]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/es/messages.po
Merge remote-tracking branch 'upstream/develop' into 1502-altpager-default
[friendica.git] / view / es / messages.po
index b9953cc3f864f68ad3083d7b89d685ad992aa782..9dd817c9e9f889ebbc5b37e605a70d5a92e41477 100644 (file)
@@ -1,22 +1,38 @@
 # FRIENDICA Distributed Social Network
-# Copyright (C) 2010, 2011 the Friendica Project
+# Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2013 the Friendica Project
 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
-#   <blackhalo@member.fsf.org>, 2011.
-# Carlos Solís <csolisr@gmail.com>, 2012.
-# David Martín Miranda, 2011.
-#   <juanma@kde.org.ar>, 2011, 2012.
-# Manuel Pérez <blackhalo@member.fsf.org>, 2011-2012.
-# Manuel Pérez Monís, 2011.
-# Mike Macgirvin, 2010.
+# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011
+# Manuel Pérez <mpmonis@gmail.com>, 2011
+# Carlos Solís <csolisr@gmail.com>, 2012
+# David Martín Miranda, 2011
+# Erkan Yilmaz <erkan77@gmail.com>, 2011
+# Fabian Dost <friends@dostmusik.de>, 2012
+# Fabian Dost <friends@dostmusik.de>, 2012
+# greeneyedred <greeneyedred@googlemail.com>, 2012
+# Hauke Zühl <hzuehl@phone-talk.de>, 2012
+# Hauke Zühl <hzuehl@phone-talk.de>, 2011-2012
+# juanman <juanma@kde.org.ar>, 2011-2012
+# leberwurscht <leberwurscht@hoegners.de>, 2012
+# Manuel Pérez <mpmonis@gmail.com>, 2011-2012,2014
+# Manuel Pérez Monís, 2011
+# marmor <marmor69@web.de>, 2012
+# Martin Schmitt <mas@scsy.de>, 2012
+# Matthias Moritz <matthias@matthiasmoritz.de>, 2012
+# Mike Macgirvin, 2010
+# Oliver <post@toktan.org>, 2012
+# Sennewood <sebastian@sebsen.net>, 2013
+# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2013
+# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2012
+# tschlotfeldt <ts+transifex@ml.tschlotfeldt.de>, 2011
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-16 10:00-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-16 22:25+0000\n"
-"Last-Translator: Carlos Solís <csolisr@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-07 14:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-08 10:08+0000\n"
+"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,8757 +40,7682 @@ msgstr ""
 "Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../../mod/oexchange.php:25
-msgid "Post successful."
-msgstr "¡Publicado!"
-
-#: ../../mod/update_notes.php:41 ../../mod/update_community.php:18
-#: ../../mod/update_network.php:22 ../../mod/update_profile.php:41
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Contenido incrustado - recarga la página para verlo]"
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
+#: ../../view/theme/vier/config.php:52 ../../view/theme/diabook/config.php:148
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:64 ../../view/theme/dispy/config.php:70
+#: ../../object/Item.php:678 ../../mod/contacts.php:470
+#: ../../mod/manage.php:110 ../../mod/fsuggest.php:107
+#: ../../mod/photos.php:1084 ../../mod/photos.php:1205
+#: ../../mod/photos.php:1512 ../../mod/photos.php:1563
+#: ../../mod/photos.php:1607 ../../mod/photos.php:1695
+#: ../../mod/invite.php:140 ../../mod/events.php:478 ../../mod/mood.php:137
+#: ../../mod/message.php:335 ../../mod/message.php:564
+#: ../../mod/profiles.php:645 ../../mod/install.php:248
+#: ../../mod/install.php:286 ../../mod/crepair.php:179
+#: ../../mod/content.php:710 ../../mod/poke.php:199 ../../mod/localtime.php:45
+msgid "Submit"
+msgstr "Envíar"
 
-#: ../../mod/crepair.php:102
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Contacto configurado con éxito."
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
+#: ../../view/theme/vier/config.php:54 ../../view/theme/diabook/config.php:150
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:66 ../../view/theme/dispy/config.php:72
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Configuración del Tema"
 
-#: ../../mod/crepair.php:104
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Error al actualizar el Contacto."
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
+msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
+msgstr "Configurar el tamaño de las imágenes en las publicaciones"
 
-#: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/wall_attach.php:55
-#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/events.php:140 ../../mod/api.php:26
-#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/photos.php:128 ../../mod/photos.php:972
-#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:151 ../../mod/poke.php:135
-#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/contacts.php:146
-#: ../../mod/settings.php:86 ../../mod/settings.php:525
-#: ../../mod/settings.php:530 ../../mod/manage.php:87 ../../mod/network.php:6
-#: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/wallmessage.php:9
-#: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79
-#: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/attach.php:33
-#: ../../mod/group.php:19 ../../mod/viewcontacts.php:22
-#: ../../mod/register.php:38 ../../mod/regmod.php:116 ../../mod/item.php:126
-#: ../../mod/item.php:142 ../../mod/mood.php:114
-#: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169
-#: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193
-#: ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:168
-#: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/nogroup.php:25
-#: ../../mod/wall_upload.php:64 ../../mod/follow.php:9
-#: ../../mod/display.php:141 ../../mod/profiles.php:7
-#: ../../mod/profiles.php:413 ../../mod/delegate.php:6
-#: ../../mod/suggest.php:28 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:81
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../addon/facebook/facebook.php:510
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:516 ../../addon/fbpost/fbpost.php:159
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:165
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:354 ../../include/items.php:3908
-#: ../../index.php:317
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Permiso denegado."
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:151
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
+msgid "Set font-size for posts and comments"
+msgstr "Tamaño del texto para publicaciones y comentarios"
 
-#: ../../mod/crepair.php:129 ../../mod/fsuggest.php:20
-#: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/dfrn_confirm.php:118
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Contacto no encontrado."
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
+msgid "Set theme width"
+msgstr "Establecer el ancho para el tema"
 
-#: ../../mod/crepair.php:135
-msgid "Repair Contact Settings"
-msgstr "Reparar la configuración del Contacto"
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:68
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Esquema de color"
 
-#: ../../mod/crepair.php:137
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ADVERTENCIA: Esto es muy avanzado</strong> y si se introduce información incorrecta tu conexión con este contacto puede dejar de funcionar."
+#: ../../view/theme/vier/config.php:55
+msgid "Set style"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/crepair.php:138
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Por favor usa el botón 'Atás' de tu navegador <strong>ahora</strong> si no tienes claro qué hacer en esta página."
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:142
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621 ../../include/acl_selectors.php:328
+msgid "don't show"
+msgstr "no mostrar"
 
-#: ../../mod/crepair.php:144
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Volver al editor de contactos"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:142
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621 ../../include/acl_selectors.php:327
+msgid "show"
+msgstr "mostrar"
 
-#: ../../mod/crepair.php:148 ../../mod/settings.php:545
-#: ../../mod/settings.php:571 ../../mod/admin.php:690 ../../mod/admin.php:699
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:152
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
+msgid "Set line-height for posts and comments"
+msgstr "Altura para las publicaciones y comentarios"
 
-#: ../../mod/crepair.php:149
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Apodo de la cuenta"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:153
+msgid "Set resolution for middle column"
+msgstr "Resolución para la columna central"
 
-#: ../../mod/crepair.php:150
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Etiqueta - Sobrescribe el Nombre/Apodo"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:154
+msgid "Set color scheme"
+msgstr "Configurar esquema de color"
 
-#: ../../mod/crepair.php:151
-msgid "Account URL"
-msgstr "Dirección de la cuenta"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:155
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
+msgstr "Establecer zoom para Minimapa"
 
-#: ../../mod/crepair.php:152
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "Dirección de la solicitud de amistad"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:156
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:585
+msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
+msgstr "Configurar longitud (X) en Minimapa"
 
-#: ../../mod/crepair.php:153
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "Dirección de confirmación de tu amigo "
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:157
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:586
+msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
+msgstr "Configurar latitud (Y) en Minimapa"
 
-#: ../../mod/crepair.php:154
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "Dirección URL de la notificación"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:158
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:130
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:544
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:624
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Páginas de Comunidad"
 
-#: ../../mod/crepair.php:155
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Dirección del Sondeo/Fuentes"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:159
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:625
+msgid "Earth Layers"
+msgstr "Minimapa"
 
-#: ../../mod/crepair.php:156
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nueva foto de esta dirección"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:160
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:391
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:626
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Perfiles de la Comunidad"
 
-#: ../../mod/crepair.php:166 ../../mod/fsuggest.php:107
-#: ../../mod/events.php:439 ../../mod/photos.php:1005
-#: ../../mod/photos.php:1081 ../../mod/photos.php:1338
-#: ../../mod/photos.php:1378 ../../mod/photos.php:1419
-#: ../../mod/photos.php:1451 ../../mod/install.php:246
-#: ../../mod/install.php:284 ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/poke.php:199
-#: ../../mod/content.php:691 ../../mod/contacts.php:348
-#: ../../mod/settings.php:543 ../../mod/settings.php:697
-#: ../../mod/settings.php:769 ../../mod/settings.php:976
-#: ../../mod/group.php:85 ../../mod/mood.php:137 ../../mod/message.php:294
-#: ../../mod/message.php:480 ../../mod/admin.php:443 ../../mod/admin.php:687
-#: ../../mod/admin.php:823 ../../mod/admin.php:1022 ../../mod/admin.php:1109
-#: ../../mod/profiles.php:583 ../../mod/invite.php:119
-#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:40
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:619
-#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:64 ../../addon/bg/bg.php:90
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:226 ../../addon/yourls/yourls.php:76
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:93 ../../addon/nsfw/nsfw.php:57
-#: ../../addon/page/page.php:210 ../../addon/planets/planets.php:158
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:177 ../../addon/dwpost/dwpost.php:93
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:110 ../../addon/startpage/startpage.php:92
-#: ../../addon/geonames/geonames.php:187 ../../addon/oembed.old/oembed.php:41
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:169
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:83
-#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:64 ../../addon/blockem/blockem.php:57
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:61
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:70
-#: ../../addon/group_text/group_text.php:84
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:99
-#: ../../addon/libertree/libertree.php:90 ../../addon/altpager/altpager.php:87
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:42 ../../addon/editplain/editplain.php:84
-#: ../../addon/blackout/blackout.php:98 ../../addon/gravatar/gravatar.php:95
-#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:55 ../../addon/ijpost/ijpost.php:93
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:307
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:278
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:292
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:318
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:325
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:353
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:576 ../../addon/tumblr/tumblr.php:90
-#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:85 ../../addon/gnot/gnot.php:88
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:110 ../../addon/showmore/showmore.php:48
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:89 ../../addon/twitter/twitter.php:180
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:209 ../../addon/twitter/twitter.php:394
-#: ../../addon/irc/irc.php:55 ../../addon/blogger/blogger.php:102
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:103
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:757
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:190
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:53 ../../view/theme/dispy/config.php:70
-#: ../../include/conversation.php:601 ../../object/Item.php:532
-msgid "Submit"
-msgstr "Envíar"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:161
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:627
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "¿Ayuda o @NuevoAquí?"
 
-#: ../../mod/help.php:30
-msgid "Help:"
-msgstr "Ayuda:"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:162
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:606
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:628
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Servicios conectados"
 
-#: ../../mod/help.php:34 ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:225
-#: ../../include/nav.php:86
-msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:163
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:523
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Buscar amigos"
 
-#: ../../mod/help.php:38 ../../index.php:226
-msgid "Not Found"
-msgstr "No se ha encontrado"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:164
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:412
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
+msgid "Last users"
+msgstr "Últimos usuarios"
 
-#: ../../mod/help.php:41 ../../index.php:229
-msgid "Page not found."
-msgstr "Página no encontrada."
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:165
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:486
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:631
+msgid "Last photos"
+msgstr "Últimas fotos"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:69
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %d"
-msgstr "El tamaño del archivo excede el límite de %d"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:166
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:441
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:632
+msgid "Last likes"
+msgstr "Últimos \"me gusta\""
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:110 ../../mod/wall_attach.php:121
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Ha fallado la subida del archivo."
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:123 ../../include/nav.php:105
+#: ../../include/nav.php:146 ../../mod/notifications.php:93
+msgid "Home"
+msgstr "Inicio"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:63
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Solicitud de amistad enviada."
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:123 ../../include/nav.php:76
+#: ../../include/nav.php:146
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Tus publicaciones y conversaciones"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:97
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Sugerencias de amistad"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:124 ../../boot.php:2070
+#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:87
+#: ../../include/nav.php:77 ../../mod/profperm.php:103
+#: ../../mod/newmember.php:32
+msgid "Profile"
+msgstr "Perfil"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:99
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Recomienda un amigo a %s"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:124 ../../include/nav.php:77
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Tu página de perfil"
 
-#: ../../mod/events.php:66
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Título del evento y hora de inicio requeridas."
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125 ../../include/nav.php:175
+#: ../../mod/contacts.php:694
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
 
-#: ../../mod/events.php:263
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125
+msgid "Your contacts"
+msgstr "Tus contactos"
 
-#: ../../mod/events.php:285
-msgid "Edit event"
-msgstr "Editar evento"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126 ../../boot.php:2077
+#: ../../include/nav.php:78 ../../mod/fbrowser.php:25
+msgid "Photos"
+msgstr "Fotografías"
 
-#: ../../mod/events.php:307 ../../include/text.php:1147
-msgid "link to source"
-msgstr "Enlace al original"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126 ../../include/nav.php:78
+msgid "Your photos"
+msgstr "Tus fotos"
 
-#: ../../mod/events.php:331 ../../view/theme/diabook/theme.php:131
-#: ../../include/nav.php:52 ../../boot.php:1689
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../boot.php:2094
+#: ../../include/nav.php:80 ../../mod/events.php:370
 msgid "Events"
 msgstr "Eventos"
 
-#: ../../mod/events.php:332
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Crea un evento nuevo"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../include/nav.php:80
+msgid "Your events"
+msgstr "Tus eventos"
 
-#: ../../mod/events.php:333 ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:263
-msgid "Previous"
-msgstr "Previo"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128 ../../include/nav.php:81
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Notas personales"
 
-#: ../../mod/events.php:334 ../../mod/install.php:205
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:266
-msgid "Next"
-msgstr "Siguiente"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128
+msgid "Your personal photos"
+msgstr "Tus fotos personales"
 
-#: ../../mod/events.php:407
-msgid "hour:minute"
-msgstr "hora:minuto"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:129 ../../include/nav.php:129
+#: ../../mod/community.php:32
+msgid "Community"
+msgstr "Comunidad"
 
-#: ../../mod/events.php:417
-msgid "Event details"
-msgstr "Detalles del evento"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:463 ../../include/conversation.php:118
+#: ../../include/conversation.php:246 ../../include/text.php:1964
+msgid "event"
+msgstr "evento"
 
-#: ../../mod/events.php:418
-#, php-format
-msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
-msgstr "El formato es %s %s. Fecha de inicio y título son obligatorios."
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:466
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:475 ../../include/diaspora.php:1919
+#: ../../include/conversation.php:121 ../../include/conversation.php:130
+#: ../../include/conversation.php:249 ../../include/conversation.php:258
+#: ../../mod/like.php:149 ../../mod/like.php:319 ../../mod/subthread.php:87
+#: ../../mod/tagger.php:62
+msgid "status"
+msgstr "estado"
 
-#: ../../mod/events.php:420
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Inicio del evento:"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:471 ../../include/diaspora.php:1919
+#: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:254
+#: ../../include/text.php:1966 ../../mod/like.php:149
+#: ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62
+msgid "photo"
+msgstr "foto"
 
-#: ../../mod/events.php:420 ../../mod/events.php:434
-msgid "Required"
-msgstr "Obligatorio"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:480 ../../include/diaspora.php:1935
+#: ../../include/conversation.php:137 ../../mod/like.php:166
+#, php-format
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "A %1$s le gusta %3$s de %2$s"
 
-#: ../../mod/events.php:423
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "La fecha/hora de finalización no es conocida o es irrelevante."
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:499 ../../mod/photos.php:60
+#: ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:1064
+#: ../../mod/photos.php:1189 ../../mod/photos.php:1212
+#: ../../mod/photos.php:1758 ../../mod/photos.php:1770
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Foto del contacto"
 
-#: ../../mod/events.php:425
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Finalización del evento:"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:500 ../../include/user.php:335
+#: ../../include/user.php:342 ../../include/user.php:349
+#: ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:731 ../../mod/photos.php:1189
+#: ../../mod/photos.php:1212 ../../mod/profile_photo.php:74
+#: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
+#: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
+#: ../../mod/profile_photo.php:305
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Foto del perfil"
 
-#: ../../mod/events.php:428
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Ajuste de zona horaria"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:524
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Directorio local"
 
-#: ../../mod/events.php:430
-msgid "Description:"
-msgstr "Descripción:"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:525 ../../mod/directory.php:51
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Directorio global"
 
-#: ../../mod/events.php:432 ../../mod/directory.php:134
-#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:412
-#: ../../boot.php:1226
-msgid "Location:"
-msgstr "Localización:"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:526 ../../include/contact_widgets.php:36
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Intereses similares"
 
-#: ../../mod/events.php:434
-msgid "Title:"
-msgstr "Título:"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:527 ../../include/contact_widgets.php:35
+#: ../../mod/suggest.php:66
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Sugerencias de amigos"
 
-#: ../../mod/events.php:436
-msgid "Share this event"
-msgstr "Comparte este evento"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:528 ../../include/contact_widgets.php:38
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Invitar amigos"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/editpost.php:136
-#: ../../mod/dfrn_request.php:847 ../../mod/settings.php:544
-#: ../../mod/settings.php:570 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
-#: ../../include/conversation.php:1283
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:544
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:648 ../../include/nav.php:170
+#: ../../mod/settings.php:85 ../../mod/admin.php:1065 ../../mod/admin.php:1286
+#: ../../mod/newmember.php:22
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuración"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:41
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Etiqueta eliminada"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:584
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
+msgstr "Configurar zoom en Minimapa"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:79
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Eliminar etiqueta"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:622
+msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
+msgstr "Mostrar/Ocultar casillas en la columna derecha:"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:81
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Selecciona una etiqueta para eliminar: "
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Alignment"
+msgstr "Alineación"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:130
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:468
-msgid "Remove"
-msgstr "Eliminar"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Left"
+msgstr "Izquierda"
 
-#: ../../mod/dfrn_poll.php:99 ../../mod/dfrn_poll.php:530
-#, php-format
-msgid "%s welcomes %s"
-msgstr "%s te da la bienvenida a %s"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Center"
+msgstr "Centrado"
 
-#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Autorizar la conexión de la aplicación"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:69
+msgid "Posts font size"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/api.php:77
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Regresa a tu aplicación e introduce este código de seguridad:"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:70
+msgid "Textareas font size"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/api.php:89
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Inicia sesión para continuar."
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:75
+msgid "Set colour scheme"
+msgstr "Configurar esquema de color"
 
-#: ../../mod/api.php:104
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "¿Quieres autorizar a esta aplicación el acceso a tus mensajes y contactos, y/o crear nuevas publicaciones para ti?"
+#: ../../index.php:203 ../../mod/apps.php:7
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/dfrn_request.php:835
-#: ../../mod/settings.php:892 ../../mod/settings.php:898
-#: ../../mod/settings.php:906 ../../mod/settings.php:910
-#: ../../mod/settings.php:915 ../../mod/settings.php:921
-#: ../../mod/settings.php:927 ../../mod/settings.php:933
-#: ../../mod/settings.php:963 ../../mod/settings.php:964
-#: ../../mod/settings.php:965 ../../mod/settings.php:966
-#: ../../mod/settings.php:967 ../../mod/register.php:236
-#: ../../mod/profiles.php:563
-msgid "Yes"
-msgstr "Sí"
+#: ../../index.php:247 ../../mod/help.php:90
+msgid "Not Found"
+msgstr "No se ha encontrado"
 
-#: ../../mod/api.php:106 ../../mod/dfrn_request.php:836
-#: ../../mod/settings.php:892 ../../mod/settings.php:898
-#: ../../mod/settings.php:906 ../../mod/settings.php:910
-#: ../../mod/settings.php:915 ../../mod/settings.php:921
-#: ../../mod/settings.php:927 ../../mod/settings.php:933
-#: ../../mod/settings.php:963 ../../mod/settings.php:964
-#: ../../mod/settings.php:965 ../../mod/settings.php:966
-#: ../../mod/settings.php:967 ../../mod/register.php:237
-#: ../../mod/profiles.php:564
-msgid "No"
-msgstr "No"
+#: ../../index.php:250 ../../mod/help.php:93
+msgid "Page not found."
+msgstr "Página no encontrada."
 
-#: ../../mod/photos.php:46 ../../boot.php:1682
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Álbum de Fotos"
+#: ../../index.php:359 ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Permiso denegado"
 
-#: ../../mod/photos.php:54 ../../mod/photos.php:149 ../../mod/photos.php:986
-#: ../../mod/photos.php:1073 ../../mod/photos.php:1088
-#: ../../mod/photos.php:1530 ../../mod/photos.php:1542
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:110
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:598
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Foto del contacto"
+#: ../../index.php:360 ../../include/items.php:4550 ../../mod/attach.php:33
+#: ../../mod/wallmessage.php:9 ../../mod/wallmessage.php:33
+#: ../../mod/wallmessage.php:79 ../../mod/wallmessage.php:103
+#: ../../mod/group.php:19 ../../mod/delegate.php:6
+#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/settings.php:102
+#: ../../mod/settings.php:593 ../../mod/settings.php:598
+#: ../../mod/contacts.php:249 ../../mod/wall_attach.php:55
+#: ../../mod/register.php:42 ../../mod/manage.php:96 ../../mod/editpost.php:10
+#: ../../mod/regmod.php:109 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31
+#: ../../mod/suggest.php:56 ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/fsuggest.php:78
+#: ../../mod/viewcontacts.php:22 ../../mod/wall_upload.php:66
+#: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/network.php:4 ../../mod/photos.php:134
+#: ../../mod/photos.php:1050 ../../mod/follow.php:9 ../../mod/uimport.php:23
+#: ../../mod/invite.php:15 ../../mod/invite.php:101 ../../mod/events.php:140
+#: ../../mod/mood.php:114 ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:174
+#: ../../mod/profiles.php:148 ../../mod/profiles.php:577
+#: ../../mod/install.php:151 ../../mod/crepair.php:117 ../../mod/poke.php:135
+#: ../../mod/display.php:455 ../../mod/dfrn_confirm.php:55
+#: ../../mod/item.php:148 ../../mod/item.php:164
+#: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169
+#: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193
+#: ../../mod/allfriends.php:9
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Permiso denegado."
 
-#: ../../mod/photos.php:61 ../../mod/photos.php:1104 ../../mod/photos.php:1580
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Subir nuevas fotos"
+#: ../../index.php:419
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "Cambiar a versión móvil"
 
-#: ../../mod/photos.php:74 ../../mod/settings.php:23
-msgid "everybody"
-msgstr "todos"
+#: ../../boot.php:719
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "¿Eliminar este elemento?"
 
-#: ../../mod/photos.php:138
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Información del contacto no disponible"
+#: ../../boot.php:720 ../../object/Item.php:361 ../../object/Item.php:677
+#: ../../mod/photos.php:1562 ../../mod/photos.php:1606
+#: ../../mod/photos.php:1694 ../../mod/content.php:709
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentar"
 
-#: ../../mod/photos.php:149 ../../mod/photos.php:653 ../../mod/photos.php:1073
-#: ../../mod/photos.php:1088 ../../mod/profile_photo.php:74
-#: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
-#: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
-#: ../../mod/profile_photo.php:305
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:111
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599 ../../include/user.php:324
-#: ../../include/user.php:331 ../../include/user.php:338
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Foto del perfil"
+#: ../../boot.php:721 ../../include/contact_widgets.php:205
+#: ../../object/Item.php:390 ../../mod/content.php:606
+msgid "show more"
+msgstr "ver más"
 
-#: ../../mod/photos.php:159
-msgid "Album not found."
-msgstr "Álbum no encontrado."
+#: ../../boot.php:722
+msgid "show fewer"
+msgstr "ver menos"
 
-#: ../../mod/photos.php:177 ../../mod/photos.php:1082
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Eliminar álbum"
+#: ../../boot.php:1042 ../../boot.php:1073
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Falló la actualización de %s. Mira los registros de errores."
 
-#: ../../mod/photos.php:240 ../../mod/photos.php:1339
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Eliminar foto"
+#: ../../boot.php:1194
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Crear una nueva cuenta"
 
-#: ../../mod/photos.php:584
-msgid "was tagged in a"
-msgstr "ha sido etiquetado en"
+#: ../../boot.php:1195 ../../include/nav.php:109 ../../mod/register.php:266
+msgid "Register"
+msgstr "Registrarse"
 
-#: ../../mod/photos.php:584 ../../mod/like.php:145 ../../mod/tagger.php:62
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:163
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:570 ../../include/text.php:1399
-#: ../../include/diaspora.php:1824 ../../include/conversation.php:125
-#: ../../include/conversation.php:255
-msgid "photo"
-msgstr "foto"
+#: ../../boot.php:1219 ../../include/nav.php:73
+msgid "Logout"
+msgstr "Salir"
 
-#: ../../mod/photos.php:584
-msgid "by"
-msgstr "por"
+#: ../../boot.php:1220 ../../include/nav.php:92
+msgid "Login"
+msgstr "Acceder"
 
-#: ../../mod/photos.php:689 ../../addon/js_upload/js_upload.php:315
-msgid "Image exceeds size limit of "
-msgstr "La imagen supera tamaño límite de "
+#: ../../boot.php:1222
+msgid "Nickname or Email address: "
+msgstr "Apodo o dirección de email: "
 
-#: ../../mod/photos.php:697
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "El archivo de imagen está vacío."
+#: ../../boot.php:1223
+msgid "Password: "
+msgstr "Contraseña: "
 
-#: ../../mod/photos.php:729 ../../mod/profile_photo.php:153
-#: ../../mod/wall_upload.php:110
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Imposible procesar la imagen."
+#: ../../boot.php:1224
+msgid "Remember me"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/photos.php:756 ../../mod/profile_photo.php:301
-#: ../../mod/wall_upload.php:136
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Error al subir la imagen."
+#: ../../boot.php:1227
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "O inicia sesión usando OpenID: "
 
-#: ../../mod/photos.php:842 ../../mod/community.php:18
-#: ../../mod/dfrn_request.php:760 ../../mod/viewcontacts.php:17
-#: ../../mod/display.php:7 ../../mod/search.php:73 ../../mod/directory.php:31
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Acceso público denegado."
+#: ../../boot.php:1233
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "¿Olvidaste la contraseña?"
 
-#: ../../mod/photos.php:852
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Ninguna foto seleccionada"
+#: ../../boot.php:1234 ../../mod/lostpass.php:109
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Restablecer la contraseña"
 
-#: ../../mod/photos.php:953
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "El acceso a este elemento está restringido."
+#: ../../boot.php:1236
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/photos.php:1015
-#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr "Has usado %1$.2f MB de %2$.2f MB de tu álbum de fotos."
+#: ../../boot.php:1237
+msgid "terms of service"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/photos.php:1018
-#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of photo storage."
-msgstr "Has usado %1$.2f MB de tu álbum de fotos."
+#: ../../boot.php:1239
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/photos.php:1024
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Subir fotos"
+#: ../../boot.php:1240
+msgid "privacy policy"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/photos.php:1028 ../../mod/photos.php:1077
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nombre del nuevo álbum: "
+#: ../../boot.php:1373
+msgid "Requested account is not available."
+msgstr "La cuenta solicitada no está disponible."
 
-#: ../../mod/photos.php:1029
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "o nombre de un álbum existente: "
+#: ../../boot.php:1412 ../../mod/profile.php:21
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "El perfil solicitado no está disponible."
 
-#: ../../mod/photos.php:1030
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "No actualizar tu estado con este envío"
+#: ../../boot.php:1455 ../../boot.php:1589
+#: ../../include/profile_advanced.php:84
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Editar perfil"
 
-#: ../../mod/photos.php:1032 ../../mod/photos.php:1334
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permisos"
+#: ../../boot.php:1522 ../../include/contact_widgets.php:10
+#: ../../mod/suggest.php:88 ../../mod/match.php:58
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectar"
 
-#: ../../mod/photos.php:1092
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Modificar álbum"
+#: ../../boot.php:1554
+msgid "Message"
+msgstr "Mensaje"
 
-#: ../../mod/photos.php:1098
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Mostrar más nuevos primero"
+#: ../../boot.php:1560 ../../include/nav.php:173
+msgid "Profiles"
+msgstr "Perfiles"
 
-#: ../../mod/photos.php:1100
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Mostrar más antiguos primero"
+#: ../../boot.php:1560
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Administrar/editar perfiles"
 
-#: ../../mod/photos.php:1124 ../../mod/photos.php:1563
-msgid "View Photo"
-msgstr "Ver foto"
+#: ../../boot.php:1565 ../../boot.php:1591 ../../mod/profiles.php:763
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Cambiar foto del perfil"
 
-#: ../../mod/photos.php:1159
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Permiso denegado. El acceso a este elemento puede estar restringido."
+#: ../../boot.php:1566 ../../mod/profiles.php:764
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Crear nuevo perfil"
 
-#: ../../mod/photos.php:1161
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto no disponible"
+#: ../../boot.php:1576 ../../mod/profiles.php:775
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Imagen del Perfil"
 
-#: ../../mod/photos.php:1217
-msgid "View photo"
-msgstr "Ver foto"
+#: ../../boot.php:1579 ../../mod/profiles.php:777
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "Visible para todos"
 
-#: ../../mod/photos.php:1217
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Modificar foto"
+#: ../../boot.php:1580 ../../mod/profiles.php:778
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Editar visibilidad"
 
-#: ../../mod/photos.php:1218
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Usar como foto del perfil"
+#: ../../boot.php:1602 ../../include/event.php:40
+#: ../../include/bb2diaspora.php:156 ../../mod/events.php:471
+#: ../../mod/directory.php:136
+msgid "Location:"
+msgstr "Localización:"
 
-#: ../../mod/photos.php:1224 ../../mod/content.php:601
-#: ../../include/conversation.php:428 ../../object/Item.php:103
-msgid "Private Message"
-msgstr "Mensaje privado"
+#: ../../boot.php:1604 ../../include/profile_advanced.php:17
+#: ../../mod/directory.php:138
+msgid "Gender:"
+msgstr "Género:"
 
-#: ../../mod/photos.php:1243
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Ver a tamaño completo"
+#: ../../boot.php:1607 ../../include/profile_advanced.php:37
+#: ../../mod/directory.php:140
+msgid "Status:"
+msgstr "Estado:"
 
-#: ../../mod/photos.php:1311
-msgid "Tags: "
-msgstr "Etiquetas: "
+#: ../../boot.php:1609 ../../include/profile_advanced.php:48
+#: ../../mod/directory.php:142
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Página de inicio:"
 
-#: ../../mod/photos.php:1314
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Borrar todas las etiquetas]"
+#: ../../boot.php:1657
+msgid "Network:"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/photos.php:1324
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Girar a la derecha"
+#: ../../boot.php:1687 ../../boot.php:1773
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A l F d"
 
-#: ../../mod/photos.php:1325
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Girar a la izquierda"
+#: ../../boot.php:1688 ../../boot.php:1774
+msgid "F d"
+msgstr "F d"
 
-#: ../../mod/photos.php:1327
-msgid "New album name"
-msgstr "Nuevo nombre del álbum"
+#: ../../boot.php:1733 ../../boot.php:1814
+msgid "[today]"
+msgstr "[hoy]"
 
-#: ../../mod/photos.php:1330
-msgid "Caption"
-msgstr "Título"
+#: ../../boot.php:1745
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Recordatorios de cumpleaños"
 
-#: ../../mod/photos.php:1332
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Añadir una etiqueta"
+#: ../../boot.php:1746
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Cumpleaños esta semana:"
 
-#: ../../mod/photos.php:1336
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Ejemplo: @juan, @Barbara_Ruiz, @julia@example.com, #California, #camping"
+#: ../../boot.php:1807
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Sin descripción]"
 
-#: ../../mod/photos.php:1356 ../../mod/content.php:665
-#: ../../include/conversation.php:575 ../../object/Item.php:185
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Me gusta esto (cambiar)"
+#: ../../boot.php:1825
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Recordatorios de eventos"
 
-#: ../../mod/photos.php:1357 ../../mod/content.php:666
-#: ../../include/conversation.php:576 ../../object/Item.php:186
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "No me gusta esto (cambiar)"
+#: ../../boot.php:1826
+msgid "Events this week:"
+msgstr "Eventos de esta semana:"
 
-#: ../../mod/photos.php:1358 ../../include/conversation.php:1244
-msgid "Share"
-msgstr "Compartir"
+#: ../../boot.php:2063 ../../include/nav.php:76
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
 
-#: ../../mod/photos.php:1359 ../../mod/editpost.php:112
-#: ../../mod/content.php:482 ../../mod/content.php:843
-#: ../../mod/wallmessage.php:152 ../../mod/message.php:293
-#: ../../mod/message.php:481 ../../include/conversation.php:671
-#: ../../include/conversation.php:921 ../../include/conversation.php:1263
-#: ../../object/Item.php:237
-msgid "Please wait"
-msgstr "Por favor, espera"
+#: ../../boot.php:2066
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Mensajes de Estado y Publicaciones"
 
-#: ../../mod/photos.php:1375 ../../mod/photos.php:1416
-#: ../../mod/photos.php:1448 ../../mod/content.php:688
-#: ../../include/conversation.php:598 ../../object/Item.php:529
-msgid "This is you"
-msgstr "Este eres tú"
+#: ../../boot.php:2073
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Detalles del Perfil"
 
-#: ../../mod/photos.php:1377 ../../mod/photos.php:1418
-#: ../../mod/photos.php:1450 ../../mod/content.php:690
-#: ../../include/conversation.php:600 ../../boot.php:574
-#: ../../object/Item.php:531
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentar"
+#: ../../boot.php:2080 ../../mod/photos.php:52
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Álbum de Fotos"
 
-#: ../../mod/photos.php:1379 ../../mod/editpost.php:133
-#: ../../mod/content.php:700 ../../include/conversation.php:610
-#: ../../include/conversation.php:1281 ../../object/Item.php:541
-msgid "Preview"
-msgstr "Vista previa"
+#: ../../boot.php:2084 ../../boot.php:2087 ../../include/nav.php:79
+msgid "Videos"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/photos.php:1479 ../../mod/content.php:439
-#: ../../mod/content.php:721 ../../mod/settings.php:606
-#: ../../mod/settings.php:695 ../../mod/group.php:168 ../../mod/admin.php:694
-#: ../../include/conversation.php:440 ../../include/conversation.php:874
-#: ../../object/Item.php:116
-msgid "Delete"
-msgstr "Eliminar"
+#: ../../boot.php:2097
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Eventos y Calendario"
 
-#: ../../mod/photos.php:1569
-msgid "View Album"
-msgstr "Ver Álbum"
+#: ../../boot.php:2101 ../../mod/notes.php:44
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Notas personales"
 
-#: ../../mod/photos.php:1578
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Fotos recientes"
+#: ../../boot.php:2104
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Únicamente tú puedes ver esto"
 
-#: ../../mod/community.php:23
-msgid "Not available."
-msgstr "No disponible"
+#: ../../include/features.php:23
+msgid "General Features"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/community.php:32 ../../view/theme/diabook/theme.php:133
-#: ../../include/nav.php:101
-msgid "Community"
-msgstr "Comunidad"
+#: ../../include/features.php:25
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/community.php:63 ../../mod/community.php:88
-#: ../../mod/search.php:148 ../../mod/search.php:174
-msgid "No results."
-msgstr "Sin resultados."
+#: ../../include/features.php:25
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/friendica.php:55
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Esto es Friendica, versión"
+#: ../../include/features.php:30
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/friendica.php:56
-msgid "running at web location"
-msgstr "ejecutándose en la dirección web"
+#: ../../include/features.php:31
+msgid "Richtext Editor"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/friendica.php:58
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Por favor, visita <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> para saber más sobre el proyecto Friendica."
+#: ../../include/features.php:31
+msgid "Enable richtext editor"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/friendica.php:60
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Reporte de fallos y problemas: por favor visita"
-
-#: ../../mod/friendica.php:61
-msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Sugerencias, elogios, donaciones, etc. por favor manda un correo a Info arroba Friendica punto com"
+#: ../../include/features.php:32
+msgid "Post Preview"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/friendica.php:75
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones instalados:"
+#: ../../include/features.php:32
+msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/friendica.php:88
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones no instalados"
+#: ../../include/features.php:33
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
-msgid "Item not found"
-msgstr "Elemento no encontrado"
+#: ../../include/features.php:33
+msgid ""
+"Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/editpost.php:36
-msgid "Edit post"
-msgstr "Editar publicación"
+#: ../../include/features.php:38
+msgid "Network Sidebar Widgets"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/editpost.php:88 ../../include/conversation.php:1230
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Publicar mediante correo electrónico"
+#: ../../include/features.php:39
+msgid "Search by Date"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/editpost.php:103 ../../mod/content.php:708
-#: ../../mod/settings.php:605 ../../include/conversation.php:433
-#: ../../object/Item.php:107
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
+#: ../../include/features.php:39
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/editpost.php:104 ../../mod/wallmessage.php:150
-#: ../../mod/message.php:291 ../../mod/message.php:478
-#: ../../include/conversation.php:1245
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Subir foto"
+#: ../../include/features.php:40
+msgid "Group Filter"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/editpost.php:105 ../../include/conversation.php:1247
-msgid "Attach file"
-msgstr "Adjuntar archivo"
+#: ../../include/features.php:40
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/editpost.php:106 ../../mod/wallmessage.php:151
-#: ../../mod/message.php:292 ../../mod/message.php:479
-#: ../../include/conversation.php:1249
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Insertar enlace"
+#: ../../include/features.php:41
+msgid "Network Filter"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/editpost.php:107
-msgid "Insert YouTube video"
-msgstr "Insertar vídeo de YouTube"
+#: ../../include/features.php:41
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/editpost.php:108
-msgid "Insert Vorbis [.ogg] video"
-msgstr "Insertar vídeo Vorbis [.ogg]"
+#: ../../include/features.php:42 ../../mod/network.php:188
+#: ../../mod/search.php:30
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Búsquedas guardadas"
 
-#: ../../mod/editpost.php:109
-msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
-msgstr "Insertar audio Vorbis [.ogg]"
+#: ../../include/features.php:42
+msgid "Save search terms for re-use"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/editpost.php:110 ../../include/conversation.php:1255
-msgid "Set your location"
-msgstr "Configurar tu localización"
+#: ../../include/features.php:47
+msgid "Network Tabs"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:1257
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Borrar la localización del navegador"
+#: ../../include/features.php:48
+msgid "Network Personal Tab"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1264
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Configuración de permisos"
+#: ../../include/features.php:48
+msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/editpost.php:121 ../../include/conversation.php:1273
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC: dirección de correo electrónico"
+#: ../../include/features.php:49
+msgid "Network New Tab"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1274
-msgid "Public post"
-msgstr "Publicación pública"
+#: ../../include/features.php:49
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/editpost.php:125 ../../include/conversation.php:1260
-msgid "Set title"
-msgstr "Establecer el título"
+#: ../../include/features.php:50
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/editpost.php:127 ../../include/conversation.php:1262
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Categorías (lista separada por comas)"
+#: ../../include/features.php:50
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/editpost.php:128 ../../include/conversation.php:1276
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Ejemplo: juan@ejemplo.com, sofia@ejemplo.com"
+#: ../../include/features.php:55
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:93
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Esta presentación ya ha sido aceptada."
+#: ../../include/features.php:56
+msgid "Multiple Deletion"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:118 ../../mod/dfrn_request.php:512
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "La dirección del perfil no es válida o no contiene información del perfil."
+#: ../../include/features.php:56
+msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:517
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Aviso: La dirección del perfil no tiene un nombre de propietario identificable."
+#: ../../include/features.php:57
+msgid "Edit Sent Posts"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:519
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Aviso: la dirección del perfil no tiene foto de perfil."
+#: ../../include/features.php:57
+msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:128 ../../mod/dfrn_request.php:522
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "no se encontró %d parámetro requerido en el lugar determinado"
-msgstr[1] "no se encontraron %d parámetros requeridos en el lugar determinado"
+#: ../../include/features.php:58
+msgid "Tagging"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:170
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Presentación completa."
+#: ../../include/features.php:58
+msgid "Ability to tag existing posts"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:209
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Error de protocolo irrecuperable."
+#: ../../include/features.php:59
+msgid "Post Categories"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:237
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Perfil no disponible."
+#: ../../include/features.php:59
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:262
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s ha recibido demasiadas solicitudes de conexión hoy."
+#: ../../include/features.php:60 ../../include/contact_widgets.php:104
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Directorios guardados"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:263
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Han sido activadas las medidas de protección contra spam."
+#: ../../include/features.php:60
+msgid "Ability to file posts under folders"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:264
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Tus amigos serán avisados para que lo intenten de nuevo pasadas 24 horas."
+#: ../../include/features.php:61
+msgid "Dislike Posts"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:326
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Localizador no válido"
+#: ../../include/features.php:61
+msgid "Ability to dislike posts/comments"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:335
-msgid "Invalid email address."
-msgstr "Dirección de correo incorrecta"
+#: ../../include/features.php:62
+msgid "Star Posts"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:361
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Esta cuenta no ha sido configurada para el correo. Fallo de solicitud."
+#: ../../include/features.php:62
+msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:457
-msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
-msgstr "No se ha podido resolver tu nombre en la dirección indicada."
+#: ../../include/features.php:63
+msgid "Mute Post Notifications"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:470
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Ya te has presentado aquí."
+#: ../../include/features.php:63
+msgid "Ability to mute notifications for a thread"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:474
+#: ../../include/items.php:2090 ../../include/datetime.php:472
 #, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Al parecer, ya eres amigo de %s."
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "Cumpleaños de %s"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:495
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Dirección de perfil no válida."
+#: ../../include/items.php:2091 ../../include/datetime.php:473
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Feliz cumpleaños %s"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:501 ../../include/follow.php:27
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Dirección de perfil no permitida."
+#: ../../include/items.php:3856 ../../mod/dfrn_request.php:721
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:752
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Nombre oculto]"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:570 ../../mod/contacts.php:123
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Error al actualizar el contacto."
+#: ../../include/items.php:4354 ../../mod/admin.php:166
+#: ../../mod/admin.php:1013 ../../mod/admin.php:1226 ../../mod/viewsrc.php:15
+#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/display.php:70 ../../mod/display.php:240
+#: ../../mod/display.php:459
+msgid "Item not found."
+msgstr "Elemento no encontrado."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:591
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Tu presentación ha sido enviada."
+#: ../../include/items.php:4393
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:644
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Inicia sesión para confirmar la presentación."
+#: ../../include/items.php:4395 ../../mod/settings.php:1007
+#: ../../mod/settings.php:1013 ../../mod/settings.php:1021
+#: ../../mod/settings.php:1025 ../../mod/settings.php:1030
+#: ../../mod/settings.php:1036 ../../mod/settings.php:1042
+#: ../../mod/settings.php:1048 ../../mod/settings.php:1078
+#: ../../mod/settings.php:1079 ../../mod/settings.php:1080
+#: ../../mod/settings.php:1081 ../../mod/settings.php:1082
+#: ../../mod/contacts.php:332 ../../mod/register.php:230
+#: ../../mod/dfrn_request.php:834 ../../mod/api.php:105
+#: ../../mod/suggest.php:29 ../../mod/message.php:209
+#: ../../mod/profiles.php:620 ../../mod/profiles.php:623
+msgid "Yes"
+msgstr "Sí"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:658
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Sesión iniciada con la identificación incorrecta. Entra en <strong>este</strong> perfil."
+#: ../../include/items.php:4398 ../../include/conversation.php:1129
+#: ../../mod/settings.php:612 ../../mod/settings.php:638
+#: ../../mod/contacts.php:335 ../../mod/editpost.php:148
+#: ../../mod/dfrn_request.php:848 ../../mod/fbrowser.php:81
+#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../mod/suggest.php:32
+#: ../../mod/photos.php:203 ../../mod/photos.php:292 ../../mod/tagrm.php:11
+#: ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/message.php:212
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:669
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Ocultar este contacto"
+#: ../../include/items.php:4616
+msgid "Archives"
+msgstr "Archivos"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:672
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Bienvenido a casa %s"
+#: ../../include/group.php:25
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Un grupo eliminado con este nombre fue restablecido. Los permisos existentes <strong>pueden</strong> aplicarse a este grupo y a sus futuros miembros. Si esto no es lo que pretendes, por favor, crea otro grupo con un nombre diferente."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:673
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Por favor, confirma tu solicitud de presentación/conexión con %s."
+#: ../../include/group.php:207
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Grupo por defecto para nuevos contactos"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:674
-msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmar"
+#: ../../include/group.php:226
+msgid "Everybody"
+msgstr "Todo el mundo"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:715 ../../include/items.php:3287
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Nombre oculto]"
+#: ../../include/group.php:249
+msgid "edit"
+msgstr "editar"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:810
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Por favor introduce tu dirección ID de una de las siguientes redes sociales soportadas:"
+#: ../../include/group.php:270 ../../mod/newmember.php:66
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupos"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:826
-msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
-msgstr "<strike>Conecta como lector de correo</strike> (Disponible en breve)"
+#: ../../include/group.php:271
+msgid "Edit group"
+msgstr "Editar grupo"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:828
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
-" Friendica site and join us today</a>."
-msgstr "Si aún no eres miembro de la red social libre <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\"> sigue este enlace para encontrar un servidor público de Friendica y unirte a nosotros</a>."
+#: ../../include/group.php:272
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Crear un nuevo grupo"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:831
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
+#: ../../include/group.php:273
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Contactos sin grupo"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:832
-msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Ejemplos: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
+#: ../../include/group.php:275 ../../mod/network.php:189
+msgid "add"
+msgstr "añadir"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:833
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Por favor responde lo siguiente:"
+#: ../../include/Photo_old.php:911 ../../include/Photo_old.php:926
+#: ../../include/Photo_old.php:933 ../../include/Photo_old.php:955
+#: ../../include/Photo.php:911 ../../include/Photo.php:926
+#: ../../include/Photo.php:933 ../../include/Photo.php:955
+#: ../../include/message.php:144 ../../mod/wall_upload.php:169
+#: ../../mod/wall_upload.php:178 ../../mod/wall_upload.php:185
+#: ../../mod/item.php:463
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Foto del Muro"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:834
+#: ../../include/dba.php:51 ../../include/dba_pdo.php:72
 #, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "¿%s te conoce?"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:837
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Añade una nota personal:"
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "No se puede encontrar información DNS para la base de datos del servidor '%s'"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:839 ../../include/contact_selectors.php:76
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: ../../include/contact_widgets.php:6
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Añadir nuevo contacto"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:840
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Web Social Federada"
+#: ../../include/contact_widgets.php:7
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Escribe la dirección o página web"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:841 ../../mod/settings.php:640
-#: ../../include/contact_selectors.php:80
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora*"
+#: ../../include/contact_widgets.php:8
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Ejemplo: miguel@ejemplo.com, http://ejemplo.com/miguel"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:842
+#: ../../include/contact_widgets.php:24
 #, php-format
-msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr "(En vez de usar este formulario, introduce %s en la barra de búsqueda de Diaspora."
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d invitación disponible"
+msgstr[1] "%d invitaviones disponibles"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:843
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Dirección de tu perfil:"
+#: ../../include/contact_widgets.php:30
+msgid "Find People"
+msgstr "Buscar personas"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:846
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Enviar solicitud"
+#: ../../include/contact_widgets.php:31
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Introduzce nombre o intereses"
 
-#: ../../mod/install.php:117
-msgid "Friendica Social Communications Server - Setup"
-msgstr "Servidor de Comunicaciones Sociales Friendica - Configuración"
+#: ../../include/contact_widgets.php:32
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Conectar/Seguir"
 
-#: ../../mod/install.php:123
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "No es posible la conexión con la base de datos."
+#: ../../include/contact_widgets.php:33
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Ejemplos: Robert Morgenstein, Pesca"
 
-#: ../../mod/install.php:127
-msgid "Could not create table."
-msgstr "No se puede crear la tabla."
+#: ../../include/contact_widgets.php:34 ../../mod/contacts.php:700
+#: ../../mod/directory.php:63
+msgid "Find"
+msgstr "Buscar"
 
-#: ../../mod/install.php:133
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "La base de datos de su sitio web de Friendica ha sido instalada."
+#: ../../include/contact_widgets.php:37
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Perfil aleatorio"
 
-#: ../../mod/install.php:138
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Puede que tengas que importar el archivo \"Database.sql\" manualmente usando phpmyadmin o mysql."
+#: ../../include/contact_widgets.php:71
+msgid "Networks"
+msgstr "Redes"
 
-#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:204
-#: ../../mod/install.php:488
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\"."
+#: ../../include/contact_widgets.php:74
+msgid "All Networks"
+msgstr "Todas las redes"
 
-#: ../../mod/install.php:201
-msgid "System check"
-msgstr "Verificación del sistema"
+#: ../../include/contact_widgets.php:107 ../../include/contact_widgets.php:139
+msgid "Everything"
+msgstr "Todo"
 
-#: ../../mod/install.php:206
-msgid "Check again"
-msgstr "Compruebalo de nuevo"
+#: ../../include/contact_widgets.php:136
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorías"
 
-#: ../../mod/install.php:225
-msgid "Database connection"
-msgstr "Conexión con la base de datos"
+#: ../../include/contact_widgets.php:200 ../../mod/contacts.php:427
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d contacto en común"
+msgstr[1] "%d contactos en común"
 
-#: ../../mod/install.php:226
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Con el fin de poder instalar Friendica, necesitamos saber cómo conectar con tu base de datos."
+#: ../../include/enotify.php:18
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Notificación de Friendica"
 
-#: ../../mod/install.php:227
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Por favor, contacta con tu proveedor de servicios o con el administrador de la página si tienes alguna pregunta sobre estas configuraciones."
+#: ../../include/enotify.php:21
+msgid "Thank You,"
+msgstr "Gracias,"
 
-#: ../../mod/install.php:228
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "La base de datos que especifiques a continuación debería existir ya. Si no es el caso, debes crearla antes de continuar."
+#: ../../include/enotify.php:23
+#, php-format
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "%s Administrador"
 
-#: ../../mod/install.php:232
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Nombre del servidor de la base de datos"
+#: ../../include/enotify.php:30 ../../include/delivery.php:467
+#: ../../include/notifier.php:784
+msgid "noreply"
+msgstr "no responder"
 
-#: ../../mod/install.php:233
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Usuario de la base de datos"
+#: ../../include/enotify.php:55
+#, php-format
+msgid "%s <!item_type!>"
+msgstr "%s <!item_type!>"
 
-#: ../../mod/install.php:234
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Contraseña de la base de datos"
+#: ../../include/enotify.php:59
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
+msgstr "[Friendica:Notificación] Nuevo correo recibido de %s"
 
-#: ../../mod/install.php:235
-msgid "Database Name"
-msgstr "Nombre de la base de datos"
+#: ../../include/enotify.php:61
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s te ha enviado un mensaje privado desde %2$s."
 
-#: ../../mod/install.php:236 ../../mod/install.php:275
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Dirección de correo del administrador de la web"
+#: ../../include/enotify.php:62
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s te ha enviado %2$s."
 
-#: ../../mod/install.php:236 ../../mod/install.php:275
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "La dirección de correo de tu cuenta debe coincidir con esta para poder usar el panel de administración de la web."
+#: ../../include/enotify.php:62
+msgid "a private message"
+msgstr "un mensaje privado"
 
-#: ../../mod/install.php:240 ../../mod/install.php:278
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Por favor, selecciona la zona horaria predeterminada para tu web"
+#: ../../include/enotify.php:63
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a tus mensajes privados."
 
-#: ../../mod/install.php:265
-msgid "Site settings"
-msgstr "Configuración de la página web"
+#: ../../include/enotify.php:115
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 
-#: ../../mod/install.php:318
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "No se pudo encontrar una versión de la línea de comandos de PHP en la ruta del servidor web."
+#: ../../include/enotify.php:122
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] %4$s de %3$s[/url]"
 
-#: ../../mod/install.php:319
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run background polling via cron. See <a "
-"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
-msgstr "Si no tienes una versión en línea de comandos de PHP instalada en el servidor no podrás ejecutar actualizaciones en segundo plano a través de cron. Ver <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</ a>"
+#: ../../include/enotify.php:130
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] tu %3$s[/url]"
 
-#: ../../mod/install.php:323
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Dirección al ejecutable PHP"
+#: ../../include/enotify.php:140
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
+msgstr "[Friendica:Notificación] Comentario en la conversación de #%1$d por %2$s"
 
-#: ../../mod/install.php:323
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Introduce la ruta completa al ejecutable php. Puedes dejarlo en blanco y seguir con la instalación."
+#: ../../include/enotify.php:141
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s ha comentado en una conversación/elemento que sigues."
 
-#: ../../mod/install.php:328
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Línea de comandos PHP"
+#: ../../include/enotify.php:144 ../../include/enotify.php:159
+#: ../../include/enotify.php:172 ../../include/enotify.php:185
+#: ../../include/enotify.php:203 ../../include/enotify.php:216
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a la conversación."
 
-#: ../../mod/install.php:337
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "La versión en línea de comandos de PHP en tu sistema no tiene \"register_argc_argv\" habilitado."
+#: ../../include/enotify.php:151
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
+msgstr "[Friendica:Notificación] %s publicó en tu muro"
 
-#: ../../mod/install.php:338
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Esto es necesario para que funcione la entrega de mensajes."
+#: ../../include/enotify.php:153
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s publicó en tu perfil de %2$s"
 
-#: ../../mod/install.php:340
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: ../../include/enotify.php:155
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s publicó en [url=%2$s]tu muro[/url]"
 
-#: ../../mod/install.php:361
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Error:  La función \"openssl_pkey_new\" en este sistema no es capaz de generar claves de cifrado"
+#: ../../include/enotify.php:166
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
+msgstr "[Friendica:Notificación] %s te ha nombrado"
 
-#: ../../mod/install.php:362
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Si se ejecuta en Windows, por favor consulta la sección \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+#: ../../include/enotify.php:167
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s te ha nombrado en %2$s"
 
-#: ../../mod/install.php:364
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Generar claves de encriptación"
+#: ../../include/enotify.php:168
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]te nombró[/url]."
 
-#: ../../mod/install.php:371
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "Módulo PHP libCurl"
+#: ../../include/enotify.php:179
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/install.php:372
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "Módulo PHP gráficos GD"
+#: ../../include/enotify.php:180
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/install.php:373
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "Módulo PHP OpenSSL"
+#: ../../include/enotify.php:181
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/install.php:374
-msgid "mysqli PHP module"
-msgstr "Módulo PHP mysqli"
+#: ../../include/enotify.php:193
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
+msgstr "[Friendica:Notify] %1$s te dio un toque"
 
-#: ../../mod/install.php:375
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "Módulo PHP mb_string"
+#: ../../include/enotify.php:194
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s te dio un toque en %2$s"
 
-#: ../../mod/install.php:380 ../../mod/install.php:382
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Módulo mod_rewrite de Apache"
+#: ../../include/enotify.php:195
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]te dio un toque[/url]."
 
-#: ../../mod/install.php:380
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de Apache mod-rewrite es necesario pero no está instalado."
+#: ../../include/enotify.php:210
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
+msgstr "[Friendica:Notificación] %s ha etiquetado tu publicación"
 
-#: ../../mod/install.php:388
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP libcurl es necesario, pero no está instalado."
+#: ../../include/enotify.php:211
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s ha etiquetado tu publicación en %2$s"
 
-#: ../../mod/install.php:392
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de de PHP gráficos GD con soporte JPEG es necesario, pero no está instalado."
+#: ../../include/enotify.php:212
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s ha etiquetado [url=%2$s]tu publicación[/url]"
 
-#: ../../mod/install.php:396
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP openssl es necesario, pero  no está instalado."
+#: ../../include/enotify.php:223
+msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
+msgstr "[Friendica:Notificación] Presentación recibida"
 
-#: ../../mod/install.php:400
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP mysqli es necesario, pero no está instalado."
+#: ../../include/enotify.php:224
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Has recibido una presentación de '%1$s' en %2$s"
 
-#: ../../mod/install.php:404
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP mb_string es necesario, pero no está instalado."
+#: ../../include/enotify.php:225
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Has recibido [url=%1$s]una presentación[/url] de %2$s."
 
-#: ../../mod/install.php:421
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "El programa de instalación web necesita ser capaz de crear un archivo llamado \".htconfig.php\" en la carpeta principal de tu servidor web y es incapaz de hacerlo."
+#: ../../include/enotify.php:228 ../../include/enotify.php:270
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Puedes visitar su perfil en %s"
 
-#: ../../mod/install.php:422
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Se trata a menudo de una configuración de permisos, pues el servidor web puede que no sea capaz de escribir archivos en la carpeta, aunque tú sí puedas."
+#: ../../include/enotify.php:230
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la presentación por favor."
 
-#: ../../mod/install.php:423
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "Al final obtendremos un texto que debes guardar en un archivo llamado .htconfig.php en la carpeta de Friendica."
+#: ../../include/enotify.php:238
+msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/install.php:424
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Como alternativa, puedes saltarte estos pasos y realizar una instalación manual. Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\" para las instrucciones."
+#: ../../include/enotify.php:239 ../../include/enotify.php:240
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/install.php:427
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr ".htconfig.php tiene permiso de escritura"
+#: ../../include/enotify.php:246
+msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/install.php:439
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "La reescritura de la dirección en .htaccess no funcionó. Revisa la configuración."
+#: ../../include/enotify.php:247 ../../include/enotify.php:248
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/install.php:441
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "Reescribiendo la dirección..."
+#: ../../include/enotify.php:261
+msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Friendica:Notificación] Sugerencia de amigo recibida"
+
+#: ../../include/enotify.php:262
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Has recibido una sugerencia de amigo de '%1$s' en %2$s"
 
-#: ../../mod/install.php:451
+#: ../../include/enotify.php:263
+#, php-format
 msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "El archivo de configuración de base de datos \".htconfig.php\" no se pudo escribir. Por favor, utiliza el texto adjunto para crear un archivo de configuración en la raíz de tu servidor web."
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Has recibido [url=%1$s]una sugerencia de amigo[/url] en %2$s de %3$s."
 
-#: ../../mod/install.php:475
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "Se han encontrados errores creando las tablas de la base de datos."
+#: ../../include/enotify.php:268
+msgid "Name:"
+msgstr "Nombre: "
 
-#: ../../mod/install.php:486
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>¿Ahora qué?</h1>"
+#: ../../include/enotify.php:269
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto: "
 
-#: ../../mod/install.php:487
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "IMPORTANTE: Tendrás que configurar [manualmente] una tarea programada para el sondeo"
+#: ../../include/enotify.php:272
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la sugerencia por favor."
 
-#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11
-#: ../../include/bb2diaspora.php:390
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+#: ../../include/enotify.php:280 ../../include/enotify.php:293
+msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/localtime.php:24
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Conversión horária"
+#: ../../include/enotify.php:281 ../../include/enotify.php:294
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has acepted your connection request at %2$s"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/localtime.php:26
+#: ../../include/enotify.php:282 ../../include/enotify.php:295
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr ""
+
+#: ../../include/enotify.php:285
 msgid ""
-"Friendika provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica ofrece este servicio para compartir eventos con otras redes y amigos en zonas horarias desconocidas."
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email\n"
+"\twithout restriction."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/localtime.php:30
+#: ../../include/enotify.php:288 ../../include/enotify.php:302
 #, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "Tiempo UTC: %s"
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/localtime.php:33
+#: ../../include/enotify.php:298
 #, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Zona horaria actual: %s"
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/localtime.php:36
+#: ../../include/enotify.php:300
 #, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Zona horaria local convertida: %s"
-
-#: ../../mod/localtime.php:41
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Por favor, selecciona tu zona horaria:"
-
-#: ../../mod/poke.php:192
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Toque/Empujón"
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future. "
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/poke.php:193
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "da un toque, empujón o similar a alguien"
+#: ../../include/enotify.php:313
+msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/poke.php:194
-msgid "Recipient"
-msgstr "Receptor"
+#: ../../include/enotify.php:314
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/poke.php:195
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Elige qué desea hacer con el receptor"
+#: ../../include/enotify.php:315
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/poke.php:198
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Hacer esta publicación privada"
+#: ../../include/enotify.php:318
+#, php-format
+msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/match.php:12
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Coincidencias de Perfil"
+#: ../../include/enotify.php:321
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/match.php:20
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "No hay palabras clave que coincidan. Por favor, agrega algunas palabras claves en tu perfil predeterminado."
+#: ../../include/api.php:262 ../../include/api.php:273
+#: ../../include/api.php:374 ../../include/api.php:958
+#: ../../include/api.php:960
+msgid "User not found."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/match.php:57
-msgid "is interested in:"
-msgstr "estás interesado en:"
+#: ../../include/api.php:1167
+msgid "There is no status with this id."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:59
-#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../boot.php:1164
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectar"
+#: ../../include/api.php:1237
+msgid "There is no conversation with this id."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/match.php:65 ../../mod/dirfind.php:60
-msgid "No matches"
-msgstr "Sin conincidencias"
+#: ../../include/network.php:892
+msgid "view full size"
+msgstr "Ver a tamaño completo"
 
-#: ../../mod/lockview.php:39
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Privacidad de la información remota no disponible."
+#: ../../include/Scrape.php:584
+msgid " on Last.fm"
+msgstr "en Last.fm"
 
-#: ../../mod/lockview.php:43
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Visible para:"
+#: ../../include/profile_advanced.php:15 ../../mod/settings.php:1125
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Nombre completo:"
 
-#: ../../mod/content.php:119 ../../mod/network.php:436
-msgid "No such group"
-msgstr "Ningún grupo"
+#: ../../include/profile_advanced.php:22
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F, Y"
 
-#: ../../mod/content.php:130 ../../mod/network.php:447
-msgid "Group is empty"
-msgstr "El grupo está vacío"
+#: ../../include/profile_advanced.php:23
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
 
-#: ../../mod/content.php:134 ../../mod/network.php:451
-msgid "Group: "
-msgstr "Grupo: "
+#: ../../include/profile_advanced.php:30
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Fecha de nacimiento:"
 
-#: ../../mod/content.php:438 ../../mod/content.php:720
-#: ../../include/conversation.php:439 ../../include/conversation.php:873
-#: ../../object/Item.php:115
-msgid "Select"
-msgstr "Seleccionar"
+#: ../../include/profile_advanced.php:34
+msgid "Age:"
+msgstr "Edad:"
 
-#: ../../mod/content.php:455 ../../mod/content.php:813
-#: ../../mod/content.php:814 ../../include/conversation.php:639
-#: ../../include/conversation.php:640 ../../include/conversation.php:890
-#: ../../object/Item.php:206 ../../object/Item.php:207
+#: ../../include/profile_advanced.php:43
 #, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Ver perfil de %s @ %s"
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "por %1$d %2$s"
 
-#: ../../mod/content.php:465 ../../mod/content.php:825
-#: ../../include/conversation.php:653 ../../include/conversation.php:904
-#: ../../object/Item.php:219
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s de %s"
+#: ../../include/profile_advanced.php:46 ../../mod/profiles.php:673
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Preferencia sexual:"
 
-#: ../../mod/content.php:480 ../../include/conversation.php:919
-msgid "View in context"
-msgstr "Verlo en contexto"
+#: ../../include/profile_advanced.php:50 ../../mod/profiles.php:675
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Ciudad de origen:"
 
-#: ../../mod/content.php:586 ../../include/conversation.php:680
-#: ../../object/Item.php:256
-#, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d comentario"
-msgstr[1] "%d comentarios"
+#: ../../include/profile_advanced.php:52
+msgid "Tags:"
+msgstr "Etiquetas:"
 
-#: ../../mod/content.php:587 ../../addon/page/page.php:76
-#: ../../addon/page/page.php:110 ../../addon/showmore/showmore.php:119
-#: ../../include/contact_widgets.php:195 ../../include/conversation.php:681
-#: ../../boot.php:575 ../../object/Item.php:257
-msgid "show more"
-msgstr "ver más"
+#: ../../include/profile_advanced.php:54 ../../mod/profiles.php:676
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Ideas políticas:"
 
-#: ../../mod/content.php:665 ../../include/conversation.php:575
-#: ../../object/Item.php:185
-msgid "like"
-msgstr "me gusta"
+#: ../../include/profile_advanced.php:56
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religión:"
 
-#: ../../mod/content.php:666 ../../include/conversation.php:576
-#: ../../object/Item.php:186
-msgid "dislike"
-msgstr "no me gusta"
+#: ../../include/profile_advanced.php:58 ../../mod/directory.php:144
+msgid "About:"
+msgstr "Acerca de:"
 
-#: ../../mod/content.php:668 ../../include/conversation.php:578
-#: ../../object/Item.php:188
-msgid "Share this"
-msgstr "Compartir esto"
+#: ../../include/profile_advanced.php:60
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Aficiones/Intereses:"
 
-#: ../../mod/content.php:668 ../../include/conversation.php:578
-#: ../../object/Item.php:188
-msgid "share"
-msgstr "compartir"
+#: ../../include/profile_advanced.php:62 ../../mod/profiles.php:680
+msgid "Likes:"
+msgstr "Me gusta:"
 
-#: ../../mod/content.php:692 ../../include/conversation.php:602
-#: ../../object/Item.php:533
-msgid "Bold"
-msgstr "Negrita"
+#: ../../include/profile_advanced.php:64 ../../mod/profiles.php:681
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "No me gusta:"
 
-#: ../../mod/content.php:693 ../../include/conversation.php:603
-#: ../../object/Item.php:534
-msgid "Italic"
-msgstr "Cursiva"
+#: ../../include/profile_advanced.php:67
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Información de contacto y Redes sociales:"
 
-#: ../../mod/content.php:694 ../../include/conversation.php:604
-#: ../../object/Item.php:535
-msgid "Underline"
-msgstr "Subrayado"
+#: ../../include/profile_advanced.php:69
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Intereses musicales:"
 
-#: ../../mod/content.php:695 ../../include/conversation.php:605
-#: ../../object/Item.php:536
-msgid "Quote"
-msgstr "Cita"
+#: ../../include/profile_advanced.php:71
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Libros, literatura:"
 
-#: ../../mod/content.php:696 ../../include/conversation.php:606
-#: ../../object/Item.php:537
-msgid "Code"
-msgstr "Código"
+#: ../../include/profile_advanced.php:73
+msgid "Television:"
+msgstr "Televisión:"
 
-#: ../../mod/content.php:697 ../../include/conversation.php:607
-#: ../../object/Item.php:538
-msgid "Image"
-msgstr "Imagen"
+#: ../../include/profile_advanced.php:75
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento:"
 
-#: ../../mod/content.php:698 ../../include/conversation.php:608
-#: ../../object/Item.php:539
-msgid "Link"
-msgstr "Enlace"
+#: ../../include/profile_advanced.php:77
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Amor/Romance:"
 
-#: ../../mod/content.php:699 ../../include/conversation.php:609
-#: ../../object/Item.php:540
-msgid "Video"
-msgstr "Vídeo"
+#: ../../include/profile_advanced.php:79
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Trabajo/ocupación:"
 
-#: ../../mod/content.php:733 ../../include/conversation.php:539
-#: ../../object/Item.php:169
-msgid "add star"
-msgstr "Añadir estrella"
+#: ../../include/profile_advanced.php:81
+msgid "School/education:"
+msgstr "Escuela/estudios:"
 
-#: ../../mod/content.php:734 ../../include/conversation.php:540
-#: ../../object/Item.php:170
-msgid "remove star"
-msgstr "Quitar estrella"
+#: ../../include/nav.php:34 ../../mod/navigation.php:20
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Nada nuevo por aquí"
 
-#: ../../mod/content.php:735 ../../include/conversation.php:541
-#: ../../object/Item.php:171
-msgid "toggle star status"
-msgstr "Añadir a destacados"
+#: ../../include/nav.php:38 ../../mod/navigation.php:24
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Limpiar notificaciones"
 
-#: ../../mod/content.php:738 ../../include/conversation.php:544
-#: ../../object/Item.php:174
-msgid "starred"
-msgstr "marcados con estrellas"
+#: ../../include/nav.php:73
+msgid "End this session"
+msgstr "Cerrar la sesión"
 
-#: ../../mod/content.php:739 ../../include/conversation.php:545
-#: ../../object/Item.php:175
-msgid "add tag"
-msgstr "añadir etiqueta"
+#: ../../include/nav.php:79
+msgid "Your videos"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/content.php:743 ../../include/conversation.php:443
-#: ../../object/Item.php:119
-msgid "save to folder"
-msgstr "grabado en directorio"
+#: ../../include/nav.php:81
+msgid "Your personal notes"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/content.php:815 ../../include/conversation.php:641
-#: ../../object/Item.php:208
-msgid "to"
-msgstr "a"
+#: ../../include/nav.php:92
+msgid "Sign in"
+msgstr "Date de alta"
 
-#: ../../mod/content.php:816 ../../include/conversation.php:642
-#: ../../object/Item.php:209
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Muro-A-Muro"
+#: ../../include/nav.php:105
+msgid "Home Page"
+msgstr "Página de inicio"
 
-#: ../../mod/content.php:817 ../../include/conversation.php:643
-#: ../../object/Item.php:210
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "via Muro-A-Muro:"
+#: ../../include/nav.php:109
+msgid "Create an account"
+msgstr "Crea una cuenta"
 
-#: ../../mod/home.php:28 ../../addon/communityhome/communityhome.php:179
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Bienvenido a %s"
+#: ../../include/nav.php:114 ../../mod/help.php:84
+msgid "Help"
+msgstr "Ayuda"
 
-#: ../../mod/notifications.php:26
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Solicitud de identificación no válida."
+#: ../../include/nav.php:114
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Ayuda y documentación"
 
-#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:161
-#: ../../mod/notifications.php:207
-msgid "Discard"
-msgstr "Descartar"
+#: ../../include/nav.php:117
+msgid "Apps"
+msgstr "Aplicaciones"
 
-#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:160
-#: ../../mod/notifications.php:206 ../../mod/contacts.php:321
-#: ../../mod/contacts.php:375
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorar"
+#: ../../include/nav.php:117
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Aplicaciones, utilidades, juegos"
 
-#: ../../mod/notifications.php:75
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
+#: ../../include/nav.php:119 ../../include/text.php:952
+#: ../../include/text.php:953 ../../mod/search.php:99
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
+
+#: ../../include/nav.php:119
+msgid "Search site content"
+msgstr " Busca contenido en la página"
+
+#: ../../include/nav.php:129
+msgid "Conversations on this site"
+msgstr "Conversaciones en este sitio"
+
+#: ../../include/nav.php:131
+msgid "Directory"
+msgstr "Directorio"
+
+#: ../../include/nav.php:131
+msgid "People directory"
+msgstr "Directorio de usuarios"
 
-#: ../../mod/notifications.php:80 ../../include/nav.php:113
+#: ../../include/nav.php:133
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: ../../include/nav.php:133
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr ""
+
+#: ../../include/nav.php:143 ../../mod/notifications.php:83
 msgid "Network"
 msgstr "Red"
 
-#: ../../mod/notifications.php:85 ../../mod/network.php:300
-msgid "Personal"
-msgstr "Personal"
+#: ../../include/nav.php:143
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Conversaciones de tus amigos"
 
-#: ../../mod/notifications.php:90 ../../view/theme/diabook/theme.php:127
-#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:115
-msgid "Home"
-msgstr "Inicio"
+#: ../../include/nav.php:144
+msgid "Network Reset"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/notifications.php:95 ../../include/nav.php:121
+#: ../../include/nav.php:144
+msgid "Load Network page with no filters"
+msgstr ""
+
+#: ../../include/nav.php:152 ../../mod/notifications.php:98
 msgid "Introductions"
 msgstr "Presentaciones"
 
-#: ../../mod/notifications.php:100 ../../mod/message.php:176
-#: ../../include/nav.php:128
-msgid "Messages"
-msgstr "Mensajes"
+#: ../../include/nav.php:152
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Solicitudes de amistad"
 
-#: ../../mod/notifications.php:119
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Mostrar peticiones ignoradas"
+#: ../../include/nav.php:153 ../../mod/notifications.php:220
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notificaciones"
 
-#: ../../mod/notifications.php:119
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Ocultar peticiones ignoradas"
+#: ../../include/nav.php:154
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Ver todas las notificaciones"
 
-#: ../../mod/notifications.php:145 ../../mod/notifications.php:191
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Tipo de notificación: "
+#: ../../include/nav.php:155
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Marcar todas las notificaciones del sistema como leídas"
 
-#: ../../mod/notifications.php:146
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Propuestas de amistad"
+#: ../../include/nav.php:159 ../../mod/notifications.php:103
+#: ../../mod/message.php:182
+msgid "Messages"
+msgstr "Mensajes"
 
-#: ../../mod/notifications.php:148
-#, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "sugerido por %s"
+#: ../../include/nav.php:159
+msgid "Private mail"
+msgstr "Correo privado"
 
-#: ../../mod/notifications.php:153 ../../mod/notifications.php:200
-#: ../../mod/contacts.php:381
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Ocultar este contacto a los demás."
+#: ../../include/nav.php:160
+msgid "Inbox"
+msgstr "Entrada"
 
-#: ../../mod/notifications.php:154 ../../mod/notifications.php:201
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Publica tu nueva amistad"
+#: ../../include/nav.php:161
+msgid "Outbox"
+msgstr "Enviados"
 
-#: ../../mod/notifications.php:154 ../../mod/notifications.php:201
-msgid "if applicable"
-msgstr "Si corresponde"
+#: ../../include/nav.php:162 ../../mod/message.php:9
+msgid "New Message"
+msgstr "Nuevo mensaje"
 
-#: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
-#: ../../mod/admin.php:692
-msgid "Approve"
-msgstr "Aprobar"
+#: ../../include/nav.php:165
+msgid "Manage"
+msgstr "Administrar"
 
-#: ../../mod/notifications.php:177
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Dice conocerte: "
+#: ../../include/nav.php:165
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Administrar otras páginas"
 
-#: ../../mod/notifications.php:177
-msgid "yes"
-msgstr ""
+#: ../../include/nav.php:168 ../../mod/settings.php:62
+msgid "Delegations"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/notifications.php:177
-msgid "no"
-msgstr "no"
+#: ../../include/nav.php:168 ../../mod/delegate.php:124
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Delegar la administración de la página"
 
-#: ../../mod/notifications.php:184
-msgid "Approve as: "
-msgstr "Aprobar como: "
+#: ../../include/nav.php:170
+msgid "Account settings"
+msgstr "Configuración de tu cuenta"
 
-#: ../../mod/notifications.php:185
-msgid "Friend"
-msgstr "Amigo"
+#: ../../include/nav.php:173
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/notifications.php:186
-msgid "Sharer"
-msgstr "Lector"
+#: ../../include/nav.php:175
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Administrar/editar amigos y contactos"
 
-#: ../../mod/notifications.php:186
-msgid "Fan/Admirer"
-msgstr "Fan/Admirador"
+#: ../../include/nav.php:182 ../../mod/admin.php:128
+msgid "Admin"
+msgstr "Admin"
 
-#: ../../mod/notifications.php:192
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
+#: ../../include/nav.php:182
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Opciones y configuración del sitio"
 
-#: ../../mod/notifications.php:192
-msgid "New Follower"
-msgstr "Nuevo seguidor"
+#: ../../include/nav.php:186
+msgid "Navigation"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/notifications.php:213
-msgid "No introductions."
-msgstr "Sin presentaciones."
+#: ../../include/nav.php:186
+msgid "Site map"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/notifications.php:216 ../../include/nav.php:122
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notificaciones"
+#: ../../include/plugin.php:455 ../../include/plugin.php:457
+msgid "Click here to upgrade."
+msgstr "Pulsa aquí para actualizar."
 
-#: ../../mod/notifications.php:253 ../../mod/notifications.php:378
-#: ../../mod/notifications.php:465
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "A %s le gusta la publicación de %s"
+#: ../../include/plugin.php:463
+msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
+msgstr "Esta acción excede los límites permitidos por tu subscripción."
 
-#: ../../mod/notifications.php:262 ../../mod/notifications.php:387
-#: ../../mod/notifications.php:474
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "A %s no le gusta la publicación de %s"
+#: ../../include/plugin.php:468
+msgid "This action is not available under your subscription plan."
+msgstr "Esta acción no está permitida para tu subscripción."
 
-#: ../../mod/notifications.php:276 ../../mod/notifications.php:401
-#: ../../mod/notifications.php:488
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s es ahora es amigo de %s"
+#: ../../include/follow.php:27 ../../mod/dfrn_request.php:507
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Dirección de perfil no permitida."
 
-#: ../../mod/notifications.php:283 ../../mod/notifications.php:408
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s creó una nueva publicación"
+#: ../../include/follow.php:32
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Falta el conector URL."
 
-#: ../../mod/notifications.php:284 ../../mod/notifications.php:409
-#: ../../mod/notifications.php:497
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s comentó la publicación de %s"
+#: ../../include/follow.php:59
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Este sitio no está configurado para permitir la comunicación con otras redes."
 
-#: ../../mod/notifications.php:298
-msgid "No more network notifications."
-msgstr "No hay más notificaciones de red."
+#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "No se ha descubierto protocolos de comunicación o fuentes compatibles."
 
-#: ../../mod/notifications.php:302
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Notificaciones de Red"
+#: ../../include/follow.php:78
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "La dirección del perfil especificado no proporciona información adecuada."
 
-#: ../../mod/notifications.php:328 ../../mod/notify.php:61
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "No hay más notificaciones del sistema."
+#: ../../include/follow.php:82
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "No se ha encontrado un autor o nombre."
 
-#: ../../mod/notifications.php:332 ../../mod/notify.php:65
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Notificaciones del sistema"
+#: ../../include/follow.php:84
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Ninguna dirección concuerda con la suministrada."
 
-#: ../../mod/notifications.php:423
-msgid "No more personal notifications."
-msgstr "No hay más notificaciones personales."
+#: ../../include/follow.php:86
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Imposible identificar la dirección @ con algún protocolo conocido o dirección de contacto."
 
-#: ../../mod/notifications.php:427
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Notificaciones personales"
+#: ../../include/follow.php:87
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Escribe mailto: al principio de la dirección para forzar el envío."
 
-#: ../../mod/notifications.php:504
-msgid "No more home notifications."
-msgstr "No hay más notificaciones de inicio."
+#: ../../include/follow.php:93
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "La dirección del perfil especificada pertenece a una red que ha sido deshabilitada en este sitio."
 
-#: ../../mod/notifications.php:508
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Notificaciones de Inicio"
+#: ../../include/follow.php:103
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Perfil limitado. Esta persona no podrá recibir notificaciones directas/personales tuyas."
 
-#: ../../mod/contacts.php:84 ../../mod/contacts.php:164
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "No se pudo acceder a los datos del contacto."
+#: ../../include/follow.php:205
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "No ha sido posible recibir la información del contacto."
 
-#: ../../mod/contacts.php:98
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "No se pudo encontrar el perfil seleccionado."
+#: ../../include/follow.php:259
+msgid "following"
+msgstr "siguiendo"
 
-#: ../../mod/contacts.php:121
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Contacto actualizado."
+#: ../../include/uimport.php:94
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/contacts.php:186
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "El contacto ha sido bloqueado"
+#: ../../include/uimport.php:100
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/contacts.php:186
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "El contacto ha sido desbloqueado"
+#: ../../include/uimport.php:116 ../../include/uimport.php:127
+msgid "Error! Cannot check nickname"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/contacts.php:200
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "El contacto ha sido ignorado"
+#: ../../include/uimport.php:120 ../../include/uimport.php:131
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/contacts.php:200
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "El contacto ya no está ignorado"
+#: ../../include/uimport.php:153
+msgid "User creation error"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/contacts.php:216
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "El contacto ha sido archivado"
+#: ../../include/uimport.php:171
+msgid "User profile creation error"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/contacts.php:216
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "El contacto ya no está archivado"
+#: ../../include/uimport.php:220
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../../mod/contacts.php:229
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "El contacto ha sido eliminado"
+#: ../../include/uimport.php:290
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/contacts.php:263
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Ahora tienes una amistad mutua con %s"
+#: ../../include/event.php:11 ../../include/bb2diaspora.php:134
+#: ../../mod/localtime.php:12
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
 
-#: ../../mod/contacts.php:267
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Estás compartiendo con %s"
+#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:140
+msgid "Starts:"
+msgstr "Inicio:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:272
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s está compartiendo contigo"
+#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:148
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Final:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:289
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Las comunicaciones privadas no está disponibles para este contacto."
+#: ../../include/Contact.php:115
+msgid "stopped following"
+msgstr "dejó de seguir"
 
-#: ../../mod/contacts.php:292
-msgid "Never"
-msgstr "Nunca"
+#: ../../include/Contact.php:228 ../../include/conversation.php:882
+msgid "Poke"
+msgstr "Toque"
 
-#: ../../mod/contacts.php:296
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(La actualización se ha completado)"
+#: ../../include/Contact.php:229 ../../include/conversation.php:876
+msgid "View Status"
+msgstr "Ver estado"
 
-#: ../../mod/contacts.php:296
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(La actualización no se ha completado)"
+#: ../../include/Contact.php:230 ../../include/conversation.php:877
+msgid "View Profile"
+msgstr "Ver perfil"
 
-#: ../../mod/contacts.php:298
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Sugerir amigos"
+#: ../../include/Contact.php:231 ../../include/conversation.php:878
+msgid "View Photos"
+msgstr "Ver fotos"
 
-#: ../../mod/contacts.php:302
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Tipo de red: %s"
+#: ../../include/Contact.php:232 ../../include/Contact.php:255
+#: ../../include/conversation.php:879
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Publicaciones en la red"
 
-#: ../../mod/contacts.php:305 ../../include/contact_widgets.php:190
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d contacto en común"
-msgstr[1] "%d contactos en común"
+#: ../../include/Contact.php:233 ../../include/Contact.php:255
+#: ../../include/conversation.php:880
+msgid "Edit Contact"
+msgstr "Editar contacto"
 
-#: ../../mod/contacts.php:310
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Ver todos los contactos"
+#: ../../include/Contact.php:234
+msgid "Drop Contact"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/contacts.php:315 ../../mod/contacts.php:374
-#: ../../mod/admin.php:696
-msgid "Unblock"
-msgstr "Desbloquear"
+#: ../../include/Contact.php:235 ../../include/Contact.php:255
+#: ../../include/conversation.php:881
+msgid "Send PM"
+msgstr "Enviar mensaje privado"
 
-#: ../../mod/contacts.php:315 ../../mod/contacts.php:374
-#: ../../mod/admin.php:695
-msgid "Block"
-msgstr "Bloquear"
+#: ../../include/dbstructure.php:23
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/contacts.php:318
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Cambiar bloqueados"
+#: ../../include/dbstructure.php:28
+#, php-format
+msgid ""
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/contacts.php:321 ../../mod/contacts.php:375
-msgid "Unignore"
-msgstr "Quitar de Ignorados"
+#: ../../include/dbstructure.php:181
+msgid "Errors encountered creating database tables."
+msgstr "Se han encontrados errores creando las tablas de la base de datos."
 
-#: ../../mod/contacts.php:324
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Cambiar ignorados"
+#: ../../include/dbstructure.php:239
+msgid "Errors encountered performing database changes."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/contacts.php:328
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Sin archivar"
+#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Varios"
 
-#: ../../mod/contacts.php:328
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivo"
+#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:285
+msgid "year"
+msgstr "o"
 
-#: ../../mod/contacts.php:331
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Cambiar archivados"
+#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:286
+msgid "month"
+msgstr "mes"
 
-#: ../../mod/contacts.php:334
-msgid "Repair"
-msgstr "Reparar"
+#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:288
+msgid "day"
+msgstr "día"
 
-#: ../../mod/contacts.php:337
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Configuración avanzada"
+#: ../../include/datetime.php:276
+msgid "never"
+msgstr "nunca"
 
-#: ../../mod/contacts.php:343
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "¡Se ha perdido la comunicación con este contacto!"
+#: ../../include/datetime.php:282
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "hace menos de un segundo"
 
-#: ../../mod/contacts.php:346
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Editor de contactos"
+#: ../../include/datetime.php:285
+msgid "years"
+msgstr "os"
 
-#: ../../mod/contacts.php:349
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Visibilidad del Perfil"
+#: ../../include/datetime.php:286
+msgid "months"
+msgstr "meses"
 
-#: ../../mod/contacts.php:350
-#, php-format
-msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Por favor, selecciona el perfil que quieras mostrar a %s cuando esté viendo tu perfil de forma segura."
+#: ../../include/datetime.php:287
+msgid "week"
+msgstr "semana"
 
-#: ../../mod/contacts.php:351
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Información del Contacto / Notas"
+#: ../../include/datetime.php:287
+msgid "weeks"
+msgstr "semanas"
 
-#: ../../mod/contacts.php:352
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Editar notas del contacto"
+#: ../../include/datetime.php:288
+msgid "days"
+msgstr "días"
 
-#: ../../mod/contacts.php:357 ../../mod/contacts.php:549
-#: ../../mod/viewcontacts.php:62 ../../mod/nogroup.php:40
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Ver el perfil de %s [%s]"
+#: ../../include/datetime.php:289
+msgid "hour"
+msgstr "hora"
 
-#: ../../mod/contacts.php:358
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Boquear/Desbloquear contacto"
+#: ../../include/datetime.php:289
+msgid "hours"
+msgstr "horas"
 
-#: ../../mod/contacts.php:359
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignorar contacto"
+#: ../../include/datetime.php:290
+msgid "minute"
+msgstr "minuto"
 
-#: ../../mod/contacts.php:360
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Configuración de reparación de la dirección"
+#: ../../include/datetime.php:290
+msgid "minutes"
+msgstr "minutos"
 
-#: ../../mod/contacts.php:361
-msgid "View conversations"
-msgstr "Ver conversaciones"
+#: ../../include/datetime.php:291
+msgid "second"
+msgstr "segundo"
 
-#: ../../mod/contacts.php:363
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Eliminar contacto"
+#: ../../include/datetime.php:291
+msgid "seconds"
+msgstr "segundos"
 
-#: ../../mod/contacts.php:367
-msgid "Last update:"
-msgstr "Última actualización:"
+#: ../../include/datetime.php:300
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "hace %1$d %2$s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:369
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Actualizar publicaciones públicas"
+#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[sin asunto]"
 
-#: ../../mod/contacts.php:371 ../../mod/admin.php:1167
-msgid "Update now"
-msgstr "Actualizar ahora"
+#: ../../include/delivery.php:456 ../../include/notifier.php:774
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(sin asunto)"
 
-#: ../../mod/contacts.php:378
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Bloqueados"
+#: ../../include/contact_selectors.php:32
+msgid "Unknown | Not categorised"
+msgstr "Desconocido | No clasificado"
 
-#: ../../mod/contacts.php:379
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Ignorados"
+#: ../../include/contact_selectors.php:33
+msgid "Block immediately"
+msgstr "Bloquear inmediatamente"
 
-#: ../../mod/contacts.php:380
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Archivados"
+#: ../../include/contact_selectors.php:34
+msgid "Shady, spammer, self-marketer"
+msgstr "Sospechoso, spammer, auto-publicidad"
 
-#: ../../mod/contacts.php:381
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Los comentarios o \"me gusta\" en tus publicaciones públicas todavía <strong>pueden</strong> ser visibles."
+#: ../../include/contact_selectors.php:35
+msgid "Known to me, but no opinion"
+msgstr "Le conozco, sin opinión"
 
-#: ../../mod/contacts.php:434
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Sugerencias"
+#: ../../include/contact_selectors.php:36
+msgid "OK, probably harmless"
+msgstr "OK, probablemente inofensivo"
 
-#: ../../mod/contacts.php:437
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Amistades potenciales sugeridas"
+#: ../../include/contact_selectors.php:37
+msgid "Reputable, has my trust"
+msgstr "Buena reputación, tiene mi confianza"
 
-#: ../../mod/contacts.php:440 ../../mod/group.php:191
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Todos los contactos"
+#: ../../include/contact_selectors.php:56 ../../mod/admin.php:542
+msgid "Frequently"
+msgstr "Frequentemente"
 
-#: ../../mod/contacts.php:443
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Mostrar todos los contactos"
+#: ../../include/contact_selectors.php:57 ../../mod/admin.php:543
+msgid "Hourly"
+msgstr "Cada hora"
 
-#: ../../mod/contacts.php:446
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Desbloqueados"
+#: ../../include/contact_selectors.php:58 ../../mod/admin.php:544
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Dos veces al día"
 
-#: ../../mod/contacts.php:449
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos sin bloquear"
+#: ../../include/contact_selectors.php:59 ../../mod/admin.php:545
+msgid "Daily"
+msgstr "Diariamente"
 
-#: ../../mod/contacts.php:453
-msgid "Blocked"
-msgstr "Bloqueados"
+#: ../../include/contact_selectors.php:60
+msgid "Weekly"
+msgstr "Semanalmente"
 
-#: ../../mod/contacts.php:456
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos bloqueados"
+#: ../../include/contact_selectors.php:61
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mensualmente"
 
-#: ../../mod/contacts.php:460
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorados"
+#: ../../include/contact_selectors.php:76 ../../mod/dfrn_request.php:840
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
 
-#: ../../mod/contacts.php:463
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos ignorados"
+#: ../../include/contact_selectors.php:77
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
 
-#: ../../mod/contacts.php:467
-msgid "Archived"
-msgstr "Archivados"
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
-#: ../../mod/contacts.php:470
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos archivados"
+#: ../../include/contact_selectors.php:79
+#: ../../include/contact_selectors.php:86 ../../mod/admin.php:964
+#: ../../mod/admin.php:976 ../../mod/admin.php:977 ../../mod/admin.php:992
+msgid "Email"
+msgstr "Correo electrónico"
 
-#: ../../mod/contacts.php:474
-msgid "Hidden"
-msgstr "Ocultos"
+#: ../../include/contact_selectors.php:80 ../../mod/settings.php:733
+#: ../../mod/dfrn_request.php:842
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora*"
 
-#: ../../mod/contacts.php:477
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos ocultos"
+#: ../../include/contact_selectors.php:81 ../../mod/newmember.php:49
+#: ../../mod/newmember.php:51
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
 
-#: ../../mod/contacts.php:525
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Amistad recíproca"
+#: ../../include/contact_selectors.php:82
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
 
-#: ../../mod/contacts.php:529
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "es tu fan"
+#: ../../include/contact_selectors.php:83
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: ../../mod/contacts.php:533
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "eres fan de"
+#: ../../include/contact_selectors.php:84
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
 
-#: ../../mod/contacts.php:550 ../../mod/nogroup.php:41
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Modificar contacto"
+#: ../../include/contact_selectors.php:85
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: ../../mod/contacts.php:571 ../../view/theme/diabook/theme.php:129
-#: ../../include/nav.php:139
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contactos"
+#: ../../include/contact_selectors.php:87
+msgid "Google+"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/contacts.php:575
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Buscar en tus contactos"
+#: ../../include/contact_selectors.php:88
+msgid "pump.io"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/contacts.php:576 ../../mod/directory.php:59
-msgid "Finding: "
-msgstr "Buscando: "
+#: ../../include/contact_selectors.php:89
+msgid "Twitter"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/contacts.php:577 ../../mod/directory.php:61
-#: ../../include/contact_widgets.php:33
-msgid "Find"
-msgstr "Buscar"
+#: ../../include/contact_selectors.php:90
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/lostpass.php:16
-msgid "No valid account found."
-msgstr "No se ha encontrado ninguna cuenta válida"
+#: ../../include/contact_selectors.php:91
+msgid "Statusnet"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/lostpass.php:32
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Solicitud de restablecimiento de contraseña enviada. Revisa tu correo."
+#: ../../include/contact_selectors.php:92
+msgid "App.net"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/lostpass.php:43
+#: ../../include/diaspora.php:620 ../../include/conversation.php:172
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:486
 #, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Contraseña restablecida enviada a %s"
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s ahora es amigo de %2$s"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:45 ../../mod/lostpass.php:107
-#: ../../mod/register.php:90 ../../mod/register.php:144
-#: ../../mod/regmod.php:54 ../../mod/dfrn_confirm.php:752
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:702
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1200 ../../addon/fbpost/fbpost.php:661
-#: ../../addon/public_server/public_server.php:62
-#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:67 ../../include/items.php:3296
-#: ../../boot.php:788
-msgid "Administrator"
-msgstr "Administrador"
+#: ../../include/diaspora.php:703
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Compartir notificaciones con la red Diaspora*"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:65
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "La solicitud no puede ser verificada (deberías haberla proporcionado antes). Falló el restablecimiento de la contraseña."
+#: ../../include/diaspora.php:2312
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Archivos adjuntos:"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:83 ../../boot.php:925
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Restablecer la contraseña"
+#: ../../include/conversation.php:140 ../../mod/like.php:168
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "A %1$s no le gusta %3$s de %2$s"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:84
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Tu contraseña ha sido restablecida como solicitaste."
+#: ../../include/conversation.php:207
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s le dio un toque a %2$s"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:85
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Tu nueva contraseña es"
+#: ../../include/conversation.php:211 ../../include/text.php:1004
+msgid "poked"
+msgstr "tocó a"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:86
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Guarda o copia tu nueva contraseña y luego"
+#: ../../include/conversation.php:227 ../../mod/mood.php:62
+#, php-format
+msgid "%1$s is currently %2$s"
+msgstr "%1$s está actualmente %2$s"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:87
-msgid "click here to login"
-msgstr "pulsa aquí para acceder"
+#: ../../include/conversation.php:266 ../../mod/tagger.php:95
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s ha etiquetado el %3$s de %2$s con %4$s"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:88
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Puedes cambiar tu contraseña desde la página de <em>Configuración</em> después de acceder con éxito."
+#: ../../include/conversation.php:291
+msgid "post/item"
+msgstr "publicación/tema"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:119
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
+#: ../../include/conversation.php:292
+#, php-format
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "%1$s ha marcado %3$s de %2$s como Favorito"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:120
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Introduce tu correo para restablecer tu contraseña. Luego comprueba tu correo para las instrucciones adicionales."
+#: ../../include/conversation.php:613 ../../object/Item.php:129
+#: ../../mod/photos.php:1651 ../../mod/content.php:437
+#: ../../mod/content.php:740
+msgid "Select"
+msgstr "Seleccionar"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:121
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Apodo o Correo electrónico: "
+#: ../../include/conversation.php:614 ../../object/Item.php:130
+#: ../../mod/group.php:171 ../../mod/settings.php:674
+#: ../../mod/contacts.php:709 ../../mod/admin.php:968
+#: ../../mod/photos.php:1652 ../../mod/content.php:438
+#: ../../mod/content.php:741
+msgid "Delete"
+msgstr "Eliminar"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:122
-msgid "Reset"
-msgstr "Restablecer"
+#: ../../include/conversation.php:654 ../../object/Item.php:326
+#: ../../object/Item.php:327 ../../mod/content.php:471
+#: ../../mod/content.php:852 ../../mod/content.php:853
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Ver perfil de %s @ %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:30 ../../include/nav.php:137
-msgid "Account settings"
-msgstr "Configuración de tu cuenta"
+#: ../../include/conversation.php:666 ../../object/Item.php:316
+msgid "Categories:"
+msgstr "Categorías:"
 
-#: ../../mod/settings.php:35
-msgid "Display settings"
-msgstr "Mostrar configuración"
+#: ../../include/conversation.php:667 ../../object/Item.php:317
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Archivado en:"
 
-#: ../../mod/settings.php:41
-msgid "Connector settings"
-msgstr "Configuración del conector"
+#: ../../include/conversation.php:674 ../../object/Item.php:340
+#: ../../mod/content.php:481 ../../mod/content.php:864
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s de %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:46
-msgid "Plugin settings"
-msgstr "Configuración de los módulos"
+#: ../../include/conversation.php:690 ../../mod/content.php:497
+msgid "View in context"
+msgstr "Verlo en contexto"
 
-#: ../../mod/settings.php:51
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Aplicaciones conectadas"
+#: ../../include/conversation.php:692 ../../include/conversation.php:1109
+#: ../../object/Item.php:364 ../../mod/wallmessage.php:156
+#: ../../mod/editpost.php:124 ../../mod/photos.php:1543
+#: ../../mod/message.php:334 ../../mod/message.php:565
+#: ../../mod/content.php:499 ../../mod/content.php:883
+msgid "Please wait"
+msgstr "Por favor, espera"
 
-#: ../../mod/settings.php:56
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Exportación de datos personales"
+#: ../../include/conversation.php:772
+msgid "remove"
+msgstr "eliminar"
 
-#: ../../mod/settings.php:61
-msgid "Remove account"
-msgstr "Eliminar cuenta"
+#: ../../include/conversation.php:776
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Eliminar el elemento seleccionado"
 
-#: ../../mod/settings.php:69 ../../mod/newmember.php:22
-#: ../../mod/admin.php:782 ../../mod/admin.php:987
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:225
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:36 ../../view/theme/diabook/theme.php:643
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:773 ../../include/nav.php:137
-msgid "Settings"
-msgstr "Configuración"
+#: ../../include/conversation.php:875
+msgid "Follow Thread"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:113
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "¡Faltan algunos datos importantes!"
+#: ../../include/conversation.php:944
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "A %s le gusta esto."
 
-#: ../../mod/settings.php:116 ../../mod/settings.php:569
-msgid "Update"
-msgstr "Actualizar"
+#: ../../include/conversation.php:944
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "A %s no le gusta esto."
 
-#: ../../mod/settings.php:221
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Error al conectar con la cuenta de correo mediante la configuración suministrada."
+#: ../../include/conversation.php:949
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:226
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "Configuración de correo actualizada."
+#: ../../include/conversation.php:952
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:290
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Las contraseñas no coinciden. La contraseña no ha sido modificada."
+#: ../../include/conversation.php:966
+msgid "and"
+msgstr "y"
 
-#: ../../mod/settings.php:295
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "No se permiten contraseñas vacías. La contraseña no ha sido modificada."
+#: ../../include/conversation.php:972
+#, php-format
+msgid ", and %d other people"
+msgstr " y a otras %d personas"
 
-#: ../../mod/settings.php:306
-msgid "Password changed."
-msgstr "Contraseña modificada."
+#: ../../include/conversation.php:974
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "Le gusta a %s."
 
-#: ../../mod/settings.php:308
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "La actualización de la contraseña ha fallado. Por favor, prueba otra vez."
+#: ../../include/conversation.php:974
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "No le gusta a %s."
 
-#: ../../mod/settings.php:373
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr " Usa un nombre más corto."
+#: ../../include/conversation.php:1001 ../../include/conversation.php:1019
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Visible para <strong>cualquiera</strong>"
 
-#: ../../mod/settings.php:375
-msgid " Name too short."
-msgstr " Nombre demasiado corto."
+#: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020
+#: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135
+#: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291
+#: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Introduce la dirección del enlace:"
 
-#: ../../mod/settings.php:381
-msgid " Not valid email."
-msgstr " Correo no válido."
+#: ../../include/conversation.php:1003 ../../include/conversation.php:1021
+msgid "Please enter a video link/URL:"
+msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del vídeo:"
 
-#: ../../mod/settings.php:383
-msgid " Cannot change to that email."
-msgstr " No se puede usar ese correo."
+#: ../../include/conversation.php:1004 ../../include/conversation.php:1022
+msgid "Please enter an audio link/URL:"
+msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del audio:"
 
-#: ../../mod/settings.php:437
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad. Usando el grupo de privacidad por defecto."
+#: ../../include/conversation.php:1005 ../../include/conversation.php:1023
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Etiquetar:"
 
-#: ../../mod/settings.php:441
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad ni grupo por defecto de privacidad."
+#: ../../include/conversation.php:1006 ../../include/conversation.php:1024
+#: ../../mod/filer.php:30
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Guardar en directorio:"
 
-#: ../../mod/settings.php:471 ../../addon/facebook/facebook.php:495
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:144 ../../addon/impressum/impressum.php:78
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:80
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:66 ../../addon/piwik/piwik.php:105
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:389
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Configuración actualizada."
+#: ../../include/conversation.php:1007 ../../include/conversation.php:1025
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "¿Dónde estás ahora?"
 
-#: ../../mod/settings.php:542 ../../mod/settings.php:568
-#: ../../mod/settings.php:604
-msgid "Add application"
-msgstr "Agregar aplicación"
+#: ../../include/conversation.php:1008
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:546 ../../mod/settings.php:572
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:570
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Clave del consumidor"
+#: ../../include/conversation.php:1051
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Publicar mediante correo electrónico"
 
-#: ../../mod/settings.php:547 ../../mod/settings.php:573
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:569
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Secreto del consumidor"
+#: ../../include/conversation.php:1056
+#, php-format
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:548 ../../mod/settings.php:574
-msgid "Redirect"
-msgstr "Redirigir"
+#: ../../include/conversation.php:1057 ../../mod/settings.php:1025
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "¿Quieres que los detalles de tu perfil permanezcan ocultos a los desconocidos?"
 
-#: ../../mod/settings.php:549 ../../mod/settings.php:575
-msgid "Icon url"
-msgstr "Dirección del ícono"
+#: ../../include/conversation.php:1090 ../../mod/photos.php:1542
+msgid "Share"
+msgstr "Compartir"
 
-#: ../../mod/settings.php:560
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "No puedes editar esta aplicación."
+#: ../../include/conversation.php:1091 ../../mod/wallmessage.php:154
+#: ../../mod/editpost.php:110 ../../mod/message.php:332
+#: ../../mod/message.php:562
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Subir foto"
 
-#: ../../mod/settings.php:603
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Aplicaciones conectadas"
+#: ../../include/conversation.php:1092 ../../mod/editpost.php:111
+msgid "upload photo"
+msgstr "subir imagen"
 
-#: ../../mod/settings.php:607
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Clave de cliente comienza por"
+#: ../../include/conversation.php:1093 ../../mod/editpost.php:112
+msgid "Attach file"
+msgstr "Adjuntar archivo"
 
-#: ../../mod/settings.php:608
-msgid "No name"
-msgstr "Sin nombre"
+#: ../../include/conversation.php:1094 ../../mod/editpost.php:113
+msgid "attach file"
+msgstr "adjuntar archivo"
 
-#: ../../mod/settings.php:609
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Suprimir la autorización"
+#: ../../include/conversation.php:1095 ../../mod/wallmessage.php:155
+#: ../../mod/editpost.php:114 ../../mod/message.php:333
+#: ../../mod/message.php:563
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Insertar enlace"
 
-#: ../../mod/settings.php:620
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "No se ha configurado ningún módulo"
+#: ../../include/conversation.php:1096 ../../mod/editpost.php:115
+msgid "web link"
+msgstr "enlace web"
 
-#: ../../mod/settings.php:628 ../../addon/widgets/widgets.php:123
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Configuración de los módulos"
+#: ../../include/conversation.php:1097 ../../mod/editpost.php:116
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Insertar enlace del vídeo"
 
-#: ../../mod/settings.php:640 ../../mod/settings.php:641
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "El soporte integrado de conexión con %s está %s"
+#: ../../include/conversation.php:1098 ../../mod/editpost.php:117
+msgid "video link"
+msgstr "enlace de video"
 
-#: ../../mod/settings.php:640 ../../mod/settings.php:641
-msgid "enabled"
-msgstr "habilitado"
+#: ../../include/conversation.php:1099 ../../mod/editpost.php:118
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Insertar vínculo del audio"
 
-#: ../../mod/settings.php:640 ../../mod/settings.php:641
-msgid "disabled"
-msgstr "deshabilitado"
+#: ../../include/conversation.php:1100 ../../mod/editpost.php:119
+msgid "audio link"
+msgstr "enlace de audio"
 
-#: ../../mod/settings.php:641
-msgid "StatusNet"
-msgstr "StatusNet"
+#: ../../include/conversation.php:1101 ../../mod/editpost.php:120
+msgid "Set your location"
+msgstr "Configurar tu localización"
 
-#: ../../mod/settings.php:673
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "El acceso por correo está deshabilitado en esta web."
+#: ../../include/conversation.php:1102 ../../mod/editpost.php:121
+msgid "set location"
+msgstr "establecer tu ubicación"
 
-#: ../../mod/settings.php:679
-msgid "Connector Settings"
-msgstr "Configuración del conector"
+#: ../../include/conversation.php:1103 ../../mod/editpost.php:122
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Borrar la localización del navegador"
 
-#: ../../mod/settings.php:684
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Configuración del correo/buzón"
+#: ../../include/conversation.php:1104 ../../mod/editpost.php:123
+msgid "clear location"
+msgstr "limpiar la localización"
 
-#: ../../mod/settings.php:685
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Si quieres comunicarte con tus contactos de correo usando este servicio (opcional), por favor, especifica cómo conectar con tu buzón."
+#: ../../include/conversation.php:1106 ../../mod/editpost.php:137
+msgid "Set title"
+msgstr "Establecer el título"
 
-#: ../../mod/settings.php:686
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Última comprobación del correo con éxito:"
+#: ../../include/conversation.php:1108 ../../mod/editpost.php:139
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Categorías (lista separada por comas)"
 
-#: ../../mod/settings.php:688
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "Nombre del servidor IMAP:"
+#: ../../include/conversation.php:1110 ../../mod/editpost.php:125
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Configuración de permisos"
 
-#: ../../mod/settings.php:689
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "Puerto IMAP:"
+#: ../../include/conversation.php:1111
+msgid "permissions"
+msgstr "permisos"
 
-#: ../../mod/settings.php:690
-msgid "Security:"
-msgstr "Seguridad:"
+#: ../../include/conversation.php:1119 ../../mod/editpost.php:133
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: dirección de correo electrónico"
 
-#: ../../mod/settings.php:690 ../../mod/settings.php:695
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:191
-msgid "None"
-msgstr "Ninguna"
+#: ../../include/conversation.php:1120 ../../mod/editpost.php:134
+msgid "Public post"
+msgstr "Publicación pública"
 
-#: ../../mod/settings.php:691
-msgid "Email login name:"
-msgstr "Nombre de usuario:"
+#: ../../include/conversation.php:1122 ../../mod/editpost.php:140
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Ejemplo: juan@ejemplo.com, sofia@ejemplo.com"
 
-#: ../../mod/settings.php:692
-msgid "Email password:"
-msgstr "Contraseña:"
+#: ../../include/conversation.php:1126 ../../object/Item.php:687
+#: ../../mod/editpost.php:145 ../../mod/photos.php:1564
+#: ../../mod/photos.php:1608 ../../mod/photos.php:1696
+#: ../../mod/content.php:719
+msgid "Preview"
+msgstr "Vista previa"
 
-#: ../../mod/settings.php:693
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Dirección de respuesta:"
+#: ../../include/conversation.php:1135
+msgid "Post to Groups"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:694
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Enviar publicaciones públicas a todos los contactos de correo:"
+#: ../../include/conversation.php:1136
+msgid "Post to Contacts"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:695
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Acción después de importar:"
+#: ../../include/conversation.php:1137
+msgid "Private post"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:695
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Marcar como leído"
+#: ../../include/text.php:296
+msgid "newer"
+msgstr "más nuevo"
 
-#: ../../mod/settings.php:695
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Mover a un directorio"
+#: ../../include/text.php:298
+msgid "older"
+msgstr "más antiguo"
 
-#: ../../mod/settings.php:696
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Mover al directorio:"
+#: ../../include/text.php:303
+msgid "prev"
+msgstr "ant."
 
-#: ../../mod/settings.php:727 ../../mod/admin.php:402
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "No hay tema especial para dispositivos móviles"
+#: ../../include/text.php:305
+msgid "first"
+msgstr "primera"
 
-#: ../../mod/settings.php:767
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Mostrar Configuración"
+#: ../../include/text.php:337
+msgid "last"
+msgstr "última"
 
-#: ../../mod/settings.php:773 ../../mod/settings.php:784
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Utilizar tema:"
+#: ../../include/text.php:340
+msgid "next"
+msgstr "sig."
 
-#: ../../mod/settings.php:774
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Tema móvil:"
+#: ../../include/text.php:854
+msgid "No contacts"
+msgstr "Sin contactos"
 
-#: ../../mod/settings.php:775
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Actualizar navegador cada xx segundos"
+#: ../../include/text.php:863
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d Contacto"
+msgstr[1] "%d Contactos"
 
-#: ../../mod/settings.php:775
-msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
-msgstr "Mínimo 10 segundos, sin máximo"
+#: ../../include/text.php:875 ../../mod/viewcontacts.php:76
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Ver contactos"
 
-#: ../../mod/settings.php:776
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Número de elementos a mostrar por página:"
+#: ../../include/text.php:955 ../../mod/editpost.php:109
+#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
 
-#: ../../mod/settings.php:776
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Máximo 100 elementos"
+#: ../../include/text.php:1004
+msgid "poke"
+msgstr "tocar"
 
-#: ../../mod/settings.php:777
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "No mostrar emoticones"
+#: ../../include/text.php:1005
+msgid "ping"
+msgstr "hacer \"ping\""
 
-#: ../../mod/settings.php:853
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Página de cuenta normal"
+#: ../../include/text.php:1005
+msgid "pinged"
+msgstr "hizo \"ping\" a"
 
-#: ../../mod/settings.php:854
-msgid "This account is a normal personal profile"
-msgstr "Esta cuenta es el perfil personal normal"
+#: ../../include/text.php:1006
+msgid "prod"
+msgstr "empujar"
 
-#: ../../mod/settings.php:857
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Página de tribuna"
+#: ../../include/text.php:1006
+msgid "prodded"
+msgstr "empujó a"
 
-#: ../../mod/settings.php:858
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
-msgstr "Acepta automáticamente todas las peticiones de conexión/amistad como seguidores de solo-lectura"
+#: ../../include/text.php:1007
+msgid "slap"
+msgstr "abofetear"
 
-#: ../../mod/settings.php:861
-msgid "Community Forum/Celebrity Account"
-msgstr "Cuenta de Comunidad, Foro o Celebridad"
+#: ../../include/text.php:1007
+msgid "slapped"
+msgstr "abofeteó a"
 
-#: ../../mod/settings.php:862
-msgid ""
-"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
-msgstr "Acepta automáticamente todas las peticiones de conexión/amistad como seguidores de lectura-escritura"
+#: ../../include/text.php:1008
+msgid "finger"
+msgstr "meter dedo"
 
-#: ../../mod/settings.php:865
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Página de Amistad autómatica"
+#: ../../include/text.php:1008
+msgid "fingered"
+msgstr "le metió un dedo a"
 
-#: ../../mod/settings.php:866
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
-msgstr "Aceptar automáticamente todas las solicitudes de conexión/amistad como amigos"
+#: ../../include/text.php:1009
+msgid "rebuff"
+msgstr "desairar"
 
-#: ../../mod/settings.php:869
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Foro privado [Experimental]"
+#: ../../include/text.php:1009
+msgid "rebuffed"
+msgstr "desairó a"
 
-#: ../../mod/settings.php:870
-msgid "Private forum - approved members only"
-msgstr "Foro privado - solo miembros"
+#: ../../include/text.php:1023
+msgid "happy"
+msgstr "feliz"
 
-#: ../../mod/settings.php:882
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: ../../include/text.php:1024
+msgid "sad"
+msgstr "triste"
 
-#: ../../mod/settings.php:882
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Opcional) Permitir a este OpenID acceder a esta cuenta."
+#: ../../include/text.php:1025
+msgid "mellow"
+msgstr "sentimental"
 
-#: ../../mod/settings.php:892
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio local del sitio?"
+#: ../../include/text.php:1026
+msgid "tired"
+msgstr "cansado"
 
-#: ../../mod/settings.php:898
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio social de forma global?"
+#: ../../include/text.php:1027
+msgid "perky"
+msgstr "alegre"
 
-#: ../../mod/settings.php:906
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "¿Quieres ocultar tu lista de contactos/amigos en la vista de tu perfil predeterminado?"
+#: ../../include/text.php:1028
+msgid "angry"
+msgstr "furioso"
 
-#: ../../mod/settings.php:910
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "¿Quieres que los detalles de tu perfil permanezcan ocultos a los desconocidos?"
+#: ../../include/text.php:1029
+msgid "stupified"
+msgstr "estupefacto"
 
-#: ../../mod/settings.php:915
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "¿Permites que tus amigos publiquen en tu página de perfil?"
+#: ../../include/text.php:1030
+msgid "puzzled"
+msgstr "extrañado"
 
-#: ../../mod/settings.php:921
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "¿Permites a los amigos etiquetar tus publicaciones?"
+#: ../../include/text.php:1031
+msgid "interested"
+msgstr "interesado"
 
-#: ../../mod/settings.php:927
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "¿Nos permite recomendarte como amigo potencial a los nuevos miembros?"
+#: ../../include/text.php:1032
+msgid "bitter"
+msgstr "rencoroso"
 
-#: ../../mod/settings.php:933
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "¿Permites que desconocidos te manden correos privados?"
+#: ../../include/text.php:1033
+msgid "cheerful"
+msgstr "jovial"
 
-#: ../../mod/settings.php:941
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "El perfil <strong>no está publicado</strong>."
+#: ../../include/text.php:1034
+msgid "alive"
+msgstr "vivo"
 
-#: ../../mod/settings.php:944 ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "or"
-msgstr "o"
+#: ../../include/text.php:1035
+msgid "annoyed"
+msgstr "enojado"
 
-#: ../../mod/settings.php:949
-msgid "Your Identity Address is"
-msgstr "Tu dirección personal es"
+#: ../../include/text.php:1036
+msgid "anxious"
+msgstr "ansioso"
 
-#: ../../mod/settings.php:960
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Las publicaciones expirarán automáticamente después de estos días:"
+#: ../../include/text.php:1037
+msgid "cranky"
+msgstr "irritable"
 
-#: ../../mod/settings.php:960
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Si lo dejas vacío no expirarán nunca. Las publicaciones que hayan expirado se borrarán"
+#: ../../include/text.php:1038
+msgid "disturbed"
+msgstr "perturbado"
 
-#: ../../mod/settings.php:961
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Configuración avanzada de expiración"
+#: ../../include/text.php:1039
+msgid "frustrated"
+msgstr "frustrado"
 
-#: ../../mod/settings.php:962
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Expiración avanzada"
+#: ../../include/text.php:1040
+msgid "motivated"
+msgstr "motivado"
 
-#: ../../mod/settings.php:963
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "¿Expiran las publicaciones?"
+#: ../../include/text.php:1041
+msgid "relaxed"
+msgstr "relajado"
 
-#: ../../mod/settings.php:964
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "¿Expiran las notas personales?"
+#: ../../include/text.php:1042
+msgid "surprised"
+msgstr "sorprendido"
 
-#: ../../mod/settings.php:965
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "¿Expiran los favoritos?"
+#: ../../include/text.php:1210
+msgid "Monday"
+msgstr "Lunes"
 
-#: ../../mod/settings.php:966
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "¿Expiran las fotografías?"
+#: ../../include/text.php:1210
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Martes"
 
-#: ../../mod/settings.php:967
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr "Solo expiran los mensajes de los demás:"
+#: ../../include/text.php:1210
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Miércoles"
 
-#: ../../mod/settings.php:974
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Configuración de la cuenta"
-
-#: ../../mod/settings.php:982
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Configuración de la contraseña"
-
-#: ../../mod/settings.php:983
-msgid "New Password:"
-msgstr "Contraseña nueva:"
+#: ../../include/text.php:1210
+msgid "Thursday"
+msgstr "Jueves"
 
-#: ../../mod/settings.php:984
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Confirmar:"
+#: ../../include/text.php:1210
+msgid "Friday"
+msgstr "Viernes"
 
-#: ../../mod/settings.php:984
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Deja la contraseña en blanco si no quieres cambiarla"
+#: ../../include/text.php:1210
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sábado"
 
-#: ../../mod/settings.php:988
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Configuración básica"
+#: ../../include/text.php:1210
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domingo"
 
-#: ../../mod/settings.php:989 ../../include/profile_advanced.php:15
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Nombre completo:"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "January"
+msgstr "Enero"
 
-#: ../../mod/settings.php:990
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Dirección de correo:"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "February"
+msgstr "Febrero"
 
-#: ../../mod/settings.php:991
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Zona horaria:"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "March"
+msgstr "Marzo"
 
-#: ../../mod/settings.php:992
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Localización predeterminada:"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "April"
+msgstr "Abril"
 
-#: ../../mod/settings.php:993
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Usar localización del navegador:"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "May"
+msgstr "Mayo"
 
-#: ../../mod/settings.php:996
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Configuración de seguridad y privacidad"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "June"
+msgstr "Junio"
 
-#: ../../mod/settings.php:998
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Máximo número de peticiones de amistad por día:"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "July"
+msgstr "Julio"
 
-#: ../../mod/settings.php:998 ../../mod/settings.php:1017
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(para prevenir el abuso de spam)"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
 
-#: ../../mod/settings.php:999
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Permisos por defecto para las publicaciones"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "September"
+msgstr "Septiembre"
 
-#: ../../mod/settings.php:1000
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(pulsa para abrir/cerrar)"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "October"
+msgstr "Octubre"
 
-#: ../../mod/settings.php:1017
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Número máximo de mensajes diarios para desconocidos:"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "November"
+msgstr "Noviembre"
 
-#: ../../mod/settings.php:1020
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Configuración de notificaciones"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "December"
+msgstr "Diciembre"
 
-#: ../../mod/settings.php:1021
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Publicar en tu estado cuando:"
+#: ../../include/text.php:1403 ../../mod/videos.php:301
+msgid "View Video"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:1022
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "aceptes una solicitud de amistad"
+#: ../../include/text.php:1435
+msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
 
-#: ../../mod/settings.php:1023
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "te unas a un foro/comunidad"
+#: ../../include/text.php:1459 ../../include/text.php:1471
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Pulsa para abrir/cerrar"
 
-#: ../../mod/settings.php:1024
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "hagas un cambio <em>interesante</em> en tu perfil"
+#: ../../include/text.php:1645 ../../include/text.php:1655
+#: ../../mod/events.php:335
+msgid "link to source"
+msgstr "Enlace al original"
 
-#: ../../mod/settings.php:1025
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Enviar notificación por correo cuando:"
+#: ../../include/text.php:1700 ../../include/user.php:247
+msgid "default"
+msgstr "predeterminado"
 
-#: ../../mod/settings.php:1026
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Recibas una presentación"
+#: ../../include/text.php:1712
+msgid "Select an alternate language"
+msgstr "Elige otro idioma"
 
-#: ../../mod/settings.php:1027
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Tu presentación sea confirmada"
+#: ../../include/text.php:1968
+msgid "activity"
+msgstr "Actividad"
 
-#: ../../mod/settings.php:1028
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Alguien escriba en el muro de mi perfil"
+#: ../../include/text.php:1970 ../../object/Item.php:389
+#: ../../object/Item.php:402 ../../mod/content.php:605
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] "Comentario"
 
-#: ../../mod/settings.php:1029
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Algien escriba en un comentario que sigo"
+#: ../../include/text.php:1971
+msgid "post"
+msgstr "Publicación"
 
-#: ../../mod/settings.php:1030
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Recibas un mensaje privado"
+#: ../../include/text.php:2139
+msgid "Item filed"
+msgstr "Elemento archivado"
 
-#: ../../mod/settings.php:1031
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Recibas una sugerencia de amistad"
+#: ../../include/auth.php:38
+msgid "Logged out."
+msgstr "Sesión finalizada"
 
-#: ../../mod/settings.php:1032
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Seas etiquetado en una publicación"
+#: ../../include/auth.php:112 ../../include/auth.php:175
+#: ../../mod/openid.php:93
+msgid "Login failed."
+msgstr "Accesso fallido."
 
-#: ../../mod/settings.php:1033
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Te han tocado/empujado/etc. en una publicación"
+#: ../../include/auth.php:128 ../../include/user.php:67
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Se ha encontrado un problema para acceder con el OpenID que has escrito. Verifica que lo hayas escrito correctamente."
 
-#: ../../mod/settings.php:1036
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Configuración avanzada de tipo de Cuenta/Página"
+#: ../../include/auth.php:128 ../../include/user.php:67
+msgid "The error message was:"
+msgstr "El mensaje del error fue:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1037
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Cambiar el comportamiento de esta cuenta para situaciones especiales"
+#: ../../include/bbcode.php:449 ../../include/bbcode.php:1050
+#: ../../include/bbcode.php:1051
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Imagen/Foto"
 
-#: ../../mod/manage.php:91
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Administrar identidades y/o páginas"
+#: ../../include/bbcode.php:545
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/manage.php:94
+#: ../../include/bbcode.php:579
+#, php-format
 msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Cambia entre diferentes identidades o páginas de Comunidad/Grupos que comparten los detalles de tu cuenta o sobre los que tienes permisos para administrar"
+"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a "
+"href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/manage.php:96
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Selecciona una identidad a gestionar:"
+#: ../../include/bbcode.php:1014 ../../include/bbcode.php:1034
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 escribió:"
 
-#: ../../mod/network.php:97
-msgid "Search Results For:"
-msgstr "Resultados de la busqueda para:"
+#: ../../include/bbcode.php:1059 ../../include/bbcode.php:1060
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Contenido cifrado"
 
-#: ../../mod/network.php:137 ../../mod/search.php:16
-msgid "Remove term"
-msgstr "Eliminar término"
+#: ../../include/security.php:22
+msgid "Welcome "
+msgstr "Bienvenido "
 
-#: ../../mod/network.php:146 ../../mod/search.php:13
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Búsquedas guardadas"
+#: ../../include/security.php:23
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Por favor sube una foto para tu perfil."
 
-#: ../../mod/network.php:147 ../../include/group.php:244
-msgid "add"
-msgstr "añadir"
+#: ../../include/security.php:26
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Bienvenido de nuevo "
 
-#: ../../mod/network.php:287
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Orden de comentarios"
+#: ../../include/security.php:366
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "La ficha de seguridad no es correcta. Seguramente haya ocurrido por haber dejado el formulario abierto demasiado tiempo (>3 horas) antes de enviarlo."
 
-#: ../../mod/network.php:290
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Ordenar por fecha de comentarios"
+#: ../../include/oembed.php:205
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Contenido integrado"
 
-#: ../../mod/network.php:293
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Orden de publicación"
+#: ../../include/oembed.php:214
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Contenido incrustrado desabilitado"
 
-#: ../../mod/network.php:296
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Ordenar por fecha de publicación"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Male"
+msgstr "Hombre"
 
-#: ../../mod/network.php:303
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Publicaciones que te mencionan o involucran"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Female"
+msgstr "Mujer"
 
-#: ../../mod/network.php:306
-msgid "New"
-msgstr "Nuevo"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Male"
+msgstr "Actualmente Hombre"
 
-#: ../../mod/network.php:309
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Corriente de actividad por fecha"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Female"
+msgstr "Actualmente Mujer"
 
-#: ../../mod/network.php:312
-msgid "Starred"
-msgstr "Favoritos"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Male"
+msgstr "Mayormente Hombre"
 
-#: ../../mod/network.php:315
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Publicaciones favoritas"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Female"
+msgstr "Mayormente Mujer"
 
-#: ../../mod/network.php:318
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Enlaces compartidos"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transgender"
+msgstr "Transgenérico"
 
-#: ../../mod/network.php:321
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Enlaces interesantes"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Intersex"
+msgstr "Bisexual"
 
-#: ../../mod/network.php:388
-#, php-format
-msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
-msgstr[0] "Aviso: este grupo contiene %s contacto con conexión no segura."
-msgstr[1] "Aviso: este grupo contiene %s contactos con conexiones no seguras."
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transsexual"
+msgstr "Transexual"
 
-#: ../../mod/network.php:391
-msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
-msgstr "Los mensajes privados a este grupo corren el riesgo de ser mostrados públicamente."
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr "Hermafrodita"
 
-#: ../../mod/network.php:461
-msgid "Contact: "
-msgstr "Contacto: "
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Neuter"
+msgstr "Neutro"
 
-#: ../../mod/network.php:463
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Los mensajes privados a esta persona corren el riesgo de ser mostrados públicamente."
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Non-specific"
+msgstr "Sin especificar"
 
-#: ../../mod/network.php:468
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Contacto erróneo."
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Other"
+msgstr "Otro"
 
-#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1696
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Notas personales"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Undecided"
+msgstr "Indeciso"
 
-#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:30
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:770
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:263
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:267
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:441
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:488 ../../include/text.php:681
-msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
-
-#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Excedido el número máximo de mensajes para %s. El mensaje no se ha enviado."
-
-#: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:59
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Ningún destinatario seleccionado"
-
-#: ../../mod/wallmessage.php:59
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Imposible comprobar tu servidor de inicio."
-
-#: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:66
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "El mensaje no ha podido ser enviado."
-
-#: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:69
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Fallo en la recolección de mensajes."
-
-#: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:72
-msgid "Message sent."
-msgstr "Mensaje enviado."
-
-#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
-msgid "No recipient."
-msgstr "Sin receptor."
-
-#: ../../mod/wallmessage.php:123 ../../mod/wallmessage.php:131
-#: ../../mod/message.php:242 ../../mod/message.php:250
-#: ../../include/conversation.php:1181 ../../include/conversation.php:1198
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Introduce la dirección del enlace:"
-
-#: ../../mod/wallmessage.php:138 ../../mod/message.php:278
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Enviar mensaje privado"
-
-#: ../../mod/wallmessage.php:139
-#, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Si quieres que %s te responda, asegúrate de que la configuración de privacidad permite enviar correo privado a desconocidos."
-
-#: ../../mod/wallmessage.php:140 ../../mod/message.php:279
-#: ../../mod/message.php:469
-msgid "To:"
-msgstr "Para:"
-
-#: ../../mod/wallmessage.php:141 ../../mod/message.php:284
-#: ../../mod/message.php:471
-msgid "Subject:"
-msgstr "Asunto:"
-
-#: ../../mod/wallmessage.php:147 ../../mod/message.php:288
-#: ../../mod/message.php:474 ../../mod/invite.php:113
-msgid "Your message:"
-msgstr "Tu mensaje:"
-
-#: ../../mod/newmember.php:6
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Bienvenido a Friendica "
-
-#: ../../mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Listado de nuevos miembros"
-
-#: ../../mod/newmember.php:12
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Nos gustaría ofrecerte algunos consejos y enlaces para ayudar a hacer tu experiencia más amena. Pulsa en cualquier elemento para visitar la página correspondiente. Un enlace a esta página será visible desde tu página de inicio durante las dos semanas siguientes a tu inscripción y luego desaparecerá."
-
-#: ../../mod/newmember.php:14
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Empezando"
-
-#: ../../mod/newmember.php:18
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Visita guiada a Friendica"
-
-#: ../../mod/newmember.php:18
-msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "En tu página de <em>Inicio Rápido</em> - busca una introducción breve para tus pestañas de perfil y red, haz algunas conexiones nuevas, y busca algunos grupos a los que unirte."
-
-#: ../../mod/newmember.php:26
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Ir a tus ajustes"
-
-#: ../../mod/newmember.php:26
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "En la página de <em>Configuración</em> puedes cambiar tu contraseña inicial. También aparece tu ID (Identity Address). Es parecida a una dirección de correo y te servirá para conectar con gente de redes sociales libres."
-
-#: ../../mod/newmember.php:28
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Revisa las otras configuraciones, especialmente la configuración de privacidad. Un listado de directorio sin publicar es como tener un número de teléfono sin publicar. Normalmente querrás publicar tu listado, a menos que tus amigos y amigos potenciales sepan cómo ponerse en contacto contigo."
-
-#: ../../mod/newmember.php:32 ../../mod/profperm.php:103
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128 ../../include/profile_advanced.php:7
-#: ../../include/profile_advanced.php:84 ../../include/nav.php:50
-#: ../../boot.php:1672
-msgid "Profile"
-msgstr "Perfil"
-
-#: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profile_photo.php:244
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Subir foto del Perfil"
-
-#: ../../mod/newmember.php:36
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Sube una foto para tu perfil si no lo has hecho aún. Los estudios han demostrado que la gente que usa fotos suyas reales tienen diez veces más éxito a la hora de entablar amistad que las que no."
-
-#: ../../mod/newmember.php:38
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Editar tu perfil"
-
-#: ../../mod/newmember.php:38
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Edita tu perfil <strong>predeterminado</strong> como quieras. Revisa la configuración para ocultar tu lista de amigos o tu perfil a los visitantes desconocidos."
-
-#: ../../mod/newmember.php:40
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Palabras clave del perfil"
-
-#: ../../mod/newmember.php:40
-msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Define en tu perfil público algunas palabras que describan tus intereses. Así podremos buscar otras personas con los mismos gustos y sugerirte posibles amigos."
-
-#: ../../mod/newmember.php:44
-msgid "Connecting"
-msgstr "Conectando"
-
-#: ../../mod/newmember.php:49 ../../mod/newmember.php:51
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:728 ../../addon/fbpost/fbpost.php:239
-#: ../../include/contact_selectors.php:81
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
-
-#: ../../mod/newmember.php:49
-msgid ""
-"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
-"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
-msgstr "Autoriza la conexión con Facebook si ya tienes una cuenta en Facebook y nosotros (opcionalmente) importaremos tus amistades y conversaciones desde Facebook."
-
-#: ../../mod/newmember.php:51
-msgid ""
-"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
-"may ease your transition to the free social web."
-msgstr "<em>Si</em> este es tu propio servidor privado, instalar el conector de Facebook puede facilitar el paso hacia la red social libre."
-
-#: ../../mod/newmember.php:56
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Importando correos electrónicos"
-
-#: ../../mod/newmember.php:56
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Introduce la información para acceder a tu correo en la página de Configuración del conector si quieres importar e interactuar con amigos o listas de correos del buzón de entrada de tu correo electrónico."
-
-#: ../../mod/newmember.php:58
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Ir a tu página de contactos"
-
-#: ../../mod/newmember.php:58
-msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Tu página de Contactos es el portal desde donde podrás manejar tus amistades y conectarte con amigos de otras redes. Normalmente introduces su dirección o la dirección de su sitio web en el recuadro \"Añadir contacto nuevo\"."
-
-#: ../../mod/newmember.php:60
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Ir al directorio de tu sitio"
-
-#: ../../mod/newmember.php:60
-msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "El Directorio te permite encontrar otras personas en esta red o en cualquier otro sitio federado. Busca algún enlace de <em>Conectar</em> o <em>Seguir</em> en su perfil. Proporciona tu direción personal si es necesario."
-
-#: ../../mod/newmember.php:62
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Encontrando nueva gente"
-
-#: ../../mod/newmember.php:62
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "En el panel lateral de la página de Contactos existen varias herramientas para encontrar nuevos amigos. Podemos filtrar personas por sus intereses, buscar personas por nombre o por sus intereses, y ofrecerte sugerencias basadas en sus relaciones de la red. En un sitio nuevo, las sugerencias de amigos por lo general comienzan pasadas las 24 horas."
-
-#: ../../mod/newmember.php:66 ../../include/group.php:239
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupos"
-
-#: ../../mod/newmember.php:70
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Agrupa tus contactos"
-
-#: ../../mod/newmember.php:70
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Una vez que tengas algunos amigos, puedes organizarlos en grupos privados de conversación mediante el memnú en tu página de Contactos y luego puedes interactuar con cada grupo por separado desde tu página de Red."
-
-#: ../../mod/newmember.php:73
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "¿Por qué mis publicaciones no son públicas?"
-
-#: ../../mod/newmember.php:73
-msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica respeta tu privacidad. Por defecto, tus publicaciones solo se mostrarán a personas que hayas añadido como amistades. Para más información, mira la sección de ayuda en el enlace de más arriba."
-
-#: ../../mod/newmember.php:78
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Consiguiendo ayuda"
-
-#: ../../mod/newmember.php:82
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Ir a la sección de ayuda"
-
-#: ../../mod/newmember.php:82
-msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Puedes consultar nuestra página de <strong>Ayuda</strong> para más información y recursos de ayuda."
-
-#: ../../mod/attach.php:8
-msgid "Item not available."
-msgstr "Elemento no disponible."
-
-#: ../../mod/attach.php:20
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Elemento no encontrado."
-
-#: ../../mod/group.php:29
-msgid "Group created."
-msgstr "Grupo creado."
-
-#: ../../mod/group.php:35
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Imposible crear el grupo."
-
-#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:137
-msgid "Group not found."
-msgstr "Grupo no encontrado."
-
-#: ../../mod/group.php:60
-msgid "Group name changed."
-msgstr "El nombre del grupo ha cambiado."
-
-#: ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:316
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permiso denegado"
-
-#: ../../mod/group.php:90
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Crea un grupo de contactos/amigos."
-
-#: ../../mod/group.php:91 ../../mod/group.php:177
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Nombre del grupo: "
-
-#: ../../mod/group.php:110
-msgid "Group removed."
-msgstr "Grupo eliminado."
-
-#: ../../mod/group.php:112
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "No se puede eliminar el grupo."
-
-#: ../../mod/group.php:176
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Editor de grupos"
-
-#: ../../mod/group.php:189
-msgid "Members"
-msgstr "Miembros"
-
-#: ../../mod/group.php:221 ../../mod/profperm.php:105
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Pulsa en un contacto para añadirlo o eliminarlo."
-
-#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Identificador de perfil no válido."
-
-#: ../../mod/profperm.php:101
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Editor de visibilidad del perfil"
-
-#: ../../mod/profperm.php:114
-msgid "Visible To"
-msgstr "Visible para"
-
-#: ../../mod/profperm.php:130
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Todos los contactos (con perfil de acceso seguro)"
-
-#: ../../mod/viewcontacts.php:39
-msgid "No contacts."
-msgstr "Ningún contacto."
-
-#: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:618
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Ver contactos"
-
-#: ../../mod/register.php:88 ../../mod/regmod.php:52
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Detalles de registro para %s"
-
-#: ../../mod/register.php:96
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Te has registrado con éxito. Por favor, consulta tu correo para más información."
-
-#: ../../mod/register.php:100
-msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
-msgstr "Error al enviar el mensaje de correo. Este es el mensaje no enviado."
-
-#: ../../mod/register.php:105
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Tu registro no se puede procesar."
-
-#: ../../mod/register.php:142
-#, php-format
-msgid "Registration request at %s"
-msgstr "Solicitud de registro en %s"
-
-#: ../../mod/register.php:151
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Tu registro está pendiente de aprobación por el propietario del sitio."
-
-#: ../../mod/register.php:189
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Este sitio ha excedido el número de registros diarios permitidos. Inténtalo de nuevo mañana por favor."
-
-#: ../../mod/register.php:217
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Puedes (opcionalmente) rellenar este formulario a través de OpenID escribiendo tu OpenID y pulsando en \"Registrar\"."
-
-#: ../../mod/register.php:218
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Si no estás familiarizado con OpenID, por favor deja ese campo en blanco y rellena el resto de los elementos."
-
-#: ../../mod/register.php:219
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Tu OpenID (opcional):"
-
-#: ../../mod/register.php:233
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "¿Incluir tu perfil en el directorio de miembros?"
-
-#: ../../mod/register.php:253
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Sitio solo accesible mediante invitación."
-
-#: ../../mod/register.php:254
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "ID de tu invitación: "
-
-#: ../../mod/register.php:257 ../../mod/admin.php:444
-msgid "Registration"
-msgstr "Registro"
-
-#: ../../mod/register.php:265
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
-msgstr "Tu nombre completo (por ejemplo, Manuel Pérez): "
-
-#: ../../mod/register.php:266
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Tu dirección de correo: "
-
-#: ../../mod/register.php:267
-msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Elije un apodo. Debe comenzar con una letra. Tu dirección de perfil en este sitio va a ser \"<strong>apodo@$nombredelsitio</strong>\"."
-
-#: ../../mod/register.php:268
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Escoge un apodo: "
-
-#: ../../mod/register.php:271 ../../include/nav.php:81 ../../boot.php:887
-msgid "Register"
-msgstr "Registrarse"
-
-#: ../../mod/dirfind.php:26
-msgid "People Search"
-msgstr "Buscar personas"
-
-#: ../../mod/like.php:145 ../../mod/like.php:298 ../../mod/tagger.php:62
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1594
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:158
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:167
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:565
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:574 ../../include/diaspora.php:1824
-#: ../../include/conversation.php:120 ../../include/conversation.php:129
-#: ../../include/conversation.php:250 ../../include/conversation.php:259
-msgid "status"
-msgstr "estado"
-
-#: ../../mod/like.php:162 ../../addon/facebook/facebook.php:1598
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:172
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579 ../../include/diaspora.php:1840
-#: ../../include/conversation.php:137
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s le gusta %3$s de %2$s"
-
-#: ../../mod/like.php:164 ../../include/conversation.php:140
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s no le gusta %3$s de %2$s"
-
-#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:159
-#: ../../mod/admin.php:731 ../../mod/admin.php:930 ../../mod/display.php:29
-#: ../../mod/display.php:145 ../../include/items.php:3774
-msgid "Item not found."
-msgstr "Elemento no encontrado."
-
-#: ../../mod/viewsrc.php:7
-msgid "Access denied."
-msgstr "Acceso denegado."
-
-#: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../view/theme/diabook/theme.php:130
-#: ../../include/nav.php:51 ../../boot.php:1679
-msgid "Photos"
-msgstr "Fotografías"
-
-#: ../../mod/fbrowser.php:96
-msgid "Files"
-msgstr "Archivos"
-
-#: ../../mod/regmod.php:61
-msgid "Account approved."
-msgstr "Cuenta aprobada."
-
-#: ../../mod/regmod.php:98
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registro anulado para %s"
-
-#: ../../mod/regmod.php:110
-msgid "Please login."
-msgstr "Por favor accede."
-
-#: ../../mod/item.php:91
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "No se puede encontrar la publicación original."
-
-#: ../../mod/item.php:275
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Publicación vacía descartada."
-
-#: ../../mod/item.php:407 ../../mod/wall_upload.php:133
-#: ../../mod/wall_upload.php:142 ../../mod/wall_upload.php:149
-#: ../../include/message.php:144
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Foto del Muro"
-
-#: ../../mod/item.php:820
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Error del sistema. Mensaje no guardado."
-
-#: ../../mod/item.php:845
-#, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Este mensaje te lo ha enviado %s, miembro de la red social Friendica."
-
-#: ../../mod/item.php:847
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Los puedes visitar en línea en %s"
-
-#: ../../mod/item.php:848
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Por favor contacta con el remitente respondiendo a este mensaje si no deseas recibir estos mensajes."
-
-#: ../../mod/item.php:850
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s ha publicado una actualización."
-
-#: ../../mod/mood.php:62 ../../include/conversation.php:228
-#, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr "%1$s está actualmente %2$s"
-
-#: ../../mod/mood.php:133
-msgid "Mood"
-msgstr "Ánimo"
-
-#: ../../mod/mood.php:134
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Coloca tu ánimo actual y cuéntaselo a tus amigos"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:44
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Imagen recibida, pero ha fallado al recortarla."
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
-#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Ha fallado la reducción de las dimensiones de la imagen [%s]."
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:118
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Recarga la página o limpia la caché del navegador si la foto nueva no aparece inmediatamente."
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:128
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Imposible procesar la imagen"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:144 ../../mod/wall_upload.php:88
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %d"
-msgstr "El tamaño de la imagen supera el límite de %d"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:242
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Subir archivo:"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:243
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Elige un perfil:"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:245
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:152
-msgid "Upload"
-msgstr "Subir"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "skip this step"
-msgstr "saltar este paso"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "elige una foto de tus álbumes"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:262
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Recortar imagen"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:263
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Por favor, ajusta el recorte de la imagen para optimizarla."
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:265
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Editado"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:299
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Imagen subida con éxito."
-
-#: ../../mod/hcard.php:10
-msgid "No profile"
-msgstr "Nigún perfil"
-
-#: ../../mod/removeme.php:45 ../../mod/removeme.php:48
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Eliminar mi cuenta"
-
-#: ../../mod/removeme.php:46
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Esto eliminará por completo tu cuenta. Una vez hecho no se puede deshacer."
-
-#: ../../mod/removeme.php:47
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Por favor, introduce tu contraseña para la verificación:"
-
-#: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:131
-msgid "New Message"
-msgstr "Nuevo mensaje"
-
-#: ../../mod/message.php:63
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "No se puede encontrar información del contacto."
-
-#: ../../mod/message.php:191
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Mensaje eliminado."
-
-#: ../../mod/message.php:221
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Conversación eliminada."
-
-#: ../../mod/message.php:327
-msgid "No messages."
-msgstr "No hay mensajes."
-
-#: ../../mod/message.php:334
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Remitente desconocido - %s"
-
-#: ../../mod/message.php:337
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Tú y %s"
-
-#: ../../mod/message.php:340
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s y Tú"
-
-#: ../../mod/message.php:350 ../../mod/message.php:462
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Eliminar conversación"
-
-#: ../../mod/message.php:353
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d M Y - g:i A"
-
-#: ../../mod/message.php:356
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d mensaje"
-msgstr[1] "%d mensajes"
-
-#: ../../mod/message.php:391
-msgid "Message not available."
-msgstr "Mensaje no disponibile."
-
-#: ../../mod/message.php:444
-msgid "Delete message"
-msgstr "Borrar mensaje"
-
-#: ../../mod/message.php:464
-msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "No hay comunicaciones seguras disponibles. <strong>Podrías</strong> responder desde la página de perfil del remitente. "
-
-#: ../../mod/message.php:468
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Enviar respuesta"
-
-#: ../../mod/allfriends.php:34
-#, php-format
-msgid "Friends of %s"
-msgstr "Amigos de %s"
-
-#: ../../mod/allfriends.php:40
-msgid "No friends to display."
-msgstr "No hay amigos para mostrar."
-
-#: ../../mod/admin.php:55
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Configuración de la apariencia actualizada."
-
-#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:442
-msgid "Site"
-msgstr "Sitio"
-
-#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:686 ../../mod/admin.php:698
-msgid "Users"
-msgstr "Usuarios"
-
-#: ../../mod/admin.php:98 ../../mod/admin.php:780 ../../mod/admin.php:822
-msgid "Plugins"
-msgstr "Módulos"
-
-#: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:985 ../../mod/admin.php:1021
-msgid "Themes"
-msgstr "Temas"
-
-#: ../../mod/admin.php:100
-msgid "DB updates"
-msgstr "Actualizaciones de la Base de Datos"
-
-#: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:122 ../../mod/admin.php:1108
-msgid "Logs"
-msgstr "Registros"
-
-#: ../../mod/admin.php:120 ../../include/nav.php:146
-msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
-
-#: ../../mod/admin.php:121
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Características del módulo"
-
-#: ../../mod/admin.php:123
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Registro de usuarios esperando la confirmación"
-
-#: ../../mod/admin.php:183 ../../mod/admin.php:668
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Cuenta normal"
-
-#: ../../mod/admin.php:184 ../../mod/admin.php:669
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Cuenta tribuna"
-
-#: ../../mod/admin.php:185 ../../mod/admin.php:670
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Cuenta de Comunidad/Celebridad"
-
-#: ../../mod/admin.php:186 ../../mod/admin.php:671
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Cuenta de amistad automática"
-
-#: ../../mod/admin.php:187
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Cuenta de blog"
-
-#: ../../mod/admin.php:188
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Foro privado"
-
-#: ../../mod/admin.php:207
-msgid "Message queues"
-msgstr "Cola de mensajes"
-
-#: ../../mod/admin.php:212 ../../mod/admin.php:441 ../../mod/admin.php:685
-#: ../../mod/admin.php:779 ../../mod/admin.php:821 ../../mod/admin.php:984
-#: ../../mod/admin.php:1020 ../../mod/admin.php:1107
-msgid "Administration"
-msgstr "Administración"
-
-#: ../../mod/admin.php:213
-msgid "Summary"
-msgstr "Resumen"
-
-#: ../../mod/admin.php:215
-msgid "Registered users"
-msgstr "Usuarios registrados"
-
-#: ../../mod/admin.php:217
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Pendientes de registro"
-
-#: ../../mod/admin.php:218
-msgid "Version"
-msgstr "Versión"
-
-#: ../../mod/admin.php:220
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Módulos activos"
-
-#: ../../mod/admin.php:373
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Configuración de actualización."
-
-#: ../../mod/admin.php:428
-msgid "Closed"
-msgstr "Cerrado"
-
-#: ../../mod/admin.php:429
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Requiere aprobación"
-
-#: ../../mod/admin.php:430
-msgid "Open"
-msgstr "Abierto"
-
-#: ../../mod/admin.php:434
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "No existe una política de SSL, los vínculos harán un seguimiento del estado de SSL en la página"
-
-#: ../../mod/admin.php:435
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Forzar todos los enlaces a utilizar SSL"
-
-#: ../../mod/admin.php:436
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Certificación personal, usa SSL solo para enlaces locales (no recomendado)"
-
-#: ../../mod/admin.php:445
-msgid "File upload"
-msgstr "Subida de archivo"
-
-#: ../../mod/admin.php:446
-msgid "Policies"
-msgstr "Políticas"
-
-#: ../../mod/admin.php:447
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanzado"
-
-#: ../../mod/admin.php:451 ../../addon/statusnet/statusnet.php:567
-msgid "Site name"
-msgstr "Nombre del sitio"
-
-#: ../../mod/admin.php:452
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Imagen/Logotipo"
-
-#: ../../mod/admin.php:453
-msgid "System language"
-msgstr "Idioma"
-
-#: ../../mod/admin.php:454
-msgid "System theme"
-msgstr "Tema"
-
-#: ../../mod/admin.php:454
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Tema por defecto del sistema, los usuarios podrán elegir el suyo propio en su configuración <a href='#' id='cnftheme'>cambiar configuración del tema</a>"
-
-#: ../../mod/admin.php:455
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Tema de sistema móvil"
-
-#: ../../mod/admin.php:455
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Tema para dispositivos móviles"
-
-#: ../../mod/admin.php:456
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Política de enlaces SSL"
-
-#: ../../mod/admin.php:456
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Determina si los enlaces generados deben ser forzados a utilizar SSL"
-
-#: ../../mod/admin.php:457
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Tamaño máximo de la imagen"
-
-#: ../../mod/admin.php:457
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Tamaño máximo en bytes de las imágenes a subir. Por defecto es 0, que quiere decir que no hay límite."
-
-#: ../../mod/admin.php:458
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Largo máximo de imagen"
-
-#: ../../mod/admin.php:458
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Longitud máxima en píxeles del lado más largo de las imágenes subidas. Por defecto es -1, que significa que no hay límites."
-
-#: ../../mod/admin.php:459
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Calidad de imagen JPEG"
-
-#: ../../mod/admin.php:459
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Los archivos JPEG subidos se guardarán con este ajuste de calidad [0-100]. Por defecto es 100, que es calidad máxima."
-
-#: ../../mod/admin.php:461
-msgid "Register policy"
-msgstr "Política de registros"
-
-#: ../../mod/admin.php:462
-msgid "Register text"
-msgstr "Términos"
-
-#: ../../mod/admin.php:462
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Se mostrará en un lugar destacado en la página de registro."
-
-#: ../../mod/admin.php:463
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Cuentas abandonadas después de x días"
-
-#: ../../mod/admin.php:463
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "No gastará recursos del sistema creando sondeos a sitios externos para cuentas abandonadas. Introduce 0 para ningún límite temporal."
-
-#: ../../mod/admin.php:464
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Dominios amigos permitidos"
-
-#: ../../mod/admin.php:464
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados para establecer conexiones con este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
-
-#: ../../mod/admin.php:465
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Dominios de correo permitidos"
-
-#: ../../mod/admin.php:465
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados en las direcciones de correo para registrarse en este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
-
-#: ../../mod/admin.php:466
-msgid "Block public"
-msgstr "Bloqueo público"
-
-#: ../../mod/admin.php:466
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Marca para bloquear el acceso público a todas las páginas personales, aún siendo públicas, hasta que no hayas iniciado tu sesión."
-
-#: ../../mod/admin.php:467
-msgid "Force publish"
-msgstr "Forzar publicación"
-
-#: ../../mod/admin.php:467
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Marca para forzar que todos los perfiles de este sitio sean listados en el directorio del sitio."
-
-#: ../../mod/admin.php:468
-msgid "Global directory update URL"
-msgstr "Dirección de actualización del directorio global"
-
-#: ../../mod/admin.php:468
-msgid ""
-"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
-" is completely unavailable to the application."
-msgstr "Dirección para actualizar el directorio global. Si no se establece ningún valor el directorio global será inaccesible para la aplicación."
-
-#: ../../mod/admin.php:469
-msgid "Allow threaded items"
-msgstr "Permitir elementos en hilo"
-
-#: ../../mod/admin.php:469
-msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
-msgstr "Permitir infinitos niveles de hilo para los elementos de este sitio."
-
-#: ../../mod/admin.php:470
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Publicaciones privadas por defecto para usuarios nuevos"
-
-#: ../../mod/admin.php:470
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Ajusta los permisos de publicación por defecto a los miembros nuevos al grupo privado por defecto en vez del público."
-
-#: ../../mod/admin.php:472
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Bloquear registros multiples"
-
-#: ../../mod/admin.php:472
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Impedir que los usuarios registren cuentas adicionales para su uso como páginas."
-
-#: ../../mod/admin.php:473
-msgid "OpenID support"
-msgstr "Soporte OpenID"
-
-#: ../../mod/admin.php:473
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Soporte OpenID para registros y accesos."
-
-#: ../../mod/admin.php:474
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Comprobar Nombre completo"
-
-#: ../../mod/admin.php:474
-msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Fuerza a los usuarios a registrarse con un espacio entre su nombre y su apellido en el campo Nombre completo como medida anti-spam"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Males"
+msgstr "Hombres"
 
-#: ../../mod/admin.php:475
-msgid "UTF-8 Regular expressions"
-msgstr "Expresiones regulares UTF-8"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Females"
+msgstr "Mujeres"
 
-#: ../../mod/admin.php:475
-msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
-msgstr "Usar expresiones regulares de UTF8 en PHP"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Gay"
+msgstr "Gay"
 
-#: ../../mod/admin.php:476
-msgid "Show Community Page"
-msgstr "Ver página de la Comunidad"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lesbiana"
 
-#: ../../mod/admin.php:476
-msgid ""
-"Display a Community page showing all recent public postings on this site."
-msgstr "Mostrar una página de Comunidad que resuma todas las publicaciones públicas recientes de este sitio."
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "No Preference"
+msgstr "Sin preferencias"
 
-#: ../../mod/admin.php:477
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Permitir soporte OStatus"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Bisexual"
 
-#: ../../mod/admin.php:477
-msgid ""
-"Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Provee una compatibilidad con OStatus (identi.ca, status.net, etc.) Todas las comunicaciones mediante OStatus son públicas, por lo que se mostrarán avisos sobre la privacidad con frecuencia."
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Autosexual"
 
-#: ../../mod/admin.php:478
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Habilitar el soporte para Diaspora*"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Célibe"
 
-#: ../../mod/admin.php:478
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Provee una compatibilidad con la red de Diaspora."
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Virgin"
+msgstr "Virgen"
 
-#: ../../mod/admin.php:479
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Permitir solo contactos de Friendica"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Deviant"
+msgstr "Desviado"
 
-#: ../../mod/admin.php:479
-msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Todos los contactos deben usar protocolos de Friendica. El resto de protocolos serán desactivados."
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetichista"
 
-#: ../../mod/admin.php:480
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Verificar SSL"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Oodles"
+msgstr "Orgiástico"
 
-#: ../../mod/admin.php:480
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Si quieres puedes activar la comprobación estricta de certificados. Esto significa que serás incapaz de conectar con ningún sitio que use certificados SSL autofirmados."
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Asexual"
 
-#: ../../mod/admin.php:481
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Usuario proxy"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Single"
+msgstr "Soltero"
 
-#: ../../mod/admin.php:482
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Dirección proxy"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Lonely"
+msgstr "Solitario"
 
-#: ../../mod/admin.php:483
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Tiempo de espera de red"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Available"
+msgstr "Disponible"
 
-#: ../../mod/admin.php:483
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Valor en segundos. Usar 0 para dejarlo sin límites (no se recomienda)."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unavailable"
+msgstr "No disponible"
 
-#: ../../mod/admin.php:484
-msgid "Delivery interval"
-msgstr "Intervalo de actualización"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Has crush"
+msgstr "Enamorado"
 
-#: ../../mod/admin.php:484
-msgid ""
-"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
-"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
-"for large dedicated servers."
-msgstr "Retrasar la entrega de procesos en segundo plano por esta cantidad de segundos para reducir la carga del sistema. Recomendamos: 4-5 para los servidores compartidos, 2-3 para servidores privados virtuales, 0-1 para los grandes servidores dedicados."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Infatuated"
+msgstr "Loco/a por alguien"
 
-#: ../../mod/admin.php:485
-msgid "Poll interval"
-msgstr "Intervalo de sondeo"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Dating"
+msgstr "De citas"
 
-#: ../../mod/admin.php:485
-msgid ""
-"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
-"load. If 0, use delivery interval."
-msgstr "Retrasar los procesos en segundo plano de sondeo en esta cantidad de segundos para reducir la carga del sistema. Si es 0, se usará el intervalo de entrega."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Infiel"
 
-#: ../../mod/admin.php:486
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Promedio de carga máxima"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Adicto al sexo"
 
-#: ../../mod/admin.php:486
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Carga máxima del sistema antes de que la entrega y los procesos de sondeo sean retrasados - por defecto 50."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../include/user.php:289
+#: ../../include/user.php:293
+msgid "Friends"
+msgstr "Amigos"
 
-#: ../../mod/admin.php:503
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "La actualización se ha completado con éxito"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Amigos con beneficios"
 
-#: ../../mod/admin.php:513
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed. Check system logs."
-msgstr "%s ha fallado, comprueba los registros."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Casual"
+msgstr "Casual"
 
-#: ../../mod/admin.php:516
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Actualización %s aplicada con éxito."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Engaged"
+msgstr "Comprometido/a"
 
-#: ../../mod/admin.php:520
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "La actualización %s no ha informado, se desconoce el estado."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Married"
+msgstr "Casado/a"
 
-#: ../../mod/admin.php:523
-#, php-format
-msgid "Update function %s could not be found."
-msgstr "No se puede encontrar la función de actualización %s."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "Casado imaginario"
 
-#: ../../mod/admin.php:538
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Actualizaciones sin fallos."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Partners"
+msgstr "Socios"
 
-#: ../../mod/admin.php:542
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Actualizaciones fallidas"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "Cohabitando"
 
-#: ../../mod/admin.php:543
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "No se incluyen las anteriores a la 1139, que no indicaban su estado."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Common law"
+msgstr "Pareja de hecho"
 
-#: ../../mod/admin.php:544
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Marcar como correcta (si actualizaste manualmente)"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Happy"
+msgstr "Feliz"
 
-#: ../../mod/admin.php:545
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Intentando ejecutar este paso automáticamente"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Not looking"
+msgstr "No busca relación"
 
-#: ../../mod/admin.php:570
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s usuario bloqueado/desbloqueado"
-msgstr[1] "%s usuarios bloqueados/desbloqueados"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Swinger"
+msgstr "Swinger"
 
-#: ../../mod/admin.php:577
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s usuario eliminado"
-msgstr[1] "%s usuarios eliminados"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Traicionado/a"
 
-#: ../../mod/admin.php:616
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Usuario '%s' eliminado"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Separated"
+msgstr "Separado/a"
 
-#: ../../mod/admin.php:624
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Usuario '%s' desbloqueado"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unstable"
+msgstr "Inestable"
 
-#: ../../mod/admin.php:624
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Usuario '%s' bloqueado'"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Divorced"
+msgstr "Divorciado/a"
 
-#: ../../mod/admin.php:688
-msgid "select all"
-msgstr "seleccionar todo"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "Divorciado imaginario"
 
-#: ../../mod/admin.php:689
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Registro de usuarios esperando confirmación"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Widowed"
+msgstr "Viudo/a"
 
-#: ../../mod/admin.php:690
-msgid "Request date"
-msgstr "Solicitud de fecha"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Incierto"
 
-#: ../../mod/admin.php:690 ../../mod/admin.php:699
-#: ../../include/contact_selectors.php:79
-msgid "Email"
-msgstr "Correo electrónico"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "It's complicated"
+msgstr "Es complicado"
 
-#: ../../mod/admin.php:691
-msgid "No registrations."
-msgstr "Sin registros."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Don't care"
+msgstr "No te importa"
 
-#: ../../mod/admin.php:693
-msgid "Deny"
-msgstr "Denegado"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Ask me"
+msgstr "Pregúntame"
 
-#: ../../mod/admin.php:699
-msgid "Register date"
-msgstr "Fecha de registro"
+#: ../../include/user.php:40
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Se necesita invitación."
 
-#: ../../mod/admin.php:699
-msgid "Last login"
-msgstr "Último acceso"
+#: ../../include/user.php:45
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "No se puede verificar la invitación."
 
-#: ../../mod/admin.php:699
-msgid "Last item"
-msgstr "Último elemento"
+#: ../../include/user.php:53
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Dirección OpenID no válida"
 
-#: ../../mod/admin.php:699
-msgid "Account"
-msgstr "Cuenta"
+#: ../../include/user.php:74
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Por favor, introduce la información necesaria."
 
-#: ../../mod/admin.php:701
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "¡Los usuarios seleccionados serán eliminados!\\n\\n¡Todo lo que hayan publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
+#: ../../include/user.php:88
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Por favor, usa un nombre más corto."
 
-#: ../../mod/admin.php:702
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "¡El usuario {0} será eliminado!\\n\\n¡Todo lo que haya publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
+#: ../../include/user.php:90
+msgid "Name too short."
+msgstr "El nombre es demasiado corto."
 
-#: ../../mod/admin.php:743
-#, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Módulo %s deshabilitado."
+#: ../../include/user.php:105
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "No parece que ese sea tu nombre completo."
 
-#: ../../mod/admin.php:747
-#, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Módulo %s habilitado."
+#: ../../include/user.php:110
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Tu dominio de correo no se encuentra entre los permitidos en este sitio."
 
-#: ../../mod/admin.php:757 ../../mod/admin.php:955
-msgid "Disable"
-msgstr "Desactivado"
+#: ../../include/user.php:113
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "No es una dirección de correo electrónico válida."
 
-#: ../../mod/admin.php:759 ../../mod/admin.php:957
-msgid "Enable"
-msgstr "Activado"
+#: ../../include/user.php:126
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "No se puede utilizar este correo electrónico."
 
-#: ../../mod/admin.php:781 ../../mod/admin.php:986
-msgid "Toggle"
-msgstr "Activar"
+#: ../../include/user.php:132
+msgid ""
+"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
+"must also begin with a letter."
+msgstr "Tu \"apodo\" solo puede contener \"a-z\", \"0-9\", \"-\", y \"_\" y debe empezar por una letra."
 
-#: ../../mod/admin.php:789 ../../mod/admin.php:996
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor:"
+#: ../../include/user.php:138 ../../include/user.php:236
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Apodo ya registrado. Por favor, elije otro."
 
-#: ../../mod/admin.php:790 ../../mod/admin.php:997
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Mantenedor: "
+#: ../../include/user.php:148
+msgid ""
+"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
+"another."
+msgstr "El apodo ya ha sido registrado alguna vez y no puede volver a usarse. Por favor, utiliza otro."
 
-#: ../../mod/admin.php:919
-msgid "No themes found."
-msgstr "No se encontraron temas."
+#: ../../include/user.php:164
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "ERROR GRAVE: La generación de claves de seguridad ha fallado."
 
-#: ../../mod/admin.php:978
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Captura de pantalla"
+#: ../../include/user.php:222
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Se produjo un error durante el registro. Por favor, inténtalo de nuevo."
 
-#: ../../mod/admin.php:1026
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Experimental]"
+#: ../../include/user.php:257
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Error al crear tu perfil predeterminado. Por favor, inténtalo de nuevo."
 
-#: ../../mod/admin.php:1027
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Sin soporte]"
+#: ../../include/user.php:377
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:1054
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Configuración de registro actualizada."
+#: ../../include/user.php:381
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%5$\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:1110
-msgid "Clear"
-msgstr "Limpiar"
+#: ../../include/user.php:413 ../../mod/admin.php:799
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Detalles de registro para %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:1116
-msgid "Debugging"
-msgstr "Depuración"
+#: ../../include/acl_selectors.php:326
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Visible para cualquiera"
 
-#: ../../mod/admin.php:1117
-msgid "Log file"
-msgstr "Archivo de registro"
+#: ../../object/Item.php:94
+msgid "This entry was edited"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:1117
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Debes tener permiso de escritura en el servidor. Relacionado con tu directorio de inicio de Friendica."
+#: ../../object/Item.php:116 ../../mod/photos.php:1357
+#: ../../mod/content.php:620
+msgid "Private Message"
+msgstr "Mensaje privado"
 
-#: ../../mod/admin.php:1118
-msgid "Log level"
-msgstr "Nivel de registro"
+#: ../../object/Item.php:120 ../../mod/settings.php:673
+#: ../../mod/content.php:728
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
 
-#: ../../mod/admin.php:1168
-msgid "Close"
-msgstr "Cerrado"
+#: ../../object/Item.php:133 ../../mod/content.php:763
+msgid "save to folder"
+msgstr "grabado en directorio"
 
-#: ../../mod/admin.php:1174
-msgid "FTP Host"
-msgstr "Hospedaje FTP"
+#: ../../object/Item.php:195 ../../mod/content.php:753
+msgid "add star"
+msgstr "Añadir estrella"
 
-#: ../../mod/admin.php:1175
-msgid "FTP Path"
-msgstr "Ruta FTP"
+#: ../../object/Item.php:196 ../../mod/content.php:754
+msgid "remove star"
+msgstr "Quitar estrella"
 
-#: ../../mod/admin.php:1176
-msgid "FTP User"
-msgstr "Usuario FTP"
+#: ../../object/Item.php:197 ../../mod/content.php:755
+msgid "toggle star status"
+msgstr "Añadir a destacados"
 
-#: ../../mod/admin.php:1177
-msgid "FTP Password"
-msgstr "Contraseña FTP"
+#: ../../object/Item.php:200 ../../mod/content.php:758
+msgid "starred"
+msgstr "marcados con estrellas"
 
-#: ../../mod/profile.php:22 ../../boot.php:1074
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "El perfil solicitado no está disponible."
+#: ../../object/Item.php:208
+msgid "ignore thread"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/profile.php:152 ../../mod/display.php:77
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "El acceso a este perfil ha sido restringido."
+#: ../../object/Item.php:209
+msgid "unignore thread"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/profile.php:177
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Consejos para nuevos miembros"
+#: ../../object/Item.php:210
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/ping.php:185
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} quiere ser tu amigo"
+#: ../../object/Item.php:213
+msgid "ignored"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/ping.php:190
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} te ha enviado un mensaje"
+#: ../../object/Item.php:220 ../../mod/content.php:759
+msgid "add tag"
+msgstr "añadir etiqueta"
 
-#: ../../mod/ping.php:195
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} solicitudes de registro"
+#: ../../object/Item.php:231 ../../mod/photos.php:1540
+#: ../../mod/content.php:684
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Me gusta esto (cambiar)"
 
-#: ../../mod/ping.php:201
-#, php-format
-msgid "{0} commented %s's post"
-msgstr "{0} comentó la publicación de %s"
+#: ../../object/Item.php:231 ../../mod/content.php:684
+msgid "like"
+msgstr "me gusta"
 
-#: ../../mod/ping.php:206
-#, php-format
-msgid "{0} liked %s's post"
-msgstr "A {0} le ha gustado la publicación de %s"
+#: ../../object/Item.php:232 ../../mod/photos.php:1541
+#: ../../mod/content.php:685
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "No me gusta esto (cambiar)"
 
-#: ../../mod/ping.php:211
-#, php-format
-msgid "{0} disliked %s's post"
-msgstr "A {0} no le ha gustado la publicación de %s"
+#: ../../object/Item.php:232 ../../mod/content.php:685
+msgid "dislike"
+msgstr "no me gusta"
 
-#: ../../mod/ping.php:216
-#, php-format
-msgid "{0} is now friends with %s"
-msgstr "{0} ahora es amigo de %s"
+#: ../../object/Item.php:234 ../../mod/content.php:687
+msgid "Share this"
+msgstr "Compartir esto"
 
-#: ../../mod/ping.php:221
-msgid "{0} posted"
-msgstr "{0} publicado"
+#: ../../object/Item.php:234 ../../mod/content.php:687
+msgid "share"
+msgstr "compartir"
 
-#: ../../mod/ping.php:226
-#, php-format
-msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
-msgstr "{0} etiquetó la publicación de %s como #%s"
+#: ../../object/Item.php:328 ../../mod/content.php:854
+msgid "to"
+msgstr "a"
 
-#: ../../mod/ping.php:232
-msgid "{0} mentioned you in a post"
-msgstr "{0} te mencionó en una publicación"
+#: ../../object/Item.php:329
+msgid "via"
+msgstr "vía"
 
-#: ../../mod/nogroup.php:58
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Contactos sin grupo"
+#: ../../object/Item.php:330 ../../mod/content.php:855
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Muro-A-Muro"
 
-#: ../../mod/openid.php:24
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "Error de protocolo OpenID. ID no devuelta."
+#: ../../object/Item.php:331 ../../mod/content.php:856
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "via Muro-A-Muro:"
 
-#: ../../mod/openid.php:53
-msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Cuenta no encontrada y el registro OpenID no está permitido en ese sitio."
+#: ../../object/Item.php:387 ../../mod/content.php:603
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d comentario"
+msgstr[1] "%d comentarios"
 
-#: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:98
-#: ../../include/auth.php:161
-msgid "Login failed."
-msgstr "Accesso fallido."
+#: ../../object/Item.php:675 ../../mod/photos.php:1560
+#: ../../mod/photos.php:1604 ../../mod/photos.php:1692
+#: ../../mod/content.php:707
+msgid "This is you"
+msgstr "Este eres tú"
 
-#: ../../mod/follow.php:27
-msgid "Contact added"
-msgstr "Contacto añadido"
+#: ../../object/Item.php:679 ../../mod/content.php:711
+msgid "Bold"
+msgstr "Negrita"
 
-#: ../../mod/common.php:42
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Amigos comunes"
+#: ../../object/Item.php:680 ../../mod/content.php:712
+msgid "Italic"
+msgstr "Cursiva"
 
-#: ../../mod/common.php:78
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Sin contactos en común."
+#: ../../object/Item.php:681 ../../mod/content.php:713
+msgid "Underline"
+msgstr "Subrayado"
 
-#: ../../mod/share.php:28
-msgid "link"
-msgstr "enlace"
+#: ../../object/Item.php:682 ../../mod/content.php:714
+msgid "Quote"
+msgstr "Cita"
 
-#: ../../mod/display.php:138
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "El elemento ha sido eliminado."
+#: ../../object/Item.php:683 ../../mod/content.php:715
+msgid "Code"
+msgstr "Código"
 
-#: ../../mod/apps.php:4
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplicaciones"
+#: ../../object/Item.php:684 ../../mod/content.php:716
+msgid "Image"
+msgstr "Imagen"
 
-#: ../../mod/apps.php:7
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Sin aplicaciones"
+#: ../../object/Item.php:685 ../../mod/content.php:717
+msgid "Link"
+msgstr "Enlace"
 
-#: ../../mod/search.php:85 ../../include/text.php:678
-#: ../../include/text.php:679 ../../include/nav.php:91
-msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
+#: ../../object/Item.php:686 ../../mod/content.php:718
+msgid "Video"
+msgstr "Vídeo"
 
-#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:423
-#: ../../mod/profiles.php:537 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Perfil no encontrado."
+#: ../../mod/attach.php:8
+msgid "Item not available."
+msgstr "Elemento no disponible."
 
-#: ../../mod/profiles.php:31
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Se necesita un nombre de perfil."
+#: ../../mod/attach.php:20
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Elemento no encontrado."
 
-#: ../../mod/profiles.php:160
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Estado civil"
+#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Excedido el número máximo de mensajes para %s. El mensaje no se ha enviado."
 
-#: ../../mod/profiles.php:164
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Pareja sentimental"
+#: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:63
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Ningún destinatario seleccionado"
 
-#: ../../mod/profiles.php:168
-msgid "Likes"
-msgstr "Me gusta"
+#: ../../mod/wallmessage.php:59
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Imposible comprobar tu servidor de inicio."
 
-#: ../../mod/profiles.php:172
-msgid "Dislikes"
-msgstr "No me gusta"
+#: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:70
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "El mensaje no ha podido ser enviado."
 
-#: ../../mod/profiles.php:176
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Trabajo/estudios"
+#: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:73
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Fallo en la recolección de mensajes."
 
-#: ../../mod/profiles.php:179
-msgid "Religion"
-msgstr "Religión"
+#: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:76
+msgid "Message sent."
+msgstr "Mensaje enviado."
 
-#: ../../mod/profiles.php:183
-msgid "Political Views"
-msgstr "Preferencias políticas"
+#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
+msgid "No recipient."
+msgstr "Sin receptor."
 
-#: ../../mod/profiles.php:187
-msgid "Gender"
-msgstr "Género"
+#: ../../mod/wallmessage.php:142 ../../mod/message.php:319
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Enviar mensaje privado"
 
-#: ../../mod/profiles.php:191
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Orientación sexual"
+#: ../../mod/wallmessage.php:143
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Si quieres que %s te responda, asegúrate de que la configuración de privacidad permite enviar correo privado a desconocidos."
 
-#: ../../mod/profiles.php:195
-msgid "Homepage"
-msgstr "Página de inicio"
+#: ../../mod/wallmessage.php:144 ../../mod/message.php:320
+#: ../../mod/message.php:553
+msgid "To:"
+msgstr "Para:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:199
-msgid "Interests"
-msgstr "Intereses"
+#: ../../mod/wallmessage.php:145 ../../mod/message.php:325
+#: ../../mod/message.php:555
+msgid "Subject:"
+msgstr "Asunto:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:203
-msgid "Address"
-msgstr "Dirección"
+#: ../../mod/wallmessage.php:151 ../../mod/invite.php:134
+#: ../../mod/message.php:329 ../../mod/message.php:558
+msgid "Your message:"
+msgstr "Tu mensaje:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:210 ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:183
-msgid "Location"
-msgstr "Ubicación"
+#: ../../mod/group.php:29
+msgid "Group created."
+msgstr "Grupo creado."
 
-#: ../../mod/profiles.php:293
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Perfil actualizado."
+#: ../../mod/group.php:35
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Imposible crear el grupo."
 
-#: ../../mod/profiles.php:360
-msgid " and "
-msgstr " y "
+#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140
+msgid "Group not found."
+msgstr "Grupo no encontrado."
 
-#: ../../mod/profiles.php:368
-msgid "public profile"
-msgstr "perfil público"
+#: ../../mod/group.php:60
+msgid "Group name changed."
+msgstr "El nombre del grupo ha cambiado."
 
-#: ../../mod/profiles.php:371
-#, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s cambió su %2$s a &ldquo;%3$s&rdquo;"
+#: ../../mod/group.php:87
+msgid "Save Group"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/profiles.php:372
-#, php-format
-msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr " - Visita %1$s's %2$s"
+#: ../../mod/group.php:93
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Crea un grupo de contactos/amigos."
 
-#: ../../mod/profiles.php:375
-#, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s tiene una actualización %2$s, cambiando %3$s."
+#: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Nombre del grupo: "
 
-#: ../../mod/profiles.php:442
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Perfil eliminado."
+#: ../../mod/group.php:113
+msgid "Group removed."
+msgstr "Grupo eliminado."
 
-#: ../../mod/profiles.php:460 ../../mod/profiles.php:494
-msgid "Profile-"
-msgstr "Perfil-"
+#: ../../mod/group.php:115
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "No se puede eliminar el grupo."
 
-#: ../../mod/profiles.php:479 ../../mod/profiles.php:521
-msgid "New profile created."
-msgstr "Nuevo perfil creado."
+#: ../../mod/group.php:179
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Editor de grupos"
 
-#: ../../mod/profiles.php:500
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Imposible duplicar el perfil."
+#: ../../mod/group.php:192
+msgid "Members"
+msgstr "Miembros"
 
-#: ../../mod/profiles.php:562
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "¿Ocultar tu lista de contactos/amigos en este perfil?"
+#: ../../mod/group.php:194 ../../mod/contacts.php:562
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Todos los contactos"
 
-#: ../../mod/profiles.php:582
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Editar detalles de tu perfil"
+#: ../../mod/group.php:224 ../../mod/profperm.php:105
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Pulsa en un contacto para añadirlo o eliminarlo."
 
-#: ../../mod/profiles.php:584
-msgid "View this profile"
-msgstr "Ver este perfil"
+#: ../../mod/delegate.php:95
+msgid "No potential page delegates located."
+msgstr "No se han localizado delegados potenciales de la página."
 
-#: ../../mod/profiles.php:585
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "¿Crear un nuevo perfil con esta configuración?"
+#: ../../mod/delegate.php:126
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Los delegados tienen la capacidad de gestionar todos los aspectos de esta cuenta/página, excepto los ajustes básicos de la cuenta. Por favor, no delegues tu cuenta personal a nadie en quien no confíes completamente."
 
-#: ../../mod/profiles.php:586
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Clonar este perfil"
+#: ../../mod/delegate.php:127
+msgid "Existing Page Managers"
+msgstr "Administradores actuales de la página"
 
-#: ../../mod/profiles.php:587
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Eliminar este perfil"
+#: ../../mod/delegate.php:129
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Delegados actuales de la página"
 
-#: ../../mod/profiles.php:588
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Nombres del perfil:"
+#: ../../mod/delegate.php:131
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Delegados potenciales"
 
-#: ../../mod/profiles.php:589
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Tu nombre completo:"
+#: ../../mod/delegate.php:133 ../../mod/tagrm.php:93
+msgid "Remove"
+msgstr "Eliminar"
 
-#: ../../mod/profiles.php:590
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Título/Descrición:"
+#: ../../mod/delegate.php:134
+msgid "Add"
+msgstr "Añadir"
 
-#: ../../mod/profiles.php:591
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Género:"
+#: ../../mod/delegate.php:135
+msgid "No entries."
+msgstr "Sin entradas."
 
-#: ../../mod/profiles.php:592
-#, php-format
-msgid "Birthday (%s):"
-msgstr "Cumpleaños (%s):"
+#: ../../mod/notifications.php:26
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Solicitud de identificación no válida."
 
-#: ../../mod/profiles.php:593
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Dirección"
+#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165
+#: ../../mod/notifications.php:211
+msgid "Discard"
+msgstr "Descartar"
 
-#: ../../mod/profiles.php:594
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Localidad/Ciudad:"
+#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:164
+#: ../../mod/notifications.php:210 ../../mod/contacts.php:443
+#: ../../mod/contacts.php:497 ../../mod/contacts.php:707
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorar"
 
-#: ../../mod/profiles.php:595
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Código postal:"
+#: ../../mod/notifications.php:78
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
 
-#: ../../mod/profiles.php:596
-msgid "Country:"
-msgstr "País"
+#: ../../mod/notifications.php:88 ../../mod/network.php:365
+msgid "Personal"
+msgstr "Personal"
 
-#: ../../mod/profiles.php:597
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Región/Estado:"
+#: ../../mod/notifications.php:122
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Mostrar peticiones ignoradas"
 
-#: ../../mod/profiles.php:598
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\"&hearts;</span> Estado civil:"
+#: ../../mod/notifications.php:122
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Ocultar peticiones ignoradas"
 
-#: ../../mod/profiles.php:599
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "¿Quién? (si es aplicable)"
+#: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Tipo de notificación: "
 
-#: ../../mod/profiles.php:600
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Ejemplos: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: ../../mod/notifications.php:150
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Propuestas de amistad"
 
-#: ../../mod/profiles.php:601
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Desde [fecha]:"
+#: ../../mod/notifications.php:152
+#, php-format
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "sugerido por %s"
 
-#: ../../mod/profiles.php:602 ../../include/profile_advanced.php:46
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Preferencia sexual:"
+#: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
+#: ../../mod/contacts.php:503
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Ocultar este contacto a los demás."
 
-#: ../../mod/profiles.php:603
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Dirección de tu página:"
+#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
+msgid "Post a new friend activity"
+msgstr "Publica tu nueva amistad"
 
-#: ../../mod/profiles.php:604 ../../include/profile_advanced.php:50
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Ciudad de origen:"
+#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
+msgid "if applicable"
+msgstr "Si corresponde"
 
-#: ../../mod/profiles.php:605 ../../include/profile_advanced.php:54
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Ideas políticas:"
+#: ../../mod/notifications.php:161 ../../mod/notifications.php:208
+#: ../../mod/admin.php:966
+msgid "Approve"
+msgstr "Aprobar"
 
-#: ../../mod/profiles.php:606
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Creencias religiosas:"
+#: ../../mod/notifications.php:181
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Dice conocerte: "
 
-#: ../../mod/profiles.php:607
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Palabras clave públicas:"
+#: ../../mod/notifications.php:181
+msgid "yes"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/profiles.php:608
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Palabras clave privadas:"
+#: ../../mod/notifications.php:181
+msgid "no"
+msgstr "no"
 
-#: ../../mod/profiles.php:609 ../../include/profile_advanced.php:62
-msgid "Likes:"
-msgstr "Me gusta:"
+#: ../../mod/notifications.php:188
+msgid "Approve as: "
+msgstr "Aprobar como: "
 
-#: ../../mod/profiles.php:610 ../../include/profile_advanced.php:64
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "No me gusta:"
+#: ../../mod/notifications.php:189
+msgid "Friend"
+msgstr "Amigo"
 
-#: ../../mod/profiles.php:611
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Ejemplo: pesca fotografía software"
+#: ../../mod/notifications.php:190
+msgid "Sharer"
+msgstr "Lector"
 
-#: ../../mod/profiles.php:612
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Utilizadas para sugerir amigos potenciales, otros pueden verlo)"
+#: ../../mod/notifications.php:190
+msgid "Fan/Admirer"
+msgstr "Fan/Admirador"
 
-#: ../../mod/profiles.php:613
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Utilizadas para buscar perfiles, nunca se muestra a otros)"
+#: ../../mod/notifications.php:196
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
 
-#: ../../mod/profiles.php:614
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Háblanos sobre ti..."
+#: ../../mod/notifications.php:196
+msgid "New Follower"
+msgstr "Nuevo seguidor"
 
-#: ../../mod/profiles.php:615
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Aficiones/Intereses"
+#: ../../mod/notifications.php:217
+msgid "No introductions."
+msgstr "Sin presentaciones."
 
-#: ../../mod/profiles.php:616
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Informacioń de contacto y Redes sociales"
+#: ../../mod/notifications.php:258 ../../mod/notifications.php:387
+#: ../../mod/notifications.php:478
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "A %s le gusta la publicación de %s"
 
-#: ../../mod/profiles.php:617
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Gustos musicales"
+#: ../../mod/notifications.php:268 ../../mod/notifications.php:397
+#: ../../mod/notifications.php:488
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "A %s no le gusta la publicación de %s"
 
-#: ../../mod/profiles.php:618
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Libros, literatura"
+#: ../../mod/notifications.php:283 ../../mod/notifications.php:412
+#: ../../mod/notifications.php:503
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s es ahora es amigo de %s"
 
-#: ../../mod/profiles.php:619
-msgid "Television"
-msgstr "Televisión"
+#: ../../mod/notifications.php:290 ../../mod/notifications.php:419
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s creó una nueva publicación"
 
-#: ../../mod/profiles.php:620
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento"
+#: ../../mod/notifications.php:291 ../../mod/notifications.php:420
+#: ../../mod/notifications.php:513
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s comentó la publicación de %s"
 
-#: ../../mod/profiles.php:621
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Amor/Romance"
+#: ../../mod/notifications.php:306
+msgid "No more network notifications."
+msgstr "No hay más notificaciones de red."
 
-#: ../../mod/profiles.php:622
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Trabajo/ocupación"
+#: ../../mod/notifications.php:310
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Notificaciones de Red"
 
-#: ../../mod/profiles.php:623
-msgid "School/education"
-msgstr "Escuela/estudios"
+#: ../../mod/notifications.php:336 ../../mod/notify.php:75
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "No hay más notificaciones del sistema."
 
-#: ../../mod/profiles.php:628
-msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Éste es tu perfil <strong>público</strong>.<br /><strong>Puede</strong> ser visto por cualquier usuario de internet."
+#: ../../mod/notifications.php:340 ../../mod/notify.php:79
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Notificaciones del sistema"
 
-#: ../../mod/profiles.php:638 ../../mod/directory.php:111
-msgid "Age: "
-msgstr "Edad: "
+#: ../../mod/notifications.php:435
+msgid "No more personal notifications."
+msgstr "No hay más notificaciones personales."
 
-#: ../../mod/profiles.php:677
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Editar/Administrar perfiles"
+#: ../../mod/notifications.php:439
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Notificaciones personales"
 
-#: ../../mod/profiles.php:678 ../../boot.php:1192
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Cambiar foto del perfil"
+#: ../../mod/notifications.php:520
+msgid "No more home notifications."
+msgstr "No hay más notificaciones de inicio."
 
-#: ../../mod/profiles.php:679 ../../boot.php:1193
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Crear nuevo perfil"
+#: ../../mod/notifications.php:524
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Notificaciones de Inicio"
 
-#: ../../mod/profiles.php:690 ../../boot.php:1203
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Imagen del Perfil"
+#: ../../mod/hcard.php:10
+msgid "No profile"
+msgstr "Nigún perfil"
 
-#: ../../mod/profiles.php:692 ../../boot.php:1206
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "Visible para todos"
+#: ../../mod/settings.php:29 ../../mod/photos.php:80
+msgid "everybody"
+msgstr "todos"
 
-#: ../../mod/profiles.php:693 ../../boot.php:1207
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Editar visibilidad"
+#: ../../mod/settings.php:36 ../../mod/admin.php:977
+msgid "Account"
+msgstr "Cuenta"
 
-#: ../../mod/filer.php:29 ../../include/conversation.php:1185
-#: ../../include/conversation.php:1202
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Guardar en directorio:"
+#: ../../mod/settings.php:41
+msgid "Additional features"
+msgstr "Características adicionales"
 
-#: ../../mod/filer.php:29
-msgid "- select -"
-msgstr "- seleccionar -"
+#: ../../mod/settings.php:46
+msgid "Display"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/tagger.php:95 ../../include/conversation.php:267
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s ha etiquetado el %3$s de %2$s con %4$s"
+#: ../../mod/settings.php:52 ../../mod/settings.php:777
+msgid "Social Networks"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/delegate.php:95
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr "No se han localizado delegados potenciales de la página."
+#: ../../mod/settings.php:57 ../../mod/admin.php:106 ../../mod/admin.php:1063
+#: ../../mod/admin.php:1116
+msgid "Plugins"
+msgstr "Módulos"
 
-#: ../../mod/delegate.php:121
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Delegar la administración de la página"
+#: ../../mod/settings.php:67
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Aplicaciones conectadas"
 
-#: ../../mod/delegate.php:123
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Los delegados tienen la capacidad de gestionar todos los aspectos de esta cuenta/página, excepto los ajustes básicos de la cuenta. Por favor, no delegues tu cuenta personal a nadie en quien no confíes completamente."
+#: ../../mod/settings.php:72 ../../mod/uexport.php:85
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Exportación de datos personales"
 
-#: ../../mod/delegate.php:124
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Administradores actuales de la página"
+#: ../../mod/settings.php:77
+msgid "Remove account"
+msgstr "Eliminar cuenta"
 
-#: ../../mod/delegate.php:126
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Delegados actuales de la página"
+#: ../../mod/settings.php:129
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "¡Faltan algunos datos importantes!"
 
-#: ../../mod/delegate.php:128
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Delegados potenciales"
+#: ../../mod/settings.php:132 ../../mod/settings.php:637
+#: ../../mod/contacts.php:705
+msgid "Update"
+msgstr "Actualizar"
 
-#: ../../mod/delegate.php:131
-msgid "Add"
-msgstr "Añadir"
+#: ../../mod/settings.php:238
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Error al conectar con la cuenta de correo mediante la configuración suministrada."
 
-#: ../../mod/delegate.php:132
-msgid "No entries."
-msgstr "Sin entradas."
+#: ../../mod/settings.php:243
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "Configuración de correo actualizada."
 
-#: ../../mod/babel.php:17
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "Texto fuente (bbcode):"
+#: ../../mod/settings.php:258
+msgid "Features updated"
+msgstr "Actualizaciones"
 
-#: ../../mod/babel.php:23
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Fuente (Diaspora) para pasar a BBcode:"
+#: ../../mod/settings.php:321
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/babel.php:31
-msgid "Source input: "
-msgstr "Entrada: "
+#: ../../mod/settings.php:335
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Las contraseñas no coinciden. La contraseña no ha sido modificada."
 
-#: ../../mod/babel.php:35
-msgid "bb2html: "
-msgstr "bb2html: "
+#: ../../mod/settings.php:340
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr "No se permiten contraseñas vacías. La contraseña no ha sido modificada."
 
-#: ../../mod/babel.php:39
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr "bb2html2bb: "
+#: ../../mod/settings.php:348
+msgid "Wrong password."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/babel.php:43
-msgid "bb2md: "
-msgstr "bb2md: "
+#: ../../mod/settings.php:359
+msgid "Password changed."
+msgstr "Contraseña modificada."
 
-#: ../../mod/babel.php:47
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr "bb2md2html: "
+#: ../../mod/settings.php:361
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "La actualización de la contraseña ha fallado. Por favor, prueba otra vez."
 
-#: ../../mod/babel.php:51
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr "bb2dia2bb: "
+#: ../../mod/settings.php:426
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr " Usa un nombre más corto."
 
-#: ../../mod/babel.php:55
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr "bb2md2html2bb: "
+#: ../../mod/settings.php:428
+msgid " Name too short."
+msgstr " Nombre demasiado corto."
 
-#: ../../mod/babel.php:65
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Fuente (formato Diaspora): "
+#: ../../mod/settings.php:437
+msgid "Wrong Password"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/babel.php:70
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb: "
+#: ../../mod/settings.php:442
+msgid " Not valid email."
+msgstr " Correo no válido."
 
-#: ../../mod/suggest.php:38 ../../view/theme/diabook/theme.php:626
-#: ../../include/contact_widgets.php:34
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Sugerencias de amigos"
+#: ../../mod/settings.php:448
+msgid " Cannot change to that email."
+msgstr " No se puede usar ese correo."
 
-#: ../../mod/suggest.php:44
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "No hay sugerencias disponibles. Si el sitio web es nuevo inténtalo de nuevo dentro de 24 horas."
+#: ../../mod/settings.php:503
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad. Usando el grupo de privacidad por defecto."
 
-#: ../../mod/suggest.php:61
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorar/Ocultar"
+#: ../../mod/settings.php:507
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad ni grupo por defecto de privacidad."
 
-#: ../../mod/directory.php:49 ../../view/theme/diabook/theme.php:624
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Directorio global"
+#: ../../mod/settings.php:537
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Configuración actualizada."
 
-#: ../../mod/directory.php:57
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Buscar en este sitio"
+#: ../../mod/settings.php:610 ../../mod/settings.php:636
+#: ../../mod/settings.php:672
+msgid "Add application"
+msgstr "Agregar aplicación"
 
-#: ../../mod/directory.php:60
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Directorio del sitio"
+#: ../../mod/settings.php:611 ../../mod/settings.php:721
+#: ../../mod/settings.php:795 ../../mod/settings.php:877
+#: ../../mod/settings.php:1110 ../../mod/admin.php:588
+#: ../../mod/admin.php:1117 ../../mod/admin.php:1319 ../../mod/admin.php:1406
+msgid "Save Settings"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/directory.php:114
-msgid "Gender: "
-msgstr "Género:"
+#: ../../mod/settings.php:613 ../../mod/settings.php:639
+#: ../../mod/admin.php:964 ../../mod/admin.php:976 ../../mod/admin.php:977
+#: ../../mod/admin.php:990 ../../mod/crepair.php:158
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
 
-#: ../../mod/directory.php:136 ../../include/profile_advanced.php:17
-#: ../../boot.php:1228
-msgid "Gender:"
-msgstr "Género:"
+#: ../../mod/settings.php:614 ../../mod/settings.php:640
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Clave del consumidor"
 
-#: ../../mod/directory.php:138 ../../include/profile_advanced.php:37
-#: ../../boot.php:1231
-msgid "Status:"
-msgstr "Estado:"
+#: ../../mod/settings.php:615 ../../mod/settings.php:641
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Secreto del consumidor"
 
-#: ../../mod/directory.php:140 ../../include/profile_advanced.php:48
-#: ../../boot.php:1233
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Página de inicio:"
+#: ../../mod/settings.php:616 ../../mod/settings.php:642
+msgid "Redirect"
+msgstr "Redirigir"
 
-#: ../../mod/directory.php:142 ../../include/profile_advanced.php:58
-msgid "About:"
-msgstr "Acerca de:"
+#: ../../mod/settings.php:617 ../../mod/settings.php:643
+msgid "Icon url"
+msgstr "Dirección del ícono"
 
-#: ../../mod/directory.php:180
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Sin entradas (algunas pueden que estén ocultas)."
+#: ../../mod/settings.php:628
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "No puedes editar esta aplicación."
 
-#: ../../mod/invite.php:35
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s : No es una dirección de correo válida."
+#: ../../mod/settings.php:671
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Aplicaciones conectadas"
 
-#: ../../mod/invite.php:59
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Únete a nosotros en Friendica"
+#: ../../mod/settings.php:675
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Clave de cliente comienza por"
 
-#: ../../mod/invite.php:69
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s : Ha fallado la entrega del mensaje."
+#: ../../mod/settings.php:676
+msgid "No name"
+msgstr "Sin nombre"
 
-#: ../../mod/invite.php:73
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d mensaje enviado."
-msgstr[1] "%d mensajes enviados."
+#: ../../mod/settings.php:677
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Suprimir la autorización"
 
-#: ../../mod/invite.php:92
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "No tienes más invitaciones disponibles"
+#: ../../mod/settings.php:689
+msgid "No Plugin settings configured"
+msgstr "No se ha configurado ningún módulo"
 
-#: ../../mod/invite.php:100
-#, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Visita %s para ver una lista de servidores públicos donde puedes darte de alta. Los miembros de otros servidores de Friendica pueden conectarse entre ellos, así como con miembros de otras redes sociales diferentes."
+#: ../../mod/settings.php:697
+msgid "Plugin Settings"
+msgstr "Configuración de los módulos"
+
+#: ../../mod/settings.php:711
+msgid "Off"
+msgstr "Apagado"
 
-#: ../../mod/invite.php:102
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Para aceptar la invitación visita y regístrate en %s o en cualquier otro servidor público de Friendica."
+#: ../../mod/settings.php:711
+msgid "On"
+msgstr "Encendido"
+
+#: ../../mod/settings.php:719
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Características adicionales"
 
-#: ../../mod/invite.php:103
+#: ../../mod/settings.php:733 ../../mod/settings.php:734
 #, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Los servidores de Friendica están interconectados para crear una enorme red social centrada en la privacidad y controlada por sus miembros. También se puede conectar con muchas redes sociales tradicionales. Mira en %s para poder ver un listado de servidores alternativos de Friendica donde puedes darte de alta."
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "El soporte integrado de conexión con %s está %s"
 
-#: ../../mod/invite.php:106
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Discúlpanos. Este sistema no está configurado actualmente para conectar con otros servidores públicos o invitar nuevos miembros."
+#: ../../mod/settings.php:733 ../../mod/settings.php:734
+msgid "enabled"
+msgstr "habilitado"
 
-#: ../../mod/invite.php:111
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Enviar invitaciones"
+#: ../../mod/settings.php:733 ../../mod/settings.php:734
+msgid "disabled"
+msgstr "deshabilitado"
 
-#: ../../mod/invite.php:112
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Introduce las direcciones de correo, una por línea:"
+#: ../../mod/settings.php:734
+msgid "StatusNet"
+msgstr "StatusNet"
 
-#: ../../mod/invite.php:114
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Estás cordialmente invitado a unirte a mi y a otros amigos en Friendica, creemos juntos una red social mejor."
+#: ../../mod/settings.php:770
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "El acceso por correo está deshabilitado en esta web."
 
-#: ../../mod/invite.php:116
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Tienes que proporcionar el siguiente código: $invite_code"
+#: ../../mod/settings.php:782
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Configuración del correo/buzón"
 
-#: ../../mod/invite.php:116
+#: ../../mod/settings.php:783
 msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Una vez registrado, por favor contacta conmigo a través de mi página de perfil en:"
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Si quieres comunicarte con tus contactos de correo usando este servicio (opcional), por favor, especifica cómo conectar con tu buzón."
 
-#: ../../mod/invite.php:118
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendica.com"
-msgstr "Para más información sobre el Proyecto Friendica y sobre por qué pensamos que es algo importante, visita http://friendica.com"
+#: ../../mod/settings.php:784
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Última comprobación del correo con éxito:"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:119
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Esto puede ocurrir a veces si la conexión fue solicitada por ambas personas y ya hubiera sido aprobada."
+#: ../../mod/settings.php:786
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "Nombre del servidor IMAP:"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:237
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "La respuesta desde el sitio remoto no ha sido entendida."
+#: ../../mod/settings.php:787
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "Puerto IMAP:"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:246
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Respuesta inesperada desde el sitio remoto: "
+#: ../../mod/settings.php:788
+msgid "Security:"
+msgstr "Seguridad:"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:254
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Confirmación completada con éxito."
+#: ../../mod/settings.php:788 ../../mod/settings.php:793
+msgid "None"
+msgstr "Ninguna"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:256 ../../mod/dfrn_confirm.php:270
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "El sito remoto informó: "
+#: ../../mod/settings.php:789
+msgid "Email login name:"
+msgstr "Nombre de usuario:"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:268
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Error temporal. Por favor, espere y vuelva a intentarlo."
+#: ../../mod/settings.php:790
+msgid "Email password:"
+msgstr "Contraseña:"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:275
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "La presentación ha fallado o ha sido anulada."
+#: ../../mod/settings.php:791
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Dirección de respuesta:"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:420
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Imposible establecer la foto del contacto."
+#: ../../mod/settings.php:792
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Enviar publicaciones públicas a todos los contactos de correo:"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:477 ../../include/diaspora.php:608
-#: ../../include/conversation.php:173
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s ahora es amigo de %2$s"
+#: ../../mod/settings.php:793
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Acción después de importar:"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:562
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "No se ha encontrado a ningún '%s' "
+#: ../../mod/settings.php:793
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Marcar como leído"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:572
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Nuestra clave de cifrado del sitio es aparentemente un lío."
+#: ../../mod/settings.php:793
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Mover a un directorio"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:583
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Se ha proporcionado una dirección vacía o no hemos podido descifrarla."
+#: ../../mod/settings.php:794
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Mover al directorio:"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:604
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "El contacto no se ha encontrado en nuestra base de datos."
+#: ../../mod/settings.php:825 ../../mod/admin.php:523
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "No hay tema especial para dispositivos móviles"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:618
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "La clave pública del sitio no está disponible en los datos del contacto para %s."
+#: ../../mod/settings.php:875
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Configuración Tema/Visualización"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:638
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "La identificación proporcionada por el sistema es un duplicado de nuestro sistema. Debería funcionar si lo intentas de nuevo."
+#: ../../mod/settings.php:881 ../../mod/settings.php:896
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Utilizar tema:"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:649
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "No se puede establecer las credenciales de tu contacto en nuestro sistema."
+#: ../../mod/settings.php:882
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Tema móvil:"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:716
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "No se puede actualizar los datos de tu perfil de contacto en nuestro sistema"
+#: ../../mod/settings.php:883
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Actualizar navegador cada xx segundos"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:750
-#, php-format
-msgid "Connection accepted at %s"
-msgstr "Conexión aceptada en %s"
+#: ../../mod/settings.php:883
+msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
+msgstr "Mínimo 10 segundos, sin máximo"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:799
-#, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s se ha unido a %2$s"
+#: ../../mod/settings.php:884
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Número de elementos a mostrar por página:"
 
-#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:29
-msgid "Google+ Import Settings"
-msgstr "Configuración de la importación de Google+"
+#: ../../mod/settings.php:884 ../../mod/settings.php:885
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Máximo 100 elementos"
 
-#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:32
-msgid "Enable Google+ Import"
-msgstr "Habilitar la importación de Google+"
+#: ../../mod/settings.php:885
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr ""
 
-#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:35
-msgid "Google Account ID"
-msgstr "ID de la cuenta de Google"
+#: ../../mod/settings.php:886
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "No mostrar emoticones"
 
-#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:55
-msgid "Google+ Import Settings saved."
-msgstr "Configuración de la importación de Google+ guardada."
+#: ../../mod/settings.php:887
+msgid "Don't show notices"
+msgstr ""
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:523
-msgid "Facebook disabled"
-msgstr "Facebook deshabilitado"
+#: ../../mod/settings.php:888
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr ""
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:528
-msgid "Updating contacts"
-msgstr "Actualizando contactos"
+#: ../../mod/settings.php:889
+msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
+msgstr ""
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:551 ../../addon/fbpost/fbpost.php:192
-msgid "Facebook API key is missing."
-msgstr "Falta la clave API de Facebook."
+#: ../../mod/settings.php:966
+msgid "User Types"
+msgstr ""
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:558
-msgid "Facebook Connect"
-msgstr "Conexión con Facebook"
+#: ../../mod/settings.php:967
+msgid "Community Types"
+msgstr ""
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:564
-msgid "Install Facebook connector for this account."
-msgstr "Instalar el conector de Facebook para esta cuenta."
+#: ../../mod/settings.php:968
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Página de cuenta normal"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:571
-msgid "Remove Facebook connector"
-msgstr "Eliminar el conector de Facebook"
+#: ../../mod/settings.php:969
+msgid "This account is a normal personal profile"
+msgstr "Esta cuenta es el perfil personal normal"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:576 ../../addon/fbpost/fbpost.php:217
-msgid ""
-"Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is "
-"changed.]"
-msgstr "Volver a identificarse [Esto es necesario cada vez que tu contraseña de Facebook cambie.]"
+#: ../../mod/settings.php:972
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Página de tribuna"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:583 ../../addon/fbpost/fbpost.php:224
-msgid "Post to Facebook by default"
-msgstr "Publicar en Facebook de forma predeterminada"
+#: ../../mod/settings.php:973
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
+msgstr "Acepta automáticamente todas las peticiones de conexión/amistad como seguidores de solo-lectura"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:589
-msgid ""
-"Facebook friend linking has been disabled on this site. The following "
-"settings will have no effect."
-msgstr "El enlace con los contactos de Facebook ha sido desactivado en este servidor. La configuración no tendrá efecto alguno."
+#: ../../mod/settings.php:976
+msgid "Community Forum/Celebrity Account"
+msgstr "Cuenta de Comunidad, Foro o Celebridad"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:593
+#: ../../mod/settings.php:977
 msgid ""
-"Facebook friend linking has been disabled on this site. If you disable it, "
-"you will be unable to re-enable it."
-msgstr "El enlace con los contactos de Facebook ha sido desactivado en este servidor. Si se desactiva no podrá volver a reactivarse."
+"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
+msgstr "Acepta automáticamente todas las peticiones de conexión/amistad como seguidores de lectura-escritura"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:596
-msgid "Link all your Facebook friends and conversations on this website"
-msgstr "Vincula a todos tus amigos de Facebook y las conversaciones con este sitio"
+#: ../../mod/settings.php:980
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Página de Amistad autómatica"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:598
-msgid ""
-"Facebook conversations consist of your <em>profile wall</em> and your friend"
-" <em>stream</em>."
-msgstr "Las conversaciones de Facebook consisten en tu <em>muro</em>, tu <em>perfil</em> y las <em>publicaciones</em> de tus amigos."
+#: ../../mod/settings.php:981
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
+msgstr "Aceptar automáticamente todas las solicitudes de conexión/amistad como amigos"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:599
-msgid "On this website, your Facebook friend stream is only visible to you."
-msgstr "En esta página las publicaciones de tus amigos de Facebook solo son visibles para ti."
+#: ../../mod/settings.php:984
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Foro privado [Experimental]"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:600
-msgid ""
-"The following settings determine the privacy of your Facebook profile wall "
-"on this website."
-msgstr "La siguiente configuración determina la privacidad del muro de tu perfil de Facebook en este sitio."
+#: ../../mod/settings.php:985
+msgid "Private forum - approved members only"
+msgstr "Foro privado - solo miembros"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:604
-msgid ""
-"On this website your Facebook profile wall conversations will only be "
-"visible to you"
-msgstr "En este sitio las publicaciones del muro de Facebook solo son visibles para ti"
+#: ../../mod/settings.php:997
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:609
-msgid "Do not import your Facebook profile wall conversations"
-msgstr "No importar las conversaciones de tu muro de Facebook"
+#: ../../mod/settings.php:997
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Opcional) Permitir a este OpenID acceder a esta cuenta."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:611
-msgid ""
-"If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked,"
-" your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this "
-"website and your privacy settings on this website will be used to determine "
-"who may see the conversations."
-msgstr "Si decides conectar las conversaciones y dejar ambas casillas sin marcar, el muro de tu perfil de Facebook se fusionará con el muro de tu perfil en este sitio y la configuración de privacidad en este sitio será utilizada para determinar quién puede ver las conversaciones."
+#: ../../mod/settings.php:1007
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio local del sitio?"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:616
-msgid "Comma separated applications to ignore"
-msgstr "Aplicaciones a ignorar separadas por comas"
+#: ../../mod/settings.php:1007 ../../mod/settings.php:1013
+#: ../../mod/settings.php:1021 ../../mod/settings.php:1025
+#: ../../mod/settings.php:1030 ../../mod/settings.php:1036
+#: ../../mod/settings.php:1042 ../../mod/settings.php:1048
+#: ../../mod/settings.php:1078 ../../mod/settings.php:1079
+#: ../../mod/settings.php:1080 ../../mod/settings.php:1081
+#: ../../mod/settings.php:1082 ../../mod/register.php:231
+#: ../../mod/dfrn_request.php:834 ../../mod/api.php:106
+#: ../../mod/profiles.php:620 ../../mod/profiles.php:624
+msgid "No"
+msgstr "No"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:700
-msgid "Problems with Facebook Real-Time Updates"
-msgstr "Hay problemas con las actualizaciones en tiempo real de Facebook"
+#: ../../mod/settings.php:1013
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio social de forma global?"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:729
-msgid "Facebook Connector Settings"
-msgstr "Configuración de conexión a Facebook"
+#: ../../mod/settings.php:1021
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr "¿Quieres ocultar tu lista de contactos/amigos en la vista de tu perfil predeterminado?"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:744 ../../addon/fbpost/fbpost.php:255
-msgid "Facebook API Key"
-msgstr "Llave API de Facebook"
+#: ../../mod/settings.php:1030
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "¿Permites que tus amigos publiquen en tu página de perfil?"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:754 ../../addon/fbpost/fbpost.php:262
-msgid ""
-"Error: it appears that you have specified the App-ID and -Secret in your "
-".htconfig.php file. As long as they are specified there, they cannot be set "
-"using this form.<br><br>"
-msgstr "Error: parece que la App-ID y el -Secret ya están configurados en tu archivo .htconfig.php. Al estar configurados allí, no se usará este formulario.<br><br>"
+#: ../../mod/settings.php:1036
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "¿Permites a los amigos etiquetar tus publicaciones?"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:759
-msgid ""
-"Error: the given API Key seems to be incorrect (the application access token"
-" could not be retrieved)."
-msgstr "Error: la llave API proporcionada parece incorrecta (no se pudo recuperar la ficha de acceso a la aplicación)."
+#: ../../mod/settings.php:1042
+msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
+msgstr "¿Nos permite recomendarte como amigo potencial a los nuevos miembros?"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:761
-msgid "The given API Key seems to work correctly."
-msgstr "La Llave API proporcionada parece funcionar correctamente."
+#: ../../mod/settings.php:1048
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "¿Permites que desconocidos te manden correos privados?"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:763
-msgid ""
-"The correctness of the API Key could not be detected. Something strange's "
-"going on."
-msgstr "No se ha podido detectar una llave API correcta. Algo raro está pasando."
+#: ../../mod/settings.php:1056
+msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
+msgstr "El perfil <strong>no está publicado</strong>."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:766 ../../addon/fbpost/fbpost.php:264
-msgid "App-ID / API-Key"
-msgstr "Añadir ID / Llave API"
+#: ../../mod/settings.php:1059 ../../mod/profile_photo.php:248
+msgid "or"
+msgstr "o"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:767 ../../addon/fbpost/fbpost.php:265
-msgid "Application secret"
-msgstr "Secreto de la aplicación"
+#: ../../mod/settings.php:1064
+msgid "Your Identity Address is"
+msgstr "Tu dirección personal es"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:768
-#, php-format
-msgid "Polling Interval in minutes (minimum %1$s minutes)"
-msgstr "Intervalo del sondeo en minutos (mínimo %1$s minutos)"
+#: ../../mod/settings.php:1075
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Las publicaciones expirarán automáticamente después de estos días:"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:769
-msgid ""
-"Synchronize comments (no comments on Facebook are missed, at the cost of "
-"increased system load)"
-msgstr "Sincronizar comentarios (no se perderán comentarios de Facebook, pero se incrementará la carga del sistema)"
+#: ../../mod/settings.php:1075
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Si lo dejas vacío no expirarán nunca. Las publicaciones que hayan expirado se borrarán"
+
+#: ../../mod/settings.php:1076
+msgid "Advanced expiration settings"
+msgstr "Configuración avanzada de expiración"
+
+#: ../../mod/settings.php:1077
+msgid "Advanced Expiration"
+msgstr "Expiración avanzada"
+
+#: ../../mod/settings.php:1078
+msgid "Expire posts:"
+msgstr "¿Expiran las publicaciones?"
+
+#: ../../mod/settings.php:1079
+msgid "Expire personal notes:"
+msgstr "¿Expiran las notas personales?"
+
+#: ../../mod/settings.php:1080
+msgid "Expire starred posts:"
+msgstr "¿Expiran los favoritos?"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:773
-msgid "Real-Time Updates"
-msgstr "Actualizaciones en tiempo real"
+#: ../../mod/settings.php:1081
+msgid "Expire photos:"
+msgstr "¿Expiran las fotografías?"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:777
-msgid "Real-Time Updates are activated."
-msgstr "Actualizaciones en tiempo real activada."
+#: ../../mod/settings.php:1082
+msgid "Only expire posts by others:"
+msgstr "Solo expiran los mensajes de los demás:"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:778
-msgid "Deactivate Real-Time Updates"
-msgstr "Desactivar actualizaciones en tiempo real"
+#: ../../mod/settings.php:1108
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Configuración de la cuenta"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:780
-msgid "Real-Time Updates not activated."
-msgstr "Actualizaciones en tiempo real desactivada."
+#: ../../mod/settings.php:1116
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Configuración de la contraseña"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:780
-msgid "Activate Real-Time Updates"
-msgstr "Activar actualizaciones en tiempo real"
+#: ../../mod/settings.php:1117
+msgid "New Password:"
+msgstr "Contraseña nueva:"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:799 ../../addon/fbpost/fbpost.php:282
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:361
-msgid "The new values have been saved."
-msgstr "Los nuevos valores se han guardado."
+#: ../../mod/settings.php:1118
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Confirmar:"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:823 ../../addon/fbpost/fbpost.php:301
-msgid "Post to Facebook"
-msgstr "Publicar en Facebook"
+#: ../../mod/settings.php:1118
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Deja la contraseña en blanco si no quieres cambiarla"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:921 ../../addon/fbpost/fbpost.php:399
-msgid ""
-"Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
-"conflict."
-msgstr "Publicación en Facebook cancelada debido a un conflicto con los permisos de acceso a la multi-red."
+#: ../../mod/settings.php:1119
+msgid "Current Password:"
+msgstr ""
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1149 ../../addon/fbpost/fbpost.php:610
-msgid "View on Friendica"
-msgstr "Ver en Friendica"
+#: ../../mod/settings.php:1119 ../../mod/settings.php:1120
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr ""
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1182 ../../addon/fbpost/fbpost.php:643
-msgid "Facebook post failed. Queued for retry."
-msgstr "Publicación en Facebook errónea. Reintentando..."
+#: ../../mod/settings.php:1120
+msgid "Password:"
+msgstr "Contraseña:"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1222 ../../addon/fbpost/fbpost.php:683
-msgid "Your Facebook connection became invalid. Please Re-authenticate."
-msgstr "Tu conexión con Facebook ha sido invalidada. Por favor vuelve a identificarte."
+#: ../../mod/settings.php:1124
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Configuración básica"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1223 ../../addon/fbpost/fbpost.php:684
-msgid "Facebook connection became invalid"
-msgstr "La conexión con Facebook ha sido invalidada"
+#: ../../mod/settings.php:1126
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Dirección de correo:"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1224 ../../addon/fbpost/fbpost.php:685
-#, php-format
-msgid ""
-"Hi %1$s,\n"
-"\n"
-"The connection between your accounts on %2$s and Facebook became invalid. This usually happens after you change your Facebook-password. To enable the connection again, you have to %3$sre-authenticate the Facebook-connector%4$s."
-msgstr "Hola %1$s,\n\nLa conexión entre tu cuenta de %2$s y Facebook se ha roto. Normalmente esto suele ocurrir si has cambiado tu contraseña de Facebook. Para volver a establecerla, tienes que %3$sidentificarte de nuevo en el conector de Facebook%4$s."
+#: ../../mod/settings.php:1127
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Zona horaria:"
 
-#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:32
-msgid "StatusNet AutoFollow settings updated."
-msgstr "Configuración para seguir automáticamente en StatusNet actualizada."
+#: ../../mod/settings.php:1128
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Localización predeterminada:"
 
-#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:56
-msgid "StatusNet AutoFollow Settings"
-msgstr "Configuración para el seguimiento automático en StatusNet"
+#: ../../mod/settings.php:1129
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Usar localización del navegador:"
 
-#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:58
-msgid "Automatically follow any StatusNet followers/mentioners"
-msgstr "Seguir automáticamente a cualquiera que me siga/mencione en StatusNet"
+#: ../../mod/settings.php:1132
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Configuración de seguridad y privacidad"
 
-#: ../../addon/bg/bg.php:51
-msgid "Bg settings updated."
-msgstr "Ajustes de fondo actualizados."
+#: ../../mod/settings.php:1134
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Máximo número de peticiones de amistad por día:"
 
-#: ../../addon/bg/bg.php:82
-msgid "Bg Settings"
-msgstr "Ajustes de fondo"
+#: ../../mod/settings.php:1134 ../../mod/settings.php:1164
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(para prevenir el abuso de spam)"
 
-#: ../../addon/bg/bg.php:84 ../../addon/numfriends/numfriends.php:79
-msgid "How many contacts to display on profile sidebar"
-msgstr "¿Cuántos contactos quieres mostrar en la barra lateral de tu perfil?"
+#: ../../mod/settings.php:1135
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Permisos por defecto para las publicaciones"
 
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:260
-msgid "Lifetime of the cache (in hours)"
-msgstr "Vida útil de la caché (en horas)"
+#: ../../mod/settings.php:1136
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(pulsa para abrir/cerrar)"
 
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:265
-msgid "Cache Statistics"
-msgstr "Estadísticas de la caché"
+#: ../../mod/settings.php:1145 ../../mod/photos.php:1146
+#: ../../mod/photos.php:1517
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Mostrar a los Grupos"
 
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:268
-msgid "Number of items"
-msgstr "Número de ítems"
+#: ../../mod/settings.php:1146 ../../mod/photos.php:1147
+#: ../../mod/photos.php:1518
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Mostrar a los Contactos"
 
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:270
-msgid "Size of the cache"
-msgstr "Tamaño de la caché"
+#: ../../mod/settings.php:1147
+msgid "Default Private Post"
+msgstr "Publicación Privada por defecto"
 
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:272
-msgid "Delete the whole cache"
-msgstr "Borrar toda la caché"
+#: ../../mod/settings.php:1148
+msgid "Default Public Post"
+msgstr "Publicación Pública por defecto"
 
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:172
-msgid "Facebook Post disabled"
-msgstr "Facebook deshabilitado"
+#: ../../mod/settings.php:1152
+msgid "Default Permissions for New Posts"
+msgstr "Permisos por defecto para nuevas publicaciones"
 
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:199
-msgid "Facebook Post"
-msgstr "Facebook"
+#: ../../mod/settings.php:1164
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Número máximo de mensajes diarios para desconocidos:"
 
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:205
-msgid "Install Facebook Post connector for this account."
-msgstr "Instalar el conector de Facebook para esta cuenta."
+#: ../../mod/settings.php:1167
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Configuración de notificaciones"
 
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:212
-msgid "Remove Facebook Post connector"
-msgstr "Eliminar el conector de Facebook"
+#: ../../mod/settings.php:1168
+msgid "By default post a status message when:"
+msgstr "Publicar en tu estado cuando:"
 
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:240
-msgid "Facebook Post Settings"
-msgstr "Configuración de conexión a Facebook"
+#: ../../mod/settings.php:1169
+msgid "accepting a friend request"
+msgstr "aceptes una solicitud de amistad"
 
-#: ../../addon/widgets/widget_like.php:58
-#, php-format
-msgid "%d person likes this"
-msgid_plural "%d people like this"
-msgstr[0] "a %d persona le gusta esto"
-msgstr[1] "a %d personas les gusta esto"
+#: ../../mod/settings.php:1170
+msgid "joining a forum/community"
+msgstr "te unas a un foro/comunidad"
 
-#: ../../addon/widgets/widget_like.php:61
-#, php-format
-msgid "%d person doesn't like this"
-msgid_plural "%d people don't like this"
-msgstr[0] "a %d persona no le gusta esto"
-msgstr[1] "a %d personas no les gusta esto"
+#: ../../mod/settings.php:1171
+msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
+msgstr "hagas un cambio <em>interesante</em> en tu perfil"
 
-#: ../../addon/widgets/widget_friendheader.php:40
-msgid "Get added to this list!"
-msgstr "¡Añadido a la lista!"
+#: ../../mod/settings.php:1172
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Enviar notificación por correo cuando:"
 
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:56
-msgid "Generate new key"
-msgstr "Generar clave nueva"
+#: ../../mod/settings.php:1173
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Recibas una presentación"
 
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:59
-msgid "Widgets key"
-msgstr "Clave de aplicaciones"
+#: ../../mod/settings.php:1174
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Tu presentación sea confirmada"
 
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:61
-msgid "Widgets available"
-msgstr "Aplicaciones disponibles"
+#: ../../mod/settings.php:1175
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Alguien escriba en el muro de mi perfil"
 
-#: ../../addon/widgets/widget_friends.php:40
-msgid "Connect on Friendica!"
-msgstr "¡Conéctate en Friendica!"
+#: ../../mod/settings.php:1176
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Algien escriba en un comentario que sigo"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:19
-msgid "bitchslap"
-msgstr "abofetear fuerte"
+#: ../../mod/settings.php:1177
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Recibas un mensaje privado"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:19
-msgid "bitchslapped"
-msgstr "abofeteó fuertemente a"
+#: ../../mod/settings.php:1178
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Recibas una sugerencia de amistad"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:20
-msgid "shag"
-msgstr "picar"
+#: ../../mod/settings.php:1179
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Seas etiquetado en una publicación"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:20
-msgid "shagged"
-msgstr "picó a"
+#: ../../mod/settings.php:1180
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Te han tocado/empujado/etc. en una publicación"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:21
-msgid "do something obscenely biological to"
-msgstr "hacer algo obsceno y biológico a"
+#: ../../mod/settings.php:1183
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Configuración avanzada de tipo de Cuenta/Página"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:21
-msgid "did something obscenely biological to"
-msgstr "hizo algo obsceno y biológico a"
+#: ../../mod/settings.php:1184
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Cambiar el comportamiento de esta cuenta para situaciones especiales"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:22
-msgid "point out the poke feature to"
-msgstr "señalar la habilidad de toques a"
+#: ../../mod/settings.php:1187
+msgid "Relocate"
+msgstr ""
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:22
-msgid "pointed out the poke feature to"
-msgstr "señaló la habilidad de toques a"
+#: ../../mod/settings.php:1188
+msgid ""
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr ""
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:23
-msgid "declare undying love for"
-msgstr "declarar amor incondicional a"
+#: ../../mod/settings.php:1189
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr ""
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:23
-msgid "declared undying love for"
-msgstr "declaró amor incondicional a"
+#: ../../mod/common.php:42
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Amigos comunes"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:24
-msgid "patent"
-msgstr "patentar"
+#: ../../mod/common.php:78
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Sin contactos en común."
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:24
-msgid "patented"
-msgstr "patentó"
+#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Privacidad de la información remota no disponible."
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:25
-msgid "stroke beard"
-msgstr "acariciar barba"
+#: ../../mod/lockview.php:48
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Visible para:"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:25
-msgid "stroked their beard at"
-msgstr "acarició su barba a"
+#: ../../mod/contacts.php:107
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:26
-msgid ""
-"bemoan the declining standards of modern secondary and tertiary education to"
-msgstr "deplorar los bajos estándares de educación secundaria y terciaria moderna a"
+#: ../../mod/contacts.php:138 ../../mod/contacts.php:267
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "No se pudo acceder a los datos del contacto."
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:26
-msgid ""
-"bemoans the declining standards of modern secondary and tertiary education "
-"to"
-msgstr "deplora los bajos estándares de educación secundaria y terciaria moderna a"
+#: ../../mod/contacts.php:152
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "No se pudo encontrar el perfil seleccionado."
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:27
-msgid "hug"
-msgstr "abrazar"
+#: ../../mod/contacts.php:181
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Contacto actualizado."
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:27
-msgid "hugged"
-msgstr "abrazó a"
+#: ../../mod/contacts.php:183 ../../mod/dfrn_request.php:576
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Error al actualizar el contacto."
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:28
-msgid "kiss"
-msgstr "besar"
+#: ../../mod/contacts.php:282
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "El contacto ha sido bloqueado"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:28
-msgid "kissed"
-msgstr "besó a"
+#: ../../mod/contacts.php:282
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "El contacto ha sido desbloqueado"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:29
-msgid "raise eyebrows at"
-msgstr "alzar las cejas a"
+#: ../../mod/contacts.php:293
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "El contacto ha sido ignorado"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:29
-msgid "raised their eyebrows at"
-msgstr "alzó sus cejas a"
+#: ../../mod/contacts.php:293
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "El contacto ya no está ignorado"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:30
-msgid "insult"
-msgstr "insultar"
+#: ../../mod/contacts.php:305
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "El contacto ha sido archivado"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:30
-msgid "insulted"
-msgstr "insultó a"
+#: ../../mod/contacts.php:305
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "El contacto ya no está archivado"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:31
-msgid "praise"
-msgstr "alabar"
+#: ../../mod/contacts.php:330 ../../mod/contacts.php:703
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este contacto?"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:31
-msgid "praised"
-msgstr "alabó a"
+#: ../../mod/contacts.php:347
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "El contacto ha sido eliminado"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:32
-msgid "be dubious of"
-msgstr "dudar de"
+#: ../../mod/contacts.php:385
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Ahora tienes una amistad mutua con %s"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:32
-msgid "was dubious of"
-msgstr "dudó de"
+#: ../../mod/contacts.php:389
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Estás compartiendo con %s"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:33
-msgid "eat"
-msgstr "comer"
+#: ../../mod/contacts.php:394
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s está compartiendo contigo"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:33
-msgid "ate"
-msgstr "comió"
+#: ../../mod/contacts.php:411
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Las comunicaciones privadas no está disponibles para este contacto."
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:34
-msgid "giggle and fawn at"
-msgstr "reír y carcajearse de"
+#: ../../mod/contacts.php:414 ../../mod/admin.php:540
+msgid "Never"
+msgstr "Nunca"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:34
-msgid "giggled and fawned at"
-msgstr "rió y se carcajeó de"
+#: ../../mod/contacts.php:418
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(La actualización se ha completado)"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:35
-msgid "doubt"
-msgstr "dudar"
+#: ../../mod/contacts.php:418
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(La actualización no se ha completado)"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:35
-msgid "doubted"
-msgstr "dudó"
+#: ../../mod/contacts.php:420
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Sugerir amigos"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:36
-msgid "glare"
-msgstr "mirar fijamente"
+#: ../../mod/contacts.php:424
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Tipo de red: %s"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:36
-msgid "glared at"
-msgstr "miró fijamente a"
+#: ../../mod/contacts.php:432
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Ver todos los contactos"
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:55
-msgid "YourLS Settings"
-msgstr "Tu configuración LS"
+#: ../../mod/contacts.php:437 ../../mod/contacts.php:496
+#: ../../mod/contacts.php:706 ../../mod/admin.php:970
+msgid "Unblock"
+msgstr "Desbloquear"
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:57
-msgid "URL: http://"
-msgstr "Dirección: http://"
+#: ../../mod/contacts.php:437 ../../mod/contacts.php:496
+#: ../../mod/contacts.php:706 ../../mod/admin.php:969
+msgid "Block"
+msgstr "Bloquear"
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:62
-msgid "Username:"
-msgstr "Nombre de Usuario:"
+#: ../../mod/contacts.php:440
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Cambiar bloqueados"
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:67
-msgid "Password:"
-msgstr "Contraseña:"
+#: ../../mod/contacts.php:443 ../../mod/contacts.php:497
+#: ../../mod/contacts.php:707
+msgid "Unignore"
+msgstr "Quitar de Ignorados"
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:72
-msgid "Use SSL "
-msgstr "Usar SSL "
+#: ../../mod/contacts.php:446
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Cambiar ignorados"
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:92
-msgid "yourls Settings saved."
-msgstr "La configuración se ha guardado."
+#: ../../mod/contacts.php:450 ../../mod/contacts.php:708
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Sin archivar"
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:39
-msgid "Post to LiveJournal"
-msgstr "Publicar en Livejournal"
+#: ../../mod/contacts.php:450 ../../mod/contacts.php:708
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivo"
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:70
-msgid "LiveJournal Post Settings"
-msgstr "Configuración de las publicaciones en Livejournal"
+#: ../../mod/contacts.php:453
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Cambiar archivados"
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:72
-msgid "Enable LiveJournal Post Plugin"
-msgstr "Activar el módulo de publicación en Livejournal"
+#: ../../mod/contacts.php:456
+msgid "Repair"
+msgstr "Reparar"
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:77
-msgid "LiveJournal username"
-msgstr "Nombre de usuario de Livejournal"
+#: ../../mod/contacts.php:459
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Configuración avanzada"
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:82
-msgid "LiveJournal password"
-msgstr "Contraseña de Livejournal"
+#: ../../mod/contacts.php:465
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "¡Se ha perdido la comunicación con este contacto!"
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:87
-msgid "Post to LiveJournal by default"
-msgstr "Publicar en Livejournal por defecto"
+#: ../../mod/contacts.php:468
+msgid "Contact Editor"
+msgstr "Editor de contactos"
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:47
-msgid "Not Safe For Work (General Purpose Content Filter) settings"
-msgstr "Configuración \"Not Safe For Work\" (Filtro de contenido de carácter general)"
+#: ../../mod/contacts.php:471
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Visibilidad del Perfil"
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:49
+#: ../../mod/contacts.php:472
+#, php-format
 msgid ""
-"This plugin looks in posts for the words/text you specify below, and "
-"collapses any content containing those keywords so it is not displayed at "
-"inappropriate times, such as sexual innuendo that may be improper in a work "
-"setting. It is polite and recommended to tag any content containing nudity "
-"with #NSFW.  This filter can also match any other word/text you specify, and"
-" can thereby be used as a general purpose content filter."
-msgstr "Este complemento busca las palabras clave que especifiques y oculta cualquier comentario que contenga dichas claves, para que no aparezcan en momentos inoportunos, como por ejemplo, material sexual. Se considera de buena educación y correcto etiquetar los desnudos con #NSFW.  Este filtro puede servir para filtrar otro contenido, así que te puede servir como un filtro de carácter general, escogiendo las palabras clave adecuadas."
-
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:50
-msgid "Enable Content filter"
-msgstr "Activar el filtro de contenido"
-
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:53
-msgid "Comma separated list of keywords to hide"
-msgstr "Palabras clave para ocultar, lista separada por comas"
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Por favor, selecciona el perfil que quieras mostrar a %s cuando esté viendo tu perfil de forma segura."
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:58
-msgid "Use /expression/ to provide regular expressions"
-msgstr "Usa /expresión/ para proporcionar expresiones regulares"
+#: ../../mod/contacts.php:473
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Información del Contacto / Notas"
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:74
-msgid "NSFW Settings saved."
-msgstr "Configuración NSFW guardada."
+#: ../../mod/contacts.php:474
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Editar notas del contacto"
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:121
+#: ../../mod/contacts.php:479 ../../mod/contacts.php:671
+#: ../../mod/nogroup.php:40 ../../mod/viewcontacts.php:62
 #, php-format
-msgid "%s - Click to open/close"
-msgstr "%s - Pulsa aquí para abrir/cerrar"
-
-#: ../../addon/page/page.php:61 ../../addon/page/page.php:91
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:54
-msgid "Forums"
-msgstr "Foros"
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Ver el perfil de %s [%s]"
 
-#: ../../addon/page/page.php:129 ../../addon/forumlist/forumlist.php:88
-msgid "Forums:"
-msgstr "Foros:"
+#: ../../mod/contacts.php:480
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Boquear/Desbloquear contacto"
 
-#: ../../addon/page/page.php:165
-msgid "Page settings updated."
-msgstr "Configuración de la página actualizada"
+#: ../../mod/contacts.php:481
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignorar contacto"
 
-#: ../../addon/page/page.php:194
-msgid "Page Settings"
-msgstr "Configuración de la página"
+#: ../../mod/contacts.php:482
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "Configuración de reparación de la dirección"
 
-#: ../../addon/page/page.php:196 ../../addon/forumlist/forumlist.php:155
-msgid "How many forums to display on sidebar without paging"
-msgstr "¿Cuántos foros se mostrarán en la barra lateral?"
+#: ../../mod/contacts.php:483
+msgid "View conversations"
+msgstr "Ver conversaciones"
 
-#: ../../addon/page/page.php:199
-msgid "Randomise Page/Forum list"
-msgstr "Lista de Página/Foro al azar"
+#: ../../mod/contacts.php:485
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Eliminar contacto"
 
-#: ../../addon/page/page.php:202
-msgid "Show pages/forums on profile page"
-msgstr "Mostrar páginas/foros en tu perfil"
+#: ../../mod/contacts.php:489
+msgid "Last update:"
+msgstr "Última actualización:"
 
-#: ../../addon/planets/planets.php:150
-msgid "Planets Settings"
-msgstr "Configuración de Planets"
+#: ../../mod/contacts.php:491
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Actualizar publicaciones públicas"
 
-#: ../../addon/planets/planets.php:152
-msgid "Enable Planets Plugin"
-msgstr "Activar el módulo de planetas Planets"
+#: ../../mod/contacts.php:493 ../../mod/admin.php:1464
+msgid "Update now"
+msgstr "Actualizar ahora"
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:28
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34
-#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:28
-#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:34
-#: ../../include/nav.php:64 ../../boot.php:912
-msgid "Login"
-msgstr "Acceder"
+#: ../../mod/contacts.php:500
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Bloqueados"
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:29
-#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:29
-msgid "OpenID"
-msgstr "OpenID"
+#: ../../mod/contacts.php:501
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Ignorados"
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:38
-#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:38
-msgid "Latest users"
-msgstr "Últimos usuarios"
+#: ../../mod/contacts.php:502
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Archivados"
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:81
-#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:81
-msgid "Most active users"
-msgstr "Usuarios más activos"
+#: ../../mod/contacts.php:503
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Los comentarios o \"me gusta\" en tus publicaciones públicas todavía <strong>pueden</strong> ser visibles."
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:98
-msgid "Latest photos"
-msgstr "Últimas fotos"
+#: ../../mod/contacts.php:504
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr ""
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:133
-msgid "Latest likes"
-msgstr "Últimos me gusta"
+#: ../../mod/contacts.php:504
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr ""
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:155
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:562 ../../include/text.php:1397
-#: ../../include/conversation.php:117 ../../include/conversation.php:247
-msgid "event"
-msgstr "evento"
+#: ../../mod/contacts.php:505
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr ""
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:92
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:166
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:178
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:206
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:214
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:229
-msgid "No access"
-msgstr "Sin acceso"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:30
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:738
-msgid "Could not open component for editing"
-msgstr "No se puede abrir para editar"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:140
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:143
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:422
-msgid "Go back to the calendar"
-msgstr "Volver al calendario"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:144
-msgid "Event data"
-msgstr "Datos del evento"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:146
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:239
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:163
-msgid "Special color"
-msgstr "Color especial"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:169
-msgid "Subject"
-msgstr "Asunto"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:173
-msgid "Starts"
-msgstr "Comienzo"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:178
-msgid "Ends"
-msgstr "Final"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:185
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:188
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Recurrencia"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:190
-msgid "Frequency"
-msgstr "Frecuencia"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:194
-#: ../../include/contact_selectors.php:59
-msgid "Daily"
-msgstr "Diariamente"
+#: ../../mod/contacts.php:556
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Sugerencias"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:197
-#: ../../include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Semanalmente"
+#: ../../mod/contacts.php:559
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Amistades potenciales sugeridas"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:200
-#: ../../include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensualmente"
+#: ../../mod/contacts.php:565
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Mostrar todos los contactos"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:203
-msgid "Yearly"
-msgstr "Anual"
+#: ../../mod/contacts.php:568
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Desbloqueados"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:214
-#: ../../include/datetime.php:288
-msgid "days"
-msgstr "días"
+#: ../../mod/contacts.php:571
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos sin bloquear"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:215
-#: ../../include/datetime.php:287
-msgid "weeks"
-msgstr "semanas"
+#: ../../mod/contacts.php:575
+msgid "Blocked"
+msgstr "Bloqueados"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:216
-#: ../../include/datetime.php:286
-msgid "months"
-msgstr "meses"
+#: ../../mod/contacts.php:578
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos bloqueados"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:217
-#: ../../include/datetime.php:285
-msgid "years"
-msgstr "años"
+#: ../../mod/contacts.php:582
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorados"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
-msgid "Interval"
-msgstr "Intérvalo"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
-msgid "All %select% %time%"
-msgstr "Todos %select% %time%"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:222
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:260
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:481
-msgid "Days"
-msgstr "Días"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:231
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:254
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:270
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:293
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:305 ../../include/text.php:917
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domingo"
+#: ../../mod/contacts.php:585
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos ignorados"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:235
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:274
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:308 ../../include/text.php:917
-msgid "Monday"
-msgstr "Lunes"
+#: ../../mod/contacts.php:589
+msgid "Archived"
+msgstr "Archivados"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:238
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:277 ../../include/text.php:917
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martes"
+#: ../../mod/contacts.php:592
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos archivados"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:241
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:280 ../../include/text.php:917
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Miércoles"
+#: ../../mod/contacts.php:596
+msgid "Hidden"
+msgstr "Ocultos"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:244
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:283 ../../include/text.php:917
-msgid "Thursday"
-msgstr "Jueves"
+#: ../../mod/contacts.php:599
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos ocultos"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:247
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:286 ../../include/text.php:917
-msgid "Friday"
-msgstr "Viernes"
+#: ../../mod/contacts.php:647
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Amistad recíproca"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:250
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:289 ../../include/text.php:917
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sábado"
+#: ../../mod/contacts.php:651
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "es tu fan"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:297
-msgid "First day of week:"
-msgstr "Primer día de la semana:"
+#: ../../mod/contacts.php:655
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "eres fan de"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:350
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:373
-msgid "Day of month"
-msgstr "Día del mes"
+#: ../../mod/contacts.php:672 ../../mod/nogroup.php:41
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Modificar contacto"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:354
-msgid "#num#th of each month"
-msgstr "#num#º de cada mes"
+#: ../../mod/contacts.php:698
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Buscar en tus contactos"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:357
-msgid "#num#th-last of each month"
-msgstr "#num#º antes del último de cada mes"
+#: ../../mod/contacts.php:699 ../../mod/directory.php:61
+msgid "Finding: "
+msgstr "Buscando: "
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:360
-msgid "#num#th #wkday# of each month"
-msgstr "#num#º #wkday# de cada mes"
+#: ../../mod/wall_attach.php:75
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr ""
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:363
-msgid "#num#th-last #wkday# of each month"
-msgstr "#num#º antes del último #wkday# de cada mes"
+#: ../../mod/wall_attach.php:75
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr ""
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:372
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:255
-msgid "Month"
-msgstr "Mes"
+#: ../../mod/wall_attach.php:81
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %d"
+msgstr "El tamaño del archivo excede el límite de %d"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:377
-msgid "#num#th of the given month"
-msgstr "#num#º del mes dado"
+#: ../../mod/wall_attach.php:122 ../../mod/wall_attach.php:133
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Ha fallado la subida del archivo."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:380
-msgid "#num#th-last of the given month"
-msgstr "#num#º antes del último del mes dado"
+#: ../../mod/update_community.php:18 ../../mod/update_network.php:25
+#: ../../mod/update_notes.php:37 ../../mod/update_display.php:22
+#: ../../mod/update_profile.php:41
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Contenido incrustado - recarga la página para verlo]"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:383
-msgid "#num#th #wkday# of the given month"
-msgstr "#num#º #wkday# del mes dado"
+#: ../../mod/uexport.php:77
+msgid "Export account"
+msgstr "Exportar cuenta"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:386
-msgid "#num#th-last #wkday# of the given month"
-msgstr "#num#º antes del último #wkday# del mes dado"
+#: ../../mod/uexport.php:77
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Exporta la información de tu cuenta y tus contactos. Úsalo para guardar una copia de seguridad de tu cuenta y/o moverla a otro servidor."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:413
-msgid "Repeat until"
-msgstr "Repetir hasta"
+#: ../../mod/uexport.php:78
+msgid "Export all"
+msgstr "Exportar todo"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:417
-msgid "Infinite"
-msgstr "Infinito"
+#: ../../mod/uexport.php:78
+msgid ""
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Exporta la información de tu cuenta, contactos y lo demás en JSON. Puede ser un archivo bastante grande, por lo que llevará tiempo. Úsalo para hacer una copia de seguridad completa de tu cuenta (las fotos no se exportarán)"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:420
-msgid "Until the following date"
-msgstr "Hasta la fecha siguiente"
+#: ../../mod/register.php:93
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Te has registrado con éxito. Por favor, consulta tu correo para más información."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:423
-msgid "Number of times"
-msgstr "Número de veces"
+#: ../../mod/register.php:97
+msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
+msgstr "Error al enviar el mensaje de correo. Este es el mensaje no enviado."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:429
-msgid "Exceptions"
-msgstr "Excepciones"
+#: ../../mod/register.php:102
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Tu registro no se puede procesar."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:432
-msgid "none"
-msgstr "ninguno"
+#: ../../mod/register.php:145
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Tu registro está pendiente de aprobación por el propietario del sitio."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:449
-msgid "Notification"
-msgstr "Notificación"
+#: ../../mod/register.php:183 ../../mod/uimport.php:50
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Este sitio ha excedido el número de registros diarios permitidos. Inténtalo de nuevo mañana por favor."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:466
-msgid "Notify by"
-msgstr "Notificar por"
+#: ../../mod/register.php:211
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr "Puedes (opcionalmente) rellenar este formulario a través de OpenID escribiendo tu OpenID y pulsando en \"Registrar\"."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:469
-msgid "E-Mail"
-msgstr "Correo electrónico"
+#: ../../mod/register.php:212
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Si no estás familiarizado con OpenID, por favor deja ese campo en blanco y rellena el resto de los elementos."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:470
-msgid "On Friendica / Display"
-msgstr "Sobre Friendica / Mostrar"
+#: ../../mod/register.php:213
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Tu OpenID (opcional):"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:474
-msgid "Time"
-msgstr "Hora"
+#: ../../mod/register.php:227
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "¿Incluir tu perfil en el directorio de miembros?"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:478
-msgid "Hours"
-msgstr "Horas"
+#: ../../mod/register.php:248
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Sitio solo accesible mediante invitación."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:479
-msgid "Minutes"
-msgstr "Minutos"
+#: ../../mod/register.php:249
+msgid "Your invitation ID: "
+msgstr "ID de tu invitación: "
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:480
-msgid "Seconds"
-msgstr "Segundos"
+#: ../../mod/register.php:252 ../../mod/admin.php:589
+msgid "Registration"
+msgstr "Registro"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:482
-msgid "Weeks"
-msgstr "Semanas"
+#: ../../mod/register.php:260
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
+msgstr "Tu nombre completo (por ejemplo, Manuel Pérez): "
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:485
-msgid "before the"
-msgstr "antes de"
+#: ../../mod/register.php:261
+msgid "Your Email Address: "
+msgstr "Tu dirección de correo: "
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:486
-msgid "start of the event"
-msgstr "inicio del evento"
+#: ../../mod/register.php:262
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be "
+"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
+msgstr "Elije un apodo. Debe comenzar con una letra. Tu dirección de perfil en este sitio va a ser \"<strong>apodo@$nombredelsitio</strong>\"."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:487
-msgid "end of the event"
-msgstr "final del evento"
+#: ../../mod/register.php:263
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Escoge un apodo: "
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:492
-msgid "Add a notification"
-msgstr "Añadir una notificación"
+#: ../../mod/register.php:272 ../../mod/uimport.php:64
+msgid "Import"
+msgstr "Importar"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:687
-msgid "The event #name# will start at #date"
-msgstr "El evento #name# comenzará el #date"
+#: ../../mod/register.php:273
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr ""
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:696
-msgid "#name# is about to begin."
-msgstr "#name# está a punto de comenzar."
+#: ../../mod/oexchange.php:25
+msgid "Post successful."
+msgstr "¡Publicado!"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:769
-msgid "Saved"
-msgstr "Guardado"
+#: ../../mod/maintenance.php:5
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Servicio suspendido por mantenimiento"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_configuration.php:148
-msgid "U.S. Time Format (mm/dd/YYYY)"
-msgstr "Hora, formato anglosajón (mm/dd/aaaa)"
+#: ../../mod/profile.php:155 ../../mod/display.php:288
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "El acceso a este perfil ha sido restringido."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_configuration.php:243
-msgid "German Time Format (dd.mm.YYYY)"
-msgstr "Hora, formato europeo (dd.mm.aaaa)"
+#: ../../mod/profile.php:180
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Consejos para nuevos miembros"
 
-#: ../../addon/dav/common/dav_caldav_backend_private.inc.php:39
-msgid "Private Events"
-msgstr "Eventos privados"
+#: ../../mod/videos.php:115 ../../mod/dfrn_request.php:766
+#: ../../mod/viewcontacts.php:17 ../../mod/photos.php:920
+#: ../../mod/search.php:89 ../../mod/community.php:18
+#: ../../mod/display.php:180 ../../mod/directory.php:33
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Acceso público denegado."
 
-#: ../../addon/dav/common/dav_carddav_backend_private.inc.php:46
-msgid "Private Addressbooks"
-msgstr "Libretas de direcciones privada"
+#: ../../mod/videos.php:125
+msgid "No videos selected"
+msgstr ""
 
-#: ../../addon/dav/friendica/dav_caldav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
-msgid "Friendica-Native events"
-msgstr "Eventos nativos de Friendica"
+#: ../../mod/videos.php:226 ../../mod/photos.php:1031
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "El acceso a este elemento está restringido."
 
-#: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
-#: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:59
-msgid "Friendica-Contacts"
-msgstr "Contactos de Friendica"
+#: ../../mod/videos.php:308 ../../mod/photos.php:1806
+msgid "View Album"
+msgstr "Ver Álbum"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:60
-msgid "Your Friendica-Contacts"
-msgstr "Tus Contactos de Friendica"
+#: ../../mod/videos.php:317
+msgid "Recent Videos"
+msgstr ""
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:99
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:136
-msgid ""
-"Something went wrong when trying to import the file. Sorry. Maybe some "
-"events were imported anyway."
-msgstr "Algo salió mal al importar el archivo. Lo sentimos. Puede que algunos eventos se hayan importado."
+#: ../../mod/videos.php:319
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr ""
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:131
-msgid "Something went wrong when trying to import the file. Sorry."
-msgstr "Algo salió mal al importar el archivo. Lo sentimos."
+#: ../../mod/manage.php:106
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Administrar identidades y/o páginas"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:134
-msgid "The ICS-File has been imported."
-msgstr "El archivo ICS ha sido importado."
+#: ../../mod/manage.php:107
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Cambia entre diferentes identidades o páginas de Comunidad/Grupos que comparten los detalles de tu cuenta o sobre los que tienes permisos para administrar"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:138
-msgid "No file was uploaded."
-msgstr "No se ha importado ningún archivo."
+#: ../../mod/manage.php:108
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Selecciona una identidad a gestionar:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:147
-msgid "Import a ICS-file"
-msgstr "Importar archivo ICS"
+#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
+msgid "Item not found"
+msgstr "Elemento no encontrado"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:150
-msgid "ICS-File"
-msgstr "Archivo ICS"
+#: ../../mod/editpost.php:39
+msgid "Edit post"
+msgstr "Editar publicación"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:151
-msgid "Overwrite all #num# existing events"
-msgstr "Sobreescribir los #num# eventos existentes"
+#: ../../mod/dirfind.php:26
+msgid "People Search"
+msgstr "Buscar personas"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:228
-msgid "New event"
-msgstr "Evento nuevo"
+#: ../../mod/dirfind.php:60 ../../mod/match.php:65
+msgid "No matches"
+msgstr "Sin conincidencias"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:232
-msgid "Today"
-msgstr "Hoy"
+#: ../../mod/regmod.php:54
+msgid "Account approved."
+msgstr "Cuenta aprobada."
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:241
-msgid "Day"
-msgstr "Día"
+#: ../../mod/regmod.php:91
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registro anulado para %s"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:248
-msgid "Week"
-msgstr "Semana"
+#: ../../mod/regmod.php:103
+msgid "Please login."
+msgstr "Por favor accede."
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:260
-msgid "Reload"
-msgstr "Recargar"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:95
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Esta presentación ya ha sido aceptada."
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:271
-msgid "Date"
-msgstr "Fecha"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:120 ../../mod/dfrn_request.php:518
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "La dirección del perfil no es válida o no contiene información del perfil."
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:313
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:523
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Aviso: La dirección del perfil no tiene un nombre de propietario identificable."
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:380
-msgid "The calendar has been updated."
-msgstr "El calendario ha sido actualizado."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:127 ../../mod/dfrn_request.php:525
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Aviso: la dirección del perfil no tiene foto de perfil."
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:393
-msgid "The new calendar has been created."
-msgstr "Se ha creado un nuevo calendario."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:130 ../../mod/dfrn_request.php:528
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "no se encontró %d parámetro requerido en el lugar determinado"
+msgstr[1] "no se encontraron %d parámetros requeridos en el lugar determinado"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:417
-msgid "The calendar has been deleted."
-msgstr "El calendario se ha borrado."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:172
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Presentación completa."
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:424
-msgid "Calendar Settings"
-msgstr "Configuración del Calendario"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:214
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Error de protocolo irrecuperable."
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:430
-msgid "Date format"
-msgstr "Formato de fecha"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:242
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Perfil no disponible."
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:439
-msgid "Time zone"
-msgstr "Zona horaria"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:267
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s ha recibido demasiadas solicitudes de conexión hoy."
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:445
-msgid "Calendars"
-msgstr "Calendarios"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:268
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Han sido activadas las medidas de protección contra spam."
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:487
-msgid "Create a new calendar"
-msgstr "Crear un nuevo calendario"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:269
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Tus amigos serán avisados para que lo intenten de nuevo pasadas 24 horas."
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:496
-msgid "Limitations"
-msgstr "Limitaciones"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:331
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Localizador no válido"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:500
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:82
-msgid "Warning"
-msgstr "Aviso"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:340
+msgid "Invalid email address."
+msgstr "Dirección de correo incorrecta"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:504
-msgid "Synchronization (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"
-msgstr "Sincronización (iPhone, Thunderbird Lightning, Android...)"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:367
+msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
+msgstr "Esta cuenta no ha sido configurada para el correo. Fallo de solicitud."
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:511
-msgid "Synchronizing this calendar with the iPhone"
-msgstr "Sincronizar este calendario con iPhone"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:463
+msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
+msgstr "No se ha podido resolver tu nombre en la dirección indicada."
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:522
-msgid "Synchronizing your Friendica-Contacts with the iPhone"
-msgstr "Sincronizar tus contactos de Friendica con iPhone"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:476
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Ya te has presentado aquí."
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:202
-msgid ""
-"The current version of this plugin has not been set up correctly. Please "
-"contact the system administrator of your installation of friendica to fix "
-"this."
-msgstr "La versión actual de este módulo no se ha ajustado correctamente. Por favor contacta al administrador de sistema de tu instalación de Friendica para arreglarlo."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:480
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Al parecer, ya eres amigo de %s."
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:242
-msgid "Extended calendar with CalDAV-support"
-msgstr "Calendario ampliado con soporte CalDAV"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:501
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Dirección de perfil no válida."
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:279
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:280 ../../include/delivery.php:464
-#: ../../include/enotify.php:28 ../../include/notifier.php:710
-msgid "noreply"
-msgstr "no responder"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:597
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Tu presentación ha sido enviada."
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:282
-msgid "Notification: "
-msgstr "Notificación:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:650
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Inicia sesión para confirmar la presentación."
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:309
-msgid "The database tables have been installed."
-msgstr "Se han instalado las tablas de la base de datos."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:664
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Sesión iniciada con la identificación incorrecta. Entra en <strong>este</strong> perfil."
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:310
-msgid "An error occurred during the installation."
-msgstr "Ha ocurrido un error durante la instalación."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:675
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Ocultar este contacto"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:316
-msgid "The database tables have been updated."
-msgstr "Las tablas de la base de datos han sido actualizadas."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:678
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Bienvenido a casa %s"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:317
-msgid "An error occurred during the update."
-msgstr "Ocurrió un error durante la actualización."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:679
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Por favor, confirma tu solicitud de presentación/conexión con %s."
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:333
-msgid "No system-wide settings yet."
-msgstr "No se han configurado aún los ajustes del sistema."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:680
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmar"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:336
-msgid "Database status"
-msgstr "Estado de la base de datos"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:808
+msgid ""
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Por favor introduce tu dirección ID de una de las siguientes redes sociales soportadas:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:339
-msgid "Installed"
-msgstr "Instalada"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:828
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a "
+"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
+" Friendica site and join us today</a>."
+msgstr "Si aún no eres miembro de la red social libre <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\"> sigue este enlace para encontrar un servidor público de Friendica y unirte a nosotros</a>."
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
-msgid "Upgrade needed"
-msgstr "Actualización necesaria"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:831
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
+#: ../../mod/dfrn_request.php:832
 msgid ""
-"Please back up all calendar data (the tables beginning with dav_*) before "
-"proceeding. While all calendar events <i>should</i> be converted to the new "
-"database structure, it's always safe to have a backup. Below, you can have a"
-" look at the database-queries that will be made when pressing the "
-"'update'-button."
-msgstr "Por favor respalda todos los datos de calendario (las tablas que comienzan con dav_*) antes de continuar. Aunque todos los eventos de calendario <i>deberían</i> convertirse a la nueva estructura de base de datos, siempre es seguro tener un respaldo. Abajo, puedes ver las consultas a la base de datos que se realizarán cuando presiones el botón de 'actualizar'."
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
+msgstr "Ejemplos: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Actualizada"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:833
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Por favor responde lo siguiente:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:346
-msgid "Not installed"
-msgstr "Sin instalar"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:834
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "¿%s te conoce?"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:346
-msgid "Install"
-msgstr "Instalar"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:838
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Añade una nota personal:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:350
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconocido"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:841
+msgid "StatusNet/Federated Social Web"
+msgstr "StatusNet/Web Social Federada"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:350
+#: ../../mod/dfrn_request.php:843
+#, php-format
 msgid ""
-"Something really went wrong. I cannot recover from this state automatically,"
-" sorry. Please go to the database backend, back up the data, and delete all "
-"tables beginning with 'dav_' manually. Afterwards, this installation routine"
-" should be able to reinitialize the tables automatically."
-msgstr "Ha ocurrido algo muy malo. No puedo recuperarme automáticamente de este estado, lo siento. Por favor ve al manejador de fondo de la base de datos, respalda los datos, y borra todas las tablas que comienzan con 'dav_' manualmente. Después de eso, esta rutina de instalación debería de ser capaz de reinicializar las tablas automáticamente."
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr "(En vez de usar este formulario, introduce %s en la barra de búsqueda de Diaspora."
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:355
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr "Problemas"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:844
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Dirección de tu perfil:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:356
-msgid "Manual creation of the database tables:"
-msgstr "Manual para la creación de las tablas de la base de datos:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:847
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Enviar solicitud"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:357
-msgid "Show SQL-statements"
-msgstr "Mostrar declaraciones SQL"
+#: ../../mod/fbrowser.php:113
+msgid "Files"
+msgstr "Archivos"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:206
-msgid "Private Calendar"
-msgstr "Calendario privado"
+#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autorizar la conexión de la aplicación"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:207
-msgid "Friendica Events: Mine"
-msgstr "Eventos de Friendica: Propios"
+#: ../../mod/api.php:77
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Regresa a tu aplicación e introduce este código de seguridad:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:208
-msgid "Friendica Events: Contacts"
-msgstr "Eventos de Friendica: Contactos"
+#: ../../mod/api.php:89
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Inicia sesión para continuar."
 
-#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:248
-msgid "Private Addresses"
-msgstr "Direcciones privadas"
+#: ../../mod/api.php:104
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "¿Quieres autorizar a esta aplicación el acceso a tus mensajes y contactos, y/o crear nuevas publicaciones para ti?"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:249
-msgid "Friendica Contacts"
-msgstr "Contactos de Friendica"
+#: ../../mod/suggest.php:27
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta sugerencia?"
 
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:84
-#, php-format
+#: ../../mod/suggest.php:72
 msgid ""
-"Allow to use your friendica id (%s) to connecto to external unhosted-enabled"
-" storage (like ownCloud). See <a "
-"href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage"
-" WebFinger</a>"
-msgstr "Permitir el uso de tu ID de Friendica (%s) para conexiones de almacenamiento externo sin alojamiento activado (como OwnCloud). Mira <a href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage WebFinger</a>"
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "No hay sugerencias disponibles. Si el sitio web es nuevo inténtalo de nuevo dentro de 24 horas."
 
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:85
-msgid "Template URL (with {category})"
-msgstr "Dirección de la plantilla (con {categoría})"
+#: ../../mod/suggest.php:90
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorar/Ocultar"
+
+#: ../../mod/nogroup.php:59
+msgid "Contacts who are not members of a group"
+msgstr "Contactos sin grupo"
 
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:86
-msgid "OAuth end-point"
-msgstr "Punto final OAuth"
+#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92
+#: ../../mod/crepair.php:131 ../../mod/dfrn_confirm.php:120
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Contacto no encontrado."
 
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:87
-msgid "Api"
-msgstr "API"
+#: ../../mod/fsuggest.php:63
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Solicitud de amistad enviada."
 
-#: ../../addon/membersince/membersince.php:18
-msgid "Member since:"
-msgstr "Miembro desde:"
+#: ../../mod/fsuggest.php:97
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Sugerencias de amistad"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:20
-msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
-msgstr "Tres en Raya tridimensional"
+#: ../../mod/fsuggest.php:99
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Recomienda un amigo a %s"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:53
-msgid "3D Tic-Tac-Toe"
-msgstr "Tres en Raya 3D"
+#: ../../mod/share.php:44
+msgid "link"
+msgstr "enlace"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:58
-msgid "New game"
-msgstr "Nueva partida"
+#: ../../mod/viewcontacts.php:39
+msgid "No contacts."
+msgstr "Ningún contacto."
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:59
-msgid "New game with handicap"
-msgstr "Nuevo juego con handicap"
+#: ../../mod/admin.php:57
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Configuración de la apariencia actualizada."
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:60
-msgid ""
-"Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
-"it is played on multiple levels simultaneously. "
-msgstr "Tres en Raya tridimensional es como el juego tradicional, excepto que se juega en varios niveles simultáneamente."
+#: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:587
+msgid "Site"
+msgstr "Sitio"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:61
-msgid ""
-"In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
-"any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
-msgstr "En este caso hay tres niveles. Ganarás por conseguir tres en raya en cualquier nivel, así como arriba, abajo y en diagonal a través de los diferentes niveles."
+#: ../../mod/admin.php:105 ../../mod/admin.php:959 ../../mod/admin.php:974
+msgid "Users"
+msgstr "Usuarios"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:63
-msgid ""
-"The handicap game disables the center position on the middle level because "
-"the player claiming this square often has an unfair advantage."
-msgstr "El juego con handicap desactiva la posición central en el nivel medio porque el jugador que la ocupa tiene a menudo una ventaja injusta."
+#: ../../mod/admin.php:107 ../../mod/admin.php:1284 ../../mod/admin.php:1318
+msgid "Themes"
+msgstr "Temas"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:182
-msgid "You go first..."
-msgstr "Comienzas tú..."
+#: ../../mod/admin.php:108
+msgid "DB updates"
+msgstr "Actualizaciones de la Base de Datos"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:187
-msgid "I'm going first this time..."
-msgstr "Yo voy primero esta vez..."
+#: ../../mod/admin.php:123 ../../mod/admin.php:130 ../../mod/admin.php:1405
+msgid "Logs"
+msgstr "Registros"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:193
-msgid "You won!"
-msgstr "¡Has ganado!"
+#: ../../mod/admin.php:129
+msgid "Plugin Features"
+msgstr "Características del módulo"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:199 ../../addon/tictac/tictac.php:224
-msgid "\"Cat\" game!"
-msgstr "¡Empate!"
+#: ../../mod/admin.php:131
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Registro de usuarios esperando la confirmación"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:222
-msgid "I won!"
-msgstr "¡He ganado!"
+#: ../../mod/admin.php:190 ../../mod/admin.php:913
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Cuenta normal"
 
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:169
-msgid "Randplace Settings"
-msgstr "Configuración de Randplace"
+#: ../../mod/admin.php:191 ../../mod/admin.php:914
+msgid "Soapbox Account"
+msgstr "Cuenta tribuna"
 
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:171
-msgid "Enable Randplace Plugin"
-msgstr "Activar el módulo de lugar aleatorio Randplace"
+#: ../../mod/admin.php:192 ../../mod/admin.php:915
+msgid "Community/Celebrity Account"
+msgstr "Cuenta de Comunidad/Celebridad"
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:39
-msgid "Post to Dreamwidth"
-msgstr "Publicar en Dreamwidth"
+#: ../../mod/admin.php:193 ../../mod/admin.php:916
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Cuenta de amistad automática"
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:70
-msgid "Dreamwidth Post Settings"
-msgstr "Configuración de las publicaciones en Dreamwidth"
+#: ../../mod/admin.php:194
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Cuenta de blog"
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:72
-msgid "Enable dreamwidth Post Plugin"
-msgstr "Activar el módulo de publicación en Dreamwidth"
+#: ../../mod/admin.php:195
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Foro privado"
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:77
-msgid "dreamwidth username"
-msgstr "Nombre de usuario de Dreamwidth"
+#: ../../mod/admin.php:214
+msgid "Message queues"
+msgstr "Cola de mensajes"
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:82
-msgid "dreamwidth password"
-msgstr "Contraseña de Dreamwidth"
+#: ../../mod/admin.php:219 ../../mod/admin.php:586 ../../mod/admin.php:958
+#: ../../mod/admin.php:1062 ../../mod/admin.php:1115 ../../mod/admin.php:1283
+#: ../../mod/admin.php:1317 ../../mod/admin.php:1404
+msgid "Administration"
+msgstr "Administración"
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:87
-msgid "Post to dreamwidth by default"
-msgstr "Publicar en Dreamwidth por defecto"
+#: ../../mod/admin.php:220
+msgid "Summary"
+msgstr "Resumen"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:35
-msgid "Post to Drupal"
-msgstr "Publicar en Drupal"
+#: ../../mod/admin.php:222
+msgid "Registered users"
+msgstr "Usuarios registrados"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:72
-msgid "Drupal Post Settings"
-msgstr "Configuración de las publicaciones en Drupal"
+#: ../../mod/admin.php:224
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Pendientes de registro"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:74
-msgid "Enable Drupal Post Plugin"
-msgstr "Activar el módulo de publicación en Drupal"
+#: ../../mod/admin.php:225
+msgid "Version"
+msgstr "Versión"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:79
-msgid "Drupal username"
-msgstr "Nombre de usuario de Drupal"
+#: ../../mod/admin.php:227
+msgid "Active plugins"
+msgstr "Módulos activos"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:84
-msgid "Drupal password"
-msgstr "Contraseña de Drupal"
+#: ../../mod/admin.php:250
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr ""
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:89
-msgid "Post Type - article,page,or blog"
-msgstr "Tipo de publicación: artículo, página o blog"
+#: ../../mod/admin.php:494
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Configuración de actualización."
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:94
-msgid "Drupal site URL"
-msgstr "Dirección de Drupal"
+#: ../../mod/admin.php:541
+msgid "At post arrival"
+msgstr ""
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:99
-msgid "Drupal site uses clean URLS"
-msgstr "El sitio de Drupal usa direcciones URL simples"
+#: ../../mod/admin.php:550
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Sesión multi usuario"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:104
-msgid "Post to Drupal by default"
-msgstr "Publicar en Drupal por defecto"
+#: ../../mod/admin.php:573
+msgid "Closed"
+msgstr "Cerrado"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:184 ../../addon/wppost/wppost.php:201
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:172 ../../addon/posterous/posterous.php:189
-msgid "Post from Friendica"
-msgstr "Publicado desde Friendica"
+#: ../../mod/admin.php:574
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Requiere aprobación"
 
-#: ../../addon/startpage/startpage.php:83
-msgid "Startpage Settings"
-msgstr "Configuración de página inicial"
+#: ../../mod/admin.php:575
+msgid "Open"
+msgstr "Abierto"
 
-#: ../../addon/startpage/startpage.php:85
-msgid "Home page to load after login  - leave blank for profile wall"
-msgstr "Página por defecto, dejálo en blanco para cargar tu perfil"
+#: ../../mod/admin.php:579
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "No existe una política de SSL, los vínculos harán un seguimiento del estado de SSL en la página"
 
-#: ../../addon/startpage/startpage.php:88
-msgid "Examples: &quot;network&quot; or &quot;notifications/system&quot;"
-msgstr "Ejemplos: &quot;red&quot; o &quot;notificaciones/sistema&quot;"
+#: ../../mod/admin.php:580
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Forzar todos los enlaces a utilizar SSL"
 
-#: ../../addon/geonames/geonames.php:143
-msgid "Geonames settings updated."
-msgstr "Configuración de Geonames actualizada."
+#: ../../mod/admin.php:581
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Certificación personal, usa SSL solo para enlaces locales (no recomendado)"
 
-#: ../../addon/geonames/geonames.php:179
-msgid "Geonames Settings"
-msgstr "Configuración de Geonames"
+#: ../../mod/admin.php:590
+msgid "File upload"
+msgstr "Subida de archivo"
 
-#: ../../addon/geonames/geonames.php:181
-msgid "Enable Geonames Plugin"
-msgstr "Activar el complemento de nombres geográficos Geonames"
+#: ../../mod/admin.php:591
+msgid "Policies"
+msgstr "Políticas"
 
-#: ../../addon/public_server/public_server.php:126
-#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:94
-#, php-format
-msgid "Your account on %s will expire in a few days."
-msgstr "Tu cuenta de %s expirará en pocos días."
+#: ../../mod/admin.php:592
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzado"
 
-#: ../../addon/public_server/public_server.php:127
-msgid "Your Friendica account is about to expire."
-msgstr "Tu cuenta de Friendica está a punto de expirar."
+#: ../../mod/admin.php:593
+msgid "Performance"
+msgstr "Rendimiento"
 
-#: ../../addon/public_server/public_server.php:128
-#, php-format
+#: ../../mod/admin.php:594
 msgid ""
-"Hi %1$s,\n"
-"\n"
-"Your account on %2$s will expire in less than five days. You may keep your account by logging in at least once every 30 days"
-msgstr "Hola %1$s,\n\nTu cuenta en %2$s expirará en menos de 5 días. Puedes mantenerla iniciando tu sesión una vez cada 30 días"
-
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43
-msgid "Upload a file"
-msgstr "Subir un archivo"
-
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:44
-msgid "Drop files here to upload"
-msgstr "Arrastra los archivos aquí para subirlos"
-
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:46
-msgid "Failed"
-msgstr "Falló"
-
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:297
-msgid "No files were uploaded."
-msgstr "No se han subido archivos aún."
-
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:303
-msgid "Uploaded file is empty"
-msgstr "El archivo subido está vacío"
-
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:326
-msgid "File has an invalid extension, it should be one of "
-msgstr "El archivo tiene una extensión no válida, debería ser una de "
-
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:337
-msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
-msgstr "La subida ha sido cancelada, o se encontró un error del servidor"
-
-#: ../../addon/oembed.old/oembed.php:30
-msgid "OEmbed settings updated"
-msgstr "Actualizar la configuración de OEmbed"
-
-#: ../../addon/oembed.old/oembed.php:43
-msgid "Use OEmbed for YouTube videos"
-msgstr "Usar OEmbed para los vídeos de YouTube"
-
-#: ../../addon/oembed.old/oembed.php:71
-msgid "URL to embed:"
-msgstr "Dirección del recurso:"
-
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:57
-msgid "show/hide"
-msgstr "mostrar/ocultar"
-
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:72
-msgid "No forum subscriptions"
-msgstr "Foro sin suscrpciones"
-
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:124
-msgid "Forumlist settings updated."
-msgstr "Ajustes de lista de foros actualizados."
-
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:153
-msgid "Forumlist Settings"
-msgstr "Ajustes de lista de foros"
-
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:158
-msgid "Randomise Forumlist/Forum list"
-msgstr "Aleatorizar lista de foros"
-
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:161
-msgid "Show forumlists/forums on profile forumlist"
-msgstr "Mostrar lista de foros en perfil forumlist"
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:37
-msgid "Impressum"
-msgstr "Términos y Política del sitio"
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:50
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:52
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:84
-msgid "Site Owner"
-msgstr "Propietario"
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:50
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:88
-msgid "Email Address"
-msgstr "Dirección de correo"
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:55
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:86
-msgid "Postal Address"
-msgstr "Dirección"
+"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr ""
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:61
-msgid ""
-"The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
-"<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
-"refer to the README file of the addon."
-msgstr "Impressum necesita ser configurado.<br />Por favor añade al menos la variable <tt>propietario<tt> a tu archivo de configuración. Para otras variables lee el archivo README."
+#: ../../mod/admin.php:597
+msgid "Site name"
+msgstr "Nombre del sitio"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:84
-msgid "The page operators name."
-msgstr "Nombre del operador de la página."
+#: ../../mod/admin.php:598
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Imagen/Logotipo"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:85
-msgid "Site Owners Profile"
-msgstr "Perfil del propietario del sitio"
+#: ../../mod/admin.php:599
+msgid "Additional Info"
+msgstr ""
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:85
-msgid "Profile address of the operator."
-msgstr "Dirección del perfil del operador."
+#: ../../mod/admin.php:599
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at dir.friendica.com/siteinfo."
+msgstr ""
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:86
-msgid "How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."
-msgstr "Cómo contactar con el operador vía correo postal. BBCode permitido."
+#: ../../mod/admin.php:600
+msgid "System language"
+msgstr "Idioma"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:87
-msgid "Notes"
-msgstr "Notas"
+#: ../../mod/admin.php:601
+msgid "System theme"
+msgstr "Tema"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:87
+#: ../../mod/admin.php:601
 msgid ""
-"Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can"
-" use BBCode here."
-msgstr "Notas adicionales que se mostrarán bajo la información del contacto. BBCode permitido."
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Tema por defecto del sistema, los usuarios podrán elegir el suyo propio en su configuración <a href='#' id='cnftheme'>cambiar configuración del tema</a>"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:88
-msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"
-msgstr "Cómo contactar con el operador vía email (aparecerá oculto)"
+#: ../../mod/admin.php:602
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Tema de sistema móvil"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:89
-msgid "Footer note"
-msgstr "Nota a pie"
+#: ../../mod/admin.php:602
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Tema para dispositivos móviles"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:89
-msgid "Text for the footer. You can use BBCode here."
-msgstr "Texto para el Pie de página. BBCode permitido."
+#: ../../mod/admin.php:603
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Política de enlaces SSL"
 
-#: ../../addon/buglink/buglink.php:15
-msgid "Report Bug"
-msgstr "Informe de errores"
+#: ../../mod/admin.php:603
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Determina si los enlaces generados deben ser forzados a utilizar SSL"
 
-#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:32
-msgid "No Timeline settings updated."
-msgstr "Configuración Sin Linea Temporal actualizada."
+#: ../../mod/admin.php:604
+msgid "Old style 'Share'"
+msgstr ""
 
-#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:56
-msgid "No Timeline Settings"
-msgstr "Configuración Sin Linea Temporal"
+#: ../../mod/admin.php:604
+msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
+msgstr ""
 
-#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:58
-msgid "Disable Archive selector on profile wall"
-msgstr "Desactivar el selector de archivos en el muro del perfil"
+#: ../../mod/admin.php:605
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Ocultar la ayuda en el menú de navegación"
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:51
-msgid "\"Blockem\" Settings"
-msgstr "Configuración de \"Blockem\""
+#: ../../mod/admin.php:605
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Oculta la entrada de las páginas de Ayuda en el menú de navegación. Todavía se puede acceder escribiendo /ayuda directamente."
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:53
-msgid "Comma separated profile URLS to block"
-msgstr "Direcciones separadas por coma de los perfiles a bloquear"
+#: ../../mod/admin.php:606
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Sesión de usuario único"
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:70
-msgid "BLOCKEM Settings saved."
-msgstr "Configuracion Blockem guardada."
+#: ../../mod/admin.php:606
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Haz esta sesión multi-usuario o usuario único para el usuario"
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:105
-#, php-format
-msgid "Blocked %s - Click to open/close"
-msgstr "%s bloqueado. Pulsa aquí para mostrar/ocultar"
+#: ../../mod/admin.php:607
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Tamaño máximo de la imagen"
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:160
-msgid "Unblock Author"
-msgstr "Desbloquear Autor"
+#: ../../mod/admin.php:607
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Tamaño máximo en bytes de las imágenes a subir. Por defecto es 0, que quiere decir que no hay límite."
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:162
-msgid "Block Author"
-msgstr "Bloquear Autor"
+#: ../../mod/admin.php:608
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Largo máximo de imagen"
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:194
-msgid "blockem settings updated"
-msgstr "Configuración de Blockem actualizada"
+#: ../../mod/admin.php:608
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Longitud máxima en píxeles del lado más largo de las imágenes subidas. Por defecto es -1, que significa que no hay límites."
 
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
-msgid ":-)"
-msgstr ":-)"
+#: ../../mod/admin.php:609
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Calidad de imagen JPEG"
 
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
-msgid ":-("
-msgstr ":-("
+#: ../../mod/admin.php:609
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Los archivos JPEG subidos se guardarán con este ajuste de calidad [0-100]. Por defecto es 100, que es calidad máxima."
 
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
-msgid "lol"
-msgstr "XD"
+#: ../../mod/admin.php:611
+msgid "Register policy"
+msgstr "Política de registros"
 
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:54
-msgid "Quick Comment Settings"
-msgstr "Configuración de Qcomment"
+#: ../../mod/admin.php:612
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Registros Máximos Diarios"
 
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:56
+#: ../../mod/admin.php:612
 msgid ""
-"Quick comments are found near comment boxes, sometimes hidden. Click them to"
-" provide simple replies."
-msgstr "Qcomments son comentarios rápidos que se encuentran cerca del cuadro de texto, a veces ocultos. Pulsa en ellos para dar respuestas simples."
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Si anteriormente se ha permitido el registro, esto establece el número máximo de registro de nuevos usuarios aceptados por día. Si el registro se establece como cerrado, esta opción no tiene efecto."
 
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:57
-msgid "Enter quick comments, one per line"
-msgstr "Introduce comentarios rápidos, uno por línea"
+#: ../../mod/admin.php:613
+msgid "Register text"
+msgstr "Términos"
 
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:75
-msgid "Quick Comment settings saved."
-msgstr "Configuración de Qcomment guardada."
+#: ../../mod/admin.php:613
+msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
+msgstr "Se mostrará en un lugar destacado en la página de registro."
 
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:71
-msgid "Tile Server URL"
-msgstr "Dirección del servidor"
+#: ../../mod/admin.php:614
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Cuentas abandonadas después de x días"
 
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:71
+#: ../../mod/admin.php:614
 msgid ""
-"A list of <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" "
-"target=\"_blank\">public tile servers</a>"
-msgstr "Un listado de <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" target=\"_blank\">servidores públicos</a>"
-
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:72
-msgid "Default zoom"
-msgstr "Zoom por defecto"
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "No gastará recursos del sistema creando sondeos a sitios externos para cuentas abandonadas. Introduce 0 para ningún límite temporal."
 
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:72
-msgid "The default zoom level. (1:world, 18:highest)"
-msgstr "Nivel de zoom predeterminado. (1:mínimo, 18:máximo)"
+#: ../../mod/admin.php:615
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Dominios amigos permitidos"
 
-#: ../../addon/group_text/group_text.php:46
-#: ../../addon/editplain/editplain.php:46
-msgid "Editplain settings updated."
-msgstr "Configuración del Editor de texto plano actualizada."
+#: ../../mod/admin.php:615
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados para establecer conexiones con este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
 
-#: ../../addon/group_text/group_text.php:76
-msgid "Group Text"
-msgstr "Texto agrupado"
+#: ../../mod/admin.php:616
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Dominios de correo permitidos"
 
-#: ../../addon/group_text/group_text.php:78
-msgid "Use a text only (non-image) group selector in the \"group edit\" menu"
-msgstr "Usar selector de grupos solo texto (sin imágenes) en el menú \"editar grupo\""
+#: ../../mod/admin.php:616
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados en las direcciones de correo para registrarse en este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:14
-msgid "Could NOT install Libravatar successfully.<br>It requires PHP >= 5.3"
-msgstr "Libravatar puede no haberse instalado correctamente.<br>Requiere PHP >=5.3"
+#: ../../mod/admin.php:617
+msgid "Block public"
+msgstr "Bloqueo público"
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:73
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:71
-msgid "generic profile image"
-msgstr "imagen genérica del perfil"
+#: ../../mod/admin.php:617
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Marca para bloquear el acceso público a todas las páginas personales, aún siendo públicas, hasta que no hayas iniciado tu sesión."
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:74
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:72
-msgid "random geometric pattern"
-msgstr "patrón geométrico aleatorio"
+#: ../../mod/admin.php:618
+msgid "Force publish"
+msgstr "Forzar publicación"
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:75
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:73
-msgid "monster face"
-msgstr "monstruosa"
+#: ../../mod/admin.php:618
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Marca para forzar que todos los perfiles de este sitio sean listados en el directorio del sitio."
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:76
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:74
-msgid "computer generated face"
-msgstr "generada por ordenador"
+#: ../../mod/admin.php:619
+msgid "Global directory update URL"
+msgstr "Dirección de actualización del directorio global"
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:77
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:75
-msgid "retro arcade style face"
-msgstr "estilo retro arcade"
+#: ../../mod/admin.php:619
+msgid ""
+"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
+" is completely unavailable to the application."
+msgstr "Dirección para actualizar el directorio global. Si no se establece ningún valor el directorio global será inaccesible para la aplicación."
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:83
-#, php-format
-msgid "Your PHP version %s is lower than the required PHP >= 5.3."
-msgstr "Tu versión de PHP %s, menor que la requerida (PHP >=5.3)."
+#: ../../mod/admin.php:620
+msgid "Allow threaded items"
+msgstr "Permitir elementos en hilo"
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:84
-msgid "This addon is not functional on your server."
-msgstr "Esta funcionalidad no está activa en tu servidor."
+#: ../../mod/admin.php:620
+msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
+msgstr "Permitir infinitos niveles de hilo para los elementos de este sitio."
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:93
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:89
-msgid "Information"
-msgstr "Información"
+#: ../../mod/admin.php:621
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Publicaciones privadas por defecto para usuarios nuevos"
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:93
+#: ../../mod/admin.php:621
 msgid ""
-"Gravatar addon is installed. Please disable the Gravatar addon.<br>The "
-"Libravatar addon will fall back to Gravatar if nothing was found at "
-"Libravatar."
-msgstr "El complemento Gravatar está instalado. Por favor, desactiva dicho complemento.<br>El complemento Libravatar usará Gravatar si no encuentra nada en Libravatar."
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Ajusta los permisos de publicación por defecto a los miembros nuevos al grupo privado por defecto en vez del público."
+
+#: ../../mod/admin.php:622
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "No incluir el contenido del post en las notificaciones de correo electrónico"
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:100
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:96
-msgid "Default avatar image"
-msgstr "Imagen del avatar por defecto"
+#: ../../mod/admin.php:622
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "No incluye el contenido de un mensaje/comentario/mensaje privado/etc. en las notificaciones de correo electrónico que se envían desde este sitio, como una medida de privacidad."
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:100
-msgid "Select default avatar image if none was found. See README"
-msgstr "Elige una imagen para tu avatar si no se encuentra ninguna (ver README)"
+#: ../../mod/admin.php:623
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr ""
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:112
-msgid "Libravatar settings updated."
-msgstr "Configuración de Libravatar actualizada."
+#: ../../mod/admin.php:623
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr ""
 
-#: ../../addon/libertree/libertree.php:36
-msgid "Post to libertree"
-msgstr "Publicar en Libertree"
+#: ../../mod/admin.php:624
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr ""
 
-#: ../../addon/libertree/libertree.php:67
-msgid "libertree Post Settings"
-msgstr "Configuración de la publicación en Libertree"
+#: ../../mod/admin.php:624
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr ""
 
-#: ../../addon/libertree/libertree.php:69
-msgid "Enable Libertree Post Plugin"
-msgstr "Activar el módulo de publicación en Libertree"
+#: ../../mod/admin.php:625
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr ""
 
-#: ../../addon/libertree/libertree.php:74
-msgid "Libertree API token"
-msgstr "Ficha API de Libertree"
+#: ../../mod/admin.php:625
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr ""
 
-#: ../../addon/libertree/libertree.php:79
-msgid "Libertree site URL"
-msgstr "Dirección de Libertree"
+#: ../../mod/admin.php:626
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Bloquear registros multiples"
 
-#: ../../addon/libertree/libertree.php:84
-msgid "Post to Libertree by default"
-msgstr "Publicar en Libertree por defecto"
+#: ../../mod/admin.php:626
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Impedir que los usuarios registren cuentas adicionales para su uso como páginas."
 
-#: ../../addon/altpager/altpager.php:46
-msgid "Altpager settings updated."
-msgstr "Configuración de paginador alternativo actualizada."
+#: ../../mod/admin.php:627
+msgid "OpenID support"
+msgstr "Soporte OpenID"
 
-#: ../../addon/altpager/altpager.php:79
-msgid "Alternate Pagination Setting"
-msgstr "Configuración de paginación alternativa"
+#: ../../mod/admin.php:627
+msgid "OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Soporte OpenID para registros y accesos."
 
-#: ../../addon/altpager/altpager.php:81
-msgid "Use links to \"newer\" and \"older\" pages in place of page numbers?"
-msgstr "¿Usar \"más nuevo\" y \"más antiguo\" en vez de números en las páginas?"
+#: ../../mod/admin.php:628
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Comprobar Nombre completo"
 
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:37
+#: ../../mod/admin.php:628
 msgid ""
-"The MathJax addon renders mathematical formulae written using the LaTeX "
-"syntax surrounded by the usual $$ or an eqnarray block in the postings of "
-"your wall,network tab and private mail."
-msgstr "El complemento MathJax renderiza las fórmulas matemáticas escritas usando la sintaxis de LaTeX rodeadas por el habitual $ $ o un bloque de eqnarray en las publicaciones de tu muro, pestaña de red y correo privado."
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Fuerza a los usuarios a registrarse con un espacio entre su nombre y su apellido en el campo Nombre completo como medida anti-spam"
+
+#: ../../mod/admin.php:629
+msgid "UTF-8 Regular expressions"
+msgstr "Expresiones regulares UTF-8"
 
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:38
-msgid "Use the MathJax renderer"
-msgstr "Usar renderizado Mathjax"
+#: ../../mod/admin.php:629
+msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
+msgstr "Usar expresiones regulares de UTF8 en PHP"
 
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:74
-msgid "MathJax Base URL"
-msgstr "Dirección base de Mathjax"
+#: ../../mod/admin.php:630
+msgid "Show Community Page"
+msgstr "Ver página de la Comunidad"
 
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:74
+#: ../../mod/admin.php:630
 msgid ""
-"The URL for the javascript file that should be included to use MathJax. Can "
-"be either the MathJax CDN or another installation of MathJax."
-msgstr "La dirección para el archivo javascript debe estar incluida para usar Mathjax. Puede ser Mathjax CDN o cualquier otra instalación de Mathjax."
-
-#: ../../addon/editplain/editplain.php:76
-msgid "Editplain Settings"
-msgstr "Configuración del Editor de texto plano"
+"Display a Community page showing all recent public postings on this site."
+msgstr "Mostrar una página de Comunidad que resuma todas las publicaciones públicas recientes de este sitio."
 
-#: ../../addon/editplain/editplain.php:78
-msgid "Disable richtext status editor"
-msgstr "Desactivar el editor de texto enriquecido"
+#: ../../mod/admin.php:631
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "Permitir soporte OStatus"
 
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:89
+#: ../../mod/admin.php:631
 msgid ""
-"Libravatar addon is installed, too. Please disable Libravatar addon or this "
-"Gravatar addon.<br>The Libravatar addon will fall back to Gravatar if "
-"nothing was found at Libravatar."
-msgstr "El complemento Libravatar también está instalado. Por favor desactiva este complemento o el complemento de Gravatar.<br>El complemento Libravatar usará Gravatar si no encuentra nada en Libravatar."
+"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr ""
 
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:96
-msgid "Select default avatar image if none was found at Gravatar. See README"
-msgstr "Selecionar la imagen del avatar por defecto si no se ha encontrado ninguna en Gravatar. Mira el README"
+#: ../../mod/admin.php:632
+msgid "OStatus conversation completion interval"
+msgstr ""
 
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:97
-msgid "Rating of images"
-msgstr "Valoración de las imágenes"
+#: ../../mod/admin.php:632
+msgid ""
+"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
+"This can be a very ressource task."
+msgstr ""
 
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:97
-msgid "Select the appropriate avatar rating for your site. See README"
-msgstr "Selecciona el avatar de clasificación apropiado para tu sitio. Ver README"
+#: ../../mod/admin.php:633
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Habilitar el soporte para Diaspora*"
 
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:111
-msgid "Gravatar settings updated."
-msgstr "Configuración de Gravatar actualizada."
+#: ../../mod/admin.php:633
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Provee una compatibilidad con la red de Diaspora."
 
-#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:95
-msgid "Your Friendica test account is about to expire."
-msgstr "Tu cuenta de prueba de Friendica está a punto de expirar."
+#: ../../mod/admin.php:634
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Permitir solo contactos de Friendica"
 
-#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:96
-#, php-format
+#: ../../mod/admin.php:634
 msgid ""
-"Hi %1$s,\n"
-"\n"
-"Your test account on %2$s will expire in less than five days. We hope you enjoyed this test drive and use this opportunity to find a permanent Friendica website for your integrated social communications. A list of public sites is available at http://dir.friendica.com/siteinfo - and for more information on setting up your own Friendica server please see the Friendica project website at http://friendica.com."
-msgstr "Hola %1$s,\n\nTu cuenta de prueba en %2$s expirará en menos de 5 días. Esperamos que hayas disfrutado de la experiencia y te decidas a unirte a la red social de Friendica. Dispones de un listado de servidores disponibles en http://dir.friendica.com/siteinfo Para saber más sobre cómo crear tu propio servidor de Friendica puedes visitar la web del Proyecto Friendica en http://friendica.com."
-
-#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:50
-msgid "\"pageheader\" Settings"
-msgstr "Configuración de cabecera"
-
-#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:68
-msgid "pageheader Settings saved."
-msgstr "Configuración de cabecera de página guardada."
-
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:39
-msgid "Post to Insanejournal"
-msgstr "Publicar en Insanejournal"
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Todos los contactos deben usar protocolos de Friendica. El resto de protocolos serán desactivados."
 
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:70
-msgid "InsaneJournal Post Settings"
-msgstr "Configuración de publicación en Insanejournal"
+#: ../../mod/admin.php:635
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Verificar SSL"
 
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:72
-msgid "Enable InsaneJournal Post Plugin"
-msgstr "Activar el módulo de publicación en Insanejournal"
+#: ../../mod/admin.php:635
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Si quieres puedes activar la comprobación estricta de certificados. Esto significa que serás incapaz de conectar con ningún sitio que use certificados SSL autofirmados."
 
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:77
-msgid "InsaneJournal username"
-msgstr "Nombre de usuario de Insanejournal"
+#: ../../mod/admin.php:636
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Usuario proxy"
 
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:82
-msgid "InsaneJournal password"
-msgstr "Contraseña de Insanejournal"
+#: ../../mod/admin.php:637
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Dirección proxy"
 
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:87
-msgid "Post to InsaneJournal by default"
-msgstr "Publicar en Insanejournal por defecto"
+#: ../../mod/admin.php:638
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Tiempo de espera de red"
 
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:266
-msgid "Jappix Mini addon settings"
-msgstr "Ajustes de complemento Jappix Mini"
+#: ../../mod/admin.php:638
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Valor en segundos. Usar 0 para dejarlo sin límites (no se recomienda)."
 
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:268
-msgid "Activate addon"
-msgstr "Activar complemento"
+#: ../../mod/admin.php:639
+msgid "Delivery interval"
+msgstr "Intervalo de actualización"
 
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:271
+#: ../../mod/admin.php:639
 msgid ""
-"Do <em>not</em> insert the Jappixmini Chat-Widget into the webinterface"
-msgstr "<em>No</em> insertar la aplicación de chat Jappixmini en la interfaz web"
-
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:274
-msgid "Jabber username"
-msgstr "Nombre de usuario de Jabber"
-
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:277
-msgid "Jabber server"
-msgstr "Servidor de Jabber"
+"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
+"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
+"for large dedicated servers."
+msgstr "Retrasar la entrega de procesos en segundo plano por esta cantidad de segundos para reducir la carga del sistema. Recomendamos: 4-5 para los servidores compartidos, 2-3 para servidores privados virtuales, 0-1 para los grandes servidores dedicados."
 
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:281
-msgid "Jabber BOSH host"
-msgstr "Anfitrión BOSH de Jabber"
+#: ../../mod/admin.php:640
+msgid "Poll interval"
+msgstr "Intervalo de sondeo"
 
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:285
-msgid "Jabber password"
-msgstr "Contraseña de Jabber"
+#: ../../mod/admin.php:640
+msgid ""
+"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
+"load. If 0, use delivery interval."
+msgstr "Retrasar los procesos en segundo plano de sondeo en esta cantidad de segundos para reducir la carga del sistema. Si es 0, se usará el intervalo de entrega."
 
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:290
-msgid "Encrypt Jabber password with Friendica password (recommended)"
-msgstr "Encriptar contraseña de Jabber con la contraseña de Friendica (recomendado)"
+#: ../../mod/admin.php:641
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Promedio de carga máxima"
 
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:293
-msgid "Friendica password"
-msgstr "Contraseña de Friendica"
+#: ../../mod/admin.php:641
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Carga máxima del sistema antes de que la entrega y los procesos de sondeo sean retrasados - por defecto 50."
 
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:296
-msgid "Approve subscription requests from Friendica contacts automatically"
-msgstr "Aprobar peticiones de suscripción de contactos de Friendica automáticamente"
+#: ../../mod/admin.php:643
+msgid "Use MySQL full text engine"
+msgstr "Usar motor MySQL de texto completo"
 
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:299
-msgid "Subscribe to Friendica contacts automatically"
-msgstr "Suscribirse a contactos de Friendica automáticamente"
+#: ../../mod/admin.php:643
+msgid ""
+"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
+"four and more characters."
+msgstr "Activa el motor de texto completo. Agiliza las búsquedas, pero solo busca cuatro o más caracteres."
 
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:302
-msgid "Purge internal list of jabber addresses of contacts"
-msgstr "Purgar los contactos de la lista interna de direcciones de Jabber"
+#: ../../mod/admin.php:644
+msgid "Suppress Language"
+msgstr ""
 
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:308
-msgid "Add contact"
-msgstr "Añadir contacto"
+#: ../../mod/admin.php:644
+msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
+msgstr ""
 
-#: ../../addon/viewsrc/viewsrc.php:37
-msgid "View Source"
-msgstr "Ver fuente"
+#: ../../mod/admin.php:645
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Ruta a la caché del objeto"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:134
-msgid "Post to StatusNet"
-msgstr "Publicar en StatusNet"
+#: ../../mod/admin.php:646
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Duración de la caché en segundos"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:176
+#: ../../mod/admin.php:646
 msgid ""
-"Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
-"valid."
-msgstr "Por favor, contacta con el administrador de tu web.<br />La dirección API suministrada no es válida."
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr ""
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:204
-msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."
-msgstr "No podemos contantar con StatusNet en la ruta que has especificado."
+#: ../../mod/admin.php:647
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr ""
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:232
-msgid "StatusNet settings updated."
-msgstr "Actualición de la configuración de StatusNet."
+#: ../../mod/admin.php:647
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr ""
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:257
-msgid "StatusNet Posting Settings"
-msgstr "Configuración de envío a StatusNet"
+#: ../../mod/admin.php:648
+msgid "Path for lock file"
+msgstr "Ruta al archivo protegido"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:271
-msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys"
-msgstr "StatusNet OAuthKeys disponibles para todos"
+#: ../../mod/admin.php:649
+msgid "Temp path"
+msgstr "Ruta a los temporales"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:272
-msgid ""
-"There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers "
-"available. If you are useing one of them, please use these credentials. If "
-"not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)."
-msgstr "Existen pares de valores OAuthKey preconfigurados para algunos servidores. Si usas uno de ellos, por favor usa estas credenciales. De los contrario no dudes en conectar con cualquiera otra instancia de StatusNet (ver a continuación)."
+#: ../../mod/admin.php:650
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Ruta base para la instalación"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:280
-msgid "Provide your own OAuth Credentials"
-msgstr "Proporciona tus propias credenciales OAuth"
+#: ../../mod/admin.php:651
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr ""
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:281
+#: ../../mod/admin.php:651
 msgid ""
-"No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendica Account as"
-" an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair "
-"here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth "
-"key pair ask the administrator if there is already a key pair for this "
-"Friendica installation at your favorited StatusNet installation."
-msgstr "No se ha encontrado ningún par de claves consumer para StatusNet. Registra tu cuenta de Friendica como un cliente de escritorio en tu cuenta de StatusNet, copia el par de claves consumer aquí e introduce la dirección de la API.<br />Antes de registrar tu propio par de claves OAuth pregunta a tu administrador si ya existe un par de claves para esa instalación de Friendica en tu instalación StatusNet favorita."
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:283
-msgid "OAuth Consumer Key"
-msgstr "Clave OAuth del usuario"
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwith."
+msgstr ""
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:286
-msgid "OAuth Consumer Secret"
-msgstr "Secreto OAuth del usuario"
+#: ../../mod/admin.php:653
+msgid "New base url"
+msgstr ""
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:289
-msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
-msgstr "Dirección de la API (recordar el / al final)"
+#: ../../mod/admin.php:655
+msgid "Enable noscrape"
+msgstr ""
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:310
+#: ../../mod/admin.php:655
 msgid ""
-"To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
-"security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
-" and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted"
-" to StatusNet."
-msgstr "Para conectarte a tu cuenta de StatusNet haz clic en el botón abajo para obtener un PIN de StatusNet, que tienes que copiar en el cuadro de entrada y enviar el formulario. Solo tus publicaciones <strong>públicas</strong> se publicarán en StatusNet."
+"The noscrape feature speeds up directory submissions by using JSON data "
+"instead of HTML scraping."
+msgstr ""
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:311
-msgid "Log in with StatusNet"
-msgstr "Inicia sesión en StatusNet"
+#: ../../mod/admin.php:672
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "La actualización se ha completado con éxito"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:313
-msgid "Copy the security code from StatusNet here"
-msgstr "Copia el código de seguridad de StatusNet aquí"
+#: ../../mod/admin.php:680
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr ""
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:319
-msgid "Cancel Connection Process"
-msgstr "Cancelar la conexión en proceso"
+#: ../../mod/admin.php:683
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:321
-msgid "Current StatusNet API is"
-msgstr "El estado actual de la API de StatusNet es"
+#: ../../mod/admin.php:695
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:322
-msgid "Cancel StatusNet Connection"
-msgstr "Cancelar conexión con StatusNet"
+#: ../../mod/admin.php:698
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Actualización %s aplicada con éxito."
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:333 ../../addon/twitter/twitter.php:189
-msgid "Currently connected to: "
-msgstr "Actualmente conectado a:"
+#: ../../mod/admin.php:702
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "La actualización %s no ha informado, se desconoce el estado."
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:334
-msgid ""
-"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
-"associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or "
-"for every posting separately in the posting options when writing the entry."
-msgstr "Si lo habilitas todas tus publicaciones </strong>públicas</strong> podrán ser publicadas en la cuenta asociada de StatusNet. Pudes elegir hacerlo por defecto (aquí) o para cada publicación individualmente en las opciones de publicacion cuando las escribes."
+#: ../../mod/admin.php:704
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr ""
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:336
-msgid ""
-"<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
-"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
-"postings relayed to StatusNet will lead the visitor to a blank page "
-"informing the visitor that the access to your profile has been restricted."
-msgstr "<strong>Nota</ strong>: Debido a tus opciones de privacidad (<em>¿Ocultar los detalles de tu perfil de espectadores desconocidos?</ em>) el vínculo potencialmente incluido en publicaciones públicas que se transmiten a StatusNet conducirá al visitante a una página en blanco que informa a los visitantes que el acceso a tu perfil es restringido."
+#: ../../mod/admin.php:723
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Actualizaciones sin fallos."
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:339
-msgid "Allow posting to StatusNet"
-msgstr "Permitir publicaciones en StatusNet"
+#: ../../mod/admin.php:724
+msgid "Check database structure"
+msgstr ""
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:342
-msgid "Send public postings to StatusNet by default"
-msgstr "Enviar publicaciones públicas a StatusNet por defecto"
+#: ../../mod/admin.php:729
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Actualizaciones fallidas"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:345
-msgid "Send linked #-tags and @-names to StatusNet"
-msgstr "Enviar a StatusNet las #-etiquetas y @-nombres"
+#: ../../mod/admin.php:730
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "No se incluyen las anteriores a la 1139, que no indicaban su estado."
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:350 ../../addon/twitter/twitter.php:206
-msgid "Clear OAuth configuration"
-msgstr "Borrar la configuración de OAuth"
+#: ../../mod/admin.php:731
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Marcar como correcta (si actualizaste manualmente)"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:568
-msgid "API URL"
-msgstr "Dirección de la API"
+#: ../../mod/admin.php:732
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Intentando ejecutar este paso automáticamente"
 
-#: ../../addon/infiniteimprobabilitydrive/infiniteimprobabilitydrive.php:19
-msgid "Infinite Improbability Drive"
-msgstr "Unidad de improbabilidad infinita"
+#: ../../mod/admin.php:764
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr ""
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:36
-msgid "Post to Tumblr"
-msgstr "Publicar en Tumblr"
+#: ../../mod/admin.php:767
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr ""
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:67
-msgid "Tumblr Post Settings"
-msgstr "Configuración de publicación en Tumblr"
+#: ../../mod/admin.php:811
+#, php-format
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s usuario bloqueado/desbloqueado"
+msgstr[1] "%s usuarios bloqueados/desbloqueados"
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:69
-msgid "Enable Tumblr Post Plugin"
-msgstr "Habilitar el módulo de publicación en Tumblr"
+#: ../../mod/admin.php:818
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s usuario eliminado"
+msgstr[1] "%s usuarios eliminados"
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:74
-msgid "Tumblr login"
-msgstr "Tumblr - inicio de sesión"
+#: ../../mod/admin.php:857
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Usuario '%s' eliminado"
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:79
-msgid "Tumblr password"
-msgstr "Tumblr - contraseña"
+#: ../../mod/admin.php:865
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Usuario '%s' desbloqueado"
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:84
-msgid "Post to Tumblr by default"
-msgstr "Publicar en Tumblr por defecto"
+#: ../../mod/admin.php:865
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Usuario '%s' bloqueado'"
 
-#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:46
-msgid "Numfriends settings updated."
-msgstr "Configuración del Contador de contactos actualizada"
+#: ../../mod/admin.php:960
+msgid "Add User"
+msgstr ""
 
-#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:77
-msgid "Numfriends Settings"
-msgstr "Configuración del Contador de contactos"
+#: ../../mod/admin.php:961
+msgid "select all"
+msgstr "seleccionar todo"
 
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:48
-msgid "Gnot settings updated."
-msgstr "Configuración de Gnot actualizada."
+#: ../../mod/admin.php:962
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Registro de usuarios esperando confirmación"
 
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:79
-msgid "Gnot Settings"
-msgstr "Configuración de Gnot"
+#: ../../mod/admin.php:963
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr ""
 
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:81
-msgid ""
-"Allows threading of email comment notifications on Gmail and anonymising the"
-" subject line."
-msgstr "Permitir el enhebrado en las notificaciones de comentarios de correo en Gmail y hacer anónima la línea de \"Asunto\"."
+#: ../../mod/admin.php:964
+msgid "Request date"
+msgstr "Solicitud de fecha"
 
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:82
-msgid "Enable this plugin/addon?"
-msgstr "¿Activar este módulo/extensión?"
+#: ../../mod/admin.php:965
+msgid "No registrations."
+msgstr "Sin registros."
 
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:97
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%d"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Comentario en la conversación de #%d"
+#: ../../mod/admin.php:967
+msgid "Deny"
+msgstr "Denegado"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:42
-msgid "Post to Wordpress"
-msgstr "Publicar en Wordpress"
+#: ../../mod/admin.php:971
+msgid "Site admin"
+msgstr "Administrador de la web"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:76
-msgid "WordPress Post Settings"
-msgstr "Configuración de publicación en Wordpres"
+#: ../../mod/admin.php:972
+msgid "Account expired"
+msgstr "Cuenta caducada"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:78
-msgid "Enable WordPress Post Plugin"
-msgstr "Habilitar el módulo de publicación en Wordpress"
+#: ../../mod/admin.php:975
+msgid "New User"
+msgstr ""
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:83
-msgid "WordPress username"
-msgstr "WordPress - nombre de usuario"
+#: ../../mod/admin.php:976 ../../mod/admin.php:977
+msgid "Register date"
+msgstr "Fecha de registro"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:88
-msgid "WordPress password"
-msgstr "WordPress - contraseña"
+#: ../../mod/admin.php:976 ../../mod/admin.php:977
+msgid "Last login"
+msgstr "Último acceso"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:93
-msgid "WordPress API URL"
-msgstr "WordPress - dirección API"
+#: ../../mod/admin.php:976 ../../mod/admin.php:977
+msgid "Last item"
+msgstr "Último elemento"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:98
-msgid "Post to WordPress by default"
-msgstr "Publicar a WordPress por defecto"
+#: ../../mod/admin.php:976
+msgid "Deleted since"
+msgstr ""
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:103
-msgid "Provide a backlink to the Friendica post"
-msgstr "Añade un enlace de vuelta a la publicación de Friendica"
+#: ../../mod/admin.php:979
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "¡Los usuarios seleccionados serán eliminados!\\n\\n¡Todo lo que hayan publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:207
-msgid "Read the original post and comment stream on Friendica"
-msgstr "Leer la publicación original y los comentarios en Friendica"
+#: ../../mod/admin.php:980
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "¡El usuario {0} será eliminado!\\n\\n¡Todo lo que haya publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
 
-#: ../../addon/showmore/showmore.php:38
-msgid "\"Show more\" Settings"
-msgstr "Configuración de \"Muéstrame más\""
+#: ../../mod/admin.php:990
+msgid "Name of the new user."
+msgstr ""
 
-#: ../../addon/showmore/showmore.php:41
-msgid "Enable Show More"
-msgstr "Activar Muéstrame más"
+#: ../../mod/admin.php:991
+msgid "Nickname"
+msgstr ""
 
-#: ../../addon/showmore/showmore.php:44
-msgid "Cutting posts after how much characters"
-msgstr "Cortar las publicaciones después de cuántos caracteres"
+#: ../../mod/admin.php:991
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr ""
 
-#: ../../addon/showmore/showmore.php:65
-msgid "Show More Settings saved."
-msgstr "Configuración de Muéstrame más guardada."
+#: ../../mod/admin.php:992
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr ""
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:79
-msgid ""
-"This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> "
-"analytics tool."
-msgstr "Este sitio realiza un seguimiento mediante la herramienta de análisis <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a>."
+#: ../../mod/admin.php:1025
+#, php-format
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "Módulo %s deshabilitado."
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:82
+#: ../../mod/admin.php:1029
 #, php-format
-msgid ""
-"If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can"
-" set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site</a> "
-"(opt-out)."
-msgstr "Si no quieres que tus visitas sean registradas de esta manera <a href='%s'>puedes establecer una cookie para evitar que Piwik realice un seguimiento de las visitas del sitio</a> (opt-out)."
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "Módulo %s habilitado."
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:90
-msgid "Piwik Base URL"
-msgstr "Dirección base Piwik"
+#: ../../mod/admin.php:1039 ../../mod/admin.php:1255
+msgid "Disable"
+msgstr "Desactivado"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:90
-msgid ""
-"Absolute path to your Piwik installation. (without protocol (http/s), with "
-"trailing slash)"
-msgstr "Ruta absoluta a tu instalación de Piwik (sin el protocolo (http/s) pero con la barra)."
+#: ../../mod/admin.php:1041 ../../mod/admin.php:1257
+msgid "Enable"
+msgstr "Activado"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:91
-msgid "Site ID"
-msgstr "ID del sitio"
+#: ../../mod/admin.php:1064 ../../mod/admin.php:1285
+msgid "Toggle"
+msgstr "Activar"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:92
-msgid "Show opt-out cookie link?"
-msgstr "¿Mostrar enlace a las cookies?"
+#: ../../mod/admin.php:1072 ../../mod/admin.php:1295
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor:"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:93
-msgid "Asynchronous tracking"
-msgstr "Seguimiento asíncrono"
+#: ../../mod/admin.php:1073 ../../mod/admin.php:1296
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Mantenedor: "
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:73
-msgid "Post to Twitter"
-msgstr "Publicar en Twitter"
+#: ../../mod/admin.php:1215
+msgid "No themes found."
+msgstr "No se encontraron temas."
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:122
-msgid "Twitter settings updated."
-msgstr "Actualización de la configuración de Twitter"
+#: ../../mod/admin.php:1277
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Captura de pantalla"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:146
-msgid "Twitter Posting Settings"
-msgstr "Configuración de publicaciones en Twitter"
+#: ../../mod/admin.php:1323
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Experimental]"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:153
-msgid ""
-"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
-"administrator."
-msgstr "No se ha encontrado ningún par de claves para Twitter. Póngase en contacto con el administrador del sitio."
+#: ../../mod/admin.php:1324
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Sin soporte]"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:172
-msgid ""
-"At this Friendica instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
-"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
-"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
-" box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
-" be posted to Twitter."
-msgstr "En esta instalación de Friendica el módulo de Twitter está activo pero aún no has conectado tu cuenta con la de Twitter. Para hacerlo, pulsa en el siguiente botón para obtener un PIN de Twitter, que deberás introducir en la casilla de abajo y enviar el formulario. Unicamente el contenido <strong>público</strong> que publiques será publicado en Twitter."
+#: ../../mod/admin.php:1351
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Configuración de registro actualizada."
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:173
-msgid "Log in with Twitter"
-msgstr "Acceder con Twitter"
+#: ../../mod/admin.php:1407
+msgid "Clear"
+msgstr "Limpiar"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:175
-msgid "Copy the PIN from Twitter here"
-msgstr "Copia el PIN de Twitter aquí"
+#: ../../mod/admin.php:1413
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr ""
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:190
-msgid ""
-"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
-"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
-" every posting separately in the posting options when writing the entry."
-msgstr "Si lo habilitas todas tus publicaciones <strong>públicas</strong> serán publicadas en la cuenta de Twitter asociada. Puedes elegir hacerlo por defecto (aquí) o individualmente para cada publicación usando las opciones cuando escribas."
+#: ../../mod/admin.php:1414
+msgid "Log file"
+msgstr "Archivo de registro"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:192
+#: ../../mod/admin.php:1414
 msgid ""
-"<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
-"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
-"postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing "
-"the visitor that the access to your profile has been restricted."
-msgstr "<strong>Nota</ strong>: Debido a tus opciones de privacidad (<em>¿Ocultar los detalles de tu perfil de espectadores desconocidos?</ em>) el vínculo potencialmente incluido en publicaciones públicas que se transmiten a Twitter conducirá al visitante a una página en blanco que informa a los visitantes que el acceso a tu perfil es restringido."
-
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:195
-msgid "Allow posting to Twitter"
-msgstr "Permitir publicar en Twitter"
-
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:198
-msgid "Send public postings to Twitter by default"
-msgstr "Enviar publicaciones públicas a Twitter por defecto"
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Debes tener permiso de escritura en el servidor. Relacionado con tu directorio de inicio de Friendica."
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:201
-msgid "Send linked #-tags and @-names to Twitter"
-msgstr "Enviar a Twitter las #-etiquetas y @-nombres"
+#: ../../mod/admin.php:1415
+msgid "Log level"
+msgstr "Nivel de registro"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:396
-msgid "Consumer key"
-msgstr "Clave del usuario"
+#: ../../mod/admin.php:1465
+msgid "Close"
+msgstr "Cerrado"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:397
-msgid "Consumer secret"
-msgstr "Secreto del usuario"
+#: ../../mod/admin.php:1471
+msgid "FTP Host"
+msgstr "Hospedaje FTP"
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:44
-msgid "IRC Settings"
-msgstr "Configuración IRC"
+#: ../../mod/admin.php:1472
+msgid "FTP Path"
+msgstr "Ruta FTP"
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:46
-msgid "Channel(s) to auto connect (comma separated)"
-msgstr "Conectar automáticamente a (canales separados por coma)"
+#: ../../mod/admin.php:1473
+msgid "FTP User"
+msgstr "Usuario FTP"
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:51
-msgid "Popular Channels (comma separated)"
-msgstr "Canales populares (separados por coma)"
+#: ../../mod/admin.php:1474
+msgid "FTP Password"
+msgstr "Contraseña FTP"
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:69
-msgid "IRC settings saved."
-msgstr "Configuración de IRC guardada."
+#: ../../mod/wall_upload.php:122 ../../mod/profile_photo.php:144
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %d"
+msgstr "El tamaño de la imagen supera el límite de %d"
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:74
-msgid "IRC Chatroom"
-msgstr "Sala de Chat IRC"
+#: ../../mod/wall_upload.php:144 ../../mod/photos.php:807
+#: ../../mod/profile_photo.php:153
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Imposible procesar la imagen."
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:96
-msgid "Popular Channels"
-msgstr "Canales populares"
+#: ../../mod/wall_upload.php:172 ../../mod/photos.php:834
+#: ../../mod/profile_photo.php:301
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Error al subir la imagen."
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:42
-msgid "Post to blogger"
-msgstr "Publícar en Blogger"
+#: ../../mod/home.php:35
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Bienvenido a %s"
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:74
-msgid "Blogger Post Settings"
-msgstr "Configuración de las publicaciones en Blogger"
+#: ../../mod/openid.php:24
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "Error de protocolo OpenID. ID no devuelta."
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:76
-msgid "Enable Blogger Post Plugin"
-msgstr "Activar el módulo de publicación en Blogger"
+#: ../../mod/openid.php:53
+msgid ""
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "Cuenta no encontrada y el registro OpenID no está permitido en ese sitio."
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:81
-msgid "Blogger username"
-msgstr "Nombre de usuario de Blogger"
+#: ../../mod/network.php:136
+msgid "Search Results For:"
+msgstr "Resultados de la busqueda para:"
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:86
-msgid "Blogger password"
-msgstr "Contraseña de Blogger"
+#: ../../mod/network.php:179 ../../mod/search.php:21
+msgid "Remove term"
+msgstr "Eliminar término"
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:91
-msgid "Blogger API URL"
-msgstr "Dirección de la API de Blogger"
+#: ../../mod/network.php:350
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Orden de comentarios"
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:96
-msgid "Post to Blogger by default"
-msgstr "Publicar en Blogger por defecto"
+#: ../../mod/network.php:353
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Ordenar por fecha de comentarios"
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:37
-msgid "Post to Posterous"
-msgstr "Publicar en Posterous"
+#: ../../mod/network.php:356
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Orden de publicación"
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:70
-msgid "Posterous Post Settings"
-msgstr "Configuración de las publicaciones en Posterous"
+#: ../../mod/network.php:359
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Ordenar por fecha de publicación"
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:72
-msgid "Enable Posterous Post Plugin"
-msgstr "Activar el módulo de publicación en Posterous"
+#: ../../mod/network.php:368
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Publicaciones que te mencionan o involucran"
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:77
-msgid "Posterous login"
-msgstr "Entrar en Posterous"
+#: ../../mod/network.php:374
+msgid "New"
+msgstr "Nuevo"
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:82
-msgid "Posterous password"
-msgstr "Contraseña de Posterous"
+#: ../../mod/network.php:377
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Corriente de actividad por fecha"
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:87
-msgid "Posterous site ID"
-msgstr "ID de Posterous"
+#: ../../mod/network.php:383
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Enlaces compartidos"
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:92
-msgid "Posterous API token"
-msgstr "API de Posterous"
+#: ../../mod/network.php:386
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Enlaces interesantes"
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:97
-msgid "Post to Posterous by default"
-msgstr "Publicar en Posterous por defecto"
+#: ../../mod/network.php:392
+msgid "Starred"
+msgstr "Favoritos"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:192
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:55 ../../view/theme/dispy/config.php:72
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Configuración del Tema"
+#: ../../mod/network.php:395
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Publicaciones favoritas"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
-msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
-msgstr "Configurar el tamaño de las imágenes en las publicaciones"
+#: ../../mod/network.php:457
+#, php-format
+msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
+msgstr[0] "Aviso: este grupo contiene %s contacto con conexión no segura."
+msgstr[1] "Aviso: este grupo contiene %s contactos con conexiones no seguras."
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:193
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
-msgid "Set font-size for posts and comments"
-msgstr "Tamaño del texto para publicaciones y comentarios"
+#: ../../mod/network.php:460
+msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
+msgstr "Los mensajes privados a este grupo corren el riesgo de ser mostrados públicamente."
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
-msgid "Set theme width"
-msgstr "Establecer el ancho para el tema"
+#: ../../mod/network.php:514 ../../mod/content.php:119
+msgid "No such group"
+msgstr "Ningún grupo"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:57
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Esquema de color"
+#: ../../mod/network.php:531 ../../mod/content.php:130
+msgid "Group is empty"
+msgstr "El grupo está vacío"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../include/nav.php:49
-#: ../../include/nav.php:115
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Tus publicaciones y conversaciones"
+#: ../../mod/network.php:538 ../../mod/content.php:134
+msgid "Group: "
+msgstr "Grupo: "
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128 ../../include/nav.php:50
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Tu página de perfil"
+#: ../../mod/network.php:548
+msgid "Contact: "
+msgstr "Contacto: "
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:129
-msgid "Your contacts"
-msgstr "Tus contactos"
+#: ../../mod/network.php:550
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Los mensajes privados a esta persona corren el riesgo de ser mostrados públicamente."
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:130 ../../include/nav.php:51
-msgid "Your photos"
-msgstr "Tus fotos"
+#: ../../mod/network.php:555
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Contacto erróneo."
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:131 ../../include/nav.php:52
-msgid "Your events"
-msgstr "Tus eventos"
+#: ../../mod/filer.php:30
+msgid "- select -"
+msgstr "- seleccionar -"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:132 ../../include/nav.php:53
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Notas personales"
+#: ../../mod/friendica.php:62
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Esto es Friendica, versión"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:132 ../../include/nav.php:53
-msgid "Your personal photos"
-msgstr "Tus fotos personales"
+#: ../../mod/friendica.php:63
+msgid "running at web location"
+msgstr "ejecutándose en la dirección web"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:134
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:643
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:747
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:201
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Páginas de Comunidad"
+#: ../../mod/friendica.php:65
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
+"more about the Friendica project."
+msgstr "Por favor, visita <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> para saber más sobre el proyecto Friendica."
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:490
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:749
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:203
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Perfiles de la Comunidad"
+#: ../../mod/friendica.php:67
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Reporte de fallos y problemas: por favor visita"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:511
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:754
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:208
-msgid "Last users"
-msgstr "Últimos usuarios"
+#: ../../mod/friendica.php:68
+msgid ""
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Sugerencias, elogios, donaciones, etc. por favor manda un correo a Info arroba Friendica punto com"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:540
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:756
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:210
-msgid "Last likes"
-msgstr "Últimos \"me gusta\""
+#: ../../mod/friendica.php:82
+msgid "Installed plugins/addons/apps:"
+msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones instalados:"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:585
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:755
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:209
-msgid "Last photos"
-msgstr "Últimas fotos"
+#: ../../mod/friendica.php:95
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones no instalados"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:622
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:752
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:206
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Buscar amigos"
+#: ../../mod/apps.php:11
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplicaciones"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:623
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Directorio local"
+#: ../../mod/apps.php:14
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Sin aplicaciones"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:625 ../../include/contact_widgets.php:35
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Intereses similares"
+#: ../../mod/photos.php:67 ../../mod/photos.php:1228 ../../mod/photos.php:1817
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Subir nuevas fotos"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:627 ../../include/contact_widgets.php:37
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Invitar amigos"
+#: ../../mod/photos.php:144
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Información del contacto no disponible"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:678
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:748
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:202
-msgid "Earth Layers"
-msgstr "Minimapa"
+#: ../../mod/photos.php:165
+msgid "Album not found."
+msgstr "Álbum no encontrado."
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:683
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
-msgstr "Configurar zoom en Minimapa"
+#: ../../mod/photos.php:188 ../../mod/photos.php:200 ../../mod/photos.php:1206
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Eliminar álbum"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:684
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:199
-msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
-msgstr "Configurar longitud (X) en Minimapa"
+#: ../../mod/photos.php:198
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "¿Estás seguro de quieres borrar este álbum y todas sus fotos?"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:685
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:200
-msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
-msgstr "Configurar latitud (Y) en Minimapa"
+#: ../../mod/photos.php:278 ../../mod/photos.php:289 ../../mod/photos.php:1513
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Eliminar foto"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:698
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:750
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:204
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "¿Ayuda o @NuevoAquí?"
+#: ../../mod/photos.php:287
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta foto?"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:705
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:751
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:205
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Servicios conectados"
+#: ../../mod/photos.php:662
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s fue etiquetado en %2$s por %3$s"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:712
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:753
-msgid "Last Tweets"
-msgstr "Últimos tweets"
-
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:715
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:197
-msgid "Set twitter search term"
-msgstr "Establecer término de búsqueda en Twitter"
-
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:735
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:736
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:737
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:738
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:739
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:740
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:741
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:742
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:743
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:744 ../../include/acl_selectors.php:288
-msgid "don't show"
-msgstr "no mostrar"
+#: ../../mod/photos.php:662
+msgid "a photo"
+msgstr "una foto"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:735
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:736
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:737
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:738
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:739
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:740
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:741
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:742
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:743
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:744 ../../include/acl_selectors.php:287
-msgid "show"
-msgstr "mostrar"
+#: ../../mod/photos.php:767
+msgid "Image exceeds size limit of "
+msgstr "La imagen supera tamaño límite de "
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:745
-msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
-msgstr "Mostrar/Ocultar casillas en la columna derecha:"
+#: ../../mod/photos.php:775
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "El archivo de imagen está vacío."
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:194
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
-msgid "Set line-height for posts and comments"
-msgstr "Altura para las publicaciones y comentarios"
+#: ../../mod/photos.php:930
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Ninguna foto seleccionada"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:195
-msgid "Set resolution for middle column"
-msgstr "Resolución para la columna central"
+#: ../../mod/photos.php:1094
+#, php-format
+msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
+msgstr "Has usado %1$.2f MB de %2$.2f MB de tu álbum de fotos."
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:196
-msgid "Set color scheme"
-msgstr "Configurar esquema de color"
+#: ../../mod/photos.php:1129
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Subir fotos"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:198
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
-msgstr "Establecer zoom para Minimapa"
+#: ../../mod/photos.php:1133 ../../mod/photos.php:1201
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nombre del nuevo álbum: "
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:207
-msgid "Last tweets"
-msgstr "Últimos tweets"
+#: ../../mod/photos.php:1134
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "o nombre de un álbum existente: "
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:56
-msgid "Alignment"
-msgstr "Alineación"
+#: ../../mod/photos.php:1135
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "No actualizar tu estado con este envío"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:56
-msgid "Left"
-msgstr "Izquierda"
+#: ../../mod/photos.php:1137 ../../mod/photos.php:1508
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permisos"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:56
-msgid "Center"
-msgstr "Centrado"
+#: ../../mod/photos.php:1148
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Foto Privada"
 
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:75
-msgid "Set colour scheme"
-msgstr "Configurar esquema de color"
+#: ../../mod/photos.php:1149
+msgid "Public Photo"
+msgstr "Foto Pública"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:22
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F, Y"
+#: ../../mod/photos.php:1216
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Modificar álbum"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:23
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: ../../mod/photos.php:1222
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Mostrar más nuevos primero"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:30
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Fecha de nacimiento:"
+#: ../../mod/photos.php:1224
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Mostrar más antiguos primero"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:34
-msgid "Age:"
-msgstr "Edad:"
+#: ../../mod/photos.php:1257 ../../mod/photos.php:1800
+msgid "View Photo"
+msgstr "Ver foto"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:43
-#, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "por %1$d %2$s"
+#: ../../mod/photos.php:1292
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Permiso denegado. El acceso a este elemento puede estar restringido."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:52
-msgid "Tags:"
-msgstr "Etiquetas:"
+#: ../../mod/photos.php:1294
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto no disponible"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:56
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religión:"
+#: ../../mod/photos.php:1350
+msgid "View photo"
+msgstr "Ver foto"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:60
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Aficiones/Intereses:"
+#: ../../mod/photos.php:1350
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Modificar foto"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:67
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Información de contacto y Redes sociales:"
+#: ../../mod/photos.php:1351
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Usar como foto del perfil"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:69
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Intereses musicales:"
+#: ../../mod/photos.php:1376
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Ver a tamaño completo"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:71
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Libros, literatura:"
+#: ../../mod/photos.php:1455
+msgid "Tags: "
+msgstr "Etiquetas: "
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:73
-msgid "Television:"
-msgstr "Televisión:"
+#: ../../mod/photos.php:1458
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Borrar todas las etiquetas]"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:75
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento:"
+#: ../../mod/photos.php:1498
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Girar a la derecha"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:77
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Amor/Romance:"
+#: ../../mod/photos.php:1499
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Girar a la izquierda"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:79
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Trabajo/ocupación:"
+#: ../../mod/photos.php:1501
+msgid "New album name"
+msgstr "Nuevo nombre del álbum"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:81
-msgid "School/education:"
-msgstr "Escuela/estudios:"
+#: ../../mod/photos.php:1504
+msgid "Caption"
+msgstr "Título"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Desconocido | No clasificado"
+#: ../../mod/photos.php:1506
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Añadir una etiqueta"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Bloquear inmediatamente"
+#: ../../mod/photos.php:1510
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Ejemplo: @juan, @Barbara_Ruiz, @julia@example.com, #California, #camping"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Sospechoso, spammer, auto-publicidad"
+#: ../../mod/photos.php:1519
+msgid "Private photo"
+msgstr "Foto privada"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Le conozco, sin opinión"
+#: ../../mod/photos.php:1520
+msgid "Public photo"
+msgstr "Foto pública"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "OK, probablemente inofensivo"
+#: ../../mod/photos.php:1815
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Fotos recientes"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Buena reputación, tiene mi confianza"
+#: ../../mod/follow.php:27
+msgid "Contact added"
+msgstr "Contacto añadido"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:56
-msgid "Frequently"
-msgstr "Frequentemente"
+#: ../../mod/uimport.php:66
+msgid "Move account"
+msgstr "Mover cuenta"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:57
-msgid "Hourly"
-msgstr "Cada hora"
+#: ../../mod/uimport.php:67
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Puedes importar una cuenta desde otro servidor de Friendica."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:58
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Dos veces al día"
+#: ../../mod/uimport.php:68
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Necesitas exportar tu cuenta del antiguo servidor y subirla aquí. Volveremos a crear tu antigua cuenta con todos tus contactos aquí. También intentaremos de informar a tus amigos de que te has mudado."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: ../../mod/uimport.php:69
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
+msgstr "Esta característica es experimental. No podemos importar contactos desde la red OStatus (statusnet/identi.ca) o desde Diaspora"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: ../../mod/uimport.php:70
+msgid "Account file"
+msgstr "Archivo de la cuenta"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: ../../mod/uimport.php:70
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr ""
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: ../../mod/invite.php:27
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Límite total de invitaciones excedido."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
+#: ../../mod/invite.php:49
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s : No es una dirección de correo válida."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: ../../mod/invite.php:73
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Únete a nosotros en Friendica"
+
+#: ../../mod/invite.php:84
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Límite de invitaciones sobrepasado. Contacta con el administrador del sitio."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
-msgstr "Hombre"
+#: ../../mod/invite.php:89
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s : Ha fallado la entrega del mensaje."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Female"
-msgstr "Mujer"
+#: ../../mod/invite.php:93
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d mensaje enviado."
+msgstr[1] "%d mensajes enviados."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "Actualmente Hombre"
+#: ../../mod/invite.php:112
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "No tienes más invitaciones disponibles"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "Actualmente Mujer"
+#: ../../mod/invite.php:120
+#, php-format
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Visita %s para ver una lista de servidores públicos donde puedes darte de alta. Los miembros de otros servidores de Friendica pueden conectarse entre ellos, así como con miembros de otras redes sociales diferentes."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Mayormente Hombre"
+#: ../../mod/invite.php:122
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Para aceptar la invitación visita y regístrate en %s o en cualquier otro servidor público de Friendica."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Mayormente Mujer"
+#: ../../mod/invite.php:123
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Los servidores de Friendica están interconectados para crear una enorme red social centrada en la privacidad y controlada por sus miembros. También se puede conectar con muchas redes sociales tradicionales. Mira en %s para poder ver un listado de servidores alternativos de Friendica donde puedes darte de alta."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgenérico"
+#: ../../mod/invite.php:126
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Discúlpanos. Este sistema no está configurado actualmente para conectar con otros servidores públicos o invitar nuevos miembros."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Bisexual"
+#: ../../mod/invite.php:132
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Enviar invitaciones"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transexual"
+#: ../../mod/invite.php:133
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Introduce las direcciones de correo, una por línea:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Hermafrodita"
+#: ../../mod/invite.php:135
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Estás cordialmente invitado a unirte a mi y a otros amigos en Friendica, creemos juntos una red social mejor."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neutro"
+#: ../../mod/invite.php:137
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Tienes que proporcionar el siguiente código: $invite_code"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Sin especificar"
+#: ../../mod/invite.php:137
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Una vez registrado, por favor contacta conmigo a través de mi página de perfil en:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Otro"
+#: ../../mod/invite.php:139
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendica.com"
+msgstr "Para más información sobre el Proyecto Friendica y sobre por qué pensamos que es algo importante, visita http://friendica.com"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Undecided"
-msgstr "Indeciso"
+#: ../../mod/viewsrc.php:7
+msgid "Access denied."
+msgstr "Acceso denegado."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Males"
-msgstr "Hombres"
+#: ../../mod/lostpass.php:19
+msgid "No valid account found."
+msgstr "No se ha encontrado ninguna cuenta válida"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Females"
-msgstr "Mujeres"
+#: ../../mod/lostpass.php:35
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Solicitud de restablecimiento de contraseña enviada. Revisa tu correo."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Gay"
-msgstr "Gay"
+#: ../../mod/lostpass.php:42
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbiana"
+#: ../../mod/lostpass.php:53
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "No Preference"
-msgstr "Sin preferencias"
+#: ../../mod/lostpass.php:72
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Contraseña restablecida enviada a %s"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisexual"
+#: ../../mod/lostpass.php:92
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "La solicitud no puede ser verificada (deberías haberla proporcionado antes). Falló el restablecimiento de la contraseña."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autosexual"
+#: ../../mod/lostpass.php:110
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Tu contraseña ha sido restablecida como solicitaste."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Célibe"
+#: ../../mod/lostpass.php:111
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Tu nueva contraseña es"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Virgin"
-msgstr "Virgen"
+#: ../../mod/lostpass.php:112
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Guarda o copia tu nueva contraseña y luego"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Deviant"
-msgstr "Desviado"
+#: ../../mod/lostpass.php:113
+msgid "click here to login"
+msgstr "pulsa aquí para acceder"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetichista"
+#: ../../mod/lostpass.php:114
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Puedes cambiar tu contraseña desde la página de <em>Configuración</em> después de acceder con éxito."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Oodles"
-msgstr "Orgiástico"
+#: ../../mod/lostpass.php:125
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t\t"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Asexual"
+#: ../../mod/lostpass.php:131
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Single"
-msgstr "Soltero"
+#: ../../mod/lostpass.php:147
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Tu contraseña se ha cambiado por %s"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Lonely"
-msgstr "Solitario"
+#: ../../mod/lostpass.php:159
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Available"
-msgstr "Disponible"
+#: ../../mod/lostpass.php:160
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Introduce tu correo para restablecer tu contraseña. Luego comprueba tu correo para las instrucciones adicionales."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unavailable"
-msgstr "No disponible"
+#: ../../mod/lostpass.php:161
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Apodo o Correo electrónico: "
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Has crush"
-msgstr "Enamorado"
+#: ../../mod/lostpass.php:162
+msgid "Reset"
+msgstr "Restablecer"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Infatuated"
-msgstr "Loco/a por alguien"
+#: ../../mod/babel.php:17
+msgid "Source (bbcode) text:"
+msgstr "Texto fuente (bbcode):"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Dating"
-msgstr "De citas"
+#: ../../mod/babel.php:23
+msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
+msgstr "Fuente (Diaspora) para pasar a BBcode:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Infiel"
+#: ../../mod/babel.php:31
+msgid "Source input: "
+msgstr "Entrada: "
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Adicto al sexo"
+#: ../../mod/babel.php:35
+msgid "bb2html (raw HTML): "
+msgstr "bb2html (raw HTML): "
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../include/user.php:278
-#: ../../include/user.php:282
-msgid "Friends"
-msgstr "Amigos"
+#: ../../mod/babel.php:39
+msgid "bb2html: "
+msgstr "bb2html: "
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Amigos con beneficios"
+#: ../../mod/babel.php:43
+msgid "bb2html2bb: "
+msgstr "bb2html2bb: "
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Casual"
-msgstr "Casual"
+#: ../../mod/babel.php:47
+msgid "bb2md: "
+msgstr "bb2md: "
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Engaged"
-msgstr "Comprometido/a"
+#: ../../mod/babel.php:51
+msgid "bb2md2html: "
+msgstr "bb2md2html: "
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Married"
-msgstr "Casado/a"
+#: ../../mod/babel.php:55
+msgid "bb2dia2bb: "
+msgstr "bb2dia2bb: "
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "Casado imaginario"
+#: ../../mod/babel.php:59
+msgid "bb2md2html2bb: "
+msgstr "bb2md2html2bb: "
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Partners"
-msgstr "Socios"
+#: ../../mod/babel.php:69
+msgid "Source input (Diaspora format): "
+msgstr "Fuente (formato Diaspora): "
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "Cohabitando"
+#: ../../mod/babel.php:74
+msgid "diaspora2bb: "
+msgstr "diaspora2bb: "
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Common law"
-msgstr "Pareja de hecho"
+#: ../../mod/tagrm.php:41
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Etiqueta eliminada"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Happy"
-msgstr "Feliz"
+#: ../../mod/tagrm.php:79
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Eliminar etiqueta"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Not looking"
-msgstr "No busca relación"
+#: ../../mod/tagrm.php:81
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Selecciona una etiqueta para eliminar: "
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Swinger"
-msgstr "Swinger"
+#: ../../mod/removeme.php:46 ../../mod/removeme.php:49
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Eliminar mi cuenta"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Traicionado/a"
+#: ../../mod/removeme.php:47
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Esto eliminará por completo tu cuenta. Una vez hecho no se puede deshacer."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Separated"
-msgstr "Separado/a"
+#: ../../mod/removeme.php:48
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Por favor, introduce tu contraseña para la verificación:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unstable"
-msgstr "Inestable"
+#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Identificador de perfil no válido."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Divorced"
-msgstr "Divorciado/a"
+#: ../../mod/profperm.php:101
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Editor de visibilidad del perfil"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "Divorciado imaginario"
+#: ../../mod/profperm.php:114
+msgid "Visible To"
+msgstr "Visible para"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Widowed"
-msgstr "Viudo/a"
+#: ../../mod/profperm.php:130
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Todos los contactos (con perfil de acceso seguro)"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Incierto"
+#: ../../mod/match.php:12
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Coincidencias de Perfil"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "It's complicated"
-msgstr "Es complicado"
+#: ../../mod/match.php:20
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "No hay palabras clave que coincidan. Por favor, agrega algunas palabras claves en tu perfil predeterminado."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Don't care"
-msgstr "No te importa"
+#: ../../mod/match.php:57
+msgid "is interested in:"
+msgstr "estás interesado en:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Ask me"
-msgstr "Pregúntame"
+#: ../../mod/events.php:66
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Título del evento y hora de inicio requeridas."
 
-#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:396
-msgid "Starts:"
-msgstr "Inicio:"
+#: ../../mod/events.php:291
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
 
-#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:404
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Final:"
+#: ../../mod/events.php:313
+msgid "Edit event"
+msgstr "Editar evento"
 
-#: ../../include/delivery.php:457 ../../include/notifier.php:703
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(sin asunto)"
+#: ../../mod/events.php:371
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Crea un evento nuevo"
 
-#: ../../include/Scrape.php:576
-msgid " on Last.fm"
-msgstr "en Last.fm"
+#: ../../mod/events.php:372
+msgid "Previous"
+msgstr "Previo"
 
-#: ../../include/text.php:243
-msgid "prev"
-msgstr "ant."
+#: ../../mod/events.php:373 ../../mod/install.php:207
+msgid "Next"
+msgstr "Siguiente"
 
-#: ../../include/text.php:245
-msgid "first"
-msgstr "primera"
+#: ../../mod/events.php:446
+msgid "hour:minute"
+msgstr "hora:minuto"
 
-#: ../../include/text.php:274
-msgid "last"
-msgstr "última"
+#: ../../mod/events.php:456
+msgid "Event details"
+msgstr "Detalles del evento"
 
-#: ../../include/text.php:277
-msgid "next"
-msgstr "sig."
+#: ../../mod/events.php:457
+#, php-format
+msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
+msgstr "El formato es %s %s. Fecha de inicio y título son obligatorios."
 
-#: ../../include/text.php:295
-msgid "newer"
-msgstr "más nuevo"
+#: ../../mod/events.php:459
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Inicio del evento:"
 
-#: ../../include/text.php:299
-msgid "older"
-msgstr "más antiguo"
+#: ../../mod/events.php:459 ../../mod/events.php:473
+msgid "Required"
+msgstr "Obligatorio"
 
-#: ../../include/text.php:597
-msgid "No contacts"
-msgstr "Sin contactos"
+#: ../../mod/events.php:462
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "La fecha/hora de finalización no es conocida o es irrelevante."
 
-#: ../../include/text.php:606
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d Contacto"
-msgstr[1] "%d Contactos"
+#: ../../mod/events.php:464
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Finalización del evento:"
 
-#: ../../include/text.php:719
-msgid "poke"
-msgstr "tocar"
+#: ../../mod/events.php:467
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Ajuste de zona horaria"
 
-#: ../../include/text.php:719 ../../include/conversation.php:212
-msgid "poked"
-msgstr "tocó a"
+#: ../../mod/events.php:469
+msgid "Description:"
+msgstr "Descripción:"
 
-#: ../../include/text.php:720
-msgid "ping"
-msgstr "hacer \"ping\""
+#: ../../mod/events.php:473
+msgid "Title:"
+msgstr "Título:"
 
-#: ../../include/text.php:720
-msgid "pinged"
-msgstr "hizo \"ping\" a"
+#: ../../mod/events.php:475
+msgid "Share this event"
+msgstr "Comparte este evento"
 
-#: ../../include/text.php:721
-msgid "prod"
-msgstr "empujar"
+#: ../../mod/ping.php:240
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} quiere ser tu amigo"
 
-#: ../../include/text.php:721
-msgid "prodded"
-msgstr "empujó a"
+#: ../../mod/ping.php:245
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} te ha enviado un mensaje"
 
-#: ../../include/text.php:722
-msgid "slap"
-msgstr "abofetear"
+#: ../../mod/ping.php:250
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} solicitudes de registro"
 
-#: ../../include/text.php:722
-msgid "slapped"
-msgstr "abofeteó a"
+#: ../../mod/ping.php:256
+#, php-format
+msgid "{0} commented %s's post"
+msgstr "{0} comentó la publicación de %s"
 
-#: ../../include/text.php:723
-msgid "finger"
-msgstr "meter dedo"
+#: ../../mod/ping.php:261
+#, php-format
+msgid "{0} liked %s's post"
+msgstr "A {0} le ha gustado la publicación de %s"
 
-#: ../../include/text.php:723
-msgid "fingered"
-msgstr "le metió un dedo a"
+#: ../../mod/ping.php:266
+#, php-format
+msgid "{0} disliked %s's post"
+msgstr "A {0} no le ha gustado la publicación de %s"
 
-#: ../../include/text.php:724
-msgid "rebuff"
-msgstr "desairar"
+#: ../../mod/ping.php:271
+#, php-format
+msgid "{0} is now friends with %s"
+msgstr "{0} ahora es amigo de %s"
 
-#: ../../include/text.php:724
-msgid "rebuffed"
-msgstr "desairó a"
+#: ../../mod/ping.php:276
+msgid "{0} posted"
+msgstr "{0} publicado"
 
-#: ../../include/text.php:736
-msgid "happy"
-msgstr "feliz"
+#: ../../mod/ping.php:281
+#, php-format
+msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
+msgstr "{0} etiquetó la publicación de %s como #%s"
 
-#: ../../include/text.php:737
-msgid "sad"
-msgstr "triste"
+#: ../../mod/ping.php:287
+msgid "{0} mentioned you in a post"
+msgstr "{0} te mencionó en una publicación"
 
-#: ../../include/text.php:738
-msgid "mellow"
-msgstr "sentimental"
+#: ../../mod/mood.php:133
+msgid "Mood"
+msgstr "Ánimo"
 
-#: ../../include/text.php:739
-msgid "tired"
-msgstr "cansado"
+#: ../../mod/mood.php:134
+msgid "Set your current mood and tell your friends"
+msgstr "Coloca tu ánimo actual y cuéntaselo a tus amigos"
 
-#: ../../include/text.php:740
-msgid "perky"
-msgstr "alegre"
+#: ../../mod/search.php:170 ../../mod/search.php:196
+#: ../../mod/community.php:62 ../../mod/community.php:71
+msgid "No results."
+msgstr "Sin resultados."
 
-#: ../../include/text.php:741
-msgid "angry"
-msgstr "furioso"
+#: ../../mod/message.php:67
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "No se puede encontrar información del contacto."
 
-#: ../../include/text.php:742
-msgid "stupified"
-msgstr "estupefacto"
+#: ../../mod/message.php:207
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar este mensaje?"
 
-#: ../../include/text.php:743
-msgid "puzzled"
-msgstr "extrañado"
+#: ../../mod/message.php:227
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Mensaje eliminado."
 
-#: ../../include/text.php:744
-msgid "interested"
-msgstr "interesado"
+#: ../../mod/message.php:258
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Conversación eliminada."
 
-#: ../../include/text.php:745
-msgid "bitter"
-msgstr "rencoroso"
+#: ../../mod/message.php:371
+msgid "No messages."
+msgstr "No hay mensajes."
 
-#: ../../include/text.php:746
-msgid "cheerful"
-msgstr "jovial"
+#: ../../mod/message.php:378
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Remitente desconocido - %s"
 
-#: ../../include/text.php:747
-msgid "alive"
-msgstr "vivo"
+#: ../../mod/message.php:381
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Tú y %s"
 
-#: ../../include/text.php:748
-msgid "annoyed"
-msgstr "enojado"
+#: ../../mod/message.php:384
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s y Tú"
 
-#: ../../include/text.php:749
-msgid "anxious"
-msgstr "ansioso"
+#: ../../mod/message.php:405 ../../mod/message.php:546
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Eliminar conversación"
 
-#: ../../include/text.php:750
-msgid "cranky"
-msgstr "irritable"
+#: ../../mod/message.php:408
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d M Y - g:i A"
 
-#: ../../include/text.php:751
-msgid "disturbed"
-msgstr "perturbado"
+#: ../../mod/message.php:411
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d mensaje"
+msgstr[1] "%d mensajes"
 
-#: ../../include/text.php:752
-msgid "frustrated"
-msgstr "frustrado"
+#: ../../mod/message.php:450
+msgid "Message not available."
+msgstr "Mensaje no disponibile."
 
-#: ../../include/text.php:753
-msgid "motivated"
-msgstr "motivado"
+#: ../../mod/message.php:520
+msgid "Delete message"
+msgstr "Borrar mensaje"
 
-#: ../../include/text.php:754
-msgid "relaxed"
-msgstr "relajado"
+#: ../../mod/message.php:548
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "No hay comunicaciones seguras disponibles. <strong>Podrías</strong> responder desde la página de perfil del remitente. "
 
-#: ../../include/text.php:755
-msgid "surprised"
-msgstr "sorprendido"
+#: ../../mod/message.php:552
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Enviar respuesta"
 
-#: ../../include/text.php:921
-msgid "January"
-msgstr "Enero"
+#: ../../mod/community.php:23
+msgid "Not available."
+msgstr "No disponible"
 
-#: ../../include/text.php:921
-msgid "February"
-msgstr "Febrero"
+#: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:133
+#: ../../mod/profiles.php:162 ../../mod/profiles.php:589
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:64
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Perfil no encontrado."
 
-#: ../../include/text.php:921
-msgid "March"
-msgstr "Marzo"
+#: ../../mod/profiles.php:37
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Perfil eliminado."
 
-#: ../../include/text.php:921
-msgid "April"
-msgstr "Abril"
+#: ../../mod/profiles.php:55 ../../mod/profiles.php:89
+msgid "Profile-"
+msgstr "Perfil-"
 
-#: ../../include/text.php:921
-msgid "May"
-msgstr "Mayo"
+#: ../../mod/profiles.php:74 ../../mod/profiles.php:117
+msgid "New profile created."
+msgstr "Nuevo perfil creado."
 
-#: ../../include/text.php:921
-msgid "June"
-msgstr "Junio"
+#: ../../mod/profiles.php:95
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Imposible duplicar el perfil."
 
-#: ../../include/text.php:921
-msgid "July"
-msgstr "Julio"
+#: ../../mod/profiles.php:172
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Se necesita un nombre de perfil."
 
-#: ../../include/text.php:921
-msgid "August"
-msgstr "Agosto"
+#: ../../mod/profiles.php:323
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Estado civil"
 
-#: ../../include/text.php:921
-msgid "September"
-msgstr "Septiembre"
+#: ../../mod/profiles.php:327
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Pareja sentimental"
 
-#: ../../include/text.php:921
-msgid "October"
-msgstr "Octubre"
+#: ../../mod/profiles.php:331
+msgid "Likes"
+msgstr "Me gusta"
 
-#: ../../include/text.php:921
-msgid "November"
-msgstr "Noviembre"
+#: ../../mod/profiles.php:335
+msgid "Dislikes"
+msgstr "No me gusta"
 
-#: ../../include/text.php:921
-msgid "December"
-msgstr "Diciembre"
+#: ../../mod/profiles.php:339
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Trabajo/estudios"
 
-#: ../../include/text.php:1007
-msgid "bytes"
-msgstr "bytes"
+#: ../../mod/profiles.php:342
+msgid "Religion"
+msgstr "Religión"
 
-#: ../../include/text.php:1027 ../../include/text.php:1042
-msgid "remove"
-msgstr "eliminar"
+#: ../../mod/profiles.php:346
+msgid "Political Views"
+msgstr "Preferencias políticas"
 
-#: ../../include/text.php:1027 ../../include/text.php:1042
-msgid "[remove]"
-msgstr "[eliminar]"
+#: ../../mod/profiles.php:350
+msgid "Gender"
+msgstr "Género"
 
-#: ../../include/text.php:1030
-msgid "Categories:"
-msgstr "Categorías:"
+#: ../../mod/profiles.php:354
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Orientación sexual"
 
-#: ../../include/text.php:1045
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Archivado en:"
+#: ../../mod/profiles.php:358
+msgid "Homepage"
+msgstr "Página de inicio"
 
-#: ../../include/text.php:1061 ../../include/text.php:1073
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Pulsa para abrir/cerrar"
+#: ../../mod/profiles.php:362 ../../mod/profiles.php:657
+msgid "Interests"
+msgstr "Intereses"
 
-#: ../../include/text.php:1179 ../../include/user.php:236
-msgid "default"
-msgstr "predeterminado"
+#: ../../mod/profiles.php:366
+msgid "Address"
+msgstr "Dirección"
 
-#: ../../include/text.php:1191
-msgid "Select an alternate language"
-msgstr "Elige otro idioma"
+#: ../../mod/profiles.php:373 ../../mod/profiles.php:653
+msgid "Location"
+msgstr "Ubicación"
 
-#: ../../include/text.php:1401
-msgid "activity"
-msgstr "Actividad"
+#: ../../mod/profiles.php:456
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Perfil actualizado."
 
-#: ../../include/text.php:1403
-msgid "comment"
-msgstr "Comentario"
+#: ../../mod/profiles.php:527
+msgid " and "
+msgstr " y "
 
-#: ../../include/text.php:1404
-msgid "post"
-msgstr "Publicación"
+#: ../../mod/profiles.php:535
+msgid "public profile"
+msgstr "perfil público"
 
-#: ../../include/text.php:1559
-msgid "Item filed"
-msgstr "Elemento archivado"
+#: ../../mod/profiles.php:538
+#, php-format
+msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
+msgstr "%1$s cambió su %2$s a &ldquo;%3$s&rdquo;"
 
-#: ../../include/diaspora.php:691
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Compartir notificaciones con la red Diaspora*"
+#: ../../mod/profiles.php:539
+#, php-format
+msgid " - Visit %1$s's %2$s"
+msgstr " - Visita %1$s's %2$s"
 
-#: ../../include/diaspora.php:2202
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Archivos adjuntos:"
+#: ../../mod/profiles.php:542
+#, php-format
+msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
+msgstr "%1$s tiene una actualización %2$s, cambiando %3$s."
 
-#: ../../include/network.php:849
-msgid "view full size"
-msgstr "Ver a tamaño completo"
+#: ../../mod/profiles.php:617
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/oembed.php:137
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Contenido integrado"
+#: ../../mod/profiles.php:622
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "¿Ocultar tu lista de contactos/amigos en este perfil?"
 
-#: ../../include/oembed.php:146
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Contenido incrustrado desabilitado"
+#: ../../mod/profiles.php:644
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Editar detalles de tu perfil"
 
-#: ../../include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Un grupo eliminado con este nombre fue restablecido. Los permisos existentes <strong>pueden</strong> aplicarse a este grupo y a sus futuros miembros. Si esto no es lo que pretendes, por favor, crea otro grupo con un nombre diferente."
+#: ../../mod/profiles.php:646
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Cambiar imagen del Perfil"
 
-#: ../../include/group.php:176
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Grupo por defecto para nuevos contactos"
+#: ../../mod/profiles.php:647
+msgid "View this profile"
+msgstr "Ver este perfil"
 
-#: ../../include/group.php:195
-msgid "Everybody"
-msgstr "Todo el mundo"
+#: ../../mod/profiles.php:648
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "¿Crear un nuevo perfil con esta configuración?"
 
-#: ../../include/group.php:218
-msgid "edit"
-msgstr "editar"
+#: ../../mod/profiles.php:649
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Clonar este perfil"
 
-#: ../../include/group.php:240
-msgid "Edit group"
-msgstr "Editar grupo"
+#: ../../mod/profiles.php:650
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Eliminar este perfil"
 
-#: ../../include/group.php:241
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Crear un nuevo grupo"
+#: ../../mod/profiles.php:651
+msgid "Basic information"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/group.php:242
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Contactos sin grupo"
+#: ../../mod/profiles.php:652
+msgid "Profile picture"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/nav.php:46 ../../boot.php:911
-msgid "Logout"
-msgstr "Salir"
+#: ../../mod/profiles.php:654
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/nav.php:46
-msgid "End this session"
-msgstr "Cerrar la sesión"
+#: ../../mod/profiles.php:655
+msgid "Status information"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/nav.php:49 ../../boot.php:1665
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
+#: ../../mod/profiles.php:656
+msgid "Additional information"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/nav.php:64
-msgid "Sign in"
-msgstr "Date de alta"
+#: ../../mod/profiles.php:658 ../../mod/newmember.php:36
+#: ../../mod/profile_photo.php:244
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Subir foto del Perfil"
 
-#: ../../include/nav.php:77
-msgid "Home Page"
-msgstr "Página de inicio"
+#: ../../mod/profiles.php:659
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Nombres del perfil:"
 
-#: ../../include/nav.php:81
-msgid "Create an account"
-msgstr "Crea una cuenta"
+#: ../../mod/profiles.php:660
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Tu nombre completo:"
 
-#: ../../include/nav.php:86
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Ayuda y documentación"
+#: ../../mod/profiles.php:661
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Título/Descrición:"
 
-#: ../../include/nav.php:89
-msgid "Apps"
-msgstr "Aplicaciones"
+#: ../../mod/profiles.php:662
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Género:"
 
-#: ../../include/nav.php:89
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Aplicaciones, utilidades, juegos"
+#: ../../mod/profiles.php:663
+#, php-format
+msgid "Birthday (%s):"
+msgstr "Cumpleaños (%s):"
 
-#: ../../include/nav.php:91
-msgid "Search site content"
-msgstr " Busca contenido en la página"
+#: ../../mod/profiles.php:664
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Dirección"
 
-#: ../../include/nav.php:101
-msgid "Conversations on this site"
-msgstr "Conversaciones en este sitio"
+#: ../../mod/profiles.php:665
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Localidad/Ciudad:"
 
-#: ../../include/nav.php:103
-msgid "Directory"
-msgstr "Directorio"
+#: ../../mod/profiles.php:666
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Código postal:"
 
-#: ../../include/nav.php:103
-msgid "People directory"
-msgstr "Directorio de usuarios"
+#: ../../mod/profiles.php:667
+msgid "Country:"
+msgstr "País"
 
-#: ../../include/nav.php:113
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Conversaciones de tus amigos"
+#: ../../mod/profiles.php:668
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Región/Estado:"
 
-#: ../../include/nav.php:121
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Solicitudes de amistad"
+#: ../../mod/profiles.php:669
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\"&hearts;</span> Estado civil:"
 
-#: ../../include/nav.php:123
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Ver todas las notificaciones"
+#: ../../mod/profiles.php:670
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "¿Quién? (si es aplicable)"
 
-#: ../../include/nav.php:124
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Marcar todas las notificaciones del sistema como leídas"
+#: ../../mod/profiles.php:671
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Ejemplos: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 
-#: ../../include/nav.php:128
-msgid "Private mail"
-msgstr "Correo privado"
+#: ../../mod/profiles.php:672
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Desde [fecha]:"
 
-#: ../../include/nav.php:129
-msgid "Inbox"
-msgstr "Entrada"
+#: ../../mod/profiles.php:674
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Dirección de tu página:"
 
-#: ../../include/nav.php:130
-msgid "Outbox"
-msgstr "Enviados"
+#: ../../mod/profiles.php:677
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Creencias religiosas:"
 
-#: ../../include/nav.php:134
-msgid "Manage"
-msgstr "Administrar"
+#: ../../mod/profiles.php:678
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Palabras clave públicas:"
 
-#: ../../include/nav.php:134
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Administrar otras páginas"
+#: ../../mod/profiles.php:679
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Palabras clave privadas:"
 
-#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1186
-msgid "Profiles"
-msgstr "Perfiles"
+#: ../../mod/profiles.php:682
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Ejemplo: pesca fotografía software"
 
-#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1186
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Administrar/editar perfiles"
+#: ../../mod/profiles.php:683
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Utilizadas para sugerir amigos potenciales, otros pueden verlo)"
 
-#: ../../include/nav.php:139
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Administrar/editar amigos y contactos"
+#: ../../mod/profiles.php:684
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Utilizadas para buscar perfiles, nunca se muestra a otros)"
 
-#: ../../include/nav.php:146
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Opciones y configuración del sitio"
+#: ../../mod/profiles.php:685
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Háblanos sobre ti..."
 
-#: ../../include/nav.php:170
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Nada nuevo por aquí"
+#: ../../mod/profiles.php:686
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Aficiones/Intereses"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:6
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Añadir nuevo contacto"
+#: ../../mod/profiles.php:687
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Informacioń de contacto y Redes sociales"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:7
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Escribe la dirección o página web"
+#: ../../mod/profiles.php:688
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Gustos musicales"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:8
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Ejemplo: miguel@ejemplo.com, http://ejemplo.com/miguel"
+#: ../../mod/profiles.php:689
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Libros, literatura"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:23
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d invitación disponible"
-msgstr[1] "%d invitaviones disponibles"
+#: ../../mod/profiles.php:690
+msgid "Television"
+msgstr "Televisión"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:29
-msgid "Find People"
-msgstr "Buscar personas"
+#: ../../mod/profiles.php:691
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:30
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Introduzce nombre o intereses"
+#: ../../mod/profiles.php:692
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Amor/Romance"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:31
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Conectar/Seguir"
+#: ../../mod/profiles.php:693
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Trabajo/ocupación"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:32
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Ejemplos: Robert Morgenstein, Pesca"
+#: ../../mod/profiles.php:694
+msgid "School/education"
+msgstr "Escuela/estudios"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:36
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Perfil aleatorio"
+#: ../../mod/profiles.php:699
+msgid ""
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "Éste es tu perfil <strong>público</strong>.<br /><strong>Puede</strong> ser visto por cualquier usuario de internet."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:68
-msgid "Networks"
-msgstr "Redes"
+#: ../../mod/profiles.php:709 ../../mod/directory.php:113
+msgid "Age: "
+msgstr "Edad: "
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:71
-msgid "All Networks"
-msgstr "Todas las redes"
+#: ../../mod/profiles.php:762
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Editar/Administrar perfiles"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:98
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Directorios guardados"
+#: ../../mod/install.php:117
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:101 ../../include/contact_widgets.php:129
-msgid "Everything"
-msgstr "Todo"
+#: ../../mod/install.php:123
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "No es posible la conexión con la base de datos."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:126
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorías"
+#: ../../mod/install.php:127
+msgid "Could not create table."
+msgstr "No se puede crear la tabla."
 
-#: ../../include/auth.php:35
-msgid "Logged out."
-msgstr "Sesión finalizada"
+#: ../../mod/install.php:133
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "La base de datos de su sitio web de Friendica ha sido instalada."
 
-#: ../../include/auth.php:114
+#: ../../mod/install.php:138
 msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Se ha encontrado un problema para acceder con el OpenID que has escrito. Verifica que lo hayas escrito correctamente."
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Puede que tengas que importar el archivo \"Database.sql\" manualmente usando phpmyadmin o mysql."
 
-#: ../../include/auth.php:114
-msgid "The error message was:"
-msgstr "El mensaje del error fue:"
+#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206
+#: ../../mod/install.php:525
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\"."
 
-#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Varios"
+#: ../../mod/install.php:203
+msgid "System check"
+msgstr "Verificación del sistema"
 
-#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:285
-msgid "year"
-msgstr "o"
+#: ../../mod/install.php:208
+msgid "Check again"
+msgstr "Compruebalo de nuevo"
 
-#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:286
-msgid "month"
-msgstr "mes"
+#: ../../mod/install.php:227
+msgid "Database connection"
+msgstr "Conexión con la base de datos"
 
-#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:288
-msgid "day"
-msgstr "día"
+#: ../../mod/install.php:228
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Con el fin de poder instalar Friendica, necesitamos saber cómo conectar con tu base de datos."
 
-#: ../../include/datetime.php:276
-msgid "never"
-msgstr "nunca"
+#: ../../mod/install.php:229
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Por favor, contacta con tu proveedor de servicios o con el administrador de la página si tienes alguna pregunta sobre estas configuraciones."
 
-#: ../../include/datetime.php:282
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "hace menos de un segundo"
+#: ../../mod/install.php:230
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "La base de datos que especifiques a continuación debería existir ya. Si no es el caso, debes crearla antes de continuar."
 
-#: ../../include/datetime.php:287
-msgid "week"
-msgstr "semana"
+#: ../../mod/install.php:234
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Nombre del servidor de la base de datos"
 
-#: ../../include/datetime.php:289
-msgid "hour"
-msgstr "hora"
+#: ../../mod/install.php:235
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Usuario de la base de datos"
 
-#: ../../include/datetime.php:289
-msgid "hours"
-msgstr "horas"
+#: ../../mod/install.php:236
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Contraseña de la base de datos"
 
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "minute"
-msgstr "minuto"
+#: ../../mod/install.php:237
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nombre de la base de datos"
 
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "minutes"
-msgstr "minutos"
+#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Dirección de correo del administrador de la web"
 
-#: ../../include/datetime.php:291
-msgid "second"
-msgstr "segundo"
+#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "La dirección de correo de tu cuenta debe coincidir con esta para poder usar el panel de administración de la web."
 
-#: ../../include/datetime.php:291
-msgid "seconds"
-msgstr "segundos"
+#: ../../mod/install.php:242 ../../mod/install.php:280
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Por favor, selecciona la zona horaria predeterminada para tu web"
 
-#: ../../include/datetime.php:300
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "hace %1$d %2$s"
+#: ../../mod/install.php:267
+msgid "Site settings"
+msgstr "Configuración de la página web"
 
-#: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:1683
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "Cumpleaños de %s"
+#: ../../mod/install.php:321
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "No se pudo encontrar una versión de la línea de comandos de PHP en la ruta del servidor web."
 
-#: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:1684
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Feliz cumpleaños %s"
+#: ../../mod/install.php:322
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
+"will not be able to run background polling via cron. See <a "
+"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
+msgstr "Si no tienes una versión en línea de comandos de PHP instalada en el servidor no podrás ejecutar actualizaciones en segundo plano a través de cron. Ver <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</ a>"
 
-#: ../../include/onepoll.php:399
-msgid "From: "
-msgstr "De: "
+#: ../../mod/install.php:326
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Dirección al ejecutable PHP"
 
-#: ../../include/bbcode.php:185 ../../include/bbcode.php:406
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Imagen/Foto"
+#: ../../mod/install.php:326
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Introduce la ruta completa al ejecutable php. Puedes dejarlo en blanco y seguir con la instalación."
 
-#: ../../include/bbcode.php:371 ../../include/bbcode.php:391
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 escribió:"
+#: ../../mod/install.php:331
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Línea de comandos PHP"
 
-#: ../../include/bbcode.php:410 ../../include/bbcode.php:411
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Contenido cifrado"
+#: ../../mod/install.php:340
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/dba.php:41
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "No se puede encontrar información DNS para la base de datos del servidor '%s'"
+#: ../../mod/install.php:341
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr ""
 
-#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:171
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[sin asunto]"
+#: ../../mod/install.php:343
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:286
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Visible para cualquiera"
+#: ../../mod/install.php:354
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "La versión en línea de comandos de PHP en tu sistema no tiene \"register_argc_argv\" habilitado."
+
+#: ../../mod/install.php:355
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Esto es necesario para que funcione la entrega de mensajes."
 
-#: ../../include/enotify.php:16
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Notificación de Friendica"
+#: ../../mod/install.php:357
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: ../../include/enotify.php:19
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Gracias,"
+#: ../../mod/install.php:378
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Error:  La función \"openssl_pkey_new\" en este sistema no es capaz de generar claves de cifrado"
 
-#: ../../include/enotify.php:21
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "%s Administrador"
+#: ../../mod/install.php:379
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Si se ejecuta en Windows, por favor consulta la sección \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: ../../include/enotify.php:40
-#, php-format
-msgid "%s <!item_type!>"
-msgstr "%s <!item_type!>"
+#: ../../mod/install.php:381
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Generar claves de encriptación"
 
-#: ../../include/enotify.php:44
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Nuevo correo recibido de %s"
+#: ../../mod/install.php:388
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "Módulo PHP libCurl"
 
-#: ../../include/enotify.php:46
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s te ha enviado un mensaje privado desde %2$s."
+#: ../../mod/install.php:389
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "Módulo PHP gráficos GD"
 
-#: ../../include/enotify.php:47
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s te ha enviado %2$s."
+#: ../../mod/install.php:390
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "Módulo PHP OpenSSL"
 
-#: ../../include/enotify.php:47
-msgid "a private message"
-msgstr "un mensaje privado"
+#: ../../mod/install.php:391
+msgid "mysqli PHP module"
+msgstr "Módulo PHP mysqli"
 
-#: ../../include/enotify.php:48
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a tus mensajes privados."
+#: ../../mod/install.php:392
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "Módulo PHP mb_string"
 
-#: ../../include/enotify.php:89
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+#: ../../mod/install.php:397 ../../mod/install.php:399
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Módulo mod_rewrite de Apache"
 
-#: ../../include/enotify.php:96
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] %4$s de %3$s[/url]"
+#: ../../mod/install.php:397
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de Apache mod-rewrite es necesario pero no está instalado."
 
-#: ../../include/enotify.php:104
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] tu %3$s[/url]"
+#: ../../mod/install.php:405
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP libcurl es necesario, pero no está instalado."
 
-#: ../../include/enotify.php:114
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Comentario en la conversación de #%1$d por %2$s"
+#: ../../mod/install.php:409
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de de PHP gráficos GD con soporte JPEG es necesario, pero no está instalado."
 
-#: ../../include/enotify.php:115
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s ha comentado en una conversación/elemento que sigues."
+#: ../../mod/install.php:413
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP openssl es necesario, pero  no está instalado."
 
-#: ../../include/enotify.php:118 ../../include/enotify.php:133
-#: ../../include/enotify.php:146 ../../include/enotify.php:164
-#: ../../include/enotify.php:177
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a la conversación."
+#: ../../mod/install.php:417
+msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP mysqli es necesario, pero no está instalado."
 
-#: ../../include/enotify.php:125
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica:Notificación] %s publicó en tu muro"
+#: ../../mod/install.php:421
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP mb_string es necesario, pero no está instalado."
 
-#: ../../include/enotify.php:127
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s publicó en tu perfil de %2$s"
+#: ../../mod/install.php:438
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "El programa de instalación web necesita ser capaz de crear un archivo llamado \".htconfig.php\" en la carpeta principal de tu servidor web y es incapaz de hacerlo."
 
-#: ../../include/enotify.php:129
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s publicó en [url=%2$s]tu muro[/url]"
+#: ../../mod/install.php:439
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Se trata a menudo de una configuración de permisos, pues el servidor web puede que no sea capaz de escribir archivos en la carpeta, aunque tú sí puedas."
 
-#: ../../include/enotify.php:140
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica:Notificación] %s te ha nombrado"
+#: ../../mod/install.php:440
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
+msgstr "Al final obtendremos un texto que debes guardar en un archivo llamado .htconfig.php en la carpeta de Friendica."
 
-#: ../../include/enotify.php:141
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s te ha nombrado en %2$s"
+#: ../../mod/install.php:441
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Como alternativa, puedes saltarte estos pasos y realizar una instalación manual. Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\" para las instrucciones."
 
-#: ../../include/enotify.php:142
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]te nombró[/url]."
+#: ../../mod/install.php:444
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr ".htconfig.php tiene permiso de escritura"
 
-#: ../../include/enotify.php:154
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Friendica:Notify] %1$s te dio un toque"
+#: ../../mod/install.php:454
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:155
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s te dio un toque en %2$s"
+#: ../../mod/install.php:455
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:156
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]te dio un toque[/url]."
+#: ../../mod/install.php:456
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:171
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica:Notificación] %s ha etiquetado tu publicación"
+#: ../../mod/install.php:457
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:172
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s ha etiquetado tu publicación en %2$s"
+#: ../../mod/install.php:460
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:173
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s ha etiquetado [url=%2$s]tu publicación[/url]"
+#: ../../mod/install.php:472
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "La reescritura de la dirección en .htaccess no funcionó. Revisa la configuración."
 
-#: ../../include/enotify.php:184
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Presentación recibida"
+#: ../../mod/install.php:474
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "Reescribiendo la dirección..."
 
-#: ../../include/enotify.php:185
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Has recibido una presentación de '%1$s' en %2$s"
+#: ../../mod/install.php:484
+msgid ""
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "El archivo de configuración de base de datos \".htconfig.php\" no se pudo escribir. Por favor, utiliza el texto adjunto para crear un archivo de configuración en la raíz de tu servidor web."
 
-#: ../../include/enotify.php:186
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Has recibido [url=%1$s]una presentación[/url] de %2$s."
+#: ../../mod/install.php:523
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>¿Ahora qué?</h1>"
 
-#: ../../include/enotify.php:189 ../../include/enotify.php:207
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Puedes visitar su perfil en %s"
+#: ../../mod/install.php:524
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "IMPORTANTE: Tendrás que configurar [manualmente] una tarea programada para el sondeo"
 
-#: ../../include/enotify.php:191
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la presentación por favor."
+#: ../../mod/help.php:79
+msgid "Help:"
+msgstr "Ayuda:"
 
-#: ../../include/enotify.php:198
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Sugerencia de amigo recibida"
+#: ../../mod/crepair.php:104
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Contacto configurado con éxito."
 
-#: ../../include/enotify.php:199
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Has recibido una sugerencia de amigo de '%1$s' en %2$s"
+#: ../../mod/crepair.php:106
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Error al actualizar el Contacto."
 
-#: ../../include/enotify.php:200
-#, php-format
+#: ../../mod/crepair.php:137
+msgid "Repair Contact Settings"
+msgstr "Reparar la configuración del Contacto"
+
+#: ../../mod/crepair.php:139
 msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Has recibido [url=%1$s]una sugerencia de amigo[/url] en %2$s de %3$s."
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ADVERTENCIA: Esto es muy avanzado</strong> y si se introduce información incorrecta tu conexión con este contacto puede dejar de funcionar."
 
-#: ../../include/enotify.php:205
-msgid "Name:"
-msgstr "Nombre: "
+#: ../../mod/crepair.php:140
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Por favor usa el botón 'Atás' de tu navegador <strong>ahora</strong> si no tienes claro qué hacer en esta página."
 
-#: ../../include/enotify.php:206
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto: "
+#: ../../mod/crepair.php:146
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Volver al editor de contactos"
 
-#: ../../include/enotify.php:209
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la sugerencia por favor."
+#: ../../mod/crepair.php:159
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Apodo de la cuenta"
 
-#: ../../include/follow.php:32
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Falta el conector URL."
+#: ../../mod/crepair.php:160
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Etiqueta - Sobrescribe el Nombre/Apodo"
 
-#: ../../include/follow.php:59
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Este sitio no está configurado para permitir la comunicación con otras redes."
+#: ../../mod/crepair.php:161
+msgid "Account URL"
+msgstr "Dirección de la cuenta"
 
-#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "No se ha descubierto protocolos de comunicación o fuentes compatibles."
+#: ../../mod/crepair.php:162
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "Dirección de la solicitud de amistad"
 
-#: ../../include/follow.php:78
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "La dirección del perfil especificado no proporciona información adecuada."
+#: ../../mod/crepair.php:163
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "Dirección de confirmación de tu amigo "
 
-#: ../../include/follow.php:82
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "No se ha encontrado un autor o nombre."
+#: ../../mod/crepair.php:164
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "Dirección URL de la notificación"
 
-#: ../../include/follow.php:84
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Ninguna dirección concuerda con la suministrada."
+#: ../../mod/crepair.php:165
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Dirección del Sondeo/Fuentes"
 
-#: ../../include/follow.php:86
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Imposible identificar la dirección @ con algún protocolo conocido o dirección de contacto."
+#: ../../mod/crepair.php:166
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nueva foto de esta dirección"
 
-#: ../../include/follow.php:87
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Escribe mailto: al principio de la dirección para forzar el envío."
+#: ../../mod/crepair.php:167
+msgid "Remote Self"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/follow.php:93
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "La dirección del perfil especificada pertenece a una red que ha sido deshabilitada en este sitio."
+#: ../../mod/crepair.php:169
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/follow.php:103
+#: ../../mod/crepair.php:169
 msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Perfil limitado. Esta persona no podrá recibir notificaciones directas/personales tuyas."
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/follow.php:205
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "No ha sido posible recibir la información del contacto."
+#: ../../mod/crepair.php:169
+msgid "No mirroring"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/follow.php:259
-msgid "following"
-msgstr "siguiendo"
+#: ../../mod/crepair.php:169
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/items.php:3294
-msgid "A new person is sharing with you at "
-msgstr "Una nueva persona está compartiendo contigo en "
+#: ../../mod/crepair.php:169
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/items.php:3294
-msgid "You have a new follower at "
-msgstr "Tienes un nuevo seguidor en "
+#: ../../mod/newmember.php:6
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Bienvenido a Friendica "
 
-#: ../../include/items.php:3975
-msgid "Archives"
-msgstr "Archivos"
+#: ../../mod/newmember.php:8
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Listado de nuevos miembros"
 
-#: ../../include/user.php:38
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Se necesita invitación."
+#: ../../mod/newmember.php:12
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Nos gustaría ofrecerte algunos consejos y enlaces para ayudar a hacer tu experiencia más amena. Pulsa en cualquier elemento para visitar la página correspondiente. Un enlace a esta página será visible desde tu página de inicio durante las dos semanas siguientes a tu inscripción y luego desaparecerá."
 
-#: ../../include/user.php:43
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "No se puede verificar la invitación."
+#: ../../mod/newmember.php:14
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Empezando"
 
-#: ../../include/user.php:51
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Dirección OpenID no válida"
+#: ../../mod/newmember.php:18
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Visita guiada a Friendica"
 
-#: ../../include/user.php:66
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Por favor, introduce la información necesaria."
+#: ../../mod/newmember.php:18
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "En tu página de <em>Inicio Rápido</em> - busca una introducción breve para tus pestañas de perfil y red, haz algunas conexiones nuevas, y busca algunos grupos a los que unirte."
 
-#: ../../include/user.php:80
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Por favor, usa un nombre más corto."
+#: ../../mod/newmember.php:26
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Ir a tus ajustes"
 
-#: ../../include/user.php:82
-msgid "Name too short."
-msgstr "El nombre es demasiado corto."
+#: ../../mod/newmember.php:26
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "En la página de <em>Configuración</em> puedes cambiar tu contraseña inicial. También aparece tu ID (Identity Address). Es parecida a una dirección de correo y te servirá para conectar con gente de redes sociales libres."
 
-#: ../../include/user.php:97
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "No parece que ese sea tu nombre completo."
+#: ../../mod/newmember.php:28
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Revisa las otras configuraciones, especialmente la configuración de privacidad. Un listado de directorio sin publicar es como tener un número de teléfono sin publicar. Normalmente querrás publicar tu listado, a menos que tus amigos y amigos potenciales sepan cómo ponerse en contacto contigo."
 
-#: ../../include/user.php:102
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Tu dominio de correo no se encuentra entre los permitidos en este sitio."
+#: ../../mod/newmember.php:36
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Sube una foto para tu perfil si no lo has hecho aún. Los estudios han demostrado que la gente que usa fotos suyas reales tienen diez veces más éxito a la hora de entablar amistad que las que no."
 
-#: ../../include/user.php:105
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "No es una dirección de correo electrónico válida."
+#: ../../mod/newmember.php:38
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Editar tu perfil"
 
-#: ../../include/user.php:115
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "No se puede utilizar este correo electrónico."
+#: ../../mod/newmember.php:38
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Edita tu perfil <strong>predeterminado</strong> como quieras. Revisa la configuración para ocultar tu lista de amigos o tu perfil a los visitantes desconocidos."
+
+#: ../../mod/newmember.php:40
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Palabras clave del perfil"
 
-#: ../../include/user.php:121
+#: ../../mod/newmember.php:40
 msgid ""
-"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
-"must also begin with a letter."
-msgstr "Tu \"apodo\" solo puede contener \"a-z\", \"0-9\", \"-\", y \"_\" y debe empezar por una letra."
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Define en tu perfil público algunas palabras que describan tus intereses. Así podremos buscar otras personas con los mismos gustos y sugerirte posibles amigos."
 
-#: ../../include/user.php:127 ../../include/user.php:225
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Apodo ya registrado. Por favor, elije otro."
+#: ../../mod/newmember.php:44
+msgid "Connecting"
+msgstr "Conectando"
 
-#: ../../include/user.php:137
+#: ../../mod/newmember.php:49
 msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "El apodo ya ha sido registrado alguna vez y no puede volver a usarse. Por favor, utiliza otro."
+"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
+"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
+msgstr "Autoriza la conexión con Facebook si ya tienes una cuenta en Facebook y nosotros (opcionalmente) importaremos tus amistades y conversaciones desde Facebook."
 
-#: ../../include/user.php:153
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "ERROR GRAVE: La generación de claves de seguridad ha fallado."
+#: ../../mod/newmember.php:51
+msgid ""
+"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
+"may ease your transition to the free social web."
+msgstr "<em>Si</em> este es tu propio servidor privado, instalar el conector de Facebook puede facilitar el paso hacia la red social libre."
 
-#: ../../include/user.php:211
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Se produjo un error durante el registro. Por favor, inténtalo de nuevo."
+#: ../../mod/newmember.php:56
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importando correos electrónicos"
 
-#: ../../include/user.php:246
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Error al crear tu perfil predeterminado. Por favor, inténtalo de nuevo."
+#: ../../mod/newmember.php:56
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Introduce la información para acceder a tu correo en la página de Configuración del conector si quieres importar e interactuar con amigos o listas de correos del buzón de entrada de tu correo electrónico."
 
-#: ../../include/security.php:22
-msgid "Welcome "
-msgstr "Bienvenido "
+#: ../../mod/newmember.php:58
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Ir a tu página de contactos"
 
-#: ../../include/security.php:23
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Por favor sube una foto para tu perfil."
+#: ../../mod/newmember.php:58
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Tu página de Contactos es el portal desde donde podrás manejar tus amistades y conectarte con amigos de otras redes. Normalmente introduces su dirección o la dirección de su sitio web en el recuadro \"Añadir contacto nuevo\"."
 
-#: ../../include/security.php:26
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Bienvenido de nuevo "
+#: ../../mod/newmember.php:60
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Ir al directorio de tu sitio"
 
-#: ../../include/security.php:344
+#: ../../mod/newmember.php:60
 msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "La ficha de seguridad no es correcta. Seguramente haya ocurrido por haber dejado el formulario abierto demasiado tiempo (>3 horas) antes de enviarlo."
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "El Directorio te permite encontrar otras personas en esta red o en cualquier otro sitio federado. Busca algún enlace de <em>Conectar</em> o <em>Seguir</em> en su perfil. Proporciona tu direción personal si es necesario."
 
-#: ../../include/Contact.php:111
-msgid "stopped following"
-msgstr "dejó de seguir"
+#: ../../mod/newmember.php:62
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Encontrando nueva gente"
 
-#: ../../include/Contact.php:220 ../../include/conversation.php:1082
-msgid "Poke"
-msgstr "Toque"
+#: ../../mod/newmember.php:62
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "En el panel lateral de la página de Contactos existen varias herramientas para encontrar nuevos amigos. Podemos filtrar personas por sus intereses, buscar personas por nombre o por sus intereses, y ofrecerte sugerencias basadas en sus relaciones de la red. En un sitio nuevo, las sugerencias de amigos por lo general comienzan pasadas las 24 horas."
 
-#: ../../include/Contact.php:221 ../../include/conversation.php:1076
-msgid "View Status"
-msgstr "Ver estado"
+#: ../../mod/newmember.php:70
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Agrupa tus contactos"
 
-#: ../../include/Contact.php:222 ../../include/conversation.php:1077
-msgid "View Profile"
-msgstr "Ver perfil"
+#: ../../mod/newmember.php:70
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Una vez que tengas algunos amigos, puedes organizarlos en grupos privados de conversación mediante el memnú en tu página de Contactos y luego puedes interactuar con cada grupo por separado desde tu página de Red."
 
-#: ../../include/Contact.php:223 ../../include/conversation.php:1078
-msgid "View Photos"
-msgstr "Ver fotos"
+#: ../../mod/newmember.php:73
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "¿Por qué mis publicaciones no son públicas?"
 
-#: ../../include/Contact.php:224 ../../include/Contact.php:237
-#: ../../include/conversation.php:1079
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Publicaciones en la red"
+#: ../../mod/newmember.php:73
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica respeta tu privacidad. Por defecto, tus publicaciones solo se mostrarán a personas que hayas añadido como amistades. Para más información, mira la sección de ayuda en el enlace de más arriba."
 
-#: ../../include/Contact.php:225 ../../include/Contact.php:237
-#: ../../include/conversation.php:1080
-msgid "Edit Contact"
-msgstr "Editar contacto"
+#: ../../mod/newmember.php:78
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Consiguiendo ayuda"
 
-#: ../../include/Contact.php:226 ../../include/Contact.php:237
-#: ../../include/conversation.php:1081
-msgid "Send PM"
-msgstr "Enviar mensaje privado"
+#: ../../mod/newmember.php:82
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Ir a la sección de ayuda"
 
-#: ../../include/conversation.php:208
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s le dio un toque a %2$s"
+#: ../../mod/newmember.php:82
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Puedes consultar nuestra página de <strong>Ayuda</strong> para más información y recursos de ayuda."
 
-#: ../../include/conversation.php:292
-msgid "post/item"
-msgstr "publicación/tema"
+#: ../../mod/poke.php:192
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Toque/Empujón"
 
-#: ../../include/conversation.php:293
-#, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s ha marcado %3$s de %2$s como Favorito"
+#: ../../mod/poke.php:193
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "da un toque, empujón o similar a alguien"
+
+#: ../../mod/poke.php:194
+msgid "Recipient"
+msgstr "Receptor"
+
+#: ../../mod/poke.php:195
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Elige qué desea hacer con el receptor"
 
-#: ../../include/conversation.php:982
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Eliminar el elemento seleccionado"
+#: ../../mod/poke.php:198
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Hacer esta publicación privada"
 
-#: ../../include/conversation.php:1140
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "A %s le gusta esto."
+#: ../../mod/prove.php:93
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear $[username],\n"
+"\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/conversation.php:1140
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "A %s no le gusta esto."
+#: ../../mod/display.php:452
+msgid "Item has been removed."
+msgstr "El elemento ha sido eliminado."
 
-#: ../../include/conversation.php:1144
+#: ../../mod/subthread.php:103
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this."
-msgstr "Le gusta a <span %1$s>%2$d personas</span>."
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s está siguiendo las %3$s de %2$s"
 
-#: ../../include/conversation.php:1146
+#: ../../mod/dfrn_poll.php:103 ../../mod/dfrn_poll.php:536
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this."
-msgstr "No le gusta a <span %1$s>%2$d personas</span>."
-
-#: ../../include/conversation.php:1152
-msgid "and"
-msgstr "y"
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s te da la bienvenida a %2$s"
 
-#: ../../include/conversation.php:1155
-#, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr " y a otras %d personas"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:121
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Esto puede ocurrir a veces si la conexión fue solicitada por ambas personas y ya hubiera sido aprobada."
 
-#: ../../include/conversation.php:1156
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "Le gusta a %s."
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:240
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "La respuesta desde el sitio remoto no ha sido entendida."
 
-#: ../../include/conversation.php:1156
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "No le gusta a %s."
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:249 ../../mod/dfrn_confirm.php:254
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Respuesta inesperada desde el sitio remoto: "
 
-#: ../../include/conversation.php:1180 ../../include/conversation.php:1197
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Visible para <strong>cualquiera</strong>"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:263
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Confirmación completada con éxito."
 
-#: ../../include/conversation.php:1182 ../../include/conversation.php:1199
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del vídeo:"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:265 ../../mod/dfrn_confirm.php:279
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:286
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "El sito remoto informó: "
 
-#: ../../include/conversation.php:1183 ../../include/conversation.php:1200
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del audio:"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Error temporal. Por favor, espere y vuelva a intentarlo."
 
-#: ../../include/conversation.php:1184 ../../include/conversation.php:1201
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Etiquetar:"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:284
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "La presentación ha fallado o ha sido anulada."
 
-#: ../../include/conversation.php:1186 ../../include/conversation.php:1203
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "¿Dónde estás ahora?"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:429
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Imposible establecer la foto del contacto."
 
-#: ../../include/conversation.php:1246
-msgid "upload photo"
-msgstr "subir imagen"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:571
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "No se ha encontrado a ningún '%s' "
 
-#: ../../include/conversation.php:1248
-msgid "attach file"
-msgstr "adjuntar archivo"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:581
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Nuestra clave de cifrado del sitio es aparentemente un lío."
 
-#: ../../include/conversation.php:1250
-msgid "web link"
-msgstr "enlace web"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:592
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "Se ha proporcionado una dirección vacía o no hemos podido descifrarla."
 
-#: ../../include/conversation.php:1251
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Insertar enlace del vídeo"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:613
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "El contacto no se ha encontrado en nuestra base de datos."
 
-#: ../../include/conversation.php:1252
-msgid "video link"
-msgstr "enlace de video"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:627
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "La clave pública del sitio no está disponible en los datos del contacto para %s."
 
-#: ../../include/conversation.php:1253
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Insertar vínculo del audio"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:647
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "La identificación proporcionada por el sistema es un duplicado de nuestro sistema. Debería funcionar si lo intentas de nuevo."
 
-#: ../../include/conversation.php:1254
-msgid "audio link"
-msgstr "enlace de audio"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:658
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "No se puede establecer las credenciales de tu contacto en nuestro sistema."
 
-#: ../../include/conversation.php:1256
-msgid "set location"
-msgstr "establecer tu ubicación"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:725
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "No se puede actualizar los datos de tu perfil de contacto en nuestro sistema"
 
-#: ../../include/conversation.php:1258
-msgid "clear location"
-msgstr "limpiar la localización"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:797
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined %2$s"
+msgstr "%1$s se ha unido a %2$s"
 
-#: ../../include/conversation.php:1265
-msgid "permissions"
-msgstr "permisos"
+#: ../../mod/item.php:113
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "No se puede encontrar la publicación original."
 
-#: ../../include/plugin.php:400 ../../include/plugin.php:402
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Pulsa aquí para actualizar."
+#: ../../mod/item.php:324
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Publicación vacía descartada."
 
-#: ../../include/plugin.php:408
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Esta acción excede los límites permitidos por tu subscripción."
+#: ../../mod/item.php:915
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Error del sistema. Mensaje no guardado."
 
-#: ../../include/plugin.php:413
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Esta acción no está permitida para tu subscripción."
+#: ../../mod/item.php:941
+#, php-format
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Este mensaje te lo ha enviado %s, miembro de la red social Friendica."
 
-#: ../../boot.php:573
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "¿Eliminar este elemento?"
+#: ../../mod/item.php:943
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Los puedes visitar en línea en %s"
 
-#: ../../boot.php:576
-msgid "show fewer"
-msgstr "ver menos"
+#: ../../mod/item.php:944
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Por favor contacta con el remitente respondiendo a este mensaje si no deseas recibir estos mensajes."
 
-#: ../../boot.php:783
+#: ../../mod/item.php:948
 #, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "Falló la actualización de %s. Mira los registros de errores."
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s ha publicado una actualización."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:44
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Imagen recibida, pero ha fallado al recortarla."
 
-#: ../../boot.php:785
+#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
+#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
 #, php-format
-msgid "Update Error at %s"
-msgstr "Error actualizado en %s"
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Ha fallado la reducción de las dimensiones de la imagen [%s]."
 
-#: ../../boot.php:886
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Crear una nueva cuenta"
+#: ../../mod/profile_photo.php:118
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Recarga la página o limpia la caché del navegador si la foto nueva no aparece inmediatamente."
 
-#: ../../boot.php:914
-msgid "Nickname or Email address: "
-msgstr "Apodo o dirección de email: "
+#: ../../mod/profile_photo.php:128
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Imposible procesar la imagen"
 
-#: ../../boot.php:915
-msgid "Password: "
-msgstr "Contraseña: "
+#: ../../mod/profile_photo.php:242
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Subir archivo:"
 
-#: ../../boot.php:918
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "O inicia sesión usando OpenID: "
+#: ../../mod/profile_photo.php:243
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Elige un perfil:"
 
-#: ../../boot.php:924
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "¿Olvidaste la contraseña?"
+#: ../../mod/profile_photo.php:245
+msgid "Upload"
+msgstr "Subir"
 
-#: ../../boot.php:1035
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "La cuenta solicitada no está disponible."
+#: ../../mod/profile_photo.php:248
+msgid "skip this step"
+msgstr "saltar este paso"
 
-#: ../../boot.php:1112
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Editar perfil"
+#: ../../mod/profile_photo.php:248
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "elige una foto de tus álbumes"
 
-#: ../../boot.php:1178
-msgid "Message"
-msgstr "Mensaje"
+#: ../../mod/profile_photo.php:262
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Recortar imagen"
 
-#: ../../boot.php:1300 ../../boot.php:1386
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A l F d"
+#: ../../mod/profile_photo.php:263
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Por favor, ajusta el recorte de la imagen para optimizarla."
 
-#: ../../boot.php:1301 ../../boot.php:1387
-msgid "F d"
-msgstr "F d"
+#: ../../mod/profile_photo.php:265
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Editado"
 
-#: ../../boot.php:1346 ../../boot.php:1427
-msgid "[today]"
-msgstr "[hoy]"
+#: ../../mod/profile_photo.php:299
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Imagen subida con éxito."
 
-#: ../../boot.php:1358
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Recordatorios de cumpleaños"
+#: ../../mod/allfriends.php:34
+#, php-format
+msgid "Friends of %s"
+msgstr "Amigos de %s"
 
-#: ../../boot.php:1359
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Cumpleaños esta semana:"
+#: ../../mod/allfriends.php:40
+msgid "No friends to display."
+msgstr "No hay amigos para mostrar."
 
-#: ../../boot.php:1420
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Sin descripción]"
+#: ../../mod/directory.php:59
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Buscar en este sitio"
 
-#: ../../boot.php:1438
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Recordatorios de eventos"
+#: ../../mod/directory.php:62
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Directorio del sitio"
 
-#: ../../boot.php:1439
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Eventos de esta semana:"
+#: ../../mod/directory.php:116
+msgid "Gender: "
+msgstr "Género:"
 
-#: ../../boot.php:1668
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Mensajes de Estado y Publicaciones"
+#: ../../mod/directory.php:189
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Sin entradas (algunas pueden que estén ocultas)."
 
-#: ../../boot.php:1675
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Detalles del Perfil"
+#: ../../mod/localtime.php:24
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Conversión horária"
 
-#: ../../boot.php:1692
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Eventos y Calendario"
+#: ../../mod/localtime.php:26
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr ""
 
-#: ../../boot.php:1699
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Únicamente tú puedes ver esto"
+#: ../../mod/localtime.php:30
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "Tiempo UTC: %s"
+
+#: ../../mod/localtime.php:33
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Zona horaria actual: %s"
+
+#: ../../mod/localtime.php:36
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Zona horaria local convertida: %s"
+
+#: ../../mod/localtime.php:41
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Por favor, selecciona tu zona horaria:"