API (recordar el / al final)"
+#: object/Item.php:95
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Esta entrada fue editada"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:310
-msgid ""
-"To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
-"security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
-" and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted"
-" to StatusNet."
-msgstr "Para conectarte a tu cuenta de StatusNet haz clic en el botón abajo para obtener un PIN de StatusNet, que tienes que copiar en el cuadro de entrada y enviar el formulario. Solo tus publicaciones <strong>públicas</strong> se publicarán en StatusNet."
+#: object/Item.php:209
+msgid "ignore thread"
+msgstr "ignorar publicación"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:311
-msgid "Log in with StatusNet"
-msgstr "Inicia sesión en StatusNet"
+#: object/Item.php:210
+msgid "unignore thread"
+msgstr "revertir ignorar publicacion"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:313
-msgid "Copy the security code from StatusNet here"
-msgstr "Copia el código de seguridad de StatusNet aquí"
+#: object/Item.php:211
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "cambiar estatus de observación"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:319
-msgid "Cancel Connection Process"
-msgstr "Cancelar la conexión en proceso"
+#: object/Item.php:214
+msgid "ignored"
+msgstr "ignorado"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:321
-msgid "Current StatusNet API is"
-msgstr "El estado actual de la API de StatusNet es"
+#: object/Item.php:318 include/conversation.php:665
+msgid "Categories:"
+msgstr "Categorías:"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:322
-msgid "Cancel StatusNet Connection"
-msgstr "Cancelar conexión con StatusNet"
+#: object/Item.php:319 include/conversation.php:666
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Archivado en:"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:333 ../../addon/twitter/twitter.php:189
-msgid "Currently connected to: "
-msgstr "Actualmente conectado a:"
+#: object/Item.php:331
+msgid "via"
+msgstr "vía"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:334
+#: include/dbstructure.php:26
+#, php-format
 msgid ""
-"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
-"associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or "
-"for every posting separately in the posting options when writing the entry."
-msgstr "Si lo habilitas todas tus publicaciones </strong>públicas</strong> podrán ser publicadas en la cuenta asociada de StatusNet. Pudes elegir hacerlo por defecto (aquí) o para cada publicación individualmente en las opciones de publicacion cuando las escribes."
+"\n"
+"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\n\t\t\tLos desarolladores de friendica publicaron una actualización  %s recientemente\n\t\t\tpero cuando intento de instalarla,algo salio terriblemente mal.\n\t\t\tEsto necesita ser arreglado pronto y no puedo hacerlo solo. Por favor contacta\n\t\t\tlos desarolladores de friendica si no me podes ayudar por ti solo. Mi base de datos puede estar invalido."
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:336
+#: include/dbstructure.php:31
+#, php-format
 msgid ""
-"<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
-"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
-"postings relayed to StatusNet will lead the visitor to a blank page "
-"informing the visitor that the access to your profile has been restricted."
-msgstr "<strong>Nota</ strong>: Debido a tus opciones de privacidad (<em>¿Ocultar los detalles de tu perfil de espectadores desconocidos?</ em>) el vínculo potencialmente incluido en publicaciones públicas que se transmiten a StatusNet conducirá al visitante a una página en blanco que informa a los visitantes que el acceso a tu perfil es restringido."
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:339
-msgid "Allow posting to StatusNet"
-msgstr "Permitir publicaciones en StatusNet"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:342
-msgid "Send public postings to StatusNet by default"
-msgstr "Enviar publicaciones públicas a StatusNet por defecto"
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "El mensaje de error es\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:345
-msgid "Send linked #-tags and @-names to StatusNet"
-msgstr "Enviar a StatusNet las #-etiquetas y @-nombres"
+#: include/dbstructure.php:152
+msgid "Errors encountered creating database tables."
+msgstr "Se han encontrados errores creando las tablas de la base de datos."
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:350 ../../addon/twitter/twitter.php:206
-msgid "Clear OAuth configuration"
-msgstr "Borrar la configuración de OAuth"
+#: include/dbstructure.php:210
+msgid "Errors encountered performing database changes."
+msgstr "Errores encontrados al ejecutar cambios en la base de datos."
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:568
-msgid "API URL"
-msgstr "Dirección de la API"
+#: include/auth.php:38
+msgid "Logged out."
+msgstr "Sesión finalizada"
 
-#: ../../addon/infiniteimprobabilitydrive/infiniteimprobabilitydrive.php:19
-msgid "Infinite Improbability Drive"
-msgstr "Unidad de improbabilidad infinita"
+#: include/auth.php:128 include/user.php:75
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Se ha encontrado un problema para acceder con el OpenID que has escrito. Verifica que lo hayas escrito correctamente."
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:36
-msgid "Post to Tumblr"
-msgstr "Publicar en Tumblr"
+#: include/auth.php:128 include/user.php:75
+msgid "The error message was:"
+msgstr "El mensaje del error fue:"
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:67
-msgid "Tumblr Post Settings"
-msgstr "Configuración de publicación en Tumblr"
+#: include/contact_widgets.php:6
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Añadir nuevo contacto"
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:69
-msgid "Enable Tumblr Post Plugin"
-msgstr "Habilitar el módulo de publicación en Tumblr"
+#: include/contact_widgets.php:7
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Escribe la dirección o página web"
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:74
-msgid "Tumblr login"
-msgstr "Tumblr - inicio de sesión"
+#: include/contact_widgets.php:8
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Ejemplo: miguel@ejemplo.com, http://ejemplo.com/miguel"
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:79
-msgid "Tumblr password"
-msgstr "Tumblr - contraseña"
+#: include/contact_widgets.php:24
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d invitación disponible"
+msgstr[1] "%d invitaviones disponibles"
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:84
-msgid "Post to Tumblr by default"
-msgstr "Publicar en Tumblr por defecto"
+#: include/contact_widgets.php:30
+msgid "Find People"
+msgstr "Buscar personas"
 
-#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:46
-msgid "Numfriends settings updated."
-msgstr "Configuración del Contador de contactos actualizada"
+#: include/contact_widgets.php:31
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Introduzce nombre o intereses"
 
-#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:77
-msgid "Numfriends Settings"
-msgstr "Configuración del Contador de contactos"
+#: include/contact_widgets.php:32
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Conectar/Seguir"
 
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:48
-msgid "Gnot settings updated."
-msgstr "Configuración de Gnot actualizada."
+#: include/contact_widgets.php:33
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Ejemplos: Robert Morgenstein, Pesca"
 
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:79
-msgid "Gnot Settings"
-msgstr "Configuración de Gnot"
+#: include/contact_widgets.php:36 view/theme/diabook/theme.php:526
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Intereses similares"
 
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:81
-msgid ""
-"Allows threading of email comment notifications on Gmail and anonymising the"
-" subject line."
-msgstr "Permitir el enhebrado en las notificaciones de comentarios de correo en Gmail y hacer anónima la línea de \"Asunto\"."
+#: include/contact_widgets.php:37
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Perfil aleatorio"
 
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:82
-msgid "Enable this plugin/addon?"
-msgstr "¿Activar este módulo/extensión?"
+#: include/contact_widgets.php:38 view/theme/diabook/theme.php:528
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Invitar amigos"
 
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:97
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%d"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Comentario en la conversación de #%d"
+#: include/contact_widgets.php:71
+msgid "Networks"
+msgstr "Redes"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:42
-msgid "Post to Wordpress"
-msgstr "Publicar en Wordpress"
+#: include/contact_widgets.php:74
+msgid "All Networks"
+msgstr "Todas las redes"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:76
-msgid "WordPress Post Settings"
-msgstr "Configuración de publicación en Wordpres"
+#: include/contact_widgets.php:104 include/features.php:60
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Directorios guardados"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:78
-msgid "Enable WordPress Post Plugin"
-msgstr "Habilitar el módulo de publicación en Wordpress"
+#: include/contact_widgets.php:107 include/contact_widgets.php:139
+msgid "Everything"
+msgstr "Todo"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:83
-msgid "WordPress username"
-msgstr "WordPress - nombre de usuario"
+#: include/contact_widgets.php:136
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorías"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:88
-msgid "WordPress password"
-msgstr "WordPress - contraseña"
+#: include/features.php:23
+msgid "General Features"
+msgstr "Opciones generales"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:93
-msgid "WordPress API URL"
-msgstr "WordPress - dirección API"
+#: include/features.php:25
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Perfiles multiples"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:98
-msgid "Post to WordPress by default"
-msgstr "Publicar a WordPress por defecto"
+#: include/features.php:25
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Capacidad de crear perfiles multiples. Cada pagina/perfil/usuario puede tener diferentes perfiles/apariencias. Las mismas pueden ser visibles para determinados contactos seleccionados dentro de la red friendica."
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:103
-msgid "Provide a backlink to the Friendica post"
-msgstr "Añade un enlace de vuelta a la publicación de Friendica"
+#: include/features.php:30
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Opciones de edición de publicaciones."
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:207
-msgid "Read the original post and comment stream on Friendica"
-msgstr "Leer la publicación original y los comentarios en Friendica"
+#: include/features.php:31
+msgid "Richtext Editor"
+msgstr "Editor de texto sofisticado (richt text editor)"
 
-#: ../../addon/showmore/showmore.php:38
-msgid "\"Show more\" Settings"
-msgstr "Configuración de \"Muéstrame más\""
+#: include/features.php:31
+msgid "Enable richtext editor"
+msgstr "Habilitar editor de textos sofisticado"
 
-#: ../../addon/showmore/showmore.php:41
-msgid "Enable Show More"
-msgstr "Activar Muéstrame más"
+#: include/features.php:32
+msgid "Post Preview"
+msgstr "Previsualizar publicaciones"
 
-#: ../../addon/showmore/showmore.php:44
-msgid "Cutting posts after how much characters"
-msgstr "Cortar las publicaciones después de cuántos caracteres"
+#: include/features.php:32
+msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
+msgstr "Permitir la previsualización de publicaciones antes de publicar las mismas."
 
-#: ../../addon/showmore/showmore.php:65
-msgid "Show More Settings saved."
-msgstr "Configuración de Muéstrame más guardada."
+#: include/features.php:33
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Auto-mencionar foros"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:79
+#: include/features.php:33
 msgid ""
-"This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> "
-"analytics tool."
-msgstr "Este sitio realiza un seguimiento mediante la herramienta de análisis <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a>."
+"Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Agregar/remover menciones cuando una pagina de foro es seleccionado/deseleccionado en la ventana ACL."
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:82
-#, php-format
-msgid ""
-"If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can"
-" set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site</a> "
-"(opt-out)."
-msgstr "Si no quieres que tus visitas sean registradas de esta manera <a href='%s'>puedes establecer una cookie para evitar que Piwik realice un seguimiento de las visitas del sitio</a> (opt-out)."
+#: include/features.php:38
+msgid "Network Sidebar Widgets"
+msgstr "Accesorios de red del panel lateral"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:90
-msgid "Piwik Base URL"
-msgstr "Dirección base Piwik"
+#: include/features.php:39
+msgid "Search by Date"
+msgstr "Buscar por fecha"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:90
-msgid ""
-"Absolute path to your Piwik installation. (without protocol (http/s), with "
-"trailing slash)"
-msgstr "Ruta absoluta a tu instalación de Piwik (sin el protocolo (http/s) pero con la barra)."
+#: include/features.php:39
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Habilidad de seleccionar publicaciones por fecha"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:91
-msgid "Site ID"
-msgstr "ID del sitio"
+#: include/features.php:40
+msgid "Group Filter"
+msgstr "Filtro del grupo"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:92
-msgid "Show opt-out cookie link?"
-msgstr "¿Mostrar enlace a las cookies?"
+#: include/features.php:40
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
+msgstr "Habilitar accesorios para visualizar publicaciones en la red solo de grupos seleccionados"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:93
-msgid "Asynchronous tracking"
-msgstr "Seguimiento asíncrono"
+#: include/features.php:41
+msgid "Network Filter"
+msgstr "Filtro de red"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:73
-msgid "Post to Twitter"
-msgstr "Publicar en Twitter"
+#: include/features.php:41
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
+msgstr "Habilitar accesorios para visualizar publicaciones solo de las redes seleccionadas."
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:122
-msgid "Twitter settings updated."
-msgstr "Actualización de la configuración de Twitter"
+#: include/features.php:42
+msgid "Save search terms for re-use"
+msgstr "Guardar términos de búsqueda para su reutilizacion"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:146
-msgid "Twitter Posting Settings"
-msgstr "Configuración de publicaciones en Twitter"
+#: include/features.php:47
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "Pestañas de redes"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:153
-msgid ""
-"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
-"administrator."
-msgstr "No se ha encontrado ningún par de claves para Twitter. Póngase en contacto con el administrador del sitio."
+#: include/features.php:48
+msgid "Network Personal Tab"
+msgstr "Pestaña actividad personal"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:172
-msgid ""
-"At this Friendica instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
-"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
-"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
-" box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
-" be posted to Twitter."
-msgstr "En esta instalación de Friendica el módulo de Twitter está activo pero aún no has conectado tu cuenta con la de Twitter. Para hacerlo, pulsa en el siguiente botón para obtener un PIN de Twitter, que deberás introducir en la casilla de abajo y enviar el formulario. Unicamente el contenido <strong>público</strong> que publiques será publicado en Twitter."
+#: include/features.php:48
+msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
+msgstr "Habilitar para visualizar solo publicaciones con las que se ha interactuado"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:173
-msgid "Log in with Twitter"
-msgstr "Acceder con Twitter"
+#: include/features.php:49
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Pestaña nuevo en la red"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:175
-msgid "Copy the PIN from Twitter here"
-msgstr "Copia el PIN de Twitter aquí"
+#: include/features.php:49
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "Activar para mostrar solo publicaciones nuevas en la red (de las ultimas 12 horas)"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:190
-msgid ""
-"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
-"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
-" every posting separately in the posting options when writing the entry."
-msgstr "Si lo habilitas todas tus publicaciones <strong>públicas</strong> serán publicadas en la cuenta de Twitter asociada. Puedes elegir hacerlo por defecto (aquí) o individualmente para cada publicación usando las opciones cuando escribas."
+#: include/features.php:50
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "Pestaña publicaciones con enlaces"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:192
-msgid ""
-"<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
-"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
-"postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing "
-"the visitor that the access to your profile has been restricted."
-msgstr "<strong>Nota</ strong>: Debido a tus opciones de privacidad (<em>¿Ocultar los detalles de tu perfil de espectadores desconocidos?</ em>) el vínculo potencialmente incluido en publicaciones públicas que se transmiten a Twitter conducirá al visitante a una página en blanco que informa a los visitantes que el acceso a tu perfil es restringido."
+#: include/features.php:50
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr "Habilitar para visualizar solo publicaciones que contienen enlaces"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:195
-msgid "Allow posting to Twitter"
-msgstr "Permitir publicar en Twitter"
+#: include/features.php:55
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Herramienta de publicaciones/respuestas"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:198
-msgid "Send public postings to Twitter by default"
-msgstr "Enviar publicaciones públicas a Twitter por defecto"
+#: include/features.php:56
+msgid "Multiple Deletion"
+msgstr "Borrar múltiples publicaciones"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:201
-msgid "Send linked #-tags and @-names to Twitter"
-msgstr "Enviar a Twitter las #-etiquetas y @-nombres"
+#: include/features.php:56
+msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
+msgstr "Habilidad de seleccionar y borrar varias publicaciones/comentarios a la vez"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:396
-msgid "Consumer key"
-msgstr "Clave del usuario"
+#: include/features.php:57
+msgid "Edit Sent Posts"
+msgstr "Editar temas enviados"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:397
-msgid "Consumer secret"
-msgstr "Secreto del usuario"
+#: include/features.php:57
+msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
+msgstr "Editar y corregir publicaciones y respuestas enviados. Las ediciones solo son comunicados dentro de la red friendica. No se modificaran copias enviadas a diaspora, OStatus/GNUsocial/Quitter u otros servicios conectados."
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:44
-msgid "IRC Settings"
-msgstr "Configuración IRC"
+#: include/features.php:58
+msgid "Tagging"
+msgstr "taggear"
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:46
-msgid "Channel(s) to auto connect (comma separated)"
-msgstr "Conectar automáticamente a (canales separados por coma)"
+#: include/features.php:58
+msgid "Ability to tag existing posts"
+msgstr "Habilidad de taggear publicaciones existentes"
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:51
-msgid "Popular Channels (comma separated)"
-msgstr "Canales populares (separados por coma)"
+#: include/features.php:59
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Categorías de publicaciones"
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:69
-msgid "IRC settings saved."
-msgstr "Configuración de IRC guardada."
+#: include/features.php:59
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Agregue categorías a sus publicaciones. Las mismas serán visualizadas en su pagina de inicio."
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:74
-msgid "IRC Chatroom"
-msgstr "Sala de Chat IRC"
+#: include/features.php:60
+msgid "Ability to file posts under folders"
+msgstr "Archivar publicaciones en carpetas"
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:96
-msgid "Popular Channels"
-msgstr "Canales populares"
+#: include/features.php:61
+msgid "Dislike Posts"
+msgstr "Desaprobar publicación (dislike)"
 
-#: ../../addon/fromapp/fromapp.php:38
-msgid "Fromapp settings updated."
-msgstr ""
+#: include/features.php:61
+msgid "Ability to dislike posts/comments"
+msgstr "Habilidad de expresar desacuerdo en publicaciones y comentarios. Esta función solo es visualizado en la red friendica."
 
-#: ../../addon/fromapp/fromapp.php:64
-msgid "FromApp Settings"
-msgstr ""
+#: include/features.php:62
+msgid "Star Posts"
+msgstr "Fijar publicaciones"
 
-#: ../../addon/fromapp/fromapp.php:66
-msgid ""
-"The application name you would like to show your posts originating from."
-msgstr ""
+#: include/features.php:62
+msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
+msgstr "Habilidad de marcar - observar fijamente publicaciones.\nEl simbolo de estrella es habilitado. Se recibirán notificaciones sobre comentarios, además una pestaña de publicaciones fijadas es habilitada. En las opciones de expiración de publicaciones se puede filtrar estas publicaciones para no ser eliminados contrario a las publicaciones demás de los contactos."
 
-#: ../../addon/fromapp/fromapp.php:70
-msgid "Use this application name even if another application was used."
-msgstr ""
+#: include/features.php:63
+msgid "Mute Post Notifications"
+msgstr "Silenciar notificaciones de una publicacion"
+
+#: include/features.php:63
+msgid "Ability to mute notifications for a thread"
+msgstr "Habilidad de silenciar notificaciones sobre nuevos comentarios en una publicación."
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:42
-msgid "Post to blogger"
-msgstr "Publícar en Blogger"
+#: include/follow.php:75
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Falta el conector URL."
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:74
-msgid "Blogger Post Settings"
-msgstr "Configuración de las publicaciones en Blogger"
+#: include/follow.php:102
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Este sitio no está configurado para permitir la comunicación con otras redes."
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:76
-msgid "Enable Blogger Post Plugin"
-msgstr "Activar el módulo de publicación en Blogger"
+#: include/follow.php:103 include/follow.php:123
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "No se ha descubierto protocolos de comunicación o fuentes compatibles."
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:81
-msgid "Blogger username"
-msgstr "Nombre de usuario de Blogger"
+#: include/follow.php:121
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "La dirección del perfil especificado no proporciona información adecuada."
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:86
-msgid "Blogger password"
-msgstr "Contraseña de Blogger"
+#: include/follow.php:125
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "No se ha encontrado un autor o nombre."
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:91
-msgid "Blogger API URL"
-msgstr "Dirección de la API de Blogger"
+#: include/follow.php:127
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Ninguna dirección concuerda con la suministrada."
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:96
-msgid "Post to Blogger by default"
-msgstr "Publicar en Blogger por defecto"
+#: include/follow.php:129
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Imposible identificar la dirección @ con algún protocolo conocido o dirección de contacto."
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:37
-msgid "Post to Posterous"
-msgstr "Publicar en Posterous"
+#: include/follow.php:130
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Escribe mailto: al principio de la dirección para forzar el envío."
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:70
-msgid "Posterous Post Settings"
-msgstr "Configuración de las publicaciones en Posterous"
+#: include/follow.php:136
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "La dirección del perfil especificada pertenece a una red que ha sido deshabilitada en este sitio."
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:72
-msgid "Enable Posterous Post Plugin"
-msgstr "Activar el módulo de publicación en Posterous"
+#: include/follow.php:146
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Perfil limitado. Esta persona no podrá recibir notificaciones directas/personales tuyas."
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:77
-msgid "Posterous login"
-msgstr "Entrar en Posterous"
+#: include/follow.php:249
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "No ha sido posible recibir la información del contacto."
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:82
-msgid "Posterous password"
-msgstr "Contraseña de Posterous"
+#: include/follow.php:302
+msgid "following"
+msgstr "siguiendo"
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:87
-msgid "Posterous site ID"
-msgstr "ID de Posterous"
+#: include/group.php:25
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Un grupo eliminado con este nombre fue restablecido. Los permisos existentes <strong>pueden</strong> aplicarse a este grupo y a sus futuros miembros. Si esto no es lo que pretendes, por favor, crea otro grupo con un nombre diferente."
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:92
-msgid "Posterous API token"
-msgstr "API de Posterous"
+#: include/group.php:207
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Grupo por defecto para nuevos contactos"
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:97
-msgid "Post to Posterous by default"
-msgstr "Publicar en Posterous por defecto"
+#: include/group.php:226
+msgid "Everybody"
+msgstr "Todo el mundo"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:192
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:55 ../../view/theme/dispy/config.php:72
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Configuración del Tema"
+#: include/group.php:249
+msgid "edit"
+msgstr "editar"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
-msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
-msgstr "Configurar el tamaño de las imágenes en las publicaciones"
+#: include/group.php:271
+msgid "Edit group"
+msgstr "Editar grupo"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:193
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
-msgid "Set font-size for posts and comments"
-msgstr "Tamaño del texto para publicaciones y comentarios"
+#: include/group.php:272
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Crear un nuevo grupo"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
-msgid "Set theme width"
-msgstr "Establecer el ancho para el tema"
+#: include/group.php:275
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Contactos sin grupo"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:57
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Esquema de color"
+#: include/datetime.php:43 include/datetime.php:45
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Varios"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../include/nav.php:49
-#: ../../include/nav.php:115
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Tus publicaciones y conversaciones"
+#: include/datetime.php:141
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "YYYY-MM-DD o MM-DD"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128 ../../include/nav.php:50
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Tu página de perfil"
+#: include/datetime.php:256
+msgid "never"
+msgstr "nunca"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:129
-msgid "Your contacts"
-msgstr "Tus contactos"
+#: include/datetime.php:262
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "hace menos de un segundo"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:130 ../../include/nav.php:51
-msgid "Your photos"
-msgstr "Tus fotos"
+#: include/datetime.php:272
+msgid "year"
+msgstr "año"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:131 ../../include/nav.php:52
-msgid "Your events"
-msgstr "Tus eventos"
+#: include/datetime.php:272
+msgid "years"
+msgstr "os"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:132 ../../include/nav.php:53
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Notas personales"
+#: include/datetime.php:273
+msgid "month"
+msgstr "mes"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:132 ../../include/nav.php:53
-msgid "Your personal photos"
-msgstr "Tus fotos personales"
+#: include/datetime.php:273
+msgid "months"
+msgstr "meses"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:134
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:643
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:747
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:201
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Páginas de Comunidad"
+#: include/datetime.php:274
+msgid "week"
+msgstr "semana"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:490
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:749
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:203
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Perfiles de la Comunidad"
+#: include/datetime.php:274
+msgid "weeks"
+msgstr "semanas"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:511
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:754
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:208
-msgid "Last users"
-msgstr "Últimos usuarios"
+#: include/datetime.php:275
+msgid "day"
+msgstr "día"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:540
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:756
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:210
-msgid "Last likes"
-msgstr "Últimos \"me gusta\""
+#: include/datetime.php:275
+msgid "days"
+msgstr "días"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:585
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:755
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:209
-msgid "Last photos"
-msgstr "Últimas fotos"
+#: include/datetime.php:276
+msgid "hour"
+msgstr "hora"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:622
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:752
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:206
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Buscar amigos"
+#: include/datetime.php:276
+msgid "hours"
+msgstr "horas"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:623
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Directorio local"
+#: include/datetime.php:277
+msgid "minute"
+msgstr "minuto"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:625 ../../include/contact_widgets.php:35
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Intereses similares"
+#: include/datetime.php:277
+msgid "minutes"
+msgstr "minutos"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:627 ../../include/contact_widgets.php:37
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Invitar amigos"
+#: include/datetime.php:278
+msgid "second"
+msgstr "segundo"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:678
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:748
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:202
-msgid "Earth Layers"
-msgstr "Minimapa"
+#: include/datetime.php:278
+msgid "seconds"
+msgstr "segundos"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:683
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
-msgstr "Configurar zoom en Minimapa"
+#: include/datetime.php:287
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "hace %1$d %2$s"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:684
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:199
-msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
-msgstr "Configurar longitud (X) en Minimapa"
+#: include/datetime.php:459 include/items.php:2432
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "Cumpleaños de %s"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:685
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:200
-msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
-msgstr "Configurar latitud (Y) en Minimapa"
+#: include/datetime.php:460 include/items.php:2433
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Feliz cumpleaños %s"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:698
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:750
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:204
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "¿Ayuda o @NuevoAquí?"
+#: include/identity.php:38
+msgid "Requested account is not available."
+msgstr "La cuenta solicitada no está disponible."
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:705
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:751
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:205
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Servicios conectados"
+#: include/identity.php:121 include/identity.php:255 include/identity.php:607
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Editar perfil"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:712
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:753
-msgid "Last Tweets"
-msgstr "Últimos tweets"
-
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:715
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:197
-msgid "Set twitter search term"
-msgstr "Establecer término de búsqueda en Twitter"
-
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:735
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:736
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:737
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:738
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:739
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:740
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:741
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:742
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:743
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:744 ../../include/acl_selectors.php:288
-msgid "don't show"
-msgstr "no mostrar"
+#: include/identity.php:220
+msgid "Message"
+msgstr "Mensaje"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:735
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:736
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:737
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:738
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:739
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:740
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:741
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:742
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:743
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:744 ../../include/acl_selectors.php:287
-msgid "show"
-msgstr "mostrar"
+#: include/identity.php:226 include/nav.php:184
+msgid "Profiles"
+msgstr "Perfiles"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:745
-msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
-msgstr "Mostrar/Ocultar casillas en la columna derecha:"
+#: include/identity.php:226
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Administrar/editar perfiles"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:194
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
-msgid "Set line-height for posts and comments"
-msgstr "Altura para las publicaciones y comentarios"
+#: include/identity.php:341
+msgid "Network:"
+msgstr "Red social:"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:195
-msgid "Set resolution for middle column"
-msgstr "Resolución para la columna central"
+#: include/identity.php:373 include/identity.php:459
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A l F d"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:196
-msgid "Set color scheme"
-msgstr "Configurar esquema de color"
+#: include/identity.php:374 include/identity.php:460
+msgid "F d"
+msgstr "F d"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:198
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
-msgstr "Establecer zoom para Minimapa"
+#: include/identity.php:419 include/identity.php:506
+msgid "[today]"
+msgstr "[hoy]"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:207
-msgid "Last tweets"
-msgstr "Últimos tweets"
+#: include/identity.php:431
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Recordatorios de cumpleaños"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:56
-msgid "Alignment"
-msgstr "Alineación"
+#: include/identity.php:432
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Cumpleaños esta semana:"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:56
-msgid "Left"
-msgstr "Izquierda"
+#: include/identity.php:493
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Sin descripción]"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:56
-msgid "Center"
-msgstr "Centrado"
+#: include/identity.php:517
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Recordatorios de eventos"
 
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:75
-msgid "Set colour scheme"
-msgstr "Configurar esquema de color"
+#: include/identity.php:518
+msgid "Events this week:"
+msgstr "Eventos de esta semana:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:22
+#: include/identity.php:545
 msgid "j F, Y"
 msgstr "j F, Y"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:23
+#: include/identity.php:546
 msgid "j F"
 msgstr "j F"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:30
+#: include/identity.php:553
 msgid "Birthday:"
 msgstr "Fecha de nacimiento:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:34
+#: include/identity.php:557
 msgid "Age:"
 msgstr "Edad:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:43
+#: include/identity.php:566
 #, php-format
 msgid "for %1$d %2$s"
 msgstr "por %1$d %2$s"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:52
-msgid "Tags:"
-msgstr "Etiquetas:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:56
+#: include/identity.php:579
 msgid "Religion:"
 msgstr "Religión:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:60
+#: include/identity.php:583
 msgid "Hobbies/Interests:"
 msgstr "Aficiones/Intereses:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:67
+#: include/identity.php:590
 msgid "Contact information and Social Networks:"
 msgstr "Información de contacto y Redes sociales:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:69
+#: include/identity.php:592
 msgid "Musical interests:"
 msgstr "Intereses musicales:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:71
+#: include/identity.php:594
 msgid "Books, literature:"
 msgstr "Libros, literatura:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:73
+#: include/identity.php:596
 msgid "Television:"
 msgstr "Televisión:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:75
+#: include/identity.php:598
 msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
 msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:77
+#: include/identity.php:600
 msgid "Love/Romance:"
 msgstr "Amor/Romance:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:79
+#: include/identity.php:602
 msgid "Work/employment:"
 msgstr "Trabajo/ocupación:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:81
+#: include/identity.php:604
 msgid "School/education:"
 msgstr "Escuela/estudios:"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Desconocido | No clasificado"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Bloquear inmediatamente"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Sospechoso, spammer, auto-publicidad"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Le conozco, sin opinión"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "OK, probablemente inofensivo"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Buena reputación, tiene mi confianza"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:56
-msgid "Frequently"
-msgstr "Frequentemente"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:57
-msgid "Hourly"
-msgstr "Cada hora"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:58
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Dos veces al día"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
-msgstr "Hombre"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Female"
-msgstr "Mujer"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "Actualmente Hombre"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "Actualmente Mujer"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Mayormente Hombre"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Mayormente Mujer"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgenérico"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Bisexual"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transexual"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Hermafrodita"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neutro"
+#: include/identity.php:632 include/nav.php:76
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Sin especificar"
+#: include/identity.php:635
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Mensajes de Estado y Publicaciones"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Otro"
+#: include/identity.php:643
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Detalles del Perfil"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Undecided"
-msgstr "Indeciso"
+#: include/identity.php:656 include/identity.php:659 include/nav.php:79
+msgid "Videos"
+msgstr "Videos"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Males"
-msgstr "Hombres"
+#: include/identity.php:670
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Eventos y Calendario"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Females"
-msgstr "Mujeres"
+#: include/identity.php:678
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Únicamente tú puedes ver esto"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Gay"
-msgstr "Gay"
+#: include/acl_selectors.php:324
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Publicar mediante correo electrónico"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbiana"
+#: include/acl_selectors.php:329
+#, php-format
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr "Conectores deshabilitados, ya que \"%s\" es habilitado."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "No Preference"
-msgstr "Sin preferencias"
+#: include/acl_selectors.php:335
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Visible para cualquiera"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisexual"
+#: include/acl_selectors.php:336 view/theme/diabook/config.php:142
+#: view/theme/diabook/theme.php:621
+msgid "show"
+msgstr "mostrar"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autosexual"
+#: include/acl_selectors.php:337 view/theme/diabook/config.php:142
+#: view/theme/diabook/theme.php:621
+msgid "don't show"
+msgstr "no mostrar"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Célibe"
+#: include/message.php:15 include/message.php:173
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[sin asunto]"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Virgin"
-msgstr "Virgen"
+#: include/Contact.php:119
+msgid "stopped following"
+msgstr "dejó de seguir"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Deviant"
-msgstr "Desviado"
+#: include/Contact.php:232 include/conversation.php:881
+msgid "Poke"
+msgstr "Toque"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetichista"
+#: include/Contact.php:233 include/conversation.php:875
+msgid "View Status"
+msgstr "Ver estado"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Oodles"
-msgstr "Orgiástico"
+#: include/Contact.php:234 include/conversation.php:876
+msgid "View Profile"
+msgstr "Ver perfil"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Asexual"
+#: include/Contact.php:235 include/conversation.php:877
+msgid "View Photos"
+msgstr "Ver fotos"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Single"
-msgstr "Soltero"
+#: include/Contact.php:236 include/Contact.php:259
+#: include/conversation.php:878
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Publicaciones en la red"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Lonely"
-msgstr "Solitario"
+#: include/Contact.php:237 include/Contact.php:259
+#: include/conversation.php:879
+msgid "Edit Contact"
+msgstr "Editar contacto"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Available"
-msgstr "Disponible"
+#: include/Contact.php:238
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Eliminar contacto"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unavailable"
-msgstr "No disponible"
+#: include/Contact.php:239 include/Contact.php:259
+#: include/conversation.php:880
+msgid "Send PM"
+msgstr "Enviar mensaje privado"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Has crush"
-msgstr "Enamorado"
+#: include/security.php:22
+msgid "Welcome "
+msgstr "Bienvenido "
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Infatuated"
-msgstr "Loco/a por alguien"
+#: include/security.php:23
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Por favor sube una foto para tu perfil."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Dating"
-msgstr "De citas"
+#: include/security.php:26
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Bienvenido de nuevo "
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Infiel"
+#: include/security.php:375
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "La ficha de seguridad no es correcta. Seguramente haya ocurrido por haber dejado el formulario abierto demasiado tiempo (>3 horas) antes de enviarlo."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Adicto al sexo"
+#: include/conversation.php:118 include/conversation.php:245
+#: include/text.php:2032 view/theme/diabook/theme.php:463
+msgid "event"
+msgstr "evento"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../include/user.php:278
-#: ../../include/user.php:282
-msgid "Friends"
-msgstr "Amigos"
+#: include/conversation.php:206
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s le dio un toque a %2$s"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Amigos con beneficios"
+#: include/conversation.php:290
+msgid "post/item"
+msgstr "publicación/tema"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Casual"
-msgstr "Casual"
+#: include/conversation.php:291
+#, php-format
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "%1$s ha marcado %3$s de %2$s como Favorito"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Engaged"
-msgstr "Comprometido/a"
+#: include/conversation.php:771
+msgid "remove"
+msgstr "eliminar"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Married"
-msgstr "Casado/a"
+#: include/conversation.php:775
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Eliminar el elemento seleccionado"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "Casado imaginario"
+#: include/conversation.php:874
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Seguir publicacion"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Partners"
-msgstr "Socios"
+#: include/conversation.php:943
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "A %s le gusta esto."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "Cohabitando"
+#: include/conversation.php:943
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "A %s no le gusta esto."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Common law"
-msgstr "Pareja de hecho"
+#: include/conversation.php:948
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> les gusta esto"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Happy"
-msgstr "Feliz"
+#: include/conversation.php:951
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> no les gusta esto"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Not looking"
-msgstr "No busca relación"
+#: include/conversation.php:965
+msgid "and"
+msgstr "y"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Swinger"
-msgstr "Swinger"
+#: include/conversation.php:971
+#, php-format
+msgid ", and %d other people"
+msgstr " y a otras %d personas"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Traicionado/a"
+#: include/conversation.php:973
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "Le gusta a %s."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Separated"
-msgstr "Separado/a"
+#: include/conversation.php:973
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "No le gusta a %s."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unstable"
-msgstr "Inestable"
+#: include/conversation.php:1000 include/conversation.php:1018
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Visible para <strong>cualquiera</strong>"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Divorced"
-msgstr "Divorciado/a"
+#: include/conversation.php:1002 include/conversation.php:1020
+msgid "Please enter a video link/URL:"
+msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del vídeo:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "Divorciado imaginario"
+#: include/conversation.php:1003 include/conversation.php:1021
+msgid "Please enter an audio link/URL:"
+msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del audio:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Widowed"
-msgstr "Viudo/a"
+#: include/conversation.php:1004 include/conversation.php:1022
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Etiquetar:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Incierto"
+#: include/conversation.php:1006 include/conversation.php:1024
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "¿Dónde estás ahora?"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "It's complicated"
-msgstr "Es complicado"
+#: include/conversation.php:1007
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "¿Borrar objeto(s)?"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Don't care"
-msgstr "No te importa"
+#: include/conversation.php:1076
+msgid "permissions"
+msgstr "permisos"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Ask me"
-msgstr "Pregúntame"
+#: include/conversation.php:1099
+msgid "Post to Groups"
+msgstr "Publicar hacia grupos"
 
-#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:396
-msgid "Starts:"
-msgstr "Inicio:"
+#: include/conversation.php:1100
+msgid "Post to Contacts"
+msgstr "Publicar hacia contactos"
 
-#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:404
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Final:"
+#: include/conversation.php:1101
+msgid "Private post"
+msgstr "Publicación privada"
 
-#: ../../include/delivery.php:457 ../../include/notifier.php:703
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(sin asunto)"
+#: include/network.php:959
+msgid "view full size"
+msgstr "Ver a tamaño completo"
 
-#: ../../include/Scrape.php:576
-msgid " on Last.fm"
-msgstr "en Last.fm"
+#: include/text.php:299
+msgid "newer"
+msgstr "más nuevo"
 
-#: ../../include/text.php:243
+#: include/text.php:301
+msgid "older"
+msgstr "más antiguo"
+
+#: include/text.php:306
 msgid "prev"
 msgstr "ant."
 
-#: ../../include/text.php:245
+#: include/text.php:308
 msgid "first"
 msgstr "primera"
 
-#: ../../include/text.php:274
+#: include/text.php:340
 msgid "last"
 msgstr "última"
 
-#: ../../include/text.php:277
+#: include/text.php:343
 msgid "next"
 msgstr "sig."
 
-#: ../../include/text.php:295
-msgid "newer"
-msgstr "más nuevo"
+#: include/text.php:398
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "Cargar mas entradas .."
 
-#: ../../include/text.php:299
-msgid "older"
-msgstr "más antiguo"
+#: include/text.php:399
+msgid "The end"
+msgstr "El fin"
 
-#: ../../include/text.php:597
+#: include/text.php:890
 msgid "No contacts"
 msgstr "Sin contactos"
 
-#: ../../include/text.php:606
+#: include/text.php:905
 #, php-format
 msgid "%d Contact"
 msgid_plural "%d Contacts"
 msgstr[0] "%d Contacto"
 msgstr[1] "%d Contactos"
 
-#: ../../include/text.php:719
+#: include/text.php:1003 include/nav.php:122
+msgid "Full Text"
+msgstr "Texto completo"
+
+#: include/text.php:1004 include/nav.php:123
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags"
+
+#: include/text.php:1008 include/nav.php:127
+msgid "Forums"
+msgstr "Foros"
+
+#: include/text.php:1058
 msgid "poke"
 msgstr "tocar"
 
-#: ../../include/text.php:719 ../../include/conversation.php:210
+#: include/text.php:1058
 msgid "poked"
 msgstr "tocó a"
 
-#: ../../include/text.php:720
+#: include/text.php:1059
 msgid "ping"
 msgstr "hacer \"ping\""
 
-#: ../../include/text.php:720
+#: include/text.php:1059
 msgid "pinged"
 msgstr "hizo \"ping\" a"
 
-#: ../../include/text.php:721
+#: include/text.php:1060
 msgid "prod"
 msgstr "empujar"
 
-#: ../../include/text.php:721
+#: include/text.php:1060
 msgid "prodded"
 msgstr "empujó a"
 
-#: ../../include/text.php:722
+#: include/text.php:1061
 msgid "slap"
 msgstr "abofetear"
 
-#: ../../include/text.php:722
+#: include/text.php:1061
 msgid "slapped"
 msgstr "abofeteó a"
 
-#: ../../include/text.php:723
+#: include/text.php:1062
 msgid "finger"
 msgstr "meter dedo"
 
-#: ../../include/text.php:723
+#: include/text.php:1062
 msgid "fingered"
 msgstr "le metió un dedo a"
 
-#: ../../include/text.php:724
+#: include/text.php:1063
 msgid "rebuff"
 msgstr "desairar"
 
-#: ../../include/text.php:724
+#: include/text.php:1063
 msgid "rebuffed"
 msgstr "desairó a"
 
-#: ../../include/text.php:736
+#: include/text.php:1077
 msgid "happy"
 msgstr "feliz"
 
-#: ../../include/text.php:737
+#: include/text.php:1078
 msgid "sad"
 msgstr "triste"
 
-#: ../../include/text.php:738
+#: include/text.php:1079
 msgid "mellow"
 msgstr "sentimental"
 
-#: ../../include/text.php:739
+#: include/text.php:1080
 msgid "tired"
 msgstr "cansado"
 
-#: ../../include/text.php:740
+#: include/text.php:1081
 msgid "perky"
 msgstr "alegre"
 
-#: ../../include/text.php:741
+#: include/text.php:1082
 msgid "angry"
 msgstr "furioso"
 
-#: ../../include/text.php:742
+#: include/text.php:1083
 msgid "stupified"
 msgstr "estupefacto"
 
-#: ../../include/text.php:743
+#: include/text.php:1084
 msgid "puzzled"
 msgstr "extrañado"
 
-#: ../../include/text.php:744
+#: include/text.php:1085
 msgid "interested"
 msgstr "interesado"
 
-#: ../../include/text.php:745
+#: include/text.php:1086
 msgid "bitter"
 msgstr "rencoroso"
 
-#: ../../include/text.php:746
+#: include/text.php:1087
 msgid "cheerful"
 msgstr "jovial"
 
-#: ../../include/text.php:747
+#: include/text.php:1088
 msgid "alive"
 msgstr "vivo"
 
-#: ../../include/text.php:748
+#: include/text.php:1089
 msgid "annoyed"
 msgstr "enojado"
 
-#: ../../include/text.php:749
+#: include/text.php:1090
 msgid "anxious"
 msgstr "ansioso"
 
-#: ../../include/text.php:750
+#: include/text.php:1091
 msgid "cranky"
 msgstr "irritable"
 
-#: ../../include/text.php:751
+#: include/text.php:1092
 msgid "disturbed"
 msgstr "perturbado"
 
-#: ../../include/text.php:752
+#: include/text.php:1093
 msgid "frustrated"
 msgstr "frustrado"
 
-#: ../../include/text.php:753
+#: include/text.php:1094
 msgid "motivated"
 msgstr "motivado"
 
-#: ../../include/text.php:754
+#: include/text.php:1095
 msgid "relaxed"
 msgstr "relajado"
 
-#: ../../include/text.php:755
+#: include/text.php:1096
 msgid "surprised"
 msgstr "sorprendido"
 
-#: ../../include/text.php:921
+#: include/text.php:1266
+msgid "Monday"
+msgstr "Lunes"
+
+#: include/text.php:1266
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Martes"
+
+#: include/text.php:1266
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Miércoles"
+
+#: include/text.php:1266
+msgid "Thursday"
+msgstr "Jueves"
+
+#: include/text.php:1266
+msgid "Friday"
+msgstr "Viernes"
+
+#: include/text.php:1266
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sábado"
+
+#: include/text.php:1266
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domingo"
+
+#: include/text.php:1270
 msgid "January"
 msgstr "Enero"
 
-#: ../../include/text.php:921
+#: include/text.php:1270
 msgid "February"
 msgstr "Febrero"
 
-#: ../../include/text.php:921
+#: include/text.php:1270
 msgid "March"
 msgstr "Marzo"
 
-#: ../../include/text.php:921
+#: include/text.php:1270
 msgid "April"
 msgstr "Abril"
 
-#: ../../include/text.php:921
+#: include/text.php:1270
 msgid "May"
 msgstr "Mayo"
 
-#: ../../include/text.php:921
+#: include/text.php:1270
 msgid "June"
 msgstr "Junio"
 
-#: ../../include/text.php:921
+#: include/text.php:1270
 msgid "July"
 msgstr "Julio"
 
-#: ../../include/text.php:921
+#: include/text.php:1270
 msgid "August"
 msgstr "Agosto"
 
-#: ../../include/text.php:921
+#: include/text.php:1270
 msgid "September"
 msgstr "Septiembre"
 
-#: ../../include/text.php:921
+#: include/text.php:1270
 msgid "October"
 msgstr "Octubre"
 
-#: ../../include/text.php:921
+#: include/text.php:1270
 msgid "November"
 msgstr "Noviembre"
 
-#: ../../include/text.php:921
+#: include/text.php:1270
 msgid "December"
 msgstr "Diciembre"
 
-#: ../../include/text.php:1007
+#: include/text.php:1492
 msgid "bytes"
 msgstr "bytes"
 
-#: ../../include/text.php:1034 ../../include/text.php:1046
+#: include/text.php:1524 include/text.php:1536
 msgid "Click to open/close"
 msgstr "Pulsa para abrir/cerrar"
 
-#: ../../include/text.php:1219 ../../include/user.php:236
+#: include/text.php:1710
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Ver en pagina aparte"
+
+#: include/text.php:1711
+msgid "view on separate page"
+msgstr "ver en pagina aparte"
+
+#: include/text.php:1768 include/user.php:255
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:44
 msgid "default"
 msgstr "predeterminado"
 
-#: ../../include/text.php:1231
+#: include/text.php:1780
 msgid "Select an alternate language"
 msgstr "Elige otro idioma"
 
-#: ../../include/text.php:1441
+#: include/text.php:2036
 msgid "activity"
 msgstr "Actividad"
 
-#: ../../include/text.php:1444
+#: include/text.php:2039
 msgid "post"
 msgstr "Publicación"
 
-#: ../../include/text.php:1599
+#: include/text.php:2207
 msgid "Item filed"
 msgstr "Elemento archivado"
 
-#: ../../include/diaspora.php:691
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Compartir notificaciones con la red Diaspora*"
+#: include/bbcode.php:458 include/bbcode.php:1112 include/bbcode.php:1113
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Imagen/Foto"
 
-#: ../../include/diaspora.php:2211
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Archivos adjuntos:"
+#: include/bbcode.php:556
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: ../../include/network.php:849
-msgid "view full size"
-msgstr "Ver a tamaño completo"
+#: include/bbcode.php:590
+#, php-format
+msgid ""
+"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a "
+"href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
+msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> escribió la siguiente <a href=\"%s\" target=\"_blank\">publicación</a>"
 
-#: ../../include/oembed.php:137
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Contenido integrado"
+#: include/bbcode.php:1076 include/bbcode.php:1096
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 escribió:"
 
-#: ../../include/oembed.php:146
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Contenido incrustrado desabilitado"
+#: include/bbcode.php:1121 include/bbcode.php:1122
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Contenido cifrado"
 
-#: ../../include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Un grupo eliminado con este nombre fue restablecido. Los permisos existentes <strong>pueden</strong> aplicarse a este grupo y a sus futuros miembros. Si esto no es lo que pretendes, por favor, crea otro grupo con un nombre diferente."
+#: include/notifier.php:830 include/delivery.php:456
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(sin asunto)"
+
+#: include/notifier.php:840 include/delivery.php:467 include/enotify.php:33
+msgid "noreply"
+msgstr "no responder"
+
+#: include/dba_pdo.php:72 include/dba.php:56
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "No se puede encontrar información DNS para la base de datos del servidor '%s'"
+
+#: include/contact_selectors.php:32
+msgid "Unknown | Not categorised"
+msgstr "Desconocido | No clasificado"
+
+#: include/contact_selectors.php:33
+msgid "Block immediately"
+msgstr "Bloquear inmediatamente"
+
+#: include/contact_selectors.php:34
+msgid "Shady, spammer, self-marketer"
+msgstr "Sospechoso, spammer, auto-publicidad"
+
+#: include/contact_selectors.php:35
+msgid "Known to me, but no opinion"
+msgstr "Le conozco, sin opinión"
+
+#: include/contact_selectors.php:36
+msgid "OK, probably harmless"
+msgstr "OK, probablemente inofensivo"
+
+#: include/contact_selectors.php:37
+msgid "Reputable, has my trust"
+msgstr "Buena reputación, tiene mi confianza"
+
+#: include/contact_selectors.php:60
+msgid "Weekly"
+msgstr "Semanalmente"
+
+#: include/contact_selectors.php:61
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mensualmente"
+
+#: include/contact_selectors.php:77
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
+
+#: include/contact_selectors.php:78
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
+
+#: include/contact_selectors.php:82
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
+
+#: include/contact_selectors.php:83
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
+
+#: include/contact_selectors.php:84
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
+
+#: include/contact_selectors.php:85
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
+
+#: include/contact_selectors.php:87
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
+
+#: include/contact_selectors.php:88
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
+
+#: include/contact_selectors.php:89
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#: include/contact_selectors.php:90
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Conector Diaspora"
+
+#: include/contact_selectors.php:91
+msgid "Statusnet"
+msgstr "Statusnet/GNUsocial/Quitter/OStatus"
+
+#: include/contact_selectors.php:92
+msgid "App.net"
+msgstr "App.net"
 
-#: ../../include/group.php:176
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Grupo por defecto para nuevos contactos"
+#: include/contact_selectors.php:103
+msgid "Redmatrix"
+msgstr "Redmatrix"
 
-#: ../../include/group.php:195
-msgid "Everybody"
-msgstr "Todo el mundo"
+#: include/Scrape.php:603
+msgid " on Last.fm"
+msgstr "en Last.fm"
 
-#: ../../include/group.php:218
-msgid "edit"
-msgstr "editar"
+#: include/bb2diaspora.php:154 include/event.php:22
+msgid "Starts:"
+msgstr "Inicio:"
 
-#: ../../include/group.php:240
-msgid "Edit group"
-msgstr "Editar grupo"
+#: include/bb2diaspora.php:162 include/event.php:32
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Final:"
 
-#: ../../include/group.php:241
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Crear un nuevo grupo"
+#: include/plugin.php:458 include/plugin.php:460
+msgid "Click here to upgrade."
+msgstr "Pulsa aquí para actualizar."
 
-#: ../../include/group.php:242
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Contactos sin grupo"
+#: include/plugin.php:466
+msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
+msgstr "Esta acción excede los límites permitidos por tu subscripción."
 
-#: ../../include/nav.php:46 ../../boot.php:911
-msgid "Logout"
-msgstr "Salir"
+#: include/plugin.php:471
+msgid "This action is not available under your subscription plan."
+msgstr "Esta acción no está permitida para tu subscripción."
 
-#: ../../include/nav.php:46
+#: include/nav.php:73
 msgid "End this session"
 msgstr "Cerrar la sesión"
 
-#: ../../include/nav.php:49 ../../boot.php:1665
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
+#: include/nav.php:76 include/nav.php:156 view/theme/diabook/theme.php:123
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Tus publicaciones y conversaciones"
+
+#: include/nav.php:77 view/theme/diabook/theme.php:124
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Tu página de perfil"
+
+#: include/nav.php:78 view/theme/diabook/theme.php:126
+msgid "Your photos"
+msgstr "Tus fotos"
+
+#: include/nav.php:79
+msgid "Your videos"
+msgstr "Tus videos"
+
+#: include/nav.php:80 view/theme/diabook/theme.php:127
+msgid "Your events"
+msgstr "Tus eventos"
 
-#: ../../include/nav.php:64
+#: include/nav.php:81 view/theme/diabook/theme.php:128
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Notas personales"
+
+#: include/nav.php:81
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Tus notas personales"
+
+#: include/nav.php:92
 msgid "Sign in"
 msgstr "Date de alta"
 
-#: ../../include/nav.php:77
+#: include/nav.php:105
 msgid "Home Page"
 msgstr "Página de inicio"
 
-#: ../../include/nav.php:81
+#: include/nav.php:109
 msgid "Create an account"
 msgstr "Crea una cuenta"
 
-#: ../../include/nav.php:86
+#: include/nav.php:114
 msgid "Help and documentation"
 msgstr "Ayuda y documentación"
 
-#: ../../include/nav.php:89
+#: include/nav.php:117
 msgid "Apps"
 msgstr "Aplicaciones"
 
-#: ../../include/nav.php:89
+#: include/nav.php:117
 msgid "Addon applications, utilities, games"
 msgstr "Aplicaciones, utilidades, juegos"
 
-#: ../../include/nav.php:91
+#: include/nav.php:119
 msgid "Search site content"
 msgstr " Busca contenido en la página"
 
-#: ../../include/nav.php:101
+#: include/nav.php:137
 msgid "Conversations on this site"
 msgstr "Conversaciones en este sitio"
 
-#: ../../include/nav.php:103
+#: include/nav.php:139
+msgid "Conversations on the network"
+msgstr "Conversaciones en la red"
+
+#: include/nav.php:141
 msgid "Directory"
 msgstr "Directorio"
 
-#: ../../include/nav.php:103
+#: include/nav.php:141
 msgid "People directory"
 msgstr "Directorio de usuarios"
 
-#: ../../include/nav.php:113
+#: include/nav.php:143
+msgid "Information"
+msgstr "Información"
+
+#: include/nav.php:143
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Información sobre esta instancia de friendica"
+
+#: include/nav.php:153
 msgid "Conversations from your friends"
 msgstr "Conversaciones de tus amigos"
 
-#: ../../include/nav.php:121
+#: include/nav.php:154
+msgid "Network Reset"
+msgstr "Reseteo de la red"
+
+#: include/nav.php:154
+msgid "Load Network page with no filters"
+msgstr "Cargar pagina de redes sin filtros"
+
+#: include/nav.php:161
 msgid "Friend Requests"
 msgstr "Solicitudes de amistad"
 
-#: ../../include/nav.php:123
+#: include/nav.php:165
 msgid "See all notifications"
 msgstr "Ver todas las notificaciones"
 
-#: ../../include/nav.php:124
+#: include/nav.php:166
 msgid "Mark all system notifications seen"
 msgstr "Marcar todas las notificaciones del sistema como leídas"
 
-#: ../../include/nav.php:128
+#: include/nav.php:170
 msgid "Private mail"
 msgstr "Correo privado"
 
-#: ../../include/nav.php:129
+#: include/nav.php:171
 msgid "Inbox"
 msgstr "Entrada"
 
-#: ../../include/nav.php:130
+#: include/nav.php:172
 msgid "Outbox"
 msgstr "Enviados"
 
-#: ../../include/nav.php:134
+#: include/nav.php:176
 msgid "Manage"
 msgstr "Administrar"
 
-#: ../../include/nav.php:134
+#: include/nav.php:176
 msgid "Manage other pages"
 msgstr "Administrar otras páginas"
 
-#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1186
-msgid "Profiles"
-msgstr "Perfiles"
+#: include/nav.php:181
+msgid "Account settings"
+msgstr "Configuración de tu cuenta"
 
-#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1186
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Administrar/editar perfiles"
+#: include/nav.php:184
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Manejar/editar Perfiles"
 
-#: ../../include/nav.php:139
+#: include/nav.php:186
 msgid "Manage/edit friends and contacts"
 msgstr "Administrar/editar amigos y contactos"
 
-#: ../../include/nav.php:146
+#: include/nav.php:193
 msgid "Site setup and configuration"
 msgstr "Opciones y configuración del sitio"
 
-#: ../../include/nav.php:170
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Nada nuevo por aquí"
+#: include/nav.php:197
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navegación"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:6
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Añadir nuevo contacto"
+#: include/nav.php:197
+msgid "Site map"
+msgstr "Mapa del sitio"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:7
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Escribe la dirección o página web"
+#: include/api.php:321 include/api.php:332 include/api.php:441
+#: include/api.php:1141 include/api.php:1143
+msgid "User not found."
+msgstr "Perfil no encontrado"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:8
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Ejemplo: miguel@ejemplo.com, http://ejemplo.com/miguel"
+#: include/api.php:795
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite diario de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:23
+#: include/api.php:814
 #, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d invitación disponible"
-msgstr[1] "%d invitaviones disponibles"
+msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite semanal de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:29
-msgid "Find People"
-msgstr "Buscar personas"
+#: include/api.php:833
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite mensual de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:30
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Introduzce nombre o intereses"
+#: include/api.php:1350
+msgid "There is no status with this id."
+msgstr "No hay estatus con esta ID "
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:31
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Conectar/Seguir"
+#: include/api.php:1424
+msgid "There is no conversation with this id."
+msgstr "No hay conversaciones con esta ID"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:32
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Ejemplos: Robert Morgenstein, Pesca"
+#: include/api.php:1703
+msgid "Invalid item."
+msgstr "Objeto invalido"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:36
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Perfil aleatorio"
+#: include/api.php:1713
+msgid "Invalid action. "
+msgstr "Acción invalida"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:68
-msgid "Networks"
-msgstr "Redes"
+#: include/api.php:1721
+msgid "DB error"
+msgstr "Error de base de datos"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:71
-msgid "All Networks"
-msgstr "Todas las redes"
+#: include/user.php:48
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Se necesita invitación."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:98
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Directorios guardados"
+#: include/user.php:53
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "No se puede verificar la invitación."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:101 ../../include/contact_widgets.php:129
-msgid "Everything"
-msgstr "Todo"
+#: include/user.php:61
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Dirección OpenID no válida"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:126
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorías"
+#: include/user.php:82
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Por favor, introduce la información necesaria."
+
+#: include/user.php:96
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Por favor, usa un nombre más corto."
+
+#: include/user.php:98
+msgid "Name too short."
+msgstr "El nombre es demasiado corto."
+
+#: include/user.php:113
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "No parece que ese sea tu nombre completo."
+
+#: include/user.php:118
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Tu dominio de correo no se encuentra entre los permitidos en este sitio."
+
+#: include/user.php:121
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "No es una dirección de correo electrónico válida."
+
+#: include/user.php:134
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "No se puede utilizar este correo electrónico."
+
+#: include/user.php:140
+msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
+msgstr "El apodo solo puede contener  \"a-z\", \"0-9\" y \"_\"."
+
+#: include/user.php:146 include/user.php:244
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Apodo ya registrado. Por favor, elije otro."
+
+#: include/user.php:156
+msgid ""
+"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
+"another."
+msgstr "El apodo ya ha sido registrado alguna vez y no puede volver a usarse. Por favor, utiliza otro."
+
+#: include/user.php:172
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "ERROR GRAVE: La generación de claves de seguridad ha fallado."
+
+#: include/user.php:230
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Se produjo un error durante el registro. Por favor, inténtalo de nuevo."
+
+#: include/user.php:265
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Error al crear tu perfil predeterminado. Por favor, inténtalo de nuevo."
+
+#: include/user.php:297 include/user.php:301 include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends"
+msgstr "Amigos"
+
+#: include/user.php:385
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t"
+msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tGracias por registrar en %2$s. Su cuenta ha sido creada.\n\t"
+
+#: include/user.php:389
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%3$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%1$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%5$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a  %2$s."
+
+#: include/diaspora.php:717
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Compartir notificaciones con la red Diaspora*"
+
+#: include/diaspora.php:2560
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Archivos adjuntos:"
+
+#: include/items.php:4853
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "¿Realmente quieres borrar este objeto?"
+
+#: include/items.php:5128
+msgid "Archives"
+msgstr "Archivos"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Male"
+msgstr "Hombre"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Female"
+msgstr "Mujer"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Male"
+msgstr "Actualmente Hombre"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Female"
+msgstr "Actualmente Mujer"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Male"
+msgstr "Mayormente Hombre"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Female"
+msgstr "Mayormente Mujer"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transgender"
+msgstr "Transgenérico"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Intersex"
+msgstr "Bisexual"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transsexual"
+msgstr "Transexual"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr "Hermafrodita"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Neuter"
+msgstr "Neutro"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Non-specific"
+msgstr "Sin especificar"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Other"
+msgstr "Otro"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Undecided"
+msgstr "Indeciso"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Males"
+msgstr "Hombres"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Females"
+msgstr "Mujeres"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Gay"
+msgstr "Gay"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lesbiana"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "No Preference"
+msgstr "Sin preferencias"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Bisexual"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Autosexual"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Célibe"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Virgin"
+msgstr "Virgen"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Deviant"
+msgstr "Desviado"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetichista"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Oodles"
+msgstr "Orgiástico"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Asexual"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Single"
+msgstr "Soltero"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Lonely"
+msgstr "Solitario"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Available"
+msgstr "Disponible"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unavailable"
+msgstr "No disponible"
 
-#: ../../include/auth.php:35
-msgid "Logged out."
-msgstr "Sesión finalizada"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Has crush"
+msgstr "Enamorado"
 
-#: ../../include/auth.php:114
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Se ha encontrado un problema para acceder con el OpenID que has escrito. Verifica que lo hayas escrito correctamente."
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Infatuated"
+msgstr "Loco/a por alguien"
 
-#: ../../include/auth.php:114
-msgid "The error message was:"
-msgstr "El mensaje del error fue:"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Dating"
+msgstr "De citas"
 
-#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Varios"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Infiel"
 
-#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:285
-msgid "year"
-msgstr "o"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Adicto al sexo"
 
-#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:286
-msgid "month"
-msgstr "mes"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Amigos con beneficios"
 
-#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:288
-msgid "day"
-msgstr "día"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Casual"
+msgstr "Casual"
 
-#: ../../include/datetime.php:276
-msgid "never"
-msgstr "nunca"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Engaged"
+msgstr "Comprometido/a"
 
-#: ../../include/datetime.php:282
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "hace menos de un segundo"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Married"
+msgstr "Casado/a"
 
-#: ../../include/datetime.php:287
-msgid "week"
-msgstr "semana"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "Casado imaginario"
 
-#: ../../include/datetime.php:289
-msgid "hour"
-msgstr "hora"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Partners"
+msgstr "Socios"
 
-#: ../../include/datetime.php:289
-msgid "hours"
-msgstr "horas"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "Cohabitando"
 
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "minute"
-msgstr "minuto"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Common law"
+msgstr "Pareja de hecho"
 
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "minutes"
-msgstr "minutos"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Happy"
+msgstr "Feliz"
 
-#: ../../include/datetime.php:291
-msgid "second"
-msgstr "segundo"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Not looking"
+msgstr "No busca relación"
 
-#: ../../include/datetime.php:291
-msgid "seconds"
-msgstr "segundos"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Swinger"
+msgstr "Swinger"
 
-#: ../../include/datetime.php:300
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "hace %1$d %2$s"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Traicionado/a"
 
-#: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:1683
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "Cumpleaños de %s"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Separated"
+msgstr "Separado/a"
 
-#: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:1684
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Feliz cumpleaños %s"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unstable"
+msgstr "Inestable"
 
-#: ../../include/onepoll.php:399
-msgid "From: "
-msgstr "De: "
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Divorced"
+msgstr "Divorciado/a"
 
-#: ../../include/bbcode.php:185 ../../include/bbcode.php:406
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Imagen/Foto"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "Divorciado imaginario"
 
-#: ../../include/bbcode.php:371 ../../include/bbcode.php:391
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 escribió:"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Widowed"
+msgstr "Viudo/a"
 
-#: ../../include/bbcode.php:410 ../../include/bbcode.php:411
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Contenido cifrado"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Incierto"
 
-#: ../../include/dba.php:41
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "No se puede encontrar información DNS para la base de datos del servidor '%s'"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "It's complicated"
+msgstr "Es complicado"
 
-#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:171
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[sin asunto]"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Don't care"
+msgstr "No te importa"
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:286
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Visible para cualquiera"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Ask me"
+msgstr "Pregúntame"
 
-#: ../../include/enotify.php:16
+#: include/enotify.php:18
 msgid "Friendica Notification"
 msgstr "Notificación de Friendica"
 
-#: ../../include/enotify.php:19
+#: include/enotify.php:21
 msgid "Thank You,"
 msgstr "Gracias,"
 
-#: ../../include/enotify.php:21
+#: include/enotify.php:23
 #, php-format
 msgid "%s Administrator"
 msgstr "%s Administrador"
 
-#: ../../include/enotify.php:40
+#: include/enotify.php:64
 #, php-format
 msgid "%s <!item_type!>"
 msgstr "%s <!item_type!>"
 
-#: ../../include/enotify.php:44
+#: include/enotify.php:78
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
 msgstr "[Friendica:Notificación] Nuevo correo recibido de %s"
 
-#: ../../include/enotify.php:46
+#: include/enotify.php:80
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
 msgstr "%1$s te ha enviado un mensaje privado desde %2$s."
 
-#: ../../include/enotify.php:47
+#: include/enotify.php:81
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you %2$s."
 msgstr "%1$s te ha enviado %2$s."
 
-#: ../../include/enotify.php:47
+#: include/enotify.php:81
 msgid "a private message"
 msgstr "un mensaje privado"
 
-#: ../../include/enotify.php:48
+#: include/enotify.php:82
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
 msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a tus mensajes privados."
 
-#: ../../include/enotify.php:89
+#: include/enotify.php:134
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:96
+#: include/enotify.php:141
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
 msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] %4$s de %3$s[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:104
+#: include/enotify.php:149
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
 msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] tu %3$s[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:114
+#: include/enotify.php:159
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
 msgstr "[Friendica:Notificación] Comentario en la conversación de #%1$d por %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:115
+#: include/enotify.php:160
 #, php-format
 msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
 msgstr "%s ha comentado en una conversación/elemento que sigues."
 
-#: ../../include/enotify.php:118 ../../include/enotify.php:133
-#: ../../include/enotify.php:146 ../../include/enotify.php:164
-#: ../../include/enotify.php:177
+#: include/enotify.php:163 include/enotify.php:178 include/enotify.php:191
+#: include/enotify.php:204 include/enotify.php:222 include/enotify.php:235
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
 msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a la conversación."
 
-#: ../../include/enotify.php:125
+#: include/enotify.php:170
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
 msgstr "[Friendica:Notificación] %s publicó en tu muro"
 
-#: ../../include/enotify.php:127
+#: include/enotify.php:172
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
 msgstr "%1$s publicó en tu perfil de %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:129
+#: include/enotify.php:174
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
 msgstr "%1$s publicó en [url=%2$s]tu muro[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:140
+#: include/enotify.php:185
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
 msgstr "[Friendica:Notificación] %s te ha nombrado"
 
-#: ../../include/enotify.php:141
+#: include/enotify.php:186
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged you at %2$s"
 msgstr "%1$s te ha nombrado en %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:142
+#: include/enotify.php:187
 #, php-format
 msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
 msgstr "%1$s [url=%2$s]te nombró[/url]."
 
-#: ../../include/enotify.php:154
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Friendica:Notify] %1$s te dio un toque"
-
-#: ../../include/enotify.php:155
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s te dio un toque en %2$s"
-
-#: ../../include/enotify.php:156
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]te dio un toque[/url]."
-
-#: ../../include/enotify.php:171
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica:Notificación] %s ha etiquetado tu publicación"
-
-#: ../../include/enotify.php:172
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s ha etiquetado tu publicación en %2$s"
-
-#: ../../include/enotify.php:173
+#: include/enotify.php:198
 #, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s ha etiquetado [url=%2$s]tu publicación[/url]"
-
-#: ../../include/enotify.php:184
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Presentación recibida"
-
-#: ../../include/enotify.php:185
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Has recibido una presentación de '%1$s' en %2$s"
-
-#: ../../include/enotify.php:186
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Has recibido [url=%1$s]una presentación[/url] de %2$s."
+msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
+msgstr "[Notificacion Friendica] %s compartio una nueva publicacion"
 
-#: ../../include/enotify.php:189 ../../include/enotify.php:207
+#: include/enotify.php:199
 #, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Puedes visitar su perfil en %s"
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s compartió un nuevo tema en %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:191
+#: include/enotify.php:200
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la presentación por favor."
-
-#: ../../include/enotify.php:198
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Sugerencia de amigo recibida"
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]compartió una publicación[/url]."
 
-#: ../../include/enotify.php:199
+#: include/enotify.php:212
 #, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Has recibido una sugerencia de amigo de '%1$s' en %2$s"
+msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
+msgstr "[Friendica:Notify] %1$s te dio un toque"
 
-#: ../../include/enotify.php:200
+#: include/enotify.php:213
 #, php-format
-msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Has recibido [url=%1$s]una sugerencia de amigo[/url] en %2$s de %3$s."
-
-#: ../../include/enotify.php:205
-msgid "Name:"
-msgstr "Nombre: "
-
-#: ../../include/enotify.php:206
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto: "
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s te dio un toque en %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:209
+#: include/enotify.php:214
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la sugerencia por favor."
-
-#: ../../include/follow.php:32
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Falta el conector URL."
-
-#: ../../include/follow.php:59
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Este sitio no está configurado para permitir la comunicación con otras redes."
-
-#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "No se ha descubierto protocolos de comunicación o fuentes compatibles."
-
-#: ../../include/follow.php:78
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "La dirección del perfil especificado no proporciona información adecuada."
-
-#: ../../include/follow.php:82
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "No se ha encontrado un autor o nombre."
-
-#: ../../include/follow.php:84
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Ninguna dirección concuerda con la suministrada."
-
-#: ../../include/follow.php:86
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Imposible identificar la dirección @ con algún protocolo conocido o dirección de contacto."
-
-#: ../../include/follow.php:87
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Escribe mailto: al principio de la dirección para forzar el envío."
-
-#: ../../include/follow.php:93
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "La dirección del perfil especificada pertenece a una red que ha sido deshabilitada en este sitio."
-
-#: ../../include/follow.php:103
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Perfil limitado. Esta persona no podrá recibir notificaciones directas/personales tuyas."
-
-#: ../../include/follow.php:205
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "No ha sido posible recibir la información del contacto."
-
-#: ../../include/follow.php:259
-msgid "following"
-msgstr "siguiendo"
-
-#: ../../include/items.php:3294
-msgid "A new person is sharing with you at "
-msgstr "Una nueva persona está compartiendo contigo en "
-
-#: ../../include/items.php:3294
-msgid "You have a new follower at "
-msgstr "Tienes un nuevo seguidor en "
-
-#: ../../include/items.php:3975
-msgid "Archives"
-msgstr "Archivos"
-
-#: ../../include/user.php:38
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Se necesita invitación."
-
-#: ../../include/user.php:43
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "No se puede verificar la invitación."
-
-#: ../../include/user.php:51
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Dirección OpenID no válida"
-
-#: ../../include/user.php:66
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Por favor, introduce la información necesaria."
-
-#: ../../include/user.php:80
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Por favor, usa un nombre más corto."
-
-#: ../../include/user.php:82
-msgid "Name too short."
-msgstr "El nombre es demasiado corto."
-
-#: ../../include/user.php:97
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "No parece que ese sea tu nombre completo."
-
-#: ../../include/user.php:102
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Tu dominio de correo no se encuentra entre los permitidos en este sitio."
-
-#: ../../include/user.php:105
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "No es una dirección de correo electrónico válida."
-
-#: ../../include/user.php:115
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "No se puede utilizar este correo electrónico."
-
-#: ../../include/user.php:121
-msgid ""
-"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
-"must also begin with a letter."
-msgstr "Tu \"apodo\" solo puede contener \"a-z\", \"0-9\", \"-\", y \"_\" y debe empezar por una letra."
-
-#: ../../include/user.php:127 ../../include/user.php:225
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Apodo ya registrado. Por favor, elije otro."
-
-#: ../../include/user.php:137
-msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "El apodo ya ha sido registrado alguna vez y no puede volver a usarse. Por favor, utiliza otro."
-
-#: ../../include/user.php:153
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "ERROR GRAVE: La generación de claves de seguridad ha fallado."
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]te dio un toque[/url]."
 
-#: ../../include/user.php:211
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Se produjo un error durante el registro. Por favor, inténtalo de nuevo."
+#: include/enotify.php:229
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
+msgstr "[Friendica:Notificación] %s ha etiquetado tu publicación"
 
-#: ../../include/user.php:246
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Error al crear tu perfil predeterminado. Por favor, inténtalo de nuevo."
+#: include/enotify.php:230
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s ha etiquetado tu publicación en %2$s"
 
-#: ../../include/security.php:22
-msgid "Welcome "
-msgstr "Bienvenido "
+#: include/enotify.php:231
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s ha etiquetado [url=%2$s]tu publicación[/url]"
 
-#: ../../include/security.php:23
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Por favor sube una foto para tu perfil."
+#: include/enotify.php:242
+msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
+msgstr "[Friendica:Notificación] Presentación recibida"
 
-#: ../../include/security.php:26
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Bienvenido de nuevo "
+#: include/enotify.php:243
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Has recibido una presentación de '%1$s' en %2$s"
 
-#: ../../include/security.php:344
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "La ficha de seguridad no es correcta. Seguramente haya ocurrido por haber dejado el formulario abierto demasiado tiempo (>3 horas) antes de enviarlo."
+#: include/enotify.php:244
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Has recibido [url=%1$s]una presentación[/url] de %2$s."
 
-#: ../../include/Contact.php:111
-msgid "stopped following"
-msgstr "dejó de seguir"
+#: include/enotify.php:247 include/enotify.php:289
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Puedes visitar su perfil en %s"
 
-#: ../../include/Contact.php:220 ../../include/conversation.php:1106
-msgid "Poke"
-msgstr "Toque"
+#: include/enotify.php:249
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la presentación por favor."
 
-#: ../../include/Contact.php:221 ../../include/conversation.php:1100
-msgid "View Status"
-msgstr "Ver estado"
+#: include/enotify.php:257
+msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
+msgstr "[Notificación:Friendica] Un nuevo contacto comparte contigo"
 
-#: ../../include/Contact.php:222 ../../include/conversation.php:1101
-msgid "View Profile"
-msgstr "Ver perfil"
+#: include/enotify.php:258 include/enotify.php:259
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s comparte con tigo en %2$s"
 
-#: ../../include/Contact.php:223 ../../include/conversation.php:1102
-msgid "View Photos"
-msgstr "Ver fotos"
+#: include/enotify.php:265
+msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
+msgstr "[Notificación:Friendica] Tienes un nuevo seguidor"
 
-#: ../../include/Contact.php:224 ../../include/Contact.php:237
-#: ../../include/conversation.php:1103
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Publicaciones en la red"
+#: include/enotify.php:266 include/enotify.php:267
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Tienes un nuevo seguidor en %2$s : %1$s"
 
-#: ../../include/Contact.php:225 ../../include/Contact.php:237
-#: ../../include/conversation.php:1104
-msgid "Edit Contact"
-msgstr "Editar contacto"
+#: include/enotify.php:280
+msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Friendica:Notificación] Sugerencia de amigo recibida"
 
-#: ../../include/Contact.php:226 ../../include/Contact.php:237
-#: ../../include/conversation.php:1105
-msgid "Send PM"
-msgstr "Enviar mensaje privado"
+#: include/enotify.php:281
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Has recibido una sugerencia de amigo de '%1$s' en %2$s"
 
-#: ../../include/conversation.php:206
+#: include/enotify.php:282
 #, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s le dio un toque a %2$s"
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Has recibido [url=%1$s]una sugerencia de amigo[/url] en %2$s de %3$s."
 
-#: ../../include/conversation.php:290
-msgid "post/item"
-msgstr "publicación/tema"
+#: include/enotify.php:287
+msgid "Name:"
+msgstr "Nombre: "
+
+#: include/enotify.php:288
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto: "
 
-#: ../../include/conversation.php:291
+#: include/enotify.php:291
 #, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s ha marcado %3$s de %2$s como Favorito"
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la sugerencia por favor."
 
-#: ../../include/conversation.php:645 ../../include/conversation.php:919
-#: ../../object/Item.php:217
-msgid "Categories:"
-msgstr ""
+#: include/enotify.php:299 include/enotify.php:312
+msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
+msgstr "[Notificación:Friendica] Conexión aceptada"
 
-#: ../../include/conversation.php:646 ../../include/conversation.php:920
-#: ../../object/Item.php:218
-msgid "Filed under:"
-msgstr ""
+#: include/enotify.php:300 include/enotify.php:313
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' acepto tu consulta de conexión %2$s"
 
-#: ../../include/conversation.php:1002
-msgid "remove"
-msgstr "eliminar"
+#: include/enotify.php:301 include/enotify.php:314
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s hacepto tu [url=%1$s]consulta de conexión[/url]."
 
-#: ../../include/conversation.php:1006
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Eliminar el elemento seleccionado"
+#: include/enotify.php:304
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email\n"
+"\twithout restriction."
+msgstr "Ahora tienes una amistad mutua y podrán intercambiar actualizaciones de estados, imágenes, y correo\n\tsin restricciones"
 
-#: ../../include/conversation.php:1164
+#: include/enotify.php:307 include/enotify.php:321
 #, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "A %s le gusta esto."
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Por favor visita %s si es preciso de hacer algún cambio a la relación con este contacto."
 
-#: ../../include/conversation.php:1164
+#: include/enotify.php:317
 #, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "A %s no le gusta esto."
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' eligió de aceptarte como fan/hincha lo que restringe algunas formas de comunicación - tales como mensajes privados y algunas interacciones de los perfiles. Si esto es una pagina de celebridad o comunidad, estas configuraciones se adoptaron automáticamente."
 
-#: ../../include/conversation.php:1168
+#: include/enotify.php:319
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this."
-msgstr "Le gusta a <span %1$s>%2$d personas</span>."
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future. "
+msgstr "'%1$s' puede elegir de extender la relación hacia una relación de ida y vuelta o otras configuración mas permisiva en el futuro."
+
+#: include/enotify.php:332
+msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
+msgstr "[Notificacion:Friendica] consulta de registro"
 
-#: ../../include/conversation.php:1170
+#: include/enotify.php:333
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this."
-msgstr "No le gusta a <span %1$s>%2$d personas</span>."
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Recibiste una consulta de registro de '%1$s' en %2$s"
 
-#: ../../include/conversation.php:1176
-msgid "and"
-msgstr "y"
+#: include/enotify.php:334
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Recibiste una [url=%1$s]consulta de registro[/url] from %2$s."
 
-#: ../../include/conversation.php:1179
+#: include/enotify.php:337
 #, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr " y a otras %d personas"
+msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
+msgstr "Nombre completo:\t%1$s\\nUbicación del sitio:\t%2$s\\nLogin Nombre:\t%3$s (%4$s)"
 
-#: ../../include/conversation.php:1180
+#: include/enotify.php:340
 #, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "Le gusta a %s."
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Por favor visita %s para aprobar o negar la solicitud."
+
+#: include/oembed.php:220
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Contenido integrado"
+
+#: include/oembed.php:229
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Contenido incrustrado desabilitado"
+
+#: include/uimport.php:94
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Error decodificando el archivo de cuenta"
+
+#: include/uimport.php:100
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Error! No hay datos de versión en el archivo! ¿Es esto de una cuenta friendica? "
+
+#: include/uimport.php:116 include/uimport.php:127
+msgid "Error! Cannot check nickname"
+msgstr "Error! No puedo consultar el apodo"
 
-#: ../../include/conversation.php:1180
+#: include/uimport.php:120 include/uimport.php:131
 #, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "No le gusta a %s."
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "La cuenta '%s' ya existe en este servidor!"
 
-#: ../../include/conversation.php:1204 ../../include/conversation.php:1221
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Visible para <strong>cualquiera</strong>"
+#: include/uimport.php:153
+msgid "User creation error"
+msgstr "Error al crear la cuenta"
 
-#: ../../include/conversation.php:1206 ../../include/conversation.php:1223
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del vídeo:"
+#: include/uimport.php:173
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Error de creación del perfil de la cuenta"
 
-#: ../../include/conversation.php:1207 ../../include/conversation.php:1224
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del audio:"
+#: include/uimport.php:222
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d contactos no encontrado"
+msgstr[1] "%d contactos no importado"
 
-#: ../../include/conversation.php:1208 ../../include/conversation.php:1225
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Etiquetar:"
+#: include/uimport.php:292
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Hecho. Ahora podes ingresar con tu nombre de cuenta y la contraseña."
 
-#: ../../include/conversation.php:1210 ../../include/conversation.php:1227
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "¿Dónde estás ahora?"
+#: index.php:441
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "Cambiar a versión móvil"
 
-#: ../../include/conversation.php:1270
-msgid "upload photo"
-msgstr "subir imagen"
+#: view/theme/cleanzero/config.php:83
+msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
+msgstr "Configurar el tamaño de las imágenes en las publicaciones"
 
-#: ../../include/conversation.php:1272
-msgid "attach file"
-msgstr "adjuntar archivo"
+#: view/theme/cleanzero/config.php:84 view/theme/dispy/config.php:73
+#: view/theme/diabook/config.php:151
+msgid "Set font-size for posts and comments"
+msgstr "Tamaño del texto para publicaciones y comentarios"
 
-#: ../../include/conversation.php:1274
-msgid "web link"
-msgstr "enlace web"
+#: view/theme/cleanzero/config.php:85
+msgid "Set theme width"
+msgstr "Establecer el ancho para el tema"
 
-#: ../../include/conversation.php:1275
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Insertar enlace del vídeo"
+#: view/theme/cleanzero/config.php:86 view/theme/quattro/config.php:68
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Esquema de color"
 
-#: ../../include/conversation.php:1276
-msgid "video link"
-msgstr "enlace de video"
+#: view/theme/dispy/config.php:74 view/theme/diabook/config.php:152
+msgid "Set line-height for posts and comments"
+msgstr "Altura para las publicaciones y comentarios"
 
-#: ../../include/conversation.php:1277
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Insertar vínculo del audio"
+#: view/theme/dispy/config.php:75
+msgid "Set colour scheme"
+msgstr "Configurar esquema de color"
 
-#: ../../include/conversation.php:1278
-msgid "audio link"
-msgstr "enlace de audio"
+#: view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Alignment"
+msgstr "Alineación"
 
-#: ../../include/conversation.php:1280
-msgid "set location"
-msgstr "establecer tu ubicación"
+#: view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Left"
+msgstr "Izquierda"
 
-#: ../../include/conversation.php:1282
-msgid "clear location"
-msgstr "limpiar la localización"
+#: view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Center"
+msgstr "Centrado"
 
-#: ../../include/conversation.php:1289
-msgid "permissions"
-msgstr "permisos"
+#: view/theme/quattro/config.php:69
+msgid "Posts font size"
+msgstr "Tamaño de letra del titulo de las publicaciones"
 
-#: ../../include/plugin.php:389 ../../include/plugin.php:391
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Pulsa aquí para actualizar."
+#: view/theme/quattro/config.php:70
+msgid "Textareas font size"
+msgstr "Tamaño de letra del área de texto"
 
-#: ../../include/plugin.php:397
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Esta acción excede los límites permitidos por tu subscripción."
+#: view/theme/diabook/config.php:153
+msgid "Set resolution for middle column"
+msgstr "Resolución para la columna central"
 
-#: ../../include/plugin.php:402
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Esta acción no está permitida para tu subscripción."
+#: view/theme/diabook/config.php:154
+msgid "Set color scheme"
+msgstr "Configurar esquema de color"
 
-#: ../../boot.php:573
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "¿Eliminar este elemento?"
+#: view/theme/diabook/config.php:155
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
+msgstr "Establecer zoom para Minimapa"
 
-#: ../../boot.php:576
-msgid "show fewer"
-msgstr "ver menos"
+#: view/theme/diabook/config.php:156 view/theme/diabook/theme.php:585
+msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
+msgstr "Configurar longitud (X) en Minimapa"
 
-#: ../../boot.php:783
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "Falló la actualización de %s. Mira los registros de errores."
+#: view/theme/diabook/config.php:157 view/theme/diabook/theme.php:586
+msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
+msgstr "Configurar latitud (Y) en Minimapa"
 
-#: ../../boot.php:785
-#, php-format
-msgid "Update Error at %s"
-msgstr "Error actualizado en %s"
+#: view/theme/diabook/config.php:158 view/theme/diabook/theme.php:130
+#: view/theme/diabook/theme.php:544 view/theme/diabook/theme.php:624
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Páginas de Comunidad"
 
-#: ../../boot.php:886
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Crear una nueva cuenta"
+#: view/theme/diabook/config.php:159 view/theme/diabook/theme.php:579
+#: view/theme/diabook/theme.php:625
+msgid "Earth Layers"
+msgstr "Minimapa"
 
-#: ../../boot.php:914
-msgid "Nickname or Email address: "
-msgstr "Apodo o dirección de email: "
+#: view/theme/diabook/config.php:160 view/theme/diabook/theme.php:391
+#: view/theme/diabook/theme.php:626
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Perfiles de la Comunidad"
 
-#: ../../boot.php:915
-msgid "Password: "
-msgstr "Contraseña: "
+#: view/theme/diabook/config.php:161 view/theme/diabook/theme.php:599
+#: view/theme/diabook/theme.php:627
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "¿Ayuda o @NuevoAquí?"
 
-#: ../../boot.php:918
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "O inicia sesión usando OpenID: "
+#: view/theme/diabook/config.php:162 view/theme/diabook/theme.php:606
+#: view/theme/diabook/theme.php:628
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Servicios conectados"
 
-#: ../../boot.php:924
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "¿Olvidaste la contraseña?"
+#: view/theme/diabook/config.php:163 view/theme/diabook/theme.php:523
+#: view/theme/diabook/theme.php:629
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Buscar amigos"
 
-#: ../../boot.php:1035
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "La cuenta solicitada no está disponible."
+#: view/theme/diabook/config.php:164 view/theme/diabook/theme.php:412
+#: view/theme/diabook/theme.php:630
+msgid "Last users"
+msgstr "Últimos usuarios"
 
-#: ../../boot.php:1112
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Editar perfil"
+#: view/theme/diabook/config.php:165 view/theme/diabook/theme.php:486
+#: view/theme/diabook/theme.php:631
+msgid "Last photos"
+msgstr "Últimas fotos"
 
-#: ../../boot.php:1178
-msgid "Message"
-msgstr "Mensaje"
+#: view/theme/diabook/config.php:166 view/theme/diabook/theme.php:441
+#: view/theme/diabook/theme.php:632
+msgid "Last likes"
+msgstr "Últimos \"me gusta\""
 
-#: ../../boot.php:1300 ../../boot.php:1386
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A l F d"
+#: view/theme/diabook/theme.php:125
+msgid "Your contacts"
+msgstr "Tus contactos"
 
-#: ../../boot.php:1301 ../../boot.php:1387
-msgid "F d"
-msgstr "F d"
+#: view/theme/diabook/theme.php:128
+msgid "Your personal photos"
+msgstr "Tus fotos personales"
 
-#: ../../boot.php:1346 ../../boot.php:1427
-msgid "[today]"
-msgstr "[hoy]"
+#: view/theme/diabook/theme.php:524
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Directorio local"
 
-#: ../../boot.php:1358
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Recordatorios de cumpleaños"
+#: view/theme/diabook/theme.php:584
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
+msgstr "Configurar zoom en Minimapa"
 
-#: ../../boot.php:1359
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Cumpleaños esta semana:"
+#: view/theme/diabook/theme.php:622
+msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
+msgstr "Mostrar/Ocultar casillas en la columna derecha:"
 
-#: ../../boot.php:1420
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Sin descripción]"
+#: view/theme/vier/config.php:59
+msgid "Set style"
+msgstr "Definir estilo"
 
-#: ../../boot.php:1438
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Recordatorios de eventos"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:45
+msgid "greenzero"
+msgstr "greenzero"
 
-#: ../../boot.php:1439
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Eventos de esta semana:"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:46
+msgid "purplezero"
+msgstr "purplezero"
 
-#: ../../boot.php:1668
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Mensajes de Estado y Publicaciones"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:47
+msgid "easterbunny"
+msgstr "easterbunny"
 
-#: ../../boot.php:1675
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Detalles del Perfil"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
+msgid "darkzero"
+msgstr "darkzero"
 
-#: ../../boot.php:1692
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Eventos y Calendario"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
+msgid "comix"
+msgstr "comix"
 
-#: ../../boot.php:1699
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Únicamente tú puedes ver esto"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:50
+msgid "slackr"
+msgstr "slackr"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:62
+msgid "Variations"
+msgstr "Variaciones"