]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/it/messages.po
Merge branch 'develop' of github.com:annando/friendica into 1409-shadow-items
[friendica.git] / view / it / messages.po
index abc2d34f9a5cc3d4360d22bd49d988fc4abd526b..548825dad531993f990627b3a7e24779ad66daac 100644 (file)
@@ -4,18 +4,18 @@
 # 
 # Translators:
 # fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2011
-# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2013
+# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2013-2014
 # fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2011-2012
 # Francesco Apruzzese <cescoap@gmail.com>, 2012-2013
 # ufic <marco@carnazzo.it>, 2012
-# Paolo Pa <pynolo@tarine.net>, 2012
+# tuscanhobbit <pynolo@tarine.net>, 2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-06 16:10+0000\n"
-"Last-Translator: Francesco Apruzzese <cescoap@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-07 14:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-10 09:32+0000\n"
+"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,696 +23,854 @@ msgstr ""
 "Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:84
-#: ../../include/nav.php:77 ../../mod/profperm.php:103
-#: ../../mod/newmember.php:32 ../../view/theme/diabook/theme.php:88
-#: ../../boot.php:1947
-msgid "Profile"
-msgstr "Profilo"
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
+#: ../../view/theme/vier/config.php:52 ../../view/theme/diabook/config.php:148
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:64 ../../view/theme/dispy/config.php:70
+#: ../../object/Item.php:678 ../../mod/contacts.php:470
+#: ../../mod/manage.php:110 ../../mod/fsuggest.php:107
+#: ../../mod/photos.php:1084 ../../mod/photos.php:1205
+#: ../../mod/photos.php:1512 ../../mod/photos.php:1563
+#: ../../mod/photos.php:1607 ../../mod/photos.php:1695
+#: ../../mod/invite.php:140 ../../mod/events.php:478 ../../mod/mood.php:137
+#: ../../mod/message.php:335 ../../mod/message.php:564
+#: ../../mod/profiles.php:645 ../../mod/install.php:248
+#: ../../mod/install.php:286 ../../mod/crepair.php:179
+#: ../../mod/content.php:710 ../../mod/poke.php:199 ../../mod/localtime.php:45
+msgid "Submit"
+msgstr "Invia"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:15 ../../mod/settings.php:1079
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Nome completo:"
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
+#: ../../view/theme/vier/config.php:54 ../../view/theme/diabook/config.php:150
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:66 ../../view/theme/dispy/config.php:72
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Impostazioni tema"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../mod/directory.php:136
-#: ../../boot.php:1487
-msgid "Gender:"
-msgstr "Genere:"
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
+msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
+msgstr "Dimensione immagini in messaggi e commenti (larghezza e altezza)"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:22
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F Y"
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:151
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
+msgid "Set font-size for posts and comments"
+msgstr "Dimensione del carattere di messaggi e commenti"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:23
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
+msgid "Set theme width"
+msgstr "Imposta la larghezza del tema"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:30
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Compleanno:"
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:68
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Schema colori"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:34
-msgid "Age:"
-msgstr "Età:"
+#: ../../view/theme/vier/config.php:55
+msgid "Set style"
+msgstr "Imposta stile"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../mod/directory.php:138
-#: ../../boot.php:1490
-msgid "Status:"
-msgstr "Stato:"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:142
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621 ../../include/acl_selectors.php:328
+msgid "don't show"
+msgstr "non mostrare"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:43
-#, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "per %1$d %2$s"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:142
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621 ../../include/acl_selectors.php:327
+msgid "show"
+msgstr "mostra"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:46 ../../mod/profiles.php:650
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Preferenze sessuali:"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:152
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
+msgid "Set line-height for posts and comments"
+msgstr "Altezza della linea di testo di messaggi e commenti"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:48 ../../mod/directory.php:140
-#: ../../boot.php:1492
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Homepage:"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:153
+msgid "Set resolution for middle column"
+msgstr "Imposta la dimensione della colonna centrale"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:50 ../../mod/profiles.php:652
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Paese natale:"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:154
+msgid "Set color scheme"
+msgstr "Imposta lo schema dei colori"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:52
-msgid "Tags:"
-msgstr "Tag:"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:155
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
+msgstr "Livello di zoom per Earth Layer"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:54 ../../mod/profiles.php:653
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Orientamento politico:"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:156
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:585
+msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
+msgstr "Longitudine (X) per Earth Layers"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:56
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religione:"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:157
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:586
+msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
+msgstr "Latitudine (Y) per Earth Layers"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:58 ../../mod/directory.php:142
-msgid "About:"
-msgstr "Informazioni:"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:158
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:130
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:544
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:624
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Pagine Comunitarie"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:60
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Hobby/Interessi:"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:159
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:625
+msgid "Earth Layers"
+msgstr "Earth Layers"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:62 ../../mod/profiles.php:657
-msgid "Likes:"
-msgstr "Mi piace:"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:160
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:391
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:626
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Profili Comunità"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:64 ../../mod/profiles.php:658
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Non mi piace:"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:161
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:627
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "Serve aiuto? Sei nuovo?"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:67
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Informazioni su contatti e social network:"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:162
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:606
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:628
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Servizi di conessione"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:69
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Interessi musicali:"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:163
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:523
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Trova Amici"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:71
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Libri, letteratura:"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:164
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:412
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
+msgid "Last users"
+msgstr "Ultimi utenti"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:73
-msgid "Television:"
-msgstr "Televisione:"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:165
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:486
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:631
+msgid "Last photos"
+msgstr "Ultime foto"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:75
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento:"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:166
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:441
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:632
+msgid "Last likes"
+msgstr "Ultimi \"mi piace\""
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:77
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Amore:"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:123 ../../include/nav.php:105
+#: ../../include/nav.php:146 ../../mod/notifications.php:93
+msgid "Home"
+msgstr "Home"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:79
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Lavoro:"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:123 ../../include/nav.php:76
+#: ../../include/nav.php:146
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "I tuoi messaggi e le tue conversazioni"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:81
-msgid "School/education:"
-msgstr "Scuola:"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:124 ../../boot.php:2070
+#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:87
+#: ../../include/nav.php:77 ../../mod/profperm.php:103
+#: ../../mod/newmember.php:32
+msgid "Profile"
+msgstr "Profilo"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
-msgstr "Maschio"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:124 ../../include/nav.php:77
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Pagina del tuo profilo"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Female"
-msgstr "Femmina"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125 ../../include/nav.php:175
+#: ../../mod/contacts.php:694
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contatti"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "Al momento maschio"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125
+msgid "Your contacts"
+msgstr "I tuoi contatti"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "Al momento femmina"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126 ../../boot.php:2077
+#: ../../include/nav.php:78 ../../mod/fbrowser.php:25
+msgid "Photos"
+msgstr "Foto"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Prevalentemente maschio"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126 ../../include/nav.php:78
+msgid "Your photos"
+msgstr "Le tue foto"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Prevalentemente femmina"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../boot.php:2094
+#: ../../include/nav.php:80 ../../mod/events.php:370
+msgid "Events"
+msgstr "Eventi"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgender"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../include/nav.php:80
+msgid "Your events"
+msgstr "I tuoi eventi"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Intersex"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128 ../../include/nav.php:81
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Note personali"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transessuale"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128
+msgid "Your personal photos"
+msgstr "Le tue foto personali"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Ermafrodito"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:129 ../../include/nav.php:129
+#: ../../mod/community.php:32
+msgid "Community"
+msgstr "Comunità"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neutro"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:463 ../../include/conversation.php:118
+#: ../../include/conversation.php:246 ../../include/text.php:1964
+msgid "event"
+msgstr "l'evento"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Non specificato"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:466
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:475 ../../include/diaspora.php:1919
+#: ../../include/conversation.php:121 ../../include/conversation.php:130
+#: ../../include/conversation.php:249 ../../include/conversation.php:258
+#: ../../mod/like.php:149 ../../mod/like.php:319 ../../mod/subthread.php:87
+#: ../../mod/tagger.php:62
+msgid "status"
+msgstr "stato"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Altro"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:471 ../../include/diaspora.php:1919
+#: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:254
+#: ../../include/text.php:1966 ../../mod/like.php:149
+#: ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62
+msgid "photo"
+msgstr "foto"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Undecided"
-msgstr "Indeciso"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:480 ../../include/diaspora.php:1935
+#: ../../include/conversation.php:137 ../../mod/like.php:166
+#, php-format
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "A %1$s piace %3$s di %2$s"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Males"
-msgstr "Maschi"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:499 ../../mod/photos.php:60
+#: ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:1064
+#: ../../mod/photos.php:1189 ../../mod/photos.php:1212
+#: ../../mod/photos.php:1758 ../../mod/photos.php:1770
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Foto dei contatti"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Females"
-msgstr "Femmine"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:500 ../../include/user.php:335
+#: ../../include/user.php:342 ../../include/user.php:349
+#: ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:731 ../../mod/photos.php:1189
+#: ../../mod/photos.php:1212 ../../mod/profile_photo.php:74
+#: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
+#: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
+#: ../../mod/profile_photo.php:305
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Foto del profilo"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Gay"
-msgstr "Gay"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:524
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Elenco Locale"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbica"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:525 ../../mod/directory.php:51
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Elenco globale"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "No Preference"
-msgstr "Nessuna preferenza"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:526 ../../include/contact_widgets.php:36
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Interessi simili"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisessuale"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:527 ../../include/contact_widgets.php:35
+#: ../../mod/suggest.php:66
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Contatti suggeriti"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autosessuale"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Astinente"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:528 ../../include/contact_widgets.php:38
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Invita amici"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Virgin"
-msgstr "Vergine"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:544
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:648 ../../include/nav.php:170
+#: ../../mod/settings.php:85 ../../mod/admin.php:1065 ../../mod/admin.php:1286
+#: ../../mod/newmember.php:22
+msgid "Settings"
+msgstr "Impostazioni"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Deviant"
-msgstr "Deviato"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:584
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
+msgstr "Livello di zoom per Earth Layers"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetish"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:622
+msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
+msgstr "Mostra/Nascondi riquadri nella colonna destra"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Oodles"
-msgstr "Un sacco"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Alignment"
+msgstr "Allineamento"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Asessuato"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Left"
+msgstr "Sinistra"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Single"
-msgstr "Single"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Center"
+msgstr "Centrato"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Lonely"
-msgstr "Solitario"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:69
+msgid "Posts font size"
+msgstr "Dimensione caratteri post"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Available"
-msgstr "Disponibile"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:70
+msgid "Textareas font size"
+msgstr "Dimensione caratteri nelle aree di testo"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Non disponibile"
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:75
+msgid "Set colour scheme"
+msgstr "Imposta schema colori"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Has crush"
-msgstr "è cotto/a"
+#: ../../index.php:203 ../../mod/apps.php:7
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Devi aver effettuato il login per usare gli addons."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Infatuated"
-msgstr "infatuato/a"
+#: ../../index.php:247 ../../mod/help.php:90
+msgid "Not Found"
+msgstr "Non trovato"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Dating"
-msgstr "Disponibile a un incontro"
+#: ../../index.php:250 ../../mod/help.php:93
+msgid "Page not found."
+msgstr "Pagina non trovata."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Infedele"
+#: ../../index.php:359 ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Permesso negato"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Sesso-dipendente"
+#: ../../index.php:360 ../../include/items.php:4550 ../../mod/attach.php:33
+#: ../../mod/wallmessage.php:9 ../../mod/wallmessage.php:33
+#: ../../mod/wallmessage.php:79 ../../mod/wallmessage.php:103
+#: ../../mod/group.php:19 ../../mod/delegate.php:6
+#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/settings.php:102
+#: ../../mod/settings.php:593 ../../mod/settings.php:598
+#: ../../mod/contacts.php:249 ../../mod/wall_attach.php:55
+#: ../../mod/register.php:42 ../../mod/manage.php:96 ../../mod/editpost.php:10
+#: ../../mod/regmod.php:109 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31
+#: ../../mod/suggest.php:56 ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/fsuggest.php:78
+#: ../../mod/viewcontacts.php:22 ../../mod/wall_upload.php:66
+#: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/network.php:4 ../../mod/photos.php:134
+#: ../../mod/photos.php:1050 ../../mod/follow.php:9 ../../mod/uimport.php:23
+#: ../../mod/invite.php:15 ../../mod/invite.php:101 ../../mod/events.php:140
+#: ../../mod/mood.php:114 ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:174
+#: ../../mod/profiles.php:148 ../../mod/profiles.php:577
+#: ../../mod/install.php:151 ../../mod/crepair.php:117 ../../mod/poke.php:135
+#: ../../mod/display.php:455 ../../mod/dfrn_confirm.php:55
+#: ../../mod/item.php:148 ../../mod/item.php:164
+#: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169
+#: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193
+#: ../../mod/allfriends.php:9
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Permesso negato."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../include/user.php:279
-#: ../../include/user.php:283
-msgid "Friends"
-msgstr "Amici"
+#: ../../index.php:419
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "commuta tema mobile"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Amici con benefici"
+#: ../../boot.php:719
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Cancellare questo elemento?"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Casual"
-msgstr "Casual"
+#: ../../boot.php:720 ../../object/Item.php:361 ../../object/Item.php:677
+#: ../../mod/photos.php:1562 ../../mod/photos.php:1606
+#: ../../mod/photos.php:1694 ../../mod/content.php:709
+msgid "Comment"
+msgstr "Commento"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Engaged"
-msgstr "Impegnato"
+#: ../../boot.php:721 ../../include/contact_widgets.php:205
+#: ../../object/Item.php:390 ../../mod/content.php:606
+msgid "show more"
+msgstr "mostra di più"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Married"
-msgstr "Sposato"
+#: ../../boot.php:722
+msgid "show fewer"
+msgstr "mostra di meno"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "immaginariamente sposato/a"
+#: ../../boot.php:1042 ../../boot.php:1073
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "aggiornamento %s fallito. Guarda i log di errore."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Partners"
-msgstr "Partners"
+#: ../../boot.php:1194
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Crea un nuovo account"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "Coinquilino"
+#: ../../boot.php:1195 ../../include/nav.php:109 ../../mod/register.php:266
+msgid "Register"
+msgstr "Registrati"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Common law"
-msgstr "diritto comune"
+#: ../../boot.php:1219 ../../include/nav.php:73
+msgid "Logout"
+msgstr "Esci"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Happy"
-msgstr "Felice"
+#: ../../boot.php:1220 ../../include/nav.php:92
+msgid "Login"
+msgstr "Accedi"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Not looking"
-msgstr "Non guarda"
+#: ../../boot.php:1222
+msgid "Nickname or Email address: "
+msgstr "Nome utente o indirizzo email: "
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Swinger"
-msgstr "Scambista"
+#: ../../boot.php:1223
+msgid "Password: "
+msgstr "Password: "
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Tradito"
+#: ../../boot.php:1224
+msgid "Remember me"
+msgstr "Ricordati di me"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Separated"
-msgstr "Separato"
+#: ../../boot.php:1227
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "O entra con OpenID:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unstable"
-msgstr "Instabile"
+#: ../../boot.php:1233
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Hai dimenticato la password?"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Divorced"
-msgstr "Divorziato"
+#: ../../boot.php:1234 ../../mod/lostpass.php:109
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Reimpostazione password"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "immaginariamente divorziato/a"
+#: ../../boot.php:1236
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Condizioni di servizio del sito web "
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Widowed"
-msgstr "Vedovo"
+#: ../../boot.php:1237
+msgid "terms of service"
+msgstr "condizioni del servizio"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Incerto"
+#: ../../boot.php:1239
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Politiche di privacy del sito"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "It's complicated"
-msgstr "E' complicato"
+#: ../../boot.php:1240
+msgid "privacy policy"
+msgstr "politiche di privacy"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Don't care"
-msgstr "Non interessa"
+#: ../../boot.php:1373
+msgid "Requested account is not available."
+msgstr "L'account richiesto non è disponibile."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Ask me"
-msgstr "Chiedimelo"
+#: ../../boot.php:1412 ../../mod/profile.php:21
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "Profilo richiesto non disponibile."
 
-#: ../../include/Contact.php:115
-msgid "stopped following"
-msgstr "tolto dai seguiti"
+#: ../../boot.php:1455 ../../boot.php:1589
+#: ../../include/profile_advanced.php:84
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Modifica il profilo"
 
-#: ../../include/Contact.php:225 ../../include/conversation.php:878
-msgid "Poke"
-msgstr "Stuzzica"
+#: ../../boot.php:1522 ../../include/contact_widgets.php:10
+#: ../../mod/suggest.php:88 ../../mod/match.php:58
+msgid "Connect"
+msgstr "Connetti"
 
-#: ../../include/Contact.php:226 ../../include/conversation.php:872
-msgid "View Status"
-msgstr "Visualizza stato"
+#: ../../boot.php:1554
+msgid "Message"
+msgstr "Messaggio"
 
-#: ../../include/Contact.php:227 ../../include/conversation.php:873
-msgid "View Profile"
-msgstr "Visualizza profilo"
+#: ../../boot.php:1560 ../../include/nav.php:173
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profili"
 
-#: ../../include/Contact.php:228 ../../include/conversation.php:874
-msgid "View Photos"
-msgstr "Visualizza foto"
+#: ../../boot.php:1560
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Gestisci/modifica i profili"
 
-#: ../../include/Contact.php:229 ../../include/Contact.php:251
-#: ../../include/conversation.php:875
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Post della Rete"
+#: ../../boot.php:1565 ../../boot.php:1591 ../../mod/profiles.php:763
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Cambia la foto del profilo"
 
-#: ../../include/Contact.php:230 ../../include/Contact.php:251
-#: ../../include/conversation.php:876
-msgid "Edit Contact"
-msgstr "Modifica contatti"
+#: ../../boot.php:1566 ../../mod/profiles.php:764
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Crea un nuovo profilo"
 
-#: ../../include/Contact.php:231 ../../include/Contact.php:251
-#: ../../include/conversation.php:877
-msgid "Send PM"
-msgstr "Invia messaggio privato"
+#: ../../boot.php:1576 ../../mod/profiles.php:775
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Immagine del Profilo"
 
-#: ../../include/bbcode.php:210 ../../include/bbcode.php:550
-#: ../../include/bbcode.php:551
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Immagine/foto"
+#: ../../boot.php:1579 ../../mod/profiles.php:777
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "visibile a tutti"
 
-#: ../../include/bbcode.php:272
-#, php-format
-msgid ""
-"<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> wrote the following <a "
-"href=\"%s\" target=\"external-link\">post</a>"
-msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> ha scritto il seguente <a href=\"%s\" target=\"external-link\">post</a>"
+#: ../../boot.php:1580 ../../mod/profiles.php:778
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Modifica visibilità"
 
-#: ../../include/bbcode.php:514 ../../include/bbcode.php:534
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 ha scritto:"
+#: ../../boot.php:1602 ../../include/event.php:40
+#: ../../include/bb2diaspora.php:156 ../../mod/events.php:471
+#: ../../mod/directory.php:136
+msgid "Location:"
+msgstr "Posizione:"
 
-#: ../../include/bbcode.php:559 ../../include/bbcode.php:560
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Contenuto criptato"
+#: ../../boot.php:1604 ../../include/profile_advanced.php:17
+#: ../../mod/directory.php:138
+msgid "Gender:"
+msgstr "Genere:"
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:325
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Visibile a tutti"
+#: ../../boot.php:1607 ../../include/profile_advanced.php:37
+#: ../../mod/directory.php:140
+msgid "Status:"
+msgstr "Stato:"
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:326 ../../view/theme/diabook/config.php:146
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
-msgid "show"
-msgstr "mostra"
+#: ../../boot.php:1609 ../../include/profile_advanced.php:48
+#: ../../mod/directory.php:142
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Homepage:"
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:327 ../../view/theme/diabook/config.php:146
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
-msgid "don't show"
-msgstr "non mostrare"
+#: ../../boot.php:1657
+msgid "Network:"
+msgstr "Rete:"
 
-#: ../../include/auth.php:38
-msgid "Logged out."
-msgstr "Uscita effettuata."
-
-#: ../../include/auth.php:112 ../../include/auth.php:175
-#: ../../mod/openid.php:93
-msgid "Login failed."
-msgstr "Accesso fallito."
+#: ../../boot.php:1687 ../../boot.php:1773
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A l d F"
 
-#: ../../include/auth.php:128
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Abbiamo incontrato un problema mentre contattavamo il server OpenID che ci hai fornito. Controlla di averlo scritto giusto."
+#: ../../boot.php:1688 ../../boot.php:1774
+msgid "F d"
+msgstr "d F"
 
-#: ../../include/auth.php:128
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Il messaggio riportato era:"
+#: ../../boot.php:1733 ../../boot.php:1814
+msgid "[today]"
+msgstr "[oggi]"
 
-#: ../../include/bb2diaspora.php:393 ../../include/event.php:11
-#: ../../mod/localtime.php:12
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l d F Y \\@ G:i"
+#: ../../boot.php:1745
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Promemoria compleanni"
 
-#: ../../include/bb2diaspora.php:399 ../../include/event.php:20
-msgid "Starts:"
-msgstr "Inizia:"
+#: ../../boot.php:1746
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Compleanni questa settimana:"
 
-#: ../../include/bb2diaspora.php:407 ../../include/event.php:30
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Finisce:"
+#: ../../boot.php:1807
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Nessuna descrizione]"
 
-#: ../../include/bb2diaspora.php:415 ../../include/event.php:40
-#: ../../mod/directory.php:134 ../../mod/events.php:471 ../../boot.php:1485
-msgid "Location:"
-msgstr "Posizione:"
+#: ../../boot.php:1825
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Promemoria"
 
-#: ../../include/follow.php:27 ../../mod/dfrn_request.php:502
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Indirizzo profilo non permesso."
+#: ../../boot.php:1826
+msgid "Events this week:"
+msgstr "Eventi di questa settimana:"
 
-#: ../../include/follow.php:32
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "URL di connessione mancante."
+#: ../../boot.php:2063 ../../include/nav.php:76
+msgid "Status"
+msgstr "Stato"
 
-#: ../../include/follow.php:59
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Questo sito non è configurato per permettere la comunicazione con altri network."
+#: ../../boot.php:2066
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Messaggi di stato e post"
 
-#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Non sono stati trovati protocolli di comunicazione o feed compatibili."
+#: ../../boot.php:2073
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Dettagli del profilo"
 
-#: ../../include/follow.php:78
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni."
+#: ../../boot.php:2080 ../../mod/photos.php:52
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Album foto"
 
-#: ../../include/follow.php:82
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Non è stato trovato un nome o un autore"
+#: ../../boot.php:2084 ../../boot.php:2087 ../../include/nav.php:79
+msgid "Videos"
+msgstr "Video"
 
-#: ../../include/follow.php:84
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Nessun URL puo' essere associato a questo indirizzo."
+#: ../../boot.php:2097
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Eventi e calendario"
 
-#: ../../include/follow.php:86
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Impossibile l'indirizzo identità con un protocollo conosciuto o con un contatto email."
+#: ../../boot.php:2101 ../../mod/notes.php:44
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Note personali"
 
-#: ../../include/follow.php:87
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Usa \"mailto:\" davanti all'indirizzo per forzare un controllo nelle email."
+#: ../../boot.php:2104
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Solo tu puoi vedere questo"
 
-#: ../../include/follow.php:93
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "L'indirizzo del profilo specificato appartiene a un network che è stato disabilitato su questo sito."
+#: ../../include/features.php:23
+msgid "General Features"
+msgstr "Funzionalità generali"
 
-#: ../../include/follow.php:103
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere notifiche personali da te."
+#: ../../include/features.php:25
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Profili multipli"
 
-#: ../../include/follow.php:205
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Impossibile recuperare informazioni sul contatto."
+#: ../../include/features.php:25
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Possibilità di creare profili multipli"
 
-#: ../../include/follow.php:259
-msgid "following"
-msgstr "segue"
+#: ../../include/features.php:30
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Funzionalità di composizione dei post"
 
-#: ../../include/user.php:39
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "E' richiesto un invito."
+#: ../../include/features.php:31
+msgid "Richtext Editor"
+msgstr "Editor visuale"
 
-#: ../../include/user.php:44
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "L'invito non puo' essere verificato."
+#: ../../include/features.php:31
+msgid "Enable richtext editor"
+msgstr "Abilita l'editor visuale"
 
-#: ../../include/user.php:52
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Url OpenID non valido"
+#: ../../include/features.php:32
+msgid "Post Preview"
+msgstr "Anteprima dei post"
 
-#: ../../include/user.php:67
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Inserisci le informazioni richieste."
+#: ../../include/features.php:32
+msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
+msgstr "Permetti di avere un'anteprima di messaggi e commenti prima di pubblicarli"
 
-#: ../../include/user.php:81
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Usa un nome più corto."
+#: ../../include/features.php:33
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Auto-cita i Forum"
 
-#: ../../include/user.php:83
-msgid "Name too short."
-msgstr "Il nome è troppo corto."
+#: ../../include/features.php:33
+msgid ""
+"Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Aggiunge o rimuove una citazione quando un forum è selezionato o deselezionato nella finestra dei permessi."
 
-#: ../../include/user.php:98
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome)."
+#: ../../include/features.php:38
+msgid "Network Sidebar Widgets"
+msgstr "Widget della barra laterale nella pagina Rete"
 
-#: ../../include/user.php:103
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito."
+#: ../../include/features.php:39
+msgid "Search by Date"
+msgstr "Cerca per data"
 
-#: ../../include/user.php:106
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "L'indirizzo email non è valido."
+#: ../../include/features.php:39
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Permette di filtrare i post per data"
 
-#: ../../include/user.php:116
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Non puoi usare quell'email."
+#: ../../include/features.php:40
+msgid "Group Filter"
+msgstr "Filtra gruppi"
 
-#: ../../include/user.php:122
-msgid ""
-"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
-"must also begin with a letter."
-msgstr "Il tuo nome utente puo' contenere solo \"a-z\", \"0-9\", \"-\", e \"_\", e deve cominciare con una lettera."
+#: ../../include/features.php:40
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
+msgstr "Abilita il widget per filtrare i post solo per il gruppo selezionato"
 
-#: ../../include/user.php:128 ../../include/user.php:226
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Nome utente già registrato. Scegline un altro."
+#: ../../include/features.php:41
+msgid "Network Filter"
+msgstr "Filtro reti"
 
-#: ../../include/user.php:138
-msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "Questo nome utente stato già registrato. Per favore, sceglierne uno nuovo."
+#: ../../include/features.php:41
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
+msgstr "Abilita il widget per mostare i post solo per la rete selezionata"
 
-#: ../../include/user.php:154
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "ERRORE GRAVE: La generazione delle chiavi di sicurezza è fallita."
+#: ../../include/features.php:42 ../../mod/network.php:188
+#: ../../mod/search.php:30
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Ricerche salvate"
 
-#: ../../include/user.php:212
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "C'è stato un errore durante la registrazione. Prova ancora."
+#: ../../include/features.php:42
+msgid "Save search terms for re-use"
+msgstr "Salva i termini cercati per riutilizzarli"
 
-#: ../../include/user.php:237 ../../include/text.php:1596
-msgid "default"
-msgstr "default"
+#: ../../include/features.php:47
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "Schede pagina Rete"
 
-#: ../../include/user.php:247
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo profilo. Prova ancora."
+#: ../../include/features.php:48
+msgid "Network Personal Tab"
+msgstr "Scheda Personali"
 
-#: ../../include/user.php:325 ../../include/user.php:332
-#: ../../include/user.php:339 ../../mod/photos.php:154
-#: ../../mod/photos.php:725 ../../mod/photos.php:1183
-#: ../../mod/photos.php:1206 ../../mod/profile_photo.php:74
-#: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
-#: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
-#: ../../mod/profile_photo.php:305 ../../view/theme/diabook/theme.php:493
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Foto del profilo"
+#: ../../include/features.php:48
+msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
+msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post a cui hai partecipato"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Sconosciuto | non categorizzato"
+#: ../../include/features.php:49
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Scheda Nuovi"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Blocca immediatamente"
+#: ../../include/features.php:49
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post nuovi (nelle ultime 12 ore)"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Shady, spammer, self-marketer"
+#: ../../include/features.php:50
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "Scheda Link Condivisi"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Lo conosco, ma non ho un'opinione particolare"
+#: ../../include/features.php:50
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post che contengono link"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "E' ok, probabilmente innocuo"
+#: ../../include/features.php:55
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Strumenti per mesasggi/commenti"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Rispettabile, ha la mia fiducia"
+#: ../../include/features.php:56
+msgid "Multiple Deletion"
+msgstr "Eliminazione multipla"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:56 ../../mod/admin.php:452
-msgid "Frequently"
-msgstr "Frequentemente"
+#: ../../include/features.php:56
+msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
+msgstr "Seleziona ed elimina vari messagi e commenti in una volta sola"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:57 ../../mod/admin.php:453
-msgid "Hourly"
-msgstr "Ogni ora"
+#: ../../include/features.php:57
+msgid "Edit Sent Posts"
+msgstr "Modifica i post inviati"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:58 ../../mod/admin.php:454
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Due volte al dì"
+#: ../../include/features.php:57
+msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
+msgstr "Modifica e correggi messaggi e commenti dopo averli inviati"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:59 ../../mod/admin.php:455
-msgid "Daily"
-msgstr "Giornalmente"
+#: ../../include/features.php:58
+msgid "Tagging"
+msgstr "Aggiunta tag"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Settimanalmente"
+#: ../../include/features.php:58
+msgid "Ability to tag existing posts"
+msgstr "Permette di aggiungere tag ai post già esistenti"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensilmente"
+#: ../../include/features.php:59
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Cateorie post"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:76 ../../mod/dfrn_request.php:840
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: ../../include/features.php:59
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Aggiungi categorie ai tuoi post"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "Ostatus"
+#: ../../include/features.php:60 ../../include/contact_widgets.php:104
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Cartelle Salvate"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS / Atom"
+#: ../../include/features.php:60
+msgid "Ability to file posts under folders"
+msgstr "Permette di archiviare i post in cartelle"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:79
-#: ../../include/contact_selectors.php:86 ../../mod/admin.php:766
-#: ../../mod/admin.php:777
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
+#: ../../include/features.php:61
+msgid "Dislike Posts"
+msgstr "Non mi piace"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:80 ../../mod/settings.php:705
-#: ../../mod/dfrn_request.php:842
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: ../../include/features.php:61
+msgid "Ability to dislike posts/comments"
+msgstr "Permetti di inviare \"non mi piace\" ai messaggi"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:81 ../../mod/newmember.php:49
-#: ../../mod/newmember.php:51
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: ../../include/features.php:62
+msgid "Star Posts"
+msgstr "Post preferiti"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: ../../include/features.php:62
+msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
+msgstr "Permette di segnare i post preferiti con una stella"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: ../../include/features.php:63
+msgid "Mute Post Notifications"
+msgstr "Silenzia le notifiche di nuovi post"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
+#: ../../include/features.php:63
+msgid "Ability to mute notifications for a thread"
+msgstr "Permette di silenziare le notifiche di nuovi post in una discussione"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: ../../include/items.php:2090 ../../include/datetime.php:472
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "Compleanno di %s"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:87
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: ../../include/items.php:2091 ../../include/datetime.php:473
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Buon compleanno %s"
+
+#: ../../include/items.php:3856 ../../mod/dfrn_request.php:721
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:752
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Nome Nascosto]"
+
+#: ../../include/items.php:4354 ../../mod/admin.php:166
+#: ../../mod/admin.php:1013 ../../mod/admin.php:1226 ../../mod/viewsrc.php:15
+#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/display.php:70 ../../mod/display.php:240
+#: ../../mod/display.php:459
+msgid "Item not found."
+msgstr "Elemento non trovato."
+
+#: ../../include/items.php:4393
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo elemento?"
+
+#: ../../include/items.php:4395 ../../mod/settings.php:1007
+#: ../../mod/settings.php:1013 ../../mod/settings.php:1021
+#: ../../mod/settings.php:1025 ../../mod/settings.php:1030
+#: ../../mod/settings.php:1036 ../../mod/settings.php:1042
+#: ../../mod/settings.php:1048 ../../mod/settings.php:1078
+#: ../../mod/settings.php:1079 ../../mod/settings.php:1080
+#: ../../mod/settings.php:1081 ../../mod/settings.php:1082
+#: ../../mod/contacts.php:332 ../../mod/register.php:230
+#: ../../mod/dfrn_request.php:834 ../../mod/api.php:105
+#: ../../mod/suggest.php:29 ../../mod/message.php:209
+#: ../../mod/profiles.php:620 ../../mod/profiles.php:623
+msgid "Yes"
+msgstr "Si"
+
+#: ../../include/items.php:4398 ../../include/conversation.php:1129
+#: ../../mod/settings.php:612 ../../mod/settings.php:638
+#: ../../mod/contacts.php:335 ../../mod/editpost.php:148
+#: ../../mod/dfrn_request.php:848 ../../mod/fbrowser.php:81
+#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../mod/suggest.php:32
+#: ../../mod/photos.php:203 ../../mod/photos.php:292 ../../mod/tagrm.php:11
+#: ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/message.php:212
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annulla"
+
+#: ../../include/items.php:4616
+msgid "Archives"
+msgstr "Archivi"
+
+#: ../../include/group.php:25
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Un gruppo eliminato con questo nome è stato ricreato. I permessi  esistenti su un elemento <strong>possono</strong> essere applicati a questo gruppo e tutti i membri futuri. Se questo non è ciò che si intende, si prega di creare un altro gruppo con un nome diverso."
+
+#: ../../include/group.php:207
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Gruppo predefinito per i nuovi contatti"
+
+#: ../../include/group.php:226
+msgid "Everybody"
+msgstr "Tutti"
+
+#: ../../include/group.php:249
+msgid "edit"
+msgstr "modifica"
+
+#: ../../include/group.php:270 ../../mod/newmember.php:66
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppi"
+
+#: ../../include/group.php:271
+msgid "Edit group"
+msgstr "Modifica gruppo"
+
+#: ../../include/group.php:272
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Crea un nuovo gruppo"
+
+#: ../../include/group.php:273
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Contatti in nessun gruppo."
+
+#: ../../include/group.php:275 ../../mod/network.php:189
+msgid "add"
+msgstr "aggiungi"
+
+#: ../../include/Photo_old.php:911 ../../include/Photo_old.php:926
+#: ../../include/Photo_old.php:933 ../../include/Photo_old.php:955
+#: ../../include/Photo.php:911 ../../include/Photo.php:926
+#: ../../include/Photo.php:933 ../../include/Photo.php:955
+#: ../../include/message.php:144 ../../mod/wall_upload.php:169
+#: ../../mod/wall_upload.php:178 ../../mod/wall_upload.php:185
+#: ../../mod/item.php:463
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Foto della bacheca"
+
+#: ../../include/dba.php:51 ../../include/dba_pdo.php:72
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "Non trovo le informazioni DNS per il database server '%s'"
 
 #: ../../include/contact_widgets.php:6
 msgid "Add New Contact"
@@ -726,1552 +884,1660 @@ msgstr "Inserisci posizione o indirizzo web"
 msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
 msgstr "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../mod/suggest.php:88
-#: ../../mod/match.php:58 ../../boot.php:1417
-msgid "Connect"
-msgstr "Connetti"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:23
+#: ../../include/contact_widgets.php:24
 #, php-format
 msgid "%d invitation available"
 msgid_plural "%d invitations available"
 msgstr[0] "%d invito disponibile"
 msgstr[1] "%d inviti disponibili"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:29
+#: ../../include/contact_widgets.php:30
 msgid "Find People"
 msgstr "Trova persone"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:30
+#: ../../include/contact_widgets.php:31
 msgid "Enter name or interest"
 msgstr "Inserisci un nome o un interesse"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:31
+#: ../../include/contact_widgets.php:32
 msgid "Connect/Follow"
 msgstr "Connetti/segui"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:32
+#: ../../include/contact_widgets.php:33
 msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
 msgstr "Esempi: Mario Rossi, Pesca"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:33 ../../mod/contacts.php:613
-#: ../../mod/directory.php:61
+#: ../../include/contact_widgets.php:34 ../../mod/contacts.php:700
+#: ../../mod/directory.php:63
 msgid "Find"
 msgstr "Trova"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:34 ../../mod/suggest.php:66
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:520
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Contatti suggeriti"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:35 ../../view/theme/diabook/theme.php:519
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Interessi simili"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:36
+#: ../../include/contact_widgets.php:37
 msgid "Random Profile"
 msgstr "Profilo causale"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:37 ../../view/theme/diabook/theme.php:521
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Invita amici"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:70
+#: ../../include/contact_widgets.php:71
 msgid "Networks"
 msgstr "Reti"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:73
+#: ../../include/contact_widgets.php:74
 msgid "All Networks"
 msgstr "Tutte le Reti"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:103 ../../include/features.php:59
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Cartelle Salvate"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:106 ../../include/contact_widgets.php:138
+#: ../../include/contact_widgets.php:107 ../../include/contact_widgets.php:139
 msgid "Everything"
 msgstr "Tutto"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:135
+#: ../../include/contact_widgets.php:136
 msgid "Categories"
 msgstr "Categorie"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:199 ../../mod/contacts.php:343
+#: ../../include/contact_widgets.php:200 ../../mod/contacts.php:427
 #, php-format
 msgid "%d contact in common"
 msgid_plural "%d contacts in common"
 msgstr[0] "%d contatto in comune"
 msgstr[1] "%d contatti in comune"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:204 ../../mod/content.php:629
-#: ../../object/Item.php:365 ../../boot.php:671
-msgid "show more"
-msgstr "mostra di più"
+#: ../../include/enotify.php:18
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Notifica Friendica"
 
-#: ../../include/Scrape.php:583
-msgid " on Last.fm"
-msgstr "su Last.fm"
+#: ../../include/enotify.php:21
+msgid "Thank You,"
+msgstr "Grazie,"
 
-#: ../../include/network.php:877
-msgid "view full size"
-msgstr "vedi a schermo intero"
+#: ../../include/enotify.php:23
+#, php-format
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "Amministratore %s"
 
-#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Varie"
+#: ../../include/enotify.php:30 ../../include/delivery.php:467
+#: ../../include/notifier.php:784
+msgid "noreply"
+msgstr "nessuna risposta"
 
-#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:285
-msgid "year"
-msgstr "anno"
+#: ../../include/enotify.php:55
+#, php-format
+msgid "%s <!item_type!>"
+msgstr "%s <!item_type!>"
 
-#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:286
-msgid "month"
-msgstr "mese"
+#: ../../include/enotify.php:59
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Nuovo messaggio privato ricevuto su %s"
 
-#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:288
-msgid "day"
-msgstr "giorno"
+#: ../../include/enotify.php:61
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s ti ha inviato un nuovo messaggio privato su %2$s."
 
-#: ../../include/datetime.php:276
-msgid "never"
-msgstr "mai"
+#: ../../include/enotify.php:62
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s ti ha inviato %2$s"
 
-#: ../../include/datetime.php:282
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "meno di un secondo fa"
+#: ../../include/enotify.php:62
+msgid "a private message"
+msgstr "un messaggio privato"
 
-#: ../../include/datetime.php:285
-msgid "years"
-msgstr "anni"
+#: ../../include/enotify.php:63
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Visita %s per vedere e/o rispodere ai tuoi messaggi privati."
 
-#: ../../include/datetime.php:286
-msgid "months"
-msgstr "mesi"
+#: ../../include/enotify.php:115
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s ha commentato [url=%2$s]%3$s[/url]"
 
-#: ../../include/datetime.php:287
-msgid "week"
-msgstr "settimana"
+#: ../../include/enotify.php:122
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgstr "%1$s ha commentato [url=%2$s]%4$s di %3$s[/url]"
 
-#: ../../include/datetime.php:287
-msgid "weeks"
-msgstr "settimane"
+#: ../../include/enotify.php:130
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s ha commentato un [url=%2$s]tuo %3$s[/url]"
 
-#: ../../include/datetime.php:288
-msgid "days"
-msgstr "giorni"
+#: ../../include/enotify.php:140
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Commento di %2$s alla conversazione #%1$d"
 
-#: ../../include/datetime.php:289
-msgid "hour"
-msgstr "ora"
+#: ../../include/enotify.php:141
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s ha commentato un elemento che stavi seguendo."
 
-#: ../../include/datetime.php:289
-msgid "hours"
-msgstr "ore"
+#: ../../include/enotify.php:144 ../../include/enotify.php:159
+#: ../../include/enotify.php:172 ../../include/enotify.php:185
+#: ../../include/enotify.php:203 ../../include/enotify.php:216
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Visita %s per vedere e/o commentare la conversazione"
 
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "minute"
-msgstr "minuto"
+#: ../../include/enotify.php:151
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
+msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha scritto sulla tua bacheca"
 
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "minutes"
-msgstr "minuti"
+#: ../../include/enotify.php:153
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s ha scritto sulla tua bacheca su %2$s"
 
-#: ../../include/datetime.php:291
-msgid "second"
-msgstr "secondo"
+#: ../../include/enotify.php:155
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s ha inviato un messaggio sulla [url=%2$s]tua bacheca[/url]"
 
-#: ../../include/datetime.php:291
-msgid "seconds"
-msgstr "secondi"
+#: ../../include/enotify.php:166
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
+msgstr "[Friendica:Notifica] %s ti ha taggato"
 
-#: ../../include/datetime.php:300
+#: ../../include/enotify.php:167
 #, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "%1$d %2$s fa"
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s ti ha taggato su %2$s"
 
-#: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:1813
+#: ../../include/enotify.php:168
 #, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "Compleanno di %s"
+msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha taggato[/url]."
 
-#: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:1814
+#: ../../include/enotify.php:179
 #, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Buon compleanno %s"
+msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
+msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha condiviso un nuovo messaggio"
 
-#: ../../include/plugin.php:439 ../../include/plugin.php:441
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Clicca qui per aggiornare."
+#: ../../include/enotify.php:180
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s ha condiviso un nuovo messaggio su %2$s"
 
-#: ../../include/plugin.php:447
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Questa azione eccede i limiti del tuo piano di sottoscrizione."
+#: ../../include/enotify.php:181
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]ha condiviso un messaggio[/url]."
 
-#: ../../include/plugin.php:452
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Questa azione non è disponibile nel tuo piano di sottoscrizione."
+#: ../../include/enotify.php:193
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
+msgstr "[Friendica:Notifica] %1$s ti ha stuzzicato"
 
-#: ../../include/delivery.php:457 ../../include/notifier.php:775
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(nessun oggetto)"
+#: ../../include/enotify.php:194
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s ti ha stuzzicato su %2$s"
 
-#: ../../include/delivery.php:468 ../../include/enotify.php:28
-#: ../../include/notifier.php:785
-msgid "noreply"
-msgstr "nessuna risposta"
+#: ../../include/enotify.php:195
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha stuzzicato[/url]."
 
-#: ../../include/diaspora.php:621 ../../include/conversation.php:172
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:477
+#: ../../include/enotify.php:210
 #, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s e %2$s adesso sono amici"
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
+msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha taggato un tuo messaggio"
 
-#: ../../include/diaspora.php:704
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Notifica di condivisione dal network Diaspora*"
+#: ../../include/enotify.php:211
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s ha taggato il tuo post su %2$s"
 
-#: ../../include/diaspora.php:1874 ../../include/text.php:1862
-#: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:254
-#: ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:151
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:464
-msgid "photo"
-msgstr "foto"
+#: ../../include/enotify.php:212
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s ha taggato [url=%2$s]il tuo post[/url]"
 
-#: ../../include/diaspora.php:1874 ../../include/conversation.php:121
-#: ../../include/conversation.php:130 ../../include/conversation.php:249
-#: ../../include/conversation.php:258 ../../mod/subthread.php:87
-#: ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:151 ../../mod/like.php:322
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:459
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:468
-msgid "status"
-msgstr "stato"
+#: ../../include/enotify.php:223
+msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto una presentazione"
 
-#: ../../include/diaspora.php:1890 ../../include/conversation.php:137
-#: ../../mod/like.php:168 ../../view/theme/diabook/theme.php:473
+#: ../../include/enotify.php:224
 #, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s piace %3$s di %2$s"
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Hai ricevuto un'introduzione da '%1$s' su %2$s"
 
-#: ../../include/diaspora.php:2262
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Allegati:"
+#: ../../include/enotify.php:225
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un'introduzione[/url] da %2$s."
 
-#: ../../include/items.php:3488 ../../mod/dfrn_request.php:716
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Nome Nascosto]"
+#: ../../include/enotify.php:228 ../../include/enotify.php:270
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Puoi visitare il suo profilo presso %s"
 
-#: ../../include/items.php:3495
-msgid "A new person is sharing with you at "
-msgstr "Una nuova persona sta condividendo con te da "
+#: ../../include/enotify.php:230
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la presentazione."
 
-#: ../../include/items.php:3495
-msgid "You have a new follower at "
-msgstr "Una nuova persona ti segue su "
+#: ../../include/enotify.php:238
+msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Una nuova persona sta condividendo con te"
 
-#: ../../include/items.php:3979 ../../mod/display.php:51
-#: ../../mod/display.php:246 ../../mod/admin.php:158 ../../mod/admin.php:809
-#: ../../mod/admin.php:1009 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/notice.php:15
-msgid "Item not found."
-msgstr "Elemento non trovato."
+#: ../../include/enotify.php:239 ../../include/enotify.php:240
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s sta condividendo con te su %2$s"
 
-#: ../../include/items.php:4018
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo elemento?"
+#: ../../include/enotify.php:246
+msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Una nuova persona ti segue"
 
-#: ../../include/items.php:4020 ../../mod/profiles.php:610
-#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/register.php:239 ../../mod/contacts.php:246
-#: ../../mod/settings.php:961 ../../mod/settings.php:967
-#: ../../mod/settings.php:975 ../../mod/settings.php:979
-#: ../../mod/settings.php:984 ../../mod/settings.php:990
-#: ../../mod/settings.php:996 ../../mod/settings.php:1002
-#: ../../mod/settings.php:1032 ../../mod/settings.php:1033
-#: ../../mod/settings.php:1034 ../../mod/settings.php:1035
-#: ../../mod/settings.php:1036 ../../mod/dfrn_request.php:836
-#: ../../mod/suggest.php:29 ../../mod/message.php:209
-msgid "Yes"
-msgstr "Si"
+#: ../../include/enotify.php:247 ../../include/enotify.php:248
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Un nuovo utente ha iniziato a seguirti su %2$s : %1$s"
 
-#: ../../include/items.php:4023 ../../include/conversation.php:1120
-#: ../../mod/contacts.php:249 ../../mod/settings.php:585
-#: ../../mod/settings.php:611 ../../mod/dfrn_request.php:848
-#: ../../mod/suggest.php:32 ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94
-#: ../../mod/editpost.php:148 ../../mod/fbrowser.php:81
-#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../mod/message.php:212
-#: ../../mod/photos.php:202 ../../mod/photos.php:290
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annulla"
+#: ../../include/enotify.php:261
+msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
 
-#: ../../include/items.php:4143 ../../mod/profiles.php:146
-#: ../../mod/profiles.php:571 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/display.php:242
-#: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/item.php:143 ../../mod/item.php:159
-#: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31
-#: ../../mod/register.php:40 ../../mod/regmod.php:118 ../../mod/attach.php:33
-#: ../../mod/contacts.php:147 ../../mod/settings.php:91
-#: ../../mod/settings.php:566 ../../mod/settings.php:571
-#: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/delegate.php:6 ../../mod/poke.php:135
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../mod/suggest.php:56
-#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/events.php:140 ../../mod/uimport.php:23
-#: ../../mod/follow.php:9 ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/group.php:19
-#: ../../mod/viewcontacts.php:22 ../../mod/wall_attach.php:55
-#: ../../mod/wall_upload.php:66 ../../mod/invite.php:15
-#: ../../mod/invite.php:101 ../../mod/wallmessage.php:9
-#: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79
-#: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/manage.php:96
-#: ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:174 ../../mod/mood.php:114
-#: ../../mod/network.php:6 ../../mod/notifications.php:66
-#: ../../mod/photos.php:133 ../../mod/photos.php:1044
-#: ../../mod/install.php:151 ../../mod/profile_photo.php:19
-#: ../../mod/profile_photo.php:169 ../../mod/profile_photo.php:180
-#: ../../mod/profile_photo.php:193 ../../index.php:346
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Permesso negato."
+#: ../../include/enotify.php:262
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia da '%1$s' su %2$s"
 
-#: ../../include/items.php:4213
-msgid "Archives"
-msgstr "Archivi"
+#: ../../include/enotify.php:263
+#, php-format
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un suggerimento di amicizia[/url] per %2$s su %3$s"
 
-#: ../../include/features.php:23
-msgid "General Features"
-msgstr "Funzionalità generali"
+#: ../../include/enotify.php:268
+msgid "Name:"
+msgstr "Nome:"
 
-#: ../../include/features.php:25
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "Profili multipli"
+#: ../../include/enotify.php:269
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto:"
 
-#: ../../include/features.php:25
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "Possibilità di creare profili multipli"
+#: ../../include/enotify.php:272
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare il suggerimento."
 
-#: ../../include/features.php:30
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Funzionalità di composizione dei post"
+#: ../../include/enotify.php:280 ../../include/enotify.php:293
+msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Connessione accettata"
 
-#: ../../include/features.php:31
-msgid "Richtext Editor"
-msgstr "Editor visuale"
+#: ../../include/enotify.php:281 ../../include/enotify.php:294
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has acepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' ha accettato la tua richiesta di connessione su %2$s"
 
-#: ../../include/features.php:31
-msgid "Enable richtext editor"
-msgstr "Abilita l'editor visuale"
+#: ../../include/enotify.php:282 ../../include/enotify.php:295
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s ha accettato la tua [url=%1$s]richiesta di connessione[/url]"
 
-#: ../../include/features.php:32
-msgid "Post Preview"
-msgstr "Anteprima dei post"
+#: ../../include/enotify.php:285
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email\n"
+"\twithout restriction."
+msgstr "Ora siete connessi reciprocamente e potete scambiarvi aggiornamenti di stato, foto e email\nsenza restrizioni"
 
-#: ../../include/features.php:32
-msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
-msgstr "Permetti di avere un'anteprima di messaggi e commenti prima di pubblicarli"
+#: ../../include/enotify.php:288 ../../include/enotify.php:302
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Visita %s se desideri modificare questo collegamento."
 
-#: ../../include/features.php:37
-msgid "Network Sidebar Widgets"
-msgstr "Widget della barra laterale nella pagina Rete"
+#: ../../include/enotify.php:298
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' ha scelto di accettarti come \"fan\", il che limita alcune forme di comunicazione, come i messaggi privati, e alcune possibiltà di interazione col profilo. Se è una pagina di una comunità o di una celebrità, queste impostazioni sono state applicate automaticamente."
 
-#: ../../include/features.php:38
-msgid "Search by Date"
-msgstr "Cerca per data"
+#: ../../include/enotify.php:300
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future. "
+msgstr "'%1$s' può decidere in futuro di estendere la connessione in una reciproca o più permissiva."
 
-#: ../../include/features.php:38
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "Permette di filtrare i post per data"
+#: ../../include/enotify.php:313
+msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
+msgstr "[Friendica System:Notifica] richiesta di registrazione"
 
-#: ../../include/features.php:39
-msgid "Group Filter"
-msgstr "Filtra gruppi"
+#: ../../include/enotify.php:314
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Hai ricevuto una richiesta di registrazione da '%1$s' su %2$s"
 
-#: ../../include/features.php:39
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
-msgstr "Abilita il widget per filtrare i post solo per il gruppo selezionato"
+#: ../../include/enotify.php:315
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Hai ricevuto una [url=%1$s]richiesta di registrazione[/url] da %2$s."
 
-#: ../../include/features.php:40
-msgid "Network Filter"
-msgstr "Filtro reti"
+#: ../../include/enotify.php:318
+#, php-format
+msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
+msgstr "Nome completo: %1$s\nIndirizzo del sito: %2$s\nNome utente: %3$s (%4$s)"
 
-#: ../../include/features.php:40
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
-msgstr "Abilita il widget per mostare i post solo per la rete selezionata"
+#: ../../include/enotify.php:321
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la richiesta."
 
-#: ../../include/features.php:41 ../../mod/search.php:30
-#: ../../mod/network.php:233
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Ricerche salvate"
+#: ../../include/api.php:262 ../../include/api.php:273
+#: ../../include/api.php:374 ../../include/api.php:958
+#: ../../include/api.php:960
+msgid "User not found."
+msgstr "Utente non trovato."
 
-#: ../../include/features.php:41
-msgid "Save search terms for re-use"
-msgstr "Salva i termini cercati per riutilizzarli"
+#: ../../include/api.php:1167
+msgid "There is no status with this id."
+msgstr "Non c'è nessuno status con questo id."
 
-#: ../../include/features.php:46
-msgid "Network Tabs"
-msgstr "Schede pagina Rete"
+#: ../../include/api.php:1237
+msgid "There is no conversation with this id."
+msgstr "Non c'è nessuna conversazione con questo id"
 
-#: ../../include/features.php:47
-msgid "Network Personal Tab"
-msgstr "Scheda Personali"
+#: ../../include/network.php:892
+msgid "view full size"
+msgstr "vedi a schermo intero"
 
-#: ../../include/features.php:47
-msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post a cui hai partecipato"
+#: ../../include/Scrape.php:584
+msgid " on Last.fm"
+msgstr "su Last.fm"
 
-#: ../../include/features.php:48
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "Scheda Nuovi"
+#: ../../include/profile_advanced.php:15 ../../mod/settings.php:1125
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Nome completo:"
 
-#: ../../include/features.php:48
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post nuovi (nelle ultime 12 ore)"
+#: ../../include/profile_advanced.php:22
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F Y"
 
-#: ../../include/features.php:49
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr "Scheda Link Condivisi"
+#: ../../include/profile_advanced.php:23
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
 
-#: ../../include/features.php:49
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post che contengono link"
+#: ../../include/profile_advanced.php:30
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Compleanno:"
 
-#: ../../include/features.php:54
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Strumenti per mesasggi/commenti"
+#: ../../include/profile_advanced.php:34
+msgid "Age:"
+msgstr "Età:"
 
-#: ../../include/features.php:55
-msgid "Multiple Deletion"
-msgstr "Eliminazione multipla"
+#: ../../include/profile_advanced.php:43
+#, php-format
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "per %1$d %2$s"
 
-#: ../../include/features.php:55
-msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
-msgstr "Seleziona ed elimina vari messagi e commenti in una volta sola"
+#: ../../include/profile_advanced.php:46 ../../mod/profiles.php:673
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Preferenze sessuali:"
 
-#: ../../include/features.php:56
-msgid "Edit Sent Posts"
-msgstr "Modifica i post inviati"
+#: ../../include/profile_advanced.php:50 ../../mod/profiles.php:675
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Paese natale:"
 
-#: ../../include/features.php:56
-msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
-msgstr "Modifica e correggi messaggi e commenti dopo averli inviati"
+#: ../../include/profile_advanced.php:52
+msgid "Tags:"
+msgstr "Tag:"
 
-#: ../../include/features.php:57
-msgid "Tagging"
-msgstr "Aggiunta tag"
+#: ../../include/profile_advanced.php:54 ../../mod/profiles.php:676
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Orientamento politico:"
 
-#: ../../include/features.php:57
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr "Permette di aggiungere tag ai post già esistenti"
+#: ../../include/profile_advanced.php:56
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religione:"
 
-#: ../../include/features.php:58
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Cateorie post"
+#: ../../include/profile_advanced.php:58 ../../mod/directory.php:144
+msgid "About:"
+msgstr "Informazioni:"
 
-#: ../../include/features.php:58
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Aggiungi categorie ai tuoi post"
+#: ../../include/profile_advanced.php:60
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Hobby/Interessi:"
 
-#: ../../include/features.php:59
-msgid "Ability to file posts under folders"
-msgstr "Permette di archiviare i post in cartelle"
+#: ../../include/profile_advanced.php:62 ../../mod/profiles.php:680
+msgid "Likes:"
+msgstr "Mi piace:"
 
-#: ../../include/features.php:60
-msgid "Dislike Posts"
-msgstr "Non mi piace"
+#: ../../include/profile_advanced.php:64 ../../mod/profiles.php:681
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Non mi piace:"
 
-#: ../../include/features.php:60
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr "Permetti di inviare \"non mi piace\" ai messaggi"
+#: ../../include/profile_advanced.php:67
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Informazioni su contatti e social network:"
 
-#: ../../include/features.php:61
-msgid "Star Posts"
-msgstr "Post preferiti"
+#: ../../include/profile_advanced.php:69
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Interessi musicali:"
 
-#: ../../include/features.php:61
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr "Permette di segnare i post preferiti con una stella"
+#: ../../include/profile_advanced.php:71
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Libri, letteratura:"
 
-#: ../../include/dba.php:44
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Non trovo le informazioni DNS per il database server '%s'"
+#: ../../include/profile_advanced.php:73
+msgid "Television:"
+msgstr "Televisione:"
 
-#: ../../include/text.php:294
-msgid "prev"
-msgstr "prec"
+#: ../../include/profile_advanced.php:75
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento:"
 
-#: ../../include/text.php:296
-msgid "first"
-msgstr "primo"
+#: ../../include/profile_advanced.php:77
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Amore:"
 
-#: ../../include/text.php:325
-msgid "last"
-msgstr "ultimo"
+#: ../../include/profile_advanced.php:79
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Lavoro:"
 
-#: ../../include/text.php:328
-msgid "next"
-msgstr "succ"
+#: ../../include/profile_advanced.php:81
+msgid "School/education:"
+msgstr "Scuola:"
 
-#: ../../include/text.php:352
-msgid "newer"
-msgstr "nuovi"
+#: ../../include/nav.php:34 ../../mod/navigation.php:20
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Niente di nuovo qui"
 
-#: ../../include/text.php:356
-msgid "older"
-msgstr "vecchi"
+#: ../../include/nav.php:38 ../../mod/navigation.php:24
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Pulisci le notifiche"
 
-#: ../../include/text.php:807
-msgid "No contacts"
-msgstr "Nessun contatto"
+#: ../../include/nav.php:73
+msgid "End this session"
+msgstr "Finisci questa sessione"
 
-#: ../../include/text.php:816
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d contatto"
-msgstr[1] "%d contatti"
+#: ../../include/nav.php:79
+msgid "Your videos"
+msgstr "I tuoi video"
 
-#: ../../include/text.php:828 ../../mod/viewcontacts.php:76
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Visualizza i contatti"
+#: ../../include/nav.php:81
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Le tue note personali"
 
-#: ../../include/text.php:905 ../../include/text.php:906
-#: ../../include/nav.php:118 ../../mod/search.php:99
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
+#: ../../include/nav.php:92
+msgid "Sign in"
+msgstr "Entra"
 
-#: ../../include/text.php:908 ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31
-msgid "Save"
-msgstr "Salva"
+#: ../../include/nav.php:105
+msgid "Home Page"
+msgstr "Home Page"
 
-#: ../../include/text.php:957
-msgid "poke"
-msgstr "stuzzica"
+#: ../../include/nav.php:109
+msgid "Create an account"
+msgstr "Crea un account"
 
-#: ../../include/text.php:957 ../../include/conversation.php:211
-msgid "poked"
-msgstr "toccato"
+#: ../../include/nav.php:114 ../../mod/help.php:84
+msgid "Help"
+msgstr "Guida"
 
-#: ../../include/text.php:958
-msgid "ping"
-msgstr "invia un ping"
+#: ../../include/nav.php:114
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Guida e documentazione"
 
-#: ../../include/text.php:958
-msgid "pinged"
-msgstr "inviato un ping"
+#: ../../include/nav.php:117
+msgid "Apps"
+msgstr "Applicazioni"
 
-#: ../../include/text.php:959
-msgid "prod"
-msgstr "pungola"
+#: ../../include/nav.php:117
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Applicazioni, utilità e giochi aggiuntivi"
 
-#: ../../include/text.php:959
-msgid "prodded"
-msgstr "pungolato"
+#: ../../include/nav.php:119 ../../include/text.php:952
+#: ../../include/text.php:953 ../../mod/search.php:99
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
 
-#: ../../include/text.php:960
-msgid "slap"
-msgstr "schiaffeggia"
+#: ../../include/nav.php:119
+msgid "Search site content"
+msgstr "Cerca nel contenuto del sito"
 
-#: ../../include/text.php:960
-msgid "slapped"
-msgstr "schiaffeggiato"
+#: ../../include/nav.php:129
+msgid "Conversations on this site"
+msgstr "Conversazioni su questo sito"
 
-#: ../../include/text.php:961
-msgid "finger"
-msgstr "tocca"
+#: ../../include/nav.php:131
+msgid "Directory"
+msgstr "Elenco"
 
-#: ../../include/text.php:961
-msgid "fingered"
-msgstr "toccato"
+#: ../../include/nav.php:131
+msgid "People directory"
+msgstr "Elenco delle persone"
 
-#: ../../include/text.php:962
-msgid "rebuff"
-msgstr "respingi"
+#: ../../include/nav.php:133
+msgid "Information"
+msgstr "Informazioni"
 
-#: ../../include/text.php:962
-msgid "rebuffed"
-msgstr "respinto"
+#: ../../include/nav.php:133
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Informazioni su questo server friendica"
 
-#: ../../include/text.php:976
-msgid "happy"
-msgstr "felice"
+#: ../../include/nav.php:143 ../../mod/notifications.php:83
+msgid "Network"
+msgstr "Rete"
 
-#: ../../include/text.php:977
-msgid "sad"
-msgstr "triste"
+#: ../../include/nav.php:143
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Conversazioni dai tuoi amici"
 
-#: ../../include/text.php:978
-msgid "mellow"
-msgstr "rilassato"
+#: ../../include/nav.php:144
+msgid "Network Reset"
+msgstr "Reset pagina Rete"
 
-#: ../../include/text.php:979
-msgid "tired"
-msgstr "stanco"
+#: ../../include/nav.php:144
+msgid "Load Network page with no filters"
+msgstr "Carica la pagina Rete senza nessun filtro"
 
-#: ../../include/text.php:980
-msgid "perky"
-msgstr "vivace"
+#: ../../include/nav.php:152 ../../mod/notifications.php:98
+msgid "Introductions"
+msgstr "Presentazioni"
 
-#: ../../include/text.php:981
-msgid "angry"
-msgstr "arrabbiato"
+#: ../../include/nav.php:152
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Richieste di amicizia"
 
-#: ../../include/text.php:982
-msgid "stupified"
-msgstr "stupefatto"
+#: ../../include/nav.php:153 ../../mod/notifications.php:220
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notifiche"
 
-#: ../../include/text.php:983
-msgid "puzzled"
-msgstr "confuso"
+#: ../../include/nav.php:154
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Vedi tutte le notifiche"
 
-#: ../../include/text.php:984
-msgid "interested"
-msgstr "interessato"
+#: ../../include/nav.php:155
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Segna tutte le notifiche come viste"
 
-#: ../../include/text.php:985
-msgid "bitter"
-msgstr "risentito"
+#: ../../include/nav.php:159 ../../mod/notifications.php:103
+#: ../../mod/message.php:182
+msgid "Messages"
+msgstr "Messaggi"
 
-#: ../../include/text.php:986
-msgid "cheerful"
-msgstr "giocoso"
+#: ../../include/nav.php:159
+msgid "Private mail"
+msgstr "Posta privata"
 
-#: ../../include/text.php:987
-msgid "alive"
-msgstr "vivo"
+#: ../../include/nav.php:160
+msgid "Inbox"
+msgstr "In arrivo"
 
-#: ../../include/text.php:988
-msgid "annoyed"
-msgstr "annoiato"
+#: ../../include/nav.php:161
+msgid "Outbox"
+msgstr "Inviati"
 
-#: ../../include/text.php:989
-msgid "anxious"
-msgstr "ansioso"
+#: ../../include/nav.php:162 ../../mod/message.php:9
+msgid "New Message"
+msgstr "Nuovo messaggio"
 
-#: ../../include/text.php:990
-msgid "cranky"
-msgstr "irritabile"
+#: ../../include/nav.php:165
+msgid "Manage"
+msgstr "Gestisci"
 
-#: ../../include/text.php:991
-msgid "disturbed"
-msgstr "disturbato"
+#: ../../include/nav.php:165
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Gestisci altre pagine"
 
-#: ../../include/text.php:992
-msgid "frustrated"
-msgstr "frustato"
+#: ../../include/nav.php:168 ../../mod/settings.php:62
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegazioni"
 
-#: ../../include/text.php:993
-msgid "motivated"
-msgstr "motivato"
+#: ../../include/nav.php:168 ../../mod/delegate.php:124
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Gestione delegati per la pagina"
 
-#: ../../include/text.php:994
-msgid "relaxed"
-msgstr "rilassato"
+#: ../../include/nav.php:170
+msgid "Account settings"
+msgstr "Parametri account"
 
-#: ../../include/text.php:995
-msgid "surprised"
-msgstr "sorpreso"
+#: ../../include/nav.php:173
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Gestisci/Modifica i profili"
 
-#: ../../include/text.php:1163
-msgid "Monday"
-msgstr "Lunedì"
+#: ../../include/nav.php:175
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Gestisci/modifica amici e contatti"
 
-#: ../../include/text.php:1163
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martedì"
+#: ../../include/nav.php:182 ../../mod/admin.php:128
+msgid "Admin"
+msgstr "Amministrazione"
 
-#: ../../include/text.php:1163
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mercoledì"
+#: ../../include/nav.php:182
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Configurazione del sito"
 
-#: ../../include/text.php:1163
-msgid "Thursday"
-msgstr "Giovedì"
+#: ../../include/nav.php:186
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigazione"
 
-#: ../../include/text.php:1163
-msgid "Friday"
-msgstr "Venerdì"
+#: ../../include/nav.php:186
+msgid "Site map"
+msgstr "Mappa del sito"
 
-#: ../../include/text.php:1163
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sabato"
+#: ../../include/plugin.php:455 ../../include/plugin.php:457
+msgid "Click here to upgrade."
+msgstr "Clicca qui per aggiornare."
 
-#: ../../include/text.php:1163
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domenica"
+#: ../../include/plugin.php:463
+msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
+msgstr "Questa azione eccede i limiti del tuo piano di sottoscrizione."
 
-#: ../../include/text.php:1167
-msgid "January"
-msgstr "Gennaio"
+#: ../../include/plugin.php:468
+msgid "This action is not available under your subscription plan."
+msgstr "Questa azione non è disponibile nel tuo piano di sottoscrizione."
 
-#: ../../include/text.php:1167
-msgid "February"
-msgstr "Febbraio"
+#: ../../include/follow.php:27 ../../mod/dfrn_request.php:507
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Indirizzo profilo non permesso."
 
-#: ../../include/text.php:1167
-msgid "March"
-msgstr "Marzo"
+#: ../../include/follow.php:32
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "URL di connessione mancante."
 
-#: ../../include/text.php:1167
-msgid "April"
-msgstr "Aprile"
+#: ../../include/follow.php:59
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Questo sito non è configurato per permettere la comunicazione con altri network."
 
-#: ../../include/text.php:1167
-msgid "May"
-msgstr "Maggio"
+#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Non sono stati trovati protocolli di comunicazione o feed compatibili."
 
-#: ../../include/text.php:1167
-msgid "June"
-msgstr "Giugno"
+#: ../../include/follow.php:78
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni."
 
-#: ../../include/text.php:1167
-msgid "July"
-msgstr "Luglio"
+#: ../../include/follow.php:82
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Non è stato trovato un nome o un autore"
 
-#: ../../include/text.php:1167
-msgid "August"
-msgstr "Agosto"
+#: ../../include/follow.php:84
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Nessun URL puo' essere associato a questo indirizzo."
 
-#: ../../include/text.php:1167
-msgid "September"
-msgstr "Settembre"
+#: ../../include/follow.php:86
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Impossibile l'indirizzo identità con un protocollo conosciuto o con un contatto email."
 
-#: ../../include/text.php:1167
-msgid "October"
-msgstr "Ottobre"
+#: ../../include/follow.php:87
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Usa \"mailto:\" davanti all'indirizzo per forzare un controllo nelle email."
 
-#: ../../include/text.php:1167
-msgid "November"
-msgstr "Novembre"
+#: ../../include/follow.php:93
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "L'indirizzo del profilo specificato appartiene a un network che è stato disabilitato su questo sito."
 
-#: ../../include/text.php:1167
-msgid "December"
-msgstr "Dicembre"
+#: ../../include/follow.php:103
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere notifiche personali da te."
 
-#: ../../include/text.php:1323 ../../mod/videos.php:301
-msgid "View Video"
-msgstr "Guarda Video"
+#: ../../include/follow.php:205
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Impossibile recuperare informazioni sul contatto."
 
-#: ../../include/text.php:1355
-msgid "bytes"
-msgstr "bytes"
+#: ../../include/follow.php:259
+msgid "following"
+msgstr "segue"
 
-#: ../../include/text.php:1379 ../../include/text.php:1391
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Clicca per aprire/chiudere"
+#: ../../include/uimport.php:94
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Errore decodificando il file account"
 
-#: ../../include/text.php:1553 ../../mod/events.php:335
-msgid "link to source"
-msgstr "Collegamento all'originale"
+#: ../../include/uimport.php:100
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Errore! Nessuna informazione di versione nel file! Potrebbe non essere un file account di Friendica?"
 
-#: ../../include/text.php:1608
-msgid "Select an alternate language"
-msgstr "Seleziona una diversa lingua"
+#: ../../include/uimport.php:116 ../../include/uimport.php:127
+msgid "Error! Cannot check nickname"
+msgstr "Errore! Non posso controllare il nickname"
 
-#: ../../include/text.php:1860 ../../include/conversation.php:118
-#: ../../include/conversation.php:246 ../../view/theme/diabook/theme.php:456
-msgid "event"
-msgstr "l'evento"
+#: ../../include/uimport.php:120 ../../include/uimport.php:131
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "L'utente '%s' esiste già su questo server!"
 
-#: ../../include/text.php:1864
-msgid "activity"
-msgstr "attività"
+#: ../../include/uimport.php:153
+msgid "User creation error"
+msgstr "Errore creando l'utente"
 
-#: ../../include/text.php:1866 ../../mod/content.php:628
-#: ../../object/Item.php:364 ../../object/Item.php:377
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "commento"
+#: ../../include/uimport.php:171
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Errore creando il profile dell'utente"
 
-#: ../../include/text.php:1867
-msgid "post"
-msgstr "messaggio"
+#: ../../include/uimport.php:220
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d contatto non importato"
+msgstr[1] "%d contatti non importati"
 
-#: ../../include/text.php:2022
-msgid "Item filed"
-msgstr "Messaggio salvato"
+#: ../../include/uimport.php:290
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Fatto. Ora puoi entrare con il tuo nome utente e la tua password"
 
-#: ../../include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Un gruppo eliminato con questo nome è stato ricreato. I permessi  esistenti su un elemento <strong>possono</strong> essere applicati a questo gruppo e tutti i membri futuri. Se questo non è ciò che si intende, si prega di creare un altro gruppo con un nome diverso."
+#: ../../include/event.php:11 ../../include/bb2diaspora.php:134
+#: ../../mod/localtime.php:12
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l d F Y \\@ G:i"
 
-#: ../../include/group.php:207
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Gruppo predefinito per i nuovi contatti"
+#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:140
+msgid "Starts:"
+msgstr "Inizia:"
 
-#: ../../include/group.php:226
-msgid "Everybody"
-msgstr "Tutti"
+#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:148
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Finisce:"
 
-#: ../../include/group.php:249
-msgid "edit"
-msgstr "modifica"
+#: ../../include/Contact.php:115
+msgid "stopped following"
+msgstr "tolto dai seguiti"
 
-#: ../../include/group.php:270 ../../mod/newmember.php:66
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppi"
+#: ../../include/Contact.php:228 ../../include/conversation.php:882
+msgid "Poke"
+msgstr "Stuzzica"
 
-#: ../../include/group.php:271
-msgid "Edit group"
-msgstr "Modifica gruppo"
+#: ../../include/Contact.php:229 ../../include/conversation.php:876
+msgid "View Status"
+msgstr "Visualizza stato"
 
-#: ../../include/group.php:272
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Crea un nuovo gruppo"
+#: ../../include/Contact.php:230 ../../include/conversation.php:877
+msgid "View Profile"
+msgstr "Visualizza profilo"
 
-#: ../../include/group.php:273
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Contatti in nessun gruppo."
+#: ../../include/Contact.php:231 ../../include/conversation.php:878
+msgid "View Photos"
+msgstr "Visualizza foto"
 
-#: ../../include/group.php:275 ../../mod/network.php:234
-msgid "add"
-msgstr "aggiungi"
+#: ../../include/Contact.php:232 ../../include/Contact.php:255
+#: ../../include/conversation.php:879
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Post della Rete"
 
-#: ../../include/conversation.php:140 ../../mod/like.php:170
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s non piace %3$s di %2$s"
+#: ../../include/Contact.php:233 ../../include/Contact.php:255
+#: ../../include/conversation.php:880
+msgid "Edit Contact"
+msgstr "Modifica contatti"
 
-#: ../../include/conversation.php:207
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s ha stuzzicato %2$s"
+#: ../../include/Contact.php:234
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Rimuovi contatto"
 
-#: ../../include/conversation.php:227 ../../mod/mood.php:62
-#, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr "%1$s al momento è %2$s"
+#: ../../include/Contact.php:235 ../../include/Contact.php:255
+#: ../../include/conversation.php:881
+msgid "Send PM"
+msgstr "Invia messaggio privato"
 
-#: ../../include/conversation.php:266 ../../mod/tagger.php:95
+#: ../../include/dbstructure.php:23
 #, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s ha taggato %3$s di %2$s con %4$s"
-
-#: ../../include/conversation.php:291
-msgid "post/item"
-msgstr "post/elemento"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\nGli sviluppatori di Friendica hanno rilasciato l'aggiornamento %s\nrecentemente, ma quando ho provato a installarlo, qualcosa è \nandato terribilmente storto.\nBisogna sistemare le cose e non posso farlo da solo.\nContatta uno sviluppatore se non puoi aiutarmi da solo. Il mio database potrebbe essere invalido."
 
-#: ../../include/conversation.php:292
+#: ../../include/dbstructure.php:28
 #, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s ha segnato il/la %3$s di %2$s come preferito"
+msgid ""
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "Il messaggio di errore è\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: ../../include/conversation.php:612 ../../mod/content.php:461
-#: ../../mod/content.php:763 ../../object/Item.php:126
-msgid "Select"
-msgstr "Seleziona"
+#: ../../include/dbstructure.php:181
+msgid "Errors encountered creating database tables."
+msgstr "La creazione delle tabelle del database ha generato errori."
 
-#: ../../include/conversation.php:613 ../../mod/admin.php:770
-#: ../../mod/settings.php:647 ../../mod/group.php:171
-#: ../../mod/photos.php:1637 ../../mod/content.php:462
-#: ../../mod/content.php:764 ../../object/Item.php:127
-msgid "Delete"
-msgstr "Rimuovi"
+#: ../../include/dbstructure.php:239
+msgid "Errors encountered performing database changes."
+msgstr "Riscontrati errori applicando le modifiche al database."
 
-#: ../../include/conversation.php:652 ../../mod/content.php:495
-#: ../../mod/content.php:875 ../../mod/content.php:876
-#: ../../object/Item.php:306 ../../object/Item.php:307
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Vedi il profilo di %s @ %s"
+#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Varie"
 
-#: ../../include/conversation.php:664 ../../object/Item.php:297
-msgid "Categories:"
-msgstr "Categorie:"
+#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:285
+msgid "year"
+msgstr "anno"
 
-#: ../../include/conversation.php:665 ../../object/Item.php:298
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Archiviato in:"
+#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:286
+msgid "month"
+msgstr "mese"
 
-#: ../../include/conversation.php:672 ../../mod/content.php:505
-#: ../../mod/content.php:887 ../../object/Item.php:320
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s da %s"
+#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:288
+msgid "day"
+msgstr "giorno"
 
-#: ../../include/conversation.php:687 ../../mod/content.php:520
-msgid "View in context"
-msgstr "Vedi nel contesto"
+#: ../../include/datetime.php:276
+msgid "never"
+msgstr "mai"
 
-#: ../../include/conversation.php:689 ../../include/conversation.php:1100
-#: ../../mod/editpost.php:124 ../../mod/wallmessage.php:156
-#: ../../mod/message.php:334 ../../mod/message.php:565
-#: ../../mod/photos.php:1532 ../../mod/content.php:522
-#: ../../mod/content.php:906 ../../object/Item.php:341
-msgid "Please wait"
-msgstr "Attendi"
+#: ../../include/datetime.php:282
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "meno di un secondo fa"
 
-#: ../../include/conversation.php:768
-msgid "remove"
-msgstr "rimuovi"
+#: ../../include/datetime.php:285
+msgid "years"
+msgstr "anni"
 
-#: ../../include/conversation.php:772
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Cancella elementi selezionati"
+#: ../../include/datetime.php:286
+msgid "months"
+msgstr "mesi"
 
-#: ../../include/conversation.php:871
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Segui la discussione"
+#: ../../include/datetime.php:287
+msgid "week"
+msgstr "settimana"
 
-#: ../../include/conversation.php:940
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "Piace a %s."
+#: ../../include/datetime.php:287
+msgid "weeks"
+msgstr "settimane"
 
-#: ../../include/conversation.php:940
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "Non piace a %s."
+#: ../../include/datetime.php:288
+msgid "days"
+msgstr "giorni"
 
-#: ../../include/conversation.php:945
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "Piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
+#: ../../include/datetime.php:289
+msgid "hour"
+msgstr "ora"
 
-#: ../../include/conversation.php:948
+#: ../../include/datetime.php:289
+msgid "hours"
+msgstr "ore"
+
+#: ../../include/datetime.php:290
+msgid "minute"
+msgstr "minuto"
+
+#: ../../include/datetime.php:290
+msgid "minutes"
+msgstr "minuti"
+
+#: ../../include/datetime.php:291
+msgid "second"
+msgstr "secondo"
+
+#: ../../include/datetime.php:291
+msgid "seconds"
+msgstr "secondi"
+
+#: ../../include/datetime.php:300
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "%1$d %2$s fa"
+
+#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[nessun oggetto]"
+
+#: ../../include/delivery.php:456 ../../include/notifier.php:774
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(nessun oggetto)"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:32
+msgid "Unknown | Not categorised"
+msgstr "Sconosciuto | non categorizzato"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:33
+msgid "Block immediately"
+msgstr "Blocca immediatamente"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:34
+msgid "Shady, spammer, self-marketer"
+msgstr "Shady, spammer, self-marketer"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:35
+msgid "Known to me, but no opinion"
+msgstr "Lo conosco, ma non ho un'opinione particolare"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:36
+msgid "OK, probably harmless"
+msgstr "E' ok, probabilmente innocuo"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:37
+msgid "Reputable, has my trust"
+msgstr "Rispettabile, ha la mia fiducia"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:56 ../../mod/admin.php:542
+msgid "Frequently"
+msgstr "Frequentemente"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:57 ../../mod/admin.php:543
+msgid "Hourly"
+msgstr "Ogni ora"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:58 ../../mod/admin.php:544
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Due volte al dì"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:59 ../../mod/admin.php:545
+msgid "Daily"
+msgstr "Giornalmente"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:60
+msgid "Weekly"
+msgstr "Settimanalmente"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:61
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mensilmente"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:76 ../../mod/dfrn_request.php:840
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:77
+msgid "OStatus"
+msgstr "Ostatus"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS / Atom"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:79
+#: ../../include/contact_selectors.php:86 ../../mod/admin.php:964
+#: ../../mod/admin.php:976 ../../mod/admin.php:977 ../../mod/admin.php:992
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:80 ../../mod/settings.php:733
+#: ../../mod/dfrn_request.php:842
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:81 ../../mod/newmember.php:49
+#: ../../mod/newmember.php:51
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:82
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:83
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:84
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:85
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:87
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:88
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:89
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:90
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Connettore Diaspora"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:91
+msgid "Statusnet"
+msgstr "Statusnet"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:92
+msgid "App.net"
+msgstr "App.net"
+
+#: ../../include/diaspora.php:620 ../../include/conversation.php:172
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:486
+#, php-format
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s e %2$s adesso sono amici"
+
+#: ../../include/diaspora.php:703
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Notifica di condivisione dal network Diaspora*"
+
+#: ../../include/diaspora.php:2312
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Allegati:"
+
+#: ../../include/conversation.php:140 ../../mod/like.php:168
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "A %1$s non piace %3$s di %2$s"
+
+#: ../../include/conversation.php:207
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s ha stuzzicato %2$s"
+
+#: ../../include/conversation.php:211 ../../include/text.php:1004
+msgid "poked"
+msgstr "toccato"
+
+#: ../../include/conversation.php:227 ../../mod/mood.php:62
+#, php-format
+msgid "%1$s is currently %2$s"
+msgstr "%1$s al momento è %2$s"
+
+#: ../../include/conversation.php:266 ../../mod/tagger.php:95
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s ha taggato %3$s di %2$s con %4$s"
+
+#: ../../include/conversation.php:291
+msgid "post/item"
+msgstr "post/elemento"
+
+#: ../../include/conversation.php:292
+#, php-format
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "%1$s ha segnato il/la %3$s di %2$s come preferito"
+
+#: ../../include/conversation.php:613 ../../object/Item.php:129
+#: ../../mod/photos.php:1651 ../../mod/content.php:437
+#: ../../mod/content.php:740
+msgid "Select"
+msgstr "Seleziona"
+
+#: ../../include/conversation.php:614 ../../object/Item.php:130
+#: ../../mod/group.php:171 ../../mod/settings.php:674
+#: ../../mod/contacts.php:709 ../../mod/admin.php:968
+#: ../../mod/photos.php:1652 ../../mod/content.php:438
+#: ../../mod/content.php:741
+msgid "Delete"
+msgstr "Rimuovi"
+
+#: ../../include/conversation.php:654 ../../object/Item.php:326
+#: ../../object/Item.php:327 ../../mod/content.php:471
+#: ../../mod/content.php:852 ../../mod/content.php:853
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Vedi il profilo di %s @ %s"
+
+#: ../../include/conversation.php:666 ../../object/Item.php:316
+msgid "Categories:"
+msgstr "Categorie:"
+
+#: ../../include/conversation.php:667 ../../object/Item.php:317
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Archiviato in:"
+
+#: ../../include/conversation.php:674 ../../object/Item.php:340
+#: ../../mod/content.php:481 ../../mod/content.php:864
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s da %s"
+
+#: ../../include/conversation.php:690 ../../mod/content.php:497
+msgid "View in context"
+msgstr "Vedi nel contesto"
+
+#: ../../include/conversation.php:692 ../../include/conversation.php:1109
+#: ../../object/Item.php:364 ../../mod/wallmessage.php:156
+#: ../../mod/editpost.php:124 ../../mod/photos.php:1543
+#: ../../mod/message.php:334 ../../mod/message.php:565
+#: ../../mod/content.php:499 ../../mod/content.php:883
+msgid "Please wait"
+msgstr "Attendi"
+
+#: ../../include/conversation.php:772
+msgid "remove"
+msgstr "rimuovi"
+
+#: ../../include/conversation.php:776
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Cancella elementi selezionati"
+
+#: ../../include/conversation.php:875
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Segui la discussione"
+
+#: ../../include/conversation.php:944
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "Piace a %s."
+
+#: ../../include/conversation.php:944
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "Non piace a %s."
+
+#: ../../include/conversation.php:949
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "Piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
+
+#: ../../include/conversation.php:952
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
 msgstr "Non piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
 
-#: ../../include/conversation.php:962
+#: ../../include/conversation.php:966
 msgid "and"
 msgstr "e"
 
-#: ../../include/conversation.php:968
+#: ../../include/conversation.php:972
 #, php-format
 msgid ", and %d other people"
 msgstr "e altre %d persone"
 
-#: ../../include/conversation.php:970
+#: ../../include/conversation.php:974
 #, php-format
 msgid "%s like this."
 msgstr "Piace a %s."
 
-#: ../../include/conversation.php:970
+#: ../../include/conversation.php:974
 #, php-format
 msgid "%s don't like this."
 msgstr "Non piace a %s."
 
-#: ../../include/conversation.php:997 ../../include/conversation.php:1015
+#: ../../include/conversation.php:1001 ../../include/conversation.php:1019
 msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
 msgstr "Visibile a <strong>tutti</strong>"
 
-#: ../../include/conversation.php:998 ../../include/conversation.php:1016
+#: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020
 #: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135
 #: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291
 #: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474
 msgid "Please enter a link URL:"
 msgstr "Inserisci l'indirizzo del link:"
 
-#: ../../include/conversation.php:999 ../../include/conversation.php:1017
+#: ../../include/conversation.php:1003 ../../include/conversation.php:1021
 msgid "Please enter a video link/URL:"
 msgstr "Inserisci un collegamento video / URL:"
 
-#: ../../include/conversation.php:1000 ../../include/conversation.php:1018
+#: ../../include/conversation.php:1004 ../../include/conversation.php:1022
 msgid "Please enter an audio link/URL:"
 msgstr "Inserisci un collegamento audio / URL:"
 
-#: ../../include/conversation.php:1001 ../../include/conversation.php:1019
+#: ../../include/conversation.php:1005 ../../include/conversation.php:1023
 msgid "Tag term:"
 msgstr "Tag:"
 
-#: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020
+#: ../../include/conversation.php:1006 ../../include/conversation.php:1024
 #: ../../mod/filer.php:30
 msgid "Save to Folder:"
 msgstr "Salva nella Cartella:"
 
-#: ../../include/conversation.php:1003 ../../include/conversation.php:1021
+#: ../../include/conversation.php:1007 ../../include/conversation.php:1025
 msgid "Where are you right now?"
 msgstr "Dove sei ora?"
 
-#: ../../include/conversation.php:1004
+#: ../../include/conversation.php:1008
 msgid "Delete item(s)?"
 msgstr "Cancellare questo elemento/i?"
 
-#: ../../include/conversation.php:1046
+#: ../../include/conversation.php:1051
 msgid "Post to Email"
 msgstr "Invia a email"
 
-#: ../../include/conversation.php:1081 ../../mod/photos.php:1531
+#: ../../include/conversation.php:1056
+#, php-format
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr "Connettore disabilitato, dato che \"%s\" è abilitato."
+
+#: ../../include/conversation.php:1057 ../../mod/settings.php:1025
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori sconosciuti?"
+
+#: ../../include/conversation.php:1090 ../../mod/photos.php:1542
 msgid "Share"
 msgstr "Condividi"
 
-#: ../../include/conversation.php:1082 ../../mod/editpost.php:110
-#: ../../mod/wallmessage.php:154 ../../mod/message.php:332
+#: ../../include/conversation.php:1091 ../../mod/wallmessage.php:154
+#: ../../mod/editpost.php:110 ../../mod/message.php:332
 #: ../../mod/message.php:562
 msgid "Upload photo"
 msgstr "Carica foto"
 
-#: ../../include/conversation.php:1083 ../../mod/editpost.php:111
+#: ../../include/conversation.php:1092 ../../mod/editpost.php:111
 msgid "upload photo"
 msgstr "carica foto"
 
-#: ../../include/conversation.php:1084 ../../mod/editpost.php:112
+#: ../../include/conversation.php:1093 ../../mod/editpost.php:112
 msgid "Attach file"
 msgstr "Allega file"
 
-#: ../../include/conversation.php:1085 ../../mod/editpost.php:113
+#: ../../include/conversation.php:1094 ../../mod/editpost.php:113
 msgid "attach file"
 msgstr "allega file"
 
-#: ../../include/conversation.php:1086 ../../mod/editpost.php:114
-#: ../../mod/wallmessage.php:155 ../../mod/message.php:333
+#: ../../include/conversation.php:1095 ../../mod/wallmessage.php:155
+#: ../../mod/editpost.php:114 ../../mod/message.php:333
 #: ../../mod/message.php:563
 msgid "Insert web link"
 msgstr "Inserisci link"
 
-#: ../../include/conversation.php:1087 ../../mod/editpost.php:115
+#: ../../include/conversation.php:1096 ../../mod/editpost.php:115
 msgid "web link"
 msgstr "link web"
 
-#: ../../include/conversation.php:1088 ../../mod/editpost.php:116
+#: ../../include/conversation.php:1097 ../../mod/editpost.php:116
 msgid "Insert video link"
 msgstr "Inserire collegamento video"
 
-#: ../../include/conversation.php:1089 ../../mod/editpost.php:117
+#: ../../include/conversation.php:1098 ../../mod/editpost.php:117
 msgid "video link"
 msgstr "link video"
 
-#: ../../include/conversation.php:1090 ../../mod/editpost.php:118
+#: ../../include/conversation.php:1099 ../../mod/editpost.php:118
 msgid "Insert audio link"
 msgstr "Inserisci collegamento audio"
 
-#: ../../include/conversation.php:1091 ../../mod/editpost.php:119
+#: ../../include/conversation.php:1100 ../../mod/editpost.php:119
 msgid "audio link"
 msgstr "link audio"
 
-#: ../../include/conversation.php:1092 ../../mod/editpost.php:120
+#: ../../include/conversation.php:1101 ../../mod/editpost.php:120
 msgid "Set your location"
 msgstr "La tua posizione"
 
-#: ../../include/conversation.php:1093 ../../mod/editpost.php:121
+#: ../../include/conversation.php:1102 ../../mod/editpost.php:121
 msgid "set location"
 msgstr "posizione"
 
-#: ../../include/conversation.php:1094 ../../mod/editpost.php:122
+#: ../../include/conversation.php:1103 ../../mod/editpost.php:122
 msgid "Clear browser location"
 msgstr "Rimuovi la localizzazione data dal browser"
 
-#: ../../include/conversation.php:1095 ../../mod/editpost.php:123
+#: ../../include/conversation.php:1104 ../../mod/editpost.php:123
 msgid "clear location"
 msgstr "canc. pos."
 
-#: ../../include/conversation.php:1097 ../../mod/editpost.php:137
+#: ../../include/conversation.php:1106 ../../mod/editpost.php:137
 msgid "Set title"
 msgstr "Scegli un titolo"
 
-#: ../../include/conversation.php:1099 ../../mod/editpost.php:139
+#: ../../include/conversation.php:1108 ../../mod/editpost.php:139
 msgid "Categories (comma-separated list)"
 msgstr "Categorie (lista separata da virgola)"
 
-#: ../../include/conversation.php:1101 ../../mod/editpost.php:125
+#: ../../include/conversation.php:1110 ../../mod/editpost.php:125
 msgid "Permission settings"
 msgstr "Impostazioni permessi"
 
-#: ../../include/conversation.php:1102
+#: ../../include/conversation.php:1111
 msgid "permissions"
 msgstr "permessi"
 
-#: ../../include/conversation.php:1110 ../../mod/editpost.php:133
+#: ../../include/conversation.php:1119 ../../mod/editpost.php:133
 msgid "CC: email addresses"
 msgstr "CC: indirizzi email"
 
-#: ../../include/conversation.php:1111 ../../mod/editpost.php:134
+#: ../../include/conversation.php:1120 ../../mod/editpost.php:134
 msgid "Public post"
 msgstr "Messaggio pubblico"
 
-#: ../../include/conversation.php:1113 ../../mod/editpost.php:140
+#: ../../include/conversation.php:1122 ../../mod/editpost.php:140
 msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
 msgstr "Esempio: bob@example.com, mary@example.com"
 
-#: ../../include/conversation.php:1117 ../../mod/editpost.php:145
-#: ../../mod/photos.php:1553 ../../mod/photos.php:1597
-#: ../../mod/photos.php:1680 ../../mod/content.php:742
-#: ../../object/Item.php:662
+#: ../../include/conversation.php:1126 ../../object/Item.php:687
+#: ../../mod/editpost.php:145 ../../mod/photos.php:1564
+#: ../../mod/photos.php:1608 ../../mod/photos.php:1696
+#: ../../mod/content.php:719
 msgid "Preview"
 msgstr "Anteprima"
 
-#: ../../include/conversation.php:1126
+#: ../../include/conversation.php:1135
 msgid "Post to Groups"
 msgstr "Invia ai Gruppi"
 
-#: ../../include/conversation.php:1127
+#: ../../include/conversation.php:1136
 msgid "Post to Contacts"
 msgstr "Invia ai Contatti"
 
-#: ../../include/conversation.php:1128
+#: ../../include/conversation.php:1137
 msgid "Private post"
 msgstr "Post privato"
 
-#: ../../include/enotify.php:16
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Notifica Friendica"
+#: ../../include/text.php:296
+msgid "newer"
+msgstr "nuovi"
 
-#: ../../include/enotify.php:19
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Grazie,"
+#: ../../include/text.php:298
+msgid "older"
+msgstr "vecchi"
 
-#: ../../include/enotify.php:21
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "Amministratore %s"
+#: ../../include/text.php:303
+msgid "prev"
+msgstr "prec"
 
-#: ../../include/enotify.php:40
-#, php-format
-msgid "%s <!item_type!>"
-msgstr "%s <!item_type!>"
+#: ../../include/text.php:305
+msgid "first"
+msgstr "primo"
 
-#: ../../include/enotify.php:44
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Nuovo messaggio privato ricevuto su %s"
+#: ../../include/text.php:337
+msgid "last"
+msgstr "ultimo"
 
-#: ../../include/enotify.php:46
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s ti ha inviato un nuovo messaggio privato su %2$s."
-
-#: ../../include/enotify.php:47
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s ti ha inviato %2$s"
+#: ../../include/text.php:340
+msgid "next"
+msgstr "succ"
 
-#: ../../include/enotify.php:47
-msgid "a private message"
-msgstr "un messaggio privato"
+#: ../../include/text.php:854
+msgid "No contacts"
+msgstr "Nessun contatto"
 
-#: ../../include/enotify.php:48
+#: ../../include/text.php:863
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Visita %s per vedere e/o rispodere ai tuoi messaggi privati."
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d contatto"
+msgstr[1] "%d contatti"
 
-#: ../../include/enotify.php:90
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s ha commentato [url=%2$s]%3$s[/url]"
+#: ../../include/text.php:875 ../../mod/viewcontacts.php:76
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Visualizza i contatti"
 
-#: ../../include/enotify.php:97
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr "%1$s ha commentato [url=%2$s]%4$s di %3$s[/url]"
+#: ../../include/text.php:955 ../../mod/editpost.php:109
+#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31
+msgid "Save"
+msgstr "Salva"
 
-#: ../../include/enotify.php:105
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s ha commentato un [url=%2$s]tuo %3$s[/url]"
+#: ../../include/text.php:1004
+msgid "poke"
+msgstr "stuzzica"
 
-#: ../../include/enotify.php:115
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Commento di %2$s alla conversazione #%1$d"
+#: ../../include/text.php:1005
+msgid "ping"
+msgstr "invia un ping"
 
-#: ../../include/enotify.php:116
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s ha commentato un elemento che stavi seguendo."
+#: ../../include/text.php:1005
+msgid "pinged"
+msgstr "inviato un ping"
 
-#: ../../include/enotify.php:119 ../../include/enotify.php:134
-#: ../../include/enotify.php:147 ../../include/enotify.php:165
-#: ../../include/enotify.php:178
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Visita %s per vedere e/o commentare la conversazione"
+#: ../../include/text.php:1006
+msgid "prod"
+msgstr "pungola"
 
-#: ../../include/enotify.php:126
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha scritto sulla tua bacheca"
+#: ../../include/text.php:1006
+msgid "prodded"
+msgstr "pungolato"
 
-#: ../../include/enotify.php:128
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s ha scritto sulla tua bacheca su %2$s"
+#: ../../include/text.php:1007
+msgid "slap"
+msgstr "schiaffeggia"
 
-#: ../../include/enotify.php:130
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s ha inviato un messaggio sulla [url=%2$s]tua bacheca[/url]"
+#: ../../include/text.php:1007
+msgid "slapped"
+msgstr "schiaffeggiato"
 
-#: ../../include/enotify.php:141
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %s ti ha taggato"
+#: ../../include/text.php:1008
+msgid "finger"
+msgstr "tocca"
 
-#: ../../include/enotify.php:142
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s ti ha taggato su %2$s"
+#: ../../include/text.php:1008
+msgid "fingered"
+msgstr "toccato"
 
-#: ../../include/enotify.php:143
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha taggato[/url]."
+#: ../../include/text.php:1009
+msgid "rebuff"
+msgstr "respingi"
 
-#: ../../include/enotify.php:155
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %1$s ti ha stuzzicato"
+#: ../../include/text.php:1009
+msgid "rebuffed"
+msgstr "respinto"
 
-#: ../../include/enotify.php:156
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s ti ha stuzzicato su %2$s"
+#: ../../include/text.php:1023
+msgid "happy"
+msgstr "felice"
 
-#: ../../include/enotify.php:157
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha stuzzicato[/url]."
+#: ../../include/text.php:1024
+msgid "sad"
+msgstr "triste"
 
-#: ../../include/enotify.php:172
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha taggato un tuo messaggio"
+#: ../../include/text.php:1025
+msgid "mellow"
+msgstr "rilassato"
 
-#: ../../include/enotify.php:173
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s ha taggato il tuo post su %2$s"
+#: ../../include/text.php:1026
+msgid "tired"
+msgstr "stanco"
 
-#: ../../include/enotify.php:174
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s ha taggato [url=%2$s]il tuo post[/url]"
+#: ../../include/text.php:1027
+msgid "perky"
+msgstr "vivace"
 
-#: ../../include/enotify.php:185
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto una presentazione"
+#: ../../include/text.php:1028
+msgid "angry"
+msgstr "arrabbiato"
 
-#: ../../include/enotify.php:186
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Hai ricevuto un'introduzione da '%1$s' su %2$s"
+#: ../../include/text.php:1029
+msgid "stupified"
+msgstr "stupefatto"
 
-#: ../../include/enotify.php:187
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un'introduzione[/url] da %2$s."
+#: ../../include/text.php:1030
+msgid "puzzled"
+msgstr "confuso"
 
-#: ../../include/enotify.php:190 ../../include/enotify.php:208
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Puoi visitare il suo profilo presso %s"
+#: ../../include/text.php:1031
+msgid "interested"
+msgstr "interessato"
 
-#: ../../include/enotify.php:192
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la presentazione."
+#: ../../include/text.php:1032
+msgid "bitter"
+msgstr "risentito"
 
-#: ../../include/enotify.php:199
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
+#: ../../include/text.php:1033
+msgid "cheerful"
+msgstr "giocoso"
 
-#: ../../include/enotify.php:200
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia da '%1$s' su %2$s"
+#: ../../include/text.php:1034
+msgid "alive"
+msgstr "vivo"
 
-#: ../../include/enotify.php:201
-#, php-format
-msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un suggerimento di amicizia[/url] per %2$s su %3$s"
+#: ../../include/text.php:1035
+msgid "annoyed"
+msgstr "annoiato"
 
-#: ../../include/enotify.php:206
-msgid "Name:"
-msgstr "Nome:"
+#: ../../include/text.php:1036
+msgid "anxious"
+msgstr "ansioso"
 
-#: ../../include/enotify.php:207
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto:"
+#: ../../include/text.php:1037
+msgid "cranky"
+msgstr "irritabile"
 
-#: ../../include/enotify.php:210
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare il suggerimento."
+#: ../../include/text.php:1038
+msgid "disturbed"
+msgstr "disturbato"
 
-#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[nessun oggetto]"
+#: ../../include/text.php:1039
+msgid "frustrated"
+msgstr "frustato"
 
-#: ../../include/message.php:144 ../../mod/item.php:446
-#: ../../mod/wall_upload.php:135 ../../mod/wall_upload.php:144
-#: ../../mod/wall_upload.php:151
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Foto della bacheca"
+#: ../../include/text.php:1040
+msgid "motivated"
+msgstr "motivato"
 
-#: ../../include/nav.php:34 ../../mod/navigation.php:20
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Niente di nuovo qui"
+#: ../../include/text.php:1041
+msgid "relaxed"
+msgstr "rilassato"
 
-#: ../../include/nav.php:38 ../../mod/navigation.php:24
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Pulisci le notifiche"
+#: ../../include/text.php:1042
+msgid "surprised"
+msgstr "sorpreso"
 
-#: ../../include/nav.php:73 ../../boot.php:1136
-msgid "Logout"
-msgstr "Esci"
+#: ../../include/text.php:1210
+msgid "Monday"
+msgstr "Lunedì"
 
-#: ../../include/nav.php:73
-msgid "End this session"
-msgstr "Finisci questa sessione"
+#: ../../include/text.php:1210
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Martedì"
 
-#: ../../include/nav.php:76 ../../boot.php:1940
-msgid "Status"
-msgstr "Stato"
+#: ../../include/text.php:1210
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mercoledì"
 
-#: ../../include/nav.php:76 ../../include/nav.php:143
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:87
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "I tuoi messaggi e le tue conversazioni"
+#: ../../include/text.php:1210
+msgid "Thursday"
+msgstr "Giovedì"
 
-#: ../../include/nav.php:77 ../../view/theme/diabook/theme.php:88
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Pagina del tuo profilo"
+#: ../../include/text.php:1210
+msgid "Friday"
+msgstr "Venerdì"
 
-#: ../../include/nav.php:78 ../../mod/fbrowser.php:25
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:90 ../../boot.php:1954
-msgid "Photos"
-msgstr "Foto"
+#: ../../include/text.php:1210
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sabato"
 
-#: ../../include/nav.php:78 ../../view/theme/diabook/theme.php:90
-msgid "Your photos"
-msgstr "Le tue foto"
+#: ../../include/text.php:1210
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domenica"
 
-#: ../../include/nav.php:79 ../../mod/events.php:370
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:91 ../../boot.php:1971
-msgid "Events"
-msgstr "Eventi"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "January"
+msgstr "Gennaio"
 
-#: ../../include/nav.php:79 ../../view/theme/diabook/theme.php:91
-msgid "Your events"
-msgstr "I tuoi eventi"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "February"
+msgstr "Febbraio"
 
-#: ../../include/nav.php:80 ../../view/theme/diabook/theme.php:92
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Note personali"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "March"
+msgstr "Marzo"
 
-#: ../../include/nav.php:80 ../../view/theme/diabook/theme.php:92
-msgid "Your personal photos"
-msgstr "Le tue foto personali"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "April"
+msgstr "Aprile"
 
-#: ../../include/nav.php:91 ../../boot.php:1137
-msgid "Login"
-msgstr "Accedi"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "May"
+msgstr "Maggio"
 
-#: ../../include/nav.php:91
-msgid "Sign in"
-msgstr "Entra"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "June"
+msgstr "Giugno"
 
-#: ../../include/nav.php:104 ../../include/nav.php:143
-#: ../../mod/notifications.php:93 ../../view/theme/diabook/theme.php:87
-msgid "Home"
-msgstr "Home"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "July"
+msgstr "Luglio"
 
-#: ../../include/nav.php:104
-msgid "Home Page"
-msgstr "Home Page"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
 
-#: ../../include/nav.php:108 ../../mod/register.php:275 ../../boot.php:1112
-msgid "Register"
-msgstr "Registrati"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "September"
+msgstr "Settembre"
 
-#: ../../include/nav.php:108
-msgid "Create an account"
-msgstr "Crea un account"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "October"
+msgstr "Ottobre"
 
-#: ../../include/nav.php:113 ../../mod/help.php:84
-msgid "Help"
-msgstr "Guida"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "November"
+msgstr "Novembre"
 
-#: ../../include/nav.php:113
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Guida e documentazione"
-
-#: ../../include/nav.php:116
-msgid "Apps"
-msgstr "Applicazioni"
-
-#: ../../include/nav.php:116
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Applicazioni, utilità e giochi aggiuntivi"
-
-#: ../../include/nav.php:118
-msgid "Search site content"
-msgstr "Cerca nel contenuto del sito"
-
-#: ../../include/nav.php:128 ../../mod/community.php:32
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:93
-msgid "Community"
-msgstr "Comunità"
-
-#: ../../include/nav.php:128
-msgid "Conversations on this site"
-msgstr "Conversazioni su questo sito"
-
-#: ../../include/nav.php:130
-msgid "Directory"
-msgstr "Elenco"
-
-#: ../../include/nav.php:130
-msgid "People directory"
-msgstr "Elenco delle persone"
-
-#: ../../include/nav.php:140 ../../mod/notifications.php:83
-msgid "Network"
-msgstr "Rete"
-
-#: ../../include/nav.php:140
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Conversazioni dai tuoi amici"
-
-#: ../../include/nav.php:141
-msgid "Network Reset"
-msgstr "Reset pagina Rete"
-
-#: ../../include/nav.php:141
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr "Carica la pagina Rete senza nessun filtro"
-
-#: ../../include/nav.php:149 ../../mod/notifications.php:98
-msgid "Introductions"
-msgstr "Presentazioni"
-
-#: ../../include/nav.php:149
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Richieste di amicizia"
-
-#: ../../include/nav.php:150 ../../mod/notifications.php:220
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notifiche"
-
-#: ../../include/nav.php:151
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Vedi tutte le notifiche"
-
-#: ../../include/nav.php:152
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Segna tutte le notifiche come viste"
-
-#: ../../include/nav.php:156 ../../mod/message.php:182
-#: ../../mod/notifications.php:103
-msgid "Messages"
-msgstr "Messaggi"
-
-#: ../../include/nav.php:156
-msgid "Private mail"
-msgstr "Posta privata"
-
-#: ../../include/nav.php:157
-msgid "Inbox"
-msgstr "In arrivo"
-
-#: ../../include/nav.php:158
-msgid "Outbox"
-msgstr "Inviati"
-
-#: ../../include/nav.php:159 ../../mod/message.php:9
-msgid "New Message"
-msgstr "Nuovo messaggio"
-
-#: ../../include/nav.php:162
-msgid "Manage"
-msgstr "Gestisci"
-
-#: ../../include/nav.php:162
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Gestisci altre pagine"
-
-#: ../../include/nav.php:165
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegazioni"
-
-#: ../../include/nav.php:165 ../../mod/delegate.php:121
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Gestione delegati per la pagina"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "December"
+msgstr "Dicembre"
 
-#: ../../include/nav.php:167 ../../mod/admin.php:861 ../../mod/admin.php:1069
-#: ../../mod/settings.php:74 ../../mod/uexport.php:48
-#: ../../mod/newmember.php:22 ../../view/theme/diabook/theme.php:537
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:658
-msgid "Settings"
-msgstr "Impostazioni"
+#: ../../include/text.php:1403 ../../mod/videos.php:301
+msgid "View Video"
+msgstr "Guarda Video"
 
-#: ../../include/nav.php:167 ../../mod/settings.php:30 ../../mod/uexport.php:9
-msgid "Account settings"
-msgstr "Parametri account"
+#: ../../include/text.php:1435
+msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
 
-#: ../../include/nav.php:169 ../../boot.php:1439
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profili"
+#: ../../include/text.php:1459 ../../include/text.php:1471
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Clicca per aprire/chiudere"
 
-#: ../../include/nav.php:169
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "Gestisci/Modifica i profili"
+#: ../../include/text.php:1645 ../../include/text.php:1655
+#: ../../mod/events.php:335
+msgid "link to source"
+msgstr "Collegamento all'originale"
 
-#: ../../include/nav.php:171 ../../mod/contacts.php:607
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:89
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contatti"
+#: ../../include/text.php:1700 ../../include/user.php:247
+msgid "default"
+msgstr "default"
 
-#: ../../include/nav.php:171
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Gestisci/modifica amici e contatti"
+#: ../../include/text.php:1712
+msgid "Select an alternate language"
+msgstr "Seleziona una diversa lingua"
 
-#: ../../include/nav.php:178 ../../mod/admin.php:120
-msgid "Admin"
-msgstr "Amministrazione"
+#: ../../include/text.php:1968
+msgid "activity"
+msgstr "attività"
 
-#: ../../include/nav.php:178
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Configurazione del sito"
+#: ../../include/text.php:1970 ../../object/Item.php:389
+#: ../../object/Item.php:402 ../../mod/content.php:605
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] "commento"
 
-#: ../../include/nav.php:182
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigazione"
+#: ../../include/text.php:1971
+msgid "post"
+msgstr "messaggio"
 
-#: ../../include/nav.php:182
-msgid "Site map"
-msgstr "Mappa del sito"
+#: ../../include/text.php:2139
+msgid "Item filed"
+msgstr "Messaggio salvato"
 
-#: ../../include/oembed.php:138
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Contenuto incorporato"
+#: ../../include/auth.php:38
+msgid "Logged out."
+msgstr "Uscita effettuata."
 
-#: ../../include/oembed.php:147
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Embed disabilitato"
+#: ../../include/auth.php:112 ../../include/auth.php:175
+#: ../../mod/openid.php:93
+msgid "Login failed."
+msgstr "Accesso fallito."
 
-#: ../../include/uimport.php:94
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Errore decodificando il file account"
+#: ../../include/auth.php:128 ../../include/user.php:67
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Abbiamo incontrato un problema mentre contattavamo il server OpenID che ci hai fornito. Controlla di averlo scritto giusto."
 
-#: ../../include/uimport.php:100
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Errore! Nessuna informazione di versione nel file! Potrebbe non essere un file account di Friendica?"
+#: ../../include/auth.php:128 ../../include/user.php:67
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Il messaggio riportato era:"
 
-#: ../../include/uimport.php:116
-msgid "Error! Cannot check nickname"
-msgstr "Errore! Non posso controllare il nickname"
+#: ../../include/bbcode.php:449 ../../include/bbcode.php:1050
+#: ../../include/bbcode.php:1051
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Immagine/foto"
 
-#: ../../include/uimport.php:120
+#: ../../include/bbcode.php:545
 #, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "L'utente '%s' esiste già su questo server!"
-
-#: ../../include/uimport.php:139
-msgid "User creation error"
-msgstr "Errore creando l'utente"
-
-#: ../../include/uimport.php:157
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Errore creando il profile dell'utente"
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/uimport.php:202
+#: ../../include/bbcode.php:579
 #, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d contatto non importato"
-msgstr[1] "%d contatti non importati"
+msgid ""
+"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a "
+"href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
+msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> ha scritto il seguente <a href=\"%s\" target=\"_blank\">messaggio</a>"
 
-#: ../../include/uimport.php:272
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Fatto. Ora puoi entrare con il tuo nome utente e la tua password"
+#: ../../include/bbcode.php:1014 ../../include/bbcode.php:1034
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 ha scritto:"
+
+#: ../../include/bbcode.php:1059 ../../include/bbcode.php:1060
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Contenuto criptato"
 
 #: ../../include/security.php:22
 msgid "Welcome "
@@ -2291,4075 +2557,4328 @@ msgid ""
 "form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
 msgstr "Il token di sicurezza della form non era corretto. Probabilmente la form è rimasta aperta troppo a lunto (più di tre ore) prima di inviarla."
 
-#: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:133
-#: ../../mod/profiles.php:160 ../../mod/profiles.php:583
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:62
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profilo non trovato."
+#: ../../include/oembed.php:205
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Contenuto incorporato"
 
-#: ../../mod/profiles.php:37
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Profilo elminato."
+#: ../../include/oembed.php:214
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Embed disabilitato"
 
-#: ../../mod/profiles.php:55 ../../mod/profiles.php:89
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profilo-"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Male"
+msgstr "Maschio"
 
-#: ../../mod/profiles.php:74 ../../mod/profiles.php:117
-msgid "New profile created."
-msgstr "Il nuovo profilo è stato creato."
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Female"
+msgstr "Femmina"
 
-#: ../../mod/profiles.php:95
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Impossibile duplicare il profilo."
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Male"
+msgstr "Al momento maschio"
 
-#: ../../mod/profiles.php:170
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Il nome profilo è obbligatorio ."
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Female"
+msgstr "Al momento femmina"
 
-#: ../../mod/profiles.php:317
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Stato civile"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Male"
+msgstr "Prevalentemente maschio"
 
-#: ../../mod/profiles.php:321
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Partner romantico"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Female"
+msgstr "Prevalentemente femmina"
 
-#: ../../mod/profiles.php:325
-msgid "Likes"
-msgstr "Mi piace"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transgender"
+msgstr "Transgender"
 
-#: ../../mod/profiles.php:329
-msgid "Dislikes"
-msgstr "Non mi piace"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Intersex"
+msgstr "Intersex"
 
-#: ../../mod/profiles.php:333
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Lavoro/Impiego"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transsexual"
+msgstr "Transessuale"
 
-#: ../../mod/profiles.php:336
-msgid "Religion"
-msgstr "Religione"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr "Ermafrodito"
 
-#: ../../mod/profiles.php:340
-msgid "Political Views"
-msgstr "Orientamento Politico"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Neuter"
+msgstr "Neutro"
 
-#: ../../mod/profiles.php:344
-msgid "Gender"
-msgstr "Sesso"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Non-specific"
+msgstr "Non specificato"
 
-#: ../../mod/profiles.php:348
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Preferenza sessuale"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Other"
+msgstr "Altro"
 
-#: ../../mod/profiles.php:352
-msgid "Homepage"
-msgstr "Homepage"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Undecided"
+msgstr "Indeciso"
 
-#: ../../mod/profiles.php:356
-msgid "Interests"
-msgstr "Interessi"
-
-#: ../../mod/profiles.php:360
-msgid "Address"
-msgstr "Indirizzo"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Males"
+msgstr "Maschi"
 
-#: ../../mod/profiles.php:367
-msgid "Location"
-msgstr "Posizione"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Females"
+msgstr "Femmine"
 
-#: ../../mod/profiles.php:450
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Profilo aggiornato."
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Gay"
+msgstr "Gay"
 
-#: ../../mod/profiles.php:521
-msgid " and "
-msgstr ""
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lesbica"
 
-#: ../../mod/profiles.php:529
-msgid "public profile"
-msgstr "profilo pubblico"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "No Preference"
+msgstr "Nessuna preferenza"
 
-#: ../../mod/profiles.php:532
-#, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s ha cambiato %2$s in &ldquo;%3$s&rdquo;"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Bisessuale"
 
-#: ../../mod/profiles.php:533
-#, php-format
-msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr "- Visita  %2$s di %1$s"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Autosessuale"
 
-#: ../../mod/profiles.php:536
-#, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s ha un %2$s aggiornato. Ha cambiato %3$s"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Astinente"
 
-#: ../../mod/profiles.php:609
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Nascondi la tua lista di contatti/amici ai visitatori di questo profilo?"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Virgin"
+msgstr "Vergine"
 
-#: ../../mod/profiles.php:611 ../../mod/api.php:106 ../../mod/register.php:240
-#: ../../mod/settings.php:961 ../../mod/settings.php:967
-#: ../../mod/settings.php:975 ../../mod/settings.php:979
-#: ../../mod/settings.php:984 ../../mod/settings.php:990
-#: ../../mod/settings.php:996 ../../mod/settings.php:1002
-#: ../../mod/settings.php:1032 ../../mod/settings.php:1033
-#: ../../mod/settings.php:1034 ../../mod/settings.php:1035
-#: ../../mod/settings.php:1036 ../../mod/dfrn_request.php:837
-msgid "No"
-msgstr "No"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Deviant"
+msgstr "Deviato"
 
-#: ../../mod/profiles.php:629
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Modifica i dettagli del profilo"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetish"
 
-#: ../../mod/profiles.php:630 ../../mod/admin.php:491 ../../mod/admin.php:763
-#: ../../mod/admin.php:902 ../../mod/admin.php:1102 ../../mod/admin.php:1189
-#: ../../mod/contacts.php:386 ../../mod/settings.php:584
-#: ../../mod/settings.php:694 ../../mod/settings.php:763
-#: ../../mod/settings.php:837 ../../mod/settings.php:1064
-#: ../../mod/crepair.php:166 ../../mod/poke.php:199 ../../mod/events.php:478
-#: ../../mod/fsuggest.php:107 ../../mod/group.php:87 ../../mod/invite.php:140
-#: ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/manage.php:110
-#: ../../mod/message.php:335 ../../mod/message.php:564 ../../mod/mood.php:137
-#: ../../mod/photos.php:1078 ../../mod/photos.php:1199
-#: ../../mod/photos.php:1501 ../../mod/photos.php:1552
-#: ../../mod/photos.php:1596 ../../mod/photos.php:1679
-#: ../../mod/install.php:248 ../../mod/install.php:286
-#: ../../mod/content.php:733 ../../object/Item.php:653
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:152
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:642 ../../view/theme/dispy/config.php:70
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:64
-msgid "Submit"
-msgstr "Invia"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Oodles"
+msgstr "Un sacco"
 
-#: ../../mod/profiles.php:631
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Cambia la foto del profilo"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Asessuato"
 
-#: ../../mod/profiles.php:632
-msgid "View this profile"
-msgstr "Visualizza questo profilo"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Single"
+msgstr "Single"
 
-#: ../../mod/profiles.php:633
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Crea un nuovo profilo usando queste impostazioni"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Lonely"
+msgstr "Solitario"
 
-#: ../../mod/profiles.php:634
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Clona questo profilo"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Available"
+msgstr "Disponibile"
 
-#: ../../mod/profiles.php:635
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Elimina questo profilo"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Non disponibile"
 
-#: ../../mod/profiles.php:636
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Nome del profilo:"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Has crush"
+msgstr "è cotto/a"
 
-#: ../../mod/profiles.php:637
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Il tuo nome completo:"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Infatuated"
+msgstr "infatuato/a"
 
-#: ../../mod/profiles.php:638
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Breve descrizione (es. titolo, posizione, altro):"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Dating"
+msgstr "Disponibile a un incontro"
 
-#: ../../mod/profiles.php:639
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Il tuo sesso:"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Infedele"
 
-#: ../../mod/profiles.php:640
-#, php-format
-msgid "Birthday (%s):"
-msgstr "Compleanno (%s)"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Sesso-dipendente"
 
-#: ../../mod/profiles.php:641
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Indirizzo (via/piazza):"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../include/user.php:289
+#: ../../include/user.php:293
+msgid "Friends"
+msgstr "Amici"
 
-#: ../../mod/profiles.php:642
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Località:"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Amici con benefici"
 
-#: ../../mod/profiles.php:643
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "CAP:"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Casual"
+msgstr "Casual"
 
-#: ../../mod/profiles.php:644
-msgid "Country:"
-msgstr "Nazione:"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Engaged"
+msgstr "Impegnato"
 
-#: ../../mod/profiles.php:645
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Regione/Stato:"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Married"
+msgstr "Sposato"
 
-#: ../../mod/profiles.php:646
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stato sentimentale:"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "immaginariamente sposato/a"
 
-#: ../../mod/profiles.php:647
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Con chi: (se possibile)"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Partners"
+msgstr "Partners"
 
-#: ../../mod/profiles.php:648
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Esempio: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "Coinquilino"
 
-#: ../../mod/profiles.php:649
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Dal [data]:"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Common law"
+msgstr "diritto comune"
 
-#: ../../mod/profiles.php:651
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Homepage:"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Happy"
+msgstr "Felice"
 
-#: ../../mod/profiles.php:654
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Orientamento religioso:"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Not looking"
+msgstr "Non guarda"
 
-#: ../../mod/profiles.php:655
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Parole chiave visibili a tutti:"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Swinger"
+msgstr "Scambista"
 
-#: ../../mod/profiles.php:656
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Parole chiave private:"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Tradito"
 
-#: ../../mod/profiles.php:659
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Esempio: pesca fotografia programmazione"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Separated"
+msgstr "Separato"
 
-#: ../../mod/profiles.php:660
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(E' utilizzato per suggerire potenziali amici, può essere visto da altri)"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unstable"
+msgstr "Instabile"
 
-#: ../../mod/profiles.php:661
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Usato per cercare tra i profili, non è mai visibile agli altri)"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Divorced"
+msgstr "Divorziato"
 
-#: ../../mod/profiles.php:662
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Raccontaci di te..."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "immaginariamente divorziato/a"
 
-#: ../../mod/profiles.php:663
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobby/interessi"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Widowed"
+msgstr "Vedovo"
 
-#: ../../mod/profiles.php:664
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Informazioni su contatti e social network"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Incerto"
 
-#: ../../mod/profiles.php:665
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Interessi musicali"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "It's complicated"
+msgstr "E' complicato"
 
-#: ../../mod/profiles.php:666
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Libri, letteratura"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Don't care"
+msgstr "Non interessa"
 
-#: ../../mod/profiles.php:667
-msgid "Television"
-msgstr "Televisione"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Ask me"
+msgstr "Chiedimelo"
 
-#: ../../mod/profiles.php:668
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento"
+#: ../../include/user.php:40
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "E' richiesto un invito."
 
-#: ../../mod/profiles.php:669
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Amore"
+#: ../../include/user.php:45
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "L'invito non puo' essere verificato."
 
-#: ../../mod/profiles.php:670
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Lavoro/impiego"
-
-#: ../../mod/profiles.php:671
-msgid "School/education"
-msgstr "Scuola/educazione"
+#: ../../include/user.php:53
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Url OpenID non valido"
 
-#: ../../mod/profiles.php:676
-msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Questo è il tuo profilo <strong>publico</strong>.<br /><strong>Potrebbe</strong> essere visto da chiunque attraverso internet."
+#: ../../include/user.php:74
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Inserisci le informazioni richieste."
 
-#: ../../mod/profiles.php:686 ../../mod/directory.php:111
-msgid "Age: "
-msgstr "Età : "
+#: ../../include/user.php:88
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Usa un nome più corto."
 
-#: ../../mod/profiles.php:725
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Modifica / Gestisci profili"
+#: ../../include/user.php:90
+msgid "Name too short."
+msgstr "Il nome è troppo corto."
 
-#: ../../mod/profiles.php:726 ../../boot.php:1445 ../../boot.php:1471
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Cambia la foto del profilo"
+#: ../../include/user.php:105
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome)."
 
-#: ../../mod/profiles.php:727 ../../boot.php:1446
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Crea un nuovo profilo"
+#: ../../include/user.php:110
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito."
 
-#: ../../mod/profiles.php:738 ../../boot.php:1456
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Immagine del Profilo"
+#: ../../include/user.php:113
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "L'indirizzo email non è valido."
 
-#: ../../mod/profiles.php:740 ../../boot.php:1459
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "visibile a tutti"
+#: ../../include/user.php:126
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Non puoi usare quell'email."
 
-#: ../../mod/profiles.php:741 ../../boot.php:1460
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Modifica visibilità"
+#: ../../include/user.php:132
+msgid ""
+"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
+"must also begin with a letter."
+msgstr "Il tuo nome utente puo' contenere solo \"a-z\", \"0-9\", \"-\", e \"_\", e deve cominciare con una lettera."
 
-#: ../../mod/profperm.php:19 ../../mod/group.php:72 ../../index.php:345
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permesso negato"
+#: ../../include/user.php:138 ../../include/user.php:236
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Nome utente già registrato. Scegline un altro."
 
-#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Indentificativo del profilo non valido."
+#: ../../include/user.php:148
+msgid ""
+"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
+"another."
+msgstr "Questo nome utente stato già registrato. Per favore, sceglierne uno nuovo."
 
-#: ../../mod/profperm.php:101
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Modifica visibilità del profilo"
+#: ../../include/user.php:164
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "ERRORE GRAVE: La generazione delle chiavi di sicurezza è fallita."
 
-#: ../../mod/profperm.php:105 ../../mod/group.php:224
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo."
+#: ../../include/user.php:222
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "C'è stato un errore durante la registrazione. Prova ancora."
 
-#: ../../mod/profperm.php:114
-msgid "Visible To"
-msgstr "Visibile a"
+#: ../../include/user.php:257
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo profilo. Prova ancora."
 
-#: ../../mod/profperm.php:130
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Tutti i contatti (con profilo ad accesso sicuro)"
+#: ../../include/user.php:377
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t"
+msgstr "\nGentile %1$s,\nGrazie per esserti registrato su %2$s. Il tuo account è stato creato."
+
+#: ../../include/user.php:381
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%5$\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n    Indirizzo del sito: %3$s\n    Nome utente: %1$s\n    Password: %5$s\n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\nGrazie e benvenuto su %2$s"
+
+#: ../../include/user.php:413 ../../mod/admin.php:799
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Dettagli della registrazione di %s"
 
-#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1978
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Note personali"
+#: ../../include/acl_selectors.php:326
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Visibile a tutti"
 
-#: ../../mod/display.php:19 ../../mod/search.php:89
-#: ../../mod/dfrn_request.php:761 ../../mod/directory.php:31
-#: ../../mod/videos.php:115 ../../mod/viewcontacts.php:17
-#: ../../mod/photos.php:914 ../../mod/community.php:18
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Accesso negato."
+#: ../../object/Item.php:94
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Questa voce è stata modificata"
 
-#: ../../mod/display.php:99 ../../mod/profile.php:155
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "L'accesso a questo profilo è stato limitato."
+#: ../../object/Item.php:116 ../../mod/photos.php:1357
+#: ../../mod/content.php:620
+msgid "Private Message"
+msgstr "Messaggio privato"
 
-#: ../../mod/display.php:239
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "L'oggetto è stato rimosso."
+#: ../../object/Item.php:120 ../../mod/settings.php:673
+#: ../../mod/content.php:728
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifica"
 
-#: ../../mod/nogroup.php:40 ../../mod/contacts.php:395
-#: ../../mod/contacts.php:585 ../../mod/viewcontacts.php:62
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Visita il profilo di %s [%s]"
+#: ../../object/Item.php:133 ../../mod/content.php:763
+msgid "save to folder"
+msgstr "salva nella cartella"
 
-#: ../../mod/nogroup.php:41 ../../mod/contacts.php:586
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Modifca contatto"
+#: ../../object/Item.php:195 ../../mod/content.php:753
+msgid "add star"
+msgstr "aggiungi a speciali"
 
-#: ../../mod/nogroup.php:59
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Contatti che non sono membri di un gruppo"
+#: ../../object/Item.php:196 ../../mod/content.php:754
+msgid "remove star"
+msgstr "rimuovi da speciali"
 
-#: ../../mod/ping.php:238
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} vuole essere tuo amico"
+#: ../../object/Item.php:197 ../../mod/content.php:755
+msgid "toggle star status"
+msgstr "Inverti stato preferito"
 
-#: ../../mod/ping.php:243
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} ti ha inviato un messaggio"
+#: ../../object/Item.php:200 ../../mod/content.php:758
+msgid "starred"
+msgstr "preferito"
 
-#: ../../mod/ping.php:248
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} chiede la registrazione"
+#: ../../object/Item.php:208
+msgid "ignore thread"
+msgstr "ignora la discussione"
 
-#: ../../mod/ping.php:254
-#, php-format
-msgid "{0} commented %s's post"
-msgstr "{0} ha commentato il post di %s"
+#: ../../object/Item.php:209
+msgid "unignore thread"
+msgstr "non ignorare la discussione"
 
-#: ../../mod/ping.php:259
-#, php-format
-msgid "{0} liked %s's post"
-msgstr "a {0} piace il post di  %s"
+#: ../../object/Item.php:210
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "inverti stato \"Ignora\""
 
-#: ../../mod/ping.php:264
-#, php-format
-msgid "{0} disliked %s's post"
-msgstr "a {0} non piace il post di %s"
+#: ../../object/Item.php:213
+msgid "ignored"
+msgstr "ignorato"
 
-#: ../../mod/ping.php:269
-#, php-format
-msgid "{0} is now friends with %s"
-msgstr "{0} ora è amico di %s"
+#: ../../object/Item.php:220 ../../mod/content.php:759
+msgid "add tag"
+msgstr "aggiungi tag"
 
-#: ../../mod/ping.php:274
-msgid "{0} posted"
-msgstr "{0} ha inviato un nuovo messaggio"
+#: ../../object/Item.php:231 ../../mod/photos.php:1540
+#: ../../mod/content.php:684
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Mi piace (clic per cambiare)"
 
-#: ../../mod/ping.php:279
-#, php-format
-msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
-msgstr "{0} ha taggato il post di %s con #%s"
+#: ../../object/Item.php:231 ../../mod/content.php:684
+msgid "like"
+msgstr "mi piace"
 
-#: ../../mod/ping.php:285
-msgid "{0} mentioned you in a post"
-msgstr "{0} ti ha citato in un post"
+#: ../../object/Item.php:232 ../../mod/photos.php:1541
+#: ../../mod/content.php:685
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Non mi piace (clic per cambiare)"
 
-#: ../../mod/admin.php:55
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Impostazioni del tema aggiornate."
+#: ../../object/Item.php:232 ../../mod/content.php:685
+msgid "dislike"
+msgstr "non mi piace"
 
-#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:490
-msgid "Site"
-msgstr "Sito"
+#: ../../object/Item.php:234 ../../mod/content.php:687
+msgid "Share this"
+msgstr "Condividi questo"
 
-#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:762 ../../mod/admin.php:776
-msgid "Users"
-msgstr "Utenti"
+#: ../../object/Item.php:234 ../../mod/content.php:687
+msgid "share"
+msgstr "condividi"
 
-#: ../../mod/admin.php:98 ../../mod/admin.php:859 ../../mod/admin.php:901
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugin"
+#: ../../object/Item.php:328 ../../mod/content.php:854
+msgid "to"
+msgstr "a"
 
-#: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:1067 ../../mod/admin.php:1101
-msgid "Themes"
-msgstr "Temi"
+#: ../../object/Item.php:329
+msgid "via"
+msgstr "via"
 
-#: ../../mod/admin.php:100
-msgid "DB updates"
-msgstr "Aggiornamenti Database"
+#: ../../object/Item.php:330 ../../mod/content.php:855
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Da bacheca a bacheca"
 
-#: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:122 ../../mod/admin.php:1188
-msgid "Logs"
-msgstr "Log"
+#: ../../object/Item.php:331 ../../mod/content.php:856
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "da bacheca a bacheca"
 
-#: ../../mod/admin.php:121
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Impostazioni Plugins"
+#: ../../object/Item.php:387 ../../mod/content.php:603
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d commento"
+msgstr[1] "%d commenti"
 
-#: ../../mod/admin.php:123
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Utenti registrati in attesa di conferma"
+#: ../../object/Item.php:675 ../../mod/photos.php:1560
+#: ../../mod/photos.php:1604 ../../mod/photos.php:1692
+#: ../../mod/content.php:707
+msgid "This is you"
+msgstr "Questo sei tu"
 
-#: ../../mod/admin.php:182 ../../mod/admin.php:733
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Account normale"
+#: ../../object/Item.php:679 ../../mod/content.php:711
+msgid "Bold"
+msgstr "Grassetto"
 
-#: ../../mod/admin.php:183 ../../mod/admin.php:734
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Account per comunicati e annunci"
+#: ../../object/Item.php:680 ../../mod/content.php:712
+msgid "Italic"
+msgstr "Corsivo"
 
-#: ../../mod/admin.php:184 ../../mod/admin.php:735
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Account per celebrità o per comunità"
+#: ../../object/Item.php:681 ../../mod/content.php:713
+msgid "Underline"
+msgstr "Sottolineato"
 
-#: ../../mod/admin.php:185 ../../mod/admin.php:736
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Account per amicizia automatizzato"
+#: ../../object/Item.php:682 ../../mod/content.php:714
+msgid "Quote"
+msgstr "Citazione"
 
-#: ../../mod/admin.php:186
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Account Blog"
+#: ../../object/Item.php:683 ../../mod/content.php:715
+msgid "Code"
+msgstr "Codice"
 
-#: ../../mod/admin.php:187
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Forum Privato"
+#: ../../object/Item.php:684 ../../mod/content.php:716
+msgid "Image"
+msgstr "Immagine"
 
-#: ../../mod/admin.php:206
-msgid "Message queues"
-msgstr "Code messaggi"
+#: ../../object/Item.php:685 ../../mod/content.php:717
+msgid "Link"
+msgstr "Link"
 
-#: ../../mod/admin.php:211 ../../mod/admin.php:489 ../../mod/admin.php:761
-#: ../../mod/admin.php:858 ../../mod/admin.php:900 ../../mod/admin.php:1066
-#: ../../mod/admin.php:1100 ../../mod/admin.php:1187
-msgid "Administration"
-msgstr "Amministrazione"
+#: ../../object/Item.php:686 ../../mod/content.php:718
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
 
-#: ../../mod/admin.php:212
-msgid "Summary"
-msgstr "Sommario"
+#: ../../mod/attach.php:8
+msgid "Item not available."
+msgstr "Oggetto non disponibile."
 
-#: ../../mod/admin.php:214
-msgid "Registered users"
-msgstr "Utenti registrati"
+#: ../../mod/attach.php:20
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Oggetto non trovato."
 
-#: ../../mod/admin.php:216
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Registrazioni in attesa"
+#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Numero giornaliero di messaggi per %s superato. Invio fallito."
 
-#: ../../mod/admin.php:217
-msgid "Version"
-msgstr "Versione"
+#: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:63
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Nessun destinatario selezionato."
 
-#: ../../mod/admin.php:219
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Plugin attivi"
+#: ../../mod/wallmessage.php:59
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Impossibile controllare la tua posizione di origine."
 
-#: ../../mod/admin.php:405
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Impostazioni del sito aggiornate."
+#: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:70
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Il messaggio non puo' essere inviato."
 
-#: ../../mod/admin.php:434 ../../mod/settings.php:793
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Nessun tema speciale per i dispositivi mobili"
+#: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:73
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Errore recuperando il messaggio."
 
-#: ../../mod/admin.php:451 ../../mod/contacts.php:330
-msgid "Never"
-msgstr "Mai"
+#: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:76
+msgid "Message sent."
+msgstr "Messaggio inviato."
 
-#: ../../mod/admin.php:460
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Istanza multi utente"
-
-#: ../../mod/admin.php:476
-msgid "Closed"
-msgstr "Chiusa"
+#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
+msgid "No recipient."
+msgstr "Nessun destinatario."
 
-#: ../../mod/admin.php:477
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Richiede l'approvazione"
+#: ../../mod/wallmessage.php:142 ../../mod/message.php:319
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Invia un messaggio privato"
 
-#: ../../mod/admin.php:478
-msgid "Open"
-msgstr "Aperta"
+#: ../../mod/wallmessage.php:143
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Se vuoi che %s ti risponda, controlla che le tue impostazioni di privacy permettano la ricezione di messaggi privati da mittenti sconosciuti."
 
-#: ../../mod/admin.php:482
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Nessuna gestione SSL, i link seguiranno lo stato SSL della pagina"
+#: ../../mod/wallmessage.php:144 ../../mod/message.php:320
+#: ../../mod/message.php:553
+msgid "To:"
+msgstr "A:"
 
-#: ../../mod/admin.php:483
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Forza tutti i linki ad usare SSL"
+#: ../../mod/wallmessage.php:145 ../../mod/message.php:325
+#: ../../mod/message.php:555
+msgid "Subject:"
+msgstr "Oggetto:"
 
-#: ../../mod/admin.php:484
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Certificato auto-firmato, usa SSL solo per i link locali (sconsigliato)"
+#: ../../mod/wallmessage.php:151 ../../mod/invite.php:134
+#: ../../mod/message.php:329 ../../mod/message.php:558
+msgid "Your message:"
+msgstr "Il tuo messaggio:"
 
-#: ../../mod/admin.php:492 ../../mod/register.php:261
-msgid "Registration"
-msgstr "Registrazione"
+#: ../../mod/group.php:29
+msgid "Group created."
+msgstr "Gruppo creato."
 
-#: ../../mod/admin.php:493
-msgid "File upload"
-msgstr "Caricamento file"
+#: ../../mod/group.php:35
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Impossibile creare il gruppo."
 
-#: ../../mod/admin.php:494
-msgid "Policies"
-msgstr "Politiche"
+#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140
+msgid "Group not found."
+msgstr "Gruppo non trovato."
 
-#: ../../mod/admin.php:495
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanzate"
+#: ../../mod/group.php:60
+msgid "Group name changed."
+msgstr "Il nome del gruppo è cambiato."
 
-#: ../../mod/admin.php:496
-msgid "Performance"
-msgstr "Performance"
+#: ../../mod/group.php:87
+msgid "Save Group"
+msgstr "Salva gruppo"
 
-#: ../../mod/admin.php:500
-msgid "Site name"
-msgstr "Nome del sito"
+#: ../../mod/group.php:93
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Crea un gruppo di amici/contatti."
 
-#: ../../mod/admin.php:501
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Banner/Logo"
+#: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Nome del gruppo:"
 
-#: ../../mod/admin.php:502
-msgid "System language"
-msgstr "Lingua di sistema"
+#: ../../mod/group.php:113
+msgid "Group removed."
+msgstr "Gruppo rimosso."
 
-#: ../../mod/admin.php:503
-msgid "System theme"
-msgstr "Tema di sistema"
+#: ../../mod/group.php:115
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Impossibile rimuovere il gruppo."
 
-#: ../../mod/admin.php:503
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Tema di sistema - puo' essere sovrascritto dalle impostazioni utente - <a href='#' id='cnftheme'>cambia le impostazioni del tema</a>"
+#: ../../mod/group.php:179
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Modifica gruppo"
 
-#: ../../mod/admin.php:504
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Tema mobile di sistema"
+#: ../../mod/group.php:192
+msgid "Members"
+msgstr "Membri"
 
-#: ../../mod/admin.php:504
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Tema per dispositivi mobili"
+#: ../../mod/group.php:194 ../../mod/contacts.php:562
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Tutti i contatti"
 
-#: ../../mod/admin.php:505
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Gestione link SSL"
+#: ../../mod/group.php:224 ../../mod/profperm.php:105
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo."
 
-#: ../../mod/admin.php:505
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Determina se i link generati devono essere forzati a usare SSL"
+#: ../../mod/delegate.php:95
+msgid "No potential page delegates located."
+msgstr "Nessun potenziale delegato per la pagina è stato trovato."
 
-#: ../../mod/admin.php:506
-msgid "'Share' element"
-msgstr "Elemento 'Share'"
+#: ../../mod/delegate.php:126
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "I Delegati sono in grando di gestire tutti gli aspetti di questa pagina, tranne per i settaggi di base dell'account. Non delegare il tuo account personale a nessuno di cui non ti fidi ciecamente."
 
-#: ../../mod/admin.php:506
-msgid "Activates the bbcode element 'share' for repeating items."
-msgstr "Attiva l'elemento bbcode 'share' per i post condivisi."
+#: ../../mod/delegate.php:127
+msgid "Existing Page Managers"
+msgstr "Gestori Pagina Esistenti"
 
-#: ../../mod/admin.php:507
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Nascondi la voce 'Guida' dal menu di navigazione"
+#: ../../mod/delegate.php:129
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Delegati Pagina Esistenti"
 
-#: ../../mod/admin.php:507
-msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Nasconde la voce per le pagine della guida dal menu di navigazione. E' comunque possibile accedervi richiamando /help direttamente."
+#: ../../mod/delegate.php:131
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Delegati Potenziali"
 
-#: ../../mod/admin.php:508
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Instanza a singolo utente"
+#: ../../mod/delegate.php:133 ../../mod/tagrm.php:93
+msgid "Remove"
+msgstr "Rimuovi"
 
-#: ../../mod/admin.php:508
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Rendi questa istanza multi utente o a singolo utente per l'utente selezionato"
+#: ../../mod/delegate.php:134
+msgid "Add"
+msgstr "Aggiungi"
 
-#: ../../mod/admin.php:509
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Massima dimensione immagini"
+#: ../../mod/delegate.php:135
+msgid "No entries."
+msgstr "Nessun articolo."
 
-#: ../../mod/admin.php:509
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Massima dimensione in byte delle immagini caricate. Il default è 0, cioè nessun limite."
+#: ../../mod/notifications.php:26
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "L'identificativo della richiesta non è valido."
 
-#: ../../mod/admin.php:510
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Massima lunghezza immagine"
+#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165
+#: ../../mod/notifications.php:211
+msgid "Discard"
+msgstr "Scarta"
 
-#: ../../mod/admin.php:510
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Massima lunghezza in pixel del lato più lungo delle immagini caricate. Predefinito a -1, ovvero nessun limite."
+#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:164
+#: ../../mod/notifications.php:210 ../../mod/contacts.php:443
+#: ../../mod/contacts.php:497 ../../mod/contacts.php:707
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignora"
 
-#: ../../mod/admin.php:511
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Qualità immagini JPEG"
+#: ../../mod/notifications.php:78
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
 
-#: ../../mod/admin.php:511
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Le immagini JPEG caricate verranno salvate con questa qualità [0-100]. Predefinito è 100, ovvero qualità piena."
+#: ../../mod/notifications.php:88 ../../mod/network.php:365
+msgid "Personal"
+msgstr "Personale"
 
-#: ../../mod/admin.php:513
-msgid "Register policy"
-msgstr "Politica di registrazione"
+#: ../../mod/notifications.php:122
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Mostra richieste ignorate"
 
-#: ../../mod/admin.php:514
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Massime registrazioni giornaliere"
+#: ../../mod/notifications.php:122
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Nascondi richieste ignorate"
 
-#: ../../mod/admin.php:514
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Se la registrazione è permessa, qui si definisce il massimo numero di nuovi utenti registrati da accettare giornalmente. Se la registrazione è chiusa, questa impostazione non ha effetto."
+#: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Tipo di notifica: "
 
-#: ../../mod/admin.php:515
-msgid "Register text"
-msgstr "Testo registrazione"
+#: ../../mod/notifications.php:150
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Amico suggerito"
 
-#: ../../mod/admin.php:515
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Sarà mostrato ben visibile nella pagina di registrazione."
+#: ../../mod/notifications.php:152
+#, php-format
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "sugerito da %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:516
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Account abbandonati dopo x giorni"
+#: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
+#: ../../mod/contacts.php:503
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Nascondi questo contatto agli altri"
 
-#: ../../mod/admin.php:516
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Non spreca risorse di sistema controllando siti esterni per gli account abbandonati. Immettere 0 per nessun limite di tempo."
+#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
+msgid "Post a new friend activity"
+msgstr "Invia una attività \"è ora amico con\""
 
-#: ../../mod/admin.php:517
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Domini amici consentiti"
+#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
+msgid "if applicable"
+msgstr "se applicabile"
 
-#: ../../mod/admin.php:517
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Elenco separato da virglola dei domini che possono stabilire amicizie con questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
+#: ../../mod/notifications.php:161 ../../mod/notifications.php:208
+#: ../../mod/admin.php:966
+msgid "Approve"
+msgstr "Approva"
 
-#: ../../mod/admin.php:518
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Domini email consentiti"
+#: ../../mod/notifications.php:181
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Dice di conoscerti: "
 
-#: ../../mod/admin.php:518
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Elenco separato da virgola dei domini permessi come indirizzi email in fase di registrazione a questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
+#: ../../mod/notifications.php:181
+msgid "yes"
+msgstr "si"
 
-#: ../../mod/admin.php:519
-msgid "Block public"
-msgstr "Blocca pagine pubbliche"
+#: ../../mod/notifications.php:181
+msgid "no"
+msgstr "no"
 
-#: ../../mod/admin.php:519
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Seleziona per bloccare l'accesso pubblico a tutte le pagine personali di questo sito, a meno di essere loggato."
+#: ../../mod/notifications.php:188
+msgid "Approve as: "
+msgstr "Approva come: "
 
-#: ../../mod/admin.php:520
-msgid "Force publish"
-msgstr "Forza publicazione"
+#: ../../mod/notifications.php:189
+msgid "Friend"
+msgstr "Amico"
 
-#: ../../mod/admin.php:520
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Seleziona per forzare tutti i profili di questo sito ad essere compresi  nell'elenco di questo sito."
+#: ../../mod/notifications.php:190
+msgid "Sharer"
+msgstr "Condivisore"
 
-#: ../../mod/admin.php:521
-msgid "Global directory update URL"
-msgstr "URL aggiornamento Elenco Globale"
+#: ../../mod/notifications.php:190
+msgid "Fan/Admirer"
+msgstr "Fan/Ammiratore"
 
-#: ../../mod/admin.php:521
-msgid ""
-"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
-" is completely unavailable to the application."
-msgstr "URL dell'elenco globale. Se vuoto, l'elenco globale sarà completamente disabilitato."
+#: ../../mod/notifications.php:196
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Richiesta amicizia/connessione"
 
-#: ../../mod/admin.php:522
-msgid "Allow threaded items"
-msgstr "Permetti commenti nidificati"
+#: ../../mod/notifications.php:196
+msgid "New Follower"
+msgstr "Qualcuno inizia a seguirti"
 
-#: ../../mod/admin.php:522
-msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
-msgstr "Permette un infinito livello di nidificazione dei commenti su questo sito."
+#: ../../mod/notifications.php:217
+msgid "No introductions."
+msgstr "Nessuna presentazione."
 
-#: ../../mod/admin.php:523
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Post privati di default per i nuovi utenti"
+#: ../../mod/notifications.php:258 ../../mod/notifications.php:387
+#: ../../mod/notifications.php:478
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "a %s è piaciuto il messaggio di %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:523
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Imposta i permessi predefiniti dei post per tutti i nuovi utenti come privati per il gruppo predefinito, invece che pubblici."
+#: ../../mod/notifications.php:268 ../../mod/notifications.php:397
+#: ../../mod/notifications.php:488
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "a %s non è piaciuto il messaggio di %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:524
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "Non includere il contenuto dei post nelle notifiche via email"
+#: ../../mod/notifications.php:283 ../../mod/notifications.php:412
+#: ../../mod/notifications.php:503
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s è ora amico di %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:524
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "Non include il contenuti del post/commento/messaggio privato/etc. nelle notifiche email che sono inviate da questo sito, per privacy"
+#: ../../mod/notifications.php:290 ../../mod/notifications.php:419
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s a creato un nuovo messaggio"
 
-#: ../../mod/admin.php:525
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Disabilita l'accesso pubblico ai plugin raccolti nel menu apps."
+#: ../../mod/notifications.php:291 ../../mod/notifications.php:420
+#: ../../mod/notifications.php:513
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s ha commentato il messaggio di %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:525
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr ""
+#: ../../mod/notifications.php:306
+msgid "No more network notifications."
+msgstr "Nessuna nuova."
 
-#: ../../mod/admin.php:526
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr ""
+#: ../../mod/notifications.php:310
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Notifiche dalla rete"
 
-#: ../../mod/admin.php:526
-msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr ""
+#: ../../mod/notifications.php:336 ../../mod/notify.php:75
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "Nessuna nuova notifica di sistema."
 
-#: ../../mod/admin.php:528
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Blocca registrazioni multiple"
+#: ../../mod/notifications.php:340 ../../mod/notify.php:79
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Notifiche di sistema"
 
-#: ../../mod/admin.php:528
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Non permette all'utente di registrare account extra da usare come pagine."
+#: ../../mod/notifications.php:435
+msgid "No more personal notifications."
+msgstr "Nessuna nuova."
 
-#: ../../mod/admin.php:529
-msgid "OpenID support"
-msgstr "Supporto OpenID"
+#: ../../mod/notifications.php:439
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Notifiche personali"
 
-#: ../../mod/admin.php:529
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Supporta OpenID per la registrazione e il login"
+#: ../../mod/notifications.php:520
+msgid "No more home notifications."
+msgstr "Nessuna nuova."
 
-#: ../../mod/admin.php:530
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Controllo nome completo"
+#: ../../mod/notifications.php:524
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Notifiche bacheca"
 
-#: ../../mod/admin.php:530
-msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Forza gli utenti a registrarsi con uno spazio tra il nome e il cognome in \"Nome completo\", come misura antispam"
+#: ../../mod/hcard.php:10
+msgid "No profile"
+msgstr "Nessun profilo"
 
-#: ../../mod/admin.php:531
-msgid "UTF-8 Regular expressions"
-msgstr "Espressioni regolari UTF-8"
+#: ../../mod/settings.php:29 ../../mod/photos.php:80
+msgid "everybody"
+msgstr "tutti"
 
-#: ../../mod/admin.php:531
-msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
-msgstr "Usa le espressioni regolari PHP in UTF8"
+#: ../../mod/settings.php:36 ../../mod/admin.php:977
+msgid "Account"
+msgstr "Account"
 
-#: ../../mod/admin.php:532
-msgid "Show Community Page"
-msgstr "Mostra pagina Comunità"
+#: ../../mod/settings.php:41
+msgid "Additional features"
+msgstr "Funzionalità aggiuntive"
 
-#: ../../mod/admin.php:532
-msgid ""
-"Display a Community page showing all recent public postings on this site."
-msgstr "Mostra una pagina Comunità con tutti i recenti messaggi pubblici su questo sito."
+#: ../../mod/settings.php:46
+msgid "Display"
+msgstr "Visualizzazione"
 
-#: ../../mod/admin.php:533
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Abilita supporto OStatus"
+#: ../../mod/settings.php:52 ../../mod/settings.php:777
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Social Networks"
 
-#: ../../mod/admin.php:533
-msgid ""
-"Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Fornisce compatibiltà OStatuts (identi.ca, status.net, etc.). Tutte le comunicazioni in OStatus sono pubbliche, per cui avvisi di provacy verranno occasionalmente mostrati."
+#: ../../mod/settings.php:57 ../../mod/admin.php:106 ../../mod/admin.php:1063
+#: ../../mod/admin.php:1116
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugin"
 
-#: ../../mod/admin.php:534
-msgid "OStatus conversation completion interval"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:67
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Applicazioni collegate"
 
-#: ../../mod/admin.php:534
-msgid ""
-"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
-"This can be a very ressource task."
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:72 ../../mod/uexport.php:85
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Esporta dati personali"
 
-#: ../../mod/admin.php:535
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Abilita il supporto a Diaspora"
+#: ../../mod/settings.php:77
+msgid "Remove account"
+msgstr "Rimuovi account"
 
-#: ../../mod/admin.php:535
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Fornisce compatibilità con il network Diaspora."
+#: ../../mod/settings.php:129
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "Mancano alcuni dati importanti!"
 
-#: ../../mod/admin.php:536
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Permetti solo contatti Friendica"
+#: ../../mod/settings.php:132 ../../mod/settings.php:637
+#: ../../mod/contacts.php:705
+msgid "Update"
+msgstr "Aggiorna"
 
-#: ../../mod/admin.php:536
-msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Tutti i contatti devono usare il protocollo di Friendica. Tutti gli altri protocolli sono disabilitati."
+#: ../../mod/settings.php:238
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Impossibile collegarsi all'account email con i parametri forniti."
 
-#: ../../mod/admin.php:537
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Verifica SSL"
+#: ../../mod/settings.php:243
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "Impostazioni e-mail aggiornate."
 
-#: ../../mod/admin.php:537
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Se vuoi, puoi abilitare il controllo rigoroso dei certificati.Questo significa che non potrai collegarti (del tutto) con siti con certificati SSL auto-firmati."
+#: ../../mod/settings.php:258
+msgid "Features updated"
+msgstr "Funzionalità aggiornate"
 
-#: ../../mod/admin.php:538
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Utente Proxy"
+#: ../../mod/settings.php:321
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Il messaggio di trasloco è stato inviato ai tuoi contatti"
 
-#: ../../mod/admin.php:539
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "URL Proxy"
+#: ../../mod/settings.php:335
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Le password non corrispondono. Password non cambiata."
 
-#: ../../mod/admin.php:540
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Timeout rete"
+#: ../../mod/settings.php:340
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr "Le password non possono essere vuote. Password non cambiata."
 
-#: ../../mod/admin.php:540
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Valore in secondi. Imposta a 0 per illimitato (non raccomandato)."
+#: ../../mod/settings.php:348
+msgid "Wrong password."
+msgstr "Password sbagliata."
 
-#: ../../mod/admin.php:541
-msgid "Delivery interval"
-msgstr "Intervallo di invio"
+#: ../../mod/settings.php:359
+msgid "Password changed."
+msgstr "Password cambiata."
 
-#: ../../mod/admin.php:541
-msgid ""
-"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
-"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
-"for large dedicated servers."
-msgstr "Ritarda il processo di invio in background  di n secondi per ridurre il carico di sistema. Raccomandato:  4-5 per host condivisit, 2-3 per VPS. 0-1 per grandi server dedicati."
+#: ../../mod/settings.php:361
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Aggiornamento password fallito. Prova ancora."
 
-#: ../../mod/admin.php:542
-msgid "Poll interval"
-msgstr "Intervallo di poll"
+#: ../../mod/settings.php:426
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr " Usa un nome più corto."
 
-#: ../../mod/admin.php:542
-msgid ""
-"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
-"load. If 0, use delivery interval."
-msgstr "Ritarda il processo di poll in background di n secondi per ridurre il carico di sistema. Se 0, usa l'intervallo di invio."
+#: ../../mod/settings.php:428
+msgid " Name too short."
+msgstr " Nome troppo corto."
 
-#: ../../mod/admin.php:543
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Massimo carico medio"
+#: ../../mod/settings.php:437
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Password Sbagliata"
 
-#: ../../mod/admin.php:543
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Massimo carico di sistema prima che i processi di invio e di poll siano ritardati. Predefinito a 50."
+#: ../../mod/settings.php:442
+msgid " Not valid email."
+msgstr " Email non valida."
 
-#: ../../mod/admin.php:545
-msgid "Use MySQL full text engine"
-msgstr "Usa il motore MySQL full text"
+#: ../../mod/settings.php:448
+msgid " Cannot change to that email."
+msgstr "Non puoi usare quella email."
 
-#: ../../mod/admin.php:545
-msgid ""
-"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
-"four and more characters."
-msgstr "Attiva il motore full text. Velocizza la ricerca, ma puo' cercare solo per quattro o più caratteri."
+#: ../../mod/settings.php:503
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "Il forum privato non ha permessi di privacy. Uso il gruppo di privacy predefinito."
 
-#: ../../mod/admin.php:546
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Percorso cache elementi"
+#: ../../mod/settings.php:507
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "Il gruppo privato non ha permessi di privacy e nessun gruppo di privacy predefinito."
 
-#: ../../mod/admin.php:547
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Durata della cache in secondi"
+#: ../../mod/settings.php:537
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Impostazioni aggiornate."
 
-#: ../../mod/admin.php:547
-msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day)."
-msgstr "Quanto a lungo devono essere mantenuti i file di cache? Il valore predefinito è 86400 secondi (un giorno)."
+#: ../../mod/settings.php:610 ../../mod/settings.php:636
+#: ../../mod/settings.php:672
+msgid "Add application"
+msgstr "Aggiungi applicazione"
 
-#: ../../mod/admin.php:548
-msgid "Path for lock file"
-msgstr "Percorso al file di lock"
+#: ../../mod/settings.php:611 ../../mod/settings.php:721
+#: ../../mod/settings.php:795 ../../mod/settings.php:877
+#: ../../mod/settings.php:1110 ../../mod/admin.php:588
+#: ../../mod/admin.php:1117 ../../mod/admin.php:1319 ../../mod/admin.php:1406
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Salva Impostazioni"
 
-#: ../../mod/admin.php:549
-msgid "Temp path"
-msgstr "Percorso file temporanei"
+#: ../../mod/settings.php:613 ../../mod/settings.php:639
+#: ../../mod/admin.php:964 ../../mod/admin.php:976 ../../mod/admin.php:977
+#: ../../mod/admin.php:990 ../../mod/crepair.php:158
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
 
-#: ../../mod/admin.php:550
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Percorso base all'installazione"
+#: ../../mod/settings.php:614 ../../mod/settings.php:640
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Consumer Key"
 
-#: ../../mod/admin.php:567
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "L'aggiornamento è stato segnato come  di successo"
+#: ../../mod/settings.php:615 ../../mod/settings.php:641
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Consumer Secret"
 
-#: ../../mod/admin.php:577
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed. Check system logs."
-msgstr "Fallita l'esecuzione di %s. Controlla i log di sistema."
+#: ../../mod/settings.php:616 ../../mod/settings.php:642
+msgid "Redirect"
+msgstr "Redirect"
 
-#: ../../mod/admin.php:580
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "L'aggiornamento %s è stato applicato con successo"
+#: ../../mod/settings.php:617 ../../mod/settings.php:643
+msgid "Icon url"
+msgstr "Url icona"
 
-#: ../../mod/admin.php:584
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "L'aggiornamento %s non ha riportato uno stato. Non so se è andato a buon fine."
+#: ../../mod/settings.php:628
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "Non puoi modificare questa applicazione."
 
-#: ../../mod/admin.php:587
-#, php-format
-msgid "Update function %s could not be found."
-msgstr "La funzione di aggiornamento %s non puo' essere trovata."
+#: ../../mod/settings.php:671
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Applicazioni Collegate"
 
-#: ../../mod/admin.php:602
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Nessun aggiornamento fallito."
+#: ../../mod/settings.php:675
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Chiave del client inizia con"
 
-#: ../../mod/admin.php:606
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Aggiornamenti falliti"
+#: ../../mod/settings.php:676
+msgid "No name"
+msgstr "Nessun nome"
 
-#: ../../mod/admin.php:607
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "Questo non include gli aggiornamenti prima del 1139, che non ritornano lo stato."
+#: ../../mod/settings.php:677
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Rimuovi l'autorizzazione"
 
-#: ../../mod/admin.php:608
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Segna completato (se l'update è stato applicato manualmente)"
+#: ../../mod/settings.php:689
+msgid "No Plugin settings configured"
+msgstr "Nessun plugin ha impostazioni modificabili"
 
-#: ../../mod/admin.php:609
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Cerco di eseguire questo aggiornamento in automatico"
+#: ../../mod/settings.php:697
+msgid "Plugin Settings"
+msgstr "Impostazioni plugin"
 
-#: ../../mod/admin.php:634
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s utente bloccato/sbloccato"
-msgstr[1] "%s utenti bloccati/sbloccati"
+#: ../../mod/settings.php:711
+msgid "Off"
+msgstr "Spento"
 
-#: ../../mod/admin.php:641
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s utente cancellato"
-msgstr[1] "%s utenti cancellati"
+#: ../../mod/settings.php:711
+msgid "On"
+msgstr "Acceso"
 
-#: ../../mod/admin.php:680
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Utente '%s' cancellato"
+#: ../../mod/settings.php:719
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Funzionalità aggiuntive"
 
-#: ../../mod/admin.php:688
+#: ../../mod/settings.php:733 ../../mod/settings.php:734
 #, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Utente '%s' sbloccato"
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "Il supporto integrato per la connettività con %s è %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:688
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Utente '%s' bloccato"
+#: ../../mod/settings.php:733 ../../mod/settings.php:734
+msgid "enabled"
+msgstr "abilitato"
 
-#: ../../mod/admin.php:764
-msgid "select all"
-msgstr "seleziona tutti"
+#: ../../mod/settings.php:733 ../../mod/settings.php:734
+msgid "disabled"
+msgstr "disabilitato"
 
-#: ../../mod/admin.php:765
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Richieste di registrazione in attesa di conferma"
+#: ../../mod/settings.php:734
+msgid "StatusNet"
+msgstr "StatusNet"
 
-#: ../../mod/admin.php:766
-msgid "Request date"
-msgstr "Data richiesta"
+#: ../../mod/settings.php:770
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "L'accesso email è disabilitato su questo sito."
 
-#: ../../mod/admin.php:766 ../../mod/admin.php:777 ../../mod/settings.php:586
-#: ../../mod/settings.php:612 ../../mod/crepair.php:148
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+#: ../../mod/settings.php:782
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Impostazioni email"
 
-#: ../../mod/admin.php:767
-msgid "No registrations."
-msgstr "Nessuna registrazione."
+#: ../../mod/settings.php:783
+msgid ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Se vuoi comunicare con i contatti email usando questo servizio, specifica come collegarti alla tua casella di posta. (opzionale)"
 
-#: ../../mod/admin.php:768 ../../mod/notifications.php:161
-#: ../../mod/notifications.php:208
-msgid "Approve"
-msgstr "Approva"
+#: ../../mod/settings.php:784
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Ultimo controllo email eseguito con successo:"
 
-#: ../../mod/admin.php:769
-msgid "Deny"
-msgstr "Nega"
+#: ../../mod/settings.php:786
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "Nome server IMAP:"
 
-#: ../../mod/admin.php:771 ../../mod/contacts.php:353
-#: ../../mod/contacts.php:412
-msgid "Block"
-msgstr "Blocca"
+#: ../../mod/settings.php:787
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "Porta IMAP:"
 
-#: ../../mod/admin.php:772 ../../mod/contacts.php:353
-#: ../../mod/contacts.php:412
-msgid "Unblock"
-msgstr "Sblocca"
+#: ../../mod/settings.php:788
+msgid "Security:"
+msgstr "Sicurezza:"
 
-#: ../../mod/admin.php:773
-msgid "Site admin"
-msgstr "Amministrazione sito"
+#: ../../mod/settings.php:788 ../../mod/settings.php:793
+msgid "None"
+msgstr "Nessuna"
 
-#: ../../mod/admin.php:774
-msgid "Account expired"
-msgstr "Account scaduto"
+#: ../../mod/settings.php:789
+msgid "Email login name:"
+msgstr "Nome utente email:"
 
-#: ../../mod/admin.php:777
-msgid "Register date"
-msgstr "Data registrazione"
+#: ../../mod/settings.php:790
+msgid "Email password:"
+msgstr "Password email:"
 
-#: ../../mod/admin.php:777
-msgid "Last login"
-msgstr "Ultimo accesso"
+#: ../../mod/settings.php:791
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Indirizzo di risposta:"
 
-#: ../../mod/admin.php:777
-msgid "Last item"
-msgstr "Ultimo elemento"
+#: ../../mod/settings.php:792
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Invia i messaggi pubblici ai contatti email:"
 
-#: ../../mod/admin.php:777
-msgid "Account"
-msgstr "Account"
+#: ../../mod/settings.php:793
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Azione post importazione:"
 
-#: ../../mod/admin.php:779
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Gli utenti selezionati saranno cancellati!\\n\\nTutto quello che gli utenti hanno inviato su questo sito sarà permanentemente canellato!\\n\\nSei sicuro?"
+#: ../../mod/settings.php:793
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Segna come letto"
 
-#: ../../mod/admin.php:780
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "L'utente {0} sarà cancellato!\\n\\nTutto quello che ha inviato su questo sito sarà permanentemente cancellato!\\n\\nSei sicuro?"
+#: ../../mod/settings.php:793
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Sposta nella cartella"
 
-#: ../../mod/admin.php:821
-#, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Plugin %s disabilitato."
+#: ../../mod/settings.php:794
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Sposta nella cartella:"
 
-#: ../../mod/admin.php:825
-#, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Plugin %s abilitato."
+#: ../../mod/settings.php:825 ../../mod/admin.php:523
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Nessun tema speciale per i dispositivi mobili"
 
-#: ../../mod/admin.php:835 ../../mod/admin.php:1038
-msgid "Disable"
-msgstr "Disabilita"
+#: ../../mod/settings.php:875
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Impostazioni Grafiche"
 
-#: ../../mod/admin.php:837 ../../mod/admin.php:1040
-msgid "Enable"
-msgstr "Abilita"
+#: ../../mod/settings.php:881 ../../mod/settings.php:896
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Tema:"
 
-#: ../../mod/admin.php:860 ../../mod/admin.php:1068
-msgid "Toggle"
-msgstr "Inverti"
+#: ../../mod/settings.php:882
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Tema mobile:"
 
-#: ../../mod/admin.php:868 ../../mod/admin.php:1078
-msgid "Author: "
-msgstr "Autore: "
+#: ../../mod/settings.php:883
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Aggiorna il browser ogni x secondi"
 
-#: ../../mod/admin.php:869 ../../mod/admin.php:1079
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Manutentore: "
+#: ../../mod/settings.php:883
+msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
+msgstr "Minimo 10 secondi, nessun limite massimo"
 
-#: ../../mod/admin.php:998
-msgid "No themes found."
-msgstr "Nessun tema trovato."
+#: ../../mod/settings.php:884
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Numero di elementi da mostrare per pagina:"
 
-#: ../../mod/admin.php:1060
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Anteprima"
+#: ../../mod/settings.php:884 ../../mod/settings.php:885
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Massimo 100 voci"
 
-#: ../../mod/admin.php:1106
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Sperimentale]"
+#: ../../mod/settings.php:885
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Numero di voci da visualizzare per pagina quando si utilizza un dispositivo mobile:"
 
-#: ../../mod/admin.php:1107
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Non supportato]"
+#: ../../mod/settings.php:886
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "Non mostrare le emoticons"
 
-#: ../../mod/admin.php:1134
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Impostazioni Log aggiornate."
+#: ../../mod/settings.php:887
+msgid "Don't show notices"
+msgstr "Non mostrare gli avvisi"
 
-#: ../../mod/admin.php:1190
-msgid "Clear"
-msgstr "Pulisci"
+#: ../../mod/settings.php:888
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "Scroll infinito"
 
-#: ../../mod/admin.php:1196
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Abilita Debugging"
+#: ../../mod/settings.php:889
+msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
+msgstr "Aggiornamenti automatici solo in cima alla pagina \"rete\""
 
-#: ../../mod/admin.php:1197
-msgid "Log file"
-msgstr "File di Log"
+#: ../../mod/settings.php:966
+msgid "User Types"
+msgstr "Tipi di Utenti"
 
-#: ../../mod/admin.php:1197
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Deve essere scrivibile dal server web. Relativo alla tua directory Friendica."
+#: ../../mod/settings.php:967
+msgid "Community Types"
+msgstr "Tipi di Comunità"
 
-#: ../../mod/admin.php:1198
-msgid "Log level"
-msgstr "Livello di Log"
+#: ../../mod/settings.php:968
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Pagina Account Normale"
 
-#: ../../mod/admin.php:1247 ../../mod/contacts.php:409
-msgid "Update now"
-msgstr "Aggiorna adesso"
+#: ../../mod/settings.php:969
+msgid "This account is a normal personal profile"
+msgstr "Questo account è un normale profilo personale"
 
-#: ../../mod/admin.php:1248
-msgid "Close"
-msgstr "Chiudi"
+#: ../../mod/settings.php:972
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Pagina Sandbox"
 
-#: ../../mod/admin.php:1254
-msgid "FTP Host"
-msgstr "Indirizzo FTP"
+#: ../../mod/settings.php:973
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
+msgstr "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come fan che potrà solamente leggere la bacheca"
 
-#: ../../mod/admin.php:1255
-msgid "FTP Path"
-msgstr "Percorso FTP"
+#: ../../mod/settings.php:976
+msgid "Community Forum/Celebrity Account"
+msgstr "Account Celebrità/Forum comunitario"
 
-#: ../../mod/admin.php:1256
-msgid "FTP User"
-msgstr "Utente FTP"
+#: ../../mod/settings.php:977
+msgid ""
+"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
+msgstr "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come fan che potrà leggere e scrivere sulla bacheca"
 
-#: ../../mod/admin.php:1257
-msgid "FTP Password"
-msgstr "Pasword FTP"
+#: ../../mod/settings.php:980
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Pagina con amicizia automatica"
 
-#: ../../mod/item.php:108
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale."
+#: ../../mod/settings.php:981
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
+msgstr "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come amico"
 
-#: ../../mod/item.php:310
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Messaggio vuoto scartato."
+#: ../../mod/settings.php:984
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Forum privato [sperimentale]"
 
-#: ../../mod/item.php:872
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Errore di sistema. Messaggio non salvato."
+#: ../../mod/settings.php:985
+msgid "Private forum - approved members only"
+msgstr "Forum privato - solo membri approvati"
 
-#: ../../mod/item.php:897
-#, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network Friendica."
+#: ../../mod/settings.php:997
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: ../../mod/item.php:899
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Puoi visitarli online su %s"
+#: ../../mod/settings.php:997
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Opzionale) Consente di loggarti in questo account con questo OpenID"
 
-#: ../../mod/item.php:900
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Contatta il mittente rispondendo a questo post se non vuoi ricevere questi messaggi."
+#: ../../mod/settings.php:1007
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco locale del sito"
 
-#: ../../mod/item.php:904
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s ha inviato un aggiornamento."
+#: ../../mod/settings.php:1007 ../../mod/settings.php:1013
+#: ../../mod/settings.php:1021 ../../mod/settings.php:1025
+#: ../../mod/settings.php:1030 ../../mod/settings.php:1036
+#: ../../mod/settings.php:1042 ../../mod/settings.php:1048
+#: ../../mod/settings.php:1078 ../../mod/settings.php:1079
+#: ../../mod/settings.php:1080 ../../mod/settings.php:1081
+#: ../../mod/settings.php:1082 ../../mod/register.php:231
+#: ../../mod/dfrn_request.php:834 ../../mod/api.php:106
+#: ../../mod/profiles.php:620 ../../mod/profiles.php:624
+msgid "No"
+msgstr "No"
 
-#: ../../mod/allfriends.php:34
-#, php-format
-msgid "Friends of %s"
-msgstr "Amici di %s"
+#: ../../mod/settings.php:1013
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco sociale globale"
 
-#: ../../mod/allfriends.php:40
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Nessun amico da visualizzare."
+#: ../../mod/settings.php:1021
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr "Nascondi la lista dei tuoi contatti/amici dai visitatori del tuo profilo predefinito"
 
-#: ../../mod/search.php:21 ../../mod/network.php:224
-msgid "Remove term"
-msgstr "Rimuovi termine"
+#: ../../mod/settings.php:1030
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Permetti agli amici di scrivere sulla tua pagina profilo?"
 
-#: ../../mod/search.php:180 ../../mod/search.php:206
-#: ../../mod/community.php:61 ../../mod/community.php:89
-msgid "No results."
-msgstr "Nessun risultato."
+#: ../../mod/settings.php:1036
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Permetti agli amici di taggare i tuoi messaggi?"
 
-#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Autorizza la connessione dell'applicazione"
+#: ../../mod/settings.php:1042
+msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
+msgstr "Ci permetti di suggerirti come potenziale amico ai nuovi membri?"
 
-#: ../../mod/api.php:77
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Torna alla tua applicazione e inserisci questo codice di sicurezza:"
+#: ../../mod/settings.php:1048
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "Permetti a utenti sconosciuti di inviarti messaggi privati?"
 
-#: ../../mod/api.php:89
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Effettua il login per continuare."
+#: ../../mod/settings.php:1056
+msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
+msgstr "Il profilo <strong>non è pubblicato</strong>."
 
-#: ../../mod/api.php:104
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Vuoi autorizzare questa applicazione per accedere ai messaggi e ai contatti, e / o creare nuovi messaggi per te?"
+#: ../../mod/settings.php:1059 ../../mod/profile_photo.php:248
+msgid "or"
+msgstr "o"
 
-#: ../../mod/register.php:91 ../../mod/regmod.php:54
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Dettagli della registrazione di %s"
+#: ../../mod/settings.php:1064
+msgid "Your Identity Address is"
+msgstr "L'indirizzo della tua identità è"
 
-#: ../../mod/register.php:99
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni."
+#: ../../mod/settings.php:1075
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Fai scadere i post automaticamente dopo x giorni:"
 
-#: ../../mod/register.php:103
-msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
-msgstr "Errore nell'invio del messaggio email. Questo è il messaggio non inviato."
+#: ../../mod/settings.php:1075
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Se lasciato vuoto, i messaggi non verranno cancellati."
 
-#: ../../mod/register.php:108
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "La tua registrazione non puo' essere elaborata."
+#: ../../mod/settings.php:1076
+msgid "Advanced expiration settings"
+msgstr "Impostazioni avanzate di scandenza"
 
-#: ../../mod/register.php:145
-#, php-format
-msgid "Registration request at %s"
-msgstr "Richiesta di registrazione su %s"
+#: ../../mod/settings.php:1077
+msgid "Advanced Expiration"
+msgstr "Scadenza avanzata"
 
-#: ../../mod/register.php:154
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del prorietario del sito."
+#: ../../mod/settings.php:1078
+msgid "Expire posts:"
+msgstr "Fai scadere i post:"
 
-#: ../../mod/register.php:192 ../../mod/uimport.php:50
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Questo sito ha superato il numero di registrazioni giornaliere consentite. Prova di nuovo domani."
+#: ../../mod/settings.php:1079
+msgid "Expire personal notes:"
+msgstr "Fai scadere le Note personali:"
 
-#: ../../mod/register.php:220
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Se vuoi, puoi riempire questo modulo tramite OpenID, inserendo il tuo OpenID e cliccando 'Registra'."
+#: ../../mod/settings.php:1080
+msgid "Expire starred posts:"
+msgstr "Fai scadere i post Speciali:"
 
-#: ../../mod/register.php:221
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Se non hai familiarità con OpenID, lascia il campo vuoto e riempi il resto della maschera."
+#: ../../mod/settings.php:1081
+msgid "Expire photos:"
+msgstr "Fai scadere le foto:"
 
-#: ../../mod/register.php:222
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Il tuo OpenID (opzionale): "
+#: ../../mod/settings.php:1082
+msgid "Only expire posts by others:"
+msgstr "Fai scadere solo i post degli altri:"
 
-#: ../../mod/register.php:236
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Includi il tuo profilo nell'elenco pubblico?"
+#: ../../mod/settings.php:1108
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Impostazioni account"
 
-#: ../../mod/register.php:257
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "La registrazione su questo sito è solo su invito."
+#: ../../mod/settings.php:1116
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Impostazioni password"
 
-#: ../../mod/register.php:258
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "L'ID del tuo invito:"
+#: ../../mod/settings.php:1117
+msgid "New Password:"
+msgstr "Nuova password:"
 
-#: ../../mod/register.php:269
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
-msgstr "Il tuo nome completo (es. Mario Rossi): "
+#: ../../mod/settings.php:1118
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Conferma:"
 
-#: ../../mod/register.php:270
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Il tuo indirizzo email: "
+#: ../../mod/settings.php:1118
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Lascia questi campi in bianco per non effettuare variazioni alla password"
 
-#: ../../mod/register.php:271
-msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Scegli un nome utente. Deve cominciare con una lettera. L'indirizzo del tuo profilo sarà '<strong>soprannome@$sitename</strong>'."
+#: ../../mod/settings.php:1119
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Password Attuale:"
 
-#: ../../mod/register.php:272
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Scegli un nome utente: "
+#: ../../mod/settings.php:1119 ../../mod/settings.php:1120
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "La tua password attuale per confermare le modifiche"
 
-#: ../../mod/regmod.php:63
-msgid "Account approved."
-msgstr "Account approvato."
+#: ../../mod/settings.php:1120
+msgid "Password:"
+msgstr "Password:"
 
-#: ../../mod/regmod.php:100
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registrazione revocata per %s"
+#: ../../mod/settings.php:1124
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Impostazioni base"
 
-#: ../../mod/regmod.php:112
-msgid "Please login."
-msgstr "Accedi."
+#: ../../mod/settings.php:1126
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Indirizzo Email:"
 
-#: ../../mod/attach.php:8
-msgid "Item not available."
-msgstr "Oggetto non disponibile."
+#: ../../mod/settings.php:1127
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Il tuo fuso orario:"
 
-#: ../../mod/attach.php:20
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Oggetto non trovato."
+#: ../../mod/settings.php:1128
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Località predefinita:"
 
-#: ../../mod/removeme.php:45 ../../mod/removeme.php:48
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Rimuovi il mio account"
+#: ../../mod/settings.php:1129
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Usa la località rilevata dal browser:"
 
-#: ../../mod/removeme.php:46
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Questo comando rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non potrai più recuperarlo."
+#: ../../mod/settings.php:1132
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Impostazioni di sicurezza e privacy"
 
-#: ../../mod/removeme.php:47
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Inserisci la tua password per verifica:"
+#: ../../mod/settings.php:1134
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Numero massimo di richieste di amicizia al giorno:"
 
-#: ../../mod/babel.php:17
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "Testo sorgente (bbcode):"
+#: ../../mod/settings.php:1134 ../../mod/settings.php:1164
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(per prevenire lo spam)"
 
-#: ../../mod/babel.php:23
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Testo sorgente (da Diaspora) da convertire in BBcode:"
+#: ../../mod/settings.php:1135
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Permessi predefiniti per i messaggi"
 
-#: ../../mod/babel.php:31
-msgid "Source input: "
-msgstr "Sorgente:"
+#: ../../mod/settings.php:1136
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(clicca per aprire/chiudere)"
 
-#: ../../mod/babel.php:35
-msgid "bb2html (raw HTML): "
-msgstr "bb2html (HTML grezzo):"
+#: ../../mod/settings.php:1145 ../../mod/photos.php:1146
+#: ../../mod/photos.php:1517
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Mostra ai gruppi"
 
-#: ../../mod/babel.php:39
-msgid "bb2html: "
-msgstr "bb2html:"
+#: ../../mod/settings.php:1146 ../../mod/photos.php:1147
+#: ../../mod/photos.php:1518
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Mostra ai contatti"
 
-#: ../../mod/babel.php:43
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr "bb2html2bb: "
+#: ../../mod/settings.php:1147
+msgid "Default Private Post"
+msgstr "Default Post Privato"
 
-#: ../../mod/babel.php:47
-msgid "bb2md: "
-msgstr "bb2md: "
+#: ../../mod/settings.php:1148
+msgid "Default Public Post"
+msgstr "Default Post Pubblico"
 
-#: ../../mod/babel.php:51
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr "bb2md2html: "
+#: ../../mod/settings.php:1152
+msgid "Default Permissions for New Posts"
+msgstr "Permessi predefiniti per i nuovi post"
 
-#: ../../mod/babel.php:55
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr "bb2dia2bb: "
+#: ../../mod/settings.php:1164
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Numero massimo di messaggi privati da utenti sconosciuti per giorno:"
 
-#: ../../mod/babel.php:59
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr "bb2md2html2bb: "
+#: ../../mod/settings.php:1167
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Impostazioni notifiche"
 
-#: ../../mod/babel.php:69
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Sorgente (formato Diaspora):"
+#: ../../mod/settings.php:1168
+msgid "By default post a status message when:"
+msgstr "Invia un messaggio di stato quando:"
 
-#: ../../mod/babel.php:74
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb: "
+#: ../../mod/settings.php:1169
+msgid "accepting a friend request"
+msgstr "accetti una richiesta di amicizia"
 
-#: ../../mod/common.php:42
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Amici in comune"
+#: ../../mod/settings.php:1170
+msgid "joining a forum/community"
+msgstr "ti unisci a un forum/comunità"
 
-#: ../../mod/common.php:78
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Nessun contatto in comune."
+#: ../../mod/settings.php:1171
+msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
+msgstr "fai un <em>interessante</em> modifica al profilo"
 
-#: ../../mod/apps.php:7
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Devi aver effettuato il login per usare gli addons."
+#: ../../mod/settings.php:1172
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Invia una mail di notifica quando:"
 
-#: ../../mod/apps.php:11
-msgid "Applications"
-msgstr "Applicazioni"
+#: ../../mod/settings.php:1173
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Ricevi una presentazione"
 
-#: ../../mod/apps.php:14
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Nessuna applicazione installata."
+#: ../../mod/settings.php:1174
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Le tue presentazioni sono confermate"
+
+#: ../../mod/settings.php:1175
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Qualcuno scrive sulla bacheca del tuo profilo"
+
+#: ../../mod/settings.php:1176
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Qualcuno scrive un commento a un tuo messaggio"
+
+#: ../../mod/settings.php:1177
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Ricevi un messaggio privato"
+
+#: ../../mod/settings.php:1178
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
+
+#: ../../mod/settings.php:1179
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Sei stato taggato in un post"
+
+#: ../../mod/settings.php:1180
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Sei 'toccato'/'spronato'/ecc. in un post"
+
+#: ../../mod/settings.php:1183
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Impostazioni avanzate Account/Tipo di pagina"
+
+#: ../../mod/settings.php:1184
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Modifica il comportamento di questo account in situazioni speciali"
+
+#: ../../mod/settings.php:1187
+msgid "Relocate"
+msgstr "Trasloca"
+
+#: ../../mod/settings.php:1188
+msgid ""
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Se hai spostato questo profilo da un'altro server, e alcuni dei tuoi contatti non ricevono i tuoi aggiornamenti, prova a premere questo bottone."
+
+#: ../../mod/settings.php:1189
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Reinvia il messaggio di trasloco"
+
+#: ../../mod/common.php:42
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Amici in comune"
+
+#: ../../mod/common.php:78
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Nessun contatto in comune."
+
+#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Informazioni remote sulla privacy non disponibili."
+
+#: ../../mod/lockview.php:48
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Visibile a:"
+
+#: ../../mod/contacts.php:107
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited"
+msgstr[0] "%d contatto modificato"
+msgstr[1] "%d contatti modificati"
 
-#: ../../mod/contacts.php:85 ../../mod/contacts.php:165
+#: ../../mod/contacts.php:138 ../../mod/contacts.php:267
 msgid "Could not access contact record."
 msgstr "Non è possibile accedere al contatto."
 
-#: ../../mod/contacts.php:99
+#: ../../mod/contacts.php:152
 msgid "Could not locate selected profile."
 msgstr "Non riesco a trovare il profilo selezionato."
 
-#: ../../mod/contacts.php:122
+#: ../../mod/contacts.php:181
 msgid "Contact updated."
 msgstr "Contatto aggiornato."
 
-#: ../../mod/contacts.php:124 ../../mod/dfrn_request.php:571
+#: ../../mod/contacts.php:183 ../../mod/dfrn_request.php:576
 msgid "Failed to update contact record."
 msgstr "Errore nell'aggiornamento del contatto."
 
-#: ../../mod/contacts.php:187
+#: ../../mod/contacts.php:282
 msgid "Contact has been blocked"
 msgstr "Il contatto è stato bloccato"
 
-#: ../../mod/contacts.php:187
+#: ../../mod/contacts.php:282
 msgid "Contact has been unblocked"
 msgstr "Il contatto è stato sbloccato"
 
-#: ../../mod/contacts.php:201
+#: ../../mod/contacts.php:293
 msgid "Contact has been ignored"
 msgstr "Il contatto è ignorato"
 
-#: ../../mod/contacts.php:201
+#: ../../mod/contacts.php:293
 msgid "Contact has been unignored"
 msgstr "Il contatto non è più ignorato"
 
-#: ../../mod/contacts.php:220
+#: ../../mod/contacts.php:305
 msgid "Contact has been archived"
 msgstr "Il contatto è stato archiviato"
 
-#: ../../mod/contacts.php:220
+#: ../../mod/contacts.php:305
 msgid "Contact has been unarchived"
 msgstr "Il contatto è stato dearchiviato"
 
-#: ../../mod/contacts.php:244
+#: ../../mod/contacts.php:330 ../../mod/contacts.php:703
 msgid "Do you really want to delete this contact?"
 msgstr "Vuoi veramente cancellare questo contatto?"
 
-#: ../../mod/contacts.php:263
+#: ../../mod/contacts.php:347
 msgid "Contact has been removed."
 msgstr "Il contatto è stato rimosso."
 
-#: ../../mod/contacts.php:301
+#: ../../mod/contacts.php:385
 #, php-format
 msgid "You are mutual friends with %s"
 msgstr "Sei amico reciproco con %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:305
+#: ../../mod/contacts.php:389
 #, php-format
 msgid "You are sharing with %s"
 msgstr "Stai condividendo con %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:310
+#: ../../mod/contacts.php:394
 #, php-format
 msgid "%s is sharing with you"
 msgstr "%s sta condividendo con te"
 
-#: ../../mod/contacts.php:327
+#: ../../mod/contacts.php:411
 msgid "Private communications are not available for this contact."
 msgstr "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto."
 
-#: ../../mod/contacts.php:334
+#: ../../mod/contacts.php:414 ../../mod/admin.php:540
+msgid "Never"
+msgstr "Mai"
+
+#: ../../mod/contacts.php:418
 msgid "(Update was successful)"
 msgstr "(L'aggiornamento è stato completato)"
 
-#: ../../mod/contacts.php:334
+#: ../../mod/contacts.php:418
 msgid "(Update was not successful)"
 msgstr "(L'aggiornamento non è stato completato)"
 
-#: ../../mod/contacts.php:336
+#: ../../mod/contacts.php:420
 msgid "Suggest friends"
 msgstr "Suggerisci amici"
 
-#: ../../mod/contacts.php:340
+#: ../../mod/contacts.php:424
 #, php-format
 msgid "Network type: %s"
 msgstr "Tipo di rete: %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:348
+#: ../../mod/contacts.php:432
 msgid "View all contacts"
 msgstr "Vedi tutti i contatti"
 
-#: ../../mod/contacts.php:356
+#: ../../mod/contacts.php:437 ../../mod/contacts.php:496
+#: ../../mod/contacts.php:706 ../../mod/admin.php:970
+msgid "Unblock"
+msgstr "Sblocca"
+
+#: ../../mod/contacts.php:437 ../../mod/contacts.php:496
+#: ../../mod/contacts.php:706 ../../mod/admin.php:969
+msgid "Block"
+msgstr "Blocca"
+
+#: ../../mod/contacts.php:440
 msgid "Toggle Blocked status"
 msgstr "Inverti stato \"Blocca\""
 
-#: ../../mod/contacts.php:359 ../../mod/contacts.php:413
+#: ../../mod/contacts.php:443 ../../mod/contacts.php:497
+#: ../../mod/contacts.php:707
 msgid "Unignore"
 msgstr "Non ignorare"
 
-#: ../../mod/contacts.php:359 ../../mod/contacts.php:413
-#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:164
-#: ../../mod/notifications.php:210
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignora"
-
-#: ../../mod/contacts.php:362
+#: ../../mod/contacts.php:446
 msgid "Toggle Ignored status"
 msgstr "Inverti stato \"Ignora\""
 
-#: ../../mod/contacts.php:366
+#: ../../mod/contacts.php:450 ../../mod/contacts.php:708
 msgid "Unarchive"
 msgstr "Dearchivia"
 
-#: ../../mod/contacts.php:366
+#: ../../mod/contacts.php:450 ../../mod/contacts.php:708
 msgid "Archive"
 msgstr "Archivia"
 
-#: ../../mod/contacts.php:369
+#: ../../mod/contacts.php:453
 msgid "Toggle Archive status"
 msgstr "Inverti stato \"Archiviato\""
 
-#: ../../mod/contacts.php:372
+#: ../../mod/contacts.php:456
 msgid "Repair"
 msgstr "Ripara"
 
-#: ../../mod/contacts.php:375
+#: ../../mod/contacts.php:459
 msgid "Advanced Contact Settings"
 msgstr "Impostazioni avanzate Contatto"
 
-#: ../../mod/contacts.php:381
+#: ../../mod/contacts.php:465
 msgid "Communications lost with this contact!"
 msgstr "Comunicazione con questo contatto persa!"
 
-#: ../../mod/contacts.php:384
+#: ../../mod/contacts.php:468
 msgid "Contact Editor"
 msgstr "Editor dei Contatti"
 
-#: ../../mod/contacts.php:387
+#: ../../mod/contacts.php:471
 msgid "Profile Visibility"
 msgstr "Visibilità del profilo"
 
-#: ../../mod/contacts.php:388
+#: ../../mod/contacts.php:472
 #, php-format
 msgid ""
 "Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
 "profile securely."
 msgstr "Seleziona il profilo che vuoi mostrare a %s quando visita il tuo profilo in modo sicuro."
 
-#: ../../mod/contacts.php:389
+#: ../../mod/contacts.php:473
 msgid "Contact Information / Notes"
 msgstr "Informazioni / Note sul contatto"
 
-#: ../../mod/contacts.php:390
+#: ../../mod/contacts.php:474
 msgid "Edit contact notes"
 msgstr "Modifica note contatto"
 
-#: ../../mod/contacts.php:396
+#: ../../mod/contacts.php:479 ../../mod/contacts.php:671
+#: ../../mod/nogroup.php:40 ../../mod/viewcontacts.php:62
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Visita il profilo di %s [%s]"
+
+#: ../../mod/contacts.php:480
 msgid "Block/Unblock contact"
 msgstr "Blocca/Sblocca contatto"
 
-#: ../../mod/contacts.php:397
+#: ../../mod/contacts.php:481
 msgid "Ignore contact"
 msgstr "Ignora il contatto"
 
-#: ../../mod/contacts.php:398
+#: ../../mod/contacts.php:482
 msgid "Repair URL settings"
 msgstr "Impostazioni riparazione URL"
 
-#: ../../mod/contacts.php:399
+#: ../../mod/contacts.php:483
 msgid "View conversations"
 msgstr "Vedi conversazioni"
 
-#: ../../mod/contacts.php:401
+#: ../../mod/contacts.php:485
 msgid "Delete contact"
 msgstr "Rimuovi contatto"
 
-#: ../../mod/contacts.php:405
+#: ../../mod/contacts.php:489
 msgid "Last update:"
 msgstr "Ultimo aggiornamento:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:407
+#: ../../mod/contacts.php:491
 msgid "Update public posts"
 msgstr "Aggiorna messaggi pubblici"
 
-#: ../../mod/contacts.php:416
+#: ../../mod/contacts.php:493 ../../mod/admin.php:1464
+msgid "Update now"
+msgstr "Aggiorna adesso"
+
+#: ../../mod/contacts.php:500
 msgid "Currently blocked"
 msgstr "Bloccato"
 
-#: ../../mod/contacts.php:417
+#: ../../mod/contacts.php:501
 msgid "Currently ignored"
 msgstr "Ignorato"
 
-#: ../../mod/contacts.php:418
+#: ../../mod/contacts.php:502
 msgid "Currently archived"
 msgstr "Al momento archiviato"
 
-#: ../../mod/contacts.php:419 ../../mod/notifications.php:157
-#: ../../mod/notifications.php:204
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Nascondi questo contatto agli altri"
-
-#: ../../mod/contacts.php:419
+#: ../../mod/contacts.php:503
 msgid ""
 "Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
 msgstr "Risposte ai tuoi post pubblici <strong>possono</strong> essere comunque visibili"
 
-#: ../../mod/contacts.php:470
+#: ../../mod/contacts.php:504
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Notifica per i nuovi messaggi"
+
+#: ../../mod/contacts.php:504
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Invia una notifica per ogni nuovo messaggio di questo contatto"
+
+#: ../../mod/contacts.php:505
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Recupera maggiori infomazioni per i feed"
+
+#: ../../mod/contacts.php:556
 msgid "Suggestions"
 msgstr "Suggerimenti"
 
-#: ../../mod/contacts.php:473
+#: ../../mod/contacts.php:559
 msgid "Suggest potential friends"
 msgstr "Suggerisci potenziali amici"
 
-#: ../../mod/contacts.php:476 ../../mod/group.php:194
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Tutti i contatti"
-
-#: ../../mod/contacts.php:479
+#: ../../mod/contacts.php:565
 msgid "Show all contacts"
 msgstr "Mostra tutti i contatti"
 
-#: ../../mod/contacts.php:482
+#: ../../mod/contacts.php:568
 msgid "Unblocked"
 msgstr "Sbloccato"
 
-#: ../../mod/contacts.php:485
+#: ../../mod/contacts.php:571
 msgid "Only show unblocked contacts"
 msgstr "Mostra solo contatti non bloccati"
 
-#: ../../mod/contacts.php:489
+#: ../../mod/contacts.php:575
 msgid "Blocked"
 msgstr "Bloccato"
 
-#: ../../mod/contacts.php:492
+#: ../../mod/contacts.php:578
 msgid "Only show blocked contacts"
 msgstr "Mostra solo contatti bloccati"
 
-#: ../../mod/contacts.php:496
+#: ../../mod/contacts.php:582
 msgid "Ignored"
 msgstr "Ignorato"
 
-#: ../../mod/contacts.php:499
+#: ../../mod/contacts.php:585
 msgid "Only show ignored contacts"
 msgstr "Mostra solo contatti ignorati"
 
-#: ../../mod/contacts.php:503
+#: ../../mod/contacts.php:589
 msgid "Archived"
 msgstr "Achiviato"
 
-#: ../../mod/contacts.php:506
+#: ../../mod/contacts.php:592
 msgid "Only show archived contacts"
 msgstr "Mostra solo contatti archiviati"
 
-#: ../../mod/contacts.php:510
+#: ../../mod/contacts.php:596
 msgid "Hidden"
 msgstr "Nascosto"
 
-#: ../../mod/contacts.php:513
+#: ../../mod/contacts.php:599
 msgid "Only show hidden contacts"
 msgstr "Mostra solo contatti nascosti"
 
-#: ../../mod/contacts.php:561
+#: ../../mod/contacts.php:647
 msgid "Mutual Friendship"
 msgstr "Amicizia reciproca"
 
-#: ../../mod/contacts.php:565
+#: ../../mod/contacts.php:651
 msgid "is a fan of yours"
 msgstr "è un tuo fan"
 
-#: ../../mod/contacts.php:569
+#: ../../mod/contacts.php:655
 msgid "you are a fan of"
 msgstr "sei un fan di"
 
-#: ../../mod/contacts.php:611
+#: ../../mod/contacts.php:672 ../../mod/nogroup.php:41
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Modifca contatto"
+
+#: ../../mod/contacts.php:698
 msgid "Search your contacts"
 msgstr "Cerca nei tuoi contatti"
 
-#: ../../mod/contacts.php:612 ../../mod/directory.php:59
+#: ../../mod/contacts.php:699 ../../mod/directory.php:61
 msgid "Finding: "
 msgstr "Ricerca: "
 
-#: ../../mod/settings.php:23 ../../mod/photos.php:79
-msgid "everybody"
-msgstr "tutti"
+#: ../../mod/wall_attach.php:75
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Mi spiace, forse il fie che stai caricando è più grosso di quanto la configurazione di PHP permetta"
 
-#: ../../mod/settings.php:35
-msgid "Additional features"
-msgstr "Funzionalità aggiuntive"
+#: ../../mod/wall_attach.php:75
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "O.. non avrai provato a caricare un file vuoto?"
 
-#: ../../mod/settings.php:40 ../../mod/uexport.php:14
-msgid "Display settings"
-msgstr "Impostazioni grafiche"
+#: ../../mod/wall_attach.php:81
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %d"
+msgstr "Il file supera la dimensione massima di %d"
 
-#: ../../mod/settings.php:46 ../../mod/uexport.php:20
-msgid "Connector settings"
-msgstr "Impostazioni connettori"
+#: ../../mod/wall_attach.php:122 ../../mod/wall_attach.php:133
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Caricamento del file non riuscito."
 
-#: ../../mod/settings.php:51 ../../mod/uexport.php:25
-msgid "Plugin settings"
-msgstr "Impostazioni plugin"
+#: ../../mod/update_community.php:18 ../../mod/update_network.php:25
+#: ../../mod/update_notes.php:37 ../../mod/update_display.php:22
+#: ../../mod/update_profile.php:41
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Contenuto incorporato - ricarica la pagina per visualizzarlo correttamente]"
 
-#: ../../mod/settings.php:56 ../../mod/uexport.php:30
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Applicazioni collegate"
+#: ../../mod/uexport.php:77
+msgid "Export account"
+msgstr "Esporta account"
 
-#: ../../mod/settings.php:61 ../../mod/uexport.php:35 ../../mod/uexport.php:80
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Esporta dati personali"
+#: ../../mod/uexport.php:77
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Esporta le informazioni del tuo account e dei contatti. Usa questa funzione per fare un backup del tuo account o per spostarlo in un altro server."
 
-#: ../../mod/settings.php:66 ../../mod/uexport.php:40
-msgid "Remove account"
-msgstr "Rimuovi account"
+#: ../../mod/uexport.php:78
+msgid "Export all"
+msgstr "Esporta tutto"
 
-#: ../../mod/settings.php:118
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "Mancano alcuni dati importanti!"
+#: ../../mod/uexport.php:78
+msgid ""
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Esporta le informazioni del tuo account, i tuoi contatti e tutti i tuoi elementi in json. Puo' diventare un file veramente molto grosso e metterci un sacco di tempo. Usa questa funzione per fare un backup completo del tuo account (le foto non sono esportate)"
 
-#: ../../mod/settings.php:121 ../../mod/settings.php:610
-msgid "Update"
-msgstr "Aggiorna"
+#: ../../mod/register.php:93
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni."
 
-#: ../../mod/settings.php:227
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Impossibile collegarsi all'account email con i parametri forniti."
+#: ../../mod/register.php:97
+msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
+msgstr "Errore nell'invio del messaggio email. Questo è il messaggio non inviato."
 
-#: ../../mod/settings.php:232
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "Impostazioni e-mail aggiornate."
+#: ../../mod/register.php:102
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "La tua registrazione non puo' essere elaborata."
 
-#: ../../mod/settings.php:247
-msgid "Features updated"
-msgstr "Funzionalità aggiornate"
+#: ../../mod/register.php:145
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del prorietario del sito."
 
-#: ../../mod/settings.php:312
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Le password non corrispondono. Password non cambiata."
+#: ../../mod/register.php:183 ../../mod/uimport.php:50
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Questo sito ha superato il numero di registrazioni giornaliere consentite. Prova di nuovo domani."
 
-#: ../../mod/settings.php:317
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "Le password non possono essere vuote. Password non cambiata."
+#: ../../mod/register.php:211
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr "Se vuoi, puoi riempire questo modulo tramite OpenID, inserendo il tuo OpenID e cliccando 'Registra'."
 
-#: ../../mod/settings.php:325
-msgid "Wrong password."
-msgstr "Password sbagliata."
+#: ../../mod/register.php:212
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Se non hai familiarità con OpenID, lascia il campo vuoto e riempi il resto della maschera."
 
-#: ../../mod/settings.php:336
-msgid "Password changed."
-msgstr "Password cambiata."
+#: ../../mod/register.php:213
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Il tuo OpenID (opzionale): "
 
-#: ../../mod/settings.php:338
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Aggiornamento password fallito. Prova ancora."
+#: ../../mod/register.php:227
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Includi il tuo profilo nell'elenco pubblico?"
 
-#: ../../mod/settings.php:403
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr " Usa un nome più corto."
+#: ../../mod/register.php:248
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "La registrazione su questo sito è solo su invito."
 
-#: ../../mod/settings.php:405
-msgid " Name too short."
-msgstr " Nome troppo corto."
+#: ../../mod/register.php:249
+msgid "Your invitation ID: "
+msgstr "L'ID del tuo invito:"
 
-#: ../../mod/settings.php:414
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Password Sbagliata"
+#: ../../mod/register.php:252 ../../mod/admin.php:589
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrazione"
 
-#: ../../mod/settings.php:419
-msgid " Not valid email."
-msgstr " Email non valida."
+#: ../../mod/register.php:260
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
+msgstr "Il tuo nome completo (es. Mario Rossi): "
 
-#: ../../mod/settings.php:422
-msgid " Cannot change to that email."
-msgstr "Non puoi usare quella email."
+#: ../../mod/register.php:261
+msgid "Your Email Address: "
+msgstr "Il tuo indirizzo email: "
 
-#: ../../mod/settings.php:476
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "Il forum privato non ha permessi di privacy. Uso il gruppo di privacy predefinito."
+#: ../../mod/register.php:262
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be "
+"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
+msgstr "Scegli un nome utente. Deve cominciare con una lettera. L'indirizzo del tuo profilo sarà '<strong>soprannome@$sitename</strong>'."
 
-#: ../../mod/settings.php:480
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "Il gruppo privato non ha permessi di privacy e nessun gruppo di privacy predefinito."
+#: ../../mod/register.php:263
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Scegli un nome utente: "
 
-#: ../../mod/settings.php:510
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Impostazioni aggiornate."
+#: ../../mod/register.php:272 ../../mod/uimport.php:64
+msgid "Import"
+msgstr "Importa"
 
-#: ../../mod/settings.php:583 ../../mod/settings.php:609
-#: ../../mod/settings.php:645
-msgid "Add application"
-msgstr "Aggiungi applicazione"
+#: ../../mod/register.php:273
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importa il tuo profilo in questo server friendica"
 
-#: ../../mod/settings.php:587 ../../mod/settings.php:613
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Consumer Key"
+#: ../../mod/oexchange.php:25
+msgid "Post successful."
+msgstr "Inviato!"
 
-#: ../../mod/settings.php:588 ../../mod/settings.php:614
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Consumer Secret"
+#: ../../mod/maintenance.php:5
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Sistema in manutenzione"
 
-#: ../../mod/settings.php:589 ../../mod/settings.php:615
-msgid "Redirect"
-msgstr "Redirect"
+#: ../../mod/profile.php:155 ../../mod/display.php:288
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "L'accesso a questo profilo è stato limitato."
 
-#: ../../mod/settings.php:590 ../../mod/settings.php:616
-msgid "Icon url"
-msgstr "Url icona"
+#: ../../mod/profile.php:180
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Consigli per i Nuovi Utenti"
 
-#: ../../mod/settings.php:601
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "Non puoi modificare questa applicazione."
+#: ../../mod/videos.php:115 ../../mod/dfrn_request.php:766
+#: ../../mod/viewcontacts.php:17 ../../mod/photos.php:920
+#: ../../mod/search.php:89 ../../mod/community.php:18
+#: ../../mod/display.php:180 ../../mod/directory.php:33
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Accesso negato."
 
-#: ../../mod/settings.php:644
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Applicazioni Collegate"
+#: ../../mod/videos.php:125
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Nessun video selezionato"
 
-#: ../../mod/settings.php:646 ../../mod/editpost.php:109
-#: ../../mod/content.php:751 ../../object/Item.php:117
-msgid "Edit"
-msgstr "Modifica"
+#: ../../mod/videos.php:226 ../../mod/photos.php:1031
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Questo oggetto non è visibile a tutti."
 
-#: ../../mod/settings.php:648
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Chiave del client inizia con"
+#: ../../mod/videos.php:308 ../../mod/photos.php:1806
+msgid "View Album"
+msgstr "Sfoglia l'album"
 
-#: ../../mod/settings.php:649
-msgid "No name"
-msgstr "Nessun nome"
+#: ../../mod/videos.php:317
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Video Recenti"
 
-#: ../../mod/settings.php:650
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Rimuovi l'autorizzazione"
-
-#: ../../mod/settings.php:662
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "Nessun plugin ha impostazioni modificabili"
-
-#: ../../mod/settings.php:670
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Impostazioni plugin"
+#: ../../mod/videos.php:319
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Carica Nuovo Video"
 
-#: ../../mod/settings.php:684
-msgid "Off"
-msgstr "Spento"
+#: ../../mod/manage.php:106
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Gestisci indentità e/o pagine"
 
-#: ../../mod/settings.php:684
-msgid "On"
-msgstr "Acceso"
+#: ../../mod/manage.php:107
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Cambia tra differenti identità o pagine comunità/gruppi che condividono il tuo account o per cui hai i permessi di gestione"
 
-#: ../../mod/settings.php:692
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Funzionalità aggiuntive"
+#: ../../mod/manage.php:108
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Seleziona un'identità da gestire:"
 
-#: ../../mod/settings.php:705 ../../mod/settings.php:706
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "Il supporto integrato per la connettività con %s è %s"
+#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
+msgid "Item not found"
+msgstr "Oggetto non trovato"
 
-#: ../../mod/settings.php:705 ../../mod/settings.php:706
-msgid "enabled"
-msgstr "abilitato"
+#: ../../mod/editpost.php:39
+msgid "Edit post"
+msgstr "Modifica messaggio"
 
-#: ../../mod/settings.php:705 ../../mod/settings.php:706
-msgid "disabled"
-msgstr "disabilitato"
+#: ../../mod/dirfind.php:26
+msgid "People Search"
+msgstr "Cerca persone"
 
-#: ../../mod/settings.php:706
-msgid "StatusNet"
-msgstr "StatusNet"
+#: ../../mod/dirfind.php:60 ../../mod/match.php:65
+msgid "No matches"
+msgstr "Nessun risultato"
 
-#: ../../mod/settings.php:738
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "L'accesso email è disabilitato su questo sito."
+#: ../../mod/regmod.php:54
+msgid "Account approved."
+msgstr "Account approvato."
 
-#: ../../mod/settings.php:745
-msgid "Connector Settings"
-msgstr "Impostazioni Connettore"
+#: ../../mod/regmod.php:91
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registrazione revocata per %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:750
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Impostazioni email"
+#: ../../mod/regmod.php:103
+msgid "Please login."
+msgstr "Accedi."
 
-#: ../../mod/settings.php:751
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Se vuoi comunicare con i contatti email usando questo servizio, specifica come collegarti alla tua casella di posta. (opzionale)"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:95
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Questa presentazione è già stata accettata."
 
-#: ../../mod/settings.php:752
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Ultimo controllo email eseguito con successo:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:120 ../../mod/dfrn_request.php:518
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "L'indirizzo del profilo non è valido o non contiene un profilo."
 
-#: ../../mod/settings.php:754
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "Nome server IMAP:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:523
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non riporta il nome del proprietario."
 
-#: ../../mod/settings.php:755
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "Porta IMAP:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:127 ../../mod/dfrn_request.php:525
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non ha una foto."
 
-#: ../../mod/settings.php:756
-msgid "Security:"
-msgstr "Sicurezza:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:130 ../../mod/dfrn_request.php:528
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "%d parametro richiesto non è stato trovato all'indirizzo dato"
+msgstr[1] "%d parametri richiesti non sono stati trovati all'indirizzo dato"
 
-#: ../../mod/settings.php:756 ../../mod/settings.php:761
-msgid "None"
-msgstr "Nessuna"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:172
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Presentazione completa."
 
-#: ../../mod/settings.php:757
-msgid "Email login name:"
-msgstr "Nome utente email:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:214
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Errore di comunicazione."
 
-#: ../../mod/settings.php:758
-msgid "Email password:"
-msgstr "Password email:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:242
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profilo non disponibile."
 
-#: ../../mod/settings.php:759
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Indirizzo di risposta:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:267
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s ha ricevuto troppe richieste di connessione per oggi."
 
-#: ../../mod/settings.php:760
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Invia i messaggi pubblici ai contatti email:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:268
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Sono state attivate le misure di protezione contro lo spam."
 
-#: ../../mod/settings.php:761
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Azione post importazione:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:269
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Gli amici sono pregati di riprovare tra 24 ore."
 
-#: ../../mod/settings.php:761
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Segna come letto"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:331
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Invalid locator"
 
-#: ../../mod/settings.php:761
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Sposta nella cartella"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:340
+msgid "Invalid email address."
+msgstr "Indirizzo email non valido."
 
-#: ../../mod/settings.php:762
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Sposta nella cartella:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:367
+msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
+msgstr "Questo account non è stato configurato per l'email. Richiesta fallita."
 
-#: ../../mod/settings.php:835
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Impostazioni Grafiche"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:463
+msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
+msgstr "Impossibile risolvere il tuo nome nella posizione indicata."
 
-#: ../../mod/settings.php:841 ../../mod/settings.php:853
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Tema:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:476
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Ti sei già presentato qui."
 
-#: ../../mod/settings.php:842
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Tema mobile:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:480
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Pare che tu e %s siate già amici."
 
-#: ../../mod/settings.php:843
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Aggiorna il browser ogni x secondi"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:501
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Indirizzo profilo non valido."
 
-#: ../../mod/settings.php:843
-msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
-msgstr "Minimo 10 secondi, nessun limite massimo"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:597
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "La tua presentazione è stata inviata."
 
-#: ../../mod/settings.php:844
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Numero di elementi da mostrare per pagina:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:650
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Accedi per confermare la presentazione."
 
-#: ../../mod/settings.php:844 ../../mod/settings.php:845
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Massimo 100 voci"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:664
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Non hai fatto accesso con l'identità corretta. Accedi a <strong>questo</strong> profilo."
 
-#: ../../mod/settings.php:845
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_request.php:675
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Nascondi questo contatto"
 
-#: ../../mod/settings.php:846
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "Non mostrare le emoticons"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:678
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Bentornato a casa %s."
 
-#: ../../mod/settings.php:922
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Pagina Account Normale"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:679
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Conferma la tua richiesta di connessione con %s."
 
-#: ../../mod/settings.php:923
-msgid "This account is a normal personal profile"
-msgstr "Questo account è un normale profilo personale"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:680
+msgid "Confirm"
+msgstr "Conferma"
 
-#: ../../mod/settings.php:926
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Pagina Sandbox"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:808
+msgid ""
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Inserisci il tuo 'Indirizzo Identità' da uno dei seguenti network supportati:"
 
-#: ../../mod/settings.php:927
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
-msgstr "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come fan che potrà solamente leggere la bacheca"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:828
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a "
+"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
+" Friendica site and join us today</a>."
+msgstr "Se non sei un membro del web sociale libero,  <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">segui questo link per trovare un sito Friendica pubblico e unisciti a noi oggi</a>"
 
-#: ../../mod/settings.php:930
-msgid "Community Forum/Celebrity Account"
-msgstr "Account Celebrità/Forum comunitario"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:831
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Richieste di amicizia/connessione"
 
-#: ../../mod/settings.php:931
+#: ../../mod/dfrn_request.php:832
 msgid ""
-"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
-msgstr "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come fan che potrà leggere e scrivere sulla bacheca"
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
+msgstr "Esempi: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
 
-#: ../../mod/settings.php:934
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Pagina con amicizia automatica"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:833
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Rispondi:"
 
-#: ../../mod/settings.php:935
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
-msgstr "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come amico"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:834
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "%s ti conosce?"
 
-#: ../../mod/settings.php:938
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Forum privato [sperimentale]"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:838
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Aggiungi una nota personale:"
 
-#: ../../mod/settings.php:939
-msgid "Private forum - approved members only"
-msgstr "Forum privato - solo membri approvati"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:841
+msgid "StatusNet/Federated Social Web"
+msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
 
-#: ../../mod/settings.php:951
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:843
+#, php-format
+msgid ""
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr " - per favore non usare questa form. Invece, inserisci %s nella tua barra di ricerca su Diaspora."
 
-#: ../../mod/settings.php:951
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Opzionale) Consente di loggarti in questo account con questo OpenID"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:844
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "L'indirizzo della tua identità:"
 
-#: ../../mod/settings.php:961
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco locale del sito"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:847
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Invia richiesta"
 
-#: ../../mod/settings.php:967
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco sociale globale"
+#: ../../mod/fbrowser.php:113
+msgid "Files"
+msgstr "File"
 
-#: ../../mod/settings.php:975
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "Nascondi la lista dei tuoi contatti/amici dai visitatori del tuo profilo predefinito"
+#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autorizza la connessione dell'applicazione"
 
-#: ../../mod/settings.php:979
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori sconosciuti?"
+#: ../../mod/api.php:77
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Torna alla tua applicazione e inserisci questo codice di sicurezza:"
 
-#: ../../mod/settings.php:984
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "Permetti agli amici di scrivere sulla tua pagina profilo?"
+#: ../../mod/api.php:89
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Effettua il login per continuare."
 
-#: ../../mod/settings.php:990
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Permetti agli amici di taggare i tuoi messaggi?"
-
-#: ../../mod/settings.php:996
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "Ci permetti di suggerirti come potenziale amico ai nuovi membri?"
+#: ../../mod/api.php:104
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Vuoi autorizzare questa applicazione per accedere ai messaggi e ai contatti, e / o creare nuovi messaggi per te?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1002
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "Permetti a utenti sconosciuti di inviarti messaggi privati?"
+#: ../../mod/suggest.php:27
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo suggerimento?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1010
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "Il profilo <strong>non è pubblicato</strong>."
+#: ../../mod/suggest.php:72
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Nessun suggerimento disponibile. Se questo è un sito nuovo, riprova tra 24 ore."
 
-#: ../../mod/settings.php:1013 ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "or"
-msgstr "o"
+#: ../../mod/suggest.php:90
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignora / Nascondi"
 
-#: ../../mod/settings.php:1018
-msgid "Your Identity Address is"
-msgstr "L'indirizzo della tua identità è"
+#: ../../mod/nogroup.php:59
+msgid "Contacts who are not members of a group"
+msgstr "Contatti che non sono membri di un gruppo"
 
-#: ../../mod/settings.php:1029
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Fai scadere i post automaticamente dopo x giorni:"
+#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92
+#: ../../mod/crepair.php:131 ../../mod/dfrn_confirm.php:120
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Contatto non trovato."
 
-#: ../../mod/settings.php:1029
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Se lasciato vuoto, i messaggi non verranno cancellati."
+#: ../../mod/fsuggest.php:63
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Suggerimento di amicizia inviato."
 
-#: ../../mod/settings.php:1030
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Impostazioni avanzate di scandenza"
+#: ../../mod/fsuggest.php:97
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Suggerisci amici"
 
-#: ../../mod/settings.php:1031
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Scadenza avanzata"
+#: ../../mod/fsuggest.php:99
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Suggerisci un amico a %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:1032
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "Fai scadere i post:"
+#: ../../mod/share.php:44
+msgid "link"
+msgstr "collegamento"
 
-#: ../../mod/settings.php:1033
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "Fai scadere le Note personali:"
+#: ../../mod/viewcontacts.php:39
+msgid "No contacts."
+msgstr "Nessun contatto."
 
-#: ../../mod/settings.php:1034
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "Fai scadere i post Speciali:"
+#: ../../mod/admin.php:57
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Impostazioni del tema aggiornate."
 
-#: ../../mod/settings.php:1035
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "Fai scadere le foto:"
+#: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:587
+msgid "Site"
+msgstr "Sito"
 
-#: ../../mod/settings.php:1036
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr "Fai scadere solo i post degli altri:"
+#: ../../mod/admin.php:105 ../../mod/admin.php:959 ../../mod/admin.php:974
+msgid "Users"
+msgstr "Utenti"
 
-#: ../../mod/settings.php:1062
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Impostazioni account"
+#: ../../mod/admin.php:107 ../../mod/admin.php:1284 ../../mod/admin.php:1318
+msgid "Themes"
+msgstr "Temi"
 
-#: ../../mod/settings.php:1070
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Impostazioni password"
+#: ../../mod/admin.php:108
+msgid "DB updates"
+msgstr "Aggiornamenti Database"
 
-#: ../../mod/settings.php:1071
-msgid "New Password:"
-msgstr "Nuova password:"
+#: ../../mod/admin.php:123 ../../mod/admin.php:130 ../../mod/admin.php:1405
+msgid "Logs"
+msgstr "Log"
 
-#: ../../mod/settings.php:1072
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Conferma:"
+#: ../../mod/admin.php:129
+msgid "Plugin Features"
+msgstr "Impostazioni Plugins"
 
-#: ../../mod/settings.php:1072
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Lascia questi campi in bianco per non effettuare variazioni alla password"
+#: ../../mod/admin.php:131
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Utenti registrati in attesa di conferma"
 
-#: ../../mod/settings.php:1073
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Password Attuale:"
+#: ../../mod/admin.php:190 ../../mod/admin.php:913
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Account normale"
 
-#: ../../mod/settings.php:1073 ../../mod/settings.php:1074
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:191 ../../mod/admin.php:914
+msgid "Soapbox Account"
+msgstr "Account per comunicati e annunci"
 
-#: ../../mod/settings.php:1074
-msgid "Password:"
-msgstr "Password:"
+#: ../../mod/admin.php:192 ../../mod/admin.php:915
+msgid "Community/Celebrity Account"
+msgstr "Account per celebrità o per comunità"
 
-#: ../../mod/settings.php:1078
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Impostazioni base"
+#: ../../mod/admin.php:193 ../../mod/admin.php:916
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Account per amicizia automatizzato"
 
-#: ../../mod/settings.php:1080
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Indirizzo Email:"
+#: ../../mod/admin.php:194
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Account Blog"
 
-#: ../../mod/settings.php:1081
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Il tuo fuso orario:"
+#: ../../mod/admin.php:195
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Forum Privato"
 
-#: ../../mod/settings.php:1082
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Località predefinita:"
+#: ../../mod/admin.php:214
+msgid "Message queues"
+msgstr "Code messaggi"
 
-#: ../../mod/settings.php:1083
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Usa la località rilevata dal browser:"
+#: ../../mod/admin.php:219 ../../mod/admin.php:586 ../../mod/admin.php:958
+#: ../../mod/admin.php:1062 ../../mod/admin.php:1115 ../../mod/admin.php:1283
+#: ../../mod/admin.php:1317 ../../mod/admin.php:1404
+msgid "Administration"
+msgstr "Amministrazione"
 
-#: ../../mod/settings.php:1086
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Impostazioni di sicurezza e privacy"
+#: ../../mod/admin.php:220
+msgid "Summary"
+msgstr "Sommario"
 
-#: ../../mod/settings.php:1088
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Numero massimo di richieste di amicizia al giorno:"
+#: ../../mod/admin.php:222
+msgid "Registered users"
+msgstr "Utenti registrati"
 
-#: ../../mod/settings.php:1088 ../../mod/settings.php:1118
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(per prevenire lo spam)"
+#: ../../mod/admin.php:224
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Registrazioni in attesa"
 
-#: ../../mod/settings.php:1089
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Permessi predefiniti per i messaggi"
+#: ../../mod/admin.php:225
+msgid "Version"
+msgstr "Versione"
 
-#: ../../mod/settings.php:1090
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(clicca per aprire/chiudere)"
+#: ../../mod/admin.php:227
+msgid "Active plugins"
+msgstr "Plugin attivi"
 
-#: ../../mod/settings.php:1099 ../../mod/photos.php:1140
-#: ../../mod/photos.php:1506
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Mostra ai gruppi"
+#: ../../mod/admin.php:250
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "Impossibile analizzare l'url base. Deve avere almeno [schema]://[dominio]"
 
-#: ../../mod/settings.php:1100 ../../mod/photos.php:1141
-#: ../../mod/photos.php:1507
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Mostra ai contatti"
+#: ../../mod/admin.php:494
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Impostazioni del sito aggiornate."
 
-#: ../../mod/settings.php:1101
-msgid "Default Private Post"
-msgstr "Default Post Privato"
+#: ../../mod/admin.php:541
+msgid "At post arrival"
+msgstr "All'arrivo di un messaggio"
 
-#: ../../mod/settings.php:1102
-msgid "Default Public Post"
-msgstr "Default Post Pubblico"
+#: ../../mod/admin.php:550
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Istanza multi utente"
 
-#: ../../mod/settings.php:1106
-msgid "Default Permissions for New Posts"
-msgstr "Permessi predefiniti per i nuovi post"
+#: ../../mod/admin.php:573
+msgid "Closed"
+msgstr "Chiusa"
 
-#: ../../mod/settings.php:1118
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Numero massimo di messaggi privati da utenti sconosciuti per giorno:"
+#: ../../mod/admin.php:574
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Richiede l'approvazione"
 
-#: ../../mod/settings.php:1121
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Impostazioni notifiche"
+#: ../../mod/admin.php:575
+msgid "Open"
+msgstr "Aperta"
 
-#: ../../mod/settings.php:1122
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Invia un messaggio di stato quando:"
+#: ../../mod/admin.php:579
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Nessuna gestione SSL, i link seguiranno lo stato SSL della pagina"
 
-#: ../../mod/settings.php:1123
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "accetti una richiesta di amicizia"
+#: ../../mod/admin.php:580
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Forza tutti i linki ad usare SSL"
 
-#: ../../mod/settings.php:1124
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "ti unisci a un forum/comunità"
+#: ../../mod/admin.php:581
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Certificato auto-firmato, usa SSL solo per i link locali (sconsigliato)"
 
-#: ../../mod/settings.php:1125
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "fai un <em>interessante</em> modifica al profilo"
+#: ../../mod/admin.php:590
+msgid "File upload"
+msgstr "Caricamento file"
 
-#: ../../mod/settings.php:1126
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Invia una mail di notifica quando:"
+#: ../../mod/admin.php:591
+msgid "Policies"
+msgstr "Politiche"
 
-#: ../../mod/settings.php:1127
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Ricevi una presentazione"
+#: ../../mod/admin.php:592
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzate"
 
-#: ../../mod/settings.php:1128
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Le tue presentazioni sono confermate"
+#: ../../mod/admin.php:593
+msgid "Performance"
+msgstr "Performance"
 
-#: ../../mod/settings.php:1129
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Qualcuno scrive sulla bacheca del tuo profilo"
+#: ../../mod/admin.php:594
+msgid ""
+"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr "Trasloca - ATTENZIONE: funzione avanzata! Puo' rendere questo server irraggiungibile."
 
-#: ../../mod/settings.php:1130
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Qualcuno scrive un commento a un tuo messaggio"
+#: ../../mod/admin.php:597
+msgid "Site name"
+msgstr "Nome del sito"
 
-#: ../../mod/settings.php:1131
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Ricevi un messaggio privato"
+#: ../../mod/admin.php:598
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Banner/Logo"
 
-#: ../../mod/settings.php:1132
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
+#: ../../mod/admin.php:599
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Informazioni aggiuntive"
 
-#: ../../mod/settings.php:1133
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Sei stato taggato in un post"
+#: ../../mod/admin.php:599
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at dir.friendica.com/siteinfo."
+msgstr "Per server pubblici: puoi aggiungere informazioni extra che verrano mostrate su dir.friendica.com/siteinfo."
 
-#: ../../mod/settings.php:1134
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Sei 'toccato'/'spronato'/ecc. in un post"
+#: ../../mod/admin.php:600
+msgid "System language"
+msgstr "Lingua di sistema"
 
-#: ../../mod/settings.php:1137
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Impostazioni avanzate Account/Tipo di pagina"
+#: ../../mod/admin.php:601
+msgid "System theme"
+msgstr "Tema di sistema"
 
-#: ../../mod/settings.php:1138
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Modifica il comportamento di questo account in situazioni speciali"
+#: ../../mod/admin.php:601
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Tema di sistema - puo' essere sovrascritto dalle impostazioni utente - <a href='#' id='cnftheme'>cambia le impostazioni del tema</a>"
 
-#: ../../mod/share.php:44
-msgid "link"
-msgstr "collegamento"
+#: ../../mod/admin.php:602
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Tema mobile di sistema"
 
-#: ../../mod/crepair.php:102
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Contatto modificato."
+#: ../../mod/admin.php:602
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Tema per dispositivi mobili"
 
-#: ../../mod/crepair.php:104
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Le modifiche al contatto non sono state salvate."
+#: ../../mod/admin.php:603
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Gestione link SSL"
 
-#: ../../mod/crepair.php:129 ../../mod/dfrn_confirm.php:118
-#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Contatto non trovato."
+#: ../../mod/admin.php:603
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Determina se i link generati devono essere forzati a usare SSL"
 
-#: ../../mod/crepair.php:135
-msgid "Repair Contact Settings"
-msgstr "Ripara il contatto"
+#: ../../mod/admin.php:604
+msgid "Old style 'Share'"
+msgstr "Ricondivisione vecchio stile"
 
-#: ../../mod/crepair.php:137
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ATTENZIONE: Queste sono impostazioni avanzate</strong> e se inserisci informazioni errate le tue comunicazioni con questo contatto potrebbero non funzionare più"
+#: ../../mod/admin.php:604
+msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
+msgstr "Disattiva l'elemento bbcode 'share' con elementi ripetuti"
+
+#: ../../mod/admin.php:605
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Nascondi la voce 'Guida' dal menu di navigazione"
 
-#: ../../mod/crepair.php:138
+#: ../../mod/admin.php:605
 msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Usa <strong>ora</strong> il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei sicuro di cosa fare in questa pagina."
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Nasconde la voce per le pagine della guida dal menu di navigazione. E' comunque possibile accedervi richiamando /help direttamente."
 
-#: ../../mod/crepair.php:144
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Ritorna alla modifica contatto"
+#: ../../mod/admin.php:606
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Instanza a singolo utente"
 
-#: ../../mod/crepair.php:149
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Nome utente"
+#: ../../mod/admin.php:606
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Rendi questa istanza multi utente o a singolo utente per l'utente selezionato"
 
-#: ../../mod/crepair.php:150
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@TagName - al posto del nome utente"
+#: ../../mod/admin.php:607
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Massima dimensione immagini"
 
-#: ../../mod/crepair.php:151
-msgid "Account URL"
-msgstr "URL dell'utente"
+#: ../../mod/admin.php:607
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Massima dimensione in byte delle immagini caricate. Il default è 0, cioè nessun limite."
 
-#: ../../mod/crepair.php:152
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "URL Richiesta Amicizia"
+#: ../../mod/admin.php:608
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Massima lunghezza immagine"
 
-#: ../../mod/crepair.php:153
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL Conferma Amicizia"
+#: ../../mod/admin.php:608
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Massima lunghezza in pixel del lato più lungo delle immagini caricate. Predefinito a -1, ovvero nessun limite."
 
-#: ../../mod/crepair.php:154
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "URL Notifiche"
+#: ../../mod/admin.php:609
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Qualità immagini JPEG"
 
-#: ../../mod/crepair.php:155
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "URL Feed"
+#: ../../mod/admin.php:609
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Le immagini JPEG caricate verranno salvate con questa qualità [0-100]. Predefinito è 100, ovvero qualità piena."
 
-#: ../../mod/crepair.php:156
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nuova foto da questo URL"
+#: ../../mod/admin.php:611
+msgid "Register policy"
+msgstr "Politica di registrazione"
 
-#: ../../mod/delegate.php:95
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr "Nessun potenziale delegato per la pagina è stato trovato."
+#: ../../mod/admin.php:612
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Massime registrazioni giornaliere"
 
-#: ../../mod/delegate.php:123
+#: ../../mod/admin.php:612
 msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "I Delegati sono in grando di gestire tutti gli aspetti di questa pagina, tranne per i settaggi di base dell'account. Non delegare il tuo account personale a nessuno di cui non ti fidi ciecamente."
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Se la registrazione è permessa, qui si definisce il massimo numero di nuovi utenti registrati da accettare giornalmente. Se la registrazione è chiusa, questa impostazione non ha effetto."
 
-#: ../../mod/delegate.php:124
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Gestori Pagina Esistenti"
+#: ../../mod/admin.php:613
+msgid "Register text"
+msgstr "Testo registrazione"
 
-#: ../../mod/delegate.php:126
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Delegati Pagina Esistenti"
+#: ../../mod/admin.php:613
+msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
+msgstr "Sarà mostrato ben visibile nella pagina di registrazione."
 
-#: ../../mod/delegate.php:128
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Delegati Potenziali"
+#: ../../mod/admin.php:614
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Account abbandonati dopo x giorni"
 
-#: ../../mod/delegate.php:130 ../../mod/tagrm.php:93
-msgid "Remove"
-msgstr "Rimuovi"
+#: ../../mod/admin.php:614
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Non spreca risorse di sistema controllando siti esterni per gli account abbandonati. Immettere 0 per nessun limite di tempo."
 
-#: ../../mod/delegate.php:131
-msgid "Add"
-msgstr "Aggiungi"
+#: ../../mod/admin.php:615
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Domini amici consentiti"
 
-#: ../../mod/delegate.php:132
-msgid "No entries."
-msgstr "Nessun articolo."
+#: ../../mod/admin.php:615
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Elenco separato da virglola dei domini che possono stabilire amicizie con questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
 
-#: ../../mod/poke.php:192
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Tocca/Pungola"
+#: ../../mod/admin.php:616
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Domini email consentiti"
 
-#: ../../mod/poke.php:193
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "tocca, pungola o fai altre cose a qualcuno"
+#: ../../mod/admin.php:616
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Elenco separato da virgola dei domini permessi come indirizzi email in fase di registrazione a questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
 
-#: ../../mod/poke.php:194
-msgid "Recipient"
-msgstr "Destinatario"
+#: ../../mod/admin.php:617
+msgid "Block public"
+msgstr "Blocca pagine pubbliche"
 
-#: ../../mod/poke.php:195
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Scegli cosa vuoi fare al destinatario"
+#: ../../mod/admin.php:617
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Seleziona per bloccare l'accesso pubblico a tutte le pagine personali di questo sito, a meno di essere loggato."
 
-#: ../../mod/poke.php:198
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Rendi questo post privato"
+#: ../../mod/admin.php:618
+msgid "Force publish"
+msgstr "Forza publicazione"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:119
+#: ../../mod/admin.php:618
 msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Questo puo' accadere occasionalmente se la richiesta di contatto era stata inviata da entrambe le persone e  già approvata."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:237
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Errore di comunicazione con l'altro sito."
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Seleziona per forzare tutti i profili di questo sito ad essere compresi  nell'elenco di questo sito."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:246
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "La risposta dell'altro sito non può essere gestita: "
+#: ../../mod/admin.php:619
+msgid "Global directory update URL"
+msgstr "URL aggiornamento Elenco Globale"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:254
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Conferma completata con successo."
+#: ../../mod/admin.php:619
+msgid ""
+"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
+" is completely unavailable to the application."
+msgstr "URL dell'elenco globale. Se vuoto, l'elenco globale sarà completamente disabilitato."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:256 ../../mod/dfrn_confirm.php:270
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Il sito remoto riporta: "
+#: ../../mod/admin.php:620
+msgid "Allow threaded items"
+msgstr "Permetti commenti nidificati"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:268
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Problema temporaneo. Attendi e riprova."
+#: ../../mod/admin.php:620
+msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
+msgstr "Permette un infinito livello di nidificazione dei commenti su questo sito."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:275
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "La presentazione ha generato un errore o è stata revocata."
+#: ../../mod/admin.php:621
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Post privati di default per i nuovi utenti"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:420
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Impossibile impostare la foto del contatto."
+#: ../../mod/admin.php:621
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Imposta i permessi predefiniti dei post per tutti i nuovi utenti come privati per il gruppo predefinito, invece che pubblici."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:562
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Nessun utente trovato '%s'"
+#: ../../mod/admin.php:622
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Non includere il contenuto dei post nelle notifiche via email"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:572
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "La nostra chiave di criptazione del sito sembra essere corrotta."
+#: ../../mod/admin.php:622
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "Non include il contenuti del post/commento/messaggio privato/etc. nelle notifiche email che sono inviate da questo sito, per privacy"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:583
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "E' stato fornito un indirizzo vuoto o non possiamo decrittare l'indirizzo."
+#: ../../mod/admin.php:623
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Disabilita l'accesso pubblico ai plugin raccolti nel menu apps."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:604
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Il contatto non è stato trovato sul nostro sito."
+#: ../../mod/admin.php:623
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Selezionando questo box si limiterà ai soli membri l'accesso agli addon nel menu applicazioni"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:618
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "La chiave pubblica del sito non è disponibile per l'URL %s"
+#: ../../mod/admin.php:624
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Non inglobare immagini private nei post"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:638
+#: ../../mod/admin.php:624
 msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "L'ID fornito dal tuo sistema è duplicato sul nostro sistema. Se riprovi dovrebbe funzionare."
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Non sostituire le foto locali nei post con una copia incorporata dell'immagine. Questo significa che i contatti che riceveranno i post contenenti foto private dovranno autenticarsi e caricare ogni immagine, cosa che puo' richiedere un po' di tempo."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:649
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema."
+#: ../../mod/admin.php:625
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Permetti agli utenti di impostare 'io remoto'"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:716
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema"
+#: ../../mod/admin.php:625
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Selezionando questo, a tutti gli utenti sarà permesso di impostare qualsiasi contatto come 'io remoto' nella pagina di modifica del contatto. Impostare questa opzione fa si che tutti i messaggi di quel contatto vengano ripetuti nello stream del'utente."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:751
-#, php-format
-msgid "Connection accepted at %s"
-msgstr "Connession accettata su %s"
+#: ../../mod/admin.php:626
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Blocca registrazioni multiple"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:800
-#, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s si è unito a %2$s"
+#: ../../mod/admin.php:626
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Non permette all'utente di registrare account extra da usare come pagine."
 
-#: ../../mod/dfrn_poll.php:103 ../../mod/dfrn_poll.php:536
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%s dà il benvenuto a %s"
+#: ../../mod/admin.php:627
+msgid "OpenID support"
+msgstr "Supporto OpenID"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:93
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Questa presentazione è già stata accettata."
+#: ../../mod/admin.php:627
+msgid "OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Supporta OpenID per la registrazione e il login"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:118 ../../mod/dfrn_request.php:513
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "L'indirizzo del profilo non è valido o non contiene un profilo."
+#: ../../mod/admin.php:628
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Controllo nome completo"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:518
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non riporta il nome del proprietario."
+#: ../../mod/admin.php:628
+msgid ""
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Forza gli utenti a registrarsi con uno spazio tra il nome e il cognome in \"Nome completo\", come misura antispam"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:520
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non ha una foto."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:128 ../../mod/dfrn_request.php:523
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d parametro richiesto non è stato trovato all'indirizzo dato"
-msgstr[1] "%d parametri richiesti non sono stati trovati all'indirizzo dato"
+#: ../../mod/admin.php:629
+msgid "UTF-8 Regular expressions"
+msgstr "Espressioni regolari UTF-8"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:170
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Presentazione completa."
+#: ../../mod/admin.php:629
+msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
+msgstr "Usa le espressioni regolari PHP in UTF8"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:209
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Errore di comunicazione."
+#: ../../mod/admin.php:630
+msgid "Show Community Page"
+msgstr "Mostra pagina Comunità"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:237
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profilo non disponibile."
+#: ../../mod/admin.php:630
+msgid ""
+"Display a Community page showing all recent public postings on this site."
+msgstr "Mostra una pagina Comunità con tutti i recenti messaggi pubblici su questo sito."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:262
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s ha ricevuto troppe richieste di connessione per oggi."
+#: ../../mod/admin.php:631
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "Abilita supporto OStatus"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:263
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Sono state attivate le misure di protezione contro lo spam."
+#: ../../mod/admin.php:631
+msgid ""
+"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Fornisce la compatibilità integrata a OStatus (StatusNet, Gnu Social, etc.). Tutte le comunicazioni su OStatus sono pubbliche, quindi un avviso di privacy verrà mostrato occasionalmente."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:264
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Gli amici sono pregati di riprovare tra 24 ore."
+#: ../../mod/admin.php:632
+msgid "OStatus conversation completion interval"
+msgstr "Intervallo completamento conversazioni OStatus"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:326
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Invalid locator"
+#: ../../mod/admin.php:632
+msgid ""
+"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
+"This can be a very ressource task."
+msgstr "quanto spesso il poller deve controllare se esistono nuovi commenti in una conversazione OStatus? Questo è un lavoro che puo' richiedere molte risorse."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:335
-msgid "Invalid email address."
-msgstr "Indirizzo email non valido."
+#: ../../mod/admin.php:633
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Abilita il supporto a Diaspora"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:362
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Questo account non è stato configurato per l'email. Richiesta fallita."
+#: ../../mod/admin.php:633
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Fornisce compatibilità con il network Diaspora."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:458
-msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
-msgstr "Impossibile risolvere il tuo nome nella posizione indicata."
+#: ../../mod/admin.php:634
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Permetti solo contatti Friendica"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:471
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Ti sei già presentato qui."
+#: ../../mod/admin.php:634
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Tutti i contatti devono usare il protocollo di Friendica. Tutti gli altri protocolli sono disabilitati."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:475
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Pare che tu e %s siate già amici."
+#: ../../mod/admin.php:635
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Verifica SSL"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:496
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Indirizzo profilo non valido."
+#: ../../mod/admin.php:635
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Se vuoi, puoi abilitare il controllo rigoroso dei certificati.Questo significa che non potrai collegarti (del tutto) con siti con certificati SSL auto-firmati."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:592
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "La tua presentazione è stata inviata."
+#: ../../mod/admin.php:636
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Utente Proxy"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:645
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Accedi per confermare la presentazione."
+#: ../../mod/admin.php:637
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "URL Proxy"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:659
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Non hai fatto accesso con l'identità corretta. Accedi a <strong>questo</strong> profilo."
+#: ../../mod/admin.php:638
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Timeout rete"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:670
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Nascondi questo contatto"
+#: ../../mod/admin.php:638
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Valore in secondi. Imposta a 0 per illimitato (non raccomandato)."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:673
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Bentornato a casa %s."
+#: ../../mod/admin.php:639
+msgid "Delivery interval"
+msgstr "Intervallo di invio"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:674
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Conferma la tua richiesta di connessione con %s."
+#: ../../mod/admin.php:639
+msgid ""
+"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
+"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
+"for large dedicated servers."
+msgstr "Ritarda il processo di invio in background  di n secondi per ridurre il carico di sistema. Raccomandato:  4-5 per host condivisit, 2-3 per VPS. 0-1 per grandi server dedicati."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:675
-msgid "Confirm"
-msgstr "Conferma"
+#: ../../mod/admin.php:640
+msgid "Poll interval"
+msgstr "Intervallo di poll"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:811
+#: ../../mod/admin.php:640
 msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Inserisci il tuo 'Indirizzo Identità' da uno dei seguenti network supportati:"
+"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
+"load. If 0, use delivery interval."
+msgstr "Ritarda il processo di poll in background di n secondi per ridurre il carico di sistema. Se 0, usa l'intervallo di invio."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:827
-msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
-msgstr "<strike>Connetti un email come follower</strike> (in arrivo)"
+#: ../../mod/admin.php:641
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Massimo carico medio"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:829
+#: ../../mod/admin.php:641
 msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
-" Friendica site and join us today</a>."
-msgstr "Se non sei un membro del web sociale libero,  <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">segui questo link per trovare un sito Friendica pubblico e unisciti a noi oggi</a>"
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Massimo carico di sistema prima che i processi di invio e di poll siano ritardati. Predefinito a 50."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:832
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Richieste di amicizia/connessione"
+#: ../../mod/admin.php:643
+msgid "Use MySQL full text engine"
+msgstr "Usa il motore MySQL full text"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:833
+#: ../../mod/admin.php:643
 msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Esempi: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
+"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
+"four and more characters."
+msgstr "Attiva il motore full text. Velocizza la ricerca, ma puo' cercare solo per quattro o più caratteri."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:834
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Rispondi:"
+#: ../../mod/admin.php:644
+msgid "Suppress Language"
+msgstr "Disattiva lingua"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:835
-#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "%s ti conosce?"
+#: ../../mod/admin.php:644
+msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
+msgstr "Disattiva le informazioni sulla lingua nei meta di un post."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:838
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Aggiungi una nota personale:"
+#: ../../mod/admin.php:645
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Percorso cache elementi"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:841
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
+#: ../../mod/admin.php:646
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Durata della cache in secondi"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:843
-#, php-format
+#: ../../mod/admin.php:646
 msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr " - per favore non usare questa form. Invece, inserisci %s nella tua barra di ricerca su Diaspora."
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "Quanto a lungo devono essere mantenuti i file di cache? Il valore predefinito è 86400 secondi (un giorno). Per disabilitare la cache, imposta il valore a -1."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:844
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "L'indirizzo della tua identità:"
+#: ../../mod/admin.php:647
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Numero massimo di commenti per post"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:847
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Invia richiesta"
+#: ../../mod/admin.php:647
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Quanti commenti devono essere mostrati per ogni post? Default : 100."
 
-#: ../../mod/subthread.php:103
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s sta seguendo %3$s di %2$s"
+#: ../../mod/admin.php:648
+msgid "Path for lock file"
+msgstr "Percorso al file di lock"
 
-#: ../../mod/directory.php:49 ../../view/theme/diabook/theme.php:518
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Elenco globale"
+#: ../../mod/admin.php:649
+msgid "Temp path"
+msgstr "Percorso file temporanei"
 
-#: ../../mod/directory.php:57
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Cerca nel sito"
+#: ../../mod/admin.php:650
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Percorso base all'installazione"
 
-#: ../../mod/directory.php:60
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Elenco del sito"
+#: ../../mod/admin.php:651
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Disabilita il proxy immagini"
 
-#: ../../mod/directory.php:114
-msgid "Gender: "
-msgstr "Genere:"
+#: ../../mod/admin.php:651
+msgid ""
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwith."
+msgstr "Il proxy immagini aumenta le performace e la privacy. Non dovrebbe essere usato su server con poca banda disponibile."
 
-#: ../../mod/directory.php:187
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta)."
+#: ../../mod/admin.php:653
+msgid "New base url"
+msgstr "Nuovo url base"
 
-#: ../../mod/suggest.php:27
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo suggerimento?"
+#: ../../mod/admin.php:655
+msgid "Enable noscrape"
+msgstr "Abilita noscrape"
 
-#: ../../mod/suggest.php:72
+#: ../../mod/admin.php:655
 msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Nessun suggerimento disponibile. Se questo è un sito nuovo, riprova tra 24 ore."
-
-#: ../../mod/suggest.php:90
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignora / Nascondi"
+"The noscrape feature speeds up directory submissions by using JSON data "
+"instead of HTML scraping."
+msgstr "La funzione noscrape velocizza l'iscrizione alla directory usando dati JSON al posto di esaminare l'HTML"
 
-#: ../../mod/dirfind.php:26
-msgid "People Search"
-msgstr "Cerca persone"
+#: ../../mod/admin.php:672
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "L'aggiornamento è stato segnato come  di successo"
 
-#: ../../mod/dirfind.php:60 ../../mod/match.php:65
-msgid "No matches"
-msgstr "Nessun risultato"
+#: ../../mod/admin.php:680
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Aggiornamento struttura database %s applicata con successo."
 
-#: ../../mod/videos.php:125
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Nessun video selezionato"
+#: ../../mod/admin.php:683
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "Aggiornamento struttura database %s fallita con errore: %s"
 
-#: ../../mod/videos.php:226 ../../mod/photos.php:1025
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Questo oggetto non è visibile a tutti."
+#: ../../mod/admin.php:695
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Esecuzione di %s fallita con errore: %s"
 
-#: ../../mod/videos.php:308 ../../mod/photos.php:1784
-msgid "View Album"
-msgstr "Sfoglia l'album"
+#: ../../mod/admin.php:698
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "L'aggiornamento %s è stato applicato con successo"
 
-#: ../../mod/videos.php:317
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Video Recenti"
+#: ../../mod/admin.php:702
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "L'aggiornamento %s non ha riportato uno stato. Non so se è andato a buon fine."
 
-#: ../../mod/videos.php:319
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Carica Nuovo Video"
+#: ../../mod/admin.php:704
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "Non ci sono altre funzioni di aggiornamento %s da richiamare."
 
-#: ../../mod/tagrm.php:41
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Tag rimosso"
+#: ../../mod/admin.php:723
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Nessun aggiornamento fallito."
 
-#: ../../mod/tagrm.php:79
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Rimuovi il tag"
+#: ../../mod/admin.php:724
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Controlla struttura database"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:81
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Seleziona un tag da rimuovere: "
+#: ../../mod/admin.php:729
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Aggiornamenti falliti"
 
-#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
-msgid "Item not found"
-msgstr "Oggetto non trovato"
+#: ../../mod/admin.php:730
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Questo non include gli aggiornamenti prima del 1139, che non ritornano lo stato."
 
-#: ../../mod/editpost.php:39
-msgid "Edit post"
-msgstr "Modifica messaggio"
+#: ../../mod/admin.php:731
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Segna completato (se l'update è stato applicato manualmente)"
 
-#: ../../mod/events.php:66
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Titolo e ora di inizio dell'evento sono richiesti."
+#: ../../mod/admin.php:732
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Cerco di eseguire questo aggiornamento in automatico"
 
-#: ../../mod/events.php:291
-msgid "l, F j"
-msgstr "l j F"
+#: ../../mod/admin.php:764
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\nGentile %1$s,\n    l'amministratore di %2$s ha impostato un account per te."
 
-#: ../../mod/events.php:313
-msgid "Edit event"
-msgstr "Modifca l'evento"
+#: ../../mod/admin.php:767
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n    Indirizzo del sito: %1$s\n    Nome utente: %2$s\n    Password: %3$s\n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\nGrazie e benvenuto su %4$s"
+
+#: ../../mod/admin.php:811
+#, php-format
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s utente bloccato/sbloccato"
+msgstr[1] "%s utenti bloccati/sbloccati"
 
-#: ../../mod/events.php:371
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Crea un nuovo evento"
+#: ../../mod/admin.php:818
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s utente cancellato"
+msgstr[1] "%s utenti cancellati"
 
-#: ../../mod/events.php:372
-msgid "Previous"
-msgstr "Precendente"
+#: ../../mod/admin.php:857
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Utente '%s' cancellato"
 
-#: ../../mod/events.php:373 ../../mod/install.php:207
-msgid "Next"
-msgstr "Successivo"
+#: ../../mod/admin.php:865
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Utente '%s' sbloccato"
 
-#: ../../mod/events.php:446
-msgid "hour:minute"
-msgstr "ora:minuti"
+#: ../../mod/admin.php:865
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Utente '%s' bloccato"
 
-#: ../../mod/events.php:456
-msgid "Event details"
-msgstr "Dettagli dell'evento"
+#: ../../mod/admin.php:960
+msgid "Add User"
+msgstr "Aggiungi utente"
 
-#: ../../mod/events.php:457
-#, php-format
-msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
-msgstr "Il formato è %s %s. Data di inizio e Titolo sono richiesti."
+#: ../../mod/admin.php:961
+msgid "select all"
+msgstr "seleziona tutti"
 
-#: ../../mod/events.php:459
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "L'evento inizia:"
+#: ../../mod/admin.php:962
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Richieste di registrazione in attesa di conferma"
 
-#: ../../mod/events.php:459 ../../mod/events.php:473
-msgid "Required"
-msgstr "Richiesto"
+#: ../../mod/admin.php:963
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Utente in attesa di cancellazione definitiva"
 
-#: ../../mod/events.php:462
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "La data/ora di fine non è definita"
+#: ../../mod/admin.php:964
+msgid "Request date"
+msgstr "Data richiesta"
 
-#: ../../mod/events.php:464
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "L'evento finisce:"
+#: ../../mod/admin.php:965
+msgid "No registrations."
+msgstr "Nessuna registrazione."
 
-#: ../../mod/events.php:467
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Visualizza con il fuso orario di chi legge"
+#: ../../mod/admin.php:967
+msgid "Deny"
+msgstr "Nega"
 
-#: ../../mod/events.php:469
-msgid "Description:"
-msgstr "Descrizione:"
+#: ../../mod/admin.php:971
+msgid "Site admin"
+msgstr "Amministrazione sito"
 
-#: ../../mod/events.php:473
-msgid "Title:"
-msgstr "Titolo:"
+#: ../../mod/admin.php:972
+msgid "Account expired"
+msgstr "Account scaduto"
 
-#: ../../mod/events.php:475
-msgid "Share this event"
-msgstr "Condividi questo evento"
+#: ../../mod/admin.php:975
+msgid "New User"
+msgstr "Nuovo Utente"
 
-#: ../../mod/fbrowser.php:113
-msgid "Files"
-msgstr "File"
+#: ../../mod/admin.php:976 ../../mod/admin.php:977
+msgid "Register date"
+msgstr "Data registrazione"
 
-#: ../../mod/uexport.php:72
-msgid "Export account"
-msgstr "Esporta account"
+#: ../../mod/admin.php:976 ../../mod/admin.php:977
+msgid "Last login"
+msgstr "Ultimo accesso"
 
-#: ../../mod/uexport.php:72
-msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Esporta le informazioni del tuo account e dei contatti. Usa questa funzione per fare un backup del tuo account o per spostarlo in un altro server."
+#: ../../mod/admin.php:976 ../../mod/admin.php:977
+msgid "Last item"
+msgstr "Ultimo elemento"
 
-#: ../../mod/uexport.php:73
-msgid "Export all"
-msgstr "Esporta tutto"
+#: ../../mod/admin.php:976
+msgid "Deleted since"
+msgstr "Rimosso da"
 
-#: ../../mod/uexport.php:73
+#: ../../mod/admin.php:979
 msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Esporta le informazioni del tuo account, i tuoi contatti e tutti i tuoi elementi in json. Puo' diventare un file veramente molto grosso e metterci un sacco di tempo. Usa questa funzione per fare un backup completo del tuo account (le foto non sono esportate)"
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Gli utenti selezionati saranno cancellati!\\n\\nTutto quello che gli utenti hanno inviato su questo sito sarà permanentemente canellato!\\n\\nSei sicuro?"
 
-#: ../../mod/filer.php:30
-msgid "- select -"
-msgstr "- seleziona -"
+#: ../../mod/admin.php:980
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "L'utente {0} sarà cancellato!\\n\\nTutto quello che ha inviato su questo sito sarà permanentemente cancellato!\\n\\nSei sicuro?"
 
-#: ../../mod/uimport.php:64
-msgid "Import"
-msgstr "Importa"
+#: ../../mod/admin.php:990
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Nome del nuovo utente."
 
-#: ../../mod/uimport.php:66
-msgid "Move account"
-msgstr "Muovi account"
+#: ../../mod/admin.php:991
+msgid "Nickname"
+msgstr "Nome utente"
 
-#: ../../mod/uimport.php:67
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Puoi importare un account da un altro server Friendica."
+#: ../../mod/admin.php:991
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Nome utente del nuovo utente."
 
-#: ../../mod/uimport.php:68
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Devi esportare il tuo account dal vecchio server e caricarlo qui. Noi ricreeremo il tuo vecchio account qui, con tutti i tuoi contatti. Proveremo anche a informare i tuoi amici che ti sei spostato qui."
+#: ../../mod/admin.php:992
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Indirizzo Email del nuovo utente."
 
-#: ../../mod/uimport.php:69
-msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
-msgstr "Questa funzione è sperimentale. Non possiamo importare i contatti dalla rete OStatus (status.net/identi.ca) o da Diaspora"
+#: ../../mod/admin.php:1025
+#, php-format
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "Plugin %s disabilitato."
 
-#: ../../mod/uimport.php:70
-msgid "Account file"
-msgstr "File account"
+#: ../../mod/admin.php:1029
+#, php-format
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "Plugin %s abilitato."
 
-#: ../../mod/uimport.php:70
-msgid ""
-"To export your accont, go to \"Settings->Export your porsonal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Per esportare il tuo account, vai su \"Impostazioni -> Esporta i tuoi dati personali\" e seleziona \"Esporta account\""
+#: ../../mod/admin.php:1039 ../../mod/admin.php:1255
+msgid "Disable"
+msgstr "Disabilita"
 
-#: ../../mod/update_community.php:18 ../../mod/update_display.php:22
-#: ../../mod/update_network.php:22 ../../mod/update_notes.php:41
-#: ../../mod/update_profile.php:41
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Contenuto incorporato - ricarica la pagina per visualizzarlo correttamente]"
+#: ../../mod/admin.php:1041 ../../mod/admin.php:1257
+msgid "Enable"
+msgstr "Abilita"
 
-#: ../../mod/follow.php:27
-msgid "Contact added"
-msgstr "Contatto aggiunto"
+#: ../../mod/admin.php:1064 ../../mod/admin.php:1285
+msgid "Toggle"
+msgstr "Inverti"
 
-#: ../../mod/friendica.php:55
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Questo è Friendica, versione"
+#: ../../mod/admin.php:1072 ../../mod/admin.php:1295
+msgid "Author: "
+msgstr "Autore: "
 
-#: ../../mod/friendica.php:56
-msgid "running at web location"
-msgstr "in esecuzione all'indirizzo web"
+#: ../../mod/admin.php:1073 ../../mod/admin.php:1296
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Manutentore: "
 
-#: ../../mod/friendica.php:58
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Visita <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> per saperne di più sul progetto Friendica."
+#: ../../mod/admin.php:1215
+msgid "No themes found."
+msgstr "Nessun tema trovato."
 
-#: ../../mod/friendica.php:60
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Segnalazioni di bug e problemi: visita"
+#: ../../mod/admin.php:1277
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Anteprima"
 
-#: ../../mod/friendica.php:61
-msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Suggerimenti, lodi, donazioni, ecc -  e-mail a  \"Info\" at Friendica punto com"
+#: ../../mod/admin.php:1323
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Sperimentale]"
 
-#: ../../mod/friendica.php:75
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Plugin/addon/applicazioni instalate"
+#: ../../mod/admin.php:1324
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Non supportato]"
 
-#: ../../mod/friendica.php:88
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Nessun plugin/addons/applicazione installata"
+#: ../../mod/admin.php:1351
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Impostazioni Log aggiornate."
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:63
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Suggerimento di amicizia inviato."
+#: ../../mod/admin.php:1407
+msgid "Clear"
+msgstr "Pulisci"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:97
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Suggerisci amici"
+#: ../../mod/admin.php:1413
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Abilita Debugging"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:99
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Suggerisci un amico a %s"
+#: ../../mod/admin.php:1414
+msgid "Log file"
+msgstr "File di Log"
 
-#: ../../mod/group.php:29
-msgid "Group created."
-msgstr "Gruppo creato."
+#: ../../mod/admin.php:1414
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Deve essere scrivibile dal server web. Relativo alla tua directory Friendica."
 
-#: ../../mod/group.php:35
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Impossibile creare il gruppo."
+#: ../../mod/admin.php:1415
+msgid "Log level"
+msgstr "Livello di Log"
 
-#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140
-msgid "Group not found."
-msgstr "Gruppo non trovato."
+#: ../../mod/admin.php:1465
+msgid "Close"
+msgstr "Chiudi"
 
-#: ../../mod/group.php:60
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Il nome del gruppo è cambiato."
+#: ../../mod/admin.php:1471
+msgid "FTP Host"
+msgstr "Indirizzo FTP"
 
-#: ../../mod/group.php:93
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Crea un gruppo di amici/contatti."
+#: ../../mod/admin.php:1472
+msgid "FTP Path"
+msgstr "Percorso FTP"
 
-#: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Nome del gruppo:"
+#: ../../mod/admin.php:1473
+msgid "FTP User"
+msgstr "Utente FTP"
 
-#: ../../mod/group.php:113
-msgid "Group removed."
-msgstr "Gruppo rimosso."
+#: ../../mod/admin.php:1474
+msgid "FTP Password"
+msgstr "Pasword FTP"
 
-#: ../../mod/group.php:115
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Impossibile rimuovere il gruppo."
+#: ../../mod/wall_upload.php:122 ../../mod/profile_photo.php:144
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %d"
+msgstr "La dimensione dell'immagine supera il limite di %d"
 
-#: ../../mod/group.php:179
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Modifica gruppo"
+#: ../../mod/wall_upload.php:144 ../../mod/photos.php:807
+#: ../../mod/profile_photo.php:153
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Impossibile caricare l'immagine."
 
-#: ../../mod/group.php:192
-msgid "Members"
-msgstr "Membri"
+#: ../../mod/wall_upload.php:172 ../../mod/photos.php:834
+#: ../../mod/profile_photo.php:301
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Caricamento immagine fallito."
 
-#: ../../mod/hcard.php:10
-msgid "No profile"
-msgstr "Nessun profilo"
+#: ../../mod/home.php:35
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Benvenuto su %s"
 
-#: ../../mod/help.php:79
-msgid "Help:"
-msgstr "Guida:"
+#: ../../mod/openid.php:24
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "Errore protocollo OpenID. Nessun ID ricevuto."
 
-#: ../../mod/help.php:90 ../../index.php:231
-msgid "Not Found"
-msgstr "Non trovato"
+#: ../../mod/openid.php:53
+msgid ""
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "L'account non è stato trovato, e la registrazione via OpenID non è permessa su questo sito."
 
-#: ../../mod/help.php:93 ../../index.php:234
-msgid "Page not found."
-msgstr "Pagina non trovata."
+#: ../../mod/network.php:136
+msgid "Search Results For:"
+msgstr "Cerca risultati per:"
 
-#: ../../mod/viewcontacts.php:39
-msgid "No contacts."
-msgstr "Nessun contatto."
+#: ../../mod/network.php:179 ../../mod/search.php:21
+msgid "Remove term"
+msgstr "Rimuovi termine"
 
-#: ../../mod/home.php:34
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Benvenuto su %s"
+#: ../../mod/network.php:350
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Ordina per commento"
 
-#: ../../mod/viewsrc.php:7
-msgid "Access denied."
-msgstr "Accesso negato."
+#: ../../mod/network.php:353
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Ordina per data commento"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:69
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %d"
-msgstr "Il file supera la dimensione massima di %d"
+#: ../../mod/network.php:356
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Ordina per invio"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:110 ../../mod/wall_attach.php:121
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Caricamento del file non riuscito."
+#: ../../mod/network.php:359
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Ordina per data messaggio"
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:90 ../../mod/profile_photo.php:144
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %d"
-msgstr "La dimensione dell'immagine supera il limite di %d"
+#: ../../mod/network.php:368
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Messaggi che ti citano o coinvolgono"
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:112 ../../mod/photos.php:801
-#: ../../mod/profile_photo.php:153
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Impossibile caricare l'immagine."
+#: ../../mod/network.php:374
+msgid "New"
+msgstr "Nuovo"
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:138 ../../mod/photos.php:828
-#: ../../mod/profile_photo.php:301
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Caricamento immagine fallito."
+#: ../../mod/network.php:377
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Activity Stream - per data"
 
-#: ../../mod/invite.php:27
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Limite totale degli inviti superato."
+#: ../../mod/network.php:383
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Links condivisi"
 
-#: ../../mod/invite.php:49
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s: non è un indirizzo email valido."
+#: ../../mod/network.php:386
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Link Interessanti"
 
-#: ../../mod/invite.php:73
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Unisiciti a noi su Friendica"
+#: ../../mod/network.php:392
+msgid "Starred"
+msgstr "Preferiti"
 
-#: ../../mod/invite.php:84
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Limite degli inviti superato. Contatta l'amministratore del tuo sito."
+#: ../../mod/network.php:395
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Messaggi preferiti"
 
-#: ../../mod/invite.php:89
+#: ../../mod/network.php:457
 #, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s: la consegna del messaggio fallita."
+msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
+msgstr[0] "Attenzione: questo gruppo contiene %s membro da un network insicuro."
+msgstr[1] "Attenzione: questo gruppo contiene %s membri da un network insicuro."
 
-#: ../../mod/invite.php:93
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d messaggio inviato."
-msgstr[1] "%d messaggi inviati."
+#: ../../mod/network.php:460
+msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
+msgstr "I messaggi privati su questo gruppo potrebbero risultare visibili anche pubblicamente."
 
-#: ../../mod/invite.php:112
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Non hai altri inviti disponibili"
+#: ../../mod/network.php:514 ../../mod/content.php:119
+msgid "No such group"
+msgstr "Nessun gruppo"
 
-#: ../../mod/invite.php:120
-#, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Visita %s per una lista di siti pubblici a cui puoi iscriverti. I membri Friendica su altri siti possono collegarsi uno con l'altro, come con membri di molti altri social network."
+#: ../../mod/network.php:531 ../../mod/content.php:130
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Il gruppo è vuoto"
 
-#: ../../mod/invite.php:122
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Per accettare questo invito, visita e resitrati su %s o su un'altro sito web Friendica aperto al pubblico."
+#: ../../mod/network.php:538 ../../mod/content.php:134
+msgid "Group: "
+msgstr "Gruppo: "
 
-#: ../../mod/invite.php:123
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali. Vai su %s per una lista di siti Friendica alternativi a cui puoi iscriverti."
+#: ../../mod/network.php:548
+msgid "Contact: "
+msgstr "Contatto:"
 
-#: ../../mod/invite.php:126
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Ci scusiamo, questo sistema non è configurato per collegarsi con altri siti pubblici o per invitare membri."
+#: ../../mod/network.php:550
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "I messaggi privati a questa persona potrebbero risultare visibili anche pubblicamente."
 
-#: ../../mod/invite.php:132
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Invia inviti"
+#: ../../mod/network.php:555
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Contatto non valido."
 
-#: ../../mod/invite.php:133
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:"
+#: ../../mod/filer.php:30
+msgid "- select -"
+msgstr "- seleziona -"
 
-#: ../../mod/invite.php:134 ../../mod/wallmessage.php:151
-#: ../../mod/message.php:329 ../../mod/message.php:558
-msgid "Your message:"
-msgstr "Il tuo messaggio:"
+#: ../../mod/friendica.php:62
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Questo è Friendica, versione"
 
-#: ../../mod/invite.php:135
+#: ../../mod/friendica.php:63
+msgid "running at web location"
+msgstr "in esecuzione all'indirizzo web"
+
+#: ../../mod/friendica.php:65
 msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Sei cordialmente invitato a unirti a me ed ad altri amici su Friendica, e ad aiutarci a creare una rete sociale migliore."
+"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
+"more about the Friendica project."
+msgstr "Visita <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> per saperne di più sul progetto Friendica."
 
-#: ../../mod/invite.php:137
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Sarà necessario fornire questo codice invito: $invite_code"
+#: ../../mod/friendica.php:67
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Segnalazioni di bug e problemi: visita"
 
-#: ../../mod/invite.php:137
+#: ../../mod/friendica.php:68
 msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Una volta registrato, connettiti con me dal mio profilo:"
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Suggerimenti, lodi, donazioni, ecc -  e-mail a  \"Info\" at Friendica punto com"
 
-#: ../../mod/invite.php:139
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendica.com"
-msgstr "Per maggiori informazioni sul progetto Friendica e perchè pensiamo sia importante, visita http://friendica.com"
+#: ../../mod/friendica.php:82
+msgid "Installed plugins/addons/apps:"
+msgstr "Plugin/addon/applicazioni instalate"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Numero giornaliero di messaggi per %s superato. Invio fallito."
+#: ../../mod/friendica.php:95
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Nessun plugin/addons/applicazione installata"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:63
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Nessun destinatario selezionato."
+#: ../../mod/apps.php:11
+msgid "Applications"
+msgstr "Applicazioni"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:59
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Impossibile controllare la tua posizione di origine."
+#: ../../mod/apps.php:14
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Nessuna applicazione installata."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:70
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Il messaggio non puo' essere inviato."
+#: ../../mod/photos.php:67 ../../mod/photos.php:1228 ../../mod/photos.php:1817
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Carica nuove foto"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:73
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Errore recuperando il messaggio."
+#: ../../mod/photos.php:144
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "I dati di questo contatto non sono disponibili"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:76
-msgid "Message sent."
-msgstr "Messaggio inviato."
+#: ../../mod/photos.php:165
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album non trovato."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
-msgid "No recipient."
-msgstr "Nessun destinatario."
+#: ../../mod/photos.php:188 ../../mod/photos.php:200 ../../mod/photos.php:1206
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Rimuovi album"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:142 ../../mod/message.php:319
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Invia un messaggio privato"
+#: ../../mod/photos.php:198
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Vuoi davvero cancellare questo album e tutte le sue foto?"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:143
-#, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Se vuoi che %s ti risponda, controlla che le tue impostazioni di privacy permettano la ricezione di messaggi privati da mittenti sconosciuti."
+#: ../../mod/photos.php:278 ../../mod/photos.php:289 ../../mod/photos.php:1513
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Rimuovi foto"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:144 ../../mod/message.php:320
-#: ../../mod/message.php:553
-msgid "To:"
-msgstr "A:"
+#: ../../mod/photos.php:287
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questa foto?"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:145 ../../mod/message.php:325
-#: ../../mod/message.php:555
-msgid "Subject:"
-msgstr "Oggetto:"
+#: ../../mod/photos.php:662
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s è stato taggato in %2$s da %3$s"
 
-#: ../../mod/localtime.php:24
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Conversione Ora"
+#: ../../mod/photos.php:662
+msgid "a photo"
+msgstr "una foto"
 
-#: ../../mod/localtime.php:26
-msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica fornisce questo servizio per la condivisione di eventi con altre reti e amici in fusi orari sconosciuti."
+#: ../../mod/photos.php:767
+msgid "Image exceeds size limit of "
+msgstr "L'immagine supera il limite di"
 
-#: ../../mod/localtime.php:30
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "Ora UTC: %s"
+#: ../../mod/photos.php:775
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Il file dell'immagine è vuoto."
 
-#: ../../mod/localtime.php:33
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Fuso orario corrente: %s"
+#: ../../mod/photos.php:930
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Nessuna foto selezionata"
 
-#: ../../mod/localtime.php:36
+#: ../../mod/photos.php:1094
 #, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Ora locale convertita: %s"
+msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
+msgstr "Hai usato %1$.2f MBytes su %2$.2f disponibili."
 
-#: ../../mod/localtime.php:41
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Selezionare il tuo fuso orario:"
+#: ../../mod/photos.php:1129
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Carica foto"
 
-#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Informazioni remote sulla privacy non disponibili."
+#: ../../mod/photos.php:1133 ../../mod/photos.php:1201
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nome nuovo album: "
 
-#: ../../mod/lockview.php:48
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Visibile a:"
+#: ../../mod/photos.php:1134
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "o nome di un album esistente: "
 
-#: ../../mod/lostpass.php:17
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Nessun account valido trovato."
+#: ../../mod/photos.php:1135
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Non creare un post per questo upload"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:33
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "La richiesta per reimpostare la password è stata inviata. Controlla la tua email."
+#: ../../mod/photos.php:1137 ../../mod/photos.php:1508
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permessi"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:44
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Richiesta reimpostazione password su %s"
+#: ../../mod/photos.php:1148
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Foto privata"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:66
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "La richiesta non può essere verificata. (Puoi averla già richiesta precendentemente). Reimpostazione password fallita."
+#: ../../mod/photos.php:1149
+msgid "Public Photo"
+msgstr "Foto pubblica"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:84 ../../boot.php:1151
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Reimpostazione password"
+#: ../../mod/photos.php:1216
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Modifica album"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:85
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "La tua password è stata reimpostata come richiesto."
+#: ../../mod/photos.php:1222
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Mostra nuove foto per prime"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:86
-msgid "Your new password is"
-msgstr "La tua nuova password è"
+#: ../../mod/photos.php:1224
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Mostra vecchie foto per prime"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:87
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Salva o copia la tua nuova password, quindi"
+#: ../../mod/photos.php:1257 ../../mod/photos.php:1800
+msgid "View Photo"
+msgstr "Vedi foto"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:88
-msgid "click here to login"
-msgstr "clicca qui per entrare"
+#: ../../mod/photos.php:1292
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Permesso negato. L'accesso a questo elemento può essere limitato."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:89
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo aver effettuato l'accesso."
+#: ../../mod/photos.php:1294
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto non disponibile"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:107
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "La tua password presso %s è stata cambiata"
+#: ../../mod/photos.php:1350
+msgid "View photo"
+msgstr "Vedi foto"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:122
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Hai dimenticato la password?"
+#: ../../mod/photos.php:1350
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Modifica foto"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:123
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per reimpostare la password."
+#: ../../mod/photos.php:1351
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Usa come foto del profilo"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:124
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Nome utente o email: "
+#: ../../mod/photos.php:1376
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Vedi dimensione intera"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:125
-msgid "Reset"
-msgstr "Reimposta"
+#: ../../mod/photos.php:1455
+msgid "Tags: "
+msgstr "Tag: "
 
-#: ../../mod/maintenance.php:5
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "Sistema in manutenzione"
+#: ../../mod/photos.php:1458
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Rimuovi tutti i tag]"
 
-#: ../../mod/manage.php:106
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Gestisci indentità e/o pagine"
+#: ../../mod/photos.php:1498
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Ruota a destra"
 
-#: ../../mod/manage.php:107
-msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Cambia tra differenti identità o pagine comunità/gruppi che condividono il tuo account o per cui hai i permessi di gestione"
+#: ../../mod/photos.php:1499
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Ruota a sinistra"
 
-#: ../../mod/manage.php:108
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Seleziona un'identità da gestire:"
+#: ../../mod/photos.php:1501
+msgid "New album name"
+msgstr "Nuovo nome dell'album"
 
-#: ../../mod/match.php:12
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Profili corrispondenti"
+#: ../../mod/photos.php:1504
+msgid "Caption"
+msgstr "Titolo"
 
-#: ../../mod/match.php:20
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Nessuna parola chiave per l'abbinamento. Aggiungi parole chiave al tuo profilo predefinito."
+#: ../../mod/photos.php:1506
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Aggiungi tag"
 
-#: ../../mod/match.php:57
-msgid "is interested in:"
-msgstr "è interessato a:"
+#: ../../mod/photos.php:1510
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: ../../mod/message.php:67
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Impossibile trovare le informazioni del contatto."
+#: ../../mod/photos.php:1519
+msgid "Private photo"
+msgstr "Foto privata"
 
-#: ../../mod/message.php:207
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo messaggio?"
+#: ../../mod/photos.php:1520
+msgid "Public photo"
+msgstr "Foto pubblica"
 
-#: ../../mod/message.php:227
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Messaggio eliminato."
+#: ../../mod/photos.php:1815
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Foto recenti"
 
-#: ../../mod/message.php:258
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Conversazione rimossa."
+#: ../../mod/follow.php:27
+msgid "Contact added"
+msgstr "Contatto aggiunto"
 
-#: ../../mod/message.php:371
-msgid "No messages."
-msgstr "Nessun messaggio."
+#: ../../mod/uimport.php:66
+msgid "Move account"
+msgstr "Muovi account"
 
-#: ../../mod/message.php:378
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Mittente sconosciuto - %s"
+#: ../../mod/uimport.php:67
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Puoi importare un account da un altro server Friendica."
 
-#: ../../mod/message.php:381
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Tu e %s"
+#: ../../mod/uimport.php:68
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Devi esportare il tuo account dal vecchio server e caricarlo qui. Noi ricreeremo il tuo vecchio account qui, con tutti i tuoi contatti. Proveremo anche a informare i tuoi amici che ti sei spostato qui."
 
-#: ../../mod/message.php:384
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s e Tu"
+#: ../../mod/uimport.php:69
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
+msgstr "Questa funzione è sperimentale. Non possiamo importare i contatti dalla rete OStatus (status.net/identi.ca) o da Diaspora"
 
-#: ../../mod/message.php:405 ../../mod/message.php:546
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Elimina la conversazione"
+#: ../../mod/uimport.php:70
+msgid "Account file"
+msgstr "File account"
 
-#: ../../mod/message.php:408
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D d M Y - G:i"
+#: ../../mod/uimport.php:70
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Per esportare il tuo account, vai su \"Impostazioni -> Esporta i tuoi dati personali\" e seleziona \"Esporta account\""
 
-#: ../../mod/message.php:411
+#: ../../mod/invite.php:27
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Limite totale degli inviti superato."
+
+#: ../../mod/invite.php:49
 #, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d messaggio"
-msgstr[1] "%d messaggi"
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s: non è un indirizzo email valido."
 
-#: ../../mod/message.php:450
-msgid "Message not available."
-msgstr "Messaggio non disponibile."
+#: ../../mod/invite.php:73
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Unisiciti a noi su Friendica"
 
-#: ../../mod/message.php:520
-msgid "Delete message"
-msgstr "Elimina il messaggio"
+#: ../../mod/invite.php:84
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Limite degli inviti superato. Contatta l'amministratore del tuo sito."
 
-#: ../../mod/message.php:548
-msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Nessuna comunicazione sicura disponibile, <strong>Potresti</strong> essere in grado di rispondere dalla pagina del profilo del mittente."
+#: ../../mod/invite.php:89
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s: la consegna del messaggio fallita."
 
-#: ../../mod/message.php:552
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Invia la risposta"
-
-#: ../../mod/mood.php:133
-msgid "Mood"
-msgstr "Umore"
+#: ../../mod/invite.php:93
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d messaggio inviato."
+msgstr[1] "%d messaggi inviati."
 
-#: ../../mod/mood.php:134
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Condividi il tuo umore con i tuoi amici"
+#: ../../mod/invite.php:112
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Non hai altri inviti disponibili"
 
-#: ../../mod/network.php:181
-msgid "Search Results For:"
-msgstr "Cerca risultati per:"
+#: ../../mod/invite.php:120
+#, php-format
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Visita %s per una lista di siti pubblici a cui puoi iscriverti. I membri Friendica su altri siti possono collegarsi uno con l'altro, come con membri di molti altri social network."
 
-#: ../../mod/network.php:397
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Ordina per commento"
+#: ../../mod/invite.php:122
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Per accettare questo invito, visita e resitrati su %s o su un'altro sito web Friendica aperto al pubblico."
 
-#: ../../mod/network.php:400
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Ordina per data commento"
+#: ../../mod/invite.php:123
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali. Vai su %s per una lista di siti Friendica alternativi a cui puoi iscriverti."
 
-#: ../../mod/network.php:403
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Ordina per invio"
+#: ../../mod/invite.php:126
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Ci scusiamo, questo sistema non è configurato per collegarsi con altri siti pubblici o per invitare membri."
 
-#: ../../mod/network.php:406
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Ordina per data messaggio"
+#: ../../mod/invite.php:132
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Invia inviti"
 
-#: ../../mod/network.php:444 ../../mod/notifications.php:88
-msgid "Personal"
-msgstr "Personale"
+#: ../../mod/invite.php:133
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:"
 
-#: ../../mod/network.php:447
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Messaggi che ti citano o coinvolgono"
+#: ../../mod/invite.php:135
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Sei cordialmente invitato a unirti a me ed ad altri amici su Friendica, e ad aiutarci a creare una rete sociale migliore."
 
-#: ../../mod/network.php:453
-msgid "New"
-msgstr "Nuovo"
+#: ../../mod/invite.php:137
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Sarà necessario fornire questo codice invito: $invite_code"
 
-#: ../../mod/network.php:456
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Activity Stream - per data"
+#: ../../mod/invite.php:137
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Una volta registrato, connettiti con me dal mio profilo:"
 
-#: ../../mod/network.php:462
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Links condivisi"
+#: ../../mod/invite.php:139
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendica.com"
+msgstr "Per maggiori informazioni sul progetto Friendica e perchè pensiamo sia importante, visita http://friendica.com"
 
-#: ../../mod/network.php:465
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Link Interessanti"
+#: ../../mod/viewsrc.php:7
+msgid "Access denied."
+msgstr "Accesso negato."
 
-#: ../../mod/network.php:471
-msgid "Starred"
-msgstr "Preferiti"
+#: ../../mod/lostpass.php:19
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Nessun account valido trovato."
 
-#: ../../mod/network.php:474
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Messaggi preferiti"
+#: ../../mod/lostpass.php:35
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "La richiesta per reimpostare la password è stata inviata. Controlla la tua email."
 
-#: ../../mod/network.php:546
+#: ../../mod/lostpass.php:42
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\nGentile %1$s,\n    abbiamo ricevuto su \"%2$s\" una richiesta di resettare la password del tuo account. Per confermare questa richiesta, selezionate il link di conferma qui sotto o incollatelo nella barra indirizzo del vostro browser.\n\nSe NON hai richiesto questa modifica, NON selezionare il link e ignora o cancella questa email.\n\nLa tua password non verrà modificata a meno che non possiamo verificare che tu abbia effettivamente richiesto la modifica."
+
+#: ../../mod/lostpass.php:53
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\nSegui questo link per verificare la tua identità:\n\n%1$s\n\nRiceverai in un successivo messaggio la nuova password.\nPotrai cambiarla dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nI dettagli del tuo account sono:\n    Indirizzo del sito: %2$s\n    Nome utente: %3$s"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:72
 #, php-format
-msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
-msgstr[0] "Attenzione: questo gruppo contiene %s membro da un network insicuro."
-msgstr[1] "Attenzione: questo gruppo contiene %s membri da un network insicuro."
-
-#: ../../mod/network.php:549
-msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
-msgstr "I messaggi privati su questo gruppo potrebbero risultare visibili anche pubblicamente."
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Richiesta reimpostazione password su %s"
 
-#: ../../mod/network.php:596 ../../mod/content.php:119
-msgid "No such group"
-msgstr "Nessun gruppo"
+#: ../../mod/lostpass.php:92
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "La richiesta non può essere verificata. (Puoi averla già richiesta precendentemente). Reimpostazione password fallita."
 
-#: ../../mod/network.php:607 ../../mod/content.php:130
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Il gruppo è vuoto"
+#: ../../mod/lostpass.php:110
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "La tua password è stata reimpostata come richiesto."
 
-#: ../../mod/network.php:611 ../../mod/content.php:134
-msgid "Group: "
-msgstr "Gruppo: "
+#: ../../mod/lostpass.php:111
+msgid "Your new password is"
+msgstr "La tua nuova password è"
 
-#: ../../mod/network.php:621
-msgid "Contact: "
-msgstr "Contatto:"
+#: ../../mod/lostpass.php:112
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Salva o copia la tua nuova password, quindi"
 
-#: ../../mod/network.php:623
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "I messaggi privati a questa persona potrebbero risultare visibili anche pubblicamente."
+#: ../../mod/lostpass.php:113
+msgid "click here to login"
+msgstr "clicca qui per entrare"
 
-#: ../../mod/network.php:628
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Contatto non valido."
+#: ../../mod/lostpass.php:114
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo aver effettuato l'accesso."
 
-#: ../../mod/notifications.php:26
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "L'identificativo della richiesta non è valido."
+#: ../../mod/lostpass.php:125
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\nGentile %1$s,\n   La tua password è stata modificata come richiesto.\nSalva questa password, o sostituiscila immediatamente con qualcosa che puoi ricordare."
 
-#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165
-#: ../../mod/notifications.php:211
-msgid "Discard"
-msgstr "Scarta"
+#: ../../mod/lostpass.php:131
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\nI dettagli del tuo account sono:\n\n   Indirizzo del sito: %1$s\n   Nome utente: %2$s\n   Password: %3$s\n\nPuoi cambiare questa password dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato."
 
-#: ../../mod/notifications.php:78
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
+#: ../../mod/lostpass.php:147
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "La tua password presso %s è stata cambiata"
 
-#: ../../mod/notifications.php:122
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Mostra richieste ignorate"
+#: ../../mod/lostpass.php:159
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Hai dimenticato la password?"
 
-#: ../../mod/notifications.php:122
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Nascondi richieste ignorate"
+#: ../../mod/lostpass.php:160
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per reimpostare la password."
 
-#: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Tipo di notifica: "
+#: ../../mod/lostpass.php:161
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Nome utente o email: "
 
-#: ../../mod/notifications.php:150
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Amico suggerito"
+#: ../../mod/lostpass.php:162
+msgid "Reset"
+msgstr "Reimposta"
 
-#: ../../mod/notifications.php:152
-#, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "sugerito da %s"
+#: ../../mod/babel.php:17
+msgid "Source (bbcode) text:"
+msgstr "Testo sorgente (bbcode):"
 
-#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Invia una attività \"è ora amico con\""
+#: ../../mod/babel.php:23
+msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
+msgstr "Testo sorgente (da Diaspora) da convertire in BBcode:"
 
-#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
-msgid "if applicable"
-msgstr "se applicabile"
+#: ../../mod/babel.php:31
+msgid "Source input: "
+msgstr "Sorgente:"
 
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Dice di conoscerti: "
+#: ../../mod/babel.php:35
+msgid "bb2html (raw HTML): "
+msgstr "bb2html (HTML grezzo):"
 
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "yes"
-msgstr "si"
+#: ../../mod/babel.php:39
+msgid "bb2html: "
+msgstr "bb2html:"
 
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "no"
-msgstr "no"
+#: ../../mod/babel.php:43
+msgid "bb2html2bb: "
+msgstr "bb2html2bb: "
 
-#: ../../mod/notifications.php:188
-msgid "Approve as: "
-msgstr "Approva come: "
+#: ../../mod/babel.php:47
+msgid "bb2md: "
+msgstr "bb2md: "
 
-#: ../../mod/notifications.php:189
-msgid "Friend"
-msgstr "Amico"
+#: ../../mod/babel.php:51
+msgid "bb2md2html: "
+msgstr "bb2md2html: "
 
-#: ../../mod/notifications.php:190
-msgid "Sharer"
-msgstr "Condivisore"
+#: ../../mod/babel.php:55
+msgid "bb2dia2bb: "
+msgstr "bb2dia2bb: "
 
-#: ../../mod/notifications.php:190
-msgid "Fan/Admirer"
-msgstr "Fan/Ammiratore"
+#: ../../mod/babel.php:59
+msgid "bb2md2html2bb: "
+msgstr "bb2md2html2bb: "
 
-#: ../../mod/notifications.php:196
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Richiesta amicizia/connessione"
+#: ../../mod/babel.php:69
+msgid "Source input (Diaspora format): "
+msgstr "Sorgente (formato Diaspora):"
 
-#: ../../mod/notifications.php:196
-msgid "New Follower"
-msgstr "Qualcuno inizia a seguirti"
+#: ../../mod/babel.php:74
+msgid "diaspora2bb: "
+msgstr "diaspora2bb: "
 
-#: ../../mod/notifications.php:217
-msgid "No introductions."
-msgstr "Nessuna presentazione."
+#: ../../mod/tagrm.php:41
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Tag rimosso"
 
-#: ../../mod/notifications.php:257 ../../mod/notifications.php:382
-#: ../../mod/notifications.php:469
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "a %s è piaciuto il messaggio di %s"
-
-#: ../../mod/notifications.php:266 ../../mod/notifications.php:391
-#: ../../mod/notifications.php:478
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "a %s non è piaciuto il messaggio di %s"
-
-#: ../../mod/notifications.php:280 ../../mod/notifications.php:405
-#: ../../mod/notifications.php:492
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s è ora amico di %s"
+#: ../../mod/tagrm.php:79
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Rimuovi il tag"
 
-#: ../../mod/notifications.php:287 ../../mod/notifications.php:412
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s a creato un nuovo messaggio"
+#: ../../mod/tagrm.php:81
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Seleziona un tag da rimuovere: "
 
-#: ../../mod/notifications.php:288 ../../mod/notifications.php:413
-#: ../../mod/notifications.php:501
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s ha commentato il messaggio di %s"
+#: ../../mod/removeme.php:46 ../../mod/removeme.php:49
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Rimuovi il mio account"
 
-#: ../../mod/notifications.php:302
-msgid "No more network notifications."
-msgstr "Nessuna nuova."
+#: ../../mod/removeme.php:47
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Questo comando rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non potrai più recuperarlo."
 
-#: ../../mod/notifications.php:306
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Notifiche dalla rete"
+#: ../../mod/removeme.php:48
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Inserisci la tua password per verifica:"
 
-#: ../../mod/notifications.php:332 ../../mod/notify.php:61
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "Nessuna nuova notifica di sistema."
+#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Indentificativo del profilo non valido."
 
-#: ../../mod/notifications.php:336 ../../mod/notify.php:65
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Notifiche di sistema"
+#: ../../mod/profperm.php:101
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Modifica visibilità del profilo"
 
-#: ../../mod/notifications.php:427
-msgid "No more personal notifications."
-msgstr "Nessuna nuova."
+#: ../../mod/profperm.php:114
+msgid "Visible To"
+msgstr "Visibile a"
 
-#: ../../mod/notifications.php:431
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Notifiche personali"
+#: ../../mod/profperm.php:130
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Tutti i contatti (con profilo ad accesso sicuro)"
 
-#: ../../mod/notifications.php:508
-msgid "No more home notifications."
-msgstr "Nessuna nuova."
+#: ../../mod/match.php:12
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Profili corrispondenti"
 
-#: ../../mod/notifications.php:512
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Notifiche bacheca"
+#: ../../mod/match.php:20
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "Nessuna parola chiave per l'abbinamento. Aggiungi parole chiave al tuo profilo predefinito."
 
-#: ../../mod/photos.php:51 ../../boot.php:1957
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Album foto"
+#: ../../mod/match.php:57
+msgid "is interested in:"
+msgstr "è interessato a:"
 
-#: ../../mod/photos.php:59 ../../mod/photos.php:154 ../../mod/photos.php:1058
-#: ../../mod/photos.php:1183 ../../mod/photos.php:1206
-#: ../../mod/photos.php:1736 ../../mod/photos.php:1748
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:492
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Foto dei contatti"
+#: ../../mod/events.php:66
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Titolo e ora di inizio dell'evento sono richiesti."
 
-#: ../../mod/photos.php:66 ../../mod/photos.php:1222 ../../mod/photos.php:1795
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Carica nuove foto"
+#: ../../mod/events.php:291
+msgid "l, F j"
+msgstr "l j F"
 
-#: ../../mod/photos.php:143
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "I dati di questo contatto non sono disponibili"
+#: ../../mod/events.php:313
+msgid "Edit event"
+msgstr "Modifca l'evento"
 
-#: ../../mod/photos.php:164
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album non trovato."
+#: ../../mod/events.php:371
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Crea un nuovo evento"
 
-#: ../../mod/photos.php:187 ../../mod/photos.php:199 ../../mod/photos.php:1200
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Rimuovi album"
+#: ../../mod/events.php:372
+msgid "Previous"
+msgstr "Precendente"
 
-#: ../../mod/photos.php:197
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Vuoi davvero cancellare questo album e tutte le sue foto?"
+#: ../../mod/events.php:373 ../../mod/install.php:207
+msgid "Next"
+msgstr "Successivo"
 
-#: ../../mod/photos.php:276 ../../mod/photos.php:287 ../../mod/photos.php:1502
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Rimuovi foto"
+#: ../../mod/events.php:446
+msgid "hour:minute"
+msgstr "ora:minuti"
 
-#: ../../mod/photos.php:285
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questa foto?"
+#: ../../mod/events.php:456
+msgid "Event details"
+msgstr "Dettagli dell'evento"
 
-#: ../../mod/photos.php:656
+#: ../../mod/events.php:457
 #, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s è stato taggato in %2$s da %3$s"
-
-#: ../../mod/photos.php:656
-msgid "a photo"
-msgstr "una foto"
+msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
+msgstr "Il formato è %s %s. Data di inizio e Titolo sono richiesti."
 
-#: ../../mod/photos.php:761
-msgid "Image exceeds size limit of "
-msgstr "L'immagine supera il limite di"
+#: ../../mod/events.php:459
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "L'evento inizia:"
 
-#: ../../mod/photos.php:769
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Il file dell'immagine è vuoto."
+#: ../../mod/events.php:459 ../../mod/events.php:473
+msgid "Required"
+msgstr "Richiesto"
 
-#: ../../mod/photos.php:924
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Nessuna foto selezionata"
+#: ../../mod/events.php:462
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "La data/ora di fine non è definita"
 
-#: ../../mod/photos.php:1088
-#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr "Hai usato %1$.2f MBytes su %2$.2f disponibili."
+#: ../../mod/events.php:464
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "L'evento finisce:"
 
-#: ../../mod/photos.php:1123
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Carica foto"
+#: ../../mod/events.php:467
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Visualizza con il fuso orario di chi legge"
 
-#: ../../mod/photos.php:1127 ../../mod/photos.php:1195
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nome nuovo album: "
+#: ../../mod/events.php:469
+msgid "Description:"
+msgstr "Descrizione:"
 
-#: ../../mod/photos.php:1128
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "o nome di un album esistente: "
+#: ../../mod/events.php:473
+msgid "Title:"
+msgstr "Titolo:"
 
-#: ../../mod/photos.php:1129
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Non creare un post per questo upload"
+#: ../../mod/events.php:475
+msgid "Share this event"
+msgstr "Condividi questo evento"
 
-#: ../../mod/photos.php:1131 ../../mod/photos.php:1497
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permessi"
+#: ../../mod/ping.php:240
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} vuole essere tuo amico"
 
-#: ../../mod/photos.php:1142
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Foto privata"
+#: ../../mod/ping.php:245
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} ti ha inviato un messaggio"
 
-#: ../../mod/photos.php:1143
-msgid "Public Photo"
-msgstr "Foto pubblica"
+#: ../../mod/ping.php:250
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} chiede la registrazione"
 
-#: ../../mod/photos.php:1210
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Modifica album"
+#: ../../mod/ping.php:256
+#, php-format
+msgid "{0} commented %s's post"
+msgstr "{0} ha commentato il post di %s"
 
-#: ../../mod/photos.php:1216
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Mostra nuove foto per prime"
+#: ../../mod/ping.php:261
+#, php-format
+msgid "{0} liked %s's post"
+msgstr "a {0} piace il post di  %s"
 
-#: ../../mod/photos.php:1218
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Mostra vecchie foto per prime"
+#: ../../mod/ping.php:266
+#, php-format
+msgid "{0} disliked %s's post"
+msgstr "a {0} non piace il post di %s"
 
-#: ../../mod/photos.php:1251 ../../mod/photos.php:1778
-msgid "View Photo"
-msgstr "Vedi foto"
+#: ../../mod/ping.php:271
+#, php-format
+msgid "{0} is now friends with %s"
+msgstr "{0} ora è amico di %s"
 
-#: ../../mod/photos.php:1286
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Permesso negato. L'accesso a questo elemento può essere limitato."
+#: ../../mod/ping.php:276
+msgid "{0} posted"
+msgstr "{0} ha inviato un nuovo messaggio"
 
-#: ../../mod/photos.php:1288
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto non disponibile"
+#: ../../mod/ping.php:281
+#, php-format
+msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
+msgstr "{0} ha taggato il post di %s con #%s"
 
-#: ../../mod/photos.php:1344
-msgid "View photo"
-msgstr "Vedi foto"
+#: ../../mod/ping.php:287
+msgid "{0} mentioned you in a post"
+msgstr "{0} ti ha citato in un post"
 
-#: ../../mod/photos.php:1344
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Modifica foto"
+#: ../../mod/mood.php:133
+msgid "Mood"
+msgstr "Umore"
 
-#: ../../mod/photos.php:1345
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Usa come foto del profilo"
+#: ../../mod/mood.php:134
+msgid "Set your current mood and tell your friends"
+msgstr "Condividi il tuo umore con i tuoi amici"
 
-#: ../../mod/photos.php:1351 ../../mod/content.php:643
-#: ../../object/Item.php:113
-msgid "Private Message"
-msgstr "Messaggio privato"
+#: ../../mod/search.php:170 ../../mod/search.php:196
+#: ../../mod/community.php:62 ../../mod/community.php:71
+msgid "No results."
+msgstr "Nessun risultato."
 
-#: ../../mod/photos.php:1370
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Vedi dimensione intera"
+#: ../../mod/message.php:67
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Impossibile trovare le informazioni del contatto."
 
-#: ../../mod/photos.php:1444
-msgid "Tags: "
-msgstr "Tag: "
+#: ../../mod/message.php:207
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo messaggio?"
 
-#: ../../mod/photos.php:1447
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Rimuovi tutti i tag]"
+#: ../../mod/message.php:227
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Messaggio eliminato."
 
-#: ../../mod/photos.php:1487
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Ruota a destra"
+#: ../../mod/message.php:258
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Conversazione rimossa."
 
-#: ../../mod/photos.php:1488
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Ruota a sinistra"
+#: ../../mod/message.php:371
+msgid "No messages."
+msgstr "Nessun messaggio."
 
-#: ../../mod/photos.php:1490
-msgid "New album name"
-msgstr "Nuovo nome dell'album"
+#: ../../mod/message.php:378
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Mittente sconosciuto - %s"
 
-#: ../../mod/photos.php:1493
-msgid "Caption"
-msgstr "Titolo"
+#: ../../mod/message.php:381
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Tu e %s"
 
-#: ../../mod/photos.php:1495
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Aggiungi tag"
+#: ../../mod/message.php:384
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s e Tu"
 
-#: ../../mod/photos.php:1499
+#: ../../mod/message.php:405 ../../mod/message.php:546
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Elimina la conversazione"
+
+#: ../../mod/message.php:408
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D d M Y - G:i"
+
+#: ../../mod/message.php:411
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d messaggio"
+msgstr[1] "%d messaggi"
+
+#: ../../mod/message.php:450
+msgid "Message not available."
+msgstr "Messaggio non disponibile."
+
+#: ../../mod/message.php:520
+msgid "Delete message"
+msgstr "Elimina il messaggio"
+
+#: ../../mod/message.php:548
 msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Nessuna comunicazione sicura disponibile, <strong>Potresti</strong> essere in grado di rispondere dalla pagina del profilo del mittente."
 
-#: ../../mod/photos.php:1508
-msgid "Private photo"
-msgstr "Foto privata"
+#: ../../mod/message.php:552
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Invia la risposta"
 
-#: ../../mod/photos.php:1509
-msgid "Public photo"
-msgstr "Foto pubblica"
+#: ../../mod/community.php:23
+msgid "Not available."
+msgstr "Non disponibile."
 
-#: ../../mod/photos.php:1529 ../../mod/content.php:707
-#: ../../object/Item.php:232
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Mi piace (clic per cambiare)"
+#: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:133
+#: ../../mod/profiles.php:162 ../../mod/profiles.php:589
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:64
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profilo non trovato."
 
-#: ../../mod/photos.php:1530 ../../mod/content.php:708
-#: ../../object/Item.php:233
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Non mi piace (clic per cambiare)"
+#: ../../mod/profiles.php:37
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Profilo elminato."
 
-#: ../../mod/photos.php:1549 ../../mod/photos.php:1593
-#: ../../mod/photos.php:1676 ../../mod/content.php:730
-#: ../../object/Item.php:650
-msgid "This is you"
-msgstr "Questo sei tu"
+#: ../../mod/profiles.php:55 ../../mod/profiles.php:89
+msgid "Profile-"
+msgstr "Profilo-"
 
-#: ../../mod/photos.php:1551 ../../mod/photos.php:1595
-#: ../../mod/photos.php:1678 ../../mod/content.php:732
-#: ../../object/Item.php:338 ../../object/Item.php:652 ../../boot.php:670
-msgid "Comment"
-msgstr "Commento"
+#: ../../mod/profiles.php:74 ../../mod/profiles.php:117
+msgid "New profile created."
+msgstr "Il nuovo profilo è stato creato."
 
-#: ../../mod/photos.php:1793
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Foto recenti"
+#: ../../mod/profiles.php:95
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Impossibile duplicare il profilo."
 
-#: ../../mod/newmember.php:6
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Benvenuto su Friendica"
+#: ../../mod/profiles.php:172
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Il nome profilo è obbligatorio ."
 
-#: ../../mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Cose da fare per i Nuovi Utenti"
+#: ../../mod/profiles.php:323
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Stato civile"
 
-#: ../../mod/newmember.php:12
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Vorremmo offrirti qualche trucco e dei link alla guida per aiutarti ad avere un'esperienza divertente. Clicca su un qualsiasi elemento per visitare la relativa pagina. Un link a questa pagina sarà visibile nella tua home per due settimane dopo la tua registrazione."
+#: ../../mod/profiles.php:327
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Partner romantico"
 
-#: ../../mod/newmember.php:14
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Come Iniziare"
+#: ../../mod/profiles.php:331
+msgid "Likes"
+msgstr "Mi piace"
 
-#: ../../mod/newmember.php:18
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Friendica Passo-Passo"
+#: ../../mod/profiles.php:335
+msgid "Dislikes"
+msgstr "Non mi piace"
 
-#: ../../mod/newmember.php:18
-msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "Sulla tua pagina <em>Quick Start</em> - veloce introduzione alla tua pagina profilo e alla pagina Rete, fai qualche nuova amicizia, e trova qualche gruppo a cui unirti."
+#: ../../mod/profiles.php:339
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Lavoro/Impiego"
 
-#: ../../mod/newmember.php:26
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Vai alle tue Impostazioni"
+#: ../../mod/profiles.php:342
+msgid "Religion"
+msgstr "Religione"
 
-#: ../../mod/newmember.php:26
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "Nella tua pagina <em>Impostazioni</em> - cambia la tua password iniziale. Prendi anche nota del tuo Indirizzo Identità. Assomiglia a un indirizzo email e sarà utile per stringere amicizie nel web sociale libero."
+#: ../../mod/profiles.php:346
+msgid "Political Views"
+msgstr "Orientamento Politico"
 
-#: ../../mod/newmember.php:28
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Guarda le altre impostazioni, in particolare le impostazioni della privacy. Un profilo non pubblicato è come un numero di telefono non in elenco. In genere, dovresti pubblicare il tuo profilo - a meno che tutti i tuoi amici e potenziali tali sappiano esattamente come trovarti."
+#: ../../mod/profiles.php:350
+msgid "Gender"
+msgstr "Sesso"
+
+#: ../../mod/profiles.php:354
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Preferenza sessuale"
+
+#: ../../mod/profiles.php:358
+msgid "Homepage"
+msgstr "Homepage"
+
+#: ../../mod/profiles.php:362 ../../mod/profiles.php:657
+msgid "Interests"
+msgstr "Interessi"
+
+#: ../../mod/profiles.php:366
+msgid "Address"
+msgstr "Indirizzo"
+
+#: ../../mod/profiles.php:373 ../../mod/profiles.php:653
+msgid "Location"
+msgstr "Posizione"
+
+#: ../../mod/profiles.php:456
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Profilo aggiornato."
+
+#: ../../mod/profiles.php:527
+msgid " and "
+msgstr "e "
+
+#: ../../mod/profiles.php:535
+msgid "public profile"
+msgstr "profilo pubblico"
+
+#: ../../mod/profiles.php:538
+#, php-format
+msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
+msgstr "%1$s ha cambiato %2$s in &ldquo;%3$s&rdquo;"
+
+#: ../../mod/profiles.php:539
+#, php-format
+msgid " - Visit %1$s's %2$s"
+msgstr "- Visita  %2$s di %1$s"
+
+#: ../../mod/profiles.php:542
+#, php-format
+msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
+msgstr "%1$s ha un %2$s aggiornato. Ha cambiato %3$s"
+
+#: ../../mod/profiles.php:617
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr "Nascondi contatti:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:622
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "Nascondi la tua lista di contatti/amici ai visitatori di questo profilo?"
+
+#: ../../mod/profiles.php:644
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Modifica i dettagli del profilo"
+
+#: ../../mod/profiles.php:646
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Cambia la foto del profilo"
+
+#: ../../mod/profiles.php:647
+msgid "View this profile"
+msgstr "Visualizza questo profilo"
+
+#: ../../mod/profiles.php:648
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "Crea un nuovo profilo usando queste impostazioni"
+
+#: ../../mod/profiles.php:649
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Clona questo profilo"
 
-#: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profile_photo.php:244
+#: ../../mod/profiles.php:650
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Elimina questo profilo"
+
+#: ../../mod/profiles.php:651
+msgid "Basic information"
+msgstr "Informazioni di base"
+
+#: ../../mod/profiles.php:652
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Immagine del profilo"
+
+#: ../../mod/profiles.php:654
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferenze"
+
+#: ../../mod/profiles.php:655
+msgid "Status information"
+msgstr "Informazioni stato"
+
+#: ../../mod/profiles.php:656
+msgid "Additional information"
+msgstr "Informazioni aggiuntive"
+
+#: ../../mod/profiles.php:658 ../../mod/newmember.php:36
+#: ../../mod/profile_photo.php:244
 msgid "Upload Profile Photo"
 msgstr "Carica la foto del profilo"
 
-#: ../../mod/newmember.php:36
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Carica una foto del profilo se non l'hai ancora fatto. Studi hanno mostrato che persone che hanno vere foto di se stessi hanno dieci volte più probabilità di fare amicizie rispetto alle persone che non ce l'hanno."
+#: ../../mod/profiles.php:659
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Nome del profilo:"
 
-#: ../../mod/newmember.php:38
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Modifica il tuo Profilo"
+#: ../../mod/profiles.php:660
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Il tuo nome completo:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:661
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Breve descrizione (es. titolo, posizione, altro):"
+
+#: ../../mod/profiles.php:662
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Il tuo sesso:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:663
+#, php-format
+msgid "Birthday (%s):"
+msgstr "Compleanno (%s)"
+
+#: ../../mod/profiles.php:664
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Indirizzo (via/piazza):"
+
+#: ../../mod/profiles.php:665
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Località:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:666
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "CAP:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:667
+msgid "Country:"
+msgstr "Nazione:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:668
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Regione/Stato:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:669
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stato sentimentale:"
 
-#: ../../mod/newmember.php:38
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Modifica il tuo profilo <strong>predefinito</strong> a piacimento. Rivedi le impostazioni per nascondere la tua lista di amici e nascondere il profilo ai visitatori sconosciuti."
+#: ../../mod/profiles.php:670
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "Con chi: (se possibile)"
 
-#: ../../mod/newmember.php:40
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Parole chiave del profilo"
+#: ../../mod/profiles.php:671
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Esempio: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 
-#: ../../mod/newmember.php:40
-msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Inserisci qualche parola chiave pubblica nel tuo profilo predefinito che descriva i tuoi interessi. Potremmo essere in grado di trovare altre persone con interessi similari e suggerirti delle amicizie."
+#: ../../mod/profiles.php:672
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Dal [data]:"
 
-#: ../../mod/newmember.php:44
-msgid "Connecting"
-msgstr "Collegarsi"
+#: ../../mod/profiles.php:674
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Homepage:"
 
-#: ../../mod/newmember.php:49
-msgid ""
-"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
-"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
-msgstr "Autorizza il Facebook Connector se hai un account Facebook, e noi (opzionalmente) importeremo tuti i tuoi amici e le tue conversazioni da Facebook."
+#: ../../mod/profiles.php:677
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Orientamento religioso:"
 
-#: ../../mod/newmember.php:51
-msgid ""
-"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
-"may ease your transition to the free social web."
-msgstr "<em>Se</em questo è il tuo server personale, installare il plugin per Facebook puo' aiutarti nella transizione verso il web sociale libero."
+#: ../../mod/profiles.php:678
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Parole chiave visibili a tutti:"
 
-#: ../../mod/newmember.php:56
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Importare le Email"
+#: ../../mod/profiles.php:679
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Parole chiave private:"
 
-#: ../../mod/newmember.php:56
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Inserisci i tuoi dati di accesso all'email nella tua pagina Impostazioni Connettori se vuoi importare e interagire con amici o mailing list dalla tua casella di posta in arrivo"
+#: ../../mod/profiles.php:682
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Esempio: pesca fotografia programmazione"
 
-#: ../../mod/newmember.php:58
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Vai alla tua pagina Contatti"
+#: ../../mod/profiles.php:683
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(E' utilizzato per suggerire potenziali amici, può essere visto da altri)"
 
-#: ../../mod/newmember.php:58
-msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "La tua pagina Contatti è il mezzo per gestire le amicizie e collegarsi con amici su altre reti. Di solito, basta inserire l'indirizzo nel campo <em>Aggiungi Nuovo Contatto</em>"
+#: ../../mod/profiles.php:684
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Usato per cercare tra i profili, non è mai visibile agli altri)"
 
-#: ../../mod/newmember.php:60
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Vai all'Elenco del tuo sito"
+#: ../../mod/profiles.php:685
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Raccontaci di te..."
 
-#: ../../mod/newmember.php:60
-msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "La pagina Elenco ti permette di trovare altre persone in questa rete o in altri siti. Cerca un link <em>Connetti</em> o <em>Segui</em> nella loro pagina del profilo. Inserisci il tuo Indirizzo Identità, se richiesto."
+#: ../../mod/profiles.php:686
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobby/interessi"
 
-#: ../../mod/newmember.php:62
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Trova nuove persone"
+#: ../../mod/profiles.php:687
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Informazioni su contatti e social network"
 
-#: ../../mod/newmember.php:62
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "Nel pannello laterale nella pagina \"Contatti\", ci sono diversi strumenti per trovare nuovi amici. Possiamo confrontare le persone per interessi, cercare le persone per nome e fornire suggerimenti basati sui tuoi contatti esistenti. Su un sito nuovo, i suggerimenti sono di solito presenti dopo 24 ore."
+#: ../../mod/profiles.php:688
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Interessi musicali"
 
-#: ../../mod/newmember.php:70
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Raggruppa i tuoi contatti"
+#: ../../mod/profiles.php:689
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Libri, letteratura"
 
-#: ../../mod/newmember.php:70
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Quando avrai alcuni amici, organizzali in gruppi di conversazioni private dalla barra laterale della tua pagina Contatti. Potrai interagire privatamente con ogni gruppo nella tua pagina Rete"
+#: ../../mod/profiles.php:690
+msgid "Television"
+msgstr "Televisione"
 
-#: ../../mod/newmember.php:73
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Perchè i miei post non sono pubblici?"
+#: ../../mod/profiles.php:691
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento"
 
-#: ../../mod/newmember.php:73
-msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica rispetta la tua provacy. Per impostazione predefinita, i tuoi post sono mostrati solo alle persone che hai aggiunto come amici. Per maggiori informazioni guarda la sezione della guida dal link qui sopra."
+#: ../../mod/profiles.php:692
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Amore"
 
-#: ../../mod/newmember.php:78
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Ottenere Aiuto"
+#: ../../mod/profiles.php:693
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Lavoro/impiego"
 
-#: ../../mod/newmember.php:82
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Vai alla sezione Guida"
+#: ../../mod/profiles.php:694
+msgid "School/education"
+msgstr "Scuola/educazione"
 
-#: ../../mod/newmember.php:82
+#: ../../mod/profiles.php:699
 msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Le nostre pagine della <strong>guida</strong> possono essere consultate per avere dettagli su altre caratteristiche del programma e altre risorse."
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "Questo è il tuo profilo <strong>publico</strong>.<br /><strong>Potrebbe</strong> essere visto da chiunque attraverso internet."
 
-#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1325
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "Profilo richiesto non disponibile."
+#: ../../mod/profiles.php:709 ../../mod/directory.php:113
+msgid "Age: "
+msgstr "Età : "
 
-#: ../../mod/profile.php:180
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Consigli per i Nuovi Utenti"
+#: ../../mod/profiles.php:762
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Modifica / Gestisci profili"
 
 #: ../../mod/install.php:117
 msgid "Friendica Communications Server - Setup"
@@ -6384,7 +6903,7 @@ msgid ""
 msgstr "Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin o mysql"
 
 #: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206
-#: ../../mod/install.php:521
+#: ../../mod/install.php:525
 msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
 msgstr "Leggi il file \"INSTALL.txt\"."
 
@@ -6479,7 +6998,7 @@ msgstr "PHP da riga di comando"
 
 #: ../../mod/install.php:340
 msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr ""
+msgstr "L'eseguibile PHP non è il binario php cli (potrebbe essere la versione cgi-fcgi)"
 
 #: ../../mod/install.php:341
 msgid "Found PHP version: "
@@ -6487,7 +7006,7 @@ msgstr "Versione PHP:"
 
 #: ../../mod/install.php:343
 msgid "PHP cli binary"
-msgstr ""
+msgstr "Binario PHP cli"
 
 #: ../../mod/install.php:354
 msgid ""
@@ -6642,479 +7161,544 @@ msgid ""
 "server root."
 msgstr "Il file di configurazione del database \".htconfig.php\" non può essere scritto. Usa il testo qui di seguito per creare un file di configurazione nella cartella principale del tuo sito."
 
-#: ../../mod/install.php:508
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "La creazione delle tabelle del database ha generato errori."
-
-#: ../../mod/install.php:519
+#: ../../mod/install.php:523
 msgid "<h1>What next</h1>"
 msgstr "<h1>Cosa fare ora</h1>"
 
-#: ../../mod/install.php:520
+#: ../../mod/install.php:524
 msgid ""
 "IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
 "poller."
 msgstr "IMPORTANTE: Devi impostare [manualmente] la pianificazione del poller."
 
-#: ../../mod/oexchange.php:25
-msgid "Post successful."
-msgstr "Inviato!"
+#: ../../mod/help.php:79
+msgid "Help:"
+msgstr "Guida:"
 
-#: ../../mod/openid.php:24
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "Errore protocollo OpenID. Nessun ID ricevuto."
+#: ../../mod/crepair.php:104
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Contatto modificato."
 
-#: ../../mod/openid.php:53
-msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "L'account non è stato trovato, e la registrazione via OpenID non è permessa su questo sito."
+#: ../../mod/crepair.php:106
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Le modifiche al contatto non sono state salvate."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:44
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "L'immagine è stata caricata, ma il non è stato possibile ritagliarla."
+#: ../../mod/crepair.php:137
+msgid "Repair Contact Settings"
+msgstr "Ripara il contatto"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
-#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Il ridimensionamento del'immagine [%s] è fallito."
+#: ../../mod/crepair.php:139
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ATTENZIONE: Queste sono impostazioni avanzate</strong> e se inserisci informazioni errate le tue comunicazioni con questo contatto potrebbero non funzionare più"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:118
+#: ../../mod/crepair.php:140
 msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Ricarica la pagina con shift+F5 o cancella la cache del browser se la nuova foto non viene mostrata immediatamente."
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Usa <strong>ora</strong> il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei sicuro di cosa fare in questa pagina."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:128
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Impossibile elaborare l'immagine"
+#: ../../mod/crepair.php:146
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Ritorna alla modifica contatto"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:242
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Carica un file:"
+#: ../../mod/crepair.php:159
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Nome utente"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:243
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Seleziona un profilo:"
+#: ../../mod/crepair.php:160
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@TagName - al posto del nome utente"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:245
-msgid "Upload"
-msgstr "Carica"
+#: ../../mod/crepair.php:161
+msgid "Account URL"
+msgstr "URL dell'utente"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "skip this step"
-msgstr "salta questo passaggio"
+#: ../../mod/crepair.php:162
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "URL Richiesta Amicizia"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "seleziona una foto dai tuoi album"
+#: ../../mod/crepair.php:163
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL Conferma Amicizia"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:262
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Ritaglia immagine"
+#: ../../mod/crepair.php:164
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "URL Notifiche"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:263
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Ritaglia l'imagine per una visualizzazione migliore."
+#: ../../mod/crepair.php:165
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "URL Feed"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:265
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Finito"
+#: ../../mod/crepair.php:166
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nuova foto da questo URL"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:299
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Immagine caricata con successo."
+#: ../../mod/crepair.php:167
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Io remoto"
 
-#: ../../mod/community.php:23
-msgid "Not available."
-msgstr "Non disponibile."
+#: ../../mod/crepair.php:169
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Ripeti i messaggi di questo contatto"
 
-#: ../../mod/content.php:626 ../../object/Item.php:362
-#, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d commento"
-msgstr[1] "%d commenti"
+#: ../../mod/crepair.php:169
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Imposta questo contatto come 'io remoto', questo farà si che friendica reinvii i nuovi messaggi da questo contatto."
+
+#: ../../mod/crepair.php:169
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Non duplicare"
+
+#: ../../mod/crepair.php:169
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Duplica come messaggi ricondivisi"
+
+#: ../../mod/crepair.php:169
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Duplica come miei messaggi"
+
+#: ../../mod/newmember.php:6
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Benvenuto su Friendica"
 
-#: ../../mod/content.php:707 ../../object/Item.php:232
-msgid "like"
-msgstr "mi piace"
+#: ../../mod/newmember.php:8
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Cose da fare per i Nuovi Utenti"
 
-#: ../../mod/content.php:708 ../../object/Item.php:233
-msgid "dislike"
-msgstr "non mi piace"
+#: ../../mod/newmember.php:12
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Vorremmo offrirti qualche trucco e dei link alla guida per aiutarti ad avere un'esperienza divertente. Clicca su un qualsiasi elemento per visitare la relativa pagina. Un link a questa pagina sarà visibile nella tua home per due settimane dopo la tua registrazione."
 
-#: ../../mod/content.php:710 ../../object/Item.php:235
-msgid "Share this"
-msgstr "Condividi questo"
+#: ../../mod/newmember.php:14
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Come Iniziare"
 
-#: ../../mod/content.php:710 ../../object/Item.php:235
-msgid "share"
-msgstr "condividi"
+#: ../../mod/newmember.php:18
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Friendica Passo-Passo"
 
-#: ../../mod/content.php:734 ../../object/Item.php:654
-msgid "Bold"
-msgstr "Grassetto"
+#: ../../mod/newmember.php:18
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Sulla tua pagina <em>Quick Start</em> - veloce introduzione alla tua pagina profilo e alla pagina Rete, fai qualche nuova amicizia, e trova qualche gruppo a cui unirti."
 
-#: ../../mod/content.php:735 ../../object/Item.php:655
-msgid "Italic"
-msgstr "Corsivo"
+#: ../../mod/newmember.php:26
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Vai alle tue Impostazioni"
 
-#: ../../mod/content.php:736 ../../object/Item.php:656
-msgid "Underline"
-msgstr "Sottolineato"
+#: ../../mod/newmember.php:26
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Nella tua pagina <em>Impostazioni</em> - cambia la tua password iniziale. Prendi anche nota del tuo Indirizzo Identità. Assomiglia a un indirizzo email e sarà utile per stringere amicizie nel web sociale libero."
 
-#: ../../mod/content.php:737 ../../object/Item.php:657
-msgid "Quote"
-msgstr "Citazione"
+#: ../../mod/newmember.php:28
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Guarda le altre impostazioni, in particolare le impostazioni della privacy. Un profilo non pubblicato è come un numero di telefono non in elenco. In genere, dovresti pubblicare il tuo profilo - a meno che tutti i tuoi amici e potenziali tali sappiano esattamente come trovarti."
 
-#: ../../mod/content.php:738 ../../object/Item.php:658
-msgid "Code"
-msgstr "Codice"
+#: ../../mod/newmember.php:36
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Carica una foto del profilo se non l'hai ancora fatto. Studi hanno mostrato che persone che hanno vere foto di se stessi hanno dieci volte più probabilità di fare amicizie rispetto alle persone che non ce l'hanno."
 
-#: ../../mod/content.php:739 ../../object/Item.php:659
-msgid "Image"
-msgstr "Immagine"
+#: ../../mod/newmember.php:38
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Modifica il tuo Profilo"
 
-#: ../../mod/content.php:740 ../../object/Item.php:660
-msgid "Link"
-msgstr "Link"
+#: ../../mod/newmember.php:38
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Modifica il tuo profilo <strong>predefinito</strong> a piacimento. Rivedi le impostazioni per nascondere la tua lista di amici e nascondere il profilo ai visitatori sconosciuti."
 
-#: ../../mod/content.php:741 ../../object/Item.php:661
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#: ../../mod/newmember.php:40
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Parole chiave del profilo"
 
-#: ../../mod/content.php:776 ../../object/Item.php:211
-msgid "add star"
-msgstr "aggiungi a speciali"
+#: ../../mod/newmember.php:40
+msgid ""
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Inserisci qualche parola chiave pubblica nel tuo profilo predefinito che descriva i tuoi interessi. Potremmo essere in grado di trovare altre persone con interessi similari e suggerirti delle amicizie."
 
-#: ../../mod/content.php:777 ../../object/Item.php:212
-msgid "remove star"
-msgstr "rimuovi da speciali"
+#: ../../mod/newmember.php:44
+msgid "Connecting"
+msgstr "Collegarsi"
 
-#: ../../mod/content.php:778 ../../object/Item.php:213
-msgid "toggle star status"
-msgstr "Inverti stato preferito"
+#: ../../mod/newmember.php:49
+msgid ""
+"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
+"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
+msgstr "Autorizza il Facebook Connector se hai un account Facebook, e noi (opzionalmente) importeremo tuti i tuoi amici e le tue conversazioni da Facebook."
 
-#: ../../mod/content.php:781 ../../object/Item.php:216
-msgid "starred"
-msgstr "preferito"
+#: ../../mod/newmember.php:51
+msgid ""
+"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
+"may ease your transition to the free social web."
+msgstr "<em>Se</em questo è il tuo server personale, installare il plugin per Facebook puo' aiutarti nella transizione verso il web sociale libero."
 
-#: ../../mod/content.php:782 ../../object/Item.php:221
-msgid "add tag"
-msgstr "aggiungi tag"
+#: ../../mod/newmember.php:56
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importare le Email"
 
-#: ../../mod/content.php:786 ../../object/Item.php:130
-msgid "save to folder"
-msgstr "salva nella cartella"
+#: ../../mod/newmember.php:56
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Inserisci i tuoi dati di accesso all'email nella tua pagina Impostazioni Connettori se vuoi importare e interagire con amici o mailing list dalla tua casella di posta in arrivo"
 
-#: ../../mod/content.php:877 ../../object/Item.php:308
-msgid "to"
-msgstr "a"
+#: ../../mod/newmember.php:58
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Vai alla tua pagina Contatti"
 
-#: ../../mod/content.php:878 ../../object/Item.php:310
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Da bacheca a bacheca"
+#: ../../mod/newmember.php:58
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "La tua pagina Contatti è il mezzo per gestire le amicizie e collegarsi con amici su altre reti. Di solito, basta inserire l'indirizzo nel campo <em>Aggiungi Nuovo Contatto</em>"
 
-#: ../../mod/content.php:879 ../../object/Item.php:311
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "da bacheca a bacheca"
+#: ../../mod/newmember.php:60
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Vai all'Elenco del tuo sito"
 
-#: ../../object/Item.php:92
-msgid "This entry was edited"
-msgstr ""
+#: ../../mod/newmember.php:60
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "La pagina Elenco ti permette di trovare altre persone in questa rete o in altri siti. Cerca un link <em>Connetti</em> o <em>Segui</em> nella loro pagina del profilo. Inserisci il tuo Indirizzo Identità, se richiesto."
 
-#: ../../object/Item.php:309
-msgid "via"
-msgstr "via"
+#: ../../mod/newmember.php:62
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Trova nuove persone"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:154
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:72 ../../view/theme/quattro/config.php:66
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Impostazioni tema"
+#: ../../mod/newmember.php:62
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Nel pannello laterale nella pagina \"Contatti\", ci sono diversi strumenti per trovare nuovi amici. Possiamo confrontare le persone per interessi, cercare le persone per nome e fornire suggerimenti basati sui tuoi contatti esistenti. Su un sito nuovo, i suggerimenti sono di solito presenti dopo 24 ore."
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
-msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
-msgstr "Dimensione immagini in messaggi e commenti (larghezza e altezza)"
+#: ../../mod/newmember.php:70
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Raggruppa i tuoi contatti"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:155
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
-msgid "Set font-size for posts and comments"
-msgstr "Dimensione del carattere di messaggi e commenti"
+#: ../../mod/newmember.php:70
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Quando avrai alcuni amici, organizzali in gruppi di conversazioni private dalla barra laterale della tua pagina Contatti. Potrai interagire privatamente con ogni gruppo nella tua pagina Rete"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
-msgid "Set theme width"
-msgstr "Imposta la larghezza del tema"
+#: ../../mod/newmember.php:73
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Perchè i miei post non sono pubblici?"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:68
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Schema colori"
+#: ../../mod/newmember.php:73
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica rispetta la tua provacy. Per impostazione predefinita, i tuoi post sono mostrati solo alle persone che hai aggiunto come amici. Per maggiori informazioni guarda la sezione della guida dal link qui sopra."
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:156
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
-msgid "Set line-height for posts and comments"
-msgstr "Altezza della linea di testo di messaggi e commenti"
+#: ../../mod/newmember.php:78
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Ottenere Aiuto"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:157
-msgid "Set resolution for middle column"
-msgstr "Imposta la dimensione della colonna centrale"
+#: ../../mod/newmember.php:82
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Vai alla sezione Guida"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:158
-msgid "Set color scheme"
-msgstr "Imposta lo schema dei colori"
+#: ../../mod/newmember.php:82
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Le nostre pagine della <strong>guida</strong> possono essere consultate per avere dettagli su altre caratteristiche del programma e altre risorse."
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:159
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:609
-msgid "Set twitter search term"
-msgstr "Imposta il termine di ricerca per twitter"
+#: ../../mod/poke.php:192
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Tocca/Pungola"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:160
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
-msgstr ""
+#: ../../mod/poke.php:193
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "tocca, pungola o fai altre cose a qualcuno"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:161
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:578
-msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
-msgstr ""
+#: ../../mod/poke.php:194
+msgid "Recipient"
+msgstr "Destinatario"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:162
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
-msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
-msgstr ""
+#: ../../mod/poke.php:195
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Scegli cosa vuoi fare al destinatario"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:163
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:94
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:537
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:632
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Pagine Comunitarie"
+#: ../../mod/poke.php:198
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Rendi questo post privato"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:164
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:572
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633
-msgid "Earth Layers"
+#: ../../mod/prove.php:93
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear $[username],\n"
+"\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t"
 msgstr ""
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:165
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:384
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:634
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Profili Comunità"
+#: ../../mod/display.php:452
+msgid "Item has been removed."
+msgstr "L'oggetto è stato rimosso."
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:166
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:592
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:635
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "Serve aiuto? Sei nuovo?"
+#: ../../mod/subthread.php:103
+#, php-format
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s sta seguendo %3$s di %2$s"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:167
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:636
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Servizi di conessione"
+#: ../../mod/dfrn_poll.php:103 ../../mod/dfrn_poll.php:536
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%s dà il benvenuto a %s"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:168
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:516
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:637
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Trova Amici"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:121
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Questo puo' accadere occasionalmente se la richiesta di contatto era stata inviata da entrambe le persone e  già approvata."
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:169
-msgid "Last tweets"
-msgstr "Ultimi tweets"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:240
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Errore di comunicazione con l'altro sito."
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:170
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:405
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:639
-msgid "Last users"
-msgstr "Ultimi utenti"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:249 ../../mod/dfrn_confirm.php:254
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "La risposta dell'altro sito non può essere gestita: "
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:171
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:479
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:640
-msgid "Last photos"
-msgstr "Ultime foto"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:263
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Conferma completata con successo."
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:172
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:434
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:641
-msgid "Last likes"
-msgstr "Ultimi \"mi piace\""
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:265 ../../mod/dfrn_confirm.php:279
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:286
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Il sito remoto riporta: "
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:89
-msgid "Your contacts"
-msgstr "I tuoi contatti"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Problema temporaneo. Attendi e riprova."
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:517
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Elenco Locale"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:284
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "La presentazione ha generato un errore o è stata revocata."
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:577
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:429
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Impossibile impostare la foto del contatto."
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:606
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:638
-msgid "Last Tweets"
-msgstr "Ultimi Tweets"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:571
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Nessun utente trovato '%s'"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
-msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
-msgstr "Mostra/Nascondi riquadri nella colonna destra"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:581
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "La nostra chiave di criptazione del sito sembra essere corrotta."
 
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:75
-msgid "Set colour scheme"
-msgstr "Imposta schema colori"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:592
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "E' stato fornito un indirizzo vuoto o non possiamo decrittare l'indirizzo."
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Alignment"
-msgstr "Allineamento"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:613
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Il contatto non è stato trovato sul nostro sito."
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Left"
-msgstr "Sinistra"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:627
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "La chiave pubblica del sito non è disponibile per l'URL %s"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Center"
-msgstr "Centrato"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:647
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "L'ID fornito dal tuo sistema è duplicato sul nostro sistema. Se riprovi dovrebbe funzionare."
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:69
-msgid "Posts font size"
-msgstr "Dimensione caratteri post"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:658
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema."
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:70
-msgid "Textareas font size"
-msgstr "Dimensione caratteri nelle aree di testo"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:725
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema"
 
-#: ../../index.php:405
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "commuta tema mobile"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:797
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined %2$s"
+msgstr "%1$s si è unito a %2$s"
 
-#: ../../boot.php:669
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Cancellare questo elemento?"
+#: ../../mod/item.php:113
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale."
 
-#: ../../boot.php:672
-msgid "show fewer"
-msgstr "mostra di meno"
+#: ../../mod/item.php:324
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Messaggio vuoto scartato."
+
+#: ../../mod/item.php:915
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Errore di sistema. Messaggio non salvato."
 
-#: ../../boot.php:999
+#: ../../mod/item.php:941
 #, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "aggiornamento %s fallito. Guarda i log di errore."
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network Friendica."
 
-#: ../../boot.php:1001
+#: ../../mod/item.php:943
 #, php-format
-msgid "Update Error at %s"
-msgstr "Errore aggiornamento a %s"
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Puoi visitarli online su %s"
 
-#: ../../boot.php:1111
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Crea un nuovo account"
+#: ../../mod/item.php:944
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Contatta il mittente rispondendo a questo post se non vuoi ricevere questi messaggi."
 
-#: ../../boot.php:1139
-msgid "Nickname or Email address: "
-msgstr "Nome utente o indirizzo email: "
+#: ../../mod/item.php:948
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s ha inviato un aggiornamento."
 
-#: ../../boot.php:1140
-msgid "Password: "
-msgstr "Password: "
+#: ../../mod/profile_photo.php:44
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "L'immagine è stata caricata, ma il non è stato possibile ritagliarla."
 
-#: ../../boot.php:1141
-msgid "Remember me"
-msgstr "Ricordati di me"
+#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
+#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Il ridimensionamento del'immagine [%s] è fallito."
 
-#: ../../boot.php:1144
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "O entra con OpenID:"
+#: ../../mod/profile_photo.php:118
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Ricarica la pagina con shift+F5 o cancella la cache del browser se la nuova foto non viene mostrata immediatamente."
 
-#: ../../boot.php:1150
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Hai dimenticato la password?"
+#: ../../mod/profile_photo.php:128
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Impossibile elaborare l'immagine"
 
-#: ../../boot.php:1153
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "Condizioni di servizio del sito web "
+#: ../../mod/profile_photo.php:242
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Carica un file:"
 
-#: ../../boot.php:1154
-msgid "terms of service"
-msgstr "condizioni del servizio"
+#: ../../mod/profile_photo.php:243
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Seleziona un profilo:"
 
-#: ../../boot.php:1156
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Politiche di privacy del sito"
+#: ../../mod/profile_photo.php:245
+msgid "Upload"
+msgstr "Carica"
 
-#: ../../boot.php:1157
-msgid "privacy policy"
-msgstr "politiche di privacy"
+#: ../../mod/profile_photo.php:248
+msgid "skip this step"
+msgstr "salta questo passaggio"
 
-#: ../../boot.php:1286
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "L'account richiesto non è disponibile."
+#: ../../mod/profile_photo.php:248
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "seleziona una foto dai tuoi album"
 
-#: ../../boot.php:1365 ../../boot.php:1469
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Modifica il profilo"
+#: ../../mod/profile_photo.php:262
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Ritaglia immagine"
 
-#: ../../boot.php:1431
-msgid "Message"
-msgstr "Messaggio"
+#: ../../mod/profile_photo.php:263
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Ritaglia l'imagine per una visualizzazione migliore."
 
-#: ../../boot.php:1439
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Gestisci/modifica i profili"
+#: ../../mod/profile_photo.php:265
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Finito"
 
-#: ../../boot.php:1568 ../../boot.php:1654
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A l d F"
+#: ../../mod/profile_photo.php:299
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Immagine caricata con successo."
 
-#: ../../boot.php:1569 ../../boot.php:1655
-msgid "F d"
-msgstr "d F"
+#: ../../mod/allfriends.php:34
+#, php-format
+msgid "Friends of %s"
+msgstr "Amici di %s"
 
-#: ../../boot.php:1614 ../../boot.php:1695
-msgid "[today]"
-msgstr "[oggi]"
+#: ../../mod/allfriends.php:40
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Nessun amico da visualizzare."
 
-#: ../../boot.php:1626
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Promemoria compleanni"
+#: ../../mod/directory.php:59
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Cerca nel sito"
 
-#: ../../boot.php:1627
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Compleanni questa settimana:"
+#: ../../mod/directory.php:62
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Elenco del sito"
 
-#: ../../boot.php:1688
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Nessuna descrizione]"
+#: ../../mod/directory.php:116
+msgid "Gender: "
+msgstr "Genere:"
 
-#: ../../boot.php:1706
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Promemoria"
+#: ../../mod/directory.php:189
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta)."
 
-#: ../../boot.php:1707
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Eventi di questa settimana:"
+#: ../../mod/localtime.php:24
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Conversione Ora"
 
-#: ../../boot.php:1943
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Messaggi di stato e post"
+#: ../../mod/localtime.php:26
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica fornisce questo servizio per la condivisione di eventi con altre reti e amici in fusi orari sconosciuti."
 
-#: ../../boot.php:1950
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Dettagli del profilo"
+#: ../../mod/localtime.php:30
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "Ora UTC: %s"
 
-#: ../../boot.php:1961 ../../boot.php:1964
-msgid "Videos"
-msgstr "Video"
+#: ../../mod/localtime.php:33
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Fuso orario corrente: %s"
 
-#: ../../boot.php:1974
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Eventi e calendario"
+#: ../../mod/localtime.php:36
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Ora locale convertita: %s"
 
-#: ../../boot.php:1981
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Solo tu puoi vedere questo"
+#: ../../mod/localtime.php:41
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Selezionare il tuo fuso orario:"