]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/es/messages.po
Merge pull request #2547 from rabuzarus/3005-frio_display_fix
[friendica.git] / view / es / messages.po
index 025a087d5ab380684c499e23339ea4fff493c90d..f065872940d55661dee5fd028d07932ac32cc1b3 100644 (file)
 # FRIENDICA Distributed Social Network
-# Copyright (C) 2010, 2011 the Friendica Project
+# Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2013 the Friendica Project
 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
-#   <blackhalo@member.fsf.org>, 2011.
-# Carlos Solís <csolisr@gmail.com>, 2012.
-# David Martín Miranda, 2011.
-#   <juanma@kde.org.ar>, 2011, 2012.
-# Manuel Pérez <blackhalo@member.fsf.org>, 2011-2012.
-# Manuel Pérez Monís, 2011.
-# Mike Macgirvin, 2010.
+# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011
+# Manuel Pérez <mpmonis@gmail.com>, 2011
+# Carlos Solís <csolisr@gmail.com>, 2012
+# David Martín Miranda, 2011
+# Erkan Yilmaz <erkan77@gmail.com>, 2011
+# Fabian Dost <friends@dostmusik.de>, 2012
+# Fabian Dost <friends@dostmusik.de>, 2012
+# greeneyedred <greeneyedred@googlemail.com>, 2012
+# Hauke Zühl <hzuehl@phone-talk.de>, 2012
+# Hauke Zühl <hzuehl@phone-talk.de>, 2011-2012
+# juanman <juanma@gnutn.org.ar>, 2011-2012
+# leberwurscht <leberwurscht@hoegners.de>, 2012
+# Manuel Pérez <mpmonis@gmail.com>, 2011-2012,2014
+# Manuel Pérez Monís, 2011
+# marmor <marmor69@web.de>, 2012
+# Martin Schmitt <mas@scsy.de>, 2012
+# Matthias Moritz <matthias@matthiasmoritz.de>, 2012
+# Mike Macgirvin, 2010
+# Oliver <post@toktan.org>, 2012
+# Sennewood <sebastian@sebsen.net>, 2013
+# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2013
+# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2012
+# tschlotfeldt <ts+transifex@ml.tschlotfeldt.de>, 2011
+# Tupambae.org, 2015
+# Tupambae.org, 2016
+# Tupambae.org, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-18 10:00-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-15 08:33+0000\n"
-"Last-Translator: Carlos Solís <csolisr@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/es/)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-12 07:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-18 19:01+0000\n"
+"Last-Translator: Tupambae.org\n"
+"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../../mod/oexchange.php:25
-msgid "Post successful."
-msgstr "¡Publicado!"
+#: mod/contacts.php:50 include/identity.php:396
+msgid "Network:"
+msgstr "Red:"
 
-#: ../../mod/update_notes.php:41 ../../mod/update_community.php:18
-#: ../../mod/update_network.php:22 ../../mod/update_profile.php:41
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Contenido incrustado - recarga la página para verlo]"
+#: mod/contacts.php:51 mod/contacts.php:947 mod/videos.php:37
+#: mod/viewcontacts.php:105 mod/dirfind.php:214 mod/network.php:598
+#: mod/allfriends.php:77 mod/match.php:82 mod/directory.php:172
+#: mod/common.php:123 mod/suggest.php:95 mod/photos.php:41
+#: include/identity.php:299
+msgid "Forum"
+msgstr "Foro"
 
-#: ../../mod/crepair.php:102
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Contacto configurado con éxito."
+#: mod/contacts.php:128
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d contacto editado."
+msgstr[1] "%d contacts edited."
 
-#: ../../mod/crepair.php:104
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Error al actualizar el Contacto."
+#: mod/contacts.php:159 mod/contacts.php:368
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "No se pudo acceder a los datos del contacto."
+
+#: mod/contacts.php:173
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "No se pudo encontrar el perfil seleccionado."
+
+#: mod/contacts.php:206
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Contacto actualizado."
+
+#: mod/contacts.php:208 mod/dfrn_request.php:573
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Error al actualizar el contacto."
 
-#: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/wall_attach.php:55
-#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/events.php:140 ../../mod/api.php:26
-#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/photos.php:132 ../../mod/photos.php:994
-#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:151 ../../mod/poke.php:135
-#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/contacts.php:146
-#: ../../mod/settings.php:86 ../../mod/settings.php:525
-#: ../../mod/settings.php:530 ../../mod/manage.php:90 ../../mod/network.php:6
-#: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/wallmessage.php:9
-#: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79
-#: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/attach.php:33
-#: ../../mod/group.php:19 ../../mod/viewcontacts.php:22
-#: ../../mod/register.php:38 ../../mod/regmod.php:116 ../../mod/item.php:126
-#: ../../mod/item.php:142 ../../mod/mood.php:114
-#: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169
-#: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193
-#: ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:168
-#: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/nogroup.php:25
-#: ../../mod/wall_upload.php:64 ../../mod/follow.php:9
-#: ../../mod/display.php:141 ../../mod/profiles.php:7
-#: ../../mod/profiles.php:424 ../../mod/delegate.php:6
-#: ../../mod/suggest.php:28 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:81
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../addon/facebook/facebook.php:510
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:516 ../../addon/fbpost/fbpost.php:159
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:165
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:354 ../../include/items.php:3913
-#: ../../index.php:319 ../../addon.old/facebook/facebook.php:510
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:516
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:159 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:165
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:354
+#: mod/contacts.php:350 mod/manage.php:96 mod/display.php:513
+#: mod/profile_photo.php:19 mod/profile_photo.php:175
+#: mod/profile_photo.php:186 mod/profile_photo.php:199
+#: mod/ostatus_subscribe.php:9 mod/follow.php:11 mod/follow.php:73
+#: mod/follow.php:155 mod/item.php:183 mod/item.php:195 mod/group.php:19
+#: mod/dfrn_confirm.php:55 mod/fsuggest.php:78 mod/wall_upload.php:77
+#: mod/wall_upload.php:80 mod/viewcontacts.php:40 mod/notifications.php:69
+#: mod/message.php:45 mod/message.php:181 mod/crepair.php:100
+#: mod/dirfind.php:11 mod/nogroup.php:25 mod/network.php:4
+#: mod/allfriends.php:12 mod/events.php:165 mod/wallmessage.php:9
+#: mod/wallmessage.php:33 mod/wallmessage.php:79 mod/wallmessage.php:103
+#: mod/wall_attach.php:67 mod/wall_attach.php:70 mod/settings.php:20
+#: mod/settings.php:126 mod/settings.php:647 mod/register.php:42
+#: mod/delegate.php:12 mod/common.php:18 mod/mood.php:114 mod/suggest.php:58
+#: mod/profiles.php:165 mod/profiles.php:593 mod/editpost.php:10
+#: mod/api.php:26 mod/api.php:31 mod/notes.php:22 mod/poke.php:149
+#: mod/repair_ostatus.php:9 mod/invite.php:15 mod/invite.php:101
+#: mod/photos.php:171 mod/photos.php:1091 mod/regmod.php:110
+#: mod/uimport.php:23 mod/attach.php:33 include/items.php:2002 index.php:384
 msgid "Permission denied."
 msgstr "Permiso denegado."
 
-#: ../../mod/crepair.php:129 ../../mod/fsuggest.php:20
-#: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/dfrn_confirm.php:118
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Contacto no encontrado."
+#: mod/contacts.php:389
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "El contacto ha sido bloqueado"
 
-#: ../../mod/crepair.php:135
-msgid "Repair Contact Settings"
-msgstr "Reparar la configuración del Contacto"
+#: mod/contacts.php:389
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "El contacto ha sido desbloqueado"
 
-#: ../../mod/crepair.php:137
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ADVERTENCIA: Esto es muy avanzado</strong> y si se introduce información incorrecta tu conexión con este contacto puede dejar de funcionar."
+#: mod/contacts.php:400
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "El contacto ha sido ignorado"
 
-#: ../../mod/crepair.php:138
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Por favor usa el botón 'Atás' de tu navegador <strong>ahora</strong> si no tienes claro qué hacer en esta página."
+#: mod/contacts.php:400
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "El contacto ya no está ignorado"
 
-#: ../../mod/crepair.php:144
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Volver al editor de contactos"
+#: mod/contacts.php:412
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "El contacto ha sido archivado"
 
-#: ../../mod/crepair.php:148 ../../mod/settings.php:545
-#: ../../mod/settings.php:571 ../../mod/admin.php:692 ../../mod/admin.php:702
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+#: mod/contacts.php:412
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "El contacto ya no está archivado"
 
-#: ../../mod/crepair.php:149
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Apodo de la cuenta"
+#: mod/contacts.php:439 mod/contacts.php:794
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este contacto?"
+
+#: mod/contacts.php:441 mod/follow.php:110 mod/message.php:216
+#: mod/settings.php:1107 mod/settings.php:1113 mod/settings.php:1121
+#: mod/settings.php:1125 mod/settings.php:1130 mod/settings.php:1136
+#: mod/settings.php:1142 mod/settings.php:1148 mod/settings.php:1174
+#: mod/settings.php:1175 mod/settings.php:1176 mod/settings.php:1177
+#: mod/settings.php:1178 mod/dfrn_request.php:855 mod/register.php:238
+#: mod/suggest.php:29 mod/profiles.php:636 mod/profiles.php:639
+#: mod/profiles.php:665 mod/api.php:105 include/items.php:1834
+msgid "Yes"
+msgstr "Sí"
 
-#: ../../mod/crepair.php:150
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Etiqueta - Sobrescribe el Nombre/Apodo"
+#: mod/contacts.php:444 mod/tagrm.php:11 mod/tagrm.php:94 mod/follow.php:121
+#: mod/videos.php:131 mod/message.php:219 mod/fbrowser.php:93
+#: mod/fbrowser.php:128 mod/settings.php:661 mod/settings.php:687
+#: mod/dfrn_request.php:869 mod/suggest.php:32 mod/editpost.php:148
+#: mod/photos.php:247 mod/photos.php:336 include/conversation.php:1220
+#: include/items.php:1837
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
 
-#: ../../mod/crepair.php:151
-msgid "Account URL"
-msgstr "Dirección de la cuenta"
+#: mod/contacts.php:456
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "El contacto ha sido eliminado"
 
-#: ../../mod/crepair.php:152
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "Dirección de la solicitud de amistad"
+#: mod/contacts.php:497
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Ahora tienes una amistad mutua con %s"
 
-#: ../../mod/crepair.php:153
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "Dirección de confirmación de tu amigo "
+#: mod/contacts.php:501
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Estás compartiendo con %s"
 
-#: ../../mod/crepair.php:154
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "Dirección URL de la notificación"
+#: mod/contacts.php:506
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s está compartiendo contigo"
 
-#: ../../mod/crepair.php:155
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Dirección del Sondeo/Fuentes"
+#: mod/contacts.php:526
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Las comunicaciones privadas no está disponibles para este contacto."
 
-#: ../../mod/crepair.php:156
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nueva foto de esta dirección"
+#: mod/contacts.php:529 mod/admin.php:838
+msgid "Never"
+msgstr "Nunca"
+
+#: mod/contacts.php:533
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(La actualización se ha completado)"
+
+#: mod/contacts.php:533
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(La actualización no se ha completado)"
+
+#: mod/contacts.php:535 mod/contacts.php:972
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Sugerir amigos"
+
+#: mod/contacts.php:539
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Tipo de red: %s"
+
+#: mod/contacts.php:552
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "¡Se ha perdido la comunicación con este contacto!"
 
-#: ../../mod/crepair.php:166 ../../mod/fsuggest.php:107
-#: ../../mod/events.php:455 ../../mod/photos.php:1027
-#: ../../mod/photos.php:1103 ../../mod/photos.php:1366
-#: ../../mod/photos.php:1406 ../../mod/photos.php:1449
-#: ../../mod/photos.php:1520 ../../mod/install.php:246
-#: ../../mod/install.php:284 ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/poke.php:199
-#: ../../mod/content.php:693 ../../mod/contacts.php:348
-#: ../../mod/settings.php:543 ../../mod/settings.php:697
-#: ../../mod/settings.php:769 ../../mod/settings.php:976
-#: ../../mod/group.php:85 ../../mod/mood.php:137 ../../mod/message.php:294
-#: ../../mod/message.php:480 ../../mod/admin.php:443 ../../mod/admin.php:689
-#: ../../mod/admin.php:826 ../../mod/admin.php:1025 ../../mod/admin.php:1112
-#: ../../mod/profiles.php:594 ../../mod/invite.php:119
-#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:40
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:619
-#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:64
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:226 ../../addon/yourls/yourls.php:76
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:93 ../../addon/nsfw/nsfw.php:88
-#: ../../addon/page/page.php:211 ../../addon/planets/planets.php:158
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:177 ../../addon/dwpost/dwpost.php:93
-#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:47
-#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:195
-#: ../../addon/startpage/startpage.php:92
-#: ../../addon/geonames/geonames.php:187
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:175
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:83
-#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:64 ../../addon/blockem/blockem.php:57
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:61
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:70
-#: ../../addon/group_text/group_text.php:84
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:99
-#: ../../addon/libertree/libertree.php:90 ../../addon/altpager/altpager.php:87
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:42 ../../addon/editplain/editplain.php:84
-#: ../../addon/blackout/blackout.php:98 ../../addon/gravatar/gravatar.php:95
-#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:55 ../../addon/ijpost/ijpost.php:93
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:307
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:278
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:292
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:318
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:325
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:353
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:576 ../../addon/tumblr/tumblr.php:90
-#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:85 ../../addon/gnot/gnot.php:88
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:110 ../../addon/showmore/showmore.php:48
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:89 ../../addon/twitter/twitter.php:180
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:209 ../../addon/twitter/twitter.php:394
-#: ../../addon/irc/irc.php:55 ../../addon/fromapp/fromapp.php:77
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:102 ../../addon/posterous/posterous.php:103
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:642
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:152
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:64 ../../view/theme/dispy/config.php:70
-#: ../../object/Item.php:558 ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:40
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:619
-#: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:64
-#: ../../addon.old/bg/bg.php:90 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:226
-#: ../../addon.old/yourls/yourls.php:76 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:93
-#: ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:88 ../../addon.old/page/page.php:211
-#: ../../addon.old/planets/planets.php:158
-#: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89
-#: ../../addon.old/randplace/randplace.php:177
-#: ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:93 ../../addon.old/drpost/drpost.php:110
-#: ../../addon.old/startpage/startpage.php:92
-#: ../../addon.old/geonames/geonames.php:187
-#: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:41
-#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:175
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:83
-#: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:64
-#: ../../addon.old/blockem/blockem.php:57
-#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:61
-#: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:70
-#: ../../addon.old/group_text/group_text.php:84
-#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:99
-#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:90
-#: ../../addon.old/altpager/altpager.php:87
-#: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:42
-#: ../../addon.old/editplain/editplain.php:84
-#: ../../addon.old/blackout/blackout.php:98
-#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:95
-#: ../../addon.old/pageheader/pageheader.php:55
-#: ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:93
-#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:307
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:278
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:292
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:318
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:325
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:353
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:576
-#: ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:90
-#: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:85
-#: ../../addon.old/gnot/gnot.php:88 ../../addon.old/wppost/wppost.php:110
-#: ../../addon.old/showmore/showmore.php:48 ../../addon.old/piwik/piwik.php:89
-#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:180
-#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:209
-#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:394 ../../addon.old/irc/irc.php:55
-#: ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:77
-#: ../../addon.old/blogger/blogger.php:102
-#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:103
+#: mod/contacts.php:555
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Recaudar informacion complementaria de los feeds"
+
+#: mod/contacts.php:556 mod/admin.php:847
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deshabilitado"
+
+#: mod/contacts.php:556
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Recaudar informacion"
+
+#: mod/contacts.php:556
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Recaudar informacion y palabras claves"
+
+#: mod/contacts.php:575 mod/manage.php:143 mod/fsuggest.php:107
+#: mod/message.php:342 mod/message.php:525 mod/crepair.php:179
+#: mod/events.php:574 mod/content.php:712 mod/install.php:261
+#: mod/install.php:299 mod/mood.php:137 mod/profiles.php:674
+#: mod/localtime.php:45 mod/poke.php:198 mod/invite.php:140
+#: mod/photos.php:1123 mod/photos.php:1247 mod/photos.php:1565
+#: mod/photos.php:1616 mod/photos.php:1664 mod/photos.php:1752
+#: object/Item.php:710 view/theme/cleanzero/config.php:80
+#: view/theme/dispy/config.php:70 view/theme/quattro/config.php:64
+#: view/theme/diabook/config.php:148 view/theme/diabook/theme.php:633
+#: view/theme/vier/config.php:107 view/theme/duepuntozero/config.php:59
 msgid "Submit"
 msgstr "Envíar"
 
-#: ../../mod/help.php:30
-msgid "Help:"
-msgstr "Ayuda:"
+#: mod/contacts.php:576
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Visibilidad del Perfil"
 
-#: ../../mod/help.php:34 ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:225
-#: ../../include/nav.php:86 ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:225
-msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
+#: mod/contacts.php:577
+#, php-format
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Por favor, selecciona el perfil que quieras mostrar a %s cuando esté viendo tu perfil de forma segura."
 
-#: ../../mod/help.php:38 ../../index.php:228
-msgid "Not Found"
-msgstr "No se ha encontrado"
+#: mod/contacts.php:578
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Información del Contacto / Notas"
 
-#: ../../mod/help.php:41 ../../index.php:231
-msgid "Page not found."
-msgstr "Página no encontrada."
+#: mod/contacts.php:579
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Editar notas del contacto"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:69
+#: mod/contacts.php:584 mod/contacts.php:938 mod/viewcontacts.php:97
+#: mod/nogroup.php:41
 #, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %d"
-msgstr "El tamaño del archivo excede el límite de %d"
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Ver el perfil de %s [%s]"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:110 ../../mod/wall_attach.php:121
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Ha fallado la subida del archivo."
+#: mod/contacts.php:585
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Boquear/Desbloquear contacto"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:63
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Solicitud de amistad enviada."
+#: mod/contacts.php:586
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignorar contacto"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:97
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Sugerencias de amistad"
+#: mod/contacts.php:587
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "Configuración de reparación de la dirección"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:99
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Recomienda un amigo a %s"
+#: mod/contacts.php:588
+msgid "View conversations"
+msgstr "Ver conversaciones"
 
-#: ../../mod/events.php:66
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Título del evento y hora de inicio requeridas."
+#: mod/contacts.php:594
+msgid "Last update:"
+msgstr "Última actualización:"
 
-#: ../../mod/events.php:279
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
+#: mod/contacts.php:596
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Actualizar publicaciones públicas"
 
-#: ../../mod/events.php:301
-msgid "Edit event"
-msgstr "Editar evento"
+#: mod/contacts.php:598 mod/contacts.php:982
+msgid "Update now"
+msgstr "Actualizar ahora"
 
-#: ../../mod/events.php:323 ../../include/text.php:1187
-msgid "link to source"
-msgstr "Enlace al original"
+#: mod/contacts.php:600 mod/follow.php:103 mod/dirfind.php:196
+#: mod/allfriends.php:65 mod/match.php:71 mod/suggest.php:82
+#: include/contact_widgets.php:32 include/Contact.php:299
+#: include/conversation.php:924
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Conectar/Seguir"
 
-#: ../../mod/events.php:347 ../../view/theme/diabook/theme.php:91
-#: ../../include/nav.php:52 ../../boot.php:1701
-msgid "Events"
-msgstr "Eventos"
+#: mod/contacts.php:603 mod/contacts.php:798 mod/contacts.php:991
+#: mod/admin.php:1334
+msgid "Unblock"
+msgstr "Desbloquear"
 
-#: ../../mod/events.php:348
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Crea un evento nuevo"
+#: mod/contacts.php:603 mod/contacts.php:798 mod/contacts.php:991
+#: mod/admin.php:1333
+msgid "Block"
+msgstr "Bloquear"
 
-#: ../../mod/events.php:349 ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:263
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:263
-msgid "Previous"
-msgstr "Previo"
+#: mod/contacts.php:604 mod/contacts.php:799 mod/contacts.php:999
+msgid "Unignore"
+msgstr "Quitar de Ignorados"
 
-#: ../../mod/events.php:350 ../../mod/install.php:205
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:266
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:266
-msgid "Next"
-msgstr "Siguiente"
+#: mod/contacts.php:604 mod/contacts.php:799 mod/contacts.php:999
+#: mod/notifications.php:54 mod/notifications.php:179
+#: mod/notifications.php:259
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorar"
 
-#: ../../mod/events.php:423
-msgid "hour:minute"
-msgstr "hora:minuto"
+#: mod/contacts.php:607
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Bloqueados"
 
-#: ../../mod/events.php:433
-msgid "Event details"
-msgstr "Detalles del evento"
+#: mod/contacts.php:608
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Ignorados"
 
-#: ../../mod/events.php:434
-#, php-format
-msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
-msgstr "El formato es %s %s. Fecha de inicio y título son obligatorios."
+#: mod/contacts.php:609
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Archivados"
 
-#: ../../mod/events.php:436
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Inicio del evento:"
+#: mod/contacts.php:610 mod/notifications.php:172 mod/notifications.php:251
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Ocultar este contacto a los demás."
 
-#: ../../mod/events.php:436 ../../mod/events.php:450
-msgid "Required"
-msgstr "Obligatorio"
+#: mod/contacts.php:610
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Los comentarios o \"me gusta\" en tus publicaciones públicas todavía <strong>pueden</strong> ser visibles."
 
-#: ../../mod/events.php:439
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "La fecha/hora de finalización no es conocida o es irrelevante."
+#: mod/contacts.php:611
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Notificacion de nuevos temas."
 
-#: ../../mod/events.php:441
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Finalización del evento:"
+#: mod/contacts.php:611
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Enviar una notificacion por nuevos temas de este contacto."
 
-#: ../../mod/events.php:444
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Ajuste de zona horaria"
+#: mod/contacts.php:614
+msgid "Blacklisted keywords"
+msgstr "Lista negra de palabras"
 
-#: ../../mod/events.php:446
-msgid "Description:"
-msgstr "Descripción:"
+#: mod/contacts.php:614
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Lista separada por comas de palabras claves que no deberian ser convertido en #hashtags cuando \"Recaudar informacion y palabras claves\" es seleccionado"
 
-#: ../../mod/events.php:448 ../../mod/directory.php:134
-#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:412
-#: ../../boot.php:1237
+#: mod/contacts.php:621 mod/follow.php:126 mod/notifications.php:255
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL Perfil"
+
+#: mod/contacts.php:624 mod/notifications.php:244 mod/events.php:566
+#: mod/directory.php:145 include/identity.php:309 include/bb2diaspora.php:170
+#: include/event.php:36 include/event.php:60
 msgid "Location:"
 msgstr "Localización:"
 
-#: ../../mod/events.php:450
-msgid "Title:"
-msgstr "Título:"
+#: mod/contacts.php:626 mod/notifications.php:246 mod/directory.php:153
+#: include/identity.php:318 include/identity.php:632
+msgid "About:"
+msgstr "Acerca de:"
 
-#: ../../mod/events.php:452
-msgid "Share this event"
-msgstr "Comparte este evento"
+#: mod/contacts.php:628 mod/follow.php:134 mod/notifications.php:248
+#: include/identity.php:626
+msgid "Tags:"
+msgstr "Etiquetas:"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/editpost.php:142
-#: ../../mod/dfrn_request.php:847 ../../mod/settings.php:544
-#: ../../mod/settings.php:570 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
-#: ../../include/conversation.php:995
-#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:45
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+#: mod/contacts.php:629
+msgid "Actions"
+msgstr "Acciones"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:41
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Etiqueta eliminada"
+#: mod/contacts.php:631 mod/contacts.php:825 include/identity.php:687
+#: include/nav.php:75
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:79
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Eliminar etiqueta"
+#: mod/contacts.php:632
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Ajustes del contacto"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:81
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Selecciona una etiqueta para eliminar: "
+#: mod/contacts.php:677
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Sugerencias"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:130
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:468
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:468
-msgid "Remove"
-msgstr "Eliminar"
+#: mod/contacts.php:680
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Amistades potenciales sugeridas"
 
-#: ../../mod/dfrn_poll.php:99 ../../mod/dfrn_poll.php:530
-#, php-format
-msgid "%s welcomes %s"
-msgstr "%s te da la bienvenida a %s"
+#: mod/contacts.php:685 mod/group.php:192
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Todos los contactos"
 
-#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Autorizar la conexión de la aplicación"
+#: mod/contacts.php:688
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Mostrar todos los contactos"
 
-#: ../../mod/api.php:77
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Regresa a tu aplicación e introduce este código de seguridad:"
+#: mod/contacts.php:693
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Desbloqueados"
 
-#: ../../mod/api.php:89
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Inicia sesión para continuar."
+#: mod/contacts.php:696
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos sin bloquear"
 
-#: ../../mod/api.php:104
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "¿Quieres autorizar a esta aplicación el acceso a tus mensajes y contactos, y/o crear nuevas publicaciones para ti?"
+#: mod/contacts.php:702
+msgid "Blocked"
+msgstr "Bloqueados"
 
-#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/dfrn_request.php:835
-#: ../../mod/settings.php:892 ../../mod/settings.php:898
-#: ../../mod/settings.php:906 ../../mod/settings.php:910
-#: ../../mod/settings.php:915 ../../mod/settings.php:921
-#: ../../mod/settings.php:927 ../../mod/settings.php:933
-#: ../../mod/settings.php:963 ../../mod/settings.php:964
-#: ../../mod/settings.php:965 ../../mod/settings.php:966
-#: ../../mod/settings.php:967 ../../mod/register.php:236
-#: ../../mod/profiles.php:574
-msgid "Yes"
-msgstr "Sí"
+#: mod/contacts.php:705
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos bloqueados"
 
-#: ../../mod/api.php:106 ../../mod/dfrn_request.php:836
-#: ../../mod/settings.php:892 ../../mod/settings.php:898
-#: ../../mod/settings.php:906 ../../mod/settings.php:910
-#: ../../mod/settings.php:915 ../../mod/settings.php:921
-#: ../../mod/settings.php:927 ../../mod/settings.php:933
-#: ../../mod/settings.php:963 ../../mod/settings.php:964
-#: ../../mod/settings.php:965 ../../mod/settings.php:966
-#: ../../mod/settings.php:967 ../../mod/register.php:237
-#: ../../mod/profiles.php:575
-msgid "No"
-msgstr "No"
+#: mod/contacts.php:711
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorados"
 
-#: ../../mod/photos.php:50 ../../boot.php:1694
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Álbum de Fotos"
+#: mod/contacts.php:714
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos ignorados"
 
-#: ../../mod/photos.php:58 ../../mod/photos.php:153 ../../mod/photos.php:1008
-#: ../../mod/photos.php:1095 ../../mod/photos.php:1110
-#: ../../mod/photos.php:1562 ../../mod/photos.php:1574
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:110
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:492
-#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:110
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Foto del contacto"
+#: mod/contacts.php:720
+msgid "Archived"
+msgstr "Archivados"
 
-#: ../../mod/photos.php:65 ../../mod/photos.php:1126 ../../mod/photos.php:1612
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Subir nuevas fotos"
+#: mod/contacts.php:723
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos archivados"
 
-#: ../../mod/photos.php:78 ../../mod/settings.php:23
-msgid "everybody"
-msgstr "todos"
+#: mod/contacts.php:729
+msgid "Hidden"
+msgstr "Ocultos"
 
-#: ../../mod/photos.php:142
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Información del contacto no disponible"
+#: mod/contacts.php:732
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos ocultos"
 
-#: ../../mod/photos.php:153 ../../mod/photos.php:675 ../../mod/photos.php:1095
-#: ../../mod/photos.php:1110 ../../mod/profile_photo.php:74
-#: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
-#: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
-#: ../../mod/profile_photo.php:305
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:111
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:493 ../../include/user.php:324
-#: ../../include/user.php:331 ../../include/user.php:338
-#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:111
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Foto del perfil"
+#: mod/contacts.php:785 mod/contacts.php:845 mod/viewcontacts.php:116
+#: include/identity.php:742 include/identity.php:745 include/text.php:983
+#: include/nav.php:123 include/nav.php:187 view/theme/diabook/theme.php:125
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
 
-#: ../../mod/photos.php:163
-msgid "Album not found."
-msgstr "Álbum no encontrado."
+#: mod/contacts.php:789
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Buscar en tus contactos"
 
-#: ../../mod/photos.php:181 ../../mod/photos.php:1104
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Eliminar álbum"
+#: mod/contacts.php:790
+msgid "Finding: "
+msgstr "Buscando: "
 
-#: ../../mod/photos.php:244 ../../mod/photos.php:1367
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Eliminar foto"
+#: mod/contacts.php:791 mod/directory.php:210 include/contact_widgets.php:34
+msgid "Find"
+msgstr "Buscar"
 
-#: ../../mod/photos.php:606
-msgid "was tagged in a"
-msgstr "ha sido etiquetado en"
+#: mod/contacts.php:797 mod/settings.php:156 mod/settings.php:686
+msgid "Update"
+msgstr "Actualizar"
 
-#: ../../mod/photos.php:606 ../../mod/like.php:145 ../../mod/subthread.php:87
-#: ../../mod/tagger.php:62 ../../addon/communityhome/communityhome.php:163
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:464 ../../include/text.php:1439
-#: ../../include/diaspora.php:1835 ../../include/conversation.php:125
-#: ../../include/conversation.php:253
-#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:163
-msgid "photo"
-msgstr "foto"
+#: mod/contacts.php:800 mod/contacts.php:1007
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivo"
 
-#: ../../mod/photos.php:606
-msgid "by"
-msgstr "por"
+#: mod/contacts.php:800 mod/contacts.php:1007
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Sin archivar"
 
-#: ../../mod/photos.php:711 ../../addon/js_upload/js_upload.php:315
-#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:315
-msgid "Image exceeds size limit of "
-msgstr "La imagen supera tamaño límite de "
+#: mod/contacts.php:801 mod/contacts.php:1015 mod/group.php:171
+#: mod/admin.php:1332 mod/content.php:440 mod/content.php:743
+#: mod/settings.php:723 mod/photos.php:1709 object/Item.php:134
+#: include/conversation.php:635
+msgid "Delete"
+msgstr "Eliminar"
 
-#: ../../mod/photos.php:719
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "El archivo de imagen está vacío."
+#: mod/contacts.php:828 mod/follow.php:143 include/identity.php:690
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Mensajes de Estado y Publicaciones"
 
-#: ../../mod/photos.php:751 ../../mod/profile_photo.php:153
-#: ../../mod/wall_upload.php:110
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Imposible procesar la imagen."
+#: mod/contacts.php:833 mod/profperm.php:104 mod/newmember.php:32
+#: include/identity.php:580 include/identity.php:666 include/identity.php:695
+#: include/nav.php:76 view/theme/diabook/theme.php:124
+msgid "Profile"
+msgstr "Perfil"
 
-#: ../../mod/photos.php:778 ../../mod/profile_photo.php:301
-#: ../../mod/wall_upload.php:136
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Error al subir la imagen."
+#: mod/contacts.php:836 include/identity.php:698
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Detalles del Perfil"
 
-#: ../../mod/photos.php:864 ../../mod/community.php:18
-#: ../../mod/dfrn_request.php:760 ../../mod/viewcontacts.php:17
-#: ../../mod/display.php:7 ../../mod/search.php:86 ../../mod/directory.php:31
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Acceso público denegado."
+#: mod/contacts.php:848
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Ver todos los contactos"
 
-#: ../../mod/photos.php:874
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Ninguna foto seleccionada"
+#: mod/contacts.php:855 mod/common.php:134
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Amigos comunes"
 
-#: ../../mod/photos.php:975
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "El acceso a este elemento está restringido."
+#: mod/contacts.php:858
+msgid "View all common friends"
+msgstr "Ver todos los conocidos en común "
 
-#: ../../mod/photos.php:1037
-#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr "Has usado %1$.2f MB de %2$.2f MB de tu álbum de fotos."
+#: mod/contacts.php:862 mod/admin.php:909
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzado"
 
-#: ../../mod/photos.php:1040
-#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of photo storage."
-msgstr "Has usado %1$.2f MB de tu álbum de fotos."
+#: mod/contacts.php:865
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Configuración avanzada"
 
-#: ../../mod/photos.php:1046
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Subir fotos"
+#: mod/contacts.php:910
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Amistad recíproca"
 
-#: ../../mod/photos.php:1050 ../../mod/photos.php:1099
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nombre del nuevo álbum: "
+#: mod/contacts.php:914
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "es tu fan"
 
-#: ../../mod/photos.php:1051
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "o nombre de un álbum existente: "
+#: mod/contacts.php:918
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "eres fan de"
 
-#: ../../mod/photos.php:1052
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "No actualizar tu estado con este envío"
+#: mod/contacts.php:939 mod/nogroup.php:42
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Modificar contacto"
 
-#: ../../mod/photos.php:1054 ../../mod/photos.php:1362
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permisos"
+#: mod/contacts.php:993
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Cambiar bloqueados"
 
-#: ../../mod/photos.php:1114
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Modificar álbum"
+#: mod/contacts.php:1001
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Cambiar ignorados"
 
-#: ../../mod/photos.php:1120
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Mostrar más nuevos primero"
+#: mod/contacts.php:1009
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Cambiar archivados"
 
-#: ../../mod/photos.php:1122
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Mostrar más antiguos primero"
+#: mod/contacts.php:1017
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Eliminar contacto"
 
-#: ../../mod/photos.php:1146 ../../mod/photos.php:1595
-msgid "View Photo"
-msgstr "Ver foto"
+#: mod/hcard.php:10
+msgid "No profile"
+msgstr "Nigún perfil"
 
-#: ../../mod/photos.php:1181
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Permiso denegado. El acceso a este elemento puede estar restringido."
+#: mod/manage.php:139
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Administrar identidades y/o páginas"
 
-#: ../../mod/photos.php:1183
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto no disponible"
+#: mod/manage.php:140
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Cambia entre diferentes identidades o páginas de Comunidad/Grupos que comparten los detalles de tu cuenta o sobre los que tienes permisos para administrar"
 
-#: ../../mod/photos.php:1239
-msgid "View photo"
-msgstr "Ver foto"
+#: mod/manage.php:141
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Selecciona una identidad a gestionar:"
 
-#: ../../mod/photos.php:1239
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Modificar foto"
+#: mod/oexchange.php:25
+msgid "Post successful."
+msgstr "¡Publicado!"
 
-#: ../../mod/photos.php:1240
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Usar como foto del perfil"
+#: mod/profperm.php:19 mod/group.php:72 index.php:383
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Permiso denegado"
 
-#: ../../mod/photos.php:1246 ../../mod/content.php:603
-#: ../../object/Item.php:103
-msgid "Private Message"
-msgstr "Mensaje privado"
+#: mod/profperm.php:25 mod/profperm.php:56
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Identificador de perfil no válido."
 
-#: ../../mod/photos.php:1265
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Ver a tamaño completo"
+#: mod/profperm.php:102
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Editor de visibilidad del perfil"
 
-#: ../../mod/photos.php:1339
-msgid "Tags: "
-msgstr "Etiquetas: "
+#: mod/profperm.php:106 mod/group.php:223
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Pulsa en un contacto para añadirlo o eliminarlo."
 
-#: ../../mod/photos.php:1342
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Borrar todas las etiquetas]"
+#: mod/profperm.php:115
+msgid "Visible To"
+msgstr "Visible para"
 
-#: ../../mod/photos.php:1352
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Girar a la derecha"
+#: mod/profperm.php:131
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Todos los contactos (con perfil de acceso seguro)"
 
-#: ../../mod/photos.php:1353
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Girar a la izquierda"
+#: mod/display.php:82 mod/display.php:298 mod/display.php:517
+#: mod/viewsrc.php:15 mod/admin.php:234 mod/admin.php:1387 mod/admin.php:1621
+#: mod/notice.php:15 include/items.php:1793
+msgid "Item not found."
+msgstr "Elemento no encontrado."
 
-#: ../../mod/photos.php:1355
-msgid "New album name"
-msgstr "Nuevo nombre del álbum"
+#: mod/display.php:227 mod/videos.php:197 mod/viewcontacts.php:35
+#: mod/community.php:22 mod/dfrn_request.php:784 mod/search.php:93
+#: mod/search.php:99 mod/directory.php:37 mod/photos.php:962
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Acceso público denegado."
 
-#: ../../mod/photos.php:1358
-msgid "Caption"
-msgstr "Título"
+#: mod/display.php:346 mod/profile.php:155
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "El acceso a este perfil ha sido restringido."
 
-#: ../../mod/photos.php:1360
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Añadir una etiqueta"
+#: mod/display.php:510
+msgid "Item has been removed."
+msgstr "El elemento ha sido eliminado."
+
+#: mod/newmember.php:6
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Bienvenido a Friendica "
+
+#: mod/newmember.php:8
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Listado de nuevos miembros"
 
-#: ../../mod/photos.php:1364
+#: mod/newmember.php:12
 msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Ejemplo: @juan, @Barbara_Ruiz, @julia@example.com, #California, #camping"
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Nos gustaría ofrecerte algunos consejos y enlaces para ayudar a hacer tu experiencia más amena. Pulsa en cualquier elemento para visitar la página correspondiente. Un enlace a esta página será visible desde tu página de inicio durante las dos semanas siguientes a tu inscripción y luego desaparecerá."
 
-#: ../../mod/photos.php:1384 ../../mod/content.php:667
-#: ../../object/Item.php:196
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Me gusta esto (cambiar)"
+#: mod/newmember.php:14
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Empezando"
 
-#: ../../mod/photos.php:1385 ../../mod/content.php:668
-#: ../../object/Item.php:197
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "No me gusta esto (cambiar)"
+#: mod/newmember.php:18
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Visita guiada a Friendica"
 
-#: ../../mod/photos.php:1386 ../../include/conversation.php:956
-msgid "Share"
-msgstr "Compartir"
+#: mod/newmember.php:18
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "En tu página de <em>Inicio Rápido</em> - busca una introducción breve para tus pestañas de perfil y red, haz algunas conexiones nuevas, y busca algunos grupos a los que unirte."
 
-#: ../../mod/photos.php:1387 ../../mod/editpost.php:118
-#: ../../mod/content.php:482 ../../mod/content.php:845
-#: ../../mod/wallmessage.php:152 ../../mod/message.php:293
-#: ../../mod/message.php:481 ../../include/conversation.php:619
-#: ../../include/conversation.php:975 ../../object/Item.php:258
-msgid "Please wait"
-msgstr "Por favor, espera"
+#: mod/newmember.php:22 mod/admin.php:1440 mod/admin.php:1698
+#: mod/settings.php:109 include/nav.php:182 view/theme/diabook/theme.php:544
+#: view/theme/diabook/theme.php:648
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuración"
 
-#: ../../mod/photos.php:1403 ../../mod/photos.php:1446
-#: ../../mod/photos.php:1517 ../../mod/content.php:690
-#: ../../object/Item.php:555
-msgid "This is you"
-msgstr "Este eres tú"
+#: mod/newmember.php:26
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Ir a tus ajustes"
 
-#: ../../mod/photos.php:1405 ../../mod/photos.php:1448
-#: ../../mod/photos.php:1519 ../../mod/content.php:692 ../../boot.php:585
-#: ../../object/Item.php:557
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentar"
+#: mod/newmember.php:26
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "En la página de <em>Configuración</em> puedes cambiar tu contraseña inicial. También aparece tu ID (Identity Address). Es parecida a una dirección de correo y te servirá para conectar con gente de redes sociales libres."
 
-#: ../../mod/photos.php:1407 ../../mod/photos.php:1450
-#: ../../mod/photos.php:1521 ../../mod/editpost.php:139
-#: ../../mod/content.php:702 ../../include/conversation.php:993
-#: ../../object/Item.php:567
-msgid "Preview"
-msgstr "Vista previa"
+#: mod/newmember.php:28
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Revisa las otras configuraciones, especialmente la configuración de privacidad. Un listado de directorio sin publicar es como tener un número de teléfono sin publicar. Normalmente querrás publicar tu listado, a menos que tus amigos y amigos potenciales sepan cómo ponerse en contacto contigo."
 
-#: ../../mod/photos.php:1489 ../../mod/content.php:439
-#: ../../mod/content.php:723 ../../mod/settings.php:606
-#: ../../mod/group.php:168 ../../mod/admin.php:696
-#: ../../include/conversation.php:564 ../../object/Item.php:117
-msgid "Delete"
-msgstr "Eliminar"
+#: mod/newmember.php:36 mod/profile_photo.php:250 mod/profiles.php:687
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Subir foto del Perfil"
 
-#: ../../mod/photos.php:1601
-msgid "View Album"
-msgstr "Ver Álbum"
+#: mod/newmember.php:36
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Sube una foto para tu perfil si no lo has hecho aún. Los estudios han demostrado que la gente que usa fotos suyas reales tienen diez veces más éxito a la hora de entablar amistad que las que no."
 
-#: ../../mod/photos.php:1610
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Fotos recientes"
+#: mod/newmember.php:38
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Editar tu perfil"
 
-#: ../../mod/community.php:23
-msgid "Not available."
-msgstr "No disponible"
+#: mod/newmember.php:38
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Edita tu perfil <strong>predeterminado</strong> como quieras. Revisa la configuración para ocultar tu lista de amigos o tu perfil a los visitantes desconocidos."
 
-#: ../../mod/community.php:32 ../../view/theme/diabook/theme.php:93
-#: ../../include/nav.php:101
-msgid "Community"
-msgstr "Comunidad"
+#: mod/newmember.php:40
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Palabras clave del perfil"
 
-#: ../../mod/community.php:61 ../../mod/community.php:86
-#: ../../mod/search.php:159 ../../mod/search.php:185
-msgid "No results."
-msgstr "Sin resultados."
+#: mod/newmember.php:40
+msgid ""
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Define en tu perfil público algunas palabras que describan tus intereses. Así podremos buscar otras personas con los mismos gustos y sugerirte posibles amigos."
 
-#: ../../mod/friendica.php:55
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Esto es Friendica, versión"
+#: mod/newmember.php:44
+msgid "Connecting"
+msgstr "Conectando"
 
-#: ../../mod/friendica.php:56
-msgid "running at web location"
-msgstr "ejecutándose en la dirección web"
+#: mod/newmember.php:51
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importando correos electrónicos"
 
-#: ../../mod/friendica.php:58
+#: mod/newmember.php:51
 msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Por favor, visita <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> para saber más sobre el proyecto Friendica."
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Introduce la información para acceder a tu correo en la página de Configuración del conector si quieres importar e interactuar con amigos o listas de correos del buzón de entrada de tu correo electrónico."
 
-#: ../../mod/friendica.php:60
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Reporte de fallos y problemas: por favor visita"
+#: mod/newmember.php:53
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Ir a tu página de contactos"
 
-#: ../../mod/friendica.php:61
+#: mod/newmember.php:53
 msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Sugerencias, elogios, donaciones, etc. por favor manda un correo a Info arroba Friendica punto com"
-
-#: ../../mod/friendica.php:75
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones instalados:"
-
-#: ../../mod/friendica.php:88
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones no instalados"
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Tu página de Contactos es el portal desde donde podrás manejar tus amistades y conectarte con amigos de otras redes. Normalmente introduces su dirección o la dirección de su sitio web en el recuadro \"Añadir contacto nuevo\"."
 
-#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
-msgid "Item not found"
-msgstr "Elemento no encontrado"
+#: mod/newmember.php:55
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Ir al directorio de tu sitio"
 
-#: ../../mod/editpost.php:36
-msgid "Edit post"
-msgstr "Editar publicación"
+#: mod/newmember.php:55
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "El Directorio te permite encontrar otras personas en esta red o en cualquier otro sitio federado. Busca algún enlace de <em>Conectar</em> o <em>Seguir</em> en su perfil. Proporciona tu direción personal si es necesario."
 
-#: ../../mod/editpost.php:88 ../../include/conversation.php:942
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Publicar mediante correo electrónico"
+#: mod/newmember.php:57
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Encontrando nueva gente"
 
-#: ../../mod/editpost.php:103 ../../mod/content.php:710
-#: ../../mod/settings.php:605 ../../object/Item.php:107
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
+#: mod/newmember.php:57
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "En el panel lateral de la página de Contactos existen varias herramientas para encontrar nuevos amigos. Podemos filtrar personas por sus intereses, buscar personas por nombre o por sus intereses, y ofrecerte sugerencias basadas en sus relaciones de la red. En un sitio nuevo, las sugerencias de amigos por lo general comienzan pasadas las 24 horas."
 
-#: ../../mod/editpost.php:104 ../../mod/wallmessage.php:150
-#: ../../mod/message.php:291 ../../mod/message.php:478
-#: ../../include/conversation.php:957
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Subir foto"
+#: mod/newmember.php:61 include/group.php:286
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupos"
 
-#: ../../mod/editpost.php:105 ../../include/conversation.php:958
-msgid "upload photo"
-msgstr "subir imagen"
+#: mod/newmember.php:65
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Agrupa tus contactos"
 
-#: ../../mod/editpost.php:106 ../../include/conversation.php:959
-msgid "Attach file"
-msgstr "Adjuntar archivo"
+#: mod/newmember.php:65
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Una vez que tengas algunos amigos, puedes organizarlos en grupos privados de conversación mediante el memnú en tu página de Contactos y luego puedes interactuar con cada grupo por separado desde tu página de Red."
 
-#: ../../mod/editpost.php:107 ../../include/conversation.php:960
-msgid "attach file"
-msgstr "adjuntar archivo"
+#: mod/newmember.php:68
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "¿Por qué mis publicaciones no son públicas?"
 
-#: ../../mod/editpost.php:108 ../../mod/wallmessage.php:151
-#: ../../mod/message.php:292 ../../mod/message.php:479
-#: ../../include/conversation.php:961
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Insertar enlace"
+#: mod/newmember.php:68
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica respeta tu privacidad. Por defecto, tus publicaciones solo se mostrarán a personas que hayas añadido como amistades. Para más información, mira la sección de ayuda en el enlace de más arriba."
 
-#: ../../mod/editpost.php:109 ../../include/conversation.php:962
-msgid "web link"
-msgstr "enlace web"
+#: mod/newmember.php:73
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Consiguiendo ayuda"
 
-#: ../../mod/editpost.php:110 ../../include/conversation.php:963
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Insertar enlace del vídeo"
+#: mod/newmember.php:77
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Ir a la sección de ayuda"
 
-#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:964
-msgid "video link"
-msgstr "enlace de video"
+#: mod/newmember.php:77
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Puedes consultar nuestra página de <strong>Ayuda</strong> para más información y recursos de ayuda."
 
-#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:965
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Insertar vínculo del audio"
+#: mod/openid.php:24
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "Error de protocolo OpenID. ID no devuelta."
 
-#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:966
-msgid "audio link"
-msgstr "enlace de audio"
+#: mod/openid.php:53
+msgid ""
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "Cuenta no encontrada y el registro OpenID no está permitido en ese sitio."
 
-#: ../../mod/editpost.php:114 ../../include/conversation.php:967
-msgid "Set your location"
-msgstr "Configurar tu localización"
+#: mod/openid.php:93 include/auth.php:118 include/auth.php:181
+msgid "Login failed."
+msgstr "Accesso fallido."
 
-#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:968
-msgid "set location"
-msgstr "establecer tu ubicación"
+#: mod/profile_photo.php:44
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Imagen recibida, pero ha fallado al recortarla."
 
-#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:969
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Borrar la localización del navegador"
+#: mod/profile_photo.php:74 mod/profile_photo.php:81 mod/profile_photo.php:88
+#: mod/profile_photo.php:210 mod/profile_photo.php:302
+#: mod/profile_photo.php:311 mod/photos.php:78 mod/photos.php:192
+#: mod/photos.php:769 mod/photos.php:1231 mod/photos.php:1254
+#: mod/photos.php:1848 include/user.php:345 include/user.php:352
+#: include/user.php:359 view/theme/diabook/theme.php:500
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Foto del perfil"
 
-#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:970
-msgid "clear location"
-msgstr "limpiar la localización"
+#: mod/profile_photo.php:77 mod/profile_photo.php:84 mod/profile_photo.php:91
+#: mod/profile_photo.php:314
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Ha fallado la reducción de las dimensiones de la imagen [%s]."
 
-#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:976
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Configuración de permisos"
+#: mod/profile_photo.php:124
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Recarga la página o limpia la caché del navegador si la foto nueva no aparece inmediatamente."
 
-#: ../../mod/editpost.php:127 ../../include/conversation.php:985
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC: dirección de correo electrónico"
+#: mod/profile_photo.php:134
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Imposible procesar la imagen"
 
-#: ../../mod/editpost.php:128 ../../include/conversation.php:986
-msgid "Public post"
-msgstr "Publicación pública"
+#: mod/profile_photo.php:150 mod/wall_upload.php:151 mod/photos.php:805
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "La imagen excede el limite de %s"
 
-#: ../../mod/editpost.php:131 ../../include/conversation.php:972
-msgid "Set title"
-msgstr "Establecer el título"
+#: mod/profile_photo.php:159 mod/wall_upload.php:188 mod/photos.php:845
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Imposible procesar la imagen."
 
-#: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:974
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Categorías (lista separada por comas)"
+#: mod/profile_photo.php:248
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Subir archivo:"
 
-#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:988
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Ejemplo: juan@ejemplo.com, sofia@ejemplo.com"
+#: mod/profile_photo.php:249
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Elige un perfil:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:93
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Esta presentación ya ha sido aceptada."
+#: mod/profile_photo.php:251
+msgid "Upload"
+msgstr "Subir"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:118 ../../mod/dfrn_request.php:512
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "La dirección del perfil no es válida o no contiene información del perfil."
+#: mod/profile_photo.php:254
+msgid "or"
+msgstr "o"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:517
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Aviso: La dirección del perfil no tiene un nombre de propietario identificable."
+#: mod/profile_photo.php:254
+msgid "skip this step"
+msgstr "saltar este paso"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:519
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Aviso: la dirección del perfil no tiene foto de perfil."
+#: mod/profile_photo.php:254
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "elige una foto de tus álbumes"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:128 ../../mod/dfrn_request.php:522
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "no se encontró %d parámetro requerido en el lugar determinado"
-msgstr[1] "no se encontraron %d parámetros requeridos en el lugar determinado"
+#: mod/profile_photo.php:268
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Recortar imagen"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:170
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Presentación completa."
+#: mod/profile_photo.php:269
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Por favor, ajusta el recorte de la imagen para optimizarla."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:209
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Error de protocolo irrecuperable."
+#: mod/profile_photo.php:271
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Editado"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:237
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Perfil no disponible."
+#: mod/profile_photo.php:305
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Imagen subida con éxito."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:262
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s ha recibido demasiadas solicitudes de conexión hoy."
+#: mod/profile_photo.php:307 mod/wall_upload.php:221 mod/photos.php:872
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Error al subir la imagen."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:263
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Han sido activadas las medidas de protección contra spam."
+#: mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62 include/like.php:165
+#: include/conversation.php:130 include/conversation.php:266
+#: include/text.php:1923 include/diaspora.php:2117
+#: view/theme/diabook/theme.php:471
+msgid "photo"
+msgstr "foto"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:264
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Tus amigos serán avisados para que lo intenten de nuevo pasadas 24 horas."
+#: mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62 include/like.php:165
+#: include/like.php:334 include/conversation.php:125
+#: include/conversation.php:134 include/conversation.php:261
+#: include/conversation.php:270 include/diaspora.php:2117
+#: view/theme/diabook/theme.php:466 view/theme/diabook/theme.php:475
+msgid "status"
+msgstr "estado"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:326
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Localizador no válido"
+#: mod/subthread.php:103
+#, php-format
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s está siguiendo las %3$s de %2$s"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:335
-msgid "Invalid email address."
-msgstr "Dirección de correo incorrecta"
+#: mod/tagrm.php:41
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Etiqueta eliminada"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:361
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Esta cuenta no ha sido configurada para el correo. Fallo de solicitud."
+#: mod/tagrm.php:79
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Eliminar etiqueta"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:457
-msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
-msgstr "No se ha podido resolver tu nombre en la dirección indicada."
+#: mod/tagrm.php:81
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Selecciona una etiqueta para eliminar: "
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:470
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Ya te has presentado aquí."
+#: mod/tagrm.php:93 mod/delegate.php:139
+msgid "Remove"
+msgstr "Eliminar"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:474
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Al parecer, ya eres amigo de %s."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:14
+msgid "Subscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Subscribir a los contactos de OStatus"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:495
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Dirección de perfil no válida."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:25
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Sin suministro de datos de contacto."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:501 ../../include/follow.php:27
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Dirección de perfil no permitida."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:30
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "No se ha podido conseguir la información del contacto."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:570 ../../mod/contacts.php:123
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Error al actualizar el contacto."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:38
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "No se ha podido conseguir datos de amigos para contactar."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:591
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Tu presentación ha sido enviada."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:51 mod/repair_ostatus.php:44
+msgid "Done"
+msgstr "hecho!"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:644
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Inicia sesión para confirmar la presentación."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:65
+msgid "success"
+msgstr "exito!"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:658
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Sesión iniciada con la identificación incorrecta. Entra en <strong>este</strong> perfil."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:67
+msgid "failed"
+msgstr "fallido!"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:669
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Ocultar este contacto"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:69 object/Item.php:235
+msgid "ignored"
+msgstr "ignorado"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:672
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Bienvenido a casa %s"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:73 mod/repair_ostatus.php:50
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Mantén esta ventana abierta hasta que el proceso ha terminado."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:673
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Por favor, confirma tu solicitud de presentación/conexión con %s."
+#: mod/filer.php:30 include/conversation.php:1132
+#: include/conversation.php:1150
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Guardar en directorio:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:674
-msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmar"
+#: mod/filer.php:30
+msgid "- select -"
+msgstr "- seleccionar -"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:715 ../../include/items.php:3292
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Nombre oculto]"
+#: mod/filer.php:31 mod/editpost.php:109 mod/notes.php:61 include/text.php:975
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:810
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Por favor introduce tu dirección ID de una de las siguientes redes sociales soportadas:"
+#: mod/follow.php:19 mod/dfrn_request.php:868
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Enviar solicitud"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:826
-msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
-msgstr "<strike>Conecta como lector de correo</strike> (Disponible en breve)"
+#: mod/follow.php:30
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Ya has añadido este contacto."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:828
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
-" Friendica site and join us today</a>."
-msgstr "Si aún no eres miembro de la red social libre <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\"> sigue este enlace para encontrar un servidor público de Friendica y unirte a nosotros</a>."
+#: mod/follow.php:39
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "El soporte de Diaspora* no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:831
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
+#: mod/follow.php:46
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "El soporte de OStatus no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:832
-msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Ejemplos: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
+#: mod/follow.php:53
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "No se pudo detectar el tipo de red. Contacto no puede ser agregado."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:833
+#: mod/follow.php:109 mod/dfrn_request.php:854
 msgid "Please answer the following:"
 msgstr "Por favor responde lo siguiente:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:834
+#: mod/follow.php:110 mod/dfrn_request.php:855
 #, php-format
 msgid "Does %s know you?"
 msgstr "¿%s te conoce?"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:837
+#: mod/follow.php:110 mod/settings.php:1107 mod/settings.php:1113
+#: mod/settings.php:1121 mod/settings.php:1125 mod/settings.php:1130
+#: mod/settings.php:1136 mod/settings.php:1142 mod/settings.php:1148
+#: mod/settings.php:1174 mod/settings.php:1175 mod/settings.php:1176
+#: mod/settings.php:1177 mod/settings.php:1178 mod/dfrn_request.php:855
+#: mod/register.php:239 mod/profiles.php:636 mod/profiles.php:640
+#: mod/profiles.php:665 mod/api.php:106
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: mod/follow.php:111 mod/dfrn_request.php:859
 msgid "Add a personal note:"
 msgstr "Añade una nota personal:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:839 ../../include/contact_selectors.php:76
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:840
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Web Social Federada"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:841 ../../mod/settings.php:640
-#: ../../include/contact_selectors.php:80
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora*"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:842
-#, php-format
-msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr "(En vez de usar este formulario, introduce %s en la barra de búsqueda de Diaspora."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:843
+#: mod/follow.php:117 mod/dfrn_request.php:865
 msgid "Your Identity Address:"
 msgstr "Dirección de tu perfil:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:846
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Enviar solicitud"
+#: mod/follow.php:180
+msgid "Contact added"
+msgstr "Contacto añadido"
 
-#: ../../mod/install.php:117
-msgid "Friendica Social Communications Server - Setup"
-msgstr "Servidor de Comunicaciones Sociales Friendica - Configuración"
+#: mod/item.php:114
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "No se puede encontrar la publicación original."
 
-#: ../../mod/install.php:123
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "No es posible la conexión con la base de datos."
+#: mod/item.php:332
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Publicación vacía descartada."
 
-#: ../../mod/install.php:127
-msgid "Could not create table."
-msgstr "No se puede crear la tabla."
+#: mod/item.php:470 mod/wall_upload.php:218 mod/wall_upload.php:232
+#: mod/wall_upload.php:239 include/Photo.php:994 include/Photo.php:1009
+#: include/Photo.php:1016 include/Photo.php:1038 include/message.php:145
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Foto del Muro"
 
-#: ../../mod/install.php:133
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "La base de datos de su sitio web de Friendica ha sido instalada."
+#: mod/item.php:845
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Error del sistema. Mensaje no guardado."
 
-#: ../../mod/install.php:138
+#: mod/item.php:971
+#, php-format
 msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Puede que tengas que importar el archivo \"Database.sql\" manualmente usando phpmyadmin o mysql."
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Este mensaje te lo ha enviado %s, miembro de la red social Friendica."
 
-#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:204
-#: ../../mod/install.php:488
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\"."
+#: mod/item.php:973
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Los puedes visitar en línea en %s"
 
-#: ../../mod/install.php:201
-msgid "System check"
-msgstr "Verificación del sistema"
+#: mod/item.php:974
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Por favor contacta con el remitente respondiendo a este mensaje si no deseas recibir estos mensajes."
 
-#: ../../mod/install.php:206
-msgid "Check again"
-msgstr "Compruebalo de nuevo"
+#: mod/item.php:978
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s ha publicado una actualización."
 
-#: ../../mod/install.php:225
-msgid "Database connection"
-msgstr "Conexión con la base de datos"
+#: mod/group.php:29
+msgid "Group created."
+msgstr "Grupo creado."
 
-#: ../../mod/install.php:226
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Con el fin de poder instalar Friendica, necesitamos saber cómo conectar con tu base de datos."
+#: mod/group.php:35
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Imposible crear el grupo."
 
-#: ../../mod/install.php:227
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Por favor, contacta con tu proveedor de servicios o con el administrador de la página si tienes alguna pregunta sobre estas configuraciones."
+#: mod/group.php:47 mod/group.php:140
+msgid "Group not found."
+msgstr "Grupo no encontrado."
 
-#: ../../mod/install.php:228
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "La base de datos que especifiques a continuación debería existir ya. Si no es el caso, debes crearla antes de continuar."
+#: mod/group.php:60
+msgid "Group name changed."
+msgstr "El nombre del grupo ha cambiado."
 
-#: ../../mod/install.php:232
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Nombre del servidor de la base de datos"
+#: mod/group.php:87
+msgid "Save Group"
+msgstr "Guardar grupo"
 
-#: ../../mod/install.php:233
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Usuario de la base de datos"
+#: mod/group.php:93
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Crea un grupo de contactos/amigos."
 
-#: ../../mod/install.php:234
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Contraseña de la base de datos"
+#: mod/group.php:94 mod/group.php:178 include/group.php:292
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Nombre del grupo: "
 
-#: ../../mod/install.php:235
-msgid "Database Name"
-msgstr "Nombre de la base de datos"
+#: mod/group.php:113
+msgid "Group removed."
+msgstr "Grupo eliminado."
 
-#: ../../mod/install.php:236 ../../mod/install.php:275
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Dirección de correo del administrador de la web"
+#: mod/group.php:115
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "No se puede eliminar el grupo."
 
-#: ../../mod/install.php:236 ../../mod/install.php:275
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "La dirección de correo de tu cuenta debe coincidir con esta para poder usar el panel de administración de la web."
+#: mod/group.php:177
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Editor de grupos"
 
-#: ../../mod/install.php:240 ../../mod/install.php:278
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Por favor, selecciona la zona horaria predeterminada para tu web"
+#: mod/group.php:190
+msgid "Members"
+msgstr "Miembros"
 
-#: ../../mod/install.php:265
-msgid "Site settings"
-msgstr "Configuración de la página web"
+#: mod/group.php:193 mod/network.php:576 mod/content.php:130
+msgid "Group is empty"
+msgstr "El grupo está vacío"
 
-#: ../../mod/install.php:318
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "No se pudo encontrar una versión de la línea de comandos de PHP en la ruta del servidor web."
+#: mod/apps.php:7 index.php:227
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Tienes que estar registrado para tener acceso a los accesorios."
 
-#: ../../mod/install.php:319
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run background polling via cron. See <a "
-"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
-msgstr "Si no tienes una versión en línea de comandos de PHP instalada en el servidor no podrás ejecutar actualizaciones en segundo plano a través de cron. Ver <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</ a>"
+#: mod/apps.php:11
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplicaciones"
 
-#: ../../mod/install.php:323
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Dirección al ejecutable PHP"
+#: mod/apps.php:14
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Sin aplicaciones"
 
-#: ../../mod/install.php:323
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Introduce la ruta completa al ejecutable php. Puedes dejarlo en blanco y seguir con la instalación."
+#: mod/dfrn_confirm.php:64 mod/profiles.php:18 mod/profiles.php:133
+#: mod/profiles.php:179 mod/profiles.php:605
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Perfil no encontrado."
 
-#: ../../mod/install.php:328
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Línea de comandos PHP"
+#: mod/dfrn_confirm.php:120 mod/fsuggest.php:20 mod/fsuggest.php:92
+#: mod/crepair.php:114
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Contacto no encontrado."
 
-#: ../../mod/install.php:337
+#: mod/dfrn_confirm.php:121
 msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "La versión en línea de comandos de PHP en tu sistema no tiene \"register_argc_argv\" habilitado."
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Esto puede ocurrir a veces si la conexión fue solicitada por ambas personas y ya hubiera sido aprobada."
 
-#: ../../mod/install.php:338
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Esto es necesario para que funcione la entrega de mensajes."
+#: mod/dfrn_confirm.php:240
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "La respuesta desde el sitio remoto no ha sido entendida."
 
-#: ../../mod/install.php:340
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: mod/dfrn_confirm.php:249 mod/dfrn_confirm.php:254
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Respuesta inesperada desde el sitio remoto: "
 
-#: ../../mod/install.php:361
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Error:  La función \"openssl_pkey_new\" en este sistema no es capaz de generar claves de cifrado"
+#: mod/dfrn_confirm.php:263
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Confirmación completada con éxito."
 
-#: ../../mod/install.php:362
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Si se ejecuta en Windows, por favor consulta la sección \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+#: mod/dfrn_confirm.php:265 mod/dfrn_confirm.php:279 mod/dfrn_confirm.php:286
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "El sito remoto informó: "
 
-#: ../../mod/install.php:364
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Generar claves de encriptación"
+#: mod/dfrn_confirm.php:277
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Error temporal. Por favor, espere y vuelva a intentarlo."
 
-#: ../../mod/install.php:371
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "Módulo PHP libCurl"
+#: mod/dfrn_confirm.php:284
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "La presentación ha fallado o ha sido anulada."
 
-#: ../../mod/install.php:372
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "Módulo PHP gráficos GD"
+#: mod/dfrn_confirm.php:413
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Imposible establecer la foto del contacto."
 
-#: ../../mod/install.php:373
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "Módulo PHP OpenSSL"
+#: mod/dfrn_confirm.php:470 include/conversation.php:185
+#: include/diaspora.php:638
+#, php-format
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s ahora es amigo de %2$s"
 
-#: ../../mod/install.php:374
-msgid "mysqli PHP module"
-msgstr "Módulo PHP mysqli"
+#: mod/dfrn_confirm.php:552
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "No se ha encontrado a ningún '%s' "
 
-#: ../../mod/install.php:375
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "Módulo PHP mb_string"
+#: mod/dfrn_confirm.php:562
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Nuestra clave de cifrado del sitio es aparentemente un lío."
 
-#: ../../mod/install.php:380 ../../mod/install.php:382
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Módulo mod_rewrite de Apache"
+#: mod/dfrn_confirm.php:573
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "Se ha proporcionado una dirección vacía o no hemos podido descifrarla."
 
-#: ../../mod/install.php:380
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de Apache mod-rewrite es necesario pero no está instalado."
+#: mod/dfrn_confirm.php:594
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "El contacto no se ha encontrado en nuestra base de datos."
 
-#: ../../mod/install.php:388
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP libcurl es necesario, pero no está instalado."
+#: mod/dfrn_confirm.php:608
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "La clave pública del sitio no está disponible en los datos del contacto para %s."
 
-#: ../../mod/install.php:392
+#: mod/dfrn_confirm.php:628
 msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de de PHP gráficos GD con soporte JPEG es necesario, pero no está instalado."
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "La identificación proporcionada por el sistema es un duplicado de nuestro sistema. Debería funcionar si lo intentas de nuevo."
 
-#: ../../mod/install.php:396
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP openssl es necesario, pero  no está instalado."
+#: mod/dfrn_confirm.php:639
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "No se puede establecer las credenciales de tu contacto en nuestro sistema."
 
-#: ../../mod/install.php:400
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP mysqli es necesario, pero no está instalado."
+#: mod/dfrn_confirm.php:698
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "No se puede actualizar los datos de tu perfil de contacto en nuestro sistema"
 
-#: ../../mod/install.php:404
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP mb_string es necesario, pero no está instalado."
+#: mod/dfrn_confirm.php:725 mod/dfrn_request.php:739 include/items.php:1434
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Nombre oculto]"
 
-#: ../../mod/install.php:421
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "El programa de instalación web necesita ser capaz de crear un archivo llamado \".htconfig.php\" en la carpeta principal de tu servidor web y es incapaz de hacerlo."
+#: mod/dfrn_confirm.php:770
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined %2$s"
+msgstr "%1$s se ha unido a %2$s"
 
-#: ../../mod/install.php:422
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Se trata a menudo de una configuración de permisos, pues el servidor web puede que no sea capaz de escribir archivos en la carpeta, aunque tú sí puedas."
+#: mod/profile.php:21 include/identity.php:51
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "El perfil solicitado no está disponible."
 
-#: ../../mod/install.php:423
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "Al final obtendremos un texto que debes guardar en un archivo llamado .htconfig.php en la carpeta de Friendica."
+#: mod/profile.php:179
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Consejos para nuevos miembros"
 
-#: ../../mod/install.php:424
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Como alternativa, puedes saltarte estos pasos y realizar una instalación manual. Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\" para las instrucciones."
+#: mod/videos.php:123
+msgid "Do you really want to delete this video?"
+msgstr "Realmente quieres eliminar este vídeo?"
 
-#: ../../mod/install.php:427
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr ".htconfig.php tiene permiso de escritura"
+#: mod/videos.php:128
+msgid "Delete Video"
+msgstr "Borrar vídeo"
 
-#: ../../mod/install.php:439
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "La reescritura de la dirección en .htaccess no funcionó. Revisa la configuración."
+#: mod/videos.php:207
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Ningún vídeo seleccionado"
 
-#: ../../mod/install.php:441
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "Reescribiendo la dirección..."
+#: mod/videos.php:308 mod/photos.php:1073
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "El acceso a este elemento está restringido."
 
-#: ../../mod/install.php:451
-msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "El archivo de configuración de base de datos \".htconfig.php\" no se pudo escribir. Por favor, utiliza el texto adjunto para crear un archivo de configuración en la raíz de tu servidor web."
+#: mod/videos.php:383 include/text.php:1443
+msgid "View Video"
+msgstr "Ver vídeo"
 
-#: ../../mod/install.php:475
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "Se han encontrados errores creando las tablas de la base de datos."
+#: mod/videos.php:390 mod/photos.php:1876
+msgid "View Album"
+msgstr "Ver Álbum"
 
-#: ../../mod/install.php:486
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>¿Ahora qué?</h1>"
+#: mod/videos.php:399
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Vídeos recientes"
 
-#: ../../mod/install.php:487
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "IMPORTANTE: Tendrás que configurar [manualmente] una tarea programada para el sondeo"
-
-#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11
-#: ../../include/bb2diaspora.php:390
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
-
-#: ../../mod/localtime.php:24
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Conversión horária"
-
-#: ../../mod/localtime.php:26
-msgid ""
-"Friendika provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica ofrece este servicio para compartir eventos con otras redes y amigos en zonas horarias desconocidas."
-
-#: ../../mod/localtime.php:30
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "Tiempo UTC: %s"
-
-#: ../../mod/localtime.php:33
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Zona horaria actual: %s"
+#: mod/videos.php:401
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Subir nuevos vídeos"
 
-#: ../../mod/localtime.php:36
+#: mod/tagger.php:95 include/conversation.php:278
 #, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Zona horaria local convertida: %s"
-
-#: ../../mod/localtime.php:41
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Por favor, selecciona tu zona horaria:"
-
-#: ../../mod/poke.php:192
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Toque/Empujón"
-
-#: ../../mod/poke.php:193
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "da un toque, empujón o similar a alguien"
-
-#: ../../mod/poke.php:194
-msgid "Recipient"
-msgstr "Receptor"
-
-#: ../../mod/poke.php:195
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Elige qué desea hacer con el receptor"
-
-#: ../../mod/poke.php:198
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Hacer esta publicación privada"
-
-#: ../../mod/match.php:12
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Coincidencias de Perfil"
-
-#: ../../mod/match.php:20
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "No hay palabras clave que coincidan. Por favor, agrega algunas palabras claves en tu perfil predeterminado."
-
-#: ../../mod/match.php:57
-msgid "is interested in:"
-msgstr "estás interesado en:"
-
-#: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:59
-#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../boot.php:1175
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectar"
-
-#: ../../mod/match.php:65 ../../mod/dirfind.php:60
-msgid "No matches"
-msgstr "Sin conincidencias"
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s ha etiquetado el %3$s de %2$s con %4$s"
 
-#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Privacidad de la información remota no disponible."
+#: mod/fsuggest.php:63
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Solicitud de amistad enviada."
 
-#: ../../mod/lockview.php:48
-#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:123
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Visible para:"
+#: mod/fsuggest.php:97
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Sugerencias de amistad"
 
-#: ../../mod/content.php:119 ../../mod/network.php:544
-msgid "No such group"
-msgstr "Ningún grupo"
+#: mod/fsuggest.php:99
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Recomienda un amigo a %s"
 
-#: ../../mod/content.php:130 ../../mod/network.php:555
-msgid "Group is empty"
-msgstr "El grupo está vacío"
+#: mod/wall_upload.php:20 mod/wall_upload.php:33 mod/wall_upload.php:86
+#: mod/wall_upload.php:122 mod/wall_upload.php:125 mod/wall_attach.php:17
+#: mod/wall_attach.php:25 mod/wall_attach.php:76
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Consulta invalida"
 
-#: ../../mod/content.php:134 ../../mod/network.php:559
-msgid "Group: "
-msgstr "Grupo: "
+#: mod/lostpass.php:19
+msgid "No valid account found."
+msgstr "No se ha encontrado ninguna cuenta válida"
 
-#: ../../mod/content.php:438 ../../mod/content.php:722
-#: ../../include/conversation.php:563 ../../object/Item.php:116
-msgid "Select"
-msgstr "Seleccionar"
+#: mod/lostpass.php:35
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Solicitud de restablecimiento de contraseña enviada. Revisa tu correo."
 
-#: ../../mod/content.php:455 ../../mod/content.php:815
-#: ../../mod/content.php:816 ../../include/conversation.php:582
-#: ../../object/Item.php:227 ../../object/Item.php:228
+#: mod/lostpass.php:42
 #, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Ver perfil de %s @ %s"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tUna consulta llego recientemente a \"%2$s\" para renovar su\n\t\tcontraseña. Para confirmar esta solicitud por favor seleccione el enlace de verificación mas \n\t\tabajo o copie a pegue el mismo en la barra de dirección de su navegador.\n\n\t\tSi NO ha solicitado este cambio por favor NO SIGA este enlace\n\t\tproporcionado y ignore o borre este mail.\n\n\t\tSu contraseña no sera cambiada hasta que podamos verificar que usted haza\n\t\tsolicitado este cambio.."
 
-#: ../../mod/content.php:465 ../../mod/content.php:827
-#: ../../include/conversation.php:602 ../../object/Item.php:240
+#: mod/lostpass.php:53
 #, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s de %s"
-
-#: ../../mod/content.php:480 ../../include/conversation.php:617
-msgid "View in context"
-msgstr "Verlo en contexto"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\n\t\tSiga este enlace para verificar su identidad:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tA continuación recibirá un mensaje consecutivo conteniendo la nueva contraseña.\n\t\tPodrá cambiar la contraseña después de haber accedido a la cuenta.\n\n\t\tLos detalles del acceso son las siguientes:\n\n\t\tDirección del sitio:\t%2$s\n\t\tNombre de la cuenta:\t%3$s"
 
-#: ../../mod/content.php:586 ../../object/Item.php:277
+#: mod/lostpass.php:72
 #, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d comentario"
-msgstr[1] "%d comentarios"
-
-#: ../../mod/content.php:588 ../../include/text.php:1443
-#: ../../object/Item.php:279 ../../object/Item.php:292
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "Comentario"
-
-#: ../../mod/content.php:589 ../../addon/page/page.php:77
-#: ../../addon/page/page.php:111 ../../addon/showmore/showmore.php:119
-#: ../../include/contact_widgets.php:195 ../../boot.php:586
-#: ../../object/Item.php:280 ../../addon.old/page/page.php:77
-#: ../../addon.old/page/page.php:111 ../../addon.old/showmore/showmore.php:119
-msgid "show more"
-msgstr "ver más"
-
-#: ../../mod/content.php:667 ../../object/Item.php:196
-msgid "like"
-msgstr "me gusta"
-
-#: ../../mod/content.php:668 ../../object/Item.php:197
-msgid "dislike"
-msgstr "no me gusta"
-
-#: ../../mod/content.php:670 ../../object/Item.php:199
-msgid "Share this"
-msgstr "Compartir esto"
-
-#: ../../mod/content.php:670 ../../object/Item.php:199
-msgid "share"
-msgstr "compartir"
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Contraseña restablecida enviada a %s"
 
-#: ../../mod/content.php:694 ../../object/Item.php:559
-msgid "Bold"
-msgstr "Negrita"
+#: mod/lostpass.php:92
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "La solicitud no puede ser verificada (deberías haberla proporcionado antes). Falló el restablecimiento de la contraseña."
 
-#: ../../mod/content.php:695 ../../object/Item.php:560
-msgid "Italic"
-msgstr "Cursiva"
+#: mod/lostpass.php:109 boot.php:1534
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Restablecer la contraseña"
 
-#: ../../mod/content.php:696 ../../object/Item.php:561
-msgid "Underline"
-msgstr "Subrayado"
+#: mod/lostpass.php:110
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Tu contraseña ha sido restablecida como solicitaste."
 
-#: ../../mod/content.php:697 ../../object/Item.php:562
-msgid "Quote"
-msgstr "Cita"
+#: mod/lostpass.php:111
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Tu nueva contraseña es"
 
-#: ../../mod/content.php:698 ../../object/Item.php:563
-msgid "Code"
-msgstr "Código"
+#: mod/lostpass.php:112
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Guarda o copia tu nueva contraseña y luego"
 
-#: ../../mod/content.php:699 ../../object/Item.php:564
-msgid "Image"
-msgstr "Imagen"
+#: mod/lostpass.php:113
+msgid "click here to login"
+msgstr "pulsa aquí para acceder"
 
-#: ../../mod/content.php:700 ../../object/Item.php:565
-msgid "Link"
-msgstr "Enlace"
+#: mod/lostpass.php:114
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Puedes cambiar tu contraseña desde la página de <em>Configuración</em> después de acceder con éxito."
 
-#: ../../mod/content.php:701 ../../object/Item.php:566
-msgid "Video"
-msgstr "Vídeo"
+#: mod/lostpass.php:125
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\t\tSu contraseña ha cambiado como solicitado. Por favor guarde esta\n\t\t\t\tinformación para sus documentación (o cambie su contraseña inmediatamente a\n\t\t\t\talgo que pueda recordar).\n\t\t"
 
-#: ../../mod/content.php:735 ../../object/Item.php:180
-msgid "add star"
-msgstr "Añadir estrella"
+#: mod/lostpass.php:131
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tSus datos de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\t\tDirección del sitio:\t%1$s\n\t\t\t\tNombre de cuenta:\t%2$s\n\t\t\t\tContraseña:\t%3$s\n\n\t\t\t\tPodrá cambiar esta contraseña después de ingresar al sitio en su pagina de configuración.\n\t\t\t"
 
-#: ../../mod/content.php:736 ../../object/Item.php:181
-msgid "remove star"
-msgstr "Quitar estrella"
+#: mod/lostpass.php:147
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Tu contraseña se ha cambiado por %s"
 
-#: ../../mod/content.php:737 ../../object/Item.php:182
-msgid "toggle star status"
-msgstr "Añadir a destacados"
+#: mod/lostpass.php:159
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
 
-#: ../../mod/content.php:740 ../../object/Item.php:185
-msgid "starred"
-msgstr "marcados con estrellas"
+#: mod/lostpass.php:160
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Introduce tu correo para restablecer tu contraseña. Luego comprueba tu correo para las instrucciones adicionales."
 
-#: ../../mod/content.php:741 ../../object/Item.php:186
-msgid "add tag"
-msgstr "añadir etiqueta"
+#: mod/lostpass.php:161
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Apodo o Correo electrónico: "
 
-#: ../../mod/content.php:745 ../../object/Item.php:120
-msgid "save to folder"
-msgstr "grabado en directorio"
+#: mod/lostpass.php:162
+msgid "Reset"
+msgstr "Restablecer"
 
-#: ../../mod/content.php:817 ../../object/Item.php:229
-msgid "to"
-msgstr "a"
+#: mod/ping.php:267
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} quiere ser tu amigo"
 
-#: ../../mod/content.php:818 ../../object/Item.php:230
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Muro-A-Muro"
+#: mod/ping.php:282
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} te ha enviado un mensaje"
 
-#: ../../mod/content.php:819 ../../object/Item.php:231
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "via Muro-A-Muro:"
+#: mod/ping.php:297
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} solicitudes de registro"
 
-#: ../../mod/home.php:28 ../../addon/communityhome/communityhome.php:179
-#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:179
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Bienvenido a %s"
+#: mod/viewcontacts.php:72
+msgid "No contacts."
+msgstr "Ningún contacto."
 
-#: ../../mod/notifications.php:26
+#: mod/notifications.php:29
 msgid "Invalid request identifier."
 msgstr "Solicitud de identificación no válida."
 
-#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:164
-#: ../../mod/notifications.php:210
+#: mod/notifications.php:38 mod/notifications.php:180
+#: mod/notifications.php:260
 msgid "Discard"
 msgstr "Descartar"
 
-#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:163
-#: ../../mod/notifications.php:209 ../../mod/contacts.php:321
-#: ../../mod/contacts.php:375
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorar"
-
-#: ../../mod/notifications.php:78
+#: mod/notifications.php:81
 msgid "System"
 msgstr "Sistema"
 
-#: ../../mod/notifications.php:83 ../../include/nav.php:113
+#: mod/notifications.php:87 mod/admin.php:399 include/nav.php:154
 msgid "Network"
 msgstr "Red"
 
-#: ../../mod/notifications.php:88 ../../mod/network.php:407
+#: mod/notifications.php:93 mod/network.php:384
 msgid "Personal"
 msgstr "Personal"
 
-#: ../../mod/notifications.php:93 ../../view/theme/diabook/theme.php:87
-#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:115
+#: mod/notifications.php:99 include/nav.php:104 include/nav.php:157
+#: view/theme/diabook/theme.php:123
 msgid "Home"
 msgstr "Inicio"
 
-#: ../../mod/notifications.php:98 ../../include/nav.php:121
+#: mod/notifications.php:105 include/nav.php:162
 msgid "Introductions"
 msgstr "Presentaciones"
 
-#: ../../mod/notifications.php:103 ../../mod/message.php:176
-#: ../../include/nav.php:128
-msgid "Messages"
-msgstr "Mensajes"
-
-#: ../../mod/notifications.php:122
+#: mod/notifications.php:130
 msgid "Show Ignored Requests"
 msgstr "Mostrar peticiones ignoradas"
 
-#: ../../mod/notifications.php:122
+#: mod/notifications.php:130
 msgid "Hide Ignored Requests"
 msgstr "Ocultar peticiones ignoradas"
 
-#: ../../mod/notifications.php:148 ../../mod/notifications.php:194
+#: mod/notifications.php:164 mod/notifications.php:234
 msgid "Notification type: "
 msgstr "Tipo de notificación: "
 
-#: ../../mod/notifications.php:149
+#: mod/notifications.php:165
 msgid "Friend Suggestion"
 msgstr "Propuestas de amistad"
 
-#: ../../mod/notifications.php:151
+#: mod/notifications.php:167
 #, php-format
 msgid "suggested by %s"
 msgstr "sugerido por %s"
 
-#: ../../mod/notifications.php:156 ../../mod/notifications.php:203
-#: ../../mod/contacts.php:381
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Ocultar este contacto a los demás."
-
-#: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
+#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:252
 msgid "Post a new friend activity"
 msgstr "Publica tu nueva amistad"
 
-#: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
+#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:252
 msgid "if applicable"
 msgstr "Si corresponde"
 
-#: ../../mod/notifications.php:160 ../../mod/notifications.php:207
-#: ../../mod/admin.php:694
+#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:257 mod/admin.php:1330
 msgid "Approve"
 msgstr "Aprobar"
 
-#: ../../mod/notifications.php:180
+#: mod/notifications.php:196
 msgid "Claims to be known to you: "
 msgstr "Dice conocerte: "
 
-#: ../../mod/notifications.php:180
+#: mod/notifications.php:196
 msgid "yes"
 msgstr "sí"
 
-#: ../../mod/notifications.php:180
+#: mod/notifications.php:196
 msgid "no"
 msgstr "no"
 
-#: ../../mod/notifications.php:187
-msgid "Approve as: "
-msgstr "Aprobar como: "
+#: mod/notifications.php:197
+msgid ""
+"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
+"allow to read and you subscribe to their posts. \"Fan/Admirer\" means that "
+"you allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
+msgstr "¿Deberá la coneccion ser bidireccional?\n\"Amigo\" implica que permitas la lectura y subscribas a las publicaciones del contacto.\n\"Admirador\" significa que permitas la lectura de tus publicaciones pero que no quieras ver sus publicaciones.\n\nAprobar como:"
+
+#: mod/notifications.php:200
+msgid ""
+"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
+"allow to read and you subscribe to their posts. \"Sharer\" means that you "
+"allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
+msgstr "¿Deberá la coneccion ser bidireccional?\n\"Amigo\" implica que permitas la lectura y subscribas a las publicaciones del contacto.\n\"Sharer\" significa que permitas la lectura de tus publicaciones pero que no quieras ver sus publicaciones.\n\nAprobar como:"
 
-#: ../../mod/notifications.php:188
+#: mod/notifications.php:208
 msgid "Friend"
 msgstr "Amigo"
 
-#: ../../mod/notifications.php:189
+#: mod/notifications.php:209
 msgid "Sharer"
 msgstr "Lector"
 
-#: ../../mod/notifications.php:189
+#: mod/notifications.php:209
 msgid "Fan/Admirer"
 msgstr "Fan/Admirador"
 
-#: ../../mod/notifications.php:195
+#: mod/notifications.php:235
 msgid "Friend/Connect Request"
 msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
 
-#: ../../mod/notifications.php:195
+#: mod/notifications.php:235
 msgid "New Follower"
 msgstr "Nuevo seguidor"
 
-#: ../../mod/notifications.php:216
+#: mod/notifications.php:250 mod/directory.php:147 include/identity.php:311
+#: include/identity.php:591
+msgid "Gender:"
+msgstr "Género:"
+
+#: mod/notifications.php:266
 msgid "No introductions."
 msgstr "Sin presentaciones."
 
-#: ../../mod/notifications.php:219 ../../include/nav.php:122
+#: mod/notifications.php:269 include/nav.php:165
 msgid "Notifications"
 msgstr "Notificaciones"
 
-#: ../../mod/notifications.php:256 ../../mod/notifications.php:381
-#: ../../mod/notifications.php:468
+#: mod/notifications.php:307 mod/notifications.php:436
+#: mod/notifications.php:527
 #, php-format
 msgid "%s liked %s's post"
 msgstr "A %s le gusta la publicación de %s"
 
-#: ../../mod/notifications.php:265 ../../mod/notifications.php:390
-#: ../../mod/notifications.php:477
+#: mod/notifications.php:317 mod/notifications.php:446
+#: mod/notifications.php:537
 #, php-format
 msgid "%s disliked %s's post"
 msgstr "A %s no le gusta la publicación de %s"
 
-#: ../../mod/notifications.php:279 ../../mod/notifications.php:404
-#: ../../mod/notifications.php:491
+#: mod/notifications.php:332 mod/notifications.php:461
+#: mod/notifications.php:552
 #, php-format
 msgid "%s is now friends with %s"
 msgstr "%s es ahora es amigo de %s"
 
-#: ../../mod/notifications.php:286 ../../mod/notifications.php:411
+#: mod/notifications.php:339 mod/notifications.php:468
 #, php-format
 msgid "%s created a new post"
 msgstr "%s creó una nueva publicación"
 
-#: ../../mod/notifications.php:287 ../../mod/notifications.php:412
-#: ../../mod/notifications.php:500
+#: mod/notifications.php:340 mod/notifications.php:469
+#: mod/notifications.php:562
 #, php-format
 msgid "%s commented on %s's post"
 msgstr "%s comentó la publicación de %s"
 
-#: ../../mod/notifications.php:301
+#: mod/notifications.php:355
 msgid "No more network notifications."
 msgstr "No hay más notificaciones de red."
 
-#: ../../mod/notifications.php:305
+#: mod/notifications.php:359
 msgid "Network Notifications"
 msgstr "Notificaciones de Red"
 
-#: ../../mod/notifications.php:331 ../../mod/notify.php:61
+#: mod/notifications.php:385 mod/notify.php:60
 msgid "No more system notifications."
 msgstr "No hay más notificaciones del sistema."
 
-#: ../../mod/notifications.php:335 ../../mod/notify.php:65
+#: mod/notifications.php:389 mod/notify.php:64
 msgid "System Notifications"
 msgstr "Notificaciones del sistema"
 
-#: ../../mod/notifications.php:426
+#: mod/notifications.php:484
 msgid "No more personal notifications."
 msgstr "No hay más notificaciones personales."
 
-#: ../../mod/notifications.php:430
+#: mod/notifications.php:488
 msgid "Personal Notifications"
 msgstr "Notificaciones personales"
 
-#: ../../mod/notifications.php:507
+#: mod/notifications.php:569
 msgid "No more home notifications."
 msgstr "No hay más notificaciones de inicio."
 
-#: ../../mod/notifications.php:511
+#: mod/notifications.php:573
 msgid "Home Notifications"
 msgstr "Notificaciones de Inicio"
 
-#: ../../mod/contacts.php:84 ../../mod/contacts.php:164
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "No se pudo acceder a los datos del contacto."
-
-#: ../../mod/contacts.php:98
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "No se pudo encontrar el perfil seleccionado."
+#: mod/babel.php:17
+msgid "Source (bbcode) text:"
+msgstr "Texto fuente (bbcode):"
 
-#: ../../mod/contacts.php:121
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Contacto actualizado."
+#: mod/babel.php:23
+msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
+msgstr "Fuente (Diaspora) para pasar a BBcode:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:186
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "El contacto ha sido bloqueado"
+#: mod/babel.php:31
+msgid "Source input: "
+msgstr "Entrada: "
 
-#: ../../mod/contacts.php:186
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "El contacto ha sido desbloqueado"
+#: mod/babel.php:35
+msgid "bb2html (raw HTML): "
+msgstr "bb2html (raw HTML): "
 
-#: ../../mod/contacts.php:200
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "El contacto ha sido ignorado"
+#: mod/babel.php:39
+msgid "bb2html: "
+msgstr "bb2html: "
 
-#: ../../mod/contacts.php:200
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "El contacto ya no está ignorado"
+#: mod/babel.php:43
+msgid "bb2html2bb: "
+msgstr "bb2html2bb: "
 
-#: ../../mod/contacts.php:216
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "El contacto ha sido archivado"
+#: mod/babel.php:47
+msgid "bb2md: "
+msgstr "bb2md: "
 
-#: ../../mod/contacts.php:216
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "El contacto ya no está archivado"
+#: mod/babel.php:51
+msgid "bb2md2html: "
+msgstr "bb2md2html: "
 
-#: ../../mod/contacts.php:229
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "El contacto ha sido eliminado"
+#: mod/babel.php:55
+msgid "bb2dia2bb: "
+msgstr "bb2dia2bb: "
 
-#: ../../mod/contacts.php:263
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Ahora tienes una amistad mutua con %s"
-
-#: ../../mod/contacts.php:267
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Estás compartiendo con %s"
-
-#: ../../mod/contacts.php:272
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s está compartiendo contigo"
+#: mod/babel.php:59
+msgid "bb2md2html2bb: "
+msgstr "bb2md2html2bb: "
 
-#: ../../mod/contacts.php:289
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Las comunicaciones privadas no está disponibles para este contacto."
+#: mod/babel.php:69
+msgid "Source input (Diaspora format): "
+msgstr "Fuente (formato Diaspora): "
 
-#: ../../mod/contacts.php:292
-msgid "Never"
-msgstr "Nunca"
+#: mod/babel.php:74
+msgid "diaspora2bb: "
+msgstr "diaspora2bb: "
 
-#: ../../mod/contacts.php:296
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(La actualización se ha completado)"
+#: mod/navigation.php:19 include/nav.php:33
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Nada nuevo por aquí"
 
-#: ../../mod/contacts.php:296
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(La actualización no se ha completado)"
+#: mod/navigation.php:23 include/nav.php:37
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Limpiar notificaciones"
 
-#: ../../mod/contacts.php:298
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Sugerir amigos"
+#: mod/message.php:15 include/nav.php:174
+msgid "New Message"
+msgstr "Nuevo mensaje"
 
-#: ../../mod/contacts.php:302
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Tipo de red: %s"
+#: mod/message.php:70 mod/wallmessage.php:56
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Ningún destinatario seleccionado"
 
-#: ../../mod/contacts.php:305 ../../include/contact_widgets.php:190
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d contacto en común"
-msgstr[1] "%d contactos en común"
+#: mod/message.php:74
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "No se puede encontrar información del contacto."
 
-#: ../../mod/contacts.php:310
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Ver todos los contactos"
+#: mod/message.php:77 mod/wallmessage.php:62
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "El mensaje no ha podido ser enviado."
 
-#: ../../mod/contacts.php:315 ../../mod/contacts.php:374
-#: ../../mod/admin.php:698
-msgid "Unblock"
-msgstr "Desbloquear"
+#: mod/message.php:80 mod/wallmessage.php:65
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Fallo en la recolección de mensajes."
 
-#: ../../mod/contacts.php:315 ../../mod/contacts.php:374
-#: ../../mod/admin.php:697
-msgid "Block"
-msgstr "Bloquear"
+#: mod/message.php:83 mod/wallmessage.php:68
+msgid "Message sent."
+msgstr "Mensaje enviado."
 
-#: ../../mod/contacts.php:318
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Cambiar bloqueados"
+#: mod/message.php:189 include/nav.php:171
+msgid "Messages"
+msgstr "Mensajes"
 
-#: ../../mod/contacts.php:321 ../../mod/contacts.php:375
-msgid "Unignore"
-msgstr "Quitar de Ignorados"
+#: mod/message.php:214
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar este mensaje?"
 
-#: ../../mod/contacts.php:324
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Cambiar ignorados"
+#: mod/message.php:234
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Mensaje eliminado."
 
-#: ../../mod/contacts.php:328
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Sin archivar"
+#: mod/message.php:265
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Conversación eliminada."
 
-#: ../../mod/contacts.php:328
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivo"
+#: mod/message.php:290 mod/message.php:298 mod/message.php:427
+#: mod/message.php:435 mod/wallmessage.php:127 mod/wallmessage.php:135
+#: include/conversation.php:1128 include/conversation.php:1146
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Introduce la dirección del enlace:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:331
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Cambiar archivados"
+#: mod/message.php:326 mod/wallmessage.php:142
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Enviar mensaje privado"
 
-#: ../../mod/contacts.php:334
-msgid "Repair"
-msgstr "Reparar"
+#: mod/message.php:327 mod/message.php:514 mod/wallmessage.php:144
+msgid "To:"
+msgstr "Para:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:337
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Configuración avanzada"
+#: mod/message.php:332 mod/message.php:516 mod/wallmessage.php:145
+msgid "Subject:"
+msgstr "Asunto:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:343
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "¡Se ha perdido la comunicación con este contacto!"
+#: mod/message.php:336 mod/message.php:519 mod/wallmessage.php:151
+#: mod/invite.php:134
+msgid "Your message:"
+msgstr "Tu mensaje:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:346
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Editor de contactos"
+#: mod/message.php:339 mod/message.php:523 mod/wallmessage.php:154
+#: mod/editpost.php:110 include/conversation.php:1183
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Subir foto"
 
-#: ../../mod/contacts.php:349
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Visibilidad del Perfil"
+#: mod/message.php:340 mod/message.php:524 mod/wallmessage.php:155
+#: mod/editpost.php:114 include/conversation.php:1187
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Insertar enlace"
 
-#: ../../mod/contacts.php:350
-#, php-format
-msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Por favor, selecciona el perfil que quieras mostrar a %s cuando esté viendo tu perfil de forma segura."
+#: mod/message.php:341 mod/message.php:526 mod/content.php:501
+#: mod/content.php:885 mod/wallmessage.php:156 mod/editpost.php:124
+#: mod/photos.php:1596 object/Item.php:396 include/conversation.php:713
+#: include/conversation.php:1201
+msgid "Please wait"
+msgstr "Por favor, espera"
 
-#: ../../mod/contacts.php:351
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Información del Contacto / Notas"
+#: mod/message.php:368
+msgid "No messages."
+msgstr "No hay mensajes."
 
-#: ../../mod/contacts.php:352
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Editar notas del contacto"
+#: mod/message.php:411
+msgid "Message not available."
+msgstr "Mensaje no disponibile."
 
-#: ../../mod/contacts.php:357 ../../mod/contacts.php:549
-#: ../../mod/viewcontacts.php:62 ../../mod/nogroup.php:40
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Ver el perfil de %s [%s]"
+#: mod/message.php:481
+msgid "Delete message"
+msgstr "Borrar mensaje"
 
-#: ../../mod/contacts.php:358
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Boquear/Desbloquear contacto"
+#: mod/message.php:507 mod/message.php:584
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Eliminar conversación"
 
-#: ../../mod/contacts.php:359
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignorar contacto"
+#: mod/message.php:509
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "No hay comunicaciones seguras disponibles. <strong>Podrías</strong> responder desde la página de perfil del remitente. "
 
-#: ../../mod/contacts.php:360
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Configuración de reparación de la dirección"
+#: mod/message.php:513
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Enviar respuesta"
 
-#: ../../mod/contacts.php:361
-msgid "View conversations"
-msgstr "Ver conversaciones"
+#: mod/message.php:557
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Remitente desconocido - %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:363
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Eliminar contacto"
+#: mod/message.php:560
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Tú y %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:367
-msgid "Last update:"
-msgstr "Última actualización:"
+#: mod/message.php:563
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s y Tú"
 
-#: ../../mod/contacts.php:369
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Actualizar publicaciones públicas"
+#: mod/message.php:587
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d M Y - g:i A"
 
-#: ../../mod/contacts.php:371 ../../mod/admin.php:1170
-msgid "Update now"
-msgstr "Actualizar ahora"
+#: mod/message.php:590
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d mensaje"
+msgstr[1] "%d mensajes"
 
-#: ../../mod/contacts.php:378
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Bloqueados"
+#: mod/update_display.php:22 mod/update_community.php:18
+#: mod/update_notes.php:37 mod/update_profile.php:41 mod/update_network.php:25
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Contenido incrustado - recarga la página para verlo]"
 
-#: ../../mod/contacts.php:379
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Ignorados"
+#: mod/crepair.php:87
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Contacto configurado con éxito."
 
-#: ../../mod/contacts.php:380
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Archivados"
+#: mod/crepair.php:89
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Error al actualizar el Contacto."
 
-#: ../../mod/contacts.php:381
+#: mod/crepair.php:120
 msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Los comentarios o \"me gusta\" en tus publicaciones públicas todavía <strong>pueden</strong> ser visibles."
-
-#: ../../mod/contacts.php:434
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Sugerencias"
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ADVERTENCIA: Esto es muy avanzado</strong> y si se introduce información incorrecta tu conexión con este contacto puede dejar de funcionar."
 
-#: ../../mod/contacts.php:437
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Amistades potenciales sugeridas"
+#: mod/crepair.php:121
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Por favor usa el botón 'Atás' de tu navegador <strong>ahora</strong> si no tienes claro qué hacer en esta página."
 
-#: ../../mod/contacts.php:440 ../../mod/group.php:191
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Todos los contactos"
+#: mod/crepair.php:134 mod/crepair.php:136
+msgid "No mirroring"
+msgstr "No espejar"
 
-#: ../../mod/contacts.php:443
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Mostrar todos los contactos"
+#: mod/crepair.php:134
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Espejar como reenvio"
 
-#: ../../mod/contacts.php:446
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Desbloqueados"
+#: mod/crepair.php:134 mod/crepair.php:136
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Espejar como publicación propia"
 
-#: ../../mod/contacts.php:449
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos sin bloquear"
+#: mod/crepair.php:150
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Volver al editor de contactos"
 
-#: ../../mod/contacts.php:453
-msgid "Blocked"
-msgstr "Bloqueados"
+#: mod/crepair.php:152
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Volver a solicitar datos del contacto."
 
-#: ../../mod/contacts.php:456
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos bloqueados"
+#: mod/crepair.php:153 mod/admin.php:1328 mod/admin.php:1340
+#: mod/admin.php:1341 mod/admin.php:1354 mod/settings.php:662
+#: mod/settings.php:688
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
 
-#: ../../mod/contacts.php:460
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorados"
+#: mod/crepair.php:154
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Apodo de la cuenta"
 
-#: ../../mod/contacts.php:463
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos ignorados"
+#: mod/crepair.php:155
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Etiqueta - Sobrescribe el Nombre/Apodo"
 
-#: ../../mod/contacts.php:467
-msgid "Archived"
-msgstr "Archivados"
+#: mod/crepair.php:156
+msgid "Account URL"
+msgstr "Dirección de la cuenta"
 
-#: ../../mod/contacts.php:470
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos archivados"
+#: mod/crepair.php:157
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "Dirección de la solicitud de amistad"
 
-#: ../../mod/contacts.php:474
-msgid "Hidden"
-msgstr "Ocultos"
+#: mod/crepair.php:158
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "Dirección de confirmación de tu amigo "
 
-#: ../../mod/contacts.php:477
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos ocultos"
+#: mod/crepair.php:159
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "Dirección URL de la notificación"
 
-#: ../../mod/contacts.php:525
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Amistad recíproca"
+#: mod/crepair.php:160
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Dirección del Sondeo/Fuentes"
 
-#: ../../mod/contacts.php:529
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "es tu fan"
+#: mod/crepair.php:161
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nueva foto de esta dirección"
 
-#: ../../mod/contacts.php:533
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "eres fan de"
+#: mod/crepair.php:162
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Perfil remoto"
 
-#: ../../mod/contacts.php:550 ../../mod/nogroup.php:41
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Modificar contacto"
+#: mod/crepair.php:165
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Espejar publicaciones de este contacto"
 
-#: ../../mod/contacts.php:571 ../../view/theme/diabook/theme.php:89
-#: ../../include/nav.php:139
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contactos"
+#: mod/crepair.php:167
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Marcar este contacto como perfil_remoto, esto generara que friendica reenvía nuevas publicaciones desde esta cuenta."
 
-#: ../../mod/contacts.php:575
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Buscar en tus contactos"
+#: mod/bookmarklet.php:12 boot.php:1520 include/nav.php:91
+msgid "Login"
+msgstr "Acceder"
 
-#: ../../mod/contacts.php:576 ../../mod/directory.php:59
-msgid "Finding: "
-msgstr "Buscando: "
+#: mod/bookmarklet.php:41
+msgid "The post was created"
+msgstr "La publicación fue creada"
 
-#: ../../mod/contacts.php:577 ../../mod/directory.php:61
-#: ../../include/contact_widgets.php:33
-msgid "Find"
-msgstr "Buscar"
+#: mod/viewsrc.php:7
+msgid "Access denied."
+msgstr "Acceso denegado."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:16
-msgid "No valid account found."
-msgstr "No se ha encontrado ninguna cuenta válida"
+#: mod/dirfind.php:194 mod/allfriends.php:80 mod/match.php:85
+#: mod/suggest.php:98 include/contact_widgets.php:10 include/identity.php:212
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectar"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:32
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Solicitud de restablecimiento de contraseña enviada. Revisa tu correo."
+#: mod/dirfind.php:195 mod/allfriends.php:64 mod/match.php:70
+#: mod/directory.php:162 mod/suggest.php:81 include/Contact.php:285
+#: include/Contact.php:298 include/Contact.php:340
+#: include/conversation.php:912 include/conversation.php:926
+msgid "View Profile"
+msgstr "Ver perfil"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:43
+#: mod/dirfind.php:224
 #, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Contraseña restablecida enviada a %s"
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Buscar perfiles - %s"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:45 ../../mod/lostpass.php:107
-#: ../../mod/register.php:90 ../../mod/register.php:144
-#: ../../mod/regmod.php:54 ../../mod/dfrn_confirm.php:752
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:702
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1200 ../../addon/fbpost/fbpost.php:661
-#: ../../addon/public_server/public_server.php:62
-#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:67 ../../include/items.php:3301
-#: ../../boot.php:799 ../../addon.old/facebook/facebook.php:702
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1200
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:661
-#: ../../addon.old/public_server/public_server.php:62
-#: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:67
-msgid "Administrator"
-msgstr "Administrador"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:65
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "La solicitud no puede ser verificada (deberías haberla proporcionado antes). Falló el restablecimiento de la contraseña."
-
-#: ../../mod/lostpass.php:83 ../../boot.php:936
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Restablecer la contraseña"
+#: mod/dirfind.php:231 mod/match.php:105
+msgid "No matches"
+msgstr "Sin conincidencias"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:84
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Tu contraseña ha sido restablecida como solicitaste."
+#: mod/fbrowser.php:32 include/identity.php:703 include/nav.php:77
+#: view/theme/diabook/theme.php:126
+msgid "Photos"
+msgstr "Fotografías"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:85
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Tu nueva contraseña es"
+#: mod/fbrowser.php:41 mod/fbrowser.php:62 mod/photos.php:62
+#: mod/photos.php:192 mod/photos.php:1105 mod/photos.php:1231
+#: mod/photos.php:1254 mod/photos.php:1824 mod/photos.php:1836
+#: view/theme/diabook/theme.php:499
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Foto del contacto"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:86
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Guarda o copia tu nueva contraseña y luego"
+#: mod/fbrowser.php:125
+msgid "Files"
+msgstr "Archivos"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:87
-msgid "click here to login"
-msgstr "pulsa aquí para acceder"
+#: mod/nogroup.php:63
+msgid "Contacts who are not members of a group"
+msgstr "Contactos sin grupo"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:88
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Puedes cambiar tu contraseña desde la página de <em>Configuración</em> después de acceder con éxito."
+#: mod/admin.php:92
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Configuración de la apariencia actualizada."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:119
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
+#: mod/admin.php:156 mod/admin.php:904
+msgid "Site"
+msgstr "Sitio"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:120
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Introduce tu correo para restablecer tu contraseña. Luego comprueba tu correo para las instrucciones adicionales."
+#: mod/admin.php:157 mod/admin.php:848 mod/admin.php:1323 mod/admin.php:1338
+msgid "Users"
+msgstr "Usuarios"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:121
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Apodo o Correo electrónico: "
+#: mod/admin.php:158 mod/admin.php:1438 mod/admin.php:1498 mod/settings.php:72
+msgid "Plugins"
+msgstr "Módulos"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:122
-msgid "Reset"
-msgstr "Restablecer"
+#: mod/admin.php:159 mod/admin.php:1696 mod/admin.php:1746
+msgid "Themes"
+msgstr "Temas"
 
-#: ../../mod/settings.php:30 ../../include/nav.php:137
-msgid "Account settings"
-msgstr "Configuración de tu cuenta"
+#: mod/admin.php:160 mod/settings.php:50
+msgid "Additional features"
+msgstr "Características adicionales"
 
-#: ../../mod/settings.php:35
-msgid "Display settings"
-msgstr "Mostrar configuración"
+#: mod/admin.php:161
+msgid "DB updates"
+msgstr "Actualizaciones de la Base de Datos"
 
-#: ../../mod/settings.php:41
-msgid "Connector settings"
-msgstr "Configuración del conector"
+#: mod/admin.php:162 mod/admin.php:394
+msgid "Inspect Queue"
+msgstr "Inspeccionar cola"
 
-#: ../../mod/settings.php:46
-msgid "Plugin settings"
-msgstr "Configuración de los módulos"
+#: mod/admin.php:163 mod/admin.php:363
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Estadísticas de federación"
 
-#: ../../mod/settings.php:51
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Aplicaciones conectadas"
+#: mod/admin.php:177 mod/admin.php:188 mod/admin.php:1814
+msgid "Logs"
+msgstr "Registros"
 
-#: ../../mod/settings.php:56
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Exportación de datos personales"
+#: mod/admin.php:178 mod/admin.php:1881
+msgid "View Logs"
+msgstr "Ver registro de depuración"
 
-#: ../../mod/settings.php:61
-msgid "Remove account"
-msgstr "Eliminar cuenta"
+#: mod/admin.php:179
+msgid "probe address"
+msgstr "probar direccion"
 
-#: ../../mod/settings.php:69 ../../mod/newmember.php:22
-#: ../../mod/admin.php:785 ../../mod/admin.php:990
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:225
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:36 ../../view/theme/diabook/theme.php:537
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:658 ../../include/nav.php:137
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:225
-#: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:36
-msgid "Settings"
-msgstr "Configuración"
+#: mod/admin.php:180
+msgid "check webfinger"
+msgstr "Verificar webfinger"
 
-#: ../../mod/settings.php:113
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "¡Faltan algunos datos importantes!"
+#: mod/admin.php:186 include/nav.php:194
+msgid "Admin"
+msgstr "Admin"
 
-#: ../../mod/settings.php:116 ../../mod/settings.php:569
-msgid "Update"
-msgstr "Actualizar"
+#: mod/admin.php:187
+msgid "Plugin Features"
+msgstr "Características del módulo"
 
-#: ../../mod/settings.php:221
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Error al conectar con la cuenta de correo mediante la configuración suministrada."
+#: mod/admin.php:189
+msgid "diagnostics"
+msgstr "diagnosticos"
 
-#: ../../mod/settings.php:226
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "Configuración de correo actualizada."
+#: mod/admin.php:190
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Registro de usuarios esperando la confirmación"
 
-#: ../../mod/settings.php:290
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Las contraseñas no coinciden. La contraseña no ha sido modificada."
+#: mod/admin.php:356
+msgid ""
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Esta pagina ofrece algunos datos sobre la red conocida a la que tu nodo friendica esta conectado. Estos nummeros no son completos respecto a las redes federadas, si no refleja los nodos esta instancia conoce. "
 
-#: ../../mod/settings.php:295
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "No se permiten contraseñas vacías. La contraseña no ha sido modificada."
+#: mod/admin.php:357
+msgid ""
+"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
+"will improve the data displayed here."
+msgstr "El modulo <em>directorio de contactos encontrados</em> no esta habilitado, habilitado aumentara la cantidad de datos detallados aquí."
 
-#: ../../mod/settings.php:306
-msgid "Password changed."
-msgstr "Contraseña modificada."
+#: mod/admin.php:362 mod/admin.php:393 mod/admin.php:450 mod/admin.php:903
+#: mod/admin.php:1322 mod/admin.php:1437 mod/admin.php:1497 mod/admin.php:1695
+#: mod/admin.php:1745 mod/admin.php:1813 mod/admin.php:1880
+msgid "Administration"
+msgstr "Administración"
 
-#: ../../mod/settings.php:308
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "La actualización de la contraseña ha fallado. Por favor, prueba otra vez."
+#: mod/admin.php:369
+#, php-format
+msgid "Currently this node is aware of %d nodes from the following platforms:"
+msgstr "Actualmente este nodo reconoce %d nodos de las siguientes plataformas:"
 
-#: ../../mod/settings.php:373
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr " Usa un nombre más corto."
+#: mod/admin.php:396
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: ../../mod/settings.php:375
-msgid " Name too short."
-msgstr " Nombre demasiado corto."
+#: mod/admin.php:397
+msgid "Recipient Name"
+msgstr "Nombre del recipiente"
 
-#: ../../mod/settings.php:381
-msgid " Not valid email."
-msgstr " Correo no válido."
+#: mod/admin.php:398
+msgid "Recipient Profile"
+msgstr "Perfil del recipiente"
 
-#: ../../mod/settings.php:383
-msgid " Cannot change to that email."
-msgstr " No se puede usar ese correo."
+#: mod/admin.php:400
+msgid "Created"
+msgstr "Creado"
 
-#: ../../mod/settings.php:437
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad. Usando el grupo de privacidad por defecto."
+#: mod/admin.php:401
+msgid "Last Tried"
+msgstr "Ultimo intento"
 
-#: ../../mod/settings.php:441
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad ni grupo por defecto de privacidad."
+#: mod/admin.php:402
+msgid ""
+"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
+"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
+"eventually deleted if the delivery fails permanently."
+msgstr "Esta pagina muestra la cola de mensajes salientes. Estos son publicaciones cuyo envío inicial fallo. Serán reenviados mas tarde y eventualmente eliminados si la entrega falla permanentemente. "
 
-#: ../../mod/settings.php:471 ../../addon/facebook/facebook.php:495
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:144
-#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:204
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:78
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:80
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:66 ../../addon/piwik/piwik.php:105
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:389
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:495
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:144
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:78
-#: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:80
-#: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:66 ../../addon.old/piwik/piwik.php:105
-#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:389
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Configuración actualizada."
+#: mod/admin.php:421 mod/admin.php:1276
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Cuenta normal"
 
-#: ../../mod/settings.php:542 ../../mod/settings.php:568
-#: ../../mod/settings.php:604
-msgid "Add application"
-msgstr "Agregar aplicación"
+#: mod/admin.php:422 mod/admin.php:1277
+msgid "Soapbox Account"
+msgstr "Cuenta tribuna"
 
-#: ../../mod/settings.php:546 ../../mod/settings.php:572
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:570
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:570
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Clave del consumidor"
+#: mod/admin.php:423 mod/admin.php:1278
+msgid "Community/Celebrity Account"
+msgstr "Cuenta de Comunidad/Celebridad"
 
-#: ../../mod/settings.php:547 ../../mod/settings.php:573
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:569
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:569
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Secreto del consumidor"
+#: mod/admin.php:424 mod/admin.php:1279
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Cuenta de amistad automática"
 
-#: ../../mod/settings.php:548 ../../mod/settings.php:574
-msgid "Redirect"
-msgstr "Redirigir"
+#: mod/admin.php:425
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Cuenta de blog"
 
-#: ../../mod/settings.php:549 ../../mod/settings.php:575
-msgid "Icon url"
-msgstr "Dirección del ícono"
+#: mod/admin.php:426
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Foro privado"
 
-#: ../../mod/settings.php:560
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "No puedes editar esta aplicación."
+#: mod/admin.php:445
+msgid "Message queues"
+msgstr "Cola de mensajes"
 
-#: ../../mod/settings.php:603
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Aplicaciones conectadas"
+#: mod/admin.php:451
+msgid "Summary"
+msgstr "Resumen"
 
-#: ../../mod/settings.php:607
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Clave de cliente comienza por"
+#: mod/admin.php:453
+msgid "Registered users"
+msgstr "Usuarios registrados"
 
-#: ../../mod/settings.php:608
-msgid "No name"
-msgstr "Sin nombre"
+#: mod/admin.php:455
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Pendientes de registro"
 
-#: ../../mod/settings.php:609
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Suprimir la autorización"
+#: mod/admin.php:456
+msgid "Version"
+msgstr "Versión"
 
-#: ../../mod/settings.php:620
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "No se ha configurado ningún módulo"
+#: mod/admin.php:461
+msgid "Active plugins"
+msgstr "Módulos activos"
 
-#: ../../mod/settings.php:628 ../../addon/widgets/widgets.php:123
-#: ../../addon.old/widgets/widgets.php:123
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Configuración de los módulos"
+#: mod/admin.php:484
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "No se puede resolver la direccion URL base.\nDeberá tener al menos <scheme>://<domain>"
 
-#: ../../mod/settings.php:640 ../../mod/settings.php:641
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "El soporte integrado de conexión con %s está %s"
+#: mod/admin.php:776
+msgid "RINO2 needs mcrypt php extension to work."
+msgstr "RINO2 precisa la extensión mcrypt para funcionar.  "
 
-#: ../../mod/settings.php:640 ../../mod/settings.php:641
-msgid "enabled"
-msgstr "habilitado"
+#: mod/admin.php:784
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Configuración de actualización."
 
-#: ../../mod/settings.php:640 ../../mod/settings.php:641
-msgid "disabled"
-msgstr "deshabilitado"
+#: mod/admin.php:812 mod/settings.php:916
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "No hay tema especial para dispositivos móviles"
 
-#: ../../mod/settings.php:641
-msgid "StatusNet"
-msgstr "StatusNet"
+#: mod/admin.php:831
+msgid "No community page"
+msgstr "No hay pagina de comunidad"
 
-#: ../../mod/settings.php:673
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "El acceso por correo está deshabilitado en esta web."
+#: mod/admin.php:832
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Temas públicos de perfiles de este sitio."
 
-#: ../../mod/settings.php:679
-msgid "Connector Settings"
-msgstr "Configuración del conector"
+#: mod/admin.php:833
+msgid "Global community page"
+msgstr "Pagina global de comunidad"
 
-#: ../../mod/settings.php:684
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Configuración del correo/buzón"
+#: mod/admin.php:839
+msgid "At post arrival"
+msgstr "A la llegada de una publicación"
 
-#: ../../mod/settings.php:685
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Si quieres comunicarte con tus contactos de correo usando este servicio (opcional), por favor, especifica cómo conectar con tu buzón."
+#: mod/admin.php:840 include/contact_selectors.php:56
+msgid "Frequently"
+msgstr "Frequentemente"
 
-#: ../../mod/settings.php:686
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Última comprobación del correo con éxito:"
+#: mod/admin.php:841 include/contact_selectors.php:57
+msgid "Hourly"
+msgstr "Cada hora"
 
-#: ../../mod/settings.php:688
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "Nombre del servidor IMAP:"
+#: mod/admin.php:842 include/contact_selectors.php:58
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Dos veces al día"
 
-#: ../../mod/settings.php:689
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "Puerto IMAP:"
+#: mod/admin.php:843 include/contact_selectors.php:59
+msgid "Daily"
+msgstr "Diariamente"
 
-#: ../../mod/settings.php:690
-msgid "Security:"
-msgstr "Seguridad:"
+#: mod/admin.php:849
+msgid "Users, Global Contacts"
+msgstr "Perfiles, contactos globales"
 
-#: ../../mod/settings.php:690 ../../mod/settings.php:695
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:191
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:191
-msgid "None"
-msgstr "Ninguna"
+#: mod/admin.php:850
+msgid "Users, Global Contacts/fallback"
+msgstr "Perfiles, contactos globales/fallback"
 
-#: ../../mod/settings.php:691
-msgid "Email login name:"
-msgstr "Nombre de usuario:"
+#: mod/admin.php:854
+msgid "One month"
+msgstr "Un mes"
 
-#: ../../mod/settings.php:692
-msgid "Email password:"
-msgstr "Contraseña:"
+#: mod/admin.php:855
+msgid "Three months"
+msgstr "Tres meses"
 
-#: ../../mod/settings.php:693
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Dirección de respuesta:"
+#: mod/admin.php:856
+msgid "Half a year"
+msgstr "Medio año"
 
-#: ../../mod/settings.php:694
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Enviar publicaciones públicas a todos los contactos de correo:"
+#: mod/admin.php:857
+msgid "One year"
+msgstr "Un año"
 
-#: ../../mod/settings.php:695
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Acción después de importar:"
+#: mod/admin.php:862
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Sesión multi usuario"
 
-#: ../../mod/settings.php:695
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Marcar como leído"
+#: mod/admin.php:885
+msgid "Closed"
+msgstr "Cerrado"
 
-#: ../../mod/settings.php:695
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Mover a un directorio"
+#: mod/admin.php:886
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Requiere aprobación"
 
-#: ../../mod/settings.php:696
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Mover al directorio:"
+#: mod/admin.php:887
+msgid "Open"
+msgstr "Abierto"
 
-#: ../../mod/settings.php:727 ../../mod/admin.php:402
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "No hay tema especial para dispositivos móviles"
+#: mod/admin.php:891
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "No existe una política de SSL, los vínculos harán un seguimiento del estado de SSL en la página"
 
-#: ../../mod/settings.php:767
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Mostrar Configuración"
+#: mod/admin.php:892
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Forzar todos los enlaces a utilizar SSL"
 
-#: ../../mod/settings.php:773 ../../mod/settings.php:784
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Utilizar tema:"
+#: mod/admin.php:893
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Certificación personal, usa SSL solo para enlaces locales (no recomendado)"
 
-#: ../../mod/settings.php:774
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Tema móvil:"
+#: mod/admin.php:905 mod/admin.php:1499 mod/admin.php:1747 mod/admin.php:1815
+#: mod/admin.php:1964 mod/settings.php:660 mod/settings.php:770
+#: mod/settings.php:817 mod/settings.php:886 mod/settings.php:973
+#: mod/settings.php:1208
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Guardar configuración"
 
-#: ../../mod/settings.php:775
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Actualizar navegador cada xx segundos"
+#: mod/admin.php:906 mod/register.php:263
+msgid "Registration"
+msgstr "Registro"
 
-#: ../../mod/settings.php:775
-msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
-msgstr "Mínimo 10 segundos, sin máximo"
+#: mod/admin.php:907
+msgid "File upload"
+msgstr "Subida de archivo"
 
-#: ../../mod/settings.php:776
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Número de elementos a mostrar por página:"
+#: mod/admin.php:908
+msgid "Policies"
+msgstr "Políticas"
 
-#: ../../mod/settings.php:776
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Máximo 100 elementos"
+#: mod/admin.php:910
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Directorio de contactos descubierto automáticamente"
 
-#: ../../mod/settings.php:777
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "No mostrar emoticones"
+#: mod/admin.php:911
+msgid "Performance"
+msgstr "Rendimiento"
 
-#: ../../mod/settings.php:853
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Página de cuenta normal"
+#: mod/admin.php:912
+msgid "Worker"
+msgstr "Trabajador (??)"
 
-#: ../../mod/settings.php:854
-msgid "This account is a normal personal profile"
-msgstr "Esta cuenta es el perfil personal normal"
+#: mod/admin.php:913
+msgid ""
+"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr "Reubicación - ADVERTENCIA: función avanzada. Puede hacer a este servidor inaccesible. "
 
-#: ../../mod/settings.php:857
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Página de tribuna"
+#: mod/admin.php:916
+msgid "Site name"
+msgstr "Nombre del sitio"
 
-#: ../../mod/settings.php:858
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
-msgstr "Acepta automáticamente todas las peticiones de conexión/amistad como seguidores de solo-lectura"
+#: mod/admin.php:917
+msgid "Host name"
+msgstr "Nombre de dominio"
 
-#: ../../mod/settings.php:861
-msgid "Community Forum/Celebrity Account"
-msgstr "Cuenta de Comunidad, Foro o Celebridad"
+#: mod/admin.php:918
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Dirección de origen de correo electrónico"
 
-#: ../../mod/settings.php:862
+#: mod/admin.php:918
 msgid ""
-"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
-msgstr "Acepta automáticamente todas las peticiones de conexión/amistad como seguidores de lectura-escritura"
-
-#: ../../mod/settings.php:865
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Página de Amistad autómatica"
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "La dirección de correo electrónico que el servidor debería usar como dirección de envío."
 
-#: ../../mod/settings.php:866
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
-msgstr "Aceptar automáticamente todas las solicitudes de conexión/amistad como amigos"
-
-#: ../../mod/settings.php:869
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Foro privado [Experimental]"
-
-#: ../../mod/settings.php:870
-msgid "Private forum - approved members only"
-msgstr "Foro privado - solo miembros"
-
-#: ../../mod/settings.php:882
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: mod/admin.php:919
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Imagen/Logotipo"
 
-#: ../../mod/settings.php:882
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Opcional) Permitir a este OpenID acceder a esta cuenta."
+#: mod/admin.php:920
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Icono de atajo"
 
-#: ../../mod/settings.php:892
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio local del sitio?"
+#: mod/admin.php:920
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Enlace hacia un icono que sera usado para el navegador."
 
-#: ../../mod/settings.php:898
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio social de forma global?"
+#: mod/admin.php:921
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Icono touch"
 
-#: ../../mod/settings.php:906
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "¿Quieres ocultar tu lista de contactos/amigos en la vista de tu perfil predeterminado?"
+#: mod/admin.php:921
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Enlace para un icono que sera usado para tablets y moviles."
 
-#: ../../mod/settings.php:910
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "¿Quieres que los detalles de tu perfil permanezcan ocultos a los desconocidos?"
+#: mod/admin.php:922
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Información adicional"
 
-#: ../../mod/settings.php:915
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "¿Permites que tus amigos publiquen en tu página de perfil?"
+#: mod/admin.php:922
+#, php-format
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/siteinfo."
+msgstr "Para servidores públicos: información adicional  que sera publicado en %s/siteinfo."
 
-#: ../../mod/settings.php:921
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "¿Permites a los amigos etiquetar tus publicaciones?"
+#: mod/admin.php:923
+msgid "System language"
+msgstr "Idioma"
 
-#: ../../mod/settings.php:927
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "¿Nos permite recomendarte como amigo potencial a los nuevos miembros?"
+#: mod/admin.php:924
+msgid "System theme"
+msgstr "Tema"
 
-#: ../../mod/settings.php:933
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "¿Permites que desconocidos te manden correos privados?"
+#: mod/admin.php:924
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Tema por defecto del sistema, los usuarios podrán elegir el suyo propio en su configuración <a href='#' id='cnftheme'>cambiar configuración del tema</a>"
 
-#: ../../mod/settings.php:941
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "El perfil <strong>no está publicado</strong>."
+#: mod/admin.php:925
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Tema de sistema móvil"
 
-#: ../../mod/settings.php:944 ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "or"
-msgstr "o"
+#: mod/admin.php:925
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Tema para dispositivos móviles"
 
-#: ../../mod/settings.php:949
-msgid "Your Identity Address is"
-msgstr "Tu dirección personal es"
+#: mod/admin.php:926
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Política de enlaces SSL"
 
-#: ../../mod/settings.php:960
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Las publicaciones expirarán automáticamente después de estos días:"
+#: mod/admin.php:926
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Determina si los enlaces generados deben ser forzados a utilizar SSL"
 
-#: ../../mod/settings.php:960
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Si lo dejas vacío no expirarán nunca. Las publicaciones que hayan expirado se borrarán"
+#: mod/admin.php:927
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Forzar SSL"
 
-#: ../../mod/settings.php:961
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Configuración avanzada de expiración"
+#: mod/admin.php:927
+msgid ""
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Forzar todos las consultas No-SSL a SSL. - ATENCIÓN: en algunos sistemas esto puede generar comportamiento recursivo interminable."
 
-#: ../../mod/settings.php:962
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Expiración avanzada"
+#: mod/admin.php:928
+msgid "Old style 'Share'"
+msgstr "Viejo estilo de 'reenviar'"
 
-#: ../../mod/settings.php:963
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "¿Expiran las publicaciones?"
+#: mod/admin.php:928
+msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
+msgstr "Desactiva el elemento bbcode 'reenviar' para objetos repetidos."
 
-#: ../../mod/settings.php:964
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "¿Expiran las notas personales?"
+#: mod/admin.php:929
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Ocultar la ayuda en el menú de navegación"
 
-#: ../../mod/settings.php:965
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "¿Expiran los favoritos?"
+#: mod/admin.php:929
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Oculta la entrada de las páginas de Ayuda en el menú de navegación. Todavía se puede acceder escribiendo /ayuda directamente."
 
-#: ../../mod/settings.php:966
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "¿Expiran las fotografías?"
+#: mod/admin.php:930
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Sesión de usuario único"
 
-#: ../../mod/settings.php:967
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr "Solo expiran los mensajes de los demás:"
+#: mod/admin.php:930
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Haz esta sesión multi-usuario o usuario único para el usuario"
 
-#: ../../mod/settings.php:974
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Configuración de la cuenta"
+#: mod/admin.php:931
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Tamaño máximo de la imagen"
 
-#: ../../mod/settings.php:982
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Configuración de la contraseña"
+#: mod/admin.php:931
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Tamaño máximo en bytes de las imágenes a subir. Por defecto es 0, que quiere decir que no hay límite."
 
-#: ../../mod/settings.php:983
-msgid "New Password:"
-msgstr "Contraseña nueva:"
+#: mod/admin.php:932
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Largo máximo de imagen"
 
-#: ../../mod/settings.php:984
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Confirmar:"
+#: mod/admin.php:932
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Longitud máxima en píxeles del lado más largo de las imágenes subidas. Por defecto es -1, que significa que no hay límites."
 
-#: ../../mod/settings.php:984
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Deja la contraseña en blanco si no quieres cambiarla"
+#: mod/admin.php:933
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Calidad de imagen JPEG"
 
-#: ../../mod/settings.php:988
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Configuración básica"
+#: mod/admin.php:933
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Los archivos JPEG subidos se guardarán con este ajuste de calidad [0-100]. Por defecto es 100, que es calidad máxima."
 
-#: ../../mod/settings.php:989 ../../include/profile_advanced.php:15
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Nombre completo:"
+#: mod/admin.php:935
+msgid "Register policy"
+msgstr "Política de registros"
 
-#: ../../mod/settings.php:990
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Dirección de correo:"
+#: mod/admin.php:936
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Registros Máximos Diarios"
 
-#: ../../mod/settings.php:991
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Zona horaria:"
+#: mod/admin.php:936
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Si anteriormente se ha permitido el registro, esto establece el número máximo de registro de nuevos usuarios aceptados por día. Si el registro se establece como cerrado, esta opción no tiene efecto."
 
-#: ../../mod/settings.php:992
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Localización predeterminada:"
+#: mod/admin.php:937
+msgid "Register text"
+msgstr "Términos"
 
-#: ../../mod/settings.php:993
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Usar localización del navegador:"
+#: mod/admin.php:937
+msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
+msgstr "Se mostrará en un lugar destacado en la página de registro."
 
-#: ../../mod/settings.php:996
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Configuración de seguridad y privacidad"
+#: mod/admin.php:938
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Cuentas abandonadas después de x días"
 
-#: ../../mod/settings.php:998
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Máximo número de peticiones de amistad por día:"
+#: mod/admin.php:938
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "No gastará recursos del sistema creando sondeos a sitios externos para cuentas abandonadas. Introduce 0 para ningún límite temporal."
 
-#: ../../mod/settings.php:998 ../../mod/settings.php:1017
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(para prevenir el abuso de spam)"
+#: mod/admin.php:939
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Dominios amigos permitidos"
 
-#: ../../mod/settings.php:999
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Permisos por defecto para las publicaciones"
+#: mod/admin.php:939
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados para establecer conexiones con este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
 
-#: ../../mod/settings.php:1000
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(pulsa para abrir/cerrar)"
+#: mod/admin.php:940
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Dominios de correo permitidos"
 
-#: ../../mod/settings.php:1017
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Número máximo de mensajes diarios para desconocidos:"
+#: mod/admin.php:940
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados en las direcciones de correo para registrarse en este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
 
-#: ../../mod/settings.php:1020
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Configuración de notificaciones"
+#: mod/admin.php:941
+msgid "Block public"
+msgstr "Bloqueo público"
 
-#: ../../mod/settings.php:1021
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Publicar en tu estado cuando:"
+#: mod/admin.php:941
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Marca para bloquear el acceso público a todas las páginas personales, aún siendo públicas, hasta que no hayas iniciado tu sesión."
 
-#: ../../mod/settings.php:1022
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "aceptes una solicitud de amistad"
+#: mod/admin.php:942
+msgid "Force publish"
+msgstr "Forzar publicación"
 
-#: ../../mod/settings.php:1023
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "te unas a un foro/comunidad"
+#: mod/admin.php:942
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Marca para forzar que todos los perfiles de este sitio sean listados en el directorio del sitio."
 
-#: ../../mod/settings.php:1024
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "hagas un cambio <em>interesante</em> en tu perfil"
+#: mod/admin.php:943
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "URL del directorio global."
 
-#: ../../mod/settings.php:1025
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Enviar notificación por correo cuando:"
+#: mod/admin.php:943
+msgid ""
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "URL del directorio global. Si se deja este campo vacío, el directorio global sera completamente inaccesible para la instancia."
 
-#: ../../mod/settings.php:1026
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Recibas una presentación"
+#: mod/admin.php:944
+msgid "Allow threaded items"
+msgstr "Permitir elementos en hilo"
 
-#: ../../mod/settings.php:1027
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Tu presentación sea confirmada"
+#: mod/admin.php:944
+msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
+msgstr "Permitir infinitos niveles de hilo para los elementos de este sitio."
 
-#: ../../mod/settings.php:1028
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Alguien escriba en el muro de mi perfil"
+#: mod/admin.php:945
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Publicaciones privadas por defecto para usuarios nuevos"
 
-#: ../../mod/settings.php:1029
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Algien escriba en un comentario que sigo"
+#: mod/admin.php:945
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Ajusta los permisos de publicación por defecto a los miembros nuevos al grupo privado por defecto en vez del público."
 
-#: ../../mod/settings.php:1030
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Recibas un mensaje privado"
+#: mod/admin.php:946
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "No incluir el contenido del post en las notificaciones de correo electrónico"
 
-#: ../../mod/settings.php:1031
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Recibas una sugerencia de amistad"
+#: mod/admin.php:946
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "No incluye el contenido de un mensaje/comentario/mensaje privado/etc. en las notificaciones de correo electrónico que se envían desde este sitio, como una medida de privacidad."
 
-#: ../../mod/settings.php:1032
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Seas etiquetado en una publicación"
+#: mod/admin.php:947
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Deshabilitar acceso a addons listados en el menú de aplicaciones."
 
-#: ../../mod/settings.php:1033
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Te han tocado/empujado/etc. en una publicación"
+#: mod/admin.php:947
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Habilitando esta opción restringe el acceso a addons en el menú de aplicaciones a usuarios identificados."
 
-#: ../../mod/settings.php:1036
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Configuración avanzada de tipo de Cuenta/Página"
+#: mod/admin.php:948
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "No agregar imágenes privados en las publicaciones"
 
-#: ../../mod/settings.php:1037
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Cambiar el comportamiento de esta cuenta para situaciones especiales"
+#: mod/admin.php:948
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "No reemplazar imágenes privadas guardadas localmente en el servidor con imágenes integrados en los envíos. Esto significa que contactos que reciben publicaciones tendrán que autenticarse y cargar cada imagen, lo que puede demorar."
 
-#: ../../mod/manage.php:94
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Administrar identidades y/o páginas"
+#: mod/admin.php:949
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Permitir a los usuarios de definir perfiles_remotos"
 
-#: ../../mod/manage.php:97
+#: mod/admin.php:949
 msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Cambia entre diferentes identidades o páginas de Comunidad/Grupos que comparten los detalles de tu cuenta o sobre los que tienes permisos para administrar"
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Al habilitar esta opción, cada perfil tiene el permiso de marcar cualquiera de sus contactos como un perfil_remoto. Habilitar la opción perfil_remoto para un contacto genera que todas las publicaciones  de este contacto seran re-publicado  en el muro del perfil."
 
-#: ../../mod/manage.php:99
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Selecciona una identidad a gestionar:"
+#: mod/admin.php:950
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Bloquear registros multiples"
 
-#: ../../mod/network.php:181
-msgid "Search Results For:"
-msgstr "Resultados de la busqueda para:"
+#: mod/admin.php:950
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Impedir que los usuarios registren cuentas adicionales para su uso como páginas."
 
-#: ../../mod/network.php:221 ../../mod/search.php:18
-msgid "Remove term"
-msgstr "Eliminar término"
+#: mod/admin.php:951
+msgid "OpenID support"
+msgstr "Soporte OpenID"
 
-#: ../../mod/network.php:230 ../../mod/search.php:27
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Búsquedas guardadas"
+#: mod/admin.php:951
+msgid "OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Soporte OpenID para registros y accesos."
 
-#: ../../mod/network.php:231 ../../include/group.php:275
-msgid "add"
-msgstr "añadir"
+#: mod/admin.php:952
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Comprobar Nombre completo"
 
-#: ../../mod/network.php:394
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Orden de comentarios"
+#: mod/admin.php:952
+msgid ""
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Fuerza a los usuarios a registrarse con un espacio entre su nombre y su apellido en el campo Nombre completo como medida anti-spam"
 
-#: ../../mod/network.php:397
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Ordenar por fecha de comentarios"
+#: mod/admin.php:953
+msgid "UTF-8 Regular expressions"
+msgstr "Expresiones regulares UTF-8"
 
-#: ../../mod/network.php:400
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Orden de publicación"
+#: mod/admin.php:953
+msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
+msgstr "Usar expresiones regulares de UTF8 en PHP"
 
-#: ../../mod/network.php:403
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Ordenar por fecha de publicación"
+#: mod/admin.php:954
+msgid "Community Page Style"
+msgstr "Estilo de pagina de comunidad"
 
-#: ../../mod/network.php:410
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Publicaciones que te mencionan o involucran"
+#: mod/admin.php:954
+msgid ""
+"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
+"posting from an open distributed network that arrived on this server."
+msgstr "Tipo de pagina de comunidad a visualizar. 'Comunidad global' muestra todas las publicaciones publicas de la red abierta federada que llega a este servidor."
 
-#: ../../mod/network.php:413
-msgid "New"
-msgstr "Nuevo"
+#: mod/admin.php:955
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Publicaciones por usuario en la pagina de comunidad"
 
-#: ../../mod/network.php:416
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Corriente de actividad por fecha"
+#: mod/admin.php:955
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"'Global Community')"
+msgstr "El numero máximo de publicaciones por usuario que aparecerán en la pagina de comunidad. (No valido para 'comunidad global')"
 
-#: ../../mod/network.php:419
-msgid "Starred"
+#: mod/admin.php:956
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "Permitir soporte OStatus"
+
+#: mod/admin.php:956
+msgid ""
+"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Proporcionar OStatus compatibilidad integrada (StatusNet, GNU Social, Quitter etc.). Todas las comunicaciones en OStatus son publicas así que eventuales advertencias serán ocasionalmente desplegadas."
+
+#: mod/admin.php:957
+msgid "OStatus conversation completion interval"
+msgstr "Intervalo de actualización de conversaciones OStatus"
+
+#: mod/admin.php:957
+msgid ""
+"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
+"This can be a very ressource task."
+msgstr "Cuan seguido el recolector deberá buscar nuevas entradas en OStatus? Esto puede ser un trabajo de mucha carga para los recursos del servidor."
+
+#: mod/admin.php:958
+msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
+msgstr "Solo importar OStatus temas de nuestros (?) contactos."
+
+#: mod/admin.php:958
+msgid ""
+"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
+" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
+"system."
+msgstr "Normalmente importamos todo el contenido de los contactos de OStatus. Con esta opción solamente se guardan temas que fueron iniciados por contactos que son conocidos de la instancia.\n(nota de traducción, no se entiende muy bien la función en base al texto original)"
+
+#: mod/admin.php:959
+msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
+msgstr "Solo se puede habilitar el soporte OStatus  si threading (comentarios en fila) se encuentra habilitado."
+
+#: mod/admin.php:961
+msgid ""
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "El soporte para Diaspora* no se puede habilitar porque friendica se instalo en un directorio subalterno (sub directory)."
+
+#: mod/admin.php:962
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Habilitar el soporte para Diaspora*"
+
+#: mod/admin.php:962
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Provee una compatibilidad con la red de Diaspora."
+
+#: mod/admin.php:963
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Permitir solo contactos de Friendica"
+
+#: mod/admin.php:963
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Todos los contactos deben usar protocolos de Friendica. El resto de protocolos serán desactivados."
+
+#: mod/admin.php:964
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Verificar SSL"
+
+#: mod/admin.php:964
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Si quieres puedes activar la comprobación estricta de certificados. Esto significa que serás incapaz de conectar con ningún sitio que use certificados SSL autofirmados."
+
+#: mod/admin.php:965
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Usuario proxy"
+
+#: mod/admin.php:966
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Dirección proxy"
+
+#: mod/admin.php:967
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Tiempo de espera de red"
+
+#: mod/admin.php:967
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Valor en segundos. Usar 0 para dejarlo sin límites (no se recomienda)."
+
+#: mod/admin.php:968
+msgid "Delivery interval"
+msgstr "Intervalo de actualización"
+
+#: mod/admin.php:968
+msgid ""
+"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
+"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
+"for large dedicated servers."
+msgstr "Retrasar la entrega de procesos en segundo plano por esta cantidad de segundos para reducir la carga del sistema. Recomendamos: 4-5 para los servidores compartidos, 2-3 para servidores privados virtuales, 0-1 para los grandes servidores dedicados."
+
+#: mod/admin.php:969
+msgid "Poll interval"
+msgstr "Intervalo de sondeo"
+
+#: mod/admin.php:969
+msgid ""
+"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
+"load. If 0, use delivery interval."
+msgstr "Retrasar los procesos en segundo plano de sondeo en esta cantidad de segundos para reducir la carga del sistema. Si es 0, se usará el intervalo de entrega."
+
+#: mod/admin.php:970
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Promedio de carga máxima"
+
+#: mod/admin.php:970
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Carga máxima del sistema antes de que la entrega y los procesos de sondeo sean retrasados - por defecto 50."
+
+#: mod/admin.php:971
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "Carga máxima promedio (frontend)"
+
+#: mod/admin.php:971
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "Carga máxima del sistema antes de que el frontend cancele el servicio - por defecto 50."
+
+#: mod/admin.php:972
+msgid "Maximum table size for optimization"
+msgstr "Tamaño máximo de las tablas para la optimización."
+
+#: mod/admin.php:972
+msgid ""
+"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
+"Enter -1 to disable it."
+msgstr "Tamaño máximo de tablas (en MB) para la optimización automática - por defecto 100MB. Ingrese -1 para deshabilitar."
+
+#: mod/admin.php:973
+msgid "Minimum level of fragmentation"
+msgstr "Nivel mínimo de fragmentación "
+
+#: mod/admin.php:973
+msgid ""
+"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
+"value is 30%."
+msgstr "Nivel mínimo de fragmentación para para comenzar la optimización - valor por defecto es 30%. "
+
+#: mod/admin.php:975
+msgid "Periodical check of global contacts"
+msgstr "Verificación periódica de los contactos globales."
+
+#: mod/admin.php:975
+msgid ""
+"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
+"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
+msgstr "Habilitado los contactos globales son verificado periódicamente  por datos faltantes o datos obsoletos como también por la vitalidad de los contactos y servidores."
+
+#: mod/admin.php:976
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Días entre búsquedas"
+
+#: mod/admin.php:976
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "Cantidad de días hasta que un servidor es consultado por sus contactos."
+
+#: mod/admin.php:977
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Descubrir contactos de otros servidores"
+
+#: mod/admin.php:977
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
+"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
+"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
+"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
+"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
+"Global Contacts'."
+msgstr "Recoger periódicamente información sobre perfiles en otros servidores. Puede elegir entre 'usuarios': perfiles de un sistema remoto, 'contactos globales': contactos activos que son conocidos por el servidor. El fallback es para servidors redmatrix y instalaciones viejas de friendica en las que los contactos no estaban a disposición. El fallback aumenta la carga del servidor, asi que la configuración recomendada es 'usuarios, contactos globales'"
+
+#: mod/admin.php:978
+msgid "Timeframe for fetching global contacts"
+msgstr "Intervalos de tiempo para revisar contactos globales."
+
+#: mod/admin.php:978
+msgid ""
+"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
+"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
+msgstr "Cuando la revisacion es activada, este valor define el intervalo de tiempo de la actividad de los contactos globales que son recolectados de los servidores. (?)"
+
+#: mod/admin.php:979
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Buscar el directorio local"
+
+#: mod/admin.php:979
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Buscar en el directorio local en vez del directorio global. Cuando se busca localmente, cada busqueda sera efectuada en el directorio global en el background. Esto mejora los resultados de la busqueda cuando la misma es repetida."
+
+#: mod/admin.php:981
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Publicar información del servidor"
+
+#: mod/admin.php:981
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Si habilitado, datos generales del servidor y estadisticas de uso serán publicados. Los datos contienen el nombre y la versión del servidor, numero de usuarios con perfiles públicos, cantidad de temas publicados y los protocolos y conectores activados. Vea <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> por detalles."
+
+#: mod/admin.php:983
+msgid "Use MySQL full text engine"
+msgstr "Usar motor MySQL de texto completo"
+
+#: mod/admin.php:983
+msgid ""
+"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
+"four and more characters."
+msgstr "Activa el motor de texto completo. Agiliza las búsquedas, pero solo busca cuatro o más caracteres."
+
+#: mod/admin.php:984
+msgid "Suppress Language"
+msgstr "Suprimir idiomas"
+
+#: mod/admin.php:984
+msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
+msgstr "Suprimir la información de datos meta sobre informaciones de idiomas en las publicaciones."
+
+#: mod/admin.php:985
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Suprimir tags"
+
+#: mod/admin.php:985
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Suprimir la lista de tags al final de una publicación."
+
+#: mod/admin.php:986
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Ruta a la caché del objeto"
+
+#: mod/admin.php:986
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr "El buffer de cache de items generado para bbcodes e imágenes externas. "
+
+#: mod/admin.php:987
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Duración de la caché en segundos"
+
+#: mod/admin.php:987
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "¿Por cuanto tiempo deberían los archives ser almacenados en el cache? Valor por defecto 86400 segundos (un día). Para deshabilita el item cache, ajuste el valor a -1."
+
+#: mod/admin.php:988
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Numero máximo de respuestas por tema"
+
+#: mod/admin.php:988
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "¿Cuantos comentarios deberían ser mostrados por tema? Valor por defecto es 100."
+
+#: mod/admin.php:989
+msgid "Path for lock file"
+msgstr "Ruta al archivo protegido"
+
+#: mod/admin.php:989
+msgid ""
+"The lock file is used to avoid multiple pollers at one time. Only define a "
+"folder here."
+msgstr "El archivo lock es usado para evitar multiples pooler (recolectores de información) a la vez. Defina solo una carpeta aquí."
+
+#: mod/admin.php:990
+msgid "Temp path"
+msgstr "Ruta a los temporales"
+
+#: mod/admin.php:990
+msgid ""
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Si tiene un sistema restringido en donde el servidor web no puede acceder la dirección del sistema temp, ingrese una dirección alternativa aquí. "
+
+#: mod/admin.php:991
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Ruta base para la instalación"
+
+#: mod/admin.php:991
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Si el sistema no puede detectar el acceso correcto a la instalación, ingrese la dirección correcta aquí. Esta configuración solo debería utilizarse si si usa un sistema restringido y enlaces simbolicos a su webroot."
+
+#: mod/admin.php:992
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Deshabilitar proxy de imagen"
+
+#: mod/admin.php:992
+msgid ""
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwith."
+msgstr "El proxy de imagen mejora el performance y privacidad. No debería ser usado en sistemas con poco ancho de banda."
+
+#: mod/admin.php:993
+msgid "Enable old style pager"
+msgstr "Habilitar paginación estilo viejo"
+
+#: mod/admin.php:993
+msgid ""
+"The old style pager has page numbers but slows down massively the page "
+"speed."
+msgstr "La paginación al estilo viejo tiene números de paginas pero enlentece masivamente la velocidad de la pagina."
+
+#: mod/admin.php:994
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Solo buscar en tags"
+
+#: mod/admin.php:994
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "En sistemas grandes, la búsqueda de texto puede enlentecer el sistema gravemente."
+
+#: mod/admin.php:996
+msgid "New base url"
+msgstr "Nueva URLbase"
+
+#: mod/admin.php:996
+msgid ""
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
+" of all users."
+msgstr "Cambiar base URL para este servidor. Envía mensajes de relocalisación a todos los contactos DFRN."
+
+#: mod/admin.php:998
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "Encryptado RINO"
+
+#: mod/admin.php:998
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "Capa de encryptación entre nodos."
+
+#: mod/admin.php:999
+msgid "Embedly API key"
+msgstr "Embedly llave de API (API key) "
+
+#: mod/admin.php:999
+msgid ""
+"<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> is used to fetch additional data for "
+"web pages. This is an optional parameter."
+msgstr "<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> es usado para recolectar datos adicionales para paginas web. Esto es un parámetro opcional."
+
+#: mod/admin.php:1001
+msgid "Enable 'worker' background processing"
+msgstr "Habilitar procesos de fondo del \"trabajador\""
+
+#: mod/admin.php:1001
+msgid ""
+"The worker background processing limits the number of parallel background "
+"jobs to a maximum number and respects the system load."
+msgstr "Limita los procesos del trabajo de fondo del numero paralelo de trabajos a un numero máximo que respeta la carga del sistema."
+
+#: mod/admin.php:1002
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "Numero máximo de trabajos paralelos de fondo."
+
+#: mod/admin.php:1002
+msgid ""
+"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
+"Default value is 4."
+msgstr "Ajustar a 2 en un servidor compartido (shared hosting).\nEn sistemas grandes valores como 10 son excelentes.\nValor por defecto es 4."
+
+#: mod/admin.php:1003
+msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
+msgstr "No use 'proc_open' junto al \"trabajador\"!"
+
+#: mod/admin.php:1003
+msgid ""
+"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
+"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
+"frequency of poller calls in your crontab."
+msgstr "Habilite esta función si el sistema no permite el uso de 'proc_open'. Esto suelo suceder en servidores compartidos (shared hosting). Si esta función se habilita se debería incrementar la frecuencia de llamadas del poller (poller calls) en la pestaña de trabajos cron. (¡en el hosting?)"
+
+#: mod/admin.php:1032
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "La actualización se ha completado con éxito"
+
+#: mod/admin.php:1040
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Actualización de base de datos %s fue aplicada con éxito."
+
+#: mod/admin.php:1043
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "El paso de actualización de la estructura de la base de datos %s fallo con el mensaje de error: %s"
+
+#: mod/admin.php:1055
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Paso %s fallo con el error: %s"
+
+#: mod/admin.php:1058
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Actualización %s aplicada con éxito."
+
+#: mod/admin.php:1062
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "La actualización %s no ha informado, se desconoce el estado."
+
+#: mod/admin.php:1064
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "No había función adicional de actualización %s que necesitaba ser requerida."
+
+#: mod/admin.php:1083
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Actualizaciones sin fallos."
+
+#: mod/admin.php:1084
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Revisar estructura de la base de datos"
+
+#: mod/admin.php:1089
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Actualizaciones fallidas"
+
+#: mod/admin.php:1090
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "No se incluyen las anteriores a la 1139, que no indicaban su estado."
+
+#: mod/admin.php:1091
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Marcar como correcta (si actualizaste manualmente)"
+
+#: mod/admin.php:1092
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Intentando ejecutar este paso automáticamente"
+
+#: mod/admin.php:1124
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\n\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\tel administrador de %2$s ha creado una cuenta para usted."
+
+#: mod/admin.php:1127
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%1$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%2$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%3$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a  %4$s."
+
+#: mod/admin.php:1159 include/user.php:423
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Detalles de registro para %s"
+
+#: mod/admin.php:1171
+#, php-format
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s usuario bloqueado/desbloqueado"
+msgstr[1] "%s usuarios bloqueados/desbloqueados"
+
+#: mod/admin.php:1178
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s usuario eliminado"
+msgstr[1] "%s usuarios eliminados"
+
+#: mod/admin.php:1225
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Usuario '%s' eliminado"
+
+#: mod/admin.php:1233
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Usuario '%s' desbloqueado"
+
+#: mod/admin.php:1233
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Usuario '%s' bloqueado'"
+
+#: mod/admin.php:1324
+msgid "Add User"
+msgstr "Agregar usuario"
+
+#: mod/admin.php:1325
+msgid "select all"
+msgstr "seleccionar todo"
+
+#: mod/admin.php:1326
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Registro de usuarios esperando confirmación"
+
+#: mod/admin.php:1327
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Usuario esperando anulación permanente."
+
+#: mod/admin.php:1328
+msgid "Request date"
+msgstr "Solicitud de fecha"
+
+#: mod/admin.php:1328 mod/admin.php:1340 mod/admin.php:1341 mod/admin.php:1356
+#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
+msgid "Email"
+msgstr "Correo electrónico"
+
+#: mod/admin.php:1329
+msgid "No registrations."
+msgstr "Sin registros."
+
+#: mod/admin.php:1331
+msgid "Deny"
+msgstr "Denegado"
+
+#: mod/admin.php:1335
+msgid "Site admin"
+msgstr "Administrador de la web"
+
+#: mod/admin.php:1336
+msgid "Account expired"
+msgstr "Cuenta caducada"
+
+#: mod/admin.php:1339
+msgid "New User"
+msgstr "Nuevo usuario"
+
+#: mod/admin.php:1340 mod/admin.php:1341
+msgid "Register date"
+msgstr "Fecha de registro"
+
+#: mod/admin.php:1340 mod/admin.php:1341
+msgid "Last login"
+msgstr "Último acceso"
+
+#: mod/admin.php:1340 mod/admin.php:1341
+msgid "Last item"
+msgstr "Último elemento"
+
+#: mod/admin.php:1340
+msgid "Deleted since"
+msgstr "Borrado desde"
+
+#: mod/admin.php:1341 mod/settings.php:41
+msgid "Account"
+msgstr "Cuenta"
+
+#: mod/admin.php:1343
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "¡Los usuarios seleccionados serán eliminados!\\n\\n¡Todo lo que hayan publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
+
+#: mod/admin.php:1344
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "¡El usuario {0} será eliminado!\\n\\n¡Todo lo que haya publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
+
+#: mod/admin.php:1354
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Nombre del nuevo usuario"
+
+#: mod/admin.php:1355
+msgid "Nickname"
+msgstr "Apodo"
+
+#: mod/admin.php:1355
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Apodo del nuevo perfil."
+
+#: mod/admin.php:1356
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Dirección de correo del nuevo perfil."
+
+#: mod/admin.php:1399
+#, php-format
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "Módulo %s deshabilitado."
+
+#: mod/admin.php:1403
+#, php-format
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "Módulo %s habilitado."
+
+#: mod/admin.php:1414 mod/admin.php:1650
+msgid "Disable"
+msgstr "Desactivado"
+
+#: mod/admin.php:1416 mod/admin.php:1652
+msgid "Enable"
+msgstr "Activado"
+
+#: mod/admin.php:1439 mod/admin.php:1697
+msgid "Toggle"
+msgstr "Activar"
+
+#: mod/admin.php:1447 mod/admin.php:1706
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor:"
+
+#: mod/admin.php:1448 mod/admin.php:1707
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Mantenedor: "
+
+#: mod/admin.php:1500
+msgid "Reload active plugins"
+msgstr "Recargar plugins activos"
+
+#: mod/admin.php:1505
+#, php-format
+msgid ""
+"There are currently no plugins available on your node. You can find the "
+"official plugin repository at %1$s and might find other interesting plugins "
+"in the open plugin registry at %2$s"
+msgstr "No ay plugins habilitados en este nodo. Encontrara los repositorios oficiales de plugins en %1$s y posiblemente encontrara mas plugins interesantes en el registro abierto de plugins aquí %2$s ."
+
+#: mod/admin.php:1610
+msgid "No themes found."
+msgstr "No se encontraron temas."
+
+#: mod/admin.php:1688
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Captura de pantalla"
+
+#: mod/admin.php:1748
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Recargar interfaces de usuario activos"
+
+#: mod/admin.php:1753
+#, php-format
+msgid "No themes found on the system. They should be paced in %1$s"
+msgstr "No se encuentran interfaces en el sistema. Deberían estar localizados (paced) en  %1$s"
+
+#: mod/admin.php:1754
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Experimental]"
+
+#: mod/admin.php:1755
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Sin soporte]"
+
+#: mod/admin.php:1779
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Configuración de registro actualizada."
+
+#: mod/admin.php:1816
+msgid "Clear"
+msgstr "Limpiar"
+
+#: mod/admin.php:1821
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Habilitar debugging"
+
+#: mod/admin.php:1822
+msgid "Log file"
+msgstr "Archivo de registro"
+
+#: mod/admin.php:1822
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Debes tener permiso de escritura en el servidor. Relacionado con tu directorio de inicio de Friendica."
+
+#: mod/admin.php:1823
+msgid "Log level"
+msgstr "Nivel de registro"
+
+#: mod/admin.php:1826
+msgid "PHP logging"
+msgstr "PHP logging"
+
+#: mod/admin.php:1827
+msgid ""
+"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
+"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
+"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
+"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr "Para habilitar la documentación de los errores PHP y las advertencias se puede agregar lo siguiente al archivo .htconfig.php de la instalación (ftp). La dirección definido en el 'error_log' es relativo al directorio friendica principal (top-level directory) y debe de ser habilitado para la escritura por el servidor web. La opción '1' para 'log_errors' y 'display_errors' es para habilitar estas opciones, '0' para deshabilitarlo."
+
+#: mod/admin.php:1953 mod/admin.php:1954 mod/settings.php:760
+msgid "Off"
+msgstr "Apagado"
+
+#: mod/admin.php:1953 mod/admin.php:1954 mod/settings.php:760
+msgid "On"
+msgstr "Encendido"
+
+#: mod/admin.php:1954
+#, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "Trancar opción %s "
+
+#: mod/admin.php:1962
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "Administrar opciones adicionales"
+
+#: mod/network.php:146
+#, php-format
+msgid "Search Results For: %s"
+msgstr "Buscar resultados para: %s"
+
+#: mod/network.php:191 mod/search.php:25
+msgid "Remove term"
+msgstr "Eliminar término"
+
+#: mod/network.php:200 mod/search.php:34 include/features.php:84
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Búsquedas guardadas"
+
+#: mod/network.php:201 include/group.php:296
+msgid "add"
+msgstr "añadir"
+
+#: mod/network.php:365
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Orden de comentarios"
+
+#: mod/network.php:368
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Ordenar por fecha de comentarios"
+
+#: mod/network.php:373
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Orden de publicación"
+
+#: mod/network.php:376
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Ordenar por fecha de publicación"
+
+#: mod/network.php:387
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Publicaciones que te mencionan o involucran"
+
+#: mod/network.php:395
+msgid "New"
+msgstr "Nuevo"
+
+#: mod/network.php:398
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Corriente de actividad por fecha"
+
+#: mod/network.php:406
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Enlaces compartidos"
+
+#: mod/network.php:409
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Enlaces interesantes"
+
+#: mod/network.php:417
+msgid "Starred"
 msgstr "Favoritos"
 
-#: ../../mod/network.php:422
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Publicaciones favoritas"
+#: mod/network.php:420
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Publicaciones favoritas"
+
+#: mod/network.php:479
+#, php-format
+msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
+msgstr[0] "Aviso: este grupo contiene %s contacto con conexión no segura."
+msgstr[1] "Aviso: este grupo contiene %s contactos con conexiones no seguras."
+
+#: mod/network.php:482
+msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
+msgstr "Los mensajes privados a este grupo corren el riesgo de ser mostrados públicamente."
+
+#: mod/network.php:549 mod/content.php:119
+msgid "No such group"
+msgstr "Ningún grupo"
+
+#: mod/network.php:580 mod/content.php:135
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Grupo: %s"
+
+#: mod/network.php:608
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Los mensajes privados a esta persona corren el riesgo de ser mostrados públicamente."
+
+#: mod/network.php:613
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Contacto erróneo."
+
+#: mod/allfriends.php:43
+msgid "No friends to display."
+msgstr "No hay amigos para mostrar."
+
+#: mod/events.php:71 mod/events.php:73
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Un evento no puede terminar antes de su comienzo."
+
+#: mod/events.php:80 mod/events.php:82
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Título del evento y hora de inicio requeridas."
+
+#: mod/events.php:201
+msgid "Sun"
+msgstr "Dom"
+
+#: mod/events.php:202
+msgid "Mon"
+msgstr "Lun"
+
+#: mod/events.php:203
+msgid "Tue"
+msgstr "Mar"
+
+#: mod/events.php:204
+msgid "Wed"
+msgstr "Mie"
+
+#: mod/events.php:205
+msgid "Thu"
+msgstr "Jue"
+
+#: mod/events.php:206
+msgid "Fri"
+msgstr "Vie"
+
+#: mod/events.php:207
+msgid "Sat"
+msgstr "Sab"
+
+#: mod/events.php:208 mod/settings.php:952 include/text.php:1245
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domingo"
+
+#: mod/events.php:209 mod/settings.php:952 include/text.php:1245
+msgid "Monday"
+msgstr "Lunes"
+
+#: mod/events.php:210 include/text.php:1245
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Martes"
+
+#: mod/events.php:211 include/text.php:1245
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Miércoles"
+
+#: mod/events.php:212 include/text.php:1245
+msgid "Thursday"
+msgstr "Jueves"
+
+#: mod/events.php:213 include/text.php:1245
+msgid "Friday"
+msgstr "Viernes"
+
+#: mod/events.php:214 include/text.php:1245
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sábado"
+
+#: mod/events.php:215
+msgid "Jan"
+msgstr "Ene"
+
+#: mod/events.php:216
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
+
+#: mod/events.php:217
+msgid "Mar"
+msgstr "Mar"
+
+#: mod/events.php:218
+msgid "Apr"
+msgstr "Abr"
+
+#: mod/events.php:219 mod/events.php:231 include/text.php:1249
+msgid "May"
+msgstr "Mayo"
+
+#: mod/events.php:220
+msgid "Jun"
+msgstr "Jun"
+
+#: mod/events.php:221
+msgid "Jul"
+msgstr "Jul"
+
+#: mod/events.php:222
+msgid "Aug"
+msgstr "Ago"
+
+#: mod/events.php:223
+msgid "Sept"
+msgstr "Sept"
+
+#: mod/events.php:224
+msgid "Oct"
+msgstr "Oct"
+
+#: mod/events.php:225
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
+
+#: mod/events.php:226
+msgid "Dec"
+msgstr "Dec"
+
+#: mod/events.php:227 include/text.php:1249
+msgid "January"
+msgstr "Enero"
+
+#: mod/events.php:228 include/text.php:1249
+msgid "February"
+msgstr "Febrero"
+
+#: mod/events.php:229 include/text.php:1249
+msgid "March"
+msgstr "Marzo"
+
+#: mod/events.php:230 include/text.php:1249
+msgid "April"
+msgstr "Abril"
+
+#: mod/events.php:232 include/text.php:1249
+msgid "June"
+msgstr "Junio"
+
+#: mod/events.php:233 include/text.php:1249
+msgid "July"
+msgstr "Julio"
+
+#: mod/events.php:234 include/text.php:1249
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
+
+#: mod/events.php:235 include/text.php:1249
+msgid "September"
+msgstr "Septiembre"
+
+#: mod/events.php:236 include/text.php:1249
+msgid "October"
+msgstr "Octubre"
+
+#: mod/events.php:237 include/text.php:1249
+msgid "November"
+msgstr "Noviembre"
+
+#: mod/events.php:238 include/text.php:1249
+msgid "December"
+msgstr "Diciembre"
+
+#: mod/events.php:239
+msgid "today"
+msgstr "hoy"
+
+#: mod/events.php:240 include/datetime.php:344
+msgid "month"
+msgstr "mes"
+
+#: mod/events.php:241 include/datetime.php:345
+msgid "week"
+msgstr "semana"
+
+#: mod/events.php:242 include/datetime.php:346
+msgid "day"
+msgstr "día"
+
+#: mod/events.php:377
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
+
+#: mod/events.php:399
+msgid "Edit event"
+msgstr "Editar evento"
+
+#: mod/events.php:421 include/text.php:1651 include/text.php:1658
+msgid "link to source"
+msgstr "Enlace al original"
+
+#: mod/events.php:456 include/identity.php:723 include/nav.php:79
+#: include/nav.php:140 view/theme/diabook/theme.php:127
+msgid "Events"
+msgstr "Eventos"
+
+#: mod/events.php:457
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Crea un evento nuevo"
+
+#: mod/events.php:458
+msgid "Previous"
+msgstr "Previo"
+
+#: mod/events.php:459 mod/install.php:220
+msgid "Next"
+msgstr "Siguiente"
+
+#: mod/events.php:554
+msgid "Event details"
+msgstr "Detalles del evento"
+
+#: mod/events.php:555
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "Se requiere fecha de comienzo y titulo"
+
+#: mod/events.php:556
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Inicio del evento:"
+
+#: mod/events.php:556 mod/events.php:568
+msgid "Required"
+msgstr "Obligatorio"
+
+#: mod/events.php:558
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "La fecha/hora de finalización no es conocida o es irrelevante."
+
+#: mod/events.php:560
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Finalización del evento:"
+
+#: mod/events.php:562
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Ajuste de zona horaria"
+
+#: mod/events.php:564
+msgid "Description:"
+msgstr "Descripción:"
+
+#: mod/events.php:568
+msgid "Title:"
+msgstr "Título:"
+
+#: mod/events.php:570
+msgid "Share this event"
+msgstr "Comparte este evento"
+
+#: mod/events.php:572 mod/content.php:721 mod/editpost.php:145
+#: mod/photos.php:1617 mod/photos.php:1665 mod/photos.php:1753
+#: object/Item.php:719 include/conversation.php:1216
+msgid "Preview"
+msgstr "Vista previa"
+
+#: mod/credits.php:16
+msgid "Credits"
+msgstr "Creditos"
+
+#: mod/credits.php:17
+msgid ""
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "Friendica es un proyecto comunitario, que no seria posible sin la ayuda de mucha gente. Aquí una lista de de aquellos que aportaron al código o la traducción de friendica.\nGracias a todos! "
+
+#: mod/content.php:439 mod/content.php:742 mod/photos.php:1708
+#: object/Item.php:133 include/conversation.php:634
+msgid "Select"
+msgstr "Seleccionar"
+
+#: mod/content.php:473 mod/content.php:854 mod/content.php:855
+#: object/Item.php:357 object/Item.php:358 include/conversation.php:675
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Ver perfil de %s @ %s"
+
+#: mod/content.php:483 mod/content.php:866 object/Item.php:371
+#: include/conversation.php:695
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s de %s"
+
+#: mod/content.php:499 include/conversation.php:711
+msgid "View in context"
+msgstr "Verlo en contexto"
+
+#: mod/content.php:605 object/Item.php:419
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d comentario"
+msgstr[1] "%d comentarios"
+
+#: mod/content.php:607 object/Item.php:421 object/Item.php:434
+#: include/text.php:1927
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] "Comentario"
+
+#: mod/content.php:608 boot.php:872 object/Item.php:422
+#: include/contact_widgets.php:242 include/ForumManager.php:117
+#: include/items.php:2113 view/theme/vier/theme.php:260
+msgid "show more"
+msgstr "ver más"
+
+#: mod/content.php:622 mod/photos.php:1404 object/Item.php:117
+msgid "Private Message"
+msgstr "Mensaje privado"
 
-#: ../../mod/network.php:425
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Enlaces compartidos"
+#: mod/content.php:686 mod/photos.php:1593 object/Item.php:253
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Me gusta esto (cambiar)"
 
-#: ../../mod/network.php:428
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Enlaces interesantes"
+#: mod/content.php:686 object/Item.php:253
+msgid "like"
+msgstr "me gusta"
 
-#: ../../mod/network.php:496
-#, php-format
-msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
-msgstr[0] "Aviso: este grupo contiene %s contacto con conexión no segura."
-msgstr[1] "Aviso: este grupo contiene %s contactos con conexiones no seguras."
+#: mod/content.php:687 mod/photos.php:1594 object/Item.php:254
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "No me gusta esto (cambiar)"
 
-#: ../../mod/network.php:499
-msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
-msgstr "Los mensajes privados a este grupo corren el riesgo de ser mostrados públicamente."
+#: mod/content.php:687 object/Item.php:254
+msgid "dislike"
+msgstr "no me gusta"
 
-#: ../../mod/network.php:569
-msgid "Contact: "
-msgstr "Contacto: "
+#: mod/content.php:689 object/Item.php:256
+msgid "Share this"
+msgstr "Compartir esto"
 
-#: ../../mod/network.php:571
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Los mensajes privados a esta persona corren el riesgo de ser mostrados públicamente."
+#: mod/content.php:689 object/Item.php:256
+msgid "share"
+msgstr "compartir"
 
-#: ../../mod/network.php:576
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Contacto erróneo."
+#: mod/content.php:709 mod/photos.php:1613 mod/photos.php:1661
+#: mod/photos.php:1749 object/Item.php:707
+msgid "This is you"
+msgstr "Este eres tú"
 
-#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1708
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Notas personales"
+#: mod/content.php:711 mod/photos.php:1615 mod/photos.php:1663
+#: mod/photos.php:1751 boot.php:871 object/Item.php:393 object/Item.php:709
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentar"
 
-#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:30
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:770
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:263
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:267
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:441
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:488 ../../include/text.php:681
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:770
-#: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:263
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:267
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:441
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:488
-msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
+#: mod/content.php:713 object/Item.php:711
+msgid "Bold"
+msgstr "Negrita"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Excedido el número máximo de mensajes para %s. El mensaje no se ha enviado."
+#: mod/content.php:714 object/Item.php:712
+msgid "Italic"
+msgstr "Cursiva"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:59
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Ningún destinatario seleccionado"
+#: mod/content.php:715 object/Item.php:713
+msgid "Underline"
+msgstr "Subrayado"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:59
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Imposible comprobar tu servidor de inicio."
+#: mod/content.php:716 object/Item.php:714
+msgid "Quote"
+msgstr "Cita"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:66
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "El mensaje no ha podido ser enviado."
+#: mod/content.php:717 object/Item.php:715
+msgid "Code"
+msgstr "Código"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:69
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Fallo en la recolección de mensajes."
+#: mod/content.php:718 object/Item.php:716
+msgid "Image"
+msgstr "Imagen"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:72
-msgid "Message sent."
-msgstr "Mensaje enviado."
+#: mod/content.php:719 object/Item.php:717
+msgid "Link"
+msgstr "Enlace"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
-msgid "No recipient."
-msgstr "Sin receptor."
+#: mod/content.php:720 object/Item.php:718
+msgid "Video"
+msgstr "Vídeo"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:123 ../../mod/wallmessage.php:131
-#: ../../mod/message.php:242 ../../mod/message.php:250
-#: ../../include/conversation.php:893 ../../include/conversation.php:910
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Introduce la dirección del enlace:"
+#: mod/content.php:730 mod/settings.php:722 object/Item.php:122
+#: object/Item.php:124
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:138 ../../mod/message.php:278
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Enviar mensaje privado"
+#: mod/content.php:755 object/Item.php:217
+msgid "add star"
+msgstr "Añadir estrella"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:139
-#, php-format
+#: mod/content.php:756 object/Item.php:218
+msgid "remove star"
+msgstr "Quitar estrella"
+
+#: mod/content.php:757 object/Item.php:219
+msgid "toggle star status"
+msgstr "Añadir a destacados"
+
+#: mod/content.php:760 object/Item.php:222
+msgid "starred"
+msgstr "marcados con estrellas"
+
+#: mod/content.php:761 object/Item.php:242
+msgid "add tag"
+msgstr "añadir etiqueta"
+
+#: mod/content.php:765 object/Item.php:137
+msgid "save to folder"
+msgstr "grabado en directorio"
+
+#: mod/content.php:856 object/Item.php:359
+msgid "to"
+msgstr "a"
+
+#: mod/content.php:857 object/Item.php:361
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Muro-A-Muro"
+
+#: mod/content.php:858 object/Item.php:362
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "via Muro-A-Muro:"
+
+#: mod/removeme.php:46 mod/removeme.php:49
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Eliminar mi cuenta"
+
+#: mod/removeme.php:47
 msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Si quieres que %s te responda, asegúrate de que la configuración de privacidad permite enviar correo privado a desconocidos."
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Esto eliminará por completo tu cuenta. Una vez hecho no se puede deshacer."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:140 ../../mod/message.php:279
-#: ../../mod/message.php:469
-msgid "To:"
-msgstr "Para:"
+#: mod/removeme.php:48
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Por favor, introduce tu contraseña para la verificación:"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:141 ../../mod/message.php:284
-#: ../../mod/message.php:471
-msgid "Subject:"
-msgstr "Asunto:"
+#: mod/install.php:128
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Servidor de comunicación Friendica - Configuración"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:147 ../../mod/message.php:288
-#: ../../mod/message.php:474 ../../mod/invite.php:113
-msgid "Your message:"
-msgstr "Tu mensaje:"
+#: mod/install.php:134
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "No es posible la conexión con la base de datos."
 
-#: ../../mod/newmember.php:6
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Bienvenido a Friendica "
+#: mod/install.php:138
+msgid "Could not create table."
+msgstr "No se puede crear la tabla."
 
-#: ../../mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Listado de nuevos miembros"
+#: mod/install.php:144
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "La base de datos de su sitio web de Friendica ha sido instalada."
 
-#: ../../mod/newmember.php:12
+#: mod/install.php:149
 msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Nos gustaría ofrecerte algunos consejos y enlaces para ayudar a hacer tu experiencia más amena. Pulsa en cualquier elemento para visitar la página correspondiente. Un enlace a esta página será visible desde tu página de inicio durante las dos semanas siguientes a tu inscripción y luego desaparecerá."
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Puede que tengas que importar el archivo \"Database.sql\" manualmente usando phpmyadmin o mysql."
 
-#: ../../mod/newmember.php:14
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Empezando"
+#: mod/install.php:150 mod/install.php:219 mod/install.php:577
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\"."
 
-#: ../../mod/newmember.php:18
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Visita guiada a Friendica"
+#: mod/install.php:162
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Base de datos ya se encuentra en uso"
+
+#: mod/install.php:216
+msgid "System check"
+msgstr "Verificación del sistema"
+
+#: mod/install.php:221
+msgid "Check again"
+msgstr "Compruebalo de nuevo"
+
+#: mod/install.php:240
+msgid "Database connection"
+msgstr "Conexión con la base de datos"
 
-#: ../../mod/newmember.php:18
+#: mod/install.php:241
 msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "En tu página de <em>Inicio Rápido</em> - busca una introducción breve para tus pestañas de perfil y red, haz algunas conexiones nuevas, y busca algunos grupos a los que unirte."
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Con el fin de poder instalar Friendica, necesitamos saber cómo conectar con tu base de datos."
+
+#: mod/install.php:242
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Por favor, contacta con tu proveedor de servicios o con el administrador de la página si tienes alguna pregunta sobre estas configuraciones."
+
+#: mod/install.php:243
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "La base de datos que especifiques a continuación debería existir ya. Si no es el caso, debes crearla antes de continuar."
+
+#: mod/install.php:247
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Nombre del servidor de la base de datos"
+
+#: mod/install.php:248
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Usuario de la base de datos"
+
+#: mod/install.php:249
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Contraseña de la base de datos"
+
+#: mod/install.php:250
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nombre de la base de datos"
+
+#: mod/install.php:251 mod/install.php:290
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Dirección de correo del administrador de la web"
+
+#: mod/install.php:251 mod/install.php:290
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "La dirección de correo de tu cuenta debe coincidir con esta para poder usar el panel de administración de la web."
+
+#: mod/install.php:255 mod/install.php:293
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Por favor, selecciona la zona horaria predeterminada para tu web"
+
+#: mod/install.php:280
+msgid "Site settings"
+msgstr "Configuración de la página web"
+
+#: mod/install.php:334
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "No se pudo encontrar una versión de la línea de comandos de PHP en la ruta del servidor web."
+
+#: mod/install.php:335
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
+"will not be able to run background polling via cron. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
+"up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
+msgstr "Si no tienes una versión de command line de php installado en el servidor, no sera posible de efectuar polling como trabajo de fondo a traves de cron. Vea <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
+
+#: mod/install.php:339
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Dirección al ejecutable PHP"
+
+#: mod/install.php:339
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Introduce la ruta completa al ejecutable php. Puedes dejarlo en blanco y seguir con la instalación."
+
+#: mod/install.php:344
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Línea de comandos PHP"
+
+#: mod/install.php:353
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "El ejecutable PHP no es e lphp cli binary (podria ser versión cgi-fgci)"
+
+#: mod/install.php:354
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Versión PHP encontrada:"
+
+#: mod/install.php:356
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP cli binario"
+
+#: mod/install.php:367
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "La versión en línea de comandos de PHP en tu sistema no tiene \"register_argc_argv\" habilitado."
+
+#: mod/install.php:368
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Esto es necesario para que funcione la entrega de mensajes."
+
+#: mod/install.php:370
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
+
+#: mod/install.php:391
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Error:  La función \"openssl_pkey_new\" en este sistema no es capaz de generar claves de cifrado"
+
+#: mod/install.php:392
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Si se ejecuta en Windows, por favor consulta la sección \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+
+#: mod/install.php:394
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Generar claves de encriptación"
+
+#: mod/install.php:401
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "Módulo PHP libCurl"
+
+#: mod/install.php:402
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "Módulo PHP gráficos GD"
+
+#: mod/install.php:403
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "Módulo PHP OpenSSL"
+
+#: mod/install.php:404
+msgid "mysqli PHP module"
+msgstr "Módulo PHP mysqli"
+
+#: mod/install.php:405
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "Módulo PHP mb_string"
 
-#: ../../mod/newmember.php:26
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Ir a tus ajustes"
+#: mod/install.php:406
+msgid "mcrypt PHP module"
+msgstr "modulo mycrypt PHP"
+
+#: mod/install.php:411 mod/install.php:413
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Módulo mod_rewrite de Apache"
 
-#: ../../mod/newmember.php:26
+#: mod/install.php:411
 msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "En la página de <em>Configuración</em> puedes cambiar tu contraseña inicial. También aparece tu ID (Identity Address). Es parecida a una dirección de correo y te servirá para conectar con gente de redes sociales libres."
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de Apache mod-rewrite es necesario pero no está instalado."
 
-#: ../../mod/newmember.php:28
+#: mod/install.php:419
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP libcurl es necesario, pero no está instalado."
+
+#: mod/install.php:423
 msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Revisa las otras configuraciones, especialmente la configuración de privacidad. Un listado de directorio sin publicar es como tener un número de teléfono sin publicar. Normalmente querrás publicar tu listado, a menos que tus amigos y amigos potenciales sepan cómo ponerse en contacto contigo."
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de de PHP gráficos GD con soporte JPEG es necesario, pero no está instalado."
 
-#: ../../mod/newmember.php:32 ../../mod/profperm.php:103
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:88 ../../include/profile_advanced.php:7
-#: ../../include/profile_advanced.php:84 ../../include/nav.php:50
-#: ../../boot.php:1684
-msgid "Profile"
-msgstr "Perfil"
+#: mod/install.php:427
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP openssl es necesario, pero  no está instalado."
 
-#: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profile_photo.php:244
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Subir foto del Perfil"
+#: mod/install.php:431
+msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP mysqli es necesario, pero no está instalado."
 
-#: ../../mod/newmember.php:36
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Sube una foto para tu perfil si no lo has hecho aún. Los estudios han demostrado que la gente que usa fotos suyas reales tienen diez veces más éxito a la hora de entablar amistad que las que no."
+#: mod/install.php:435
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP mb_string es necesario, pero no está instalado."
 
-#: ../../mod/newmember.php:38
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Editar tu perfil"
+#: mod/install.php:439
+msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: modulo mycrypt PHP requerido pero no instalado."
 
-#: ../../mod/newmember.php:38
+#: mod/install.php:451
 msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Edita tu perfil <strong>predeterminado</strong> como quieras. Revisa la configuración para ocultar tu lista de amigos o tu perfil a los visitantes desconocidos."
+"Function mcrypt_create_iv() is not defined. This is needed to enable RINO2 "
+"encryption layer."
+msgstr "Función mycrypt_create_iv() no esta definido. Esto es preciso para habilitar RINO2 encryption layer."
 
-#: ../../mod/newmember.php:40
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Palabras clave del perfil"
+#: mod/install.php:453
+msgid "mcrypt_create_iv() function"
+msgstr "mcrypt_create_iv() función"
 
-#: ../../mod/newmember.php:40
+#: mod/install.php:469
 msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Define en tu perfil público algunas palabras que describan tus intereses. Así podremos buscar otras personas con los mismos gustos y sugerirte posibles amigos."
-
-#: ../../mod/newmember.php:44
-msgid "Connecting"
-msgstr "Conectando"
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "El programa de instalación web necesita ser capaz de crear un archivo llamado \".htconfig.php\" en la carpeta principal de tu servidor web y es incapaz de hacerlo."
 
-#: ../../mod/newmember.php:49 ../../mod/newmember.php:51
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:728 ../../addon/fbpost/fbpost.php:239
-#: ../../include/contact_selectors.php:81
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:728
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:239
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: mod/install.php:470
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Se trata a menudo de una configuración de permisos, pues el servidor web puede que no sea capaz de escribir archivos en la carpeta, aunque tú sí puedas."
 
-#: ../../mod/newmember.php:49
+#: mod/install.php:471
 msgid ""
-"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
-"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
-msgstr "Autoriza la conexión con Facebook si ya tienes una cuenta en Facebook y nosotros (opcionalmente) importaremos tus amistades y conversaciones desde Facebook."
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
+msgstr "Al final obtendremos un texto que debes guardar en un archivo llamado .htconfig.php en la carpeta de Friendica."
 
-#: ../../mod/newmember.php:51
+#: mod/install.php:472
 msgid ""
-"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
-"may ease your transition to the free social web."
-msgstr "<em>Si</em> este es tu propio servidor privado, instalar el conector de Facebook puede facilitar el paso hacia la red social libre."
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Como alternativa, puedes saltarte estos pasos y realizar una instalación manual. Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\" para las instrucciones."
 
-#: ../../mod/newmember.php:56
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Importando correos electrónicos"
+#: mod/install.php:475
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr ".htconfig.php tiene permiso de escritura"
 
-#: ../../mod/newmember.php:56
+#: mod/install.php:485
 msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Introduce la información para acceder a tu correo en la página de Configuración del conector si quieres importar e interactuar con amigos o listas de correos del buzón de entrada de tu correo electrónico."
-
-#: ../../mod/newmember.php:58
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Ir a tu página de contactos"
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica usa el motor de templates Smarty3 para renderizar su visualisacion web. Smarty3 compila templates hacia PHP para acelerar la velocidad del renderizar."
 
-#: ../../mod/newmember.php:58
+#: mod/install.php:486
 msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Tu página de Contactos es el portal desde donde podrás manejar tus amistades y conectarte con amigos de otras redes. Normalmente introduces su dirección o la dirección de su sitio web en el recuadro \"Añadir contacto nuevo\"."
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Para poder guardar estos templates compilados, el servidor web necesita acceso de escritura en el directorio /view/smarty3/ en el árbol de raíz de la instalación friendica."
 
-#: ../../mod/newmember.php:60
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Ir al directorio de tu sitio"
+#: mod/install.php:487
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Por favor asegure que el usuario que utiliza el servidor web (ejemplo: www-data) tiene permisos de escritura en esta carpeta."
 
-#: ../../mod/newmember.php:60
+#: mod/install.php:488
 msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "El Directorio te permite encontrar otras personas en esta red o en cualquier otro sitio federado. Busca algún enlace de <em>Conectar</em> o <em>Seguir</em> en su perfil. Proporciona tu direción personal si es necesario."
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Nota: como medida de seguridad deberia dar acceso de escritura solo a /view/smarty3 / → no al los archivos template (.tpl) que contiene."
 
-#: ../../mod/newmember.php:62
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Encontrando nueva gente"
+#: mod/install.php:491
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "Se puede escribir en /view/smarty3"
 
-#: ../../mod/newmember.php:62
+#: mod/install.php:507
 msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "En el panel lateral de la página de Contactos existen varias herramientas para encontrar nuevos amigos. Podemos filtrar personas por sus intereses, buscar personas por nombre o por sus intereses, y ofrecerte sugerencias basadas en sus relaciones de la red. En un sitio nuevo, las sugerencias de amigos por lo general comienzan pasadas las 24 horas."
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "La reescritura de la dirección en .htaccess no funcionó. Revisa la configuración."
 
-#: ../../mod/newmember.php:66 ../../include/group.php:270
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupos"
+#: mod/install.php:509
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "Reescribiendo la dirección..."
 
-#: ../../mod/newmember.php:70
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Agrupa tus contactos"
+#: mod/install.php:526
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "ImageMagick PHP extension is installed"
+
+#: mod/install.php:528
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick supporta GIF"
 
-#: ../../mod/newmember.php:70
+#: mod/install.php:536
 msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Una vez que tengas algunos amigos, puedes organizarlos en grupos privados de conversación mediante el memnú en tu página de Contactos y luego puedes interactuar con cada grupo por separado desde tu página de Red."
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "El archivo de configuración de base de datos \".htconfig.php\" no se pudo escribir. Por favor, utiliza el texto adjunto para crear un archivo de configuración en la raíz de tu servidor web."
 
-#: ../../mod/newmember.php:73
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "¿Por qué mis publicaciones no son públicas?"
+#: mod/install.php:575
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>¿Ahora qué?</h1>"
 
-#: ../../mod/newmember.php:73
+#: mod/install.php:576
 msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica respeta tu privacidad. Por defecto, tus publicaciones solo se mostrarán a personas que hayas añadido como amistades. Para más información, mira la sección de ayuda en el enlace de más arriba."
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "IMPORTANTE: Tendrás que configurar [manualmente] una tarea programada para el sondeo"
 
-#: ../../mod/newmember.php:78
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Consiguiendo ayuda"
+#: mod/wallmessage.php:42 mod/wallmessage.php:112
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Excedido el número máximo de mensajes para %s. El mensaje no se ha enviado."
 
-#: ../../mod/newmember.php:82
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Ir a la sección de ayuda"
+#: mod/wallmessage.php:59
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Imposible comprobar tu servidor de inicio."
+
+#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
+msgid "No recipient."
+msgstr "Sin receptor."
 
-#: ../../mod/newmember.php:82
+#: mod/wallmessage.php:143
+#, php-format
 msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Puedes consultar nuestra página de <strong>Ayuda</strong> para más información y recursos de ayuda."
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Si quieres que %s te responda, asegúrate de que la configuración de privacidad permite enviar correo privado a desconocidos."
 
-#: ../../mod/attach.php:8
-msgid "Item not available."
-msgstr "Elemento no disponible."
+#: mod/help.php:41
+msgid "Help:"
+msgstr "Ayuda:"
 
-#: ../../mod/attach.php:20
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Elemento no encontrado."
+#: mod/help.php:47 include/nav.php:113 view/theme/vier/theme.php:298
+msgid "Help"
+msgstr "Ayuda"
 
-#: ../../mod/group.php:29
-msgid "Group created."
-msgstr "Grupo creado."
+#: mod/help.php:53 mod/p.php:16 mod/p.php:25 index.php:271
+msgid "Not Found"
+msgstr "No se ha encontrado"
 
-#: ../../mod/group.php:35
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Imposible crear el grupo."
+#: mod/help.php:56 index.php:274
+msgid "Page not found."
+msgstr "Página no encontrada."
 
-#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:137
-msgid "Group not found."
-msgstr "Grupo no encontrado."
+#: mod/dfrn_poll.php:101 mod/dfrn_poll.php:534
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s te da la bienvenida a %2$s"
 
-#: ../../mod/group.php:60
-msgid "Group name changed."
-msgstr "El nombre del grupo ha cambiado."
+#: mod/home.php:35
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Bienvenido a %s"
 
-#: ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:318
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permiso denegado"
+#: mod/wall_attach.php:94
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Disculpa, posiblemente el archivo subido es mas grande que la PHP configuración permite."
 
-#: ../../mod/group.php:90
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Crea un grupo de contactos/amigos."
+#: mod/wall_attach.php:94
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Si no - intento de subir un archivo vacío?"
 
-#: ../../mod/group.php:91 ../../mod/group.php:177
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Nombre del grupo: "
+#: mod/wall_attach.php:105
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "El archivo excede el limite de tamaño de %s"
 
-#: ../../mod/group.php:110
-msgid "Group removed."
-msgstr "Grupo eliminado."
+#: mod/wall_attach.php:156 mod/wall_attach.php:172
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Ha fallado la subida del archivo."
 
-#: ../../mod/group.php:112
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "No se puede eliminar el grupo."
+#: mod/match.php:33
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "No hay palabras clave que coincidan. Por favor, agrega algunas palabras claves en tu perfil predeterminado."
 
-#: ../../mod/group.php:176
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Editor de grupos"
+#: mod/match.php:84
+msgid "is interested in:"
+msgstr "estás interesado en:"
 
-#: ../../mod/group.php:189
-msgid "Members"
-msgstr "Miembros"
+#: mod/match.php:98
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Coincidencias de Perfil"
 
-#: ../../mod/group.php:221 ../../mod/profperm.php:105
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Pulsa en un contacto para añadirlo o eliminarlo."
+#: mod/share.php:38
+msgid "link"
+msgstr "enlace"
 
-#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Identificador de perfil no válido."
+#: mod/community.php:27
+msgid "Not available."
+msgstr "No disponible"
 
-#: ../../mod/profperm.php:101
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Editor de visibilidad del perfil"
+#: mod/community.php:36 include/nav.php:136 include/nav.php:138
+#: view/theme/diabook/theme.php:129
+msgid "Community"
+msgstr "Comunidad"
 
-#: ../../mod/profperm.php:114
-msgid "Visible To"
-msgstr "Visible para"
+#: mod/community.php:66 mod/community.php:75 mod/search.php:228
+msgid "No results."
+msgstr "Sin resultados."
 
-#: ../../mod/profperm.php:130
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Todos los contactos (con perfil de acceso seguro)"
+#: mod/settings.php:34 mod/photos.php:117
+msgid "everybody"
+msgstr "todos"
 
-#: ../../mod/viewcontacts.php:39
-msgid "No contacts."
-msgstr "Ningún contacto."
+#: mod/settings.php:58
+msgid "Display"
+msgstr "Interfaz del usuario"
 
-#: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:618
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Ver contactos"
+#: mod/settings.php:65 mod/settings.php:868
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Redes sociales"
 
-#: ../../mod/register.php:88 ../../mod/regmod.php:52
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Detalles de registro para %s"
+#: mod/settings.php:79 include/nav.php:180
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegaciones"
 
-#: ../../mod/register.php:96
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Te has registrado con éxito. Por favor, consulta tu correo para más información."
+#: mod/settings.php:86
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Aplicaciones conectadas"
+
+#: mod/settings.php:93 mod/uexport.php:37
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Exportación de datos personales"
 
-#: ../../mod/register.php:100
-msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
-msgstr "Error al enviar el mensaje de correo. Este es el mensaje no enviado."
+#: mod/settings.php:100
+msgid "Remove account"
+msgstr "Eliminar cuenta"
 
-#: ../../mod/register.php:105
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Tu registro no se puede procesar."
+#: mod/settings.php:153
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "¡Faltan algunos datos importantes!"
 
-#: ../../mod/register.php:142
-#, php-format
-msgid "Registration request at %s"
-msgstr "Solicitud de registro en %s"
+#: mod/settings.php:267
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Error al conectar con la cuenta de correo mediante la configuración suministrada."
 
-#: ../../mod/register.php:151
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Tu registro está pendiente de aprobación por el propietario del sitio."
+#: mod/settings.php:272
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "Configuración de correo actualizada."
 
-#: ../../mod/register.php:189
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Este sitio ha excedido el número de registros diarios permitidos. Inténtalo de nuevo mañana por favor."
+#: mod/settings.php:287
+msgid "Features updated"
+msgstr "Actualizaciones"
 
-#: ../../mod/register.php:217
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Puedes (opcionalmente) rellenar este formulario a través de OpenID escribiendo tu OpenID y pulsando en \"Registrar\"."
+#: mod/settings.php:354
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Mensaje de reubicación ha sido enviado a sus contactos."
 
-#: ../../mod/register.php:218
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Si no estás familiarizado con OpenID, por favor deja ese campo en blanco y rellena el resto de los elementos."
+#: mod/settings.php:368 include/user.php:39
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Las contraseñas no coinciden. La contraseña no ha sido modificada."
+
+#: mod/settings.php:373
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr "No se permiten contraseñas vacías. La contraseña no ha sido modificada."
 
-#: ../../mod/register.php:219
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Tu OpenID (opcional):"
+#: mod/settings.php:381
+msgid "Wrong password."
+msgstr "Contraseña incorrecta"
 
-#: ../../mod/register.php:233
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "¿Incluir tu perfil en el directorio de miembros?"
+#: mod/settings.php:392
+msgid "Password changed."
+msgstr "Contraseña modificada."
 
-#: ../../mod/register.php:255
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Sitio solo accesible mediante invitación."
+#: mod/settings.php:394
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "La actualización de la contraseña ha fallado. Por favor, prueba otra vez."
 
-#: ../../mod/register.php:256
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "ID de tu invitación: "
+#: mod/settings.php:463
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr " Usa un nombre más corto."
 
-#: ../../mod/register.php:259 ../../mod/admin.php:444
-msgid "Registration"
-msgstr "Registro"
+#: mod/settings.php:465
+msgid " Name too short."
+msgstr " Nombre demasiado corto."
 
-#: ../../mod/register.php:267
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
-msgstr "Tu nombre completo (por ejemplo, Manuel Pérez): "
+#: mod/settings.php:474
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Contraseña incorrecta"
 
-#: ../../mod/register.php:268
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Tu dirección de correo: "
+#: mod/settings.php:479
+msgid " Not valid email."
+msgstr " Correo no válido."
 
-#: ../../mod/register.php:269
-msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Elije un apodo. Debe comenzar con una letra. Tu dirección de perfil en este sitio va a ser \"<strong>apodo@$nombredelsitio</strong>\"."
+#: mod/settings.php:485
+msgid " Cannot change to that email."
+msgstr " No se puede usar ese correo."
 
-#: ../../mod/register.php:270
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Escoge un apodo: "
+#: mod/settings.php:541
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad. Usando el grupo de privacidad por defecto."
 
-#: ../../mod/register.php:273 ../../include/nav.php:81 ../../boot.php:898
-msgid "Register"
-msgstr "Registrarse"
+#: mod/settings.php:545
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad ni grupo por defecto de privacidad."
 
-#: ../../mod/dirfind.php:26
-msgid "People Search"
-msgstr "Buscar personas"
+#: mod/settings.php:584
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Configuración actualizada."
 
-#: ../../mod/like.php:145 ../../mod/like.php:298 ../../mod/subthread.php:87
-#: ../../mod/tagger.php:62 ../../addon/facebook/facebook.php:1598
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:158
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:167
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:459
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:468 ../../include/diaspora.php:1835
-#: ../../include/conversation.php:120 ../../include/conversation.php:129
-#: ../../include/conversation.php:248 ../../include/conversation.php:257
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1598
-#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:158
-#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:167
-msgid "status"
-msgstr "estado"
+#: mod/settings.php:659 mod/settings.php:685 mod/settings.php:721
+msgid "Add application"
+msgstr "Agregar aplicación"
 
-#: ../../mod/like.php:162 ../../addon/facebook/facebook.php:1602
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:172
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:473 ../../include/diaspora.php:1851
-#: ../../include/conversation.php:136
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1602
-#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:172
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s le gusta %3$s de %2$s"
+#: mod/settings.php:663 mod/settings.php:689
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Clave del consumidor"
 
-#: ../../mod/like.php:164 ../../include/conversation.php:139
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s no le gusta %3$s de %2$s"
+#: mod/settings.php:664 mod/settings.php:690
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Secreto del consumidor"
 
-#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:159
-#: ../../mod/admin.php:734 ../../mod/admin.php:933 ../../mod/display.php:29
-#: ../../mod/display.php:145 ../../include/items.php:3779
-msgid "Item not found."
-msgstr "Elemento no encontrado."
+#: mod/settings.php:665 mod/settings.php:691
+msgid "Redirect"
+msgstr "Redirigir"
 
-#: ../../mod/viewsrc.php:7
-msgid "Access denied."
-msgstr "Acceso denegado."
+#: mod/settings.php:666 mod/settings.php:692
+msgid "Icon url"
+msgstr "Dirección del ícono"
 
-#: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../view/theme/diabook/theme.php:90
-#: ../../include/nav.php:51 ../../boot.php:1691
-msgid "Photos"
-msgstr "Fotografías"
+#: mod/settings.php:677
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "No puedes editar esta aplicación."
 
-#: ../../mod/fbrowser.php:96
-msgid "Files"
-msgstr "Archivos"
+#: mod/settings.php:720
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Aplicaciones conectadas"
 
-#: ../../mod/regmod.php:61
-msgid "Account approved."
-msgstr "Cuenta aprobada."
+#: mod/settings.php:724
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Clave de cliente comienza por"
 
-#: ../../mod/regmod.php:98
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registro anulado para %s"
+#: mod/settings.php:725
+msgid "No name"
+msgstr "Sin nombre"
 
-#: ../../mod/regmod.php:110
-msgid "Please login."
-msgstr "Por favor accede."
+#: mod/settings.php:726
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Suprimir la autorización"
 
-#: ../../mod/item.php:91
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "No se puede encontrar la publicación original."
+#: mod/settings.php:738
+msgid "No Plugin settings configured"
+msgstr "No se ha configurado ningún módulo"
 
-#: ../../mod/item.php:275
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Publicación vacía descartada."
+#: mod/settings.php:746
+msgid "Plugin Settings"
+msgstr "Configuración de los módulos"
 
-#: ../../mod/item.php:407 ../../mod/wall_upload.php:133
-#: ../../mod/wall_upload.php:142 ../../mod/wall_upload.php:149
-#: ../../include/message.php:144
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Foto del Muro"
+#: mod/settings.php:768
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Características adicionales"
 
-#: ../../mod/item.php:820
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Error del sistema. Mensaje no guardado."
+#: mod/settings.php:778 mod/settings.php:782
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Configuración general de social media "
 
-#: ../../mod/item.php:845
-#, php-format
+#: mod/settings.php:788
+msgid "Disable intelligent shortening"
+msgstr "Deshabilitar recorte inteligente de URL"
+
+#: mod/settings.php:790
 msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Este mensaje te lo ha enviado %s, miembro de la red social Friendica."
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
+" original friendica post."
+msgstr "Normalemente el sistema intenta de encontrara el mejor enlace para agregar a envíos recortados (twitter, OStatus). Si esta opción se encuentra habilitado, todo envío recortado apuntara siempre al tema original en friendica."
 
-#: ../../mod/item.php:847
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Los puedes visitar en línea en %s"
+#: mod/settings.php:796
+msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
+msgstr "Automáticamente seguir cualquier GNUsocial (OStatus) seguidores o menciones "
 
-#: ../../mod/item.php:848
+#: mod/settings.php:798
 msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Por favor contacta con el remitente respondiendo a este mensaje si no deseas recibir estos mensajes."
-
-#: ../../mod/item.php:850
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s ha publicado una actualización."
+"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
+"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
+"unknown user."
+msgstr "Cuando se recibe un mensaje de un perfil desconocido de OStatus, esta opción define que hacer.\nSi es habilitado, un nuevo contacto sera creado para cada usuario."
 
-#: ../../mod/mood.php:62 ../../include/conversation.php:226
-#, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr "%1$s está actualmente %2$s"
+#: mod/settings.php:804
+msgid "Default group for OStatus contacts"
+msgstr "Grupo por defecto para contactos OStatus"
 
-#: ../../mod/mood.php:133
-msgid "Mood"
-msgstr "Ánimo"
+#: mod/settings.php:810
+msgid "Your legacy GNU Social account"
+msgstr "Tu cuenta GNU social conectada"
 
-#: ../../mod/mood.php:134
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Coloca tu ánimo actual y cuéntaselo a tus amigos"
+#: mod/settings.php:812
+msgid ""
+"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
+"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
+"be emptied when done."
+msgstr "Si agrega su viejo nombre de perfil  GNUsocial/Statusnet aqui (en el formato de usuario@dominio.tld), sus contactos serán añadidos automáticamente.\nEl campo sera vaciado cuando termine el proceso. "
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:44
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Imagen recibida, pero ha fallado al recortarla."
+#: mod/settings.php:815
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "Reparar subscripciones de OStatus"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
-#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
+#: mod/settings.php:824 mod/settings.php:825
 #, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Ha fallado la reducción de las dimensiones de la imagen [%s]."
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "El soporte integrado de conexión con %s está %s"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:118
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Recarga la página o limpia la caché del navegador si la foto nueva no aparece inmediatamente."
+#: mod/settings.php:824 mod/dfrn_request.php:863
+#: include/contact_selectors.php:80
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora*"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:128
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Imposible procesar la imagen"
+#: mod/settings.php:824 mod/settings.php:825
+msgid "enabled"
+msgstr "habilitado"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:144 ../../mod/wall_upload.php:88
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %d"
-msgstr "El tamaño de la imagen supera el límite de %d"
+#: mod/settings.php:824 mod/settings.php:825
+msgid "disabled"
+msgstr "deshabilitado"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:242
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Subir archivo:"
+#: mod/settings.php:825
+msgid "GNU Social (OStatus)"
+msgstr "GNUsocial (OStatus)"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:243
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Elige un perfil:"
+#: mod/settings.php:861
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "El acceso por correo está deshabilitado en esta web."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:245
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:152
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:152
-msgid "Upload"
-msgstr "Subir"
+#: mod/settings.php:873
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Configuración del correo/buzón"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "skip this step"
-msgstr "saltar este paso"
+#: mod/settings.php:874
+msgid ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Si quieres comunicarte con tus contactos de correo usando este servicio (opcional), por favor, especifica cómo conectar con tu buzón."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "elige una foto de tus álbumes"
+#: mod/settings.php:875
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Última comprobación del correo con éxito:"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:262
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Recortar imagen"
+#: mod/settings.php:877
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "Nombre del servidor IMAP:"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:263
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Por favor, ajusta el recorte de la imagen para optimizarla."
+#: mod/settings.php:878
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "Puerto IMAP:"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:265
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Editado"
+#: mod/settings.php:879
+msgid "Security:"
+msgstr "Seguridad:"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:299
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Imagen subida con éxito."
+#: mod/settings.php:879 mod/settings.php:884
+msgid "None"
+msgstr "Ninguna"
 
-#: ../../mod/hcard.php:10
-msgid "No profile"
-msgstr "Nigún perfil"
+#: mod/settings.php:880
+msgid "Email login name:"
+msgstr "Nombre de usuario:"
 
-#: ../../mod/removeme.php:45 ../../mod/removeme.php:48
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Eliminar mi cuenta"
+#: mod/settings.php:881
+msgid "Email password:"
+msgstr "Contraseña:"
 
-#: ../../mod/removeme.php:46
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Esto eliminará por completo tu cuenta. Una vez hecho no se puede deshacer."
+#: mod/settings.php:882
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Dirección de respuesta:"
 
-#: ../../mod/removeme.php:47
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Por favor, introduce tu contraseña para la verificación:"
+#: mod/settings.php:883
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Enviar publicaciones públicas a todos los contactos de correo:"
 
-#: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:131
-msgid "New Message"
-msgstr "Nuevo mensaje"
+#: mod/settings.php:884
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Acción después de importar:"
 
-#: ../../mod/message.php:63
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "No se puede encontrar información del contacto."
+#: mod/settings.php:884
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Marcar como leído"
 
-#: ../../mod/message.php:191
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Mensaje eliminado."
+#: mod/settings.php:884
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Mover a un directorio"
 
-#: ../../mod/message.php:221
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Conversación eliminada."
+#: mod/settings.php:885
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Mover al directorio:"
 
-#: ../../mod/message.php:327
-msgid "No messages."
-msgstr "No hay mensajes."
+#: mod/settings.php:971
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Configuración Tema/Visualización"
 
-#: ../../mod/message.php:334
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Remitente desconocido - %s"
+#: mod/settings.php:977 mod/settings.php:995
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Utilizar tema:"
 
-#: ../../mod/message.php:337
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Tú y %s"
+#: mod/settings.php:978
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Tema móvil:"
 
-#: ../../mod/message.php:340
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s y Tú"
+#: mod/settings.php:979
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Actualizar navegador cada xx segundos"
 
-#: ../../mod/message.php:350 ../../mod/message.php:462
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Eliminar conversación"
+#: mod/settings.php:979
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
+msgstr "Minimo 10 segundos. Ingrese -1 para deshabilitar."
 
-#: ../../mod/message.php:353
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d M Y - g:i A"
+#: mod/settings.php:980
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Número de elementos a mostrar por página:"
 
-#: ../../mod/message.php:356
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d mensaje"
-msgstr[1] "%d mensajes"
+#: mod/settings.php:980 mod/settings.php:981
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Máximo 100 elementos"
 
-#: ../../mod/message.php:391
-msgid "Message not available."
-msgstr "Mensaje no disponibile."
+#: mod/settings.php:981
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Cantidad de objetos a visualizar cuando se usa un movil"
 
-#: ../../mod/message.php:444
-msgid "Delete message"
-msgstr "Borrar mensaje"
+#: mod/settings.php:982
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "No mostrar emoticones"
 
-#: ../../mod/message.php:464
-msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "No hay comunicaciones seguras disponibles. <strong>Podrías</strong> responder desde la página de perfil del remitente. "
+#: mod/settings.php:983
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendario"
 
-#: ../../mod/message.php:468
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Enviar respuesta"
+#: mod/settings.php:984
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr "Principio de la semana:"
 
-#: ../../mod/allfriends.php:34
-#, php-format
-msgid "Friends of %s"
-msgstr "Amigos de %s"
+#: mod/settings.php:985
+msgid "Don't show notices"
+msgstr "No mostrara avisos"
 
-#: ../../mod/allfriends.php:40
-msgid "No friends to display."
-msgstr "No hay amigos para mostrar."
+#: mod/settings.php:986
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "pagina infinita (sroll)"
+
+#: mod/settings.php:987
+msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
+msgstr "Actualizaciones automaticas solo estando al principio de la pagina"
 
-#: ../../mod/admin.php:55
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Configuración de la apariencia actualizada."
+#: mod/settings.php:989 view/theme/cleanzero/config.php:82
+#: view/theme/dispy/config.php:72 view/theme/quattro/config.php:66
+#: view/theme/diabook/config.php:150 view/theme/vier/config.php:109
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:61
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Configuración del Tema"
 
-#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:442
-msgid "Site"
-msgstr "Sitio"
+#: mod/settings.php:1066
+msgid "User Types"
+msgstr "Tipos de perfiles"
 
-#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:688 ../../mod/admin.php:701
-msgid "Users"
-msgstr "Usuarios"
+#: mod/settings.php:1067
+msgid "Community Types"
+msgstr "Tipos de comunidades"
 
-#: ../../mod/admin.php:98 ../../mod/admin.php:783 ../../mod/admin.php:825
-msgid "Plugins"
-msgstr "Módulos"
+#: mod/settings.php:1068
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Página de cuenta normal"
 
-#: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:988 ../../mod/admin.php:1024
-msgid "Themes"
-msgstr "Temas"
+#: mod/settings.php:1069
+msgid "This account is a normal personal profile"
+msgstr "Esta cuenta es el perfil personal normal"
 
-#: ../../mod/admin.php:100
-msgid "DB updates"
-msgstr "Actualizaciones de la Base de Datos"
+#: mod/settings.php:1072
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Página de tribuna"
 
-#: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:122 ../../mod/admin.php:1111
-msgid "Logs"
-msgstr "Registros"
+#: mod/settings.php:1073
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
+msgstr "Acepta automáticamente todas las peticiones de conexión/amistad como seguidores de solo-lectura"
 
-#: ../../mod/admin.php:120 ../../include/nav.php:146
-msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
+#: mod/settings.php:1076
+msgid "Community Forum/Celebrity Account"
+msgstr "Cuenta de Comunidad, Foro o Celebridad"
 
-#: ../../mod/admin.php:121
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Características del módulo"
+#: mod/settings.php:1077
+msgid ""
+"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
+msgstr "Acepta automáticamente todas las peticiones de conexión/amistad como seguidores de lectura-escritura"
 
-#: ../../mod/admin.php:123
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Registro de usuarios esperando la confirmación"
+#: mod/settings.php:1080
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Página de Amistad autómatica"
 
-#: ../../mod/admin.php:183 ../../mod/admin.php:669
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Cuenta normal"
+#: mod/settings.php:1081
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
+msgstr "Aceptar automáticamente todas las solicitudes de conexión/amistad como amigos"
 
-#: ../../mod/admin.php:184 ../../mod/admin.php:670
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Cuenta tribuna"
+#: mod/settings.php:1084
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Foro privado [Experimental]"
 
-#: ../../mod/admin.php:185 ../../mod/admin.php:671
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Cuenta de Comunidad/Celebridad"
+#: mod/settings.php:1085
+msgid "Private forum - approved members only"
+msgstr "Foro privado - solo miembros"
 
-#: ../../mod/admin.php:186 ../../mod/admin.php:672
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Cuenta de amistad automática"
+#: mod/settings.php:1097
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: ../../mod/admin.php:187
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Cuenta de blog"
+#: mod/settings.php:1097
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Opcional) Permitir a este OpenID acceder a esta cuenta."
 
-#: ../../mod/admin.php:188
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Foro privado"
+#: mod/settings.php:1107
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio local del sitio?"
 
-#: ../../mod/admin.php:207
-msgid "Message queues"
-msgstr "Cola de mensajes"
+#: mod/settings.php:1113
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio social de forma global?"
 
-#: ../../mod/admin.php:212 ../../mod/admin.php:441 ../../mod/admin.php:687
-#: ../../mod/admin.php:782 ../../mod/admin.php:824 ../../mod/admin.php:987
-#: ../../mod/admin.php:1023 ../../mod/admin.php:1110
-msgid "Administration"
-msgstr "Administración"
+#: mod/settings.php:1121
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr "¿Quieres ocultar tu lista de contactos/amigos en la vista de tu perfil predeterminado?"
 
-#: ../../mod/admin.php:213
-msgid "Summary"
-msgstr "Resumen"
+#: mod/settings.php:1125 include/acl_selectors.php:331
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "¿Quieres que los detalles de tu perfil permanezcan ocultos a los desconocidos?"
 
-#: ../../mod/admin.php:215
-msgid "Registered users"
-msgstr "Usuarios registrados"
+#: mod/settings.php:1125
+msgid ""
+"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
+"possible."
+msgstr "Si habilitado, enviar temas públicos a  a Diaspora* y otras redes no es posible. "
 
-#: ../../mod/admin.php:217
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Pendientes de registro"
+#: mod/settings.php:1130
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "¿Permites que tus amigos publiquen en tu página de perfil?"
 
-#: ../../mod/admin.php:218
-msgid "Version"
-msgstr "Versión"
+#: mod/settings.php:1136
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "¿Permites a los amigos etiquetar tus publicaciones?"
 
-#: ../../mod/admin.php:220
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Módulos activos"
+#: mod/settings.php:1142
+msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
+msgstr "¿Nos permite recomendarte como amigo potencial a los nuevos miembros?"
 
-#: ../../mod/admin.php:373
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Configuración de actualización."
+#: mod/settings.php:1148
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "¿Permites que desconocidos te manden correos privados?"
 
-#: ../../mod/admin.php:428
-msgid "Closed"
-msgstr "Cerrado"
+#: mod/settings.php:1156
+msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
+msgstr "El perfil <strong>no está publicado</strong>."
 
-#: ../../mod/admin.php:429
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Requiere aprobación"
+#: mod/settings.php:1164
+#, php-format
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "Su dirección de identidad es <strong>'%s'</strong> o '%s'."
 
-#: ../../mod/admin.php:430
-msgid "Open"
-msgstr "Abierto"
+#: mod/settings.php:1171
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Las publicaciones expirarán automáticamente después de estos días:"
 
-#: ../../mod/admin.php:434
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "No existe una política de SSL, los vínculos harán un seguimiento del estado de SSL en la página"
+#: mod/settings.php:1171
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Si lo dejas vacío no expirarán nunca. Las publicaciones que hayan expirado se borrarán"
 
-#: ../../mod/admin.php:435
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Forzar todos los enlaces a utilizar SSL"
+#: mod/settings.php:1172
+msgid "Advanced expiration settings"
+msgstr "Configuración avanzada de expiración"
 
-#: ../../mod/admin.php:436
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Certificación personal, usa SSL solo para enlaces locales (no recomendado)"
+#: mod/settings.php:1173
+msgid "Advanced Expiration"
+msgstr "Expiración avanzada"
 
-#: ../../mod/admin.php:445
-msgid "File upload"
-msgstr "Subida de archivo"
+#: mod/settings.php:1174
+msgid "Expire posts:"
+msgstr "¿Expiran las publicaciones?"
 
-#: ../../mod/admin.php:446
-msgid "Policies"
-msgstr "Políticas"
+#: mod/settings.php:1175
+msgid "Expire personal notes:"
+msgstr "¿Expiran las notas personales?"
 
-#: ../../mod/admin.php:447
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanzado"
+#: mod/settings.php:1176
+msgid "Expire starred posts:"
+msgstr "¿Expiran los favoritos?"
 
-#: ../../mod/admin.php:451 ../../addon/statusnet/statusnet.php:567
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:567
-msgid "Site name"
-msgstr "Nombre del sitio"
+#: mod/settings.php:1177
+msgid "Expire photos:"
+msgstr "¿Expiran las fotografías?"
 
-#: ../../mod/admin.php:452
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Imagen/Logotipo"
+#: mod/settings.php:1178
+msgid "Only expire posts by others:"
+msgstr "Solo expiran los mensajes de los demás:"
 
-#: ../../mod/admin.php:453
-msgid "System language"
-msgstr "Idioma"
+#: mod/settings.php:1206
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Configuración de la cuenta"
 
-#: ../../mod/admin.php:454
-msgid "System theme"
-msgstr "Tema"
+#: mod/settings.php:1214
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Configuración de la contraseña"
 
-#: ../../mod/admin.php:454
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Tema por defecto del sistema, los usuarios podrán elegir el suyo propio en su configuración <a href='#' id='cnftheme'>cambiar configuración del tema</a>"
+#: mod/settings.php:1215 mod/register.php:274
+msgid "New Password:"
+msgstr "Contraseña nueva:"
 
-#: ../../mod/admin.php:455
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Tema de sistema móvil"
+#: mod/settings.php:1216 mod/register.php:275
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Confirmar:"
 
-#: ../../mod/admin.php:455
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Tema para dispositivos móviles"
+#: mod/settings.php:1216
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Deja la contraseña en blanco si no quieres cambiarla"
 
-#: ../../mod/admin.php:456
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Política de enlaces SSL"
+#: mod/settings.php:1217
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Contraseña actual:"
 
-#: ../../mod/admin.php:456
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Determina si los enlaces generados deben ser forzados a utilizar SSL"
+#: mod/settings.php:1217 mod/settings.php:1218
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "Su contraseña actual para confirmar los cambios."
 
-#: ../../mod/admin.php:457
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Tamaño máximo de la imagen"
+#: mod/settings.php:1218
+msgid "Password:"
+msgstr "Contraseña:"
 
-#: ../../mod/admin.php:457
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Tamaño máximo en bytes de las imágenes a subir. Por defecto es 0, que quiere decir que no hay límite."
+#: mod/settings.php:1222
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Configuración básica"
 
-#: ../../mod/admin.php:458
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Largo máximo de imagen"
+#: mod/settings.php:1223 include/identity.php:589
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Nombre completo:"
 
-#: ../../mod/admin.php:458
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Longitud máxima en píxeles del lado más largo de las imágenes subidas. Por defecto es -1, que significa que no hay límites."
+#: mod/settings.php:1224
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Dirección de correo:"
 
-#: ../../mod/admin.php:459
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Calidad de imagen JPEG"
+#: mod/settings.php:1225
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Zona horaria:"
+
+#: mod/settings.php:1226
+msgid "Your Language:"
+msgstr "Tu idioma:"
 
-#: ../../mod/admin.php:459
+#: mod/settings.php:1226
 msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Los archivos JPEG subidos se guardarán con este ajuste de calidad [0-100]. Por defecto es 100, que es calidad máxima."
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr "Selecciona el idioma que se usara para la interfaz del usuario y para el envío de correo."
 
-#: ../../mod/admin.php:461
-msgid "Register policy"
-msgstr "Política de registros"
+#: mod/settings.php:1227
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Localización predeterminada:"
 
-#: ../../mod/admin.php:462
-msgid "Register text"
-msgstr "Términos"
+#: mod/settings.php:1228
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Usar localización del navegador:"
 
-#: ../../mod/admin.php:462
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Se mostrará en un lugar destacado en la página de registro."
+#: mod/settings.php:1231
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Configuración de seguridad y privacidad"
 
-#: ../../mod/admin.php:463
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Cuentas abandonadas después de x días"
+#: mod/settings.php:1233
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Máximo número de peticiones de amistad por día:"
 
-#: ../../mod/admin.php:463
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "No gastará recursos del sistema creando sondeos a sitios externos para cuentas abandonadas. Introduce 0 para ningún límite temporal."
+#: mod/settings.php:1233 mod/settings.php:1263
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(para prevenir el abuso de spam)"
 
-#: ../../mod/admin.php:464
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Dominios amigos permitidos"
+#: mod/settings.php:1234
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Permisos por defecto para las publicaciones"
 
-#: ../../mod/admin.php:464
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados para establecer conexiones con este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
+#: mod/settings.php:1235
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(pulsa para abrir/cerrar)"
 
-#: ../../mod/admin.php:465
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Dominios de correo permitidos"
+#: mod/settings.php:1244 mod/photos.php:1185 mod/photos.php:1570
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Mostrar a los Grupos"
 
-#: ../../mod/admin.php:465
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados en las direcciones de correo para registrarse en este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
+#: mod/settings.php:1245 mod/photos.php:1186 mod/photos.php:1571
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Mostrar a los Contactos"
 
-#: ../../mod/admin.php:466
-msgid "Block public"
-msgstr "Bloqueo público"
+#: mod/settings.php:1246
+msgid "Default Private Post"
+msgstr "Publicación Privada por defecto"
 
-#: ../../mod/admin.php:466
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Marca para bloquear el acceso público a todas las páginas personales, aún siendo públicas, hasta que no hayas iniciado tu sesión."
+#: mod/settings.php:1247
+msgid "Default Public Post"
+msgstr "Publicación Pública por defecto"
 
-#: ../../mod/admin.php:467
-msgid "Force publish"
-msgstr "Forzar publicación"
+#: mod/settings.php:1251
+msgid "Default Permissions for New Posts"
+msgstr "Permisos por defecto para nuevas publicaciones"
 
-#: ../../mod/admin.php:467
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Marca para forzar que todos los perfiles de este sitio sean listados en el directorio del sitio."
+#: mod/settings.php:1263
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Número máximo de mensajes diarios para desconocidos:"
 
-#: ../../mod/admin.php:468
-msgid "Global directory update URL"
-msgstr "Dirección de actualización del directorio global"
+#: mod/settings.php:1266
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Configuración de notificaciones"
 
-#: ../../mod/admin.php:468
-msgid ""
-"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
-" is completely unavailable to the application."
-msgstr "Dirección para actualizar el directorio global. Si no se establece ningún valor el directorio global será inaccesible para la aplicación."
+#: mod/settings.php:1267
+msgid "By default post a status message when:"
+msgstr "Publicar en tu estado cuando:"
 
-#: ../../mod/admin.php:469
-msgid "Allow threaded items"
-msgstr "Permitir elementos en hilo"
+#: mod/settings.php:1268
+msgid "accepting a friend request"
+msgstr "aceptes una solicitud de amistad"
 
-#: ../../mod/admin.php:469
-msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
-msgstr "Permitir infinitos niveles de hilo para los elementos de este sitio."
+#: mod/settings.php:1269
+msgid "joining a forum/community"
+msgstr "te unas a un foro/comunidad"
 
-#: ../../mod/admin.php:470
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Publicaciones privadas por defecto para usuarios nuevos"
+#: mod/settings.php:1270
+msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
+msgstr "hagas un cambio <em>interesante</em> en tu perfil"
 
-#: ../../mod/admin.php:470
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Ajusta los permisos de publicación por defecto a los miembros nuevos al grupo privado por defecto en vez del público."
+#: mod/settings.php:1271
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Enviar notificación por correo cuando:"
 
-#: ../../mod/admin.php:472
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Bloquear registros multiples"
+#: mod/settings.php:1272
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Recibas una presentación"
 
-#: ../../mod/admin.php:472
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Impedir que los usuarios registren cuentas adicionales para su uso como páginas."
+#: mod/settings.php:1273
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Tu presentación sea confirmada"
 
-#: ../../mod/admin.php:473
-msgid "OpenID support"
-msgstr "Soporte OpenID"
+#: mod/settings.php:1274
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Alguien escriba en el muro de mi perfil"
 
-#: ../../mod/admin.php:473
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Soporte OpenID para registros y accesos."
+#: mod/settings.php:1275
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Algien escriba en un comentario que sigo"
 
-#: ../../mod/admin.php:474
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Comprobar Nombre completo"
+#: mod/settings.php:1276
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Recibas un mensaje privado"
 
-#: ../../mod/admin.php:474
-msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Fuerza a los usuarios a registrarse con un espacio entre su nombre y su apellido en el campo Nombre completo como medida anti-spam"
+#: mod/settings.php:1277
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Recibas una sugerencia de amistad"
 
-#: ../../mod/admin.php:475
-msgid "UTF-8 Regular expressions"
-msgstr "Expresiones regulares UTF-8"
+#: mod/settings.php:1278
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Seas etiquetado en una publicación"
 
-#: ../../mod/admin.php:475
-msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
-msgstr "Usar expresiones regulares de UTF8 en PHP"
+#: mod/settings.php:1279
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Te han tocado/empujado/etc. en una publicación"
 
-#: ../../mod/admin.php:476
-msgid "Show Community Page"
-msgstr "Ver página de la Comunidad"
+#: mod/settings.php:1281
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Activar notificaciones en pantalla."
 
-#: ../../mod/admin.php:476
-msgid ""
-"Display a Community page showing all recent public postings on this site."
-msgstr "Mostrar una página de Comunidad que resuma todas las publicaciones públicas recientes de este sitio."
+#: mod/settings.php:1281
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Mostrar notificaciones emergentes en caso de nuevos eventos."
 
-#: ../../mod/admin.php:477
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Permitir soporte OStatus"
+#: mod/settings.php:1283
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Notificaciones e-mail de solo texto"
 
-#: ../../mod/admin.php:477
-msgid ""
-"Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Provee una compatibilidad con OStatus (identi.ca, status.net, etc.) Todas las comunicaciones mediante OStatus son públicas, por lo que se mostrarán avisos sobre la privacidad con frecuencia."
+#: mod/settings.php:1285
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Enviar las notificaciones por correo con formato de solo texto sin html."
 
-#: ../../mod/admin.php:478
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Habilitar el soporte para Diaspora*"
+#: mod/settings.php:1287
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Configuración avanzada de tipo de Cuenta/Página"
 
-#: ../../mod/admin.php:478
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Provee una compatibilidad con la red de Diaspora."
+#: mod/settings.php:1288
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Cambiar el comportamiento de esta cuenta para situaciones especiales"
 
-#: ../../mod/admin.php:479
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Permitir solo contactos de Friendica"
+#: mod/settings.php:1291
+msgid "Relocate"
+msgstr "Relocalizar"
 
-#: ../../mod/admin.php:479
+#: mod/settings.php:1292
 msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Todos los contactos deben usar protocolos de Friendica. El resto de protocolos serán desactivados."
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Si ha migrado este perfil desde otro servidor aquí y algunos contactos no reciben sus publicaciones intente  recomunicar su ubicación a traves este botón. (Como para decir el botón de los botones)"
 
-#: ../../mod/admin.php:480
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Verificar SSL"
+#: mod/settings.php:1293
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Reenviar mensaje de relocalización a los contactos"
 
-#: ../../mod/admin.php:480
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Si quieres puedes activar la comprobación estricta de certificados. Esto significa que serás incapaz de conectar con ningún sitio que use certificados SSL autofirmados."
+#: mod/dfrn_request.php:98
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Esta presentación ya ha sido aceptada."
 
-#: ../../mod/admin.php:481
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Usuario proxy"
+#: mod/dfrn_request.php:121 mod/dfrn_request.php:514
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "La dirección del perfil no es válida o no contiene información del perfil."
 
-#: ../../mod/admin.php:482
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Dirección proxy"
+#: mod/dfrn_request.php:126 mod/dfrn_request.php:519
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Aviso: La dirección del perfil no tiene un nombre de propietario identificable."
 
-#: ../../mod/admin.php:483
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Tiempo de espera de red"
+#: mod/dfrn_request.php:128 mod/dfrn_request.php:521
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Aviso: la dirección del perfil no tiene foto de perfil."
 
-#: ../../mod/admin.php:483
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Valor en segundos. Usar 0 para dejarlo sin límites (no se recomienda)."
+#: mod/dfrn_request.php:131 mod/dfrn_request.php:524
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "no se encontró %d parámetro requerido en el lugar determinado"
+msgstr[1] "no se encontraron %d parámetros requeridos en el lugar determinado"
 
-#: ../../mod/admin.php:484
-msgid "Delivery interval"
-msgstr "Intervalo de actualización"
+#: mod/dfrn_request.php:174
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Presentación completa."
 
-#: ../../mod/admin.php:484
-msgid ""
-"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
-"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
-"for large dedicated servers."
-msgstr "Retrasar la entrega de procesos en segundo plano por esta cantidad de segundos para reducir la carga del sistema. Recomendamos: 4-5 para los servidores compartidos, 2-3 para servidores privados virtuales, 0-1 para los grandes servidores dedicados."
+#: mod/dfrn_request.php:214
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Error de protocolo irrecuperable."
 
-#: ../../mod/admin.php:485
-msgid "Poll interval"
-msgstr "Intervalo de sondeo"
+#: mod/dfrn_request.php:242
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Perfil no disponible."
 
-#: ../../mod/admin.php:485
-msgid ""
-"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
-"load. If 0, use delivery interval."
-msgstr "Retrasar los procesos en segundo plano de sondeo en esta cantidad de segundos para reducir la carga del sistema. Si es 0, se usará el intervalo de entrega."
+#: mod/dfrn_request.php:267
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s ha recibido demasiadas solicitudes de conexión hoy."
 
-#: ../../mod/admin.php:486
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Promedio de carga máxima"
+#: mod/dfrn_request.php:268
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Han sido activadas las medidas de protección contra spam."
 
-#: ../../mod/admin.php:486
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Carga máxima del sistema antes de que la entrega y los procesos de sondeo sean retrasados - por defecto 50."
+#: mod/dfrn_request.php:269
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Tus amigos serán avisados para que lo intenten de nuevo pasadas 24 horas."
 
-#: ../../mod/admin.php:503
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "La actualización se ha completado con éxito"
+#: mod/dfrn_request.php:331
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Localizador no válido"
 
-#: ../../mod/admin.php:513
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed. Check system logs."
-msgstr "%s ha fallado, comprueba los registros."
+#: mod/dfrn_request.php:340
+msgid "Invalid email address."
+msgstr "Dirección de correo incorrecta"
 
-#: ../../mod/admin.php:516
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Actualización %s aplicada con éxito."
+#: mod/dfrn_request.php:367
+msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
+msgstr "Esta cuenta no ha sido configurada para el correo. Fallo de solicitud."
 
-#: ../../mod/admin.php:520
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "La actualización %s no ha informado, se desconoce el estado."
+#: mod/dfrn_request.php:472
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Ya te has presentado aquí."
 
-#: ../../mod/admin.php:523
+#: mod/dfrn_request.php:476
 #, php-format
-msgid "Update function %s could not be found."
-msgstr "No se puede encontrar la función de actualización %s."
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Al parecer, ya eres amigo de %s."
 
-#: ../../mod/admin.php:538
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Actualizaciones sin fallos."
+#: mod/dfrn_request.php:497
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Dirección de perfil no válida."
 
-#: ../../mod/admin.php:542
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Actualizaciones fallidas"
+#: mod/dfrn_request.php:503 include/follow.php:76
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Dirección de perfil no permitida."
+
+#: mod/dfrn_request.php:594
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Tu presentación ha sido enviada."
 
-#: ../../mod/admin.php:543
+#: mod/dfrn_request.php:634
 msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "No se incluyen las anteriores a la 1139, que no indicaban su estado."
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "La subscripción remota no se podrá hacer para tu red. Por favor contacta directamente desde tu sistema."
 
-#: ../../mod/admin.php:544
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Marcar como correcta (si actualizaste manualmente)"
+#: mod/dfrn_request.php:657
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Inicia sesión para confirmar la presentación."
 
-#: ../../mod/admin.php:545
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Intentando ejecutar este paso automáticamente"
+#: mod/dfrn_request.php:667
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Sesión iniciada con la identificación incorrecta. Entra en <strong>este</strong> perfil."
 
-#: ../../mod/admin.php:570
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s usuario bloqueado/desbloqueado"
-msgstr[1] "%s usuarios bloqueados/desbloqueados"
+#: mod/dfrn_request.php:681 mod/dfrn_request.php:698
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmar"
 
-#: ../../mod/admin.php:577
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s usuario eliminado"
-msgstr[1] "%s usuarios eliminados"
+#: mod/dfrn_request.php:693
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Ocultar este contacto"
 
-#: ../../mod/admin.php:616
+#: mod/dfrn_request.php:696
 #, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Usuario '%s' eliminado"
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Bienvenido a casa %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:624
+#: mod/dfrn_request.php:697
 #, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Usuario '%s' desbloqueado"
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Por favor, confirma tu solicitud de presentación/conexión con %s."
 
-#: ../../mod/admin.php:624
+#: mod/dfrn_request.php:826
+msgid ""
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Por favor introduce tu dirección ID de una de las siguientes redes sociales soportadas:"
+
+#: mod/dfrn_request.php:847
 #, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Usuario '%s' bloqueado'"
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a "
+"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
+"join us today</a>."
+msgstr "Si aun no eres miembro de la red social libre  <a href=\"%s/siteinfo\">seguí este enlace para encontrara un sitio disponible de friendica y acompañanos hoy mismo</a>"
 
-#: ../../mod/admin.php:690
-msgid "select all"
-msgstr "seleccionar todo"
+#: mod/dfrn_request.php:852
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
 
-#: ../../mod/admin.php:691
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Registro de usuarios esperando confirmación"
+#: mod/dfrn_request.php:853
+msgid ""
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
+msgstr "Ejemplos: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
 
-#: ../../mod/admin.php:692
-msgid "Request date"
-msgstr "Solicitud de fecha"
+#: mod/dfrn_request.php:861 include/contact_selectors.php:76
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
 
-#: ../../mod/admin.php:692 ../../mod/admin.php:702
-#: ../../include/contact_selectors.php:79
-msgid "Email"
-msgstr "Correo electrónico"
+#: mod/dfrn_request.php:862
+msgid "StatusNet/Federated Social Web"
+msgstr "StatusNet/Web Social Federada"
 
-#: ../../mod/admin.php:693
-msgid "No registrations."
-msgstr "Sin registros."
+#: mod/dfrn_request.php:864
+#, php-format
+msgid ""
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr "(En vez de usar este formulario, introduce %s en la barra de búsqueda de Diaspora."
 
-#: ../../mod/admin.php:695
-msgid "Deny"
-msgstr "Denegado"
+#: mod/register.php:92
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Te has registrado con éxito. Por favor, consulta tu correo para más información."
 
-#: ../../mod/admin.php:699
-msgid "Site admin"
-msgstr ""
+#: mod/register.php:97
+#, php-format
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Error al intentar de enviar mensaje de correo. Aquí los detalles de su cuenta: <br> login: %s<br> contraseña: %s<br><br>Puede cambiar su contraseña después de ingresar al sitio."
 
-#: ../../mod/admin.php:702
-msgid "Register date"
-msgstr "Fecha de registro"
+#: mod/register.php:104
+msgid "Registration successful."
+msgstr "Registro exitoso."
 
-#: ../../mod/admin.php:702
-msgid "Last login"
-msgstr "Último acceso"
+#: mod/register.php:110
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Tu registro no se puede procesar."
 
-#: ../../mod/admin.php:702
-msgid "Last item"
-msgstr "Último elemento"
+#: mod/register.php:153
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Tu registro está pendiente de aprobación por el propietario del sitio."
 
-#: ../../mod/admin.php:702
-msgid "Account"
-msgstr "Cuenta"
+#: mod/register.php:191 mod/uimport.php:50
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Este sitio ha excedido el número de registros diarios permitidos. Inténtalo de nuevo mañana por favor."
 
-#: ../../mod/admin.php:704
+#: mod/register.php:219
 msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "¡Los usuarios seleccionados serán eliminados!\\n\\n¡Todo lo que hayan publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr "Puedes (opcionalmente) rellenar este formulario a través de OpenID escribiendo tu OpenID y pulsando en \"Registrar\"."
 
-#: ../../mod/admin.php:705
+#: mod/register.php:220
 msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "¡El usuario {0} será eliminado!\\n\\n¡Todo lo que haya publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Si no estás familiarizado con OpenID, por favor deja ese campo en blanco y rellena el resto de los elementos."
+
+#: mod/register.php:221
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Tu OpenID (opcional):"
 
-#: ../../mod/admin.php:746
-#, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Módulo %s deshabilitado."
+#: mod/register.php:235
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "¿Incluir tu perfil en el directorio de miembros?"
 
-#: ../../mod/admin.php:750
-#, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Módulo %s habilitado."
+#: mod/register.php:259
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Sitio solo accesible mediante invitación."
 
-#: ../../mod/admin.php:760 ../../mod/admin.php:958
-msgid "Disable"
-msgstr "Desactivado"
+#: mod/register.php:260
+msgid "Your invitation ID: "
+msgstr "ID de tu invitación: "
 
-#: ../../mod/admin.php:762 ../../mod/admin.php:960
-msgid "Enable"
-msgstr "Activado"
+#: mod/register.php:271
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr "Nombre completo (ej. Joe Smith, real o real aparente):"
 
-#: ../../mod/admin.php:784 ../../mod/admin.php:989
-msgid "Toggle"
-msgstr "Activar"
+#: mod/register.php:272
+msgid "Your Email Address: "
+msgstr "Tu dirección de correo: "
 
-#: ../../mod/admin.php:792 ../../mod/admin.php:999
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor:"
+#: mod/register.php:274
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Dejar vacío para autogenerar una contraseña"
 
-#: ../../mod/admin.php:793 ../../mod/admin.php:1000
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Mantenedor: "
+#: mod/register.php:276
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be "
+"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
+msgstr "Elije un apodo. Debe comenzar con una letra. Tu dirección de perfil en este sitio va a ser \"<strong>apodo@$nombredelsitio</strong>\"."
 
-#: ../../mod/admin.php:922
-msgid "No themes found."
-msgstr "No se encontraron temas."
+#: mod/register.php:277
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Escoge un apodo: "
 
-#: ../../mod/admin.php:981
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Captura de pantalla"
+#: mod/register.php:280 boot.php:1495 include/nav.php:108
+msgid "Register"
+msgstr "Registrarse"
 
-#: ../../mod/admin.php:1029
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Experimental]"
+#: mod/register.php:286 mod/uimport.php:64
+msgid "Import"
+msgstr "Importar"
 
-#: ../../mod/admin.php:1030
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Sin soporte]"
+#: mod/register.php:287
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importar tu perfil a esta instancia de friendica"
 
-#: ../../mod/admin.php:1057
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Configuración de registro actualizada."
+#: mod/maintenance.php:5
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Servicio suspendido por mantenimiento"
 
-#: ../../mod/admin.php:1113
-msgid "Clear"
-msgstr "Limpiar"
+#: mod/search.php:100
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Solo usuarios activos tienen permiso para ejecutar búsquedas."
 
-#: ../../mod/admin.php:1119
-msgid "Debugging"
-msgstr "Depuración"
+#: mod/search.php:124
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr "Demasiadas consultas"
 
-#: ../../mod/admin.php:1120
-msgid "Log file"
-msgstr "Archivo de registro"
+#: mod/search.php:125
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Se permite solo una búsqueda por minuto para usuarios no identificados."
 
-#: ../../mod/admin.php:1120
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Debes tener permiso de escritura en el servidor. Relacionado con tu directorio de inicio de Friendica."
+#: mod/search.php:136 include/text.php:974 include/nav.php:118
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
 
-#: ../../mod/admin.php:1121
-msgid "Log level"
-msgstr "Nivel de registro"
+#: mod/search.php:234
+#, php-format
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Objetos taggeado con: %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:1171
-msgid "Close"
-msgstr "Cerrado"
+#: mod/search.php:236
+#, php-format
+msgid "Search results for: %s"
+msgstr "Resultados de búsqueda para: %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:1177
-msgid "FTP Host"
-msgstr "Hospedaje FTP"
+#: mod/directory.php:149 include/identity.php:314 include/identity.php:611
+msgid "Status:"
+msgstr "Estado:"
 
-#: ../../mod/admin.php:1178
-msgid "FTP Path"
-msgstr "Ruta FTP"
+#: mod/directory.php:151 include/identity.php:316 include/identity.php:622
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Página de inicio:"
 
-#: ../../mod/admin.php:1179
-msgid "FTP User"
-msgstr "Usuario FTP"
+#: mod/directory.php:203 view/theme/diabook/theme.php:525
+#: view/theme/vier/theme.php:201
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Directorio global"
 
-#: ../../mod/admin.php:1180
-msgid "FTP Password"
-msgstr "Contraseña FTP"
+#: mod/directory.php:205
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Buscar en este sitio"
 
-#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1085
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "El perfil solicitado no está disponible."
+#: mod/directory.php:207
+msgid "Finding:"
+msgstr "Buscando:"
 
-#: ../../mod/profile.php:155 ../../mod/display.php:77
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "El acceso a este perfil ha sido restringido."
+#: mod/directory.php:209
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Directorio del sitio"
 
-#: ../../mod/profile.php:180
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Consejos para nuevos miembros"
+#: mod/directory.php:216
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Sin entradas (algunas pueden que estén ocultas)."
 
-#: ../../mod/ping.php:238
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} quiere ser tu amigo"
+#: mod/delegate.php:101
+msgid "No potential page delegates located."
+msgstr "No se han localizado delegados potenciales de la página."
 
-#: ../../mod/ping.php:243
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} te ha enviado un mensaje"
+#: mod/delegate.php:130 include/nav.php:180
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Delegar la administración de la página"
 
-#: ../../mod/ping.php:248
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} solicitudes de registro"
+#: mod/delegate.php:132
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Los delegados tienen la capacidad de gestionar todos los aspectos de esta cuenta/página, excepto los ajustes básicos de la cuenta. Por favor, no delegues tu cuenta personal a nadie en quien no confíes completamente."
 
-#: ../../mod/ping.php:254
-#, php-format
-msgid "{0} commented %s's post"
-msgstr "{0} comentó la publicación de %s"
+#: mod/delegate.php:133
+msgid "Existing Page Managers"
+msgstr "Administradores actuales de la página"
 
-#: ../../mod/ping.php:259
-#, php-format
-msgid "{0} liked %s's post"
-msgstr "A {0} le ha gustado la publicación de %s"
+#: mod/delegate.php:135
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Delegados actuales de la página"
 
-#: ../../mod/ping.php:264
-#, php-format
-msgid "{0} disliked %s's post"
-msgstr "A {0} no le ha gustado la publicación de %s"
+#: mod/delegate.php:137
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Delegados potenciales"
 
-#: ../../mod/ping.php:269
-#, php-format
-msgid "{0} is now friends with %s"
-msgstr "{0} ahora es amigo de %s"
+#: mod/delegate.php:140
+msgid "Add"
+msgstr "Añadir"
 
-#: ../../mod/ping.php:274
-msgid "{0} posted"
-msgstr "{0} publicado"
+#: mod/delegate.php:141
+msgid "No entries."
+msgstr "Sin entradas."
 
-#: ../../mod/ping.php:279
-#, php-format
-msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
-msgstr "{0} etiquetó la publicación de %s como #%s"
+#: mod/common.php:86
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Sin contactos en común."
 
-#: ../../mod/ping.php:285
-msgid "{0} mentioned you in a post"
-msgstr "{0} te mencionó en una publicación"
+#: mod/uexport.php:29
+msgid "Export account"
+msgstr "Exportar cuenta"
 
-#: ../../mod/nogroup.php:58
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Contactos sin grupo"
+#: mod/uexport.php:29
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Exporta la información de tu cuenta y tus contactos. Úsalo para guardar una copia de seguridad de tu cuenta y/o moverla a otro servidor."
 
-#: ../../mod/openid.php:24
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "Error de protocolo OpenID. ID no devuelta."
+#: mod/uexport.php:30
+msgid "Export all"
+msgstr "Exportar todo"
 
-#: ../../mod/openid.php:53
+#: mod/uexport.php:30
 msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Cuenta no encontrada y el registro OpenID no está permitido en ese sitio."
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Exporta la información de tu cuenta, contactos y lo demás en JSON. Puede ser un archivo bastante grande, por lo que llevará tiempo. Úsalo para hacer una copia de seguridad completa de tu cuenta (las fotos no se exportarán)"
 
-#: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:98
-#: ../../include/auth.php:161
-msgid "Login failed."
-msgstr "Accesso fallido."
+#: mod/mood.php:62 include/conversation.php:239
+#, php-format
+msgid "%1$s is currently %2$s"
+msgstr "%1$s está actualmente %2$s"
 
-#: ../../mod/follow.php:27
-msgid "Contact added"
-msgstr "Contacto añadido"
+#: mod/mood.php:133
+msgid "Mood"
+msgstr "Ánimo"
 
-#: ../../mod/common.php:42
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Amigos comunes"
+#: mod/mood.php:134
+msgid "Set your current mood and tell your friends"
+msgstr "Coloca tu ánimo actual y cuéntaselo a tus amigos"
 
-#: ../../mod/common.php:78
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Sin contactos en común."
+#: mod/suggest.php:27
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta sugerencia?"
 
-#: ../../mod/subthread.php:103
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr ""
+#: mod/suggest.php:71
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "No hay sugerencias disponibles. Si el sitio web es nuevo inténtalo de nuevo dentro de 24 horas."
 
-#: ../../mod/share.php:28
-msgid "link"
-msgstr "enlace"
+#: mod/suggest.php:83 mod/suggest.php:101
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorar/Ocultar"
 
-#: ../../mod/display.php:138
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "El elemento ha sido eliminado."
+#: mod/suggest.php:111 include/contact_widgets.php:35
+#: view/theme/diabook/theme.php:527 view/theme/vier/theme.php:203
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Sugerencias de amigos"
 
-#: ../../mod/apps.php:4
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplicaciones"
+#: mod/profiles.php:37
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Perfil eliminado."
 
-#: ../../mod/apps.php:7
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Sin aplicaciones"
+#: mod/profiles.php:55 mod/profiles.php:89
+msgid "Profile-"
+msgstr "Perfil-"
 
-#: ../../mod/search.php:96 ../../include/text.php:678
-#: ../../include/text.php:679 ../../include/nav.php:91
-msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
+#: mod/profiles.php:74 mod/profiles.php:117
+msgid "New profile created."
+msgstr "Nuevo perfil creado."
 
-#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:434
-#: ../../mod/profiles.php:548 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Perfil no encontrado."
+#: mod/profiles.php:95
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Imposible duplicar el perfil."
 
-#: ../../mod/profiles.php:31
+#: mod/profiles.php:189
 msgid "Profile Name is required."
 msgstr "Se necesita un nombre de perfil."
 
-#: ../../mod/profiles.php:171
+#: mod/profiles.php:336
 msgid "Marital Status"
 msgstr "Estado civil"
 
-#: ../../mod/profiles.php:175
+#: mod/profiles.php:340
 msgid "Romantic Partner"
 msgstr "Pareja sentimental"
 
-#: ../../mod/profiles.php:179
+#: mod/profiles.php:344 mod/photos.php:1633 include/conversation.php:508
 msgid "Likes"
 msgstr "Me gusta"
 
-#: ../../mod/profiles.php:183
+#: mod/profiles.php:348 mod/photos.php:1633 include/conversation.php:508
 msgid "Dislikes"
 msgstr "No me gusta"
 
-#: ../../mod/profiles.php:187
+#: mod/profiles.php:352
 msgid "Work/Employment"
 msgstr "Trabajo/estudios"
 
-#: ../../mod/profiles.php:190
+#: mod/profiles.php:355
 msgid "Religion"
 msgstr "Religión"
 
-#: ../../mod/profiles.php:194
+#: mod/profiles.php:359
 msgid "Political Views"
 msgstr "Preferencias políticas"
 
-#: ../../mod/profiles.php:198
+#: mod/profiles.php:363
 msgid "Gender"
 msgstr "Género"
 
-#: ../../mod/profiles.php:202
+#: mod/profiles.php:367
 msgid "Sexual Preference"
 msgstr "Orientación sexual"
 
-#: ../../mod/profiles.php:206
+#: mod/profiles.php:371
 msgid "Homepage"
 msgstr "Página de inicio"
 
-#: ../../mod/profiles.php:210
+#: mod/profiles.php:375 mod/profiles.php:686
 msgid "Interests"
 msgstr "Intereses"
 
-#: ../../mod/profiles.php:214
+#: mod/profiles.php:379
 msgid "Address"
 msgstr "Dirección"
 
-#: ../../mod/profiles.php:221 ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:183
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:183
+#: mod/profiles.php:386 mod/profiles.php:682
 msgid "Location"
 msgstr "Ubicación"
 
-#: ../../mod/profiles.php:304
+#: mod/profiles.php:469
 msgid "Profile updated."
 msgstr "Perfil actualizado."
 
-#: ../../mod/profiles.php:371
+#: mod/profiles.php:551
 msgid " and "
 msgstr " y "
 
-#: ../../mod/profiles.php:379
+#: mod/profiles.php:559
 msgid "public profile"
 msgstr "perfil público"
 
-#: ../../mod/profiles.php:382
+#: mod/profiles.php:562
 #, php-format
 msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
 msgstr "%1$s cambió su %2$s a &ldquo;%3$s&rdquo;"
 
-#: ../../mod/profiles.php:383
+#: mod/profiles.php:563
 #, php-format
 msgid " - Visit %1$s's %2$s"
 msgstr " - Visita %1$s's %2$s"
 
-#: ../../mod/profiles.php:386
+#: mod/profiles.php:566
 #, php-format
 msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
 msgstr "%1$s tiene una actualización %2$s, cambiando %3$s."
 
-#: ../../mod/profiles.php:453
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Perfil eliminado."
-
-#: ../../mod/profiles.php:471 ../../mod/profiles.php:505
-msgid "Profile-"
-msgstr "Perfil-"
-
-#: ../../mod/profiles.php:490 ../../mod/profiles.php:532
-msgid "New profile created."
-msgstr "Nuevo perfil creado."
-
-#: ../../mod/profiles.php:511
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Imposible duplicar el perfil."
+#: mod/profiles.php:633
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr "Ocultar contactos y amigos"
 
-#: ../../mod/profiles.php:573
+#: mod/profiles.php:638
 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
 msgstr "¿Ocultar tu lista de contactos/amigos en este perfil?"
 
-#: ../../mod/profiles.php:593
+#: mod/profiles.php:662
+msgid "Show more profile fields:"
+msgstr "Mostrar mas campos del perfil:"
+
+#: mod/profiles.php:673
 msgid "Edit Profile Details"
 msgstr "Editar detalles de tu perfil"
 
-#: ../../mod/profiles.php:595
+#: mod/profiles.php:675
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Cambiar imagen del Perfil"
+
+#: mod/profiles.php:676
 msgid "View this profile"
 msgstr "Ver este perfil"
 
-#: ../../mod/profiles.php:596
+#: mod/profiles.php:677
 msgid "Create a new profile using these settings"
 msgstr "¿Crear un nuevo perfil con esta configuración?"
 
-#: ../../mod/profiles.php:597
+#: mod/profiles.php:678
 msgid "Clone this profile"
 msgstr "Clonar este perfil"
 
-#: ../../mod/profiles.php:598
+#: mod/profiles.php:679
 msgid "Delete this profile"
 msgstr "Eliminar este perfil"
 
-#: ../../mod/profiles.php:599
+#: mod/profiles.php:680
+msgid "Basic information"
+msgstr "Información básica"
+
+#: mod/profiles.php:681
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Imagen del perfil"
+
+#: mod/profiles.php:683
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencias"
+
+#: mod/profiles.php:684
+msgid "Status information"
+msgstr "Información del estatus"
+
+#: mod/profiles.php:685
+msgid "Additional information"
+msgstr "Información addicional"
+
+#: mod/profiles.php:688
 msgid "Profile Name:"
 msgstr "Nombres del perfil:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:600
+#: mod/profiles.php:689
 msgid "Your Full Name:"
 msgstr "Tu nombre completo:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:601
+#: mod/profiles.php:690
 msgid "Title/Description:"
 msgstr "Título/Descrición:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:602
+#: mod/profiles.php:691
 msgid "Your Gender:"
 msgstr "Género:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:603
-#, php-format
-msgid "Birthday (%s):"
-msgstr "Cumpleaños (%s):"
+#: mod/profiles.php:692
+msgid "Birthday :"
+msgstr "Día de nacimiento:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:604
+#: mod/profiles.php:693
 msgid "Street Address:"
 msgstr "Dirección"
 
-#: ../../mod/profiles.php:605
+#: mod/profiles.php:694
 msgid "Locality/City:"
 msgstr "Localidad/Ciudad:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:606
+#: mod/profiles.php:695
 msgid "Postal/Zip Code:"
 msgstr "Código postal:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:607
+#: mod/profiles.php:696
 msgid "Country:"
 msgstr "País"
 
-#: ../../mod/profiles.php:608
+#: mod/profiles.php:697
 msgid "Region/State:"
 msgstr "Región/Estado:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:609
+#: mod/profiles.php:698
 msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
 msgstr "<span class=\"heart\"&hearts;</span> Estado civil:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:610
+#: mod/profiles.php:699
 msgid "Who: (if applicable)"
 msgstr "¿Quién? (si es aplicable)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:611
+#: mod/profiles.php:700
 msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 msgstr "Ejemplos: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 
-#: ../../mod/profiles.php:612
+#: mod/profiles.php:701
 msgid "Since [date]:"
 msgstr "Desde [fecha]:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:613 ../../include/profile_advanced.php:46
+#: mod/profiles.php:702 include/identity.php:620
 msgid "Sexual Preference:"
 msgstr "Preferencia sexual:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:614
+#: mod/profiles.php:703
 msgid "Homepage URL:"
 msgstr "Dirección de tu página:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:615 ../../include/profile_advanced.php:50
+#: mod/profiles.php:704 include/identity.php:624
 msgid "Hometown:"
 msgstr "Ciudad de origen:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:616 ../../include/profile_advanced.php:54
+#: mod/profiles.php:705 include/identity.php:628
 msgid "Political Views:"
 msgstr "Ideas políticas:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:617
+#: mod/profiles.php:706
 msgid "Religious Views:"
 msgstr "Creencias religiosas:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:618
+#: mod/profiles.php:707
 msgid "Public Keywords:"
 msgstr "Palabras clave públicas:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:619
+#: mod/profiles.php:708
 msgid "Private Keywords:"
 msgstr "Palabras clave privadas:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:620 ../../include/profile_advanced.php:62
+#: mod/profiles.php:709 include/identity.php:636
 msgid "Likes:"
 msgstr "Me gusta:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:621 ../../include/profile_advanced.php:64
+#: mod/profiles.php:710 include/identity.php:638
 msgid "Dislikes:"
 msgstr "No me gusta:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:622
+#: mod/profiles.php:711
 msgid "Example: fishing photography software"
 msgstr "Ejemplo: pesca fotografía software"
 
-#: ../../mod/profiles.php:623
+#: mod/profiles.php:712
 msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
 msgstr "(Utilizadas para sugerir amigos potenciales, otros pueden verlo)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:624
+#: mod/profiles.php:713
 msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
 msgstr "(Utilizadas para buscar perfiles, nunca se muestra a otros)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:625
+#: mod/profiles.php:714
 msgid "Tell us about yourself..."
 msgstr "Háblanos sobre ti..."
 
-#: ../../mod/profiles.php:626
+#: mod/profiles.php:715
 msgid "Hobbies/Interests"
 msgstr "Aficiones/Intereses"
 
-#: ../../mod/profiles.php:627
+#: mod/profiles.php:716
 msgid "Contact information and Social Networks"
 msgstr "Informacioń de contacto y Redes sociales"
 
-#: ../../mod/profiles.php:628
+#: mod/profiles.php:717
 msgid "Musical interests"
 msgstr "Gustos musicales"
 
-#: ../../mod/profiles.php:629
+#: mod/profiles.php:718
 msgid "Books, literature"
 msgstr "Libros, literatura"
 
-#: ../../mod/profiles.php:630
+#: mod/profiles.php:719
 msgid "Television"
 msgstr "Televisión"
 
-#: ../../mod/profiles.php:631
+#: mod/profiles.php:720
 msgid "Film/dance/culture/entertainment"
 msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento"
 
-#: ../../mod/profiles.php:632
+#: mod/profiles.php:721
 msgid "Love/romance"
 msgstr "Amor/Romance"
 
-#: ../../mod/profiles.php:633
+#: mod/profiles.php:722
 msgid "Work/employment"
 msgstr "Trabajo/ocupación"
 
-#: ../../mod/profiles.php:634
+#: mod/profiles.php:723
 msgid "School/education"
 msgstr "Escuela/estudios"
 
-#: ../../mod/profiles.php:639
+#: mod/profiles.php:728
 msgid ""
 "This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
 "be visible to anybody using the internet."
 msgstr "Éste es tu perfil <strong>público</strong>.<br /><strong>Puede</strong> ser visto por cualquier usuario de internet."
 
-#: ../../mod/profiles.php:649 ../../mod/directory.php:111
+#: mod/profiles.php:738
 msgid "Age: "
 msgstr "Edad: "
 
-#: ../../mod/profiles.php:688
+#: mod/profiles.php:791
 msgid "Edit/Manage Profiles"
 msgstr "Editar/Administrar perfiles"
 
-#: ../../mod/profiles.php:689 ../../boot.php:1203
+#: mod/profiles.php:792 include/identity.php:261 include/identity.php:287
 msgid "Change profile photo"
 msgstr "Cambiar foto del perfil"
 
-#: ../../mod/profiles.php:690 ../../boot.php:1204
+#: mod/profiles.php:793 include/identity.php:262
 msgid "Create New Profile"
 msgstr "Crear nuevo perfil"
 
-#: ../../mod/profiles.php:701 ../../boot.php:1214
+#: mod/profiles.php:804 include/identity.php:272
 msgid "Profile Image"
 msgstr "Imagen del Perfil"
 
-#: ../../mod/profiles.php:703 ../../boot.php:1217
+#: mod/profiles.php:806 include/identity.php:275
 msgid "visible to everybody"
 msgstr "Visible para todos"
 
-#: ../../mod/profiles.php:704 ../../boot.php:1218
+#: mod/profiles.php:807 include/identity.php:276
 msgid "Edit visibility"
 msgstr "Editar visibilidad"
 
-#: ../../mod/filer.php:29 ../../include/conversation.php:897
-#: ../../include/conversation.php:914
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Guardar en directorio:"
+#: mod/editpost.php:17 mod/editpost.php:27
+msgid "Item not found"
+msgstr "Elemento no encontrado"
 
-#: ../../mod/filer.php:29
-msgid "- select -"
-msgstr "- seleccionar -"
+#: mod/editpost.php:40
+msgid "Edit post"
+msgstr "Editar publicación"
 
-#: ../../mod/tagger.php:95 ../../include/conversation.php:265
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s ha etiquetado el %3$s de %2$s con %4$s"
+#: mod/editpost.php:111 include/conversation.php:1184
+msgid "upload photo"
+msgstr "subir imagen"
 
-#: ../../mod/delegate.php:95
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr "No se han localizado delegados potenciales de la página."
+#: mod/editpost.php:112 include/conversation.php:1185
+msgid "Attach file"
+msgstr "Adjuntar archivo"
 
-#: ../../mod/delegate.php:121
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Delegar la administración de la página"
+#: mod/editpost.php:113 include/conversation.php:1186
+msgid "attach file"
+msgstr "adjuntar archivo"
 
-#: ../../mod/delegate.php:123
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Los delegados tienen la capacidad de gestionar todos los aspectos de esta cuenta/página, excepto los ajustes básicos de la cuenta. Por favor, no delegues tu cuenta personal a nadie en quien no confíes completamente."
+#: mod/editpost.php:115 include/conversation.php:1188
+msgid "web link"
+msgstr "enlace web"
 
-#: ../../mod/delegate.php:124
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Administradores actuales de la página"
+#: mod/editpost.php:116 include/conversation.php:1189
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Insertar enlace del vídeo"
+
+#: mod/editpost.php:117 include/conversation.php:1190
+msgid "video link"
+msgstr "enlace de video"
+
+#: mod/editpost.php:118 include/conversation.php:1191
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Insertar vínculo del audio"
+
+#: mod/editpost.php:119 include/conversation.php:1192
+msgid "audio link"
+msgstr "enlace de audio"
+
+#: mod/editpost.php:120 include/conversation.php:1193
+msgid "Set your location"
+msgstr "Configurar tu localización"
+
+#: mod/editpost.php:121 include/conversation.php:1194
+msgid "set location"
+msgstr "establecer tu ubicación"
+
+#: mod/editpost.php:122 include/conversation.php:1195
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Borrar la localización del navegador"
+
+#: mod/editpost.php:123 include/conversation.php:1196
+msgid "clear location"
+msgstr "limpiar la localización"
+
+#: mod/editpost.php:125 include/conversation.php:1202
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Configuración de permisos"
+
+#: mod/editpost.php:133 include/acl_selectors.php:344
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: dirección de correo electrónico"
+
+#: mod/editpost.php:134 include/conversation.php:1211
+msgid "Public post"
+msgstr "Publicación pública"
+
+#: mod/editpost.php:137 include/conversation.php:1198
+msgid "Set title"
+msgstr "Establecer el título"
+
+#: mod/editpost.php:139 include/conversation.php:1200
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Categorías (lista separada por comas)"
+
+#: mod/editpost.php:140 include/acl_selectors.php:345
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Ejemplo: juan@ejemplo.com, sofia@ejemplo.com"
+
+#: mod/friendica.php:70
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Esto es Friendica, versión"
 
-#: ../../mod/delegate.php:126
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Delegados actuales de la página"
+#: mod/friendica.php:71
+msgid "running at web location"
+msgstr "ejecutándose en la dirección web"
 
-#: ../../mod/delegate.php:128
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Delegados potenciales"
+#: mod/friendica.php:73
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
+"more about the Friendica project."
+msgstr "Por favor, visita <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> para saber más sobre el proyecto Friendica."
 
-#: ../../mod/delegate.php:131
-msgid "Add"
-msgstr "Añadir"
+#: mod/friendica.php:75
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Reporte de fallos y problemas: por favor visita"
 
-#: ../../mod/delegate.php:132
-msgid "No entries."
-msgstr "Sin entradas."
+#: mod/friendica.php:75
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "aviso de fallas (bugs) en github"
 
-#: ../../mod/babel.php:17
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "Texto fuente (bbcode):"
+#: mod/friendica.php:76
+msgid ""
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Sugerencias, elogios, donaciones, etc. por favor manda un correo a Info arroba Friendica punto com"
 
-#: ../../mod/babel.php:23
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Fuente (Diaspora) para pasar a BBcode:"
+#: mod/friendica.php:90
+msgid "Installed plugins/addons/apps:"
+msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones instalados:"
 
-#: ../../mod/babel.php:31
-msgid "Source input: "
-msgstr "Entrada: "
+#: mod/friendica.php:103
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones no instalados"
 
-#: ../../mod/babel.php:35
-msgid "bb2html: "
-msgstr "bb2html: "
+#: mod/api.php:76 mod/api.php:102
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autorizar la conexión de la aplicación"
 
-#: ../../mod/babel.php:39
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr "bb2html2bb: "
+#: mod/api.php:77
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Regresa a tu aplicación e introduce este código de seguridad:"
 
-#: ../../mod/babel.php:43
-msgid "bb2md: "
-msgstr "bb2md: "
+#: mod/api.php:89
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Inicia sesión para continuar."
 
-#: ../../mod/babel.php:47
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr "bb2md2html: "
+#: mod/api.php:104
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "¿Quieres autorizar a esta aplicación el acceso a tus mensajes y contactos, y/o crear nuevas publicaciones para ti?"
 
-#: ../../mod/babel.php:51
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr "bb2dia2bb: "
+#: mod/lockview.php:31 mod/lockview.php:39
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Privacidad de la información remota no disponible."
 
-#: ../../mod/babel.php:55
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr "bb2md2html2bb: "
+#: mod/lockview.php:48
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Visible para:"
 
-#: ../../mod/babel.php:65
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Fuente (formato Diaspora): "
+#: mod/notes.php:46 include/identity.php:731
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Notas personales"
 
-#: ../../mod/babel.php:70
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb: "
+#: mod/localtime.php:12 include/bb2diaspora.php:148 include/event.php:13
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
 
-#: ../../mod/suggest.php:38 ../../view/theme/diabook/theme.php:520
-#: ../../include/contact_widgets.php:34
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Sugerencias de amigos"
+#: mod/localtime.php:24
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Conversión horária"
 
-#: ../../mod/suggest.php:44
+#: mod/localtime.php:26
 msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "No hay sugerencias disponibles. Si el sitio web es nuevo inténtalo de nuevo dentro de 24 horas."
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica ofrece este servicio para compartir eventos con otros servidores de la red friendica y amigos en zonas de horarios desconocidos."
 
-#: ../../mod/suggest.php:61
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorar/Ocultar"
+#: mod/localtime.php:30
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "Tiempo UTC: %s"
 
-#: ../../mod/directory.php:49 ../../view/theme/diabook/theme.php:518
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Directorio global"
+#: mod/localtime.php:33
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Zona horaria actual: %s"
 
-#: ../../mod/directory.php:57
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Buscar en este sitio"
+#: mod/localtime.php:36
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Zona horaria local convertida: %s"
 
-#: ../../mod/directory.php:60
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Directorio del sitio"
+#: mod/localtime.php:41
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Por favor, selecciona tu zona horaria:"
 
-#: ../../mod/directory.php:114
-msgid "Gender: "
-msgstr "Género:"
+#: mod/poke.php:191
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Toque/Empujón"
 
-#: ../../mod/directory.php:136 ../../include/profile_advanced.php:17
-#: ../../boot.php:1239
-msgid "Gender:"
-msgstr "Género:"
+#: mod/poke.php:192
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "da un toque, empujón o similar a alguien"
 
-#: ../../mod/directory.php:138 ../../include/profile_advanced.php:37
-#: ../../boot.php:1242
-msgid "Status:"
-msgstr "Estado:"
+#: mod/poke.php:193
+msgid "Recipient"
+msgstr "Receptor"
 
-#: ../../mod/directory.php:140 ../../include/profile_advanced.php:48
-#: ../../boot.php:1244
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Página de inicio:"
+#: mod/poke.php:194
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Elige qué desea hacer con el receptor"
 
-#: ../../mod/directory.php:142 ../../include/profile_advanced.php:58
-msgid "About:"
-msgstr "Acerca de:"
+#: mod/poke.php:197
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Hacer esta publicación privada"
 
-#: ../../mod/directory.php:180
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Sin entradas (algunas pueden que estén ocultas)."
+#: mod/repair_ostatus.php:14
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Resubscribir a contactos de OStatus"
+
+#: mod/repair_ostatus.php:30
+msgid "Error"
+msgstr "error"
+
+#: mod/invite.php:27
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Límite total de invitaciones excedido."
 
-#: ../../mod/invite.php:35
+#: mod/invite.php:49
 #, php-format
 msgid "%s : Not a valid email address."
 msgstr "%s : No es una dirección de correo válida."
 
-#: ../../mod/invite.php:59
+#: mod/invite.php:73
 msgid "Please join us on Friendica"
 msgstr "Únete a nosotros en Friendica"
 
-#: ../../mod/invite.php:69
+#: mod/invite.php:84
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Límite de invitaciones sobrepasado. Contacta con el administrador del sitio."
+
+#: mod/invite.php:89
 #, php-format
 msgid "%s : Message delivery failed."
 msgstr "%s : Ha fallado la entrega del mensaje."
 
-#: ../../mod/invite.php:73
+#: mod/invite.php:93
 #, php-format
 msgid "%d message sent."
 msgid_plural "%d messages sent."
 msgstr[0] "%d mensaje enviado."
 msgstr[1] "%d mensajes enviados."
 
-#: ../../mod/invite.php:92
+#: mod/invite.php:112
 msgid "You have no more invitations available"
 msgstr "No tienes más invitaciones disponibles"
 
-#: ../../mod/invite.php:100
+#: mod/invite.php:120
 #, php-format
 msgid ""
 "Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
@@ -4705,14 +5910,14 @@ msgid ""
 " other social networks."
 msgstr "Visita %s para ver una lista de servidores públicos donde puedes darte de alta. Los miembros de otros servidores de Friendica pueden conectarse entre ellos, así como con miembros de otras redes sociales diferentes."
 
-#: ../../mod/invite.php:102
+#: mod/invite.php:122
 #, php-format
 msgid ""
 "To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
 "public Friendica website."
 msgstr "Para aceptar la invitación visita y regístrate en %s o en cualquier otro servidor público de Friendica."
 
-#: ../../mod/invite.php:103
+#: mod/invite.php:123
 #, php-format
 msgid ""
 "Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
@@ -4721,4626 +5926,2699 @@ msgid ""
 "sites you can join."
 msgstr "Los servidores de Friendica están interconectados para crear una enorme red social centrada en la privacidad y controlada por sus miembros. También se puede conectar con muchas redes sociales tradicionales. Mira en %s para poder ver un listado de servidores alternativos de Friendica donde puedes darte de alta."
 
-#: ../../mod/invite.php:106
+#: mod/invite.php:126
 msgid ""
 "Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
 " public sites or invite members."
 msgstr "Discúlpanos. Este sistema no está configurado actualmente para conectar con otros servidores públicos o invitar nuevos miembros."
 
-#: ../../mod/invite.php:111
+#: mod/invite.php:132
 msgid "Send invitations"
 msgstr "Enviar invitaciones"
 
-#: ../../mod/invite.php:112
+#: mod/invite.php:133
 msgid "Enter email addresses, one per line:"
 msgstr "Introduce las direcciones de correo, una por línea:"
 
-#: ../../mod/invite.php:114
+#: mod/invite.php:135
 msgid ""
 "You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
 "and help us to create a better social web."
 msgstr "Estás cordialmente invitado a unirte a mi y a otros amigos en Friendica, creemos juntos una red social mejor."
 
-#: ../../mod/invite.php:116
+#: mod/invite.php:137
 msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
 msgstr "Tienes que proporcionar el siguiente código: $invite_code"
 
-#: ../../mod/invite.php:116
+#: mod/invite.php:137
 msgid ""
 "Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
 msgstr "Una vez registrado, por favor contacta conmigo a través de mi página de perfil en:"
 
-#: ../../mod/invite.php:118
+#: mod/invite.php:139
 msgid ""
 "For more information about the Friendica project and why we feel it is "
 "important, please visit http://friendica.com"
 msgstr "Para más información sobre el Proyecto Friendica y sobre por qué pensamos que es algo importante, visita http://friendica.com"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:119
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Esto puede ocurrir a veces si la conexión fue solicitada por ambas personas y ya hubiera sido aprobada."
+#: mod/photos.php:99 include/identity.php:706
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Álbum de Fotos"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:237
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "La respuesta desde el sitio remoto no ha sido entendida."
+#: mod/photos.php:100 mod/photos.php:1885
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Fotos recientes"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:246
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Respuesta inesperada desde el sitio remoto: "
+#: mod/photos.php:103 mod/photos.php:1306 mod/photos.php:1887
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Subir nuevas fotos"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:254
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Confirmación completada con éxito."
+#: mod/photos.php:181
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Información del contacto no disponible"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:256 ../../mod/dfrn_confirm.php:270
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "El sito remoto informó: "
+#: mod/photos.php:202
+msgid "Album not found."
+msgstr "Álbum no encontrado."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:268
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Error temporal. Por favor, espere y vuelva a intentarlo."
+#: mod/photos.php:232 mod/photos.php:244 mod/photos.php:1248
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Eliminar álbum"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:275
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "La presentación ha fallado o ha sido anulada."
+#: mod/photos.php:242
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "¿Estás seguro de quieres borrar este álbum y todas sus fotos?"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:420
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Imposible establecer la foto del contacto."
+#: mod/photos.php:322 mod/photos.php:333 mod/photos.php:1566
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Eliminar foto"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:477 ../../include/diaspora.php:619
-#: ../../include/conversation.php:171
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s ahora es amigo de %2$s"
+#: mod/photos.php:331
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta foto?"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:562
+#: mod/photos.php:706
 #, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "No se ha encontrado a ningún '%s' "
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s fue etiquetado en %2$s por %3$s"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:572
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Nuestra clave de cifrado del sitio es aparentemente un lío."
+#: mod/photos.php:706
+msgid "a photo"
+msgstr "una foto"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:583
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Se ha proporcionado una dirección vacía o no hemos podido descifrarla."
+#: mod/photos.php:813
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "El archivo de imagen está vacío."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:604
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "El contacto no se ha encontrado en nuestra base de datos."
+#: mod/photos.php:972
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Ninguna foto seleccionada"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:618
+#: mod/photos.php:1133
 #, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "La clave pública del sitio no está disponible en los datos del contacto para %s."
+msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
+msgstr "Has usado %1$.2f MB de %2$.2f MB de tu álbum de fotos."
+
+#: mod/photos.php:1168
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Subir fotos"
+
+#: mod/photos.php:1172 mod/photos.php:1243
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nombre del nuevo álbum: "
+
+#: mod/photos.php:1173
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "o nombre de un álbum existente: "
+
+#: mod/photos.php:1174
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "No actualizar tu estado con este envío"
+
+#: mod/photos.php:1176 mod/photos.php:1561 include/acl_selectors.php:347
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permisos"
+
+#: mod/photos.php:1187
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Foto Privada"
+
+#: mod/photos.php:1188
+msgid "Public Photo"
+msgstr "Foto Pública"
+
+#: mod/photos.php:1256
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Modificar álbum"
+
+#: mod/photos.php:1262
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Mostrar más nuevos primero"
+
+#: mod/photos.php:1264
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Mostrar más antiguos primero"
+
+#: mod/photos.php:1292 mod/photos.php:1870
+msgid "View Photo"
+msgstr "Ver foto"
+
+#: mod/photos.php:1339
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Permiso denegado. El acceso a este elemento puede estar restringido."
+
+#: mod/photos.php:1341
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto no disponible"
+
+#: mod/photos.php:1397
+msgid "View photo"
+msgstr "Ver foto"
+
+#: mod/photos.php:1397
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Modificar foto"
+
+#: mod/photos.php:1398
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Usar como foto del perfil"
+
+#: mod/photos.php:1423
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Ver a tamaño completo"
+
+#: mod/photos.php:1509
+msgid "Tags: "
+msgstr "Etiquetas: "
+
+#: mod/photos.php:1512
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Borrar todas las etiquetas]"
+
+#: mod/photos.php:1552
+msgid "New album name"
+msgstr "Nuevo nombre del álbum"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:638
+#: mod/photos.php:1553
+msgid "Caption"
+msgstr "Título"
+
+#: mod/photos.php:1554
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Añadir una etiqueta"
+
+#: mod/photos.php:1554
 msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "La identificación proporcionada por el sistema es un duplicado de nuestro sistema. Debería funcionar si lo intentas de nuevo."
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Ejemplo: @juan, @Barbara_Ruiz, @julia@example.com, #California, #camping"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:649
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "No se puede establecer las credenciales de tu contacto en nuestro sistema."
+#: mod/photos.php:1555
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "No rotar"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:716
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "No se puede actualizar los datos de tu perfil de contacto en nuestro sistema"
+#: mod/photos.php:1556
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Girar a la derecha"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:750
-#, php-format
-msgid "Connection accepted at %s"
-msgstr "Conexión aceptada en %s"
+#: mod/photos.php:1557
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Girar a la izquierda"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:799
-#, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s se ha unido a %2$s"
+#: mod/photos.php:1572
+msgid "Private photo"
+msgstr "Foto privada"
 
-#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:29
-#: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:29
-msgid "Google+ Import Settings"
-msgstr "Configuración de la importación de Google+"
-
-#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:32
-#: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:32
-msgid "Enable Google+ Import"
-msgstr "Habilitar la importación de Google+"
-
-#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:35
-#: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:35
-msgid "Google Account ID"
-msgstr "ID de la cuenta de Google"
-
-#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:55
-#: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:55
-msgid "Google+ Import Settings saved."
-msgstr "Configuración de la importación de Google+ guardada."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:523
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:523
-msgid "Facebook disabled"
-msgstr "Facebook deshabilitado"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:528
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:528
-msgid "Updating contacts"
-msgstr "Actualizando contactos"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:551 ../../addon/fbpost/fbpost.php:192
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:551
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:192
-msgid "Facebook API key is missing."
-msgstr "Falta la clave API de Facebook."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:558
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:558
-msgid "Facebook Connect"
-msgstr "Conexión con Facebook"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:564
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:564
-msgid "Install Facebook connector for this account."
-msgstr "Instalar el conector de Facebook para esta cuenta."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:571
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:571
-msgid "Remove Facebook connector"
-msgstr "Eliminar el conector de Facebook"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:576 ../../addon/fbpost/fbpost.php:217
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:576
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:217
-msgid ""
-"Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is "
-"changed.]"
-msgstr "Volver a identificarse [Esto es necesario cada vez que tu contraseña de Facebook cambie.]"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:583 ../../addon/fbpost/fbpost.php:224
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:583
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:224
-msgid "Post to Facebook by default"
-msgstr "Publicar en Facebook de forma predeterminada"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:589
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:589
-msgid ""
-"Facebook friend linking has been disabled on this site. The following "
-"settings will have no effect."
-msgstr "El enlace con los contactos de Facebook ha sido desactivado en este servidor. La configuración no tendrá efecto alguno."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:593
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:593
-msgid ""
-"Facebook friend linking has been disabled on this site. If you disable it, "
-"you will be unable to re-enable it."
-msgstr "El enlace con los contactos de Facebook ha sido desactivado en este servidor. Si se desactiva no podrá volver a reactivarse."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:596
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:596
-msgid "Link all your Facebook friends and conversations on this website"
-msgstr "Vincula a todos tus amigos de Facebook y las conversaciones con este sitio"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:598
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:598
-msgid ""
-"Facebook conversations consist of your <em>profile wall</em> and your friend"
-" <em>stream</em>."
-msgstr "Las conversaciones de Facebook consisten en tu <em>muro</em>, tu <em>perfil</em> y las <em>publicaciones</em> de tus amigos."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:599
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:599
-msgid "On this website, your Facebook friend stream is only visible to you."
-msgstr "En esta página las publicaciones de tus amigos de Facebook solo son visibles para ti."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:600
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:600
-msgid ""
-"The following settings determine the privacy of your Facebook profile wall "
-"on this website."
-msgstr "La siguiente configuración determina la privacidad del muro de tu perfil de Facebook en este sitio."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:604
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:604
-msgid ""
-"On this website your Facebook profile wall conversations will only be "
-"visible to you"
-msgstr "En este sitio las publicaciones del muro de Facebook solo son visibles para ti"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:609
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:609
-msgid "Do not import your Facebook profile wall conversations"
-msgstr "No importar las conversaciones de tu muro de Facebook"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:611
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:611
-msgid ""
-"If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked,"
-" your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this "
-"website and your privacy settings on this website will be used to determine "
-"who may see the conversations."
-msgstr "Si decides conectar las conversaciones y dejar ambas casillas sin marcar, el muro de tu perfil de Facebook se fusionará con el muro de tu perfil en este sitio y la configuración de privacidad en este sitio será utilizada para determinar quién puede ver las conversaciones."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:616
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:616
-msgid "Comma separated applications to ignore"
-msgstr "Aplicaciones a ignorar separadas por comas"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:700
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:700
-msgid "Problems with Facebook Real-Time Updates"
-msgstr "Hay problemas con las actualizaciones en tiempo real de Facebook"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:729
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:729
-msgid "Facebook Connector Settings"
-msgstr "Configuración de conexión a Facebook"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:744 ../../addon/fbpost/fbpost.php:255
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:744
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:255
-msgid "Facebook API Key"
-msgstr "Llave API de Facebook"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:754 ../../addon/fbpost/fbpost.php:262
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:754
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:262
-msgid ""
-"Error: it appears that you have specified the App-ID and -Secret in your "
-".htconfig.php file. As long as they are specified there, they cannot be set "
-"using this form.<br><br>"
-msgstr "Error: parece que la App-ID y el -Secret ya están configurados en tu archivo .htconfig.php. Al estar configurados allí, no se usará este formulario.<br><br>"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:759
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:759
-msgid ""
-"Error: the given API Key seems to be incorrect (the application access token"
-" could not be retrieved)."
-msgstr "Error: la llave API proporcionada parece incorrecta (no se pudo recuperar la ficha de acceso a la aplicación)."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:761
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:761
-msgid "The given API Key seems to work correctly."
-msgstr "La Llave API proporcionada parece funcionar correctamente."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:763
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:763
-msgid ""
-"The correctness of the API Key could not be detected. Something strange's "
-"going on."
-msgstr "No se ha podido detectar una llave API correcta. Algo raro está pasando."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:766 ../../addon/fbpost/fbpost.php:264
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:766
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:264
-msgid "App-ID / API-Key"
-msgstr "Añadir ID / Llave API"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:767 ../../addon/fbpost/fbpost.php:265
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:767
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:265
-msgid "Application secret"
-msgstr "Secreto de la aplicación"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:768
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:768
-#, php-format
-msgid "Polling Interval in minutes (minimum %1$s minutes)"
-msgstr "Intervalo del sondeo en minutos (mínimo %1$s minutos)"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:769
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:769
-msgid ""
-"Synchronize comments (no comments on Facebook are missed, at the cost of "
-"increased system load)"
-msgstr "Sincronizar comentarios (no se perderán comentarios de Facebook, pero se incrementará la carga del sistema)"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:773
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:773
-msgid "Real-Time Updates"
-msgstr "Actualizaciones en tiempo real"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:777
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:777
-msgid "Real-Time Updates are activated."
-msgstr "Actualizaciones en tiempo real activada."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:778
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:778
-msgid "Deactivate Real-Time Updates"
-msgstr "Desactivar actualizaciones en tiempo real"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:780
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:780
-msgid "Real-Time Updates not activated."
-msgstr "Actualizaciones en tiempo real desactivada."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:780
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:780
-msgid "Activate Real-Time Updates"
-msgstr "Activar actualizaciones en tiempo real"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:799 ../../addon/fbpost/fbpost.php:282
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:361
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:799
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:282
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:361
-msgid "The new values have been saved."
-msgstr "Los nuevos valores se han guardado."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:823 ../../addon/fbpost/fbpost.php:301
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:823
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:301
-msgid "Post to Facebook"
-msgstr "Publicar en Facebook"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:921 ../../addon/fbpost/fbpost.php:399
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:921
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:399
-msgid ""
-"Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
-"conflict."
-msgstr "Publicación en Facebook cancelada debido a un conflicto con los permisos de acceso a la multi-red."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1149 ../../addon/fbpost/fbpost.php:610
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1149
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:610
-msgid "View on Friendica"
-msgstr "Ver en Friendica"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1182 ../../addon/fbpost/fbpost.php:643
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1182
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:643
-msgid "Facebook post failed. Queued for retry."
-msgstr "Publicación en Facebook errónea. Reintentando..."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1222 ../../addon/fbpost/fbpost.php:683
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1222
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:683
-msgid "Your Facebook connection became invalid. Please Re-authenticate."
-msgstr "Tu conexión con Facebook ha sido invalidada. Por favor vuelve a identificarte."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1223 ../../addon/fbpost/fbpost.php:684
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1223
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:684
-msgid "Facebook connection became invalid"
-msgstr "La conexión con Facebook ha sido invalidada"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1224 ../../addon/fbpost/fbpost.php:685
-#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1224
-#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:685
-#, php-format
-msgid ""
-"Hi %1$s,\n"
-"\n"
-"The connection between your accounts on %2$s and Facebook became invalid. This usually happens after you change your Facebook-password. To enable the connection again, you have to %3$sre-authenticate the Facebook-connector%4$s."
-msgstr "Hola %1$s,\n\nLa conexión entre tu cuenta de %2$s y Facebook se ha roto. Normalmente esto suele ocurrir si has cambiado tu contraseña de Facebook. Para volver a establecerla, tienes que %3$sidentificarte de nuevo en el conector de Facebook%4$s."
-
-#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:32
-#: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:32
-msgid "StatusNet AutoFollow settings updated."
-msgstr "Configuración para seguir automáticamente en StatusNet actualizada."
-
-#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:56
-#: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:56
-msgid "StatusNet AutoFollow Settings"
-msgstr "Configuración para el seguimiento automático en StatusNet"
-
-#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:58
-#: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:58
-msgid "Automatically follow any StatusNet followers/mentioners"
-msgstr "Seguir automáticamente a cualquiera que me siga/mencione en StatusNet"
-
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:260
-#: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:260
-msgid "Lifetime of the cache (in hours)"
-msgstr "Vida útil de la caché (en horas)"
-
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:265
-#: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:265
-msgid "Cache Statistics"
-msgstr "Estadísticas de la caché"
-
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:268
-#: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:268
-msgid "Number of items"
-msgstr "Número de ítems"
-
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:270
-#: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:270
-msgid "Size of the cache"
-msgstr "Tamaño de la caché"
-
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:272
-#: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:272
-msgid "Delete the whole cache"
-msgstr "Borrar toda la caché"
-
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:172 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:172
-msgid "Facebook Post disabled"
-msgstr "Facebook deshabilitado"
-
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:199 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:199
-msgid "Facebook Post"
-msgstr "Facebook"
+#: mod/photos.php:1573
+msgid "Public photo"
+msgstr "Foto pública"
 
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:205 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:205
-msgid "Install Facebook Post connector for this account."
-msgstr "Instalar el conector de Facebook para esta cuenta."
-
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:212 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:212
-msgid "Remove Facebook Post connector"
-msgstr "Eliminar el conector de Facebook"
-
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:240 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:240
-msgid "Facebook Post Settings"
-msgstr "Configuración de conexión a Facebook"
-
-#: ../../addon/widgets/widget_like.php:58
-#: ../../addon.old/widgets/widget_like.php:58
-#, php-format
-msgid "%d person likes this"
-msgid_plural "%d people like this"
-msgstr[0] "a %d persona le gusta esto"
-msgstr[1] "a %d personas les gusta esto"
-
-#: ../../addon/widgets/widget_like.php:61
-#: ../../addon.old/widgets/widget_like.php:61
-#, php-format
-msgid "%d person doesn't like this"
-msgid_plural "%d people don't like this"
-msgstr[0] "a %d persona no le gusta esto"
-msgstr[1] "a %d personas no les gusta esto"
-
-#: ../../addon/widgets/widget_friendheader.php:40
-#: ../../addon.old/widgets/widget_friendheader.php:40
-msgid "Get added to this list!"
-msgstr "¡Añadido a la lista!"
-
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:56 ../../addon.old/widgets/widgets.php:56
-msgid "Generate new key"
-msgstr "Generar clave nueva"
-
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:59 ../../addon.old/widgets/widgets.php:59
-msgid "Widgets key"
-msgstr "Clave de aplicaciones"
-
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:61 ../../addon.old/widgets/widgets.php:61
-msgid "Widgets available"
-msgstr "Aplicaciones disponibles"
-
-#: ../../addon/widgets/widget_friends.php:40
-#: ../../addon.old/widgets/widget_friends.php:40
-msgid "Connect on Friendica!"
-msgstr "¡Conéctate en Friendica!"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:19
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:19
-msgid "bitchslap"
-msgstr "abofetear fuerte"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:19
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:19
-msgid "bitchslapped"
-msgstr "abofeteó fuertemente a"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:20
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:20
-msgid "shag"
-msgstr "picar"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:20
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:20
-msgid "shagged"
-msgstr "picó a"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:21
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:21
-msgid "do something obscenely biological to"
-msgstr "hacer algo obsceno y biológico a"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:21
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:21
-msgid "did something obscenely biological to"
-msgstr "hizo algo obsceno y biológico a"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:22
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:22
-msgid "point out the poke feature to"
-msgstr "señalar la habilidad de toques a"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:22
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:22
-msgid "pointed out the poke feature to"
-msgstr "señaló la habilidad de toques a"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:23
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:23
-msgid "declare undying love for"
-msgstr "declarar amor incondicional a"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:23
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:23
-msgid "declared undying love for"
-msgstr "declaró amor incondicional a"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:24
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:24
-msgid "patent"
-msgstr "patentar"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:24
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:24
-msgid "patented"
-msgstr "patentó"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:25
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:25
-msgid "stroke beard"
-msgstr "acariciar barba"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:25
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:25
-msgid "stroked their beard at"
-msgstr "acarició su barba a"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:26
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:26
-msgid ""
-"bemoan the declining standards of modern secondary and tertiary education to"
-msgstr "deplorar los bajos estándares de educación secundaria y terciaria moderna a"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:26
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:26
-msgid ""
-"bemoans the declining standards of modern secondary and tertiary education "
-"to"
-msgstr "deplora los bajos estándares de educación secundaria y terciaria moderna a"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:27
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:27
-msgid "hug"
-msgstr "abrazar"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:27
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:27
-msgid "hugged"
-msgstr "abrazó a"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:28
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:28
-msgid "kiss"
-msgstr "besar"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:28
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:28
-msgid "kissed"
-msgstr "besó a"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:29
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:29
-msgid "raise eyebrows at"
-msgstr "alzar las cejas a"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:29
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:29
-msgid "raised their eyebrows at"
-msgstr "alzó sus cejas a"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:30
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:30
-msgid "insult"
-msgstr "insultar"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:30
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:30
-msgid "insulted"
-msgstr "insultó a"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:31
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:31
-msgid "praise"
-msgstr "alabar"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:31
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:31
-msgid "praised"
-msgstr "alabó a"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:32
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:32
-msgid "be dubious of"
-msgstr "dudar de"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:32
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:32
-msgid "was dubious of"
-msgstr "dudó de"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:33
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:33
-msgid "eat"
-msgstr "comer"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:33
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:33
-msgid "ate"
-msgstr "comió"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:34
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:34
-msgid "giggle and fawn at"
-msgstr "reír y carcajearse de"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:34
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:34
-msgid "giggled and fawned at"
-msgstr "rió y se carcajeó de"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:35
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:35
-msgid "doubt"
-msgstr "dudar"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:35
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:35
-msgid "doubted"
-msgstr "dudó"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:36
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:36
-msgid "glare"
-msgstr "mirar fijamente"
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:36
-#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:36
-msgid "glared at"
-msgstr "miró fijamente a"
-
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:55 ../../addon.old/yourls/yourls.php:55
-msgid "YourLS Settings"
-msgstr "Tu configuración LS"
-
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:57 ../../addon.old/yourls/yourls.php:57
-msgid "URL: http://"
-msgstr "Dirección: http://"
-
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:62 ../../addon.old/yourls/yourls.php:62
-msgid "Username:"
-msgstr "Nombre de Usuario:"
-
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:67 ../../addon.old/yourls/yourls.php:67
-msgid "Password:"
-msgstr "Contraseña:"
+#: mod/photos.php:1595 include/conversation.php:1182
+msgid "Share"
+msgstr "Compartir"
+
+#: mod/photos.php:1634 include/conversation.php:509
+#: include/conversation.php:1413
+msgid "Attending"
+msgid_plural "Attending"
+msgstr[0] "Atendiendo"
+msgstr[1] "Atendiendo"
+
+#: mod/photos.php:1634 include/conversation.php:509
+msgid "Not attending"
+msgstr "No atendiendo"
+
+#: mod/photos.php:1634 include/conversation.php:509
+msgid "Might attend"
+msgstr "Puede que atienda"
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:72 ../../addon.old/yourls/yourls.php:72
-msgid "Use SSL "
-msgstr "Usar SSL "
+#: mod/photos.php:1799
+msgid "Map"
+msgstr "Mapa"
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:92 ../../addon.old/yourls/yourls.php:92
-msgid "yourls Settings saved."
-msgstr "La configuración se ha guardado."
+#: mod/p.php:9
+msgid "Not Extended"
+msgstr "No extendido"
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:39 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:39
-msgid "Post to LiveJournal"
-msgstr "Publicar en Livejournal"
+#: mod/regmod.php:55
+msgid "Account approved."
+msgstr "Cuenta aprobada."
+
+#: mod/regmod.php:92
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registro anulado para %s"
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:70 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:70
-msgid "LiveJournal Post Settings"
-msgstr "Configuración de las publicaciones en Livejournal"
+#: mod/regmod.php:104
+msgid "Please login."
+msgstr "Por favor accede."
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:72 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:72
-msgid "Enable LiveJournal Post Plugin"
-msgstr "Activar el módulo de publicación en Livejournal"
+#: mod/uimport.php:66
+msgid "Move account"
+msgstr "Mover cuenta"
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:77 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:77
-msgid "LiveJournal username"
-msgstr "Nombre de usuario de Livejournal"
+#: mod/uimport.php:67
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Puedes importar una cuenta desde otro servidor de Friendica."
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:82 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:82
-msgid "LiveJournal password"
-msgstr "Contraseña de Livejournal"
+#: mod/uimport.php:68
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Necesitas exportar tu cuenta del antiguo servidor y subirla aquí. Volveremos a crear tu antigua cuenta con todos tus contactos aquí. También intentaremos de informar a tus amigos de que te has mudado."
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:87 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:87
-msgid "Post to LiveJournal by default"
-msgstr "Publicar en Livejournal por defecto"
+#: mod/uimport.php:69
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Esta característica es experimental. No podemos importar contactos desde la red OStatus (statusnet/identi.ca) o desde Diaspora*"
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:78 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:78
-msgid "Not Safe For Work (General Purpose Content Filter) settings"
-msgstr "Configuración \"Not Safe For Work\" (Filtro de contenido de carácter general)"
+#: mod/uimport.php:70
+msgid "Account file"
+msgstr "Archivo de la cuenta"
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:80 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:80
+#: mod/uimport.php:70
 msgid ""
-"This plugin looks in posts for the words/text you specify below, and "
-"collapses any content containing those keywords so it is not displayed at "
-"inappropriate times, such as sexual innuendo that may be improper in a work "
-"setting. It is polite and recommended to tag any content containing nudity "
-"with #NSFW.  This filter can also match any other word/text you specify, and"
-" can thereby be used as a general purpose content filter."
-msgstr "Este complemento busca las palabras clave que especifiques y oculta cualquier comentario que contenga dichas claves, para que no aparezcan en momentos inoportunos, como por ejemplo, material sexual. Se considera de buena educación y correcto etiquetar los desnudos con #NSFW.  Este filtro puede servir para filtrar otro contenido, así que te puede servir como un filtro de carácter general, escogiendo las palabras clave adecuadas."
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Para exportar el perfil vaya a \"Configuracion -> Exportar sus datos personales\" y seleccione \"Exportar cuenta\""
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:81 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:81
-msgid "Enable Content filter"
-msgstr "Activar el filtro de contenido"
+#: mod/attach.php:8
+msgid "Item not available."
+msgstr "Elemento no disponible."
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:84 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:84
-msgid "Comma separated list of keywords to hide"
-msgstr "Palabras clave para ocultar, lista separada por comas"
+#: mod/attach.php:20
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Elemento no encontrado."
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:89 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:89
-msgid "Use /expression/ to provide regular expressions"
-msgstr "Usa /expresión/ para proporcionar expresiones regulares"
+#: boot.php:870
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "¿Eliminar este elemento?"
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:105 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:105
-msgid "NSFW Settings saved."
-msgstr "Configuración NSFW guardada."
+#: boot.php:873
+msgid "show fewer"
+msgstr "ver menos"
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:157 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:157
+#: boot.php:1382
 #, php-format
-msgid "%s - Click to open/close"
-msgstr "%s - Pulsa aquí para abrir/cerrar"
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Falló la actualización de %s. Mira los registros de errores."
 
-#: ../../addon/page/page.php:62 ../../addon/page/page.php:92
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:60 ../../addon.old/page/page.php:62
-#: ../../addon.old/page/page.php:92 ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:60
-msgid "Forums"
-msgstr "Foros"
+#: boot.php:1494
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Crear una nueva cuenta"
 
-#: ../../addon/page/page.php:130 ../../addon/forumlist/forumlist.php:94
-#: ../../addon.old/page/page.php:130
-#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:94
-msgid "Forums:"
-msgstr "Foros:"
+#: boot.php:1519 include/nav.php:72
+msgid "Logout"
+msgstr "Salir"
 
-#: ../../addon/page/page.php:166 ../../addon.old/page/page.php:166
-msgid "Page settings updated."
-msgstr "Configuración de la página actualizada"
-
-#: ../../addon/page/page.php:195 ../../addon.old/page/page.php:195
-msgid "Page Settings"
-msgstr "Configuración de la página"
-
-#: ../../addon/page/page.php:197 ../../addon.old/page/page.php:197
-msgid "How many forums to display on sidebar without paging"
-msgstr "¿Cuántos foros se mostrarán en la barra lateral?"
-
-#: ../../addon/page/page.php:200 ../../addon.old/page/page.php:200
-msgid "Randomise Page/Forum list"
-msgstr "Lista de Página/Foro al azar"
-
-#: ../../addon/page/page.php:203 ../../addon.old/page/page.php:203
-msgid "Show pages/forums on profile page"
-msgstr "Mostrar páginas/foros en tu perfil"
-
-#: ../../addon/planets/planets.php:150 ../../addon.old/planets/planets.php:150
-msgid "Planets Settings"
-msgstr "Configuración de Planets"
-
-#: ../../addon/planets/planets.php:152 ../../addon.old/planets/planets.php:152
-msgid "Enable Planets Plugin"
-msgstr "Activar el módulo de planetas Planets"
-
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:28
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34
-#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:28
-#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:34
-#: ../../include/nav.php:64 ../../boot.php:923
-#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:28
-#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:34
-#: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:28
-#: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:34
-msgid "Login"
-msgstr "Acceder"
+#: boot.php:1522
+msgid "Nickname or Email address: "
+msgstr "Apodo o dirección de email: "
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:29
-#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:29
-#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:29
-#: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:29
-msgid "OpenID"
-msgstr "OpenID"
-
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:38
-#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:38
-#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:38
-#: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:38
-msgid "Latest users"
-msgstr "Últimos usuarios"
+#: boot.php:1523
+msgid "Password: "
+msgstr "Contraseña: "
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:81
-#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:81
-#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:81
-#: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:81
-msgid "Most active users"
-msgstr "Usuarios más activos"
+#: boot.php:1524
+msgid "Remember me"
+msgstr "Recordarme"
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:98
-#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:98
-msgid "Latest photos"
-msgstr "Últimas fotos"
+#: boot.php:1527
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "O inicia sesión usando OpenID: "
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:133
-#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:133
-msgid "Latest likes"
-msgstr "Últimos me gusta"
+#: boot.php:1533
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "¿Olvidaste la contraseña?"
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:155
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:456 ../../include/text.php:1437
-#: ../../include/conversation.php:117 ../../include/conversation.php:245
-#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:155
-msgid "event"
-msgstr "evento"
+#: boot.php:1536
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Términos de uso del sitio"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:92
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:166
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:178
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:206
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:214
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:229
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:92
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:166
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:178
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:206
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:214
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:229
-msgid "No access"
-msgstr "Sin acceso"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:30
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:738
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:30
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:738
-msgid "Could not open component for editing"
-msgstr "No se puede abrir para editar"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:140
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:143
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:422
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:140
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:143
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:422
-msgid "Go back to the calendar"
-msgstr "Volver al calendario"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:144
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:144
-msgid "Event data"
-msgstr "Datos del evento"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:146
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:239
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:146
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:239
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
+#: boot.php:1537
+msgid "terms of service"
+msgstr "Términos de uso"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:163
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:163
-msgid "Special color"
-msgstr "Color especial"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:169
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:169
-msgid "Subject"
-msgstr "Asunto"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:173
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:173
-msgid "Starts"
-msgstr "Comienzo"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:178
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:178
-msgid "Ends"
-msgstr "Final"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:185
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:185
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:188
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:188
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Recurrencia"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:190
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:190
-msgid "Frequency"
-msgstr "Frecuencia"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:194
-#: ../../include/contact_selectors.php:59
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:194
-msgid "Daily"
-msgstr "Diariamente"
+#: boot.php:1539
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Política de privacidad del sitio"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:197
-#: ../../include/contact_selectors.php:60
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:197
-msgid "Weekly"
-msgstr "Semanalmente"
+#: boot.php:1540
+msgid "privacy policy"
+msgstr "Política de privacidad"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:200
-#: ../../include/contact_selectors.php:61
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:200
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensualmente"
+#: object/Item.php:95
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Esta entrada fue editada"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:203
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:203
-msgid "Yearly"
-msgstr "Anual"
+#: object/Item.php:191
+msgid "I will attend"
+msgstr "Voy a estar presente"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:214
-#: ../../include/datetime.php:288
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:214
-msgid "days"
-msgstr "días"
+#: object/Item.php:191
+msgid "I will not attend"
+msgstr "No voy a estar presente"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:215
-#: ../../include/datetime.php:287
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:215
-msgid "weeks"
-msgstr "semanas"
+#: object/Item.php:191
+msgid "I might attend"
+msgstr "Puede que voy a estar presente"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:216
-#: ../../include/datetime.php:286
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:216
-msgid "months"
-msgstr "meses"
+#: object/Item.php:230
+msgid "ignore thread"
+msgstr "ignorar publicación"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:217
-#: ../../include/datetime.php:285
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:217
-msgid "years"
-msgstr "años"
+#: object/Item.php:231
+msgid "unignore thread"
+msgstr "revertir ignorar publicacion"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
-msgid "Interval"
-msgstr "Intérvalo"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
-msgid "All %select% %time%"
-msgstr "Todos %select% %time%"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:222
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:260
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:481
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:222
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:260
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:481
-msgid "Days"
-msgstr "Días"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:231
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:254
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:270
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:293
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:305 ../../include/text.php:917
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:231
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:254
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:270
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:293
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:305
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domingo"
+#: object/Item.php:232
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "cambiar estatus de observación"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:235
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:274
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:308 ../../include/text.php:917
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:235
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:274
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:308
-msgid "Monday"
-msgstr "Lunes"
+#: object/Item.php:345 include/conversation.php:687
+msgid "Categories:"
+msgstr "Categorías:"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:238
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:277 ../../include/text.php:917
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:238
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:277
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martes"
+#: object/Item.php:346 include/conversation.php:688
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Archivado en:"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:241
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:280 ../../include/text.php:917
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:241
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:280
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Miércoles"
+#: object/Item.php:360
+msgid "via"
+msgstr "vía"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:244
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:283 ../../include/text.php:917
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:244
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:283
-msgid "Thursday"
-msgstr "Jueves"
+#: include/dfrn.php:1092
+#, php-format
+msgid "%s\\'s birthday"
+msgstr "%s\\'s cumpleaños"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:247
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:286 ../../include/text.php:917
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:247
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:286
-msgid "Friday"
-msgstr "Viernes"
+#: include/dfrn.php:1093 include/datetime.php:565
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Feliz cumpleaños %s"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:250
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:289 ../../include/text.php:917
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:250
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:289
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sábado"
+#: include/dbstructure.php:26
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\n\t\t\tLos desarolladores de friendica publicaron una actualización  %s recientemente\n\t\t\tpero cuando intento de instalarla,algo salio terriblemente mal.\n\t\t\tEsto necesita ser arreglado pronto y no puedo hacerlo solo. Por favor contacta\n\t\t\tlos desarolladores de friendica si no me podes ayudar por ti solo. Mi base de datos puede estar invalido."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:297
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:297
-msgid "First day of week:"
-msgstr "Primer día de la semana:"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:350
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:373
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:350
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:373
-msgid "Day of month"
-msgstr "Día del mes"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:354
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:354
-msgid "#num#th of each month"
-msgstr "#num#º de cada mes"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:357
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:357
-msgid "#num#th-last of each month"
-msgstr "#num#º antes del último de cada mes"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:360
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:360
-msgid "#num#th #wkday# of each month"
-msgstr "#num#º #wkday# de cada mes"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:363
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:363
-msgid "#num#th-last #wkday# of each month"
-msgstr "#num#º antes del último #wkday# de cada mes"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:372
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:255
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:372
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:255
-msgid "Month"
-msgstr "Mes"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:377
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:377
-msgid "#num#th of the given month"
-msgstr "#num#º del mes dado"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:380
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:380
-msgid "#num#th-last of the given month"
-msgstr "#num#º antes del último del mes dado"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:383
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:383
-msgid "#num#th #wkday# of the given month"
-msgstr "#num#º #wkday# del mes dado"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:386
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:386
-msgid "#num#th-last #wkday# of the given month"
-msgstr "#num#º antes del último #wkday# del mes dado"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:413
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:413
-msgid "Repeat until"
-msgstr "Repetir hasta"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:417
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:417
-msgid "Infinite"
-msgstr "Infinito"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:420
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:420
-msgid "Until the following date"
-msgstr "Hasta la fecha siguiente"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:423
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:423
-msgid "Number of times"
-msgstr "Número de veces"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:429
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:429
-msgid "Exceptions"
-msgstr "Excepciones"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:432
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:432
-msgid "none"
-msgstr "ninguno"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:449
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:449
-msgid "Notification"
-msgstr "Notificación"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:466
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:466
-msgid "Notify by"
-msgstr "Notificar por"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:469
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:469
-msgid "E-Mail"
-msgstr "Correo electrónico"
+#: include/dbstructure.php:31
+#, php-format
+msgid ""
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "El mensaje de error es\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:470
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:470
-msgid "On Friendica / Display"
-msgstr "Sobre Friendica / Mostrar"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:474
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:474
-msgid "Time"
-msgstr "Hora"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:478
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:478
-msgid "Hours"
-msgstr "Horas"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:479
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:479
-msgid "Minutes"
-msgstr "Minutos"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:480
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:480
-msgid "Seconds"
-msgstr "Segundos"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:482
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:482
-msgid "Weeks"
-msgstr "Semanas"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:485
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:485
-msgid "before the"
-msgstr "antes de"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:486
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:486
-msgid "start of the event"
-msgstr "inicio del evento"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:487
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:487
-msgid "end of the event"
-msgstr "final del evento"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:492
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:492
-msgid "Add a notification"
-msgstr "Añadir una notificación"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:687
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:687
-msgid "The event #name# will start at #date"
-msgstr "El evento #name# comenzará el #date"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:696
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:696
-msgid "#name# is about to begin."
-msgstr "#name# está a punto de comenzar."
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:769
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:769
-msgid "Saved"
-msgstr "Guardado"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_configuration.php:148
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_configuration.php:148
-msgid "U.S. Time Format (mm/dd/YYYY)"
-msgstr "Hora, formato anglosajón (mm/dd/aaaa)"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_configuration.php:243
-#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_configuration.php:243
-msgid "German Time Format (dd.mm.YYYY)"
-msgstr "Hora, formato europeo (dd.mm.aaaa)"
-
-#: ../../addon/dav/common/dav_caldav_backend_private.inc.php:39
-#: ../../addon.old/dav/common/dav_caldav_backend_private.inc.php:39
-msgid "Private Events"
-msgstr "Eventos privados"
-
-#: ../../addon/dav/common/dav_carddav_backend_private.inc.php:46
-#: ../../addon.old/dav/common/dav_carddav_backend_private.inc.php:46
-msgid "Private Addressbooks"
-msgstr "Libretas de direcciones privada"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/dav_caldav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
-#: ../../addon.old/dav/friendica/dav_caldav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
-msgid "Friendica-Native events"
-msgstr "Eventos nativos de Friendica"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
-#: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:59
-#: ../../addon.old/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
-#: ../../addon.old/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:59
-msgid "Friendica-Contacts"
-msgstr "Contactos de Friendica"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:60
-#: ../../addon.old/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:60
-msgid "Your Friendica-Contacts"
-msgstr "Tus Contactos de Friendica"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:99
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:136
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:99
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:136
-msgid ""
-"Something went wrong when trying to import the file. Sorry. Maybe some "
-"events were imported anyway."
-msgstr "Algo salió mal al importar el archivo. Lo sentimos. Puede que algunos eventos se hayan importado."
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:131
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:131
-msgid "Something went wrong when trying to import the file. Sorry."
-msgstr "Algo salió mal al importar el archivo. Lo sentimos."
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:134
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:134
-msgid "The ICS-File has been imported."
-msgstr "El archivo ICS ha sido importado."
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:138
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:138
-msgid "No file was uploaded."
-msgstr "No se ha importado ningún archivo."
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:147
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:147
-msgid "Import a ICS-file"
-msgstr "Importar archivo ICS"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:150
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:150
-msgid "ICS-File"
-msgstr "Archivo ICS"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:151
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:151
-msgid "Overwrite all #num# existing events"
-msgstr "Sobreescribir los #num# eventos existentes"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:228
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:228
-msgid "New event"
-msgstr "Evento nuevo"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:232
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:232
-msgid "Today"
-msgstr "Hoy"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:241
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:241
-msgid "Day"
-msgstr "Día"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:248
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:248
-msgid "Week"
-msgstr "Semana"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:260
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:260
-msgid "Reload"
-msgstr "Recargar"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:271
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:271
-msgid "Date"
-msgstr "Fecha"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:313
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:313
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:380
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:380
-msgid "The calendar has been updated."
-msgstr "El calendario ha sido actualizado."
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:393
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:393
-msgid "The new calendar has been created."
-msgstr "Se ha creado un nuevo calendario."
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:417
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:417
-msgid "The calendar has been deleted."
-msgstr "El calendario se ha borrado."
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:424
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:424
-msgid "Calendar Settings"
-msgstr "Configuración del Calendario"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:430
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:430
-msgid "Date format"
-msgstr "Formato de fecha"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:439
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:439
-msgid "Time zone"
-msgstr "Zona horaria"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:445
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:445
-msgid "Calendars"
-msgstr "Calendarios"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:487
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:487
-msgid "Create a new calendar"
-msgstr "Crear un nuevo calendario"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:496
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:496
-msgid "Limitations"
-msgstr "Limitaciones"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:500
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:82
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:500
-#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:82
-msgid "Warning"
-msgstr "Aviso"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:504
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:504
-msgid "Synchronization (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"
-msgstr "Sincronización (iPhone, Thunderbird Lightning, Android...)"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:511
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:511
-msgid "Synchronizing this calendar with the iPhone"
-msgstr "Sincronizar este calendario con iPhone"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:522
-#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:522
-msgid "Synchronizing your Friendica-Contacts with the iPhone"
-msgstr "Sincronizar tus contactos de Friendica con iPhone"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:202
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:202
-msgid ""
-"The current version of this plugin has not been set up correctly. Please "
-"contact the system administrator of your installation of friendica to fix "
-"this."
-msgstr "La versión actual de este módulo no se ha ajustado correctamente. Por favor contacta al administrador de sistema de tu instalación de Friendica para arreglarlo."
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:242
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:242
-msgid "Extended calendar with CalDAV-support"
-msgstr "Calendario ampliado con soporte CalDAV"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:279
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:280 ../../include/delivery.php:464
-#: ../../include/enotify.php:28 ../../include/notifier.php:710
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:279
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:280
-msgid "noreply"
-msgstr "no responder"
+#: include/dbstructure.php:153
+msgid "Errors encountered creating database tables."
+msgstr "Se han encontrados errores creando las tablas de la base de datos."
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:282
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:282
-msgid "Notification: "
-msgstr "Notificación:"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:309
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:309
-msgid "The database tables have been installed."
-msgstr "Se han instalado las tablas de la base de datos."
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:310
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:310
-msgid "An error occurred during the installation."
-msgstr "Ha ocurrido un error durante la instalación."
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:316
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:316
-msgid "The database tables have been updated."
-msgstr "Las tablas de la base de datos han sido actualizadas."
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:317
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:317
-msgid "An error occurred during the update."
-msgstr "Ocurrió un error durante la actualización."
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:333
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:333
-msgid "No system-wide settings yet."
-msgstr "No se han configurado aún los ajustes del sistema."
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:336
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:336
-msgid "Database status"
-msgstr "Estado de la base de datos"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:339
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:339
-msgid "Installed"
-msgstr "Instalada"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:343
-msgid "Upgrade needed"
-msgstr "Actualización necesaria"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:343
-msgid ""
-"Please back up all calendar data (the tables beginning with dav_*) before "
-"proceeding. While all calendar events <i>should</i> be converted to the new "
-"database structure, it's always safe to have a backup. Below, you can have a"
-" look at the database-queries that will be made when pressing the "
-"'update'-button."
-msgstr "Por favor respalda todos los datos de calendario (las tablas que comienzan con dav_*) antes de continuar. Aunque todos los eventos de calendario <i>deberían</i> convertirse a la nueva estructura de base de datos, siempre es seguro tener un respaldo. Abajo, puedes ver las consultas a la base de datos que se realizarán cuando presiones el botón de 'actualizar'."
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:343
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Actualizada"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:346
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:346
-msgid "Not installed"
-msgstr "Sin instalar"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:346
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:346
-msgid "Install"
-msgstr "Instalar"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:350
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:350
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconocido"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:350
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:350
-msgid ""
-"Something really went wrong. I cannot recover from this state automatically,"
-" sorry. Please go to the database backend, back up the data, and delete all "
-"tables beginning with 'dav_' manually. Afterwards, this installation routine"
-" should be able to reinitialize the tables automatically."
-msgstr "Ha ocurrido algo muy malo. No puedo recuperarme automáticamente de este estado, lo siento. Por favor ve al manejador de fondo de la base de datos, respalda los datos, y borra todas las tablas que comienzan con 'dav_' manualmente. Después de eso, esta rutina de instalación debería de ser capaz de reinicializar las tablas automáticamente."
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:355
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:355
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr "Problemas"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:356
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:356
-msgid "Manual creation of the database tables:"
-msgstr "Manual para la creación de las tablas de la base de datos:"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:357
-#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:357
-msgid "Show SQL-statements"
-msgstr "Mostrar declaraciones SQL"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:206
-#: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:206
-msgid "Private Calendar"
-msgstr "Calendario privado"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:207
-#: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:207
-msgid "Friendica Events: Mine"
-msgstr "Eventos de Friendica: Propios"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:208
-#: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:208
-msgid "Friendica Events: Contacts"
-msgstr "Eventos de Friendica: Contactos"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:248
-#: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:248
-msgid "Private Addresses"
-msgstr "Direcciones privadas"
-
-#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:249
-#: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:249
-msgid "Friendica Contacts"
-msgstr "Contactos de Friendica"
-
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:84
-#: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:84
-#, php-format
-msgid ""
-"Allow to use your friendica id (%s) to connecto to external unhosted-enabled"
-" storage (like ownCloud). See <a "
-"href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage"
-" WebFinger</a>"
-msgstr "Permitir el uso de tu ID de Friendica (%s) para conexiones de almacenamiento externo sin alojamiento activado (como OwnCloud). Mira <a href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage WebFinger</a>"
-
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:85
-#: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:85
-msgid "Template URL (with {category})"
-msgstr "Dirección de la plantilla (con {categoría})"
-
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:86
-#: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:86
-msgid "OAuth end-point"
-msgstr "Punto final OAuth"
-
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:87
-#: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:87
-msgid "Api"
-msgstr "API"
-
-#: ../../addon/membersince/membersince.php:18
-#: ../../addon.old/membersince/membersince.php:18
-msgid "Member since:"
-msgstr "Miembro desde:"
-
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:20 ../../addon.old/tictac/tictac.php:20
-msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
-msgstr "Tres en Raya tridimensional"
-
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:53 ../../addon.old/tictac/tictac.php:53
-msgid "3D Tic-Tac-Toe"
-msgstr "Tres en Raya 3D"
-
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:58 ../../addon.old/tictac/tictac.php:58
-msgid "New game"
-msgstr "Nueva partida"
-
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:59 ../../addon.old/tictac/tictac.php:59
-msgid "New game with handicap"
-msgstr "Nuevo juego con handicap"
-
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:60 ../../addon.old/tictac/tictac.php:60
-msgid ""
-"Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
-"it is played on multiple levels simultaneously. "
-msgstr "Tres en Raya tridimensional es como el juego tradicional, excepto que se juega en varios niveles simultáneamente."
-
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:61 ../../addon.old/tictac/tictac.php:61
-msgid ""
-"In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
-"any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
-msgstr "En este caso hay tres niveles. Ganarás por conseguir tres en raya en cualquier nivel, así como arriba, abajo y en diagonal a través de los diferentes niveles."
-
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:63 ../../addon.old/tictac/tictac.php:63
-msgid ""
-"The handicap game disables the center position on the middle level because "
-"the player claiming this square often has an unfair advantage."
-msgstr "El juego con handicap desactiva la posición central en el nivel medio porque el jugador que la ocupa tiene a menudo una ventaja injusta."
-
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:182 ../../addon.old/tictac/tictac.php:182
-msgid "You go first..."
-msgstr "Comienzas tú..."
-
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:187 ../../addon.old/tictac/tictac.php:187
-msgid "I'm going first this time..."
-msgstr "Yo voy primero esta vez..."
-
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:193 ../../addon.old/tictac/tictac.php:193
-msgid "You won!"
-msgstr "¡Has ganado!"
-
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:199 ../../addon/tictac/tictac.php:224
-#: ../../addon.old/tictac/tictac.php:199 ../../addon.old/tictac/tictac.php:224
-msgid "\"Cat\" game!"
-msgstr "¡Empate!"
-
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:222 ../../addon.old/tictac/tictac.php:222
-msgid "I won!"
-msgstr "¡He ganado!"
+#: include/dbstructure.php:230
+msgid "Errors encountered performing database changes."
+msgstr "Errores encontrados al ejecutar cambios en la base de datos."
 
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:169
-#: ../../addon.old/randplace/randplace.php:169
-msgid "Randplace Settings"
-msgstr "Configuración de Randplace"
+#: include/auth.php:44
+msgid "Logged out."
+msgstr "Sesión finalizada"
 
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:171
-#: ../../addon.old/randplace/randplace.php:171
-msgid "Enable Randplace Plugin"
-msgstr "Activar el módulo de lugar aleatorio Randplace"
+#: include/auth.php:134 include/user.php:75
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Se ha encontrado un problema para acceder con el OpenID que has escrito. Verifica que lo hayas escrito correctamente."
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:39 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:39
-msgid "Post to Dreamwidth"
-msgstr "Publicar en Dreamwidth"
+#: include/auth.php:134 include/user.php:75
+msgid "The error message was:"
+msgstr "El mensaje del error fue:"
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:70 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:70
-msgid "Dreamwidth Post Settings"
-msgstr "Configuración de las publicaciones en Dreamwidth"
+#: include/contact_widgets.php:6
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Añadir nuevo contacto"
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:72 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:72
-msgid "Enable dreamwidth Post Plugin"
-msgstr "Activar el módulo de publicación en Dreamwidth"
+#: include/contact_widgets.php:7
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Escribe la dirección o página web"
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:77 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:77
-msgid "dreamwidth username"
-msgstr "Nombre de usuario de Dreamwidth"
+#: include/contact_widgets.php:8
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Ejemplo: miguel@ejemplo.com, http://ejemplo.com/miguel"
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:82 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:82
-msgid "dreamwidth password"
-msgstr "Contraseña de Dreamwidth"
+#: include/contact_widgets.php:24
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d invitación disponible"
+msgstr[1] "%d invitaviones disponibles"
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:87 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:87
-msgid "Post to dreamwidth by default"
-msgstr "Publicar en Dreamwidth por defecto"
+#: include/contact_widgets.php:30
+msgid "Find People"
+msgstr "Buscar personas"
 
-#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:44
-msgid "Remote Permissions Settings"
-msgstr ""
+#: include/contact_widgets.php:31
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Introduzce nombre o intereses"
 
-#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:45
-msgid ""
-"Allow recipients of your private posts to see the other recipients of the "
-"posts"
-msgstr ""
+#: include/contact_widgets.php:33
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Ejemplos: Robert Morgenstein, Pesca"
 
-#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:57
-msgid "Remote Permissions settings updated."
-msgstr ""
+#: include/contact_widgets.php:36 view/theme/diabook/theme.php:526
+#: view/theme/vier/theme.php:202
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Intereses similares"
 
-#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:177
-msgid "Visible to"
-msgstr ""
+#: include/contact_widgets.php:37
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Perfil aleatorio"
 
-#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:177
-msgid "may only be a partial list"
-msgstr ""
+#: include/contact_widgets.php:38 view/theme/diabook/theme.php:528
+#: view/theme/vier/theme.php:204
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Invitar amigos"
 
-#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:196
-msgid "Global"
-msgstr ""
+#: include/contact_widgets.php:108
+msgid "Networks"
+msgstr "Redes"
 
-#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:196
-msgid "The posts of every user on this server show the post recipients"
-msgstr ""
+#: include/contact_widgets.php:111
+msgid "All Networks"
+msgstr "Todas las redes"
 
-#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:197
-msgid "Individual"
-msgstr ""
+#: include/contact_widgets.php:141 include/features.php:102
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Directorios guardados"
 
-#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:197
-msgid "Each user chooses whether his/her posts show the post recipients"
-msgstr ""
+#: include/contact_widgets.php:144 include/contact_widgets.php:176
+msgid "Everything"
+msgstr "Todo"
 
-#: ../../addon/startpage/startpage.php:83
-#: ../../addon.old/startpage/startpage.php:83
-msgid "Startpage Settings"
-msgstr "Configuración de página inicial"
+#: include/contact_widgets.php:173
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorías"
 
-#: ../../addon/startpage/startpage.php:85
-#: ../../addon.old/startpage/startpage.php:85
-msgid "Home page to load after login  - leave blank for profile wall"
-msgstr "Página por defecto, dejálo en blanco para cargar tu perfil"
+#: include/contact_widgets.php:237
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d contacto en común"
+msgstr[1] "%d contactos en común"
 
-#: ../../addon/startpage/startpage.php:88
-#: ../../addon.old/startpage/startpage.php:88
-msgid "Examples: &quot;network&quot; or &quot;notifications/system&quot;"
-msgstr "Ejemplos: &quot;red&quot; o &quot;notificaciones/sistema&quot;"
+#: include/features.php:63
+msgid "General Features"
+msgstr "Opciones generales"
 
-#: ../../addon/geonames/geonames.php:143
-#: ../../addon.old/geonames/geonames.php:143
-msgid "Geonames settings updated."
-msgstr "Configuración de Geonames actualizada."
+#: include/features.php:65
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Perfiles multiples"
 
-#: ../../addon/geonames/geonames.php:179
-#: ../../addon.old/geonames/geonames.php:179
-msgid "Geonames Settings"
-msgstr "Configuración de Geonames"
+#: include/features.php:65
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Capacidad de crear perfiles multiples. Cada pagina/perfil/usuario puede tener diferentes perfiles/apariencias. Las mismas pueden ser visibles para determinados contactos seleccionados dentro de la red friendica."
 
-#: ../../addon/geonames/geonames.php:181
-#: ../../addon.old/geonames/geonames.php:181
-msgid "Enable Geonames Plugin"
-msgstr "Activar el complemento de nombres geográficos Geonames"
+#: include/features.php:66
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Localización foto"
 
-#: ../../addon/public_server/public_server.php:126
-#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:94
-#: ../../addon.old/public_server/public_server.php:126
-#: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:94
-#, php-format
-msgid "Your account on %s will expire in a few days."
-msgstr "Tu cuenta de %s expirará en pocos días."
+#: include/features.php:66
+msgid ""
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "Normalmente los meta datos de las imágenes son eliminados. Esto extraerá la localización si presente antes de eliminar los meta datos y enlaza la misma con el mapa."
 
-#: ../../addon/public_server/public_server.php:127
-#: ../../addon.old/public_server/public_server.php:127
-msgid "Your Friendica account is about to expire."
-msgstr "Tu cuenta de Friendica está a punto de expirar."
+#: include/features.php:71
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Opciones de edición de publicaciones."
 
-#: ../../addon/public_server/public_server.php:128
-#: ../../addon.old/public_server/public_server.php:128
-#, php-format
-msgid ""
-"Hi %1$s,\n"
-"\n"
-"Your account on %2$s will expire in less than five days. You may keep your account by logging in at least once every 30 days"
-msgstr "Hola %1$s,\n\nTu cuenta en %2$s expirará en menos de 5 días. Puedes mantenerla iniciando tu sesión una vez cada 30 días"
-
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43
-#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:43
-msgid "Upload a file"
-msgstr "Subir un archivo"
-
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:44
-#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:44
-msgid "Drop files here to upload"
-msgstr "Arrastra los archivos aquí para subirlos"
-
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:46
-#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:46
-msgid "Failed"
-msgstr "Falló"
-
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:297
-#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:297
-msgid "No files were uploaded."
-msgstr "No se han subido archivos aún."
-
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:303
-#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:303
-msgid "Uploaded file is empty"
-msgstr "El archivo subido está vacío"
-
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:326
-#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:326
-msgid "File has an invalid extension, it should be one of "
-msgstr "El archivo tiene una extensión no válida, debería ser una de "
-
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:337
-#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:337
-msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
-msgstr "La subida ha sido cancelada, o se encontró un error del servidor"
-
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:63
-#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:63
-msgid "show/hide"
-msgstr "mostrar/ocultar"
-
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:77
-#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:77
-msgid "No forum subscriptions"
-msgstr "Foro sin suscrpciones"
-
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:131
-#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:131
-msgid "Forumlist settings updated."
-msgstr "Ajustes de lista de foros actualizados."
-
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:159
-#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:159
-msgid "Forumlist Settings"
-msgstr "Ajustes de lista de foros"
-
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:161
-#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:161
-msgid "Randomise forum list"
-msgstr ""
+#: include/features.php:72
+msgid "Richtext Editor"
+msgstr "Editor de texto sofisticado (richt text editor)"
 
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:164
-#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:164
-msgid "Show forums on profile page"
-msgstr ""
+#: include/features.php:72
+msgid "Enable richtext editor"
+msgstr "Habilitar editor de textos sofisticado"
 
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:167
-#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:167
-msgid "Show forums on network page"
-msgstr ""
+#: include/features.php:73
+msgid "Post Preview"
+msgstr "Previsualizar publicaciones"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:37
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:37
-msgid "Impressum"
-msgstr "Términos y Política del sitio"
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:50
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:52
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:84
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:50
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:52
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:84
-msgid "Site Owner"
-msgstr "Propietario"
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:50
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:88
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:50
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:88
-msgid "Email Address"
-msgstr "Dirección de correo"
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:55
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:86
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:55
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:86
-msgid "Postal Address"
-msgstr "Dirección"
+#: include/features.php:73
+msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
+msgstr "Permitir la previsualización de publicaciones antes de publicar las mismas."
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:61
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:61
-msgid ""
-"The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
-"<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
-"refer to the README file of the addon."
-msgstr "Impressum necesita ser configurado.<br />Por favor añade al menos la variable <tt>propietario<tt> a tu archivo de configuración. Para otras variables lee el archivo README."
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:84
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:84
-msgid "The page operators name."
-msgstr "Nombre del operador de la página."
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:85
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:85
-msgid "Site Owners Profile"
-msgstr "Perfil del propietario del sitio"
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:85
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:85
-msgid "Profile address of the operator."
-msgstr "Dirección del perfil del operador."
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:86
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:86
-msgid "How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."
-msgstr "Cómo contactar con el operador vía correo postal. BBCode permitido."
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:87
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:87
-msgid "Notes"
-msgstr "Notas"
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:87
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:87
-msgid ""
-"Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can"
-" use BBCode here."
-msgstr "Notas adicionales que se mostrarán bajo la información del contacto. BBCode permitido."
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:88
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:88
-msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"
-msgstr "Cómo contactar con el operador vía email (aparecerá oculto)"
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:89
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:89
-msgid "Footer note"
-msgstr "Nota a pie"
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:89
-#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:89
-msgid "Text for the footer. You can use BBCode here."
-msgstr "Texto para el Pie de página. BBCode permitido."
-
-#: ../../addon/buglink/buglink.php:15 ../../addon.old/buglink/buglink.php:15
-msgid "Report Bug"
-msgstr "Informe de errores"
-
-#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:32
-#: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:32
-msgid "No Timeline settings updated."
-msgstr "Configuración Sin Linea Temporal actualizada."
-
-#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:56
-#: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:56
-msgid "No Timeline Settings"
-msgstr "Configuración Sin Linea Temporal"
-
-#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:58
-#: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:58
-msgid "Disable Archive selector on profile wall"
-msgstr "Desactivar el selector de archivos en el muro del perfil"
-
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:51 ../../addon.old/blockem/blockem.php:51
-msgid "\"Blockem\" Settings"
-msgstr "Configuración de \"Blockem\""
-
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:53 ../../addon.old/blockem/blockem.php:53
-msgid "Comma separated profile URLS to block"
-msgstr "Direcciones separadas por coma de los perfiles a bloquear"
-
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:70 ../../addon.old/blockem/blockem.php:70
-msgid "BLOCKEM Settings saved."
-msgstr "Configuracion Blockem guardada."
-
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:105 ../../addon.old/blockem/blockem.php:105
-#, php-format
-msgid "Blocked %s - Click to open/close"
-msgstr "%s bloqueado. Pulsa aquí para mostrar/ocultar"
-
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:160 ../../addon.old/blockem/blockem.php:160
-msgid "Unblock Author"
-msgstr "Desbloquear Autor"
-
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:162 ../../addon.old/blockem/blockem.php:162
-msgid "Block Author"
-msgstr "Bloquear Autor"
-
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:194 ../../addon.old/blockem/blockem.php:194
-msgid "blockem settings updated"
-msgstr "Configuración de Blockem actualizada"
-
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
-#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:51
-msgid ":-)"
-msgstr ":-)"
-
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
-#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:51
-msgid ":-("
-msgstr ":-("
-
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
-#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:51
-msgid "lol"
-msgstr "XD"
-
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:54
-#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:54
-msgid "Quick Comment Settings"
-msgstr "Configuración de Qcomment"
-
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:56
-#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:56
-msgid ""
-"Quick comments are found near comment boxes, sometimes hidden. Click them to"
-" provide simple replies."
-msgstr "Qcomments son comentarios rápidos que se encuentran cerca del cuadro de texto, a veces ocultos. Pulsa en ellos para dar respuestas simples."
-
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:57
-#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:57
-msgid "Enter quick comments, one per line"
-msgstr "Introduce comentarios rápidos, uno por línea"
-
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:75
-#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:75
-msgid "Quick Comment settings saved."
-msgstr "Configuración de Qcomment guardada."
-
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:71
-#: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:71
-msgid "Tile Server URL"
-msgstr "Dirección del servidor"
-
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:71
-#: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:71
-msgid ""
-"A list of <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" "
-"target=\"_blank\">public tile servers</a>"
-msgstr "Un listado de <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" target=\"_blank\">servidores públicos</a>"
-
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:72
-#: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:72
-msgid "Default zoom"
-msgstr "Zoom por defecto"
-
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:72
-#: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:72
-msgid "The default zoom level. (1:world, 18:highest)"
-msgstr "Nivel de zoom predeterminado. (1:mínimo, 18:máximo)"
-
-#: ../../addon/group_text/group_text.php:46
-#: ../../addon/editplain/editplain.php:46
-#: ../../addon.old/group_text/group_text.php:46
-#: ../../addon.old/editplain/editplain.php:46
-msgid "Editplain settings updated."
-msgstr "Configuración del Editor de texto plano actualizada."
-
-#: ../../addon/group_text/group_text.php:76
-#: ../../addon.old/group_text/group_text.php:76
-msgid "Group Text"
-msgstr "Texto agrupado"
-
-#: ../../addon/group_text/group_text.php:78
-#: ../../addon.old/group_text/group_text.php:78
-msgid "Use a text only (non-image) group selector in the \"group edit\" menu"
-msgstr "Usar selector de grupos solo texto (sin imágenes) en el menú \"editar grupo\""
-
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:14
-#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:14
-msgid "Could NOT install Libravatar successfully.<br>It requires PHP >= 5.3"
-msgstr "Libravatar puede no haberse instalado correctamente.<br>Requiere PHP >=5.3"
-
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:73
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:71
-#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:73
-#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:71
-msgid "generic profile image"
-msgstr "imagen genérica del perfil"
-
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:74
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:72
-#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:74
-#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:72
-msgid "random geometric pattern"
-msgstr "patrón geométrico aleatorio"
-
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:75
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:73
-#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:75
-#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:73
-msgid "monster face"
-msgstr "monstruosa"
-
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:76
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:74
-#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:76
-#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:74
-msgid "computer generated face"
-msgstr "generada por ordenador"
-
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:77
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:75
-#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:77
-#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:75
-msgid "retro arcade style face"
-msgstr "estilo retro arcade"
-
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:83
-#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:83
-#, php-format
-msgid "Your PHP version %s is lower than the required PHP >= 5.3."
-msgstr "Tu versión de PHP %s, menor que la requerida (PHP >=5.3)."
-
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:84
-#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:84
-msgid "This addon is not functional on your server."
-msgstr "Esta funcionalidad no está activa en tu servidor."
-
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:93
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:89
-#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:93
-#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:89
-msgid "Information"
-msgstr "Información"
+#: include/features.php:74
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Auto-mencionar foros"
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:93
-#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:93
-msgid ""
-"Gravatar addon is installed. Please disable the Gravatar addon.<br>The "
-"Libravatar addon will fall back to Gravatar if nothing was found at "
-"Libravatar."
-msgstr "El complemento Gravatar está instalado. Por favor, desactiva dicho complemento.<br>El complemento Libravatar usará Gravatar si no encuentra nada en Libravatar."
-
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:100
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:96
-#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:100
-#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:96
-msgid "Default avatar image"
-msgstr "Imagen del avatar por defecto"
-
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:100
-#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:100
-msgid "Select default avatar image if none was found. See README"
-msgstr "Elige una imagen para tu avatar si no se encuentra ninguna (ver README)"
-
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:112
-#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:112
-msgid "Libravatar settings updated."
-msgstr "Configuración de Libravatar actualizada."
-
-#: ../../addon/libertree/libertree.php:36
-#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:36
-msgid "Post to libertree"
-msgstr "Publicar en Libertree"
-
-#: ../../addon/libertree/libertree.php:67
-#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:67
-msgid "libertree Post Settings"
-msgstr "Configuración de la publicación en Libertree"
-
-#: ../../addon/libertree/libertree.php:69
-#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:69
-msgid "Enable Libertree Post Plugin"
-msgstr "Activar el módulo de publicación en Libertree"
-
-#: ../../addon/libertree/libertree.php:74
-#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:74
-msgid "Libertree API token"
-msgstr "Ficha API de Libertree"
-
-#: ../../addon/libertree/libertree.php:79
-#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:79
-msgid "Libertree site URL"
-msgstr "Dirección de Libertree"
-
-#: ../../addon/libertree/libertree.php:84
-#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:84
-msgid "Post to Libertree by default"
-msgstr "Publicar en Libertree por defecto"
-
-#: ../../addon/altpager/altpager.php:46
-#: ../../addon.old/altpager/altpager.php:46
-msgid "Altpager settings updated."
-msgstr "Configuración de paginador alternativo actualizada."
-
-#: ../../addon/altpager/altpager.php:79
-#: ../../addon.old/altpager/altpager.php:79
-msgid "Alternate Pagination Setting"
-msgstr "Configuración de paginación alternativa"
-
-#: ../../addon/altpager/altpager.php:81
-#: ../../addon.old/altpager/altpager.php:81
-msgid "Use links to \"newer\" and \"older\" pages in place of page numbers?"
-msgstr "¿Usar \"más nuevo\" y \"más antiguo\" en vez de números en las páginas?"
-
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:37 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:37
-msgid ""
-"The MathJax addon renders mathematical formulae written using the LaTeX "
-"syntax surrounded by the usual $$ or an eqnarray block in the postings of "
-"your wall,network tab and private mail."
-msgstr "El complemento MathJax renderiza las fórmulas matemáticas escritas usando la sintaxis de LaTeX rodeadas por el habitual $ $ o un bloque de eqnarray en las publicaciones de tu muro, pestaña de red y correo privado."
-
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:38 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:38
-msgid "Use the MathJax renderer"
-msgstr "Usar renderizado Mathjax"
-
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:74 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:74
-msgid "MathJax Base URL"
-msgstr "Dirección base de Mathjax"
-
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:74 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:74
-msgid ""
-"The URL for the javascript file that should be included to use MathJax. Can "
-"be either the MathJax CDN or another installation of MathJax."
-msgstr "La dirección para el archivo javascript debe estar incluida para usar Mathjax. Puede ser Mathjax CDN o cualquier otra instalación de Mathjax."
-
-#: ../../addon/editplain/editplain.php:76
-#: ../../addon.old/editplain/editplain.php:76
-msgid "Editplain Settings"
-msgstr "Configuración del Editor de texto plano"
-
-#: ../../addon/editplain/editplain.php:78
-#: ../../addon.old/editplain/editplain.php:78
-msgid "Disable richtext status editor"
-msgstr "Desactivar el editor de texto enriquecido"
-
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:89
-#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:89
-msgid ""
-"Libravatar addon is installed, too. Please disable Libravatar addon or this "
-"Gravatar addon.<br>The Libravatar addon will fall back to Gravatar if "
-"nothing was found at Libravatar."
-msgstr "El complemento Libravatar también está instalado. Por favor desactiva este complemento o el complemento de Gravatar.<br>El complemento Libravatar usará Gravatar si no encuentra nada en Libravatar."
-
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:96
-#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:96
-msgid "Select default avatar image if none was found at Gravatar. See README"
-msgstr "Selecionar la imagen del avatar por defecto si no se ha encontrado ninguna en Gravatar. Mira el README"
-
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:97
-#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:97
-msgid "Rating of images"
-msgstr "Valoración de las imágenes"
-
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:97
-#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:97
-msgid "Select the appropriate avatar rating for your site. See README"
-msgstr "Selecciona el avatar de clasificación apropiado para tu sitio. Ver README"
-
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:111
-#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:111
-msgid "Gravatar settings updated."
-msgstr "Configuración de Gravatar actualizada."
-
-#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:95
-#: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:95
-msgid "Your Friendica test account is about to expire."
-msgstr "Tu cuenta de prueba de Friendica está a punto de expirar."
-
-#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:96
-#: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:96
-#, php-format
-msgid ""
-"Hi %1$s,\n"
-"\n"
-"Your test account on %2$s will expire in less than five days. We hope you enjoyed this test drive and use this opportunity to find a permanent Friendica website for your integrated social communications. A list of public sites is available at http://dir.friendica.com/siteinfo - and for more information on setting up your own Friendica server please see the Friendica project website at http://friendica.com."
-msgstr "Hola %1$s,\n\nTu cuenta de prueba en %2$s expirará en menos de 5 días. Esperamos que hayas disfrutado de la experiencia y te decidas a unirte a la red social de Friendica. Dispones de un listado de servidores disponibles en http://dir.friendica.com/siteinfo Para saber más sobre cómo crear tu propio servidor de Friendica puedes visitar la web del Proyecto Friendica en http://friendica.com."
-
-#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:50
-#: ../../addon.old/pageheader/pageheader.php:50
-msgid "\"pageheader\" Settings"
-msgstr "Configuración de cabecera"
-
-#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:68
-#: ../../addon.old/pageheader/pageheader.php:68
-msgid "pageheader Settings saved."
-msgstr "Configuración de cabecera de página guardada."
-
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:39 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:39
-msgid "Post to Insanejournal"
-msgstr "Publicar en Insanejournal"
-
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:70 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:70
-msgid "InsaneJournal Post Settings"
-msgstr "Configuración de publicación en Insanejournal"
-
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:72 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:72
-msgid "Enable InsaneJournal Post Plugin"
-msgstr "Activar el módulo de publicación en Insanejournal"
-
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:77 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:77
-msgid "InsaneJournal username"
-msgstr "Nombre de usuario de Insanejournal"
-
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:82 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:82
-msgid "InsaneJournal password"
-msgstr "Contraseña de Insanejournal"
-
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:87 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:87
-msgid "Post to InsaneJournal by default"
-msgstr "Publicar en Insanejournal por defecto"
-
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:266
-#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:266
-msgid "Jappix Mini addon settings"
-msgstr "Ajustes de complemento Jappix Mini"
-
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:268
-#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:268
-msgid "Activate addon"
-msgstr "Activar complemento"
-
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:271
-#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:271
-msgid ""
-"Do <em>not</em> insert the Jappixmini Chat-Widget into the webinterface"
-msgstr "<em>No</em> insertar la aplicación de chat Jappixmini en la interfaz web"
-
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:274
-#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:274
-msgid "Jabber username"
-msgstr "Nombre de usuario de Jabber"
-
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:277
-#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:277
-msgid "Jabber server"
-msgstr "Servidor de Jabber"
-
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:281
-#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:281
-msgid "Jabber BOSH host"
-msgstr "Anfitrión BOSH de Jabber"
-
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:285
-#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:285
-msgid "Jabber password"
-msgstr "Contraseña de Jabber"
-
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:290
-#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:290
-msgid "Encrypt Jabber password with Friendica password (recommended)"
-msgstr "Encriptar contraseña de Jabber con la contraseña de Friendica (recomendado)"
-
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:293
-#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:293
-msgid "Friendica password"
-msgstr "Contraseña de Friendica"
-
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:296
-#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:296
-msgid "Approve subscription requests from Friendica contacts automatically"
-msgstr "Aprobar peticiones de suscripción de contactos de Friendica automáticamente"
-
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:299
-#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:299
-msgid "Subscribe to Friendica contacts automatically"
-msgstr "Suscribirse a contactos de Friendica automáticamente"
-
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:302
-#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:302
-msgid "Purge internal list of jabber addresses of contacts"
-msgstr "Purgar los contactos de la lista interna de direcciones de Jabber"
-
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:308
-#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:308
-msgid "Add contact"
-msgstr "Añadir contacto"
-
-#: ../../addon/viewsrc/viewsrc.php:37 ../../addon.old/viewsrc/viewsrc.php:37
-msgid "View Source"
-msgstr "Ver fuente"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:134
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:134
-msgid "Post to StatusNet"
-msgstr "Publicar en StatusNet"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:176
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:176
-msgid ""
-"Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
-"valid."
-msgstr "Por favor, contacta con el administrador de tu web.<br />La dirección API suministrada no es válida."
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:204
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:204
-msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."
-msgstr "No podemos contantar con StatusNet en la ruta que has especificado."
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:232
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:232
-msgid "StatusNet settings updated."
-msgstr "Actualición de la configuración de StatusNet."
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:257
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:257
-msgid "StatusNet Posting Settings"
-msgstr "Configuración de envío a StatusNet"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:271
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:271
-msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys"
-msgstr "StatusNet OAuthKeys disponibles para todos"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:272
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:272
-msgid ""
-"There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers "
-"available. If you are useing one of them, please use these credentials. If "
-"not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)."
-msgstr "Existen pares de valores OAuthKey preconfigurados para algunos servidores. Si usas uno de ellos, por favor usa estas credenciales. De los contrario no dudes en conectar con cualquiera otra instancia de StatusNet (ver a continuación)."
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:280
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:280
-msgid "Provide your own OAuth Credentials"
-msgstr "Proporciona tus propias credenciales OAuth"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:281
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:281
-msgid ""
-"No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendica Account as"
-" an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair "
-"here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth "
-"key pair ask the administrator if there is already a key pair for this "
-"Friendica installation at your favorited StatusNet installation."
-msgstr "No se ha encontrado ningún par de claves consumer para StatusNet. Registra tu cuenta de Friendica como un cliente de escritorio en tu cuenta de StatusNet, copia el par de claves consumer aquí e introduce la dirección de la API.<br />Antes de registrar tu propio par de claves OAuth pregunta a tu administrador si ya existe un par de claves para esa instalación de Friendica en tu instalación StatusNet favorita."
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:283
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:283
-msgid "OAuth Consumer Key"
-msgstr "Clave OAuth del usuario"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:286
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:286
-msgid "OAuth Consumer Secret"
-msgstr "Secreto OAuth del usuario"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:289
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:289
-msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
-msgstr "Dirección de la API (recordar el / al final)"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:310
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:310
-msgid ""
-"To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
-"security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
-" and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted"
-" to StatusNet."
-msgstr "Para conectarte a tu cuenta de StatusNet haz clic en el botón abajo para obtener un PIN de StatusNet, que tienes que copiar en el cuadro de entrada y enviar el formulario. Solo tus publicaciones <strong>públicas</strong> se publicarán en StatusNet."
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:311
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:311
-msgid "Log in with StatusNet"
-msgstr "Inicia sesión en StatusNet"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:313
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:313
-msgid "Copy the security code from StatusNet here"
-msgstr "Copia el código de seguridad de StatusNet aquí"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:319
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:319
-msgid "Cancel Connection Process"
-msgstr "Cancelar la conexión en proceso"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:321
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:321
-msgid "Current StatusNet API is"
-msgstr "El estado actual de la API de StatusNet es"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:322
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:322
-msgid "Cancel StatusNet Connection"
-msgstr "Cancelar conexión con StatusNet"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:333 ../../addon/twitter/twitter.php:189
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:333
-#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:189
-msgid "Currently connected to: "
-msgstr "Actualmente conectado a:"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:334
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:334
-msgid ""
-"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
-"associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or "
-"for every posting separately in the posting options when writing the entry."
-msgstr "Si lo habilitas todas tus publicaciones </strong>públicas</strong> podrán ser publicadas en la cuenta asociada de StatusNet. Pudes elegir hacerlo por defecto (aquí) o para cada publicación individualmente en las opciones de publicacion cuando las escribes."
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:336
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:336
-msgid ""
-"<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
-"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
-"postings relayed to StatusNet will lead the visitor to a blank page "
-"informing the visitor that the access to your profile has been restricted."
-msgstr "<strong>Nota</ strong>: Debido a tus opciones de privacidad (<em>¿Ocultar los detalles de tu perfil de espectadores desconocidos?</ em>) el vínculo potencialmente incluido en publicaciones públicas que se transmiten a StatusNet conducirá al visitante a una página en blanco que informa a los visitantes que el acceso a tu perfil es restringido."
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:339
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:339
-msgid "Allow posting to StatusNet"
-msgstr "Permitir publicaciones en StatusNet"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:342
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:342
-msgid "Send public postings to StatusNet by default"
-msgstr "Enviar publicaciones públicas a StatusNet por defecto"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:345
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:345
-msgid "Send linked #-tags and @-names to StatusNet"
-msgstr "Enviar a StatusNet las #-etiquetas y @-nombres"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:350 ../../addon/twitter/twitter.php:206
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:350
-#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:206
-msgid "Clear OAuth configuration"
-msgstr "Borrar la configuración de OAuth"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:568
-#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:568
-msgid "API URL"
-msgstr "Dirección de la API"
-
-#: ../../addon/infiniteimprobabilitydrive/infiniteimprobabilitydrive.php:19
-#: ../../addon.old/infiniteimprobabilitydrive/infiniteimprobabilitydrive.php:19
-msgid "Infinite Improbability Drive"
-msgstr "Unidad de improbabilidad infinita"
-
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:36 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:36
-msgid "Post to Tumblr"
-msgstr "Publicar en Tumblr"
-
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:67 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:67
-msgid "Tumblr Post Settings"
-msgstr "Configuración de publicación en Tumblr"
-
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:69 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:69
-msgid "Enable Tumblr Post Plugin"
-msgstr "Habilitar el módulo de publicación en Tumblr"
-
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:74 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:74
-msgid "Tumblr login"
-msgstr "Tumblr - inicio de sesión"
-
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:79 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:79
-msgid "Tumblr password"
-msgstr "Tumblr - contraseña"
-
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:84 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:84
-msgid "Post to Tumblr by default"
-msgstr "Publicar en Tumblr por defecto"
-
-#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:46
-#: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:46
-msgid "Numfriends settings updated."
-msgstr "Configuración del Contador de contactos actualizada"
-
-#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:77
-#: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:77
-msgid "Numfriends Settings"
-msgstr "Configuración del Contador de contactos"
-
-#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:79 ../../addon.old/bg/bg.php:84
-#: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:79
-msgid "How many contacts to display on profile sidebar"
-msgstr "¿Cuántos contactos quieres mostrar en la barra lateral de tu perfil?"
-
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:48 ../../addon.old/gnot/gnot.php:48
-msgid "Gnot settings updated."
-msgstr "Configuración de Gnot actualizada."
-
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:79 ../../addon.old/gnot/gnot.php:79
-msgid "Gnot Settings"
-msgstr "Configuración de Gnot"
-
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:81 ../../addon.old/gnot/gnot.php:81
-msgid ""
-"Allows threading of email comment notifications on Gmail and anonymising the"
-" subject line."
-msgstr "Permitir el enhebrado en las notificaciones de comentarios de correo en Gmail y hacer anónima la línea de \"Asunto\"."
-
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:82 ../../addon.old/gnot/gnot.php:82
-msgid "Enable this plugin/addon?"
-msgstr "¿Activar este módulo/extensión?"
-
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:97 ../../addon.old/gnot/gnot.php:97
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%d"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Comentario en la conversación de #%d"
-
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:42 ../../addon.old/wppost/wppost.php:42
-msgid "Post to Wordpress"
-msgstr "Publicar en Wordpress"
-
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:76 ../../addon.old/wppost/wppost.php:76
-msgid "WordPress Post Settings"
-msgstr "Configuración de publicación en Wordpres"
-
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:78 ../../addon.old/wppost/wppost.php:78
-msgid "Enable WordPress Post Plugin"
-msgstr "Habilitar el módulo de publicación en Wordpress"
+#: include/features.php:74
+msgid ""
+"Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Agregar/remover menciones cuando una pagina de foro es seleccionado/deseleccionado en la ventana ACL."
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:83 ../../addon.old/wppost/wppost.php:83
-msgid "WordPress username"
-msgstr "WordPress - nombre de usuario"
+#: include/features.php:79
+msgid "Network Sidebar Widgets"
+msgstr "Accesorios de red del panel lateral"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:88 ../../addon.old/wppost/wppost.php:88
-msgid "WordPress password"
-msgstr "WordPress - contraseña"
+#: include/features.php:80
+msgid "Search by Date"
+msgstr "Buscar por fecha"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:93 ../../addon.old/wppost/wppost.php:93
-msgid "WordPress API URL"
-msgstr "WordPress - dirección API"
+#: include/features.php:80
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Habilidad de seleccionar publicaciones por fecha"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:98 ../../addon.old/wppost/wppost.php:98
-msgid "Post to WordPress by default"
-msgstr "Publicar a WordPress por defecto"
+#: include/features.php:81 include/features.php:111
+msgid "List Forums"
+msgstr "Listar foros"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:103 ../../addon.old/wppost/wppost.php:103
-msgid "Provide a backlink to the Friendica post"
-msgstr "Añade un enlace de vuelta a la publicación de Friendica"
+#: include/features.php:81
+msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
+msgstr "Habilitar la pestaña para mostrar los foros en que estas participando."
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:201 ../../addon/blogger/blogger.php:172
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:189
-#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:184 ../../addon.old/wppost/wppost.php:201
-#: ../../addon.old/blogger/blogger.php:172
-#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:189
-msgid "Post from Friendica"
-msgstr "Publicado desde Friendica"
+#: include/features.php:82
+msgid "Group Filter"
+msgstr "Filtro del grupo"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:207 ../../addon.old/wppost/wppost.php:207
-msgid "Read the original post and comment stream on Friendica"
-msgstr "Leer la publicación original y los comentarios en Friendica"
+#: include/features.php:82
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
+msgstr "Habilitar accesorios para visualizar publicaciones en la red solo de grupos seleccionados"
 
-#: ../../addon/showmore/showmore.php:38
-#: ../../addon.old/showmore/showmore.php:38
-msgid "\"Show more\" Settings"
-msgstr "Configuración de \"Muéstrame más\""
+#: include/features.php:83
+msgid "Network Filter"
+msgstr "Filtro de red"
 
-#: ../../addon/showmore/showmore.php:41
-#: ../../addon.old/showmore/showmore.php:41
-msgid "Enable Show More"
-msgstr "Activar Muéstrame más"
+#: include/features.php:83
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
+msgstr "Habilitar accesorios para visualizar publicaciones solo de las redes seleccionadas."
 
-#: ../../addon/showmore/showmore.php:44
-#: ../../addon.old/showmore/showmore.php:44
-msgid "Cutting posts after how much characters"
-msgstr "Cortar las publicaciones después de cuántos caracteres"
+#: include/features.php:84
+msgid "Save search terms for re-use"
+msgstr "Guardar términos de búsqueda para su reutilizacion"
 
-#: ../../addon/showmore/showmore.php:65
-#: ../../addon.old/showmore/showmore.php:65
-msgid "Show More Settings saved."
-msgstr "Configuración de Muéstrame más guardada."
+#: include/features.php:89
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "Pestañas de redes"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:79 ../../addon.old/piwik/piwik.php:79
-msgid ""
-"This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> "
-"analytics tool."
-msgstr "Este sitio realiza un seguimiento mediante la herramienta de análisis <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a>."
+#: include/features.php:90
+msgid "Network Personal Tab"
+msgstr "Pestaña actividad personal"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:82 ../../addon.old/piwik/piwik.php:82
-#, php-format
-msgid ""
-"If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can"
-" set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site</a> "
-"(opt-out)."
-msgstr "Si no quieres que tus visitas sean registradas de esta manera <a href='%s'>puedes establecer una cookie para evitar que Piwik realice un seguimiento de las visitas del sitio</a> (opt-out)."
+#: include/features.php:90
+msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
+msgstr "Habilitar para visualizar solo publicaciones con las que se ha interactuado"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:90 ../../addon.old/piwik/piwik.php:90
-msgid "Piwik Base URL"
-msgstr "Dirección base Piwik"
+#: include/features.php:91
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Pestaña nuevo en la red"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:90 ../../addon.old/piwik/piwik.php:90
-msgid ""
-"Absolute path to your Piwik installation. (without protocol (http/s), with "
-"trailing slash)"
-msgstr "Ruta absoluta a tu instalación de Piwik (sin el protocolo (http/s) pero con la barra)."
+#: include/features.php:91
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "Activar para mostrar solo publicaciones nuevas en la red (de las ultimas 12 horas)"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:91 ../../addon.old/piwik/piwik.php:91
-msgid "Site ID"
-msgstr "ID del sitio"
+#: include/features.php:92
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "Pestaña publicaciones con enlaces"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:92 ../../addon.old/piwik/piwik.php:92
-msgid "Show opt-out cookie link?"
-msgstr "¿Mostrar enlace a las cookies?"
+#: include/features.php:92
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr "Habilitar para visualizar solo publicaciones que contienen enlaces"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:93 ../../addon.old/piwik/piwik.php:93
-msgid "Asynchronous tracking"
-msgstr "Seguimiento asíncrono"
+#: include/features.php:97
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Herramienta de publicaciones/respuestas"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:73 ../../addon.old/twitter/twitter.php:73
-msgid "Post to Twitter"
-msgstr "Publicar en Twitter"
+#: include/features.php:98
+msgid "Multiple Deletion"
+msgstr "Borrar múltiples publicaciones"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:122 ../../addon.old/twitter/twitter.php:122
-msgid "Twitter settings updated."
-msgstr "Actualización de la configuración de Twitter"
+#: include/features.php:98
+msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
+msgstr "Habilidad de seleccionar y borrar varias publicaciones/comentarios a la vez"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:146 ../../addon.old/twitter/twitter.php:146
-msgid "Twitter Posting Settings"
-msgstr "Configuración de publicaciones en Twitter"
+#: include/features.php:99
+msgid "Edit Sent Posts"
+msgstr "Editar temas enviados"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:153 ../../addon.old/twitter/twitter.php:153
-msgid ""
-"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
-"administrator."
-msgstr "No se ha encontrado ningún par de claves para Twitter. Póngase en contacto con el administrador del sitio."
+#: include/features.php:99
+msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
+msgstr "Editar y corregir publicaciones y respuestas enviados. Las ediciones solo son comunicados dentro de la red friendica. No se modificaran copias enviadas a diaspora, OStatus/GNUsocial/Quitter u otros servicios conectados."
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:172 ../../addon.old/twitter/twitter.php:172
-msgid ""
-"At this Friendica instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
-"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
-"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
-" box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
-" be posted to Twitter."
-msgstr "En esta instalación de Friendica el módulo de Twitter está activo pero aún no has conectado tu cuenta con la de Twitter. Para hacerlo, pulsa en el siguiente botón para obtener un PIN de Twitter, que deberás introducir en la casilla de abajo y enviar el formulario. Unicamente el contenido <strong>público</strong> que publiques será publicado en Twitter."
+#: include/features.php:100
+msgid "Tagging"
+msgstr "taggear"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:173 ../../addon.old/twitter/twitter.php:173
-msgid "Log in with Twitter"
-msgstr "Acceder con Twitter"
+#: include/features.php:100
+msgid "Ability to tag existing posts"
+msgstr "Habilidad de taggear publicaciones existentes"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:175 ../../addon.old/twitter/twitter.php:175
-msgid "Copy the PIN from Twitter here"
-msgstr "Copia el PIN de Twitter aquí"
+#: include/features.php:101
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Categorías de publicaciones"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:190 ../../addon.old/twitter/twitter.php:190
-msgid ""
-"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
-"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
-" every posting separately in the posting options when writing the entry."
-msgstr "Si lo habilitas todas tus publicaciones <strong>públicas</strong> serán publicadas en la cuenta de Twitter asociada. Puedes elegir hacerlo por defecto (aquí) o individualmente para cada publicación usando las opciones cuando escribas."
+#: include/features.php:101
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Agregue categorías a sus publicaciones. Las mismas serán visualizadas en su pagina de inicio."
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:192 ../../addon.old/twitter/twitter.php:192
-msgid ""
-"<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
-"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
-"postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing "
-"the visitor that the access to your profile has been restricted."
-msgstr "<strong>Nota</ strong>: Debido a tus opciones de privacidad (<em>¿Ocultar los detalles de tu perfil de espectadores desconocidos?</ em>) el vínculo potencialmente incluido en publicaciones públicas que se transmiten a Twitter conducirá al visitante a una página en blanco que informa a los visitantes que el acceso a tu perfil es restringido."
+#: include/features.php:102
+msgid "Ability to file posts under folders"
+msgstr "Archivar publicaciones en carpetas"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:195 ../../addon.old/twitter/twitter.php:195
-msgid "Allow posting to Twitter"
-msgstr "Permitir publicar en Twitter"
+#: include/features.php:103
+msgid "Dislike Posts"
+msgstr "Desaprobar publicación (dislike)"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:198 ../../addon.old/twitter/twitter.php:198
-msgid "Send public postings to Twitter by default"
-msgstr "Enviar publicaciones públicas a Twitter por defecto"
+#: include/features.php:103
+msgid "Ability to dislike posts/comments"
+msgstr "Habilidad de expresar desacuerdo en publicaciones y comentarios. Esta función solo es visualizado en la red friendica."
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:201 ../../addon.old/twitter/twitter.php:201
-msgid "Send linked #-tags and @-names to Twitter"
-msgstr "Enviar a Twitter las #-etiquetas y @-nombres"
+#: include/features.php:104
+msgid "Star Posts"
+msgstr "Fijar publicaciones"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:396 ../../addon.old/twitter/twitter.php:396
-msgid "Consumer key"
-msgstr "Clave del usuario"
+#: include/features.php:104
+msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
+msgstr "Habilidad de marcar - observar fijamente publicaciones.\nEl simbolo de estrella es habilitado. Se recibirán notificaciones sobre comentarios, además una pestaña de publicaciones fijadas es habilitada. En las opciones de expiración de publicaciones se puede filtrar estas publicaciones para no ser eliminados contrario a las publicaciones demás de los contactos."
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:397 ../../addon.old/twitter/twitter.php:397
-msgid "Consumer secret"
-msgstr "Secreto del usuario"
+#: include/features.php:105
+msgid "Mute Post Notifications"
+msgstr "Silenciar notificaciones de una publicacion"
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:44 ../../addon.old/irc/irc.php:44
-msgid "IRC Settings"
-msgstr "Configuración IRC"
+#: include/features.php:105
+msgid "Ability to mute notifications for a thread"
+msgstr "Habilidad de silenciar notificaciones sobre nuevos comentarios en una publicación."
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:46 ../../addon.old/irc/irc.php:46
-msgid "Channel(s) to auto connect (comma separated)"
-msgstr "Conectar automáticamente a (canales separados por coma)"
+#: include/features.php:110
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Ajustes avanzados del perfil"
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:51 ../../addon.old/irc/irc.php:51
-msgid "Popular Channels (comma separated)"
-msgstr "Canales populares (separados por coma)"
+#: include/features.php:111
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Mostrar a los visitantes foros públicos en las que se esta participando en el pagina avanzada de perfiles."
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:69 ../../addon.old/irc/irc.php:69
-msgid "IRC settings saved."
-msgstr "Configuración de IRC guardada."
+#: include/follow.php:81
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Falta el conector URL."
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:74 ../../addon.old/irc/irc.php:74
-msgid "IRC Chatroom"
-msgstr "Sala de Chat IRC"
+#: include/follow.php:108
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Este sitio no está configurado para permitir la comunicación con otras redes."
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:96 ../../addon.old/irc/irc.php:96
-msgid "Popular Channels"
-msgstr "Canales populares"
+#: include/follow.php:109 include/follow.php:129
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "No se ha descubierto protocolos de comunicación o fuentes compatibles."
 
-#: ../../addon/fromapp/fromapp.php:38 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:38
-msgid "Fromapp settings updated."
-msgstr ""
+#: include/follow.php:127
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "La dirección del perfil especificado no proporciona información adecuada."
 
-#: ../../addon/fromapp/fromapp.php:64 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:64
-msgid "FromApp Settings"
-msgstr ""
+#: include/follow.php:131
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "No se ha encontrado un autor o nombre."
+
+#: include/follow.php:133
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Ninguna dirección concuerda con la suministrada."
 
-#: ../../addon/fromapp/fromapp.php:66 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:66
+#: include/follow.php:135
 msgid ""
-"The application name you would like to show your posts originating from."
-msgstr ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Imposible identificar la dirección @ con algún protocolo conocido o dirección de contacto."
 
-#: ../../addon/fromapp/fromapp.php:70 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:70
-msgid "Use this application name even if another application was used."
-msgstr ""
+#: include/follow.php:136
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Escribe mailto: al principio de la dirección para forzar el envío."
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:42 ../../addon.old/blogger/blogger.php:42
-msgid "Post to blogger"
-msgstr "Publícar en Blogger"
-
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:74 ../../addon.old/blogger/blogger.php:74
-msgid "Blogger Post Settings"
-msgstr "Configuración de las publicaciones en Blogger"
-
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:76 ../../addon.old/blogger/blogger.php:76
-msgid "Enable Blogger Post Plugin"
-msgstr "Activar el módulo de publicación en Blogger"
-
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:81 ../../addon.old/blogger/blogger.php:81
-msgid "Blogger username"
-msgstr "Nombre de usuario de Blogger"
-
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:86 ../../addon.old/blogger/blogger.php:86
-msgid "Blogger password"
-msgstr "Contraseña de Blogger"
-
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:91 ../../addon.old/blogger/blogger.php:91
-msgid "Blogger API URL"
-msgstr "Dirección de la API de Blogger"
-
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:96 ../../addon.old/blogger/blogger.php:96
-msgid "Post to Blogger by default"
-msgstr "Publicar en Blogger por defecto"
-
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:37
-#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:37
-msgid "Post to Posterous"
-msgstr "Publicar en Posterous"
-
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:70
-#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:70
-msgid "Posterous Post Settings"
-msgstr "Configuración de las publicaciones en Posterous"
-
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:72
-#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:72
-msgid "Enable Posterous Post Plugin"
-msgstr "Activar el módulo de publicación en Posterous"
-
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:77
-#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:77
-msgid "Posterous login"
-msgstr "Entrar en Posterous"
-
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:82
-#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:82
-msgid "Posterous password"
-msgstr "Contraseña de Posterous"
-
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:87
-#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:87
-msgid "Posterous site ID"
-msgstr "ID de Posterous"
-
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:92
-#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:92
-msgid "Posterous API token"
-msgstr "API de Posterous"
-
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:97
-#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:97
-msgid "Post to Posterous by default"
-msgstr "Publicar en Posterous por defecto"
-
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:154
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:66 ../../view/theme/dispy/config.php:72
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Configuración del Tema"
+#: include/follow.php:142
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "La dirección del perfil especificada pertenece a una red que ha sido deshabilitada en este sitio."
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
-msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
-msgstr "Configurar el tamaño de las imágenes en las publicaciones"
+#: include/follow.php:152
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Perfil limitado. Esta persona no podrá recibir notificaciones directas/personales tuyas."
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:155
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
-msgid "Set font-size for posts and comments"
-msgstr "Tamaño del texto para publicaciones y comentarios"
+#: include/follow.php:253
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "No ha sido posible recibir la información del contacto."
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
-msgid "Set theme width"
-msgstr "Establecer el ancho para el tema"
+#: include/follow.php:288
+msgid "following"
+msgstr "siguiendo"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:68
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Esquema de color"
+#: include/group.php:25
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Un grupo eliminado con este nombre fue restablecido. Los permisos existentes <strong>pueden</strong> aplicarse a este grupo y a sus futuros miembros. Si esto no es lo que pretendes, por favor, crea otro grupo con un nombre diferente."
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:87 ../../include/nav.php:49
-#: ../../include/nav.php:115
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Tus publicaciones y conversaciones"
+#: include/group.php:209
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Grupo por defecto para nuevos contactos"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:88 ../../include/nav.php:50
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Tu página de perfil"
+#: include/group.php:242
+msgid "Everybody"
+msgstr "Todo el mundo"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:89
-msgid "Your contacts"
-msgstr "Tus contactos"
+#: include/group.php:265
+msgid "edit"
+msgstr "editar"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:90 ../../include/nav.php:51
-msgid "Your photos"
-msgstr "Tus fotos"
+#: include/group.php:288
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Editar grupo"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:91 ../../include/nav.php:52
-msgid "Your events"
-msgstr "Tus eventos"
+#: include/group.php:290
+msgid "Edit group"
+msgstr "Editar grupo"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:92 ../../include/nav.php:53
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Notas personales"
+#: include/group.php:291
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Crear un nuevo grupo"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:92 ../../include/nav.php:53
-msgid "Your personal photos"
-msgstr "Tus fotos personales"
+#: include/group.php:294
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Contactos sin grupo"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:94
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:537
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:632
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:163
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Páginas de Comunidad"
+#: include/datetime.php:57 include/datetime.php:59
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Varios"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:384
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:634
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:165
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Perfiles de la Comunidad"
+#: include/datetime.php:178
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "YYYY-MM-DD o MM-DD"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:405
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:639
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:170
-msgid "Last users"
-msgstr "Últimos usuarios"
+#: include/datetime.php:327
+msgid "never"
+msgstr "nunca"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:434
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:641
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:172
-msgid "Last likes"
-msgstr "Últimos \"me gusta\""
+#: include/datetime.php:333
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "hace menos de un segundo"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:479
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:640
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:171
-msgid "Last photos"
-msgstr "Últimas fotos"
+#: include/datetime.php:343
+msgid "year"
+msgstr "año"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:516
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:637
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:168
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Buscar amigos"
+#: include/datetime.php:343
+msgid "years"
+msgstr "años"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:517
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Directorio local"
+#: include/datetime.php:344
+msgid "months"
+msgstr "meses"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:519 ../../include/contact_widgets.php:35
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Intereses similares"
+#: include/datetime.php:345
+msgid "weeks"
+msgstr "semanas"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:521 ../../include/contact_widgets.php:37
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Invitar amigos"
+#: include/datetime.php:346
+msgid "days"
+msgstr "días"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:572
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:164
-msgid "Earth Layers"
-msgstr "Minimapa"
+#: include/datetime.php:347
+msgid "hour"
+msgstr "hora"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:577
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
-msgstr "Configurar zoom en Minimapa"
+#: include/datetime.php:347
+msgid "hours"
+msgstr "horas"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:578
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:161
-msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
-msgstr "Configurar longitud (X) en Minimapa"
+#: include/datetime.php:348
+msgid "minute"
+msgstr "minuto"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:162
-msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
-msgstr "Configurar latitud (Y) en Minimapa"
+#: include/datetime.php:348
+msgid "minutes"
+msgstr "minutos"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:592
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:635
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:166
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "¿Ayuda o @NuevoAquí?"
+#: include/datetime.php:349
+msgid "second"
+msgstr "segundo"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:636
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:167
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Servicios conectados"
+#: include/datetime.php:349
+msgid "seconds"
+msgstr "segundos"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:606
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:638
-msgid "Last Tweets"
-msgstr "Últimos tweets"
+#: include/datetime.php:358
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "hace %1$d %2$s"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:609
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:159
-msgid "Set twitter search term"
-msgstr "Establecer término de búsqueda en Twitter"
+#: include/datetime.php:564
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "Cumpleaños de %s"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:146 ../../include/acl_selectors.php:288
-msgid "don't show"
-msgstr "no mostrar"
+#: include/identity.php:42
+msgid "Requested account is not available."
+msgstr "La cuenta solicitada no está disponible."
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:146 ../../include/acl_selectors.php:287
-msgid "show"
-msgstr "mostrar"
+#: include/identity.php:95 include/identity.php:285 include/identity.php:663
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Editar perfil"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
-msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
-msgstr "Mostrar/Ocultar casillas en la columna derecha:"
+#: include/identity.php:245
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Atom feed"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:156
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
-msgid "Set line-height for posts and comments"
-msgstr "Altura para las publicaciones y comentarios"
+#: include/identity.php:250
+msgid "Message"
+msgstr "Mensaje"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:157
-msgid "Set resolution for middle column"
-msgstr "Resolución para la columna central"
+#: include/identity.php:256 include/nav.php:185
+msgid "Profiles"
+msgstr "Perfiles"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:158
-msgid "Set color scheme"
-msgstr "Configurar esquema de color"
+#: include/identity.php:256
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Administrar/editar perfiles"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:160
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
-msgstr "Establecer zoom para Minimapa"
+#: include/identity.php:426 include/identity.php:510
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A l F d"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:169
-msgid "Last tweets"
-msgstr "Últimos tweets"
+#: include/identity.php:427 include/identity.php:511
+msgid "F d"
+msgstr "F d"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Alignment"
-msgstr "Alineación"
+#: include/identity.php:472 include/identity.php:557
+msgid "[today]"
+msgstr "[hoy]"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Left"
-msgstr "Izquierda"
+#: include/identity.php:484
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Recordatorios de cumpleaños"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Center"
-msgstr "Centrado"
+#: include/identity.php:485
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Cumpleaños esta semana:"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:69
-msgid "Posts font size"
-msgstr ""
+#: include/identity.php:544
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Sin descripción]"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:70
-msgid "Textareas font size"
-msgstr ""
+#: include/identity.php:568
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Recordatorios de eventos"
 
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:75
-msgid "Set colour scheme"
-msgstr "Configurar esquema de color"
+#: include/identity.php:569
+msgid "Events this week:"
+msgstr "Eventos de esta semana:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:22
+#: include/identity.php:596
 msgid "j F, Y"
 msgstr "j F, Y"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:23
+#: include/identity.php:597
 msgid "j F"
 msgstr "j F"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:30
+#: include/identity.php:604
 msgid "Birthday:"
 msgstr "Fecha de nacimiento:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:34
+#: include/identity.php:608
 msgid "Age:"
 msgstr "Edad:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:43
+#: include/identity.php:617
 #, php-format
 msgid "for %1$d %2$s"
 msgstr "por %1$d %2$s"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:52
-msgid "Tags:"
-msgstr "Etiquetas:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:56
+#: include/identity.php:630
 msgid "Religion:"
 msgstr "Religión:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:60
+#: include/identity.php:634
 msgid "Hobbies/Interests:"
 msgstr "Aficiones/Intereses:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:67
+#: include/identity.php:641
 msgid "Contact information and Social Networks:"
 msgstr "Información de contacto y Redes sociales:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:69
+#: include/identity.php:643
 msgid "Musical interests:"
 msgstr "Intereses musicales:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:71
+#: include/identity.php:645
 msgid "Books, literature:"
 msgstr "Libros, literatura:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:73
+#: include/identity.php:647
 msgid "Television:"
 msgstr "Televisión:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:75
+#: include/identity.php:649
 msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
 msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:77
+#: include/identity.php:651
 msgid "Love/Romance:"
 msgstr "Amor/Romance:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:79
+#: include/identity.php:653
 msgid "Work/employment:"
 msgstr "Trabajo/ocupación:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:81
+#: include/identity.php:655
 msgid "School/education:"
 msgstr "Escuela/estudios:"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Desconocido | No clasificado"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Bloquear inmediatamente"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Sospechoso, spammer, auto-publicidad"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Le conozco, sin opinión"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "OK, probablemente inofensivo"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Buena reputación, tiene mi confianza"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:56
-msgid "Frequently"
-msgstr "Frequentemente"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:57
-msgid "Hourly"
-msgstr "Cada hora"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:58
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Dos veces al día"
+#: include/identity.php:659
+msgid "Forums:"
+msgstr "Foros:"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: include/identity.php:711 include/identity.php:714 include/nav.php:78
+msgid "Videos"
+msgstr "Videos"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: include/identity.php:726 include/nav.php:140
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Eventos y Calendario"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: include/identity.php:734
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Únicamente tú puedes ver esto"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: include/like.php:167 include/conversation.php:122
+#: include/conversation.php:258 include/text.php:1921
+#: view/theme/diabook/theme.php:463
+msgid "event"
+msgstr "evento"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
+#: include/like.php:184 include/conversation.php:141 include/diaspora.php:2133
+#: view/theme/diabook/theme.php:480
+#, php-format
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "A %1$s le gusta %3$s de %2$s"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: include/like.php:186 include/conversation.php:144
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "A %1$s no le gusta %3$s de %2$s"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
-msgstr "Hombre"
+#: include/like.php:188
+#, php-format
+msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s atenderá %2$s's %3$s"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Female"
-msgstr "Mujer"
+#: include/like.php:190
+#, php-format
+msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s no atenderá %2$s's %3$s"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "Actualmente Hombre"
+#: include/like.php:192
+#, php-format
+msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s puede que atienda %2$s's %3$s"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "Actualmente Mujer"
+#: include/acl_selectors.php:325
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Publicar mediante correo electrónico"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Mayormente Hombre"
+#: include/acl_selectors.php:330
+#, php-format
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr "Conectores deshabilitados, ya que \"%s\" es habilitado."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Mayormente Mujer"
+#: include/acl_selectors.php:336
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Visible para cualquiera"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgenérico"
+#: include/acl_selectors.php:337 view/theme/diabook/config.php:142
+#: view/theme/diabook/theme.php:621 view/theme/vier/config.php:103
+msgid "show"
+msgstr "mostrar"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Bisexual"
+#: include/acl_selectors.php:338 view/theme/diabook/config.php:142
+#: view/theme/diabook/theme.php:621 view/theme/vier/config.php:103
+msgid "don't show"
+msgstr "no mostrar"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transexual"
+#: include/acl_selectors.php:348
+msgid "Close"
+msgstr "Cerrado"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Hermafrodita"
+#: include/message.php:15 include/message.php:173
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[sin asunto]"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neutro"
+#: include/Contact.php:119
+msgid "stopped following"
+msgstr "dejó de seguir"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Sin especificar"
+#: include/Contact.php:339 include/conversation.php:911
+msgid "View Status"
+msgstr "Ver estado"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Otro"
+#: include/Contact.php:341 include/conversation.php:913
+msgid "View Photos"
+msgstr "Ver fotos"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Undecided"
-msgstr "Indeciso"
+#: include/Contact.php:342 include/conversation.php:914
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Publicaciones en la red"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Males"
-msgstr "Hombres"
+#: include/Contact.php:343 include/conversation.php:915
+msgid "Edit Contact"
+msgstr "Editar contacto"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Females"
-msgstr "Mujeres"
+#: include/Contact.php:344
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Eliminar contacto"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Gay"
-msgstr "Gay"
+#: include/Contact.php:345 include/conversation.php:916
+msgid "Send PM"
+msgstr "Enviar mensaje privado"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbiana"
+#: include/Contact.php:346 include/conversation.php:920
+msgid "Poke"
+msgstr "Toque"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "No Preference"
-msgstr "Sin preferencias"
+#: include/security.php:22
+msgid "Welcome "
+msgstr "Bienvenido "
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisexual"
+#: include/security.php:23
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Por favor sube una foto para tu perfil."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autosexual"
+#: include/security.php:26
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Bienvenido de nuevo "
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Célibe"
+#: include/security.php:375
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "La ficha de seguridad no es correcta. Seguramente haya ocurrido por haber dejado el formulario abierto demasiado tiempo (>3 horas) antes de enviarlo."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Virgin"
-msgstr "Virgen"
+#: include/conversation.php:147
+#, php-format
+msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s atenderá %2$s's %3$s"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Deviant"
-msgstr "Desviado"
+#: include/conversation.php:150
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s no atenderá %2$s's %3$s"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetichista"
+#: include/conversation.php:153
+#, php-format
+msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s atenderá quizás %2$s's %3$s"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Oodles"
-msgstr "Orgiástico"
+#: include/conversation.php:219
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s le dio un toque a %2$s"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Asexual"
+#: include/conversation.php:303
+msgid "post/item"
+msgstr "publicación/tema"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Single"
-msgstr "Soltero"
+#: include/conversation.php:304
+#, php-format
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "%1$s ha marcado %3$s de %2$s como Favorito"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Lonely"
-msgstr "Solitario"
+#: include/conversation.php:792
+msgid "remove"
+msgstr "eliminar"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Available"
-msgstr "Disponible"
+#: include/conversation.php:796
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Eliminar el elemento seleccionado"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unavailable"
-msgstr "No disponible"
+#: include/conversation.php:910
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Seguir publicacion"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Has crush"
-msgstr "Enamorado"
+#: include/conversation.php:1034
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "A %s le gusta esto."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Infatuated"
-msgstr "Loco/a por alguien"
+#: include/conversation.php:1037
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "A %s no le gusta esto."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Dating"
-msgstr "De citas"
+#: include/conversation.php:1040
+#, php-format
+msgid "%s attends."
+msgstr "%s atiende."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Infiel"
+#: include/conversation.php:1043
+#, php-format
+msgid "%s doesn't attend."
+msgstr "%s no atenderá."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Adicto al sexo"
+#: include/conversation.php:1046
+#, php-format
+msgid "%s attends maybe."
+msgstr "%s quizás atenderá"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../include/user.php:278
-#: ../../include/user.php:282
-msgid "Friends"
-msgstr "Amigos"
+#: include/conversation.php:1056
+msgid "and"
+msgstr "y"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Amigos con beneficios"
+#: include/conversation.php:1062
+#, php-format
+msgid ", and %d other people"
+msgstr " y a otras %d personas"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Casual"
-msgstr "Casual"
+#: include/conversation.php:1071
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> les gusta esto"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Engaged"
-msgstr "Comprometido/a"
+#: include/conversation.php:1072
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "A %s le gusta esto."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Married"
-msgstr "Casado/a"
+#: include/conversation.php:1075
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> no les gusta esto"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "Casado imaginario"
+#: include/conversation.php:1076
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "A %s no le gusta esto."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Partners"
-msgstr "Socios"
+#: include/conversation.php:1079
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> atienden"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "Cohabitando"
+#: include/conversation.php:1080
+#, php-format
+msgid "%s attend."
+msgstr "%s atiende."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Common law"
-msgstr "Pareja de hecho"
+#: include/conversation.php:1083
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span>no atienden"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Happy"
-msgstr "Feliz"
+#: include/conversation.php:1084
+#, php-format
+msgid "%s don't attend."
+msgstr "%s no atiende."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Not looking"
-msgstr "No busca relación"
+#: include/conversation.php:1087
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> anttend maybe"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> atienden quizás."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Swinger"
-msgstr "Swinger"
+#: include/conversation.php:1088
+#, php-format
+msgid "%s anttend maybe."
+msgstr "%s atiende quizás."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Traicionado/a"
+#: include/conversation.php:1127 include/conversation.php:1145
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Visible para <strong>cualquiera</strong>"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Separated"
-msgstr "Separado/a"
+#: include/conversation.php:1129 include/conversation.php:1147
+msgid "Please enter a video link/URL:"
+msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del vídeo:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unstable"
-msgstr "Inestable"
+#: include/conversation.php:1130 include/conversation.php:1148
+msgid "Please enter an audio link/URL:"
+msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del audio:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Divorced"
-msgstr "Divorciado/a"
+#: include/conversation.php:1131 include/conversation.php:1149
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Etiquetar:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "Divorciado imaginario"
+#: include/conversation.php:1133 include/conversation.php:1151
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "¿Dónde estás ahora?"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Widowed"
-msgstr "Viudo/a"
+#: include/conversation.php:1134
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "¿Borrar objeto(s)?"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Incierto"
+#: include/conversation.php:1203
+msgid "permissions"
+msgstr "permisos"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "It's complicated"
-msgstr "Es complicado"
+#: include/conversation.php:1226
+msgid "Post to Groups"
+msgstr "Publicar hacia grupos"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Don't care"
-msgstr "No te importa"
+#: include/conversation.php:1227
+msgid "Post to Contacts"
+msgstr "Publicar hacia contactos"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Ask me"
-msgstr "Pregúntame"
+#: include/conversation.php:1228
+msgid "Private post"
+msgstr "Publicación privada"
 
-#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:396
-msgid "Starts:"
-msgstr "Inicio:"
+#: include/conversation.php:1385
+msgid "View all"
+msgstr "Ver todos los contactos"
 
-#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:404
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Final:"
+#: include/conversation.php:1407
+msgid "Like"
+msgid_plural "Likes"
+msgstr[0] "Me gusta"
+msgstr[1] "Me gusta"
+
+#: include/conversation.php:1410
+msgid "Dislike"
+msgid_plural "Dislikes"
+msgstr[0] "No me gusta"
+msgstr[1] "No me gusta"
+
+#: include/conversation.php:1416
+msgid "Not Attending"
+msgid_plural "Not Attending"
+msgstr[0] "No atendiendo"
+msgstr[1] "No atendiendo"
+
+#: include/conversation.php:1419 include/profile_selectors.php:6
+msgid "Undecided"
+msgid_plural "Undecided"
+msgstr[0] "Indeciso"
+msgstr[1] "Indeciso"
 
-#: ../../include/delivery.php:457 ../../include/notifier.php:703
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(sin asunto)"
+#: include/network.php:975
+msgid "view full size"
+msgstr "Ver a tamaño completo"
 
-#: ../../include/Scrape.php:583
-msgid " on Last.fm"
-msgstr "en Last.fm"
+#: include/text.php:303
+msgid "newer"
+msgstr "más nuevo"
 
-#: ../../include/text.php:243
+#: include/text.php:305
+msgid "older"
+msgstr "más antiguo"
+
+#: include/text.php:310
 msgid "prev"
 msgstr "ant."
 
-#: ../../include/text.php:245
+#: include/text.php:312
 msgid "first"
 msgstr "primera"
 
-#: ../../include/text.php:274
+#: include/text.php:344
 msgid "last"
 msgstr "última"
 
-#: ../../include/text.php:277
+#: include/text.php:347
 msgid "next"
 msgstr "sig."
 
-#: ../../include/text.php:295
-msgid "newer"
-msgstr "más nuevo"
+#: include/text.php:402
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "Cargar mas entradas .."
 
-#: ../../include/text.php:299
-msgid "older"
-msgstr "más antiguo"
+#: include/text.php:403
+msgid "The end"
+msgstr "El fin"
 
-#: ../../include/text.php:597
+#: include/text.php:865
 msgid "No contacts"
 msgstr "Sin contactos"
 
-#: ../../include/text.php:606
+#: include/text.php:880
 #, php-format
 msgid "%d Contact"
 msgid_plural "%d Contacts"
 msgstr[0] "%d Contacto"
 msgstr[1] "%d Contactos"
 
-#: ../../include/text.php:719
+#: include/text.php:892
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Ver contactos"
+
+#: include/text.php:981 include/nav.php:121
+msgid "Full Text"
+msgstr "Texto completo"
+
+#: include/text.php:982 include/nav.php:122
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags"
+
+#: include/text.php:986 include/ForumManager.php:112 include/nav.php:126
+#: view/theme/vier/theme.php:255
+msgid "Forums"
+msgstr "Foros"
+
+#: include/text.php:1037
 msgid "poke"
 msgstr "tocar"
 
-#: ../../include/text.php:719 ../../include/conversation.php:210
+#: include/text.php:1037
 msgid "poked"
 msgstr "tocó a"
 
-#: ../../include/text.php:720
+#: include/text.php:1038
 msgid "ping"
 msgstr "hacer \"ping\""
 
-#: ../../include/text.php:720
+#: include/text.php:1038
 msgid "pinged"
 msgstr "hizo \"ping\" a"
 
-#: ../../include/text.php:721
+#: include/text.php:1039
 msgid "prod"
 msgstr "empujar"
 
-#: ../../include/text.php:721
+#: include/text.php:1039
 msgid "prodded"
 msgstr "empujó a"
 
-#: ../../include/text.php:722
+#: include/text.php:1040
 msgid "slap"
 msgstr "abofetear"
 
-#: ../../include/text.php:722
+#: include/text.php:1040
 msgid "slapped"
 msgstr "abofeteó a"
 
-#: ../../include/text.php:723
+#: include/text.php:1041
 msgid "finger"
 msgstr "meter dedo"
 
-#: ../../include/text.php:723
+#: include/text.php:1041
 msgid "fingered"
 msgstr "le metió un dedo a"
 
-#: ../../include/text.php:724
+#: include/text.php:1042
 msgid "rebuff"
 msgstr "desairar"
 
-#: ../../include/text.php:724
+#: include/text.php:1042
 msgid "rebuffed"
 msgstr "desairó a"
 
-#: ../../include/text.php:736
+#: include/text.php:1056
 msgid "happy"
 msgstr "feliz"
 
-#: ../../include/text.php:737
+#: include/text.php:1057
 msgid "sad"
 msgstr "triste"
 
-#: ../../include/text.php:738
+#: include/text.php:1058
 msgid "mellow"
 msgstr "sentimental"
 
-#: ../../include/text.php:739
+#: include/text.php:1059
 msgid "tired"
 msgstr "cansado"
 
-#: ../../include/text.php:740
+#: include/text.php:1060
 msgid "perky"
 msgstr "alegre"
 
-#: ../../include/text.php:741
+#: include/text.php:1061
 msgid "angry"
 msgstr "furioso"
 
-#: ../../include/text.php:742
+#: include/text.php:1062
 msgid "stupified"
 msgstr "estupefacto"
 
-#: ../../include/text.php:743
+#: include/text.php:1063
 msgid "puzzled"
 msgstr "extrañado"
 
-#: ../../include/text.php:744
+#: include/text.php:1064
 msgid "interested"
 msgstr "interesado"
 
-#: ../../include/text.php:745
+#: include/text.php:1065
 msgid "bitter"
 msgstr "rencoroso"
 
-#: ../../include/text.php:746
+#: include/text.php:1066
 msgid "cheerful"
 msgstr "jovial"
 
-#: ../../include/text.php:747
+#: include/text.php:1067
 msgid "alive"
 msgstr "vivo"
 
-#: ../../include/text.php:748
+#: include/text.php:1068
 msgid "annoyed"
 msgstr "enojado"
 
-#: ../../include/text.php:749
+#: include/text.php:1069
 msgid "anxious"
 msgstr "ansioso"
 
-#: ../../include/text.php:750
+#: include/text.php:1070
 msgid "cranky"
 msgstr "irritable"
 
-#: ../../include/text.php:751
+#: include/text.php:1071
 msgid "disturbed"
 msgstr "perturbado"
 
-#: ../../include/text.php:752
+#: include/text.php:1072
 msgid "frustrated"
 msgstr "frustrado"
 
-#: ../../include/text.php:753
+#: include/text.php:1073
 msgid "motivated"
 msgstr "motivado"
 
-#: ../../include/text.php:754
+#: include/text.php:1074
 msgid "relaxed"
 msgstr "relajado"
 
-#: ../../include/text.php:755
+#: include/text.php:1075
 msgid "surprised"
 msgstr "sorprendido"
 
-#: ../../include/text.php:921
-msgid "January"
-msgstr "Enero"
+#: include/text.php:1475
+msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
 
-#: ../../include/text.php:921
-msgid "February"
-msgstr "Febrero"
+#: include/text.php:1507 include/text.php:1519
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Pulsa para abrir/cerrar"
 
-#: ../../include/text.php:921
-msgid "March"
-msgstr "Marzo"
+#: include/text.php:1645
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Ver en pagina aparte"
 
-#: ../../include/text.php:921
-msgid "April"
-msgstr "Abril"
+#: include/text.php:1646
+msgid "view on separate page"
+msgstr "ver en pagina aparte"
 
-#: ../../include/text.php:921
-msgid "May"
-msgstr "Mayo"
+#: include/text.php:1925
+msgid "activity"
+msgstr "Actividad"
 
-#: ../../include/text.php:921
-msgid "June"
-msgstr "Junio"
+#: include/text.php:1928
+msgid "post"
+msgstr "Publicación"
 
-#: ../../include/text.php:921
-msgid "July"
-msgstr "Julio"
+#: include/text.php:2096
+msgid "Item filed"
+msgstr "Elemento archivado"
 
-#: ../../include/text.php:921
-msgid "August"
-msgstr "Agosto"
+#: include/bbcode.php:482 include/bbcode.php:1159 include/bbcode.php:1160
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Imagen/Foto"
 
-#: ../../include/text.php:921
-msgid "September"
-msgstr "Septiembre"
+#: include/bbcode.php:595
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: ../../include/text.php:921
-msgid "October"
-msgstr "Octubre"
+#: include/bbcode.php:629
+#, php-format
+msgid ""
+"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a "
+"href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
+msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> escribió la siguiente <a href=\"%s\" target=\"_blank\">publicación</a>"
 
-#: ../../include/text.php:921
-msgid "November"
-msgstr "Noviembre"
+#: include/bbcode.php:1119 include/bbcode.php:1139
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 escribió:"
 
-#: ../../include/text.php:921
-msgid "December"
-msgstr "Diciembre"
+#: include/bbcode.php:1168 include/bbcode.php:1169
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Contenido cifrado"
 
-#: ../../include/text.php:1007
-msgid "bytes"
-msgstr "bytes"
+#: include/dba_pdo.php:72 include/dba.php:55
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "No se puede encontrar información DNS para la base de datos del servidor '%s'"
 
-#: ../../include/text.php:1034 ../../include/text.php:1046
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Pulsa para abrir/cerrar"
+#: include/contact_selectors.php:32
+msgid "Unknown | Not categorised"
+msgstr "Desconocido | No clasificado"
 
-#: ../../include/text.php:1219 ../../include/user.php:236
-msgid "default"
-msgstr "predeterminado"
+#: include/contact_selectors.php:33
+msgid "Block immediately"
+msgstr "Bloquear inmediatamente"
 
-#: ../../include/text.php:1231
-msgid "Select an alternate language"
-msgstr "Elige otro idioma"
+#: include/contact_selectors.php:34
+msgid "Shady, spammer, self-marketer"
+msgstr "Sospechoso, spammer, auto-publicidad"
 
-#: ../../include/text.php:1441
-msgid "activity"
-msgstr "Actividad"
+#: include/contact_selectors.php:35
+msgid "Known to me, but no opinion"
+msgstr "Le conozco, sin opinión"
 
-#: ../../include/text.php:1444
-msgid "post"
-msgstr "Publicación"
+#: include/contact_selectors.php:36
+msgid "OK, probably harmless"
+msgstr "OK, probablemente inofensivo"
 
-#: ../../include/text.php:1599
-msgid "Item filed"
-msgstr "Elemento archivado"
+#: include/contact_selectors.php:37
+msgid "Reputable, has my trust"
+msgstr "Buena reputación, tiene mi confianza"
 
-#: ../../include/diaspora.php:702
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Compartir notificaciones con la red Diaspora*"
+#: include/contact_selectors.php:60
+msgid "Weekly"
+msgstr "Semanalmente"
 
-#: ../../include/diaspora.php:2222
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Archivos adjuntos:"
+#: include/contact_selectors.php:61
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mensualmente"
 
-#: ../../include/network.php:849
-msgid "view full size"
-msgstr "Ver a tamaño completo"
+#: include/contact_selectors.php:77
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
 
-#: ../../include/oembed.php:137
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Contenido integrado"
+#: include/contact_selectors.php:78
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
-#: ../../include/oembed.php:146
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Contenido incrustrado desabilitado"
+#: include/contact_selectors.php:81
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
 
-#: ../../include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Un grupo eliminado con este nombre fue restablecido. Los permisos existentes <strong>pueden</strong> aplicarse a este grupo y a sus futuros miembros. Si esto no es lo que pretendes, por favor, crea otro grupo con un nombre diferente."
+#: include/contact_selectors.php:82
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
+
+#: include/contact_selectors.php:83
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
+
+#: include/contact_selectors.php:84
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
+
+#: include/contact_selectors.php:85
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
+
+#: include/contact_selectors.php:87
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
+
+#: include/contact_selectors.php:88
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
+
+#: include/contact_selectors.php:89
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#: include/contact_selectors.php:90
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Conector Diaspora"
+
+#: include/contact_selectors.php:91
+msgid "GNU Social"
+msgstr "GNUsocial (OStatus)"
+
+#: include/contact_selectors.php:92
+msgid "App.net"
+msgstr "App.net"
+
+#: include/contact_selectors.php:103
+msgid "Hubzilla/Redmatrix"
+msgstr "Hubzilla/Redmatrix"
 
-#: ../../include/group.php:207
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Grupo por defecto para nuevos contactos"
+#: include/Scrape.php:623
+msgid " on Last.fm"
+msgstr "en Last.fm"
 
-#: ../../include/group.php:226
-msgid "Everybody"
-msgstr "Todo el mundo"
+#: include/bb2diaspora.php:154 include/event.php:30 include/event.php:48
+msgid "Starts:"
+msgstr "Inicio:"
 
-#: ../../include/group.php:249
-msgid "edit"
-msgstr "editar"
+#: include/bb2diaspora.php:162 include/event.php:33 include/event.php:54
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Final:"
 
-#: ../../include/group.php:271
-msgid "Edit group"
-msgstr "Editar grupo"
+#: include/plugin.php:522 include/plugin.php:524
+msgid "Click here to upgrade."
+msgstr "Pulsa aquí para actualizar."
 
-#: ../../include/group.php:272
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Crear un nuevo grupo"
+#: include/plugin.php:530
+msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
+msgstr "Esta acción excede los límites permitidos por tu subscripción."
 
-#: ../../include/group.php:273
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Contactos sin grupo"
+#: include/plugin.php:535
+msgid "This action is not available under your subscription plan."
+msgstr "Esta acción no está permitida para tu subscripción."
 
-#: ../../include/nav.php:46 ../../boot.php:922
-msgid "Logout"
-msgstr "Salir"
+#: include/ForumManager.php:114 view/theme/vier/theme.php:257
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Enlace externo al foro"
 
-#: ../../include/nav.php:46
+#: include/nav.php:72
 msgid "End this session"
 msgstr "Cerrar la sesión"
 
-#: ../../include/nav.php:49 ../../boot.php:1677
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
+#: include/nav.php:75 include/nav.php:157 view/theme/diabook/theme.php:123
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Tus publicaciones y conversaciones"
+
+#: include/nav.php:76 view/theme/diabook/theme.php:124
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Tu página de perfil"
+
+#: include/nav.php:77 view/theme/diabook/theme.php:126
+msgid "Your photos"
+msgstr "Tus fotos"
+
+#: include/nav.php:78
+msgid "Your videos"
+msgstr "Tus videos"
+
+#: include/nav.php:79 view/theme/diabook/theme.php:127
+msgid "Your events"
+msgstr "Tus eventos"
 
-#: ../../include/nav.php:64
+#: include/nav.php:80 view/theme/diabook/theme.php:128
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Notas personales"
+
+#: include/nav.php:80
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Tus notas personales"
+
+#: include/nav.php:91
 msgid "Sign in"
 msgstr "Date de alta"
 
-#: ../../include/nav.php:77
+#: include/nav.php:104
 msgid "Home Page"
 msgstr "Página de inicio"
 
-#: ../../include/nav.php:81
+#: include/nav.php:108
 msgid "Create an account"
 msgstr "Crea una cuenta"
 
-#: ../../include/nav.php:86
+#: include/nav.php:113
 msgid "Help and documentation"
 msgstr "Ayuda y documentación"
 
-#: ../../include/nav.php:89
+#: include/nav.php:116
 msgid "Apps"
 msgstr "Aplicaciones"
 
-#: ../../include/nav.php:89
+#: include/nav.php:116
 msgid "Addon applications, utilities, games"
 msgstr "Aplicaciones, utilidades, juegos"
 
-#: ../../include/nav.php:91
+#: include/nav.php:118
 msgid "Search site content"
 msgstr " Busca contenido en la página"
 
-#: ../../include/nav.php:101
+#: include/nav.php:136
 msgid "Conversations on this site"
 msgstr "Conversaciones en este sitio"
 
-#: ../../include/nav.php:103
+#: include/nav.php:138
+msgid "Conversations on the network"
+msgstr "Conversaciones en la red"
+
+#: include/nav.php:142
 msgid "Directory"
 msgstr "Directorio"
 
-#: ../../include/nav.php:103
+#: include/nav.php:142
 msgid "People directory"
 msgstr "Directorio de usuarios"
 
-#: ../../include/nav.php:113
+#: include/nav.php:144
+msgid "Information"
+msgstr "Información"
+
+#: include/nav.php:144
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Información sobre esta instancia de friendica"
+
+#: include/nav.php:154
 msgid "Conversations from your friends"
 msgstr "Conversaciones de tus amigos"
 
-#: ../../include/nav.php:121
+#: include/nav.php:155
+msgid "Network Reset"
+msgstr "Reseteo de la red"
+
+#: include/nav.php:155
+msgid "Load Network page with no filters"
+msgstr "Cargar pagina de redes sin filtros"
+
+#: include/nav.php:162
 msgid "Friend Requests"
 msgstr "Solicitudes de amistad"
 
-#: ../../include/nav.php:123
+#: include/nav.php:166
 msgid "See all notifications"
 msgstr "Ver todas las notificaciones"
 
-#: ../../include/nav.php:124
+#: include/nav.php:167
 msgid "Mark all system notifications seen"
 msgstr "Marcar todas las notificaciones del sistema como leídas"
 
-#: ../../include/nav.php:128
+#: include/nav.php:171
 msgid "Private mail"
 msgstr "Correo privado"
 
-#: ../../include/nav.php:129
+#: include/nav.php:172
 msgid "Inbox"
 msgstr "Entrada"
 
-#: ../../include/nav.php:130
+#: include/nav.php:173
 msgid "Outbox"
 msgstr "Enviados"
 
-#: ../../include/nav.php:134
+#: include/nav.php:177
 msgid "Manage"
 msgstr "Administrar"
 
-#: ../../include/nav.php:134
+#: include/nav.php:177
 msgid "Manage other pages"
 msgstr "Administrar otras páginas"
 
-#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1197
-msgid "Profiles"
-msgstr "Perfiles"
+#: include/nav.php:182
+msgid "Account settings"
+msgstr "Configuración de tu cuenta"
 
-#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1197
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Administrar/editar perfiles"
+#: include/nav.php:185
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Manejar/editar Perfiles"
 
-#: ../../include/nav.php:139
+#: include/nav.php:187
 msgid "Manage/edit friends and contacts"
 msgstr "Administrar/editar amigos y contactos"
 
-#: ../../include/nav.php:146
+#: include/nav.php:194
 msgid "Site setup and configuration"
 msgstr "Opciones y configuración del sitio"
 
-#: ../../include/nav.php:170
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Nada nuevo por aquí"
+#: include/nav.php:198
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navegación"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:6
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Añadir nuevo contacto"
+#: include/nav.php:198
+msgid "Site map"
+msgstr "Mapa del sitio"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:7
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Escribe la dirección o página web"
+#: include/api.php:906
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite diario de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:8
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Ejemplo: miguel@ejemplo.com, http://ejemplo.com/miguel"
+#: include/api.php:926
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite semanal de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:23
+#: include/api.php:947
 #, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d invitación disponible"
-msgstr[1] "%d invitaviones disponibles"
+msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite mensual de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:29
-msgid "Find People"
-msgstr "Buscar personas"
+#: include/user.php:48
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Se necesita invitación."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:30
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Introduzce nombre o intereses"
+#: include/user.php:53
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "No se puede verificar la invitación."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:31
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Conectar/Seguir"
+#: include/user.php:61
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Dirección OpenID no válida"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:32
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Ejemplos: Robert Morgenstein, Pesca"
+#: include/user.php:82
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Por favor, introduce la información necesaria."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:36
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Perfil aleatorio"
+#: include/user.php:96
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Por favor, usa un nombre más corto."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:68
-msgid "Networks"
-msgstr "Redes"
+#: include/user.php:98
+msgid "Name too short."
+msgstr "El nombre es demasiado corto."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:71
-msgid "All Networks"
-msgstr "Todas las redes"
+#: include/user.php:113
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "No parece que ese sea tu nombre completo."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:98
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Directorios guardados"
+#: include/user.php:118
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Tu dominio de correo no se encuentra entre los permitidos en este sitio."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:101 ../../include/contact_widgets.php:129
-msgid "Everything"
-msgstr "Todo"
+#: include/user.php:121
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "No es una dirección de correo electrónico válida."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:126
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorías"
+#: include/user.php:134
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "No se puede utilizar este correo electrónico."
+
+#: include/user.php:140
+msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
+msgstr "El apodo solo puede contener  \"a-z\", \"0-9\" y \"_\"."
+
+#: include/user.php:147 include/user.php:245
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Apodo ya registrado. Por favor, elije otro."
+
+#: include/user.php:157
+msgid ""
+"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
+"another."
+msgstr "El apodo ya ha sido registrado alguna vez y no puede volver a usarse. Por favor, utiliza otro."
+
+#: include/user.php:173
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "ERROR GRAVE: La generación de claves de seguridad ha fallado."
+
+#: include/user.php:231
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Se produjo un error durante el registro. Por favor, inténtalo de nuevo."
+
+#: include/user.php:256 view/theme/duepuntozero/config.php:44
+msgid "default"
+msgstr "predeterminado"
+
+#: include/user.php:266
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Error al crear tu perfil predeterminado. Por favor, inténtalo de nuevo."
+
+#: include/user.php:299 include/user.php:303 include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends"
+msgstr "Amigos"
+
+#: include/user.php:387
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t"
+msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tGracias por registrar en %2$s. Su cuenta ha sido creada.\n\t"
+
+#: include/user.php:391
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%3$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%1$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%5$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a  %2$s."
+
+#: include/diaspora.php:719
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Compartir notificaciones con la red Diaspora*"
+
+#: include/diaspora.php:2570
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Archivos adjuntos:"
+
+#: include/delivery.php:438
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(sin asunto)"
+
+#: include/delivery.php:449 include/enotify.php:37
+msgid "noreply"
+msgstr "no responder"
+
+#: include/items.php:1832
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "¿Realmente quieres borrar este objeto?"
+
+#: include/items.php:2107
+msgid "Archives"
+msgstr "Archivos"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Male"
+msgstr "Hombre"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Female"
+msgstr "Mujer"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Male"
+msgstr "Actualmente Hombre"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Female"
+msgstr "Actualmente Mujer"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Male"
+msgstr "Mayormente Hombre"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Female"
+msgstr "Mayormente Mujer"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transgender"
+msgstr "Transgenérico"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Intersex"
+msgstr "Bisexual"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transsexual"
+msgstr "Transexual"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr "Hermafrodita"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Neuter"
+msgstr "Neutro"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Non-specific"
+msgstr "Sin especificar"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Other"
+msgstr "Otro"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Males"
+msgstr "Hombres"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Females"
+msgstr "Mujeres"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Gay"
+msgstr "Gay"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lesbiana"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "No Preference"
+msgstr "Sin preferencias"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Bisexual"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Autosexual"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Célibe"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Virgin"
+msgstr "Virgen"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Deviant"
+msgstr "Desviado"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetichista"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Oodles"
+msgstr "Orgiástico"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Asexual"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Single"
+msgstr "Soltero"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Lonely"
+msgstr "Solitario"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Available"
+msgstr "Disponible"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unavailable"
+msgstr "No disponible"
 
-#: ../../include/auth.php:35
-msgid "Logged out."
-msgstr "Sesión finalizada"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Has crush"
+msgstr "Enamorado"
 
-#: ../../include/auth.php:114
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Se ha encontrado un problema para acceder con el OpenID que has escrito. Verifica que lo hayas escrito correctamente."
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Infatuated"
+msgstr "Loco/a por alguien"
 
-#: ../../include/auth.php:114
-msgid "The error message was:"
-msgstr "El mensaje del error fue:"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Dating"
+msgstr "De citas"
 
-#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Varios"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Infiel"
 
-#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:285
-msgid "year"
-msgstr "o"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Adicto al sexo"
 
-#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:286
-msgid "month"
-msgstr "mes"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Amigos con beneficios"
 
-#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:288
-msgid "day"
-msgstr "día"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Casual"
+msgstr "Casual"
 
-#: ../../include/datetime.php:276
-msgid "never"
-msgstr "nunca"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Engaged"
+msgstr "Comprometido/a"
 
-#: ../../include/datetime.php:282
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "hace menos de un segundo"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Married"
+msgstr "Casado/a"
 
-#: ../../include/datetime.php:287
-msgid "week"
-msgstr "semana"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "Casado imaginario"
 
-#: ../../include/datetime.php:289
-msgid "hour"
-msgstr "hora"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Partners"
+msgstr "Socios"
 
-#: ../../include/datetime.php:289
-msgid "hours"
-msgstr "horas"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "Cohabitando"
 
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "minute"
-msgstr "minuto"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Common law"
+msgstr "Pareja de hecho"
 
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "minutes"
-msgstr "minutos"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Happy"
+msgstr "Feliz"
 
-#: ../../include/datetime.php:291
-msgid "second"
-msgstr "segundo"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Not looking"
+msgstr "No busca relación"
 
-#: ../../include/datetime.php:291
-msgid "seconds"
-msgstr "segundos"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Swinger"
+msgstr "Swinger"
 
-#: ../../include/datetime.php:300
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "hace %1$d %2$s"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Traicionado/a"
 
-#: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:1688
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "Cumpleaños de %s"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Separated"
+msgstr "Separado/a"
 
-#: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:1689
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Feliz cumpleaños %s"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unstable"
+msgstr "Inestable"
 
-#: ../../include/onepoll.php:409
-msgid "From: "
-msgstr "De: "
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Divorced"
+msgstr "Divorciado/a"
 
-#: ../../include/bbcode.php:185 ../../include/bbcode.php:406
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Imagen/Foto"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "Divorciado imaginario"
 
-#: ../../include/bbcode.php:371 ../../include/bbcode.php:391
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 escribió:"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Widowed"
+msgstr "Viudo/a"
 
-#: ../../include/bbcode.php:410 ../../include/bbcode.php:411
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Contenido cifrado"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Incierto"
 
-#: ../../include/dba.php:41
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "No se puede encontrar información DNS para la base de datos del servidor '%s'"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "It's complicated"
+msgstr "Es complicado"
 
-#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:171
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[sin asunto]"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Don't care"
+msgstr "No te importa"
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:286
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Visible para cualquiera"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Ask me"
+msgstr "Pregúntame"
 
-#: ../../include/enotify.php:16
+#: include/enotify.php:18
 msgid "Friendica Notification"
 msgstr "Notificación de Friendica"
 
-#: ../../include/enotify.php:19
+#: include/enotify.php:21
 msgid "Thank You,"
 msgstr "Gracias,"
 
-#: ../../include/enotify.php:21
+#: include/enotify.php:24
 #, php-format
 msgid "%s Administrator"
 msgstr "%s Administrador"
 
-#: ../../include/enotify.php:40
+#: include/enotify.php:26
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s Administrator"
+msgstr "%1$s, %2$s Administrador"
+
+#: include/enotify.php:68
 #, php-format
 msgid "%s <!item_type!>"
 msgstr "%s <!item_type!>"
 
-#: ../../include/enotify.php:44
+#: include/enotify.php:82
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
 msgstr "[Friendica:Notificación] Nuevo correo recibido de %s"
 
-#: ../../include/enotify.php:46
+#: include/enotify.php:84
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
 msgstr "%1$s te ha enviado un mensaje privado desde %2$s."
 
-#: ../../include/enotify.php:47
+#: include/enotify.php:85
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you %2$s."
 msgstr "%1$s te ha enviado %2$s."
 
-#: ../../include/enotify.php:47
+#: include/enotify.php:85
 msgid "a private message"
 msgstr "un mensaje privado"
 
-#: ../../include/enotify.php:48
+#: include/enotify.php:86
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
 msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a tus mensajes privados."
 
-#: ../../include/enotify.php:89
+#: include/enotify.php:138
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:96
+#: include/enotify.php:145
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
 msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] %4$s de %3$s[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:104
+#: include/enotify.php:153
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
 msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] tu %3$s[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:114
+#: include/enotify.php:163
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
 msgstr "[Friendica:Notificación] Comentario en la conversación de #%1$d por %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:115
+#: include/enotify.php:164
 #, php-format
 msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
 msgstr "%s ha comentado en una conversación/elemento que sigues."
 
-#: ../../include/enotify.php:118 ../../include/enotify.php:133
-#: ../../include/enotify.php:146 ../../include/enotify.php:164
-#: ../../include/enotify.php:177
+#: include/enotify.php:167 include/enotify.php:182 include/enotify.php:195
+#: include/enotify.php:208 include/enotify.php:226 include/enotify.php:239
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
 msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a la conversación."
 
-#: ../../include/enotify.php:125
+#: include/enotify.php:174
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
 msgstr "[Friendica:Notificación] %s publicó en tu muro"
 
-#: ../../include/enotify.php:127
+#: include/enotify.php:176
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
 msgstr "%1$s publicó en tu perfil de %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:129
+#: include/enotify.php:178
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
 msgstr "%1$s publicó en [url=%2$s]tu muro[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:140
+#: include/enotify.php:189
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
 msgstr "[Friendica:Notificación] %s te ha nombrado"
 
-#: ../../include/enotify.php:141
+#: include/enotify.php:190
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged you at %2$s"
 msgstr "%1$s te ha nombrado en %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:142
+#: include/enotify.php:191
 #, php-format
 msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
 msgstr "%1$s [url=%2$s]te nombró[/url]."
 
-#: ../../include/enotify.php:154
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Friendica:Notify] %1$s te dio un toque"
-
-#: ../../include/enotify.php:155
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s te dio un toque en %2$s"
-
-#: ../../include/enotify.php:156
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]te dio un toque[/url]."
-
-#: ../../include/enotify.php:171
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica:Notificación] %s ha etiquetado tu publicación"
-
-#: ../../include/enotify.php:172
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s ha etiquetado tu publicación en %2$s"
-
-#: ../../include/enotify.php:173
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s ha etiquetado [url=%2$s]tu publicación[/url]"
-
-#: ../../include/enotify.php:184
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Presentación recibida"
-
-#: ../../include/enotify.php:185
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Has recibido una presentación de '%1$s' en %2$s"
-
-#: ../../include/enotify.php:186
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Has recibido [url=%1$s]una presentación[/url] de %2$s."
-
-#: ../../include/enotify.php:189 ../../include/enotify.php:207
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Puedes visitar su perfil en %s"
-
-#: ../../include/enotify.php:191
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la presentación por favor."
-
-#: ../../include/enotify.php:198
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Sugerencia de amigo recibida"
-
-#: ../../include/enotify.php:199
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Has recibido una sugerencia de amigo de '%1$s' en %2$s"
-
-#: ../../include/enotify.php:200
+#: include/enotify.php:202
 #, php-format
-msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Has recibido [url=%1$s]una sugerencia de amigo[/url] en %2$s de %3$s."
-
-#: ../../include/enotify.php:205
-msgid "Name:"
-msgstr "Nombre: "
-
-#: ../../include/enotify.php:206
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto: "
-
-#: ../../include/enotify.php:209
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la sugerencia por favor."
-
-#: ../../include/follow.php:32
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Falta el conector URL."
-
-#: ../../include/follow.php:59
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Este sitio no está configurado para permitir la comunicación con otras redes."
-
-#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "No se ha descubierto protocolos de comunicación o fuentes compatibles."
-
-#: ../../include/follow.php:78
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "La dirección del perfil especificado no proporciona información adecuada."
-
-#: ../../include/follow.php:82
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "No se ha encontrado un autor o nombre."
-
-#: ../../include/follow.php:84
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Ninguna dirección concuerda con la suministrada."
-
-#: ../../include/follow.php:86
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Imposible identificar la dirección @ con algún protocolo conocido o dirección de contacto."
-
-#: ../../include/follow.php:87
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Escribe mailto: al principio de la dirección para forzar el envío."
-
-#: ../../include/follow.php:93
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "La dirección del perfil especificada pertenece a una red que ha sido deshabilitada en este sitio."
-
-#: ../../include/follow.php:103
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Perfil limitado. Esta persona no podrá recibir notificaciones directas/personales tuyas."
-
-#: ../../include/follow.php:205
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "No ha sido posible recibir la información del contacto."
-
-#: ../../include/follow.php:259
-msgid "following"
-msgstr "siguiendo"
-
-#: ../../include/items.php:3299
-msgid "A new person is sharing with you at "
-msgstr "Una nueva persona está compartiendo contigo en "
-
-#: ../../include/items.php:3299
-msgid "You have a new follower at "
-msgstr "Tienes un nuevo seguidor en "
-
-#: ../../include/items.php:3980
-msgid "Archives"
-msgstr "Archivos"
-
-#: ../../include/user.php:38
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Se necesita invitación."
-
-#: ../../include/user.php:43
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "No se puede verificar la invitación."
-
-#: ../../include/user.php:51
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Dirección OpenID no válida"
-
-#: ../../include/user.php:66
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Por favor, introduce la información necesaria."
-
-#: ../../include/user.php:80
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Por favor, usa un nombre más corto."
-
-#: ../../include/user.php:82
-msgid "Name too short."
-msgstr "El nombre es demasiado corto."
-
-#: ../../include/user.php:97
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "No parece que ese sea tu nombre completo."
-
-#: ../../include/user.php:102
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Tu dominio de correo no se encuentra entre los permitidos en este sitio."
-
-#: ../../include/user.php:105
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "No es una dirección de correo electrónico válida."
-
-#: ../../include/user.php:115
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "No se puede utilizar este correo electrónico."
-
-#: ../../include/user.php:121
-msgid ""
-"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
-"must also begin with a letter."
-msgstr "Tu \"apodo\" solo puede contener \"a-z\", \"0-9\", \"-\", y \"_\" y debe empezar por una letra."
-
-#: ../../include/user.php:127 ../../include/user.php:225
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Apodo ya registrado. Por favor, elije otro."
+msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
+msgstr "[Notificacion Friendica] %s compartio una nueva publicacion"
 
-#: ../../include/user.php:137
-msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "El apodo ya ha sido registrado alguna vez y no puede volver a usarse. Por favor, utiliza otro."
+#: include/enotify.php:203
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s compartió un nuevo tema en %2$s"
 
-#: ../../include/user.php:153
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "ERROR GRAVE: La generación de claves de seguridad ha fallado."
+#: include/enotify.php:204
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]compartió una publicación[/url]."
 
-#: ../../include/user.php:211
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Se produjo un error durante el registro. Por favor, inténtalo de nuevo."
+#: include/enotify.php:216
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
+msgstr "[Friendica:Notify] %1$s te dio un toque"
 
-#: ../../include/user.php:246
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Error al crear tu perfil predeterminado. Por favor, inténtalo de nuevo."
+#: include/enotify.php:217
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s te dio un toque en %2$s"
 
-#: ../../include/security.php:22
-msgid "Welcome "
-msgstr "Bienvenido "
+#: include/enotify.php:218
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]te dio un toque[/url]."
 
-#: ../../include/security.php:23
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Por favor sube una foto para tu perfil."
+#: include/enotify.php:233
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
+msgstr "[Friendica:Notificación] %s ha etiquetado tu publicación"
 
-#: ../../include/security.php:26
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Bienvenido de nuevo "
+#: include/enotify.php:234
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s ha etiquetado tu publicación en %2$s"
 
-#: ../../include/security.php:354
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "La ficha de seguridad no es correcta. Seguramente haya ocurrido por haber dejado el formulario abierto demasiado tiempo (>3 horas) antes de enviarlo."
+#: include/enotify.php:235
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s ha etiquetado [url=%2$s]tu publicación[/url]"
 
-#: ../../include/Contact.php:111
-msgid "stopped following"
-msgstr "dejó de seguir"
+#: include/enotify.php:246
+msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
+msgstr "[Friendica:Notificación] Presentación recibida"
 
-#: ../../include/Contact.php:220 ../../include/conversation.php:790
-msgid "Poke"
-msgstr "Toque"
+#: include/enotify.php:247
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Has recibido una presentación de '%1$s' en %2$s"
 
-#: ../../include/Contact.php:221 ../../include/conversation.php:784
-msgid "View Status"
-msgstr "Ver estado"
+#: include/enotify.php:248
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Has recibido [url=%1$s]una presentación[/url] de %2$s."
 
-#: ../../include/Contact.php:222 ../../include/conversation.php:785
-msgid "View Profile"
-msgstr "Ver perfil"
+#: include/enotify.php:251 include/enotify.php:293
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Puedes visitar su perfil en %s"
 
-#: ../../include/Contact.php:223 ../../include/conversation.php:786
-msgid "View Photos"
-msgstr "Ver fotos"
+#: include/enotify.php:253
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la presentación por favor."
 
-#: ../../include/Contact.php:224 ../../include/Contact.php:237
-#: ../../include/conversation.php:787
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Publicaciones en la red"
+#: include/enotify.php:261
+msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
+msgstr "[Notificación:Friendica] Un nuevo contacto comparte contigo"
 
-#: ../../include/Contact.php:225 ../../include/Contact.php:237
-#: ../../include/conversation.php:788
-msgid "Edit Contact"
-msgstr "Editar contacto"
+#: include/enotify.php:262 include/enotify.php:263
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s comparte con tigo en %2$s"
 
-#: ../../include/Contact.php:226 ../../include/Contact.php:237
-#: ../../include/conversation.php:789
-msgid "Send PM"
-msgstr "Enviar mensaje privado"
+#: include/enotify.php:269
+msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
+msgstr "[Notificación:Friendica] Tienes un nuevo seguidor"
 
-#: ../../include/conversation.php:206
+#: include/enotify.php:270 include/enotify.php:271
 #, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s le dio un toque a %2$s"
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Tienes un nuevo seguidor en %2$s : %1$s"
 
-#: ../../include/conversation.php:290
-msgid "post/item"
-msgstr "publicación/tema"
+#: include/enotify.php:284
+msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Friendica:Notificación] Sugerencia de amigo recibida"
 
-#: ../../include/conversation.php:291
+#: include/enotify.php:285
 #, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s ha marcado %3$s de %2$s como Favorito"
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Has recibido una sugerencia de amigo de '%1$s' en %2$s"
 
-#: ../../include/conversation.php:594 ../../object/Item.php:218
-msgid "Categories:"
-msgstr ""
+#: include/enotify.php:286
+#, php-format
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Has recibido [url=%1$s]una sugerencia de amigo[/url] en %2$s de %3$s."
 
-#: ../../include/conversation.php:595 ../../object/Item.php:219
-msgid "Filed under:"
-msgstr ""
+#: include/enotify.php:291
+msgid "Name:"
+msgstr "Nombre: "
 
-#: ../../include/conversation.php:680
-msgid "remove"
-msgstr "eliminar"
+#: include/enotify.php:292
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto: "
 
-#: ../../include/conversation.php:684
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Eliminar el elemento seleccionado"
+#: include/enotify.php:295
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la sugerencia por favor."
 
-#: ../../include/conversation.php:783
-msgid "Follow Thread"
-msgstr ""
+#: include/enotify.php:303 include/enotify.php:316
+msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
+msgstr "[Notificación:Friendica] Conexión aceptada"
 
-#: ../../include/conversation.php:852
+#: include/enotify.php:304 include/enotify.php:317
 #, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "A %s le gusta esto."
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' acepto tu consulta de conexión %2$s"
 
-#: ../../include/conversation.php:852
+#: include/enotify.php:305 include/enotify.php:318
 #, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "A %s no le gusta esto."
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s hacepto tu [url=%1$s]consulta de conexión[/url]."
+
+#: include/enotify.php:308
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email\n"
+"\twithout restriction."
+msgstr "Ahora tienes una amistad mutua y podrán intercambiar actualizaciones de estados, imágenes, y correo\n\tsin restricciones"
 
-#: ../../include/conversation.php:856
+#: include/enotify.php:311 include/enotify.php:325
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this."
-msgstr "Le gusta a <span %1$s>%2$d personas</span>."
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Por favor visita %s si es preciso de hacer algún cambio a la relación con este contacto."
 
-#: ../../include/conversation.php:858
+#: include/enotify.php:321
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this."
-msgstr "No le gusta a <span %1$s>%2$d personas</span>."
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' eligió de aceptarte como fan/hincha lo que restringe algunas formas de comunicación - tales como mensajes privados y algunas interacciones de los perfiles. Si esto es una pagina de celebridad o comunidad, estas configuraciones se adoptaron automáticamente."
 
-#: ../../include/conversation.php:864
-msgid "and"
-msgstr "y"
+#: include/enotify.php:323
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future. "
+msgstr "'%1$s' puede elegir de extender la relación hacia una relación de ida y vuelta o otras configuración mas permisiva en el futuro."
+
+#: include/enotify.php:336
+msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
+msgstr "[Notificacion:Friendica] consulta de registro"
 
-#: ../../include/conversation.php:867
+#: include/enotify.php:337
 #, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr " y a otras %d personas"
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Recibiste una consulta de registro de '%1$s' en %2$s"
 
-#: ../../include/conversation.php:868
+#: include/enotify.php:338
 #, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "Le gusta a %s."
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Recibiste una [url=%1$s]consulta de registro[/url] from %2$s."
 
-#: ../../include/conversation.php:868
+#: include/enotify.php:341
 #, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "No le gusta a %s."
+msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
+msgstr "Nombre completo:\t%1$s\\nUbicación del sitio:\t%2$s\\nLogin Nombre:\t%3$s (%4$s)"
 
-#: ../../include/conversation.php:892 ../../include/conversation.php:909
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Visible para <strong>cualquiera</strong>"
+#: include/enotify.php:344
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Por favor visita %s para aprobar o negar la solicitud."
 
-#: ../../include/conversation.php:894 ../../include/conversation.php:911
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del vídeo:"
+#: include/oembed.php:226
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Contenido integrado"
 
-#: ../../include/conversation.php:895 ../../include/conversation.php:912
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del audio:"
+#: include/oembed.php:235
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Contenido incrustrado desabilitado"
 
-#: ../../include/conversation.php:896 ../../include/conversation.php:913
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Etiquetar:"
+#: include/uimport.php:94
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Error decodificando el archivo de cuenta"
 
-#: ../../include/conversation.php:898 ../../include/conversation.php:915
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "¿Dónde estás ahora?"
+#: include/uimport.php:100
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Error! No hay datos de versión en el archivo! ¿Es esto de una cuenta friendica? "
 
-#: ../../include/conversation.php:977
-msgid "permissions"
-msgstr "permisos"
+#: include/uimport.php:116 include/uimport.php:127
+msgid "Error! Cannot check nickname"
+msgstr "Error! No puedo consultar el apodo"
 
-#: ../../include/plugin.php:389 ../../include/plugin.php:391
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Pulsa aquí para actualizar."
+#: include/uimport.php:120 include/uimport.php:131
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "La cuenta '%s' ya existe en este servidor!"
 
-#: ../../include/plugin.php:397
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Esta acción excede los límites permitidos por tu subscripción."
+#: include/uimport.php:153
+msgid "User creation error"
+msgstr "Error al crear la cuenta"
 
-#: ../../include/plugin.php:402
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Esta acción no está permitida para tu subscripción."
+#: include/uimport.php:173
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Error de creación del perfil de la cuenta"
 
-#: ../../boot.php:584
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "¿Eliminar este elemento?"
+#: include/uimport.php:222
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d contactos no encontrado"
+msgstr[1] "%d contactos no importado"
 
-#: ../../boot.php:587
-msgid "show fewer"
-msgstr "ver menos"
+#: include/uimport.php:292
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Hecho. Ahora podes ingresar con tu nombre de cuenta y la contraseña."
 
-#: ../../boot.php:794
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "Falló la actualización de %s. Mira los registros de errores."
+#: index.php:434
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "Cambiar a versión móvil"
 
-#: ../../boot.php:796
-#, php-format
-msgid "Update Error at %s"
-msgstr "Error actualizado en %s"
+#: view/theme/cleanzero/config.php:83
+msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
+msgstr "Configurar el tamaño de las imágenes en las publicaciones"
 
-#: ../../boot.php:897
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Crear una nueva cuenta"
+#: view/theme/cleanzero/config.php:84 view/theme/dispy/config.php:73
+#: view/theme/diabook/config.php:151
+msgid "Set font-size for posts and comments"
+msgstr "Tamaño del texto para publicaciones y comentarios"
 
-#: ../../boot.php:925
-msgid "Nickname or Email address: "
-msgstr "Apodo o dirección de email: "
+#: view/theme/cleanzero/config.php:85
+msgid "Set theme width"
+msgstr "Establecer el ancho para el tema"
 
-#: ../../boot.php:926
-msgid "Password: "
-msgstr "Contraseña: "
+#: view/theme/cleanzero/config.php:86 view/theme/quattro/config.php:68
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Esquema de color"
 
-#: ../../boot.php:929
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "O inicia sesión usando OpenID: "
+#: view/theme/dispy/config.php:74 view/theme/diabook/config.php:152
+msgid "Set line-height for posts and comments"
+msgstr "Altura para las publicaciones y comentarios"
 
-#: ../../boot.php:935
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "¿Olvidaste la contraseña?"
+#: view/theme/dispy/config.php:75
+msgid "Set colour scheme"
+msgstr "Configurar esquema de color"
 
-#: ../../boot.php:1046
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "La cuenta solicitada no está disponible."
+#: view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Alignment"
+msgstr "Alineación"
 
-#: ../../boot.php:1123
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Editar perfil"
+#: view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Left"
+msgstr "Izquierda"
 
-#: ../../boot.php:1189
-msgid "Message"
-msgstr "Mensaje"
+#: view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Center"
+msgstr "Centrado"
 
-#: ../../boot.php:1311 ../../boot.php:1397
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A l F d"
+#: view/theme/quattro/config.php:69
+msgid "Posts font size"
+msgstr "Tamaño de letra del titulo de las publicaciones"
 
-#: ../../boot.php:1312 ../../boot.php:1398
-msgid "F d"
-msgstr "F d"
+#: view/theme/quattro/config.php:70
+msgid "Textareas font size"
+msgstr "Tamaño de letra del área de texto"
 
-#: ../../boot.php:1357 ../../boot.php:1438
-msgid "[today]"
-msgstr "[hoy]"
+#: view/theme/diabook/config.php:153
+msgid "Set resolution for middle column"
+msgstr "Resolución para la columna central"
 
-#: ../../boot.php:1369
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Recordatorios de cumpleaños"
+#: view/theme/diabook/config.php:154
+msgid "Set color scheme"
+msgstr "Configurar esquema de color"
 
-#: ../../boot.php:1370
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Cumpleaños esta semana:"
+#: view/theme/diabook/config.php:155
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
+msgstr "Establecer zoom para Minimapa"
 
-#: ../../boot.php:1431
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Sin descripción]"
+#: view/theme/diabook/config.php:156 view/theme/diabook/theme.php:585
+msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
+msgstr "Configurar longitud (X) en Minimapa"
 
-#: ../../boot.php:1449
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Recordatorios de eventos"
+#: view/theme/diabook/config.php:157 view/theme/diabook/theme.php:586
+msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
+msgstr "Configurar latitud (Y) en Minimapa"
 
-#: ../../boot.php:1450
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Eventos de esta semana:"
+#: view/theme/diabook/config.php:158 view/theme/diabook/theme.php:130
+#: view/theme/diabook/theme.php:544 view/theme/diabook/theme.php:624
+#: view/theme/vier/config.php:111
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Páginas de Comunidad"
 
-#: ../../boot.php:1680
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Mensajes de Estado y Publicaciones"
+#: view/theme/diabook/config.php:159 view/theme/diabook/theme.php:579
+#: view/theme/diabook/theme.php:625
+msgid "Earth Layers"
+msgstr "Minimapa"
 
-#: ../../boot.php:1687
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Detalles del Perfil"
+#: view/theme/diabook/config.php:160 view/theme/diabook/theme.php:391
+#: view/theme/diabook/theme.php:626 view/theme/vier/config.php:112
+#: view/theme/vier/theme.php:152
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Perfiles de la Comunidad"
 
-#: ../../boot.php:1704
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Eventos y Calendario"
+#: view/theme/diabook/config.php:161 view/theme/diabook/theme.php:599
+#: view/theme/diabook/theme.php:627 view/theme/vier/config.php:113
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "¿Ayuda o @NuevoAquí?"
 
-#: ../../boot.php:1711
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Únicamente tú puedes ver esto"
+#: view/theme/diabook/config.php:162 view/theme/diabook/theme.php:606
+#: view/theme/diabook/theme.php:628 view/theme/vier/config.php:114
+#: view/theme/vier/theme.php:373
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Servicios conectados"
 
-#: ../../index.php:380
-msgid "toggle mobile"
-msgstr ""
+#: view/theme/diabook/config.php:163 view/theme/diabook/theme.php:523
+#: view/theme/diabook/theme.php:629 view/theme/vier/config.php:115
+#: view/theme/vier/theme.php:199
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Buscar amigos"
+
+#: view/theme/diabook/config.php:164 view/theme/diabook/theme.php:412
+#: view/theme/diabook/theme.php:630 view/theme/vier/config.php:116
+#: view/theme/vier/theme.php:181
+msgid "Last users"
+msgstr "Últimos usuarios"
+
+#: view/theme/diabook/config.php:165 view/theme/diabook/theme.php:486
+#: view/theme/diabook/theme.php:631
+msgid "Last photos"
+msgstr "Últimas fotos"
+
+#: view/theme/diabook/config.php:166 view/theme/diabook/theme.php:441
+#: view/theme/diabook/theme.php:632
+msgid "Last likes"
+msgstr "Últimos \"me gusta\""
+
+#: view/theme/diabook/theme.php:125
+msgid "Your contacts"
+msgstr "Tus contactos"
 
-#: ../../addon.old/bg/bg.php:51
-msgid "Bg settings updated."
-msgstr "Ajustes de fondo actualizados."
+#: view/theme/diabook/theme.php:128
+msgid "Your personal photos"
+msgstr "Tus fotos personales"
 
-#: ../../addon.old/bg/bg.php:82
-msgid "Bg Settings"
-msgstr "Ajustes de fondo"
+#: view/theme/diabook/theme.php:524 view/theme/vier/theme.php:200
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Directorio local"
 
-#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:35
-msgid "Post to Drupal"
-msgstr "Publicar en Drupal"
+#: view/theme/diabook/theme.php:584
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
+msgstr "Configurar zoom en Minimapa"
 
-#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:72
-msgid "Drupal Post Settings"
-msgstr "Configuración de las publicaciones en Drupal"
+#: view/theme/diabook/theme.php:622
+msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
+msgstr "Mostrar/Ocultar casillas en la columna derecha:"
 
-#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:74
-msgid "Enable Drupal Post Plugin"
-msgstr "Activar el módulo de publicación en Drupal"
+#: view/theme/vier/config.php:64
+msgid "Comma separated list of helper forums"
+msgstr "Lista separada por comas de foros de ayuda."
 
-#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:79
-msgid "Drupal username"
-msgstr "Nombre de usuario de Drupal"
+#: view/theme/vier/config.php:110
+msgid "Set style"
+msgstr "Definir estilo"
 
-#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:84
-msgid "Drupal password"
-msgstr "Contraseña de Drupal"
+#: view/theme/vier/theme.php:291
+msgid "Quick Start"
+msgstr "Inicio rápido"
 
-#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:89
-msgid "Post Type - article,page,or blog"
-msgstr "Tipo de publicación: artículo, página o blog"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:45
+msgid "greenzero"
+msgstr "greenzero"
 
-#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:94
-msgid "Drupal site URL"
-msgstr "Dirección de Drupal"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:46
+msgid "purplezero"
+msgstr "purplezero"
 
-#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:99
-msgid "Drupal site uses clean URLS"
-msgstr "El sitio de Drupal usa direcciones URL simples"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:47
+msgid "easterbunny"
+msgstr "easterbunny"
 
-#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:104
-msgid "Post to Drupal by default"
-msgstr "Publicar en Drupal por defecto"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
+msgid "darkzero"
+msgstr "darkzero"
 
-#: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:30
-msgid "OEmbed settings updated"
-msgstr "Actualizar la configuración de OEmbed"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
+msgid "comix"
+msgstr "comix"
 
-#: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:43
-msgid "Use OEmbed for YouTube videos"
-msgstr "Usar OEmbed para los vídeos de YouTube"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:50
+msgid "slackr"
+msgstr "slackr"
 
-#: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:71
-msgid "URL to embed:"
-msgstr "Dirección del recurso:"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:62
+msgid "Variations"
+msgstr "Variaciones"