]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/it/messages.po
IT update to the translations
[friendica.git] / view / it / messages.po
index e0375764f9e5a7dca70b91354deaa3e001f37522..e9c7f588ed4a8cdd155cbe5b8d98cbc1b7287fbe 100644 (file)
 # FRIENDICA Distributed Social Network
-# Copyright (C) 2010, 2011 Mike Macgirvin
-# This file is distributed under the same license as the Friendika package.
+# Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2013 the Friendica Project
+# This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
-# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2011.
-#   <fabrix.xm@gmail.com>, 2011.
+# Elena <elena.valhalla@gmail.com>, 2014
+# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2011
+# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2013-2015
+# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2011-2012
+# Francesco Apruzzese <cescoap@gmail.com>, 2012-2013
+# ufic <marco@carnazzo.it>, 2012
+# tuscanhobbit <pynolo@tarine.net>, 2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-15 17:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-15 18:40+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-26 07:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-31 11:54+0000\n"
 "Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/friendica/team/it/)\n"
+"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: it\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../../index.php:213 ../../mod/help.php:38
-msgid "Not Found"
-msgstr "Non Trovato"
+#: mod/contacts.php:114
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited"
+msgstr[0] "%d contatto modificato"
+msgstr[1] "%d contatti modificati"
 
-#: ../../index.php:216 ../../mod/help.php:41
-msgid "Page not found."
-msgstr "Pagina non trovata."
+#: mod/contacts.php:145 mod/contacts.php:340
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Non è possibile accedere al contatto."
 
-#: ../../index.php:279 ../../mod/profperm.php:19 ../../mod/group.php:67
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permesso negato"
+#: mod/contacts.php:159
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "Non riesco a trovare il profilo selezionato."
+
+#: mod/contacts.php:192
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Contatto aggiornato."
 
-#: ../../index.php:280 ../../mod/manage.php:75 ../../mod/wall_upload.php:42
-#: ../../mod/follow.php:8 ../../mod/profile_photo.php:19
-#: ../../mod/profile_photo.php:137 ../../mod/profile_photo.php:148
-#: ../../mod/profile_photo.php:159 ../../mod/wall_attach.php:43
-#: ../../mod/suggest.php:28 ../../mod/regmod.php:111 ../../mod/profiles.php:7
-#: ../../mod/profiles.php:229 ../../mod/settings.php:41
-#: ../../mod/settings.php:46 ../../mod/settings.php:376
-#: ../../mod/photos.php:123 ../../mod/photos.php:858 ../../mod/display.php:111
-#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:81
-#: ../../mod/contacts.php:115 ../../mod/register.php:27
-#: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/install.php:96 ../../mod/network.php:6
-#: ../../mod/events.php:109 ../../mod/notifications.php:62
-#: ../../mod/crepair.php:113 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31
-#: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/item.php:113
-#: ../../mod/message.php:9 ../../mod/message.php:42
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../mod/viewcontacts.php:21
-#: ../../mod/group.php:19 ../../mod/attach.php:33 ../../mod/common.php:9
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:331 ../../include/items.php:2874
+#: mod/contacts.php:194 mod/dfrn_request.php:576
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Errore nell'aggiornamento del contatto."
+
+#: mod/contacts.php:322 mod/manage.php:96 mod/display.php:508
+#: mod/profile_photo.php:19 mod/profile_photo.php:169
+#: mod/profile_photo.php:180 mod/profile_photo.php:193 mod/follow.php:9
+#: mod/follow.php:42 mod/follow.php:81 mod/item.php:170 mod/item.php:186
+#: mod/group.php:19 mod/dfrn_confirm.php:55 mod/fsuggest.php:78
+#: mod/wall_upload.php:70 mod/wall_upload.php:71 mod/viewcontacts.php:24
+#: mod/notifications.php:66 mod/message.php:39 mod/message.php:175
+#: mod/crepair.php:120 mod/nogroup.php:25 mod/network.php:4
+#: mod/allfriends.php:9 mod/events.php:164 mod/wallmessage.php:9
+#: mod/wallmessage.php:33 mod/wallmessage.php:79 mod/wallmessage.php:103
+#: mod/wall_attach.php:60 mod/wall_attach.php:61 mod/settings.php:20
+#: mod/settings.php:116 mod/settings.php:619 mod/register.php:42
+#: mod/delegate.php:12 mod/mood.php:114 mod/suggest.php:58
+#: mod/profiles.php:165 mod/profiles.php:615 mod/editpost.php:10
+#: mod/api.php:26 mod/api.php:31 mod/notes.php:20 mod/poke.php:135
+#: mod/invite.php:15 mod/invite.php:101 mod/photos.php:156 mod/photos.php:1072
+#: mod/regmod.php:110 mod/uimport.php:23 mod/attach.php:33
+#: include/items.php:5022 index.php:382
 msgid "Permission denied."
 msgstr "Permesso negato."
 
-#: ../../boot.php:419
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Cancellare questo elemento?"
-
-#: ../../boot.php:420 ../../mod/photos.php:1202 ../../mod/photos.php:1241
-#: ../../mod/photos.php:1272 ../../include/conversation.php:433
-msgid "Comment"
-msgstr "Commento"
-
-#: ../../boot.php:662
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Crea un Nuovo Account"
+#: mod/contacts.php:361
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Il contatto è stato bloccato"
 
-#: ../../boot.php:663 ../../mod/register.php:530 ../../include/nav.php:77
-msgid "Register"
-msgstr "Regitrati"
+#: mod/contacts.php:361
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Il contatto è stato sbloccato"
 
-#: ../../boot.php:679 ../../include/nav.php:44
-msgid "Logout"
-msgstr "Esci"
+#: mod/contacts.php:372
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Il contatto è ignorato"
 
-#: ../../boot.php:680 ../../addon/communityhome/communityhome.php:28
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34 ../../include/nav.php:62
-msgid "Login"
-msgstr "Accedi"
+#: mod/contacts.php:372
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Il contatto non è più ignorato"
+
+#: mod/contacts.php:384
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "Il contatto è stato archiviato"
+
+#: mod/contacts.php:384
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "Il contatto è stato dearchiviato"
+
+#: mod/contacts.php:411 mod/contacts.php:767
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo contatto?"
+
+#: mod/contacts.php:413 mod/follow.php:57 mod/message.php:210
+#: mod/settings.php:1063 mod/settings.php:1069 mod/settings.php:1077
+#: mod/settings.php:1081 mod/settings.php:1086 mod/settings.php:1092
+#: mod/settings.php:1098 mod/settings.php:1104 mod/settings.php:1130
+#: mod/settings.php:1131 mod/settings.php:1132 mod/settings.php:1133
+#: mod/settings.php:1134 mod/dfrn_request.php:845 mod/register.php:235
+#: mod/suggest.php:29 mod/profiles.php:658 mod/profiles.php:661
+#: mod/api.php:105 include/items.php:4854
+msgid "Yes"
+msgstr "Si"
 
-#: ../../boot.php:682
-msgid "Nickname or Email address: "
-msgstr "Soprannome o indirizzo Email: "
+#: mod/contacts.php:416 mod/tagrm.php:11 mod/tagrm.php:94 mod/follow.php:68
+#: mod/videos.php:121 mod/message.php:213 mod/fbrowser.php:89
+#: mod/fbrowser.php:125 mod/settings.php:633 mod/settings.php:659
+#: mod/dfrn_request.php:859 mod/suggest.php:32 mod/editpost.php:148
+#: mod/photos.php:225 mod/photos.php:314 include/conversation.php:1093
+#: include/items.php:4857
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annulla"
 
-#: ../../boot.php:683
-msgid "Password: "
-msgstr "Password: "
+#: mod/contacts.php:428
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Il contatto è stato rimosso."
 
-#: ../../boot.php:686
-msgid "OpenID: "
-msgstr "OpenID:"
+#: mod/contacts.php:466
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Sei amico reciproco con %s"
 
-#: ../../boot.php:692
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Dimenticata la password?"
+#: mod/contacts.php:470
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Stai condividendo con %s"
 
-#: ../../boot.php:693 ../../mod/lostpass.php:82
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Resetta password"
+#: mod/contacts.php:475
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s sta condividendo con te"
 
-#: ../../boot.php:815 ../../mod/profile.php:10 ../../mod/hcard.php:10
-msgid "No profile"
-msgstr "Nessun profilo"
+#: mod/contacts.php:495
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto."
 
-#: ../../boot.php:839
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Modifica il profilo"
+#: mod/contacts.php:498 mod/admin.php:618
+msgid "Never"
+msgstr "Mai"
 
-#: ../../boot.php:890 ../../include/contact_widgets.php:9
-msgid "Connect"
-msgstr "Connetti"
+#: mod/contacts.php:502
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(L'aggiornamento è stato completato)"
 
-#: ../../boot.php:900 ../../include/nav.php:129
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profili"
+#: mod/contacts.php:502
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(L'aggiornamento non è stato completato)"
 
-#: ../../boot.php:900 ../../include/nav.php:129
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Gestisci/modifica i profili"
+#: mod/contacts.php:504
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Suggerisci amici"
 
-#: ../../boot.php:906 ../../mod/profiles.php:462
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Cambia la foto del profilo"
+#: mod/contacts.php:508
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Tipo di rete: %s"
 
-#: ../../boot.php:907 ../../mod/profiles.php:463
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Crea un nuovo profilo"
+#: mod/contacts.php:511 include/contact_widgets.php:200
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d contatto in comune"
+msgstr[1] "%d contatti in comune"
 
-#: ../../boot.php:917 ../../mod/profiles.php:473
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Immagine del Profilo"
+#: mod/contacts.php:516
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Vedi tutti i contatti"
 
-#: ../../boot.php:920 ../../mod/profiles.php:475
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "visibile a tutti"
+#: mod/contacts.php:521 mod/contacts.php:594 mod/contacts.php:770
+#: mod/admin.php:1083
+msgid "Unblock"
+msgstr "Sblocca"
 
-#: ../../boot.php:921 ../../mod/profiles.php:476
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Modifica visibilità"
+#: mod/contacts.php:521 mod/contacts.php:594 mod/contacts.php:770
+#: mod/admin.php:1082
+msgid "Block"
+msgstr "Blocca"
 
-#: ../../boot.php:940 ../../mod/events.php:325 ../../include/event.php:37
-#: ../../include/bb2diaspora.php:249
-msgid "Location:"
-msgstr "Posizione:"
+#: mod/contacts.php:524
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Inverti stato \"Blocca\""
 
-#: ../../boot.php:942 ../../include/profile_advanced.php:17
-msgid "Gender:"
-msgstr "Genere:"
+#: mod/contacts.php:528 mod/contacts.php:595 mod/contacts.php:771
+msgid "Unignore"
+msgstr "Non ignorare"
 
-#: ../../boot.php:945 ../../include/profile_advanced.php:37
-msgid "Status:"
-msgstr "Stato:"
+#: mod/contacts.php:528 mod/contacts.php:595 mod/contacts.php:771
+#: mod/notifications.php:51 mod/notifications.php:174
+#: mod/notifications.php:233
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignora"
 
-#: ../../boot.php:947 ../../include/profile_advanced.php:45
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Homepage:"
+#: mod/contacts.php:531
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Inverti stato \"Ignora\""
 
-#: ../../boot.php:1006 ../../boot.php:1068
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A l d F"
+#: mod/contacts.php:536 mod/contacts.php:772
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Dearchivia"
 
-#: ../../boot.php:1007 ../../boot.php:1069
-msgid "F d"
-msgstr "d F"
+#: mod/contacts.php:536 mod/contacts.php:772
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivia"
 
-#: ../../boot.php:1030
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Promemoria Compleanni"
+#: mod/contacts.php:539
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Inverti stato \"Archiviato\""
 
-#: ../../boot.php:1031
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Compleanni questa settimana:"
+#: mod/contacts.php:543
+msgid "Repair"
+msgstr "Ripara"
 
-#: ../../boot.php:1047 ../../boot.php:1111
-msgid "[today]"
-msgstr "[oggi]"
+#: mod/contacts.php:546
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Impostazioni avanzate Contatto"
 
-#: ../../boot.php:1092
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Promemoria"
+#: mod/contacts.php:553
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Comunicazione con questo contatto persa!"
 
-#: ../../boot.php:1093
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Eventi di questa settimana:"
+#: mod/contacts.php:556
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Recupera maggiori infomazioni per i feed"
 
-#: ../../boot.php:1105
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Nessuna descrizione]"
+#: mod/contacts.php:557 mod/admin.php:627
+msgid "Disabled"
+msgstr "Disabilitato"
 
-#: ../../boot.php:1282 ../../include/nav.php:47
-msgid "Status"
-msgstr "Stato"
+#: mod/contacts.php:557
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Recupera informazioni"
 
-#: ../../boot.php:1287 ../../mod/profperm.php:103
-#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:74
-#: ../../include/nav.php:48
-msgid "Profile"
-msgstr "Profilo"
+#: mod/contacts.php:557
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Recupera informazioni e parole chiave"
 
-#: ../../boot.php:1292 ../../include/nav.php:49
-msgid "Photos"
-msgstr "Foto"
+#: mod/contacts.php:566
+msgid "Contact Editor"
+msgstr "Editor dei Contatti"
 
-#: ../../boot.php:1300 ../../mod/events.php:117 ../../include/nav.php:50
-msgid "Events"
-msgstr "Eventi"
+#: mod/contacts.php:568 mod/manage.php:110 mod/fsuggest.php:107
+#: mod/message.php:336 mod/message.php:565 mod/crepair.php:191
+#: mod/events.php:511 mod/content.php:712 mod/install.php:250
+#: mod/install.php:288 mod/mood.php:137 mod/profiles.php:683
+#: mod/localtime.php:45 mod/poke.php:199 mod/invite.php:140
+#: mod/photos.php:1104 mod/photos.php:1223 mod/photos.php:1533
+#: mod/photos.php:1584 mod/photos.php:1628 mod/photos.php:1716
+#: object/Item.php:680 view/theme/cleanzero/config.php:80
+#: view/theme/dispy/config.php:70 view/theme/quattro/config.php:64
+#: view/theme/diabook/config.php:148 view/theme/diabook/theme.php:633
+#: view/theme/vier/config.php:56 view/theme/duepuntozero/config.php:59
+msgid "Submit"
+msgstr "Invia"
 
-#: ../../boot.php:1305 ../../mod/notes.php:44
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Note personali"
+#: mod/contacts.php:569
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Visibilità del profilo"
 
-#: ../../mod/manage.php:37
+#: mod/contacts.php:570
 #, php-format
-msgid "Welcome back %s"
-msgstr "Bentornato %s"
-
-#: ../../mod/manage.php:87
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Gestisci Indentità e/o Pagine"
-
-#: ../../mod/manage.php:90
 msgid ""
-"(Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details.)"
-msgstr ""
-"(Passa tra diverse identità o pagine di comunità/gruppi che condividono i "
-"dettagli del tuo account.)"
-
-#: ../../mod/manage.php:92
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Seleziona una identità da gestire:"
-
-#: ../../mod/manage.php:106 ../../mod/profiles.php:375
-#: ../../mod/settings.php:420 ../../mod/settings.php:559
-#: ../../mod/settings.php:707 ../../mod/photos.php:886
-#: ../../mod/photos.php:944 ../../mod/photos.php:1163
-#: ../../mod/photos.php:1203 ../../mod/photos.php:1242
-#: ../../mod/photos.php:1273 ../../mod/localtime.php:45
-#: ../../mod/invite.php:106 ../../mod/contacts.php:306
-#: ../../mod/install.php:137 ../../mod/events.php:330
-#: ../../mod/crepair.php:162 ../../mod/fsuggest.php:107
-#: ../../mod/admin.php:296 ../../mod/admin.php:461 ../../mod/admin.php:587
-#: ../../mod/admin.php:652 ../../mod/group.php:84 ../../mod/group.php:167
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:89 ../../addon/twitter/twitter.php:179
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:202 ../../addon/twitter/twitter.php:299
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:282
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:296
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:322
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:329
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:351
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:486 ../../addon/oembed/oembed.php:41
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:58
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:69
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:404 ../../addon/nsfw/nsfw.php:53
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:178 ../../addon/piwik/piwik.php:81
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:101 ../../include/conversation.php:434
-msgid "Submit"
-msgstr "Invia"
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Seleziona il profilo che vuoi mostrare a %s quando visita il tuo profilo in modo sicuro."
 
-#: ../../mod/dirfind.php:23
-msgid "People Search"
-msgstr "Cerca persone"
+#: mod/contacts.php:571
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Informazioni / Note sul contatto"
 
-#: ../../mod/dirfind.php:57 ../../mod/match.php:57
-msgid "No matches"
-msgstr "Nessun risultato"
+#: mod/contacts.php:572
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Modifica note contatto"
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:56 ../../mod/profile_photo.php:113
+#: mod/contacts.php:577 mod/contacts.php:810 mod/viewcontacts.php:64
+#: mod/nogroup.php:40
 #, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %d"
-msgstr "La dimensionde dell'immagine supera il limite di %d"
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Visita il profilo di %s [%s]"
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:65 ../../mod/profile_photo.php:122
-#: ../../mod/photos.php:647
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Impossibile elaborare l'immagine."
+#: mod/contacts.php:578
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Blocca/Sblocca contatto"
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:81 ../../mod/wall_upload.php:90
-#: ../../mod/wall_upload.php:97 ../../mod/item.php:299
-#: ../../include/message.php:82
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Foto Bacheca"
+#: mod/contacts.php:579
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignora il contatto"
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:84 ../../mod/profile_photo.php:251
-#: ../../mod/photos.php:667
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Caricamento immagine fallito."
+#: mod/contacts.php:580
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "Impostazioni riparazione URL"
 
-#: ../../mod/profile.php:105 ../../mod/display.php:66
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "L'accesso a questo profilo è stato limitato."
+#: mod/contacts.php:581
+msgid "View conversations"
+msgstr "Vedi conversazioni"
 
-#: ../../mod/profile.php:127
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Consigli per i Nuovi Utenti"
+#: mod/contacts.php:583
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Rimuovi contatto"
 
-#: ../../mod/follow.php:20 ../../mod/dfrn_request.php:340
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Indirizzo profilo non permesso."
+#: mod/contacts.php:587
+msgid "Last update:"
+msgstr "Ultimo aggiornamento:"
 
-#: ../../mod/follow.php:39
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr ""
-"Questo sito non è configurato per permettere la comunicazione con altri "
-"network."
+#: mod/contacts.php:589
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Aggiorna messaggi pubblici"
 
-#: ../../mod/follow.php:40 ../../mod/follow.php:50
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr ""
-"Non sono stati trovati nessun protocollo di comunicazione o feed "
-"compatibili."
+#: mod/contacts.php:591 mod/admin.php:1584
+msgid "Update now"
+msgstr "Aggiorna adesso"
 
-#: ../../mod/follow.php:48
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr ""
-"L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni."
+#: mod/contacts.php:598
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Bloccato"
 
-#: ../../mod/follow.php:52
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Non è stato trovato un nome dell'autore"
+#: mod/contacts.php:599
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Ignorato"
 
-#: ../../mod/follow.php:54
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Nessun URL puo' essere associato a questo indirizzo."
+#: mod/contacts.php:600
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Al momento archiviato"
 
-#: ../../mod/follow.php:61
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr ""
-"L'indirizzo del profilo specificato appartiene a un network che è stato "
-"disabilitato su questo sito."
+#: mod/contacts.php:601 mod/notifications.php:167 mod/notifications.php:227
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Nascondi questo contatto agli altri"
 
-#: ../../mod/follow.php:66
+#: mod/contacts.php:601
 msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr ""
-"Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere nofiche "
-"dirette/personali da te."
-
-#: ../../mod/follow.php:133
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Impossibile recuperare informazioni sul contatto."
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Risposte ai tuoi post pubblici <strong>possono</strong> essere comunque visibili"
 
-#: ../../mod/follow.php:179
-msgid "following"
-msgstr "segue"
+#: mod/contacts.php:602
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Notifica per i nuovi messaggi"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:28
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "L'immagine è stata caricata, ma il ritaglio è fallito."
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:58 ../../mod/profile_photo.php:65
-#: ../../mod/profile_photo.php:72 ../../mod/profile_photo.php:170
-#: ../../mod/profile_photo.php:246 ../../mod/profile_photo.php:255
-#: ../../mod/photos.php:144 ../../mod/photos.php:591 ../../mod/photos.php:936
-#: ../../mod/photos.php:951 ../../mod/register.php:318
-#: ../../mod/register.php:325 ../../mod/register.php:332
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:111
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Foto del profilo"
+#: mod/contacts.php:602
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Invia una notifica per ogni nuovo messaggio di questo contatto"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:61 ../../mod/profile_photo.php:68
-#: ../../mod/profile_photo.php:75 ../../mod/profile_photo.php:258
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Riduzione della dimensione dell'immagine [%s] fallito."
+#: mod/contacts.php:605
+msgid "Blacklisted keywords"
+msgstr "Parole chiave in blacklist"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:89
+#: mod/contacts.php:605
 msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr ""
-"Ricarica la pagina con shift+F5 o cancella la cache del browser se la nuova "
-"foto non viene mostrata immediatamente."
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Lista separata da virgola di parole chiave che non dovranno essere convertite in hastag, quando \"Recupera informazioni e parole chiave\" è selezionato"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:99
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Impossibile elaborare l'immagine"
+#: mod/contacts.php:612
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL Profilo"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:203
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Carica un file:"
+#: mod/contacts.php:658
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Suggerimenti"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:204
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Carica la Foto del Profilo"
+#: mod/contacts.php:661
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Suggerisci potenziali amici"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:205
-msgid "Upload"
-msgstr "Carica"
+#: mod/contacts.php:665 mod/group.php:192
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Tutti i contatti"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:206 ../../mod/settings.php:686
-msgid "or"
-msgstr "o"
+#: mod/contacts.php:668
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Mostra tutti i contatti"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:206
-msgid "skip this step"
-msgstr "salta questo passaggio"
+#: mod/contacts.php:672
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Sbloccato"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:206
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "seleziona una foto dai tuoi album"
+#: mod/contacts.php:675
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti non bloccati"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:219
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Ritaglia immagine"
+#: mod/contacts.php:680
+msgid "Blocked"
+msgstr "Bloccato"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:220
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Sistema il ritaglio dell'imagine per una visualizzazione ottimale."
+#: mod/contacts.php:683
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti bloccati"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:221
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Fatto"
+#: mod/contacts.php:688
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorato"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:249
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Immagine caricata con successo."
+#: mod/contacts.php:691
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti ignorati"
 
-#: ../../mod/home.php:23 ../../addon/communityhome/communityhome.php:179
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Benvenuto su %s"
+#: mod/contacts.php:696
+msgid "Archived"
+msgstr "Achiviato"
 
-#: ../../mod/update_community.php:18 ../../mod/update_network.php:22
-#: ../../mod/update_profile.php:41 ../../mod/update_notes.php:41
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Contenuto incorporato - ricarica la pagina per vederlo]"
+#: mod/contacts.php:699
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti archiviati"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:57
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %d"
-msgstr "Il file supera il limite di dimensione di %d"
+#: mod/contacts.php:704
+msgid "Hidden"
+msgstr "Nascosto"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:87 ../../mod/wall_attach.php:98
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Caricamento del file non riuscito."
+#: mod/contacts.php:707
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti nascosti"
 
-#: ../../mod/suggest.php:36 ../../include/contact_widgets.php:35
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Contatti suggeriti"
+#: mod/contacts.php:758 include/text.php:1005 include/nav.php:124
+#: include/nav.php:186 view/theme/diabook/theme.php:125
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contatti"
 
-#: ../../mod/suggest.php:42
-msgid ""
-"No suggestions. This works best when you have more than one contact/friend."
-msgstr "Nessun suggerimento. Funziona meglio quando si ha più di un contatto."
+#: mod/contacts.php:762
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Cerca nei tuoi contatti"
 
-#: ../../mod/suggest.php:55
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignora / Nascondi"
+#: mod/contacts.php:763 mod/directory.php:63
+msgid "Finding: "
+msgstr "Ricerca: "
+
+#: mod/contacts.php:764 mod/directory.php:65 include/contact_widgets.php:34
+msgid "Find"
+msgstr "Trova"
+
+#: mod/contacts.php:769 mod/settings.php:146 mod/settings.php:658
+msgid "Update"
+msgstr "Aggiorna"
+
+#: mod/contacts.php:773 mod/group.php:171 mod/admin.php:1081
+#: mod/content.php:440 mod/content.php:743 mod/settings.php:695
+#: mod/photos.php:1673 object/Item.php:131 include/conversation.php:613
+msgid "Delete"
+msgstr "Rimuovi"
+
+#: mod/contacts.php:786
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Amicizia reciproca"
+
+#: mod/contacts.php:790
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "è un tuo fan"
+
+#: mod/contacts.php:794
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "sei un fan di"
+
+#: mod/contacts.php:811 mod/nogroup.php:41
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Modifca contatto"
+
+#: mod/hcard.php:10
+msgid "No profile"
+msgstr "Nessun profilo"
+
+#: mod/manage.php:106
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Gestisci indentità e/o pagine"
+
+#: mod/manage.php:107
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Cambia tra differenti identità o pagine comunità/gruppi che condividono il tuo account o per cui hai i permessi di gestione"
+
+#: mod/manage.php:108
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Seleziona un'identità da gestire:"
+
+#: mod/oexchange.php:25
+msgid "Post successful."
+msgstr "Inviato!"
+
+#: mod/profperm.php:19 mod/group.php:72 index.php:381
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Permesso negato"
+
+#: mod/profperm.php:25 mod/profperm.php:56
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Indentificativo del profilo non valido."
+
+#: mod/profperm.php:102
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Modifica visibilità del profilo"
+
+#: mod/profperm.php:104 mod/newmember.php:32 include/identity.php:529
+#: include/identity.php:610 include/identity.php:640 include/nav.php:77
+#: view/theme/diabook/theme.php:124
+msgid "Profile"
+msgstr "Profilo"
+
+#: mod/profperm.php:106 mod/group.php:222
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo."
+
+#: mod/profperm.php:115
+msgid "Visible To"
+msgstr "Visibile a"
+
+#: mod/profperm.php:131
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Tutti i contatti (con profilo ad accesso sicuro)"
+
+#: mod/display.php:82 mod/display.php:295 mod/display.php:512
+#: mod/viewsrc.php:15 mod/admin.php:173 mod/admin.php:1126 mod/admin.php:1346
+#: mod/notice.php:15 include/items.php:4813
+msgid "Item not found."
+msgstr "Elemento non trovato."
+
+#: mod/display.php:223 mod/videos.php:187 mod/viewcontacts.php:19
+#: mod/community.php:18 mod/dfrn_request.php:777 mod/search.php:93
+#: mod/directory.php:35 mod/photos.php:942
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Accesso negato."
+
+#: mod/display.php:343 mod/profile.php:155
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "L'accesso a questo profilo è stato limitato."
+
+#: mod/display.php:505
+msgid "Item has been removed."
+msgstr "L'oggetto è stato rimosso."
+
+#: mod/newmember.php:6
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Benvenuto su Friendica"
+
+#: mod/newmember.php:8
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Cose da fare per i Nuovi Utenti"
+
+#: mod/newmember.php:12
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Vorremmo offrirti qualche trucco e dei link alla guida per aiutarti ad avere un'esperienza divertente. Clicca su un qualsiasi elemento per visitare la relativa pagina. Un link a questa pagina sarà visibile nella tua home per due settimane dopo la tua registrazione."
+
+#: mod/newmember.php:14
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Come Iniziare"
+
+#: mod/newmember.php:18
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Friendica Passo-Passo"
+
+#: mod/newmember.php:18
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Sulla tua pagina <em>Quick Start</em> - veloce introduzione alla tua pagina profilo e alla pagina Rete, fai qualche nuova amicizia, e trova qualche gruppo a cui unirti."
+
+#: mod/newmember.php:22 mod/admin.php:1178 mod/admin.php:1406
+#: mod/settings.php:99 include/nav.php:181 view/theme/diabook/theme.php:544
+#: view/theme/diabook/theme.php:648
+msgid "Settings"
+msgstr "Impostazioni"
+
+#: mod/newmember.php:26
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Vai alle tue Impostazioni"
+
+#: mod/newmember.php:26
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Nella tua pagina <em>Impostazioni</em> - cambia la tua password iniziale. Prendi anche nota del tuo Indirizzo Identità. Assomiglia a un indirizzo email e sarà utile per stringere amicizie nel web sociale libero."
+
+#: mod/newmember.php:28
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Guarda le altre impostazioni, in particolare le impostazioni della privacy. Un profilo non pubblicato è come un numero di telefono non in elenco. In genere, dovresti pubblicare il tuo profilo - a meno che tutti i tuoi amici e potenziali tali sappiano esattamente come trovarti."
+
+#: mod/newmember.php:36 mod/profile_photo.php:244 mod/profiles.php:696
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Carica la foto del profilo"
+
+#: mod/newmember.php:36
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Carica una foto del profilo se non l'hai ancora fatto. Studi hanno mostrato che persone che hanno vere foto di se stessi hanno dieci volte più probabilità di fare amicizie rispetto alle persone che non ce l'hanno."
+
+#: mod/newmember.php:38
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Modifica il tuo Profilo"
+
+#: mod/newmember.php:38
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Modifica il tuo profilo <strong>predefinito</strong> a piacimento. Rivedi le impostazioni per nascondere la tua lista di amici e nascondere il profilo ai visitatori sconosciuti."
+
+#: mod/newmember.php:40
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Parole chiave del profilo"
+
+#: mod/newmember.php:40
+msgid ""
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Inserisci qualche parola chiave pubblica nel tuo profilo predefinito che descriva i tuoi interessi. Potremmo essere in grado di trovare altre persone con interessi similari e suggerirti delle amicizie."
+
+#: mod/newmember.php:44
+msgid "Connecting"
+msgstr "Collegarsi"
+
+#: mod/newmember.php:49 mod/newmember.php:51 include/contact_selectors.php:81
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#: mod/newmember.php:49
+msgid ""
+"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
+"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
+msgstr "Autorizza il Facebook Connector se hai un account Facebook, e noi (opzionalmente) importeremo tuti i tuoi amici e le tue conversazioni da Facebook."
+
+#: mod/newmember.php:51
+msgid ""
+"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
+"may ease your transition to the free social web."
+msgstr "<em>Se</em questo è il tuo server personale, installare il plugin per Facebook puo' aiutarti nella transizione verso il web sociale libero."
+
+#: mod/newmember.php:56
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importare le Email"
+
+#: mod/newmember.php:56
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Inserisci i tuoi dati di accesso all'email nella tua pagina Impostazioni Connettori se vuoi importare e interagire con amici o mailing list dalla tua casella di posta in arrivo"
+
+#: mod/newmember.php:58
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Vai alla tua pagina Contatti"
+
+#: mod/newmember.php:58
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "La tua pagina Contatti è il mezzo per gestire le amicizie e collegarsi con amici su altre reti. Di solito, basta inserire l'indirizzo nel campo <em>Aggiungi Nuovo Contatto</em>"
+
+#: mod/newmember.php:60
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Vai all'Elenco del tuo sito"
+
+#: mod/newmember.php:60
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "La pagina Elenco ti permette di trovare altre persone in questa rete o in altri siti. Cerca un link <em>Connetti</em> o <em>Segui</em> nella loro pagina del profilo. Inserisci il tuo Indirizzo Identità, se richiesto."
+
+#: mod/newmember.php:62
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Trova nuove persone"
+
+#: mod/newmember.php:62
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Nel pannello laterale nella pagina \"Contatti\", ci sono diversi strumenti per trovare nuovi amici. Possiamo confrontare le persone per interessi, cercare le persone per nome e fornire suggerimenti basati sui tuoi contatti esistenti. Su un sito nuovo, i suggerimenti sono di solito presenti dopo 24 ore."
+
+#: mod/newmember.php:66 include/group.php:270
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppi"
+
+#: mod/newmember.php:70
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Raggruppa i tuoi contatti"
+
+#: mod/newmember.php:70
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Quando avrai alcuni amici, organizzali in gruppi di conversazioni private dalla barra laterale della tua pagina Contatti. Potrai interagire privatamente con ogni gruppo nella tua pagina Rete"
+
+#: mod/newmember.php:73
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Perchè i miei post non sono pubblici?"
+
+#: mod/newmember.php:73
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica rispetta la tua provacy. Per impostazione predefinita, i tuoi post sono mostrati solo alle persone che hai aggiunto come amici. Per maggiori informazioni guarda la sezione della guida dal link qui sopra."
+
+#: mod/newmember.php:78
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Ottenere Aiuto"
+
+#: mod/newmember.php:82
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Vai alla sezione Guida"
+
+#: mod/newmember.php:82
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Le nostre pagine della <strong>guida</strong> possono essere consultate per avere dettagli su altre caratteristiche del programma e altre risorse."
+
+#: mod/openid.php:24
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "Errore protocollo OpenID. Nessun ID ricevuto."
+
+#: mod/openid.php:53
+msgid ""
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "L'account non è stato trovato, e la registrazione via OpenID non è permessa su questo sito."
+
+#: mod/openid.php:93 include/auth.php:112 include/auth.php:175
+msgid "Login failed."
+msgstr "Accesso fallito."
+
+#: mod/profile_photo.php:44
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "L'immagine è stata caricata, ma il non è stato possibile ritagliarla."
+
+#: mod/profile_photo.php:74 mod/profile_photo.php:81 mod/profile_photo.php:88
+#: mod/profile_photo.php:204 mod/profile_photo.php:296
+#: mod/profile_photo.php:305 mod/photos.php:177 mod/photos.php:753
+#: mod/photos.php:1207 mod/photos.php:1230 include/user.php:343
+#: include/user.php:350 include/user.php:357 view/theme/diabook/theme.php:500
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Foto del profilo"
+
+#: mod/profile_photo.php:77 mod/profile_photo.php:84 mod/profile_photo.php:91
+#: mod/profile_photo.php:308
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Il ridimensionamento del'immagine [%s] è fallito."
+
+#: mod/profile_photo.php:118
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Ricarica la pagina con shift+F5 o cancella la cache del browser se la nuova foto non viene mostrata immediatamente."
+
+#: mod/profile_photo.php:128
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Impossibile elaborare l'immagine"
+
+#: mod/profile_photo.php:144 mod/wall_upload.php:137 mod/photos.php:789
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "La dimensione dell'immagine supera il limite di %s"
+
+#: mod/profile_photo.php:153 mod/wall_upload.php:169 mod/photos.php:829
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Impossibile caricare l'immagine."
+
+#: mod/profile_photo.php:242
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Carica un file:"
+
+#: mod/profile_photo.php:243
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Seleziona un profilo:"
+
+#: mod/profile_photo.php:245
+msgid "Upload"
+msgstr "Carica"
+
+#: mod/profile_photo.php:248
+msgid "or"
+msgstr "o"
+
+#: mod/profile_photo.php:248
+msgid "skip this step"
+msgstr "salta questo passaggio"
+
+#: mod/profile_photo.php:248
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "seleziona una foto dai tuoi album"
+
+#: mod/profile_photo.php:262
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Ritaglia immagine"
+
+#: mod/profile_photo.php:263
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Ritaglia l'imagine per una visualizzazione migliore."
+
+#: mod/profile_photo.php:265
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Finito"
+
+#: mod/profile_photo.php:299
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Immagine caricata con successo."
+
+#: mod/profile_photo.php:301 mod/wall_upload.php:202 mod/photos.php:856
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Caricamento immagine fallito."
+
+#: mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62 mod/like.php:149
+#: include/conversation.php:126 include/conversation.php:253
+#: include/text.php:2034 include/diaspora.php:2127
+#: view/theme/diabook/theme.php:471
+msgid "photo"
+msgstr "foto"
+
+#: mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62 mod/like.php:149 mod/like.php:319
+#: include/conversation.php:121 include/conversation.php:130
+#: include/conversation.php:248 include/conversation.php:257
+#: include/diaspora.php:2127 view/theme/diabook/theme.php:466
+#: view/theme/diabook/theme.php:475
+msgid "status"
+msgstr "stato"
+
+#: mod/subthread.php:103
+#, php-format
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s sta seguendo %3$s di %2$s"
+
+#: mod/tagrm.php:41
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Tag rimosso"
+
+#: mod/tagrm.php:79
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Rimuovi il tag"
+
+#: mod/tagrm.php:81
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Seleziona un tag da rimuovere: "
+
+#: mod/tagrm.php:93 mod/delegate.php:139
+msgid "Remove"
+msgstr "Rimuovi"
+
+#: mod/filer.php:30 include/conversation.php:1005
+#: include/conversation.php:1023
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Salva nella Cartella:"
+
+#: mod/filer.php:30
+msgid "- select -"
+msgstr "- seleziona -"
+
+#: mod/filer.php:31 mod/editpost.php:109 mod/notes.php:59 include/text.php:997
+msgid "Save"
+msgstr "Salva"
+
+#: mod/follow.php:24
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Hai già aggiunto questo contatto."
+
+#: mod/follow.php:56 mod/dfrn_request.php:844
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Rispondi:"
+
+#: mod/follow.php:57 mod/dfrn_request.php:845
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "%s ti conosce?"
+
+#: mod/follow.php:57 mod/settings.php:1063 mod/settings.php:1069
+#: mod/settings.php:1077 mod/settings.php:1081 mod/settings.php:1086
+#: mod/settings.php:1092 mod/settings.php:1098 mod/settings.php:1104
+#: mod/settings.php:1130 mod/settings.php:1131 mod/settings.php:1132
+#: mod/settings.php:1133 mod/settings.php:1134 mod/dfrn_request.php:845
+#: mod/register.php:236 mod/profiles.php:658 mod/profiles.php:662
+#: mod/api.php:106
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: mod/follow.php:58 mod/dfrn_request.php:849
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Aggiungi una nota personale:"
+
+#: mod/follow.php:64 mod/dfrn_request.php:855
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "L'indirizzo della tua identità:"
+
+#: mod/follow.php:67 mod/dfrn_request.php:858
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Invia richiesta"
+
+#: mod/follow.php:106
+msgid "Contact added"
+msgstr "Contatto aggiunto"
+
+#: mod/item.php:115
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale."
+
+#: mod/item.php:347
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Messaggio vuoto scartato."
+
+#: mod/item.php:486 mod/wall_upload.php:199 mod/wall_upload.php:213
+#: mod/wall_upload.php:220 include/Photo.php:951 include/Photo.php:966
+#: include/Photo.php:973 include/Photo.php:995 include/message.php:145
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Foto della bacheca"
+
+#: mod/item.php:860
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Errore di sistema. Messaggio non salvato."
+
+#: mod/item.php:989
+#, php-format
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network Friendica."
+
+#: mod/item.php:991
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Puoi visitarli online su %s"
+
+#: mod/item.php:992
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Contatta il mittente rispondendo a questo post se non vuoi ricevere questi messaggi."
+
+#: mod/item.php:996
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s ha inviato un aggiornamento."
+
+#: mod/group.php:29
+msgid "Group created."
+msgstr "Gruppo creato."
+
+#: mod/group.php:35
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Impossibile creare il gruppo."
+
+#: mod/group.php:47 mod/group.php:140
+msgid "Group not found."
+msgstr "Gruppo non trovato."
+
+#: mod/group.php:60
+msgid "Group name changed."
+msgstr "Il nome del gruppo è cambiato."
+
+#: mod/group.php:87
+msgid "Save Group"
+msgstr "Salva gruppo"
+
+#: mod/group.php:93
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Crea un gruppo di amici/contatti."
+
+#: mod/group.php:94 mod/group.php:178 include/group.php:273
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Nome del gruppo:"
+
+#: mod/group.php:113
+msgid "Group removed."
+msgstr "Gruppo rimosso."
+
+#: mod/group.php:115
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Impossibile rimuovere il gruppo."
+
+#: mod/group.php:177
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Modifica gruppo"
+
+#: mod/group.php:190
+msgid "Members"
+msgstr "Membri"
+
+#: mod/apps.php:7 index.php:225
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Devi aver effettuato il login per usare gli addons."
+
+#: mod/apps.php:11
+msgid "Applications"
+msgstr "Applicazioni"
+
+#: mod/apps.php:14
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Nessuna applicazione installata."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:64 mod/profiles.php:18 mod/profiles.php:133
+#: mod/profiles.php:179 mod/profiles.php:627
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profilo non trovato."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:120 mod/fsuggest.php:20 mod/fsuggest.php:92
+#: mod/crepair.php:134
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Contatto non trovato."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:121
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Questo puo' accadere occasionalmente se la richiesta di contatto era stata inviata da entrambe le persone e  già approvata."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:240
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Errore di comunicazione con l'altro sito."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:249 mod/dfrn_confirm.php:254
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "La risposta dell'altro sito non può essere gestita: "
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:263
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Conferma completata con successo."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:265 mod/dfrn_confirm.php:279 mod/dfrn_confirm.php:286
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Il sito remoto riporta: "
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:277
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Problema temporaneo. Attendi e riprova."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:284
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "La presentazione ha generato un errore o è stata revocata."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:430
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Impossibile impostare la foto del contatto."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:487 include/conversation.php:172
+#: include/diaspora.php:634
+#, php-format
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s e %2$s adesso sono amici"
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:572
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Nessun utente trovato '%s'"
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:582
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "La nostra chiave di criptazione del sito sembra essere corrotta."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:593
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "E' stato fornito un indirizzo vuoto o non possiamo decrittare l'indirizzo."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:614
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Il contatto non è stato trovato sul nostro sito."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:628
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "La chiave pubblica del sito non è disponibile per l'URL %s"
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:648
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "L'ID fornito dal tuo sistema è duplicato sul nostro sistema. Se riprovi dovrebbe funzionare."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:659
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:726
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema"
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:753 mod/dfrn_request.php:732 include/items.php:4236
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Nome Nascosto]"
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:798
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined %2$s"
+msgstr "%1$s si è unito a %2$s"
+
+#: mod/profile.php:21 include/identity.php:77
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "Profilo richiesto non disponibile."
+
+#: mod/profile.php:179
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Consigli per i Nuovi Utenti"
+
+#: mod/videos.php:113
+msgid "Do you really want to delete this video?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo video?"
+
+#: mod/videos.php:118
+msgid "Delete Video"
+msgstr "Rimuovi video"
+
+#: mod/videos.php:197
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Nessun video selezionato"
+
+#: mod/videos.php:298 mod/photos.php:1053
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Questo oggetto non è visibile a tutti."
+
+#: mod/videos.php:373 include/text.php:1460
+msgid "View Video"
+msgstr "Guarda Video"
+
+#: mod/videos.php:380 mod/photos.php:1827
+msgid "View Album"
+msgstr "Sfoglia l'album"
+
+#: mod/videos.php:389
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Video Recenti"
+
+#: mod/videos.php:391
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Carica Nuovo Video"
+
+#: mod/tagger.php:95 include/conversation.php:265
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s ha taggato %3$s di %2$s con %4$s"
+
+#: mod/fsuggest.php:63
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Suggerimento di amicizia inviato."
+
+#: mod/fsuggest.php:97
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Suggerisci amici"
+
+#: mod/fsuggest.php:99
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Suggerisci un amico a %s"
+
+#: mod/wall_upload.php:19 mod/wall_upload.php:29 mod/wall_upload.php:76
+#: mod/wall_upload.php:110 mod/wall_upload.php:111 mod/wall_attach.php:16
+#: mod/wall_attach.php:21 mod/wall_attach.php:66 include/api.php:1692
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Richiesta non valida."
+
+#: mod/lostpass.php:19
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Nessun account valido trovato."
+
+#: mod/lostpass.php:35
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "La richiesta per reimpostare la password è stata inviata. Controlla la tua email."
+
+#: mod/lostpass.php:42
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\nGentile %1$s,\n    abbiamo ricevuto su \"%2$s\" una richiesta di resettare la password del tuo account. Per confermare questa richiesta, selezionate il link di conferma qui sotto o incollatelo nella barra indirizzo del vostro browser.\n\nSe NON hai richiesto questa modifica, NON selezionare il link e ignora o cancella questa email.\n\nLa tua password non verrà modificata a meno che non possiamo verificare che tu abbia effettivamente richiesto la modifica."
+
+#: mod/lostpass.php:53
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\nSegui questo link per verificare la tua identità:\n\n%1$s\n\nRiceverai in un successivo messaggio la nuova password.\nPotrai cambiarla dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nI dettagli del tuo account sono:\n    Indirizzo del sito: %2$s\n    Nome utente: %3$s"
+
+#: mod/lostpass.php:72
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Richiesta reimpostazione password su %s"
+
+#: mod/lostpass.php:92
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "La richiesta non può essere verificata. (Puoi averla già richiesta precendentemente). Reimpostazione password fallita."
+
+#: mod/lostpass.php:109 boot.php:1287
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Reimpostazione password"
+
+#: mod/lostpass.php:110
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "La tua password è stata reimpostata come richiesto."
+
+#: mod/lostpass.php:111
+msgid "Your new password is"
+msgstr "La tua nuova password è"
+
+#: mod/lostpass.php:112
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Salva o copia la tua nuova password, quindi"
+
+#: mod/lostpass.php:113
+msgid "click here to login"
+msgstr "clicca qui per entrare"
+
+#: mod/lostpass.php:114
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo aver effettuato l'accesso."
+
+#: mod/lostpass.php:125
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\nGentile %1$s,\n   La tua password è stata modificata come richiesto.\nSalva questa password, o sostituiscila immediatamente con qualcosa che puoi ricordare."
+
+#: mod/lostpass.php:131
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\nI dettagli del tuo account sono:\n\n   Indirizzo del sito: %1$s\n   Nome utente: %2$s\n   Password: %3$s\n\nPuoi cambiare questa password dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato."
+
+#: mod/lostpass.php:147
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "La tua password presso %s è stata cambiata"
+
+#: mod/lostpass.php:159
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Hai dimenticato la password?"
+
+#: mod/lostpass.php:160
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per reimpostare la password."
+
+#: mod/lostpass.php:161
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Nome utente o email: "
+
+#: mod/lostpass.php:162
+msgid "Reset"
+msgstr "Reimposta"
+
+#: mod/like.php:166 include/conversation.php:137 include/diaspora.php:2143
+#: view/theme/diabook/theme.php:480
+#, php-format
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "A %1$s piace %3$s di %2$s"
+
+#: mod/like.php:168 include/conversation.php:140
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "A %1$s non piace %3$s di %2$s"
+
+#: mod/ping.php:233
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} vuole essere tuo amico"
+
+#: mod/ping.php:248
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} ti ha inviato un messaggio"
+
+#: mod/ping.php:263
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} chiede la registrazione"
+
+#: mod/viewcontacts.php:41
+msgid "No contacts."
+msgstr "Nessun contatto."
+
+#: mod/viewcontacts.php:78 include/text.php:917
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Visualizza i contatti"
+
+#: mod/notifications.php:26
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "L'identificativo della richiesta non è valido."
+
+#: mod/notifications.php:35 mod/notifications.php:175
+#: mod/notifications.php:234
+msgid "Discard"
+msgstr "Scarta"
+
+#: mod/notifications.php:78
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+#: mod/notifications.php:84 mod/admin.php:205 include/nav.php:153
+msgid "Network"
+msgstr "Rete"
+
+#: mod/notifications.php:90 mod/network.php:375
+msgid "Personal"
+msgstr "Personale"
+
+#: mod/notifications.php:96 include/nav.php:105 include/nav.php:156
+#: view/theme/diabook/theme.php:123
+msgid "Home"
+msgstr "Home"
+
+#: mod/notifications.php:102 include/nav.php:161
+msgid "Introductions"
+msgstr "Presentazioni"
+
+#: mod/notifications.php:127
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Mostra richieste ignorate"
+
+#: mod/notifications.php:127
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Nascondi richieste ignorate"
+
+#: mod/notifications.php:159 mod/notifications.php:209
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Tipo di notifica: "
+
+#: mod/notifications.php:160
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Amico suggerito"
+
+#: mod/notifications.php:162
+#, php-format
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "sugerito da %s"
+
+#: mod/notifications.php:168 mod/notifications.php:228
+msgid "Post a new friend activity"
+msgstr "Invia una attività \"è ora amico con\""
+
+#: mod/notifications.php:168 mod/notifications.php:228
+msgid "if applicable"
+msgstr "se applicabile"
+
+#: mod/notifications.php:171 mod/notifications.php:231 mod/admin.php:1079
+msgid "Approve"
+msgstr "Approva"
+
+#: mod/notifications.php:191
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Dice di conoscerti: "
+
+#: mod/notifications.php:191
+msgid "yes"
+msgstr "si"
+
+#: mod/notifications.php:191
+msgid "no"
+msgstr "no"
+
+#: mod/notifications.php:192
+msgid ""
+"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
+"allow to read and you subscribe to their posts. \"Fan/Admirer\" means that "
+"you allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
+msgstr "La connessione dovrà essere bidirezionale o no? \"Amici\" implica che tu permetti al contatto di leggere i tuoi post e tu leggerai i suoi. \"Fan/Ammiratore\" significa che permetti al contatto di leggere i tuoi posto ma tu non vuoi leggere i suoi. Approva come:"
+
+#: mod/notifications.php:195
+msgid ""
+"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
+"allow to read and you subscribe to their posts. \"Sharer\" means that you "
+"allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
+msgstr "La connessione dovrà essere bidirezionale o no? \"Amici\" implica che tu permetti al contatto di leggere i tuoi post e tu leggerai i suoi. \"Condivisore\" significa che permetti al contatto di leggere i tuoi posto ma tu non vuoi leggere i suoi. Approva come:"
+
+#: mod/notifications.php:203
+msgid "Friend"
+msgstr "Amico"
+
+#: mod/notifications.php:204
+msgid "Sharer"
+msgstr "Condivisore"
+
+#: mod/notifications.php:204
+msgid "Fan/Admirer"
+msgstr "Fan/Ammiratore"
+
+#: mod/notifications.php:210
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Richiesta amicizia/connessione"
+
+#: mod/notifications.php:210
+msgid "New Follower"
+msgstr "Qualcuno inizia a seguirti"
+
+#: mod/notifications.php:218 mod/notifications.php:220 mod/events.php:503
+#: mod/directory.php:152 include/identity.php:268 include/bb2diaspora.php:170
+#: include/event.php:42
+msgid "Location:"
+msgstr "Posizione:"
+
+#: mod/notifications.php:222 mod/directory.php:160 include/identity.php:277
+#: include/identity.php:581
+msgid "About:"
+msgstr "Informazioni:"
+
+#: mod/notifications.php:224 include/identity.php:575
+msgid "Tags:"
+msgstr "Tag:"
+
+#: mod/notifications.php:226 mod/directory.php:154 include/identity.php:270
+#: include/identity.php:540
+msgid "Gender:"
+msgstr "Genere:"
+
+#: mod/notifications.php:240
+msgid "No introductions."
+msgstr "Nessuna presentazione."
+
+#: mod/notifications.php:243 include/nav.php:164
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notifiche"
+
+#: mod/notifications.php:281 mod/notifications.php:410
+#: mod/notifications.php:501
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "a %s è piaciuto il messaggio di %s"
+
+#: mod/notifications.php:291 mod/notifications.php:420
+#: mod/notifications.php:511
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "a %s non è piaciuto il messaggio di %s"
+
+#: mod/notifications.php:306 mod/notifications.php:435
+#: mod/notifications.php:526
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s è ora amico di %s"
+
+#: mod/notifications.php:313 mod/notifications.php:442
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s a creato un nuovo messaggio"
+
+#: mod/notifications.php:314 mod/notifications.php:443
+#: mod/notifications.php:536
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s ha commentato il messaggio di %s"
+
+#: mod/notifications.php:329
+msgid "No more network notifications."
+msgstr "Nessuna nuova."
+
+#: mod/notifications.php:333
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Notifiche dalla rete"
+
+#: mod/notifications.php:359 mod/notify.php:72
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "Nessuna nuova notifica di sistema."
+
+#: mod/notifications.php:363 mod/notify.php:76
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Notifiche di sistema"
+
+#: mod/notifications.php:458
+msgid "No more personal notifications."
+msgstr "Nessuna nuova."
+
+#: mod/notifications.php:462
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Notifiche personali"
+
+#: mod/notifications.php:543
+msgid "No more home notifications."
+msgstr "Nessuna nuova."
+
+#: mod/notifications.php:547
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Notifiche bacheca"
+
+#: mod/babel.php:17
+msgid "Source (bbcode) text:"
+msgstr "Testo sorgente (bbcode):"
+
+#: mod/babel.php:23
+msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
+msgstr "Testo sorgente (da Diaspora) da convertire in BBcode:"
+
+#: mod/babel.php:31
+msgid "Source input: "
+msgstr "Sorgente:"
+
+#: mod/babel.php:35
+msgid "bb2html (raw HTML): "
+msgstr "bb2html (HTML grezzo):"
+
+#: mod/babel.php:39
+msgid "bb2html: "
+msgstr "bb2html:"
+
+#: mod/babel.php:43
+msgid "bb2html2bb: "
+msgstr "bb2html2bb: "
+
+#: mod/babel.php:47
+msgid "bb2md: "
+msgstr "bb2md: "
+
+#: mod/babel.php:51
+msgid "bb2md2html: "
+msgstr "bb2md2html: "
+
+#: mod/babel.php:55
+msgid "bb2dia2bb: "
+msgstr "bb2dia2bb: "
+
+#: mod/babel.php:59
+msgid "bb2md2html2bb: "
+msgstr "bb2md2html2bb: "
+
+#: mod/babel.php:69
+msgid "Source input (Diaspora format): "
+msgstr "Sorgente (formato Diaspora):"
+
+#: mod/babel.php:74
+msgid "diaspora2bb: "
+msgstr "diaspora2bb: "
+
+#: mod/navigation.php:20 include/nav.php:34
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Niente di nuovo qui"
+
+#: mod/navigation.php:24 include/nav.php:38
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Pulisci le notifiche"
+
+#: mod/message.php:9 include/nav.php:173
+msgid "New Message"
+msgstr "Nuovo messaggio"
+
+#: mod/message.php:64 mod/wallmessage.php:56
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Nessun destinatario selezionato."
+
+#: mod/message.php:68
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Impossibile trovare le informazioni del contatto."
+
+#: mod/message.php:71 mod/wallmessage.php:62
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Il messaggio non puo' essere inviato."
+
+#: mod/message.php:74 mod/wallmessage.php:65
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Errore recuperando il messaggio."
+
+#: mod/message.php:77 mod/wallmessage.php:68
+msgid "Message sent."
+msgstr "Messaggio inviato."
+
+#: mod/message.php:183 include/nav.php:170
+msgid "Messages"
+msgstr "Messaggi"
+
+#: mod/message.php:208
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo messaggio?"
+
+#: mod/message.php:228
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Messaggio eliminato."
+
+#: mod/message.php:259
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Conversazione rimossa."
+
+#: mod/message.php:284 mod/message.php:292 mod/message.php:467
+#: mod/message.php:475 mod/wallmessage.php:127 mod/wallmessage.php:135
+#: include/conversation.php:1001 include/conversation.php:1019
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Inserisci l'indirizzo del link:"
+
+#: mod/message.php:320 mod/wallmessage.php:142
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Invia un messaggio privato"
+
+#: mod/message.php:321 mod/message.php:554 mod/wallmessage.php:144
+msgid "To:"
+msgstr "A:"
+
+#: mod/message.php:326 mod/message.php:556 mod/wallmessage.php:145
+msgid "Subject:"
+msgstr "Oggetto:"
+
+#: mod/message.php:330 mod/message.php:559 mod/wallmessage.php:151
+#: mod/invite.php:134
+msgid "Your message:"
+msgstr "Il tuo messaggio:"
+
+#: mod/message.php:333 mod/message.php:563 mod/wallmessage.php:154
+#: mod/editpost.php:110 include/conversation.php:1056
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Carica foto"
+
+#: mod/message.php:334 mod/message.php:564 mod/wallmessage.php:155
+#: mod/editpost.php:114 include/conversation.php:1060
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Inserisci link"
+
+#: mod/message.php:335 mod/message.php:566 mod/content.php:501
+#: mod/content.php:885 mod/wallmessage.php:156 mod/editpost.php:124
+#: mod/photos.php:1564 object/Item.php:366 include/conversation.php:691
+#: include/conversation.php:1074
+msgid "Please wait"
+msgstr "Attendi"
+
+#: mod/message.php:372
+msgid "No messages."
+msgstr "Nessun messaggio."
+
+#: mod/message.php:379
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Mittente sconosciuto - %s"
+
+#: mod/message.php:382
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Tu e %s"
+
+#: mod/message.php:385
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s e Tu"
+
+#: mod/message.php:406 mod/message.php:547
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Elimina la conversazione"
+
+#: mod/message.php:409
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D d M Y - G:i"
+
+#: mod/message.php:412
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d messaggio"
+msgstr[1] "%d messaggi"
+
+#: mod/message.php:451
+msgid "Message not available."
+msgstr "Messaggio non disponibile."
+
+#: mod/message.php:521
+msgid "Delete message"
+msgstr "Elimina il messaggio"
+
+#: mod/message.php:549
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Nessuna comunicazione sicura disponibile, <strong>Potresti</strong> essere in grado di rispondere dalla pagina del profilo del mittente."
+
+#: mod/message.php:553
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Invia la risposta"
+
+#: mod/update_display.php:22 mod/update_community.php:18
+#: mod/update_notes.php:37 mod/update_profile.php:41 mod/update_network.php:25
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Contenuto incorporato - ricarica la pagina per visualizzarlo correttamente]"
+
+#: mod/crepair.php:107
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Contatto modificato."
+
+#: mod/crepair.php:109
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Le modifiche al contatto non sono state salvate."
+
+#: mod/crepair.php:140
+msgid "Repair Contact Settings"
+msgstr "Ripara il contatto"
+
+#: mod/crepair.php:142
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ATTENZIONE: Queste sono impostazioni avanzate</strong> e se inserisci informazioni errate le tue comunicazioni con questo contatto potrebbero non funzionare più"
+
+#: mod/crepair.php:143
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Usa <strong>ora</strong> il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei sicuro di cosa fare in questa pagina."
+
+#: mod/crepair.php:149
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Ritorna alla modifica contatto"
+
+#: mod/crepair.php:160 mod/crepair.php:162
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Non duplicare"
+
+#: mod/crepair.php:160
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Duplica come messaggi ricondivisi"
+
+#: mod/crepair.php:160 mod/crepair.php:162
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Duplica come miei messaggi"
+
+#: mod/crepair.php:169
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Ricarica dati contatto"
+
+#: mod/crepair.php:170 mod/admin.php:1077 mod/admin.php:1089
+#: mod/admin.php:1090 mod/admin.php:1103 mod/settings.php:634
+#: mod/settings.php:660
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: mod/crepair.php:171
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Nome utente"
+
+#: mod/crepair.php:172
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@TagName - al posto del nome utente"
+
+#: mod/crepair.php:173
+msgid "Account URL"
+msgstr "URL dell'utente"
+
+#: mod/crepair.php:174
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "URL Richiesta Amicizia"
+
+#: mod/crepair.php:175
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL Conferma Amicizia"
+
+#: mod/crepair.php:176
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "URL Notifiche"
+
+#: mod/crepair.php:177
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "URL Feed"
+
+#: mod/crepair.php:178
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nuova foto da questo URL"
+
+#: mod/crepair.php:179
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Io remoto"
+
+#: mod/crepair.php:181
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Ripeti i messaggi di questo contatto"
+
+#: mod/crepair.php:181
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Imposta questo contatto come 'io remoto', questo farà si che friendica reinvii i nuovi messaggi da questo contatto."
+
+#: mod/bookmarklet.php:12 boot.php:1273 include/nav.php:92
+msgid "Login"
+msgstr "Accedi"
+
+#: mod/bookmarklet.php:41
+msgid "The post was created"
+msgstr "Il messaggio è stato creato"
+
+#: mod/viewsrc.php:7
+msgid "Access denied."
+msgstr "Accesso negato."
+
+#: mod/dirfind.php:36
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Cerca persone - %s"
+
+#: mod/dirfind.php:125 mod/match.php:65 mod/suggest.php:92
+#: include/contact_widgets.php:10 include/identity.php:188
+msgid "Connect"
+msgstr "Connetti"
+
+#: mod/dirfind.php:139 mod/match.php:73
+msgid "No matches"
+msgstr "Nessun risultato"
+
+#: mod/fbrowser.php:32 include/identity.php:648 include/nav.php:78
+#: view/theme/diabook/theme.php:126
+msgid "Photos"
+msgstr "Foto"
+
+#: mod/fbrowser.php:122
+msgid "Files"
+msgstr "File"
+
+#: mod/nogroup.php:59
+msgid "Contacts who are not members of a group"
+msgstr "Contatti che non sono membri di un gruppo"
+
+#: mod/admin.php:57
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Impostazioni del tema aggiornate."
+
+#: mod/admin.php:104 mod/admin.php:682
+msgid "Site"
+msgstr "Sito"
+
+#: mod/admin.php:105 mod/admin.php:628 mod/admin.php:1072 mod/admin.php:1087
+msgid "Users"
+msgstr "Utenti"
+
+#: mod/admin.php:106 mod/admin.php:1176 mod/admin.php:1236 mod/settings.php:66
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugin"
+
+#: mod/admin.php:107 mod/admin.php:1404 mod/admin.php:1438
+msgid "Themes"
+msgstr "Temi"
+
+#: mod/admin.php:108
+msgid "DB updates"
+msgstr "Aggiornamenti Database"
+
+#: mod/admin.php:109 mod/admin.php:200
+msgid "Inspect Queue"
+msgstr "Ispeziona Coda di invio"
+
+#: mod/admin.php:124 mod/admin.php:133 mod/admin.php:1525
+msgid "Logs"
+msgstr "Log"
+
+#: mod/admin.php:125
+msgid "probe address"
+msgstr "controlla indirizzo"
+
+#: mod/admin.php:126
+msgid "check webfinger"
+msgstr "verifica webfinger"
+
+#: mod/admin.php:131 include/nav.php:193
+msgid "Admin"
+msgstr "Amministrazione"
+
+#: mod/admin.php:132
+msgid "Plugin Features"
+msgstr "Impostazioni Plugins"
+
+#: mod/admin.php:134
+msgid "diagnostics"
+msgstr "diagnostiche"
+
+#: mod/admin.php:135
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Utenti registrati in attesa di conferma"
+
+#: mod/admin.php:199 mod/admin.php:249 mod/admin.php:681 mod/admin.php:1071
+#: mod/admin.php:1175 mod/admin.php:1235 mod/admin.php:1403 mod/admin.php:1437
+#: mod/admin.php:1524
+msgid "Administration"
+msgstr "Amministrazione"
+
+#: mod/admin.php:202
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: mod/admin.php:203
+msgid "Recipient Name"
+msgstr "Nome Destinatario"
+
+#: mod/admin.php:204
+msgid "Recipient Profile"
+msgstr "Profilo Destinatario"
+
+#: mod/admin.php:206
+msgid "Created"
+msgstr "Creato"
+
+#: mod/admin.php:207
+msgid "Last Tried"
+msgstr "Ultimo Tentativo"
+
+#: mod/admin.php:208
+msgid ""
+"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
+"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
+"eventually deleted if the delivery fails permanently."
+msgstr "Questa pagina elenca il contenuto della coda di invo dei post. Questi sono post la cui consegna è fallita. Verranno reinviati più tardi ed eventualmente cancellati se la consegna continua a fallire."
+
+#: mod/admin.php:220 mod/admin.php:1025
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Account normale"
+
+#: mod/admin.php:221 mod/admin.php:1026
+msgid "Soapbox Account"
+msgstr "Account per comunicati e annunci"
+
+#: mod/admin.php:222 mod/admin.php:1027
+msgid "Community/Celebrity Account"
+msgstr "Account per celebrità o per comunità"
+
+#: mod/admin.php:223 mod/admin.php:1028
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Account per amicizia automatizzato"
+
+#: mod/admin.php:224
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Account Blog"
+
+#: mod/admin.php:225
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Forum Privato"
+
+#: mod/admin.php:244
+msgid "Message queues"
+msgstr "Code messaggi"
+
+#: mod/admin.php:250
+msgid "Summary"
+msgstr "Sommario"
+
+#: mod/admin.php:252
+msgid "Registered users"
+msgstr "Utenti registrati"
+
+#: mod/admin.php:254
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Registrazioni in attesa"
+
+#: mod/admin.php:255
+msgid "Version"
+msgstr "Versione"
+
+#: mod/admin.php:260
+msgid "Active plugins"
+msgstr "Plugin attivi"
+
+#: mod/admin.php:283
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "Impossibile analizzare l'url base. Deve avere almeno [schema]://[dominio]"
+
+#: mod/admin.php:565
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Impostazioni del sito aggiornate."
+
+#: mod/admin.php:594 mod/settings.php:880
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Nessun tema speciale per i dispositivi mobili"
+
+#: mod/admin.php:611
+msgid "No community page"
+msgstr "Nessuna pagina Comunità"
+
+#: mod/admin.php:612
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito"
+
+#: mod/admin.php:613
+msgid "Global community page"
+msgstr "Pagina Comunità globale"
+
+#: mod/admin.php:619
+msgid "At post arrival"
+msgstr "All'arrivo di un messaggio"
+
+#: mod/admin.php:620 include/contact_selectors.php:56
+msgid "Frequently"
+msgstr "Frequentemente"
+
+#: mod/admin.php:621 include/contact_selectors.php:57
+msgid "Hourly"
+msgstr "Ogni ora"
+
+#: mod/admin.php:622 include/contact_selectors.php:58
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Due volte al dì"
+
+#: mod/admin.php:623 include/contact_selectors.php:59
+msgid "Daily"
+msgstr "Giornalmente"
+
+#: mod/admin.php:629
+msgid "Users, Global Contacts"
+msgstr "Utenti, Contatti Globali"
+
+#: mod/admin.php:630
+msgid "Users, Global Contacts/fallback"
+msgstr "Utenti, Contatti Globali/fallback"
+
+#: mod/admin.php:634
+msgid "One month"
+msgstr "Un meso"
+
+#: mod/admin.php:635
+msgid "Three months"
+msgstr "Tre mesi"
+
+#: mod/admin.php:636
+msgid "Half a year"
+msgstr "Sei mesi"
+
+#: mod/admin.php:637
+msgid "One year"
+msgstr "Un anno"
+
+#: mod/admin.php:642
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Istanza multi utente"
+
+#: mod/admin.php:665
+msgid "Closed"
+msgstr "Chiusa"
+
+#: mod/admin.php:666
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Richiede l'approvazione"
+
+#: mod/admin.php:667
+msgid "Open"
+msgstr "Aperta"
+
+#: mod/admin.php:671
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Nessuna gestione SSL, i link seguiranno lo stato SSL della pagina"
+
+#: mod/admin.php:672
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Forza tutti i linki ad usare SSL"
+
+#: mod/admin.php:673
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Certificato auto-firmato, usa SSL solo per i link locali (sconsigliato)"
+
+#: mod/admin.php:683 mod/admin.php:1237 mod/admin.php:1439 mod/admin.php:1526
+#: mod/settings.php:632 mod/settings.php:742 mod/settings.php:781
+#: mod/settings.php:850 mod/settings.php:932 mod/settings.php:1162
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Salva Impostazioni"
+
+#: mod/admin.php:684 mod/register.php:260
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrazione"
+
+#: mod/admin.php:685
+msgid "File upload"
+msgstr "Caricamento file"
+
+#: mod/admin.php:686
+msgid "Policies"
+msgstr "Politiche"
+
+#: mod/admin.php:687
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzate"
+
+#: mod/admin.php:688
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Elenco Contatti Scoperto Automaticamente"
+
+#: mod/admin.php:689
+msgid "Performance"
+msgstr "Performance"
+
+#: mod/admin.php:690
+msgid ""
+"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr "Trasloca - ATTENZIONE: funzione avanzata! Puo' rendere questo server irraggiungibile."
+
+#: mod/admin.php:693
+msgid "Site name"
+msgstr "Nome del sito"
+
+#: mod/admin.php:694
+msgid "Host name"
+msgstr "Nome host"
+
+#: mod/admin.php:695
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Mittente email"
+
+#: mod/admin.php:696
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Banner/Logo"
+
+#: mod/admin.php:697
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Icona shortcut"
+
+#: mod/admin.php:698
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Icona touch"
+
+#: mod/admin.php:699
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Informazioni aggiuntive"
+
+#: mod/admin.php:699
+#, php-format
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/siteinfo."
+msgstr "Per server pubblici: puoi aggiungere informazioni extra che verrano mostrate su %s/siteinfo."
+
+#: mod/admin.php:700
+msgid "System language"
+msgstr "Lingua di sistema"
+
+#: mod/admin.php:701
+msgid "System theme"
+msgstr "Tema di sistema"
+
+#: mod/admin.php:701
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Tema di sistema - puo' essere sovrascritto dalle impostazioni utente - <a href='#' id='cnftheme'>cambia le impostazioni del tema</a>"
+
+#: mod/admin.php:702
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Tema mobile di sistema"
+
+#: mod/admin.php:702
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Tema per dispositivi mobili"
+
+#: mod/admin.php:703
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Gestione link SSL"
+
+#: mod/admin.php:703
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Determina se i link generati devono essere forzati a usare SSL"
+
+#: mod/admin.php:704
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Forza SSL"
+
+#: mod/admin.php:704
+msgid ""
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Forza tutte le richieste non SSL su SSL - Attenzione: su alcuni sistemi puo' portare a loop senza fine"
+
+#: mod/admin.php:705
+msgid "Old style 'Share'"
+msgstr "Ricondivisione vecchio stile"
+
+#: mod/admin.php:705
+msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
+msgstr "Disattiva l'elemento bbcode 'share' con elementi ripetuti"
+
+#: mod/admin.php:706
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Nascondi la voce 'Guida' dal menu di navigazione"
+
+#: mod/admin.php:706
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Nasconde la voce per le pagine della guida dal menu di navigazione. E' comunque possibile accedervi richiamando /help direttamente."
+
+#: mod/admin.php:707
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Instanza a singolo utente"
+
+#: mod/admin.php:707
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Rendi questa istanza multi utente o a singolo utente per l'utente selezionato"
+
+#: mod/admin.php:708
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Massima dimensione immagini"
+
+#: mod/admin.php:708
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Massima dimensione in byte delle immagini caricate. Il default è 0, cioè nessun limite."
+
+#: mod/admin.php:709
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Massima lunghezza immagine"
+
+#: mod/admin.php:709
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Massima lunghezza in pixel del lato più lungo delle immagini caricate. Predefinito a -1, ovvero nessun limite."
+
+#: mod/admin.php:710
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Qualità immagini JPEG"
+
+#: mod/admin.php:710
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Le immagini JPEG caricate verranno salvate con questa qualità [0-100]. Predefinito è 100, ovvero qualità piena."
+
+#: mod/admin.php:712
+msgid "Register policy"
+msgstr "Politica di registrazione"
+
+#: mod/admin.php:713
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Massime registrazioni giornaliere"
+
+#: mod/admin.php:713
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Se la registrazione è permessa, qui si definisce il massimo numero di nuovi utenti registrati da accettare giornalmente. Se la registrazione è chiusa, questa impostazione non ha effetto."
+
+#: mod/admin.php:714
+msgid "Register text"
+msgstr "Testo registrazione"
+
+#: mod/admin.php:714
+msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
+msgstr "Sarà mostrato ben visibile nella pagina di registrazione."
+
+#: mod/admin.php:715
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Account abbandonati dopo x giorni"
+
+#: mod/admin.php:715
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Non spreca risorse di sistema controllando siti esterni per gli account abbandonati. Immettere 0 per nessun limite di tempo."
+
+#: mod/admin.php:716
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Domini amici consentiti"
+
+#: mod/admin.php:716
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Elenco separato da virglola dei domini che possono stabilire amicizie con questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
+
+#: mod/admin.php:717
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Domini email consentiti"
+
+#: mod/admin.php:717
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Elenco separato da virgola dei domini permessi come indirizzi email in fase di registrazione a questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
+
+#: mod/admin.php:718
+msgid "Block public"
+msgstr "Blocca pagine pubbliche"
+
+#: mod/admin.php:718
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Seleziona per bloccare l'accesso pubblico a tutte le pagine personali di questo sito, a meno di essere loggato."
+
+#: mod/admin.php:719
+msgid "Force publish"
+msgstr "Forza publicazione"
+
+#: mod/admin.php:719
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Seleziona per forzare tutti i profili di questo sito ad essere compresi  nell'elenco di questo sito."
+
+#: mod/admin.php:720
+msgid "Global directory update URL"
+msgstr "URL aggiornamento Elenco Globale"
+
+#: mod/admin.php:720
+msgid ""
+"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
+" is completely unavailable to the application."
+msgstr "URL dell'elenco globale. Se vuoto, l'elenco globale sarà completamente disabilitato."
+
+#: mod/admin.php:721
+msgid "Allow threaded items"
+msgstr "Permetti commenti nidificati"
+
+#: mod/admin.php:721
+msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
+msgstr "Permette un infinito livello di nidificazione dei commenti su questo sito."
+
+#: mod/admin.php:722
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Post privati di default per i nuovi utenti"
+
+#: mod/admin.php:722
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Imposta i permessi predefiniti dei post per tutti i nuovi utenti come privati per il gruppo predefinito, invece che pubblici."
+
+#: mod/admin.php:723
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Non includere il contenuto dei post nelle notifiche via email"
+
+#: mod/admin.php:723
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "Non include il contenuti del post/commento/messaggio privato/etc. nelle notifiche email che sono inviate da questo sito, per privacy"
+
+#: mod/admin.php:724
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Disabilita l'accesso pubblico ai plugin raccolti nel menu apps."
+
+#: mod/admin.php:724
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Selezionando questo box si limiterà ai soli membri l'accesso agli addon nel menu applicazioni"
+
+#: mod/admin.php:725
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Non inglobare immagini private nei post"
+
+#: mod/admin.php:725
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Non sostituire le foto locali nei post con una copia incorporata dell'immagine. Questo significa che i contatti che riceveranno i post contenenti foto private dovranno autenticarsi e caricare ogni immagine, cosa che puo' richiedere un po' di tempo."
+
+#: mod/admin.php:726
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Permetti agli utenti di impostare 'io remoto'"
+
+#: mod/admin.php:726
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Selezionando questo, a tutti gli utenti sarà permesso di impostare qualsiasi contatto come 'io remoto' nella pagina di modifica del contatto. Impostare questa opzione fa si che tutti i messaggi di quel contatto vengano ripetuti nello stream del'utente."
+
+#: mod/admin.php:727
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Blocca registrazioni multiple"
+
+#: mod/admin.php:727
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Non permette all'utente di registrare account extra da usare come pagine."
+
+#: mod/admin.php:728
+msgid "OpenID support"
+msgstr "Supporto OpenID"
+
+#: mod/admin.php:728
+msgid "OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Supporta OpenID per la registrazione e il login"
+
+#: mod/admin.php:729
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Controllo nome completo"
+
+#: mod/admin.php:729
+msgid ""
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Forza gli utenti a registrarsi con uno spazio tra il nome e il cognome in \"Nome completo\", come misura antispam"
+
+#: mod/admin.php:730
+msgid "UTF-8 Regular expressions"
+msgstr "Espressioni regolari UTF-8"
+
+#: mod/admin.php:730
+msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
+msgstr "Usa le espressioni regolari PHP in UTF8"
+
+#: mod/admin.php:731
+msgid "Community Page Style"
+msgstr "Stile pagina Comunità"
+
+#: mod/admin.php:731
+msgid ""
+"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
+"posting from an open distributed network that arrived on this server."
+msgstr "Tipo di pagina Comunità da mostrare. 'Comunità Globale' mostra tutti i messaggi pubblici arrivati su questo server da network aperti distribuiti."
+
+#: mod/admin.php:732
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Messaggi per utente nella pagina Comunità"
+
+#: mod/admin.php:732
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"'Global Community')"
+msgstr "Il numero massimo di messaggi per utente mostrato nella pagina Comuntà (non valido per 'Comunità globale')"
+
+#: mod/admin.php:733
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "Abilita supporto OStatus"
+
+#: mod/admin.php:733
+msgid ""
+"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Fornisce la compatibilità integrata a OStatus (StatusNet, Gnu Social, etc.). Tutte le comunicazioni su OStatus sono pubbliche, quindi un avviso di privacy verrà mostrato occasionalmente."
+
+#: mod/admin.php:734
+msgid "OStatus conversation completion interval"
+msgstr "Intervallo completamento conversazioni OStatus"
+
+#: mod/admin.php:734
+msgid ""
+"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
+"This can be a very ressource task."
+msgstr "quanto spesso il poller deve controllare se esistono nuovi commenti in una conversazione OStatus? Questo è un lavoro che puo' richiedere molte risorse."
+
+#: mod/admin.php:735
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Abilita il supporto a Diaspora"
+
+#: mod/admin.php:735
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Fornisce compatibilità con il network Diaspora."
+
+#: mod/admin.php:736
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Permetti solo contatti Friendica"
+
+#: mod/admin.php:736
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Tutti i contatti devono usare il protocollo di Friendica. Tutti gli altri protocolli sono disabilitati."
+
+#: mod/admin.php:737
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Verifica SSL"
+
+#: mod/admin.php:737
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Se vuoi, puoi abilitare il controllo rigoroso dei certificati.Questo significa che non potrai collegarti (del tutto) con siti con certificati SSL auto-firmati."
+
+#: mod/admin.php:738
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Utente Proxy"
+
+#: mod/admin.php:739
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "URL Proxy"
+
+#: mod/admin.php:740
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Timeout rete"
+
+#: mod/admin.php:740
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Valore in secondi. Imposta a 0 per illimitato (non raccomandato)."
+
+#: mod/admin.php:741
+msgid "Delivery interval"
+msgstr "Intervallo di invio"
+
+#: mod/admin.php:741
+msgid ""
+"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
+"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
+"for large dedicated servers."
+msgstr "Ritarda il processo di invio in background  di n secondi per ridurre il carico di sistema. Raccomandato:  4-5 per host condivisit, 2-3 per VPS. 0-1 per grandi server dedicati."
+
+#: mod/admin.php:742
+msgid "Poll interval"
+msgstr "Intervallo di poll"
+
+#: mod/admin.php:742
+msgid ""
+"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
+"load. If 0, use delivery interval."
+msgstr "Ritarda il processo di poll in background di n secondi per ridurre il carico di sistema. Se 0, usa l'intervallo di invio."
+
+#: mod/admin.php:743
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Massimo carico medio"
+
+#: mod/admin.php:743
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Massimo carico di sistema prima che i processi di invio e di poll siano ritardati. Predefinito a 50."
+
+#: mod/admin.php:744
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "Media Massimo Carico (Frontend)"
+
+#: mod/admin.php:744
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "Massimo carico di sistema prima che il frontend fermi il servizio - default 50."
+
+#: mod/admin.php:746
+msgid "Periodical check of global contacts"
+msgstr "Check periodico dei contatti globali"
+
+#: mod/admin.php:746
+msgid ""
+"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
+"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
+msgstr "Se abilitato, i contatti globali sono controllati periodicamente per verificare dati mancanti o sorpassati e la vitaltà dei contatti e dei server."
+
+#: mod/admin.php:747
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Trova contatti dagli altri server"
+
+#: mod/admin.php:747
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
+"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
+"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
+"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
+"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
+"Global Contacts'."
+msgstr "Richiede periodicamente contatti agli altri server. Puoi scegliere tra 'utenti', gli uenti sul sistema remoto, o 'contatti globali', i contatti attivi che sono conosciuti dal sistema. Il fallback è pensato per i server Redmatrix e i vecchi server Friendica, dove i contatti globali non sono disponibili. Il fallback incrementa il carico di sistema, per cui l'impostazione consigliata è \"Utenti, Contatti Globali\"."
+
+#: mod/admin.php:748
+msgid "Timeframe for fetching global contacts"
+msgstr "Termine per il recupero contatti globali"
+
+#: mod/admin.php:748
+msgid ""
+"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
+"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
+msgstr "Quando si attiva la scoperta, questo valore definisce il periodo di tempo per l'attività dei contatti globali che vengono prelevati da altri server."
+
+#: mod/admin.php:749
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Cerca la directory locale"
+
+#: mod/admin.php:749
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Cerca nella directory locale invece che nella directory globale. Durante la ricerca a livello locale, ogni ricerca verrà eseguita sulla directory globale in background. Ciò migliora i risultati della ricerca quando la ricerca viene ripetuta."
+
+#: mod/admin.php:751
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Pubblica informazioni server"
+
+#: mod/admin.php:751
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Se abilitata, saranno pubblicati i dati generali del server e i dati di utilizzo. I dati contengono il nome e la versione del server, il numero di utenti con profili pubblici, numero dei posti e dei protocolli e connettori attivati. Per informazioni, vedere <a href='http://the-federation.info/'> the-federation.info </a>."
+
+#: mod/admin.php:753
+msgid "Use MySQL full text engine"
+msgstr "Usa il motore MySQL full text"
+
+#: mod/admin.php:753
+msgid ""
+"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
+"four and more characters."
+msgstr "Attiva il motore full text. Velocizza la ricerca, ma puo' cercare solo per quattro o più caratteri."
+
+#: mod/admin.php:754
+msgid "Suppress Language"
+msgstr "Disattiva lingua"
+
+#: mod/admin.php:754
+msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
+msgstr "Disattiva le informazioni sulla lingua nei meta di un post."
+
+#: mod/admin.php:755
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Sopprimi Tags"
+
+#: mod/admin.php:755
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Non mostra la lista di hashtag in coda al messaggio"
+
+#: mod/admin.php:756
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Percorso cache elementi"
+
+#: mod/admin.php:756
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr "La cache degli elementi memorizza il bbcode generato e le immagini esterne."
+
+#: mod/admin.php:757
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Durata della cache in secondi"
+
+#: mod/admin.php:757
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "Quanto a lungo devono essere mantenuti i file di cache? Il valore predefinito è 86400 secondi (un giorno). Per disabilitare la cache, imposta il valore a -1."
+
+#: mod/admin.php:758
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Numero massimo di commenti per post"
+
+#: mod/admin.php:758
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Quanti commenti devono essere mostrati per ogni post? Default : 100."
+
+#: mod/admin.php:759
+msgid "Path for lock file"
+msgstr "Percorso al file di lock"
+
+#: mod/admin.php:759
+msgid ""
+"The lock file is used to avoid multiple pollers at one time. Only define a "
+"folder here."
+msgstr "Il file di lock è usato per evitare l'avvio di poller multipli allo stesso tempo. Inserisci solo la cartella, qui."
+
+#: mod/admin.php:760
+msgid "Temp path"
+msgstr "Percorso file temporanei"
+
+#: mod/admin.php:760
+msgid ""
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Se si dispone di un sistema ristretto in cui il server web non può accedere al percorso temporaneo di sistema, inserire un altro percorso qui."
+
+#: mod/admin.php:761
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Percorso base all'installazione"
+
+#: mod/admin.php:761
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Se il sistema non è in grado di rilevare il percorso corretto per l'installazione, immettere il percorso corretto qui. Questa impostazione deve essere inserita solo se si utilizza un sistema limitato e/o collegamenti simbolici al tuo webroot."
+
+#: mod/admin.php:762
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Disabilita il proxy immagini"
+
+#: mod/admin.php:762
+msgid ""
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwith."
+msgstr "Il proxy immagini aumenta le performace e la privacy. Non dovrebbe essere usato su server con poca banda disponibile."
+
+#: mod/admin.php:763
+msgid "Enable old style pager"
+msgstr "Abilita la paginazione vecchio stile"
+
+#: mod/admin.php:763
+msgid ""
+"The old style pager has page numbers but slows down massively the page "
+"speed."
+msgstr "La paginazione vecchio stile mostra i numeri delle pagine, ma rallenta la velocità di caricamento della pagina."
+
+#: mod/admin.php:764
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Cerca solo nei tag"
+
+#: mod/admin.php:764
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "Su server con molti dati, la ricerca nel testo può estremamente rallentare il sistema."
+
+#: mod/admin.php:766
+msgid "New base url"
+msgstr "Nuovo url base"
+
+#: mod/admin.php:766
+msgid ""
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
+" of all users."
+msgstr "Cambia l'url base di questo server. Invia il messaggio di trasloco a tutti i contatti DFRN di tutti gli utenti."
+
+#: mod/admin.php:768
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "Crittografia RINO"
+
+#: mod/admin.php:768
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "Crittografia delle comunicazioni tra nodi."
+
+#: mod/admin.php:769
+msgid "Embedly API key"
+msgstr "Embedly API key"
+
+#: mod/admin.php:769
+msgid ""
+"<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> is used to fetch additional data for "
+"web pages. This is an optional parameter."
+msgstr "<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> è usato per recuperate informazioni addizionali dalle pagine web. Questo parametro è opzionale."
+
+#: mod/admin.php:787
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "L'aggiornamento è stato segnato come  di successo"
+
+#: mod/admin.php:795
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Aggiornamento struttura database %s applicata con successo."
+
+#: mod/admin.php:798
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "Aggiornamento struttura database %s fallita con errore: %s"
+
+#: mod/admin.php:810
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Esecuzione di %s fallita con errore: %s"
+
+#: mod/admin.php:813
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "L'aggiornamento %s è stato applicato con successo"
+
+#: mod/admin.php:817
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "L'aggiornamento %s non ha riportato uno stato. Non so se è andato a buon fine."
+
+#: mod/admin.php:819
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "Non ci sono altre funzioni di aggiornamento %s da richiamare."
+
+#: mod/admin.php:838
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Nessun aggiornamento fallito."
+
+#: mod/admin.php:839
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Controlla struttura database"
+
+#: mod/admin.php:844
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Aggiornamenti falliti"
+
+#: mod/admin.php:845
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Questo non include gli aggiornamenti prima del 1139, che non ritornano lo stato."
+
+#: mod/admin.php:846
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Segna completato (se l'update è stato applicato manualmente)"
+
+#: mod/admin.php:847
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Cerco di eseguire questo aggiornamento in automatico"
+
+#: mod/admin.php:879
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\nGentile %1$s,\n    l'amministratore di %2$s ha impostato un account per te."
+
+#: mod/admin.php:882
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n    Indirizzo del sito: %1$s\n    Nome utente: %2$s\n    Password: %3$s\n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\nGrazie e benvenuto su %4$s"
+
+#: mod/admin.php:914 include/user.php:421
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Dettagli della registrazione di %s"
+
+#: mod/admin.php:926
+#, php-format
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s utente bloccato/sbloccato"
+msgstr[1] "%s utenti bloccati/sbloccati"
+
+#: mod/admin.php:933
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s utente cancellato"
+msgstr[1] "%s utenti cancellati"
+
+#: mod/admin.php:972
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Utente '%s' cancellato"
+
+#: mod/admin.php:980
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Utente '%s' sbloccato"
+
+#: mod/admin.php:980
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Utente '%s' bloccato"
+
+#: mod/admin.php:1073
+msgid "Add User"
+msgstr "Aggiungi utente"
+
+#: mod/admin.php:1074
+msgid "select all"
+msgstr "seleziona tutti"
+
+#: mod/admin.php:1075
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Richieste di registrazione in attesa di conferma"
+
+#: mod/admin.php:1076
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Utente in attesa di cancellazione definitiva"
+
+#: mod/admin.php:1077
+msgid "Request date"
+msgstr "Data richiesta"
+
+#: mod/admin.php:1077 mod/admin.php:1089 mod/admin.php:1090 mod/admin.php:1105
+#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#: mod/admin.php:1078
+msgid "No registrations."
+msgstr "Nessuna registrazione."
+
+#: mod/admin.php:1080
+msgid "Deny"
+msgstr "Nega"
+
+#: mod/admin.php:1084
+msgid "Site admin"
+msgstr "Amministrazione sito"
+
+#: mod/admin.php:1085
+msgid "Account expired"
+msgstr "Account scaduto"
+
+#: mod/admin.php:1088
+msgid "New User"
+msgstr "Nuovo Utente"
+
+#: mod/admin.php:1089 mod/admin.php:1090
+msgid "Register date"
+msgstr "Data registrazione"
+
+#: mod/admin.php:1089 mod/admin.php:1090
+msgid "Last login"
+msgstr "Ultimo accesso"
+
+#: mod/admin.php:1089 mod/admin.php:1090
+msgid "Last item"
+msgstr "Ultimo elemento"
+
+#: mod/admin.php:1089
+msgid "Deleted since"
+msgstr "Rimosso da"
+
+#: mod/admin.php:1090 mod/settings.php:41
+msgid "Account"
+msgstr "Account"
+
+#: mod/admin.php:1092
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Gli utenti selezionati saranno cancellati!\\n\\nTutto quello che gli utenti hanno inviato su questo sito sarà permanentemente canellato!\\n\\nSei sicuro?"
+
+#: mod/admin.php:1093
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "L'utente {0} sarà cancellato!\\n\\nTutto quello che ha inviato su questo sito sarà permanentemente cancellato!\\n\\nSei sicuro?"
+
+#: mod/admin.php:1103
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Nome del nuovo utente."
+
+#: mod/admin.php:1104
+msgid "Nickname"
+msgstr "Nome utente"
+
+#: mod/admin.php:1104
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Nome utente del nuovo utente."
+
+#: mod/admin.php:1105
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Indirizzo Email del nuovo utente."
+
+#: mod/admin.php:1138
+#, php-format
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "Plugin %s disabilitato."
+
+#: mod/admin.php:1142
+#, php-format
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "Plugin %s abilitato."
+
+#: mod/admin.php:1152 mod/admin.php:1375
+msgid "Disable"
+msgstr "Disabilita"
+
+#: mod/admin.php:1154 mod/admin.php:1377
+msgid "Enable"
+msgstr "Abilita"
+
+#: mod/admin.php:1177 mod/admin.php:1405
+msgid "Toggle"
+msgstr "Inverti"
+
+#: mod/admin.php:1185 mod/admin.php:1415
+msgid "Author: "
+msgstr "Autore: "
+
+#: mod/admin.php:1186 mod/admin.php:1416
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Manutentore: "
+
+#: mod/admin.php:1335
+msgid "No themes found."
+msgstr "Nessun tema trovato."
+
+#: mod/admin.php:1397
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Anteprima"
+
+#: mod/admin.php:1443
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Sperimentale]"
+
+#: mod/admin.php:1444
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Non supportato]"
+
+#: mod/admin.php:1471
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Impostazioni Log aggiornate."
+
+#: mod/admin.php:1527
+msgid "Clear"
+msgstr "Pulisci"
+
+#: mod/admin.php:1533
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Abilita Debugging"
+
+#: mod/admin.php:1534
+msgid "Log file"
+msgstr "File di Log"
+
+#: mod/admin.php:1534
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Deve essere scrivibile dal server web. Relativo alla tua directory Friendica."
+
+#: mod/admin.php:1535
+msgid "Log level"
+msgstr "Livello di Log"
+
+#: mod/admin.php:1585 include/acl_selectors.php:347
+msgid "Close"
+msgstr "Chiudi"
+
+#: mod/admin.php:1591
+msgid "FTP Host"
+msgstr "Indirizzo FTP"
+
+#: mod/admin.php:1592
+msgid "FTP Path"
+msgstr "Percorso FTP"
+
+#: mod/admin.php:1593
+msgid "FTP User"
+msgstr "Utente FTP"
+
+#: mod/admin.php:1594
+msgid "FTP Password"
+msgstr "Pasword FTP"
+
+#: mod/network.php:143
+#, php-format
+msgid "Search Results For: %s"
+msgstr "Risultato della ricerca per: %s"
+
+#: mod/network.php:187 mod/search.php:25
+msgid "Remove term"
+msgstr "Rimuovi termine"
+
+#: mod/network.php:196 mod/search.php:34 include/features.php:42
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Ricerche salvate"
+
+#: mod/network.php:197 include/group.php:277
+msgid "add"
+msgstr "aggiungi"
+
+#: mod/network.php:358
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Ordina per commento"
+
+#: mod/network.php:361
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Ordina per data commento"
+
+#: mod/network.php:365
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Ordina per invio"
+
+#: mod/network.php:368
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Ordina per data messaggio"
+
+#: mod/network.php:378
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Messaggi che ti citano o coinvolgono"
+
+#: mod/network.php:385
+msgid "New"
+msgstr "Nuovo"
+
+#: mod/network.php:388
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Activity Stream - per data"
+
+#: mod/network.php:395
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Links condivisi"
+
+#: mod/network.php:398
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Link Interessanti"
+
+#: mod/network.php:405
+msgid "Starred"
+msgstr "Preferiti"
+
+#: mod/network.php:408
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Messaggi preferiti"
+
+#: mod/network.php:466
+#, php-format
+msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
+msgstr[0] "Attenzione: questo gruppo contiene %s membro da un network insicuro."
+msgstr[1] "Attenzione: questo gruppo contiene %s membri da un network insicuro."
+
+#: mod/network.php:469
+msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
+msgstr "I messaggi privati su questo gruppo potrebbero risultare visibili anche pubblicamente."
+
+#: mod/network.php:532 mod/content.php:119
+msgid "No such group"
+msgstr "Nessun gruppo"
+
+#: mod/network.php:549 mod/content.php:130
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Il gruppo è vuoto"
+
+#: mod/network.php:560 mod/content.php:135
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Gruppo: %s"
+
+#: mod/network.php:578
+#, php-format
+msgid "Contact: %s"
+msgstr "Contatto: %s"
+
+#: mod/network.php:582
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "I messaggi privati a questa persona potrebbero risultare visibili anche pubblicamente."
+
+#: mod/network.php:587
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Contatto non valido."
+
+#: mod/allfriends.php:37
+#, php-format
+msgid "Friends of %s"
+msgstr "Amici di %s"
+
+#: mod/allfriends.php:44
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Nessun amico da visualizzare."
+
+#: mod/events.php:71 mod/events.php:73
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Un evento non puo' finire prima di iniziare."
+
+#: mod/events.php:80 mod/events.php:82
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Titolo e ora di inizio dell'evento sono richiesti."
+
+#: mod/events.php:317
+msgid "l, F j"
+msgstr "l j F"
+
+#: mod/events.php:339
+msgid "Edit event"
+msgstr "Modifca l'evento"
+
+#: mod/events.php:361 include/text.php:1716 include/text.php:1723
+msgid "link to source"
+msgstr "Collegamento all'originale"
+
+#: mod/events.php:396 include/identity.php:667 include/nav.php:80
+#: view/theme/diabook/theme.php:127
+msgid "Events"
+msgstr "Eventi"
+
+#: mod/events.php:397
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Crea un nuovo evento"
+
+#: mod/events.php:398
+msgid "Previous"
+msgstr "Precendente"
+
+#: mod/events.php:399 mod/install.php:209
+msgid "Next"
+msgstr "Successivo"
+
+#: mod/events.php:491
+msgid "Event details"
+msgstr "Dettagli dell'evento"
+
+#: mod/events.php:492
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "La data di inizio e il titolo sono richiesti."
+
+#: mod/events.php:493
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "L'evento inizia:"
+
+#: mod/events.php:493 mod/events.php:505
+msgid "Required"
+msgstr "Richiesto"
+
+#: mod/events.php:495
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "La data/ora di fine non è definita"
+
+#: mod/events.php:497
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "L'evento finisce:"
+
+#: mod/events.php:499
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Visualizza con il fuso orario di chi legge"
+
+#: mod/events.php:501
+msgid "Description:"
+msgstr "Descrizione:"
+
+#: mod/events.php:505
+msgid "Title:"
+msgstr "Titolo:"
 
-#: ../../mod/regmod.php:52 ../../mod/register.php:369
+#: mod/events.php:507
+msgid "Share this event"
+msgstr "Condividi questo evento"
+
+#: mod/events.php:509 mod/content.php:721 mod/editpost.php:145
+#: mod/photos.php:1585 mod/photos.php:1629 mod/photos.php:1717
+#: object/Item.php:689 include/conversation.php:1089
+msgid "Preview"
+msgstr "Anteprima"
+
+#: mod/content.php:439 mod/content.php:742 mod/photos.php:1672
+#: object/Item.php:130 include/conversation.php:612
+msgid "Select"
+msgstr "Seleziona"
+
+#: mod/content.php:473 mod/content.php:854 mod/content.php:855
+#: object/Item.php:328 object/Item.php:329 include/conversation.php:653
 #, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Dettagli registrazione per %s"
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Vedi il profilo di %s @ %s"
 
-#: ../../mod/regmod.php:54 ../../mod/register.php:371
-#: ../../mod/register.php:425 ../../mod/dfrn_request.php:553
-#: ../../mod/lostpass.php:44 ../../mod/lostpass.php:106
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:703 ../../include/items.php:1767
-#: ../../include/items.php:2114 ../../include/items.php:2440
-msgid "Administrator"
-msgstr "Amministratore"
+#: mod/content.php:483 mod/content.php:866 object/Item.php:342
+#: include/conversation.php:673
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s da %s"
 
-#: ../../mod/regmod.php:61
-msgid "Account approved."
-msgstr "Account approvato."
+#: mod/content.php:499 include/conversation.php:689
+msgid "View in context"
+msgstr "Vedi nel contesto"
 
-#: ../../mod/regmod.php:93
+#: mod/content.php:605 object/Item.php:389
 #, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registrazione revocata per %s"
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d commento"
+msgstr[1] "%d commenti"
+
+#: mod/content.php:607 object/Item.php:391 object/Item.php:404
+#: include/text.php:2038
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] "commento"
+
+#: mod/content.php:608 boot.php:765 object/Item.php:392
+#: include/contact_widgets.php:205 include/items.php:5133
+msgid "show more"
+msgstr "mostra di più"
+
+#: mod/content.php:622 mod/photos.php:1379 object/Item.php:117
+msgid "Private Message"
+msgstr "Messaggio privato"
 
-#: ../../mod/regmod.php:105
-msgid "Please login."
-msgstr "Accedi."
+#: mod/content.php:686 mod/photos.php:1561 object/Item.php:232
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Mi piace (clic per cambiare)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:239
-#: ../../mod/profiles.php:344 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profilo non trovato."
+#: mod/content.php:686 object/Item.php:232
+msgid "like"
+msgstr "mi piace"
 
-#: ../../mod/profiles.php:28
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Il Nome Profilo è richiesto ."
+#: mod/content.php:687 mod/photos.php:1562 object/Item.php:233
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Non mi piace (clic per cambiare)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:198
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Profilo aggiornato."
+#: mod/content.php:687 object/Item.php:233
+msgid "dislike"
+msgstr "non mi piace"
 
-#: ../../mod/profiles.php:256
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Profilo elminato."
+#: mod/content.php:689 object/Item.php:235
+msgid "Share this"
+msgstr "Condividi questo"
 
-#: ../../mod/profiles.php:272 ../../mod/profiles.php:303
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profilo-"
+#: mod/content.php:689 object/Item.php:235
+msgid "share"
+msgstr "condividi"
 
-#: ../../mod/profiles.php:291 ../../mod/profiles.php:330
-msgid "New profile created."
-msgstr "Nuovo profilo creato."
+#: mod/content.php:709 mod/photos.php:1581 mod/photos.php:1625
+#: mod/photos.php:1713 object/Item.php:677
+msgid "This is you"
+msgstr "Questo sei tu"
 
-#: ../../mod/profiles.php:309
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Impossibile duplicare il plrofilo."
+#: mod/content.php:711 mod/photos.php:1583 mod/photos.php:1627
+#: mod/photos.php:1715 boot.php:764 object/Item.php:363 object/Item.php:679
+msgid "Comment"
+msgstr "Commento"
 
-#: ../../mod/profiles.php:356
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr ""
-"Nascondi la tua lista di contatti/amici ai visitatori di questo profilo?"
+#: mod/content.php:713 object/Item.php:681
+msgid "Bold"
+msgstr "Grassetto"
 
-#: ../../mod/profiles.php:357 ../../mod/settings.php:629
-#: ../../mod/settings.php:635 ../../mod/settings.php:643
-#: ../../mod/settings.php:647 ../../mod/settings.php:652
-#: ../../mod/settings.php:658 ../../mod/register.php:500
-#: ../../mod/dfrn_request.php:645 ../../mod/api.php:105
-msgid "Yes"
-msgstr "Si"
+#: mod/content.php:714 object/Item.php:682
+msgid "Italic"
+msgstr "Corsivo"
 
-#: ../../mod/profiles.php:358 ../../mod/settings.php:629
-#: ../../mod/settings.php:635 ../../mod/settings.php:643
-#: ../../mod/settings.php:647 ../../mod/settings.php:652
-#: ../../mod/settings.php:658 ../../mod/register.php:501
-#: ../../mod/dfrn_request.php:646 ../../mod/api.php:106
-msgid "No"
-msgstr "No"
+#: mod/content.php:715 object/Item.php:683
+msgid "Underline"
+msgstr "Sottolineato"
 
-#: ../../mod/profiles.php:374
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Modifica i Dettagli del Profilo"
+#: mod/content.php:716 object/Item.php:684
+msgid "Quote"
+msgstr "Citazione"
 
-#: ../../mod/profiles.php:376
-msgid "View this profile"
-msgstr "Visualizza questo profilo"
+#: mod/content.php:717 object/Item.php:685
+msgid "Code"
+msgstr "Codice"
 
-#: ../../mod/profiles.php:377
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Crea un nuovo profilo usando queste impostazioni"
+#: mod/content.php:718 object/Item.php:686
+msgid "Image"
+msgstr "Immagine"
 
-#: ../../mod/profiles.php:378
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Clona questo profilo"
+#: mod/content.php:719 object/Item.php:687
+msgid "Link"
+msgstr "Link"
 
-#: ../../mod/profiles.php:379
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Cancella questo profilo"
+#: mod/content.php:720 object/Item.php:688
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
 
-#: ../../mod/profiles.php:380
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Nome del profilo:"
+#: mod/content.php:730 mod/settings.php:694 object/Item.php:121
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifica"
 
-#: ../../mod/profiles.php:381
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Il tuo nome completo:"
+#: mod/content.php:755 object/Item.php:196
+msgid "add star"
+msgstr "aggiungi a speciali"
 
-#: ../../mod/profiles.php:382
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Breve descrizione (es. titolo, posizione, altro):"
+#: mod/content.php:756 object/Item.php:197
+msgid "remove star"
+msgstr "rimuovi da speciali"
 
-#: ../../mod/profiles.php:383
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Il tuo sesso:"
+#: mod/content.php:757 object/Item.php:198
+msgid "toggle star status"
+msgstr "Inverti stato preferito"
 
-#: ../../mod/profiles.php:384
-#, php-format
-msgid "Birthday (%s):"
-msgstr "Compleanno (%s)"
+#: mod/content.php:760 object/Item.php:201
+msgid "starred"
+msgstr "preferito"
 
-#: ../../mod/profiles.php:385
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Indirizzo:"
+#: mod/content.php:761 object/Item.php:221
+msgid "add tag"
+msgstr "aggiungi tag"
 
-#: ../../mod/profiles.php:386
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Località/Città:"
+#: mod/content.php:765 object/Item.php:134
+msgid "save to folder"
+msgstr "salva nella cartella"
 
-#: ../../mod/profiles.php:387
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "CAP:"
+#: mod/content.php:856 object/Item.php:330
+msgid "to"
+msgstr "a"
 
-#: ../../mod/profiles.php:388
-msgid "Country:"
-msgstr "Nazione:"
+#: mod/content.php:857 object/Item.php:332
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Da bacheca a bacheca"
 
-#: ../../mod/profiles.php:389
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Regione/Stato:"
+#: mod/content.php:858 object/Item.php:333
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "da bacheca a bacheca"
 
-#: ../../mod/profiles.php:390
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stato sentimentale:"
+#: mod/removeme.php:46 mod/removeme.php:49
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Rimuovi il mio account"
 
-#: ../../mod/profiles.php:391
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Con chi: (se possibile)"
+#: mod/removeme.php:47
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Questo comando rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non potrai più recuperarlo."
 
-#: ../../mod/profiles.php:392
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Esempio: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: mod/removeme.php:48
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Inserisci la tua password per verifica:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:393 ../../include/profile_advanced.php:43
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Preferenza sessuale:"
+#: mod/install.php:119
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica Comunicazione Server - Impostazioni"
 
-#: ../../mod/profiles.php:394
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Indirizzo homepage:"
+#: mod/install.php:125
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr " Impossibile collegarsi con il database."
 
-#: ../../mod/profiles.php:395 ../../include/profile_advanced.php:47
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Orientamento politico:"
+#: mod/install.php:129
+msgid "Could not create table."
+msgstr "Impossibile creare le tabelle."
 
-#: ../../mod/profiles.php:396
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Orientamento religioso:"
+#: mod/install.php:135
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Il tuo Friendica è stato installato."
+
+#: mod/install.php:140
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin o mysql"
+
+#: mod/install.php:141 mod/install.php:208 mod/install.php:530
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Leggi il file \"INSTALL.txt\"."
+
+#: mod/install.php:153
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Database già in uso."
+
+#: mod/install.php:205
+msgid "System check"
+msgstr "Controllo sistema"
+
+#: mod/install.php:210
+msgid "Check again"
+msgstr "Controlla ancora"
+
+#: mod/install.php:229
+msgid "Database connection"
+msgstr "Connessione al database"
+
+#: mod/install.php:230
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Per installare Friendica dobbiamo sapere come collegarci al tuo database."
+
+#: mod/install.php:231
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai domande su queste impostazioni."
+
+#: mod/install.php:232
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Il database dovrà già esistere. Se non esiste, crealo prima di continuare."
+
+#: mod/install.php:236
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Nome del database server"
+
+#: mod/install.php:237
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Nome utente database"
+
+#: mod/install.php:238
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Password utente database"
+
+#: mod/install.php:239
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nome database"
+
+#: mod/install.php:240 mod/install.php:279
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Indirizzo email dell'amministratore del sito"
+
+#: mod/install.php:240 mod/install.php:279
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Il tuo indirizzo email deve corrispondere a questo per poter usare il pannello di amministrazione web."
+
+#: mod/install.php:244 mod/install.php:282
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Seleziona il fuso orario predefinito per il tuo sito web"
+
+#: mod/install.php:269
+msgid "Site settings"
+msgstr "Impostazioni sito"
+
+#: mod/install.php:323
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Non riesco a trovare la versione di PHP da riga di comando nel PATH del server web"
+
+#: mod/install.php:324
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
+"will not be able to run background polling via cron. See <a "
+"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
+msgstr "Se non hai una versione a linea di comando di PHP installata sul tuo server, non sarai in grado di avviare il processo di poll in background via cron. Vedi <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
+
+#: mod/install.php:328
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Percorso eseguibile PHP"
+
+#: mod/install.php:328
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Inserisci il percorso completo all'eseguibile di php. Puoi lasciare bianco questo campo per continuare l'installazione."
+
+#: mod/install.php:333
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "PHP da riga di comando"
+
+#: mod/install.php:342
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "L'eseguibile PHP non è il binario php cli (potrebbe essere la versione cgi-fcgi)"
+
+#: mod/install.php:343
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Versione PHP:"
+
+#: mod/install.php:345
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "Binario PHP cli"
+
+#: mod/install.php:356
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato \"register_argc_argv\"."
+
+#: mod/install.php:357
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "E' obbligatorio per far funzionare la consegna dei messaggi."
+
+#: mod/install.php:359
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
+
+#: mod/install.php:380
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Errore: la funzione \"openssl_pkey_new\" in questo sistema non è in grado di generare le chiavi di criptazione"
+
+#: mod/install.php:381
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Se stai eseguendo friendika su windows, guarda \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+
+#: mod/install.php:383
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Genera chiavi di criptazione"
+
+#: mod/install.php:390
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "modulo PHP libCurl"
+
+#: mod/install.php:391
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "modulo PHP GD graphics"
+
+#: mod/install.php:392
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "modulo PHP OpenSSL"
+
+#: mod/install.php:393
+msgid "mysqli PHP module"
+msgstr "modulo PHP mysqli"
+
+#: mod/install.php:394
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "modulo PHP mb_string"
+
+#: mod/install.php:399 mod/install.php:401
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Modulo mod_rewrite di Apache"
+
+#: mod/install.php:399
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Errore: E' il modulo mod-rewrite di Apache è richiesto, ma non risulta installato"
+
+#: mod/install.php:407
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo libCURL di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
+
+#: mod/install.php:411
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Errore: Il modulo GD graphics di PHP con supporto a JPEG è richiesto, ma non risulta installato."
+
+#: mod/install.php:415
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo openssl di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
+
+#: mod/install.php:419
+msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo mysqli di PHP è richiesto, ma non risulta installato"
+
+#: mod/install.php:423
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo PHP mb_string è richiesto, ma non risulta installato."
+
+#: mod/install.php:440
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "L'installazione web deve poter creare un file chiamato \".htconfig.php\" nella cartella principale del tuo web server ma non è in grado di farlo."
+
+#: mod/install.php:441
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Ciò è dovuto spesso a impostazioni di permessi, dato che il web server può non essere in grado di scrivere il file nella tua cartella, anche se tu puoi."
+
+#: mod/install.php:442
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
+msgstr "Alla fine di questa procedura, di daremo un testo da salvare in un file chiamato .htconfig.php nella tua cartella principale di Friendica"
+
+#: mod/install.php:443
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Puoi in alternativa saltare questa procedura ed eseguire l'installazione manualmente. Vedi il file \"INSTALL.txt\" per le istruzioni."
+
+#: mod/install.php:446
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr ".htconfig.php è scrivibile"
+
+#: mod/install.php:456
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica usa il motore di template Smarty3 per renderizzare le sue pagine web. Smarty3 compila i template in PHP per velocizzare il rendering."
+
+#: mod/install.php:457
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Per salvare questi template compilati, il server werb ha bisogno dell'accesso in scrittura alla cartella view/smarty3/ nella cartella principale dei Friendica."
+
+#: mod/install.php:458
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Per favore, controlla che l'utente con cui il tuo server web gira (es www-data) ha accesso in scrittura a questa cartella."
+
+#: mod/install.php:459
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Nota: come misura di sicurezza, dovresti dare accesso in scrittura solo alla cartella view/smarty3, non ai template (.tpl) che contiene."
+
+#: mod/install.php:462
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 è scrivibile"
+
+#: mod/install.php:478
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "La riscrittura degli url in .htaccess non funziona. Controlla la configurazione del tuo server."
+
+#: mod/install.php:480
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "La riscrittura degli url funziona"
+
+#: mod/install.php:489
+msgid ""
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "Il file di configurazione del database \".htconfig.php\" non può essere scritto. Usa il testo qui di seguito per creare un file di configurazione nella cartella principale del tuo sito."
+
+#: mod/install.php:528
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Cosa fare ora</h1>"
+
+#: mod/install.php:529
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "IMPORTANTE: Devi impostare [manualmente] la pianificazione del poller."
+
+#: mod/wallmessage.php:42 mod/wallmessage.php:112
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Numero giornaliero di messaggi per %s superato. Invio fallito."
+
+#: mod/wallmessage.php:59
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Impossibile controllare la tua posizione di origine."
+
+#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
+msgid "No recipient."
+msgstr "Nessun destinatario."
+
+#: mod/wallmessage.php:143
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Se vuoi che %s ti risponda, controlla che le tue impostazioni di privacy permettano la ricezione di messaggi privati da mittenti sconosciuti."
+
+#: mod/help.php:31
+msgid "Help:"
+msgstr "Guida:"
+
+#: mod/help.php:36 include/nav.php:114
+msgid "Help"
+msgstr "Guida"
+
+#: mod/help.php:42 mod/p.php:16 mod/p.php:25 index.php:269
+msgid "Not Found"
+msgstr "Non trovato"
+
+#: mod/help.php:45 index.php:272
+msgid "Page not found."
+msgstr "Pagina non trovata."
+
+#: mod/dfrn_poll.php:103 mod/dfrn_poll.php:536
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%s dà il benvenuto a %s"
 
-#: ../../mod/profiles.php:397
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Parole chiave pubbliche:"
+#: mod/home.php:35
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Benvenuto su %s"
 
-#: ../../mod/profiles.php:398
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Parole chiave private:"
+#: mod/wall_attach.php:83
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Mi spiace, forse il fie che stai caricando è più grosso di quanto la configurazione di PHP permetta"
 
-#: ../../mod/profiles.php:399
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Esempio: pesca fotografia programmazione"
+#: mod/wall_attach.php:83
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "O.. non avrai provato a caricare un file vuoto?"
 
-#: ../../mod/profiles.php:400
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr ""
-"(Utilizzato per suggerire potenziali amici, può essere visto da altri)"
+#: mod/wall_attach.php:94
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "Il file supera la dimensione massima di %s"
 
-#: ../../mod/profiles.php:401
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Usato per cercare tra i profili, mai mostrato ad altri)"
+#: mod/wall_attach.php:145 mod/wall_attach.php:161
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Caricamento del file non riuscito."
 
-#: ../../mod/profiles.php:402
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Racconta di te..."
+#: mod/match.php:13
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Profili corrispondenti"
 
-#: ../../mod/profiles.php:403
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobbie/Interessi"
+#: mod/match.php:22
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "Nessuna parola chiave per l'abbinamento. Aggiungi parole chiave al tuo profilo predefinito."
 
-#: ../../mod/profiles.php:404
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Informazioni su contatti e Social network"
+#: mod/match.php:64
+msgid "is interested in:"
+msgstr "è interessato a:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:405
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Interessi musicali"
+#: mod/share.php:38
+msgid "link"
+msgstr "collegamento"
 
-#: ../../mod/profiles.php:406
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Libri, letteratura"
+#: mod/community.php:23
+msgid "Not available."
+msgstr "Non disponibile."
 
-#: ../../mod/profiles.php:407
-msgid "Television"
-msgstr "Televisione"
+#: mod/community.php:32 include/nav.php:137 include/nav.php:139
+#: view/theme/diabook/theme.php:129
+msgid "Community"
+msgstr "Comunità"
 
-#: ../../mod/profiles.php:408
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento"
+#: mod/community.php:62 mod/community.php:71 mod/search.php:192
+msgid "No results."
+msgstr "Nessun risultato."
 
-#: ../../mod/profiles.php:409
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Amore/romanticismo"
+#: mod/settings.php:34 mod/photos.php:102
+msgid "everybody"
+msgstr "tutti"
 
-#: ../../mod/profiles.php:410
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Lavoro/impiego"
+#: mod/settings.php:47
+msgid "Additional features"
+msgstr "Funzionalità aggiuntive"
 
-#: ../../mod/profiles.php:411
-msgid "School/education"
-msgstr "Scuola/educazione"
+#: mod/settings.php:53
+msgid "Display"
+msgstr "Visualizzazione"
 
-#: ../../mod/profiles.php:416
-msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr ""
-"Questo è il tuo profilo <strong>publico</strong>.<br "
-"/><strong>Potrebbe</strong> essere visto da chiunque attraverso internet."
+#: mod/settings.php:60 mod/settings.php:832
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Social Networks"
 
-#: ../../mod/profiles.php:426 ../../mod/directory.php:122
-msgid "Age: "
-msgstr "Età : "
+#: mod/settings.php:72 include/nav.php:179
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegazioni"
 
-#: ../../mod/profiles.php:461
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Modifica / Gestisci profili"
+#: mod/settings.php:78
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Applicazioni collegate"
 
-#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/display.php:28 ../../mod/display.php:115
-#: ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:111 ../../mod/admin.php:502
-#: ../../include/items.php:2786
-msgid "Item not found."
-msgstr "Elemento non trovato."
+#: mod/settings.php:84 mod/uexport.php:85
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Esporta dati personali"
 
-#: ../../mod/settings.php:9 ../../mod/photos.php:62
-msgid "everybody"
-msgstr "tutti"
+#: mod/settings.php:90
+msgid "Remove account"
+msgstr "Rimuovi account"
 
-#: ../../mod/settings.php:67
+#: mod/settings.php:143
 msgid "Missing some important data!"
 msgstr "Mancano alcuni dati importanti!"
 
-#: ../../mod/settings.php:70 ../../mod/settings.php:446 ../../mod/admin.php:62
-msgid "Update"
-msgstr "Aggiorna"
-
-#: ../../mod/settings.php:165
+#: mod/settings.php:256
 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
 msgstr "Impossibile collegarsi all'account email con i parametri forniti."
 
-#: ../../mod/settings.php:170
+#: mod/settings.php:261
 msgid "Email settings updated."
 msgstr "Impostazioni e-mail aggiornate."
 
-#: ../../mod/settings.php:188
+#: mod/settings.php:276
+msgid "Features updated"
+msgstr "Funzionalità aggiornate"
+
+#: mod/settings.php:339
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Il messaggio di trasloco è stato inviato ai tuoi contatti"
+
+#: mod/settings.php:353 include/user.php:39
 msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Le password non corrispondono. Passoword non cambiata."
+msgstr "Le password non corrispondono. Password non cambiata."
 
-#: ../../mod/settings.php:193
+#: mod/settings.php:358
 msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "Password vuote non sono consentite. Password non cambiata."
+msgstr "Le password non possono essere vuote. Password non cambiata."
+
+#: mod/settings.php:366
+msgid "Wrong password."
+msgstr "Password sbagliata."
 
-#: ../../mod/settings.php:204
+#: mod/settings.php:377
 msgid "Password changed."
 msgstr "Password cambiata."
 
-#: ../../mod/settings.php:206
+#: mod/settings.php:379
 msgid "Password update failed. Please try again."
 msgstr "Aggiornamento password fallito. Prova ancora."
 
-#: ../../mod/settings.php:253
+#: mod/settings.php:446
 msgid " Please use a shorter name."
 msgstr " Usa un nome più corto."
 
-#: ../../mod/settings.php:255
+#: mod/settings.php:448
 msgid " Name too short."
 msgstr " Nome troppo corto."
 
-#: ../../mod/settings.php:261
+#: mod/settings.php:457
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Password Sbagliata"
+
+#: mod/settings.php:462
 msgid " Not valid email."
 msgstr " Email non valida."
 
-#: ../../mod/settings.php:263
+#: mod/settings.php:468
 msgid " Cannot change to that email."
 msgstr "Non puoi usare quella email."
 
-#: ../../mod/settings.php:323 ../../addon/twitter/twitter.php:294
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:64
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:320 ../../addon/piwik/piwik.php:94
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Impostazioni aggiornate."
-
-#: ../../mod/settings.php:382 ../../include/nav.php:128
-msgid "Account settings"
-msgstr "Parametri account"
-
-#: ../../mod/settings.php:387
-msgid "Connector settings"
-msgstr "Impostazioni connettori"
-
-#: ../../mod/settings.php:392
-msgid "Plugin settings"
-msgstr "Impostazioni plugin"
+#: mod/settings.php:524
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "Il forum privato non ha permessi di privacy. Uso il gruppo di privacy predefinito."
 
-#: ../../mod/settings.php:397
-msgid "Connections"
-msgstr "Connessioni"
+#: mod/settings.php:528
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "Il gruppo privato non ha permessi di privacy e nessun gruppo di privacy predefinito."
 
-#: ../../mod/settings.php:402
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Esporta dati personali"
+#: mod/settings.php:558
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Impostazioni aggiornate."
 
-#: ../../mod/settings.php:419 ../../mod/settings.php:445
-#: ../../mod/settings.php:478
+#: mod/settings.php:631 mod/settings.php:657 mod/settings.php:693
 msgid "Add application"
 msgstr "Aggiungi applicazione"
 
-#: ../../mod/settings.php:421 ../../mod/settings.php:447
-#: ../../mod/dfrn_request.php:655 ../../mod/tagrm.php:11
-#: ../../mod/tagrm.php:94 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annulla"
-
-#: ../../mod/settings.php:422 ../../mod/settings.php:448
-#: ../../mod/crepair.php:144 ../../mod/admin.php:464 ../../mod/admin.php:473
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#: ../../mod/settings.php:423 ../../mod/settings.php:449
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:480
+#: mod/settings.php:635 mod/settings.php:661
 msgid "Consumer Key"
 msgstr "Consumer Key"
 
-#: ../../mod/settings.php:424 ../../mod/settings.php:450
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:479
+#: mod/settings.php:636 mod/settings.php:662
 msgid "Consumer Secret"
 msgstr "Consumer Secret"
 
-#: ../../mod/settings.php:425 ../../mod/settings.php:451
+#: mod/settings.php:637 mod/settings.php:663
 msgid "Redirect"
 msgstr "Redirect"
 
-#: ../../mod/settings.php:426 ../../mod/settings.php:452
+#: mod/settings.php:638 mod/settings.php:664
 msgid "Icon url"
 msgstr "Url icona"
 
-#: ../../mod/settings.php:437
+#: mod/settings.php:649
 msgid "You can't edit this application."
 msgstr "Non puoi modificare questa applicazione."
 
-#: ../../mod/settings.php:477
+#: mod/settings.php:692
 msgid "Connected Apps"
 msgstr "Applicazioni Collegate"
 
-#: ../../mod/settings.php:479 ../../mod/editpost.php:90
-#: ../../include/conversation.php:441 ../../include/group.php:190
-msgid "Edit"
-msgstr "Modifica"
-
-#: ../../mod/settings.php:480 ../../mod/photos.php:1300
-#: ../../mod/admin.php:468 ../../mod/group.php:154
-#: ../../include/conversation.php:211 ../../include/conversation.php:454
-msgid "Delete"
-msgstr "Cancella"
-
-#: ../../mod/settings.php:481
+#: mod/settings.php:696
 msgid "Client key starts with"
 msgstr "Chiave del client inizia con"
 
-#: ../../mod/settings.php:482
+#: mod/settings.php:697
 msgid "No name"
 msgstr "Nessun nome"
 
-#: ../../mod/settings.php:483
+#: mod/settings.php:698
 msgid "Remove authorization"
 msgstr "Rimuovi l'autorizzazione"
 
-#: ../../mod/settings.php:495
+#: mod/settings.php:710
 msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "Nessun Plugin ha delle configurazioni che puoi modificare"
+msgstr "Nessun plugin ha impostazioni modificabili"
 
-#: ../../mod/settings.php:502 ../../addon/widgets/widgets.php:122
+#: mod/settings.php:718
 msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Impostazioni Plugin"
+msgstr "Impostazioni plugin"
+
+#: mod/settings.php:732
+msgid "Off"
+msgstr "Spento"
+
+#: mod/settings.php:732
+msgid "On"
+msgstr "Acceso"
+
+#: mod/settings.php:740
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Funzionalità aggiuntive"
+
+#: mod/settings.php:750 mod/settings.php:754
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Impostazioni Media Sociali"
+
+#: mod/settings.php:760
+msgid "Disable intelligent shortening"
+msgstr "Disabilita accorciamento intelligente"
+
+#: mod/settings.php:762
+msgid ""
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
+" original friendica post."
+msgstr "Normalmente il sistema tenta di trovare il migliore link da aggiungere a un post accorciato. Se questa opzione è abilitata, ogni post accorciato conterrà sempre un link al post originale su Friendica."
+
+#: mod/settings.php:768
+msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
+msgstr "Segui automanticamente chiunque da GNU Social (OStatus)  ti segua o ti menzioni"
+
+#: mod/settings.php:770
+msgid ""
+"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
+"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
+"unknown user."
+msgstr "Se ricevi un messaggio da un utente OStatus sconosciuto, questa opzione decide cosa fare. Se selezionato, un nuovo contatto verrà creato per ogni utente sconosciuto."
+
+#: mod/settings.php:776
+msgid "Your legacy GNU Social account"
+msgstr "Il tuo vecchio account GNU Social"
 
-#: ../../mod/settings.php:515 ../../mod/settings.php:516
+#: mod/settings.php:778
+msgid ""
+"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
+"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
+"be emptied when done."
+msgstr "Se inserisci il nome del tuo vecchio account GNU Social/Statusnet qui (nel formato utente@dominio.tld), i tuoi contatti verranno automaticamente aggiunti. Il campo verrà svuotato una volta terminato."
+
+#: mod/settings.php:788 mod/settings.php:789
 #, php-format
 msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
 msgstr "Il supporto integrato per la connettività con %s è %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:515 ../../mod/dfrn_request.php:651
-#: ../../include/contact_selectors.php:78
+#: mod/settings.php:788 mod/dfrn_request.php:853
+#: include/contact_selectors.php:80
 msgid "Diaspora"
 msgstr "Diaspora"
 
-#: ../../mod/settings.php:515 ../../mod/settings.php:516
+#: mod/settings.php:788 mod/settings.php:789
 msgid "enabled"
 msgstr "abilitato"
 
-#: ../../mod/settings.php:515 ../../mod/settings.php:516
+#: mod/settings.php:788 mod/settings.php:789
 msgid "disabled"
 msgstr "disabilitato"
 
-#: ../../mod/settings.php:516
-msgid "StatusNet"
-msgstr "StatusNet"
+#: mod/settings.php:789
+msgid "GNU Social (OStatus)"
+msgstr "GNU Social (OStatus)"
 
-#: ../../mod/settings.php:542
-msgid "Connector Settings"
-msgstr "Impostazioni Connettore"
+#: mod/settings.php:825
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "L'accesso email è disabilitato su questo sito."
 
-#: ../../mod/settings.php:548
+#: mod/settings.php:837
 msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Impostazioni Email"
+msgstr "Impostazioni email"
 
-#: ../../mod/settings.php:549
+#: mod/settings.php:838
 msgid ""
 "If you wish to communicate with email contacts using this service "
 "(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr ""
-"Se vuoi comunicare con i contatti email usando questo servizio, specifica "
-"come collegarti alla tua casella di posta. (opzionale)"
+msgstr "Se vuoi comunicare con i contatti email usando questo servizio, specifica come collegarti alla tua casella di posta. (opzionale)"
 
-#: ../../mod/settings.php:550
+#: mod/settings.php:839
 msgid "Last successful email check:"
 msgstr "Ultimo controllo email eseguito con successo:"
 
-#: ../../mod/settings.php:551
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "L'accesso Email è disabilitato su questo sito."
-
-#: ../../mod/settings.php:552
+#: mod/settings.php:841
 msgid "IMAP server name:"
 msgstr "Nome server IMAP:"
 
-#: ../../mod/settings.php:553
+#: mod/settings.php:842
 msgid "IMAP port:"
 msgstr "Porta IMAP:"
 
-#: ../../mod/settings.php:554
+#: mod/settings.php:843
 msgid "Security:"
 msgstr "Sicurezza:"
 
-#: ../../mod/settings.php:554
+#: mod/settings.php:843 mod/settings.php:848
 msgid "None"
 msgstr "Nessuna"
 
-#: ../../mod/settings.php:555
+#: mod/settings.php:844
 msgid "Email login name:"
-msgstr "Nome utente Email:"
+msgstr "Nome utente email:"
 
-#: ../../mod/settings.php:556
+#: mod/settings.php:845
 msgid "Email password:"
-msgstr "Password Email:"
+msgstr "Password email:"
 
-#: ../../mod/settings.php:557
+#: mod/settings.php:846
 msgid "Reply-to address:"
 msgstr "Indirizzo di risposta:"
 
-#: ../../mod/settings.php:558
+#: mod/settings.php:847
 msgid "Send public posts to all email contacts:"
 msgstr "Invia i messaggi pubblici ai contatti email:"
 
-#: ../../mod/settings.php:596 ../../mod/admin.php:126 ../../mod/admin.php:443
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Account normale"
+#: mod/settings.php:848
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Azione post importazione:"
+
+#: mod/settings.php:848
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Segna come letto"
+
+#: mod/settings.php:848
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Sposta nella cartella"
+
+#: mod/settings.php:849
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Sposta nella cartella:"
+
+#: mod/settings.php:930
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Impostazioni Grafiche"
+
+#: mod/settings.php:936 mod/settings.php:952
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Tema:"
+
+#: mod/settings.php:937
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Tema mobile:"
 
-#: ../../mod/settings.php:597
+#: mod/settings.php:938
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Aggiorna il browser ogni x secondi"
+
+#: mod/settings.php:938
+msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
+msgstr "Minimo 10 secondi, nessun limite massimo"
+
+#: mod/settings.php:939
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Numero di elementi da mostrare per pagina:"
+
+#: mod/settings.php:939 mod/settings.php:940
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Massimo 100 voci"
+
+#: mod/settings.php:940
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Numero di voci da visualizzare per pagina quando si utilizza un dispositivo mobile:"
+
+#: mod/settings.php:941
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "Non mostrare le emoticons"
+
+#: mod/settings.php:942
+msgid "Don't show notices"
+msgstr "Non mostrare gli avvisi"
+
+#: mod/settings.php:943
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "Scroll infinito"
+
+#: mod/settings.php:944
+msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
+msgstr "Aggiornamenti automatici solo in cima alla pagina \"rete\""
+
+#: mod/settings.php:946 view/theme/cleanzero/config.php:82
+#: view/theme/dispy/config.php:72 view/theme/quattro/config.php:66
+#: view/theme/diabook/config.php:150 view/theme/vier/config.php:58
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:61
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Impostazioni tema"
+
+#: mod/settings.php:1022
+msgid "User Types"
+msgstr "Tipi di Utenti"
+
+#: mod/settings.php:1023
+msgid "Community Types"
+msgstr "Tipi di Comunità"
+
+#: mod/settings.php:1024
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Pagina Account Normale"
+
+#: mod/settings.php:1025
 msgid "This account is a normal personal profile"
 msgstr "Questo account è un normale profilo personale"
 
-#: ../../mod/settings.php:600 ../../mod/admin.php:127 ../../mod/admin.php:444
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Account Palco"
+#: mod/settings.php:1028
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Pagina Sandbox"
 
-#: ../../mod/settings.php:601
+#: mod/settings.php:1029
 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
-msgstr ""
-"Accetta automaticamente le richieste di connessione/amicizia come fan che "
-"possono solamente leggere"
+msgstr "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come fan che potrà solamente leggere la bacheca"
 
-#: ../../mod/settings.php:604 ../../mod/admin.php:128 ../../mod/admin.php:445
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Account Celebrità/Comunità"
+#: mod/settings.php:1032
+msgid "Community Forum/Celebrity Account"
+msgstr "Account Celebrità/Forum comunitario"
 
-#: ../../mod/settings.php:605
+#: mod/settings.php:1033
 msgid ""
 "Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
-msgstr ""
-"Accetta automaticamente le richieste di connessione/amicizia come fan che "
-"possono scrivere in bacheca"
+msgstr "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come fan che potrà leggere e scrivere sulla bacheca"
 
-#: ../../mod/settings.php:608 ../../mod/admin.php:129 ../../mod/admin.php:446
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Account Amico Automatico"
+#: mod/settings.php:1036
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Pagina con amicizia automatica"
 
-#: ../../mod/settings.php:609
+#: mod/settings.php:1037
 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
-msgstr ""
-"Accetta automaticamente le richieste di connessione/amicizia come amici"
+msgstr "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come amico"
+
+#: mod/settings.php:1040
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Forum privato [sperimentale]"
 
-#: ../../mod/settings.php:619
+#: mod/settings.php:1041
+msgid "Private forum - approved members only"
+msgstr "Forum privato - solo membri approvati"
+
+#: mod/settings.php:1053
 msgid "OpenID:"
 msgstr "OpenID:"
 
-#: ../../mod/settings.php:619
+#: mod/settings.php:1053
 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
 msgstr "(Opzionale) Consente di loggarti in questo account con questo OpenID"
 
-#: ../../mod/settings.php:629
+#: mod/settings.php:1063
 msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
 msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco locale del sito"
 
-#: ../../mod/settings.php:635
+#: mod/settings.php:1069
 msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
 msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco sociale globale"
 
-#: ../../mod/settings.php:643
+#: mod/settings.php:1077
 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr ""
-"Nascondi la lista dei tuoi contatti/amici dai visitatori del tuo profilo "
-"predefinito"
+msgstr "Nascondi la lista dei tuoi contatti/amici dai visitatori del tuo profilo predefinito"
 
-#: ../../mod/settings.php:647
-msgid "Hide profile details and all your messages from unknown viewers?"
-msgstr ""
-"Nascondi i dettagli del profilo e tutti i tuoi messaggi ai visitatori "
-"sconosciuti?"
+#: mod/settings.php:1081 include/acl_selectors.php:330
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori sconosciuti?"
+
+#: mod/settings.php:1081
+msgid ""
+"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
+"possible."
+msgstr "Se abilitato, l'invio di messaggi pubblici verso Diaspora e altri network non sarà possibile"
 
-#: ../../mod/settings.php:652
+#: mod/settings.php:1086
 msgid "Allow friends to post to your profile page?"
 msgstr "Permetti agli amici di scrivere sulla tua pagina profilo?"
 
-#: ../../mod/settings.php:658
+#: mod/settings.php:1092
 msgid "Allow friends to tag your posts?"
 msgstr "Permetti agli amici di taggare i tuoi messaggi?"
 
-#: ../../mod/settings.php:667
+#: mod/settings.php:1098
+msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
+msgstr "Ci permetti di suggerirti come potenziale amico ai nuovi membri?"
+
+#: mod/settings.php:1104
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "Permetti a utenti sconosciuti di inviarti messaggi privati?"
+
+#: mod/settings.php:1112
 msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
 msgstr "Il profilo <strong>non è pubblicato</strong>."
 
-#: ../../mod/settings.php:691
-msgid "Your Identity Address is"
-msgstr "Il tuo Indirizzo Identità è"
+#: mod/settings.php:1120
+#, php-format
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "L'indirizzo della tua identità è <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+
+#: mod/settings.php:1127
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Fai scadere i post automaticamente dopo x giorni:"
+
+#: mod/settings.php:1127
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Se lasciato vuoto, i messaggi non verranno cancellati."
+
+#: mod/settings.php:1128
+msgid "Advanced expiration settings"
+msgstr "Impostazioni avanzate di scandenza"
+
+#: mod/settings.php:1129
+msgid "Advanced Expiration"
+msgstr "Scadenza avanzata"
+
+#: mod/settings.php:1130
+msgid "Expire posts:"
+msgstr "Fai scadere i post:"
+
+#: mod/settings.php:1131
+msgid "Expire personal notes:"
+msgstr "Fai scadere le Note personali:"
 
-#: ../../mod/settings.php:705
+#: mod/settings.php:1132
+msgid "Expire starred posts:"
+msgstr "Fai scadere i post Speciali:"
+
+#: mod/settings.php:1133
+msgid "Expire photos:"
+msgstr "Fai scadere le foto:"
+
+#: mod/settings.php:1134
+msgid "Only expire posts by others:"
+msgstr "Fai scadere solo i post degli altri:"
+
+#: mod/settings.php:1160
 msgid "Account Settings"
-msgstr "Impostazioni Account"
+msgstr "Impostazioni account"
 
-#: ../../mod/settings.php:713
+#: mod/settings.php:1168
 msgid "Password Settings"
-msgstr "Impostazioni Password"
+msgstr "Impostazioni password"
 
-#: ../../mod/settings.php:714
+#: mod/settings.php:1169 mod/register.php:271
 msgid "New Password:"
-msgstr "Nuova Password:"
+msgstr "Nuova password:"
 
-#: ../../mod/settings.php:715
+#: mod/settings.php:1170 mod/register.php:272
 msgid "Confirm:"
 msgstr "Conferma:"
 
-#: ../../mod/settings.php:715
+#: mod/settings.php:1170
 msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr ""
-"Lascia questi campi in bianco per non effettuare variazioni alla password"
+msgstr "Lascia questi campi in bianco per non effettuare variazioni alla password"
 
-#: ../../mod/settings.php:719
+#: mod/settings.php:1171
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Password Attuale:"
+
+#: mod/settings.php:1171 mod/settings.php:1172
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "La tua password attuale per confermare le modifiche"
+
+#: mod/settings.php:1172
+msgid "Password:"
+msgstr "Password:"
+
+#: mod/settings.php:1176
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Impostazioni base"
 
-#: ../../mod/settings.php:720 ../../include/profile_advanced.php:15
+#: mod/settings.php:1177 include/identity.php:538
 msgid "Full Name:"
 msgstr "Nome completo:"
 
-#: ../../mod/settings.php:721
+#: mod/settings.php:1178
 msgid "Email Address:"
 msgstr "Indirizzo Email:"
 
-#: ../../mod/settings.php:722
+#: mod/settings.php:1179
 msgid "Your Timezone:"
 msgstr "Il tuo fuso orario:"
 
-#: ../../mod/settings.php:723
+#: mod/settings.php:1180
 msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Località di default per l'invio:"
+msgstr "Località predefinita:"
 
-#: ../../mod/settings.php:724
+#: mod/settings.php:1181
 msgid "Use Browser Location:"
 msgstr "Usa la località rilevata dal browser:"
 
-#: ../../mod/settings.php:725
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Tema:"
-
-#: ../../mod/settings.php:729
+#: mod/settings.php:1184
 msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Impostazioni di Sicurezza e Privacy"
+msgstr "Impostazioni di sicurezza e privacy"
 
-#: ../../mod/settings.php:731
+#: mod/settings.php:1186
 msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Numero massimo di richieste di amicizia per giorno:"
+msgstr "Numero massimo di richieste di amicizia al giorno:"
 
-#: ../../mod/settings.php:731
+#: mod/settings.php:1186 mod/settings.php:1216
 msgid "(to prevent spam abuse)"
 msgstr "(per prevenire lo spam)"
 
-#: ../../mod/settings.php:732
+#: mod/settings.php:1187
 msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Permessi di default per i messaggi"
+msgstr "Permessi predefiniti per i messaggi"
 
-#: ../../mod/settings.php:733
+#: mod/settings.php:1188
 msgid "(click to open/close)"
 msgstr "(clicca per aprire/chiudere)"
 
-#: ../../mod/settings.php:739
-msgid "Automatically expire posts after days:"
-msgstr "Cancella automaticamente i messaggi dopo giorni:"
+#: mod/settings.php:1197 mod/photos.php:1166 mod/photos.php:1538
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Mostra ai gruppi"
 
-#: ../../mod/settings.php:739
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Se lasciato vuoto, i messaggi non verranno cancellati."
+#: mod/settings.php:1198 mod/photos.php:1167 mod/photos.php:1539
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Mostra ai contatti"
 
-#: ../../mod/settings.php:748
+#: mod/settings.php:1199
+msgid "Default Private Post"
+msgstr "Default Post Privato"
+
+#: mod/settings.php:1200
+msgid "Default Public Post"
+msgstr "Default Post Pubblico"
+
+#: mod/settings.php:1204
+msgid "Default Permissions for New Posts"
+msgstr "Permessi predefiniti per i nuovi post"
+
+#: mod/settings.php:1216
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Numero massimo di messaggi privati da utenti sconosciuti per giorno:"
+
+#: mod/settings.php:1219
 msgid "Notification Settings"
-msgstr "Impostazioni Notifiche"
+msgstr "Impostazioni notifiche"
+
+#: mod/settings.php:1220
+msgid "By default post a status message when:"
+msgstr "Invia un messaggio di stato quando:"
+
+#: mod/settings.php:1221
+msgid "accepting a friend request"
+msgstr "accetti una richiesta di amicizia"
+
+#: mod/settings.php:1222
+msgid "joining a forum/community"
+msgstr "ti unisci a un forum/comunità"
+
+#: mod/settings.php:1223
+msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
+msgstr "fai un <em>interessante</em> modifica al profilo"
 
-#: ../../mod/settings.php:749
+#: mod/settings.php:1224
 msgid "Send a notification email when:"
 msgstr "Invia una mail di notifica quando:"
 
-#: ../../mod/settings.php:750
+#: mod/settings.php:1225
 msgid "You receive an introduction"
 msgstr "Ricevi una presentazione"
 
-#: ../../mod/settings.php:751
+#: mod/settings.php:1226
 msgid "Your introductions are confirmed"
 msgstr "Le tue presentazioni sono confermate"
 
-#: ../../mod/settings.php:752
+#: mod/settings.php:1227
 msgid "Someone writes on your profile wall"
 msgstr "Qualcuno scrive sulla bacheca del tuo profilo"
 
-#: ../../mod/settings.php:753
+#: mod/settings.php:1228
 msgid "Someone writes a followup comment"
 msgstr "Qualcuno scrive un commento a un tuo messaggio"
 
-#: ../../mod/settings.php:754
+#: mod/settings.php:1229
 msgid "You receive a private message"
 msgstr "Ricevi un messaggio privato"
 
-#: ../../mod/settings.php:758
-msgid "Advanced Page Settings"
-msgstr "Impostazioni Avanzate Account"
-
-#: ../../mod/search.php:13 ../../mod/network.php:75
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Ricerche salvate"
-
-#: ../../mod/search.php:16 ../../mod/network.php:81
-msgid "Remove term"
-msgstr "Rimuovi termine"
-
-#: ../../mod/search.php:71 ../../mod/photos.php:752 ../../mod/display.php:7
-#: ../../mod/dfrn_request.php:594 ../../mod/directory.php:31
-#: ../../mod/viewcontacts.php:16 ../../mod/community.php:16
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Accesso pubblico non consentito."
-
-#: ../../mod/search.php:83
-msgid "Search This Site"
-msgstr "Cerca nel sito"
-
-#: ../../mod/search.php:125 ../../mod/community.php:60
-msgid "No results."
-msgstr "Nessun risultato."
-
-#: ../../mod/photos.php:42
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Album Foto"
-
-#: ../../mod/photos.php:50 ../../mod/photos.php:144 ../../mod/photos.php:866
-#: ../../mod/photos.php:936 ../../mod/photos.php:951 ../../mod/photos.php:1351
-#: ../../mod/photos.php:1363 ../../addon/communityhome/communityhome.php:110
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Foto dei contatti"
-
-#: ../../mod/photos.php:133
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Informazione sul contatto non disponibile"
-
-#: ../../mod/photos.php:154
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album non trovato."
-
-#: ../../mod/photos.php:172 ../../mod/photos.php:945
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Elimina album"
-
-#: ../../mod/photos.php:235 ../../mod/photos.php:1164
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Elimina foto"
-
-#: ../../mod/photos.php:522
-msgid "was tagged in a"
-msgstr "è stato taggato in"
-
-#: ../../mod/photos.php:522 ../../mod/tagger.php:70 ../../mod/like.php:127
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:163
-#: ../../include/conversation.php:31 ../../include/diaspora.php:1211
-msgid "photo"
-msgstr "foto"
-
-#: ../../mod/photos.php:522
-msgid "by"
-msgstr "da"
-
-#: ../../mod/photos.php:625 ../../addon/js_upload/js_upload.php:312
-msgid "Image exceeds size limit of "
-msgstr "L'immagine supera il limite di dimensione di "
-
-#: ../../mod/photos.php:633
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Il file dell'immagine è vuoto."
-
-#: ../../mod/photos.php:762
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Nessuna foto selezionata"
-
-#: ../../mod/photos.php:839
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "L'accesso a questo elemento è limitato."
-
-#: ../../mod/photos.php:893
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Carica foto"
+#: mod/settings.php:1230
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
 
-#: ../../mod/photos.php:896 ../../mod/photos.php:940
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nome nuovo album: "
+#: mod/settings.php:1231
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Sei stato taggato in un post"
 
-#: ../../mod/photos.php:897
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "o nome di un album esistente: "
+#: mod/settings.php:1232
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Sei 'toccato'/'spronato'/ecc. in un post"
 
-#: ../../mod/photos.php:898
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Non creare un post per questo upload"
+#: mod/settings.php:1234
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Attiva notifiche desktop"
 
-#: ../../mod/photos.php:900 ../../mod/photos.php:1159
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permessi"
+#: mod/settings.php:1234
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Mostra un popup di notifica sul desktop all'arrivo di nuove notifiche"
 
-#: ../../mod/photos.php:955
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Modifica album"
+#: mod/settings.php:1236
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Email di notifica in solo testo"
 
-#: ../../mod/photos.php:965 ../../mod/photos.php:1381
-msgid "View Photo"
-msgstr "Vedi foto"
+#: mod/settings.php:1238
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Invia le email di notifica in solo testo, senza la parte in html"
 
-#: ../../mod/photos.php:1000
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Permesso negato. L'accesso a questo elemento può essere limitato."
+#: mod/settings.php:1240
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Impostazioni avanzate Account/Tipo di pagina"
 
-#: ../../mod/photos.php:1002
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto non disponibile"
+#: mod/settings.php:1241
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Modifica il comportamento di questo account in situazioni speciali"
 
-#: ../../mod/photos.php:1052
-msgid "View photo"
-msgstr "Vedi foto"
+#: mod/settings.php:1244
+msgid "Relocate"
+msgstr "Trasloca"
 
-#: ../../mod/photos.php:1052
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Modifica foto"
+#: mod/settings.php:1245
+msgid ""
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Se hai spostato questo profilo da un'altro server, e alcuni dei tuoi contatti non ricevono i tuoi aggiornamenti, prova a premere questo bottone."
 
-#: ../../mod/photos.php:1053
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Usa come foto del profilo"
+#: mod/settings.php:1246
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Reinvia il messaggio di trasloco"
 
-#: ../../mod/photos.php:1059 ../../include/conversation.php:369
-msgid "Private Message"
-msgstr "Messaggio privato"
+#: mod/dfrn_request.php:95
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Questa presentazione è già stata accettata."
 
-#: ../../mod/photos.php:1070
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Vedi dimensione intera"
+#: mod/dfrn_request.php:120 mod/dfrn_request.php:518
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "L'indirizzo del profilo non è valido o non contiene un profilo."
 
-#: ../../mod/photos.php:1138
-msgid "Tags: "
-msgstr "Tag: "
+#: mod/dfrn_request.php:125 mod/dfrn_request.php:523
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non riporta il nome del proprietario."
 
-#: ../../mod/photos.php:1141
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Rimuovi tutti i tag]"
+#: mod/dfrn_request.php:127 mod/dfrn_request.php:525
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non ha una foto."
 
-#: ../../mod/photos.php:1152
-msgid "New album name"
-msgstr "Nuovo nome album"
+#: mod/dfrn_request.php:130 mod/dfrn_request.php:528
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "%d parametro richiesto non è stato trovato all'indirizzo dato"
+msgstr[1] "%d parametri richiesti non sono stati trovati all'indirizzo dato"
 
-#: ../../mod/photos.php:1155
-msgid "Caption"
-msgstr "Didascalia"
+#: mod/dfrn_request.php:172
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Presentazione completa."
 
-#: ../../mod/photos.php:1157
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Aggiungi un tag"
+#: mod/dfrn_request.php:214
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Errore di comunicazione."
 
-#: ../../mod/photos.php:1161
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr ""
-"Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+#: mod/dfrn_request.php:242
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profilo non disponibile."
 
-#: ../../mod/photos.php:1181 ../../include/conversation.php:416
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Mi piace questo (metti/togli)"
+#: mod/dfrn_request.php:267
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s ha ricevuto troppe richieste di connessione per oggi."
 
-#: ../../mod/photos.php:1182 ../../include/conversation.php:417
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Non mi piace questo (metti/togli)"
+#: mod/dfrn_request.php:268
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Sono state attivate le misure di protezione contro lo spam."
 
-#: ../../mod/photos.php:1183 ../../include/conversation.php:814
-msgid "Share"
-msgstr "Condividi"
+#: mod/dfrn_request.php:269
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Gli amici sono pregati di riprovare tra 24 ore."
 
-#: ../../mod/photos.php:1184 ../../mod/editpost.php:99
-#: ../../mod/message.php:137 ../../mod/message.php:270
-#: ../../include/conversation.php:251 ../../include/conversation.php:578
-#: ../../include/conversation.php:823
-msgid "Please wait"
-msgstr "Attendi"
+#: mod/dfrn_request.php:331
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Invalid locator"
 
-#: ../../mod/photos.php:1200 ../../mod/photos.php:1239
-#: ../../mod/photos.php:1270 ../../include/conversation.php:431
-msgid "This is you"
-msgstr "Questo sei tu"
+#: mod/dfrn_request.php:340
+msgid "Invalid email address."
+msgstr "Indirizzo email non valido."
 
-#: ../../mod/photos.php:1368
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Foto recenti"
+#: mod/dfrn_request.php:367
+msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
+msgstr "Questo account non è stato configurato per l'email. Richiesta fallita."
 
-#: ../../mod/photos.php:1372
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Carica nuova foto"
+#: mod/dfrn_request.php:463
+msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
+msgstr "Impossibile risolvere il tuo nome nella posizione indicata."
 
-#: ../../mod/photos.php:1385
-msgid "View Album"
-msgstr "Vedi album"
+#: mod/dfrn_request.php:476
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Ti sei già presentato qui."
 
-#: ../../mod/newmember.php:6
-msgid "Welcome to Friendika"
-msgstr "Benvenuto in Friendika"
+#: mod/dfrn_request.php:480
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Pare che tu e %s siate già amici."
 
-#: ../../mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Cose da fare per i Nuovi Utenti"
+#: mod/dfrn_request.php:501
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Indirizzo profilo non valido."
 
-#: ../../mod/newmember.php:12
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page."
-msgstr ""
-"Vorremmo offrire alcuni suggerimenti e link per contribuire a rendere la tua"
-" esperienza piacevole. Fai clic su un elemento per visitare la pagina "
-"corrispondente."
+#: mod/dfrn_request.php:507 include/follow.php:70
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Indirizzo profilo non permesso."
 
-#: ../../mod/newmember.php:16
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This will be useful in making friends."
-msgstr ""
-"Nella tua pagina <em>Impostazioni</em> -   cambia la tua password iniziale. "
-"E prendi nota del tuo Indirizzo Identità. Questo tornerà utile nello "
-"stringere amicizie."
+#: mod/dfrn_request.php:597
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "La tua presentazione è stata inviata."
 
-#: ../../mod/newmember.php:18
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr ""
-"Guarda le altre impostazioni, in particolare le impostazioni della privacy. "
-"Un profilo non pubblicato è come un numero di telefono non in elenco. In "
-"genere, dovresti pubblicare il tuo profilo - a meno che tutti i tuoi amici e"
-" potenziali tali sappiano esattamente come trovarti."
+#: mod/dfrn_request.php:650
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Accedi per confermare la presentazione."
 
-#: ../../mod/newmember.php:20
+#: mod/dfrn_request.php:660
 msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr ""
-"Carica una foto del profilo se non l'hai ancora fatto. Studi hanno mostrato "
-"che persone che hanno vere foto di se stessi hanno dieci volte più "
-"probabilità di fare amicizie rispetto alle persone che non ce l'hanno."
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Non hai fatto accesso con l'identità corretta. Accedi a <strong>questo</strong> profilo."
 
-#: ../../mod/newmember.php:23
-msgid ""
-"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
-"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
-msgstr ""
-"Autorizza il Facebook Connector se hai un account Facebook, e noi "
-"(opzionalmente) importeremo tuti i tuoi amici e le tue conversazioni da "
-"Facebook."
+#: mod/dfrn_request.php:674 mod/dfrn_request.php:691
+msgid "Confirm"
+msgstr "Conferma"
 
-#: ../../mod/newmember.php:28
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Settings page if you wish to "
-"import and interact with friends or mailing lists from your email INBOX"
-msgstr ""
-"Inserisci i dati per accedere alla tua email nella pagina Impostazioni se "
-"vuoi importare e interagire con amici o mailing list dalla posta in arrivo "
-"della tua email."
+#: mod/dfrn_request.php:686
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Nascondi questo contatto"
 
-#: ../../mod/newmember.php:30
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr ""
-"Modifica il tuo profilo <strong>predefinito</strong> a piacimento. Rivedi le"
-" impostazioni per nascondere la tua lista di amici e nascondere il profilo "
-"ai visitatori sconosciuti."
+#: mod/dfrn_request.php:689
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Bentornato a casa %s."
 
-#: ../../mod/newmember.php:32
-msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr ""
-"Inserisci qualche parola chiave pubblica nel tuo profilo predefinito che "
-"descriva i tuoi interessi. Potremmo essere in grado di trovare altre persone"
-" con interessi similari e suggerirti delle amicizie."
+#: mod/dfrn_request.php:690
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Conferma la tua richiesta di connessione con %s."
 
-#: ../../mod/newmember.php:34
+#: mod/dfrn_request.php:819
 msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Connect</em> dialog."
-msgstr ""
-"La pagina Contatti è il centro di controllo per la gestione delle amicizie e"
-" per collegarti ad amici su altri network. Basta che inserisci il loro "
-"indirizzo o l'URL del sito nel box <em>Connetti</em>."
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Inserisci il tuo 'Indirizzo Identità' da uno dei seguenti network supportati:"
 
-#: ../../mod/newmember.php:36
+#: mod/dfrn_request.php:839
+#, php-format
 msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr ""
-"La pagina Elenco ti permette di trovare altre persone in questa rete o in "
-"altri siti. Cerca un link <em>Connetti</em> o <em>Segui</em> nella loro "
-"pagina del profilo. Inserisci il tuo Indirizzo Identità, se richiesto."
+"If you are not yet a member of the free social web, <a "
+"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
+"join us today</a>."
+msgstr "Se non sei un membro del web sociale libero,  <a href=\"%s/siteinfo\">segui questo link per trovare un sito Friendica pubblico e unisciti a noi oggi</a>"
 
-#: ../../mod/newmember.php:38
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr ""
-"Quando avrai alcuni amici, organizzali in gruppi di conversazioni private "
-"dalla barra laterale della tua pagina Contatti. Potrai interagire "
-"privatamente con ogni gruppo nella tua pagina Rete"
+#: mod/dfrn_request.php:842
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Richieste di amicizia/connessione"
 
-#: ../../mod/newmember.php:40
+#: mod/dfrn_request.php:843
 msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr ""
-"Le nostre pagine della <strong>guida</strong> possono essere consultate per "
-"avere dettagli su altre caratteristiche del programma e altre risorse."
-
-#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11
-#: ../../include/bb2diaspora.php:227
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l d F Y \\@ G:i"
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
+msgstr "Esempi: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
 
-#: ../../mod/localtime.php:24
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Conversione Ora"
+#: mod/dfrn_request.php:851 include/contact_selectors.php:76
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
 
-#: ../../mod/localtime.php:26
-msgid ""
-"Friendika provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr ""
-"Friendika fornisce questo servizio per la condivisione di eventi con altre "
-"reti e contatti in fusi orari sconosciuti."
+#: mod/dfrn_request.php:852
+msgid "StatusNet/Federated Social Web"
+msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
 
-#: ../../mod/localtime.php:30
+#: mod/dfrn_request.php:854
 #, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "Ora UTC: %s"
+msgid ""
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr " - per favore non usare questa form. Invece, inserisci %s nella tua barra di ricerca su Diaspora."
 
-#: ../../mod/localtime.php:33
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Fuso orario corrente: %s"
+#: mod/register.php:92
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni."
 
-#: ../../mod/localtime.php:36
+#: mod/register.php:97
 #, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Ora locale convertita: %s"
-
-#: ../../mod/localtime.php:41
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Selezionare il tuo fuso orario:"
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Si è verificato un errore inviando l'email. I dettagli del tuo account:<br> login: %s<br> password: %s<br><br>Puoi cambiare la password dopo il login."
 
-#: ../../mod/display.php:108
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "L'elemento è stato rimosso."
+#: mod/register.php:107
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "La tua registrazione non puo' essere elaborata."
 
-#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
-msgid "Item not found"
-msgstr "Elemento non trovato"
+#: mod/register.php:150
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del prorietario del sito."
 
-#: ../../mod/editpost.php:32
-msgid "Edit post"
-msgstr "Modifica messaggio"
+#: mod/register.php:188 mod/uimport.php:50
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Questo sito ha superato il numero di registrazioni giornaliere consentite. Prova di nuovo domani."
 
-#: ../../mod/editpost.php:75 ../../include/conversation.php:800
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Invia a Email"
+#: mod/register.php:216
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr "Se vuoi, puoi riempire questo modulo tramite OpenID, inserendo il tuo OpenID e cliccando 'Registra'."
 
-#: ../../mod/editpost.php:91 ../../mod/message.php:135
-#: ../../mod/message.php:268 ../../include/conversation.php:815
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Carica foto"
+#: mod/register.php:217
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Se non hai familiarità con OpenID, lascia il campo vuoto e riempi il resto della maschera."
 
-#: ../../mod/editpost.php:92 ../../include/conversation.php:816
-msgid "Attach file"
-msgstr "Allega file"
+#: mod/register.php:218
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Il tuo OpenID (opzionale): "
 
-#: ../../mod/editpost.php:93 ../../mod/message.php:136
-#: ../../mod/message.php:269 ../../include/conversation.php:817
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Inserisci link"
+#: mod/register.php:232
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Includi il tuo profilo nell'elenco pubblico?"
 
-#: ../../mod/editpost.php:94
-msgid "Insert YouTube video"
-msgstr "Inserisci video da YouTube"
+#: mod/register.php:256
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "La registrazione su questo sito è solo su invito."
 
-#: ../../mod/editpost.php:95
-msgid "Insert Vorbis [.ogg] video"
-msgstr "Inserisci video Theora [.ogg]"
+#: mod/register.php:257
+msgid "Your invitation ID: "
+msgstr "L'ID del tuo invito:"
 
-#: ../../mod/editpost.php:96
-msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
-msgstr "Inserisci audio Vorbis [.ogg]"
+#: mod/register.php:268
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
+msgstr "Il tuo nome completo (es. Mario Rossi): "
 
-#: ../../mod/editpost.php:97 ../../include/conversation.php:820
-msgid "Set your location"
-msgstr "Imposta la tua posizione"
+#: mod/register.php:269
+msgid "Your Email Address: "
+msgstr "Il tuo indirizzo email: "
 
-#: ../../mod/editpost.php:98 ../../include/conversation.php:821
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Cancella la tua posizione data dal browser"
+#: mod/register.php:271
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Lascia vuoto per generare automaticamente una password."
 
-#: ../../mod/editpost.php:100 ../../include/conversation.php:824
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Impostazione permessi"
+#: mod/register.php:273
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be "
+"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
+msgstr "Scegli un nome utente. Deve cominciare con una lettera. L'indirizzo del tuo profilo sarà '<strong>soprannome@$sitename</strong>'."
 
-#: ../../mod/editpost.php:108 ../../include/conversation.php:832
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC: indirizzi email"
+#: mod/register.php:274
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Scegli un nome utente: "
 
-#: ../../mod/editpost.php:109 ../../include/conversation.php:833
-msgid "Public post"
-msgstr "Messaggio pubblico"
+#: mod/register.php:277 boot.php:1248 include/nav.php:109
+msgid "Register"
+msgstr "Registrati"
 
-#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:835
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Esempio: bob@example.com, mary@example.com"
+#: mod/register.php:283 mod/uimport.php:64
+msgid "Import"
+msgstr "Importa"
 
-#: ../../mod/invite.php:35
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s: Non è un indirizzo email valido."
+#: mod/register.php:284
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importa il tuo profilo in questo server friendica"
 
-#: ../../mod/invite.php:59
-#, php-format
-msgid "Please join my network on %s"
-msgstr "Unisciti al mio social network su %s"
+#: mod/maintenance.php:5
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Sistema in manutenzione"
 
-#: ../../mod/invite.php:69
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s: Consegna del messaggio fallita."
+#: mod/search.php:100 include/text.php:996 include/nav.php:119
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
 
-#: ../../mod/invite.php:73
+#: mod/search.php:198
 #, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d messaggio inviato."
-msgstr[1] "%d messaggi inviati."
-
-#: ../../mod/invite.php:92
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Non hai altri inviti disponibili"
-
-#: ../../mod/invite.php:99
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Invia inviti"
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Elementi taggati con: %s"
 
-#: ../../mod/invite.php:100
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:"
-
-#: ../../mod/invite.php:101 ../../mod/message.php:132
-#: ../../mod/message.php:265
-msgid "Your message:"
-msgstr "Il tuo messaggio:"
-
-#: ../../mod/invite.php:102
+#: mod/search.php:200
 #, php-format
-msgid "Please join my social network on %s"
-msgstr "Unisciti al mio social network su %s"
-
-#: ../../mod/invite.php:103
-msgid "To accept this invitation, please visit:"
-msgstr "Per accettare questo invito visita:"
-
-#: ../../mod/invite.php:104
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Sarà necessario fornire questo codice invito: $invite_code"
+msgid "Search results for: %s"
+msgstr "Risultato della ricerca per: %s"
 
-#: ../../mod/invite.php:104
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Una volta registrato, connettiti con me sul mio profilo a:"
+#: mod/directory.php:53 view/theme/diabook/theme.php:525
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Elenco globale"
 
-#: ../../mod/ping.php:146
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} vuole essere tuo amico"
+#: mod/directory.php:61
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Cerca nel sito"
 
-#: ../../mod/ping.php:151
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} ti ha inviato un messaggio"
+#: mod/directory.php:64
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Elenco del sito"
 
-#: ../../mod/ping.php:156
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} chiede la registrazione"
+#: mod/directory.php:129 mod/profiles.php:747
+msgid "Age: "
+msgstr "Età : "
 
-#: ../../mod/ping.php:162
-#, php-format
-msgid "{0} commented %s's post"
-msgstr "{0} ha commentato il post di %s"
+#: mod/directory.php:132
+msgid "Gender: "
+msgstr "Genere:"
 
-#: ../../mod/ping.php:167
-#, php-format
-msgid "{0} liked %s's post"
-msgstr "a {0} piace il post di  %s"
+#: mod/directory.php:156 include/identity.php:273 include/identity.php:560
+msgid "Status:"
+msgstr "Stato:"
 
-#: ../../mod/ping.php:172
-#, php-format
-msgid "{0} disliked %s's post"
-msgstr "a {0} non piace il post di %s"
+#: mod/directory.php:158 include/identity.php:275 include/identity.php:571
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Homepage:"
 
-#: ../../mod/ping.php:177
-#, php-format
-msgid "{0} is now friends with %s"
-msgstr "{0} ora è amico di %s"
+#: mod/directory.php:205
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta)."
 
-#: ../../mod/ping.php:182
-msgid "{0} posted"
-msgstr "{0} ha inviato un nuovo messaggio"
+#: mod/delegate.php:101
+msgid "No potential page delegates located."
+msgstr "Nessun potenziale delegato per la pagina è stato trovato."
 
-#: ../../mod/ping.php:187
-#, php-format
-msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
-msgstr "{0} ha taggato il post di %s con #%s"
+#: mod/delegate.php:130 include/nav.php:179
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Gestione delegati per la pagina"
 
-#: ../../mod/contacts.php:62 ../../mod/contacts.php:133
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Non si puo' accedere al contatto."
+#: mod/delegate.php:132
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "I Delegati sono in grando di gestire tutti gli aspetti di questa pagina, tranne per i settaggi di base dell'account. Non delegare il tuo account personale a nessuno di cui non ti fidi ciecamente."
 
-#: ../../mod/contacts.php:76
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Non riesco a trovare il profilo selezionato."
+#: mod/delegate.php:133
+msgid "Existing Page Managers"
+msgstr "Gestori Pagina Esistenti"
 
-#: ../../mod/contacts.php:97
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Contatto aggiornato."
+#: mod/delegate.php:135
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Delegati Pagina Esistenti"
 
-#: ../../mod/contacts.php:99 ../../mod/dfrn_request.php:409
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Errore aggiornando il contatto."
+#: mod/delegate.php:137
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Delegati Potenziali"
 
-#: ../../mod/contacts.php:155
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Il contatto è stato bloccato"
+#: mod/delegate.php:140
+msgid "Add"
+msgstr "Aggiungi"
 
-#: ../../mod/contacts.php:155
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Il contatto è stato sbloccato"
+#: mod/delegate.php:141
+msgid "No entries."
+msgstr "Nessuna voce."
 
-#: ../../mod/contacts.php:169
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Il contatto è ignorato"
+#: mod/common.php:45
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Amici in comune"
 
-#: ../../mod/contacts.php:169
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Il conttatto è non ignorato"
+#: mod/common.php:82
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Nessun contatto in comune."
 
-#: ../../mod/contacts.php:190
-msgid "stopped following"
-msgstr "tolto dai seguiti"
+#: mod/uexport.php:77
+msgid "Export account"
+msgstr "Esporta account"
 
-#: ../../mod/contacts.php:211
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Il contatto è stato rimosso."
+#: mod/uexport.php:77
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Esporta le informazioni del tuo account e dei contatti. Usa questa funzione per fare un backup del tuo account o per spostarlo in un altro server."
 
-#: ../../mod/contacts.php:232
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Sei amico reciproco con %s"
+#: mod/uexport.php:78
+msgid "Export all"
+msgstr "Esporta tutto"
 
-#: ../../mod/contacts.php:236
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Stai condividendo con %s"
+#: mod/uexport.php:78
+msgid ""
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Esporta le informazioni del tuo account, i tuoi contatti e tutti i tuoi elementi in json. Puo' diventare un file veramente molto grosso e metterci un sacco di tempo. Usa questa funzione per fare un backup completo del tuo account (le foto non sono esportate)"
 
-#: ../../mod/contacts.php:241
+#: mod/mood.php:62 include/conversation.php:226
 #, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s sta condividendo con te"
+msgid "%1$s is currently %2$s"
+msgstr "%1$s al momento è %2$s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:258
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto."
+#: mod/mood.php:133
+msgid "Mood"
+msgstr "Umore"
 
-#: ../../mod/contacts.php:261
-msgid "Never"
-msgstr "Mai"
+#: mod/mood.php:134
+msgid "Set your current mood and tell your friends"
+msgstr "Condividi il tuo umore con i tuoi amici"
 
-#: ../../mod/contacts.php:265
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(L'aggiornamento è stato completato)"
+#: mod/suggest.php:27
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo suggerimento?"
 
-#: ../../mod/contacts.php:265
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(L'aggiornamento non è stato completato)"
+#: mod/suggest.php:69 include/contact_widgets.php:35
+#: view/theme/diabook/theme.php:527
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Contatti suggeriti"
 
-#: ../../mod/contacts.php:267
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Suggerisci amici"
+#: mod/suggest.php:76
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Nessun suggerimento disponibile. Se questo è un sito nuovo, riprova tra 24 ore."
 
-#: ../../mod/contacts.php:271
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Tipo di rete: %s"
+#: mod/suggest.php:94
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignora / Nascondi"
 
-#: ../../mod/contacts.php:274
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d contatto in comune"
-msgstr[1] "%d contatti in comune"
+#: mod/profiles.php:37
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Profilo elminato."
 
-#: ../../mod/contacts.php:279
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Vedi tutti i contatti"
+#: mod/profiles.php:55 mod/profiles.php:89
+msgid "Profile-"
+msgstr "Profilo-"
 
-#: ../../mod/contacts.php:284 ../../mod/contacts.php:331
-#: ../../mod/admin.php:470
-msgid "Unblock"
-msgstr "Sblocca"
+#: mod/profiles.php:74 mod/profiles.php:117
+msgid "New profile created."
+msgstr "Il nuovo profilo è stato creato."
 
-#: ../../mod/contacts.php:284 ../../mod/contacts.php:331
-#: ../../mod/admin.php:469
-msgid "Block"
-msgstr "Blocca"
+#: mod/profiles.php:95
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Impossibile duplicare il profilo."
 
-#: ../../mod/contacts.php:289 ../../mod/contacts.php:332
-msgid "Unignore"
-msgstr "Non ignorare"
+#: mod/profiles.php:189
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Il nome profilo è obbligatorio ."
 
-#: ../../mod/contacts.php:289 ../../mod/contacts.php:332
-#: ../../mod/notifications.php:47 ../../mod/notifications.php:143
-#: ../../mod/notifications.php:187
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignora"
+#: mod/profiles.php:336
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Stato civile"
 
-#: ../../mod/contacts.php:294
-msgid "Repair"
-msgstr "Ripara"
+#: mod/profiles.php:340
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Partner romantico"
 
-#: ../../mod/contacts.php:304
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Editor dei Contatti"
+#: mod/profiles.php:344
+msgid "Likes"
+msgstr "Mi piace"
 
-#: ../../mod/contacts.php:307
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Visibilità del profilo"
+#: mod/profiles.php:348
+msgid "Dislikes"
+msgstr "Non mi piace"
 
-#: ../../mod/contacts.php:308
-#, php-format
-msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr ""
-"Seleziona il profilo che vuoi mostrare a %s quando visita il tuo profilo in "
-"modo sicuro."
+#: mod/profiles.php:352
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Lavoro/Impiego"
 
-#: ../../mod/contacts.php:309
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Informazioni / Note sul contatto"
+#: mod/profiles.php:355
+msgid "Religion"
+msgstr "Religione"
 
-#: ../../mod/contacts.php:310
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Modifica note contatto"
+#: mod/profiles.php:359
+msgid "Political Views"
+msgstr "Orientamento Politico"
 
-#: ../../mod/contacts.php:315 ../../mod/contacts.php:430
-#: ../../mod/viewcontacts.php:61
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Visita il profilo di %s [%s]"
+#: mod/profiles.php:363
+msgid "Gender"
+msgstr "Sesso"
 
-#: ../../mod/contacts.php:316
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Blocca/Sblocca contatto"
+#: mod/profiles.php:367
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Preferenza sessuale"
 
-#: ../../mod/contacts.php:317
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ingnora il contatto"
+#: mod/profiles.php:371
+msgid "Homepage"
+msgstr "Homepage"
 
-#: ../../mod/contacts.php:318
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Impostazioni riparazione URL"
+#: mod/profiles.php:375 mod/profiles.php:695
+msgid "Interests"
+msgstr "Interessi"
 
-#: ../../mod/contacts.php:319
-msgid "View conversations"
-msgstr "Vedi conversazioni"
+#: mod/profiles.php:379
+msgid "Address"
+msgstr "Indirizzo"
 
-#: ../../mod/contacts.php:321
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Rimuovi contatto"
+#: mod/profiles.php:386 mod/profiles.php:691
+msgid "Location"
+msgstr "Posizione"
 
-#: ../../mod/contacts.php:325
-msgid "Last update:"
-msgstr "Ultimo aggiornamento:"
+#: mod/profiles.php:469
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Profilo aggiornato."
 
-#: ../../mod/contacts.php:326
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Aggiorna messaggi pubblici"
+#: mod/profiles.php:565
+msgid " and "
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/contacts.php:328 ../../mod/admin.php:701
-msgid "Update now"
-msgstr "Aggiorna adesso"
+#: mod/profiles.php:573
+msgid "public profile"
+msgstr "profilo pubblico"
 
-#: ../../mod/contacts.php:335
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Bloccato"
+#: mod/profiles.php:576
+#, php-format
+msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
+msgstr "%1$s ha cambiato %2$s in &ldquo;%3$s&rdquo;"
 
-#: ../../mod/contacts.php:336
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Ignorato"
+#: mod/profiles.php:577
+#, php-format
+msgid " - Visit %1$s's %2$s"
+msgstr "- Visita  %2$s di %1$s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:364 ../../include/nav.php:130
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contatti"
+#: mod/profiles.php:580
+#, php-format
+msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
+msgstr "%1$s ha un %2$s aggiornato. Ha cambiato %3$s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:366
-msgid "Show Blocked Connections"
-msgstr "Mostra connessioni bloccate"
+#: mod/profiles.php:655
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr "Nascondi contatti:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:366
-msgid "Hide Blocked Connections"
-msgstr "Nascondi connessioni bloccate"
+#: mod/profiles.php:660
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "Nascondi la tua lista di contatti/amici ai visitatori di questo profilo?"
 
-#: ../../mod/contacts.php:368
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Cerca nei tuoi contatti"
+#: mod/profiles.php:682
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Modifica i dettagli del profilo"
 
-#: ../../mod/contacts.php:369 ../../mod/directory.php:65
-msgid "Finding: "
-msgstr "Cerco: "
+#: mod/profiles.php:684
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Cambia la foto del profilo"
 
-#: ../../mod/contacts.php:370 ../../mod/directory.php:67
-#: ../../include/contact_widgets.php:34
-msgid "Find"
-msgstr "Trova"
+#: mod/profiles.php:685
+msgid "View this profile"
+msgstr "Visualizza questo profilo"
 
-#: ../../mod/contacts.php:406
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Reciproca amicizia"
+#: mod/profiles.php:686
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "Crea un nuovo profilo usando queste impostazioni"
 
-#: ../../mod/contacts.php:410
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "è un tuo fan"
+#: mod/profiles.php:687
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Clona questo profilo"
 
-#: ../../mod/contacts.php:414
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "sei un fan di"
+#: mod/profiles.php:688
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Elimina questo profilo"
 
-#: ../../mod/contacts.php:431 ../../include/Contact.php:129
-#: ../../include/conversation.php:679
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Modifca contatto"
+#: mod/profiles.php:689
+msgid "Basic information"
+msgstr "Informazioni di base"
 
-#: ../../mod/lockview.php:39
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Informazioni remote sulla privacy non disponibili."
+#: mod/profiles.php:690
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Immagine del profilo"
 
-#: ../../mod/lockview.php:43
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Visibile a:"
+#: mod/profiles.php:692
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferenze"
 
-#: ../../mod/register.php:53
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "E' richiesto un invito."
+#: mod/profiles.php:693
+msgid "Status information"
+msgstr "Informazioni stato"
 
-#: ../../mod/register.php:58
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "L'invito non puo' essere verificato."
+#: mod/profiles.php:694
+msgid "Additional information"
+msgstr "Informazioni aggiuntive"
 
-#: ../../mod/register.php:66
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Url OpenID non valido"
+#: mod/profiles.php:697
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Nome del profilo:"
 
-#: ../../mod/register.php:81
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Inserisci le informazioni richieste."
+#: mod/profiles.php:698
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Il tuo nome completo:"
 
-#: ../../mod/register.php:95
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Usa un nome più corto."
+#: mod/profiles.php:699
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Breve descrizione (es. titolo, posizione, altro):"
 
-#: ../../mod/register.php:97
-msgid "Name too short."
-msgstr "Il Nome è troppo corto."
+#: mod/profiles.php:700
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Il tuo sesso:"
 
-#: ../../mod/register.php:112
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome)."
+#: mod/profiles.php:701
+msgid "Birthday :"
+msgstr "Compleanno:"
 
-#: ../../mod/register.php:117
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr ""
-"Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito."
+#: mod/profiles.php:702
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Indirizzo (via/piazza):"
 
-#: ../../mod/register.php:120
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Indirizzo email invaildo."
+#: mod/profiles.php:703
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Località:"
 
-#: ../../mod/register.php:130
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Questa email non si puo' usare."
+#: mod/profiles.php:704
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "CAP:"
 
-#: ../../mod/register.php:136
-msgid ""
-"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
-"must also begin with a letter."
-msgstr ""
-"Il tuo \"soprannome\" puo' contenere solo \"a-z\", \"0-9\", \"-\", e \"_\", "
-"e deve cominciare con una lettera."
+#: mod/profiles.php:705
+msgid "Country:"
+msgstr "Nazione:"
 
-#: ../../mod/register.php:142 ../../mod/register.php:243
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Soprannome già registrato. Scegline un'altro."
+#: mod/profiles.php:706
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Regione/Stato:"
 
-#: ../../mod/register.php:161
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "ERRORE GRAVE: Generazione delle chiavi di sicurezza fallito."
+#: mod/profiles.php:707
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stato sentimentale:"
 
-#: ../../mod/register.php:229
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Si è verificato un errore durante la registrazione. Prova ancora."
+#: mod/profiles.php:708
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "Con chi: (se possibile)"
 
-#: ../../mod/register.php:265
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Si è verificato un errore creando il tuo profilo. Prova ancora."
+#: mod/profiles.php:709
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Esempio: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 
-#: ../../mod/register.php:377
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr ""
-"Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni."
+#: mod/profiles.php:710
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Dal [data]:"
 
-#: ../../mod/register.php:381
-msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
-msgstr ""
-"Errore inviando il messaggio email. Questo è il messaggio non inviato."
+#: mod/profiles.php:711 include/identity.php:569
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Preferenze sessuali:"
 
-#: ../../mod/register.php:386
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "La tua registrazione non puo' essere elaborata."
+#: mod/profiles.php:712
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Homepage:"
 
-#: ../../mod/register.php:423
-#, php-format
-msgid "Registration request at %s"
-msgstr "Richiesta di registrazione su %s"
+#: mod/profiles.php:713 include/identity.php:573
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Paese natale:"
 
-#: ../../mod/register.php:432
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr ""
-"La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del prorietario del "
-"sito."
+#: mod/profiles.php:714 include/identity.php:577
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Orientamento politico:"
 
-#: ../../mod/register.php:481
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr ""
-"Puoi (opzionalmente) riempire questa maschera via OpenID inserendo il tuo "
-"OpenID e cliccando 'Registra'."
+#: mod/profiles.php:715
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Orientamento religioso:"
 
-#: ../../mod/register.php:482
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr ""
-"Se non hai familiarità con OpenID, lascia quel campo in bianco e riempi il "
-"resto della maschera."
+#: mod/profiles.php:716
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Parole chiave visibili a tutti:"
 
-#: ../../mod/register.php:483
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Il tuo OpenID (opzionale): "
+#: mod/profiles.php:717
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Parole chiave private:"
 
-#: ../../mod/register.php:497
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Includi il tuo profilo nell'elenco dei membir?"
+#: mod/profiles.php:718 include/identity.php:585
+msgid "Likes:"
+msgstr "Mi piace:"
 
-#: ../../mod/register.php:512
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "La registrazione su questo sito è solo su invito."
+#: mod/profiles.php:719 include/identity.php:587
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Non mi piace:"
 
-#: ../../mod/register.php:513
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "L'ID del tuo invito:"
+#: mod/profiles.php:720
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Esempio: pesca fotografia programmazione"
 
-#: ../../mod/register.php:516 ../../mod/admin.php:297
-msgid "Registration"
-msgstr "Registrazione"
+#: mod/profiles.php:721
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(E' utilizzato per suggerire potenziali amici, può essere visto da altri)"
 
-#: ../../mod/register.php:524
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
-msgstr "Il tuo Nome Completo (p.e. Mario Rossi): "
+#: mod/profiles.php:722
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Usato per cercare tra i profili, non è mai visibile agli altri)"
 
-#: ../../mod/register.php:525
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Il tuo Indirizzo Email: "
+#: mod/profiles.php:723
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Raccontaci di te..."
 
-#: ../../mod/register.php:526
-msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr ""
-"Scegli un soprannome. Deve cominciare con un carattere. L'indirizzo del tuo "
-"profilo sarà '<strong>soprannome@$sitename</strong>'."
+#: mod/profiles.php:724
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobby/interessi"
 
-#: ../../mod/register.php:527
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Scegli un soprannome: "
+#: mod/profiles.php:725
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Informazioni su contatti e social network"
 
-#: ../../mod/oexchange.php:27
-msgid "Post successful."
-msgstr "Inviato con successo."
+#: mod/profiles.php:726
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Interessi musicali"
 
-#: ../../mod/allfriends.php:34
-#, php-format
-msgid "Friends of %s"
-msgstr "Amici di %s"
+#: mod/profiles.php:727
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Libri, letteratura"
 
-#: ../../mod/allfriends.php:40
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Nessun amico da visualizzare."
+#: mod/profiles.php:728
+msgid "Television"
+msgstr "Televisione"
 
-#: ../../mod/help.php:30
-msgid "Help:"
-msgstr "Guida:"
+#: mod/profiles.php:729
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento"
 
-#: ../../mod/help.php:34 ../../include/nav.php:82
-msgid "Help"
-msgstr "Guida"
+#: mod/profiles.php:730
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Amore"
 
-#: ../../mod/install.php:34
-msgid "Could not create/connect to database."
-msgstr "Impossibile creare/collegarsi al database."
+#: mod/profiles.php:731
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Lavoro/impiego"
 
-#: ../../mod/install.php:39
-msgid "Connected to database."
-msgstr "Collegato al database."
+#: mod/profiles.php:732
+msgid "School/education"
+msgstr "Scuola/educazione"
 
-#: ../../mod/install.php:75
-msgid "Proceed with Installation"
-msgstr "Continua con l'installazione"
+#: mod/profiles.php:737
+msgid ""
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "Questo è il tuo profilo <strong>publico</strong>.<br /><strong>Potrebbe</strong> essere visto da chiunque attraverso internet."
 
-#: ../../mod/install.php:77
-msgid "Your Friendika site database has been installed."
-msgstr "Il database del tuo sito Friendika è stato installato."
+#: mod/profiles.php:800
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Modifica / Gestisci profili"
 
-#: ../../mod/install.php:78
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr ""
-"IMPORTANTE: Devi impostare manualmente un operazione pianificata per il "
-"poller"
+#: mod/profiles.php:801 include/identity.php:231 include/identity.php:257
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Cambia la foto del profilo"
+
+#: mod/profiles.php:802 include/identity.php:232
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Crea un nuovo profilo"
+
+#: mod/profiles.php:813 include/identity.php:242
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Immagine del Profilo"
+
+#: mod/profiles.php:815 include/identity.php:245
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "visibile a tutti"
+
+#: mod/profiles.php:816 include/identity.php:246
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Modifica visibilità"
 
-#: ../../mod/install.php:79 ../../mod/install.php:89 ../../mod/install.php:207
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Guarda il file \"INSTALL.txt\"."
+#: mod/editpost.php:17 mod/editpost.php:27
+msgid "Item not found"
+msgstr "Oggetto non trovato"
 
-#: ../../mod/install.php:81
-msgid "Proceed to registration"
-msgstr "Continua con la registrazione"
+#: mod/editpost.php:40
+msgid "Edit post"
+msgstr "Modifica messaggio"
 
-#: ../../mod/install.php:87
-msgid "Database import failed."
-msgstr "Importazione database fallita."
+#: mod/editpost.php:111 include/conversation.php:1057
+msgid "upload photo"
+msgstr "carica foto"
 
-#: ../../mod/install.php:88
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr ""
-"Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin"
-" o mysql"
+#: mod/editpost.php:112 include/conversation.php:1058
+msgid "Attach file"
+msgstr "Allega file"
 
-#: ../../mod/install.php:101
-msgid "Welcome to Friendika."
-msgstr "Benvenuto su Friendika."
+#: mod/editpost.php:113 include/conversation.php:1059
+msgid "attach file"
+msgstr "allega file"
 
-#: ../../mod/install.php:124
-msgid "Friendika Social Network"
-msgstr "Friendika Social Network"
+#: mod/editpost.php:115 include/conversation.php:1061
+msgid "web link"
+msgstr "link web"
 
-#: ../../mod/install.php:125
-msgid "Installation"
-msgstr "Installazione"
+#: mod/editpost.php:116 include/conversation.php:1062
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Inserire collegamento video"
 
-#: ../../mod/install.php:126
-msgid ""
-"In order to install Friendika we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr ""
-"Per instalare Friendika dobbiamo sapere come collegarci al tuo database."
+#: mod/editpost.php:117 include/conversation.php:1063
+msgid "video link"
+msgstr "link video"
 
-#: ../../mod/install.php:127
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr ""
-"Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai "
-"domande su questi settaggi."
+#: mod/editpost.php:118 include/conversation.php:1064
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Inserisci collegamento audio"
 
-#: ../../mod/install.php:128
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr ""
-"Il database dovrà già esistere. Se non esiste, crealo prima di continuare."
+#: mod/editpost.php:119 include/conversation.php:1065
+msgid "audio link"
+msgstr "link audio"
 
-#: ../../mod/install.php:129
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Nome Database Server"
+#: mod/editpost.php:120 include/conversation.php:1066
+msgid "Set your location"
+msgstr "La tua posizione"
 
-#: ../../mod/install.php:130
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Nome utente Database"
+#: mod/editpost.php:121 include/conversation.php:1067
+msgid "set location"
+msgstr "posizione"
 
-#: ../../mod/install.php:131
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Password utente Database"
+#: mod/editpost.php:122 include/conversation.php:1068
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Rimuovi la localizzazione data dal browser"
 
-#: ../../mod/install.php:132
-msgid "Database Name"
-msgstr "Nome Database"
+#: mod/editpost.php:123 include/conversation.php:1069
+msgid "clear location"
+msgstr "canc. pos."
 
-#: ../../mod/install.php:133
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Seleziona un fuso orario di default per il tuo sito web"
+#: mod/editpost.php:125 include/conversation.php:1075
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Impostazioni permessi"
 
-#: ../../mod/install.php:134
-msgid ""
-"Site administrator email address. Your account email address must match this"
-" in order to use the web admin panel."
-msgstr ""
-"Indirizzo email dell'amministratore del sito. L'email del tuo account deve "
-"corrispodere a questa, per poter utilizzare il pannello di amministrazione"
+#: mod/editpost.php:133 include/acl_selectors.php:343
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: indirizzi email"
 
-#: ../../mod/install.php:153
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr ""
-"Non riesco a trovare una versione da riga di comando di PHP nel PATH del "
-"server web"
+#: mod/editpost.php:134 include/conversation.php:1084
+msgid "Public post"
+msgstr "Messaggio pubblico"
 
-#: ../../mod/install.php:154
-msgid ""
-"This is required. Please adjust the configuration file .htconfig.php "
-"accordingly."
-msgstr "E' richiesto. Aggiorna il file .htconfig.php di conseguenza."
+#: mod/editpost.php:137 include/conversation.php:1071
+msgid "Set title"
+msgstr "Scegli un titolo"
 
-#: ../../mod/install.php:161
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr ""
-"La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato "
-"\"register_argc_argv\"."
+#: mod/editpost.php:139 include/conversation.php:1073
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Categorie (lista separata da virgola)"
 
-#: ../../mod/install.php:162
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Ciò è richiesto per far funzionare la consegna dei messaggi."
+#: mod/editpost.php:140 include/acl_selectors.php:344
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Esempio: bob@example.com, mary@example.com"
 
-#: ../../mod/install.php:184
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr ""
-"Errore: la funzione \"openssl_pkey_new\" in questo sistema non è in grado di"
-" generare le chiavi di criptazione"
+#: mod/friendica.php:59
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Questo è Friendica, versione"
 
-#: ../../mod/install.php:185
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr ""
-"Se stai eseguendo friendika su windows, guarda "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+#: mod/friendica.php:60
+msgid "running at web location"
+msgstr "in esecuzione all'indirizzo web"
 
-#: ../../mod/install.php:194
+#: mod/friendica.php:62
 msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr ""
-"Errore: il modulo mod-rewrite di Apache &egreve; richiesto ma non installato"
+"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
+"more about the Friendica project."
+msgstr "Visita <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> per saperne di più sul progetto Friendica."
 
-#: ../../mod/install.php:196
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo libCURL di PHP è richiesto ma non installato."
+#: mod/friendica.php:64
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Segnalazioni di bug e problemi: visita"
 
-#: ../../mod/install.php:198
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr ""
-"Errore: Il modulo GD graphics di PHP con supporto a JPEG è richiesto ma non "
-"installato."
+#: mod/friendica.php:64
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "il bugtracker su github"
 
-#: ../../mod/install.php:200
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo openssl di PHP è richiesto ma non installato."
+#: mod/friendica.php:65
+msgid ""
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Suggerimenti, lodi, donazioni, ecc -  e-mail a  \"Info\" at Friendica punto com"
 
-#: ../../mod/install.php:202
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo mysqli di PHP è richiesto ma non installato"
+#: mod/friendica.php:79
+msgid "Installed plugins/addons/apps:"
+msgstr "Plugin/addon/applicazioni instalate"
 
-#: ../../mod/install.php:204
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo PHP mb_string è richiesto ma non installato."
+#: mod/friendica.php:92
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Nessun plugin/addons/applicazione installata"
 
-#: ../../mod/install.php:216
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr ""
-"L'installazione web deve poter creare un file chiamato \".htconfig.php\" "
-"nella cartella principale del tuo web server ma non è in grado di farlo."
+#: mod/api.php:76 mod/api.php:102
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autorizza la connessione dell'applicazione"
 
-#: ../../mod/install.php:217
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr ""
-"Ciò è dovuto spesso a impostazioni di permessi, dato che il web server puo' "
-"scrivere il file nella tua cartella, anche se tu puoi."
+#: mod/api.php:77
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Torna alla tua applicazione e inserisci questo codice di sicurezza:"
 
-#: ../../mod/install.php:218
-msgid ""
-"Please check with your site documentation or support people to see if this "
-"situation can be corrected."
-msgstr ""
-"Controlla la documentazione del tuo sito o con il personale di suporto se la"
-" situazione puo' essere corretta."
+#: mod/api.php:89
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Effettua il login per continuare."
 
-#: ../../mod/install.php:219
+#: mod/api.php:104
 msgid ""
-"If not, you may be required to perform a manual installation. Please see the"
-" file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr ""
-"Altrimenti dovrai procedere con l'installazione manuale. Guarda il file "
-"\"INSTALL.txt\" per istuzioni"
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Vuoi autorizzare questa applicazione per accedere ai messaggi e ai contatti, e / o creare nuovi messaggi per te?"
 
-#: ../../mod/install.php:228
-msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr ""
-"Il file di configurazione del database \".htconfig.php\" non puo' essere "
-"scritto. Usa il testo qui di seguito per creare un file di configurazione "
-"nella cartella principale del tuo sito."
+#: mod/lockview.php:31 mod/lockview.php:39
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Informazioni remote sulla privacy non disponibili."
 
-#: ../../mod/install.php:243
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "Errori creando le tabelle nel database."
+#: mod/lockview.php:48
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Visibile a:"
 
-#: ../../mod/network.php:148
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Ordina per commento"
+#: mod/notes.php:44 include/identity.php:675
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Note personali"
 
-#: ../../mod/network.php:153
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Ordina per invio"
+#: mod/localtime.php:12 include/bb2diaspora.php:148 include/event.php:13
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l d F Y \\@ G:i"
 
-#: ../../mod/network.php:159
-msgid "New"
-msgstr "Nuovo"
+#: mod/localtime.php:24
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Conversione Ora"
 
-#: ../../mod/network.php:164
-msgid "Starred"
-msgstr "Speciali"
+#: mod/localtime.php:26
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica fornisce questo servizio per la condivisione di eventi con altre reti e amici in fusi orari sconosciuti."
 
-#: ../../mod/network.php:169
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Preferiti"
+#: mod/localtime.php:30
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "Ora UTC: %s"
 
-#: ../../mod/network.php:216
+#: mod/localtime.php:33
 #, php-format
-msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
-msgstr[0] "Attenzione: questo gruppo contiene %s membro da un network insicuro."
-msgstr[1] "Attenzione: questo gruppo contiene %s membri da un network insicuro."
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Fuso orario corrente: %s"
 
-#: ../../mod/network.php:219
-msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
-msgstr ""
-"I messaggi privati a questo gruppo sono a rischio di visualizzazione "
-"pubblica."
+#: mod/localtime.php:36
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Ora locale convertita: %s"
 
-#: ../../mod/network.php:292
-msgid "No such group"
-msgstr "Nessun gruppo"
+#: mod/localtime.php:41
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Selezionare il tuo fuso orario:"
 
-#: ../../mod/network.php:303
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Il gruppo è vuoto"
+#: mod/poke.php:192
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Tocca/Pungola"
 
-#: ../../mod/network.php:308
-msgid "Group: "
-msgstr "Gruppo: "
+#: mod/poke.php:193
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "tocca, pungola o fai altre cose a qualcuno"
 
-#: ../../mod/network.php:318
-msgid "Contact: "
-msgstr "Contatto:"
+#: mod/poke.php:194
+msgid "Recipient"
+msgstr "Destinatario"
 
-#: ../../mod/network.php:320
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr ""
-"I messaggi privati ​​a questa persona sono a rischio di divulgazione al "
-"pubblico."
+#: mod/poke.php:195
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Scegli cosa vuoi fare al destinatario"
 
-#: ../../mod/network.php:325
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Contatto non valido."
+#: mod/poke.php:198
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Rendi questo post privato"
 
-#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Indentificativo del profilo non valido."
+#: mod/invite.php:27
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Limite totale degli inviti superato."
 
-#: ../../mod/profperm.php:101
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Modifica Visibilità del Profilo"
+#: mod/invite.php:49
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s: non è un indirizzo email valido."
 
-#: ../../mod/profperm.php:105 ../../mod/group.php:164
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo."
+#: mod/invite.php:73
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Unisiciti a noi su Friendica"
 
-#: ../../mod/profperm.php:114
-msgid "Visible To"
-msgstr "Visibile A"
+#: mod/invite.php:84
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Limite degli inviti superato. Contatta l'amministratore del tuo sito."
 
-#: ../../mod/profperm.php:130
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Tutti i Contatti (con profilo ad accesso sicuro)"
+#: mod/invite.php:89
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s: la consegna del messaggio fallita."
 
-#: ../../mod/events.php:61
-msgid "Event description and start time are required."
-msgstr "Descrizione dell'evento e ora di inizio sono obbligatori."
+#: mod/invite.php:93
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d messaggio inviato."
+msgstr[1] "%d messaggi inviati."
 
-#: ../../mod/events.php:207
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Crea un nuovo Evento"
+#: mod/invite.php:112
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Non hai altri inviti disponibili"
 
-#: ../../mod/events.php:210
-msgid "Previous"
-msgstr "Precendente"
+#: mod/invite.php:120
+#, php-format
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Visita %s per una lista di siti pubblici a cui puoi iscriverti. I membri Friendica su altri siti possono collegarsi uno con l'altro, come con membri di molti altri social network."
 
-#: ../../mod/events.php:213
-msgid "Next"
-msgstr "Successivo"
+#: mod/invite.php:122
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Per accettare questo invito, visita e resitrati su %s o su un'altro sito web Friendica aperto al pubblico."
 
-#: ../../mod/events.php:220
-msgid "l, F j"
-msgstr "l j F"
+#: mod/invite.php:123
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali. Vai su %s per una lista di siti Friendica alternativi a cui puoi iscriverti."
 
-#: ../../mod/events.php:232
-msgid "Edit event"
-msgstr "Modifca Evento"
+#: mod/invite.php:126
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Ci scusiamo, questo sistema non è configurato per collegarsi con altri siti pubblici o per invitare membri."
 
-#: ../../mod/events.php:234 ../../include/text.php:857
-msgid "link to source"
-msgstr "Collegamento all'originale"
+#: mod/invite.php:132
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Invia inviti"
 
-#: ../../mod/events.php:302
-msgid "hour:minute"
-msgstr "ora:minuti"
+#: mod/invite.php:133
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:"
 
-#: ../../mod/events.php:311
-msgid "Event details"
-msgstr "Dettagli dell'Evento"
+#: mod/invite.php:135
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Sei cordialmente invitato a unirti a me ed ad altri amici su Friendica, e ad aiutarci a creare una rete sociale migliore."
 
-#: ../../mod/events.php:312
-#, php-format
-msgid "Format is %s %s. Starting date and Description are required."
-msgstr ""
-"Il formato è %s %s. La data di inizio e la descrizione sono obbligatori."
+#: mod/invite.php:137
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Sarà necessario fornire questo codice invito: $invite_code"
 
-#: ../../mod/events.php:313
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "L'Evento inizia:"
+#: mod/invite.php:137
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Una volta registrato, connettiti con me dal mio profilo:"
 
-#: ../../mod/events.php:316
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "La data/l'ora di fine è sconosciuta o non importante"
+#: mod/invite.php:139
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendica.com"
+msgstr "Per maggiori informazioni sul progetto Friendica e perchè pensiamo sia importante, visita http://friendica.com"
 
-#: ../../mod/events.php:318
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "L'Evento finisce:"
+#: mod/photos.php:50 mod/photos.php:177 mod/photos.php:1086
+#: mod/photos.php:1207 mod/photos.php:1230 mod/photos.php:1779
+#: mod/photos.php:1791 view/theme/diabook/theme.php:499
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Foto dei contatti"
 
-#: ../../mod/events.php:321
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Regola nel fuso orario di chi legge"
+#: mod/photos.php:84 include/identity.php:651
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Album foto"
 
-#: ../../mod/events.php:323
-msgid "Description:"
-msgstr "Descrizione"
+#: mod/photos.php:85 mod/photos.php:1836
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Foto recenti"
 
-#: ../../mod/events.php:327
-msgid "Share this event"
-msgstr "Condividi questo Evento"
+#: mod/photos.php:88 mod/photos.php:1282 mod/photos.php:1838
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Carica nuove foto"
 
-#: ../../mod/notifications.php:26
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Identificativo richiesta invalido."
+#: mod/photos.php:166
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "I dati di questo contatto non sono disponibili"
 
-#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:144
-#: ../../mod/notifications.php:188
-msgid "Discard"
-msgstr "Scarta"
+#: mod/photos.php:187
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album non trovato."
 
-#: ../../mod/notifications.php:71 ../../include/nav.php:109
-msgid "Network"
-msgstr "Rete"
+#: mod/photos.php:210 mod/photos.php:222 mod/photos.php:1224
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Rimuovi album"
 
-#: ../../mod/notifications.php:76 ../../include/nav.php:73
-#: ../../include/nav.php:111
-msgid "Home"
-msgstr "Home"
+#: mod/photos.php:220
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Vuoi davvero cancellare questo album e tutte le sue foto?"
 
-#: ../../mod/notifications.php:81 ../../include/nav.php:117
-msgid "Introductions"
-msgstr "Presentazioni"
+#: mod/photos.php:300 mod/photos.php:311 mod/photos.php:1534
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Rimuovi foto"
 
-#: ../../mod/notifications.php:86 ../../mod/message.php:72
-#: ../../include/nav.php:122
-msgid "Messages"
-msgstr "Messaggi"
+#: mod/photos.php:309
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questa foto?"
 
-#: ../../mod/notifications.php:105
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Mostra richieste ignorate"
+#: mod/photos.php:684
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s è stato taggato in %2$s da %3$s"
 
-#: ../../mod/notifications.php:105
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Nascondi richieste ignorate"
+#: mod/photos.php:684
+msgid "a photo"
+msgstr "una foto"
 
-#: ../../mod/notifications.php:131 ../../mod/notifications.php:174
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Tipo di notifica: "
+#: mod/photos.php:797
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Il file dell'immagine è vuoto."
 
-#: ../../mod/notifications.php:132
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Amico suggerito"
+#: mod/photos.php:952
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Nessuna foto selezionata"
 
-#: ../../mod/notifications.php:134
+#: mod/photos.php:1114
 #, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "sugerito da %s"
+msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
+msgstr "Hai usato %1$.2f MBytes su %2$.2f disponibili."
 
-#: ../../mod/notifications.php:140 ../../mod/notifications.php:185
-#: ../../mod/admin.php:466
-msgid "Approve"
-msgstr "Approva"
+#: mod/photos.php:1149
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Carica foto"
 
-#: ../../mod/notifications.php:160
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Dice di conoscerti: "
+#: mod/photos.php:1153 mod/photos.php:1219
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nome nuovo album: "
+
+#: mod/photos.php:1154
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "o nome di un album esistente: "
+
+#: mod/photos.php:1155
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Non creare un post per questo upload"
+
+#: mod/photos.php:1157 mod/photos.php:1529 include/acl_selectors.php:346
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permessi"
 
-#: ../../mod/notifications.php:160
-msgid "yes"
-msgstr "si"
+#: mod/photos.php:1168
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Foto privata"
 
-#: ../../mod/notifications.php:160
-msgid "no"
-msgstr "no"
+#: mod/photos.php:1169
+msgid "Public Photo"
+msgstr "Foto pubblica"
 
-#: ../../mod/notifications.php:167
-msgid "Approve as: "
-msgstr "Approva come: "
+#: mod/photos.php:1232
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Modifica album"
 
-#: ../../mod/notifications.php:168
-msgid "Friend"
-msgstr "Amico"
+#: mod/photos.php:1238
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Mostra nuove foto per prime"
 
-#: ../../mod/notifications.php:169
-msgid "Sharer"
-msgstr "Condivisore"
+#: mod/photos.php:1240
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Mostra vecchie foto per prime"
 
-#: ../../mod/notifications.php:169
-msgid "Fan/Admirer"
-msgstr "Fan/Ammiratore"
+#: mod/photos.php:1268 mod/photos.php:1821
+msgid "View Photo"
+msgstr "Vedi foto"
 
-#: ../../mod/notifications.php:175
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Richiesta Amicizia/Connessione"
+#: mod/photos.php:1314
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Permesso negato. L'accesso a questo elemento può essere limitato."
 
-#: ../../mod/notifications.php:175
-msgid "New Follower"
-msgstr "Nuovo Seguace"
+#: mod/photos.php:1316
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto non disponibile"
 
-#: ../../mod/notifications.php:194
-msgid "No notifications."
-msgstr "Nessuna notifica."
+#: mod/photos.php:1372
+msgid "View photo"
+msgstr "Vedi foto"
 
-#: ../../mod/notifications.php:197 ../../mod/notifications.php:283
-#: ../../mod/notifications.php:359 ../../include/nav.php:118
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notifiche"
+#: mod/photos.php:1372
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Modifica foto"
 
-#: ../../mod/notifications.php:234 ../../mod/notifications.php:316
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "a %s è piaciuto il messaggio di %s"
+#: mod/photos.php:1373
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Usa come foto del profilo"
 
-#: ../../mod/notifications.php:243 ../../mod/notifications.php:325
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "a %s non è piaciuto il messaggio di %s"
+#: mod/photos.php:1398
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Vedi dimensione intera"
 
-#: ../../mod/notifications.php:257 ../../mod/notifications.php:339
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s è ora amico di %s"
+#: mod/photos.php:1477
+msgid "Tags: "
+msgstr "Tag: "
 
-#: ../../mod/notifications.php:264
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s a creato un nuovo messaggio"
+#: mod/photos.php:1480
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Rimuovi tutti i tag]"
 
-#: ../../mod/notifications.php:265 ../../mod/notifications.php:348
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s ha commentato il messaggio di %s"
+#: mod/photos.php:1520
+msgid "New album name"
+msgstr "Nuovo nome dell'album"
 
-#: ../../mod/notifications.php:279 ../../mod/notifications.php:355
-msgid "Nothing new!"
-msgstr "Niente di nuovo!"
+#: mod/photos.php:1521
+msgid "Caption"
+msgstr "Titolo"
 
-#: ../../mod/crepair.php:100
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Impostazioni del contatto applicate."
+#: mod/photos.php:1522
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Aggiungi tag"
 
-#: ../../mod/crepair.php:102
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Aggiornamento del contatto non riuscito."
+#: mod/photos.php:1522
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: ../../mod/crepair.php:127 ../../mod/fsuggest.php:20
-#: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/dfrn_confirm.php:114
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Contatto non trovato."
+#: mod/photos.php:1523
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "Non ruotare"
 
-#: ../../mod/crepair.php:133
-msgid "Repair Contact Settings"
-msgstr "Ripara le Impostazioni del Contatto"
+#: mod/photos.php:1524
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Ruota a destra"
 
-#: ../../mod/crepair.php:135
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr ""
-"<strong>ATTENZIONE: Queste sono impostazioni avanzate</strong> e se "
-"inserisci informazioni errate le tue comunicazioni con questo contatto "
-"potrebbero non funzionare più"
+#: mod/photos.php:1525
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Ruota a sinistra"
 
-#: ../../mod/crepair.php:136
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr ""
-"Usa <strong>ora</strong> il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei "
-"sicuro di cosa fare in questa pagina."
+#: mod/photos.php:1540
+msgid "Private photo"
+msgstr "Foto privata"
 
-#: ../../mod/crepair.php:145
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Nickname dell'utente"
+#: mod/photos.php:1541
+msgid "Public photo"
+msgstr "Foto pubblica"
 
-#: ../../mod/crepair.php:146
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@TagName - rimpiazza il nome / soprannome"
+#: mod/photos.php:1563 include/conversation.php:1055
+msgid "Share"
+msgstr "Condividi"
 
-#: ../../mod/crepair.php:147
-msgid "Account URL"
-msgstr "URL dell'utente"
+#: mod/p.php:9
+msgid "Not Extended"
+msgstr "Not Extended"
 
-#: ../../mod/crepair.php:148
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "URL Richiesta Amicizia"
+#: mod/regmod.php:55
+msgid "Account approved."
+msgstr "Account approvato."
 
-#: ../../mod/crepair.php:149
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL Conferma Amicizia"
+#: mod/regmod.php:92
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registrazione revocata per %s"
 
-#: ../../mod/crepair.php:150
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "URL Notifiche"
+#: mod/regmod.php:104
+msgid "Please login."
+msgstr "Accedi."
 
-#: ../../mod/crepair.php:151
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "URL Feed"
+#: mod/uimport.php:66
+msgid "Move account"
+msgstr "Muovi account"
 
-#: ../../mod/crepair.php:152
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nuova foto da questo URL"
+#: mod/uimport.php:67
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Puoi importare un account da un altro server Friendica."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:92
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Questa presentazione è già stata accettata."
+#: mod/uimport.php:68
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Devi esportare il tuo account dal vecchio server e caricarlo qui. Noi ricreeremo il tuo vecchio account qui, con tutti i tuoi contatti. Proveremo anche a informare i tuoi amici che ti sei spostato qui."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:116 ../../mod/dfrn_request.php:351
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr ""
-"La posizione del profilo non è valida o non contiene informazioni di "
-"profilo."
+#: mod/uimport.php:69
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
+msgstr "Questa funzione è sperimentale. Non possiamo importare i contatti dalla rete OStatus (status.net/identi.ca) o da Diaspora"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:121 ../../mod/dfrn_request.php:356
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr ""
-"Attenzione: la posizione del profilo non ha un identificabile proprietario."
+#: mod/uimport.php:70
+msgid "Account file"
+msgstr "File account"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:358
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Attenzione: la posizione del profilo non ha una foto."
+#: mod/uimport.php:70
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Per esportare il tuo account, vai su \"Impostazioni -> Esporta i tuoi dati personali\" e seleziona \"Esporta account\""
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:126 ../../mod/dfrn_request.php:361
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d parametro richiesto non è stato trovato nella posizione data"
-msgstr[1] "%d parametri richiesti non sono stati trovati nella posizione data"
+#: mod/attach.php:8
+msgid "Item not available."
+msgstr "Oggetto non disponibile."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:167
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Presentazione completa."
+#: mod/attach.php:20
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Oggetto non trovato."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:191
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Errore di protocollo non recuperabile."
+#: boot.php:763
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Cancellare questo elemento?"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:219
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profilo non disponibile."
+#: boot.php:766
+msgid "show fewer"
+msgstr "mostra di meno"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:244
+#: boot.php:1140
 #, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s ha ricevuto troppe richieste di connessione per oggi."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:245
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Sono state attivate le misure di protezione contro lo spam."
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "aggiornamento %s fallito. Guarda i log di errore."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:246
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Gli amici sono pregati di riprovare tra 24 ore."
+#: boot.php:1247
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Crea un nuovo account"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:276
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Invalid locator"
+#: boot.php:1272 include/nav.php:73
+msgid "Logout"
+msgstr "Esci"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:296
-msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
-msgstr "Impossibile risolvere il tuo nome nella posizione indicata."
+#: boot.php:1275
+msgid "Nickname or Email address: "
+msgstr "Nome utente o indirizzo email: "
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:309
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Ti sei già presentato qui."
+#: boot.php:1276
+msgid "Password: "
+msgstr "Password: "
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:313
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Sembra che tu sia già amico di %s."
+#: boot.php:1277
+msgid "Remember me"
+msgstr "Ricordati di me"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:334
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Indirizzo profilo invalido."
+#: boot.php:1280
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "O entra con OpenID:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:430
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "La tua presentazione è stata inviata."
+#: boot.php:1286
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Hai dimenticato la password?"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:483
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Accedi per confermare la presentazione."
+#: boot.php:1289
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Condizioni di servizio del sito web "
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:497
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr ""
-"Accesso con identà incorretta. Accedi a <strong>questo</strong> profilo."
+#: boot.php:1290
+msgid "terms of service"
+msgstr "condizioni del servizio"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:509
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Bentornato a casa %s."
+#: boot.php:1292
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Politiche di privacy del sito"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:510
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Conferma la tua richiesta di connessione con %s."
+#: boot.php:1293
+msgid "privacy policy"
+msgstr "politiche di privacy"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:511
-msgid "Confirm"
-msgstr "Conferma"
+#: object/Item.php:95
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Questa voce è stata modificata"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:544 ../../include/items.php:2431
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Nome Nascosto]"
+#: object/Item.php:209
+msgid "ignore thread"
+msgstr "ignora la discussione"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:551
-msgid "Introduction received at "
-msgstr "Introduzione ricevuta su "
+#: object/Item.php:210
+msgid "unignore thread"
+msgstr "non ignorare la discussione"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:635
-#, php-format
-msgid ""
-"Diaspora members: Please do not use this form. Instead, enter \"%s\" into "
-"your Diaspora search bar."
-msgstr ""
-"Untenti Diaspora: non utilizzate questo modulo. Al contrario, digitate "
-"\"%s\" nella barra di ricerca sul vostro pod Diaspora."
+#: object/Item.php:211
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "inverti stato \"Ignora\""
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:638
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"social networks:"
-msgstr ""
-"Inserisci il tuo \"Indirizzo Identità\" da uno dei social network "
-"supportati:"
+#: object/Item.php:214
+msgid "ignored"
+msgstr "ignorato"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:641
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Richieste di Amicizia/Connessione"
+#: object/Item.php:318 include/conversation.php:665
+msgid "Categories:"
+msgstr "Categorie:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:642
-msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr ""
-"Esempi: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
+#: object/Item.php:319 include/conversation.php:666
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Archiviato in:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:643
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Rispondi al seguente:"
+#: object/Item.php:331
+msgid "via"
+msgstr "via"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:644
+#: include/dbstructure.php:26
 #, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "%s ti conosce?"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\nGli sviluppatori di Friendica hanno rilasciato l'aggiornamento %s\nrecentemente, ma quando ho provato a installarlo, qualcosa è \nandato terribilmente storto.\nBisogna sistemare le cose e non posso farlo da solo.\nContatta uno sviluppatore se non puoi aiutarmi da solo. Il mio database potrebbe essere invalido."
+
+#: include/dbstructure.php:31
+#, php-format
+msgid ""
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "Il messaggio di errore è\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:647
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Aggiungi una nota personale:"
+#: include/dbstructure.php:152
+msgid "Errors encountered creating database tables."
+msgstr "La creazione delle tabelle del database ha generato errori."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:649 ../../include/contact_selectors.php:78
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: include/dbstructure.php:210
+msgid "Errors encountered performing database changes."
+msgstr "Riscontrati errori applicando le modifiche al database."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:650
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
+#: include/auth.php:38
+msgid "Logged out."
+msgstr "Uscita effettuata."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:652
-msgid "- please share from your own site as noted above"
-msgstr "- condividere dal tuo sito come osservato in precedenza"
+#: include/auth.php:128 include/user.php:75
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Abbiamo incontrato un problema mentre contattavamo il server OpenID che ci hai fornito. Controlla di averlo scritto giusto."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:653
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Il tuo Indirizzo Identità:"
+#: include/auth.php:128 include/user.php:75
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Il messaggio riportato era:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:654
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Invia richiesta"
+#: include/contact_widgets.php:6
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Aggiungi nuovo contatto"
 
-#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Autorizza la connessione dell'applicazione"
+#: include/contact_widgets.php:7
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Inserisci posizione o indirizzo web"
 
-#: ../../mod/api.php:77
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Torna alla tua applicazione e inserisci questo codice di sicurezza:"
+#: include/contact_widgets.php:8
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara"
 
-#: ../../mod/api.php:89
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Effettua il login per continuare."
+#: include/contact_widgets.php:24
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d invito disponibile"
+msgstr[1] "%d inviti disponibili"
 
-#: ../../mod/api.php:104
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr ""
-"Vuoi autorizzare questa applicazione per accedere ai messaggi e ai contatti,"
-" e / o creare nuovi messaggi per te?"
-
-#: ../../mod/tagger.php:70 ../../mod/like.php:127
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1024
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:158
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:167
-#: ../../include/conversation.php:26 ../../include/conversation.php:35
-#: ../../include/diaspora.php:1211
-msgid "status"
-msgstr "lo stato"
+#: include/contact_widgets.php:30
+msgid "Find People"
+msgstr "Trova persone"
 
-#: ../../mod/tagger.php:103
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s ha taggato %3$s di %2$s con %4$s"
+#: include/contact_widgets.php:31
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Inserisci un nome o un interesse"
 
-#: ../../mod/like.php:144 ../../addon/facebook/facebook.php:1028
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:172
-#: ../../include/conversation.php:43 ../../include/diaspora.php:1227
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s piace %3$s di %2$s"
+#: include/contact_widgets.php:32
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Connetti/segui"
 
-#: ../../mod/like.php:146 ../../include/conversation.php:46
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s non piace %3$s di %2$s"
+#: include/contact_widgets.php:33
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Esempi: Mario Rossi, Pesca"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:16
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Nessun account valido trovato."
+#: include/contact_widgets.php:36 view/theme/diabook/theme.php:526
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Interessi simili"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:31
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Richiesta di reimpostazione pasword inviata. Controlla la tua email."
+#: include/contact_widgets.php:37
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Profilo causale"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:42
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Richiesta recupero password su %s"
+#: include/contact_widgets.php:38 view/theme/diabook/theme.php:528
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Invita amici"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:64
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr ""
-"La richiesta non può essere verificata. (Puoi averla già richiesta "
-"precendentemente). Reimpostazione password fallita."
+#: include/contact_widgets.php:71
+msgid "Networks"
+msgstr "Reti"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:83
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "La tua password è stata reimpostata come richiesto."
+#: include/contact_widgets.php:74
+msgid "All Networks"
+msgstr "Tutte le Reti"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:84
-msgid "Your new password is"
-msgstr "La tua nuova password è"
+#: include/contact_widgets.php:104 include/features.php:60
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Cartelle Salvate"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:85
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Sava o copa la tua nuova password, quindi"
+#: include/contact_widgets.php:107 include/contact_widgets.php:139
+msgid "Everything"
+msgstr "Tutto"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:86
-msgid "click here to login"
-msgstr "clicca qui per entrare"
+#: include/contact_widgets.php:136
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorie"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:87
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr ""
-"Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo essere"
-" entrato."
+#: include/features.php:23
+msgid "General Features"
+msgstr "Funzionalità generali"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:118
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Dimenticato la tua password?"
+#: include/features.php:25
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Profili multipli"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:119
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr ""
-"Inserisci il tuo indirizzo email per richiedere di reimpostare la tua "
-"passwork."
+#: include/features.php:25
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Possibilità di creare profili multipli"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:120
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Nome utente o Email: "
+#: include/features.php:30
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Funzionalità di composizione dei post"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:121
-msgid "Reset"
-msgstr "Reimposta"
+#: include/features.php:31
+msgid "Richtext Editor"
+msgstr "Editor visuale"
 
-#: ../../mod/friendica.php:43
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Questo è Friendica, versione"
+#: include/features.php:31
+msgid "Enable richtext editor"
+msgstr "Abilita l'editor visuale"
+
+#: include/features.php:32
+msgid "Post Preview"
+msgstr "Anteprima dei post"
 
-#: ../../mod/friendica.php:44
-msgid "running at web location"
-msgstr "in esecuzione all'indirizzo"
+#: include/features.php:32
+msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
+msgstr "Permetti di avere un'anteprima di messaggi e commenti prima di pubblicarli"
+
+#: include/features.php:33
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Auto-cita i Forum"
 
-#: ../../mod/friendica.php:46
+#: include/features.php:33
 msgid ""
-"Please visit <a "
-"href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr ""
-"Visita <a href=\"http://friendica.com\">friendica.com</a> per saperne di più"
-" sul progetto Friendica."
+"Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Aggiunge o rimuove una citazione quando un forum è selezionato o deselezionato nella finestra dei permessi."
 
-#: ../../mod/friendica.php:48
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Segnalazioni di bug e problemi: visita"
+#: include/features.php:38
+msgid "Network Sidebar Widgets"
+msgstr "Widget della barra laterale nella pagina Rete"
 
-#: ../../mod/friendica.php:49
-msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr ""
-"Suggerimenti, lodi, donazioni, ecc -  e-mail a  \"Info\" at Friendica punto "
-"com"
+#: include/features.php:39
+msgid "Search by Date"
+msgstr "Cerca per data"
 
-#: ../../mod/friendica.php:54
-msgid "Installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Plugin/Addon/Applicazioni installate"
+#: include/features.php:39
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Permette di filtrare i post per data"
 
-#: ../../mod/friendica.php:62
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Nessuno plugin/addons/applicazione installata"
+#: include/features.php:40
+msgid "Group Filter"
+msgstr "Filtra gruppi"
 
-#: ../../mod/removeme.php:42 ../../mod/removeme.php:45
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Rimuovi il mio Account"
+#: include/features.php:40
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
+msgstr "Abilita il widget per filtrare i post solo per il gruppo selezionato"
 
-#: ../../mod/removeme.php:43
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr ""
-"Questo rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non si "
-"potrà recuperarlo."
+#: include/features.php:41
+msgid "Network Filter"
+msgstr "Filtro reti"
 
-#: ../../mod/removeme.php:44
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Inserisci la tua password per verifica:"
+#: include/features.php:41
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
+msgstr "Abilita il widget per mostare i post solo per la rete selezionata"
 
-#: ../../mod/apps.php:4
-msgid "Applications"
-msgstr "Applicazioni"
+#: include/features.php:42
+msgid "Save search terms for re-use"
+msgstr "Salva i termini cercati per riutilizzarli"
 
-#: ../../mod/apps.php:7
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Nessuna applicazione installata."
+#: include/features.php:47
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "Schede pagina Rete"
 
-#: ../../mod/notes.php:63 ../../include/text.php:628
-msgid "Save"
-msgstr "Salva"
+#: include/features.php:48
+msgid "Network Personal Tab"
+msgstr "Scheda Personali"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:63
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Suggerimento di amicizia inviato."
+#: include/features.php:48
+msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
+msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post a cui hai partecipato"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:97
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Suggerisci Amici"
+#: include/features.php:49
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Scheda Nuovi"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:99
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Suggerisci un amico a %s"
+#: include/features.php:49
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post nuovi (nelle ultime 12 ore)"
 
-#: ../../mod/viewsrc.php:7
-msgid "Access denied."
-msgstr "Accesso negato."
+#: include/features.php:50
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "Scheda Link Condivisi"
 
-#: ../../mod/directory.php:49
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Elenco Globale"
+#: include/features.php:50
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post che contengono link"
 
-#: ../../mod/directory.php:55
-msgid "Normal site view"
-msgstr "Vista normale"
+#: include/features.php:55
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Strumenti per messaggi/commenti"
 
-#: ../../mod/directory.php:57
-msgid "Admin - View all site entries"
-msgstr "Admin - Visualizza tutte le voci del sito"
+#: include/features.php:56
+msgid "Multiple Deletion"
+msgstr "Eliminazione multipla"
 
-#: ../../mod/directory.php:63
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Cerca nel sito"
+#: include/features.php:56
+msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
+msgstr "Seleziona ed elimina vari messagi e commenti in una volta sola"
 
-#: ../../mod/directory.php:66
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Elenco del Sito"
+#: include/features.php:57
+msgid "Edit Sent Posts"
+msgstr "Modifica i post inviati"
 
-#: ../../mod/directory.php:125
-msgid "Gender: "
-msgstr "Genere:"
+#: include/features.php:57
+msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
+msgstr "Modifica e correggi messaggi e commenti dopo averli inviati"
 
-#: ../../mod/directory.php:151
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta)."
+#: include/features.php:58
+msgid "Tagging"
+msgstr "Aggiunta tag"
 
-#: ../../mod/admin.php:59 ../../mod/admin.php:295
-msgid "Site"
-msgstr "Sito"
+#: include/features.php:58
+msgid "Ability to tag existing posts"
+msgstr "Permette di aggiungere tag ai post già esistenti"
 
-#: ../../mod/admin.php:60 ../../mod/admin.php:460 ../../mod/admin.php:472
-msgid "Users"
-msgstr "Utenti"
+#: include/features.php:59
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Cateorie post"
 
-#: ../../mod/admin.php:61 ../../mod/admin.php:549 ../../mod/admin.php:586
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugin"
+#: include/features.php:59
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Aggiungi categorie ai tuoi post"
 
-#: ../../mod/admin.php:76 ../../mod/admin.php:651
-msgid "Logs"
-msgstr "Log"
+#: include/features.php:60
+msgid "Ability to file posts under folders"
+msgstr "Permette di archiviare i post in cartelle"
 
-#: ../../mod/admin.php:81
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Utenti registrati in attesa di conferma"
+#: include/features.php:61
+msgid "Dislike Posts"
+msgstr "Non mi piace"
 
-#: ../../mod/admin.php:144 ../../mod/admin.php:294 ../../mod/admin.php:459
-#: ../../mod/admin.php:548 ../../mod/admin.php:585 ../../mod/admin.php:650
-msgid "Administration"
-msgstr "Amministrazione"
+#: include/features.php:61
+msgid "Ability to dislike posts/comments"
+msgstr "Permetti di inviare \"non mi piace\" ai messaggi"
 
-#: ../../mod/admin.php:145
-msgid "Summary"
-msgstr "Sommario"
+#: include/features.php:62
+msgid "Star Posts"
+msgstr "Post preferiti"
 
-#: ../../mod/admin.php:146
-msgid "Registered users"
-msgstr "Utenti registrati"
+#: include/features.php:62
+msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
+msgstr "Permette di segnare i post preferiti con una stella"
 
-#: ../../mod/admin.php:148
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Registrazioni in attesa"
+#: include/features.php:63
+msgid "Mute Post Notifications"
+msgstr "Silenzia le notifiche di nuovi post"
 
-#: ../../mod/admin.php:149
-msgid "Version"
-msgstr "Versione"
+#: include/features.php:63
+msgid "Ability to mute notifications for a thread"
+msgstr "Permette di silenziare le notifiche di nuovi post in una discussione"
 
-#: ../../mod/admin.php:151
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Plugin attivi"
+#: include/follow.php:75
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "URL di connessione mancante."
 
-#: ../../mod/admin.php:243
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Impostazioni del sito aggiornate."
+#: include/follow.php:102
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Questo sito non è configurato per permettere la comunicazione con altri network."
 
-#: ../../mod/admin.php:287
-msgid "Closed"
-msgstr "Chiusa"
+#: include/follow.php:103 include/follow.php:123
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Non sono stati trovati protocolli di comunicazione o feed compatibili."
 
-#: ../../mod/admin.php:288
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Richiede l'approvazione"
+#: include/follow.php:121
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni."
 
-#: ../../mod/admin.php:289
-msgid "Open"
-msgstr "Aperta"
+#: include/follow.php:125
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Non è stato trovato un nome o un autore"
 
-#: ../../mod/admin.php:298
-msgid "File upload"
-msgstr "Caricamento file"
+#: include/follow.php:127
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Nessun URL puo' essere associato a questo indirizzo."
 
-#: ../../mod/admin.php:299
-msgid "Policies"
-msgstr "Politiche"
+#: include/follow.php:129
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Impossibile l'indirizzo identità con un protocollo conosciuto o con un contatto email."
 
-#: ../../mod/admin.php:300
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanzate"
+#: include/follow.php:130
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Usa \"mailto:\" davanti all'indirizzo per forzare un controllo nelle email."
 
-#: ../../mod/admin.php:304 ../../addon/statusnet/statusnet.php:477
-msgid "Site name"
-msgstr "Nome del sito"
+#: include/follow.php:136
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "L'indirizzo del profilo specificato appartiene a un network che è stato disabilitato su questo sito."
 
-#: ../../mod/admin.php:305
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Banner/Logo"
+#: include/follow.php:146
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere notifiche personali da te."
 
-#: ../../mod/admin.php:306
-msgid "System language"
-msgstr "Lingua di sistema"
+#: include/follow.php:249
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Impossibile recuperare informazioni sul contatto."
 
-#: ../../mod/admin.php:307
-msgid "System theme"
-msgstr "Tema di sistema"
+#: include/follow.php:302
+msgid "following"
+msgstr "segue"
 
-#: ../../mod/admin.php:309
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Massima dimensione immagini"
+#: include/group.php:25
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Un gruppo eliminato con questo nome è stato ricreato. I permessi  esistenti su un elemento <strong>possono</strong> essere applicati a questo gruppo e tutti i membri futuri. Se questo non è ciò che si intende, si prega di creare un altro gruppo con un nome diverso."
 
-#: ../../mod/admin.php:311
-msgid "Register policy"
-msgstr "Politica di registrazione"
+#: include/group.php:207
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Gruppo predefinito per i nuovi contatti"
 
-#: ../../mod/admin.php:312
-msgid "Register text"
-msgstr "Testo registrazione"
+#: include/group.php:226
+msgid "Everybody"
+msgstr "Tutti"
 
-#: ../../mod/admin.php:313
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Account abbandonati dopo x giorni"
+#: include/group.php:249
+msgid "edit"
+msgstr "modifica"
 
-#: ../../mod/admin.php:313
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr ""
-"Non spreca risorse di sistema controllando siti esterni per gli account "
-"abbandonati. Immettere 0 per nessun limite di tempo."
+#: include/group.php:271
+msgid "Edit group"
+msgstr "Modifica gruppo"
 
-#: ../../mod/admin.php:314
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Domini amici consentiti"
+#: include/group.php:272
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Crea un nuovo gruppo"
 
-#: ../../mod/admin.php:315
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Domini email consentiti"
+#: include/group.php:275
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Contatti in nessun gruppo."
 
-#: ../../mod/admin.php:316
-msgid "Block public"
-msgstr "Blocca pagine pubbliche"
+#: include/datetime.php:43 include/datetime.php:45
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Varie"
 
-#: ../../mod/admin.php:317
-msgid "Force publish"
-msgstr "Forza publicazione"
+#: include/datetime.php:141
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "AAAA-MM-GG o MM-GG"
 
-#: ../../mod/admin.php:318
-msgid "Global directory update URL"
-msgstr "URL aggiornamento Elenco Globale"
+#: include/datetime.php:256
+msgid "never"
+msgstr "mai"
 
-#: ../../mod/admin.php:320
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Blocca registrazioni multiple"
+#: include/datetime.php:262
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "meno di un secondo fa"
 
-#: ../../mod/admin.php:321
-msgid "OpenID support"
-msgstr "Supporto OpenID"
+#: include/datetime.php:272
+msgid "year"
+msgstr "anno"
 
-#: ../../mod/admin.php:322
-msgid "Gravatar support"
-msgstr "Supporto Gravatar"
+#: include/datetime.php:272
+msgid "years"
+msgstr "anni"
 
-#: ../../mod/admin.php:323
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Controllo nome completo"
+#: include/datetime.php:273
+msgid "month"
+msgstr "mese"
 
-#: ../../mod/admin.php:324
-msgid "UTF-8 Regular expressions"
-msgstr "Espressioni regolari UTF-8"
+#: include/datetime.php:273
+msgid "months"
+msgstr "mesi"
 
-#: ../../mod/admin.php:325
-msgid "Show Community Page"
-msgstr "Mostra pagina Comunità"
+#: include/datetime.php:274
+msgid "week"
+msgstr "settimana"
 
-#: ../../mod/admin.php:326
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Abilita supporto OStatus"
+#: include/datetime.php:274
+msgid "weeks"
+msgstr "settimane"
 
-#: ../../mod/admin.php:327
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Abilita il supporto a Diaspora"
+#: include/datetime.php:275
+msgid "day"
+msgstr "giorno"
 
-#: ../../mod/admin.php:328
-msgid "Only allow Friendika contacts"
-msgstr "Permetti solo contatti Friendika"
+#: include/datetime.php:275
+msgid "days"
+msgstr "giorni"
 
-#: ../../mod/admin.php:329
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Verifica SSL"
+#: include/datetime.php:276
+msgid "hour"
+msgstr "ora"
 
-#: ../../mod/admin.php:330
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Utente Proxy"
+#: include/datetime.php:276
+msgid "hours"
+msgstr "ore"
 
-#: ../../mod/admin.php:331
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "URL Proxy"
+#: include/datetime.php:277
+msgid "minute"
+msgstr "minuto"
 
-#: ../../mod/admin.php:332
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Timeout rete"
+#: include/datetime.php:277
+msgid "minutes"
+msgstr "minuti"
 
-#: ../../mod/admin.php:353
-#, php-format
-msgid "%s user blocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s utente bloccato"
-msgstr[1] "%s utenti bloccati/sbloccati"
+#: include/datetime.php:278
+msgid "second"
+msgstr "secondo"
 
-#: ../../mod/admin.php:360
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s utente cancellato"
-msgstr[1] "%s utenti cancellati"
+#: include/datetime.php:278
+msgid "seconds"
+msgstr "secondi"
 
-#: ../../mod/admin.php:394
+#: include/datetime.php:287
 #, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Utente '%s' cancellato"
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "%1$d %2$s fa"
 
-#: ../../mod/admin.php:401
+#: include/datetime.php:459 include/items.php:2431
 #, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Utente '%s' sbloccato"
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "Compleanno di %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:401
+#: include/datetime.php:460 include/items.php:2432
 #, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Utente '%s' bloccato"
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Buon compleanno %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:462
-msgid "select all"
-msgstr "seleziona tutti"
+#: include/identity.php:38
+msgid "Requested account is not available."
+msgstr "L'account richiesto non è disponibile."
 
-#: ../../mod/admin.php:463
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Richieste di registrazione in attesa di conferma"
+#: include/identity.php:121 include/identity.php:255 include/identity.php:607
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Modifica il profilo"
 
-#: ../../mod/admin.php:464
-msgid "Request date"
-msgstr "Data richiesta"
+#: include/identity.php:220
+msgid "Message"
+msgstr "Messaggio"
 
-#: ../../mod/admin.php:464 ../../mod/admin.php:473
-#: ../../include/contact_selectors.php:78
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
+#: include/identity.php:226 include/nav.php:184
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profili"
 
-#: ../../mod/admin.php:465
-msgid "No registrations."
-msgstr "Nessuna registrazione."
+#: include/identity.php:226
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Gestisci/modifica i profili"
 
-#: ../../mod/admin.php:467
-msgid "Deny"
-msgstr "Nega"
+#: include/identity.php:341
+msgid "Network:"
+msgstr "Rete:"
 
-#: ../../mod/admin.php:473
-msgid "Register date"
-msgstr "Data registrazione"
+#: include/identity.php:373 include/identity.php:459
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A l d F"
 
-#: ../../mod/admin.php:473
-msgid "Last login"
-msgstr "Ultimo accesso"
+#: include/identity.php:374 include/identity.php:460
+msgid "F d"
+msgstr "d F"
+
+#: include/identity.php:419 include/identity.php:506
+msgid "[today]"
+msgstr "[oggi]"
+
+#: include/identity.php:431
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Promemoria compleanni"
+
+#: include/identity.php:432
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Compleanni questa settimana:"
+
+#: include/identity.php:493
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Nessuna descrizione]"
+
+#: include/identity.php:517
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Promemoria"
+
+#: include/identity.php:518
+msgid "Events this week:"
+msgstr "Eventi di questa settimana:"
+
+#: include/identity.php:545
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F Y"
+
+#: include/identity.php:546
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
+
+#: include/identity.php:553
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Compleanno:"
+
+#: include/identity.php:557
+msgid "Age:"
+msgstr "Età:"
 
-#: ../../mod/admin.php:473
-msgid "Last item"
-msgstr "Ultimo elemento"
+#: include/identity.php:566
+#, php-format
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "per %1$d %2$s"
 
-#: ../../mod/admin.php:473
-msgid "Account"
-msgstr "Account"
+#: include/identity.php:579
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religione:"
 
-#: ../../mod/admin.php:475
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr ""
-"Gli utenti selezionati saranno cancellati!\\n\\nTutto quello che gli utenti "
-"hanno inviato su questo sito sarà permanentemente canellato!\\n\\nSei "
-"sicuro?"
+#: include/identity.php:583
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Hobby/Interessi:"
 
-#: ../../mod/admin.php:476
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr ""
-"L'utente {0} sarà cancellato!\\n\\nTutto quello che ha inviato su questo "
-"sito sarà permanentemente canellato!\\n\\nSei sicuro?"
+#: include/identity.php:590
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Informazioni su contatti e social network:"
 
-#: ../../mod/admin.php:512
-#, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Plugin %s disabilitato."
+#: include/identity.php:592
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Interessi musicali:"
 
-#: ../../mod/admin.php:516
-#, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Plugin %s abilitato."
+#: include/identity.php:594
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Libri, letteratura:"
 
-#: ../../mod/admin.php:526
-msgid "Disable"
-msgstr "Disabilita"
+#: include/identity.php:596
+msgid "Television:"
+msgstr "Televisione:"
 
-#: ../../mod/admin.php:528
-msgid "Enable"
-msgstr "Abilita"
+#: include/identity.php:598
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento:"
 
-#: ../../mod/admin.php:550
-msgid "Toggle"
-msgstr "Inverti"
+#: include/identity.php:600
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Amore:"
 
-#: ../../mod/admin.php:551 ../../include/nav.php:128
-msgid "Settings"
-msgstr "Impostazioni"
+#: include/identity.php:602
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Lavoro:"
 
-#: ../../mod/admin.php:613
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Impostazioni Log aggiornate."
+#: include/identity.php:604
+msgid "School/education:"
+msgstr "Scuola:"
 
-#: ../../mod/admin.php:653
-msgid "Clear"
-msgstr "Pulisci"
+#: include/identity.php:632 include/nav.php:76
+msgid "Status"
+msgstr "Stato"
 
-#: ../../mod/admin.php:659
-msgid "Debugging"
-msgstr "Debugging"
+#: include/identity.php:635
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Messaggi di stato e post"
 
-#: ../../mod/admin.php:660
-msgid "Log file"
-msgstr "File di Log"
+#: include/identity.php:643
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Dettagli del profilo"
 
-#: ../../mod/admin.php:660
-msgid "Must be writable by web server. Relative to your Friendika index.php."
-msgstr ""
-"Deve essere scrivibile dal server web. Relativo al file index.php della tua "
-"installazione Friendika."
+#: include/identity.php:656 include/identity.php:659 include/nav.php:79
+msgid "Videos"
+msgstr "Video"
 
-#: ../../mod/admin.php:661
-msgid "Log level"
-msgstr "Livello di Log"
+#: include/identity.php:670
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Eventi e calendario"
 
-#: ../../mod/admin.php:702
-msgid "Close"
-msgstr "Chiudi"
+#: include/identity.php:678
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Solo tu puoi vedere questo"
 
-#: ../../mod/admin.php:708
-msgid "FTP Host"
-msgstr "Indirizzo FTP"
+#: include/acl_selectors.php:324
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Invia a email"
 
-#: ../../mod/admin.php:709
-msgid "FTP Path"
-msgstr "Percorso FTP"
+#: include/acl_selectors.php:329
+#, php-format
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr "Connettore disabilitato, dato che \"%s\" è abilitato."
 
-#: ../../mod/admin.php:710
-msgid "FTP User"
-msgstr "Utente FTP"
+#: include/acl_selectors.php:335
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Visibile a tutti"
 
-#: ../../mod/admin.php:711
-msgid "FTP Password"
-msgstr "Pasword FTP"
+#: include/acl_selectors.php:336 view/theme/diabook/config.php:142
+#: view/theme/diabook/theme.php:621
+msgid "show"
+msgstr "mostra"
 
-#: ../../mod/item.php:84
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale."
+#: include/acl_selectors.php:337 view/theme/diabook/config.php:142
+#: view/theme/diabook/theme.php:621
+msgid "don't show"
+msgstr "non mostrare"
 
-#: ../../mod/item.php:199
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Messaggio vuoto scartato."
+#: include/message.php:15 include/message.php:173
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[nessun oggetto]"
 
-#: ../../mod/item.php:675 ../../mod/item.php:720 ../../mod/item.php:764
-#: ../../mod/item.php:807 ../../include/items.php:1769
-#: ../../include/items.php:2068 ../../include/items.php:2115
-#: ../../include/items.php:2227 ../../include/items.php:2273
-msgid "noreply"
-msgstr "nessuna risposta"
+#: include/Contact.php:119
+msgid "stopped following"
+msgstr "tolto dai seguiti"
 
-#: ../../mod/item.php:719 ../../mod/item.php:806 ../../include/items.php:2272
-msgid "Administrator@"
-msgstr "Amministratore@"
+#: include/Contact.php:232 include/conversation.php:881
+msgid "Poke"
+msgstr "Stuzzica"
 
-#: ../../mod/item.php:722 ../../include/items.php:2117
-#: ../../include/items.php:2275
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item at %s"
-msgstr "%s ha commentato un elemento su %s"
+#: include/Contact.php:233 include/conversation.php:875
+msgid "View Status"
+msgstr "Visualizza stato"
 
-#: ../../mod/item.php:809
-#, php-format
-msgid "%s posted to your profile wall at %s"
-msgstr "%s ha scritto sulla tua bacheca su %s"
+#: include/Contact.php:234 include/conversation.php:876
+msgid "View Profile"
+msgstr "Visualizza profilo"
 
-#: ../../mod/item.php:843
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Errore di sistema. Messaggio non salvato."
+#: include/Contact.php:235 include/conversation.php:877
+msgid "View Photos"
+msgstr "Visualizza foto"
 
-#: ../../mod/item.php:868
-#, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendika social "
-"network."
-msgstr ""
-"Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network "
-"Friendika."
+#: include/Contact.php:236 include/Contact.php:259
+#: include/conversation.php:878
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Post della Rete"
 
-#: ../../mod/item.php:870
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Puoi visitarli online presso %s"
+#: include/Contact.php:237 include/Contact.php:259
+#: include/conversation.php:879
+msgid "Edit Contact"
+msgstr "Modifica contatti"
 
-#: ../../mod/item.php:871
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr ""
-"Contatta il mittente rispondendo a questo post se non vuoi ricevere questi "
-"messaggi."
+#: include/Contact.php:238
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Rimuovi contatto"
 
-#: ../../mod/item.php:873
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s ha inviato un aggiornamento."
+#: include/Contact.php:239 include/Contact.php:259
+#: include/conversation.php:880
+msgid "Send PM"
+msgstr "Invia messaggio privato"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:41
-msgid "Tag removed"
-msgstr "TAg rimosso"
+#: include/security.php:22
+msgid "Welcome "
+msgstr "Ciao"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:79
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Rimuovi tag dall'elemento"
+#: include/security.php:23
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Carica una foto per il profilo."
 
-#: ../../mod/tagrm.php:81
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Seleziona un tag da rimuovere: "
+#: include/security.php:26
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Ciao "
 
-#: ../../mod/tagrm.php:93
-msgid "Remove"
-msgstr "Rimuovi"
+#: include/security.php:375
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Il token di sicurezza della form non era corretto. Probabilmente la form è rimasta aperta troppo a lunto (più di tre ore) prima di inviarla."
 
-#: ../../mod/message.php:23
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Nessun destinatario selezionato."
+#: include/conversation.php:118 include/conversation.php:245
+#: include/text.php:2032 view/theme/diabook/theme.php:463
+msgid "event"
+msgstr "l'evento"
 
-#: ../../mod/message.php:26
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Impossibile trovare le informazioni del contatto."
+#: include/conversation.php:206
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s ha stuzzicato %2$s"
 
-#: ../../mod/message.php:29
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Il messaggio non puo' essere inviato."
+#: include/conversation.php:290
+msgid "post/item"
+msgstr "post/elemento"
 
-#: ../../mod/message.php:31
-msgid "Message sent."
-msgstr "Messaggio inviato."
+#: include/conversation.php:291
+#, php-format
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "%1$s ha segnato il/la %3$s di %2$s come preferito"
 
-#: ../../mod/message.php:51
-msgid "Inbox"
-msgstr "In arrivo"
+#: include/conversation.php:771
+msgid "remove"
+msgstr "rimuovi"
 
-#: ../../mod/message.php:56
-msgid "Outbox"
-msgstr "Inviati"
+#: include/conversation.php:775
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Cancella elementi selezionati"
 
-#: ../../mod/message.php:61
-msgid "New Message"
-msgstr "Nuovo messaggio"
+#: include/conversation.php:874
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Segui la discussione"
 
-#: ../../mod/message.php:87
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Messaggio cancellato."
+#: include/conversation.php:943
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "Piace a %s."
 
-#: ../../mod/message.php:103
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Conversazione rimossa."
+#: include/conversation.php:943
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "Non piace a %s."
 
-#: ../../mod/message.php:119 ../../include/conversation.php:767
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Inserisci l'indirizzo del link:"
+#: include/conversation.php:948
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "Piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
 
-#: ../../mod/message.php:127
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Invia messaggio privato"
+#: include/conversation.php:951
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "Non piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
 
-#: ../../mod/message.php:128 ../../mod/message.php:261
-msgid "To:"
-msgstr "A:"
+#: include/conversation.php:965
+msgid "and"
+msgstr "e"
 
-#: ../../mod/message.php:129 ../../mod/message.php:262
-msgid "Subject:"
-msgstr "Oggetto:"
+#: include/conversation.php:971
+#, php-format
+msgid ", and %d other people"
+msgstr "e altre %d persone"
 
-#: ../../mod/message.php:170
-msgid "No messages."
-msgstr "Nessun messaggio."
+#: include/conversation.php:973
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "Piace a %s."
 
-#: ../../mod/message.php:183
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Cancella conversazione"
+#: include/conversation.php:973
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "Non piace a %s."
 
-#: ../../mod/message.php:186
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D d M Y - G:i"
+#: include/conversation.php:1000 include/conversation.php:1018
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Visibile a <strong>tutti</strong>"
 
-#: ../../mod/message.php:213
-msgid "Message not available."
-msgstr "Messaggio non disponibile."
+#: include/conversation.php:1002 include/conversation.php:1020
+msgid "Please enter a video link/URL:"
+msgstr "Inserisci un collegamento video / URL:"
 
-#: ../../mod/message.php:250
-msgid "Delete message"
-msgstr "Cancella messaggio"
+#: include/conversation.php:1003 include/conversation.php:1021
+msgid "Please enter an audio link/URL:"
+msgstr "Inserisci un collegamento audio / URL:"
 
-#: ../../mod/message.php:260
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Invia risposta"
+#: include/conversation.php:1004 include/conversation.php:1022
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Tag:"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:234
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "La risposta dal sito remota non è stata capita."
+#: include/conversation.php:1006 include/conversation.php:1024
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Dove sei ora?"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:243
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Risposta dal sito remoto inaspettata: "
+#: include/conversation.php:1007
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Cancellare questo elemento/i?"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:251
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Conferma completata con successo."
+#: include/conversation.php:1076
+msgid "permissions"
+msgstr "permessi"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:253 ../../mod/dfrn_confirm.php:267
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:274
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Il sito remoto riporta: "
+#: include/conversation.php:1099
+msgid "Post to Groups"
+msgstr "Invia ai Gruppi"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:265
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Errore temporaneo. Attendi e riprova."
+#: include/conversation.php:1100
+msgid "Post to Contacts"
+msgstr "Invia ai Contatti"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:272
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "La presentazione è fallita o è stata revocata."
+#: include/conversation.php:1101
+msgid "Private post"
+msgstr "Post privato"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:409
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Impossibile impostare la foto del contatto."
+#: include/network.php:959
+msgid "view full size"
+msgstr "vedi a schermo intero"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:459 ../../include/conversation.php:79
-#: ../../include/diaspora.php:477
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s è ora amico di %2$s"
+#: include/text.php:299
+msgid "newer"
+msgstr "nuovi"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:530
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Nessun utente trovato per '%s'"
+#: include/text.php:301
+msgid "older"
+msgstr "vecchi"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:540
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "La nostra chiave di criptazione del sito è apparentemente incasinata."
+#: include/text.php:306
+msgid "prev"
+msgstr "prec"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:551
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr ""
-"E' stato fornito un indirizzo vuoto o non possiamo decriptare l'indirizzo."
+#: include/text.php:308
+msgid "first"
+msgstr "primo"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:572
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Il contatto non è stato trovato sul nostro sito."
+#: include/text.php:340
+msgid "last"
+msgstr "ultimo"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:586
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "La chiave pubblica del sito non è disponibile per l'URL %s"
+#: include/text.php:343
+msgid "next"
+msgstr "succ"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:606
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr ""
-"L'ID fornito dal tuo sistema è duplicato sul nostro sistema. Dovrebbe "
-"funzionare se provi ancora."
+#: include/text.php:398
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "Carico più elementi..."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:617
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr ""
-"Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema."
+#: include/text.php:399
+msgid "The end"
+msgstr "Fine"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:671
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema"
+#: include/text.php:890
+msgid "No contacts"
+msgstr "Nessun contatto"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:701
+#: include/text.php:905
 #, php-format
-msgid "Connection accepted at %s"
-msgstr "Connession accettata su %s"
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d contatto"
+msgstr[1] "%d contatti"
 
-#: ../../mod/openid.php:63 ../../mod/openid.php:123 ../../include/auth.php:122
-#: ../../include/auth.php:147 ../../include/auth.php:201
-msgid "Login failed."
-msgstr "Accesso fallito."
+#: include/text.php:1003 include/nav.php:122
+msgid "Full Text"
+msgstr "Testo Completo"
 
-#: ../../mod/openid.php:79 ../../include/auth.php:217
-msgid "Welcome "
-msgstr "Benvenuto"
+#: include/text.php:1004 include/nav.php:123
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags:"
 
-#: ../../mod/openid.php:80 ../../include/auth.php:218
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Carica una foto per il profilo."
+#: include/text.php:1008 include/nav.php:127
+msgid "Forums"
+msgstr "Forum"
 
-#: ../../mod/openid.php:83 ../../include/auth.php:221
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Bentornato "
+#: include/text.php:1058
+msgid "poke"
+msgstr "stuzzica"
 
-#: ../../mod/dfrn_poll.php:90 ../../mod/dfrn_poll.php:516
-#, php-format
-msgid "%s welcomes %s"
-msgstr "%s da il benvenuto a %s"
+#: include/text.php:1058
+msgid "poked"
+msgstr "ha stuzzicato"
 
-#: ../../mod/viewcontacts.php:25 ../../include/text.php:567
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Guarda contatti"
+#: include/text.php:1059
+msgid "ping"
+msgstr "invia un ping"
 
-#: ../../mod/viewcontacts.php:40
-msgid "No contacts."
-msgstr "Nessuno contatto."
+#: include/text.php:1059
+msgid "pinged"
+msgstr "ha inviato un ping"
 
-#: ../../mod/group.php:27
-msgid "Group created."
-msgstr "Gruppo creato."
+#: include/text.php:1060
+msgid "prod"
+msgstr "pungola"
 
-#: ../../mod/group.php:33
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Impossibile creare il gruppo."
+#: include/text.php:1060
+msgid "prodded"
+msgstr "ha pungolato"
 
-#: ../../mod/group.php:43 ../../mod/group.php:123
-msgid "Group not found."
-msgstr "Gruppo non trovato."
+#: include/text.php:1061
+msgid "slap"
+msgstr "schiaffeggia"
 
-#: ../../mod/group.php:56
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Il nome del gruppo è cambiato."
+#: include/text.php:1061
+msgid "slapped"
+msgstr "ha schiaffeggiato"
 
-#: ../../mod/group.php:82
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Crea un gruppo di amici/contatti."
+#: include/text.php:1062
+msgid "finger"
+msgstr "tocca"
 
-#: ../../mod/group.php:83 ../../mod/group.php:166
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Nome del gruppo:"
+#: include/text.php:1062
+msgid "fingered"
+msgstr "ha toccato"
 
-#: ../../mod/group.php:98
-msgid "Group removed."
-msgstr "Gruppo rimosso."
+#: include/text.php:1063
+msgid "rebuff"
+msgstr "respingi"
 
-#: ../../mod/group.php:100
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Impossibile rimuovere il gruppo."
+#: include/text.php:1063
+msgid "rebuffed"
+msgstr "ha respinto"
 
-#: ../../mod/group.php:165
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Modifica gruppo"
+#: include/text.php:1077
+msgid "happy"
+msgstr "felice"
 
-#: ../../mod/group.php:179
-msgid "Members"
-msgstr "Membri"
+#: include/text.php:1078
+msgid "sad"
+msgstr "triste"
+
+#: include/text.php:1079
+msgid "mellow"
+msgstr "rilassato"
+
+#: include/text.php:1080
+msgid "tired"
+msgstr "stanco"
 
-#: ../../mod/group.php:194
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Tutti i Contatti"
+#: include/text.php:1081
+msgid "perky"
+msgstr "vivace"
 
-#: ../../mod/attach.php:8
-msgid "Item not available."
-msgstr "Elemento non disponibile."
+#: include/text.php:1082
+msgid "angry"
+msgstr "arrabbiato"
 
-#: ../../mod/attach.php:20
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Elemento non trovato."
+#: include/text.php:1083
+msgid "stupified"
+msgstr "stupefatto"
 
-#: ../../mod/common.php:34
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Amici in comune"
+#: include/text.php:1084
+msgid "puzzled"
+msgstr "confuso"
 
-#: ../../mod/common.php:42
-msgid "No friends in common."
-msgstr "Non ci sono amici in comune."
+#: include/text.php:1085
+msgid "interested"
+msgstr "interessato"
 
-#: ../../mod/match.php:10
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Profili combacianti"
+#: include/text.php:1086
+msgid "bitter"
+msgstr "risentito"
 
-#: ../../mod/match.php:18
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr ""
-"Nessuna parola chiave per l'abbinamento. Aggiungi parole chiave al tuo "
-"profilo predefinito."
+#: include/text.php:1087
+msgid "cheerful"
+msgstr "giocoso"
 
-#: ../../mod/community.php:21
-msgid "Not available."
-msgstr "Non disponibile."
+#: include/text.php:1088
+msgid "alive"
+msgstr "vivo"
 
-#: ../../mod/community.php:30 ../../include/nav.php:97
-msgid "Community"
-msgstr "Comunità"
+#: include/text.php:1089
+msgid "annoyed"
+msgstr "annoiato"
 
-#: ../../mod/community.php:87
-msgid ""
-"Shared content is covered by the <a "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
-"Attribution 3.0</a> license."
-msgstr ""
-"Il contenuto in comune è coperto dalla licenza <a "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/deed.it\">Creative Commons"
-" Attribuzione 3.0</a>."
+#: include/text.php:1090
+msgid "anxious"
+msgstr "ansioso"
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:35
-msgid "Post to Tumblr"
-msgstr "Pubblica su Tumblr"
+#: include/text.php:1091
+msgid "cranky"
+msgstr "irritabile"
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:66
-msgid "Tumblr Post Settings"
-msgstr "Impostazioni di invio a Tumblr"
+#: include/text.php:1092
+msgid "disturbed"
+msgstr "disturbato"
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:68
-msgid "Enable Tumblr Post Plugin"
-msgstr "Abilita Plugin Tumblr"
+#: include/text.php:1093
+msgid "frustrated"
+msgstr "frustato"
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:73
-msgid "Tumblr login"
-msgstr "Tumblr login"
+#: include/text.php:1094
+msgid "motivated"
+msgstr "motivato"
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:78
-msgid "Tumblr password"
-msgstr "Tumblr password"
+#: include/text.php:1095
+msgid "relaxed"
+msgstr "rilassato"
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:83
-msgid "Post to Tumblr by default"
-msgstr "Pubblica su Tumblr di default"
+#: include/text.php:1096
+msgid "surprised"
+msgstr "sorpreso"
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:174 ../../addon/wppost/wppost.php:171
-msgid "Post from Friendica"
-msgstr "Messaggio da Friendica"
+#: include/text.php:1266
+msgid "Monday"
+msgstr "Lunedì"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:78
-msgid "Post to Twitter"
-msgstr "Inva a Twitter"
+#: include/text.php:1266
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Martedì"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:123
-msgid "Twitter settings updated."
-msgstr "Impostazioni di Twitter aggiornate."
+#: include/text.php:1266
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mercoledì"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:145
-msgid "Twitter Posting Settings"
-msgstr "Impostazioni Invio a Twitter"
+#: include/text.php:1266
+msgid "Thursday"
+msgstr "Giovedì"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:152
-msgid ""
-"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
-"administrator."
-msgstr ""
-"Nessuna coopia di chiavi per Twitter trovata. Contatta il tuo amministratore"
-" del sito."
+#: include/text.php:1266
+msgid "Friday"
+msgstr "Venerdì"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:171
-msgid ""
-"At this Friendika instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
-"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
-"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
-" box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
-" be posted to Twitter."
-msgstr ""
-"Questa installazione di Friendika ha il plugin Twitter abilitato, ma non hai"
-" ancora collegato il tuo account locale con il tuo account su Twitter. Per "
-"farlo, clicca il bottone qui sotto per ottenere un PIN da Twitter, che "
-"dovrai copiare nel box più sotto per poi inviare la form. Solo i tuoi "
-"messaggi <strong>pubblici</strong> verranno inviati anche su Twitter."
+#: include/text.php:1266
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sabato"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:172
-msgid "Log in with Twitter"
-msgstr "Accedi con Twitter"
+#: include/text.php:1266
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domenica"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:174
-msgid "Copy the PIN from Twitter here"
-msgstr "Copia il PIN da Twitter qui"
+#: include/text.php:1270
+msgid "January"
+msgstr "Gennaio"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:188 ../../addon/statusnet/statusnet.php:337
-msgid "Currently connected to: "
-msgstr "Al momento collegato con:"
+#: include/text.php:1270
+msgid "February"
+msgstr "Febbraio"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:189
-msgid ""
-"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
-"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
-" every posting separately in the posting options when writing the entry."
-msgstr ""
-"Se abilitato tutti i tuoi messaggi <strong>pubblici</strong> possono essere "
-"inviati all'account Twitter associato. Puoi scegliere di farlo sempre (qui) "
-"o ogni volta che invii, nelle impostazioni di privacy del messaggio."
+#: include/text.php:1270
+msgid "March"
+msgstr "Marzo"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:191
-msgid "Allow posting to Twitter"
-msgstr "Permetti l'invio a Twitter"
+#: include/text.php:1270
+msgid "April"
+msgstr "Aprile"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:194
-msgid "Send public postings to Twitter by default"
-msgstr "Invia sempre i messaggi pubblici a Twitter"
+#: include/text.php:1270
+msgid "May"
+msgstr "Maggio"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:199 ../../addon/statusnet/statusnet.php:348
-msgid "Clear OAuth configuration"
-msgstr "Cancella la configurazione OAuth"
+#: include/text.php:1270
+msgid "June"
+msgstr "Giugno"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:301
-msgid "Consumer key"
-msgstr "Consumer key"
+#: include/text.php:1270
+msgid "July"
+msgstr "Luglio"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:302
-msgid "Consumer secret"
-msgstr "Consumer secret"
+#: include/text.php:1270
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:141
-msgid "Post to StatusNet"
-msgstr "Invia a StatusNet"
+#: include/text.php:1270
+msgid "September"
+msgstr "Settembre"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:183
-msgid ""
-"Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
-"valid."
-msgstr ""
-"Contatta l'amministratore del sito.<br/>L'URL delle API fornito non è "
-"valido."
+#: include/text.php:1270
+msgid "October"
+msgstr "Ottobre"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:211
-msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."
-msgstr ""
-"Non possiamo conttattare le API di StatusNet con il percorso che hai "
-"inserito."
+#: include/text.php:1270
+msgid "November"
+msgstr "Novembre"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:238
-msgid "StatusNet settings updated."
-msgstr "Impostazioni StatusNet aggiornate."
+#: include/text.php:1270
+msgid "December"
+msgstr "Dicembre"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:261
-msgid "StatusNet Posting Settings"
-msgstr "Impostazioni di invio a StatusNet"
+#: include/text.php:1492
+msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:275
-msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys"
-msgstr "Chiavi OAuth StatusNet disponibili sul sito"
+#: include/text.php:1524 include/text.php:1536
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Clicca per aprire/chiudere"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:276
-msgid ""
-"There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers "
-"available. If you are useing one of them, please use these credentials. If "
-"not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)."
-msgstr ""
-"Queste sono chiavi OAuth precofigurate disponibili per alcuni server "
-"StatusNet. Se stai usando uno di questi server, per favore usa queste "
-"credenziali. Altrimenti sei libero di collegarti a un'altra installazione di"
-" StatusNet (vedi sotto)."
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:284
-msgid "Provide your own OAuth Credentials"
-msgstr "Fornisci le tue credenziali OAuth"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:285
-msgid ""
-"No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendika Account as"
-" an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair "
-"here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth "
-"key pair ask the administrator if there is already a key pair for this "
-"Friendika installation at your favorited StatusNet installation."
-msgstr ""
-"Nessuna coppia di chiavi consumer per StatusNet trovata. Regitstra il tuo "
-"Account Friendika come un client desktop sul tuo account StatusNet, copia la"
-" coppia di chiavi qui e inserisci l'url di base delle API.<br />Prima di "
-"registrare la tua coppia di chiavi OAuth, chiedi all'amministratore se "
-"esiste già una coppia di chiavi per questa installazione di Friendika sulla "
-"installazione di StatusNet che ti interessa."
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:287
-msgid "OAuth Consumer Key"
-msgstr "OAuth Consumer Key"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:290
-msgid "OAuth Consumer Secret"
-msgstr "OAuth Consumer Secret"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:293
-msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
-msgstr "Indirizzo di base per le API (ricorda la / alla fine)"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:314
-msgid ""
-"To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
-"security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
-" and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted"
-" to StatusNet."
-msgstr ""
-"Per collegare il tuo account StatusNet, clicca sul bottone qui sotto per "
-"ottenere un codice di sicurezza da StatusNet, che dovrai copiare nel box più"
-" sotto per poi inviare la form. Solo i tuoi messaggi "
-"<strong>pubblci</strong> saranno inviati a StatusNet."
+#: include/text.php:1710
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Vedi in una pagina separata"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:315
-msgid "Log in with StatusNet"
-msgstr "Login con StatuNet"
+#: include/text.php:1711
+msgid "view on separate page"
+msgstr "vedi in una pagina separata"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:317
-msgid "Copy the security code from StatusNet here"
-msgstr "Copia il codice di sicurezza da StatusNet qui"
+#: include/text.php:1768 include/user.php:255
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:44
+msgid "default"
+msgstr "default"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:323
-msgid "Cancel Connection Process"
-msgstr "Annulla il processo di connessione"
+#: include/text.php:1780
+msgid "Select an alternate language"
+msgstr "Seleziona una diversa lingua"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:325
-msgid "Current StatusNet API is"
-msgstr "Le API StatusNet correnti sono"
+#: include/text.php:2036
+msgid "activity"
+msgstr "attività"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:326
-msgid "Cancel StatusNet Connection"
-msgstr "Annulla la connessione a StatusNet"
+#: include/text.php:2039
+msgid "post"
+msgstr "messaggio"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:338
-msgid ""
-"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
-"associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or "
-"for every posting separately in the posting options when writing the entry."
-msgstr ""
-"Se abilitato tutti i tuoi messaggi <strong>pubblici</strong> possono essere "
-"inviati all'account StatusNet associato. Puoi scegliere di farlo sempre "
-"(qui) o ogni volta che invii, nelle impostazioni di privacy del messaggio."
+#: include/text.php:2207
+msgid "Item filed"
+msgstr "Messaggio salvato"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:340
-msgid "Allow posting to StatusNet"
-msgstr "Permetti l'invio a StatusNet"
+#: include/bbcode.php:458 include/bbcode.php:1112 include/bbcode.php:1113
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Immagine/foto"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:343
-msgid "Send public postings to StatusNet by default"
-msgstr "Di default invia i messaggi pubblici a StatusNet"
+#: include/bbcode.php:556
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:478
-msgid "API URL"
-msgstr "API URL"
+#: include/bbcode.php:590
+#, php-format
+msgid ""
+"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a "
+"href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
+msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> ha scritto il seguente <a href=\"%s\" target=\"_blank\">messaggio</a>"
 
-#: ../../addon/oembed/oembed.php:30
-msgid "OEmbed settings updated"
-msgstr "Impostazioni OEmbed aggiornate"
+#: include/bbcode.php:1076 include/bbcode.php:1096
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 ha scritto:"
 
-#: ../../addon/oembed/oembed.php:43
-msgid "Use OEmbed for YouTube videos"
-msgstr "Usa OEmbed per i video di YouTube"
+#: include/bbcode.php:1121 include/bbcode.php:1122
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Contenuto criptato"
 
-#: ../../addon/oembed/oembed.php:71
-msgid "URL to embed:"
-msgstr "URL da incorporare:"
+#: include/notifier.php:830 include/delivery.php:456
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(nessun oggetto)"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:20
-msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
-msgstr "Tic-Tac-Toe tridimensionale"
+#: include/notifier.php:840 include/delivery.php:467 include/enotify.php:33
+msgid "noreply"
+msgstr "nessuna risposta"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:53
-msgid "3D Tic-Tac-Toe"
-msgstr "3D Tic-Tac-Toe"
+#: include/dba_pdo.php:72 include/dba.php:56
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "Non trovo le informazioni DNS per il database server '%s'"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:58
-msgid "New game"
-msgstr "Nuovo gioco"
+#: include/contact_selectors.php:32
+msgid "Unknown | Not categorised"
+msgstr "Sconosciuto | non categorizzato"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:59
-msgid "New game with handicap"
-msgstr "Nuovo gioco con l'handicap"
+#: include/contact_selectors.php:33
+msgid "Block immediately"
+msgstr "Blocca immediatamente"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:60
-msgid ""
-"Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
-"it is played on multiple levels simultaneously. "
-msgstr ""
-"Tic-tac-toe tridimensionale è come il gioco tradizionale, solo che si gioca "
-"su livelli multipli contemporaneamente."
+#: include/contact_selectors.php:34
+msgid "Shady, spammer, self-marketer"
+msgstr "Shady, spammer, self-marketer"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:61
-msgid ""
-"In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
-"any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
-msgstr ""
-"In questo caso ci sono tra livelli. Puoi vincere facendo tre caselle in fila"
-" su ogni livello, anche verso l'alto, il basso e diagonalmente anche "
-"attraverso i diversi livelli."
+#: include/contact_selectors.php:35
+msgid "Known to me, but no opinion"
+msgstr "Lo conosco, ma non ho un'opinione particolare"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:63
-msgid ""
-"The handicap game disables the center position on the middle level because "
-"the player claiming this square often has an unfair advantage."
-msgstr ""
-"L'handicap disabilita la casella centrale sul livello di mezzo, perchè il "
-"giocatore che si prende quella casella spesso ha un deciso vantaggio."
+#: include/contact_selectors.php:36
+msgid "OK, probably harmless"
+msgstr "E' ok, probabilmente innocuo"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:182
-msgid "You go first..."
-msgstr "Cominci tu..."
+#: include/contact_selectors.php:37
+msgid "Reputable, has my trust"
+msgstr "Rispettabile, ha la mia fiducia"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:187
-msgid "I'm going first this time..."
-msgstr "Comincio io questa volta..."
+#: include/contact_selectors.php:60
+msgid "Weekly"
+msgstr "Settimanalmente"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:193
-msgid "You won!"
-msgstr "Hai vinto!"
+#: include/contact_selectors.php:61
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mensilmente"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:199 ../../addon/tictac/tictac.php:224
-msgid "\"Cat\" game!"
-msgstr "Stallo!"
+#: include/contact_selectors.php:77
+msgid "OStatus"
+msgstr "Ostatus"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:222
-msgid "I won!"
-msgstr "Ho vinto!"
+#: include/contact_selectors.php:78
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS / Atom"
 
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:56
-#, php-format
-msgid ""
-"Allow to use your friendika id (%s) to connecto to external unhosted-enabled"
-" storage (like ownCloud)"
-msgstr ""
+#: include/contact_selectors.php:82
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
 
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:57
-msgid "Unhosted DAV storage url"
-msgstr ""
+#: include/contact_selectors.php:83
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:25
-msgid "Impressum"
-msgstr "Impressum"
+#: include/contact_selectors.php:84
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:38
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:40
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:70
-msgid "Site Owner"
-msgstr "Proprietario del sito"
+#: include/contact_selectors.php:85
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:38
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:74
-msgid "Email Address"
-msgstr "Indirizzo email"
+#: include/contact_selectors.php:87
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:43
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:72
-msgid "Postal Address"
-msgstr "Indirizzo"
+#: include/contact_selectors.php:88
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:49
-msgid ""
-"The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
-"<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
-"refer to the README file of the addon."
-msgstr ""
-"Il plugin Impressum deve essere configurato!<br>Aggiungi almeno il "
-"Proprietario del sito."
+#: include/contact_selectors.php:89
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:71
-msgid "Site Owners Profile"
-msgstr "Profilo del proprietario del sito"
+#: include/contact_selectors.php:90
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Connettore Diaspora"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:73
-msgid "Notes"
-msgstr "Note"
+#: include/contact_selectors.php:91
+msgid "Statusnet"
+msgstr "Statusnet"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:337
-msgid "Facebook disabled"
-msgstr "Facebook disabilitato"
+#: include/contact_selectors.php:92
+msgid "App.net"
+msgstr "App.net"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:342
-msgid "Updating contacts"
-msgstr "Aggiornamento contatti"
+#: include/contact_selectors.php:103
+msgid "Redmatrix"
+msgstr "Redmatrix"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:351
-msgid "Facebook API key is missing."
-msgstr "Chiave API Facebook mancante."
+#: include/Scrape.php:603
+msgid " on Last.fm"
+msgstr "su Last.fm"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:358
-msgid "Facebook Connect"
-msgstr "Facebook Connect"
+#: include/bb2diaspora.php:154 include/event.php:22
+msgid "Starts:"
+msgstr "Inizia:"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:364
-msgid "Install Facebook connector for this account."
-msgstr "Installa Facebook connector per questo account"
+#: include/bb2diaspora.php:162 include/event.php:32
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Finisce:"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:371
-msgid "Remove Facebook connector"
-msgstr "Rimuovi Facebook connector"
+#: include/plugin.php:458 include/plugin.php:460
+msgid "Click here to upgrade."
+msgstr "Clicca qui per aggiornare."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:376
-msgid ""
-"Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is "
-"changed.]"
-msgstr ""
-"Ri-autentica [Questo è necessario ogni volta che cambia la password di "
-"Facebook.]"
+#: include/plugin.php:466
+msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
+msgstr "Questa azione eccede i limiti del tuo piano di sottoscrizione."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:383
-msgid "Post to Facebook by default"
-msgstr "Invia su Facebook di default"
+#: include/plugin.php:471
+msgid "This action is not available under your subscription plan."
+msgstr "Questa azione non è disponibile nel tuo piano di sottoscrizione."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:387
-msgid "Link all your Facebook friends and conversations on this website"
-msgstr ""
-"Collega tutti i tuoi amici di Facebook e le conversazioni su questo sito"
+#: include/nav.php:73
+msgid "End this session"
+msgstr "Finisci questa sessione"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:389
-msgid ""
-"Facebook conversations consist of your <em>profile wall</em> and your friend"
-" <em>stream</em>."
-msgstr ""
-"Le conversazione su Facebook sono composte dai i tuoi messsaggi in bacheca e"
-" dai messaggi dei tuoi amici"
+#: include/nav.php:76 include/nav.php:156 view/theme/diabook/theme.php:123
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "I tuoi messaggi e le tue conversazioni"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:390
-msgid "On this website, your Facebook friend stream is only visible to you."
-msgstr ""
-"Su questo sito, i messaggi dai vostri amici su Facebook è visibile solo a "
-"te."
+#: include/nav.php:77 view/theme/diabook/theme.php:124
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Pagina del tuo profilo"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:391
-msgid ""
-"The following settings determine the privacy of your Facebook profile wall "
-"on this website."
-msgstr ""
-"Le seguenti impostazioni determinano la privacy della vostra bacheca di "
-"Facebook su questo sito."
+#: include/nav.php:78 view/theme/diabook/theme.php:126
+msgid "Your photos"
+msgstr "Le tue foto"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:395
-msgid ""
-"On this website your Facebook profile wall conversations will only be "
-"visible to you"
-msgstr ""
-"Su questo sito, le conversazioni sulla tua bacheca di Facebook saranno "
-"visibili solo a te"
+#: include/nav.php:79
+msgid "Your videos"
+msgstr "I tuoi video"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:400
-msgid "Do not import your Facebook profile wall conversations"
-msgstr "Non importare le conversazione sulla tua bacheca di Facebook"
+#: include/nav.php:80 view/theme/diabook/theme.php:127
+msgid "Your events"
+msgstr "I tuoi eventi"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:402
-msgid ""
-"If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked,"
-" your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this "
-"website and your privacy settings on this website will be used to determine "
-"who may see the conversations."
-msgstr ""
-"Se scegli di collegare le conversazioni e lasci entrambi questi box non "
-"segnati, la tua bacheca di Facebook sarà fusa con la tua bacheca su questao "
-"sito, e le impostazioni di privacy su questo sito saranno usate per decidere"
-" chi potrà vedere le conversazioni."
+#: include/nav.php:81 view/theme/diabook/theme.php:128
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Note personali"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:469
-#: ../../include/contact_selectors.php:78
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: include/nav.php:81
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Le tue note personali"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:470
-msgid "Facebook Connector Settings"
-msgstr "Impostazioni Connettore Facebook"
+#: include/nav.php:92
+msgid "Sign in"
+msgstr "Entra"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:484
-msgid "Post to Facebook"
-msgstr "Invia a Facebook"
+#: include/nav.php:105
+msgid "Home Page"
+msgstr "Home Page"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:561
-msgid ""
-"Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
-"conflict."
-msgstr "Invio su Facebook annullato per un conflitto nei permessi di accesso."
+#: include/nav.php:109
+msgid "Create an account"
+msgstr "Crea un account"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:624
-msgid "Image: "
-msgstr "Immagine: "
+#: include/nav.php:114
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Guida e documentazione"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:700
-msgid "View on Friendika"
-msgstr "Vedi su Friendika"
+#: include/nav.php:117
+msgid "Apps"
+msgstr "Applicazioni"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:724
-msgid "Facebook post failed. Queued for retry."
-msgstr "Invio a Facebook fallito. In attesa di riprovare."
+#: include/nav.php:117
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Applicazioni, utilità e giochi aggiuntivi"
 
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:55
-msgid "Generate new key"
-msgstr "Genera una nuova chiave"
+#: include/nav.php:119
+msgid "Search site content"
+msgstr "Cerca nel contenuto del sito"
 
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:58
-msgid "Widgets key"
-msgstr "Chiave Widget"
+#: include/nav.php:137
+msgid "Conversations on this site"
+msgstr "Conversazioni su questo sito"
 
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:60
-msgid "Widgets available"
-msgstr "Widget disponibili"
+#: include/nav.php:139
+msgid "Conversations on the network"
+msgstr "Conversazioni nella rete"
 
-#: ../../addon/widgets/widget_friends.php:40
-msgid "Connect on Friendika!"
-msgstr "Connettiti su Friendika!"
+#: include/nav.php:141
+msgid "Directory"
+msgstr "Elenco"
 
-#: ../../addon/widgets/widget_like.php:58
-#, php-format
-msgid "%d person likes this"
-msgid_plural "%d people like this"
-msgstr[0] "piace a %d persona"
-msgstr[1] "piace a %d persone"
+#: include/nav.php:141
+msgid "People directory"
+msgstr "Elenco delle persone"
 
-#: ../../addon/widgets/widget_like.php:61
-#, php-format
-msgid "%d person doesn't like this"
-msgid_plural "%d people don't like this"
-msgstr[0] "non piace a %d persona"
-msgstr[1] "non piace a %d persone"
+#: include/nav.php:143
+msgid "Information"
+msgstr "Informazioni"
 
-#: ../../addon/buglink/buglink.php:15
-msgid "Report Bug"
-msgstr "Segnala un Bug"
+#: include/nav.php:143
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Informazioni su questo server friendica"
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:47
-msgid "\"Not Safe For Work\" Settings"
-msgstr "Impostazioni \"Non sicuro per il  lavoro\"  (NSFW)"
+#: include/nav.php:153
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Conversazioni dai tuoi amici"
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:49
-msgid "Comma separated words to treat as NSFW"
-msgstr "Lista di parole, separate da virgola, da trattare come NSFW"
+#: include/nav.php:154
+msgid "Network Reset"
+msgstr "Reset pagina Rete"
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:66
-msgid "NSFW Settings saved."
-msgstr "Impostazioni NSFW salvate."
+#: include/nav.php:154
+msgid "Load Network page with no filters"
+msgstr "Carica la pagina Rete senza nessun filtro"
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:102
-#, php-format
-msgid "%s - Click to open/close"
-msgstr "%s - Clicca per aprire / chiudere"
+#: include/nav.php:161
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Richieste di amicizia"
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:29
-msgid "OpenID"
-msgstr "OpenID"
+#: include/nav.php:165
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Vedi tutte le notifiche"
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:38
-msgid "Last users"
-msgstr "Ultimi utenti"
+#: include/nav.php:166
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Segna tutte le notifiche come viste"
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:81
-msgid "Most active users"
-msgstr "Utenti più attivi"
+#: include/nav.php:170
+msgid "Private mail"
+msgstr "Posta privata"
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:98
-msgid "Last photos"
-msgstr "Ultime foto"
+#: include/nav.php:171
+msgid "Inbox"
+msgstr "In arrivo"
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:133
-msgid "Last likes"
-msgstr "Ultimi \"mi piace\""
+#: include/nav.php:172
+msgid "Outbox"
+msgstr "Inviati"
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:155
-#: ../../include/conversation.php:23
-msgid "event"
-msgstr "l'evento"
+#: include/nav.php:176
+msgid "Manage"
+msgstr "Gestisci"
 
-#: ../../addon/membersince/membersince.php:17
-#, php-format
-msgid " - Member since: %s"
-msgstr "- Iscritto dal: %s"
+#: include/nav.php:176
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Gestisci altre pagine"
 
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:170
-msgid "Randplace Settings"
-msgstr "Impostazioni Randplace"
+#: include/nav.php:181
+msgid "Account settings"
+msgstr "Parametri account"
 
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:172
-msgid "Enable Randplace Plugin"
-msgstr "Abilita il plugin Randplace"
+#: include/nav.php:184
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Gestisci/Modifica i profili"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:70
-msgid ""
-"This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> "
-"analytics tool."
-msgstr ""
-"Questo sito è monitorato con lo strumento di analisi <a "
-"href='http://www.piwik.org'>Piwik</a>."
+#: include/nav.php:186
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Gestisci/modifica amici e contatti"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:73
-#, php-format
-msgid ""
-"If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can"
-" set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site</a> "
-"(opt-out)."
-msgstr ""
-"Se non vuoi che le tue visite vengono registrate in questo modo è  possibile"
-" <a href='%s'>impostare un cookie per evitare che Piwik rintracci ulteriori "
-"visite del sito</a> (opt-out)."
+#: include/nav.php:193
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Configurazione del sito"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:82
-msgid "Piwik Base URL"
-msgstr "Piwik Base URL"
+#: include/nav.php:197
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigazione"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:83
-msgid "Site ID"
-msgstr "Site ID"
+#: include/nav.php:197
+msgid "Site map"
+msgstr "Mappa del sito"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:84
-msgid "Show opt-out cookie link?"
-msgstr "Mostra il link per il cookie opt-out?"
+#: include/api.php:321 include/api.php:332 include/api.php:441
+#: include/api.php:1141 include/api.php:1143
+msgid "User not found."
+msgstr "Utente non trovato."
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43
-msgid "Upload a file"
-msgstr "Carica un file"
+#: include/api.php:795
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite giornaliero di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:44
-msgid "Drop files here to upload"
-msgstr "Trascina un file qui per caricarlo"
+#: include/api.php:814
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite settimanale di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:46
-msgid "Failed"
-msgstr "Fallito"
+#: include/api.php:833
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite mensile di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:294
-msgid "No files were uploaded."
-msgstr "Nessun file è stato caricato."
+#: include/api.php:1350
+msgid "There is no status with this id."
+msgstr "Non c'è nessuno status con questo id."
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:300
-msgid "Uploaded file is empty"
-msgstr "Il file caricato è vuoto"
+#: include/api.php:1424
+msgid "There is no conversation with this id."
+msgstr "Non c'è nessuna conversazione con questo id"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:323
-msgid "File has an invalid extension, it should be one of "
-msgstr "Il file ha una estensione non valida, dovrebbe essere una di "
+#: include/api.php:1703
+msgid "Invalid item."
+msgstr "Elemento non valido."
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:334
-msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
-msgstr ""
-"Il caricamento è stato cancellato, o si è verificato un errore sul server"
+#: include/api.php:1713
+msgid "Invalid action. "
+msgstr "Azione non valida."
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:41
-msgid "Post to Wordpress"
-msgstr "Pubblica su Wordpress"
+#: include/api.php:1721
+msgid "DB error"
+msgstr "Errore database"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:73
-msgid "WordPress Post Settings"
-msgstr "Impostazioni invio a WordPress"
+#: include/user.php:48
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "E' richiesto un invito."
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:75
-msgid "Enable WordPress Post Plugin"
-msgstr "Abilita plugin \"invia a WordPress\""
+#: include/user.php:53
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "L'invito non puo' essere verificato."
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:80
-msgid "WordPress username"
-msgstr "nome utente WordPress"
+#: include/user.php:61
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Url OpenID non valido"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:85
-msgid "WordPress password"
-msgstr "password WordPress"
+#: include/user.php:82
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Inserisci le informazioni richieste."
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:90
-msgid "WordPress API URL"
-msgstr "WordPress API URL"
+#: include/user.php:96
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Usa un nome più corto."
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:95
-msgid "Post to WordPress by default"
-msgstr "Pubblica su WordPress di default"
+#: include/user.php:98
+msgid "Name too short."
+msgstr "Il nome è troppo corto."
 
-#: ../../include/notifier.php:616 ../../include/delivery.php:415
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(nessun oggetto)"
+#: include/user.php:113
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome)."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Sconosciuto | non categorizzato"
+#: include/user.php:118
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Blocca immediatamente"
+#: include/user.php:121
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "L'indirizzo email non è valido."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Shady, spammer, self-marketer"
+#: include/user.php:134
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Non puoi usare quell'email."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Lo conosco, ma non ho oppinioni"
+#: include/user.php:140
+msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
+msgstr "Il tuo nome utente può contenere solo \"a-z\", \"0-9\",  e \"_\"."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "E' ok, probabilmente innocuo"
+#: include/user.php:146 include/user.php:244
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Nome utente già registrato. Scegline un altro."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Rispettabile, ha la mia fiducia"
+#: include/user.php:156
+msgid ""
+"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
+"another."
+msgstr "Questo nome utente stato già registrato. Per favore, sceglierne uno nuovo."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:56
-msgid "Frequently"
-msgstr "Frequentemente"
+#: include/user.php:172
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "ERRORE GRAVE: La generazione delle chiavi di sicurezza è fallita."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:57
-msgid "Hourly"
-msgstr "Ogni ora"
+#: include/user.php:230
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "C'è stato un errore durante la registrazione. Prova ancora."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:58
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Due volte al dì"
+#: include/user.php:265
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo profilo. Prova ancora."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:59
-msgid "Daily"
-msgstr "Giornalmente"
+#: include/user.php:297 include/user.php:301 include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends"
+msgstr "Amici"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Settimanalmente"
+#: include/user.php:385
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t"
+msgstr "\nGentile %1$s,\nGrazie per esserti registrato su %2$s. Il tuo account è stato creato."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensilmente"
+#: include/user.php:389
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n    Indirizzo del sito: %3$s\n    Nome utente: %1$s\n    Password: %5$s\n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\nGrazie e benvenuto su %2$s"
+
+#: include/diaspora.php:717
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Notifica di condivisione dal network Diaspora*"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:78
-msgid "OStatus"
-msgstr "Ostatus"
+#: include/diaspora.php:2560
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Allegati:"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS / Atom"
+#: include/items.php:4852
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo elemento?"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:78
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: include/items.php:5127
+msgid "Archives"
+msgstr "Archivi"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
+#: include/profile_selectors.php:6
 msgid "Male"
 msgstr "Maschio"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
+#: include/profile_selectors.php:6
 msgid "Female"
 msgstr "Femmina"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
+#: include/profile_selectors.php:6
 msgid "Currently Male"
 msgstr "Al momento maschio"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
+#: include/profile_selectors.php:6
 msgid "Currently Female"
 msgstr "Al momento femmina"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
+#: include/profile_selectors.php:6
 msgid "Mostly Male"
 msgstr "Prevalentemente maschio"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
+#: include/profile_selectors.php:6
 msgid "Mostly Female"
 msgstr "Prevalentemente femmina"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
+#: include/profile_selectors.php:6
 msgid "Transgender"
-msgstr "Transgenere"
+msgstr "Transgender"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
+#: include/profile_selectors.php:6
 msgid "Intersex"
-msgstr "Bisessuale"
+msgstr "Intersex"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
+#: include/profile_selectors.php:6
 msgid "Transsexual"
-msgstr "Transsessuale"
+msgstr "Transessuale"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
+#: include/profile_selectors.php:6
 msgid "Hermaphrodite"
 msgstr "Ermafrodito"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
+#: include/profile_selectors.php:6
 msgid "Neuter"
 msgstr "Neutro"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
+#: include/profile_selectors.php:6
 msgid "Non-specific"
-msgstr "Non-specifico"
+msgstr "Non specificato"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
+#: include/profile_selectors.php:6
 msgid "Other"
 msgstr "Altro"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
+#: include/profile_selectors.php:6
 msgid "Undecided"
 msgstr "Indeciso"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
+#: include/profile_selectors.php:23
 msgid "Males"
 msgstr "Maschi"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
+#: include/profile_selectors.php:23
 msgid "Females"
 msgstr "Femmine"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
+#: include/profile_selectors.php:23
 msgid "Gay"
 msgstr "Gay"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
+#: include/profile_selectors.php:23
 msgid "Lesbian"
 msgstr "Lesbica"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
+#: include/profile_selectors.php:23
 msgid "No Preference"
 msgstr "Nessuna preferenza"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
+#: include/profile_selectors.php:23
 msgid "Bisexual"
 msgstr "Bisessuale"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
+#: include/profile_selectors.php:23
 msgid "Autosexual"
 msgstr "Autosessuale"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
+#: include/profile_selectors.php:23
 msgid "Abstinent"
 msgstr "Astinente"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
+#: include/profile_selectors.php:23
 msgid "Virgin"
 msgstr "Vergine"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
+#: include/profile_selectors.php:23
 msgid "Deviant"
 msgstr "Deviato"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
+#: include/profile_selectors.php:23
 msgid "Fetish"
 msgstr "Fetish"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
+#: include/profile_selectors.php:23
 msgid "Oodles"
 msgstr "Un sacco"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
+#: include/profile_selectors.php:23
 msgid "Nonsexual"
 msgstr "Asessuato"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
+#: include/profile_selectors.php:42
 msgid "Single"
 msgstr "Single"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
+#: include/profile_selectors.php:42
 msgid "Lonely"
 msgstr "Solitario"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
+#: include/profile_selectors.php:42
 msgid "Available"
-msgstr "Disoponibile"
+msgstr "Disponibile"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
+#: include/profile_selectors.php:42
 msgid "Unavailable"
 msgstr "Non disponibile"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Has crush"
+msgstr "è cotto/a"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Infatuated"
+msgstr "infatuato/a"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
 msgid "Dating"
-msgstr "Incontro"
+msgstr "Disponibile a un incontro"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
+#: include/profile_selectors.php:42
 msgid "Unfaithful"
 msgstr "Infedele"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
+#: include/profile_selectors.php:42
 msgid "Sex Addict"
 msgstr "Sesso-dipendente"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Friends"
-msgstr "Amici"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
+#: include/profile_selectors.php:42
 msgid "Friends/Benefits"
 msgstr "Amici con benefici"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Casual"
-msgstr "Casual"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Engaged"
-msgstr "Impegnato"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Married"
-msgstr "Sposato"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Partners"
-msgstr "Partners"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "Coinquilino"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Happy"
-msgstr "Felice"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Not Looking"
-msgstr "Non in cerca"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Swinger"
-msgstr "Scambista"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Tradito"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Separated"
-msgstr "Separato"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Unstable"
-msgstr "Instabile"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Divorced"
-msgstr "Divorziato"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Widowed"
-msgstr "Vedovo"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Incerto"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Complicated"
-msgstr "Complicato"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Don't care"
-msgstr "Non interessa"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Ask me"
-msgstr "Chiedimelo"
-
-#: ../../include/event.php:17 ../../include/bb2diaspora.php:233
-msgid "Starts:"
-msgstr "Inizia:"
-
-#: ../../include/event.php:27 ../../include/bb2diaspora.php:241
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Finisce:"
-
-#: ../../include/acl_selectors.php:279
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Visibile a tutti"
-
-#: ../../include/acl_selectors.php:280
-msgid "show"
-msgstr "mostra"
-
-#: ../../include/acl_selectors.php:281
-msgid "don't show"
-msgstr "non mostrare"
-
-#: ../../include/auth.php:27
-msgid "Logged out."
-msgstr "Sei uscito."
-
-#: ../../include/bbcode.php:147
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Immagine/foto"
-
-#: ../../include/poller.php:457
-msgid "From: "
-msgstr "Da: "
-
-#: ../../include/Contact.php:125 ../../include/conversation.php:675
-msgid "View status"
-msgstr "Vedi stato"
-
-#: ../../include/Contact.php:126 ../../include/conversation.php:676
-msgid "View profile"
-msgstr "Vedi profilo"
-
-#: ../../include/Contact.php:127 ../../include/conversation.php:677
-msgid "View photos"
-msgstr "Vedi foto"
-
-#: ../../include/Contact.php:128 ../../include/Contact.php:141
-#: ../../include/conversation.php:678
-msgid "View recent"
-msgstr "Visualizza recente"
-
-#: ../../include/Contact.php:130 ../../include/Contact.php:141
-#: ../../include/conversation.php:680
-msgid "Send PM"
-msgstr "Invia messaggio privato"
-
-#: ../../include/datetime.php:44 ../../include/datetime.php:46
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Varie"
-
-#: ../../include/datetime.php:105 ../../include/datetime.php:237
-msgid "year"
-msgstr "anno"
-
-#: ../../include/datetime.php:110 ../../include/datetime.php:238
-msgid "month"
-msgstr "mese"
-
-#: ../../include/datetime.php:115 ../../include/datetime.php:240
-msgid "day"
-msgstr "giorno"
-
-#: ../../include/datetime.php:228
-msgid "never"
-msgstr "mai"
-
-#: ../../include/datetime.php:234
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "meno di un secondo fa"
-
-#: ../../include/datetime.php:237
-msgid "years"
-msgstr "anni"
-
-#: ../../include/datetime.php:238
-msgid "months"
-msgstr "mesi"
-
-#: ../../include/datetime.php:239
-msgid "week"
-msgstr "settimana"
-
-#: ../../include/datetime.php:239
-msgid "weeks"
-msgstr "settimane"
-
-#: ../../include/datetime.php:240
-msgid "days"
-msgstr "giorni"
-
-#: ../../include/datetime.php:241
-msgid "hour"
-msgstr "ora"
-
-#: ../../include/datetime.php:241
-msgid "hours"
-msgstr "ore"
-
-#: ../../include/datetime.php:242
-msgid "minute"
-msgstr "minuto"
-
-#: ../../include/datetime.php:242
-msgid "minutes"
-msgstr "minuti"
-
-#: ../../include/datetime.php:243
-msgid "second"
-msgstr "secondo"
-
-#: ../../include/datetime.php:243
-msgid "seconds"
-msgstr "secondi"
-
-#: ../../include/datetime.php:250
-msgid " ago"
-msgstr " fa"
-
-#: ../../include/datetime.php:421 ../../include/profile_advanced.php:30
-#: ../../include/items.php:1215
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Compleanno:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:22
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F Y"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:23
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:34
-msgid "Age:"
-msgstr "Età:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:49
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religione:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:51
-msgid "About:"
-msgstr "Informazioni:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:53
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Hobbie/Interessi:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:55
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Informazioni su contatti e Social network:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:57
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Interessi musicali:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:59
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Libri, letteratura:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:61
-msgid "Television:"
-msgstr "Televisione:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:63
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:65
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Amore/romanticismo:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:67
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Lavoro/impiego:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:69
-msgid "School/education:"
-msgstr "Scuola/educazione:"
-
-#: ../../include/text.php:232
-msgid "prev"
-msgstr "prec"
-
-#: ../../include/text.php:234
-msgid "first"
-msgstr "primo"
-
-#: ../../include/text.php:263
-msgid "last"
-msgstr "ultimo"
-
-#: ../../include/text.php:266
-msgid "next"
-msgstr "succ"
-
-#: ../../include/text.php:546
-msgid "No contacts"
-msgstr "Nessun contatto"
-
-#: ../../include/text.php:555
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d Contatto"
-msgstr[1] "%d Contatti"
-
-#: ../../include/text.php:626 ../../include/nav.php:87
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
-
-#: ../../include/text.php:709
-msgid "Monday"
-msgstr "Lunedì"
-
-#: ../../include/text.php:709
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martedì"
-
-#: ../../include/text.php:709
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mercoledì"
-
-#: ../../include/text.php:709
-msgid "Thursday"
-msgstr "Giovedì"
-
-#: ../../include/text.php:709
-msgid "Friday"
-msgstr "Venerdì"
-
-#: ../../include/text.php:709
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sabato"
-
-#: ../../include/text.php:709
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domenica"
-
-#: ../../include/text.php:713
-msgid "January"
-msgstr "Gennaio"
-
-#: ../../include/text.php:713
-msgid "February"
-msgstr "Febbraio"
-
-#: ../../include/text.php:713
-msgid "March"
-msgstr "Marzo"
-
-#: ../../include/text.php:713
-msgid "April"
-msgstr "Aprile"
-
-#: ../../include/text.php:713
-msgid "May"
-msgstr "Maggio"
-
-#: ../../include/text.php:713
-msgid "June"
-msgstr "Giugno"
-
-#: ../../include/text.php:713
-msgid "July"
-msgstr "Luglio"
-
-#: ../../include/text.php:713
-msgid "August"
-msgstr "Agosto"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Casual"
+msgstr "Casual"
 
-#: ../../include/text.php:713
-msgid "September"
-msgstr "Settembre"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Engaged"
+msgstr "Impegnato"
 
-#: ../../include/text.php:713
-msgid "October"
-msgstr "Ottobre"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Married"
+msgstr "Sposato"
 
-#: ../../include/text.php:713
-msgid "November"
-msgstr "Novembre"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "immaginariamente sposato/a"
 
-#: ../../include/text.php:713
-msgid "December"
-msgstr "Dicembre"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Partners"
+msgstr "Partners"
 
-#: ../../include/text.php:783
-msgid "bytes"
-msgstr "bytes"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "Coinquilino"
 
-#: ../../include/text.php:875
-msgid "Select an alternate language"
-msgstr "Seleziona una diversa lingua"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Common law"
+msgstr "diritto comune"
 
-#: ../../include/text.php:887
-msgid "default"
-msgstr "default"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Happy"
+msgstr "Felice"
 
-#: ../../include/nav.php:44
-msgid "End this session"
-msgstr "Finisci questa sessione"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Not looking"
+msgstr "Non guarda"
 
-#: ../../include/nav.php:47 ../../include/nav.php:111
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "I tuoi messaggi e le tue conversazioni"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Swinger"
+msgstr "Scambista"
 
-#: ../../include/nav.php:48
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Pagina del tuo profilo"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Tradito"
 
-#: ../../include/nav.php:49
-msgid "Your photos"
-msgstr "Le tue foto"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Separated"
+msgstr "Separato"
 
-#: ../../include/nav.php:50
-msgid "Your events"
-msgstr "I tuoi eventi"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unstable"
+msgstr "Instabile"
 
-#: ../../include/nav.php:51
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Note personali"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Divorced"
+msgstr "Divorziato"
 
-#: ../../include/nav.php:51
-msgid "Your personal photos"
-msgstr "Le tue foto personali"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "immaginariamente divorziato/a"
 
-#: ../../include/nav.php:62
-msgid "Sign in"
-msgstr "Entra"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Widowed"
+msgstr "Vedovo"
 
-#: ../../include/nav.php:73
-msgid "Home Page"
-msgstr "Home Page"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Incerto"
 
-#: ../../include/nav.php:77
-msgid "Create an account"
-msgstr "Crea un account"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "It's complicated"
+msgstr "E' complicato"
 
-#: ../../include/nav.php:82
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Guida e documentazione"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Don't care"
+msgstr "Non interessa"
 
-#: ../../include/nav.php:85
-msgid "Apps"
-msgstr "Applicazioni"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Ask me"
+msgstr "Chiedimelo"
 
-#: ../../include/nav.php:85
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Applicazioni, utilità e giochi aggiuntivi"
+#: include/enotify.php:18
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Notifica Friendica"
 
-#: ../../include/nav.php:87
-msgid "Search site content"
-msgstr "Cerca nel contenuto del sito"
+#: include/enotify.php:21
+msgid "Thank You,"
+msgstr "Grazie,"
 
-#: ../../include/nav.php:97
-msgid "Conversations on this site"
-msgstr "Conversazioni su questo sito"
+#: include/enotify.php:23
+#, php-format
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "Amministratore %s"
 
-#: ../../include/nav.php:99
-msgid "Directory"
-msgstr "Elenco"
+#: include/enotify.php:64
+#, php-format
+msgid "%s <!item_type!>"
+msgstr "%s <!item_type!>"
 
-#: ../../include/nav.php:99
-msgid "People directory"
-msgstr "Elenco delle persone"
+#: include/enotify.php:78
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Nuovo messaggio privato ricevuto su %s"
 
-#: ../../include/nav.php:109
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Conversazioni dai tuoi amici"
+#: include/enotify.php:80
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s ti ha inviato un nuovo messaggio privato su %2$s."
 
-#: ../../include/nav.php:117
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Richieste di amicizia"
+#: include/enotify.php:81
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s ti ha inviato %2$s"
 
-#: ../../include/nav.php:122
-msgid "Private mail"
-msgstr "Posta privata"
+#: include/enotify.php:81
+msgid "a private message"
+msgstr "un messaggio privato"
 
-#: ../../include/nav.php:125
-msgid "Manage"
-msgstr "Gestisci"
+#: include/enotify.php:82
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Visita %s per vedere e/o rispodere ai tuoi messaggi privati."
 
-#: ../../include/nav.php:125
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Gestisci altre pagine"
+#: include/enotify.php:134
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s ha commentato [url=%2$s]%3$s[/url]"
 
-#: ../../include/nav.php:130
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Gestisci/modifica amici e contatti"
+#: include/enotify.php:141
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgstr "%1$s ha commentato [url=%2$s]%4$s di %3$s[/url]"
 
-#: ../../include/nav.php:137
-msgid "Admin"
-msgstr "Amministrazione"
+#: include/enotify.php:149
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s ha commentato un [url=%2$s]tuo %3$s[/url]"
 
-#: ../../include/nav.php:137
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Configurazione del sito"
+#: include/enotify.php:159
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Commento di %2$s alla conversazione #%1$d"
 
-#: ../../include/nav.php:160
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Niente di nuovo qui"
+#: include/enotify.php:160
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s ha commentato un elemento che stavi seguendo."
 
-#: ../../include/conversation.php:210 ../../include/conversation.php:453
-msgid "Select"
-msgstr "Seleziona"
+#: include/enotify.php:163 include/enotify.php:178 include/enotify.php:191
+#: include/enotify.php:204 include/enotify.php:222 include/enotify.php:235
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Visita %s per vedere e/o commentare la conversazione"
 
-#: ../../include/conversation.php:225 ../../include/conversation.php:550
-#: ../../include/conversation.php:551
+#: include/enotify.php:170
 #, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Vedi il profilo di %s @ %s"
+msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
+msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha scritto sulla tua bacheca"
 
-#: ../../include/conversation.php:234 ../../include/conversation.php:562
+#: include/enotify.php:172
 #, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s da %s"
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s ha scritto sulla tua bacheca su %2$s"
 
-#: ../../include/conversation.php:250
-msgid "View in context"
-msgstr "Vedi nel contesto"
+#: include/enotify.php:174
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s ha inviato un messaggio sulla [url=%2$s]tua bacheca[/url]"
 
-#: ../../include/conversation.php:356
+#: include/enotify.php:185
 #, php-format
-msgid "See all %d comments"
-msgstr "Vedi tutti i %d commenti"
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
+msgstr "[Friendica:Notifica] %s ti ha taggato"
 
-#: ../../include/conversation.php:416
-msgid "like"
-msgstr "mi piace"
+#: include/enotify.php:186
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s ti ha taggato su %2$s"
 
-#: ../../include/conversation.php:417
-msgid "dislike"
-msgstr "non mi piace"
+#: include/enotify.php:187
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha taggato[/url]."
 
-#: ../../include/conversation.php:419
-msgid "Share this"
-msgstr "Condividi questo"
+#: include/enotify.php:198
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
+msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha condiviso un nuovo messaggio"
 
-#: ../../include/conversation.php:419
-msgid "share"
-msgstr "condividi"
+#: include/enotify.php:199
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s ha condiviso un nuovo messaggio su %2$s"
 
-#: ../../include/conversation.php:463
-msgid "add star"
-msgstr "aggiungi a speciali"
+#: include/enotify.php:200
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]ha condiviso un messaggio[/url]."
 
-#: ../../include/conversation.php:464
-msgid "remove star"
-msgstr "rimuovi da speciali"
+#: include/enotify.php:212
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
+msgstr "[Friendica:Notifica] %1$s ti ha stuzzicato"
 
-#: ../../include/conversation.php:465
-msgid "toggle star status"
-msgstr "Inverti stato preferito"
+#: include/enotify.php:213
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s ti ha stuzzicato su %2$s"
 
-#: ../../include/conversation.php:468
-msgid "starred"
-msgstr "speciale"
+#: include/enotify.php:214
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha stuzzicato[/url]."
 
-#: ../../include/conversation.php:469
-msgid "add tag"
-msgstr "aggiungi tag"
+#: include/enotify.php:229
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
+msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha taggato un tuo messaggio"
 
-#: ../../include/conversation.php:552
-msgid "to"
-msgstr "a"
+#: include/enotify.php:230
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s ha taggato il tuo post su %2$s"
 
-#: ../../include/conversation.php:553
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Bacheca-A-Bacheca"
+#: include/enotify.php:231
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s ha taggato [url=%2$s]il tuo post[/url]"
 
-#: ../../include/conversation.php:554
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "sulla sua Bacheca"
+#: include/enotify.php:242
+msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto una presentazione"
 
-#: ../../include/conversation.php:600
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Cancella elementi selezionati"
+#: include/enotify.php:243
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Hai ricevuto un'introduzione da '%1$s' su %2$s"
 
-#: ../../include/conversation.php:730
+#: include/enotify.php:244
 #, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "Piace a %s."
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un'introduzione[/url] da %2$s."
 
-#: ../../include/conversation.php:730
+#: include/enotify.php:247 include/enotify.php:289
 #, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "Non piace a %s."
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Puoi visitare il suo profilo presso %s"
 
-#: ../../include/conversation.php:734
+#: include/enotify.php:249
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this."
-msgstr "Piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la presentazione."
+
+#: include/enotify.php:257
+msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Una nuova persona sta condividendo con te"
 
-#: ../../include/conversation.php:736
+#: include/enotify.php:258 include/enotify.php:259
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this."
-msgstr "Non piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s sta condividendo con te su %2$s"
 
-#: ../../include/conversation.php:742
-msgid "and"
-msgstr "e"
+#: include/enotify.php:265
+msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Una nuova persona ti segue"
 
-#: ../../include/conversation.php:745
+#: include/enotify.php:266 include/enotify.php:267
 #, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr ", e altre %d persone"
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Un nuovo utente ha iniziato a seguirti su %2$s : %1$s"
 
-#: ../../include/conversation.php:746
+#: include/enotify.php:280
+msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
+
+#: include/enotify.php:281
 #, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "Piace a %s."
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia da '%1$s' su %2$s"
 
-#: ../../include/conversation.php:746
+#: include/enotify.php:282
 #, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "Non piace a %s."
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un suggerimento di amicizia[/url] per %2$s su %3$s"
 
-#: ../../include/conversation.php:766
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Vsibile a <strong>tutti</strong>"
+#: include/enotify.php:287
+msgid "Name:"
+msgstr "Nome:"
 
-#: ../../include/conversation.php:768
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Inserisci un collegamento video / URL:"
+#: include/enotify.php:288
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto:"
 
-#: ../../include/conversation.php:769
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Inserisci un collegamento audio / URL:"
+#: include/enotify.php:291
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare il suggerimento."
 
-#: ../../include/conversation.php:770
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Tag:"
+#: include/enotify.php:299 include/enotify.php:312
+msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Connessione accettata"
 
-#: ../../include/conversation.php:771
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Dove sei ora?"
+#: include/enotify.php:300 include/enotify.php:313
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' ha accettato la tua richiesta di connessione su %2$s"
 
-#: ../../include/conversation.php:772
-msgid "Enter a title for this item"
-msgstr "Inserisci un titolo per questo elemento"
+#: include/enotify.php:301 include/enotify.php:314
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s ha accettato la tua [url=%1$s]richiesta di connessione[/url]"
 
-#: ../../include/conversation.php:818
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Inserire collegamento video"
+#: include/enotify.php:304
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email\n"
+"\twithout restriction."
+msgstr "Ora siete connessi reciprocamente e potete scambiarvi aggiornamenti di stato, foto e email\nsenza restrizioni"
 
-#: ../../include/conversation.php:819
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Inserisci collegamento audio"
+#: include/enotify.php:307 include/enotify.php:321
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Visita %s se desideri modificare questo collegamento."
 
-#: ../../include/conversation.php:822
-msgid "Set title"
-msgstr "Imposta il titolo"
+#: include/enotify.php:317
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' ha scelto di accettarti come \"fan\", il che limita alcune forme di comunicazione, come i messaggi privati, e alcune possibiltà di interazione col profilo. Se è una pagina di una comunità o di una celebrità, queste impostazioni sono state applicate automaticamente."
 
-#: ../../include/bb2diaspora.php:51
-msgid "view full size"
-msgstr "vedi a schermo intero"
+#: include/enotify.php:319
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future. "
+msgstr "'%1$s' può decidere in futuro di estendere la connessione in una reciproca o più permissiva."
 
-#: ../../include/bb2diaspora.php:102
-msgid "image/photo"
-msgstr "immagine / foto"
+#: include/enotify.php:332
+msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
+msgstr "[Friendica System:Notifica] richiesta di registrazione"
 
-#: ../../include/dba.php:31
+#: include/enotify.php:333
 #, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Non trovo le informazioni DNS per il database server '%s'"
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Hai ricevuto una richiesta di registrazione da '%1$s' su %2$s"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:6
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Aggiungi nuovo contatto"
+#: include/enotify.php:334
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Hai ricevuto una [url=%1$s]richiesta di registrazione[/url] da %2$s."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:7
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Inserisci posizione o indirizzo web"
+#: include/enotify.php:337
+#, php-format
+msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
+msgstr "Nome completo: %1$s\nIndirizzo del sito: %2$s\nNome utente: %3$s (%4$s)"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:8
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+#: include/enotify.php:340
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la richiesta."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:18
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Invita Amici"
+#: include/oembed.php:223
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Contenuto incorporato"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:24
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d invito disponibile"
-msgstr[1] "%d inviti disponibili"
+#: include/oembed.php:232
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Embed disabilitato"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:30
-msgid "Find People"
-msgstr "Trova persone"
+#: include/uimport.php:94
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Errore decodificando il file account"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:31
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Inserisci un nome o un interesse"
+#: include/uimport.php:100
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Errore! Nessuna informazione di versione nel file! Potrebbe non essere un file account di Friendica?"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:32
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Connetti/Segui"
+#: include/uimport.php:116 include/uimport.php:127
+msgid "Error! Cannot check nickname"
+msgstr "Errore! Non posso controllare il nickname"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:33
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Esempi: Mario Rossi, Pesca"
+#: include/uimport.php:120 include/uimport.php:131
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "L'utente '%s' esiste già su questo server!"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:36
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Interessi simili"
+#: include/uimport.php:153
+msgid "User creation error"
+msgstr "Errore creando l'utente"
 
-#: ../../include/items.php:1829
-msgid "New mail received at "
-msgstr "Nuova mail ricevuta su "
+#: include/uimport.php:173
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Errore creando il profile dell'utente"
 
-#: ../../include/items.php:2438
-msgid "A new person is sharing with you at "
-msgstr "Una nuova persona sta condividendo con te da "
+#: include/uimport.php:222
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d contatto non importato"
+msgstr[1] "%d contatti non importati"
+
+#: include/uimport.php:292
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Fatto. Ora puoi entrare con il tuo nome utente e la tua password"
+
+#: index.php:441
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "commuta tema mobile"
+
+#: view/theme/cleanzero/config.php:83
+msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
+msgstr "Dimensione immagini in messaggi e commenti (larghezza e altezza)"
+
+#: view/theme/cleanzero/config.php:84 view/theme/dispy/config.php:73
+#: view/theme/diabook/config.php:151
+msgid "Set font-size for posts and comments"
+msgstr "Dimensione del carattere di messaggi e commenti"
+
+#: view/theme/cleanzero/config.php:85
+msgid "Set theme width"
+msgstr "Imposta la larghezza del tema"
+
+#: view/theme/cleanzero/config.php:86 view/theme/quattro/config.php:68
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Schema colori"
+
+#: view/theme/dispy/config.php:74 view/theme/diabook/config.php:152
+msgid "Set line-height for posts and comments"
+msgstr "Altezza della linea di testo di messaggi e commenti"
+
+#: view/theme/dispy/config.php:75
+msgid "Set colour scheme"
+msgstr "Imposta schema colori"
+
+#: view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Alignment"
+msgstr "Allineamento"
+
+#: view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Left"
+msgstr "Sinistra"
+
+#: view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Center"
+msgstr "Centrato"
+
+#: view/theme/quattro/config.php:69
+msgid "Posts font size"
+msgstr "Dimensione caratteri post"
+
+#: view/theme/quattro/config.php:70
+msgid "Textareas font size"
+msgstr "Dimensione caratteri nelle aree di testo"
+
+#: view/theme/diabook/config.php:153
+msgid "Set resolution for middle column"
+msgstr "Imposta la dimensione della colonna centrale"
+
+#: view/theme/diabook/config.php:154
+msgid "Set color scheme"
+msgstr "Imposta lo schema dei colori"
+
+#: view/theme/diabook/config.php:155
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
+msgstr "Livello di zoom per Earth Layer"
+
+#: view/theme/diabook/config.php:156 view/theme/diabook/theme.php:585
+msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
+msgstr "Longitudine (X) per Earth Layers"
+
+#: view/theme/diabook/config.php:157 view/theme/diabook/theme.php:586
+msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
+msgstr "Latitudine (Y) per Earth Layers"
+
+#: view/theme/diabook/config.php:158 view/theme/diabook/theme.php:130
+#: view/theme/diabook/theme.php:544 view/theme/diabook/theme.php:624
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Pagine Comunitarie"
+
+#: view/theme/diabook/config.php:159 view/theme/diabook/theme.php:579
+#: view/theme/diabook/theme.php:625
+msgid "Earth Layers"
+msgstr "Earth Layers"
+
+#: view/theme/diabook/config.php:160 view/theme/diabook/theme.php:391
+#: view/theme/diabook/theme.php:626
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Profili Comunità"
+
+#: view/theme/diabook/config.php:161 view/theme/diabook/theme.php:599
+#: view/theme/diabook/theme.php:627
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "Serve aiuto? Sei nuovo?"
+
+#: view/theme/diabook/config.php:162 view/theme/diabook/theme.php:606
+#: view/theme/diabook/theme.php:628
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Servizi di conessione"
+
+#: view/theme/diabook/config.php:163 view/theme/diabook/theme.php:523
+#: view/theme/diabook/theme.php:629
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Trova Amici"
+
+#: view/theme/diabook/config.php:164 view/theme/diabook/theme.php:412
+#: view/theme/diabook/theme.php:630
+msgid "Last users"
+msgstr "Ultimi utenti"
 
-#: ../../include/items.php:2438
-msgid "You have a new follower at "
-msgstr "Hai un nuovo seguace su "
+#: view/theme/diabook/config.php:165 view/theme/diabook/theme.php:486
+#: view/theme/diabook/theme.php:631
+msgid "Last photos"
+msgstr "Ultime foto"
 
-#: ../../include/message.php:13
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[nessun oggetto]"
+#: view/theme/diabook/config.php:166 view/theme/diabook/theme.php:441
+#: view/theme/diabook/theme.php:632
+msgid "Last likes"
+msgstr "Ultimi \"mi piace\""
 
-#: ../../include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr ""
-"Un gruppo eliminato con questo nome è stato ricreato. I permessi  esistenti "
-"su un elemento <strong>possono</strong> essere applicati a questo gruppo e "
-"tutti i membri futuri. Se questo non è ciò che si intende, si prega di "
-"creare un altro gruppo con un nome diverso."
+#: view/theme/diabook/theme.php:125
+msgid "Your contacts"
+msgstr "I tuoi contatti"
 
-#: ../../include/group.php:165
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Crea un nuovo gruppo"
+#: view/theme/diabook/theme.php:128
+msgid "Your personal photos"
+msgstr "Le tue foto personali"
 
-#: ../../include/group.php:166
-msgid "Everybody"
-msgstr "Tutti"
+#: view/theme/diabook/theme.php:524
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Elenco Locale"
 
-#: ../../include/diaspora.php:544
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Notifica di condivisione dal network Diaspora*"
+#: view/theme/diabook/theme.php:584
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
+msgstr "Livello di zoom per Earth Layers"
 
-#: ../../include/diaspora.php:1527
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Allegati:"
+#: view/theme/diabook/theme.php:622
+msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
+msgstr "Mostra/Nascondi riquadri nella colonna destra"
 
-#: ../../include/diaspora.php:1710
-#, php-format
-msgid "[Relayed] Comment authored by %s from network %s"
-msgstr "[Inoltrato] Commento scritto da %s dalla rete %s"
+#: view/theme/vier/config.php:59
+msgid "Set style"
+msgstr "Imposta stile"
 
-#: ../../include/oembed.php:122
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Contenuto incorporato"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:45
+msgid "greenzero"
+msgstr "greenzero"
 
-#: ../../include/oembed.php:131
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Inclusione disabilitata"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:46
+msgid "purplezero"
+msgstr "purplezero"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:47
+msgid "easterbunny"
+msgstr "easterbunny"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
+msgid "darkzero"
+msgstr "darkzero"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
+msgid "comix"
+msgstr "comix"
 
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:50
+msgid "slackr"
+msgstr "slackr"
 
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:62
+msgid "Variations"
+msgstr "Varianti"