#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: 2.1.913\n"
+"Project-Id-Version: 2.1.931\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-18 10:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 20:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Fabio Comuni <fabrix.xm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <fabrix.xm@gmail.com>\n"
-"Language: it-IT\n"
+"Language: It\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Language: it_IT\n"
"X-Source-Language: C\n"
-#: ../../index.php:187
+#: ../../index.php:187 ../../index.php:194
msgid "Not Found"
msgstr "Non Trovato"
-#: ../../index.php:188
+#: ../../index.php:188 ../../index.php:195
msgid "Page not found."
msgstr "Pagina non trovata."
-#: ../../index.php:243 ../../mod/group.php:88
+#: ../../index.php:243 ../../mod/group.php:88 ../../index.php:250
msgid "Permission denied"
msgstr "Permesso negato"
#: ../../mod/message.php:8 ../../mod/message.php:116
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../mod/viewcontacts.php:13
#: ../../mod/group.php:19 ../../addon/facebook/facebook.php:110
+#: ../../index.php:251 ../../mod/profiles.php:227 ../../mod/settings.php:208
+#: ../../mod/photos.php:773 ../../mod/display.php:308 ../../mod/editpost.php:10
+#: ../../mod/item.php:668 ../../mod/install.php:93 ../../mod/settings.php:15
+#: ../../mod/settings.php:20 ../../mod/settings.php:211
+#: ../../mod/contacts.php:106
msgid "Permission denied."
msgstr "Permesso negato."
msgstr "Crea un Nuovo Account"
#: ../../boot.php:809 ../../mod/register.php:443 ../../include/nav.php:61
+#: ../../mod/register.php:445 ../../mod/register.php:463
msgid "Register"
msgstr "Regitrati"
msgid "Logout"
msgstr "Esci"
-#: ../../boot.php:1077
+#: ../../boot.php:1077 ../../boot.php:1078
msgid "prev"
msgstr "prec"
-#: ../../boot.php:1079
+#: ../../boot.php:1079 ../../boot.php:1080
msgid "first"
msgstr "primo"
-#: ../../boot.php:1108
+#: ../../boot.php:1108 ../../boot.php:1109
msgid "last"
msgstr "ultimo"
-#: ../../boot.php:1111
+#: ../../boot.php:1111 ../../boot.php:1112
msgid "next"
msgstr "succ"
-#: ../../boot.php:1831
+#: ../../boot.php:1831 ../../boot.php:1838
#, php-format
msgid "%s likes this."
msgstr "Piace a %s."
-#: ../../boot.php:1831
+#: ../../boot.php:1831 ../../boot.php:1838
#, php-format
msgid "%s doesn't like this."
msgstr "Non piace a %s."
-#: ../../boot.php:1835
+#: ../../boot.php:1835 ../../test.php:8 ../../boot.php:1842
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this."
msgstr "Piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
-#: ../../boot.php:1837
+#: ../../boot.php:1837 ../../boot.php:1844
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this."
msgstr "Non piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
-#: ../../boot.php:1843
+#: ../../boot.php:1843 ../../boot.php:1850
msgid "and"
msgstr "e"
-#: ../../boot.php:1846
+#: ../../boot.php:1846 ../../boot.php:1853
#, php-format
msgid ", and %d other people"
msgstr ", e altre %d persone"
-#: ../../boot.php:1847
+#: ../../boot.php:1847 ../../boot.php:1854
#, php-format
msgid "%s like this."
msgstr "Piace a %s."
-#: ../../boot.php:1847
+#: ../../boot.php:1847 ../../boot.php:1854
#, php-format
msgid "%s don't like this."
msgstr "Non piace a %s."
-#: ../../boot.php:2008
+#: ../../boot.php:2008 ../../boot.php:2015
msgid "No contacts"
msgstr "Nessun contatto"
#: ../../boot.php:2016 ../../mod/contacts.php:303
#: ../../include/acl_selectors.php:140 ../../include/acl_selectors.php:155
-#: ../../include/nav.php:111
+#: ../../include/nav.php:111 ../../mod/contacts.php:311
msgid "Contacts"
msgstr "Contatti"
-#: ../../boot.php:2032 ../../mod/viewcontacts.php:17
+#: ../../boot.php:2032 ../../mod/viewcontacts.php:17 ../../boot.php:2039
msgid "View Contacts"
msgstr "Guarda contatti"
#: ../../boot.php:2049 ../../mod/search.php:17 ../../include/nav.php:67
+#: ../../boot.php:2056
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
-#: ../../boot.php:2204 ../../mod/profile.php:8
+#: ../../boot.php:2204 ../../mod/profile.php:8 ../../boot.php:2211
msgid "No profile"
msgstr "Nessun profilo"
-#: ../../boot.php:2261
+#: ../../boot.php:2261 ../../boot.php:2268
msgid "Connect"
msgstr "Connetti"
-#: ../../boot.php:2271
+#: ../../boot.php:2271 ../../boot.php:2278
msgid "Location:"
msgstr "Posizione:"
-#: ../../boot.php:2275
+#: ../../boot.php:2275 ../../boot.php:2282
msgid ", "
msgstr ", "
-#: ../../boot.php:2283
+#: ../../boot.php:2283 ../../boot.php:2290
msgid "Gender:"
msgstr "Genere:"
-#: ../../boot.php:2287
+#: ../../boot.php:2287 ../../boot.php:2294
msgid "Status:"
msgstr "Stato:"
-#: ../../boot.php:2289
+#: ../../boot.php:2289 ../../boot.php:2296
msgid "Homepage:"
msgstr "Homepage:"
-#: ../../boot.php:2380
+#: ../../boot.php:2380 ../../boot.php:2387
msgid "Monday"
msgstr "Lunedì"
-#: ../../boot.php:2380
+#: ../../boot.php:2380 ../../boot.php:2387
msgid "Tuesday"
msgstr "Martedì"
-#: ../../boot.php:2380
+#: ../../boot.php:2380 ../../boot.php:2387
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercoledì"
-#: ../../boot.php:2380
+#: ../../boot.php:2380 ../../boot.php:2387
msgid "Thursday"
msgstr "Giovedì"
-#: ../../boot.php:2380
+#: ../../boot.php:2380 ../../boot.php:2387
msgid "Friday"
msgstr "Venerdì"
-#: ../../boot.php:2380
+#: ../../boot.php:2380 ../../boot.php:2387
msgid "Saturday"
msgstr "Sabato"
-#: ../../boot.php:2380
+#: ../../boot.php:2380 ../../boot.php:2387
msgid "Sunday"
msgstr "Domenica"
-#: ../../boot.php:2384
+#: ../../boot.php:2384 ../../boot.php:2391
msgid "January"
msgstr "Gennaio"
-#: ../../boot.php:2384
+#: ../../boot.php:2384 ../../boot.php:2391
msgid "February"
msgstr "Febbraio"
-#: ../../boot.php:2384
+#: ../../boot.php:2384 ../../boot.php:2391
msgid "March"
msgstr "Marzo"
-#: ../../boot.php:2384
+#: ../../boot.php:2384 ../../boot.php:2391
msgid "April"
msgstr "Aprile"
-#: ../../boot.php:2384
+#: ../../boot.php:2384 ../../boot.php:2391
msgid "May"
msgstr "Maggio"
-#: ../../boot.php:2384
+#: ../../boot.php:2384 ../../boot.php:2391
msgid "June"
msgstr "Giugno"
-#: ../../boot.php:2384
+#: ../../boot.php:2384 ../../boot.php:2391
msgid "July"
msgstr "Luglio"
-#: ../../boot.php:2384
+#: ../../boot.php:2384 ../../boot.php:2391
msgid "August"
msgstr "Agosto"
-#: ../../boot.php:2384
+#: ../../boot.php:2384 ../../boot.php:2391
msgid "September"
msgstr "Settembre"
-#: ../../boot.php:2384
+#: ../../boot.php:2384 ../../boot.php:2391
msgid "October"
msgstr "Ottobre"
-#: ../../boot.php:2384
+#: ../../boot.php:2384 ../../boot.php:2391
msgid "November"
msgstr "Novembre"
-#: ../../boot.php:2384
+#: ../../boot.php:2384 ../../boot.php:2391
msgid "December"
msgstr "Dicembre"
-#: ../../boot.php:2413
+#: ../../boot.php:2413 ../../boot.php:2419 ../../boot.php:2426
msgid "Birthdays this week:"
msgstr "Compleanni questa settimana:"
-#: ../../boot.php:2414
+#: ../../boot.php:2414 ../../boot.php:2420 ../../boot.php:2427
msgid "(Adjusted for local time)"
msgstr "(Convertiti all'ora locale)"
-#: ../../boot.php:2423
+#: ../../boot.php:2423 ../../boot.php:2431 ../../boot.php:2438
msgid "[today]"
msgstr "[oggi]"
-#: ../../boot.php:2620
+#: ../../boot.php:2620 ../../boot.php:2628 ../../boot.php:2635
msgid "link to source"
msgstr "Collegamento all'originale"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:163
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:189
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:207
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:151 ../../addon/randplace/randplace.php:179
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:151
+#: ../../addon/randplace/randplace.php:179 ../../mod/photos.php:801
+#: ../../mod/photos.php:858 ../../mod/photos.php:1066 ../../mod/install.php:123
msgid "Submit"
msgstr "Invia"
msgstr "La dimensionde dell'immagine supera il limite di %d"
#: ../../mod/wall_upload.php:65 ../../mod/profile_photo.php:118
-#: ../../mod/photos.php:570
+#: ../../mod/photos.php:570 ../../mod/photos.php:571
msgid "Unable to process image."
msgstr "Impossibile elaborare l'immagine."
#: ../../mod/wall_upload.php:79 ../../mod/wall_upload.php:88
#: ../../mod/wall_upload.php:95 ../../mod/item.php:184 ../../mod/message.php:93
+#: ../../mod/item.php:212
msgid "Wall Photos"
msgstr "Foto Bacheca"
#: ../../mod/wall_upload.php:82 ../../mod/profile_photo.php:230
-#: ../../mod/photos.php:588
+#: ../../mod/photos.php:588 ../../mod/photos.php:589
msgid "Image upload failed."
msgstr "Caricamento immagine fallito."
#: ../../mod/register.php:348 ../../mod/dfrn_request.php:545
#: ../../mod/lostpass.php:39 ../../mod/item.php:423
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:649 ../../include/items.php:1350
-#: ../../mod/dfrn_notify.php:475
+#: ../../mod/dfrn_notify.php:475 ../../mod/item.php:475 ../../mod/item.php:498
+#: ../../include/items.php:1373 ../../mod/register.php:329
+#: ../../mod/register.php:366
msgid "Administrator"
msgstr "Amministratore"
msgid "%s commented on an item at %s"
msgstr "%s ha commentato un elemento su %s"
-#: ../../mod/profile.php:151 ../../mod/network.php:91
+#: ../../mod/profile.php:151 ../../mod/network.php:91 ../../mod/profile.php:156
+#: ../../mod/profile.php:317 ../../mod/photos.php:1086
+#: ../../mod/display.php:158 ../../mod/network.php:370 ../../mod/network.php:96
+#: ../../mod/network.php:441 ../../mod/profile.php:164 ../../mod/profile.php:377
msgid "Share"
msgstr "Condividi"
#: ../../mod/profile.php:152 ../../mod/network.php:92 ../../mod/message.php:185
-#: ../../mod/message.php:319
+#: ../../mod/message.php:319 ../../mod/profile.php:157
+#: ../../mod/editpost.php:63 ../../mod/network.php:97 ../../mod/message.php:186
+#: ../../mod/message.php:320 ../../mod/profile.php:165
msgid "Upload photo"
msgstr "Carica foto"
#: ../../mod/profile.php:153 ../../mod/network.php:93 ../../mod/message.php:186
-#: ../../mod/message.php:320
+#: ../../mod/message.php:320 ../../mod/profile.php:158
+#: ../../mod/editpost.php:64 ../../mod/network.php:98 ../../mod/message.php:187
+#: ../../mod/message.php:321 ../../mod/profile.php:166
msgid "Insert web link"
msgstr "Inserisci link"
-#: ../../mod/profile.php:154 ../../mod/network.php:94
+#: ../../mod/profile.php:154 ../../mod/network.php:94 ../../mod/profile.php:159
+#: ../../mod/editpost.php:65 ../../mod/network.php:99 ../../mod/profile.php:167
msgid "Insert YouTube video"
msgstr "Inserisci video da YouTube"
-#: ../../mod/profile.php:155 ../../mod/network.php:95
+#: ../../mod/profile.php:155 ../../mod/network.php:95 ../../mod/profile.php:162
+#: ../../mod/editpost.php:68 ../../mod/network.php:97 ../../mod/network.php:102
+#: ../../mod/profile.php:170
msgid "Set your location"
msgstr "Imposta la tua posizione"
-#: ../../mod/profile.php:156 ../../mod/network.php:96
+#: ../../mod/profile.php:156 ../../mod/network.php:96 ../../mod/profile.php:163
+#: ../../mod/editpost.php:69 ../../mod/network.php:98 ../../mod/network.php:103
+#: ../../mod/profile.php:171
msgid "Clear browser location"
msgstr "Cancella la tua posizione data dal browser"
#: ../../mod/profile.php:157 ../../mod/profile.php:309
#: ../../mod/photos.php:1052 ../../mod/display.php:158 ../../mod/network.php:97
-#: ../../mod/network.php:367 ../../mod/message.php:187 ../../mod/message.php:321
+#: ../../mod/network.php:367 ../../mod/message.php:187
+#: ../../mod/message.php:321 ../../mod/profile.php:164
+#: ../../mod/profile.php:318 ../../mod/photos.php:1087
+#: ../../mod/display.php:159 ../../mod/editpost.php:70 ../../mod/network.php:99
+#: ../../mod/network.php:371 ../../mod/network.php:104
+#: ../../mod/network.php:442 ../../mod/message.php:188
+#: ../../mod/message.php:322 ../../mod/profile.php:172 ../../mod/profile.php:378
msgid "Please wait"
msgstr "Attendi"
-#: ../../mod/profile.php:158 ../../mod/network.php:98
+#: ../../mod/profile.php:158 ../../mod/network.php:98 ../../mod/profile.php:165
+#: ../../mod/editpost.php:71 ../../mod/network.php:100
+#: ../../mod/network.php:105 ../../mod/profile.php:173
msgid "Permission settings"
msgstr "Impostazione permessi"
#: ../../mod/profile.php:165 ../../mod/network.php:104
+#: ../../mod/profile.php:172 ../../mod/editpost.php:77
+#: ../../mod/network.php:106 ../../mod/network.php:111 ../../mod/profile.php:180
msgid "CC: email addresses"
msgstr "CC: indirizzi email"
#: ../../mod/profile.php:167 ../../mod/network.php:106
+#: ../../mod/profile.php:174 ../../mod/editpost.php:79
+#: ../../mod/network.php:108 ../../mod/network.php:113 ../../mod/profile.php:182
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Esempio: bob@example.com, mary@example.com"
#: ../../mod/profile.php:300 ../../mod/photos.php:935 ../../mod/display.php:149
-#: ../../mod/network.php:321
+#: ../../mod/network.php:321 ../../mod/profile.php:308 ../../mod/photos.php:962
+#: ../../mod/network.php:324 ../../mod/network.php:395 ../../mod/profile.php:368
msgid "Private Message"
msgstr "Messaggio privato"
#: ../../mod/profile.php:307 ../../mod/photos.php:1050
#: ../../mod/display.php:156 ../../mod/network.php:365
+#: ../../mod/profile.php:315 ../../mod/photos.php:1084
+#: ../../mod/network.php:368 ../../mod/network.php:439 ../../mod/profile.php:375
msgid "I like this (toggle)"
msgstr "Mi piace questo (metti/togli)"
#: ../../mod/profile.php:308 ../../mod/photos.php:1051
#: ../../mod/display.php:157 ../../mod/network.php:366
+#: ../../mod/profile.php:316 ../../mod/photos.php:1085
+#: ../../mod/network.php:369 ../../mod/network.php:440 ../../mod/profile.php:376
msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "Non mi piace questo (metti/togli)"
#: ../../mod/profile.php:321 ../../mod/photos.php:1071
#: ../../mod/photos.php:1111 ../../mod/photos.php:1140
#: ../../mod/display.php:170 ../../mod/network.php:380
+#: ../../mod/profile.php:330 ../../mod/photos.php:1106
+#: ../../mod/photos.php:1146 ../../mod/photos.php:1175
+#: ../../mod/display.php:171 ../../mod/network.php:384
+#: ../../mod/network.php:455 ../../mod/profile.php:390
msgid "This is you"
msgstr "Questo sei tu"
#: ../../mod/profile.php:361 ../../mod/photos.php:1168
#: ../../mod/display.php:234 ../../mod/network.php:386 ../../mod/group.php:137
+#: ../../mod/profile.php:376 ../../mod/photos.php:1203
+#: ../../mod/display.php:238 ../../mod/network.php:393
+#: ../../mod/network.php:464 ../../mod/profile.php:436
msgid "Delete"
msgstr "Cancella"
#: ../../mod/profile.php:382 ../../mod/search.php:116 ../../mod/display.php:258
#: ../../mod/network.php:272 ../../mod/network.php:434
+#: ../../mod/profile.php:397 ../../mod/display.php:262
+#: ../../mod/network.php:275 ../../mod/network.php:441
+#: ../../mod/network.php:303 ../../mod/network.php:512 ../../mod/profile.php:457
msgid "View $name's profile"
msgstr "Guarda il profilo di $name"
#: ../../mod/profile.php:414 ../../mod/display.php:312
#: ../../mod/register.php:422 ../../mod/network.php:471
+#: ../../mod/profile.php:430 ../../mod/display.php:317
+#: ../../mod/register.php:424 ../../mod/network.php:479
+#: ../../mod/network.php:554 ../../mod/profile.php:490
+#: ../../mod/register.php:442
msgid ""
"Shared content is covered by the <a "
"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/deed.it\">Creative Commons "
"Attribuzione 3.0</a>."
-#: ../../mod/follow.php:167
+#: ../../mod/follow.php:167 ../../mod/follow.php:173
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
msgstr ""
"L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni."
-#: ../../mod/follow.php:173
+#: ../../mod/follow.php:173 ../../mod/follow.php:179
msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you."
"Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere nofiche "
"dirette/personali da te."
-#: ../../mod/follow.php:224
+#: ../../mod/follow.php:224 ../../mod/follow.php:230
msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "Impossibile recuperare informazioni sul contatto."
-#: ../../mod/follow.php:270
+#: ../../mod/follow.php:270 ../../mod/follow.php:276
msgid "following"
msgstr "segue"
#: ../../mod/photos.php:106 ../../mod/photos.php:530 ../../mod/photos.php:849
#: ../../mod/photos.php:864 ../../mod/register.php:267
#: ../../mod/register.php:274 ../../mod/register.php:281
+#: ../../mod/photos.php:531 ../../mod/photos.php:850 ../../mod/photos.php:865
+#: ../../mod/register.php:285 ../../mod/register.php:292
+#: ../../mod/register.php:299
msgid "Profile Photos"
msgstr "Foto del profilo"
msgid "Registration revoked for %s"
msgstr "Registrazione revocata per %s"
-#: ../../mod/regmod.php:92 ../../mod/register.php:310
+#: ../../mod/regmod.php:92 ../../mod/register.php:310 ../../mod/register.php:328
#, php-format
msgid "Registration details for %s"
msgstr "Dettagli registrazione per %s"
#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:234
#: ../../mod/profiles.php:339 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
+#: ../../mod/profiles.php:237 ../../mod/profiles.php:342
msgid "Profile not found."
msgstr "Profilo non trovato."
msgid "Profile Name is required."
msgstr "Il Nome Profilo è richiesto ."
-#: ../../mod/profiles.php:196
+#: ../../mod/profiles.php:196 ../../mod/profiles.php:199
msgid "Profile updated."
msgstr "Profilo aggiornato."
-#: ../../mod/profiles.php:251
+#: ../../mod/profiles.php:251 ../../mod/profiles.php:254
msgid "Profile deleted."
msgstr "Profilo elminato."
#: ../../mod/profiles.php:267 ../../mod/profiles.php:298
+#: ../../mod/profiles.php:270 ../../mod/profiles.php:301
msgid "Profile-"
msgstr "Profilo-"
#: ../../mod/profiles.php:286 ../../mod/profiles.php:325
+#: ../../mod/profiles.php:289 ../../mod/profiles.php:328
msgid "New profile created."
msgstr "Nuovo profilo creato."
-#: ../../mod/profiles.php:304
+#: ../../mod/profiles.php:304 ../../mod/profiles.php:307
msgid "Profile unavailable to clone."
msgstr "Impossibile duplicare il plrofilo."
-#: ../../mod/profiles.php:367
+#: ../../mod/profiles.php:367 ../../mod/profiles.php:370
msgid ""
"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
"be visible to anybody using the internet."
"Questo è il tuo profilo <strong>publico</strong>.<br "
"/><strong>Potrebbe</strong> essere visto da chiunque attraverso internet."
-#: ../../mod/profiles.php:377
+#: ../../mod/profiles.php:377 ../../mod/profiles.php:380
+#: ../../mod/directory.php:89
msgid "Age: "
msgstr "Età : "
-#: ../../mod/profiles.php:418
+#: ../../mod/profiles.php:418 ../../mod/profiles.php:422
msgid "Profile Image"
msgstr "Immagine del Profilo"
-#: ../../mod/settings.php:37
+#: ../../mod/settings.php:37 ../../mod/settings.php:38
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
msgstr "Le password non corrispondono. Passoword non cambiata."
-#: ../../mod/settings.php:42
+#: ../../mod/settings.php:42 ../../mod/settings.php:43
msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
msgstr "Password vuote non sono consentite. Password non cambiata."
-#: ../../mod/settings.php:53
+#: ../../mod/settings.php:53 ../../mod/settings.php:54
msgid "Password changed."
msgstr "Password cambiata."
-#: ../../mod/settings.php:55
+#: ../../mod/settings.php:55 ../../mod/settings.php:56
msgid "Password update failed. Please try again."
msgstr "Aggiornamento password fallito. Prova ancora."
-#: ../../mod/settings.php:95
+#: ../../mod/settings.php:95 ../../mod/settings.php:96 ../../mod/settings.php:98
msgid " Please use a shorter name."
msgstr " Usa un nome più corto."
-#: ../../mod/settings.php:97
+#: ../../mod/settings.php:97 ../../mod/settings.php:98
+#: ../../mod/settings.php:100
msgid " Name too short."
msgstr " Nome troppo corto."
-#: ../../mod/settings.php:103
+#: ../../mod/settings.php:103 ../../mod/settings.php:104
+#: ../../mod/settings.php:106
msgid " Not valid email."
msgstr " Email non valida."
-#: ../../mod/settings.php:105
+#: ../../mod/settings.php:105 ../../mod/settings.php:106
+#: ../../mod/settings.php:108
msgid " Cannot change to that email."
msgstr "Non puoi usare quella email."
-#: ../../mod/settings.php:161
+#: ../../mod/settings.php:161 ../../mod/settings.php:163
+#: ../../mod/settings.php:166
msgid "Settings updated."
msgstr "Impostazioni aggiornate."
-#: ../../mod/settings.php:211
+#: ../../mod/settings.php:211 ../../mod/settings.php:213
+#: ../../mod/settings.php:216
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Impostazioni Plugin"
-#: ../../mod/settings.php:212
+#: ../../mod/settings.php:212 ../../mod/settings.php:214
+#: ../../mod/settings.php:217
msgid "Account Settings"
msgstr "Impostazioni Account"
-#: ../../mod/settings.php:218
+#: ../../mod/settings.php:218 ../../mod/settings.php:220
+#: ../../mod/settings.php:223
msgid "No Plugin settings configured"
msgstr "Nessun Plugin ha delle configurazioni che puoi modificare"
-#: ../../mod/settings.php:263
+#: ../../mod/settings.php:263 ../../mod/settings.php:266
+#: ../../mod/settings.php:270
msgid "OpenID: "
msgstr "OpenID: "
-#: ../../mod/settings.php:263
+#: ../../mod/settings.php:263 ../../mod/settings.php:266
+#: ../../mod/settings.php:270
msgid " (Optional) Allow this OpenID to login to this account."
msgstr ""
" (Opzionale) Permetti a questo OpenID di accedere a questo account."
-#: ../../mod/settings.php:295
+#: ../../mod/settings.php:295 ../../mod/settings.php:298
+#: ../../mod/settings.php:302
msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
msgstr "Il profilo <strong>non è pubblicato</strong>."
-#: ../../mod/settings.php:352
+#: ../../mod/settings.php:352 ../../mod/settings.php:355
+#: ../../mod/settings.php:363
msgid "Default Post Permissions"
msgstr "Permessi di default per i messaggi"
-#: ../../mod/search.php:131 ../../mod/network.php:287
+#: ../../mod/search.php:131 ../../mod/network.php:287 ../../mod/network.php:290
+#: ../../mod/network.php:318
msgid "View in context"
msgstr "Vedi nel contesto"
#: ../../mod/photos.php:1209 ../../include/Photo.php:225
#: ../../include/Photo.php:232 ../../include/Photo.php:239
#: ../../include/items.php:959 ../../include/items.php:962
-#: ../../include/items.php:965
+#: ../../include/items.php:965 ../../mod/photos.php:781
+#: ../../mod/photos.php:850 ../../mod/photos.php:865 ../../mod/photos.php:1233
+#: ../../mod/photos.php:1244 ../../include/items.php:982
+#: ../../include/items.php:985 ../../include/items.php:988
msgid "Contact Photos"
msgstr "Foto dei contatti"
msgid "Album not found."
msgstr "Album non trovato."
-#: ../../mod/photos.php:134 ../../mod/photos.php:858
+#: ../../mod/photos.php:134 ../../mod/photos.php:858 ../../mod/photos.php:859
msgid "Delete Album"
msgstr "Elimina album"
-#: ../../mod/photos.php:197 ../../mod/photos.php:1033
+#: ../../mod/photos.php:197 ../../mod/photos.php:1033 ../../mod/photos.php:1067
msgid "Delete Photo"
msgstr "Elimina foto"
-#: ../../mod/photos.php:468
+#: ../../mod/photos.php:468 ../../mod/photos.php:469
msgid "was tagged in a"
msgstr "è stato taggato in"
-#: ../../mod/photos.php:468 ../../mod/like.php:110
+#: ../../mod/photos.php:468 ../../mod/like.php:110 ../../mod/photos.php:469
msgid "photo"
msgstr "foto"
-#: ../../mod/photos.php:468
+#: ../../mod/photos.php:468 ../../mod/photos.php:469
msgid "by"
msgstr "da"
#: ../../mod/photos.php:558 ../../addon/js_upload/js_upload.php:306
+#: ../../mod/photos.php:559
msgid "Image exceeds size limit of "
msgstr "L'immagine supera il limite di dimensione di "
-#: ../../mod/photos.php:660
+#: ../../mod/photos.php:660 ../../mod/photos.php:661
msgid "No photos selected"
msgstr "Nessuna foto selezionata"
-#: ../../mod/photos.php:807
+#: ../../mod/photos.php:807 ../../mod/photos.php:808
msgid "Upload Photos"
msgstr "Carica foto"
-#: ../../mod/photos.php:810 ../../mod/photos.php:853
+#: ../../mod/photos.php:810 ../../mod/photos.php:853 ../../mod/photos.php:811
+#: ../../mod/photos.php:854
msgid "New album name: "
msgstr "Nome nuovo album: "
-#: ../../mod/photos.php:811
+#: ../../mod/photos.php:811 ../../mod/photos.php:812
msgid "or existing album name: "
msgstr "o nome di un album esistente: "
-#: ../../mod/photos.php:813 ../../mod/photos.php:1028
+#: ../../mod/photos.php:813 ../../mod/photos.php:1028 ../../mod/photos.php:814
+#: ../../mod/photos.php:1062
msgid "Permissions"
msgstr "Permessi"
-#: ../../mod/photos.php:868
+#: ../../mod/photos.php:868 ../../mod/photos.php:869
msgid "Edit Album"
msgstr "Modifica album"
-#: ../../mod/photos.php:878 ../../mod/photos.php:1228
+#: ../../mod/photos.php:878 ../../mod/photos.php:1228 ../../mod/photos.php:879
+#: ../../mod/photos.php:1263
msgid "View Photo"
msgstr "Vedi foto"
-#: ../../mod/photos.php:908
+#: ../../mod/photos.php:908 ../../mod/photos.php:909
msgid "Photo not available"
msgstr "Foto non disponibile"
-#: ../../mod/photos.php:929
+#: ../../mod/photos.php:929 ../../mod/photos.php:956
msgid "Edit photo"
msgstr "Modifica foto"
-#: ../../mod/photos.php:931
+#: ../../mod/photos.php:931 ../../mod/photos.php:958
msgid "Use as profile photo"
msgstr "Usa come foto del profilo"
-#: ../../mod/photos.php:944
+#: ../../mod/photos.php:944 ../../mod/photos.php:973
msgid "View Full Size"
msgstr "Vedi dimensione intera"
-#: ../../mod/photos.php:1002
+#: ../../mod/photos.php:1002 ../../mod/photos.php:1036
msgid "Tags: "
msgstr "Tag: "
-#: ../../mod/photos.php:1012
+#: ../../mod/photos.php:1012 ../../mod/photos.php:1046
msgid "[Remove any tag]"
msgstr "[Rimuovi tutti i tag]"
-#: ../../mod/photos.php:1021
+#: ../../mod/photos.php:1021 ../../mod/photos.php:1055
msgid "New album name"
msgstr "Nuovo nome album"
-#: ../../mod/photos.php:1024
+#: ../../mod/photos.php:1024 ../../mod/photos.php:1058
msgid "Caption"
msgstr "Didascalia"
-#: ../../mod/photos.php:1026
+#: ../../mod/photos.php:1026 ../../mod/photos.php:1060
msgid "Add a Tag"
msgstr "Aggiungi un tag"
-#: ../../mod/photos.php:1030
+#: ../../mod/photos.php:1030 ../../mod/photos.php:1064
msgid "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
msgstr ""
"Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-#: ../../mod/photos.php:1214
+#: ../../mod/photos.php:1214 ../../mod/photos.php:1249
msgid "Recent Photos"
msgstr "Foto recenti"
-#: ../../mod/photos.php:1218
+#: ../../mod/photos.php:1218 ../../mod/photos.php:1253
msgid "Upload New Photos"
msgstr "Carica nuova foto"
-#: ../../mod/photos.php:1234
+#: ../../mod/photos.php:1234 ../../mod/photos.php:1269
msgid "View Album"
msgstr "Vedi album"
#: ../../mod/display.php:15 ../../mod/display.php:307 ../../mod/item.php:546
+#: ../../mod/display.php:312 ../../mod/item.php:598
msgid "Item not found."
msgstr "Elemento non trovato."
#: ../../mod/display.php:259 ../../mod/network.php:435
+#: ../../mod/display.php:263 ../../mod/network.php:442 ../../mod/network.php:513
msgid "View $owner_name's profile"
msgstr "Guarda il profilo di $owner_name"
#: ../../mod/display.php:260 ../../mod/network.php:436
+#: ../../mod/display.php:264 ../../mod/network.php:443 ../../mod/network.php:514
msgid "to"
msgstr "a"
#: ../../mod/display.php:261 ../../mod/network.php:437
+#: ../../mod/display.php:265 ../../mod/network.php:444 ../../mod/network.php:515
msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "Bacheca-A-Bacheca"
#: ../../mod/display.php:262 ../../mod/network.php:438
+#: ../../mod/display.php:266 ../../mod/network.php:445 ../../mod/network.php:516
msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "sulla sua Bacheca:"
-#: ../../mod/display.php:300
+#: ../../mod/display.php:300 ../../mod/display.php:305
msgid "Item has been removed."
msgstr "L'elemento è stato rimosso."
msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:"
#: ../../mod/invite.php:59 ../../mod/message.php:182 ../../mod/message.php:316
+#: ../../mod/message.php:183 ../../mod/message.php:317
msgid "Your message:"
msgstr "Il tuo messaggio:"
msgid "Invite Friends"
msgstr "Invita Amici"
-#: ../../mod/contacts.php:16
+#: ../../mod/contacts.php:16 ../../mod/contacts.php:19
msgid "Connect/Follow"
msgstr "Connetti/Segui"
-#: ../../mod/contacts.php:17
+#: ../../mod/contacts.php:17 ../../mod/contacts.php:20
msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
msgstr "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-#: ../../mod/contacts.php:18
+#: ../../mod/contacts.php:18 ../../mod/contacts.php:21
msgid "Follow"
msgstr "Segui"
#: ../../mod/contacts.php:38 ../../mod/contacts.php:119
+#: ../../mod/contacts.php:43 ../../mod/contacts.php:124
msgid "Could not access contact record."
msgstr "Non si puo' accedere al contatto."
-#: ../../mod/contacts.php:52
+#: ../../mod/contacts.php:52 ../../mod/contacts.php:57
msgid "Could not locate selected profile."
msgstr "Non riesco a trovare il profilo selezionato."
-#: ../../mod/contacts.php:83
+#: ../../mod/contacts.php:83 ../../mod/contacts.php:88
msgid "Contact updated."
msgstr "Contatto aggiornato."
#: ../../mod/contacts.php:85 ../../mod/dfrn_request.php:402
+#: ../../mod/contacts.php:90
msgid "Failed to update contact record."
msgstr "Errore aggiornando il contatto."
-#: ../../mod/contacts.php:141
+#: ../../mod/contacts.php:141 ../../mod/contacts.php:146
msgid "Contact has been blocked"
msgstr "Il contatto è stato bloccato"
-#: ../../mod/contacts.php:141
+#: ../../mod/contacts.php:141 ../../mod/contacts.php:146
msgid "Contact has been unblocked"
msgstr "Il contatto è stato sbloccato"
-#: ../../mod/contacts.php:155
+#: ../../mod/contacts.php:155 ../../mod/contacts.php:160
msgid "Contact has been ignored"
msgstr "Il contatto è ignorato"
-#: ../../mod/contacts.php:155
+#: ../../mod/contacts.php:155 ../../mod/contacts.php:160
msgid "Contact has been unignored"
msgstr "Il conttatto è non ignorato"
-#: ../../mod/contacts.php:176
+#: ../../mod/contacts.php:176 ../../mod/contacts.php:181
msgid "stopped following"
msgstr "tolto dai seguiti"
-#: ../../mod/contacts.php:195
+#: ../../mod/contacts.php:195 ../../mod/contacts.php:200
msgid "Contact has been removed."
msgstr "Il contatto è stato rimosso."
#: ../../mod/contacts.php:209 ../../mod/dfrn_confirm.php:114
+#: ../../mod/contacts.php:214
msgid "Contact not found."
msgstr "Contatto non trovato."
#: ../../mod/contacts.php:223 ../../mod/contacts.php:344
+#: ../../mod/contacts.php:228 ../../mod/contacts.php:352
msgid "Mutual Friendship"
msgstr "Reciproca amicizia"
#: ../../mod/contacts.php:227 ../../mod/contacts.php:348
+#: ../../mod/contacts.php:232 ../../mod/contacts.php:356
msgid "is a fan of yours"
msgstr "è un tuo fan"
#: ../../mod/contacts.php:232 ../../mod/contacts.php:352
+#: ../../mod/contacts.php:237 ../../mod/contacts.php:360
msgid "you are a fan of"
msgstr "sei un fan di"
-#: ../../mod/contacts.php:248
+#: ../../mod/contacts.php:248 ../../mod/contacts.php:256
msgid "Never"
msgstr "Mai"
-#: ../../mod/contacts.php:252
+#: ../../mod/contacts.php:252 ../../mod/contacts.php:260
msgid "(Update was successful)"
msgstr "(L'aggiornamento è stato completato)"
-#: ../../mod/contacts.php:252
+#: ../../mod/contacts.php:252 ../../mod/contacts.php:260
msgid "(Update was not successful)"
msgstr "(L'aggiornamento non è stato completato)"
-#: ../../mod/contacts.php:255
+#: ../../mod/contacts.php:255 ../../mod/contacts.php:263
msgid "Contact Editor"
msgstr "Editor dei Contatti"
-#: ../../mod/contacts.php:256
+#: ../../mod/contacts.php:256 ../../mod/contacts.php:264
msgid "Visit $name's profile"
msgstr "Visita il profilo di $name"
-#: ../../mod/contacts.php:257
+#: ../../mod/contacts.php:257 ../../mod/contacts.php:265
msgid "Block/Unblock contact"
msgstr "Blocca/Sblocca contatto"
-#: ../../mod/contacts.php:258
+#: ../../mod/contacts.php:258 ../../mod/contacts.php:266
msgid "Ignore contact"
msgstr "Ingnora il contatto"
-#: ../../mod/contacts.php:259
+#: ../../mod/contacts.php:259 ../../mod/contacts.php:267
msgid "Delete contact"
msgstr "Rimuovi contatto"
-#: ../../mod/contacts.php:261
+#: ../../mod/contacts.php:261 ../../mod/contacts.php:269
msgid "Last updated: "
msgstr "Ultimo aggiornameto: "
-#: ../../mod/contacts.php:262
+#: ../../mod/contacts.php:262 ../../mod/contacts.php:270
msgid "Update public posts: "
msgstr "Aggiorna messaggi pubblici: "
-#: ../../mod/contacts.php:264
+#: ../../mod/contacts.php:264 ../../mod/contacts.php:272
msgid "Update now"
msgstr "Aggiorna adesso"
-#: ../../mod/contacts.php:267
+#: ../../mod/contacts.php:267 ../../mod/contacts.php:275
msgid "Unblock this contact"
msgstr "Sblocca questo contatto"
-#: ../../mod/contacts.php:267
+#: ../../mod/contacts.php:267 ../../mod/contacts.php:275
msgid "Block this contact"
msgstr "Blocca questo contatto"
-#: ../../mod/contacts.php:268
+#: ../../mod/contacts.php:268 ../../mod/contacts.php:276
msgid "Unignore this contact"
msgstr "Rimuovi dai contatti ingorati"
-#: ../../mod/contacts.php:268
+#: ../../mod/contacts.php:268 ../../mod/contacts.php:276
msgid "Ignore this contact"
msgstr "Aggiungi ai contatti ignorati"
-#: ../../mod/contacts.php:271
+#: ../../mod/contacts.php:271 ../../mod/contacts.php:279
msgid "Currently blocked"
msgstr "Bloccato"
-#: ../../mod/contacts.php:272
+#: ../../mod/contacts.php:272 ../../mod/contacts.php:280
msgid "Currently ignored"
msgstr "Ignorato"
-#: ../../mod/contacts.php:305
+#: ../../mod/contacts.php:305 ../../mod/contacts.php:313
msgid "Show Blocked Connections"
msgstr "Mostra connessioni bloccate"
-#: ../../mod/contacts.php:305
+#: ../../mod/contacts.php:305 ../../mod/contacts.php:313
msgid "Hide Blocked Connections"
msgstr "Nascondi connessioni bloccate"
#: ../../mod/contacts.php:307 ../../mod/directory.php:38
+#: ../../mod/contacts.php:315
msgid "Finding: "
msgstr "Cerco: "
-#: ../../mod/contacts.php:308
+#: ../../mod/contacts.php:308 ../../mod/contacts.php:316
msgid "Find"
msgstr "Trova"
#: ../../mod/contacts.php:368 ../../mod/viewcontacts.php:44
+#: ../../mod/contacts.php:376
msgid "Visit $username's profile"
msgstr "Visita il profilo di $username"
-#: ../../mod/contacts.php:369
+#: ../../mod/contacts.php:369 ../../mod/contacts.php:377
msgid "Edit contact"
msgstr "Modifca contatto"
msgstr "Il Nome è troppo corto."
#: ../../mod/register.php:89
-msgid "That doesn\\'t appear to be your full (First Last) name."
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
msgstr "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome)."
#: ../../mod/register.php:92
"Il tuo \"soprannome\" puo' contenere solo \"a-z\", \"0-9\", \"-\", e \"_\", "
"e deve cominciare con una lettera."
-#: ../../mod/register.php:112
+#: ../../mod/register.php:112 ../../mod/register.php:212
msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
msgstr "Soprannome già registrato. Scegline un'altro."
msgid "An error occurred during registration. Please try again."
msgstr "Si è verificato un errore durante la registrazione. Prova ancora."
-#: ../../mod/register.php:216
+#: ../../mod/register.php:216 ../../mod/register.php:234
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
msgstr "Si è verificato un errore creando il tuo profilo. Prova ancora."
-#: ../../mod/register.php:315
+#: ../../mod/register.php:315 ../../mod/register.php:333
msgid ""
"Registration successful. Please check your email for further instructions."
msgstr ""
"Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni."
-#: ../../mod/register.php:319
+#: ../../mod/register.php:319 ../../mod/register.php:337
msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
msgstr "Errore inviando il messaggio email. Questo è il messaggio non inviato."
-#: ../../mod/register.php:324
+#: ../../mod/register.php:324 ../../mod/register.php:342
msgid "Your registration can not be processed."
msgstr "La tua registrazione non puo' essere elaborata."
-#: ../../mod/register.php:347
+#: ../../mod/register.php:347 ../../mod/register.php:365
#, php-format
msgid "Registration request at %s"
msgstr "Richiesta di registrazione su %s"
-#: ../../mod/register.php:351
+#: ../../mod/register.php:351 ../../mod/register.php:369
msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
msgstr ""
"La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del prorietario del "
"sito."
-#: ../../mod/register.php:399
+#: ../../mod/register.php:399 ../../mod/register.php:417
msgid ""
"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
"and clicking 'Register'."
"Puoi (opzionalmento) riempire questa maschera via OpenID inserendo il tuo "
"OpenID e cliccando 'Registra'."
-#: ../../mod/register.php:400
+#: ../../mod/register.php:400 ../../mod/register.php:418
msgid ""
"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
"in the rest of the items."
"Se non hai familiarità con OpenID, lascia quel campo in bianco e riempi il "
"resto della maschera."
-#: ../../mod/register.php:401
+#: ../../mod/register.php:401 ../../mod/register.php:419
msgid "Your OpenID (optional): "
msgstr "Il tuo OpenID (opzionale): "
"I membri di questo network preferiscono comunicare con persone reali che "
"usano i loro nomi reali."
-#: ../../mod/register.php:413
+#: ../../mod/register.php:413 ../../mod/register.php:415
+#: ../../mod/register.php:433
msgid "Include your profile in member directory?"
msgstr "Includi il tuo profilo nell'elenco dei membir?"
#: ../../mod/register.php:416 ../../mod/dfrn_request.php:618
+#: ../../mod/register.php:418 ../../mod/register.php:436
msgid "Yes"
msgstr "Si"
#: ../../mod/register.php:417 ../../mod/dfrn_request.php:619
+#: ../../mod/register.php:419 ../../mod/register.php:437
msgid "No"
msgstr "No"
-#: ../../mod/register.php:429
+#: ../../mod/register.php:429 ../../mod/register.php:431
+#: ../../mod/register.php:449
msgid "Registration"
msgstr "Registrazione"
-#: ../../mod/register.php:437
+#: ../../mod/register.php:437 ../../mod/register.php:439
+#: ../../mod/register.php:457
msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
msgstr "Il tuo Nome Completo (p.e. Mario Rossi): "
-#: ../../mod/register.php:438
+#: ../../mod/register.php:438 ../../mod/register.php:440
+#: ../../mod/register.php:458
msgid "Your Email Address: "
msgstr "Il tuo Indirizzo Email: "
-#: ../../mod/register.php:439
+#: ../../mod/register.php:439 ../../mod/register.php:441
+#: ../../mod/register.php:459
msgid ""
"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
"profile address on this site will then be "
"Scegli un soprannome. Deve cominciare con un carattere. L'indirizzo del tuo "
"profilo sarà '<strong>soprannome@$sitename</strong>'."
-#: ../../mod/register.php:440
+#: ../../mod/register.php:440 ../../mod/register.php:442
+#: ../../mod/register.php:460
msgid "Choose a nickname: "
msgstr "Scegli un soprannome: "
-#: ../../mod/install.php:30
+#: ../../mod/install.php:30 ../../mod/install.php:33
msgid "Could not create/connect to database."
msgstr "Impossibile creare/collegarsi al database."
-#: ../../mod/install.php:35
+#: ../../mod/install.php:35 ../../mod/install.php:38
msgid "Connected to database."
msgstr "Collegato al database."
msgid "Database import succeeded."
msgstr "Importazione database completata."
-#: ../../mod/install.php:67
+#: ../../mod/install.php:67 ../../mod/install.php:75
msgid ""
"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the poller."
msgstr ""
"poller"
#: ../../mod/install.php:68 ../../mod/install.php:75 ../../mod/install.php:175
+#: ../../mod/install.php:76 ../../mod/install.php:86 ../../mod/install.php:189
msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
msgstr "Guarda il file \"INSTALL.txt\"."
-#: ../../mod/install.php:73
+#: ../../mod/install.php:73 ../../mod/install.php:84
msgid "Database import failed."
msgstr "Importazione database fallita."
-#: ../../mod/install.php:74
+#: ../../mod/install.php:74 ../../mod/install.php:85
msgid ""
"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
"or mysql."
"Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin "
"o mysql"
-#: ../../mod/install.php:84
+#: ../../mod/install.php:84 ../../mod/install.php:98
msgid "Welcome to Friendika."
msgstr "Benvenuto su Friendika."
-#: ../../mod/install.php:124
+#: ../../mod/install.php:124 ../../mod/install.php:138
msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
msgstr ""
"Non riesco a trovare una versione da riga di comando di PHP nel PATH del "
"server web"
-#: ../../mod/install.php:125
+#: ../../mod/install.php:125 ../../mod/install.php:139
msgid ""
"This is required. Please adjust the configuration file .htconfig.php "
"accordingly."
msgstr "E' richiesto. Aggiorna il file .htconfig.php di conseguenza."
-#: ../../mod/install.php:132
+#: ../../mod/install.php:132 ../../mod/install.php:146
msgid ""
"The command line version of PHP on your system does not have "
"\"register_argc_argv\" enabled."
"La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato "
"\"register_argc_argv\"."
-#: ../../mod/install.php:133
+#: ../../mod/install.php:133 ../../mod/install.php:147
msgid "This is required for message delivery to work."
msgstr "Ciò è richiesto per far funzionare la consegna dei messaggi."
-#: ../../mod/install.php:155
+#: ../../mod/install.php:155 ../../mod/install.php:169
msgid ""
"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
"generate encryption keys"
"Errore: la funzione \"openssl_pkey_new\" in questo sistema non è in grado di "
"generare le chiavi di criptazione"
-#: ../../mod/install.php:156
+#: ../../mod/install.php:156 ../../mod/install.php:170
msgid ""
"If running under Windows, please see "
"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
"Se stai eseguendo friendika su windows, guarda "
"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-#: ../../mod/install.php:165
+#: ../../mod/install.php:165 ../../mod/install.php:179
msgid ""
"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
msgstr ""
"Errore: il modulo mod-rewrite di Apache &egreve; richiesto ma non installato"
-#: ../../mod/install.php:167
+#: ../../mod/install.php:167 ../../mod/install.php:181
msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
msgstr "Errore: il modulo libCURL di PHP è richiesto ma non installato."
-#: ../../mod/install.php:169
+#: ../../mod/install.php:169 ../../mod/install.php:183
msgid ""
"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
msgstr ""
"Errore: Il modulo GD graphics di PHP con supporto a JPEG è richiesto ma non "
"installato."
-#: ../../mod/install.php:171
+#: ../../mod/install.php:171 ../../mod/install.php:185
msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
msgstr "Errore: il modulo openssl di PHP è richiesto ma non installato."
-#: ../../mod/install.php:173
+#: ../../mod/install.php:173 ../../mod/install.php:187
msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
msgstr "Errore: il modulo mysqli di PHP è richiesto ma non installato"
-#: ../../mod/install.php:184
+#: ../../mod/install.php:184 ../../mod/install.php:198
msgid ""
"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\" "
"in the top folder of your web server and it is unable to do so."
"L'installazione web deve poter creare un file chiamato \".htconfig.php\" "
"nella cartella principale del tuo web server ma non è in grado di farlo."
-#: ../../mod/install.php:185
+#: ../../mod/install.php:185 ../../mod/install.php:199
msgid ""
"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
"to write files in your folder - even if you can."
"Ciò è dovuto spesso a impostazioni di permessi, dato che il web server puo' "
"scrivere il file nella tua cartella, anche se tu puoi."
-#: ../../mod/install.php:186
+#: ../../mod/install.php:186 ../../mod/install.php:200
msgid ""
"Please check with your site documentation or support people to see if this "
"situation can be corrected."
"Controlla la documentazione del tuo sito o con il personale di suporto se la "
"situazione puo' essere corretta."
-#: ../../mod/install.php:187
+#: ../../mod/install.php:187 ../../mod/install.php:201
msgid ""
"If not, you may be required to perform a manual installation. Please see the "
"file \"INSTALL.txt\" for instructions."
"Altrimenti dovrai procedere con l'installazione manuale. Guarda il file "
"\"INSTALL.txt\" per istuzioni"
-#: ../../mod/install.php:196
+#: ../../mod/install.php:196 ../../mod/install.php:210
msgid ""
"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
"scritto. Usa il testo qui di seguito per creare un file di configurazione "
"nella cartella principale del tuo sito."
-#: ../../mod/install.php:211
+#: ../../mod/install.php:211 ../../mod/install.php:225
msgid "Errors encountered creating database tables."
msgstr "Errori creando le tabelle nel database."
msgid "New Item View"
msgstr "Vista Nuovi Elementi"
-#: ../../mod/network.php:149
+#: ../../mod/network.php:149 ../../mod/network.php:151 ../../mod/network.php:156
msgid "No such group"
msgstr "Nessun gruppo"
-#: ../../mod/network.php:160
+#: ../../mod/network.php:160 ../../mod/network.php:162 ../../mod/network.php:167
msgid "Group is empty"
msgstr "Il gruppo è vuoto"
-#: ../../mod/network.php:164
+#: ../../mod/network.php:164 ../../mod/network.php:166 ../../mod/network.php:171
msgid "Group: "
msgstr "Gruppo: "
"Accesso con identà incorretta. Accedi a <strong>questo</strong> profilo."
#: ../../mod/dfrn_request.php:536 ../../include/items.php:1341
+#: ../../include/items.php:1364
msgid "[Name Withheld]"
msgstr "[Nome Nascosto]"
msgid "Unable to locate original post."
msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale."
-#: ../../mod/item.php:98
+#: ../../mod/item.php:98 ../../mod/item.php:126
msgid "Empty post discarded."
msgstr "Messaggio vuoto scartato."
-#: ../../mod/item.php:422
+#: ../../mod/item.php:422 ../../mod/item.php:474
#, php-format
msgid "%s commented on your item at %s"
msgstr "%s ha commentato un tuo elemento su %s"
-#: ../../mod/item.php:445
+#: ../../mod/item.php:445 ../../mod/item.php:497
#, php-format
msgid "%s posted on your profile wall at %s"
msgstr "%s ha scritto sulla tua bacheca su %s"
-#: ../../mod/item.php:471
+#: ../../mod/item.php:471 ../../mod/item.php:523
msgid "System error. Post not saved."
msgstr "Errore di sistema. Messaggio non salvato."
-#: ../../mod/item.php:489
+#: ../../mod/item.php:489 ../../mod/item.php:541
#, php-format
msgid ""
"This message was sent to you by %s, a member of the Friendika social network."
"Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network "
"Friendika."
-#: ../../mod/item.php:491
+#: ../../mod/item.php:491 ../../mod/item.php:543
msgid "You may visit them online at"
msgstr "Puoi visitarli online a "
-#: ../../mod/item.php:493
+#: ../../mod/item.php:493 ../../mod/item.php:545
msgid ""
"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
"receive these messages."
"Contatta il mittente rispondendo a questo post se non vuoi ricevere questi "
"messaggi."
-#: ../../mod/item.php:495
+#: ../../mod/item.php:495 ../../mod/item.php:547
#, php-format
msgid "%s posted an update."
msgstr "%s ha inviato un aggiornamento."
msgid "Conversation removed."
msgstr "Conversazione rimossa."
-#: ../../mod/message.php:177
+#: ../../mod/message.php:177 ../../mod/message.php:178
msgid "Send Private Message"
msgstr "Invia messaggio privato"
#: ../../mod/message.php:178 ../../mod/message.php:312
+#: ../../mod/message.php:179 ../../mod/message.php:313
msgid "To:"
msgstr "A:"
#: ../../mod/message.php:179 ../../mod/message.php:313
+#: ../../mod/message.php:180 ../../mod/message.php:314
msgid "Subject:"
msgstr "Oggetto:"
-#: ../../mod/message.php:221
+#: ../../mod/message.php:221 ../../mod/message.php:222
msgid "No messages."
msgstr "Nessun messaggio."
-#: ../../mod/message.php:234
+#: ../../mod/message.php:234 ../../mod/message.php:235
msgid "Delete conversation"
msgstr "Cancella conversazione"
-#: ../../mod/message.php:264
+#: ../../mod/message.php:264 ../../mod/message.php:265
msgid "Message not available."
msgstr "Messaggio non disponibile."
-#: ../../mod/message.php:301
+#: ../../mod/message.php:301 ../../mod/message.php:302
msgid "Delete message"
msgstr "Cancella messaggio"
-#: ../../mod/message.php:311
+#: ../../mod/message.php:311 ../../mod/message.php:312
msgid "Send Reply"
msgstr "Invia risposta"
msgid "Profiles"
msgstr "Profili"
-#: ../../include/items.php:1004
+#: ../../include/items.php:1004 ../../include/items.php:1027
msgid "Birthday:"
msgstr "Compleanno:"
-#: ../../include/items.php:1348
+#: ../../include/items.php:1348 ../../include/items.php:1371
msgid "You have a new follower at "
msgstr "Hai un nuovo seguace su "
#: ../../include/oembed.php:57
msgid "Embedding disabled"
msgstr "Inclusione disabilitata"
+
+#: ../../boot.php:2418 ../../boot.php:2425
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Promemoria Compleanni"
+
+#: ../../mod/profile.php:160 ../../mod/editpost.php:66 ../../mod/network.php:95
+#: ../../mod/network.php:100 ../../mod/profile.php:168
+msgid "Insert Vorbis [.ogg] video"
+msgstr "Inserisci video Theora [.ogg]"
+
+#: ../../mod/profile.php:161 ../../mod/editpost.php:67 ../../mod/network.php:96
+#: ../../mod/network.php:101 ../../mod/profile.php:169
+msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
+msgstr "Inserisci audio Vorbis [.ogg]"
+
+#: ../../mod/profile.php:354 ../../mod/display.php:222
+#: ../../mod/editpost.php:62 ../../mod/network.php:392
+#: ../../mod/network.php:463 ../../mod/profile.php:414
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifica"
+
+#: ../../mod/search.php:54
+msgid "No results."
+msgstr "Nessun risultato."
+
+#: ../../mod/photos.php:969
+msgid "<< Prev"
+msgstr "<< Prec"
+
+#: ../../mod/photos.php:977
+msgid "Next >>"
+msgstr "Succ >>"
+
+#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
+msgid "Item not found"
+msgstr "Elemento non trovato"
+
+#: ../../mod/editpost.php:32
+msgid "Edit post"
+msgstr "Modifica messaggio"
+
+#: ../../include/dba.php:31
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "Non trovo le informazioni DNS per il database server '%s'"
+
+#: ../../boot.php:2016 ../../boot.php:2023
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d Contatto"
+msgstr[1] "%d Contatti"
+
+#: ../../mod/network.php:69 ../../mod/message.php:172 ../../mod/profile.php:137
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Inserisci l'indirizzo del link:"
+
+#: ../../mod/network.php:70 ../../mod/profile.php:138
+msgid "Please enter a YouTube link:"
+msgstr "Inserisci l'indirizzo di YouTube:"
+
+#: ../../mod/network.php:71 ../../mod/profile.php:139
+msgid "Please enter a video(.ogg) link/URL:"
+msgstr "Inserisci il link a un video (.ogg):"
+
+#: ../../mod/network.php:72 ../../mod/profile.php:140
+msgid "Please enter an audio(.ogg) link/URL:"
+msgstr "Inserisci il link a un audio (.ogg):"
+
+#: ../../mod/network.php:73 ../../mod/profile.php:141
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Dove sei ora?"
+
+#: ../../mod/network.php:363
+msgid "See more posts like this"
+msgstr "Vedi altri post come questo"
+
+#: ../../mod/network.php:382 ../../mod/profile.php:357
+#, php-format
+msgid "See all %d comments"
+msgstr "Vedi tutti i %d commenti"
+
+#: ../../mod/install.php:72
+msgid "Proceed with Installation"
+msgstr "Continua con l'installazione"
+
+#: ../../mod/install.php:74
+msgid "Your Friendika site database has been installed."
+msgstr "Il database del tuo sito Friendika è stato installato."
+
+#: ../../mod/install.php:78
+msgid "Proceed to registration"
+msgstr "Continua con la registrazione"
+
+#: ../../mod/directory.php:92
+msgid "Gender: "
+msgstr "Genere:"
+
+#: ../../mod/directory.php:118
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta)."
+
+#: ../../mod/friendika.php:12
+msgid "This is Friendika version"
+msgstr "Questo è Friendika versione"
+
+#: ../../mod/friendika.php:13
+msgid "running at web location"
+msgstr "in esecuzione all'indirizzo"
+
+#: ../../mod/friendika.php:15
+msgid ""
+"Shared content within the Friendika network is provided under the <a "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
+"Attribution 3.0 license</a>"
+msgstr ""
+"I contenuti condivisi nel network Friendika è rilasciato sotto la licenza <a "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
+"Attribution 3.0 license</a>"
+
+#: ../../mod/friendika.php:17
+msgid ""
+"Please visit <a "
+"href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a> to learn "
+"more about the Friendika project."
+msgstr ""
+"Visita <a href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a> "
+"per saperne di più sul progetto Friendika."
+
+#: ../../mod/friendika.php:19
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Segnalazioni di bug e problemi: visita"
+
+#: ../../mod/friendika.php:20
+msgid ""
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendika - "
+"dot com"
+msgstr ""
+"Suggerimenti, preghiere, donazioni, etc - invia una email a \"Info\" at "
+"Friendika - dot.com"
+
+#: ../../mod/friendika.php:25
+msgid "Installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Plugin/Addon/Applicazioni installate"
+
+#: ../../mod/friendika.php:33
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Nessuno plugin/addons/applicazione installata"
+
+#: ../../mod/match.php:10
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Profili combacianti"
+
+#: ../../mod/match.php:50
+msgid "No matches"
+msgstr "Nessun risultato"
+
+#: ../../mod/profile.php:102
+msgid "Status"
+msgstr "Stato"
+
+#: ../../mod/profile.php:103
+msgid "Profile"
+msgstr "Profilo"
+
+#: ../../mod/profile.php:104
+msgid "Photos"
+msgstr "Foto"
+
+#: ../../mod/settings.php:345
+msgid "Export Personal Data"
+msgstr "Esporta i Dati Personali"
+
+#: ../../mod/contacts.php:15
+msgid "Find People With Shared Interests"
+msgstr "Trova persone che condividono i tuoi interessi"
+
+#: ../../mod/contacts.php:252
+msgid "Privacy Unavailable"
+msgstr "Privacy non disponibile"
+
+#: ../../mod/contacts.php:253
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto."