]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/it/messages.po
IT update to the strings
[friendica.git] / view / it / messages.po
index 74fe7340ff69002a6413fe88a36389efb80eaaf7..52863a397d8df44f6afca8ee1ea963337d75c5c1 100644 (file)
@@ -3,18 +3,19 @@
 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
+# Elena <elena.valhalla@gmail.com>, 2014
 # fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2011
-# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2013-2014
+# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2013-2015
 # fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2011-2012
 # Francesco Apruzzese <cescoap@gmail.com>, 2012-2013
 # ufic <marco@carnazzo.it>, 2012
-# tuscanhobbit Pa <pynolo@tarine.net>, 2012
+# tuscanhobbit <pynolo@tarine.net>, 2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-16 07:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-16 08:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-30 08:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-30 07:01+0000\n"
 "Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,7381 +24,7827 @@ msgstr ""
 "Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../../object/Item.php:92
+#: object/Item.php:95
 msgid "This entry was edited"
 msgstr "Questa voce è stata modificata"
 
-#: ../../object/Item.php:113 ../../mod/content.php:619
-#: ../../mod/photos.php:1355
+#: object/Item.php:117 mod/photos.php:1379 mod/content.php:622
 msgid "Private Message"
 msgstr "Messaggio privato"
 
-#: ../../object/Item.php:117 ../../mod/editpost.php:109
-#: ../../mod/content.php:727 ../../mod/settings.php:671
+#: object/Item.php:121 mod/settings.php:683 mod/content.php:730
 msgid "Edit"
 msgstr "Modifica"
 
-#: ../../object/Item.php:126 ../../mod/content.php:437
-#: ../../mod/content.php:739 ../../mod/photos.php:1649
-#: ../../include/conversation.php:612
+#: object/Item.php:130 mod/photos.php:1672 mod/content.php:439
+#: mod/content.php:742 include/conversation.php:612
 msgid "Select"
 msgstr "Seleziona"
 
-#: ../../object/Item.php:127 ../../mod/admin.php:910 ../../mod/content.php:438
-#: ../../mod/content.php:740 ../../mod/contacts.php:703
-#: ../../mod/settings.php:672 ../../mod/group.php:171
-#: ../../mod/photos.php:1650 ../../include/conversation.php:613
+#: object/Item.php:131 mod/admin.php:1017 mod/photos.php:1673
+#: mod/contacts.php:760 mod/settings.php:684 mod/group.php:171
+#: mod/content.php:440 mod/content.php:743 include/conversation.php:613
 msgid "Delete"
 msgstr "Rimuovi"
 
-#: ../../object/Item.php:130 ../../mod/content.php:762
+#: object/Item.php:134 mod/content.php:765
 msgid "save to folder"
 msgstr "salva nella cartella"
 
-#: ../../object/Item.php:192 ../../mod/content.php:752
+#: object/Item.php:196 mod/content.php:755
 msgid "add star"
 msgstr "aggiungi a speciali"
 
-#: ../../object/Item.php:193 ../../mod/content.php:753
+#: object/Item.php:197 mod/content.php:756
 msgid "remove star"
 msgstr "rimuovi da speciali"
 
-#: ../../object/Item.php:194 ../../mod/content.php:754
+#: object/Item.php:198 mod/content.php:757
 msgid "toggle star status"
 msgstr "Inverti stato preferito"
 
-#: ../../object/Item.php:197 ../../mod/content.php:757
+#: object/Item.php:201 mod/content.php:760
 msgid "starred"
 msgstr "preferito"
 
-#: ../../object/Item.php:202 ../../mod/content.php:758
+#: object/Item.php:209
+msgid "ignore thread"
+msgstr "ignora la discussione"
+
+#: object/Item.php:210
+msgid "unignore thread"
+msgstr "non ignorare la discussione"
+
+#: object/Item.php:211
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "inverti stato \"Ignora\""
+
+#: object/Item.php:214
+msgid "ignored"
+msgstr "ignorato"
+
+#: object/Item.php:221 mod/content.php:761
 msgid "add tag"
 msgstr "aggiungi tag"
 
-#: ../../object/Item.php:213 ../../mod/content.php:683
-#: ../../mod/photos.php:1538
+#: object/Item.php:232 mod/photos.php:1561 mod/content.php:686
 msgid "I like this (toggle)"
 msgstr "Mi piace (clic per cambiare)"
 
-#: ../../object/Item.php:213 ../../mod/content.php:683
+#: object/Item.php:232 mod/content.php:686
 msgid "like"
 msgstr "mi piace"
 
-#: ../../object/Item.php:214 ../../mod/content.php:684
-#: ../../mod/photos.php:1539
+#: object/Item.php:233 mod/photos.php:1562 mod/content.php:687
 msgid "I don't like this (toggle)"
 msgstr "Non mi piace (clic per cambiare)"
 
-#: ../../object/Item.php:214 ../../mod/content.php:684
+#: object/Item.php:233 mod/content.php:687
 msgid "dislike"
 msgstr "non mi piace"
 
-#: ../../object/Item.php:216 ../../mod/content.php:686
+#: object/Item.php:235 mod/content.php:689
 msgid "Share this"
 msgstr "Condividi questo"
 
-#: ../../object/Item.php:216 ../../mod/content.php:686
+#: object/Item.php:235 mod/content.php:689
 msgid "share"
 msgstr "condividi"
 
-#: ../../object/Item.php:298 ../../include/conversation.php:665
+#: object/Item.php:319 include/conversation.php:665
 msgid "Categories:"
 msgstr "Categorie:"
 
-#: ../../object/Item.php:299 ../../include/conversation.php:666
+#: object/Item.php:320 include/conversation.php:666
 msgid "Filed under:"
 msgstr "Archiviato in:"
 
-#: ../../object/Item.php:307 ../../object/Item.php:308
-#: ../../mod/content.php:471 ../../mod/content.php:851
-#: ../../mod/content.php:852 ../../include/conversation.php:653
+#: object/Item.php:329 object/Item.php:330 mod/content.php:473
+#: mod/content.php:854 mod/content.php:855 include/conversation.php:653
 #, php-format
 msgid "View %s's profile @ %s"
 msgstr "Vedi il profilo di %s @ %s"
 
-#: ../../object/Item.php:309 ../../mod/content.php:853
+#: object/Item.php:331 mod/content.php:856
 msgid "to"
 msgstr "a"
 
-#: ../../object/Item.php:310
+#: object/Item.php:332
 msgid "via"
 msgstr "via"
 
-#: ../../object/Item.php:311 ../../mod/content.php:854
+#: object/Item.php:333 mod/content.php:857
 msgid "Wall-to-Wall"
 msgstr "Da bacheca a bacheca"
 
-#: ../../object/Item.php:312 ../../mod/content.php:855
+#: object/Item.php:334 mod/content.php:858
 msgid "via Wall-To-Wall:"
 msgstr "da bacheca a bacheca"
 
-#: ../../object/Item.php:321 ../../mod/content.php:481
-#: ../../mod/content.php:863 ../../include/conversation.php:673
+#: object/Item.php:343 mod/content.php:483 mod/content.php:866
+#: include/conversation.php:673
 #, php-format
 msgid "%s from %s"
 msgstr "%s da %s"
 
-#: ../../object/Item.php:341 ../../object/Item.php:657 ../../boot.php:693
-#: ../../mod/content.php:708 ../../mod/photos.php:1560
-#: ../../mod/photos.php:1604 ../../mod/photos.php:1692
+#: object/Item.php:364 object/Item.php:680 mod/photos.php:1583
+#: mod/photos.php:1627 mod/photos.php:1715 mod/content.php:711 boot.php:754
 msgid "Comment"
 msgstr "Commento"
 
-#: ../../object/Item.php:344 ../../mod/wallmessage.php:156
-#: ../../mod/editpost.php:124 ../../mod/content.php:498
-#: ../../mod/content.php:882 ../../mod/message.php:334
-#: ../../mod/message.php:565 ../../mod/photos.php:1541
-#: ../../include/conversation.php:690 ../../include/conversation.php:1107
+#: object/Item.php:367 mod/message.php:334 mod/message.php:565
+#: mod/editpost.php:124 mod/wallmessage.php:156 mod/photos.php:1564
+#: mod/content.php:501 mod/content.php:885 include/conversation.php:691
+#: include/conversation.php:1074
 msgid "Please wait"
 msgstr "Attendi"
 
-#: ../../object/Item.php:367 ../../mod/content.php:602
+#: object/Item.php:390 mod/content.php:605
 #, php-format
 msgid "%d comment"
 msgid_plural "%d comments"
 msgstr[0] "%d commento"
 msgstr[1] "%d commenti"
 
-#: ../../object/Item.php:369 ../../object/Item.php:382
-#: ../../mod/content.php:604 ../../include/text.php:1959
+#: object/Item.php:392 object/Item.php:405 mod/content.php:607
+#: include/text.php:2004
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] "commento"
 
-#: ../../object/Item.php:370 ../../boot.php:694 ../../mod/content.php:605
-#: ../../include/contact_widgets.php:204
+#: object/Item.php:393 mod/content.php:608 boot.php:755 include/items.php:5133
+#: include/contact_widgets.php:205
 msgid "show more"
 msgstr "mostra di più"
 
-#: ../../object/Item.php:655 ../../mod/content.php:706
-#: ../../mod/photos.php:1558 ../../mod/photos.php:1602
-#: ../../mod/photos.php:1690
+#: object/Item.php:678 mod/photos.php:1581 mod/photos.php:1625
+#: mod/photos.php:1713 mod/content.php:709
 msgid "This is you"
 msgstr "Questo sei tu"
 
-#: ../../object/Item.php:658 ../../view/theme/perihel/config.php:95
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:148
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:64 ../../view/theme/dispy/config.php:70
-#: ../../view/theme/clean/config.php:71
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
-#: ../../view/theme/vier/config.php:47 ../../mod/mood.php:137
-#: ../../mod/install.php:248 ../../mod/install.php:286
-#: ../../mod/crepair.php:171 ../../mod/content.php:709
-#: ../../mod/contacts.php:464 ../../mod/profiles.php:634
-#: ../../mod/message.php:335 ../../mod/message.php:564
-#: ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/photos.php:1082
-#: ../../mod/photos.php:1203 ../../mod/photos.php:1510
-#: ../../mod/photos.php:1561 ../../mod/photos.php:1605
-#: ../../mod/photos.php:1693 ../../mod/poke.php:199 ../../mod/events.php:478
-#: ../../mod/fsuggest.php:107 ../../mod/invite.php:140
-#: ../../mod/manage.php:110
+#: object/Item.php:681 mod/fsuggest.php:107 mod/message.php:335
+#: mod/message.php:564 mod/events.php:511 mod/photos.php:1104
+#: mod/photos.php:1223 mod/photos.php:1533 mod/photos.php:1584
+#: mod/photos.php:1628 mod/photos.php:1716 mod/contacts.php:564
+#: mod/invite.php:140 mod/profiles.php:682 mod/manage.php:110 mod/poke.php:199
+#: mod/localtime.php:45 mod/install.php:250 mod/install.php:288
+#: mod/content.php:712 mod/mood.php:137 mod/crepair.php:191
+#: view/theme/diabook/theme.php:633 view/theme/diabook/config.php:148
+#: view/theme/vier/config.php:56 view/theme/dispy/config.php:70
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:59 view/theme/quattro/config.php:64
+#: view/theme/cleanzero/config.php:80
 msgid "Submit"
 msgstr "Invia"
 
-#: ../../object/Item.php:659 ../../mod/content.php:710
+#: object/Item.php:682 mod/content.php:713
 msgid "Bold"
 msgstr "Grassetto"
 
-#: ../../object/Item.php:660 ../../mod/content.php:711
+#: object/Item.php:683 mod/content.php:714
 msgid "Italic"
 msgstr "Corsivo"
 
-#: ../../object/Item.php:661 ../../mod/content.php:712
+#: object/Item.php:684 mod/content.php:715
 msgid "Underline"
 msgstr "Sottolineato"
 
-#: ../../object/Item.php:662 ../../mod/content.php:713
+#: object/Item.php:685 mod/content.php:716
 msgid "Quote"
 msgstr "Citazione"
 
-#: ../../object/Item.php:663 ../../mod/content.php:714
+#: object/Item.php:686 mod/content.php:717
 msgid "Code"
 msgstr "Codice"
 
-#: ../../object/Item.php:664 ../../mod/content.php:715
+#: object/Item.php:687 mod/content.php:718
 msgid "Image"
 msgstr "Immagine"
 
-#: ../../object/Item.php:665 ../../mod/content.php:716
+#: object/Item.php:688 mod/content.php:719
 msgid "Link"
 msgstr "Link"
 
-#: ../../object/Item.php:666 ../../mod/content.php:717
+#: object/Item.php:689 mod/content.php:720
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
-#: ../../object/Item.php:667 ../../mod/editpost.php:145
-#: ../../mod/content.php:718 ../../mod/photos.php:1562
-#: ../../mod/photos.php:1606 ../../mod/photos.php:1694
-#: ../../include/conversation.php:1124
+#: object/Item.php:690 mod/editpost.php:145 mod/events.php:509
+#: mod/photos.php:1585 mod/photos.php:1629 mod/photos.php:1717
+#: mod/content.php:721 include/conversation.php:1089
 msgid "Preview"
 msgstr "Anteprima"
 
-#: ../../index.php:203 ../../mod/apps.php:7
+#: index.php:225 mod/apps.php:7
 msgid "You must be logged in to use addons. "
 msgstr "Devi aver effettuato il login per usare gli addons."
 
-#: ../../index.php:247 ../../mod/help.php:90
+#: index.php:269 mod/help.php:42 mod/p.php:16 mod/p.php:25
 msgid "Not Found"
 msgstr "Non trovato"
 
-#: ../../index.php:250 ../../mod/help.php:93
+#: index.php:272 mod/help.php:45
 msgid "Page not found."
 msgstr "Pagina non trovata."
 
-#: ../../index.php:359 ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19
+#: index.php:381 mod/profperm.php:19 mod/group.php:72
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Permesso negato"
 
-#: ../../index.php:360 ../../mod/mood.php:114 ../../mod/display.php:266
-#: ../../mod/register.php:41 ../../mod/dfrn_confirm.php:53
-#: ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31 ../../mod/wallmessage.php:9
-#: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79
-#: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/suggest.php:56
-#: ../../mod/network.php:4 ../../mod/install.php:151 ../../mod/editpost.php:10
-#: ../../mod/attach.php:33 ../../mod/regmod.php:118 ../../mod/crepair.php:117
-#: ../../mod/uimport.php:23 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/contacts.php:246
-#: ../../mod/settings.php:102 ../../mod/settings.php:591
-#: ../../mod/settings.php:596 ../../mod/profiles.php:146
-#: ../../mod/profiles.php:575 ../../mod/group.php:19 ../../mod/follow.php:9
-#: ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:174
-#: ../../mod/viewcontacts.php:22 ../../mod/photos.php:134
-#: ../../mod/photos.php:1048 ../../mod/wall_attach.php:55
-#: ../../mod/poke.php:135 ../../mod/wall_upload.php:66
-#: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169
-#: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193
-#: ../../mod/events.php:140 ../../mod/delegate.php:6 ../../mod/nogroup.php:25
-#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/item.php:145 ../../mod/item.php:161
-#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/invite.php:15
-#: ../../mod/invite.php:101 ../../mod/manage.php:96 ../../mod/allfriends.php:9
-#: ../../include/items.php:4390
+#: index.php:382 mod/fsuggest.php:78 mod/files.php:170
+#: mod/notifications.php:66 mod/message.php:38 mod/message.php:174
+#: mod/editpost.php:10 mod/dfrn_confirm.php:55 mod/events.php:164
+#: mod/wallmessage.php:9 mod/wallmessage.php:33 mod/wallmessage.php:79
+#: mod/wallmessage.php:103 mod/nogroup.php:25 mod/wall_upload.php:66
+#: mod/api.php:26 mod/api.php:31 mod/photos.php:156 mod/photos.php:1072
+#: mod/register.php:42 mod/attach.php:33 mod/contacts.php:322 mod/follow.php:9
+#: mod/follow.php:42 mod/follow.php:81 mod/uimport.php:23 mod/allfriends.php:9
+#: mod/invite.php:15 mod/invite.php:101 mod/settings.php:20
+#: mod/settings.php:107 mod/settings.php:608 mod/display.php:508
+#: mod/profiles.php:165 mod/profiles.php:614 mod/wall_attach.php:55
+#: mod/suggest.php:58 mod/manage.php:96 mod/delegate.php:12
+#: mod/viewcontacts.php:24 mod/notes.php:20 mod/poke.php:135
+#: mod/profile_photo.php:19 mod/profile_photo.php:169
+#: mod/profile_photo.php:180 mod/profile_photo.php:193 mod/group.php:19
+#: mod/regmod.php:110 mod/item.php:170 mod/item.php:186 mod/mood.php:114
+#: mod/network.php:4 mod/crepair.php:120 include/items.php:5022
 msgid "Permission denied."
 msgstr "Permesso negato."
 
-#: ../../index.php:419
+#: index.php:441
 msgid "toggle mobile"
 msgstr "commuta tema mobile"
 
-#: ../../view/theme/perihel/theme.php:33
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:123 ../../mod/notifications.php:93
-#: ../../include/nav.php:104 ../../include/nav.php:145
-msgid "Home"
-msgstr "Home"
+#: mod/update_notes.php:37 mod/update_profile.php:41
+#: mod/update_community.php:18 mod/update_network.php:25
+#: mod/update_display.php:22
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Contenuto incorporato - ricarica la pagina per visualizzarlo correttamente]"
 
-#: ../../view/theme/perihel/theme.php:33
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:123 ../../include/nav.php:76
-#: ../../include/nav.php:145
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "I tuoi messaggi e le tue conversazioni"
+#: mod/fsuggest.php:20 mod/fsuggest.php:92 mod/dfrn_confirm.php:120
+#: mod/crepair.php:134
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Contatto non trovato."
 
-#: ../../view/theme/perihel/theme.php:34
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:124 ../../boot.php:1979
-#: ../../mod/newmember.php:32 ../../mod/profperm.php:103
-#: ../../include/nav.php:77 ../../include/profile_advanced.php:7
-#: ../../include/profile_advanced.php:84
-msgid "Profile"
-msgstr "Profilo"
+#: mod/fsuggest.php:63
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Suggerimento di amicizia inviato."
 
-#: ../../view/theme/perihel/theme.php:34
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:124 ../../include/nav.php:77
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Pagina del tuo profilo"
+#: mod/fsuggest.php:97
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Suggerisci amici"
 
-#: ../../view/theme/perihel/theme.php:35
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126 ../../boot.php:1986
-#: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../include/nav.php:78
-msgid "Photos"
-msgstr "Foto"
+#: mod/fsuggest.php:99
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Suggerisci un amico a %s"
 
-#: ../../view/theme/perihel/theme.php:35
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126 ../../include/nav.php:78
-msgid "Your photos"
-msgstr "Le tue foto"
+#: mod/dfrn_request.php:95
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Questa presentazione è già stata accettata."
 
-#: ../../view/theme/perihel/theme.php:36
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../boot.php:2003
-#: ../../mod/events.php:370 ../../include/nav.php:79
-msgid "Events"
-msgstr "Eventi"
+#: mod/dfrn_request.php:120 mod/dfrn_request.php:518
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "L'indirizzo del profilo non è valido o non contiene un profilo."
 
-#: ../../view/theme/perihel/theme.php:36
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../include/nav.php:79
-msgid "Your events"
-msgstr "I tuoi eventi"
+#: mod/dfrn_request.php:125 mod/dfrn_request.php:523
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non riporta il nome del proprietario."
 
-#: ../../view/theme/perihel/theme.php:37
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128 ../../include/nav.php:80
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Note personali"
+#: mod/dfrn_request.php:127 mod/dfrn_request.php:525
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non ha una foto."
 
-#: ../../view/theme/perihel/theme.php:37
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128 ../../include/nav.php:80
-msgid "Your personal photos"
-msgstr "Le tue foto personali"
+#: mod/dfrn_request.php:130 mod/dfrn_request.php:528
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "%d parametro richiesto non è stato trovato all'indirizzo dato"
+msgstr[1] "%d parametri richiesti non sono stati trovati all'indirizzo dato"
 
-#: ../../view/theme/perihel/theme.php:38
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:129 ../../mod/community.php:32
-#: ../../include/nav.php:128
-msgid "Community"
-msgstr "Comunità"
+#: mod/dfrn_request.php:172
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Presentazione completa."
 
-#: ../../view/theme/perihel/config.php:89
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:142 ../../include/acl_selectors.php:328
-msgid "don't show"
-msgstr "non mostrare"
+#: mod/dfrn_request.php:214
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Errore di comunicazione."
 
-#: ../../view/theme/perihel/config.php:89
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:142 ../../include/acl_selectors.php:327
-msgid "show"
-msgstr "mostra"
+#: mod/dfrn_request.php:242
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profilo non disponibile."
 
-#: ../../view/theme/perihel/config.php:97
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:150
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:66 ../../view/theme/dispy/config.php:72
-#: ../../view/theme/clean/config.php:73
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
-#: ../../view/theme/vier/config.php:49
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Impostazioni tema"
+#: mod/dfrn_request.php:267
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s ha ricevuto troppe richieste di connessione per oggi."
 
-#: ../../view/theme/perihel/config.php:98
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:151
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
-msgid "Set font-size for posts and comments"
-msgstr "Dimensione del carattere di messaggi e commenti"
+#: mod/dfrn_request.php:268
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Sono state attivate le misure di protezione contro lo spam."
 
-#: ../../view/theme/perihel/config.php:99
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:152
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
-msgid "Set line-height for posts and comments"
-msgstr "Altezza della linea di testo di messaggi e commenti"
+#: mod/dfrn_request.php:269
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Gli amici sono pregati di riprovare tra 24 ore."
 
-#: ../../view/theme/perihel/config.php:100
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:153
-msgid "Set resolution for middle column"
-msgstr "Imposta la dimensione della colonna centrale"
+#: mod/dfrn_request.php:331
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Invalid locator"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125 ../../mod/contacts.php:688
-#: ../../include/nav.php:173
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contatti"
+#: mod/dfrn_request.php:340
+msgid "Invalid email address."
+msgstr "Indirizzo email non valido."
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125
-msgid "Your contacts"
-msgstr "I tuoi contatti"
+#: mod/dfrn_request.php:367
+msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
+msgstr "Questo account non è stato configurato per l'email. Richiesta fallita."
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:130
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:544
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:624
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:158
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Pagine Comunitarie"
+#: mod/dfrn_request.php:463
+msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
+msgstr "Impossibile risolvere il tuo nome nella posizione indicata."
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:391
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:626
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:160
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Profili Comunità"
+#: mod/dfrn_request.php:476
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Ti sei già presentato qui."
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:412
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:164
-msgid "Last users"
-msgstr "Ultimi utenti"
+#: mod/dfrn_request.php:480
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Pare che tu e %s siate già amici."
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:441
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:632
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:166
-msgid "Last likes"
-msgstr "Ultimi \"mi piace\""
+#: mod/dfrn_request.php:501
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Indirizzo profilo non valido."
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:463 ../../include/conversation.php:118
-#: ../../include/conversation.php:246 ../../include/text.php:1953
-msgid "event"
-msgstr "l'evento"
+#: mod/dfrn_request.php:507 include/follow.php:27
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Indirizzo profilo non permesso."
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:466
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:475 ../../mod/tagger.php:62
-#: ../../mod/like.php:150 ../../mod/like.php:321 ../../mod/subthread.php:87
-#: ../../include/conversation.php:121 ../../include/conversation.php:130
-#: ../../include/conversation.php:249 ../../include/conversation.php:258
-#: ../../include/diaspora.php:1908
-msgid "status"
-msgstr "stato"
+#: mod/dfrn_request.php:576 mod/contacts.php:194
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Errore nell'aggiornamento del contatto."
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:471 ../../mod/tagger.php:62
-#: ../../mod/like.php:150 ../../mod/subthread.php:87
-#: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:254
-#: ../../include/text.php:1955 ../../include/diaspora.php:1908
-msgid "photo"
-msgstr "foto"
+#: mod/dfrn_request.php:597
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "La tua presentazione è stata inviata."
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:480 ../../mod/like.php:167
-#: ../../include/conversation.php:137 ../../include/diaspora.php:1924
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s piace %3$s di %2$s"
+#: mod/dfrn_request.php:650
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Accedi per confermare la presentazione."
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:486
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:631
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:165
-msgid "Last photos"
-msgstr "Ultime foto"
+#: mod/dfrn_request.php:660
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Non hai fatto accesso con l'identità corretta. Accedi a <strong>questo</strong> profilo."
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:499 ../../mod/photos.php:60
-#: ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:1062
-#: ../../mod/photos.php:1187 ../../mod/photos.php:1210
-#: ../../mod/photos.php:1756 ../../mod/photos.php:1768
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Foto dei contatti"
+#: mod/dfrn_request.php:674 mod/dfrn_request.php:691
+msgid "Confirm"
+msgstr "Conferma"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:500 ../../mod/photos.php:155
-#: ../../mod/photos.php:729 ../../mod/photos.php:1187
-#: ../../mod/photos.php:1210 ../../mod/profile_photo.php:74
-#: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
-#: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
-#: ../../mod/profile_photo.php:305 ../../include/user.php:334
-#: ../../include/user.php:341 ../../include/user.php:348
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Foto del profilo"
+#: mod/dfrn_request.php:686
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Nascondi questo contatto"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:523
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:163
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Trova Amici"
+#: mod/dfrn_request.php:689
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Bentornato a casa %s."
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:524
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Elenco Locale"
+#: mod/dfrn_request.php:690
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Conferma la tua richiesta di connessione con %s."
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:525 ../../mod/directory.php:49
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Elenco globale"
+#: mod/dfrn_request.php:732 mod/dfrn_confirm.php:753 include/items.php:4236
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Nome Nascosto]"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:526 ../../include/contact_widgets.php:35
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Interessi simili"
+#: mod/dfrn_request.php:777 mod/photos.php:942 mod/videos.php:187
+#: mod/search.php:89 mod/display.php:223 mod/community.php:18
+#: mod/viewcontacts.php:19 mod/directory.php:35
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Accesso negato."
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:527 ../../mod/suggest.php:66
-#: ../../include/contact_widgets.php:34
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Contatti suggeriti"
+#: mod/dfrn_request.php:819
+msgid ""
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Inserisci il tuo 'Indirizzo Identità' da uno dei seguenti network supportati:"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:528 ../../include/contact_widgets.php:37
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Invita amici"
+#: mod/dfrn_request.php:839
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a "
+"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
+" Friendica site and join us today</a>."
+msgstr "Se non sei un membro del web sociale libero,  <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">segui questo link per trovare un sito Friendica pubblico e unisciti a noi oggi</a>"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:544
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:648 ../../mod/newmember.php:22
-#: ../../mod/admin.php:1007 ../../mod/admin.php:1226 ../../mod/settings.php:85
-#: ../../include/nav.php:169
-msgid "Settings"
-msgstr "Impostazioni"
+#: mod/dfrn_request.php:842
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Richieste di amicizia/connessione"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:625
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:159
-msgid "Earth Layers"
-msgstr "Earth Layers"
+#: mod/dfrn_request.php:843
+msgid ""
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
+msgstr "Esempi: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:584
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
-msgstr "Livello di zoom per Earth Layers"
+#: mod/dfrn_request.php:844 mod/follow.php:56
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Rispondi:"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:585
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:156
-msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
-msgstr "Longitudine (X) per Earth Layers"
+#: mod/dfrn_request.php:845 mod/follow.php:57
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "%s ti conosce?"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:586
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:157
-msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
-msgstr "Latitudine (Y) per Earth Layers"
+#: mod/dfrn_request.php:845 mod/api.php:106 mod/register.php:234
+#: mod/follow.php:57 mod/settings.php:1035 mod/settings.php:1041
+#: mod/settings.php:1049 mod/settings.php:1053 mod/settings.php:1058
+#: mod/settings.php:1064 mod/settings.php:1070 mod/settings.php:1076
+#: mod/settings.php:1104 mod/settings.php:1105 mod/settings.php:1106
+#: mod/settings.php:1107 mod/settings.php:1108 mod/profiles.php:657
+#: mod/profiles.php:661
+msgid "No"
+msgstr "No"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:627
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:161
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "Serve aiuto? Sei nuovo?"
+#: mod/dfrn_request.php:845 mod/message.php:209 mod/api.php:105
+#: mod/register.php:233 mod/contacts.php:413 mod/follow.php:57
+#: mod/settings.php:1035 mod/settings.php:1041 mod/settings.php:1049
+#: mod/settings.php:1053 mod/settings.php:1058 mod/settings.php:1064
+#: mod/settings.php:1070 mod/settings.php:1076 mod/settings.php:1104
+#: mod/settings.php:1105 mod/settings.php:1106 mod/settings.php:1107
+#: mod/settings.php:1108 mod/profiles.php:657 mod/profiles.php:660
+#: mod/suggest.php:29 include/items.php:4854
+msgid "Yes"
+msgstr "Si"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:606
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:628
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:162
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Servizi di conessione"
+#: mod/dfrn_request.php:849 mod/follow.php:58
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Aggiungi una nota personale:"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:622
-msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
-msgstr "Mostra/Nascondi riquadri nella colonna destra"
+#: mod/dfrn_request.php:851 include/contact_selectors.php:76
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:154
-msgid "Set color scheme"
-msgstr "Imposta lo schema dei colori"
+#: mod/dfrn_request.php:852
+msgid "StatusNet/Federated Social Web"
+msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:155
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
-msgstr "Livello di zoom per Earth Layer"
+#: mod/dfrn_request.php:853 mod/settings.php:761
+#: include/contact_selectors.php:80
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Alignment"
-msgstr "Allineamento"
+#: mod/dfrn_request.php:854
+#, php-format
+msgid ""
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr " - per favore non usare questa form. Invece, inserisci %s nella tua barra di ricerca su Diaspora."
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Left"
-msgstr "Sinistra"
+#: mod/dfrn_request.php:855 mod/follow.php:64
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "L'indirizzo della tua identità:"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Center"
-msgstr "Centrato"
+#: mod/dfrn_request.php:858 mod/follow.php:67
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Invia richiesta"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:68 ../../view/theme/clean/config.php:76
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Schema colori"
+#: mod/dfrn_request.php:859 mod/message.php:212 mod/editpost.php:148
+#: mod/fbrowser.php:81 mod/fbrowser.php:116 mod/photos.php:225
+#: mod/photos.php:314 mod/contacts.php:416 mod/videos.php:121
+#: mod/follow.php:68 mod/tagrm.php:11 mod/tagrm.php:94 mod/settings.php:622
+#: mod/settings.php:648 mod/suggest.php:32 include/items.php:4857
+#: include/conversation.php:1093
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annulla"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:69
-msgid "Posts font size"
-msgstr "Dimensione caratteri post"
+#: mod/files.php:156 mod/videos.php:373 include/text.php:1429
+msgid "View Video"
+msgstr "Guarda Video"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:70
-msgid "Textareas font size"
-msgstr "Dimensione caratteri nelle aree di testo"
+#: mod/profile.php:21 include/identity.php:77
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "Profilo richiesto non disponibile."
 
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:75
-msgid "Set colour scheme"
-msgstr "Imposta schema colori"
+#: mod/profile.php:155 mod/display.php:343
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "L'accesso a questo profilo è stato limitato."
 
-#: ../../view/theme/clean/config.php:54 ../../include/user.php:246
-#: ../../include/text.php:1689
-msgid "default"
-msgstr "default"
+#: mod/profile.php:179
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Consigli per i Nuovi Utenti"
 
-#: ../../view/theme/clean/config.php:74
-msgid "Background Image"
-msgstr "Immagine di sfondo"
+#: mod/notifications.php:26
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "L'identificativo della richiesta non è valido."
 
-#: ../../view/theme/clean/config.php:74
-msgid ""
-"The URL to a picture (e.g. from your photo album) that should be used as "
-"background image."
-msgstr "L'indirizzo di un'immagine (p.e. dal tuo album di foto) che deve essere usata come immagine di sfondo."
+#: mod/notifications.php:35 mod/notifications.php:165
+#: mod/notifications.php:215
+msgid "Discard"
+msgstr "Scarta"
 
-#: ../../view/theme/clean/config.php:75
-msgid "Background Color"
-msgstr "Colore di sfondo"
+#: mod/notifications.php:51 mod/notifications.php:164
+#: mod/notifications.php:214 mod/contacts.php:527 mod/contacts.php:591
+#: mod/contacts.php:758
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignora"
 
-#: ../../view/theme/clean/config.php:75
-msgid "HEX value for the background color. Don't include the #"
-msgstr "Valore esadecimale del colore di sfondo. Non includere il #"
+#: mod/notifications.php:78
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
 
-#: ../../view/theme/clean/config.php:77
-msgid "font size"
-msgstr "dimensione del font"
+#: mod/notifications.php:83 include/nav.php:145
+msgid "Network"
+msgstr "Rete"
 
-#: ../../view/theme/clean/config.php:77
-msgid "base font size for your interface"
-msgstr "dimensione del font di base per la tua interfaccia"
+#: mod/notifications.php:88 mod/network.php:373
+msgid "Personal"
+msgstr "Personale"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
-msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
-msgstr "Dimensione immagini in messaggi e commenti (larghezza e altezza)"
+#: mod/notifications.php:93 view/theme/diabook/theme.php:123
+#: include/nav.php:105 include/nav.php:148
+msgid "Home"
+msgstr "Home"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
-msgid "Set theme width"
-msgstr "Imposta la larghezza del tema"
+#: mod/notifications.php:98 include/nav.php:153
+msgid "Introductions"
+msgstr "Presentazioni"
 
-#: ../../view/theme/vier/config.php:50
-msgid "Set style"
-msgstr "Imposta stile"
+#: mod/notifications.php:122
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Mostra richieste ignorate"
 
-#: ../../boot.php:692
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Cancellare questo elemento?"
+#: mod/notifications.php:122
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Nascondi richieste ignorate"
 
-#: ../../boot.php:695
-msgid "show fewer"
-msgstr "mostra di meno"
+#: mod/notifications.php:149 mod/notifications.php:199
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Tipo di notifica: "
 
-#: ../../boot.php:1023
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "aggiornamento %s fallito. Guarda i log di errore."
+#: mod/notifications.php:150
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Amico suggerito"
 
-#: ../../boot.php:1025
+#: mod/notifications.php:152
 #, php-format
-msgid "Update Error at %s"
-msgstr "Errore aggiornamento a %s"
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "sugerito da %s"
 
-#: ../../boot.php:1135
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Crea un nuovo account"
+#: mod/notifications.php:157 mod/notifications.php:208 mod/contacts.php:597
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Nascondi questo contatto agli altri"
 
-#: ../../boot.php:1136 ../../mod/register.php:279 ../../include/nav.php:108
-msgid "Register"
-msgstr "Registrati"
+#: mod/notifications.php:158 mod/notifications.php:209
+msgid "Post a new friend activity"
+msgstr "Invia una attività \"è ora amico con\""
 
-#: ../../boot.php:1160 ../../include/nav.php:73
-msgid "Logout"
-msgstr "Esci"
+#: mod/notifications.php:158 mod/notifications.php:209
+msgid "if applicable"
+msgstr "se applicabile"
 
-#: ../../boot.php:1161 ../../include/nav.php:91
-msgid "Login"
-msgstr "Accedi"
+#: mod/notifications.php:161 mod/notifications.php:212 mod/admin.php:1015
+msgid "Approve"
+msgstr "Approva"
 
-#: ../../boot.php:1163
-msgid "Nickname or Email address: "
-msgstr "Nome utente o indirizzo email: "
+#: mod/notifications.php:181
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Dice di conoscerti: "
 
-#: ../../boot.php:1164
-msgid "Password: "
-msgstr "Password: "
+#: mod/notifications.php:181
+msgid "yes"
+msgstr "si"
 
-#: ../../boot.php:1165
-msgid "Remember me"
-msgstr "Ricordati di me"
+#: mod/notifications.php:181
+msgid "no"
+msgstr "no"
 
-#: ../../boot.php:1168
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "O entra con OpenID:"
+#: mod/notifications.php:182
+msgid ""
+"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
+"allow to read and you subscribe to their posts. \"Fan/Admirer\" means that "
+"you allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
+msgstr "La connessione dovrà essere bidirezionale o no? \"Amici\" implica che tu permetti al contatto di leggere i tuoi post e tu leggerai i suoi. \"Fan/Ammiratore\" significa che permetti al contatto di leggere i tuoi posto ma tu non vuoi leggere i suoi. Approva come:"
 
-#: ../../boot.php:1174
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Hai dimenticato la password?"
+#: mod/notifications.php:185
+msgid ""
+"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
+"allow to read and you subscribe to their posts. \"Sharer\" means that you "
+"allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
+msgstr "La connessione dovrà essere bidirezionale o no? \"Amici\" implica che tu permetti al contatto di leggere i tuoi post e tu leggerai i suoi. \"Condivisore\" significa che permetti al contatto di leggere i tuoi posto ma tu non vuoi leggere i suoi. Approva come:"
 
-#: ../../boot.php:1175 ../../mod/lostpass.php:84
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Reimpostazione password"
+#: mod/notifications.php:193
+msgid "Friend"
+msgstr "Amico"
 
-#: ../../boot.php:1177
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "Condizioni di servizio del sito web "
+#: mod/notifications.php:194
+msgid "Sharer"
+msgstr "Condivisore"
 
-#: ../../boot.php:1178
-msgid "terms of service"
-msgstr "condizioni del servizio"
+#: mod/notifications.php:194
+msgid "Fan/Admirer"
+msgstr "Fan/Ammiratore"
 
-#: ../../boot.php:1180
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Politiche di privacy del sito"
+#: mod/notifications.php:200
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Richiesta amicizia/connessione"
 
-#: ../../boot.php:1181
-msgid "privacy policy"
-msgstr "politiche di privacy"
+#: mod/notifications.php:200
+msgid "New Follower"
+msgstr "Qualcuno inizia a seguirti"
 
-#: ../../boot.php:1314
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "L'account richiesto non è disponibile."
+#: mod/notifications.php:221
+msgid "No introductions."
+msgstr "Nessuna presentazione."
 
-#: ../../boot.php:1353 ../../mod/profile.php:21
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "Profilo richiesto non disponibile."
+#: mod/notifications.php:224 include/nav.php:156
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notifiche"
 
-#: ../../boot.php:1393 ../../boot.php:1497
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Modifica il profilo"
+#: mod/notifications.php:262 mod/notifications.php:391
+#: mod/notifications.php:482
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "a %s è piaciuto il messaggio di %s"
 
-#: ../../boot.php:1445 ../../mod/suggest.php:88 ../../mod/match.php:58
-#: ../../include/contact_widgets.php:9
-msgid "Connect"
-msgstr "Connetti"
+#: mod/notifications.php:272 mod/notifications.php:401
+#: mod/notifications.php:492
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "a %s non è piaciuto il messaggio di %s"
 
-#: ../../boot.php:1459
-msgid "Message"
-msgstr "Messaggio"
+#: mod/notifications.php:287 mod/notifications.php:416
+#: mod/notifications.php:507
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s è ora amico di %s"
 
-#: ../../boot.php:1467 ../../include/nav.php:171
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profili"
+#: mod/notifications.php:294 mod/notifications.php:423
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s a creato un nuovo messaggio"
 
-#: ../../boot.php:1467
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Gestisci/modifica i profili"
+#: mod/notifications.php:295 mod/notifications.php:424
+#: mod/notifications.php:517
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s ha commentato il messaggio di %s"
 
-#: ../../boot.php:1473 ../../boot.php:1499 ../../mod/profiles.php:730
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Cambia la foto del profilo"
+#: mod/notifications.php:310
+msgid "No more network notifications."
+msgstr "Nessuna nuova."
 
-#: ../../boot.php:1474 ../../mod/profiles.php:731
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Crea un nuovo profilo"
+#: mod/notifications.php:314
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Notifiche dalla rete"
 
-#: ../../boot.php:1484 ../../mod/profiles.php:742
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Immagine del Profilo"
+#: mod/notifications.php:340 mod/notify.php:72
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "Nessuna nuova notifica di sistema."
 
-#: ../../boot.php:1487 ../../mod/profiles.php:744
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "visibile a tutti"
+#: mod/notifications.php:344 mod/notify.php:76
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Notifiche di sistema"
 
-#: ../../boot.php:1488 ../../mod/profiles.php:745
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Modifica visibilità"
+#: mod/notifications.php:439
+msgid "No more personal notifications."
+msgstr "Nessuna nuova."
 
-#: ../../boot.php:1513 ../../mod/directory.php:134 ../../mod/events.php:471
-#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:155
-msgid "Location:"
-msgstr "Posizione:"
+#: mod/notifications.php:443
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Notifiche personali"
 
-#: ../../boot.php:1515 ../../mod/directory.php:136
-#: ../../include/profile_advanced.php:17
-msgid "Gender:"
-msgstr "Genere:"
+#: mod/notifications.php:524
+msgid "No more home notifications."
+msgstr "Nessuna nuova."
 
-#: ../../boot.php:1518 ../../mod/directory.php:138
-#: ../../include/profile_advanced.php:37
-msgid "Status:"
-msgstr "Stato:"
+#: mod/notifications.php:528
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Notifiche bacheca"
 
-#: ../../boot.php:1520 ../../mod/directory.php:140
-#: ../../include/profile_advanced.php:48
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Homepage:"
+#: mod/like.php:149 mod/tagger.php:62 mod/subthread.php:87
+#: view/theme/diabook/theme.php:471 include/text.php:2000
+#: include/diaspora.php:2106 include/conversation.php:126
+#: include/conversation.php:253
+msgid "photo"
+msgstr "foto"
 
-#: ../../boot.php:1596 ../../boot.php:1682
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A l d F"
+#: mod/like.php:149 mod/like.php:319 mod/tagger.php:62 mod/subthread.php:87
+#: view/theme/diabook/theme.php:466 view/theme/diabook/theme.php:475
+#: include/diaspora.php:2106 include/conversation.php:121
+#: include/conversation.php:130 include/conversation.php:248
+#: include/conversation.php:257
+msgid "status"
+msgstr "stato"
 
-#: ../../boot.php:1597 ../../boot.php:1683
-msgid "F d"
-msgstr "d F"
+#: mod/like.php:166 view/theme/diabook/theme.php:480 include/diaspora.php:2122
+#: include/conversation.php:137
+#, php-format
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "A %1$s piace %3$s di %2$s"
 
-#: ../../boot.php:1642 ../../boot.php:1723
-msgid "[today]"
-msgstr "[oggi]"
+#: mod/like.php:168 include/conversation.php:140
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "A %1$s non piace %3$s di %2$s"
 
-#: ../../boot.php:1654
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Promemoria compleanni"
+#: mod/openid.php:24
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "Errore protocollo OpenID. Nessun ID ricevuto."
 
-#: ../../boot.php:1655
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Compleanni questa settimana:"
+#: mod/openid.php:53
+msgid ""
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "L'account non è stato trovato, e la registrazione via OpenID non è permessa su questo sito."
 
-#: ../../boot.php:1716
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Nessuna descrizione]"
+#: mod/openid.php:93 include/auth.php:112 include/auth.php:175
+msgid "Login failed."
+msgstr "Accesso fallito."
 
-#: ../../boot.php:1734
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Promemoria"
+#: mod/babel.php:17
+msgid "Source (bbcode) text:"
+msgstr "Testo sorgente (bbcode):"
 
-#: ../../boot.php:1735
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Eventi di questa settimana:"
+#: mod/babel.php:23
+msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
+msgstr "Testo sorgente (da Diaspora) da convertire in BBcode:"
 
-#: ../../boot.php:1972 ../../include/nav.php:76
-msgid "Status"
-msgstr "Stato"
+#: mod/babel.php:31
+msgid "Source input: "
+msgstr "Sorgente:"
 
-#: ../../boot.php:1975
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Messaggi di stato e post"
+#: mod/babel.php:35
+msgid "bb2html (raw HTML): "
+msgstr "bb2html (HTML grezzo):"
 
-#: ../../boot.php:1982
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Dettagli del profilo"
+#: mod/babel.php:39
+msgid "bb2html: "
+msgstr "bb2html:"
 
-#: ../../boot.php:1989 ../../mod/photos.php:52
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Album foto"
+#: mod/babel.php:43
+msgid "bb2html2bb: "
+msgstr "bb2html2bb: "
 
-#: ../../boot.php:1993 ../../boot.php:1996
-msgid "Videos"
-msgstr "Video"
+#: mod/babel.php:47
+msgid "bb2md: "
+msgstr "bb2md: "
 
-#: ../../boot.php:2006
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Eventi e calendario"
+#: mod/babel.php:51
+msgid "bb2md2html: "
+msgstr "bb2md2html: "
 
-#: ../../boot.php:2010 ../../mod/notes.php:44
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Note personali"
+#: mod/babel.php:55
+msgid "bb2dia2bb: "
+msgstr "bb2dia2bb: "
 
-#: ../../boot.php:2013
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Solo tu puoi vedere questo"
+#: mod/babel.php:59
+msgid "bb2md2html2bb: "
+msgstr "bb2md2html2bb: "
 
-#: ../../mod/mood.php:62 ../../include/conversation.php:227
-#, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr "%1$s al momento è %2$s"
+#: mod/babel.php:69
+msgid "Source input (Diaspora format): "
+msgstr "Sorgente (formato Diaspora):"
 
-#: ../../mod/mood.php:133
-msgid "Mood"
-msgstr "Umore"
+#: mod/babel.php:74
+msgid "diaspora2bb: "
+msgstr "diaspora2bb: "
 
-#: ../../mod/mood.php:134
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Condividi il tuo umore con i tuoi amici"
+#: mod/admin.php:57
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Impostazioni del tema aggiornate."
 
-#: ../../mod/display.php:19 ../../mod/_search.php:89
-#: ../../mod/directory.php:31 ../../mod/search.php:89
-#: ../../mod/dfrn_request.php:761 ../../mod/community.php:18
-#: ../../mod/viewcontacts.php:17 ../../mod/photos.php:918
-#: ../../mod/videos.php:115
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Accesso negato."
+#: mod/admin.php:104 mod/admin.php:627
+msgid "Site"
+msgstr "Sito"
 
-#: ../../mod/display.php:51 ../../mod/display.php:270 ../../mod/decrypt.php:15
-#: ../../mod/admin.php:164 ../../mod/admin.php:955 ../../mod/admin.php:1166
-#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15
-#: ../../include/items.php:4194
-msgid "Item not found."
-msgstr "Elemento non trovato."
+#: mod/admin.php:105 mod/admin.php:1008 mod/admin.php:1023
+msgid "Users"
+msgstr "Utenti"
 
-#: ../../mod/display.php:99 ../../mod/profile.php:155
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "L'accesso a questo profilo è stato limitato."
+#: mod/admin.php:106 mod/admin.php:1112 mod/admin.php:1165 mod/settings.php:62
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugin"
 
-#: ../../mod/display.php:263
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "L'oggetto è stato rimosso."
+#: mod/admin.php:107 mod/admin.php:1333 mod/admin.php:1367
+msgid "Themes"
+msgstr "Temi"
 
-#: ../../mod/decrypt.php:9 ../../mod/viewsrc.php:7
-msgid "Access denied."
-msgstr "Accesso negato."
+#: mod/admin.php:108
+msgid "DB updates"
+msgstr "Aggiornamenti Database"
 
-#: ../../mod/friendica.php:58
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Questo è Friendica, versione"
+#: mod/admin.php:123 mod/admin.php:132 mod/admin.php:1454
+msgid "Logs"
+msgstr "Log"
 
-#: ../../mod/friendica.php:59
-msgid "running at web location"
-msgstr "in esecuzione all'indirizzo web"
+#: mod/admin.php:124
+msgid "probe address"
+msgstr "controlla indirizzo"
 
-#: ../../mod/friendica.php:61
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Visita <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> per saperne di più sul progetto Friendica."
+#: mod/admin.php:125
+msgid "check webfinger"
+msgstr "verifica webfinger"
 
-#: ../../mod/friendica.php:63
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Segnalazioni di bug e problemi: visita"
+#: mod/admin.php:130 include/nav.php:185
+msgid "Admin"
+msgstr "Amministrazione"
 
-#: ../../mod/friendica.php:64
-msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Suggerimenti, lodi, donazioni, ecc -  e-mail a  \"Info\" at Friendica punto com"
+#: mod/admin.php:131
+msgid "Plugin Features"
+msgstr "Impostazioni Plugins"
 
-#: ../../mod/friendica.php:78
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Plugin/addon/applicazioni instalate"
+#: mod/admin.php:133
+msgid "diagnostics"
+msgstr "diagnostiche"
 
-#: ../../mod/friendica.php:91
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Nessun plugin/addons/applicazione installata"
+#: mod/admin.php:134
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Utenti registrati in attesa di conferma"
 
-#: ../../mod/dfrn_poll.php:103 ../../mod/dfrn_poll.php:536
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%s dà il benvenuto a %s"
+#: mod/admin.php:169 mod/admin.php:1062 mod/admin.php:1275 mod/notice.php:15
+#: mod/display.php:82 mod/display.php:295 mod/display.php:512
+#: mod/viewsrc.php:15 include/items.php:4813
+msgid "Item not found."
+msgstr "Elemento non trovato."
 
-#: ../../mod/register.php:92 ../../mod/admin.php:737 ../../mod/regmod.php:54
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Dettagli della registrazione di %s"
+#: mod/admin.php:193 mod/admin.php:961
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Account normale"
 
-#: ../../mod/register.php:100
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni."
+#: mod/admin.php:194 mod/admin.php:962
+msgid "Soapbox Account"
+msgstr "Account per comunicati e annunci"
 
-#: ../../mod/register.php:104
-msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
-msgstr "Errore nell'invio del messaggio email. Questo è il messaggio non inviato."
+#: mod/admin.php:195 mod/admin.php:963
+msgid "Community/Celebrity Account"
+msgstr "Account per celebrità o per comunità"
 
-#: ../../mod/register.php:109
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "La tua registrazione non puo' essere elaborata."
+#: mod/admin.php:196 mod/admin.php:964
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Account per amicizia automatizzato"
 
-#: ../../mod/register.php:149
-#, php-format
-msgid "Registration request at %s"
-msgstr "Richiesta di registrazione su %s"
+#: mod/admin.php:197
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Account Blog"
 
-#: ../../mod/register.php:158
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del prorietario del sito."
+#: mod/admin.php:198
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Forum Privato"
 
-#: ../../mod/register.php:196 ../../mod/uimport.php:50
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Questo sito ha superato il numero di registrazioni giornaliere consentite. Prova di nuovo domani."
+#: mod/admin.php:217
+msgid "Message queues"
+msgstr "Code messaggi"
 
-#: ../../mod/register.php:224
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Se vuoi, puoi riempire questo modulo tramite OpenID, inserendo il tuo OpenID e cliccando 'Registra'."
+#: mod/admin.php:222 mod/admin.php:626 mod/admin.php:1007 mod/admin.php:1111
+#: mod/admin.php:1164 mod/admin.php:1332 mod/admin.php:1366 mod/admin.php:1453
+msgid "Administration"
+msgstr "Amministrazione"
 
-#: ../../mod/register.php:225
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Se non hai familiarità con OpenID, lascia il campo vuoto e riempi il resto della maschera."
+#: mod/admin.php:223
+msgid "Summary"
+msgstr "Sommario"
 
-#: ../../mod/register.php:226
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Il tuo OpenID (opzionale): "
+#: mod/admin.php:225
+msgid "Registered users"
+msgstr "Utenti registrati"
 
-#: ../../mod/register.php:240
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Includi il tuo profilo nell'elenco pubblico?"
+#: mod/admin.php:227
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Registrazioni in attesa"
 
-#: ../../mod/register.php:243 ../../mod/api.php:105 ../../mod/suggest.php:29
-#: ../../mod/dfrn_request.php:836 ../../mod/contacts.php:326
-#: ../../mod/settings.php:1001 ../../mod/settings.php:1007
-#: ../../mod/settings.php:1015 ../../mod/settings.php:1019
-#: ../../mod/settings.php:1024 ../../mod/settings.php:1030
-#: ../../mod/settings.php:1036 ../../mod/settings.php:1042
-#: ../../mod/settings.php:1072 ../../mod/settings.php:1073
-#: ../../mod/settings.php:1074 ../../mod/settings.php:1075
-#: ../../mod/settings.php:1076 ../../mod/profiles.php:614
-#: ../../mod/message.php:209 ../../include/items.php:4235
-msgid "Yes"
-msgstr "Si"
+#: mod/admin.php:228
+msgid "Version"
+msgstr "Versione"
 
-#: ../../mod/register.php:244 ../../mod/api.php:106
-#: ../../mod/dfrn_request.php:837 ../../mod/settings.php:1001
-#: ../../mod/settings.php:1007 ../../mod/settings.php:1015
-#: ../../mod/settings.php:1019 ../../mod/settings.php:1024
-#: ../../mod/settings.php:1030 ../../mod/settings.php:1036
-#: ../../mod/settings.php:1042 ../../mod/settings.php:1072
-#: ../../mod/settings.php:1073 ../../mod/settings.php:1074
-#: ../../mod/settings.php:1075 ../../mod/settings.php:1076
-#: ../../mod/profiles.php:615
-msgid "No"
-msgstr "No"
+#: mod/admin.php:232
+msgid "Active plugins"
+msgstr "Plugin attivi"
 
-#: ../../mod/register.php:261
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "La registrazione su questo sito è solo su invito."
+#: mod/admin.php:255
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "Impossibile analizzare l'url base. Deve avere almeno [schema]://[dominio]"
 
-#: ../../mod/register.php:262
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "L'ID del tuo invito:"
+#: mod/admin.php:524
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Impostazioni del sito aggiornate."
 
-#: ../../mod/register.php:265 ../../mod/admin.php:575
-msgid "Registration"
-msgstr "Registrazione"
+#: mod/admin.php:553 mod/settings.php:853
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Nessun tema speciale per i dispositivi mobili"
 
-#: ../../mod/register.php:273
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
-msgstr "Il tuo nome completo (es. Mario Rossi): "
+#: mod/admin.php:570
+msgid "No community page"
+msgstr "Nessuna pagina Comunità"
 
-#: ../../mod/register.php:274
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Il tuo indirizzo email: "
+#: mod/admin.php:571
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito"
 
-#: ../../mod/register.php:275
-msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Scegli un nome utente. Deve cominciare con una lettera. L'indirizzo del tuo profilo sarà '<strong>soprannome@$sitename</strong>'."
+#: mod/admin.php:572
+msgid "Global community page"
+msgstr "Pagina Comunità globale"
 
-#: ../../mod/register.php:276
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Scegli un nome utente: "
+#: mod/admin.php:577 mod/contacts.php:498
+msgid "Never"
+msgstr "Mai"
 
-#: ../../mod/register.php:285 ../../mod/uimport.php:64
-msgid "Import"
-msgstr "Importa"
+#: mod/admin.php:578
+msgid "At post arrival"
+msgstr "All'arrivo di un messaggio"
 
-#: ../../mod/register.php:286
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "Importa il tuo profilo in questo server friendica"
+#: mod/admin.php:579 include/contact_selectors.php:56
+msgid "Frequently"
+msgstr "Frequentemente"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:62 ../../mod/profiles.php:18
-#: ../../mod/profiles.php:133 ../../mod/profiles.php:160
-#: ../../mod/profiles.php:587
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profilo non trovato."
+#: mod/admin.php:580 include/contact_selectors.php:57
+msgid "Hourly"
+msgstr "Ogni ora"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:118 ../../mod/crepair.php:131
-#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Contatto non trovato."
+#: mod/admin.php:581 include/contact_selectors.php:58
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Due volte al dì"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:119
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Questo puo' accadere occasionalmente se la richiesta di contatto era stata inviata da entrambe le persone e  già approvata."
+#: mod/admin.php:582 include/contact_selectors.php:59
+msgid "Daily"
+msgstr "Giornalmente"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:237
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Errore di comunicazione con l'altro sito."
+#: mod/admin.php:587
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Istanza multi utente"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:246
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "La risposta dell'altro sito non può essere gestita: "
+#: mod/admin.php:610
+msgid "Closed"
+msgstr "Chiusa"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:254
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Conferma completata con successo."
+#: mod/admin.php:611
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Richiede l'approvazione"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:256 ../../mod/dfrn_confirm.php:270
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Il sito remoto riporta: "
+#: mod/admin.php:612
+msgid "Open"
+msgstr "Aperta"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:268
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Problema temporaneo. Attendi e riprova."
+#: mod/admin.php:616
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Nessuna gestione SSL, i link seguiranno lo stato SSL della pagina"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:275
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "La presentazione ha generato un errore o è stata revocata."
+#: mod/admin.php:617
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Forza tutti i linki ad usare SSL"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:420
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Impossibile impostare la foto del contatto."
+#: mod/admin.php:618
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Certificato auto-firmato, usa SSL solo per i link locali (sconsigliato)"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:477 ../../include/conversation.php:172
-#: ../../include/diaspora.php:620
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s e %2$s adesso sono amici"
+#: mod/admin.php:628 mod/admin.php:1166 mod/admin.php:1368 mod/admin.php:1455
+#: mod/settings.php:621 mod/settings.php:731 mod/settings.php:754
+#: mod/settings.php:823 mod/settings.php:905 mod/settings.php:1136
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Salva Impostazioni"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:562
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Nessun utente trovato '%s'"
+#: mod/admin.php:629 mod/register.php:255
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrazione"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:572
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "La nostra chiave di criptazione del sito sembra essere corrotta."
+#: mod/admin.php:630
+msgid "File upload"
+msgstr "Caricamento file"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:583
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "E' stato fornito un indirizzo vuoto o non possiamo decrittare l'indirizzo."
+#: mod/admin.php:631
+msgid "Policies"
+msgstr "Politiche"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:604
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Il contatto non è stato trovato sul nostro sito."
+#: mod/admin.php:632
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzate"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:618
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "La chiave pubblica del sito non è disponibile per l'URL %s"
+#: mod/admin.php:633
+msgid "Performance"
+msgstr "Performance"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:638
+#: mod/admin.php:634
 msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "L'ID fornito dal tuo sistema è duplicato sul nostro sistema. Se riprovi dovrebbe funzionare."
+"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr "Trasloca - ATTENZIONE: funzione avanzata! Puo' rendere questo server irraggiungibile."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:649
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema."
+#: mod/admin.php:637
+msgid "Site name"
+msgstr "Nome del sito"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:716
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema"
+#: mod/admin.php:638
+msgid "Host name"
+msgstr "Nome host"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:751
-#, php-format
-msgid "Connection accepted at %s"
-msgstr "Connession accettata su %s"
+#: mod/admin.php:639
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Mittente email"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:800
-#, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s si è unito a %2$s"
+#: mod/admin.php:640
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Banner/Logo"
 
-#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Autorizza la connessione dell'applicazione"
+#: mod/admin.php:641
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Icona shortcut"
 
-#: ../../mod/api.php:77
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Torna alla tua applicazione e inserisci questo codice di sicurezza:"
+#: mod/admin.php:642
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Icona touch"
 
-#: ../../mod/api.php:89
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Effettua il login per continuare."
+#: mod/admin.php:643
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Informazioni aggiuntive"
 
-#: ../../mod/api.php:104
+#: mod/admin.php:643
 msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Vuoi autorizzare questa applicazione per accedere ai messaggi e ai contatti, e / o creare nuovi messaggi per te?"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:17
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Nessun account valido trovato."
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at dir.friendica.com/siteinfo."
+msgstr "Per server pubblici: puoi aggiungere informazioni extra che verrano mostrate su dir.friendica.com/siteinfo."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:33
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "La richiesta per reimpostare la password è stata inviata. Controlla la tua email."
+#: mod/admin.php:644
+msgid "System language"
+msgstr "Lingua di sistema"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:44
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Richiesta reimpostazione password su %s"
+#: mod/admin.php:645
+msgid "System theme"
+msgstr "Tema di sistema"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:66
+#: mod/admin.php:645
 msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "La richiesta non può essere verificata. (Puoi averla già richiesta precendentemente). Reimpostazione password fallita."
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Tema di sistema - puo' essere sovrascritto dalle impostazioni utente - <a href='#' id='cnftheme'>cambia le impostazioni del tema</a>"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:85
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "La tua password è stata reimpostata come richiesto."
+#: mod/admin.php:646
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Tema mobile di sistema"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:86
-msgid "Your new password is"
-msgstr "La tua nuova password è"
+#: mod/admin.php:646
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Tema per dispositivi mobili"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:87
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Salva o copia la tua nuova password, quindi"
+#: mod/admin.php:647
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Gestione link SSL"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:88
-msgid "click here to login"
-msgstr "clicca qui per entrare"
+#: mod/admin.php:647
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Determina se i link generati devono essere forzati a usare SSL"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:89
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo aver effettuato l'accesso."
+#: mod/admin.php:648
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Forza SSL"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:107
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "La tua password presso %s è stata cambiata"
+#: mod/admin.php:648
+msgid ""
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Forza tutte le richieste non SSL su SSL - Attenzione: su alcuni sistemi puo' portare a loop senza fine"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:122
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Hai dimenticato la password?"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:123
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per reimpostare la password."
-
-#: ../../mod/lostpass.php:124
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Nome utente o email: "
+#: mod/admin.php:649
+msgid "Old style 'Share'"
+msgstr "Ricondivisione vecchio stile"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:125
-msgid "Reset"
-msgstr "Reimposta"
+#: mod/admin.php:649
+msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
+msgstr "Disattiva l'elemento bbcode 'share' con elementi ripetuti"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Numero giornaliero di messaggi per %s superato. Invio fallito."
+#: mod/admin.php:650
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Nascondi la voce 'Guida' dal menu di navigazione"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:63
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Nessun destinatario selezionato."
+#: mod/admin.php:650
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Nasconde la voce per le pagine della guida dal menu di navigazione. E' comunque possibile accedervi richiamando /help direttamente."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:59
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Impossibile controllare la tua posizione di origine."
+#: mod/admin.php:651
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Instanza a singolo utente"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:70
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Il messaggio non puo' essere inviato."
+#: mod/admin.php:651
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Rendi questa istanza multi utente o a singolo utente per l'utente selezionato"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:73
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Errore recuperando il messaggio."
+#: mod/admin.php:652
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Massima dimensione immagini"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:76
-msgid "Message sent."
-msgstr "Messaggio inviato."
+#: mod/admin.php:652
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Massima dimensione in byte delle immagini caricate. Il default è 0, cioè nessun limite."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
-msgid "No recipient."
-msgstr "Nessun destinatario."
+#: mod/admin.php:653
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Massima lunghezza immagine"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135
-#: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291
-#: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474
-#: ../../include/conversation.php:1000 ../../include/conversation.php:1018
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Inserisci l'indirizzo del link:"
+#: mod/admin.php:653
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Massima lunghezza in pixel del lato più lungo delle immagini caricate. Predefinito a -1, ovvero nessun limite."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:142 ../../mod/message.php:319
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Invia un messaggio privato"
+#: mod/admin.php:654
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Qualità immagini JPEG"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:143
-#, php-format
+#: mod/admin.php:654
 msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Se vuoi che %s ti risponda, controlla che le tue impostazioni di privacy permettano la ricezione di messaggi privati da mittenti sconosciuti."
-
-#: ../../mod/wallmessage.php:144 ../../mod/message.php:320
-#: ../../mod/message.php:553
-msgid "To:"
-msgstr "A:"
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Le immagini JPEG caricate verranno salvate con questa qualità [0-100]. Predefinito è 100, ovvero qualità piena."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:145 ../../mod/message.php:325
-#: ../../mod/message.php:555
-msgid "Subject:"
-msgstr "Oggetto:"
+#: mod/admin.php:656
+msgid "Register policy"
+msgstr "Politica di registrazione"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:151 ../../mod/message.php:329
-#: ../../mod/message.php:558 ../../mod/invite.php:134
-msgid "Your message:"
-msgstr "Il tuo messaggio:"
+#: mod/admin.php:657
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Massime registrazioni giornaliere"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:154 ../../mod/editpost.php:110
-#: ../../mod/message.php:332 ../../mod/message.php:562
-#: ../../include/conversation.php:1089
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Carica foto"
+#: mod/admin.php:657
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Se la registrazione è permessa, qui si definisce il massimo numero di nuovi utenti registrati da accettare giornalmente. Se la registrazione è chiusa, questa impostazione non ha effetto."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:155 ../../mod/editpost.php:114
-#: ../../mod/message.php:333 ../../mod/message.php:563
-#: ../../include/conversation.php:1093
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Inserisci link"
+#: mod/admin.php:658
+msgid "Register text"
+msgstr "Testo registrazione"
 
-#: ../../mod/newmember.php:6
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Benvenuto su Friendica"
+#: mod/admin.php:658
+msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
+msgstr "Sarà mostrato ben visibile nella pagina di registrazione."
 
-#: ../../mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Cose da fare per i Nuovi Utenti"
+#: mod/admin.php:659
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Account abbandonati dopo x giorni"
 
-#: ../../mod/newmember.php:12
+#: mod/admin.php:659
 msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Vorremmo offrirti qualche trucco e dei link alla guida per aiutarti ad avere un'esperienza divertente. Clicca su un qualsiasi elemento per visitare la relativa pagina. Un link a questa pagina sarà visibile nella tua home per due settimane dopo la tua registrazione."
-
-#: ../../mod/newmember.php:14
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Come Iniziare"
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Non spreca risorse di sistema controllando siti esterni per gli account abbandonati. Immettere 0 per nessun limite di tempo."
 
-#: ../../mod/newmember.php:18
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Friendica Passo-Passo"
+#: mod/admin.php:660
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Domini amici consentiti"
 
-#: ../../mod/newmember.php:18
+#: mod/admin.php:660
 msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "Sulla tua pagina <em>Quick Start</em> - veloce introduzione alla tua pagina profilo e alla pagina Rete, fai qualche nuova amicizia, e trova qualche gruppo a cui unirti."
-
-#: ../../mod/newmember.php:26
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Vai alle tue Impostazioni"
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Elenco separato da virglola dei domini che possono stabilire amicizie con questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
 
-#: ../../mod/newmember.php:26
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "Nella tua pagina <em>Impostazioni</em> - cambia la tua password iniziale. Prendi anche nota del tuo Indirizzo Identità. Assomiglia a un indirizzo email e sarà utile per stringere amicizie nel web sociale libero."
+#: mod/admin.php:661
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Domini email consentiti"
 
-#: ../../mod/newmember.php:28
+#: mod/admin.php:661
 msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Guarda le altre impostazioni, in particolare le impostazioni della privacy. Un profilo non pubblicato è come un numero di telefono non in elenco. In genere, dovresti pubblicare il tuo profilo - a meno che tutti i tuoi amici e potenziali tali sappiano esattamente come trovarti."
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Elenco separato da virgola dei domini permessi come indirizzi email in fase di registrazione a questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
 
-#: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profile_photo.php:244
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Carica la foto del profilo"
+#: mod/admin.php:662
+msgid "Block public"
+msgstr "Blocca pagine pubbliche"
 
-#: ../../mod/newmember.php:36
+#: mod/admin.php:662
 msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Carica una foto del profilo se non l'hai ancora fatto. Studi hanno mostrato che persone che hanno vere foto di se stessi hanno dieci volte più probabilità di fare amicizie rispetto alle persone che non ce l'hanno."
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Seleziona per bloccare l'accesso pubblico a tutte le pagine personali di questo sito, a meno di essere loggato."
 
-#: ../../mod/newmember.php:38
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Modifica il tuo Profilo"
+#: mod/admin.php:663
+msgid "Force publish"
+msgstr "Forza publicazione"
 
-#: ../../mod/newmember.php:38
+#: mod/admin.php:663
 msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Modifica il tuo profilo <strong>predefinito</strong> a piacimento. Rivedi le impostazioni per nascondere la tua lista di amici e nascondere il profilo ai visitatori sconosciuti."
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Seleziona per forzare tutti i profili di questo sito ad essere compresi  nell'elenco di questo sito."
 
-#: ../../mod/newmember.php:40
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Parole chiave del profilo"
+#: mod/admin.php:664
+msgid "Global directory update URL"
+msgstr "URL aggiornamento Elenco Globale"
 
-#: ../../mod/newmember.php:40
+#: mod/admin.php:664
 msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Inserisci qualche parola chiave pubblica nel tuo profilo predefinito che descriva i tuoi interessi. Potremmo essere in grado di trovare altre persone con interessi similari e suggerirti delle amicizie."
+"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
+" is completely unavailable to the application."
+msgstr "URL dell'elenco globale. Se vuoto, l'elenco globale sarà completamente disabilitato."
 
-#: ../../mod/newmember.php:44
-msgid "Connecting"
-msgstr "Collegarsi"
+#: mod/admin.php:665
+msgid "Allow threaded items"
+msgstr "Permetti commenti nidificati"
 
-#: ../../mod/newmember.php:49 ../../mod/newmember.php:51
-#: ../../include/contact_selectors.php:81
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: mod/admin.php:665
+msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
+msgstr "Permette un infinito livello di nidificazione dei commenti su questo sito."
 
-#: ../../mod/newmember.php:49
-msgid ""
-"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
-"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
-msgstr "Autorizza il Facebook Connector se hai un account Facebook, e noi (opzionalmente) importeremo tuti i tuoi amici e le tue conversazioni da Facebook."
+#: mod/admin.php:666
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Post privati di default per i nuovi utenti"
 
-#: ../../mod/newmember.php:51
+#: mod/admin.php:666
 msgid ""
-"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
-"may ease your transition to the free social web."
-msgstr "<em>Se</em questo è il tuo server personale, installare il plugin per Facebook puo' aiutarti nella transizione verso il web sociale libero."
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Imposta i permessi predefiniti dei post per tutti i nuovi utenti come privati per il gruppo predefinito, invece che pubblici."
 
-#: ../../mod/newmember.php:56
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Importare le Email"
+#: mod/admin.php:667
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Non includere il contenuto dei post nelle notifiche via email"
 
-#: ../../mod/newmember.php:56
+#: mod/admin.php:667
 msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Inserisci i tuoi dati di accesso all'email nella tua pagina Impostazioni Connettori se vuoi importare e interagire con amici o mailing list dalla tua casella di posta in arrivo"
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "Non include il contenuti del post/commento/messaggio privato/etc. nelle notifiche email che sono inviate da questo sito, per privacy"
 
-#: ../../mod/newmember.php:58
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Vai alla tua pagina Contatti"
+#: mod/admin.php:668
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Disabilita l'accesso pubblico ai plugin raccolti nel menu apps."
 
-#: ../../mod/newmember.php:58
+#: mod/admin.php:668
 msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "La tua pagina Contatti è il mezzo per gestire le amicizie e collegarsi con amici su altre reti. Di solito, basta inserire l'indirizzo nel campo <em>Aggiungi Nuovo Contatto</em>"
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Selezionando questo box si limiterà ai soli membri l'accesso agli addon nel menu applicazioni"
 
-#: ../../mod/newmember.php:60
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Vai all'Elenco del tuo sito"
+#: mod/admin.php:669
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Non inglobare immagini private nei post"
 
-#: ../../mod/newmember.php:60
+#: mod/admin.php:669
 msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "La pagina Elenco ti permette di trovare altre persone in questa rete o in altri siti. Cerca un link <em>Connetti</em> o <em>Segui</em> nella loro pagina del profilo. Inserisci il tuo Indirizzo Identità, se richiesto."
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Non sostituire le foto locali nei post con una copia incorporata dell'immagine. Questo significa che i contatti che riceveranno i post contenenti foto private dovranno autenticarsi e caricare ogni immagine, cosa che puo' richiedere un po' di tempo."
 
-#: ../../mod/newmember.php:62
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Trova nuove persone"
+#: mod/admin.php:670
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Permetti agli utenti di impostare 'io remoto'"
 
-#: ../../mod/newmember.php:62
+#: mod/admin.php:670
 msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "Nel pannello laterale nella pagina \"Contatti\", ci sono diversi strumenti per trovare nuovi amici. Possiamo confrontare le persone per interessi, cercare le persone per nome e fornire suggerimenti basati sui tuoi contatti esistenti. Su un sito nuovo, i suggerimenti sono di solito presenti dopo 24 ore."
-
-#: ../../mod/newmember.php:66 ../../include/group.php:270
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppi"
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Selezionando questo, a tutti gli utenti sarà permesso di impostare qualsiasi contatto come 'io remoto' nella pagina di modifica del contatto. Impostare questa opzione fa si che tutti i messaggi di quel contatto vengano ripetuti nello stream del'utente."
 
-#: ../../mod/newmember.php:70
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Raggruppa i tuoi contatti"
+#: mod/admin.php:671
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Blocca registrazioni multiple"
 
-#: ../../mod/newmember.php:70
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Quando avrai alcuni amici, organizzali in gruppi di conversazioni private dalla barra laterale della tua pagina Contatti. Potrai interagire privatamente con ogni gruppo nella tua pagina Rete"
+#: mod/admin.php:671
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Non permette all'utente di registrare account extra da usare come pagine."
 
-#: ../../mod/newmember.php:73
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Perchè i miei post non sono pubblici?"
+#: mod/admin.php:672
+msgid "OpenID support"
+msgstr "Supporto OpenID"
 
-#: ../../mod/newmember.php:73
+#: mod/admin.php:672
+msgid "OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Supporta OpenID per la registrazione e il login"
+
+#: mod/admin.php:673
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Controllo nome completo"
+
+#: mod/admin.php:673
 msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica rispetta la tua provacy. Per impostazione predefinita, i tuoi post sono mostrati solo alle persone che hai aggiunto come amici. Per maggiori informazioni guarda la sezione della guida dal link qui sopra."
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Forza gli utenti a registrarsi con uno spazio tra il nome e il cognome in \"Nome completo\", come misura antispam"
 
-#: ../../mod/newmember.php:78
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Ottenere Aiuto"
+#: mod/admin.php:674
+msgid "UTF-8 Regular expressions"
+msgstr "Espressioni regolari UTF-8"
 
-#: ../../mod/newmember.php:82
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Vai alla sezione Guida"
+#: mod/admin.php:674
+msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
+msgstr "Usa le espressioni regolari PHP in UTF8"
 
-#: ../../mod/newmember.php:82
-msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Le nostre pagine della <strong>guida</strong> possono essere consultate per avere dettagli su altre caratteristiche del programma e altre risorse."
+#: mod/admin.php:675
+msgid "Community Page Style"
+msgstr "Stile pagina Comunità"
 
-#: ../../mod/suggest.php:27
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo suggerimento?"
+#: mod/admin.php:675
+msgid ""
+"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
+"posting from an open distributed network that arrived on this server."
+msgstr "Tipo di pagina Comunità da mostrare. 'Comunità Globale' mostra tutti i messaggi pubblici arrivati su questo server da network aperti distribuiti."
 
-#: ../../mod/suggest.php:32 ../../mod/editpost.php:148
-#: ../../mod/dfrn_request.php:848 ../../mod/contacts.php:329
-#: ../../mod/settings.php:610 ../../mod/settings.php:636
-#: ../../mod/message.php:212 ../../mod/photos.php:203 ../../mod/photos.php:292
-#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/fbrowser.php:81
-#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../include/conversation.php:1127
-#: ../../include/items.php:4238
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annulla"
+#: mod/admin.php:676
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Messaggi per utente nella pagina Comunità"
 
-#: ../../mod/suggest.php:72
+#: mod/admin.php:676
 msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Nessun suggerimento disponibile. Se questo è un sito nuovo, riprova tra 24 ore."
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"'Global Community')"
+msgstr "Il numero massimo di messaggi per utente mostrato nella pagina Comuntà (non valido per 'Comunità globale')"
 
-#: ../../mod/suggest.php:90
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignora / Nascondi"
+#: mod/admin.php:677
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "Abilita supporto OStatus"
 
-#: ../../mod/network.php:136
-msgid "Search Results For:"
-msgstr "Cerca risultati per:"
+#: mod/admin.php:677
+msgid ""
+"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Fornisce la compatibilità integrata a OStatus (StatusNet, Gnu Social, etc.). Tutte le comunicazioni su OStatus sono pubbliche, quindi un avviso di privacy verrà mostrato occasionalmente."
 
-#: ../../mod/network.php:179 ../../mod/_search.php:21 ../../mod/search.php:21
-msgid "Remove term"
-msgstr "Rimuovi termine"
+#: mod/admin.php:678
+msgid "OStatus conversation completion interval"
+msgstr "Intervallo completamento conversazioni OStatus"
 
-#: ../../mod/network.php:188 ../../mod/_search.php:30 ../../mod/search.php:30
-#: ../../include/features.php:42
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Ricerche salvate"
+#: mod/admin.php:678
+msgid ""
+"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
+"This can be a very ressource task."
+msgstr "quanto spesso il poller deve controllare se esistono nuovi commenti in una conversazione OStatus? Questo è un lavoro che puo' richiedere molte risorse."
 
-#: ../../mod/network.php:189 ../../include/group.php:275
-msgid "add"
-msgstr "aggiungi"
+#: mod/admin.php:679
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Abilita il supporto a Diaspora"
 
-#: ../../mod/network.php:350
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Ordina per commento"
+#: mod/admin.php:679
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Fornisce compatibilità con il network Diaspora."
 
-#: ../../mod/network.php:353
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Ordina per data commento"
+#: mod/admin.php:680
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Permetti solo contatti Friendica"
 
-#: ../../mod/network.php:356
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Ordina per invio"
+#: mod/admin.php:680
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Tutti i contatti devono usare il protocollo di Friendica. Tutti gli altri protocolli sono disabilitati."
 
-#: ../../mod/network.php:359
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Ordina per data messaggio"
+#: mod/admin.php:681
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Verifica SSL"
 
-#: ../../mod/network.php:365 ../../mod/notifications.php:88
-msgid "Personal"
-msgstr "Personale"
+#: mod/admin.php:681
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Se vuoi, puoi abilitare il controllo rigoroso dei certificati.Questo significa che non potrai collegarti (del tutto) con siti con certificati SSL auto-firmati."
 
-#: ../../mod/network.php:368
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Messaggi che ti citano o coinvolgono"
+#: mod/admin.php:682
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Utente Proxy"
 
-#: ../../mod/network.php:374
-msgid "New"
-msgstr "Nuovo"
+#: mod/admin.php:683
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "URL Proxy"
 
-#: ../../mod/network.php:377
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Activity Stream - per data"
+#: mod/admin.php:684
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Timeout rete"
 
-#: ../../mod/network.php:383
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Links condivisi"
+#: mod/admin.php:684
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Valore in secondi. Imposta a 0 per illimitato (non raccomandato)."
 
-#: ../../mod/network.php:386
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Link Interessanti"
+#: mod/admin.php:685
+msgid "Delivery interval"
+msgstr "Intervallo di invio"
 
-#: ../../mod/network.php:392
-msgid "Starred"
-msgstr "Preferiti"
+#: mod/admin.php:685
+msgid ""
+"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
+"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
+"for large dedicated servers."
+msgstr "Ritarda il processo di invio in background  di n secondi per ridurre il carico di sistema. Raccomandato:  4-5 per host condivisit, 2-3 per VPS. 0-1 per grandi server dedicati."
 
-#: ../../mod/network.php:395
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Messaggi preferiti"
+#: mod/admin.php:686
+msgid "Poll interval"
+msgstr "Intervallo di poll"
 
-#: ../../mod/network.php:457
-#, php-format
-msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
-msgstr[0] "Attenzione: questo gruppo contiene %s membro da un network insicuro."
-msgstr[1] "Attenzione: questo gruppo contiene %s membri da un network insicuro."
+#: mod/admin.php:686
+msgid ""
+"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
+"load. If 0, use delivery interval."
+msgstr "Ritarda il processo di poll in background di n secondi per ridurre il carico di sistema. Se 0, usa l'intervallo di invio."
 
-#: ../../mod/network.php:460
-msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
-msgstr "I messaggi privati su questo gruppo potrebbero risultare visibili anche pubblicamente."
+#: mod/admin.php:687
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Massimo carico medio"
 
-#: ../../mod/network.php:514 ../../mod/content.php:119
-msgid "No such group"
-msgstr "Nessun gruppo"
+#: mod/admin.php:687
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Massimo carico di sistema prima che i processi di invio e di poll siano ritardati. Predefinito a 50."
 
-#: ../../mod/network.php:531 ../../mod/content.php:130
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Il gruppo è vuoto"
+#: mod/admin.php:688
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "Media Massimo Carico (Frontend)"
 
-#: ../../mod/network.php:538 ../../mod/content.php:134
-msgid "Group: "
-msgstr "Gruppo: "
+#: mod/admin.php:688
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "Massimo carico di sistema prima che il frontend fermi il servizio - default 50."
 
-#: ../../mod/network.php:548
-msgid "Contact: "
-msgstr "Contatto:"
+#: mod/admin.php:690
+msgid "Use MySQL full text engine"
+msgstr "Usa il motore MySQL full text"
 
-#: ../../mod/network.php:550
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "I messaggi privati a questa persona potrebbero risultare visibili anche pubblicamente."
+#: mod/admin.php:690
+msgid ""
+"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
+"four and more characters."
+msgstr "Attiva il motore full text. Velocizza la ricerca, ma puo' cercare solo per quattro o più caratteri."
 
-#: ../../mod/network.php:555
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Contatto non valido."
+#: mod/admin.php:691
+msgid "Suppress Language"
+msgstr "Disattiva lingua"
 
-#: ../../mod/install.php:117
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica Comunicazione Server - Impostazioni"
+#: mod/admin.php:691
+msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
+msgstr "Disattiva le informazioni sulla lingua nei meta di un post."
 
-#: ../../mod/install.php:123
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr " Impossibile collegarsi con il database."
+#: mod/admin.php:692
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Sopprimi Tags"
 
-#: ../../mod/install.php:127
-msgid "Could not create table."
-msgstr "Impossibile creare le tabelle."
+#: mod/admin.php:692
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Non mostra la lista di hashtag in coda al messaggio"
 
-#: ../../mod/install.php:133
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "Il tuo Friendica è stato installato."
+#: mod/admin.php:693
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Percorso cache elementi"
+
+#: mod/admin.php:694
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Durata della cache in secondi"
 
-#: ../../mod/install.php:138
+#: mod/admin.php:694
 msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin o mysql"
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "Quanto a lungo devono essere mantenuti i file di cache? Il valore predefinito è 86400 secondi (un giorno). Per disabilitare la cache, imposta il valore a -1."
 
-#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206
-#: ../../mod/install.php:521
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Leggi il file \"INSTALL.txt\"."
+#: mod/admin.php:695
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Numero massimo di commenti per post"
 
-#: ../../mod/install.php:203
-msgid "System check"
-msgstr "Controllo sistema"
+#: mod/admin.php:695
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Quanti commenti devono essere mostrati per ogni post? Default : 100."
 
-#: ../../mod/install.php:207 ../../mod/events.php:373
-msgid "Next"
-msgstr "Successivo"
+#: mod/admin.php:696
+msgid "Path for lock file"
+msgstr "Percorso al file di lock"
 
-#: ../../mod/install.php:208
-msgid "Check again"
-msgstr "Controlla ancora"
+#: mod/admin.php:697
+msgid "Temp path"
+msgstr "Percorso file temporanei"
 
-#: ../../mod/install.php:227
-msgid "Database connection"
-msgstr "Connessione al database"
+#: mod/admin.php:698
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Percorso base all'installazione"
 
-#: ../../mod/install.php:228
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Per installare Friendica dobbiamo sapere come collegarci al tuo database."
+#: mod/admin.php:699
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Disabilita il proxy immagini"
 
-#: ../../mod/install.php:229
+#: mod/admin.php:699
 msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai domande su queste impostazioni."
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwith."
+msgstr "Il proxy immagini aumenta le performace e la privacy. Non dovrebbe essere usato su server con poca banda disponibile."
 
-#: ../../mod/install.php:230
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "Il database dovrà già esistere. Se non esiste, crealo prima di continuare."
+#: mod/admin.php:700
+msgid "Enable old style pager"
+msgstr "Abilita la paginazione vecchio stile"
 
-#: ../../mod/install.php:234
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Nome del database server"
+#: mod/admin.php:700
+msgid ""
+"The old style pager has page numbers but slows down massively the page "
+"speed."
+msgstr "La paginazione vecchio stile mostra i numeri delle pagine, ma rallenta la velocità di caricamento della pagina."
 
-#: ../../mod/install.php:235
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Nome utente database"
+#: mod/admin.php:701
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Cerca solo nei tag"
 
-#: ../../mod/install.php:236
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Password utente database"
+#: mod/admin.php:701
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "Su server con molti dati, la ricerca nel testo può estremamente rallentare il sistema."
 
-#: ../../mod/install.php:237
-msgid "Database Name"
-msgstr "Nome database"
+#: mod/admin.php:703
+msgid "New base url"
+msgstr "Nuovo url base"
 
-#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Indirizzo email dell'amministratore del sito"
+#: mod/admin.php:705
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "Crittografia RINO"
 
-#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Il tuo indirizzo email deve corrispondere a questo per poter usare il pannello di amministrazione web."
+#: mod/admin.php:705
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "Crittografia delle comunicazioni tra nodi."
 
-#: ../../mod/install.php:242 ../../mod/install.php:280
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Seleziona il fuso orario predefinito per il tuo sito web"
+#: mod/admin.php:723
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "L'aggiornamento è stato segnato come  di successo"
 
-#: ../../mod/install.php:267
-msgid "Site settings"
-msgstr "Impostazioni sito"
+#: mod/admin.php:731
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Aggiornamento struttura database %s applicata con successo."
 
-#: ../../mod/install.php:321
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Non riesco a trovare la versione di PHP da riga di comando nel PATH del server web"
+#: mod/admin.php:734
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "Aggiornamento struttura database %s fallita con errore: %s"
 
-#: ../../mod/install.php:322
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run background polling via cron. See <a "
-"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
-msgstr "Se non hai una versione a linea di comando di PHP installata sul tuo server, non sarai in grado di avviare il processo di poll in background via cron. Vedi <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
+#: mod/admin.php:746
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Esecuzione di %s fallita con errore: %s"
 
-#: ../../mod/install.php:326
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Percorso eseguibile PHP"
+#: mod/admin.php:749
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "L'aggiornamento %s è stato applicato con successo"
 
-#: ../../mod/install.php:326
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Inserisci il percorso completo all'eseguibile di php. Puoi lasciare bianco questo campo per continuare l'installazione."
+#: mod/admin.php:753
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "L'aggiornamento %s non ha riportato uno stato. Non so se è andato a buon fine."
 
-#: ../../mod/install.php:331
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "PHP da riga di comando"
+#: mod/admin.php:755
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "Non ci sono altre funzioni di aggiornamento %s da richiamare."
 
-#: ../../mod/install.php:340
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "L'eseguibile PHP non è il binario php cli (potrebbe essere la versione cgi-fcgi)"
+#: mod/admin.php:774
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Nessun aggiornamento fallito."
 
-#: ../../mod/install.php:341
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Versione PHP:"
+#: mod/admin.php:775
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Controlla struttura database"
 
-#: ../../mod/install.php:343
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "Binario PHP cli"
+#: mod/admin.php:780
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Aggiornamenti falliti"
 
-#: ../../mod/install.php:354
+#: mod/admin.php:781
 msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato \"register_argc_argv\"."
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Questo non include gli aggiornamenti prima del 1139, che non ritornano lo stato."
 
-#: ../../mod/install.php:355
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "E' obbligatorio per far funzionare la consegna dei messaggi."
+#: mod/admin.php:782
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Segna completato (se l'update è stato applicato manualmente)"
 
-#: ../../mod/install.php:357
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: mod/admin.php:783
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Cerco di eseguire questo aggiornamento in automatico"
 
-#: ../../mod/install.php:378
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Errore: la funzione \"openssl_pkey_new\" in questo sistema non è in grado di generare le chiavi di criptazione"
+#: mod/admin.php:815
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\nGentile %1$s,\n    l'amministratore di %2$s ha impostato un account per te."
+
+#: mod/admin.php:818
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n    Indirizzo del sito: %1$s\n    Nome utente: %2$s\n    Password: %3$s\n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\nGrazie e benvenuto su %4$s"
+
+#: mod/admin.php:850 include/user.php:413
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Dettagli della registrazione di %s"
 
-#: ../../mod/install.php:379
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Se stai eseguendo friendika su windows, guarda \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+#: mod/admin.php:862
+#, php-format
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s utente bloccato/sbloccato"
+msgstr[1] "%s utenti bloccati/sbloccati"
 
-#: ../../mod/install.php:381
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Genera chiavi di criptazione"
+#: mod/admin.php:869
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s utente cancellato"
+msgstr[1] "%s utenti cancellati"
 
-#: ../../mod/install.php:388
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "modulo PHP libCurl"
+#: mod/admin.php:908
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Utente '%s' cancellato"
 
-#: ../../mod/install.php:389
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "modulo PHP GD graphics"
+#: mod/admin.php:916
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Utente '%s' sbloccato"
 
-#: ../../mod/install.php:390
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "modulo PHP OpenSSL"
+#: mod/admin.php:916
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Utente '%s' bloccato"
 
-#: ../../mod/install.php:391
-msgid "mysqli PHP module"
-msgstr "modulo PHP mysqli"
+#: mod/admin.php:1009
+msgid "Add User"
+msgstr "Aggiungi utente"
 
-#: ../../mod/install.php:392
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "modulo PHP mb_string"
+#: mod/admin.php:1010
+msgid "select all"
+msgstr "seleziona tutti"
 
-#: ../../mod/install.php:397 ../../mod/install.php:399
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Modulo mod_rewrite di Apache"
+#: mod/admin.php:1011
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Richieste di registrazione in attesa di conferma"
 
-#: ../../mod/install.php:397
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Errore: E' il modulo mod-rewrite di Apache è richiesto, ma non risulta installato"
+#: mod/admin.php:1012
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Utente in attesa di cancellazione definitiva"
 
-#: ../../mod/install.php:405
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo libCURL di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
+#: mod/admin.php:1013
+msgid "Request date"
+msgstr "Data richiesta"
 
-#: ../../mod/install.php:409
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Errore: Il modulo GD graphics di PHP con supporto a JPEG è richiesto, ma non risulta installato."
+#: mod/admin.php:1013 mod/admin.php:1025 mod/admin.php:1026 mod/admin.php:1039
+#: mod/settings.php:623 mod/settings.php:649 mod/crepair.php:170
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
 
-#: ../../mod/install.php:413
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo openssl di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
+#: mod/admin.php:1013 mod/admin.php:1025 mod/admin.php:1026 mod/admin.php:1041
+#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
 
-#: ../../mod/install.php:417
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo mysqli di PHP è richiesto, ma non risulta installato"
+#: mod/admin.php:1014
+msgid "No registrations."
+msgstr "Nessuna registrazione."
 
-#: ../../mod/install.php:421
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo PHP mb_string è richiesto, ma non risulta installato."
+#: mod/admin.php:1016
+msgid "Deny"
+msgstr "Nega"
 
-#: ../../mod/install.php:438
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "L'installazione web deve poter creare un file chiamato \".htconfig.php\" nella cartella principale del tuo web server ma non è in grado di farlo."
+#: mod/admin.php:1018 mod/contacts.php:521 mod/contacts.php:590
+#: mod/contacts.php:757
+msgid "Block"
+msgstr "Blocca"
 
-#: ../../mod/install.php:439
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Ciò è dovuto spesso a impostazioni di permessi, dato che il web server può non essere in grado di scrivere il file nella tua cartella, anche se tu puoi."
+#: mod/admin.php:1019 mod/contacts.php:521 mod/contacts.php:590
+#: mod/contacts.php:757
+msgid "Unblock"
+msgstr "Sblocca"
 
-#: ../../mod/install.php:440
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "Alla fine di questa procedura, di daremo un testo da salvare in un file chiamato .htconfig.php nella tua cartella principale di Friendica"
+#: mod/admin.php:1020
+msgid "Site admin"
+msgstr "Amministrazione sito"
 
-#: ../../mod/install.php:441
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Puoi in alternativa saltare questa procedura ed eseguire l'installazione manualmente. Vedi il file \"INSTALL.txt\" per le istruzioni."
+#: mod/admin.php:1021
+msgid "Account expired"
+msgstr "Account scaduto"
 
-#: ../../mod/install.php:444
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr ".htconfig.php è scrivibile"
+#: mod/admin.php:1024
+msgid "New User"
+msgstr "Nuovo Utente"
 
-#: ../../mod/install.php:454
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica usa il motore di template Smarty3 per renderizzare le sue pagine web. Smarty3 compila i template in PHP per velocizzare il rendering."
+#: mod/admin.php:1025 mod/admin.php:1026
+msgid "Register date"
+msgstr "Data registrazione"
 
-#: ../../mod/install.php:455
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Per salvare questi template compilati, il server werb ha bisogno dell'accesso in scrittura alla cartella view/smarty3/ nella cartella principale dei Friendica."
+#: mod/admin.php:1025 mod/admin.php:1026
+msgid "Last login"
+msgstr "Ultimo accesso"
 
-#: ../../mod/install.php:456
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Per favore, controlla che l'utente con cui il tuo server web gira (es www-data) ha accesso in scrittura a questa cartella."
+#: mod/admin.php:1025 mod/admin.php:1026
+msgid "Last item"
+msgstr "Ultimo elemento"
 
-#: ../../mod/install.php:457
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Nota: come misura di sicurezza, dovresti dare accesso in scrittura solo alla cartella view/smarty3, non ai template (.tpl) che contiene."
+#: mod/admin.php:1025
+msgid "Deleted since"
+msgstr "Rimosso da"
 
-#: ../../mod/install.php:460
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "view/smarty3 è scrivibile"
+#: mod/admin.php:1026 mod/settings.php:41
+msgid "Account"
+msgstr "Account"
 
-#: ../../mod/install.php:472
+#: mod/admin.php:1028
 msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "La riscrittura degli url in .htaccess non funziona. Controlla la configurazione del tuo server."
-
-#: ../../mod/install.php:474
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "La riscrittura degli url funziona"
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Gli utenti selezionati saranno cancellati!\\n\\nTutto quello che gli utenti hanno inviato su questo sito sarà permanentemente canellato!\\n\\nSei sicuro?"
 
-#: ../../mod/install.php:484
+#: mod/admin.php:1029
 msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "Il file di configurazione del database \".htconfig.php\" non può essere scritto. Usa il testo qui di seguito per creare un file di configurazione nella cartella principale del tuo sito."
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "L'utente {0} sarà cancellato!\\n\\nTutto quello che ha inviato su questo sito sarà permanentemente cancellato!\\n\\nSei sicuro?"
 
-#: ../../mod/install.php:508
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "La creazione delle tabelle del database ha generato errori."
+#: mod/admin.php:1039
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Nome del nuovo utente."
 
-#: ../../mod/install.php:519
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Cosa fare ora</h1>"
+#: mod/admin.php:1040
+msgid "Nickname"
+msgstr "Nome utente"
 
-#: ../../mod/install.php:520
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "IMPORTANTE: Devi impostare [manualmente] la pianificazione del poller."
+#: mod/admin.php:1040
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Nome utente del nuovo utente."
 
-#: ../../mod/admin.php:55
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Impostazioni del tema aggiornate."
+#: mod/admin.php:1041
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Indirizzo Email del nuovo utente."
 
-#: ../../mod/admin.php:102 ../../mod/admin.php:573
-msgid "Site"
-msgstr "Sito"
+#: mod/admin.php:1074
+#, php-format
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "Plugin %s disabilitato."
 
-#: ../../mod/admin.php:103 ../../mod/admin.php:901 ../../mod/admin.php:916
-msgid "Users"
-msgstr "Utenti"
+#: mod/admin.php:1078
+#, php-format
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "Plugin %s abilitato."
 
-#: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:1005 ../../mod/admin.php:1058
-#: ../../mod/settings.php:57
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugin"
+#: mod/admin.php:1088 mod/admin.php:1304
+msgid "Disable"
+msgstr "Disabilita"
 
-#: ../../mod/admin.php:105 ../../mod/admin.php:1224 ../../mod/admin.php:1258
-msgid "Themes"
-msgstr "Temi"
+#: mod/admin.php:1090 mod/admin.php:1306
+msgid "Enable"
+msgstr "Abilita"
 
-#: ../../mod/admin.php:106
-msgid "DB updates"
-msgstr "Aggiornamenti Database"
+#: mod/admin.php:1113 mod/admin.php:1334
+msgid "Toggle"
+msgstr "Inverti"
 
-#: ../../mod/admin.php:121 ../../mod/admin.php:128 ../../mod/admin.php:1345
-msgid "Logs"
-msgstr "Log"
+#: mod/admin.php:1114 mod/admin.php:1335 mod/newmember.php:22
+#: mod/settings.php:90 view/theme/diabook/theme.php:544
+#: view/theme/diabook/theme.php:648 include/nav.php:173
+msgid "Settings"
+msgstr "Impostazioni"
 
-#: ../../mod/admin.php:126 ../../include/nav.php:180
-msgid "Admin"
-msgstr "Amministrazione"
+#: mod/admin.php:1121 mod/admin.php:1344
+msgid "Author: "
+msgstr "Autore: "
 
-#: ../../mod/admin.php:127
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Impostazioni Plugins"
+#: mod/admin.php:1122 mod/admin.php:1345
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Manutentore: "
 
-#: ../../mod/admin.php:129
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Utenti registrati in attesa di conferma"
+#: mod/admin.php:1264
+msgid "No themes found."
+msgstr "Nessun tema trovato."
 
-#: ../../mod/admin.php:188 ../../mod/admin.php:855
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Account normale"
+#: mod/admin.php:1326
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Anteprima"
 
-#: ../../mod/admin.php:189 ../../mod/admin.php:856
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Account per comunicati e annunci"
+#: mod/admin.php:1372
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Sperimentale]"
 
-#: ../../mod/admin.php:190 ../../mod/admin.php:857
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Account per celebrità o per comunità"
+#: mod/admin.php:1373
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Non supportato]"
 
-#: ../../mod/admin.php:191 ../../mod/admin.php:858
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Account per amicizia automatizzato"
+#: mod/admin.php:1400
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Impostazioni Log aggiornate."
 
-#: ../../mod/admin.php:192
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Account Blog"
+#: mod/admin.php:1456
+msgid "Clear"
+msgstr "Pulisci"
 
-#: ../../mod/admin.php:193
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Forum Privato"
+#: mod/admin.php:1462
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Abilita Debugging"
 
-#: ../../mod/admin.php:212
-msgid "Message queues"
-msgstr "Code messaggi"
+#: mod/admin.php:1463
+msgid "Log file"
+msgstr "File di Log"
 
-#: ../../mod/admin.php:217 ../../mod/admin.php:572 ../../mod/admin.php:900
-#: ../../mod/admin.php:1004 ../../mod/admin.php:1057 ../../mod/admin.php:1223
-#: ../../mod/admin.php:1257 ../../mod/admin.php:1344
-msgid "Administration"
-msgstr "Amministrazione"
+#: mod/admin.php:1463
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Deve essere scrivibile dal server web. Relativo alla tua directory Friendica."
 
-#: ../../mod/admin.php:218
-msgid "Summary"
-msgstr "Sommario"
+#: mod/admin.php:1464
+msgid "Log level"
+msgstr "Livello di Log"
 
-#: ../../mod/admin.php:220
-msgid "Registered users"
-msgstr "Utenti registrati"
+#: mod/admin.php:1513 mod/contacts.php:587
+msgid "Update now"
+msgstr "Aggiorna adesso"
 
-#: ../../mod/admin.php:222
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Registrazioni in attesa"
+#: mod/admin.php:1514 include/acl_selectors.php:347
+msgid "Close"
+msgstr "Chiudi"
 
-#: ../../mod/admin.php:223
-msgid "Version"
-msgstr "Versione"
+#: mod/admin.php:1520
+msgid "FTP Host"
+msgstr "Indirizzo FTP"
 
-#: ../../mod/admin.php:225
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Plugin attivi"
+#: mod/admin.php:1521
+msgid "FTP Path"
+msgstr "Percorso FTP"
 
-#: ../../mod/admin.php:248
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "Impossibile analizzare l'url base. Deve avere almeno [schema]://[dominio]"
+#: mod/admin.php:1522
+msgid "FTP User"
+msgstr "Utente FTP"
 
-#: ../../mod/admin.php:485
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Impostazioni del sito aggiornate."
+#: mod/admin.php:1523
+msgid "FTP Password"
+msgstr "Pasword FTP"
 
-#: ../../mod/admin.php:514 ../../mod/settings.php:823
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Nessun tema speciale per i dispositivi mobili"
+#: mod/message.php:9 include/nav.php:165
+msgid "New Message"
+msgstr "Nuovo messaggio"
 
-#: ../../mod/admin.php:531 ../../mod/contacts.php:408
-msgid "Never"
-msgstr "Mai"
+#: mod/message.php:63 mod/wallmessage.php:56
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Nessun destinatario selezionato."
 
-#: ../../mod/admin.php:532
-msgid "At post arrival"
-msgstr "All'arrivo di un messaggio"
+#: mod/message.php:67
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Impossibile trovare le informazioni del contatto."
 
-#: ../../mod/admin.php:533 ../../include/contact_selectors.php:56
-msgid "Frequently"
-msgstr "Frequentemente"
+#: mod/message.php:70 mod/wallmessage.php:62
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Il messaggio non puo' essere inviato."
 
-#: ../../mod/admin.php:534 ../../include/contact_selectors.php:57
-msgid "Hourly"
-msgstr "Ogni ora"
+#: mod/message.php:73 mod/wallmessage.php:65
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Errore recuperando il messaggio."
 
-#: ../../mod/admin.php:535 ../../include/contact_selectors.php:58
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Due volte al dì"
+#: mod/message.php:76 mod/wallmessage.php:68
+msgid "Message sent."
+msgstr "Messaggio inviato."
 
-#: ../../mod/admin.php:536 ../../include/contact_selectors.php:59
-msgid "Daily"
-msgstr "Giornalmente"
+#: mod/message.php:182 include/nav.php:162
+msgid "Messages"
+msgstr "Messaggi"
 
-#: ../../mod/admin.php:541
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Istanza multi utente"
+#: mod/message.php:207
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo messaggio?"
 
-#: ../../mod/admin.php:559
-msgid "Closed"
-msgstr "Chiusa"
+#: mod/message.php:227
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Messaggio eliminato."
 
-#: ../../mod/admin.php:560
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Richiede l'approvazione"
+#: mod/message.php:258
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Conversazione rimossa."
 
-#: ../../mod/admin.php:561
-msgid "Open"
-msgstr "Aperta"
+#: mod/message.php:283 mod/message.php:291 mod/message.php:466
+#: mod/message.php:474 mod/wallmessage.php:127 mod/wallmessage.php:135
+#: include/conversation.php:1001 include/conversation.php:1019
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Inserisci l'indirizzo del link:"
 
-#: ../../mod/admin.php:565
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Nessuna gestione SSL, i link seguiranno lo stato SSL della pagina"
+#: mod/message.php:319 mod/wallmessage.php:142
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Invia un messaggio privato"
 
-#: ../../mod/admin.php:566
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Forza tutti i linki ad usare SSL"
+#: mod/message.php:320 mod/message.php:553 mod/wallmessage.php:144
+msgid "To:"
+msgstr "A:"
 
-#: ../../mod/admin.php:567
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Certificato auto-firmato, usa SSL solo per i link locali (sconsigliato)"
+#: mod/message.php:325 mod/message.php:555 mod/wallmessage.php:145
+msgid "Subject:"
+msgstr "Oggetto:"
 
-#: ../../mod/admin.php:574 ../../mod/admin.php:1059 ../../mod/admin.php:1259
-#: ../../mod/admin.php:1346 ../../mod/settings.php:609
-#: ../../mod/settings.php:719 ../../mod/settings.php:793
-#: ../../mod/settings.php:872 ../../mod/settings.php:1104
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Salva Impostazioni"
+#: mod/message.php:329 mod/message.php:558 mod/wallmessage.php:151
+#: mod/invite.php:134
+msgid "Your message:"
+msgstr "Il tuo messaggio:"
 
-#: ../../mod/admin.php:576
-msgid "File upload"
-msgstr "Caricamento file"
+#: mod/message.php:332 mod/message.php:562 mod/editpost.php:110
+#: mod/wallmessage.php:154 include/conversation.php:1056
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Carica foto"
 
-#: ../../mod/admin.php:577
-msgid "Policies"
-msgstr "Politiche"
+#: mod/message.php:333 mod/message.php:563 mod/editpost.php:114
+#: mod/wallmessage.php:155 include/conversation.php:1060
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Inserisci link"
 
-#: ../../mod/admin.php:578
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanzate"
+#: mod/message.php:371
+msgid "No messages."
+msgstr "Nessun messaggio."
 
-#: ../../mod/admin.php:579
-msgid "Performance"
-msgstr "Performance"
+#: mod/message.php:378
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Mittente sconosciuto - %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:580
-msgid ""
-"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
-msgstr "Trasloca - ATTENZIONE: funzione avanzata! Puo' rendere questo server irraggiungibile."
+#: mod/message.php:381
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Tu e %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:583
-msgid "Site name"
-msgstr "Nome del sito"
+#: mod/message.php:384
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s e Tu"
 
-#: ../../mod/admin.php:584
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Banner/Logo"
+#: mod/message.php:405 mod/message.php:546
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Elimina la conversazione"
 
-#: ../../mod/admin.php:585
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Informazioni aggiuntive"
+#: mod/message.php:408
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D d M Y - G:i"
 
-#: ../../mod/admin.php:585
-msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at dir.friendica.com/siteinfo."
-msgstr "Per server pubblici: puoi aggiungere informazioni extra che verrano mostrate su dir.friendica.com/siteinfo."
+#: mod/message.php:411
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d messaggio"
+msgstr[1] "%d messaggi"
 
-#: ../../mod/admin.php:586
-msgid "System language"
-msgstr "Lingua di sistema"
+#: mod/message.php:450
+msgid "Message not available."
+msgstr "Messaggio non disponibile."
 
-#: ../../mod/admin.php:587
-msgid "System theme"
-msgstr "Tema di sistema"
+#: mod/message.php:520
+msgid "Delete message"
+msgstr "Elimina il messaggio"
 
-#: ../../mod/admin.php:587
+#: mod/message.php:548
 msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Tema di sistema - puo' essere sovrascritto dalle impostazioni utente - <a href='#' id='cnftheme'>cambia le impostazioni del tema</a>"
-
-#: ../../mod/admin.php:588
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Tema mobile di sistema"
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Nessuna comunicazione sicura disponibile, <strong>Potresti</strong> essere in grado di rispondere dalla pagina del profilo del mittente."
 
-#: ../../mod/admin.php:588
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Tema per dispositivi mobili"
+#: mod/message.php:552
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Invia la risposta"
 
-#: ../../mod/admin.php:589
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Gestione link SSL"
+#: mod/editpost.php:17 mod/editpost.php:27
+msgid "Item not found"
+msgstr "Oggetto non trovato"
 
-#: ../../mod/admin.php:589
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Determina se i link generati devono essere forzati a usare SSL"
+#: mod/editpost.php:40
+msgid "Edit post"
+msgstr "Modifica messaggio"
 
-#: ../../mod/admin.php:590
-msgid "Old style 'Share'"
-msgstr "Ricondivisione vecchio stile"
+#: mod/editpost.php:109 mod/filer.php:31 mod/notes.php:59 include/text.php:978
+msgid "Save"
+msgstr "Salva"
 
-#: ../../mod/admin.php:590
-msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
-msgstr "Disattiva l'elemento bbcode 'share' con elementi ripetuti"
+#: mod/editpost.php:111 include/conversation.php:1057
+msgid "upload photo"
+msgstr "carica foto"
 
-#: ../../mod/admin.php:591
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Nascondi la voce 'Guida' dal menu di navigazione"
+#: mod/editpost.php:112 include/conversation.php:1058
+msgid "Attach file"
+msgstr "Allega file"
 
-#: ../../mod/admin.php:591
-msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Nasconde la voce per le pagine della guida dal menu di navigazione. E' comunque possibile accedervi richiamando /help direttamente."
+#: mod/editpost.php:113 include/conversation.php:1059
+msgid "attach file"
+msgstr "allega file"
 
-#: ../../mod/admin.php:592
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Instanza a singolo utente"
+#: mod/editpost.php:115 include/conversation.php:1061
+msgid "web link"
+msgstr "link web"
 
-#: ../../mod/admin.php:592
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Rendi questa istanza multi utente o a singolo utente per l'utente selezionato"
+#: mod/editpost.php:116 include/conversation.php:1062
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Inserire collegamento video"
 
-#: ../../mod/admin.php:593
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Massima dimensione immagini"
+#: mod/editpost.php:117 include/conversation.php:1063
+msgid "video link"
+msgstr "link video"
 
-#: ../../mod/admin.php:593
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Massima dimensione in byte delle immagini caricate. Il default è 0, cioè nessun limite."
+#: mod/editpost.php:118 include/conversation.php:1064
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Inserisci collegamento audio"
 
-#: ../../mod/admin.php:594
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Massima lunghezza immagine"
+#: mod/editpost.php:119 include/conversation.php:1065
+msgid "audio link"
+msgstr "link audio"
 
-#: ../../mod/admin.php:594
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Massima lunghezza in pixel del lato più lungo delle immagini caricate. Predefinito a -1, ovvero nessun limite."
+#: mod/editpost.php:120 include/conversation.php:1066
+msgid "Set your location"
+msgstr "La tua posizione"
 
-#: ../../mod/admin.php:595
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Qualità immagini JPEG"
+#: mod/editpost.php:121 include/conversation.php:1067
+msgid "set location"
+msgstr "posizione"
 
-#: ../../mod/admin.php:595
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Le immagini JPEG caricate verranno salvate con questa qualità [0-100]. Predefinito è 100, ovvero qualità piena."
+#: mod/editpost.php:122 include/conversation.php:1068
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Rimuovi la localizzazione data dal browser"
 
-#: ../../mod/admin.php:597
-msgid "Register policy"
-msgstr "Politica di registrazione"
+#: mod/editpost.php:123 include/conversation.php:1069
+msgid "clear location"
+msgstr "canc. pos."
 
-#: ../../mod/admin.php:598
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Massime registrazioni giornaliere"
+#: mod/editpost.php:125 include/conversation.php:1075
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Impostazioni permessi"
 
-#: ../../mod/admin.php:598
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Se la registrazione è permessa, qui si definisce il massimo numero di nuovi utenti registrati da accettare giornalmente. Se la registrazione è chiusa, questa impostazione non ha effetto."
+#: mod/editpost.php:133 include/acl_selectors.php:343
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: indirizzi email"
 
-#: ../../mod/admin.php:599
-msgid "Register text"
-msgstr "Testo registrazione"
+#: mod/editpost.php:134 include/conversation.php:1084
+msgid "Public post"
+msgstr "Messaggio pubblico"
 
-#: ../../mod/admin.php:599
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Sarà mostrato ben visibile nella pagina di registrazione."
+#: mod/editpost.php:137 include/conversation.php:1071
+msgid "Set title"
+msgstr "Scegli un titolo"
 
-#: ../../mod/admin.php:600
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Account abbandonati dopo x giorni"
+#: mod/editpost.php:139 include/conversation.php:1073
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Categorie (lista separata da virgola)"
 
-#: ../../mod/admin.php:600
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Non spreca risorse di sistema controllando siti esterni per gli account abbandonati. Immettere 0 per nessun limite di tempo."
+#: mod/editpost.php:140 include/acl_selectors.php:344
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Esempio: bob@example.com, mary@example.com"
 
-#: ../../mod/admin.php:601
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Domini amici consentiti"
+#: mod/dfrn_confirm.php:64 mod/profiles.php:18 mod/profiles.php:133
+#: mod/profiles.php:179 mod/profiles.php:626
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profilo non trovato."
 
-#: ../../mod/admin.php:601
+#: mod/dfrn_confirm.php:121
 msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Elenco separato da virglola dei domini che possono stabilire amicizie con questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Questo puo' accadere occasionalmente se la richiesta di contatto era stata inviata da entrambe le persone e  già approvata."
 
-#: ../../mod/admin.php:602
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Domini email consentiti"
+#: mod/dfrn_confirm.php:240
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Errore di comunicazione con l'altro sito."
 
-#: ../../mod/admin.php:602
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Elenco separato da virgola dei domini permessi come indirizzi email in fase di registrazione a questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
+#: mod/dfrn_confirm.php:249 mod/dfrn_confirm.php:254
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "La risposta dell'altro sito non può essere gestita: "
 
-#: ../../mod/admin.php:603
-msgid "Block public"
-msgstr "Blocca pagine pubbliche"
+#: mod/dfrn_confirm.php:263
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Conferma completata con successo."
 
-#: ../../mod/admin.php:603
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Seleziona per bloccare l'accesso pubblico a tutte le pagine personali di questo sito, a meno di essere loggato."
+#: mod/dfrn_confirm.php:265 mod/dfrn_confirm.php:279 mod/dfrn_confirm.php:286
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Il sito remoto riporta: "
 
-#: ../../mod/admin.php:604
-msgid "Force publish"
-msgstr "Forza publicazione"
+#: mod/dfrn_confirm.php:277
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Problema temporaneo. Attendi e riprova."
 
-#: ../../mod/admin.php:604
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Seleziona per forzare tutti i profili di questo sito ad essere compresi  nell'elenco di questo sito."
+#: mod/dfrn_confirm.php:284
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "La presentazione ha generato un errore o è stata revocata."
 
-#: ../../mod/admin.php:605
-msgid "Global directory update URL"
-msgstr "URL aggiornamento Elenco Globale"
+#: mod/dfrn_confirm.php:430
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Impossibile impostare la foto del contatto."
 
-#: ../../mod/admin.php:605
-msgid ""
-"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
-" is completely unavailable to the application."
-msgstr "URL dell'elenco globale. Se vuoto, l'elenco globale sarà completamente disabilitato."
+#: mod/dfrn_confirm.php:487 include/diaspora.php:622
+#: include/conversation.php:172
+#, php-format
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s e %2$s adesso sono amici"
 
-#: ../../mod/admin.php:606
-msgid "Allow threaded items"
-msgstr "Permetti commenti nidificati"
+#: mod/dfrn_confirm.php:572
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Nessun utente trovato '%s'"
 
-#: ../../mod/admin.php:606
-msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
-msgstr "Permette un infinito livello di nidificazione dei commenti su questo sito."
+#: mod/dfrn_confirm.php:582
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "La nostra chiave di criptazione del sito sembra essere corrotta."
 
-#: ../../mod/admin.php:607
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Post privati di default per i nuovi utenti"
+#: mod/dfrn_confirm.php:593
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "E' stato fornito un indirizzo vuoto o non possiamo decrittare l'indirizzo."
 
-#: ../../mod/admin.php:607
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Imposta i permessi predefiniti dei post per tutti i nuovi utenti come privati per il gruppo predefinito, invece che pubblici."
+#: mod/dfrn_confirm.php:614
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Il contatto non è stato trovato sul nostro sito."
 
-#: ../../mod/admin.php:608
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "Non includere il contenuto dei post nelle notifiche via email"
+#: mod/dfrn_confirm.php:628
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "La chiave pubblica del sito non è disponibile per l'URL %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:608
+#: mod/dfrn_confirm.php:648
 msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "Non include il contenuti del post/commento/messaggio privato/etc. nelle notifiche email che sono inviate da questo sito, per privacy"
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "L'ID fornito dal tuo sistema è duplicato sul nostro sistema. Se riprovi dovrebbe funzionare."
 
-#: ../../mod/admin.php:609
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Disabilita l'accesso pubblico ai plugin raccolti nel menu apps."
+#: mod/dfrn_confirm.php:659
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema."
 
-#: ../../mod/admin.php:609
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Selezionando questo box si limiterà ai soli membri l'accesso agli addon nel menu applicazioni"
+#: mod/dfrn_confirm.php:726
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema"
 
-#: ../../mod/admin.php:610
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "Non inglobare immagini private nei post"
+#: mod/dfrn_confirm.php:798
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined %2$s"
+msgstr "%1$s si è unito a %2$s"
 
-#: ../../mod/admin.php:610
-msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "Non sostituire le foto locali nei post con una copia incorporata dell'immagine. Questo significa che i contatti che riceveranno i post contenenti foto private dovranno autenticarsi e caricare ogni immagine, cosa che puo' richiedere un po' di tempo."
+#: mod/events.php:71 mod/events.php:73
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Un evento non puo' finire prima di iniziare."
 
-#: ../../mod/admin.php:611
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Permetti agli utenti di impostare 'io remoto'"
+#: mod/events.php:80 mod/events.php:82
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Titolo e ora di inizio dell'evento sono richiesti."
 
-#: ../../mod/admin.php:611
-msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Selezionando questo, a tutti gli utenti sarà permesso di impostare qualsiasi contatto come 'io remoto' nella pagina di modifica del contatto. Impostare questa opzione fa si che tutti i messaggi di quel contatto vengano ripetuti nello stream del'utente."
+#: mod/events.php:317
+msgid "l, F j"
+msgstr "l j F"
 
-#: ../../mod/admin.php:612
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Blocca registrazioni multiple"
+#: mod/events.php:339
+msgid "Edit event"
+msgstr "Modifca l'evento"
 
-#: ../../mod/admin.php:612
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Non permette all'utente di registrare account extra da usare come pagine."
+#: mod/events.php:361 include/text.php:1679 include/text.php:1689
+msgid "link to source"
+msgstr "Collegamento all'originale"
 
-#: ../../mod/admin.php:613
-msgid "OpenID support"
-msgstr "Supporto OpenID"
+#: mod/events.php:396 view/theme/diabook/theme.php:127
+#: include/identity.php:663 include/nav.php:80
+msgid "Events"
+msgstr "Eventi"
 
-#: ../../mod/admin.php:613
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Supporta OpenID per la registrazione e il login"
+#: mod/events.php:397
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Crea un nuovo evento"
 
-#: ../../mod/admin.php:614
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Controllo nome completo"
+#: mod/events.php:398
+msgid "Previous"
+msgstr "Precendente"
 
-#: ../../mod/admin.php:614
-msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Forza gli utenti a registrarsi con uno spazio tra il nome e il cognome in \"Nome completo\", come misura antispam"
+#: mod/events.php:399 mod/install.php:209
+msgid "Next"
+msgstr "Successivo"
 
-#: ../../mod/admin.php:615
-msgid "UTF-8 Regular expressions"
-msgstr "Espressioni regolari UTF-8"
+#: mod/events.php:491
+msgid "Event details"
+msgstr "Dettagli dell'evento"
 
-#: ../../mod/admin.php:615
-msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
-msgstr "Usa le espressioni regolari PHP in UTF8"
+#: mod/events.php:492
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "La data di inizio e il titolo sono richiesti."
 
-#: ../../mod/admin.php:616
-msgid "Show Community Page"
-msgstr "Mostra pagina Comunità"
+#: mod/events.php:493
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "L'evento inizia:"
 
-#: ../../mod/admin.php:616
-msgid ""
-"Display a Community page showing all recent public postings on this site."
-msgstr "Mostra una pagina Comunità con tutti i recenti messaggi pubblici su questo sito."
+#: mod/events.php:493 mod/events.php:505
+msgid "Required"
+msgstr "Richiesto"
 
-#: ../../mod/admin.php:617
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Abilita supporto OStatus"
+#: mod/events.php:495
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "La data/ora di fine non è definita"
 
-#: ../../mod/admin.php:617
-msgid ""
-"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Fornisce la compatibilità integrata a OStatus (StatusNet, Gnu Social, etc.). Tutte le comunicazioni su OStatus sono pubbliche, quindi un avviso di privacy verrà mostrato occasionalmente."
+#: mod/events.php:497
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "L'evento finisce:"
 
-#: ../../mod/admin.php:618
-msgid "OStatus conversation completion interval"
-msgstr "Intervallo completamento conversazioni OStatus"
+#: mod/events.php:499
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Visualizza con il fuso orario di chi legge"
 
-#: ../../mod/admin.php:618
-msgid ""
-"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
-"This can be a very ressource task."
-msgstr "quanto spesso il poller deve controllare se esistono nuovi commenti in una conversazione OStatus? Questo è un lavoro che puo' richiedere molte risorse."
+#: mod/events.php:501
+msgid "Description:"
+msgstr "Descrizione:"
 
-#: ../../mod/admin.php:619
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Abilita il supporto a Diaspora"
+#: mod/events.php:503 mod/directory.php:152 include/event.php:42
+#: include/identity.php:268 include/bb2diaspora.php:161
+msgid "Location:"
+msgstr "Posizione:"
 
-#: ../../mod/admin.php:619
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Fornisce compatibilità con il network Diaspora."
+#: mod/events.php:505
+msgid "Title:"
+msgstr "Titolo:"
 
-#: ../../mod/admin.php:620
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Permetti solo contatti Friendica"
+#: mod/events.php:507
+msgid "Share this event"
+msgstr "Condividi questo evento"
 
-#: ../../mod/admin.php:620
-msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Tutti i contatti devono usare il protocollo di Friendica. Tutti gli altri protocolli sono disabilitati."
+#: mod/fbrowser.php:25 view/theme/diabook/theme.php:126
+#: include/identity.php:646 include/nav.php:78
+msgid "Photos"
+msgstr "Foto"
 
-#: ../../mod/admin.php:621
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Verifica SSL"
+#: mod/fbrowser.php:113
+msgid "Files"
+msgstr "File"
 
-#: ../../mod/admin.php:621
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Se vuoi, puoi abilitare il controllo rigoroso dei certificati.Questo significa che non potrai collegarti (del tutto) con siti con certificati SSL auto-firmati."
+#: mod/home.php:35
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Benvenuto su %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:622
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Utente Proxy"
+#: mod/lockview.php:31 mod/lockview.php:39
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Informazioni remote sulla privacy non disponibili."
 
-#: ../../mod/admin.php:623
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "URL Proxy"
+#: mod/lockview.php:48
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Visibile a:"
 
-#: ../../mod/admin.php:624
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Timeout rete"
+#: mod/wallmessage.php:42 mod/wallmessage.php:112
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Numero giornaliero di messaggi per %s superato. Invio fallito."
 
-#: ../../mod/admin.php:624
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Valore in secondi. Imposta a 0 per illimitato (non raccomandato)."
+#: mod/wallmessage.php:59
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Impossibile controllare la tua posizione di origine."
 
-#: ../../mod/admin.php:625
-msgid "Delivery interval"
-msgstr "Intervallo di invio"
+#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
+msgid "No recipient."
+msgstr "Nessun destinatario."
 
-#: ../../mod/admin.php:625
+#: mod/wallmessage.php:143
+#, php-format
 msgid ""
-"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
-"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
-"for large dedicated servers."
-msgstr "Ritarda il processo di invio in background  di n secondi per ridurre il carico di sistema. Raccomandato:  4-5 per host condivisit, 2-3 per VPS. 0-1 per grandi server dedicati."
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Se vuoi che %s ti risponda, controlla che le tue impostazioni di privacy permettano la ricezione di messaggi privati da mittenti sconosciuti."
 
-#: ../../mod/admin.php:626
-msgid "Poll interval"
-msgstr "Intervallo di poll"
+#: mod/nogroup.php:40 mod/contacts.php:573 mod/contacts.php:797
+#: mod/viewcontacts.php:64
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Visita il profilo di %s [%s]"
 
-#: ../../mod/admin.php:626
-msgid ""
-"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
-"load. If 0, use delivery interval."
-msgstr "Ritarda il processo di poll in background di n secondi per ridurre il carico di sistema. Se 0, usa l'intervallo di invio."
+#: mod/nogroup.php:41 mod/contacts.php:798
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Modifca contatto"
 
-#: ../../mod/admin.php:627
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Massimo carico medio"
+#: mod/nogroup.php:59
+msgid "Contacts who are not members of a group"
+msgstr "Contatti che non sono membri di un gruppo"
 
-#: ../../mod/admin.php:627
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Massimo carico di sistema prima che i processi di invio e di poll siano ritardati. Predefinito a 50."
+#: mod/friendica.php:59
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Questo è Friendica, versione"
 
-#: ../../mod/admin.php:629
-msgid "Use MySQL full text engine"
-msgstr "Usa il motore MySQL full text"
+#: mod/friendica.php:60
+msgid "running at web location"
+msgstr "in esecuzione all'indirizzo web"
 
-#: ../../mod/admin.php:629
+#: mod/friendica.php:62
 msgid ""
-"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
-"four and more characters."
-msgstr "Attiva il motore full text. Velocizza la ricerca, ma puo' cercare solo per quattro o più caratteri."
-
-#: ../../mod/admin.php:630
-msgid "Suppress Language"
-msgstr "Disattiva lingua"
-
-#: ../../mod/admin.php:630
-msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
-msgstr "Disattiva le informazioni sulla lingua nei meta di un post."
-
-#: ../../mod/admin.php:631
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Percorso cache elementi"
+"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
+"more about the Friendica project."
+msgstr "Visita <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> per saperne di più sul progetto Friendica."
 
-#: ../../mod/admin.php:632
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Durata della cache in secondi"
+#: mod/friendica.php:64
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Segnalazioni di bug e problemi: visita"
 
-#: ../../mod/admin.php:632
+#: mod/friendica.php:65
 msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day)."
-msgstr "Quanto a lungo devono essere mantenuti i file di cache? Il valore predefinito è 86400 secondi (un giorno)."
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Suggerimenti, lodi, donazioni, ecc -  e-mail a  \"Info\" at Friendica punto com"
 
-#: ../../mod/admin.php:633
-msgid "Path for lock file"
-msgstr "Percorso al file di lock"
+#: mod/friendica.php:79
+msgid "Installed plugins/addons/apps:"
+msgstr "Plugin/addon/applicazioni instalate"
 
-#: ../../mod/admin.php:634
-msgid "Temp path"
-msgstr "Percorso file temporanei"
+#: mod/friendica.php:92
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Nessun plugin/addons/applicazione installata"
 
-#: ../../mod/admin.php:635
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Percorso base all'installazione"
+#: mod/removeme.php:46 mod/removeme.php:49
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Rimuovi il mio account"
 
-#: ../../mod/admin.php:637
-msgid "New base url"
-msgstr "Nuovo url base"
+#: mod/removeme.php:47
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Questo comando rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non potrai più recuperarlo."
 
-#: ../../mod/admin.php:655
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "L'aggiornamento è stato segnato come  di successo"
+#: mod/removeme.php:48
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Inserisci la tua password per verifica:"
 
-#: ../../mod/admin.php:665
+#: mod/wall_upload.php:122 mod/photos.php:789 mod/profile_photo.php:144
 #, php-format
-msgid "Executing %s failed. Check system logs."
-msgstr "Fallita l'esecuzione di %s. Controlla i log di sistema."
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "La dimensione dell'immagine supera il limite di %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:668
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "L'aggiornamento %s è stato applicato con successo"
+#: mod/wall_upload.php:144 mod/photos.php:829 mod/profile_photo.php:153
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Impossibile caricare l'immagine."
 
-#: ../../mod/admin.php:672
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "L'aggiornamento %s non ha riportato uno stato. Non so se è andato a buon fine."
+#: mod/wall_upload.php:169 mod/wall_upload.php:178 mod/wall_upload.php:185
+#: mod/item.php:486 include/message.php:144 include/Photo.php:951
+#: include/Photo.php:966 include/Photo.php:973 include/Photo.php:995
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Foto della bacheca"
 
-#: ../../mod/admin.php:675
-#, php-format
-msgid "Update function %s could not be found."
-msgstr "La funzione di aggiornamento %s non puo' essere trovata."
+#: mod/wall_upload.php:172 mod/photos.php:856 mod/profile_photo.php:301
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Caricamento immagine fallito."
 
-#: ../../mod/admin.php:690
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Nessun aggiornamento fallito."
+#: mod/api.php:76 mod/api.php:102
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autorizza la connessione dell'applicazione"
 
-#: ../../mod/admin.php:694
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Aggiornamenti falliti"
+#: mod/api.php:77
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Torna alla tua applicazione e inserisci questo codice di sicurezza:"
+
+#: mod/api.php:89
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Effettua il login per continuare."
 
-#: ../../mod/admin.php:695
+#: mod/api.php:104
 msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "Questo non include gli aggiornamenti prima del 1139, che non ritornano lo stato."
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Vuoi autorizzare questa applicazione per accedere ai messaggi e ai contatti, e / o creare nuovi messaggi per te?"
 
-#: ../../mod/admin.php:696
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Segna completato (se l'update è stato applicato manualmente)"
+#: mod/tagger.php:95 include/conversation.php:265
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s ha taggato %3$s di %2$s con %4$s"
 
-#: ../../mod/admin.php:697
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Cerco di eseguire questo aggiornamento in automatico"
+#: mod/photos.php:50 mod/photos.php:177 mod/photos.php:1086
+#: mod/photos.php:1207 mod/photos.php:1230 mod/photos.php:1779
+#: mod/photos.php:1791 view/theme/diabook/theme.php:499
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Foto dei contatti"
 
-#: ../../mod/admin.php:743
-msgid "Registration successful. Email send to user"
-msgstr "Registrazione completata. Email inviata all'utente"
+#: mod/photos.php:84 include/identity.php:649
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Album foto"
 
-#: ../../mod/admin.php:753
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s utente bloccato/sbloccato"
-msgstr[1] "%s utenti bloccati/sbloccati"
+#: mod/photos.php:85 mod/photos.php:1836
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Foto recenti"
 
-#: ../../mod/admin.php:760
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s utente cancellato"
-msgstr[1] "%s utenti cancellati"
+#: mod/photos.php:88 mod/photos.php:1282 mod/photos.php:1838
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Carica nuove foto"
 
-#: ../../mod/admin.php:799
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Utente '%s' cancellato"
+#: mod/photos.php:102 mod/settings.php:34
+msgid "everybody"
+msgstr "tutti"
 
-#: ../../mod/admin.php:807
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Utente '%s' sbloccato"
+#: mod/photos.php:166
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "I dati di questo contatto non sono disponibili"
 
-#: ../../mod/admin.php:807
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Utente '%s' bloccato"
+#: mod/photos.php:177 mod/photos.php:753 mod/photos.php:1207
+#: mod/photos.php:1230 mod/profile_photo.php:74 mod/profile_photo.php:81
+#: mod/profile_photo.php:88 mod/profile_photo.php:204
+#: mod/profile_photo.php:296 mod/profile_photo.php:305
+#: view/theme/diabook/theme.php:500 include/user.php:335 include/user.php:342
+#: include/user.php:349
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Foto del profilo"
 
-#: ../../mod/admin.php:902
-msgid "Add User"
-msgstr "Aggiungi utente"
+#: mod/photos.php:187
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album non trovato."
 
-#: ../../mod/admin.php:903
-msgid "select all"
-msgstr "seleziona tutti"
+#: mod/photos.php:210 mod/photos.php:222 mod/photos.php:1224
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Rimuovi album"
 
-#: ../../mod/admin.php:904
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Richieste di registrazione in attesa di conferma"
+#: mod/photos.php:220
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Vuoi davvero cancellare questo album e tutte le sue foto?"
 
-#: ../../mod/admin.php:905
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Utente in attesa di cancellazione definitiva"
+#: mod/photos.php:300 mod/photos.php:311 mod/photos.php:1534
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Rimuovi foto"
 
-#: ../../mod/admin.php:906
-msgid "Request date"
-msgstr "Data richiesta"
+#: mod/photos.php:309
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questa foto?"
 
-#: ../../mod/admin.php:906 ../../mod/admin.php:918 ../../mod/admin.php:919
-#: ../../mod/admin.php:932 ../../mod/crepair.php:150
-#: ../../mod/settings.php:611 ../../mod/settings.php:637
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+#: mod/photos.php:684
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s è stato taggato in %2$s da %3$s"
 
-#: ../../mod/admin.php:906 ../../mod/admin.php:918 ../../mod/admin.php:919
-#: ../../mod/admin.php:934 ../../include/contact_selectors.php:79
-#: ../../include/contact_selectors.php:86
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
+#: mod/photos.php:684
+msgid "a photo"
+msgstr "una foto"
 
-#: ../../mod/admin.php:907
-msgid "No registrations."
-msgstr "Nessuna registrazione."
+#: mod/photos.php:797
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Il file dell'immagine è vuoto."
 
-#: ../../mod/admin.php:908 ../../mod/notifications.php:161
-#: ../../mod/notifications.php:208
-msgid "Approve"
-msgstr "Approva"
+#: mod/photos.php:952
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Nessuna foto selezionata"
 
-#: ../../mod/admin.php:909
-msgid "Deny"
-msgstr "Nega"
+#: mod/photos.php:1053 mod/videos.php:298
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Questo oggetto non è visibile a tutti."
 
-#: ../../mod/admin.php:911 ../../mod/contacts.php:431
-#: ../../mod/contacts.php:490 ../../mod/contacts.php:700
-msgid "Block"
-msgstr "Blocca"
+#: mod/photos.php:1114
+#, php-format
+msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
+msgstr "Hai usato %1$.2f MBytes su %2$.2f disponibili."
 
-#: ../../mod/admin.php:912 ../../mod/contacts.php:431
-#: ../../mod/contacts.php:490 ../../mod/contacts.php:700
-msgid "Unblock"
-msgstr "Sblocca"
+#: mod/photos.php:1149
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Carica foto"
 
-#: ../../mod/admin.php:913
-msgid "Site admin"
-msgstr "Amministrazione sito"
+#: mod/photos.php:1153 mod/photos.php:1219
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nome nuovo album: "
 
-#: ../../mod/admin.php:914
-msgid "Account expired"
-msgstr "Account scaduto"
+#: mod/photos.php:1154
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "o nome di un album esistente: "
 
-#: ../../mod/admin.php:917
-msgid "New User"
-msgstr "Nuovo Utente"
+#: mod/photos.php:1155
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Non creare un post per questo upload"
 
-#: ../../mod/admin.php:918 ../../mod/admin.php:919
-msgid "Register date"
-msgstr "Data registrazione"
+#: mod/photos.php:1157 mod/photos.php:1529 include/acl_selectors.php:346
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permessi"
 
-#: ../../mod/admin.php:918 ../../mod/admin.php:919
-msgid "Last login"
-msgstr "Ultimo accesso"
+#: mod/photos.php:1166 mod/photos.php:1538 mod/settings.php:1171
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Mostra ai gruppi"
 
-#: ../../mod/admin.php:918 ../../mod/admin.php:919
-msgid "Last item"
-msgstr "Ultimo elemento"
+#: mod/photos.php:1167 mod/photos.php:1539 mod/settings.php:1172
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Mostra ai contatti"
 
-#: ../../mod/admin.php:918
-msgid "Deleted since"
-msgstr "Rimosso da"
+#: mod/photos.php:1168
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Foto privata"
 
-#: ../../mod/admin.php:919 ../../mod/settings.php:36
-msgid "Account"
-msgstr "Account"
+#: mod/photos.php:1169
+msgid "Public Photo"
+msgstr "Foto pubblica"
 
-#: ../../mod/admin.php:921
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Gli utenti selezionati saranno cancellati!\\n\\nTutto quello che gli utenti hanno inviato su questo sito sarà permanentemente canellato!\\n\\nSei sicuro?"
+#: mod/photos.php:1232
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Modifica album"
 
-#: ../../mod/admin.php:922
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "L'utente {0} sarà cancellato!\\n\\nTutto quello che ha inviato su questo sito sarà permanentemente cancellato!\\n\\nSei sicuro?"
+#: mod/photos.php:1238
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Mostra nuove foto per prime"
 
-#: ../../mod/admin.php:932
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Nome del nuovo utente."
+#: mod/photos.php:1240
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Mostra vecchie foto per prime"
 
-#: ../../mod/admin.php:933
-msgid "Nickname"
-msgstr "Nome utente"
+#: mod/photos.php:1268 mod/photos.php:1821
+msgid "View Photo"
+msgstr "Vedi foto"
 
-#: ../../mod/admin.php:933
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Nome utente del nuovo utente."
+#: mod/photos.php:1314
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Permesso negato. L'accesso a questo elemento può essere limitato."
 
-#: ../../mod/admin.php:934
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Indirizzo Email del nuovo utente."
+#: mod/photos.php:1316
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto non disponibile"
 
-#: ../../mod/admin.php:967
-#, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Plugin %s disabilitato."
+#: mod/photos.php:1372
+msgid "View photo"
+msgstr "Vedi foto"
 
-#: ../../mod/admin.php:971
-#, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Plugin %s abilitato."
+#: mod/photos.php:1372
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Modifica foto"
 
-#: ../../mod/admin.php:981 ../../mod/admin.php:1195
-msgid "Disable"
-msgstr "Disabilita"
+#: mod/photos.php:1373
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Usa come foto del profilo"
 
-#: ../../mod/admin.php:983 ../../mod/admin.php:1197
-msgid "Enable"
-msgstr "Abilita"
+#: mod/photos.php:1398
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Vedi dimensione intera"
 
-#: ../../mod/admin.php:1006 ../../mod/admin.php:1225
-msgid "Toggle"
-msgstr "Inverti"
+#: mod/photos.php:1477
+msgid "Tags: "
+msgstr "Tag: "
 
-#: ../../mod/admin.php:1014 ../../mod/admin.php:1235
-msgid "Author: "
-msgstr "Autore: "
+#: mod/photos.php:1480
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Rimuovi tutti i tag]"
 
-#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1236
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Manutentore: "
+#: mod/photos.php:1520
+msgid "New album name"
+msgstr "Nuovo nome dell'album"
 
-#: ../../mod/admin.php:1155
-msgid "No themes found."
-msgstr "Nessun tema trovato."
+#: mod/photos.php:1521
+msgid "Caption"
+msgstr "Titolo"
 
-#: ../../mod/admin.php:1217
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Anteprima"
+#: mod/photos.php:1522
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Aggiungi tag"
 
-#: ../../mod/admin.php:1263
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Sperimentale]"
+#: mod/photos.php:1522
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: ../../mod/admin.php:1264
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Non supportato]"
+#: mod/photos.php:1523
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "Non ruotare"
 
-#: ../../mod/admin.php:1291
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Impostazioni Log aggiornate."
+#: mod/photos.php:1524
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Ruota a destra"
 
-#: ../../mod/admin.php:1347
-msgid "Clear"
-msgstr "Pulisci"
+#: mod/photos.php:1525
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Ruota a sinistra"
 
-#: ../../mod/admin.php:1353
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Abilita Debugging"
+#: mod/photos.php:1540
+msgid "Private photo"
+msgstr "Foto privata"
 
-#: ../../mod/admin.php:1354
-msgid "Log file"
-msgstr "File di Log"
+#: mod/photos.php:1541
+msgid "Public photo"
+msgstr "Foto pubblica"
+
+#: mod/photos.php:1563 include/conversation.php:1055
+msgid "Share"
+msgstr "Condividi"
+
+#: mod/photos.php:1827 mod/videos.php:380
+msgid "View Album"
+msgstr "Sfoglia l'album"
 
-#: ../../mod/admin.php:1354
+#: mod/hcard.php:10
+msgid "No profile"
+msgstr "Nessun profilo"
+
+#: mod/register.php:90
 msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Deve essere scrivibile dal server web. Relativo alla tua directory Friendica."
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni."
 
-#: ../../mod/admin.php:1355
-msgid "Log level"
-msgstr "Livello di Log"
+#: mod/register.php:96
+#, php-format
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Si è verificato un errore inviando l'email. I dettagli del tuo account:<br> login: %s<br> password: %s<br><br>Puoi cambiare la password dopo il login."
 
-#: ../../mod/admin.php:1404 ../../mod/contacts.php:487
-msgid "Update now"
-msgstr "Aggiorna adesso"
+#: mod/register.php:105
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "La tua registrazione non puo' essere elaborata."
 
-#: ../../mod/admin.php:1405
-msgid "Close"
-msgstr "Chiudi"
+#: mod/register.php:148
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del prorietario del sito."
 
-#: ../../mod/admin.php:1411
-msgid "FTP Host"
-msgstr "Indirizzo FTP"
+#: mod/register.php:186 mod/uimport.php:50
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Questo sito ha superato il numero di registrazioni giornaliere consentite. Prova di nuovo domani."
 
-#: ../../mod/admin.php:1412
-msgid "FTP Path"
-msgstr "Percorso FTP"
+#: mod/register.php:214
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr "Se vuoi, puoi riempire questo modulo tramite OpenID, inserendo il tuo OpenID e cliccando 'Registra'."
 
-#: ../../mod/admin.php:1413
-msgid "FTP User"
-msgstr "Utente FTP"
+#: mod/register.php:215
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Se non hai familiarità con OpenID, lascia il campo vuoto e riempi il resto della maschera."
 
-#: ../../mod/admin.php:1414
-msgid "FTP Password"
-msgstr "Pasword FTP"
+#: mod/register.php:216
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Il tuo OpenID (opzionale): "
 
-#: ../../mod/_search.php:99 ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:951
-#: ../../include/text.php:952 ../../include/nav.php:118
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
+#: mod/register.php:230
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Includi il tuo profilo nell'elenco pubblico?"
 
-#: ../../mod/_search.php:180 ../../mod/_search.php:206
-#: ../../mod/search.php:170 ../../mod/search.php:196
-#: ../../mod/community.php:62 ../../mod/community.php:89
-msgid "No results."
-msgstr "Nessun risultato."
+#: mod/register.php:251
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "La registrazione su questo sito è solo su invito."
 
-#: ../../mod/profile.php:180
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Consigli per i Nuovi Utenti"
+#: mod/register.php:252
+msgid "Your invitation ID: "
+msgstr "L'ID del tuo invito:"
 
-#: ../../mod/share.php:44
-msgid "link"
-msgstr "collegamento"
+#: mod/register.php:263
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
+msgstr "Il tuo nome completo (es. Mario Rossi): "
 
-#: ../../mod/tagger.php:95 ../../include/conversation.php:266
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s ha taggato %3$s di %2$s con %4$s"
+#: mod/register.php:264
+msgid "Your Email Address: "
+msgstr "Il tuo indirizzo email: "
 
-#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
-msgid "Item not found"
-msgstr "Oggetto non trovato"
+#: mod/register.php:265
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be "
+"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
+msgstr "Scegli un nome utente. Deve cominciare con una lettera. L'indirizzo del tuo profilo sarà '<strong>soprannome@$sitename</strong>'."
 
-#: ../../mod/editpost.php:39
-msgid "Edit post"
-msgstr "Modifica messaggio"
+#: mod/register.php:266
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Scegli un nome utente: "
 
-#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:1090
-msgid "upload photo"
-msgstr "carica foto"
+#: mod/register.php:269 boot.php:1238 include/nav.php:109
+msgid "Register"
+msgstr "Registrati"
 
-#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1091
-msgid "Attach file"
-msgstr "Allega file"
+#: mod/register.php:275 mod/uimport.php:64
+msgid "Import"
+msgstr "Importa"
 
-#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1092
-msgid "attach file"
-msgstr "allega file"
+#: mod/register.php:276
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importa il tuo profilo in questo server friendica"
 
-#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1094
-msgid "web link"
-msgstr "link web"
+#: mod/lostpass.php:19
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Nessun account valido trovato."
 
-#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1095
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Inserire collegamento video"
+#: mod/lostpass.php:35
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "La richiesta per reimpostare la password è stata inviata. Controlla la tua email."
 
-#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1096
-msgid "video link"
-msgstr "link video"
+#: mod/lostpass.php:42
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\nGentile %1$s,\n    abbiamo ricevuto su \"%2$s\" una richiesta di resettare la password del tuo account. Per confermare questa richiesta, selezionate il link di conferma qui sotto o incollatelo nella barra indirizzo del vostro browser.\n\nSe NON hai richiesto questa modifica, NON selezionare il link e ignora o cancella questa email.\n\nLa tua password non verrà modificata a meno che non possiamo verificare che tu abbia effettivamente richiesto la modifica."
+
+#: mod/lostpass.php:53
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\nSegui questo link per verificare la tua identità:\n\n%1$s\n\nRiceverai in un successivo messaggio la nuova password.\nPotrai cambiarla dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nI dettagli del tuo account sono:\n    Indirizzo del sito: %2$s\n    Nome utente: %3$s"
+
+#: mod/lostpass.php:72
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Richiesta reimpostazione password su %s"
 
-#: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1097
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Inserisci collegamento audio"
+#: mod/lostpass.php:92
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "La richiesta non può essere verificata. (Puoi averla già richiesta precendentemente). Reimpostazione password fallita."
 
-#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1098
-msgid "audio link"
-msgstr "link audio"
+#: mod/lostpass.php:109 boot.php:1277
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Reimpostazione password"
 
-#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1099
-msgid "Set your location"
-msgstr "La tua posizione"
+#: mod/lostpass.php:110
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "La tua password è stata reimpostata come richiesto."
 
-#: ../../mod/editpost.php:121 ../../include/conversation.php:1100
-msgid "set location"
-msgstr "posizione"
+#: mod/lostpass.php:111
+msgid "Your new password is"
+msgstr "La tua nuova password è"
 
-#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1101
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Rimuovi la localizzazione data dal browser"
+#: mod/lostpass.php:112
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Salva o copia la tua nuova password, quindi"
 
-#: ../../mod/editpost.php:123 ../../include/conversation.php:1102
-msgid "clear location"
-msgstr "canc. pos."
+#: mod/lostpass.php:113
+msgid "click here to login"
+msgstr "clicca qui per entrare"
 
-#: ../../mod/editpost.php:125 ../../include/conversation.php:1108
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Impostazioni permessi"
+#: mod/lostpass.php:114
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo aver effettuato l'accesso."
 
-#: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:1117
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC: indirizzi email"
+#: mod/lostpass.php:125
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\nGentile %1$s,\n   La tua password è stata modificata come richiesto.\nSalva questa password, o sostituiscila immediatamente con qualcosa che puoi ricordare."
 
-#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1118
-msgid "Public post"
-msgstr "Messaggio pubblico"
+#: mod/lostpass.php:131
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\nI dettagli del tuo account sono:\n\n   Indirizzo del sito: %1$s\n   Nome utente: %2$s\n   Password: %3$s\n\nPuoi cambiare questa password dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato."
 
-#: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1104
-msgid "Set title"
-msgstr "Scegli un titolo"
+#: mod/lostpass.php:147
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "La tua password presso %s è stata cambiata"
 
-#: ../../mod/editpost.php:139 ../../include/conversation.php:1106
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Categorie (lista separata da virgola)"
+#: mod/lostpass.php:159
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Hai dimenticato la password?"
 
-#: ../../mod/editpost.php:140 ../../include/conversation.php:1120
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Esempio: bob@example.com, mary@example.com"
+#: mod/lostpass.php:160
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per reimpostare la password."
+
+#: mod/lostpass.php:161
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Nome utente o email: "
+
+#: mod/lostpass.php:162
+msgid "Reset"
+msgstr "Reimposta"
 
-#: ../../mod/attach.php:8
+#: mod/maintenance.php:5
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Sistema in manutenzione"
+
+#: mod/attach.php:8
 msgid "Item not available."
 msgstr "Oggetto non disponibile."
 
-#: ../../mod/attach.php:20
+#: mod/attach.php:20
 msgid "Item was not found."
 msgstr "Oggetto non trovato."
 
-#: ../../mod/regmod.php:63
-msgid "Account approved."
-msgstr "Account approvato."
+#: mod/apps.php:11
+msgid "Applications"
+msgstr "Applicazioni"
 
-#: ../../mod/regmod.php:100
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registrazione revocata per %s"
+#: mod/apps.php:14
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Nessuna applicazione installata."
 
-#: ../../mod/regmod.php:112
-msgid "Please login."
-msgstr "Accedi."
+#: mod/help.php:31
+msgid "Help:"
+msgstr "Guida:"
 
-#: ../../mod/directory.php:57
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Cerca nel sito"
+#: mod/help.php:36 include/nav.php:114
+msgid "Help"
+msgstr "Guida"
 
-#: ../../mod/directory.php:59 ../../mod/contacts.php:693
-msgid "Finding: "
-msgstr "Ricerca: "
+#: mod/contacts.php:114
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited"
+msgstr[0] "%d contatto modificato"
+msgstr[1] "%d contatti modificati"
 
-#: ../../mod/directory.php:60
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Elenco del sito"
+#: mod/contacts.php:145 mod/contacts.php:340
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Non è possibile accedere al contatto."
 
-#: ../../mod/directory.php:61 ../../mod/contacts.php:694
-#: ../../include/contact_widgets.php:33
-msgid "Find"
-msgstr "Trova"
+#: mod/contacts.php:159
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "Non riesco a trovare il profilo selezionato."
 
-#: ../../mod/directory.php:111 ../../mod/profiles.php:690
-msgid "Age: "
-msgstr "Età : "
+#: mod/contacts.php:192
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Contatto aggiornato."
 
-#: ../../mod/directory.php:114
-msgid "Gender: "
-msgstr "Genere:"
+#: mod/contacts.php:361
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Il contatto è stato bloccato"
 
-#: ../../mod/directory.php:142 ../../include/profile_advanced.php:58
-msgid "About:"
-msgstr "Informazioni:"
+#: mod/contacts.php:361
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Il contatto è stato sbloccato"
 
-#: ../../mod/directory.php:187
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta)."
+#: mod/contacts.php:372
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Il contatto è ignorato"
 
-#: ../../mod/crepair.php:104
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Contatto modificato."
+#: mod/contacts.php:372
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Il contatto non è più ignorato"
 
-#: ../../mod/crepair.php:106
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Le modifiche al contatto non sono state salvate."
+#: mod/contacts.php:384
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "Il contatto è stato archiviato"
 
-#: ../../mod/crepair.php:137
-msgid "Repair Contact Settings"
-msgstr "Ripara il contatto"
+#: mod/contacts.php:384
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "Il contatto è stato dearchiviato"
 
-#: ../../mod/crepair.php:139
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ATTENZIONE: Queste sono impostazioni avanzate</strong> e se inserisci informazioni errate le tue comunicazioni con questo contatto potrebbero non funzionare più"
+#: mod/contacts.php:411 mod/contacts.php:754
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo contatto?"
 
-#: ../../mod/crepair.php:140
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Usa <strong>ora</strong> il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei sicuro di cosa fare in questa pagina."
+#: mod/contacts.php:428
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Il contatto è stato rimosso."
 
-#: ../../mod/crepair.php:146
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Ritorna alla modifica contatto"
+#: mod/contacts.php:466
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Sei amico reciproco con %s"
 
-#: ../../mod/crepair.php:151
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Nome utente"
-
-#: ../../mod/crepair.php:152
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@TagName - al posto del nome utente"
-
-#: ../../mod/crepair.php:153
-msgid "Account URL"
-msgstr "URL dell'utente"
-
-#: ../../mod/crepair.php:154
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "URL Richiesta Amicizia"
+#: mod/contacts.php:470
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Stai condividendo con %s"
 
-#: ../../mod/crepair.php:155
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL Conferma Amicizia"
+#: mod/contacts.php:475
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s sta condividendo con te"
 
-#: ../../mod/crepair.php:156
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "URL Notifiche"
+#: mod/contacts.php:495
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto."
 
-#: ../../mod/crepair.php:157
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "URL Feed"
+#: mod/contacts.php:502
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(L'aggiornamento è stato completato)"
 
-#: ../../mod/crepair.php:158
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nuova foto da questo URL"
+#: mod/contacts.php:502
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(L'aggiornamento non è stato completato)"
 
-#: ../../mod/crepair.php:159
-msgid "Remote Self"
-msgstr "Io remoto"
+#: mod/contacts.php:504
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Suggerisci amici"
 
-#: ../../mod/crepair.php:161
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Ripeti i messaggi di questo contatto"
+#: mod/contacts.php:508
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Tipo di rete: %s"
 
-#: ../../mod/crepair.php:161
-msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Imposta questo contatto come 'io remoto', questo farà si che friendica reinvii i nuovi messaggi da questo contatto."
+#: mod/contacts.php:511 include/contact_widgets.php:200
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d contatto in comune"
+msgstr[1] "%d contatti in comune"
 
-#: ../../mod/uimport.php:66
-msgid "Move account"
-msgstr "Muovi account"
+#: mod/contacts.php:516
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Vedi tutti i contatti"
 
-#: ../../mod/uimport.php:67
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Puoi importare un account da un altro server Friendica."
+#: mod/contacts.php:524
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Inverti stato \"Blocca\""
 
-#: ../../mod/uimport.php:68
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Devi esportare il tuo account dal vecchio server e caricarlo qui. Noi ricreeremo il tuo vecchio account qui, con tutti i tuoi contatti. Proveremo anche a informare i tuoi amici che ti sei spostato qui."
+#: mod/contacts.php:527 mod/contacts.php:591 mod/contacts.php:758
+msgid "Unignore"
+msgstr "Non ignorare"
 
-#: ../../mod/uimport.php:69
-msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
-msgstr "Questa funzione è sperimentale. Non possiamo importare i contatti dalla rete OStatus (status.net/identi.ca) o da Diaspora"
+#: mod/contacts.php:530
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Inverti stato \"Ignora\""
 
-#: ../../mod/uimport.php:70
-msgid "Account file"
-msgstr "File account"
+#: mod/contacts.php:534 mod/contacts.php:759
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Dearchivia"
 
-#: ../../mod/uimport.php:70
-msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Per esportare il tuo account, vai su \"Impostazioni -> Esporta i tuoi dati personali\" e seleziona \"Esporta account\""
+#: mod/contacts.php:534 mod/contacts.php:759
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivia"
 
-#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Informazioni remote sulla privacy non disponibili."
+#: mod/contacts.php:537
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Inverti stato \"Archiviato\""
 
-#: ../../mod/lockview.php:48
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Visibile a:"
+#: mod/contacts.php:540
+msgid "Repair"
+msgstr "Ripara"
 
-#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31 ../../include/text.php:954
-msgid "Save"
-msgstr "Salva"
+#: mod/contacts.php:543
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Impostazioni avanzate Contatto"
 
-#: ../../mod/help.php:79
-msgid "Help:"
-msgstr "Guida:"
+#: mod/contacts.php:549
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Comunicazione con questo contatto persa!"
 
-#: ../../mod/help.php:84 ../../include/nav.php:113
-msgid "Help"
-msgstr "Guida"
+#: mod/contacts.php:552
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Recupera maggiori infomazioni per i feed"
 
-#: ../../mod/hcard.php:10
-msgid "No profile"
-msgstr "Nessun profilo"
+#: mod/contacts.php:553
+msgid "Disabled"
+msgstr "Disabilitato"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:93
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Questa presentazione è già stata accettata."
+#: mod/contacts.php:553
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Recupera informazioni"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:118 ../../mod/dfrn_request.php:513
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "L'indirizzo del profilo non è valido o non contiene un profilo."
+#: mod/contacts.php:553
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Recupera informazioni e parole chiave"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:518
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non riporta il nome del proprietario."
+#: mod/contacts.php:562
+msgid "Contact Editor"
+msgstr "Editor dei Contatti"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:520
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non ha una foto."
+#: mod/contacts.php:565
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Visibilità del profilo"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:128 ../../mod/dfrn_request.php:523
+#: mod/contacts.php:566
 #, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d parametro richiesto non è stato trovato all'indirizzo dato"
-msgstr[1] "%d parametri richiesti non sono stati trovati all'indirizzo dato"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:170
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Presentazione completa."
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Seleziona il profilo che vuoi mostrare a %s quando visita il tuo profilo in modo sicuro."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:209
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Errore di comunicazione."
+#: mod/contacts.php:567
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Informazioni / Note sul contatto"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:237
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profilo non disponibile."
+#: mod/contacts.php:568
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Modifica note contatto"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:262
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s ha ricevuto troppe richieste di connessione per oggi."
+#: mod/contacts.php:574
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Blocca/Sblocca contatto"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:263
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Sono state attivate le misure di protezione contro lo spam."
+#: mod/contacts.php:575
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignora il contatto"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:264
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Gli amici sono pregati di riprovare tra 24 ore."
+#: mod/contacts.php:576
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "Impostazioni riparazione URL"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:326
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Invalid locator"
+#: mod/contacts.php:577
+msgid "View conversations"
+msgstr "Vedi conversazioni"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:335
-msgid "Invalid email address."
-msgstr "Indirizzo email non valido."
+#: mod/contacts.php:579
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Rimuovi contatto"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:362
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Questo account non è stato configurato per l'email. Richiesta fallita."
+#: mod/contacts.php:583
+msgid "Last update:"
+msgstr "Ultimo aggiornamento:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:458
-msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
-msgstr "Impossibile risolvere il tuo nome nella posizione indicata."
+#: mod/contacts.php:585
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Aggiorna messaggi pubblici"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:471
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Ti sei già presentato qui."
+#: mod/contacts.php:594
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Bloccato"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:475
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Pare che tu e %s siate già amici."
+#: mod/contacts.php:595
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Ignorato"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:496
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Indirizzo profilo non valido."
+#: mod/contacts.php:596
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Al momento archiviato"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:502 ../../include/follow.php:27
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Indirizzo profilo non permesso."
+#: mod/contacts.php:597
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Risposte ai tuoi post pubblici <strong>possono</strong> essere comunque visibili"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:571 ../../mod/contacts.php:180
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Errore nell'aggiornamento del contatto."
+#: mod/contacts.php:598
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Notifica per i nuovi messaggi"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:592
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "La tua presentazione è stata inviata."
+#: mod/contacts.php:598
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Invia una notifica per ogni nuovo messaggio di questo contatto"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:645
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Accedi per confermare la presentazione."
+#: mod/contacts.php:601
+msgid "Blacklisted keywords"
+msgstr "Parole chiave in blacklist"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:659
+#: mod/contacts.php:601
 msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Non hai fatto accesso con l'identità corretta. Accedi a <strong>questo</strong> profilo."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:670
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Nascondi questo contatto"
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Lista separata da virgola di parole chiave che non dovranno essere convertite in hastag, quando \"Recupera informazioni e parole chiave\" è selezionato"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:673
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Bentornato a casa %s."
+#: mod/contacts.php:652
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Suggerimenti"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:674
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Conferma la tua richiesta di connessione con %s."
+#: mod/contacts.php:655
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Suggerisci potenziali amici"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:675
-msgid "Confirm"
-msgstr "Conferma"
+#: mod/contacts.php:658 mod/group.php:192
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Tutti i contatti"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:716 ../../include/items.php:3703
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Nome Nascosto]"
+#: mod/contacts.php:661
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Mostra tutti i contatti"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:811
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Inserisci il tuo 'Indirizzo Identità' da uno dei seguenti network supportati:"
+#: mod/contacts.php:664
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Sbloccato"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:827
-msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
-msgstr "<strike>Connetti un email come follower</strike> (in arrivo)"
+#: mod/contacts.php:667
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti non bloccati"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:829
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
-" Friendica site and join us today</a>."
-msgstr "Se non sei un membro del web sociale libero,  <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">segui questo link per trovare un sito Friendica pubblico e unisciti a noi oggi</a>"
+#: mod/contacts.php:671
+msgid "Blocked"
+msgstr "Bloccato"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:832
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Richieste di amicizia/connessione"
+#: mod/contacts.php:674
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti bloccati"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:833
-msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Esempi: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
+#: mod/contacts.php:678
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorato"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:834
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Rispondi:"
+#: mod/contacts.php:681
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti ignorati"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:835
-#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "%s ti conosce?"
+#: mod/contacts.php:685
+msgid "Archived"
+msgstr "Achiviato"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:838
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Aggiungi una nota personale:"
+#: mod/contacts.php:688
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti archiviati"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:840 ../../include/contact_selectors.php:76
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: mod/contacts.php:692
+msgid "Hidden"
+msgstr "Nascosto"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:841
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
+#: mod/contacts.php:695
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti nascosti"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:842 ../../mod/settings.php:731
-#: ../../include/contact_selectors.php:80
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: mod/contacts.php:745 view/theme/diabook/theme.php:125 include/nav.php:178
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contatti"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:843
-#, php-format
-msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr " - per favore non usare questa form. Invece, inserisci %s nella tua barra di ricerca su Diaspora."
+#: mod/contacts.php:749
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Cerca nei tuoi contatti"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:844
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "L'indirizzo della tua identità:"
+#: mod/contacts.php:750 mod/directory.php:63
+msgid "Finding: "
+msgstr "Ricerca: "
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:847
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Invia richiesta"
+#: mod/contacts.php:751 mod/directory.php:65 include/contact_widgets.php:34
+msgid "Find"
+msgstr "Trova"
 
-#: ../../mod/update_profile.php:41 ../../mod/update_network.php:22
-#: ../../mod/update_display.php:22 ../../mod/update_community.php:18
-#: ../../mod/update_notes.php:41
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Contenuto incorporato - ricarica la pagina per visualizzarlo correttamente]"
+#: mod/contacts.php:756 mod/settings.php:137 mod/settings.php:647
+msgid "Update"
+msgstr "Aggiorna"
 
-#: ../../mod/content.php:496 ../../include/conversation.php:688
-msgid "View in context"
-msgstr "Vedi nel contesto"
+#: mod/contacts.php:773
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Amicizia reciproca"
 
-#: ../../mod/contacts.php:104
-#, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited"
-msgstr[0] "%d contatto modificato"
-msgstr[1] "%d contatti modificati"
+#: mod/contacts.php:777
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "è un tuo fan"
 
-#: ../../mod/contacts.php:135 ../../mod/contacts.php:264
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Non è possibile accedere al contatto."
+#: mod/contacts.php:781
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "sei un fan di"
 
-#: ../../mod/contacts.php:149
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Non riesco a trovare il profilo selezionato."
+#: mod/videos.php:113
+msgid "Do you really want to delete this video?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo video?"
 
-#: ../../mod/contacts.php:178
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Contatto aggiornato."
+#: mod/videos.php:118
+msgid "Delete Video"
+msgstr "Rimuovi video"
 
-#: ../../mod/contacts.php:278
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Il contatto è stato bloccato"
+#: mod/videos.php:197
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Nessun video selezionato"
 
-#: ../../mod/contacts.php:278
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Il contatto è stato sbloccato"
+#: mod/videos.php:389
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Video Recenti"
 
-#: ../../mod/contacts.php:288
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Il contatto è ignorato"
+#: mod/videos.php:391
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Carica Nuovo Video"
 
-#: ../../mod/contacts.php:288
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Il contatto non è più ignorato"
+#: mod/common.php:45
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Amici in comune"
 
-#: ../../mod/contacts.php:299
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "Il contatto è stato archiviato"
+#: mod/common.php:82
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Nessun contatto in comune."
 
-#: ../../mod/contacts.php:299
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "Il contatto è stato dearchiviato"
+#: mod/follow.php:24
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Hai già aggiunto questo contatto."
 
-#: ../../mod/contacts.php:324 ../../mod/contacts.php:697
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo contatto?"
+#: mod/follow.php:106
+msgid "Contact added"
+msgstr "Contatto aggiunto"
 
-#: ../../mod/contacts.php:341
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Il contatto è stato rimosso."
+#: mod/bookmarklet.php:12 boot.php:1263 include/nav.php:92
+msgid "Login"
+msgstr "Accedi"
 
-#: ../../mod/contacts.php:379
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Sei amico reciproco con %s"
+#: mod/bookmarklet.php:41
+msgid "The post was created"
+msgstr "Il messaggio è stato creato"
 
-#: ../../mod/contacts.php:383
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Stai condividendo con %s"
+#: mod/uimport.php:66
+msgid "Move account"
+msgstr "Muovi account"
 
-#: ../../mod/contacts.php:388
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s sta condividendo con te"
+#: mod/uimport.php:67
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Puoi importare un account da un altro server Friendica."
 
-#: ../../mod/contacts.php:405
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto."
+#: mod/uimport.php:68
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Devi esportare il tuo account dal vecchio server e caricarlo qui. Noi ricreeremo il tuo vecchio account qui, con tutti i tuoi contatti. Proveremo anche a informare i tuoi amici che ti sei spostato qui."
 
-#: ../../mod/contacts.php:412
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(L'aggiornamento è stato completato)"
+#: mod/uimport.php:69
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
+msgstr "Questa funzione è sperimentale. Non possiamo importare i contatti dalla rete OStatus (status.net/identi.ca) o da Diaspora"
 
-#: ../../mod/contacts.php:412
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(L'aggiornamento non è stato completato)"
+#: mod/uimport.php:70
+msgid "Account file"
+msgstr "File account"
 
-#: ../../mod/contacts.php:414
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Suggerisci amici"
+#: mod/uimport.php:70
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Per esportare il tuo account, vai su \"Impostazioni -> Esporta i tuoi dati personali\" e seleziona \"Esporta account\""
 
-#: ../../mod/contacts.php:418
+#: mod/subthread.php:103
 #, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Tipo di rete: %s"
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s sta seguendo %3$s di %2$s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:421 ../../include/contact_widgets.php:199
+#: mod/allfriends.php:37
 #, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d contatto in comune"
-msgstr[1] "%d contatti in comune"
+msgid "Friends of %s"
+msgstr "Amici di %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:426
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Vedi tutti i contatti"
+#: mod/allfriends.php:44
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Nessun amico da visualizzare."
 
-#: ../../mod/contacts.php:434
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Inverti stato \"Blocca\""
+#: mod/tagrm.php:41
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Tag rimosso"
 
-#: ../../mod/contacts.php:437 ../../mod/contacts.php:491
-#: ../../mod/contacts.php:701
-msgid "Unignore"
-msgstr "Non ignorare"
+#: mod/tagrm.php:79
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Rimuovi il tag"
 
-#: ../../mod/contacts.php:437 ../../mod/contacts.php:491
-#: ../../mod/contacts.php:701 ../../mod/notifications.php:51
-#: ../../mod/notifications.php:164 ../../mod/notifications.php:210
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignora"
+#: mod/tagrm.php:81
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Seleziona un tag da rimuovere: "
 
-#: ../../mod/contacts.php:440
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Inverti stato \"Ignora\""
+#: mod/tagrm.php:93 mod/delegate.php:139
+msgid "Remove"
+msgstr "Rimuovi"
 
-#: ../../mod/contacts.php:444 ../../mod/contacts.php:702
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Dearchivia"
+#: mod/newmember.php:6
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Benvenuto su Friendica"
 
-#: ../../mod/contacts.php:444 ../../mod/contacts.php:702
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivia"
+#: mod/newmember.php:8
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Cose da fare per i Nuovi Utenti"
 
-#: ../../mod/contacts.php:447
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Inverti stato \"Archiviato\""
+#: mod/newmember.php:12
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Vorremmo offrirti qualche trucco e dei link alla guida per aiutarti ad avere un'esperienza divertente. Clicca su un qualsiasi elemento per visitare la relativa pagina. Un link a questa pagina sarà visibile nella tua home per due settimane dopo la tua registrazione."
 
-#: ../../mod/contacts.php:450
-msgid "Repair"
-msgstr "Ripara"
+#: mod/newmember.php:14
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Come Iniziare"
 
-#: ../../mod/contacts.php:453
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Impostazioni avanzate Contatto"
+#: mod/newmember.php:18
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Friendica Passo-Passo"
 
-#: ../../mod/contacts.php:459
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "Comunicazione con questo contatto persa!"
+#: mod/newmember.php:18
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Sulla tua pagina <em>Quick Start</em> - veloce introduzione alla tua pagina profilo e alla pagina Rete, fai qualche nuova amicizia, e trova qualche gruppo a cui unirti."
 
-#: ../../mod/contacts.php:462
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Editor dei Contatti"
+#: mod/newmember.php:26
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Vai alle tue Impostazioni"
 
-#: ../../mod/contacts.php:465
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Visibilità del profilo"
+#: mod/newmember.php:26
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Nella tua pagina <em>Impostazioni</em> - cambia la tua password iniziale. Prendi anche nota del tuo Indirizzo Identità. Assomiglia a un indirizzo email e sarà utile per stringere amicizie nel web sociale libero."
 
-#: ../../mod/contacts.php:466
-#, php-format
+#: mod/newmember.php:28
 msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Seleziona il profilo che vuoi mostrare a %s quando visita il tuo profilo in modo sicuro."
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Guarda le altre impostazioni, in particolare le impostazioni della privacy. Un profilo non pubblicato è come un numero di telefono non in elenco. In genere, dovresti pubblicare il tuo profilo - a meno che tutti i tuoi amici e potenziali tali sappiano esattamente come trovarti."
 
-#: ../../mod/contacts.php:467
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Informazioni / Note sul contatto"
+#: mod/newmember.php:32 mod/profperm.php:104 view/theme/diabook/theme.php:124
+#: include/identity.php:529 include/identity.php:610 include/identity.php:639
+#: include/nav.php:77
+msgid "Profile"
+msgstr "Profilo"
 
-#: ../../mod/contacts.php:468
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Modifica note contatto"
+#: mod/newmember.php:36 mod/profiles.php:695 mod/profile_photo.php:244
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Carica la foto del profilo"
 
-#: ../../mod/contacts.php:473 ../../mod/contacts.php:665
-#: ../../mod/viewcontacts.php:62 ../../mod/nogroup.php:40
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Visita il profilo di %s [%s]"
+#: mod/newmember.php:36
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Carica una foto del profilo se non l'hai ancora fatto. Studi hanno mostrato che persone che hanno vere foto di se stessi hanno dieci volte più probabilità di fare amicizie rispetto alle persone che non ce l'hanno."
 
-#: ../../mod/contacts.php:474
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Blocca/Sblocca contatto"
+#: mod/newmember.php:38
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Modifica il tuo Profilo"
 
-#: ../../mod/contacts.php:475
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignora il contatto"
+#: mod/newmember.php:38
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Modifica il tuo profilo <strong>predefinito</strong> a piacimento. Rivedi le impostazioni per nascondere la tua lista di amici e nascondere il profilo ai visitatori sconosciuti."
 
-#: ../../mod/contacts.php:476
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Impostazioni riparazione URL"
+#: mod/newmember.php:40
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Parole chiave del profilo"
 
-#: ../../mod/contacts.php:477
-msgid "View conversations"
-msgstr "Vedi conversazioni"
+#: mod/newmember.php:40
+msgid ""
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Inserisci qualche parola chiave pubblica nel tuo profilo predefinito che descriva i tuoi interessi. Potremmo essere in grado di trovare altre persone con interessi similari e suggerirti delle amicizie."
 
-#: ../../mod/contacts.php:479
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Rimuovi contatto"
+#: mod/newmember.php:44
+msgid "Connecting"
+msgstr "Collegarsi"
 
-#: ../../mod/contacts.php:483
-msgid "Last update:"
-msgstr "Ultimo aggiornamento:"
+#: mod/newmember.php:49 mod/newmember.php:51 include/contact_selectors.php:81
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
 
-#: ../../mod/contacts.php:485
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Aggiorna messaggi pubblici"
+#: mod/newmember.php:49
+msgid ""
+"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
+"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
+msgstr "Autorizza il Facebook Connector se hai un account Facebook, e noi (opzionalmente) importeremo tuti i tuoi amici e le tue conversazioni da Facebook."
 
-#: ../../mod/contacts.php:494
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Bloccato"
+#: mod/newmember.php:51
+msgid ""
+"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
+"may ease your transition to the free social web."
+msgstr "<em>Se</em questo è il tuo server personale, installare il plugin per Facebook puo' aiutarti nella transizione verso il web sociale libero."
 
-#: ../../mod/contacts.php:495
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Ignorato"
+#: mod/newmember.php:56
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importare le Email"
 
-#: ../../mod/contacts.php:496
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Al momento archiviato"
+#: mod/newmember.php:56
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Inserisci i tuoi dati di accesso all'email nella tua pagina Impostazioni Connettori se vuoi importare e interagire con amici o mailing list dalla tua casella di posta in arrivo"
 
-#: ../../mod/contacts.php:497 ../../mod/notifications.php:157
-#: ../../mod/notifications.php:204
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Nascondi questo contatto agli altri"
+#: mod/newmember.php:58
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Vai alla tua pagina Contatti"
 
-#: ../../mod/contacts.php:497
+#: mod/newmember.php:58
 msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Risposte ai tuoi post pubblici <strong>possono</strong> essere comunque visibili"
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "La tua pagina Contatti è il mezzo per gestire le amicizie e collegarsi con amici su altre reti. Di solito, basta inserire l'indirizzo nel campo <em>Aggiungi Nuovo Contatto</em>"
 
-#: ../../mod/contacts.php:498
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Notifica per i nuovi messaggi"
+#: mod/newmember.php:60
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Vai all'Elenco del tuo sito"
 
-#: ../../mod/contacts.php:498
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Invia una notifica per ogni nuovo messaggio di questo contatto"
+#: mod/newmember.php:60
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "La pagina Elenco ti permette di trovare altre persone in questa rete o in altri siti. Cerca un link <em>Connetti</em> o <em>Segui</em> nella loro pagina del profilo. Inserisci il tuo Indirizzo Identità, se richiesto."
 
-#: ../../mod/contacts.php:499
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Recupera maggiori infomazioni per i feed"
+#: mod/newmember.php:62
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Trova nuove persone"
 
-#: ../../mod/contacts.php:550
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Suggerimenti"
+#: mod/newmember.php:62
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Nel pannello laterale nella pagina \"Contatti\", ci sono diversi strumenti per trovare nuovi amici. Possiamo confrontare le persone per interessi, cercare le persone per nome e fornire suggerimenti basati sui tuoi contatti esistenti. Su un sito nuovo, i suggerimenti sono di solito presenti dopo 24 ore."
 
-#: ../../mod/contacts.php:553
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Suggerisci potenziali amici"
+#: mod/newmember.php:66 include/group.php:270
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppi"
 
-#: ../../mod/contacts.php:556 ../../mod/group.php:194
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Tutti i contatti"
+#: mod/newmember.php:70
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Raggruppa i tuoi contatti"
 
-#: ../../mod/contacts.php:559
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Mostra tutti i contatti"
+#: mod/newmember.php:70
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Quando avrai alcuni amici, organizzali in gruppi di conversazioni private dalla barra laterale della tua pagina Contatti. Potrai interagire privatamente con ogni gruppo nella tua pagina Rete"
 
-#: ../../mod/contacts.php:562
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Sbloccato"
+#: mod/newmember.php:73
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Perchè i miei post non sono pubblici?"
 
-#: ../../mod/contacts.php:565
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti non bloccati"
+#: mod/newmember.php:73
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica rispetta la tua provacy. Per impostazione predefinita, i tuoi post sono mostrati solo alle persone che hai aggiunto come amici. Per maggiori informazioni guarda la sezione della guida dal link qui sopra."
 
-#: ../../mod/contacts.php:569
-msgid "Blocked"
-msgstr "Bloccato"
+#: mod/newmember.php:78
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Ottenere Aiuto"
 
-#: ../../mod/contacts.php:572
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti bloccati"
+#: mod/newmember.php:82
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Vai alla sezione Guida"
 
-#: ../../mod/contacts.php:576
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorato"
+#: mod/newmember.php:82
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Le nostre pagine della <strong>guida</strong> possono essere consultate per avere dettagli su altre caratteristiche del programma e altre risorse."
 
-#: ../../mod/contacts.php:579
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti ignorati"
+#: mod/search.php:21 mod/network.php:187
+msgid "Remove term"
+msgstr "Rimuovi termine"
 
-#: ../../mod/contacts.php:583
-msgid "Archived"
-msgstr "Achiviato"
+#: mod/search.php:30 mod/network.php:196 include/features.php:42
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Ricerche salvate"
 
-#: ../../mod/contacts.php:586
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti archiviati"
+#: mod/search.php:99 include/text.php:977 include/nav.php:119
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
 
-#: ../../mod/contacts.php:590
-msgid "Hidden"
-msgstr "Nascosto"
+#: mod/search.php:174 mod/community.php:62 mod/community.php:71
+msgid "No results."
+msgstr "Nessun risultato."
 
-#: ../../mod/contacts.php:593
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti nascosti"
+#: mod/search.php:180
+#, php-format
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Elementi taggati con: %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:641
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Amicizia reciproca"
+#: mod/search.php:182
+#, php-format
+msgid "Search results for: %s"
+msgstr "Risultato della ricerca per: %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:645
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "è un tuo fan"
+#: mod/invite.php:27
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Limite totale degli inviti superato."
 
-#: ../../mod/contacts.php:649
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "sei un fan di"
+#: mod/invite.php:49
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s: non è un indirizzo email valido."
 
-#: ../../mod/contacts.php:666 ../../mod/nogroup.php:41
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Modifca contatto"
+#: mod/invite.php:73
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Unisiciti a noi su Friendica"
 
-#: ../../mod/contacts.php:692
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Cerca nei tuoi contatti"
+#: mod/invite.php:84
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Limite degli inviti superato. Contatta l'amministratore del tuo sito."
 
-#: ../../mod/contacts.php:699 ../../mod/settings.php:132
-#: ../../mod/settings.php:635
-msgid "Update"
-msgstr "Aggiorna"
+#: mod/invite.php:89
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s: la consegna del messaggio fallita."
 
-#: ../../mod/settings.php:29 ../../mod/photos.php:80
-msgid "everybody"
-msgstr "tutti"
+#: mod/invite.php:93
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d messaggio inviato."
+msgstr[1] "%d messaggi inviati."
+
+#: mod/invite.php:112
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Non hai altri inviti disponibili"
+
+#: mod/invite.php:120
+#, php-format
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Visita %s per una lista di siti pubblici a cui puoi iscriverti. I membri Friendica su altri siti possono collegarsi uno con l'altro, come con membri di molti altri social network."
+
+#: mod/invite.php:122
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Per accettare questo invito, visita e resitrati su %s o su un'altro sito web Friendica aperto al pubblico."
+
+#: mod/invite.php:123
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali. Vai su %s per una lista di siti Friendica alternativi a cui puoi iscriverti."
+
+#: mod/invite.php:126
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Ci scusiamo, questo sistema non è configurato per collegarsi con altri siti pubblici o per invitare membri."
 
-#: ../../mod/settings.php:41
+#: mod/invite.php:132
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Invia inviti"
+
+#: mod/invite.php:133
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:"
+
+#: mod/invite.php:135
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Sei cordialmente invitato a unirti a me ed ad altri amici su Friendica, e ad aiutarci a creare una rete sociale migliore."
+
+#: mod/invite.php:137
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Sarà necessario fornire questo codice invito: $invite_code"
+
+#: mod/invite.php:137
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Una volta registrato, connettiti con me dal mio profilo:"
+
+#: mod/invite.php:139
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendica.com"
+msgstr "Per maggiori informazioni sul progetto Friendica e perchè pensiamo sia importante, visita http://friendica.com"
+
+#: mod/settings.php:46
 msgid "Additional features"
 msgstr "Funzionalità aggiuntive"
 
-#: ../../mod/settings.php:46
+#: mod/settings.php:51
 msgid "Display"
 msgstr "Visualizzazione"
 
-#: ../../mod/settings.php:52 ../../mod/settings.php:775
+#: mod/settings.php:57 mod/settings.php:805
 msgid "Social Networks"
 msgstr "Social Networks"
 
-#: ../../mod/settings.php:62 ../../include/nav.php:167
+#: mod/settings.php:67 include/nav.php:171
 msgid "Delegations"
 msgstr "Delegazioni"
 
-#: ../../mod/settings.php:67
+#: mod/settings.php:72
 msgid "Connected apps"
 msgstr "Applicazioni collegate"
 
-#: ../../mod/settings.php:72 ../../mod/uexport.php:85
+#: mod/settings.php:77 mod/uexport.php:85
 msgid "Export personal data"
 msgstr "Esporta dati personali"
 
-#: ../../mod/settings.php:77
+#: mod/settings.php:82
 msgid "Remove account"
 msgstr "Rimuovi account"
 
-#: ../../mod/settings.php:129
+#: mod/settings.php:134
 msgid "Missing some important data!"
 msgstr "Mancano alcuni dati importanti!"
 
-#: ../../mod/settings.php:238
+#: mod/settings.php:245
 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
 msgstr "Impossibile collegarsi all'account email con i parametri forniti."
 
-#: ../../mod/settings.php:243
+#: mod/settings.php:250
 msgid "Email settings updated."
 msgstr "Impostazioni e-mail aggiornate."
 
-#: ../../mod/settings.php:258
+#: mod/settings.php:265
 msgid "Features updated"
 msgstr "Funzionalità aggiornate"
 
-#: ../../mod/settings.php:319
+#: mod/settings.php:328
 msgid "Relocate message has been send to your contacts"
 msgstr "Il messaggio di trasloco è stato inviato ai tuoi contatti"
 
-#: ../../mod/settings.php:333
+#: mod/settings.php:342
 msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
 msgstr "Le password non corrispondono. Password non cambiata."
 
-#: ../../mod/settings.php:338
+#: mod/settings.php:347
 msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
 msgstr "Le password non possono essere vuote. Password non cambiata."
 
-#: ../../mod/settings.php:346
+#: mod/settings.php:355
 msgid "Wrong password."
 msgstr "Password sbagliata."
 
-#: ../../mod/settings.php:357
+#: mod/settings.php:366
 msgid "Password changed."
 msgstr "Password cambiata."
 
-#: ../../mod/settings.php:359
+#: mod/settings.php:368
 msgid "Password update failed. Please try again."
 msgstr "Aggiornamento password fallito. Prova ancora."
 
-#: ../../mod/settings.php:424
+#: mod/settings.php:435
 msgid " Please use a shorter name."
 msgstr " Usa un nome più corto."
 
-#: ../../mod/settings.php:426
+#: mod/settings.php:437
 msgid " Name too short."
 msgstr " Nome troppo corto."
 
-#: ../../mod/settings.php:435
+#: mod/settings.php:446
 msgid "Wrong Password"
 msgstr "Password Sbagliata"
 
-#: ../../mod/settings.php:440
+#: mod/settings.php:451
 msgid " Not valid email."
 msgstr " Email non valida."
 
-#: ../../mod/settings.php:446
+#: mod/settings.php:457
 msgid " Cannot change to that email."
 msgstr "Non puoi usare quella email."
 
-#: ../../mod/settings.php:501
+#: mod/settings.php:513
 msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
 msgstr "Il forum privato non ha permessi di privacy. Uso il gruppo di privacy predefinito."
 
-#: ../../mod/settings.php:505
+#: mod/settings.php:517
 msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
 msgstr "Il gruppo privato non ha permessi di privacy e nessun gruppo di privacy predefinito."
 
-#: ../../mod/settings.php:535
+#: mod/settings.php:547
 msgid "Settings updated."
 msgstr "Impostazioni aggiornate."
 
-#: ../../mod/settings.php:608 ../../mod/settings.php:634
-#: ../../mod/settings.php:670
+#: mod/settings.php:620 mod/settings.php:646 mod/settings.php:682
 msgid "Add application"
 msgstr "Aggiungi applicazione"
 
-#: ../../mod/settings.php:612 ../../mod/settings.php:638
+#: mod/settings.php:624 mod/settings.php:650
 msgid "Consumer Key"
 msgstr "Consumer Key"
 
-#: ../../mod/settings.php:613 ../../mod/settings.php:639
+#: mod/settings.php:625 mod/settings.php:651
 msgid "Consumer Secret"
 msgstr "Consumer Secret"
 
-#: ../../mod/settings.php:614 ../../mod/settings.php:640
+#: mod/settings.php:626 mod/settings.php:652
 msgid "Redirect"
 msgstr "Redirect"
 
-#: ../../mod/settings.php:615 ../../mod/settings.php:641
+#: mod/settings.php:627 mod/settings.php:653
 msgid "Icon url"
 msgstr "Url icona"
 
-#: ../../mod/settings.php:626
+#: mod/settings.php:638
 msgid "You can't edit this application."
 msgstr "Non puoi modificare questa applicazione."
 
-#: ../../mod/settings.php:669
+#: mod/settings.php:681
 msgid "Connected Apps"
 msgstr "Applicazioni Collegate"
 
-#: ../../mod/settings.php:673
+#: mod/settings.php:685
 msgid "Client key starts with"
 msgstr "Chiave del client inizia con"
 
-#: ../../mod/settings.php:674
+#: mod/settings.php:686
 msgid "No name"
 msgstr "Nessun nome"
 
-#: ../../mod/settings.php:675
+#: mod/settings.php:687
 msgid "Remove authorization"
 msgstr "Rimuovi l'autorizzazione"
 
-#: ../../mod/settings.php:687
+#: mod/settings.php:699
 msgid "No Plugin settings configured"
 msgstr "Nessun plugin ha impostazioni modificabili"
 
-#: ../../mod/settings.php:695
+#: mod/settings.php:707
 msgid "Plugin Settings"
 msgstr "Impostazioni plugin"
 
-#: ../../mod/settings.php:709
+#: mod/settings.php:721
 msgid "Off"
 msgstr "Spento"
 
-#: ../../mod/settings.php:709
+#: mod/settings.php:721
 msgid "On"
 msgstr "Acceso"
 
-#: ../../mod/settings.php:717
+#: mod/settings.php:729
 msgid "Additional Features"
 msgstr "Funzionalità aggiuntive"
 
-#: ../../mod/settings.php:731 ../../mod/settings.php:732
+#: mod/settings.php:739 mod/settings.php:743
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Impostazioni Media Sociali"
+
+#: mod/settings.php:749
+msgid "Disable intelligent shortening"
+msgstr "Disabilita accorciamento intelligente"
+
+#: mod/settings.php:751
+msgid ""
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
+" original friendica post."
+msgstr "Normalmente il sistema tenta di trovare il migliore link da aggiungere a un post accorciato. Se questa opzione è abilitata, ogni post accorciato conterrà sempre un link al post originale su Friendica."
+
+#: mod/settings.php:761 mod/settings.php:762
 #, php-format
 msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
 msgstr "Il supporto integrato per la connettività con %s è %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:731 ../../mod/settings.php:732
+#: mod/settings.php:761 mod/settings.php:762
 msgid "enabled"
 msgstr "abilitato"
 
-#: ../../mod/settings.php:731 ../../mod/settings.php:732
+#: mod/settings.php:761 mod/settings.php:762
 msgid "disabled"
 msgstr "disabilitato"
 
-#: ../../mod/settings.php:732
+#: mod/settings.php:762
 msgid "StatusNet"
 msgstr "StatusNet"
 
-#: ../../mod/settings.php:768
+#: mod/settings.php:798
 msgid "Email access is disabled on this site."
 msgstr "L'accesso email è disabilitato su questo sito."
 
-#: ../../mod/settings.php:780
+#: mod/settings.php:810
 msgid "Email/Mailbox Setup"
 msgstr "Impostazioni email"
 
-#: ../../mod/settings.php:781
+#: mod/settings.php:811
 msgid ""
 "If you wish to communicate with email contacts using this service "
 "(optional), please specify how to connect to your mailbox."
 msgstr "Se vuoi comunicare con i contatti email usando questo servizio, specifica come collegarti alla tua casella di posta. (opzionale)"
 
-#: ../../mod/settings.php:782
+#: mod/settings.php:812
 msgid "Last successful email check:"
 msgstr "Ultimo controllo email eseguito con successo:"
 
-#: ../../mod/settings.php:784
+#: mod/settings.php:814
 msgid "IMAP server name:"
 msgstr "Nome server IMAP:"
 
-#: ../../mod/settings.php:785
+#: mod/settings.php:815
 msgid "IMAP port:"
 msgstr "Porta IMAP:"
 
-#: ../../mod/settings.php:786
+#: mod/settings.php:816
 msgid "Security:"
 msgstr "Sicurezza:"
 
-#: ../../mod/settings.php:786 ../../mod/settings.php:791
+#: mod/settings.php:816 mod/settings.php:821
 msgid "None"
 msgstr "Nessuna"
 
-#: ../../mod/settings.php:787
+#: mod/settings.php:817
 msgid "Email login name:"
 msgstr "Nome utente email:"
 
-#: ../../mod/settings.php:788
+#: mod/settings.php:818
 msgid "Email password:"
 msgstr "Password email:"
 
-#: ../../mod/settings.php:789
+#: mod/settings.php:819
 msgid "Reply-to address:"
 msgstr "Indirizzo di risposta:"
 
-#: ../../mod/settings.php:790
+#: mod/settings.php:820
 msgid "Send public posts to all email contacts:"
 msgstr "Invia i messaggi pubblici ai contatti email:"
 
-#: ../../mod/settings.php:791
+#: mod/settings.php:821
 msgid "Action after import:"
 msgstr "Azione post importazione:"
 
-#: ../../mod/settings.php:791
+#: mod/settings.php:821
 msgid "Mark as seen"
 msgstr "Segna come letto"
 
-#: ../../mod/settings.php:791
+#: mod/settings.php:821
 msgid "Move to folder"
 msgstr "Sposta nella cartella"
 
-#: ../../mod/settings.php:792
+#: mod/settings.php:822
 msgid "Move to folder:"
 msgstr "Sposta nella cartella:"
 
-#: ../../mod/settings.php:870
+#: mod/settings.php:903
 msgid "Display Settings"
 msgstr "Impostazioni Grafiche"
 
-#: ../../mod/settings.php:876 ../../mod/settings.php:890
+#: mod/settings.php:909 mod/settings.php:924
 msgid "Display Theme:"
 msgstr "Tema:"
 
-#: ../../mod/settings.php:877
+#: mod/settings.php:910
 msgid "Mobile Theme:"
 msgstr "Tema mobile:"
 
-#: ../../mod/settings.php:878
+#: mod/settings.php:911
 msgid "Update browser every xx seconds"
 msgstr "Aggiorna il browser ogni x secondi"
 
-#: ../../mod/settings.php:878
+#: mod/settings.php:911
 msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
 msgstr "Minimo 10 secondi, nessun limite massimo"
 
-#: ../../mod/settings.php:879
+#: mod/settings.php:912
 msgid "Number of items to display per page:"
 msgstr "Numero di elementi da mostrare per pagina:"
 
-#: ../../mod/settings.php:879 ../../mod/settings.php:880
+#: mod/settings.php:912 mod/settings.php:913
 msgid "Maximum of 100 items"
 msgstr "Massimo 100 voci"
 
-#: ../../mod/settings.php:880
+#: mod/settings.php:913
 msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
 msgstr "Numero di voci da visualizzare per pagina quando si utilizza un dispositivo mobile:"
 
-#: ../../mod/settings.php:881
+#: mod/settings.php:914
 msgid "Don't show emoticons"
 msgstr "Non mostrare le emoticons"
 
-#: ../../mod/settings.php:882
+#: mod/settings.php:915
 msgid "Don't show notices"
 msgstr "Non mostrare gli avvisi"
 
-#: ../../mod/settings.php:883
+#: mod/settings.php:916
 msgid "Infinite scroll"
 msgstr "Scroll infinito"
 
-#: ../../mod/settings.php:960
+#: mod/settings.php:917
+msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
+msgstr "Aggiornamenti automatici solo in cima alla pagina \"rete\""
+
+#: mod/settings.php:994
 msgid "User Types"
 msgstr "Tipi di Utenti"
 
-#: ../../mod/settings.php:961
+#: mod/settings.php:995
 msgid "Community Types"
 msgstr "Tipi di Comunità"
 
-#: ../../mod/settings.php:962
+#: mod/settings.php:996
 msgid "Normal Account Page"
 msgstr "Pagina Account Normale"
 
-#: ../../mod/settings.php:963
+#: mod/settings.php:997
 msgid "This account is a normal personal profile"
 msgstr "Questo account è un normale profilo personale"
 
-#: ../../mod/settings.php:966
+#: mod/settings.php:1000
 msgid "Soapbox Page"
 msgstr "Pagina Sandbox"
 
-#: ../../mod/settings.php:967
+#: mod/settings.php:1001
 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
 msgstr "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come fan che potrà solamente leggere la bacheca"
 
-#: ../../mod/settings.php:970
+#: mod/settings.php:1004
 msgid "Community Forum/Celebrity Account"
 msgstr "Account Celebrità/Forum comunitario"
 
-#: ../../mod/settings.php:971
+#: mod/settings.php:1005
 msgid ""
 "Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
 msgstr "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come fan che potrà leggere e scrivere sulla bacheca"
 
-#: ../../mod/settings.php:974
+#: mod/settings.php:1008
 msgid "Automatic Friend Page"
 msgstr "Pagina con amicizia automatica"
 
-#: ../../mod/settings.php:975
+#: mod/settings.php:1009
 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
 msgstr "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come amico"
 
-#: ../../mod/settings.php:978
+#: mod/settings.php:1012
 msgid "Private Forum [Experimental]"
 msgstr "Forum privato [sperimentale]"
 
-#: ../../mod/settings.php:979
+#: mod/settings.php:1013
 msgid "Private forum - approved members only"
 msgstr "Forum privato - solo membri approvati"
 
-#: ../../mod/settings.php:991
+#: mod/settings.php:1025
 msgid "OpenID:"
 msgstr "OpenID:"
 
-#: ../../mod/settings.php:991
+#: mod/settings.php:1025
 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
 msgstr "(Opzionale) Consente di loggarti in questo account con questo OpenID"
 
-#: ../../mod/settings.php:1001
+#: mod/settings.php:1035
 msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
 msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco locale del sito"
 
-#: ../../mod/settings.php:1007
+#: mod/settings.php:1041
 msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
 msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco sociale globale"
 
-#: ../../mod/settings.php:1015
+#: mod/settings.php:1049
 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
 msgstr "Nascondi la lista dei tuoi contatti/amici dai visitatori del tuo profilo predefinito"
 
-#: ../../mod/settings.php:1019 ../../include/conversation.php:1055
+#: mod/settings.php:1053 include/acl_selectors.php:330
 msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
 msgstr "Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori sconosciuti?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1024
+#: mod/settings.php:1053
+msgid ""
+"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
+"possible."
+msgstr "Se abilitato, l'invio di messaggi pubblici verso Diaspora e altri network non sarà possibile"
+
+#: mod/settings.php:1058
 msgid "Allow friends to post to your profile page?"
 msgstr "Permetti agli amici di scrivere sulla tua pagina profilo?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1030
+#: mod/settings.php:1064
 msgid "Allow friends to tag your posts?"
 msgstr "Permetti agli amici di taggare i tuoi messaggi?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1036
+#: mod/settings.php:1070
 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
 msgstr "Ci permetti di suggerirti come potenziale amico ai nuovi membri?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1042
+#: mod/settings.php:1076
 msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
 msgstr "Permetti a utenti sconosciuti di inviarti messaggi privati?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1050
+#: mod/settings.php:1084
 msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
 msgstr "Il profilo <strong>non è pubblicato</strong>."
 
-#: ../../mod/settings.php:1053 ../../mod/profile_photo.php:248
+#: mod/settings.php:1087 mod/profile_photo.php:248
 msgid "or"
 msgstr "o"
 
-#: ../../mod/settings.php:1058
+#: mod/settings.php:1092
 msgid "Your Identity Address is"
 msgstr "L'indirizzo della tua identità è"
 
-#: ../../mod/settings.php:1069
+#: mod/settings.php:1101
 msgid "Automatically expire posts after this many days:"
 msgstr "Fai scadere i post automaticamente dopo x giorni:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1069
+#: mod/settings.php:1101
 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
 msgstr "Se lasciato vuoto, i messaggi non verranno cancellati."
 
-#: ../../mod/settings.php:1070
+#: mod/settings.php:1102
 msgid "Advanced expiration settings"
 msgstr "Impostazioni avanzate di scandenza"
 
-#: ../../mod/settings.php:1071
+#: mod/settings.php:1103
 msgid "Advanced Expiration"
 msgstr "Scadenza avanzata"
 
-#: ../../mod/settings.php:1072
+#: mod/settings.php:1104
 msgid "Expire posts:"
 msgstr "Fai scadere i post:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1073
+#: mod/settings.php:1105
 msgid "Expire personal notes:"
 msgstr "Fai scadere le Note personali:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1074
+#: mod/settings.php:1106
 msgid "Expire starred posts:"
 msgstr "Fai scadere i post Speciali:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1075
+#: mod/settings.php:1107
 msgid "Expire photos:"
 msgstr "Fai scadere le foto:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1076
+#: mod/settings.php:1108
 msgid "Only expire posts by others:"
 msgstr "Fai scadere solo i post degli altri:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1102
+#: mod/settings.php:1134
 msgid "Account Settings"
 msgstr "Impostazioni account"
 
-#: ../../mod/settings.php:1110
+#: mod/settings.php:1142
 msgid "Password Settings"
 msgstr "Impostazioni password"
 
-#: ../../mod/settings.php:1111
+#: mod/settings.php:1143
 msgid "New Password:"
 msgstr "Nuova password:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1112
+#: mod/settings.php:1144
 msgid "Confirm:"
 msgstr "Conferma:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1112
+#: mod/settings.php:1144
 msgid "Leave password fields blank unless changing"
 msgstr "Lascia questi campi in bianco per non effettuare variazioni alla password"
 
-#: ../../mod/settings.php:1113
+#: mod/settings.php:1145
 msgid "Current Password:"
 msgstr "Password Attuale:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1113 ../../mod/settings.php:1114
+#: mod/settings.php:1145 mod/settings.php:1146
 msgid "Your current password to confirm the changes"
 msgstr "La tua password attuale per confermare le modifiche"
 
-#: ../../mod/settings.php:1114
+#: mod/settings.php:1146
 msgid "Password:"
 msgstr "Password:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1118
+#: mod/settings.php:1150
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Impostazioni base"
 
-#: ../../mod/settings.php:1119 ../../include/profile_advanced.php:15
+#: mod/settings.php:1151 include/identity.php:538
 msgid "Full Name:"
 msgstr "Nome completo:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1120
+#: mod/settings.php:1152
 msgid "Email Address:"
 msgstr "Indirizzo Email:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1121
+#: mod/settings.php:1153
 msgid "Your Timezone:"
 msgstr "Il tuo fuso orario:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1122
+#: mod/settings.php:1154
 msgid "Default Post Location:"
 msgstr "Località predefinita:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1123
+#: mod/settings.php:1155
 msgid "Use Browser Location:"
 msgstr "Usa la località rilevata dal browser:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1126
+#: mod/settings.php:1158
 msgid "Security and Privacy Settings"
 msgstr "Impostazioni di sicurezza e privacy"
 
-#: ../../mod/settings.php:1128
+#: mod/settings.php:1160
 msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
 msgstr "Numero massimo di richieste di amicizia al giorno:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1128 ../../mod/settings.php:1158
+#: mod/settings.php:1160 mod/settings.php:1190
 msgid "(to prevent spam abuse)"
 msgstr "(per prevenire lo spam)"
 
-#: ../../mod/settings.php:1129
+#: mod/settings.php:1161
 msgid "Default Post Permissions"
 msgstr "Permessi predefiniti per i messaggi"
 
-#: ../../mod/settings.php:1130
+#: mod/settings.php:1162
 msgid "(click to open/close)"
 msgstr "(clicca per aprire/chiudere)"
 
-#: ../../mod/settings.php:1139 ../../mod/photos.php:1144
-#: ../../mod/photos.php:1515
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Mostra ai gruppi"
-
-#: ../../mod/settings.php:1140 ../../mod/photos.php:1145
-#: ../../mod/photos.php:1516
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Mostra ai contatti"
-
-#: ../../mod/settings.php:1141
+#: mod/settings.php:1173
 msgid "Default Private Post"
 msgstr "Default Post Privato"
 
-#: ../../mod/settings.php:1142
+#: mod/settings.php:1174
 msgid "Default Public Post"
 msgstr "Default Post Pubblico"
 
-#: ../../mod/settings.php:1146
+#: mod/settings.php:1178
 msgid "Default Permissions for New Posts"
 msgstr "Permessi predefiniti per i nuovi post"
 
-#: ../../mod/settings.php:1158
+#: mod/settings.php:1190
 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
 msgstr "Numero massimo di messaggi privati da utenti sconosciuti per giorno:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1161
+#: mod/settings.php:1193
 msgid "Notification Settings"
 msgstr "Impostazioni notifiche"
 
-#: ../../mod/settings.php:1162
+#: mod/settings.php:1194
 msgid "By default post a status message when:"
 msgstr "Invia un messaggio di stato quando:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1163
+#: mod/settings.php:1195
 msgid "accepting a friend request"
 msgstr "accetti una richiesta di amicizia"
 
-#: ../../mod/settings.php:1164
+#: mod/settings.php:1196
 msgid "joining a forum/community"
 msgstr "ti unisci a un forum/comunità"
 
-#: ../../mod/settings.php:1165
+#: mod/settings.php:1197
 msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
 msgstr "fai un <em>interessante</em> modifica al profilo"
 
-#: ../../mod/settings.php:1166
+#: mod/settings.php:1198
 msgid "Send a notification email when:"
 msgstr "Invia una mail di notifica quando:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1167
+#: mod/settings.php:1199
 msgid "You receive an introduction"
 msgstr "Ricevi una presentazione"
 
-#: ../../mod/settings.php:1168
+#: mod/settings.php:1200
 msgid "Your introductions are confirmed"
 msgstr "Le tue presentazioni sono confermate"
 
-#: ../../mod/settings.php:1169
+#: mod/settings.php:1201
 msgid "Someone writes on your profile wall"
 msgstr "Qualcuno scrive sulla bacheca del tuo profilo"
 
-#: ../../mod/settings.php:1170
+#: mod/settings.php:1202
 msgid "Someone writes a followup comment"
 msgstr "Qualcuno scrive un commento a un tuo messaggio"
 
-#: ../../mod/settings.php:1171
+#: mod/settings.php:1203
 msgid "You receive a private message"
 msgstr "Ricevi un messaggio privato"
 
-#: ../../mod/settings.php:1172
+#: mod/settings.php:1204
 msgid "You receive a friend suggestion"
 msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
 
-#: ../../mod/settings.php:1173
+#: mod/settings.php:1205
 msgid "You are tagged in a post"
 msgstr "Sei stato taggato in un post"
 
-#: ../../mod/settings.php:1174
+#: mod/settings.php:1206
 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
 msgstr "Sei 'toccato'/'spronato'/ecc. in un post"
 
-#: ../../mod/settings.php:1177
+#: mod/settings.php:1208
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Attiva notifiche desktop"
+
+#: mod/settings.php:1208
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Mostra un popup di notifica sul desktop all'arrivo di nuove notifiche"
+
+#: mod/settings.php:1210
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Email di notifica in solo testo"
+
+#: mod/settings.php:1212
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Invia le email di notifica in solo testo, senza la parte in html"
+
+#: mod/settings.php:1214
 msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
 msgstr "Impostazioni avanzate Account/Tipo di pagina"
 
-#: ../../mod/settings.php:1178
+#: mod/settings.php:1215
 msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
 msgstr "Modifica il comportamento di questo account in situazioni speciali"
 
-#: ../../mod/settings.php:1181
+#: mod/settings.php:1218
 msgid "Relocate"
 msgstr "Trasloca"
 
-#: ../../mod/settings.php:1182
+#: mod/settings.php:1219
 msgid ""
 "If you have moved this profile from another server, and some of your "
 "contacts don't receive your updates, try pushing this button."
 msgstr "Se hai spostato questo profilo da un'altro server, e alcuni dei tuoi contatti non ricevono i tuoi aggiornamenti, prova a premere questo bottone."
 
-#: ../../mod/settings.php:1183
+#: mod/settings.php:1220
 msgid "Resend relocate message to contacts"
 msgstr "Reinvia il messaggio di trasloco"
 
-#: ../../mod/profiles.php:37
+#: mod/display.php:505
+msgid "Item has been removed."
+msgstr "L'oggetto è stato rimosso."
+
+#: mod/dirfind.php:27
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Cerca persone - %s"
+
+#: mod/dirfind.php:62 mod/match.php:73
+msgid "No matches"
+msgstr "Nessun risultato"
+
+#: mod/profiles.php:37
 msgid "Profile deleted."
 msgstr "Profilo elminato."
 
-#: ../../mod/profiles.php:55 ../../mod/profiles.php:89
+#: mod/profiles.php:55 mod/profiles.php:89
 msgid "Profile-"
 msgstr "Profilo-"
 
-#: ../../mod/profiles.php:74 ../../mod/profiles.php:117
+#: mod/profiles.php:74 mod/profiles.php:117
 msgid "New profile created."
 msgstr "Il nuovo profilo è stato creato."
 
-#: ../../mod/profiles.php:95
+#: mod/profiles.php:95
 msgid "Profile unavailable to clone."
 msgstr "Impossibile duplicare il profilo."
 
-#: ../../mod/profiles.php:170
+#: mod/profiles.php:189
 msgid "Profile Name is required."
 msgstr "Il nome profilo è obbligatorio ."
 
-#: ../../mod/profiles.php:321
+#: mod/profiles.php:336
 msgid "Marital Status"
 msgstr "Stato civile"
 
-#: ../../mod/profiles.php:325
+#: mod/profiles.php:340
 msgid "Romantic Partner"
 msgstr "Partner romantico"
 
-#: ../../mod/profiles.php:329
+#: mod/profiles.php:344
 msgid "Likes"
 msgstr "Mi piace"
 
-#: ../../mod/profiles.php:333
+#: mod/profiles.php:348
 msgid "Dislikes"
 msgstr "Non mi piace"
 
-#: ../../mod/profiles.php:337
+#: mod/profiles.php:352
 msgid "Work/Employment"
 msgstr "Lavoro/Impiego"
 
-#: ../../mod/profiles.php:340
+#: mod/profiles.php:355
 msgid "Religion"
 msgstr "Religione"
 
-#: ../../mod/profiles.php:344
+#: mod/profiles.php:359
 msgid "Political Views"
 msgstr "Orientamento Politico"
 
-#: ../../mod/profiles.php:348
+#: mod/profiles.php:363
 msgid "Gender"
 msgstr "Sesso"
 
-#: ../../mod/profiles.php:352
+#: mod/profiles.php:367
 msgid "Sexual Preference"
 msgstr "Preferenza sessuale"
 
-#: ../../mod/profiles.php:356
+#: mod/profiles.php:371
 msgid "Homepage"
 msgstr "Homepage"
 
-#: ../../mod/profiles.php:360
+#: mod/profiles.php:375 mod/profiles.php:694
 msgid "Interests"
 msgstr "Interessi"
 
-#: ../../mod/profiles.php:364
+#: mod/profiles.php:379
 msgid "Address"
 msgstr "Indirizzo"
 
-#: ../../mod/profiles.php:371
+#: mod/profiles.php:386 mod/profiles.php:690
 msgid "Location"
 msgstr "Posizione"
 
-#: ../../mod/profiles.php:454
+#: mod/profiles.php:469
 msgid "Profile updated."
 msgstr "Profilo aggiornato."
 
-#: ../../mod/profiles.php:525
+#: mod/profiles.php:564
 msgid " and "
 msgstr "e "
 
-#: ../../mod/profiles.php:533
+#: mod/profiles.php:572
 msgid "public profile"
 msgstr "profilo pubblico"
 
-#: ../../mod/profiles.php:536
+#: mod/profiles.php:575
 #, php-format
 msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
 msgstr "%1$s ha cambiato %2$s in &ldquo;%3$s&rdquo;"
 
-#: ../../mod/profiles.php:537
+#: mod/profiles.php:576
 #, php-format
 msgid " - Visit %1$s's %2$s"
 msgstr "- Visita  %2$s di %1$s"
 
-#: ../../mod/profiles.php:540
+#: mod/profiles.php:579
 #, php-format
 msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
 msgstr "%1$s ha un %2$s aggiornato. Ha cambiato %3$s"
 
-#: ../../mod/profiles.php:613
+#: mod/profiles.php:654
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr "Nascondi contatti:"
+
+#: mod/profiles.php:659
 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
 msgstr "Nascondi la tua lista di contatti/amici ai visitatori di questo profilo?"
 
-#: ../../mod/profiles.php:633
+#: mod/profiles.php:681
 msgid "Edit Profile Details"
 msgstr "Modifica i dettagli del profilo"
 
-#: ../../mod/profiles.php:635
+#: mod/profiles.php:683
 msgid "Change Profile Photo"
 msgstr "Cambia la foto del profilo"
 
-#: ../../mod/profiles.php:636
+#: mod/profiles.php:684
 msgid "View this profile"
 msgstr "Visualizza questo profilo"
 
-#: ../../mod/profiles.php:637
+#: mod/profiles.php:685
 msgid "Create a new profile using these settings"
 msgstr "Crea un nuovo profilo usando queste impostazioni"
 
-#: ../../mod/profiles.php:638
+#: mod/profiles.php:686
 msgid "Clone this profile"
 msgstr "Clona questo profilo"
 
-#: ../../mod/profiles.php:639
+#: mod/profiles.php:687
 msgid "Delete this profile"
 msgstr "Elimina questo profilo"
 
-#: ../../mod/profiles.php:640
+#: mod/profiles.php:688
+msgid "Basic information"
+msgstr "Informazioni di base"
+
+#: mod/profiles.php:689
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Immagine del profilo"
+
+#: mod/profiles.php:691
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferenze"
+
+#: mod/profiles.php:692
+msgid "Status information"
+msgstr "Informazioni stato"
+
+#: mod/profiles.php:693
+msgid "Additional information"
+msgstr "Informazioni aggiuntive"
+
+#: mod/profiles.php:696
 msgid "Profile Name:"
 msgstr "Nome del profilo:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:641
+#: mod/profiles.php:697
 msgid "Your Full Name:"
 msgstr "Il tuo nome completo:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:642
+#: mod/profiles.php:698
 msgid "Title/Description:"
 msgstr "Breve descrizione (es. titolo, posizione, altro):"
 
-#: ../../mod/profiles.php:643
+#: mod/profiles.php:699
 msgid "Your Gender:"
 msgstr "Il tuo sesso:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:644
-#, php-format
-msgid "Birthday (%s):"
-msgstr "Compleanno (%s)"
+#: mod/profiles.php:700
+msgid "Birthday :"
+msgstr "Compleanno:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:645
+#: mod/profiles.php:701
 msgid "Street Address:"
 msgstr "Indirizzo (via/piazza):"
 
-#: ../../mod/profiles.php:646
+#: mod/profiles.php:702
 msgid "Locality/City:"
 msgstr "Località:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:647
+#: mod/profiles.php:703
 msgid "Postal/Zip Code:"
 msgstr "CAP:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:648
+#: mod/profiles.php:704
 msgid "Country:"
 msgstr "Nazione:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:649
+#: mod/profiles.php:705
 msgid "Region/State:"
 msgstr "Regione/Stato:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:650
+#: mod/profiles.php:706
 msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
 msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stato sentimentale:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:651
+#: mod/profiles.php:707
 msgid "Who: (if applicable)"
 msgstr "Con chi: (se possibile)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:652
+#: mod/profiles.php:708
 msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 msgstr "Esempio: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 
-#: ../../mod/profiles.php:653
+#: mod/profiles.php:709
 msgid "Since [date]:"
 msgstr "Dal [data]:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:654 ../../include/profile_advanced.php:46
+#: mod/profiles.php:710 include/identity.php:569
 msgid "Sexual Preference:"
 msgstr "Preferenze sessuali:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:655
+#: mod/profiles.php:711
 msgid "Homepage URL:"
 msgstr "Homepage:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:656 ../../include/profile_advanced.php:50
+#: mod/profiles.php:712 include/identity.php:573
 msgid "Hometown:"
 msgstr "Paese natale:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:657 ../../include/profile_advanced.php:54
+#: mod/profiles.php:713 include/identity.php:577
 msgid "Political Views:"
 msgstr "Orientamento politico:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:658
+#: mod/profiles.php:714
 msgid "Religious Views:"
 msgstr "Orientamento religioso:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:659
+#: mod/profiles.php:715
 msgid "Public Keywords:"
 msgstr "Parole chiave visibili a tutti:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:660
+#: mod/profiles.php:716
 msgid "Private Keywords:"
 msgstr "Parole chiave private:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:661 ../../include/profile_advanced.php:62
+#: mod/profiles.php:717 include/identity.php:585
 msgid "Likes:"
 msgstr "Mi piace:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:662 ../../include/profile_advanced.php:64
+#: mod/profiles.php:718 include/identity.php:587
 msgid "Dislikes:"
 msgstr "Non mi piace:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:663
+#: mod/profiles.php:719
 msgid "Example: fishing photography software"
 msgstr "Esempio: pesca fotografia programmazione"
 
-#: ../../mod/profiles.php:664
+#: mod/profiles.php:720
 msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
 msgstr "(E' utilizzato per suggerire potenziali amici, può essere visto da altri)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:665
+#: mod/profiles.php:721
 msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
 msgstr "(Usato per cercare tra i profili, non è mai visibile agli altri)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:666
+#: mod/profiles.php:722
 msgid "Tell us about yourself..."
 msgstr "Raccontaci di te..."
 
-#: ../../mod/profiles.php:667
+#: mod/profiles.php:723
 msgid "Hobbies/Interests"
 msgstr "Hobby/interessi"
 
-#: ../../mod/profiles.php:668
+#: mod/profiles.php:724
 msgid "Contact information and Social Networks"
 msgstr "Informazioni su contatti e social network"
 
-#: ../../mod/profiles.php:669
+#: mod/profiles.php:725
 msgid "Musical interests"
 msgstr "Interessi musicali"
 
-#: ../../mod/profiles.php:670
+#: mod/profiles.php:726
 msgid "Books, literature"
 msgstr "Libri, letteratura"
 
-#: ../../mod/profiles.php:671
+#: mod/profiles.php:727
 msgid "Television"
 msgstr "Televisione"
 
-#: ../../mod/profiles.php:672
+#: mod/profiles.php:728
 msgid "Film/dance/culture/entertainment"
 msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento"
 
-#: ../../mod/profiles.php:673
+#: mod/profiles.php:729
 msgid "Love/romance"
 msgstr "Amore"
 
-#: ../../mod/profiles.php:674
+#: mod/profiles.php:730
 msgid "Work/employment"
 msgstr "Lavoro/impiego"
 
-#: ../../mod/profiles.php:675
-msgid "School/education"
-msgstr "Scuola/educazione"
+#: mod/profiles.php:731
+msgid "School/education"
+msgstr "Scuola/educazione"
+
+#: mod/profiles.php:736
+msgid ""
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "Questo è il tuo profilo <strong>publico</strong>.<br /><strong>Potrebbe</strong> essere visto da chiunque attraverso internet."
+
+#: mod/profiles.php:746 mod/directory.php:129
+msgid "Age: "
+msgstr "Età : "
+
+#: mod/profiles.php:799
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Modifica / Gestisci profili"
+
+#: mod/profiles.php:800 include/identity.php:231 include/identity.php:257
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Cambia la foto del profilo"
+
+#: mod/profiles.php:801 include/identity.php:232
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Crea un nuovo profilo"
+
+#: mod/profiles.php:812 include/identity.php:242
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Immagine del Profilo"
+
+#: mod/profiles.php:814 include/identity.php:245
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "visibile a tutti"
+
+#: mod/profiles.php:815 include/identity.php:246
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Modifica visibilità"
+
+#: mod/share.php:38
+msgid "link"
+msgstr "collegamento"
+
+#: mod/uexport.php:77
+msgid "Export account"
+msgstr "Esporta account"
+
+#: mod/uexport.php:77
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Esporta le informazioni del tuo account e dei contatti. Usa questa funzione per fare un backup del tuo account o per spostarlo in un altro server."
+
+#: mod/uexport.php:78
+msgid "Export all"
+msgstr "Esporta tutto"
+
+#: mod/uexport.php:78
+msgid ""
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Esporta le informazioni del tuo account, i tuoi contatti e tutti i tuoi elementi in json. Puo' diventare un file veramente molto grosso e metterci un sacco di tempo. Usa questa funzione per fare un backup completo del tuo account (le foto non sono esportate)"
+
+#: mod/ping.php:233
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} vuole essere tuo amico"
+
+#: mod/ping.php:248
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} ti ha inviato un messaggio"
+
+#: mod/ping.php:263
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} chiede la registrazione"
+
+#: mod/navigation.php:20 include/nav.php:34
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Niente di nuovo qui"
+
+#: mod/navigation.php:24 include/nav.php:38
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Pulisci le notifiche"
+
+#: mod/community.php:23
+msgid "Not available."
+msgstr "Non disponibile."
+
+#: mod/community.php:32 view/theme/diabook/theme.php:129 include/nav.php:129
+#: include/nav.php:131
+msgid "Community"
+msgstr "Comunità"
+
+#: mod/filer.php:30 include/conversation.php:1005
+#: include/conversation.php:1023
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Salva nella Cartella:"
+
+#: mod/filer.php:30
+msgid "- select -"
+msgstr "- seleziona -"
+
+#: mod/wall_attach.php:75
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Mi spiace, forse il fie che stai caricando è più grosso di quanto la configurazione di PHP permetta"
+
+#: mod/wall_attach.php:75
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "O.. non avrai provato a caricare un file vuoto?"
+
+#: mod/wall_attach.php:81
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "Il file supera la dimensione massima di %s"
+
+#: mod/wall_attach.php:122 mod/wall_attach.php:133
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Caricamento del file non riuscito."
+
+#: mod/profperm.php:25 mod/profperm.php:56
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Indentificativo del profilo non valido."
+
+#: mod/profperm.php:102
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Modifica visibilità del profilo"
+
+#: mod/profperm.php:106 mod/group.php:222
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo."
+
+#: mod/profperm.php:115
+msgid "Visible To"
+msgstr "Visibile a"
+
+#: mod/profperm.php:131
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Tutti i contatti (con profilo ad accesso sicuro)"
+
+#: mod/suggest.php:27
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo suggerimento?"
+
+#: mod/suggest.php:69 view/theme/diabook/theme.php:527
+#: include/contact_widgets.php:35
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Contatti suggeriti"
+
+#: mod/suggest.php:76
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Nessun suggerimento disponibile. Se questo è un sito nuovo, riprova tra 24 ore."
+
+#: mod/suggest.php:92 mod/match.php:65 include/identity.php:188
+#: include/contact_widgets.php:10
+msgid "Connect"
+msgstr "Connetti"
+
+#: mod/suggest.php:94
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignora / Nascondi"
+
+#: mod/viewsrc.php:7
+msgid "Access denied."
+msgstr "Accesso negato."
+
+#: mod/dfrn_poll.php:103 mod/dfrn_poll.php:536
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%s dà il benvenuto a %s"
+
+#: mod/manage.php:106
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Gestisci indentità e/o pagine"
+
+#: mod/manage.php:107
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Cambia tra differenti identità o pagine comunità/gruppi che condividono il tuo account o per cui hai i permessi di gestione"
+
+#: mod/manage.php:108
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Seleziona un'identità da gestire:"
+
+#: mod/delegate.php:101
+msgid "No potential page delegates located."
+msgstr "Nessun potenziale delegato per la pagina è stato trovato."
+
+#: mod/delegate.php:130 include/nav.php:171
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Gestione delegati per la pagina"
+
+#: mod/delegate.php:132
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "I Delegati sono in grando di gestire tutti gli aspetti di questa pagina, tranne per i settaggi di base dell'account. Non delegare il tuo account personale a nessuno di cui non ti fidi ciecamente."
+
+#: mod/delegate.php:133
+msgid "Existing Page Managers"
+msgstr "Gestori Pagina Esistenti"
+
+#: mod/delegate.php:135
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Delegati Pagina Esistenti"
+
+#: mod/delegate.php:137
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Delegati Potenziali"
+
+#: mod/delegate.php:140
+msgid "Add"
+msgstr "Aggiungi"
+
+#: mod/delegate.php:141
+msgid "No entries."
+msgstr "Nessuna voce."
+
+#: mod/viewcontacts.php:41
+msgid "No contacts."
+msgstr "Nessun contatto."
+
+#: mod/viewcontacts.php:78 include/text.php:899
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Visualizza i contatti"
+
+#: mod/notes.php:44 include/identity.php:670
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Note personali"
+
+#: mod/poke.php:192
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Tocca/Pungola"
+
+#: mod/poke.php:193
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "tocca, pungola o fai altre cose a qualcuno"
+
+#: mod/poke.php:194
+msgid "Recipient"
+msgstr "Destinatario"
+
+#: mod/poke.php:195
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Scegli cosa vuoi fare al destinatario"
+
+#: mod/poke.php:198
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Rendi questo post privato"
+
+#: mod/directory.php:53 view/theme/diabook/theme.php:525
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Elenco globale"
+
+#: mod/directory.php:61
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Cerca nel sito"
+
+#: mod/directory.php:64
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Elenco del sito"
+
+#: mod/directory.php:132
+msgid "Gender: "
+msgstr "Genere:"
+
+#: mod/directory.php:154 include/identity.php:270 include/identity.php:540
+msgid "Gender:"
+msgstr "Genere:"
+
+#: mod/directory.php:156 include/identity.php:273 include/identity.php:560
+msgid "Status:"
+msgstr "Stato:"
+
+#: mod/directory.php:158 include/identity.php:275 include/identity.php:571
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Homepage:"
+
+#: mod/directory.php:160 include/identity.php:277 include/identity.php:581
+msgid "About:"
+msgstr "Informazioni:"
+
+#: mod/directory.php:205
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta)."
+
+#: mod/localtime.php:12 include/event.php:13 include/bb2diaspora.php:139
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l d F Y \\@ G:i"
+
+#: mod/localtime.php:24
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Conversione Ora"
+
+#: mod/localtime.php:26
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica fornisce questo servizio per la condivisione di eventi con altre reti e amici in fusi orari sconosciuti."
+
+#: mod/localtime.php:30
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "Ora UTC: %s"
+
+#: mod/localtime.php:33
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Fuso orario corrente: %s"
+
+#: mod/localtime.php:36
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Ora locale convertita: %s"
+
+#: mod/localtime.php:41
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Selezionare il tuo fuso orario:"
+
+#: mod/oexchange.php:25
+msgid "Post successful."
+msgstr "Inviato!"
+
+#: mod/profile_photo.php:44
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "L'immagine è stata caricata, ma il non è stato possibile ritagliarla."
+
+#: mod/profile_photo.php:77 mod/profile_photo.php:84 mod/profile_photo.php:91
+#: mod/profile_photo.php:308
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Il ridimensionamento del'immagine [%s] è fallito."
+
+#: mod/profile_photo.php:118
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Ricarica la pagina con shift+F5 o cancella la cache del browser se la nuova foto non viene mostrata immediatamente."
+
+#: mod/profile_photo.php:128
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Impossibile elaborare l'immagine"
+
+#: mod/profile_photo.php:242
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Carica un file:"
+
+#: mod/profile_photo.php:243
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Seleziona un profilo:"
+
+#: mod/profile_photo.php:245
+msgid "Upload"
+msgstr "Carica"
+
+#: mod/profile_photo.php:248
+msgid "skip this step"
+msgstr "salta questo passaggio"
+
+#: mod/profile_photo.php:248
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "seleziona una foto dai tuoi album"
+
+#: mod/profile_photo.php:262
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Ritaglia immagine"
+
+#: mod/profile_photo.php:263
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Ritaglia l'imagine per una visualizzazione migliore."
+
+#: mod/profile_photo.php:265
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Finito"
+
+#: mod/profile_photo.php:299
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Immagine caricata con successo."
+
+#: mod/install.php:119
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica Comunicazione Server - Impostazioni"
+
+#: mod/install.php:125
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr " Impossibile collegarsi con il database."
+
+#: mod/install.php:129
+msgid "Could not create table."
+msgstr "Impossibile creare le tabelle."
+
+#: mod/install.php:135
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Il tuo Friendica è stato installato."
+
+#: mod/install.php:140
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin o mysql"
+
+#: mod/install.php:141 mod/install.php:208 mod/install.php:530
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Leggi il file \"INSTALL.txt\"."
+
+#: mod/install.php:153
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Database già in uso."
+
+#: mod/install.php:205
+msgid "System check"
+msgstr "Controllo sistema"
+
+#: mod/install.php:210
+msgid "Check again"
+msgstr "Controlla ancora"
+
+#: mod/install.php:229
+msgid "Database connection"
+msgstr "Connessione al database"
+
+#: mod/install.php:230
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Per installare Friendica dobbiamo sapere come collegarci al tuo database."
+
+#: mod/install.php:231
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai domande su queste impostazioni."
+
+#: mod/install.php:232
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Il database dovrà già esistere. Se non esiste, crealo prima di continuare."
+
+#: mod/install.php:236
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Nome del database server"
+
+#: mod/install.php:237
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Nome utente database"
+
+#: mod/install.php:238
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Password utente database"
+
+#: mod/install.php:239
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nome database"
+
+#: mod/install.php:240 mod/install.php:279
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Indirizzo email dell'amministratore del sito"
+
+#: mod/install.php:240 mod/install.php:279
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Il tuo indirizzo email deve corrispondere a questo per poter usare il pannello di amministrazione web."
+
+#: mod/install.php:244 mod/install.php:282
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Seleziona il fuso orario predefinito per il tuo sito web"
+
+#: mod/install.php:269
+msgid "Site settings"
+msgstr "Impostazioni sito"
+
+#: mod/install.php:323
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Non riesco a trovare la versione di PHP da riga di comando nel PATH del server web"
+
+#: mod/install.php:324
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
+"will not be able to run background polling via cron. See <a "
+"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
+msgstr "Se non hai una versione a linea di comando di PHP installata sul tuo server, non sarai in grado di avviare il processo di poll in background via cron. Vedi <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
+
+#: mod/install.php:328
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Percorso eseguibile PHP"
+
+#: mod/install.php:328
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Inserisci il percorso completo all'eseguibile di php. Puoi lasciare bianco questo campo per continuare l'installazione."
+
+#: mod/install.php:333
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "PHP da riga di comando"
+
+#: mod/install.php:342
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "L'eseguibile PHP non è il binario php cli (potrebbe essere la versione cgi-fcgi)"
+
+#: mod/install.php:343
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Versione PHP:"
+
+#: mod/install.php:345
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "Binario PHP cli"
+
+#: mod/install.php:356
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato \"register_argc_argv\"."
+
+#: mod/install.php:357
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "E' obbligatorio per far funzionare la consegna dei messaggi."
+
+#: mod/install.php:359
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
+
+#: mod/install.php:380
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Errore: la funzione \"openssl_pkey_new\" in questo sistema non è in grado di generare le chiavi di criptazione"
+
+#: mod/install.php:381
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Se stai eseguendo friendika su windows, guarda \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+
+#: mod/install.php:383
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Genera chiavi di criptazione"
+
+#: mod/install.php:390
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "modulo PHP libCurl"
+
+#: mod/install.php:391
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "modulo PHP GD graphics"
+
+#: mod/install.php:392
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "modulo PHP OpenSSL"
+
+#: mod/install.php:393
+msgid "mysqli PHP module"
+msgstr "modulo PHP mysqli"
+
+#: mod/install.php:394
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "modulo PHP mb_string"
+
+#: mod/install.php:399 mod/install.php:401
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Modulo mod_rewrite di Apache"
+
+#: mod/install.php:399
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Errore: E' il modulo mod-rewrite di Apache è richiesto, ma non risulta installato"
+
+#: mod/install.php:407
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo libCURL di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
+
+#: mod/install.php:411
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Errore: Il modulo GD graphics di PHP con supporto a JPEG è richiesto, ma non risulta installato."
+
+#: mod/install.php:415
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo openssl di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
+
+#: mod/install.php:419
+msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo mysqli di PHP è richiesto, ma non risulta installato"
+
+#: mod/install.php:423
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo PHP mb_string è richiesto, ma non risulta installato."
+
+#: mod/install.php:440
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "L'installazione web deve poter creare un file chiamato \".htconfig.php\" nella cartella principale del tuo web server ma non è in grado di farlo."
+
+#: mod/install.php:441
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Ciò è dovuto spesso a impostazioni di permessi, dato che il web server può non essere in grado di scrivere il file nella tua cartella, anche se tu puoi."
+
+#: mod/install.php:442
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
+msgstr "Alla fine di questa procedura, di daremo un testo da salvare in un file chiamato .htconfig.php nella tua cartella principale di Friendica"
+
+#: mod/install.php:443
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Puoi in alternativa saltare questa procedura ed eseguire l'installazione manualmente. Vedi il file \"INSTALL.txt\" per le istruzioni."
+
+#: mod/install.php:446
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr ".htconfig.php è scrivibile"
+
+#: mod/install.php:456
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica usa il motore di template Smarty3 per renderizzare le sue pagine web. Smarty3 compila i template in PHP per velocizzare il rendering."
+
+#: mod/install.php:457
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Per salvare questi template compilati, il server werb ha bisogno dell'accesso in scrittura alla cartella view/smarty3/ nella cartella principale dei Friendica."
+
+#: mod/install.php:458
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Per favore, controlla che l'utente con cui il tuo server web gira (es www-data) ha accesso in scrittura a questa cartella."
+
+#: mod/install.php:459
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Nota: come misura di sicurezza, dovresti dare accesso in scrittura solo alla cartella view/smarty3, non ai template (.tpl) che contiene."
+
+#: mod/install.php:462
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 è scrivibile"
+
+#: mod/install.php:478
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "La riscrittura degli url in .htaccess non funziona. Controlla la configurazione del tuo server."
+
+#: mod/install.php:480
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "La riscrittura degli url funziona"
+
+#: mod/install.php:489
+msgid ""
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "Il file di configurazione del database \".htconfig.php\" non può essere scritto. Usa il testo qui di seguito per creare un file di configurazione nella cartella principale del tuo sito."
+
+#: mod/install.php:528
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Cosa fare ora</h1>"
 
-#: ../../mod/profiles.php:680
+#: mod/install.php:529
 msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Questo è il tuo profilo <strong>publico</strong>.<br /><strong>Potrebbe</strong> essere visto da chiunque attraverso internet."
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "IMPORTANTE: Devi impostare [manualmente] la pianificazione del poller."
 
-#: ../../mod/profiles.php:729
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Modifica / Gestisci profili"
+#: mod/p.php:9
+msgid "Not Extended"
+msgstr "Not Extended"
 
-#: ../../mod/group.php:29
+#: mod/group.php:29
 msgid "Group created."
 msgstr "Gruppo creato."
 
-#: ../../mod/group.php:35
+#: mod/group.php:35
 msgid "Could not create group."
 msgstr "Impossibile creare il gruppo."
 
-#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140
+#: mod/group.php:47 mod/group.php:140
 msgid "Group not found."
 msgstr "Gruppo non trovato."
 
-#: ../../mod/group.php:60
+#: mod/group.php:60
 msgid "Group name changed."
 msgstr "Il nome del gruppo è cambiato."
 
-#: ../../mod/group.php:87
+#: mod/group.php:87
 msgid "Save Group"
 msgstr "Salva gruppo"
 
-#: ../../mod/group.php:93
+#: mod/group.php:93
 msgid "Create a group of contacts/friends."
 msgstr "Crea un gruppo di amici/contatti."
 
-#: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180
+#: mod/group.php:94 mod/group.php:178 include/group.php:273
 msgid "Group Name: "
 msgstr "Nome del gruppo:"
 
-#: ../../mod/group.php:113
+#: mod/group.php:113
 msgid "Group removed."
 msgstr "Gruppo rimosso."
 
-#: ../../mod/group.php:115
+#: mod/group.php:115
 msgid "Unable to remove group."
 msgstr "Impossibile rimuovere il gruppo."
 
-#: ../../mod/group.php:179
+#: mod/group.php:177
 msgid "Group Editor"
 msgstr "Modifica gruppo"
 
-#: ../../mod/group.php:192
+#: mod/group.php:190
 msgid "Members"
 msgstr "Membri"
 
-#: ../../mod/group.php:224 ../../mod/profperm.php:105
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo."
-
-#: ../../mod/babel.php:17
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "Testo sorgente (bbcode):"
-
-#: ../../mod/babel.php:23
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Testo sorgente (da Diaspora) da convertire in BBcode:"
-
-#: ../../mod/babel.php:31
-msgid "Source input: "
-msgstr "Sorgente:"
-
-#: ../../mod/babel.php:35
-msgid "bb2html (raw HTML): "
-msgstr "bb2html (HTML grezzo):"
-
-#: ../../mod/babel.php:39
-msgid "bb2html: "
-msgstr "bb2html:"
-
-#: ../../mod/babel.php:43
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr "bb2html2bb: "
-
-#: ../../mod/babel.php:47
-msgid "bb2md: "
-msgstr "bb2md: "
-
-#: ../../mod/babel.php:51
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr "bb2md2html: "
-
-#: ../../mod/babel.php:55
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr "bb2dia2bb: "
-
-#: ../../mod/babel.php:59
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr "bb2md2html2bb: "
-
-#: ../../mod/babel.php:69
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Sorgente (formato Diaspora):"
-
-#: ../../mod/babel.php:74
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb: "
-
-#: ../../mod/community.php:23
-msgid "Not available."
-msgstr "Non disponibile."
-
-#: ../../mod/follow.php:27
-msgid "Contact added"
-msgstr "Contatto aggiunto"
-
-#: ../../mod/notify.php:61 ../../mod/notifications.php:332
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "Nessuna nuova notifica di sistema."
-
-#: ../../mod/notify.php:65 ../../mod/notifications.php:336
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Notifiche di sistema"
-
-#: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:161
-msgid "New Message"
-msgstr "Nuovo messaggio"
-
-#: ../../mod/message.php:67
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Impossibile trovare le informazioni del contatto."
-
-#: ../../mod/message.php:182 ../../mod/notifications.php:103
-#: ../../include/nav.php:158
-msgid "Messages"
-msgstr "Messaggi"
-
-#: ../../mod/message.php:207
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo messaggio?"
-
-#: ../../mod/message.php:227
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Messaggio eliminato."
-
-#: ../../mod/message.php:258
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Conversazione rimossa."
-
-#: ../../mod/message.php:371
-msgid "No messages."
-msgstr "Nessun messaggio."
-
-#: ../../mod/message.php:378
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Mittente sconosciuto - %s"
+#: mod/content.php:119 mod/network.php:526
+msgid "No such group"
+msgstr "Nessun gruppo"
 
-#: ../../mod/message.php:381
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Tu e %s"
+#: mod/content.php:130 mod/network.php:543
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Il gruppo è vuoto"
 
-#: ../../mod/message.php:384
+#: mod/content.php:135 mod/network.php:554
 #, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s e Tu"
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Gruppo: %s"
 
-#: ../../mod/message.php:405 ../../mod/message.php:546
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Elimina la conversazione"
+#: mod/content.php:499 include/conversation.php:689
+msgid "View in context"
+msgstr "Vedi nel contesto"
 
-#: ../../mod/message.php:408
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D d M Y - G:i"
+#: mod/regmod.php:55
+msgid "Account approved."
+msgstr "Account approvato."
 
-#: ../../mod/message.php:411
+#: mod/regmod.php:92
 #, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d messaggio"
-msgstr[1] "%d messaggi"
-
-#: ../../mod/message.php:450
-msgid "Message not available."
-msgstr "Messaggio non disponibile."
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registrazione revocata per %s"
 
-#: ../../mod/message.php:520
-msgid "Delete message"
-msgstr "Elimina il messaggio"
+#: mod/regmod.php:104
+msgid "Please login."
+msgstr "Accedi."
 
-#: ../../mod/message.php:548
-msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Nessuna comunicazione sicura disponibile, <strong>Potresti</strong> essere in grado di rispondere dalla pagina del profilo del mittente."
+#: mod/match.php:13
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Profili corrispondenti"
 
-#: ../../mod/message.php:552
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Invia la risposta"
+#: mod/match.php:22
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "Nessuna parola chiave per l'abbinamento. Aggiungi parole chiave al tuo profilo predefinito."
 
-#: ../../mod/like.php:169 ../../include/conversation.php:140
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s non piace %3$s di %2$s"
+#: mod/match.php:64
+msgid "is interested in:"
+msgstr "è interessato a:"
 
-#: ../../mod/oexchange.php:25
-msgid "Post successful."
-msgstr "Inviato!"
+#: mod/item.php:115
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale."
 
-#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11
-#: ../../include/bb2diaspora.php:133
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l d F Y \\@ G:i"
+#: mod/item.php:347
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Messaggio vuoto scartato."
 
-#: ../../mod/localtime.php:24
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Conversione Ora"
+#: mod/item.php:860
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Errore di sistema. Messaggio non salvato."
 
-#: ../../mod/localtime.php:26
+#: mod/item.php:989
+#, php-format
 msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica fornisce questo servizio per la condivisione di eventi con altre reti e amici in fusi orari sconosciuti."
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network Friendica."
 
-#: ../../mod/localtime.php:30
+#: mod/item.php:991
 #, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "Ora UTC: %s"
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Puoi visitarli online su %s"
 
-#: ../../mod/localtime.php:33
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Fuso orario corrente: %s"
+#: mod/item.php:992
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Contatta il mittente rispondendo a questo post se non vuoi ricevere questi messaggi."
 
-#: ../../mod/localtime.php:36
+#: mod/item.php:996
 #, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Ora locale convertita: %s"
-
-#: ../../mod/localtime.php:41
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Selezionare il tuo fuso orario:"
-
-#: ../../mod/filer.php:30 ../../include/conversation.php:1004
-#: ../../include/conversation.php:1022
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Salva nella Cartella:"
-
-#: ../../mod/filer.php:30
-msgid "- select -"
-msgstr "- seleziona -"
-
-#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Indentificativo del profilo non valido."
-
-#: ../../mod/profperm.php:101
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Modifica visibilità del profilo"
-
-#: ../../mod/profperm.php:114
-msgid "Visible To"
-msgstr "Visibile a"
-
-#: ../../mod/profperm.php:130
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Tutti i contatti (con profilo ad accesso sicuro)"
-
-#: ../../mod/viewcontacts.php:39
-msgid "No contacts."
-msgstr "Nessun contatto."
-
-#: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:874
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Visualizza i contatti"
-
-#: ../../mod/dirfind.php:26
-msgid "People Search"
-msgstr "Cerca persone"
-
-#: ../../mod/dirfind.php:60 ../../mod/match.php:65
-msgid "No matches"
-msgstr "Nessun risultato"
-
-#: ../../mod/photos.php:67 ../../mod/photos.php:1226 ../../mod/photos.php:1815
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Carica nuove foto"
-
-#: ../../mod/photos.php:144
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "I dati di questo contatto non sono disponibili"
-
-#: ../../mod/photos.php:165
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album non trovato."
-
-#: ../../mod/photos.php:188 ../../mod/photos.php:200 ../../mod/photos.php:1204
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Rimuovi album"
-
-#: ../../mod/photos.php:198
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Vuoi davvero cancellare questo album e tutte le sue foto?"
-
-#: ../../mod/photos.php:278 ../../mod/photos.php:289 ../../mod/photos.php:1511
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Rimuovi foto"
-
-#: ../../mod/photos.php:287
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questa foto?"
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s ha inviato un aggiornamento."
 
-#: ../../mod/photos.php:660
+#: mod/mood.php:62 include/conversation.php:226
 #, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s è stato taggato in %2$s da %3$s"
-
-#: ../../mod/photos.php:660
-msgid "a photo"
-msgstr "una foto"
-
-#: ../../mod/photos.php:765
-msgid "Image exceeds size limit of "
-msgstr "L'immagine supera il limite di"
-
-#: ../../mod/photos.php:773
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Il file dell'immagine è vuoto."
-
-#: ../../mod/photos.php:805 ../../mod/wall_upload.php:112
-#: ../../mod/profile_photo.php:153
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Impossibile caricare l'immagine."
-
-#: ../../mod/photos.php:832 ../../mod/wall_upload.php:138
-#: ../../mod/profile_photo.php:301
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Caricamento immagine fallito."
+msgid "%1$s is currently %2$s"
+msgstr "%1$s al momento è %2$s"
 
-#: ../../mod/photos.php:928
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Nessuna foto selezionata"
+#: mod/mood.php:133
+msgid "Mood"
+msgstr "Umore"
 
-#: ../../mod/photos.php:1029 ../../mod/videos.php:226
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Questo oggetto non è visibile a tutti."
+#: mod/mood.php:134
+msgid "Set your current mood and tell your friends"
+msgstr "Condividi il tuo umore con i tuoi amici"
 
-#: ../../mod/photos.php:1092
+#: mod/network.php:143
 #, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr "Hai usato %1$.2f MBytes su %2$.2f disponibili."
-
-#: ../../mod/photos.php:1127
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Carica foto"
-
-#: ../../mod/photos.php:1131 ../../mod/photos.php:1199
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nome nuovo album: "
-
-#: ../../mod/photos.php:1132
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "o nome di un album esistente: "
+msgid "Search Results For: %s"
+msgstr "Risultato della ricerca per: %s"
 
-#: ../../mod/photos.php:1133
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Non creare un post per questo upload"
+#: mod/network.php:197 include/group.php:277
+msgid "add"
+msgstr "aggiungi"
 
-#: ../../mod/photos.php:1135 ../../mod/photos.php:1506
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permessi"
+#: mod/network.php:358
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Ordina per commento"
 
-#: ../../mod/photos.php:1146
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Foto privata"
+#: mod/network.php:361
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Ordina per data commento"
 
-#: ../../mod/photos.php:1147
-msgid "Public Photo"
-msgstr "Foto pubblica"
+#: mod/network.php:364
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Ordina per invio"
 
-#: ../../mod/photos.php:1214
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Modifica album"
+#: mod/network.php:367
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Ordina per data messaggio"
 
-#: ../../mod/photos.php:1220
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Mostra nuove foto per prime"
+#: mod/network.php:376
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Messaggi che ti citano o coinvolgono"
 
-#: ../../mod/photos.php:1222
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Mostra vecchie foto per prime"
+#: mod/network.php:382
+msgid "New"
+msgstr "Nuovo"
 
-#: ../../mod/photos.php:1255 ../../mod/photos.php:1798
-msgid "View Photo"
-msgstr "Vedi foto"
+#: mod/network.php:385
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Activity Stream - per data"
 
-#: ../../mod/photos.php:1290
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Permesso negato. L'accesso a questo elemento può essere limitato."
+#: mod/network.php:391
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Links condivisi"
 
-#: ../../mod/photos.php:1292
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto non disponibile"
+#: mod/network.php:394
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Link Interessanti"
 
-#: ../../mod/photos.php:1348
-msgid "View photo"
-msgstr "Vedi foto"
+#: mod/network.php:400
+msgid "Starred"
+msgstr "Preferiti"
 
-#: ../../mod/photos.php:1348
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Modifica foto"
+#: mod/network.php:403
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Messaggi preferiti"
 
-#: ../../mod/photos.php:1349
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Usa come foto del profilo"
+#: mod/network.php:460
+#, php-format
+msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
+msgstr[0] "Attenzione: questo gruppo contiene %s membro da un network insicuro."
+msgstr[1] "Attenzione: questo gruppo contiene %s membri da un network insicuro."
 
-#: ../../mod/photos.php:1374
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Vedi dimensione intera"
+#: mod/network.php:463
+msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
+msgstr "I messaggi privati su questo gruppo potrebbero risultare visibili anche pubblicamente."
 
-#: ../../mod/photos.php:1453
-msgid "Tags: "
-msgstr "Tag: "
+#: mod/network.php:572
+#, php-format
+msgid "Contact: %s"
+msgstr "Contatto: %s"
 
-#: ../../mod/photos.php:1456
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Rimuovi tutti i tag]"
+#: mod/network.php:576
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "I messaggi privati a questa persona potrebbero risultare visibili anche pubblicamente."
 
-#: ../../mod/photos.php:1496
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Ruota a destra"
+#: mod/network.php:581
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Contatto non valido."
 
-#: ../../mod/photos.php:1497
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Ruota a sinistra"
+#: mod/crepair.php:107
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Contatto modificato."
 
-#: ../../mod/photos.php:1499
-msgid "New album name"
-msgstr "Nuovo nome dell'album"
+#: mod/crepair.php:109
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Le modifiche al contatto non sono state salvate."
 
-#: ../../mod/photos.php:1502
-msgid "Caption"
-msgstr "Titolo"
+#: mod/crepair.php:140
+msgid "Repair Contact Settings"
+msgstr "Ripara il contatto"
 
-#: ../../mod/photos.php:1504
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Aggiungi tag"
+#: mod/crepair.php:142
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ATTENZIONE: Queste sono impostazioni avanzate</strong> e se inserisci informazioni errate le tue comunicazioni con questo contatto potrebbero non funzionare più"
 
-#: ../../mod/photos.php:1508
+#: mod/crepair.php:143
 msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Usa <strong>ora</strong> il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei sicuro di cosa fare in questa pagina."
 
-#: ../../mod/photos.php:1517
-msgid "Private photo"
-msgstr "Foto privata"
+#: mod/crepair.php:149
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Ritorna alla modifica contatto"
 
-#: ../../mod/photos.php:1518
-msgid "Public photo"
-msgstr "Foto pubblica"
+#: mod/crepair.php:160 mod/crepair.php:162
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Non duplicare"
 
-#: ../../mod/photos.php:1540 ../../include/conversation.php:1088
-msgid "Share"
-msgstr "Condividi"
+#: mod/crepair.php:160
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Duplica come messaggi ricondivisi"
 
-#: ../../mod/photos.php:1804 ../../mod/videos.php:308
-msgid "View Album"
-msgstr "Sfoglia l'album"
+#: mod/crepair.php:160 mod/crepair.php:162
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Duplica come miei messaggi"
 
-#: ../../mod/photos.php:1813
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Foto recenti"
+#: mod/crepair.php:169
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Ricarica dati contatto"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:75
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Mi spiace, forse il fie che stai caricando è più grosso di quanto la configurazione di PHP permetta"
+#: mod/crepair.php:171
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Nome utente"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:75
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "O.. non avrai provato a caricare un file vuoto?"
+#: mod/crepair.php:172
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@TagName - al posto del nome utente"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:81
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %d"
-msgstr "Il file supera la dimensione massima di %d"
+#: mod/crepair.php:173
+msgid "Account URL"
+msgstr "URL dell'utente"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:122 ../../mod/wall_attach.php:133
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Caricamento del file non riuscito."
+#: mod/crepair.php:174
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "URL Richiesta Amicizia"
 
-#: ../../mod/videos.php:125
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Nessun video selezionato"
+#: mod/crepair.php:175
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL Conferma Amicizia"
 
-#: ../../mod/videos.php:301 ../../include/text.php:1400
-msgid "View Video"
-msgstr "Guarda Video"
+#: mod/crepair.php:176
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "URL Notifiche"
 
-#: ../../mod/videos.php:317
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Video Recenti"
+#: mod/crepair.php:177
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "URL Feed"
 
-#: ../../mod/videos.php:319
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Carica Nuovo Video"
+#: mod/crepair.php:178
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nuova foto da questo URL"
 
-#: ../../mod/poke.php:192
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Tocca/Pungola"
+#: mod/crepair.php:179
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Io remoto"
 
-#: ../../mod/poke.php:193
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "tocca, pungola o fai altre cose a qualcuno"
+#: mod/crepair.php:181
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Ripeti i messaggi di questo contatto"
 
-#: ../../mod/poke.php:194
-msgid "Recipient"
-msgstr "Destinatario"
+#: mod/crepair.php:181
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Imposta questo contatto come 'io remoto', questo farà si che friendica reinvii i nuovi messaggi da questo contatto."
 
-#: ../../mod/poke.php:195
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Scegli cosa vuoi fare al destinatario"
+#: view/theme/diabook/theme.php:123 include/nav.php:76 include/nav.php:148
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "I tuoi messaggi e le tue conversazioni"
 
-#: ../../mod/poke.php:198
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Rendi questo post privato"
+#: view/theme/diabook/theme.php:124 include/nav.php:77
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Pagina del tuo profilo"
 
-#: ../../mod/subthread.php:103
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s sta seguendo %3$s di %2$s"
+#: view/theme/diabook/theme.php:125
+msgid "Your contacts"
+msgstr "I tuoi contatti"
 
-#: ../../mod/uexport.php:77
-msgid "Export account"
-msgstr "Esporta account"
+#: view/theme/diabook/theme.php:126 include/nav.php:78
+msgid "Your photos"
+msgstr "Le tue foto"
 
-#: ../../mod/uexport.php:77
-msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Esporta le informazioni del tuo account e dei contatti. Usa questa funzione per fare un backup del tuo account o per spostarlo in un altro server."
+#: view/theme/diabook/theme.php:127 include/nav.php:80
+msgid "Your events"
+msgstr "I tuoi eventi"
 
-#: ../../mod/uexport.php:78
-msgid "Export all"
-msgstr "Esporta tutto"
+#: view/theme/diabook/theme.php:128 include/nav.php:81
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Note personali"
 
-#: ../../mod/uexport.php:78
-msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Esporta le informazioni del tuo account, i tuoi contatti e tutti i tuoi elementi in json. Puo' diventare un file veramente molto grosso e metterci un sacco di tempo. Usa questa funzione per fare un backup completo del tuo account (le foto non sono esportate)"
+#: view/theme/diabook/theme.php:128
+msgid "Your personal photos"
+msgstr "Le tue foto personali"
 
-#: ../../mod/common.php:42
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Amici in comune"
+#: view/theme/diabook/theme.php:130 view/theme/diabook/theme.php:544
+#: view/theme/diabook/theme.php:624 view/theme/diabook/config.php:158
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Pagine Comunitarie"
 
-#: ../../mod/common.php:78
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Nessun contatto in comune."
+#: view/theme/diabook/theme.php:391 view/theme/diabook/theme.php:626
+#: view/theme/diabook/config.php:160
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Profili Comunità"
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:90 ../../mod/profile_photo.php:144
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %d"
-msgstr "La dimensione dell'immagine supera il limite di %d"
+#: view/theme/diabook/theme.php:412 view/theme/diabook/theme.php:630
+#: view/theme/diabook/config.php:164
+msgid "Last users"
+msgstr "Ultimi utenti"
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:135 ../../mod/wall_upload.php:144
-#: ../../mod/wall_upload.php:151 ../../mod/item.php:455
-#: ../../include/message.php:144
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Foto della bacheca"
+#: view/theme/diabook/theme.php:441 view/theme/diabook/theme.php:632
+#: view/theme/diabook/config.php:166
+msgid "Last likes"
+msgstr "Ultimi \"mi piace\""
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:44
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "L'immagine è stata caricata, ma il non è stato possibile ritagliarla."
+#: view/theme/diabook/theme.php:463 include/text.php:1998
+#: include/conversation.php:118 include/conversation.php:245
+msgid "event"
+msgstr "l'evento"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
-#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Il ridimensionamento del'immagine [%s] è fallito."
+#: view/theme/diabook/theme.php:486 view/theme/diabook/theme.php:631
+#: view/theme/diabook/config.php:165
+msgid "Last photos"
+msgstr "Ultime foto"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:118
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Ricarica la pagina con shift+F5 o cancella la cache del browser se la nuova foto non viene mostrata immediatamente."
+#: view/theme/diabook/theme.php:523 view/theme/diabook/theme.php:629
+#: view/theme/diabook/config.php:163
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Trova Amici"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:128
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Impossibile elaborare l'immagine"
+#: view/theme/diabook/theme.php:524
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Elenco Locale"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:242
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Carica un file:"
+#: view/theme/diabook/theme.php:526 include/contact_widgets.php:36
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Interessi simili"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:243
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Seleziona un profilo:"
+#: view/theme/diabook/theme.php:528 include/contact_widgets.php:38
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Invita amici"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:245
-msgid "Upload"
-msgstr "Carica"
+#: view/theme/diabook/theme.php:579 view/theme/diabook/theme.php:625
+#: view/theme/diabook/config.php:159
+msgid "Earth Layers"
+msgstr "Earth Layers"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "skip this step"
-msgstr "salta questo passaggio"
+#: view/theme/diabook/theme.php:584
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
+msgstr "Livello di zoom per Earth Layers"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "seleziona una foto dai tuoi album"
+#: view/theme/diabook/theme.php:585 view/theme/diabook/config.php:156
+msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
+msgstr "Longitudine (X) per Earth Layers"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:262
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Ritaglia immagine"
+#: view/theme/diabook/theme.php:586 view/theme/diabook/config.php:157
+msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
+msgstr "Latitudine (Y) per Earth Layers"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:263
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Ritaglia l'imagine per una visualizzazione migliore."
+#: view/theme/diabook/theme.php:599 view/theme/diabook/theme.php:627
+#: view/theme/diabook/config.php:161
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "Serve aiuto? Sei nuovo?"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:265
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Finito"
+#: view/theme/diabook/theme.php:606 view/theme/diabook/theme.php:628
+#: view/theme/diabook/config.php:162
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Servizi di conessione"
+
+#: view/theme/diabook/theme.php:621 view/theme/diabook/config.php:142
+#: include/acl_selectors.php:337
+msgid "don't show"
+msgstr "non mostrare"
+
+#: view/theme/diabook/theme.php:621 view/theme/diabook/config.php:142
+#: include/acl_selectors.php:336
+msgid "show"
+msgstr "mostra"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:299
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Immagine caricata con successo."
+#: view/theme/diabook/theme.php:622
+msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
+msgstr "Mostra/Nascondi riquadri nella colonna destra"
 
-#: ../../mod/apps.php:11
-msgid "Applications"
-msgstr "Applicazioni"
+#: view/theme/diabook/config.php:150 view/theme/vier/config.php:58
+#: view/theme/dispy/config.php:72 view/theme/duepuntozero/config.php:61
+#: view/theme/quattro/config.php:66 view/theme/cleanzero/config.php:82
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Impostazioni tema"
 
-#: ../../mod/apps.php:14
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Nessuna applicazione installata."
+#: view/theme/diabook/config.php:151 view/theme/dispy/config.php:73
+#: view/theme/cleanzero/config.php:84
+msgid "Set font-size for posts and comments"
+msgstr "Dimensione del carattere di messaggi e commenti"
 
-#: ../../mod/navigation.php:20 ../../include/nav.php:34
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Niente di nuovo qui"
+#: view/theme/diabook/config.php:152 view/theme/dispy/config.php:74
+msgid "Set line-height for posts and comments"
+msgstr "Altezza della linea di testo di messaggi e commenti"
 
-#: ../../mod/navigation.php:24 ../../include/nav.php:38
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Pulisci le notifiche"
+#: view/theme/diabook/config.php:153
+msgid "Set resolution for middle column"
+msgstr "Imposta la dimensione della colonna centrale"
 
-#: ../../mod/match.php:12
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Profili corrispondenti"
+#: view/theme/diabook/config.php:154
+msgid "Set color scheme"
+msgstr "Imposta lo schema dei colori"
 
-#: ../../mod/match.php:20
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Nessuna parola chiave per l'abbinamento. Aggiungi parole chiave al tuo profilo predefinito."
+#: view/theme/diabook/config.php:155
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
+msgstr "Livello di zoom per Earth Layer"
 
-#: ../../mod/match.php:57
-msgid "is interested in:"
-msgstr "è interessato a:"
+#: view/theme/vier/config.php:59
+msgid "Set style"
+msgstr "Imposta stile"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:41
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Tag rimosso"
+#: view/theme/dispy/config.php:75
+msgid "Set colour scheme"
+msgstr "Imposta schema colori"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:79
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Rimuovi il tag"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:44 include/text.php:1734
+#: include/user.php:247
+msgid "default"
+msgstr "default"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:81
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Seleziona un tag da rimuovere: "
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:45
+msgid "greenzero"
+msgstr "greenzero"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:133
-msgid "Remove"
-msgstr "Rimuovi"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:46
+msgid "purplezero"
+msgstr "purplezero"
 
-#: ../../mod/events.php:66
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Titolo e ora di inizio dell'evento sono richiesti."
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:47
+msgid "easterbunny"
+msgstr "easterbunny"
 
-#: ../../mod/events.php:291
-msgid "l, F j"
-msgstr "l j F"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
+msgid "darkzero"
+msgstr "darkzero"
 
-#: ../../mod/events.php:313
-msgid "Edit event"
-msgstr "Modifca l'evento"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
+msgid "comix"
+msgstr "comix"
 
-#: ../../mod/events.php:335 ../../include/text.php:1633
-#: ../../include/text.php:1644
-msgid "link to source"
-msgstr "Collegamento all'originale"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:50
+msgid "slackr"
+msgstr "slackr"
 
-#: ../../mod/events.php:371
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Crea un nuovo evento"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:62
+msgid "Variations"
+msgstr "Varianti"
 
-#: ../../mod/events.php:372
-msgid "Previous"
-msgstr "Precendente"
+#: view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Alignment"
+msgstr "Allineamento"
 
-#: ../../mod/events.php:446
-msgid "hour:minute"
-msgstr "ora:minuti"
+#: view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Left"
+msgstr "Sinistra"
 
-#: ../../mod/events.php:456
-msgid "Event details"
-msgstr "Dettagli dell'evento"
+#: view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Center"
+msgstr "Centrato"
 
-#: ../../mod/events.php:457
-#, php-format
-msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
-msgstr "Il formato è %s %s. Data di inizio e Titolo sono richiesti."
+#: view/theme/quattro/config.php:68 view/theme/cleanzero/config.php:86
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Schema colori"
 
-#: ../../mod/events.php:459
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "L'evento inizia:"
+#: view/theme/quattro/config.php:69
+msgid "Posts font size"
+msgstr "Dimensione caratteri post"
 
-#: ../../mod/events.php:459 ../../mod/events.php:473
-msgid "Required"
-msgstr "Richiesto"
+#: view/theme/quattro/config.php:70
+msgid "Textareas font size"
+msgstr "Dimensione caratteri nelle aree di testo"
 
-#: ../../mod/events.php:462
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "La data/ora di fine non è definita"
+#: view/theme/cleanzero/config.php:83
+msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
+msgstr "Dimensione immagini in messaggi e commenti (larghezza e altezza)"
 
-#: ../../mod/events.php:464
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "L'evento finisce:"
+#: view/theme/cleanzero/config.php:85
+msgid "Set theme width"
+msgstr "Imposta la larghezza del tema"
 
-#: ../../mod/events.php:467
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Visualizza con il fuso orario di chi legge"
+#: view/smarty3/compiled/1708ab6fbb592af5399438bf991f7b474286b1b1.file.contact_drop_confirm.tpl.php:22
+msgid "Drop contact"
+msgstr "Rimuovi contatto"
 
-#: ../../mod/events.php:469
-msgid "Description:"
-msgstr "Descrizione:"
+#: boot.php:753
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Cancellare questo elemento?"
 
-#: ../../mod/events.php:473
-msgid "Title:"
-msgstr "Titolo:"
+#: boot.php:756
+msgid "show fewer"
+msgstr "mostra di meno"
 
-#: ../../mod/events.php:475
-msgid "Share this event"
-msgstr "Condividi questo evento"
+#: boot.php:1130
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "aggiornamento %s fallito. Guarda i log di errore."
 
-#: ../../mod/delegate.php:95
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr "Nessun potenziale delegato per la pagina è stato trovato."
+#: boot.php:1237
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Crea un nuovo account"
 
-#: ../../mod/delegate.php:124 ../../include/nav.php:167
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Gestione delegati per la pagina"
+#: boot.php:1262 include/nav.php:73
+msgid "Logout"
+msgstr "Esci"
 
-#: ../../mod/delegate.php:126
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "I Delegati sono in grando di gestire tutti gli aspetti di questa pagina, tranne per i settaggi di base dell'account. Non delegare il tuo account personale a nessuno di cui non ti fidi ciecamente."
+#: boot.php:1265
+msgid "Nickname or Email address: "
+msgstr "Nome utente o indirizzo email: "
 
-#: ../../mod/delegate.php:127
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Gestori Pagina Esistenti"
+#: boot.php:1266
+msgid "Password: "
+msgstr "Password: "
 
-#: ../../mod/delegate.php:129
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Delegati Pagina Esistenti"
+#: boot.php:1267
+msgid "Remember me"
+msgstr "Ricordati di me"
 
-#: ../../mod/delegate.php:131
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Delegati Potenziali"
+#: boot.php:1270
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "O entra con OpenID:"
 
-#: ../../mod/delegate.php:134
-msgid "Add"
-msgstr "Aggiungi"
+#: boot.php:1276
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Hai dimenticato la password?"
 
-#: ../../mod/delegate.php:135
-msgid "No entries."
-msgstr "Nessun articolo."
+#: boot.php:1279
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Condizioni di servizio del sito web "
 
-#: ../../mod/nogroup.php:59
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Contatti che non sono membri di un gruppo"
+#: boot.php:1280
+msgid "terms of service"
+msgstr "condizioni del servizio"
 
-#: ../../mod/fbrowser.php:113
-msgid "Files"
-msgstr "File"
+#: boot.php:1282
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Politiche di privacy del sito"
 
-#: ../../mod/maintenance.php:5
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "Sistema in manutenzione"
+#: boot.php:1283
+msgid "privacy policy"
+msgstr "politiche di privacy"
 
-#: ../../mod/removeme.php:46 ../../mod/removeme.php:49
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Rimuovi il mio account"
+#: include/features.php:23
+msgid "General Features"
+msgstr "Funzionalità generali"
 
-#: ../../mod/removeme.php:47
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Questo comando rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non potrai più recuperarlo."
+#: include/features.php:25
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Profili multipli"
 
-#: ../../mod/removeme.php:48
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Inserisci la tua password per verifica:"
+#: include/features.php:25
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Possibilità di creare profili multipli"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:63
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Suggerimento di amicizia inviato."
+#: include/features.php:30
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Funzionalità di composizione dei post"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:97
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Suggerisci amici"
+#: include/features.php:31
+msgid "Richtext Editor"
+msgstr "Editor visuale"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:99
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Suggerisci un amico a %s"
+#: include/features.php:31
+msgid "Enable richtext editor"
+msgstr "Abilita l'editor visuale"
 
-#: ../../mod/item.php:110
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale."
+#: include/features.php:32
+msgid "Post Preview"
+msgstr "Anteprima dei post"
 
-#: ../../mod/item.php:319
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Messaggio vuoto scartato."
+#: include/features.php:32
+msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
+msgstr "Permetti di avere un'anteprima di messaggi e commenti prima di pubblicarli"
 
-#: ../../mod/item.php:891
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Errore di sistema. Messaggio non salvato."
+#: include/features.php:33
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Auto-cita i Forum"
 
-#: ../../mod/item.php:917
-#, php-format
+#: include/features.php:33
 msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network Friendica."
+"Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Aggiunge o rimuove una citazione quando un forum è selezionato o deselezionato nella finestra dei permessi."
 
-#: ../../mod/item.php:919
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Puoi visitarli online su %s"
+#: include/features.php:38
+msgid "Network Sidebar Widgets"
+msgstr "Widget della barra laterale nella pagina Rete"
 
-#: ../../mod/item.php:920
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Contatta il mittente rispondendo a questo post se non vuoi ricevere questi messaggi."
+#: include/features.php:39
+msgid "Search by Date"
+msgstr "Cerca per data"
 
-#: ../../mod/item.php:924
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s ha inviato un aggiornamento."
+#: include/features.php:39
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Permette di filtrare i post per data"
 
-#: ../../mod/ping.php:238
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} vuole essere tuo amico"
+#: include/features.php:40
+msgid "Group Filter"
+msgstr "Filtra gruppi"
 
-#: ../../mod/ping.php:243
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} ti ha inviato un messaggio"
+#: include/features.php:40
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
+msgstr "Abilita il widget per filtrare i post solo per il gruppo selezionato"
 
-#: ../../mod/ping.php:248
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} chiede la registrazione"
+#: include/features.php:41
+msgid "Network Filter"
+msgstr "Filtro reti"
 
-#: ../../mod/ping.php:254
-#, php-format
-msgid "{0} commented %s's post"
-msgstr "{0} ha commentato il post di %s"
+#: include/features.php:41
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
+msgstr "Abilita il widget per mostare i post solo per la rete selezionata"
 
-#: ../../mod/ping.php:259
-#, php-format
-msgid "{0} liked %s's post"
-msgstr "a {0} piace il post di  %s"
+#: include/features.php:42
+msgid "Save search terms for re-use"
+msgstr "Salva i termini cercati per riutilizzarli"
 
-#: ../../mod/ping.php:264
-#, php-format
-msgid "{0} disliked %s's post"
-msgstr "a {0} non piace il post di %s"
+#: include/features.php:47
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "Schede pagina Rete"
 
-#: ../../mod/ping.php:269
-#, php-format
-msgid "{0} is now friends with %s"
-msgstr "{0} ora è amico di %s"
+#: include/features.php:48
+msgid "Network Personal Tab"
+msgstr "Scheda Personali"
 
-#: ../../mod/ping.php:274
-msgid "{0} posted"
-msgstr "{0} ha inviato un nuovo messaggio"
+#: include/features.php:48
+msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
+msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post a cui hai partecipato"
 
-#: ../../mod/ping.php:279
-#, php-format
-msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
-msgstr "{0} ha taggato il post di %s con #%s"
+#: include/features.php:49
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Scheda Nuovi"
 
-#: ../../mod/ping.php:285
-msgid "{0} mentioned you in a post"
-msgstr "{0} ti ha citato in un post"
+#: include/features.php:49
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post nuovi (nelle ultime 12 ore)"
 
-#: ../../mod/openid.php:24
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "Errore protocollo OpenID. Nessun ID ricevuto."
+#: include/features.php:50
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "Scheda Link Condivisi"
 
-#: ../../mod/openid.php:53
-msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "L'account non è stato trovato, e la registrazione via OpenID non è permessa su questo sito."
+#: include/features.php:50
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post che contengono link"
 
-#: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:112
-#: ../../include/auth.php:175
-msgid "Login failed."
-msgstr "Accesso fallito."
+#: include/features.php:55
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Strumenti per messaggi/commenti"
 
-#: ../../mod/notifications.php:26
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "L'identificativo della richiesta non è valido."
+#: include/features.php:56
+msgid "Multiple Deletion"
+msgstr "Eliminazione multipla"
 
-#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165
-#: ../../mod/notifications.php:211
-msgid "Discard"
-msgstr "Scarta"
+#: include/features.php:56
+msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
+msgstr "Seleziona ed elimina vari messagi e commenti in una volta sola"
 
-#: ../../mod/notifications.php:78
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
+#: include/features.php:57
+msgid "Edit Sent Posts"
+msgstr "Modifica i post inviati"
 
-#: ../../mod/notifications.php:83 ../../include/nav.php:142
-msgid "Network"
-msgstr "Rete"
+#: include/features.php:57
+msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
+msgstr "Modifica e correggi messaggi e commenti dopo averli inviati"
 
-#: ../../mod/notifications.php:98 ../../include/nav.php:151
-msgid "Introductions"
-msgstr "Presentazioni"
+#: include/features.php:58
+msgid "Tagging"
+msgstr "Aggiunta tag"
 
-#: ../../mod/notifications.php:122
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Mostra richieste ignorate"
+#: include/features.php:58
+msgid "Ability to tag existing posts"
+msgstr "Permette di aggiungere tag ai post già esistenti"
 
-#: ../../mod/notifications.php:122
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Nascondi richieste ignorate"
+#: include/features.php:59
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Cateorie post"
 
-#: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Tipo di notifica: "
+#: include/features.php:59
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Aggiungi categorie ai tuoi post"
 
-#: ../../mod/notifications.php:150
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Amico suggerito"
+#: include/features.php:60 include/contact_widgets.php:104
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Cartelle Salvate"
 
-#: ../../mod/notifications.php:152
-#, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "sugerito da %s"
+#: include/features.php:60
+msgid "Ability to file posts under folders"
+msgstr "Permette di archiviare i post in cartelle"
 
-#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Invia una attività \"è ora amico con\""
+#: include/features.php:61
+msgid "Dislike Posts"
+msgstr "Non mi piace"
 
-#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
-msgid "if applicable"
-msgstr "se applicabile"
+#: include/features.php:61
+msgid "Ability to dislike posts/comments"
+msgstr "Permetti di inviare \"non mi piace\" ai messaggi"
 
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Dice di conoscerti: "
+#: include/features.php:62
+msgid "Star Posts"
+msgstr "Post preferiti"
 
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "yes"
-msgstr "si"
+#: include/features.php:62
+msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
+msgstr "Permette di segnare i post preferiti con una stella"
 
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "no"
-msgstr "no"
+#: include/features.php:63
+msgid "Mute Post Notifications"
+msgstr "Silenzia le notifiche di nuovi post"
 
-#: ../../mod/notifications.php:188
-msgid "Approve as: "
-msgstr "Approva come: "
+#: include/features.php:63
+msgid "Ability to mute notifications for a thread"
+msgstr "Permette di silenziare le notifiche di nuovi post in una discussione"
 
-#: ../../mod/notifications.php:189
-msgid "Friend"
-msgstr "Amico"
+#: include/auth.php:38
+msgid "Logged out."
+msgstr "Uscita effettuata."
 
-#: ../../mod/notifications.php:190
-msgid "Sharer"
-msgstr "Condivisore"
+#: include/auth.php:128 include/user.php:67
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Abbiamo incontrato un problema mentre contattavamo il server OpenID che ci hai fornito. Controlla di averlo scritto giusto."
 
-#: ../../mod/notifications.php:190
-msgid "Fan/Admirer"
-msgstr "Fan/Ammiratore"
+#: include/auth.php:128 include/user.php:67
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Il messaggio riportato era:"
 
-#: ../../mod/notifications.php:196
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Richiesta amicizia/connessione"
+#: include/event.php:22 include/bb2diaspora.php:145
+msgid "Starts:"
+msgstr "Inizia:"
 
-#: ../../mod/notifications.php:196
-msgid "New Follower"
-msgstr "Qualcuno inizia a seguirti"
+#: include/event.php:32 include/bb2diaspora.php:153
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Finisce:"
 
-#: ../../mod/notifications.php:217
-msgid "No introductions."
-msgstr "Nessuna presentazione."
+#: include/message.php:15 include/message.php:172
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[nessun oggetto]"
 
-#: ../../mod/notifications.php:220 ../../include/nav.php:152
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notifiche"
+#: include/Scrape.php:608
+msgid " on Last.fm"
+msgstr "su Last.fm"
 
-#: ../../mod/notifications.php:257 ../../mod/notifications.php:382
-#: ../../mod/notifications.php:469
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "a %s è piaciuto il messaggio di %s"
+#: include/text.php:299
+msgid "newer"
+msgstr "nuovi"
 
-#: ../../mod/notifications.php:266 ../../mod/notifications.php:391
-#: ../../mod/notifications.php:478
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "a %s non è piaciuto il messaggio di %s"
+#: include/text.php:301
+msgid "older"
+msgstr "vecchi"
 
-#: ../../mod/notifications.php:280 ../../mod/notifications.php:405
-#: ../../mod/notifications.php:492
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s è ora amico di %s"
+#: include/text.php:306
+msgid "prev"
+msgstr "prec"
 
-#: ../../mod/notifications.php:287 ../../mod/notifications.php:412
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s a creato un nuovo messaggio"
+#: include/text.php:308
+msgid "first"
+msgstr "primo"
 
-#: ../../mod/notifications.php:288 ../../mod/notifications.php:413
-#: ../../mod/notifications.php:501
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s ha commentato il messaggio di %s"
+#: include/text.php:340
+msgid "last"
+msgstr "ultimo"
 
-#: ../../mod/notifications.php:302
-msgid "No more network notifications."
-msgstr "Nessuna nuova."
+#: include/text.php:343
+msgid "next"
+msgstr "succ"
 
-#: ../../mod/notifications.php:306
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Notifiche dalla rete"
+#: include/text.php:398
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "Carico più elementi..."
 
-#: ../../mod/notifications.php:427
-msgid "No more personal notifications."
-msgstr "Nessuna nuova."
+#: include/text.php:399
+msgid "The end"
+msgstr "Fine"
 
-#: ../../mod/notifications.php:431
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Notifiche personali"
+#: include/text.php:878
+msgid "No contacts"
+msgstr "Nessun contatto"
 
-#: ../../mod/notifications.php:508
-msgid "No more home notifications."
-msgstr "Nessuna nuova."
+#: include/text.php:887
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d contatto"
+msgstr[1] "%d contatti"
 
-#: ../../mod/notifications.php:512
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Notifiche bacheca"
+#: include/text.php:1027
+msgid "poke"
+msgstr "stuzzica"
 
-#: ../../mod/invite.php:27
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Limite totale degli inviti superato."
+#: include/text.php:1027
+msgid "poked"
+msgstr "ha stuzzicato"
 
-#: ../../mod/invite.php:49
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s: non è un indirizzo email valido."
+#: include/text.php:1028
+msgid "ping"
+msgstr "invia un ping"
 
-#: ../../mod/invite.php:73
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Unisiciti a noi su Friendica"
+#: include/text.php:1028
+msgid "pinged"
+msgstr "ha inviato un ping"
 
-#: ../../mod/invite.php:84
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Limite degli inviti superato. Contatta l'amministratore del tuo sito."
+#: include/text.php:1029
+msgid "prod"
+msgstr "pungola"
 
-#: ../../mod/invite.php:89
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s: la consegna del messaggio fallita."
+#: include/text.php:1029
+msgid "prodded"
+msgstr "ha pungolato"
 
-#: ../../mod/invite.php:93
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d messaggio inviato."
-msgstr[1] "%d messaggi inviati."
+#: include/text.php:1030
+msgid "slap"
+msgstr "schiaffeggia"
 
-#: ../../mod/invite.php:112
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Non hai altri inviti disponibili"
+#: include/text.php:1030
+msgid "slapped"
+msgstr "ha schiaffeggiato"
 
-#: ../../mod/invite.php:120
-#, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Visita %s per una lista di siti pubblici a cui puoi iscriverti. I membri Friendica su altri siti possono collegarsi uno con l'altro, come con membri di molti altri social network."
+#: include/text.php:1031
+msgid "finger"
+msgstr "tocca"
 
-#: ../../mod/invite.php:122
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Per accettare questo invito, visita e resitrati su %s o su un'altro sito web Friendica aperto al pubblico."
+#: include/text.php:1031
+msgid "fingered"
+msgstr "ha toccato"
 
-#: ../../mod/invite.php:123
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali. Vai su %s per una lista di siti Friendica alternativi a cui puoi iscriverti."
+#: include/text.php:1032
+msgid "rebuff"
+msgstr "respingi"
 
-#: ../../mod/invite.php:126
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Ci scusiamo, questo sistema non è configurato per collegarsi con altri siti pubblici o per invitare membri."
+#: include/text.php:1032
+msgid "rebuffed"
+msgstr "ha respinto"
 
-#: ../../mod/invite.php:132
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Invia inviti"
+#: include/text.php:1046
+msgid "happy"
+msgstr "felice"
 
-#: ../../mod/invite.php:133
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:"
+#: include/text.php:1047
+msgid "sad"
+msgstr "triste"
 
-#: ../../mod/invite.php:135
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Sei cordialmente invitato a unirti a me ed ad altri amici su Friendica, e ad aiutarci a creare una rete sociale migliore."
+#: include/text.php:1048
+msgid "mellow"
+msgstr "rilassato"
 
-#: ../../mod/invite.php:137
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Sarà necessario fornire questo codice invito: $invite_code"
+#: include/text.php:1049
+msgid "tired"
+msgstr "stanco"
 
-#: ../../mod/invite.php:137
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Una volta registrato, connettiti con me dal mio profilo:"
+#: include/text.php:1050
+msgid "perky"
+msgstr "vivace"
 
-#: ../../mod/invite.php:139
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendica.com"
-msgstr "Per maggiori informazioni sul progetto Friendica e perchè pensiamo sia importante, visita http://friendica.com"
+#: include/text.php:1051
+msgid "angry"
+msgstr "arrabbiato"
 
-#: ../../mod/manage.php:106
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Gestisci indentità e/o pagine"
+#: include/text.php:1052
+msgid "stupified"
+msgstr "stupefatto"
 
-#: ../../mod/manage.php:107
-msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Cambia tra differenti identità o pagine comunità/gruppi che condividono il tuo account o per cui hai i permessi di gestione"
+#: include/text.php:1053
+msgid "puzzled"
+msgstr "confuso"
 
-#: ../../mod/manage.php:108
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Seleziona un'identità da gestire:"
+#: include/text.php:1054
+msgid "interested"
+msgstr "interessato"
 
-#: ../../mod/home.php:34
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Benvenuto su %s"
+#: include/text.php:1055
+msgid "bitter"
+msgstr "risentito"
 
-#: ../../mod/allfriends.php:34
-#, php-format
-msgid "Friends of %s"
-msgstr "Amici di %s"
+#: include/text.php:1056
+msgid "cheerful"
+msgstr "giocoso"
 
-#: ../../mod/allfriends.php:40
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Nessun amico da visualizzare."
+#: include/text.php:1057
+msgid "alive"
+msgstr "vivo"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:6
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Aggiungi nuovo contatto"
+#: include/text.php:1058
+msgid "annoyed"
+msgstr "annoiato"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:7
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Inserisci posizione o indirizzo web"
+#: include/text.php:1059
+msgid "anxious"
+msgstr "ansioso"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:8
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+#: include/text.php:1060
+msgid "cranky"
+msgstr "irritabile"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:23
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d invito disponibile"
-msgstr[1] "%d inviti disponibili"
+#: include/text.php:1061
+msgid "disturbed"
+msgstr "disturbato"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:29
-msgid "Find People"
-msgstr "Trova persone"
+#: include/text.php:1062
+msgid "frustrated"
+msgstr "frustato"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:30
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Inserisci un nome o un interesse"
+#: include/text.php:1063
+msgid "motivated"
+msgstr "motivato"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:31
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Connetti/segui"
+#: include/text.php:1064
+msgid "relaxed"
+msgstr "rilassato"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:32
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Esempi: Mario Rossi, Pesca"
+#: include/text.php:1065
+msgid "surprised"
+msgstr "sorpreso"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:36
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Profilo causale"
+#: include/text.php:1235
+msgid "Monday"
+msgstr "Lunedì"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:70
-msgid "Networks"
-msgstr "Reti"
+#: include/text.php:1235
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Martedì"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:73
-msgid "All Networks"
-msgstr "Tutte le Reti"
+#: include/text.php:1235
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mercoledì"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:103 ../../include/features.php:60
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Cartelle Salvate"
+#: include/text.php:1235
+msgid "Thursday"
+msgstr "Giovedì"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:106 ../../include/contact_widgets.php:138
-msgid "Everything"
-msgstr "Tutto"
+#: include/text.php:1235
+msgid "Friday"
+msgstr "Venerdì"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:135
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorie"
+#: include/text.php:1235
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sabato"
 
-#: ../../include/plugin.php:455 ../../include/plugin.php:457
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Clicca qui per aggiornare."
+#: include/text.php:1235
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domenica"
 
-#: ../../include/plugin.php:463
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Questa azione eccede i limiti del tuo piano di sottoscrizione."
+#: include/text.php:1239
+msgid "January"
+msgstr "Gennaio"
 
-#: ../../include/plugin.php:468
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Questa azione non è disponibile nel tuo piano di sottoscrizione."
+#: include/text.php:1239
+msgid "February"
+msgstr "Febbraio"
 
-#: ../../include/api.php:263 ../../include/api.php:274
-#: ../../include/api.php:375
-msgid "User not found."
-msgstr "Utente non trovato."
+#: include/text.php:1239
+msgid "March"
+msgstr "Marzo"
 
-#: ../../include/api.php:1123
-msgid "There is no status with this id."
-msgstr "Non c'è nessuno status con questo id."
+#: include/text.php:1239
+msgid "April"
+msgstr "Aprile"
 
-#: ../../include/api.php:1193
-msgid "There is no conversation with this id."
-msgstr "Non c'è nessuna conversazione con questo id"
+#: include/text.php:1239
+msgid "May"
+msgstr "Maggio"
 
-#: ../../include/network.php:886
-msgid "view full size"
-msgstr "vedi a schermo intero"
+#: include/text.php:1239
+msgid "June"
+msgstr "Giugno"
 
-#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:139
-msgid "Starts:"
-msgstr "Inizia:"
+#: include/text.php:1239
+msgid "July"
+msgstr "Luglio"
 
-#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:147
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Finisce:"
+#: include/text.php:1239
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
 
-#: ../../include/dba_pdo.php:72 ../../include/dba.php:51
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Non trovo le informazioni DNS per il database server '%s'"
+#: include/text.php:1239
+msgid "September"
+msgstr "Settembre"
 
-#: ../../include/notifier.php:774 ../../include/delivery.php:456
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(nessun oggetto)"
+#: include/text.php:1239
+msgid "October"
+msgstr "Ottobre"
 
-#: ../../include/notifier.php:784 ../../include/enotify.php:28
-#: ../../include/delivery.php:467
-msgid "noreply"
-msgstr "nessuna risposta"
+#: include/text.php:1239
+msgid "November"
+msgstr "Novembre"
 
-#: ../../include/user.php:39
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "E' richiesto un invito."
+#: include/text.php:1239
+msgid "December"
+msgstr "Dicembre"
 
-#: ../../include/user.php:44
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "L'invito non puo' essere verificato."
+#: include/text.php:1461
+msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
 
-#: ../../include/user.php:52
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Url OpenID non valido"
+#: include/text.php:1493 include/text.php:1505
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Clicca per aprire/chiudere"
 
-#: ../../include/user.php:66 ../../include/auth.php:128
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Abbiamo incontrato un problema mentre contattavamo il server OpenID che ci hai fornito. Controlla di averlo scritto giusto."
+#: include/text.php:1746
+msgid "Select an alternate language"
+msgstr "Seleziona una diversa lingua"
 
-#: ../../include/user.php:66 ../../include/auth.php:128
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Il messaggio riportato era:"
+#: include/text.php:2002
+msgid "activity"
+msgstr "attività"
 
-#: ../../include/user.php:73
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Inserisci le informazioni richieste."
+#: include/text.php:2005
+msgid "post"
+msgstr "messaggio"
 
-#: ../../include/user.php:87
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Usa un nome più corto."
+#: include/text.php:2173
+msgid "Item filed"
+msgstr "Messaggio salvato"
 
-#: ../../include/user.php:89
-msgid "Name too short."
-msgstr "Il nome è troppo corto."
+#: include/api.php:310 include/api.php:321 include/api.php:430
+#: include/api.php:1133 include/api.php:1135
+msgid "User not found."
+msgstr "Utente non trovato."
 
-#: ../../include/user.php:104
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome)."
+#: include/api.php:784
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite giornaliero di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
 
-#: ../../include/user.php:109
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito."
+#: include/api.php:803
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite settimanale di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
 
-#: ../../include/user.php:112
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "L'indirizzo email non è valido."
+#: include/api.php:822
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite mensile di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
 
-#: ../../include/user.php:125
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Non puoi usare quell'email."
+#: include/api.php:1342
+msgid "There is no status with this id."
+msgstr "Non c'è nessuno status con questo id."
 
-#: ../../include/user.php:131
-msgid ""
-"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
-"must also begin with a letter."
-msgstr "Il tuo nome utente puo' contenere solo \"a-z\", \"0-9\", \"-\", e \"_\", e deve cominciare con una lettera."
+#: include/api.php:1416
+msgid "There is no conversation with this id."
+msgstr "Non c'è nessuna conversazione con questo id"
 
-#: ../../include/user.php:137 ../../include/user.php:235
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Nome utente già registrato. Scegline un altro."
+#: include/api.php:1686
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Richiesta non valida."
 
-#: ../../include/user.php:147
-msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "Questo nome utente stato già registrato. Per favore, sceglierne uno nuovo."
+#: include/api.php:1697
+msgid "Invalid item."
+msgstr "Elemento non valido."
 
-#: ../../include/user.php:163
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "ERRORE GRAVE: La generazione delle chiavi di sicurezza è fallita."
+#: include/api.php:1707
+msgid "Invalid action. "
+msgstr "Azione non valida."
 
-#: ../../include/user.php:221
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "C'è stato un errore durante la registrazione. Prova ancora."
+#: include/api.php:1715
+msgid "DB error"
+msgstr "Errore database"
 
-#: ../../include/user.php:256
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo profilo. Prova ancora."
+#: include/dba.php:56 include/dba_pdo.php:72
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "Non trovo le informazioni DNS per il database server '%s'"
 
-#: ../../include/user.php:288 ../../include/user.php:292
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends"
-msgstr "Amici"
+#: include/items.php:2431 include/datetime.php:459
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "Compleanno di %s"
 
-#: ../../include/conversation.php:207
+#: include/items.php:2432 include/datetime.php:460
 #, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s ha stuzzicato %2$s"
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Buon compleanno %s"
 
-#: ../../include/conversation.php:211 ../../include/text.php:1003
-msgid "poked"
-msgstr "toccato"
+#: include/items.php:4852
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo elemento?"
 
-#: ../../include/conversation.php:291
-msgid "post/item"
-msgstr "post/elemento"
+#: include/items.php:5127
+msgid "Archives"
+msgstr "Archivi"
 
-#: ../../include/conversation.php:292
-#, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s ha segnato il/la %3$s di %2$s come preferito"
+#: include/delivery.php:456 include/notifier.php:825
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(nessun oggetto)"
 
-#: ../../include/conversation.php:770
-msgid "remove"
-msgstr "rimuovi"
+#: include/delivery.php:467 include/notifier.php:835 include/enotify.php:33
+msgid "noreply"
+msgstr "nessuna risposta"
 
-#: ../../include/conversation.php:774
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Cancella elementi selezionati"
+#: include/diaspora.php:705
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Notifica di condivisione dal network Diaspora*"
 
-#: ../../include/conversation.php:873
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Segui la discussione"
+#: include/diaspora.php:2539
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Allegati:"
 
-#: ../../include/conversation.php:874 ../../include/Contact.php:229
-msgid "View Status"
-msgstr "Visualizza stato"
+#: include/identity.php:38
+msgid "Requested account is not available."
+msgstr "L'account richiesto non è disponibile."
 
-#: ../../include/conversation.php:875 ../../include/Contact.php:230
-msgid "View Profile"
-msgstr "Visualizza profilo"
+#: include/identity.php:121 include/identity.php:255 include/identity.php:607
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Modifica il profilo"
 
-#: ../../include/conversation.php:876 ../../include/Contact.php:231
-msgid "View Photos"
-msgstr "Visualizza foto"
+#: include/identity.php:220
+msgid "Message"
+msgstr "Messaggio"
 
-#: ../../include/conversation.php:877 ../../include/Contact.php:232
-#: ../../include/Contact.php:255
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Post della Rete"
+#: include/identity.php:226 include/nav.php:176
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profili"
 
-#: ../../include/conversation.php:878 ../../include/Contact.php:233
-#: ../../include/Contact.php:255
-msgid "Edit Contact"
-msgstr "Modifica contatti"
+#: include/identity.php:226
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Gestisci/modifica i profili"
 
-#: ../../include/conversation.php:879 ../../include/Contact.php:235
-#: ../../include/Contact.php:255
-msgid "Send PM"
-msgstr "Invia messaggio privato"
+#: include/identity.php:341
+msgid "Network:"
+msgstr "Rete:"
 
-#: ../../include/conversation.php:880 ../../include/Contact.php:228
-msgid "Poke"
-msgstr "Stuzzica"
+#: include/identity.php:373 include/identity.php:459
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A l d F"
 
-#: ../../include/conversation.php:942
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "Piace a %s."
+#: include/identity.php:374 include/identity.php:460
+msgid "F d"
+msgstr "d F"
 
-#: ../../include/conversation.php:942
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "Non piace a %s."
+#: include/identity.php:419 include/identity.php:506
+msgid "[today]"
+msgstr "[oggi]"
 
-#: ../../include/conversation.php:947
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "Piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
+#: include/identity.php:431
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Promemoria compleanni"
 
-#: ../../include/conversation.php:950
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "Non piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
+#: include/identity.php:432
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Compleanni questa settimana:"
 
-#: ../../include/conversation.php:964
-msgid "and"
-msgstr "e"
+#: include/identity.php:493
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Nessuna descrizione]"
 
-#: ../../include/conversation.php:970
-#, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr "e altre %d persone"
+#: include/identity.php:517
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Promemoria"
+
+#: include/identity.php:518
+msgid "Events this week:"
+msgstr "Eventi di questa settimana:"
 
-#: ../../include/conversation.php:972
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "Piace a %s."
+#: include/identity.php:545
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F Y"
 
-#: ../../include/conversation.php:972
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "Non piace a %s."
+#: include/identity.php:546
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
 
-#: ../../include/conversation.php:999 ../../include/conversation.php:1017
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Visibile a <strong>tutti</strong>"
+#: include/identity.php:553
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Compleanno:"
 
-#: ../../include/conversation.php:1001 ../../include/conversation.php:1019
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Inserisci un collegamento video / URL:"
+#: include/identity.php:557
+msgid "Age:"
+msgstr "Età:"
 
-#: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Inserisci un collegamento audio / URL:"
+#: include/identity.php:566
+#, php-format
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "per %1$d %2$s"
 
-#: ../../include/conversation.php:1003 ../../include/conversation.php:1021
-msgid "Tag term:"
+#: include/identity.php:575
+msgid "Tags:"
 msgstr "Tag:"
 
-#: ../../include/conversation.php:1005 ../../include/conversation.php:1023
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Dove sei ora?"
+#: include/identity.php:579
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religione:"
 
-#: ../../include/conversation.php:1006
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "Cancellare questo elemento/i?"
+#: include/identity.php:583
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Hobby/Interessi:"
 
-#: ../../include/conversation.php:1049
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Invia a email"
+#: include/identity.php:590
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Informazioni su contatti e social network:"
 
-#: ../../include/conversation.php:1054
-#, php-format
-msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
-msgstr "Connettore disabilitato, dato che \"%s\" è abilitato."
+#: include/identity.php:592
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Interessi musicali:"
 
-#: ../../include/conversation.php:1109
-msgid "permissions"
-msgstr "permessi"
+#: include/identity.php:594
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Libri, letteratura:"
 
-#: ../../include/conversation.php:1133
-msgid "Post to Groups"
-msgstr "Invia ai Gruppi"
+#: include/identity.php:596
+msgid "Television:"
+msgstr "Televisione:"
 
-#: ../../include/conversation.php:1134
-msgid "Post to Contacts"
-msgstr "Invia ai Contatti"
+#: include/identity.php:598
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento:"
 
-#: ../../include/conversation.php:1135
-msgid "Private post"
-msgstr "Post privato"
+#: include/identity.php:600
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Amore:"
 
-#: ../../include/auth.php:38
-msgid "Logged out."
-msgstr "Uscita effettuata."
+#: include/identity.php:602
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Lavoro:"
 
-#: ../../include/uimport.php:94
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Errore decodificando il file account"
+#: include/identity.php:604
+msgid "School/education:"
+msgstr "Scuola:"
 
-#: ../../include/uimport.php:100
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Errore! Nessuna informazione di versione nel file! Potrebbe non essere un file account di Friendica?"
+#: include/identity.php:632 include/nav.php:76
+msgid "Status"
+msgstr "Stato"
 
-#: ../../include/uimport.php:116 ../../include/uimport.php:127
-msgid "Error! Cannot check nickname"
-msgstr "Errore! Non posso controllare il nickname"
+#: include/identity.php:635
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Messaggi di stato e post"
 
-#: ../../include/uimport.php:120 ../../include/uimport.php:131
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "L'utente '%s' esiste già su questo server!"
+#: include/identity.php:642
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Dettagli del profilo"
 
-#: ../../include/uimport.php:153
-msgid "User creation error"
-msgstr "Errore creando l'utente"
+#: include/identity.php:653 include/identity.php:656 include/nav.php:79
+msgid "Videos"
+msgstr "Video"
 
-#: ../../include/uimport.php:171
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Errore creando il profile dell'utente"
+#: include/identity.php:666
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Eventi e calendario"
 
-#: ../../include/uimport.php:220
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d contatto non importato"
-msgstr[1] "%d contatti non importati"
+#: include/identity.php:673
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Solo tu puoi vedere questo"
 
-#: ../../include/uimport.php:290
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Fatto. Ora puoi entrare con il tuo nome utente e la tua password"
+#: include/follow.php:32
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "URL di connessione mancante."
 
-#: ../../include/text.php:296
-msgid "newer"
-msgstr "nuovi"
+#: include/follow.php:59
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Questo sito non è configurato per permettere la comunicazione con altri network."
 
-#: ../../include/text.php:298
-msgid "older"
-msgstr "vecchi"
+#: include/follow.php:60 include/follow.php:80
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Non sono stati trovati protocolli di comunicazione o feed compatibili."
 
-#: ../../include/text.php:303
-msgid "prev"
-msgstr "prec"
+#: include/follow.php:78
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni."
 
-#: ../../include/text.php:305
-msgid "first"
-msgstr "primo"
+#: include/follow.php:82
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Non è stato trovato un nome o un autore"
 
-#: ../../include/text.php:337
-msgid "last"
-msgstr "ultimo"
+#: include/follow.php:84
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Nessun URL puo' essere associato a questo indirizzo."
 
-#: ../../include/text.php:340
-msgid "next"
-msgstr "succ"
+#: include/follow.php:86
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Impossibile l'indirizzo identità con un protocollo conosciuto o con un contatto email."
 
-#: ../../include/text.php:853
-msgid "No contacts"
-msgstr "Nessun contatto"
+#: include/follow.php:87
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Usa \"mailto:\" davanti all'indirizzo per forzare un controllo nelle email."
 
-#: ../../include/text.php:862
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d contatto"
-msgstr[1] "%d contatti"
+#: include/follow.php:93
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "L'indirizzo del profilo specificato appartiene a un network che è stato disabilitato su questo sito."
 
-#: ../../include/text.php:1003
-msgid "poke"
-msgstr "stuzzica"
+#: include/follow.php:103
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere notifiche personali da te."
 
-#: ../../include/text.php:1004
-msgid "ping"
-msgstr "invia un ping"
+#: include/follow.php:205
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Impossibile recuperare informazioni sul contatto."
 
-#: ../../include/text.php:1004
-msgid "pinged"
-msgstr "inviato un ping"
+#: include/follow.php:258
+msgid "following"
+msgstr "segue"
 
-#: ../../include/text.php:1005
-msgid "prod"
-msgstr "pungola"
+#: include/security.php:22
+msgid "Welcome "
+msgstr "Ciao"
 
-#: ../../include/text.php:1005
-msgid "prodded"
-msgstr "pungolato"
+#: include/security.php:23
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Carica una foto per il profilo."
 
-#: ../../include/text.php:1006
-msgid "slap"
-msgstr "schiaffeggia"
+#: include/security.php:26
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Ciao "
 
-#: ../../include/text.php:1006
-msgid "slapped"
-msgstr "schiaffeggiato"
+#: include/security.php:375
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Il token di sicurezza della form non era corretto. Probabilmente la form è rimasta aperta troppo a lunto (più di tre ore) prima di inviarla."
 
-#: ../../include/text.php:1007
-msgid "finger"
-msgstr "tocca"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Male"
+msgstr "Maschio"
 
-#: ../../include/text.php:1007
-msgid "fingered"
-msgstr "toccato"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Female"
+msgstr "Femmina"
 
-#: ../../include/text.php:1008
-msgid "rebuff"
-msgstr "respingi"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Male"
+msgstr "Al momento maschio"
 
-#: ../../include/text.php:1008
-msgid "rebuffed"
-msgstr "respinto"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Female"
+msgstr "Al momento femmina"
 
-#: ../../include/text.php:1022
-msgid "happy"
-msgstr "felice"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Male"
+msgstr "Prevalentemente maschio"
 
-#: ../../include/text.php:1023
-msgid "sad"
-msgstr "triste"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Female"
+msgstr "Prevalentemente femmina"
 
-#: ../../include/text.php:1024
-msgid "mellow"
-msgstr "rilassato"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transgender"
+msgstr "Transgender"
 
-#: ../../include/text.php:1025
-msgid "tired"
-msgstr "stanco"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Intersex"
+msgstr "Intersex"
 
-#: ../../include/text.php:1026
-msgid "perky"
-msgstr "vivace"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transsexual"
+msgstr "Transessuale"
 
-#: ../../include/text.php:1027
-msgid "angry"
-msgstr "arrabbiato"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr "Ermafrodito"
 
-#: ../../include/text.php:1028
-msgid "stupified"
-msgstr "stupefatto"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Neuter"
+msgstr "Neutro"
 
-#: ../../include/text.php:1029
-msgid "puzzled"
-msgstr "confuso"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Non-specific"
+msgstr "Non specificato"
 
-#: ../../include/text.php:1030
-msgid "interested"
-msgstr "interessato"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Other"
+msgstr "Altro"
 
-#: ../../include/text.php:1031
-msgid "bitter"
-msgstr "risentito"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Undecided"
+msgstr "Indeciso"
 
-#: ../../include/text.php:1032
-msgid "cheerful"
-msgstr "giocoso"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Males"
+msgstr "Maschi"
 
-#: ../../include/text.php:1033
-msgid "alive"
-msgstr "vivo"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Females"
+msgstr "Femmine"
 
-#: ../../include/text.php:1034
-msgid "annoyed"
-msgstr "annoiato"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Gay"
+msgstr "Gay"
 
-#: ../../include/text.php:1035
-msgid "anxious"
-msgstr "ansioso"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lesbica"
 
-#: ../../include/text.php:1036
-msgid "cranky"
-msgstr "irritabile"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "No Preference"
+msgstr "Nessuna preferenza"
 
-#: ../../include/text.php:1037
-msgid "disturbed"
-msgstr "disturbato"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Bisessuale"
 
-#: ../../include/text.php:1038
-msgid "frustrated"
-msgstr "frustato"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Autosessuale"
 
-#: ../../include/text.php:1039
-msgid "motivated"
-msgstr "motivato"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Astinente"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Virgin"
+msgstr "Vergine"
 
-#: ../../include/text.php:1040
-msgid "relaxed"
-msgstr "rilassato"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Deviant"
+msgstr "Deviato"
 
-#: ../../include/text.php:1041
-msgid "surprised"
-msgstr "sorpreso"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetish"
 
-#: ../../include/text.php:1209
-msgid "Monday"
-msgstr "Lunedì"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Oodles"
+msgstr "Un sacco"
 
-#: ../../include/text.php:1209
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martedì"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Asessuato"
 
-#: ../../include/text.php:1209
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mercoledì"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Single"
+msgstr "Single"
 
-#: ../../include/text.php:1209
-msgid "Thursday"
-msgstr "Giovedì"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Lonely"
+msgstr "Solitario"
 
-#: ../../include/text.php:1209
-msgid "Friday"
-msgstr "Venerdì"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Available"
+msgstr "Disponibile"
 
-#: ../../include/text.php:1209
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sabato"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Non disponibile"
 
-#: ../../include/text.php:1209
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domenica"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Has crush"
+msgstr "è cotto/a"
 
-#: ../../include/text.php:1213
-msgid "January"
-msgstr "Gennaio"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Infatuated"
+msgstr "infatuato/a"
 
-#: ../../include/text.php:1213
-msgid "February"
-msgstr "Febbraio"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Dating"
+msgstr "Disponibile a un incontro"
 
-#: ../../include/text.php:1213
-msgid "March"
-msgstr "Marzo"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Infedele"
 
-#: ../../include/text.php:1213
-msgid "April"
-msgstr "Aprile"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Sesso-dipendente"
 
-#: ../../include/text.php:1213
-msgid "May"
-msgstr "Maggio"
+#: include/profile_selectors.php:42 include/user.php:289 include/user.php:293
+msgid "Friends"
+msgstr "Amici"
 
-#: ../../include/text.php:1213
-msgid "June"
-msgstr "Giugno"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Amici con benefici"
 
-#: ../../include/text.php:1213
-msgid "July"
-msgstr "Luglio"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Casual"
+msgstr "Casual"
 
-#: ../../include/text.php:1213
-msgid "August"
-msgstr "Agosto"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Engaged"
+msgstr "Impegnato"
 
-#: ../../include/text.php:1213
-msgid "September"
-msgstr "Settembre"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Married"
+msgstr "Sposato"
 
-#: ../../include/text.php:1213
-msgid "October"
-msgstr "Ottobre"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "immaginariamente sposato/a"
 
-#: ../../include/text.php:1213
-msgid "November"
-msgstr "Novembre"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Partners"
+msgstr "Partners"
 
-#: ../../include/text.php:1213
-msgid "December"
-msgstr "Dicembre"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "Coinquilino"
 
-#: ../../include/text.php:1432
-msgid "bytes"
-msgstr "bytes"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Common law"
+msgstr "diritto comune"
 
-#: ../../include/text.php:1456 ../../include/text.php:1468
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Clicca per aprire/chiudere"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Happy"
+msgstr "Felice"
 
-#: ../../include/text.php:1701
-msgid "Select an alternate language"
-msgstr "Seleziona una diversa lingua"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Not looking"
+msgstr "Non guarda"
 
-#: ../../include/text.php:1957
-msgid "activity"
-msgstr "attività"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Swinger"
+msgstr "Scambista"
 
-#: ../../include/text.php:1960
-msgid "post"
-msgstr "messaggio"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Tradito"
 
-#: ../../include/text.php:2128
-msgid "Item filed"
-msgstr "Messaggio salvato"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Separated"
+msgstr "Separato"
 
-#: ../../include/enotify.php:16
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Notifica Friendica"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unstable"
+msgstr "Instabile"
 
-#: ../../include/enotify.php:19
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Grazie,"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Divorced"
+msgstr "Divorziato"
 
-#: ../../include/enotify.php:21
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "Amministratore %s"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "immaginariamente divorziato/a"
 
-#: ../../include/enotify.php:40
-#, php-format
-msgid "%s <!item_type!>"
-msgstr "%s <!item_type!>"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Widowed"
+msgstr "Vedovo"
 
-#: ../../include/enotify.php:44
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Nuovo messaggio privato ricevuto su %s"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Incerto"
 
-#: ../../include/enotify.php:46
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s ti ha inviato un nuovo messaggio privato su %2$s."
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "It's complicated"
+msgstr "E' complicato"
 
-#: ../../include/enotify.php:47
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s ti ha inviato %2$s"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Don't care"
+msgstr "Non interessa"
 
-#: ../../include/enotify.php:47
-msgid "a private message"
-msgstr "un messaggio privato"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Ask me"
+msgstr "Chiedimelo"
 
-#: ../../include/enotify.php:48
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Visita %s per vedere e/o rispodere ai tuoi messaggi privati."
+#: include/uimport.php:94
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Errore decodificando il file account"
 
-#: ../../include/enotify.php:91
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s ha commentato [url=%2$s]%3$s[/url]"
+#: include/uimport.php:100
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Errore! Nessuna informazione di versione nel file! Potrebbe non essere un file account di Friendica?"
 
-#: ../../include/enotify.php:98
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr "%1$s ha commentato [url=%2$s]%4$s di %3$s[/url]"
+#: include/uimport.php:116 include/uimport.php:127
+msgid "Error! Cannot check nickname"
+msgstr "Errore! Non posso controllare il nickname"
 
-#: ../../include/enotify.php:106
+#: include/uimport.php:120 include/uimport.php:131
 #, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s ha commentato un [url=%2$s]tuo %3$s[/url]"
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "L'utente '%s' esiste già su questo server!"
 
-#: ../../include/enotify.php:116
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Commento di %2$s alla conversazione #%1$d"
+#: include/uimport.php:153
+msgid "User creation error"
+msgstr "Errore creando l'utente"
 
-#: ../../include/enotify.php:117
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s ha commentato un elemento che stavi seguendo."
+#: include/uimport.php:171
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Errore creando il profile dell'utente"
 
-#: ../../include/enotify.php:120 ../../include/enotify.php:135
-#: ../../include/enotify.php:148 ../../include/enotify.php:161
-#: ../../include/enotify.php:179 ../../include/enotify.php:192
+#: include/uimport.php:220
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Visita %s per vedere e/o commentare la conversazione"
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d contatto non importato"
+msgstr[1] "%d contatti non importati"
 
-#: ../../include/enotify.php:127
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha scritto sulla tua bacheca"
+#: include/uimport.php:290
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Fatto. Ora puoi entrare con il tuo nome utente e la tua password"
 
-#: ../../include/enotify.php:129
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s ha scritto sulla tua bacheca su %2$s"
+#: include/plugin.php:455 include/plugin.php:457
+msgid "Click here to upgrade."
+msgstr "Clicca qui per aggiornare."
 
-#: ../../include/enotify.php:131
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s ha inviato un messaggio sulla [url=%2$s]tua bacheca[/url]"
+#: include/plugin.php:463
+msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
+msgstr "Questa azione eccede i limiti del tuo piano di sottoscrizione."
 
-#: ../../include/enotify.php:142
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %s ti ha taggato"
+#: include/plugin.php:468
+msgid "This action is not available under your subscription plan."
+msgstr "Questa azione non è disponibile nel tuo piano di sottoscrizione."
 
-#: ../../include/enotify.php:143
+#: include/conversation.php:206
 #, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s ti ha taggato su %2$s"
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s ha stuzzicato %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:144
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha taggato[/url]."
+#: include/conversation.php:290
+msgid "post/item"
+msgstr "post/elemento"
 
-#: ../../include/enotify.php:155
+#: include/conversation.php:291
 #, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha condiviso un nuovo messaggio"
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "%1$s ha segnato il/la %3$s di %2$s come preferito"
 
-#: ../../include/enotify.php:156
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
-msgstr "%1$s ha condiviso un nuovo messaggio su %2$s"
+#: include/conversation.php:771
+msgid "remove"
+msgstr "rimuovi"
 
-#: ../../include/enotify.php:157
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]ha condiviso un messaggio[/url]."
+#: include/conversation.php:775
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Cancella elementi selezionati"
 
-#: ../../include/enotify.php:169
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %1$s ti ha stuzzicato"
+#: include/conversation.php:874
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Segui la discussione"
 
-#: ../../include/enotify.php:170
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s ti ha stuzzicato su %2$s"
+#: include/conversation.php:875 include/Contact.php:233
+msgid "View Status"
+msgstr "Visualizza stato"
 
-#: ../../include/enotify.php:171
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha stuzzicato[/url]."
+#: include/conversation.php:876 include/Contact.php:234
+msgid "View Profile"
+msgstr "Visualizza profilo"
 
-#: ../../include/enotify.php:186
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha taggato un tuo messaggio"
+#: include/conversation.php:877 include/Contact.php:235
+msgid "View Photos"
+msgstr "Visualizza foto"
 
-#: ../../include/enotify.php:187
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s ha taggato il tuo post su %2$s"
+#: include/conversation.php:878 include/Contact.php:236
+#: include/Contact.php:259
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Post della Rete"
 
-#: ../../include/enotify.php:188
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s ha taggato [url=%2$s]il tuo post[/url]"
+#: include/conversation.php:879 include/Contact.php:237
+#: include/Contact.php:259
+msgid "Edit Contact"
+msgstr "Modifica contatti"
+
+#: include/conversation.php:880 include/Contact.php:239
+#: include/Contact.php:259
+msgid "Send PM"
+msgstr "Invia messaggio privato"
 
-#: ../../include/enotify.php:199
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto una presentazione"
+#: include/conversation.php:881 include/Contact.php:232
+msgid "Poke"
+msgstr "Stuzzica"
 
-#: ../../include/enotify.php:200
+#: include/conversation.php:943
 #, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Hai ricevuto un'introduzione da '%1$s' su %2$s"
+msgid "%s likes this."
+msgstr "Piace a %s."
 
-#: ../../include/enotify.php:201
+#: include/conversation.php:943
 #, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un'introduzione[/url] da %2$s."
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "Non piace a %s."
 
-#: ../../include/enotify.php:204 ../../include/enotify.php:222
+#: include/conversation.php:948
 #, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Puoi visitare il suo profilo presso %s"
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "Piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
 
-#: ../../include/enotify.php:206
+#: include/conversation.php:951
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la presentazione."
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "Non piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
 
-#: ../../include/enotify.php:213
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
+#: include/conversation.php:965
+msgid "and"
+msgstr "e"
 
-#: ../../include/enotify.php:214
+#: include/conversation.php:971
 #, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia da '%1$s' su %2$s"
+msgid ", and %d other people"
+msgstr "e altre %d persone"
 
-#: ../../include/enotify.php:215
+#: include/conversation.php:973
 #, php-format
-msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un suggerimento di amicizia[/url] per %2$s su %3$s"
+msgid "%s like this."
+msgstr "Piace a %s."
 
-#: ../../include/enotify.php:220
-msgid "Name:"
-msgstr "Nome:"
+#: include/conversation.php:973
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "Non piace a %s."
 
-#: ../../include/enotify.php:221
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto:"
+#: include/conversation.php:1000 include/conversation.php:1018
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Visibile a <strong>tutti</strong>"
 
-#: ../../include/enotify.php:224
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare il suggerimento."
+#: include/conversation.php:1002 include/conversation.php:1020
+msgid "Please enter a video link/URL:"
+msgstr "Inserisci un collegamento video / URL:"
 
-#: ../../include/Scrape.php:584
-msgid " on Last.fm"
-msgstr "su Last.fm"
+#: include/conversation.php:1003 include/conversation.php:1021
+msgid "Please enter an audio link/URL:"
+msgstr "Inserisci un collegamento audio / URL:"
 
-#: ../../include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Un gruppo eliminato con questo nome è stato ricreato. I permessi  esistenti su un elemento <strong>possono</strong> essere applicati a questo gruppo e tutti i membri futuri. Se questo non è ciò che si intende, si prega di creare un altro gruppo con un nome diverso."
+#: include/conversation.php:1004 include/conversation.php:1022
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Tag:"
 
-#: ../../include/group.php:207
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Gruppo predefinito per i nuovi contatti"
+#: include/conversation.php:1006 include/conversation.php:1024
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Dove sei ora?"
 
-#: ../../include/group.php:226
-msgid "Everybody"
-msgstr "Tutti"
+#: include/conversation.php:1007
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Cancellare questo elemento/i?"
 
-#: ../../include/group.php:249
-msgid "edit"
-msgstr "modifica"
+#: include/conversation.php:1076
+msgid "permissions"
+msgstr "permessi"
 
-#: ../../include/group.php:271
-msgid "Edit group"
-msgstr "Modifica gruppo"
+#: include/conversation.php:1099
+msgid "Post to Groups"
+msgstr "Invia ai Gruppi"
 
-#: ../../include/group.php:272
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Crea un nuovo gruppo"
+#: include/conversation.php:1100
+msgid "Post to Contacts"
+msgstr "Invia ai Contatti"
 
-#: ../../include/group.php:273
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Contatti in nessun gruppo."
+#: include/conversation.php:1101
+msgid "Private post"
+msgstr "Post privato"
 
-#: ../../include/follow.php:32
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "URL di connessione mancante."
+#: include/contact_widgets.php:6
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Aggiungi nuovo contatto"
 
-#: ../../include/follow.php:59
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Questo sito non è configurato per permettere la comunicazione con altri network."
+#: include/contact_widgets.php:7
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Inserisci posizione o indirizzo web"
 
-#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Non sono stati trovati protocolli di comunicazione o feed compatibili."
+#: include/contact_widgets.php:8
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara"
 
-#: ../../include/follow.php:78
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni."
+#: include/contact_widgets.php:24
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d invito disponibile"
+msgstr[1] "%d inviti disponibili"
 
-#: ../../include/follow.php:82
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Non è stato trovato un nome o un autore"
+#: include/contact_widgets.php:30
+msgid "Find People"
+msgstr "Trova persone"
 
-#: ../../include/follow.php:84
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Nessun URL puo' essere associato a questo indirizzo."
+#: include/contact_widgets.php:31
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Inserisci un nome o un interesse"
 
-#: ../../include/follow.php:86
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Impossibile l'indirizzo identità con un protocollo conosciuto o con un contatto email."
+#: include/contact_widgets.php:32
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Connetti/segui"
 
-#: ../../include/follow.php:87
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Usa \"mailto:\" davanti all'indirizzo per forzare un controllo nelle email."
+#: include/contact_widgets.php:33
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Esempi: Mario Rossi, Pesca"
 
-#: ../../include/follow.php:93
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "L'indirizzo del profilo specificato appartiene a un network che è stato disabilitato su questo sito."
+#: include/contact_widgets.php:37
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Profilo causale"
 
-#: ../../include/follow.php:103
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere notifiche personali da te."
+#: include/contact_widgets.php:71
+msgid "Networks"
+msgstr "Reti"
 
-#: ../../include/follow.php:205
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Impossibile recuperare informazioni sul contatto."
+#: include/contact_widgets.php:74
+msgid "All Networks"
+msgstr "Tutte le Reti"
 
-#: ../../include/follow.php:259
-msgid "following"
-msgstr "segue"
+#: include/contact_widgets.php:107 include/contact_widgets.php:139
+msgid "Everything"
+msgstr "Tutto"
 
-#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[nessun oggetto]"
+#: include/contact_widgets.php:136
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorie"
 
-#: ../../include/nav.php:73
+#: include/nav.php:73
 msgid "End this session"
 msgstr "Finisci questa sessione"
 
-#: ../../include/nav.php:91
+#: include/nav.php:79
+msgid "Your videos"
+msgstr "I tuoi video"
+
+#: include/nav.php:81
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Le tue note personali"
+
+#: include/nav.php:92
 msgid "Sign in"
 msgstr "Entra"
 
-#: ../../include/nav.php:104
+#: include/nav.php:105
 msgid "Home Page"
 msgstr "Home Page"
 
-#: ../../include/nav.php:108
+#: include/nav.php:109
 msgid "Create an account"
 msgstr "Crea un account"
 
-#: ../../include/nav.php:113
+#: include/nav.php:114
 msgid "Help and documentation"
 msgstr "Guida e documentazione"
 
-#: ../../include/nav.php:116
+#: include/nav.php:117
 msgid "Apps"
 msgstr "Applicazioni"
 
-#: ../../include/nav.php:116
+#: include/nav.php:117
 msgid "Addon applications, utilities, games"
 msgstr "Applicazioni, utilità e giochi aggiuntivi"
 
-#: ../../include/nav.php:118
+#: include/nav.php:119
 msgid "Search site content"
 msgstr "Cerca nel contenuto del sito"
 
-#: ../../include/nav.php:128
+#: include/nav.php:129
 msgid "Conversations on this site"
 msgstr "Conversazioni su questo sito"
 
-#: ../../include/nav.php:130
+#: include/nav.php:131
+msgid "Conversations on the network"
+msgstr "Conversazioni nella rete"
+
+#: include/nav.php:133
 msgid "Directory"
 msgstr "Elenco"
 
-#: ../../include/nav.php:130
+#: include/nav.php:133
 msgid "People directory"
 msgstr "Elenco delle persone"
 
-#: ../../include/nav.php:132
+#: include/nav.php:135
 msgid "Information"
 msgstr "Informazioni"
 
-#: ../../include/nav.php:132
+#: include/nav.php:135
 msgid "Information about this friendica instance"
 msgstr "Informazioni su questo server friendica"
 
-#: ../../include/nav.php:142
+#: include/nav.php:145
 msgid "Conversations from your friends"
 msgstr "Conversazioni dai tuoi amici"
 
-#: ../../include/nav.php:143
+#: include/nav.php:146
 msgid "Network Reset"
 msgstr "Reset pagina Rete"
 
-#: ../../include/nav.php:143
+#: include/nav.php:146
 msgid "Load Network page with no filters"
 msgstr "Carica la pagina Rete senza nessun filtro"
 
-#: ../../include/nav.php:151
+#: include/nav.php:153
 msgid "Friend Requests"
 msgstr "Richieste di amicizia"
 
-#: ../../include/nav.php:153
+#: include/nav.php:157
 msgid "See all notifications"
 msgstr "Vedi tutte le notifiche"
 
-#: ../../include/nav.php:154
+#: include/nav.php:158
 msgid "Mark all system notifications seen"
 msgstr "Segna tutte le notifiche come viste"
 
-#: ../../include/nav.php:158
+#: include/nav.php:162
 msgid "Private mail"
 msgstr "Posta privata"
 
-#: ../../include/nav.php:159
+#: include/nav.php:163
 msgid "Inbox"
 msgstr "In arrivo"
 
-#: ../../include/nav.php:160
+#: include/nav.php:164
 msgid "Outbox"
 msgstr "Inviati"
 
-#: ../../include/nav.php:164
+#: include/nav.php:168
 msgid "Manage"
 msgstr "Gestisci"
 
-#: ../../include/nav.php:164
+#: include/nav.php:168
 msgid "Manage other pages"
 msgstr "Gestisci altre pagine"
 
-#: ../../include/nav.php:169
+#: include/nav.php:173
 msgid "Account settings"
 msgstr "Parametri account"
 
-#: ../../include/nav.php:171
+#: include/nav.php:176
 msgid "Manage/Edit Profiles"
 msgstr "Gestisci/Modifica i profili"
 
-#: ../../include/nav.php:173
+#: include/nav.php:178
 msgid "Manage/edit friends and contacts"
 msgstr "Gestisci/modifica amici e contatti"
 
-#: ../../include/nav.php:180
+#: include/nav.php:185
 msgid "Site setup and configuration"
 msgstr "Configurazione del sito"
 
-#: ../../include/nav.php:184
+#: include/nav.php:189
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigazione"
 
-#: ../../include/nav.php:184
+#: include/nav.php:189
 msgid "Site map"
 msgstr "Mappa del sito"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:22
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F Y"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:23
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:30
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Compleanno:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:34
-msgid "Age:"
-msgstr "Età:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:43
-#, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "per %1$d %2$s"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:52
-msgid "Tags:"
-msgstr "Tag:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:56
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religione:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:60
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Hobby/Interessi:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:67
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Informazioni su contatti e social network:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:69
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Interessi musicali:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:71
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Libri, letteratura:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:73
-msgid "Television:"
-msgstr "Televisione:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:75
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:77
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Amore:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:79
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Lavoro:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:81
-msgid "School/education:"
-msgstr "Scuola:"
-
-#: ../../include/bbcode.php:287 ../../include/bbcode.php:921
-#: ../../include/bbcode.php:922
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Immagine/foto"
-
-#: ../../include/bbcode.php:357
-#, php-format
-msgid ""
-"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a "
-"href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
-msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> ha scritto il seguente <a href=\"%s\" target=\"_blank\">messaggio</a>"
-
-#: ../../include/bbcode.php:457
-msgid "<span><b>"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/bbcode.php:885 ../../include/bbcode.php:905
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 ha scritto:"
-
-#: ../../include/bbcode.php:936 ../../include/bbcode.php:937
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Contenuto criptato"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:32
+#: include/contact_selectors.php:32
 msgid "Unknown | Not categorised"
 msgstr "Sconosciuto | non categorizzato"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:33
+#: include/contact_selectors.php:33
 msgid "Block immediately"
 msgstr "Blocca immediatamente"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:34
+#: include/contact_selectors.php:34
 msgid "Shady, spammer, self-marketer"
 msgstr "Shady, spammer, self-marketer"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:35
+#: include/contact_selectors.php:35
 msgid "Known to me, but no opinion"
 msgstr "Lo conosco, ma non ho un'opinione particolare"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:36
+#: include/contact_selectors.php:36
 msgid "OK, probably harmless"
 msgstr "E' ok, probabilmente innocuo"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:37
+#: include/contact_selectors.php:37
 msgid "Reputable, has my trust"
 msgstr "Rispettabile, ha la mia fiducia"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:60
+#: include/contact_selectors.php:60
 msgid "Weekly"
 msgstr "Settimanalmente"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:61
+#: include/contact_selectors.php:61
 msgid "Monthly"
 msgstr "Mensilmente"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:77
+#: include/contact_selectors.php:77
 msgid "OStatus"
 msgstr "Ostatus"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:78
+#: include/contact_selectors.php:78
 msgid "RSS/Atom"
 msgstr "RSS / Atom"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:82
+#: include/contact_selectors.php:82
 msgid "Zot!"
 msgstr "Zot!"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:83
+#: include/contact_selectors.php:83
 msgid "LinkedIn"
 msgstr "LinkedIn"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:84
+#: include/contact_selectors.php:84
 msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:87
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:88
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:89
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:90
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Connettore Diaspora"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:91
-msgid "Statusnet"
-msgstr "Statusnet"
-
-#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Varie"
-
-#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:285
-msgid "year"
-msgstr "anno"
-
-#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:286
-msgid "month"
-msgstr "mese"
-
-#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:288
-msgid "day"
-msgstr "giorno"
-
-#: ../../include/datetime.php:276
-msgid "never"
-msgstr "mai"
-
-#: ../../include/datetime.php:282
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "meno di un secondo fa"
-
-#: ../../include/datetime.php:285
-msgid "years"
-msgstr "anni"
-
-#: ../../include/datetime.php:286
-msgid "months"
-msgstr "mesi"
+msgstr "XMPP/IM"
 
-#: ../../include/datetime.php:287
-msgid "week"
-msgstr "settimana"
+#: include/contact_selectors.php:85
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: ../../include/datetime.php:287
-msgid "weeks"
-msgstr "settimane"
+#: include/contact_selectors.php:87
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: ../../include/datetime.php:288
-msgid "days"
-msgstr "giorni"
+#: include/contact_selectors.php:88
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: ../../include/datetime.php:289
-msgid "hour"
-msgstr "ora"
+#: include/contact_selectors.php:89
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: ../../include/datetime.php:289
-msgid "hours"
-msgstr "ore"
+#: include/contact_selectors.php:90
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Connettore Diaspora"
 
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "minute"
-msgstr "minuto"
+#: include/contact_selectors.php:91
+msgid "Statusnet"
+msgstr "Statusnet"
 
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "minutes"
-msgstr "minuti"
+#: include/contact_selectors.php:92
+msgid "App.net"
+msgstr "App.net"
 
-#: ../../include/datetime.php:291
-msgid "second"
-msgstr "secondo"
+#: include/enotify.php:18
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Notifica Friendica"
 
-#: ../../include/datetime.php:291
-msgid "seconds"
-msgstr "secondi"
+#: include/enotify.php:21
+msgid "Thank You,"
+msgstr "Grazie,"
 
-#: ../../include/datetime.php:300
+#: include/enotify.php:23
 #, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "%1$d %2$s fa"
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "Amministratore %s"
 
-#: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:1981
+#: include/enotify.php:64
 #, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "Compleanno di %s"
+msgid "%s <!item_type!>"
+msgstr "%s <!item_type!>"
 
-#: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:1982
+#: include/enotify.php:78
 #, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Buon compleanno %s"
-
-#: ../../include/features.php:23
-msgid "General Features"
-msgstr "Funzionalità generali"
+msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Nuovo messaggio privato ricevuto su %s"
 
-#: ../../include/features.php:25
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "Profili multipli"
+#: include/enotify.php:80
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s ti ha inviato un nuovo messaggio privato su %2$s."
 
-#: ../../include/features.php:25
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "Possibilità di creare profili multipli"
+#: include/enotify.php:81
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s ti ha inviato %2$s"
 
-#: ../../include/features.php:30
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Funzionalità di composizione dei post"
+#: include/enotify.php:81
+msgid "a private message"
+msgstr "un messaggio privato"
 
-#: ../../include/features.php:31
-msgid "Richtext Editor"
-msgstr "Editor visuale"
+#: include/enotify.php:82
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Visita %s per vedere e/o rispodere ai tuoi messaggi privati."
 
-#: ../../include/features.php:31
-msgid "Enable richtext editor"
-msgstr "Abilita l'editor visuale"
+#: include/enotify.php:134
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s ha commentato [url=%2$s]%3$s[/url]"
 
-#: ../../include/features.php:32
-msgid "Post Preview"
-msgstr "Anteprima dei post"
+#: include/enotify.php:141
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgstr "%1$s ha commentato [url=%2$s]%4$s di %3$s[/url]"
 
-#: ../../include/features.php:32
-msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
-msgstr "Permetti di avere un'anteprima di messaggi e commenti prima di pubblicarli"
+#: include/enotify.php:149
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s ha commentato un [url=%2$s]tuo %3$s[/url]"
 
-#: ../../include/features.php:33
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Auto-cita i Forum"
+#: include/enotify.php:159
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Commento di %2$s alla conversazione #%1$d"
 
-#: ../../include/features.php:33
-msgid ""
-"Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Aggiunge o rimuove una citazione quando un forum è selezionato o deselezionato nella finestra dei permessi."
+#: include/enotify.php:160
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s ha commentato un elemento che stavi seguendo."
 
-#: ../../include/features.php:38
-msgid "Network Sidebar Widgets"
-msgstr "Widget della barra laterale nella pagina Rete"
+#: include/enotify.php:163 include/enotify.php:178 include/enotify.php:191
+#: include/enotify.php:204 include/enotify.php:222 include/enotify.php:235
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Visita %s per vedere e/o commentare la conversazione"
 
-#: ../../include/features.php:39
-msgid "Search by Date"
-msgstr "Cerca per data"
+#: include/enotify.php:170
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
+msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha scritto sulla tua bacheca"
 
-#: ../../include/features.php:39
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "Permette di filtrare i post per data"
+#: include/enotify.php:172
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s ha scritto sulla tua bacheca su %2$s"
 
-#: ../../include/features.php:40
-msgid "Group Filter"
-msgstr "Filtra gruppi"
+#: include/enotify.php:174
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s ha inviato un messaggio sulla [url=%2$s]tua bacheca[/url]"
 
-#: ../../include/features.php:40
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
-msgstr "Abilita il widget per filtrare i post solo per il gruppo selezionato"
+#: include/enotify.php:185
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
+msgstr "[Friendica:Notifica] %s ti ha taggato"
 
-#: ../../include/features.php:41
-msgid "Network Filter"
-msgstr "Filtro reti"
+#: include/enotify.php:186
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s ti ha taggato su %2$s"
 
-#: ../../include/features.php:41
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
-msgstr "Abilita il widget per mostare i post solo per la rete selezionata"
+#: include/enotify.php:187
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha taggato[/url]."
 
-#: ../../include/features.php:42
-msgid "Save search terms for re-use"
-msgstr "Salva i termini cercati per riutilizzarli"
+#: include/enotify.php:198
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
+msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha condiviso un nuovo messaggio"
 
-#: ../../include/features.php:47
-msgid "Network Tabs"
-msgstr "Schede pagina Rete"
+#: include/enotify.php:199
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s ha condiviso un nuovo messaggio su %2$s"
 
-#: ../../include/features.php:48
-msgid "Network Personal Tab"
-msgstr "Scheda Personali"
+#: include/enotify.php:200
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]ha condiviso un messaggio[/url]."
 
-#: ../../include/features.php:48
-msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post a cui hai partecipato"
+#: include/enotify.php:212
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
+msgstr "[Friendica:Notifica] %1$s ti ha stuzzicato"
 
-#: ../../include/features.php:49
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "Scheda Nuovi"
+#: include/enotify.php:213
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s ti ha stuzzicato su %2$s"
 
-#: ../../include/features.php:49
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post nuovi (nelle ultime 12 ore)"
+#: include/enotify.php:214
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha stuzzicato[/url]."
 
-#: ../../include/features.php:50
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr "Scheda Link Condivisi"
+#: include/enotify.php:229
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
+msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha taggato un tuo messaggio"
 
-#: ../../include/features.php:50
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post che contengono link"
+#: include/enotify.php:230
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s ha taggato il tuo post su %2$s"
 
-#: ../../include/features.php:55
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Strumenti per mesasggi/commenti"
+#: include/enotify.php:231
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s ha taggato [url=%2$s]il tuo post[/url]"
 
-#: ../../include/features.php:56
-msgid "Multiple Deletion"
-msgstr "Eliminazione multipla"
+#: include/enotify.php:242
+msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto una presentazione"
 
-#: ../../include/features.php:56
-msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
-msgstr "Seleziona ed elimina vari messagi e commenti in una volta sola"
+#: include/enotify.php:243
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Hai ricevuto un'introduzione da '%1$s' su %2$s"
 
-#: ../../include/features.php:57
-msgid "Edit Sent Posts"
-msgstr "Modifica i post inviati"
+#: include/enotify.php:244
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un'introduzione[/url] da %2$s."
 
-#: ../../include/features.php:57
-msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
-msgstr "Modifica e correggi messaggi e commenti dopo averli inviati"
+#: include/enotify.php:247 include/enotify.php:289
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Puoi visitare il suo profilo presso %s"
 
-#: ../../include/features.php:58
-msgid "Tagging"
-msgstr "Aggiunta tag"
+#: include/enotify.php:249
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la presentazione."
 
-#: ../../include/features.php:58
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr "Permette di aggiungere tag ai post già esistenti"
+#: include/enotify.php:257
+msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Una nuova persona sta condividendo con te"
 
-#: ../../include/features.php:59
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Cateorie post"
+#: include/enotify.php:258 include/enotify.php:259
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s sta condividendo con te su %2$s"
 
-#: ../../include/features.php:59
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Aggiungi categorie ai tuoi post"
+#: include/enotify.php:265
+msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Una nuova persona ti segue"
 
-#: ../../include/features.php:60
-msgid "Ability to file posts under folders"
-msgstr "Permette di archiviare i post in cartelle"
+#: include/enotify.php:266 include/enotify.php:267
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Un nuovo utente ha iniziato a seguirti su %2$s : %1$s"
 
-#: ../../include/features.php:61
-msgid "Dislike Posts"
-msgstr "Non mi piace"
+#: include/enotify.php:280
+msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
 
-#: ../../include/features.php:61
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr "Permetti di inviare \"non mi piace\" ai messaggi"
+#: include/enotify.php:281
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia da '%1$s' su %2$s"
 
-#: ../../include/features.php:62
-msgid "Star Posts"
-msgstr "Post preferiti"
+#: include/enotify.php:282
+#, php-format
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un suggerimento di amicizia[/url] per %2$s su %3$s"
 
-#: ../../include/features.php:62
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr "Permette di segnare i post preferiti con una stella"
+#: include/enotify.php:287
+msgid "Name:"
+msgstr "Nome:"
 
-#: ../../include/diaspora.php:703
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Notifica di condivisione dal network Diaspora*"
+#: include/enotify.php:288
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto:"
 
-#: ../../include/diaspora.php:2299
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Allegati:"
+#: include/enotify.php:291
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare il suggerimento."
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:326
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Visibile a tutti"
+#: include/enotify.php:299 include/enotify.php:312
+msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Connessione accettata"
 
-#: ../../include/items.php:3710
-msgid "A new person is sharing with you at "
-msgstr "Una nuova persona sta condividendo con te da "
+#: include/enotify.php:300 include/enotify.php:313
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' ha accettato la tua richiesta di connessione su %2$s"
 
-#: ../../include/items.php:3710
-msgid "You have a new follower at "
-msgstr "Una nuova persona ti segue su "
+#: include/enotify.php:301 include/enotify.php:314
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s ha accettato la tua [url=%1$s]richiesta di connessione[/url]"
 
-#: ../../include/items.php:4233
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo elemento?"
+#: include/enotify.php:304
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email\n"
+"\twithout restriction."
+msgstr "Ora siete connessi reciprocamente e potete scambiarvi aggiornamenti di stato, foto e email\nsenza restrizioni"
 
-#: ../../include/items.php:4460
-msgid "Archives"
-msgstr "Archivi"
+#: include/enotify.php:307 include/enotify.php:321
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Visita %s se desideri modificare questo collegamento."
 
-#: ../../include/oembed.php:174
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Contenuto incorporato"
+#: include/enotify.php:317
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' ha scelto di accettarti come \"fan\", il che limita alcune forme di comunicazione, come i messaggi privati, e alcune possibiltà di interazione col profilo. Se è una pagina di una comunità o di una celebrità, queste impostazioni sono state applicate automaticamente."
 
-#: ../../include/oembed.php:183
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Embed disabilitato"
+#: include/enotify.php:319
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future. "
+msgstr "'%1$s' può decidere in futuro di estendere la connessione in una reciproca o più permissiva."
 
-#: ../../include/security.php:22
-msgid "Welcome "
-msgstr "Ciao"
+#: include/enotify.php:332
+msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
+msgstr "[Friendica System:Notifica] richiesta di registrazione"
 
-#: ../../include/security.php:23
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Carica una foto per il profilo."
+#: include/enotify.php:333
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Hai ricevuto una richiesta di registrazione da '%1$s' su %2$s"
 
-#: ../../include/security.php:26
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Ciao "
+#: include/enotify.php:334
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Hai ricevuto una [url=%1$s]richiesta di registrazione[/url] da %2$s."
 
-#: ../../include/security.php:366
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Il token di sicurezza della form non era corretto. Probabilmente la form è rimasta aperta troppo a lunto (più di tre ore) prima di inviarla."
+#: include/enotify.php:337
+#, php-format
+msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
+msgstr "Nome completo: %1$s\nIndirizzo del sito: %2$s\nNome utente: %3$s (%4$s)"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
-msgstr "Maschio"
+#: include/enotify.php:340
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la richiesta."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Female"
-msgstr "Femmina"
+#: include/user.php:40
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "E' richiesto un invito."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "Al momento maschio"
+#: include/user.php:45
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "L'invito non puo' essere verificato."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "Al momento femmina"
+#: include/user.php:53
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Url OpenID non valido"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Prevalentemente maschio"
+#: include/user.php:74
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Inserisci le informazioni richieste."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Prevalentemente femmina"
+#: include/user.php:88
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Usa un nome più corto."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgender"
+#: include/user.php:90
+msgid "Name too short."
+msgstr "Il nome è troppo corto."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Intersex"
+#: include/user.php:105
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome)."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transessuale"
+#: include/user.php:110
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Ermafrodito"
+#: include/user.php:113
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "L'indirizzo email non è valido."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neutro"
+#: include/user.php:126
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Non puoi usare quell'email."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Non specificato"
+#: include/user.php:132
+msgid ""
+"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
+"must also begin with a letter."
+msgstr "Il tuo nome utente puo' contenere solo \"a-z\", \"0-9\", \"-\", e \"_\", e deve cominciare con una lettera."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Altro"
+#: include/user.php:138 include/user.php:236
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Nome utente già registrato. Scegline un altro."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Undecided"
-msgstr "Indeciso"
+#: include/user.php:148
+msgid ""
+"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
+"another."
+msgstr "Questo nome utente stato già registrato. Per favore, sceglierne uno nuovo."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Males"
-msgstr "Maschi"
+#: include/user.php:164
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "ERRORE GRAVE: La generazione delle chiavi di sicurezza è fallita."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Females"
-msgstr "Femmine"
+#: include/user.php:222
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "C'è stato un errore durante la registrazione. Prova ancora."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Gay"
-msgstr "Gay"
+#: include/user.php:257
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo profilo. Prova ancora."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbica"
+#: include/user.php:377
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t"
+msgstr "\nGentile %1$s,\nGrazie per esserti registrato su %2$s. Il tuo account è stato creato."
+
+#: include/user.php:381
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n    Indirizzo del sito: %3$s\n    Nome utente: %1$s\n    Password: %5$s\n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\nGrazie e benvenuto su %2$s"
+
+#: include/acl_selectors.php:324
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Invia a email"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "No Preference"
-msgstr "Nessuna preferenza"
+#: include/acl_selectors.php:329
+#, php-format
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr "Connettore disabilitato, dato che \"%s\" è abilitato."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisessuale"
+#: include/acl_selectors.php:335
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Visibile a tutti"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autosessuale"
+#: include/bbcode.php:451 include/bbcode.php:1101 include/bbcode.php:1102
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Immagine/foto"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Astinente"
+#: include/bbcode.php:549
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Virgin"
-msgstr "Vergine"
+#: include/bbcode.php:583
+#, php-format
+msgid ""
+"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a "
+"href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
+msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> ha scritto il seguente <a href=\"%s\" target=\"_blank\">messaggio</a>"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Deviant"
-msgstr "Deviato"
+#: include/bbcode.php:1065 include/bbcode.php:1085
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 ha scritto:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetish"
+#: include/bbcode.php:1110 include/bbcode.php:1111
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Contenuto criptato"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Oodles"
-msgstr "Un sacco"
+#: include/oembed.php:224
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Contenuto incorporato"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Asessuato"
+#: include/oembed.php:233
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Embed disabilitato"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Single"
-msgstr "Single"
+#: include/group.php:25
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Un gruppo eliminato con questo nome è stato ricreato. I permessi  esistenti su un elemento <strong>possono</strong> essere applicati a questo gruppo e tutti i membri futuri. Se questo non è ciò che si intende, si prega di creare un altro gruppo con un nome diverso."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Lonely"
-msgstr "Solitario"
+#: include/group.php:207
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Gruppo predefinito per i nuovi contatti"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Available"
-msgstr "Disponibile"
+#: include/group.php:226
+msgid "Everybody"
+msgstr "Tutti"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Non disponibile"
+#: include/group.php:249
+msgid "edit"
+msgstr "modifica"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Has crush"
-msgstr "è cotto/a"
+#: include/group.php:271
+msgid "Edit group"
+msgstr "Modifica gruppo"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Infatuated"
-msgstr "infatuato/a"
+#: include/group.php:272
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Crea un nuovo gruppo"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Dating"
-msgstr "Disponibile a un incontro"
+#: include/group.php:275
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Contatti in nessun gruppo."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Infedele"
+#: include/Contact.php:119
+msgid "stopped following"
+msgstr "tolto dai seguiti"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Sesso-dipendente"
+#: include/Contact.php:238
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Rimuovi contatto"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Amici con benefici"
+#: include/datetime.php:43 include/datetime.php:45
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Varie"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Casual"
-msgstr "Casual"
+#: include/datetime.php:141
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "AAAA-MM-GG o MM-GG"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Engaged"
-msgstr "Impegnato"
+#: include/datetime.php:256
+msgid "never"
+msgstr "mai"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Married"
-msgstr "Sposato"
+#: include/datetime.php:262
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "meno di un secondo fa"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "immaginariamente sposato/a"
+#: include/datetime.php:272
+msgid "year"
+msgstr "anno"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Partners"
-msgstr "Partners"
+#: include/datetime.php:272
+msgid "years"
+msgstr "anni"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "Coinquilino"
+#: include/datetime.php:273
+msgid "month"
+msgstr "mese"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Common law"
-msgstr "diritto comune"
+#: include/datetime.php:273
+msgid "months"
+msgstr "mesi"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Happy"
-msgstr "Felice"
+#: include/datetime.php:274
+msgid "week"
+msgstr "settimana"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Not looking"
-msgstr "Non guarda"
+#: include/datetime.php:274
+msgid "weeks"
+msgstr "settimane"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Swinger"
-msgstr "Scambista"
+#: include/datetime.php:275
+msgid "day"
+msgstr "giorno"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Tradito"
+#: include/datetime.php:275
+msgid "days"
+msgstr "giorni"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Separated"
-msgstr "Separato"
+#: include/datetime.php:276
+msgid "hour"
+msgstr "ora"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unstable"
-msgstr "Instabile"
+#: include/datetime.php:276
+msgid "hours"
+msgstr "ore"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Divorced"
-msgstr "Divorziato"
+#: include/datetime.php:277
+msgid "minute"
+msgstr "minuto"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "immaginariamente divorziato/a"
+#: include/datetime.php:277
+msgid "minutes"
+msgstr "minuti"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Widowed"
-msgstr "Vedovo"
+#: include/datetime.php:278
+msgid "second"
+msgstr "secondo"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Incerto"
+#: include/datetime.php:278
+msgid "seconds"
+msgstr "secondi"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "It's complicated"
-msgstr "E' complicato"
+#: include/datetime.php:287
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "%1$d %2$s fa"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Don't care"
-msgstr "Non interessa"
+#: include/network.php:959
+msgid "view full size"
+msgstr "vedi a schermo intero"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Ask me"
-msgstr "Chiedimelo"
+#: include/dbstructure.php:26
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\nGli sviluppatori di Friendica hanno rilasciato l'aggiornamento %s\nrecentemente, ma quando ho provato a installarlo, qualcosa è \nandato terribilmente storto.\nBisogna sistemare le cose e non posso farlo da solo.\nContatta uno sviluppatore se non puoi aiutarmi da solo. Il mio database potrebbe essere invalido."
 
-#: ../../include/Contact.php:115
-msgid "stopped following"
-msgstr "tolto dai seguiti"
+#: include/dbstructure.php:31
+#, php-format
+msgid ""
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "Il messaggio di errore è\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: ../../include/Contact.php:234
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Rimuovi contatto"
+#: include/dbstructure.php:152
+msgid "Errors encountered creating database tables."
+msgstr "La creazione delle tabelle del database ha generato errori."
+
+#: include/dbstructure.php:210
+msgid "Errors encountered performing database changes."
+msgstr "Riscontrati errori applicando le modifiche al database."