]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/it/messages.po
make perfect scrollbars work with quattro
[friendica.git] / view / it / messages.po
index 7e5a1123505079ee4d009f749406c1861cbd4a47..5f0129fb0a453820c5d923c67f319a3703b9106e 100644 (file)
 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
-# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2011.
-#  <fabrix.xm@gmail.com>, 2013.
-#   <fabrix.xm@gmail.com>, 2011-2012.
-# Francesco Apruzzese <cescoap@gmail.com>, 2012.
-#   <marco@carnazzo.it>, 2012.
-# Paolo Pa <pynolo@tarine.net>, 2012.
+# Elena <elena.valhalla@gmail.com>, 2014
+# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2011
+# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2013-2015
+# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2011-2012
+# Francesco Apruzzese <cescoap@gmail.com>, 2012-2013
+# ufic <marco@carnazzo.it>, 2012
+# tuscanhobbit <pynolo@tarine.net>, 2012
+# Sandro Santilli <strk@keybit.net>, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-28 10:13-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-01 16:22+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-14 07:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-14 13:05+0000\n"
 "Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/it/)\n"
+"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../../object/Item.php:106 ../../mod/photos.php:1351
-#: ../../mod/content.php:643
-msgid "Private Message"
-msgstr "Messaggio privato"
+#: mod/contacts.php:50 include/identity.php:380
+msgid "Network:"
+msgstr "Rete:"
 
-#: ../../object/Item.php:110 ../../mod/editpost.php:109
-#: ../../mod/settings.php:622 ../../mod/content.php:751
-msgid "Edit"
-msgstr "Modifica"
+#: mod/contacts.php:51 mod/contacts.php:986 mod/videos.php:37
+#: mod/viewcontacts.php:105 mod/dirfind.php:208 mod/network.php:596
+#: mod/allfriends.php:72 mod/match.php:82 mod/directory.php:172
+#: mod/common.php:124 mod/suggest.php:95 mod/photos.php:41
+#: include/identity.php:295
+msgid "Forum"
+msgstr "Forum"
 
-#: ../../object/Item.php:119 ../../mod/content.php:461
-#: ../../mod/content.php:763 ../../include/conversation.php:587
-msgid "Select"
-msgstr "Seleziona"
+#: mod/contacts.php:128
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited"
+msgstr[0] "%d contatto modificato"
+msgstr[1] "%d contatti modificati"
 
-#: ../../object/Item.php:120 ../../mod/admin.php:755 ../../mod/photos.php:1637
-#: ../../mod/settings.php:623 ../../mod/group.php:171
-#: ../../mod/content.php:462 ../../mod/content.php:764
-#: ../../include/conversation.php:588
-msgid "Delete"
-msgstr "Rimuovi"
+#: mod/contacts.php:159 mod/contacts.php:382
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Non è possibile accedere al contatto."
 
-#: ../../object/Item.php:123 ../../mod/content.php:786
-msgid "save to folder"
-msgstr "salva nella cartella"
+#: mod/contacts.php:173
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "Non riesco a trovare il profilo selezionato."
 
-#: ../../object/Item.php:202 ../../mod/content.php:776
-msgid "add star"
-msgstr "aggiungi a speciali"
+#: mod/contacts.php:206
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Contatto aggiornato."
 
-#: ../../object/Item.php:203 ../../mod/content.php:777
-msgid "remove star"
-msgstr "rimuovi da speciali"
+#: mod/contacts.php:208 mod/dfrn_request.php:578
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Errore nell'aggiornamento del contatto."
 
-#: ../../object/Item.php:204 ../../mod/content.php:778
-msgid "toggle star status"
-msgstr "Inverti stato preferito"
+#: mod/contacts.php:364 mod/manage.php:96 mod/display.php:496
+#: mod/profile_photo.php:19 mod/profile_photo.php:175
+#: mod/profile_photo.php:186 mod/profile_photo.php:199
+#: mod/ostatus_subscribe.php:9 mod/follow.php:10 mod/follow.php:72
+#: mod/follow.php:137 mod/item.php:169 mod/item.php:185 mod/group.php:19
+#: mod/dfrn_confirm.php:55 mod/fsuggest.php:78 mod/wall_upload.php:77
+#: mod/wall_upload.php:80 mod/viewcontacts.php:40 mod/notifications.php:69
+#: mod/message.php:45 mod/message.php:181 mod/crepair.php:117
+#: mod/dirfind.php:11 mod/nogroup.php:25 mod/network.php:4
+#: mod/allfriends.php:12 mod/events.php:165 mod/wallmessage.php:9
+#: mod/wallmessage.php:33 mod/wallmessage.php:79 mod/wallmessage.php:103
+#: mod/wall_attach.php:67 mod/wall_attach.php:70 mod/settings.php:20
+#: mod/settings.php:116 mod/settings.php:637 mod/register.php:42
+#: mod/delegate.php:12 mod/common.php:18 mod/mood.php:114 mod/suggest.php:58
+#: mod/profiles.php:165 mod/profiles.php:615 mod/editpost.php:10
+#: mod/api.php:26 mod/api.php:31 mod/notes.php:22 mod/poke.php:149
+#: mod/repair_ostatus.php:9 mod/invite.php:15 mod/invite.php:101
+#: mod/photos.php:171 mod/photos.php:1105 mod/regmod.php:110
+#: mod/uimport.php:23 mod/attach.php:33 include/items.php:5067 index.php:382
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Permesso negato."
 
-#: ../../object/Item.php:207 ../../mod/content.php:781
-msgid "starred"
-msgstr "preferito"
+#: mod/contacts.php:403
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Il contatto è stato bloccato"
 
-#: ../../object/Item.php:212 ../../mod/content.php:782
-msgid "add tag"
-msgstr "aggiungi tag"
+#: mod/contacts.php:403
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Il contatto è stato sbloccato"
 
-#: ../../object/Item.php:223 ../../mod/photos.php:1529
-#: ../../mod/content.php:707
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Mi piace (clic per cambiare)"
+#: mod/contacts.php:414
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Il contatto è ignorato"
 
-#: ../../object/Item.php:223 ../../mod/content.php:707
-msgid "like"
-msgstr "mi piace"
+#: mod/contacts.php:414
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Il contatto non è più ignorato"
 
-#: ../../object/Item.php:224 ../../mod/photos.php:1530
-#: ../../mod/content.php:708
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Non mi piace (clic per cambiare)"
+#: mod/contacts.php:426
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "Il contatto è stato archiviato"
 
-#: ../../object/Item.php:224 ../../mod/content.php:708
-msgid "dislike"
-msgstr "non mi piace"
+#: mod/contacts.php:426
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "Il contatto è stato dearchiviato"
 
-#: ../../object/Item.php:226 ../../mod/content.php:710
-msgid "Share this"
-msgstr "Condividi questo"
+#: mod/contacts.php:453 mod/contacts.php:801
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo contatto?"
 
-#: ../../object/Item.php:226 ../../mod/content.php:710
-msgid "share"
-msgstr "condividi"
+#: mod/contacts.php:455 mod/follow.php:105 mod/message.php:216
+#: mod/settings.php:1094 mod/settings.php:1100 mod/settings.php:1108
+#: mod/settings.php:1112 mod/settings.php:1117 mod/settings.php:1123
+#: mod/settings.php:1129 mod/settings.php:1135 mod/settings.php:1161
+#: mod/settings.php:1162 mod/settings.php:1163 mod/settings.php:1164
+#: mod/settings.php:1165 mod/dfrn_request.php:850 mod/register.php:238
+#: mod/suggest.php:29 mod/profiles.php:658 mod/profiles.php:661
+#: mod/profiles.php:687 mod/api.php:105 include/items.php:4899
+msgid "Yes"
+msgstr "Si"
 
-#: ../../object/Item.php:288 ../../include/conversation.php:639
-msgid "Categories:"
-msgstr "Categorie:"
+#: mod/contacts.php:458 mod/tagrm.php:11 mod/tagrm.php:94 mod/follow.php:116
+#: mod/videos.php:131 mod/message.php:219 mod/fbrowser.php:93
+#: mod/fbrowser.php:128 mod/settings.php:651 mod/settings.php:677
+#: mod/dfrn_request.php:864 mod/suggest.php:32 mod/editpost.php:148
+#: mod/photos.php:247 mod/photos.php:336 include/conversation.php:1221
+#: include/items.php:4902
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annulla"
 
-#: ../../object/Item.php:289 ../../include/conversation.php:640
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Archiviato in:"
+#: mod/contacts.php:470
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Il contatto è stato rimosso."
 
-#: ../../object/Item.php:297 ../../object/Item.php:298
-#: ../../mod/content.php:495 ../../mod/content.php:875
-#: ../../mod/content.php:876 ../../include/conversation.php:627
+#: mod/contacts.php:511
 #, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Vedi il profilo di %s @ %s"
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Sei amico reciproco con %s"
 
-#: ../../object/Item.php:299 ../../mod/content.php:877
-msgid "to"
-msgstr "a"
+#: mod/contacts.php:515
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Stai condividendo con %s"
 
-#: ../../object/Item.php:300
-msgid "via"
-msgstr "via"
+#: mod/contacts.php:520
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s sta condividendo con te"
 
-#: ../../object/Item.php:301 ../../mod/content.php:878
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Da bacheca a bacheca"
+#: mod/contacts.php:540
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto."
 
-#: ../../object/Item.php:302 ../../mod/content.php:879
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "da bacheca a bacheca"
+#: mod/contacts.php:543 mod/admin.php:645
+msgid "Never"
+msgstr "Mai"
 
-#: ../../object/Item.php:311 ../../mod/content.php:505
-#: ../../mod/content.php:887 ../../include/conversation.php:647
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s da %s"
+#: mod/contacts.php:547
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(L'aggiornamento è stato completato)"
 
-#: ../../object/Item.php:329 ../../object/Item.php:642
-#: ../../mod/photos.php:1551 ../../mod/photos.php:1595
-#: ../../mod/photos.php:1678 ../../mod/content.php:732 ../../boot.php:651
-msgid "Comment"
-msgstr "Commento"
+#: mod/contacts.php:547
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(L'aggiornamento non è stato completato)"
 
-#: ../../object/Item.php:332 ../../mod/message.php:334
-#: ../../mod/message.php:565 ../../mod/editpost.php:124
-#: ../../mod/wallmessage.php:156 ../../mod/photos.php:1532
-#: ../../mod/content.php:522 ../../mod/content.php:906
-#: ../../include/conversation.php:664 ../../include/conversation.php:1060
-msgid "Please wait"
-msgstr "Attendi"
+#: mod/contacts.php:549
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Suggerisci amici"
 
-#: ../../object/Item.php:352 ../../mod/content.php:626
+#: mod/contacts.php:553
 #, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d commento"
-msgstr[1] "%d commenti"
-
-#: ../../object/Item.php:354 ../../object/Item.php:367
-#: ../../mod/content.php:628 ../../include/text.php:1560
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "commento"
-
-#: ../../object/Item.php:355 ../../mod/content.php:629 ../../boot.php:652
-#: ../../include/contact_widgets.php:204
-msgid "show more"
-msgstr "mostra di più"
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Tipo di rete: %s"
 
-#: ../../object/Item.php:640 ../../mod/photos.php:1549
-#: ../../mod/photos.php:1593 ../../mod/photos.php:1676
-#: ../../mod/content.php:730
-msgid "This is you"
-msgstr "Questo sei tu"
+#: mod/contacts.php:566
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Comunicazione con questo contatto persa!"
 
-#: ../../object/Item.php:643 ../../mod/fsuggest.php:107
-#: ../../mod/admin.php:478 ../../mod/admin.php:748 ../../mod/admin.php:887
-#: ../../mod/admin.php:1087 ../../mod/admin.php:1174 ../../mod/message.php:335
-#: ../../mod/message.php:564 ../../mod/events.php:478
-#: ../../mod/photos.php:1078 ../../mod/photos.php:1199
-#: ../../mod/photos.php:1501 ../../mod/photos.php:1552
-#: ../../mod/photos.php:1596 ../../mod/photos.php:1679
-#: ../../mod/contacts.php:386 ../../mod/invite.php:140
-#: ../../mod/settings.php:560 ../../mod/settings.php:670
-#: ../../mod/settings.php:739 ../../mod/settings.php:811
-#: ../../mod/settings.php:1037 ../../mod/profiles.php:626
-#: ../../mod/manage.php:110 ../../mod/poke.php:199 ../../mod/localtime.php:45
-#: ../../mod/install.php:248 ../../mod/install.php:286 ../../mod/group.php:87
-#: ../../mod/content.php:733 ../../mod/mood.php:137 ../../mod/crepair.php:166
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:642
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:152
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:70 ../../view/theme/quattro/config.php:64
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
+#: mod/contacts.php:569
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Recupera maggiori infomazioni per i feed"
+
+#: mod/contacts.php:570 mod/admin.php:654
+msgid "Disabled"
+msgstr "Disabilitato"
+
+#: mod/contacts.php:570
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Recupera informazioni"
+
+#: mod/contacts.php:570
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Recupera informazioni e parole chiave"
+
+#: mod/contacts.php:586 mod/manage.php:143 mod/fsuggest.php:107
+#: mod/message.php:342 mod/message.php:525 mod/crepair.php:196
+#: mod/events.php:574 mod/content.php:712 mod/install.php:261
+#: mod/install.php:299 mod/mood.php:137 mod/profiles.php:696
+#: mod/localtime.php:45 mod/poke.php:198 mod/invite.php:140
+#: mod/photos.php:1137 mod/photos.php:1261 mod/photos.php:1579
+#: mod/photos.php:1630 mod/photos.php:1678 mod/photos.php:1766
+#: object/Item.php:710 view/theme/cleanzero/config.php:80
+#: view/theme/dispy/config.php:70 view/theme/quattro/config.php:64
+#: view/theme/diabook/config.php:148 view/theme/diabook/theme.php:633
+#: view/theme/clean/config.php:83 view/theme/vier/config.php:107
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:59
 msgid "Submit"
 msgstr "Invia"
 
-#: ../../object/Item.php:644 ../../mod/content.php:734
-msgid "Bold"
-msgstr "Grassetto"
-
-#: ../../object/Item.php:645 ../../mod/content.php:735
-msgid "Italic"
-msgstr "Corsivo"
+#: mod/contacts.php:587
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Visibilità del profilo"
 
-#: ../../object/Item.php:646 ../../mod/content.php:736
-msgid "Underline"
-msgstr "Sottolineato"
+#: mod/contacts.php:588
+#, php-format
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Seleziona il profilo che vuoi mostrare a %s quando visita il tuo profilo in modo sicuro."
 
-#: ../../object/Item.php:647 ../../mod/content.php:737
-msgid "Quote"
-msgstr "Citazione"
+#: mod/contacts.php:589
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Informazioni / Note sul contatto"
 
-#: ../../object/Item.php:648 ../../mod/content.php:738
-msgid "Code"
-msgstr "Codice"
+#: mod/contacts.php:590
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Modifica note contatto"
 
-#: ../../object/Item.php:649 ../../mod/content.php:739
-msgid "Image"
-msgstr "Immagine"
+#: mod/contacts.php:595 mod/contacts.php:977 mod/viewcontacts.php:97
+#: mod/nogroup.php:41
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Visita il profilo di %s [%s]"
 
-#: ../../object/Item.php:650 ../../mod/content.php:740
-msgid "Link"
-msgstr "Link"
+#: mod/contacts.php:596
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Blocca/Sblocca contatto"
 
-#: ../../object/Item.php:651 ../../mod/content.php:741
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#: mod/contacts.php:597
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignora il contatto"
 
-#: ../../object/Item.php:652 ../../mod/editpost.php:145
-#: ../../mod/photos.php:1553 ../../mod/photos.php:1597
-#: ../../mod/photos.php:1680 ../../mod/content.php:742
-#: ../../include/conversation.php:1077
-msgid "Preview"
-msgstr "Anteprima"
+#: mod/contacts.php:598
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "Impostazioni riparazione URL"
 
-#: ../../index.php:227 ../../mod/help.php:90
-msgid "Not Found"
-msgstr "Non trovato"
+#: mod/contacts.php:599
+msgid "View conversations"
+msgstr "Vedi conversazioni"
 
-#: ../../index.php:230 ../../mod/help.php:93
-msgid "Page not found."
-msgstr "Pagina non trovata."
+#: mod/contacts.php:601
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Rimuovi contatto"
 
-#: ../../index.php:341 ../../mod/profperm.php:19 ../../mod/group.php:72
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permesso negato"
+#: mod/contacts.php:605
+msgid "Last update:"
+msgstr "Ultimo aggiornamento:"
 
-#: ../../index.php:342 ../../mod/fsuggest.php:78
-#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/message.php:38
-#: ../../mod/message.php:174 ../../mod/editpost.php:10
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../mod/events.php:140
-#: ../../mod/wallmessage.php:9 ../../mod/wallmessage.php:33
-#: ../../mod/wallmessage.php:79 ../../mod/wallmessage.php:103
-#: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/wall_upload.php:66 ../../mod/api.php:26
-#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/photos.php:133 ../../mod/photos.php:1044
-#: ../../mod/register.php:40 ../../mod/attach.php:33
-#: ../../mod/contacts.php:147 ../../mod/follow.php:9 ../../mod/uimport.php:23
-#: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/invite.php:15 ../../mod/invite.php:101
-#: ../../mod/settings.php:91 ../../mod/settings.php:542
-#: ../../mod/settings.php:547 ../../mod/display.php:180
-#: ../../mod/profiles.php:146 ../../mod/profiles.php:567
-#: ../../mod/wall_attach.php:55 ../../mod/suggest.php:56
-#: ../../mod/manage.php:96 ../../mod/delegate.php:6
-#: ../../mod/viewcontacts.php:22 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/poke.php:135
-#: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169
-#: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193
-#: ../../mod/install.php:151 ../../mod/group.php:19 ../../mod/regmod.php:118
-#: ../../mod/item.php:140 ../../mod/item.php:156 ../../mod/mood.php:114
-#: ../../mod/network.php:6 ../../mod/crepair.php:115
-#: ../../include/items.php:4090
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Permesso negato."
+#: mod/contacts.php:607
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Aggiorna messaggi pubblici"
 
-#: ../../index.php:401
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "commuta tema mobile"
+#: mod/contacts.php:609 mod/admin.php:1653
+msgid "Update now"
+msgstr "Aggiorna adesso"
 
-#: ../../mod/update_notes.php:41 ../../mod/update_profile.php:41
-#: ../../mod/update_community.php:18 ../../mod/update_network.php:22
-#: ../../mod/update_display.php:22
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Contenuto incorporato - ricarica la pagina per visualizzarlo correttamente]"
+#: mod/contacts.php:611 mod/dirfind.php:190 mod/allfriends.php:60
+#: mod/match.php:71 mod/suggest.php:82 include/contact_widgets.php:32
+#: include/Contact.php:321 include/conversation.php:924
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Connetti/segui"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:118 ../../mod/crepair.php:129
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Contatto non trovato."
+#: mod/contacts.php:614 mod/contacts.php:805 mod/contacts.php:864
+#: mod/admin.php:1117
+msgid "Unblock"
+msgstr "Sblocca"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:63
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Suggerimento di amicizia inviato."
+#: mod/contacts.php:614 mod/contacts.php:805 mod/contacts.php:864
+#: mod/admin.php:1116
+msgid "Block"
+msgstr "Blocca"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:97
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Suggerisci amici"
+#: mod/contacts.php:615 mod/contacts.php:806 mod/contacts.php:871
+msgid "Unignore"
+msgstr "Non ignorare"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:99
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Suggerisci un amico a %s"
+#: mod/contacts.php:615 mod/contacts.php:806 mod/contacts.php:871
+#: mod/notifications.php:54 mod/notifications.php:179
+#: mod/notifications.php:259
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignora"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:93
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Questa presentazione è già stata accettata."
+#: mod/contacts.php:618
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Bloccato"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:118 ../../mod/dfrn_request.php:513
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "L'indirizzo del profilo non è valido o non contiene un profilo."
+#: mod/contacts.php:619
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Ignorato"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:518
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non riporta il nome del proprietario."
+#: mod/contacts.php:620
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Al momento archiviato"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:520
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non ha una foto."
+#: mod/contacts.php:621 mod/notifications.php:172 mod/notifications.php:251
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Nascondi questo contatto agli altri"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:128 ../../mod/dfrn_request.php:523
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d parametro richiesto non è stato trovato all'indirizzo dato"
-msgstr[1] "%d parametri richiesti non sono stati trovati all'indirizzo dato"
+#: mod/contacts.php:621
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Risposte ai tuoi post pubblici <strong>possono</strong> essere comunque visibili"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:170
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Presentazione completa."
+#: mod/contacts.php:622
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Notifica per i nuovi messaggi"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:209
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Errore di comunicazione."
+#: mod/contacts.php:622
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Invia una notifica per ogni nuovo messaggio di questo contatto"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:237
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profilo non disponibile."
+#: mod/contacts.php:625
+msgid "Blacklisted keywords"
+msgstr "Parole chiave in blacklist"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:262
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s ha ricevuto troppe richieste di connessione per oggi."
+#: mod/contacts.php:625
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Lista separata da virgola di parole chiave che non dovranno essere convertite in hastag, quando \"Recupera informazioni e parole chiave\" è selezionato"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:263
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Sono state attivate le misure di protezione contro lo spam."
+#: mod/contacts.php:632 mod/follow.php:121 mod/notifications.php:255
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL Profilo"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:264
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Gli amici sono pregati di riprovare tra 24 ore."
+#: mod/contacts.php:635 mod/follow.php:125 mod/notifications.php:244
+#: mod/events.php:566 mod/directory.php:145 include/identity.php:304
+#: include/bb2diaspora.php:170 include/event.php:36 include/event.php:60
+msgid "Location:"
+msgstr "Posizione:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:326
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Invalid locator"
+#: mod/contacts.php:637 mod/follow.php:127 mod/notifications.php:246
+#: mod/directory.php:153 include/identity.php:313 include/identity.php:621
+msgid "About:"
+msgstr "Informazioni:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:335
-msgid "Invalid email address."
-msgstr "Indirizzo email non valido."
+#: mod/contacts.php:639 mod/follow.php:129 mod/notifications.php:248
+#: include/identity.php:615
+msgid "Tags:"
+msgstr "Tag:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:362
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Questo account non è stato configurato per l'email. Richiesta fallita."
+#: mod/contacts.php:684
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Suggerimenti"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:458
-msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
-msgstr "Impossibile risolvere il tuo nome nella posizione indicata."
+#: mod/contacts.php:687
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Suggerisci potenziali amici"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:471
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Ti sei già presentato qui."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:475
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Pare che tu e %s siate già amici."
+#: mod/contacts.php:692 mod/group.php:192
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Tutti i contatti"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:496
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Indirizzo profilo non valido."
+#: mod/contacts.php:695
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Mostra tutti i contatti"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:502 ../../include/follow.php:27
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Indirizzo profilo non permesso."
+#: mod/contacts.php:700
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Sbloccato"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:571 ../../mod/contacts.php:124
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Errore nell'aggiornamento del contatto."
+#: mod/contacts.php:703
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti non bloccati"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:592
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "La tua presentazione è stata inviata."
+#: mod/contacts.php:709
+msgid "Blocked"
+msgstr "Bloccato"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:645
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Accedi per confermare la presentazione."
+#: mod/contacts.php:712
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti bloccati"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:659
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Non hai fatto accesso con l'identità corretta. Accedi a <strong>questo</strong> profilo."
+#: mod/contacts.php:718
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorato"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:670
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Nascondi questo contatto"
+#: mod/contacts.php:721
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti ignorati"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:673
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Bentornato a casa %s."
+#: mod/contacts.php:727
+msgid "Archived"
+msgstr "Achiviato"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:674
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Conferma la tua richiesta di connessione con %s."
+#: mod/contacts.php:730
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti archiviati"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:675
-msgid "Confirm"
-msgstr "Conferma"
+#: mod/contacts.php:736
+msgid "Hidden"
+msgstr "Nascosto"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:716 ../../include/items.php:3439
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Nome Nascosto]"
+#: mod/contacts.php:739
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti nascosti"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:761 ../../mod/photos.php:914
-#: ../../mod/search.php:89 ../../mod/display.php:19 ../../mod/community.php:18
-#: ../../mod/viewcontacts.php:17 ../../mod/directory.php:31
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Accesso negato."
+#: mod/contacts.php:792 mod/contacts.php:840 mod/viewcontacts.php:116
+#: include/identity.php:732 include/identity.php:735 include/text.php:1012
+#: include/nav.php:123 include/nav.php:187 view/theme/diabook/theme.php:125
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contatti"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:811
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Inserisci il tuo 'Indirizzo Identità' da uno dei seguenti network supportati:"
+#: mod/contacts.php:796
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Cerca nei tuoi contatti"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:827
-msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
-msgstr "<strike>Connetti un email come follower</strike> (in arrivo)"
+#: mod/contacts.php:797
+msgid "Finding: "
+msgstr "Ricerca: "
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:829
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
-" Friendica site and join us today</a>."
-msgstr "Se non sei un membro del web sociale libero,  <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">segui questo link per trovare un sito Friendica pubblico e unisciti a noi oggi</a>"
+#: mod/contacts.php:798 mod/directory.php:210 include/contact_widgets.php:34
+msgid "Find"
+msgstr "Trova"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:832
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Richieste di amicizia/connessione"
+#: mod/contacts.php:804 mod/settings.php:146 mod/settings.php:676
+msgid "Update"
+msgstr "Aggiorna"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:833
-msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Esempi: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
+#: mod/contacts.php:807 mod/contacts.php:878
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivia"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:834
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Rispondi:"
+#: mod/contacts.php:807 mod/contacts.php:878
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Dearchivia"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:835
-#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "%s ti conosce?"
+#: mod/contacts.php:808 mod/group.php:171 mod/admin.php:1115
+#: mod/content.php:440 mod/content.php:743 mod/settings.php:713
+#: mod/photos.php:1723 object/Item.php:134 include/conversation.php:635
+msgid "Delete"
+msgstr "Rimuovi"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:836 ../../mod/message.php:209
-#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/register.php:239 ../../mod/contacts.php:246
-#: ../../mod/settings.php:934 ../../mod/settings.php:940
-#: ../../mod/settings.php:948 ../../mod/settings.php:952
-#: ../../mod/settings.php:957 ../../mod/settings.php:963
-#: ../../mod/settings.php:969 ../../mod/settings.php:975
-#: ../../mod/settings.php:1005 ../../mod/settings.php:1006
-#: ../../mod/settings.php:1007 ../../mod/settings.php:1008
-#: ../../mod/settings.php:1009 ../../mod/profiles.php:606
-#: ../../mod/suggest.php:29 ../../include/items.php:3967
-msgid "Yes"
-msgstr "Si"
+#: mod/contacts.php:821 include/identity.php:677 include/nav.php:75
+msgid "Status"
+msgstr "Stato"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:837 ../../mod/api.php:106
-#: ../../mod/register.php:240 ../../mod/settings.php:934
-#: ../../mod/settings.php:940 ../../mod/settings.php:948
-#: ../../mod/settings.php:952 ../../mod/settings.php:957
-#: ../../mod/settings.php:963 ../../mod/settings.php:969
-#: ../../mod/settings.php:975 ../../mod/settings.php:1005
-#: ../../mod/settings.php:1006 ../../mod/settings.php:1007
-#: ../../mod/settings.php:1008 ../../mod/settings.php:1009
-#: ../../mod/profiles.php:607
-msgid "No"
-msgstr "No"
+#: mod/contacts.php:824 include/identity.php:680
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Messaggi di stato e post"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:838
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Aggiungi una nota personale:"
+#: mod/contacts.php:829 mod/profperm.php:104 mod/newmember.php:32
+#: include/identity.php:569 include/identity.php:655 include/identity.php:685
+#: include/nav.php:76 view/theme/diabook/theme.php:124
+msgid "Profile"
+msgstr "Profilo"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:840 ../../include/contact_selectors.php:76
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: mod/contacts.php:832 include/identity.php:688
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Dettagli del profilo"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:841
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
+#: mod/contacts.php:843
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Vedi tutti i contatti"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:842 ../../mod/settings.php:681
-#: ../../include/contact_selectors.php:80
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: mod/contacts.php:849 mod/common.php:135
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Amici in comune"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:843
-#, php-format
-msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr " - per favore non usare questa form. Invece, inserisci %s nella tua barra di ricerca su Diaspora."
+#: mod/contacts.php:852
+msgid "View all common friends"
+msgstr "Vedi tutti gli amici in comune"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:844
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "L'indirizzo della tua identità:"
+#: mod/contacts.php:856
+msgid "Repair"
+msgstr "Ripara"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:847
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Invia richiesta"
+#: mod/contacts.php:859
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Impostazioni avanzate Contatto"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:848 ../../mod/message.php:212
-#: ../../mod/editpost.php:148 ../../mod/fbrowser.php:81
-#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../mod/photos.php:202
-#: ../../mod/photos.php:290 ../../mod/contacts.php:249 ../../mod/tagrm.php:11
-#: ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/settings.php:561
-#: ../../mod/settings.php:587 ../../mod/suggest.php:32
-#: ../../include/items.php:3970 ../../include/conversation.php:1080
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annulla"
+#: mod/contacts.php:867
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Inverti stato \"Blocca\""
 
-#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1246
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "Profilo richiesto non disponibile."
+#: mod/contacts.php:874
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Inverti stato \"Ignora\""
 
-#: ../../mod/profile.php:155 ../../mod/display.php:99
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "L'accesso a questo profilo è stato limitato."
+#: mod/contacts.php:881
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Inverti stato \"Archiviato\""
 
-#: ../../mod/profile.php:180
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Consigli per i Nuovi Utenti"
+#: mod/contacts.php:949
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Amicizia reciproca"
 
-#: ../../mod/notifications.php:26
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "L'identificativo della richiesta non è valido."
+#: mod/contacts.php:953
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "è un tuo fan"
 
-#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165
-#: ../../mod/notifications.php:211
-msgid "Discard"
-msgstr "Scarta"
+#: mod/contacts.php:957
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "sei un fan di"
 
-#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:164
-#: ../../mod/notifications.php:210 ../../mod/contacts.php:359
-#: ../../mod/contacts.php:413
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignora"
+#: mod/contacts.php:978 mod/nogroup.php:42
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Modifca contatto"
 
-#: ../../mod/notifications.php:78
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
+#: mod/hcard.php:10
+msgid "No profile"
+msgstr "Nessun profilo"
 
-#: ../../mod/notifications.php:83 ../../include/nav.php:140
-msgid "Network"
-msgstr "Rete"
+#: mod/manage.php:139
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Gestisci indentità e/o pagine"
 
-#: ../../mod/notifications.php:88 ../../mod/network.php:444
-msgid "Personal"
-msgstr "Personale"
+#: mod/manage.php:140
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Cambia tra differenti identità o pagine comunità/gruppi che condividono il tuo account o per cui hai i permessi di gestione"
 
-#: ../../mod/notifications.php:93 ../../view/theme/diabook/theme.php:87
-#: ../../include/nav.php:104 ../../include/nav.php:143
-msgid "Home"
-msgstr "Home"
+#: mod/manage.php:141
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Seleziona un'identità da gestire:"
 
-#: ../../mod/notifications.php:98 ../../include/nav.php:149
-msgid "Introductions"
-msgstr "Presentazioni"
+#: mod/oexchange.php:25
+msgid "Post successful."
+msgstr "Inviato!"
 
-#: ../../mod/notifications.php:103 ../../mod/message.php:182
-#: ../../include/nav.php:156
-msgid "Messages"
-msgstr "Messaggi"
+#: mod/profperm.php:19 mod/group.php:72 index.php:381
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Permesso negato"
 
-#: ../../mod/notifications.php:122
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Mostra richieste ignorate"
+#: mod/profperm.php:25 mod/profperm.php:56
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Indentificativo del profilo non valido."
 
-#: ../../mod/notifications.php:122
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Nascondi richieste ignorate"
+#: mod/profperm.php:102
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Modifica visibilità del profilo"
 
-#: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Tipo di notifica: "
+#: mod/profperm.php:106 mod/group.php:223
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo."
 
-#: ../../mod/notifications.php:150
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Amico suggerito"
+#: mod/profperm.php:115
+msgid "Visible To"
+msgstr "Visibile a"
 
-#: ../../mod/notifications.php:152
-#, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "sugerito da %s"
+#: mod/profperm.php:131
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Tutti i contatti (con profilo ad accesso sicuro)"
 
-#: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
-#: ../../mod/contacts.php:419
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Nascondi questo contatto agli altri"
+#: mod/display.php:82 mod/display.php:283 mod/display.php:500
+#: mod/viewsrc.php:15 mod/admin.php:196 mod/admin.php:1160 mod/admin.php:1381
+#: mod/notice.php:15 include/items.php:4858
+msgid "Item not found."
+msgstr "Elemento non trovato."
 
-#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Invia una attività \"è ora amico con\""
+#: mod/display.php:211 mod/videos.php:197 mod/viewcontacts.php:35
+#: mod/community.php:18 mod/dfrn_request.php:779 mod/search.php:93
+#: mod/search.php:99 mod/directory.php:37 mod/photos.php:976
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Accesso negato."
 
-#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
-msgid "if applicable"
-msgstr "se applicabile"
+#: mod/display.php:331 mod/profile.php:155
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "L'accesso a questo profilo è stato limitato."
 
-#: ../../mod/notifications.php:161 ../../mod/notifications.php:208
-#: ../../mod/admin.php:753
-msgid "Approve"
-msgstr "Approva"
+#: mod/display.php:493
+msgid "Item has been removed."
+msgstr "L'oggetto è stato rimosso."
 
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Dice di conoscerti: "
+#: mod/newmember.php:6
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Benvenuto su Friendica"
 
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "yes"
-msgstr "si"
+#: mod/newmember.php:8
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Cose da fare per i Nuovi Utenti"
 
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "no"
-msgstr "no"
+#: mod/newmember.php:12
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Vorremmo offrirti qualche trucco e dei link alla guida per aiutarti ad avere un'esperienza divertente. Clicca su un qualsiasi elemento per visitare la relativa pagina. Un link a questa pagina sarà visibile nella tua home per due settimane dopo la tua registrazione."
 
-#: ../../mod/notifications.php:188
-msgid "Approve as: "
-msgstr "Approva come: "
+#: mod/newmember.php:14
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Come Iniziare"
 
-#: ../../mod/notifications.php:189
-msgid "Friend"
-msgstr "Amico"
+#: mod/newmember.php:18
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Friendica Passo-Passo"
 
-#: ../../mod/notifications.php:190
-msgid "Sharer"
-msgstr "Condivisore"
+#: mod/newmember.php:18
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Sulla tua pagina <em>Quick Start</em> - veloce introduzione alla tua pagina profilo e alla pagina Rete, fai qualche nuova amicizia, e trova qualche gruppo a cui unirti."
 
-#: ../../mod/notifications.php:190
-msgid "Fan/Admirer"
-msgstr "Fan/Ammiratore"
+#: mod/newmember.php:22 mod/admin.php:1212 mod/admin.php:1457
+#: mod/settings.php:99 include/nav.php:182 view/theme/diabook/theme.php:544
+#: view/theme/diabook/theme.php:648
+msgid "Settings"
+msgstr "Impostazioni"
 
-#: ../../mod/notifications.php:196
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Richiesta amicizia/connessione"
+#: mod/newmember.php:26
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Vai alle tue Impostazioni"
 
-#: ../../mod/notifications.php:196
+#: mod/newmember.php:26
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Nella tua pagina <em>Impostazioni</em> - cambia la tua password iniziale. Prendi anche nota del tuo Indirizzo Identità. Assomiglia a un indirizzo email e sarà utile per stringere amicizie nel web sociale libero."
+
+#: mod/newmember.php:28
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Guarda le altre impostazioni, in particolare le impostazioni della privacy. Un profilo non pubblicato è come un numero di telefono non in elenco. In genere, dovresti pubblicare il tuo profilo - a meno che tutti i tuoi amici e potenziali tali sappiano esattamente come trovarti."
+
+#: mod/newmember.php:36 mod/profile_photo.php:250 mod/profiles.php:709
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Carica la foto del profilo"
+
+#: mod/newmember.php:36
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Carica una foto del profilo se non l'hai ancora fatto. Studi hanno mostrato che persone che hanno vere foto di se stessi hanno dieci volte più probabilità di fare amicizie rispetto alle persone che non ce l'hanno."
+
+#: mod/newmember.php:38
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Modifica il tuo Profilo"
+
+#: mod/newmember.php:38
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Modifica il tuo profilo <strong>predefinito</strong> a piacimento. Rivedi le impostazioni per nascondere la tua lista di amici e nascondere il profilo ai visitatori sconosciuti."
+
+#: mod/newmember.php:40
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Parole chiave del profilo"
+
+#: mod/newmember.php:40
+msgid ""
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Inserisci qualche parola chiave pubblica nel tuo profilo predefinito che descriva i tuoi interessi. Potremmo essere in grado di trovare altre persone con interessi similari e suggerirti delle amicizie."
+
+#: mod/newmember.php:44
+msgid "Connecting"
+msgstr "Collegarsi"
+
+#: mod/newmember.php:49 mod/newmember.php:51 include/contact_selectors.php:81
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#: mod/newmember.php:49
+msgid ""
+"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
+"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
+msgstr "Autorizza il Facebook Connector se hai un account Facebook, e noi (opzionalmente) importeremo tuti i tuoi amici e le tue conversazioni da Facebook."
+
+#: mod/newmember.php:51
+msgid ""
+"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
+"may ease your transition to the free social web."
+msgstr "<em>Se</em questo è il tuo server personale, installare il plugin per Facebook puo' aiutarti nella transizione verso il web sociale libero."
+
+#: mod/newmember.php:56
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importare le Email"
+
+#: mod/newmember.php:56
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Inserisci i tuoi dati di accesso all'email nella tua pagina Impostazioni Connettori se vuoi importare e interagire con amici o mailing list dalla tua casella di posta in arrivo"
+
+#: mod/newmember.php:58
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Vai alla tua pagina Contatti"
+
+#: mod/newmember.php:58
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "La tua pagina Contatti è il mezzo per gestire le amicizie e collegarsi con amici su altre reti. Di solito, basta inserire l'indirizzo nel campo <em>Aggiungi Nuovo Contatto</em>"
+
+#: mod/newmember.php:60
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Vai all'Elenco del tuo sito"
+
+#: mod/newmember.php:60
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "La pagina Elenco ti permette di trovare altre persone in questa rete o in altri siti. Cerca un link <em>Connetti</em> o <em>Segui</em> nella loro pagina del profilo. Inserisci il tuo Indirizzo Identità, se richiesto."
+
+#: mod/newmember.php:62
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Trova nuove persone"
+
+#: mod/newmember.php:62
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Nel pannello laterale nella pagina \"Contatti\", ci sono diversi strumenti per trovare nuovi amici. Possiamo confrontare le persone per interessi, cercare le persone per nome e fornire suggerimenti basati sui tuoi contatti esistenti. Su un sito nuovo, i suggerimenti sono di solito presenti dopo 24 ore."
+
+#: mod/newmember.php:66 include/group.php:283
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppi"
+
+#: mod/newmember.php:70
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Raggruppa i tuoi contatti"
+
+#: mod/newmember.php:70
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Quando avrai alcuni amici, organizzali in gruppi di conversazioni private dalla barra laterale della tua pagina Contatti. Potrai interagire privatamente con ogni gruppo nella tua pagina Rete"
+
+#: mod/newmember.php:73
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Perchè i miei post non sono pubblici?"
+
+#: mod/newmember.php:73
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica rispetta la tua provacy. Per impostazione predefinita, i tuoi post sono mostrati solo alle persone che hai aggiunto come amici. Per maggiori informazioni guarda la sezione della guida dal link qui sopra."
+
+#: mod/newmember.php:78
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Ottenere Aiuto"
+
+#: mod/newmember.php:82
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Vai alla sezione Guida"
+
+#: mod/newmember.php:82
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Le nostre pagine della <strong>guida</strong> possono essere consultate per avere dettagli su altre caratteristiche del programma e altre risorse."
+
+#: mod/openid.php:24
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "Errore protocollo OpenID. Nessun ID ricevuto."
+
+#: mod/openid.php:53
+msgid ""
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "L'account non è stato trovato, e la registrazione via OpenID non è permessa su questo sito."
+
+#: mod/openid.php:93 include/auth.php:112 include/auth.php:175
+msgid "Login failed."
+msgstr "Accesso fallito."
+
+#: mod/profile_photo.php:44
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "L'immagine è stata caricata, ma il non è stato possibile ritagliarla."
+
+#: mod/profile_photo.php:74 mod/profile_photo.php:81 mod/profile_photo.php:88
+#: mod/profile_photo.php:210 mod/profile_photo.php:302
+#: mod/profile_photo.php:311 mod/photos.php:78 mod/photos.php:192
+#: mod/photos.php:775 mod/photos.php:1245 mod/photos.php:1268
+#: mod/photos.php:1862 include/user.php:345 include/user.php:352
+#: include/user.php:359 view/theme/diabook/theme.php:500
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Foto del profilo"
+
+#: mod/profile_photo.php:77 mod/profile_photo.php:84 mod/profile_photo.php:91
+#: mod/profile_photo.php:314
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Il ridimensionamento del'immagine [%s] è fallito."
+
+#: mod/profile_photo.php:124
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Ricarica la pagina con shift+F5 o cancella la cache del browser se la nuova foto non viene mostrata immediatamente."
+
+#: mod/profile_photo.php:134
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Impossibile elaborare l'immagine"
+
+#: mod/profile_photo.php:150 mod/wall_upload.php:151 mod/photos.php:811
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "La dimensione dell'immagine supera il limite di %s"
+
+#: mod/profile_photo.php:159 mod/wall_upload.php:183 mod/photos.php:851
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Impossibile caricare l'immagine."
+
+#: mod/profile_photo.php:248
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Carica un file:"
+
+#: mod/profile_photo.php:249
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Seleziona un profilo:"
+
+#: mod/profile_photo.php:251
+msgid "Upload"
+msgstr "Carica"
+
+#: mod/profile_photo.php:254
+msgid "or"
+msgstr "o"
+
+#: mod/profile_photo.php:254
+msgid "skip this step"
+msgstr "salta questo passaggio"
+
+#: mod/profile_photo.php:254
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "seleziona una foto dai tuoi album"
+
+#: mod/profile_photo.php:268
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Ritaglia immagine"
+
+#: mod/profile_photo.php:269
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Ritaglia l'imagine per una visualizzazione migliore."
+
+#: mod/profile_photo.php:271
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Finito"
+
+#: mod/profile_photo.php:305
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Immagine caricata con successo."
+
+#: mod/profile_photo.php:307 mod/wall_upload.php:216 mod/photos.php:878
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Caricamento immagine fallito."
+
+#: mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62 mod/like.php:168
+#: include/conversation.php:130 include/conversation.php:266
+#: include/text.php:1993 include/diaspora.php:2146
+#: view/theme/diabook/theme.php:471
+msgid "photo"
+msgstr "foto"
+
+#: mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62 mod/like.php:168 mod/like.php:346
+#: include/conversation.php:125 include/conversation.php:134
+#: include/conversation.php:261 include/conversation.php:270
+#: include/diaspora.php:2146 view/theme/diabook/theme.php:466
+#: view/theme/diabook/theme.php:475
+msgid "status"
+msgstr "stato"
+
+#: mod/subthread.php:103
+#, php-format
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s sta seguendo %3$s di %2$s"
+
+#: mod/tagrm.php:41
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Tag rimosso"
+
+#: mod/tagrm.php:79
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Rimuovi il tag"
+
+#: mod/tagrm.php:81
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Seleziona un tag da rimuovere: "
+
+#: mod/tagrm.php:93 mod/delegate.php:139
+msgid "Remove"
+msgstr "Rimuovi"
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:14
+msgid "Subsribing to OStatus contacts"
+msgstr "Iscrizione a contatti OStatus"
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:25
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Nessun contatto disponibile."
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:30
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "Non è stato possibile recuperare le informazioni del contatto."
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:38
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "Non è stato possibile recuperare gli amici del contatto."
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:51 mod/repair_ostatus.php:44
+msgid "Done"
+msgstr "Fatto"
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:65
+msgid "success"
+msgstr "successo"
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:67
+msgid "failed"
+msgstr "fallito"
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:69 object/Item.php:235
+msgid "ignored"
+msgstr "ignorato"
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:73 mod/repair_ostatus.php:50
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Tieni questa finestra aperta fino a che ha finito."
+
+#: mod/filer.php:30 include/conversation.php:1133
+#: include/conversation.php:1151
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Salva nella Cartella:"
+
+#: mod/filer.php:30
+msgid "- select -"
+msgstr "- seleziona -"
+
+#: mod/filer.php:31 mod/editpost.php:109 mod/notes.php:61
+#: include/text.php:1004
+msgid "Save"
+msgstr "Salva"
+
+#: mod/follow.php:18 mod/dfrn_request.php:863
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Invia richiesta"
+
+#: mod/follow.php:29
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Hai già aggiunto questo contatto."
+
+#: mod/follow.php:38
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "Il supporto Diaspora non è abilitato. Il contatto non puo' essere aggiunto."
+
+#: mod/follow.php:45
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "Il supporto OStatus non è abilitato. Il contatto non puo' essere aggiunto."
+
+#: mod/follow.php:52
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "Non è possibile rilevare il tipo di rete. Il contatto non puo' essere aggiunto."
+
+#: mod/follow.php:104 mod/dfrn_request.php:849
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Rispondi:"
+
+#: mod/follow.php:105 mod/dfrn_request.php:850
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "%s ti conosce?"
+
+#: mod/follow.php:105 mod/settings.php:1094 mod/settings.php:1100
+#: mod/settings.php:1108 mod/settings.php:1112 mod/settings.php:1117
+#: mod/settings.php:1123 mod/settings.php:1129 mod/settings.php:1135
+#: mod/settings.php:1161 mod/settings.php:1162 mod/settings.php:1163
+#: mod/settings.php:1164 mod/settings.php:1165 mod/dfrn_request.php:850
+#: mod/register.php:239 mod/profiles.php:658 mod/profiles.php:662
+#: mod/profiles.php:687 mod/api.php:106
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: mod/follow.php:106 mod/dfrn_request.php:854
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Aggiungi una nota personale:"
+
+#: mod/follow.php:112 mod/dfrn_request.php:860
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "L'indirizzo della tua identità:"
+
+#: mod/follow.php:162
+msgid "Contact added"
+msgstr "Contatto aggiunto"
+
+#: mod/item.php:114
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale."
+
+#: mod/item.php:322
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Messaggio vuoto scartato."
+
+#: mod/item.php:460 mod/wall_upload.php:213 mod/wall_upload.php:227
+#: mod/wall_upload.php:234 include/Photo.php:954 include/Photo.php:969
+#: include/Photo.php:976 include/Photo.php:998 include/message.php:145
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Foto della bacheca"
+
+#: mod/item.php:834
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Errore di sistema. Messaggio non salvato."
+
+#: mod/item.php:963
+#, php-format
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network Friendica."
+
+#: mod/item.php:965
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Puoi visitarli online su %s"
+
+#: mod/item.php:966
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Contatta il mittente rispondendo a questo post se non vuoi ricevere questi messaggi."
+
+#: mod/item.php:970
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s ha inviato un aggiornamento."
+
+#: mod/group.php:29
+msgid "Group created."
+msgstr "Gruppo creato."
+
+#: mod/group.php:35
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Impossibile creare il gruppo."
+
+#: mod/group.php:47 mod/group.php:140
+msgid "Group not found."
+msgstr "Gruppo non trovato."
+
+#: mod/group.php:60
+msgid "Group name changed."
+msgstr "Il nome del gruppo è cambiato."
+
+#: mod/group.php:87
+msgid "Save Group"
+msgstr "Salva gruppo"
+
+#: mod/group.php:93
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Crea un gruppo di amici/contatti."
+
+#: mod/group.php:94 mod/group.php:178 include/group.php:289
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Nome del gruppo:"
+
+#: mod/group.php:113
+msgid "Group removed."
+msgstr "Gruppo rimosso."
+
+#: mod/group.php:115
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Impossibile rimuovere il gruppo."
+
+#: mod/group.php:177
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Modifica gruppo"
+
+#: mod/group.php:190
+msgid "Members"
+msgstr "Membri"
+
+#: mod/group.php:193 mod/network.php:563 mod/content.php:130
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Il gruppo è vuoto"
+
+#: mod/apps.php:7 index.php:225
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Devi aver effettuato il login per usare gli addons."
+
+#: mod/apps.php:11
+msgid "Applications"
+msgstr "Applicazioni"
+
+#: mod/apps.php:14
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Nessuna applicazione installata."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:64 mod/profiles.php:18 mod/profiles.php:133
+#: mod/profiles.php:179 mod/profiles.php:627
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profilo non trovato."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:120 mod/fsuggest.php:20 mod/fsuggest.php:92
+#: mod/crepair.php:131
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Contatto non trovato."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:121
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Questo puo' accadere occasionalmente se la richiesta di contatto era stata inviata da entrambe le persone e  già approvata."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:240
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Errore di comunicazione con l'altro sito."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:249 mod/dfrn_confirm.php:254
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "La risposta dell'altro sito non può essere gestita: "
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:263
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Conferma completata con successo."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:265 mod/dfrn_confirm.php:279 mod/dfrn_confirm.php:286
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Il sito remoto riporta: "
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:277
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Problema temporaneo. Attendi e riprova."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:284
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "La presentazione ha generato un errore o è stata revocata."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:430
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Impossibile impostare la foto del contatto."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:487 include/conversation.php:185
+#: include/diaspora.php:636
+#, php-format
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s e %2$s adesso sono amici"
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:572
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Nessun utente trovato '%s'"
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:582
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "La nostra chiave di criptazione del sito sembra essere corrotta."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:593
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "E' stato fornito un indirizzo vuoto o non possiamo decrittare l'indirizzo."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:614
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Il contatto non è stato trovato sul nostro sito."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:628
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "La chiave pubblica del sito non è disponibile per l'URL %s"
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:648
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "L'ID fornito dal tuo sistema è duplicato sul nostro sistema. Se riprovi dovrebbe funzionare."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:659
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:726
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema"
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:753 mod/dfrn_request.php:734 include/items.php:4270
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Nome Nascosto]"
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:798
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined %2$s"
+msgstr "%1$s si è unito a %2$s"
+
+#: mod/profile.php:21 include/identity.php:52
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "Profilo richiesto non disponibile."
+
+#: mod/profile.php:179
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Consigli per i Nuovi Utenti"
+
+#: mod/videos.php:123
+msgid "Do you really want to delete this video?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo video?"
+
+#: mod/videos.php:128
+msgid "Delete Video"
+msgstr "Rimuovi video"
+
+#: mod/videos.php:207
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Nessun video selezionato"
+
+#: mod/videos.php:308 mod/photos.php:1087
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Questo oggetto non è visibile a tutti."
+
+#: mod/videos.php:383 include/text.php:1465
+msgid "View Video"
+msgstr "Guarda Video"
+
+#: mod/videos.php:390 mod/photos.php:1890
+msgid "View Album"
+msgstr "Sfoglia l'album"
+
+#: mod/videos.php:399
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Video Recenti"
+
+#: mod/videos.php:401
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Carica Nuovo Video"
+
+#: mod/tagger.php:95 include/conversation.php:278
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s ha taggato %3$s di %2$s con %4$s"
+
+#: mod/fsuggest.php:63
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Suggerimento di amicizia inviato."
+
+#: mod/fsuggest.php:97
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Suggerisci amici"
+
+#: mod/fsuggest.php:99
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Suggerisci un amico a %s"
+
+#: mod/wall_upload.php:20 mod/wall_upload.php:33 mod/wall_upload.php:86
+#: mod/wall_upload.php:122 mod/wall_upload.php:125 mod/wall_attach.php:17
+#: mod/wall_attach.php:25 mod/wall_attach.php:76 include/api.php:1733
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Richiesta non valida."
+
+#: mod/lostpass.php:19
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Nessun account valido trovato."
+
+#: mod/lostpass.php:35
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "La richiesta per reimpostare la password è stata inviata. Controlla la tua email."
+
+#: mod/lostpass.php:42
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\nGentile %1$s,\n    abbiamo ricevuto su \"%2$s\" una richiesta di resettare la password del tuo account. Per confermare questa richiesta, selezionate il link di conferma qui sotto o incollatelo nella barra indirizzo del vostro browser.\n\nSe NON hai richiesto questa modifica, NON selezionare il link e ignora o cancella questa email.\n\nLa tua password non verrà modificata a meno che non possiamo verificare che tu abbia effettivamente richiesto la modifica."
+
+#: mod/lostpass.php:53
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\nSegui questo link per verificare la tua identità:\n\n%1$s\n\nRiceverai in un successivo messaggio la nuova password.\nPotrai cambiarla dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nI dettagli del tuo account sono:\n    Indirizzo del sito: %2$s\n    Nome utente: %3$s"
+
+#: mod/lostpass.php:72
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Richiesta reimpostazione password su %s"
+
+#: mod/lostpass.php:92
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "La richiesta non può essere verificata. (Puoi averla già richiesta precendentemente). Reimpostazione password fallita."
+
+#: mod/lostpass.php:109 boot.php:1307
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Reimpostazione password"
+
+#: mod/lostpass.php:110
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "La tua password è stata reimpostata come richiesto."
+
+#: mod/lostpass.php:111
+msgid "Your new password is"
+msgstr "La tua nuova password è"
+
+#: mod/lostpass.php:112
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Salva o copia la tua nuova password, quindi"
+
+#: mod/lostpass.php:113
+msgid "click here to login"
+msgstr "clicca qui per entrare"
+
+#: mod/lostpass.php:114
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo aver effettuato l'accesso."
+
+#: mod/lostpass.php:125
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\nGentile %1$s,\n   La tua password è stata modificata come richiesto.\nSalva questa password, o sostituiscila immediatamente con qualcosa che puoi ricordare."
+
+#: mod/lostpass.php:131
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\nI dettagli del tuo account sono:\n\n   Indirizzo del sito: %1$s\n   Nome utente: %2$s\n   Password: %3$s\n\nPuoi cambiare questa password dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato."
+
+#: mod/lostpass.php:147
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "La tua password presso %s è stata cambiata"
+
+#: mod/lostpass.php:159
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Hai dimenticato la password?"
+
+#: mod/lostpass.php:160
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per reimpostare la password."
+
+#: mod/lostpass.php:161
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Nome utente o email: "
+
+#: mod/lostpass.php:162
+msgid "Reset"
+msgstr "Reimposta"
+
+#: mod/like.php:170 include/conversation.php:122 include/conversation.php:258
+#: include/text.php:1991 view/theme/diabook/theme.php:463
+msgid "event"
+msgstr "l'evento"
+
+#: mod/like.php:187 include/conversation.php:141 include/diaspora.php:2162
+#: view/theme/diabook/theme.php:480
+#, php-format
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "A %1$s piace %3$s di %2$s"
+
+#: mod/like.php:189 include/conversation.php:144
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "A %1$s non piace %3$s di %2$s"
+
+#: mod/like.php:191
+#, php-format
+msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s parteciperà a %3$s di %2$s"
+
+#: mod/like.php:193
+#, php-format
+msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s non parteciperà a %3$s di %2$s"
+
+#: mod/like.php:195
+#, php-format
+msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s forse parteciperà a %3$s di %2$s"
+
+#: mod/ping.php:265
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} vuole essere tuo amico"
+
+#: mod/ping.php:280
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} ti ha inviato un messaggio"
+
+#: mod/ping.php:295
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} chiede la registrazione"
+
+#: mod/viewcontacts.php:72
+msgid "No contacts."
+msgstr "Nessun contatto."
+
+#: mod/notifications.php:29
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "L'identificativo della richiesta non è valido."
+
+#: mod/notifications.php:38 mod/notifications.php:180
+#: mod/notifications.php:260
+msgid "Discard"
+msgstr "Scarta"
+
+#: mod/notifications.php:81
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+#: mod/notifications.php:87 mod/admin.php:228 include/nav.php:154
+msgid "Network"
+msgstr "Rete"
+
+#: mod/notifications.php:93 mod/network.php:381
+msgid "Personal"
+msgstr "Personale"
+
+#: mod/notifications.php:99 include/nav.php:104 include/nav.php:157
+#: view/theme/diabook/theme.php:123
+msgid "Home"
+msgstr "Home"
+
+#: mod/notifications.php:105 include/nav.php:162
+msgid "Introductions"
+msgstr "Presentazioni"
+
+#: mod/notifications.php:130
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Mostra richieste ignorate"
+
+#: mod/notifications.php:130
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Nascondi richieste ignorate"
+
+#: mod/notifications.php:164 mod/notifications.php:234
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Tipo di notifica: "
+
+#: mod/notifications.php:165
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Amico suggerito"
+
+#: mod/notifications.php:167
+#, php-format
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "sugerito da %s"
+
+#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:252
+msgid "Post a new friend activity"
+msgstr "Invia una attività \"è ora amico con\""
+
+#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:252
+msgid "if applicable"
+msgstr "se applicabile"
+
+#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:257 mod/admin.php:1113
+msgid "Approve"
+msgstr "Approva"
+
+#: mod/notifications.php:196
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Dice di conoscerti: "
+
+#: mod/notifications.php:196
+msgid "yes"
+msgstr "si"
+
+#: mod/notifications.php:196
+msgid "no"
+msgstr "no"
+
+#: mod/notifications.php:197
+msgid ""
+"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
+"allow to read and you subscribe to their posts. \"Fan/Admirer\" means that "
+"you allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
+msgstr "La connessione dovrà essere bidirezionale o no? \"Amici\" implica che tu permetti al contatto di leggere i tuoi post e tu leggerai i suoi. \"Fan/Ammiratore\" significa che permetti al contatto di leggere i tuoi posto ma tu non vuoi leggere i suoi. Approva come:"
+
+#: mod/notifications.php:200
+msgid ""
+"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
+"allow to read and you subscribe to their posts. \"Sharer\" means that you "
+"allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
+msgstr "La connessione dovrà essere bidirezionale o no? \"Amici\" implica che tu permetti al contatto di leggere i tuoi post e tu leggerai i suoi. \"Condivisore\" significa che permetti al contatto di leggere i tuoi posto ma tu non vuoi leggere i suoi. Approva come:"
+
+#: mod/notifications.php:208
+msgid "Friend"
+msgstr "Amico"
+
+#: mod/notifications.php:209
+msgid "Sharer"
+msgstr "Condivisore"
+
+#: mod/notifications.php:209
+msgid "Fan/Admirer"
+msgstr "Fan/Ammiratore"
+
+#: mod/notifications.php:235
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Richiesta amicizia/connessione"
+
+#: mod/notifications.php:235
 msgid "New Follower"
 msgstr "Qualcuno inizia a seguirti"
 
-#: ../../mod/notifications.php:217
+#: mod/notifications.php:250 mod/directory.php:147 include/identity.php:306
+#: include/identity.php:580
+msgid "Gender:"
+msgstr "Genere:"
+
+#: mod/notifications.php:266
 msgid "No introductions."
 msgstr "Nessuna presentazione."
 
-#: ../../mod/notifications.php:220 ../../include/nav.php:150
+#: mod/notifications.php:269 include/nav.php:165
 msgid "Notifications"
 msgstr "Notifiche"
 
-#: ../../mod/notifications.php:257 ../../mod/notifications.php:382
-#: ../../mod/notifications.php:469
+#: mod/notifications.php:307 mod/notifications.php:436
+#: mod/notifications.php:527
 #, php-format
 msgid "%s liked %s's post"
 msgstr "a %s è piaciuto il messaggio di %s"
 
-#: ../../mod/notifications.php:266 ../../mod/notifications.php:391
-#: ../../mod/notifications.php:478
+#: mod/notifications.php:317 mod/notifications.php:446
+#: mod/notifications.php:537
 #, php-format
 msgid "%s disliked %s's post"
 msgstr "a %s non è piaciuto il messaggio di %s"
 
-#: ../../mod/notifications.php:280 ../../mod/notifications.php:405
-#: ../../mod/notifications.php:492
+#: mod/notifications.php:332 mod/notifications.php:461
+#: mod/notifications.php:552
 #, php-format
 msgid "%s is now friends with %s"
 msgstr "%s è ora amico di %s"
 
-#: ../../mod/notifications.php:287 ../../mod/notifications.php:412
+#: mod/notifications.php:339 mod/notifications.php:468
 #, php-format
 msgid "%s created a new post"
 msgstr "%s a creato un nuovo messaggio"
 
-#: ../../mod/notifications.php:288 ../../mod/notifications.php:413
-#: ../../mod/notifications.php:501
+#: mod/notifications.php:340 mod/notifications.php:469
+#: mod/notifications.php:562
 #, php-format
 msgid "%s commented on %s's post"
 msgstr "%s ha commentato il messaggio di %s"
 
-#: ../../mod/notifications.php:302
+#: mod/notifications.php:355
 msgid "No more network notifications."
 msgstr "Nessuna nuova."
 
-#: ../../mod/notifications.php:306
+#: mod/notifications.php:359
 msgid "Network Notifications"
 msgstr "Notifiche dalla rete"
 
-#: ../../mod/notifications.php:332 ../../mod/notify.php:61
+#: mod/notifications.php:385 mod/notify.php:72
 msgid "No more system notifications."
 msgstr "Nessuna nuova notifica di sistema."
 
-#: ../../mod/notifications.php:336 ../../mod/notify.php:65
+#: mod/notifications.php:389 mod/notify.php:76
 msgid "System Notifications"
 msgstr "Notifiche di sistema"
 
-#: ../../mod/notifications.php:427
+#: mod/notifications.php:484
 msgid "No more personal notifications."
 msgstr "Nessuna nuova."
 
-#: ../../mod/notifications.php:431
+#: mod/notifications.php:488
 msgid "Personal Notifications"
 msgstr "Notifiche personali"
 
-#: ../../mod/notifications.php:508
+#: mod/notifications.php:569
 msgid "No more home notifications."
 msgstr "Nessuna nuova."
 
-#: ../../mod/notifications.php:512
+#: mod/notifications.php:573
 msgid "Home Notifications"
 msgstr "Notifiche bacheca"
 
-#: ../../mod/like.php:151 ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/subthread.php:87
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:464 ../../include/text.php:1556
-#: ../../include/diaspora.php:1874 ../../include/conversation.php:126
-#: ../../include/conversation.php:254
-msgid "photo"
-msgstr "foto"
-
-#: ../../mod/like.php:151 ../../mod/like.php:322 ../../mod/tagger.php:62
-#: ../../mod/subthread.php:87 ../../view/theme/diabook/theme.php:459
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:468 ../../include/diaspora.php:1874
-#: ../../include/conversation.php:121 ../../include/conversation.php:130
-#: ../../include/conversation.php:249 ../../include/conversation.php:258
-msgid "status"
-msgstr "stato"
-
-#: ../../mod/like.php:168 ../../view/theme/diabook/theme.php:473
-#: ../../include/diaspora.php:1890 ../../include/conversation.php:137
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s piace %3$s di %2$s"
-
-#: ../../mod/like.php:170 ../../include/conversation.php:140
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s non piace %3$s di %2$s"
-
-#: ../../mod/openid.php:24
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "Errore protocollo OpenID. Nessun ID ricevuto."
-
-#: ../../mod/openid.php:53
-msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "L'account non è stato trovato, e la registrazione via OpenID non è permessa su questo sito."
-
-#: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:112
-#: ../../include/auth.php:175
-msgid "Login failed."
-msgstr "Accesso fallito."
-
-#: ../../mod/babel.php:17
+#: mod/babel.php:17
 msgid "Source (bbcode) text:"
 msgstr "Testo sorgente (bbcode):"
 
-#: ../../mod/babel.php:23
+#: mod/babel.php:23
 msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
 msgstr "Testo sorgente (da Diaspora) da convertire in BBcode:"
 
-#: ../../mod/babel.php:31
+#: mod/babel.php:31
 msgid "Source input: "
 msgstr "Sorgente:"
 
-#: ../../mod/babel.php:35
+#: mod/babel.php:35
 msgid "bb2html (raw HTML): "
 msgstr "bb2html (HTML grezzo):"
 
-#: ../../mod/babel.php:39
+#: mod/babel.php:39
 msgid "bb2html: "
 msgstr "bb2html:"
 
-#: ../../mod/babel.php:43
+#: mod/babel.php:43
 msgid "bb2html2bb: "
 msgstr "bb2html2bb: "
 
-#: ../../mod/babel.php:47
+#: mod/babel.php:47
 msgid "bb2md: "
 msgstr "bb2md: "
 
-#: ../../mod/babel.php:51
+#: mod/babel.php:51
 msgid "bb2md2html: "
 msgstr "bb2md2html: "
 
-#: ../../mod/babel.php:55
+#: mod/babel.php:55
 msgid "bb2dia2bb: "
 msgstr "bb2dia2bb: "
 
-#: ../../mod/babel.php:59
+#: mod/babel.php:59
 msgid "bb2md2html2bb: "
 msgstr "bb2md2html2bb: "
 
-#: ../../mod/babel.php:69
+#: mod/babel.php:69
 msgid "Source input (Diaspora format): "
 msgstr "Sorgente (formato Diaspora):"
 
-#: ../../mod/babel.php:74
+#: mod/babel.php:74
 msgid "diaspora2bb: "
 msgstr "diaspora2bb: "
 
-#: ../../mod/admin.php:55
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Impostazioni del tema aggiornate."
+#: mod/navigation.php:19 include/nav.php:33
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Niente di nuovo qui"
 
-#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:477
-msgid "Site"
-msgstr "Sito"
+#: mod/navigation.php:23 include/nav.php:37
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Pulisci le notifiche"
 
-#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:747 ../../mod/admin.php:761
-msgid "Users"
-msgstr "Utenti"
+#: mod/message.php:15 include/nav.php:174
+msgid "New Message"
+msgstr "Nuovo messaggio"
 
-#: ../../mod/admin.php:98 ../../mod/admin.php:844 ../../mod/admin.php:886
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugin"
+#: mod/message.php:70 mod/wallmessage.php:56
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Nessun destinatario selezionato."
 
-#: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:1052 ../../mod/admin.php:1086
-msgid "Themes"
-msgstr "Temi"
+#: mod/message.php:74
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Impossibile trovare le informazioni del contatto."
 
-#: ../../mod/admin.php:100
-msgid "DB updates"
-msgstr "Aggiornamenti Database"
+#: mod/message.php:77 mod/wallmessage.php:62
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Il messaggio non puo' essere inviato."
 
-#: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:122 ../../mod/admin.php:1173
-msgid "Logs"
-msgstr "Log"
+#: mod/message.php:80 mod/wallmessage.php:65
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Errore recuperando il messaggio."
 
-#: ../../mod/admin.php:120 ../../include/nav.php:178
-msgid "Admin"
-msgstr "Amministrazione"
+#: mod/message.php:83 mod/wallmessage.php:68
+msgid "Message sent."
+msgstr "Messaggio inviato."
 
-#: ../../mod/admin.php:121
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Impostazioni Plugins"
+#: mod/message.php:189 include/nav.php:171
+msgid "Messages"
+msgstr "Messaggi"
 
-#: ../../mod/admin.php:123
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Utenti registrati in attesa di conferma"
+#: mod/message.php:214
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo messaggio?"
 
-#: ../../mod/admin.php:158 ../../mod/admin.php:794 ../../mod/admin.php:994
-#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/display.php:51 ../../mod/display.php:184
-#: ../../mod/viewsrc.php:15 ../../include/items.php:3926
-msgid "Item not found."
-msgstr "Elemento non trovato."
+#: mod/message.php:234
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Messaggio eliminato."
+
+#: mod/message.php:265
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Conversazione rimossa."
 
-#: ../../mod/admin.php:182 ../../mod/admin.php:718
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Account normale"
+#: mod/message.php:290 mod/message.php:298 mod/message.php:427
+#: mod/message.php:435 mod/wallmessage.php:127 mod/wallmessage.php:135
+#: include/conversation.php:1129 include/conversation.php:1147
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Inserisci l'indirizzo del link:"
 
-#: ../../mod/admin.php:183 ../../mod/admin.php:719
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Account per comunicati e annunci"
+#: mod/message.php:326 mod/wallmessage.php:142
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Invia un messaggio privato"
 
-#: ../../mod/admin.php:184 ../../mod/admin.php:720
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Account per celebrità o per comunità"
+#: mod/message.php:327 mod/message.php:514 mod/wallmessage.php:144
+msgid "To:"
+msgstr "A:"
 
-#: ../../mod/admin.php:185 ../../mod/admin.php:721
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Account per amicizia automatizzato"
+#: mod/message.php:332 mod/message.php:516 mod/wallmessage.php:145
+msgid "Subject:"
+msgstr "Oggetto:"
 
-#: ../../mod/admin.php:186
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Account Blog"
+#: mod/message.php:336 mod/message.php:519 mod/wallmessage.php:151
+#: mod/invite.php:134
+msgid "Your message:"
+msgstr "Il tuo messaggio:"
 
-#: ../../mod/admin.php:187
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Forum Privato"
+#: mod/message.php:339 mod/message.php:523 mod/wallmessage.php:154
+#: mod/editpost.php:110 include/conversation.php:1184
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Carica foto"
 
-#: ../../mod/admin.php:206
-msgid "Message queues"
-msgstr "Code messaggi"
+#: mod/message.php:340 mod/message.php:524 mod/wallmessage.php:155
+#: mod/editpost.php:114 include/conversation.php:1188
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Inserisci link"
 
-#: ../../mod/admin.php:211 ../../mod/admin.php:476 ../../mod/admin.php:746
-#: ../../mod/admin.php:843 ../../mod/admin.php:885 ../../mod/admin.php:1051
-#: ../../mod/admin.php:1085 ../../mod/admin.php:1172
-msgid "Administration"
-msgstr "Amministrazione"
+#: mod/message.php:341 mod/message.php:526 mod/content.php:501
+#: mod/content.php:885 mod/wallmessage.php:156 mod/editpost.php:124
+#: mod/photos.php:1610 object/Item.php:396 include/conversation.php:713
+#: include/conversation.php:1202
+msgid "Please wait"
+msgstr "Attendi"
 
-#: ../../mod/admin.php:212
-msgid "Summary"
-msgstr "Sommario"
+#: mod/message.php:368
+msgid "No messages."
+msgstr "Nessun messaggio."
 
-#: ../../mod/admin.php:214
-msgid "Registered users"
-msgstr "Utenti registrati"
+#: mod/message.php:411
+msgid "Message not available."
+msgstr "Messaggio non disponibile."
 
-#: ../../mod/admin.php:216
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Registrazioni in attesa"
+#: mod/message.php:481
+msgid "Delete message"
+msgstr "Elimina il messaggio"
 
-#: ../../mod/admin.php:217
-msgid "Version"
-msgstr "Versione"
+#: mod/message.php:507 mod/message.php:582
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Elimina la conversazione"
 
-#: ../../mod/admin.php:219
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Plugin attivi"
+#: mod/message.php:509
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Nessuna comunicazione sicura disponibile, <strong>Potresti</strong> essere in grado di rispondere dalla pagina del profilo del mittente."
 
-#: ../../mod/admin.php:401
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Impostazioni del sito aggiornate."
+#: mod/message.php:513
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Invia la risposta"
 
-#: ../../mod/admin.php:430 ../../mod/settings.php:769
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Nessun tema speciale per i dispositivi mobili"
+#: mod/message.php:555
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Mittente sconosciuto - %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:447
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Istanza multi utente"
+#: mod/message.php:558
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Tu e %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:463
-msgid "Closed"
-msgstr "Chiusa"
+#: mod/message.php:561
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s e Tu"
 
-#: ../../mod/admin.php:464
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Richiede l'approvazione"
+#: mod/message.php:585
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D d M Y - G:i"
 
-#: ../../mod/admin.php:465
-msgid "Open"
-msgstr "Aperta"
+#: mod/message.php:588
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d messaggio"
+msgstr[1] "%d messaggi"
 
-#: ../../mod/admin.php:469
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Nessuna gestione SSL, i link seguiranno lo stato SSL della pagina"
+#: mod/update_display.php:22 mod/update_community.php:18
+#: mod/update_notes.php:37 mod/update_profile.php:41 mod/update_network.php:25
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Contenuto incorporato - ricarica la pagina per visualizzarlo correttamente]"
 
-#: ../../mod/admin.php:470
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Forza tutti i linki ad usare SSL"
+#: mod/crepair.php:104
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Contatto modificato."
 
-#: ../../mod/admin.php:471
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Certificato auto-firmato, usa SSL solo per i link locali (sconsigliato)"
+#: mod/crepair.php:106
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Le modifiche al contatto non sono state salvate."
 
-#: ../../mod/admin.php:479 ../../mod/register.php:261
-msgid "Registration"
-msgstr "Registrazione"
+#: mod/crepair.php:137
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ATTENZIONE: Queste sono impostazioni avanzate</strong> e se inserisci informazioni errate le tue comunicazioni con questo contatto potrebbero non funzionare più"
 
-#: ../../mod/admin.php:480
-msgid "File upload"
-msgstr "Caricamento file"
+#: mod/crepair.php:138
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Usa <strong>ora</strong> il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei sicuro di cosa fare in questa pagina."
 
-#: ../../mod/admin.php:481
-msgid "Policies"
-msgstr "Politiche"
+#: mod/crepair.php:151 mod/crepair.php:153
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Non duplicare"
 
-#: ../../mod/admin.php:482
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanzate"
+#: mod/crepair.php:151
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Duplica come messaggi ricondivisi"
 
-#: ../../mod/admin.php:483
-msgid "Performance"
-msgstr "Performance"
+#: mod/crepair.php:151 mod/crepair.php:153
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Duplica come miei messaggi"
 
-#: ../../mod/admin.php:487
-msgid "Site name"
-msgstr "Nome del sito"
+#: mod/crepair.php:167
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Ritorna alla modifica contatto"
 
-#: ../../mod/admin.php:488
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Banner/Logo"
+#: mod/crepair.php:169
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Ricarica dati contatto"
 
-#: ../../mod/admin.php:489
-msgid "System language"
-msgstr "Lingua di sistema"
+#: mod/crepair.php:170 mod/admin.php:1111 mod/admin.php:1123
+#: mod/admin.php:1124 mod/admin.php:1137 mod/settings.php:652
+#: mod/settings.php:678
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
 
-#: ../../mod/admin.php:490
-msgid "System theme"
-msgstr "Tema di sistema"
+#: mod/crepair.php:171
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Nome utente"
 
-#: ../../mod/admin.php:490
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Tema di sistema - puo' essere sovrascritto dalle impostazioni utente - <a href='#' id='cnftheme'>cambia le impostazioni del tema</a>"
+#: mod/crepair.php:172
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@TagName - al posto del nome utente"
 
-#: ../../mod/admin.php:491
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Tema mobile di sistema"
+#: mod/crepair.php:173
+msgid "Account URL"
+msgstr "URL dell'utente"
 
-#: ../../mod/admin.php:491
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Tema per dispositivi mobili"
+#: mod/crepair.php:174
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "URL Richiesta Amicizia"
 
-#: ../../mod/admin.php:492
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Gestione link SSL"
+#: mod/crepair.php:175
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL Conferma Amicizia"
 
-#: ../../mod/admin.php:492
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Determina se i link generati devono essere forzati a usare SSL"
+#: mod/crepair.php:176
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "URL Notifiche"
+
+#: mod/crepair.php:177
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "URL Feed"
 
-#: ../../mod/admin.php:493
-msgid "'Share' element"
-msgstr "Elemento 'Share'"
+#: mod/crepair.php:178
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nuova foto da questo URL"
 
-#: ../../mod/admin.php:493
-msgid "Activates the bbcode element 'share' for repeating items."
-msgstr "Attiva l'elemento bbcode 'share' per i post condivisi."
+#: mod/crepair.php:179
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Io remoto"
 
-#: ../../mod/admin.php:494
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Nascondi la voce 'Guida' dal menu di navigazione"
+#: mod/crepair.php:182
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Ripeti i messaggi di questo contatto"
 
-#: ../../mod/admin.php:494
+#: mod/crepair.php:184
 msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Nasconde la voce per le pagine della guida dal menu di navigazione. E' comunque possibile accedervi richiamando /help direttamente."
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Imposta questo contatto come 'io remoto', questo farà si che friendica reinvii i nuovi messaggi da questo contatto."
 
-#: ../../mod/admin.php:495
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Instanza a singolo utente"
+#: mod/bookmarklet.php:12 boot.php:1293 include/nav.php:91
+msgid "Login"
+msgstr "Accedi"
 
-#: ../../mod/admin.php:495
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Rendi questa istanza multi utente o a singolo utente per l'utente selezionato"
+#: mod/bookmarklet.php:41
+msgid "The post was created"
+msgstr "Il messaggio è stato creato"
 
-#: ../../mod/admin.php:496
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Massima dimensione immagini"
+#: mod/viewsrc.php:7
+msgid "Access denied."
+msgstr "Accesso negato."
 
-#: ../../mod/admin.php:496
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Massima dimensione in byte delle immagini caricate. Il default è 0, cioè nessun limite."
+#: mod/dirfind.php:188 mod/allfriends.php:75 mod/match.php:85
+#: mod/suggest.php:98 include/contact_widgets.php:10 include/identity.php:209
+msgid "Connect"
+msgstr "Connetti"
 
-#: ../../mod/admin.php:497
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Massima lunghezza immagine"
+#: mod/dirfind.php:189 mod/allfriends.php:59 mod/match.php:70
+#: mod/directory.php:162 mod/suggest.php:81 include/Contact.php:307
+#: include/Contact.php:320 include/Contact.php:362
+#: include/conversation.php:912 include/conversation.php:926
+msgid "View Profile"
+msgstr "Visualizza profilo"
 
-#: ../../mod/admin.php:497
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Massima lunghezza in pixel del lato più lungo delle immagini caricate. Predefinito a -1, ovvero nessun limite."
+#: mod/dirfind.php:218
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Cerca persone - %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:498
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Qualità immagini JPEG"
+#: mod/dirfind.php:225 mod/match.php:105
+msgid "No matches"
+msgstr "Nessun risultato"
 
-#: ../../mod/admin.php:498
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Le immagini JPEG caricate verranno salvate con questa qualità [0-100]. Predefinito è 100, ovvero qualità piena."
+#: mod/fbrowser.php:32 include/identity.php:693 include/nav.php:77
+#: view/theme/diabook/theme.php:126
+msgid "Photos"
+msgstr "Foto"
 
-#: ../../mod/admin.php:500
-msgid "Register policy"
-msgstr "Politica di registrazione"
+#: mod/fbrowser.php:41 mod/fbrowser.php:62 mod/photos.php:62
+#: mod/photos.php:192 mod/photos.php:1119 mod/photos.php:1245
+#: mod/photos.php:1268 mod/photos.php:1838 mod/photos.php:1850
+#: view/theme/diabook/theme.php:499
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Foto dei contatti"
 
-#: ../../mod/admin.php:501
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Massime registrazioni giornaliere"
+#: mod/fbrowser.php:125
+msgid "Files"
+msgstr "File"
 
-#: ../../mod/admin.php:501
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Se la registrazione è permessa, qui si definisce il massimo numero di nuovi utenti registrati da accettare giornalmente. Se la registrazione è chiusa, questa impostazione non ha effetto."
+#: mod/nogroup.php:63
+msgid "Contacts who are not members of a group"
+msgstr "Contatti che non sono membri di un gruppo"
 
-#: ../../mod/admin.php:502
-msgid "Register text"
-msgstr "Testo registrazione"
+#: mod/admin.php:80
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Impostazioni del tema aggiornate."
 
-#: ../../mod/admin.php:502
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Sarà mostrato ben visibile nella pagina di registrazione."
+#: mod/admin.php:127 mod/admin.php:711
+msgid "Site"
+msgstr "Sito"
 
-#: ../../mod/admin.php:503
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Account abbandonati dopo x giorni"
+#: mod/admin.php:128 mod/admin.php:655 mod/admin.php:1106 mod/admin.php:1121
+msgid "Users"
+msgstr "Utenti"
 
-#: ../../mod/admin.php:503
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Non spreca risorse di sistema controllando siti esterni per gli account abbandonati. Immettere 0 per nessun limite di tempo."
+#: mod/admin.php:129 mod/admin.php:1210 mod/admin.php:1270 mod/settings.php:66
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugin"
 
-#: ../../mod/admin.php:504
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Domini amici consentiti"
+#: mod/admin.php:130 mod/admin.php:1455 mod/admin.php:1506
+msgid "Themes"
+msgstr "Temi"
 
-#: ../../mod/admin.php:504
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Elenco separato da virglola dei domini che possono stabilire amicizie con questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
+#: mod/admin.php:131
+msgid "DB updates"
+msgstr "Aggiornamenti Database"
 
-#: ../../mod/admin.php:505
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Domini email consentiti"
+#: mod/admin.php:132 mod/admin.php:223
+msgid "Inspect Queue"
+msgstr "Ispeziona Coda di invio"
 
-#: ../../mod/admin.php:505
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Elenco separato da virgola dei domini permessi come indirizzi email in fase di registrazione a questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
+#: mod/admin.php:147 mod/admin.php:156 mod/admin.php:1594
+msgid "Logs"
+msgstr "Log"
 
-#: ../../mod/admin.php:506
-msgid "Block public"
-msgstr "Blocca pagine pubbliche"
+#: mod/admin.php:148
+msgid "probe address"
+msgstr "controlla indirizzo"
 
-#: ../../mod/admin.php:506
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Seleziona per bloccare l'accesso pubblico a tutte le pagine personali di questo sito, a meno di essere loggato."
+#: mod/admin.php:149
+msgid "check webfinger"
+msgstr "verifica webfinger"
+
+#: mod/admin.php:154 include/nav.php:194
+msgid "Admin"
+msgstr "Amministrazione"
 
-#: ../../mod/admin.php:507
-msgid "Force publish"
-msgstr "Forza publicazione"
+#: mod/admin.php:155
+msgid "Plugin Features"
+msgstr "Impostazioni Plugins"
 
-#: ../../mod/admin.php:507
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Seleziona per forzare tutti i profili di questo sito ad essere compresi  nell'elenco di questo sito."
+#: mod/admin.php:157
+msgid "diagnostics"
+msgstr "diagnostiche"
 
-#: ../../mod/admin.php:508
-msgid "Global directory update URL"
-msgstr "URL aggiornamento Elenco Globale"
+#: mod/admin.php:158
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Utenti registrati in attesa di conferma"
 
-#: ../../mod/admin.php:508
-msgid ""
-"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
-" is completely unavailable to the application."
-msgstr "URL dell'elenco globale. Se vuoto, l'elenco globale sarà completamente disabilitato."
+#: mod/admin.php:222 mod/admin.php:272 mod/admin.php:710 mod/admin.php:1105
+#: mod/admin.php:1209 mod/admin.php:1269 mod/admin.php:1454 mod/admin.php:1505
+#: mod/admin.php:1593
+msgid "Administration"
+msgstr "Amministrazione"
 
-#: ../../mod/admin.php:509
-msgid "Allow threaded items"
-msgstr "Permetti commenti nidificati"
+#: mod/admin.php:225
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: ../../mod/admin.php:509
-msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
-msgstr "Permette un infinito livello di nidificazione dei commenti su questo sito."
+#: mod/admin.php:226
+msgid "Recipient Name"
+msgstr "Nome Destinatario"
 
-#: ../../mod/admin.php:510
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Post privati di default per i nuovi utenti"
+#: mod/admin.php:227
+msgid "Recipient Profile"
+msgstr "Profilo Destinatario"
 
-#: ../../mod/admin.php:510
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Imposta i permessi predefiniti dei post per tutti i nuovi utenti come privati per il gruppo predefinito, invece che pubblici."
+#: mod/admin.php:229
+msgid "Created"
+msgstr "Creato"
 
-#: ../../mod/admin.php:511
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "Non includere il contenuto dei post nelle notifiche via email"
+#: mod/admin.php:230
+msgid "Last Tried"
+msgstr "Ultimo Tentativo"
 
-#: ../../mod/admin.php:511
+#: mod/admin.php:231
 msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "Non include il contenuti del post/commento/messaggio privato/etc. nelle notifiche email che sono inviate da questo sito, per privacy"
+"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
+"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
+"eventually deleted if the delivery fails permanently."
+msgstr "Questa pagina elenca il contenuto della coda di invo dei post. Questi sono post la cui consegna è fallita. Verranno reinviati più tardi ed eventualmente cancellati se la consegna continua a fallire."
 
-#: ../../mod/admin.php:513
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Blocca registrazioni multiple"
+#: mod/admin.php:243 mod/admin.php:1059
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Account normale"
 
-#: ../../mod/admin.php:513
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Non permette all'utente di registrare account extra da usare come pagine."
+#: mod/admin.php:244 mod/admin.php:1060
+msgid "Soapbox Account"
+msgstr "Account per comunicati e annunci"
 
-#: ../../mod/admin.php:514
-msgid "OpenID support"
-msgstr "Supporto OpenID"
+#: mod/admin.php:245 mod/admin.php:1061
+msgid "Community/Celebrity Account"
+msgstr "Account per celebrità o per comunità"
 
-#: ../../mod/admin.php:514
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Supporta OpenID per la registrazione e il login"
+#: mod/admin.php:246 mod/admin.php:1062
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Account per amicizia automatizzato"
 
-#: ../../mod/admin.php:515
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Controllo nome completo"
+#: mod/admin.php:247
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Account Blog"
 
-#: ../../mod/admin.php:515
-msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Forza gli utenti a registrarsi con uno spazio tra il nome e il cognome in \"Nome completo\", come misura antispam"
+#: mod/admin.php:248
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Forum Privato"
 
-#: ../../mod/admin.php:516
-msgid "UTF-8 Regular expressions"
-msgstr "Espressioni regolari UTF-8"
+#: mod/admin.php:267
+msgid "Message queues"
+msgstr "Code messaggi"
 
-#: ../../mod/admin.php:516
-msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
-msgstr "Usa le espressioni regolari PHP in UTF8"
+#: mod/admin.php:273
+msgid "Summary"
+msgstr "Sommario"
 
-#: ../../mod/admin.php:517
-msgid "Show Community Page"
-msgstr "Mostra pagina Comunità"
+#: mod/admin.php:275
+msgid "Registered users"
+msgstr "Utenti registrati"
 
-#: ../../mod/admin.php:517
-msgid ""
-"Display a Community page showing all recent public postings on this site."
-msgstr "Mostra una pagina Comunità con tutti i recenti messaggi pubblici su questo sito."
+#: mod/admin.php:277
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Registrazioni in attesa"
 
-#: ../../mod/admin.php:518
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Abilita supporto OStatus"
+#: mod/admin.php:278
+msgid "Version"
+msgstr "Versione"
 
-#: ../../mod/admin.php:518
-msgid ""
-"Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Fornisce compatibiltà OStatuts (identi.ca, status.net, etc.). Tutte le comunicazioni in OStatus sono pubbliche, per cui avvisi di provacy verranno occasionalmente mostrati."
+#: mod/admin.php:283
+msgid "Active plugins"
+msgstr "Plugin attivi"
 
-#: ../../mod/admin.php:519
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Abilita il supporto a Diaspora"
+#: mod/admin.php:306
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "Impossibile analizzare l'url base. Deve avere almeno [schema]://[dominio]"
 
-#: ../../mod/admin.php:519
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Fornisce compatibilità con il network Diaspora."
+#: mod/admin.php:587
+msgid "RINO2 needs mcrypt php extension to work."
+msgstr "RINO2 necessita dell'estensione php mcrypt per funzionare."
 
-#: ../../mod/admin.php:520
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Permetti solo contatti Friendica"
+#: mod/admin.php:595
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Impostazioni del sito aggiornate."
 
-#: ../../mod/admin.php:520
-msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Tutti i contatti devono usare il protocollo di Friendica. Tutti gli altri protocolli sono disabilitati."
+#: mod/admin.php:619 mod/settings.php:903
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Nessun tema speciale per i dispositivi mobili"
 
-#: ../../mod/admin.php:521
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Verifica SSL"
+#: mod/admin.php:638
+msgid "No community page"
+msgstr "Nessuna pagina Comunità"
 
-#: ../../mod/admin.php:521
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Se vuoi, puoi abilitare il controllo rigoroso dei certificati.Questo significa che non potrai collegarti (del tutto) con siti con certificati SSL auto-firmati."
+#: mod/admin.php:639
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito"
 
-#: ../../mod/admin.php:522
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Utente Proxy"
+#: mod/admin.php:640
+msgid "Global community page"
+msgstr "Pagina Comunità globale"
 
-#: ../../mod/admin.php:523
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "URL Proxy"
+#: mod/admin.php:646
+msgid "At post arrival"
+msgstr "All'arrivo di un messaggio"
 
-#: ../../mod/admin.php:524
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Timeout rete"
+#: mod/admin.php:647 include/contact_selectors.php:56
+msgid "Frequently"
+msgstr "Frequentemente"
 
-#: ../../mod/admin.php:524
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Valore in secondi. Imposta a 0 per illimitato (non raccomandato)."
+#: mod/admin.php:648 include/contact_selectors.php:57
+msgid "Hourly"
+msgstr "Ogni ora"
 
-#: ../../mod/admin.php:525
-msgid "Delivery interval"
-msgstr "Intervallo di invio"
+#: mod/admin.php:649 include/contact_selectors.php:58
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Due volte al dì"
 
-#: ../../mod/admin.php:525
-msgid ""
-"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
-"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
-"for large dedicated servers."
-msgstr "Ritarda il processo di invio in background  di n secondi per ridurre il carico di sistema. Raccomandato:  4-5 per host condivisit, 2-3 per VPS. 0-1 per grandi server dedicati."
+#: mod/admin.php:650 include/contact_selectors.php:59
+msgid "Daily"
+msgstr "Giornalmente"
 
-#: ../../mod/admin.php:526
-msgid "Poll interval"
-msgstr "Intervallo di poll"
+#: mod/admin.php:656
+msgid "Users, Global Contacts"
+msgstr "Utenti, Contatti Globali"
 
-#: ../../mod/admin.php:526
-msgid ""
-"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
-"load. If 0, use delivery interval."
-msgstr "Ritarda il processo di poll in background di n secondi per ridurre il carico di sistema. Se 0, usa l'intervallo di invio."
+#: mod/admin.php:657
+msgid "Users, Global Contacts/fallback"
+msgstr "Utenti, Contatti Globali/fallback"
 
-#: ../../mod/admin.php:527
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Massimo carico medio"
+#: mod/admin.php:661
+msgid "One month"
+msgstr "Un mese"
 
-#: ../../mod/admin.php:527
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Massimo carico di sistema prima che i processi di invio e di poll siano ritardati. Predefinito a 50."
+#: mod/admin.php:662
+msgid "Three months"
+msgstr "Tre mesi"
 
-#: ../../mod/admin.php:529
-msgid "Use MySQL full text engine"
-msgstr "Usa il motore MySQL full text"
+#: mod/admin.php:663
+msgid "Half a year"
+msgstr "Sei mesi"
 
-#: ../../mod/admin.php:529
-msgid ""
-"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
-"four and more characters."
-msgstr "Attiva il motore full text. Velocizza la ricerca, ma puo' cercare solo per quattro o più caratteri."
+#: mod/admin.php:664
+msgid "One year"
+msgstr "Un anno"
 
-#: ../../mod/admin.php:530
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Percorso cache elementi"
+#: mod/admin.php:669
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Istanza multi utente"
 
-#: ../../mod/admin.php:531
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Durata della cache in secondi"
+#: mod/admin.php:692
+msgid "Closed"
+msgstr "Chiusa"
 
-#: ../../mod/admin.php:531
-msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day)."
-msgstr "Quanto a lungo devono essere mantenuti i file di cache? Il valore predefinito è 86400 secondi (un giorno)."
+#: mod/admin.php:693
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Richiede l'approvazione"
 
-#: ../../mod/admin.php:532
-msgid "Path for lock file"
-msgstr "Percorso al file di lock"
+#: mod/admin.php:694
+msgid "Open"
+msgstr "Aperta"
 
-#: ../../mod/admin.php:533
-msgid "Temp path"
-msgstr "Percorso file temporanei"
+#: mod/admin.php:698
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Nessuna gestione SSL, i link seguiranno lo stato SSL della pagina"
 
-#: ../../mod/admin.php:534
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Percorso base all'installazione"
+#: mod/admin.php:699
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Forza tutti i linki ad usare SSL"
 
-#: ../../mod/admin.php:552
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "L'aggiornamento è stato segnato come  di successo"
+#: mod/admin.php:700
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Certificato auto-firmato, usa SSL solo per i link locali (sconsigliato)"
 
-#: ../../mod/admin.php:562
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed. Check system logs."
-msgstr "Fallita l'esecuzione di %s. Controlla i log di sistema."
+#: mod/admin.php:712 mod/admin.php:1271 mod/admin.php:1507 mod/admin.php:1595
+#: mod/settings.php:650 mod/settings.php:760 mod/settings.php:804
+#: mod/settings.php:873 mod/settings.php:960 mod/settings.php:1195
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Salva Impostazioni"
 
-#: ../../mod/admin.php:565
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "L'aggiornamento %s è stato applicato con successo"
+#: mod/admin.php:713 mod/register.php:263
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrazione"
 
-#: ../../mod/admin.php:569
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "L'aggiornamento %s non ha riportato uno stato. Non so se è andato a buon fine."
+#: mod/admin.php:714
+msgid "File upload"
+msgstr "Caricamento file"
 
-#: ../../mod/admin.php:572
-#, php-format
-msgid "Update function %s could not be found."
-msgstr "La funzione di aggiornamento %s non puo' essere trovata."
+#: mod/admin.php:715
+msgid "Policies"
+msgstr "Politiche"
 
-#: ../../mod/admin.php:587
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Nessun aggiornamento fallito."
+#: mod/admin.php:716
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzate"
 
-#: ../../mod/admin.php:591
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Aggiornamenti falliti"
+#: mod/admin.php:717
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Elenco Contatti Scoperto Automaticamente"
+
+#: mod/admin.php:718
+msgid "Performance"
+msgstr "Performance"
 
-#: ../../mod/admin.php:592
+#: mod/admin.php:719
 msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "Questo non include gli aggiornamenti prima del 1139, che non ritornano lo stato."
+"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr "Trasloca - ATTENZIONE: funzione avanzata! Puo' rendere questo server irraggiungibile."
 
-#: ../../mod/admin.php:593
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Segna completato (se l'update è stato applicato manualmente)"
+#: mod/admin.php:722
+msgid "Site name"
+msgstr "Nome del sito"
 
-#: ../../mod/admin.php:594
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Cerco di eseguire questo aggiornamento in automatico"
+#: mod/admin.php:723
+msgid "Host name"
+msgstr "Nome host"
 
-#: ../../mod/admin.php:619
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s utente bloccato/sbloccato"
-msgstr[1] "%s utenti bloccati/sbloccati"
+#: mod/admin.php:724
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Mittente email"
 
-#: ../../mod/admin.php:626
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s utente cancellato"
-msgstr[1] "%s utenti cancellati"
+#: mod/admin.php:724
+msgid ""
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "L'indirizzo email che il tuo server dovrà usare per inviare notifiche via email."
 
-#: ../../mod/admin.php:665
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Utente '%s' cancellato"
+#: mod/admin.php:725
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Banner/Logo"
 
-#: ../../mod/admin.php:673
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Utente '%s' sbloccato"
+#: mod/admin.php:726
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Icona shortcut"
 
-#: ../../mod/admin.php:673
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Utente '%s' bloccato"
+#: mod/admin.php:726
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Link verso un'icona che verrà usata dai browsers."
 
-#: ../../mod/admin.php:749
-msgid "select all"
-msgstr "seleziona tutti"
+#: mod/admin.php:727
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Icona touch"
 
-#: ../../mod/admin.php:750
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Richieste di registrazione in attesa di conferma"
+#: mod/admin.php:727
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Link verso un'icona che verrà usata dai tablet e i telefonini."
 
-#: ../../mod/admin.php:751
-msgid "Request date"
-msgstr "Data richiesta"
+#: mod/admin.php:728
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Informazioni aggiuntive"
 
-#: ../../mod/admin.php:751 ../../mod/admin.php:762 ../../mod/settings.php:562
-#: ../../mod/settings.php:588 ../../mod/crepair.php:148
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+#: mod/admin.php:728
+#, php-format
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/siteinfo."
+msgstr "Per server pubblici: puoi aggiungere informazioni extra che verrano mostrate su %s/siteinfo."
 
-#: ../../mod/admin.php:751 ../../mod/admin.php:762
-#: ../../include/contact_selectors.php:79
-#: ../../include/contact_selectors.php:86
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
+#: mod/admin.php:729
+msgid "System language"
+msgstr "Lingua di sistema"
 
-#: ../../mod/admin.php:752
-msgid "No registrations."
-msgstr "Nessuna registrazione."
+#: mod/admin.php:730
+msgid "System theme"
+msgstr "Tema di sistema"
 
-#: ../../mod/admin.php:754
-msgid "Deny"
-msgstr "Nega"
+#: mod/admin.php:730
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Tema di sistema - puo' essere sovrascritto dalle impostazioni utente - <a href='#' id='cnftheme'>cambia le impostazioni del tema</a>"
 
-#: ../../mod/admin.php:756 ../../mod/contacts.php:353
-#: ../../mod/contacts.php:412
-msgid "Block"
-msgstr "Blocca"
+#: mod/admin.php:731
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Tema mobile di sistema"
 
-#: ../../mod/admin.php:757 ../../mod/contacts.php:353
-#: ../../mod/contacts.php:412
-msgid "Unblock"
-msgstr "Sblocca"
+#: mod/admin.php:731
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Tema per dispositivi mobili"
 
-#: ../../mod/admin.php:758
-msgid "Site admin"
-msgstr "Amministrazione sito"
+#: mod/admin.php:732
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Gestione link SSL"
 
-#: ../../mod/admin.php:759
-msgid "Account expired"
-msgstr "Account scaduto"
+#: mod/admin.php:732
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Determina se i link generati devono essere forzati a usare SSL"
 
-#: ../../mod/admin.php:762
-msgid "Register date"
-msgstr "Data registrazione"
+#: mod/admin.php:733
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Forza SSL"
 
-#: ../../mod/admin.php:762
-msgid "Last login"
-msgstr "Ultimo accesso"
+#: mod/admin.php:733
+msgid ""
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Forza tutte le richieste non SSL su SSL - Attenzione: su alcuni sistemi puo' portare a loop senza fine"
 
-#: ../../mod/admin.php:762
-msgid "Last item"
-msgstr "Ultimo elemento"
+#: mod/admin.php:734
+msgid "Old style 'Share'"
+msgstr "Ricondivisione vecchio stile"
 
-#: ../../mod/admin.php:762
-msgid "Account"
-msgstr "Account"
+#: mod/admin.php:734
+msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
+msgstr "Disattiva l'elemento bbcode 'share' con elementi ripetuti"
 
-#: ../../mod/admin.php:764
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Gli utenti selezionati saranno cancellati!\\n\\nTutto quello che gli utenti hanno inviato su questo sito sarà permanentemente canellato!\\n\\nSei sicuro?"
+#: mod/admin.php:735
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Nascondi la voce 'Guida' dal menu di navigazione"
 
-#: ../../mod/admin.php:765
+#: mod/admin.php:735
 msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "L'utente {0} sarà cancellato!\\n\\nTutto quello che ha inviato su questo sito sarà permanentemente cancellato!\\n\\nSei sicuro?"
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Nasconde la voce per le pagine della guida dal menu di navigazione. E' comunque possibile accedervi richiamando /help direttamente."
 
-#: ../../mod/admin.php:806
-#, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Plugin %s disabilitato."
+#: mod/admin.php:736
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Instanza a singolo utente"
 
-#: ../../mod/admin.php:810
-#, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Plugin %s abilitato."
+#: mod/admin.php:736
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Rendi questa istanza multi utente o a singolo utente per l'utente selezionato"
 
-#: ../../mod/admin.php:820 ../../mod/admin.php:1023
-msgid "Disable"
-msgstr "Disabilita"
+#: mod/admin.php:737
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Massima dimensione immagini"
 
-#: ../../mod/admin.php:822 ../../mod/admin.php:1025
-msgid "Enable"
-msgstr "Abilita"
+#: mod/admin.php:737
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Massima dimensione in byte delle immagini caricate. Il default è 0, cioè nessun limite."
 
-#: ../../mod/admin.php:845 ../../mod/admin.php:1053
-msgid "Toggle"
-msgstr "Inverti"
+#: mod/admin.php:738
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Massima lunghezza immagine"
 
-#: ../../mod/admin.php:846 ../../mod/admin.php:1054 ../../mod/newmember.php:22
-#: ../../mod/settings.php:74 ../../mod/uexport.php:48
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:537
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:658 ../../include/nav.php:167
-msgid "Settings"
-msgstr "Impostazioni"
+#: mod/admin.php:738
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Massima lunghezza in pixel del lato più lungo delle immagini caricate. Predefinito a -1, ovvero nessun limite."
 
-#: ../../mod/admin.php:853 ../../mod/admin.php:1063
-msgid "Author: "
-msgstr "Autore: "
+#: mod/admin.php:739
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Qualità immagini JPEG"
 
-#: ../../mod/admin.php:854 ../../mod/admin.php:1064
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Manutentore: "
+#: mod/admin.php:739
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Le immagini JPEG caricate verranno salvate con questa qualità [0-100]. Predefinito è 100, ovvero qualità piena."
 
-#: ../../mod/admin.php:983
-msgid "No themes found."
-msgstr "Nessun tema trovato."
+#: mod/admin.php:741
+msgid "Register policy"
+msgstr "Politica di registrazione"
 
-#: ../../mod/admin.php:1045
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Anteprima"
+#: mod/admin.php:742
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Massime registrazioni giornaliere"
 
-#: ../../mod/admin.php:1091
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Sperimentale]"
+#: mod/admin.php:742
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Se la registrazione è permessa, qui si definisce il massimo numero di nuovi utenti registrati da accettare giornalmente. Se la registrazione è chiusa, questa impostazione non ha effetto."
 
-#: ../../mod/admin.php:1092
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Non supportato]"
+#: mod/admin.php:743
+msgid "Register text"
+msgstr "Testo registrazione"
 
-#: ../../mod/admin.php:1119
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Impostazioni Log aggiornate."
+#: mod/admin.php:743
+msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
+msgstr "Sarà mostrato ben visibile nella pagina di registrazione."
 
-#: ../../mod/admin.php:1175
-msgid "Clear"
-msgstr "Pulisci"
+#: mod/admin.php:744
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Account abbandonati dopo x giorni"
 
-#: ../../mod/admin.php:1181
-msgid "Debugging"
-msgstr "Debugging"
+#: mod/admin.php:744
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Non spreca risorse di sistema controllando siti esterni per gli account abbandonati. Immettere 0 per nessun limite di tempo."
 
-#: ../../mod/admin.php:1182
-msgid "Log file"
-msgstr "File di Log"
+#: mod/admin.php:745
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Domini amici consentiti"
 
-#: ../../mod/admin.php:1182
+#: mod/admin.php:745
 msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Deve essere scrivibile dal server web. Relativo alla tua directory Friendica."
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Elenco separato da virglola dei domini che possono stabilire amicizie con questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
 
-#: ../../mod/admin.php:1183
-msgid "Log level"
-msgstr "Livello di Log"
+#: mod/admin.php:746
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Domini email consentiti"
 
-#: ../../mod/admin.php:1232 ../../mod/contacts.php:409
-msgid "Update now"
-msgstr "Aggiorna adesso"
+#: mod/admin.php:746
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Elenco separato da virgola dei domini permessi come indirizzi email in fase di registrazione a questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
 
-#: ../../mod/admin.php:1233
-msgid "Close"
-msgstr "Chiudi"
+#: mod/admin.php:747
+msgid "Block public"
+msgstr "Blocca pagine pubbliche"
 
-#: ../../mod/admin.php:1239
-msgid "FTP Host"
-msgstr "Indirizzo FTP"
+#: mod/admin.php:747
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Seleziona per bloccare l'accesso pubblico a tutte le pagine personali di questo sito, a meno di essere loggato."
 
-#: ../../mod/admin.php:1240
-msgid "FTP Path"
-msgstr "Percorso FTP"
+#: mod/admin.php:748
+msgid "Force publish"
+msgstr "Forza publicazione"
 
-#: ../../mod/admin.php:1241
-msgid "FTP User"
-msgstr "Utente FTP"
+#: mod/admin.php:748
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Seleziona per forzare tutti i profili di questo sito ad essere compresi  nell'elenco di questo sito."
 
-#: ../../mod/admin.php:1242
-msgid "FTP Password"
-msgstr "Pasword FTP"
+#: mod/admin.php:749
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "URL della directory globale"
 
-#: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:159
-msgid "New Message"
-msgstr "Nuovo messaggio"
+#: mod/admin.php:749
+msgid ""
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "URL dell'elenco globale. Se vuoto, l'elenco globale sarà completamente disabilitato."
 
-#: ../../mod/message.php:63 ../../mod/wallmessage.php:56
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Nessun destinatario selezionato."
+#: mod/admin.php:750
+msgid "Allow threaded items"
+msgstr "Permetti commenti nidificati"
 
-#: ../../mod/message.php:67
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Impossibile trovare le informazioni del contatto."
+#: mod/admin.php:750
+msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
+msgstr "Permette un infinito livello di nidificazione dei commenti su questo sito."
 
-#: ../../mod/message.php:70 ../../mod/wallmessage.php:62
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Il messaggio non puo' essere inviato."
+#: mod/admin.php:751
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Post privati di default per i nuovi utenti"
 
-#: ../../mod/message.php:73 ../../mod/wallmessage.php:65
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Errore recuperando il messaggio."
+#: mod/admin.php:751
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Imposta i permessi predefiniti dei post per tutti i nuovi utenti come privati per il gruppo predefinito, invece che pubblici."
 
-#: ../../mod/message.php:76 ../../mod/wallmessage.php:68
-msgid "Message sent."
-msgstr "Messaggio inviato."
+#: mod/admin.php:752
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Non includere il contenuto dei post nelle notifiche via email"
 
-#: ../../mod/message.php:207
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo messaggio?"
+#: mod/admin.php:752
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "Non include il contenuti del post/commento/messaggio privato/etc. nelle notifiche email che sono inviate da questo sito, per privacy"
 
-#: ../../mod/message.php:227
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Messaggio eliminato."
+#: mod/admin.php:753
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Disabilita l'accesso pubblico ai plugin raccolti nel menu apps."
 
-#: ../../mod/message.php:258
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Conversazione rimossa."
+#: mod/admin.php:753
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Selezionando questo box si limiterà ai soli membri l'accesso agli addon nel menu applicazioni"
 
-#: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291
-#: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474
-#: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135
-#: ../../include/conversation.php:958 ../../include/conversation.php:976
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Inserisci l'indirizzo del link:"
+#: mod/admin.php:754
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Non inglobare immagini private nei post"
 
-#: ../../mod/message.php:319 ../../mod/wallmessage.php:142
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Invia un messaggio privato"
+#: mod/admin.php:754
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Non sostituire le foto locali nei post con una copia incorporata dell'immagine. Questo significa che i contatti che riceveranno i post contenenti foto private dovranno autenticarsi e caricare ogni immagine, cosa che puo' richiedere un po' di tempo."
 
-#: ../../mod/message.php:320 ../../mod/message.php:553
-#: ../../mod/wallmessage.php:144
-msgid "To:"
-msgstr "A:"
+#: mod/admin.php:755
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Permetti agli utenti di impostare 'io remoto'"
 
-#: ../../mod/message.php:325 ../../mod/message.php:555
-#: ../../mod/wallmessage.php:145
-msgid "Subject:"
-msgstr "Oggetto:"
+#: mod/admin.php:755
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Selezionando questo, a tutti gli utenti sarà permesso di impostare qualsiasi contatto come 'io remoto' nella pagina di modifica del contatto. Impostare questa opzione fa si che tutti i messaggi di quel contatto vengano ripetuti nello stream del'utente."
 
-#: ../../mod/message.php:329 ../../mod/message.php:558
-#: ../../mod/wallmessage.php:151 ../../mod/invite.php:134
-msgid "Your message:"
-msgstr "Il tuo messaggio:"
+#: mod/admin.php:756
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Blocca registrazioni multiple"
 
-#: ../../mod/message.php:332 ../../mod/message.php:562
-#: ../../mod/editpost.php:110 ../../mod/wallmessage.php:154
-#: ../../include/conversation.php:1042
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Carica foto"
+#: mod/admin.php:756
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Non permette all'utente di registrare account extra da usare come pagine."
 
-#: ../../mod/message.php:333 ../../mod/message.php:563
-#: ../../mod/editpost.php:114 ../../mod/wallmessage.php:155
-#: ../../include/conversation.php:1046
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Inserisci link"
+#: mod/admin.php:757
+msgid "OpenID support"
+msgstr "Supporto OpenID"
 
-#: ../../mod/message.php:371
-msgid "No messages."
-msgstr "Nessun messaggio."
+#: mod/admin.php:757
+msgid "OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Supporta OpenID per la registrazione e il login"
 
-#: ../../mod/message.php:378
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Mittente sconosciuto - %s"
+#: mod/admin.php:758
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Controllo nome completo"
 
-#: ../../mod/message.php:381
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Tu e %s"
+#: mod/admin.php:758
+msgid ""
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Forza gli utenti a registrarsi con uno spazio tra il nome e il cognome in \"Nome completo\", come misura antispam"
 
-#: ../../mod/message.php:384
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s e Tu"
+#: mod/admin.php:759
+msgid "UTF-8 Regular expressions"
+msgstr "Espressioni regolari UTF-8"
 
-#: ../../mod/message.php:405 ../../mod/message.php:546
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Elimina la conversazione"
+#: mod/admin.php:759
+msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
+msgstr "Usa le espressioni regolari PHP in UTF8"
 
-#: ../../mod/message.php:408
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D d M Y - G:i"
+#: mod/admin.php:760
+msgid "Community Page Style"
+msgstr "Stile pagina Comunità"
 
-#: ../../mod/message.php:411
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d messaggio"
-msgstr[1] "%d messaggi"
+#: mod/admin.php:760
+msgid ""
+"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
+"posting from an open distributed network that arrived on this server."
+msgstr "Tipo di pagina Comunità da mostrare. 'Comunità Globale' mostra tutti i messaggi pubblici arrivati su questo server da network aperti distribuiti."
 
-#: ../../mod/message.php:450
-msgid "Message not available."
-msgstr "Messaggio non disponibile."
+#: mod/admin.php:761
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Messaggi per utente nella pagina Comunità"
 
-#: ../../mod/message.php:520
-msgid "Delete message"
-msgstr "Elimina il messaggio"
+#: mod/admin.php:761
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"'Global Community')"
+msgstr "Il numero massimo di messaggi per utente mostrato nella pagina Comuntà (non valido per 'Comunità globale')"
+
+#: mod/admin.php:762
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "Abilita supporto OStatus"
 
-#: ../../mod/message.php:548
+#: mod/admin.php:762
 msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Nessuna comunicazione sicura disponibile, <strong>Potresti</strong> essere in grado di rispondere dalla pagina del profilo del mittente."
+"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Fornisce la compatibilità integrata a OStatus (StatusNet, Gnu Social, etc.). Tutte le comunicazioni su OStatus sono pubbliche, quindi un avviso di privacy verrà mostrato occasionalmente."
 
-#: ../../mod/message.php:552
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Invia la risposta"
+#: mod/admin.php:763
+msgid "OStatus conversation completion interval"
+msgstr "Intervallo completamento conversazioni OStatus"
 
-#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
-msgid "Item not found"
-msgstr "Oggetto non trovato"
+#: mod/admin.php:763
+msgid ""
+"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
+"This can be a very ressource task."
+msgstr "quanto spesso il poller deve controllare se esistono nuovi commenti in una conversazione OStatus? Questo è un lavoro che puo' richiedere molte risorse."
 
-#: ../../mod/editpost.php:39
-msgid "Edit post"
-msgstr "Modifica messaggio"
+#: mod/admin.php:764
+msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
+msgstr "Il supporto OStatus puo' essere abilitato solo se è abilitato il threading."
 
-#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:1043
-msgid "upload photo"
-msgstr "carica foto"
+#: mod/admin.php:766
+msgid ""
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "Il supporto a Diaspora non puo' essere abilitato perchè Friendica è stato installato in una sotto directory."
 
-#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1044
-msgid "Attach file"
-msgstr "Allega file"
+#: mod/admin.php:767
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Abilita il supporto a Diaspora"
+
+#: mod/admin.php:767
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Fornisce compatibilità con il network Diaspora."
 
-#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1045
-msgid "attach file"
-msgstr "allega file"
+#: mod/admin.php:768
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Permetti solo contatti Friendica"
 
-#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1047
-msgid "web link"
-msgstr "link web"
+#: mod/admin.php:768
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Tutti i contatti devono usare il protocollo di Friendica. Tutti gli altri protocolli sono disabilitati."
 
-#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1048
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Inserire collegamento video"
+#: mod/admin.php:769
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Verifica SSL"
 
-#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1049
-msgid "video link"
-msgstr "link video"
+#: mod/admin.php:769
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Se vuoi, puoi abilitare il controllo rigoroso dei certificati.Questo significa che non potrai collegarti (del tutto) con siti con certificati SSL auto-firmati."
 
-#: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1050
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Inserisci collegamento audio"
+#: mod/admin.php:770
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Utente Proxy"
 
-#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1051
-msgid "audio link"
-msgstr "link audio"
+#: mod/admin.php:771
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "URL Proxy"
 
-#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1052
-msgid "Set your location"
-msgstr "La tua posizione"
+#: mod/admin.php:772
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Timeout rete"
 
-#: ../../mod/editpost.php:121 ../../include/conversation.php:1053
-msgid "set location"
-msgstr "posizione"
+#: mod/admin.php:772
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Valore in secondi. Imposta a 0 per illimitato (non raccomandato)."
 
-#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1054
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Rimuovi la localizzazione data dal browser"
+#: mod/admin.php:773
+msgid "Delivery interval"
+msgstr "Intervallo di invio"
 
-#: ../../mod/editpost.php:123 ../../include/conversation.php:1055
-msgid "clear location"
-msgstr "canc. pos."
+#: mod/admin.php:773
+msgid ""
+"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
+"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
+"for large dedicated servers."
+msgstr "Ritarda il processo di invio in background  di n secondi per ridurre il carico di sistema. Raccomandato:  4-5 per host condivisit, 2-3 per VPS. 0-1 per grandi server dedicati."
 
-#: ../../mod/editpost.php:125 ../../include/conversation.php:1061
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Impostazioni permessi"
+#: mod/admin.php:774
+msgid "Poll interval"
+msgstr "Intervallo di poll"
 
-#: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:1070
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC: indirizzi email"
+#: mod/admin.php:774
+msgid ""
+"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
+"load. If 0, use delivery interval."
+msgstr "Ritarda il processo di poll in background di n secondi per ridurre il carico di sistema. Se 0, usa l'intervallo di invio."
 
-#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1071
-msgid "Public post"
-msgstr "Messaggio pubblico"
+#: mod/admin.php:775
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Massimo carico medio"
 
-#: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1057
-msgid "Set title"
-msgstr "Scegli un titolo"
+#: mod/admin.php:775
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Massimo carico di sistema prima che i processi di invio e di poll siano ritardati. Predefinito a 50."
 
-#: ../../mod/editpost.php:139 ../../include/conversation.php:1059
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Categorie (lista separata da virgola)"
+#: mod/admin.php:776
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "Media Massimo Carico (Frontend)"
 
-#: ../../mod/editpost.php:140 ../../include/conversation.php:1073
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Esempio: bob@example.com, mary@example.com"
+#: mod/admin.php:776
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "Massimo carico di sistema prima che il frontend fermi il servizio - default 50."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:62 ../../mod/profiles.php:18
-#: ../../mod/profiles.php:133 ../../mod/profiles.php:160
-#: ../../mod/profiles.php:579
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profilo non trovato."
+#: mod/admin.php:777
+msgid "Maximum table size for optimization"
+msgstr "Dimensione massima della tabella per l'ottimizzazione"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:119
+#: mod/admin.php:777
 msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Questo puo' accadere occasionalmente se la richiesta di contatto era stata inviata da entrambe le persone e  già approvata."
+"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
+"Enter -1 to disable it."
+msgstr "La dimensione massima (in MB) per l'ottimizzazione automatica - default 100 MB. Inserisci -1 per disabilitarlo."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:237
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Errore di comunicazione con l'altro sito."
+#: mod/admin.php:779
+msgid "Periodical check of global contacts"
+msgstr "Check periodico dei contatti globali"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:246
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "La risposta dell'altro sito non può essere gestita: "
+#: mod/admin.php:779
+msgid ""
+"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
+"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
+msgstr "Se abilitato, i contatti globali sono controllati periodicamente per verificare dati mancanti o sorpassati e la vitaltà dei contatti e dei server."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:254
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Conferma completata con successo."
+#: mod/admin.php:780
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Giorni tra le richieste"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:256 ../../mod/dfrn_confirm.php:270
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Il sito remoto riporta: "
+#: mod/admin.php:780
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "Numero di giorni dopo i quali al server vengono richiesti i suoi contatti."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:268
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Problema temporaneo. Attendi e riprova."
+#: mod/admin.php:781
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Trova contatti dagli altri server"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:275
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "La presentazione ha generato un errore o è stata revocata."
+#: mod/admin.php:781
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
+"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
+"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
+"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
+"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
+"Global Contacts'."
+msgstr "Richiede periodicamente contatti agli altri server. Puoi scegliere tra 'utenti', gli uenti sul sistema remoto, o 'contatti globali', i contatti attivi che sono conosciuti dal sistema. Il fallback è pensato per i server Redmatrix e i vecchi server Friendica, dove i contatti globali non sono disponibili. Il fallback incrementa il carico di sistema, per cui l'impostazione consigliata è \"Utenti, Contatti Globali\"."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:420
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Impossibile impostare la foto del contatto."
+#: mod/admin.php:782
+msgid "Timeframe for fetching global contacts"
+msgstr "Termine per il recupero contatti globali"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:477 ../../include/diaspora.php:621
-#: ../../include/conversation.php:172
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s e %2$s adesso sono amici"
+#: mod/admin.php:782
+msgid ""
+"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
+"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
+msgstr "Quando si attiva la scoperta, questo valore definisce il periodo di tempo per l'attività dei contatti globali che vengono prelevati da altri server."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:562
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Nessun utente trovato '%s'"
+#: mod/admin.php:783
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Cerca la directory locale"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:572
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "La nostra chiave di criptazione del sito sembra essere corrotta."
+#: mod/admin.php:783
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Cerca nella directory locale invece che nella directory globale. Durante la ricerca a livello locale, ogni ricerca verrà eseguita sulla directory globale in background. Ciò migliora i risultati della ricerca quando la ricerca viene ripetuta."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:583
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "E' stato fornito un indirizzo vuoto o non possiamo decrittare l'indirizzo."
+#: mod/admin.php:785
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Pubblica informazioni server"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:604
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Il contatto non è stato trovato sul nostro sito."
+#: mod/admin.php:785
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Se abilitata, saranno pubblicati i dati generali del server e i dati di utilizzo. I dati contengono il nome e la versione del server, il numero di utenti con profili pubblici, numero dei posti e dei protocolli e connettori attivati. Per informazioni, vedere <a href='http://the-federation.info/'> the-federation.info </a>."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:618
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "La chiave pubblica del sito non è disponibile per l'URL %s"
+#: mod/admin.php:787
+msgid "Use MySQL full text engine"
+msgstr "Usa il motore MySQL full text"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:638
+#: mod/admin.php:787
 msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "L'ID fornito dal tuo sistema è duplicato sul nostro sistema. Se riprovi dovrebbe funzionare."
+"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
+"four and more characters."
+msgstr "Attiva il motore full text. Velocizza la ricerca, ma puo' cercare solo per quattro o più caratteri."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:649
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema."
+#: mod/admin.php:788
+msgid "Suppress Language"
+msgstr "Disattiva lingua"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:716
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema"
+#: mod/admin.php:788
+msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
+msgstr "Disattiva le informazioni sulla lingua nei meta di un post."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:751
-#, php-format
-msgid "Connection accepted at %s"
-msgstr "Connession accettata su %s"
+#: mod/admin.php:789
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Sopprimi Tags"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:800
-#, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s si è unito a %2$s"
+#: mod/admin.php:789
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Non mostra la lista di hashtag in coda al messaggio"
 
-#: ../../mod/events.php:66
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Titolo e ora di inizio dell'evento sono richiesti."
+#: mod/admin.php:790
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Percorso cache elementi"
 
-#: ../../mod/events.php:291
-msgid "l, F j"
-msgstr "l j F"
+#: mod/admin.php:790
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr "La cache degli elementi memorizza il bbcode generato e le immagini esterne."
 
-#: ../../mod/events.php:313
-msgid "Edit event"
-msgstr "Modifca l'evento"
+#: mod/admin.php:791
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Durata della cache in secondi"
 
-#: ../../mod/events.php:335 ../../include/text.php:1304
-msgid "link to source"
-msgstr "Collegamento all'originale"
+#: mod/admin.php:791
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "Quanto a lungo devono essere mantenuti i file di cache? Il valore predefinito è 86400 secondi (un giorno). Per disabilitare la cache, imposta il valore a -1."
 
-#: ../../mod/events.php:370 ../../view/theme/diabook/theme.php:91
-#: ../../boot.php:1885 ../../include/nav.php:79
-msgid "Events"
-msgstr "Eventi"
+#: mod/admin.php:792
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Numero massimo di commenti per post"
 
-#: ../../mod/events.php:371
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Crea un nuovo evento"
+#: mod/admin.php:792
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Quanti commenti devono essere mostrati per ogni post? Default : 100."
 
-#: ../../mod/events.php:372
-msgid "Previous"
-msgstr "Precendente"
+#: mod/admin.php:793
+msgid "Path for lock file"
+msgstr "Percorso al file di lock"
 
-#: ../../mod/events.php:373 ../../mod/install.php:207
-msgid "Next"
-msgstr "Successivo"
+#: mod/admin.php:793
+msgid ""
+"The lock file is used to avoid multiple pollers at one time. Only define a "
+"folder here."
+msgstr "Il file di lock è usato per evitare l'avvio di poller multipli allo stesso tempo. Inserisci solo la cartella, qui."
 
-#: ../../mod/events.php:446
-msgid "hour:minute"
-msgstr "ora:minuti"
+#: mod/admin.php:794
+msgid "Temp path"
+msgstr "Percorso file temporanei"
 
-#: ../../mod/events.php:456
-msgid "Event details"
-msgstr "Dettagli dell'evento"
+#: mod/admin.php:794
+msgid ""
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Se si dispone di un sistema ristretto in cui il server web non può accedere al percorso temporaneo di sistema, inserire un altro percorso qui."
 
-#: ../../mod/events.php:457
-#, php-format
-msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
-msgstr "Il formato è %s %s. Data di inizio e Titolo sono richiesti."
+#: mod/admin.php:795
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Percorso base all'installazione"
 
-#: ../../mod/events.php:459
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "L'evento inizia:"
+#: mod/admin.php:795
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Se il sistema non è in grado di rilevare il percorso corretto per l'installazione, immettere il percorso corretto qui. Questa impostazione deve essere inserita solo se si utilizza un sistema limitato e/o collegamenti simbolici al tuo webroot."
 
-#: ../../mod/events.php:459 ../../mod/events.php:473
-msgid "Required"
-msgstr "Richiesto"
+#: mod/admin.php:796
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Disabilita il proxy immagini"
 
-#: ../../mod/events.php:462
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "La data/ora di fine non è definita"
+#: mod/admin.php:796
+msgid ""
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwith."
+msgstr "Il proxy immagini aumenta le performace e la privacy. Non dovrebbe essere usato su server con poca banda disponibile."
 
-#: ../../mod/events.php:464
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "L'evento finisce:"
+#: mod/admin.php:797
+msgid "Enable old style pager"
+msgstr "Abilita la paginazione vecchio stile"
 
-#: ../../mod/events.php:467
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Visualizza con il fuso orario di chi legge"
+#: mod/admin.php:797
+msgid ""
+"The old style pager has page numbers but slows down massively the page "
+"speed."
+msgstr "La paginazione vecchio stile mostra i numeri delle pagine, ma rallenta la velocità di caricamento della pagina."
 
-#: ../../mod/events.php:469
-msgid "Description:"
-msgstr "Descrizione:"
+#: mod/admin.php:798
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Cerca solo nei tag"
 
-#: ../../mod/events.php:471 ../../mod/directory.php:134 ../../boot.php:1406
-#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:415
-msgid "Location:"
-msgstr "Posizione:"
+#: mod/admin.php:798
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "Su server con molti dati, la ricerca nel testo può estremamente rallentare il sistema."
 
-#: ../../mod/events.php:473
-msgid "Title:"
-msgstr "Titolo:"
+#: mod/admin.php:800
+msgid "New base url"
+msgstr "Nuovo url base"
 
-#: ../../mod/events.php:475
-msgid "Share this event"
-msgstr "Condividi questo evento"
+#: mod/admin.php:800
+msgid ""
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
+" of all users."
+msgstr "Cambia l'url base di questo server. Invia il messaggio di trasloco a tutti i contatti DFRN di tutti gli utenti."
 
-#: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../view/theme/diabook/theme.php:90
-#: ../../boot.php:1875 ../../include/nav.php:78
-msgid "Photos"
-msgstr "Foto"
+#: mod/admin.php:802
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "Crittografia RINO"
 
-#: ../../mod/fbrowser.php:113
-msgid "Files"
-msgstr "File"
+#: mod/admin.php:802
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "Crittografia delle comunicazioni tra nodi."
 
-#: ../../mod/home.php:34
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Benvenuto su %s"
+#: mod/admin.php:803
+msgid "Embedly API key"
+msgstr "Embedly API key"
 
-#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Informazioni remote sulla privacy non disponibili."
+#: mod/admin.php:803
+msgid ""
+"<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> is used to fetch additional data for "
+"web pages. This is an optional parameter."
+msgstr "<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> è usato per recuperate informazioni addizionali dalle pagine web. Questo parametro è opzionale."
 
-#: ../../mod/lockview.php:48
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Visibile a:"
+#: mod/admin.php:821
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "L'aggiornamento è stato segnato come  di successo"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
+#: mod/admin.php:829
 #, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Numero giornaliero di messaggi per %s superato. Invio fallito."
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Aggiornamento struttura database %s applicata con successo."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:59
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Impossibile controllare la tua posizione di origine."
+#: mod/admin.php:832
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "Aggiornamento struttura database %s fallita con errore: %s"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
-msgid "No recipient."
-msgstr "Nessun destinatario."
+#: mod/admin.php:844
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Esecuzione di %s fallita con errore: %s"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:143
+#: mod/admin.php:847
 #, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Se vuoi che %s ti risponda, controlla che le tue impostazioni di privacy permettano la ricezione di messaggi privati da mittenti sconosciuti."
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "L'aggiornamento %s è stato applicato con successo"
 
-#: ../../mod/nogroup.php:40 ../../mod/contacts.php:395
-#: ../../mod/contacts.php:585 ../../mod/viewcontacts.php:62
+#: mod/admin.php:851
 #, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Visita il profilo di %s [%s]"
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "L'aggiornamento %s non ha riportato uno stato. Non so se è andato a buon fine."
 
-#: ../../mod/nogroup.php:41 ../../mod/contacts.php:586
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Modifca contatto"
+#: mod/admin.php:853
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "Non ci sono altre funzioni di aggiornamento %s da richiamare."
 
-#: ../../mod/nogroup.php:59
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Contatti che non sono membri di un gruppo"
+#: mod/admin.php:872
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Nessun aggiornamento fallito."
 
-#: ../../mod/friendica.php:55
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Questo è Friendica, versione"
+#: mod/admin.php:873
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Controlla struttura database"
 
-#: ../../mod/friendica.php:56
-msgid "running at web location"
-msgstr "in esecuzione all'indirizzo web"
+#: mod/admin.php:878
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Aggiornamenti falliti"
 
-#: ../../mod/friendica.php:58
+#: mod/admin.php:879
 msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Visita <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> per saperne di più sul progetto Friendica."
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Questo non include gli aggiornamenti prima del 1139, che non ritornano lo stato."
 
-#: ../../mod/friendica.php:60
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Segnalazioni di bug e problemi: visita"
+#: mod/admin.php:880
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Segna completato (se l'update è stato applicato manualmente)"
+
+#: mod/admin.php:881
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Cerco di eseguire questo aggiornamento in automatico"
+
+#: mod/admin.php:913
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\nGentile %1$s,\n    l'amministratore di %2$s ha impostato un account per te."
+
+#: mod/admin.php:916
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n    Indirizzo del sito: %1$s\n    Nome utente: %2$s\n    Password: %3$s\n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\nGrazie e benvenuto su %4$s"
+
+#: mod/admin.php:948 include/user.php:423
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Dettagli della registrazione di %s"
+
+#: mod/admin.php:960
+#, php-format
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s utente bloccato/sbloccato"
+msgstr[1] "%s utenti bloccati/sbloccati"
+
+#: mod/admin.php:967
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s utente cancellato"
+msgstr[1] "%s utenti cancellati"
 
-#: ../../mod/friendica.php:61
-msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Suggerimenti, lodi, donazioni, ecc -  e-mail a  \"Info\" at Friendica punto com"
+#: mod/admin.php:1006
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Utente '%s' cancellato"
 
-#: ../../mod/friendica.php:75
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Plugin/addon/applicazioni instalate"
+#: mod/admin.php:1014
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Utente '%s' sbloccato"
 
-#: ../../mod/friendica.php:88
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Nessun plugin/addons/applicazione installata"
+#: mod/admin.php:1014
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Utente '%s' bloccato"
 
-#: ../../mod/removeme.php:45 ../../mod/removeme.php:48
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Rimuovi il mio account"
+#: mod/admin.php:1107
+msgid "Add User"
+msgstr "Aggiungi utente"
 
-#: ../../mod/removeme.php:46
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Questo comando rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non potrai più recuperarlo."
+#: mod/admin.php:1108
+msgid "select all"
+msgstr "seleziona tutti"
 
-#: ../../mod/removeme.php:47
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Inserisci la tua password per verifica:"
+#: mod/admin.php:1109
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Richieste di registrazione in attesa di conferma"
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:90 ../../mod/profile_photo.php:144
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %d"
-msgstr "La dimensione dell'immagine supera il limite di %d"
+#: mod/admin.php:1110
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Utente in attesa di cancellazione definitiva"
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:112 ../../mod/photos.php:801
-#: ../../mod/profile_photo.php:153
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Impossibile caricare l'immagine."
+#: mod/admin.php:1111
+msgid "Request date"
+msgstr "Data richiesta"
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:135 ../../mod/wall_upload.php:144
-#: ../../mod/wall_upload.php:151 ../../mod/item.php:443
-#: ../../include/message.php:144
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Foto della bacheca"
+#: mod/admin.php:1111 mod/admin.php:1123 mod/admin.php:1124 mod/admin.php:1139
+#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:138 ../../mod/photos.php:828
-#: ../../mod/profile_photo.php:301
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Caricamento immagine fallito."
+#: mod/admin.php:1112
+msgid "No registrations."
+msgstr "Nessuna registrazione."
 
-#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Autorizza la connessione dell'applicazione"
+#: mod/admin.php:1114
+msgid "Deny"
+msgstr "Nega"
 
-#: ../../mod/api.php:77
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Torna alla tua applicazione e inserisci questo codice di sicurezza:"
+#: mod/admin.php:1118
+msgid "Site admin"
+msgstr "Amministrazione sito"
 
-#: ../../mod/api.php:89
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Effettua il login per continuare."
+#: mod/admin.php:1119
+msgid "Account expired"
+msgstr "Account scaduto"
 
-#: ../../mod/api.php:104
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Vuoi autorizzare questa applicazione per accedere ai messaggi e ai contatti, e / o creare nuovi messaggi per te?"
+#: mod/admin.php:1122
+msgid "New User"
+msgstr "Nuovo Utente"
 
-#: ../../mod/tagger.php:95 ../../include/conversation.php:266
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s ha taggato %3$s di %2$s con %4$s"
+#: mod/admin.php:1123 mod/admin.php:1124
+msgid "Register date"
+msgstr "Data registrazione"
 
-#: ../../mod/photos.php:51 ../../boot.php:1878
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Album foto"
+#: mod/admin.php:1123 mod/admin.php:1124
+msgid "Last login"
+msgstr "Ultimo accesso"
 
-#: ../../mod/photos.php:59 ../../mod/photos.php:154 ../../mod/photos.php:1058
-#: ../../mod/photos.php:1183 ../../mod/photos.php:1206
-#: ../../mod/photos.php:1736 ../../mod/photos.php:1748
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:492
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Foto dei contatti"
+#: mod/admin.php:1123 mod/admin.php:1124
+msgid "Last item"
+msgstr "Ultimo elemento"
 
-#: ../../mod/photos.php:66 ../../mod/photos.php:1222 ../../mod/photos.php:1795
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Carica nuove foto"
+#: mod/admin.php:1123
+msgid "Deleted since"
+msgstr "Rimosso da"
 
-#: ../../mod/photos.php:79 ../../mod/settings.php:23
-msgid "everybody"
-msgstr "tutti"
+#: mod/admin.php:1124 mod/settings.php:41
+msgid "Account"
+msgstr "Account"
 
-#: ../../mod/photos.php:143
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "I dati di questo contatto non sono disponibili"
+#: mod/admin.php:1126
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Gli utenti selezionati saranno cancellati!\\n\\nTutto quello che gli utenti hanno inviato su questo sito sarà permanentemente canellato!\\n\\nSei sicuro?"
 
-#: ../../mod/photos.php:154 ../../mod/photos.php:725 ../../mod/photos.php:1183
-#: ../../mod/photos.php:1206 ../../mod/profile_photo.php:74
-#: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
-#: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
-#: ../../mod/profile_photo.php:305 ../../view/theme/diabook/theme.php:493
-#: ../../include/user.php:325 ../../include/user.php:332
-#: ../../include/user.php:339
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Foto del profilo"
+#: mod/admin.php:1127
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "L'utente {0} sarà cancellato!\\n\\nTutto quello che ha inviato su questo sito sarà permanentemente cancellato!\\n\\nSei sicuro?"
 
-#: ../../mod/photos.php:164
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album non trovato."
+#: mod/admin.php:1137
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Nome del nuovo utente."
 
-#: ../../mod/photos.php:187 ../../mod/photos.php:199 ../../mod/photos.php:1200
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Rimuovi album"
+#: mod/admin.php:1138
+msgid "Nickname"
+msgstr "Nome utente"
 
-#: ../../mod/photos.php:197
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Vuoi davvero cancellare questo album e tutte le sue foto?"
+#: mod/admin.php:1138
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Nome utente del nuovo utente."
 
-#: ../../mod/photos.php:276 ../../mod/photos.php:287 ../../mod/photos.php:1502
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Rimuovi foto"
+#: mod/admin.php:1139
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Indirizzo Email del nuovo utente."
 
-#: ../../mod/photos.php:285
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questa foto?"
+#: mod/admin.php:1172
+#, php-format
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "Plugin %s disabilitato."
 
-#: ../../mod/photos.php:656
+#: mod/admin.php:1176
 #, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s è stato taggato in %2$s da %3$s"
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "Plugin %s abilitato."
 
-#: ../../mod/photos.php:656
-msgid "a photo"
-msgstr "una foto"
+#: mod/admin.php:1186 mod/admin.php:1410
+msgid "Disable"
+msgstr "Disabilita"
 
-#: ../../mod/photos.php:761
-msgid "Image exceeds size limit of "
-msgstr "L'immagine supera il limite di"
+#: mod/admin.php:1188 mod/admin.php:1412
+msgid "Enable"
+msgstr "Abilita"
 
-#: ../../mod/photos.php:769
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Il file dell'immagine è vuoto."
+#: mod/admin.php:1211 mod/admin.php:1456
+msgid "Toggle"
+msgstr "Inverti"
 
-#: ../../mod/photos.php:924
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Nessuna foto selezionata"
+#: mod/admin.php:1219 mod/admin.php:1466
+msgid "Author: "
+msgstr "Autore: "
 
-#: ../../mod/photos.php:1025
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Questo oggetto non è visibile a tutti."
+#: mod/admin.php:1220 mod/admin.php:1467
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Manutentore: "
 
-#: ../../mod/photos.php:1088
-#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr "Hai usato %1$.2f MBytes su %2$.2f disponibili."
+#: mod/admin.php:1272
+#: view/smarty3/compiled/f835364006028b1061f37be121c9bd9db5fa50a9.file.admin_plugins.tpl.php:42
+msgid "Reload active plugins"
+msgstr "Ricarica i plugin attivi"
 
-#: ../../mod/photos.php:1123
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Carica foto"
+#: mod/admin.php:1370
+msgid "No themes found."
+msgstr "Nessun tema trovato."
 
-#: ../../mod/photos.php:1127 ../../mod/photos.php:1195
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nome nuovo album: "
+#: mod/admin.php:1448
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Anteprima"
 
-#: ../../mod/photos.php:1128
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "o nome di un album esistente: "
+#: mod/admin.php:1508
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Ricarica i temi attivi"
 
-#: ../../mod/photos.php:1129
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Non creare un post per questo upload"
+#: mod/admin.php:1512
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Sperimentale]"
 
-#: ../../mod/photos.php:1131 ../../mod/photos.php:1497
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permessi"
+#: mod/admin.php:1513
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Non supportato]"
 
-#: ../../mod/photos.php:1140 ../../mod/photos.php:1506
-#: ../../mod/settings.php:1070
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Mostra ai gruppi"
+#: mod/admin.php:1540
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Impostazioni Log aggiornate."
 
-#: ../../mod/photos.php:1141 ../../mod/photos.php:1507
-#: ../../mod/settings.php:1071
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Mostra ai contatti"
+#: mod/admin.php:1596
+msgid "Clear"
+msgstr "Pulisci"
 
-#: ../../mod/photos.php:1142
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Foto privata"
+#: mod/admin.php:1602
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Abilita Debugging"
 
-#: ../../mod/photos.php:1143
-msgid "Public Photo"
-msgstr "Foto pubblica"
+#: mod/admin.php:1603
+msgid "Log file"
+msgstr "File di Log"
 
-#: ../../mod/photos.php:1210
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Modifica album"
+#: mod/admin.php:1603
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Deve essere scrivibile dal server web. Relativo alla tua directory Friendica."
 
-#: ../../mod/photos.php:1216
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Mostra nuove foto per prime"
+#: mod/admin.php:1604
+msgid "Log level"
+msgstr "Livello di Log"
 
-#: ../../mod/photos.php:1218
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Mostra vecchie foto per prime"
+#: mod/admin.php:1654 include/acl_selectors.php:348
+msgid "Close"
+msgstr "Chiudi"
 
-#: ../../mod/photos.php:1251 ../../mod/photos.php:1778
-msgid "View Photo"
-msgstr "Vedi foto"
+#: mod/admin.php:1660
+msgid "FTP Host"
+msgstr "Indirizzo FTP"
 
-#: ../../mod/photos.php:1286
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Permesso negato. L'accesso a questo elemento può essere limitato."
+#: mod/admin.php:1661
+msgid "FTP Path"
+msgstr "Percorso FTP"
 
-#: ../../mod/photos.php:1288
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto non disponibile"
+#: mod/admin.php:1662
+msgid "FTP User"
+msgstr "Utente FTP"
 
-#: ../../mod/photos.php:1344
-msgid "View photo"
-msgstr "Vedi foto"
+#: mod/admin.php:1663
+msgid "FTP Password"
+msgstr "Pasword FTP"
 
-#: ../../mod/photos.php:1344
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Modifica foto"
+#: mod/network.php:146
+#, php-format
+msgid "Search Results For: %s"
+msgstr "Risultato della ricerca per: %s"
 
-#: ../../mod/photos.php:1345
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Usa come foto del profilo"
+#: mod/network.php:191 mod/search.php:25
+msgid "Remove term"
+msgstr "Rimuovi termine"
 
-#: ../../mod/photos.php:1370
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Vedi dimensione intera"
+#: mod/network.php:200 mod/search.php:34 include/features.php:79
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Ricerche salvate"
 
-#: ../../mod/photos.php:1444
-msgid "Tags: "
-msgstr "Tag: "
+#: mod/network.php:201 include/group.php:293
+msgid "add"
+msgstr "aggiungi"
 
-#: ../../mod/photos.php:1447
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Rimuovi tutti i tag]"
+#: mod/network.php:362
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Ordina per commento"
 
-#: ../../mod/photos.php:1487
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Ruota a destra"
+#: mod/network.php:365
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Ordina per data commento"
 
-#: ../../mod/photos.php:1488
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Ruota a sinistra"
+#: mod/network.php:370
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Ordina per invio"
 
-#: ../../mod/photos.php:1490
-msgid "New album name"
-msgstr "Nuovo nome dell'album"
+#: mod/network.php:373
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Ordina per data messaggio"
 
-#: ../../mod/photos.php:1493
-msgid "Caption"
-msgstr "Titolo"
+#: mod/network.php:384
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Messaggi che ti citano o coinvolgono"
 
-#: ../../mod/photos.php:1495
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Aggiungi tag"
+#: mod/network.php:392
+msgid "New"
+msgstr "Nuovo"
 
-#: ../../mod/photos.php:1499
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+#: mod/network.php:395
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Activity Stream - per data"
 
-#: ../../mod/photos.php:1508
-msgid "Private photo"
-msgstr "Foto privata"
+#: mod/network.php:403
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Links condivisi"
 
-#: ../../mod/photos.php:1509
-msgid "Public photo"
-msgstr "Foto pubblica"
+#: mod/network.php:406
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Link Interessanti"
 
-#: ../../mod/photos.php:1531 ../../include/conversation.php:1041
-msgid "Share"
-msgstr "Condividi"
+#: mod/network.php:414
+msgid "Starred"
+msgstr "Preferiti"
 
-#: ../../mod/photos.php:1784
-msgid "View Album"
-msgstr "Sfoglia l'album"
+#: mod/network.php:417
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Messaggi preferiti"
+
+#: mod/network.php:476
+#, php-format
+msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
+msgstr[0] "Attenzione: questo gruppo contiene %s membro da un network insicuro."
+msgstr[1] "Attenzione: questo gruppo contiene %s membri da un network insicuro."
 
-#: ../../mod/photos.php:1793
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Foto recenti"
+#: mod/network.php:479
+msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
+msgstr "I messaggi privati su questo gruppo potrebbero risultare visibili anche pubblicamente."
 
-#: ../../mod/hcard.php:10
-msgid "No profile"
-msgstr "Nessun profilo"
+#: mod/network.php:546 mod/content.php:119
+msgid "No such group"
+msgstr "Nessun gruppo"
 
-#: ../../mod/register.php:91 ../../mod/regmod.php:54
+#: mod/network.php:574 mod/content.php:135
 #, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Dettagli della registrazione di %s"
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Gruppo: %s"
 
-#: ../../mod/register.php:99
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni."
+#: mod/network.php:606
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "I messaggi privati a questa persona potrebbero risultare visibili anche pubblicamente."
 
-#: ../../mod/register.php:103
-msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
-msgstr "Errore nell'invio del messaggio email. Questo è il messaggio non inviato."
+#: mod/network.php:611
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Contatto non valido."
 
-#: ../../mod/register.php:108
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "La tua registrazione non puo' essere elaborata."
+#: mod/allfriends.php:38
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Nessun amico da visualizzare."
 
-#: ../../mod/register.php:145
-#, php-format
-msgid "Registration request at %s"
-msgstr "Richiesta di registrazione su %s"
+#: mod/events.php:71 mod/events.php:73
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Un evento non puo' finire prima di iniziare."
 
-#: ../../mod/register.php:154
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del prorietario del sito."
+#: mod/events.php:80 mod/events.php:82
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Titolo e ora di inizio dell'evento sono richiesti."
 
-#: ../../mod/register.php:192 ../../mod/uimport.php:50
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Questo sito ha superato il numero di registrazioni giornaliere consentite. Prova di nuovo domani."
+#: mod/events.php:201
+msgid "Sun"
+msgstr "Dom"
 
-#: ../../mod/register.php:220
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Se vuoi, puoi riempire questo modulo tramite OpenID, inserendo il tuo OpenID e cliccando 'Registra'."
+#: mod/events.php:202
+msgid "Mon"
+msgstr "Lun"
 
-#: ../../mod/register.php:221
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Se non hai familiarità con OpenID, lascia il campo vuoto e riempi il resto della maschera."
+#: mod/events.php:203
+msgid "Tue"
+msgstr "Mar"
 
-#: ../../mod/register.php:222
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Il tuo OpenID (opzionale): "
+#: mod/events.php:204
+msgid "Wed"
+msgstr "Mer"
 
-#: ../../mod/register.php:236
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Includi il tuo profilo nell'elenco pubblico?"
+#: mod/events.php:205
+msgid "Thu"
+msgstr "Gio"
 
-#: ../../mod/register.php:257
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "La registrazione su questo sito è solo su invito."
+#: mod/events.php:206
+msgid "Fri"
+msgstr "Ven"
 
-#: ../../mod/register.php:258
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "L'ID del tuo invito:"
+#: mod/events.php:207
+msgid "Sat"
+msgstr "Sab"
 
-#: ../../mod/register.php:269
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
-msgstr "Il tuo nome completo (es. Mario Rossi): "
+#: mod/events.php:208 mod/settings.php:939 include/text.php:1274
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domenica"
 
-#: ../../mod/register.php:270
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Il tuo indirizzo email: "
+#: mod/events.php:209 mod/settings.php:939 include/text.php:1274
+msgid "Monday"
+msgstr "Lunedì"
 
-#: ../../mod/register.php:271
-msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Scegli un nome utente. Deve cominciare con una lettera. L'indirizzo del tuo profilo sarà '<strong>soprannome@$sitename</strong>'."
+#: mod/events.php:210 include/text.php:1274
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Martedì"
 
-#: ../../mod/register.php:272
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Scegli un nome utente: "
+#: mod/events.php:211 include/text.php:1274
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mercoledì"
 
-#: ../../mod/register.php:275 ../../boot.php:1033 ../../include/nav.php:108
-msgid "Register"
-msgstr "Registrati"
+#: mod/events.php:212 include/text.php:1274
+msgid "Thursday"
+msgstr "Giovedì"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:17
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Nessun account valido trovato."
+#: mod/events.php:213 include/text.php:1274
+msgid "Friday"
+msgstr "Venerdì"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:33
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "La richiesta per reimpostare la password è stata inviata. Controlla la tua email."
+#: mod/events.php:214 include/text.php:1274
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sabato"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:44
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Richiesta reimpostazione password su %s"
+#: mod/events.php:215
+msgid "Jan"
+msgstr "Gen"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:66
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "La richiesta non può essere verificata. (Puoi averla già richiesta precendentemente). Reimpostazione password fallita."
+#: mod/events.php:216
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:84 ../../boot.php:1072
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Reimpostazione password"
+#: mod/events.php:217
+msgid "Mar"
+msgstr "Mar"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:85
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "La tua password è stata reimpostata come richiesto."
+#: mod/events.php:218
+msgid "Apr"
+msgstr "Apr"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:86
-msgid "Your new password is"
-msgstr "La tua nuova password è"
+#: mod/events.php:219 mod/events.php:231 include/text.php:1278
+msgid "May"
+msgstr "Maggio"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:87
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Salva o copia la tua nuova password, quindi"
+#: mod/events.php:220
+msgid "Jun"
+msgstr "Giu"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:88
-msgid "click here to login"
-msgstr "clicca qui per entrare"
+#: mod/events.php:221
+msgid "Jul"
+msgstr "Lug"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:89
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo aver effettuato l'accesso."
+#: mod/events.php:222
+msgid "Aug"
+msgstr "Ago"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:107
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "La tua password presso %s è stata cambiata"
+#: mod/events.php:223
+msgid "Sept"
+msgstr "Set"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:122
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Hai dimenticato la password?"
+#: mod/events.php:224
+msgid "Oct"
+msgstr "Ott"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:123
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per reimpostare la password."
+#: mod/events.php:225
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:124
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Nome utente o email: "
+#: mod/events.php:226
+msgid "Dec"
+msgstr "Dic"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:125
-msgid "Reset"
-msgstr "Reimposta"
+#: mod/events.php:227 include/text.php:1278
+msgid "January"
+msgstr "Gennaio"
 
-#: ../../mod/maintenance.php:5
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "Sistema in manutenzione"
+#: mod/events.php:228 include/text.php:1278
+msgid "February"
+msgstr "Febbraio"
 
-#: ../../mod/attach.php:8
-msgid "Item not available."
-msgstr "Oggetto non disponibile."
+#: mod/events.php:229 include/text.php:1278
+msgid "March"
+msgstr "Marzo"
 
-#: ../../mod/attach.php:20
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Oggetto non trovato."
+#: mod/events.php:230 include/text.php:1278
+msgid "April"
+msgstr "Aprile"
 
-#: ../../mod/apps.php:4
-msgid "Applications"
-msgstr "Applicazioni"
+#: mod/events.php:232 include/text.php:1278
+msgid "June"
+msgstr "Giugno"
 
-#: ../../mod/apps.php:7
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Nessuna applicazione installata."
+#: mod/events.php:233 include/text.php:1278
+msgid "July"
+msgstr "Luglio"
 
-#: ../../mod/help.php:79
-msgid "Help:"
-msgstr "Guida:"
+#: mod/events.php:234 include/text.php:1278
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
 
-#: ../../mod/help.php:84 ../../include/nav.php:113
-msgid "Help"
-msgstr "Guida"
+#: mod/events.php:235 include/text.php:1278
+msgid "September"
+msgstr "Settembre"
 
-#: ../../mod/contacts.php:85 ../../mod/contacts.php:165
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Non è possibile accedere al contatto."
+#: mod/events.php:236 include/text.php:1278
+msgid "October"
+msgstr "Ottobre"
 
-#: ../../mod/contacts.php:99
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Non riesco a trovare il profilo selezionato."
+#: mod/events.php:237 include/text.php:1278
+msgid "November"
+msgstr "Novembre"
 
-#: ../../mod/contacts.php:122
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Contatto aggiornato."
+#: mod/events.php:238 include/text.php:1278
+msgid "December"
+msgstr "Dicembre"
 
-#: ../../mod/contacts.php:187
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Il contatto è stato bloccato"
+#: mod/events.php:239
+msgid "today"
+msgstr "oggi"
 
-#: ../../mod/contacts.php:187
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Il contatto è stato sbloccato"
+#: mod/events.php:240 include/datetime.php:288
+msgid "month"
+msgstr "mese"
 
-#: ../../mod/contacts.php:201
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Il contatto è ignorato"
+#: mod/events.php:241 include/datetime.php:289
+msgid "week"
+msgstr "settimana"
 
-#: ../../mod/contacts.php:201
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Il contatto non è più ignorato"
+#: mod/events.php:242 include/datetime.php:290
+msgid "day"
+msgstr "giorno"
 
-#: ../../mod/contacts.php:220
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "Il contatto è stato archiviato"
+#: mod/events.php:377
+msgid "l, F j"
+msgstr "l j F"
 
-#: ../../mod/contacts.php:220
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "Il contatto è stato dearchiviato"
+#: mod/events.php:399
+msgid "Edit event"
+msgstr "Modifca l'evento"
 
-#: ../../mod/contacts.php:244
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo contatto?"
+#: mod/events.php:421 include/text.php:1721 include/text.php:1728
+msgid "link to source"
+msgstr "Collegamento all'originale"
 
-#: ../../mod/contacts.php:263
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Il contatto è stato rimosso."
+#: mod/events.php:456 include/identity.php:713 include/nav.php:79
+#: include/nav.php:140 view/theme/diabook/theme.php:127
+msgid "Events"
+msgstr "Eventi"
 
-#: ../../mod/contacts.php:301
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Sei amico reciproco con %s"
+#: mod/events.php:457
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Crea un nuovo evento"
 
-#: ../../mod/contacts.php:305
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Stai condividendo con %s"
+#: mod/events.php:458
+msgid "Previous"
+msgstr "Precendente"
 
-#: ../../mod/contacts.php:310
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s sta condividendo con te"
+#: mod/events.php:459 mod/install.php:220
+msgid "Next"
+msgstr "Successivo"
 
-#: ../../mod/contacts.php:327
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto."
+#: mod/events.php:554
+msgid "Event details"
+msgstr "Dettagli dell'evento"
 
-#: ../../mod/contacts.php:330
-msgid "Never"
-msgstr "Mai"
+#: mod/events.php:555
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "La data di inizio e il titolo sono richiesti."
 
-#: ../../mod/contacts.php:334
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(L'aggiornamento è stato completato)"
+#: mod/events.php:556
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "L'evento inizia:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:334
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(L'aggiornamento non è stato completato)"
+#: mod/events.php:556 mod/events.php:568
+msgid "Required"
+msgstr "Richiesto"
 
-#: ../../mod/contacts.php:336
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Suggerisci amici"
+#: mod/events.php:558
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "La data/ora di fine non è definita"
 
-#: ../../mod/contacts.php:340
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Tipo di rete: %s"
+#: mod/events.php:560
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "L'evento finisce:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:343 ../../include/contact_widgets.php:199
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d contatto in comune"
-msgstr[1] "%d contatti in comune"
+#: mod/events.php:562
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Visualizza con il fuso orario di chi legge"
 
-#: ../../mod/contacts.php:348
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Vedi tutti i contatti"
+#: mod/events.php:564
+msgid "Description:"
+msgstr "Descrizione:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:356
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Inverti stato \"Blocca\""
+#: mod/events.php:568
+msgid "Title:"
+msgstr "Titolo:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:359 ../../mod/contacts.php:413
-msgid "Unignore"
-msgstr "Non ignorare"
+#: mod/events.php:570
+msgid "Share this event"
+msgstr "Condividi questo evento"
 
-#: ../../mod/contacts.php:362
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Inverti stato \"Ignora\""
+#: mod/events.php:572 mod/content.php:721 mod/editpost.php:145
+#: mod/photos.php:1631 mod/photos.php:1679 mod/photos.php:1767
+#: object/Item.php:719 include/conversation.php:1217
+msgid "Preview"
+msgstr "Anteprima"
 
-#: ../../mod/contacts.php:366
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Dearchivia"
+#: mod/credits.php:16
+msgid "Credits"
+msgstr "Credits"
 
-#: ../../mod/contacts.php:366
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivia"
+#: mod/credits.php:17
+msgid ""
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "Friendica è un progetto comunitario, che non sarebbe stato possibile realizzare senza l'aiuto di molte persone.\nQuesta è una lista di chi ha contribuito al codice o alle traduzioni di Friendica. Grazie a tutti!"
 
-#: ../../mod/contacts.php:369
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Inverti stato \"Archiviato\""
+#: mod/content.php:439 mod/content.php:742 mod/photos.php:1722
+#: object/Item.php:133 include/conversation.php:634
+msgid "Select"
+msgstr "Seleziona"
+
+#: mod/content.php:473 mod/content.php:854 mod/content.php:855
+#: object/Item.php:357 object/Item.php:358 include/conversation.php:675
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Vedi il profilo di %s @ %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:372
-msgid "Repair"
-msgstr "Ripara"
+#: mod/content.php:483 mod/content.php:866 object/Item.php:371
+#: include/conversation.php:695
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s da %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:375
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Impostazioni avanzate Contatto"
+#: mod/content.php:499 include/conversation.php:711
+msgid "View in context"
+msgstr "Vedi nel contesto"
 
-#: ../../mod/contacts.php:381
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "Comunicazione con questo contatto persa!"
+#: mod/content.php:605 object/Item.php:419
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d commento"
+msgstr[1] "%d commenti"
 
-#: ../../mod/contacts.php:384
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Editor dei Contatti"
+#: mod/content.php:607 object/Item.php:421 object/Item.php:434
+#: include/text.php:1997
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] "commento"
 
-#: ../../mod/contacts.php:387
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Visibilità del profilo"
+#: mod/content.php:608 boot.php:785 object/Item.php:422
+#: include/contact_widgets.php:242 include/forums.php:110
+#: include/items.php:5178 view/theme/vier/theme.php:264
+msgid "show more"
+msgstr "mostra di più"
 
-#: ../../mod/contacts.php:388
-#, php-format
-msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Seleziona il profilo che vuoi mostrare a %s quando visita il tuo profilo in modo sicuro."
+#: mod/content.php:622 mod/photos.php:1418 object/Item.php:117
+msgid "Private Message"
+msgstr "Messaggio privato"
 
-#: ../../mod/contacts.php:389
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Informazioni / Note sul contatto"
+#: mod/content.php:686 mod/photos.php:1607 object/Item.php:253
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Mi piace (clic per cambiare)"
 
-#: ../../mod/contacts.php:390
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Modifica note contatto"
+#: mod/content.php:686 object/Item.php:253
+msgid "like"
+msgstr "mi piace"
 
-#: ../../mod/contacts.php:396
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Blocca/Sblocca contatto"
+#: mod/content.php:687 mod/photos.php:1608 object/Item.php:254
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Non mi piace (clic per cambiare)"
 
-#: ../../mod/contacts.php:397
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignora il contatto"
+#: mod/content.php:687 object/Item.php:254
+msgid "dislike"
+msgstr "non mi piace"
 
-#: ../../mod/contacts.php:398
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Impostazioni riparazione URL"
+#: mod/content.php:689 object/Item.php:256
+msgid "Share this"
+msgstr "Condividi questo"
 
-#: ../../mod/contacts.php:399
-msgid "View conversations"
-msgstr "Vedi conversazioni"
+#: mod/content.php:689 object/Item.php:256
+msgid "share"
+msgstr "condividi"
 
-#: ../../mod/contacts.php:401
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Rimuovi contatto"
+#: mod/content.php:709 mod/photos.php:1627 mod/photos.php:1675
+#: mod/photos.php:1763 object/Item.php:707
+msgid "This is you"
+msgstr "Questo sei tu"
 
-#: ../../mod/contacts.php:405
-msgid "Last update:"
-msgstr "Ultimo aggiornamento:"
+#: mod/content.php:711 mod/photos.php:1629 mod/photos.php:1677
+#: mod/photos.php:1765 boot.php:784 object/Item.php:393 object/Item.php:709
+msgid "Comment"
+msgstr "Commento"
 
-#: ../../mod/contacts.php:407
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Aggiorna messaggi pubblici"
+#: mod/content.php:713 object/Item.php:711
+msgid "Bold"
+msgstr "Grassetto"
 
-#: ../../mod/contacts.php:416
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Bloccato"
+#: mod/content.php:714 object/Item.php:712
+msgid "Italic"
+msgstr "Corsivo"
 
-#: ../../mod/contacts.php:417
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Ignorato"
+#: mod/content.php:715 object/Item.php:713
+msgid "Underline"
+msgstr "Sottolineato"
 
-#: ../../mod/contacts.php:418
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Al momento archiviato"
+#: mod/content.php:716 object/Item.php:714
+msgid "Quote"
+msgstr "Citazione"
 
-#: ../../mod/contacts.php:419
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Risposte ai tuoi post pubblici <strong>possono</strong> essere comunque visibili"
+#: mod/content.php:717 object/Item.php:715
+msgid "Code"
+msgstr "Codice"
 
-#: ../../mod/contacts.php:470
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Suggerimenti"
+#: mod/content.php:718 object/Item.php:716
+msgid "Image"
+msgstr "Immagine"
 
-#: ../../mod/contacts.php:473
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Suggerisci potenziali amici"
+#: mod/content.php:719 object/Item.php:717
+msgid "Link"
+msgstr "Link"
 
-#: ../../mod/contacts.php:476 ../../mod/group.php:194
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Tutti i contatti"
+#: mod/content.php:720 object/Item.php:718
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
 
-#: ../../mod/contacts.php:479
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Mostra tutti i contatti"
+#: mod/content.php:730 mod/settings.php:712 object/Item.php:122
+#: object/Item.php:124
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifica"
 
-#: ../../mod/contacts.php:482
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Sbloccato"
+#: mod/content.php:755 object/Item.php:217
+msgid "add star"
+msgstr "aggiungi a speciali"
 
-#: ../../mod/contacts.php:485
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti non bloccati"
+#: mod/content.php:756 object/Item.php:218
+msgid "remove star"
+msgstr "rimuovi da speciali"
 
-#: ../../mod/contacts.php:489
-msgid "Blocked"
-msgstr "Bloccato"
+#: mod/content.php:757 object/Item.php:219
+msgid "toggle star status"
+msgstr "Inverti stato preferito"
 
-#: ../../mod/contacts.php:492
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti bloccati"
+#: mod/content.php:760 object/Item.php:222
+msgid "starred"
+msgstr "preferito"
 
-#: ../../mod/contacts.php:496
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorato"
+#: mod/content.php:761 object/Item.php:242
+msgid "add tag"
+msgstr "aggiungi tag"
 
-#: ../../mod/contacts.php:499
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti ignorati"
+#: mod/content.php:765 object/Item.php:137
+msgid "save to folder"
+msgstr "salva nella cartella"
 
-#: ../../mod/contacts.php:503
-msgid "Archived"
-msgstr "Achiviato"
+#: mod/content.php:856 object/Item.php:359
+msgid "to"
+msgstr "a"
 
-#: ../../mod/contacts.php:506
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti archiviati"
+#: mod/content.php:857 object/Item.php:361
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Da bacheca a bacheca"
 
-#: ../../mod/contacts.php:510
-msgid "Hidden"
-msgstr "Nascosto"
+#: mod/content.php:858 object/Item.php:362
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "da bacheca a bacheca"
 
-#: ../../mod/contacts.php:513
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti nascosti"
+#: mod/removeme.php:46 mod/removeme.php:49
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Rimuovi il mio account"
 
-#: ../../mod/contacts.php:561
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Amicizia reciproca"
+#: mod/removeme.php:47
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Questo comando rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non potrai più recuperarlo."
 
-#: ../../mod/contacts.php:565
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "è un tuo fan"
+#: mod/removeme.php:48
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Inserisci la tua password per verifica:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:569
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "sei un fan di"
+#: mod/install.php:128
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica Comunicazione Server - Impostazioni"
 
-#: ../../mod/contacts.php:607 ../../view/theme/diabook/theme.php:89
-#: ../../include/nav.php:171
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contatti"
+#: mod/install.php:134
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr " Impossibile collegarsi con il database."
 
-#: ../../mod/contacts.php:611
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Cerca nei tuoi contatti"
+#: mod/install.php:138
+msgid "Could not create table."
+msgstr "Impossibile creare le tabelle."
 
-#: ../../mod/contacts.php:612 ../../mod/directory.php:59
-msgid "Finding: "
-msgstr "Ricerca: "
+#: mod/install.php:144
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Il tuo Friendica è stato installato."
 
-#: ../../mod/contacts.php:613 ../../mod/directory.php:61
-#: ../../include/contact_widgets.php:33
-msgid "Find"
-msgstr "Trova"
+#: mod/install.php:149
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin o mysql"
 
-#: ../../mod/common.php:42
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Amici in comune"
+#: mod/install.php:150 mod/install.php:219 mod/install.php:577
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Leggi il file \"INSTALL.txt\"."
 
-#: ../../mod/common.php:78
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Nessun contatto in comune."
+#: mod/install.php:162
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Database già in uso."
 
-#: ../../mod/follow.php:27
-msgid "Contact added"
-msgstr "Contatto aggiunto"
+#: mod/install.php:216
+msgid "System check"
+msgstr "Controllo sistema"
 
-#: ../../mod/uimport.php:64
-msgid "Import"
-msgstr "Importa"
+#: mod/install.php:221
+msgid "Check again"
+msgstr "Controlla ancora"
 
-#: ../../mod/uimport.php:66
-msgid "Move account"
-msgstr "Muovi account"
+#: mod/install.php:240
+msgid "Database connection"
+msgstr "Connessione al database"
 
-#: ../../mod/uimport.php:67
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Puoi importare un account da un altro server Friendica."
+#: mod/install.php:241
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Per installare Friendica dobbiamo sapere come collegarci al tuo database."
 
-#: ../../mod/uimport.php:68
+#: mod/install.php:242
 msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Devi esportare il tuo account dal vecchio server e caricarlo qui. Noi ricreeremo il tuo vecchio account qui, con tutti i tuoi contatti. Proveremo anche a informare i tuoi amici che ti sei spostato qui."
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai domande su queste impostazioni."
 
-#: ../../mod/uimport.php:69
+#: mod/install.php:243
 msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
-msgstr "Questa funzione è sperimentale. Non possiamo importare i contatti dalla rete OStatus (status.net/identi.ca) o da Diaspora"
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Il database dovrà già esistere. Se non esiste, crealo prima di continuare."
 
-#: ../../mod/uimport.php:70
-msgid "Account file"
-msgstr "File account"
+#: mod/install.php:247
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Nome del database server"
+
+#: mod/install.php:248
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Nome utente database"
+
+#: mod/install.php:249
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Password utente database"
+
+#: mod/install.php:250
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nome database"
 
-#: ../../mod/uimport.php:70
+#: mod/install.php:251 mod/install.php:290
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Indirizzo email dell'amministratore del sito"
+
+#: mod/install.php:251 mod/install.php:290
 msgid ""
-"To export your accont, go to \"Settings->Export your porsonal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Per esportare il tuo account, vai su \"Impostazioni -> Esporta i tuoi dati personali\" e seleziona \"Esporta account\""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Il tuo indirizzo email deve corrispondere a questo per poter usare il pannello di amministrazione web."
 
-#: ../../mod/subthread.php:103
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s sta seguendo %3$s di %2$s"
+#: mod/install.php:255 mod/install.php:293
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Seleziona il fuso orario predefinito per il tuo sito web"
 
-#: ../../mod/allfriends.php:34
-#, php-format
-msgid "Friends of %s"
-msgstr "Amici di %s"
+#: mod/install.php:280
+msgid "Site settings"
+msgstr "Impostazioni sito"
 
-#: ../../mod/allfriends.php:40
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Nessun amico da visualizzare."
+#: mod/install.php:334
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Non riesco a trovare la versione di PHP da riga di comando nel PATH del server web"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:41
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Tag rimosso"
+#: mod/install.php:335
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
+"will not be able to run background polling via cron. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
+"up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
+msgstr "Se non hai una versione a linea di comando di PHP installata sul tuo server, non sarai in grado di avviare il processo di poll in background via cron. Vedi <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:79
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Rimuovi il tag"
+#: mod/install.php:339
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Percorso eseguibile PHP"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:81
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Seleziona un tag da rimuovere: "
+#: mod/install.php:339
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Inserisci il percorso completo all'eseguibile di php. Puoi lasciare bianco questo campo per continuare l'installazione."
+
+#: mod/install.php:344
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "PHP da riga di comando"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:130
-msgid "Remove"
-msgstr "Rimuovi"
+#: mod/install.php:353
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "L'eseguibile PHP non è il binario php cli (potrebbe essere la versione cgi-fcgi)"
 
-#: ../../mod/newmember.php:6
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Benvenuto su Friendica"
+#: mod/install.php:354
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Versione PHP:"
 
-#: ../../mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Cose da fare per i Nuovi Utenti"
+#: mod/install.php:356
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "Binario PHP cli"
 
-#: ../../mod/newmember.php:12
+#: mod/install.php:367
 msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Vorremmo offrirti qualche trucco e dei link alla guida per aiutarti ad avere un'esperienza divertente. Clicca su un qualsiasi elemento per visitare la relativa pagina. Un link a questa pagina sarà visibile nella tua home per due settimane dopo la tua registrazione."
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato \"register_argc_argv\"."
 
-#: ../../mod/newmember.php:14
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Come Iniziare"
+#: mod/install.php:368
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "E' obbligatorio per far funzionare la consegna dei messaggi."
 
-#: ../../mod/newmember.php:18
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Friendica Passo-Passo"
+#: mod/install.php:370
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: ../../mod/newmember.php:18
+#: mod/install.php:391
 msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "Sulla tua pagina <em>Quick Start</em> - veloce introduzione alla tua pagina profilo e alla pagina Rete, fai qualche nuova amicizia, e trova qualche gruppo a cui unirti."
-
-#: ../../mod/newmember.php:26
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Vai alle tue Impostazioni"
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Errore: la funzione \"openssl_pkey_new\" in questo sistema non è in grado di generare le chiavi di criptazione"
 
-#: ../../mod/newmember.php:26
+#: mod/install.php:392
 msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "Nella tua pagina <em>Impostazioni</em> - cambia la tua password iniziale. Prendi anche nota del tuo Indirizzo Identità. Assomiglia a un indirizzo email e sarà utile per stringere amicizie nel web sociale libero."
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Se stai eseguendo friendika su windows, guarda \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: ../../mod/newmember.php:28
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Guarda le altre impostazioni, in particolare le impostazioni della privacy. Un profilo non pubblicato è come un numero di telefono non in elenco. In genere, dovresti pubblicare il tuo profilo - a meno che tutti i tuoi amici e potenziali tali sappiano esattamente come trovarti."
+#: mod/install.php:394
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Genera chiavi di criptazione"
 
-#: ../../mod/newmember.php:32 ../../mod/profperm.php:103
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:88 ../../boot.php:1868
-#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:84
-#: ../../include/nav.php:77
-msgid "Profile"
-msgstr "Profilo"
+#: mod/install.php:401
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "modulo PHP libCurl"
 
-#: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profile_photo.php:244
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Carica la foto del profilo"
+#: mod/install.php:402
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "modulo PHP GD graphics"
 
-#: ../../mod/newmember.php:36
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Carica una foto del profilo se non l'hai ancora fatto. Studi hanno mostrato che persone che hanno vere foto di se stessi hanno dieci volte più probabilità di fare amicizie rispetto alle persone che non ce l'hanno."
+#: mod/install.php:403
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "modulo PHP OpenSSL"
 
-#: ../../mod/newmember.php:38
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Modifica il tuo Profilo"
+#: mod/install.php:404
+msgid "mysqli PHP module"
+msgstr "modulo PHP mysqli"
 
-#: ../../mod/newmember.php:38
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Modifica il tuo profilo <strong>predefinito</strong> a piacimento. Rivedi le impostazioni per nascondere la tua lista di amici e nascondere il profilo ai visitatori sconosciuti."
+#: mod/install.php:405
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "modulo PHP mb_string"
 
-#: ../../mod/newmember.php:40
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Parole chiave del profilo"
+#: mod/install.php:406
+msgid "mcrypt PHP module"
+msgstr "modulo PHP mcrypt"
 
-#: ../../mod/newmember.php:40
-msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Inserisci qualche parola chiave pubblica nel tuo profilo predefinito che descriva i tuoi interessi. Potremmo essere in grado di trovare altre persone con interessi similari e suggerirti delle amicizie."
+#: mod/install.php:411 mod/install.php:413
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Modulo mod_rewrite di Apache"
 
-#: ../../mod/newmember.php:44
-msgid "Connecting"
-msgstr "Collegarsi"
+#: mod/install.php:411
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Errore: E' il modulo mod-rewrite di Apache è richiesto, ma non risulta installato"
 
-#: ../../mod/newmember.php:49 ../../mod/newmember.php:51
-#: ../../include/contact_selectors.php:81
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: mod/install.php:419
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo libCURL di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
 
-#: ../../mod/newmember.php:49
+#: mod/install.php:423
 msgid ""
-"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
-"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
-msgstr "Autorizza il Facebook Connector se hai un account Facebook, e noi (opzionalmente) importeremo tuti i tuoi amici e le tue conversazioni da Facebook."
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Errore: Il modulo GD graphics di PHP con supporto a JPEG è richiesto, ma non risulta installato."
 
-#: ../../mod/newmember.php:51
-msgid ""
-"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
-"may ease your transition to the free social web."
-msgstr "<em>Se</em questo è il tuo server personale, installare il plugin per Facebook puo' aiutarti nella transizione verso il web sociale libero."
+#: mod/install.php:427
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo openssl di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
 
-#: ../../mod/newmember.php:56
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Importare le Email"
+#: mod/install.php:431
+msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo mysqli di PHP è richiesto, ma non risulta installato"
 
-#: ../../mod/newmember.php:56
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Inserisci i tuoi dati di accesso all'email nella tua pagina Impostazioni Connettori se vuoi importare e interagire con amici o mailing list dalla tua casella di posta in arrivo"
+#: mod/install.php:435
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo PHP mb_string è richiesto, ma non risulta installato."
 
-#: ../../mod/newmember.php:58
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Vai alla tua pagina Contatti"
+#: mod/install.php:439
+msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo mcrypt di PHP è richiesto, ma non risulta installato"
 
-#: ../../mod/newmember.php:58
+#: mod/install.php:451
 msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "La tua pagina Contatti è il mezzo per gestire le amicizie e collegarsi con amici su altre reti. Di solito, basta inserire l'indirizzo nel campo <em>Aggiungi Nuovo Contatto</em>"
+"Function mcrypt_create_iv() is not defined. This is needed to enable RINO2 "
+"encryption layer."
+msgstr "La funzione mcrypt _create_iv() non è definita. E' richiesta per abilitare il livello di criptazione RINO2"
 
-#: ../../mod/newmember.php:60
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Vai all'Elenco del tuo sito"
+#: mod/install.php:453
+msgid "mcrypt_create_iv() function"
+msgstr "funzione mcrypt_create_iv()"
 
-#: ../../mod/newmember.php:60
+#: mod/install.php:469
 msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "La pagina Elenco ti permette di trovare altre persone in questa rete o in altri siti. Cerca un link <em>Connetti</em> o <em>Segui</em> nella loro pagina del profilo. Inserisci il tuo Indirizzo Identità, se richiesto."
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "L'installazione web deve poter creare un file chiamato \".htconfig.php\" nella cartella principale del tuo web server ma non è in grado di farlo."
 
-#: ../../mod/newmember.php:62
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Trova nuove persone"
+#: mod/install.php:470
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Ciò è dovuto spesso a impostazioni di permessi, dato che il web server può non essere in grado di scrivere il file nella tua cartella, anche se tu puoi."
 
-#: ../../mod/newmember.php:62
+#: mod/install.php:471
 msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "Nel pannello laterale nella pagina \"Contatti\", ci sono diversi strumenti per trovare nuovi amici. Possiamo confrontare le persone per interessi, cercare le persone per nome e fornire suggerimenti basati sui tuoi contatti esistenti. Su un sito nuovo, i suggerimenti sono di solito presenti dopo 24 ore."
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
+msgstr "Alla fine di questa procedura, di daremo un testo da salvare in un file chiamato .htconfig.php nella tua cartella principale di Friendica"
 
-#: ../../mod/newmember.php:66 ../../include/group.php:270
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppi"
+#: mod/install.php:472
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Puoi in alternativa saltare questa procedura ed eseguire l'installazione manualmente. Vedi il file \"INSTALL.txt\" per le istruzioni."
 
-#: ../../mod/newmember.php:70
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Raggruppa i tuoi contatti"
+#: mod/install.php:475
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr ".htconfig.php è scrivibile"
 
-#: ../../mod/newmember.php:70
+#: mod/install.php:485
 msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Quando avrai alcuni amici, organizzali in gruppi di conversazioni private dalla barra laterale della tua pagina Contatti. Potrai interagire privatamente con ogni gruppo nella tua pagina Rete"
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica usa il motore di template Smarty3 per renderizzare le sue pagine web. Smarty3 compila i template in PHP per velocizzare il rendering."
 
-#: ../../mod/newmember.php:73
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Perchè i miei post non sono pubblici?"
+#: mod/install.php:486
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Per salvare questi template compilati, il server werb ha bisogno dell'accesso in scrittura alla cartella view/smarty3/ nella cartella principale dei Friendica."
 
-#: ../../mod/newmember.php:73
+#: mod/install.php:487
 msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica rispetta la tua provacy. Per impostazione predefinita, i tuoi post sono mostrati solo alle persone che hai aggiunto come amici. Per maggiori informazioni guarda la sezione della guida dal link qui sopra."
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Per favore, controlla che l'utente con cui il tuo server web gira (es www-data) ha accesso in scrittura a questa cartella."
 
-#: ../../mod/newmember.php:78
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Ottenere Aiuto"
+#: mod/install.php:488
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Nota: come misura di sicurezza, dovresti dare accesso in scrittura solo alla cartella view/smarty3, non ai template (.tpl) che contiene."
 
-#: ../../mod/newmember.php:82
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Vai alla sezione Guida"
+#: mod/install.php:491
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 è scrivibile"
 
-#: ../../mod/newmember.php:82
+#: mod/install.php:507
 msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Le nostre pagine della <strong>guida</strong> possono essere consultate per avere dettagli su altre caratteristiche del programma e altre risorse."
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "La riscrittura degli url in .htaccess non funziona. Controlla la configurazione del tuo server."
 
-#: ../../mod/search.php:21 ../../mod/network.php:224
-msgid "Remove term"
-msgstr "Rimuovi termine"
+#: mod/install.php:509
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "La riscrittura degli url funziona"
 
-#: ../../mod/search.php:30 ../../mod/network.php:233
-#: ../../include/features.php:41
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Ricerche salvate"
+#: mod/install.php:526
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "L'estensione PHP ImageMagick è installata"
 
-#: ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:778
-#: ../../include/text.php:779 ../../include/nav.php:118
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
+#: mod/install.php:528
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick supporta i GIF"
 
-#: ../../mod/search.php:180 ../../mod/search.php:206
-#: ../../mod/community.php:61 ../../mod/community.php:88
-msgid "No results."
-msgstr "Nessun risultato."
+#: mod/install.php:536
+msgid ""
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "Il file di configurazione del database \".htconfig.php\" non può essere scritto. Usa il testo qui di seguito per creare un file di configurazione nella cartella principale del tuo sito."
 
-#: ../../mod/invite.php:27
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Limite totale degli inviti superato."
+#: mod/install.php:575
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Cosa fare ora</h1>"
+
+#: mod/install.php:576
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "IMPORTANTE: Devi impostare [manualmente] la pianificazione del poller."
 
-#: ../../mod/invite.php:49
+#: mod/wallmessage.php:42 mod/wallmessage.php:112
 #, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s: non è un indirizzo email valido."
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Numero giornaliero di messaggi per %s superato. Invio fallito."
 
-#: ../../mod/invite.php:73
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Unisiciti a noi su Friendica"
+#: mod/wallmessage.php:59
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Impossibile controllare la tua posizione di origine."
 
-#: ../../mod/invite.php:84
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Limite degli inviti superato. Contatta l'amministratore del tuo sito."
+#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
+msgid "No recipient."
+msgstr "Nessun destinatario."
 
-#: ../../mod/invite.php:89
+#: mod/wallmessage.php:143
 #, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s: la consegna del messaggio fallita."
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Se vuoi che %s ti risponda, controlla che le tue impostazioni di privacy permettano la ricezione di messaggi privati da mittenti sconosciuti."
 
-#: ../../mod/invite.php:93
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d messaggio inviato."
-msgstr[1] "%d messaggi inviati."
+#: mod/help.php:31
+msgid "Help:"
+msgstr "Guida:"
 
-#: ../../mod/invite.php:112
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Non hai altri inviti disponibili"
+#: mod/help.php:36 include/nav.php:113 view/theme/vier/theme.php:302
+msgid "Help"
+msgstr "Guida"
 
-#: ../../mod/invite.php:120
-#, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Visita %s per una lista di siti pubblici a cui puoi iscriverti. I membri Friendica su altri siti possono collegarsi uno con l'altro, come con membri di molti altri social network."
+#: mod/help.php:42 mod/p.php:16 mod/p.php:25 index.php:269
+msgid "Not Found"
+msgstr "Non trovato"
+
+#: mod/help.php:45 index.php:272
+msgid "Page not found."
+msgstr "Pagina non trovata."
+
+#: mod/dfrn_poll.php:103 mod/dfrn_poll.php:536
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%s dà il benvenuto a %s"
 
-#: ../../mod/invite.php:122
+#: mod/home.php:35
 #, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Per accettare questo invito, visita e resitrati su %s o su un'altro sito web Friendica aperto al pubblico."
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Benvenuto su %s"
+
+#: mod/wall_attach.php:94
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Mi spiace, forse il fie che stai caricando è più grosso di quanto la configurazione di PHP permetta"
 
-#: ../../mod/invite.php:123
+#: mod/wall_attach.php:94
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "O.. non avrai provato a caricare un file vuoto?"
+
+#: mod/wall_attach.php:105
 #, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali. Vai su %s per una lista di siti Friendica alternativi a cui puoi iscriverti."
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "Il file supera la dimensione massima di %s"
 
-#: ../../mod/invite.php:126
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Ci scusiamo, questo sistema non è configurato per collegarsi con altri siti pubblici o per invitare membri."
+#: mod/wall_attach.php:156 mod/wall_attach.php:172
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Caricamento del file non riuscito."
 
-#: ../../mod/invite.php:132
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Invia inviti"
+#: mod/match.php:33
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "Nessuna parola chiave per l'abbinamento. Aggiungi parole chiave al tuo profilo predefinito."
 
-#: ../../mod/invite.php:133
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:"
+#: mod/match.php:84
+msgid "is interested in:"
+msgstr "è interessato a:"
 
-#: ../../mod/invite.php:135
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Sei cordialmente invitato a unirti a me ed ad altri amici su Friendica, e ad aiutarci a creare una rete sociale migliore."
+#: mod/match.php:98
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Profili corrispondenti"
 
-#: ../../mod/invite.php:137
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Sarà necessario fornire questo codice invito: $invite_code"
+#: mod/share.php:38
+msgid "link"
+msgstr "collegamento"
 
-#: ../../mod/invite.php:137
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Una volta registrato, connettiti con me dal mio profilo:"
+#: mod/community.php:23
+msgid "Not available."
+msgstr "Non disponibile."
 
-#: ../../mod/invite.php:139
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendica.com"
-msgstr "Per maggiori informazioni sul progetto Friendica e perchè pensiamo sia importante, visita http://friendica.com"
+#: mod/community.php:32 include/nav.php:136 include/nav.php:138
+#: view/theme/diabook/theme.php:129
+msgid "Community"
+msgstr "Comunità"
 
-#: ../../mod/settings.php:30 ../../mod/uexport.php:9 ../../include/nav.php:167
-msgid "Account settings"
-msgstr "Parametri account"
+#: mod/community.php:62 mod/community.php:71 mod/search.php:228
+msgid "No results."
+msgstr "Nessun risultato."
 
-#: ../../mod/settings.php:35
+#: mod/settings.php:34 mod/photos.php:117
+msgid "everybody"
+msgstr "tutti"
+
+#: mod/settings.php:47
 msgid "Additional features"
 msgstr "Funzionalità aggiuntive"
 
-#: ../../mod/settings.php:40 ../../mod/uexport.php:14
-msgid "Display settings"
-msgstr "Impostazioni grafiche"
+#: mod/settings.php:53
+msgid "Display"
+msgstr "Visualizzazione"
 
-#: ../../mod/settings.php:46 ../../mod/uexport.php:20
-msgid "Connector settings"
-msgstr "Impostazioni connettori"
+#: mod/settings.php:60 mod/settings.php:855
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Social Networks"
 
-#: ../../mod/settings.php:51 ../../mod/uexport.php:25
-msgid "Plugin settings"
-msgstr "Impostazioni plugin"
+#: mod/settings.php:72 include/nav.php:180
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegazioni"
 
-#: ../../mod/settings.php:56 ../../mod/uexport.php:30
+#: mod/settings.php:78
 msgid "Connected apps"
 msgstr "Applicazioni collegate"
 
-#: ../../mod/settings.php:61 ../../mod/uexport.php:35 ../../mod/uexport.php:80
+#: mod/settings.php:84 mod/uexport.php:85
 msgid "Export personal data"
 msgstr "Esporta dati personali"
 
-#: ../../mod/settings.php:66 ../../mod/uexport.php:40
+#: mod/settings.php:90
 msgid "Remove account"
 msgstr "Rimuovi account"
 
-#: ../../mod/settings.php:118
+#: mod/settings.php:143
 msgid "Missing some important data!"
 msgstr "Mancano alcuni dati importanti!"
 
-#: ../../mod/settings.php:121 ../../mod/settings.php:586
-msgid "Update"
-msgstr "Aggiorna"
-
-#: ../../mod/settings.php:227
+#: mod/settings.php:256
 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
 msgstr "Impossibile collegarsi all'account email con i parametri forniti."
 
-#: ../../mod/settings.php:232
+#: mod/settings.php:261
 msgid "Email settings updated."
 msgstr "Impostazioni e-mail aggiornate."
 
-#: ../../mod/settings.php:247
+#: mod/settings.php:276
 msgid "Features updated"
 msgstr "Funzionalità aggiornate"
 
-#: ../../mod/settings.php:307
+#: mod/settings.php:343
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Il messaggio di trasloco è stato inviato ai tuoi contatti"
+
+#: mod/settings.php:357 include/user.php:39
 msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
 msgstr "Le password non corrispondono. Password non cambiata."
 
-#: ../../mod/settings.php:312
+#: mod/settings.php:362
 msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
 msgstr "Le password non possono essere vuote. Password non cambiata."
 
-#: ../../mod/settings.php:323
+#: mod/settings.php:370
+msgid "Wrong password."
+msgstr "Password sbagliata."
+
+#: mod/settings.php:381
 msgid "Password changed."
 msgstr "Password cambiata."
 
-#: ../../mod/settings.php:325
+#: mod/settings.php:383
 msgid "Password update failed. Please try again."
 msgstr "Aggiornamento password fallito. Prova ancora."
 
-#: ../../mod/settings.php:390
+#: mod/settings.php:452
 msgid " Please use a shorter name."
 msgstr " Usa un nome più corto."
 
-#: ../../mod/settings.php:392
+#: mod/settings.php:454
 msgid " Name too short."
 msgstr " Nome troppo corto."
 
-#: ../../mod/settings.php:398
+#: mod/settings.php:463
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Password Sbagliata"
+
+#: mod/settings.php:468
 msgid " Not valid email."
 msgstr " Email non valida."
 
-#: ../../mod/settings.php:400
+#: mod/settings.php:474
 msgid " Cannot change to that email."
 msgstr "Non puoi usare quella email."
 
-#: ../../mod/settings.php:454
+#: mod/settings.php:530
 msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
 msgstr "Il forum privato non ha permessi di privacy. Uso il gruppo di privacy predefinito."
 
-#: ../../mod/settings.php:458
+#: mod/settings.php:534
 msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
 msgstr "Il gruppo privato non ha permessi di privacy e nessun gruppo di privacy predefinito."
 
-#: ../../mod/settings.php:488
+#: mod/settings.php:573
 msgid "Settings updated."
 msgstr "Impostazioni aggiornate."
 
-#: ../../mod/settings.php:559 ../../mod/settings.php:585
-#: ../../mod/settings.php:621
+#: mod/settings.php:649 mod/settings.php:675 mod/settings.php:711
 msgid "Add application"
 msgstr "Aggiungi applicazione"
 
-#: ../../mod/settings.php:563 ../../mod/settings.php:589
+#: mod/settings.php:653 mod/settings.php:679
 msgid "Consumer Key"
 msgstr "Consumer Key"
 
-#: ../../mod/settings.php:564 ../../mod/settings.php:590
+#: mod/settings.php:654 mod/settings.php:680
 msgid "Consumer Secret"
 msgstr "Consumer Secret"
 
-#: ../../mod/settings.php:565 ../../mod/settings.php:591
+#: mod/settings.php:655 mod/settings.php:681
 msgid "Redirect"
 msgstr "Redirect"
 
-#: ../../mod/settings.php:566 ../../mod/settings.php:592
+#: mod/settings.php:656 mod/settings.php:682
 msgid "Icon url"
 msgstr "Url icona"
 
-#: ../../mod/settings.php:577
+#: mod/settings.php:667
 msgid "You can't edit this application."
 msgstr "Non puoi modificare questa applicazione."
 
-#: ../../mod/settings.php:620
+#: mod/settings.php:710
 msgid "Connected Apps"
 msgstr "Applicazioni Collegate"
 
-#: ../../mod/settings.php:624
+#: mod/settings.php:714
 msgid "Client key starts with"
 msgstr "Chiave del client inizia con"
 
-#: ../../mod/settings.php:625
+#: mod/settings.php:715
 msgid "No name"
 msgstr "Nessun nome"
 
-#: ../../mod/settings.php:626
+#: mod/settings.php:716
 msgid "Remove authorization"
 msgstr "Rimuovi l'autorizzazione"
 
-#: ../../mod/settings.php:638
+#: mod/settings.php:728
 msgid "No Plugin settings configured"
 msgstr "Nessun plugin ha impostazioni modificabili"
 
-#: ../../mod/settings.php:646
+#: mod/settings.php:736
 msgid "Plugin Settings"
 msgstr "Impostazioni plugin"
 
-#: ../../mod/settings.php:660
+#: mod/settings.php:750
 msgid "Off"
 msgstr "Spento"
 
-#: ../../mod/settings.php:660
+#: mod/settings.php:750
 msgid "On"
 msgstr "Acceso"
 
-#: ../../mod/settings.php:668
+#: mod/settings.php:758
 msgid "Additional Features"
 msgstr "Funzionalità aggiuntive"
 
-#: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:682
+#: mod/settings.php:768 mod/settings.php:772
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Impostazioni Media Sociali"
+
+#: mod/settings.php:778
+msgid "Disable intelligent shortening"
+msgstr "Disabilita accorciamento intelligente"
+
+#: mod/settings.php:780
+msgid ""
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
+" original friendica post."
+msgstr "Normalmente il sistema tenta di trovare il migliore link da aggiungere a un post accorciato. Se questa opzione è abilitata, ogni post accorciato conterrà sempre un link al post originale su Friendica."
+
+#: mod/settings.php:786
+msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
+msgstr "Segui automanticamente chiunque da GNU Social (OStatus)  ti segua o ti menzioni"
+
+#: mod/settings.php:788
+msgid ""
+"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
+"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
+"unknown user."
+msgstr "Se ricevi un messaggio da un utente OStatus sconosciuto, questa opzione decide cosa fare. Se selezionato, un nuovo contatto verrà creato per ogni utente sconosciuto."
+
+#: mod/settings.php:797
+msgid "Your legacy GNU Social account"
+msgstr "Il tuo vecchio account GNU Social"
+
+#: mod/settings.php:799
+msgid ""
+"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
+"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
+"be emptied when done."
+msgstr "Se inserisci il nome del tuo vecchio account GNU Social/Statusnet qui (nel formato utente@dominio.tld), i tuoi contatti verranno automaticamente aggiunti. Il campo verrà svuotato una volta terminato."
+
+#: mod/settings.php:802
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "Ripara le iscrizioni OStatus"
+
+#: mod/settings.php:811 mod/settings.php:812
 #, php-format
 msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
 msgstr "Il supporto integrato per la connettività con %s è %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:682
+#: mod/settings.php:811 mod/dfrn_request.php:858
+#: include/contact_selectors.php:80
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
+
+#: mod/settings.php:811 mod/settings.php:812
 msgid "enabled"
 msgstr "abilitato"
 
-#: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:682
+#: mod/settings.php:811 mod/settings.php:812
 msgid "disabled"
 msgstr "disabilitato"
 
-#: ../../mod/settings.php:682
-msgid "StatusNet"
-msgstr "StatusNet"
+#: mod/settings.php:812
+msgid "GNU Social (OStatus)"
+msgstr "GNU Social (OStatus)"
 
-#: ../../mod/settings.php:714
+#: mod/settings.php:848
 msgid "Email access is disabled on this site."
 msgstr "L'accesso email è disabilitato su questo sito."
 
-#: ../../mod/settings.php:721
-msgid "Connector Settings"
-msgstr "Impostazioni Connettore"
-
-#: ../../mod/settings.php:726
+#: mod/settings.php:860
 msgid "Email/Mailbox Setup"
 msgstr "Impostazioni email"
 
-#: ../../mod/settings.php:727
+#: mod/settings.php:861
 msgid ""
 "If you wish to communicate with email contacts using this service "
 "(optional), please specify how to connect to your mailbox."
 msgstr "Se vuoi comunicare con i contatti email usando questo servizio, specifica come collegarti alla tua casella di posta. (opzionale)"
 
-#: ../../mod/settings.php:728
+#: mod/settings.php:862
 msgid "Last successful email check:"
 msgstr "Ultimo controllo email eseguito con successo:"
 
-#: ../../mod/settings.php:730
+#: mod/settings.php:864
 msgid "IMAP server name:"
 msgstr "Nome server IMAP:"
 
-#: ../../mod/settings.php:731
+#: mod/settings.php:865
 msgid "IMAP port:"
 msgstr "Porta IMAP:"
 
-#: ../../mod/settings.php:732
+#: mod/settings.php:866
 msgid "Security:"
 msgstr "Sicurezza:"
 
-#: ../../mod/settings.php:732 ../../mod/settings.php:737
+#: mod/settings.php:866 mod/settings.php:871
 msgid "None"
 msgstr "Nessuna"
 
-#: ../../mod/settings.php:733
+#: mod/settings.php:867
 msgid "Email login name:"
 msgstr "Nome utente email:"
 
-#: ../../mod/settings.php:734
+#: mod/settings.php:868
 msgid "Email password:"
 msgstr "Password email:"
 
-#: ../../mod/settings.php:735
+#: mod/settings.php:869
 msgid "Reply-to address:"
 msgstr "Indirizzo di risposta:"
 
-#: ../../mod/settings.php:736
+#: mod/settings.php:870
 msgid "Send public posts to all email contacts:"
 msgstr "Invia i messaggi pubblici ai contatti email:"
 
-#: ../../mod/settings.php:737
+#: mod/settings.php:871
 msgid "Action after import:"
 msgstr "Azione post importazione:"
 
-#: ../../mod/settings.php:737
+#: mod/settings.php:871
 msgid "Mark as seen"
 msgstr "Segna come letto"
 
-#: ../../mod/settings.php:737
+#: mod/settings.php:871
 msgid "Move to folder"
 msgstr "Sposta nella cartella"
 
-#: ../../mod/settings.php:738
+#: mod/settings.php:872
 msgid "Move to folder:"
 msgstr "Sposta nella cartella:"
 
-#: ../../mod/settings.php:809
+#: mod/settings.php:958
 msgid "Display Settings"
 msgstr "Impostazioni Grafiche"
 
-#: ../../mod/settings.php:815 ../../mod/settings.php:826
+#: mod/settings.php:964 mod/settings.php:982
 msgid "Display Theme:"
 msgstr "Tema:"
 
-#: ../../mod/settings.php:816
+#: mod/settings.php:965
 msgid "Mobile Theme:"
 msgstr "Tema mobile:"
 
-#: ../../mod/settings.php:817
+#: mod/settings.php:966
 msgid "Update browser every xx seconds"
 msgstr "Aggiorna il browser ogni x secondi"
 
-#: ../../mod/settings.php:817
-msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
-msgstr "Minimo 10 secondi, nessun limite massimo"
+#: mod/settings.php:966
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
+msgstr "Minimo 10 secondi. Inserisci -1 per disabilitarlo"
 
-#: ../../mod/settings.php:818
+#: mod/settings.php:967
 msgid "Number of items to display per page:"
 msgstr "Numero di elementi da mostrare per pagina:"
 
-#: ../../mod/settings.php:818
+#: mod/settings.php:967 mod/settings.php:968
 msgid "Maximum of 100 items"
 msgstr "Massimo 100 voci"
 
-#: ../../mod/settings.php:819
+#: mod/settings.php:968
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Numero di voci da visualizzare per pagina quando si utilizza un dispositivo mobile:"
+
+#: mod/settings.php:969
 msgid "Don't show emoticons"
 msgstr "Non mostrare le emoticons"
 
-#: ../../mod/settings.php:895
+#: mod/settings.php:970
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendario"
+
+#: mod/settings.php:971
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr "Inizio della settimana:"
+
+#: mod/settings.php:972
+msgid "Don't show notices"
+msgstr "Non mostrare gli avvisi"
+
+#: mod/settings.php:973
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "Scroll infinito"
+
+#: mod/settings.php:974
+msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
+msgstr "Aggiornamenti automatici solo in cima alla pagina \"rete\""
+
+#: mod/settings.php:976 view/theme/cleanzero/config.php:82
+#: view/theme/dispy/config.php:72 view/theme/quattro/config.php:66
+#: view/theme/diabook/config.php:150 view/theme/clean/config.php:85
+#: view/theme/vier/config.php:109 view/theme/duepuntozero/config.php:61
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Impostazioni tema"
+
+#: mod/settings.php:1053
+msgid "User Types"
+msgstr "Tipi di Utenti"
+
+#: mod/settings.php:1054
+msgid "Community Types"
+msgstr "Tipi di Comunità"
+
+#: mod/settings.php:1055
 msgid "Normal Account Page"
 msgstr "Pagina Account Normale"
 
-#: ../../mod/settings.php:896
+#: mod/settings.php:1056
 msgid "This account is a normal personal profile"
 msgstr "Questo account è un normale profilo personale"
 
-#: ../../mod/settings.php:899
+#: mod/settings.php:1059
 msgid "Soapbox Page"
 msgstr "Pagina Sandbox"
 
-#: ../../mod/settings.php:900
+#: mod/settings.php:1060
 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
 msgstr "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come fan che potrà solamente leggere la bacheca"
 
-#: ../../mod/settings.php:903
+#: mod/settings.php:1063
 msgid "Community Forum/Celebrity Account"
 msgstr "Account Celebrità/Forum comunitario"
 
-#: ../../mod/settings.php:904
+#: mod/settings.php:1064
 msgid ""
 "Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
 msgstr "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come fan che potrà leggere e scrivere sulla bacheca"
 
-#: ../../mod/settings.php:907
+#: mod/settings.php:1067
 msgid "Automatic Friend Page"
 msgstr "Pagina con amicizia automatica"
 
-#: ../../mod/settings.php:908
+#: mod/settings.php:1068
 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
 msgstr "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come amico"
 
-#: ../../mod/settings.php:911
+#: mod/settings.php:1071
 msgid "Private Forum [Experimental]"
 msgstr "Forum privato [sperimentale]"
 
-#: ../../mod/settings.php:912
+#: mod/settings.php:1072
 msgid "Private forum - approved members only"
 msgstr "Forum privato - solo membri approvati"
 
-#: ../../mod/settings.php:924
+#: mod/settings.php:1084
 msgid "OpenID:"
 msgstr "OpenID:"
 
-#: ../../mod/settings.php:924
+#: mod/settings.php:1084
 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
 msgstr "(Opzionale) Consente di loggarti in questo account con questo OpenID"
 
-#: ../../mod/settings.php:934
+#: mod/settings.php:1094
 msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
 msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco locale del sito"
 
-#: ../../mod/settings.php:940
+#: mod/settings.php:1100
 msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
 msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco sociale globale"
 
-#: ../../mod/settings.php:948
+#: mod/settings.php:1108
 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
 msgstr "Nascondi la lista dei tuoi contatti/amici dai visitatori del tuo profilo predefinito"
 
-#: ../../mod/settings.php:952
+#: mod/settings.php:1112 include/acl_selectors.php:331
 msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
 msgstr "Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori sconosciuti?"
 
-#: ../../mod/settings.php:957
+#: mod/settings.php:1112
+msgid ""
+"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
+"possible."
+msgstr "Se abilitato, l'invio di messaggi pubblici verso Diaspora e altri network non sarà possibile"
+
+#: mod/settings.php:1117
 msgid "Allow friends to post to your profile page?"
 msgstr "Permetti agli amici di scrivere sulla tua pagina profilo?"
 
-#: ../../mod/settings.php:963
+#: mod/settings.php:1123
 msgid "Allow friends to tag your posts?"
 msgstr "Permetti agli amici di taggare i tuoi messaggi?"
 
-#: ../../mod/settings.php:969
+#: mod/settings.php:1129
 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
 msgstr "Ci permetti di suggerirti come potenziale amico ai nuovi membri?"
 
-#: ../../mod/settings.php:975
+#: mod/settings.php:1135
 msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
 msgstr "Permetti a utenti sconosciuti di inviarti messaggi privati?"
 
-#: ../../mod/settings.php:983
+#: mod/settings.php:1143
 msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
 msgstr "Il profilo <strong>non è pubblicato</strong>."
 
-#: ../../mod/settings.php:986 ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "or"
-msgstr "o"
-
-#: ../../mod/settings.php:991
-msgid "Your Identity Address is"
-msgstr "L'indirizzo della tua identità è"
+#: mod/settings.php:1151
+#, php-format
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "L'indirizzo della tua identità è <strong>'%s'</strong> or '%s'."
 
-#: ../../mod/settings.php:1002
+#: mod/settings.php:1158
 msgid "Automatically expire posts after this many days:"
 msgstr "Fai scadere i post automaticamente dopo x giorni:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1002
+#: mod/settings.php:1158
 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
 msgstr "Se lasciato vuoto, i messaggi non verranno cancellati."
 
-#: ../../mod/settings.php:1003
+#: mod/settings.php:1159
 msgid "Advanced expiration settings"
 msgstr "Impostazioni avanzate di scandenza"
 
-#: ../../mod/settings.php:1004
+#: mod/settings.php:1160
 msgid "Advanced Expiration"
 msgstr "Scadenza avanzata"
 
-#: ../../mod/settings.php:1005
+#: mod/settings.php:1161
 msgid "Expire posts:"
 msgstr "Fai scadere i post:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1006
+#: mod/settings.php:1162
 msgid "Expire personal notes:"
 msgstr "Fai scadere le Note personali:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1007
+#: mod/settings.php:1163
 msgid "Expire starred posts:"
 msgstr "Fai scadere i post Speciali:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1008
+#: mod/settings.php:1164
 msgid "Expire photos:"
 msgstr "Fai scadere le foto:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1009
+#: mod/settings.php:1165
 msgid "Only expire posts by others:"
 msgstr "Fai scadere solo i post degli altri:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1035
+#: mod/settings.php:1193
 msgid "Account Settings"
 msgstr "Impostazioni account"
 
-#: ../../mod/settings.php:1043
+#: mod/settings.php:1201
 msgid "Password Settings"
 msgstr "Impostazioni password"
 
-#: ../../mod/settings.php:1044
+#: mod/settings.php:1202 mod/register.php:274
 msgid "New Password:"
 msgstr "Nuova password:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1045
+#: mod/settings.php:1203 mod/register.php:275
 msgid "Confirm:"
 msgstr "Conferma:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1045
+#: mod/settings.php:1203
 msgid "Leave password fields blank unless changing"
 msgstr "Lascia questi campi in bianco per non effettuare variazioni alla password"
 
-#: ../../mod/settings.php:1049
+#: mod/settings.php:1204
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Password Attuale:"
+
+#: mod/settings.php:1204 mod/settings.php:1205
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "La tua password attuale per confermare le modifiche"
+
+#: mod/settings.php:1205
+msgid "Password:"
+msgstr "Password:"
+
+#: mod/settings.php:1209
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Impostazioni base"
 
-#: ../../mod/settings.php:1050 ../../include/profile_advanced.php:15
+#: mod/settings.php:1210 include/identity.php:578
 msgid "Full Name:"
 msgstr "Nome completo:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1051
+#: mod/settings.php:1211
 msgid "Email Address:"
 msgstr "Indirizzo Email:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1052
+#: mod/settings.php:1212
 msgid "Your Timezone:"
 msgstr "Il tuo fuso orario:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1053
+#: mod/settings.php:1213
+msgid "Your Language:"
+msgstr "La tua lingua:"
+
+#: mod/settings.php:1213
+msgid ""
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr "Imposta la lingua che sarà usata per mostrarti l'interfaccia di Friendica e per inviarti le email"
+
+#: mod/settings.php:1214
 msgid "Default Post Location:"
 msgstr "Località predefinita:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1054
+#: mod/settings.php:1215
 msgid "Use Browser Location:"
 msgstr "Usa la località rilevata dal browser:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1057
+#: mod/settings.php:1218
 msgid "Security and Privacy Settings"
 msgstr "Impostazioni di sicurezza e privacy"
 
-#: ../../mod/settings.php:1059
+#: mod/settings.php:1220
 msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
 msgstr "Numero massimo di richieste di amicizia al giorno:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1059 ../../mod/settings.php:1089
+#: mod/settings.php:1220 mod/settings.php:1250
 msgid "(to prevent spam abuse)"
 msgstr "(per prevenire lo spam)"
 
-#: ../../mod/settings.php:1060
+#: mod/settings.php:1221
 msgid "Default Post Permissions"
 msgstr "Permessi predefiniti per i messaggi"
 
-#: ../../mod/settings.php:1061
+#: mod/settings.php:1222
 msgid "(click to open/close)"
 msgstr "(clicca per aprire/chiudere)"
 
-#: ../../mod/settings.php:1072
+#: mod/settings.php:1231 mod/photos.php:1199 mod/photos.php:1584
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Mostra ai gruppi"
+
+#: mod/settings.php:1232 mod/photos.php:1200 mod/photos.php:1585
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Mostra ai contatti"
+
+#: mod/settings.php:1233
 msgid "Default Private Post"
-msgstr ""
+msgstr "Default Post Privato"
 
-#: ../../mod/settings.php:1073
+#: mod/settings.php:1234
 msgid "Default Public Post"
-msgstr ""
+msgstr "Default Post Pubblico"
 
-#: ../../mod/settings.php:1077
+#: mod/settings.php:1238
 msgid "Default Permissions for New Posts"
 msgstr "Permessi predefiniti per i nuovi post"
 
-#: ../../mod/settings.php:1089
+#: mod/settings.php:1250
 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
 msgstr "Numero massimo di messaggi privati da utenti sconosciuti per giorno:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1092
+#: mod/settings.php:1253
 msgid "Notification Settings"
 msgstr "Impostazioni notifiche"
 
-#: ../../mod/settings.php:1093
+#: mod/settings.php:1254
 msgid "By default post a status message when:"
 msgstr "Invia un messaggio di stato quando:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1094
+#: mod/settings.php:1255
 msgid "accepting a friend request"
 msgstr "accetti una richiesta di amicizia"
 
-#: ../../mod/settings.php:1095
+#: mod/settings.php:1256
 msgid "joining a forum/community"
 msgstr "ti unisci a un forum/comunità"
 
-#: ../../mod/settings.php:1096
+#: mod/settings.php:1257
 msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
 msgstr "fai un <em>interessante</em> modifica al profilo"
 
-#: ../../mod/settings.php:1097
+#: mod/settings.php:1258
 msgid "Send a notification email when:"
 msgstr "Invia una mail di notifica quando:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1098
+#: mod/settings.php:1259
 msgid "You receive an introduction"
 msgstr "Ricevi una presentazione"
 
-#: ../../mod/settings.php:1099
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Le tue presentazioni sono confermate"
-
-#: ../../mod/settings.php:1100
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Qualcuno scrive sulla bacheca del tuo profilo"
-
-#: ../../mod/settings.php:1101
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Qualcuno scrive un commento a un tuo messaggio"
-
-#: ../../mod/settings.php:1102
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Ricevi un messaggio privato"
-
-#: ../../mod/settings.php:1103
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
-
-#: ../../mod/settings.php:1104
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Sei stato taggato in un post"
-
-#: ../../mod/settings.php:1105
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Sei 'toccato'/'spronato'/ecc. in un post"
-
-#: ../../mod/settings.php:1108
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Impostazioni avanzate Account/Tipo di pagina"
-
-#: ../../mod/settings.php:1109
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Modifica il comportamento di questo account in situazioni speciali"
-
-#: ../../mod/display.php:177
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "L'oggetto è stato rimosso."
-
-#: ../../mod/dirfind.php:26
-msgid "People Search"
-msgstr "Cerca persone"
-
-#: ../../mod/dirfind.php:60 ../../mod/match.php:65
-msgid "No matches"
-msgstr "Nessun risultato"
-
-#: ../../mod/profiles.php:37
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Profilo elminato."
-
-#: ../../mod/profiles.php:55 ../../mod/profiles.php:89
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profilo-"
-
-#: ../../mod/profiles.php:74 ../../mod/profiles.php:117
-msgid "New profile created."
-msgstr "Il nuovo profilo è stato creato."
-
-#: ../../mod/profiles.php:95
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Impossibile duplicare il profilo."
-
-#: ../../mod/profiles.php:170
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Il nome profilo è obbligatorio ."
-
-#: ../../mod/profiles.php:317
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Stato civile"
-
-#: ../../mod/profiles.php:321
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Partner romantico"
-
-#: ../../mod/profiles.php:325
-msgid "Likes"
-msgstr "Mi piace"
-
-#: ../../mod/profiles.php:329
-msgid "Dislikes"
-msgstr "Non mi piace"
-
-#: ../../mod/profiles.php:333
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Lavoro/Impiego"
-
-#: ../../mod/profiles.php:336
-msgid "Religion"
-msgstr "Religione"
-
-#: ../../mod/profiles.php:340
-msgid "Political Views"
-msgstr "Orientamento Politico"
-
-#: ../../mod/profiles.php:344
-msgid "Gender"
-msgstr "Sesso"
-
-#: ../../mod/profiles.php:348
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Preferenza sessuale"
-
-#: ../../mod/profiles.php:352
-msgid "Homepage"
-msgstr "Homepage"
-
-#: ../../mod/profiles.php:356
-msgid "Interests"
-msgstr "Interessi"
-
-#: ../../mod/profiles.php:360
-msgid "Address"
-msgstr "Indirizzo"
-
-#: ../../mod/profiles.php:367
-msgid "Location"
-msgstr "Posizione"
-
-#: ../../mod/profiles.php:450
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Profilo aggiornato."
-
-#: ../../mod/profiles.php:517
-msgid " and "
-msgstr "e "
-
-#: ../../mod/profiles.php:525
-msgid "public profile"
-msgstr "profilo pubblico"
-
-#: ../../mod/profiles.php:528
-#, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s ha cambiato %2$s in &ldquo;%3$s&rdquo;"
-
-#: ../../mod/profiles.php:529
-#, php-format
-msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr "- Visita  %2$s di %1$s"
-
-#: ../../mod/profiles.php:532
-#, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s ha un %2$s aggiornato. Ha cambiato %3$s"
-
-#: ../../mod/profiles.php:605
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Nascondi la tua lista di contatti/amici ai visitatori di questo profilo?"
-
-#: ../../mod/profiles.php:625
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Modifica i dettagli del profilo"
-
-#: ../../mod/profiles.php:627
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Cambia la foto del profilo"
-
-#: ../../mod/profiles.php:628
-msgid "View this profile"
-msgstr "Visualizza questo profilo"
-
-#: ../../mod/profiles.php:629
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Crea un nuovo profilo usando queste impostazioni"
-
-#: ../../mod/profiles.php:630
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Clona questo profilo"
-
-#: ../../mod/profiles.php:631
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Elimina questo profilo"
-
-#: ../../mod/profiles.php:632
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Nome del profilo:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:633
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Il tuo nome completo:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:634
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Breve descrizione (es. titolo, posizione, altro):"
-
-#: ../../mod/profiles.php:635
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Il tuo sesso:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:636
-#, php-format
-msgid "Birthday (%s):"
-msgstr "Compleanno (%s)"
+#: mod/settings.php:1260
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Le tue presentazioni sono confermate"
 
-#: ../../mod/profiles.php:637
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Indirizzo (via/piazza):"
+#: mod/settings.php:1261
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Qualcuno scrive sulla bacheca del tuo profilo"
 
-#: ../../mod/profiles.php:638
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Località:"
+#: mod/settings.php:1262
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Qualcuno scrive un commento a un tuo messaggio"
 
-#: ../../mod/profiles.php:639
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "CAP:"
+#: mod/settings.php:1263
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Ricevi un messaggio privato"
 
-#: ../../mod/profiles.php:640
-msgid "Country:"
-msgstr "Nazione:"
+#: mod/settings.php:1264
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
 
-#: ../../mod/profiles.php:641
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Regione/Stato:"
+#: mod/settings.php:1265
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Sei stato taggato in un post"
 
-#: ../../mod/profiles.php:642
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stato sentimentale:"
+#: mod/settings.php:1266
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Sei 'toccato'/'spronato'/ecc. in un post"
 
-#: ../../mod/profiles.php:643
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Con chi: (se possibile)"
+#: mod/settings.php:1268
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Attiva notifiche desktop"
 
-#: ../../mod/profiles.php:644
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Esempio: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: mod/settings.php:1268
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Mostra un popup di notifica sul desktop all'arrivo di nuove notifiche"
 
-#: ../../mod/profiles.php:645
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Dal [data]:"
+#: mod/settings.php:1270
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Email di notifica in solo testo"
 
-#: ../../mod/profiles.php:646 ../../include/profile_advanced.php:46
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Preferenze sessuali:"
+#: mod/settings.php:1272
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Invia le email di notifica in solo testo, senza la parte in html"
 
-#: ../../mod/profiles.php:647
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Homepage:"
+#: mod/settings.php:1274
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Impostazioni avanzate Account/Tipo di pagina"
 
-#: ../../mod/profiles.php:648 ../../include/profile_advanced.php:50
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Paese natale:"
+#: mod/settings.php:1275
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Modifica il comportamento di questo account in situazioni speciali"
 
-#: ../../mod/profiles.php:649 ../../include/profile_advanced.php:54
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Orientamento politico:"
+#: mod/settings.php:1278
+msgid "Relocate"
+msgstr "Trasloca"
 
-#: ../../mod/profiles.php:650
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Orientamento religioso:"
+#: mod/settings.php:1279
+msgid ""
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Se hai spostato questo profilo da un'altro server, e alcuni dei tuoi contatti non ricevono i tuoi aggiornamenti, prova a premere questo bottone."
 
-#: ../../mod/profiles.php:651
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Parole chiave visibili a tutti:"
+#: mod/settings.php:1280
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Reinvia il messaggio di trasloco"
 
-#: ../../mod/profiles.php:652
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Parole chiave private:"
+#: mod/dfrn_request.php:95
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Questa presentazione è già stata accettata."
 
-#: ../../mod/profiles.php:653 ../../include/profile_advanced.php:62
-msgid "Likes:"
-msgstr "Mi piace:"
+#: mod/dfrn_request.php:120 mod/dfrn_request.php:519
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "L'indirizzo del profilo non è valido o non contiene un profilo."
 
-#: ../../mod/profiles.php:654 ../../include/profile_advanced.php:64
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Non mi piace:"
+#: mod/dfrn_request.php:125 mod/dfrn_request.php:524
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non riporta il nome del proprietario."
 
-#: ../../mod/profiles.php:655
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Esempio: pesca fotografia programmazione"
+#: mod/dfrn_request.php:127 mod/dfrn_request.php:526
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non ha una foto."
 
-#: ../../mod/profiles.php:656
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(E' utilizzato per suggerire potenziali amici, può essere visto da altri)"
+#: mod/dfrn_request.php:130 mod/dfrn_request.php:529
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "%d parametro richiesto non è stato trovato all'indirizzo dato"
+msgstr[1] "%d parametri richiesti non sono stati trovati all'indirizzo dato"
 
-#: ../../mod/profiles.php:657
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Usato per cercare tra i profili, non è mai visibile agli altri)"
+#: mod/dfrn_request.php:173
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Presentazione completa."
 
-#: ../../mod/profiles.php:658
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Raccontaci di te..."
+#: mod/dfrn_request.php:215
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Errore di comunicazione."
 
-#: ../../mod/profiles.php:659
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobby/interessi"
+#: mod/dfrn_request.php:243
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profilo non disponibile."
 
-#: ../../mod/profiles.php:660
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Informazioni su contatti e social network"
+#: mod/dfrn_request.php:268
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s ha ricevuto troppe richieste di connessione per oggi."
 
-#: ../../mod/profiles.php:661
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Interessi musicali"
+#: mod/dfrn_request.php:269
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Sono state attivate le misure di protezione contro lo spam."
 
-#: ../../mod/profiles.php:662
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Libri, letteratura"
+#: mod/dfrn_request.php:270
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Gli amici sono pregati di riprovare tra 24 ore."
 
-#: ../../mod/profiles.php:663
-msgid "Television"
-msgstr "Televisione"
+#: mod/dfrn_request.php:332
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Invalid locator"
 
-#: ../../mod/profiles.php:664
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento"
+#: mod/dfrn_request.php:341
+msgid "Invalid email address."
+msgstr "Indirizzo email non valido."
 
-#: ../../mod/profiles.php:665
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Amore"
+#: mod/dfrn_request.php:368
+msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
+msgstr "Questo account non è stato configurato per l'email. Richiesta fallita."
 
-#: ../../mod/profiles.php:666
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Lavoro/impiego"
+#: mod/dfrn_request.php:464
+msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
+msgstr "Impossibile risolvere il tuo nome nella posizione indicata."
 
-#: ../../mod/profiles.php:667
-msgid "School/education"
-msgstr "Scuola/educazione"
+#: mod/dfrn_request.php:477
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Ti sei già presentato qui."
 
-#: ../../mod/profiles.php:672
-msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Questo è il tuo profilo <strong>publico</strong>.<br /><strong>Potrebbe</strong> essere visto da chiunque attraverso internet."
+#: mod/dfrn_request.php:481
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Pare che tu e %s siate già amici."
 
-#: ../../mod/profiles.php:682 ../../mod/directory.php:111
-msgid "Age: "
-msgstr "Età : "
+#: mod/dfrn_request.php:502
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Indirizzo profilo non valido."
 
-#: ../../mod/profiles.php:721
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Modifica / Gestisci profili"
+#: mod/dfrn_request.php:508 include/follow.php:72
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Indirizzo profilo non permesso."
 
-#: ../../mod/profiles.php:722 ../../boot.php:1366 ../../boot.php:1392
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Cambia la foto del profilo"
+#: mod/dfrn_request.php:599
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "La tua presentazione è stata inviata."
 
-#: ../../mod/profiles.php:723 ../../boot.php:1367
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Crea un nuovo profilo"
+#: mod/dfrn_request.php:652
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Accedi per confermare la presentazione."
 
-#: ../../mod/profiles.php:734 ../../boot.php:1377
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Immagine del Profilo"
+#: mod/dfrn_request.php:662
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Non hai fatto accesso con l'identità corretta. Accedi a <strong>questo</strong> profilo."
 
-#: ../../mod/profiles.php:736 ../../boot.php:1380
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "visibile a tutti"
+#: mod/dfrn_request.php:676 mod/dfrn_request.php:693
+msgid "Confirm"
+msgstr "Conferma"
 
-#: ../../mod/profiles.php:737 ../../boot.php:1381
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Modifica visibilità"
+#: mod/dfrn_request.php:688
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Nascondi questo contatto"
 
-#: ../../mod/share.php:44
-msgid "link"
-msgstr "collegamento"
+#: mod/dfrn_request.php:691
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Bentornato a casa %s."
 
-#: ../../mod/uexport.php:72
-msgid "Export account"
-msgstr "Esporta account"
+#: mod/dfrn_request.php:692
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Conferma la tua richiesta di connessione con %s."
 
-#: ../../mod/uexport.php:72
+#: mod/dfrn_request.php:821
 msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Esporta le informazioni del tuo account e dei contatti. Usa questa funzione per fare un backup del tuo account o per spostarlo in un altro server."
-
-#: ../../mod/uexport.php:73
-msgid "Export all"
-msgstr "Esporta tutto"
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Inserisci il tuo 'Indirizzo Identità' da uno dei seguenti network supportati:"
 
-#: ../../mod/uexport.php:73
+#: mod/dfrn_request.php:842
+#, php-format
 msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Esporta le informazioni del tuo account, i tuoi contatti e tutti i tuoi elementi in json. Puo' diventare un file veramente molto grosso e metterci un sacco di tempo. Usa questa funzione per fare un backup completo del tuo account (le foto non sono esportate)"
+"If you are not yet a member of the free social web, <a "
+"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
+"join us today</a>."
+msgstr "Se non sei un membro del web sociale libero,  <a href=\"%s/siteinfo\">segui questo link per trovare un sito Friendica pubblico e unisciti a noi oggi</a>"
 
-#: ../../mod/ping.php:238
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} vuole essere tuo amico"
+#: mod/dfrn_request.php:847
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Richieste di amicizia/connessione"
 
-#: ../../mod/ping.php:243
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} ti ha inviato un messaggio"
+#: mod/dfrn_request.php:848
+msgid ""
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
+msgstr "Esempi: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
 
-#: ../../mod/ping.php:248
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} chiede la registrazione"
+#: mod/dfrn_request.php:856 include/contact_selectors.php:76
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
 
-#: ../../mod/ping.php:254
-#, php-format
-msgid "{0} commented %s's post"
-msgstr "{0} ha commentato il post di %s"
+#: mod/dfrn_request.php:857
+msgid "StatusNet/Federated Social Web"
+msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
 
-#: ../../mod/ping.php:259
+#: mod/dfrn_request.php:859
 #, php-format
-msgid "{0} liked %s's post"
-msgstr "a {0} piace il post di  %s"
+msgid ""
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr " - per favore non usare questa form. Invece, inserisci %s nella tua barra di ricerca su Diaspora."
 
-#: ../../mod/ping.php:264
-#, php-format
-msgid "{0} disliked %s's post"
-msgstr "a {0} non piace il post di %s"
+#: mod/register.php:92
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni."
 
-#: ../../mod/ping.php:269
+#: mod/register.php:97
 #, php-format
-msgid "{0} is now friends with %s"
-msgstr "{0} ora è amico di %s"
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Si è verificato un errore inviando l'email. I dettagli del tuo account:<br> login: %s<br> password: %s<br><br>Puoi cambiare la password dopo il login."
 
-#: ../../mod/ping.php:274
-msgid "{0} posted"
-msgstr "{0} ha inviato un nuovo messaggio"
+#: mod/register.php:104
+msgid "Registration successful."
+msgstr "Registrazione completata."
 
-#: ../../mod/ping.php:279
-#, php-format
-msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
-msgstr "{0} ha taggato il post di %s con #%s"
+#: mod/register.php:110
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "La tua registrazione non puo' essere elaborata."
 
-#: ../../mod/ping.php:285
-msgid "{0} mentioned you in a post"
-msgstr "{0} ti ha citato in un post"
+#: mod/register.php:153
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del prorietario del sito."
 
-#: ../../mod/navigation.php:20 ../../include/nav.php:34
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Niente di nuovo qui"
+#: mod/register.php:191 mod/uimport.php:50
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Questo sito ha superato il numero di registrazioni giornaliere consentite. Prova di nuovo domani."
 
-#: ../../mod/navigation.php:24 ../../include/nav.php:38
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Pulisci le notifiche"
+#: mod/register.php:219
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr "Se vuoi, puoi riempire questo modulo tramite OpenID, inserendo il tuo OpenID e cliccando 'Registra'."
 
-#: ../../mod/community.php:23
-msgid "Not available."
-msgstr "Non disponibile."
+#: mod/register.php:220
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Se non hai familiarità con OpenID, lascia il campo vuoto e riempi il resto della maschera."
 
-#: ../../mod/community.php:32 ../../view/theme/diabook/theme.php:93
-#: ../../include/nav.php:128
-msgid "Community"
-msgstr "Comunità"
+#: mod/register.php:221
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Il tuo OpenID (opzionale): "
 
-#: ../../mod/filer.php:30 ../../include/conversation.php:962
-#: ../../include/conversation.php:980
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Salva nella Cartella:"
+#: mod/register.php:235
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Includi il tuo profilo nell'elenco pubblico?"
 
-#: ../../mod/filer.php:30
-msgid "- select -"
-msgstr "- seleziona -"
+#: mod/register.php:259
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "La registrazione su questo sito è solo su invito."
 
-#: ../../mod/filer.php:31 ../../mod/notes.php:63 ../../include/text.php:781
-msgid "Save"
-msgstr "Salva"
+#: mod/register.php:260
+msgid "Your invitation ID: "
+msgstr "L'ID del tuo invito:"
+
+#: mod/register.php:271
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr "Il tuo nome completo (es. Mario Rossi, vero o che sembri vero): "
+
+#: mod/register.php:272
+msgid "Your Email Address: "
+msgstr "Il tuo indirizzo email: "
+
+#: mod/register.php:274
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Lascia vuoto per generare automaticamente una password."
+
+#: mod/register.php:276
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be "
+"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
+msgstr "Scegli un nome utente. Deve cominciare con una lettera. L'indirizzo del tuo profilo sarà '<strong>soprannome@$sitename</strong>'."
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:69
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %d"
-msgstr "Il file supera la dimensione massima di %d"
+#: mod/register.php:277
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Scegli un nome utente: "
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:110 ../../mod/wall_attach.php:121
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Caricamento del file non riuscito."
+#: mod/register.php:280 boot.php:1268 include/nav.php:108
+msgid "Register"
+msgstr "Registrati"
 
-#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Indentificativo del profilo non valido."
+#: mod/register.php:286 mod/uimport.php:64
+msgid "Import"
+msgstr "Importa"
 
-#: ../../mod/profperm.php:101
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Modifica visibilità del profilo"
+#: mod/register.php:287
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importa il tuo profilo in questo server friendica"
 
-#: ../../mod/profperm.php:105 ../../mod/group.php:224
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo."
+#: mod/maintenance.php:5
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Sistema in manutenzione"
 
-#: ../../mod/profperm.php:114
-msgid "Visible To"
-msgstr "Visibile a"
+#: mod/search.php:100
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Solo agli utenti loggati è permesso eseguire ricerche."
 
-#: ../../mod/profperm.php:130
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Tutti i contatti (con profilo ad accesso sicuro)"
+#: mod/search.php:124
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr "Troppe richieste"
 
-#: ../../mod/suggest.php:27
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo suggerimento?"
+#: mod/search.php:125
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Solo una ricerca al minuto è permessa agli utenti non loggati."
 
-#: ../../mod/suggest.php:66 ../../view/theme/diabook/theme.php:520
-#: ../../include/contact_widgets.php:34
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Contatti suggeriti"
+#: mod/search.php:136 include/text.php:1003 include/nav.php:118
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
 
-#: ../../mod/suggest.php:72
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Nessun suggerimento disponibile. Se questo è un sito nuovo, riprova tra 24 ore."
+#: mod/search.php:234
+#, php-format
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Elementi taggati con: %s"
 
-#: ../../mod/suggest.php:88 ../../mod/match.php:58 ../../boot.php:1338
-#: ../../include/contact_widgets.php:9
-msgid "Connect"
-msgstr "Connetti"
+#: mod/search.php:236
+#, php-format
+msgid "Search results for: %s"
+msgstr "Risultato della ricerca per: %s"
 
-#: ../../mod/suggest.php:90
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignora / Nascondi"
+#: mod/directory.php:149 include/identity.php:309 include/identity.php:600
+msgid "Status:"
+msgstr "Stato:"
 
-#: ../../mod/viewsrc.php:7
-msgid "Access denied."
-msgstr "Accesso negato."
+#: mod/directory.php:151 include/identity.php:311 include/identity.php:611
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Homepage:"
 
-#: ../../mod/dfrn_poll.php:101 ../../mod/dfrn_poll.php:534
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%s dà il benvenuto a %s"
+#: mod/directory.php:203 view/theme/diabook/theme.php:525
+#: view/theme/vier/theme.php:205
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Elenco globale"
 
-#: ../../mod/manage.php:106
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Gestisci indentità e/o pagine"
+#: mod/directory.php:205
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Cerca nel sito"
 
-#: ../../mod/manage.php:107
-msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Cambia tra differenti identità o pagine comunità/gruppi che condividono il tuo account o per cui hai i permessi di gestione"
+#: mod/directory.php:207
+msgid "Finding:"
+msgstr "Ricerca:"
 
-#: ../../mod/manage.php:108
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Seleziona un'identità da gestire:"
+#: mod/directory.php:209
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Elenco del sito"
 
-#: ../../mod/delegate.php:95
+#: mod/directory.php:216
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta)."
+
+#: mod/delegate.php:101
 msgid "No potential page delegates located."
 msgstr "Nessun potenziale delegato per la pagina è stato trovato."
 
-#: ../../mod/delegate.php:121 ../../include/nav.php:165
+#: mod/delegate.php:130 include/nav.php:180
 msgid "Delegate Page Management"
 msgstr "Gestione delegati per la pagina"
 
-#: ../../mod/delegate.php:123
+#: mod/delegate.php:132
 msgid ""
 "Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
 "basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
 "anybody that you do not trust completely."
 msgstr "I Delegati sono in grando di gestire tutti gli aspetti di questa pagina, tranne per i settaggi di base dell'account. Non delegare il tuo account personale a nessuno di cui non ti fidi ciecamente."
 
-#: ../../mod/delegate.php:124
+#: mod/delegate.php:133
 msgid "Existing Page Managers"
 msgstr "Gestori Pagina Esistenti"
 
-#: ../../mod/delegate.php:126
+#: mod/delegate.php:135
 msgid "Existing Page Delegates"
 msgstr "Delegati Pagina Esistenti"
 
-#: ../../mod/delegate.php:128
+#: mod/delegate.php:137
 msgid "Potential Delegates"
 msgstr "Delegati Potenziali"
 
-#: ../../mod/delegate.php:131
+#: mod/delegate.php:140
 msgid "Add"
 msgstr "Aggiungi"
 
-#: ../../mod/delegate.php:132
+#: mod/delegate.php:141
 msgid "No entries."
-msgstr "Nessun articolo."
+msgstr "Nessuna voce."
 
-#: ../../mod/viewcontacts.php:39
-msgid "No contacts."
-msgstr "Nessun contatto."
+#: mod/common.php:87
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Nessun contatto in comune."
 
-#: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:718
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Visualizza i contatti"
+#: mod/uexport.php:77
+msgid "Export account"
+msgstr "Esporta account"
 
-#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1892
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Note personali"
+#: mod/uexport.php:77
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Esporta le informazioni del tuo account e dei contatti. Usa questa funzione per fare un backup del tuo account o per spostarlo in un altro server."
 
-#: ../../mod/poke.php:192
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Tocca/Pungola"
+#: mod/uexport.php:78
+msgid "Export all"
+msgstr "Esporta tutto"
 
-#: ../../mod/poke.php:193
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "tocca, pungola o fai altre cose a qualcuno"
+#: mod/uexport.php:78
+msgid ""
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Esporta le informazioni del tuo account, i tuoi contatti e tutti i tuoi elementi in json. Puo' diventare un file veramente molto grosso e metterci un sacco di tempo. Usa questa funzione per fare un backup completo del tuo account (le foto non sono esportate)"
 
-#: ../../mod/poke.php:194
-msgid "Recipient"
-msgstr "Destinatario"
+#: mod/mood.php:62 include/conversation.php:239
+#, php-format
+msgid "%1$s is currently %2$s"
+msgstr "%1$s al momento è %2$s"
 
-#: ../../mod/poke.php:195
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Scegli cosa vuoi fare al destinatario"
+#: mod/mood.php:133
+msgid "Mood"
+msgstr "Umore"
 
-#: ../../mod/poke.php:198
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Rendi questo post privato"
+#: mod/mood.php:134
+msgid "Set your current mood and tell your friends"
+msgstr "Condividi il tuo umore con i tuoi amici"
 
-#: ../../mod/directory.php:49 ../../view/theme/diabook/theme.php:518
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Elenco globale"
+#: mod/suggest.php:27
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo suggerimento?"
 
-#: ../../mod/directory.php:57
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Cerca nel sito"
+#: mod/suggest.php:71
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Nessun suggerimento disponibile. Se questo è un sito nuovo, riprova tra 24 ore."
 
-#: ../../mod/directory.php:60
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Elenco del sito"
+#: mod/suggest.php:83 mod/suggest.php:101
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignora / Nascondi"
 
-#: ../../mod/directory.php:114
-msgid "Gender: "
-msgstr "Genere:"
+#: mod/suggest.php:111 include/contact_widgets.php:35
+#: view/theme/diabook/theme.php:527 view/theme/vier/theme.php:207
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Contatti suggeriti"
 
-#: ../../mod/directory.php:136 ../../boot.php:1408
-#: ../../include/profile_advanced.php:17
-msgid "Gender:"
-msgstr "Genere:"
+#: mod/profiles.php:37
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Profilo elminato."
 
-#: ../../mod/directory.php:138 ../../boot.php:1411
-#: ../../include/profile_advanced.php:37
-msgid "Status:"
-msgstr "Stato:"
+#: mod/profiles.php:55 mod/profiles.php:89
+msgid "Profile-"
+msgstr "Profilo-"
 
-#: ../../mod/directory.php:140 ../../boot.php:1413
-#: ../../include/profile_advanced.php:48
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Homepage:"
+#: mod/profiles.php:74 mod/profiles.php:117
+msgid "New profile created."
+msgstr "Il nuovo profilo è stato creato."
 
-#: ../../mod/directory.php:142 ../../include/profile_advanced.php:58
-msgid "About:"
-msgstr "Informazioni:"
+#: mod/profiles.php:95
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Impossibile duplicare il profilo."
 
-#: ../../mod/directory.php:187
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta)."
+#: mod/profiles.php:189
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Il nome profilo è obbligatorio ."
 
-#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11
-#: ../../include/bb2diaspora.php:393
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l d F Y \\@ G:i"
+#: mod/profiles.php:336
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Stato civile"
 
-#: ../../mod/localtime.php:24
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Conversione Ora"
+#: mod/profiles.php:340
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Partner romantico"
 
-#: ../../mod/localtime.php:26
-msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica fornisce questo servizio per la condivisione di eventi con altre reti e amici in fusi orari sconosciuti."
+#: mod/profiles.php:344 mod/photos.php:1647 include/conversation.php:508
+msgid "Likes"
+msgstr "Mi piace"
 
-#: ../../mod/localtime.php:30
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "Ora UTC: %s"
+#: mod/profiles.php:348 mod/photos.php:1647 include/conversation.php:508
+msgid "Dislikes"
+msgstr "Non mi piace"
 
-#: ../../mod/localtime.php:33
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Fuso orario corrente: %s"
+#: mod/profiles.php:352
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Lavoro/Impiego"
 
-#: ../../mod/localtime.php:36
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Ora locale convertita: %s"
+#: mod/profiles.php:355
+msgid "Religion"
+msgstr "Religione"
 
-#: ../../mod/localtime.php:41
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Selezionare il tuo fuso orario:"
+#: mod/profiles.php:359
+msgid "Political Views"
+msgstr "Orientamento Politico"
 
-#: ../../mod/oexchange.php:25
-msgid "Post successful."
-msgstr "Inviato!"
+#: mod/profiles.php:363
+msgid "Gender"
+msgstr "Sesso"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:44
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "L'immagine è stata caricata, ma il non è stato possibile ritagliarla."
+#: mod/profiles.php:367
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Preferenza sessuale"
+
+#: mod/profiles.php:371
+msgid "Homepage"
+msgstr "Homepage"
+
+#: mod/profiles.php:375 mod/profiles.php:708
+msgid "Interests"
+msgstr "Interessi"
+
+#: mod/profiles.php:379
+msgid "Address"
+msgstr "Indirizzo"
+
+#: mod/profiles.php:386 mod/profiles.php:704
+msgid "Location"
+msgstr "Posizione"
+
+#: mod/profiles.php:469
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Profilo aggiornato."
+
+#: mod/profiles.php:565
+msgid " and "
+msgstr "e "
+
+#: mod/profiles.php:573
+msgid "public profile"
+msgstr "profilo pubblico"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
-#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
+#: mod/profiles.php:576
 #, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Il ridimensionamento del'immagine [%s] è fallito."
+msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
+msgstr "%1$s ha cambiato %2$s in &ldquo;%3$s&rdquo;"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:118
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Ricarica la pagina con shift+F5 o cancella la cache del browser se la nuova foto non viene mostrata immediatamente."
+#: mod/profiles.php:577
+#, php-format
+msgid " - Visit %1$s's %2$s"
+msgstr "- Visita  %2$s di %1$s"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:128
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Impossibile elaborare l'immagine"
+#: mod/profiles.php:580
+#, php-format
+msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
+msgstr "%1$s ha un %2$s aggiornato. Ha cambiato %3$s"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:242
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Carica un file:"
+#: mod/profiles.php:655
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr "Nascondi contatti:"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:243
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Seleziona un profilo:"
+#: mod/profiles.php:660
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "Nascondi la tua lista di contatti/amici ai visitatori di questo profilo?"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:245
-msgid "Upload"
-msgstr "Carica"
+#: mod/profiles.php:684
+msgid "Show more profile fields:"
+msgstr "Mostra più informazioni di profilo:"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "skip this step"
-msgstr "salta questo passaggio"
+#: mod/profiles.php:695
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Modifica i dettagli del profilo"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "seleziona una foto dai tuoi album"
+#: mod/profiles.php:697
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Cambia la foto del profilo"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:262
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Ritaglia immagine"
+#: mod/profiles.php:698
+msgid "View this profile"
+msgstr "Visualizza questo profilo"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:263
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Ritaglia l'imagine per una visualizzazione migliore."
+#: mod/profiles.php:699
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "Crea un nuovo profilo usando queste impostazioni"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:265
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Finito"
+#: mod/profiles.php:700
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Clona questo profilo"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:299
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Immagine caricata con successo."
+#: mod/profiles.php:701
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Elimina questo profilo"
 
-#: ../../mod/install.php:117
-msgid "Friendica Social Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica Social Communications Server - Setup"
+#: mod/profiles.php:702
+msgid "Basic information"
+msgstr "Informazioni di base"
 
-#: ../../mod/install.php:123
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr " Impossibile collegarsi con il database."
+#: mod/profiles.php:703
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Immagine del profilo"
+
+#: mod/profiles.php:705
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferenze"
+
+#: mod/profiles.php:706
+msgid "Status information"
+msgstr "Informazioni stato"
+
+#: mod/profiles.php:707
+msgid "Additional information"
+msgstr "Informazioni aggiuntive"
+
+#: mod/profiles.php:710
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Nome del profilo:"
 
-#: ../../mod/install.php:127
-msgid "Could not create table."
-msgstr "Impossibile creare le tabelle."
+#: mod/profiles.php:711
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Il tuo nome completo:"
 
-#: ../../mod/install.php:133
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "Il tuo Friendica è stato installato."
+#: mod/profiles.php:712
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Breve descrizione (es. titolo, posizione, altro):"
 
-#: ../../mod/install.php:138
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin o mysql"
+#: mod/profiles.php:713
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Il tuo sesso:"
 
-#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206
-#: ../../mod/install.php:506
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Leggi il file \"INSTALL.txt\"."
+#: mod/profiles.php:714
+msgid "Birthday :"
+msgstr "Compleanno:"
 
-#: ../../mod/install.php:203
-msgid "System check"
-msgstr "Controllo sistema"
+#: mod/profiles.php:715
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Indirizzo (via/piazza):"
 
-#: ../../mod/install.php:208
-msgid "Check again"
-msgstr "Controlla ancora"
+#: mod/profiles.php:716
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Località:"
 
-#: ../../mod/install.php:227
-msgid "Database connection"
-msgstr "Connessione al database"
+#: mod/profiles.php:717
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "CAP:"
 
-#: ../../mod/install.php:228
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Per installare Friendica dobbiamo sapere come collegarci al tuo database."
+#: mod/profiles.php:718
+msgid "Country:"
+msgstr "Nazione:"
 
-#: ../../mod/install.php:229
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai domande su queste impostazioni."
+#: mod/profiles.php:719
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Regione/Stato:"
 
-#: ../../mod/install.php:230
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "Il database dovrà già esistere. Se non esiste, crealo prima di continuare."
+#: mod/profiles.php:720
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stato sentimentale:"
 
-#: ../../mod/install.php:234
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Nome del database server"
+#: mod/profiles.php:721
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "Con chi: (se possibile)"
 
-#: ../../mod/install.php:235
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Nome utente database"
+#: mod/profiles.php:722
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Esempio: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 
-#: ../../mod/install.php:236
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Password utente database"
+#: mod/profiles.php:723
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Dal [data]:"
 
-#: ../../mod/install.php:237
-msgid "Database Name"
-msgstr "Nome database"
+#: mod/profiles.php:724 include/identity.php:609
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Preferenze sessuali:"
 
-#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Indirizzo email dell'amministratore del sito"
+#: mod/profiles.php:725
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Homepage:"
 
-#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Il tuo indirizzo email deve corrispondere a questo per poter usare il pannello di amministrazione web."
+#: mod/profiles.php:726 include/identity.php:613
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Paese natale:"
 
-#: ../../mod/install.php:242 ../../mod/install.php:280
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Seleziona il fuso orario predefinito per il tuo sito web"
+#: mod/profiles.php:727 include/identity.php:617
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Orientamento politico:"
 
-#: ../../mod/install.php:267
-msgid "Site settings"
-msgstr "Impostazioni sito"
+#: mod/profiles.php:728
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Orientamento religioso:"
 
-#: ../../mod/install.php:320
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Non riesco a trovare la versione di PHP da riga di comando nel PATH del server web"
+#: mod/profiles.php:729
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Parole chiave visibili a tutti:"
 
-#: ../../mod/install.php:321
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run background polling via cron. See <a "
-"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
-msgstr "Se non hai una versione a linea di comando di PHP installata sul tuo server, non sarai in grado di avviare il processo di poll in background via cron. Vedi <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
+#: mod/profiles.php:730
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Parole chiave private:"
 
-#: ../../mod/install.php:325
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Percorso eseguibile PHP"
+#: mod/profiles.php:731 include/identity.php:625
+msgid "Likes:"
+msgstr "Mi piace:"
 
-#: ../../mod/install.php:325
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Inserisci il percorso completo all'eseguibile di php. Puoi lasciare bianco questo campo per continuare l'installazione."
+#: mod/profiles.php:732 include/identity.php:627
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Non mi piace:"
 
-#: ../../mod/install.php:330
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "PHP da riga di comando"
+#: mod/profiles.php:733
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Esempio: pesca fotografia programmazione"
 
-#: ../../mod/install.php:339
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato \"register_argc_argv\"."
+#: mod/profiles.php:734
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(E' utilizzato per suggerire potenziali amici, può essere visto da altri)"
 
-#: ../../mod/install.php:340
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "E' obbligatorio per far funzionare la consegna dei messaggi."
+#: mod/profiles.php:735
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Usato per cercare tra i profili, non è mai visibile agli altri)"
 
-#: ../../mod/install.php:342
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: mod/profiles.php:736
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Raccontaci di te..."
 
-#: ../../mod/install.php:363
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Errore: la funzione \"openssl_pkey_new\" in questo sistema non è in grado di generare le chiavi di criptazione"
+#: mod/profiles.php:737
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobby/interessi"
 
-#: ../../mod/install.php:364
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Se stai eseguendo friendika su windows, guarda \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+#: mod/profiles.php:738
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Informazioni su contatti e social network"
 
-#: ../../mod/install.php:366
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Genera chiavi di criptazione"
+#: mod/profiles.php:739
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Interessi musicali"
 
-#: ../../mod/install.php:373
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "modulo PHP libCurl"
+#: mod/profiles.php:740
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Libri, letteratura"
 
-#: ../../mod/install.php:374
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "modulo PHP GD graphics"
+#: mod/profiles.php:741
+msgid "Television"
+msgstr "Televisione"
 
-#: ../../mod/install.php:375
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "modulo PHP OpenSSL"
+#: mod/profiles.php:742
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento"
 
-#: ../../mod/install.php:376
-msgid "mysqli PHP module"
-msgstr "modulo PHP mysqli"
+#: mod/profiles.php:743
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Amore"
 
-#: ../../mod/install.php:377
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "modulo PHP mb_string"
+#: mod/profiles.php:744
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Lavoro/impiego"
 
-#: ../../mod/install.php:382 ../../mod/install.php:384
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Modulo mod_rewrite di Apache"
+#: mod/profiles.php:745
+msgid "School/education"
+msgstr "Scuola/educazione"
 
-#: ../../mod/install.php:382
+#: mod/profiles.php:750
 msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Errore: E' il modulo mod-rewrite di Apache è richiesto, ma non risulta installato"
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "Questo è il tuo profilo <strong>publico</strong>.<br /><strong>Potrebbe</strong> essere visto da chiunque attraverso internet."
 
-#: ../../mod/install.php:390
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo libCURL di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
+#: mod/profiles.php:760
+msgid "Age: "
+msgstr "Età : "
 
-#: ../../mod/install.php:394
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Errore: Il modulo GD graphics di PHP con supporto a JPEG è richiesto, ma non risulta installato."
+#: mod/profiles.php:813
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Modifica / Gestisci profili"
 
-#: ../../mod/install.php:398
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo openssl di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
+#: mod/profiles.php:814 include/identity.php:257 include/identity.php:283
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Cambia la foto del profilo"
 
-#: ../../mod/install.php:402
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo mysqli di PHP è richiesto, ma non risulta installato"
+#: mod/profiles.php:815 include/identity.php:258
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Crea un nuovo profilo"
 
-#: ../../mod/install.php:406
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo PHP mb_string è richiesto, ma non risulta installato."
+#: mod/profiles.php:826 include/identity.php:268
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Immagine del Profilo"
 
-#: ../../mod/install.php:423
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "L'installazione web deve poter creare un file chiamato \".htconfig.php\" nella cartella principale del tuo web server ma non è in grado di farlo."
+#: mod/profiles.php:828 include/identity.php:271
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "visibile a tutti"
 
-#: ../../mod/install.php:424
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Ciò è dovuto spesso a impostazioni di permessi, dato che il web server può non essere in grado di scrivere il file nella tua cartella, anche se tu puoi."
+#: mod/profiles.php:829 include/identity.php:272
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Modifica visibilità"
 
-#: ../../mod/install.php:425
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "Alla fine di questa procedura, di daremo un testo da salvare in un file chiamato .htconfig.php nella tua cartella principale di Friendica"
+#: mod/editpost.php:17 mod/editpost.php:27
+msgid "Item not found"
+msgstr "Oggetto non trovato"
 
-#: ../../mod/install.php:426
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Puoi in alternativa saltare questa procedura ed eseguire l'installazione manualmente. Vedi il file \"INSTALL.txt\" per le istruzioni."
+#: mod/editpost.php:40
+msgid "Edit post"
+msgstr "Modifica messaggio"
 
-#: ../../mod/install.php:429
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr ".htconfig.php è scrivibile"
+#: mod/editpost.php:111 include/conversation.php:1185
+msgid "upload photo"
+msgstr "carica foto"
 
-#: ../../mod/install.php:439
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica usa il motore di template Smarty3 per renderizzare le sue pagine web. Smarty3 compila i template in PHP per velocizzare il rendering."
+#: mod/editpost.php:112 include/conversation.php:1186
+msgid "Attach file"
+msgstr "Allega file"
 
-#: ../../mod/install.php:440
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Per salvare questi template compilati, il server werb ha bisogno dell'accesso in scrittura alla cartella view/smarty3/ nella cartella principale dei Friendica."
+#: mod/editpost.php:113 include/conversation.php:1187
+msgid "attach file"
+msgstr "allega file"
 
-#: ../../mod/install.php:441
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Per favore, controlla che l'utente con cui il tuo server web gira (es www-data) ha accesso in scrittura a questa cartella."
+#: mod/editpost.php:115 include/conversation.php:1189
+msgid "web link"
+msgstr "link web"
 
-#: ../../mod/install.php:442
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Nota: come misura di sicurezza, dovresti dare accesso in scrittura solo alla cartella view/smarty3, non ai template (.tpl) che contiene."
+#: mod/editpost.php:116 include/conversation.php:1190
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Inserire collegamento video"
 
-#: ../../mod/install.php:445
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "view/smarty3 è scrivibile"
+#: mod/editpost.php:117 include/conversation.php:1191
+msgid "video link"
+msgstr "link video"
 
-#: ../../mod/install.php:457
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "La riscrittura degli url in .htaccess non funziona. Controlla la configurazione del tuo server."
+#: mod/editpost.php:118 include/conversation.php:1192
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Inserisci collegamento audio"
 
-#: ../../mod/install.php:459
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "La riscrittura degli url funziona"
+#: mod/editpost.php:119 include/conversation.php:1193
+msgid "audio link"
+msgstr "link audio"
 
-#: ../../mod/install.php:469
-msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "Il file di configurazione del database \".htconfig.php\" non può essere scritto. Usa il testo qui di seguito per creare un file di configurazione nella cartella principale del tuo sito."
+#: mod/editpost.php:120 include/conversation.php:1194
+msgid "Set your location"
+msgstr "La tua posizione"
 
-#: ../../mod/install.php:493
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "La creazione delle tabelle del database ha generato errori."
+#: mod/editpost.php:121 include/conversation.php:1195
+msgid "set location"
+msgstr "posizione"
 
-#: ../../mod/install.php:504
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Cosa fare ora</h1>"
+#: mod/editpost.php:122 include/conversation.php:1196
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Rimuovi la localizzazione data dal browser"
 
-#: ../../mod/install.php:505
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "IMPORTANTE: Devi impostare [manualmente] la pianificazione del poller."
+#: mod/editpost.php:123 include/conversation.php:1197
+msgid "clear location"
+msgstr "canc. pos."
 
-#: ../../mod/group.php:29
-msgid "Group created."
-msgstr "Gruppo creato."
+#: mod/editpost.php:125 include/conversation.php:1203
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Impostazioni permessi"
 
-#: ../../mod/group.php:35
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Impossibile creare il gruppo."
+#: mod/editpost.php:133 include/acl_selectors.php:344
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: indirizzi email"
 
-#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140
-msgid "Group not found."
-msgstr "Gruppo non trovato."
+#: mod/editpost.php:134 include/conversation.php:1212
+msgid "Public post"
+msgstr "Messaggio pubblico"
 
-#: ../../mod/group.php:60
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Il nome del gruppo è cambiato."
+#: mod/editpost.php:137 include/conversation.php:1199
+msgid "Set title"
+msgstr "Scegli un titolo"
 
-#: ../../mod/group.php:93
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Crea un gruppo di amici/contatti."
+#: mod/editpost.php:139 include/conversation.php:1201
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Categorie (lista separata da virgola)"
 
-#: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Nome del gruppo:"
+#: mod/editpost.php:140 include/acl_selectors.php:345
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Esempio: bob@example.com, mary@example.com"
 
-#: ../../mod/group.php:113
-msgid "Group removed."
-msgstr "Gruppo rimosso."
+#: mod/friendica.php:59
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Questo è Friendica, versione"
 
-#: ../../mod/group.php:115
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Impossibile rimuovere il gruppo."
+#: mod/friendica.php:60
+msgid "running at web location"
+msgstr "in esecuzione all'indirizzo web"
 
-#: ../../mod/group.php:179
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Modifica gruppo"
+#: mod/friendica.php:62
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
+"more about the Friendica project."
+msgstr "Visita <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> per saperne di più sul progetto Friendica."
 
-#: ../../mod/group.php:192
-msgid "Members"
-msgstr "Membri"
+#: mod/friendica.php:64
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Segnalazioni di bug e problemi: visita"
 
-#: ../../mod/content.php:119 ../../mod/network.php:596
-msgid "No such group"
-msgstr "Nessun gruppo"
+#: mod/friendica.php:64
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "il bugtracker su github"
 
-#: ../../mod/content.php:130 ../../mod/network.php:607
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Il gruppo è vuoto"
+#: mod/friendica.php:65
+msgid ""
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Suggerimenti, lodi, donazioni, ecc -  e-mail a  \"Info\" at Friendica punto com"
 
-#: ../../mod/content.php:134 ../../mod/network.php:611
-msgid "Group: "
-msgstr "Gruppo: "
+#: mod/friendica.php:79
+msgid "Installed plugins/addons/apps:"
+msgstr "Plugin/addon/applicazioni instalate"
 
-#: ../../mod/content.php:520 ../../include/conversation.php:662
-msgid "View in context"
-msgstr "Vedi nel contesto"
+#: mod/friendica.php:92
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Nessun plugin/addons/applicazione installata"
 
-#: ../../mod/regmod.php:63
-msgid "Account approved."
-msgstr "Account approvato."
+#: mod/api.php:76 mod/api.php:102
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autorizza la connessione dell'applicazione"
 
-#: ../../mod/regmod.php:100
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registrazione revocata per %s"
+#: mod/api.php:77
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Torna alla tua applicazione e inserisci questo codice di sicurezza:"
 
-#: ../../mod/regmod.php:112
-msgid "Please login."
-msgstr "Accedi."
+#: mod/api.php:89
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Effettua il login per continuare."
 
-#: ../../mod/match.php:12
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Profili corrispondenti"
+#: mod/api.php:104
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Vuoi autorizzare questa applicazione per accedere ai messaggi e ai contatti, e / o creare nuovi messaggi per te?"
 
-#: ../../mod/match.php:20
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Nessuna parola chiave per l'abbinamento. Aggiungi parole chiave al tuo profilo predefinito."
+#: mod/lockview.php:31 mod/lockview.php:39
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Informazioni remote sulla privacy non disponibili."
 
-#: ../../mod/match.php:57
-msgid "is interested in:"
-msgstr "è interessato a:"
+#: mod/lockview.php:48
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Visibile a:"
 
-#: ../../mod/item.php:105
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale."
+#: mod/notes.php:46 include/identity.php:721
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Note personali"
 
-#: ../../mod/item.php:307
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Messaggio vuoto scartato."
+#: mod/localtime.php:12 include/bb2diaspora.php:148 include/event.php:13
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l d F Y \\@ G:i"
 
-#: ../../mod/item.php:869
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Errore di sistema. Messaggio non salvato."
+#: mod/localtime.php:24
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Conversione Ora"
 
-#: ../../mod/item.php:894
-#, php-format
+#: mod/localtime.php:26
 msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network Friendica."
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica fornisce questo servizio per la condivisione di eventi con altre reti e amici in fusi orari sconosciuti."
 
-#: ../../mod/item.php:896
+#: mod/localtime.php:30
 #, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Puoi visitarli online su %s"
-
-#: ../../mod/item.php:897
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Contatta il mittente rispondendo a questo post se non vuoi ricevere questi messaggi."
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "Ora UTC: %s"
 
-#: ../../mod/item.php:901
+#: mod/localtime.php:33
 #, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s ha inviato un aggiornamento."
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Fuso orario corrente: %s"
 
-#: ../../mod/mood.php:62 ../../include/conversation.php:227
+#: mod/localtime.php:36
 #, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr "%1$s al momento è %2$s"
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Ora locale convertita: %s"
 
-#: ../../mod/mood.php:133
-msgid "Mood"
-msgstr "Umore"
+#: mod/localtime.php:41
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Selezionare il tuo fuso orario:"
 
-#: ../../mod/mood.php:134
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Condividi il tuo umore con i tuoi amici"
+#: mod/poke.php:191
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Tocca/Pungola"
 
-#: ../../mod/network.php:181
-msgid "Search Results For:"
-msgstr "Cerca risultati per:"
+#: mod/poke.php:192
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "tocca, pungola o fai altre cose a qualcuno"
 
-#: ../../mod/network.php:234 ../../include/group.php:275
-msgid "add"
-msgstr "aggiungi"
+#: mod/poke.php:193
+msgid "Recipient"
+msgstr "Destinatario"
 
-#: ../../mod/network.php:397
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Ordina per commento"
+#: mod/poke.php:194
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Scegli cosa vuoi fare al destinatario"
 
-#: ../../mod/network.php:400
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Ordina per data commento"
+#: mod/poke.php:197
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Rendi questo post privato"
 
-#: ../../mod/network.php:403
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Ordina per invio"
+#: mod/repair_ostatus.php:14
+msgid "Resubsribing to OStatus contacts"
+msgstr "Reiscrizione a contatti OStatus"
 
-#: ../../mod/network.php:406
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Ordina per data messaggio"
+#: mod/repair_ostatus.php:30
+msgid "Error"
+msgstr "Errore"
 
-#: ../../mod/network.php:447
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Messaggi che ti citano o coinvolgono"
+#: mod/invite.php:27
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Limite totale degli inviti superato."
 
-#: ../../mod/network.php:453
-msgid "New"
-msgstr "Nuovo"
+#: mod/invite.php:49
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s: non è un indirizzo email valido."
 
-#: ../../mod/network.php:456
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Activity Stream - per data"
+#: mod/invite.php:73
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Unisiciti a noi su Friendica"
 
-#: ../../mod/network.php:462
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Links condivisi"
+#: mod/invite.php:84
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Limite degli inviti superato. Contatta l'amministratore del tuo sito."
 
-#: ../../mod/network.php:465
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Link Interessanti"
+#: mod/invite.php:89
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s: la consegna del messaggio fallita."
 
-#: ../../mod/network.php:471
-msgid "Starred"
-msgstr "Preferiti"
+#: mod/invite.php:93
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d messaggio inviato."
+msgstr[1] "%d messaggi inviati."
 
-#: ../../mod/network.php:474
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Messaggi preferiti"
+#: mod/invite.php:112
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Non hai altri inviti disponibili"
 
-#: ../../mod/network.php:546
+#: mod/invite.php:120
 #, php-format
-msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
-msgstr[0] "Attenzione: questo gruppo contiene %s membro da un network insicuro."
-msgstr[1] "Attenzione: questo gruppo contiene %s membri da un network insicuro."
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Visita %s per una lista di siti pubblici a cui puoi iscriverti. I membri Friendica su altri siti possono collegarsi uno con l'altro, come con membri di molti altri social network."
 
-#: ../../mod/network.php:549
-msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
-msgstr "I messaggi privati su questo gruppo potrebbero risultare visibili anche pubblicamente."
+#: mod/invite.php:122
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Per accettare questo invito, visita e resitrati su %s o su un'altro sito web Friendica aperto al pubblico."
 
-#: ../../mod/network.php:621
-msgid "Contact: "
-msgstr "Contatto:"
+#: mod/invite.php:123
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali. Vai su %s per una lista di siti Friendica alternativi a cui puoi iscriverti."
 
-#: ../../mod/network.php:623
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "I messaggi privati a questa persona potrebbero risultare visibili anche pubblicamente."
+#: mod/invite.php:126
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Ci scusiamo, questo sistema non è configurato per collegarsi con altri siti pubblici o per invitare membri."
 
-#: ../../mod/network.php:628
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Contatto non valido."
+#: mod/invite.php:132
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Invia inviti"
 
-#: ../../mod/crepair.php:102
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Contatto modificato."
+#: mod/invite.php:133
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:"
 
-#: ../../mod/crepair.php:104
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Le modifiche al contatto non sono state salvate."
+#: mod/invite.php:135
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Sei cordialmente invitato a unirti a me ed ad altri amici su Friendica, e ad aiutarci a creare una rete sociale migliore."
+
+#: mod/invite.php:137
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Sarà necessario fornire questo codice invito: $invite_code"
+
+#: mod/invite.php:137
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Una volta registrato, connettiti con me dal mio profilo:"
+
+#: mod/invite.php:139
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendica.com"
+msgstr "Per maggiori informazioni sul progetto Friendica e perchè pensiamo sia importante, visita http://friendica.com"
+
+#: mod/photos.php:99 include/identity.php:696
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Album foto"
+
+#: mod/photos.php:100 mod/photos.php:1899
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Foto recenti"
+
+#: mod/photos.php:103 mod/photos.php:1320 mod/photos.php:1901
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Carica nuove foto"
 
-#: ../../mod/crepair.php:135
-msgid "Repair Contact Settings"
-msgstr "Ripara il contatto"
+#: mod/photos.php:181
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "I dati di questo contatto non sono disponibili"
 
-#: ../../mod/crepair.php:137
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ATTENZIONE: Queste sono impostazioni avanzate</strong> e se inserisci informazioni errate le tue comunicazioni con questo contatto potrebbero non funzionare più"
+#: mod/photos.php:202
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album non trovato."
 
-#: ../../mod/crepair.php:138
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Usa <strong>ora</strong> il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei sicuro di cosa fare in questa pagina."
+#: mod/photos.php:232 mod/photos.php:244 mod/photos.php:1262
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Rimuovi album"
 
-#: ../../mod/crepair.php:144
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Ritorna alla modifica contatto"
+#: mod/photos.php:242
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Vuoi davvero cancellare questo album e tutte le sue foto?"
 
-#: ../../mod/crepair.php:149
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Nome utente"
+#: mod/photos.php:322 mod/photos.php:333 mod/photos.php:1580
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Rimuovi foto"
 
-#: ../../mod/crepair.php:150
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@TagName - al posto del nome utente"
+#: mod/photos.php:331
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questa foto?"
 
-#: ../../mod/crepair.php:151
-msgid "Account URL"
-msgstr "URL dell'utente"
+#: mod/photos.php:706
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s è stato taggato in %2$s da %3$s"
 
-#: ../../mod/crepair.php:152
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "URL Richiesta Amicizia"
+#: mod/photos.php:706
+msgid "a photo"
+msgstr "una foto"
 
-#: ../../mod/crepair.php:153
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL Conferma Amicizia"
+#: mod/photos.php:819
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Il file dell'immagine è vuoto."
 
-#: ../../mod/crepair.php:154
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "URL Notifiche"
+#: mod/photos.php:986
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Nessuna foto selezionata"
 
-#: ../../mod/crepair.php:155
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "URL Feed"
+#: mod/photos.php:1147
+#, php-format
+msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
+msgstr "Hai usato %1$.2f MBytes su %2$.2f disponibili."
 
-#: ../../mod/crepair.php:156
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nuova foto da questo URL"
+#: mod/photos.php:1182
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Carica foto"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:87 ../../include/nav.php:76
-#: ../../include/nav.php:143
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "I tuoi messaggi e le tue conversazioni"
+#: mod/photos.php:1186 mod/photos.php:1257
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nome nuovo album: "
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:88 ../../include/nav.php:77
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Pagina del tuo profilo"
+#: mod/photos.php:1187
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "o nome di un album esistente: "
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:89
-msgid "Your contacts"
-msgstr "I tuoi contatti"
+#: mod/photos.php:1188
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Non creare un post per questo upload"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:90 ../../include/nav.php:78
-msgid "Your photos"
-msgstr "Le tue foto"
+#: mod/photos.php:1190 mod/photos.php:1575 include/acl_selectors.php:347
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permessi"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:91 ../../include/nav.php:79
-msgid "Your events"
-msgstr "I tuoi eventi"
+#: mod/photos.php:1201
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Foto privata"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:92 ../../include/nav.php:80
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Note personali"
+#: mod/photos.php:1202
+msgid "Public Photo"
+msgstr "Foto pubblica"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:92 ../../include/nav.php:80
-msgid "Your personal photos"
-msgstr "Le tue foto personali"
+#: mod/photos.php:1270
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Modifica album"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:94
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:537
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:632
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:163
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Pagine Comunitarie"
+#: mod/photos.php:1276
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Mostra nuove foto per prime"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:384
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:634
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:165
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Profili Comunità"
+#: mod/photos.php:1278
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Mostra vecchie foto per prime"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:405
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:639
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:170
-msgid "Last users"
-msgstr "Ultimi utenti"
+#: mod/photos.php:1306 mod/photos.php:1884
+msgid "View Photo"
+msgstr "Vedi foto"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:434
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:641
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:172
-msgid "Last likes"
-msgstr "Ultimi \"mi piace\""
+#: mod/photos.php:1353
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Permesso negato. L'accesso a questo elemento può essere limitato."
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:456 ../../include/text.php:1554
-#: ../../include/conversation.php:118 ../../include/conversation.php:246
-msgid "event"
-msgstr "l'evento"
+#: mod/photos.php:1355
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto non disponibile"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:479
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:640
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:171
-msgid "Last photos"
-msgstr "Ultime foto"
+#: mod/photos.php:1411
+msgid "View photo"
+msgstr "Vedi foto"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:516
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:637
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:168
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Trova Amici"
+#: mod/photos.php:1411
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Modifica foto"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:517
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Elenco Locale"
+#: mod/photos.php:1412
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Usa come foto del profilo"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:519 ../../include/contact_widgets.php:35
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Interessi simili"
+#: mod/photos.php:1437
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Vedi dimensione intera"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:521 ../../include/contact_widgets.php:37
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Invita amici"
+#: mod/photos.php:1523
+msgid "Tags: "
+msgstr "Tag: "
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:572
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:164
-msgid "Earth Layers"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1526
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Rimuovi tutti i tag]"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:577
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1566
+msgid "New album name"
+msgstr "Nuovo nome dell'album"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:578
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:161
-msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1567
+msgid "Caption"
+msgstr "Titolo"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:162
-msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1568
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Aggiungi tag"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:592
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:635
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:166
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "Serve aiuto? Sei nuovo?"
+#: mod/photos.php:1568
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:636
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:167
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Servizi di conessione"
+#: mod/photos.php:1569
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "Non ruotare"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:606
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:638
-msgid "Last Tweets"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1570
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Ruota a destra"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:609
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:159
-msgid "Set twitter search term"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1571
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Ruota a sinistra"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:146 ../../include/acl_selectors.php:327
-msgid "don't show"
-msgstr "non mostrare"
+#: mod/photos.php:1586
+msgid "Private photo"
+msgstr "Foto privata"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:146 ../../include/acl_selectors.php:326
-msgid "show"
-msgstr "mostra"
+#: mod/photos.php:1587
+msgid "Public photo"
+msgstr "Foto pubblica"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
-msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1609 include/conversation.php:1183
+msgid "Share"
+msgstr "Condividi"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:154
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:72 ../../view/theme/quattro/config.php:66
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Impostazioni tema"
+#: mod/photos.php:1648 include/conversation.php:509
+#: include/conversation.php:1414
+msgid "Attending"
+msgid_plural "Attending"
+msgstr[0] "Partecipa"
+msgstr[1] "Partecipano"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:155
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
-msgid "Set font-size for posts and comments"
-msgstr "Dimensione del carattere di messaggi e commenti"
+#: mod/photos.php:1648 include/conversation.php:509
+msgid "Not attending"
+msgstr "Non partecipa"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:156
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
-msgid "Set line-height for posts and comments"
-msgstr "Altezza della linea di testo di messaggi e commenti"
+#: mod/photos.php:1648 include/conversation.php:509
+msgid "Might attend"
+msgstr "Forse partecipa"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:157
-msgid "Set resolution for middle column"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1813
+msgid "Map"
+msgstr "Mappa"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:158
-msgid "Set color scheme"
-msgstr ""
+#: mod/p.php:9
+msgid "Not Extended"
+msgstr "Not Extended"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:160
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
-msgstr ""
+#: mod/regmod.php:55
+msgid "Account approved."
+msgstr "Account approvato."
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:169
-msgid "Last tweets"
-msgstr ""
+#: mod/regmod.php:92
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registrazione revocata per %s"
 
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:75
-msgid "Set colour scheme"
-msgstr "Imposta schema colori"
+#: mod/regmod.php:104
+msgid "Please login."
+msgstr "Accedi."
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Alignment"
-msgstr "Allineamento"
+#: mod/uimport.php:66
+msgid "Move account"
+msgstr "Muovi account"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Left"
-msgstr "Sinistra"
+#: mod/uimport.php:67
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Puoi importare un account da un altro server Friendica."
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Center"
-msgstr "Centrato"
+#: mod/uimport.php:68
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Devi esportare il tuo account dal vecchio server e caricarlo qui. Noi ricreeremo il tuo vecchio account qui, con tutti i tuoi contatti. Proveremo anche a informare i tuoi amici che ti sei spostato qui."
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:68
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Schema colori"
+#: mod/uimport.php:69
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Questa funzione è sperimentale. Non possiamo importare i contatti dalla rete OStatus (GNU Social/Statusnet) o da Diaspora"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:69
-msgid "Posts font size"
-msgstr "Dimensione caratteri post"
+#: mod/uimport.php:70
+msgid "Account file"
+msgstr "File account"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:70
-msgid "Textareas font size"
-msgstr "Dimensione caratteri nelle aree di testo"
+#: mod/uimport.php:70
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Per esportare il tuo account, vai su \"Impostazioni -> Esporta i tuoi dati personali\" e seleziona \"Esporta account\""
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
-msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
-msgstr "Dimensione immagini in messaggi e commenti (larghezza e altezza)"
+#: mod/attach.php:8
+msgid "Item not available."
+msgstr "Oggetto non disponibile."
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
-msgid "Set theme width"
-msgstr "Imposta la larghezza del tema"
+#: mod/attach.php:20
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Oggetto non trovato."
 
-#: ../../boot.php:650
+#: boot.php:783
 msgid "Delete this item?"
 msgstr "Cancellare questo elemento?"
 
-#: ../../boot.php:653
+#: boot.php:786
 msgid "show fewer"
 msgstr "mostra di meno"
 
-#: ../../boot.php:920
+#: boot.php:1160
 #, php-format
 msgid "Update %s failed. See error logs."
 msgstr "aggiornamento %s fallito. Guarda i log di errore."
 
-#: ../../boot.php:922
-#, php-format
-msgid "Update Error at %s"
-msgstr "Errore aggiornamento a %s"
-
-#: ../../boot.php:1032
+#: boot.php:1267
 msgid "Create a New Account"
 msgstr "Crea un nuovo account"
 
-#: ../../boot.php:1057 ../../include/nav.php:73
+#: boot.php:1292 include/nav.php:72
 msgid "Logout"
 msgstr "Esci"
 
-#: ../../boot.php:1058 ../../include/nav.php:91
-msgid "Login"
-msgstr "Accedi"
-
-#: ../../boot.php:1060
+#: boot.php:1295
 msgid "Nickname or Email address: "
 msgstr "Nome utente o indirizzo email: "
 
-#: ../../boot.php:1061
+#: boot.php:1296
 msgid "Password: "
 msgstr "Password: "
 
-#: ../../boot.php:1062
+#: boot.php:1297
 msgid "Remember me"
 msgstr "Ricordati di me"
 
-#: ../../boot.php:1065
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "O entra con OpenID:"
+#: boot.php:1300
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "O entra con OpenID:"
+
+#: boot.php:1306
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Hai dimenticato la password?"
+
+#: boot.php:1309
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Condizioni di servizio del sito web "
+
+#: boot.php:1310
+msgid "terms of service"
+msgstr "condizioni del servizio"
+
+#: boot.php:1312
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Politiche di privacy del sito"
+
+#: boot.php:1313
+msgid "privacy policy"
+msgstr "politiche di privacy"
+
+#: object/Item.php:95
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Questa voce è stata modificata"
+
+#: object/Item.php:191
+msgid "I will attend"
+msgstr "Parteciperò"
+
+#: object/Item.php:191
+msgid "I will not attend"
+msgstr "Non parteciperò"
+
+#: object/Item.php:191
+msgid "I might attend"
+msgstr "Forse parteciperò"
+
+#: object/Item.php:230
+msgid "ignore thread"
+msgstr "ignora la discussione"
+
+#: object/Item.php:231
+msgid "unignore thread"
+msgstr "non ignorare la discussione"
+
+#: object/Item.php:232
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "inverti stato \"Ignora\""
+
+#: object/Item.php:345 include/conversation.php:687
+msgid "Categories:"
+msgstr "Categorie:"
+
+#: object/Item.php:346 include/conversation.php:688
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Archiviato in:"
+
+#: object/Item.php:360
+msgid "via"
+msgstr "via"
 
-#: ../../boot.php:1071
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Hai dimenticato la password?"
+#: include/dbstructure.php:26
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\nGli sviluppatori di Friendica hanno rilasciato l'aggiornamento %s\nrecentemente, ma quando ho provato a installarlo, qualcosa è \nandato terribilmente storto.\nBisogna sistemare le cose e non posso farlo da solo.\nContatta uno sviluppatore se non puoi aiutarmi da solo. Il mio database potrebbe essere invalido."
 
-#: ../../boot.php:1074
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "Condizioni di servizio del sito web "
+#: include/dbstructure.php:31
+#, php-format
+msgid ""
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "Il messaggio di errore è\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: ../../boot.php:1075
-msgid "terms of service"
-msgstr "condizioni del servizio"
+#: include/dbstructure.php:151
+msgid "Errors encountered creating database tables."
+msgstr "La creazione delle tabelle del database ha generato errori."
 
-#: ../../boot.php:1077
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Politiche di privacy del sito"
+#: include/dbstructure.php:209
+msgid "Errors encountered performing database changes."
+msgstr "Riscontrati errori applicando le modifiche al database."
 
-#: ../../boot.php:1078
-msgid "privacy policy"
-msgstr "politiche di privacy"
+#: include/auth.php:38
+msgid "Logged out."
+msgstr "Uscita effettuata."
 
-#: ../../boot.php:1207
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "L'account richiesto non è disponibile."
+#: include/auth.php:128 include/user.php:75
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Abbiamo incontrato un problema mentre contattavamo il server OpenID che ci hai fornito. Controlla di averlo scritto giusto."
 
-#: ../../boot.php:1286 ../../boot.php:1390
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Modifica il profilo"
+#: include/auth.php:128 include/user.php:75
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Il messaggio riportato era:"
 
-#: ../../boot.php:1352
-msgid "Message"
-msgstr "Messaggio"
+#: include/contact_widgets.php:6
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Aggiungi nuovo contatto"
 
-#: ../../boot.php:1360 ../../include/nav.php:169
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profili"
+#: include/contact_widgets.php:7
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Inserisci posizione o indirizzo web"
 
-#: ../../boot.php:1360
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Gestisci/modifica i profili"
+#: include/contact_widgets.php:8
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara"
 
-#: ../../boot.php:1489 ../../boot.php:1575
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A l d F"
+#: include/contact_widgets.php:24
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d invito disponibile"
+msgstr[1] "%d inviti disponibili"
 
-#: ../../boot.php:1490 ../../boot.php:1576
-msgid "F d"
-msgstr "d F"
+#: include/contact_widgets.php:30
+msgid "Find People"
+msgstr "Trova persone"
 
-#: ../../boot.php:1535 ../../boot.php:1616
-msgid "[today]"
-msgstr "[oggi]"
+#: include/contact_widgets.php:31
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Inserisci un nome o un interesse"
 
-#: ../../boot.php:1547
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Promemoria compleanni"
+#: include/contact_widgets.php:33
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Esempi: Mario Rossi, Pesca"
 
-#: ../../boot.php:1548
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Compleanni questa settimana:"
+#: include/contact_widgets.php:36 view/theme/diabook/theme.php:526
+#: view/theme/vier/theme.php:206
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Interessi simili"
 
-#: ../../boot.php:1609
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Nessuna descrizione]"
+#: include/contact_widgets.php:37
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Profilo causale"
 
-#: ../../boot.php:1627
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Promemoria"
+#: include/contact_widgets.php:38 view/theme/diabook/theme.php:528
+#: view/theme/vier/theme.php:208
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Invita amici"
 
-#: ../../boot.php:1628
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Eventi di questa settimana:"
+#: include/contact_widgets.php:108
+msgid "Networks"
+msgstr "Reti"
 
-#: ../../boot.php:1861 ../../include/nav.php:76
-msgid "Status"
-msgstr "Stato"
+#: include/contact_widgets.php:111
+msgid "All Networks"
+msgstr "Tutte le Reti"
 
-#: ../../boot.php:1864
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Messaggi di stato e post"
+#: include/contact_widgets.php:141 include/features.php:97
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Cartelle Salvate"
 
-#: ../../boot.php:1871
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Dettagli del profilo"
+#: include/contact_widgets.php:144 include/contact_widgets.php:176
+msgid "Everything"
+msgstr "Tutto"
 
-#: ../../boot.php:1888
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Eventi e calendario"
+#: include/contact_widgets.php:173
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorie"
 
-#: ../../boot.php:1895
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Solo tu puoi vedere questo"
+#: include/contact_widgets.php:237
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d contatto in comune"
+msgstr[1] "%d contatti in comune"
 
-#: ../../include/features.php:23
+#: include/features.php:58
 msgid "General Features"
 msgstr "Funzionalità generali"
 
-#: ../../include/features.php:25
+#: include/features.php:60
 msgid "Multiple Profiles"
 msgstr "Profili multipli"
 
-#: ../../include/features.php:25
+#: include/features.php:60
 msgid "Ability to create multiple profiles"
 msgstr "Possibilità di creare profili multipli"
 
-#: ../../include/features.php:30
+#: include/features.php:61
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Località Foto"
+
+#: include/features.php:61
+msgid ""
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "I metadati delle foto vengono rimossi. Questa opzione estrae la località (se presenta) prima di rimuovere i metadati e la collega a una mappa."
+
+#: include/features.php:66
 msgid "Post Composition Features"
 msgstr "Funzionalità di composizione dei post"
 
-#: ../../include/features.php:31
+#: include/features.php:67
 msgid "Richtext Editor"
 msgstr "Editor visuale"
 
-#: ../../include/features.php:31
+#: include/features.php:67
 msgid "Enable richtext editor"
 msgstr "Abilita l'editor visuale"
 
-#: ../../include/features.php:32
+#: include/features.php:68
 msgid "Post Preview"
 msgstr "Anteprima dei post"
 
-#: ../../include/features.php:32
+#: include/features.php:68
 msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
 msgstr "Permetti di avere un'anteprima di messaggi e commenti prima di pubblicarli"
 
-#: ../../include/features.php:37
+#: include/features.php:69
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Auto-cita i Forum"
+
+#: include/features.php:69
+msgid ""
+"Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Aggiunge o rimuove una citazione quando un forum è selezionato o deselezionato nella finestra dei permessi."
+
+#: include/features.php:74
 msgid "Network Sidebar Widgets"
 msgstr "Widget della barra laterale nella pagina Rete"
 
-#: ../../include/features.php:38
+#: include/features.php:75
 msgid "Search by Date"
 msgstr "Cerca per data"
 
-#: ../../include/features.php:38
+#: include/features.php:75
 msgid "Ability to select posts by date ranges"
 msgstr "Permette di filtrare i post per data"
 
-#: ../../include/features.php:39
+#: include/features.php:76 include/features.php:106
+msgid "List Forums"
+msgstr "Elenco forum"
+
+#: include/features.php:76
+msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
+msgstr "Abilita il widget che mostra i forum ai quali sei connesso"
+
+#: include/features.php:77
 msgid "Group Filter"
 msgstr "Filtra gruppi"
 
-#: ../../include/features.php:39
+#: include/features.php:77
 msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
 msgstr "Abilita il widget per filtrare i post solo per il gruppo selezionato"
 
-#: ../../include/features.php:40
+#: include/features.php:78
 msgid "Network Filter"
 msgstr "Filtro reti"
 
-#: ../../include/features.php:40
+#: include/features.php:78
 msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
 msgstr "Abilita il widget per mostare i post solo per la rete selezionata"
 
-#: ../../include/features.php:41
+#: include/features.php:79
 msgid "Save search terms for re-use"
 msgstr "Salva i termini cercati per riutilizzarli"
 
-#: ../../include/features.php:46
+#: include/features.php:84
 msgid "Network Tabs"
 msgstr "Schede pagina Rete"
 
-#: ../../include/features.php:47
+#: include/features.php:85
 msgid "Network Personal Tab"
 msgstr "Scheda Personali"
 
-#: ../../include/features.php:47
+#: include/features.php:85
 msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
 msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post a cui hai partecipato"
 
-#: ../../include/features.php:48
+#: include/features.php:86
 msgid "Network New Tab"
 msgstr "Scheda Nuovi"
 
-#: ../../include/features.php:48
+#: include/features.php:86
 msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
 msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post nuovi (nelle ultime 12 ore)"
 
-#: ../../include/features.php:49
+#: include/features.php:87
 msgid "Network Shared Links Tab"
 msgstr "Scheda Link Condivisi"
 
-#: ../../include/features.php:49
+#: include/features.php:87
 msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
 msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post che contengono link"
 
-#: ../../include/features.php:54
+#: include/features.php:92
 msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Strumenti per mesasggi/commenti"
+msgstr "Strumenti per messaggi/commenti"
 
-#: ../../include/features.php:55
+#: include/features.php:93
 msgid "Multiple Deletion"
 msgstr "Eliminazione multipla"
 
-#: ../../include/features.php:55
+#: include/features.php:93
 msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
 msgstr "Seleziona ed elimina vari messagi e commenti in una volta sola"
 
-#: ../../include/features.php:56
+#: include/features.php:94
 msgid "Edit Sent Posts"
 msgstr "Modifica i post inviati"
 
-#: ../../include/features.php:56
+#: include/features.php:94
 msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
 msgstr "Modifica e correggi messaggi e commenti dopo averli inviati"
 
-#: ../../include/features.php:57
+#: include/features.php:95
 msgid "Tagging"
 msgstr "Aggiunta tag"
 
-#: ../../include/features.php:57
+#: include/features.php:95
 msgid "Ability to tag existing posts"
 msgstr "Permette di aggiungere tag ai post già esistenti"
 
-#: ../../include/features.php:58
+#: include/features.php:96
 msgid "Post Categories"
 msgstr "Cateorie post"
 
-#: ../../include/features.php:58
+#: include/features.php:96
 msgid "Add categories to your posts"
 msgstr "Aggiungi categorie ai tuoi post"
 
-#: ../../include/features.php:59 ../../include/contact_widgets.php:103
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Cartelle Salvate"
-
-#: ../../include/features.php:59
+#: include/features.php:97
 msgid "Ability to file posts under folders"
 msgstr "Permette di archiviare i post in cartelle"
 
-#: ../../include/features.php:60
+#: include/features.php:98
 msgid "Dislike Posts"
 msgstr "Non mi piace"
 
-#: ../../include/features.php:60
+#: include/features.php:98
 msgid "Ability to dislike posts/comments"
 msgstr "Permetti di inviare \"non mi piace\" ai messaggi"
 
-#: ../../include/features.php:61
+#: include/features.php:99
 msgid "Star Posts"
 msgstr "Post preferiti"
 
-#: ../../include/features.php:61
+#: include/features.php:99
 msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
 msgstr "Permette di segnare i post preferiti con una stella"
 
-#: ../../include/auth.php:38
-msgid "Logged out."
-msgstr "Uscita effettuata."
-
-#: ../../include/auth.php:128
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Abbiamo incontrato un problema mentre contattavamo il server OpenID che ci hai fornito. Controlla di averlo scritto giusto."
-
-#: ../../include/auth.php:128
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Il messaggio riportato era:"
-
-#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:399
-msgid "Starts:"
-msgstr "Inizia:"
-
-#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:407
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Finisce:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:22
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F Y"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:23
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:30
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Compleanno:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:34
-msgid "Age:"
-msgstr "Età:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:43
-#, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "per %1$d %2$s"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:52
-msgid "Tags:"
-msgstr "Tag:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:56
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religione:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:60
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Hobby/Interessi:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:67
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Informazioni su contatti e social network:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:69
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Interessi musicali:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:71
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Libri, letteratura:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:73
-msgid "Television:"
-msgstr "Televisione:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:75
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:77
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Amore:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:79
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Lavoro:"
+#: include/features.php:100
+msgid "Mute Post Notifications"
+msgstr "Silenzia le notifiche di nuovi post"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:81
-msgid "School/education:"
-msgstr "Scuola:"
-
-#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[nessun oggetto]"
-
-#: ../../include/Scrape.php:583
-msgid " on Last.fm"
-msgstr "su Last.fm"
-
-#: ../../include/text.php:276
-msgid "prev"
-msgstr "prec"
-
-#: ../../include/text.php:278
-msgid "first"
-msgstr "primo"
-
-#: ../../include/text.php:307
-msgid "last"
-msgstr "ultimo"
+#: include/features.php:100
+msgid "Ability to mute notifications for a thread"
+msgstr "Permette di silenziare le notifiche di nuovi post in una discussione"
 
-#: ../../include/text.php:310
-msgid "next"
-msgstr "succ"
+#: include/features.php:105
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Impostazioni Avanzate Profilo"
 
-#: ../../include/text.php:328
-msgid "newer"
-msgstr "nuovi"
+#: include/features.php:106
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Mostra ai visitatori i forum nella pagina Profilo Avanzato"
 
-#: ../../include/text.php:332
-msgid "older"
-msgstr "vecchi"
+#: include/follow.php:77
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "URL di connessione mancante."
 
-#: ../../include/text.php:697
-msgid "No contacts"
-msgstr "Nessun contatto"
+#: include/follow.php:104
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Questo sito non è configurato per permettere la comunicazione con altri network."
 
-#: ../../include/text.php:706
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d contatto"
-msgstr[1] "%d contatti"
+#: include/follow.php:105 include/follow.php:125
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Non sono stati trovati protocolli di comunicazione o feed compatibili."
 
-#: ../../include/text.php:819
-msgid "poke"
-msgstr "stuzzica"
+#: include/follow.php:123
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni."
 
-#: ../../include/text.php:819 ../../include/conversation.php:211
-msgid "poked"
-msgstr "toccato"
+#: include/follow.php:127
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Non è stato trovato un nome o un autore"
 
-#: ../../include/text.php:820
-msgid "ping"
-msgstr "invia un ping"
+#: include/follow.php:129
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Nessun URL puo' essere associato a questo indirizzo."
 
-#: ../../include/text.php:820
-msgid "pinged"
-msgstr "inviato un ping"
+#: include/follow.php:131
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Impossibile l'indirizzo identità con un protocollo conosciuto o con un contatto email."
 
-#: ../../include/text.php:821
-msgid "prod"
-msgstr "pungola"
+#: include/follow.php:132
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Usa \"mailto:\" davanti all'indirizzo per forzare un controllo nelle email."
 
-#: ../../include/text.php:821
-msgid "prodded"
-msgstr "pungolato"
+#: include/follow.php:138
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "L'indirizzo del profilo specificato appartiene a un network che è stato disabilitato su questo sito."
 
-#: ../../include/text.php:822
-msgid "slap"
-msgstr "schiaffeggia"
+#: include/follow.php:148
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere notifiche personali da te."
 
-#: ../../include/text.php:822
-msgid "slapped"
-msgstr "schiaffeggiato"
+#: include/follow.php:249
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Impossibile recuperare informazioni sul contatto."
 
-#: ../../include/text.php:823
-msgid "finger"
-msgstr "tocca"
+#: include/follow.php:302
+msgid "following"
+msgstr "segue"
 
-#: ../../include/text.php:823
-msgid "fingered"
-msgstr "toccato"
+#: include/group.php:25
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Un gruppo eliminato con questo nome è stato ricreato. I permessi  esistenti su un elemento <strong>possono</strong> essere applicati a questo gruppo e tutti i membri futuri. Se questo non è ciò che si intende, si prega di creare un altro gruppo con un nome diverso."
 
-#: ../../include/text.php:824
-msgid "rebuff"
-msgstr "respingi"
+#: include/group.php:209
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Gruppo predefinito per i nuovi contatti"
 
-#: ../../include/text.php:824
-msgid "rebuffed"
-msgstr "respinto"
+#: include/group.php:239
+msgid "Everybody"
+msgstr "Tutti"
 
-#: ../../include/text.php:836
-msgid "happy"
-msgstr "felice"
+#: include/group.php:262
+msgid "edit"
+msgstr "modifica"
 
-#: ../../include/text.php:837
-msgid "sad"
-msgstr "triste"
+#: include/group.php:285
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Modifica gruppi"
 
-#: ../../include/text.php:838
-msgid "mellow"
-msgstr "rilassato"
+#: include/group.php:287
+msgid "Edit group"
+msgstr "Modifica gruppo"
 
-#: ../../include/text.php:839
-msgid "tired"
-msgstr "stanco"
+#: include/group.php:288
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Crea un nuovo gruppo"
 
-#: ../../include/text.php:840
-msgid "perky"
-msgstr "vivace"
+#: include/group.php:291
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Contatti in nessun gruppo."
 
-#: ../../include/text.php:841
-msgid "angry"
-msgstr "arrabbiato"
+#: include/datetime.php:43 include/datetime.php:45
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Varie"
 
-#: ../../include/text.php:842
-msgid "stupified"
-msgstr "stupefatto"
+#: include/datetime.php:141
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "AAAA-MM-GG o MM-GG"
 
-#: ../../include/text.php:843
-msgid "puzzled"
-msgstr "confuso"
+#: include/datetime.php:271
+msgid "never"
+msgstr "mai"
 
-#: ../../include/text.php:844
-msgid "interested"
-msgstr "interessato"
+#: include/datetime.php:277
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "meno di un secondo fa"
 
-#: ../../include/text.php:845
-msgid "bitter"
-msgstr "risentito"
+#: include/datetime.php:287
+msgid "year"
+msgstr "anno"
 
-#: ../../include/text.php:846
-msgid "cheerful"
-msgstr "giocoso"
+#: include/datetime.php:287
+msgid "years"
+msgstr "anni"
 
-#: ../../include/text.php:847
-msgid "alive"
-msgstr "vivo"
+#: include/datetime.php:288
+msgid "months"
+msgstr "mesi"
 
-#: ../../include/text.php:848
-msgid "annoyed"
-msgstr "annoiato"
+#: include/datetime.php:289
+msgid "weeks"
+msgstr "settimane"
 
-#: ../../include/text.php:849
-msgid "anxious"
-msgstr "ansioso"
+#: include/datetime.php:290
+msgid "days"
+msgstr "giorni"
 
-#: ../../include/text.php:850
-msgid "cranky"
-msgstr "irritabile"
+#: include/datetime.php:291
+msgid "hour"
+msgstr "ora"
 
-#: ../../include/text.php:851
-msgid "disturbed"
-msgstr "disturbato"
+#: include/datetime.php:291
+msgid "hours"
+msgstr "ore"
 
-#: ../../include/text.php:852
-msgid "frustrated"
-msgstr "frustato"
+#: include/datetime.php:292
+msgid "minute"
+msgstr "minuto"
 
-#: ../../include/text.php:853
-msgid "motivated"
-msgstr "motivato"
+#: include/datetime.php:292
+msgid "minutes"
+msgstr "minuti"
 
-#: ../../include/text.php:854
-msgid "relaxed"
-msgstr "rilassato"
+#: include/datetime.php:293
+msgid "second"
+msgstr "secondo"
 
-#: ../../include/text.php:855
-msgid "surprised"
-msgstr "sorpreso"
+#: include/datetime.php:293
+msgid "seconds"
+msgstr "secondi"
 
-#: ../../include/text.php:1015
-msgid "Monday"
-msgstr "Lunedì"
+#: include/datetime.php:302
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "%1$d %2$s fa"
 
-#: ../../include/text.php:1015
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martedì"
+#: include/datetime.php:474 include/items.php:2470
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "Compleanno di %s"
 
-#: ../../include/text.php:1015
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mercoledì"
+#: include/datetime.php:475 include/items.php:2471
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Buon compleanno %s"
 
-#: ../../include/text.php:1015
-msgid "Thursday"
-msgstr "Giovedì"
+#: include/identity.php:43
+msgid "Requested account is not available."
+msgstr "L'account richiesto non è disponibile."
 
-#: ../../include/text.php:1015
-msgid "Friday"
-msgstr "Venerdì"
+#: include/identity.php:96 include/identity.php:281 include/identity.php:652
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Modifica il profilo"
 
-#: ../../include/text.php:1015
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sabato"
+#: include/identity.php:241
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Feed Atom"
 
-#: ../../include/text.php:1015
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domenica"
+#: include/identity.php:246
+msgid "Message"
+msgstr "Messaggio"
 
-#: ../../include/text.php:1019
-msgid "January"
-msgstr "Gennaio"
+#: include/identity.php:252 include/nav.php:185
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profili"
 
-#: ../../include/text.php:1019
-msgid "February"
-msgstr "Febbraio"
+#: include/identity.php:252
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Gestisci/modifica i profili"
 
-#: ../../include/text.php:1019
-msgid "March"
-msgstr "Marzo"
+#: include/identity.php:412 include/identity.php:498
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A l d F"
 
-#: ../../include/text.php:1019
-msgid "April"
-msgstr "Aprile"
+#: include/identity.php:413 include/identity.php:499
+msgid "F d"
+msgstr "d F"
 
-#: ../../include/text.php:1019
-msgid "May"
-msgstr "Maggio"
+#: include/identity.php:458 include/identity.php:545
+msgid "[today]"
+msgstr "[oggi]"
 
-#: ../../include/text.php:1019
-msgid "June"
-msgstr "Giugno"
+#: include/identity.php:470
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Promemoria compleanni"
 
-#: ../../include/text.php:1019
-msgid "July"
-msgstr "Luglio"
+#: include/identity.php:471
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Compleanni questa settimana:"
 
-#: ../../include/text.php:1019
-msgid "August"
-msgstr "Agosto"
+#: include/identity.php:532
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Nessuna descrizione]"
 
-#: ../../include/text.php:1019
-msgid "September"
-msgstr "Settembre"
+#: include/identity.php:556
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Promemoria"
 
-#: ../../include/text.php:1019
-msgid "October"
-msgstr "Ottobre"
+#: include/identity.php:557
+msgid "Events this week:"
+msgstr "Eventi di questa settimana:"
 
-#: ../../include/text.php:1019
-msgid "November"
-msgstr "Novembre"
+#: include/identity.php:585
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F Y"
 
-#: ../../include/text.php:1019
-msgid "December"
-msgstr "Dicembre"
+#: include/identity.php:586
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
 
-#: ../../include/text.php:1124
-msgid "bytes"
-msgstr "bytes"
+#: include/identity.php:593
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Compleanno:"
 
-#: ../../include/text.php:1151 ../../include/text.php:1163
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Clicca per aprire/chiudere"
+#: include/identity.php:597
+msgid "Age:"
+msgstr "Età:"
 
-#: ../../include/text.php:1336 ../../include/user.php:237
-msgid "default"
-msgstr "default"
+#: include/identity.php:606
+#, php-format
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "per %1$d %2$s"
 
-#: ../../include/text.php:1348
-msgid "Select an alternate language"
-msgstr "Seleziona una diversa lingua"
+#: include/identity.php:619
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religione:"
 
-#: ../../include/text.php:1558
-msgid "activity"
-msgstr "attività"
+#: include/identity.php:623
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Hobby/Interessi:"
 
-#: ../../include/text.php:1561
-msgid "post"
-msgstr "messaggio"
+#: include/identity.php:630
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Informazioni su contatti e social network:"
 
-#: ../../include/text.php:1716
-msgid "Item filed"
-msgstr "Messaggio salvato"
+#: include/identity.php:632
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Interessi musicali:"
 
-#: ../../include/dba.php:44
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Non trovo le informazioni DNS per il database server '%s'"
+#: include/identity.php:634
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Libri, letteratura:"
 
-#: ../../include/items.php:1764 ../../include/datetime.php:472
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "Compleanno di %s"
+#: include/identity.php:636
+msgid "Television:"
+msgstr "Televisione:"
 
-#: ../../include/items.php:1765 ../../include/datetime.php:473
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Buon compleanno %s"
+#: include/identity.php:638
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento:"
 
-#: ../../include/items.php:3446
-msgid "A new person is sharing with you at "
-msgstr "Una nuova persona sta condividendo con te da "
+#: include/identity.php:640
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Amore:"
 
-#: ../../include/items.php:3446
-msgid "You have a new follower at "
-msgstr "Una nuova persona ti segue su "
+#: include/identity.php:642
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Lavoro:"
 
-#: ../../include/items.php:3965
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo elemento?"
+#: include/identity.php:644
+msgid "School/education:"
+msgstr "Scuola:"
 
-#: ../../include/items.php:4160
-msgid "Archives"
-msgstr "Archivi"
+#: include/identity.php:648
+msgid "Forums:"
+msgstr "Forum:"
 
-#: ../../include/delivery.php:457 ../../include/notifier.php:775
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(nessun oggetto)"
+#: include/identity.php:701 include/identity.php:704 include/nav.php:78
+msgid "Videos"
+msgstr "Video"
 
-#: ../../include/delivery.php:468 ../../include/notifier.php:785
-#: ../../include/enotify.php:28
-msgid "noreply"
-msgstr "nessuna risposta"
+#: include/identity.php:716 include/nav.php:140
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Eventi e calendario"
 
-#: ../../include/diaspora.php:704
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Notifica di condivisione dal network Diaspora*"
+#: include/identity.php:724
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Solo tu puoi vedere questo"
 
-#: ../../include/diaspora.php:2262
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Allegati:"
+#: include/acl_selectors.php:325
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Invia a email"
 
-#: ../../include/follow.php:32
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "URL di connessione mancante."
+#: include/acl_selectors.php:330
+#, php-format
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr "Connettore disabilitato, dato che \"%s\" è abilitato."
 
-#: ../../include/follow.php:59
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Questo sito non è configurato per permettere la comunicazione con altri network."
+#: include/acl_selectors.php:336
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Visibile a tutti"
 
-#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Non sono stati trovati protocolli di comunicazione o feed compatibili."
+#: include/acl_selectors.php:337 view/theme/diabook/config.php:142
+#: view/theme/diabook/theme.php:621 view/theme/vier/config.php:103
+msgid "show"
+msgstr "mostra"
 
-#: ../../include/follow.php:78
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni."
+#: include/acl_selectors.php:338 view/theme/diabook/config.php:142
+#: view/theme/diabook/theme.php:621 view/theme/vier/config.php:103
+msgid "don't show"
+msgstr "non mostrare"
 
-#: ../../include/follow.php:82
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Non è stato trovato un nome o un autore"
+#: include/message.php:15 include/message.php:173
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[nessun oggetto]"
 
-#: ../../include/follow.php:84
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Nessun URL puo' essere associato a questo indirizzo."
+#: include/Contact.php:119
+msgid "stopped following"
+msgstr "tolto dai seguiti"
 
-#: ../../include/follow.php:86
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Impossibile l'indirizzo identità con un protocollo conosciuto o con un contatto email."
+#: include/Contact.php:361 include/conversation.php:911
+msgid "View Status"
+msgstr "Visualizza stato"
 
-#: ../../include/follow.php:87
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Usa \"mailto:\" davanti all'indirizzo per forzare un controllo nelle email."
+#: include/Contact.php:363 include/conversation.php:913
+msgid "View Photos"
+msgstr "Visualizza foto"
 
-#: ../../include/follow.php:93
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "L'indirizzo del profilo specificato appartiene a un network che è stato disabilitato su questo sito."
+#: include/Contact.php:364 include/conversation.php:914
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Post della Rete"
 
-#: ../../include/follow.php:103
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere notifiche personali da te."
+#: include/Contact.php:365 include/conversation.php:915
+msgid "Edit Contact"
+msgstr "Modifica contatto"
 
-#: ../../include/follow.php:205
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Impossibile recuperare informazioni sul contatto."
+#: include/Contact.php:366
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Rimuovi contatto"
 
-#: ../../include/follow.php:259
-msgid "following"
-msgstr "segue"
+#: include/Contact.php:367 include/conversation.php:916
+msgid "Send PM"
+msgstr "Invia messaggio privato"
 
-#: ../../include/security.php:22
+#: include/Contact.php:368 include/conversation.php:920
+msgid "Poke"
+msgstr "Stuzzica"
+
+#: include/security.php:22
 msgid "Welcome "
 msgstr "Ciao"
 
-#: ../../include/security.php:23
+#: include/security.php:23
 msgid "Please upload a profile photo."
 msgstr "Carica una foto per il profilo."
 
-#: ../../include/security.php:26
+#: include/security.php:26
 msgid "Welcome back "
 msgstr "Ciao "
 
-#: ../../include/security.php:366
+#: include/security.php:375
 msgid ""
 "The form security token was not correct. This probably happened because the "
 "form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
 msgstr "Il token di sicurezza della form non era corretto. Probabilmente la form è rimasta aperta troppo a lunto (più di tre ore) prima di inviarla."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
-msgstr "Maschio"
+#: include/conversation.php:147
+#, php-format
+msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s partecipa a %3$s di %2$s"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Female"
-msgstr "Femmina"
+#: include/conversation.php:150
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s non partecipa a %3$s di %2$s"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "Al momento maschio"
+#: include/conversation.php:153
+#, php-format
+msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s forse partecipa a %3$s di %2$s"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "Al momento femmina"
+#: include/conversation.php:219
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s ha stuzzicato %2$s"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Prevalentemente maschio"
+#: include/conversation.php:303
+msgid "post/item"
+msgstr "post/elemento"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Prevalentemente femmina"
+#: include/conversation.php:304
+#, php-format
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "%1$s ha segnato il/la %3$s di %2$s come preferito"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgender"
+#: include/conversation.php:792
+msgid "remove"
+msgstr "rimuovi"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Intersex"
+#: include/conversation.php:796
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Cancella elementi selezionati"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transessuale"
+#: include/conversation.php:910
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Segui la discussione"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Ermafrodito"
+#: include/conversation.php:1035
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "Piace a %s."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neutro"
+#: include/conversation.php:1038
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "Non piace a %s."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Non specificato"
+#: include/conversation.php:1041
+#, php-format
+msgid "%s attends."
+msgstr "%s partecipa."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Altro"
+#: include/conversation.php:1044
+#, php-format
+msgid "%s doesn't attend."
+msgstr "%s non partecipa."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Undecided"
-msgstr "Indeciso"
+#: include/conversation.php:1047
+#, php-format
+msgid "%s attends maybe."
+msgstr "%s forse partecipa."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Males"
-msgstr "Maschi"
+#: include/conversation.php:1057
+msgid "and"
+msgstr "e"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Females"
-msgstr "Femmine"
+#: include/conversation.php:1063
+#, php-format
+msgid ", and %d other people"
+msgstr "e altre %d persone"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Gay"
-msgstr "Gay"
+#: include/conversation.php:1072
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "Piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbica"
+#: include/conversation.php:1073
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "a %s piace."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "No Preference"
-msgstr "Nessuna preferenza"
+#: include/conversation.php:1076
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "Non piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisessuale"
+#: include/conversation.php:1077
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "a %s non piace."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autosessuale"
+#: include/conversation.php:1080
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> partecipano"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Astinente"
+#: include/conversation.php:1081
+#, php-format
+msgid "%s attend."
+msgstr "%s partecipa."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Virgin"
-msgstr "Vergine"
+#: include/conversation.php:1084
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> non partecipano"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Deviant"
-msgstr "Deviato"
+#: include/conversation.php:1085
+#, php-format
+msgid "%s don't attend."
+msgstr "%s non partecipa."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetish"
+#: include/conversation.php:1088
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> anttend maybe"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> forse partecipano"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Oodles"
-msgstr "Un sacco"
+#: include/conversation.php:1089
+#, php-format
+msgid "%s anttend maybe."
+msgstr "%s forse partecipano."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Asessuato"
+#: include/conversation.php:1128 include/conversation.php:1146
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Visibile a <strong>tutti</strong>"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Single"
-msgstr "Single"
+#: include/conversation.php:1130 include/conversation.php:1148
+msgid "Please enter a video link/URL:"
+msgstr "Inserisci un collegamento video / URL:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Lonely"
-msgstr "Solitario"
+#: include/conversation.php:1131 include/conversation.php:1149
+msgid "Please enter an audio link/URL:"
+msgstr "Inserisci un collegamento audio / URL:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Available"
-msgstr "Disponibile"
+#: include/conversation.php:1132 include/conversation.php:1150
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Tag:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Non disponibile"
+#: include/conversation.php:1134 include/conversation.php:1152
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Dove sei ora?"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Has crush"
-msgstr "è cotto/a"
+#: include/conversation.php:1135
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Cancellare questo elemento/i?"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Infatuated"
-msgstr "infatuato/a"
+#: include/conversation.php:1204
+msgid "permissions"
+msgstr "permessi"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Dating"
-msgstr "Disponibile a un incontro"
+#: include/conversation.php:1227
+msgid "Post to Groups"
+msgstr "Invia ai Gruppi"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Infedele"
+#: include/conversation.php:1228
+msgid "Post to Contacts"
+msgstr "Invia ai Contatti"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Sesso-dipendente"
+#: include/conversation.php:1229
+msgid "Private post"
+msgstr "Post privato"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../include/user.php:279
-#: ../../include/user.php:283
-msgid "Friends"
-msgstr "Amici"
+#: include/conversation.php:1386
+msgid "View all"
+msgstr "Mostra tutto"
+
+#: include/conversation.php:1408
+msgid "Like"
+msgid_plural "Likes"
+msgstr[0] "Mi piace"
+msgstr[1] "Mi piace"
+
+#: include/conversation.php:1411
+msgid "Dislike"
+msgid_plural "Dislikes"
+msgstr[0] "Non mi piace"
+msgstr[1] "Non mi piace"
+
+#: include/conversation.php:1417
+msgid "Not Attending"
+msgid_plural "Not Attending"
+msgstr[0] "Non partecipa"
+msgstr[1] "Non partecipano"
+
+#: include/conversation.php:1420 include/profile_selectors.php:6
+msgid "Undecided"
+msgid_plural "Undecided"
+msgstr[0] "Indeciso"
+msgstr[1] "Indecisi"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Amici con benefici"
+#: include/forums.php:105 include/text.php:1015 include/nav.php:126
+#: view/theme/vier/theme.php:259
+msgid "Forums"
+msgstr "Forum"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Casual"
-msgstr "Casual"
+#: include/forums.php:107 view/theme/vier/theme.php:261
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Link esterno al forum"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Engaged"
-msgstr "Impegnato"
+#: include/network.php:967
+msgid "view full size"
+msgstr "vedi a schermo intero"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Married"
-msgstr "Sposato"
+#: include/text.php:303
+msgid "newer"
+msgstr "nuovi"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "immaginariamente sposato/a"
+#: include/text.php:305
+msgid "older"
+msgstr "vecchi"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Partners"
-msgstr "Partners"
+#: include/text.php:310
+msgid "prev"
+msgstr "prec"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "Coinquilino"
+#: include/text.php:312
+msgid "first"
+msgstr "primo"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Common law"
-msgstr "diritto comune"
+#: include/text.php:344
+msgid "last"
+msgstr "ultimo"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Happy"
-msgstr "Felice"
+#: include/text.php:347
+msgid "next"
+msgstr "succ"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Not looking"
-msgstr "Non guarda"
+#: include/text.php:402
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "Carico più elementi..."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Swinger"
-msgstr "Scambista"
+#: include/text.php:403
+msgid "The end"
+msgstr "Fine"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Tradito"
+#: include/text.php:894
+msgid "No contacts"
+msgstr "Nessun contatto"
+
+#: include/text.php:909
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d contatto"
+msgstr[1] "%d contatti"
+
+#: include/text.php:921
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Visualizza i contatti"
+
+#: include/text.php:1010 include/nav.php:121
+msgid "Full Text"
+msgstr "Testo Completo"
+
+#: include/text.php:1011 include/nav.php:122
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags:"
+
+#: include/text.php:1066
+msgid "poke"
+msgstr "stuzzica"
+
+#: include/text.php:1066
+msgid "poked"
+msgstr "ha stuzzicato"
+
+#: include/text.php:1067
+msgid "ping"
+msgstr "invia un ping"
+
+#: include/text.php:1067
+msgid "pinged"
+msgstr "ha inviato un ping"
+
+#: include/text.php:1068
+msgid "prod"
+msgstr "pungola"
+
+#: include/text.php:1068
+msgid "prodded"
+msgstr "ha pungolato"
+
+#: include/text.php:1069
+msgid "slap"
+msgstr "schiaffeggia"
+
+#: include/text.php:1069
+msgid "slapped"
+msgstr "ha schiaffeggiato"
+
+#: include/text.php:1070
+msgid "finger"
+msgstr "tocca"
+
+#: include/text.php:1070
+msgid "fingered"
+msgstr "ha toccato"
+
+#: include/text.php:1071
+msgid "rebuff"
+msgstr "respingi"
+
+#: include/text.php:1071
+msgid "rebuffed"
+msgstr "ha respinto"
+
+#: include/text.php:1085
+msgid "happy"
+msgstr "felice"
+
+#: include/text.php:1086
+msgid "sad"
+msgstr "triste"
+
+#: include/text.php:1087
+msgid "mellow"
+msgstr "rilassato"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Separated"
-msgstr "Separato"
+#: include/text.php:1088
+msgid "tired"
+msgstr "stanco"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unstable"
-msgstr "Instabile"
+#: include/text.php:1089
+msgid "perky"
+msgstr "vivace"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Divorced"
-msgstr "Divorziato"
+#: include/text.php:1090
+msgid "angry"
+msgstr "arrabbiato"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "immaginariamente divorziato/a"
+#: include/text.php:1091
+msgid "stupified"
+msgstr "stupefatto"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Widowed"
-msgstr "Vedovo"
+#: include/text.php:1092
+msgid "puzzled"
+msgstr "confuso"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Incerto"
+#: include/text.php:1093
+msgid "interested"
+msgstr "interessato"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "It's complicated"
-msgstr "E' complicato"
+#: include/text.php:1094
+msgid "bitter"
+msgstr "risentito"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Don't care"
-msgstr "Non interessa"
+#: include/text.php:1095
+msgid "cheerful"
+msgstr "giocoso"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Ask me"
-msgstr "Chiedimelo"
+#: include/text.php:1096
+msgid "alive"
+msgstr "vivo"
 
-#: ../../include/uimport.php:61
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Errore decodificando il file account"
+#: include/text.php:1097
+msgid "annoyed"
+msgstr "annoiato"
 
-#: ../../include/uimport.php:67
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Errore! Nessuna informazione di versione nel file! Potrebbe non essere un file account di Friendica?"
+#: include/text.php:1098
+msgid "anxious"
+msgstr "ansioso"
 
-#: ../../include/uimport.php:72
-msgid "Error! I can't import this file: DB schema version is not compatible."
-msgstr "Errore! Non posso importare questo file: la versione dello schema del database non è compatibile."
+#: include/text.php:1099
+msgid "cranky"
+msgstr "irritabile"
 
-#: ../../include/uimport.php:81
-msgid "Error! Cannot check nickname"
-msgstr "Errore! Non posso controllare il nickname"
+#: include/text.php:1100
+msgid "disturbed"
+msgstr "disturbato"
 
-#: ../../include/uimport.php:85
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "L'utente '%s' esiste già su questo server!"
+#: include/text.php:1101
+msgid "frustrated"
+msgstr "frustato"
 
-#: ../../include/uimport.php:104
-msgid "User creation error"
-msgstr "Errore creando l'utente"
+#: include/text.php:1102
+msgid "motivated"
+msgstr "motivato"
 
-#: ../../include/uimport.php:122
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Errore creando il profile dell'utente"
+#: include/text.php:1103
+msgid "relaxed"
+msgstr "rilassato"
 
-#: ../../include/uimport.php:167
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d contatto non importato"
-msgstr[1] "%d contatti non importati"
+#: include/text.php:1104
+msgid "surprised"
+msgstr "sorpreso"
 
-#: ../../include/uimport.php:245
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Fatto. Ora puoi entrare con il tuo nome utente e la tua password"
+#: include/text.php:1497
+msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
 
-#: ../../include/plugin.php:439 ../../include/plugin.php:441
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Clicca qui per aggiornare."
+#: include/text.php:1529 include/text.php:1541
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Clicca per aprire/chiudere"
 
-#: ../../include/plugin.php:447
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Questa azione eccede i limiti del tuo piano di sottoscrizione."
+#: include/text.php:1715
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Vedi in una pagina separata"
 
-#: ../../include/plugin.php:452
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Questa azione non è disponibile nel tuo piano di sottoscrizione."
+#: include/text.php:1716
+msgid "view on separate page"
+msgstr "vedi in una pagina separata"
 
-#: ../../include/conversation.php:207
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s ha stuzzicato %2$s"
+#: include/text.php:1995
+msgid "activity"
+msgstr "attività"
 
-#: ../../include/conversation.php:291
-msgid "post/item"
-msgstr "post/elemento"
+#: include/text.php:1998
+msgid "post"
+msgstr "messaggio"
 
-#: ../../include/conversation.php:292
-#, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s ha segnato il/la %3$s di %2$s come preferito"
+#: include/text.php:2166
+msgid "Item filed"
+msgstr "Messaggio salvato"
 
-#: ../../include/conversation.php:728
-msgid "remove"
-msgstr "rimuovi"
+#: include/bbcode.php:483 include/bbcode.php:1143 include/bbcode.php:1144
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Immagine/foto"
 
-#: ../../include/conversation.php:732
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Cancella elementi selezionati"
+#: include/bbcode.php:581
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: ../../include/conversation.php:831
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Segui la discussione"
+#: include/bbcode.php:615
+#, php-format
+msgid ""
+"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a "
+"href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
+msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> ha scritto il seguente <a href=\"%s\" target=\"_blank\">messaggio</a>"
 
-#: ../../include/conversation.php:832 ../../include/Contact.php:226
-msgid "View Status"
-msgstr "Visualizza stato"
+#: include/bbcode.php:1103 include/bbcode.php:1123
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 ha scritto:"
 
-#: ../../include/conversation.php:833 ../../include/Contact.php:227
-msgid "View Profile"
-msgstr "Visualizza profilo"
+#: include/bbcode.php:1152 include/bbcode.php:1153
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Contenuto criptato"
 
-#: ../../include/conversation.php:834 ../../include/Contact.php:228
-msgid "View Photos"
-msgstr "Visualizza foto"
+#: include/notifier.php:843 include/delivery.php:458
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(nessun oggetto)"
 
-#: ../../include/conversation.php:835 ../../include/Contact.php:229
-#: ../../include/Contact.php:251
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Post della Rete"
+#: include/notifier.php:853 include/delivery.php:469 include/enotify.php:37
+msgid "noreply"
+msgstr "nessuna risposta"
 
-#: ../../include/conversation.php:836 ../../include/Contact.php:230
-#: ../../include/Contact.php:251
-msgid "Edit Contact"
-msgstr "Modifica contatti"
+#: include/dba_pdo.php:72 include/dba.php:56
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "Non trovo le informazioni DNS per il database server '%s'"
 
-#: ../../include/conversation.php:837 ../../include/Contact.php:231
-#: ../../include/Contact.php:251
-msgid "Send PM"
-msgstr "Invia messaggio privato"
+#: include/contact_selectors.php:32
+msgid "Unknown | Not categorised"
+msgstr "Sconosciuto | non categorizzato"
 
-#: ../../include/conversation.php:838 ../../include/Contact.php:225
-msgid "Poke"
-msgstr "Stuzzica"
+#: include/contact_selectors.php:33
+msgid "Block immediately"
+msgstr "Blocca immediatamente"
 
-#: ../../include/conversation.php:900
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "Piace a %s."
+#: include/contact_selectors.php:34
+msgid "Shady, spammer, self-marketer"
+msgstr "Shady, spammer, self-marketer"
 
-#: ../../include/conversation.php:900
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "Non piace a %s."
+#: include/contact_selectors.php:35
+msgid "Known to me, but no opinion"
+msgstr "Lo conosco, ma non ho un'opinione particolare"
 
-#: ../../include/conversation.php:905
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "Piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
+#: include/contact_selectors.php:36
+msgid "OK, probably harmless"
+msgstr "E' ok, probabilmente innocuo"
 
-#: ../../include/conversation.php:908
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "Non piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
+#: include/contact_selectors.php:37
+msgid "Reputable, has my trust"
+msgstr "Rispettabile, ha la mia fiducia"
 
-#: ../../include/conversation.php:922
-msgid "and"
-msgstr "e"
+#: include/contact_selectors.php:60
+msgid "Weekly"
+msgstr "Settimanalmente"
 
-#: ../../include/conversation.php:928
-#, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr "e altre %d persone"
+#: include/contact_selectors.php:61
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mensilmente"
 
-#: ../../include/conversation.php:930
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "Piace a %s."
+#: include/contact_selectors.php:77
+msgid "OStatus"
+msgstr "Ostatus"
 
-#: ../../include/conversation.php:930
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "Non piace a %s."
+#: include/contact_selectors.php:78
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS / Atom"
 
-#: ../../include/conversation.php:957 ../../include/conversation.php:975
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Visibile a <strong>tutti</strong>"
+#: include/contact_selectors.php:82
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
 
-#: ../../include/conversation.php:959 ../../include/conversation.php:977
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Inserisci un collegamento video / URL:"
+#: include/contact_selectors.php:83
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: ../../include/conversation.php:960 ../../include/conversation.php:978
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Inserisci un collegamento audio / URL:"
+#: include/contact_selectors.php:84
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
 
-#: ../../include/conversation.php:961 ../../include/conversation.php:979
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Tag:"
+#: include/contact_selectors.php:85
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: ../../include/conversation.php:963 ../../include/conversation.php:981
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Dove sei ora?"
+#: include/contact_selectors.php:87
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: ../../include/conversation.php:964
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "Cancellare questo elemento/i?"
+#: include/contact_selectors.php:88
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: ../../include/conversation.php:1006
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Invia a email"
+#: include/contact_selectors.php:89
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: ../../include/conversation.php:1062
-msgid "permissions"
-msgstr "permessi"
+#: include/contact_selectors.php:90
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Connettore Diaspora"
 
-#: ../../include/conversation.php:1086
-msgid "Post to Groups"
-msgstr "Invia ai Gruppi"
+#: include/contact_selectors.php:91
+msgid "GNU Social"
+msgstr "GNU Social"
 
-#: ../../include/conversation.php:1087
-msgid "Post to Contacts"
-msgstr "Invia ai Contatti"
+#: include/contact_selectors.php:92
+msgid "App.net"
+msgstr "App.net"
 
-#: ../../include/conversation.php:1088
-msgid "Private post"
-msgstr "Post privato"
+#: include/contact_selectors.php:103
+msgid "Redmatrix"
+msgstr "Redmatrix"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:6
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Aggiungi nuovo contatto"
+#: include/Scrape.php:610
+msgid " on Last.fm"
+msgstr "su Last.fm"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:7
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Inserisci posizione o indirizzo web"
+#: include/bb2diaspora.php:154 include/event.php:30 include/event.php:48
+msgid "Starts:"
+msgstr "Inizia:"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:8
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+#: include/bb2diaspora.php:162 include/event.php:33 include/event.php:54
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Finisce:"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:23
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d invito disponibile"
-msgstr[1] "%d inviti disponibili"
+#: include/plugin.php:522 include/plugin.php:524
+msgid "Click here to upgrade."
+msgstr "Clicca qui per aggiornare."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:29
-msgid "Find People"
-msgstr "Trova persone"
+#: include/plugin.php:530
+msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
+msgstr "Questa azione eccede i limiti del tuo piano di sottoscrizione."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:30
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Inserisci un nome o un interesse"
+#: include/plugin.php:535
+msgid "This action is not available under your subscription plan."
+msgstr "Questa azione non è disponibile nel tuo piano di sottoscrizione."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:31
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Connetti/segui"
+#: include/nav.php:72
+msgid "End this session"
+msgstr "Finisci questa sessione"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:32
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Esempi: Mario Rossi, Pesca"
+#: include/nav.php:75 include/nav.php:157 view/theme/diabook/theme.php:123
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "I tuoi messaggi e le tue conversazioni"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:36
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Profilo causale"
+#: include/nav.php:76 view/theme/diabook/theme.php:124
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Pagina del tuo profilo"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:70
-msgid "Networks"
-msgstr "Reti"
+#: include/nav.php:77 view/theme/diabook/theme.php:126
+msgid "Your photos"
+msgstr "Le tue foto"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:73
-msgid "All Networks"
-msgstr "Tutte le Reti"
+#: include/nav.php:78
+msgid "Your videos"
+msgstr "I tuoi video"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:106 ../../include/contact_widgets.php:138
-msgid "Everything"
-msgstr "Tutto"
+#: include/nav.php:79 view/theme/diabook/theme.php:127
+msgid "Your events"
+msgstr "I tuoi eventi"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:135
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorie"
+#: include/nav.php:80 view/theme/diabook/theme.php:128
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Note personali"
 
-#: ../../include/nav.php:73
-msgid "End this session"
-msgstr "Finisci questa sessione"
+#: include/nav.php:80
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Le tue note personali"
 
-#: ../../include/nav.php:91
+#: include/nav.php:91
 msgid "Sign in"
 msgstr "Entra"
 
-#: ../../include/nav.php:104
+#: include/nav.php:104
 msgid "Home Page"
 msgstr "Home Page"
 
-#: ../../include/nav.php:108
+#: include/nav.php:108
 msgid "Create an account"
 msgstr "Crea un account"
 
-#: ../../include/nav.php:113
+#: include/nav.php:113
 msgid "Help and documentation"
 msgstr "Guida e documentazione"
 
-#: ../../include/nav.php:116
+#: include/nav.php:116
 msgid "Apps"
 msgstr "Applicazioni"
 
-#: ../../include/nav.php:116
+#: include/nav.php:116
 msgid "Addon applications, utilities, games"
 msgstr "Applicazioni, utilità e giochi aggiuntivi"
 
-#: ../../include/nav.php:118
+#: include/nav.php:118
 msgid "Search site content"
 msgstr "Cerca nel contenuto del sito"
 
-#: ../../include/nav.php:128
+#: include/nav.php:136
 msgid "Conversations on this site"
 msgstr "Conversazioni su questo sito"
 
-#: ../../include/nav.php:130
+#: include/nav.php:138
+msgid "Conversations on the network"
+msgstr "Conversazioni nella rete"
+
+#: include/nav.php:142
 msgid "Directory"
 msgstr "Elenco"
 
-#: ../../include/nav.php:130
+#: include/nav.php:142
 msgid "People directory"
 msgstr "Elenco delle persone"
 
-#: ../../include/nav.php:140
+#: include/nav.php:144
+msgid "Information"
+msgstr "Informazioni"
+
+#: include/nav.php:144
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Informazioni su questo server friendica"
+
+#: include/nav.php:154
 msgid "Conversations from your friends"
 msgstr "Conversazioni dai tuoi amici"
 
-#: ../../include/nav.php:141
+#: include/nav.php:155
 msgid "Network Reset"
 msgstr "Reset pagina Rete"
 
-#: ../../include/nav.php:141
+#: include/nav.php:155
 msgid "Load Network page with no filters"
 msgstr "Carica la pagina Rete senza nessun filtro"
 
-#: ../../include/nav.php:149
+#: include/nav.php:162
 msgid "Friend Requests"
 msgstr "Richieste di amicizia"
 
-#: ../../include/nav.php:151
+#: include/nav.php:166
 msgid "See all notifications"
 msgstr "Vedi tutte le notifiche"
 
-#: ../../include/nav.php:152
+#: include/nav.php:167
 msgid "Mark all system notifications seen"
 msgstr "Segna tutte le notifiche come viste"
 
-#: ../../include/nav.php:156
+#: include/nav.php:171
 msgid "Private mail"
 msgstr "Posta privata"
 
-#: ../../include/nav.php:157
+#: include/nav.php:172
 msgid "Inbox"
 msgstr "In arrivo"
 
-#: ../../include/nav.php:158
+#: include/nav.php:173
 msgid "Outbox"
 msgstr "Inviati"
 
-#: ../../include/nav.php:162
+#: include/nav.php:177
 msgid "Manage"
 msgstr "Gestisci"
 
-#: ../../include/nav.php:162
+#: include/nav.php:177
 msgid "Manage other pages"
 msgstr "Gestisci altre pagine"
 
-#: ../../include/nav.php:165
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegazioni"
+#: include/nav.php:182
+msgid "Account settings"
+msgstr "Parametri account"
 
-#: ../../include/nav.php:169
+#: include/nav.php:185
 msgid "Manage/Edit Profiles"
 msgstr "Gestisci/Modifica i profili"
 
-#: ../../include/nav.php:171
+#: include/nav.php:187
 msgid "Manage/edit friends and contacts"
 msgstr "Gestisci/modifica amici e contatti"
 
-#: ../../include/nav.php:178
+#: include/nav.php:194
 msgid "Site setup and configuration"
 msgstr "Configurazione del sito"
 
-#: ../../include/nav.php:182
+#: include/nav.php:198
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigazione"
 
-#: ../../include/nav.php:182
+#: include/nav.php:198
 msgid "Site map"
 msgstr "Mappa del sito"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Sconosciuto | non categorizzato"
+#: include/api.php:343 include/api.php:354 include/api.php:463
+#: include/api.php:1182 include/api.php:1184
+msgid "User not found."
+msgstr "Utente non trovato."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Blocca immediatamente"
+#: include/api.php:830
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite giornaliero di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Shady, spammer, self-marketer"
+#: include/api.php:849
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite settimanale di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Lo conosco, ma non ho un'opinione particolare"
+#: include/api.php:868
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite mensile di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "E' ok, probabilmente innocuo"
+#: include/api.php:1391
+msgid "There is no status with this id."
+msgstr "Non c'è nessuno status con questo id."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Rispettabile, ha la mia fiducia"
+#: include/api.php:1465
+msgid "There is no conversation with this id."
+msgstr "Non c'è nessuna conversazione con questo id"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:56
-msgid "Frequently"
-msgstr "Frequentemente"
+#: include/api.php:1744
+msgid "Invalid item."
+msgstr "Elemento non valido."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:57
-msgid "Hourly"
-msgstr "Ogni ora"
+#: include/api.php:1754
+msgid "Invalid action. "
+msgstr "Azione non valida."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:58
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Due volte al dì"
+#: include/api.php:1762
+msgid "DB error"
+msgstr "Errore database"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:59
-msgid "Daily"
-msgstr "Giornalmente"
+#: include/user.php:48
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "E' richiesto un invito."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Settimanalmente"
+#: include/user.php:53
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "L'invito non puo' essere verificato."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensilmente"
+#: include/user.php:61
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Url OpenID non valido"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "Ostatus"
+#: include/user.php:82
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Inserisci le informazioni richieste."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS / Atom"
+#: include/user.php:96
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Usa un nome più corto."
+
+#: include/user.php:98
+msgid "Name too short."
+msgstr "Il nome è troppo corto."
+
+#: include/user.php:113
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome)."
+
+#: include/user.php:118
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito."
+
+#: include/user.php:121
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "L'indirizzo email non è valido."
+
+#: include/user.php:134
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Non puoi usare quell'email."
+
+#: include/user.php:140
+msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
+msgstr "Il tuo nome utente può contenere solo \"a-z\", \"0-9\",  e \"_\"."
+
+#: include/user.php:147 include/user.php:245
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Nome utente già registrato. Scegline un altro."
+
+#: include/user.php:157
+msgid ""
+"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
+"another."
+msgstr "Questo nome utente stato già registrato. Per favore, sceglierne uno nuovo."
+
+#: include/user.php:173
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "ERRORE GRAVE: La generazione delle chiavi di sicurezza è fallita."
+
+#: include/user.php:231
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "C'è stato un errore durante la registrazione. Prova ancora."
+
+#: include/user.php:256 view/theme/clean/config.php:56
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:44
+msgid "default"
+msgstr "default"
+
+#: include/user.php:266
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo profilo. Prova ancora."
+
+#: include/user.php:299 include/user.php:303 include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends"
+msgstr "Amici"
+
+#: include/user.php:387
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t"
+msgstr "\nGentile %1$s,\nGrazie per esserti registrato su %2$s. Il tuo account è stato creato."
+
+#: include/user.php:391
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n    Indirizzo del sito: %3$s\n    Nome utente: %1$s\n    Password: %5$s\n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\nGrazie e benvenuto su %2$s"
+
+#: include/diaspora.php:719
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Notifica di condivisione dal network Diaspora*"
+
+#: include/diaspora.php:2606
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Allegati:"
+
+#: include/items.php:4897
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo elemento?"
+
+#: include/items.php:5172
+msgid "Archives"
+msgstr "Archivi"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Male"
+msgstr "Maschio"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Female"
+msgstr "Femmina"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Male"
+msgstr "Al momento maschio"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Female"
+msgstr "Al momento femmina"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Male"
+msgstr "Prevalentemente maschio"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Female"
+msgstr "Prevalentemente femmina"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transgender"
+msgstr "Transgender"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Intersex"
+msgstr "Intersex"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transsexual"
+msgstr "Transessuale"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr "Ermafrodito"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Neuter"
+msgstr "Neutro"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Non-specific"
+msgstr "Non specificato"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Other"
+msgstr "Altro"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Males"
+msgstr "Maschi"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Females"
+msgstr "Femmine"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Gay"
+msgstr "Gay"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lesbica"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "No Preference"
+msgstr "Nessuna preferenza"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Bisessuale"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Autosessuale"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Astinente"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Virgin"
+msgstr "Vergine"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Deviant"
+msgstr "Deviato"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetish"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Oodles"
+msgstr "Un sacco"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Asessuato"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Single"
+msgstr "Single"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Lonely"
+msgstr "Solitario"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Available"
+msgstr "Disponibile"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Non disponibile"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Has crush"
+msgstr "è cotto/a"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Infatuated"
+msgstr "infatuato/a"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Dating"
+msgstr "Disponibile a un incontro"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Infedele"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Sesso-dipendente"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Amici con benefici"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Casual"
+msgstr "Casual"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Engaged"
+msgstr "Impegnato"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Married"
+msgstr "Sposato"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "immaginariamente sposato/a"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Partners"
+msgstr "Partners"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "Coinquilino"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Common law"
+msgstr "diritto comune"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Happy"
+msgstr "Felice"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Not looking"
+msgstr "Non guarda"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Swinger"
+msgstr "Scambista"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Tradito"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Separated"
+msgstr "Separato"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unstable"
+msgstr "Instabile"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Divorced"
+msgstr "Divorziato"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "immaginariamente divorziato/a"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Widowed"
+msgstr "Vedovo"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Incerto"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "It's complicated"
+msgstr "E' complicato"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:87
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Don't care"
+msgstr "Non interessa"
 
-#: ../../include/enotify.php:16
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Ask me"
+msgstr "Chiedimelo"
+
+#: include/enotify.php:18
 msgid "Friendica Notification"
 msgstr "Notifica Friendica"
 
-#: ../../include/enotify.php:19
+#: include/enotify.php:21
 msgid "Thank You,"
 msgstr "Grazie,"
 
-#: ../../include/enotify.php:21
+#: include/enotify.php:24
 #, php-format
 msgid "%s Administrator"
 msgstr "Amministratore %s"
 
-#: ../../include/enotify.php:40
+#: include/enotify.php:26
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s Administrator"
+msgstr "%1$s,  amministratore di %2$s"
+
+#: include/enotify.php:68
 #, php-format
 msgid "%s <!item_type!>"
 msgstr "%s <!item_type!>"
 
-#: ../../include/enotify.php:44
+#: include/enotify.php:82
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
 msgstr "[Friendica:Notifica] Nuovo messaggio privato ricevuto su %s"
 
-#: ../../include/enotify.php:46
+#: include/enotify.php:84
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
 msgstr "%1$s ti ha inviato un nuovo messaggio privato su %2$s."
 
-#: ../../include/enotify.php:47
+#: include/enotify.php:85
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you %2$s."
 msgstr "%1$s ti ha inviato %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:47
+#: include/enotify.php:85
 msgid "a private message"
 msgstr "un messaggio privato"
 
-#: ../../include/enotify.php:48
+#: include/enotify.php:86
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
 msgstr "Visita %s per vedere e/o rispodere ai tuoi messaggi privati."
 
-#: ../../include/enotify.php:90
+#: include/enotify.php:138
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 msgstr "%1$s ha commentato [url=%2$s]%3$s[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:97
+#: include/enotify.php:145
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
 msgstr "%1$s ha commentato [url=%2$s]%4$s di %3$s[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:105
+#: include/enotify.php:153
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
 msgstr "%1$s ha commentato un [url=%2$s]tuo %3$s[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:115
+#: include/enotify.php:163
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
 msgstr "[Friendica:Notifica] Commento di %2$s alla conversazione #%1$d"
 
-#: ../../include/enotify.php:116
+#: include/enotify.php:164
 #, php-format
 msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
 msgstr "%s ha commentato un elemento che stavi seguendo."
 
-#: ../../include/enotify.php:119 ../../include/enotify.php:134
-#: ../../include/enotify.php:147 ../../include/enotify.php:165
-#: ../../include/enotify.php:178
+#: include/enotify.php:167 include/enotify.php:182 include/enotify.php:195
+#: include/enotify.php:208 include/enotify.php:226 include/enotify.php:239
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
 msgstr "Visita %s per vedere e/o commentare la conversazione"
 
-#: ../../include/enotify.php:126
+#: include/enotify.php:174
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
 msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha scritto sulla tua bacheca"
 
-#: ../../include/enotify.php:128
+#: include/enotify.php:176
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
 msgstr "%1$s ha scritto sulla tua bacheca su %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:130
+#: include/enotify.php:178
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
 msgstr "%1$s ha inviato un messaggio sulla [url=%2$s]tua bacheca[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:141
+#: include/enotify.php:189
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
 msgstr "[Friendica:Notifica] %s ti ha taggato"
 
-#: ../../include/enotify.php:142
+#: include/enotify.php:190
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged you at %2$s"
 msgstr "%1$s ti ha taggato su %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:143
+#: include/enotify.php:191
 #, php-format
 msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
 msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha taggato[/url]."
 
-#: ../../include/enotify.php:155
+#: include/enotify.php:202
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
+msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha condiviso un nuovo messaggio"
+
+#: include/enotify.php:203
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s ha condiviso un nuovo messaggio su %2$s"
+
+#: include/enotify.php:204
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]ha condiviso un messaggio[/url]."
+
+#: include/enotify.php:216
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
 msgstr "[Friendica:Notifica] %1$s ti ha stuzzicato"
 
-#: ../../include/enotify.php:156
+#: include/enotify.php:217
 #, php-format
 msgid "%1$s poked you at %2$s"
 msgstr "%1$s ti ha stuzzicato su %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:157
+#: include/enotify.php:218
 #, php-format
 msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
 msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha stuzzicato[/url]."
 
-#: ../../include/enotify.php:172
+#: include/enotify.php:233
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
 msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha taggato un tuo messaggio"
 
-#: ../../include/enotify.php:173
+#: include/enotify.php:234
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
 msgstr "%1$s ha taggato il tuo post su %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:174
+#: include/enotify.php:235
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
 msgstr "%1$s ha taggato [url=%2$s]il tuo post[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:185
+#: include/enotify.php:246
 msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
 msgstr "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto una presentazione"
 
-#: ../../include/enotify.php:186
+#: include/enotify.php:247
 #, php-format
 msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Hai ricevuto un'introduzione da '%1$s' su %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:187
+#: include/enotify.php:248
 #, php-format
 msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
 msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un'introduzione[/url] da %2$s."
 
-#: ../../include/enotify.php:190 ../../include/enotify.php:208
+#: include/enotify.php:251 include/enotify.php:293
 #, php-format
 msgid "You may visit their profile at %s"
 msgstr "Puoi visitare il suo profilo presso %s"
 
-#: ../../include/enotify.php:192
+#: include/enotify.php:253
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
 msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la presentazione."
 
-#: ../../include/enotify.php:199
+#: include/enotify.php:261
+msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Una nuova persona sta condividendo con te"
+
+#: include/enotify.php:262 include/enotify.php:263
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s sta condividendo con te su %2$s"
+
+#: include/enotify.php:269
+msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Una nuova persona ti segue"
+
+#: include/enotify.php:270 include/enotify.php:271
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Un nuovo utente ha iniziato a seguirti su %2$s : %1$s"
+
+#: include/enotify.php:284
 msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
 msgstr "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
 
-#: ../../include/enotify.php:200
+#: include/enotify.php:285
 #, php-format
 msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia da '%1$s' su %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:201
+#: include/enotify.php:286
 #, php-format
 msgid ""
 "You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
 msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un suggerimento di amicizia[/url] per %2$s su %3$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:206
+#: include/enotify.php:291
 msgid "Name:"
 msgstr "Nome:"
 
-#: ../../include/enotify.php:207
+#: include/enotify.php:292
 msgid "Photo:"
 msgstr "Foto:"
 
-#: ../../include/enotify.php:210
+#: include/enotify.php:295
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
 msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare il suggerimento."
 
-#: ../../include/user.php:39
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "E' richiesto un invito."
+#: include/enotify.php:303 include/enotify.php:316
+msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Connessione accettata"
 
-#: ../../include/user.php:44
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "L'invito non puo' essere verificato."
+#: include/enotify.php:304 include/enotify.php:317
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' ha accettato la tua richiesta di connessione su %2$s"
 
-#: ../../include/user.php:52
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Url OpenID non valido"
+#: include/enotify.php:305 include/enotify.php:318
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s ha accettato la tua [url=%1$s]richiesta di connessione[/url]"
 
-#: ../../include/user.php:67
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Inserisci le informazioni richieste."
+#: include/enotify.php:308
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email\n"
+"\twithout restriction."
+msgstr "Ora siete connessi reciprocamente e potete scambiarvi aggiornamenti di stato, foto e email\nsenza restrizioni"
 
-#: ../../include/user.php:81
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Usa un nome più corto."
+#: include/enotify.php:311 include/enotify.php:325
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Visita %s se desideri modificare questo collegamento."
 
-#: ../../include/user.php:83
-msgid "Name too short."
-msgstr "Il nome è troppo corto."
+#: include/enotify.php:321
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' ha scelto di accettarti come \"fan\", il che limita alcune forme di comunicazione, come i messaggi privati, e alcune possibiltà di interazione col profilo. Se è una pagina di una comunità o di una celebrità, queste impostazioni sono state applicate automaticamente."
 
-#: ../../include/user.php:98
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome)."
+#: include/enotify.php:323
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future. "
+msgstr "'%1$s' può decidere in futuro di estendere la connessione in una reciproca o più permissiva."
 
-#: ../../include/user.php:103
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito."
+#: include/enotify.php:336
+msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
+msgstr "[Friendica System:Notifica] richiesta di registrazione"
 
-#: ../../include/user.php:106
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "L'indirizzo email non è valido."
+#: include/enotify.php:337
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Hai ricevuto una richiesta di registrazione da '%1$s' su %2$s"
 
-#: ../../include/user.php:116
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Non puoi usare quell'email."
+#: include/enotify.php:338
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Hai ricevuto una [url=%1$s]richiesta di registrazione[/url] da %2$s."
 
-#: ../../include/user.php:122
-msgid ""
-"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
-"must also begin with a letter."
-msgstr "Il tuo nome utente puo' contenere solo \"a-z\", \"0-9\", \"-\", e \"_\", e deve cominciare con una lettera."
+#: include/enotify.php:341
+#, php-format
+msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
+msgstr "Nome completo: %1$s\nIndirizzo del sito: %2$s\nNome utente: %3$s (%4$s)"
 
-#: ../../include/user.php:128 ../../include/user.php:226
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Nome utente già registrato. Scegline un altro."
+#: include/enotify.php:344
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la richiesta."
 
-#: ../../include/user.php:138
-msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "Questo nome utente stato già registrato. Per favore, sceglierne uno nuovo."
+#: include/oembed.php:220
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Contenuto incorporato"
 
-#: ../../include/user.php:154
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "ERRORE GRAVE: La generazione delle chiavi di sicurezza è fallita."
+#: include/oembed.php:229
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Embed disabilitato"
 
-#: ../../include/user.php:212
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "C'è stato un errore durante la registrazione. Prova ancora."
+#: include/uimport.php:94
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Errore decodificando il file account"
 
-#: ../../include/user.php:247
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo profilo. Prova ancora."
+#: include/uimport.php:100
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Errore! Nessuna informazione di versione nel file! Potrebbe non essere un file account di Friendica?"
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:325
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Visibile a tutti"
+#: include/uimport.php:116 include/uimport.php:127
+msgid "Error! Cannot check nickname"
+msgstr "Errore! Non posso controllare il nickname"
 
-#: ../../include/bbcode.php:210 ../../include/bbcode.php:545
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Immagine/foto"
+#: include/uimport.php:120 include/uimport.php:131
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "L'utente '%s' esiste già su questo server!"
+
+#: include/uimport.php:153
+msgid "User creation error"
+msgstr "Errore creando l'utente"
+
+#: include/uimport.php:173
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Errore creando il profile dell'utente"
 
-#: ../../include/bbcode.php:272
+#: include/uimport.php:222
 #, php-format
-msgid ""
-"<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> wrote the following <a "
-"href=\"%s\" target=\"external-link\">post</a>"
-msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> ha scritto il seguente <a href=\"%s\" target=\"external-link\">post</a>"
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d contatto non importato"
+msgstr[1] "%d contatti non importati"
 
-#: ../../include/bbcode.php:510 ../../include/bbcode.php:530
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 ha scritto:"
+#: include/uimport.php:292
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Fatto. Ora puoi entrare con il tuo nome utente e la tua password"
 
-#: ../../include/bbcode.php:553 ../../include/bbcode.php:554
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Contenuto criptato"
+#: index.php:441
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "commuta tema mobile"
 
-#: ../../include/oembed.php:138
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Contenuto incorporato"
+#: view/theme/cleanzero/config.php:83
+msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
+msgstr "Dimensione immagini in messaggi e commenti (larghezza e altezza)"
 
-#: ../../include/oembed.php:147
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Embed disabilitato"
+#: view/theme/cleanzero/config.php:84 view/theme/dispy/config.php:73
+#: view/theme/diabook/config.php:151
+msgid "Set font-size for posts and comments"
+msgstr "Dimensione del carattere di messaggi e commenti"
 
-#: ../../include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Un gruppo eliminato con questo nome è stato ricreato. I permessi  esistenti su un elemento <strong>possono</strong> essere applicati a questo gruppo e tutti i membri futuri. Se questo non è ciò che si intende, si prega di creare un altro gruppo con un nome diverso."
+#: view/theme/cleanzero/config.php:85
+msgid "Set theme width"
+msgstr "Imposta la larghezza del tema"
 
-#: ../../include/group.php:207
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Gruppo predefinito per i nuovi contatti"
+#: view/theme/cleanzero/config.php:86 view/theme/quattro/config.php:68
+#: view/theme/clean/config.php:88
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Schema colori"
 
-#: ../../include/group.php:226
-msgid "Everybody"
-msgstr "Tutti"
+#: view/theme/dispy/config.php:74 view/theme/diabook/config.php:152
+msgid "Set line-height for posts and comments"
+msgstr "Altezza della linea di testo di messaggi e commenti"
 
-#: ../../include/group.php:249
-msgid "edit"
-msgstr "modifica"
+#: view/theme/dispy/config.php:75
+msgid "Set colour scheme"
+msgstr "Imposta schema colori"
 
-#: ../../include/group.php:271
-msgid "Edit group"
-msgstr "Modifica gruppo"
+#: view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Alignment"
+msgstr "Allineamento"
 
-#: ../../include/group.php:272
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Crea un nuovo gruppo"
+#: view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Left"
+msgstr "Sinistra"
 
-#: ../../include/group.php:273
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Contatti in nessun gruppo."
+#: view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Center"
+msgstr "Centrato"
 
-#: ../../include/Contact.php:115
-msgid "stopped following"
-msgstr "tolto dai seguiti"
+#: view/theme/quattro/config.php:69
+msgid "Posts font size"
+msgstr "Dimensione caratteri post"
 
-#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Varie"
+#: view/theme/quattro/config.php:70
+msgid "Textareas font size"
+msgstr "Dimensione caratteri nelle aree di testo"
 
-#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:285
-msgid "year"
-msgstr "anno"
+#: view/theme/diabook/config.php:153
+msgid "Set resolution for middle column"
+msgstr "Imposta la dimensione della colonna centrale"
 
-#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:286
-msgid "month"
-msgstr "mese"
+#: view/theme/diabook/config.php:154
+msgid "Set color scheme"
+msgstr "Imposta lo schema dei colori"
 
-#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:288
-msgid "day"
-msgstr "giorno"
+#: view/theme/diabook/config.php:155
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
+msgstr "Livello di zoom per Earth Layer"
 
-#: ../../include/datetime.php:276
-msgid "never"
-msgstr "mai"
+#: view/theme/diabook/config.php:156 view/theme/diabook/theme.php:585
+msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
+msgstr "Longitudine (X) per Earth Layers"
 
-#: ../../include/datetime.php:282
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "meno di un secondo fa"
+#: view/theme/diabook/config.php:157 view/theme/diabook/theme.php:586
+msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
+msgstr "Latitudine (Y) per Earth Layers"
 
-#: ../../include/datetime.php:285
-msgid "years"
-msgstr "anni"
+#: view/theme/diabook/config.php:158 view/theme/diabook/theme.php:130
+#: view/theme/diabook/theme.php:544 view/theme/diabook/theme.php:624
+#: view/theme/vier/config.php:111
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Pagine Comunitarie"
 
-#: ../../include/datetime.php:286
-msgid "months"
-msgstr "mesi"
+#: view/theme/diabook/config.php:159 view/theme/diabook/theme.php:579
+#: view/theme/diabook/theme.php:625
+msgid "Earth Layers"
+msgstr "Earth Layers"
 
-#: ../../include/datetime.php:287
-msgid "week"
-msgstr "settimana"
+#: view/theme/diabook/config.php:160 view/theme/diabook/theme.php:391
+#: view/theme/diabook/theme.php:626 view/theme/vier/config.php:112
+#: view/theme/vier/theme.php:156
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Profili Comunità"
 
-#: ../../include/datetime.php:287
-msgid "weeks"
-msgstr "settimane"
+#: view/theme/diabook/config.php:161 view/theme/diabook/theme.php:599
+#: view/theme/diabook/theme.php:627 view/theme/vier/config.php:113
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "Serve aiuto? Sei nuovo?"
 
-#: ../../include/datetime.php:288
-msgid "days"
-msgstr "giorni"
+#: view/theme/diabook/config.php:162 view/theme/diabook/theme.php:606
+#: view/theme/diabook/theme.php:628 view/theme/vier/config.php:114
+#: view/theme/vier/theme.php:377
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Servizi di conessione"
 
-#: ../../include/datetime.php:289
-msgid "hour"
-msgstr "ora"
+#: view/theme/diabook/config.php:163 view/theme/diabook/theme.php:523
+#: view/theme/diabook/theme.php:629 view/theme/vier/config.php:115
+#: view/theme/vier/theme.php:203
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Trova Amici"
 
-#: ../../include/datetime.php:289
-msgid "hours"
-msgstr "ore"
+#: view/theme/diabook/config.php:164 view/theme/diabook/theme.php:412
+#: view/theme/diabook/theme.php:630 view/theme/vier/config.php:116
+#: view/theme/vier/theme.php:185
+msgid "Last users"
+msgstr "Ultimi utenti"
 
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "minute"
-msgstr "minuto"
+#: view/theme/diabook/config.php:165 view/theme/diabook/theme.php:486
+#: view/theme/diabook/theme.php:631
+msgid "Last photos"
+msgstr "Ultime foto"
 
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "minutes"
-msgstr "minuti"
+#: view/theme/diabook/config.php:166 view/theme/diabook/theme.php:441
+#: view/theme/diabook/theme.php:632
+msgid "Last likes"
+msgstr "Ultimi \"mi piace\""
 
-#: ../../include/datetime.php:291
-msgid "second"
-msgstr "secondo"
+#: view/theme/diabook/theme.php:125
+msgid "Your contacts"
+msgstr "I tuoi contatti"
 
-#: ../../include/datetime.php:291
-msgid "seconds"
-msgstr "secondi"
+#: view/theme/diabook/theme.php:128
+msgid "Your personal photos"
+msgstr "Le tue foto personali"
 
-#: ../../include/datetime.php:300
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "%1$d %2$s fa"
+#: view/theme/diabook/theme.php:524 view/theme/vier/theme.php:204
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Elenco Locale"
 
-#: ../../include/network.php:875
-msgid "view full size"
-msgstr "vedi a schermo intero"
+#: view/theme/diabook/theme.php:584
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
+msgstr "Livello di zoom per Earth Layers"
+
+#: view/theme/diabook/theme.php:622
+msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
+msgstr "Mostra/Nascondi riquadri nella colonna destra"
+
+#: view/theme/clean/config.php:57
+msgid "Midnight"
+msgstr "Mezzanotte"
+
+#: view/theme/clean/config.php:58
+msgid "Zenburn"
+msgstr "Zenburn"
+
+#: view/theme/clean/config.php:59
+msgid "Bootstrap"
+msgstr "Bootstrap"
+
+#: view/theme/clean/config.php:60
+msgid "Shades of Pink"
+msgstr "Sfumature di Rosa"
+
+#: view/theme/clean/config.php:61
+msgid "Lime and Orange"
+msgstr "Lime e Arancia"
+
+#: view/theme/clean/config.php:62
+msgid "GeoCities Retro"
+msgstr "GeoCities Retro"
+
+#: view/theme/clean/config.php:86
+msgid "Background Image"
+msgstr "Immagine di sfondo"
+
+#: view/theme/clean/config.php:86
+msgid ""
+"The URL to a picture (e.g. from your photo album) that should be used as "
+"background image."
+msgstr "L'URL a un'immagine (p.e. dal tuo album foto) che viene usata come immagine di sfondo."
+
+#: view/theme/clean/config.php:87
+msgid "Background Color"
+msgstr "Colore di sfondo"
+
+#: view/theme/clean/config.php:87
+msgid "HEX value for the background color. Don't include the #"
+msgstr "Valore esadecimale del colore di sfondo. Non includere il #"
+
+#: view/theme/clean/config.php:89
+msgid "font size"
+msgstr "dimensione font"
+
+#: view/theme/clean/config.php:89
+msgid "base font size for your interface"
+msgstr "dimensione di base dei font per la tua interfaccia"
+
+#: view/theme/vier/config.php:64
+msgid "Comma separated list of helper forums"
+msgstr "Lista separata da virgola di forum di aiuto"
+
+#: view/theme/vier/config.php:110
+msgid "Set style"
+msgstr "Imposta stile"
+
+#: view/theme/vier/theme.php:295
+msgid "Quick Start"
+msgstr "Quick Start"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:45
+msgid "greenzero"
+msgstr "greenzero"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:46
+msgid "purplezero"
+msgstr "purplezero"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:47
+msgid "easterbunny"
+msgstr "easterbunny"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
+msgid "darkzero"
+msgstr "darkzero"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
+msgid "comix"
+msgstr "comix"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:50
+msgid "slackr"
+msgstr "slackr"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:62
+msgid "Variations"
+msgstr "Varianti"