]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/it/messages.po
notify and alias are now in gcontact as well - the contact expansion in mod/item...
[friendica.git] / view / it / messages.po
index 6912401dc227e57da5315230c964294ab84e1b52..5f0129fb0a453820c5d923c67f319a3703b9106e 100644 (file)
 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
+# Elena <elena.valhalla@gmail.com>, 2014
 # fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2011
-# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2013
+# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2013-2015
 # fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2011-2012
 # Francesco Apruzzese <cescoap@gmail.com>, 2012-2013
 # ufic <marco@carnazzo.it>, 2012
-# Paolo Pa <pynolo@tarine.net>, 2012
+# tuscanhobbit <pynolo@tarine.net>, 2012
+# Sandro Santilli <strk@keybit.net>, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-11 10:17+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-14 07:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-14 13:05+0000\n"
 "Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/it/)\n"
+"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:84
-#: ../../include/nav.php:77 ../../mod/profperm.php:103
-#: ../../mod/newmember.php:32 ../../view/theme/diabook/theme.php:88
-#: ../../boot.php:1951
-msgid "Profile"
-msgstr "Profilo"
+#: mod/contacts.php:50 include/identity.php:380
+msgid "Network:"
+msgstr "Rete:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:15 ../../mod/settings.php:1079
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Nome completo:"
+#: mod/contacts.php:51 mod/contacts.php:986 mod/videos.php:37
+#: mod/viewcontacts.php:105 mod/dirfind.php:208 mod/network.php:596
+#: mod/allfriends.php:72 mod/match.php:82 mod/directory.php:172
+#: mod/common.php:124 mod/suggest.php:95 mod/photos.php:41
+#: include/identity.php:295
+msgid "Forum"
+msgstr "Forum"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../mod/directory.php:136
-#: ../../boot.php:1491
-msgid "Gender:"
-msgstr "Genere:"
+#: mod/contacts.php:128
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited"
+msgstr[0] "%d contatto modificato"
+msgstr[1] "%d contatti modificati"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:22
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F Y"
+#: mod/contacts.php:159 mod/contacts.php:382
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Non è possibile accedere al contatto."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:23
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: mod/contacts.php:173
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "Non riesco a trovare il profilo selezionato."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:30
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Compleanno:"
+#: mod/contacts.php:206
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Contatto aggiornato."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:34
-msgid "Age:"
-msgstr "Età:"
+#: mod/contacts.php:208 mod/dfrn_request.php:578
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Errore nell'aggiornamento del contatto."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../mod/directory.php:138
-#: ../../boot.php:1494
-msgid "Status:"
-msgstr "Stato:"
+#: mod/contacts.php:364 mod/manage.php:96 mod/display.php:496
+#: mod/profile_photo.php:19 mod/profile_photo.php:175
+#: mod/profile_photo.php:186 mod/profile_photo.php:199
+#: mod/ostatus_subscribe.php:9 mod/follow.php:10 mod/follow.php:72
+#: mod/follow.php:137 mod/item.php:169 mod/item.php:185 mod/group.php:19
+#: mod/dfrn_confirm.php:55 mod/fsuggest.php:78 mod/wall_upload.php:77
+#: mod/wall_upload.php:80 mod/viewcontacts.php:40 mod/notifications.php:69
+#: mod/message.php:45 mod/message.php:181 mod/crepair.php:117
+#: mod/dirfind.php:11 mod/nogroup.php:25 mod/network.php:4
+#: mod/allfriends.php:12 mod/events.php:165 mod/wallmessage.php:9
+#: mod/wallmessage.php:33 mod/wallmessage.php:79 mod/wallmessage.php:103
+#: mod/wall_attach.php:67 mod/wall_attach.php:70 mod/settings.php:20
+#: mod/settings.php:116 mod/settings.php:637 mod/register.php:42
+#: mod/delegate.php:12 mod/common.php:18 mod/mood.php:114 mod/suggest.php:58
+#: mod/profiles.php:165 mod/profiles.php:615 mod/editpost.php:10
+#: mod/api.php:26 mod/api.php:31 mod/notes.php:22 mod/poke.php:149
+#: mod/repair_ostatus.php:9 mod/invite.php:15 mod/invite.php:101
+#: mod/photos.php:171 mod/photos.php:1105 mod/regmod.php:110
+#: mod/uimport.php:23 mod/attach.php:33 include/items.php:5067 index.php:382
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Permesso negato."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:43
-#, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "per %1$d %2$s"
+#: mod/contacts.php:403
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Il contatto è stato bloccato"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:46 ../../mod/profiles.php:650
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Preferenze sessuali:"
+#: mod/contacts.php:403
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Il contatto è stato sbloccato"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:48 ../../mod/directory.php:140
-#: ../../boot.php:1496
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Homepage:"
+#: mod/contacts.php:414
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Il contatto è ignorato"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:50 ../../mod/profiles.php:652
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Paese natale:"
+#: mod/contacts.php:414
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Il contatto non è più ignorato"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:52
-msgid "Tags:"
-msgstr "Tag:"
+#: mod/contacts.php:426
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "Il contatto è stato archiviato"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:54 ../../mod/profiles.php:653
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Orientamento politico:"
+#: mod/contacts.php:426
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "Il contatto è stato dearchiviato"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:56
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religione:"
+#: mod/contacts.php:453 mod/contacts.php:801
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo contatto?"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:58 ../../mod/directory.php:142
-msgid "About:"
-msgstr "Informazioni:"
+#: mod/contacts.php:455 mod/follow.php:105 mod/message.php:216
+#: mod/settings.php:1094 mod/settings.php:1100 mod/settings.php:1108
+#: mod/settings.php:1112 mod/settings.php:1117 mod/settings.php:1123
+#: mod/settings.php:1129 mod/settings.php:1135 mod/settings.php:1161
+#: mod/settings.php:1162 mod/settings.php:1163 mod/settings.php:1164
+#: mod/settings.php:1165 mod/dfrn_request.php:850 mod/register.php:238
+#: mod/suggest.php:29 mod/profiles.php:658 mod/profiles.php:661
+#: mod/profiles.php:687 mod/api.php:105 include/items.php:4899
+msgid "Yes"
+msgstr "Si"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:60
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Hobby/Interessi:"
+#: mod/contacts.php:458 mod/tagrm.php:11 mod/tagrm.php:94 mod/follow.php:116
+#: mod/videos.php:131 mod/message.php:219 mod/fbrowser.php:93
+#: mod/fbrowser.php:128 mod/settings.php:651 mod/settings.php:677
+#: mod/dfrn_request.php:864 mod/suggest.php:32 mod/editpost.php:148
+#: mod/photos.php:247 mod/photos.php:336 include/conversation.php:1221
+#: include/items.php:4902
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annulla"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:62 ../../mod/profiles.php:657
-msgid "Likes:"
-msgstr "Mi piace:"
+#: mod/contacts.php:470
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Il contatto è stato rimosso."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:64 ../../mod/profiles.php:658
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Non mi piace:"
+#: mod/contacts.php:511
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Sei amico reciproco con %s"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:67
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Informazioni su contatti e social network:"
+#: mod/contacts.php:515
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Stai condividendo con %s"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:69
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Interessi musicali:"
+#: mod/contacts.php:520
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s sta condividendo con te"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:71
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Libri, letteratura:"
+#: mod/contacts.php:540
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:73
-msgid "Television:"
-msgstr "Televisione:"
+#: mod/contacts.php:543 mod/admin.php:645
+msgid "Never"
+msgstr "Mai"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:75
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento:"
+#: mod/contacts.php:547
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(L'aggiornamento è stato completato)"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:77
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Amore:"
+#: mod/contacts.php:547
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(L'aggiornamento non è stato completato)"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:79
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Lavoro:"
+#: mod/contacts.php:549
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Suggerisci amici"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:81
-msgid "School/education:"
-msgstr "Scuola:"
+#: mod/contacts.php:553
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Tipo di rete: %s"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
-msgstr "Maschio"
+#: mod/contacts.php:566
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Comunicazione con questo contatto persa!"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Female"
-msgstr "Femmina"
+#: mod/contacts.php:569
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Recupera maggiori infomazioni per i feed"
+
+#: mod/contacts.php:570 mod/admin.php:654
+msgid "Disabled"
+msgstr "Disabilitato"
+
+#: mod/contacts.php:570
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Recupera informazioni"
+
+#: mod/contacts.php:570
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Recupera informazioni e parole chiave"
+
+#: mod/contacts.php:586 mod/manage.php:143 mod/fsuggest.php:107
+#: mod/message.php:342 mod/message.php:525 mod/crepair.php:196
+#: mod/events.php:574 mod/content.php:712 mod/install.php:261
+#: mod/install.php:299 mod/mood.php:137 mod/profiles.php:696
+#: mod/localtime.php:45 mod/poke.php:198 mod/invite.php:140
+#: mod/photos.php:1137 mod/photos.php:1261 mod/photos.php:1579
+#: mod/photos.php:1630 mod/photos.php:1678 mod/photos.php:1766
+#: object/Item.php:710 view/theme/cleanzero/config.php:80
+#: view/theme/dispy/config.php:70 view/theme/quattro/config.php:64
+#: view/theme/diabook/config.php:148 view/theme/diabook/theme.php:633
+#: view/theme/clean/config.php:83 view/theme/vier/config.php:107
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:59
+msgid "Submit"
+msgstr "Invia"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "Al momento maschio"
+#: mod/contacts.php:587
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Visibilità del profilo"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "Al momento femmina"
+#: mod/contacts.php:588
+#, php-format
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Seleziona il profilo che vuoi mostrare a %s quando visita il tuo profilo in modo sicuro."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Prevalentemente maschio"
+#: mod/contacts.php:589
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Informazioni / Note sul contatto"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Prevalentemente femmina"
+#: mod/contacts.php:590
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Modifica note contatto"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgender"
+#: mod/contacts.php:595 mod/contacts.php:977 mod/viewcontacts.php:97
+#: mod/nogroup.php:41
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Visita il profilo di %s [%s]"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Intersex"
+#: mod/contacts.php:596
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Blocca/Sblocca contatto"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transessuale"
+#: mod/contacts.php:597
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignora il contatto"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Ermafrodito"
+#: mod/contacts.php:598
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "Impostazioni riparazione URL"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neutro"
+#: mod/contacts.php:599
+msgid "View conversations"
+msgstr "Vedi conversazioni"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Non specificato"
+#: mod/contacts.php:601
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Rimuovi contatto"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Altro"
+#: mod/contacts.php:605
+msgid "Last update:"
+msgstr "Ultimo aggiornamento:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Undecided"
-msgstr "Indeciso"
+#: mod/contacts.php:607
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Aggiorna messaggi pubblici"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Males"
-msgstr "Maschi"
+#: mod/contacts.php:609 mod/admin.php:1653
+msgid "Update now"
+msgstr "Aggiorna adesso"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Females"
-msgstr "Femmine"
+#: mod/contacts.php:611 mod/dirfind.php:190 mod/allfriends.php:60
+#: mod/match.php:71 mod/suggest.php:82 include/contact_widgets.php:32
+#: include/Contact.php:321 include/conversation.php:924
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Connetti/segui"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Gay"
-msgstr "Gay"
+#: mod/contacts.php:614 mod/contacts.php:805 mod/contacts.php:864
+#: mod/admin.php:1117
+msgid "Unblock"
+msgstr "Sblocca"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbica"
+#: mod/contacts.php:614 mod/contacts.php:805 mod/contacts.php:864
+#: mod/admin.php:1116
+msgid "Block"
+msgstr "Blocca"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "No Preference"
-msgstr "Nessuna preferenza"
+#: mod/contacts.php:615 mod/contacts.php:806 mod/contacts.php:871
+msgid "Unignore"
+msgstr "Non ignorare"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisessuale"
+#: mod/contacts.php:615 mod/contacts.php:806 mod/contacts.php:871
+#: mod/notifications.php:54 mod/notifications.php:179
+#: mod/notifications.php:259
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignora"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autosessuale"
+#: mod/contacts.php:618
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Bloccato"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Astinente"
+#: mod/contacts.php:619
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Ignorato"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Virgin"
-msgstr "Vergine"
+#: mod/contacts.php:620
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Al momento archiviato"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Deviant"
-msgstr "Deviato"
+#: mod/contacts.php:621 mod/notifications.php:172 mod/notifications.php:251
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Nascondi questo contatto agli altri"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetish"
+#: mod/contacts.php:621
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Risposte ai tuoi post pubblici <strong>possono</strong> essere comunque visibili"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Oodles"
-msgstr "Un sacco"
+#: mod/contacts.php:622
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Notifica per i nuovi messaggi"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Asessuato"
+#: mod/contacts.php:622
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Invia una notifica per ogni nuovo messaggio di questo contatto"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Single"
-msgstr "Single"
+#: mod/contacts.php:625
+msgid "Blacklisted keywords"
+msgstr "Parole chiave in blacklist"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Lonely"
-msgstr "Solitario"
+#: mod/contacts.php:625
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Lista separata da virgola di parole chiave che non dovranno essere convertite in hastag, quando \"Recupera informazioni e parole chiave\" è selezionato"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Available"
-msgstr "Disponibile"
+#: mod/contacts.php:632 mod/follow.php:121 mod/notifications.php:255
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL Profilo"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Non disponibile"
+#: mod/contacts.php:635 mod/follow.php:125 mod/notifications.php:244
+#: mod/events.php:566 mod/directory.php:145 include/identity.php:304
+#: include/bb2diaspora.php:170 include/event.php:36 include/event.php:60
+msgid "Location:"
+msgstr "Posizione:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Has crush"
-msgstr "è cotto/a"
+#: mod/contacts.php:637 mod/follow.php:127 mod/notifications.php:246
+#: mod/directory.php:153 include/identity.php:313 include/identity.php:621
+msgid "About:"
+msgstr "Informazioni:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Infatuated"
-msgstr "infatuato/a"
+#: mod/contacts.php:639 mod/follow.php:129 mod/notifications.php:248
+#: include/identity.php:615
+msgid "Tags:"
+msgstr "Tag:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Dating"
-msgstr "Disponibile a un incontro"
+#: mod/contacts.php:684
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Suggerimenti"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Infedele"
+#: mod/contacts.php:687
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Suggerisci potenziali amici"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Sesso-dipendente"
+#: mod/contacts.php:692 mod/group.php:192
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Tutti i contatti"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../include/user.php:279
-#: ../../include/user.php:283
-msgid "Friends"
-msgstr "Amici"
+#: mod/contacts.php:695
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Mostra tutti i contatti"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Amici con benefici"
+#: mod/contacts.php:700
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Sbloccato"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Casual"
-msgstr "Casual"
+#: mod/contacts.php:703
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti non bloccati"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Engaged"
-msgstr "Impegnato"
+#: mod/contacts.php:709
+msgid "Blocked"
+msgstr "Bloccato"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Married"
-msgstr "Sposato"
+#: mod/contacts.php:712
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti bloccati"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "immaginariamente sposato/a"
+#: mod/contacts.php:718
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorato"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Partners"
-msgstr "Partners"
+#: mod/contacts.php:721
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti ignorati"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "Coinquilino"
+#: mod/contacts.php:727
+msgid "Archived"
+msgstr "Achiviato"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Common law"
-msgstr "diritto comune"
+#: mod/contacts.php:730
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti archiviati"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Happy"
-msgstr "Felice"
+#: mod/contacts.php:736
+msgid "Hidden"
+msgstr "Nascosto"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Not looking"
-msgstr "Non guarda"
+#: mod/contacts.php:739
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti nascosti"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Swinger"
-msgstr "Scambista"
+#: mod/contacts.php:792 mod/contacts.php:840 mod/viewcontacts.php:116
+#: include/identity.php:732 include/identity.php:735 include/text.php:1012
+#: include/nav.php:123 include/nav.php:187 view/theme/diabook/theme.php:125
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contatti"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Tradito"
+#: mod/contacts.php:796
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Cerca nei tuoi contatti"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Separated"
-msgstr "Separato"
+#: mod/contacts.php:797
+msgid "Finding: "
+msgstr "Ricerca: "
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unstable"
-msgstr "Instabile"
+#: mod/contacts.php:798 mod/directory.php:210 include/contact_widgets.php:34
+msgid "Find"
+msgstr "Trova"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Divorced"
-msgstr "Divorziato"
+#: mod/contacts.php:804 mod/settings.php:146 mod/settings.php:676
+msgid "Update"
+msgstr "Aggiorna"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "immaginariamente divorziato/a"
+#: mod/contacts.php:807 mod/contacts.php:878
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivia"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Widowed"
-msgstr "Vedovo"
+#: mod/contacts.php:807 mod/contacts.php:878
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Dearchivia"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Incerto"
+#: mod/contacts.php:808 mod/group.php:171 mod/admin.php:1115
+#: mod/content.php:440 mod/content.php:743 mod/settings.php:713
+#: mod/photos.php:1723 object/Item.php:134 include/conversation.php:635
+msgid "Delete"
+msgstr "Rimuovi"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "It's complicated"
-msgstr "E' complicato"
+#: mod/contacts.php:821 include/identity.php:677 include/nav.php:75
+msgid "Status"
+msgstr "Stato"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Don't care"
-msgstr "Non interessa"
+#: mod/contacts.php:824 include/identity.php:680
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Messaggi di stato e post"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Ask me"
-msgstr "Chiedimelo"
+#: mod/contacts.php:829 mod/profperm.php:104 mod/newmember.php:32
+#: include/identity.php:569 include/identity.php:655 include/identity.php:685
+#: include/nav.php:76 view/theme/diabook/theme.php:124
+msgid "Profile"
+msgstr "Profilo"
 
-#: ../../include/Contact.php:115
-msgid "stopped following"
-msgstr "tolto dai seguiti"
+#: mod/contacts.php:832 include/identity.php:688
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Dettagli del profilo"
 
-#: ../../include/Contact.php:225 ../../include/conversation.php:878
-msgid "Poke"
-msgstr "Stuzzica"
+#: mod/contacts.php:843
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Vedi tutti i contatti"
 
-#: ../../include/Contact.php:226 ../../include/conversation.php:872
-msgid "View Status"
-msgstr "Visualizza stato"
+#: mod/contacts.php:849 mod/common.php:135
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Amici in comune"
 
-#: ../../include/Contact.php:227 ../../include/conversation.php:873
-msgid "View Profile"
-msgstr "Visualizza profilo"
+#: mod/contacts.php:852
+msgid "View all common friends"
+msgstr "Vedi tutti gli amici in comune"
 
-#: ../../include/Contact.php:228 ../../include/conversation.php:874
-msgid "View Photos"
-msgstr "Visualizza foto"
+#: mod/contacts.php:856
+msgid "Repair"
+msgstr "Ripara"
 
-#: ../../include/Contact.php:229 ../../include/Contact.php:251
-#: ../../include/conversation.php:875
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Post della Rete"
+#: mod/contacts.php:859
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Impostazioni avanzate Contatto"
 
-#: ../../include/Contact.php:230 ../../include/Contact.php:251
-#: ../../include/conversation.php:876
-msgid "Edit Contact"
-msgstr "Modifica contatti"
+#: mod/contacts.php:867
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Inverti stato \"Blocca\""
 
-#: ../../include/Contact.php:231 ../../include/Contact.php:251
-#: ../../include/conversation.php:877
-msgid "Send PM"
-msgstr "Invia messaggio privato"
+#: mod/contacts.php:874
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Inverti stato \"Ignora\""
 
-#: ../../include/bbcode.php:210 ../../include/bbcode.php:550
-#: ../../include/bbcode.php:551
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Immagine/foto"
+#: mod/contacts.php:881
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Inverti stato \"Archiviato\""
 
-#: ../../include/bbcode.php:272
-#, php-format
-msgid ""
-"<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> wrote the following <a "
-"href=\"%s\" target=\"external-link\">post</a>"
-msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> ha scritto il seguente <a href=\"%s\" target=\"external-link\">post</a>"
+#: mod/contacts.php:949
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Amicizia reciproca"
 
-#: ../../include/bbcode.php:514 ../../include/bbcode.php:534
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 ha scritto:"
+#: mod/contacts.php:953
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "è un tuo fan"
 
-#: ../../include/bbcode.php:559 ../../include/bbcode.php:560
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Contenuto criptato"
+#: mod/contacts.php:957
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "sei un fan di"
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:325
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Visibile a tutti"
+#: mod/contacts.php:978 mod/nogroup.php:42
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Modifca contatto"
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:326 ../../view/theme/diabook/config.php:146
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
-msgid "show"
-msgstr "mostra"
+#: mod/hcard.php:10
+msgid "No profile"
+msgstr "Nessun profilo"
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:327 ../../view/theme/diabook/config.php:146
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
-msgid "don't show"
-msgstr "non mostrare"
+#: mod/manage.php:139
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Gestisci indentità e/o pagine"
 
-#: ../../include/auth.php:38
-msgid "Logged out."
-msgstr "Uscita effettuata."
+#: mod/manage.php:140
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Cambia tra differenti identità o pagine comunità/gruppi che condividono il tuo account o per cui hai i permessi di gestione"
 
-#: ../../include/auth.php:112 ../../include/auth.php:175
-#: ../../mod/openid.php:93
-msgid "Login failed."
-msgstr "Accesso fallito."
+#: mod/manage.php:141
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Seleziona un'identità da gestire:"
 
-#: ../../include/auth.php:128
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Abbiamo incontrato un problema mentre contattavamo il server OpenID che ci hai fornito. Controlla di averlo scritto giusto."
+#: mod/oexchange.php:25
+msgid "Post successful."
+msgstr "Inviato!"
 
-#: ../../include/auth.php:128
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Il messaggio riportato era:"
+#: mod/profperm.php:19 mod/group.php:72 index.php:381
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Permesso negato"
 
-#: ../../include/bb2diaspora.php:393 ../../include/event.php:11
-#: ../../mod/localtime.php:12
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l d F Y \\@ G:i"
+#: mod/profperm.php:25 mod/profperm.php:56
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Indentificativo del profilo non valido."
 
-#: ../../include/bb2diaspora.php:399 ../../include/event.php:20
-msgid "Starts:"
-msgstr "Inizia:"
+#: mod/profperm.php:102
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Modifica visibilità del profilo"
 
-#: ../../include/bb2diaspora.php:407 ../../include/event.php:30
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Finisce:"
+#: mod/profperm.php:106 mod/group.php:223
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo."
 
-#: ../../include/bb2diaspora.php:415 ../../include/event.php:40
-#: ../../mod/directory.php:134 ../../mod/events.php:471 ../../boot.php:1489
-msgid "Location:"
-msgstr "Posizione:"
+#: mod/profperm.php:115
+msgid "Visible To"
+msgstr "Visibile a"
 
-#: ../../include/follow.php:27 ../../mod/dfrn_request.php:502
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Indirizzo profilo non permesso."
+#: mod/profperm.php:131
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Tutti i contatti (con profilo ad accesso sicuro)"
 
-#: ../../include/follow.php:32
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "URL di connessione mancante."
+#: mod/display.php:82 mod/display.php:283 mod/display.php:500
+#: mod/viewsrc.php:15 mod/admin.php:196 mod/admin.php:1160 mod/admin.php:1381
+#: mod/notice.php:15 include/items.php:4858
+msgid "Item not found."
+msgstr "Elemento non trovato."
 
-#: ../../include/follow.php:59
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Questo sito non è configurato per permettere la comunicazione con altri network."
+#: mod/display.php:211 mod/videos.php:197 mod/viewcontacts.php:35
+#: mod/community.php:18 mod/dfrn_request.php:779 mod/search.php:93
+#: mod/search.php:99 mod/directory.php:37 mod/photos.php:976
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Accesso negato."
 
-#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Non sono stati trovati protocolli di comunicazione o feed compatibili."
+#: mod/display.php:331 mod/profile.php:155
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "L'accesso a questo profilo è stato limitato."
 
-#: ../../include/follow.php:78
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni."
+#: mod/display.php:493
+msgid "Item has been removed."
+msgstr "L'oggetto è stato rimosso."
 
-#: ../../include/follow.php:82
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Non è stato trovato un nome o un autore"
+#: mod/newmember.php:6
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Benvenuto su Friendica"
 
-#: ../../include/follow.php:84
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Nessun URL puo' essere associato a questo indirizzo."
+#: mod/newmember.php:8
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Cose da fare per i Nuovi Utenti"
 
-#: ../../include/follow.php:86
+#: mod/newmember.php:12
 msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Impossibile l'indirizzo identità con un protocollo conosciuto o con un contatto email."
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Vorremmo offrirti qualche trucco e dei link alla guida per aiutarti ad avere un'esperienza divertente. Clicca su un qualsiasi elemento per visitare la relativa pagina. Un link a questa pagina sarà visibile nella tua home per due settimane dopo la tua registrazione."
 
-#: ../../include/follow.php:87
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Usa \"mailto:\" davanti all'indirizzo per forzare un controllo nelle email."
+#: mod/newmember.php:14
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Come Iniziare"
 
-#: ../../include/follow.php:93
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "L'indirizzo del profilo specificato appartiene a un network che è stato disabilitato su questo sito."
+#: mod/newmember.php:18
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Friendica Passo-Passo"
 
-#: ../../include/follow.php:103
+#: mod/newmember.php:18
 msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere notifiche personali da te."
-
-#: ../../include/follow.php:205
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Impossibile recuperare informazioni sul contatto."
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Sulla tua pagina <em>Quick Start</em> - veloce introduzione alla tua pagina profilo e alla pagina Rete, fai qualche nuova amicizia, e trova qualche gruppo a cui unirti."
 
-#: ../../include/follow.php:259
-msgid "following"
-msgstr "segue"
+#: mod/newmember.php:22 mod/admin.php:1212 mod/admin.php:1457
+#: mod/settings.php:99 include/nav.php:182 view/theme/diabook/theme.php:544
+#: view/theme/diabook/theme.php:648
+msgid "Settings"
+msgstr "Impostazioni"
 
-#: ../../include/user.php:39
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "E' richiesto un invito."
+#: mod/newmember.php:26
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Vai alle tue Impostazioni"
 
-#: ../../include/user.php:44
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "L'invito non puo' essere verificato."
+#: mod/newmember.php:26
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Nella tua pagina <em>Impostazioni</em> - cambia la tua password iniziale. Prendi anche nota del tuo Indirizzo Identità. Assomiglia a un indirizzo email e sarà utile per stringere amicizie nel web sociale libero."
 
-#: ../../include/user.php:52
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Url OpenID non valido"
+#: mod/newmember.php:28
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Guarda le altre impostazioni, in particolare le impostazioni della privacy. Un profilo non pubblicato è come un numero di telefono non in elenco. In genere, dovresti pubblicare il tuo profilo - a meno che tutti i tuoi amici e potenziali tali sappiano esattamente come trovarti."
 
-#: ../../include/user.php:67
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Inserisci le informazioni richieste."
+#: mod/newmember.php:36 mod/profile_photo.php:250 mod/profiles.php:709
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Carica la foto del profilo"
 
-#: ../../include/user.php:81
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Usa un nome più corto."
+#: mod/newmember.php:36
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Carica una foto del profilo se non l'hai ancora fatto. Studi hanno mostrato che persone che hanno vere foto di se stessi hanno dieci volte più probabilità di fare amicizie rispetto alle persone che non ce l'hanno."
+
+#: mod/newmember.php:38
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Modifica il tuo Profilo"
+
+#: mod/newmember.php:38
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Modifica il tuo profilo <strong>predefinito</strong> a piacimento. Rivedi le impostazioni per nascondere la tua lista di amici e nascondere il profilo ai visitatori sconosciuti."
+
+#: mod/newmember.php:40
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Parole chiave del profilo"
+
+#: mod/newmember.php:40
+msgid ""
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Inserisci qualche parola chiave pubblica nel tuo profilo predefinito che descriva i tuoi interessi. Potremmo essere in grado di trovare altre persone con interessi similari e suggerirti delle amicizie."
+
+#: mod/newmember.php:44
+msgid "Connecting"
+msgstr "Collegarsi"
+
+#: mod/newmember.php:49 mod/newmember.php:51 include/contact_selectors.php:81
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#: mod/newmember.php:49
+msgid ""
+"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
+"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
+msgstr "Autorizza il Facebook Connector se hai un account Facebook, e noi (opzionalmente) importeremo tuti i tuoi amici e le tue conversazioni da Facebook."
+
+#: mod/newmember.php:51
+msgid ""
+"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
+"may ease your transition to the free social web."
+msgstr "<em>Se</em questo è il tuo server personale, installare il plugin per Facebook puo' aiutarti nella transizione verso il web sociale libero."
+
+#: mod/newmember.php:56
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importare le Email"
+
+#: mod/newmember.php:56
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Inserisci i tuoi dati di accesso all'email nella tua pagina Impostazioni Connettori se vuoi importare e interagire con amici o mailing list dalla tua casella di posta in arrivo"
+
+#: mod/newmember.php:58
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Vai alla tua pagina Contatti"
+
+#: mod/newmember.php:58
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "La tua pagina Contatti è il mezzo per gestire le amicizie e collegarsi con amici su altre reti. Di solito, basta inserire l'indirizzo nel campo <em>Aggiungi Nuovo Contatto</em>"
+
+#: mod/newmember.php:60
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Vai all'Elenco del tuo sito"
+
+#: mod/newmember.php:60
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "La pagina Elenco ti permette di trovare altre persone in questa rete o in altri siti. Cerca un link <em>Connetti</em> o <em>Segui</em> nella loro pagina del profilo. Inserisci il tuo Indirizzo Identità, se richiesto."
+
+#: mod/newmember.php:62
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Trova nuove persone"
+
+#: mod/newmember.php:62
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Nel pannello laterale nella pagina \"Contatti\", ci sono diversi strumenti per trovare nuovi amici. Possiamo confrontare le persone per interessi, cercare le persone per nome e fornire suggerimenti basati sui tuoi contatti esistenti. Su un sito nuovo, i suggerimenti sono di solito presenti dopo 24 ore."
+
+#: mod/newmember.php:66 include/group.php:283
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppi"
+
+#: mod/newmember.php:70
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Raggruppa i tuoi contatti"
+
+#: mod/newmember.php:70
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Quando avrai alcuni amici, organizzali in gruppi di conversazioni private dalla barra laterale della tua pagina Contatti. Potrai interagire privatamente con ogni gruppo nella tua pagina Rete"
+
+#: mod/newmember.php:73
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Perchè i miei post non sono pubblici?"
+
+#: mod/newmember.php:73
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica rispetta la tua provacy. Per impostazione predefinita, i tuoi post sono mostrati solo alle persone che hai aggiunto come amici. Per maggiori informazioni guarda la sezione della guida dal link qui sopra."
+
+#: mod/newmember.php:78
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Ottenere Aiuto"
+
+#: mod/newmember.php:82
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Vai alla sezione Guida"
+
+#: mod/newmember.php:82
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Le nostre pagine della <strong>guida</strong> possono essere consultate per avere dettagli su altre caratteristiche del programma e altre risorse."
+
+#: mod/openid.php:24
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "Errore protocollo OpenID. Nessun ID ricevuto."
+
+#: mod/openid.php:53
+msgid ""
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "L'account non è stato trovato, e la registrazione via OpenID non è permessa su questo sito."
+
+#: mod/openid.php:93 include/auth.php:112 include/auth.php:175
+msgid "Login failed."
+msgstr "Accesso fallito."
+
+#: mod/profile_photo.php:44
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "L'immagine è stata caricata, ma il non è stato possibile ritagliarla."
+
+#: mod/profile_photo.php:74 mod/profile_photo.php:81 mod/profile_photo.php:88
+#: mod/profile_photo.php:210 mod/profile_photo.php:302
+#: mod/profile_photo.php:311 mod/photos.php:78 mod/photos.php:192
+#: mod/photos.php:775 mod/photos.php:1245 mod/photos.php:1268
+#: mod/photos.php:1862 include/user.php:345 include/user.php:352
+#: include/user.php:359 view/theme/diabook/theme.php:500
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Foto del profilo"
+
+#: mod/profile_photo.php:77 mod/profile_photo.php:84 mod/profile_photo.php:91
+#: mod/profile_photo.php:314
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Il ridimensionamento del'immagine [%s] è fallito."
+
+#: mod/profile_photo.php:124
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Ricarica la pagina con shift+F5 o cancella la cache del browser se la nuova foto non viene mostrata immediatamente."
+
+#: mod/profile_photo.php:134
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Impossibile elaborare l'immagine"
+
+#: mod/profile_photo.php:150 mod/wall_upload.php:151 mod/photos.php:811
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "La dimensione dell'immagine supera il limite di %s"
+
+#: mod/profile_photo.php:159 mod/wall_upload.php:183 mod/photos.php:851
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Impossibile caricare l'immagine."
+
+#: mod/profile_photo.php:248
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Carica un file:"
+
+#: mod/profile_photo.php:249
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Seleziona un profilo:"
+
+#: mod/profile_photo.php:251
+msgid "Upload"
+msgstr "Carica"
+
+#: mod/profile_photo.php:254
+msgid "or"
+msgstr "o"
+
+#: mod/profile_photo.php:254
+msgid "skip this step"
+msgstr "salta questo passaggio"
+
+#: mod/profile_photo.php:254
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "seleziona una foto dai tuoi album"
+
+#: mod/profile_photo.php:268
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Ritaglia immagine"
+
+#: mod/profile_photo.php:269
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Ritaglia l'imagine per una visualizzazione migliore."
+
+#: mod/profile_photo.php:271
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Finito"
+
+#: mod/profile_photo.php:305
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Immagine caricata con successo."
+
+#: mod/profile_photo.php:307 mod/wall_upload.php:216 mod/photos.php:878
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Caricamento immagine fallito."
+
+#: mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62 mod/like.php:168
+#: include/conversation.php:130 include/conversation.php:266
+#: include/text.php:1993 include/diaspora.php:2146
+#: view/theme/diabook/theme.php:471
+msgid "photo"
+msgstr "foto"
+
+#: mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62 mod/like.php:168 mod/like.php:346
+#: include/conversation.php:125 include/conversation.php:134
+#: include/conversation.php:261 include/conversation.php:270
+#: include/diaspora.php:2146 view/theme/diabook/theme.php:466
+#: view/theme/diabook/theme.php:475
+msgid "status"
+msgstr "stato"
+
+#: mod/subthread.php:103
+#, php-format
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s sta seguendo %3$s di %2$s"
+
+#: mod/tagrm.php:41
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Tag rimosso"
+
+#: mod/tagrm.php:79
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Rimuovi il tag"
+
+#: mod/tagrm.php:81
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Seleziona un tag da rimuovere: "
+
+#: mod/tagrm.php:93 mod/delegate.php:139
+msgid "Remove"
+msgstr "Rimuovi"
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:14
+msgid "Subsribing to OStatus contacts"
+msgstr "Iscrizione a contatti OStatus"
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:25
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Nessun contatto disponibile."
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:30
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "Non è stato possibile recuperare le informazioni del contatto."
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:38
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "Non è stato possibile recuperare gli amici del contatto."
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:51 mod/repair_ostatus.php:44
+msgid "Done"
+msgstr "Fatto"
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:65
+msgid "success"
+msgstr "successo"
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:67
+msgid "failed"
+msgstr "fallito"
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:69 object/Item.php:235
+msgid "ignored"
+msgstr "ignorato"
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:73 mod/repair_ostatus.php:50
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Tieni questa finestra aperta fino a che ha finito."
+
+#: mod/filer.php:30 include/conversation.php:1133
+#: include/conversation.php:1151
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Salva nella Cartella:"
+
+#: mod/filer.php:30
+msgid "- select -"
+msgstr "- seleziona -"
+
+#: mod/filer.php:31 mod/editpost.php:109 mod/notes.php:61
+#: include/text.php:1004
+msgid "Save"
+msgstr "Salva"
+
+#: mod/follow.php:18 mod/dfrn_request.php:863
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Invia richiesta"
+
+#: mod/follow.php:29
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Hai già aggiunto questo contatto."
+
+#: mod/follow.php:38
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "Il supporto Diaspora non è abilitato. Il contatto non puo' essere aggiunto."
+
+#: mod/follow.php:45
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "Il supporto OStatus non è abilitato. Il contatto non puo' essere aggiunto."
+
+#: mod/follow.php:52
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "Non è possibile rilevare il tipo di rete. Il contatto non puo' essere aggiunto."
+
+#: mod/follow.php:104 mod/dfrn_request.php:849
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Rispondi:"
+
+#: mod/follow.php:105 mod/dfrn_request.php:850
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "%s ti conosce?"
+
+#: mod/follow.php:105 mod/settings.php:1094 mod/settings.php:1100
+#: mod/settings.php:1108 mod/settings.php:1112 mod/settings.php:1117
+#: mod/settings.php:1123 mod/settings.php:1129 mod/settings.php:1135
+#: mod/settings.php:1161 mod/settings.php:1162 mod/settings.php:1163
+#: mod/settings.php:1164 mod/settings.php:1165 mod/dfrn_request.php:850
+#: mod/register.php:239 mod/profiles.php:658 mod/profiles.php:662
+#: mod/profiles.php:687 mod/api.php:106
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: mod/follow.php:106 mod/dfrn_request.php:854
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Aggiungi una nota personale:"
+
+#: mod/follow.php:112 mod/dfrn_request.php:860
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "L'indirizzo della tua identità:"
+
+#: mod/follow.php:162
+msgid "Contact added"
+msgstr "Contatto aggiunto"
+
+#: mod/item.php:114
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale."
+
+#: mod/item.php:322
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Messaggio vuoto scartato."
+
+#: mod/item.php:460 mod/wall_upload.php:213 mod/wall_upload.php:227
+#: mod/wall_upload.php:234 include/Photo.php:954 include/Photo.php:969
+#: include/Photo.php:976 include/Photo.php:998 include/message.php:145
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Foto della bacheca"
+
+#: mod/item.php:834
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Errore di sistema. Messaggio non salvato."
+
+#: mod/item.php:963
+#, php-format
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network Friendica."
+
+#: mod/item.php:965
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Puoi visitarli online su %s"
+
+#: mod/item.php:966
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Contatta il mittente rispondendo a questo post se non vuoi ricevere questi messaggi."
+
+#: mod/item.php:970
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s ha inviato un aggiornamento."
+
+#: mod/group.php:29
+msgid "Group created."
+msgstr "Gruppo creato."
+
+#: mod/group.php:35
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Impossibile creare il gruppo."
+
+#: mod/group.php:47 mod/group.php:140
+msgid "Group not found."
+msgstr "Gruppo non trovato."
+
+#: mod/group.php:60
+msgid "Group name changed."
+msgstr "Il nome del gruppo è cambiato."
+
+#: mod/group.php:87
+msgid "Save Group"
+msgstr "Salva gruppo"
+
+#: mod/group.php:93
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Crea un gruppo di amici/contatti."
+
+#: mod/group.php:94 mod/group.php:178 include/group.php:289
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Nome del gruppo:"
+
+#: mod/group.php:113
+msgid "Group removed."
+msgstr "Gruppo rimosso."
+
+#: mod/group.php:115
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Impossibile rimuovere il gruppo."
+
+#: mod/group.php:177
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Modifica gruppo"
+
+#: mod/group.php:190
+msgid "Members"
+msgstr "Membri"
+
+#: mod/group.php:193 mod/network.php:563 mod/content.php:130
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Il gruppo è vuoto"
+
+#: mod/apps.php:7 index.php:225
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Devi aver effettuato il login per usare gli addons."
+
+#: mod/apps.php:11
+msgid "Applications"
+msgstr "Applicazioni"
+
+#: mod/apps.php:14
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Nessuna applicazione installata."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:64 mod/profiles.php:18 mod/profiles.php:133
+#: mod/profiles.php:179 mod/profiles.php:627
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profilo non trovato."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:120 mod/fsuggest.php:20 mod/fsuggest.php:92
+#: mod/crepair.php:131
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Contatto non trovato."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:121
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Questo puo' accadere occasionalmente se la richiesta di contatto era stata inviata da entrambe le persone e  già approvata."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:240
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Errore di comunicazione con l'altro sito."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:249 mod/dfrn_confirm.php:254
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "La risposta dell'altro sito non può essere gestita: "
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:263
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Conferma completata con successo."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:265 mod/dfrn_confirm.php:279 mod/dfrn_confirm.php:286
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Il sito remoto riporta: "
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:277
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Problema temporaneo. Attendi e riprova."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:284
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "La presentazione ha generato un errore o è stata revocata."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:430
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Impossibile impostare la foto del contatto."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:487 include/conversation.php:185
+#: include/diaspora.php:636
+#, php-format
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s e %2$s adesso sono amici"
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:572
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Nessun utente trovato '%s'"
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:582
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "La nostra chiave di criptazione del sito sembra essere corrotta."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:593
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "E' stato fornito un indirizzo vuoto o non possiamo decrittare l'indirizzo."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:614
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Il contatto non è stato trovato sul nostro sito."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:628
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "La chiave pubblica del sito non è disponibile per l'URL %s"
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:648
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "L'ID fornito dal tuo sistema è duplicato sul nostro sistema. Se riprovi dovrebbe funzionare."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:659
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:726
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema"
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:753 mod/dfrn_request.php:734 include/items.php:4270
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Nome Nascosto]"
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:798
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined %2$s"
+msgstr "%1$s si è unito a %2$s"
+
+#: mod/profile.php:21 include/identity.php:52
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "Profilo richiesto non disponibile."
+
+#: mod/profile.php:179
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Consigli per i Nuovi Utenti"
+
+#: mod/videos.php:123
+msgid "Do you really want to delete this video?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo video?"
+
+#: mod/videos.php:128
+msgid "Delete Video"
+msgstr "Rimuovi video"
+
+#: mod/videos.php:207
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Nessun video selezionato"
+
+#: mod/videos.php:308 mod/photos.php:1087
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Questo oggetto non è visibile a tutti."
+
+#: mod/videos.php:383 include/text.php:1465
+msgid "View Video"
+msgstr "Guarda Video"
+
+#: mod/videos.php:390 mod/photos.php:1890
+msgid "View Album"
+msgstr "Sfoglia l'album"
+
+#: mod/videos.php:399
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Video Recenti"
+
+#: mod/videos.php:401
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Carica Nuovo Video"
+
+#: mod/tagger.php:95 include/conversation.php:278
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s ha taggato %3$s di %2$s con %4$s"
+
+#: mod/fsuggest.php:63
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Suggerimento di amicizia inviato."
+
+#: mod/fsuggest.php:97
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Suggerisci amici"
+
+#: mod/fsuggest.php:99
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Suggerisci un amico a %s"
+
+#: mod/wall_upload.php:20 mod/wall_upload.php:33 mod/wall_upload.php:86
+#: mod/wall_upload.php:122 mod/wall_upload.php:125 mod/wall_attach.php:17
+#: mod/wall_attach.php:25 mod/wall_attach.php:76 include/api.php:1733
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Richiesta non valida."
+
+#: mod/lostpass.php:19
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Nessun account valido trovato."
+
+#: mod/lostpass.php:35
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "La richiesta per reimpostare la password è stata inviata. Controlla la tua email."
+
+#: mod/lostpass.php:42
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\nGentile %1$s,\n    abbiamo ricevuto su \"%2$s\" una richiesta di resettare la password del tuo account. Per confermare questa richiesta, selezionate il link di conferma qui sotto o incollatelo nella barra indirizzo del vostro browser.\n\nSe NON hai richiesto questa modifica, NON selezionare il link e ignora o cancella questa email.\n\nLa tua password non verrà modificata a meno che non possiamo verificare che tu abbia effettivamente richiesto la modifica."
+
+#: mod/lostpass.php:53
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\nSegui questo link per verificare la tua identità:\n\n%1$s\n\nRiceverai in un successivo messaggio la nuova password.\nPotrai cambiarla dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nI dettagli del tuo account sono:\n    Indirizzo del sito: %2$s\n    Nome utente: %3$s"
+
+#: mod/lostpass.php:72
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Richiesta reimpostazione password su %s"
+
+#: mod/lostpass.php:92
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "La richiesta non può essere verificata. (Puoi averla già richiesta precendentemente). Reimpostazione password fallita."
+
+#: mod/lostpass.php:109 boot.php:1307
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Reimpostazione password"
+
+#: mod/lostpass.php:110
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "La tua password è stata reimpostata come richiesto."
+
+#: mod/lostpass.php:111
+msgid "Your new password is"
+msgstr "La tua nuova password è"
+
+#: mod/lostpass.php:112
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Salva o copia la tua nuova password, quindi"
+
+#: mod/lostpass.php:113
+msgid "click here to login"
+msgstr "clicca qui per entrare"
+
+#: mod/lostpass.php:114
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo aver effettuato l'accesso."
+
+#: mod/lostpass.php:125
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\nGentile %1$s,\n   La tua password è stata modificata come richiesto.\nSalva questa password, o sostituiscila immediatamente con qualcosa che puoi ricordare."
+
+#: mod/lostpass.php:131
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\nI dettagli del tuo account sono:\n\n   Indirizzo del sito: %1$s\n   Nome utente: %2$s\n   Password: %3$s\n\nPuoi cambiare questa password dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato."
+
+#: mod/lostpass.php:147
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "La tua password presso %s è stata cambiata"
+
+#: mod/lostpass.php:159
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Hai dimenticato la password?"
+
+#: mod/lostpass.php:160
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per reimpostare la password."
+
+#: mod/lostpass.php:161
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Nome utente o email: "
+
+#: mod/lostpass.php:162
+msgid "Reset"
+msgstr "Reimposta"
+
+#: mod/like.php:170 include/conversation.php:122 include/conversation.php:258
+#: include/text.php:1991 view/theme/diabook/theme.php:463
+msgid "event"
+msgstr "l'evento"
+
+#: mod/like.php:187 include/conversation.php:141 include/diaspora.php:2162
+#: view/theme/diabook/theme.php:480
+#, php-format
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "A %1$s piace %3$s di %2$s"
+
+#: mod/like.php:189 include/conversation.php:144
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "A %1$s non piace %3$s di %2$s"
+
+#: mod/like.php:191
+#, php-format
+msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s parteciperà a %3$s di %2$s"
+
+#: mod/like.php:193
+#, php-format
+msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s non parteciperà a %3$s di %2$s"
+
+#: mod/like.php:195
+#, php-format
+msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s forse parteciperà a %3$s di %2$s"
+
+#: mod/ping.php:265
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} vuole essere tuo amico"
+
+#: mod/ping.php:280
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} ti ha inviato un messaggio"
+
+#: mod/ping.php:295
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} chiede la registrazione"
+
+#: mod/viewcontacts.php:72
+msgid "No contacts."
+msgstr "Nessun contatto."
+
+#: mod/notifications.php:29
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "L'identificativo della richiesta non è valido."
+
+#: mod/notifications.php:38 mod/notifications.php:180
+#: mod/notifications.php:260
+msgid "Discard"
+msgstr "Scarta"
+
+#: mod/notifications.php:81
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+#: mod/notifications.php:87 mod/admin.php:228 include/nav.php:154
+msgid "Network"
+msgstr "Rete"
+
+#: mod/notifications.php:93 mod/network.php:381
+msgid "Personal"
+msgstr "Personale"
+
+#: mod/notifications.php:99 include/nav.php:104 include/nav.php:157
+#: view/theme/diabook/theme.php:123
+msgid "Home"
+msgstr "Home"
+
+#: mod/notifications.php:105 include/nav.php:162
+msgid "Introductions"
+msgstr "Presentazioni"
+
+#: mod/notifications.php:130
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Mostra richieste ignorate"
+
+#: mod/notifications.php:130
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Nascondi richieste ignorate"
+
+#: mod/notifications.php:164 mod/notifications.php:234
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Tipo di notifica: "
+
+#: mod/notifications.php:165
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Amico suggerito"
+
+#: mod/notifications.php:167
+#, php-format
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "sugerito da %s"
+
+#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:252
+msgid "Post a new friend activity"
+msgstr "Invia una attività \"è ora amico con\""
+
+#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:252
+msgid "if applicable"
+msgstr "se applicabile"
+
+#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:257 mod/admin.php:1113
+msgid "Approve"
+msgstr "Approva"
+
+#: mod/notifications.php:196
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Dice di conoscerti: "
+
+#: mod/notifications.php:196
+msgid "yes"
+msgstr "si"
+
+#: mod/notifications.php:196
+msgid "no"
+msgstr "no"
+
+#: mod/notifications.php:197
+msgid ""
+"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
+"allow to read and you subscribe to their posts. \"Fan/Admirer\" means that "
+"you allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
+msgstr "La connessione dovrà essere bidirezionale o no? \"Amici\" implica che tu permetti al contatto di leggere i tuoi post e tu leggerai i suoi. \"Fan/Ammiratore\" significa che permetti al contatto di leggere i tuoi posto ma tu non vuoi leggere i suoi. Approva come:"
+
+#: mod/notifications.php:200
+msgid ""
+"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
+"allow to read and you subscribe to their posts. \"Sharer\" means that you "
+"allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
+msgstr "La connessione dovrà essere bidirezionale o no? \"Amici\" implica che tu permetti al contatto di leggere i tuoi post e tu leggerai i suoi. \"Condivisore\" significa che permetti al contatto di leggere i tuoi posto ma tu non vuoi leggere i suoi. Approva come:"
+
+#: mod/notifications.php:208
+msgid "Friend"
+msgstr "Amico"
+
+#: mod/notifications.php:209
+msgid "Sharer"
+msgstr "Condivisore"
+
+#: mod/notifications.php:209
+msgid "Fan/Admirer"
+msgstr "Fan/Ammiratore"
+
+#: mod/notifications.php:235
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Richiesta amicizia/connessione"
+
+#: mod/notifications.php:235
+msgid "New Follower"
+msgstr "Qualcuno inizia a seguirti"
+
+#: mod/notifications.php:250 mod/directory.php:147 include/identity.php:306
+#: include/identity.php:580
+msgid "Gender:"
+msgstr "Genere:"
+
+#: mod/notifications.php:266
+msgid "No introductions."
+msgstr "Nessuna presentazione."
+
+#: mod/notifications.php:269 include/nav.php:165
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notifiche"
+
+#: mod/notifications.php:307 mod/notifications.php:436
+#: mod/notifications.php:527
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "a %s è piaciuto il messaggio di %s"
+
+#: mod/notifications.php:317 mod/notifications.php:446
+#: mod/notifications.php:537
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "a %s non è piaciuto il messaggio di %s"
+
+#: mod/notifications.php:332 mod/notifications.php:461
+#: mod/notifications.php:552
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s è ora amico di %s"
+
+#: mod/notifications.php:339 mod/notifications.php:468
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s a creato un nuovo messaggio"
+
+#: mod/notifications.php:340 mod/notifications.php:469
+#: mod/notifications.php:562
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s ha commentato il messaggio di %s"
 
-#: ../../include/user.php:83
-msgid "Name too short."
-msgstr "Il nome è troppo corto."
+#: mod/notifications.php:355
+msgid "No more network notifications."
+msgstr "Nessuna nuova."
 
-#: ../../include/user.php:98
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome)."
+#: mod/notifications.php:359
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Notifiche dalla rete"
 
-#: ../../include/user.php:103
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito."
+#: mod/notifications.php:385 mod/notify.php:72
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "Nessuna nuova notifica di sistema."
+
+#: mod/notifications.php:389 mod/notify.php:76
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Notifiche di sistema"
+
+#: mod/notifications.php:484
+msgid "No more personal notifications."
+msgstr "Nessuna nuova."
+
+#: mod/notifications.php:488
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Notifiche personali"
+
+#: mod/notifications.php:569
+msgid "No more home notifications."
+msgstr "Nessuna nuova."
+
+#: mod/notifications.php:573
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Notifiche bacheca"
+
+#: mod/babel.php:17
+msgid "Source (bbcode) text:"
+msgstr "Testo sorgente (bbcode):"
+
+#: mod/babel.php:23
+msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
+msgstr "Testo sorgente (da Diaspora) da convertire in BBcode:"
+
+#: mod/babel.php:31
+msgid "Source input: "
+msgstr "Sorgente:"
+
+#: mod/babel.php:35
+msgid "bb2html (raw HTML): "
+msgstr "bb2html (HTML grezzo):"
+
+#: mod/babel.php:39
+msgid "bb2html: "
+msgstr "bb2html:"
+
+#: mod/babel.php:43
+msgid "bb2html2bb: "
+msgstr "bb2html2bb: "
+
+#: mod/babel.php:47
+msgid "bb2md: "
+msgstr "bb2md: "
+
+#: mod/babel.php:51
+msgid "bb2md2html: "
+msgstr "bb2md2html: "
+
+#: mod/babel.php:55
+msgid "bb2dia2bb: "
+msgstr "bb2dia2bb: "
+
+#: mod/babel.php:59
+msgid "bb2md2html2bb: "
+msgstr "bb2md2html2bb: "
+
+#: mod/babel.php:69
+msgid "Source input (Diaspora format): "
+msgstr "Sorgente (formato Diaspora):"
+
+#: mod/babel.php:74
+msgid "diaspora2bb: "
+msgstr "diaspora2bb: "
+
+#: mod/navigation.php:19 include/nav.php:33
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Niente di nuovo qui"
+
+#: mod/navigation.php:23 include/nav.php:37
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Pulisci le notifiche"
+
+#: mod/message.php:15 include/nav.php:174
+msgid "New Message"
+msgstr "Nuovo messaggio"
+
+#: mod/message.php:70 mod/wallmessage.php:56
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Nessun destinatario selezionato."
+
+#: mod/message.php:74
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Impossibile trovare le informazioni del contatto."
+
+#: mod/message.php:77 mod/wallmessage.php:62
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Il messaggio non puo' essere inviato."
+
+#: mod/message.php:80 mod/wallmessage.php:65
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Errore recuperando il messaggio."
+
+#: mod/message.php:83 mod/wallmessage.php:68
+msgid "Message sent."
+msgstr "Messaggio inviato."
+
+#: mod/message.php:189 include/nav.php:171
+msgid "Messages"
+msgstr "Messaggi"
+
+#: mod/message.php:214
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo messaggio?"
+
+#: mod/message.php:234
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Messaggio eliminato."
+
+#: mod/message.php:265
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Conversazione rimossa."
+
+#: mod/message.php:290 mod/message.php:298 mod/message.php:427
+#: mod/message.php:435 mod/wallmessage.php:127 mod/wallmessage.php:135
+#: include/conversation.php:1129 include/conversation.php:1147
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Inserisci l'indirizzo del link:"
+
+#: mod/message.php:326 mod/wallmessage.php:142
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Invia un messaggio privato"
+
+#: mod/message.php:327 mod/message.php:514 mod/wallmessage.php:144
+msgid "To:"
+msgstr "A:"
+
+#: mod/message.php:332 mod/message.php:516 mod/wallmessage.php:145
+msgid "Subject:"
+msgstr "Oggetto:"
+
+#: mod/message.php:336 mod/message.php:519 mod/wallmessage.php:151
+#: mod/invite.php:134
+msgid "Your message:"
+msgstr "Il tuo messaggio:"
+
+#: mod/message.php:339 mod/message.php:523 mod/wallmessage.php:154
+#: mod/editpost.php:110 include/conversation.php:1184
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Carica foto"
+
+#: mod/message.php:340 mod/message.php:524 mod/wallmessage.php:155
+#: mod/editpost.php:114 include/conversation.php:1188
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Inserisci link"
+
+#: mod/message.php:341 mod/message.php:526 mod/content.php:501
+#: mod/content.php:885 mod/wallmessage.php:156 mod/editpost.php:124
+#: mod/photos.php:1610 object/Item.php:396 include/conversation.php:713
+#: include/conversation.php:1202
+msgid "Please wait"
+msgstr "Attendi"
+
+#: mod/message.php:368
+msgid "No messages."
+msgstr "Nessun messaggio."
+
+#: mod/message.php:411
+msgid "Message not available."
+msgstr "Messaggio non disponibile."
+
+#: mod/message.php:481
+msgid "Delete message"
+msgstr "Elimina il messaggio"
+
+#: mod/message.php:507 mod/message.php:582
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Elimina la conversazione"
+
+#: mod/message.php:509
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Nessuna comunicazione sicura disponibile, <strong>Potresti</strong> essere in grado di rispondere dalla pagina del profilo del mittente."
+
+#: mod/message.php:513
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Invia la risposta"
+
+#: mod/message.php:555
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Mittente sconosciuto - %s"
+
+#: mod/message.php:558
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Tu e %s"
+
+#: mod/message.php:561
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s e Tu"
+
+#: mod/message.php:585
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D d M Y - G:i"
+
+#: mod/message.php:588
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d messaggio"
+msgstr[1] "%d messaggi"
+
+#: mod/update_display.php:22 mod/update_community.php:18
+#: mod/update_notes.php:37 mod/update_profile.php:41 mod/update_network.php:25
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Contenuto incorporato - ricarica la pagina per visualizzarlo correttamente]"
+
+#: mod/crepair.php:104
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Contatto modificato."
+
+#: mod/crepair.php:106
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Le modifiche al contatto non sono state salvate."
+
+#: mod/crepair.php:137
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ATTENZIONE: Queste sono impostazioni avanzate</strong> e se inserisci informazioni errate le tue comunicazioni con questo contatto potrebbero non funzionare più"
+
+#: mod/crepair.php:138
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Usa <strong>ora</strong> il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei sicuro di cosa fare in questa pagina."
+
+#: mod/crepair.php:151 mod/crepair.php:153
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Non duplicare"
+
+#: mod/crepair.php:151
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Duplica come messaggi ricondivisi"
+
+#: mod/crepair.php:151 mod/crepair.php:153
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Duplica come miei messaggi"
+
+#: mod/crepair.php:167
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Ritorna alla modifica contatto"
+
+#: mod/crepair.php:169
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Ricarica dati contatto"
+
+#: mod/crepair.php:170 mod/admin.php:1111 mod/admin.php:1123
+#: mod/admin.php:1124 mod/admin.php:1137 mod/settings.php:652
+#: mod/settings.php:678
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: mod/crepair.php:171
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Nome utente"
+
+#: mod/crepair.php:172
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@TagName - al posto del nome utente"
+
+#: mod/crepair.php:173
+msgid "Account URL"
+msgstr "URL dell'utente"
+
+#: mod/crepair.php:174
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "URL Richiesta Amicizia"
+
+#: mod/crepair.php:175
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL Conferma Amicizia"
+
+#: mod/crepair.php:176
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "URL Notifiche"
+
+#: mod/crepair.php:177
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "URL Feed"
+
+#: mod/crepair.php:178
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nuova foto da questo URL"
+
+#: mod/crepair.php:179
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Io remoto"
+
+#: mod/crepair.php:182
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Ripeti i messaggi di questo contatto"
+
+#: mod/crepair.php:184
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Imposta questo contatto come 'io remoto', questo farà si che friendica reinvii i nuovi messaggi da questo contatto."
+
+#: mod/bookmarklet.php:12 boot.php:1293 include/nav.php:91
+msgid "Login"
+msgstr "Accedi"
+
+#: mod/bookmarklet.php:41
+msgid "The post was created"
+msgstr "Il messaggio è stato creato"
+
+#: mod/viewsrc.php:7
+msgid "Access denied."
+msgstr "Accesso negato."
+
+#: mod/dirfind.php:188 mod/allfriends.php:75 mod/match.php:85
+#: mod/suggest.php:98 include/contact_widgets.php:10 include/identity.php:209
+msgid "Connect"
+msgstr "Connetti"
+
+#: mod/dirfind.php:189 mod/allfriends.php:59 mod/match.php:70
+#: mod/directory.php:162 mod/suggest.php:81 include/Contact.php:307
+#: include/Contact.php:320 include/Contact.php:362
+#: include/conversation.php:912 include/conversation.php:926
+msgid "View Profile"
+msgstr "Visualizza profilo"
+
+#: mod/dirfind.php:218
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Cerca persone - %s"
+
+#: mod/dirfind.php:225 mod/match.php:105
+msgid "No matches"
+msgstr "Nessun risultato"
+
+#: mod/fbrowser.php:32 include/identity.php:693 include/nav.php:77
+#: view/theme/diabook/theme.php:126
+msgid "Photos"
+msgstr "Foto"
+
+#: mod/fbrowser.php:41 mod/fbrowser.php:62 mod/photos.php:62
+#: mod/photos.php:192 mod/photos.php:1119 mod/photos.php:1245
+#: mod/photos.php:1268 mod/photos.php:1838 mod/photos.php:1850
+#: view/theme/diabook/theme.php:499
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Foto dei contatti"
+
+#: mod/fbrowser.php:125
+msgid "Files"
+msgstr "File"
+
+#: mod/nogroup.php:63
+msgid "Contacts who are not members of a group"
+msgstr "Contatti che non sono membri di un gruppo"
+
+#: mod/admin.php:80
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Impostazioni del tema aggiornate."
 
-#: ../../include/user.php:106
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "L'indirizzo email non è valido."
+#: mod/admin.php:127 mod/admin.php:711
+msgid "Site"
+msgstr "Sito"
 
-#: ../../include/user.php:116
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Non puoi usare quell'email."
+#: mod/admin.php:128 mod/admin.php:655 mod/admin.php:1106 mod/admin.php:1121
+msgid "Users"
+msgstr "Utenti"
 
-#: ../../include/user.php:122
-msgid ""
-"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
-"must also begin with a letter."
-msgstr "Il tuo nome utente puo' contenere solo \"a-z\", \"0-9\", \"-\", e \"_\", e deve cominciare con una lettera."
+#: mod/admin.php:129 mod/admin.php:1210 mod/admin.php:1270 mod/settings.php:66
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugin"
 
-#: ../../include/user.php:128 ../../include/user.php:226
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Nome utente già registrato. Scegline un altro."
+#: mod/admin.php:130 mod/admin.php:1455 mod/admin.php:1506
+msgid "Themes"
+msgstr "Temi"
 
-#: ../../include/user.php:138
-msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "Questo nome utente stato già registrato. Per favore, sceglierne uno nuovo."
+#: mod/admin.php:131
+msgid "DB updates"
+msgstr "Aggiornamenti Database"
 
-#: ../../include/user.php:154
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "ERRORE GRAVE: La generazione delle chiavi di sicurezza è fallita."
+#: mod/admin.php:132 mod/admin.php:223
+msgid "Inspect Queue"
+msgstr "Ispeziona Coda di invio"
 
-#: ../../include/user.php:212
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "C'è stato un errore durante la registrazione. Prova ancora."
+#: mod/admin.php:147 mod/admin.php:156 mod/admin.php:1594
+msgid "Logs"
+msgstr "Log"
 
-#: ../../include/user.php:237 ../../include/text.php:1618
-msgid "default"
-msgstr "default"
+#: mod/admin.php:148
+msgid "probe address"
+msgstr "controlla indirizzo"
 
-#: ../../include/user.php:247
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo profilo. Prova ancora."
+#: mod/admin.php:149
+msgid "check webfinger"
+msgstr "verifica webfinger"
 
-#: ../../include/user.php:325 ../../include/user.php:332
-#: ../../include/user.php:339 ../../mod/photos.php:154
-#: ../../mod/photos.php:725 ../../mod/photos.php:1183
-#: ../../mod/photos.php:1206 ../../mod/profile_photo.php:74
-#: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
-#: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
-#: ../../mod/profile_photo.php:305 ../../view/theme/diabook/theme.php:493
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Foto del profilo"
+#: mod/admin.php:154 include/nav.php:194
+msgid "Admin"
+msgstr "Amministrazione"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Sconosciuto | non categorizzato"
+#: mod/admin.php:155
+msgid "Plugin Features"
+msgstr "Impostazioni Plugins"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Blocca immediatamente"
+#: mod/admin.php:157
+msgid "diagnostics"
+msgstr "diagnostiche"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Shady, spammer, self-marketer"
+#: mod/admin.php:158
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Utenti registrati in attesa di conferma"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Lo conosco, ma non ho un'opinione particolare"
+#: mod/admin.php:222 mod/admin.php:272 mod/admin.php:710 mod/admin.php:1105
+#: mod/admin.php:1209 mod/admin.php:1269 mod/admin.php:1454 mod/admin.php:1505
+#: mod/admin.php:1593
+msgid "Administration"
+msgstr "Amministrazione"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "E' ok, probabilmente innocuo"
+#: mod/admin.php:225
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Rispettabile, ha la mia fiducia"
+#: mod/admin.php:226
+msgid "Recipient Name"
+msgstr "Nome Destinatario"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:56 ../../mod/admin.php:452
-msgid "Frequently"
-msgstr "Frequentemente"
+#: mod/admin.php:227
+msgid "Recipient Profile"
+msgstr "Profilo Destinatario"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:57 ../../mod/admin.php:453
-msgid "Hourly"
-msgstr "Ogni ora"
+#: mod/admin.php:229
+msgid "Created"
+msgstr "Creato"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:58 ../../mod/admin.php:454
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Due volte al dì"
+#: mod/admin.php:230
+msgid "Last Tried"
+msgstr "Ultimo Tentativo"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:59 ../../mod/admin.php:455
-msgid "Daily"
-msgstr "Giornalmente"
+#: mod/admin.php:231
+msgid ""
+"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
+"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
+"eventually deleted if the delivery fails permanently."
+msgstr "Questa pagina elenca il contenuto della coda di invo dei post. Questi sono post la cui consegna è fallita. Verranno reinviati più tardi ed eventualmente cancellati se la consegna continua a fallire."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Settimanalmente"
+#: mod/admin.php:243 mod/admin.php:1059
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Account normale"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensilmente"
+#: mod/admin.php:244 mod/admin.php:1060
+msgid "Soapbox Account"
+msgstr "Account per comunicati e annunci"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:76 ../../mod/dfrn_request.php:840
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: mod/admin.php:245 mod/admin.php:1061
+msgid "Community/Celebrity Account"
+msgstr "Account per celebrità o per comunità"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "Ostatus"
+#: mod/admin.php:246 mod/admin.php:1062
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Account per amicizia automatizzato"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS / Atom"
+#: mod/admin.php:247
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Account Blog"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:79
-#: ../../include/contact_selectors.php:86 ../../mod/admin.php:766
-#: ../../mod/admin.php:777
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
+#: mod/admin.php:248
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Forum Privato"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:80 ../../mod/settings.php:705
-#: ../../mod/dfrn_request.php:842
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: mod/admin.php:267
+msgid "Message queues"
+msgstr "Code messaggi"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:81 ../../mod/newmember.php:49
-#: ../../mod/newmember.php:51
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: mod/admin.php:273
+msgid "Summary"
+msgstr "Sommario"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: mod/admin.php:275
+msgid "Registered users"
+msgstr "Utenti registrati"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: mod/admin.php:277
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Registrazioni in attesa"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
+#: mod/admin.php:278
+msgid "Version"
+msgstr "Versione"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: mod/admin.php:283
+msgid "Active plugins"
+msgstr "Plugin attivi"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:87
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: mod/admin.php:306
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "Impossibile analizzare l'url base. Deve avere almeno [schema]://[dominio]"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:6
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Aggiungi nuovo contatto"
+#: mod/admin.php:587
+msgid "RINO2 needs mcrypt php extension to work."
+msgstr "RINO2 necessita dell'estensione php mcrypt per funzionare."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:7
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Inserisci posizione o indirizzo web"
+#: mod/admin.php:595
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Impostazioni del sito aggiornate."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:8
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+#: mod/admin.php:619 mod/settings.php:903
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Nessun tema speciale per i dispositivi mobili"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../mod/suggest.php:88
-#: ../../mod/match.php:58 ../../boot.php:1421
-msgid "Connect"
-msgstr "Connetti"
+#: mod/admin.php:638
+msgid "No community page"
+msgstr "Nessuna pagina Comunità"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:23
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d invito disponibile"
-msgstr[1] "%d inviti disponibili"
+#: mod/admin.php:639
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:29
-msgid "Find People"
-msgstr "Trova persone"
+#: mod/admin.php:640
+msgid "Global community page"
+msgstr "Pagina Comunità globale"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:30
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Inserisci un nome o un interesse"
+#: mod/admin.php:646
+msgid "At post arrival"
+msgstr "All'arrivo di un messaggio"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:31
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Connetti/segui"
+#: mod/admin.php:647 include/contact_selectors.php:56
+msgid "Frequently"
+msgstr "Frequentemente"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:32
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Esempi: Mario Rossi, Pesca"
+#: mod/admin.php:648 include/contact_selectors.php:57
+msgid "Hourly"
+msgstr "Ogni ora"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:33 ../../mod/directory.php:61
-#: ../../mod/contacts.php:613
-msgid "Find"
-msgstr "Trova"
+#: mod/admin.php:649 include/contact_selectors.php:58
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Due volte al dì"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:34 ../../mod/suggest.php:66
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:520
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Contatti suggeriti"
+#: mod/admin.php:650 include/contact_selectors.php:59
+msgid "Daily"
+msgstr "Giornalmente"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:35 ../../view/theme/diabook/theme.php:519
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Interessi simili"
+#: mod/admin.php:656
+msgid "Users, Global Contacts"
+msgstr "Utenti, Contatti Globali"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:36
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Profilo causale"
+#: mod/admin.php:657
+msgid "Users, Global Contacts/fallback"
+msgstr "Utenti, Contatti Globali/fallback"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:37 ../../view/theme/diabook/theme.php:521
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Invita amici"
+#: mod/admin.php:661
+msgid "One month"
+msgstr "Un mese"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:70
-msgid "Networks"
-msgstr "Reti"
+#: mod/admin.php:662
+msgid "Three months"
+msgstr "Tre mesi"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:73
-msgid "All Networks"
-msgstr "Tutte le Reti"
+#: mod/admin.php:663
+msgid "Half a year"
+msgstr "Sei mesi"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:103 ../../include/features.php:59
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Cartelle Salvate"
+#: mod/admin.php:664
+msgid "One year"
+msgstr "Un anno"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:106 ../../include/contact_widgets.php:138
-msgid "Everything"
-msgstr "Tutto"
+#: mod/admin.php:669
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Istanza multi utente"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:135
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorie"
+#: mod/admin.php:692
+msgid "Closed"
+msgstr "Chiusa"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:199 ../../mod/contacts.php:343
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d contatto in comune"
-msgstr[1] "%d contatti in comune"
+#: mod/admin.php:693
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Richiede l'approvazione"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:204 ../../mod/content.php:629
-#: ../../object/Item.php:365 ../../boot.php:675
-msgid "show more"
-msgstr "mostra di più"
+#: mod/admin.php:694
+msgid "Open"
+msgstr "Aperta"
 
-#: ../../include/Scrape.php:583
-msgid " on Last.fm"
-msgstr "su Last.fm"
+#: mod/admin.php:698
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Nessuna gestione SSL, i link seguiranno lo stato SSL della pagina"
 
-#: ../../include/network.php:877
-msgid "view full size"
-msgstr "vedi a schermo intero"
+#: mod/admin.php:699
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Forza tutti i linki ad usare SSL"
 
-#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Varie"
+#: mod/admin.php:700
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Certificato auto-firmato, usa SSL solo per i link locali (sconsigliato)"
 
-#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:285
-msgid "year"
-msgstr "anno"
+#: mod/admin.php:712 mod/admin.php:1271 mod/admin.php:1507 mod/admin.php:1595
+#: mod/settings.php:650 mod/settings.php:760 mod/settings.php:804
+#: mod/settings.php:873 mod/settings.php:960 mod/settings.php:1195
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Salva Impostazioni"
 
-#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:286
-msgid "month"
-msgstr "mese"
+#: mod/admin.php:713 mod/register.php:263
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrazione"
 
-#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:288
-msgid "day"
-msgstr "giorno"
+#: mod/admin.php:714
+msgid "File upload"
+msgstr "Caricamento file"
 
-#: ../../include/datetime.php:276
-msgid "never"
-msgstr "mai"
+#: mod/admin.php:715
+msgid "Policies"
+msgstr "Politiche"
 
-#: ../../include/datetime.php:282
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "meno di un secondo fa"
+#: mod/admin.php:716
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzate"
 
-#: ../../include/datetime.php:285
-msgid "years"
-msgstr "anni"
+#: mod/admin.php:717
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Elenco Contatti Scoperto Automaticamente"
 
-#: ../../include/datetime.php:286
-msgid "months"
-msgstr "mesi"
+#: mod/admin.php:718
+msgid "Performance"
+msgstr "Performance"
 
-#: ../../include/datetime.php:287
-msgid "week"
-msgstr "settimana"
+#: mod/admin.php:719
+msgid ""
+"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr "Trasloca - ATTENZIONE: funzione avanzata! Puo' rendere questo server irraggiungibile."
 
-#: ../../include/datetime.php:287
-msgid "weeks"
-msgstr "settimane"
+#: mod/admin.php:722
+msgid "Site name"
+msgstr "Nome del sito"
 
-#: ../../include/datetime.php:288
-msgid "days"
-msgstr "giorni"
+#: mod/admin.php:723
+msgid "Host name"
+msgstr "Nome host"
 
-#: ../../include/datetime.php:289
-msgid "hour"
-msgstr "ora"
+#: mod/admin.php:724
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Mittente email"
 
-#: ../../include/datetime.php:289
-msgid "hours"
-msgstr "ore"
+#: mod/admin.php:724
+msgid ""
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "L'indirizzo email che il tuo server dovrà usare per inviare notifiche via email."
 
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "minute"
-msgstr "minuto"
+#: mod/admin.php:725
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Banner/Logo"
 
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "minutes"
-msgstr "minuti"
+#: mod/admin.php:726
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Icona shortcut"
 
-#: ../../include/datetime.php:291
-msgid "second"
-msgstr "secondo"
+#: mod/admin.php:726
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Link verso un'icona che verrà usata dai browsers."
 
-#: ../../include/datetime.php:291
-msgid "seconds"
-msgstr "secondi"
+#: mod/admin.php:727
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Icona touch"
 
-#: ../../include/datetime.php:300
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "%1$d %2$s fa"
+#: mod/admin.php:727
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Link verso un'icona che verrà usata dai tablet e i telefonini."
 
-#: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:1813
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "Compleanno di %s"
+#: mod/admin.php:728
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Informazioni aggiuntive"
 
-#: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:1814
+#: mod/admin.php:728
 #, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Buon compleanno %s"
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/siteinfo."
+msgstr "Per server pubblici: puoi aggiungere informazioni extra che verrano mostrate su %s/siteinfo."
 
-#: ../../include/plugin.php:439 ../../include/plugin.php:441
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Clicca qui per aggiornare."
+#: mod/admin.php:729
+msgid "System language"
+msgstr "Lingua di sistema"
+
+#: mod/admin.php:730
+msgid "System theme"
+msgstr "Tema di sistema"
 
-#: ../../include/plugin.php:447
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Questa azione eccede i limiti del tuo piano di sottoscrizione."
+#: mod/admin.php:730
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Tema di sistema - puo' essere sovrascritto dalle impostazioni utente - <a href='#' id='cnftheme'>cambia le impostazioni del tema</a>"
 
-#: ../../include/plugin.php:452
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Questa azione non è disponibile nel tuo piano di sottoscrizione."
+#: mod/admin.php:731
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Tema mobile di sistema"
 
-#: ../../include/delivery.php:457 ../../include/notifier.php:775
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(nessun oggetto)"
+#: mod/admin.php:731
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Tema per dispositivi mobili"
 
-#: ../../include/delivery.php:468 ../../include/enotify.php:28
-#: ../../include/notifier.php:785
-msgid "noreply"
-msgstr "nessuna risposta"
+#: mod/admin.php:732
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Gestione link SSL"
 
-#: ../../include/diaspora.php:621 ../../include/conversation.php:172
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:477
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s e %2$s adesso sono amici"
+#: mod/admin.php:732
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Determina se i link generati devono essere forzati a usare SSL"
 
-#: ../../include/diaspora.php:704
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Notifica di condivisione dal network Diaspora*"
+#: mod/admin.php:733
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Forza SSL"
 
-#: ../../include/diaspora.php:1874 ../../include/text.php:1884
-#: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:254
-#: ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:151
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:464
-msgid "photo"
-msgstr "foto"
+#: mod/admin.php:733
+msgid ""
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Forza tutte le richieste non SSL su SSL - Attenzione: su alcuni sistemi puo' portare a loop senza fine"
 
-#: ../../include/diaspora.php:1874 ../../include/conversation.php:121
-#: ../../include/conversation.php:130 ../../include/conversation.php:249
-#: ../../include/conversation.php:258 ../../mod/subthread.php:87
-#: ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:151 ../../mod/like.php:322
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:459
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:468
-msgid "status"
-msgstr "stato"
+#: mod/admin.php:734
+msgid "Old style 'Share'"
+msgstr "Ricondivisione vecchio stile"
 
-#: ../../include/diaspora.php:1890 ../../include/conversation.php:137
-#: ../../mod/like.php:168 ../../view/theme/diabook/theme.php:473
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s piace %3$s di %2$s"
+#: mod/admin.php:734
+msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
+msgstr "Disattiva l'elemento bbcode 'share' con elementi ripetuti"
 
-#: ../../include/diaspora.php:2262
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Allegati:"
+#: mod/admin.php:735
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Nascondi la voce 'Guida' dal menu di navigazione"
 
-#: ../../include/items.php:3488 ../../mod/dfrn_request.php:716
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Nome Nascosto]"
+#: mod/admin.php:735
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Nasconde la voce per le pagine della guida dal menu di navigazione. E' comunque possibile accedervi richiamando /help direttamente."
 
-#: ../../include/items.php:3495
-msgid "A new person is sharing with you at "
-msgstr "Una nuova persona sta condividendo con te da "
+#: mod/admin.php:736
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Instanza a singolo utente"
 
-#: ../../include/items.php:3495
-msgid "You have a new follower at "
-msgstr "Una nuova persona ti segue su "
+#: mod/admin.php:736
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Rendi questa istanza multi utente o a singolo utente per l'utente selezionato"
 
-#: ../../include/items.php:3979 ../../mod/display.php:51
-#: ../../mod/display.php:246 ../../mod/admin.php:158 ../../mod/admin.php:809
-#: ../../mod/admin.php:1009 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/notice.php:15
-msgid "Item not found."
-msgstr "Elemento non trovato."
+#: mod/admin.php:737
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Massima dimensione immagini"
 
-#: ../../include/items.php:4018
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo elemento?"
+#: mod/admin.php:737
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Massima dimensione in byte delle immagini caricate. Il default è 0, cioè nessun limite."
 
-#: ../../include/items.php:4020 ../../mod/profiles.php:610
-#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/register.php:239 ../../mod/settings.php:961
-#: ../../mod/settings.php:967 ../../mod/settings.php:975
-#: ../../mod/settings.php:979 ../../mod/settings.php:984
-#: ../../mod/settings.php:990 ../../mod/settings.php:996
-#: ../../mod/settings.php:1002 ../../mod/settings.php:1032
-#: ../../mod/settings.php:1033 ../../mod/settings.php:1034
-#: ../../mod/settings.php:1035 ../../mod/settings.php:1036
-#: ../../mod/dfrn_request.php:836 ../../mod/suggest.php:29
-#: ../../mod/message.php:209 ../../mod/contacts.php:246
-msgid "Yes"
-msgstr "Si"
+#: mod/admin.php:738
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Massima lunghezza immagine"
 
-#: ../../include/items.php:4023 ../../include/conversation.php:1120
-#: ../../mod/settings.php:585 ../../mod/settings.php:611
-#: ../../mod/dfrn_request.php:848 ../../mod/suggest.php:32
-#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/editpost.php:148
-#: ../../mod/fbrowser.php:81 ../../mod/fbrowser.php:116
-#: ../../mod/message.php:212 ../../mod/photos.php:202 ../../mod/photos.php:290
-#: ../../mod/contacts.php:249
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annulla"
+#: mod/admin.php:738
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Massima lunghezza in pixel del lato più lungo delle immagini caricate. Predefinito a -1, ovvero nessun limite."
 
-#: ../../include/items.php:4143 ../../mod/profiles.php:146
-#: ../../mod/profiles.php:571 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/display.php:242
-#: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/item.php:143 ../../mod/item.php:159
-#: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31
-#: ../../mod/register.php:40 ../../mod/regmod.php:118 ../../mod/attach.php:33
-#: ../../mod/uimport.php:23 ../../mod/settings.php:91
-#: ../../mod/settings.php:566 ../../mod/settings.php:571
-#: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/delegate.php:6 ../../mod/poke.php:135
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../mod/suggest.php:56
-#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/events.php:140 ../../mod/follow.php:9
-#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/group.php:19
-#: ../../mod/viewcontacts.php:22 ../../mod/wall_attach.php:55
-#: ../../mod/wall_upload.php:66 ../../mod/invite.php:15
-#: ../../mod/invite.php:101 ../../mod/wallmessage.php:9
-#: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79
-#: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/manage.php:96
-#: ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:174 ../../mod/mood.php:114
-#: ../../mod/network.php:6 ../../mod/notifications.php:66
-#: ../../mod/photos.php:133 ../../mod/photos.php:1044
-#: ../../mod/install.php:151 ../../mod/contacts.php:147
-#: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169
-#: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193
-#: ../../index.php:346
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Permesso negato."
+#: mod/admin.php:739
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Qualità immagini JPEG"
 
-#: ../../include/items.php:4213
-msgid "Archives"
-msgstr "Archivi"
+#: mod/admin.php:739
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Le immagini JPEG caricate verranno salvate con questa qualità [0-100]. Predefinito è 100, ovvero qualità piena."
 
-#: ../../include/features.php:23
-msgid "General Features"
-msgstr "Funzionalità generali"
+#: mod/admin.php:741
+msgid "Register policy"
+msgstr "Politica di registrazione"
 
-#: ../../include/features.php:25
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "Profili multipli"
+#: mod/admin.php:742
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Massime registrazioni giornaliere"
 
-#: ../../include/features.php:25
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "Possibilità di creare profili multipli"
+#: mod/admin.php:742
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Se la registrazione è permessa, qui si definisce il massimo numero di nuovi utenti registrati da accettare giornalmente. Se la registrazione è chiusa, questa impostazione non ha effetto."
 
-#: ../../include/features.php:30
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Funzionalità di composizione dei post"
+#: mod/admin.php:743
+msgid "Register text"
+msgstr "Testo registrazione"
 
-#: ../../include/features.php:31
-msgid "Richtext Editor"
-msgstr "Editor visuale"
+#: mod/admin.php:743
+msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
+msgstr "Sarà mostrato ben visibile nella pagina di registrazione."
 
-#: ../../include/features.php:31
-msgid "Enable richtext editor"
-msgstr "Abilita l'editor visuale"
+#: mod/admin.php:744
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Account abbandonati dopo x giorni"
 
-#: ../../include/features.php:32
-msgid "Post Preview"
-msgstr "Anteprima dei post"
+#: mod/admin.php:744
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Non spreca risorse di sistema controllando siti esterni per gli account abbandonati. Immettere 0 per nessun limite di tempo."
 
-#: ../../include/features.php:32
-msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
-msgstr "Permetti di avere un'anteprima di messaggi e commenti prima di pubblicarli"
+#: mod/admin.php:745
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Domini amici consentiti"
 
-#: ../../include/features.php:37
-msgid "Network Sidebar Widgets"
-msgstr "Widget della barra laterale nella pagina Rete"
+#: mod/admin.php:745
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Elenco separato da virglola dei domini che possono stabilire amicizie con questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
 
-#: ../../include/features.php:38
-msgid "Search by Date"
-msgstr "Cerca per data"
+#: mod/admin.php:746
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Domini email consentiti"
 
-#: ../../include/features.php:38
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "Permette di filtrare i post per data"
+#: mod/admin.php:746
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Elenco separato da virgola dei domini permessi come indirizzi email in fase di registrazione a questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
 
-#: ../../include/features.php:39
-msgid "Group Filter"
-msgstr "Filtra gruppi"
+#: mod/admin.php:747
+msgid "Block public"
+msgstr "Blocca pagine pubbliche"
 
-#: ../../include/features.php:39
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
-msgstr "Abilita il widget per filtrare i post solo per il gruppo selezionato"
+#: mod/admin.php:747
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Seleziona per bloccare l'accesso pubblico a tutte le pagine personali di questo sito, a meno di essere loggato."
 
-#: ../../include/features.php:40
-msgid "Network Filter"
-msgstr "Filtro reti"
+#: mod/admin.php:748
+msgid "Force publish"
+msgstr "Forza publicazione"
 
-#: ../../include/features.php:40
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
-msgstr "Abilita il widget per mostare i post solo per la rete selezionata"
+#: mod/admin.php:748
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Seleziona per forzare tutti i profili di questo sito ad essere compresi  nell'elenco di questo sito."
 
-#: ../../include/features.php:41 ../../mod/search.php:30
-#: ../../mod/network.php:233
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Ricerche salvate"
+#: mod/admin.php:749
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "URL della directory globale"
 
-#: ../../include/features.php:41
-msgid "Save search terms for re-use"
-msgstr "Salva i termini cercati per riutilizzarli"
+#: mod/admin.php:749
+msgid ""
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "URL dell'elenco globale. Se vuoto, l'elenco globale sarà completamente disabilitato."
 
-#: ../../include/features.php:46
-msgid "Network Tabs"
-msgstr "Schede pagina Rete"
+#: mod/admin.php:750
+msgid "Allow threaded items"
+msgstr "Permetti commenti nidificati"
 
-#: ../../include/features.php:47
-msgid "Network Personal Tab"
-msgstr "Scheda Personali"
+#: mod/admin.php:750
+msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
+msgstr "Permette un infinito livello di nidificazione dei commenti su questo sito."
 
-#: ../../include/features.php:47
-msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post a cui hai partecipato"
+#: mod/admin.php:751
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Post privati di default per i nuovi utenti"
 
-#: ../../include/features.php:48
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "Scheda Nuovi"
+#: mod/admin.php:751
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Imposta i permessi predefiniti dei post per tutti i nuovi utenti come privati per il gruppo predefinito, invece che pubblici."
 
-#: ../../include/features.php:48
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post nuovi (nelle ultime 12 ore)"
+#: mod/admin.php:752
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Non includere il contenuto dei post nelle notifiche via email"
 
-#: ../../include/features.php:49
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr "Scheda Link Condivisi"
+#: mod/admin.php:752
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "Non include il contenuti del post/commento/messaggio privato/etc. nelle notifiche email che sono inviate da questo sito, per privacy"
 
-#: ../../include/features.php:49
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post che contengono link"
+#: mod/admin.php:753
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Disabilita l'accesso pubblico ai plugin raccolti nel menu apps."
 
-#: ../../include/features.php:54
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Strumenti per mesasggi/commenti"
+#: mod/admin.php:753
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Selezionando questo box si limiterà ai soli membri l'accesso agli addon nel menu applicazioni"
 
-#: ../../include/features.php:55
-msgid "Multiple Deletion"
-msgstr "Eliminazione multipla"
+#: mod/admin.php:754
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Non inglobare immagini private nei post"
 
-#: ../../include/features.php:55
-msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
-msgstr "Seleziona ed elimina vari messagi e commenti in una volta sola"
+#: mod/admin.php:754
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Non sostituire le foto locali nei post con una copia incorporata dell'immagine. Questo significa che i contatti che riceveranno i post contenenti foto private dovranno autenticarsi e caricare ogni immagine, cosa che puo' richiedere un po' di tempo."
 
-#: ../../include/features.php:56
-msgid "Edit Sent Posts"
-msgstr "Modifica i post inviati"
+#: mod/admin.php:755
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Permetti agli utenti di impostare 'io remoto'"
 
-#: ../../include/features.php:56
-msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
-msgstr "Modifica e correggi messaggi e commenti dopo averli inviati"
+#: mod/admin.php:755
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Selezionando questo, a tutti gli utenti sarà permesso di impostare qualsiasi contatto come 'io remoto' nella pagina di modifica del contatto. Impostare questa opzione fa si che tutti i messaggi di quel contatto vengano ripetuti nello stream del'utente."
 
-#: ../../include/features.php:57
-msgid "Tagging"
-msgstr "Aggiunta tag"
+#: mod/admin.php:756
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Blocca registrazioni multiple"
 
-#: ../../include/features.php:57
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr "Permette di aggiungere tag ai post già esistenti"
+#: mod/admin.php:756
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Non permette all'utente di registrare account extra da usare come pagine."
 
-#: ../../include/features.php:58
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Cateorie post"
+#: mod/admin.php:757
+msgid "OpenID support"
+msgstr "Supporto OpenID"
 
-#: ../../include/features.php:58
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Aggiungi categorie ai tuoi post"
+#: mod/admin.php:757
+msgid "OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Supporta OpenID per la registrazione e il login"
 
-#: ../../include/features.php:59
-msgid "Ability to file posts under folders"
-msgstr "Permette di archiviare i post in cartelle"
+#: mod/admin.php:758
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Controllo nome completo"
 
-#: ../../include/features.php:60
-msgid "Dislike Posts"
-msgstr "Non mi piace"
+#: mod/admin.php:758
+msgid ""
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Forza gli utenti a registrarsi con uno spazio tra il nome e il cognome in \"Nome completo\", come misura antispam"
 
-#: ../../include/features.php:60
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr "Permetti di inviare \"non mi piace\" ai messaggi"
+#: mod/admin.php:759
+msgid "UTF-8 Regular expressions"
+msgstr "Espressioni regolari UTF-8"
 
-#: ../../include/features.php:61
-msgid "Star Posts"
-msgstr "Post preferiti"
+#: mod/admin.php:759
+msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
+msgstr "Usa le espressioni regolari PHP in UTF8"
 
-#: ../../include/features.php:61
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr "Permette di segnare i post preferiti con una stella"
+#: mod/admin.php:760
+msgid "Community Page Style"
+msgstr "Stile pagina Comunità"
 
-#: ../../include/dba.php:44
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Non trovo le informazioni DNS per il database server '%s'"
+#: mod/admin.php:760
+msgid ""
+"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
+"posting from an open distributed network that arrived on this server."
+msgstr "Tipo di pagina Comunità da mostrare. 'Comunità Globale' mostra tutti i messaggi pubblici arrivati su questo server da network aperti distribuiti."
 
-#: ../../include/text.php:293
-msgid "newer"
-msgstr "nuovi"
+#: mod/admin.php:761
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Messaggi per utente nella pagina Comunità"
 
-#: ../../include/text.php:295
-msgid "older"
-msgstr "vecchi"
+#: mod/admin.php:761
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"'Global Community')"
+msgstr "Il numero massimo di messaggi per utente mostrato nella pagina Comuntà (non valido per 'Comunità globale')"
+
+#: mod/admin.php:762
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "Abilita supporto OStatus"
 
-#: ../../include/text.php:300
-msgid "prev"
-msgstr "prec"
+#: mod/admin.php:762
+msgid ""
+"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Fornisce la compatibilità integrata a OStatus (StatusNet, Gnu Social, etc.). Tutte le comunicazioni su OStatus sono pubbliche, quindi un avviso di privacy verrà mostrato occasionalmente."
 
-#: ../../include/text.php:302
-msgid "first"
-msgstr "primo"
+#: mod/admin.php:763
+msgid "OStatus conversation completion interval"
+msgstr "Intervallo completamento conversazioni OStatus"
 
-#: ../../include/text.php:334
-msgid "last"
-msgstr "ultimo"
+#: mod/admin.php:763
+msgid ""
+"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
+"This can be a very ressource task."
+msgstr "quanto spesso il poller deve controllare se esistono nuovi commenti in una conversazione OStatus? Questo è un lavoro che puo' richiedere molte risorse."
 
-#: ../../include/text.php:337
-msgid "next"
-msgstr "succ"
+#: mod/admin.php:764
+msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
+msgstr "Il supporto OStatus puo' essere abilitato solo se è abilitato il threading."
 
-#: ../../include/text.php:829
-msgid "No contacts"
-msgstr "Nessun contatto"
+#: mod/admin.php:766
+msgid ""
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "Il supporto a Diaspora non puo' essere abilitato perchè Friendica è stato installato in una sotto directory."
 
-#: ../../include/text.php:838
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d contatto"
-msgstr[1] "%d contatti"
+#: mod/admin.php:767
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Abilita il supporto a Diaspora"
 
-#: ../../include/text.php:850 ../../mod/viewcontacts.php:76
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Visualizza i contatti"
+#: mod/admin.php:767
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Fornisce compatibilità con il network Diaspora."
 
-#: ../../include/text.php:927 ../../include/text.php:928
-#: ../../include/nav.php:118 ../../mod/search.php:99
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
+#: mod/admin.php:768
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Permetti solo contatti Friendica"
 
-#: ../../include/text.php:930 ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31
-msgid "Save"
-msgstr "Salva"
+#: mod/admin.php:768
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Tutti i contatti devono usare il protocollo di Friendica. Tutti gli altri protocolli sono disabilitati."
 
-#: ../../include/text.php:979
-msgid "poke"
-msgstr "stuzzica"
+#: mod/admin.php:769
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Verifica SSL"
 
-#: ../../include/text.php:979 ../../include/conversation.php:211
-msgid "poked"
-msgstr "toccato"
+#: mod/admin.php:769
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Se vuoi, puoi abilitare il controllo rigoroso dei certificati.Questo significa che non potrai collegarti (del tutto) con siti con certificati SSL auto-firmati."
 
-#: ../../include/text.php:980
-msgid "ping"
-msgstr "invia un ping"
+#: mod/admin.php:770
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Utente Proxy"
 
-#: ../../include/text.php:980
-msgid "pinged"
-msgstr "inviato un ping"
+#: mod/admin.php:771
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "URL Proxy"
 
-#: ../../include/text.php:981
-msgid "prod"
-msgstr "pungola"
+#: mod/admin.php:772
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Timeout rete"
 
-#: ../../include/text.php:981
-msgid "prodded"
-msgstr "pungolato"
+#: mod/admin.php:772
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Valore in secondi. Imposta a 0 per illimitato (non raccomandato)."
 
-#: ../../include/text.php:982
-msgid "slap"
-msgstr "schiaffeggia"
+#: mod/admin.php:773
+msgid "Delivery interval"
+msgstr "Intervallo di invio"
 
-#: ../../include/text.php:982
-msgid "slapped"
-msgstr "schiaffeggiato"
+#: mod/admin.php:773
+msgid ""
+"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
+"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
+"for large dedicated servers."
+msgstr "Ritarda il processo di invio in background  di n secondi per ridurre il carico di sistema. Raccomandato:  4-5 per host condivisit, 2-3 per VPS. 0-1 per grandi server dedicati."
 
-#: ../../include/text.php:983
-msgid "finger"
-msgstr "tocca"
+#: mod/admin.php:774
+msgid "Poll interval"
+msgstr "Intervallo di poll"
 
-#: ../../include/text.php:983
-msgid "fingered"
-msgstr "toccato"
+#: mod/admin.php:774
+msgid ""
+"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
+"load. If 0, use delivery interval."
+msgstr "Ritarda il processo di poll in background di n secondi per ridurre il carico di sistema. Se 0, usa l'intervallo di invio."
 
-#: ../../include/text.php:984
-msgid "rebuff"
-msgstr "respingi"
+#: mod/admin.php:775
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Massimo carico medio"
 
-#: ../../include/text.php:984
-msgid "rebuffed"
-msgstr "respinto"
+#: mod/admin.php:775
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Massimo carico di sistema prima che i processi di invio e di poll siano ritardati. Predefinito a 50."
 
-#: ../../include/text.php:998
-msgid "happy"
-msgstr "felice"
+#: mod/admin.php:776
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "Media Massimo Carico (Frontend)"
 
-#: ../../include/text.php:999
-msgid "sad"
-msgstr "triste"
+#: mod/admin.php:776
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "Massimo carico di sistema prima che il frontend fermi il servizio - default 50."
 
-#: ../../include/text.php:1000
-msgid "mellow"
-msgstr "rilassato"
+#: mod/admin.php:777
+msgid "Maximum table size for optimization"
+msgstr "Dimensione massima della tabella per l'ottimizzazione"
 
-#: ../../include/text.php:1001
-msgid "tired"
-msgstr "stanco"
+#: mod/admin.php:777
+msgid ""
+"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
+"Enter -1 to disable it."
+msgstr "La dimensione massima (in MB) per l'ottimizzazione automatica - default 100 MB. Inserisci -1 per disabilitarlo."
 
-#: ../../include/text.php:1002
-msgid "perky"
-msgstr "vivace"
+#: mod/admin.php:779
+msgid "Periodical check of global contacts"
+msgstr "Check periodico dei contatti globali"
 
-#: ../../include/text.php:1003
-msgid "angry"
-msgstr "arrabbiato"
+#: mod/admin.php:779
+msgid ""
+"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
+"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
+msgstr "Se abilitato, i contatti globali sono controllati periodicamente per verificare dati mancanti o sorpassati e la vitaltà dei contatti e dei server."
 
-#: ../../include/text.php:1004
-msgid "stupified"
-msgstr "stupefatto"
+#: mod/admin.php:780
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Giorni tra le richieste"
 
-#: ../../include/text.php:1005
-msgid "puzzled"
-msgstr "confuso"
+#: mod/admin.php:780
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "Numero di giorni dopo i quali al server vengono richiesti i suoi contatti."
 
-#: ../../include/text.php:1006
-msgid "interested"
-msgstr "interessato"
+#: mod/admin.php:781
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Trova contatti dagli altri server"
 
-#: ../../include/text.php:1007
-msgid "bitter"
-msgstr "risentito"
+#: mod/admin.php:781
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
+"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
+"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
+"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
+"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
+"Global Contacts'."
+msgstr "Richiede periodicamente contatti agli altri server. Puoi scegliere tra 'utenti', gli uenti sul sistema remoto, o 'contatti globali', i contatti attivi che sono conosciuti dal sistema. Il fallback è pensato per i server Redmatrix e i vecchi server Friendica, dove i contatti globali non sono disponibili. Il fallback incrementa il carico di sistema, per cui l'impostazione consigliata è \"Utenti, Contatti Globali\"."
 
-#: ../../include/text.php:1008
-msgid "cheerful"
-msgstr "giocoso"
+#: mod/admin.php:782
+msgid "Timeframe for fetching global contacts"
+msgstr "Termine per il recupero contatti globali"
 
-#: ../../include/text.php:1009
-msgid "alive"
-msgstr "vivo"
+#: mod/admin.php:782
+msgid ""
+"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
+"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
+msgstr "Quando si attiva la scoperta, questo valore definisce il periodo di tempo per l'attività dei contatti globali che vengono prelevati da altri server."
 
-#: ../../include/text.php:1010
-msgid "annoyed"
-msgstr "annoiato"
+#: mod/admin.php:783
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Cerca la directory locale"
 
-#: ../../include/text.php:1011
-msgid "anxious"
-msgstr "ansioso"
+#: mod/admin.php:783
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Cerca nella directory locale invece che nella directory globale. Durante la ricerca a livello locale, ogni ricerca verrà eseguita sulla directory globale in background. Ciò migliora i risultati della ricerca quando la ricerca viene ripetuta."
 
-#: ../../include/text.php:1012
-msgid "cranky"
-msgstr "irritabile"
+#: mod/admin.php:785
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Pubblica informazioni server"
 
-#: ../../include/text.php:1013
-msgid "disturbed"
-msgstr "disturbato"
+#: mod/admin.php:785
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Se abilitata, saranno pubblicati i dati generali del server e i dati di utilizzo. I dati contengono il nome e la versione del server, il numero di utenti con profili pubblici, numero dei posti e dei protocolli e connettori attivati. Per informazioni, vedere <a href='http://the-federation.info/'> the-federation.info </a>."
 
-#: ../../include/text.php:1014
-msgid "frustrated"
-msgstr "frustato"
+#: mod/admin.php:787
+msgid "Use MySQL full text engine"
+msgstr "Usa il motore MySQL full text"
 
-#: ../../include/text.php:1015
-msgid "motivated"
-msgstr "motivato"
+#: mod/admin.php:787
+msgid ""
+"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
+"four and more characters."
+msgstr "Attiva il motore full text. Velocizza la ricerca, ma puo' cercare solo per quattro o più caratteri."
 
-#: ../../include/text.php:1016
-msgid "relaxed"
-msgstr "rilassato"
+#: mod/admin.php:788
+msgid "Suppress Language"
+msgstr "Disattiva lingua"
 
-#: ../../include/text.php:1017
-msgid "surprised"
-msgstr "sorpreso"
+#: mod/admin.php:788
+msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
+msgstr "Disattiva le informazioni sulla lingua nei meta di un post."
 
-#: ../../include/text.php:1185
-msgid "Monday"
-msgstr "Lunedì"
+#: mod/admin.php:789
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Sopprimi Tags"
 
-#: ../../include/text.php:1185
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martedì"
+#: mod/admin.php:789
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Non mostra la lista di hashtag in coda al messaggio"
 
-#: ../../include/text.php:1185
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mercoledì"
+#: mod/admin.php:790
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Percorso cache elementi"
 
-#: ../../include/text.php:1185
-msgid "Thursday"
-msgstr "Giovedì"
+#: mod/admin.php:790
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr "La cache degli elementi memorizza il bbcode generato e le immagini esterne."
 
-#: ../../include/text.php:1185
-msgid "Friday"
-msgstr "Venerdì"
+#: mod/admin.php:791
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Durata della cache in secondi"
 
-#: ../../include/text.php:1185
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sabato"
+#: mod/admin.php:791
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "Quanto a lungo devono essere mantenuti i file di cache? Il valore predefinito è 86400 secondi (un giorno). Per disabilitare la cache, imposta il valore a -1."
 
-#: ../../include/text.php:1185
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domenica"
+#: mod/admin.php:792
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Numero massimo di commenti per post"
 
-#: ../../include/text.php:1189
-msgid "January"
-msgstr "Gennaio"
+#: mod/admin.php:792
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Quanti commenti devono essere mostrati per ogni post? Default : 100."
 
-#: ../../include/text.php:1189
-msgid "February"
-msgstr "Febbraio"
+#: mod/admin.php:793
+msgid "Path for lock file"
+msgstr "Percorso al file di lock"
 
-#: ../../include/text.php:1189
-msgid "March"
-msgstr "Marzo"
+#: mod/admin.php:793
+msgid ""
+"The lock file is used to avoid multiple pollers at one time. Only define a "
+"folder here."
+msgstr "Il file di lock è usato per evitare l'avvio di poller multipli allo stesso tempo. Inserisci solo la cartella, qui."
 
-#: ../../include/text.php:1189
-msgid "April"
-msgstr "Aprile"
+#: mod/admin.php:794
+msgid "Temp path"
+msgstr "Percorso file temporanei"
 
-#: ../../include/text.php:1189
-msgid "May"
-msgstr "Maggio"
+#: mod/admin.php:794
+msgid ""
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Se si dispone di un sistema ristretto in cui il server web non può accedere al percorso temporaneo di sistema, inserire un altro percorso qui."
 
-#: ../../include/text.php:1189
-msgid "June"
-msgstr "Giugno"
+#: mod/admin.php:795
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Percorso base all'installazione"
 
-#: ../../include/text.php:1189
-msgid "July"
-msgstr "Luglio"
+#: mod/admin.php:795
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Se il sistema non è in grado di rilevare il percorso corretto per l'installazione, immettere il percorso corretto qui. Questa impostazione deve essere inserita solo se si utilizza un sistema limitato e/o collegamenti simbolici al tuo webroot."
 
-#: ../../include/text.php:1189
-msgid "August"
-msgstr "Agosto"
+#: mod/admin.php:796
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Disabilita il proxy immagini"
 
-#: ../../include/text.php:1189
-msgid "September"
-msgstr "Settembre"
+#: mod/admin.php:796
+msgid ""
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwith."
+msgstr "Il proxy immagini aumenta le performace e la privacy. Non dovrebbe essere usato su server con poca banda disponibile."
 
-#: ../../include/text.php:1189
-msgid "October"
-msgstr "Ottobre"
+#: mod/admin.php:797
+msgid "Enable old style pager"
+msgstr "Abilita la paginazione vecchio stile"
 
-#: ../../include/text.php:1189
-msgid "November"
-msgstr "Novembre"
+#: mod/admin.php:797
+msgid ""
+"The old style pager has page numbers but slows down massively the page "
+"speed."
+msgstr "La paginazione vecchio stile mostra i numeri delle pagine, ma rallenta la velocità di caricamento della pagina."
 
-#: ../../include/text.php:1189
-msgid "December"
-msgstr "Dicembre"
+#: mod/admin.php:798
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Cerca solo nei tag"
 
-#: ../../include/text.php:1345 ../../mod/videos.php:301
-msgid "View Video"
-msgstr "Guarda Video"
+#: mod/admin.php:798
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "Su server con molti dati, la ricerca nel testo può estremamente rallentare il sistema."
 
-#: ../../include/text.php:1377
-msgid "bytes"
-msgstr "bytes"
+#: mod/admin.php:800
+msgid "New base url"
+msgstr "Nuovo url base"
 
-#: ../../include/text.php:1401 ../../include/text.php:1413
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Clicca per aprire/chiudere"
+#: mod/admin.php:800
+msgid ""
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
+" of all users."
+msgstr "Cambia l'url base di questo server. Invia il messaggio di trasloco a tutti i contatti DFRN di tutti gli utenti."
 
-#: ../../include/text.php:1575 ../../mod/events.php:335
-msgid "link to source"
-msgstr "Collegamento all'originale"
+#: mod/admin.php:802
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "Crittografia RINO"
 
-#: ../../include/text.php:1630
-msgid "Select an alternate language"
-msgstr "Seleziona una diversa lingua"
+#: mod/admin.php:802
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "Crittografia delle comunicazioni tra nodi."
 
-#: ../../include/text.php:1882 ../../include/conversation.php:118
-#: ../../include/conversation.php:246 ../../view/theme/diabook/theme.php:456
-msgid "event"
-msgstr "l'evento"
+#: mod/admin.php:803
+msgid "Embedly API key"
+msgstr "Embedly API key"
 
-#: ../../include/text.php:1886
-msgid "activity"
-msgstr "attività"
+#: mod/admin.php:803
+msgid ""
+"<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> is used to fetch additional data for "
+"web pages. This is an optional parameter."
+msgstr "<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> è usato per recuperate informazioni addizionali dalle pagine web. Questo parametro è opzionale."
 
-#: ../../include/text.php:1888 ../../mod/content.php:628
-#: ../../object/Item.php:364 ../../object/Item.php:377
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "commento"
+#: mod/admin.php:821
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "L'aggiornamento è stato segnato come  di successo"
 
-#: ../../include/text.php:1889
-msgid "post"
-msgstr "messaggio"
+#: mod/admin.php:829
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Aggiornamento struttura database %s applicata con successo."
 
-#: ../../include/text.php:2044
-msgid "Item filed"
-msgstr "Messaggio salvato"
+#: mod/admin.php:832
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "Aggiornamento struttura database %s fallita con errore: %s"
 
-#: ../../include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Un gruppo eliminato con questo nome è stato ricreato. I permessi  esistenti su un elemento <strong>possono</strong> essere applicati a questo gruppo e tutti i membri futuri. Se questo non è ciò che si intende, si prega di creare un altro gruppo con un nome diverso."
+#: mod/admin.php:844
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Esecuzione di %s fallita con errore: %s"
 
-#: ../../include/group.php:207
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Gruppo predefinito per i nuovi contatti"
+#: mod/admin.php:847
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "L'aggiornamento %s è stato applicato con successo"
 
-#: ../../include/group.php:226
-msgid "Everybody"
-msgstr "Tutti"
+#: mod/admin.php:851
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "L'aggiornamento %s non ha riportato uno stato. Non so se è andato a buon fine."
 
-#: ../../include/group.php:249
-msgid "edit"
-msgstr "modifica"
+#: mod/admin.php:853
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "Non ci sono altre funzioni di aggiornamento %s da richiamare."
 
-#: ../../include/group.php:270 ../../mod/newmember.php:66
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppi"
+#: mod/admin.php:872
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Nessun aggiornamento fallito."
 
-#: ../../include/group.php:271
-msgid "Edit group"
-msgstr "Modifica gruppo"
+#: mod/admin.php:873
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Controlla struttura database"
 
-#: ../../include/group.php:272
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Crea un nuovo gruppo"
+#: mod/admin.php:878
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Aggiornamenti falliti"
 
-#: ../../include/group.php:273
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Contatti in nessun gruppo."
+#: mod/admin.php:879
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Questo non include gli aggiornamenti prima del 1139, che non ritornano lo stato."
 
-#: ../../include/group.php:275 ../../mod/network.php:234
-msgid "add"
-msgstr "aggiungi"
+#: mod/admin.php:880
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Segna completato (se l'update è stato applicato manualmente)"
 
-#: ../../include/conversation.php:140 ../../mod/like.php:170
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s non piace %3$s di %2$s"
+#: mod/admin.php:881
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Cerco di eseguire questo aggiornamento in automatico"
 
-#: ../../include/conversation.php:207
+#: mod/admin.php:913
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\nGentile %1$s,\n    l'amministratore di %2$s ha impostato un account per te."
+
+#: mod/admin.php:916
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n    Indirizzo del sito: %1$s\n    Nome utente: %2$s\n    Password: %3$s\n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\nGrazie e benvenuto su %4$s"
+
+#: mod/admin.php:948 include/user.php:423
 #, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s ha stuzzicato %2$s"
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Dettagli della registrazione di %s"
 
-#: ../../include/conversation.php:227 ../../mod/mood.php:62
+#: mod/admin.php:960
 #, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr "%1$s al momento è %2$s"
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s utente bloccato/sbloccato"
+msgstr[1] "%s utenti bloccati/sbloccati"
 
-#: ../../include/conversation.php:266 ../../mod/tagger.php:95
+#: mod/admin.php:967
 #, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s ha taggato %3$s di %2$s con %4$s"
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s utente cancellato"
+msgstr[1] "%s utenti cancellati"
 
-#: ../../include/conversation.php:291
-msgid "post/item"
-msgstr "post/elemento"
+#: mod/admin.php:1006
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Utente '%s' cancellato"
 
-#: ../../include/conversation.php:292
+#: mod/admin.php:1014
 #, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s ha segnato il/la %3$s di %2$s come preferito"
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Utente '%s' sbloccato"
 
-#: ../../include/conversation.php:612 ../../mod/content.php:461
-#: ../../mod/content.php:763 ../../object/Item.php:126
-msgid "Select"
-msgstr "Seleziona"
+#: mod/admin.php:1014
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Utente '%s' bloccato"
 
-#: ../../include/conversation.php:613 ../../mod/admin.php:770
-#: ../../mod/settings.php:647 ../../mod/group.php:171
-#: ../../mod/photos.php:1637 ../../mod/content.php:462
-#: ../../mod/content.php:764 ../../object/Item.php:127
-msgid "Delete"
-msgstr "Rimuovi"
+#: mod/admin.php:1107
+msgid "Add User"
+msgstr "Aggiungi utente"
 
-#: ../../include/conversation.php:652 ../../mod/content.php:495
-#: ../../mod/content.php:875 ../../mod/content.php:876
-#: ../../object/Item.php:306 ../../object/Item.php:307
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Vedi il profilo di %s @ %s"
+#: mod/admin.php:1108
+msgid "select all"
+msgstr "seleziona tutti"
 
-#: ../../include/conversation.php:664 ../../object/Item.php:297
-msgid "Categories:"
-msgstr "Categorie:"
+#: mod/admin.php:1109
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Richieste di registrazione in attesa di conferma"
 
-#: ../../include/conversation.php:665 ../../object/Item.php:298
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Archiviato in:"
+#: mod/admin.php:1110
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Utente in attesa di cancellazione definitiva"
 
-#: ../../include/conversation.php:672 ../../mod/content.php:505
-#: ../../mod/content.php:887 ../../object/Item.php:320
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s da %s"
+#: mod/admin.php:1111
+msgid "Request date"
+msgstr "Data richiesta"
 
-#: ../../include/conversation.php:687 ../../mod/content.php:520
-msgid "View in context"
-msgstr "Vedi nel contesto"
+#: mod/admin.php:1111 mod/admin.php:1123 mod/admin.php:1124 mod/admin.php:1139
+#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
 
-#: ../../include/conversation.php:689 ../../include/conversation.php:1100
-#: ../../mod/editpost.php:124 ../../mod/wallmessage.php:156
-#: ../../mod/message.php:334 ../../mod/message.php:565
-#: ../../mod/photos.php:1532 ../../mod/content.php:522
-#: ../../mod/content.php:906 ../../object/Item.php:341
-msgid "Please wait"
-msgstr "Attendi"
+#: mod/admin.php:1112
+msgid "No registrations."
+msgstr "Nessuna registrazione."
 
-#: ../../include/conversation.php:768
-msgid "remove"
-msgstr "rimuovi"
+#: mod/admin.php:1114
+msgid "Deny"
+msgstr "Nega"
 
-#: ../../include/conversation.php:772
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Cancella elementi selezionati"
+#: mod/admin.php:1118
+msgid "Site admin"
+msgstr "Amministrazione sito"
 
-#: ../../include/conversation.php:871
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Segui la discussione"
+#: mod/admin.php:1119
+msgid "Account expired"
+msgstr "Account scaduto"
 
-#: ../../include/conversation.php:940
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "Piace a %s."
+#: mod/admin.php:1122
+msgid "New User"
+msgstr "Nuovo Utente"
 
-#: ../../include/conversation.php:940
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "Non piace a %s."
+#: mod/admin.php:1123 mod/admin.php:1124
+msgid "Register date"
+msgstr "Data registrazione"
 
-#: ../../include/conversation.php:945
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "Piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
+#: mod/admin.php:1123 mod/admin.php:1124
+msgid "Last login"
+msgstr "Ultimo accesso"
 
-#: ../../include/conversation.php:948
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "Non piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
+#: mod/admin.php:1123 mod/admin.php:1124
+msgid "Last item"
+msgstr "Ultimo elemento"
 
-#: ../../include/conversation.php:962
-msgid "and"
-msgstr "e"
+#: mod/admin.php:1123
+msgid "Deleted since"
+msgstr "Rimosso da"
 
-#: ../../include/conversation.php:968
-#, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr "e altre %d persone"
+#: mod/admin.php:1124 mod/settings.php:41
+msgid "Account"
+msgstr "Account"
 
-#: ../../include/conversation.php:970
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "Piace a %s."
+#: mod/admin.php:1126
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Gli utenti selezionati saranno cancellati!\\n\\nTutto quello che gli utenti hanno inviato su questo sito sarà permanentemente canellato!\\n\\nSei sicuro?"
 
-#: ../../include/conversation.php:970
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "Non piace a %s."
+#: mod/admin.php:1127
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "L'utente {0} sarà cancellato!\\n\\nTutto quello che ha inviato su questo sito sarà permanentemente cancellato!\\n\\nSei sicuro?"
 
-#: ../../include/conversation.php:997 ../../include/conversation.php:1015
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Visibile a <strong>tutti</strong>"
+#: mod/admin.php:1137
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Nome del nuovo utente."
 
-#: ../../include/conversation.php:998 ../../include/conversation.php:1016
-#: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135
-#: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291
-#: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Inserisci l'indirizzo del link:"
+#: mod/admin.php:1138
+msgid "Nickname"
+msgstr "Nome utente"
 
-#: ../../include/conversation.php:999 ../../include/conversation.php:1017
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Inserisci un collegamento video / URL:"
+#: mod/admin.php:1138
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Nome utente del nuovo utente."
 
-#: ../../include/conversation.php:1000 ../../include/conversation.php:1018
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Inserisci un collegamento audio / URL:"
+#: mod/admin.php:1139
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Indirizzo Email del nuovo utente."
 
-#: ../../include/conversation.php:1001 ../../include/conversation.php:1019
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Tag:"
+#: mod/admin.php:1172
+#, php-format
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "Plugin %s disabilitato."
 
-#: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020
-#: ../../mod/filer.php:30
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Salva nella Cartella:"
+#: mod/admin.php:1176
+#, php-format
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "Plugin %s abilitato."
 
-#: ../../include/conversation.php:1003 ../../include/conversation.php:1021
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Dove sei ora?"
+#: mod/admin.php:1186 mod/admin.php:1410
+msgid "Disable"
+msgstr "Disabilita"
 
-#: ../../include/conversation.php:1004
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "Cancellare questo elemento/i?"
+#: mod/admin.php:1188 mod/admin.php:1412
+msgid "Enable"
+msgstr "Abilita"
 
-#: ../../include/conversation.php:1046
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Invia a email"
+#: mod/admin.php:1211 mod/admin.php:1456
+msgid "Toggle"
+msgstr "Inverti"
 
-#: ../../include/conversation.php:1081 ../../mod/photos.php:1531
-msgid "Share"
-msgstr "Condividi"
+#: mod/admin.php:1219 mod/admin.php:1466
+msgid "Author: "
+msgstr "Autore: "
 
-#: ../../include/conversation.php:1082 ../../mod/editpost.php:110
-#: ../../mod/wallmessage.php:154 ../../mod/message.php:332
-#: ../../mod/message.php:562
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Carica foto"
+#: mod/admin.php:1220 mod/admin.php:1467
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Manutentore: "
 
-#: ../../include/conversation.php:1083 ../../mod/editpost.php:111
-msgid "upload photo"
-msgstr "carica foto"
+#: mod/admin.php:1272
+#: view/smarty3/compiled/f835364006028b1061f37be121c9bd9db5fa50a9.file.admin_plugins.tpl.php:42
+msgid "Reload active plugins"
+msgstr "Ricarica i plugin attivi"
 
-#: ../../include/conversation.php:1084 ../../mod/editpost.php:112
-msgid "Attach file"
-msgstr "Allega file"
+#: mod/admin.php:1370
+msgid "No themes found."
+msgstr "Nessun tema trovato."
 
-#: ../../include/conversation.php:1085 ../../mod/editpost.php:113
-msgid "attach file"
-msgstr "allega file"
+#: mod/admin.php:1448
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Anteprima"
 
-#: ../../include/conversation.php:1086 ../../mod/editpost.php:114
-#: ../../mod/wallmessage.php:155 ../../mod/message.php:333
-#: ../../mod/message.php:563
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Inserisci link"
+#: mod/admin.php:1508
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Ricarica i temi attivi"
 
-#: ../../include/conversation.php:1087 ../../mod/editpost.php:115
-msgid "web link"
-msgstr "link web"
+#: mod/admin.php:1512
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Sperimentale]"
 
-#: ../../include/conversation.php:1088 ../../mod/editpost.php:116
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Inserire collegamento video"
+#: mod/admin.php:1513
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Non supportato]"
 
-#: ../../include/conversation.php:1089 ../../mod/editpost.php:117
-msgid "video link"
-msgstr "link video"
+#: mod/admin.php:1540
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Impostazioni Log aggiornate."
 
-#: ../../include/conversation.php:1090 ../../mod/editpost.php:118
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Inserisci collegamento audio"
+#: mod/admin.php:1596
+msgid "Clear"
+msgstr "Pulisci"
 
-#: ../../include/conversation.php:1091 ../../mod/editpost.php:119
-msgid "audio link"
-msgstr "link audio"
+#: mod/admin.php:1602
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Abilita Debugging"
 
-#: ../../include/conversation.php:1092 ../../mod/editpost.php:120
-msgid "Set your location"
-msgstr "La tua posizione"
+#: mod/admin.php:1603
+msgid "Log file"
+msgstr "File di Log"
 
-#: ../../include/conversation.php:1093 ../../mod/editpost.php:121
-msgid "set location"
-msgstr "posizione"
+#: mod/admin.php:1603
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Deve essere scrivibile dal server web. Relativo alla tua directory Friendica."
 
-#: ../../include/conversation.php:1094 ../../mod/editpost.php:122
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Rimuovi la localizzazione data dal browser"
+#: mod/admin.php:1604
+msgid "Log level"
+msgstr "Livello di Log"
 
-#: ../../include/conversation.php:1095 ../../mod/editpost.php:123
-msgid "clear location"
-msgstr "canc. pos."
+#: mod/admin.php:1654 include/acl_selectors.php:348
+msgid "Close"
+msgstr "Chiudi"
 
-#: ../../include/conversation.php:1097 ../../mod/editpost.php:137
-msgid "Set title"
-msgstr "Scegli un titolo"
+#: mod/admin.php:1660
+msgid "FTP Host"
+msgstr "Indirizzo FTP"
 
-#: ../../include/conversation.php:1099 ../../mod/editpost.php:139
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Categorie (lista separata da virgola)"
+#: mod/admin.php:1661
+msgid "FTP Path"
+msgstr "Percorso FTP"
 
-#: ../../include/conversation.php:1101 ../../mod/editpost.php:125
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Impostazioni permessi"
+#: mod/admin.php:1662
+msgid "FTP User"
+msgstr "Utente FTP"
 
-#: ../../include/conversation.php:1102
-msgid "permissions"
-msgstr "permessi"
+#: mod/admin.php:1663
+msgid "FTP Password"
+msgstr "Pasword FTP"
 
-#: ../../include/conversation.php:1110 ../../mod/editpost.php:133
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC: indirizzi email"
+#: mod/network.php:146
+#, php-format
+msgid "Search Results For: %s"
+msgstr "Risultato della ricerca per: %s"
 
-#: ../../include/conversation.php:1111 ../../mod/editpost.php:134
-msgid "Public post"
-msgstr "Messaggio pubblico"
+#: mod/network.php:191 mod/search.php:25
+msgid "Remove term"
+msgstr "Rimuovi termine"
 
-#: ../../include/conversation.php:1113 ../../mod/editpost.php:140
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Esempio: bob@example.com, mary@example.com"
+#: mod/network.php:200 mod/search.php:34 include/features.php:79
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Ricerche salvate"
 
-#: ../../include/conversation.php:1117 ../../mod/editpost.php:145
-#: ../../mod/photos.php:1553 ../../mod/photos.php:1597
-#: ../../mod/photos.php:1680 ../../mod/content.php:742
-#: ../../object/Item.php:662
-msgid "Preview"
-msgstr "Anteprima"
+#: mod/network.php:201 include/group.php:293
+msgid "add"
+msgstr "aggiungi"
 
-#: ../../include/conversation.php:1126
-msgid "Post to Groups"
-msgstr "Invia ai Gruppi"
+#: mod/network.php:362
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Ordina per commento"
 
-#: ../../include/conversation.php:1127
-msgid "Post to Contacts"
-msgstr "Invia ai Contatti"
+#: mod/network.php:365
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Ordina per data commento"
 
-#: ../../include/conversation.php:1128
-msgid "Private post"
-msgstr "Post privato"
+#: mod/network.php:370
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Ordina per invio"
 
-#: ../../include/enotify.php:16
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Notifica Friendica"
+#: mod/network.php:373
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Ordina per data messaggio"
 
-#: ../../include/enotify.php:19
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Grazie,"
+#: mod/network.php:384
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Messaggi che ti citano o coinvolgono"
 
-#: ../../include/enotify.php:21
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "Amministratore %s"
+#: mod/network.php:392
+msgid "New"
+msgstr "Nuovo"
 
-#: ../../include/enotify.php:40
-#, php-format
-msgid "%s <!item_type!>"
-msgstr "%s <!item_type!>"
+#: mod/network.php:395
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Activity Stream - per data"
 
-#: ../../include/enotify.php:44
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Nuovo messaggio privato ricevuto su %s"
+#: mod/network.php:403
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Links condivisi"
 
-#: ../../include/enotify.php:46
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s ti ha inviato un nuovo messaggio privato su %2$s."
+#: mod/network.php:406
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Link Interessanti"
 
-#: ../../include/enotify.php:47
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s ti ha inviato %2$s"
+#: mod/network.php:414
+msgid "Starred"
+msgstr "Preferiti"
 
-#: ../../include/enotify.php:47
-msgid "a private message"
-msgstr "un messaggio privato"
+#: mod/network.php:417
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Messaggi preferiti"
 
-#: ../../include/enotify.php:48
+#: mod/network.php:476
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Visita %s per vedere e/o rispodere ai tuoi messaggi privati."
+msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
+msgstr[0] "Attenzione: questo gruppo contiene %s membro da un network insicuro."
+msgstr[1] "Attenzione: questo gruppo contiene %s membri da un network insicuro."
 
-#: ../../include/enotify.php:90
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s ha commentato [url=%2$s]%3$s[/url]"
+#: mod/network.php:479
+msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
+msgstr "I messaggi privati su questo gruppo potrebbero risultare visibili anche pubblicamente."
 
-#: ../../include/enotify.php:97
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr "%1$s ha commentato [url=%2$s]%4$s di %3$s[/url]"
+#: mod/network.php:546 mod/content.php:119
+msgid "No such group"
+msgstr "Nessun gruppo"
 
-#: ../../include/enotify.php:105
+#: mod/network.php:574 mod/content.php:135
 #, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s ha commentato un [url=%2$s]tuo %3$s[/url]"
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Gruppo: %s"
 
-#: ../../include/enotify.php:115
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Commento di %2$s alla conversazione #%1$d"
+#: mod/network.php:606
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "I messaggi privati a questa persona potrebbero risultare visibili anche pubblicamente."
 
-#: ../../include/enotify.php:116
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s ha commentato un elemento che stavi seguendo."
+#: mod/network.php:611
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Contatto non valido."
 
-#: ../../include/enotify.php:119 ../../include/enotify.php:134
-#: ../../include/enotify.php:147 ../../include/enotify.php:165
-#: ../../include/enotify.php:178
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Visita %s per vedere e/o commentare la conversazione"
+#: mod/allfriends.php:38
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Nessun amico da visualizzare."
 
-#: ../../include/enotify.php:126
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha scritto sulla tua bacheca"
+#: mod/events.php:71 mod/events.php:73
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Un evento non puo' finire prima di iniziare."
 
-#: ../../include/enotify.php:128
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s ha scritto sulla tua bacheca su %2$s"
+#: mod/events.php:80 mod/events.php:82
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Titolo e ora di inizio dell'evento sono richiesti."
 
-#: ../../include/enotify.php:130
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s ha inviato un messaggio sulla [url=%2$s]tua bacheca[/url]"
+#: mod/events.php:201
+msgid "Sun"
+msgstr "Dom"
 
-#: ../../include/enotify.php:141
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %s ti ha taggato"
+#: mod/events.php:202
+msgid "Mon"
+msgstr "Lun"
 
-#: ../../include/enotify.php:142
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s ti ha taggato su %2$s"
+#: mod/events.php:203
+msgid "Tue"
+msgstr "Mar"
 
-#: ../../include/enotify.php:143
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha taggato[/url]."
+#: mod/events.php:204
+msgid "Wed"
+msgstr "Mer"
 
-#: ../../include/enotify.php:155
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %1$s ti ha stuzzicato"
+#: mod/events.php:205
+msgid "Thu"
+msgstr "Gio"
 
-#: ../../include/enotify.php:156
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s ti ha stuzzicato su %2$s"
+#: mod/events.php:206
+msgid "Fri"
+msgstr "Ven"
 
-#: ../../include/enotify.php:157
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha stuzzicato[/url]."
+#: mod/events.php:207
+msgid "Sat"
+msgstr "Sab"
 
-#: ../../include/enotify.php:172
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha taggato un tuo messaggio"
+#: mod/events.php:208 mod/settings.php:939 include/text.php:1274
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domenica"
 
-#: ../../include/enotify.php:173
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s ha taggato il tuo post su %2$s"
+#: mod/events.php:209 mod/settings.php:939 include/text.php:1274
+msgid "Monday"
+msgstr "Lunedì"
 
-#: ../../include/enotify.php:174
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s ha taggato [url=%2$s]il tuo post[/url]"
+#: mod/events.php:210 include/text.php:1274
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Martedì"
 
-#: ../../include/enotify.php:185
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto una presentazione"
+#: mod/events.php:211 include/text.php:1274
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mercoledì"
 
-#: ../../include/enotify.php:186
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Hai ricevuto un'introduzione da '%1$s' su %2$s"
+#: mod/events.php:212 include/text.php:1274
+msgid "Thursday"
+msgstr "Giovedì"
 
-#: ../../include/enotify.php:187
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un'introduzione[/url] da %2$s."
+#: mod/events.php:213 include/text.php:1274
+msgid "Friday"
+msgstr "Venerdì"
 
-#: ../../include/enotify.php:190 ../../include/enotify.php:208
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Puoi visitare il suo profilo presso %s"
+#: mod/events.php:214 include/text.php:1274
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sabato"
 
-#: ../../include/enotify.php:192
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la presentazione."
+#: mod/events.php:215
+msgid "Jan"
+msgstr "Gen"
 
-#: ../../include/enotify.php:199
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
+#: mod/events.php:216
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
 
-#: ../../include/enotify.php:200
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia da '%1$s' su %2$s"
+#: mod/events.php:217
+msgid "Mar"
+msgstr "Mar"
 
-#: ../../include/enotify.php:201
-#, php-format
-msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un suggerimento di amicizia[/url] per %2$s su %3$s"
+#: mod/events.php:218
+msgid "Apr"
+msgstr "Apr"
 
-#: ../../include/enotify.php:206
-msgid "Name:"
-msgstr "Nome:"
+#: mod/events.php:219 mod/events.php:231 include/text.php:1278
+msgid "May"
+msgstr "Maggio"
 
-#: ../../include/enotify.php:207
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto:"
+#: mod/events.php:220
+msgid "Jun"
+msgstr "Giu"
 
-#: ../../include/enotify.php:210
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare il suggerimento."
+#: mod/events.php:221
+msgid "Jul"
+msgstr "Lug"
 
-#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[nessun oggetto]"
+#: mod/events.php:222
+msgid "Aug"
+msgstr "Ago"
 
-#: ../../include/message.php:144 ../../mod/item.php:446
-#: ../../mod/wall_upload.php:135 ../../mod/wall_upload.php:144
-#: ../../mod/wall_upload.php:151
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Foto della bacheca"
+#: mod/events.php:223
+msgid "Sept"
+msgstr "Set"
 
-#: ../../include/nav.php:34 ../../mod/navigation.php:20
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Niente di nuovo qui"
+#: mod/events.php:224
+msgid "Oct"
+msgstr "Ott"
 
-#: ../../include/nav.php:38 ../../mod/navigation.php:24
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Pulisci le notifiche"
+#: mod/events.php:225
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
 
-#: ../../include/nav.php:73 ../../boot.php:1140
-msgid "Logout"
-msgstr "Esci"
+#: mod/events.php:226
+msgid "Dec"
+msgstr "Dic"
 
-#: ../../include/nav.php:73
-msgid "End this session"
-msgstr "Finisci questa sessione"
+#: mod/events.php:227 include/text.php:1278
+msgid "January"
+msgstr "Gennaio"
 
-#: ../../include/nav.php:76 ../../boot.php:1944
-msgid "Status"
-msgstr "Stato"
+#: mod/events.php:228 include/text.php:1278
+msgid "February"
+msgstr "Febbraio"
 
-#: ../../include/nav.php:76 ../../include/nav.php:143
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:87
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "I tuoi messaggi e le tue conversazioni"
+#: mod/events.php:229 include/text.php:1278
+msgid "March"
+msgstr "Marzo"
 
-#: ../../include/nav.php:77 ../../view/theme/diabook/theme.php:88
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Pagina del tuo profilo"
+#: mod/events.php:230 include/text.php:1278
+msgid "April"
+msgstr "Aprile"
 
-#: ../../include/nav.php:78 ../../mod/fbrowser.php:25
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:90 ../../boot.php:1958
-msgid "Photos"
-msgstr "Foto"
+#: mod/events.php:232 include/text.php:1278
+msgid "June"
+msgstr "Giugno"
 
-#: ../../include/nav.php:78 ../../view/theme/diabook/theme.php:90
-msgid "Your photos"
-msgstr "Le tue foto"
+#: mod/events.php:233 include/text.php:1278
+msgid "July"
+msgstr "Luglio"
 
-#: ../../include/nav.php:79 ../../mod/events.php:370
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:91 ../../boot.php:1975
-msgid "Events"
-msgstr "Eventi"
+#: mod/events.php:234 include/text.php:1278
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
 
-#: ../../include/nav.php:79 ../../view/theme/diabook/theme.php:91
-msgid "Your events"
-msgstr "I tuoi eventi"
+#: mod/events.php:235 include/text.php:1278
+msgid "September"
+msgstr "Settembre"
 
-#: ../../include/nav.php:80 ../../view/theme/diabook/theme.php:92
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Note personali"
+#: mod/events.php:236 include/text.php:1278
+msgid "October"
+msgstr "Ottobre"
 
-#: ../../include/nav.php:80 ../../view/theme/diabook/theme.php:92
-msgid "Your personal photos"
-msgstr "Le tue foto personali"
+#: mod/events.php:237 include/text.php:1278
+msgid "November"
+msgstr "Novembre"
 
-#: ../../include/nav.php:91 ../../boot.php:1141
-msgid "Login"
-msgstr "Accedi"
+#: mod/events.php:238 include/text.php:1278
+msgid "December"
+msgstr "Dicembre"
 
-#: ../../include/nav.php:91
-msgid "Sign in"
-msgstr "Entra"
+#: mod/events.php:239
+msgid "today"
+msgstr "oggi"
 
-#: ../../include/nav.php:104 ../../include/nav.php:143
-#: ../../mod/notifications.php:93 ../../view/theme/diabook/theme.php:87
-msgid "Home"
-msgstr "Home"
+#: mod/events.php:240 include/datetime.php:288
+msgid "month"
+msgstr "mese"
 
-#: ../../include/nav.php:104
-msgid "Home Page"
-msgstr "Home Page"
+#: mod/events.php:241 include/datetime.php:289
+msgid "week"
+msgstr "settimana"
 
-#: ../../include/nav.php:108 ../../mod/register.php:275 ../../boot.php:1116
-msgid "Register"
-msgstr "Registrati"
+#: mod/events.php:242 include/datetime.php:290
+msgid "day"
+msgstr "giorno"
 
-#: ../../include/nav.php:108
-msgid "Create an account"
-msgstr "Crea un account"
+#: mod/events.php:377
+msgid "l, F j"
+msgstr "l j F"
 
-#: ../../include/nav.php:113 ../../mod/help.php:84
-msgid "Help"
-msgstr "Guida"
+#: mod/events.php:399
+msgid "Edit event"
+msgstr "Modifca l'evento"
 
-#: ../../include/nav.php:113
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Guida e documentazione"
+#: mod/events.php:421 include/text.php:1721 include/text.php:1728
+msgid "link to source"
+msgstr "Collegamento all'originale"
 
-#: ../../include/nav.php:116
-msgid "Apps"
-msgstr "Applicazioni"
+#: mod/events.php:456 include/identity.php:713 include/nav.php:79
+#: include/nav.php:140 view/theme/diabook/theme.php:127
+msgid "Events"
+msgstr "Eventi"
 
-#: ../../include/nav.php:116
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Applicazioni, utilità e giochi aggiuntivi"
+#: mod/events.php:457
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Crea un nuovo evento"
 
-#: ../../include/nav.php:118
-msgid "Search site content"
-msgstr "Cerca nel contenuto del sito"
+#: mod/events.php:458
+msgid "Previous"
+msgstr "Precendente"
 
-#: ../../include/nav.php:128 ../../mod/community.php:32
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:93
-msgid "Community"
-msgstr "Comunità"
+#: mod/events.php:459 mod/install.php:220
+msgid "Next"
+msgstr "Successivo"
 
-#: ../../include/nav.php:128
-msgid "Conversations on this site"
-msgstr "Conversazioni su questo sito"
+#: mod/events.php:554
+msgid "Event details"
+msgstr "Dettagli dell'evento"
 
-#: ../../include/nav.php:130
-msgid "Directory"
-msgstr "Elenco"
+#: mod/events.php:555
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "La data di inizio e il titolo sono richiesti."
+
+#: mod/events.php:556
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "L'evento inizia:"
 
-#: ../../include/nav.php:130
-msgid "People directory"
-msgstr "Elenco delle persone"
+#: mod/events.php:556 mod/events.php:568
+msgid "Required"
+msgstr "Richiesto"
 
-#: ../../include/nav.php:140 ../../mod/notifications.php:83
-msgid "Network"
-msgstr "Rete"
+#: mod/events.php:558
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "La data/ora di fine non è definita"
 
-#: ../../include/nav.php:140
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Conversazioni dai tuoi amici"
+#: mod/events.php:560
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "L'evento finisce:"
 
-#: ../../include/nav.php:141
-msgid "Network Reset"
-msgstr "Reset pagina Rete"
+#: mod/events.php:562
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Visualizza con il fuso orario di chi legge"
 
-#: ../../include/nav.php:141
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr "Carica la pagina Rete senza nessun filtro"
+#: mod/events.php:564
+msgid "Description:"
+msgstr "Descrizione:"
 
-#: ../../include/nav.php:149 ../../mod/notifications.php:98
-msgid "Introductions"
-msgstr "Presentazioni"
+#: mod/events.php:568
+msgid "Title:"
+msgstr "Titolo:"
 
-#: ../../include/nav.php:149
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Richieste di amicizia"
+#: mod/events.php:570
+msgid "Share this event"
+msgstr "Condividi questo evento"
 
-#: ../../include/nav.php:150 ../../mod/notifications.php:220
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notifiche"
+#: mod/events.php:572 mod/content.php:721 mod/editpost.php:145
+#: mod/photos.php:1631 mod/photos.php:1679 mod/photos.php:1767
+#: object/Item.php:719 include/conversation.php:1217
+msgid "Preview"
+msgstr "Anteprima"
 
-#: ../../include/nav.php:151
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Vedi tutte le notifiche"
+#: mod/credits.php:16
+msgid "Credits"
+msgstr "Credits"
 
-#: ../../include/nav.php:152
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Segna tutte le notifiche come viste"
+#: mod/credits.php:17
+msgid ""
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "Friendica è un progetto comunitario, che non sarebbe stato possibile realizzare senza l'aiuto di molte persone.\nQuesta è una lista di chi ha contribuito al codice o alle traduzioni di Friendica. Grazie a tutti!"
 
-#: ../../include/nav.php:156 ../../mod/message.php:182
-#: ../../mod/notifications.php:103
-msgid "Messages"
-msgstr "Messaggi"
+#: mod/content.php:439 mod/content.php:742 mod/photos.php:1722
+#: object/Item.php:133 include/conversation.php:634
+msgid "Select"
+msgstr "Seleziona"
 
-#: ../../include/nav.php:156
-msgid "Private mail"
-msgstr "Posta privata"
+#: mod/content.php:473 mod/content.php:854 mod/content.php:855
+#: object/Item.php:357 object/Item.php:358 include/conversation.php:675
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Vedi il profilo di %s @ %s"
 
-#: ../../include/nav.php:157
-msgid "Inbox"
-msgstr "In arrivo"
+#: mod/content.php:483 mod/content.php:866 object/Item.php:371
+#: include/conversation.php:695
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s da %s"
 
-#: ../../include/nav.php:158
-msgid "Outbox"
-msgstr "Inviati"
+#: mod/content.php:499 include/conversation.php:711
+msgid "View in context"
+msgstr "Vedi nel contesto"
 
-#: ../../include/nav.php:159 ../../mod/message.php:9
-msgid "New Message"
-msgstr "Nuovo messaggio"
+#: mod/content.php:605 object/Item.php:419
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d commento"
+msgstr[1] "%d commenti"
 
-#: ../../include/nav.php:162
-msgid "Manage"
-msgstr "Gestisci"
+#: mod/content.php:607 object/Item.php:421 object/Item.php:434
+#: include/text.php:1997
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] "commento"
 
-#: ../../include/nav.php:162
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Gestisci altre pagine"
+#: mod/content.php:608 boot.php:785 object/Item.php:422
+#: include/contact_widgets.php:242 include/forums.php:110
+#: include/items.php:5178 view/theme/vier/theme.php:264
+msgid "show more"
+msgstr "mostra di più"
 
-#: ../../include/nav.php:165
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegazioni"
+#: mod/content.php:622 mod/photos.php:1418 object/Item.php:117
+msgid "Private Message"
+msgstr "Messaggio privato"
 
-#: ../../include/nav.php:165 ../../mod/delegate.php:121
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Gestione delegati per la pagina"
+#: mod/content.php:686 mod/photos.php:1607 object/Item.php:253
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Mi piace (clic per cambiare)"
 
-#: ../../include/nav.php:167 ../../mod/admin.php:861 ../../mod/admin.php:1069
-#: ../../mod/settings.php:74 ../../mod/uexport.php:48
-#: ../../mod/newmember.php:22 ../../view/theme/diabook/theme.php:537
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:658
-msgid "Settings"
-msgstr "Impostazioni"
+#: mod/content.php:686 object/Item.php:253
+msgid "like"
+msgstr "mi piace"
 
-#: ../../include/nav.php:167 ../../mod/settings.php:30 ../../mod/uexport.php:9
-msgid "Account settings"
-msgstr "Parametri account"
+#: mod/content.php:687 mod/photos.php:1608 object/Item.php:254
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Non mi piace (clic per cambiare)"
 
-#: ../../include/nav.php:169 ../../boot.php:1443
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profili"
+#: mod/content.php:687 object/Item.php:254
+msgid "dislike"
+msgstr "non mi piace"
 
-#: ../../include/nav.php:169
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "Gestisci/Modifica i profili"
+#: mod/content.php:689 object/Item.php:256
+msgid "Share this"
+msgstr "Condividi questo"
 
-#: ../../include/nav.php:171 ../../mod/contacts.php:607
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:89
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contatti"
+#: mod/content.php:689 object/Item.php:256
+msgid "share"
+msgstr "condividi"
 
-#: ../../include/nav.php:171
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Gestisci/modifica amici e contatti"
+#: mod/content.php:709 mod/photos.php:1627 mod/photos.php:1675
+#: mod/photos.php:1763 object/Item.php:707
+msgid "This is you"
+msgstr "Questo sei tu"
 
-#: ../../include/nav.php:178 ../../mod/admin.php:120
-msgid "Admin"
-msgstr "Amministrazione"
+#: mod/content.php:711 mod/photos.php:1629 mod/photos.php:1677
+#: mod/photos.php:1765 boot.php:784 object/Item.php:393 object/Item.php:709
+msgid "Comment"
+msgstr "Commento"
 
-#: ../../include/nav.php:178
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Configurazione del sito"
+#: mod/content.php:713 object/Item.php:711
+msgid "Bold"
+msgstr "Grassetto"
 
-#: ../../include/nav.php:182
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigazione"
+#: mod/content.php:714 object/Item.php:712
+msgid "Italic"
+msgstr "Corsivo"
 
-#: ../../include/nav.php:182
-msgid "Site map"
-msgstr "Mappa del sito"
+#: mod/content.php:715 object/Item.php:713
+msgid "Underline"
+msgstr "Sottolineato"
 
-#: ../../include/oembed.php:138
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Contenuto incorporato"
+#: mod/content.php:716 object/Item.php:714
+msgid "Quote"
+msgstr "Citazione"
 
-#: ../../include/oembed.php:147
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Embed disabilitato"
+#: mod/content.php:717 object/Item.php:715
+msgid "Code"
+msgstr "Codice"
 
-#: ../../include/uimport.php:94
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Errore decodificando il file account"
+#: mod/content.php:718 object/Item.php:716
+msgid "Image"
+msgstr "Immagine"
 
-#: ../../include/uimport.php:100
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Errore! Nessuna informazione di versione nel file! Potrebbe non essere un file account di Friendica?"
+#: mod/content.php:719 object/Item.php:717
+msgid "Link"
+msgstr "Link"
 
-#: ../../include/uimport.php:116
-msgid "Error! Cannot check nickname"
-msgstr "Errore! Non posso controllare il nickname"
+#: mod/content.php:720 object/Item.php:718
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
 
-#: ../../include/uimport.php:120
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "L'utente '%s' esiste già su questo server!"
+#: mod/content.php:730 mod/settings.php:712 object/Item.php:122
+#: object/Item.php:124
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifica"
 
-#: ../../include/uimport.php:139
-msgid "User creation error"
-msgstr "Errore creando l'utente"
+#: mod/content.php:755 object/Item.php:217
+msgid "add star"
+msgstr "aggiungi a speciali"
 
-#: ../../include/uimport.php:157
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Errore creando il profile dell'utente"
+#: mod/content.php:756 object/Item.php:218
+msgid "remove star"
+msgstr "rimuovi da speciali"
 
-#: ../../include/uimport.php:206
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d contatto non importato"
-msgstr[1] "%d contatti non importati"
+#: mod/content.php:757 object/Item.php:219
+msgid "toggle star status"
+msgstr "Inverti stato preferito"
 
-#: ../../include/uimport.php:276
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Fatto. Ora puoi entrare con il tuo nome utente e la tua password"
+#: mod/content.php:760 object/Item.php:222
+msgid "starred"
+msgstr "preferito"
 
-#: ../../include/security.php:22
-msgid "Welcome "
-msgstr "Ciao"
+#: mod/content.php:761 object/Item.php:242
+msgid "add tag"
+msgstr "aggiungi tag"
 
-#: ../../include/security.php:23
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Carica una foto per il profilo."
+#: mod/content.php:765 object/Item.php:137
+msgid "save to folder"
+msgstr "salva nella cartella"
 
-#: ../../include/security.php:26
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Ciao "
+#: mod/content.php:856 object/Item.php:359
+msgid "to"
+msgstr "a"
 
-#: ../../include/security.php:366
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Il token di sicurezza della form non era corretto. Probabilmente la form è rimasta aperta troppo a lunto (più di tre ore) prima di inviarla."
+#: mod/content.php:857 object/Item.php:361
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Da bacheca a bacheca"
 
-#: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:133
-#: ../../mod/profiles.php:160 ../../mod/profiles.php:583
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:62
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profilo non trovato."
+#: mod/content.php:858 object/Item.php:362
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "da bacheca a bacheca"
 
-#: ../../mod/profiles.php:37
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Profilo elminato."
+#: mod/removeme.php:46 mod/removeme.php:49
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Rimuovi il mio account"
 
-#: ../../mod/profiles.php:55 ../../mod/profiles.php:89
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profilo-"
+#: mod/removeme.php:47
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Questo comando rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non potrai più recuperarlo."
 
-#: ../../mod/profiles.php:74 ../../mod/profiles.php:117
-msgid "New profile created."
-msgstr "Il nuovo profilo è stato creato."
+#: mod/removeme.php:48
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Inserisci la tua password per verifica:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:95
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Impossibile duplicare il profilo."
+#: mod/install.php:128
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica Comunicazione Server - Impostazioni"
 
-#: ../../mod/profiles.php:170
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Il nome profilo è obbligatorio ."
+#: mod/install.php:134
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr " Impossibile collegarsi con il database."
 
-#: ../../mod/profiles.php:317
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Stato civile"
+#: mod/install.php:138
+msgid "Could not create table."
+msgstr "Impossibile creare le tabelle."
 
-#: ../../mod/profiles.php:321
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Partner romantico"
+#: mod/install.php:144
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Il tuo Friendica è stato installato."
 
-#: ../../mod/profiles.php:325
-msgid "Likes"
-msgstr "Mi piace"
+#: mod/install.php:149
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin o mysql"
 
-#: ../../mod/profiles.php:329
-msgid "Dislikes"
-msgstr "Non mi piace"
+#: mod/install.php:150 mod/install.php:219 mod/install.php:577
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Leggi il file \"INSTALL.txt\"."
 
-#: ../../mod/profiles.php:333
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Lavoro/Impiego"
+#: mod/install.php:162
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Database già in uso."
 
-#: ../../mod/profiles.php:336
-msgid "Religion"
-msgstr "Religione"
+#: mod/install.php:216
+msgid "System check"
+msgstr "Controllo sistema"
 
-#: ../../mod/profiles.php:340
-msgid "Political Views"
-msgstr "Orientamento Politico"
+#: mod/install.php:221
+msgid "Check again"
+msgstr "Controlla ancora"
 
-#: ../../mod/profiles.php:344
-msgid "Gender"
-msgstr "Sesso"
+#: mod/install.php:240
+msgid "Database connection"
+msgstr "Connessione al database"
 
-#: ../../mod/profiles.php:348
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Preferenza sessuale"
+#: mod/install.php:241
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Per installare Friendica dobbiamo sapere come collegarci al tuo database."
 
-#: ../../mod/profiles.php:352
-msgid "Homepage"
-msgstr "Homepage"
+#: mod/install.php:242
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai domande su queste impostazioni."
 
-#: ../../mod/profiles.php:356
-msgid "Interests"
-msgstr "Interessi"
+#: mod/install.php:243
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Il database dovrà già esistere. Se non esiste, crealo prima di continuare."
 
-#: ../../mod/profiles.php:360
-msgid "Address"
-msgstr "Indirizzo"
+#: mod/install.php:247
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Nome del database server"
 
-#: ../../mod/profiles.php:367
-msgid "Location"
-msgstr "Posizione"
+#: mod/install.php:248
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Nome utente database"
 
-#: ../../mod/profiles.php:450
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Profilo aggiornato."
+#: mod/install.php:249
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Password utente database"
 
-#: ../../mod/profiles.php:521
-msgid " and "
-msgstr ""
+#: mod/install.php:250
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nome database"
 
-#: ../../mod/profiles.php:529
-msgid "public profile"
-msgstr "profilo pubblico"
+#: mod/install.php:251 mod/install.php:290
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Indirizzo email dell'amministratore del sito"
 
-#: ../../mod/profiles.php:532
-#, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s ha cambiato %2$s in &ldquo;%3$s&rdquo;"
+#: mod/install.php:251 mod/install.php:290
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Il tuo indirizzo email deve corrispondere a questo per poter usare il pannello di amministrazione web."
 
-#: ../../mod/profiles.php:533
-#, php-format
-msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr "- Visita  %2$s di %1$s"
+#: mod/install.php:255 mod/install.php:293
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Seleziona il fuso orario predefinito per il tuo sito web"
 
-#: ../../mod/profiles.php:536
-#, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s ha un %2$s aggiornato. Ha cambiato %3$s"
+#: mod/install.php:280
+msgid "Site settings"
+msgstr "Impostazioni sito"
 
-#: ../../mod/profiles.php:609
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Nascondi la tua lista di contatti/amici ai visitatori di questo profilo?"
+#: mod/install.php:334
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Non riesco a trovare la versione di PHP da riga di comando nel PATH del server web"
 
-#: ../../mod/profiles.php:611 ../../mod/api.php:106 ../../mod/register.php:240
-#: ../../mod/settings.php:961 ../../mod/settings.php:967
-#: ../../mod/settings.php:975 ../../mod/settings.php:979
-#: ../../mod/settings.php:984 ../../mod/settings.php:990
-#: ../../mod/settings.php:996 ../../mod/settings.php:1002
-#: ../../mod/settings.php:1032 ../../mod/settings.php:1033
-#: ../../mod/settings.php:1034 ../../mod/settings.php:1035
-#: ../../mod/settings.php:1036 ../../mod/dfrn_request.php:837
-msgid "No"
-msgstr "No"
+#: mod/install.php:335
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
+"will not be able to run background polling via cron. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
+"up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
+msgstr "Se non hai una versione a linea di comando di PHP installata sul tuo server, non sarai in grado di avviare il processo di poll in background via cron. Vedi <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
 
-#: ../../mod/profiles.php:629
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Modifica i dettagli del profilo"
+#: mod/install.php:339
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Percorso eseguibile PHP"
 
-#: ../../mod/profiles.php:630 ../../mod/admin.php:491 ../../mod/admin.php:763
-#: ../../mod/admin.php:902 ../../mod/admin.php:1102 ../../mod/admin.php:1189
-#: ../../mod/settings.php:584 ../../mod/settings.php:694
-#: ../../mod/settings.php:763 ../../mod/settings.php:837
-#: ../../mod/settings.php:1064 ../../mod/crepair.php:166
-#: ../../mod/poke.php:199 ../../mod/events.php:478 ../../mod/fsuggest.php:107
-#: ../../mod/group.php:87 ../../mod/invite.php:140 ../../mod/localtime.php:45
-#: ../../mod/manage.php:110 ../../mod/message.php:335
-#: ../../mod/message.php:564 ../../mod/mood.php:137 ../../mod/photos.php:1078
-#: ../../mod/photos.php:1199 ../../mod/photos.php:1501
-#: ../../mod/photos.php:1552 ../../mod/photos.php:1596
-#: ../../mod/photos.php:1679 ../../mod/install.php:248
-#: ../../mod/install.php:286 ../../mod/contacts.php:386
-#: ../../mod/content.php:733 ../../object/Item.php:653
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:152
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:642 ../../view/theme/dispy/config.php:70
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:64
-msgid "Submit"
-msgstr "Invia"
+#: mod/install.php:339
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Inserisci il percorso completo all'eseguibile di php. Puoi lasciare bianco questo campo per continuare l'installazione."
 
-#: ../../mod/profiles.php:631
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Cambia la foto del profilo"
+#: mod/install.php:344
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "PHP da riga di comando"
 
-#: ../../mod/profiles.php:632
-msgid "View this profile"
-msgstr "Visualizza questo profilo"
+#: mod/install.php:353
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "L'eseguibile PHP non è il binario php cli (potrebbe essere la versione cgi-fcgi)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:633
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Crea un nuovo profilo usando queste impostazioni"
+#: mod/install.php:354
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Versione PHP:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:634
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Clona questo profilo"
+#: mod/install.php:356
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "Binario PHP cli"
 
-#: ../../mod/profiles.php:635
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Elimina questo profilo"
+#: mod/install.php:367
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato \"register_argc_argv\"."
 
-#: ../../mod/profiles.php:636
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Nome del profilo:"
+#: mod/install.php:368
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "E' obbligatorio per far funzionare la consegna dei messaggi."
 
-#: ../../mod/profiles.php:637
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Il tuo nome completo:"
+#: mod/install.php:370
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: ../../mod/profiles.php:638
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Breve descrizione (es. titolo, posizione, altro):"
+#: mod/install.php:391
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Errore: la funzione \"openssl_pkey_new\" in questo sistema non è in grado di generare le chiavi di criptazione"
 
-#: ../../mod/profiles.php:639
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Il tuo sesso:"
+#: mod/install.php:392
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Se stai eseguendo friendika su windows, guarda \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: ../../mod/profiles.php:640
-#, php-format
-msgid "Birthday (%s):"
-msgstr "Compleanno (%s)"
+#: mod/install.php:394
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Genera chiavi di criptazione"
 
-#: ../../mod/profiles.php:641
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Indirizzo (via/piazza):"
+#: mod/install.php:401
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "modulo PHP libCurl"
 
-#: ../../mod/profiles.php:642
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Località:"
+#: mod/install.php:402
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "modulo PHP GD graphics"
 
-#: ../../mod/profiles.php:643
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "CAP:"
+#: mod/install.php:403
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "modulo PHP OpenSSL"
 
-#: ../../mod/profiles.php:644
-msgid "Country:"
-msgstr "Nazione:"
+#: mod/install.php:404
+msgid "mysqli PHP module"
+msgstr "modulo PHP mysqli"
 
-#: ../../mod/profiles.php:645
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Regione/Stato:"
+#: mod/install.php:405
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "modulo PHP mb_string"
 
-#: ../../mod/profiles.php:646
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stato sentimentale:"
+#: mod/install.php:406
+msgid "mcrypt PHP module"
+msgstr "modulo PHP mcrypt"
 
-#: ../../mod/profiles.php:647
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Con chi: (se possibile)"
+#: mod/install.php:411 mod/install.php:413
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Modulo mod_rewrite di Apache"
 
-#: ../../mod/profiles.php:648
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Esempio: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: mod/install.php:411
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Errore: E' il modulo mod-rewrite di Apache è richiesto, ma non risulta installato"
 
-#: ../../mod/profiles.php:649
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Dal [data]:"
+#: mod/install.php:419
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo libCURL di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
 
-#: ../../mod/profiles.php:651
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Homepage:"
+#: mod/install.php:423
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Errore: Il modulo GD graphics di PHP con supporto a JPEG è richiesto, ma non risulta installato."
 
-#: ../../mod/profiles.php:654
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Orientamento religioso:"
+#: mod/install.php:427
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo openssl di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
 
-#: ../../mod/profiles.php:655
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Parole chiave visibili a tutti:"
+#: mod/install.php:431
+msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo mysqli di PHP è richiesto, ma non risulta installato"
 
-#: ../../mod/profiles.php:656
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Parole chiave private:"
+#: mod/install.php:435
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo PHP mb_string è richiesto, ma non risulta installato."
 
-#: ../../mod/profiles.php:659
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Esempio: pesca fotografia programmazione"
+#: mod/install.php:439
+msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo mcrypt di PHP è richiesto, ma non risulta installato"
 
-#: ../../mod/profiles.php:660
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(E' utilizzato per suggerire potenziali amici, può essere visto da altri)"
+#: mod/install.php:451
+msgid ""
+"Function mcrypt_create_iv() is not defined. This is needed to enable RINO2 "
+"encryption layer."
+msgstr "La funzione mcrypt _create_iv() non è definita. E' richiesta per abilitare il livello di criptazione RINO2"
 
-#: ../../mod/profiles.php:661
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Usato per cercare tra i profili, non è mai visibile agli altri)"
+#: mod/install.php:453
+msgid "mcrypt_create_iv() function"
+msgstr "funzione mcrypt_create_iv()"
 
-#: ../../mod/profiles.php:662
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Raccontaci di te..."
+#: mod/install.php:469
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "L'installazione web deve poter creare un file chiamato \".htconfig.php\" nella cartella principale del tuo web server ma non è in grado di farlo."
 
-#: ../../mod/profiles.php:663
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobby/interessi"
+#: mod/install.php:470
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Ciò è dovuto spesso a impostazioni di permessi, dato che il web server può non essere in grado di scrivere il file nella tua cartella, anche se tu puoi."
 
-#: ../../mod/profiles.php:664
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Informazioni su contatti e social network"
+#: mod/install.php:471
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
+msgstr "Alla fine di questa procedura, di daremo un testo da salvare in un file chiamato .htconfig.php nella tua cartella principale di Friendica"
 
-#: ../../mod/profiles.php:665
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Interessi musicali"
+#: mod/install.php:472
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Puoi in alternativa saltare questa procedura ed eseguire l'installazione manualmente. Vedi il file \"INSTALL.txt\" per le istruzioni."
 
-#: ../../mod/profiles.php:666
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Libri, letteratura"
+#: mod/install.php:475
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr ".htconfig.php è scrivibile"
 
-#: ../../mod/profiles.php:667
-msgid "Television"
-msgstr "Televisione"
+#: mod/install.php:485
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica usa il motore di template Smarty3 per renderizzare le sue pagine web. Smarty3 compila i template in PHP per velocizzare il rendering."
 
-#: ../../mod/profiles.php:668
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento"
+#: mod/install.php:486
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Per salvare questi template compilati, il server werb ha bisogno dell'accesso in scrittura alla cartella view/smarty3/ nella cartella principale dei Friendica."
 
-#: ../../mod/profiles.php:669
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Amore"
+#: mod/install.php:487
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Per favore, controlla che l'utente con cui il tuo server web gira (es www-data) ha accesso in scrittura a questa cartella."
 
-#: ../../mod/profiles.php:670
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Lavoro/impiego"
+#: mod/install.php:488
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Nota: come misura di sicurezza, dovresti dare accesso in scrittura solo alla cartella view/smarty3, non ai template (.tpl) che contiene."
 
-#: ../../mod/profiles.php:671
-msgid "School/education"
-msgstr "Scuola/educazione"
+#: mod/install.php:491
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 è scrivibile"
 
-#: ../../mod/profiles.php:676
+#: mod/install.php:507
 msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Questo è il tuo profilo <strong>publico</strong>.<br /><strong>Potrebbe</strong> essere visto da chiunque attraverso internet."
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "La riscrittura degli url in .htaccess non funziona. Controlla la configurazione del tuo server."
 
-#: ../../mod/profiles.php:686 ../../mod/directory.php:111
-msgid "Age: "
-msgstr "Età : "
+#: mod/install.php:509
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "La riscrittura degli url funziona"
 
-#: ../../mod/profiles.php:725
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Modifica / Gestisci profili"
+#: mod/install.php:526
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "L'estensione PHP ImageMagick è installata"
 
-#: ../../mod/profiles.php:726 ../../boot.php:1449 ../../boot.php:1475
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Cambia la foto del profilo"
+#: mod/install.php:528
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick supporta i GIF"
 
-#: ../../mod/profiles.php:727 ../../boot.php:1450
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Crea un nuovo profilo"
+#: mod/install.php:536
+msgid ""
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "Il file di configurazione del database \".htconfig.php\" non può essere scritto. Usa il testo qui di seguito per creare un file di configurazione nella cartella principale del tuo sito."
 
-#: ../../mod/profiles.php:738 ../../boot.php:1460
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Immagine del Profilo"
+#: mod/install.php:575
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Cosa fare ora</h1>"
 
-#: ../../mod/profiles.php:740 ../../boot.php:1463
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "visibile a tutti"
+#: mod/install.php:576
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "IMPORTANTE: Devi impostare [manualmente] la pianificazione del poller."
 
-#: ../../mod/profiles.php:741 ../../boot.php:1464
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Modifica visibilità"
+#: mod/wallmessage.php:42 mod/wallmessage.php:112
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Numero giornaliero di messaggi per %s superato. Invio fallito."
+
+#: mod/wallmessage.php:59
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Impossibile controllare la tua posizione di origine."
 
-#: ../../mod/profperm.php:19 ../../mod/group.php:72 ../../index.php:345
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permesso negato"
+#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
+msgid "No recipient."
+msgstr "Nessun destinatario."
 
-#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Indentificativo del profilo non valido."
+#: mod/wallmessage.php:143
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Se vuoi che %s ti risponda, controlla che le tue impostazioni di privacy permettano la ricezione di messaggi privati da mittenti sconosciuti."
 
-#: ../../mod/profperm.php:101
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Modifica visibilità del profilo"
+#: mod/help.php:31
+msgid "Help:"
+msgstr "Guida:"
 
-#: ../../mod/profperm.php:105 ../../mod/group.php:224
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo."
+#: mod/help.php:36 include/nav.php:113 view/theme/vier/theme.php:302
+msgid "Help"
+msgstr "Guida"
 
-#: ../../mod/profperm.php:114
-msgid "Visible To"
-msgstr "Visibile a"
+#: mod/help.php:42 mod/p.php:16 mod/p.php:25 index.php:269
+msgid "Not Found"
+msgstr "Non trovato"
 
-#: ../../mod/profperm.php:130
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Tutti i contatti (con profilo ad accesso sicuro)"
+#: mod/help.php:45 index.php:272
+msgid "Page not found."
+msgstr "Pagina non trovata."
 
-#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1982
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Note personali"
+#: mod/dfrn_poll.php:103 mod/dfrn_poll.php:536
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%s dà il benvenuto a %s"
 
-#: ../../mod/display.php:19 ../../mod/search.php:89
-#: ../../mod/dfrn_request.php:761 ../../mod/directory.php:31
-#: ../../mod/videos.php:115 ../../mod/viewcontacts.php:17
-#: ../../mod/photos.php:914 ../../mod/community.php:18
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Accesso negato."
+#: mod/home.php:35
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Benvenuto su %s"
 
-#: ../../mod/display.php:99 ../../mod/profile.php:155
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "L'accesso a questo profilo è stato limitato."
+#: mod/wall_attach.php:94
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Mi spiace, forse il fie che stai caricando è più grosso di quanto la configurazione di PHP permetta"
 
-#: ../../mod/display.php:239
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "L'oggetto è stato rimosso."
+#: mod/wall_attach.php:94
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "O.. non avrai provato a caricare un file vuoto?"
 
-#: ../../mod/nogroup.php:40 ../../mod/viewcontacts.php:62
-#: ../../mod/contacts.php:395 ../../mod/contacts.php:585
+#: mod/wall_attach.php:105
 #, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Visita il profilo di %s [%s]"
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "Il file supera la dimensione massima di %s"
 
-#: ../../mod/nogroup.php:41 ../../mod/contacts.php:586
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Modifca contatto"
+#: mod/wall_attach.php:156 mod/wall_attach.php:172
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Caricamento del file non riuscito."
 
-#: ../../mod/nogroup.php:59
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Contatti che non sono membri di un gruppo"
+#: mod/match.php:33
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "Nessuna parola chiave per l'abbinamento. Aggiungi parole chiave al tuo profilo predefinito."
 
-#: ../../mod/ping.php:238
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} vuole essere tuo amico"
+#: mod/match.php:84
+msgid "is interested in:"
+msgstr "è interessato a:"
 
-#: ../../mod/ping.php:243
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} ti ha inviato un messaggio"
+#: mod/match.php:98
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Profili corrispondenti"
 
-#: ../../mod/ping.php:248
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} chiede la registrazione"
+#: mod/share.php:38
+msgid "link"
+msgstr "collegamento"
 
-#: ../../mod/ping.php:254
-#, php-format
-msgid "{0} commented %s's post"
-msgstr "{0} ha commentato il post di %s"
+#: mod/community.php:23
+msgid "Not available."
+msgstr "Non disponibile."
 
-#: ../../mod/ping.php:259
-#, php-format
-msgid "{0} liked %s's post"
-msgstr "a {0} piace il post di  %s"
+#: mod/community.php:32 include/nav.php:136 include/nav.php:138
+#: view/theme/diabook/theme.php:129
+msgid "Community"
+msgstr "Comunità"
 
-#: ../../mod/ping.php:264
-#, php-format
-msgid "{0} disliked %s's post"
-msgstr "a {0} non piace il post di %s"
+#: mod/community.php:62 mod/community.php:71 mod/search.php:228
+msgid "No results."
+msgstr "Nessun risultato."
 
-#: ../../mod/ping.php:269
-#, php-format
-msgid "{0} is now friends with %s"
-msgstr "{0} ora è amico di %s"
+#: mod/settings.php:34 mod/photos.php:117
+msgid "everybody"
+msgstr "tutti"
 
-#: ../../mod/ping.php:274
-msgid "{0} posted"
-msgstr "{0} ha inviato un nuovo messaggio"
+#: mod/settings.php:47
+msgid "Additional features"
+msgstr "Funzionalità aggiuntive"
 
-#: ../../mod/ping.php:279
-#, php-format
-msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
-msgstr "{0} ha taggato il post di %s con #%s"
+#: mod/settings.php:53
+msgid "Display"
+msgstr "Visualizzazione"
 
-#: ../../mod/ping.php:285
-msgid "{0} mentioned you in a post"
-msgstr "{0} ti ha citato in un post"
+#: mod/settings.php:60 mod/settings.php:855
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Social Networks"
 
-#: ../../mod/admin.php:55
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Impostazioni del tema aggiornate."
+#: mod/settings.php:72 include/nav.php:180
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegazioni"
 
-#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:490
-msgid "Site"
-msgstr "Sito"
+#: mod/settings.php:78
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Applicazioni collegate"
 
-#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:762 ../../mod/admin.php:776
-msgid "Users"
-msgstr "Utenti"
+#: mod/settings.php:84 mod/uexport.php:85
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Esporta dati personali"
 
-#: ../../mod/admin.php:98 ../../mod/admin.php:859 ../../mod/admin.php:901
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugin"
+#: mod/settings.php:90
+msgid "Remove account"
+msgstr "Rimuovi account"
 
-#: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:1067 ../../mod/admin.php:1101
-msgid "Themes"
-msgstr "Temi"
+#: mod/settings.php:143
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "Mancano alcuni dati importanti!"
 
-#: ../../mod/admin.php:100
-msgid "DB updates"
-msgstr "Aggiornamenti Database"
+#: mod/settings.php:256
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Impossibile collegarsi all'account email con i parametri forniti."
 
-#: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:122 ../../mod/admin.php:1188
-msgid "Logs"
-msgstr "Log"
+#: mod/settings.php:261
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "Impostazioni e-mail aggiornate."
 
-#: ../../mod/admin.php:121
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Impostazioni Plugins"
+#: mod/settings.php:276
+msgid "Features updated"
+msgstr "Funzionalità aggiornate"
 
-#: ../../mod/admin.php:123
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Utenti registrati in attesa di conferma"
+#: mod/settings.php:343
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Il messaggio di trasloco è stato inviato ai tuoi contatti"
 
-#: ../../mod/admin.php:182 ../../mod/admin.php:733
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Account normale"
+#: mod/settings.php:357 include/user.php:39
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Le password non corrispondono. Password non cambiata."
 
-#: ../../mod/admin.php:183 ../../mod/admin.php:734
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Account per comunicati e annunci"
+#: mod/settings.php:362
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr "Le password non possono essere vuote. Password non cambiata."
 
-#: ../../mod/admin.php:184 ../../mod/admin.php:735
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Account per celebrità o per comunità"
+#: mod/settings.php:370
+msgid "Wrong password."
+msgstr "Password sbagliata."
 
-#: ../../mod/admin.php:185 ../../mod/admin.php:736
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Account per amicizia automatizzato"
+#: mod/settings.php:381
+msgid "Password changed."
+msgstr "Password cambiata."
 
-#: ../../mod/admin.php:186
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Account Blog"
+#: mod/settings.php:383
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Aggiornamento password fallito. Prova ancora."
 
-#: ../../mod/admin.php:187
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Forum Privato"
+#: mod/settings.php:452
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr " Usa un nome più corto."
 
-#: ../../mod/admin.php:206
-msgid "Message queues"
-msgstr "Code messaggi"
+#: mod/settings.php:454
+msgid " Name too short."
+msgstr " Nome troppo corto."
 
-#: ../../mod/admin.php:211 ../../mod/admin.php:489 ../../mod/admin.php:761
-#: ../../mod/admin.php:858 ../../mod/admin.php:900 ../../mod/admin.php:1066
-#: ../../mod/admin.php:1100 ../../mod/admin.php:1187
-msgid "Administration"
-msgstr "Amministrazione"
+#: mod/settings.php:463
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Password Sbagliata"
 
-#: ../../mod/admin.php:212
-msgid "Summary"
-msgstr "Sommario"
+#: mod/settings.php:468
+msgid " Not valid email."
+msgstr " Email non valida."
 
-#: ../../mod/admin.php:214
-msgid "Registered users"
-msgstr "Utenti registrati"
+#: mod/settings.php:474
+msgid " Cannot change to that email."
+msgstr "Non puoi usare quella email."
 
-#: ../../mod/admin.php:216
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Registrazioni in attesa"
+#: mod/settings.php:530
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "Il forum privato non ha permessi di privacy. Uso il gruppo di privacy predefinito."
 
-#: ../../mod/admin.php:217
-msgid "Version"
-msgstr "Versione"
+#: mod/settings.php:534
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "Il gruppo privato non ha permessi di privacy e nessun gruppo di privacy predefinito."
 
-#: ../../mod/admin.php:219
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Plugin attivi"
+#: mod/settings.php:573
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Impostazioni aggiornate."
 
-#: ../../mod/admin.php:405
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Impostazioni del sito aggiornate."
+#: mod/settings.php:649 mod/settings.php:675 mod/settings.php:711
+msgid "Add application"
+msgstr "Aggiungi applicazione"
 
-#: ../../mod/admin.php:434 ../../mod/settings.php:793
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Nessun tema speciale per i dispositivi mobili"
+#: mod/settings.php:653 mod/settings.php:679
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Consumer Key"
 
-#: ../../mod/admin.php:451 ../../mod/contacts.php:330
-msgid "Never"
-msgstr "Mai"
+#: mod/settings.php:654 mod/settings.php:680
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Consumer Secret"
 
-#: ../../mod/admin.php:460
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Istanza multi utente"
+#: mod/settings.php:655 mod/settings.php:681
+msgid "Redirect"
+msgstr "Redirect"
 
-#: ../../mod/admin.php:476
-msgid "Closed"
-msgstr "Chiusa"
+#: mod/settings.php:656 mod/settings.php:682
+msgid "Icon url"
+msgstr "Url icona"
 
-#: ../../mod/admin.php:477
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Richiede l'approvazione"
+#: mod/settings.php:667
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "Non puoi modificare questa applicazione."
 
-#: ../../mod/admin.php:478
-msgid "Open"
-msgstr "Aperta"
+#: mod/settings.php:710
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Applicazioni Collegate"
 
-#: ../../mod/admin.php:482
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Nessuna gestione SSL, i link seguiranno lo stato SSL della pagina"
+#: mod/settings.php:714
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Chiave del client inizia con"
 
-#: ../../mod/admin.php:483
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Forza tutti i linki ad usare SSL"
+#: mod/settings.php:715
+msgid "No name"
+msgstr "Nessun nome"
 
-#: ../../mod/admin.php:484
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Certificato auto-firmato, usa SSL solo per i link locali (sconsigliato)"
+#: mod/settings.php:716
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Rimuovi l'autorizzazione"
 
-#: ../../mod/admin.php:492 ../../mod/register.php:261
-msgid "Registration"
-msgstr "Registrazione"
+#: mod/settings.php:728
+msgid "No Plugin settings configured"
+msgstr "Nessun plugin ha impostazioni modificabili"
 
-#: ../../mod/admin.php:493
-msgid "File upload"
-msgstr "Caricamento file"
+#: mod/settings.php:736
+msgid "Plugin Settings"
+msgstr "Impostazioni plugin"
 
-#: ../../mod/admin.php:494
-msgid "Policies"
-msgstr "Politiche"
+#: mod/settings.php:750
+msgid "Off"
+msgstr "Spento"
 
-#: ../../mod/admin.php:495
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanzate"
+#: mod/settings.php:750
+msgid "On"
+msgstr "Acceso"
 
-#: ../../mod/admin.php:496
-msgid "Performance"
-msgstr "Performance"
+#: mod/settings.php:758
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Funzionalità aggiuntive"
 
-#: ../../mod/admin.php:500
-msgid "Site name"
-msgstr "Nome del sito"
+#: mod/settings.php:768 mod/settings.php:772
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Impostazioni Media Sociali"
 
-#: ../../mod/admin.php:501
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Banner/Logo"
+#: mod/settings.php:778
+msgid "Disable intelligent shortening"
+msgstr "Disabilita accorciamento intelligente"
 
-#: ../../mod/admin.php:502
-msgid "System language"
-msgstr "Lingua di sistema"
+#: mod/settings.php:780
+msgid ""
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
+" original friendica post."
+msgstr "Normalmente il sistema tenta di trovare il migliore link da aggiungere a un post accorciato. Se questa opzione è abilitata, ogni post accorciato conterrà sempre un link al post originale su Friendica."
 
-#: ../../mod/admin.php:503
-msgid "System theme"
-msgstr "Tema di sistema"
+#: mod/settings.php:786
+msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
+msgstr "Segui automanticamente chiunque da GNU Social (OStatus)  ti segua o ti menzioni"
 
-#: ../../mod/admin.php:503
+#: mod/settings.php:788
 msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Tema di sistema - puo' essere sovrascritto dalle impostazioni utente - <a href='#' id='cnftheme'>cambia le impostazioni del tema</a>"
+"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
+"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
+"unknown user."
+msgstr "Se ricevi un messaggio da un utente OStatus sconosciuto, questa opzione decide cosa fare. Se selezionato, un nuovo contatto verrà creato per ogni utente sconosciuto."
 
-#: ../../mod/admin.php:504
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Tema mobile di sistema"
+#: mod/settings.php:797
+msgid "Your legacy GNU Social account"
+msgstr "Il tuo vecchio account GNU Social"
 
-#: ../../mod/admin.php:504
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Tema per dispositivi mobili"
+#: mod/settings.php:799
+msgid ""
+"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
+"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
+"be emptied when done."
+msgstr "Se inserisci il nome del tuo vecchio account GNU Social/Statusnet qui (nel formato utente@dominio.tld), i tuoi contatti verranno automaticamente aggiunti. Il campo verrà svuotato una volta terminato."
 
-#: ../../mod/admin.php:505
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Gestione link SSL"
+#: mod/settings.php:802
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "Ripara le iscrizioni OStatus"
 
-#: ../../mod/admin.php:505
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Determina se i link generati devono essere forzati a usare SSL"
+#: mod/settings.php:811 mod/settings.php:812
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "Il supporto integrato per la connettività con %s è %s"
+
+#: mod/settings.php:811 mod/dfrn_request.php:858
+#: include/contact_selectors.php:80
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
+
+#: mod/settings.php:811 mod/settings.php:812
+msgid "enabled"
+msgstr "abilitato"
 
-#: ../../mod/admin.php:506
-msgid "'Share' element"
-msgstr "Elemento 'Share'"
+#: mod/settings.php:811 mod/settings.php:812
+msgid "disabled"
+msgstr "disabilitato"
 
-#: ../../mod/admin.php:506
-msgid "Activates the bbcode element 'share' for repeating items."
-msgstr "Attiva l'elemento bbcode 'share' per i post condivisi."
+#: mod/settings.php:812
+msgid "GNU Social (OStatus)"
+msgstr "GNU Social (OStatus)"
 
-#: ../../mod/admin.php:507
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Nascondi la voce 'Guida' dal menu di navigazione"
+#: mod/settings.php:848
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "L'accesso email è disabilitato su questo sito."
+
+#: mod/settings.php:860
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Impostazioni email"
 
-#: ../../mod/admin.php:507
+#: mod/settings.php:861
 msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Nasconde la voce per le pagine della guida dal menu di navigazione. E' comunque possibile accedervi richiamando /help direttamente."
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Se vuoi comunicare con i contatti email usando questo servizio, specifica come collegarti alla tua casella di posta. (opzionale)"
 
-#: ../../mod/admin.php:508
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Instanza a singolo utente"
+#: mod/settings.php:862
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Ultimo controllo email eseguito con successo:"
 
-#: ../../mod/admin.php:508
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Rendi questa istanza multi utente o a singolo utente per l'utente selezionato"
+#: mod/settings.php:864
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "Nome server IMAP:"
 
-#: ../../mod/admin.php:509
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Massima dimensione immagini"
+#: mod/settings.php:865
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "Porta IMAP:"
 
-#: ../../mod/admin.php:509
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Massima dimensione in byte delle immagini caricate. Il default è 0, cioè nessun limite."
+#: mod/settings.php:866
+msgid "Security:"
+msgstr "Sicurezza:"
 
-#: ../../mod/admin.php:510
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Massima lunghezza immagine"
+#: mod/settings.php:866 mod/settings.php:871
+msgid "None"
+msgstr "Nessuna"
 
-#: ../../mod/admin.php:510
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Massima lunghezza in pixel del lato più lungo delle immagini caricate. Predefinito a -1, ovvero nessun limite."
+#: mod/settings.php:867
+msgid "Email login name:"
+msgstr "Nome utente email:"
 
-#: ../../mod/admin.php:511
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Qualità immagini JPEG"
+#: mod/settings.php:868
+msgid "Email password:"
+msgstr "Password email:"
 
-#: ../../mod/admin.php:511
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Le immagini JPEG caricate verranno salvate con questa qualità [0-100]. Predefinito è 100, ovvero qualità piena."
+#: mod/settings.php:869
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Indirizzo di risposta:"
 
-#: ../../mod/admin.php:513
-msgid "Register policy"
-msgstr "Politica di registrazione"
+#: mod/settings.php:870
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Invia i messaggi pubblici ai contatti email:"
 
-#: ../../mod/admin.php:514
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Massime registrazioni giornaliere"
+#: mod/settings.php:871
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Azione post importazione:"
 
-#: ../../mod/admin.php:514
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Se la registrazione è permessa, qui si definisce il massimo numero di nuovi utenti registrati da accettare giornalmente. Se la registrazione è chiusa, questa impostazione non ha effetto."
+#: mod/settings.php:871
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Segna come letto"
 
-#: ../../mod/admin.php:515
-msgid "Register text"
-msgstr "Testo registrazione"
+#: mod/settings.php:871
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Sposta nella cartella"
 
-#: ../../mod/admin.php:515
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Sarà mostrato ben visibile nella pagina di registrazione."
+#: mod/settings.php:872
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Sposta nella cartella:"
 
-#: ../../mod/admin.php:516
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Account abbandonati dopo x giorni"
+#: mod/settings.php:958
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Impostazioni Grafiche"
 
-#: ../../mod/admin.php:516
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Non spreca risorse di sistema controllando siti esterni per gli account abbandonati. Immettere 0 per nessun limite di tempo."
+#: mod/settings.php:964 mod/settings.php:982
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Tema:"
 
-#: ../../mod/admin.php:517
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Domini amici consentiti"
+#: mod/settings.php:965
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Tema mobile:"
 
-#: ../../mod/admin.php:517
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Elenco separato da virglola dei domini che possono stabilire amicizie con questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
+#: mod/settings.php:966
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Aggiorna il browser ogni x secondi"
 
-#: ../../mod/admin.php:518
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Domini email consentiti"
+#: mod/settings.php:966
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
+msgstr "Minimo 10 secondi. Inserisci -1 per disabilitarlo"
 
-#: ../../mod/admin.php:518
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Elenco separato da virgola dei domini permessi come indirizzi email in fase di registrazione a questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
+#: mod/settings.php:967
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Numero di elementi da mostrare per pagina:"
 
-#: ../../mod/admin.php:519
-msgid "Block public"
-msgstr "Blocca pagine pubbliche"
+#: mod/settings.php:967 mod/settings.php:968
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Massimo 100 voci"
 
-#: ../../mod/admin.php:519
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Seleziona per bloccare l'accesso pubblico a tutte le pagine personali di questo sito, a meno di essere loggato."
+#: mod/settings.php:968
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Numero di voci da visualizzare per pagina quando si utilizza un dispositivo mobile:"
 
-#: ../../mod/admin.php:520
-msgid "Force publish"
-msgstr "Forza publicazione"
+#: mod/settings.php:969
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "Non mostrare le emoticons"
 
-#: ../../mod/admin.php:520
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Seleziona per forzare tutti i profili di questo sito ad essere compresi  nell'elenco di questo sito."
+#: mod/settings.php:970
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendario"
 
-#: ../../mod/admin.php:521
-msgid "Global directory update URL"
-msgstr "URL aggiornamento Elenco Globale"
+#: mod/settings.php:971
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr "Inizio della settimana:"
 
-#: ../../mod/admin.php:521
-msgid ""
-"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
-" is completely unavailable to the application."
-msgstr "URL dell'elenco globale. Se vuoto, l'elenco globale sarà completamente disabilitato."
+#: mod/settings.php:972
+msgid "Don't show notices"
+msgstr "Non mostrare gli avvisi"
 
-#: ../../mod/admin.php:522
-msgid "Allow threaded items"
-msgstr "Permetti commenti nidificati"
+#: mod/settings.php:973
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "Scroll infinito"
 
-#: ../../mod/admin.php:522
-msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
-msgstr "Permette un infinito livello di nidificazione dei commenti su questo sito."
+#: mod/settings.php:974
+msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
+msgstr "Aggiornamenti automatici solo in cima alla pagina \"rete\""
 
-#: ../../mod/admin.php:523
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Post privati di default per i nuovi utenti"
+#: mod/settings.php:976 view/theme/cleanzero/config.php:82
+#: view/theme/dispy/config.php:72 view/theme/quattro/config.php:66
+#: view/theme/diabook/config.php:150 view/theme/clean/config.php:85
+#: view/theme/vier/config.php:109 view/theme/duepuntozero/config.php:61
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Impostazioni tema"
 
-#: ../../mod/admin.php:523
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Imposta i permessi predefiniti dei post per tutti i nuovi utenti come privati per il gruppo predefinito, invece che pubblici."
+#: mod/settings.php:1053
+msgid "User Types"
+msgstr "Tipi di Utenti"
 
-#: ../../mod/admin.php:524
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "Non includere il contenuto dei post nelle notifiche via email"
+#: mod/settings.php:1054
+msgid "Community Types"
+msgstr "Tipi di Comunità"
 
-#: ../../mod/admin.php:524
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "Non include il contenuti del post/commento/messaggio privato/etc. nelle notifiche email che sono inviate da questo sito, per privacy"
+#: mod/settings.php:1055
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Pagina Account Normale"
 
-#: ../../mod/admin.php:525
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Disabilita l'accesso pubblico ai plugin raccolti nel menu apps."
+#: mod/settings.php:1056
+msgid "This account is a normal personal profile"
+msgstr "Questo account è un normale profilo personale"
 
-#: ../../mod/admin.php:525
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Selezionando questo box si limiterà ai soli membri l'accesso agli addon nel menu applicazioni"
+#: mod/settings.php:1059
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Pagina Sandbox"
 
-#: ../../mod/admin.php:526
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "Non inglobare immagini private nei post"
+#: mod/settings.php:1060
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
+msgstr "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come fan che potrà solamente leggere la bacheca"
 
-#: ../../mod/admin.php:526
-msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "Non sostituire le foto locali nei post con una copia incorporata dell'immagine. Questo significa che i contatti che riceveranno i post contenenti foto private dovranno autenticarsi e caricare ogni immagine, cosa che puo' richiedere un po' di tempo."
+#: mod/settings.php:1063
+msgid "Community Forum/Celebrity Account"
+msgstr "Account Celebrità/Forum comunitario"
 
-#: ../../mod/admin.php:528
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Blocca registrazioni multiple"
+#: mod/settings.php:1064
+msgid ""
+"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
+msgstr "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come fan che potrà leggere e scrivere sulla bacheca"
 
-#: ../../mod/admin.php:528
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Non permette all'utente di registrare account extra da usare come pagine."
+#: mod/settings.php:1067
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Pagina con amicizia automatica"
 
-#: ../../mod/admin.php:529
-msgid "OpenID support"
-msgstr "Supporto OpenID"
+#: mod/settings.php:1068
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
+msgstr "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come amico"
 
-#: ../../mod/admin.php:529
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Supporta OpenID per la registrazione e il login"
+#: mod/settings.php:1071
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Forum privato [sperimentale]"
 
-#: ../../mod/admin.php:530
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Controllo nome completo"
+#: mod/settings.php:1072
+msgid "Private forum - approved members only"
+msgstr "Forum privato - solo membri approvati"
 
-#: ../../mod/admin.php:530
-msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Forza gli utenti a registrarsi con uno spazio tra il nome e il cognome in \"Nome completo\", come misura antispam"
+#: mod/settings.php:1084
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: ../../mod/admin.php:531
-msgid "UTF-8 Regular expressions"
-msgstr "Espressioni regolari UTF-8"
+#: mod/settings.php:1084
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Opzionale) Consente di loggarti in questo account con questo OpenID"
 
-#: ../../mod/admin.php:531
-msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
-msgstr "Usa le espressioni regolari PHP in UTF8"
+#: mod/settings.php:1094
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco locale del sito"
 
-#: ../../mod/admin.php:532
-msgid "Show Community Page"
-msgstr "Mostra pagina Comunità"
+#: mod/settings.php:1100
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco sociale globale"
 
-#: ../../mod/admin.php:532
-msgid ""
-"Display a Community page showing all recent public postings on this site."
-msgstr "Mostra una pagina Comunità con tutti i recenti messaggi pubblici su questo sito."
+#: mod/settings.php:1108
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr "Nascondi la lista dei tuoi contatti/amici dai visitatori del tuo profilo predefinito"
 
-#: ../../mod/admin.php:533
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Abilita supporto OStatus"
+#: mod/settings.php:1112 include/acl_selectors.php:331
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori sconosciuti?"
 
-#: ../../mod/admin.php:533
+#: mod/settings.php:1112
 msgid ""
-"Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Fornisce compatibiltà OStatuts (identi.ca, status.net, etc.). Tutte le comunicazioni in OStatus sono pubbliche, per cui avvisi di provacy verranno occasionalmente mostrati."
+"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
+"possible."
+msgstr "Se abilitato, l'invio di messaggi pubblici verso Diaspora e altri network non sarà possibile"
 
-#: ../../mod/admin.php:534
-msgid "OStatus conversation completion interval"
-msgstr "Intervallo completamento conversazioni OStatus"
+#: mod/settings.php:1117
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Permetti agli amici di scrivere sulla tua pagina profilo?"
 
-#: ../../mod/admin.php:534
-msgid ""
-"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
-"This can be a very ressource task."
-msgstr "quanto spesso il poller deve controllare se esistono nuovi commenti in una conversazione OStatus? Questo è un lavoro che puo' richiedere molte risorse."
+#: mod/settings.php:1123
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Permetti agli amici di taggare i tuoi messaggi?"
 
-#: ../../mod/admin.php:535
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Abilita il supporto a Diaspora"
+#: mod/settings.php:1129
+msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
+msgstr "Ci permetti di suggerirti come potenziale amico ai nuovi membri?"
 
-#: ../../mod/admin.php:535
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Fornisce compatibilità con il network Diaspora."
+#: mod/settings.php:1135
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "Permetti a utenti sconosciuti di inviarti messaggi privati?"
 
-#: ../../mod/admin.php:536
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Permetti solo contatti Friendica"
+#: mod/settings.php:1143
+msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
+msgstr "Il profilo <strong>non è pubblicato</strong>."
 
-#: ../../mod/admin.php:536
-msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Tutti i contatti devono usare il protocollo di Friendica. Tutti gli altri protocolli sono disabilitati."
+#: mod/settings.php:1151
+#, php-format
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "L'indirizzo della tua identità è <strong>'%s'</strong> or '%s'."
 
-#: ../../mod/admin.php:537
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Verifica SSL"
+#: mod/settings.php:1158
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Fai scadere i post automaticamente dopo x giorni:"
 
-#: ../../mod/admin.php:537
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Se vuoi, puoi abilitare il controllo rigoroso dei certificati.Questo significa che non potrai collegarti (del tutto) con siti con certificati SSL auto-firmati."
+#: mod/settings.php:1158
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Se lasciato vuoto, i messaggi non verranno cancellati."
 
-#: ../../mod/admin.php:538
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Utente Proxy"
+#: mod/settings.php:1159
+msgid "Advanced expiration settings"
+msgstr "Impostazioni avanzate di scandenza"
+
+#: mod/settings.php:1160
+msgid "Advanced Expiration"
+msgstr "Scadenza avanzata"
 
-#: ../../mod/admin.php:539
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "URL Proxy"
+#: mod/settings.php:1161
+msgid "Expire posts:"
+msgstr "Fai scadere i post:"
 
-#: ../../mod/admin.php:540
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Timeout rete"
+#: mod/settings.php:1162
+msgid "Expire personal notes:"
+msgstr "Fai scadere le Note personali:"
 
-#: ../../mod/admin.php:540
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Valore in secondi. Imposta a 0 per illimitato (non raccomandato)."
+#: mod/settings.php:1163
+msgid "Expire starred posts:"
+msgstr "Fai scadere i post Speciali:"
 
-#: ../../mod/admin.php:541
-msgid "Delivery interval"
-msgstr "Intervallo di invio"
+#: mod/settings.php:1164
+msgid "Expire photos:"
+msgstr "Fai scadere le foto:"
 
-#: ../../mod/admin.php:541
-msgid ""
-"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
-"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
-"for large dedicated servers."
-msgstr "Ritarda il processo di invio in background  di n secondi per ridurre il carico di sistema. Raccomandato:  4-5 per host condivisit, 2-3 per VPS. 0-1 per grandi server dedicati."
+#: mod/settings.php:1165
+msgid "Only expire posts by others:"
+msgstr "Fai scadere solo i post degli altri:"
 
-#: ../../mod/admin.php:542
-msgid "Poll interval"
-msgstr "Intervallo di poll"
+#: mod/settings.php:1193
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Impostazioni account"
 
-#: ../../mod/admin.php:542
-msgid ""
-"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
-"load. If 0, use delivery interval."
-msgstr "Ritarda il processo di poll in background di n secondi per ridurre il carico di sistema. Se 0, usa l'intervallo di invio."
+#: mod/settings.php:1201
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Impostazioni password"
 
-#: ../../mod/admin.php:543
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Massimo carico medio"
+#: mod/settings.php:1202 mod/register.php:274
+msgid "New Password:"
+msgstr "Nuova password:"
 
-#: ../../mod/admin.php:543
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Massimo carico di sistema prima che i processi di invio e di poll siano ritardati. Predefinito a 50."
+#: mod/settings.php:1203 mod/register.php:275
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Conferma:"
 
-#: ../../mod/admin.php:545
-msgid "Use MySQL full text engine"
-msgstr "Usa il motore MySQL full text"
+#: mod/settings.php:1203
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Lascia questi campi in bianco per non effettuare variazioni alla password"
 
-#: ../../mod/admin.php:545
-msgid ""
-"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
-"four and more characters."
-msgstr "Attiva il motore full text. Velocizza la ricerca, ma puo' cercare solo per quattro o più caratteri."
+#: mod/settings.php:1204
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Password Attuale:"
 
-#: ../../mod/admin.php:546
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Percorso cache elementi"
+#: mod/settings.php:1204 mod/settings.php:1205
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "La tua password attuale per confermare le modifiche"
 
-#: ../../mod/admin.php:547
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Durata della cache in secondi"
+#: mod/settings.php:1205
+msgid "Password:"
+msgstr "Password:"
 
-#: ../../mod/admin.php:547
-msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day)."
-msgstr "Quanto a lungo devono essere mantenuti i file di cache? Il valore predefinito è 86400 secondi (un giorno)."
+#: mod/settings.php:1209
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Impostazioni base"
 
-#: ../../mod/admin.php:548
-msgid "Path for lock file"
-msgstr "Percorso al file di lock"
+#: mod/settings.php:1210 include/identity.php:578
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Nome completo:"
 
-#: ../../mod/admin.php:549
-msgid "Temp path"
-msgstr "Percorso file temporanei"
+#: mod/settings.php:1211
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Indirizzo Email:"
 
-#: ../../mod/admin.php:550
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Percorso base all'installazione"
+#: mod/settings.php:1212
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Il tuo fuso orario:"
 
-#: ../../mod/admin.php:567
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "L'aggiornamento è stato segnato come  di successo"
+#: mod/settings.php:1213
+msgid "Your Language:"
+msgstr "La tua lingua:"
 
-#: ../../mod/admin.php:577
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed. Check system logs."
-msgstr "Fallita l'esecuzione di %s. Controlla i log di sistema."
+#: mod/settings.php:1213
+msgid ""
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr "Imposta la lingua che sarà usata per mostrarti l'interfaccia di Friendica e per inviarti le email"
 
-#: ../../mod/admin.php:580
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "L'aggiornamento %s è stato applicato con successo"
+#: mod/settings.php:1214
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Località predefinita:"
 
-#: ../../mod/admin.php:584
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "L'aggiornamento %s non ha riportato uno stato. Non so se è andato a buon fine."
+#: mod/settings.php:1215
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Usa la località rilevata dal browser:"
 
-#: ../../mod/admin.php:587
-#, php-format
-msgid "Update function %s could not be found."
-msgstr "La funzione di aggiornamento %s non puo' essere trovata."
+#: mod/settings.php:1218
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Impostazioni di sicurezza e privacy"
 
-#: ../../mod/admin.php:602
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Nessun aggiornamento fallito."
+#: mod/settings.php:1220
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Numero massimo di richieste di amicizia al giorno:"
 
-#: ../../mod/admin.php:606
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Aggiornamenti falliti"
+#: mod/settings.php:1220 mod/settings.php:1250
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(per prevenire lo spam)"
 
-#: ../../mod/admin.php:607
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "Questo non include gli aggiornamenti prima del 1139, che non ritornano lo stato."
+#: mod/settings.php:1221
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Permessi predefiniti per i messaggi"
 
-#: ../../mod/admin.php:608
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Segna completato (se l'update è stato applicato manualmente)"
+#: mod/settings.php:1222
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(clicca per aprire/chiudere)"
 
-#: ../../mod/admin.php:609
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Cerco di eseguire questo aggiornamento in automatico"
+#: mod/settings.php:1231 mod/photos.php:1199 mod/photos.php:1584
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Mostra ai gruppi"
 
-#: ../../mod/admin.php:634
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s utente bloccato/sbloccato"
-msgstr[1] "%s utenti bloccati/sbloccati"
+#: mod/settings.php:1232 mod/photos.php:1200 mod/photos.php:1585
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Mostra ai contatti"
 
-#: ../../mod/admin.php:641
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s utente cancellato"
-msgstr[1] "%s utenti cancellati"
+#: mod/settings.php:1233
+msgid "Default Private Post"
+msgstr "Default Post Privato"
 
-#: ../../mod/admin.php:680
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Utente '%s' cancellato"
+#: mod/settings.php:1234
+msgid "Default Public Post"
+msgstr "Default Post Pubblico"
 
-#: ../../mod/admin.php:688
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Utente '%s' sbloccato"
+#: mod/settings.php:1238
+msgid "Default Permissions for New Posts"
+msgstr "Permessi predefiniti per i nuovi post"
 
-#: ../../mod/admin.php:688
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Utente '%s' bloccato"
+#: mod/settings.php:1250
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Numero massimo di messaggi privati da utenti sconosciuti per giorno:"
 
-#: ../../mod/admin.php:764
-msgid "select all"
-msgstr "seleziona tutti"
+#: mod/settings.php:1253
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Impostazioni notifiche"
 
-#: ../../mod/admin.php:765
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Richieste di registrazione in attesa di conferma"
+#: mod/settings.php:1254
+msgid "By default post a status message when:"
+msgstr "Invia un messaggio di stato quando:"
 
-#: ../../mod/admin.php:766
-msgid "Request date"
-msgstr "Data richiesta"
+#: mod/settings.php:1255
+msgid "accepting a friend request"
+msgstr "accetti una richiesta di amicizia"
 
-#: ../../mod/admin.php:766 ../../mod/admin.php:777 ../../mod/settings.php:586
-#: ../../mod/settings.php:612 ../../mod/crepair.php:148
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+#: mod/settings.php:1256
+msgid "joining a forum/community"
+msgstr "ti unisci a un forum/comunità"
 
-#: ../../mod/admin.php:767
-msgid "No registrations."
-msgstr "Nessuna registrazione."
+#: mod/settings.php:1257
+msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
+msgstr "fai un <em>interessante</em> modifica al profilo"
 
-#: ../../mod/admin.php:768 ../../mod/notifications.php:161
-#: ../../mod/notifications.php:208
-msgid "Approve"
-msgstr "Approva"
+#: mod/settings.php:1258
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Invia una mail di notifica quando:"
 
-#: ../../mod/admin.php:769
-msgid "Deny"
-msgstr "Nega"
+#: mod/settings.php:1259
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Ricevi una presentazione"
 
-#: ../../mod/admin.php:771 ../../mod/contacts.php:353
-#: ../../mod/contacts.php:412
-msgid "Block"
-msgstr "Blocca"
+#: mod/settings.php:1260
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Le tue presentazioni sono confermate"
 
-#: ../../mod/admin.php:772 ../../mod/contacts.php:353
-#: ../../mod/contacts.php:412
-msgid "Unblock"
-msgstr "Sblocca"
+#: mod/settings.php:1261
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Qualcuno scrive sulla bacheca del tuo profilo"
 
-#: ../../mod/admin.php:773
-msgid "Site admin"
-msgstr "Amministrazione sito"
+#: mod/settings.php:1262
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Qualcuno scrive un commento a un tuo messaggio"
 
-#: ../../mod/admin.php:774
-msgid "Account expired"
-msgstr "Account scaduto"
+#: mod/settings.php:1263
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Ricevi un messaggio privato"
 
-#: ../../mod/admin.php:777
-msgid "Register date"
-msgstr "Data registrazione"
+#: mod/settings.php:1264
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
 
-#: ../../mod/admin.php:777
-msgid "Last login"
-msgstr "Ultimo accesso"
+#: mod/settings.php:1265
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Sei stato taggato in un post"
 
-#: ../../mod/admin.php:777
-msgid "Last item"
-msgstr "Ultimo elemento"
+#: mod/settings.php:1266
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Sei 'toccato'/'spronato'/ecc. in un post"
 
-#: ../../mod/admin.php:777
-msgid "Account"
-msgstr "Account"
+#: mod/settings.php:1268
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Attiva notifiche desktop"
 
-#: ../../mod/admin.php:779
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Gli utenti selezionati saranno cancellati!\\n\\nTutto quello che gli utenti hanno inviato su questo sito sarà permanentemente canellato!\\n\\nSei sicuro?"
+#: mod/settings.php:1268
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Mostra un popup di notifica sul desktop all'arrivo di nuove notifiche"
 
-#: ../../mod/admin.php:780
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "L'utente {0} sarà cancellato!\\n\\nTutto quello che ha inviato su questo sito sarà permanentemente cancellato!\\n\\nSei sicuro?"
+#: mod/settings.php:1270
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Email di notifica in solo testo"
 
-#: ../../mod/admin.php:821
-#, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Plugin %s disabilitato."
+#: mod/settings.php:1272
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Invia le email di notifica in solo testo, senza la parte in html"
 
-#: ../../mod/admin.php:825
-#, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Plugin %s abilitato."
+#: mod/settings.php:1274
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Impostazioni avanzate Account/Tipo di pagina"
 
-#: ../../mod/admin.php:835 ../../mod/admin.php:1038
-msgid "Disable"
-msgstr "Disabilita"
+#: mod/settings.php:1275
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Modifica il comportamento di questo account in situazioni speciali"
 
-#: ../../mod/admin.php:837 ../../mod/admin.php:1040
-msgid "Enable"
-msgstr "Abilita"
+#: mod/settings.php:1278
+msgid "Relocate"
+msgstr "Trasloca"
 
-#: ../../mod/admin.php:860 ../../mod/admin.php:1068
-msgid "Toggle"
-msgstr "Inverti"
+#: mod/settings.php:1279
+msgid ""
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Se hai spostato questo profilo da un'altro server, e alcuni dei tuoi contatti non ricevono i tuoi aggiornamenti, prova a premere questo bottone."
 
-#: ../../mod/admin.php:868 ../../mod/admin.php:1078
-msgid "Author: "
-msgstr "Autore: "
+#: mod/settings.php:1280
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Reinvia il messaggio di trasloco"
 
-#: ../../mod/admin.php:869 ../../mod/admin.php:1079
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Manutentore: "
+#: mod/dfrn_request.php:95
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Questa presentazione è già stata accettata."
 
-#: ../../mod/admin.php:998
-msgid "No themes found."
-msgstr "Nessun tema trovato."
+#: mod/dfrn_request.php:120 mod/dfrn_request.php:519
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "L'indirizzo del profilo non è valido o non contiene un profilo."
 
-#: ../../mod/admin.php:1060
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Anteprima"
+#: mod/dfrn_request.php:125 mod/dfrn_request.php:524
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non riporta il nome del proprietario."
 
-#: ../../mod/admin.php:1106
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Sperimentale]"
+#: mod/dfrn_request.php:127 mod/dfrn_request.php:526
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non ha una foto."
 
-#: ../../mod/admin.php:1107
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Non supportato]"
+#: mod/dfrn_request.php:130 mod/dfrn_request.php:529
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "%d parametro richiesto non è stato trovato all'indirizzo dato"
+msgstr[1] "%d parametri richiesti non sono stati trovati all'indirizzo dato"
 
-#: ../../mod/admin.php:1134
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Impostazioni Log aggiornate."
+#: mod/dfrn_request.php:173
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Presentazione completa."
 
-#: ../../mod/admin.php:1190
-msgid "Clear"
-msgstr "Pulisci"
+#: mod/dfrn_request.php:215
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Errore di comunicazione."
 
-#: ../../mod/admin.php:1196
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Abilita Debugging"
+#: mod/dfrn_request.php:243
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profilo non disponibile."
 
-#: ../../mod/admin.php:1197
-msgid "Log file"
-msgstr "File di Log"
+#: mod/dfrn_request.php:268
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s ha ricevuto troppe richieste di connessione per oggi."
 
-#: ../../mod/admin.php:1197
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Deve essere scrivibile dal server web. Relativo alla tua directory Friendica."
+#: mod/dfrn_request.php:269
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Sono state attivate le misure di protezione contro lo spam."
 
-#: ../../mod/admin.php:1198
-msgid "Log level"
-msgstr "Livello di Log"
+#: mod/dfrn_request.php:270
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Gli amici sono pregati di riprovare tra 24 ore."
 
-#: ../../mod/admin.php:1247 ../../mod/contacts.php:409
-msgid "Update now"
-msgstr "Aggiorna adesso"
+#: mod/dfrn_request.php:332
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Invalid locator"
 
-#: ../../mod/admin.php:1248
-msgid "Close"
-msgstr "Chiudi"
+#: mod/dfrn_request.php:341
+msgid "Invalid email address."
+msgstr "Indirizzo email non valido."
 
-#: ../../mod/admin.php:1254
-msgid "FTP Host"
-msgstr "Indirizzo FTP"
+#: mod/dfrn_request.php:368
+msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
+msgstr "Questo account non è stato configurato per l'email. Richiesta fallita."
 
-#: ../../mod/admin.php:1255
-msgid "FTP Path"
-msgstr "Percorso FTP"
+#: mod/dfrn_request.php:464
+msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
+msgstr "Impossibile risolvere il tuo nome nella posizione indicata."
 
-#: ../../mod/admin.php:1256
-msgid "FTP User"
-msgstr "Utente FTP"
+#: mod/dfrn_request.php:477
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Ti sei già presentato qui."
 
-#: ../../mod/admin.php:1257
-msgid "FTP Password"
-msgstr "Pasword FTP"
+#: mod/dfrn_request.php:481
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Pare che tu e %s siate già amici."
 
-#: ../../mod/item.php:108
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale."
+#: mod/dfrn_request.php:502
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Indirizzo profilo non valido."
 
-#: ../../mod/item.php:310
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Messaggio vuoto scartato."
+#: mod/dfrn_request.php:508 include/follow.php:72
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Indirizzo profilo non permesso."
 
-#: ../../mod/item.php:872
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Errore di sistema. Messaggio non salvato."
+#: mod/dfrn_request.php:599
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "La tua presentazione è stata inviata."
 
-#: ../../mod/item.php:897
-#, php-format
+#: mod/dfrn_request.php:652
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Accedi per confermare la presentazione."
+
+#: mod/dfrn_request.php:662
 msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network Friendica."
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Non hai fatto accesso con l'identità corretta. Accedi a <strong>questo</strong> profilo."
 
-#: ../../mod/item.php:899
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Puoi visitarli online su %s"
+#: mod/dfrn_request.php:676 mod/dfrn_request.php:693
+msgid "Confirm"
+msgstr "Conferma"
 
-#: ../../mod/item.php:900
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Contatta il mittente rispondendo a questo post se non vuoi ricevere questi messaggi."
+#: mod/dfrn_request.php:688
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Nascondi questo contatto"
 
-#: ../../mod/item.php:904
+#: mod/dfrn_request.php:691
 #, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s ha inviato un aggiornamento."
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Bentornato a casa %s."
 
-#: ../../mod/allfriends.php:34
+#: mod/dfrn_request.php:692
 #, php-format
-msgid "Friends of %s"
-msgstr "Amici di %s"
-
-#: ../../mod/allfriends.php:40
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Nessun amico da visualizzare."
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Conferma la tua richiesta di connessione con %s."
 
-#: ../../mod/search.php:21 ../../mod/network.php:224
-msgid "Remove term"
-msgstr "Rimuovi termine"
+#: mod/dfrn_request.php:821
+msgid ""
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Inserisci il tuo 'Indirizzo Identità' da uno dei seguenti network supportati:"
 
-#: ../../mod/search.php:180 ../../mod/search.php:206
-#: ../../mod/community.php:61 ../../mod/community.php:89
-msgid "No results."
-msgstr "Nessun risultato."
+#: mod/dfrn_request.php:842
+#, php-format
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a "
+"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
+"join us today</a>."
+msgstr "Se non sei un membro del web sociale libero,  <a href=\"%s/siteinfo\">segui questo link per trovare un sito Friendica pubblico e unisciti a noi oggi</a>"
 
-#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Autorizza la connessione dell'applicazione"
+#: mod/dfrn_request.php:847
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Richieste di amicizia/connessione"
 
-#: ../../mod/api.php:77
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Torna alla tua applicazione e inserisci questo codice di sicurezza:"
+#: mod/dfrn_request.php:848
+msgid ""
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
+msgstr "Esempi: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
 
-#: ../../mod/api.php:89
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Effettua il login per continuare."
+#: mod/dfrn_request.php:856 include/contact_selectors.php:76
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
 
-#: ../../mod/api.php:104
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Vuoi autorizzare questa applicazione per accedere ai messaggi e ai contatti, e / o creare nuovi messaggi per te?"
+#: mod/dfrn_request.php:857
+msgid "StatusNet/Federated Social Web"
+msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
 
-#: ../../mod/register.php:91 ../../mod/regmod.php:54
+#: mod/dfrn_request.php:859
 #, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Dettagli della registrazione di %s"
+msgid ""
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr " - per favore non usare questa form. Invece, inserisci %s nella tua barra di ricerca su Diaspora."
 
-#: ../../mod/register.php:99
+#: mod/register.php:92
 msgid ""
 "Registration successful. Please check your email for further instructions."
 msgstr "Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni."
 
-#: ../../mod/register.php:103
-msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
-msgstr "Errore nell'invio del messaggio email. Questo è il messaggio non inviato."
+#: mod/register.php:97
+#, php-format
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Si è verificato un errore inviando l'email. I dettagli del tuo account:<br> login: %s<br> password: %s<br><br>Puoi cambiare la password dopo il login."
+
+#: mod/register.php:104
+msgid "Registration successful."
+msgstr "Registrazione completata."
 
-#: ../../mod/register.php:108
+#: mod/register.php:110
 msgid "Your registration can not be processed."
 msgstr "La tua registrazione non puo' essere elaborata."
 
-#: ../../mod/register.php:145
-#, php-format
-msgid "Registration request at %s"
-msgstr "Richiesta di registrazione su %s"
-
-#: ../../mod/register.php:154
+#: mod/register.php:153
 msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
 msgstr "La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del prorietario del sito."
 
-#: ../../mod/register.php:192 ../../mod/uimport.php:50
+#: mod/register.php:191 mod/uimport.php:50
 msgid ""
 "This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
 "Please try again tomorrow."
 msgstr "Questo sito ha superato il numero di registrazioni giornaliere consentite. Prova di nuovo domani."
 
-#: ../../mod/register.php:220
+#: mod/register.php:219
 msgid ""
 "You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
 "and clicking 'Register'."
 msgstr "Se vuoi, puoi riempire questo modulo tramite OpenID, inserendo il tuo OpenID e cliccando 'Registra'."
 
-#: ../../mod/register.php:221
+#: mod/register.php:220
 msgid ""
 "If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
 "in the rest of the items."
 msgstr "Se non hai familiarità con OpenID, lascia il campo vuoto e riempi il resto della maschera."
 
-#: ../../mod/register.php:222
+#: mod/register.php:221
 msgid "Your OpenID (optional): "
 msgstr "Il tuo OpenID (opzionale): "
 
-#: ../../mod/register.php:236
+#: mod/register.php:235
 msgid "Include your profile in member directory?"
 msgstr "Includi il tuo profilo nell'elenco pubblico?"
 
-#: ../../mod/register.php:257
+#: mod/register.php:259
 msgid "Membership on this site is by invitation only."
 msgstr "La registrazione su questo sito è solo su invito."
 
-#: ../../mod/register.php:258
+#: mod/register.php:260
 msgid "Your invitation ID: "
 msgstr "L'ID del tuo invito:"
 
-#: ../../mod/register.php:269
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
-msgstr "Il tuo nome completo (es. Mario Rossi): "
+#: mod/register.php:271
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr "Il tuo nome completo (es. Mario Rossi, vero o che sembri vero): "
 
-#: ../../mod/register.php:270
+#: mod/register.php:272
 msgid "Your Email Address: "
 msgstr "Il tuo indirizzo email: "
 
-#: ../../mod/register.php:271
+#: mod/register.php:274
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Lascia vuoto per generare automaticamente una password."
+
+#: mod/register.php:276
 msgid ""
 "Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
 "profile address on this site will then be "
 "'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
 msgstr "Scegli un nome utente. Deve cominciare con una lettera. L'indirizzo del tuo profilo sarà '<strong>soprannome@$sitename</strong>'."
 
-#: ../../mod/register.php:272
+#: mod/register.php:277
 msgid "Choose a nickname: "
 msgstr "Scegli un nome utente: "
 
-#: ../../mod/regmod.php:63
-msgid "Account approved."
-msgstr "Account approvato."
+#: mod/register.php:280 boot.php:1268 include/nav.php:108
+msgid "Register"
+msgstr "Registrati"
+
+#: mod/register.php:286 mod/uimport.php:64
+msgid "Import"
+msgstr "Importa"
+
+#: mod/register.php:287
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importa il tuo profilo in questo server friendica"
+
+#: mod/maintenance.php:5
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Sistema in manutenzione"
 
-#: ../../mod/regmod.php:100
+#: mod/search.php:100
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Solo agli utenti loggati è permesso eseguire ricerche."
+
+#: mod/search.php:124
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr "Troppe richieste"
+
+#: mod/search.php:125
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Solo una ricerca al minuto è permessa agli utenti non loggati."
+
+#: mod/search.php:136 include/text.php:1003 include/nav.php:118
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
+
+#: mod/search.php:234
 #, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registrazione revocata per %s"
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Elementi taggati con: %s"
 
-#: ../../mod/regmod.php:112
-msgid "Please login."
-msgstr "Accedi."
+#: mod/search.php:236
+#, php-format
+msgid "Search results for: %s"
+msgstr "Risultato della ricerca per: %s"
 
-#: ../../mod/attach.php:8
-msgid "Item not available."
-msgstr "Oggetto non disponibile."
+#: mod/directory.php:149 include/identity.php:309 include/identity.php:600
+msgid "Status:"
+msgstr "Stato:"
 
-#: ../../mod/attach.php:20
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Oggetto non trovato."
+#: mod/directory.php:151 include/identity.php:311 include/identity.php:611
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Homepage:"
 
-#: ../../mod/removeme.php:45 ../../mod/removeme.php:48
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Rimuovi il mio account"
+#: mod/directory.php:203 view/theme/diabook/theme.php:525
+#: view/theme/vier/theme.php:205
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Elenco globale"
+
+#: mod/directory.php:205
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Cerca nel sito"
+
+#: mod/directory.php:207
+msgid "Finding:"
+msgstr "Ricerca:"
+
+#: mod/directory.php:209
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Elenco del sito"
+
+#: mod/directory.php:216
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta)."
+
+#: mod/delegate.php:101
+msgid "No potential page delegates located."
+msgstr "Nessun potenziale delegato per la pagina è stato trovato."
 
-#: ../../mod/removeme.php:46
+#: mod/delegate.php:130 include/nav.php:180
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Gestione delegati per la pagina"
+
+#: mod/delegate.php:132
 msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Questo comando rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non potrai più recuperarlo."
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "I Delegati sono in grando di gestire tutti gli aspetti di questa pagina, tranne per i settaggi di base dell'account. Non delegare il tuo account personale a nessuno di cui non ti fidi ciecamente."
 
-#: ../../mod/removeme.php:47
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Inserisci la tua password per verifica:"
+#: mod/delegate.php:133
+msgid "Existing Page Managers"
+msgstr "Gestori Pagina Esistenti"
 
-#: ../../mod/babel.php:17
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "Testo sorgente (bbcode):"
+#: mod/delegate.php:135
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Delegati Pagina Esistenti"
 
-#: ../../mod/babel.php:23
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Testo sorgente (da Diaspora) da convertire in BBcode:"
+#: mod/delegate.php:137
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Delegati Potenziali"
 
-#: ../../mod/babel.php:31
-msgid "Source input: "
-msgstr "Sorgente:"
+#: mod/delegate.php:140
+msgid "Add"
+msgstr "Aggiungi"
 
-#: ../../mod/babel.php:35
-msgid "bb2html (raw HTML): "
-msgstr "bb2html (HTML grezzo):"
+#: mod/delegate.php:141
+msgid "No entries."
+msgstr "Nessuna voce."
 
-#: ../../mod/babel.php:39
-msgid "bb2html: "
-msgstr "bb2html:"
+#: mod/common.php:87
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Nessun contatto in comune."
 
-#: ../../mod/babel.php:43
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr "bb2html2bb: "
+#: mod/uexport.php:77
+msgid "Export account"
+msgstr "Esporta account"
 
-#: ../../mod/babel.php:47
-msgid "bb2md: "
-msgstr "bb2md: "
+#: mod/uexport.php:77
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Esporta le informazioni del tuo account e dei contatti. Usa questa funzione per fare un backup del tuo account o per spostarlo in un altro server."
 
-#: ../../mod/babel.php:51
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr "bb2md2html: "
+#: mod/uexport.php:78
+msgid "Export all"
+msgstr "Esporta tutto"
+
+#: mod/uexport.php:78
+msgid ""
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Esporta le informazioni del tuo account, i tuoi contatti e tutti i tuoi elementi in json. Puo' diventare un file veramente molto grosso e metterci un sacco di tempo. Usa questa funzione per fare un backup completo del tuo account (le foto non sono esportate)"
+
+#: mod/mood.php:62 include/conversation.php:239
+#, php-format
+msgid "%1$s is currently %2$s"
+msgstr "%1$s al momento è %2$s"
+
+#: mod/mood.php:133
+msgid "Mood"
+msgstr "Umore"
+
+#: mod/mood.php:134
+msgid "Set your current mood and tell your friends"
+msgstr "Condividi il tuo umore con i tuoi amici"
+
+#: mod/suggest.php:27
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo suggerimento?"
+
+#: mod/suggest.php:71
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Nessun suggerimento disponibile. Se questo è un sito nuovo, riprova tra 24 ore."
+
+#: mod/suggest.php:83 mod/suggest.php:101
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignora / Nascondi"
+
+#: mod/suggest.php:111 include/contact_widgets.php:35
+#: view/theme/diabook/theme.php:527 view/theme/vier/theme.php:207
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Contatti suggeriti"
 
-#: ../../mod/babel.php:55
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr "bb2dia2bb: "
+#: mod/profiles.php:37
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Profilo elminato."
 
-#: ../../mod/babel.php:59
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr "bb2md2html2bb: "
+#: mod/profiles.php:55 mod/profiles.php:89
+msgid "Profile-"
+msgstr "Profilo-"
 
-#: ../../mod/babel.php:69
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Sorgente (formato Diaspora):"
+#: mod/profiles.php:74 mod/profiles.php:117
+msgid "New profile created."
+msgstr "Il nuovo profilo è stato creato."
 
-#: ../../mod/babel.php:74
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb: "
+#: mod/profiles.php:95
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Impossibile duplicare il profilo."
 
-#: ../../mod/common.php:42
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Amici in comune"
+#: mod/profiles.php:189
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Il nome profilo è obbligatorio ."
 
-#: ../../mod/common.php:78
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Nessun contatto in comune."
+#: mod/profiles.php:336
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Stato civile"
 
-#: ../../mod/apps.php:7
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Devi aver effettuato il login per usare gli addons."
+#: mod/profiles.php:340
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Partner romantico"
 
-#: ../../mod/apps.php:11
-msgid "Applications"
-msgstr "Applicazioni"
+#: mod/profiles.php:344 mod/photos.php:1647 include/conversation.php:508
+msgid "Likes"
+msgstr "Mi piace"
 
-#: ../../mod/apps.php:14
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Nessuna applicazione installata."
+#: mod/profiles.php:348 mod/photos.php:1647 include/conversation.php:508
+msgid "Dislikes"
+msgstr "Non mi piace"
 
-#: ../../mod/uimport.php:64
-msgid "Import"
-msgstr "Importa"
+#: mod/profiles.php:352
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Lavoro/Impiego"
 
-#: ../../mod/uimport.php:66
-msgid "Move account"
-msgstr "Muovi account"
+#: mod/profiles.php:355
+msgid "Religion"
+msgstr "Religione"
 
-#: ../../mod/uimport.php:67
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Puoi importare un account da un altro server Friendica."
+#: mod/profiles.php:359
+msgid "Political Views"
+msgstr "Orientamento Politico"
 
-#: ../../mod/uimport.php:68
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Devi esportare il tuo account dal vecchio server e caricarlo qui. Noi ricreeremo il tuo vecchio account qui, con tutti i tuoi contatti. Proveremo anche a informare i tuoi amici che ti sei spostato qui."
+#: mod/profiles.php:363
+msgid "Gender"
+msgstr "Sesso"
 
-#: ../../mod/uimport.php:69
-msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
-msgstr "Questa funzione è sperimentale. Non possiamo importare i contatti dalla rete OStatus (status.net/identi.ca) o da Diaspora"
+#: mod/profiles.php:367
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Preferenza sessuale"
 
-#: ../../mod/uimport.php:70
-msgid "Account file"
-msgstr "File account"
+#: mod/profiles.php:371
+msgid "Homepage"
+msgstr "Homepage"
 
-#: ../../mod/uimport.php:70
-msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Per esportare il tuo account, vai su \"Impostazioni -> Esporta i tuoi dati personali\" e seleziona \"Esporta account\""
+#: mod/profiles.php:375 mod/profiles.php:708
+msgid "Interests"
+msgstr "Interessi"
 
-#: ../../mod/settings.php:23 ../../mod/photos.php:79
-msgid "everybody"
-msgstr "tutti"
+#: mod/profiles.php:379
+msgid "Address"
+msgstr "Indirizzo"
 
-#: ../../mod/settings.php:35
-msgid "Additional features"
-msgstr "Funzionalità aggiuntive"
+#: mod/profiles.php:386 mod/profiles.php:704
+msgid "Location"
+msgstr "Posizione"
 
-#: ../../mod/settings.php:40 ../../mod/uexport.php:14
-msgid "Display settings"
-msgstr "Impostazioni grafiche"
+#: mod/profiles.php:469
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Profilo aggiornato."
 
-#: ../../mod/settings.php:46 ../../mod/uexport.php:20
-msgid "Connector settings"
-msgstr "Impostazioni connettori"
+#: mod/profiles.php:565
+msgid " and "
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:51 ../../mod/uexport.php:25
-msgid "Plugin settings"
-msgstr "Impostazioni plugin"
+#: mod/profiles.php:573
+msgid "public profile"
+msgstr "profilo pubblico"
 
-#: ../../mod/settings.php:56 ../../mod/uexport.php:30
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Applicazioni collegate"
+#: mod/profiles.php:576
+#, php-format
+msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
+msgstr "%1$s ha cambiato %2$s in &ldquo;%3$s&rdquo;"
 
-#: ../../mod/settings.php:61 ../../mod/uexport.php:35 ../../mod/uexport.php:80
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Esporta dati personali"
+#: mod/profiles.php:577
+#, php-format
+msgid " - Visit %1$s's %2$s"
+msgstr "- Visita  %2$s di %1$s"
 
-#: ../../mod/settings.php:66 ../../mod/uexport.php:40
-msgid "Remove account"
-msgstr "Rimuovi account"
+#: mod/profiles.php:580
+#, php-format
+msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
+msgstr "%1$s ha un %2$s aggiornato. Ha cambiato %3$s"
 
-#: ../../mod/settings.php:118
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "Mancano alcuni dati importanti!"
+#: mod/profiles.php:655
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr "Nascondi contatti:"
 
-#: ../../mod/settings.php:121 ../../mod/settings.php:610
-msgid "Update"
-msgstr "Aggiorna"
+#: mod/profiles.php:660
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "Nascondi la tua lista di contatti/amici ai visitatori di questo profilo?"
 
-#: ../../mod/settings.php:227
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Impossibile collegarsi all'account email con i parametri forniti."
+#: mod/profiles.php:684
+msgid "Show more profile fields:"
+msgstr "Mostra più informazioni di profilo:"
 
-#: ../../mod/settings.php:232
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "Impostazioni e-mail aggiornate."
+#: mod/profiles.php:695
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Modifica i dettagli del profilo"
 
-#: ../../mod/settings.php:247
-msgid "Features updated"
-msgstr "Funzionalità aggiornate"
+#: mod/profiles.php:697
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Cambia la foto del profilo"
 
-#: ../../mod/settings.php:312
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Le password non corrispondono. Password non cambiata."
+#: mod/profiles.php:698
+msgid "View this profile"
+msgstr "Visualizza questo profilo"
 
-#: ../../mod/settings.php:317
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "Le password non possono essere vuote. Password non cambiata."
+#: mod/profiles.php:699
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "Crea un nuovo profilo usando queste impostazioni"
 
-#: ../../mod/settings.php:325
-msgid "Wrong password."
-msgstr "Password sbagliata."
+#: mod/profiles.php:700
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Clona questo profilo"
 
-#: ../../mod/settings.php:336
-msgid "Password changed."
-msgstr "Password cambiata."
+#: mod/profiles.php:701
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Elimina questo profilo"
 
-#: ../../mod/settings.php:338
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Aggiornamento password fallito. Prova ancora."
+#: mod/profiles.php:702
+msgid "Basic information"
+msgstr "Informazioni di base"
 
-#: ../../mod/settings.php:403
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr " Usa un nome più corto."
+#: mod/profiles.php:703
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Immagine del profilo"
 
-#: ../../mod/settings.php:405
-msgid " Name too short."
-msgstr " Nome troppo corto."
+#: mod/profiles.php:705
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferenze"
 
-#: ../../mod/settings.php:414
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Password Sbagliata"
+#: mod/profiles.php:706
+msgid "Status information"
+msgstr "Informazioni stato"
 
-#: ../../mod/settings.php:419
-msgid " Not valid email."
-msgstr " Email non valida."
+#: mod/profiles.php:707
+msgid "Additional information"
+msgstr "Informazioni aggiuntive"
 
-#: ../../mod/settings.php:422
-msgid " Cannot change to that email."
-msgstr "Non puoi usare quella email."
+#: mod/profiles.php:710
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Nome del profilo:"
 
-#: ../../mod/settings.php:476
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "Il forum privato non ha permessi di privacy. Uso il gruppo di privacy predefinito."
+#: mod/profiles.php:711
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Il tuo nome completo:"
 
-#: ../../mod/settings.php:480
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "Il gruppo privato non ha permessi di privacy e nessun gruppo di privacy predefinito."
+#: mod/profiles.php:712
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Breve descrizione (es. titolo, posizione, altro):"
 
-#: ../../mod/settings.php:510
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Impostazioni aggiornate."
+#: mod/profiles.php:713
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Il tuo sesso:"
 
-#: ../../mod/settings.php:583 ../../mod/settings.php:609
-#: ../../mod/settings.php:645
-msgid "Add application"
-msgstr "Aggiungi applicazione"
+#: mod/profiles.php:714
+msgid "Birthday :"
+msgstr "Compleanno:"
 
-#: ../../mod/settings.php:587 ../../mod/settings.php:613
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Consumer Key"
+#: mod/profiles.php:715
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Indirizzo (via/piazza):"
 
-#: ../../mod/settings.php:588 ../../mod/settings.php:614
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Consumer Secret"
+#: mod/profiles.php:716
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Località:"
 
-#: ../../mod/settings.php:589 ../../mod/settings.php:615
-msgid "Redirect"
-msgstr "Redirect"
+#: mod/profiles.php:717
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "CAP:"
 
-#: ../../mod/settings.php:590 ../../mod/settings.php:616
-msgid "Icon url"
-msgstr "Url icona"
+#: mod/profiles.php:718
+msgid "Country:"
+msgstr "Nazione:"
 
-#: ../../mod/settings.php:601
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "Non puoi modificare questa applicazione."
+#: mod/profiles.php:719
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Regione/Stato:"
 
-#: ../../mod/settings.php:644
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Applicazioni Collegate"
+#: mod/profiles.php:720
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stato sentimentale:"
 
-#: ../../mod/settings.php:646 ../../mod/editpost.php:109
-#: ../../mod/content.php:751 ../../object/Item.php:117
-msgid "Edit"
-msgstr "Modifica"
+#: mod/profiles.php:721
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "Con chi: (se possibile)"
 
-#: ../../mod/settings.php:648
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Chiave del client inizia con"
+#: mod/profiles.php:722
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Esempio: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 
-#: ../../mod/settings.php:649
-msgid "No name"
-msgstr "Nessun nome"
+#: mod/profiles.php:723
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Dal [data]:"
 
-#: ../../mod/settings.php:650
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Rimuovi l'autorizzazione"
+#: mod/profiles.php:724 include/identity.php:609
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Preferenze sessuali:"
 
-#: ../../mod/settings.php:662
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "Nessun plugin ha impostazioni modificabili"
+#: mod/profiles.php:725
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Homepage:"
 
-#: ../../mod/settings.php:670
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Impostazioni plugin"
+#: mod/profiles.php:726 include/identity.php:613
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Paese natale:"
 
-#: ../../mod/settings.php:684
-msgid "Off"
-msgstr "Spento"
+#: mod/profiles.php:727 include/identity.php:617
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Orientamento politico:"
 
-#: ../../mod/settings.php:684
-msgid "On"
-msgstr "Acceso"
+#: mod/profiles.php:728
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Orientamento religioso:"
 
-#: ../../mod/settings.php:692
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Funzionalità aggiuntive"
+#: mod/profiles.php:729
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Parole chiave visibili a tutti:"
 
-#: ../../mod/settings.php:705 ../../mod/settings.php:706
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "Il supporto integrato per la connettività con %s è %s"
+#: mod/profiles.php:730
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Parole chiave private:"
 
-#: ../../mod/settings.php:705 ../../mod/settings.php:706
-msgid "enabled"
-msgstr "abilitato"
+#: mod/profiles.php:731 include/identity.php:625
+msgid "Likes:"
+msgstr "Mi piace:"
 
-#: ../../mod/settings.php:705 ../../mod/settings.php:706
-msgid "disabled"
-msgstr "disabilitato"
+#: mod/profiles.php:732 include/identity.php:627
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Non mi piace:"
 
-#: ../../mod/settings.php:706
-msgid "StatusNet"
-msgstr "StatusNet"
+#: mod/profiles.php:733
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Esempio: pesca fotografia programmazione"
 
-#: ../../mod/settings.php:738
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "L'accesso email è disabilitato su questo sito."
+#: mod/profiles.php:734
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(E' utilizzato per suggerire potenziali amici, può essere visto da altri)"
 
-#: ../../mod/settings.php:745
-msgid "Connector Settings"
-msgstr "Impostazioni Connettore"
+#: mod/profiles.php:735
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Usato per cercare tra i profili, non è mai visibile agli altri)"
 
-#: ../../mod/settings.php:750
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Impostazioni email"
+#: mod/profiles.php:736
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Raccontaci di te..."
 
-#: ../../mod/settings.php:751
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Se vuoi comunicare con i contatti email usando questo servizio, specifica come collegarti alla tua casella di posta. (opzionale)"
+#: mod/profiles.php:737
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobby/interessi"
 
-#: ../../mod/settings.php:752
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Ultimo controllo email eseguito con successo:"
+#: mod/profiles.php:738
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Informazioni su contatti e social network"
 
-#: ../../mod/settings.php:754
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "Nome server IMAP:"
+#: mod/profiles.php:739
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Interessi musicali"
 
-#: ../../mod/settings.php:755
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "Porta IMAP:"
+#: mod/profiles.php:740
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Libri, letteratura"
 
-#: ../../mod/settings.php:756
-msgid "Security:"
-msgstr "Sicurezza:"
+#: mod/profiles.php:741
+msgid "Television"
+msgstr "Televisione"
 
-#: ../../mod/settings.php:756 ../../mod/settings.php:761
-msgid "None"
-msgstr "Nessuna"
+#: mod/profiles.php:742
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento"
 
-#: ../../mod/settings.php:757
-msgid "Email login name:"
-msgstr "Nome utente email:"
+#: mod/profiles.php:743
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Amore"
 
-#: ../../mod/settings.php:758
-msgid "Email password:"
-msgstr "Password email:"
+#: mod/profiles.php:744
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Lavoro/impiego"
 
-#: ../../mod/settings.php:759
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Indirizzo di risposta:"
+#: mod/profiles.php:745
+msgid "School/education"
+msgstr "Scuola/educazione"
 
-#: ../../mod/settings.php:760
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Invia i messaggi pubblici ai contatti email:"
+#: mod/profiles.php:750
+msgid ""
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "Questo è il tuo profilo <strong>publico</strong>.<br /><strong>Potrebbe</strong> essere visto da chiunque attraverso internet."
 
-#: ../../mod/settings.php:761
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Azione post importazione:"
+#: mod/profiles.php:760
+msgid "Age: "
+msgstr "Età : "
 
-#: ../../mod/settings.php:761
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Segna come letto"
+#: mod/profiles.php:813
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Modifica / Gestisci profili"
 
-#: ../../mod/settings.php:761
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Sposta nella cartella"
+#: mod/profiles.php:814 include/identity.php:257 include/identity.php:283
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Cambia la foto del profilo"
 
-#: ../../mod/settings.php:762
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Sposta nella cartella:"
+#: mod/profiles.php:815 include/identity.php:258
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Crea un nuovo profilo"
 
-#: ../../mod/settings.php:835
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Impostazioni Grafiche"
+#: mod/profiles.php:826 include/identity.php:268
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Immagine del Profilo"
 
-#: ../../mod/settings.php:841 ../../mod/settings.php:853
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Tema:"
+#: mod/profiles.php:828 include/identity.php:271
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "visibile a tutti"
 
-#: ../../mod/settings.php:842
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Tema mobile:"
+#: mod/profiles.php:829 include/identity.php:272
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Modifica visibilità"
 
-#: ../../mod/settings.php:843
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Aggiorna il browser ogni x secondi"
+#: mod/editpost.php:17 mod/editpost.php:27
+msgid "Item not found"
+msgstr "Oggetto non trovato"
 
-#: ../../mod/settings.php:843
-msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
-msgstr "Minimo 10 secondi, nessun limite massimo"
+#: mod/editpost.php:40
+msgid "Edit post"
+msgstr "Modifica messaggio"
 
-#: ../../mod/settings.php:844
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Numero di elementi da mostrare per pagina:"
+#: mod/editpost.php:111 include/conversation.php:1185
+msgid "upload photo"
+msgstr "carica foto"
 
-#: ../../mod/settings.php:844 ../../mod/settings.php:845
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Massimo 100 voci"
+#: mod/editpost.php:112 include/conversation.php:1186
+msgid "Attach file"
+msgstr "Allega file"
 
-#: ../../mod/settings.php:845
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr "Numero di voci da visualizzare per pagina quando si utilizza un dispositivo mobile:"
+#: mod/editpost.php:113 include/conversation.php:1187
+msgid "attach file"
+msgstr "allega file"
 
-#: ../../mod/settings.php:846
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "Non mostrare le emoticons"
+#: mod/editpost.php:115 include/conversation.php:1189
+msgid "web link"
+msgstr "link web"
 
-#: ../../mod/settings.php:922
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Pagina Account Normale"
+#: mod/editpost.php:116 include/conversation.php:1190
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Inserire collegamento video"
 
-#: ../../mod/settings.php:923
-msgid "This account is a normal personal profile"
-msgstr "Questo account è un normale profilo personale"
+#: mod/editpost.php:117 include/conversation.php:1191
+msgid "video link"
+msgstr "link video"
 
-#: ../../mod/settings.php:926
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Pagina Sandbox"
+#: mod/editpost.php:118 include/conversation.php:1192
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Inserisci collegamento audio"
 
-#: ../../mod/settings.php:927
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
-msgstr "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come fan che potrà solamente leggere la bacheca"
+#: mod/editpost.php:119 include/conversation.php:1193
+msgid "audio link"
+msgstr "link audio"
 
-#: ../../mod/settings.php:930
-msgid "Community Forum/Celebrity Account"
-msgstr "Account Celebrità/Forum comunitario"
+#: mod/editpost.php:120 include/conversation.php:1194
+msgid "Set your location"
+msgstr "La tua posizione"
 
-#: ../../mod/settings.php:931
-msgid ""
-"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
-msgstr "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come fan che potrà leggere e scrivere sulla bacheca"
+#: mod/editpost.php:121 include/conversation.php:1195
+msgid "set location"
+msgstr "posizione"
 
-#: ../../mod/settings.php:934
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Pagina con amicizia automatica"
+#: mod/editpost.php:122 include/conversation.php:1196
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Rimuovi la localizzazione data dal browser"
 
-#: ../../mod/settings.php:935
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
-msgstr "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come amico"
+#: mod/editpost.php:123 include/conversation.php:1197
+msgid "clear location"
+msgstr "canc. pos."
 
-#: ../../mod/settings.php:938
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Forum privato [sperimentale]"
+#: mod/editpost.php:125 include/conversation.php:1203
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Impostazioni permessi"
 
-#: ../../mod/settings.php:939
-msgid "Private forum - approved members only"
-msgstr "Forum privato - solo membri approvati"
+#: mod/editpost.php:133 include/acl_selectors.php:344
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: indirizzi email"
 
-#: ../../mod/settings.php:951
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: mod/editpost.php:134 include/conversation.php:1212
+msgid "Public post"
+msgstr "Messaggio pubblico"
 
-#: ../../mod/settings.php:951
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Opzionale) Consente di loggarti in questo account con questo OpenID"
+#: mod/editpost.php:137 include/conversation.php:1199
+msgid "Set title"
+msgstr "Scegli un titolo"
 
-#: ../../mod/settings.php:961
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco locale del sito"
+#: mod/editpost.php:139 include/conversation.php:1201
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Categorie (lista separata da virgola)"
 
-#: ../../mod/settings.php:967
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco sociale globale"
+#: mod/editpost.php:140 include/acl_selectors.php:345
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Esempio: bob@example.com, mary@example.com"
 
-#: ../../mod/settings.php:975
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "Nascondi la lista dei tuoi contatti/amici dai visitatori del tuo profilo predefinito"
+#: mod/friendica.php:59
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Questo è Friendica, versione"
 
-#: ../../mod/settings.php:979
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori sconosciuti?"
+#: mod/friendica.php:60
+msgid "running at web location"
+msgstr "in esecuzione all'indirizzo web"
 
-#: ../../mod/settings.php:984
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "Permetti agli amici di scrivere sulla tua pagina profilo?"
+#: mod/friendica.php:62
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
+"more about the Friendica project."
+msgstr "Visita <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> per saperne di più sul progetto Friendica."
 
-#: ../../mod/settings.php:990
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Permetti agli amici di taggare i tuoi messaggi?"
+#: mod/friendica.php:64
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Segnalazioni di bug e problemi: visita"
 
-#: ../../mod/settings.php:996
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "Ci permetti di suggerirti come potenziale amico ai nuovi membri?"
+#: mod/friendica.php:64
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "il bugtracker su github"
 
-#: ../../mod/settings.php:1002
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "Permetti a utenti sconosciuti di inviarti messaggi privati?"
+#: mod/friendica.php:65
+msgid ""
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Suggerimenti, lodi, donazioni, ecc -  e-mail a  \"Info\" at Friendica punto com"
 
-#: ../../mod/settings.php:1010
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "Il profilo <strong>non è pubblicato</strong>."
+#: mod/friendica.php:79
+msgid "Installed plugins/addons/apps:"
+msgstr "Plugin/addon/applicazioni instalate"
 
-#: ../../mod/settings.php:1013 ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "or"
-msgstr "o"
+#: mod/friendica.php:92
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Nessun plugin/addons/applicazione installata"
 
-#: ../../mod/settings.php:1018
-msgid "Your Identity Address is"
-msgstr "L'indirizzo della tua identità è"
+#: mod/api.php:76 mod/api.php:102
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autorizza la connessione dell'applicazione"
 
-#: ../../mod/settings.php:1029
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Fai scadere i post automaticamente dopo x giorni:"
+#: mod/api.php:77
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Torna alla tua applicazione e inserisci questo codice di sicurezza:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1029
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Se lasciato vuoto, i messaggi non verranno cancellati."
+#: mod/api.php:89
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Effettua il login per continuare."
 
-#: ../../mod/settings.php:1030
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Impostazioni avanzate di scandenza"
+#: mod/api.php:104
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Vuoi autorizzare questa applicazione per accedere ai messaggi e ai contatti, e / o creare nuovi messaggi per te?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1031
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Scadenza avanzata"
+#: mod/lockview.php:31 mod/lockview.php:39
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Informazioni remote sulla privacy non disponibili."
 
-#: ../../mod/settings.php:1032
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "Fai scadere i post:"
+#: mod/lockview.php:48
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Visibile a:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1033
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "Fai scadere le Note personali:"
+#: mod/notes.php:46 include/identity.php:721
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Note personali"
 
-#: ../../mod/settings.php:1034
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "Fai scadere i post Speciali:"
+#: mod/localtime.php:12 include/bb2diaspora.php:148 include/event.php:13
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l d F Y \\@ G:i"
 
-#: ../../mod/settings.php:1035
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "Fai scadere le foto:"
+#: mod/localtime.php:24
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Conversione Ora"
 
-#: ../../mod/settings.php:1036
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr "Fai scadere solo i post degli altri:"
+#: mod/localtime.php:26
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica fornisce questo servizio per la condivisione di eventi con altre reti e amici in fusi orari sconosciuti."
 
-#: ../../mod/settings.php:1062
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Impostazioni account"
+#: mod/localtime.php:30
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "Ora UTC: %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:1070
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Impostazioni password"
+#: mod/localtime.php:33
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Fuso orario corrente: %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:1071
-msgid "New Password:"
-msgstr "Nuova password:"
+#: mod/localtime.php:36
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Ora locale convertita: %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:1072
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Conferma:"
+#: mod/localtime.php:41
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Selezionare il tuo fuso orario:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1072
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Lascia questi campi in bianco per non effettuare variazioni alla password"
+#: mod/poke.php:191
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Tocca/Pungola"
 
-#: ../../mod/settings.php:1073
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Password Attuale:"
+#: mod/poke.php:192
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "tocca, pungola o fai altre cose a qualcuno"
 
-#: ../../mod/settings.php:1073 ../../mod/settings.php:1074
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "La tua password attuale per confermare le modifiche"
+#: mod/poke.php:193
+msgid "Recipient"
+msgstr "Destinatario"
 
-#: ../../mod/settings.php:1074
-msgid "Password:"
-msgstr "Password:"
+#: mod/poke.php:194
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Scegli cosa vuoi fare al destinatario"
 
-#: ../../mod/settings.php:1078
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Impostazioni base"
+#: mod/poke.php:197
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Rendi questo post privato"
 
-#: ../../mod/settings.php:1080
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Indirizzo Email:"
+#: mod/repair_ostatus.php:14
+msgid "Resubsribing to OStatus contacts"
+msgstr "Reiscrizione a contatti OStatus"
 
-#: ../../mod/settings.php:1081
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Il tuo fuso orario:"
+#: mod/repair_ostatus.php:30
+msgid "Error"
+msgstr "Errore"
 
-#: ../../mod/settings.php:1082
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Località predefinita:"
+#: mod/invite.php:27
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Limite totale degli inviti superato."
 
-#: ../../mod/settings.php:1083
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Usa la località rilevata dal browser:"
+#: mod/invite.php:49
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s: non è un indirizzo email valido."
 
-#: ../../mod/settings.php:1086
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Impostazioni di sicurezza e privacy"
+#: mod/invite.php:73
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Unisiciti a noi su Friendica"
 
-#: ../../mod/settings.php:1088
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Numero massimo di richieste di amicizia al giorno:"
+#: mod/invite.php:84
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Limite degli inviti superato. Contatta l'amministratore del tuo sito."
 
-#: ../../mod/settings.php:1088 ../../mod/settings.php:1118
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(per prevenire lo spam)"
+#: mod/invite.php:89
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s: la consegna del messaggio fallita."
 
-#: ../../mod/settings.php:1089
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Permessi predefiniti per i messaggi"
+#: mod/invite.php:93
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d messaggio inviato."
+msgstr[1] "%d messaggi inviati."
 
-#: ../../mod/settings.php:1090
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(clicca per aprire/chiudere)"
+#: mod/invite.php:112
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Non hai altri inviti disponibili"
 
-#: ../../mod/settings.php:1099 ../../mod/photos.php:1140
-#: ../../mod/photos.php:1506
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Mostra ai gruppi"
+#: mod/invite.php:120
+#, php-format
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Visita %s per una lista di siti pubblici a cui puoi iscriverti. I membri Friendica su altri siti possono collegarsi uno con l'altro, come con membri di molti altri social network."
 
-#: ../../mod/settings.php:1100 ../../mod/photos.php:1141
-#: ../../mod/photos.php:1507
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Mostra ai contatti"
+#: mod/invite.php:122
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Per accettare questo invito, visita e resitrati su %s o su un'altro sito web Friendica aperto al pubblico."
 
-#: ../../mod/settings.php:1101
-msgid "Default Private Post"
-msgstr "Default Post Privato"
+#: mod/invite.php:123
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali. Vai su %s per una lista di siti Friendica alternativi a cui puoi iscriverti."
 
-#: ../../mod/settings.php:1102
-msgid "Default Public Post"
-msgstr "Default Post Pubblico"
+#: mod/invite.php:126
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Ci scusiamo, questo sistema non è configurato per collegarsi con altri siti pubblici o per invitare membri."
 
-#: ../../mod/settings.php:1106
-msgid "Default Permissions for New Posts"
-msgstr "Permessi predefiniti per i nuovi post"
+#: mod/invite.php:132
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Invia inviti"
 
-#: ../../mod/settings.php:1118
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Numero massimo di messaggi privati da utenti sconosciuti per giorno:"
+#: mod/invite.php:133
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1121
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Impostazioni notifiche"
+#: mod/invite.php:135
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Sei cordialmente invitato a unirti a me ed ad altri amici su Friendica, e ad aiutarci a creare una rete sociale migliore."
 
-#: ../../mod/settings.php:1122
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Invia un messaggio di stato quando:"
+#: mod/invite.php:137
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Sarà necessario fornire questo codice invito: $invite_code"
 
-#: ../../mod/settings.php:1123
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "accetti una richiesta di amicizia"
+#: mod/invite.php:137
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Una volta registrato, connettiti con me dal mio profilo:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1124
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "ti unisci a un forum/comunità"
+#: mod/invite.php:139
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendica.com"
+msgstr "Per maggiori informazioni sul progetto Friendica e perchè pensiamo sia importante, visita http://friendica.com"
 
-#: ../../mod/settings.php:1125
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "fai un <em>interessante</em> modifica al profilo"
+#: mod/photos.php:99 include/identity.php:696
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Album foto"
 
-#: ../../mod/settings.php:1126
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Invia una mail di notifica quando:"
+#: mod/photos.php:100 mod/photos.php:1899
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Foto recenti"
 
-#: ../../mod/settings.php:1127
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Ricevi una presentazione"
+#: mod/photos.php:103 mod/photos.php:1320 mod/photos.php:1901
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Carica nuove foto"
 
-#: ../../mod/settings.php:1128
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Le tue presentazioni sono confermate"
+#: mod/photos.php:181
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "I dati di questo contatto non sono disponibili"
 
-#: ../../mod/settings.php:1129
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Qualcuno scrive sulla bacheca del tuo profilo"
+#: mod/photos.php:202
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album non trovato."
 
-#: ../../mod/settings.php:1130
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Qualcuno scrive un commento a un tuo messaggio"
+#: mod/photos.php:232 mod/photos.php:244 mod/photos.php:1262
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Rimuovi album"
 
-#: ../../mod/settings.php:1131
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Ricevi un messaggio privato"
+#: mod/photos.php:242
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Vuoi davvero cancellare questo album e tutte le sue foto?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1132
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
+#: mod/photos.php:322 mod/photos.php:333 mod/photos.php:1580
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Rimuovi foto"
 
-#: ../../mod/settings.php:1133
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Sei stato taggato in un post"
+#: mod/photos.php:331
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questa foto?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1134
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Sei 'toccato'/'spronato'/ecc. in un post"
+#: mod/photos.php:706
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s è stato taggato in %2$s da %3$s"
 
-#: ../../mod/settings.php:1137
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Impostazioni avanzate Account/Tipo di pagina"
+#: mod/photos.php:706
+msgid "a photo"
+msgstr "una foto"
 
-#: ../../mod/settings.php:1138
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Modifica il comportamento di questo account in situazioni speciali"
+#: mod/photos.php:819
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Il file dell'immagine è vuoto."
 
-#: ../../mod/share.php:44
-msgid "link"
-msgstr "collegamento"
+#: mod/photos.php:986
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Nessuna foto selezionata"
 
-#: ../../mod/crepair.php:102
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Contatto modificato."
+#: mod/photos.php:1147
+#, php-format
+msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
+msgstr "Hai usato %1$.2f MBytes su %2$.2f disponibili."
 
-#: ../../mod/crepair.php:104
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Le modifiche al contatto non sono state salvate."
+#: mod/photos.php:1182
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Carica foto"
 
-#: ../../mod/crepair.php:129 ../../mod/dfrn_confirm.php:118
-#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Contatto non trovato."
+#: mod/photos.php:1186 mod/photos.php:1257
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nome nuovo album: "
 
-#: ../../mod/crepair.php:135
-msgid "Repair Contact Settings"
-msgstr "Ripara il contatto"
+#: mod/photos.php:1187
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "o nome di un album esistente: "
 
-#: ../../mod/crepair.php:137
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ATTENZIONE: Queste sono impostazioni avanzate</strong> e se inserisci informazioni errate le tue comunicazioni con questo contatto potrebbero non funzionare più"
+#: mod/photos.php:1188
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Non creare un post per questo upload"
 
-#: ../../mod/crepair.php:138
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Usa <strong>ora</strong> il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei sicuro di cosa fare in questa pagina."
+#: mod/photos.php:1190 mod/photos.php:1575 include/acl_selectors.php:347
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permessi"
 
-#: ../../mod/crepair.php:144
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Ritorna alla modifica contatto"
+#: mod/photos.php:1201
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Foto privata"
 
-#: ../../mod/crepair.php:149
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Nome utente"
+#: mod/photos.php:1202
+msgid "Public Photo"
+msgstr "Foto pubblica"
 
-#: ../../mod/crepair.php:150
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@TagName - al posto del nome utente"
+#: mod/photos.php:1270
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Modifica album"
 
-#: ../../mod/crepair.php:151
-msgid "Account URL"
-msgstr "URL dell'utente"
+#: mod/photos.php:1276
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Mostra nuove foto per prime"
 
-#: ../../mod/crepair.php:152
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "URL Richiesta Amicizia"
+#: mod/photos.php:1278
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Mostra vecchie foto per prime"
 
-#: ../../mod/crepair.php:153
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL Conferma Amicizia"
+#: mod/photos.php:1306 mod/photos.php:1884
+msgid "View Photo"
+msgstr "Vedi foto"
 
-#: ../../mod/crepair.php:154
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "URL Notifiche"
+#: mod/photos.php:1353
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Permesso negato. L'accesso a questo elemento può essere limitato."
 
-#: ../../mod/crepair.php:155
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "URL Feed"
+#: mod/photos.php:1355
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto non disponibile"
 
-#: ../../mod/crepair.php:156
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nuova foto da questo URL"
+#: mod/photos.php:1411
+msgid "View photo"
+msgstr "Vedi foto"
 
-#: ../../mod/delegate.php:95
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr "Nessun potenziale delegato per la pagina è stato trovato."
+#: mod/photos.php:1411
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Modifica foto"
 
-#: ../../mod/delegate.php:123
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "I Delegati sono in grando di gestire tutti gli aspetti di questa pagina, tranne per i settaggi di base dell'account. Non delegare il tuo account personale a nessuno di cui non ti fidi ciecamente."
+#: mod/photos.php:1412
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Usa come foto del profilo"
 
-#: ../../mod/delegate.php:124
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Gestori Pagina Esistenti"
+#: mod/photos.php:1437
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Vedi dimensione intera"
 
-#: ../../mod/delegate.php:126
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Delegati Pagina Esistenti"
+#: mod/photos.php:1523
+msgid "Tags: "
+msgstr "Tag: "
 
-#: ../../mod/delegate.php:128
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Delegati Potenziali"
+#: mod/photos.php:1526
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Rimuovi tutti i tag]"
 
-#: ../../mod/delegate.php:130 ../../mod/tagrm.php:93
-msgid "Remove"
-msgstr "Rimuovi"
+#: mod/photos.php:1566
+msgid "New album name"
+msgstr "Nuovo nome dell'album"
 
-#: ../../mod/delegate.php:131
-msgid "Add"
-msgstr "Aggiungi"
+#: mod/photos.php:1567
+msgid "Caption"
+msgstr "Titolo"
 
-#: ../../mod/delegate.php:132
-msgid "No entries."
-msgstr "Nessun articolo."
+#: mod/photos.php:1568
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Aggiungi tag"
 
-#: ../../mod/poke.php:192
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Tocca/Pungola"
+#: mod/photos.php:1568
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: ../../mod/poke.php:193
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "tocca, pungola o fai altre cose a qualcuno"
+#: mod/photos.php:1569
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "Non ruotare"
 
-#: ../../mod/poke.php:194
-msgid "Recipient"
-msgstr "Destinatario"
+#: mod/photos.php:1570
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Ruota a destra"
 
-#: ../../mod/poke.php:195
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Scegli cosa vuoi fare al destinatario"
+#: mod/photos.php:1571
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Ruota a sinistra"
 
-#: ../../mod/poke.php:198
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Rendi questo post privato"
+#: mod/photos.php:1586
+msgid "Private photo"
+msgstr "Foto privata"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:119
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Questo puo' accadere occasionalmente se la richiesta di contatto era stata inviata da entrambe le persone e  già approvata."
+#: mod/photos.php:1587
+msgid "Public photo"
+msgstr "Foto pubblica"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:237
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Errore di comunicazione con l'altro sito."
+#: mod/photos.php:1609 include/conversation.php:1183
+msgid "Share"
+msgstr "Condividi"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:246
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "La risposta dell'altro sito non può essere gestita: "
+#: mod/photos.php:1648 include/conversation.php:509
+#: include/conversation.php:1414
+msgid "Attending"
+msgid_plural "Attending"
+msgstr[0] "Partecipa"
+msgstr[1] "Partecipano"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:254
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Conferma completata con successo."
+#: mod/photos.php:1648 include/conversation.php:509
+msgid "Not attending"
+msgstr "Non partecipa"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:256 ../../mod/dfrn_confirm.php:270
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Il sito remoto riporta: "
+#: mod/photos.php:1648 include/conversation.php:509
+msgid "Might attend"
+msgstr "Forse partecipa"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:268
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Problema temporaneo. Attendi e riprova."
+#: mod/photos.php:1813
+msgid "Map"
+msgstr "Mappa"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:275
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "La presentazione ha generato un errore o è stata revocata."
+#: mod/p.php:9
+msgid "Not Extended"
+msgstr "Not Extended"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:420
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Impossibile impostare la foto del contatto."
+#: mod/regmod.php:55
+msgid "Account approved."
+msgstr "Account approvato."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:562
+#: mod/regmod.php:92
 #, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Nessun utente trovato '%s'"
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registrazione revocata per %s"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:572
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "La nostra chiave di criptazione del sito sembra essere corrotta."
+#: mod/regmod.php:104
+msgid "Please login."
+msgstr "Accedi."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:583
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "E' stato fornito un indirizzo vuoto o non possiamo decrittare l'indirizzo."
+#: mod/uimport.php:66
+msgid "Move account"
+msgstr "Muovi account"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:604
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Il contatto non è stato trovato sul nostro sito."
+#: mod/uimport.php:67
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Puoi importare un account da un altro server Friendica."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:618
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "La chiave pubblica del sito non è disponibile per l'URL %s"
+#: mod/uimport.php:68
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Devi esportare il tuo account dal vecchio server e caricarlo qui. Noi ricreeremo il tuo vecchio account qui, con tutti i tuoi contatti. Proveremo anche a informare i tuoi amici che ti sei spostato qui."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:638
+#: mod/uimport.php:69
 msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "L'ID fornito dal tuo sistema è duplicato sul nostro sistema. Se riprovi dovrebbe funzionare."
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Questa funzione è sperimentale. Non possiamo importare i contatti dalla rete OStatus (GNU Social/Statusnet) o da Diaspora"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:649
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema."
+#: mod/uimport.php:70
+msgid "Account file"
+msgstr "File account"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:716
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema"
+#: mod/uimport.php:70
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Per esportare il tuo account, vai su \"Impostazioni -> Esporta i tuoi dati personali\" e seleziona \"Esporta account\""
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:751
-#, php-format
-msgid "Connection accepted at %s"
-msgstr "Connession accettata su %s"
+#: mod/attach.php:8
+msgid "Item not available."
+msgstr "Oggetto non disponibile."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:800
-#, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s si è unito a %2$s"
+#: mod/attach.php:20
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Oggetto non trovato."
 
-#: ../../mod/dfrn_poll.php:103 ../../mod/dfrn_poll.php:536
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%s dà il benvenuto a %s"
+#: boot.php:783
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Cancellare questo elemento?"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:93
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Questa presentazione è già stata accettata."
+#: boot.php:786
+msgid "show fewer"
+msgstr "mostra di meno"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:118 ../../mod/dfrn_request.php:513
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "L'indirizzo del profilo non è valido o non contiene un profilo."
+#: boot.php:1160
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "aggiornamento %s fallito. Guarda i log di errore."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:518
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non riporta il nome del proprietario."
+#: boot.php:1267
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Crea un nuovo account"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:520
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non ha una foto."
+#: boot.php:1292 include/nav.php:72
+msgid "Logout"
+msgstr "Esci"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:128 ../../mod/dfrn_request.php:523
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d parametro richiesto non è stato trovato all'indirizzo dato"
-msgstr[1] "%d parametri richiesti non sono stati trovati all'indirizzo dato"
+#: boot.php:1295
+msgid "Nickname or Email address: "
+msgstr "Nome utente o indirizzo email: "
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:170
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Presentazione completa."
+#: boot.php:1296
+msgid "Password: "
+msgstr "Password: "
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:209
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Errore di comunicazione."
+#: boot.php:1297
+msgid "Remember me"
+msgstr "Ricordati di me"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:237
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profilo non disponibile."
+#: boot.php:1300
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "O entra con OpenID:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:262
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s ha ricevuto troppe richieste di connessione per oggi."
+#: boot.php:1306
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Hai dimenticato la password?"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:263
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Sono state attivate le misure di protezione contro lo spam."
+#: boot.php:1309
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Condizioni di servizio del sito web "
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:264
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Gli amici sono pregati di riprovare tra 24 ore."
+#: boot.php:1310
+msgid "terms of service"
+msgstr "condizioni del servizio"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:326
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Invalid locator"
+#: boot.php:1312
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Politiche di privacy del sito"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:335
-msgid "Invalid email address."
-msgstr "Indirizzo email non valido."
+#: boot.php:1313
+msgid "privacy policy"
+msgstr "politiche di privacy"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:362
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Questo account non è stato configurato per l'email. Richiesta fallita."
+#: object/Item.php:95
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Questa voce è stata modificata"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:458
-msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
-msgstr "Impossibile risolvere il tuo nome nella posizione indicata."
+#: object/Item.php:191
+msgid "I will attend"
+msgstr "Parteciperò"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:471
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Ti sei già presentato qui."
+#: object/Item.php:191
+msgid "I will not attend"
+msgstr "Non parteciperò"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:475
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Pare che tu e %s siate già amici."
+#: object/Item.php:191
+msgid "I might attend"
+msgstr "Forse parteciperò"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:496
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Indirizzo profilo non valido."
+#: object/Item.php:230
+msgid "ignore thread"
+msgstr "ignora la discussione"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:571 ../../mod/contacts.php:124
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Errore nell'aggiornamento del contatto."
+#: object/Item.php:231
+msgid "unignore thread"
+msgstr "non ignorare la discussione"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:592
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "La tua presentazione è stata inviata."
+#: object/Item.php:232
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "inverti stato \"Ignora\""
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:645
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Accedi per confermare la presentazione."
+#: object/Item.php:345 include/conversation.php:687
+msgid "Categories:"
+msgstr "Categorie:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:659
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Non hai fatto accesso con l'identità corretta. Accedi a <strong>questo</strong> profilo."
+#: object/Item.php:346 include/conversation.php:688
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Archiviato in:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:670
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Nascondi questo contatto"
+#: object/Item.php:360
+msgid "via"
+msgstr "via"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:673
+#: include/dbstructure.php:26
 #, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Bentornato a casa %s."
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\nGli sviluppatori di Friendica hanno rilasciato l'aggiornamento %s\nrecentemente, ma quando ho provato a installarlo, qualcosa è \nandato terribilmente storto.\nBisogna sistemare le cose e non posso farlo da solo.\nContatta uno sviluppatore se non puoi aiutarmi da solo. Il mio database potrebbe essere invalido."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:674
+#: include/dbstructure.php:31
 #, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Conferma la tua richiesta di connessione con %s."
+msgid ""
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "Il messaggio di errore è\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:675
-msgid "Confirm"
-msgstr "Conferma"
+#: include/dbstructure.php:151
+msgid "Errors encountered creating database tables."
+msgstr "La creazione delle tabelle del database ha generato errori."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:811
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Inserisci il tuo 'Indirizzo Identità' da uno dei seguenti network supportati:"
+#: include/dbstructure.php:209
+msgid "Errors encountered performing database changes."
+msgstr "Riscontrati errori applicando le modifiche al database."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:827
-msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
-msgstr "<strike>Connetti un email come follower</strike> (in arrivo)"
+#: include/auth.php:38
+msgid "Logged out."
+msgstr "Uscita effettuata."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:829
+#: include/auth.php:128 include/user.php:75
 msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
-" Friendica site and join us today</a>."
-msgstr "Se non sei un membro del web sociale libero,  <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">segui questo link per trovare un sito Friendica pubblico e unisciti a noi oggi</a>"
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Abbiamo incontrato un problema mentre contattavamo il server OpenID che ci hai fornito. Controlla di averlo scritto giusto."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:832
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Richieste di amicizia/connessione"
+#: include/auth.php:128 include/user.php:75
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Il messaggio riportato era:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:833
-msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Esempi: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
+#: include/contact_widgets.php:6
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Aggiungi nuovo contatto"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:834
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Rispondi:"
+#: include/contact_widgets.php:7
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Inserisci posizione o indirizzo web"
+
+#: include/contact_widgets.php:8
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:835
+#: include/contact_widgets.php:24
 #, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "%s ti conosce?"
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d invito disponibile"
+msgstr[1] "%d inviti disponibili"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:838
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Aggiungi una nota personale:"
+#: include/contact_widgets.php:30
+msgid "Find People"
+msgstr "Trova persone"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:841
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
+#: include/contact_widgets.php:31
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Inserisci un nome o un interesse"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:843
-#, php-format
-msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr " - per favore non usare questa form. Invece, inserisci %s nella tua barra di ricerca su Diaspora."
+#: include/contact_widgets.php:33
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Esempi: Mario Rossi, Pesca"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:844
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "L'indirizzo della tua identità:"
+#: include/contact_widgets.php:36 view/theme/diabook/theme.php:526
+#: view/theme/vier/theme.php:206
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Interessi simili"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:847
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Invia richiesta"
+#: include/contact_widgets.php:37
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Profilo causale"
 
-#: ../../mod/subthread.php:103
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s sta seguendo %3$s di %2$s"
+#: include/contact_widgets.php:38 view/theme/diabook/theme.php:528
+#: view/theme/vier/theme.php:208
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Invita amici"
 
-#: ../../mod/directory.php:49 ../../view/theme/diabook/theme.php:518
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Elenco globale"
+#: include/contact_widgets.php:108
+msgid "Networks"
+msgstr "Reti"
+
+#: include/contact_widgets.php:111
+msgid "All Networks"
+msgstr "Tutte le Reti"
+
+#: include/contact_widgets.php:141 include/features.php:97
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Cartelle Salvate"
+
+#: include/contact_widgets.php:144 include/contact_widgets.php:176
+msgid "Everything"
+msgstr "Tutto"
 
-#: ../../mod/directory.php:57
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Cerca nel sito"
+#: include/contact_widgets.php:173
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorie"
 
-#: ../../mod/directory.php:59 ../../mod/contacts.php:612
-msgid "Finding: "
-msgstr "Ricerca: "
+#: include/contact_widgets.php:237
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d contatto in comune"
+msgstr[1] "%d contatti in comune"
 
-#: ../../mod/directory.php:60
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Elenco del sito"
+#: include/features.php:58
+msgid "General Features"
+msgstr "Funzionalità generali"
 
-#: ../../mod/directory.php:114
-msgid "Gender: "
-msgstr "Genere:"
+#: include/features.php:60
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Profili multipli"
 
-#: ../../mod/directory.php:187
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta)."
+#: include/features.php:60
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Possibilità di creare profili multipli"
 
-#: ../../mod/suggest.php:27
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo suggerimento?"
+#: include/features.php:61
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Località Foto"
 
-#: ../../mod/suggest.php:72
+#: include/features.php:61
 msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Nessun suggerimento disponibile. Se questo è un sito nuovo, riprova tra 24 ore."
-
-#: ../../mod/suggest.php:90
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignora / Nascondi"
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "I metadati delle foto vengono rimossi. Questa opzione estrae la località (se presenta) prima di rimuovere i metadati e la collega a una mappa."
 
-#: ../../mod/dirfind.php:26
-msgid "People Search"
-msgstr "Cerca persone"
+#: include/features.php:66
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Funzionalità di composizione dei post"
 
-#: ../../mod/dirfind.php:60 ../../mod/match.php:65
-msgid "No matches"
-msgstr "Nessun risultato"
+#: include/features.php:67
+msgid "Richtext Editor"
+msgstr "Editor visuale"
 
-#: ../../mod/videos.php:125
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Nessun video selezionato"
+#: include/features.php:67
+msgid "Enable richtext editor"
+msgstr "Abilita l'editor visuale"
 
-#: ../../mod/videos.php:226 ../../mod/photos.php:1025
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Questo oggetto non è visibile a tutti."
+#: include/features.php:68
+msgid "Post Preview"
+msgstr "Anteprima dei post"
 
-#: ../../mod/videos.php:308 ../../mod/photos.php:1784
-msgid "View Album"
-msgstr "Sfoglia l'album"
+#: include/features.php:68
+msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
+msgstr "Permetti di avere un'anteprima di messaggi e commenti prima di pubblicarli"
 
-#: ../../mod/videos.php:317
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Video Recenti"
+#: include/features.php:69
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Auto-cita i Forum"
 
-#: ../../mod/videos.php:319
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Carica Nuovo Video"
+#: include/features.php:69
+msgid ""
+"Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Aggiunge o rimuove una citazione quando un forum è selezionato o deselezionato nella finestra dei permessi."
 
-#: ../../mod/tagrm.php:41
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Tag rimosso"
+#: include/features.php:74
+msgid "Network Sidebar Widgets"
+msgstr "Widget della barra laterale nella pagina Rete"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:79
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Rimuovi il tag"
+#: include/features.php:75
+msgid "Search by Date"
+msgstr "Cerca per data"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:81
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Seleziona un tag da rimuovere: "
+#: include/features.php:75
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Permette di filtrare i post per data"
 
-#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
-msgid "Item not found"
-msgstr "Oggetto non trovato"
+#: include/features.php:76 include/features.php:106
+msgid "List Forums"
+msgstr "Elenco forum"
 
-#: ../../mod/editpost.php:39
-msgid "Edit post"
-msgstr "Modifica messaggio"
+#: include/features.php:76
+msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
+msgstr "Abilita il widget che mostra i forum ai quali sei connesso"
 
-#: ../../mod/events.php:66
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Titolo e ora di inizio dell'evento sono richiesti."
+#: include/features.php:77
+msgid "Group Filter"
+msgstr "Filtra gruppi"
 
-#: ../../mod/events.php:291
-msgid "l, F j"
-msgstr "l j F"
+#: include/features.php:77
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
+msgstr "Abilita il widget per filtrare i post solo per il gruppo selezionato"
 
-#: ../../mod/events.php:313
-msgid "Edit event"
-msgstr "Modifca l'evento"
+#: include/features.php:78
+msgid "Network Filter"
+msgstr "Filtro reti"
 
-#: ../../mod/events.php:371
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Crea un nuovo evento"
+#: include/features.php:78
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
+msgstr "Abilita il widget per mostare i post solo per la rete selezionata"
 
-#: ../../mod/events.php:372
-msgid "Previous"
-msgstr "Precendente"
+#: include/features.php:79
+msgid "Save search terms for re-use"
+msgstr "Salva i termini cercati per riutilizzarli"
 
-#: ../../mod/events.php:373 ../../mod/install.php:207
-msgid "Next"
-msgstr "Successivo"
+#: include/features.php:84
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "Schede pagina Rete"
 
-#: ../../mod/events.php:446
-msgid "hour:minute"
-msgstr "ora:minuti"
+#: include/features.php:85
+msgid "Network Personal Tab"
+msgstr "Scheda Personali"
 
-#: ../../mod/events.php:456
-msgid "Event details"
-msgstr "Dettagli dell'evento"
+#: include/features.php:85
+msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
+msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post a cui hai partecipato"
 
-#: ../../mod/events.php:457
-#, php-format
-msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
-msgstr "Il formato è %s %s. Data di inizio e Titolo sono richiesti."
+#: include/features.php:86
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Scheda Nuovi"
 
-#: ../../mod/events.php:459
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "L'evento inizia:"
+#: include/features.php:86
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post nuovi (nelle ultime 12 ore)"
 
-#: ../../mod/events.php:459 ../../mod/events.php:473
-msgid "Required"
-msgstr "Richiesto"
+#: include/features.php:87
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "Scheda Link Condivisi"
 
-#: ../../mod/events.php:462
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "La data/ora di fine non è definita"
+#: include/features.php:87
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post che contengono link"
 
-#: ../../mod/events.php:464
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "L'evento finisce:"
+#: include/features.php:92
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Strumenti per messaggi/commenti"
 
-#: ../../mod/events.php:467
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Visualizza con il fuso orario di chi legge"
+#: include/features.php:93
+msgid "Multiple Deletion"
+msgstr "Eliminazione multipla"
 
-#: ../../mod/events.php:469
-msgid "Description:"
-msgstr "Descrizione:"
+#: include/features.php:93
+msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
+msgstr "Seleziona ed elimina vari messagi e commenti in una volta sola"
 
-#: ../../mod/events.php:473
-msgid "Title:"
-msgstr "Titolo:"
+#: include/features.php:94
+msgid "Edit Sent Posts"
+msgstr "Modifica i post inviati"
 
-#: ../../mod/events.php:475
-msgid "Share this event"
-msgstr "Condividi questo evento"
+#: include/features.php:94
+msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
+msgstr "Modifica e correggi messaggi e commenti dopo averli inviati"
 
-#: ../../mod/fbrowser.php:113
-msgid "Files"
-msgstr "File"
+#: include/features.php:95
+msgid "Tagging"
+msgstr "Aggiunta tag"
 
-#: ../../mod/uexport.php:72
-msgid "Export account"
-msgstr "Esporta account"
+#: include/features.php:95
+msgid "Ability to tag existing posts"
+msgstr "Permette di aggiungere tag ai post già esistenti"
 
-#: ../../mod/uexport.php:72
-msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Esporta le informazioni del tuo account e dei contatti. Usa questa funzione per fare un backup del tuo account o per spostarlo in un altro server."
+#: include/features.php:96
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Cateorie post"
 
-#: ../../mod/uexport.php:73
-msgid "Export all"
-msgstr "Esporta tutto"
+#: include/features.php:96
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Aggiungi categorie ai tuoi post"
 
-#: ../../mod/uexport.php:73
-msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Esporta le informazioni del tuo account, i tuoi contatti e tutti i tuoi elementi in json. Puo' diventare un file veramente molto grosso e metterci un sacco di tempo. Usa questa funzione per fare un backup completo del tuo account (le foto non sono esportate)"
+#: include/features.php:97
+msgid "Ability to file posts under folders"
+msgstr "Permette di archiviare i post in cartelle"
 
-#: ../../mod/filer.php:30
-msgid "- select -"
-msgstr "- seleziona -"
+#: include/features.php:98
+msgid "Dislike Posts"
+msgstr "Non mi piace"
 
-#: ../../mod/update_community.php:18 ../../mod/update_display.php:22
-#: ../../mod/update_network.php:22 ../../mod/update_notes.php:41
-#: ../../mod/update_profile.php:41
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Contenuto incorporato - ricarica la pagina per visualizzarlo correttamente]"
+#: include/features.php:98
+msgid "Ability to dislike posts/comments"
+msgstr "Permetti di inviare \"non mi piace\" ai messaggi"
 
-#: ../../mod/follow.php:27
-msgid "Contact added"
-msgstr "Contatto aggiunto"
+#: include/features.php:99
+msgid "Star Posts"
+msgstr "Post preferiti"
 
-#: ../../mod/friendica.php:55
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Questo è Friendica, versione"
+#: include/features.php:99
+msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
+msgstr "Permette di segnare i post preferiti con una stella"
 
-#: ../../mod/friendica.php:56
-msgid "running at web location"
-msgstr "in esecuzione all'indirizzo web"
+#: include/features.php:100
+msgid "Mute Post Notifications"
+msgstr "Silenzia le notifiche di nuovi post"
 
-#: ../../mod/friendica.php:58
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Visita <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> per saperne di più sul progetto Friendica."
+#: include/features.php:100
+msgid "Ability to mute notifications for a thread"
+msgstr "Permette di silenziare le notifiche di nuovi post in una discussione"
 
-#: ../../mod/friendica.php:60
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Segnalazioni di bug e problemi: visita"
+#: include/features.php:105
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Impostazioni Avanzate Profilo"
 
-#: ../../mod/friendica.php:61
-msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Suggerimenti, lodi, donazioni, ecc -  e-mail a  \"Info\" at Friendica punto com"
+#: include/features.php:106
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Mostra ai visitatori i forum nella pagina Profilo Avanzato"
 
-#: ../../mod/friendica.php:75
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Plugin/addon/applicazioni instalate"
+#: include/follow.php:77
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "URL di connessione mancante."
 
-#: ../../mod/friendica.php:88
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Nessun plugin/addons/applicazione installata"
+#: include/follow.php:104
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Questo sito non è configurato per permettere la comunicazione con altri network."
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:63
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Suggerimento di amicizia inviato."
+#: include/follow.php:105 include/follow.php:125
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Non sono stati trovati protocolli di comunicazione o feed compatibili."
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:97
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Suggerisci amici"
+#: include/follow.php:123
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni."
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:99
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Suggerisci un amico a %s"
+#: include/follow.php:127
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Non è stato trovato un nome o un autore"
 
-#: ../../mod/group.php:29
-msgid "Group created."
-msgstr "Gruppo creato."
+#: include/follow.php:129
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Nessun URL puo' essere associato a questo indirizzo."
 
-#: ../../mod/group.php:35
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Impossibile creare il gruppo."
+#: include/follow.php:131
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Impossibile l'indirizzo identità con un protocollo conosciuto o con un contatto email."
 
-#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140
-msgid "Group not found."
-msgstr "Gruppo non trovato."
+#: include/follow.php:132
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Usa \"mailto:\" davanti all'indirizzo per forzare un controllo nelle email."
 
-#: ../../mod/group.php:60
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Il nome del gruppo è cambiato."
+#: include/follow.php:138
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "L'indirizzo del profilo specificato appartiene a un network che è stato disabilitato su questo sito."
 
-#: ../../mod/group.php:93
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Crea un gruppo di amici/contatti."
+#: include/follow.php:148
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere notifiche personali da te."
 
-#: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Nome del gruppo:"
+#: include/follow.php:249
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Impossibile recuperare informazioni sul contatto."
 
-#: ../../mod/group.php:113
-msgid "Group removed."
-msgstr "Gruppo rimosso."
+#: include/follow.php:302
+msgid "following"
+msgstr "segue"
 
-#: ../../mod/group.php:115
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Impossibile rimuovere il gruppo."
+#: include/group.php:25
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Un gruppo eliminato con questo nome è stato ricreato. I permessi  esistenti su un elemento <strong>possono</strong> essere applicati a questo gruppo e tutti i membri futuri. Se questo non è ciò che si intende, si prega di creare un altro gruppo con un nome diverso."
 
-#: ../../mod/group.php:179
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Modifica gruppo"
+#: include/group.php:209
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Gruppo predefinito per i nuovi contatti"
 
-#: ../../mod/group.php:192
-msgid "Members"
-msgstr "Membri"
+#: include/group.php:239
+msgid "Everybody"
+msgstr "Tutti"
 
-#: ../../mod/group.php:194 ../../mod/contacts.php:476
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Tutti i contatti"
+#: include/group.php:262
+msgid "edit"
+msgstr "modifica"
 
-#: ../../mod/hcard.php:10
-msgid "No profile"
-msgstr "Nessun profilo"
+#: include/group.php:285
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Modifica gruppi"
 
-#: ../../mod/help.php:79
-msgid "Help:"
-msgstr "Guida:"
+#: include/group.php:287
+msgid "Edit group"
+msgstr "Modifica gruppo"
 
-#: ../../mod/help.php:90 ../../index.php:231
-msgid "Not Found"
-msgstr "Non trovato"
+#: include/group.php:288
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Crea un nuovo gruppo"
 
-#: ../../mod/help.php:93 ../../index.php:234
-msgid "Page not found."
-msgstr "Pagina non trovata."
+#: include/group.php:291
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Contatti in nessun gruppo."
 
-#: ../../mod/viewcontacts.php:39
-msgid "No contacts."
-msgstr "Nessun contatto."
+#: include/datetime.php:43 include/datetime.php:45
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Varie"
 
-#: ../../mod/home.php:34
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Benvenuto su %s"
+#: include/datetime.php:141
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "AAAA-MM-GG o MM-GG"
 
-#: ../../mod/viewsrc.php:7
-msgid "Access denied."
-msgstr "Accesso negato."
+#: include/datetime.php:271
+msgid "never"
+msgstr "mai"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:69
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %d"
-msgstr "Il file supera la dimensione massima di %d"
+#: include/datetime.php:277
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "meno di un secondo fa"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:110 ../../mod/wall_attach.php:121
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Caricamento del file non riuscito."
+#: include/datetime.php:287
+msgid "year"
+msgstr "anno"
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:90 ../../mod/profile_photo.php:144
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %d"
-msgstr "La dimensione dell'immagine supera il limite di %d"
+#: include/datetime.php:287
+msgid "years"
+msgstr "anni"
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:112 ../../mod/photos.php:801
-#: ../../mod/profile_photo.php:153
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Impossibile caricare l'immagine."
+#: include/datetime.php:288
+msgid "months"
+msgstr "mesi"
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:138 ../../mod/photos.php:828
-#: ../../mod/profile_photo.php:301
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Caricamento immagine fallito."
+#: include/datetime.php:289
+msgid "weeks"
+msgstr "settimane"
 
-#: ../../mod/invite.php:27
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Limite totale degli inviti superato."
+#: include/datetime.php:290
+msgid "days"
+msgstr "giorni"
 
-#: ../../mod/invite.php:49
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s: non è un indirizzo email valido."
+#: include/datetime.php:291
+msgid "hour"
+msgstr "ora"
 
-#: ../../mod/invite.php:73
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Unisiciti a noi su Friendica"
+#: include/datetime.php:291
+msgid "hours"
+msgstr "ore"
 
-#: ../../mod/invite.php:84
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Limite degli inviti superato. Contatta l'amministratore del tuo sito."
+#: include/datetime.php:292
+msgid "minute"
+msgstr "minuto"
 
-#: ../../mod/invite.php:89
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s: la consegna del messaggio fallita."
+#: include/datetime.php:292
+msgid "minutes"
+msgstr "minuti"
 
-#: ../../mod/invite.php:93
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d messaggio inviato."
-msgstr[1] "%d messaggi inviati."
+#: include/datetime.php:293
+msgid "second"
+msgstr "secondo"
 
-#: ../../mod/invite.php:112
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Non hai altri inviti disponibili"
+#: include/datetime.php:293
+msgid "seconds"
+msgstr "secondi"
 
-#: ../../mod/invite.php:120
+#: include/datetime.php:302
 #, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Visita %s per una lista di siti pubblici a cui puoi iscriverti. I membri Friendica su altri siti possono collegarsi uno con l'altro, come con membri di molti altri social network."
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "%1$d %2$s fa"
 
-#: ../../mod/invite.php:122
+#: include/datetime.php:474 include/items.php:2470
 #, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Per accettare questo invito, visita e resitrati su %s o su un'altro sito web Friendica aperto al pubblico."
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "Compleanno di %s"
 
-#: ../../mod/invite.php:123
+#: include/datetime.php:475 include/items.php:2471
 #, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali. Vai su %s per una lista di siti Friendica alternativi a cui puoi iscriverti."
-
-#: ../../mod/invite.php:126
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Ci scusiamo, questo sistema non è configurato per collegarsi con altri siti pubblici o per invitare membri."
-
-#: ../../mod/invite.php:132
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Invia inviti"
-
-#: ../../mod/invite.php:133
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:"
-
-#: ../../mod/invite.php:134 ../../mod/wallmessage.php:151
-#: ../../mod/message.php:329 ../../mod/message.php:558
-msgid "Your message:"
-msgstr "Il tuo messaggio:"
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Buon compleanno %s"
 
-#: ../../mod/invite.php:135
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Sei cordialmente invitato a unirti a me ed ad altri amici su Friendica, e ad aiutarci a creare una rete sociale migliore."
+#: include/identity.php:43
+msgid "Requested account is not available."
+msgstr "L'account richiesto non è disponibile."
 
-#: ../../mod/invite.php:137
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Sarà necessario fornire questo codice invito: $invite_code"
+#: include/identity.php:96 include/identity.php:281 include/identity.php:652
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Modifica il profilo"
 
-#: ../../mod/invite.php:137
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Una volta registrato, connettiti con me dal mio profilo:"
+#: include/identity.php:241
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Feed Atom"
 
-#: ../../mod/invite.php:139
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendica.com"
-msgstr "Per maggiori informazioni sul progetto Friendica e perchè pensiamo sia importante, visita http://friendica.com"
+#: include/identity.php:246
+msgid "Message"
+msgstr "Messaggio"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Numero giornaliero di messaggi per %s superato. Invio fallito."
+#: include/identity.php:252 include/nav.php:185
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profili"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:63
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Nessun destinatario selezionato."
+#: include/identity.php:252
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Gestisci/modifica i profili"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:59
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Impossibile controllare la tua posizione di origine."
+#: include/identity.php:412 include/identity.php:498
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A l d F"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:70
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Il messaggio non puo' essere inviato."
+#: include/identity.php:413 include/identity.php:499
+msgid "F d"
+msgstr "d F"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:73
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Errore recuperando il messaggio."
+#: include/identity.php:458 include/identity.php:545
+msgid "[today]"
+msgstr "[oggi]"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:76
-msgid "Message sent."
-msgstr "Messaggio inviato."
+#: include/identity.php:470
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Promemoria compleanni"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
-msgid "No recipient."
-msgstr "Nessun destinatario."
+#: include/identity.php:471
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Compleanni questa settimana:"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:142 ../../mod/message.php:319
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Invia un messaggio privato"
+#: include/identity.php:532
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Nessuna descrizione]"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:143
-#, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Se vuoi che %s ti risponda, controlla che le tue impostazioni di privacy permettano la ricezione di messaggi privati da mittenti sconosciuti."
+#: include/identity.php:556
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Promemoria"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:144 ../../mod/message.php:320
-#: ../../mod/message.php:553
-msgid "To:"
-msgstr "A:"
+#: include/identity.php:557
+msgid "Events this week:"
+msgstr "Eventi di questa settimana:"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:145 ../../mod/message.php:325
-#: ../../mod/message.php:555
-msgid "Subject:"
-msgstr "Oggetto:"
+#: include/identity.php:585
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F Y"
 
-#: ../../mod/localtime.php:24
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Conversione Ora"
+#: include/identity.php:586
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
 
-#: ../../mod/localtime.php:26
-msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica fornisce questo servizio per la condivisione di eventi con altre reti e amici in fusi orari sconosciuti."
+#: include/identity.php:593
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Compleanno:"
 
-#: ../../mod/localtime.php:30
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "Ora UTC: %s"
+#: include/identity.php:597
+msgid "Age:"
+msgstr "Età:"
 
-#: ../../mod/localtime.php:33
+#: include/identity.php:606
 #, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Fuso orario corrente: %s"
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "per %1$d %2$s"
 
-#: ../../mod/localtime.php:36
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Ora locale convertita: %s"
+#: include/identity.php:619
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religione:"
 
-#: ../../mod/localtime.php:41
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Selezionare il tuo fuso orario:"
+#: include/identity.php:623
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Hobby/Interessi:"
 
-#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Informazioni remote sulla privacy non disponibili."
+#: include/identity.php:630
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Informazioni su contatti e social network:"
 
-#: ../../mod/lockview.php:48
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Visibile a:"
+#: include/identity.php:632
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Interessi musicali:"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:17
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Nessun account valido trovato."
+#: include/identity.php:634
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Libri, letteratura:"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:33
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "La richiesta per reimpostare la password è stata inviata. Controlla la tua email."
+#: include/identity.php:636
+msgid "Television:"
+msgstr "Televisione:"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:44
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Richiesta reimpostazione password su %s"
+#: include/identity.php:638
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento:"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:66
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "La richiesta non può essere verificata. (Puoi averla già richiesta precendentemente). Reimpostazione password fallita."
+#: include/identity.php:640
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Amore:"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:84 ../../boot.php:1155
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Reimpostazione password"
+#: include/identity.php:642
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Lavoro:"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:85
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "La tua password è stata reimpostata come richiesto."
+#: include/identity.php:644
+msgid "School/education:"
+msgstr "Scuola:"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:86
-msgid "Your new password is"
-msgstr "La tua nuova password è"
+#: include/identity.php:648
+msgid "Forums:"
+msgstr "Forum:"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:87
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Salva o copia la tua nuova password, quindi"
+#: include/identity.php:701 include/identity.php:704 include/nav.php:78
+msgid "Videos"
+msgstr "Video"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:88
-msgid "click here to login"
-msgstr "clicca qui per entrare"
+#: include/identity.php:716 include/nav.php:140
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Eventi e calendario"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:89
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo aver effettuato l'accesso."
+#: include/identity.php:724
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Solo tu puoi vedere questo"
+
+#: include/acl_selectors.php:325
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Invia a email"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:107
+#: include/acl_selectors.php:330
 #, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "La tua password presso %s è stata cambiata"
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr "Connettore disabilitato, dato che \"%s\" è abilitato."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:122
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Hai dimenticato la password?"
+#: include/acl_selectors.php:336
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Visibile a tutti"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:123
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per reimpostare la password."
+#: include/acl_selectors.php:337 view/theme/diabook/config.php:142
+#: view/theme/diabook/theme.php:621 view/theme/vier/config.php:103
+msgid "show"
+msgstr "mostra"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:124
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Nome utente o email: "
+#: include/acl_selectors.php:338 view/theme/diabook/config.php:142
+#: view/theme/diabook/theme.php:621 view/theme/vier/config.php:103
+msgid "don't show"
+msgstr "non mostrare"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:125
-msgid "Reset"
-msgstr "Reimposta"
+#: include/message.php:15 include/message.php:173
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[nessun oggetto]"
 
-#: ../../mod/maintenance.php:5
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "Sistema in manutenzione"
+#: include/Contact.php:119
+msgid "stopped following"
+msgstr "tolto dai seguiti"
 
-#: ../../mod/manage.php:106
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Gestisci indentità e/o pagine"
+#: include/Contact.php:361 include/conversation.php:911
+msgid "View Status"
+msgstr "Visualizza stato"
 
-#: ../../mod/manage.php:107
-msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Cambia tra differenti identità o pagine comunità/gruppi che condividono il tuo account o per cui hai i permessi di gestione"
+#: include/Contact.php:363 include/conversation.php:913
+msgid "View Photos"
+msgstr "Visualizza foto"
 
-#: ../../mod/manage.php:108
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Seleziona un'identità da gestire:"
+#: include/Contact.php:364 include/conversation.php:914
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Post della Rete"
 
-#: ../../mod/match.php:12
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Profili corrispondenti"
+#: include/Contact.php:365 include/conversation.php:915
+msgid "Edit Contact"
+msgstr "Modifica contatto"
 
-#: ../../mod/match.php:20
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Nessuna parola chiave per l'abbinamento. Aggiungi parole chiave al tuo profilo predefinito."
+#: include/Contact.php:366
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Rimuovi contatto"
 
-#: ../../mod/match.php:57
-msgid "is interested in:"
-msgstr "è interessato a:"
+#: include/Contact.php:367 include/conversation.php:916
+msgid "Send PM"
+msgstr "Invia messaggio privato"
 
-#: ../../mod/message.php:67
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Impossibile trovare le informazioni del contatto."
+#: include/Contact.php:368 include/conversation.php:920
+msgid "Poke"
+msgstr "Stuzzica"
 
-#: ../../mod/message.php:207
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo messaggio?"
+#: include/security.php:22
+msgid "Welcome "
+msgstr "Ciao"
 
-#: ../../mod/message.php:227
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Messaggio eliminato."
+#: include/security.php:23
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Carica una foto per il profilo."
 
-#: ../../mod/message.php:258
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Conversazione rimossa."
+#: include/security.php:26
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Ciao "
 
-#: ../../mod/message.php:371
-msgid "No messages."
-msgstr "Nessun messaggio."
+#: include/security.php:375
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Il token di sicurezza della form non era corretto. Probabilmente la form è rimasta aperta troppo a lunto (più di tre ore) prima di inviarla."
 
-#: ../../mod/message.php:378
+#: include/conversation.php:147
 #, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Mittente sconosciuto - %s"
+msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s partecipa a %3$s di %2$s"
 
-#: ../../mod/message.php:381
+#: include/conversation.php:150
 #, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Tu e %s"
+msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s non partecipa a %3$s di %2$s"
 
-#: ../../mod/message.php:384
+#: include/conversation.php:153
 #, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s e Tu"
+msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s forse partecipa a %3$s di %2$s"
 
-#: ../../mod/message.php:405 ../../mod/message.php:546
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Elimina la conversazione"
+#: include/conversation.php:219
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s ha stuzzicato %2$s"
 
-#: ../../mod/message.php:408
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D d M Y - G:i"
+#: include/conversation.php:303
+msgid "post/item"
+msgstr "post/elemento"
 
-#: ../../mod/message.php:411
+#: include/conversation.php:304
 #, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d messaggio"
-msgstr[1] "%d messaggi"
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "%1$s ha segnato il/la %3$s di %2$s come preferito"
 
-#: ../../mod/message.php:450
-msgid "Message not available."
-msgstr "Messaggio non disponibile."
+#: include/conversation.php:792
+msgid "remove"
+msgstr "rimuovi"
 
-#: ../../mod/message.php:520
-msgid "Delete message"
-msgstr "Elimina il messaggio"
+#: include/conversation.php:796
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Cancella elementi selezionati"
 
-#: ../../mod/message.php:548
-msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Nessuna comunicazione sicura disponibile, <strong>Potresti</strong> essere in grado di rispondere dalla pagina del profilo del mittente."
+#: include/conversation.php:910
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Segui la discussione"
 
-#: ../../mod/message.php:552
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Invia la risposta"
+#: include/conversation.php:1035
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "Piace a %s."
 
-#: ../../mod/mood.php:133
-msgid "Mood"
-msgstr "Umore"
+#: include/conversation.php:1038
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "Non piace a %s."
 
-#: ../../mod/mood.php:134
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Condividi il tuo umore con i tuoi amici"
+#: include/conversation.php:1041
+#, php-format
+msgid "%s attends."
+msgstr "%s partecipa."
 
-#: ../../mod/network.php:181
-msgid "Search Results For:"
-msgstr "Cerca risultati per:"
+#: include/conversation.php:1044
+#, php-format
+msgid "%s doesn't attend."
+msgstr "%s non partecipa."
 
-#: ../../mod/network.php:397
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Ordina per commento"
+#: include/conversation.php:1047
+#, php-format
+msgid "%s attends maybe."
+msgstr "%s forse partecipa."
 
-#: ../../mod/network.php:400
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Ordina per data commento"
+#: include/conversation.php:1057
+msgid "and"
+msgstr "e"
 
-#: ../../mod/network.php:403
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Ordina per invio"
+#: include/conversation.php:1063
+#, php-format
+msgid ", and %d other people"
+msgstr "e altre %d persone"
 
-#: ../../mod/network.php:406
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Ordina per data messaggio"
+#: include/conversation.php:1072
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "Piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
 
-#: ../../mod/network.php:444 ../../mod/notifications.php:88
-msgid "Personal"
-msgstr "Personale"
+#: include/conversation.php:1073
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "a %s piace."
 
-#: ../../mod/network.php:447
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Messaggi che ti citano o coinvolgono"
+#: include/conversation.php:1076
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "Non piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
 
-#: ../../mod/network.php:453
-msgid "New"
-msgstr "Nuovo"
+#: include/conversation.php:1077
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "a %s non piace."
 
-#: ../../mod/network.php:456
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Activity Stream - per data"
+#: include/conversation.php:1080
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> partecipano"
 
-#: ../../mod/network.php:462
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Links condivisi"
+#: include/conversation.php:1081
+#, php-format
+msgid "%s attend."
+msgstr "%s partecipa."
 
-#: ../../mod/network.php:465
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Link Interessanti"
+#: include/conversation.php:1084
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> non partecipano"
 
-#: ../../mod/network.php:471
-msgid "Starred"
-msgstr "Preferiti"
+#: include/conversation.php:1085
+#, php-format
+msgid "%s don't attend."
+msgstr "%s non partecipa."
 
-#: ../../mod/network.php:474
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Messaggi preferiti"
+#: include/conversation.php:1088
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> anttend maybe"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> forse partecipano"
 
-#: ../../mod/network.php:546
+#: include/conversation.php:1089
 #, php-format
-msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
-msgstr[0] "Attenzione: questo gruppo contiene %s membro da un network insicuro."
-msgstr[1] "Attenzione: questo gruppo contiene %s membri da un network insicuro."
+msgid "%s anttend maybe."
+msgstr "%s forse partecipano."
 
-#: ../../mod/network.php:549
-msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
-msgstr "I messaggi privati su questo gruppo potrebbero risultare visibili anche pubblicamente."
+#: include/conversation.php:1128 include/conversation.php:1146
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Visibile a <strong>tutti</strong>"
 
-#: ../../mod/network.php:596 ../../mod/content.php:119
-msgid "No such group"
-msgstr "Nessun gruppo"
+#: include/conversation.php:1130 include/conversation.php:1148
+msgid "Please enter a video link/URL:"
+msgstr "Inserisci un collegamento video / URL:"
 
-#: ../../mod/network.php:607 ../../mod/content.php:130
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Il gruppo è vuoto"
+#: include/conversation.php:1131 include/conversation.php:1149
+msgid "Please enter an audio link/URL:"
+msgstr "Inserisci un collegamento audio / URL:"
+
+#: include/conversation.php:1132 include/conversation.php:1150
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Tag:"
 
-#: ../../mod/network.php:611 ../../mod/content.php:134
-msgid "Group: "
-msgstr "Gruppo: "
+#: include/conversation.php:1134 include/conversation.php:1152
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Dove sei ora?"
 
-#: ../../mod/network.php:621
-msgid "Contact: "
-msgstr "Contatto:"
+#: include/conversation.php:1135
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Cancellare questo elemento/i?"
 
-#: ../../mod/network.php:623
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "I messaggi privati a questa persona potrebbero risultare visibili anche pubblicamente."
+#: include/conversation.php:1204
+msgid "permissions"
+msgstr "permessi"
 
-#: ../../mod/network.php:628
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Contatto non valido."
+#: include/conversation.php:1227
+msgid "Post to Groups"
+msgstr "Invia ai Gruppi"
 
-#: ../../mod/notifications.php:26
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "L'identificativo della richiesta non è valido."
+#: include/conversation.php:1228
+msgid "Post to Contacts"
+msgstr "Invia ai Contatti"
 
-#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165
-#: ../../mod/notifications.php:211
-msgid "Discard"
-msgstr "Scarta"
+#: include/conversation.php:1229
+msgid "Private post"
+msgstr "Post privato"
 
-#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:164
-#: ../../mod/notifications.php:210 ../../mod/contacts.php:359
-#: ../../mod/contacts.php:413
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignora"
+#: include/conversation.php:1386
+msgid "View all"
+msgstr "Mostra tutto"
+
+#: include/conversation.php:1408
+msgid "Like"
+msgid_plural "Likes"
+msgstr[0] "Mi piace"
+msgstr[1] "Mi piace"
+
+#: include/conversation.php:1411
+msgid "Dislike"
+msgid_plural "Dislikes"
+msgstr[0] "Non mi piace"
+msgstr[1] "Non mi piace"
+
+#: include/conversation.php:1417
+msgid "Not Attending"
+msgid_plural "Not Attending"
+msgstr[0] "Non partecipa"
+msgstr[1] "Non partecipano"
+
+#: include/conversation.php:1420 include/profile_selectors.php:6
+msgid "Undecided"
+msgid_plural "Undecided"
+msgstr[0] "Indeciso"
+msgstr[1] "Indecisi"
 
-#: ../../mod/notifications.php:78
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
+#: include/forums.php:105 include/text.php:1015 include/nav.php:126
+#: view/theme/vier/theme.php:259
+msgid "Forums"
+msgstr "Forum"
 
-#: ../../mod/notifications.php:122
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Mostra richieste ignorate"
+#: include/forums.php:107 view/theme/vier/theme.php:261
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Link esterno al forum"
 
-#: ../../mod/notifications.php:122
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Nascondi richieste ignorate"
+#: include/network.php:967
+msgid "view full size"
+msgstr "vedi a schermo intero"
 
-#: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Tipo di notifica: "
+#: include/text.php:303
+msgid "newer"
+msgstr "nuovi"
 
-#: ../../mod/notifications.php:150
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Amico suggerito"
+#: include/text.php:305
+msgid "older"
+msgstr "vecchi"
 
-#: ../../mod/notifications.php:152
-#, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "sugerito da %s"
+#: include/text.php:310
+msgid "prev"
+msgstr "prec"
 
-#: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
-#: ../../mod/contacts.php:419
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Nascondi questo contatto agli altri"
+#: include/text.php:312
+msgid "first"
+msgstr "primo"
 
-#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Invia una attività \"è ora amico con\""
+#: include/text.php:344
+msgid "last"
+msgstr "ultimo"
 
-#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
-msgid "if applicable"
-msgstr "se applicabile"
+#: include/text.php:347
+msgid "next"
+msgstr "succ"
 
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Dice di conoscerti: "
+#: include/text.php:402
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "Carico più elementi..."
 
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "yes"
-msgstr "si"
+#: include/text.php:403
+msgid "The end"
+msgstr "Fine"
+
+#: include/text.php:894
+msgid "No contacts"
+msgstr "Nessun contatto"
 
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "no"
-msgstr "no"
+#: include/text.php:909
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d contatto"
+msgstr[1] "%d contatti"
 
-#: ../../mod/notifications.php:188
-msgid "Approve as: "
-msgstr "Approva come: "
+#: include/text.php:921
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Visualizza i contatti"
 
-#: ../../mod/notifications.php:189
-msgid "Friend"
-msgstr "Amico"
+#: include/text.php:1010 include/nav.php:121
+msgid "Full Text"
+msgstr "Testo Completo"
 
-#: ../../mod/notifications.php:190
-msgid "Sharer"
-msgstr "Condivisore"
+#: include/text.php:1011 include/nav.php:122
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags:"
 
-#: ../../mod/notifications.php:190
-msgid "Fan/Admirer"
-msgstr "Fan/Ammiratore"
+#: include/text.php:1066
+msgid "poke"
+msgstr "stuzzica"
 
-#: ../../mod/notifications.php:196
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Richiesta amicizia/connessione"
+#: include/text.php:1066
+msgid "poked"
+msgstr "ha stuzzicato"
 
-#: ../../mod/notifications.php:196
-msgid "New Follower"
-msgstr "Qualcuno inizia a seguirti"
+#: include/text.php:1067
+msgid "ping"
+msgstr "invia un ping"
 
-#: ../../mod/notifications.php:217
-msgid "No introductions."
-msgstr "Nessuna presentazione."
+#: include/text.php:1067
+msgid "pinged"
+msgstr "ha inviato un ping"
 
-#: ../../mod/notifications.php:257 ../../mod/notifications.php:382
-#: ../../mod/notifications.php:469
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "a %s è piaciuto il messaggio di %s"
+#: include/text.php:1068
+msgid "prod"
+msgstr "pungola"
 
-#: ../../mod/notifications.php:266 ../../mod/notifications.php:391
-#: ../../mod/notifications.php:478
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "a %s non è piaciuto il messaggio di %s"
+#: include/text.php:1068
+msgid "prodded"
+msgstr "ha pungolato"
 
-#: ../../mod/notifications.php:280 ../../mod/notifications.php:405
-#: ../../mod/notifications.php:492
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s è ora amico di %s"
+#: include/text.php:1069
+msgid "slap"
+msgstr "schiaffeggia"
 
-#: ../../mod/notifications.php:287 ../../mod/notifications.php:412
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s a creato un nuovo messaggio"
+#: include/text.php:1069
+msgid "slapped"
+msgstr "ha schiaffeggiato"
 
-#: ../../mod/notifications.php:288 ../../mod/notifications.php:413
-#: ../../mod/notifications.php:501
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s ha commentato il messaggio di %s"
+#: include/text.php:1070
+msgid "finger"
+msgstr "tocca"
 
-#: ../../mod/notifications.php:302
-msgid "No more network notifications."
-msgstr "Nessuna nuova."
+#: include/text.php:1070
+msgid "fingered"
+msgstr "ha toccato"
 
-#: ../../mod/notifications.php:306
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Notifiche dalla rete"
+#: include/text.php:1071
+msgid "rebuff"
+msgstr "respingi"
 
-#: ../../mod/notifications.php:332 ../../mod/notify.php:61
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "Nessuna nuova notifica di sistema."
+#: include/text.php:1071
+msgid "rebuffed"
+msgstr "ha respinto"
 
-#: ../../mod/notifications.php:336 ../../mod/notify.php:65
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Notifiche di sistema"
+#: include/text.php:1085
+msgid "happy"
+msgstr "felice"
 
-#: ../../mod/notifications.php:427
-msgid "No more personal notifications."
-msgstr "Nessuna nuova."
+#: include/text.php:1086
+msgid "sad"
+msgstr "triste"
 
-#: ../../mod/notifications.php:431
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Notifiche personali"
+#: include/text.php:1087
+msgid "mellow"
+msgstr "rilassato"
 
-#: ../../mod/notifications.php:508
-msgid "No more home notifications."
-msgstr "Nessuna nuova."
+#: include/text.php:1088
+msgid "tired"
+msgstr "stanco"
 
-#: ../../mod/notifications.php:512
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Notifiche bacheca"
+#: include/text.php:1089
+msgid "perky"
+msgstr "vivace"
 
-#: ../../mod/photos.php:51 ../../boot.php:1961
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Album foto"
+#: include/text.php:1090
+msgid "angry"
+msgstr "arrabbiato"
 
-#: ../../mod/photos.php:59 ../../mod/photos.php:154 ../../mod/photos.php:1058
-#: ../../mod/photos.php:1183 ../../mod/photos.php:1206
-#: ../../mod/photos.php:1736 ../../mod/photos.php:1748
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:492
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Foto dei contatti"
+#: include/text.php:1091
+msgid "stupified"
+msgstr "stupefatto"
 
-#: ../../mod/photos.php:66 ../../mod/photos.php:1222 ../../mod/photos.php:1795
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Carica nuove foto"
+#: include/text.php:1092
+msgid "puzzled"
+msgstr "confuso"
 
-#: ../../mod/photos.php:143
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "I dati di questo contatto non sono disponibili"
+#: include/text.php:1093
+msgid "interested"
+msgstr "interessato"
 
-#: ../../mod/photos.php:164
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album non trovato."
+#: include/text.php:1094
+msgid "bitter"
+msgstr "risentito"
 
-#: ../../mod/photos.php:187 ../../mod/photos.php:199 ../../mod/photos.php:1200
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Rimuovi album"
+#: include/text.php:1095
+msgid "cheerful"
+msgstr "giocoso"
 
-#: ../../mod/photos.php:197
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Vuoi davvero cancellare questo album e tutte le sue foto?"
+#: include/text.php:1096
+msgid "alive"
+msgstr "vivo"
 
-#: ../../mod/photos.php:276 ../../mod/photos.php:287 ../../mod/photos.php:1502
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Rimuovi foto"
+#: include/text.php:1097
+msgid "annoyed"
+msgstr "annoiato"
 
-#: ../../mod/photos.php:285
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questa foto?"
+#: include/text.php:1098
+msgid "anxious"
+msgstr "ansioso"
 
-#: ../../mod/photos.php:656
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s è stato taggato in %2$s da %3$s"
+#: include/text.php:1099
+msgid "cranky"
+msgstr "irritabile"
 
-#: ../../mod/photos.php:656
-msgid "a photo"
-msgstr "una foto"
+#: include/text.php:1100
+msgid "disturbed"
+msgstr "disturbato"
 
-#: ../../mod/photos.php:761
-msgid "Image exceeds size limit of "
-msgstr "L'immagine supera il limite di"
+#: include/text.php:1101
+msgid "frustrated"
+msgstr "frustato"
 
-#: ../../mod/photos.php:769
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Il file dell'immagine è vuoto."
+#: include/text.php:1102
+msgid "motivated"
+msgstr "motivato"
 
-#: ../../mod/photos.php:924
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Nessuna foto selezionata"
+#: include/text.php:1103
+msgid "relaxed"
+msgstr "rilassato"
 
-#: ../../mod/photos.php:1088
-#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr "Hai usato %1$.2f MBytes su %2$.2f disponibili."
+#: include/text.php:1104
+msgid "surprised"
+msgstr "sorpreso"
 
-#: ../../mod/photos.php:1123
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Carica foto"
+#: include/text.php:1497
+msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
 
-#: ../../mod/photos.php:1127 ../../mod/photos.php:1195
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nome nuovo album: "
+#: include/text.php:1529 include/text.php:1541
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Clicca per aprire/chiudere"
 
-#: ../../mod/photos.php:1128
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "o nome di un album esistente: "
+#: include/text.php:1715
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Vedi in una pagina separata"
 
-#: ../../mod/photos.php:1129
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Non creare un post per questo upload"
+#: include/text.php:1716
+msgid "view on separate page"
+msgstr "vedi in una pagina separata"
 
-#: ../../mod/photos.php:1131 ../../mod/photos.php:1497
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permessi"
+#: include/text.php:1995
+msgid "activity"
+msgstr "attività"
 
-#: ../../mod/photos.php:1142
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Foto privata"
+#: include/text.php:1998
+msgid "post"
+msgstr "messaggio"
 
-#: ../../mod/photos.php:1143
-msgid "Public Photo"
-msgstr "Foto pubblica"
+#: include/text.php:2166
+msgid "Item filed"
+msgstr "Messaggio salvato"
 
-#: ../../mod/photos.php:1210
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Modifica album"
+#: include/bbcode.php:483 include/bbcode.php:1143 include/bbcode.php:1144
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Immagine/foto"
 
-#: ../../mod/photos.php:1216
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Mostra nuove foto per prime"
+#: include/bbcode.php:581
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: ../../mod/photos.php:1218
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Mostra vecchie foto per prime"
+#: include/bbcode.php:615
+#, php-format
+msgid ""
+"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a "
+"href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
+msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> ha scritto il seguente <a href=\"%s\" target=\"_blank\">messaggio</a>"
 
-#: ../../mod/photos.php:1251 ../../mod/photos.php:1778
-msgid "View Photo"
-msgstr "Vedi foto"
+#: include/bbcode.php:1103 include/bbcode.php:1123
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 ha scritto:"
 
-#: ../../mod/photos.php:1286
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Permesso negato. L'accesso a questo elemento può essere limitato."
+#: include/bbcode.php:1152 include/bbcode.php:1153
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Contenuto criptato"
 
-#: ../../mod/photos.php:1288
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto non disponibile"
+#: include/notifier.php:843 include/delivery.php:458
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(nessun oggetto)"
 
-#: ../../mod/photos.php:1344
-msgid "View photo"
-msgstr "Vedi foto"
+#: include/notifier.php:853 include/delivery.php:469 include/enotify.php:37
+msgid "noreply"
+msgstr "nessuna risposta"
 
-#: ../../mod/photos.php:1344
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Modifica foto"
+#: include/dba_pdo.php:72 include/dba.php:56
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "Non trovo le informazioni DNS per il database server '%s'"
 
-#: ../../mod/photos.php:1345
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Usa come foto del profilo"
+#: include/contact_selectors.php:32
+msgid "Unknown | Not categorised"
+msgstr "Sconosciuto | non categorizzato"
 
-#: ../../mod/photos.php:1351 ../../mod/content.php:643
-#: ../../object/Item.php:113
-msgid "Private Message"
-msgstr "Messaggio privato"
+#: include/contact_selectors.php:33
+msgid "Block immediately"
+msgstr "Blocca immediatamente"
 
-#: ../../mod/photos.php:1370
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Vedi dimensione intera"
+#: include/contact_selectors.php:34
+msgid "Shady, spammer, self-marketer"
+msgstr "Shady, spammer, self-marketer"
 
-#: ../../mod/photos.php:1444
-msgid "Tags: "
-msgstr "Tag: "
+#: include/contact_selectors.php:35
+msgid "Known to me, but no opinion"
+msgstr "Lo conosco, ma non ho un'opinione particolare"
 
-#: ../../mod/photos.php:1447
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Rimuovi tutti i tag]"
+#: include/contact_selectors.php:36
+msgid "OK, probably harmless"
+msgstr "E' ok, probabilmente innocuo"
 
-#: ../../mod/photos.php:1487
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Ruota a destra"
+#: include/contact_selectors.php:37
+msgid "Reputable, has my trust"
+msgstr "Rispettabile, ha la mia fiducia"
 
-#: ../../mod/photos.php:1488
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Ruota a sinistra"
+#: include/contact_selectors.php:60
+msgid "Weekly"
+msgstr "Settimanalmente"
 
-#: ../../mod/photos.php:1490
-msgid "New album name"
-msgstr "Nuovo nome dell'album"
+#: include/contact_selectors.php:61
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mensilmente"
 
-#: ../../mod/photos.php:1493
-msgid "Caption"
-msgstr "Titolo"
+#: include/contact_selectors.php:77
+msgid "OStatus"
+msgstr "Ostatus"
 
-#: ../../mod/photos.php:1495
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Aggiungi tag"
+#: include/contact_selectors.php:78
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS / Atom"
 
-#: ../../mod/photos.php:1499
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+#: include/contact_selectors.php:82
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
 
-#: ../../mod/photos.php:1508
-msgid "Private photo"
-msgstr "Foto privata"
+#: include/contact_selectors.php:83
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: ../../mod/photos.php:1509
-msgid "Public photo"
-msgstr "Foto pubblica"
+#: include/contact_selectors.php:84
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
 
-#: ../../mod/photos.php:1529 ../../mod/content.php:707
-#: ../../object/Item.php:232
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Mi piace (clic per cambiare)"
+#: include/contact_selectors.php:85
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
+
+#: include/contact_selectors.php:87
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: ../../mod/photos.php:1530 ../../mod/content.php:708
-#: ../../object/Item.php:233
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Non mi piace (clic per cambiare)"
+#: include/contact_selectors.php:88
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: ../../mod/photos.php:1549 ../../mod/photos.php:1593
-#: ../../mod/photos.php:1676 ../../mod/content.php:730
-#: ../../object/Item.php:650
-msgid "This is you"
-msgstr "Questo sei tu"
+#: include/contact_selectors.php:89
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: ../../mod/photos.php:1551 ../../mod/photos.php:1595
-#: ../../mod/photos.php:1678 ../../mod/content.php:732
-#: ../../object/Item.php:338 ../../object/Item.php:652 ../../boot.php:674
-msgid "Comment"
-msgstr "Commento"
+#: include/contact_selectors.php:90
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Connettore Diaspora"
 
-#: ../../mod/photos.php:1793
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Foto recenti"
+#: include/contact_selectors.php:91
+msgid "GNU Social"
+msgstr "GNU Social"
 
-#: ../../mod/newmember.php:6
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Benvenuto su Friendica"
+#: include/contact_selectors.php:92
+msgid "App.net"
+msgstr "App.net"
 
-#: ../../mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Cose da fare per i Nuovi Utenti"
+#: include/contact_selectors.php:103
+msgid "Redmatrix"
+msgstr "Redmatrix"
 
-#: ../../mod/newmember.php:12
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Vorremmo offrirti qualche trucco e dei link alla guida per aiutarti ad avere un'esperienza divertente. Clicca su un qualsiasi elemento per visitare la relativa pagina. Un link a questa pagina sarà visibile nella tua home per due settimane dopo la tua registrazione."
+#: include/Scrape.php:610
+msgid " on Last.fm"
+msgstr "su Last.fm"
 
-#: ../../mod/newmember.php:14
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Come Iniziare"
+#: include/bb2diaspora.php:154 include/event.php:30 include/event.php:48
+msgid "Starts:"
+msgstr "Inizia:"
 
-#: ../../mod/newmember.php:18
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Friendica Passo-Passo"
+#: include/bb2diaspora.php:162 include/event.php:33 include/event.php:54
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Finisce:"
 
-#: ../../mod/newmember.php:18
-msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "Sulla tua pagina <em>Quick Start</em> - veloce introduzione alla tua pagina profilo e alla pagina Rete, fai qualche nuova amicizia, e trova qualche gruppo a cui unirti."
+#: include/plugin.php:522 include/plugin.php:524
+msgid "Click here to upgrade."
+msgstr "Clicca qui per aggiornare."
 
-#: ../../mod/newmember.php:26
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Vai alle tue Impostazioni"
+#: include/plugin.php:530
+msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
+msgstr "Questa azione eccede i limiti del tuo piano di sottoscrizione."
 
-#: ../../mod/newmember.php:26
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "Nella tua pagina <em>Impostazioni</em> - cambia la tua password iniziale. Prendi anche nota del tuo Indirizzo Identità. Assomiglia a un indirizzo email e sarà utile per stringere amicizie nel web sociale libero."
+#: include/plugin.php:535
+msgid "This action is not available under your subscription plan."
+msgstr "Questa azione non è disponibile nel tuo piano di sottoscrizione."
 
-#: ../../mod/newmember.php:28
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Guarda le altre impostazioni, in particolare le impostazioni della privacy. Un profilo non pubblicato è come un numero di telefono non in elenco. In genere, dovresti pubblicare il tuo profilo - a meno che tutti i tuoi amici e potenziali tali sappiano esattamente come trovarti."
+#: include/nav.php:72
+msgid "End this session"
+msgstr "Finisci questa sessione"
 
-#: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profile_photo.php:244
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Carica la foto del profilo"
+#: include/nav.php:75 include/nav.php:157 view/theme/diabook/theme.php:123
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "I tuoi messaggi e le tue conversazioni"
 
-#: ../../mod/newmember.php:36
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Carica una foto del profilo se non l'hai ancora fatto. Studi hanno mostrato che persone che hanno vere foto di se stessi hanno dieci volte più probabilità di fare amicizie rispetto alle persone che non ce l'hanno."
+#: include/nav.php:76 view/theme/diabook/theme.php:124
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Pagina del tuo profilo"
 
-#: ../../mod/newmember.php:38
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Modifica il tuo Profilo"
+#: include/nav.php:77 view/theme/diabook/theme.php:126
+msgid "Your photos"
+msgstr "Le tue foto"
 
-#: ../../mod/newmember.php:38
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Modifica il tuo profilo <strong>predefinito</strong> a piacimento. Rivedi le impostazioni per nascondere la tua lista di amici e nascondere il profilo ai visitatori sconosciuti."
+#: include/nav.php:78
+msgid "Your videos"
+msgstr "I tuoi video"
 
-#: ../../mod/newmember.php:40
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Parole chiave del profilo"
+#: include/nav.php:79 view/theme/diabook/theme.php:127
+msgid "Your events"
+msgstr "I tuoi eventi"
 
-#: ../../mod/newmember.php:40
-msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Inserisci qualche parola chiave pubblica nel tuo profilo predefinito che descriva i tuoi interessi. Potremmo essere in grado di trovare altre persone con interessi similari e suggerirti delle amicizie."
+#: include/nav.php:80 view/theme/diabook/theme.php:128
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Note personali"
 
-#: ../../mod/newmember.php:44
-msgid "Connecting"
-msgstr "Collegarsi"
+#: include/nav.php:80
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Le tue note personali"
 
-#: ../../mod/newmember.php:49
-msgid ""
-"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
-"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
-msgstr "Autorizza il Facebook Connector se hai un account Facebook, e noi (opzionalmente) importeremo tuti i tuoi amici e le tue conversazioni da Facebook."
+#: include/nav.php:91
+msgid "Sign in"
+msgstr "Entra"
 
-#: ../../mod/newmember.php:51
-msgid ""
-"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
-"may ease your transition to the free social web."
-msgstr "<em>Se</em questo è il tuo server personale, installare il plugin per Facebook puo' aiutarti nella transizione verso il web sociale libero."
+#: include/nav.php:104
+msgid "Home Page"
+msgstr "Home Page"
 
-#: ../../mod/newmember.php:56
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Importare le Email"
+#: include/nav.php:108
+msgid "Create an account"
+msgstr "Crea un account"
 
-#: ../../mod/newmember.php:56
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Inserisci i tuoi dati di accesso all'email nella tua pagina Impostazioni Connettori se vuoi importare e interagire con amici o mailing list dalla tua casella di posta in arrivo"
+#: include/nav.php:113
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Guida e documentazione"
 
-#: ../../mod/newmember.php:58
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Vai alla tua pagina Contatti"
+#: include/nav.php:116
+msgid "Apps"
+msgstr "Applicazioni"
 
-#: ../../mod/newmember.php:58
-msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "La tua pagina Contatti è il mezzo per gestire le amicizie e collegarsi con amici su altre reti. Di solito, basta inserire l'indirizzo nel campo <em>Aggiungi Nuovo Contatto</em>"
+#: include/nav.php:116
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Applicazioni, utilità e giochi aggiuntivi"
 
-#: ../../mod/newmember.php:60
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Vai all'Elenco del tuo sito"
+#: include/nav.php:118
+msgid "Search site content"
+msgstr "Cerca nel contenuto del sito"
 
-#: ../../mod/newmember.php:60
-msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "La pagina Elenco ti permette di trovare altre persone in questa rete o in altri siti. Cerca un link <em>Connetti</em> o <em>Segui</em> nella loro pagina del profilo. Inserisci il tuo Indirizzo Identità, se richiesto."
+#: include/nav.php:136
+msgid "Conversations on this site"
+msgstr "Conversazioni su questo sito"
 
-#: ../../mod/newmember.php:62
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Trova nuove persone"
+#: include/nav.php:138
+msgid "Conversations on the network"
+msgstr "Conversazioni nella rete"
 
-#: ../../mod/newmember.php:62
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "Nel pannello laterale nella pagina \"Contatti\", ci sono diversi strumenti per trovare nuovi amici. Possiamo confrontare le persone per interessi, cercare le persone per nome e fornire suggerimenti basati sui tuoi contatti esistenti. Su un sito nuovo, i suggerimenti sono di solito presenti dopo 24 ore."
+#: include/nav.php:142
+msgid "Directory"
+msgstr "Elenco"
 
-#: ../../mod/newmember.php:70
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Raggruppa i tuoi contatti"
+#: include/nav.php:142
+msgid "People directory"
+msgstr "Elenco delle persone"
 
-#: ../../mod/newmember.php:70
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Quando avrai alcuni amici, organizzali in gruppi di conversazioni private dalla barra laterale della tua pagina Contatti. Potrai interagire privatamente con ogni gruppo nella tua pagina Rete"
+#: include/nav.php:144
+msgid "Information"
+msgstr "Informazioni"
 
-#: ../../mod/newmember.php:73
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Perchè i miei post non sono pubblici?"
+#: include/nav.php:144
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Informazioni su questo server friendica"
 
-#: ../../mod/newmember.php:73
-msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica rispetta la tua provacy. Per impostazione predefinita, i tuoi post sono mostrati solo alle persone che hai aggiunto come amici. Per maggiori informazioni guarda la sezione della guida dal link qui sopra."
+#: include/nav.php:154
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Conversazioni dai tuoi amici"
 
-#: ../../mod/newmember.php:78
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Ottenere Aiuto"
+#: include/nav.php:155
+msgid "Network Reset"
+msgstr "Reset pagina Rete"
 
-#: ../../mod/newmember.php:82
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Vai alla sezione Guida"
+#: include/nav.php:155
+msgid "Load Network page with no filters"
+msgstr "Carica la pagina Rete senza nessun filtro"
 
-#: ../../mod/newmember.php:82
-msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Le nostre pagine della <strong>guida</strong> possono essere consultate per avere dettagli su altre caratteristiche del programma e altre risorse."
+#: include/nav.php:162
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Richieste di amicizia"
 
-#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1329
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "Profilo richiesto non disponibile."
+#: include/nav.php:166
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Vedi tutte le notifiche"
 
-#: ../../mod/profile.php:180
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Consigli per i Nuovi Utenti"
+#: include/nav.php:167
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Segna tutte le notifiche come viste"
 
-#: ../../mod/install.php:117
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica Comunicazione Server - Impostazioni"
+#: include/nav.php:171
+msgid "Private mail"
+msgstr "Posta privata"
 
-#: ../../mod/install.php:123
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr " Impossibile collegarsi con il database."
+#: include/nav.php:172
+msgid "Inbox"
+msgstr "In arrivo"
 
-#: ../../mod/install.php:127
-msgid "Could not create table."
-msgstr "Impossibile creare le tabelle."
+#: include/nav.php:173
+msgid "Outbox"
+msgstr "Inviati"
 
-#: ../../mod/install.php:133
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "Il tuo Friendica è stato installato."
+#: include/nav.php:177
+msgid "Manage"
+msgstr "Gestisci"
 
-#: ../../mod/install.php:138
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin o mysql"
+#: include/nav.php:177
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Gestisci altre pagine"
 
-#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206
-#: ../../mod/install.php:521
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Leggi il file \"INSTALL.txt\"."
+#: include/nav.php:182
+msgid "Account settings"
+msgstr "Parametri account"
 
-#: ../../mod/install.php:203
-msgid "System check"
-msgstr "Controllo sistema"
+#: include/nav.php:185
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Gestisci/Modifica i profili"
 
-#: ../../mod/install.php:208
-msgid "Check again"
-msgstr "Controlla ancora"
+#: include/nav.php:187
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Gestisci/modifica amici e contatti"
 
-#: ../../mod/install.php:227
-msgid "Database connection"
-msgstr "Connessione al database"
+#: include/nav.php:194
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Configurazione del sito"
 
-#: ../../mod/install.php:228
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Per installare Friendica dobbiamo sapere come collegarci al tuo database."
+#: include/nav.php:198
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigazione"
 
-#: ../../mod/install.php:229
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai domande su queste impostazioni."
+#: include/nav.php:198
+msgid "Site map"
+msgstr "Mappa del sito"
 
-#: ../../mod/install.php:230
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "Il database dovrà già esistere. Se non esiste, crealo prima di continuare."
+#: include/api.php:343 include/api.php:354 include/api.php:463
+#: include/api.php:1182 include/api.php:1184
+msgid "User not found."
+msgstr "Utente non trovato."
 
-#: ../../mod/install.php:234
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Nome del database server"
+#: include/api.php:830
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite giornaliero di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
 
-#: ../../mod/install.php:235
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Nome utente database"
+#: include/api.php:849
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite settimanale di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
 
-#: ../../mod/install.php:236
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Password utente database"
+#: include/api.php:868
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite mensile di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
 
-#: ../../mod/install.php:237
-msgid "Database Name"
-msgstr "Nome database"
+#: include/api.php:1391
+msgid "There is no status with this id."
+msgstr "Non c'è nessuno status con questo id."
 
-#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Indirizzo email dell'amministratore del sito"
+#: include/api.php:1465
+msgid "There is no conversation with this id."
+msgstr "Non c'è nessuna conversazione con questo id"
 
-#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Il tuo indirizzo email deve corrispondere a questo per poter usare il pannello di amministrazione web."
+#: include/api.php:1744
+msgid "Invalid item."
+msgstr "Elemento non valido."
 
-#: ../../mod/install.php:242 ../../mod/install.php:280
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Seleziona il fuso orario predefinito per il tuo sito web"
+#: include/api.php:1754
+msgid "Invalid action. "
+msgstr "Azione non valida."
 
-#: ../../mod/install.php:267
-msgid "Site settings"
-msgstr "Impostazioni sito"
+#: include/api.php:1762
+msgid "DB error"
+msgstr "Errore database"
 
-#: ../../mod/install.php:321
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Non riesco a trovare la versione di PHP da riga di comando nel PATH del server web"
+#: include/user.php:48
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "E' richiesto un invito."
 
-#: ../../mod/install.php:322
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run background polling via cron. See <a "
-"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
-msgstr "Se non hai una versione a linea di comando di PHP installata sul tuo server, non sarai in grado di avviare il processo di poll in background via cron. Vedi <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
+#: include/user.php:53
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "L'invito non puo' essere verificato."
 
-#: ../../mod/install.php:326
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Percorso eseguibile PHP"
+#: include/user.php:61
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Url OpenID non valido"
 
-#: ../../mod/install.php:326
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Inserisci il percorso completo all'eseguibile di php. Puoi lasciare bianco questo campo per continuare l'installazione."
+#: include/user.php:82
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Inserisci le informazioni richieste."
 
-#: ../../mod/install.php:331
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "PHP da riga di comando"
+#: include/user.php:96
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Usa un nome più corto."
 
-#: ../../mod/install.php:340
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "L'eseguibile PHP non è il binario php cli (potrebbe essere la versione cgi-fcgi)"
+#: include/user.php:98
+msgid "Name too short."
+msgstr "Il nome è troppo corto."
 
-#: ../../mod/install.php:341
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Versione PHP:"
+#: include/user.php:113
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome)."
 
-#: ../../mod/install.php:343
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "Binario PHP cli"
+#: include/user.php:118
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito."
 
-#: ../../mod/install.php:354
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato \"register_argc_argv\"."
+#: include/user.php:121
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "L'indirizzo email non è valido."
 
-#: ../../mod/install.php:355
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "E' obbligatorio per far funzionare la consegna dei messaggi."
+#: include/user.php:134
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Non puoi usare quell'email."
 
-#: ../../mod/install.php:357
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: include/user.php:140
+msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
+msgstr "Il tuo nome utente può contenere solo \"a-z\", \"0-9\",  e \"_\"."
 
-#: ../../mod/install.php:378
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Errore: la funzione \"openssl_pkey_new\" in questo sistema non è in grado di generare le chiavi di criptazione"
+#: include/user.php:147 include/user.php:245
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Nome utente già registrato. Scegline un altro."
 
-#: ../../mod/install.php:379
+#: include/user.php:157
 msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Se stai eseguendo friendika su windows, guarda \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
+"another."
+msgstr "Questo nome utente stato già registrato. Per favore, sceglierne uno nuovo."
 
-#: ../../mod/install.php:381
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Genera chiavi di criptazione"
+#: include/user.php:173
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "ERRORE GRAVE: La generazione delle chiavi di sicurezza è fallita."
 
-#: ../../mod/install.php:388
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "modulo PHP libCurl"
+#: include/user.php:231
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "C'è stato un errore durante la registrazione. Prova ancora."
 
-#: ../../mod/install.php:389
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "modulo PHP GD graphics"
+#: include/user.php:256 view/theme/clean/config.php:56
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:44
+msgid "default"
+msgstr "default"
 
-#: ../../mod/install.php:390
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "modulo PHP OpenSSL"
+#: include/user.php:266
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo profilo. Prova ancora."
 
-#: ../../mod/install.php:391
-msgid "mysqli PHP module"
-msgstr "modulo PHP mysqli"
+#: include/user.php:299 include/user.php:303 include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends"
+msgstr "Amici"
 
-#: ../../mod/install.php:392
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "modulo PHP mb_string"
+#: include/user.php:387
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t"
+msgstr "\nGentile %1$s,\nGrazie per esserti registrato su %2$s. Il tuo account è stato creato."
+
+#: include/user.php:391
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n    Indirizzo del sito: %3$s\n    Nome utente: %1$s\n    Password: %5$s\n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\nGrazie e benvenuto su %2$s"
+
+#: include/diaspora.php:719
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Notifica di condivisione dal network Diaspora*"
 
-#: ../../mod/install.php:397 ../../mod/install.php:399
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Modulo mod_rewrite di Apache"
+#: include/diaspora.php:2606
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Allegati:"
 
-#: ../../mod/install.php:397
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Errore: E' il modulo mod-rewrite di Apache è richiesto, ma non risulta installato"
+#: include/items.php:4897
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo elemento?"
 
-#: ../../mod/install.php:405
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo libCURL di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
+#: include/items.php:5172
+msgid "Archives"
+msgstr "Archivi"
 
-#: ../../mod/install.php:409
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Errore: Il modulo GD graphics di PHP con supporto a JPEG è richiesto, ma non risulta installato."
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Male"
+msgstr "Maschio"
 
-#: ../../mod/install.php:413
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo openssl di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Female"
+msgstr "Femmina"
 
-#: ../../mod/install.php:417
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo mysqli di PHP è richiesto, ma non risulta installato"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Male"
+msgstr "Al momento maschio"
 
-#: ../../mod/install.php:421
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo PHP mb_string è richiesto, ma non risulta installato."
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Female"
+msgstr "Al momento femmina"
 
-#: ../../mod/install.php:438
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "L'installazione web deve poter creare un file chiamato \".htconfig.php\" nella cartella principale del tuo web server ma non è in grado di farlo."
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Male"
+msgstr "Prevalentemente maschio"
 
-#: ../../mod/install.php:439
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Ciò è dovuto spesso a impostazioni di permessi, dato che il web server può non essere in grado di scrivere il file nella tua cartella, anche se tu puoi."
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Female"
+msgstr "Prevalentemente femmina"
 
-#: ../../mod/install.php:440
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "Alla fine di questa procedura, di daremo un testo da salvare in un file chiamato .htconfig.php nella tua cartella principale di Friendica"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transgender"
+msgstr "Transgender"
 
-#: ../../mod/install.php:441
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Puoi in alternativa saltare questa procedura ed eseguire l'installazione manualmente. Vedi il file \"INSTALL.txt\" per le istruzioni."
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Intersex"
+msgstr "Intersex"
 
-#: ../../mod/install.php:444
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr ".htconfig.php è scrivibile"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transsexual"
+msgstr "Transessuale"
 
-#: ../../mod/install.php:454
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica usa il motore di template Smarty3 per renderizzare le sue pagine web. Smarty3 compila i template in PHP per velocizzare il rendering."
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr "Ermafrodito"
 
-#: ../../mod/install.php:455
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Per salvare questi template compilati, il server werb ha bisogno dell'accesso in scrittura alla cartella view/smarty3/ nella cartella principale dei Friendica."
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Neuter"
+msgstr "Neutro"
 
-#: ../../mod/install.php:456
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Per favore, controlla che l'utente con cui il tuo server web gira (es www-data) ha accesso in scrittura a questa cartella."
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Non-specific"
+msgstr "Non specificato"
 
-#: ../../mod/install.php:457
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Nota: come misura di sicurezza, dovresti dare accesso in scrittura solo alla cartella view/smarty3, non ai template (.tpl) che contiene."
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Other"
+msgstr "Altro"
 
-#: ../../mod/install.php:460
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "view/smarty3 è scrivibile"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Males"
+msgstr "Maschi"
 
-#: ../../mod/install.php:472
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "La riscrittura degli url in .htaccess non funziona. Controlla la configurazione del tuo server."
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Females"
+msgstr "Femmine"
 
-#: ../../mod/install.php:474
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "La riscrittura degli url funziona"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Gay"
+msgstr "Gay"
 
-#: ../../mod/install.php:484
-msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "Il file di configurazione del database \".htconfig.php\" non può essere scritto. Usa il testo qui di seguito per creare un file di configurazione nella cartella principale del tuo sito."
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lesbica"
 
-#: ../../mod/install.php:508
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "La creazione delle tabelle del database ha generato errori."
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "No Preference"
+msgstr "Nessuna preferenza"
 
-#: ../../mod/install.php:519
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Cosa fare ora</h1>"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Bisessuale"
 
-#: ../../mod/install.php:520
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "IMPORTANTE: Devi impostare [manualmente] la pianificazione del poller."
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Autosessuale"
 
-#: ../../mod/contacts.php:85 ../../mod/contacts.php:165
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Non è possibile accedere al contatto."
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Astinente"
 
-#: ../../mod/contacts.php:99
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Non riesco a trovare il profilo selezionato."
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Virgin"
+msgstr "Vergine"
 
-#: ../../mod/contacts.php:122
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Contatto aggiornato."
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Deviant"
+msgstr "Deviato"
 
-#: ../../mod/contacts.php:187
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Il contatto è stato bloccato"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetish"
 
-#: ../../mod/contacts.php:187
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Il contatto è stato sbloccato"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Oodles"
+msgstr "Un sacco"
 
-#: ../../mod/contacts.php:201
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Il contatto è ignorato"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Asessuato"
 
-#: ../../mod/contacts.php:201
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Il contatto non è più ignorato"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Single"
+msgstr "Single"
 
-#: ../../mod/contacts.php:220
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "Il contatto è stato archiviato"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Lonely"
+msgstr "Solitario"
 
-#: ../../mod/contacts.php:220
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "Il contatto è stato dearchiviato"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Available"
+msgstr "Disponibile"
 
-#: ../../mod/contacts.php:244
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo contatto?"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Non disponibile"
 
-#: ../../mod/contacts.php:263
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Il contatto è stato rimosso."
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Has crush"
+msgstr "è cotto/a"
 
-#: ../../mod/contacts.php:301
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Sei amico reciproco con %s"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Infatuated"
+msgstr "infatuato/a"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Dating"
+msgstr "Disponibile a un incontro"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Infedele"
 
-#: ../../mod/contacts.php:305
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Stai condividendo con %s"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Sesso-dipendente"
 
-#: ../../mod/contacts.php:310
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s sta condividendo con te"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Amici con benefici"
 
-#: ../../mod/contacts.php:327
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto."
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Casual"
+msgstr "Casual"
 
-#: ../../mod/contacts.php:334
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(L'aggiornamento è stato completato)"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Engaged"
+msgstr "Impegnato"
 
-#: ../../mod/contacts.php:334
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(L'aggiornamento non è stato completato)"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Married"
+msgstr "Sposato"
 
-#: ../../mod/contacts.php:336
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Suggerisci amici"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "immaginariamente sposato/a"
 
-#: ../../mod/contacts.php:340
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Tipo di rete: %s"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Partners"
+msgstr "Partners"
 
-#: ../../mod/contacts.php:348
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Vedi tutti i contatti"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "Coinquilino"
 
-#: ../../mod/contacts.php:356
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Inverti stato \"Blocca\""
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Common law"
+msgstr "diritto comune"
 
-#: ../../mod/contacts.php:359 ../../mod/contacts.php:413
-msgid "Unignore"
-msgstr "Non ignorare"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Happy"
+msgstr "Felice"
 
-#: ../../mod/contacts.php:362
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Inverti stato \"Ignora\""
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Not looking"
+msgstr "Non guarda"
 
-#: ../../mod/contacts.php:366
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Dearchivia"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Swinger"
+msgstr "Scambista"
 
-#: ../../mod/contacts.php:366
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivia"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Tradito"
 
-#: ../../mod/contacts.php:369
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Inverti stato \"Archiviato\""
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Separated"
+msgstr "Separato"
 
-#: ../../mod/contacts.php:372
-msgid "Repair"
-msgstr "Ripara"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unstable"
+msgstr "Instabile"
 
-#: ../../mod/contacts.php:375
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Impostazioni avanzate Contatto"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Divorced"
+msgstr "Divorziato"
 
-#: ../../mod/contacts.php:381
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "Comunicazione con questo contatto persa!"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "immaginariamente divorziato/a"
 
-#: ../../mod/contacts.php:384
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Editor dei Contatti"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Widowed"
+msgstr "Vedovo"
 
-#: ../../mod/contacts.php:387
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Visibilità del profilo"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Incerto"
 
-#: ../../mod/contacts.php:388
-#, php-format
-msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Seleziona il profilo che vuoi mostrare a %s quando visita il tuo profilo in modo sicuro."
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "It's complicated"
+msgstr "E' complicato"
 
-#: ../../mod/contacts.php:389
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Informazioni / Note sul contatto"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Don't care"
+msgstr "Non interessa"
 
-#: ../../mod/contacts.php:390
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Modifica note contatto"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Ask me"
+msgstr "Chiedimelo"
 
-#: ../../mod/contacts.php:396
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Blocca/Sblocca contatto"
+#: include/enotify.php:18
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Notifica Friendica"
 
-#: ../../mod/contacts.php:397
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignora il contatto"
+#: include/enotify.php:21
+msgid "Thank You,"
+msgstr "Grazie,"
 
-#: ../../mod/contacts.php:398
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Impostazioni riparazione URL"
+#: include/enotify.php:24
+#, php-format
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "Amministratore %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:399
-msgid "View conversations"
-msgstr "Vedi conversazioni"
+#: include/enotify.php:26
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s Administrator"
+msgstr "%1$s,  amministratore di %2$s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:401
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Rimuovi contatto"
+#: include/enotify.php:68
+#, php-format
+msgid "%s <!item_type!>"
+msgstr "%s <!item_type!>"
 
-#: ../../mod/contacts.php:405
-msgid "Last update:"
-msgstr "Ultimo aggiornamento:"
+#: include/enotify.php:82
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Nuovo messaggio privato ricevuto su %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:407
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Aggiorna messaggi pubblici"
+#: include/enotify.php:84
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s ti ha inviato un nuovo messaggio privato su %2$s."
 
-#: ../../mod/contacts.php:416
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Bloccato"
+#: include/enotify.php:85
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s ti ha inviato %2$s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:417
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Ignorato"
+#: include/enotify.php:85
+msgid "a private message"
+msgstr "un messaggio privato"
 
-#: ../../mod/contacts.php:418
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Al momento archiviato"
+#: include/enotify.php:86
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Visita %s per vedere e/o rispodere ai tuoi messaggi privati."
 
-#: ../../mod/contacts.php:419
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Risposte ai tuoi post pubblici <strong>possono</strong> essere comunque visibili"
+#: include/enotify.php:138
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s ha commentato [url=%2$s]%3$s[/url]"
 
-#: ../../mod/contacts.php:470
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Suggerimenti"
+#: include/enotify.php:145
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgstr "%1$s ha commentato [url=%2$s]%4$s di %3$s[/url]"
 
-#: ../../mod/contacts.php:473
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Suggerisci potenziali amici"
+#: include/enotify.php:153
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s ha commentato un [url=%2$s]tuo %3$s[/url]"
 
-#: ../../mod/contacts.php:479
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Mostra tutti i contatti"
+#: include/enotify.php:163
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Commento di %2$s alla conversazione #%1$d"
 
-#: ../../mod/contacts.php:482
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Sbloccato"
+#: include/enotify.php:164
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s ha commentato un elemento che stavi seguendo."
 
-#: ../../mod/contacts.php:485
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti non bloccati"
+#: include/enotify.php:167 include/enotify.php:182 include/enotify.php:195
+#: include/enotify.php:208 include/enotify.php:226 include/enotify.php:239
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Visita %s per vedere e/o commentare la conversazione"
 
-#: ../../mod/contacts.php:489
-msgid "Blocked"
-msgstr "Bloccato"
+#: include/enotify.php:174
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
+msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha scritto sulla tua bacheca"
 
-#: ../../mod/contacts.php:492
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti bloccati"
+#: include/enotify.php:176
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s ha scritto sulla tua bacheca su %2$s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:496
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorato"
+#: include/enotify.php:178
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s ha inviato un messaggio sulla [url=%2$s]tua bacheca[/url]"
 
-#: ../../mod/contacts.php:499
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti ignorati"
+#: include/enotify.php:189
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
+msgstr "[Friendica:Notifica] %s ti ha taggato"
 
-#: ../../mod/contacts.php:503
-msgid "Archived"
-msgstr "Achiviato"
+#: include/enotify.php:190
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s ti ha taggato su %2$s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:506
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti archiviati"
+#: include/enotify.php:191
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha taggato[/url]."
 
-#: ../../mod/contacts.php:510
-msgid "Hidden"
-msgstr "Nascosto"
+#: include/enotify.php:202
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
+msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha condiviso un nuovo messaggio"
 
-#: ../../mod/contacts.php:513
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti nascosti"
+#: include/enotify.php:203
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s ha condiviso un nuovo messaggio su %2$s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:561
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Amicizia reciproca"
+#: include/enotify.php:204
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]ha condiviso un messaggio[/url]."
 
-#: ../../mod/contacts.php:565
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "è un tuo fan"
+#: include/enotify.php:216
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
+msgstr "[Friendica:Notifica] %1$s ti ha stuzzicato"
 
-#: ../../mod/contacts.php:569
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "sei un fan di"
+#: include/enotify.php:217
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s ti ha stuzzicato su %2$s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:611
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Cerca nei tuoi contatti"
+#: include/enotify.php:218
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha stuzzicato[/url]."
 
-#: ../../mod/oexchange.php:25
-msgid "Post successful."
-msgstr "Inviato!"
+#: include/enotify.php:233
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
+msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha taggato un tuo messaggio"
 
-#: ../../mod/openid.php:24
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "Errore protocollo OpenID. Nessun ID ricevuto."
+#: include/enotify.php:234
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s ha taggato il tuo post su %2$s"
 
-#: ../../mod/openid.php:53
-msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "L'account non è stato trovato, e la registrazione via OpenID non è permessa su questo sito."
+#: include/enotify.php:235
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s ha taggato [url=%2$s]il tuo post[/url]"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:44
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "L'immagine è stata caricata, ma il non è stato possibile ritagliarla."
+#: include/enotify.php:246
+msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto una presentazione"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
-#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
+#: include/enotify.php:247
 #, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Il ridimensionamento del'immagine [%s] è fallito."
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Hai ricevuto un'introduzione da '%1$s' su %2$s"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:118
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Ricarica la pagina con shift+F5 o cancella la cache del browser se la nuova foto non viene mostrata immediatamente."
+#: include/enotify.php:248
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un'introduzione[/url] da %2$s."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:128
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Impossibile elaborare l'immagine"
+#: include/enotify.php:251 include/enotify.php:293
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Puoi visitare il suo profilo presso %s"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:242
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Carica un file:"
+#: include/enotify.php:253
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la presentazione."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:243
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Seleziona un profilo:"
+#: include/enotify.php:261
+msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Una nuova persona sta condividendo con te"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:245
-msgid "Upload"
-msgstr "Carica"
+#: include/enotify.php:262 include/enotify.php:263
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s sta condividendo con te su %2$s"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "skip this step"
-msgstr "salta questo passaggio"
+#: include/enotify.php:269
+msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Una nuova persona ti segue"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "seleziona una foto dai tuoi album"
+#: include/enotify.php:270 include/enotify.php:271
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Un nuovo utente ha iniziato a seguirti su %2$s : %1$s"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:262
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Ritaglia immagine"
+#: include/enotify.php:284
+msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:263
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Ritaglia l'imagine per una visualizzazione migliore."
+#: include/enotify.php:285
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia da '%1$s' su %2$s"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:265
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Finito"
+#: include/enotify.php:286
+#, php-format
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un suggerimento di amicizia[/url] per %2$s su %3$s"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:299
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Immagine caricata con successo."
+#: include/enotify.php:291
+msgid "Name:"
+msgstr "Nome:"
 
-#: ../../mod/community.php:23
-msgid "Not available."
-msgstr "Non disponibile."
+#: include/enotify.php:292
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto:"
 
-#: ../../mod/content.php:626 ../../object/Item.php:362
+#: include/enotify.php:295
 #, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d commento"
-msgstr[1] "%d commenti"
-
-#: ../../mod/content.php:707 ../../object/Item.php:232
-msgid "like"
-msgstr "mi piace"
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare il suggerimento."
 
-#: ../../mod/content.php:708 ../../object/Item.php:233
-msgid "dislike"
-msgstr "non mi piace"
+#: include/enotify.php:303 include/enotify.php:316
+msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Connessione accettata"
 
-#: ../../mod/content.php:710 ../../object/Item.php:235
-msgid "Share this"
-msgstr "Condividi questo"
+#: include/enotify.php:304 include/enotify.php:317
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' ha accettato la tua richiesta di connessione su %2$s"
 
-#: ../../mod/content.php:710 ../../object/Item.php:235
-msgid "share"
-msgstr "condividi"
+#: include/enotify.php:305 include/enotify.php:318
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s ha accettato la tua [url=%1$s]richiesta di connessione[/url]"
 
-#: ../../mod/content.php:734 ../../object/Item.php:654
-msgid "Bold"
-msgstr "Grassetto"
+#: include/enotify.php:308
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email\n"
+"\twithout restriction."
+msgstr "Ora siete connessi reciprocamente e potete scambiarvi aggiornamenti di stato, foto e email\nsenza restrizioni"
 
-#: ../../mod/content.php:735 ../../object/Item.php:655
-msgid "Italic"
-msgstr "Corsivo"
+#: include/enotify.php:311 include/enotify.php:325
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Visita %s se desideri modificare questo collegamento."
 
-#: ../../mod/content.php:736 ../../object/Item.php:656
-msgid "Underline"
-msgstr "Sottolineato"
+#: include/enotify.php:321
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' ha scelto di accettarti come \"fan\", il che limita alcune forme di comunicazione, come i messaggi privati, e alcune possibiltà di interazione col profilo. Se è una pagina di una comunità o di una celebrità, queste impostazioni sono state applicate automaticamente."
 
-#: ../../mod/content.php:737 ../../object/Item.php:657
-msgid "Quote"
-msgstr "Citazione"
+#: include/enotify.php:323
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future. "
+msgstr "'%1$s' può decidere in futuro di estendere la connessione in una reciproca o più permissiva."
 
-#: ../../mod/content.php:738 ../../object/Item.php:658
-msgid "Code"
-msgstr "Codice"
+#: include/enotify.php:336
+msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
+msgstr "[Friendica System:Notifica] richiesta di registrazione"
 
-#: ../../mod/content.php:739 ../../object/Item.php:659
-msgid "Image"
-msgstr "Immagine"
+#: include/enotify.php:337
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Hai ricevuto una richiesta di registrazione da '%1$s' su %2$s"
 
-#: ../../mod/content.php:740 ../../object/Item.php:660
-msgid "Link"
-msgstr "Link"
+#: include/enotify.php:338
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Hai ricevuto una [url=%1$s]richiesta di registrazione[/url] da %2$s."
 
-#: ../../mod/content.php:741 ../../object/Item.php:661
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#: include/enotify.php:341
+#, php-format
+msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
+msgstr "Nome completo: %1$s\nIndirizzo del sito: %2$s\nNome utente: %3$s (%4$s)"
 
-#: ../../mod/content.php:776 ../../object/Item.php:211
-msgid "add star"
-msgstr "aggiungi a speciali"
+#: include/enotify.php:344
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la richiesta."
 
-#: ../../mod/content.php:777 ../../object/Item.php:212
-msgid "remove star"
-msgstr "rimuovi da speciali"
+#: include/oembed.php:220
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Contenuto incorporato"
 
-#: ../../mod/content.php:778 ../../object/Item.php:213
-msgid "toggle star status"
-msgstr "Inverti stato preferito"
+#: include/oembed.php:229
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Embed disabilitato"
 
-#: ../../mod/content.php:781 ../../object/Item.php:216
-msgid "starred"
-msgstr "preferito"
+#: include/uimport.php:94
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Errore decodificando il file account"
 
-#: ../../mod/content.php:782 ../../object/Item.php:221
-msgid "add tag"
-msgstr "aggiungi tag"
+#: include/uimport.php:100
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Errore! Nessuna informazione di versione nel file! Potrebbe non essere un file account di Friendica?"
 
-#: ../../mod/content.php:786 ../../object/Item.php:130
-msgid "save to folder"
-msgstr "salva nella cartella"
+#: include/uimport.php:116 include/uimport.php:127
+msgid "Error! Cannot check nickname"
+msgstr "Errore! Non posso controllare il nickname"
 
-#: ../../mod/content.php:877 ../../object/Item.php:308
-msgid "to"
-msgstr "a"
+#: include/uimport.php:120 include/uimport.php:131
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "L'utente '%s' esiste già su questo server!"
 
-#: ../../mod/content.php:878 ../../object/Item.php:310
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Da bacheca a bacheca"
+#: include/uimport.php:153
+msgid "User creation error"
+msgstr "Errore creando l'utente"
 
-#: ../../mod/content.php:879 ../../object/Item.php:311
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "da bacheca a bacheca"
+#: include/uimport.php:173
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Errore creando il profile dell'utente"
 
-#: ../../object/Item.php:92
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Questa voce è stata modificata"
+#: include/uimport.php:222
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d contatto non importato"
+msgstr[1] "%d contatti non importati"
 
-#: ../../object/Item.php:309
-msgid "via"
-msgstr "via"
+#: include/uimport.php:292
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Fatto. Ora puoi entrare con il tuo nome utente e la tua password"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:154
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:72 ../../view/theme/quattro/config.php:66
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Impostazioni tema"
+#: index.php:441
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "commuta tema mobile"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
+#: view/theme/cleanzero/config.php:83
 msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
 msgstr "Dimensione immagini in messaggi e commenti (larghezza e altezza)"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:155
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
+#: view/theme/cleanzero/config.php:84 view/theme/dispy/config.php:73
+#: view/theme/diabook/config.php:151
 msgid "Set font-size for posts and comments"
 msgstr "Dimensione del carattere di messaggi e commenti"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
+#: view/theme/cleanzero/config.php:85
 msgid "Set theme width"
 msgstr "Imposta la larghezza del tema"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:68
+#: view/theme/cleanzero/config.php:86 view/theme/quattro/config.php:68
+#: view/theme/clean/config.php:88
 msgid "Color scheme"
 msgstr "Schema colori"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:156
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
+#: view/theme/dispy/config.php:74 view/theme/diabook/config.php:152
 msgid "Set line-height for posts and comments"
 msgstr "Altezza della linea di testo di messaggi e commenti"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:157
+#: view/theme/dispy/config.php:75
+msgid "Set colour scheme"
+msgstr "Imposta schema colori"
+
+#: view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Alignment"
+msgstr "Allineamento"
+
+#: view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Left"
+msgstr "Sinistra"
+
+#: view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Center"
+msgstr "Centrato"
+
+#: view/theme/quattro/config.php:69
+msgid "Posts font size"
+msgstr "Dimensione caratteri post"
+
+#: view/theme/quattro/config.php:70
+msgid "Textareas font size"
+msgstr "Dimensione caratteri nelle aree di testo"
+
+#: view/theme/diabook/config.php:153
 msgid "Set resolution for middle column"
 msgstr "Imposta la dimensione della colonna centrale"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:158
+#: view/theme/diabook/config.php:154
 msgid "Set color scheme"
 msgstr "Imposta lo schema dei colori"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:159
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:609
-msgid "Set twitter search term"
-msgstr "Imposta il termine di ricerca per twitter"
-
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:160
+#: view/theme/diabook/config.php:155
 msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Livello di zoom per Earth Layer"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:161
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:578
+#: view/theme/diabook/config.php:156 view/theme/diabook/theme.php:585
 msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
-msgstr ""
+msgstr "Longitudine (X) per Earth Layers"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:162
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
+#: view/theme/diabook/config.php:157 view/theme/diabook/theme.php:586
 msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
-msgstr ""
+msgstr "Latitudine (Y) per Earth Layers"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:163
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:94
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:537
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:632
+#: view/theme/diabook/config.php:158 view/theme/diabook/theme.php:130
+#: view/theme/diabook/theme.php:544 view/theme/diabook/theme.php:624
+#: view/theme/vier/config.php:111
 msgid "Community Pages"
 msgstr "Pagine Comunitarie"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:164
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:572
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633
+#: view/theme/diabook/config.php:159 view/theme/diabook/theme.php:579
+#: view/theme/diabook/theme.php:625
 msgid "Earth Layers"
-msgstr ""
+msgstr "Earth Layers"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:165
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:384
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:634
+#: view/theme/diabook/config.php:160 view/theme/diabook/theme.php:391
+#: view/theme/diabook/theme.php:626 view/theme/vier/config.php:112
+#: view/theme/vier/theme.php:156
 msgid "Community Profiles"
 msgstr "Profili Comunità"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:166
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:592
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:635
+#: view/theme/diabook/config.php:161 view/theme/diabook/theme.php:599
+#: view/theme/diabook/theme.php:627 view/theme/vier/config.php:113
 msgid "Help or @NewHere ?"
 msgstr "Serve aiuto? Sei nuovo?"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:167
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:636
+#: view/theme/diabook/config.php:162 view/theme/diabook/theme.php:606
+#: view/theme/diabook/theme.php:628 view/theme/vier/config.php:114
+#: view/theme/vier/theme.php:377
 msgid "Connect Services"
 msgstr "Servizi di conessione"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:168
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:516
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:637
+#: view/theme/diabook/config.php:163 view/theme/diabook/theme.php:523
+#: view/theme/diabook/theme.php:629 view/theme/vier/config.php:115
+#: view/theme/vier/theme.php:203
 msgid "Find Friends"
 msgstr "Trova Amici"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:169
-msgid "Last tweets"
-msgstr "Ultimi tweets"
-
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:170
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:405
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:639
+#: view/theme/diabook/config.php:164 view/theme/diabook/theme.php:412
+#: view/theme/diabook/theme.php:630 view/theme/vier/config.php:116
+#: view/theme/vier/theme.php:185
 msgid "Last users"
 msgstr "Ultimi utenti"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:171
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:479
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:640
+#: view/theme/diabook/config.php:165 view/theme/diabook/theme.php:486
+#: view/theme/diabook/theme.php:631
 msgid "Last photos"
 msgstr "Ultime foto"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:172
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:434
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:641
+#: view/theme/diabook/config.php:166 view/theme/diabook/theme.php:441
+#: view/theme/diabook/theme.php:632
 msgid "Last likes"
 msgstr "Ultimi \"mi piace\""
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:89
+#: view/theme/diabook/theme.php:125
 msgid "Your contacts"
 msgstr "I tuoi contatti"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:517
+#: view/theme/diabook/theme.php:128
+msgid "Your personal photos"
+msgstr "Le tue foto personali"
+
+#: view/theme/diabook/theme.php:524 view/theme/vier/theme.php:204
 msgid "Local Directory"
 msgstr "Elenco Locale"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:577
+#: view/theme/diabook/theme.php:584
 msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
-msgstr ""
+msgstr "Livello di zoom per Earth Layers"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:606
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:638
-msgid "Last Tweets"
-msgstr "Ultimi Tweets"
-
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
+#: view/theme/diabook/theme.php:622
 msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
 msgstr "Mostra/Nascondi riquadri nella colonna destra"
 
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:75
-msgid "Set colour scheme"
-msgstr "Imposta schema colori"
-
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Alignment"
-msgstr "Allineamento"
-
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Left"
-msgstr "Sinistra"
-
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Center"
-msgstr "Centrato"
-
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:69
-msgid "Posts font size"
-msgstr "Dimensione caratteri post"
-
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:70
-msgid "Textareas font size"
-msgstr "Dimensione caratteri nelle aree di testo"
-
-#: ../../index.php:405
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "commuta tema mobile"
-
-#: ../../boot.php:673
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Cancellare questo elemento?"
-
-#: ../../boot.php:676
-msgid "show fewer"
-msgstr "mostra di meno"
-
-#: ../../boot.php:1003
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "aggiornamento %s fallito. Guarda i log di errore."
-
-#: ../../boot.php:1005
-#, php-format
-msgid "Update Error at %s"
-msgstr "Errore aggiornamento a %s"
-
-#: ../../boot.php:1115
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Crea un nuovo account"
-
-#: ../../boot.php:1143
-msgid "Nickname or Email address: "
-msgstr "Nome utente o indirizzo email: "
-
-#: ../../boot.php:1144
-msgid "Password: "
-msgstr "Password: "
-
-#: ../../boot.php:1145
-msgid "Remember me"
-msgstr "Ricordati di me"
-
-#: ../../boot.php:1148
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "O entra con OpenID:"
-
-#: ../../boot.php:1154
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Hai dimenticato la password?"
+#: view/theme/clean/config.php:57
+msgid "Midnight"
+msgstr "Mezzanotte"
 
-#: ../../boot.php:1157
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "Condizioni di servizio del sito web "
+#: view/theme/clean/config.php:58
+msgid "Zenburn"
+msgstr "Zenburn"
 
-#: ../../boot.php:1158
-msgid "terms of service"
-msgstr "condizioni del servizio"
+#: view/theme/clean/config.php:59
+msgid "Bootstrap"
+msgstr "Bootstrap"
 
-#: ../../boot.php:1160
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Politiche di privacy del sito"
+#: view/theme/clean/config.php:60
+msgid "Shades of Pink"
+msgstr "Sfumature di Rosa"
 
-#: ../../boot.php:1161
-msgid "privacy policy"
-msgstr "politiche di privacy"
+#: view/theme/clean/config.php:61
+msgid "Lime and Orange"
+msgstr "Lime e Arancia"
 
-#: ../../boot.php:1290
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "L'account richiesto non è disponibile."
+#: view/theme/clean/config.php:62
+msgid "GeoCities Retro"
+msgstr "GeoCities Retro"
 
-#: ../../boot.php:1369 ../../boot.php:1473
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Modifica il profilo"
+#: view/theme/clean/config.php:86
+msgid "Background Image"
+msgstr "Immagine di sfondo"
 
-#: ../../boot.php:1435
-msgid "Message"
-msgstr "Messaggio"
+#: view/theme/clean/config.php:86
+msgid ""
+"The URL to a picture (e.g. from your photo album) that should be used as "
+"background image."
+msgstr "L'URL a un'immagine (p.e. dal tuo album foto) che viene usata come immagine di sfondo."
 
-#: ../../boot.php:1443
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Gestisci/modifica i profili"
+#: view/theme/clean/config.php:87
+msgid "Background Color"
+msgstr "Colore di sfondo"
 
-#: ../../boot.php:1572 ../../boot.php:1658
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A l d F"
+#: view/theme/clean/config.php:87
+msgid "HEX value for the background color. Don't include the #"
+msgstr "Valore esadecimale del colore di sfondo. Non includere il #"
 
-#: ../../boot.php:1573 ../../boot.php:1659
-msgid "F d"
-msgstr "d F"
+#: view/theme/clean/config.php:89
+msgid "font size"
+msgstr "dimensione font"
 
-#: ../../boot.php:1618 ../../boot.php:1699
-msgid "[today]"
-msgstr "[oggi]"
+#: view/theme/clean/config.php:89
+msgid "base font size for your interface"
+msgstr "dimensione di base dei font per la tua interfaccia"
 
-#: ../../boot.php:1630
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Promemoria compleanni"
+#: view/theme/vier/config.php:64
+msgid "Comma separated list of helper forums"
+msgstr "Lista separata da virgola di forum di aiuto"
 
-#: ../../boot.php:1631
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Compleanni questa settimana:"
+#: view/theme/vier/config.php:110
+msgid "Set style"
+msgstr "Imposta stile"
 
-#: ../../boot.php:1692
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Nessuna descrizione]"
+#: view/theme/vier/theme.php:295
+msgid "Quick Start"
+msgstr "Quick Start"
 
-#: ../../boot.php:1710
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Promemoria"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:45
+msgid "greenzero"
+msgstr "greenzero"
 
-#: ../../boot.php:1711
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Eventi di questa settimana:"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:46
+msgid "purplezero"
+msgstr "purplezero"
 
-#: ../../boot.php:1947
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Messaggi di stato e post"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:47
+msgid "easterbunny"
+msgstr "easterbunny"
 
-#: ../../boot.php:1954
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Dettagli del profilo"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
+msgid "darkzero"
+msgstr "darkzero"
 
-#: ../../boot.php:1965 ../../boot.php:1968
-msgid "Videos"
-msgstr "Video"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
+msgid "comix"
+msgstr "comix"
 
-#: ../../boot.php:1978
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Eventi e calendario"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:50
+msgid "slackr"
+msgstr "slackr"
 
-#: ../../boot.php:1985
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Solo tu puoi vedere questo"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:62
+msgid "Variations"
+msgstr "Varianti"