]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/es/messages.po
make size search less greedy
[friendica.git] / view / es / messages.po
index 6019118bff9ee8f37354a018461ee120554cc5c5..54de3ee64b7a5b580b3ccf81b2f7c937524489df 100644 (file)
-# FRIENDIKA Distribuited Social Network
+# FRIENDICA Distributed Social Network
 # Copyright (C) 2010, 2011 Mike Macgirvin
 # This file is distributed under the same license as the Friendika package.
-# Mike Macgirvin, 2010
+# 
+# Translators:
+#   <blackhalo@member.fsf.org>, 2011.
 # David Martín Miranda, 2011.
-#
+#   <juanma@kde.org.ar>, 2011.
+# Manuel Pérez Monís, 2011.
+# Mike Macgirvin, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 2.1.921\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-23 13:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-14 11:18+0200\n"
-"Last-Translator: David Martín Miranda\n"
-"Language-Team: Español\n"
-"Language: Es\n"
+"Project-Id-Version: friendica\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-15 17:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-22 21:19+0000\n"
+"Last-Translator: blackhalo <blackhalo@member.fsf.org>\n"
+"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/friendica/team/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Language: es_ES\n"
-"X-Source-Language: C\n"
+"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: ../../index.php:187 ../../index.php:194
+#: ../../index.php:213 ../../mod/help.php:38
 msgid "Not Found"
 msgstr "No se ha encontrado"
 
-#: ../../index.php:188 ../../index.php:195
+#: ../../index.php:216 ../../mod/help.php:41
 msgid "Page not found."
 msgstr "Página no encontrada."
 
-#: ../../index.php:243 ../../mod/group.php:88 ../../index.php:250
+#: ../../index.php:279 ../../mod/profperm.php:19 ../../mod/group.php:67
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Permiso denegado"
 
-#: ../../index.php:244 ../../mod/manage.php:75 ../../mod/wall_upload.php:42
+#: ../../index.php:280 ../../mod/manage.php:75 ../../mod/wall_upload.php:42
 #: ../../mod/follow.php:8 ../../mod/profile_photo.php:19
-#: ../../mod/profile_photo.php:133 ../../mod/profile_photo.php:139
-#: ../../mod/profile_photo.php:150 ../../mod/regmod.php:16
-#: ../../mod/profiles.php:7 ../../mod/profiles.php:224
-#: ../../mod/settings.php:14 ../../mod/settings.php:19
-#: ../../mod/settings.php:206 ../../mod/photos.php:85 ../../mod/photos.php:772
-#: ../../mod/display.php:303 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:50
-#: ../../mod/contacts.php:101 ../../mod/register.php:25
-#: ../../mod/network.php:6 ../../mod/notifications.php:56
-#: ../../mod/item.php:57 ../../mod/item.php:616 ../../mod/message.php:8
-#: ../../mod/message.php:116 ../../mod/dfrn_confirm.php:53
-#: ../../mod/viewcontacts.php:13 ../../mod/group.php:19
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:110 ../../index.php:251
-#: ../../mod/profiles.php:227 ../../mod/settings.php:208
-#: ../../mod/photos.php:773 ../../mod/display.php:308
-#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/item.php:668
+#: ../../mod/profile_photo.php:137 ../../mod/profile_photo.php:148
+#: ../../mod/profile_photo.php:159 ../../mod/wall_attach.php:43
+#: ../../mod/suggest.php:28 ../../mod/regmod.php:111 ../../mod/profiles.php:7
+#: ../../mod/profiles.php:229 ../../mod/settings.php:41
+#: ../../mod/settings.php:46 ../../mod/settings.php:376
+#: ../../mod/photos.php:123 ../../mod/photos.php:858 ../../mod/display.php:111
+#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:81
+#: ../../mod/contacts.php:115 ../../mod/register.php:27
+#: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/install.php:96 ../../mod/network.php:6
+#: ../../mod/events.php:109 ../../mod/notifications.php:62
+#: ../../mod/crepair.php:113 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31
+#: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/item.php:113
+#: ../../mod/message.php:9 ../../mod/message.php:42
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../mod/viewcontacts.php:21
+#: ../../mod/group.php:19 ../../mod/attach.php:33 ../../mod/common.php:9
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:331 ../../include/items.php:2874
 msgid "Permission denied."
 msgstr "Permiso denegado."
 
-#: ../../boot.php:808
+#: ../../boot.php:419
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "¿Eliminar este elemento?"
+
+#: ../../boot.php:420 ../../mod/photos.php:1202 ../../mod/photos.php:1241
+#: ../../mod/photos.php:1272 ../../include/conversation.php:433
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentar"
+
+#: ../../boot.php:662
 msgid "Create a New Account"
-msgstr "Crea una nueva cuenta"
+msgstr "Crear una nueva cuenta"
 
-#: ../../boot.php:809 ../../mod/register.php:443 ../../include/nav.php:61
-#: ../../mod/register.php:445
+#: ../../boot.php:663 ../../mod/register.php:530 ../../include/nav.php:77
 msgid "Register"
 msgstr "Registrarse"
 
-#: ../../boot.php:815
+#: ../../boot.php:679 ../../include/nav.php:44
+msgid "Logout"
+msgstr "Salir"
+
+#: ../../boot.php:680 ../../addon/communityhome/communityhome.php:28
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34 ../../include/nav.php:62
+msgid "Login"
+msgstr "Acceder"
+
+#: ../../boot.php:682
 msgid "Nickname or Email address: "
 msgstr "Apodo o dirección de email: "
 
-#: ../../boot.php:816
+#: ../../boot.php:683
 msgid "Password: "
 msgstr "Contraseña: "
 
-#: ../../boot.php:817 ../../boot.php:823 ../../include/nav.php:44
-msgid "Login"
-msgstr "Acceder"
-
-#: ../../boot.php:821
-msgid "Nickname/Email/OpenID: "
-msgstr "Apodo/Email/OpenID: "
-
-#: ../../boot.php:822
-msgid "Password (if not OpenID): "
-msgstr "Contraseña (si no OpenID): "
+#: ../../boot.php:686
+msgid "OpenID: "
+msgstr "OpenID:"
 
-#: ../../boot.php:825
+#: ../../boot.php:692
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "¿Olvidó la contraseña?"
 
-#: ../../boot.php:826
+#: ../../boot.php:693 ../../mod/lostpass.php:82
 msgid "Password Reset"
-msgstr "Resetear la contraseña"
-
-#: ../../boot.php:837 ../../include/nav.php:38
-msgid "Logout"
-msgstr "Salir"
-
-#: ../../boot.php:1077
-msgid "prev"
-msgstr "ant"
-
-#: ../../boot.php:1079
-msgid "first"
-msgstr "primera"
-
-#: ../../boot.php:1108
-msgid "last"
-msgstr "última"
-
-#: ../../boot.php:1111
-msgid "next"
-msgstr "sig"
-
-#: ../../boot.php:1831
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "A %s le gusta esto."
-
-#: ../../boot.php:1831
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "A %s no le gusta esto."
-
-#: ../../boot.php:1835 ../../test.php:8
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this."
-msgstr "Le gusta a <span %1$s>%2$d personas</span>."
-
-#: ../../boot.php:1837
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this."
-msgstr "No le gusta a <span %1$s>%2$d personas</span>."
+msgstr "Restablecer la contraseña"
 
-#: ../../boot.php:1843
-msgid "and"
-msgstr "y"
+#: ../../boot.php:815 ../../mod/profile.php:10 ../../mod/hcard.php:10
+msgid "No profile"
+msgstr "Nigún perfil"
 
-#: ../../boot.php:1846
-#, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr ", y otras %d personas"
+#: ../../boot.php:839
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Editar perfil"
 
-#: ../../boot.php:1847
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "Le gusta a %s."
+#: ../../boot.php:890 ../../include/contact_widgets.php:9
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectar"
 
-#: ../../boot.php:1847
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "No le gusta a %s."
+#: ../../boot.php:900 ../../include/nav.php:129
+msgid "Profiles"
+msgstr "Perfiles"
 
-#: ../../boot.php:2008
-msgid "No contacts"
-msgstr "Nigún contacto"
+#: ../../boot.php:900 ../../include/nav.php:129
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Administrar/editar perfiles"
 
-#: ../../boot.php:2016 ../../mod/contacts.php:303
-#: ../../include/acl_selectors.php:140 ../../include/acl_selectors.php:155
-#: ../../include/nav.php:111
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contactos"
+#: ../../boot.php:906 ../../mod/profiles.php:462
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Cambiar foto del perfil"
 
-#: ../../boot.php:2032 ../../mod/viewcontacts.php:17
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Ver contactos"
+#: ../../boot.php:907 ../../mod/profiles.php:463
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Crear nuevo perfil"
 
-#: ../../boot.php:2049 ../../mod/search.php:17 ../../include/nav.php:67
-msgid "Search"
-msgstr "Busca"
+#: ../../boot.php:917 ../../mod/profiles.php:473
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Imagen del Perfil"
 
-#: ../../boot.php:2204 ../../mod/profile.php:8
-msgid "No profile"
-msgstr "Nigún perfil"
+#: ../../boot.php:920 ../../mod/profiles.php:475
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "Visible para todos"
 
-#: ../../boot.php:2261
-msgid "Connect"
-msgstr "Conecta"
+#: ../../boot.php:921 ../../mod/profiles.php:476
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Editar visibilidad"
 
-#: ../../boot.php:2271
+#: ../../boot.php:940 ../../mod/events.php:325 ../../include/event.php:37
+#: ../../include/bb2diaspora.php:249
 msgid "Location:"
-msgstr "Ubicación:"
+msgstr "Localización:"
 
-#: ../../boot.php:2275
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: ../../boot.php:2283
+#: ../../boot.php:942 ../../include/profile_advanced.php:17
 msgid "Gender:"
 msgstr "Género:"
 
-#: ../../boot.php:2287
+#: ../../boot.php:945 ../../include/profile_advanced.php:37
 msgid "Status:"
 msgstr "Estado:"
 
-#: ../../boot.php:2289
+#: ../../boot.php:947 ../../include/profile_advanced.php:45
 msgid "Homepage:"
-msgstr "Página web:"
-
-#: ../../boot.php:2380
-msgid "Monday"
-msgstr "Lunes"
-
-#: ../../boot.php:2380
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martes"
-
-#: ../../boot.php:2380
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Miércoles"
-
-#: ../../boot.php:2380
-msgid "Thursday"
-msgstr "Jueves"
-
-#: ../../boot.php:2380
-msgid "Friday"
-msgstr "Viernes"
-
-#: ../../boot.php:2380
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sábado"
-
-#: ../../boot.php:2380
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domingo"
-
-#: ../../boot.php:2384
-msgid "January"
-msgstr "Enero"
-
-#: ../../boot.php:2384
-msgid "February"
-msgstr "Febrero"
-
-#: ../../boot.php:2384
-msgid "March"
-msgstr "Marzo"
+msgstr "Página de inicio:"
 
-#: ../../boot.php:2384
-msgid "April"
-msgstr "Abril"
+#: ../../boot.php:1006 ../../boot.php:1068
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A l F d"
 
-#: ../../boot.php:2384
-msgid "May"
-msgstr "Mayo"
+#: ../../boot.php:1007 ../../boot.php:1069
+msgid "F d"
+msgstr "F d"
 
-#: ../../boot.php:2384
-msgid "June"
-msgstr "Junio"
+#: ../../boot.php:1030
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Recordatorios de cumpleaños"
 
-#: ../../boot.php:2384
-msgid "July"
-msgstr "Julio"
+#: ../../boot.php:1031
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Cumpleaños esta semana:"
 
-#: ../../boot.php:2384
-msgid "August"
-msgstr "Agosto"
+#: ../../boot.php:1047 ../../boot.php:1111
+msgid "[today]"
+msgstr "[hoy]"
 
-#: ../../boot.php:2384
-msgid "September"
-msgstr "Septiembre"
+#: ../../boot.php:1092
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Recordatorios de eventos"
 
-#: ../../boot.php:2384
-msgid "October"
-msgstr "Octubre"
+#: ../../boot.php:1093
+msgid "Events this week:"
+msgstr "Eventos de esta semana:"
 
-#: ../../boot.php:2384
-msgid "November"
-msgstr "Noviembre"
+#: ../../boot.php:1105
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Sin descripción]"
 
-#: ../../boot.php:2384
-msgid "December"
-msgstr "Diciembre"
+#: ../../boot.php:1282 ../../include/nav.php:47
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
 
-#: ../../boot.php:2413 ../../boot.php:2419
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Cumpleaños esta semana:"
+#: ../../boot.php:1287 ../../mod/profperm.php:103
+#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:74
+#: ../../include/nav.php:48
+msgid "Profile"
+msgstr "Perfil"
 
-#: ../../boot.php:2414 ../../boot.php:2420
-msgid "(Adjusted for local time)"
-msgstr "(Convertido a la hora local)"
+#: ../../boot.php:1292 ../../include/nav.php:49
+msgid "Photos"
+msgstr "Fotografías"
 
-#: ../../boot.php:2423 ../../boot.php:2431
-msgid "[today]"
-msgstr "[hoy]"
+#: ../../boot.php:1300 ../../mod/events.php:117 ../../include/nav.php:50
+msgid "Events"
+msgstr "Eventos"
 
-#: ../../boot.php:2620 ../../boot.php:2628
-msgid "link to source"
-msgstr "Enlace al original"
+#: ../../boot.php:1305 ../../mod/notes.php:44
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Notas personales"
 
 #: ../../mod/manage.php:37
 #, php-format
@@ -293,216 +219,134 @@ msgstr "Bienvenido de nuevo %s"
 
 #: ../../mod/manage.php:87
 msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Administrar identidades y / o páginas"
+msgstr "Administrar identidades y/o páginas"
 
 #: ../../mod/manage.php:90
 msgid ""
 "(Toggle between different identities or community/group pages which share "
 "your account details.)"
 msgstr ""
-"(Alternar entre las diferentes identidades o las páginas de comunidades / "
-"grupos que comparten los datos de su cuenta.)"
+"(Alternar entre las diferentes identidades o las páginas de "
+"comunidades/grupos que comparten los datos de su cuenta)."
 
 #: ../../mod/manage.php:92
 msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Seleccione una identidad a gestionar:"
-
-#: ../../mod/manage.php:106 ../../mod/photos.php:800 ../../mod/photos.php:857
-#: ../../mod/photos.php:1032 ../../mod/invite.php:64 ../../mod/install.php:109
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:156 ../../addon/twitter/twitter.php:175
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:163
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:189
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:207
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:151
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:179 ../../mod/photos.php:801
-#: ../../mod/photos.php:858 ../../mod/photos.php:1066
+msgstr "Selecciona una identidad a gestionar:"
+
+#: ../../mod/manage.php:106 ../../mod/profiles.php:375
+#: ../../mod/settings.php:420 ../../mod/settings.php:559
+#: ../../mod/settings.php:707 ../../mod/photos.php:886
+#: ../../mod/photos.php:944 ../../mod/photos.php:1163
+#: ../../mod/photos.php:1203 ../../mod/photos.php:1242
+#: ../../mod/photos.php:1273 ../../mod/localtime.php:45
+#: ../../mod/invite.php:106 ../../mod/contacts.php:306
+#: ../../mod/install.php:137 ../../mod/events.php:330
+#: ../../mod/crepair.php:162 ../../mod/fsuggest.php:107
+#: ../../mod/admin.php:296 ../../mod/admin.php:461 ../../mod/admin.php:587
+#: ../../mod/admin.php:652 ../../mod/group.php:84 ../../mod/group.php:167
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:89 ../../addon/twitter/twitter.php:179
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:202 ../../addon/twitter/twitter.php:299
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:282
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:296
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:322
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:329
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:351
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:486 ../../addon/oembed/oembed.php:41
+#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:58
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:69
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:404 ../../addon/nsfw/nsfw.php:53
+#: ../../addon/randplace/randplace.php:178 ../../addon/piwik/piwik.php:81
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:101 ../../include/conversation.php:434
 msgid "Submit"
-msgstr "Envia"
+msgstr "Envía"
+
+#: ../../mod/dirfind.php:23
+msgid "People Search"
+msgstr "Buscar personas"
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:56 ../../mod/profile_photo.php:109
+#: ../../mod/dirfind.php:57 ../../mod/match.php:57
+msgid "No matches"
+msgstr "Sin conincidencias"
+
+#: ../../mod/wall_upload.php:56 ../../mod/profile_photo.php:113
 #, php-format
 msgid "Image exceeds size limit of %d"
 msgstr "El tamaño de la imagen supera el límite de %d"
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:65 ../../mod/profile_photo.php:118
-#: ../../mod/photos.php:570 ../../mod/photos.php:571
+#: ../../mod/wall_upload.php:65 ../../mod/profile_photo.php:122
+#: ../../mod/photos.php:647
 msgid "Unable to process image."
 msgstr "Imposible procesar la imagen."
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:79 ../../mod/wall_upload.php:88
-#: ../../mod/wall_upload.php:95 ../../mod/item.php:184
-#: ../../mod/message.php:93 ../../mod/item.php:212
+#: ../../mod/wall_upload.php:81 ../../mod/wall_upload.php:90
+#: ../../mod/wall_upload.php:97 ../../mod/item.php:299
+#: ../../include/message.php:82
 msgid "Wall Photos"
 msgstr "Foto del Muro"
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:82 ../../mod/profile_photo.php:230
-#: ../../mod/photos.php:588 ../../mod/photos.php:589
+#: ../../mod/wall_upload.php:84 ../../mod/profile_photo.php:251
+#: ../../mod/photos.php:667
 msgid "Image upload failed."
-msgstr "Subida de imagen fallida."
-
-#: ../../mod/dfrn_notify.php:177 ../../mod/dfrn_notify.php:389
-#: ../../mod/regmod.php:93 ../../mod/register.php:311
-#: ../../mod/register.php:348 ../../mod/dfrn_request.php:545
-#: ../../mod/lostpass.php:39 ../../mod/item.php:423
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:649 ../../include/items.php:1350
-#: ../../mod/dfrn_notify.php:475 ../../mod/item.php:475 ../../mod/item.php:498
-#: ../../include/items.php:1373
-msgid "Administrator"
-msgstr "Administrador"
-
-#: ../../mod/dfrn_notify.php:179
-msgid "noreply"
-msgstr "no-responder"
-
-#: ../../mod/dfrn_notify.php:237
-msgid "New mail received at "
-msgstr "Nuevo correo recibido en "
-
-#: ../../mod/dfrn_notify.php:388 ../../mod/dfrn_notify.php:474
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item at %s"
-msgstr "%s ha commentato un elemento en %s"
-
-#: ../../mod/profile.php:151 ../../mod/network.php:91
-#: ../../mod/profile.php:156 ../../mod/profile.php:317
-#: ../../mod/photos.php:1086 ../../mod/display.php:158
-#: ../../mod/network.php:370
-msgid "Share"
-msgstr "Compartir"
-
-#: ../../mod/profile.php:152 ../../mod/network.php:92
-#: ../../mod/message.php:185 ../../mod/message.php:319
-#: ../../mod/profile.php:157 ../../mod/editpost.php:63
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Subir foto"
-
-#: ../../mod/profile.php:153 ../../mod/network.php:93
-#: ../../mod/message.php:186 ../../mod/message.php:320
-#: ../../mod/profile.php:158 ../../mod/editpost.php:64
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Insertar enlace web"
-
-#: ../../mod/profile.php:154 ../../mod/network.php:94
-#: ../../mod/profile.php:159 ../../mod/editpost.php:65
-msgid "Insert YouTube video"
-msgstr "Insertar video de YouTube"
-
-#: ../../mod/profile.php:155 ../../mod/network.php:95
-#: ../../mod/profile.php:162 ../../mod/editpost.php:68
-#: ../../mod/network.php:97
-msgid "Set your location"
-msgstr "Configura la tu ubicación"
-
-#: ../../mod/profile.php:156 ../../mod/network.php:96
-#: ../../mod/profile.php:163 ../../mod/editpost.php:69
-#: ../../mod/network.php:98
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Borrar la ubicación del navegador"
-
-#: ../../mod/profile.php:157 ../../mod/profile.php:309
-#: ../../mod/photos.php:1052 ../../mod/display.php:158
-#: ../../mod/network.php:97 ../../mod/network.php:367
-#: ../../mod/message.php:187 ../../mod/message.php:321
-#: ../../mod/profile.php:164 ../../mod/profile.php:318
-#: ../../mod/photos.php:1087 ../../mod/display.php:159
-#: ../../mod/editpost.php:70 ../../mod/network.php:99
-#: ../../mod/network.php:371
-msgid "Please wait"
-msgstr "Por favor, espere"
+msgstr "Error al subir la imagen."
 
-#: ../../mod/profile.php:158 ../../mod/network.php:98
-#: ../../mod/profile.php:165 ../../mod/editpost.php:71
-#: ../../mod/network.php:100
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Configuración de permisos"
+#: ../../mod/profile.php:105 ../../mod/display.php:66
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "EL acceso a este perfil ha sido restringido."
 
-#: ../../mod/profile.php:165 ../../mod/network.php:104
-#: ../../mod/profile.php:172 ../../mod/editpost.php:77
-#: ../../mod/network.php:106
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC: dirección email"
+#: ../../mod/profile.php:127
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Consejos para nuevos miembros"
 
-#: ../../mod/profile.php:167 ../../mod/network.php:106
-#: ../../mod/profile.php:174 ../../mod/editpost.php:79
-#: ../../mod/network.php:108
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Ejemplo: juan@ejemplo.com, sofia@ejemplo.com"
+#: ../../mod/follow.php:20 ../../mod/dfrn_request.php:340
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Dirección de perfil no permitida."
 
-#: ../../mod/profile.php:300 ../../mod/photos.php:935
-#: ../../mod/display.php:149 ../../mod/network.php:321
-#: ../../mod/profile.php:308 ../../mod/photos.php:962
-#: ../../mod/network.php:324
-msgid "Private Message"
-msgstr "Mensaje privado"
+#: ../../mod/follow.php:39
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr ""
+"Este sitio no está configurado para permitir la comunicación con otras "
+"redes."
 
-#: ../../mod/profile.php:307 ../../mod/photos.php:1050
-#: ../../mod/display.php:156 ../../mod/network.php:365
-#: ../../mod/profile.php:315 ../../mod/photos.php:1084
-#: ../../mod/network.php:368
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Me gusta esto (cambiar)"
+#: ../../mod/follow.php:40 ../../mod/follow.php:50
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr ""
+"No se ha descubierto protocolos de comunicación o fuentes compatibles."
 
-#: ../../mod/profile.php:308 ../../mod/photos.php:1051
-#: ../../mod/display.php:157 ../../mod/network.php:366
-#: ../../mod/profile.php:316 ../../mod/photos.php:1085
-#: ../../mod/network.php:369
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "No me gusta questo (cambiar)"
-
-#: ../../mod/profile.php:321 ../../mod/photos.php:1071
-#: ../../mod/photos.php:1111 ../../mod/photos.php:1140
-#: ../../mod/display.php:170 ../../mod/network.php:380
-#: ../../mod/profile.php:330 ../../mod/photos.php:1106
-#: ../../mod/photos.php:1146 ../../mod/photos.php:1175
-#: ../../mod/display.php:171 ../../mod/network.php:384
-msgid "This is you"
-msgstr "Éste/a eres tú"
+#: ../../mod/follow.php:48
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr ""
+"La dirección del perfil especificado no proporciona información adecuada."
 
-#: ../../mod/profile.php:361 ../../mod/photos.php:1168
-#: ../../mod/display.php:234 ../../mod/network.php:386 ../../mod/group.php:137
-#: ../../mod/profile.php:376 ../../mod/photos.php:1203
-#: ../../mod/display.php:238 ../../mod/network.php:393
-msgid "Delete"
-msgstr "Eliminar"
+#: ../../mod/follow.php:52
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "No se ha encontrado un autor o nombre"
 
-#: ../../mod/profile.php:382 ../../mod/search.php:116
-#: ../../mod/display.php:258 ../../mod/network.php:272
-#: ../../mod/network.php:434 ../../mod/profile.php:397
-#: ../../mod/display.php:262 ../../mod/network.php:275
-#: ../../mod/network.php:441
-msgid "View $name's profile"
-msgstr "Ver el perfil de $name"
+#: ../../mod/follow.php:54
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Ninguna dirección URL concuerda con la suministrada."
 
-#: ../../mod/profile.php:414 ../../mod/display.php:312
-#: ../../mod/register.php:422 ../../mod/network.php:471
-#: ../../mod/profile.php:430 ../../mod/display.php:317
-#: ../../mod/register.php:424 ../../mod/network.php:479
+#: ../../mod/follow.php:61
 msgid ""
-"Shared content is covered by the <a href=\"http://creativecommons.org/"
-"licenses/by/3.0/\">Creative Commons Attribution 3.0</a> license."
-msgstr ""
-"El contenido en común está cubierto por la licencia <a href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by/3.0/deed.it\">Creative Commons Atribución "
-"3.0</a>."
-
-#: ../../mod/follow.php:167
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
 msgstr ""
-"La dirección del perfil especificado no proporciona información adecuada."
+"La dirección del perfil especificada pertenece a una red que ha sido "
+"deshabilitada en este sitio."
 
-#: ../../mod/follow.php:173
+#: ../../mod/follow.php:66
 msgid ""
 "Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
 "notifications from you."
 msgstr ""
-"Perfil limitado. Esta persona no podrá recibir notificaciones directas/"
-"personales de usted."
+"Perfil limitado. Esta persona no podrá recibir notificaciones "
+"directas/personales de ti."
 
-#: ../../mod/follow.php:224
+#: ../../mod/follow.php:133
 msgid "Unable to retrieve contact information."
 msgstr "No ha sido posible recibir la información del contacto."
 
-#: ../../mod/follow.php:270
+#: ../../mod/follow.php:179
 msgid "following"
 msgstr "siguiendo"
 
@@ -511,2126 +355,4977 @@ msgid "Image uploaded but image cropping failed."
 msgstr "Imagen recibida, pero ha fallado al recortarla."
 
 #: ../../mod/profile_photo.php:58 ../../mod/profile_photo.php:65
-#: ../../mod/profile_photo.php:72 ../../mod/profile_photo.php:155
-#: ../../mod/profile_photo.php:225 ../../mod/profile_photo.php:234
-#: ../../mod/photos.php:106 ../../mod/photos.php:530 ../../mod/photos.php:849
-#: ../../mod/photos.php:864 ../../mod/register.php:267
-#: ../../mod/register.php:274 ../../mod/register.php:281
-#: ../../mod/photos.php:531 ../../mod/photos.php:850 ../../mod/photos.php:865
+#: ../../mod/profile_photo.php:72 ../../mod/profile_photo.php:170
+#: ../../mod/profile_photo.php:246 ../../mod/profile_photo.php:255
+#: ../../mod/photos.php:144 ../../mod/photos.php:591 ../../mod/photos.php:936
+#: ../../mod/photos.php:951 ../../mod/register.php:318
+#: ../../mod/register.php:325 ../../mod/register.php:332
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:111
 msgid "Profile Photos"
 msgstr "Foto del perfil"
 
 #: ../../mod/profile_photo.php:61 ../../mod/profile_photo.php:68
-#: ../../mod/profile_photo.php:75 ../../mod/profile_photo.php:237
+#: ../../mod/profile_photo.php:75 ../../mod/profile_photo.php:258
 #, php-format
 msgid "Image size reduction [%s] failed."
 msgstr "Ha fallado la reducción de las dimensiones de la imagen [%s]."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:95
+#: ../../mod/profile_photo.php:89
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr ""
+"Recargue la página o limpie la caché del navegador si la nueva foto no "
+"aparece inmediatamente."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:99
 msgid "Unable to process image"
 msgstr "Imposible procesar la imagen"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:228
+#: ../../mod/profile_photo.php:203
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Subir archivo:"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:204
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Subir foto del Perfil"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:205
+msgid "Upload"
+msgstr "Subir"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:206 ../../mod/settings.php:686
+msgid "or"
+msgstr "o"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:206
+msgid "skip this step"
+msgstr "salta este paso"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:206
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "elige una foto de tus álbumes"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:219
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Recortar imagen"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:220
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Por favor, ajusta el recorte de la imagen para optimizarla."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:221
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Editado"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:249
 msgid "Image uploaded successfully."
 msgstr "Imagen subida con éxito."
 
-#: ../../mod/home.php:23
+#: ../../mod/home.php:23 ../../addon/communityhome/communityhome.php:179
 #, php-format
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr "Bienvenido a %s"
 
-#: ../../mod/regmod.php:10
-msgid "Please login."
-msgstr "Accede."
+#: ../../mod/update_community.php:18 ../../mod/update_network.php:22
+#: ../../mod/update_profile.php:41 ../../mod/update_notes.php:41
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Contenido incrustado - recarga la página para verlo]"
 
-#: ../../mod/regmod.php:54
+#: ../../mod/wall_attach.php:57
 #, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registro anulado para %s"
+msgid "File exceeds size limit of %d"
+msgstr "El tamaño del archivo excede el límite de %d"
+
+#: ../../mod/wall_attach.php:87 ../../mod/wall_attach.php:98
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Ha fallado la subida del archivo."
+
+#: ../../mod/suggest.php:36 ../../include/contact_widgets.php:35
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Sugerencias de amigos"
+
+#: ../../mod/suggest.php:42
+msgid ""
+"No suggestions. This works best when you have more than one contact/friend."
+msgstr ""
+"No hay sugerencias. Esto funciona mejor cuando tienes más de un "
+"contacto/amigo."
 
-#: ../../mod/regmod.php:92 ../../mod/register.php:310
+#: ../../mod/suggest.php:55
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorar/Ocultar"
+
+#: ../../mod/regmod.php:52 ../../mod/register.php:369
 #, php-format
 msgid "Registration details for %s"
 msgstr "Detalles de registro para %s"
 
-#: ../../mod/regmod.php:96
+#: ../../mod/regmod.php:54 ../../mod/register.php:371
+#: ../../mod/register.php:425 ../../mod/dfrn_request.php:553
+#: ../../mod/lostpass.php:44 ../../mod/lostpass.php:106
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:703 ../../include/items.php:1767
+#: ../../include/items.php:2114 ../../include/items.php:2440
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administrador"
+
+#: ../../mod/regmod.php:61
 msgid "Account approved."
 msgstr "Cuenta aprobada."
 
-#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:234
-#: ../../mod/profiles.php:339 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
-#: ../../mod/profiles.php:237 ../../mod/profiles.php:342
+#: ../../mod/regmod.php:93
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registro anulado para %s"
+
+#: ../../mod/regmod.php:105
+msgid "Please login."
+msgstr "Por favor accede."
+
+#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:239
+#: ../../mod/profiles.php:344 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
 msgid "Profile not found."
 msgstr "Perfil no encontrado."
 
 #: ../../mod/profiles.php:28
 msgid "Profile Name is required."
-msgstr "El nombre de perfil es requerido."
+msgstr "Se necesita un nombre de perfil."
 
-#: ../../mod/profiles.php:196 ../../mod/profiles.php:199
+#: ../../mod/profiles.php:198
 msgid "Profile updated."
 msgstr "Perfil actualizado."
 
-#: ../../mod/profiles.php:251 ../../mod/profiles.php:254
+#: ../../mod/profiles.php:256
 msgid "Profile deleted."
 msgstr "Perfil eliminado."
 
-#: ../../mod/profiles.php:267 ../../mod/profiles.php:298
-#: ../../mod/profiles.php:270 ../../mod/profiles.php:301
+#: ../../mod/profiles.php:272 ../../mod/profiles.php:303
 msgid "Profile-"
 msgstr "Perfil-"
 
-#: ../../mod/profiles.php:286 ../../mod/profiles.php:325
-#: ../../mod/profiles.php:289 ../../mod/profiles.php:328
+#: ../../mod/profiles.php:291 ../../mod/profiles.php:330
 msgid "New profile created."
 msgstr "Nuevo perfil creado."
 
-#: ../../mod/profiles.php:304 ../../mod/profiles.php:307
+#: ../../mod/profiles.php:309
 msgid "Profile unavailable to clone."
 msgstr "Imposible duplicar el perfil."
 
-#: ../../mod/profiles.php:367 ../../mod/profiles.php:370
-msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr ""
-"Éste es tu perfil <strong>público</strong>.<br /><strong>Puede</strong> ser "
-"visto por cualquiera usando internet."
+#: ../../mod/profiles.php:356
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "¿Ocultar tu lista de contactos/amigos en este perfil?"
 
-#: ../../mod/profiles.php:377 ../../mod/profiles.php:380
-msgid "Age: "
-msgstr "Edad : "
+#: ../../mod/profiles.php:357 ../../mod/settings.php:629
+#: ../../mod/settings.php:635 ../../mod/settings.php:643
+#: ../../mod/settings.php:647 ../../mod/settings.php:652
+#: ../../mod/settings.php:658 ../../mod/register.php:500
+#: ../../mod/dfrn_request.php:645 ../../mod/api.php:105
+msgid "Yes"
+msgstr "Sí"
 
-#: ../../mod/profiles.php:418 ../../mod/profiles.php:422
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Imagen del Perfil"
+#: ../../mod/profiles.php:358 ../../mod/settings.php:629
+#: ../../mod/settings.php:635 ../../mod/settings.php:643
+#: ../../mod/settings.php:647 ../../mod/settings.php:652
+#: ../../mod/settings.php:658 ../../mod/register.php:501
+#: ../../mod/dfrn_request.php:646 ../../mod/api.php:106
+msgid "No"
+msgstr "No"
 
-#: ../../mod/settings.php:37
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Las contraseñas no coinciden. La contraseña no ha sido modificada."
+#: ../../mod/profiles.php:374
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Editar detalles de tu perfil"
 
-#: ../../mod/settings.php:42
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr ""
-"No se permiten contraseñas vacías. La contraseña no ha sido modificada."
+#: ../../mod/profiles.php:376
+msgid "View this profile"
+msgstr "Ver este perfil"
 
-#: ../../mod/settings.php:53
-msgid "Password changed."
-msgstr "Contraseña modificada."
+#: ../../mod/profiles.php:377
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "¿Crear un nuevo perfil con esta configuración?"
 
-#: ../../mod/settings.php:55
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr ""
-"La actualización de la contraseña ha fallado. Por favor, pruebe otra vez."
+#: ../../mod/profiles.php:378
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Clonar este perfil"
 
-#: ../../mod/settings.php:95 ../../mod/settings.php:96
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr " Usa un nombre más corto."
+#: ../../mod/profiles.php:379
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Eliminar este perfil"
 
-#: ../../mod/settings.php:97 ../../mod/settings.php:98
-msgid " Name too short."
-msgstr " Nombre demasiado corto."
+#: ../../mod/profiles.php:380
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Nombres del perfil:"
 
-#: ../../mod/settings.php:103 ../../mod/settings.php:104
-msgid " Not valid email."
-msgstr " Email no válido."
+#: ../../mod/profiles.php:381
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Tu nombre completo:"
 
-#: ../../mod/settings.php:105 ../../mod/settings.php:106
-msgid " Cannot change to that email."
-msgstr " No se puede usar ese email."
+#: ../../mod/profiles.php:382
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Título/Descrición:"
 
-#: ../../mod/settings.php:161 ../../mod/settings.php:163
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Configuración actualizada."
+#: ../../mod/profiles.php:383
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Género:"
 
-#: ../../mod/settings.php:211 ../../mod/settings.php:213
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Configuración de los Plugin"
+#: ../../mod/profiles.php:384
+#, php-format
+msgid "Birthday (%s):"
+msgstr "Cumpleaños (%s):"
 
-#: ../../mod/settings.php:212 ../../mod/settings.php:214
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Configuración de la cuenta"
+#: ../../mod/profiles.php:385
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Dirección"
 
-#: ../../mod/settings.php:218 ../../mod/settings.php:220
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "Ningún Plugin ha sido configurado"
+#: ../../mod/profiles.php:386
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Localidad/Ciudad:"
 
-#: ../../mod/settings.php:263 ../../mod/settings.php:266
-msgid "OpenID: "
-msgstr "OpenID: "
+#: ../../mod/profiles.php:387
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Código postal:"
 
-#: ../../mod/settings.php:263 ../../mod/settings.php:266
-msgid "&nbsp;(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "&nbsp;(Opcional) Permitir a este OpenID acceder a esta cuenta."
+#: ../../mod/profiles.php:388
+msgid "Country:"
+msgstr "País"
 
-#: ../../mod/settings.php:295 ../../mod/settings.php:298
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "El perfil <strong>no está publicado</strong>."
+#: ../../mod/profiles.php:389
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Región/Estado:"
 
-#: ../../mod/settings.php:352 ../../mod/settings.php:355
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Permisos por defecto para los mensajes"
+#: ../../mod/profiles.php:390
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\"&hearts;</span> Estado civil:"
 
-#: ../../mod/search.php:131 ../../mod/network.php:287
-#: ../../mod/network.php:290
-msgid "View in context"
-msgstr "Ver en el contexto"
+#: ../../mod/profiles.php:391
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "¿Quién? (si es aplicable)"
 
-#: ../../mod/photos.php:30
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Álbum de Fotos"
+#: ../../mod/profiles.php:392
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Ejemplos: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 
-#: ../../mod/photos.php:34 ../../mod/photos.php:106 ../../mod/photos.php:780
-#: ../../mod/photos.php:849 ../../mod/photos.php:864 ../../mod/photos.php:1198
-#: ../../mod/photos.php:1209 ../../include/Photo.php:225
-#: ../../include/Photo.php:232 ../../include/Photo.php:239
-#: ../../include/items.php:959 ../../include/items.php:962
-#: ../../include/items.php:965 ../../mod/photos.php:781
-#: ../../mod/photos.php:850 ../../mod/photos.php:865 ../../mod/photos.php:1233
-#: ../../mod/photos.php:1244 ../../include/items.php:982
-#: ../../include/items.php:985 ../../include/items.php:988
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Foto del contacto"
+#: ../../mod/profiles.php:393 ../../include/profile_advanced.php:43
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Preferencia sexual:"
 
-#: ../../mod/photos.php:95
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Información del contacto no disponible"
+#: ../../mod/profiles.php:394
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Dirección de tu página web:"
 
-#: ../../mod/photos.php:116
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album no encontrado."
+#: ../../mod/profiles.php:395 ../../include/profile_advanced.php:47
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Ideas políticas:"
 
-#: ../../mod/photos.php:134 ../../mod/photos.php:858 ../../mod/photos.php:859
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Eliminar album"
+#: ../../mod/profiles.php:396
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Creencias religiosas"
 
-#: ../../mod/photos.php:197 ../../mod/photos.php:1033
-#: ../../mod/photos.php:1067
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Eliminar foto"
+#: ../../mod/profiles.php:397
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Palabras clave públicas:"
 
-#: ../../mod/photos.php:468 ../../mod/photos.php:469
-msgid "was tagged in a"
-msgstr "ha sido etiquetado en"
+#: ../../mod/profiles.php:398
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Palabras clave privadas:"
 
-#: ../../mod/photos.php:468 ../../mod/like.php:110 ../../mod/photos.php:469
-msgid "photo"
-msgstr "foto"
+#: ../../mod/profiles.php:399
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Ejemplo: pesca fotografía software"
 
-#: ../../mod/photos.php:468 ../../mod/photos.php:469
-msgid "by"
-msgstr "por"
+#: ../../mod/profiles.php:400
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Utilizado para sugerir amigos potenciales, otros pueden verlo)"
 
-#: ../../mod/photos.php:558 ../../addon/js_upload/js_upload.php:306
-#: ../../mod/photos.php:559
-msgid "Image exceeds size limit of "
-msgstr "La imagen supera el limite de tamaño de "
+#: ../../mod/profiles.php:401
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Utilizado para buscar perfiles, nunca se muestra a otros)"
 
-#: ../../mod/photos.php:660 ../../mod/photos.php:661
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Ninguna foto seleccionada"
+#: ../../mod/profiles.php:402
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Háblanos sobre ti..."
 
-#: ../../mod/photos.php:807 ../../mod/photos.php:808
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Subir fotos"
+#: ../../mod/profiles.php:403
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Aficiones/Intereses"
 
-#: ../../mod/photos.php:810 ../../mod/photos.php:853 ../../mod/photos.php:811
-#: ../../mod/photos.php:854
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nombre del nuevo álbum: "
+#: ../../mod/profiles.php:404
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Informacioń de contacto y Redes sociales"
 
-#: ../../mod/photos.php:811 ../../mod/photos.php:812
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "o nombre de un álbum existente: "
+#: ../../mod/profiles.php:405
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Gustos musicales"
 
-#: ../../mod/photos.php:813 ../../mod/photos.php:1028 ../../mod/photos.php:814
-#: ../../mod/photos.php:1062
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permisos"
+#: ../../mod/profiles.php:406
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Libros, literatura"
 
-#: ../../mod/photos.php:868 ../../mod/photos.php:869
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Modifica álbum"
+#: ../../mod/profiles.php:407
+msgid "Television"
+msgstr "Televisión"
 
-#: ../../mod/photos.php:878 ../../mod/photos.php:1228 ../../mod/photos.php:879
-#: ../../mod/photos.php:1263
-msgid "View Photo"
-msgstr "Ver foto"
+#: ../../mod/profiles.php:408
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento"
 
-#: ../../mod/photos.php:908 ../../mod/photos.php:909
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto no disponible"
+#: ../../mod/profiles.php:409
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Amor/Romance"
 
-#: ../../mod/photos.php:929 ../../mod/photos.php:956
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Modificar foto"
+#: ../../mod/profiles.php:410
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Trabajo/ocupación"
 
-#: ../../mod/photos.php:931 ../../mod/photos.php:958
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Usar como foto del perfil"
+#: ../../mod/profiles.php:411
+msgid "School/education"
+msgstr "Escuela/estudios"
 
-#: ../../mod/photos.php:944 ../../mod/photos.php:973
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Ver a tamaño completo"
+#: ../../mod/profiles.php:416
+msgid ""
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr ""
+"Éste es tu perfil <strong>público</strong>.<br /><strong>Puede</strong> ser "
+"visto por cualquiera usando internet."
 
-#: ../../mod/photos.php:1002 ../../mod/photos.php:1036
-msgid "Tags: "
-msgstr "Etiquetas: "
+#: ../../mod/profiles.php:426 ../../mod/directory.php:122
+msgid "Age: "
+msgstr "Edad: "
 
-#: ../../mod/photos.php:1012 ../../mod/photos.php:1046
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Borrar todas las etiquetas]"
+#: ../../mod/profiles.php:461
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Editar/Administrar perfiles"
 
-#: ../../mod/photos.php:1021 ../../mod/photos.php:1055
-msgid "New album name"
-msgstr "Nuevo nombre de álbum"
+#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/display.php:28 ../../mod/display.php:115
+#: ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:111 ../../mod/admin.php:502
+#: ../../include/items.php:2786
+msgid "Item not found."
+msgstr "Elemento no encontrado."
 
-#: ../../mod/photos.php:1024 ../../mod/photos.php:1058
-msgid "Caption"
-msgstr "Título"
+#: ../../mod/settings.php:9 ../../mod/photos.php:62
+msgid "everybody"
+msgstr "todos"
 
-#: ../../mod/photos.php:1026 ../../mod/photos.php:1060
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Añadir una etiqueta"
+#: ../../mod/settings.php:67
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "¡Faltan algunos datos importantes!"
+
+#: ../../mod/settings.php:70 ../../mod/settings.php:446 ../../mod/admin.php:62
+msgid "Update"
+msgstr "Actualizar"
 
-#: ../../mod/photos.php:1030 ../../mod/photos.php:1064
-msgid "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+#: ../../mod/settings.php:165
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
 msgstr ""
-"Ejemplo: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+"Error al conectar con la cuenta de correo mediante la configuración "
+"suministrada."
 
-#: ../../mod/photos.php:1214 ../../mod/photos.php:1249
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Fotos recientes"
+#: ../../mod/settings.php:170
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "Configuración de correo electrónico actualizada."
 
-#: ../../mod/photos.php:1218 ../../mod/photos.php:1253
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Subir nuevas fotos"
+#: ../../mod/settings.php:188
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Las contraseñas no coinciden. La contraseña no ha sido modificada."
 
-#: ../../mod/photos.php:1234 ../../mod/photos.php:1269
-msgid "View Album"
-msgstr "Ver álbum"
+#: ../../mod/settings.php:193
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr ""
+"No se permiten contraseñas vacías. La contraseña no ha sido modificada."
 
-#: ../../mod/display.php:15 ../../mod/display.php:307 ../../mod/item.php:546
-#: ../../mod/display.php:312 ../../mod/item.php:598
-msgid "Item not found."
-msgstr "Elemento no encontrado."
+#: ../../mod/settings.php:204
+msgid "Password changed."
+msgstr "Contraseña modificada."
 
-#: ../../mod/display.php:259 ../../mod/network.php:435
-#: ../../mod/display.php:263 ../../mod/network.php:442
-msgid "View $owner_name's profile"
-msgstr "Ver el perfil de $owner_name"
+#: ../../mod/settings.php:206
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr ""
+"La actualización de la contraseña ha fallado. Por favor, prueba otra vez."
 
-#: ../../mod/display.php:260 ../../mod/network.php:436
-#: ../../mod/display.php:264 ../../mod/network.php:443
-msgid "to"
-msgstr "a"
+#: ../../mod/settings.php:253
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr " Usa un nombre más corto."
 
-#: ../../mod/display.php:261 ../../mod/network.php:437
-#: ../../mod/display.php:265 ../../mod/network.php:444
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Muro-A-Muro"
+#: ../../mod/settings.php:255
+msgid " Name too short."
+msgstr " Nombre demasiado corto."
 
-#: ../../mod/display.php:262 ../../mod/network.php:438
-#: ../../mod/display.php:266 ../../mod/network.php:445
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "via Muro-A-Muro:"
+#: ../../mod/settings.php:261
+msgid " Not valid email."
+msgstr " Correo no válido."
 
-#: ../../mod/display.php:300 ../../mod/display.php:305
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "El elemento ha sido eliminado."
+#: ../../mod/settings.php:263
+msgid " Cannot change to that email."
+msgstr " No se puede usar ese correo."
 
-#: ../../mod/invite.php:28
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s: No es una dirección válida de email."
+#: ../../mod/settings.php:323 ../../addon/twitter/twitter.php:294
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:64
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:320 ../../addon/piwik/piwik.php:94
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Configuración actualizada."
 
-#: ../../mod/invite.php:32
-#, php-format
-msgid "Please join my network on %s"
-msgstr "Por favor únete a mi red social en %s"
+#: ../../mod/settings.php:382 ../../include/nav.php:128
+msgid "Account settings"
+msgstr "Configuración de tu cuenta"
 
-#: ../../mod/invite.php:38
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s: Ha fallado la entrega del mensaje."
+#: ../../mod/settings.php:387
+msgid "Connector settings"
+msgstr "Configuración del conector"
 
-#: ../../mod/invite.php:42
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d mensaje enviado."
-msgstr[1] "%d mensajes enviados."
+#: ../../mod/settings.php:392
+msgid "Plugin settings"
+msgstr "Configuración de los módulos"
 
-#: ../../mod/invite.php:57
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Enviar invitaciones"
+#: ../../mod/settings.php:397
+msgid "Connections"
+msgstr "Conexiones"
 
-#: ../../mod/invite.php:58
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Introduce las direcciones de email, una por línea:"
+#: ../../mod/settings.php:402
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Exportación de datos personales"
 
-#: ../../mod/invite.php:59 ../../mod/message.php:182 ../../mod/message.php:316
-msgid "Your message:"
-msgstr "Tu mensaje:"
+#: ../../mod/settings.php:419 ../../mod/settings.php:445
+#: ../../mod/settings.php:478
+msgid "Add application"
+msgstr "Agregar aplicación"
 
-#: ../../mod/invite.php:60
-#, php-format
-msgid "Please join my social network on %s"
-msgstr "Únete a mi red social en % s"
+#: ../../mod/settings.php:421 ../../mod/settings.php:447
+#: ../../mod/dfrn_request.php:655 ../../mod/tagrm.php:11
+#: ../../mod/tagrm.php:94 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
 
-#: ../../mod/invite.php:61
-msgid "To accept this invitation, please visit:"
-msgstr "Para aceptar esta invitación, por favor visita:"
+#: ../../mod/settings.php:422 ../../mod/settings.php:448
+#: ../../mod/crepair.php:144 ../../mod/admin.php:464 ../../mod/admin.php:473
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
 
-#: ../../mod/invite.php:62
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr ""
-"Una vez registrado, por favor contacta conmigo a través de mi página de "
-"perfil en:"
+#: ../../mod/settings.php:423 ../../mod/settings.php:449
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:480
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Clave consumer"
 
-#: ../../mod/contacts.php:12
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Invitar amigos"
+#: ../../mod/settings.php:424 ../../mod/settings.php:450
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:479
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Secreto consumer"
 
-#: ../../mod/contacts.php:16
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Conectar/Seguir"
+#: ../../mod/settings.php:425 ../../mod/settings.php:451
+msgid "Redirect"
+msgstr "Redirigir"
 
-#: ../../mod/contacts.php:17
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Ejemplo: bob@ejemplo.com, http://ejemplo.com/barbara"
+#: ../../mod/settings.php:426 ../../mod/settings.php:452
+msgid "Icon url"
+msgstr "Dirección URL del ícono"
 
-#: ../../mod/contacts.php:18
-msgid "Follow"
-msgstr "Seguir"
+#: ../../mod/settings.php:437
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "No puedes editar esta aplicación."
 
-#: ../../mod/contacts.php:38 ../../mod/contacts.php:119
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "No se pudo acceder a los datos del contacto."
+#: ../../mod/settings.php:477
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Aplicaciones conectadas"
 
-#: ../../mod/contacts.php:52
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "No se pudo encontrar el perfil seleccionado."
+#: ../../mod/settings.php:479 ../../mod/editpost.php:90
+#: ../../include/conversation.php:441 ../../include/group.php:190
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
 
-#: ../../mod/contacts.php:83
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Contacto actualizado."
+#: ../../mod/settings.php:480 ../../mod/photos.php:1300
+#: ../../mod/admin.php:468 ../../mod/group.php:154
+#: ../../include/conversation.php:211 ../../include/conversation.php:454
+msgid "Delete"
+msgstr "Eliminar"
 
-#: ../../mod/contacts.php:85 ../../mod/dfrn_request.php:402
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Error al actualizar el contacto."
+#: ../../mod/settings.php:481
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Clave de cliente comienza con"
 
-#: ../../mod/contacts.php:141
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "El contacto ha sido bloqueado"
+#: ../../mod/settings.php:482
+msgid "No name"
+msgstr "Sin nombre"
 
-#: ../../mod/contacts.php:141
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "El contacto ha sido desbloqueado"
+#: ../../mod/settings.php:483
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Suprimir la autorización"
 
-#: ../../mod/contacts.php:155
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "El contacto ha sido ignorado"
+#: ../../mod/settings.php:495
+msgid "No Plugin settings configured"
+msgstr "Ningún módulo ha sido configurado"
 
-#: ../../mod/contacts.php:155
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "El contacto es no ignorado"
+#: ../../mod/settings.php:502 ../../addon/widgets/widgets.php:122
+msgid "Plugin Settings"
+msgstr "Configuración de los módulos"
 
-#: ../../mod/contacts.php:176
-msgid "stopped following"
-msgstr "dejó de seguir"
+#: ../../mod/settings.php:515 ../../mod/settings.php:516
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "El soporte integrado para %s conexión es %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:195
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "El contacto ha sido eliminado"
+#: ../../mod/settings.php:515 ../../mod/dfrn_request.php:651
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
 
-#: ../../mod/contacts.php:209 ../../mod/dfrn_confirm.php:114
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Contacto no encontrado."
+#: ../../mod/settings.php:515 ../../mod/settings.php:516
+msgid "enabled"
+msgstr "habilitado"
 
-#: ../../mod/contacts.php:223 ../../mod/contacts.php:344
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Amistad recíproca"
+#: ../../mod/settings.php:515 ../../mod/settings.php:516
+msgid "disabled"
+msgstr "deshabilitado"
 
-#: ../../mod/contacts.php:227 ../../mod/contacts.php:348
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "es tu fan"
+#: ../../mod/settings.php:516
+msgid "StatusNet"
+msgstr "StatusNet"
 
-#: ../../mod/contacts.php:232 ../../mod/contacts.php:352
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "eres fan de"
+#: ../../mod/settings.php:542
+msgid "Connector Settings"
+msgstr "Configuración del conector"
 
-#: ../../mod/contacts.php:248
-msgid "Never"
-msgstr "Nunca"
+#: ../../mod/settings.php:548
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Configuración del correo/buzón"
 
-#: ../../mod/contacts.php:252
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(La actualización se ha completado)"
+#: ../../mod/settings.php:549
+msgid ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr ""
+"Si quieres comunicarte con tus contactos de tu correo usando este servicio "
+"(opcional), por favor, especifica cómo conectar con tu buzón."
 
-#: ../../mod/contacts.php:252
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(La actualización no se ha completado)"
+#: ../../mod/settings.php:550
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Última comprobación del correo con éxito:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:255
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Editor de contactos"
+#: ../../mod/settings.php:551
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "El acceso por correo está deshabilitado en esta web."
 
-#: ../../mod/contacts.php:256
-msgid "Visit $name's profile"
-msgstr "Visita el perfil de $name"
+#: ../../mod/settings.php:552
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "Nombre del servidor IMAP:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:257
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Boquear/Desbloquear contacto"
+#: ../../mod/settings.php:553
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "Puerto IMAP:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:258
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignorar contacto"
+#: ../../mod/settings.php:554
+msgid "Security:"
+msgstr "Seguridad:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:259
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Eliminar contacto"
+#: ../../mod/settings.php:554
+msgid "None"
+msgstr "Ninguna"
 
-#: ../../mod/contacts.php:261
-msgid "Last updated: "
-msgstr "Última actualización:"
+#: ../../mod/settings.php:555
+msgid "Email login name:"
+msgstr "Nombre de usuario:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:262
-msgid "Update public posts: "
-msgstr "Actualizar mensajes públicos: "
+#: ../../mod/settings.php:556
+msgid "Email password:"
+msgstr "Contraseña:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:264
-msgid "Update now"
-msgstr "Actualizar ahora"
+#: ../../mod/settings.php:557
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Dirección de respuesta:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:267
-msgid "Unblock this contact"
-msgstr "Desbloquear a este contacto"
+#: ../../mod/settings.php:558
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Enviar publicaciones públicas a todos los contactos de correo:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:267
-msgid "Block this contact"
-msgstr "Bloquear a este contacto"
+#: ../../mod/settings.php:596 ../../mod/admin.php:126 ../../mod/admin.php:443
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Cuenta normal"
 
-#: ../../mod/contacts.php:268
-msgid "Unignore this contact"
-msgstr "Eliminar de contactos ignorados"
+#: ../../mod/settings.php:597
+msgid "This account is a normal personal profile"
+msgstr "Esta cuenta es el perfil de una persona normal"
 
-#: ../../mod/contacts.php:268
-msgid "Ignore this contact"
-msgstr "Agregar a contactos ignorados"
+#: ../../mod/settings.php:600 ../../mod/admin.php:127 ../../mod/admin.php:444
+msgid "Soapbox Account"
+msgstr "Cuenta tribuna"
 
-#: ../../mod/contacts.php:271
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Bloqueados"
+#: ../../mod/settings.php:601
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
+msgstr ""
+"Aceptar automáticamente todas las peticiones de conexión/amistad como "
+"seguidores de solo-lectura"
 
-#: ../../mod/contacts.php:272
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Ignorados"
+#: ../../mod/settings.php:604 ../../mod/admin.php:128 ../../mod/admin.php:445
+msgid "Community/Celebrity Account"
+msgstr "Cuenta de Sociedad/Celebridad"
 
-#: ../../mod/contacts.php:305
-msgid "Show Blocked Connections"
-msgstr "Mostrar conexiones bloqueadas"
+#: ../../mod/settings.php:605
+msgid ""
+"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
+msgstr ""
+"Aceptar automáticamente todas las peticiones de conexión/amistad como "
+"seguidores de lectura-escritura"
 
-#: ../../mod/contacts.php:305
-msgid "Hide Blocked Connections"
-msgstr "Esconder conexiones bloqueadas"
+#: ../../mod/settings.php:608 ../../mod/admin.php:129 ../../mod/admin.php:446
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Cuenta de amistad automática"
 
-#: ../../mod/contacts.php:307 ../../mod/directory.php:38
-msgid "Finding: "
-msgstr "Busco: "
+#: ../../mod/settings.php:609
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
+msgstr ""
+"Aceptar automáticamente todas las solicitudes de conexión/amistad como "
+"amigos"
 
-#: ../../mod/contacts.php:308
-msgid "Find"
-msgstr "Encontrar"
+#: ../../mod/settings.php:619
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID"
 
-#: ../../mod/contacts.php:368 ../../mod/viewcontacts.php:44
-msgid "Visit $username's profile"
-msgstr "Visita el perfil de $username"
+#: ../../mod/settings.php:619
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Opcional) Permitir a este OpenID acceder a esta cuenta."
 
-#: ../../mod/contacts.php:369
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Modificar contacto"
+#: ../../mod/settings.php:629
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr ""
+"¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio del sitio local?"
 
-#: ../../mod/lockview.php:39
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Información sobre privacidad remota no disponible."
+#: ../../mod/settings.php:635
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr ""
+"¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio social de forma "
+"global?"
 
-#: ../../mod/lockview.php:43
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Visible a:"
+#: ../../mod/settings.php:643
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr ""
+"¿Quieres ocultar tu lista de contactos/amigos en la vista de tu perfil "
+"predeterminado?"
 
-#: ../../mod/register.php:47
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Url OpenID no valido"
+#: ../../mod/settings.php:647
+msgid "Hide profile details and all your messages from unknown viewers?"
+msgstr ""
+"¿Quieres ocultar los detalles de tu perfil y todos tus mensajes a los "
+"desconocidos?"
 
-#: ../../mod/register.php:62
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Por favor, introduzca la información necesaria."
+#: ../../mod/settings.php:652
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "¿Permitir a los amigos publicar en su página de perfil?"
 
-#: ../../mod/register.php:74
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Por favor, use un nombre más corto."
+#: ../../mod/settings.php:658
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "¿Permitir a los amigos etiquetar tus publicaciones?"
 
-#: ../../mod/register.php:76
-msgid "Name too short."
-msgstr "El nombre es demasiado corto."
+#: ../../mod/settings.php:667
+msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
+msgstr "El perfil <strong>no está publicado</strong>."
 
-#: ../../mod/register.php:89
-msgid "That doesn\\'t appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Ese no parece ser su nombre completo (Nombre Apellido)."
+#: ../../mod/settings.php:691
+msgid "Your Identity Address is"
+msgstr "Tu dirección personal es"
 
-#: ../../mod/register.php:92
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr ""
-"Su dominio de correo electrónico no se encuentra entre los permitidos en "
-"este sitio."
+#: ../../mod/settings.php:705
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Configuración de la cuenta"
 
-#: ../../mod/register.php:95
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "No es una dirección de correo electrónico válida."
+#: ../../mod/settings.php:713
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Configuración de la contraseña"
 
-#: ../../mod/register.php:101
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "No se puede utilizar estecorreo electrónico."
+#: ../../mod/settings.php:714
+msgid "New Password:"
+msgstr "Contraseña nueva:"
 
-#: ../../mod/register.php:106
-msgid ""
-"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
-"must also begin with a letter."
-msgstr ""
-"Su \"apodo\"sólo puede contener \"az\", \"0-9\", \"-\", y \"_\", y también "
-"debe empezar por una letra."
+#: ../../mod/settings.php:715
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Confirmar:"
 
-#: ../../mod/register.php:112
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Apodo ya registrado. Por favor, elija otro."
+#: ../../mod/settings.php:715
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Deja la contraseña en blanco si no quieres cambiarla"
 
-#: ../../mod/register.php:131
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "ERROR GRAVE: La generación de claves de seguridad ha fallado."
+#: ../../mod/settings.php:719
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Configuración básica"
 
-#: ../../mod/register.php:198
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr ""
-"Se produjo un error durante el registro. Por favor, inténtelo de nuevo."
+#: ../../mod/settings.php:720 ../../include/profile_advanced.php:15
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Nombre completo:"
 
-#: ../../mod/register.php:216
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr ""
-"Error al crear su perfil predeterminado. Por favor, inténtelo de nuevo."
+#: ../../mod/settings.php:721
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Dirección de correo electrónico:"
 
-#: ../../mod/register.php:315
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr ""
-"Se ha registrado con éxito. Por favor, consulte su correo electrónico para "
-"obtener instrucciones adicionales."
+#: ../../mod/settings.php:722
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Zona horaria:"
 
-#: ../../mod/register.php:319
-msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
-msgstr ""
-"Error al enviar mensaje de correo electrónico. Aquí está el mensaje no "
-"enviado."
+#: ../../mod/settings.php:723
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Localización predeterminada:"
 
-#: ../../mod/register.php:324
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Su registro no se puede procesar."
+#: ../../mod/settings.php:724
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Usar localización del navegador:"
 
-#: ../../mod/register.php:347
-#, php-format
-msgid "Registration request at %s"
-msgstr "Solicitud de registro en% s"
+#: ../../mod/settings.php:725
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Utilizar tema:"
 
-#: ../../mod/register.php:351
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Su registro está pendiente de aprobación por el propietario del sitio."
+#: ../../mod/settings.php:729
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Configuración de seguridad y privacidad"
 
-#: ../../mod/register.php:399
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr ""
-"Usted puede (opcionalmente) rellenar este formulario a través de OpenID "
-"mediante el suministro de su OpenID y haciendo clic en 'Registrar '."
+#: ../../mod/settings.php:731
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Máximo número de peticiones de amistad por día:"
 
-#: ../../mod/register.php:400
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr ""
-"Si usted no está familiarizado con OpenID, por favor deje ese campo en "
-"blanco y rellene el resto de los elementos."
+#: ../../mod/settings.php:731
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(para prevenir el abuso de spam)"
 
-#: ../../mod/register.php:401
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Tu OpenID (opcional):"
+#: ../../mod/settings.php:732
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Permisos por defecto para las publicaciones"
 
-#: ../../mod/register.php:404
-msgid ""
-"Members of this network prefer to communicate with real people who use their "
-"real names."
+#: ../../mod/settings.php:733
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(pulsa para abrir/cerrar)"
+
+#: ../../mod/settings.php:739
+msgid "Automatically expire posts after days:"
+msgstr "Las publicaciones expiran automáticamente después de (días):"
+
+#: ../../mod/settings.php:739
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
 msgstr ""
-"Los miembros de esta red prefieren comunicarse con personas reales que usan "
-"sus nombres reales."
+"Si lo dejas vacío no expirarán nunca. Las publicaciones que hayan expirado "
+"se borrarán"
 
-#: ../../mod/register.php:413 ../../mod/register.php:415
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "¿Incluir su perfil en el directorio de miembros?"
+#: ../../mod/settings.php:748
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Configuración de notificaciones"
 
-#: ../../mod/register.php:416 ../../mod/dfrn_request.php:618
-#: ../../mod/register.php:418
-msgid "Yes"
-msgstr "Sí"
+#: ../../mod/settings.php:749
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Enviar notificación por correo cuando:"
 
-#: ../../mod/register.php:417 ../../mod/dfrn_request.php:619
-#: ../../mod/register.php:419
-msgid "No"
-msgstr "No"
+#: ../../mod/settings.php:750
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Reciba una presentación"
 
-#: ../../mod/register.php:429 ../../mod/register.php:431
-msgid "Registration"
-msgstr "Registro"
+#: ../../mod/settings.php:751
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Mi presentación sea confirmada"
 
-#: ../../mod/register.php:437 ../../mod/register.php:439
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
-msgstr "Su nombre completo (por ejemplo, Joe Smith):"
+#: ../../mod/settings.php:752
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Alguien escriba en el muro de mi perfil"
 
-#: ../../mod/register.php:438 ../../mod/register.php:440
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Su dirección de correo electrónico:"
+#: ../../mod/settings.php:753
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Algien escriba en un comentario que sigo "
 
-#: ../../mod/register.php:439 ../../mod/register.php:441
-msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be '<strong>nickname@$sitename</"
-"strong>'."
-msgstr ""
-"Elija un apodo perfil. Debe comenzar con un carácter de texto. Su dirección "
-"de perfil en este sitio va a ser '<strong>nickname@$sitename</strong>'."
+#: ../../mod/settings.php:754
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Reciba un mensaje privado"
 
-#: ../../mod/register.php:440 ../../mod/register.php:442
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Escoge un apodo: "
+#: ../../mod/settings.php:758
+msgid "Advanced Page Settings"
+msgstr "Configuración avanzada"
 
-#: ../../mod/install.php:30
-msgid "Could not create/connect to database."
-msgstr "No se pudo crear o conectarse a la base de datos."
+#: ../../mod/search.php:13 ../../mod/network.php:75
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Búsquedas guardadas"
 
-#: ../../mod/install.php:35
-msgid "Connected to database."
-msgstr "Conectado a la base de datos."
+#: ../../mod/search.php:16 ../../mod/network.php:81
+msgid "Remove term"
+msgstr "Eliminar término"
 
-#: ../../mod/install.php:66
-msgid "Database import succeeded."
-msgstr "Importación de la base de datos completada."
+#: ../../mod/search.php:71 ../../mod/photos.php:752 ../../mod/display.php:7
+#: ../../mod/dfrn_request.php:594 ../../mod/directory.php:31
+#: ../../mod/viewcontacts.php:16 ../../mod/community.php:16
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Acceso público denegado."
 
-#: ../../mod/install.php:67
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the poller."
-msgstr ""
-"IMPORTANTE: Usted tendrá que [manualmente] configurar una tarea programada "
-"para el encuestador"
+#: ../../mod/search.php:83
+msgid "Search This Site"
+msgstr "Buscar en este sitio"
 
-#: ../../mod/install.php:68 ../../mod/install.php:75 ../../mod/install.php:175
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Por favor, consulte el archivo \"INSTALL.txt\"."
+#: ../../mod/search.php:125 ../../mod/community.php:60
+msgid "No results."
+msgstr "Sin resultados."
 
-#: ../../mod/install.php:73
-msgid "Database import failed."
-msgstr "La importación de la base de datos ha fallado."
+#: ../../mod/photos.php:42
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Álbum de Fotos"
+
+#: ../../mod/photos.php:50 ../../mod/photos.php:144 ../../mod/photos.php:866
+#: ../../mod/photos.php:936 ../../mod/photos.php:951 ../../mod/photos.php:1351
+#: ../../mod/photos.php:1363 ../../addon/communityhome/communityhome.php:110
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Foto del contacto"
+
+#: ../../mod/photos.php:133
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Información del contacto no disponible"
+
+#: ../../mod/photos.php:154
+msgid "Album not found."
+msgstr "Álbum no encontrado."
+
+#: ../../mod/photos.php:172 ../../mod/photos.php:945
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Eliminar álbum"
+
+#: ../../mod/photos.php:235 ../../mod/photos.php:1164
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Eliminar foto"
+
+#: ../../mod/photos.php:522
+msgid "was tagged in a"
+msgstr "ha sido etiquetado en"
+
+#: ../../mod/photos.php:522 ../../mod/tagger.php:70 ../../mod/like.php:127
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:163
+#: ../../include/conversation.php:31 ../../include/diaspora.php:1211
+msgid "photo"
+msgstr "foto"
+
+#: ../../mod/photos.php:522
+msgid "by"
+msgstr "por"
+
+#: ../../mod/photos.php:625 ../../addon/js_upload/js_upload.php:312
+msgid "Image exceeds size limit of "
+msgstr "La imagen supera el limite de tamaño de "
 
-#: ../../mod/install.php:74
+#: ../../mod/photos.php:633
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "El archivo de imagen está vacío."
+
+#: ../../mod/photos.php:762
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Ninguna foto seleccionada"
+
+#: ../../mod/photos.php:839
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "El acceso a este elemento está restringido."
+
+#: ../../mod/photos.php:893
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Subir fotos"
+
+#: ../../mod/photos.php:896 ../../mod/photos.php:940
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nombre del nuevo álbum: "
+
+#: ../../mod/photos.php:897
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "o nombre de un álbum existente: "
+
+#: ../../mod/photos.php:898
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "No mostrar un mensaje de estado de este envío"
+
+#: ../../mod/photos.php:900 ../../mod/photos.php:1159
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permisos"
+
+#: ../../mod/photos.php:955
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Modifica álbum"
+
+#: ../../mod/photos.php:965 ../../mod/photos.php:1381
+msgid "View Photo"
+msgstr "Ver foto"
+
+#: ../../mod/photos.php:1000
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Permiso denegado. El acceso a este elemento puede estar restringido."
+
+#: ../../mod/photos.php:1002
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto no disponible"
+
+#: ../../mod/photos.php:1052
+msgid "View photo"
+msgstr "Ver foto"
+
+#: ../../mod/photos.php:1052
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Modificar foto"
+
+#: ../../mod/photos.php:1053
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Usar como foto del perfil"
+
+#: ../../mod/photos.php:1059 ../../include/conversation.php:369
+msgid "Private Message"
+msgstr "Mensaje privado"
+
+#: ../../mod/photos.php:1070
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Ver a tamaño completo"
+
+#: ../../mod/photos.php:1138
+msgid "Tags: "
+msgstr "Etiquetas: "
+
+#: ../../mod/photos.php:1141
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Borrar todas las etiquetas]"
+
+#: ../../mod/photos.php:1152
+msgid "New album name"
+msgstr "Nuevo nombre del álbum"
+
+#: ../../mod/photos.php:1155
+msgid "Caption"
+msgstr "Título"
+
+#: ../../mod/photos.php:1157
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Añadir una etiqueta"
+
+#: ../../mod/photos.php:1161
 msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 msgstr ""
-"Puede que tenga que importar el archivo \"Database.sql\" manualmente usando "
-"phpmyadmin o mysql."
+"Ejemplo: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: ../../mod/install.php:84
-msgid "Welcome to Friendika."
-msgstr "Bienvenido a Friendika."
+#: ../../mod/photos.php:1181 ../../include/conversation.php:416
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Me gusta esto (cambiar)"
 
-#: ../../mod/install.php:124
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr ""
-"No se pudo encontrar una versión de línea de comandos de PHP en la ruta del "
-"servidor web."
+#: ../../mod/photos.php:1182 ../../include/conversation.php:417
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "No me gusta esto (cambiar)"
 
-#: ../../mod/install.php:125
+#: ../../mod/photos.php:1183 ../../include/conversation.php:814
+msgid "Share"
+msgstr "Compartir"
+
+#: ../../mod/photos.php:1184 ../../mod/editpost.php:99
+#: ../../mod/message.php:137 ../../mod/message.php:270
+#: ../../include/conversation.php:251 ../../include/conversation.php:578
+#: ../../include/conversation.php:823
+msgid "Please wait"
+msgstr "Por favor, espere"
+
+#: ../../mod/photos.php:1200 ../../mod/photos.php:1239
+#: ../../mod/photos.php:1270 ../../include/conversation.php:431
+msgid "This is you"
+msgstr "Eres tú"
+
+#: ../../mod/photos.php:1368
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Fotos recientes"
+
+#: ../../mod/photos.php:1372
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Subir nuevas fotos"
+
+#: ../../mod/photos.php:1385
+msgid "View Album"
+msgstr "Ver álbum"
+
+#: ../../mod/newmember.php:6
+msgid "Welcome to Friendika"
+msgstr "Bienvenido a Friendika"
+
+#: ../../mod/newmember.php:8
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Listado de nuevos miembros"
+
+#: ../../mod/newmember.php:12
 msgid ""
-"This is required. Please adjust the configuration file .htconfig.php "
-"accordingly."
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page."
 msgstr ""
-"Esto es necesario. Por favor, modifica el archivo de configuración. htconfig."
-"php en consecuencia."
+"Nos gustaría ofrecerte algunos trucos y consejos para ayudar a que tu "
+"experiencia sea placentera. Pulsa en cualquier elemento para visitar la "
+"página adecuada."
 
-#: ../../mod/install.php:132
+#: ../../mod/newmember.php:16
 msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This will be useful in making friends."
 msgstr ""
-"La versión en línea de comandos de PHP en su sistema no tiene "
-"\"register_argc_argv\" habilitado."
-
-#: ../../mod/install.php:133
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Esto es necesario para el funcionamiento de la entrega de mensajes."
+"En la página de <em>Configuración</em> - cambia la contraseña inicial. Toma "
+"nota de tu dirección personal. Te será útil para hacer amigos."
 
-#: ../../mod/install.php:155
+#: ../../mod/newmember.php:18
 msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
 msgstr ""
-"Error:  La función \"openssl_pkey_new\" en este sistema no es capaz de "
-"generar claves de cifrado"
+"Revisa las demás configuraciones, especialmente la configuración de "
+"privacidad. Un listado de directorio no publicado es como tener un número de"
+" teléfono sin publicar. Normalmente querrás publicar tu listado, a menos que"
+" tus amigos y amigos potenciales sepan con ponerse en contacto contigo."
 
-#: ../../mod/install.php:156
+#: ../../mod/newmember.php:20
 msgid ""
-"If running under Windows, please see \"http://www.php.net/manual/en/openssl."
-"installation.php\"."
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
 msgstr ""
-"Si se ejecuta en Windows, por favor consulte la sección \"http://www.php.net/"
-"manual/en/openssl.installation.php\"."
+"Sube una foto para tu perfil si no lo has hecho aún. Los estudios han "
+"demostrado que la gente que usa fotos suyas reales tienen diez veces más "
+"éxito a la hora de entablar amistad que las que no."
 
-#: ../../mod/install.php:165
+#: ../../mod/newmember.php:23
 msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
+"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
 msgstr ""
-"Error: El módulo servidor web Apache mod-rewrite es necesario pero no está "
-"instalado."
+"Autoriza la conexión con Facebook si ya tienes una cuenta en Facebook y "
+"nosotros (opcionalmente) importaremos tus amistades y conversaciones desde "
+"Facebook."
 
-#: ../../mod/install.php:167
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo libcurl PHP es necesario, pero no está instalado."
-
-#: ../../mod/install.php:169
+#: ../../mod/newmember.php:28
 msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+"Enter your email access information on your Settings page if you wish to "
+"import and interact with friends or mailing lists from your email INBOX"
 msgstr ""
-"Error: El módulo de gráficos GD de PHP con soporte JPEG es necesario, pero "
-"no está instalado."
-
-#: ../../mod/install.php:171
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo openssl PHP es necesario, pero  no está instalado."
+"Introduce los datos sobre tu dirección de correo en la página de "
+"configuración si quieres importar y mantener un contacto con tus amistades o"
+" listas de correos desde tu buzón"
 
-#: ../../mod/install.php:173
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo PHP mysqli es necesario, pero no está instalado."
+#: ../../mod/newmember.php:30
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr ""
+"Edita tu perfil <strong>predeterminado</strong> como quieras. Revisa la "
+"configuración para ocultar tu lista de amigos o tu perfil a los visitantes "
+"desconocidos."
 
-#: ../../mod/install.php:184
+#: ../../mod/newmember.php:32
 msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\" "
-"in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
 msgstr ""
-"El programa de instalación web necesita ser capaz de crear un archivo "
-"llamado \". htconfig.php\" en la carpeta superior de su servidor web y es "
-"incapaz de hacerlo."
+"Define en tu perfil público algunas palabras que describan tus intereses. "
+"Así podremos buscar otras personas con los mismos gustos y sugerirte "
+"posibles amigos."
 
-#: ../../mod/install.php:185
+#: ../../mod/newmember.php:34
 msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Connect</em> dialog."
 msgstr ""
-"Esto es muy a menudo una configuración de permisos, pues el servidor web "
-"puede que no sea capaz de escribir archivos en la carpeta - incluso si usted "
-"puede."
+"La página de tus Contactos es tu puerta de entrada para manejar tus "
+"relaciones de amistad y conectarte con amigos de otras redes sociales. "
+"Introduce la dirección de su perfil o dirección web en el campo "
+"<em>Conectar</em>."
 
-#: ../../mod/install.php:186
+#: ../../mod/newmember.php:36
 msgid ""
-"Please check with your site documentation or support people to see if this "
-"situation can be corrected."
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
 msgstr ""
-"Por favor, consulte el sitio de documentación o gente de ayuda para ver si "
-"esta situación se puede corregir."
+"El Directorio te permite encontrar otras personas en esta red o en cualquier"
+" otro sitio federado. Busca algún enlace de <em>Conectar</em> o "
+"<em>Seguir</em> en su perfil. Proporciona tu direción personal si es "
+"necesario."
 
-#: ../../mod/install.php:187
+#: ../../mod/newmember.php:38
 msgid ""
-"If not, you may be required to perform a manual installation. Please see the "
-"file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
 msgstr ""
-"Si no, deberá proceder con la instalación manual. Por favor, consulte el "
-"archivo \"INSTALL.txt\"para obtener instrucciones."
+"Una vez que tengas algunos amigos, puedes organizarlos en grupos de "
+"conversación privados mediante la barra en tu página de Contactos y luego "
+"puedes interactuar con cada grupo por privado desde tu página de Red."
 
-#: ../../mod/install.php:196
+#: ../../mod/newmember.php:40
 msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
 msgstr ""
-"El archivo de configuración de base de datos \". htconfig.php\" No se pudo "
-"escribir. Por favor, utilice el texto adjunto para crear un archivo de "
-"configuración en la raíz de su servidor web."
+"Puedes consultar nuestra página de <strong>Ayuda</strong> para más ayuda, "
+"información y recursos."
 
-#: ../../mod/install.php:211
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "Errores encontrados creando las tablas de bases de datos."
+#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11
+#: ../../include/bb2diaspora.php:227
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
 
-#: ../../mod/network.php:18
-msgid "Normal View"
-msgstr "Vista normal"
+#: ../../mod/localtime.php:24
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Conversión horária"
 
-#: ../../mod/network.php:20
-msgid "New Item View"
-msgstr "Vista de nuevos elementos"
+#: ../../mod/localtime.php:26
+msgid ""
+"Friendika provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr ""
+"Friendica ofrece este servicio para compartir eventos con otras redes y "
+"amigos en zonas horarias desconocidas."
 
-#: ../../mod/network.php:149 ../../mod/network.php:151
-msgid "No such group"
-msgstr "Ningún grupo"
+#: ../../mod/localtime.php:30
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "Tiempo UTC: %s"
 
-#: ../../mod/network.php:160 ../../mod/network.php:162
-msgid "Group is empty"
-msgstr "El grupo está vacío"
+#: ../../mod/localtime.php:33
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Zona horaria actual: %s"
 
-#: ../../mod/network.php:164 ../../mod/network.php:166
-msgid "Group: "
-msgstr "Grupo: "
+#: ../../mod/localtime.php:36
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Zona horaria local convertida: %s"
 
-#: ../../mod/notifications.php:28
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Solicitud de identificación no válida."
+#: ../../mod/localtime.php:41
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Por favor, seleccione su zona horaria:"
 
-#: ../../mod/notifications.php:31 ../../mod/notifications.php:134
-msgid "Discard"
-msgstr "Descartar"
+#: ../../mod/display.php:108
+msgid "Item has been removed."
+msgstr "El elemento ha sido eliminado."
 
-#: ../../mod/notifications.php:41 ../../mod/notifications.php:133
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorar"
+#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
+msgid "Item not found"
+msgstr "Elemento no encontrado"
 
-#: ../../mod/notifications.php:72
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Mostrar peticiones ignoradas"
+#: ../../mod/editpost.php:32
+msgid "Edit post"
+msgstr "Editar publicación"
 
-#: ../../mod/notifications.php:72
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Esconder peticiones ignoradas"
+#: ../../mod/editpost.php:75 ../../include/conversation.php:800
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Publicar mediante correo electrónico"
 
-#: ../../mod/notifications.php:105
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Dice conocerte:"
+#: ../../mod/editpost.php:91 ../../mod/message.php:135
+#: ../../mod/message.php:268 ../../include/conversation.php:815
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Subir foto"
 
-#: ../../mod/notifications.php:105
-msgid "yes"
-msgstr ""
+#: ../../mod/editpost.php:92 ../../include/conversation.php:816
+msgid "Attach file"
+msgstr "Adjuntar archivo"
 
-#: ../../mod/notifications.php:105
-msgid "no"
-msgstr "no"
+#: ../../mod/editpost.php:93 ../../mod/message.php:136
+#: ../../mod/message.php:269 ../../include/conversation.php:817
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Insertar enlace"
 
-#: ../../mod/notifications.php:111
-msgid "Approve as: "
-msgstr "Aprobar como:"
+#: ../../mod/editpost.php:94
+msgid "Insert YouTube video"
+msgstr "Insertar video de YouTube"
 
-#: ../../mod/notifications.php:112
-msgid "Friend"
-msgstr "Amig@"
+#: ../../mod/editpost.php:95
+msgid "Insert Vorbis [.ogg] video"
+msgstr "Insertar video Vorbis [.ogg]"
 
-#: ../../mod/notifications.php:113
-msgid "Fan/Admirer"
-msgstr "Fan/Admirador"
+#: ../../mod/editpost.php:96
+msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
+msgstr "Insertar audio Vorbis [.ogg]"
 
-#: ../../mod/notifications.php:120
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Tipo di notificación: "
+#: ../../mod/editpost.php:97 ../../include/conversation.php:820
+msgid "Set your location"
+msgstr "Configura tu localización"
 
-#: ../../mod/notifications.php:121
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
-
-#: ../../mod/notifications.php:121
-msgid "New Follower"
-msgstr "Nuevo seguidor"
-
-#: ../../mod/notifications.php:131
-msgid "Approve"
-msgstr "Aprobar"
-
-#: ../../mod/notifications.php:140
-msgid "No notifications."
-msgstr "Ninguna notificación."
-
-#: ../../mod/notifications.php:164
-msgid "No registrations."
-msgstr "Ningún registro."
+#: ../../mod/editpost.php:98 ../../include/conversation.php:821
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Borrar la localización del navegador"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:92
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Esta presentación ya ha sido aceptada."
+#: ../../mod/editpost.php:100 ../../include/conversation.php:824
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Configuración de permisos"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:116 ../../mod/dfrn_request.php:347
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr ""
-"Ubicación del perfil no es válido o no contiene la información de perfil."
+#: ../../mod/editpost.php:108 ../../include/conversation.php:832
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: dirección de correo electrónico"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:121 ../../mod/dfrn_request.php:352
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr ""
-"Aviso: Ubicación del perfil no tiene nombre del propietario identificable."
+#: ../../mod/editpost.php:109 ../../include/conversation.php:833
+msgid "Public post"
+msgstr "Post público"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:354
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Advertencia: ubicación del perfil no tiene foto de perfil."
+#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:835
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Ejemplo: juan@ejemplo.com, sofia@ejemplo.com"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:126 ../../mod/dfrn_request.php:357
+#: ../../mod/invite.php:35
 #, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "% d parámetro requerido no se encontró en el lugar determinado"
-msgstr[1] "% d parámetros requeridos no se encontraron en el lugar determinado"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:164
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Presentación completa."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:188
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Error de protocolo irrecuperable."
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s : No es una dirección válida de correo."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:216
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Perfil no disponible."
+#: ../../mod/invite.php:59
+#, php-format
+msgid "Please join my network on %s"
+msgstr "Por favor únete a mi red social en %s"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:241
+#: ../../mod/invite.php:69
 #, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "% s ha recibido demasiadas solicitudes de conexión hoy."
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s : Ha fallado la entrega del mensaje."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:242
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Han sido activadas las medidas de protección contra spam."
+#: ../../mod/invite.php:73
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d mensaje enviado."
+msgstr[1] "%d mensajes enviados."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:243
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Se aconseja a los amigos intentarlo de nuevo en 24 horas."
+#: ../../mod/invite.php:92
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "No tienes más invitaciones disponibles"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:273
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Localizador no válido"
+#: ../../mod/invite.php:99
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Enviar invitaciones"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:292
-msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
-msgstr "No se ha podido resolver tu nombre en la ubicación indicada."
+#: ../../mod/invite.php:100
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Introduce las direcciones de correo, una por línea:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:305
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Ya te has presentado aquí."
+#: ../../mod/invite.php:101 ../../mod/message.php:132
+#: ../../mod/message.php:265
+msgid "Your message:"
+msgstr "Tu mensaje:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:309
+#: ../../mod/invite.php:102
 #, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Al parecer, ya eres amigo de % s."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:330
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Dirección de perfil no válida."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:336
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Dirección de perfil no permitida."
+msgid "Please join my social network on %s"
+msgstr "Únete a mi red social en % s"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:423
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Su presentación ha sido enviada."
+#: ../../mod/invite.php:103
+msgid "To accept this invitation, please visit:"
+msgstr "Para aceptar esta invitación, por favor visita:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:477
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Inicia sesión para confirmar la presentación."
+#: ../../mod/invite.php:104
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Tienes que proporcionar el siguiente código: $invite_code"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:491
+#: ../../mod/invite.php:104
 msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to <strong>this</"
-"strong> profile."
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
 msgstr ""
-"Inicio de sesión con la identificación incorrecta. Entra en <strong>este</ "
-"strong> perfil."
+"Una vez registrado, por favor contacta conmigo a través de mi página de "
+"perfil en:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:536 ../../include/items.php:1341
-#: ../../include/items.php:1364
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Nombre oculto]"
+#: ../../mod/ping.php:146
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} quiere ser tu amigo"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:543
-msgid "Introduction received at "
-msgstr "Presentación recibida en"
+#: ../../mod/ping.php:151
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} le ha enviado un mensaje"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:615
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
+#: ../../mod/ping.php:156
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} solicitudes de registro"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:616
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Por favor responda lo siguiente:"
+#: ../../mod/ping.php:162
+#, php-format
+msgid "{0} commented %s's post"
+msgstr "{0} comentó el post de %s"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:617
-msgid "Does $name know you?"
-msgstr "$name te conoce?"
+#: ../../mod/ping.php:167
+#, php-format
+msgid "{0} liked %s's post"
+msgstr "A {0} le ha gustado el post de %s"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:620
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Agregar una nota personal:"
+#: ../../mod/ping.php:172
+#, php-format
+msgid "{0} disliked %s's post"
+msgstr "A {0} no le ha gustado el post de %s"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:621
-msgid ""
-"Please enter your profile address from one of the following supported social "
-"networks:"
-msgstr ""
-"Por favor, introduzca su dirección de perfil de uno de las siguientes redes "
-"sociales soportadas:"
+#: ../../mod/ping.php:177
+#, php-format
+msgid "{0} is now friends with %s"
+msgstr "{0} ahora es amigo de %s"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:622
-msgid "Friendika"
-msgstr "Friendika"
+#: ../../mod/ping.php:182
+msgid "{0} posted"
+msgstr "{0} publicado"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:623
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
+#: ../../mod/ping.php:187
+#, php-format
+msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
+msgstr "{0} etiquetó la publicación de %s como #%s"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:624
-msgid "Private (secure) network"
-msgstr "Red privada (segura) "
+#: ../../mod/contacts.php:62 ../../mod/contacts.php:133
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "No se pudo acceder a los datos del contacto."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:625
-msgid "Public (insecure) network"
-msgstr "Red pública (insegura)"
+#: ../../mod/contacts.php:76
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "No se pudo encontrar el perfil seleccionado."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:626
-msgid "Your profile address:"
-msgstr "Su dirección de perfil:"
+#: ../../mod/contacts.php:97
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Contacto actualizado."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:627
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Enviar solicitud"
+#: ../../mod/contacts.php:99 ../../mod/dfrn_request.php:409
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Error al actualizar el contacto."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:628 ../../mod/tagrm.php:11
-#: ../../mod/tagrm.php:94 ../../addon/js_upload/js_upload.php:41
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+#: ../../mod/contacts.php:155
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "El contacto ha sido bloqueado"
 
-#: ../../mod/like.php:110
-msgid "status"
-msgstr "estado"
+#: ../../mod/contacts.php:155
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "El contacto ha sido desbloqueado"
 
-#: ../../mod/like.php:127
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s gusta %3$s de %2$s"
+#: ../../mod/contacts.php:169
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "El contacto ha sido ignorado"
 
-#: ../../mod/like.php:129
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s no gusta %3$s de %2$s"
+#: ../../mod/contacts.php:169
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "El contacto ya no está ignorado"
+
+#: ../../mod/contacts.php:190
+msgid "stopped following"
+msgstr "dejó de seguir"
+
+#: ../../mod/contacts.php:211
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "El contacto ha sido eliminado"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:38
+#: ../../mod/contacts.php:232
 #, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Restablecer la contraseña solicitada en %s"
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Ahora tiene una amistad mutua con %s"
 
-#: ../../mod/removeme.php:42 ../../mod/removeme.php:45
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Eliminar mi cuenta"
+#: ../../mod/contacts.php:236
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Usted está compartiendo con %s"
 
-#: ../../mod/removeme.php:43
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr ""
-"Esto eliminará por completo su cuenta. Una vez hecho esto no es recuperable."
+#: ../../mod/contacts.php:241
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s está compartiendo con usted"
 
-#: ../../mod/removeme.php:44
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Por favor, introduzca su contraseña para la verificación:"
+#: ../../mod/contacts.php:258
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Las comunicaciones privadas no está disponibles para este contacto."
 
-#: ../../mod/apps.php:6
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplicaciones"
+#: ../../mod/contacts.php:261
+msgid "Never"
+msgstr "Nunca"
 
-#: ../../mod/directory.php:32
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Directorio global"
+#: ../../mod/contacts.php:265
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(La actualización se ha completado)"
 
-#: ../../mod/item.php:37
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "No se puede encontrar post original."
+#: ../../mod/contacts.php:265
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(La actualización no se ha completado)"
 
-#: ../../mod/item.php:98 ../../mod/item.php:126
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Mensaje vacío descartado."
+#: ../../mod/contacts.php:267
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Sugerir amigos"
 
-#: ../../mod/item.php:422 ../../mod/item.php:474
+#: ../../mod/contacts.php:271
 #, php-format
-msgid "%s commented on your item at %s"
-msgstr "%s ha comentado en tu post en %s"
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Tipo de red: %s"
 
-#: ../../mod/item.php:445 ../../mod/item.php:497
+#: ../../mod/contacts.php:274
 #, php-format
-msgid "%s posted on your profile wall at %s"
-msgstr "%s ha publicado en tu muro en %s"
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d contacto en común"
+msgstr[1] "%d contactos en común"
+
+#: ../../mod/contacts.php:279
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Ver todos los contactos"
+
+#: ../../mod/contacts.php:284 ../../mod/contacts.php:331
+#: ../../mod/admin.php:470
+msgid "Unblock"
+msgstr "Desbloquear"
+
+#: ../../mod/contacts.php:284 ../../mod/contacts.php:331
+#: ../../mod/admin.php:469
+msgid "Block"
+msgstr "Bloquear"
+
+#: ../../mod/contacts.php:289 ../../mod/contacts.php:332
+msgid "Unignore"
+msgstr "Quitar de Ignorados"
+
+#: ../../mod/contacts.php:289 ../../mod/contacts.php:332
+#: ../../mod/notifications.php:47 ../../mod/notifications.php:143
+#: ../../mod/notifications.php:187
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorar"
 
-#: ../../mod/item.php:471 ../../mod/item.php:523
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Error del sistema. Mensaje no guardado."
+#: ../../mod/contacts.php:294
+msgid "Repair"
+msgstr "Reparar"
+
+#: ../../mod/contacts.php:304
+msgid "Contact Editor"
+msgstr "Editor de contactos"
 
-#: ../../mod/item.php:489 ../../mod/item.php:541
+#: ../../mod/contacts.php:307
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Visibilidad del Perfil"
+
+#: ../../mod/contacts.php:308
 #, php-format
 msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendika social network."
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
 msgstr ""
-"Este mensaje le ha sido enviado por %s, un miembro de la red social "
-"Friendika."
+"Por favor selecciona el perfil que quieras mostrar a %s cuando esté viendo  "
+"tu perfil de forma segura."
 
-#: ../../mod/item.php:491 ../../mod/item.php:543
-msgid "You may visit them online at"
-msgstr "Puede visitarle online en"
+#: ../../mod/contacts.php:309
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Información del Contacto / Notas"
 
-#: ../../mod/item.php:493 ../../mod/item.php:545
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr ""
-"Por favor contacte al remitente respondiendo a este mensaje si no desea "
-"recibir estos mensajes."
+#: ../../mod/contacts.php:310
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Editar notas de contacto"
 
-#: ../../mod/item.php:495 ../../mod/item.php:547
+#: ../../mod/contacts.php:315 ../../mod/contacts.php:430
+#: ../../mod/viewcontacts.php:61
 #, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s  ha publicado una actualización."
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Ver el perfil de %s [%s]"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:41
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Etiqueta eliminada"
+#: ../../mod/contacts.php:316
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Boquear/Desbloquear contacto"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:79
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Eliminar etiqueta del elemento"
+#: ../../mod/contacts.php:317
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignorar contacto"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:81
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Seleccione una etiqueta para eliminar:"
+#: ../../mod/contacts.php:318
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "Configuración de URL de reparación"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:93
-msgid "Remove"
-msgstr "Eliminar"
+#: ../../mod/contacts.php:319
+msgid "View conversations"
+msgstr "Ver conversaciones"
 
-#: ../../mod/message.php:18
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Ningún destinatario seleccionado"
+#: ../../mod/contacts.php:321
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Eliminar contacto"
 
-#: ../../mod/message.php:23
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[sin asunto]"
+#: ../../mod/contacts.php:325
+msgid "Last update:"
+msgstr "Última actualización:"
 
-#: ../../mod/message.php:34
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "No se puede encontrar información del contacto."
+#: ../../mod/contacts.php:326
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Actualizar posts públicos"
 
-#: ../../mod/message.php:102
-msgid "Message sent."
-msgstr "Mensaje enviado."
+#: ../../mod/contacts.php:328 ../../mod/admin.php:701
+msgid "Update now"
+msgstr "Actualizar ahora"
 
-#: ../../mod/message.php:105
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "El mensaje no ha podido ser enviado."
+#: ../../mod/contacts.php:335
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Bloqueados"
 
-#: ../../mod/message.php:125 ../../include/nav.php:100
-msgid "Messages"
-msgstr "Mensajes"
+#: ../../mod/contacts.php:336
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Ignorados"
 
-#: ../../mod/message.php:126
-msgid "Inbox"
-msgstr "Entrada"
+#: ../../mod/contacts.php:364 ../../include/nav.php:130
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
 
-#: ../../mod/message.php:127
-msgid "Outbox"
-msgstr "Enviados"
+#: ../../mod/contacts.php:366
+msgid "Show Blocked Connections"
+msgstr "Mostrar conexiones bloqueadas"
 
-#: ../../mod/message.php:128
-msgid "New Message"
-msgstr "Nuevo mensaje"
+#: ../../mod/contacts.php:366
+msgid "Hide Blocked Connections"
+msgstr "Esconder conexiones bloqueadas"
 
-#: ../../mod/message.php:142
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Mensaje eliminado."
+#: ../../mod/contacts.php:368
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Buscar tus contactos"
 
-#: ../../mod/message.php:158
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Conversación eliminada."
+#: ../../mod/contacts.php:369 ../../mod/directory.php:65
+msgid "Finding: "
+msgstr "Buscando: "
 
-#: ../../mod/message.php:177
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Enviar mensaje privado"
+#: ../../mod/contacts.php:370 ../../mod/directory.php:67
+#: ../../include/contact_widgets.php:34
+msgid "Find"
+msgstr "Buscar"
 
-#: ../../mod/message.php:178 ../../mod/message.php:312
-msgid "To:"
-msgstr "A:"
+#: ../../mod/contacts.php:406
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Amistad recíproca"
 
-#: ../../mod/message.php:179 ../../mod/message.php:313
-msgid "Subject:"
-msgstr "Asunto:"
+#: ../../mod/contacts.php:410
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "es tu fan"
 
-#: ../../mod/message.php:221
-msgid "No messages."
-msgstr "No hay mensajes."
+#: ../../mod/contacts.php:414
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "eres fan de"
 
-#: ../../mod/message.php:234
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Eliminar conversación"
+#: ../../mod/contacts.php:431 ../../include/Contact.php:129
+#: ../../include/conversation.php:679
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Modificar contacto"
 
-#: ../../mod/message.php:264
-msgid "Message not available."
-msgstr "Mensaje no disponibile."
+#: ../../mod/lockview.php:39
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Información sobre privacidad remota no disponible."
 
-#: ../../mod/message.php:301
-msgid "Delete message"
-msgstr "Borrar mensaje"
+#: ../../mod/lockview.php:43
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Visible para:"
 
-#: ../../mod/message.php:311
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Enviar respuesta"
+#: ../../mod/register.php:53
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Se necesita invitación."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:231
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "La respuesta desde el sitio remoto no ha sido entendida."
+#: ../../mod/register.php:58
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "No se puede verificar la invitación."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:240
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Respuesta inesperada desde el sitio remoto:"
+#: ../../mod/register.php:66
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Dirección OpenID no válida"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:248
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Confirmación completada con éxito."
+#: ../../mod/register.php:81
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Por favor, introduce la información necesaria."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:250 ../../mod/dfrn_confirm.php:264
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:271
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "El sito remoto informó:"
+#: ../../mod/register.php:95
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Por favor, usa un nombre más corto."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:262
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Error temporal. Por favor, espere y vuelva a intentarlo."
+#: ../../mod/register.php:97
+msgid "Name too short."
+msgstr "El nombre es demasiado corto."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:269
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "La presentación ha fallado o ha sido anulada."
+#: ../../mod/register.php:112
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "No parece que ese sea tu nombre completo."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:387
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Imposible establecer la foto del contacto."
+#: ../../mod/register.php:117
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr ""
+"Tu dominio de correo electrónico no se encuentra entre los permitidos en "
+"este sitio."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:426
-msgid "is now friends with"
-msgstr "ahora es amigo de"
+#: ../../mod/register.php:120
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "No es una dirección de correo electrónico válida."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:494
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Ningún usuario encontrado para '%s'"
+#: ../../mod/register.php:130
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "No se puede utilizar este correo electrónico."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:504
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Nuestra clave de cifrado del site es aparentemente un lío."
+#: ../../mod/register.php:136
+msgid ""
+"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
+"must also begin with a letter."
+msgstr ""
+"Tu \"apodo\" solo puede contener \"a-z\", \"0-9\", \"-\", y \"_\", y también"
+" debe empezar por una letra."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:515
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Se ha proporcionado una dirección vacía o no hemos podido descifrarla."
+#: ../../mod/register.php:142 ../../mod/register.php:243
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Apodo ya registrado. Por favor, elije otro."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:527
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "El contacto no se ha encontrado en nuestro sitio."
+#: ../../mod/register.php:161
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "ERROR GRAVE: La generación de claves de seguridad ha fallado."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:555
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
+#: ../../mod/register.php:229
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
 msgstr ""
-"La identificación proporcionada por el sistema es un duplicado de nuestro "
-"sistema. Debería funcionar si intenta de nuevo."
+"Se produjo un error durante el registro. Por favor, inténtalo de nuevo."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:566
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+#: ../../mod/register.php:265
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
 msgstr ""
-"No se puede establecer sus credenciales de contacto en nuestro sistema."
+"Error al crear tu perfil predeterminado. Por favor, inténtalo de nuevo."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:619
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+#: ../../mod/register.php:377
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
 msgstr ""
-"No se puede actualizar los datos de tu perfil de contacto en nuestro sistema"
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:648
-#, php-format
-msgid "Connection accepted at %s"
-msgstr "Conexión aceptada en % s"
+"Te has registrado con éxito. Por favor, consulta tu correo electrónico para "
+"obtener instrucciones adicionales."
 
-#: ../../mod/openid.php:62 ../../mod/openid.php:109 ../../include/auth.php:105
-#: ../../include/auth.php:130 ../../include/auth.php:183
-msgid "Login failed."
-msgstr "Accesso fallido."
+#: ../../mod/register.php:381
+msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
+msgstr ""
+"Error al enviar el mensaje de correo electrónico. Este es el mensaje no "
+"enviado."
 
-#: ../../mod/openid.php:73 ../../include/auth.php:194
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Bienvenido de nuevo"
+#: ../../mod/register.php:386
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Tu registro no se puede procesar."
 
-#: ../../mod/dfrn_poll.php:78 ../../mod/dfrn_poll.php:392
+#: ../../mod/register.php:423
 #, php-format
-msgid "%s welcomes %s"
-msgstr "%s te da la bienvenida a %s"
+msgid "Registration request at %s"
+msgstr "Solicitud de registro en %s"
 
-#: ../../mod/viewcontacts.php:32
-msgid "No contacts."
-msgstr "Ningún contacto."
+#: ../../mod/register.php:432
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr ""
+"Tu registro está pendiente de aprobación por el propietario del sitio."
 
-#: ../../mod/group.php:27
-msgid "Group created."
-msgstr "Grupo creado."
+#: ../../mod/register.php:481
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr ""
+"Puedes (opcionalmente) rellenar este formulario a través de OpenID mediante "
+"el suministro de tu OpenID y pulsando en 'Registrar'."
 
-#: ../../mod/group.php:33
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Imposible crear el grupo."
+#: ../../mod/register.php:482
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr ""
+"Si no estás familiarizado con OpenID, por favor deja ese campo en blanco y "
+"rellena el resto de los elementos."
 
-#: ../../mod/group.php:43 ../../mod/group.php:123
-msgid "Group not found."
-msgstr "Grupo no encontrado."
+#: ../../mod/register.php:483
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Tu OpenID (opcional):"
 
-#: ../../mod/group.php:56
-msgid "Group name changed."
-msgstr "El nombre del grupo ha cambiado."
+#: ../../mod/register.php:497
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "¿Incluir tu perfil en el directorio de miembros?"
 
-#: ../../mod/group.php:79
-msgid "Membership list updated."
-msgstr "Lista de miembros actualizada."
+#: ../../mod/register.php:512
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Sitio solo accesible mediante invitación."
 
-#: ../../mod/group.php:107
-msgid "Group removed."
-msgstr "Grupo eliminado."
+#: ../../mod/register.php:513
+msgid "Your invitation ID: "
+msgstr "ID de tu invitación: "
 
-#: ../../mod/group.php:109
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "No se puede eliminar el grupo."
+#: ../../mod/register.php:516 ../../mod/admin.php:297
+msgid "Registration"
+msgstr "Registro"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:64
-msgid "Post to Twitter"
-msgstr "Publicar en Twitter"
+#: ../../mod/register.php:524
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
+msgstr "Tu nombre completo (por ejemplo, Pepe Pulido):"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:122
-msgid "Twitter Posting Settings"
-msgstr "Configuración de publicación en Twitter"
+#: ../../mod/register.php:525
+msgid "Your Email Address: "
+msgstr "Tu dirección de correo electrónico:"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:129
+#: ../../mod/register.php:526
 msgid ""
-"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
-"administrator."
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be "
+"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
 msgstr ""
-"No se ha encontrado ningún par de claves para Twitter. Póngase en contacto "
-"con el administrador del sitio."
+"Elije un apodo. Debe comenzar con una letra. Tu dirección de perfil en este "
+"sitio va a ser '<strong>apodo@$sitename</strong>'."
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:148
-msgid ""
-"At this Friendika instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
-"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
-"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input "
-"box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will "
-"be posted to Twitter."
-msgstr ""
-"En esta instancia de Friendika el plugin de Twitter fue habilitado, pero aún "
-"no ha vinculado su cuenta a su cuenta de Twitter.Para ello haga clic en el "
-"botón abajo para obtener un PIN de Twitter, que tiene que copiar en el "
-"cuadro de entrada y enviar el formulario. Solo sus posts <strong>públicos</"
-"strong> se publicarán en Twitter."
+#: ../../mod/register.php:527
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Escoge un apodo: "
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:149
-msgid "Log in with Twitter"
-msgstr "Acceder con Twitter"
+#: ../../mod/oexchange.php:27
+msgid "Post successful."
+msgstr "¡Publicado!"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:151
-msgid "Copy the PIN from Twitter here"
-msgstr "Copia el PIN de Twitter aquí"
+#: ../../mod/allfriends.php:34
+#, php-format
+msgid "Friends of %s"
+msgstr "Amigos de %s"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:165 ../../addon/statusnet/statusnet.php:197
-msgid "Currently connected to: "
-msgstr "Actualmente conectado a:"
+#: ../../mod/allfriends.php:40
+msgid "No friends to display."
+msgstr "No hay amigos para mostrar."
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:166
-msgid ""
-"If enabled all your <strong>public</strong> postings will be posted to the "
-"associated Twitter account as well."
-msgstr ""
-"Si se habilita, todos sus posts <strong>públicos</ strong> se publicarán "
-"también en la cuenta de Twitter asociada."
+#: ../../mod/help.php:30
+msgid "Help:"
+msgstr "Ayuda:"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:168
-msgid "Send public postings to Twitter"
-msgstr "Enviar posts públicos a Twitter"
+#: ../../mod/help.php:34 ../../include/nav.php:82
+msgid "Help"
+msgstr "Ayuda"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:172 ../../addon/statusnet/statusnet.php:204
-msgid "Clear OAuth configuration"
-msgstr "Borrar la configuración de OAuth"
+#: ../../mod/install.php:34
+msgid "Could not create/connect to database."
+msgstr "No se pudo crear o conectarse a la base de datos."
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:78
-msgid "Post to StatusNet"
-msgstr "Publicar en StatusNet"
+#: ../../mod/install.php:39
+msgid "Connected to database."
+msgstr "Conectado a la base de datos."
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:146
-msgid "StatusNet Posting Settings"
-msgstr "Configuración de envío a StatusNet"
+#: ../../mod/install.php:75
+msgid "Proceed with Installation"
+msgstr "Procediendo con la instalación"
+
+#: ../../mod/install.php:77
+msgid "Your Friendika site database has been installed."
+msgstr "La base de datos de Friendila ha sido instalada."
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:152
+#: ../../mod/install.php:78
 msgid ""
-"No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendika Account as "
-"an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair here "
-"and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth key "
-"pair ask the administrator if there is already a key pair for this Friendika "
-"installation at your favorited StatusNet installation."
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
 msgstr ""
-"No se ha encontrado ningún par de claves para StatusNet. Registre su cuenta "
-"de Friendika como cliente de escritorio en su cuenta de StatusNet, copie la "
-"clave consumer aquí y escriba la dirección de la base API.<br />Antes de "
-"registrar su propio par de claves OAuth, pregunte al administrador si ya hay "
-"un par de claves para este instalación de Friendika en su instalación "
-"StatusNet favorita."
+"IMPORTANTE: Tendrás que configurar [manualmente] una tarea programada para "
+"el encuestador"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:154
-msgid "OAuth Consumer Key"
-msgstr "OAuth Consumer Key"
+#: ../../mod/install.php:79 ../../mod/install.php:89 ../../mod/install.php:207
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Por favor, consulte el archivo \"INSTALL.txt\"."
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:157
-msgid "OAuth Consumer Secret"
-msgstr "OAuth Consumer Secret"
+#: ../../mod/install.php:81
+msgid "Proceed to registration"
+msgstr "Procediendo con el registro"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:160
-msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
-msgstr "Dirección de base para la API (recordar el / al final)"
+#: ../../mod/install.php:87
+msgid "Database import failed."
+msgstr "La importación de la base de datos ha fallado."
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:181
+#: ../../mod/install.php:88
 msgid ""
-"To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
-"security code from StatusNet which you have to copy into the input box below "
-"and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted "
-"to StatusNet."
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
 msgstr ""
-"Para conectarse a su cuenta de StatusNet haga clic en el botón abajo para "
-"obtener un PIN de StatusNet, que tiene que copiar en el cuadro de entrada y "
-"enviar el formulario. Solo sus posts <strong>públicos</strong> se publicarán "
-"en StatusNet."
+"Puede que tenga que importar el archivo \"Database.sql\" manualmente usando "
+"phpmyadmin o mysql."
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:182
-msgid "Log in with StatusNet"
-msgstr "Inicia sesión con StatusNet"
+#: ../../mod/install.php:101
+msgid "Welcome to Friendika."
+msgstr "Bienvenido a Friendika."
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:184
-msgid "Copy the security code from StatusNet here"
-msgstr "Copia el código de seguridad de StatusNet aquí"
+#: ../../mod/install.php:124
+msgid "Friendika Social Network"
+msgstr "Friendika Red Social"
+
+#: ../../mod/install.php:125
+msgid "Installation"
+msgstr "Instalación"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:198
+#: ../../mod/install.php:126
 msgid ""
-"If enabled all your <strong>public</strong> postings will be posted to the "
-"associated StatusNet account as well."
+"In order to install Friendika we need to know how to connect to your "
+"database."
 msgstr ""
-"Si se habilita, todos sus posts <strong>públicos</ strong> se publicarán "
-"también en la cuenta de StatusNet asociada."
+"Para proceder a la instalación de Friendika es necesario saber cómo conectar"
+" con tu base de datos."
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:200
-msgid "Send public postings to StatusNet"
-msgstr "Enviar posts públicos a StatusNet"
+#: ../../mod/install.php:127
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr ""
+"Por favor contacta con tu proveedor de servicios o el administrador de "
+"lapágina si tienes alguna pregunta sobre estas cofiguraciones"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:14
-msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
-msgstr "Tic-Tac-Toe tridimensionale"
+#: ../../mod/install.php:128
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr ""
+"La base de datos que especifiques a continuación ya debería existir. Si no "
+"es el caso, debes crearla antes de continuar."
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:47
-msgid "3D Tic-Tac-Toe"
-msgstr "3D Tic-Tac-Toe"
+#: ../../mod/install.php:129
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Nombre del servidor de la base de datos"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:52
-msgid "New game"
-msgstr "Nueva partida"
+#: ../../mod/install.php:130
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Usuario de la base de datos"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:53
-msgid "New game with handicap"
-msgstr "Nuevo juego con handicap"
+#: ../../mod/install.php:131
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Contraseña de la base de datos"
+
+#: ../../mod/install.php:132
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nombre de la base de datos"
+
+#: ../../mod/install.php:133
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Por favor selecciona la zona horaria predeterminada para tu web"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:54
+#: ../../mod/install.php:134
 msgid ""
-"Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
-"it is played on multiple levels simultaneously. "
+"Site administrator email address. Your account email address must match this"
+" in order to use the web admin panel."
 msgstr ""
-"Tic-tac-toe tridimensional es como el juego tradicional, excepto que se "
-"juega en varios niveles simultáneamente."
+"Dirección de correo electrónico del administrador. La dirección de correo "
+"electrónico de tu cuenta debe cotejar esto para poder acceder al panel de "
+"administración."
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:55
-msgid ""
-"In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
-"any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
+#: ../../mod/install.php:153
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
 msgstr ""
-"En este caso hay tres niveles. Ganarás por conseguir tres en raya en "
-"cualquier nivel, así como arriba, abajo y en diagonal a través de los "
-"diferentes niveles."
+"No se pudo encontrar una versión de línea de comandos de PHP en la ruta del "
+"servidor web."
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:57
+#: ../../mod/install.php:154
 msgid ""
-"The handicap game disables the center position on the middle level because "
-"the player claiming this square often has an unfair advantage."
+"This is required. Please adjust the configuration file .htconfig.php "
+"accordingly."
 msgstr ""
-"El juego con handicap desactiva la posición central en el nivel medio porque "
-"el jugador reclama que este cuadrado tiene a menudo una ventaja injusta."
-
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:176
-msgid "You go first..."
-msgstr "Comienza tú..."
-
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:181
-msgid "I'm going first this time..."
-msgstr "Yo voy primero esta vez..."
+"Esto es necesario. Por favor, modifica el archivo de configuración. "
+"htconfig.php en consecuencia."
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:187
-msgid "You won!"
-msgstr "¡Has ganado!"
+#: ../../mod/install.php:161
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr ""
+"La versión en línea de comandos de PHP en tu sistema no tiene "
+"\"register_argc_argv\" habilitado."
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:193 ../../addon/tictac/tictac.php:218
-msgid "\"Cat\" game!"
-msgstr "¡Empate!"
+#: ../../mod/install.php:162
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Esto es necesario para el funcionamiento de la entrega de mensajes."
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:216
-msgid "I won!"
-msgstr "¡He ganado!"
+#: ../../mod/install.php:184
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr ""
+"Error:  La función \"openssl_pkey_new\" en este sistema no es capaz de "
+"generar claves de cifrado"
 
-#: ../../addon/java_upload/java_upload.php:33
-msgid "Select files to upload: "
-msgstr "Seleccione los archivos a subir: "
+#: ../../mod/install.php:185
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr ""
+"Si se ejecuta en Windows, por favor consulte la sección "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: ../../addon/java_upload/java_upload.php:35
+#: ../../mod/install.php:194
 msgid ""
-"Use the following controls only if the Java uploader [above] fails to launch."
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
 msgstr ""
-"Usa el seguente controllo solo se el el caricatore Java (qui sopra) no parte."
+"Error: El módulo servidor web Apache mod-rewrite es necesario pero no está "
+"instalado."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:116
-msgid "Facebook disabled"
-msgstr "Facebook no habilitado"
+#: ../../mod/install.php:196
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo libcurl PHP es necesario, pero no está instalado."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:124
-msgid "Facebook API key is missing."
-msgstr "Falta la Clave API de Facebook."
+#: ../../mod/install.php:198
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr ""
+"Error: El módulo de gráficos GD de PHP con soporte JPEG es necesario, pero "
+"no está instalado."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:131
-msgid "Facebook Connect"
-msgstr "Facebook Connect"
+#: ../../mod/install.php:200
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo openssl PHP es necesario, pero  no está instalado."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:137
-msgid "Install Facebook post connector"
-msgstr "Instalar el conector con Facebook"
+#: ../../mod/install.php:202
+msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo PHP mysqli es necesario, pero no está instalado."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:144
-msgid "Remove Facebook post connector"
-msgstr "DesInstalar el conector con Facebook"
+#: ../../mod/install.php:204
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo mb_string HPH es necesario, pero no está instalado."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:150
-msgid "Post to Facebook by default"
-msgstr "Publicar en Facebook de forma predeterminada"
+#: ../../mod/install.php:216
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr ""
+"El programa de instalación web necesita ser capaz de crear un archivo "
+"llamado \". htconfig.php\" en la carpeta superior de tu servidor web y es "
+"incapaz de hacerlo."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:174
+#: ../../mod/install.php:217
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr ""
+"Esto es muy a menudo una configuración de permisos, pues el servidor web "
+"puede que no sea capaz de escribir archivos en la carpeta - incluso si tu "
+"puedes."
+
+#: ../../mod/install.php:218
+msgid ""
+"Please check with your site documentation or support people to see if this "
+"situation can be corrected."
+msgstr ""
+"Por favor, consulta el sitio de documentación o al soporte técnico para ver "
+"si esta situación se puede corregir."
+
+#: ../../mod/install.php:219
+msgid ""
+"If not, you may be required to perform a manual installation. Please see the"
+" file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr ""
+"Si no, deberás proceder con la instalación manual. Por favor, consulta el "
+"archivo \"INSTALL.txt\"para obtener instrucciones."
+
+#: ../../mod/install.php:228
+msgid ""
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr ""
+"El archivo de configuración de base de datos \". htconfig.php\" No se pudo "
+"escribir. Por favor, utiliza el texto adjunto para crear un archivo de "
+"configuración en la raíz de tu servidor web."
+
+#: ../../mod/install.php:243
+msgid "Errors encountered creating database tables."
+msgstr "Errores encontrados creando las tablas de bases de datos."
+
+#: ../../mod/network.php:148
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Orden de comentarios"
+
+#: ../../mod/network.php:153
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Orden de publicación"
+
+#: ../../mod/network.php:159
+msgid "New"
+msgstr "Nuevo"
+
+#: ../../mod/network.php:164
+msgid "Starred"
+msgstr "Favoritos"
+
+#: ../../mod/network.php:169
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Marcadores"
+
+#: ../../mod/network.php:216
+#, php-format
+msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
+msgstr[0] "Aviso: este grupo contiene %s contacto con conexión no segura."
+msgstr[1] "Aviso: este grupo contiene %s contactos con conexiones no seguras."
+
+#: ../../mod/network.php:219
+msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
+msgstr ""
+"Los mensajes privados a este grupo corren el riesgo de ser mostrados "
+"públicamente."
+
+#: ../../mod/network.php:292
+msgid "No such group"
+msgstr "Ningún grupo"
+
+#: ../../mod/network.php:303
+msgid "Group is empty"
+msgstr "El grupo está vacío"
+
+#: ../../mod/network.php:308
+msgid "Group: "
+msgstr "Grupo: "
+
+#: ../../mod/network.php:318
+msgid "Contact: "
+msgstr "Contacto: "
+
+#: ../../mod/network.php:320
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr ""
+"Los mensajes privados a esta persona corren el riesgo de ser mostrados "
+"públicamente."
+
+#: ../../mod/network.php:325
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Contacto erróneo."
+
+#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Identificador de perfil no válido."
+
+#: ../../mod/profperm.php:101
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Editor de visibilidad del perfil"
+
+#: ../../mod/profperm.php:105 ../../mod/group.php:164
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Pulsa en un contacto para añadirlo o eliminarlo."
+
+#: ../../mod/profperm.php:114
+msgid "Visible To"
+msgstr "Visible para"
+
+#: ../../mod/profperm.php:130
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Todos los contactos (con perfil de acceso seguro)"
+
+#: ../../mod/events.php:61
+msgid "Event description and start time are required."
+msgstr "Se requiere una descripción del evento y la hora de inicio."
+
+#: ../../mod/events.php:207
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Crea un evento nuevo"
+
+#: ../../mod/events.php:210
+msgid "Previous"
+msgstr "Previo"
+
+#: ../../mod/events.php:213
+msgid "Next"
+msgstr "Siguiente"
+
+#: ../../mod/events.php:220
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
+
+#: ../../mod/events.php:232
+msgid "Edit event"
+msgstr "Editar evento"
+
+#: ../../mod/events.php:234 ../../include/text.php:857
+msgid "link to source"
+msgstr "Enlace al original"
+
+#: ../../mod/events.php:302
+msgid "hour:minute"
+msgstr "hora:minuto"
+
+#: ../../mod/events.php:311
+msgid "Event details"
+msgstr "Detalles del evento"
+
+#: ../../mod/events.php:312
+#, php-format
+msgid "Format is %s %s. Starting date and Description are required."
+msgstr ""
+"El formato es %s %s. Se requiere una fecha de inicio y una descripción."
+
+#: ../../mod/events.php:313
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Inicio del evento:"
+
+#: ../../mod/events.php:316
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "La fecha/hora de finalización no es conocida o es irrelevante."
+
+#: ../../mod/events.php:318
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Finalización del evento:"
+
+#: ../../mod/events.php:321
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Ajuste de zona horaria"
+
+#: ../../mod/events.php:323
+msgid "Description:"
+msgstr "Descripción:"
+
+#: ../../mod/events.php:327
+msgid "Share this event"
+msgstr "Comparte este evento"
+
+#: ../../mod/notifications.php:26
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Solicitud de identificación no válida."
+
+#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:144
+#: ../../mod/notifications.php:188
+msgid "Discard"
+msgstr "Descartar"
+
+#: ../../mod/notifications.php:71 ../../include/nav.php:109
+msgid "Network"
+msgstr "Red"
+
+#: ../../mod/notifications.php:76 ../../include/nav.php:73
+#: ../../include/nav.php:111
+msgid "Home"
+msgstr "Inicio"
+
+#: ../../mod/notifications.php:81 ../../include/nav.php:117
+msgid "Introductions"
+msgstr "Introducciones"
+
+#: ../../mod/notifications.php:86 ../../mod/message.php:72
+#: ../../include/nav.php:122
+msgid "Messages"
+msgstr "Mensajes"
+
+#: ../../mod/notifications.php:105
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Mostrar peticiones ignoradas"
+
+#: ../../mod/notifications.php:105
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Ocultar peticiones ignoradas"
+
+#: ../../mod/notifications.php:131 ../../mod/notifications.php:174
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Tipo de notificación: "
+
+#: ../../mod/notifications.php:132
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Propuestas de amistad"
+
+#: ../../mod/notifications.php:134
+#, php-format
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "sugerido por %s"
+
+#: ../../mod/notifications.php:140 ../../mod/notifications.php:185
+#: ../../mod/admin.php:466
+msgid "Approve"
+msgstr "Aprobar"
+
+#: ../../mod/notifications.php:160
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Dice conocerte:"
+
+#: ../../mod/notifications.php:160
+msgid "yes"
+msgstr "sí"
+
+#: ../../mod/notifications.php:160
+msgid "no"
+msgstr "no"
+
+#: ../../mod/notifications.php:167
+msgid "Approve as: "
+msgstr "Aprobar como:"
+
+#: ../../mod/notifications.php:168
+msgid "Friend"
+msgstr "Amigo"
+
+#: ../../mod/notifications.php:169
+msgid "Sharer"
+msgstr "Partícipe"
+
+#: ../../mod/notifications.php:169
+msgid "Fan/Admirer"
+msgstr "Fan/Admirador"
+
+#: ../../mod/notifications.php:175
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
+
+#: ../../mod/notifications.php:175
+msgid "New Follower"
+msgstr "Nuevo seguidor"
+
+#: ../../mod/notifications.php:194
+msgid "No notifications."
+msgstr "Ninguna notificación."
+
+#: ../../mod/notifications.php:197 ../../mod/notifications.php:283
+#: ../../mod/notifications.php:359 ../../include/nav.php:118
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notificaciones"
+
+#: ../../mod/notifications.php:234 ../../mod/notifications.php:316
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "A %s le gusta el post de %s"
+
+#: ../../mod/notifications.php:243 ../../mod/notifications.php:325
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "A %s no le gusta el post de %s"
+
+#: ../../mod/notifications.php:257 ../../mod/notifications.php:339
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s es ahora es amigo de %s"
+
+#: ../../mod/notifications.php:264
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s creó un nuevo post"
+
+#: ../../mod/notifications.php:265 ../../mod/notifications.php:348
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s comentó en el post de %s"
+
+#: ../../mod/notifications.php:279 ../../mod/notifications.php:355
+msgid "Nothing new!"
+msgstr "¡Nada nuevo!"
+
+#: ../../mod/crepair.php:100
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Contacto configurado con éxito"
+
+#: ../../mod/crepair.php:102
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Error al actualizar el Contacto"
+
+#: ../../mod/crepair.php:127 ../../mod/fsuggest.php:20
+#: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/dfrn_confirm.php:114
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Contacto no encontrado."
+
+#: ../../mod/crepair.php:133
+msgid "Repair Contact Settings"
+msgstr "Reparar la configuración del Contacto"
+
+#: ../../mod/crepair.php:135
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr ""
+"<strong>ADVERTENCIA: Esto es muy avanzado</strong> y si se introduce "
+"información incorrecta su conexión con este contacto puede dejar de "
+"funcionar."
+
+#: ../../mod/crepair.php:136
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr ""
+"Por favor usa el botón 'Atás' de tu navegador <strong>ahora</strong> si no "
+"tienes claro qué hacer en esta página."
+
+#: ../../mod/crepair.php:145
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Apodo de la cuenta"
+
+#: ../../mod/crepair.php:146
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Etiqueta - Sobrescribe el Nombre/Apodo"
+
+#: ../../mod/crepair.php:147
+msgid "Account URL"
+msgstr "Dirección de la cuenta"
+
+#: ../../mod/crepair.php:148
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "Dirección de la solicitud de amistad"
+
+#: ../../mod/crepair.php:149
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "Dirección de confirmación de tu amigo "
+
+#: ../../mod/crepair.php:150
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "Dirección URL de la notificación"
+
+#: ../../mod/crepair.php:151
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Dirección de la Encuesta/Fuentes"
+
+#: ../../mod/crepair.php:152
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nueva foto de esta dirección URL"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:92
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Esta presentación ya ha sido aceptada."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:116 ../../mod/dfrn_request.php:351
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr ""
+"La ubicación del perfil no es válida o no contiene la información del "
+"perfil."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:121 ../../mod/dfrn_request.php:356
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr ""
+"Aviso: La ubicación del perfil no tiene un nombre de propietario "
+"identificable."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:358
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Aviso: la ubicación del perfil no tiene foto de perfil."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:126 ../../mod/dfrn_request.php:361
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "% d parámetro requerido no se encontró en el lugar determinado"
+msgstr[1] "% d parámetros requeridos no se encontraron en el lugar determinado"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:167
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Presentación completa."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:191
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Error de protocolo irrecuperable."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:219
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Perfil no disponible."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:244
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "% s ha recibido demasiadas solicitudes de conexión hoy."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:245
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Han sido activadas las medidas de protección contra spam."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:246
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr ""
+"Tus amigos serán avisados para que lo intenten de nuevo pasadas 24 horas."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:276
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Localizador no válido"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:296
+msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
+msgstr "No se ha podido resolver tu nombre en la ubicación indicada."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:309
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Ya te has presentado aquí."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:313
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Al parecer, ya eres amigo de %s."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:334
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Dirección de perfil no válida."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:430
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Su presentación ha sido enviada."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:483
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Inicia sesión para confirmar la presentación."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:497
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr ""
+"Sesión iniciada con la identificación incorrecta. Entra en "
+"<strong>este</strong> perfil."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:509
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Bienvenido %s"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:510
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Por favor, confirma tu solicitud de presentación/conexión con %s."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:511
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmar"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:544 ../../include/items.php:2431
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Nombre oculto]"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:551
+msgid "Introduction received at "
+msgstr "Presentación recibida en"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:635
+#, php-format
+msgid ""
+"Diaspora members: Please do not use this form. Instead, enter \"%s\" into "
+"your Diaspora search bar."
+msgstr ""
+"Usuarios de Diaspora*: por favor no utilice este formulario. En su lugar, "
+"escriba \"%s\" en la barra de búsqueda de Diaspora*."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:638
+msgid ""
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"social networks:"
+msgstr ""
+"Por favor introduce la dirección de tu perfil para una de las siguientes "
+"redes sociales soportadas:"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:641
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:642
+msgid ""
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
+msgstr ""
+"Ejemplos: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:643
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Por favor responda lo siguiente:"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:644
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "¿%s te conoce?"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:647
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Agregar una nota personal:"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:649 ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:650
+msgid "StatusNet/Federated Social Web"
+msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:652
+msgid "- please share from your own site as noted above"
+msgstr "- Por favor comparta desde tu propio sitio como se ha señalado"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:653
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Dirección de tu perfil:"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:654
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Enviar solicitud"
+
+#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autorizar la conexión de la aplicación"
+
+#: ../../mod/api.php:77
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Regrese a su aplicación e inserte este código de seguridad:"
+
+#: ../../mod/api.php:89
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Inicia sesión para continuar."
+
+#: ../../mod/api.php:104
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr ""
+"¿Quiere autorizar a esta aplicación el acceso a sus mensajes y contactos, "
+"y/o crear nuevas publicaciones para usted?"
+
+#: ../../mod/tagger.php:70 ../../mod/like.php:127
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:1024
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:158
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:167
+#: ../../include/conversation.php:26 ../../include/conversation.php:35
+#: ../../include/diaspora.php:1211
+msgid "status"
+msgstr "estado"
+
+#: ../../mod/tagger.php:103
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s etiquetados %2$s %3$s con %4$s"
+
+#: ../../mod/like.php:144 ../../addon/facebook/facebook.php:1028
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:172
+#: ../../include/conversation.php:43 ../../include/diaspora.php:1227
+#, php-format
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "A %1$s gusta %3$s de %2$s"
+
+#: ../../mod/like.php:146 ../../include/conversation.php:46
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "A %1$s no gusta %3$s de %2$s"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:16
+msgid "No valid account found."
+msgstr "No se ha encontrado ninguna cuenta válida"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:31
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr ""
+"Solicitud de restablecimiento de contraseña enviada. Revisa tu correo "
+"electrónico."
+
+#: ../../mod/lostpass.php:42
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Contraseña restablecida enviada a %s"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:64
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr ""
+"La solicitud no puede ser verificada (deberías haberla proporcionado antes)."
+" Falló el restablecimiento de la contraseña."
+
+#: ../../mod/lostpass.php:83
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Tu contraseña ha sido restablecida como solicitaste."
+
+#: ../../mod/lostpass.php:84
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Tu nueva contraseña es"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:85
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Guarda o copia tu nueva contraseña - y luego"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:86
+msgid "click here to login"
+msgstr "pulsa aquí para acceder"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:87
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr ""
+"Puedes cambiar tu contraseña desde la página de <em>Configuración</em> "
+"después de acceder con éxito."
+
+#: ../../mod/lostpass.php:118
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:119
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr ""
+"Introduce tu correo electrónico para restablecer tu contraseña. Luego "
+"comprueba tu correo para las instrucciones adicionales."
+
+#: ../../mod/lostpass.php:120
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Apodo o Correo electrónico: "
+
+#: ../../mod/lostpass.php:121
+msgid "Reset"
+msgstr "Restablecer"
+
+#: ../../mod/friendica.php:43
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Esto es Friendica, versión"
+
+#: ../../mod/friendica.php:44
+msgid "running at web location"
+msgstr "ejecutándose en la dirección web"
+
+#: ../../mod/friendica.php:46
+msgid ""
+"Please visit <a "
+"href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a> to learn "
+"more about the Friendica project."
+msgstr ""
+"Por favor, visite <a "
+"href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a> para saber "
+"más sobre el proyecto Friendica."
+
+#: ../../mod/friendica.php:48
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Reporte de fallos y bugs: por favor visita"
+
+#: ../../mod/friendica.php:49
+msgid ""
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr ""
+"Sugerencias, elogios, donaciones, etc - por favor mande un email a Info "
+"arroba Friendica punto com"
+
+#: ../../mod/friendica.php:54
+msgid "Installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Módulos/extensiones/programas instalados"
+
+#: ../../mod/friendica.php:62
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Módulos/extensiones/programas no instalados"
+
+#: ../../mod/removeme.php:42 ../../mod/removeme.php:45
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Eliminar mi cuenta"
+
+#: ../../mod/removeme.php:43
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr ""
+"Esto eliminará por completo tu cuenta. Una vez hecho esto no se puede "
+"deshacer."
+
+#: ../../mod/removeme.php:44
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Por favor, introduce tu contraseña para la verificación:"
+
+#: ../../mod/apps.php:4
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplicaciones"
+
+#: ../../mod/apps.php:7
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Sin aplicaciones"
+
+#: ../../mod/notes.php:63 ../../include/text.php:628
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
+
+#: ../../mod/fsuggest.php:63
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Solicitud de amistad enviada."
+
+#: ../../mod/fsuggest.php:97
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Sugerencias de amistad"
+
+#: ../../mod/fsuggest.php:99
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Recomienda un amigo a %s"
+
+#: ../../mod/viewsrc.php:7
+msgid "Access denied."
+msgstr "Acceso denegado."
+
+#: ../../mod/directory.php:49
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Directorio global"
+
+#: ../../mod/directory.php:55
+msgid "Normal site view"
+msgstr "Vista normal"
+
+#: ../../mod/directory.php:57
+msgid "Admin - View all site entries"
+msgstr "Administrador - Ver todas las entradas del sitio"
+
+#: ../../mod/directory.php:63
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Buscar en este sitio"
+
+#: ../../mod/directory.php:66
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Directorio del sitio"
+
+#: ../../mod/directory.php:125
+msgid "Gender: "
+msgstr "Género:"
+
+#: ../../mod/directory.php:151
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Sin entradas (algunas pueden que estén ocultas)."
+
+#: ../../mod/admin.php:59 ../../mod/admin.php:295
+msgid "Site"
+msgstr "Sitio"
+
+#: ../../mod/admin.php:60 ../../mod/admin.php:460 ../../mod/admin.php:472
+msgid "Users"
+msgstr "Usuarios"
+
+#: ../../mod/admin.php:61 ../../mod/admin.php:549 ../../mod/admin.php:586
+msgid "Plugins"
+msgstr "Módulos"
+
+#: ../../mod/admin.php:76 ../../mod/admin.php:651
+msgid "Logs"
+msgstr "Registros"
+
+#: ../../mod/admin.php:81
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Registro de usuarios esperando la confirmación"
+
+#: ../../mod/admin.php:144 ../../mod/admin.php:294 ../../mod/admin.php:459
+#: ../../mod/admin.php:548 ../../mod/admin.php:585 ../../mod/admin.php:650
+msgid "Administration"
+msgstr "Administración"
+
+#: ../../mod/admin.php:145
+msgid "Summary"
+msgstr "Resumen"
+
+#: ../../mod/admin.php:146
+msgid "Registered users"
+msgstr "Usuarios registrados"
+
+#: ../../mod/admin.php:148
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Pendientes de registro"
+
+#: ../../mod/admin.php:149
+msgid "Version"
+msgstr "Versión"
+
+#: ../../mod/admin.php:151
+msgid "Active plugins"
+msgstr "Módulos activos"
+
+#: ../../mod/admin.php:243
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Configuración de actualización de sitio"
+
+#: ../../mod/admin.php:287
+msgid "Closed"
+msgstr "Cerrado"
+
+#: ../../mod/admin.php:288
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Requiere aprovación"
+
+#: ../../mod/admin.php:289
+msgid "Open"
+msgstr "Abierto"
+
+#: ../../mod/admin.php:298
+msgid "File upload"
+msgstr "Subida de archivo"
+
+#: ../../mod/admin.php:299
+msgid "Policies"
+msgstr "Políticas"
+
+#: ../../mod/admin.php:300
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzado"
+
+#: ../../mod/admin.php:304 ../../addon/statusnet/statusnet.php:477
+msgid "Site name"
+msgstr "Nombre del sitio"
+
+#: ../../mod/admin.php:305
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Banner/Logo"
+
+#: ../../mod/admin.php:306
+msgid "System language"
+msgstr "Idioma"
+
+#: ../../mod/admin.php:307
+msgid "System theme"
+msgstr "Tema"
+
+#: ../../mod/admin.php:309
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Tamaño máximo de la imagen"
+
+#: ../../mod/admin.php:311
+msgid "Register policy"
+msgstr "Política de registros"
+
+#: ../../mod/admin.php:312
+msgid "Register text"
+msgstr "Términos"
+
+#: ../../mod/admin.php:313
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Cuentas abandonadas después de x días"
+
+#: ../../mod/admin.php:313
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandoned "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr ""
+"No gastará recursos del sistema creando encuestas desde sitios externos para"
+" cuentas abandonadas. Introduzca 0 para ningún límite temporal."
+
+#: ../../mod/admin.php:314
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Dominios amigos permitidos"
+
+#: ../../mod/admin.php:315
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Dominios de correo permitidos"
+
+#: ../../mod/admin.php:316
+msgid "Block public"
+msgstr "Bloqueo público"
+
+#: ../../mod/admin.php:317
+msgid "Force publish"
+msgstr "Forzar publicación"
+
+#: ../../mod/admin.php:318
+msgid "Global directory update URL"
+msgstr "Dirección de actualización del directorio global"
+
+#: ../../mod/admin.php:320
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Bloquear multiples registros"
+
+#: ../../mod/admin.php:321
+msgid "OpenID support"
+msgstr "Soporte OpenID"
+
+#: ../../mod/admin.php:322
+msgid "Gravatar support"
+msgstr "Soporte Gravatar"
+
+#: ../../mod/admin.php:323
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Comprobar Nombre completo"
+
+#: ../../mod/admin.php:324
+msgid "UTF-8 Regular expressions"
+msgstr "Expresiones regulares UTF-8"
+
+#: ../../mod/admin.php:325
+msgid "Show Community Page"
+msgstr "Ver página de la Comunidad"
+
+#: ../../mod/admin.php:326
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "Permitir soporte OStatus"
+
+#: ../../mod/admin.php:327
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Habilitar el soporte para Diaspora*"
+
+#: ../../mod/admin.php:328
+msgid "Only allow Friendika contacts"
+msgstr "Permitir solo contactos de Friendika"
+
+#: ../../mod/admin.php:329
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Verificar SSL"
+
+#: ../../mod/admin.php:330
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Usuario proxy"
+
+#: ../../mod/admin.php:331
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Dirección proxy"
+
+#: ../../mod/admin.php:332
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Tiempo de espera de red"
+
+#: ../../mod/admin.php:353
+#, php-format
+msgid "%s user blocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s usuario bloqueado"
+msgstr[1] "%s usuarios bloqueados"
+
+#: ../../mod/admin.php:360
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s usuario eliminado"
+msgstr[1] "%s usuarios eliminados"
+
+#: ../../mod/admin.php:394
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Usuario '%s' eliminado'"
+
+#: ../../mod/admin.php:401
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Usuario '%s' desbloqueado"
+
+#: ../../mod/admin.php:401
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Usuario '%s' bloqueado'"
+
+#: ../../mod/admin.php:462
+msgid "select all"
+msgstr "seleccionar todo"
+
+#: ../../mod/admin.php:463
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Registro de usuario esperando confirmación"
+
+#: ../../mod/admin.php:464
+msgid "Request date"
+msgstr "Solicitud de fecha"
+
+#: ../../mod/admin.php:464 ../../mod/admin.php:473
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "Email"
+msgstr "Correo electrónico"
+
+#: ../../mod/admin.php:465
+msgid "No registrations."
+msgstr "Ningún registro."
+
+#: ../../mod/admin.php:467
+msgid "Deny"
+msgstr "Denegado"
+
+#: ../../mod/admin.php:473
+msgid "Register date"
+msgstr "Fecha de registro"
+
+#: ../../mod/admin.php:473
+msgid "Last login"
+msgstr "Último acceso"
+
+#: ../../mod/admin.php:473
+msgid "Last item"
+msgstr "Último elemento"
+
+#: ../../mod/admin.php:473
+msgid "Account"
+msgstr "Cuenta"
+
+#: ../../mod/admin.php:475
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr ""
+"¡Los usuarios seleccionados serán eliminados!\\n\\n¡Todo lo que hayan "
+"publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
+
+#: ../../mod/admin.php:476
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr ""
+"¡El usuario {0} será eliminado!\\n\\n¡Todo lo que haya publicado en este "
+"sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
+
+#: ../../mod/admin.php:512
+#, php-format
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "Módulo %s deshabilitado."
+
+#: ../../mod/admin.php:516
+#, php-format
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "Módulo %s habilitado."
+
+#: ../../mod/admin.php:526
+msgid "Disable"
+msgstr "Inhabilitado"
+
+#: ../../mod/admin.php:528
+msgid "Enable"
+msgstr "Habilitado"
+
+#: ../../mod/admin.php:550
+msgid "Toggle"
+msgstr "Activar"
+
+#: ../../mod/admin.php:551 ../../include/nav.php:128
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuraciones"
+
+#: ../../mod/admin.php:613
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Registro de los parámetros de actualización"
+
+#: ../../mod/admin.php:653
+msgid "Clear"
+msgstr "Limpiar"
+
+#: ../../mod/admin.php:659
+msgid "Debugging"
+msgstr "Depuración"
+
+#: ../../mod/admin.php:660
+msgid "Log file"
+msgstr "Archivo de registro"
+
+#: ../../mod/admin.php:660
+msgid "Must be writable by web server. Relative to your Friendika index.php."
+msgstr ""
+"Debes permitirle la escritura al servidor web. Relacionado con Friendika "
+"index.php"
+
+#: ../../mod/admin.php:661
+msgid "Log level"
+msgstr "Nivel de registro"
+
+#: ../../mod/admin.php:702
+msgid "Close"
+msgstr "Cerrado"
+
+#: ../../mod/admin.php:708
+msgid "FTP Host"
+msgstr "Host FTP"
+
+#: ../../mod/admin.php:709
+msgid "FTP Path"
+msgstr "Ruta FTP"
+
+#: ../../mod/admin.php:710
+msgid "FTP User"
+msgstr "Usuario FTP"
+
+#: ../../mod/admin.php:711
+msgid "FTP Password"
+msgstr "Contraseña FTP"
+
+#: ../../mod/item.php:84
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "No se puede encontrar la publicación original."
+
+#: ../../mod/item.php:199
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Publicación vacía descartada."
+
+#: ../../mod/item.php:675 ../../mod/item.php:720 ../../mod/item.php:764
+#: ../../mod/item.php:807 ../../include/items.php:1769
+#: ../../include/items.php:2068 ../../include/items.php:2115
+#: ../../include/items.php:2227 ../../include/items.php:2273
+msgid "noreply"
+msgstr "no responder"
+
+#: ../../mod/item.php:719 ../../mod/item.php:806 ../../include/items.php:2272
+msgid "Administrator@"
+msgstr "Administrador@"
+
+#: ../../mod/item.php:722 ../../include/items.php:2117
+#: ../../include/items.php:2275
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item at %s"
+msgstr "%s ha commentato un elemento en %s"
+
+#: ../../mod/item.php:809
+#, php-format
+msgid "%s posted to your profile wall at %s"
+msgstr "%s ha publicado en tu muro a las %s"
+
+#: ../../mod/item.php:843
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Error del sistema. Mensaje no guardado."
+
+#: ../../mod/item.php:868
+#, php-format
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendika social "
+"network."
+msgstr ""
+"Este mensaje te ha sido enviado por %s, un miembro de la red social "
+"Friendika."
+
+#: ../../mod/item.php:870
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Los puedes visitar en línea en %s"
+
+#: ../../mod/item.php:871
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr ""
+"Por favor contacta con el remitente respondiendo a este mensaje si no deseas"
+" recibir estos mensajes."
+
+#: ../../mod/item.php:873
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s ha publicado una actualización."
+
+#: ../../mod/tagrm.php:41
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Etiqueta eliminada"
+
+#: ../../mod/tagrm.php:79
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Eliminar etiqueta del elemento"
+
+#: ../../mod/tagrm.php:81
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Seleccione una etiqueta para eliminar:"
+
+#: ../../mod/tagrm.php:93
+msgid "Remove"
+msgstr "Eliminar"
+
+#: ../../mod/message.php:23
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Ningún destinatario seleccionado"
+
+#: ../../mod/message.php:26
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "No se puede encontrar información del contacto."
+
+#: ../../mod/message.php:29
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "El mensaje no ha podido ser enviado."
+
+#: ../../mod/message.php:31
+msgid "Message sent."
+msgstr "Mensaje enviado."
+
+#: ../../mod/message.php:51
+msgid "Inbox"
+msgstr "Entrada"
+
+#: ../../mod/message.php:56
+msgid "Outbox"
+msgstr "Enviados"
+
+#: ../../mod/message.php:61
+msgid "New Message"
+msgstr "Nuevo mensaje"
+
+#: ../../mod/message.php:87
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Mensaje eliminado."
+
+#: ../../mod/message.php:103
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Conversación eliminada."
+
+#: ../../mod/message.php:119 ../../include/conversation.php:767
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Introduce la dirección del enlace:"
+
+#: ../../mod/message.php:127
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Enviar mensaje privado"
+
+#: ../../mod/message.php:128 ../../mod/message.php:261
+msgid "To:"
+msgstr "Para:"
+
+#: ../../mod/message.php:129 ../../mod/message.php:262
+msgid "Subject:"
+msgstr "Asunto:"
+
+#: ../../mod/message.php:170
+msgid "No messages."
+msgstr "No hay mensajes."
+
+#: ../../mod/message.php:183
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Eliminar conversación"
+
+#: ../../mod/message.php:186
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d M Y - g:i A"
+
+#: ../../mod/message.php:213
+msgid "Message not available."
+msgstr "Mensaje no disponibile."
+
+#: ../../mod/message.php:250
+msgid "Delete message"
+msgstr "Borrar mensaje"
+
+#: ../../mod/message.php:260
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Enviar respuesta"
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:234
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "La respuesta desde el sitio remoto no ha sido entendida."
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:243
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Respuesta inesperada desde el sitio remoto:"
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:251
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Confirmación completada con éxito."
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:253 ../../mod/dfrn_confirm.php:267
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:274
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "El sito remoto informó:"
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:265
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Error temporal. Por favor, espere y vuelva a intentarlo."
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:272
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "La presentación ha fallado o ha sido anulada."
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:409
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Imposible establecer la foto del contacto."
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:459 ../../include/conversation.php:79
+#: ../../include/diaspora.php:477
+#, php-format
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s es ahora amigo de %2$s"
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:530
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "No se ha encontrado a ningún '%s'"
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:540
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Nuestra clave de cifrado del sitio es aparentemente un lío."
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:551
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr ""
+"Se ha proporcionado una dirección vacía o no hemos podido descifrarla."
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:572
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "El contacto no se ha encontrado en nuestra base de datos."
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:586
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr ""
+"La clave pública del sitio no está disponible en los datos del contacto para"
+" URL %s."
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:606
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr ""
+"La identificación proporcionada por el sistema es un duplicado de nuestro "
+"sistema. Debería funcionar si lo intentas de nuevo."
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:617
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr ""
+"No se puede establecer las credenciales de tu contacto en nuestro sistema."
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:671
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr ""
+"No se puede actualizar los datos de tu perfil de contacto en nuestro sistema"
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:701
+#, php-format
+msgid "Connection accepted at %s"
+msgstr "Conexión aceptada en % s"
+
+#: ../../mod/openid.php:63 ../../mod/openid.php:123 ../../include/auth.php:122
+#: ../../include/auth.php:147 ../../include/auth.php:201
+msgid "Login failed."
+msgstr "Accesso fallido."
+
+#: ../../mod/openid.php:79 ../../include/auth.php:217
+msgid "Welcome "
+msgstr "Bienvenido"
+
+#: ../../mod/openid.php:80 ../../include/auth.php:218
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Por favor sube una foto para tu perfil."
+
+#: ../../mod/openid.php:83 ../../include/auth.php:221
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Bienvenido de nuevo"
+
+#: ../../mod/dfrn_poll.php:90 ../../mod/dfrn_poll.php:516
+#, php-format
+msgid "%s welcomes %s"
+msgstr "%s te da la bienvenida a %s"
+
+#: ../../mod/viewcontacts.php:25 ../../include/text.php:567
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Ver contactos"
+
+#: ../../mod/viewcontacts.php:40
+msgid "No contacts."
+msgstr "Ningún contacto."
+
+#: ../../mod/group.php:27
+msgid "Group created."
+msgstr "Grupo creado."
+
+#: ../../mod/group.php:33
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Imposible crear el grupo."
+
+#: ../../mod/group.php:43 ../../mod/group.php:123
+msgid "Group not found."
+msgstr "Grupo no encontrado."
+
+#: ../../mod/group.php:56
+msgid "Group name changed."
+msgstr "El nombre del grupo ha cambiado."
+
+#: ../../mod/group.php:82
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Crea un grupo de contactos/amigos."
+
+#: ../../mod/group.php:83 ../../mod/group.php:166
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Nombre del grupo: "
+
+#: ../../mod/group.php:98
+msgid "Group removed."
+msgstr "Grupo eliminado."
+
+#: ../../mod/group.php:100
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "No se puede eliminar el grupo."
+
+#: ../../mod/group.php:165
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Editor de grupos"
+
+#: ../../mod/group.php:179
+msgid "Members"
+msgstr "Miembros"
+
+#: ../../mod/group.php:194
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Todos los contactos"
+
+#: ../../mod/attach.php:8
+msgid "Item not available."
+msgstr "Elemento no disponible."
+
+#: ../../mod/attach.php:20
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Elemento no encontrado."
+
+#: ../../mod/common.php:34
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Amigos comunes"
+
+#: ../../mod/common.php:42
+msgid "No friends in common."
+msgstr "No hay amigos en común."
+
+#: ../../mod/match.php:10
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Coincidencias de Perfil"
+
+#: ../../mod/match.php:18
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr ""
+"No hay palabras clave que coincidan. Por favor, agrega palabras claves a tu "
+"perfil predeterminado."
+
+#: ../../mod/community.php:21
+msgid "Not available."
+msgstr "No disponible"
+
+#: ../../mod/community.php:30 ../../include/nav.php:97
+msgid "Community"
+msgstr "Comunidad"
+
+#: ../../mod/community.php:87
+msgid ""
+"Shared content is covered by the <a "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
+"Attribution 3.0</a> license."
+msgstr ""
+"El contenido en común está cubierto por la licencia <a "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/deed.it\">Creative Commons"
+" Atribución 3.0</a>."
+
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:35
+msgid "Post to Tumblr"
+msgstr "Publicar en Tumblr"
+
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:66
+msgid "Tumblr Post Settings"
+msgstr "Configuración de publicación en Tumblr"
+
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:68
+msgid "Enable Tumblr Post Plugin"
+msgstr "Habilitar el plugin de publicación en Tumblr"
+
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:73
+msgid "Tumblr login"
+msgstr "Tumblr - inicio de sesión"
+
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:78
+msgid "Tumblr password"
+msgstr "Tumblr - contraseña"
+
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:83
+msgid "Post to Tumblr by default"
+msgstr "Publicar a Tumblr por defecto"
+
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:174 ../../addon/wppost/wppost.php:171
+msgid "Post from Friendica"
+msgstr "Publicar desde Friendica"
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:78
+msgid "Post to Twitter"
+msgstr "Publicar en Twitter"
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:123
+msgid "Twitter settings updated."
+msgstr "Actualización de la configuración de Twitter"
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:145
+msgid "Twitter Posting Settings"
+msgstr "Configuración de publicaciones en Twitter"
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:152
+msgid ""
+"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
+"administrator."
+msgstr ""
+"No se ha encontrado ningún par de claves para Twitter. Póngase en contacto "
+"con el administrador del sitio."
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:171
+msgid ""
+"At this Friendika instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
+"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
+"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
+" box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
+" be posted to Twitter."
+msgstr ""
+"En esta instancia de Friendika el plugin de Twitter fue habilitado, pero aún"
+" no has vinculado tu cuenta a tu cuenta de Twitter. Para ello haz clic en el"
+" botón de abajo para obtener un PIN de Twitter, que tiene que copiar en el "
+"cuadro de entrada y enviar el formulario. Solo sus posts "
+"<strong>públicos</strong> se publicarán en Twitter."
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:172
+msgid "Log in with Twitter"
+msgstr "Acceder con Twitter"
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:174
+msgid "Copy the PIN from Twitter here"
+msgstr "Copia el PIN de Twitter aquí"
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:188 ../../addon/statusnet/statusnet.php:337
+msgid "Currently connected to: "
+msgstr "Actualmente conectado a:"
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:189
+msgid ""
+"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
+"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
+" every posting separately in the posting options when writing the entry."
+msgstr ""
+"Si lo habilitas todas tus publicaciones <strong>públicas</strong> serán "
+"publicadas en la cuenta de Twitter asociada. Puedes elegir hacerlo por "
+"defecto (aquí) o individualmente para cada publicación usando las opciones "
+"cuando escribes."
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:191
+msgid "Allow posting to Twitter"
+msgstr "Permitir publicar en Twitter"
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:194
+msgid "Send public postings to Twitter by default"
+msgstr "Enviar publicaciones públicas a Twitter por defecto"
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:199 ../../addon/statusnet/statusnet.php:348
+msgid "Clear OAuth configuration"
+msgstr "Borrar la configuración de OAuth"
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:301
+msgid "Consumer key"
+msgstr "Clave consumer"
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:302
+msgid "Consumer secret"
+msgstr "Secreto consumer"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:141
+msgid "Post to StatusNet"
+msgstr "Publicar en StatusNet"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:183
+msgid ""
+"Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
+"valid."
+msgstr ""
+"Por favor contacta con el administrador de tu web.<br />La dirección API "
+"suministrada no es válida."
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:211
+msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."
+msgstr "No podemos contantar con StatusNet en la ruta que has especificado."
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:238
+msgid "StatusNet settings updated."
+msgstr "Actualición de la configuración de StatusNet."
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:261
+msgid "StatusNet Posting Settings"
+msgstr "Configuración de envío a StatusNet"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:275
+msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys"
+msgstr "StatusNet OAuthKeys disponibles para todos"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:276
+msgid ""
+"There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers "
+"available. If you are useing one of them, please use these credentials. If "
+"not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)."
+msgstr ""
+"Existen pares de valores OAuthKey preconfigurados para algunos servidores. "
+"Si usas uno de ellos, por favor usa estas credenciales. De los contrario no "
+"dudes en conectar con cualquiera otra instancia de StatusNet (ver a "
+"continuación)."
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:284
+msgid "Provide your own OAuth Credentials"
+msgstr "Proporciona tus propias credenciales OAuth"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:285
+msgid ""
+"No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendika Account as"
+" an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair "
+"here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth "
+"key pair ask the administrator if there is already a key pair for this "
+"Friendika installation at your favorited StatusNet installation."
+msgstr ""
+"No se ha encontrado ningún par de claves para StatusNet. Registra tu cuenta "
+"de Friendika como cliente de escritorio en tu cuenta de StatusNet, copia la "
+"clave consumer aquí y escribe la dirección de la base API.<br />Antes de "
+"registrar tu propio par de claves OAuth, pregunta al administrador si ya hay"
+" un par de claves para esta instalación de Friendika en tu instalación "
+"StatusNet favorita."
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:287
+msgid "OAuth Consumer Key"
+msgstr "OAuth Consumer Key"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:290
+msgid "OAuth Consumer Secret"
+msgstr "OAuth Consumer Secret"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:293
+msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
+msgstr "Dirección de base para la API (recordar el / al final)"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:314
+msgid ""
+"To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
+"security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
+" and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted"
+" to StatusNet."
+msgstr ""
+"Para conectarse a tu cuenta de StatusNet haga clic en el botón abajo para "
+"obtener un PIN de StatusNet, que tiene que copiar en el cuadro de entrada y "
+"enviar el formulario. Solo sus posts <strong>públicos</strong> se publicarán"
+" en StatusNet."
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:315
+msgid "Log in with StatusNet"
+msgstr "Inicia sesión con StatusNet"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:317
+msgid "Copy the security code from StatusNet here"
+msgstr "Copia el código de seguridad de StatusNet aquí"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:323
+msgid "Cancel Connection Process"
+msgstr "Cancelar la conexión en proceso"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:325
+msgid "Current StatusNet API is"
+msgstr "El estado actual de la API de StatusNet es"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:326
+msgid "Cancel StatusNet Connection"
+msgstr "Cancelar conexión con StatusNet"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:338
+msgid ""
+"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
+"associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or "
+"for every posting separately in the posting options when writing the entry."
+msgstr ""
+"Si lo habilitas todas tus publicaciones </strong>públicas</strong> podrán "
+"ser publicadas en la cuenta asociada de StatusNet. Pudes elegir hacerlo por "
+"defecto (aquí) o para cada publicación individualmente en las opciones de "
+"publicacion cuando la estás escribiendo."
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:340
+msgid "Allow posting to StatusNet"
+msgstr "Permitir publicaciones en StatusNet"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:343
+msgid "Send public postings to StatusNet by default"
+msgstr "Enviar publicaciones públicas a StatusNet por defecto"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:478
+msgid "API URL"
+msgstr "Dirección de la API"
+
+#: ../../addon/oembed/oembed.php:30
+msgid "OEmbed settings updated"
+msgstr "Actualizar la configuración de OEmbed"
+
+#: ../../addon/oembed/oembed.php:43
+msgid "Use OEmbed for YouTube videos"
+msgstr "Usar OEmbed para los vídeos de YouTube"
+
+#: ../../addon/oembed/oembed.php:71
+msgid "URL to embed:"
+msgstr "Dirección del recurso:"
+
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:20
+msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
+msgstr "Tres en Raya tridimensional"
+
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:53
+msgid "3D Tic-Tac-Toe"
+msgstr "Tres en Raya 3D"
+
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:58
+msgid "New game"
+msgstr "Nueva partida"
+
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:59
+msgid "New game with handicap"
+msgstr "Nuevo juego con handicap"
+
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:60
+msgid ""
+"Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
+"it is played on multiple levels simultaneously. "
+msgstr ""
+"Tres en Raya tridimensional es como el juego tradicional, excepto que se "
+"juega en varios niveles simultáneamente."
+
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:61
+msgid ""
+"In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
+"any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
+msgstr ""
+"En este caso hay tres niveles. Ganarás por conseguir tres en raya en "
+"cualquier nivel, así como arriba, abajo y en diagonal a través de los "
+"diferentes niveles."
+
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:63
+msgid ""
+"The handicap game disables the center position on the middle level because "
+"the player claiming this square often has an unfair advantage."
+msgstr ""
+"El juego con handicap desactiva la posición central en el nivel medio porque"
+" el jugador reclama que este cuadrado tiene a menudo una ventaja injusta."
+
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:182
+msgid "You go first..."
+msgstr "Comienzas tú..."
+
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:187
+msgid "I'm going first this time..."
+msgstr "Yo voy primero esta vez..."
+
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:193
+msgid "You won!"
+msgstr "¡Has ganado!"
+
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:199 ../../addon/tictac/tictac.php:224
+msgid "\"Cat\" game!"
+msgstr "¡Empate!"
+
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:222
+msgid "I won!"
+msgstr "¡He ganado!"
+
+#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:56
+#, php-format
+msgid ""
+"Allow to use your friendika id (%s) to connecto to external unhosted-enabled"
+" storage (like ownCloud)"
+msgstr ""
+"Permitir el uso de su ID de friendica (%s) para conectar a fuentes externas "
+"de almacenamiento sin anfitrión habilitado (como ownCloud)"
+
+#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:57
+msgid "Unhosted DAV storage url"
+msgstr "Dirección url de almacenamiento DAV sin anfitrión"
+
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:25
+msgid "Impressum"
+msgstr "Impressum"
+
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:38
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:40
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:70
+msgid "Site Owner"
+msgstr "Propietario"
+
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:38
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:74
+msgid "Email Address"
+msgstr "Dirección de correo"
+
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:43
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:72
+msgid "Postal Address"
+msgstr "Dirección"
+
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:49
+msgid ""
+"The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
+"<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
+"refer to the README file of the addon."
+msgstr ""
+"Impressum necesita ser configurado.<br />Por favor añade al menos la "
+"variable <tt>propietario<tt> a tu archivo de configuración. Para otras "
+"variables lee el archivo README."
+
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:71
+msgid "Site Owners Profile"
+msgstr "Perfil del propietario del sitio"
+
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:73
+msgid "Notes"
+msgstr "Notas"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:337
+msgid "Facebook disabled"
+msgstr "Facebook deshabilitado"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:342
+msgid "Updating contacts"
+msgstr "Actualizando contactos"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:351
+msgid "Facebook API key is missing."
+msgstr "Falta la clave API de Facebook."
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:358
+msgid "Facebook Connect"
+msgstr "Conexión con Facebook"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:364
+msgid "Install Facebook connector for this account."
+msgstr "Instalar el conector de Facebook para esta cuenta."
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:371
+msgid "Remove Facebook connector"
+msgstr "Eliminar el conector de Facebook"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:376
+msgid ""
+"Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is "
+"changed.]"
+msgstr ""
+"Volver a identificarse [Esto es necesario cada vez que su contraseña de "
+"Facebook cambie.]"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:383
+msgid "Post to Facebook by default"
+msgstr "Publicar en Facebook de forma predeterminada"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:387
+msgid "Link all your Facebook friends and conversations on this website"
+msgstr ""
+"Vincule a todos tus amigos de Facebook y las conversaciones en este sitio "
+"web"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:389
+msgid ""
+"Facebook conversations consist of your <em>profile wall</em> and your friend"
+" <em>stream</em>."
+msgstr ""
+"Las conversaciones de Facebook consisten en su <em>muro</em> su "
+"<em>perfil</em> y las <em>publicaciones</em> de su amigo."
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:390
+msgid "On this website, your Facebook friend stream is only visible to you."
+msgstr ""
+"En esta página web, las publicaciones de su amigo de Facebook solo son "
+"visibles para usted."
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:391
+msgid ""
+"The following settings determine the privacy of your Facebook profile wall "
+"on this website."
+msgstr ""
+"La siguiente configuración determina la privacidad del muro de su perfil de "
+"Facebook en este sitio web."
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:395
+msgid ""
+"On this website your Facebook profile wall conversations will only be "
+"visible to you"
+msgstr ""
+"En este sitio web las publicaciones del muro de Facebook solo son visibles "
+"para usted"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:400
+msgid "Do not import your Facebook profile wall conversations"
+msgstr "No importar las conversaciones de su muro de Facebook"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:402
+msgid ""
+"If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked,"
+" your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this "
+"website and your privacy settings on this website will be used to determine "
+"who may see the conversations."
+msgstr ""
+"Si decide conectar las conversaciones y dejar ambas casillas sin marcar, el "
+"muro de su perfil de Facebook se fusionará con el muro de su perfil en este "
+"sitio web y la configuración de privacidad en este sitio serán utilizados "
+"para determinar quién puede ver las conversaciones."
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:469
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
 msgid "Facebook"
 msgstr "Facebook"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:175
-msgid "Facebook Connector Settings"
-msgstr "Configuración de conexión a Facebook"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:470
+msgid "Facebook Connector Settings"
+msgstr "Configuración de conexión a Facebook"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:484
+msgid "Post to Facebook"
+msgstr "Publicar en Facebook"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:561
+msgid ""
+"Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
+"conflict."
+msgstr ""
+"Publicación en Facebook cancelada debido a un conflicto con los permisos de "
+"acceso a la multi-red."
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:624
+msgid "Image: "
+msgstr "Imagen: "
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:700
+msgid "View on Friendika"
+msgstr "Ver en Friendika"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:724
+msgid "Facebook post failed. Queued for retry."
+msgstr "Publicación en Facebook errónea. Reintentando..."
+
+#: ../../addon/widgets/widgets.php:55
+msgid "Generate new key"
+msgstr "Generar clave nueva"
+
+#: ../../addon/widgets/widgets.php:58
+msgid "Widgets key"
+msgstr "Clave de aplicación"
+
+#: ../../addon/widgets/widgets.php:60
+msgid "Widgets available"
+msgstr "Aplicación disponible"
+
+#: ../../addon/widgets/widget_friends.php:40
+msgid "Connect on Friendika!"
+msgstr "¡Conectado en Friendika!"
+
+#: ../../addon/widgets/widget_like.php:58
+#, php-format
+msgid "%d person likes this"
+msgid_plural "%d people like this"
+msgstr[0] "a %d persona le gusta esto"
+msgstr[1] "a %d personas les gusta esto"
+
+#: ../../addon/widgets/widget_like.php:61
+#, php-format
+msgid "%d person doesn't like this"
+msgid_plural "%d people don't like this"
+msgstr[0] "a %d persona no le gusta esto"
+msgstr[1] "a %d personas no les gusta esto"
+
+#: ../../addon/buglink/buglink.php:15
+msgid "Report Bug"
+msgstr "Informe de errores"
+
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:47
+msgid "\"Not Safe For Work\" Settings"
+msgstr "Configuración «No apto para el trabajo» (NSFW)"
+
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:49
+msgid "Comma separated words to treat as NSFW"
+msgstr "Palabras separadas por comas para tratarlo como NSFW"
+
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:66
+msgid "NSFW Settings saved."
+msgstr "Configuración NSFW guardada."
+
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:102
+#, php-format
+msgid "%s - Click to open/close"
+msgstr "%s - Haga clic para abrir/cerrar"
+
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:29
+msgid "OpenID"
+msgstr "OpenID"
+
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:38
+msgid "Last users"
+msgstr "Últimos usuarios"
+
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:81
+msgid "Most active users"
+msgstr "Usuarios más activos"
+
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:98
+msgid "Last photos"
+msgstr "Últimas fotos"
+
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:133
+msgid "Last likes"
+msgstr "Últimos \"me gusta\""
+
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:155
+#: ../../include/conversation.php:23
+msgid "event"
+msgstr "evento"
+
+#: ../../addon/membersince/membersince.php:17
+#, php-format
+msgid " - Member since: %s"
+msgstr "- Miembro desde: %s"
+
+#: ../../addon/randplace/randplace.php:170
+msgid "Randplace Settings"
+msgstr "Configuración de Randplace"
+
+#: ../../addon/randplace/randplace.php:172
+msgid "Enable Randplace Plugin"
+msgstr "Activar el módulo Randplace"
+
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:70
+msgid ""
+"This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> "
+"analytics tool."
+msgstr ""
+"Este sitio web realiza un seguimiento mediante la herramienta de análisis <a"
+" href='http://www.piwik.org'>Piwik</a>."
+
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:73
+#, php-format
+msgid ""
+"If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can"
+" set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site</a> "
+"(opt-out)."
+msgstr ""
+"Si no quieres que tus visitas sean registradas de esta manera usted <a "
+"href='%s'>puede establecer una cookie para evitar que Piwik realice un "
+"seguimiento de las visitas del sitio</a> (opt-out)."
+
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:82
+msgid "Piwik Base URL"
+msgstr "Dirección base Piwik"
+
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:83
+msgid "Site ID"
+msgstr "ID del sitio"
+
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:84
+msgid "Show opt-out cookie link?"
+msgstr "¿Mostrar enlace a las cookies?"
+
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43
+msgid "Upload a file"
+msgstr "Subir un archivo"
+
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:44
+msgid "Drop files here to upload"
+msgstr "Arrastra los archivos aquí para subirlos"
+
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:46
+msgid "Failed"
+msgstr "Falló"
+
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:294
+msgid "No files were uploaded."
+msgstr "No hay archivos subidos."
+
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:300
+msgid "Uploaded file is empty"
+msgstr "El archivo subido está vacío"
+
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:323
+msgid "File has an invalid extension, it should be one of "
+msgstr "El archivo tiene una extensión no válida, debería ser una de "
+
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:334
+msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
+msgstr "La subida ha sido cancelada, o se encontró un error del servidor"
+
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:41
+msgid "Post to Wordpress"
+msgstr "Publicar en Wordpress"
+
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:73
+msgid "WordPress Post Settings"
+msgstr "Configuración de publicación en Wordpres"
+
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:75
+msgid "Enable WordPress Post Plugin"
+msgstr "Habilitar el plugin de publicación en Wordpress"
+
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:80
+msgid "WordPress username"
+msgstr "WordPress - nombre de usuario"
+
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:85
+msgid "WordPress password"
+msgstr "WordPress - contraseña"
+
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:90
+msgid "WordPress API URL"
+msgstr "WordPress - dirección API"
+
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:95
+msgid "Post to WordPress by default"
+msgstr "Publicar a WordPress por defecto"
+
+#: ../../include/notifier.php:616 ../../include/delivery.php:415
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(sin asunto)"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:32
+msgid "Unknown | Not categorised"
+msgstr "Desconocido | No clasificado"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:33
+msgid "Block immediately"
+msgstr "Bloquear inmediatamente"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:34
+msgid "Shady, spammer, self-marketer"
+msgstr "Sospechoso, spammer, auto-publicidad"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:35
+msgid "Known to me, but no opinion"
+msgstr "Le conozco, sin opinión"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:36
+msgid "OK, probably harmless"
+msgstr "OK, probablemente inofensivo"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:37
+msgid "Reputable, has my trust"
+msgstr "Buena reputación, tiene mi confianza"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:56
+msgid "Frequently"
+msgstr "Frequentemente"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:57
+msgid "Hourly"
+msgstr "Cada hora"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:58
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Dos veces al día"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:59
+msgid "Daily"
+msgstr "Diariamente"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:60
+msgid "Weekly"
+msgstr "Semanalmente"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:61
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mensualmente"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Male"
+msgstr "Hombre"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Female"
+msgstr "Mujer"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Male"
+msgstr "Actualmente Hombre"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Female"
+msgstr "Actualmente Mujer"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Male"
+msgstr "Mayormente Hombre"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Female"
+msgstr "Mayormente Mujer"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transgender"
+msgstr "Transgénero"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Intersex"
+msgstr "Bisexual"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transsexual"
+msgstr "Transexual"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr "Hermafrodita"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Neuter"
+msgstr "Neutro"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Non-specific"
+msgstr "Sin especificar"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Other"
+msgstr "Otro"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Undecided"
+msgstr "Indeciso"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:19
+msgid "Males"
+msgstr "Hombres"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:19
+msgid "Females"
+msgstr "Mujeres"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:19
+msgid "Gay"
+msgstr "Gay"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:19
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lesbiana"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:19
+msgid "No Preference"
+msgstr "Sin preferencias"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:19
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Bisexual"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:19
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Autosexual"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:19
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Abstinente"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:19
+msgid "Virgin"
+msgstr "Virgen"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:19
+msgid "Deviant"
+msgstr "Desviado"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:19
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetichista"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:19
+msgid "Oodles"
+msgstr "Orgías"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:19
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Asexual"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Single"
+msgstr "Soltero"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Lonely"
+msgstr "Solitario"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Available"
+msgstr "Disponible"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Unavailable"
+msgstr "No disponible"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Dating"
+msgstr "De citas"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Infiel"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Adicto al sexo"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Friends"
+msgstr "Amigos"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Amigos con beneficios"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Casual"
+msgstr "Casual"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Engaged"
+msgstr "Comprometido/a"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Married"
+msgstr "Casado/a"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Partners"
+msgstr "Socios"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "Cohabitando"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Happy"
+msgstr "Feliz"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Not Looking"
+msgstr "No estoy buscando"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Swinger"
+msgstr "Swinger"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Traicionado/a"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Separated"
+msgstr "Separado/a"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Unstable"
+msgstr "Inestable"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Divorced"
+msgstr "Divorciado/a"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Widowed"
+msgstr "Viudo/a"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Incierto"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Complicated"
+msgstr "Complicado"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:189
-msgid "Post to Facebook"
-msgstr "Publicar en Facebook"
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Don't care"
+msgstr "No te importa"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:230
-msgid "Image: "
-msgstr "Imagen: "
+#: ../../include/profile_selectors.php:33
+msgid "Ask me"
+msgstr "Pregúntame"
 
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:171
-msgid "Randplace Settings"
-msgstr "Configuración de Randplace"
+#: ../../include/event.php:17 ../../include/bb2diaspora.php:233
+msgid "Starts:"
+msgstr "Inicio:"
 
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:173
-msgid "Enable Randplace Plugin"
-msgstr "Activar el plugin Randplace"
+#: ../../include/event.php:27 ../../include/bb2diaspora.php:241
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Final:"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:39
-msgid "Upload a file"
-msgstr "Subir un archivo"
+#: ../../include/acl_selectors.php:279
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Visible para cualquiera"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:40
-msgid "Drop files here to upload"
-msgstr "Soltar los archivos aquí para subir"
+#: ../../include/acl_selectors.php:280
+msgid "show"
+msgstr "mostrar"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:42
-msgid "Failed"
-msgstr "Falló"
+#: ../../include/acl_selectors.php:281
+msgid "don't show"
+msgstr "no mostrar"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:288
-msgid "No files were uploaded."
-msgstr "No hay archivos subidos."
+#: ../../include/auth.php:27
+msgid "Logged out."
+msgstr "Sesión terminada"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:294
-msgid "Uploaded file is empty"
-msgstr "El archivo subido está vacío"
+#: ../../include/bbcode.php:147
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Imagen/Foto"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:299
-msgid "Uploaded file is too large"
-msgstr "El archivo subido es demasiado grande"
+#: ../../include/poller.php:457
+msgid "From: "
+msgstr "De:"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:317
-msgid "File has an invalid extension, it should be one of "
-msgstr "El archivo tiene una extensión no válida, debería ser una de "
+#: ../../include/Contact.php:125 ../../include/conversation.php:675
+msgid "View status"
+msgstr "Ver estado"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:328
-msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
-msgstr "La subida ha sido cancelada, o se encontró un error del servidor"
+#: ../../include/Contact.php:126 ../../include/conversation.php:676
+msgid "View profile"
+msgstr "Ver perfirl"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Desconocido | No clasificado"
+#: ../../include/Contact.php:127 ../../include/conversation.php:677
+msgid "View photos"
+msgstr "Ver fotos"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Bloquear inmediatamente"
+#: ../../include/Contact.php:128 ../../include/Contact.php:141
+#: ../../include/conversation.php:678
+msgid "View recent"
+msgstr "Ver recientes"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Sospechoso, spammer, auto-publicidad"
+#: ../../include/Contact.php:130 ../../include/Contact.php:141
+#: ../../include/conversation.php:680
+msgid "Send PM"
+msgstr "Enviar mensaje privado"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Le conozco, sin opinión"
+#: ../../include/datetime.php:44 ../../include/datetime.php:46
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Varios"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "OK, probablemente inofensivo"
+#: ../../include/datetime.php:105 ../../include/datetime.php:237
+msgid "year"
+msgstr "o"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Buena reputación, tiene mi confianza"
+#: ../../include/datetime.php:110 ../../include/datetime.php:238
+msgid "month"
+msgstr "mes"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:55
-msgid "Frequently"
-msgstr "Frequentemente"
+#: ../../include/datetime.php:115 ../../include/datetime.php:240
+msgid "day"
+msgstr "día"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:56
-msgid "Hourly"
-msgstr "Cada hora"
+#: ../../include/datetime.php:228
+msgid "never"
+msgstr "nunca"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:57
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Dos veces al día"
+#: ../../include/datetime.php:234
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "hace menos de un segundo"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:58
-msgid "Daily"
-msgstr "Diariamente"
+#: ../../include/datetime.php:237
+msgid "years"
+msgstr "años"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:59
-msgid "Weekly"
-msgstr "Semanalmente"
+#: ../../include/datetime.php:238
+msgid "months"
+msgstr "meses"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:60
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensualmente"
+#: ../../include/datetime.php:239
+msgid "week"
+msgstr "semana"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
-msgstr "Male"
+#: ../../include/datetime.php:239
+msgid "weeks"
+msgstr "semanas"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Female"
-msgstr "Mujer"
+#: ../../include/datetime.php:240
+msgid "days"
+msgstr "días"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "Actualmente Hombre"
+#: ../../include/datetime.php:241
+msgid "hour"
+msgstr "hora"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "Actualmente Mujer"
+#: ../../include/datetime.php:241
+msgid "hours"
+msgstr "horas"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Mayormente Hombre"
+#: ../../include/datetime.php:242
+msgid "minute"
+msgstr "minuto"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Mayormente Mujer"
+#: ../../include/datetime.php:242
+msgid "minutes"
+msgstr "minutos"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgénero"
+#: ../../include/datetime.php:243
+msgid "second"
+msgstr "segundo"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Bisexual"
+#: ../../include/datetime.php:243
+msgid "seconds"
+msgstr "segundos"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transexual"
+#: ../../include/datetime.php:250
+msgid " ago"
+msgstr " hace"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Hermafrodita"
+#: ../../include/datetime.php:421 ../../include/profile_advanced.php:30
+#: ../../include/items.php:1215
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Fecha de nacimiento:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neutro"
+#: ../../include/profile_advanced.php:22
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F, Y"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "No-específico"
+#: ../../include/profile_advanced.php:23
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Otro"
+#: ../../include/profile_advanced.php:34
+msgid "Age:"
+msgstr "Edad:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Undecided"
-msgstr "Indeciso"
+#: ../../include/profile_advanced.php:49
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religión:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
-msgid "Males"
-msgstr "Hombres"
+#: ../../include/profile_advanced.php:51
+msgid "About:"
+msgstr "Acerca de:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
-msgid "Females"
-msgstr "Mujeres"
+#: ../../include/profile_advanced.php:53
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Aficiones/Intereses:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
-msgid "Gay"
-msgstr "Gay"
+#: ../../include/profile_advanced.php:55
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Información de contacto y Redes sociales:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:57
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Intereses musicales:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:59
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Libros, literatura:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:61
+msgid "Television:"
+msgstr "Televisión:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:63
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:65
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Amor/Romance:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:67
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Trabajo/ocupación:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:69
+msgid "School/education:"
+msgstr "Escuela/estudios:"
+
+#: ../../include/text.php:232
+msgid "prev"
+msgstr "ant."
+
+#: ../../include/text.php:234
+msgid "first"
+msgstr "primera"
+
+#: ../../include/text.php:263
+msgid "last"
+msgstr "última"
+
+#: ../../include/text.php:266
+msgid "next"
+msgstr "sig."
+
+#: ../../include/text.php:546
+msgid "No contacts"
+msgstr "Sin contactos"
+
+#: ../../include/text.php:555
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d Contacto"
+msgstr[1] "%d Contactos"
+
+#: ../../include/text.php:626 ../../include/nav.php:87
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
+
+#: ../../include/text.php:709
+msgid "Monday"
+msgstr "Lunes"
+
+#: ../../include/text.php:709
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Martes"
+
+#: ../../include/text.php:709
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Miércoles"
+
+#: ../../include/text.php:709
+msgid "Thursday"
+msgstr "Jueves"
+
+#: ../../include/text.php:709
+msgid "Friday"
+msgstr "Viernes"
+
+#: ../../include/text.php:709
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sábado"
+
+#: ../../include/text.php:709
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domingo"
+
+#: ../../include/text.php:713
+msgid "January"
+msgstr "Enero"
+
+#: ../../include/text.php:713
+msgid "February"
+msgstr "Febrero"
+
+#: ../../include/text.php:713
+msgid "March"
+msgstr "Marzo"
+
+#: ../../include/text.php:713
+msgid "April"
+msgstr "Abril"
+
+#: ../../include/text.php:713
+msgid "May"
+msgstr "Mayo"
+
+#: ../../include/text.php:713
+msgid "June"
+msgstr "Junio"
+
+#: ../../include/text.php:713
+msgid "July"
+msgstr "Julio"
+
+#: ../../include/text.php:713
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
+
+#: ../../include/text.php:713
+msgid "September"
+msgstr "Septiembre"
+
+#: ../../include/text.php:713
+msgid "October"
+msgstr "Octubre"
+
+#: ../../include/text.php:713
+msgid "November"
+msgstr "Noviembre"
+
+#: ../../include/text.php:713
+msgid "December"
+msgstr "Diciembre"
+
+#: ../../include/text.php:783
+msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
+
+#: ../../include/text.php:875
+msgid "Select an alternate language"
+msgstr "Elige otro idioma"
+
+#: ../../include/text.php:887
+msgid "default"
+msgstr "predeterminado"
+
+#: ../../include/nav.php:44
+msgid "End this session"
+msgstr "Terminar esta sesión"
+
+#: ../../include/nav.php:47 ../../include/nav.php:111
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Tus publicaciones y conversaciones"
+
+#: ../../include/nav.php:48
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Su página de perfil"
+
+#: ../../include/nav.php:49
+msgid "Your photos"
+msgstr "Sus fotos"
+
+#: ../../include/nav.php:50
+msgid "Your events"
+msgstr "Sus eventos"
+
+#: ../../include/nav.php:51
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Notas personales"
+
+#: ../../include/nav.php:51
+msgid "Your personal photos"
+msgstr "Sus fotos personales"
+
+#: ../../include/nav.php:62
+msgid "Sign in"
+msgstr "Date de alta"
+
+#: ../../include/nav.php:73
+msgid "Home Page"
+msgstr "Página de inicio"
+
+#: ../../include/nav.php:77
+msgid "Create an account"
+msgstr "Crea una cuenta"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbiana"
+#: ../../include/nav.php:82
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Ayuda y documentación"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
-msgid "No Preference"
-msgstr "Sin preferencias"
+#: ../../include/nav.php:85
+msgid "Apps"
+msgstr "Aplicaciones"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisexual"
+#: ../../include/nav.php:85
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "APlicaciones, utilidades, juegos"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autosexual"
+#: ../../include/nav.php:87
+msgid "Search site content"
+msgstr " Busca contenido en la página"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Abstinente"
+#: ../../include/nav.php:97
+msgid "Conversations on this site"
+msgstr "Conversaciones en este sitio"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
-msgid "Virgin"
-msgstr "Virgen"
+#: ../../include/nav.php:99
+msgid "Directory"
+msgstr "Directorio"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
-msgid "Deviant"
-msgstr "Desviado"
+#: ../../include/nav.php:99
+msgid "People directory"
+msgstr "Directorio de gente"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetish"
+#: ../../include/nav.php:109
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Conversaciones de tus amigos"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
-msgid "Oodles"
-msgstr "Montones"
+#: ../../include/nav.php:117
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Solicitudes de amistad"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "No sexual"
+#: ../../include/nav.php:122
+msgid "Private mail"
+msgstr "Correo privado"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Single"
-msgstr "Soltero"
+#: ../../include/nav.php:125
+msgid "Manage"
+msgstr "Administrar"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Lonely"
-msgstr "Solitario"
+#: ../../include/nav.php:125
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Administrar otras páginas"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Available"
-msgstr "Disponible"
+#: ../../include/nav.php:130
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Administrar/editar amigos y contactos"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Unavailable"
-msgstr "No disponible"
+#: ../../include/nav.php:137
+msgid "Admin"
+msgstr "Admin"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Dating"
-msgstr "de citas"
+#: ../../include/nav.php:137
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Opciones y configuración del sitio"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Infiel"
+#: ../../include/nav.php:160
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Nada nuevo aquí"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Adicto al sexo"
+#: ../../include/conversation.php:210 ../../include/conversation.php:453
+msgid "Select"
+msgstr "Seleccionar"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Friends"
-msgstr "Amigos"
+#: ../../include/conversation.php:225 ../../include/conversation.php:550
+#: ../../include/conversation.php:551
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Ver perfil de %s @ %s"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Amigos con beneficios"
+#: ../../include/conversation.php:234 ../../include/conversation.php:562
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s de %s"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Casual"
-msgstr "Casual"
+#: ../../include/conversation.php:250
+msgid "View in context"
+msgstr "Verlo en contexto"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Engaged"
-msgstr "Comprometido/a"
+#: ../../include/conversation.php:356
+#, php-format
+msgid "See all %d comments"
+msgstr "Ver los %d comentarios"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Married"
-msgstr "Casado/a"
+#: ../../include/conversation.php:416
+msgid "like"
+msgstr "me gusta"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Partners"
-msgstr "Socios"
+#: ../../include/conversation.php:417
+msgid "dislike"
+msgstr "no me gusta"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "Cohabitando"
+#: ../../include/conversation.php:419
+msgid "Share this"
+msgstr "Compartir esto"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Happy"
-msgstr "Feliz"
+#: ../../include/conversation.php:419
+msgid "share"
+msgstr "compartir"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Not Looking"
-msgstr "No estoy buscando"
+#: ../../include/conversation.php:463
+msgid "add star"
+msgstr "Añadir estrella"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Swinger"
-msgstr "Scambista"
+#: ../../include/conversation.php:464
+msgid "remove star"
+msgstr "Quitar estrella"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Traicionado/a"
+#: ../../include/conversation.php:465
+msgid "toggle star status"
+msgstr "Añadir a destacados"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Separated"
-msgstr "Separado/a"
+#: ../../include/conversation.php:468
+msgid "starred"
+msgstr "marcados con estrellas"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Unstable"
-msgstr "Inestable"
+#: ../../include/conversation.php:469
+msgid "add tag"
+msgstr "añadir etiqueta"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Divorced"
-msgstr "Divorciado/a"
+#: ../../include/conversation.php:552
+msgid "to"
+msgstr "a"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Widowed"
-msgstr "Viudo/a"
+#: ../../include/conversation.php:553
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Muro-A-Muro"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Incierto"
+#: ../../include/conversation.php:554
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "via Muro-A-Muro:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Complicated"
-msgstr "Complicado"
+#: ../../include/conversation.php:600
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Eliminar el elemento seleccionado"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Don't care"
-msgstr "No importa"
+#: ../../include/conversation.php:730
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "A %s le gusta esto."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Ask me"
-msgstr "Pregúntame"
+#: ../../include/conversation.php:730
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "A %s no le gusta esto."
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:132
-msgid "Visible To:"
-msgstr "Visible a:"
+#: ../../include/conversation.php:734
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this."
+msgstr "Le gusta a <span %1$s>%2$d personas</span>."
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:136 ../../include/acl_selectors.php:151
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupos"
+#: ../../include/conversation.php:736
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this."
+msgstr "No le gusta a <span %1$s>%2$d personas</span>."
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:147
-msgid "Except For:"
-msgstr "A excepción de:"
+#: ../../include/conversation.php:742
+msgid "and"
+msgstr "y"
 
-#: ../../include/auth.php:27
-msgid "Logged out."
-msgstr "Sesión terminada"
+#: ../../include/conversation.php:745
+#, php-format
+msgid ", and %d other people"
+msgstr ", y otras %d personas"
 
-#: ../../include/datetime.php:44 ../../include/datetime.php:46
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Varios"
+#: ../../include/conversation.php:746
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "Le gusta a %s."
 
-#: ../../include/datetime.php:148
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "hace menos de un segundo"
+#: ../../include/conversation.php:746
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "No le gusta a %s."
 
-#: ../../include/datetime.php:151
-msgid "year"
-msgstr "año"
+#: ../../include/conversation.php:766
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Visible para <strong>cualquiera</strong>"
 
-#: ../../include/datetime.php:151
-msgid "years"
-msgstr "años"
+#: ../../include/conversation.php:768
+msgid "Please enter a video link/URL:"
+msgstr "Por favor, introduzca la URL/enlace del vídeo:"
 
-#: ../../include/datetime.php:152
-msgid "month"
-msgstr "mes"
+#: ../../include/conversation.php:769
+msgid "Please enter an audio link/URL:"
+msgstr "Por favor, introduzca la URL/enlace del audio:"
 
-#: ../../include/datetime.php:152
-msgid "months"
-msgstr "meses"
+#: ../../include/conversation.php:770
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Etiquetar:"
 
-#: ../../include/datetime.php:153
-msgid "week"
-msgstr "semana"
+#: ../../include/conversation.php:771
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "¿Dónde estás ahora?"
 
-#: ../../include/datetime.php:153
-msgid "weeks"
-msgstr "semanas"
+#: ../../include/conversation.php:772
+msgid "Enter a title for this item"
+msgstr "Introduce un título para este elemento"
 
-#: ../../include/datetime.php:154
-msgid "day"
-msgstr "día"
+#: ../../include/conversation.php:818
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Insertar enlace del vídeo"
 
-#: ../../include/datetime.php:154
-msgid "days"
-msgstr "días"
+#: ../../include/conversation.php:819
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Inserte un vínculo del audio"
 
-#: ../../include/datetime.php:155
-msgid "hour"
-msgstr "hora"
+#: ../../include/conversation.php:822
+msgid "Set title"
+msgstr "Establecer el título"
 
-#: ../../include/datetime.php:155
-msgid "hours"
-msgstr "horas"
+#: ../../include/bb2diaspora.php:51
+msgid "view full size"
+msgstr "Ver a tamaño completo"
 
-#: ../../include/datetime.php:156
-msgid "minute"
-msgstr "minuto"
+#: ../../include/bb2diaspora.php:102
+msgid "image/photo"
+msgstr "imagen/foto"
 
-#: ../../include/datetime.php:156
-msgid "minutes"
-msgstr "minutos"
+#: ../../include/dba.php:31
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr ""
+"No se puede encontrar información de DNS para el servidor de base de datos "
+"'%s'"
 
-#: ../../include/datetime.php:157
-msgid "second"
-msgstr "segundo"
+#: ../../include/contact_widgets.php:6
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Añadir nuevo contacto"
 
-#: ../../include/datetime.php:157
-msgid "seconds"
-msgstr "segundos"
+#: ../../include/contact_widgets.php:7
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Escriba la dirección o página web"
 
-#: ../../include/datetime.php:164
-msgid " ago"
-msgstr " hace"
+#: ../../include/contact_widgets.php:8
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Ejemplo: bob@ejemplo.com, http://ejemplo.com/barbara"
 
-#: ../../include/nav.php:56 ../../include/nav.php:91
-msgid "Home"
-msgstr "Home"
+#: ../../include/contact_widgets.php:18
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Invitar amigos"
 
-#: ../../include/nav.php:64
-msgid "Apps"
-msgstr "Aplicaciones"
+#: ../../include/contact_widgets.php:24
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d invitación disponible"
+msgstr[1] "%d invitaviones disponibles"
 
-#: ../../include/nav.php:77
-msgid "Directory"
-msgstr "Directorio"
+#: ../../include/contact_widgets.php:30
+msgid "Find People"
+msgstr "Buscar personas"
 
-#: ../../include/nav.php:87
-msgid "Network"
-msgstr "Red"
+#: ../../include/contact_widgets.php:31
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Introduzca nombre o intereses"
 
-#: ../../include/nav.php:96
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notificaciones"
+#: ../../include/contact_widgets.php:32
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Conectar/Seguir"
 
-#: ../../include/nav.php:104
-msgid "Manage"
-msgstr "Administrar"
+#: ../../include/contact_widgets.php:33
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Ejemplos: Robert Morgenstein, Pesca"
 
-#: ../../include/nav.php:107
-msgid "Settings"
-msgstr "Configuración"
+#: ../../include/contact_widgets.php:36
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Intereses similares"
 
-#: ../../include/nav.php:109
-msgid "Profiles"
-msgstr "Perfiles"
+#: ../../include/items.php:1829
+msgid "New mail received at "
+msgstr "Nuevo correo recibido en "
 
-#: ../../include/items.php:1004 ../../include/items.php:1027
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Fecha de nacimiento:"
+#: ../../include/items.php:2438
+msgid "A new person is sharing with you at "
+msgstr "Una nueva persona está compartiendo con usted en"
 
-#: ../../include/items.php:1348 ../../include/items.php:1371
+#: ../../include/items.php:2438
 msgid "You have a new follower at "
 msgstr "Tienes un nuevo seguidor en "
 
-#: ../../include/group.php:130
+#: ../../include/message.php:13
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[sin asunto]"
+
+#: ../../include/group.php:25
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr ""
+"Un grupo eliminado con este nombre fue restablecido. Los permisos existentes"
+" <strong>pueden</strong> aplicarse a este grupo y a sus futuros miembros. Si"
+" esto no es lo que pretende, por favor, cree otro grupo con un nombre "
+"diferente."
+
+#: ../../include/group.php:165
 msgid "Create a new group"
 msgstr "Crear un nuevo grupo"
 
-#: ../../include/group.php:131
+#: ../../include/group.php:166
 msgid "Everybody"
 msgstr "Todo el mundo"
 
-#: ../../include/oembed.php:57
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Embedding desabilitado"
-
-#: ../../boot.php:2418
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Recordatorios de cumpleaños"
-
-#: ../../mod/profile.php:160 ../../mod/editpost.php:66
-#: ../../mod/network.php:95
-msgid "Insert Vorbis [.ogg] video"
-msgstr "Insertar video Vorbis [.ogg]"
-
-#: ../../mod/profile.php:161 ../../mod/editpost.php:67
-#: ../../mod/network.php:96
-msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
-msgstr "Insertar audio Vorbis [.ogg]"
-
-#: ../../mod/profile.php:354 ../../mod/display.php:222
-#: ../../mod/editpost.php:62 ../../mod/network.php:392
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
-
-#: ../../mod/search.php:54
-msgid "No results."
-msgstr "No hay resultados."
+#: ../../include/diaspora.php:544
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Conpartir notificaciones con la red Diaspora*"
 
-#: ../../mod/photos.php:969
-msgid "<< Prev"
-msgstr "<< Ant"
+#: ../../include/diaspora.php:1527
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Archivos adjuntos:"
 
-#: ../../mod/photos.php:977
-msgid "Next >>"
-msgstr "Sig >>"
+#: ../../include/diaspora.php:1710
+#, php-format
+msgid "[Relayed] Comment authored by %s from network %s"
+msgstr "[Retransmitido] Comentario escrito por %s desde %s"
 
-#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
-msgid "Item not found"
-msgstr "Elemento no encontrado"
+#: ../../include/oembed.php:122
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Contenido integrado"
 
-#: ../../mod/editpost.php:32
-msgid "Edit post"
-msgstr "Editar mensaje"
+#: ../../include/oembed.php:131
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Incrustaciones desabilitadas"
 
-#: ../../include/dba.php:31
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr ""
-"No se puede encontrar información de DNS para el servidor de base de datos "
-"'%s'"
 
-#: ../../boot.php:2016
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d Contacto"
-msgstr[1] "%d Contactos"