]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/it/messages.po
fix merge function of util/run_xgettext.sh
[friendica.git] / view / it / messages.po
index f6bcea0138e71e5b64308dd5475344f0d9342d73..920e802d2bc4b2d6f9dc93760231f32a2570c8f4 100644 (file)
@@ -3,19 +3,20 @@
 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
+# Elena <elena.valhalla@gmail.com>, 2014
 # fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2011
-# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2013
+# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2013-2014
 # fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2011-2012
 # Francesco Apruzzese <cescoap@gmail.com>, 2012-2013
 # ufic <marco@carnazzo.it>, 2012
-# Paolo Pa <pynolo@tarine.net>, 2012
+# tuscanhobbit <pynolo@tarine.net>, 2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-20 08:54+0000\n"
-"Last-Translator: Francesco Apruzzese <cescoap@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-22 10:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-30 11:50+0000\n"
+"Last-Translator: Elena <elena.valhalla@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,7098 +24,7706 @@ msgstr ""
 "Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:84
-#: ../../include/nav.php:77 ../../mod/profperm.php:103
-#: ../../mod/newmember.php:32 ../../view/theme/diabook/theme.php:88
-#: ../../boot.php:1947
-msgid "Profile"
-msgstr "Profilo"
+#: ../../object/Item.php:94
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Questa voce è stata modificata"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:15 ../../mod/settings.php:1079
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Nome completo:"
+#: ../../object/Item.php:116 ../../mod/photos.php:1357
+#: ../../mod/content.php:620
+msgid "Private Message"
+msgstr "Messaggio privato"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../mod/directory.php:136
-#: ../../boot.php:1487
-msgid "Gender:"
-msgstr "Genere:"
+#: ../../object/Item.php:120 ../../mod/settings.php:673
+#: ../../mod/content.php:728
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifica"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:22
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F Y"
+#: ../../object/Item.php:129 ../../mod/photos.php:1651
+#: ../../mod/content.php:437 ../../mod/content.php:740
+#: ../../include/conversation.php:613
+msgid "Select"
+msgstr "Seleziona"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:23
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: ../../object/Item.php:130 ../../mod/admin.php:970 ../../mod/photos.php:1652
+#: ../../mod/contacts.php:709 ../../mod/settings.php:674
+#: ../../mod/group.php:171 ../../mod/content.php:438 ../../mod/content.php:741
+#: ../../include/conversation.php:614
+msgid "Delete"
+msgstr "Rimuovi"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:30
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Compleanno:"
+#: ../../object/Item.php:133 ../../mod/content.php:763
+msgid "save to folder"
+msgstr "salva nella cartella"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:34
-msgid "Age:"
-msgstr "Età:"
+#: ../../object/Item.php:195 ../../mod/content.php:753
+msgid "add star"
+msgstr "aggiungi a speciali"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../mod/directory.php:138
-#: ../../boot.php:1490
-msgid "Status:"
-msgstr "Stato:"
+#: ../../object/Item.php:196 ../../mod/content.php:754
+msgid "remove star"
+msgstr "rimuovi da speciali"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:43
-#, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "per %1$d %2$s"
+#: ../../object/Item.php:197 ../../mod/content.php:755
+msgid "toggle star status"
+msgstr "Inverti stato preferito"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:46 ../../mod/profiles.php:650
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Preferenze sessuali:"
+#: ../../object/Item.php:200 ../../mod/content.php:758
+msgid "starred"
+msgstr "preferito"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:48 ../../mod/directory.php:140
-#: ../../boot.php:1492
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Homepage:"
+#: ../../object/Item.php:208
+msgid "ignore thread"
+msgstr "ignora la discussione"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:50 ../../mod/profiles.php:652
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Paese natale:"
+#: ../../object/Item.php:209
+msgid "unignore thread"
+msgstr "non ignorare la discussione"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:52
-msgid "Tags:"
-msgstr "Tag:"
+#: ../../object/Item.php:210
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "inverti stato \"Ignora\""
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:54 ../../mod/profiles.php:653
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Orientamento politico:"
+#: ../../object/Item.php:213
+msgid "ignored"
+msgstr "ignorato"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:56
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religione:"
+#: ../../object/Item.php:220 ../../mod/content.php:759
+msgid "add tag"
+msgstr "aggiungi tag"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:58 ../../mod/directory.php:142
-msgid "About:"
-msgstr "Informazioni:"
+#: ../../object/Item.php:231 ../../mod/photos.php:1540
+#: ../../mod/content.php:684
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Mi piace (clic per cambiare)"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:60
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Hobby/Interessi:"
+#: ../../object/Item.php:231 ../../mod/content.php:684
+msgid "like"
+msgstr "mi piace"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:62 ../../mod/profiles.php:657
-msgid "Likes:"
-msgstr "Mi piace:"
+#: ../../object/Item.php:232 ../../mod/photos.php:1541
+#: ../../mod/content.php:685
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Non mi piace (clic per cambiare)"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:64 ../../mod/profiles.php:658
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Non mi piace:"
+#: ../../object/Item.php:232 ../../mod/content.php:685
+msgid "dislike"
+msgstr "non mi piace"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:67
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Informazioni su contatti e social network:"
+#: ../../object/Item.php:234 ../../mod/content.php:687
+msgid "Share this"
+msgstr "Condividi questo"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:69
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Interessi musicali:"
+#: ../../object/Item.php:234 ../../mod/content.php:687
+msgid "share"
+msgstr "condividi"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:71
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Libri, letteratura:"
+#: ../../object/Item.php:316 ../../include/conversation.php:666
+msgid "Categories:"
+msgstr "Categorie:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:73
-msgid "Television:"
-msgstr "Televisione:"
+#: ../../object/Item.php:317 ../../include/conversation.php:667
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Archiviato in:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:75
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento:"
+#: ../../object/Item.php:326 ../../object/Item.php:327
+#: ../../mod/content.php:471 ../../mod/content.php:852
+#: ../../mod/content.php:853 ../../include/conversation.php:654
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Vedi il profilo di %s @ %s"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:77
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Amore:"
+#: ../../object/Item.php:328 ../../mod/content.php:854
+msgid "to"
+msgstr "a"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:79
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Lavoro:"
+#: ../../object/Item.php:329
+msgid "via"
+msgstr "via"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:81
-msgid "School/education:"
-msgstr "Scuola:"
+#: ../../object/Item.php:330 ../../mod/content.php:855
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Da bacheca a bacheca"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
-msgstr "Maschio"
+#: ../../object/Item.php:331 ../../mod/content.php:856
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "da bacheca a bacheca"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Female"
-msgstr "Femmina"
+#: ../../object/Item.php:340 ../../mod/content.php:481
+#: ../../mod/content.php:864 ../../include/conversation.php:674
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s da %s"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "Al momento maschio"
+#: ../../object/Item.php:361 ../../object/Item.php:677
+#: ../../mod/photos.php:1562 ../../mod/photos.php:1606
+#: ../../mod/photos.php:1694 ../../mod/content.php:709 ../../boot.php:724
+msgid "Comment"
+msgstr "Commento"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "Al momento femmina"
+#: ../../object/Item.php:364 ../../mod/message.php:334
+#: ../../mod/message.php:565 ../../mod/editpost.php:124
+#: ../../mod/wallmessage.php:156 ../../mod/photos.php:1543
+#: ../../mod/content.php:499 ../../mod/content.php:883
+#: ../../include/conversation.php:692 ../../include/conversation.php:1109
+msgid "Please wait"
+msgstr "Attendi"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Prevalentemente maschio"
+#: ../../object/Item.php:387 ../../mod/content.php:603
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d commento"
+msgstr[1] "%d commenti"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Prevalentemente femmina"
+#: ../../object/Item.php:389 ../../object/Item.php:402
+#: ../../mod/content.php:605 ../../include/text.php:1969
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] "commento"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgender"
+#: ../../object/Item.php:390 ../../mod/content.php:606 ../../boot.php:725
+#: ../../include/contact_widgets.php:205
+msgid "show more"
+msgstr "mostra di più"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Intersex"
+#: ../../object/Item.php:675 ../../mod/photos.php:1560
+#: ../../mod/photos.php:1604 ../../mod/photos.php:1692
+#: ../../mod/content.php:707
+msgid "This is you"
+msgstr "Questo sei tu"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transessuale"
+#: ../../object/Item.php:678 ../../mod/fsuggest.php:107
+#: ../../mod/message.php:335 ../../mod/message.php:564
+#: ../../mod/events.php:478 ../../mod/photos.php:1084
+#: ../../mod/photos.php:1205 ../../mod/photos.php:1512
+#: ../../mod/photos.php:1563 ../../mod/photos.php:1607
+#: ../../mod/photos.php:1695 ../../mod/contacts.php:470
+#: ../../mod/invite.php:140 ../../mod/profiles.php:645
+#: ../../mod/manage.php:110 ../../mod/poke.php:199 ../../mod/localtime.php:45
+#: ../../mod/install.php:248 ../../mod/install.php:286
+#: ../../mod/content.php:710 ../../mod/mood.php:137 ../../mod/crepair.php:181
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:148 ../../view/theme/vier/config.php:52
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:70
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:59
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:64
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
+msgid "Submit"
+msgstr "Invia"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Ermafrodito"
+#: ../../object/Item.php:679 ../../mod/content.php:711
+msgid "Bold"
+msgstr "Grassetto"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neutro"
+#: ../../object/Item.php:680 ../../mod/content.php:712
+msgid "Italic"
+msgstr "Corsivo"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Non specificato"
+#: ../../object/Item.php:681 ../../mod/content.php:713
+msgid "Underline"
+msgstr "Sottolineato"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Altro"
+#: ../../object/Item.php:682 ../../mod/content.php:714
+msgid "Quote"
+msgstr "Citazione"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Undecided"
-msgstr "Indeciso"
+#: ../../object/Item.php:683 ../../mod/content.php:715
+msgid "Code"
+msgstr "Codice"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Males"
-msgstr "Maschi"
+#: ../../object/Item.php:684 ../../mod/content.php:716
+msgid "Image"
+msgstr "Immagine"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Females"
-msgstr "Femmine"
+#: ../../object/Item.php:685 ../../mod/content.php:717
+msgid "Link"
+msgstr "Link"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Gay"
-msgstr "Gay"
+#: ../../object/Item.php:686 ../../mod/content.php:718
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbica"
+#: ../../object/Item.php:687 ../../mod/editpost.php:145
+#: ../../mod/photos.php:1564 ../../mod/photos.php:1608
+#: ../../mod/photos.php:1696 ../../mod/content.php:719
+#: ../../include/conversation.php:1126
+msgid "Preview"
+msgstr "Anteprima"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "No Preference"
-msgstr "Nessuna preferenza"
+#: ../../index.php:205 ../../mod/apps.php:7
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Devi aver effettuato il login per usare gli addons."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisessuale"
+#: ../../index.php:249 ../../mod/help.php:90
+msgid "Not Found"
+msgstr "Non trovato"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autosessuale"
+#: ../../index.php:252 ../../mod/help.php:93
+msgid "Page not found."
+msgstr "Pagina non trovata."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Astinente"
+#: ../../index.php:361 ../../mod/profperm.php:19 ../../mod/group.php:72
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Permesso negato"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Virgin"
-msgstr "Vergine"
+#: ../../index.php:362 ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/files.php:170
+#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/message.php:38
+#: ../../mod/message.php:174 ../../mod/editpost.php:10
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:55 ../../mod/events.php:140
+#: ../../mod/wallmessage.php:9 ../../mod/wallmessage.php:33
+#: ../../mod/wallmessage.php:79 ../../mod/wallmessage.php:103
+#: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/wall_upload.php:66 ../../mod/api.php:26
+#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/photos.php:134 ../../mod/photos.php:1050
+#: ../../mod/register.php:42 ../../mod/attach.php:33
+#: ../../mod/contacts.php:249 ../../mod/follow.php:9 ../../mod/uimport.php:23
+#: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/invite.php:15 ../../mod/invite.php:101
+#: ../../mod/settings.php:102 ../../mod/settings.php:593
+#: ../../mod/settings.php:598 ../../mod/display.php:455
+#: ../../mod/profiles.php:148 ../../mod/profiles.php:577
+#: ../../mod/wall_attach.php:55 ../../mod/suggest.php:56
+#: ../../mod/manage.php:96 ../../mod/delegate.php:12
+#: ../../mod/viewcontacts.php:22 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/poke.php:135
+#: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169
+#: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193
+#: ../../mod/install.php:151 ../../mod/group.php:19 ../../mod/regmod.php:110
+#: ../../mod/item.php:149 ../../mod/item.php:165 ../../mod/mood.php:114
+#: ../../mod/network.php:4 ../../mod/crepair.php:119
+#: ../../include/items.php:4575
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Permesso negato."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Deviant"
-msgstr "Deviato"
+#: ../../index.php:421
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "commuta tema mobile"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetish"
+#: ../../mod/update_notes.php:37 ../../mod/update_profile.php:41
+#: ../../mod/update_community.php:18 ../../mod/update_network.php:25
+#: ../../mod/update_display.php:22
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Contenuto incorporato - ricarica la pagina per visualizzarlo correttamente]"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Oodles"
-msgstr "Un sacco"
+#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:120 ../../mod/crepair.php:133
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Contatto non trovato."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Asessuato"
+#: ../../mod/fsuggest.php:63
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Suggerimento di amicizia inviato."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Single"
-msgstr "Single"
+#: ../../mod/fsuggest.php:97
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Suggerisci amici"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Lonely"
-msgstr "Solitario"
+#: ../../mod/fsuggest.php:99
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Suggerisci un amico a %s"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Available"
-msgstr "Disponibile"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:95
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Questa presentazione è già stata accettata."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Non disponibile"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:120 ../../mod/dfrn_request.php:518
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "L'indirizzo del profilo non è valido o non contiene un profilo."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Has crush"
-msgstr "è cotto/a"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:523
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non riporta il nome del proprietario."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Infatuated"
-msgstr "infatuato/a"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:127 ../../mod/dfrn_request.php:525
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non ha una foto."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Dating"
-msgstr "Disponibile a un incontro"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:130 ../../mod/dfrn_request.php:528
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "%d parametro richiesto non è stato trovato all'indirizzo dato"
+msgstr[1] "%d parametri richiesti non sono stati trovati all'indirizzo dato"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Infedele"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:172
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Presentazione completa."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Sesso-dipendente"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:214
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Errore di comunicazione."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../include/user.php:279
-#: ../../include/user.php:283
-msgid "Friends"
-msgstr "Amici"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:242
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profilo non disponibile."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Amici con benefici"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:267
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s ha ricevuto troppe richieste di connessione per oggi."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Casual"
-msgstr "Casual"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:268
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Sono state attivate le misure di protezione contro lo spam."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Engaged"
-msgstr "Impegnato"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:269
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Gli amici sono pregati di riprovare tra 24 ore."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Married"
-msgstr "Sposato"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:331
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Invalid locator"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "immaginariamente sposato/a"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:340
+msgid "Invalid email address."
+msgstr "Indirizzo email non valido."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Partners"
-msgstr "Partners"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:367
+msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
+msgstr "Questo account non è stato configurato per l'email. Richiesta fallita."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "Coinquilino"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:463
+msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
+msgstr "Impossibile risolvere il tuo nome nella posizione indicata."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Common law"
-msgstr "diritto comune"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:476
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Ti sei già presentato qui."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Happy"
-msgstr "Felice"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:480
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Pare che tu e %s siate già amici."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Not looking"
-msgstr "Non guarda"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:501
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Indirizzo profilo non valido."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Swinger"
-msgstr "Scambista"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:507 ../../include/follow.php:27
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Indirizzo profilo non permesso."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Tradito"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:576 ../../mod/contacts.php:183
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Errore nell'aggiornamento del contatto."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Separated"
-msgstr "Separato"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:597
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "La tua presentazione è stata inviata."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unstable"
-msgstr "Instabile"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:650
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Accedi per confermare la presentazione."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Divorced"
-msgstr "Divorziato"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:664
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Non hai fatto accesso con l'identità corretta. Accedi a <strong>questo</strong> profilo."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "immaginariamente divorziato/a"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:675
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Nascondi questo contatto"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Widowed"
-msgstr "Vedovo"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:678
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Bentornato a casa %s."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Incerto"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:679
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Conferma la tua richiesta di connessione con %s."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "It's complicated"
-msgstr "E' complicato"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:680
+msgid "Confirm"
+msgstr "Conferma"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Don't care"
-msgstr "Non interessa"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:721 ../../mod/dfrn_confirm.php:752
+#: ../../include/items.php:3881
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Nome Nascosto]"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Ask me"
-msgstr "Chiedimelo"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:766 ../../mod/photos.php:920
+#: ../../mod/videos.php:115 ../../mod/search.php:89 ../../mod/display.php:180
+#: ../../mod/community.php:18 ../../mod/viewcontacts.php:17
+#: ../../mod/directory.php:33
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Accesso negato."
 
-#: ../../include/Contact.php:115
-msgid "stopped following"
-msgstr "tolto dai seguiti"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:808
+msgid ""
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Inserisci il tuo 'Indirizzo Identità' da uno dei seguenti network supportati:"
 
-#: ../../include/Contact.php:225 ../../include/conversation.php:878
-msgid "Poke"
-msgstr "Stuzzica"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:828
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a "
+"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
+" Friendica site and join us today</a>."
+msgstr "Se non sei un membro del web sociale libero,  <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">segui questo link per trovare un sito Friendica pubblico e unisciti a noi oggi</a>"
 
-#: ../../include/Contact.php:226 ../../include/conversation.php:872
-msgid "View Status"
-msgstr "Visualizza stato"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:831
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Richieste di amicizia/connessione"
 
-#: ../../include/Contact.php:227 ../../include/conversation.php:873
-msgid "View Profile"
-msgstr "Visualizza profilo"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:832
+msgid ""
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
+msgstr "Esempi: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
 
-#: ../../include/Contact.php:228 ../../include/conversation.php:874
-msgid "View Photos"
-msgstr "Visualizza foto"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:833
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Rispondi:"
 
-#: ../../include/Contact.php:229 ../../include/Contact.php:251
-#: ../../include/conversation.php:875
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Post della Rete"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:834
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "%s ti conosce?"
 
-#: ../../include/Contact.php:230 ../../include/Contact.php:251
-#: ../../include/conversation.php:876
-msgid "Edit Contact"
-msgstr "Modifica contatti"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:834 ../../mod/api.php:106
+#: ../../mod/register.php:234 ../../mod/settings.php:1007
+#: ../../mod/settings.php:1013 ../../mod/settings.php:1021
+#: ../../mod/settings.php:1025 ../../mod/settings.php:1030
+#: ../../mod/settings.php:1036 ../../mod/settings.php:1042
+#: ../../mod/settings.php:1048 ../../mod/settings.php:1078
+#: ../../mod/settings.php:1079 ../../mod/settings.php:1080
+#: ../../mod/settings.php:1081 ../../mod/settings.php:1082
+#: ../../mod/profiles.php:620 ../../mod/profiles.php:624
+msgid "No"
+msgstr "No"
 
-#: ../../include/Contact.php:231 ../../include/Contact.php:251
-#: ../../include/conversation.php:877
-msgid "Send PM"
-msgstr "Invia messaggio privato"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:834 ../../mod/message.php:209
+#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/register.php:233 ../../mod/contacts.php:332
+#: ../../mod/settings.php:1007 ../../mod/settings.php:1013
+#: ../../mod/settings.php:1021 ../../mod/settings.php:1025
+#: ../../mod/settings.php:1030 ../../mod/settings.php:1036
+#: ../../mod/settings.php:1042 ../../mod/settings.php:1048
+#: ../../mod/settings.php:1078 ../../mod/settings.php:1079
+#: ../../mod/settings.php:1080 ../../mod/settings.php:1081
+#: ../../mod/settings.php:1082 ../../mod/profiles.php:620
+#: ../../mod/profiles.php:623 ../../mod/suggest.php:29
+#: ../../include/items.php:4420
+msgid "Yes"
+msgstr "Si"
 
-#: ../../include/bbcode.php:210 ../../include/bbcode.php:550
-#: ../../include/bbcode.php:551
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Immagine/foto"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:838
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Aggiungi una nota personale:"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:840 ../../include/contact_selectors.php:76
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:841
+msgid "StatusNet/Federated Social Web"
+msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:842 ../../mod/settings.php:733
+#: ../../include/contact_selectors.php:80
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
 
-#: ../../include/bbcode.php:272
+#: ../../mod/dfrn_request.php:843
 #, php-format
 msgid ""
-"<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> wrote the following <a "
-"href=\"%s\" target=\"external-link\">post</a>"
-msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> ha scritto il seguente <a href=\"%s\" target=\"external-link\">post</a>"
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr " - per favore non usare questa form. Invece, inserisci %s nella tua barra di ricerca su Diaspora."
 
-#: ../../include/bbcode.php:514 ../../include/bbcode.php:534
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 ha scritto:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:844
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "L'indirizzo della tua identità:"
 
-#: ../../include/bbcode.php:559 ../../include/bbcode.php:560
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Contenuto criptato"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:847
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Invia richiesta"
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:325
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Visibile a tutti"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:848 ../../mod/message.php:212
+#: ../../mod/editpost.php:148 ../../mod/fbrowser.php:81
+#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../mod/photos.php:203
+#: ../../mod/photos.php:292 ../../mod/contacts.php:335 ../../mod/tagrm.php:11
+#: ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/settings.php:612
+#: ../../mod/settings.php:638 ../../mod/suggest.php:32
+#: ../../include/items.php:4423 ../../include/conversation.php:1129
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annulla"
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:326 ../../view/theme/diabook/config.php:146
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
-msgid "show"
-msgstr "mostra"
-
-#: ../../include/acl_selectors.php:327 ../../view/theme/diabook/config.php:146
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
-msgid "don't show"
-msgstr "non mostrare"
+#: ../../mod/files.php:156 ../../mod/videos.php:301
+#: ../../include/text.php:1402
+msgid "View Video"
+msgstr "Guarda Video"
 
-#: ../../include/auth.php:38
-msgid "Logged out."
-msgstr "Uscita effettuata."
+#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1432
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "Profilo richiesto non disponibile."
 
-#: ../../include/auth.php:112 ../../include/auth.php:175
-#: ../../mod/openid.php:93
-msgid "Login failed."
-msgstr "Accesso fallito."
+#: ../../mod/profile.php:155 ../../mod/display.php:288
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "L'accesso a questo profilo è stato limitato."
 
-#: ../../include/auth.php:128
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Abbiamo incontrato un problema mentre contattavamo il server OpenID che ci hai fornito. Controlla di averlo scritto giusto."
+#: ../../mod/profile.php:180
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Consigli per i Nuovi Utenti"
 
-#: ../../include/auth.php:128
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Il messaggio riportato era:"
+#: ../../mod/notifications.php:26
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "L'identificativo della richiesta non è valido."
 
-#: ../../include/bb2diaspora.php:393 ../../include/event.php:11
-#: ../../mod/localtime.php:12
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l d F Y \\@ G:i"
+#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165
+#: ../../mod/notifications.php:211
+msgid "Discard"
+msgstr "Scarta"
 
-#: ../../include/bb2diaspora.php:399 ../../include/event.php:20
-msgid "Starts:"
-msgstr "Inizia:"
+#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:164
+#: ../../mod/notifications.php:210 ../../mod/contacts.php:443
+#: ../../mod/contacts.php:497 ../../mod/contacts.php:707
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignora"
 
-#: ../../include/bb2diaspora.php:407 ../../include/event.php:30
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Finisce:"
+#: ../../mod/notifications.php:78
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
 
-#: ../../include/bb2diaspora.php:415 ../../include/event.php:40
-#: ../../mod/directory.php:134 ../../mod/events.php:471 ../../boot.php:1485
-msgid "Location:"
-msgstr "Posizione:"
+#: ../../mod/notifications.php:83 ../../include/nav.php:143
+msgid "Network"
+msgstr "Rete"
 
-#: ../../include/follow.php:27 ../../mod/dfrn_request.php:502
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Indirizzo profilo non permesso."
+#: ../../mod/notifications.php:88 ../../mod/network.php:365
+msgid "Personal"
+msgstr "Personale"
 
-#: ../../include/follow.php:32
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "URL di connessione mancante."
+#: ../../mod/notifications.php:93 ../../view/theme/diabook/theme.php:123
+#: ../../include/nav.php:105 ../../include/nav.php:146
+msgid "Home"
+msgstr "Home"
 
-#: ../../include/follow.php:59
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Questo sito non è configurato per permettere la comunicazione con altri network."
+#: ../../mod/notifications.php:98 ../../include/nav.php:152
+msgid "Introductions"
+msgstr "Presentazioni"
 
-#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Non sono stati trovati protocolli di comunicazione o feed compatibili."
+#: ../../mod/notifications.php:122
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Mostra richieste ignorate"
 
-#: ../../include/follow.php:78
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni."
+#: ../../mod/notifications.php:122
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Nascondi richieste ignorate"
 
-#: ../../include/follow.php:82
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Non è stato trovato un nome o un autore"
+#: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Tipo di notifica: "
 
-#: ../../include/follow.php:84
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Nessun URL puo' essere associato a questo indirizzo."
+#: ../../mod/notifications.php:150
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Amico suggerito"
 
-#: ../../include/follow.php:86
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Impossibile l'indirizzo identità con un protocollo conosciuto o con un contatto email."
+#: ../../mod/notifications.php:152
+#, php-format
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "sugerito da %s"
 
-#: ../../include/follow.php:87
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Usa \"mailto:\" davanti all'indirizzo per forzare un controllo nelle email."
+#: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
+#: ../../mod/contacts.php:503
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Nascondi questo contatto agli altri"
 
-#: ../../include/follow.php:93
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "L'indirizzo del profilo specificato appartiene a un network che è stato disabilitato su questo sito."
+#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
+msgid "Post a new friend activity"
+msgstr "Invia una attività \"è ora amico con\""
 
-#: ../../include/follow.php:103
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere notifiche personali da te."
+#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
+msgid "if applicable"
+msgstr "se applicabile"
 
-#: ../../include/follow.php:205
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Impossibile recuperare informazioni sul contatto."
+#: ../../mod/notifications.php:161 ../../mod/notifications.php:208
+#: ../../mod/admin.php:968
+msgid "Approve"
+msgstr "Approva"
 
-#: ../../include/follow.php:259
-msgid "following"
-msgstr "segue"
+#: ../../mod/notifications.php:181
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Dice di conoscerti: "
 
-#: ../../include/user.php:39
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "E' richiesto un invito."
+#: ../../mod/notifications.php:181
+msgid "yes"
+msgstr "si"
 
-#: ../../include/user.php:44
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "L'invito non puo' essere verificato."
+#: ../../mod/notifications.php:181
+msgid "no"
+msgstr "no"
 
-#: ../../include/user.php:52
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Url OpenID non valido"
+#: ../../mod/notifications.php:188
+msgid "Approve as: "
+msgstr "Approva come: "
 
-#: ../../include/user.php:67
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Inserisci le informazioni richieste."
+#: ../../mod/notifications.php:189
+msgid "Friend"
+msgstr "Amico"
 
-#: ../../include/user.php:81
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Usa un nome più corto."
+#: ../../mod/notifications.php:190
+msgid "Sharer"
+msgstr "Condivisore"
 
-#: ../../include/user.php:83
-msgid "Name too short."
-msgstr "Il nome è troppo corto."
+#: ../../mod/notifications.php:190
+msgid "Fan/Admirer"
+msgstr "Fan/Ammiratore"
 
-#: ../../include/user.php:98
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome)."
+#: ../../mod/notifications.php:196
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Richiesta amicizia/connessione"
 
-#: ../../include/user.php:103
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito."
+#: ../../mod/notifications.php:196
+msgid "New Follower"
+msgstr "Qualcuno inizia a seguirti"
 
-#: ../../include/user.php:106
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "L'indirizzo email non è valido."
+#: ../../mod/notifications.php:217
+msgid "No introductions."
+msgstr "Nessuna presentazione."
 
-#: ../../include/user.php:116
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Non puoi usare quell'email."
+#: ../../mod/notifications.php:220 ../../include/nav.php:153
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notifiche"
 
-#: ../../include/user.php:122
-msgid ""
-"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
-"must also begin with a letter."
-msgstr "Il tuo nome utente puo' contenere solo \"a-z\", \"0-9\", \"-\", e \"_\", e deve cominciare con una lettera."
+#: ../../mod/notifications.php:258 ../../mod/notifications.php:387
+#: ../../mod/notifications.php:478
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "a %s è piaciuto il messaggio di %s"
 
-#: ../../include/user.php:128 ../../include/user.php:226
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Nome utente già registrato. Scegline un altro."
+#: ../../mod/notifications.php:268 ../../mod/notifications.php:397
+#: ../../mod/notifications.php:488
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "a %s non è piaciuto il messaggio di %s"
 
-#: ../../include/user.php:138
-msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "Questo nome utente stato già registrato. Per favore, sceglierne uno nuovo."
+#: ../../mod/notifications.php:283 ../../mod/notifications.php:412
+#: ../../mod/notifications.php:503
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s è ora amico di %s"
 
-#: ../../include/user.php:154
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "ERRORE GRAVE: La generazione delle chiavi di sicurezza è fallita."
+#: ../../mod/notifications.php:290 ../../mod/notifications.php:419
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s a creato un nuovo messaggio"
 
-#: ../../include/user.php:212
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "C'è stato un errore durante la registrazione. Prova ancora."
+#: ../../mod/notifications.php:291 ../../mod/notifications.php:420
+#: ../../mod/notifications.php:513
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s ha commentato il messaggio di %s"
 
-#: ../../include/user.php:237 ../../include/text.php:1596
-msgid "default"
-msgstr "default"
+#: ../../mod/notifications.php:306
+msgid "No more network notifications."
+msgstr "Nessuna nuova."
 
-#: ../../include/user.php:247
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo profilo. Prova ancora."
+#: ../../mod/notifications.php:310
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Notifiche dalla rete"
 
-#: ../../include/user.php:325 ../../include/user.php:332
-#: ../../include/user.php:339 ../../mod/photos.php:154
-#: ../../mod/photos.php:725 ../../mod/photos.php:1183
-#: ../../mod/photos.php:1206 ../../mod/profile_photo.php:74
-#: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
-#: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
-#: ../../mod/profile_photo.php:305 ../../view/theme/diabook/theme.php:493
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Foto del profilo"
+#: ../../mod/notifications.php:336 ../../mod/notify.php:75
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "Nessuna nuova notifica di sistema."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Sconosciuto | non categorizzato"
+#: ../../mod/notifications.php:340 ../../mod/notify.php:79
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Notifiche di sistema"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Blocca immediatamente"
+#: ../../mod/notifications.php:435
+msgid "No more personal notifications."
+msgstr "Nessuna nuova."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Shady, spammer, self-marketer"
+#: ../../mod/notifications.php:439
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Notifiche personali"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Lo conosco, ma non ho un'opinione particolare"
+#: ../../mod/notifications.php:520
+msgid "No more home notifications."
+msgstr "Nessuna nuova."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "E' ok, probabilmente innocuo"
+#: ../../mod/notifications.php:524
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Notifiche bacheca"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Rispettabile, ha la mia fiducia"
+#: ../../mod/like.php:149 ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/subthread.php:87
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:471 ../../include/text.php:1965
+#: ../../include/diaspora.php:1919 ../../include/conversation.php:126
+#: ../../include/conversation.php:254
+msgid "photo"
+msgstr "foto"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:56 ../../mod/admin.php:452
-msgid "Frequently"
-msgstr "Frequentemente"
+#: ../../mod/like.php:149 ../../mod/like.php:319 ../../mod/tagger.php:62
+#: ../../mod/subthread.php:87 ../../view/theme/diabook/theme.php:466
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:475 ../../include/diaspora.php:1919
+#: ../../include/conversation.php:121 ../../include/conversation.php:130
+#: ../../include/conversation.php:249 ../../include/conversation.php:258
+msgid "status"
+msgstr "stato"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:57 ../../mod/admin.php:453
-msgid "Hourly"
-msgstr "Ogni ora"
+#: ../../mod/like.php:166 ../../view/theme/diabook/theme.php:480
+#: ../../include/diaspora.php:1935 ../../include/conversation.php:137
+#, php-format
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "A %1$s piace %3$s di %2$s"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:58 ../../mod/admin.php:454
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Due volte al dì"
+#: ../../mod/like.php:168 ../../include/conversation.php:140
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "A %1$s non piace %3$s di %2$s"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:59 ../../mod/admin.php:455
-msgid "Daily"
-msgstr "Giornalmente"
+#: ../../mod/openid.php:24
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "Errore protocollo OpenID. Nessun ID ricevuto."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Settimanalmente"
+#: ../../mod/openid.php:53
+msgid ""
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "L'account non è stato trovato, e la registrazione via OpenID non è permessa su questo sito."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensilmente"
+#: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:112
+#: ../../include/auth.php:175
+msgid "Login failed."
+msgstr "Accesso fallito."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:76 ../../mod/dfrn_request.php:840
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: ../../mod/babel.php:17
+msgid "Source (bbcode) text:"
+msgstr "Testo sorgente (bbcode):"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "Ostatus"
+#: ../../mod/babel.php:23
+msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
+msgstr "Testo sorgente (da Diaspora) da convertire in BBcode:"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS / Atom"
+#: ../../mod/babel.php:31
+msgid "Source input: "
+msgstr "Sorgente:"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:79
-#: ../../include/contact_selectors.php:86 ../../mod/admin.php:766
-#: ../../mod/admin.php:777
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
+#: ../../mod/babel.php:35
+msgid "bb2html (raw HTML): "
+msgstr "bb2html (HTML grezzo):"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:80 ../../mod/settings.php:705
-#: ../../mod/dfrn_request.php:842
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: ../../mod/babel.php:39
+msgid "bb2html: "
+msgstr "bb2html:"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:81 ../../mod/newmember.php:49
-#: ../../mod/newmember.php:51
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: ../../mod/babel.php:43
+msgid "bb2html2bb: "
+msgstr "bb2html2bb: "
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: ../../mod/babel.php:47
+msgid "bb2md: "
+msgstr "bb2md: "
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: ../../mod/babel.php:51
+msgid "bb2md2html: "
+msgstr "bb2md2html: "
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
+#: ../../mod/babel.php:55
+msgid "bb2dia2bb: "
+msgstr "bb2dia2bb: "
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: ../../mod/babel.php:59
+msgid "bb2md2html2bb: "
+msgstr "bb2md2html2bb: "
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:87
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: ../../mod/babel.php:69
+msgid "Source input (Diaspora format): "
+msgstr "Sorgente (formato Diaspora):"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:6
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Aggiungi nuovo contatto"
+#: ../../mod/babel.php:74
+msgid "diaspora2bb: "
+msgstr "diaspora2bb: "
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:7
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Inserisci posizione o indirizzo web"
+#: ../../mod/admin.php:57
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Impostazioni del tema aggiornate."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:8
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+#: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:589
+msgid "Site"
+msgstr "Sito"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../mod/suggest.php:88
-#: ../../mod/match.php:58 ../../boot.php:1417
-msgid "Connect"
-msgstr "Connetti"
+#: ../../mod/admin.php:105 ../../mod/admin.php:961 ../../mod/admin.php:976
+msgid "Users"
+msgstr "Utenti"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:23
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d invito disponibile"
-msgstr[1] "%d inviti disponibili"
+#: ../../mod/admin.php:106 ../../mod/admin.php:1065 ../../mod/admin.php:1118
+#: ../../mod/settings.php:57
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugin"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:29
-msgid "Find People"
-msgstr "Trova persone"
+#: ../../mod/admin.php:107 ../../mod/admin.php:1286 ../../mod/admin.php:1320
+msgid "Themes"
+msgstr "Temi"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:30
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Inserisci un nome o un interesse"
+#: ../../mod/admin.php:108
+msgid "DB updates"
+msgstr "Aggiornamenti Database"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:31
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Connetti/segui"
+#: ../../mod/admin.php:123 ../../mod/admin.php:130 ../../mod/admin.php:1407
+msgid "Logs"
+msgstr "Log"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:32
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Esempi: Mario Rossi, Pesca"
+#: ../../mod/admin.php:128 ../../include/nav.php:182
+msgid "Admin"
+msgstr "Amministrazione"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:33 ../../mod/contacts.php:613
-#: ../../mod/directory.php:61
-msgid "Find"
-msgstr "Trova"
+#: ../../mod/admin.php:129
+msgid "Plugin Features"
+msgstr "Impostazioni Plugins"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:34 ../../mod/suggest.php:66
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:520
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Contatti suggeriti"
+#: ../../mod/admin.php:131
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Utenti registrati in attesa di conferma"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:35 ../../view/theme/diabook/theme.php:519
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Interessi simili"
+#: ../../mod/admin.php:166 ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1228
+#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/display.php:70 ../../mod/display.php:240
+#: ../../mod/display.php:459 ../../mod/viewsrc.php:15
+#: ../../include/items.php:4379
+msgid "Item not found."
+msgstr "Elemento non trovato."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:36
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Profilo causale"
+#: ../../mod/admin.php:190 ../../mod/admin.php:915
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Account normale"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:37 ../../view/theme/diabook/theme.php:521
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Invita amici"
+#: ../../mod/admin.php:191 ../../mod/admin.php:916
+msgid "Soapbox Account"
+msgstr "Account per comunicati e annunci"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:70
-msgid "Networks"
-msgstr "Reti"
+#: ../../mod/admin.php:192 ../../mod/admin.php:917
+msgid "Community/Celebrity Account"
+msgstr "Account per celebrità o per comunità"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:73
-msgid "All Networks"
-msgstr "Tutte le Reti"
+#: ../../mod/admin.php:193 ../../mod/admin.php:918
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Account per amicizia automatizzato"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:103 ../../include/features.php:59
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Cartelle Salvate"
+#: ../../mod/admin.php:194
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Account Blog"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:106 ../../include/contact_widgets.php:138
-msgid "Everything"
-msgstr "Tutto"
+#: ../../mod/admin.php:195
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Forum Privato"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:135
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorie"
+#: ../../mod/admin.php:214
+msgid "Message queues"
+msgstr "Code messaggi"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:199 ../../mod/contacts.php:343
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d contatto in comune"
-msgstr[1] "%d contatti in comune"
+#: ../../mod/admin.php:219 ../../mod/admin.php:588 ../../mod/admin.php:960
+#: ../../mod/admin.php:1064 ../../mod/admin.php:1117 ../../mod/admin.php:1285
+#: ../../mod/admin.php:1319 ../../mod/admin.php:1406
+msgid "Administration"
+msgstr "Amministrazione"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:204 ../../mod/content.php:629
-#: ../../object/Item.php:365 ../../boot.php:671
-msgid "show more"
-msgstr "mostra di più"
+#: ../../mod/admin.php:220
+msgid "Summary"
+msgstr "Sommario"
 
-#: ../../include/Scrape.php:583
-msgid " on Last.fm"
-msgstr "su Last.fm"
+#: ../../mod/admin.php:222
+msgid "Registered users"
+msgstr "Utenti registrati"
 
-#: ../../include/network.php:877
-msgid "view full size"
-msgstr "vedi a schermo intero"
+#: ../../mod/admin.php:224
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Registrazioni in attesa"
 
-#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Varie"
+#: ../../mod/admin.php:225
+msgid "Version"
+msgstr "Versione"
 
-#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:285
-msgid "year"
-msgstr "anno"
+#: ../../mod/admin.php:229
+msgid "Active plugins"
+msgstr "Plugin attivi"
 
-#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:286
-msgid "month"
-msgstr "mese"
+#: ../../mod/admin.php:252
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "Impossibile analizzare l'url base. Deve avere almeno [schema]://[dominio]"
 
-#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:288
-msgid "day"
-msgstr "giorno"
+#: ../../mod/admin.php:496
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Impostazioni del sito aggiornate."
 
-#: ../../include/datetime.php:276
-msgid "never"
-msgstr "mai"
+#: ../../mod/admin.php:525 ../../mod/settings.php:825
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Nessun tema speciale per i dispositivi mobili"
 
-#: ../../include/datetime.php:282
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "meno di un secondo fa"
+#: ../../mod/admin.php:542 ../../mod/contacts.php:414
+msgid "Never"
+msgstr "Mai"
 
-#: ../../include/datetime.php:285
-msgid "years"
-msgstr "anni"
+#: ../../mod/admin.php:543
+msgid "At post arrival"
+msgstr "All'arrivo di un messaggio"
 
-#: ../../include/datetime.php:286
-msgid "months"
-msgstr "mesi"
+#: ../../mod/admin.php:544 ../../include/contact_selectors.php:56
+msgid "Frequently"
+msgstr "Frequentemente"
 
-#: ../../include/datetime.php:287
-msgid "week"
-msgstr "settimana"
+#: ../../mod/admin.php:545 ../../include/contact_selectors.php:57
+msgid "Hourly"
+msgstr "Ogni ora"
 
-#: ../../include/datetime.php:287
-msgid "weeks"
-msgstr "settimane"
+#: ../../mod/admin.php:546 ../../include/contact_selectors.php:58
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Due volte al dì"
 
-#: ../../include/datetime.php:288
-msgid "days"
-msgstr "giorni"
+#: ../../mod/admin.php:547 ../../include/contact_selectors.php:59
+msgid "Daily"
+msgstr "Giornalmente"
 
-#: ../../include/datetime.php:289
-msgid "hour"
-msgstr "ora"
-
-#: ../../include/datetime.php:289
-msgid "hours"
-msgstr "ore"
+#: ../../mod/admin.php:552
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Istanza multi utente"
 
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "minute"
-msgstr "minuto"
+#: ../../mod/admin.php:575
+msgid "Closed"
+msgstr "Chiusa"
 
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "minutes"
-msgstr "minuti"
+#: ../../mod/admin.php:576
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Richiede l'approvazione"
 
-#: ../../include/datetime.php:291
-msgid "second"
-msgstr "secondo"
+#: ../../mod/admin.php:577
+msgid "Open"
+msgstr "Aperta"
 
-#: ../../include/datetime.php:291
-msgid "seconds"
-msgstr "secondi"
+#: ../../mod/admin.php:581
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Nessuna gestione SSL, i link seguiranno lo stato SSL della pagina"
 
-#: ../../include/datetime.php:300
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "%1$d %2$s fa"
+#: ../../mod/admin.php:582
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Forza tutti i linki ad usare SSL"
 
-#: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:1813
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "Compleanno di %s"
+#: ../../mod/admin.php:583
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Certificato auto-firmato, usa SSL solo per i link locali (sconsigliato)"
 
-#: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:1814
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Buon compleanno %s"
+#: ../../mod/admin.php:590 ../../mod/admin.php:1119 ../../mod/admin.php:1321
+#: ../../mod/admin.php:1408 ../../mod/settings.php:611
+#: ../../mod/settings.php:721 ../../mod/settings.php:795
+#: ../../mod/settings.php:877 ../../mod/settings.php:1110
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Salva Impostazioni"
 
-#: ../../include/plugin.php:439 ../../include/plugin.php:441
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Clicca qui per aggiornare."
+#: ../../mod/admin.php:591 ../../mod/register.php:255
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrazione"
 
-#: ../../include/plugin.php:447
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Questa azione eccede i limiti del tuo piano di sottoscrizione."
+#: ../../mod/admin.php:592
+msgid "File upload"
+msgstr "Caricamento file"
 
-#: ../../include/plugin.php:452
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Questa azione non è disponibile nel tuo piano di sottoscrizione."
+#: ../../mod/admin.php:593
+msgid "Policies"
+msgstr "Politiche"
 
-#: ../../include/delivery.php:457 ../../include/notifier.php:775
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(nessun oggetto)"
+#: ../../mod/admin.php:594
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzate"
 
-#: ../../include/delivery.php:468 ../../include/enotify.php:28
-#: ../../include/notifier.php:785
-msgid "noreply"
-msgstr "nessuna risposta"
+#: ../../mod/admin.php:595
+msgid "Performance"
+msgstr "Performance"
 
-#: ../../include/diaspora.php:621 ../../include/conversation.php:172
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:477
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s e %2$s adesso sono amici"
+#: ../../mod/admin.php:596
+msgid ""
+"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr "Trasloca - ATTENZIONE: funzione avanzata! Puo' rendere questo server irraggiungibile."
 
-#: ../../include/diaspora.php:704
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Notifica di condivisione dal network Diaspora*"
+#: ../../mod/admin.php:599
+msgid "Site name"
+msgstr "Nome del sito"
 
-#: ../../include/diaspora.php:1874 ../../include/text.php:1862
-#: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:254
-#: ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:151
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:464
-msgid "photo"
-msgstr "foto"
+#: ../../mod/admin.php:600
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Banner/Logo"
 
-#: ../../include/diaspora.php:1874 ../../include/conversation.php:121
-#: ../../include/conversation.php:130 ../../include/conversation.php:249
-#: ../../include/conversation.php:258 ../../mod/subthread.php:87
-#: ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:151 ../../mod/like.php:322
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:459
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:468
-msgid "status"
-msgstr "stato"
+#: ../../mod/admin.php:601
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Informazioni aggiuntive"
 
-#: ../../include/diaspora.php:1890 ../../include/conversation.php:137
-#: ../../mod/like.php:168 ../../view/theme/diabook/theme.php:473
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s piace %3$s di %2$s"
+#: ../../mod/admin.php:601
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at dir.friendica.com/siteinfo."
+msgstr "Per server pubblici: puoi aggiungere informazioni extra che verrano mostrate su dir.friendica.com/siteinfo."
 
-#: ../../include/diaspora.php:2262
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Allegati:"
+#: ../../mod/admin.php:602
+msgid "System language"
+msgstr "Lingua di sistema"
 
-#: ../../include/items.php:3488 ../../mod/dfrn_request.php:716
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Nome Nascosto]"
+#: ../../mod/admin.php:603
+msgid "System theme"
+msgstr "Tema di sistema"
 
-#: ../../include/items.php:3495
-msgid "A new person is sharing with you at "
-msgstr "Una nuova persona sta condividendo con te da "
+#: ../../mod/admin.php:603
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Tema di sistema - puo' essere sovrascritto dalle impostazioni utente - <a href='#' id='cnftheme'>cambia le impostazioni del tema</a>"
 
-#: ../../include/items.php:3495
-msgid "You have a new follower at "
-msgstr "Una nuova persona ti segue su "
+#: ../../mod/admin.php:604
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Tema mobile di sistema"
 
-#: ../../include/items.php:3979 ../../mod/display.php:51
-#: ../../mod/display.php:246 ../../mod/admin.php:158 ../../mod/admin.php:809
-#: ../../mod/admin.php:1009 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/notice.php:15
-msgid "Item not found."
-msgstr "Elemento non trovato."
+#: ../../mod/admin.php:604
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Tema per dispositivi mobili"
 
-#: ../../include/items.php:4018
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo elemento?"
+#: ../../mod/admin.php:605
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Gestione link SSL"
 
-#: ../../include/items.php:4020 ../../mod/profiles.php:610
-#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/register.php:239 ../../mod/contacts.php:246
-#: ../../mod/settings.php:961 ../../mod/settings.php:967
-#: ../../mod/settings.php:975 ../../mod/settings.php:979
-#: ../../mod/settings.php:984 ../../mod/settings.php:990
-#: ../../mod/settings.php:996 ../../mod/settings.php:1002
-#: ../../mod/settings.php:1032 ../../mod/settings.php:1033
-#: ../../mod/settings.php:1034 ../../mod/settings.php:1035
-#: ../../mod/settings.php:1036 ../../mod/dfrn_request.php:836
-#: ../../mod/suggest.php:29 ../../mod/message.php:209
-msgid "Yes"
-msgstr "Si"
+#: ../../mod/admin.php:605
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Determina se i link generati devono essere forzati a usare SSL"
 
-#: ../../include/items.php:4023 ../../include/conversation.php:1120
-#: ../../mod/contacts.php:249 ../../mod/settings.php:585
-#: ../../mod/settings.php:611 ../../mod/dfrn_request.php:848
-#: ../../mod/suggest.php:32 ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94
-#: ../../mod/editpost.php:148 ../../mod/fbrowser.php:81
-#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../mod/message.php:212
-#: ../../mod/photos.php:202 ../../mod/photos.php:290
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annulla"
+#: ../../mod/admin.php:606
+msgid "Old style 'Share'"
+msgstr "Ricondivisione vecchio stile"
 
-#: ../../include/items.php:4143 ../../mod/profiles.php:146
-#: ../../mod/profiles.php:571 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/display.php:242
-#: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/item.php:143 ../../mod/item.php:159
-#: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31
-#: ../../mod/register.php:40 ../../mod/regmod.php:118 ../../mod/attach.php:33
-#: ../../mod/contacts.php:147 ../../mod/settings.php:91
-#: ../../mod/settings.php:566 ../../mod/settings.php:571
-#: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/delegate.php:6 ../../mod/poke.php:135
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../mod/suggest.php:56
-#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/events.php:140 ../../mod/uimport.php:23
-#: ../../mod/follow.php:9 ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/group.php:19
-#: ../../mod/viewcontacts.php:22 ../../mod/wall_attach.php:55
-#: ../../mod/wall_upload.php:66 ../../mod/invite.php:15
-#: ../../mod/invite.php:101 ../../mod/wallmessage.php:9
-#: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79
-#: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/manage.php:96
-#: ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:174 ../../mod/mood.php:114
-#: ../../mod/network.php:6 ../../mod/notifications.php:66
-#: ../../mod/photos.php:133 ../../mod/photos.php:1044
-#: ../../mod/install.php:151 ../../mod/profile_photo.php:19
-#: ../../mod/profile_photo.php:169 ../../mod/profile_photo.php:180
-#: ../../mod/profile_photo.php:193 ../../index.php:346
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Permesso negato."
+#: ../../mod/admin.php:606
+msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
+msgstr "Disattiva l'elemento bbcode 'share' con elementi ripetuti"
 
-#: ../../include/items.php:4213
-msgid "Archives"
-msgstr "Archivi"
+#: ../../mod/admin.php:607
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Nascondi la voce 'Guida' dal menu di navigazione"
 
-#: ../../include/features.php:23
-msgid "General Features"
-msgstr "Funzionalità generali"
+#: ../../mod/admin.php:607
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Nasconde la voce per le pagine della guida dal menu di navigazione. E' comunque possibile accedervi richiamando /help direttamente."
 
-#: ../../include/features.php:25
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "Profili multipli"
+#: ../../mod/admin.php:608
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Instanza a singolo utente"
 
-#: ../../include/features.php:25
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "Possibilità di creare profili multipli"
+#: ../../mod/admin.php:608
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Rendi questa istanza multi utente o a singolo utente per l'utente selezionato"
 
-#: ../../include/features.php:30
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Funzionalità di composizione dei post"
+#: ../../mod/admin.php:609
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Massima dimensione immagini"
 
-#: ../../include/features.php:31
-msgid "Richtext Editor"
-msgstr "Editor visuale"
+#: ../../mod/admin.php:609
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Massima dimensione in byte delle immagini caricate. Il default è 0, cioè nessun limite."
 
-#: ../../include/features.php:31
-msgid "Enable richtext editor"
-msgstr "Abilita l'editor visuale"
+#: ../../mod/admin.php:610
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Massima lunghezza immagine"
 
-#: ../../include/features.php:32
-msgid "Post Preview"
-msgstr "Anteprima dei post"
+#: ../../mod/admin.php:610
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Massima lunghezza in pixel del lato più lungo delle immagini caricate. Predefinito a -1, ovvero nessun limite."
 
-#: ../../include/features.php:32
-msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
-msgstr "Permetti di avere un'anteprima di messaggi e commenti prima di pubblicarli"
+#: ../../mod/admin.php:611
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Qualità immagini JPEG"
 
-#: ../../include/features.php:37
-msgid "Network Sidebar Widgets"
-msgstr "Widget della barra laterale nella pagina Rete"
+#: ../../mod/admin.php:611
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Le immagini JPEG caricate verranno salvate con questa qualità [0-100]. Predefinito è 100, ovvero qualità piena."
 
-#: ../../include/features.php:38
-msgid "Search by Date"
-msgstr "Cerca per data"
+#: ../../mod/admin.php:613
+msgid "Register policy"
+msgstr "Politica di registrazione"
 
-#: ../../include/features.php:38
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "Permette di filtrare i post per data"
+#: ../../mod/admin.php:614
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Massime registrazioni giornaliere"
 
-#: ../../include/features.php:39
-msgid "Group Filter"
-msgstr "Filtra gruppi"
+#: ../../mod/admin.php:614
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Se la registrazione è permessa, qui si definisce il massimo numero di nuovi utenti registrati da accettare giornalmente. Se la registrazione è chiusa, questa impostazione non ha effetto."
 
-#: ../../include/features.php:39
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
-msgstr "Abilita il widget per filtrare i post solo per il gruppo selezionato"
+#: ../../mod/admin.php:615
+msgid "Register text"
+msgstr "Testo registrazione"
 
-#: ../../include/features.php:40
-msgid "Network Filter"
-msgstr "Filtro reti"
+#: ../../mod/admin.php:615
+msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
+msgstr "Sarà mostrato ben visibile nella pagina di registrazione."
 
-#: ../../include/features.php:40
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
-msgstr "Abilita il widget per mostare i post solo per la rete selezionata"
+#: ../../mod/admin.php:616
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Account abbandonati dopo x giorni"
 
-#: ../../include/features.php:41 ../../mod/search.php:30
-#: ../../mod/network.php:233
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Ricerche salvate"
+#: ../../mod/admin.php:616
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Non spreca risorse di sistema controllando siti esterni per gli account abbandonati. Immettere 0 per nessun limite di tempo."
 
-#: ../../include/features.php:41
-msgid "Save search terms for re-use"
-msgstr "Salva i termini cercati per riutilizzarli"
+#: ../../mod/admin.php:617
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Domini amici consentiti"
 
-#: ../../include/features.php:46
-msgid "Network Tabs"
-msgstr "Schede pagina Rete"
+#: ../../mod/admin.php:617
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Elenco separato da virglola dei domini che possono stabilire amicizie con questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
 
-#: ../../include/features.php:47
-msgid "Network Personal Tab"
-msgstr "Scheda Personali"
+#: ../../mod/admin.php:618
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Domini email consentiti"
 
-#: ../../include/features.php:47
-msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post a cui hai partecipato"
+#: ../../mod/admin.php:618
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Elenco separato da virgola dei domini permessi come indirizzi email in fase di registrazione a questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
 
-#: ../../include/features.php:48
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "Scheda Nuovi"
+#: ../../mod/admin.php:619
+msgid "Block public"
+msgstr "Blocca pagine pubbliche"
 
-#: ../../include/features.php:48
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post nuovi (nelle ultime 12 ore)"
+#: ../../mod/admin.php:619
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Seleziona per bloccare l'accesso pubblico a tutte le pagine personali di questo sito, a meno di essere loggato."
 
-#: ../../include/features.php:49
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr "Scheda Link Condivisi"
+#: ../../mod/admin.php:620
+msgid "Force publish"
+msgstr "Forza publicazione"
 
-#: ../../include/features.php:49
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post che contengono link"
+#: ../../mod/admin.php:620
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Seleziona per forzare tutti i profili di questo sito ad essere compresi  nell'elenco di questo sito."
 
-#: ../../include/features.php:54
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Strumenti per mesasggi/commenti"
+#: ../../mod/admin.php:621
+msgid "Global directory update URL"
+msgstr "URL aggiornamento Elenco Globale"
 
-#: ../../include/features.php:55
-msgid "Multiple Deletion"
-msgstr "Eliminazione multipla"
+#: ../../mod/admin.php:621
+msgid ""
+"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
+" is completely unavailable to the application."
+msgstr "URL dell'elenco globale. Se vuoto, l'elenco globale sarà completamente disabilitato."
 
-#: ../../include/features.php:55
-msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
-msgstr "Seleziona ed elimina vari messagi e commenti in una volta sola"
+#: ../../mod/admin.php:622
+msgid "Allow threaded items"
+msgstr "Permetti commenti nidificati"
 
-#: ../../include/features.php:56
-msgid "Edit Sent Posts"
-msgstr "Modifica i post inviati"
+#: ../../mod/admin.php:622
+msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
+msgstr "Permette un infinito livello di nidificazione dei commenti su questo sito."
 
-#: ../../include/features.php:56
-msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
-msgstr "Modifica e correggi messaggi e commenti dopo averli inviati"
+#: ../../mod/admin.php:623
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Post privati di default per i nuovi utenti"
 
-#: ../../include/features.php:57
-msgid "Tagging"
-msgstr "Aggiunta tag"
+#: ../../mod/admin.php:623
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Imposta i permessi predefiniti dei post per tutti i nuovi utenti come privati per il gruppo predefinito, invece che pubblici."
 
-#: ../../include/features.php:57
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr "Permette di aggiungere tag ai post già esistenti"
+#: ../../mod/admin.php:624
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Non includere il contenuto dei post nelle notifiche via email"
 
-#: ../../include/features.php:58
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Cateorie post"
+#: ../../mod/admin.php:624
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "Non include il contenuti del post/commento/messaggio privato/etc. nelle notifiche email che sono inviate da questo sito, per privacy"
 
-#: ../../include/features.php:58
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Aggiungi categorie ai tuoi post"
+#: ../../mod/admin.php:625
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Disabilita l'accesso pubblico ai plugin raccolti nel menu apps."
 
-#: ../../include/features.php:59
-msgid "Ability to file posts under folders"
-msgstr "Permette di archiviare i post in cartelle"
+#: ../../mod/admin.php:625
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Selezionando questo box si limiterà ai soli membri l'accesso agli addon nel menu applicazioni"
 
-#: ../../include/features.php:60
-msgid "Dislike Posts"
-msgstr "Non mi piace"
+#: ../../mod/admin.php:626
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Non inglobare immagini private nei post"
 
-#: ../../include/features.php:60
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr "Permetti di inviare \"non mi piace\" ai messaggi"
+#: ../../mod/admin.php:626
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Non sostituire le foto locali nei post con una copia incorporata dell'immagine. Questo significa che i contatti che riceveranno i post contenenti foto private dovranno autenticarsi e caricare ogni immagine, cosa che puo' richiedere un po' di tempo."
 
-#: ../../include/features.php:61
-msgid "Star Posts"
-msgstr "Post preferiti"
+#: ../../mod/admin.php:627
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Permetti agli utenti di impostare 'io remoto'"
 
-#: ../../include/features.php:61
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr "Permette di segnare i post preferiti con una stella"
+#: ../../mod/admin.php:627
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Selezionando questo, a tutti gli utenti sarà permesso di impostare qualsiasi contatto come 'io remoto' nella pagina di modifica del contatto. Impostare questa opzione fa si che tutti i messaggi di quel contatto vengano ripetuti nello stream del'utente."
 
-#: ../../include/dba.php:44
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Non trovo le informazioni DNS per il database server '%s'"
+#: ../../mod/admin.php:628
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Blocca registrazioni multiple"
 
-#: ../../include/text.php:294
-msgid "prev"
-msgstr "prec"
+#: ../../mod/admin.php:628
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Non permette all'utente di registrare account extra da usare come pagine."
 
-#: ../../include/text.php:296
-msgid "first"
-msgstr "primo"
+#: ../../mod/admin.php:629
+msgid "OpenID support"
+msgstr "Supporto OpenID"
 
-#: ../../include/text.php:325
-msgid "last"
-msgstr "ultimo"
+#: ../../mod/admin.php:629
+msgid "OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Supporta OpenID per la registrazione e il login"
 
-#: ../../include/text.php:328
-msgid "next"
-msgstr "succ"
+#: ../../mod/admin.php:630
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Controllo nome completo"
 
-#: ../../include/text.php:352
-msgid "newer"
-msgstr "nuovi"
+#: ../../mod/admin.php:630
+msgid ""
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Forza gli utenti a registrarsi con uno spazio tra il nome e il cognome in \"Nome completo\", come misura antispam"
 
-#: ../../include/text.php:356
-msgid "older"
-msgstr "vecchi"
+#: ../../mod/admin.php:631
+msgid "UTF-8 Regular expressions"
+msgstr "Espressioni regolari UTF-8"
 
-#: ../../include/text.php:807
-msgid "No contacts"
-msgstr "Nessun contatto"
+#: ../../mod/admin.php:631
+msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
+msgstr "Usa le espressioni regolari PHP in UTF8"
 
-#: ../../include/text.php:816
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d contatto"
-msgstr[1] "%d contatti"
+#: ../../mod/admin.php:632
+msgid "Show Community Page"
+msgstr "Mostra pagina Comunità"
 
-#: ../../include/text.php:828 ../../mod/viewcontacts.php:76
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Visualizza i contatti"
+#: ../../mod/admin.php:632
+msgid ""
+"Display a Community page showing all recent public postings on this site."
+msgstr "Mostra una pagina Comunità con tutti i recenti messaggi pubblici su questo sito."
 
-#: ../../include/text.php:905 ../../include/text.php:906
-#: ../../include/nav.php:118 ../../mod/search.php:99
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
+#: ../../mod/admin.php:633
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "Abilita supporto OStatus"
 
-#: ../../include/text.php:908 ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31
-msgid "Save"
-msgstr "Salva"
+#: ../../mod/admin.php:633
+msgid ""
+"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Fornisce la compatibilità integrata a OStatus (StatusNet, Gnu Social, etc.). Tutte le comunicazioni su OStatus sono pubbliche, quindi un avviso di privacy verrà mostrato occasionalmente."
 
-#: ../../include/text.php:957
-msgid "poke"
-msgstr "stuzzica"
+#: ../../mod/admin.php:634
+msgid "OStatus conversation completion interval"
+msgstr "Intervallo completamento conversazioni OStatus"
 
-#: ../../include/text.php:957 ../../include/conversation.php:211
-msgid "poked"
-msgstr "toccato"
+#: ../../mod/admin.php:634
+msgid ""
+"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
+"This can be a very ressource task."
+msgstr "quanto spesso il poller deve controllare se esistono nuovi commenti in una conversazione OStatus? Questo è un lavoro che puo' richiedere molte risorse."
 
-#: ../../include/text.php:958
-msgid "ping"
-msgstr "invia un ping"
+#: ../../mod/admin.php:635
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Abilita il supporto a Diaspora"
 
-#: ../../include/text.php:958
-msgid "pinged"
-msgstr "inviato un ping"
+#: ../../mod/admin.php:635
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Fornisce compatibilità con il network Diaspora."
 
-#: ../../include/text.php:959
-msgid "prod"
-msgstr "pungola"
+#: ../../mod/admin.php:636
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Permetti solo contatti Friendica"
 
-#: ../../include/text.php:959
-msgid "prodded"
-msgstr "pungolato"
+#: ../../mod/admin.php:636
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Tutti i contatti devono usare il protocollo di Friendica. Tutti gli altri protocolli sono disabilitati."
 
-#: ../../include/text.php:960
-msgid "slap"
-msgstr "schiaffeggia"
+#: ../../mod/admin.php:637
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Verifica SSL"
 
-#: ../../include/text.php:960
-msgid "slapped"
-msgstr "schiaffeggiato"
+#: ../../mod/admin.php:637
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Se vuoi, puoi abilitare il controllo rigoroso dei certificati.Questo significa che non potrai collegarti (del tutto) con siti con certificati SSL auto-firmati."
 
-#: ../../include/text.php:961
-msgid "finger"
-msgstr "tocca"
+#: ../../mod/admin.php:638
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Utente Proxy"
 
-#: ../../include/text.php:961
-msgid "fingered"
-msgstr "toccato"
+#: ../../mod/admin.php:639
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "URL Proxy"
 
-#: ../../include/text.php:962
-msgid "rebuff"
-msgstr "respingi"
+#: ../../mod/admin.php:640
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Timeout rete"
 
-#: ../../include/text.php:962
-msgid "rebuffed"
-msgstr "respinto"
+#: ../../mod/admin.php:640
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Valore in secondi. Imposta a 0 per illimitato (non raccomandato)."
 
-#: ../../include/text.php:976
-msgid "happy"
-msgstr "felice"
+#: ../../mod/admin.php:641
+msgid "Delivery interval"
+msgstr "Intervallo di invio"
 
-#: ../../include/text.php:977
-msgid "sad"
-msgstr "triste"
+#: ../../mod/admin.php:641
+msgid ""
+"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
+"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
+"for large dedicated servers."
+msgstr "Ritarda il processo di invio in background  di n secondi per ridurre il carico di sistema. Raccomandato:  4-5 per host condivisit, 2-3 per VPS. 0-1 per grandi server dedicati."
 
-#: ../../include/text.php:978
-msgid "mellow"
-msgstr "rilassato"
+#: ../../mod/admin.php:642
+msgid "Poll interval"
+msgstr "Intervallo di poll"
 
-#: ../../include/text.php:979
-msgid "tired"
-msgstr "stanco"
+#: ../../mod/admin.php:642
+msgid ""
+"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
+"load. If 0, use delivery interval."
+msgstr "Ritarda il processo di poll in background di n secondi per ridurre il carico di sistema. Se 0, usa l'intervallo di invio."
 
-#: ../../include/text.php:980
-msgid "perky"
-msgstr "vivace"
+#: ../../mod/admin.php:643
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Massimo carico medio"
 
-#: ../../include/text.php:981
-msgid "angry"
-msgstr "arrabbiato"
+#: ../../mod/admin.php:643
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Massimo carico di sistema prima che i processi di invio e di poll siano ritardati. Predefinito a 50."
 
-#: ../../include/text.php:982
-msgid "stupified"
-msgstr "stupefatto"
+#: ../../mod/admin.php:645
+msgid "Use MySQL full text engine"
+msgstr "Usa il motore MySQL full text"
 
-#: ../../include/text.php:983
-msgid "puzzled"
-msgstr "confuso"
+#: ../../mod/admin.php:645
+msgid ""
+"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
+"four and more characters."
+msgstr "Attiva il motore full text. Velocizza la ricerca, ma puo' cercare solo per quattro o più caratteri."
 
-#: ../../include/text.php:984
-msgid "interested"
-msgstr "interessato"
+#: ../../mod/admin.php:646
+msgid "Suppress Language"
+msgstr "Disattiva lingua"
 
-#: ../../include/text.php:985
-msgid "bitter"
-msgstr "risentito"
+#: ../../mod/admin.php:646
+msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
+msgstr "Disattiva le informazioni sulla lingua nei meta di un post."
 
-#: ../../include/text.php:986
-msgid "cheerful"
-msgstr "giocoso"
+#: ../../mod/admin.php:647
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Percorso cache elementi"
 
-#: ../../include/text.php:987
-msgid "alive"
-msgstr "vivo"
+#: ../../mod/admin.php:648
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Durata della cache in secondi"
 
-#: ../../include/text.php:988
-msgid "annoyed"
-msgstr "annoiato"
+#: ../../mod/admin.php:648
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "Quanto a lungo devono essere mantenuti i file di cache? Il valore predefinito è 86400 secondi (un giorno). Per disabilitare la cache, imposta il valore a -1."
 
-#: ../../include/text.php:989
-msgid "anxious"
-msgstr "ansioso"
+#: ../../mod/admin.php:649
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Numero massimo di commenti per post"
 
-#: ../../include/text.php:990
-msgid "cranky"
-msgstr "irritabile"
+#: ../../mod/admin.php:649
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Quanti commenti devono essere mostrati per ogni post? Default : 100."
 
-#: ../../include/text.php:991
-msgid "disturbed"
-msgstr "disturbato"
+#: ../../mod/admin.php:650
+msgid "Path for lock file"
+msgstr "Percorso al file di lock"
 
-#: ../../include/text.php:992
-msgid "frustrated"
-msgstr "frustato"
+#: ../../mod/admin.php:651
+msgid "Temp path"
+msgstr "Percorso file temporanei"
 
-#: ../../include/text.php:993
-msgid "motivated"
-msgstr "motivato"
+#: ../../mod/admin.php:652
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Percorso base all'installazione"
 
-#: ../../include/text.php:994
-msgid "relaxed"
-msgstr "rilassato"
+#: ../../mod/admin.php:653
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Disabilita il proxy immagini"
 
-#: ../../include/text.php:995
-msgid "surprised"
-msgstr "sorpreso"
+#: ../../mod/admin.php:653
+msgid ""
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwith."
+msgstr "Il proxy immagini aumenta le performace e la privacy. Non dovrebbe essere usato su server con poca banda disponibile."
 
-#: ../../include/text.php:1163
-msgid "Monday"
-msgstr "Lunedì"
+#: ../../mod/admin.php:655
+msgid "New base url"
+msgstr "Nuovo url base"
 
-#: ../../include/text.php:1163
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martedì"
+#: ../../mod/admin.php:657
+msgid "Disable noscrape"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1163
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mercoledì"
+#: ../../mod/admin.php:657
+msgid ""
+"The noscrape feature speeds up directory submissions by using JSON data "
+"instead of HTML scraping. Disabling it will cause higher load on your server"
+" and the directory server."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1163
-msgid "Thursday"
-msgstr "Giovedì"
+#: ../../mod/admin.php:674
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "L'aggiornamento è stato segnato come  di successo"
 
-#: ../../include/text.php:1163
-msgid "Friday"
-msgstr "Venerdì"
+#: ../../mod/admin.php:682
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Aggiornamento struttura database %s applicata con successo."
 
-#: ../../include/text.php:1163
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sabato"
+#: ../../mod/admin.php:685
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "Aggiornamento struttura database %s fallita con errore: %s"
 
-#: ../../include/text.php:1163
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domenica"
+#: ../../mod/admin.php:697
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Esecuzione di %s fallita con errore: %s"
 
-#: ../../include/text.php:1167
-msgid "January"
-msgstr "Gennaio"
+#: ../../mod/admin.php:700
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "L'aggiornamento %s è stato applicato con successo"
 
-#: ../../include/text.php:1167
-msgid "February"
-msgstr "Febbraio"
+#: ../../mod/admin.php:704
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "L'aggiornamento %s non ha riportato uno stato. Non so se è andato a buon fine."
 
-#: ../../include/text.php:1167
-msgid "March"
-msgstr "Marzo"
+#: ../../mod/admin.php:706
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "Non ci sono altre funzioni di aggiornamento %s da richiamare."
 
-#: ../../include/text.php:1167
-msgid "April"
-msgstr "Aprile"
+#: ../../mod/admin.php:725
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Nessun aggiornamento fallito."
 
-#: ../../include/text.php:1167
-msgid "May"
-msgstr "Maggio"
+#: ../../mod/admin.php:726
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Controlla struttura database"
 
-#: ../../include/text.php:1167
-msgid "June"
-msgstr "Giugno"
+#: ../../mod/admin.php:731
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Aggiornamenti falliti"
 
-#: ../../include/text.php:1167
-msgid "July"
-msgstr "Luglio"
+#: ../../mod/admin.php:732
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Questo non include gli aggiornamenti prima del 1139, che non ritornano lo stato."
 
-#: ../../include/text.php:1167
-msgid "August"
-msgstr "Agosto"
+#: ../../mod/admin.php:733
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Segna completato (se l'update è stato applicato manualmente)"
 
-#: ../../include/text.php:1167
-msgid "September"
-msgstr "Settembre"
+#: ../../mod/admin.php:734
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Cerco di eseguire questo aggiornamento in automatico"
 
-#: ../../include/text.php:1167
-msgid "October"
-msgstr "Ottobre"
+#: ../../mod/admin.php:766
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\nGentile %1$s,\n    l'amministratore di %2$s ha impostato un account per te."
 
-#: ../../include/text.php:1167
-msgid "November"
-msgstr "Novembre"
+#: ../../mod/admin.php:769
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n    Indirizzo del sito: %1$s\n    Nome utente: %2$s\n    Password: %3$s\n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\nGrazie e benvenuto su %4$s"
+
+#: ../../mod/admin.php:801 ../../include/user.php:413
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Dettagli della registrazione di %s"
 
-#: ../../include/text.php:1167
-msgid "December"
-msgstr "Dicembre"
+#: ../../mod/admin.php:813
+#, php-format
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s utente bloccato/sbloccato"
+msgstr[1] "%s utenti bloccati/sbloccati"
 
-#: ../../include/text.php:1323 ../../mod/videos.php:301
-msgid "View Video"
-msgstr "Guarda Video"
+#: ../../mod/admin.php:820
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s utente cancellato"
+msgstr[1] "%s utenti cancellati"
 
-#: ../../include/text.php:1355
-msgid "bytes"
-msgstr "bytes"
+#: ../../mod/admin.php:859
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Utente '%s' cancellato"
 
-#: ../../include/text.php:1379 ../../include/text.php:1391
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Clicca per aprire/chiudere"
+#: ../../mod/admin.php:867
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Utente '%s' sbloccato"
 
-#: ../../include/text.php:1553 ../../mod/events.php:335
-msgid "link to source"
-msgstr "Collegamento all'originale"
+#: ../../mod/admin.php:867
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Utente '%s' bloccato"
 
-#: ../../include/text.php:1608
-msgid "Select an alternate language"
-msgstr "Seleziona una diversa lingua"
+#: ../../mod/admin.php:962
+msgid "Add User"
+msgstr "Aggiungi utente"
 
-#: ../../include/text.php:1860 ../../include/conversation.php:118
-#: ../../include/conversation.php:246 ../../view/theme/diabook/theme.php:456
-msgid "event"
-msgstr "l'evento"
+#: ../../mod/admin.php:963
+msgid "select all"
+msgstr "seleziona tutti"
 
-#: ../../include/text.php:1864
-msgid "activity"
-msgstr "attività"
+#: ../../mod/admin.php:964
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Richieste di registrazione in attesa di conferma"
 
-#: ../../include/text.php:1866 ../../mod/content.php:628
-#: ../../object/Item.php:364 ../../object/Item.php:377
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "commento"
+#: ../../mod/admin.php:965
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Utente in attesa di cancellazione definitiva"
 
-#: ../../include/text.php:1867
-msgid "post"
-msgstr "messaggio"
+#: ../../mod/admin.php:966
+msgid "Request date"
+msgstr "Data richiesta"
 
-#: ../../include/text.php:2022
-msgid "Item filed"
-msgstr "Messaggio salvato"
+#: ../../mod/admin.php:966 ../../mod/admin.php:978 ../../mod/admin.php:979
+#: ../../mod/admin.php:992 ../../mod/settings.php:613
+#: ../../mod/settings.php:639 ../../mod/crepair.php:160
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
 
-#: ../../include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Un gruppo eliminato con questo nome è stato ricreato. I permessi  esistenti su un elemento <strong>possono</strong> essere applicati a questo gruppo e tutti i membri futuri. Se questo non è ciò che si intende, si prega di creare un altro gruppo con un nome diverso."
+#: ../../mod/admin.php:966 ../../mod/admin.php:978 ../../mod/admin.php:979
+#: ../../mod/admin.php:994 ../../include/contact_selectors.php:79
+#: ../../include/contact_selectors.php:86
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
 
-#: ../../include/group.php:207
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Gruppo predefinito per i nuovi contatti"
+#: ../../mod/admin.php:967
+msgid "No registrations."
+msgstr "Nessuna registrazione."
 
-#: ../../include/group.php:226
-msgid "Everybody"
-msgstr "Tutti"
+#: ../../mod/admin.php:969
+msgid "Deny"
+msgstr "Nega"
 
-#: ../../include/group.php:249
-msgid "edit"
-msgstr "modifica"
+#: ../../mod/admin.php:971 ../../mod/contacts.php:437
+#: ../../mod/contacts.php:496 ../../mod/contacts.php:706
+msgid "Block"
+msgstr "Blocca"
 
-#: ../../include/group.php:270 ../../mod/newmember.php:66
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppi"
+#: ../../mod/admin.php:972 ../../mod/contacts.php:437
+#: ../../mod/contacts.php:496 ../../mod/contacts.php:706
+msgid "Unblock"
+msgstr "Sblocca"
 
-#: ../../include/group.php:271
-msgid "Edit group"
-msgstr "Modifica gruppo"
+#: ../../mod/admin.php:973
+msgid "Site admin"
+msgstr "Amministrazione sito"
 
-#: ../../include/group.php:272
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Crea un nuovo gruppo"
+#: ../../mod/admin.php:974
+msgid "Account expired"
+msgstr "Account scaduto"
 
-#: ../../include/group.php:273
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Contatti in nessun gruppo."
+#: ../../mod/admin.php:977
+msgid "New User"
+msgstr "Nuovo Utente"
 
-#: ../../include/group.php:275 ../../mod/network.php:234
-msgid "add"
-msgstr "aggiungi"
+#: ../../mod/admin.php:978 ../../mod/admin.php:979
+msgid "Register date"
+msgstr "Data registrazione"
 
-#: ../../include/conversation.php:140 ../../mod/like.php:170
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s non piace %3$s di %2$s"
+#: ../../mod/admin.php:978 ../../mod/admin.php:979
+msgid "Last login"
+msgstr "Ultimo accesso"
 
-#: ../../include/conversation.php:207
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s ha stuzzicato %2$s"
+#: ../../mod/admin.php:978 ../../mod/admin.php:979
+msgid "Last item"
+msgstr "Ultimo elemento"
 
-#: ../../include/conversation.php:227 ../../mod/mood.php:62
-#, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr "%1$s al momento è %2$s"
+#: ../../mod/admin.php:978
+msgid "Deleted since"
+msgstr "Rimosso da"
 
-#: ../../include/conversation.php:266 ../../mod/tagger.php:95
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s ha taggato %3$s di %2$s con %4$s"
+#: ../../mod/admin.php:979 ../../mod/settings.php:36
+msgid "Account"
+msgstr "Account"
 
-#: ../../include/conversation.php:291
-msgid "post/item"
-msgstr "post/elemento"
+#: ../../mod/admin.php:981
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Gli utenti selezionati saranno cancellati!\\n\\nTutto quello che gli utenti hanno inviato su questo sito sarà permanentemente canellato!\\n\\nSei sicuro?"
 
-#: ../../include/conversation.php:292
-#, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s ha segnato il/la %3$s di %2$s come preferito"
+#: ../../mod/admin.php:982
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "L'utente {0} sarà cancellato!\\n\\nTutto quello che ha inviato su questo sito sarà permanentemente cancellato!\\n\\nSei sicuro?"
 
-#: ../../include/conversation.php:612 ../../mod/content.php:461
-#: ../../mod/content.php:763 ../../object/Item.php:126
-msgid "Select"
-msgstr "Seleziona"
+#: ../../mod/admin.php:992
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Nome del nuovo utente."
 
-#: ../../include/conversation.php:613 ../../mod/admin.php:770
-#: ../../mod/settings.php:647 ../../mod/group.php:171
-#: ../../mod/photos.php:1637 ../../mod/content.php:462
-#: ../../mod/content.php:764 ../../object/Item.php:127
-msgid "Delete"
-msgstr "Rimuovi"
+#: ../../mod/admin.php:993
+msgid "Nickname"
+msgstr "Nome utente"
 
-#: ../../include/conversation.php:652 ../../mod/content.php:495
-#: ../../mod/content.php:875 ../../mod/content.php:876
-#: ../../object/Item.php:306 ../../object/Item.php:307
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Vedi il profilo di %s @ %s"
+#: ../../mod/admin.php:993
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Nome utente del nuovo utente."
 
-#: ../../include/conversation.php:664 ../../object/Item.php:297
-msgid "Categories:"
-msgstr "Categorie:"
+#: ../../mod/admin.php:994
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Indirizzo Email del nuovo utente."
 
-#: ../../include/conversation.php:665 ../../object/Item.php:298
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Archiviato in:"
+#: ../../mod/admin.php:1027
+#, php-format
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "Plugin %s disabilitato."
 
-#: ../../include/conversation.php:672 ../../mod/content.php:505
-#: ../../mod/content.php:887 ../../object/Item.php:320
+#: ../../mod/admin.php:1031
 #, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s da %s"
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "Plugin %s abilitato."
 
-#: ../../include/conversation.php:687 ../../mod/content.php:520
-msgid "View in context"
-msgstr "Vedi nel contesto"
+#: ../../mod/admin.php:1041 ../../mod/admin.php:1257
+msgid "Disable"
+msgstr "Disabilita"
 
-#: ../../include/conversation.php:689 ../../include/conversation.php:1100
-#: ../../mod/editpost.php:124 ../../mod/wallmessage.php:156
-#: ../../mod/message.php:334 ../../mod/message.php:565
-#: ../../mod/photos.php:1532 ../../mod/content.php:522
-#: ../../mod/content.php:906 ../../object/Item.php:341
-msgid "Please wait"
-msgstr "Attendi"
+#: ../../mod/admin.php:1043 ../../mod/admin.php:1259
+msgid "Enable"
+msgstr "Abilita"
 
-#: ../../include/conversation.php:768
-msgid "remove"
-msgstr "rimuovi"
+#: ../../mod/admin.php:1066 ../../mod/admin.php:1287
+msgid "Toggle"
+msgstr "Inverti"
 
-#: ../../include/conversation.php:772
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Cancella elementi selezionati"
+#: ../../mod/admin.php:1067 ../../mod/admin.php:1288
+#: ../../mod/newmember.php:22 ../../mod/settings.php:85
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:544
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:648 ../../include/nav.php:170
+msgid "Settings"
+msgstr "Impostazioni"
 
-#: ../../include/conversation.php:871
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Segui la discussione"
+#: ../../mod/admin.php:1074 ../../mod/admin.php:1297
+msgid "Author: "
+msgstr "Autore: "
 
-#: ../../include/conversation.php:940
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "Piace a %s."
+#: ../../mod/admin.php:1075 ../../mod/admin.php:1298
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Manutentore: "
 
-#: ../../include/conversation.php:940
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "Non piace a %s."
+#: ../../mod/admin.php:1217
+msgid "No themes found."
+msgstr "Nessun tema trovato."
 
-#: ../../include/conversation.php:945
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "Piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
+#: ../../mod/admin.php:1279
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Anteprima"
 
-#: ../../include/conversation.php:948
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "Non piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
+#: ../../mod/admin.php:1325
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Sperimentale]"
 
-#: ../../include/conversation.php:962
-msgid "and"
-msgstr "e"
+#: ../../mod/admin.php:1326
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Non supportato]"
 
-#: ../../include/conversation.php:968
-#, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr "e altre %d persone"
+#: ../../mod/admin.php:1353
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Impostazioni Log aggiornate."
 
-#: ../../include/conversation.php:970
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "Piace a %s."
+#: ../../mod/admin.php:1409
+msgid "Clear"
+msgstr "Pulisci"
 
-#: ../../include/conversation.php:970
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "Non piace a %s."
+#: ../../mod/admin.php:1415
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Abilita Debugging"
 
-#: ../../include/conversation.php:997 ../../include/conversation.php:1015
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Visibile a <strong>tutti</strong>"
+#: ../../mod/admin.php:1416
+msgid "Log file"
+msgstr "File di Log"
+
+#: ../../mod/admin.php:1416
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Deve essere scrivibile dal server web. Relativo alla tua directory Friendica."
+
+#: ../../mod/admin.php:1417
+msgid "Log level"
+msgstr "Livello di Log"
+
+#: ../../mod/admin.php:1466 ../../mod/contacts.php:493
+msgid "Update now"
+msgstr "Aggiorna adesso"
+
+#: ../../mod/admin.php:1467
+msgid "Close"
+msgstr "Chiudi"
+
+#: ../../mod/admin.php:1473
+msgid "FTP Host"
+msgstr "Indirizzo FTP"
+
+#: ../../mod/admin.php:1474
+msgid "FTP Path"
+msgstr "Percorso FTP"
+
+#: ../../mod/admin.php:1475
+msgid "FTP User"
+msgstr "Utente FTP"
+
+#: ../../mod/admin.php:1476
+msgid "FTP Password"
+msgstr "Pasword FTP"
+
+#: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:162
+msgid "New Message"
+msgstr "Nuovo messaggio"
+
+#: ../../mod/message.php:63 ../../mod/wallmessage.php:56
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Nessun destinatario selezionato."
+
+#: ../../mod/message.php:67
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Impossibile trovare le informazioni del contatto."
+
+#: ../../mod/message.php:70 ../../mod/wallmessage.php:62
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Il messaggio non puo' essere inviato."
+
+#: ../../mod/message.php:73 ../../mod/wallmessage.php:65
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Errore recuperando il messaggio."
+
+#: ../../mod/message.php:76 ../../mod/wallmessage.php:68
+msgid "Message sent."
+msgstr "Messaggio inviato."
+
+#: ../../mod/message.php:182 ../../include/nav.php:159
+msgid "Messages"
+msgstr "Messaggi"
+
+#: ../../mod/message.php:207
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo messaggio?"
+
+#: ../../mod/message.php:227
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Messaggio eliminato."
+
+#: ../../mod/message.php:258
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Conversazione rimossa."
 
-#: ../../include/conversation.php:998 ../../include/conversation.php:1016
-#: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135
 #: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291
 #: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474
+#: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135
+#: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020
 msgid "Please enter a link URL:"
 msgstr "Inserisci l'indirizzo del link:"
 
-#: ../../include/conversation.php:999 ../../include/conversation.php:1017
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Inserisci un collegamento video / URL:"
+#: ../../mod/message.php:319 ../../mod/wallmessage.php:142
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Invia un messaggio privato"
 
-#: ../../include/conversation.php:1000 ../../include/conversation.php:1018
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Inserisci un collegamento audio / URL:"
+#: ../../mod/message.php:320 ../../mod/message.php:553
+#: ../../mod/wallmessage.php:144
+msgid "To:"
+msgstr "A:"
 
-#: ../../include/conversation.php:1001 ../../include/conversation.php:1019
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Tag:"
+#: ../../mod/message.php:325 ../../mod/message.php:555
+#: ../../mod/wallmessage.php:145
+msgid "Subject:"
+msgstr "Oggetto:"
 
-#: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020
-#: ../../mod/filer.php:30
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Salva nella Cartella:"
+#: ../../mod/message.php:329 ../../mod/message.php:558
+#: ../../mod/wallmessage.php:151 ../../mod/invite.php:134
+msgid "Your message:"
+msgstr "Il tuo messaggio:"
 
-#: ../../include/conversation.php:1003 ../../include/conversation.php:1021
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Dove sei ora?"
+#: ../../mod/message.php:332 ../../mod/message.php:562
+#: ../../mod/editpost.php:110 ../../mod/wallmessage.php:154
+#: ../../include/conversation.php:1091
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Carica foto"
 
-#: ../../include/conversation.php:1004
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "Cancellare questo elemento/i?"
+#: ../../mod/message.php:333 ../../mod/message.php:563
+#: ../../mod/editpost.php:114 ../../mod/wallmessage.php:155
+#: ../../include/conversation.php:1095
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Inserisci link"
 
-#: ../../include/conversation.php:1046
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Invia a email"
+#: ../../mod/message.php:371
+msgid "No messages."
+msgstr "Nessun messaggio."
 
-#: ../../include/conversation.php:1081 ../../mod/photos.php:1531
-msgid "Share"
-msgstr "Condividi"
+#: ../../mod/message.php:378
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Mittente sconosciuto - %s"
 
-#: ../../include/conversation.php:1082 ../../mod/editpost.php:110
-#: ../../mod/wallmessage.php:154 ../../mod/message.php:332
-#: ../../mod/message.php:562
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Carica foto"
+#: ../../mod/message.php:381
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Tu e %s"
+
+#: ../../mod/message.php:384
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s e Tu"
+
+#: ../../mod/message.php:405 ../../mod/message.php:546
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Elimina la conversazione"
+
+#: ../../mod/message.php:408
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D d M Y - G:i"
+
+#: ../../mod/message.php:411
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d messaggio"
+msgstr[1] "%d messaggi"
+
+#: ../../mod/message.php:450
+msgid "Message not available."
+msgstr "Messaggio non disponibile."
+
+#: ../../mod/message.php:520
+msgid "Delete message"
+msgstr "Elimina il messaggio"
+
+#: ../../mod/message.php:548
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Nessuna comunicazione sicura disponibile, <strong>Potresti</strong> essere in grado di rispondere dalla pagina del profilo del mittente."
+
+#: ../../mod/message.php:552
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Invia la risposta"
+
+#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
+msgid "Item not found"
+msgstr "Oggetto non trovato"
+
+#: ../../mod/editpost.php:39
+msgid "Edit post"
+msgstr "Modifica messaggio"
+
+#: ../../mod/editpost.php:109 ../../mod/filer.php:31 ../../mod/notes.php:63
+#: ../../include/text.php:955
+msgid "Save"
+msgstr "Salva"
 
-#: ../../include/conversation.php:1083 ../../mod/editpost.php:111
+#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:1092
 msgid "upload photo"
 msgstr "carica foto"
 
-#: ../../include/conversation.php:1084 ../../mod/editpost.php:112
+#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1093
 msgid "Attach file"
 msgstr "Allega file"
 
-#: ../../include/conversation.php:1085 ../../mod/editpost.php:113
+#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1094
 msgid "attach file"
 msgstr "allega file"
 
-#: ../../include/conversation.php:1086 ../../mod/editpost.php:114
-#: ../../mod/wallmessage.php:155 ../../mod/message.php:333
-#: ../../mod/message.php:563
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Inserisci link"
-
-#: ../../include/conversation.php:1087 ../../mod/editpost.php:115
+#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1096
 msgid "web link"
 msgstr "link web"
 
-#: ../../include/conversation.php:1088 ../../mod/editpost.php:116
+#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1097
 msgid "Insert video link"
 msgstr "Inserire collegamento video"
 
-#: ../../include/conversation.php:1089 ../../mod/editpost.php:117
+#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1098
 msgid "video link"
 msgstr "link video"
 
-#: ../../include/conversation.php:1090 ../../mod/editpost.php:118
+#: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1099
 msgid "Insert audio link"
 msgstr "Inserisci collegamento audio"
 
-#: ../../include/conversation.php:1091 ../../mod/editpost.php:119
+#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1100
 msgid "audio link"
 msgstr "link audio"
 
-#: ../../include/conversation.php:1092 ../../mod/editpost.php:120
+#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1101
 msgid "Set your location"
 msgstr "La tua posizione"
 
-#: ../../include/conversation.php:1093 ../../mod/editpost.php:121
+#: ../../mod/editpost.php:121 ../../include/conversation.php:1102
 msgid "set location"
 msgstr "posizione"
 
-#: ../../include/conversation.php:1094 ../../mod/editpost.php:122
+#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1103
 msgid "Clear browser location"
 msgstr "Rimuovi la localizzazione data dal browser"
 
-#: ../../include/conversation.php:1095 ../../mod/editpost.php:123
+#: ../../mod/editpost.php:123 ../../include/conversation.php:1104
 msgid "clear location"
 msgstr "canc. pos."
 
-#: ../../include/conversation.php:1097 ../../mod/editpost.php:137
-msgid "Set title"
-msgstr "Scegli un titolo"
-
-#: ../../include/conversation.php:1099 ../../mod/editpost.php:139
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Categorie (lista separata da virgola)"
-
-#: ../../include/conversation.php:1101 ../../mod/editpost.php:125
+#: ../../mod/editpost.php:125 ../../include/conversation.php:1110
 msgid "Permission settings"
 msgstr "Impostazioni permessi"
 
-#: ../../include/conversation.php:1102
-msgid "permissions"
-msgstr "permessi"
-
-#: ../../include/conversation.php:1110 ../../mod/editpost.php:133
+#: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:1119
 msgid "CC: email addresses"
 msgstr "CC: indirizzi email"
 
-#: ../../include/conversation.php:1111 ../../mod/editpost.php:134
+#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1120
 msgid "Public post"
 msgstr "Messaggio pubblico"
 
-#: ../../include/conversation.php:1113 ../../mod/editpost.php:140
+#: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1106
+msgid "Set title"
+msgstr "Scegli un titolo"
+
+#: ../../mod/editpost.php:139 ../../include/conversation.php:1108
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Categorie (lista separata da virgola)"
+
+#: ../../mod/editpost.php:140 ../../include/conversation.php:1122
 msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
 msgstr "Esempio: bob@example.com, mary@example.com"
 
-#: ../../include/conversation.php:1117 ../../mod/editpost.php:145
-#: ../../mod/photos.php:1553 ../../mod/photos.php:1597
-#: ../../mod/photos.php:1680 ../../mod/content.php:742
-#: ../../object/Item.php:662
-msgid "Preview"
-msgstr "Anteprima"
-
-#: ../../include/conversation.php:1126
-msgid "Post to Groups"
-msgstr "Invia ai Gruppi"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:64 ../../mod/profiles.php:18
+#: ../../mod/profiles.php:133 ../../mod/profiles.php:162
+#: ../../mod/profiles.php:589
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profilo non trovato."
 
-#: ../../include/conversation.php:1127
-msgid "Post to Contacts"
-msgstr "Invia ai Contatti"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:121
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Questo puo' accadere occasionalmente se la richiesta di contatto era stata inviata da entrambe le persone e  già approvata."
 
-#: ../../include/conversation.php:1128
-msgid "Private post"
-msgstr "Post privato"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:240
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Errore di comunicazione con l'altro sito."
 
-#: ../../include/enotify.php:16
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Notifica Friendica"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:249 ../../mod/dfrn_confirm.php:254
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "La risposta dell'altro sito non può essere gestita: "
 
-#: ../../include/enotify.php:19
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Grazie,"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:263
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Conferma completata con successo."
 
-#: ../../include/enotify.php:21
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "Amministratore %s"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:265 ../../mod/dfrn_confirm.php:279
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:286
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Il sito remoto riporta: "
 
-#: ../../include/enotify.php:40
-#, php-format
-msgid "%s <!item_type!>"
-msgstr "%s <!item_type!>"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Problema temporaneo. Attendi e riprova."
 
-#: ../../include/enotify.php:44
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Nuovo messaggio privato ricevuto su %s"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:284
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "La presentazione ha generato un errore o è stata revocata."
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:429
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Impossibile impostare la foto del contatto."
 
-#: ../../include/enotify.php:46
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:486 ../../include/diaspora.php:620
+#: ../../include/conversation.php:172
 #, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s ti ha inviato un nuovo messaggio privato su %2$s."
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s e %2$s adesso sono amici"
 
-#: ../../include/enotify.php:47
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:571
 #, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s ti ha inviato %2$s"
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Nessun utente trovato '%s'"
 
-#: ../../include/enotify.php:47
-msgid "a private message"
-msgstr "un messaggio privato"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:581
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "La nostra chiave di criptazione del sito sembra essere corrotta."
 
-#: ../../include/enotify.php:48
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Visita %s per vedere e/o rispodere ai tuoi messaggi privati."
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:592
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "E' stato fornito un indirizzo vuoto o non possiamo decrittare l'indirizzo."
 
-#: ../../include/enotify.php:90
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s ha commentato [url=%2$s]%3$s[/url]"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:613
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Il contatto non è stato trovato sul nostro sito."
 
-#: ../../include/enotify.php:97
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:627
 #, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr "%1$s ha commentato [url=%2$s]%4$s di %3$s[/url]"
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "La chiave pubblica del sito non è disponibile per l'URL %s"
 
-#: ../../include/enotify.php:105
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s ha commentato un [url=%2$s]tuo %3$s[/url]"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:647
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "L'ID fornito dal tuo sistema è duplicato sul nostro sistema. Se riprovi dovrebbe funzionare."
 
-#: ../../include/enotify.php:115
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Commento di %2$s alla conversazione #%1$d"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:658
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema."
 
-#: ../../include/enotify.php:116
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s ha commentato un elemento che stavi seguendo."
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:725
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema"
 
-#: ../../include/enotify.php:119 ../../include/enotify.php:134
-#: ../../include/enotify.php:147 ../../include/enotify.php:165
-#: ../../include/enotify.php:178
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:797
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Visita %s per vedere e/o commentare la conversazione"
+msgid "%1$s has joined %2$s"
+msgstr "%1$s si è unito a %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:126
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha scritto sulla tua bacheca"
+#: ../../mod/events.php:66
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Titolo e ora di inizio dell'evento sono richiesti."
 
-#: ../../include/enotify.php:128
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s ha scritto sulla tua bacheca su %2$s"
+#: ../../mod/events.php:291
+msgid "l, F j"
+msgstr "l j F"
 
-#: ../../include/enotify.php:130
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s ha inviato un messaggio sulla [url=%2$s]tua bacheca[/url]"
+#: ../../mod/events.php:313
+msgid "Edit event"
+msgstr "Modifca l'evento"
 
-#: ../../include/enotify.php:141
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %s ti ha taggato"
+#: ../../mod/events.php:335 ../../include/text.php:1644
+#: ../../include/text.php:1654
+msgid "link to source"
+msgstr "Collegamento all'originale"
 
-#: ../../include/enotify.php:142
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s ti ha taggato su %2$s"
+#: ../../mod/events.php:370 ../../view/theme/diabook/theme.php:127
+#: ../../boot.php:2114 ../../include/nav.php:80
+msgid "Events"
+msgstr "Eventi"
 
-#: ../../include/enotify.php:143
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha taggato[/url]."
+#: ../../mod/events.php:371
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Crea un nuovo evento"
 
-#: ../../include/enotify.php:155
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %1$s ti ha stuzzicato"
+#: ../../mod/events.php:372
+msgid "Previous"
+msgstr "Precendente"
 
-#: ../../include/enotify.php:156
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s ti ha stuzzicato su %2$s"
+#: ../../mod/events.php:373 ../../mod/install.php:207
+msgid "Next"
+msgstr "Successivo"
 
-#: ../../include/enotify.php:157
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha stuzzicato[/url]."
+#: ../../mod/events.php:446
+msgid "hour:minute"
+msgstr "ora:minuti"
 
-#: ../../include/enotify.php:172
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha taggato un tuo messaggio"
+#: ../../mod/events.php:456
+msgid "Event details"
+msgstr "Dettagli dell'evento"
 
-#: ../../include/enotify.php:173
+#: ../../mod/events.php:457
 #, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s ha taggato il tuo post su %2$s"
+msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
+msgstr "Il formato è %s %s. Data di inizio e Titolo sono richiesti."
 
-#: ../../include/enotify.php:174
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s ha taggato [url=%2$s]il tuo post[/url]"
+#: ../../mod/events.php:459
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "L'evento inizia:"
 
-#: ../../include/enotify.php:185
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto una presentazione"
+#: ../../mod/events.php:459 ../../mod/events.php:473
+msgid "Required"
+msgstr "Richiesto"
 
-#: ../../include/enotify.php:186
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Hai ricevuto un'introduzione da '%1$s' su %2$s"
+#: ../../mod/events.php:462
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "La data/ora di fine non è definita"
 
-#: ../../include/enotify.php:187
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un'introduzione[/url] da %2$s."
+#: ../../mod/events.php:464
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "L'evento finisce:"
 
-#: ../../include/enotify.php:190 ../../include/enotify.php:208
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Puoi visitare il suo profilo presso %s"
+#: ../../mod/events.php:467
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Visualizza con il fuso orario di chi legge"
 
-#: ../../include/enotify.php:192
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la presentazione."
+#: ../../mod/events.php:469
+msgid "Description:"
+msgstr "Descrizione:"
 
-#: ../../include/enotify.php:199
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
+#: ../../mod/events.php:471 ../../mod/directory.php:136 ../../boot.php:1622
+#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:156
+msgid "Location:"
+msgstr "Posizione:"
 
-#: ../../include/enotify.php:200
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia da '%1$s' su %2$s"
+#: ../../mod/events.php:473
+msgid "Title:"
+msgstr "Titolo:"
 
-#: ../../include/enotify.php:201
-#, php-format
-msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un suggerimento di amicizia[/url] per %2$s su %3$s"
+#: ../../mod/events.php:475
+msgid "Share this event"
+msgstr "Condividi questo evento"
 
-#: ../../include/enotify.php:206
-msgid "Name:"
-msgstr "Nome:"
+#: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../view/theme/diabook/theme.php:126
+#: ../../boot.php:2097 ../../include/nav.php:78
+msgid "Photos"
+msgstr "Foto"
 
-#: ../../include/enotify.php:207
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto:"
+#: ../../mod/fbrowser.php:113
+msgid "Files"
+msgstr "File"
 
-#: ../../include/enotify.php:210
+#: ../../mod/home.php:35
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare il suggerimento."
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Benvenuto su %s"
 
-#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[nessun oggetto]"
+#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Informazioni remote sulla privacy non disponibili."
 
-#: ../../include/message.php:144 ../../mod/item.php:446
-#: ../../mod/wall_upload.php:135 ../../mod/wall_upload.php:144
-#: ../../mod/wall_upload.php:151
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Foto della bacheca"
+#: ../../mod/lockview.php:48
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Visibile a:"
 
-#: ../../include/nav.php:34 ../../mod/navigation.php:20
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Niente di nuovo qui"
+#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Numero giornaliero di messaggi per %s superato. Invio fallito."
 
-#: ../../include/nav.php:38 ../../mod/navigation.php:24
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Pulisci le notifiche"
+#: ../../mod/wallmessage.php:59
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Impossibile controllare la tua posizione di origine."
 
-#: ../../include/nav.php:73 ../../boot.php:1136
-msgid "Logout"
-msgstr "Esci"
+#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
+msgid "No recipient."
+msgstr "Nessun destinatario."
 
-#: ../../include/nav.php:73
-msgid "End this session"
-msgstr "Finisci questa sessione"
+#: ../../mod/wallmessage.php:143
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Se vuoi che %s ti risponda, controlla che le tue impostazioni di privacy permettano la ricezione di messaggi privati da mittenti sconosciuti."
 
-#: ../../include/nav.php:76 ../../boot.php:1940
-msgid "Status"
-msgstr "Stato"
+#: ../../mod/nogroup.php:40 ../../mod/contacts.php:479
+#: ../../mod/contacts.php:671 ../../mod/viewcontacts.php:62
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Visita il profilo di %s [%s]"
 
-#: ../../include/nav.php:76 ../../include/nav.php:143
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:87
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "I tuoi messaggi e le tue conversazioni"
+#: ../../mod/nogroup.php:41 ../../mod/contacts.php:672
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Modifca contatto"
 
-#: ../../include/nav.php:77 ../../view/theme/diabook/theme.php:88
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Pagina del tuo profilo"
+#: ../../mod/nogroup.php:59
+msgid "Contacts who are not members of a group"
+msgstr "Contatti che non sono membri di un gruppo"
 
-#: ../../include/nav.php:78 ../../mod/fbrowser.php:25
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:90 ../../boot.php:1954
-msgid "Photos"
-msgstr "Foto"
+#: ../../mod/friendica.php:62
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Questo è Friendica, versione"
 
-#: ../../include/nav.php:78 ../../view/theme/diabook/theme.php:90
-msgid "Your photos"
-msgstr "Le tue foto"
+#: ../../mod/friendica.php:63
+msgid "running at web location"
+msgstr "in esecuzione all'indirizzo web"
 
-#: ../../include/nav.php:79 ../../mod/events.php:370
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:91 ../../boot.php:1971
-msgid "Events"
-msgstr "Eventi"
+#: ../../mod/friendica.php:65
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
+"more about the Friendica project."
+msgstr "Visita <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> per saperne di più sul progetto Friendica."
 
-#: ../../include/nav.php:79 ../../view/theme/diabook/theme.php:91
-msgid "Your events"
-msgstr "I tuoi eventi"
+#: ../../mod/friendica.php:67
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Segnalazioni di bug e problemi: visita"
 
-#: ../../include/nav.php:80 ../../view/theme/diabook/theme.php:92
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Note personali"
-
-#: ../../include/nav.php:80 ../../view/theme/diabook/theme.php:92
-msgid "Your personal photos"
-msgstr "Le tue foto personali"
+#: ../../mod/friendica.php:68
+msgid ""
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Suggerimenti, lodi, donazioni, ecc -  e-mail a  \"Info\" at Friendica punto com"
 
-#: ../../include/nav.php:91 ../../boot.php:1137
-msgid "Login"
-msgstr "Accedi"
+#: ../../mod/friendica.php:82
+msgid "Installed plugins/addons/apps:"
+msgstr "Plugin/addon/applicazioni instalate"
 
-#: ../../include/nav.php:91
-msgid "Sign in"
-msgstr "Entra"
+#: ../../mod/friendica.php:95
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Nessun plugin/addons/applicazione installata"
 
-#: ../../include/nav.php:104 ../../include/nav.php:143
-#: ../../mod/notifications.php:93 ../../view/theme/diabook/theme.php:87
-msgid "Home"
-msgstr "Home"
+#: ../../mod/removeme.php:46 ../../mod/removeme.php:49
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Rimuovi il mio account"
 
-#: ../../include/nav.php:104
-msgid "Home Page"
-msgstr "Home Page"
+#: ../../mod/removeme.php:47
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Questo comando rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non potrai più recuperarlo."
 
-#: ../../include/nav.php:108 ../../mod/register.php:275 ../../boot.php:1112
-msgid "Register"
-msgstr "Registrati"
+#: ../../mod/removeme.php:48
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Inserisci la tua password per verifica:"
 
-#: ../../include/nav.php:108
-msgid "Create an account"
-msgstr "Crea un account"
+#: ../../mod/wall_upload.php:122 ../../mod/profile_photo.php:144
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %d"
+msgstr "La dimensione dell'immagine supera il limite di %d"
 
-#: ../../include/nav.php:113 ../../mod/help.php:84
-msgid "Help"
-msgstr "Guida"
+#: ../../mod/wall_upload.php:144 ../../mod/photos.php:807
+#: ../../mod/profile_photo.php:153
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Impossibile caricare l'immagine."
 
-#: ../../include/nav.php:113
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Guida e documentazione"
+#: ../../mod/wall_upload.php:169 ../../mod/wall_upload.php:178
+#: ../../mod/wall_upload.php:185 ../../mod/item.php:465
+#: ../../include/message.php:144 ../../include/Photo.php:911
+#: ../../include/Photo.php:926 ../../include/Photo.php:933
+#: ../../include/Photo.php:955
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Foto della bacheca"
 
-#: ../../include/nav.php:116
-msgid "Apps"
-msgstr "Applicazioni"
+#: ../../mod/wall_upload.php:172 ../../mod/photos.php:834
+#: ../../mod/profile_photo.php:301
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Caricamento immagine fallito."
 
-#: ../../include/nav.php:116
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Applicazioni, utilità e giochi aggiuntivi"
+#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autorizza la connessione dell'applicazione"
 
-#: ../../include/nav.php:118
-msgid "Search site content"
-msgstr "Cerca nel contenuto del sito"
+#: ../../mod/api.php:77
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Torna alla tua applicazione e inserisci questo codice di sicurezza:"
 
-#: ../../include/nav.php:128 ../../mod/community.php:32
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:93
-msgid "Community"
-msgstr "Comunità"
+#: ../../mod/api.php:89
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Effettua il login per continuare."
 
-#: ../../include/nav.php:128
-msgid "Conversations on this site"
-msgstr "Conversazioni su questo sito"
+#: ../../mod/api.php:104
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Vuoi autorizzare questa applicazione per accedere ai messaggi e ai contatti, e / o creare nuovi messaggi per te?"
 
-#: ../../include/nav.php:130
-msgid "Directory"
-msgstr "Elenco"
+#: ../../mod/tagger.php:95 ../../include/conversation.php:266
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s ha taggato %3$s di %2$s con %4$s"
 
-#: ../../include/nav.php:130
-msgid "People directory"
-msgstr "Elenco delle persone"
+#: ../../mod/photos.php:52 ../../boot.php:2100
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Album foto"
 
-#: ../../include/nav.php:140 ../../mod/notifications.php:83
-msgid "Network"
-msgstr "Rete"
+#: ../../mod/photos.php:60 ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:1064
+#: ../../mod/photos.php:1189 ../../mod/photos.php:1212
+#: ../../mod/photos.php:1758 ../../mod/photos.php:1770
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:499
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Foto dei contatti"
 
-#: ../../include/nav.php:140
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Conversazioni dai tuoi amici"
+#: ../../mod/photos.php:67 ../../mod/photos.php:1228 ../../mod/photos.php:1817
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Carica nuove foto"
 
-#: ../../include/nav.php:141
-msgid "Network Reset"
-msgstr "Reset pagina Rete"
+#: ../../mod/photos.php:80 ../../mod/settings.php:29
+msgid "everybody"
+msgstr "tutti"
 
-#: ../../include/nav.php:141
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr "Carica la pagina Rete senza nessun filtro"
+#: ../../mod/photos.php:144
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "I dati di questo contatto non sono disponibili"
 
-#: ../../include/nav.php:149 ../../mod/notifications.php:98
-msgid "Introductions"
-msgstr "Presentazioni"
+#: ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:731 ../../mod/photos.php:1189
+#: ../../mod/photos.php:1212 ../../mod/profile_photo.php:74
+#: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
+#: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
+#: ../../mod/profile_photo.php:305 ../../view/theme/diabook/theme.php:500
+#: ../../include/user.php:335 ../../include/user.php:342
+#: ../../include/user.php:349
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Foto del profilo"
 
-#: ../../include/nav.php:149
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Richieste di amicizia"
+#: ../../mod/photos.php:165
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album non trovato."
 
-#: ../../include/nav.php:150 ../../mod/notifications.php:220
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notifiche"
+#: ../../mod/photos.php:188 ../../mod/photos.php:200 ../../mod/photos.php:1206
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Rimuovi album"
 
-#: ../../include/nav.php:151
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Vedi tutte le notifiche"
+#: ../../mod/photos.php:198
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Vuoi davvero cancellare questo album e tutte le sue foto?"
 
-#: ../../include/nav.php:152
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Segna tutte le notifiche come viste"
+#: ../../mod/photos.php:278 ../../mod/photos.php:289 ../../mod/photos.php:1513
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Rimuovi foto"
 
-#: ../../include/nav.php:156 ../../mod/message.php:182
-#: ../../mod/notifications.php:103
-msgid "Messages"
-msgstr "Messaggi"
+#: ../../mod/photos.php:287
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questa foto?"
 
-#: ../../include/nav.php:156
-msgid "Private mail"
-msgstr "Posta privata"
+#: ../../mod/photos.php:662
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s è stato taggato in %2$s da %3$s"
 
-#: ../../include/nav.php:157
-msgid "Inbox"
-msgstr "In arrivo"
+#: ../../mod/photos.php:662
+msgid "a photo"
+msgstr "una foto"
 
-#: ../../include/nav.php:158
-msgid "Outbox"
-msgstr "Inviati"
+#: ../../mod/photos.php:767
+msgid "Image exceeds size limit of "
+msgstr "L'immagine supera il limite di"
 
-#: ../../include/nav.php:159 ../../mod/message.php:9
-msgid "New Message"
-msgstr "Nuovo messaggio"
+#: ../../mod/photos.php:775
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Il file dell'immagine è vuoto."
 
-#: ../../include/nav.php:162
-msgid "Manage"
-msgstr "Gestisci"
+#: ../../mod/photos.php:930
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Nessuna foto selezionata"
 
-#: ../../include/nav.php:162
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Gestisci altre pagine"
+#: ../../mod/photos.php:1031 ../../mod/videos.php:226
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Questo oggetto non è visibile a tutti."
 
-#: ../../include/nav.php:165
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegazioni"
+#: ../../mod/photos.php:1094
+#, php-format
+msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
+msgstr "Hai usato %1$.2f MBytes su %2$.2f disponibili."
 
-#: ../../include/nav.php:165 ../../mod/delegate.php:121
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Gestione delegati per la pagina"
+#: ../../mod/photos.php:1129
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Carica foto"
 
-#: ../../include/nav.php:167 ../../mod/admin.php:861 ../../mod/admin.php:1069
-#: ../../mod/settings.php:74 ../../mod/uexport.php:48
-#: ../../mod/newmember.php:22 ../../view/theme/diabook/theme.php:537
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:658
-msgid "Settings"
-msgstr "Impostazioni"
+#: ../../mod/photos.php:1133 ../../mod/photos.php:1201
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nome nuovo album: "
 
-#: ../../include/nav.php:167 ../../mod/settings.php:30 ../../mod/uexport.php:9
-msgid "Account settings"
-msgstr "Parametri account"
+#: ../../mod/photos.php:1134
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "o nome di un album esistente: "
 
-#: ../../include/nav.php:169 ../../boot.php:1439
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profili"
+#: ../../mod/photos.php:1135
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Non creare un post per questo upload"
 
-#: ../../include/nav.php:169
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "Gestisci/Modifica i profili"
+#: ../../mod/photos.php:1137 ../../mod/photos.php:1508
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permessi"
 
-#: ../../include/nav.php:171 ../../mod/contacts.php:607
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:89
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contatti"
+#: ../../mod/photos.php:1146 ../../mod/photos.php:1517
+#: ../../mod/settings.php:1145
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Mostra ai gruppi"
 
-#: ../../include/nav.php:171
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Gestisci/modifica amici e contatti"
+#: ../../mod/photos.php:1147 ../../mod/photos.php:1518
+#: ../../mod/settings.php:1146
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Mostra ai contatti"
 
-#: ../../include/nav.php:178 ../../mod/admin.php:120
-msgid "Admin"
-msgstr "Amministrazione"
+#: ../../mod/photos.php:1148
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Foto privata"
 
-#: ../../include/nav.php:178
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Configurazione del sito"
+#: ../../mod/photos.php:1149
+msgid "Public Photo"
+msgstr "Foto pubblica"
 
-#: ../../include/nav.php:182
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigazione"
+#: ../../mod/photos.php:1216
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Modifica album"
 
-#: ../../include/nav.php:182
-msgid "Site map"
-msgstr "Mappa del sito"
+#: ../../mod/photos.php:1222
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Mostra nuove foto per prime"
 
-#: ../../include/oembed.php:138
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Contenuto incorporato"
+#: ../../mod/photos.php:1224
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Mostra vecchie foto per prime"
 
-#: ../../include/oembed.php:147
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Embed disabilitato"
+#: ../../mod/photos.php:1257 ../../mod/photos.php:1800
+msgid "View Photo"
+msgstr "Vedi foto"
 
-#: ../../include/uimport.php:94
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Errore decodificando il file account"
+#: ../../mod/photos.php:1292
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Permesso negato. L'accesso a questo elemento può essere limitato."
 
-#: ../../include/uimport.php:100
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Errore! Nessuna informazione di versione nel file! Potrebbe non essere un file account di Friendica?"
+#: ../../mod/photos.php:1294
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto non disponibile"
 
-#: ../../include/uimport.php:116
-msgid "Error! Cannot check nickname"
-msgstr "Errore! Non posso controllare il nickname"
+#: ../../mod/photos.php:1350
+msgid "View photo"
+msgstr "Vedi foto"
 
-#: ../../include/uimport.php:120
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "L'utente '%s' esiste già su questo server!"
+#: ../../mod/photos.php:1350
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Modifica foto"
 
-#: ../../include/uimport.php:139
-msgid "User creation error"
-msgstr "Errore creando l'utente"
+#: ../../mod/photos.php:1351
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Usa come foto del profilo"
 
-#: ../../include/uimport.php:157
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Errore creando il profile dell'utente"
+#: ../../mod/photos.php:1376
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Vedi dimensione intera"
 
-#: ../../include/uimport.php:202
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d contatto non importato"
-msgstr[1] "%d contatti non importati"
+#: ../../mod/photos.php:1455
+msgid "Tags: "
+msgstr "Tag: "
 
-#: ../../include/uimport.php:272
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Fatto. Ora puoi entrare con il tuo nome utente e la tua password"
+#: ../../mod/photos.php:1458
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Rimuovi tutti i tag]"
 
-#: ../../include/security.php:22
-msgid "Welcome "
-msgstr "Ciao"
+#: ../../mod/photos.php:1498
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Ruota a destra"
 
-#: ../../include/security.php:23
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Carica una foto per il profilo."
+#: ../../mod/photos.php:1499
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Ruota a sinistra"
 
-#: ../../include/security.php:26
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Ciao "
+#: ../../mod/photos.php:1501
+msgid "New album name"
+msgstr "Nuovo nome dell'album"
 
-#: ../../include/security.php:366
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Il token di sicurezza della form non era corretto. Probabilmente la form è rimasta aperta troppo a lunto (più di tre ore) prima di inviarla."
+#: ../../mod/photos.php:1504
+msgid "Caption"
+msgstr "Titolo"
 
-#: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:133
-#: ../../mod/profiles.php:160 ../../mod/profiles.php:583
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:62
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profilo non trovato."
+#: ../../mod/photos.php:1506
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Aggiungi tag"
 
-#: ../../mod/profiles.php:37
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Profilo elminato."
+#: ../../mod/photos.php:1510
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: ../../mod/profiles.php:55 ../../mod/profiles.php:89
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profilo-"
+#: ../../mod/photos.php:1519
+msgid "Private photo"
+msgstr "Foto privata"
 
-#: ../../mod/profiles.php:74 ../../mod/profiles.php:117
-msgid "New profile created."
-msgstr "Il nuovo profilo è stato creato."
+#: ../../mod/photos.php:1520
+msgid "Public photo"
+msgstr "Foto pubblica"
 
-#: ../../mod/profiles.php:95
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Impossibile duplicare il profilo."
+#: ../../mod/photos.php:1542 ../../include/conversation.php:1090
+msgid "Share"
+msgstr "Condividi"
 
-#: ../../mod/profiles.php:170
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Il nome profilo è obbligatorio ."
+#: ../../mod/photos.php:1806 ../../mod/videos.php:308
+msgid "View Album"
+msgstr "Sfoglia l'album"
 
-#: ../../mod/profiles.php:317
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Stato civile"
+#: ../../mod/photos.php:1815
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Foto recenti"
 
-#: ../../mod/profiles.php:321
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Partner romantico"
+#: ../../mod/hcard.php:10
+msgid "No profile"
+msgstr "Nessun profilo"
 
-#: ../../mod/profiles.php:325
-msgid "Likes"
-msgstr "Mi piace"
+#: ../../mod/register.php:90
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni."
 
-#: ../../mod/profiles.php:329
-msgid "Dislikes"
-msgstr "Non mi piace"
+#: ../../mod/register.php:96
+#, php-format
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/profiles.php:333
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Lavoro/Impiego"
+#: ../../mod/register.php:105
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "La tua registrazione non puo' essere elaborata."
 
-#: ../../mod/profiles.php:336
-msgid "Religion"
-msgstr "Religione"
+#: ../../mod/register.php:148
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del prorietario del sito."
 
-#: ../../mod/profiles.php:340
-msgid "Political Views"
-msgstr "Orientamento Politico"
+#: ../../mod/register.php:186 ../../mod/uimport.php:50
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Questo sito ha superato il numero di registrazioni giornaliere consentite. Prova di nuovo domani."
 
-#: ../../mod/profiles.php:344
-msgid "Gender"
-msgstr "Sesso"
+#: ../../mod/register.php:214
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr "Se vuoi, puoi riempire questo modulo tramite OpenID, inserendo il tuo OpenID e cliccando 'Registra'."
 
-#: ../../mod/profiles.php:348
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Preferenza sessuale"
+#: ../../mod/register.php:215
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Se non hai familiarità con OpenID, lascia il campo vuoto e riempi il resto della maschera."
 
-#: ../../mod/profiles.php:352
-msgid "Homepage"
-msgstr "Homepage"
+#: ../../mod/register.php:216
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Il tuo OpenID (opzionale): "
 
-#: ../../mod/profiles.php:356
-msgid "Interests"
-msgstr "Interessi"
+#: ../../mod/register.php:230
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Includi il tuo profilo nell'elenco pubblico?"
 
-#: ../../mod/profiles.php:360
-msgid "Address"
-msgstr "Indirizzo"
+#: ../../mod/register.php:251
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "La registrazione su questo sito è solo su invito."
 
-#: ../../mod/profiles.php:367
-msgid "Location"
-msgstr "Posizione"
+#: ../../mod/register.php:252
+msgid "Your invitation ID: "
+msgstr "L'ID del tuo invito:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:450
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Profilo aggiornato."
+#: ../../mod/register.php:263
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
+msgstr "Il tuo nome completo (es. Mario Rossi): "
 
-#: ../../mod/profiles.php:521
-msgid " and "
-msgstr "e "
+#: ../../mod/register.php:264
+msgid "Your Email Address: "
+msgstr "Il tuo indirizzo email: "
 
-#: ../../mod/profiles.php:529
-msgid "public profile"
-msgstr "profilo pubblico"
+#: ../../mod/register.php:265
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be "
+"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
+msgstr "Scegli un nome utente. Deve cominciare con una lettera. L'indirizzo del tuo profilo sarà '<strong>soprannome@$sitename</strong>'."
 
-#: ../../mod/profiles.php:532
-#, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s ha cambiato %2$s in &ldquo;%3$s&rdquo;"
+#: ../../mod/register.php:266
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Scegli un nome utente: "
 
-#: ../../mod/profiles.php:533
-#, php-format
-msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr "- Visita  %2$s di %1$s"
+#: ../../mod/register.php:269 ../../boot.php:1215 ../../include/nav.php:109
+msgid "Register"
+msgstr "Registrati"
 
-#: ../../mod/profiles.php:536
-#, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s ha un %2$s aggiornato. Ha cambiato %3$s"
+#: ../../mod/register.php:275 ../../mod/uimport.php:64
+msgid "Import"
+msgstr "Importa"
 
-#: ../../mod/profiles.php:609
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Nascondi la tua lista di contatti/amici ai visitatori di questo profilo?"
+#: ../../mod/register.php:276
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importa il tuo profilo in questo server friendica"
 
-#: ../../mod/profiles.php:611 ../../mod/api.php:106 ../../mod/register.php:240
-#: ../../mod/settings.php:961 ../../mod/settings.php:967
-#: ../../mod/settings.php:975 ../../mod/settings.php:979
-#: ../../mod/settings.php:984 ../../mod/settings.php:990
-#: ../../mod/settings.php:996 ../../mod/settings.php:1002
-#: ../../mod/settings.php:1032 ../../mod/settings.php:1033
-#: ../../mod/settings.php:1034 ../../mod/settings.php:1035
-#: ../../mod/settings.php:1036 ../../mod/dfrn_request.php:837
-msgid "No"
-msgstr "No"
+#: ../../mod/lostpass.php:19
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Nessun account valido trovato."
 
-#: ../../mod/profiles.php:629
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Modifica i dettagli del profilo"
+#: ../../mod/lostpass.php:35
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "La richiesta per reimpostare la password è stata inviata. Controlla la tua email."
 
-#: ../../mod/profiles.php:630 ../../mod/admin.php:491 ../../mod/admin.php:763
-#: ../../mod/admin.php:902 ../../mod/admin.php:1102 ../../mod/admin.php:1189
-#: ../../mod/contacts.php:386 ../../mod/settings.php:584
-#: ../../mod/settings.php:694 ../../mod/settings.php:763
-#: ../../mod/settings.php:837 ../../mod/settings.php:1064
-#: ../../mod/crepair.php:166 ../../mod/poke.php:199 ../../mod/events.php:478
-#: ../../mod/fsuggest.php:107 ../../mod/group.php:87 ../../mod/invite.php:140
-#: ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/manage.php:110
-#: ../../mod/message.php:335 ../../mod/message.php:564 ../../mod/mood.php:137
-#: ../../mod/photos.php:1078 ../../mod/photos.php:1199
-#: ../../mod/photos.php:1501 ../../mod/photos.php:1552
-#: ../../mod/photos.php:1596 ../../mod/photos.php:1679
-#: ../../mod/install.php:248 ../../mod/install.php:286
-#: ../../mod/content.php:733 ../../object/Item.php:653
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:152
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:642 ../../view/theme/dispy/config.php:70
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:64
-msgid "Submit"
-msgstr "Invia"
+#: ../../mod/lostpass.php:42
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\nGentile %1$s,\n    abbiamo ricevuto su \"%2$s\" una richiesta di resettare la password del tuo account. Per confermare questa richiesta, selezionate il link di conferma qui sotto o incollatelo nella barra indirizzo del vostro browser.\n\nSe NON hai richiesto questa modifica, NON selezionare il link e ignora o cancella questa email.\n\nLa tua password non verrà modificata a meno che non possiamo verificare che tu abbia effettivamente richiesto la modifica."
+
+#: ../../mod/lostpass.php:53
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\nSegui questo link per verificare la tua identità:\n\n%1$s\n\nRiceverai in un successivo messaggio la nuova password.\nPotrai cambiarla dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nI dettagli del tuo account sono:\n    Indirizzo del sito: %2$s\n    Nome utente: %3$s"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:72
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Richiesta reimpostazione password su %s"
 
-#: ../../mod/profiles.php:631
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Cambia la foto del profilo"
+#: ../../mod/lostpass.php:92
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "La richiesta non può essere verificata. (Puoi averla già richiesta precendentemente). Reimpostazione password fallita."
 
-#: ../../mod/profiles.php:632
-msgid "View this profile"
-msgstr "Visualizza questo profilo"
+#: ../../mod/lostpass.php:109 ../../boot.php:1254
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Reimpostazione password"
 
-#: ../../mod/profiles.php:633
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Crea un nuovo profilo usando queste impostazioni"
+#: ../../mod/lostpass.php:110
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "La tua password è stata reimpostata come richiesto."
 
-#: ../../mod/profiles.php:634
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Clona questo profilo"
+#: ../../mod/lostpass.php:111
+msgid "Your new password is"
+msgstr "La tua nuova password è"
 
-#: ../../mod/profiles.php:635
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Elimina questo profilo"
+#: ../../mod/lostpass.php:112
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Salva o copia la tua nuova password, quindi"
 
-#: ../../mod/profiles.php:636
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Nome del profilo:"
+#: ../../mod/lostpass.php:113
+msgid "click here to login"
+msgstr "clicca qui per entrare"
 
-#: ../../mod/profiles.php:637
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Il tuo nome completo:"
+#: ../../mod/lostpass.php:114
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo aver effettuato l'accesso."
 
-#: ../../mod/profiles.php:638
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Breve descrizione (es. titolo, posizione, altro):"
+#: ../../mod/lostpass.php:125
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\nGentile %1$s,\n   La tua password è stata modificata come richiesto.\nSalva questa password, o sostituiscila immediatamente con qualcosa che puoi ricordare."
 
-#: ../../mod/profiles.php:639
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Il tuo sesso:"
+#: ../../mod/lostpass.php:131
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\nI dettagli del tuo account sono:\n\n   Indirizzo del sito: %1$s\n   Nome utente: %2$s\n   Password: %3$s\n\nPuoi cambiare questa password dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato."
 
-#: ../../mod/profiles.php:640
+#: ../../mod/lostpass.php:147
 #, php-format
-msgid "Birthday (%s):"
-msgstr "Compleanno (%s)"
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "La tua password presso %s è stata cambiata"
 
-#: ../../mod/profiles.php:641
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Indirizzo (via/piazza):"
+#: ../../mod/lostpass.php:159
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Hai dimenticato la password?"
 
-#: ../../mod/profiles.php:642
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Località:"
+#: ../../mod/lostpass.php:160
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per reimpostare la password."
 
-#: ../../mod/profiles.php:643
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "CAP:"
+#: ../../mod/lostpass.php:161
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Nome utente o email: "
 
-#: ../../mod/profiles.php:644
-msgid "Country:"
-msgstr "Nazione:"
+#: ../../mod/lostpass.php:162
+msgid "Reset"
+msgstr "Reimposta"
 
-#: ../../mod/profiles.php:645
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Regione/Stato:"
+#: ../../mod/maintenance.php:5
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Sistema in manutenzione"
 
-#: ../../mod/profiles.php:646
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stato sentimentale:"
+#: ../../mod/attach.php:8
+msgid "Item not available."
+msgstr "Oggetto non disponibile."
 
-#: ../../mod/profiles.php:647
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Con chi: (se possibile)"
+#: ../../mod/attach.php:20
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Oggetto non trovato."
 
-#: ../../mod/profiles.php:648
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Esempio: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: ../../mod/apps.php:11
+msgid "Applications"
+msgstr "Applicazioni"
 
-#: ../../mod/profiles.php:649
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Dal [data]:"
+#: ../../mod/apps.php:14
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Nessuna applicazione installata."
 
-#: ../../mod/profiles.php:651
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Homepage:"
+#: ../../mod/help.php:79
+msgid "Help:"
+msgstr "Guida:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:654
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Orientamento religioso:"
+#: ../../mod/help.php:84 ../../include/nav.php:114
+msgid "Help"
+msgstr "Guida"
 
-#: ../../mod/profiles.php:655
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Parole chiave visibili a tutti:"
+#: ../../mod/contacts.php:107
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited"
+msgstr[0] "%d contatto modificato"
+msgstr[1] "%d contatti modificati"
 
-#: ../../mod/profiles.php:656
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Parole chiave private:"
+#: ../../mod/contacts.php:138 ../../mod/contacts.php:267
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Non è possibile accedere al contatto."
 
-#: ../../mod/profiles.php:659
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Esempio: pesca fotografia programmazione"
+#: ../../mod/contacts.php:152
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "Non riesco a trovare il profilo selezionato."
 
-#: ../../mod/profiles.php:660
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(E' utilizzato per suggerire potenziali amici, può essere visto da altri)"
+#: ../../mod/contacts.php:181
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Contatto aggiornato."
 
-#: ../../mod/profiles.php:661
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Usato per cercare tra i profili, non è mai visibile agli altri)"
+#: ../../mod/contacts.php:282
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Il contatto è stato bloccato"
 
-#: ../../mod/profiles.php:662
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Raccontaci di te..."
+#: ../../mod/contacts.php:282
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Il contatto è stato sbloccato"
 
-#: ../../mod/profiles.php:663
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobby/interessi"
+#: ../../mod/contacts.php:293
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Il contatto è ignorato"
 
-#: ../../mod/profiles.php:664
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Informazioni su contatti e social network"
+#: ../../mod/contacts.php:293
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Il contatto non è più ignorato"
 
-#: ../../mod/profiles.php:665
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Interessi musicali"
+#: ../../mod/contacts.php:305
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "Il contatto è stato archiviato"
 
-#: ../../mod/profiles.php:666
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Libri, letteratura"
+#: ../../mod/contacts.php:305
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "Il contatto è stato dearchiviato"
 
-#: ../../mod/profiles.php:667
-msgid "Television"
-msgstr "Televisione"
+#: ../../mod/contacts.php:330 ../../mod/contacts.php:703
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo contatto?"
 
-#: ../../mod/profiles.php:668
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento"
+#: ../../mod/contacts.php:347
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Il contatto è stato rimosso."
 
-#: ../../mod/profiles.php:669
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Amore"
+#: ../../mod/contacts.php:385
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Sei amico reciproco con %s"
 
-#: ../../mod/profiles.php:670
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Lavoro/impiego"
+#: ../../mod/contacts.php:389
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Stai condividendo con %s"
 
-#: ../../mod/profiles.php:671
-msgid "School/education"
-msgstr "Scuola/educazione"
+#: ../../mod/contacts.php:394
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s sta condividendo con te"
 
-#: ../../mod/profiles.php:676
-msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Questo è il tuo profilo <strong>publico</strong>.<br /><strong>Potrebbe</strong> essere visto da chiunque attraverso internet."
+#: ../../mod/contacts.php:411
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto."
 
-#: ../../mod/profiles.php:686 ../../mod/directory.php:111
-msgid "Age: "
-msgstr "Età : "
+#: ../../mod/contacts.php:418
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(L'aggiornamento è stato completato)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:725
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Modifica / Gestisci profili"
+#: ../../mod/contacts.php:418
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(L'aggiornamento non è stato completato)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:726 ../../boot.php:1445 ../../boot.php:1471
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Cambia la foto del profilo"
+#: ../../mod/contacts.php:420
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Suggerisci amici"
 
-#: ../../mod/profiles.php:727 ../../boot.php:1446
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Crea un nuovo profilo"
+#: ../../mod/contacts.php:424
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Tipo di rete: %s"
 
-#: ../../mod/profiles.php:738 ../../boot.php:1456
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Immagine del Profilo"
+#: ../../mod/contacts.php:427 ../../include/contact_widgets.php:200
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d contatto in comune"
+msgstr[1] "%d contatti in comune"
 
-#: ../../mod/profiles.php:740 ../../boot.php:1459
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "visibile a tutti"
+#: ../../mod/contacts.php:432
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Vedi tutti i contatti"
 
-#: ../../mod/profiles.php:741 ../../boot.php:1460
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Modifica visibilità"
+#: ../../mod/contacts.php:440
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Inverti stato \"Blocca\""
 
-#: ../../mod/profperm.php:19 ../../mod/group.php:72 ../../index.php:345
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permesso negato"
+#: ../../mod/contacts.php:443 ../../mod/contacts.php:497
+#: ../../mod/contacts.php:707
+msgid "Unignore"
+msgstr "Non ignorare"
 
-#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Indentificativo del profilo non valido."
+#: ../../mod/contacts.php:446
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Inverti stato \"Ignora\""
 
-#: ../../mod/profperm.php:101
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Modifica visibilità del profilo"
+#: ../../mod/contacts.php:450 ../../mod/contacts.php:708
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Dearchivia"
 
-#: ../../mod/profperm.php:105 ../../mod/group.php:224
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo."
+#: ../../mod/contacts.php:450 ../../mod/contacts.php:708
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivia"
 
-#: ../../mod/profperm.php:114
-msgid "Visible To"
-msgstr "Visibile a"
+#: ../../mod/contacts.php:453
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Inverti stato \"Archiviato\""
 
-#: ../../mod/profperm.php:130
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Tutti i contatti (con profilo ad accesso sicuro)"
+#: ../../mod/contacts.php:456
+msgid "Repair"
+msgstr "Ripara"
 
-#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1978
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Note personali"
+#: ../../mod/contacts.php:459
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Impostazioni avanzate Contatto"
 
-#: ../../mod/display.php:19 ../../mod/search.php:89
-#: ../../mod/dfrn_request.php:761 ../../mod/directory.php:31
-#: ../../mod/videos.php:115 ../../mod/viewcontacts.php:17
-#: ../../mod/photos.php:914 ../../mod/community.php:18
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Accesso negato."
+#: ../../mod/contacts.php:465
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Comunicazione con questo contatto persa!"
 
-#: ../../mod/display.php:99 ../../mod/profile.php:155
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "L'accesso a questo profilo è stato limitato."
+#: ../../mod/contacts.php:468
+msgid "Contact Editor"
+msgstr "Editor dei Contatti"
 
-#: ../../mod/display.php:239
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "L'oggetto è stato rimosso."
+#: ../../mod/contacts.php:471
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Visibilità del profilo"
 
-#: ../../mod/nogroup.php:40 ../../mod/contacts.php:395
-#: ../../mod/contacts.php:585 ../../mod/viewcontacts.php:62
+#: ../../mod/contacts.php:472
 #, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Visita il profilo di %s [%s]"
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Seleziona il profilo che vuoi mostrare a %s quando visita il tuo profilo in modo sicuro."
 
-#: ../../mod/nogroup.php:41 ../../mod/contacts.php:586
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Modifca contatto"
+#: ../../mod/contacts.php:473
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Informazioni / Note sul contatto"
 
-#: ../../mod/nogroup.php:59
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Contatti che non sono membri di un gruppo"
+#: ../../mod/contacts.php:474
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Modifica note contatto"
 
-#: ../../mod/ping.php:238
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} vuole essere tuo amico"
+#: ../../mod/contacts.php:480
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Blocca/Sblocca contatto"
 
-#: ../../mod/ping.php:243
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} ti ha inviato un messaggio"
+#: ../../mod/contacts.php:481
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignora il contatto"
 
-#: ../../mod/ping.php:248
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} chiede la registrazione"
+#: ../../mod/contacts.php:482
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "Impostazioni riparazione URL"
 
-#: ../../mod/ping.php:254
-#, php-format
-msgid "{0} commented %s's post"
-msgstr "{0} ha commentato il post di %s"
+#: ../../mod/contacts.php:483
+msgid "View conversations"
+msgstr "Vedi conversazioni"
 
-#: ../../mod/ping.php:259
-#, php-format
-msgid "{0} liked %s's post"
-msgstr "a {0} piace il post di  %s"
+#: ../../mod/contacts.php:485
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Rimuovi contatto"
 
-#: ../../mod/ping.php:264
-#, php-format
-msgid "{0} disliked %s's post"
-msgstr "a {0} non piace il post di %s"
+#: ../../mod/contacts.php:489
+msgid "Last update:"
+msgstr "Ultimo aggiornamento:"
 
-#: ../../mod/ping.php:269
-#, php-format
-msgid "{0} is now friends with %s"
-msgstr "{0} ora è amico di %s"
+#: ../../mod/contacts.php:491
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Aggiorna messaggi pubblici"
 
-#: ../../mod/ping.php:274
-msgid "{0} posted"
-msgstr "{0} ha inviato un nuovo messaggio"
+#: ../../mod/contacts.php:500
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Bloccato"
 
-#: ../../mod/ping.php:279
-#, php-format
-msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
-msgstr "{0} ha taggato il post di %s con #%s"
+#: ../../mod/contacts.php:501
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Ignorato"
 
-#: ../../mod/ping.php:285
-msgid "{0} mentioned you in a post"
-msgstr "{0} ti ha citato in un post"
+#: ../../mod/contacts.php:502
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Al momento archiviato"
 
-#: ../../mod/admin.php:55
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Impostazioni del tema aggiornate."
+#: ../../mod/contacts.php:503
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Risposte ai tuoi post pubblici <strong>possono</strong> essere comunque visibili"
 
-#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:490
-msgid "Site"
-msgstr "Sito"
+#: ../../mod/contacts.php:504
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Notifica per i nuovi messaggi"
 
-#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:762 ../../mod/admin.php:776
-msgid "Users"
-msgstr "Utenti"
+#: ../../mod/contacts.php:504
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Invia una notifica per ogni nuovo messaggio di questo contatto"
 
-#: ../../mod/admin.php:98 ../../mod/admin.php:859 ../../mod/admin.php:901
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugin"
+#: ../../mod/contacts.php:505
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Recupera maggiori infomazioni per i feed"
 
-#: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:1067 ../../mod/admin.php:1101
-msgid "Themes"
-msgstr "Temi"
+#: ../../mod/contacts.php:556
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Suggerimenti"
 
-#: ../../mod/admin.php:100
-msgid "DB updates"
-msgstr "Aggiornamenti Database"
+#: ../../mod/contacts.php:559
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Suggerisci potenziali amici"
 
-#: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:122 ../../mod/admin.php:1188
-msgid "Logs"
-msgstr "Log"
-
-#: ../../mod/admin.php:121
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Impostazioni Plugins"
-
-#: ../../mod/admin.php:123
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Utenti registrati in attesa di conferma"
+#: ../../mod/contacts.php:562 ../../mod/group.php:194
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Tutti i contatti"
 
-#: ../../mod/admin.php:182 ../../mod/admin.php:733
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Account normale"
+#: ../../mod/contacts.php:565
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Mostra tutti i contatti"
 
-#: ../../mod/admin.php:183 ../../mod/admin.php:734
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Account per comunicati e annunci"
+#: ../../mod/contacts.php:568
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Sbloccato"
 
-#: ../../mod/admin.php:184 ../../mod/admin.php:735
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Account per celebrità o per comunità"
+#: ../../mod/contacts.php:571
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti non bloccati"
 
-#: ../../mod/admin.php:185 ../../mod/admin.php:736
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Account per amicizia automatizzato"
+#: ../../mod/contacts.php:575
+msgid "Blocked"
+msgstr "Bloccato"
 
-#: ../../mod/admin.php:186
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Account Blog"
+#: ../../mod/contacts.php:578
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti bloccati"
 
-#: ../../mod/admin.php:187
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Forum Privato"
+#: ../../mod/contacts.php:582
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorato"
 
-#: ../../mod/admin.php:206
-msgid "Message queues"
-msgstr "Code messaggi"
+#: ../../mod/contacts.php:585
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti ignorati"
 
-#: ../../mod/admin.php:211 ../../mod/admin.php:489 ../../mod/admin.php:761
-#: ../../mod/admin.php:858 ../../mod/admin.php:900 ../../mod/admin.php:1066
-#: ../../mod/admin.php:1100 ../../mod/admin.php:1187
-msgid "Administration"
-msgstr "Amministrazione"
+#: ../../mod/contacts.php:589
+msgid "Archived"
+msgstr "Achiviato"
 
-#: ../../mod/admin.php:212
-msgid "Summary"
-msgstr "Sommario"
+#: ../../mod/contacts.php:592
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti archiviati"
 
-#: ../../mod/admin.php:214
-msgid "Registered users"
-msgstr "Utenti registrati"
+#: ../../mod/contacts.php:596
+msgid "Hidden"
+msgstr "Nascosto"
 
-#: ../../mod/admin.php:216
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Registrazioni in attesa"
+#: ../../mod/contacts.php:599
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti nascosti"
 
-#: ../../mod/admin.php:217
-msgid "Version"
-msgstr "Versione"
+#: ../../mod/contacts.php:647
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Amicizia reciproca"
 
-#: ../../mod/admin.php:219
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Plugin attivi"
+#: ../../mod/contacts.php:651
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "è un tuo fan"
 
-#: ../../mod/admin.php:405
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Impostazioni del sito aggiornate."
+#: ../../mod/contacts.php:655
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "sei un fan di"
 
-#: ../../mod/admin.php:434 ../../mod/settings.php:793
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Nessun tema speciale per i dispositivi mobili"
+#: ../../mod/contacts.php:694 ../../view/theme/diabook/theme.php:125
+#: ../../include/nav.php:175
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contatti"
 
-#: ../../mod/admin.php:451 ../../mod/contacts.php:330
-msgid "Never"
-msgstr "Mai"
+#: ../../mod/contacts.php:698
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Cerca nei tuoi contatti"
 
-#: ../../mod/admin.php:460
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Istanza multi utente"
+#: ../../mod/contacts.php:699 ../../mod/directory.php:61
+msgid "Finding: "
+msgstr "Ricerca: "
 
-#: ../../mod/admin.php:476
-msgid "Closed"
-msgstr "Chiusa"
+#: ../../mod/contacts.php:700 ../../mod/directory.php:63
+#: ../../include/contact_widgets.php:34
+msgid "Find"
+msgstr "Trova"
 
-#: ../../mod/admin.php:477
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Richiede l'approvazione"
+#: ../../mod/contacts.php:705 ../../mod/settings.php:132
+#: ../../mod/settings.php:637
+msgid "Update"
+msgstr "Aggiorna"
 
-#: ../../mod/admin.php:478
-msgid "Open"
-msgstr "Aperta"
+#: ../../mod/videos.php:125
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Nessun video selezionato"
 
-#: ../../mod/admin.php:482
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Nessuna gestione SSL, i link seguiranno lo stato SSL della pagina"
+#: ../../mod/videos.php:317
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Video Recenti"
 
-#: ../../mod/admin.php:483
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Forza tutti i linki ad usare SSL"
+#: ../../mod/videos.php:319
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Carica Nuovo Video"
 
-#: ../../mod/admin.php:484
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Certificato auto-firmato, usa SSL solo per i link locali (sconsigliato)"
+#: ../../mod/common.php:42
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Amici in comune"
 
-#: ../../mod/admin.php:492 ../../mod/register.php:261
-msgid "Registration"
-msgstr "Registrazione"
+#: ../../mod/common.php:78
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Nessun contatto in comune."
 
-#: ../../mod/admin.php:493
-msgid "File upload"
-msgstr "Caricamento file"
+#: ../../mod/follow.php:27
+msgid "Contact added"
+msgstr "Contatto aggiunto"
 
-#: ../../mod/admin.php:494
-msgid "Policies"
-msgstr "Politiche"
+#: ../../mod/uimport.php:66
+msgid "Move account"
+msgstr "Muovi account"
 
-#: ../../mod/admin.php:495
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanzate"
+#: ../../mod/uimport.php:67
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Puoi importare un account da un altro server Friendica."
 
-#: ../../mod/admin.php:496
-msgid "Performance"
-msgstr "Performance"
+#: ../../mod/uimport.php:68
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Devi esportare il tuo account dal vecchio server e caricarlo qui. Noi ricreeremo il tuo vecchio account qui, con tutti i tuoi contatti. Proveremo anche a informare i tuoi amici che ti sei spostato qui."
 
-#: ../../mod/admin.php:500
-msgid "Site name"
-msgstr "Nome del sito"
+#: ../../mod/uimport.php:69
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
+msgstr "Questa funzione è sperimentale. Non possiamo importare i contatti dalla rete OStatus (status.net/identi.ca) o da Diaspora"
 
-#: ../../mod/admin.php:501
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Banner/Logo"
+#: ../../mod/uimport.php:70
+msgid "Account file"
+msgstr "File account"
 
-#: ../../mod/admin.php:502
-msgid "System language"
-msgstr "Lingua di sistema"
+#: ../../mod/uimport.php:70
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Per esportare il tuo account, vai su \"Impostazioni -> Esporta i tuoi dati personali\" e seleziona \"Esporta account\""
 
-#: ../../mod/admin.php:503
-msgid "System theme"
-msgstr "Tema di sistema"
+#: ../../mod/subthread.php:103
+#, php-format
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s sta seguendo %3$s di %2$s"
 
-#: ../../mod/admin.php:503
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Tema di sistema - puo' essere sovrascritto dalle impostazioni utente - <a href='#' id='cnftheme'>cambia le impostazioni del tema</a>"
+#: ../../mod/allfriends.php:34
+#, php-format
+msgid "Friends of %s"
+msgstr "Amici di %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:504
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Tema mobile di sistema"
+#: ../../mod/allfriends.php:40
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Nessun amico da visualizzare."
 
-#: ../../mod/admin.php:504
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Tema per dispositivi mobili"
+#: ../../mod/tagrm.php:41
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Tag rimosso"
 
-#: ../../mod/admin.php:505
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Gestione link SSL"
+#: ../../mod/tagrm.php:79
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Rimuovi il tag"
 
-#: ../../mod/admin.php:505
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Determina se i link generati devono essere forzati a usare SSL"
+#: ../../mod/tagrm.php:81
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Seleziona un tag da rimuovere: "
 
-#: ../../mod/admin.php:506
-msgid "'Share' element"
-msgstr "Elemento 'Share'"
+#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:139
+msgid "Remove"
+msgstr "Rimuovi"
 
-#: ../../mod/admin.php:506
-msgid "Activates the bbcode element 'share' for repeating items."
-msgstr "Attiva l'elemento bbcode 'share' per i post condivisi."
+#: ../../mod/newmember.php:6
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Benvenuto su Friendica"
 
-#: ../../mod/admin.php:507
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Nascondi la voce 'Guida' dal menu di navigazione"
+#: ../../mod/newmember.php:8
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Cose da fare per i Nuovi Utenti"
 
-#: ../../mod/admin.php:507
+#: ../../mod/newmember.php:12
 msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Nasconde la voce per le pagine della guida dal menu di navigazione. E' comunque possibile accedervi richiamando /help direttamente."
-
-#: ../../mod/admin.php:508
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Instanza a singolo utente"
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Vorremmo offrirti qualche trucco e dei link alla guida per aiutarti ad avere un'esperienza divertente. Clicca su un qualsiasi elemento per visitare la relativa pagina. Un link a questa pagina sarà visibile nella tua home per due settimane dopo la tua registrazione."
 
-#: ../../mod/admin.php:508
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Rendi questa istanza multi utente o a singolo utente per l'utente selezionato"
+#: ../../mod/newmember.php:14
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Come Iniziare"
 
-#: ../../mod/admin.php:509
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Massima dimensione immagini"
+#: ../../mod/newmember.php:18
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Friendica Passo-Passo"
 
-#: ../../mod/admin.php:509
+#: ../../mod/newmember.php:18
 msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Massima dimensione in byte delle immagini caricate. Il default è 0, cioè nessun limite."
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Sulla tua pagina <em>Quick Start</em> - veloce introduzione alla tua pagina profilo e alla pagina Rete, fai qualche nuova amicizia, e trova qualche gruppo a cui unirti."
 
-#: ../../mod/admin.php:510
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Massima lunghezza immagine"
+#: ../../mod/newmember.php:26
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Vai alle tue Impostazioni"
 
-#: ../../mod/admin.php:510
+#: ../../mod/newmember.php:26
 msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Massima lunghezza in pixel del lato più lungo delle immagini caricate. Predefinito a -1, ovvero nessun limite."
-
-#: ../../mod/admin.php:511
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Qualità immagini JPEG"
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Nella tua pagina <em>Impostazioni</em> - cambia la tua password iniziale. Prendi anche nota del tuo Indirizzo Identità. Assomiglia a un indirizzo email e sarà utile per stringere amicizie nel web sociale libero."
 
-#: ../../mod/admin.php:511
+#: ../../mod/newmember.php:28
 msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Le immagini JPEG caricate verranno salvate con questa qualità [0-100]. Predefinito è 100, ovvero qualità piena."
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Guarda le altre impostazioni, in particolare le impostazioni della privacy. Un profilo non pubblicato è come un numero di telefono non in elenco. In genere, dovresti pubblicare il tuo profilo - a meno che tutti i tuoi amici e potenziali tali sappiano esattamente come trovarti."
 
-#: ../../mod/admin.php:513
-msgid "Register policy"
-msgstr "Politica di registrazione"
+#: ../../mod/newmember.php:32 ../../mod/profperm.php:103
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:124 ../../boot.php:2090
+#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:87
+#: ../../include/nav.php:77
+msgid "Profile"
+msgstr "Profilo"
 
-#: ../../mod/admin.php:514
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Massime registrazioni giornaliere"
+#: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profiles.php:658
+#: ../../mod/profile_photo.php:244
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Carica la foto del profilo"
 
-#: ../../mod/admin.php:514
+#: ../../mod/newmember.php:36
 msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Se la registrazione è permessa, qui si definisce il massimo numero di nuovi utenti registrati da accettare giornalmente. Se la registrazione è chiusa, questa impostazione non ha effetto."
-
-#: ../../mod/admin.php:515
-msgid "Register text"
-msgstr "Testo registrazione"
-
-#: ../../mod/admin.php:515
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Sarà mostrato ben visibile nella pagina di registrazione."
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Carica una foto del profilo se non l'hai ancora fatto. Studi hanno mostrato che persone che hanno vere foto di se stessi hanno dieci volte più probabilità di fare amicizie rispetto alle persone che non ce l'hanno."
 
-#: ../../mod/admin.php:516
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Account abbandonati dopo x giorni"
+#: ../../mod/newmember.php:38
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Modifica il tuo Profilo"
 
-#: ../../mod/admin.php:516
+#: ../../mod/newmember.php:38
 msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Non spreca risorse di sistema controllando siti esterni per gli account abbandonati. Immettere 0 per nessun limite di tempo."
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Modifica il tuo profilo <strong>predefinito</strong> a piacimento. Rivedi le impostazioni per nascondere la tua lista di amici e nascondere il profilo ai visitatori sconosciuti."
 
-#: ../../mod/admin.php:517
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Domini amici consentiti"
+#: ../../mod/newmember.php:40
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Parole chiave del profilo"
 
-#: ../../mod/admin.php:517
+#: ../../mod/newmember.php:40
 msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Elenco separato da virglola dei domini che possono stabilire amicizie con questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Inserisci qualche parola chiave pubblica nel tuo profilo predefinito che descriva i tuoi interessi. Potremmo essere in grado di trovare altre persone con interessi similari e suggerirti delle amicizie."
 
-#: ../../mod/admin.php:518
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Domini email consentiti"
+#: ../../mod/newmember.php:44
+msgid "Connecting"
+msgstr "Collegarsi"
 
-#: ../../mod/admin.php:518
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Elenco separato da virgola dei domini permessi come indirizzi email in fase di registrazione a questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
+#: ../../mod/newmember.php:49 ../../mod/newmember.php:51
+#: ../../include/contact_selectors.php:81
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
 
-#: ../../mod/admin.php:519
-msgid "Block public"
-msgstr "Blocca pagine pubbliche"
+#: ../../mod/newmember.php:49
+msgid ""
+"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
+"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
+msgstr "Autorizza il Facebook Connector se hai un account Facebook, e noi (opzionalmente) importeremo tuti i tuoi amici e le tue conversazioni da Facebook."
 
-#: ../../mod/admin.php:519
+#: ../../mod/newmember.php:51
 msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Seleziona per bloccare l'accesso pubblico a tutte le pagine personali di questo sito, a meno di essere loggato."
+"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
+"may ease your transition to the free social web."
+msgstr "<em>Se</em questo è il tuo server personale, installare il plugin per Facebook puo' aiutarti nella transizione verso il web sociale libero."
 
-#: ../../mod/admin.php:520
-msgid "Force publish"
-msgstr "Forza publicazione"
+#: ../../mod/newmember.php:56
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importare le Email"
 
-#: ../../mod/admin.php:520
+#: ../../mod/newmember.php:56
 msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Seleziona per forzare tutti i profili di questo sito ad essere compresi  nell'elenco di questo sito."
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Inserisci i tuoi dati di accesso all'email nella tua pagina Impostazioni Connettori se vuoi importare e interagire con amici o mailing list dalla tua casella di posta in arrivo"
 
-#: ../../mod/admin.php:521
-msgid "Global directory update URL"
-msgstr "URL aggiornamento Elenco Globale"
+#: ../../mod/newmember.php:58
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Vai alla tua pagina Contatti"
 
-#: ../../mod/admin.php:521
+#: ../../mod/newmember.php:58
 msgid ""
-"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
-" is completely unavailable to the application."
-msgstr "URL dell'elenco globale. Se vuoto, l'elenco globale sarà completamente disabilitato."
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "La tua pagina Contatti è il mezzo per gestire le amicizie e collegarsi con amici su altre reti. Di solito, basta inserire l'indirizzo nel campo <em>Aggiungi Nuovo Contatto</em>"
 
-#: ../../mod/admin.php:522
-msgid "Allow threaded items"
-msgstr "Permetti commenti nidificati"
+#: ../../mod/newmember.php:60
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Vai all'Elenco del tuo sito"
 
-#: ../../mod/admin.php:522
-msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
-msgstr "Permette un infinito livello di nidificazione dei commenti su questo sito."
+#: ../../mod/newmember.php:60
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "La pagina Elenco ti permette di trovare altre persone in questa rete o in altri siti. Cerca un link <em>Connetti</em> o <em>Segui</em> nella loro pagina del profilo. Inserisci il tuo Indirizzo Identità, se richiesto."
 
-#: ../../mod/admin.php:523
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Post privati di default per i nuovi utenti"
+#: ../../mod/newmember.php:62
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Trova nuove persone"
 
-#: ../../mod/admin.php:523
+#: ../../mod/newmember.php:62
 msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Imposta i permessi predefiniti dei post per tutti i nuovi utenti come privati per il gruppo predefinito, invece che pubblici."
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Nel pannello laterale nella pagina \"Contatti\", ci sono diversi strumenti per trovare nuovi amici. Possiamo confrontare le persone per interessi, cercare le persone per nome e fornire suggerimenti basati sui tuoi contatti esistenti. Su un sito nuovo, i suggerimenti sono di solito presenti dopo 24 ore."
 
-#: ../../mod/admin.php:524
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "Non includere il contenuto dei post nelle notifiche via email"
+#: ../../mod/newmember.php:66 ../../include/group.php:270
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppi"
 
-#: ../../mod/admin.php:524
+#: ../../mod/newmember.php:70
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Raggruppa i tuoi contatti"
+
+#: ../../mod/newmember.php:70
 msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "Non include il contenuti del post/commento/messaggio privato/etc. nelle notifiche email che sono inviate da questo sito, per privacy"
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Quando avrai alcuni amici, organizzali in gruppi di conversazioni private dalla barra laterale della tua pagina Contatti. Potrai interagire privatamente con ogni gruppo nella tua pagina Rete"
 
-#: ../../mod/admin.php:525
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Disabilita l'accesso pubblico ai plugin raccolti nel menu apps."
+#: ../../mod/newmember.php:73
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Perchè i miei post non sono pubblici?"
 
-#: ../../mod/admin.php:525
+#: ../../mod/newmember.php:73
 msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica rispetta la tua provacy. Per impostazione predefinita, i tuoi post sono mostrati solo alle persone che hai aggiunto come amici. Per maggiori informazioni guarda la sezione della guida dal link qui sopra."
 
-#: ../../mod/admin.php:526
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "Non inglobare immagini private nei post"
+#: ../../mod/newmember.php:78
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Ottenere Aiuto"
+
+#: ../../mod/newmember.php:82
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Vai alla sezione Guida"
 
-#: ../../mod/admin.php:526
+#: ../../mod/newmember.php:82
 msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Le nostre pagine della <strong>guida</strong> possono essere consultate per avere dettagli su altre caratteristiche del programma e altre risorse."
 
-#: ../../mod/admin.php:528
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Blocca registrazioni multiple"
+#: ../../mod/search.php:21 ../../mod/network.php:179
+msgid "Remove term"
+msgstr "Rimuovi termine"
 
-#: ../../mod/admin.php:528
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Non permette all'utente di registrare account extra da usare come pagine."
+#: ../../mod/search.php:30 ../../mod/network.php:188
+#: ../../include/features.php:42
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Ricerche salvate"
 
-#: ../../mod/admin.php:529
-msgid "OpenID support"
-msgstr "Supporto OpenID"
+#: ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:952
+#: ../../include/text.php:953 ../../include/nav.php:119
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
 
-#: ../../mod/admin.php:529
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Supporta OpenID per la registrazione e il login"
+#: ../../mod/search.php:170 ../../mod/search.php:196
+#: ../../mod/community.php:62 ../../mod/community.php:71
+msgid "No results."
+msgstr "Nessun risultato."
 
-#: ../../mod/admin.php:530
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Controllo nome completo"
+#: ../../mod/invite.php:27
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Limite totale degli inviti superato."
 
-#: ../../mod/admin.php:530
-msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Forza gli utenti a registrarsi con uno spazio tra il nome e il cognome in \"Nome completo\", come misura antispam"
+#: ../../mod/invite.php:49
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s: non è un indirizzo email valido."
 
-#: ../../mod/admin.php:531
-msgid "UTF-8 Regular expressions"
-msgstr "Espressioni regolari UTF-8"
+#: ../../mod/invite.php:73
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Unisiciti a noi su Friendica"
 
-#: ../../mod/admin.php:531
-msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
-msgstr "Usa le espressioni regolari PHP in UTF8"
+#: ../../mod/invite.php:84
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Limite degli inviti superato. Contatta l'amministratore del tuo sito."
 
-#: ../../mod/admin.php:532
-msgid "Show Community Page"
-msgstr "Mostra pagina Comunità"
+#: ../../mod/invite.php:89
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s: la consegna del messaggio fallita."
 
-#: ../../mod/admin.php:532
-msgid ""
-"Display a Community page showing all recent public postings on this site."
-msgstr "Mostra una pagina Comunità con tutti i recenti messaggi pubblici su questo sito."
+#: ../../mod/invite.php:93
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d messaggio inviato."
+msgstr[1] "%d messaggi inviati."
 
-#: ../../mod/admin.php:533
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Abilita supporto OStatus"
+#: ../../mod/invite.php:112
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Non hai altri inviti disponibili"
 
-#: ../../mod/admin.php:533
+#: ../../mod/invite.php:120
+#, php-format
 msgid ""
-"Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Fornisce compatibiltà OStatuts (identi.ca, status.net, etc.). Tutte le comunicazioni in OStatus sono pubbliche, per cui avvisi di provacy verranno occasionalmente mostrati."
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Visita %s per una lista di siti pubblici a cui puoi iscriverti. I membri Friendica su altri siti possono collegarsi uno con l'altro, come con membri di molti altri social network."
 
-#: ../../mod/admin.php:534
-msgid "OStatus conversation completion interval"
-msgstr ""
+#: ../../mod/invite.php:122
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Per accettare questo invito, visita e resitrati su %s o su un'altro sito web Friendica aperto al pubblico."
 
-#: ../../mod/admin.php:534
+#: ../../mod/invite.php:123
+#, php-format
 msgid ""
-"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
-"This can be a very ressource task."
-msgstr ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali. Vai su %s per una lista di siti Friendica alternativi a cui puoi iscriverti."
 
-#: ../../mod/admin.php:535
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Abilita il supporto a Diaspora"
+#: ../../mod/invite.php:126
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Ci scusiamo, questo sistema non è configurato per collegarsi con altri siti pubblici o per invitare membri."
 
-#: ../../mod/admin.php:535
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Fornisce compatibilità con il network Diaspora."
+#: ../../mod/invite.php:132
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Invia inviti"
 
-#: ../../mod/admin.php:536
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Permetti solo contatti Friendica"
+#: ../../mod/invite.php:133
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:"
 
-#: ../../mod/admin.php:536
+#: ../../mod/invite.php:135
 msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Tutti i contatti devono usare il protocollo di Friendica. Tutti gli altri protocolli sono disabilitati."
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Sei cordialmente invitato a unirti a me ed ad altri amici su Friendica, e ad aiutarci a creare una rete sociale migliore."
 
-#: ../../mod/admin.php:537
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Verifica SSL"
+#: ../../mod/invite.php:137
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Sarà necessario fornire questo codice invito: $invite_code"
 
-#: ../../mod/admin.php:537
+#: ../../mod/invite.php:137
 msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Se vuoi, puoi abilitare il controllo rigoroso dei certificati.Questo significa che non potrai collegarti (del tutto) con siti con certificati SSL auto-firmati."
-
-#: ../../mod/admin.php:538
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Utente Proxy"
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Una volta registrato, connettiti con me dal mio profilo:"
 
-#: ../../mod/admin.php:539
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "URL Proxy"
+#: ../../mod/invite.php:139
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendica.com"
+msgstr "Per maggiori informazioni sul progetto Friendica e perchè pensiamo sia importante, visita http://friendica.com"
 
-#: ../../mod/admin.php:540
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Timeout rete"
+#: ../../mod/settings.php:41
+msgid "Additional features"
+msgstr "Funzionalità aggiuntive"
 
-#: ../../mod/admin.php:540
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Valore in secondi. Imposta a 0 per illimitato (non raccomandato)."
+#: ../../mod/settings.php:46
+msgid "Display"
+msgstr "Visualizzazione"
 
-#: ../../mod/admin.php:541
-msgid "Delivery interval"
-msgstr "Intervallo di invio"
+#: ../../mod/settings.php:52 ../../mod/settings.php:777
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Social Networks"
 
-#: ../../mod/admin.php:541
-msgid ""
-"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
-"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
-"for large dedicated servers."
-msgstr "Ritarda il processo di invio in background  di n secondi per ridurre il carico di sistema. Raccomandato:  4-5 per host condivisit, 2-3 per VPS. 0-1 per grandi server dedicati."
+#: ../../mod/settings.php:62 ../../include/nav.php:168
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegazioni"
 
-#: ../../mod/admin.php:542
-msgid "Poll interval"
-msgstr "Intervallo di poll"
+#: ../../mod/settings.php:67
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Applicazioni collegate"
 
-#: ../../mod/admin.php:542
-msgid ""
-"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
-"load. If 0, use delivery interval."
-msgstr "Ritarda il processo di poll in background di n secondi per ridurre il carico di sistema. Se 0, usa l'intervallo di invio."
+#: ../../mod/settings.php:72 ../../mod/uexport.php:85
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Esporta dati personali"
 
-#: ../../mod/admin.php:543
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Massimo carico medio"
+#: ../../mod/settings.php:77
+msgid "Remove account"
+msgstr "Rimuovi account"
 
-#: ../../mod/admin.php:543
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Massimo carico di sistema prima che i processi di invio e di poll siano ritardati. Predefinito a 50."
+#: ../../mod/settings.php:129
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "Mancano alcuni dati importanti!"
 
-#: ../../mod/admin.php:545
-msgid "Use MySQL full text engine"
-msgstr "Usa il motore MySQL full text"
+#: ../../mod/settings.php:238
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Impossibile collegarsi all'account email con i parametri forniti."
 
-#: ../../mod/admin.php:545
-msgid ""
-"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
-"four and more characters."
-msgstr "Attiva il motore full text. Velocizza la ricerca, ma puo' cercare solo per quattro o più caratteri."
+#: ../../mod/settings.php:243
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "Impostazioni e-mail aggiornate."
 
-#: ../../mod/admin.php:546
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Percorso cache elementi"
+#: ../../mod/settings.php:258
+msgid "Features updated"
+msgstr "Funzionalità aggiornate"
 
-#: ../../mod/admin.php:547
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Durata della cache in secondi"
+#: ../../mod/settings.php:321
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Il messaggio di trasloco è stato inviato ai tuoi contatti"
 
-#: ../../mod/admin.php:547
-msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day)."
-msgstr "Quanto a lungo devono essere mantenuti i file di cache? Il valore predefinito è 86400 secondi (un giorno)."
+#: ../../mod/settings.php:335
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Le password non corrispondono. Password non cambiata."
 
-#: ../../mod/admin.php:548
-msgid "Path for lock file"
-msgstr "Percorso al file di lock"
+#: ../../mod/settings.php:340
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr "Le password non possono essere vuote. Password non cambiata."
 
-#: ../../mod/admin.php:549
-msgid "Temp path"
-msgstr "Percorso file temporanei"
+#: ../../mod/settings.php:348
+msgid "Wrong password."
+msgstr "Password sbagliata."
 
-#: ../../mod/admin.php:550
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Percorso base all'installazione"
+#: ../../mod/settings.php:359
+msgid "Password changed."
+msgstr "Password cambiata."
 
-#: ../../mod/admin.php:567
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "L'aggiornamento è stato segnato come  di successo"
+#: ../../mod/settings.php:361
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Aggiornamento password fallito. Prova ancora."
 
-#: ../../mod/admin.php:577
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed. Check system logs."
-msgstr "Fallita l'esecuzione di %s. Controlla i log di sistema."
+#: ../../mod/settings.php:426
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr " Usa un nome più corto."
 
-#: ../../mod/admin.php:580
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "L'aggiornamento %s è stato applicato con successo"
+#: ../../mod/settings.php:428
+msgid " Name too short."
+msgstr " Nome troppo corto."
 
-#: ../../mod/admin.php:584
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "L'aggiornamento %s non ha riportato uno stato. Non so se è andato a buon fine."
+#: ../../mod/settings.php:437
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Password Sbagliata"
 
-#: ../../mod/admin.php:587
-#, php-format
-msgid "Update function %s could not be found."
-msgstr "La funzione di aggiornamento %s non puo' essere trovata."
+#: ../../mod/settings.php:442
+msgid " Not valid email."
+msgstr " Email non valida."
 
-#: ../../mod/admin.php:602
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Nessun aggiornamento fallito."
+#: ../../mod/settings.php:448
+msgid " Cannot change to that email."
+msgstr "Non puoi usare quella email."
 
-#: ../../mod/admin.php:606
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Aggiornamenti falliti"
+#: ../../mod/settings.php:503
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "Il forum privato non ha permessi di privacy. Uso il gruppo di privacy predefinito."
 
-#: ../../mod/admin.php:607
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "Questo non include gli aggiornamenti prima del 1139, che non ritornano lo stato."
+#: ../../mod/settings.php:507
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "Il gruppo privato non ha permessi di privacy e nessun gruppo di privacy predefinito."
 
-#: ../../mod/admin.php:608
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Segna completato (se l'update è stato applicato manualmente)"
+#: ../../mod/settings.php:537
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Impostazioni aggiornate."
 
-#: ../../mod/admin.php:609
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Cerco di eseguire questo aggiornamento in automatico"
+#: ../../mod/settings.php:610 ../../mod/settings.php:636
+#: ../../mod/settings.php:672
+msgid "Add application"
+msgstr "Aggiungi applicazione"
 
-#: ../../mod/admin.php:634
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s utente bloccato/sbloccato"
-msgstr[1] "%s utenti bloccati/sbloccati"
+#: ../../mod/settings.php:614 ../../mod/settings.php:640
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Consumer Key"
 
-#: ../../mod/admin.php:641
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s utente cancellato"
-msgstr[1] "%s utenti cancellati"
+#: ../../mod/settings.php:615 ../../mod/settings.php:641
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Consumer Secret"
 
-#: ../../mod/admin.php:680
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Utente '%s' cancellato"
+#: ../../mod/settings.php:616 ../../mod/settings.php:642
+msgid "Redirect"
+msgstr "Redirect"
 
-#: ../../mod/admin.php:688
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Utente '%s' sbloccato"
+#: ../../mod/settings.php:617 ../../mod/settings.php:643
+msgid "Icon url"
+msgstr "Url icona"
 
-#: ../../mod/admin.php:688
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Utente '%s' bloccato"
+#: ../../mod/settings.php:628
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "Non puoi modificare questa applicazione."
 
-#: ../../mod/admin.php:764
-msgid "select all"
-msgstr "seleziona tutti"
+#: ../../mod/settings.php:671
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Applicazioni Collegate"
 
-#: ../../mod/admin.php:765
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Richieste di registrazione in attesa di conferma"
+#: ../../mod/settings.php:675
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Chiave del client inizia con"
 
-#: ../../mod/admin.php:766
-msgid "Request date"
-msgstr "Data richiesta"
+#: ../../mod/settings.php:676
+msgid "No name"
+msgstr "Nessun nome"
 
-#: ../../mod/admin.php:766 ../../mod/admin.php:777 ../../mod/settings.php:586
-#: ../../mod/settings.php:612 ../../mod/crepair.php:148
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+#: ../../mod/settings.php:677
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Rimuovi l'autorizzazione"
 
-#: ../../mod/admin.php:767
-msgid "No registrations."
-msgstr "Nessuna registrazione."
+#: ../../mod/settings.php:689
+msgid "No Plugin settings configured"
+msgstr "Nessun plugin ha impostazioni modificabili"
 
-#: ../../mod/admin.php:768 ../../mod/notifications.php:161
-#: ../../mod/notifications.php:208
-msgid "Approve"
-msgstr "Approva"
+#: ../../mod/settings.php:697
+msgid "Plugin Settings"
+msgstr "Impostazioni plugin"
 
-#: ../../mod/admin.php:769
-msgid "Deny"
-msgstr "Nega"
+#: ../../mod/settings.php:711
+msgid "Off"
+msgstr "Spento"
 
-#: ../../mod/admin.php:771 ../../mod/contacts.php:353
-#: ../../mod/contacts.php:412
-msgid "Block"
-msgstr "Blocca"
+#: ../../mod/settings.php:711
+msgid "On"
+msgstr "Acceso"
 
-#: ../../mod/admin.php:772 ../../mod/contacts.php:353
-#: ../../mod/contacts.php:412
-msgid "Unblock"
-msgstr "Sblocca"
+#: ../../mod/settings.php:719
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Funzionalità aggiuntive"
 
-#: ../../mod/admin.php:773
-msgid "Site admin"
-msgstr "Amministrazione sito"
+#: ../../mod/settings.php:733 ../../mod/settings.php:734
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "Il supporto integrato per la connettività con %s è %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:774
-msgid "Account expired"
-msgstr "Account scaduto"
+#: ../../mod/settings.php:733 ../../mod/settings.php:734
+msgid "enabled"
+msgstr "abilitato"
 
-#: ../../mod/admin.php:777
-msgid "Register date"
-msgstr "Data registrazione"
+#: ../../mod/settings.php:733 ../../mod/settings.php:734
+msgid "disabled"
+msgstr "disabilitato"
 
-#: ../../mod/admin.php:777
-msgid "Last login"
-msgstr "Ultimo accesso"
+#: ../../mod/settings.php:734
+msgid "StatusNet"
+msgstr "StatusNet"
 
-#: ../../mod/admin.php:777
-msgid "Last item"
-msgstr "Ultimo elemento"
+#: ../../mod/settings.php:770
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "L'accesso email è disabilitato su questo sito."
 
-#: ../../mod/admin.php:777
-msgid "Account"
-msgstr "Account"
+#: ../../mod/settings.php:782
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Impostazioni email"
 
-#: ../../mod/admin.php:779
+#: ../../mod/settings.php:783
 msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Gli utenti selezionati saranno cancellati!\\n\\nTutto quello che gli utenti hanno inviato su questo sito sarà permanentemente canellato!\\n\\nSei sicuro?"
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Se vuoi comunicare con i contatti email usando questo servizio, specifica come collegarti alla tua casella di posta. (opzionale)"
 
-#: ../../mod/admin.php:780
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "L'utente {0} sarà cancellato!\\n\\nTutto quello che ha inviato su questo sito sarà permanentemente cancellato!\\n\\nSei sicuro?"
+#: ../../mod/settings.php:784
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Ultimo controllo email eseguito con successo:"
 
-#: ../../mod/admin.php:821
-#, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Plugin %s disabilitato."
+#: ../../mod/settings.php:786
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "Nome server IMAP:"
 
-#: ../../mod/admin.php:825
-#, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Plugin %s abilitato."
+#: ../../mod/settings.php:787
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "Porta IMAP:"
 
-#: ../../mod/admin.php:835 ../../mod/admin.php:1038
-msgid "Disable"
-msgstr "Disabilita"
+#: ../../mod/settings.php:788
+msgid "Security:"
+msgstr "Sicurezza:"
 
-#: ../../mod/admin.php:837 ../../mod/admin.php:1040
-msgid "Enable"
-msgstr "Abilita"
+#: ../../mod/settings.php:788 ../../mod/settings.php:793
+msgid "None"
+msgstr "Nessuna"
 
-#: ../../mod/admin.php:860 ../../mod/admin.php:1068
-msgid "Toggle"
-msgstr "Inverti"
+#: ../../mod/settings.php:789
+msgid "Email login name:"
+msgstr "Nome utente email:"
 
-#: ../../mod/admin.php:868 ../../mod/admin.php:1078
-msgid "Author: "
-msgstr "Autore: "
+#: ../../mod/settings.php:790
+msgid "Email password:"
+msgstr "Password email:"
 
-#: ../../mod/admin.php:869 ../../mod/admin.php:1079
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Manutentore: "
+#: ../../mod/settings.php:791
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Indirizzo di risposta:"
 
-#: ../../mod/admin.php:998
-msgid "No themes found."
-msgstr "Nessun tema trovato."
+#: ../../mod/settings.php:792
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Invia i messaggi pubblici ai contatti email:"
 
-#: ../../mod/admin.php:1060
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Anteprima"
+#: ../../mod/settings.php:793
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Azione post importazione:"
 
-#: ../../mod/admin.php:1106
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Sperimentale]"
+#: ../../mod/settings.php:793
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Segna come letto"
 
-#: ../../mod/admin.php:1107
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Non supportato]"
+#: ../../mod/settings.php:793
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Sposta nella cartella"
 
-#: ../../mod/admin.php:1134
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Impostazioni Log aggiornate."
+#: ../../mod/settings.php:794
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Sposta nella cartella:"
 
-#: ../../mod/admin.php:1190
-msgid "Clear"
-msgstr "Pulisci"
+#: ../../mod/settings.php:875
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Impostazioni Grafiche"
 
-#: ../../mod/admin.php:1196
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Abilita Debugging"
+#: ../../mod/settings.php:881 ../../mod/settings.php:896
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Tema:"
 
-#: ../../mod/admin.php:1197
-msgid "Log file"
-msgstr "File di Log"
+#: ../../mod/settings.php:882
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Tema mobile:"
 
-#: ../../mod/admin.php:1197
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Deve essere scrivibile dal server web. Relativo alla tua directory Friendica."
+#: ../../mod/settings.php:883
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Aggiorna il browser ogni x secondi"
 
-#: ../../mod/admin.php:1198
-msgid "Log level"
-msgstr "Livello di Log"
+#: ../../mod/settings.php:883
+msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
+msgstr "Minimo 10 secondi, nessun limite massimo"
 
-#: ../../mod/admin.php:1247 ../../mod/contacts.php:409
-msgid "Update now"
-msgstr "Aggiorna adesso"
+#: ../../mod/settings.php:884
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Numero di elementi da mostrare per pagina:"
 
-#: ../../mod/admin.php:1248
-msgid "Close"
-msgstr "Chiudi"
+#: ../../mod/settings.php:884 ../../mod/settings.php:885
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Massimo 100 voci"
 
-#: ../../mod/admin.php:1254
-msgid "FTP Host"
-msgstr "Indirizzo FTP"
+#: ../../mod/settings.php:885
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Numero di voci da visualizzare per pagina quando si utilizza un dispositivo mobile:"
 
-#: ../../mod/admin.php:1255
-msgid "FTP Path"
-msgstr "Percorso FTP"
+#: ../../mod/settings.php:886
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "Non mostrare le emoticons"
 
-#: ../../mod/admin.php:1256
-msgid "FTP User"
-msgstr "Utente FTP"
+#: ../../mod/settings.php:887
+msgid "Don't show notices"
+msgstr "Non mostrare gli avvisi"
 
-#: ../../mod/admin.php:1257
-msgid "FTP Password"
-msgstr "Pasword FTP"
+#: ../../mod/settings.php:888
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "Scroll infinito"
 
-#: ../../mod/item.php:108
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale."
+#: ../../mod/settings.php:889
+msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
+msgstr "Aggiornamenti automatici solo in cima alla pagina \"rete\""
 
-#: ../../mod/item.php:310
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Messaggio vuoto scartato."
+#: ../../mod/settings.php:966
+msgid "User Types"
+msgstr "Tipi di Utenti"
 
-#: ../../mod/item.php:872
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Errore di sistema. Messaggio non salvato."
+#: ../../mod/settings.php:967
+msgid "Community Types"
+msgstr "Tipi di Comunità"
 
-#: ../../mod/item.php:897
-#, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network Friendica."
+#: ../../mod/settings.php:968
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Pagina Account Normale"
 
-#: ../../mod/item.php:899
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Puoi visitarli online su %s"
+#: ../../mod/settings.php:969
+msgid "This account is a normal personal profile"
+msgstr "Questo account è un normale profilo personale"
 
-#: ../../mod/item.php:900
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Contatta il mittente rispondendo a questo post se non vuoi ricevere questi messaggi."
+#: ../../mod/settings.php:972
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Pagina Sandbox"
 
-#: ../../mod/item.php:904
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s ha inviato un aggiornamento."
+#: ../../mod/settings.php:973
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
+msgstr "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come fan che potrà solamente leggere la bacheca"
 
-#: ../../mod/allfriends.php:34
-#, php-format
-msgid "Friends of %s"
-msgstr "Amici di %s"
+#: ../../mod/settings.php:976
+msgid "Community Forum/Celebrity Account"
+msgstr "Account Celebrità/Forum comunitario"
 
-#: ../../mod/allfriends.php:40
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Nessun amico da visualizzare."
+#: ../../mod/settings.php:977
+msgid ""
+"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
+msgstr "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come fan che potrà leggere e scrivere sulla bacheca"
 
-#: ../../mod/search.php:21 ../../mod/network.php:224
-msgid "Remove term"
-msgstr "Rimuovi termine"
+#: ../../mod/settings.php:980
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Pagina con amicizia automatica"
 
-#: ../../mod/search.php:180 ../../mod/search.php:206
-#: ../../mod/community.php:61 ../../mod/community.php:89
-msgid "No results."
-msgstr "Nessun risultato."
+#: ../../mod/settings.php:981
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
+msgstr "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come amico"
 
-#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Autorizza la connessione dell'applicazione"
+#: ../../mod/settings.php:984
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Forum privato [sperimentale]"
 
-#: ../../mod/api.php:77
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Torna alla tua applicazione e inserisci questo codice di sicurezza:"
+#: ../../mod/settings.php:985
+msgid "Private forum - approved members only"
+msgstr "Forum privato - solo membri approvati"
 
-#: ../../mod/api.php:89
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Effettua il login per continuare."
+#: ../../mod/settings.php:997
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: ../../mod/api.php:104
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Vuoi autorizzare questa applicazione per accedere ai messaggi e ai contatti, e / o creare nuovi messaggi per te?"
+#: ../../mod/settings.php:997
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Opzionale) Consente di loggarti in questo account con questo OpenID"
 
-#: ../../mod/register.php:91 ../../mod/regmod.php:54
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Dettagli della registrazione di %s"
+#: ../../mod/settings.php:1007
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco locale del sito"
 
-#: ../../mod/register.php:99
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni."
+#: ../../mod/settings.php:1013
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco sociale globale"
 
-#: ../../mod/register.php:103
-msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
-msgstr "Errore nell'invio del messaggio email. Questo è il messaggio non inviato."
+#: ../../mod/settings.php:1021
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr "Nascondi la lista dei tuoi contatti/amici dai visitatori del tuo profilo predefinito"
 
-#: ../../mod/register.php:108
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "La tua registrazione non puo' essere elaborata."
+#: ../../mod/settings.php:1025 ../../include/conversation.php:1057
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori sconosciuti?"
 
-#: ../../mod/register.php:145
-#, php-format
-msgid "Registration request at %s"
-msgstr "Richiesta di registrazione su %s"
+#: ../../mod/settings.php:1030
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Permetti agli amici di scrivere sulla tua pagina profilo?"
 
-#: ../../mod/register.php:154
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del prorietario del sito."
+#: ../../mod/settings.php:1036
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Permetti agli amici di taggare i tuoi messaggi?"
 
-#: ../../mod/register.php:192 ../../mod/uimport.php:50
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Questo sito ha superato il numero di registrazioni giornaliere consentite. Prova di nuovo domani."
+#: ../../mod/settings.php:1042
+msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
+msgstr "Ci permetti di suggerirti come potenziale amico ai nuovi membri?"
 
-#: ../../mod/register.php:220
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Se vuoi, puoi riempire questo modulo tramite OpenID, inserendo il tuo OpenID e cliccando 'Registra'."
+#: ../../mod/settings.php:1048
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "Permetti a utenti sconosciuti di inviarti messaggi privati?"
 
-#: ../../mod/register.php:221
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Se non hai familiarità con OpenID, lascia il campo vuoto e riempi il resto della maschera."
+#: ../../mod/settings.php:1056
+msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
+msgstr "Il profilo <strong>non è pubblicato</strong>."
 
-#: ../../mod/register.php:222
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Il tuo OpenID (opzionale): "
+#: ../../mod/settings.php:1059 ../../mod/profile_photo.php:248
+msgid "or"
+msgstr "o"
 
-#: ../../mod/register.php:236
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Includi il tuo profilo nell'elenco pubblico?"
+#: ../../mod/settings.php:1064
+msgid "Your Identity Address is"
+msgstr "L'indirizzo della tua identità è"
 
-#: ../../mod/register.php:257
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "La registrazione su questo sito è solo su invito."
+#: ../../mod/settings.php:1075
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Fai scadere i post automaticamente dopo x giorni:"
 
-#: ../../mod/register.php:258
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "L'ID del tuo invito:"
+#: ../../mod/settings.php:1075
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Se lasciato vuoto, i messaggi non verranno cancellati."
 
-#: ../../mod/register.php:269
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
-msgstr "Il tuo nome completo (es. Mario Rossi): "
+#: ../../mod/settings.php:1076
+msgid "Advanced expiration settings"
+msgstr "Impostazioni avanzate di scandenza"
 
-#: ../../mod/register.php:270
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Il tuo indirizzo email: "
+#: ../../mod/settings.php:1077
+msgid "Advanced Expiration"
+msgstr "Scadenza avanzata"
 
-#: ../../mod/register.php:271
-msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Scegli un nome utente. Deve cominciare con una lettera. L'indirizzo del tuo profilo sarà '<strong>soprannome@$sitename</strong>'."
+#: ../../mod/settings.php:1078
+msgid "Expire posts:"
+msgstr "Fai scadere i post:"
 
-#: ../../mod/register.php:272
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Scegli un nome utente: "
+#: ../../mod/settings.php:1079
+msgid "Expire personal notes:"
+msgstr "Fai scadere le Note personali:"
 
-#: ../../mod/regmod.php:63
-msgid "Account approved."
-msgstr "Account approvato."
+#: ../../mod/settings.php:1080
+msgid "Expire starred posts:"
+msgstr "Fai scadere i post Speciali:"
 
-#: ../../mod/regmod.php:100
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registrazione revocata per %s"
+#: ../../mod/settings.php:1081
+msgid "Expire photos:"
+msgstr "Fai scadere le foto:"
 
-#: ../../mod/regmod.php:112
-msgid "Please login."
-msgstr "Accedi."
+#: ../../mod/settings.php:1082
+msgid "Only expire posts by others:"
+msgstr "Fai scadere solo i post degli altri:"
 
-#: ../../mod/attach.php:8
-msgid "Item not available."
-msgstr "Oggetto non disponibile."
+#: ../../mod/settings.php:1108
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Impostazioni account"
 
-#: ../../mod/attach.php:20
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Oggetto non trovato."
+#: ../../mod/settings.php:1116
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Impostazioni password"
 
-#: ../../mod/removeme.php:45 ../../mod/removeme.php:48
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Rimuovi il mio account"
+#: ../../mod/settings.php:1117
+msgid "New Password:"
+msgstr "Nuova password:"
 
-#: ../../mod/removeme.php:46
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Questo comando rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non potrai più recuperarlo."
+#: ../../mod/settings.php:1118
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Conferma:"
 
-#: ../../mod/removeme.php:47
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Inserisci la tua password per verifica:"
+#: ../../mod/settings.php:1118
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Lascia questi campi in bianco per non effettuare variazioni alla password"
 
-#: ../../mod/babel.php:17
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "Testo sorgente (bbcode):"
+#: ../../mod/settings.php:1119
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Password Attuale:"
 
-#: ../../mod/babel.php:23
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Testo sorgente (da Diaspora) da convertire in BBcode:"
+#: ../../mod/settings.php:1119 ../../mod/settings.php:1120
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "La tua password attuale per confermare le modifiche"
 
-#: ../../mod/babel.php:31
-msgid "Source input: "
-msgstr "Sorgente:"
+#: ../../mod/settings.php:1120
+msgid "Password:"
+msgstr "Password:"
 
-#: ../../mod/babel.php:35
-msgid "bb2html (raw HTML): "
-msgstr "bb2html (HTML grezzo):"
+#: ../../mod/settings.php:1124
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Impostazioni base"
 
-#: ../../mod/babel.php:39
-msgid "bb2html: "
-msgstr "bb2html:"
+#: ../../mod/settings.php:1125 ../../include/profile_advanced.php:15
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Nome completo:"
 
-#: ../../mod/babel.php:43
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr "bb2html2bb: "
+#: ../../mod/settings.php:1126
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Indirizzo Email:"
 
-#: ../../mod/babel.php:47
-msgid "bb2md: "
-msgstr "bb2md: "
+#: ../../mod/settings.php:1127
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Il tuo fuso orario:"
 
-#: ../../mod/babel.php:51
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr "bb2md2html: "
+#: ../../mod/settings.php:1128
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Località predefinita:"
 
-#: ../../mod/babel.php:55
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr "bb2dia2bb: "
+#: ../../mod/settings.php:1129
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Usa la località rilevata dal browser:"
 
-#: ../../mod/babel.php:59
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr "bb2md2html2bb: "
+#: ../../mod/settings.php:1132
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Impostazioni di sicurezza e privacy"
 
-#: ../../mod/babel.php:69
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Sorgente (formato Diaspora):"
+#: ../../mod/settings.php:1134
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Numero massimo di richieste di amicizia al giorno:"
 
-#: ../../mod/babel.php:74
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb: "
+#: ../../mod/settings.php:1134 ../../mod/settings.php:1164
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(per prevenire lo spam)"
 
-#: ../../mod/common.php:42
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Amici in comune"
+#: ../../mod/settings.php:1135
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Permessi predefiniti per i messaggi"
 
-#: ../../mod/common.php:78
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Nessun contatto in comune."
+#: ../../mod/settings.php:1136
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(clicca per aprire/chiudere)"
 
-#: ../../mod/apps.php:7
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Devi aver effettuato il login per usare gli addons."
+#: ../../mod/settings.php:1147
+msgid "Default Private Post"
+msgstr "Default Post Privato"
 
-#: ../../mod/apps.php:11
-msgid "Applications"
-msgstr "Applicazioni"
+#: ../../mod/settings.php:1148
+msgid "Default Public Post"
+msgstr "Default Post Pubblico"
 
-#: ../../mod/apps.php:14
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Nessuna applicazione installata."
+#: ../../mod/settings.php:1152
+msgid "Default Permissions for New Posts"
+msgstr "Permessi predefiniti per i nuovi post"
 
-#: ../../mod/contacts.php:85 ../../mod/contacts.php:165
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Non è possibile accedere al contatto."
+#: ../../mod/settings.php:1164
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Numero massimo di messaggi privati da utenti sconosciuti per giorno:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:99
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Non riesco a trovare il profilo selezionato."
+#: ../../mod/settings.php:1167
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Impostazioni notifiche"
 
-#: ../../mod/contacts.php:122
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Contatto aggiornato."
+#: ../../mod/settings.php:1168
+msgid "By default post a status message when:"
+msgstr "Invia un messaggio di stato quando:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:124 ../../mod/dfrn_request.php:571
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Errore nell'aggiornamento del contatto."
+#: ../../mod/settings.php:1169
+msgid "accepting a friend request"
+msgstr "accetti una richiesta di amicizia"
 
-#: ../../mod/contacts.php:187
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Il contatto è stato bloccato"
+#: ../../mod/settings.php:1170
+msgid "joining a forum/community"
+msgstr "ti unisci a un forum/comunità"
 
-#: ../../mod/contacts.php:187
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Il contatto è stato sbloccato"
+#: ../../mod/settings.php:1171
+msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
+msgstr "fai un <em>interessante</em> modifica al profilo"
 
-#: ../../mod/contacts.php:201
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Il contatto è ignorato"
+#: ../../mod/settings.php:1172
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Invia una mail di notifica quando:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:201
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Il contatto non è più ignorato"
+#: ../../mod/settings.php:1173
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Ricevi una presentazione"
 
-#: ../../mod/contacts.php:220
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "Il contatto è stato archiviato"
+#: ../../mod/settings.php:1174
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Le tue presentazioni sono confermate"
 
-#: ../../mod/contacts.php:220
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "Il contatto è stato dearchiviato"
+#: ../../mod/settings.php:1175
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Qualcuno scrive sulla bacheca del tuo profilo"
 
-#: ../../mod/contacts.php:244
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo contatto?"
+#: ../../mod/settings.php:1176
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Qualcuno scrive un commento a un tuo messaggio"
 
-#: ../../mod/contacts.php:263
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Il contatto è stato rimosso."
+#: ../../mod/settings.php:1177
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Ricevi un messaggio privato"
 
-#: ../../mod/contacts.php:301
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Sei amico reciproco con %s"
+#: ../../mod/settings.php:1178
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
 
-#: ../../mod/contacts.php:305
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Stai condividendo con %s"
+#: ../../mod/settings.php:1179
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Sei stato taggato in un post"
 
-#: ../../mod/contacts.php:310
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s sta condividendo con te"
+#: ../../mod/settings.php:1180
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Sei 'toccato'/'spronato'/ecc. in un post"
 
-#: ../../mod/contacts.php:327
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto."
+#: ../../mod/settings.php:1183
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Impostazioni avanzate Account/Tipo di pagina"
 
-#: ../../mod/contacts.php:334
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(L'aggiornamento è stato completato)"
+#: ../../mod/settings.php:1184
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Modifica il comportamento di questo account in situazioni speciali"
 
-#: ../../mod/contacts.php:334
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(L'aggiornamento non è stato completato)"
+#: ../../mod/settings.php:1187
+msgid "Relocate"
+msgstr "Trasloca"
 
-#: ../../mod/contacts.php:336
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Suggerisci amici"
+#: ../../mod/settings.php:1188
+msgid ""
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Se hai spostato questo profilo da un'altro server, e alcuni dei tuoi contatti non ricevono i tuoi aggiornamenti, prova a premere questo bottone."
 
-#: ../../mod/contacts.php:340
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Tipo di rete: %s"
+#: ../../mod/settings.php:1189
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Reinvia il messaggio di trasloco"
 
-#: ../../mod/contacts.php:348
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Vedi tutti i contatti"
+#: ../../mod/display.php:452
+msgid "Item has been removed."
+msgstr "L'oggetto è stato rimosso."
 
-#: ../../mod/contacts.php:356
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Inverti stato \"Blocca\""
+#: ../../mod/dirfind.php:26
+msgid "People Search"
+msgstr "Cerca persone"
 
-#: ../../mod/contacts.php:359 ../../mod/contacts.php:413
-msgid "Unignore"
-msgstr "Non ignorare"
+#: ../../mod/dirfind.php:60 ../../mod/match.php:65
+msgid "No matches"
+msgstr "Nessun risultato"
 
-#: ../../mod/contacts.php:359 ../../mod/contacts.php:413
-#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:164
-#: ../../mod/notifications.php:210
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignora"
+#: ../../mod/profiles.php:37
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Profilo elminato."
 
-#: ../../mod/contacts.php:362
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Inverti stato \"Ignora\""
+#: ../../mod/profiles.php:55 ../../mod/profiles.php:89
+msgid "Profile-"
+msgstr "Profilo-"
 
-#: ../../mod/contacts.php:366
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Dearchivia"
+#: ../../mod/profiles.php:74 ../../mod/profiles.php:117
+msgid "New profile created."
+msgstr "Il nuovo profilo è stato creato."
 
-#: ../../mod/contacts.php:366
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivia"
+#: ../../mod/profiles.php:95
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Impossibile duplicare il profilo."
 
-#: ../../mod/contacts.php:369
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Inverti stato \"Archiviato\""
+#: ../../mod/profiles.php:172
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Il nome profilo è obbligatorio ."
 
-#: ../../mod/contacts.php:372
-msgid "Repair"
-msgstr "Ripara"
+#: ../../mod/profiles.php:323
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Stato civile"
 
-#: ../../mod/contacts.php:375
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Impostazioni avanzate Contatto"
-
-#: ../../mod/contacts.php:381
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "Comunicazione con questo contatto persa!"
+#: ../../mod/profiles.php:327
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Partner romantico"
 
-#: ../../mod/contacts.php:384
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Editor dei Contatti"
+#: ../../mod/profiles.php:331
+msgid "Likes"
+msgstr "Mi piace"
 
-#: ../../mod/contacts.php:387
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Visibilità del profilo"
+#: ../../mod/profiles.php:335
+msgid "Dislikes"
+msgstr "Non mi piace"
 
-#: ../../mod/contacts.php:388
-#, php-format
-msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Seleziona il profilo che vuoi mostrare a %s quando visita il tuo profilo in modo sicuro."
+#: ../../mod/profiles.php:339
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Lavoro/Impiego"
 
-#: ../../mod/contacts.php:389
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Informazioni / Note sul contatto"
+#: ../../mod/profiles.php:342
+msgid "Religion"
+msgstr "Religione"
 
-#: ../../mod/contacts.php:390
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Modifica note contatto"
+#: ../../mod/profiles.php:346
+msgid "Political Views"
+msgstr "Orientamento Politico"
 
-#: ../../mod/contacts.php:396
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Blocca/Sblocca contatto"
+#: ../../mod/profiles.php:350
+msgid "Gender"
+msgstr "Sesso"
 
-#: ../../mod/contacts.php:397
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignora il contatto"
+#: ../../mod/profiles.php:354
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Preferenza sessuale"
 
-#: ../../mod/contacts.php:398
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Impostazioni riparazione URL"
+#: ../../mod/profiles.php:358
+msgid "Homepage"
+msgstr "Homepage"
 
-#: ../../mod/contacts.php:399
-msgid "View conversations"
-msgstr "Vedi conversazioni"
+#: ../../mod/profiles.php:362 ../../mod/profiles.php:657
+msgid "Interests"
+msgstr "Interessi"
 
-#: ../../mod/contacts.php:401
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Rimuovi contatto"
+#: ../../mod/profiles.php:366
+msgid "Address"
+msgstr "Indirizzo"
 
-#: ../../mod/contacts.php:405
-msgid "Last update:"
-msgstr "Ultimo aggiornamento:"
+#: ../../mod/profiles.php:373 ../../mod/profiles.php:653
+msgid "Location"
+msgstr "Posizione"
 
-#: ../../mod/contacts.php:407
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Aggiorna messaggi pubblici"
+#: ../../mod/profiles.php:456
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Profilo aggiornato."
 
-#: ../../mod/contacts.php:416
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Bloccato"
+#: ../../mod/profiles.php:527
+msgid " and "
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/contacts.php:417
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Ignorato"
+#: ../../mod/profiles.php:535
+msgid "public profile"
+msgstr "profilo pubblico"
 
-#: ../../mod/contacts.php:418
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Al momento archiviato"
+#: ../../mod/profiles.php:538
+#, php-format
+msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
+msgstr "%1$s ha cambiato %2$s in &ldquo;%3$s&rdquo;"
 
-#: ../../mod/contacts.php:419 ../../mod/notifications.php:157
-#: ../../mod/notifications.php:204
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Nascondi questo contatto agli altri"
+#: ../../mod/profiles.php:539
+#, php-format
+msgid " - Visit %1$s's %2$s"
+msgstr "- Visita  %2$s di %1$s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:419
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Risposte ai tuoi post pubblici <strong>possono</strong> essere comunque visibili"
+#: ../../mod/profiles.php:542
+#, php-format
+msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
+msgstr "%1$s ha un %2$s aggiornato. Ha cambiato %3$s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:470
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Suggerimenti"
+#: ../../mod/profiles.php:617
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr "Nascondi contatti:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:473
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Suggerisci potenziali amici"
+#: ../../mod/profiles.php:622
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "Nascondi la tua lista di contatti/amici ai visitatori di questo profilo?"
 
-#: ../../mod/contacts.php:476 ../../mod/group.php:194
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Tutti i contatti"
+#: ../../mod/profiles.php:644
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Modifica i dettagli del profilo"
 
-#: ../../mod/contacts.php:479
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Mostra tutti i contatti"
+#: ../../mod/profiles.php:646
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Cambia la foto del profilo"
 
-#: ../../mod/contacts.php:482
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Sbloccato"
+#: ../../mod/profiles.php:647
+msgid "View this profile"
+msgstr "Visualizza questo profilo"
 
-#: ../../mod/contacts.php:485
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti non bloccati"
+#: ../../mod/profiles.php:648
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "Crea un nuovo profilo usando queste impostazioni"
 
-#: ../../mod/contacts.php:489
-msgid "Blocked"
-msgstr "Bloccato"
+#: ../../mod/profiles.php:649
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Clona questo profilo"
 
-#: ../../mod/contacts.php:492
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti bloccati"
+#: ../../mod/profiles.php:650
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Elimina questo profilo"
 
-#: ../../mod/contacts.php:496
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorato"
+#: ../../mod/profiles.php:651
+msgid "Basic information"
+msgstr "Informazioni di base"
 
-#: ../../mod/contacts.php:499
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti ignorati"
+#: ../../mod/profiles.php:652
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Immagine del profilo"
 
-#: ../../mod/contacts.php:503
-msgid "Archived"
-msgstr "Achiviato"
+#: ../../mod/profiles.php:654
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferenze"
 
-#: ../../mod/contacts.php:506
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti archiviati"
+#: ../../mod/profiles.php:655
+msgid "Status information"
+msgstr "Informazioni stato"
 
-#: ../../mod/contacts.php:510
-msgid "Hidden"
-msgstr "Nascosto"
+#: ../../mod/profiles.php:656
+msgid "Additional information"
+msgstr "Informazioni aggiuntive"
 
-#: ../../mod/contacts.php:513
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti nascosti"
+#: ../../mod/profiles.php:659
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Nome del profilo:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:561
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Amicizia reciproca"
+#: ../../mod/profiles.php:660
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Il tuo nome completo:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:565
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "è un tuo fan"
+#: ../../mod/profiles.php:661
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Breve descrizione (es. titolo, posizione, altro):"
 
-#: ../../mod/contacts.php:569
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "sei un fan di"
+#: ../../mod/profiles.php:662
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Il tuo sesso:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:611
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Cerca nei tuoi contatti"
+#: ../../mod/profiles.php:663
+#, php-format
+msgid "Birthday (%s):"
+msgstr "Compleanno (%s)"
 
-#: ../../mod/contacts.php:612 ../../mod/directory.php:59
-msgid "Finding: "
-msgstr "Ricerca: "
+#: ../../mod/profiles.php:664
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Indirizzo (via/piazza):"
 
-#: ../../mod/settings.php:23 ../../mod/photos.php:79
-msgid "everybody"
-msgstr "tutti"
+#: ../../mod/profiles.php:665
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Località:"
 
-#: ../../mod/settings.php:35
-msgid "Additional features"
-msgstr "Funzionalità aggiuntive"
+#: ../../mod/profiles.php:666
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "CAP:"
 
-#: ../../mod/settings.php:40 ../../mod/uexport.php:14
-msgid "Display settings"
-msgstr "Impostazioni grafiche"
+#: ../../mod/profiles.php:667
+msgid "Country:"
+msgstr "Nazione:"
 
-#: ../../mod/settings.php:46 ../../mod/uexport.php:20
-msgid "Connector settings"
-msgstr "Impostazioni connettori"
+#: ../../mod/profiles.php:668
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Regione/Stato:"
 
-#: ../../mod/settings.php:51 ../../mod/uexport.php:25
-msgid "Plugin settings"
-msgstr "Impostazioni plugin"
+#: ../../mod/profiles.php:669
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stato sentimentale:"
 
-#: ../../mod/settings.php:56 ../../mod/uexport.php:30
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Applicazioni collegate"
+#: ../../mod/profiles.php:670
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "Con chi: (se possibile)"
 
-#: ../../mod/settings.php:61 ../../mod/uexport.php:35 ../../mod/uexport.php:80
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Esporta dati personali"
+#: ../../mod/profiles.php:671
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Esempio: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 
-#: ../../mod/settings.php:66 ../../mod/uexport.php:40
-msgid "Remove account"
-msgstr "Rimuovi account"
+#: ../../mod/profiles.php:672
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Dal [data]:"
 
-#: ../../mod/settings.php:118
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "Mancano alcuni dati importanti!"
+#: ../../mod/profiles.php:673 ../../include/profile_advanced.php:46
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Preferenze sessuali:"
 
-#: ../../mod/settings.php:121 ../../mod/settings.php:610
-msgid "Update"
-msgstr "Aggiorna"
+#: ../../mod/profiles.php:674
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Homepage:"
 
-#: ../../mod/settings.php:227
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Impossibile collegarsi all'account email con i parametri forniti."
+#: ../../mod/profiles.php:675 ../../include/profile_advanced.php:50
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Paese natale:"
 
-#: ../../mod/settings.php:232
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "Impostazioni e-mail aggiornate."
+#: ../../mod/profiles.php:676 ../../include/profile_advanced.php:54
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Orientamento politico:"
 
-#: ../../mod/settings.php:247
-msgid "Features updated"
-msgstr "Funzionalità aggiornate"
+#: ../../mod/profiles.php:677
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Orientamento religioso:"
 
-#: ../../mod/settings.php:312
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Le password non corrispondono. Password non cambiata."
+#: ../../mod/profiles.php:678
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Parole chiave visibili a tutti:"
 
-#: ../../mod/settings.php:317
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "Le password non possono essere vuote. Password non cambiata."
+#: ../../mod/profiles.php:679
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Parole chiave private:"
 
-#: ../../mod/settings.php:325
-msgid "Wrong password."
-msgstr "Password sbagliata."
+#: ../../mod/profiles.php:680 ../../include/profile_advanced.php:62
+msgid "Likes:"
+msgstr "Mi piace:"
 
-#: ../../mod/settings.php:336
-msgid "Password changed."
-msgstr "Password cambiata."
+#: ../../mod/profiles.php:681 ../../include/profile_advanced.php:64
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Non mi piace:"
 
-#: ../../mod/settings.php:338
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Aggiornamento password fallito. Prova ancora."
+#: ../../mod/profiles.php:682
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Esempio: pesca fotografia programmazione"
 
-#: ../../mod/settings.php:403
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr " Usa un nome più corto."
+#: ../../mod/profiles.php:683
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(E' utilizzato per suggerire potenziali amici, può essere visto da altri)"
 
-#: ../../mod/settings.php:405
-msgid " Name too short."
-msgstr " Nome troppo corto."
+#: ../../mod/profiles.php:684
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Usato per cercare tra i profili, non è mai visibile agli altri)"
 
-#: ../../mod/settings.php:414
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Password Sbagliata"
+#: ../../mod/profiles.php:685
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Raccontaci di te..."
 
-#: ../../mod/settings.php:419
-msgid " Not valid email."
-msgstr " Email non valida."
-
-#: ../../mod/settings.php:422
-msgid " Cannot change to that email."
-msgstr "Non puoi usare quella email."
+#: ../../mod/profiles.php:686
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobby/interessi"
 
-#: ../../mod/settings.php:476
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "Il forum privato non ha permessi di privacy. Uso il gruppo di privacy predefinito."
+#: ../../mod/profiles.php:687
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Informazioni su contatti e social network"
 
-#: ../../mod/settings.php:480
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "Il gruppo privato non ha permessi di privacy e nessun gruppo di privacy predefinito."
+#: ../../mod/profiles.php:688
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Interessi musicali"
 
-#: ../../mod/settings.php:510
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Impostazioni aggiornate."
+#: ../../mod/profiles.php:689
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Libri, letteratura"
 
-#: ../../mod/settings.php:583 ../../mod/settings.php:609
-#: ../../mod/settings.php:645
-msgid "Add application"
-msgstr "Aggiungi applicazione"
+#: ../../mod/profiles.php:690
+msgid "Television"
+msgstr "Televisione"
 
-#: ../../mod/settings.php:587 ../../mod/settings.php:613
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Consumer Key"
+#: ../../mod/profiles.php:691
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento"
 
-#: ../../mod/settings.php:588 ../../mod/settings.php:614
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Consumer Secret"
+#: ../../mod/profiles.php:692
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Amore"
 
-#: ../../mod/settings.php:589 ../../mod/settings.php:615
-msgid "Redirect"
-msgstr "Redirect"
+#: ../../mod/profiles.php:693
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Lavoro/impiego"
 
-#: ../../mod/settings.php:590 ../../mod/settings.php:616
-msgid "Icon url"
-msgstr "Url icona"
+#: ../../mod/profiles.php:694
+msgid "School/education"
+msgstr "Scuola/educazione"
 
-#: ../../mod/settings.php:601
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "Non puoi modificare questa applicazione."
+#: ../../mod/profiles.php:699
+msgid ""
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "Questo è il tuo profilo <strong>publico</strong>.<br /><strong>Potrebbe</strong> essere visto da chiunque attraverso internet."
 
-#: ../../mod/settings.php:644
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Applicazioni Collegate"
+#: ../../mod/profiles.php:709 ../../mod/directory.php:113
+msgid "Age: "
+msgstr "Età : "
 
-#: ../../mod/settings.php:646 ../../mod/editpost.php:109
-#: ../../mod/content.php:751 ../../object/Item.php:117
-msgid "Edit"
-msgstr "Modifica"
+#: ../../mod/profiles.php:762
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Modifica / Gestisci profili"
 
-#: ../../mod/settings.php:648
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Chiave del client inizia con"
+#: ../../mod/profiles.php:763 ../../boot.php:1585 ../../boot.php:1611
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Cambia la foto del profilo"
 
-#: ../../mod/settings.php:649
-msgid "No name"
-msgstr "Nessun nome"
+#: ../../mod/profiles.php:764 ../../boot.php:1586
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Crea un nuovo profilo"
 
-#: ../../mod/settings.php:650
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Rimuovi l'autorizzazione"
+#: ../../mod/profiles.php:775 ../../boot.php:1596
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Immagine del Profilo"
 
-#: ../../mod/settings.php:662
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "Nessun plugin ha impostazioni modificabili"
+#: ../../mod/profiles.php:777 ../../boot.php:1599
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "visibile a tutti"
 
-#: ../../mod/settings.php:670
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Impostazioni plugin"
+#: ../../mod/profiles.php:778 ../../boot.php:1600
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Modifica visibilità"
 
-#: ../../mod/settings.php:684
-msgid "Off"
-msgstr "Spento"
+#: ../../mod/share.php:44
+msgid "link"
+msgstr "collegamento"
 
-#: ../../mod/settings.php:684
-msgid "On"
-msgstr "Acceso"
+#: ../../mod/uexport.php:77
+msgid "Export account"
+msgstr "Esporta account"
 
-#: ../../mod/settings.php:692
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Funzionalità aggiuntive"
+#: ../../mod/uexport.php:77
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Esporta le informazioni del tuo account e dei contatti. Usa questa funzione per fare un backup del tuo account o per spostarlo in un altro server."
 
-#: ../../mod/settings.php:705 ../../mod/settings.php:706
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "Il supporto integrato per la connettività con %s è %s"
+#: ../../mod/uexport.php:78
+msgid "Export all"
+msgstr "Esporta tutto"
 
-#: ../../mod/settings.php:705 ../../mod/settings.php:706
-msgid "enabled"
-msgstr "abilitato"
+#: ../../mod/uexport.php:78
+msgid ""
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Esporta le informazioni del tuo account, i tuoi contatti e tutti i tuoi elementi in json. Puo' diventare un file veramente molto grosso e metterci un sacco di tempo. Usa questa funzione per fare un backup completo del tuo account (le foto non sono esportate)"
 
-#: ../../mod/settings.php:705 ../../mod/settings.php:706
-msgid "disabled"
-msgstr "disabilitato"
+#: ../../mod/ping.php:240
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} vuole essere tuo amico"
 
-#: ../../mod/settings.php:706
-msgid "StatusNet"
-msgstr "StatusNet"
+#: ../../mod/ping.php:245
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} ti ha inviato un messaggio"
 
-#: ../../mod/settings.php:738
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "L'accesso email è disabilitato su questo sito."
+#: ../../mod/ping.php:250
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} chiede la registrazione"
 
-#: ../../mod/settings.php:745
-msgid "Connector Settings"
-msgstr "Impostazioni Connettore"
+#: ../../mod/ping.php:256
+#, php-format
+msgid "{0} commented %s's post"
+msgstr "{0} ha commentato il post di %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:750
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Impostazioni email"
+#: ../../mod/ping.php:261
+#, php-format
+msgid "{0} liked %s's post"
+msgstr "a {0} piace il post di  %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:751
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Se vuoi comunicare con i contatti email usando questo servizio, specifica come collegarti alla tua casella di posta. (opzionale)"
+#: ../../mod/ping.php:266
+#, php-format
+msgid "{0} disliked %s's post"
+msgstr "a {0} non piace il post di %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:752
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Ultimo controllo email eseguito con successo:"
+#: ../../mod/ping.php:271
+#, php-format
+msgid "{0} is now friends with %s"
+msgstr "{0} ora è amico di %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:754
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "Nome server IMAP:"
+#: ../../mod/ping.php:276
+msgid "{0} posted"
+msgstr "{0} ha inviato un nuovo messaggio"
 
-#: ../../mod/settings.php:755
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "Porta IMAP:"
+#: ../../mod/ping.php:281
+#, php-format
+msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
+msgstr "{0} ha taggato il post di %s con #%s"
 
-#: ../../mod/settings.php:756
-msgid "Security:"
-msgstr "Sicurezza:"
+#: ../../mod/ping.php:287
+msgid "{0} mentioned you in a post"
+msgstr "{0} ti ha citato in un post"
 
-#: ../../mod/settings.php:756 ../../mod/settings.php:761
-msgid "None"
-msgstr "Nessuna"
+#: ../../mod/navigation.php:20 ../../include/nav.php:34
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Niente di nuovo qui"
 
-#: ../../mod/settings.php:757
-msgid "Email login name:"
-msgstr "Nome utente email:"
+#: ../../mod/navigation.php:24 ../../include/nav.php:38
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Pulisci le notifiche"
 
-#: ../../mod/settings.php:758
-msgid "Email password:"
-msgstr "Password email:"
+#: ../../mod/community.php:23
+msgid "Not available."
+msgstr "Non disponibile."
 
-#: ../../mod/settings.php:759
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Indirizzo di risposta:"
+#: ../../mod/community.php:32 ../../view/theme/diabook/theme.php:129
+#: ../../include/nav.php:129
+msgid "Community"
+msgstr "Comunità"
 
-#: ../../mod/settings.php:760
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Invia i messaggi pubblici ai contatti email:"
+#: ../../mod/filer.php:30 ../../include/conversation.php:1006
+#: ../../include/conversation.php:1024
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Salva nella Cartella:"
 
-#: ../../mod/settings.php:761
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Azione post importazione:"
+#: ../../mod/filer.php:30
+msgid "- select -"
+msgstr "- seleziona -"
 
-#: ../../mod/settings.php:761
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Segna come letto"
+#: ../../mod/wall_attach.php:75
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Mi spiace, forse il fie che stai caricando è più grosso di quanto la configurazione di PHP permetta"
 
-#: ../../mod/settings.php:761
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Sposta nella cartella"
+#: ../../mod/wall_attach.php:75
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "O.. non avrai provato a caricare un file vuoto?"
 
-#: ../../mod/settings.php:762
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Sposta nella cartella:"
+#: ../../mod/wall_attach.php:81
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %d"
+msgstr "Il file supera la dimensione massima di %d"
 
-#: ../../mod/settings.php:835
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Impostazioni Grafiche"
+#: ../../mod/wall_attach.php:122 ../../mod/wall_attach.php:133
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Caricamento del file non riuscito."
 
-#: ../../mod/settings.php:841 ../../mod/settings.php:853
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Tema:"
+#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Indentificativo del profilo non valido."
 
-#: ../../mod/settings.php:842
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Tema mobile:"
+#: ../../mod/profperm.php:101
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Modifica visibilità del profilo"
 
-#: ../../mod/settings.php:843
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Aggiorna il browser ogni x secondi"
+#: ../../mod/profperm.php:105 ../../mod/group.php:224
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo."
 
-#: ../../mod/settings.php:843
-msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
-msgstr "Minimo 10 secondi, nessun limite massimo"
+#: ../../mod/profperm.php:114
+msgid "Visible To"
+msgstr "Visibile a"
 
-#: ../../mod/settings.php:844
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Numero di elementi da mostrare per pagina:"
+#: ../../mod/profperm.php:130
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Tutti i contatti (con profilo ad accesso sicuro)"
 
-#: ../../mod/settings.php:844 ../../mod/settings.php:845
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Massimo 100 voci"
+#: ../../mod/suggest.php:27
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo suggerimento?"
 
-#: ../../mod/settings.php:845
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr "Numero di voci da visualizzare per pagina quando si utilizza un dispositivo mobile:"
+#: ../../mod/suggest.php:66 ../../view/theme/diabook/theme.php:527
+#: ../../include/contact_widgets.php:35
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Contatti suggeriti"
 
-#: ../../mod/settings.php:846
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "Non mostrare le emoticons"
+#: ../../mod/suggest.php:72
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Nessun suggerimento disponibile. Se questo è un sito nuovo, riprova tra 24 ore."
 
-#: ../../mod/settings.php:922
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Pagina Account Normale"
+#: ../../mod/suggest.php:88 ../../mod/match.php:58 ../../boot.php:1542
+#: ../../include/contact_widgets.php:10
+msgid "Connect"
+msgstr "Connetti"
 
-#: ../../mod/settings.php:923
-msgid "This account is a normal personal profile"
-msgstr "Questo account è un normale profilo personale"
+#: ../../mod/suggest.php:90
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignora / Nascondi"
 
-#: ../../mod/settings.php:926
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Pagina Sandbox"
+#: ../../mod/viewsrc.php:7
+msgid "Access denied."
+msgstr "Accesso negato."
 
-#: ../../mod/settings.php:927
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
-msgstr "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come fan che potrà solamente leggere la bacheca"
+#: ../../mod/dfrn_poll.php:103 ../../mod/dfrn_poll.php:536
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%s dà il benvenuto a %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:930
-msgid "Community Forum/Celebrity Account"
-msgstr "Account Celebrità/Forum comunitario"
+#: ../../mod/manage.php:106
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Gestisci indentità e/o pagine"
 
-#: ../../mod/settings.php:931
+#: ../../mod/manage.php:107
 msgid ""
-"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
-msgstr "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come fan che potrà leggere e scrivere sulla bacheca"
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Cambia tra differenti identità o pagine comunità/gruppi che condividono il tuo account o per cui hai i permessi di gestione"
 
-#: ../../mod/settings.php:934
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Pagina con amicizia automatica"
-
-#: ../../mod/settings.php:935
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
-msgstr "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come amico"
+#: ../../mod/manage.php:108
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Seleziona un'identità da gestire:"
 
-#: ../../mod/settings.php:938
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Forum privato [sperimentale]"
+#: ../../mod/delegate.php:101
+msgid "No potential page delegates located."
+msgstr "Nessun potenziale delegato per la pagina è stato trovato."
 
-#: ../../mod/settings.php:939
-msgid "Private forum - approved members only"
-msgstr "Forum privato - solo membri approvati"
+#: ../../mod/delegate.php:130 ../../include/nav.php:168
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Gestione delegati per la pagina"
 
-#: ../../mod/settings.php:951
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: ../../mod/delegate.php:132
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "I Delegati sono in grando di gestire tutti gli aspetti di questa pagina, tranne per i settaggi di base dell'account. Non delegare il tuo account personale a nessuno di cui non ti fidi ciecamente."
 
-#: ../../mod/settings.php:951
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Opzionale) Consente di loggarti in questo account con questo OpenID"
+#: ../../mod/delegate.php:133
+msgid "Existing Page Managers"
+msgstr "Gestori Pagina Esistenti"
 
-#: ../../mod/settings.php:961
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco locale del sito"
+#: ../../mod/delegate.php:135
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Delegati Pagina Esistenti"
 
-#: ../../mod/settings.php:967
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco sociale globale"
+#: ../../mod/delegate.php:137
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Delegati Potenziali"
 
-#: ../../mod/settings.php:975
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "Nascondi la lista dei tuoi contatti/amici dai visitatori del tuo profilo predefinito"
+#: ../../mod/delegate.php:140
+msgid "Add"
+msgstr "Aggiungi"
 
-#: ../../mod/settings.php:979
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori sconosciuti?"
+#: ../../mod/delegate.php:141
+msgid "No entries."
+msgstr "Nessun articolo."
 
-#: ../../mod/settings.php:984
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "Permetti agli amici di scrivere sulla tua pagina profilo?"
+#: ../../mod/viewcontacts.php:39
+msgid "No contacts."
+msgstr "Nessun contatto."
 
-#: ../../mod/settings.php:990
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Permetti agli amici di taggare i tuoi messaggi?"
+#: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:875
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Visualizza i contatti"
 
-#: ../../mod/settings.php:996
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "Ci permetti di suggerirti come potenziale amico ai nuovi membri?"
+#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:2121
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Note personali"
 
-#: ../../mod/settings.php:1002
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "Permetti a utenti sconosciuti di inviarti messaggi privati?"
+#: ../../mod/poke.php:192
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Tocca/Pungola"
 
-#: ../../mod/settings.php:1010
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "Il profilo <strong>non è pubblicato</strong>."
+#: ../../mod/poke.php:193
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "tocca, pungola o fai altre cose a qualcuno"
 
-#: ../../mod/settings.php:1013 ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "or"
-msgstr "o"
+#: ../../mod/poke.php:194
+msgid "Recipient"
+msgstr "Destinatario"
 
-#: ../../mod/settings.php:1018
-msgid "Your Identity Address is"
-msgstr "L'indirizzo della tua identità è"
+#: ../../mod/poke.php:195
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Scegli cosa vuoi fare al destinatario"
 
-#: ../../mod/settings.php:1029
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Fai scadere i post automaticamente dopo x giorni:"
+#: ../../mod/poke.php:198
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Rendi questo post privato"
 
-#: ../../mod/settings.php:1029
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Se lasciato vuoto, i messaggi non verranno cancellati."
+#: ../../mod/directory.php:51 ../../view/theme/diabook/theme.php:525
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Elenco globale"
 
-#: ../../mod/settings.php:1030
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Impostazioni avanzate di scandenza"
+#: ../../mod/directory.php:59
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Cerca nel sito"
 
-#: ../../mod/settings.php:1031
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Scadenza avanzata"
+#: ../../mod/directory.php:62
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Elenco del sito"
 
-#: ../../mod/settings.php:1032
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "Fai scadere i post:"
+#: ../../mod/directory.php:116
+msgid "Gender: "
+msgstr "Genere:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1033
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "Fai scadere le Note personali:"
+#: ../../mod/directory.php:138 ../../boot.php:1624
+#: ../../include/profile_advanced.php:17
+msgid "Gender:"
+msgstr "Genere:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1034
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "Fai scadere i post Speciali:"
+#: ../../mod/directory.php:140 ../../boot.php:1627
+#: ../../include/profile_advanced.php:37
+msgid "Status:"
+msgstr "Stato:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1035
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "Fai scadere le foto:"
+#: ../../mod/directory.php:142 ../../boot.php:1629
+#: ../../include/profile_advanced.php:48
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Homepage:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1036
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr "Fai scadere solo i post degli altri:"
+#: ../../mod/directory.php:144 ../../include/profile_advanced.php:58
+msgid "About:"
+msgstr "Informazioni:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1062
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Impostazioni account"
+#: ../../mod/directory.php:189
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta)."
 
-#: ../../mod/settings.php:1070
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Impostazioni password"
+#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11
+#: ../../include/bb2diaspora.php:134
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l d F Y \\@ G:i"
 
-#: ../../mod/settings.php:1071
-msgid "New Password:"
-msgstr "Nuova password:"
+#: ../../mod/localtime.php:24
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Conversione Ora"
 
-#: ../../mod/settings.php:1072
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Conferma:"
+#: ../../mod/localtime.php:26
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica fornisce questo servizio per la condivisione di eventi con altre reti e amici in fusi orari sconosciuti."
 
-#: ../../mod/settings.php:1072
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Lascia questi campi in bianco per non effettuare variazioni alla password"
+#: ../../mod/localtime.php:30
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "Ora UTC: %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:1073
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Password Attuale:"
+#: ../../mod/localtime.php:33
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Fuso orario corrente: %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:1073 ../../mod/settings.php:1074
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "La tua password attuale per confermare le modifiche"
+#: ../../mod/localtime.php:36
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Ora locale convertita: %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:1074
-msgid "Password:"
-msgstr "Password:"
+#: ../../mod/localtime.php:41
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Selezionare il tuo fuso orario:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1078
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Impostazioni base"
+#: ../../mod/oexchange.php:25
+msgid "Post successful."
+msgstr "Inviato!"
 
-#: ../../mod/settings.php:1080
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Indirizzo Email:"
+#: ../../mod/profile_photo.php:44
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "L'immagine è stata caricata, ma il non è stato possibile ritagliarla."
 
-#: ../../mod/settings.php:1081
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Il tuo fuso orario:"
+#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
+#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Il ridimensionamento del'immagine [%s] è fallito."
 
-#: ../../mod/settings.php:1082
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Località predefinita:"
+#: ../../mod/profile_photo.php:118
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Ricarica la pagina con shift+F5 o cancella la cache del browser se la nuova foto non viene mostrata immediatamente."
 
-#: ../../mod/settings.php:1083
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Usa la località rilevata dal browser:"
+#: ../../mod/profile_photo.php:128
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Impossibile elaborare l'immagine"
 
-#: ../../mod/settings.php:1086
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Impostazioni di sicurezza e privacy"
+#: ../../mod/profile_photo.php:242
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Carica un file:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1088
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Numero massimo di richieste di amicizia al giorno:"
+#: ../../mod/profile_photo.php:243
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Seleziona un profilo:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1088 ../../mod/settings.php:1118
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(per prevenire lo spam)"
+#: ../../mod/profile_photo.php:245
+msgid "Upload"
+msgstr "Carica"
 
-#: ../../mod/settings.php:1089
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Permessi predefiniti per i messaggi"
+#: ../../mod/profile_photo.php:248
+msgid "skip this step"
+msgstr "salta questo passaggio"
 
-#: ../../mod/settings.php:1090
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(clicca per aprire/chiudere)"
+#: ../../mod/profile_photo.php:248
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "seleziona una foto dai tuoi album"
 
-#: ../../mod/settings.php:1099 ../../mod/photos.php:1140
-#: ../../mod/photos.php:1506
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Mostra ai gruppi"
+#: ../../mod/profile_photo.php:262
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Ritaglia immagine"
 
-#: ../../mod/settings.php:1100 ../../mod/photos.php:1141
-#: ../../mod/photos.php:1507
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Mostra ai contatti"
+#: ../../mod/profile_photo.php:263
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Ritaglia l'imagine per una visualizzazione migliore."
 
-#: ../../mod/settings.php:1101
-msgid "Default Private Post"
-msgstr "Default Post Privato"
+#: ../../mod/profile_photo.php:265
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Finito"
 
-#: ../../mod/settings.php:1102
-msgid "Default Public Post"
-msgstr "Default Post Pubblico"
+#: ../../mod/profile_photo.php:299
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Immagine caricata con successo."
 
-#: ../../mod/settings.php:1106
-msgid "Default Permissions for New Posts"
-msgstr "Permessi predefiniti per i nuovi post"
+#: ../../mod/install.php:117
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica Comunicazione Server - Impostazioni"
 
-#: ../../mod/settings.php:1118
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Numero massimo di messaggi privati da utenti sconosciuti per giorno:"
+#: ../../mod/install.php:123
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr " Impossibile collegarsi con il database."
 
-#: ../../mod/settings.php:1121
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Impostazioni notifiche"
+#: ../../mod/install.php:127
+msgid "Could not create table."
+msgstr "Impossibile creare le tabelle."
 
-#: ../../mod/settings.php:1122
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Invia un messaggio di stato quando:"
+#: ../../mod/install.php:133
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Il tuo Friendica è stato installato."
 
-#: ../../mod/settings.php:1123
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "accetti una richiesta di amicizia"
+#: ../../mod/install.php:138
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin o mysql"
 
-#: ../../mod/settings.php:1124
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "ti unisci a un forum/comunità"
+#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206
+#: ../../mod/install.php:525
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Leggi il file \"INSTALL.txt\"."
 
-#: ../../mod/settings.php:1125
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "fai un <em>interessante</em> modifica al profilo"
+#: ../../mod/install.php:203
+msgid "System check"
+msgstr "Controllo sistema"
 
-#: ../../mod/settings.php:1126
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Invia una mail di notifica quando:"
+#: ../../mod/install.php:208
+msgid "Check again"
+msgstr "Controlla ancora"
 
-#: ../../mod/settings.php:1127
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Ricevi una presentazione"
+#: ../../mod/install.php:227
+msgid "Database connection"
+msgstr "Connessione al database"
 
-#: ../../mod/settings.php:1128
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Le tue presentazioni sono confermate"
+#: ../../mod/install.php:228
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Per installare Friendica dobbiamo sapere come collegarci al tuo database."
 
-#: ../../mod/settings.php:1129
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Qualcuno scrive sulla bacheca del tuo profilo"
+#: ../../mod/install.php:229
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai domande su queste impostazioni."
 
-#: ../../mod/settings.php:1130
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Qualcuno scrive un commento a un tuo messaggio"
+#: ../../mod/install.php:230
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Il database dovrà già esistere. Se non esiste, crealo prima di continuare."
 
-#: ../../mod/settings.php:1131
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Ricevi un messaggio privato"
+#: ../../mod/install.php:234
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Nome del database server"
 
-#: ../../mod/settings.php:1132
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
+#: ../../mod/install.php:235
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Nome utente database"
 
-#: ../../mod/settings.php:1133
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Sei stato taggato in un post"
+#: ../../mod/install.php:236
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Password utente database"
 
-#: ../../mod/settings.php:1134
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Sei 'toccato'/'spronato'/ecc. in un post"
+#: ../../mod/install.php:237
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nome database"
 
-#: ../../mod/settings.php:1137
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Impostazioni avanzate Account/Tipo di pagina"
+#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Indirizzo email dell'amministratore del sito"
 
-#: ../../mod/settings.php:1138
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Modifica il comportamento di questo account in situazioni speciali"
+#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Il tuo indirizzo email deve corrispondere a questo per poter usare il pannello di amministrazione web."
 
-#: ../../mod/share.php:44
-msgid "link"
-msgstr "collegamento"
+#: ../../mod/install.php:242 ../../mod/install.php:280
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Seleziona il fuso orario predefinito per il tuo sito web"
 
-#: ../../mod/crepair.php:102
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Contatto modificato."
+#: ../../mod/install.php:267
+msgid "Site settings"
+msgstr "Impostazioni sito"
 
-#: ../../mod/crepair.php:104
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Le modifiche al contatto non sono state salvate."
+#: ../../mod/install.php:321
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Non riesco a trovare la versione di PHP da riga di comando nel PATH del server web"
 
-#: ../../mod/crepair.php:129 ../../mod/dfrn_confirm.php:118
-#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Contatto non trovato."
+#: ../../mod/install.php:322
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
+"will not be able to run background polling via cron. See <a "
+"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
+msgstr "Se non hai una versione a linea di comando di PHP installata sul tuo server, non sarai in grado di avviare il processo di poll in background via cron. Vedi <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
 
-#: ../../mod/crepair.php:135
-msgid "Repair Contact Settings"
-msgstr "Ripara il contatto"
+#: ../../mod/install.php:326
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Percorso eseguibile PHP"
 
-#: ../../mod/crepair.php:137
+#: ../../mod/install.php:326
 msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ATTENZIONE: Queste sono impostazioni avanzate</strong> e se inserisci informazioni errate le tue comunicazioni con questo contatto potrebbero non funzionare più"
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Inserisci il percorso completo all'eseguibile di php. Puoi lasciare bianco questo campo per continuare l'installazione."
 
-#: ../../mod/crepair.php:138
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Usa <strong>ora</strong> il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei sicuro di cosa fare in questa pagina."
+#: ../../mod/install.php:331
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "PHP da riga di comando"
 
-#: ../../mod/crepair.php:144
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Ritorna alla modifica contatto"
+#: ../../mod/install.php:340
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "L'eseguibile PHP non è il binario php cli (potrebbe essere la versione cgi-fcgi)"
 
-#: ../../mod/crepair.php:149
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Nome utente"
+#: ../../mod/install.php:341
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Versione PHP:"
 
-#: ../../mod/crepair.php:150
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@TagName - al posto del nome utente"
+#: ../../mod/install.php:343
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "Binario PHP cli"
 
-#: ../../mod/crepair.php:151
-msgid "Account URL"
-msgstr "URL dell'utente"
+#: ../../mod/install.php:354
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato \"register_argc_argv\"."
 
-#: ../../mod/crepair.php:152
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "URL Richiesta Amicizia"
+#: ../../mod/install.php:355
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "E' obbligatorio per far funzionare la consegna dei messaggi."
 
-#: ../../mod/crepair.php:153
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL Conferma Amicizia"
+#: ../../mod/install.php:357
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: ../../mod/crepair.php:154
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "URL Notifiche"
+#: ../../mod/install.php:378
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Errore: la funzione \"openssl_pkey_new\" in questo sistema non è in grado di generare le chiavi di criptazione"
 
-#: ../../mod/crepair.php:155
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "URL Feed"
+#: ../../mod/install.php:379
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Se stai eseguendo friendika su windows, guarda \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: ../../mod/crepair.php:156
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nuova foto da questo URL"
+#: ../../mod/install.php:381
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Genera chiavi di criptazione"
 
-#: ../../mod/delegate.php:95
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr "Nessun potenziale delegato per la pagina è stato trovato."
+#: ../../mod/install.php:388
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "modulo PHP libCurl"
 
-#: ../../mod/delegate.php:123
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "I Delegati sono in grando di gestire tutti gli aspetti di questa pagina, tranne per i settaggi di base dell'account. Non delegare il tuo account personale a nessuno di cui non ti fidi ciecamente."
+#: ../../mod/install.php:389
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "modulo PHP GD graphics"
 
-#: ../../mod/delegate.php:124
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Gestori Pagina Esistenti"
+#: ../../mod/install.php:390
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "modulo PHP OpenSSL"
 
-#: ../../mod/delegate.php:126
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Delegati Pagina Esistenti"
+#: ../../mod/install.php:391
+msgid "mysqli PHP module"
+msgstr "modulo PHP mysqli"
 
-#: ../../mod/delegate.php:128
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Delegati Potenziali"
+#: ../../mod/install.php:392
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "modulo PHP mb_string"
 
-#: ../../mod/delegate.php:130 ../../mod/tagrm.php:93
-msgid "Remove"
-msgstr "Rimuovi"
+#: ../../mod/install.php:397 ../../mod/install.php:399
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Modulo mod_rewrite di Apache"
 
-#: ../../mod/delegate.php:131
-msgid "Add"
-msgstr "Aggiungi"
+#: ../../mod/install.php:397
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Errore: E' il modulo mod-rewrite di Apache è richiesto, ma non risulta installato"
 
-#: ../../mod/delegate.php:132
-msgid "No entries."
-msgstr "Nessun articolo."
+#: ../../mod/install.php:405
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo libCURL di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
 
-#: ../../mod/poke.php:192
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Tocca/Pungola"
+#: ../../mod/install.php:409
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Errore: Il modulo GD graphics di PHP con supporto a JPEG è richiesto, ma non risulta installato."
 
-#: ../../mod/poke.php:193
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "tocca, pungola o fai altre cose a qualcuno"
+#: ../../mod/install.php:413
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo openssl di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
 
-#: ../../mod/poke.php:194
-msgid "Recipient"
-msgstr "Destinatario"
+#: ../../mod/install.php:417
+msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo mysqli di PHP è richiesto, ma non risulta installato"
 
-#: ../../mod/poke.php:195
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Scegli cosa vuoi fare al destinatario"
+#: ../../mod/install.php:421
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo PHP mb_string è richiesto, ma non risulta installato."
 
-#: ../../mod/poke.php:198
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Rendi questo post privato"
+#: ../../mod/install.php:438
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "L'installazione web deve poter creare un file chiamato \".htconfig.php\" nella cartella principale del tuo web server ma non è in grado di farlo."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:119
+#: ../../mod/install.php:439
 msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Questo puo' accadere occasionalmente se la richiesta di contatto era stata inviata da entrambe le persone e  già approvata."
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Ciò è dovuto spesso a impostazioni di permessi, dato che il web server può non essere in grado di scrivere il file nella tua cartella, anche se tu puoi."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:237
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Errore di comunicazione con l'altro sito."
+#: ../../mod/install.php:440
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
+msgstr "Alla fine di questa procedura, di daremo un testo da salvare in un file chiamato .htconfig.php nella tua cartella principale di Friendica"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:246
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "La risposta dell'altro sito non può essere gestita: "
+#: ../../mod/install.php:441
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Puoi in alternativa saltare questa procedura ed eseguire l'installazione manualmente. Vedi il file \"INSTALL.txt\" per le istruzioni."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:254
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Conferma completata con successo."
+#: ../../mod/install.php:444
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr ".htconfig.php è scrivibile"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:256 ../../mod/dfrn_confirm.php:270
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Il sito remoto riporta: "
+#: ../../mod/install.php:454
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica usa il motore di template Smarty3 per renderizzare le sue pagine web. Smarty3 compila i template in PHP per velocizzare il rendering."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:268
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Problema temporaneo. Attendi e riprova."
+#: ../../mod/install.php:455
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Per salvare questi template compilati, il server werb ha bisogno dell'accesso in scrittura alla cartella view/smarty3/ nella cartella principale dei Friendica."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:275
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "La presentazione ha generato un errore o è stata revocata."
+#: ../../mod/install.php:456
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Per favore, controlla che l'utente con cui il tuo server web gira (es www-data) ha accesso in scrittura a questa cartella."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:420
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Impossibile impostare la foto del contatto."
+#: ../../mod/install.php:457
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Nota: come misura di sicurezza, dovresti dare accesso in scrittura solo alla cartella view/smarty3, non ai template (.tpl) che contiene."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:562
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Nessun utente trovato '%s'"
+#: ../../mod/install.php:460
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 è scrivibile"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:572
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "La nostra chiave di criptazione del sito sembra essere corrotta."
+#: ../../mod/install.php:472
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "La riscrittura degli url in .htaccess non funziona. Controlla la configurazione del tuo server."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:583
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "E' stato fornito un indirizzo vuoto o non possiamo decrittare l'indirizzo."
+#: ../../mod/install.php:474
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "La riscrittura degli url funziona"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:604
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Il contatto non è stato trovato sul nostro sito."
+#: ../../mod/install.php:484
+msgid ""
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "Il file di configurazione del database \".htconfig.php\" non può essere scritto. Usa il testo qui di seguito per creare un file di configurazione nella cartella principale del tuo sito."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:618
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "La chiave pubblica del sito non è disponibile per l'URL %s"
+#: ../../mod/install.php:523
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Cosa fare ora</h1>"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:638
+#: ../../mod/install.php:524
 msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "L'ID fornito dal tuo sistema è duplicato sul nostro sistema. Se riprovi dovrebbe funzionare."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:649
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema."
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "IMPORTANTE: Devi impostare [manualmente] la pianificazione del poller."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:716
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema"
+#: ../../mod/group.php:29
+msgid "Group created."
+msgstr "Gruppo creato."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:751
-#, php-format
-msgid "Connection accepted at %s"
-msgstr "Connession accettata su %s"
+#: ../../mod/group.php:35
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Impossibile creare il gruppo."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:800
-#, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s si è unito a %2$s"
+#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140
+msgid "Group not found."
+msgstr "Gruppo non trovato."
 
-#: ../../mod/dfrn_poll.php:103 ../../mod/dfrn_poll.php:536
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%s dà il benvenuto a %s"
+#: ../../mod/group.php:60
+msgid "Group name changed."
+msgstr "Il nome del gruppo è cambiato."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:93
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Questa presentazione è già stata accettata."
+#: ../../mod/group.php:87
+msgid "Save Group"
+msgstr "Salva gruppo"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:118 ../../mod/dfrn_request.php:513
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "L'indirizzo del profilo non è valido o non contiene un profilo."
+#: ../../mod/group.php:93
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Crea un gruppo di amici/contatti."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:518
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non riporta il nome del proprietario."
+#: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Nome del gruppo:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:520
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non ha una foto."
+#: ../../mod/group.php:113
+msgid "Group removed."
+msgstr "Gruppo rimosso."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:128 ../../mod/dfrn_request.php:523
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d parametro richiesto non è stato trovato all'indirizzo dato"
-msgstr[1] "%d parametri richiesti non sono stati trovati all'indirizzo dato"
+#: ../../mod/group.php:115
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Impossibile rimuovere il gruppo."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:170
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Presentazione completa."
+#: ../../mod/group.php:179
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Modifica gruppo"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:209
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Errore di comunicazione."
+#: ../../mod/group.php:192
+msgid "Members"
+msgstr "Membri"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:237
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profilo non disponibile."
+#: ../../mod/content.php:119 ../../mod/network.php:514
+msgid "No such group"
+msgstr "Nessun gruppo"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:262
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s ha ricevuto troppe richieste di connessione per oggi."
+#: ../../mod/content.php:130 ../../mod/network.php:531
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Il gruppo è vuoto"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:263
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Sono state attivate le misure di protezione contro lo spam."
+#: ../../mod/content.php:134 ../../mod/network.php:538
+msgid "Group: "
+msgstr "Gruppo: "
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:264
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Gli amici sono pregati di riprovare tra 24 ore."
+#: ../../mod/content.php:497 ../../include/conversation.php:690
+msgid "View in context"
+msgstr "Vedi nel contesto"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:326
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Invalid locator"
+#: ../../mod/regmod.php:55
+msgid "Account approved."
+msgstr "Account approvato."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:335
-msgid "Invalid email address."
-msgstr "Indirizzo email non valido."
+#: ../../mod/regmod.php:92
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registrazione revocata per %s"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:362
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Questo account non è stato configurato per l'email. Richiesta fallita."
+#: ../../mod/regmod.php:104
+msgid "Please login."
+msgstr "Accedi."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:458
-msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
-msgstr "Impossibile risolvere il tuo nome nella posizione indicata."
+#: ../../mod/match.php:12
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Profili corrispondenti"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:471
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Ti sei già presentato qui."
+#: ../../mod/match.php:20
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "Nessuna parola chiave per l'abbinamento. Aggiungi parole chiave al tuo profilo predefinito."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:475
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Pare che tu e %s siate già amici."
+#: ../../mod/match.php:57
+msgid "is interested in:"
+msgstr "è interessato a:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:496
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Indirizzo profilo non valido."
+#: ../../mod/item.php:113
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:592
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "La tua presentazione è stata inviata."
+#: ../../mod/item.php:326
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Messaggio vuoto scartato."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:645
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Accedi per confermare la presentazione."
+#: ../../mod/item.php:919
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Errore di sistema. Messaggio non salvato."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:659
+#: ../../mod/item.php:945
+#, php-format
 msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Non hai fatto accesso con l'identità corretta. Accedi a <strong>questo</strong> profilo."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:670
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Nascondi questo contatto"
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network Friendica."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:673
+#: ../../mod/item.php:947
 #, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Bentornato a casa %s."
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Puoi visitarli online su %s"
+
+#: ../../mod/item.php:948
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Contatta il mittente rispondendo a questo post se non vuoi ricevere questi messaggi."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:674
+#: ../../mod/item.php:952
 #, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Conferma la tua richiesta di connessione con %s."
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s ha inviato un aggiornamento."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:675
-msgid "Confirm"
-msgstr "Conferma"
+#: ../../mod/mood.php:62 ../../include/conversation.php:227
+#, php-format
+msgid "%1$s is currently %2$s"
+msgstr "%1$s al momento è %2$s"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:811
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Inserisci il tuo 'Indirizzo Identità' da uno dei seguenti network supportati:"
+#: ../../mod/mood.php:133
+msgid "Mood"
+msgstr "Umore"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:827
-msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
-msgstr "<strike>Connetti un email come follower</strike> (in arrivo)"
+#: ../../mod/mood.php:134
+msgid "Set your current mood and tell your friends"
+msgstr "Condividi il tuo umore con i tuoi amici"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:829
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
-" Friendica site and join us today</a>."
-msgstr "Se non sei un membro del web sociale libero,  <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">segui questo link per trovare un sito Friendica pubblico e unisciti a noi oggi</a>"
+#: ../../mod/network.php:136
+msgid "Search Results For:"
+msgstr "Cerca risultati per:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:832
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Richieste di amicizia/connessione"
+#: ../../mod/network.php:189 ../../include/group.php:275
+msgid "add"
+msgstr "aggiungi"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:833
-msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Esempi: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
+#: ../../mod/network.php:350
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Ordina per commento"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:834
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Rispondi:"
+#: ../../mod/network.php:353
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Ordina per data commento"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:835
-#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "%s ti conosce?"
+#: ../../mod/network.php:356
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Ordina per invio"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:838
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Aggiungi una nota personale:"
+#: ../../mod/network.php:359
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Ordina per data messaggio"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:841
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
+#: ../../mod/network.php:368
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Messaggi che ti citano o coinvolgono"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:843
-#, php-format
-msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr " - per favore non usare questa form. Invece, inserisci %s nella tua barra di ricerca su Diaspora."
+#: ../../mod/network.php:374
+msgid "New"
+msgstr "Nuovo"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:844
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "L'indirizzo della tua identità:"
+#: ../../mod/network.php:377
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Activity Stream - per data"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:847
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Invia richiesta"
+#: ../../mod/network.php:383
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Links condivisi"
 
-#: ../../mod/subthread.php:103
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s sta seguendo %3$s di %2$s"
+#: ../../mod/network.php:386
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Link Interessanti"
 
-#: ../../mod/directory.php:49 ../../view/theme/diabook/theme.php:518
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Elenco globale"
+#: ../../mod/network.php:392
+msgid "Starred"
+msgstr "Preferiti"
 
-#: ../../mod/directory.php:57
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Cerca nel sito"
+#: ../../mod/network.php:395
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Messaggi preferiti"
 
-#: ../../mod/directory.php:60
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Elenco del sito"
+#: ../../mod/network.php:457
+#, php-format
+msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
+msgstr[0] "Attenzione: questo gruppo contiene %s membro da un network insicuro."
+msgstr[1] "Attenzione: questo gruppo contiene %s membri da un network insicuro."
 
-#: ../../mod/directory.php:114
-msgid "Gender: "
-msgstr "Genere:"
+#: ../../mod/network.php:460
+msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
+msgstr "I messaggi privati su questo gruppo potrebbero risultare visibili anche pubblicamente."
 
-#: ../../mod/directory.php:187
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta)."
+#: ../../mod/network.php:548
+msgid "Contact: "
+msgstr "Contatto:"
 
-#: ../../mod/suggest.php:27
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo suggerimento?"
+#: ../../mod/network.php:550
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "I messaggi privati a questa persona potrebbero risultare visibili anche pubblicamente."
 
-#: ../../mod/suggest.php:72
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Nessun suggerimento disponibile. Se questo è un sito nuovo, riprova tra 24 ore."
+#: ../../mod/network.php:555
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Contatto non valido."
 
-#: ../../mod/suggest.php:90
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignora / Nascondi"
+#: ../../mod/crepair.php:106
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Contatto modificato."
 
-#: ../../mod/dirfind.php:26
-msgid "People Search"
-msgstr "Cerca persone"
+#: ../../mod/crepair.php:108
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Le modifiche al contatto non sono state salvate."
 
-#: ../../mod/dirfind.php:60 ../../mod/match.php:65
-msgid "No matches"
-msgstr "Nessun risultato"
+#: ../../mod/crepair.php:139
+msgid "Repair Contact Settings"
+msgstr "Ripara il contatto"
 
-#: ../../mod/videos.php:125
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Nessun video selezionato"
+#: ../../mod/crepair.php:141
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ATTENZIONE: Queste sono impostazioni avanzate</strong> e se inserisci informazioni errate le tue comunicazioni con questo contatto potrebbero non funzionare più"
 
-#: ../../mod/videos.php:226 ../../mod/photos.php:1025
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Questo oggetto non è visibile a tutti."
+#: ../../mod/crepair.php:142
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Usa <strong>ora</strong> il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei sicuro di cosa fare in questa pagina."
 
-#: ../../mod/videos.php:308 ../../mod/photos.php:1784
-msgid "View Album"
-msgstr "Sfoglia l'album"
+#: ../../mod/crepair.php:148
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Ritorna alla modifica contatto"
 
-#: ../../mod/videos.php:317
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Video Recenti"
+#: ../../mod/crepair.php:161
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Nome utente"
 
-#: ../../mod/videos.php:319
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Carica Nuovo Video"
+#: ../../mod/crepair.php:162
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@TagName - al posto del nome utente"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:41
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Tag rimosso"
+#: ../../mod/crepair.php:163
+msgid "Account URL"
+msgstr "URL dell'utente"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:79
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Rimuovi il tag"
+#: ../../mod/crepair.php:164
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "URL Richiesta Amicizia"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:81
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Seleziona un tag da rimuovere: "
+#: ../../mod/crepair.php:165
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL Conferma Amicizia"
 
-#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
-msgid "Item not found"
-msgstr "Oggetto non trovato"
+#: ../../mod/crepair.php:166
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "URL Notifiche"
 
-#: ../../mod/editpost.php:39
-msgid "Edit post"
-msgstr "Modifica messaggio"
+#: ../../mod/crepair.php:167
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "URL Feed"
 
-#: ../../mod/events.php:66
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Titolo e ora di inizio dell'evento sono richiesti."
+#: ../../mod/crepair.php:168
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nuova foto da questo URL"
 
-#: ../../mod/events.php:291
-msgid "l, F j"
-msgstr "l j F"
+#: ../../mod/crepair.php:169
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Io remoto"
 
-#: ../../mod/events.php:313
-msgid "Edit event"
-msgstr "Modifca l'evento"
+#: ../../mod/crepair.php:171
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Ripeti i messaggi di questo contatto"
 
-#: ../../mod/events.php:371
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Crea un nuovo evento"
+#: ../../mod/crepair.php:171
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Imposta questo contatto come 'io remoto', questo farà si che friendica reinvii i nuovi messaggi da questo contatto."
 
-#: ../../mod/events.php:372
-msgid "Previous"
-msgstr "Precendente"
+#: ../../mod/crepair.php:171
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Non duplicare"
 
-#: ../../mod/events.php:373 ../../mod/install.php:207
-msgid "Next"
-msgstr "Successivo"
+#: ../../mod/crepair.php:171
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Duplica come messaggi ricondivisi"
 
-#: ../../mod/events.php:446
-msgid "hour:minute"
-msgstr "ora:minuti"
+#: ../../mod/crepair.php:171
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Duplica come miei messaggi"
 
-#: ../../mod/events.php:456
-msgid "Event details"
-msgstr "Dettagli dell'evento"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:123 ../../include/nav.php:76
+#: ../../include/nav.php:146
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "I tuoi messaggi e le tue conversazioni"
 
-#: ../../mod/events.php:457
-#, php-format
-msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
-msgstr "Il formato è %s %s. Data di inizio e Titolo sono richiesti."
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:124 ../../include/nav.php:77
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Pagina del tuo profilo"
 
-#: ../../mod/events.php:459
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "L'evento inizia:"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125
+msgid "Your contacts"
+msgstr "I tuoi contatti"
 
-#: ../../mod/events.php:459 ../../mod/events.php:473
-msgid "Required"
-msgstr "Richiesto"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126 ../../include/nav.php:78
+msgid "Your photos"
+msgstr "Le tue foto"
 
-#: ../../mod/events.php:462
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "La data/ora di fine non è definita"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../include/nav.php:80
+msgid "Your events"
+msgstr "I tuoi eventi"
 
-#: ../../mod/events.php:464
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "L'evento finisce:"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128 ../../include/nav.php:81
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Note personali"
 
-#: ../../mod/events.php:467
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Visualizza con il fuso orario di chi legge"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128
+msgid "Your personal photos"
+msgstr "Le tue foto personali"
 
-#: ../../mod/events.php:469
-msgid "Description:"
-msgstr "Descrizione:"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:130
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:544
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:624
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:158
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Pagine Comunitarie"
 
-#: ../../mod/events.php:473
-msgid "Title:"
-msgstr "Titolo:"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:391
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:626
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:160
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Profili Comunità"
 
-#: ../../mod/events.php:475
-msgid "Share this event"
-msgstr "Condividi questo evento"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:412
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:164
+msgid "Last users"
+msgstr "Ultimi utenti"
 
-#: ../../mod/fbrowser.php:113
-msgid "Files"
-msgstr "File"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:441
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:632
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:166
+msgid "Last likes"
+msgstr "Ultimi \"mi piace\""
 
-#: ../../mod/uexport.php:72
-msgid "Export account"
-msgstr "Esporta account"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:463 ../../include/text.php:1963
+#: ../../include/conversation.php:118 ../../include/conversation.php:246
+msgid "event"
+msgstr "l'evento"
 
-#: ../../mod/uexport.php:72
-msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Esporta le informazioni del tuo account e dei contatti. Usa questa funzione per fare un backup del tuo account o per spostarlo in un altro server."
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:486
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:631
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:165
+msgid "Last photos"
+msgstr "Ultime foto"
 
-#: ../../mod/uexport.php:73
-msgid "Export all"
-msgstr "Esporta tutto"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:523
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:163
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Trova Amici"
 
-#: ../../mod/uexport.php:73
-msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Esporta le informazioni del tuo account, i tuoi contatti e tutti i tuoi elementi in json. Puo' diventare un file veramente molto grosso e metterci un sacco di tempo. Usa questa funzione per fare un backup completo del tuo account (le foto non sono esportate)"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:524
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Elenco Locale"
 
-#: ../../mod/filer.php:30
-msgid "- select -"
-msgstr "- seleziona -"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:526 ../../include/contact_widgets.php:36
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Interessi simili"
 
-#: ../../mod/uimport.php:64
-msgid "Import"
-msgstr "Importa"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:528 ../../include/contact_widgets.php:38
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Invita amici"
 
-#: ../../mod/uimport.php:66
-msgid "Move account"
-msgstr "Muovi account"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:625
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:159
+msgid "Earth Layers"
+msgstr "Earth Layers"
 
-#: ../../mod/uimport.php:67
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Puoi importare un account da un altro server Friendica."
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:584
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
+msgstr "Livello di zoom per Earth Layers"
 
-#: ../../mod/uimport.php:68
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Devi esportare il tuo account dal vecchio server e caricarlo qui. Noi ricreeremo il tuo vecchio account qui, con tutti i tuoi contatti. Proveremo anche a informare i tuoi amici che ti sei spostato qui."
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:585
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:156
+msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
+msgstr "Longitudine (X) per Earth Layers"
 
-#: ../../mod/uimport.php:69
-msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
-msgstr "Questa funzione è sperimentale. Non possiamo importare i contatti dalla rete OStatus (status.net/identi.ca) o da Diaspora"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:586
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:157
+msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
+msgstr "Latitudine (Y) per Earth Layers"
 
-#: ../../mod/uimport.php:70
-msgid "Account file"
-msgstr "File account"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:627
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:161
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "Serve aiuto? Sei nuovo?"
 
-#: ../../mod/uimport.php:70
-msgid ""
-"To export your accont, go to \"Settings->Export your porsonal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Per esportare il tuo account, vai su \"Impostazioni -> Esporta i tuoi dati personali\" e seleziona \"Esporta account\""
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:606
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:628
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:162
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Servizi di conessione"
 
-#: ../../mod/update_community.php:18 ../../mod/update_display.php:22
-#: ../../mod/update_network.php:22 ../../mod/update_notes.php:41
-#: ../../mod/update_profile.php:41
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Contenuto incorporato - ricarica la pagina per visualizzarlo correttamente]"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:142 ../../include/acl_selectors.php:328
+msgid "don't show"
+msgstr "non mostrare"
 
-#: ../../mod/follow.php:27
-msgid "Contact added"
-msgstr "Contatto aggiunto"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:142 ../../include/acl_selectors.php:327
+msgid "show"
+msgstr "mostra"
 
-#: ../../mod/friendica.php:55
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Questo è Friendica, versione"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:622
+msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
+msgstr "Mostra/Nascondi riquadri nella colonna destra"
 
-#: ../../mod/friendica.php:56
-msgid "running at web location"
-msgstr "in esecuzione all'indirizzo web"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:150 ../../view/theme/vier/config.php:54
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:72
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:61
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:66
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Impostazioni tema"
 
-#: ../../mod/friendica.php:58
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Visita <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> per saperne di più sul progetto Friendica."
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:151
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
+msgid "Set font-size for posts and comments"
+msgstr "Dimensione del carattere di messaggi e commenti"
 
-#: ../../mod/friendica.php:60
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Segnalazioni di bug e problemi: visita"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:152
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
+msgid "Set line-height for posts and comments"
+msgstr "Altezza della linea di testo di messaggi e commenti"
 
-#: ../../mod/friendica.php:61
-msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Suggerimenti, lodi, donazioni, ecc -  e-mail a  \"Info\" at Friendica punto com"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:153
+msgid "Set resolution for middle column"
+msgstr "Imposta la dimensione della colonna centrale"
 
-#: ../../mod/friendica.php:75
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Plugin/addon/applicazioni instalate"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:154
+msgid "Set color scheme"
+msgstr "Imposta lo schema dei colori"
 
-#: ../../mod/friendica.php:88
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Nessun plugin/addons/applicazione installata"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:155
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
+msgstr "Livello di zoom per Earth Layer"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:63
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Suggerimento di amicizia inviato."
+#: ../../view/theme/vier/config.php:55
+msgid "Set style"
+msgstr "Imposta stile"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:97
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Suggerisci amici"
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:75
+msgid "Set colour scheme"
+msgstr "Imposta schema colori"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:99
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Suggerisci un amico a %s"
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:44 ../../include/text.php:1699
+#: ../../include/user.php:247
+msgid "default"
+msgstr "default"
 
-#: ../../mod/group.php:29
-msgid "Group created."
-msgstr "Gruppo creato."
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:45
+msgid "greenzero"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/group.php:35
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Impossibile creare il gruppo."
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:46
+msgid "purplezero"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140
-msgid "Group not found."
-msgstr "Gruppo non trovato."
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:47
+msgid "easterbunny"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/group.php:60
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Il nome del gruppo è cambiato."
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:48
+msgid "darkzero"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/group.php:93
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Crea un gruppo di amici/contatti."
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:49
+msgid "comix"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Nome del gruppo:"
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:50
+msgid "slackr"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/group.php:113
-msgid "Group removed."
-msgstr "Gruppo rimosso."
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:62
+msgid "Variations"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/group.php:115
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Impossibile rimuovere il gruppo."
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Alignment"
+msgstr "Allineamento"
 
-#: ../../mod/group.php:179
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Modifica gruppo"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Left"
+msgstr "Sinistra"
 
-#: ../../mod/group.php:192
-msgid "Members"
-msgstr "Membri"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Center"
+msgstr "Centrato"
 
-#: ../../mod/hcard.php:10
-msgid "No profile"
-msgstr "Nessun profilo"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:68
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Schema colori"
 
-#: ../../mod/help.php:79
-msgid "Help:"
-msgstr "Guida:"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:69
+msgid "Posts font size"
+msgstr "Dimensione caratteri post"
 
-#: ../../mod/help.php:90 ../../index.php:231
-msgid "Not Found"
-msgstr "Non trovato"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:70
+msgid "Textareas font size"
+msgstr "Dimensione caratteri nelle aree di testo"
 
-#: ../../mod/help.php:93 ../../index.php:234
-msgid "Page not found."
-msgstr "Pagina non trovata."
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
+msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
+msgstr "Dimensione immagini in messaggi e commenti (larghezza e altezza)"
 
-#: ../../mod/viewcontacts.php:39
-msgid "No contacts."
-msgstr "Nessun contatto."
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
+msgid "Set theme width"
+msgstr "Imposta la larghezza del tema"
 
-#: ../../mod/home.php:34
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Benvenuto su %s"
+#: ../../boot.php:723
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Cancellare questo elemento?"
 
-#: ../../mod/viewsrc.php:7
-msgid "Access denied."
-msgstr "Accesso negato."
+#: ../../boot.php:726
+msgid "show fewer"
+msgstr "mostra di meno"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:69
+#: ../../boot.php:1096
 #, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %d"
-msgstr "Il file supera la dimensione massima di %d"
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "aggiornamento %s fallito. Guarda i log di errore."
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:110 ../../mod/wall_attach.php:121
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Caricamento del file non riuscito."
+#: ../../boot.php:1214
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Crea un nuovo account"
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:90 ../../mod/profile_photo.php:144
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %d"
-msgstr "La dimensione dell'immagine supera il limite di %d"
+#: ../../boot.php:1239 ../../include/nav.php:73
+msgid "Logout"
+msgstr "Esci"
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:112 ../../mod/photos.php:801
-#: ../../mod/profile_photo.php:153
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Impossibile caricare l'immagine."
+#: ../../boot.php:1240 ../../include/nav.php:92
+msgid "Login"
+msgstr "Accedi"
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:138 ../../mod/photos.php:828
-#: ../../mod/profile_photo.php:301
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Caricamento immagine fallito."
+#: ../../boot.php:1242
+msgid "Nickname or Email address: "
+msgstr "Nome utente o indirizzo email: "
 
-#: ../../mod/invite.php:27
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Limite totale degli inviti superato."
+#: ../../boot.php:1243
+msgid "Password: "
+msgstr "Password: "
 
-#: ../../mod/invite.php:49
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s: non è un indirizzo email valido."
+#: ../../boot.php:1244
+msgid "Remember me"
+msgstr "Ricordati di me"
 
-#: ../../mod/invite.php:73
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Unisiciti a noi su Friendica"
+#: ../../boot.php:1247
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "O entra con OpenID:"
 
-#: ../../mod/invite.php:84
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Limite degli inviti superato. Contatta l'amministratore del tuo sito."
-
-#: ../../mod/invite.php:89
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s: la consegna del messaggio fallita."
-
-#: ../../mod/invite.php:93
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d messaggio inviato."
-msgstr[1] "%d messaggi inviati."
-
-#: ../../mod/invite.php:112
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Non hai altri inviti disponibili"
+#: ../../boot.php:1253
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Hai dimenticato la password?"
 
-#: ../../mod/invite.php:120
-#, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Visita %s per una lista di siti pubblici a cui puoi iscriverti. I membri Friendica su altri siti possono collegarsi uno con l'altro, come con membri di molti altri social network."
+#: ../../boot.php:1256
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Condizioni di servizio del sito web "
 
-#: ../../mod/invite.php:122
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Per accettare questo invito, visita e resitrati su %s o su un'altro sito web Friendica aperto al pubblico."
+#: ../../boot.php:1257
+msgid "terms of service"
+msgstr "condizioni del servizio"
 
-#: ../../mod/invite.php:123
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali. Vai su %s per una lista di siti Friendica alternativi a cui puoi iscriverti."
+#: ../../boot.php:1259
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Politiche di privacy del sito"
 
-#: ../../mod/invite.php:126
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Ci scusiamo, questo sistema non è configurato per collegarsi con altri siti pubblici o per invitare membri."
+#: ../../boot.php:1260
+msgid "privacy policy"
+msgstr "politiche di privacy"
 
-#: ../../mod/invite.php:132
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Invia inviti"
+#: ../../boot.php:1393
+msgid "Requested account is not available."
+msgstr "L'account richiesto non è disponibile."
 
-#: ../../mod/invite.php:133
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:"
+#: ../../boot.php:1475 ../../boot.php:1609
+#: ../../include/profile_advanced.php:84
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Modifica il profilo"
 
-#: ../../mod/invite.php:134 ../../mod/wallmessage.php:151
-#: ../../mod/message.php:329 ../../mod/message.php:558
-msgid "Your message:"
-msgstr "Il tuo messaggio:"
+#: ../../boot.php:1574
+msgid "Message"
+msgstr "Messaggio"
 
-#: ../../mod/invite.php:135
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Sei cordialmente invitato a unirti a me ed ad altri amici su Friendica, e ad aiutarci a creare una rete sociale migliore."
+#: ../../boot.php:1580 ../../include/nav.php:173
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profili"
 
-#: ../../mod/invite.php:137
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Sarà necessario fornire questo codice invito: $invite_code"
+#: ../../boot.php:1580
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Gestisci/modifica i profili"
 
-#: ../../mod/invite.php:137
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Una volta registrato, connettiti con me dal mio profilo:"
+#: ../../boot.php:1677
+msgid "Network:"
+msgstr "Rete:"
 
-#: ../../mod/invite.php:139
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendica.com"
-msgstr "Per maggiori informazioni sul progetto Friendica e perchè pensiamo sia importante, visita http://friendica.com"
+#: ../../boot.php:1707 ../../boot.php:1793
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A l d F"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Numero giornaliero di messaggi per %s superato. Invio fallito."
+#: ../../boot.php:1708 ../../boot.php:1794
+msgid "F d"
+msgstr "d F"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:63
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Nessun destinatario selezionato."
+#: ../../boot.php:1753 ../../boot.php:1834
+msgid "[today]"
+msgstr "[oggi]"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:59
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Impossibile controllare la tua posizione di origine."
+#: ../../boot.php:1765
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Promemoria compleanni"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:70
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Il messaggio non puo' essere inviato."
+#: ../../boot.php:1766
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Compleanni questa settimana:"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:73
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Errore recuperando il messaggio."
+#: ../../boot.php:1827
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Nessuna descrizione]"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:76
-msgid "Message sent."
-msgstr "Messaggio inviato."
+#: ../../boot.php:1845
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Promemoria"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
-msgid "No recipient."
-msgstr "Nessun destinatario."
+#: ../../boot.php:1846
+msgid "Events this week:"
+msgstr "Eventi di questa settimana:"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:142 ../../mod/message.php:319
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Invia un messaggio privato"
+#: ../../boot.php:2083 ../../include/nav.php:76
+msgid "Status"
+msgstr "Stato"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:143
-#, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Se vuoi che %s ti risponda, controlla che le tue impostazioni di privacy permettano la ricezione di messaggi privati da mittenti sconosciuti."
+#: ../../boot.php:2086
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Messaggi di stato e post"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:144 ../../mod/message.php:320
-#: ../../mod/message.php:553
-msgid "To:"
-msgstr "A:"
+#: ../../boot.php:2093
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Dettagli del profilo"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:145 ../../mod/message.php:325
-#: ../../mod/message.php:555
-msgid "Subject:"
-msgstr "Oggetto:"
+#: ../../boot.php:2104 ../../boot.php:2107 ../../include/nav.php:79
+msgid "Videos"
+msgstr "Video"
 
-#: ../../mod/localtime.php:24
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Conversione Ora"
+#: ../../boot.php:2117
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Eventi e calendario"
 
-#: ../../mod/localtime.php:26
-msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica fornisce questo servizio per la condivisione di eventi con altre reti e amici in fusi orari sconosciuti."
+#: ../../boot.php:2124
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Solo tu puoi vedere questo"
 
-#: ../../mod/localtime.php:30
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "Ora UTC: %s"
+#: ../../include/features.php:23
+msgid "General Features"
+msgstr "Funzionalità generali"
 
-#: ../../mod/localtime.php:33
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Fuso orario corrente: %s"
+#: ../../include/features.php:25
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Profili multipli"
 
-#: ../../mod/localtime.php:36
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Ora locale convertita: %s"
+#: ../../include/features.php:25
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Possibilità di creare profili multipli"
 
-#: ../../mod/localtime.php:41
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Selezionare il tuo fuso orario:"
+#: ../../include/features.php:30
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Funzionalità di composizione dei post"
 
-#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Informazioni remote sulla privacy non disponibili."
+#: ../../include/features.php:31
+msgid "Richtext Editor"
+msgstr "Editor visuale"
 
-#: ../../mod/lockview.php:48
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Visibile a:"
+#: ../../include/features.php:31
+msgid "Enable richtext editor"
+msgstr "Abilita l'editor visuale"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:17
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Nessun account valido trovato."
+#: ../../include/features.php:32
+msgid "Post Preview"
+msgstr "Anteprima dei post"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:33
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "La richiesta per reimpostare la password è stata inviata. Controlla la tua email."
+#: ../../include/features.php:32
+msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
+msgstr "Permetti di avere un'anteprima di messaggi e commenti prima di pubblicarli"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:44
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Richiesta reimpostazione password su %s"
+#: ../../include/features.php:33
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Auto-cita i Forum"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:66
+#: ../../include/features.php:33
 msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "La richiesta non può essere verificata. (Puoi averla già richiesta precendentemente). Reimpostazione password fallita."
+"Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Aggiunge o rimuove una citazione quando un forum è selezionato o deselezionato nella finestra dei permessi."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:84 ../../boot.php:1151
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Reimpostazione password"
+#: ../../include/features.php:38
+msgid "Network Sidebar Widgets"
+msgstr "Widget della barra laterale nella pagina Rete"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:85
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "La tua password è stata reimpostata come richiesto."
+#: ../../include/features.php:39
+msgid "Search by Date"
+msgstr "Cerca per data"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:86
-msgid "Your new password is"
-msgstr "La tua nuova password è"
+#: ../../include/features.php:39
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Permette di filtrare i post per data"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:87
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Salva o copia la tua nuova password, quindi"
+#: ../../include/features.php:40
+msgid "Group Filter"
+msgstr "Filtra gruppi"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:88
-msgid "click here to login"
-msgstr "clicca qui per entrare"
+#: ../../include/features.php:40
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
+msgstr "Abilita il widget per filtrare i post solo per il gruppo selezionato"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:89
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo aver effettuato l'accesso."
+#: ../../include/features.php:41
+msgid "Network Filter"
+msgstr "Filtro reti"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:107
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "La tua password presso %s è stata cambiata"
+#: ../../include/features.php:41
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
+msgstr "Abilita il widget per mostare i post solo per la rete selezionata"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:122
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Hai dimenticato la password?"
+#: ../../include/features.php:42
+msgid "Save search terms for re-use"
+msgstr "Salva i termini cercati per riutilizzarli"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:123
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per reimpostare la password."
+#: ../../include/features.php:47
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "Schede pagina Rete"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:124
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Nome utente o email: "
+#: ../../include/features.php:48
+msgid "Network Personal Tab"
+msgstr "Scheda Personali"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:125
-msgid "Reset"
-msgstr "Reimposta"
+#: ../../include/features.php:48
+msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
+msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post a cui hai partecipato"
 
-#: ../../mod/maintenance.php:5
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "Sistema in manutenzione"
+#: ../../include/features.php:49
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Scheda Nuovi"
 
-#: ../../mod/manage.php:106
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Gestisci indentità e/o pagine"
+#: ../../include/features.php:49
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post nuovi (nelle ultime 12 ore)"
 
-#: ../../mod/manage.php:107
-msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Cambia tra differenti identità o pagine comunità/gruppi che condividono il tuo account o per cui hai i permessi di gestione"
+#: ../../include/features.php:50
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "Scheda Link Condivisi"
 
-#: ../../mod/manage.php:108
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Seleziona un'identità da gestire:"
+#: ../../include/features.php:50
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post che contengono link"
 
-#: ../../mod/match.php:12
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Profili corrispondenti"
+#: ../../include/features.php:55
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Strumenti per messaggi/commenti"
 
-#: ../../mod/match.php:20
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Nessuna parola chiave per l'abbinamento. Aggiungi parole chiave al tuo profilo predefinito."
+#: ../../include/features.php:56
+msgid "Multiple Deletion"
+msgstr "Eliminazione multipla"
 
-#: ../../mod/match.php:57
-msgid "is interested in:"
-msgstr "è interessato a:"
+#: ../../include/features.php:56
+msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
+msgstr "Seleziona ed elimina vari messagi e commenti in una volta sola"
 
-#: ../../mod/message.php:67
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Impossibile trovare le informazioni del contatto."
+#: ../../include/features.php:57
+msgid "Edit Sent Posts"
+msgstr "Modifica i post inviati"
 
-#: ../../mod/message.php:207
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo messaggio?"
+#: ../../include/features.php:57
+msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
+msgstr "Modifica e correggi messaggi e commenti dopo averli inviati"
 
-#: ../../mod/message.php:227
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Messaggio eliminato."
+#: ../../include/features.php:58
+msgid "Tagging"
+msgstr "Aggiunta tag"
 
-#: ../../mod/message.php:258
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Conversazione rimossa."
+#: ../../include/features.php:58
+msgid "Ability to tag existing posts"
+msgstr "Permette di aggiungere tag ai post già esistenti"
 
-#: ../../mod/message.php:371
-msgid "No messages."
-msgstr "Nessun messaggio."
+#: ../../include/features.php:59
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Cateorie post"
 
-#: ../../mod/message.php:378
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Mittente sconosciuto - %s"
+#: ../../include/features.php:59
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Aggiungi categorie ai tuoi post"
 
-#: ../../mod/message.php:381
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Tu e %s"
+#: ../../include/features.php:60 ../../include/contact_widgets.php:104
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Cartelle Salvate"
 
-#: ../../mod/message.php:384
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s e Tu"
+#: ../../include/features.php:60
+msgid "Ability to file posts under folders"
+msgstr "Permette di archiviare i post in cartelle"
 
-#: ../../mod/message.php:405 ../../mod/message.php:546
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Elimina la conversazione"
+#: ../../include/features.php:61
+msgid "Dislike Posts"
+msgstr "Non mi piace"
 
-#: ../../mod/message.php:408
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D d M Y - G:i"
+#: ../../include/features.php:61
+msgid "Ability to dislike posts/comments"
+msgstr "Permetti di inviare \"non mi piace\" ai messaggi"
 
-#: ../../mod/message.php:411
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d messaggio"
-msgstr[1] "%d messaggi"
+#: ../../include/features.php:62
+msgid "Star Posts"
+msgstr "Post preferiti"
 
-#: ../../mod/message.php:450
-msgid "Message not available."
-msgstr "Messaggio non disponibile."
+#: ../../include/features.php:62
+msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
+msgstr "Permette di segnare i post preferiti con una stella"
 
-#: ../../mod/message.php:520
-msgid "Delete message"
-msgstr "Elimina il messaggio"
+#: ../../include/features.php:63
+msgid "Mute Post Notifications"
+msgstr "Silenzia le notifiche di nuovi post"
 
-#: ../../mod/message.php:548
-msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Nessuna comunicazione sicura disponibile, <strong>Potresti</strong> essere in grado di rispondere dalla pagina del profilo del mittente."
+#: ../../include/features.php:63
+msgid "Ability to mute notifications for a thread"
+msgstr "Permette di silenziare le notifiche di nuovi post in una discussione"
 
-#: ../../mod/message.php:552
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Invia la risposta"
+#: ../../include/auth.php:38
+msgid "Logged out."
+msgstr "Uscita effettuata."
 
-#: ../../mod/mood.php:133
-msgid "Mood"
-msgstr "Umore"
+#: ../../include/auth.php:128 ../../include/user.php:67
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Abbiamo incontrato un problema mentre contattavamo il server OpenID che ci hai fornito. Controlla di averlo scritto giusto."
 
-#: ../../mod/mood.php:134
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Condividi il tuo umore con i tuoi amici"
+#: ../../include/auth.php:128 ../../include/user.php:67
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Il messaggio riportato era:"
 
-#: ../../mod/network.php:181
-msgid "Search Results For:"
-msgstr "Cerca risultati per:"
+#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:140
+msgid "Starts:"
+msgstr "Inizia:"
 
-#: ../../mod/network.php:397
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Ordina per commento"
+#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:148
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Finisce:"
 
-#: ../../mod/network.php:400
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Ordina per data commento"
+#: ../../include/profile_advanced.php:22
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F Y"
 
-#: ../../mod/network.php:403
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Ordina per invio"
+#: ../../include/profile_advanced.php:23
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
 
-#: ../../mod/network.php:406
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Ordina per data messaggio"
+#: ../../include/profile_advanced.php:30
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Compleanno:"
 
-#: ../../mod/network.php:444 ../../mod/notifications.php:88
-msgid "Personal"
-msgstr "Personale"
+#: ../../include/profile_advanced.php:34
+msgid "Age:"
+msgstr "Età:"
 
-#: ../../mod/network.php:447
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Messaggi che ti citano o coinvolgono"
+#: ../../include/profile_advanced.php:43
+#, php-format
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "per %1$d %2$s"
 
-#: ../../mod/network.php:453
-msgid "New"
-msgstr "Nuovo"
+#: ../../include/profile_advanced.php:52
+msgid "Tags:"
+msgstr "Tag:"
 
-#: ../../mod/network.php:456
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Activity Stream - per data"
+#: ../../include/profile_advanced.php:56
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religione:"
 
-#: ../../mod/network.php:462
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Links condivisi"
+#: ../../include/profile_advanced.php:60
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Hobby/Interessi:"
 
-#: ../../mod/network.php:465
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Link Interessanti"
+#: ../../include/profile_advanced.php:67
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Informazioni su contatti e social network:"
 
-#: ../../mod/network.php:471
-msgid "Starred"
-msgstr "Preferiti"
+#: ../../include/profile_advanced.php:69
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Interessi musicali:"
 
-#: ../../mod/network.php:474
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Messaggi preferiti"
+#: ../../include/profile_advanced.php:71
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Libri, letteratura:"
 
-#: ../../mod/network.php:546
-#, php-format
-msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
-msgstr[0] "Attenzione: questo gruppo contiene %s membro da un network insicuro."
-msgstr[1] "Attenzione: questo gruppo contiene %s membri da un network insicuro."
+#: ../../include/profile_advanced.php:73
+msgid "Television:"
+msgstr "Televisione:"
 
-#: ../../mod/network.php:549
-msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
-msgstr "I messaggi privati su questo gruppo potrebbero risultare visibili anche pubblicamente."
+#: ../../include/profile_advanced.php:75
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento:"
 
-#: ../../mod/network.php:596 ../../mod/content.php:119
-msgid "No such group"
-msgstr "Nessun gruppo"
+#: ../../include/profile_advanced.php:77
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Amore:"
 
-#: ../../mod/network.php:607 ../../mod/content.php:130
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Il gruppo è vuoto"
+#: ../../include/profile_advanced.php:79
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Lavoro:"
 
-#: ../../mod/network.php:611 ../../mod/content.php:134
-msgid "Group: "
-msgstr "Gruppo: "
+#: ../../include/profile_advanced.php:81
+msgid "School/education:"
+msgstr "Scuola:"
 
-#: ../../mod/network.php:621
-msgid "Contact: "
-msgstr "Contatto:"
+#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[nessun oggetto]"
 
-#: ../../mod/network.php:623
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "I messaggi privati a questa persona potrebbero risultare visibili anche pubblicamente."
-
-#: ../../mod/network.php:628
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Contatto non valido."
+#: ../../include/Scrape.php:584
+msgid " on Last.fm"
+msgstr "su Last.fm"
 
-#: ../../mod/notifications.php:26
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "L'identificativo della richiesta non è valido."
+#: ../../include/text.php:296
+msgid "newer"
+msgstr "nuovi"
 
-#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165
-#: ../../mod/notifications.php:211
-msgid "Discard"
-msgstr "Scarta"
+#: ../../include/text.php:298
+msgid "older"
+msgstr "vecchi"
 
-#: ../../mod/notifications.php:78
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
+#: ../../include/text.php:303
+msgid "prev"
+msgstr "prec"
 
-#: ../../mod/notifications.php:122
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Mostra richieste ignorate"
+#: ../../include/text.php:305
+msgid "first"
+msgstr "primo"
 
-#: ../../mod/notifications.php:122
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Nascondi richieste ignorate"
+#: ../../include/text.php:337
+msgid "last"
+msgstr "ultimo"
 
-#: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Tipo di notifica: "
+#: ../../include/text.php:340
+msgid "next"
+msgstr "succ"
 
-#: ../../mod/notifications.php:150
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Amico suggerito"
+#: ../../include/text.php:854
+msgid "No contacts"
+msgstr "Nessun contatto"
 
-#: ../../mod/notifications.php:152
+#: ../../include/text.php:863
 #, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "sugerito da %s"
-
-#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Invia una attività \"è ora amico con\""
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d contatto"
+msgstr[1] "%d contatti"
 
-#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
-msgid "if applicable"
-msgstr "se applicabile"
+#: ../../include/text.php:1004
+msgid "poke"
+msgstr "stuzzica"
 
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Dice di conoscerti: "
+#: ../../include/text.php:1004 ../../include/conversation.php:211
+msgid "poked"
+msgstr "toccato"
 
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "yes"
-msgstr "si"
+#: ../../include/text.php:1005
+msgid "ping"
+msgstr "invia un ping"
 
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "no"
-msgstr "no"
+#: ../../include/text.php:1005
+msgid "pinged"
+msgstr "inviato un ping"
 
-#: ../../mod/notifications.php:188
-msgid "Approve as: "
-msgstr "Approva come: "
+#: ../../include/text.php:1006
+msgid "prod"
+msgstr "pungola"
 
-#: ../../mod/notifications.php:189
-msgid "Friend"
-msgstr "Amico"
+#: ../../include/text.php:1006
+msgid "prodded"
+msgstr "pungolato"
 
-#: ../../mod/notifications.php:190
-msgid "Sharer"
-msgstr "Condivisore"
+#: ../../include/text.php:1007
+msgid "slap"
+msgstr "schiaffeggia"
 
-#: ../../mod/notifications.php:190
-msgid "Fan/Admirer"
-msgstr "Fan/Ammiratore"
+#: ../../include/text.php:1007
+msgid "slapped"
+msgstr "schiaffeggiato"
 
-#: ../../mod/notifications.php:196
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Richiesta amicizia/connessione"
+#: ../../include/text.php:1008
+msgid "finger"
+msgstr "tocca"
 
-#: ../../mod/notifications.php:196
-msgid "New Follower"
-msgstr "Qualcuno inizia a seguirti"
+#: ../../include/text.php:1008
+msgid "fingered"
+msgstr "toccato"
 
-#: ../../mod/notifications.php:217
-msgid "No introductions."
-msgstr "Nessuna presentazione."
+#: ../../include/text.php:1009
+msgid "rebuff"
+msgstr "respingi"
 
-#: ../../mod/notifications.php:257 ../../mod/notifications.php:382
-#: ../../mod/notifications.php:469
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "a %s è piaciuto il messaggio di %s"
+#: ../../include/text.php:1009
+msgid "rebuffed"
+msgstr "respinto"
 
-#: ../../mod/notifications.php:266 ../../mod/notifications.php:391
-#: ../../mod/notifications.php:478
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "a %s non è piaciuto il messaggio di %s"
+#: ../../include/text.php:1023
+msgid "happy"
+msgstr "felice"
 
-#: ../../mod/notifications.php:280 ../../mod/notifications.php:405
-#: ../../mod/notifications.php:492
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s è ora amico di %s"
+#: ../../include/text.php:1024
+msgid "sad"
+msgstr "triste"
 
-#: ../../mod/notifications.php:287 ../../mod/notifications.php:412
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s a creato un nuovo messaggio"
+#: ../../include/text.php:1025
+msgid "mellow"
+msgstr "rilassato"
 
-#: ../../mod/notifications.php:288 ../../mod/notifications.php:413
-#: ../../mod/notifications.php:501
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s ha commentato il messaggio di %s"
+#: ../../include/text.php:1026
+msgid "tired"
+msgstr "stanco"
 
-#: ../../mod/notifications.php:302
-msgid "No more network notifications."
-msgstr "Nessuna nuova."
+#: ../../include/text.php:1027
+msgid "perky"
+msgstr "vivace"
 
-#: ../../mod/notifications.php:306
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Notifiche dalla rete"
+#: ../../include/text.php:1028
+msgid "angry"
+msgstr "arrabbiato"
 
-#: ../../mod/notifications.php:332 ../../mod/notify.php:61
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "Nessuna nuova notifica di sistema."
+#: ../../include/text.php:1029
+msgid "stupified"
+msgstr "stupefatto"
 
-#: ../../mod/notifications.php:336 ../../mod/notify.php:65
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Notifiche di sistema"
+#: ../../include/text.php:1030
+msgid "puzzled"
+msgstr "confuso"
 
-#: ../../mod/notifications.php:427
-msgid "No more personal notifications."
-msgstr "Nessuna nuova."
+#: ../../include/text.php:1031
+msgid "interested"
+msgstr "interessato"
 
-#: ../../mod/notifications.php:431
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Notifiche personali"
+#: ../../include/text.php:1032
+msgid "bitter"
+msgstr "risentito"
 
-#: ../../mod/notifications.php:508
-msgid "No more home notifications."
-msgstr "Nessuna nuova."
+#: ../../include/text.php:1033
+msgid "cheerful"
+msgstr "giocoso"
 
-#: ../../mod/notifications.php:512
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Notifiche bacheca"
+#: ../../include/text.php:1034
+msgid "alive"
+msgstr "vivo"
 
-#: ../../mod/photos.php:51 ../../boot.php:1957
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Album foto"
+#: ../../include/text.php:1035
+msgid "annoyed"
+msgstr "annoiato"
 
-#: ../../mod/photos.php:59 ../../mod/photos.php:154 ../../mod/photos.php:1058
-#: ../../mod/photos.php:1183 ../../mod/photos.php:1206
-#: ../../mod/photos.php:1736 ../../mod/photos.php:1748
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:492
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Foto dei contatti"
+#: ../../include/text.php:1036
+msgid "anxious"
+msgstr "ansioso"
 
-#: ../../mod/photos.php:66 ../../mod/photos.php:1222 ../../mod/photos.php:1795
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Carica nuove foto"
+#: ../../include/text.php:1037
+msgid "cranky"
+msgstr "irritabile"
 
-#: ../../mod/photos.php:143
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "I dati di questo contatto non sono disponibili"
+#: ../../include/text.php:1038
+msgid "disturbed"
+msgstr "disturbato"
 
-#: ../../mod/photos.php:164
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album non trovato."
+#: ../../include/text.php:1039
+msgid "frustrated"
+msgstr "frustato"
 
-#: ../../mod/photos.php:187 ../../mod/photos.php:199 ../../mod/photos.php:1200
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Rimuovi album"
+#: ../../include/text.php:1040
+msgid "motivated"
+msgstr "motivato"
 
-#: ../../mod/photos.php:197
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Vuoi davvero cancellare questo album e tutte le sue foto?"
+#: ../../include/text.php:1041
+msgid "relaxed"
+msgstr "rilassato"
 
-#: ../../mod/photos.php:276 ../../mod/photos.php:287 ../../mod/photos.php:1502
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Rimuovi foto"
+#: ../../include/text.php:1042
+msgid "surprised"
+msgstr "sorpreso"
 
-#: ../../mod/photos.php:285
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questa foto?"
+#: ../../include/text.php:1210
+msgid "Monday"
+msgstr "Lunedì"
 
-#: ../../mod/photos.php:656
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s è stato taggato in %2$s da %3$s"
+#: ../../include/text.php:1210
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Martedì"
 
-#: ../../mod/photos.php:656
-msgid "a photo"
-msgstr "una foto"
+#: ../../include/text.php:1210
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mercoledì"
 
-#: ../../mod/photos.php:761
-msgid "Image exceeds size limit of "
-msgstr "L'immagine supera il limite di"
+#: ../../include/text.php:1210
+msgid "Thursday"
+msgstr "Giovedì"
 
-#: ../../mod/photos.php:769
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Il file dell'immagine è vuoto."
+#: ../../include/text.php:1210
+msgid "Friday"
+msgstr "Venerdì"
 
-#: ../../mod/photos.php:924
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Nessuna foto selezionata"
+#: ../../include/text.php:1210
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sabato"
 
-#: ../../mod/photos.php:1088
-#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr "Hai usato %1$.2f MBytes su %2$.2f disponibili."
+#: ../../include/text.php:1210
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domenica"
 
-#: ../../mod/photos.php:1123
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Carica foto"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "January"
+msgstr "Gennaio"
 
-#: ../../mod/photos.php:1127 ../../mod/photos.php:1195
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nome nuovo album: "
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "February"
+msgstr "Febbraio"
 
-#: ../../mod/photos.php:1128
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "o nome di un album esistente: "
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "March"
+msgstr "Marzo"
 
-#: ../../mod/photos.php:1129
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Non creare un post per questo upload"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "April"
+msgstr "Aprile"
 
-#: ../../mod/photos.php:1131 ../../mod/photos.php:1497
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permessi"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "May"
+msgstr "Maggio"
 
-#: ../../mod/photos.php:1142
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Foto privata"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "June"
+msgstr "Giugno"
 
-#: ../../mod/photos.php:1143
-msgid "Public Photo"
-msgstr "Foto pubblica"
-
-#: ../../mod/photos.php:1210
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Modifica album"
-
-#: ../../mod/photos.php:1216
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Mostra nuove foto per prime"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "July"
+msgstr "Luglio"
 
-#: ../../mod/photos.php:1218
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Mostra vecchie foto per prime"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
 
-#: ../../mod/photos.php:1251 ../../mod/photos.php:1778
-msgid "View Photo"
-msgstr "Vedi foto"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "September"
+msgstr "Settembre"
 
-#: ../../mod/photos.php:1286
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Permesso negato. L'accesso a questo elemento può essere limitato."
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "October"
+msgstr "Ottobre"
 
-#: ../../mod/photos.php:1288
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto non disponibile"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "November"
+msgstr "Novembre"
 
-#: ../../mod/photos.php:1344
-msgid "View photo"
-msgstr "Vedi foto"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "December"
+msgstr "Dicembre"
 
-#: ../../mod/photos.php:1344
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Modifica foto"
+#: ../../include/text.php:1434
+msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
 
-#: ../../mod/photos.php:1345
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Usa come foto del profilo"
+#: ../../include/text.php:1458 ../../include/text.php:1470
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Clicca per aprire/chiudere"
 
-#: ../../mod/photos.php:1351 ../../mod/content.php:643
-#: ../../object/Item.php:113
-msgid "Private Message"
-msgstr "Messaggio privato"
+#: ../../include/text.php:1711
+msgid "Select an alternate language"
+msgstr "Seleziona una diversa lingua"
 
-#: ../../mod/photos.php:1370
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Vedi dimensione intera"
+#: ../../include/text.php:1967
+msgid "activity"
+msgstr "attività"
 
-#: ../../mod/photos.php:1444
-msgid "Tags: "
-msgstr "Tag: "
+#: ../../include/text.php:1970
+msgid "post"
+msgstr "messaggio"
 
-#: ../../mod/photos.php:1447
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Rimuovi tutti i tag]"
+#: ../../include/text.php:2138
+msgid "Item filed"
+msgstr "Messaggio salvato"
 
-#: ../../mod/photos.php:1487
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Ruota a destra"
+#: ../../include/api.php:278 ../../include/api.php:289
+#: ../../include/api.php:390 ../../include/api.php:975
+#: ../../include/api.php:977
+msgid "User not found."
+msgstr "Utente non trovato."
 
-#: ../../mod/photos.php:1488
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Ruota a sinistra"
+#: ../../include/api.php:1184
+msgid "There is no status with this id."
+msgstr "Non c'è nessuno status con questo id."
 
-#: ../../mod/photos.php:1490
-msgid "New album name"
-msgstr "Nuovo nome dell'album"
+#: ../../include/api.php:1254
+msgid "There is no conversation with this id."
+msgstr "Non c'è nessuna conversazione con questo id"
 
-#: ../../mod/photos.php:1493
-msgid "Caption"
-msgstr "Titolo"
+#: ../../include/dba.php:56 ../../include/dba_pdo.php:72
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "Non trovo le informazioni DNS per il database server '%s'"
 
-#: ../../mod/photos.php:1495
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Aggiungi tag"
+#: ../../include/items.php:2112 ../../include/datetime.php:472
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "Compleanno di %s"
 
-#: ../../mod/photos.php:1499
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+#: ../../include/items.php:2113 ../../include/datetime.php:473
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Buon compleanno %s"
 
-#: ../../mod/photos.php:1508
-msgid "Private photo"
-msgstr "Foto privata"
+#: ../../include/items.php:4418
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo elemento?"
 
-#: ../../mod/photos.php:1509
-msgid "Public photo"
-msgstr "Foto pubblica"
+#: ../../include/items.php:4641
+msgid "Archives"
+msgstr "Archivi"
 
-#: ../../mod/photos.php:1529 ../../mod/content.php:707
-#: ../../object/Item.php:232
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Mi piace (clic per cambiare)"
+#: ../../include/delivery.php:456 ../../include/notifier.php:774
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(nessun oggetto)"
 
-#: ../../mod/photos.php:1530 ../../mod/content.php:708
-#: ../../object/Item.php:233
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Non mi piace (clic per cambiare)"
+#: ../../include/delivery.php:467 ../../include/notifier.php:784
+#: ../../include/enotify.php:30
+msgid "noreply"
+msgstr "nessuna risposta"
 
-#: ../../mod/photos.php:1549 ../../mod/photos.php:1593
-#: ../../mod/photos.php:1676 ../../mod/content.php:730
-#: ../../object/Item.php:650
-msgid "This is you"
-msgstr "Questo sei tu"
+#: ../../include/diaspora.php:703
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Notifica di condivisione dal network Diaspora*"
 
-#: ../../mod/photos.php:1551 ../../mod/photos.php:1595
-#: ../../mod/photos.php:1678 ../../mod/content.php:732
-#: ../../object/Item.php:338 ../../object/Item.php:652 ../../boot.php:670
-msgid "Comment"
-msgstr "Commento"
+#: ../../include/diaspora.php:2312
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Allegati:"
 
-#: ../../mod/photos.php:1793
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Foto recenti"
+#: ../../include/follow.php:32
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "URL di connessione mancante."
 
-#: ../../mod/newmember.php:6
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Benvenuto su Friendica"
+#: ../../include/follow.php:59
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Questo sito non è configurato per permettere la comunicazione con altri network."
 
-#: ../../mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Cose da fare per i Nuovi Utenti"
+#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Non sono stati trovati protocolli di comunicazione o feed compatibili."
 
-#: ../../mod/newmember.php:12
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Vorremmo offrirti qualche trucco e dei link alla guida per aiutarti ad avere un'esperienza divertente. Clicca su un qualsiasi elemento per visitare la relativa pagina. Un link a questa pagina sarà visibile nella tua home per due settimane dopo la tua registrazione."
+#: ../../include/follow.php:78
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni."
 
-#: ../../mod/newmember.php:14
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Come Iniziare"
+#: ../../include/follow.php:82
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Non è stato trovato un nome o un autore"
 
-#: ../../mod/newmember.php:18
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Friendica Passo-Passo"
+#: ../../include/follow.php:84
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Nessun URL puo' essere associato a questo indirizzo."
 
-#: ../../mod/newmember.php:18
+#: ../../include/follow.php:86
 msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "Sulla tua pagina <em>Quick Start</em> - veloce introduzione alla tua pagina profilo e alla pagina Rete, fai qualche nuova amicizia, e trova qualche gruppo a cui unirti."
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Impossibile l'indirizzo identità con un protocollo conosciuto o con un contatto email."
 
-#: ../../mod/newmember.php:26
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Vai alle tue Impostazioni"
+#: ../../include/follow.php:87
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Usa \"mailto:\" davanti all'indirizzo per forzare un controllo nelle email."
 
-#: ../../mod/newmember.php:26
+#: ../../include/follow.php:93
 msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "Nella tua pagina <em>Impostazioni</em> - cambia la tua password iniziale. Prendi anche nota del tuo Indirizzo Identità. Assomiglia a un indirizzo email e sarà utile per stringere amicizie nel web sociale libero."
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "L'indirizzo del profilo specificato appartiene a un network che è stato disabilitato su questo sito."
 
-#: ../../mod/newmember.php:28
+#: ../../include/follow.php:103
 msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Guarda le altre impostazioni, in particolare le impostazioni della privacy. Un profilo non pubblicato è come un numero di telefono non in elenco. In genere, dovresti pubblicare il tuo profilo - a meno che tutti i tuoi amici e potenziali tali sappiano esattamente come trovarti."
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere notifiche personali da te."
 
-#: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profile_photo.php:244
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Carica la foto del profilo"
+#: ../../include/follow.php:205
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Impossibile recuperare informazioni sul contatto."
 
-#: ../../mod/newmember.php:36
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Carica una foto del profilo se non l'hai ancora fatto. Studi hanno mostrato che persone che hanno vere foto di se stessi hanno dieci volte più probabilità di fare amicizie rispetto alle persone che non ce l'hanno."
+#: ../../include/follow.php:259
+msgid "following"
+msgstr "segue"
 
-#: ../../mod/newmember.php:38
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Modifica il tuo Profilo"
+#: ../../include/security.php:22
+msgid "Welcome "
+msgstr "Ciao"
 
-#: ../../mod/newmember.php:38
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Modifica il tuo profilo <strong>predefinito</strong> a piacimento. Rivedi le impostazioni per nascondere la tua lista di amici e nascondere il profilo ai visitatori sconosciuti."
+#: ../../include/security.php:23
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Carica una foto per il profilo."
 
-#: ../../mod/newmember.php:40
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Parole chiave del profilo"
+#: ../../include/security.php:26
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Ciao "
 
-#: ../../mod/newmember.php:40
+#: ../../include/security.php:366
 msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Inserisci qualche parola chiave pubblica nel tuo profilo predefinito che descriva i tuoi interessi. Potremmo essere in grado di trovare altre persone con interessi similari e suggerirti delle amicizie."
-
-#: ../../mod/newmember.php:44
-msgid "Connecting"
-msgstr "Collegarsi"
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Il token di sicurezza della form non era corretto. Probabilmente la form è rimasta aperta troppo a lunto (più di tre ore) prima di inviarla."
 
-#: ../../mod/newmember.php:49
-msgid ""
-"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
-"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
-msgstr "Autorizza il Facebook Connector se hai un account Facebook, e noi (opzionalmente) importeremo tuti i tuoi amici e le tue conversazioni da Facebook."
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Male"
+msgstr "Maschio"
 
-#: ../../mod/newmember.php:51
-msgid ""
-"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
-"may ease your transition to the free social web."
-msgstr "<em>Se</em questo è il tuo server personale, installare il plugin per Facebook puo' aiutarti nella transizione verso il web sociale libero."
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Female"
+msgstr "Femmina"
 
-#: ../../mod/newmember.php:56
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Importare le Email"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Male"
+msgstr "Al momento maschio"
 
-#: ../../mod/newmember.php:56
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Inserisci i tuoi dati di accesso all'email nella tua pagina Impostazioni Connettori se vuoi importare e interagire con amici o mailing list dalla tua casella di posta in arrivo"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Female"
+msgstr "Al momento femmina"
 
-#: ../../mod/newmember.php:58
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Vai alla tua pagina Contatti"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Male"
+msgstr "Prevalentemente maschio"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Female"
+msgstr "Prevalentemente femmina"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transgender"
+msgstr "Transgender"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Intersex"
+msgstr "Intersex"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transsexual"
+msgstr "Transessuale"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr "Ermafrodito"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Neuter"
+msgstr "Neutro"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Non-specific"
+msgstr "Non specificato"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Other"
+msgstr "Altro"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Undecided"
+msgstr "Indeciso"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Males"
+msgstr "Maschi"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Females"
+msgstr "Femmine"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Gay"
+msgstr "Gay"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lesbica"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "No Preference"
+msgstr "Nessuna preferenza"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Bisessuale"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Autosessuale"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Astinente"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Virgin"
+msgstr "Vergine"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Deviant"
+msgstr "Deviato"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetish"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Oodles"
+msgstr "Un sacco"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Asessuato"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Single"
+msgstr "Single"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Lonely"
+msgstr "Solitario"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Available"
+msgstr "Disponibile"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Non disponibile"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Has crush"
+msgstr "è cotto/a"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Infatuated"
+msgstr "infatuato/a"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Dating"
+msgstr "Disponibile a un incontro"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Infedele"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Sesso-dipendente"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../include/user.php:289
+#: ../../include/user.php:293
+msgid "Friends"
+msgstr "Amici"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Amici con benefici"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Casual"
+msgstr "Casual"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Engaged"
+msgstr "Impegnato"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Married"
+msgstr "Sposato"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "immaginariamente sposato/a"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Partners"
+msgstr "Partners"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "Coinquilino"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Common law"
+msgstr "diritto comune"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Happy"
+msgstr "Felice"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Not looking"
+msgstr "Non guarda"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Swinger"
+msgstr "Scambista"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Tradito"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Separated"
+msgstr "Separato"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unstable"
+msgstr "Instabile"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Divorced"
+msgstr "Divorziato"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "immaginariamente divorziato/a"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Widowed"
+msgstr "Vedovo"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Incerto"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "It's complicated"
+msgstr "E' complicato"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Don't care"
+msgstr "Non interessa"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Ask me"
+msgstr "Chiedimelo"
+
+#: ../../include/uimport.php:94
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Errore decodificando il file account"
+
+#: ../../include/uimport.php:100
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Errore! Nessuna informazione di versione nel file! Potrebbe non essere un file account di Friendica?"
+
+#: ../../include/uimport.php:116 ../../include/uimport.php:127
+msgid "Error! Cannot check nickname"
+msgstr "Errore! Non posso controllare il nickname"
+
+#: ../../include/uimport.php:120 ../../include/uimport.php:131
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "L'utente '%s' esiste già su questo server!"
+
+#: ../../include/uimport.php:153
+msgid "User creation error"
+msgstr "Errore creando l'utente"
+
+#: ../../include/uimport.php:171
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Errore creando il profile dell'utente"
+
+#: ../../include/uimport.php:220
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d contatto non importato"
+msgstr[1] "%d contatti non importati"
+
+#: ../../include/uimport.php:290
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Fatto. Ora puoi entrare con il tuo nome utente e la tua password"
+
+#: ../../include/plugin.php:455 ../../include/plugin.php:457
+msgid "Click here to upgrade."
+msgstr "Clicca qui per aggiornare."
+
+#: ../../include/plugin.php:463
+msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
+msgstr "Questa azione eccede i limiti del tuo piano di sottoscrizione."
+
+#: ../../include/plugin.php:468
+msgid "This action is not available under your subscription plan."
+msgstr "Questa azione non è disponibile nel tuo piano di sottoscrizione."
+
+#: ../../include/conversation.php:207
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s ha stuzzicato %2$s"
+
+#: ../../include/conversation.php:291
+msgid "post/item"
+msgstr "post/elemento"
+
+#: ../../include/conversation.php:292
+#, php-format
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "%1$s ha segnato il/la %3$s di %2$s come preferito"
+
+#: ../../include/conversation.php:772
+msgid "remove"
+msgstr "rimuovi"
+
+#: ../../include/conversation.php:776
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Cancella elementi selezionati"
+
+#: ../../include/conversation.php:875
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Segui la discussione"
+
+#: ../../include/conversation.php:876 ../../include/Contact.php:229
+msgid "View Status"
+msgstr "Visualizza stato"
+
+#: ../../include/conversation.php:877 ../../include/Contact.php:230
+msgid "View Profile"
+msgstr "Visualizza profilo"
+
+#: ../../include/conversation.php:878 ../../include/Contact.php:231
+msgid "View Photos"
+msgstr "Visualizza foto"
+
+#: ../../include/conversation.php:879 ../../include/Contact.php:232
+#: ../../include/Contact.php:255
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Post della Rete"
+
+#: ../../include/conversation.php:880 ../../include/Contact.php:233
+#: ../../include/Contact.php:255
+msgid "Edit Contact"
+msgstr "Modifica contatti"
+
+#: ../../include/conversation.php:881 ../../include/Contact.php:235
+#: ../../include/Contact.php:255
+msgid "Send PM"
+msgstr "Invia messaggio privato"
+
+#: ../../include/conversation.php:882 ../../include/Contact.php:228
+msgid "Poke"
+msgstr "Stuzzica"
+
+#: ../../include/conversation.php:944
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "Piace a %s."
 
-#: ../../mod/newmember.php:58
-msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "La tua pagina Contatti è il mezzo per gestire le amicizie e collegarsi con amici su altre reti. Di solito, basta inserire l'indirizzo nel campo <em>Aggiungi Nuovo Contatto</em>"
+#: ../../include/conversation.php:944
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "Non piace a %s."
 
-#: ../../mod/newmember.php:60
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Vai all'Elenco del tuo sito"
+#: ../../include/conversation.php:949
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "Piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
 
-#: ../../mod/newmember.php:60
-msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "La pagina Elenco ti permette di trovare altre persone in questa rete o in altri siti. Cerca un link <em>Connetti</em> o <em>Segui</em> nella loro pagina del profilo. Inserisci il tuo Indirizzo Identità, se richiesto."
+#: ../../include/conversation.php:952
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "Non piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
 
-#: ../../mod/newmember.php:62
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Trova nuove persone"
+#: ../../include/conversation.php:966
+msgid "and"
+msgstr "e"
 
-#: ../../mod/newmember.php:62
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "Nel pannello laterale nella pagina \"Contatti\", ci sono diversi strumenti per trovare nuovi amici. Possiamo confrontare le persone per interessi, cercare le persone per nome e fornire suggerimenti basati sui tuoi contatti esistenti. Su un sito nuovo, i suggerimenti sono di solito presenti dopo 24 ore."
+#: ../../include/conversation.php:972
+#, php-format
+msgid ", and %d other people"
+msgstr "e altre %d persone"
 
-#: ../../mod/newmember.php:70
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Raggruppa i tuoi contatti"
+#: ../../include/conversation.php:974
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "Piace a %s."
 
-#: ../../mod/newmember.php:70
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Quando avrai alcuni amici, organizzali in gruppi di conversazioni private dalla barra laterale della tua pagina Contatti. Potrai interagire privatamente con ogni gruppo nella tua pagina Rete"
+#: ../../include/conversation.php:974
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "Non piace a %s."
 
-#: ../../mod/newmember.php:73
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Perchè i miei post non sono pubblici?"
+#: ../../include/conversation.php:1001 ../../include/conversation.php:1019
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Visibile a <strong>tutti</strong>"
 
-#: ../../mod/newmember.php:73
-msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica rispetta la tua provacy. Per impostazione predefinita, i tuoi post sono mostrati solo alle persone che hai aggiunto come amici. Per maggiori informazioni guarda la sezione della guida dal link qui sopra."
+#: ../../include/conversation.php:1003 ../../include/conversation.php:1021
+msgid "Please enter a video link/URL:"
+msgstr "Inserisci un collegamento video / URL:"
 
-#: ../../mod/newmember.php:78
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Ottenere Aiuto"
+#: ../../include/conversation.php:1004 ../../include/conversation.php:1022
+msgid "Please enter an audio link/URL:"
+msgstr "Inserisci un collegamento audio / URL:"
 
-#: ../../mod/newmember.php:82
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Vai alla sezione Guida"
+#: ../../include/conversation.php:1005 ../../include/conversation.php:1023
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Tag:"
 
-#: ../../mod/newmember.php:82
-msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Le nostre pagine della <strong>guida</strong> possono essere consultate per avere dettagli su altre caratteristiche del programma e altre risorse."
+#: ../../include/conversation.php:1007 ../../include/conversation.php:1025
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Dove sei ora?"
 
-#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1325
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "Profilo richiesto non disponibile."
+#: ../../include/conversation.php:1008
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Cancellare questo elemento/i?"
 
-#: ../../mod/profile.php:180
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Consigli per i Nuovi Utenti"
+#: ../../include/conversation.php:1051
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Invia a email"
 
-#: ../../mod/install.php:117
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica Comunicazione Server - Impostazioni"
+#: ../../include/conversation.php:1056
+#, php-format
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr "Connettore disabilitato, dato che \"%s\" è abilitato."
 
-#: ../../mod/install.php:123
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr " Impossibile collegarsi con il database."
+#: ../../include/conversation.php:1111
+msgid "permissions"
+msgstr "permessi"
 
-#: ../../mod/install.php:127
-msgid "Could not create table."
-msgstr "Impossibile creare le tabelle."
+#: ../../include/conversation.php:1135
+msgid "Post to Groups"
+msgstr "Invia ai Gruppi"
 
-#: ../../mod/install.php:133
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "Il tuo Friendica è stato installato."
+#: ../../include/conversation.php:1136
+msgid "Post to Contacts"
+msgstr "Invia ai Contatti"
 
-#: ../../mod/install.php:138
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin o mysql"
+#: ../../include/conversation.php:1137
+msgid "Private post"
+msgstr "Post privato"
 
-#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206
-#: ../../mod/install.php:521
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Leggi il file \"INSTALL.txt\"."
+#: ../../include/contact_widgets.php:6
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Aggiungi nuovo contatto"
 
-#: ../../mod/install.php:203
-msgid "System check"
-msgstr "Controllo sistema"
+#: ../../include/contact_widgets.php:7
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Inserisci posizione o indirizzo web"
 
-#: ../../mod/install.php:208
-msgid "Check again"
-msgstr "Controlla ancora"
+#: ../../include/contact_widgets.php:8
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara"
 
-#: ../../mod/install.php:227
-msgid "Database connection"
-msgstr "Connessione al database"
+#: ../../include/contact_widgets.php:24
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d invito disponibile"
+msgstr[1] "%d inviti disponibili"
 
-#: ../../mod/install.php:228
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Per installare Friendica dobbiamo sapere come collegarci al tuo database."
+#: ../../include/contact_widgets.php:30
+msgid "Find People"
+msgstr "Trova persone"
 
-#: ../../mod/install.php:229
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai domande su queste impostazioni."
+#: ../../include/contact_widgets.php:31
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Inserisci un nome o un interesse"
 
-#: ../../mod/install.php:230
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "Il database dovrà già esistere. Se non esiste, crealo prima di continuare."
+#: ../../include/contact_widgets.php:32
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Connetti/segui"
 
-#: ../../mod/install.php:234
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Nome del database server"
+#: ../../include/contact_widgets.php:33
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Esempi: Mario Rossi, Pesca"
 
-#: ../../mod/install.php:235
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Nome utente database"
+#: ../../include/contact_widgets.php:37
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Profilo causale"
 
-#: ../../mod/install.php:236
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Password utente database"
+#: ../../include/contact_widgets.php:71
+msgid "Networks"
+msgstr "Reti"
 
-#: ../../mod/install.php:237
-msgid "Database Name"
-msgstr "Nome database"
+#: ../../include/contact_widgets.php:74
+msgid "All Networks"
+msgstr "Tutte le Reti"
 
-#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Indirizzo email dell'amministratore del sito"
+#: ../../include/contact_widgets.php:107 ../../include/contact_widgets.php:139
+msgid "Everything"
+msgstr "Tutto"
 
-#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Il tuo indirizzo email deve corrispondere a questo per poter usare il pannello di amministrazione web."
+#: ../../include/contact_widgets.php:136
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorie"
 
-#: ../../mod/install.php:242 ../../mod/install.php:280
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Seleziona il fuso orario predefinito per il tuo sito web"
+#: ../../include/nav.php:73
+msgid "End this session"
+msgstr "Finisci questa sessione"
 
-#: ../../mod/install.php:267
-msgid "Site settings"
-msgstr "Impostazioni sito"
+#: ../../include/nav.php:79
+msgid "Your videos"
+msgstr "I tuoi video"
 
-#: ../../mod/install.php:321
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Non riesco a trovare la versione di PHP da riga di comando nel PATH del server web"
+#: ../../include/nav.php:81
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Le tue note personali"
 
-#: ../../mod/install.php:322
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run background polling via cron. See <a "
-"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
-msgstr "Se non hai una versione a linea di comando di PHP installata sul tuo server, non sarai in grado di avviare il processo di poll in background via cron. Vedi <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
+#: ../../include/nav.php:92
+msgid "Sign in"
+msgstr "Entra"
+
+#: ../../include/nav.php:105
+msgid "Home Page"
+msgstr "Home Page"
+
+#: ../../include/nav.php:109
+msgid "Create an account"
+msgstr "Crea un account"
+
+#: ../../include/nav.php:114
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Guida e documentazione"
+
+#: ../../include/nav.php:117
+msgid "Apps"
+msgstr "Applicazioni"
+
+#: ../../include/nav.php:117
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Applicazioni, utilità e giochi aggiuntivi"
+
+#: ../../include/nav.php:119
+msgid "Search site content"
+msgstr "Cerca nel contenuto del sito"
+
+#: ../../include/nav.php:129
+msgid "Conversations on this site"
+msgstr "Conversazioni su questo sito"
+
+#: ../../include/nav.php:131
+msgid "Directory"
+msgstr "Elenco"
+
+#: ../../include/nav.php:131
+msgid "People directory"
+msgstr "Elenco delle persone"
+
+#: ../../include/nav.php:133
+msgid "Information"
+msgstr "Informazioni"
+
+#: ../../include/nav.php:133
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Informazioni su questo server friendica"
+
+#: ../../include/nav.php:143
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Conversazioni dai tuoi amici"
 
-#: ../../mod/install.php:326
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Percorso eseguibile PHP"
+#: ../../include/nav.php:144
+msgid "Network Reset"
+msgstr "Reset pagina Rete"
 
-#: ../../mod/install.php:326
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Inserisci il percorso completo all'eseguibile di php. Puoi lasciare bianco questo campo per continuare l'installazione."
+#: ../../include/nav.php:144
+msgid "Load Network page with no filters"
+msgstr "Carica la pagina Rete senza nessun filtro"
 
-#: ../../mod/install.php:331
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "PHP da riga di comando"
+#: ../../include/nav.php:152
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Richieste di amicizia"
 
-#: ../../mod/install.php:340
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr ""
+#: ../../include/nav.php:154
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Vedi tutte le notifiche"
 
-#: ../../mod/install.php:341
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Versione PHP:"
+#: ../../include/nav.php:155
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Segna tutte le notifiche come viste"
 
-#: ../../mod/install.php:343
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr ""
+#: ../../include/nav.php:159
+msgid "Private mail"
+msgstr "Posta privata"
 
-#: ../../mod/install.php:354
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato \"register_argc_argv\"."
+#: ../../include/nav.php:160
+msgid "Inbox"
+msgstr "In arrivo"
 
-#: ../../mod/install.php:355
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "E' obbligatorio per far funzionare la consegna dei messaggi."
+#: ../../include/nav.php:161
+msgid "Outbox"
+msgstr "Inviati"
 
-#: ../../mod/install.php:357
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: ../../include/nav.php:165
+msgid "Manage"
+msgstr "Gestisci"
 
-#: ../../mod/install.php:378
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Errore: la funzione \"openssl_pkey_new\" in questo sistema non è in grado di generare le chiavi di criptazione"
+#: ../../include/nav.php:165
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Gestisci altre pagine"
 
-#: ../../mod/install.php:379
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Se stai eseguendo friendika su windows, guarda \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+#: ../../include/nav.php:170
+msgid "Account settings"
+msgstr "Parametri account"
 
-#: ../../mod/install.php:381
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Genera chiavi di criptazione"
+#: ../../include/nav.php:173
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Gestisci/Modifica i profili"
 
-#: ../../mod/install.php:388
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "modulo PHP libCurl"
+#: ../../include/nav.php:175
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Gestisci/modifica amici e contatti"
 
-#: ../../mod/install.php:389
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "modulo PHP GD graphics"
+#: ../../include/nav.php:182
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Configurazione del sito"
 
-#: ../../mod/install.php:390
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "modulo PHP OpenSSL"
+#: ../../include/nav.php:186
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigazione"
 
-#: ../../mod/install.php:391
-msgid "mysqli PHP module"
-msgstr "modulo PHP mysqli"
+#: ../../include/nav.php:186
+msgid "Site map"
+msgstr "Mappa del sito"
 
-#: ../../mod/install.php:392
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "modulo PHP mb_string"
+#: ../../include/contact_selectors.php:32
+msgid "Unknown | Not categorised"
+msgstr "Sconosciuto | non categorizzato"
 
-#: ../../mod/install.php:397 ../../mod/install.php:399
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Modulo mod_rewrite di Apache"
+#: ../../include/contact_selectors.php:33
+msgid "Block immediately"
+msgstr "Blocca immediatamente"
 
-#: ../../mod/install.php:397
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Errore: E' il modulo mod-rewrite di Apache è richiesto, ma non risulta installato"
+#: ../../include/contact_selectors.php:34
+msgid "Shady, spammer, self-marketer"
+msgstr "Shady, spammer, self-marketer"
 
-#: ../../mod/install.php:405
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo libCURL di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
+#: ../../include/contact_selectors.php:35
+msgid "Known to me, but no opinion"
+msgstr "Lo conosco, ma non ho un'opinione particolare"
 
-#: ../../mod/install.php:409
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Errore: Il modulo GD graphics di PHP con supporto a JPEG è richiesto, ma non risulta installato."
+#: ../../include/contact_selectors.php:36
+msgid "OK, probably harmless"
+msgstr "E' ok, probabilmente innocuo"
 
-#: ../../mod/install.php:413
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo openssl di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
+#: ../../include/contact_selectors.php:37
+msgid "Reputable, has my trust"
+msgstr "Rispettabile, ha la mia fiducia"
 
-#: ../../mod/install.php:417
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo mysqli di PHP è richiesto, ma non risulta installato"
+#: ../../include/contact_selectors.php:60
+msgid "Weekly"
+msgstr "Settimanalmente"
 
-#: ../../mod/install.php:421
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo PHP mb_string è richiesto, ma non risulta installato."
+#: ../../include/contact_selectors.php:61
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mensilmente"
 
-#: ../../mod/install.php:438
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "L'installazione web deve poter creare un file chiamato \".htconfig.php\" nella cartella principale del tuo web server ma non è in grado di farlo."
+#: ../../include/contact_selectors.php:77
+msgid "OStatus"
+msgstr "Ostatus"
 
-#: ../../mod/install.php:439
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Ciò è dovuto spesso a impostazioni di permessi, dato che il web server può non essere in grado di scrivere il file nella tua cartella, anche se tu puoi."
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS / Atom"
 
-#: ../../mod/install.php:440
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "Alla fine di questa procedura, di daremo un testo da salvare in un file chiamato .htconfig.php nella tua cartella principale di Friendica"
+#: ../../include/contact_selectors.php:82
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
 
-#: ../../mod/install.php:441
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Puoi in alternativa saltare questa procedura ed eseguire l'installazione manualmente. Vedi il file \"INSTALL.txt\" per le istruzioni."
+#: ../../include/contact_selectors.php:83
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: ../../mod/install.php:444
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr ".htconfig.php è scrivibile"
+#: ../../include/contact_selectors.php:84
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
 
-#: ../../mod/install.php:454
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica usa il motore di template Smarty3 per renderizzare le sue pagine web. Smarty3 compila i template in PHP per velocizzare il rendering."
+#: ../../include/contact_selectors.php:85
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: ../../mod/install.php:455
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Per salvare questi template compilati, il server werb ha bisogno dell'accesso in scrittura alla cartella view/smarty3/ nella cartella principale dei Friendica."
+#: ../../include/contact_selectors.php:87
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: ../../mod/install.php:456
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Per favore, controlla che l'utente con cui il tuo server web gira (es www-data) ha accesso in scrittura a questa cartella."
+#: ../../include/contact_selectors.php:88
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: ../../mod/install.php:457
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Nota: come misura di sicurezza, dovresti dare accesso in scrittura solo alla cartella view/smarty3, non ai template (.tpl) che contiene."
+#: ../../include/contact_selectors.php:89
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: ../../mod/install.php:460
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "view/smarty3 è scrivibile"
+#: ../../include/contact_selectors.php:90
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Connettore Diaspora"
 
-#: ../../mod/install.php:472
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "La riscrittura degli url in .htaccess non funziona. Controlla la configurazione del tuo server."
+#: ../../include/contact_selectors.php:91
+msgid "Statusnet"
+msgstr "Statusnet"
 
-#: ../../mod/install.php:474
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "La riscrittura degli url funziona"
+#: ../../include/contact_selectors.php:92
+msgid "App.net"
+msgstr "App.net"
 
-#: ../../mod/install.php:484
-msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "Il file di configurazione del database \".htconfig.php\" non può essere scritto. Usa il testo qui di seguito per creare un file di configurazione nella cartella principale del tuo sito."
+#: ../../include/enotify.php:18
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Notifica Friendica"
 
-#: ../../mod/install.php:508
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "La creazione delle tabelle del database ha generato errori."
+#: ../../include/enotify.php:21
+msgid "Thank You,"
+msgstr "Grazie,"
 
-#: ../../mod/install.php:519
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Cosa fare ora</h1>"
+#: ../../include/enotify.php:23
+#, php-format
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "Amministratore %s"
 
-#: ../../mod/install.php:520
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "IMPORTANTE: Devi impostare [manualmente] la pianificazione del poller."
+#: ../../include/enotify.php:55
+#, php-format
+msgid "%s <!item_type!>"
+msgstr "%s <!item_type!>"
 
-#: ../../mod/oexchange.php:25
-msgid "Post successful."
-msgstr "Inviato!"
+#: ../../include/enotify.php:59
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Nuovo messaggio privato ricevuto su %s"
+
+#: ../../include/enotify.php:61
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s ti ha inviato un nuovo messaggio privato su %2$s."
+
+#: ../../include/enotify.php:62
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s ti ha inviato %2$s"
 
-#: ../../mod/openid.php:24
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "Errore protocollo OpenID. Nessun ID ricevuto."
+#: ../../include/enotify.php:62
+msgid "a private message"
+msgstr "un messaggio privato"
 
-#: ../../mod/openid.php:53
-msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "L'account non è stato trovato, e la registrazione via OpenID non è permessa su questo sito."
+#: ../../include/enotify.php:63
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Visita %s per vedere e/o rispodere ai tuoi messaggi privati."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:44
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "L'immagine è stata caricata, ma il non è stato possibile ritagliarla."
+#: ../../include/enotify.php:115
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s ha commentato [url=%2$s]%3$s[/url]"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
-#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
+#: ../../include/enotify.php:122
 #, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Il ridimensionamento del'immagine [%s] è fallito."
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgstr "%1$s ha commentato [url=%2$s]%4$s di %3$s[/url]"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:118
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Ricarica la pagina con shift+F5 o cancella la cache del browser se la nuova foto non viene mostrata immediatamente."
+#: ../../include/enotify.php:130
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s ha commentato un [url=%2$s]tuo %3$s[/url]"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:128
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Impossibile elaborare l'immagine"
+#: ../../include/enotify.php:140
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Commento di %2$s alla conversazione #%1$d"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:242
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Carica un file:"
+#: ../../include/enotify.php:141
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s ha commentato un elemento che stavi seguendo."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:243
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Seleziona un profilo:"
+#: ../../include/enotify.php:144 ../../include/enotify.php:159
+#: ../../include/enotify.php:172 ../../include/enotify.php:185
+#: ../../include/enotify.php:203 ../../include/enotify.php:216
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Visita %s per vedere e/o commentare la conversazione"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:245
-msgid "Upload"
-msgstr "Carica"
+#: ../../include/enotify.php:151
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
+msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha scritto sulla tua bacheca"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "skip this step"
-msgstr "salta questo passaggio"
+#: ../../include/enotify.php:153
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s ha scritto sulla tua bacheca su %2$s"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "seleziona una foto dai tuoi album"
+#: ../../include/enotify.php:155
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s ha inviato un messaggio sulla [url=%2$s]tua bacheca[/url]"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:262
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Ritaglia immagine"
+#: ../../include/enotify.php:166
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
+msgstr "[Friendica:Notifica] %s ti ha taggato"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:263
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Ritaglia l'imagine per una visualizzazione migliore."
+#: ../../include/enotify.php:167
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s ti ha taggato su %2$s"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:265
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Finito"
+#: ../../include/enotify.php:168
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha taggato[/url]."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:299
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Immagine caricata con successo."
+#: ../../include/enotify.php:179
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
+msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha condiviso un nuovo messaggio"
 
-#: ../../mod/community.php:23
-msgid "Not available."
-msgstr "Non disponibile."
+#: ../../include/enotify.php:180
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s ha condiviso un nuovo messaggio su %2$s"
 
-#: ../../mod/content.php:626 ../../object/Item.php:362
+#: ../../include/enotify.php:181
 #, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d commento"
-msgstr[1] "%d commenti"
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]ha condiviso un messaggio[/url]."
 
-#: ../../mod/content.php:707 ../../object/Item.php:232
-msgid "like"
-msgstr "mi piace"
+#: ../../include/enotify.php:193
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
+msgstr "[Friendica:Notifica] %1$s ti ha stuzzicato"
 
-#: ../../mod/content.php:708 ../../object/Item.php:233
-msgid "dislike"
-msgstr "non mi piace"
+#: ../../include/enotify.php:194
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s ti ha stuzzicato su %2$s"
 
-#: ../../mod/content.php:710 ../../object/Item.php:235
-msgid "Share this"
-msgstr "Condividi questo"
+#: ../../include/enotify.php:195
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha stuzzicato[/url]."
 
-#: ../../mod/content.php:710 ../../object/Item.php:235
-msgid "share"
-msgstr "condividi"
+#: ../../include/enotify.php:210
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
+msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha taggato un tuo messaggio"
 
-#: ../../mod/content.php:734 ../../object/Item.php:654
-msgid "Bold"
-msgstr "Grassetto"
+#: ../../include/enotify.php:211
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s ha taggato il tuo post su %2$s"
 
-#: ../../mod/content.php:735 ../../object/Item.php:655
-msgid "Italic"
-msgstr "Corsivo"
+#: ../../include/enotify.php:212
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s ha taggato [url=%2$s]il tuo post[/url]"
 
-#: ../../mod/content.php:736 ../../object/Item.php:656
-msgid "Underline"
-msgstr "Sottolineato"
+#: ../../include/enotify.php:223
+msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto una presentazione"
 
-#: ../../mod/content.php:737 ../../object/Item.php:657
-msgid "Quote"
-msgstr "Citazione"
+#: ../../include/enotify.php:224
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Hai ricevuto un'introduzione da '%1$s' su %2$s"
 
-#: ../../mod/content.php:738 ../../object/Item.php:658
-msgid "Code"
-msgstr "Codice"
+#: ../../include/enotify.php:225
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un'introduzione[/url] da %2$s."
 
-#: ../../mod/content.php:739 ../../object/Item.php:659
-msgid "Image"
-msgstr "Immagine"
+#: ../../include/enotify.php:228 ../../include/enotify.php:270
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Puoi visitare il suo profilo presso %s"
 
-#: ../../mod/content.php:740 ../../object/Item.php:660
-msgid "Link"
-msgstr "Link"
+#: ../../include/enotify.php:230
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la presentazione."
 
-#: ../../mod/content.php:741 ../../object/Item.php:661
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#: ../../include/enotify.php:238
+msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Una nuova persona sta condividendo con te"
 
-#: ../../mod/content.php:776 ../../object/Item.php:211
-msgid "add star"
-msgstr "aggiungi a speciali"
+#: ../../include/enotify.php:239 ../../include/enotify.php:240
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s sta condividendo con te su %2$s"
 
-#: ../../mod/content.php:777 ../../object/Item.php:212
-msgid "remove star"
-msgstr "rimuovi da speciali"
+#: ../../include/enotify.php:246
+msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Una nuova persona ti segue"
 
-#: ../../mod/content.php:778 ../../object/Item.php:213
-msgid "toggle star status"
-msgstr "Inverti stato preferito"
+#: ../../include/enotify.php:247 ../../include/enotify.php:248
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Un nuovo utente ha iniziato a seguirti su %2$s : %1$s"
 
-#: ../../mod/content.php:781 ../../object/Item.php:216
-msgid "starred"
-msgstr "preferito"
+#: ../../include/enotify.php:261
+msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
 
-#: ../../mod/content.php:782 ../../object/Item.php:221
-msgid "add tag"
-msgstr "aggiungi tag"
+#: ../../include/enotify.php:262
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia da '%1$s' su %2$s"
 
-#: ../../mod/content.php:786 ../../object/Item.php:130
-msgid "save to folder"
-msgstr "salva nella cartella"
+#: ../../include/enotify.php:263
+#, php-format
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un suggerimento di amicizia[/url] per %2$s su %3$s"
 
-#: ../../mod/content.php:877 ../../object/Item.php:308
-msgid "to"
-msgstr "a"
+#: ../../include/enotify.php:268
+msgid "Name:"
+msgstr "Nome:"
 
-#: ../../mod/content.php:878 ../../object/Item.php:310
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Da bacheca a bacheca"
+#: ../../include/enotify.php:269
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto:"
 
-#: ../../mod/content.php:879 ../../object/Item.php:311
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "da bacheca a bacheca"
+#: ../../include/enotify.php:272
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare il suggerimento."
 
-#: ../../object/Item.php:92
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Questa voce è stata modificata"
+#: ../../include/enotify.php:280 ../../include/enotify.php:293
+msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Connessione accettata"
 
-#: ../../object/Item.php:309
-msgid "via"
-msgstr "via"
+#: ../../include/enotify.php:281 ../../include/enotify.php:294
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has acepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' ha accettato la tua richiesta di connessione su %2$s"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:154
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:72 ../../view/theme/quattro/config.php:66
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Impostazioni tema"
+#: ../../include/enotify.php:282 ../../include/enotify.php:295
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s ha accettato la tua [url=%1$s]richiesta di connessione[/url]"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
-msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
-msgstr "Dimensione immagini in messaggi e commenti (larghezza e altezza)"
+#: ../../include/enotify.php:285
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email\n"
+"\twithout restriction."
+msgstr "Ora siete connessi reciprocamente e potete scambiarvi aggiornamenti di stato, foto e email\nsenza restrizioni"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:155
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
-msgid "Set font-size for posts and comments"
-msgstr "Dimensione del carattere di messaggi e commenti"
+#: ../../include/enotify.php:288 ../../include/enotify.php:302
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Visita %s se desideri modificare questo collegamento."
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
-msgid "Set theme width"
-msgstr "Imposta la larghezza del tema"
+#: ../../include/enotify.php:298
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' ha scelto di accettarti come \"fan\", il che limita alcune forme di comunicazione, come i messaggi privati, e alcune possibiltà di interazione col profilo. Se è una pagina di una comunità o di una celebrità, queste impostazioni sono state applicate automaticamente."
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:68
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Schema colori"
+#: ../../include/enotify.php:300
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future. "
+msgstr "'%1$s' può decidere in futuro di estendere la connessione in una reciproca o più permissiva."
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:156
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
-msgid "Set line-height for posts and comments"
-msgstr "Altezza della linea di testo di messaggi e commenti"
+#: ../../include/enotify.php:313
+msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
+msgstr "[Friendica System:Notifica] richiesta di registrazione"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:157
-msgid "Set resolution for middle column"
-msgstr "Imposta la dimensione della colonna centrale"
+#: ../../include/enotify.php:314
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Hai ricevuto una richiesta di registrazione da '%1$s' su %2$s"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:158
-msgid "Set color scheme"
-msgstr "Imposta lo schema dei colori"
+#: ../../include/enotify.php:315
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Hai ricevuto una [url=%1$s]richiesta di registrazione[/url] da %2$s."
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:159
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:609
-msgid "Set twitter search term"
-msgstr "Imposta il termine di ricerca per twitter"
+#: ../../include/enotify.php:318
+#, php-format
+msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
+msgstr "Nome completo: %1$s\nIndirizzo del sito: %2$s\nNome utente: %3$s (%4$s)"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:160
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
-msgstr ""
+#: ../../include/enotify.php:321
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la richiesta."
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:161
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:578
-msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
-msgstr ""
+#: ../../include/user.php:40
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "E' richiesto un invito."
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:162
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
-msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
-msgstr ""
+#: ../../include/user.php:45
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "L'invito non puo' essere verificato."
+
+#: ../../include/user.php:53
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Url OpenID non valido"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:163
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:94
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:537
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:632
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Pagine Comunitarie"
+#: ../../include/user.php:74
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Inserisci le informazioni richieste."
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:164
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:572
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633
-msgid "Earth Layers"
-msgstr ""
+#: ../../include/user.php:88
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Usa un nome più corto."
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:165
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:384
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:634
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Profili Comunità"
+#: ../../include/user.php:90
+msgid "Name too short."
+msgstr "Il nome è troppo corto."
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:166
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:592
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:635
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "Serve aiuto? Sei nuovo?"
+#: ../../include/user.php:105
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome)."
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:167
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:636
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Servizi di conessione"
+#: ../../include/user.php:110
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito."
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:168
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:516
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:637
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Trova Amici"
+#: ../../include/user.php:113
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "L'indirizzo email non è valido."
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:169
-msgid "Last tweets"
-msgstr "Ultimi tweets"
+#: ../../include/user.php:126
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Non puoi usare quell'email."
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:170
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:405
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:639
-msgid "Last users"
-msgstr "Ultimi utenti"
+#: ../../include/user.php:132
+msgid ""
+"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
+"must also begin with a letter."
+msgstr "Il tuo nome utente puo' contenere solo \"a-z\", \"0-9\", \"-\", e \"_\", e deve cominciare con una lettera."
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:171
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:479
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:640
-msgid "Last photos"
-msgstr "Ultime foto"
+#: ../../include/user.php:138 ../../include/user.php:236
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Nome utente già registrato. Scegline un altro."
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:172
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:434
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:641
-msgid "Last likes"
-msgstr "Ultimi \"mi piace\""
+#: ../../include/user.php:148
+msgid ""
+"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
+"another."
+msgstr "Questo nome utente stato già registrato. Per favore, sceglierne uno nuovo."
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:89
-msgid "Your contacts"
-msgstr "I tuoi contatti"
+#: ../../include/user.php:164
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "ERRORE GRAVE: La generazione delle chiavi di sicurezza è fallita."
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:517
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Elenco Locale"
+#: ../../include/user.php:222
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "C'è stato un errore durante la registrazione. Prova ancora."
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:577
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
+#: ../../include/user.php:257
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo profilo. Prova ancora."
+
+#: ../../include/user.php:377
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t"
+msgstr "\nGentile %1$s,\nGrazie per esserti registrato su %2$s. Il tuo account è stato creato."
+
+#: ../../include/user.php:381
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %2$s."
 msgstr ""
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:606
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:638
-msgid "Last Tweets"
-msgstr "Ultimi Tweets"
+#: ../../include/acl_selectors.php:326
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Visibile a tutti"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
-msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
-msgstr "Mostra/Nascondi riquadri nella colonna destra"
+#: ../../include/bbcode.php:449 ../../include/bbcode.php:1054
+#: ../../include/bbcode.php:1055
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Immagine/foto"
 
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:75
-msgid "Set colour scheme"
-msgstr "Imposta schema colori"
+#: ../../include/bbcode.php:549
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr ""
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Alignment"
-msgstr "Allineamento"
+#: ../../include/bbcode.php:583
+#, php-format
+msgid ""
+"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a "
+"href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
+msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> ha scritto il seguente <a href=\"%s\" target=\"_blank\">messaggio</a>"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Left"
-msgstr "Sinistra"
+#: ../../include/bbcode.php:1018 ../../include/bbcode.php:1038
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 ha scritto:"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Center"
-msgstr "Centrato"
+#: ../../include/bbcode.php:1063 ../../include/bbcode.php:1064
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Contenuto criptato"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:69
-msgid "Posts font size"
-msgstr "Dimensione caratteri post"
+#: ../../include/oembed.php:205
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Contenuto incorporato"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:70
-msgid "Textareas font size"
-msgstr "Dimensione caratteri nelle aree di testo"
+#: ../../include/oembed.php:214
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Embed disabilitato"
 
-#: ../../index.php:405
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "commuta tema mobile"
+#: ../../include/group.php:25
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Un gruppo eliminato con questo nome è stato ricreato. I permessi  esistenti su un elemento <strong>possono</strong> essere applicati a questo gruppo e tutti i membri futuri. Se questo non è ciò che si intende, si prega di creare un altro gruppo con un nome diverso."
 
-#: ../../boot.php:669
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Cancellare questo elemento?"
+#: ../../include/group.php:207
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Gruppo predefinito per i nuovi contatti"
 
-#: ../../boot.php:672
-msgid "show fewer"
-msgstr "mostra di meno"
+#: ../../include/group.php:226
+msgid "Everybody"
+msgstr "Tutti"
 
-#: ../../boot.php:999
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "aggiornamento %s fallito. Guarda i log di errore."
+#: ../../include/group.php:249
+msgid "edit"
+msgstr "modifica"
 
-#: ../../boot.php:1001
-#, php-format
-msgid "Update Error at %s"
-msgstr "Errore aggiornamento a %s"
+#: ../../include/group.php:271
+msgid "Edit group"
+msgstr "Modifica gruppo"
 
-#: ../../boot.php:1111
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Crea un nuovo account"
+#: ../../include/group.php:272
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Crea un nuovo gruppo"
 
-#: ../../boot.php:1139
-msgid "Nickname or Email address: "
-msgstr "Nome utente o indirizzo email: "
+#: ../../include/group.php:273
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Contatti in nessun gruppo."
 
-#: ../../boot.php:1140
-msgid "Password: "
-msgstr "Password: "
+#: ../../include/Contact.php:115
+msgid "stopped following"
+msgstr "tolto dai seguiti"
 
-#: ../../boot.php:1141
-msgid "Remember me"
-msgstr "Ricordati di me"
+#: ../../include/Contact.php:234
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Rimuovi contatto"
 
-#: ../../boot.php:1144
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "O entra con OpenID:"
+#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Varie"
 
-#: ../../boot.php:1150
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Hai dimenticato la password?"
+#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:285
+msgid "year"
+msgstr "anno"
 
-#: ../../boot.php:1153
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "Condizioni di servizio del sito web "
+#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:286
+msgid "month"
+msgstr "mese"
 
-#: ../../boot.php:1154
-msgid "terms of service"
-msgstr "condizioni del servizio"
+#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:288
+msgid "day"
+msgstr "giorno"
 
-#: ../../boot.php:1156
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Politiche di privacy del sito"
+#: ../../include/datetime.php:276
+msgid "never"
+msgstr "mai"
 
-#: ../../boot.php:1157
-msgid "privacy policy"
-msgstr "politiche di privacy"
+#: ../../include/datetime.php:282
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "meno di un secondo fa"
 
-#: ../../boot.php:1286
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "L'account richiesto non è disponibile."
+#: ../../include/datetime.php:285
+msgid "years"
+msgstr "anni"
 
-#: ../../boot.php:1365 ../../boot.php:1469
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Modifica il profilo"
+#: ../../include/datetime.php:286
+msgid "months"
+msgstr "mesi"
 
-#: ../../boot.php:1431
-msgid "Message"
-msgstr "Messaggio"
+#: ../../include/datetime.php:287
+msgid "week"
+msgstr "settimana"
 
-#: ../../boot.php:1439
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Gestisci/modifica i profili"
+#: ../../include/datetime.php:287
+msgid "weeks"
+msgstr "settimane"
 
-#: ../../boot.php:1568 ../../boot.php:1654
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A l d F"
+#: ../../include/datetime.php:288
+msgid "days"
+msgstr "giorni"
 
-#: ../../boot.php:1569 ../../boot.php:1655
-msgid "F d"
-msgstr "d F"
+#: ../../include/datetime.php:289
+msgid "hour"
+msgstr "ora"
 
-#: ../../boot.php:1614 ../../boot.php:1695
-msgid "[today]"
-msgstr "[oggi]"
+#: ../../include/datetime.php:289
+msgid "hours"
+msgstr "ore"
 
-#: ../../boot.php:1626
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Promemoria compleanni"
+#: ../../include/datetime.php:290
+msgid "minute"
+msgstr "minuto"
 
-#: ../../boot.php:1627
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Compleanni questa settimana:"
+#: ../../include/datetime.php:290
+msgid "minutes"
+msgstr "minuti"
 
-#: ../../boot.php:1688
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Nessuna descrizione]"
+#: ../../include/datetime.php:291
+msgid "second"
+msgstr "secondo"
 
-#: ../../boot.php:1706
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Promemoria"
+#: ../../include/datetime.php:291
+msgid "seconds"
+msgstr "secondi"
 
-#: ../../boot.php:1707
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Eventi di questa settimana:"
+#: ../../include/datetime.php:300
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "%1$d %2$s fa"
 
-#: ../../boot.php:1943
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Messaggi di stato e post"
+#: ../../include/network.php:895
+msgid "view full size"
+msgstr "vedi a schermo intero"
 
-#: ../../boot.php:1950
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Dettagli del profilo"
+#: ../../include/dbstructure.php:26
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\nGli sviluppatori di Friendica hanno rilasciato l'aggiornamento %s\nrecentemente, ma quando ho provato a installarlo, qualcosa è \nandato terribilmente storto.\nBisogna sistemare le cose e non posso farlo da solo.\nContatta uno sviluppatore se non puoi aiutarmi da solo. Il mio database potrebbe essere invalido."
 
-#: ../../boot.php:1961 ../../boot.php:1964
-msgid "Videos"
-msgstr "Video"
+#: ../../include/dbstructure.php:31
+#, php-format
+msgid ""
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "Il messaggio di errore è\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: ../../boot.php:1974
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Eventi e calendario"
+#: ../../include/dbstructure.php:163
+msgid "Errors encountered creating database tables."
+msgstr "La creazione delle tabelle del database ha generato errori."
 
-#: ../../boot.php:1981
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Solo tu puoi vedere questo"
+#: ../../include/dbstructure.php:221
+msgid "Errors encountered performing database changes."
+msgstr "Riscontrati errori applicando le modifiche al database."