]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/it/messages.po
rework autocomplete: add NavBar forum search
[friendica.git] / view / it / messages.po
index 93fb60cf5956d9967bc9f9f83221dec2a6bd8e0d..a9df298ca974f78d3c25bb4fbd532a0a32b31012 100644 (file)
 # fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2011-2012
 # Francesco Apruzzese <cescoap@gmail.com>, 2012-2013
 # ufic <marco@carnazzo.it>, 2012
-# tuscanhobbit <pynolo@tarine.net>, 2012
+# Paolo Wave <pynolo@tarine.net>, 2012
+# Sandro Santilli <strk@keybit.net>, 2015-2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-04 17:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-21 07:06+0000\n"
-"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/it/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-24 06:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-16 10:29+0000\n"
+"Last-Translator: Sandro Santilli <strk@keybit.net>\n"
+"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
-#: ../../view/theme/vier/config.php:56
-#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:59
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:148
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:64 ../../view/theme/dispy/config.php:70
-#: ../../object/Item.php:678 ../../mod/contacts.php:492
-#: ../../mod/manage.php:110 ../../mod/fsuggest.php:107
-#: ../../mod/photos.php:1084 ../../mod/photos.php:1203
-#: ../../mod/photos.php:1514 ../../mod/photos.php:1565
-#: ../../mod/photos.php:1609 ../../mod/photos.php:1697
-#: ../../mod/invite.php:140 ../../mod/events.php:478 ../../mod/mood.php:137
-#: ../../mod/message.php:335 ../../mod/message.php:564
-#: ../../mod/profiles.php:686 ../../mod/install.php:248
-#: ../../mod/install.php:286 ../../mod/crepair.php:186
-#: ../../mod/content.php:710 ../../mod/poke.php:199 ../../mod/localtime.php:45
-msgid "Submit"
-msgstr "Invia"
-
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
-#: ../../view/theme/vier/config.php:58
-#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:61
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:150
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:66 ../../view/theme/dispy/config.php:72
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Impostazioni tema"
+#: mod/contacts.php:50 include/identity.php:395
+msgid "Network:"
+msgstr "Rete:"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
-msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
-msgstr "Dimensione immagini in messaggi e commenti (larghezza e altezza)"
+#: mod/contacts.php:51 mod/contacts.php:961 mod/videos.php:37
+#: mod/viewcontacts.php:105 mod/dirfind.php:214 mod/network.php:598
+#: mod/allfriends.php:77 mod/match.php:82 mod/directory.php:172
+#: mod/common.php:123 mod/suggest.php:95 mod/photos.php:41
+#: include/identity.php:298
+msgid "Forum"
+msgstr "Forum"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:151
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
-msgid "Set font-size for posts and comments"
-msgstr "Dimensione del carattere di messaggi e commenti"
+#: mod/contacts.php:128
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d contatto modificato."
+msgstr[1] "%d contatti modificati"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
-msgid "Set theme width"
-msgstr "Imposta la larghezza del tema"
+#: mod/contacts.php:159 mod/contacts.php:383
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Non è possibile accedere al contatto."
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:68
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Schema colori"
+#: mod/contacts.php:173
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "Non riesco a trovare il profilo selezionato."
 
-#: ../../view/theme/vier/config.php:59
-msgid "Set style"
-msgstr "Imposta stile"
+#: mod/contacts.php:206
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Contatto aggiornato."
 
-#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:44 ../../include/text.php:1719
-#: ../../include/user.php:247
-msgid "default"
-msgstr "default"
+#: mod/contacts.php:208 mod/dfrn_request.php:575
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Errore nell'aggiornamento del contatto."
 
-#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:45
-msgid "greenzero"
-msgstr "greenzero"
+#: mod/contacts.php:365 mod/manage.php:96 mod/display.php:509
+#: mod/profile_photo.php:19 mod/profile_photo.php:175
+#: mod/profile_photo.php:186 mod/profile_photo.php:199
+#: mod/ostatus_subscribe.php:9 mod/follow.php:11 mod/follow.php:73
+#: mod/follow.php:155 mod/item.php:180 mod/item.php:192 mod/group.php:19
+#: mod/dfrn_confirm.php:55 mod/fsuggest.php:78 mod/wall_upload.php:77
+#: mod/wall_upload.php:80 mod/viewcontacts.php:40 mod/notifications.php:69
+#: mod/message.php:45 mod/message.php:181 mod/crepair.php:117
+#: mod/dirfind.php:11 mod/nogroup.php:25 mod/network.php:4
+#: mod/allfriends.php:12 mod/events.php:165 mod/wallmessage.php:9
+#: mod/wallmessage.php:33 mod/wallmessage.php:79 mod/wallmessage.php:103
+#: mod/wall_attach.php:67 mod/wall_attach.php:70 mod/settings.php:20
+#: mod/settings.php:126 mod/settings.php:646 mod/register.php:42
+#: mod/delegate.php:12 mod/common.php:18 mod/mood.php:114 mod/suggest.php:58
+#: mod/profiles.php:165 mod/profiles.php:615 mod/editpost.php:10
+#: mod/api.php:26 mod/api.php:31 mod/notes.php:22 mod/poke.php:149
+#: mod/repair_ostatus.php:9 mod/invite.php:15 mod/invite.php:101
+#: mod/photos.php:171 mod/photos.php:1105 mod/regmod.php:110
+#: mod/uimport.php:23 mod/attach.php:33 include/items.php:5096 index.php:383
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Permesso negato."
 
-#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:46
-msgid "purplezero"
-msgstr "purplezero"
+#: mod/contacts.php:404
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Il contatto è stato bloccato"
 
-#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:47
-msgid "easterbunny"
-msgstr "easterbunny"
+#: mod/contacts.php:404
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Il contatto è stato sbloccato"
 
-#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:48
-msgid "darkzero"
-msgstr "darkzero"
+#: mod/contacts.php:415
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Il contatto è ignorato"
 
-#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:49
-msgid "comix"
-msgstr "comix"
+#: mod/contacts.php:415
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Il contatto non è più ignorato"
 
-#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:50
-msgid "slackr"
-msgstr "slackr"
+#: mod/contacts.php:427
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "Il contatto è stato archiviato"
 
-#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:62
-msgid "Variations"
-msgstr "Varianti"
+#: mod/contacts.php:427
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "Il contatto è stato dearchiviato"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:142
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621 ../../include/acl_selectors.php:335
-msgid "don't show"
-msgstr "non mostrare"
+#: mod/contacts.php:454 mod/contacts.php:802
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo contatto?"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:142
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621 ../../include/acl_selectors.php:334
-msgid "show"
-msgstr "mostra"
+#: mod/contacts.php:456 mod/follow.php:110 mod/message.php:216
+#: mod/settings.php:1103 mod/settings.php:1109 mod/settings.php:1117
+#: mod/settings.php:1121 mod/settings.php:1126 mod/settings.php:1132
+#: mod/settings.php:1138 mod/settings.php:1144 mod/settings.php:1170
+#: mod/settings.php:1171 mod/settings.php:1172 mod/settings.php:1173
+#: mod/settings.php:1174 mod/dfrn_request.php:857 mod/register.php:238
+#: mod/suggest.php:29 mod/profiles.php:658 mod/profiles.php:661
+#: mod/profiles.php:687 mod/api.php:105 include/items.php:4928
+msgid "Yes"
+msgstr "Si"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:152
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
-msgid "Set line-height for posts and comments"
-msgstr "Altezza della linea di testo di messaggi e commenti"
+#: mod/contacts.php:459 mod/tagrm.php:11 mod/tagrm.php:94 mod/follow.php:121
+#: mod/videos.php:131 mod/message.php:219 mod/fbrowser.php:93
+#: mod/fbrowser.php:128 mod/settings.php:660 mod/settings.php:686
+#: mod/dfrn_request.php:871 mod/suggest.php:32 mod/editpost.php:148
+#: mod/photos.php:247 mod/photos.php:336 include/conversation.php:1220
+#: include/items.php:4931
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annulla"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:153
-msgid "Set resolution for middle column"
-msgstr "Imposta la dimensione della colonna centrale"
+#: mod/contacts.php:471
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Il contatto è stato rimosso."
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:154
-msgid "Set color scheme"
-msgstr "Imposta lo schema dei colori"
+#: mod/contacts.php:512
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Sei amico reciproco con %s"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:155
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
-msgstr "Livello di zoom per Earth Layer"
+#: mod/contacts.php:516
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Stai condividendo con %s"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:156
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:585
-msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
-msgstr "Longitudine (X) per Earth Layers"
+#: mod/contacts.php:521
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s sta condividendo con te"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:157
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:586
-msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
-msgstr "Latitudine (Y) per Earth Layers"
+#: mod/contacts.php:541
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto."
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:158
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:130
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:544
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:624
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Pagine Comunitarie"
+#: mod/contacts.php:544 mod/admin.php:822
+msgid "Never"
+msgstr "Mai"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:159
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:625
-msgid "Earth Layers"
-msgstr "Earth Layers"
+#: mod/contacts.php:548
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(L'aggiornamento è stato completato)"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:160
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:391
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:626
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Profili Comunità"
+#: mod/contacts.php:548
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(L'aggiornamento non è stato completato)"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:161
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:627
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "Serve aiuto? Sei nuovo?"
+#: mod/contacts.php:550
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Suggerisci amici"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:162
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:606
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:628
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Servizi di conessione"
+#: mod/contacts.php:554
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Tipo di rete: %s"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:163
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:523
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Trova Amici"
+#: mod/contacts.php:567
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Comunicazione con questo contatto persa!"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:164
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:412
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
-msgid "Last users"
-msgstr "Ultimi utenti"
+#: mod/contacts.php:570
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Recupera maggiori infomazioni per i feed"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:165
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:486
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:631
-msgid "Last photos"
-msgstr "Ultime foto"
+#: mod/contacts.php:571 mod/admin.php:831
+msgid "Disabled"
+msgstr "Disabilitato"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:166
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:441
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:632
-msgid "Last likes"
-msgstr "Ultimi \"mi piace\""
+#: mod/contacts.php:571
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Recupera informazioni"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:123 ../../include/nav.php:105
-#: ../../include/nav.php:148 ../../mod/notifications.php:93
-msgid "Home"
-msgstr "Home"
+#: mod/contacts.php:571
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Recupera informazioni e parole chiave"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:123 ../../include/nav.php:76
-#: ../../include/nav.php:148
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "I tuoi messaggi e le tue conversazioni"
+#: mod/contacts.php:587 mod/manage.php:143 mod/fsuggest.php:107
+#: mod/message.php:342 mod/message.php:525 mod/crepair.php:196
+#: mod/events.php:574 mod/content.php:712 mod/install.php:261
+#: mod/install.php:299 mod/mood.php:137 mod/profiles.php:696
+#: mod/localtime.php:45 mod/poke.php:198 mod/invite.php:140
+#: mod/photos.php:1137 mod/photos.php:1261 mod/photos.php:1579
+#: mod/photos.php:1630 mod/photos.php:1678 mod/photos.php:1766
+#: object/Item.php:710 view/theme/cleanzero/config.php:80
+#: view/theme/dispy/config.php:70 view/theme/quattro/config.php:64
+#: view/theme/diabook/config.php:148 view/theme/diabook/theme.php:633
+#: view/theme/vier/config.php:107 view/theme/duepuntozero/config.php:59
+msgid "Submit"
+msgstr "Invia"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:124 ../../boot.php:2133
-#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:87
-#: ../../include/nav.php:77 ../../mod/profperm.php:103
-#: ../../mod/newmember.php:32
-msgid "Profile"
-msgstr "Profilo"
+#: mod/contacts.php:588
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Visibilità del profilo"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:124 ../../include/nav.php:77
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Pagina del tuo profilo"
+#: mod/contacts.php:589
+#, php-format
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Seleziona il profilo che vuoi mostrare a %s quando visita il tuo profilo in modo sicuro."
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125 ../../include/nav.php:177
-#: ../../mod/contacts.php:718
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contatti"
+#: mod/contacts.php:590
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Informazioni / Note sul contatto"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125
-msgid "Your contacts"
-msgstr "I tuoi contatti"
+#: mod/contacts.php:591
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Modifica note contatto"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126 ../../boot.php:2140
-#: ../../include/nav.php:78 ../../mod/fbrowser.php:25
-msgid "Photos"
-msgstr "Foto"
+#: mod/contacts.php:596 mod/contacts.php:952 mod/viewcontacts.php:97
+#: mod/nogroup.php:41
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Visita il profilo di %s [%s]"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126 ../../include/nav.php:78
-msgid "Your photos"
-msgstr "Le tue foto"
+#: mod/contacts.php:597
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Blocca/Sblocca contatto"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../boot.php:2157
-#: ../../include/nav.php:80 ../../mod/events.php:370
-msgid "Events"
-msgstr "Eventi"
+#: mod/contacts.php:598
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignora il contatto"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../include/nav.php:80
-msgid "Your events"
-msgstr "I tuoi eventi"
+#: mod/contacts.php:599
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "Impostazioni riparazione URL"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128 ../../include/nav.php:81
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Note personali"
+#: mod/contacts.php:600
+msgid "View conversations"
+msgstr "Vedi conversazioni"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128
-msgid "Your personal photos"
-msgstr "Le tue foto personali"
+#: mod/contacts.php:602
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Rimuovi contatto"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:129 ../../include/nav.php:129
-#: ../../include/nav.php:131 ../../mod/community.php:32
-msgid "Community"
-msgstr "Comunità"
+#: mod/contacts.php:606
+msgid "Last update:"
+msgstr "Ultimo aggiornamento:"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:463 ../../include/conversation.php:118
-#: ../../include/conversation.php:245 ../../include/text.php:1983
-msgid "event"
-msgstr "l'evento"
+#: mod/contacts.php:608
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Aggiorna messaggi pubblici"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:466
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:475 ../../include/diaspora.php:2011
-#: ../../include/conversation.php:121 ../../include/conversation.php:130
-#: ../../include/conversation.php:248 ../../include/conversation.php:257
-#: ../../mod/like.php:149 ../../mod/like.php:319 ../../mod/subthread.php:87
-#: ../../mod/tagger.php:62
-msgid "status"
-msgstr "stato"
+#: mod/contacts.php:610
+msgid "Update now"
+msgstr "Aggiorna adesso"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:471 ../../include/diaspora.php:2011
-#: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:253
-#: ../../include/text.php:1985 ../../mod/like.php:149
-#: ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62
-msgid "photo"
-msgstr "foto"
+#: mod/contacts.php:612 mod/follow.php:103 mod/dirfind.php:196
+#: mod/allfriends.php:65 mod/match.php:71 mod/suggest.php:82
+#: include/contact_widgets.php:32 include/Contact.php:297
+#: include/conversation.php:924
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Connetti/segui"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:480 ../../include/diaspora.php:2027
-#: ../../include/conversation.php:137 ../../mod/like.php:166
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s piace %3$s di %2$s"
+#: mod/contacts.php:615 mod/contacts.php:806 mod/contacts.php:865
+#: mod/admin.php:1312
+msgid "Unblock"
+msgstr "Sblocca"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:499 ../../mod/photos.php:60
-#: ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:1064
-#: ../../mod/photos.php:1187 ../../mod/photos.php:1210
-#: ../../mod/photos.php:1760 ../../mod/photos.php:1772
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Foto dei contatti"
+#: mod/contacts.php:615 mod/contacts.php:806 mod/contacts.php:865
+#: mod/admin.php:1311
+msgid "Block"
+msgstr "Blocca"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:500 ../../include/user.php:335
-#: ../../include/user.php:342 ../../include/user.php:349
-#: ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:731 ../../mod/photos.php:1187
-#: ../../mod/photos.php:1210 ../../mod/profile_photo.php:74
-#: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
-#: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
-#: ../../mod/profile_photo.php:305
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Foto del profilo"
+#: mod/contacts.php:616 mod/contacts.php:807 mod/contacts.php:872
+msgid "Unignore"
+msgstr "Non ignorare"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:524
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Elenco Locale"
+#: mod/contacts.php:616 mod/contacts.php:807 mod/contacts.php:872
+#: mod/notifications.php:54 mod/notifications.php:179
+#: mod/notifications.php:259
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignora"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:525 ../../mod/directory.php:51
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Elenco globale"
+#: mod/contacts.php:619
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Bloccato"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:526 ../../include/contact_widgets.php:36
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Interessi simili"
+#: mod/contacts.php:620
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Ignorato"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:527 ../../include/contact_widgets.php:35
-#: ../../mod/suggest.php:68
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Contatti suggeriti"
+#: mod/contacts.php:621
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Al momento archiviato"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:528 ../../include/contact_widgets.php:38
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Invita amici"
+#: mod/contacts.php:622 mod/notifications.php:172 mod/notifications.php:251
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Nascondi questo contatto agli altri"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:544
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:648 ../../include/nav.php:172
-#: ../../mod/settings.php:90 ../../mod/admin.php:1104 ../../mod/admin.php:1325
-#: ../../mod/newmember.php:22
-msgid "Settings"
-msgstr "Impostazioni"
+#: mod/contacts.php:622
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Risposte ai tuoi post pubblici <strong>possono</strong> essere comunque visibili"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:584
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
-msgstr "Livello di zoom per Earth Layers"
+#: mod/contacts.php:623
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Notifica per i nuovi messaggi"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:622
-msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
-msgstr "Mostra/Nascondi riquadri nella colonna destra"
+#: mod/contacts.php:623
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Invia una notifica per ogni nuovo messaggio di questo contatto"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Alignment"
-msgstr "Allineamento"
+#: mod/contacts.php:626
+msgid "Blacklisted keywords"
+msgstr "Parole chiave in blacklist"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Left"
-msgstr "Sinistra"
+#: mod/contacts.php:626
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Lista separata da virgola di parole chiave che non dovranno essere convertite in hastag, quando \"Recupera informazioni e parole chiave\" è selezionato"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Center"
-msgstr "Centrato"
+#: mod/contacts.php:633 mod/follow.php:126 mod/notifications.php:255
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL Profilo"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:69
-msgid "Posts font size"
-msgstr "Dimensione caratteri post"
+#: mod/contacts.php:636 mod/notifications.php:244 mod/events.php:566
+#: mod/directory.php:145 include/identity.php:308 include/bb2diaspora.php:170
+#: include/event.php:36 include/event.php:60
+msgid "Location:"
+msgstr "Posizione:"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:70
-msgid "Textareas font size"
-msgstr "Dimensione caratteri nelle aree di testo"
+#: mod/contacts.php:638 mod/notifications.php:246 mod/directory.php:153
+#: include/identity.php:317 include/identity.php:631
+msgid "About:"
+msgstr "Informazioni:"
 
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:75
-msgid "Set colour scheme"
-msgstr "Imposta schema colori"
+#: mod/contacts.php:640 mod/follow.php:134 mod/notifications.php:248
+#: include/identity.php:625
+msgid "Tags:"
+msgstr "Tag:"
 
-#: ../../index.php:211 ../../mod/apps.php:7
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Devi aver effettuato il login per usare gli addons."
+#: mod/contacts.php:685
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Suggerimenti"
 
-#: ../../index.php:255 ../../mod/help.php:42
-msgid "Not Found"
-msgstr "Non trovato"
+#: mod/contacts.php:688
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Suggerisci potenziali amici"
 
-#: ../../index.php:258 ../../mod/help.php:45
-msgid "Page not found."
-msgstr "Pagina non trovata."
+#: mod/contacts.php:693 mod/group.php:192
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Tutti i contatti"
 
-#: ../../index.php:367 ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permesso negato"
+#: mod/contacts.php:696
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Mostra tutti i contatti"
 
-#: ../../index.php:368 ../../include/items.php:4815 ../../mod/attach.php:33
-#: ../../mod/wallmessage.php:9 ../../mod/wallmessage.php:33
-#: ../../mod/wallmessage.php:79 ../../mod/wallmessage.php:103
-#: ../../mod/group.php:19 ../../mod/delegate.php:12
-#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/settings.php:20
-#: ../../mod/settings.php:107 ../../mod/settings.php:606
-#: ../../mod/contacts.php:258 ../../mod/wall_attach.php:55
-#: ../../mod/register.php:42 ../../mod/manage.php:96 ../../mod/editpost.php:10
-#: ../../mod/regmod.php:110 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31
-#: ../../mod/suggest.php:58 ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/fsuggest.php:78
-#: ../../mod/viewcontacts.php:24 ../../mod/wall_upload.php:66
-#: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/network.php:4 ../../mod/photos.php:134
-#: ../../mod/photos.php:1050 ../../mod/follow.php:9 ../../mod/uimport.php:23
-#: ../../mod/invite.php:15 ../../mod/invite.php:101 ../../mod/events.php:140
-#: ../../mod/mood.php:114 ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:174
-#: ../../mod/profiles.php:165 ../../mod/profiles.php:618
-#: ../../mod/install.php:151 ../../mod/crepair.php:119 ../../mod/poke.php:135
-#: ../../mod/display.php:499 ../../mod/dfrn_confirm.php:55
-#: ../../mod/item.php:169 ../../mod/item.php:185
-#: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169
-#: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193
-#: ../../mod/allfriends.php:9
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Permesso negato."
+#: mod/contacts.php:701
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Sbloccato"
 
-#: ../../index.php:427
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "commuta tema mobile"
+#: mod/contacts.php:704
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti non bloccati"
 
-#: ../../addon-wrk/openidserver/lib/render/trust.php:30
-#, php-format
-msgid "Do you wish to confirm your identity (<tt>%s</tt>) with <tt>%s</tt>"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:710
+msgid "Blocked"
+msgstr "Bloccato"
 
-#: ../../addon-wrk/openidserver/lib/render/trust.php:43
-#: ../../mod/dfrn_request.php:676
-msgid "Confirm"
-msgstr "Conferma"
+#: mod/contacts.php:713
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti bloccati"
 
-#: ../../addon-wrk/openidserver/lib/render/trust.php:44
-msgid "Do not confirm"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:719
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorato"
 
-#: ../../addon-wrk/openidserver/lib/render/trust.php:48
-msgid "Trust This Site"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:722
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti ignorati"
 
-#: ../../addon-wrk/openidserver/lib/render/trust.php:53
-msgid "No Identifier Sent"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:728
+msgid "Archived"
+msgstr "Achiviato"
 
-#: ../../addon-wrk/openidserver/lib/render/wronguser.php:5
-msgid "Requested identity don't match logged in user."
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:731
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti archiviati"
 
-#: ../../addon-wrk/openidserver/lib/render.php:27
-#, php-format
-msgid "Please wait; you are being redirected to <%s>"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:737
+msgid "Hidden"
+msgstr "Nascosto"
 
-#: ../../boot.php:749
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Cancellare questo elemento?"
+#: mod/contacts.php:740
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti nascosti"
 
-#: ../../boot.php:750 ../../object/Item.php:361 ../../object/Item.php:677
-#: ../../mod/photos.php:1564 ../../mod/photos.php:1608
-#: ../../mod/photos.php:1696 ../../mod/content.php:709
-msgid "Comment"
-msgstr "Commento"
+#: mod/contacts.php:793 mod/contacts.php:841 mod/viewcontacts.php:116
+#: include/identity.php:741 include/identity.php:744 include/text.php:1012
+#: include/nav.php:123 include/nav.php:187 view/theme/diabook/theme.php:125
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contatti"
 
-#: ../../boot.php:751 ../../include/contact_widgets.php:205
-#: ../../object/Item.php:390 ../../mod/content.php:606
-msgid "show more"
-msgstr "mostra di più"
+#: mod/contacts.php:797
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Cerca nei tuoi contatti"
 
-#: ../../boot.php:752
-msgid "show fewer"
-msgstr "mostra di meno"
+#: mod/contacts.php:798
+msgid "Finding: "
+msgstr "Ricerca: "
 
-#: ../../boot.php:1122
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "aggiornamento %s fallito. Guarda i log di errore."
+#: mod/contacts.php:799 mod/directory.php:210 include/contact_widgets.php:34
+msgid "Find"
+msgstr "Trova"
 
-#: ../../boot.php:1229
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Crea un nuovo account"
+#: mod/contacts.php:805 mod/settings.php:156 mod/settings.php:685
+msgid "Update"
+msgstr "Aggiorna"
 
-#: ../../boot.php:1230 ../../include/nav.php:109 ../../mod/register.php:269
-msgid "Register"
-msgstr "Registrati"
+#: mod/contacts.php:808 mod/contacts.php:879
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivia"
 
-#: ../../boot.php:1254 ../../include/nav.php:73
-msgid "Logout"
-msgstr "Esci"
+#: mod/contacts.php:808 mod/contacts.php:879
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Dearchivia"
 
-#: ../../boot.php:1255 ../../include/nav.php:92 ../../mod/bookmarklet.php:12
-msgid "Login"
-msgstr "Accedi"
+#: mod/contacts.php:809 mod/group.php:171 mod/admin.php:1310
+#: mod/content.php:440 mod/content.php:743 mod/settings.php:722
+#: mod/photos.php:1723 object/Item.php:134 include/conversation.php:635
+msgid "Delete"
+msgstr "Rimuovi"
 
-#: ../../boot.php:1257
-msgid "Nickname or Email address: "
-msgstr "Nome utente o indirizzo email: "
+#: mod/contacts.php:822 include/identity.php:686 include/nav.php:75
+msgid "Status"
+msgstr "Stato"
 
-#: ../../boot.php:1258
-msgid "Password: "
-msgstr "Password: "
+#: mod/contacts.php:825 mod/follow.php:143 include/identity.php:689
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Messaggi di stato e post"
 
-#: ../../boot.php:1259
-msgid "Remember me"
-msgstr "Ricordati di me"
+#: mod/contacts.php:830 mod/profperm.php:104 mod/newmember.php:32
+#: include/identity.php:579 include/identity.php:665 include/identity.php:694
+#: include/nav.php:76 view/theme/diabook/theme.php:124
+msgid "Profile"
+msgstr "Profilo"
 
-#: ../../boot.php:1262
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "O entra con OpenID:"
+#: mod/contacts.php:833 include/identity.php:697
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Dettagli del profilo"
 
-#: ../../boot.php:1268
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Hai dimenticato la password?"
+#: mod/contacts.php:844
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Vedi tutti i contatti"
 
-#: ../../boot.php:1269 ../../mod/lostpass.php:109
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Reimpostazione password"
+#: mod/contacts.php:850 mod/common.php:134
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Amici in comune"
 
-#: ../../boot.php:1271
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "Condizioni di servizio del sito web "
+#: mod/contacts.php:853
+msgid "View all common friends"
+msgstr "Vedi tutti gli amici in comune"
 
-#: ../../boot.php:1272
-msgid "terms of service"
-msgstr "condizioni del servizio"
+#: mod/contacts.php:857
+msgid "Repair"
+msgstr "Ripara"
 
-#: ../../boot.php:1274
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Politiche di privacy del sito"
+#: mod/contacts.php:860
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Impostazioni avanzate Contatto"
 
-#: ../../boot.php:1275
-msgid "privacy policy"
-msgstr "politiche di privacy"
+#: mod/contacts.php:868
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Inverti stato \"Blocca\""
 
-#: ../../boot.php:1408
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "L'account richiesto non è disponibile."
+#: mod/contacts.php:875
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Inverti stato \"Ignora\""
 
-#: ../../boot.php:1447 ../../mod/profile.php:21
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "Profilo richiesto non disponibile."
+#: mod/contacts.php:882
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Inverti stato \"Archiviato\""
 
-#: ../../boot.php:1490 ../../boot.php:1624
-#: ../../include/profile_advanced.php:84
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Modifica il profilo"
+#: mod/contacts.php:924
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Amicizia reciproca"
 
-#: ../../boot.php:1557 ../../include/contact_widgets.php:10
-#: ../../mod/suggest.php:90 ../../mod/match.php:58
-msgid "Connect"
-msgstr "Connetti"
+#: mod/contacts.php:928
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "è un tuo fan"
 
-#: ../../boot.php:1589
-msgid "Message"
-msgstr "Messaggio"
+#: mod/contacts.php:932
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "sei un fan di"
 
-#: ../../boot.php:1595 ../../include/nav.php:175
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profili"
+#: mod/contacts.php:953 mod/nogroup.php:42
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Modifca contatto"
 
-#: ../../boot.php:1595
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Gestisci/modifica i profili"
+#: mod/hcard.php:10
+msgid "No profile"
+msgstr "Nessun profilo"
 
-#: ../../boot.php:1600 ../../boot.php:1626 ../../mod/profiles.php:804
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Cambia la foto del profilo"
+#: mod/manage.php:139
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Gestisci indentità e/o pagine"
 
-#: ../../boot.php:1601 ../../mod/profiles.php:805
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Crea un nuovo profilo"
+#: mod/manage.php:140
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Cambia tra differenti identità o pagine comunità/gruppi che condividono il tuo account o per cui hai i permessi di gestione"
 
-#: ../../boot.php:1611 ../../mod/profiles.php:816
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Immagine del Profilo"
+#: mod/manage.php:141
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Seleziona un'identità da gestire:"
 
-#: ../../boot.php:1614 ../../mod/profiles.php:818
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "visibile a tutti"
+#: mod/oexchange.php:25
+msgid "Post successful."
+msgstr "Inviato!"
 
-#: ../../boot.php:1615 ../../mod/profiles.php:819
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Modifica visibilità"
+#: mod/profperm.php:19 mod/group.php:72 index.php:382
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Permesso negato"
 
-#: ../../boot.php:1637 ../../include/event.php:40
-#: ../../include/bb2diaspora.php:155 ../../mod/events.php:471
-#: ../../mod/directory.php:136
-msgid "Location:"
-msgstr "Posizione:"
+#: mod/profperm.php:25 mod/profperm.php:56
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Indentificativo del profilo non valido."
 
-#: ../../boot.php:1639 ../../include/profile_advanced.php:17
-#: ../../mod/directory.php:138
-msgid "Gender:"
-msgstr "Genere:"
+#: mod/profperm.php:102
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Modifica visibilità del profilo"
 
-#: ../../boot.php:1642 ../../include/profile_advanced.php:37
-#: ../../mod/directory.php:140
-msgid "Status:"
-msgstr "Stato:"
+#: mod/profperm.php:106 mod/group.php:223
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo."
 
-#: ../../boot.php:1644 ../../include/profile_advanced.php:48
-#: ../../mod/directory.php:142
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Homepage:"
+#: mod/profperm.php:115
+msgid "Visible To"
+msgstr "Visibile a"
 
-#: ../../boot.php:1646 ../../include/profile_advanced.php:58
-#: ../../mod/directory.php:144
-msgid "About:"
-msgstr "Informazioni:"
+#: mod/profperm.php:131
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Tutti i contatti (con profilo ad accesso sicuro)"
 
-#: ../../boot.php:1711
-msgid "Network:"
-msgstr "Rete:"
+#: mod/display.php:82 mod/display.php:291 mod/display.php:513
+#: mod/viewsrc.php:15 mod/admin.php:234 mod/admin.php:1365 mod/admin.php:1599
+#: mod/notice.php:15 include/items.php:4887
+msgid "Item not found."
+msgstr "Elemento non trovato."
 
-#: ../../boot.php:1743 ../../boot.php:1829
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A l d F"
+#: mod/display.php:220 mod/videos.php:197 mod/viewcontacts.php:35
+#: mod/community.php:22 mod/dfrn_request.php:786 mod/search.php:93
+#: mod/search.php:99 mod/directory.php:37 mod/photos.php:976
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Accesso negato."
 
-#: ../../boot.php:1744 ../../boot.php:1830
-msgid "F d"
-msgstr "d F"
+#: mod/display.php:339 mod/profile.php:155
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "L'accesso a questo profilo è stato limitato."
 
-#: ../../boot.php:1789 ../../boot.php:1877
-msgid "[today]"
-msgstr "[oggi]"
+#: mod/display.php:506
+msgid "Item has been removed."
+msgstr "L'oggetto è stato rimosso."
 
-#: ../../boot.php:1801
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Promemoria compleanni"
+#: mod/newmember.php:6
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Benvenuto su Friendica"
 
-#: ../../boot.php:1802
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Compleanni questa settimana:"
+#: mod/newmember.php:8
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Cose da fare per i Nuovi Utenti"
 
-#: ../../boot.php:1864
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Nessuna descrizione]"
+#: mod/newmember.php:12
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Vorremmo offrirti qualche trucco e dei link alla guida per aiutarti ad avere un'esperienza divertente. Clicca su un qualsiasi elemento per visitare la relativa pagina. Un link a questa pagina sarà visibile nella tua home per due settimane dopo la tua registrazione."
 
-#: ../../boot.php:1888
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Promemoria"
+#: mod/newmember.php:14
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Come Iniziare"
 
-#: ../../boot.php:1889
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Eventi di questa settimana:"
+#: mod/newmember.php:18
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Friendica Passo-Passo"
 
-#: ../../boot.php:2126 ../../include/nav.php:76
-msgid "Status"
-msgstr "Stato"
+#: mod/newmember.php:18
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Sulla tua pagina <em>Quick Start</em> - veloce introduzione alla tua pagina profilo e alla pagina Rete, fai qualche nuova amicizia, e trova qualche gruppo a cui unirti."
 
-#: ../../boot.php:2129
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Messaggi di stato e post"
+#: mod/newmember.php:22 mod/admin.php:1418 mod/admin.php:1676
+#: mod/settings.php:109 include/nav.php:182 view/theme/diabook/theme.php:544
+#: view/theme/diabook/theme.php:648
+msgid "Settings"
+msgstr "Impostazioni"
 
-#: ../../boot.php:2136
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Dettagli del profilo"
+#: mod/newmember.php:26
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Vai alle tue Impostazioni"
 
-#: ../../boot.php:2143 ../../mod/photos.php:52
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Album foto"
+#: mod/newmember.php:26
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Nella tua pagina <em>Impostazioni</em> - cambia la tua password iniziale. Prendi anche nota del tuo Indirizzo Identità. Assomiglia a un indirizzo email e sarà utile per stringere amicizie nel web sociale libero."
 
-#: ../../boot.php:2147 ../../boot.php:2150 ../../include/nav.php:79
-msgid "Videos"
-msgstr "Video"
+#: mod/newmember.php:28
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Guarda le altre impostazioni, in particolare le impostazioni della privacy. Un profilo non pubblicato è come un numero di telefono non in elenco. In genere, dovresti pubblicare il tuo profilo - a meno che tutti i tuoi amici e potenziali tali sappiano esattamente come trovarti."
 
-#: ../../boot.php:2160
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Eventi e calendario"
+#: mod/newmember.php:36 mod/profile_photo.php:250 mod/profiles.php:709
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Carica la foto del profilo"
 
-#: ../../boot.php:2164 ../../mod/notes.php:44
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Note personali"
+#: mod/newmember.php:36
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Carica una foto del profilo se non l'hai ancora fatto. Studi hanno mostrato che persone che hanno vere foto di se stessi hanno dieci volte più probabilità di fare amicizie rispetto alle persone che non ce l'hanno."
 
-#: ../../boot.php:2167
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Solo tu puoi vedere questo"
+#: mod/newmember.php:38
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Modifica il tuo Profilo"
 
-#: ../../include/features.php:23
-msgid "General Features"
-msgstr "Funzionalità generali"
+#: mod/newmember.php:38
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Modifica il tuo profilo <strong>predefinito</strong> a piacimento. Rivedi le impostazioni per nascondere la tua lista di amici e nascondere il profilo ai visitatori sconosciuti."
 
-#: ../../include/features.php:25
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "Profili multipli"
+#: mod/newmember.php:40
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Parole chiave del profilo"
 
-#: ../../include/features.php:25
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "Possibilità di creare profili multipli"
+#: mod/newmember.php:40
+msgid ""
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Inserisci qualche parola chiave pubblica nel tuo profilo predefinito che descriva i tuoi interessi. Potremmo essere in grado di trovare altre persone con interessi similari e suggerirti delle amicizie."
 
-#: ../../include/features.php:30
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Funzionalità di composizione dei post"
+#: mod/newmember.php:44
+msgid "Connecting"
+msgstr "Collegarsi"
 
-#: ../../include/features.php:31
-msgid "Richtext Editor"
-msgstr "Editor visuale"
+#: mod/newmember.php:51
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importare le Email"
 
-#: ../../include/features.php:31
-msgid "Enable richtext editor"
-msgstr "Abilita l'editor visuale"
+#: mod/newmember.php:51
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Inserisci i tuoi dati di accesso all'email nella tua pagina Impostazioni Connettori se vuoi importare e interagire con amici o mailing list dalla tua casella di posta in arrivo"
 
-#: ../../include/features.php:32
-msgid "Post Preview"
-msgstr "Anteprima dei post"
+#: mod/newmember.php:53
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Vai alla tua pagina Contatti"
 
-#: ../../include/features.php:32
-msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
-msgstr "Permetti di avere un'anteprima di messaggi e commenti prima di pubblicarli"
+#: mod/newmember.php:53
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "La tua pagina Contatti è il mezzo per gestire le amicizie e collegarsi con amici su altre reti. Di solito, basta inserire l'indirizzo nel campo <em>Aggiungi Nuovo Contatto</em>"
 
-#: ../../include/features.php:33
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Auto-cita i Forum"
+#: mod/newmember.php:55
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Vai all'Elenco del tuo sito"
 
-#: ../../include/features.php:33
+#: mod/newmember.php:55
 msgid ""
-"Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Aggiunge o rimuove una citazione quando un forum è selezionato o deselezionato nella finestra dei permessi."
-
-#: ../../include/features.php:38
-msgid "Network Sidebar Widgets"
-msgstr "Widget della barra laterale nella pagina Rete"
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "La pagina Elenco ti permette di trovare altre persone in questa rete o in altri siti. Cerca un link <em>Connetti</em> o <em>Segui</em> nella loro pagina del profilo. Inserisci il tuo Indirizzo Identità, se richiesto."
 
-#: ../../include/features.php:39
-msgid "Search by Date"
-msgstr "Cerca per data"
+#: mod/newmember.php:57
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Trova nuove persone"
 
-#: ../../include/features.php:39
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "Permette di filtrare i post per data"
+#: mod/newmember.php:57
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Nel pannello laterale nella pagina \"Contatti\", ci sono diversi strumenti per trovare nuovi amici. Possiamo confrontare le persone per interessi, cercare le persone per nome e fornire suggerimenti basati sui tuoi contatti esistenti. Su un sito nuovo, i suggerimenti sono di solito presenti dopo 24 ore."
 
-#: ../../include/features.php:40
-msgid "Group Filter"
-msgstr "Filtra gruppi"
+#: mod/newmember.php:61 include/group.php:283
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppi"
 
-#: ../../include/features.php:40
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
-msgstr "Abilita il widget per filtrare i post solo per il gruppo selezionato"
+#: mod/newmember.php:65
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Raggruppa i tuoi contatti"
 
-#: ../../include/features.php:41
-msgid "Network Filter"
-msgstr "Filtro reti"
+#: mod/newmember.php:65
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Quando avrai alcuni amici, organizzali in gruppi di conversazioni private dalla barra laterale della tua pagina Contatti. Potrai interagire privatamente con ogni gruppo nella tua pagina Rete"
 
-#: ../../include/features.php:41
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
-msgstr "Abilita il widget per mostare i post solo per la rete selezionata"
+#: mod/newmember.php:68
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Perchè i miei post non sono pubblici?"
 
-#: ../../include/features.php:42 ../../mod/network.php:194
-#: ../../mod/search.php:30
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Ricerche salvate"
+#: mod/newmember.php:68
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica rispetta la tua provacy. Per impostazione predefinita, i tuoi post sono mostrati solo alle persone che hai aggiunto come amici. Per maggiori informazioni guarda la sezione della guida dal link qui sopra."
 
-#: ../../include/features.php:42
-msgid "Save search terms for re-use"
-msgstr "Salva i termini cercati per riutilizzarli"
+#: mod/newmember.php:73
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Ottenere Aiuto"
 
-#: ../../include/features.php:47
-msgid "Network Tabs"
-msgstr "Schede pagina Rete"
+#: mod/newmember.php:77
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Vai alla sezione Guida"
 
-#: ../../include/features.php:48
-msgid "Network Personal Tab"
-msgstr "Scheda Personali"
+#: mod/newmember.php:77
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Le nostre pagine della <strong>guida</strong> possono essere consultate per avere dettagli su altre caratteristiche del programma e altre risorse."
 
-#: ../../include/features.php:48
-msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post a cui hai partecipato"
+#: mod/openid.php:24
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "Errore protocollo OpenID. Nessun ID ricevuto."
 
-#: ../../include/features.php:49
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "Scheda Nuovi"
+#: mod/openid.php:53
+msgid ""
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "L'account non è stato trovato, e la registrazione via OpenID non è permessa su questo sito."
 
-#: ../../include/features.php:49
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post nuovi (nelle ultime 12 ore)"
+#: mod/openid.php:93 include/auth.php:118 include/auth.php:181
+msgid "Login failed."
+msgstr "Accesso fallito."
 
-#: ../../include/features.php:50
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr "Scheda Link Condivisi"
+#: mod/profile_photo.php:44
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "L'immagine è stata caricata, ma il non è stato possibile ritagliarla."
 
-#: ../../include/features.php:50
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post che contengono link"
+#: mod/profile_photo.php:74 mod/profile_photo.php:81 mod/profile_photo.php:88
+#: mod/profile_photo.php:210 mod/profile_photo.php:302
+#: mod/profile_photo.php:311 mod/photos.php:78 mod/photos.php:192
+#: mod/photos.php:775 mod/photos.php:1245 mod/photos.php:1268
+#: mod/photos.php:1862 include/user.php:345 include/user.php:352
+#: include/user.php:359 view/theme/diabook/theme.php:500
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Foto del profilo"
 
-#: ../../include/features.php:55
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Strumenti per messaggi/commenti"
+#: mod/profile_photo.php:77 mod/profile_photo.php:84 mod/profile_photo.php:91
+#: mod/profile_photo.php:314
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Il ridimensionamento del'immagine [%s] è fallito."
 
-#: ../../include/features.php:56
-msgid "Multiple Deletion"
-msgstr "Eliminazione multipla"
+#: mod/profile_photo.php:124
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Ricarica la pagina con shift+F5 o cancella la cache del browser se la nuova foto non viene mostrata immediatamente."
 
-#: ../../include/features.php:56
-msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
-msgstr "Seleziona ed elimina vari messagi e commenti in una volta sola"
+#: mod/profile_photo.php:134
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Impossibile elaborare l'immagine"
 
-#: ../../include/features.php:57
-msgid "Edit Sent Posts"
-msgstr "Modifica i post inviati"
+#: mod/profile_photo.php:150 mod/wall_upload.php:151 mod/photos.php:811
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "La dimensione dell'immagine supera il limite di %s"
 
-#: ../../include/features.php:57
-msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
-msgstr "Modifica e correggi messaggi e commenti dopo averli inviati"
+#: mod/profile_photo.php:159 mod/wall_upload.php:183 mod/photos.php:851
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Impossibile caricare l'immagine."
 
-#: ../../include/features.php:58
-msgid "Tagging"
-msgstr "Aggiunta tag"
+#: mod/profile_photo.php:248
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Carica un file:"
 
-#: ../../include/features.php:58
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr "Permette di aggiungere tag ai post già esistenti"
+#: mod/profile_photo.php:249
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Seleziona un profilo:"
 
-#: ../../include/features.php:59
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Cateorie post"
+#: mod/profile_photo.php:251
+msgid "Upload"
+msgstr "Carica"
 
-#: ../../include/features.php:59
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Aggiungi categorie ai tuoi post"
+#: mod/profile_photo.php:254
+msgid "or"
+msgstr "o"
 
-#: ../../include/features.php:60 ../../include/contact_widgets.php:104
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Cartelle Salvate"
+#: mod/profile_photo.php:254
+msgid "skip this step"
+msgstr "salta questo passaggio"
 
-#: ../../include/features.php:60
-msgid "Ability to file posts under folders"
-msgstr "Permette di archiviare i post in cartelle"
+#: mod/profile_photo.php:254
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "seleziona una foto dai tuoi album"
 
-#: ../../include/features.php:61
-msgid "Dislike Posts"
-msgstr "Non mi piace"
+#: mod/profile_photo.php:268
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Ritaglia immagine"
 
-#: ../../include/features.php:61
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr "Permetti di inviare \"non mi piace\" ai messaggi"
+#: mod/profile_photo.php:269
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Ritaglia l'imagine per una visualizzazione migliore."
 
-#: ../../include/features.php:62
-msgid "Star Posts"
-msgstr "Post preferiti"
+#: mod/profile_photo.php:271
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Finito"
 
-#: ../../include/features.php:62
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr "Permette di segnare i post preferiti con una stella"
+#: mod/profile_photo.php:305
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Immagine caricata con successo."
 
-#: ../../include/features.php:63
-msgid "Mute Post Notifications"
-msgstr "Silenzia le notifiche di nuovi post"
+#: mod/profile_photo.php:307 mod/wall_upload.php:216 mod/photos.php:878
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Caricamento immagine fallito."
 
-#: ../../include/features.php:63
-msgid "Ability to mute notifications for a thread"
-msgstr "Permette di silenziare le notifiche di nuovi post in una discussione"
+#: mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62 include/like.php:165
+#: include/conversation.php:130 include/conversation.php:266
+#: include/text.php:2000 include/diaspora.php:2169
+#: view/theme/diabook/theme.php:471
+msgid "photo"
+msgstr "foto"
 
-#: ../../include/items.php:2307 ../../include/datetime.php:477
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "Compleanno di %s"
+#: mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62 include/like.php:165
+#: include/like.php:334 include/conversation.php:125
+#: include/conversation.php:134 include/conversation.php:261
+#: include/conversation.php:270 include/diaspora.php:2169
+#: view/theme/diabook/theme.php:466 view/theme/diabook/theme.php:475
+msgid "status"
+msgstr "stato"
 
-#: ../../include/items.php:2308 ../../include/datetime.php:478
+#: mod/subthread.php:103
 #, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Buon compleanno %s"
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s sta seguendo %3$s di %2$s"
 
-#: ../../include/items.php:4111 ../../mod/dfrn_request.php:717
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:752
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Nome Nascosto]"
+#: mod/tagrm.php:41
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Tag rimosso"
 
-#: ../../include/items.php:4619 ../../mod/admin.php:169
-#: ../../mod/admin.php:1052 ../../mod/admin.php:1265 ../../mod/viewsrc.php:15
-#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/display.php:82 ../../mod/display.php:284
-#: ../../mod/display.php:503
-msgid "Item not found."
-msgstr "Elemento non trovato."
+#: mod/tagrm.php:79
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Rimuovi il tag"
 
-#: ../../include/items.php:4658
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo elemento?"
+#: mod/tagrm.php:81
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Seleziona un tag da rimuovere: "
 
-#: ../../include/items.php:4660 ../../mod/settings.php:1015
-#: ../../mod/settings.php:1021 ../../mod/settings.php:1029
-#: ../../mod/settings.php:1033 ../../mod/settings.php:1038
-#: ../../mod/settings.php:1044 ../../mod/settings.php:1050
-#: ../../mod/settings.php:1056 ../../mod/settings.php:1086
-#: ../../mod/settings.php:1087 ../../mod/settings.php:1088
-#: ../../mod/settings.php:1089 ../../mod/settings.php:1090
-#: ../../mod/contacts.php:341 ../../mod/register.php:233
-#: ../../mod/dfrn_request.php:830 ../../mod/api.php:105
-#: ../../mod/suggest.php:29 ../../mod/message.php:209
-#: ../../mod/profiles.php:661 ../../mod/profiles.php:664
-msgid "Yes"
-msgstr "Si"
+#: mod/tagrm.php:93 mod/delegate.php:139
+msgid "Remove"
+msgstr "Rimuovi"
 
-#: ../../include/items.php:4663 ../../include/conversation.php:1128
-#: ../../mod/settings.php:620 ../../mod/settings.php:646
-#: ../../mod/contacts.php:344 ../../mod/editpost.php:148
-#: ../../mod/dfrn_request.php:844 ../../mod/fbrowser.php:81
-#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../mod/suggest.php:32
-#: ../../mod/photos.php:203 ../../mod/photos.php:292 ../../mod/tagrm.php:11
-#: ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/message.php:212
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annulla"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:14
+msgid "Subscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Iscrizione a contatti OStatus"
 
-#: ../../include/items.php:4881
-msgid "Archives"
-msgstr "Archivi"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:25
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Nessun contatto disponibile."
 
-#: ../../include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Un gruppo eliminato con questo nome è stato ricreato. I permessi  esistenti su un elemento <strong>possono</strong> essere applicati a questo gruppo e tutti i membri futuri. Se questo non è ciò che si intende, si prega di creare un altro gruppo con un nome diverso."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:30
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "Non è stato possibile recuperare le informazioni del contatto."
 
-#: ../../include/group.php:207
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Gruppo predefinito per i nuovi contatti"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:38
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "Non è stato possibile recuperare gli amici del contatto."
 
-#: ../../include/group.php:226
-msgid "Everybody"
-msgstr "Tutti"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:51 mod/repair_ostatus.php:44
+msgid "Done"
+msgstr "Fatto"
 
-#: ../../include/group.php:249
-msgid "edit"
-msgstr "modifica"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:65
+msgid "success"
+msgstr "successo"
 
-#: ../../include/group.php:270 ../../mod/newmember.php:66
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppi"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:67
+msgid "failed"
+msgstr "fallito"
 
-#: ../../include/group.php:271
-msgid "Edit group"
-msgstr "Modifica gruppo"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:69 object/Item.php:235
+msgid "ignored"
+msgstr "ignorato"
 
-#: ../../include/group.php:272
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Crea un nuovo gruppo"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:73 mod/repair_ostatus.php:50
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Tieni questa finestra aperta fino a che ha finito."
 
-#: ../../include/group.php:273
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Contatti in nessun gruppo."
+#: mod/filer.php:30 include/conversation.php:1132
+#: include/conversation.php:1150
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Salva nella Cartella:"
 
-#: ../../include/group.php:275 ../../mod/network.php:195
-msgid "add"
-msgstr "aggiungi"
+#: mod/filer.php:30
+msgid "- select -"
+msgstr "- seleziona -"
 
-#: ../../include/Photo_old.php:911 ../../include/Photo_old.php:926
-#: ../../include/Photo_old.php:933 ../../include/Photo_old.php:955
-#: ../../include/Photo.php:933 ../../include/Photo.php:948
-#: ../../include/Photo.php:955 ../../include/Photo.php:977
-#: ../../include/message.php:144 ../../mod/wall_upload.php:169
-#: ../../mod/wall_upload.php:178 ../../mod/wall_upload.php:185
-#: ../../mod/item.php:485
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Foto della bacheca"
+#: mod/filer.php:31 mod/editpost.php:109 mod/notes.php:61
+#: include/text.php:1004
+msgid "Save"
+msgstr "Salva"
 
-#: ../../include/dba.php:56 ../../include/dba_pdo.php:72
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Non trovo le informazioni DNS per il database server '%s'"
+#: mod/follow.php:19 mod/dfrn_request.php:870
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Invia richiesta"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:6
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Aggiungi nuovo contatto"
+#: mod/follow.php:30
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Hai già aggiunto questo contatto."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:7
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Inserisci posizione o indirizzo web"
+#: mod/follow.php:39
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "Il supporto Diaspora non è abilitato. Il contatto non puo' essere aggiunto."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:8
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+#: mod/follow.php:46
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "Il supporto OStatus non è abilitato. Il contatto non puo' essere aggiunto."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:24
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d invito disponibile"
-msgstr[1] "%d inviti disponibili"
+#: mod/follow.php:53
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "Non è possibile rilevare il tipo di rete. Il contatto non puo' essere aggiunto."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:30
-msgid "Find People"
-msgstr "Trova persone"
+#: mod/follow.php:109 mod/dfrn_request.php:856
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Rispondi:"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:31
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Inserisci un nome o un interesse"
+#: mod/follow.php:110 mod/dfrn_request.php:857
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "%s ti conosce?"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:32
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Connetti/segui"
+#: mod/follow.php:110 mod/settings.php:1103 mod/settings.php:1109
+#: mod/settings.php:1117 mod/settings.php:1121 mod/settings.php:1126
+#: mod/settings.php:1132 mod/settings.php:1138 mod/settings.php:1144
+#: mod/settings.php:1170 mod/settings.php:1171 mod/settings.php:1172
+#: mod/settings.php:1173 mod/settings.php:1174 mod/dfrn_request.php:857
+#: mod/register.php:239 mod/profiles.php:658 mod/profiles.php:662
+#: mod/profiles.php:687 mod/api.php:106
+msgid "No"
+msgstr "No"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:33
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Esempi: Mario Rossi, Pesca"
+#: mod/follow.php:111 mod/dfrn_request.php:861
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Aggiungi una nota personale:"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:34 ../../mod/contacts.php:724
-#: ../../mod/directory.php:63
-msgid "Find"
-msgstr "Trova"
+#: mod/follow.php:117 mod/dfrn_request.php:867
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "L'indirizzo della tua identità:"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:37
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Profilo causale"
+#: mod/follow.php:180
+msgid "Contact added"
+msgstr "Contatto aggiunto"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:71
-msgid "Networks"
-msgstr "Reti"
+#: mod/item.php:114
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:74
-msgid "All Networks"
-msgstr "Tutte le Reti"
+#: mod/item.php:329
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Messaggio vuoto scartato."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:107 ../../include/contact_widgets.php:139
-msgid "Everything"
-msgstr "Tutto"
+#: mod/item.php:467 mod/wall_upload.php:213 mod/wall_upload.php:227
+#: mod/wall_upload.php:234 include/Photo.php:958 include/Photo.php:973
+#: include/Photo.php:980 include/Photo.php:1002 include/message.php:145
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Foto della bacheca"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:136
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorie"
+#: mod/item.php:842
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Errore di sistema. Messaggio non salvato."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:200 ../../mod/contacts.php:439
+#: mod/item.php:971
 #, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d contatto in comune"
-msgstr[1] "%d contatti in comune"
-
-#: ../../include/enotify.php:18
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Notifica Friendica"
-
-#: ../../include/enotify.php:21
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Grazie,"
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network Friendica."
 
-#: ../../include/enotify.php:23
+#: mod/item.php:973
 #, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "Amministratore %s"
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Puoi visitarli online su %s"
 
-#: ../../include/enotify.php:33 ../../include/delivery.php:467
-#: ../../include/notifier.php:796
-msgid "noreply"
-msgstr "nessuna risposta"
+#: mod/item.php:974
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Contatta il mittente rispondendo a questo post se non vuoi ricevere questi messaggi."
 
-#: ../../include/enotify.php:64
+#: mod/item.php:978
 #, php-format
-msgid "%s <!item_type!>"
-msgstr "%s <!item_type!>"
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s ha inviato un aggiornamento."
 
-#: ../../include/enotify.php:68
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Nuovo messaggio privato ricevuto su %s"
+#: mod/group.php:29
+msgid "Group created."
+msgstr "Gruppo creato."
 
-#: ../../include/enotify.php:70
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s ti ha inviato un nuovo messaggio privato su %2$s."
+#: mod/group.php:35
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Impossibile creare il gruppo."
 
-#: ../../include/enotify.php:71
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s ti ha inviato %2$s"
+#: mod/group.php:47 mod/group.php:140
+msgid "Group not found."
+msgstr "Gruppo non trovato."
 
-#: ../../include/enotify.php:71
-msgid "a private message"
-msgstr "un messaggio privato"
+#: mod/group.php:60
+msgid "Group name changed."
+msgstr "Il nome del gruppo è cambiato."
 
-#: ../../include/enotify.php:72
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Visita %s per vedere e/o rispodere ai tuoi messaggi privati."
+#: mod/group.php:87
+msgid "Save Group"
+msgstr "Salva gruppo"
 
-#: ../../include/enotify.php:124
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s ha commentato [url=%2$s]%3$s[/url]"
+#: mod/group.php:93
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Crea un gruppo di amici/contatti."
 
-#: ../../include/enotify.php:131
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr "%1$s ha commentato [url=%2$s]%4$s di %3$s[/url]"
+#: mod/group.php:94 mod/group.php:178 include/group.php:289
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Nome del gruppo:"
 
-#: ../../include/enotify.php:139
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s ha commentato un [url=%2$s]tuo %3$s[/url]"
+#: mod/group.php:113
+msgid "Group removed."
+msgstr "Gruppo rimosso."
 
-#: ../../include/enotify.php:149
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Commento di %2$s alla conversazione #%1$d"
+#: mod/group.php:115
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Impossibile rimuovere il gruppo."
 
-#: ../../include/enotify.php:150
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s ha commentato un elemento che stavi seguendo."
+#: mod/group.php:177
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Modifica gruppo"
 
-#: ../../include/enotify.php:153 ../../include/enotify.php:168
-#: ../../include/enotify.php:181 ../../include/enotify.php:194
-#: ../../include/enotify.php:212 ../../include/enotify.php:225
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Visita %s per vedere e/o commentare la conversazione"
+#: mod/group.php:190
+msgid "Members"
+msgstr "Membri"
 
-#: ../../include/enotify.php:160
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha scritto sulla tua bacheca"
+#: mod/group.php:193 mod/network.php:576 mod/content.php:130
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Il gruppo è vuoto"
 
-#: ../../include/enotify.php:162
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s ha scritto sulla tua bacheca su %2$s"
+#: mod/apps.php:7 index.php:226
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Devi aver effettuato il login per usare gli addons."
 
-#: ../../include/enotify.php:164
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s ha inviato un messaggio sulla [url=%2$s]tua bacheca[/url]"
+#: mod/apps.php:11
+msgid "Applications"
+msgstr "Applicazioni"
 
-#: ../../include/enotify.php:175
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %s ti ha taggato"
+#: mod/apps.php:14
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Nessuna applicazione installata."
 
-#: ../../include/enotify.php:176
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s ti ha taggato su %2$s"
+#: mod/dfrn_confirm.php:64 mod/profiles.php:18 mod/profiles.php:133
+#: mod/profiles.php:179 mod/profiles.php:627
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profilo non trovato."
 
-#: ../../include/enotify.php:177
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha taggato[/url]."
+#: mod/dfrn_confirm.php:120 mod/fsuggest.php:20 mod/fsuggest.php:92
+#: mod/crepair.php:131
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Contatto non trovato."
 
-#: ../../include/enotify.php:188
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha condiviso un nuovo messaggio"
+#: mod/dfrn_confirm.php:121
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Questo puo' accadere occasionalmente se la richiesta di contatto era stata inviata da entrambe le persone e  già approvata."
 
-#: ../../include/enotify.php:189
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
-msgstr "%1$s ha condiviso un nuovo messaggio su %2$s"
+#: mod/dfrn_confirm.php:240
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Errore di comunicazione con l'altro sito."
 
-#: ../../include/enotify.php:190
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]ha condiviso un messaggio[/url]."
+#: mod/dfrn_confirm.php:249 mod/dfrn_confirm.php:254
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "La risposta dell'altro sito non può essere gestita: "
 
-#: ../../include/enotify.php:202
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %1$s ti ha stuzzicato"
+#: mod/dfrn_confirm.php:263
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Conferma completata con successo."
 
-#: ../../include/enotify.php:203
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s ti ha stuzzicato su %2$s"
+#: mod/dfrn_confirm.php:265 mod/dfrn_confirm.php:279 mod/dfrn_confirm.php:286
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Il sito remoto riporta: "
 
-#: ../../include/enotify.php:204
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha stuzzicato[/url]."
+#: mod/dfrn_confirm.php:277
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Problema temporaneo. Attendi e riprova."
 
-#: ../../include/enotify.php:219
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha taggato un tuo messaggio"
+#: mod/dfrn_confirm.php:284
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "La presentazione ha generato un errore o è stata revocata."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:430
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Impossibile impostare la foto del contatto."
 
-#: ../../include/enotify.php:220
+#: mod/dfrn_confirm.php:487 include/conversation.php:185
+#: include/diaspora.php:637
 #, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s ha taggato il tuo post su %2$s"
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s e %2$s adesso sono amici"
 
-#: ../../include/enotify.php:221
+#: mod/dfrn_confirm.php:572
 #, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s ha taggato [url=%2$s]il tuo post[/url]"
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Nessun utente trovato '%s'"
 
-#: ../../include/enotify.php:232
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto una presentazione"
+#: mod/dfrn_confirm.php:582
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "La nostra chiave di criptazione del sito sembra essere corrotta."
 
-#: ../../include/enotify.php:233
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Hai ricevuto un'introduzione da '%1$s' su %2$s"
+#: mod/dfrn_confirm.php:593
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "E' stato fornito un indirizzo vuoto o non possiamo decrittare l'indirizzo."
 
-#: ../../include/enotify.php:234
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un'introduzione[/url] da %2$s."
+#: mod/dfrn_confirm.php:614
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Il contatto non è stato trovato sul nostro sito."
 
-#: ../../include/enotify.php:237 ../../include/enotify.php:279
+#: mod/dfrn_confirm.php:628
 #, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Puoi visitare il suo profilo presso %s"
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "La chiave pubblica del sito non è disponibile per l'URL %s"
 
-#: ../../include/enotify.php:239
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la presentazione."
+#: mod/dfrn_confirm.php:648
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "L'ID fornito dal tuo sistema è duplicato sul nostro sistema. Se riprovi dovrebbe funzionare."
 
-#: ../../include/enotify.php:247
-msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Una nuova persona sta condividendo con te"
+#: mod/dfrn_confirm.php:659
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema."
 
-#: ../../include/enotify.php:248 ../../include/enotify.php:249
-#, php-format
-msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
-msgstr "%1$s sta condividendo con te su %2$s"
+#: mod/dfrn_confirm.php:726
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema"
 
-#: ../../include/enotify.php:255
-msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Una nuova persona ti segue"
+#: mod/dfrn_confirm.php:753 mod/dfrn_request.php:741 include/items.php:4299
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Nome Nascosto]"
 
-#: ../../include/enotify.php:256 ../../include/enotify.php:257
+#: mod/dfrn_confirm.php:798
 #, php-format
-msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
-msgstr "Un nuovo utente ha iniziato a seguirti su %2$s : %1$s"
+msgid "%1$s has joined %2$s"
+msgstr "%1$s si è unito a %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:270
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
+#: mod/profile.php:21 include/identity.php:51
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "Profilo richiesto non disponibile."
 
-#: ../../include/enotify.php:271
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia da '%1$s' su %2$s"
+#: mod/profile.php:179
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Consigli per i Nuovi Utenti"
 
-#: ../../include/enotify.php:272
-#, php-format
-msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un suggerimento di amicizia[/url] per %2$s su %3$s"
+#: mod/videos.php:123
+msgid "Do you really want to delete this video?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo video?"
 
-#: ../../include/enotify.php:277
-msgid "Name:"
-msgstr "Nome:"
+#: mod/videos.php:128
+msgid "Delete Video"
+msgstr "Rimuovi video"
 
-#: ../../include/enotify.php:278
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto:"
+#: mod/videos.php:207
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Nessun video selezionato"
 
-#: ../../include/enotify.php:281
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare il suggerimento."
+#: mod/videos.php:308 mod/photos.php:1087
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Questo oggetto non è visibile a tutti."
 
-#: ../../include/enotify.php:289 ../../include/enotify.php:302
-msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Connessione accettata"
+#: mod/videos.php:383 include/text.php:1472
+msgid "View Video"
+msgstr "Guarda Video"
+
+#: mod/videos.php:390 mod/photos.php:1890
+msgid "View Album"
+msgstr "Sfoglia l'album"
+
+#: mod/videos.php:399
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Video Recenti"
 
-#: ../../include/enotify.php:290 ../../include/enotify.php:303
+#: mod/videos.php:401
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Carica Nuovo Video"
+
+#: mod/tagger.php:95 include/conversation.php:278
 #, php-format
-msgid "'%1$s' has acepted your connection request at %2$s"
-msgstr "'%1$s' ha accettato la tua richiesta di connessione su %2$s"
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s ha taggato %3$s di %2$s con %4$s"
+
+#: mod/fsuggest.php:63
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Suggerimento di amicizia inviato."
+
+#: mod/fsuggest.php:97
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Suggerisci amici"
 
-#: ../../include/enotify.php:291 ../../include/enotify.php:304
+#: mod/fsuggest.php:99
 #, php-format
-msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
-msgstr "%2$s ha accettato la tua [url=%1$s]richiesta di connessione[/url]"
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Suggerisci un amico a %s"
 
-#: ../../include/enotify.php:294
-msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email\n"
-"\twithout restriction."
-msgstr "Ora siete connessi reciprocamente e potete scambiarvi aggiornamenti di stato, foto e email\nsenza restrizioni"
+#: mod/wall_upload.php:20 mod/wall_upload.php:33 mod/wall_upload.php:86
+#: mod/wall_upload.php:122 mod/wall_upload.php:125 mod/wall_attach.php:17
+#: mod/wall_attach.php:25 mod/wall_attach.php:76 include/api.php:1781
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Richiesta non valida."
+
+#: mod/lostpass.php:19
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Nessun account valido trovato."
+
+#: mod/lostpass.php:35
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "La richiesta per reimpostare la password è stata inviata. Controlla la tua email."
 
-#: ../../include/enotify.php:297 ../../include/enotify.php:311
+#: mod/lostpass.php:42
 #, php-format
-msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Visita %s se desideri modificare questo collegamento."
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\nGentile %1$s,\n    abbiamo ricevuto su \"%2$s\" una richiesta di resettare la password del tuo account. Per confermare questa richiesta, selezionate il link di conferma qui sotto o incollatelo nella barra indirizzo del vostro browser.\n\nSe NON hai richiesto questa modifica, NON selezionare il link e ignora o cancella questa email.\n\nLa tua password non verrà modificata a meno che non possiamo verificare che tu abbia effettivamente richiesto la modifica."
 
-#: ../../include/enotify.php:307
+#: mod/lostpass.php:53
 #, php-format
 msgid ""
-"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
-"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
-"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
-"automatically."
-msgstr "'%1$s' ha scelto di accettarti come \"fan\", il che limita alcune forme di comunicazione, come i messaggi privati, e alcune possibiltà di interazione col profilo. Se è una pagina di una comunità o di una celebrità, queste impostazioni sono state applicate automaticamente."
+"\n"
+"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\nSegui questo link per verificare la tua identità:\n\n%1$s\n\nRiceverai in un successivo messaggio la nuova password.\nPotrai cambiarla dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nI dettagli del tuo account sono:\n    Indirizzo del sito: %2$s\n    Nome utente: %3$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:309
+#: mod/lostpass.php:72
 #, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Richiesta reimpostazione password su %s"
+
+#: mod/lostpass.php:92
 msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future. "
-msgstr "'%1$s' può decidere in futuro di estendere la connessione in una reciproca o più permissiva."
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "La richiesta non può essere verificata. (Puoi averla già richiesta precendentemente). Reimpostazione password fallita."
 
-#: ../../include/enotify.php:322
-msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
-msgstr "[Friendica System:Notifica] richiesta di registrazione"
+#: mod/lostpass.php:109 boot.php:1444
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Reimpostazione password"
 
-#: ../../include/enotify.php:323
-#, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Hai ricevuto una richiesta di registrazione da '%1$s' su %2$s"
+#: mod/lostpass.php:110
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "La tua password è stata reimpostata come richiesto."
 
-#: ../../include/enotify.php:324
-#, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr "Hai ricevuto una [url=%1$s]richiesta di registrazione[/url] da %2$s."
+#: mod/lostpass.php:111
+msgid "Your new password is"
+msgstr "La tua nuova password è"
 
-#: ../../include/enotify.php:327
-#, php-format
-msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
-msgstr "Nome completo: %1$s\nIndirizzo del sito: %2$s\nNome utente: %3$s (%4$s)"
+#: mod/lostpass.php:112
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Salva o copia la tua nuova password, quindi"
 
-#: ../../include/enotify.php:330
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la richiesta."
+#: mod/lostpass.php:113
+msgid "click here to login"
+msgstr "clicca qui per entrare"
 
-#: ../../include/api.php:304 ../../include/api.php:315
-#: ../../include/api.php:416 ../../include/api.php:1063
-#: ../../include/api.php:1065
-msgid "User not found."
-msgstr "Utente non trovato."
+#: mod/lostpass.php:114
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo aver effettuato l'accesso."
 
-#: ../../include/api.php:770
+#: mod/lostpass.php:125
 #, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite giornaliero di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\nGentile %1$s,\n   La tua password è stata modificata come richiesto.\nSalva questa password, o sostituiscila immediatamente con qualcosa che puoi ricordare."
 
-#: ../../include/api.php:789
+#: mod/lostpass.php:131
 #, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite settimanale di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\nI dettagli del tuo account sono:\n\n   Indirizzo del sito: %1$s\n   Nome utente: %2$s\n   Password: %3$s\n\nPuoi cambiare questa password dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato."
 
-#: ../../include/api.php:808
+#: mod/lostpass.php:147
 #, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite mensile di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "La tua password presso %s è stata cambiata"
 
-#: ../../include/api.php:1271
-msgid "There is no status with this id."
-msgstr "Non c'è nessuno status con questo id."
+#: mod/lostpass.php:159
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Hai dimenticato la password?"
 
-#: ../../include/api.php:1341
-msgid "There is no conversation with this id."
-msgstr "Non c'è nessuna conversazione con questo id"
+#: mod/lostpass.php:160
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per reimpostare la password."
 
-#: ../../include/api.php:1613
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Richiesta non valida."
+#: mod/lostpass.php:161
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Nome utente o email: "
 
-#: ../../include/api.php:1624
-msgid "Invalid item."
-msgstr "Elemento non valido."
+#: mod/lostpass.php:162
+msgid "Reset"
+msgstr "Reimposta"
 
-#: ../../include/api.php:1634
-msgid "Invalid action. "
-msgstr "Azione non valida."
+#: mod/ping.php:265
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} vuole essere tuo amico"
 
-#: ../../include/api.php:1642
-msgid "DB error"
-msgstr "Errore database"
+#: mod/ping.php:280
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} ti ha inviato un messaggio"
 
-#: ../../include/network.php:890
-msgid "view full size"
-msgstr "vedi a schermo intero"
+#: mod/ping.php:295
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} chiede la registrazione"
 
-#: ../../include/Scrape.php:608
-msgid " on Last.fm"
-msgstr "su Last.fm"
+#: mod/viewcontacts.php:72
+msgid "No contacts."
+msgstr "Nessun contatto."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:15 ../../mod/settings.php:1133
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Nome completo:"
+#: mod/notifications.php:29
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "L'identificativo della richiesta non è valido."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:22
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F Y"
+#: mod/notifications.php:38 mod/notifications.php:180
+#: mod/notifications.php:260
+msgid "Discard"
+msgstr "Scarta"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:23
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: mod/notifications.php:81
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:30
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Compleanno:"
+#: mod/notifications.php:87 mod/admin.php:390 include/nav.php:154
+msgid "Network"
+msgstr "Rete"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:34
-msgid "Age:"
-msgstr "Età:"
+#: mod/notifications.php:93 mod/network.php:384
+msgid "Personal"
+msgstr "Personale"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:43
-#, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "per %1$d %2$s"
+#: mod/notifications.php:99 include/nav.php:104 include/nav.php:157
+#: view/theme/diabook/theme.php:123
+msgid "Home"
+msgstr "Home"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:46 ../../mod/profiles.php:714
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Preferenze sessuali:"
+#: mod/notifications.php:105 include/nav.php:162
+msgid "Introductions"
+msgstr "Presentazioni"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:50 ../../mod/profiles.php:716
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Paese natale:"
+#: mod/notifications.php:130
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Mostra richieste ignorate"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:52
-msgid "Tags:"
-msgstr "Tag:"
+#: mod/notifications.php:130
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Nascondi richieste ignorate"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:54 ../../mod/profiles.php:717
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Orientamento politico:"
+#: mod/notifications.php:164 mod/notifications.php:234
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Tipo di notifica: "
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:56
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religione:"
+#: mod/notifications.php:165
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Amico suggerito"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:60
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Hobby/Interessi:"
+#: mod/notifications.php:167
+#, php-format
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "sugerito da %s"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:62 ../../mod/profiles.php:721
-msgid "Likes:"
-msgstr "Mi piace:"
+#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:252
+msgid "Post a new friend activity"
+msgstr "Invia una attività \"è ora amico con\""
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:64 ../../mod/profiles.php:722
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Non mi piace:"
+#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:252
+msgid "if applicable"
+msgstr "se applicabile"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:67
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Informazioni su contatti e social network:"
+#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:257 mod/admin.php:1308
+msgid "Approve"
+msgstr "Approva"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:69
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Interessi musicali:"
+#: mod/notifications.php:196
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Dice di conoscerti: "
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:71
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Libri, letteratura:"
+#: mod/notifications.php:196
+msgid "yes"
+msgstr "si"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:73
-msgid "Television:"
-msgstr "Televisione:"
+#: mod/notifications.php:196
+msgid "no"
+msgstr "no"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:75
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento:"
+#: mod/notifications.php:197
+msgid ""
+"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
+"allow to read and you subscribe to their posts. \"Fan/Admirer\" means that "
+"you allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
+msgstr "La connessione dovrà essere bidirezionale o no? \"Amici\" implica che tu permetti al contatto di leggere i tuoi post e tu leggerai i suoi. \"Fan/Ammiratore\" significa che permetti al contatto di leggere i tuoi posto ma tu non vuoi leggere i suoi. Approva come:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:77
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Amore:"
+#: mod/notifications.php:200
+msgid ""
+"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
+"allow to read and you subscribe to their posts. \"Sharer\" means that you "
+"allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
+msgstr "La connessione dovrà essere bidirezionale o no? \"Amici\" implica che tu permetti al contatto di leggere i tuoi post e tu leggerai i suoi. \"Condivisore\" significa che permetti al contatto di leggere i tuoi posto ma tu non vuoi leggere i suoi. Approva come:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:79
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Lavoro:"
+#: mod/notifications.php:208
+msgid "Friend"
+msgstr "Amico"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:81
-msgid "School/education:"
-msgstr "Scuola:"
+#: mod/notifications.php:209
+msgid "Sharer"
+msgstr "Condivisore"
 
-#: ../../include/nav.php:34 ../../mod/navigation.php:20
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Niente di nuovo qui"
+#: mod/notifications.php:209
+msgid "Fan/Admirer"
+msgstr "Fan/Ammiratore"
 
-#: ../../include/nav.php:38 ../../mod/navigation.php:24
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Pulisci le notifiche"
+#: mod/notifications.php:235
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Richiesta amicizia/connessione"
 
-#: ../../include/nav.php:73
-msgid "End this session"
-msgstr "Finisci questa sessione"
+#: mod/notifications.php:235
+msgid "New Follower"
+msgstr "Qualcuno inizia a seguirti"
 
-#: ../../include/nav.php:79
-msgid "Your videos"
-msgstr "I tuoi video"
+#: mod/notifications.php:250 mod/directory.php:147 include/identity.php:310
+#: include/identity.php:590
+msgid "Gender:"
+msgstr "Genere:"
 
-#: ../../include/nav.php:81
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Le tue note personali"
+#: mod/notifications.php:266
+msgid "No introductions."
+msgstr "Nessuna presentazione."
 
-#: ../../include/nav.php:92
-msgid "Sign in"
-msgstr "Entra"
+#: mod/notifications.php:269 include/nav.php:165
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notifiche"
 
-#: ../../include/nav.php:105
-msgid "Home Page"
-msgstr "Home Page"
+#: mod/notifications.php:307 mod/notifications.php:436
+#: mod/notifications.php:527
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "a %s è piaciuto il messaggio di %s"
 
-#: ../../include/nav.php:109
-msgid "Create an account"
-msgstr "Crea un account"
+#: mod/notifications.php:317 mod/notifications.php:446
+#: mod/notifications.php:537
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "a %s non è piaciuto il messaggio di %s"
 
-#: ../../include/nav.php:114 ../../mod/help.php:36
-msgid "Help"
-msgstr "Guida"
+#: mod/notifications.php:332 mod/notifications.php:461
+#: mod/notifications.php:552
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s è ora amico di %s"
 
-#: ../../include/nav.php:114
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Guida e documentazione"
+#: mod/notifications.php:339 mod/notifications.php:468
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s a creato un nuovo messaggio"
 
-#: ../../include/nav.php:117
-msgid "Apps"
-msgstr "Applicazioni"
+#: mod/notifications.php:340 mod/notifications.php:469
+#: mod/notifications.php:562
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s ha commentato il messaggio di %s"
 
-#: ../../include/nav.php:117
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Applicazioni, utilità e giochi aggiuntivi"
+#: mod/notifications.php:355
+msgid "No more network notifications."
+msgstr "Nessuna nuova."
 
-#: ../../include/nav.php:119 ../../include/text.php:968
-#: ../../include/text.php:969 ../../mod/search.php:99
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
+#: mod/notifications.php:359
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Notifiche dalla rete"
 
-#: ../../include/nav.php:119
-msgid "Search site content"
-msgstr "Cerca nel contenuto del sito"
+#: mod/notifications.php:385 mod/notify.php:72
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "Nessuna nuova notifica di sistema."
 
-#: ../../include/nav.php:129
-msgid "Conversations on this site"
-msgstr "Conversazioni su questo sito"
+#: mod/notifications.php:389 mod/notify.php:76
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Notifiche di sistema"
 
-#: ../../include/nav.php:131
-msgid "Conversations on the network"
-msgstr "Conversazioni nella rete"
+#: mod/notifications.php:484
+msgid "No more personal notifications."
+msgstr "Nessuna nuova."
 
-#: ../../include/nav.php:133
-msgid "Directory"
-msgstr "Elenco"
+#: mod/notifications.php:488
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Notifiche personali"
 
-#: ../../include/nav.php:133
-msgid "People directory"
-msgstr "Elenco delle persone"
+#: mod/notifications.php:569
+msgid "No more home notifications."
+msgstr "Nessuna nuova."
 
-#: ../../include/nav.php:135
-msgid "Information"
-msgstr "Informazioni"
+#: mod/notifications.php:573
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Notifiche bacheca"
 
-#: ../../include/nav.php:135
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Informazioni su questo server friendica"
+#: mod/babel.php:17
+msgid "Source (bbcode) text:"
+msgstr "Testo sorgente (bbcode):"
 
-#: ../../include/nav.php:145 ../../mod/notifications.php:83
-msgid "Network"
-msgstr "Rete"
+#: mod/babel.php:23
+msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
+msgstr "Testo sorgente (da Diaspora) da convertire in BBcode:"
 
-#: ../../include/nav.php:145
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Conversazioni dai tuoi amici"
+#: mod/babel.php:31
+msgid "Source input: "
+msgstr "Sorgente:"
 
-#: ../../include/nav.php:146
-msgid "Network Reset"
-msgstr "Reset pagina Rete"
+#: mod/babel.php:35
+msgid "bb2html (raw HTML): "
+msgstr "bb2html (HTML grezzo):"
 
-#: ../../include/nav.php:146
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr "Carica la pagina Rete senza nessun filtro"
+#: mod/babel.php:39
+msgid "bb2html: "
+msgstr "bb2html:"
 
-#: ../../include/nav.php:154 ../../mod/notifications.php:98
-msgid "Introductions"
-msgstr "Presentazioni"
+#: mod/babel.php:43
+msgid "bb2html2bb: "
+msgstr "bb2html2bb: "
 
-#: ../../include/nav.php:154
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Richieste di amicizia"
+#: mod/babel.php:47
+msgid "bb2md: "
+msgstr "bb2md: "
 
-#: ../../include/nav.php:155 ../../mod/notifications.php:224
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notifiche"
+#: mod/babel.php:51
+msgid "bb2md2html: "
+msgstr "bb2md2html: "
 
-#: ../../include/nav.php:156
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Vedi tutte le notifiche"
+#: mod/babel.php:55
+msgid "bb2dia2bb: "
+msgstr "bb2dia2bb: "
 
-#: ../../include/nav.php:157
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Segna tutte le notifiche come viste"
+#: mod/babel.php:59
+msgid "bb2md2html2bb: "
+msgstr "bb2md2html2bb: "
 
-#: ../../include/nav.php:161 ../../mod/message.php:182
-msgid "Messages"
-msgstr "Messaggi"
+#: mod/babel.php:69
+msgid "Source input (Diaspora format): "
+msgstr "Sorgente (formato Diaspora):"
 
-#: ../../include/nav.php:161
-msgid "Private mail"
-msgstr "Posta privata"
+#: mod/babel.php:74
+msgid "diaspora2bb: "
+msgstr "diaspora2bb: "
 
-#: ../../include/nav.php:162
-msgid "Inbox"
-msgstr "In arrivo"
+#: mod/navigation.php:19 include/nav.php:33
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Niente di nuovo qui"
 
-#: ../../include/nav.php:163
-msgid "Outbox"
-msgstr "Inviati"
+#: mod/navigation.php:23 include/nav.php:37
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Pulisci le notifiche"
 
-#: ../../include/nav.php:164 ../../mod/message.php:9
+#: mod/message.php:15 include/nav.php:174
 msgid "New Message"
 msgstr "Nuovo messaggio"
 
-#: ../../include/nav.php:167
-msgid "Manage"
-msgstr "Gestisci"
+#: mod/message.php:70 mod/wallmessage.php:56
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Nessun destinatario selezionato."
 
-#: ../../include/nav.php:167
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Gestisci altre pagine"
+#: mod/message.php:74
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Impossibile trovare le informazioni del contatto."
 
-#: ../../include/nav.php:170 ../../mod/settings.php:67
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegazioni"
+#: mod/message.php:77 mod/wallmessage.php:62
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Il messaggio non puo' essere inviato."
 
-#: ../../include/nav.php:170 ../../mod/delegate.php:130
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Gestione delegati per la pagina"
+#: mod/message.php:80 mod/wallmessage.php:65
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Errore recuperando il messaggio."
 
-#: ../../include/nav.php:172
-msgid "Account settings"
-msgstr "Parametri account"
+#: mod/message.php:83 mod/wallmessage.php:68
+msgid "Message sent."
+msgstr "Messaggio inviato."
 
-#: ../../include/nav.php:175
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "Gestisci/Modifica i profili"
+#: mod/message.php:189 include/nav.php:171
+msgid "Messages"
+msgstr "Messaggi"
 
-#: ../../include/nav.php:177
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Gestisci/modifica amici e contatti"
+#: mod/message.php:214
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo messaggio?"
 
-#: ../../include/nav.php:184 ../../mod/admin.php:130
-msgid "Admin"
-msgstr "Amministrazione"
+#: mod/message.php:234
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Messaggio eliminato."
 
-#: ../../include/nav.php:184
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Configurazione del sito"
+#: mod/message.php:265
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Conversazione rimossa."
 
-#: ../../include/nav.php:188
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigazione"
+#: mod/message.php:290 mod/message.php:298 mod/message.php:427
+#: mod/message.php:435 mod/wallmessage.php:127 mod/wallmessage.php:135
+#: include/conversation.php:1128 include/conversation.php:1146
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Inserisci l'indirizzo del link:"
 
-#: ../../include/nav.php:188
-msgid "Site map"
-msgstr "Mappa del sito"
+#: mod/message.php:326 mod/wallmessage.php:142
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Invia un messaggio privato"
 
-#: ../../include/plugin.php:455 ../../include/plugin.php:457
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Clicca qui per aggiornare."
+#: mod/message.php:327 mod/message.php:514 mod/wallmessage.php:144
+msgid "To:"
+msgstr "A:"
 
-#: ../../include/plugin.php:463
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Questa azione eccede i limiti del tuo piano di sottoscrizione."
+#: mod/message.php:332 mod/message.php:516 mod/wallmessage.php:145
+msgid "Subject:"
+msgstr "Oggetto:"
 
-#: ../../include/plugin.php:468
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Questa azione non è disponibile nel tuo piano di sottoscrizione."
+#: mod/message.php:336 mod/message.php:519 mod/wallmessage.php:151
+#: mod/invite.php:134
+msgid "Your message:"
+msgstr "Il tuo messaggio:"
 
-#: ../../include/follow.php:27 ../../mod/dfrn_request.php:507
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Indirizzo profilo non permesso."
+#: mod/message.php:339 mod/message.php:523 mod/wallmessage.php:154
+#: mod/editpost.php:110 include/conversation.php:1183
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Carica foto"
 
-#: ../../include/follow.php:32
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "URL di connessione mancante."
+#: mod/message.php:340 mod/message.php:524 mod/wallmessage.php:155
+#: mod/editpost.php:114 include/conversation.php:1187
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Inserisci link"
 
-#: ../../include/follow.php:59
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Questo sito non è configurato per permettere la comunicazione con altri network."
+#: mod/message.php:341 mod/message.php:526 mod/content.php:501
+#: mod/content.php:885 mod/wallmessage.php:156 mod/editpost.php:124
+#: mod/photos.php:1610 object/Item.php:396 include/conversation.php:713
+#: include/conversation.php:1201
+msgid "Please wait"
+msgstr "Attendi"
 
-#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Non sono stati trovati protocolli di comunicazione o feed compatibili."
+#: mod/message.php:368
+msgid "No messages."
+msgstr "Nessun messaggio."
 
-#: ../../include/follow.php:78
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni."
+#: mod/message.php:411
+msgid "Message not available."
+msgstr "Messaggio non disponibile."
 
-#: ../../include/follow.php:82
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Non è stato trovato un nome o un autore"
+#: mod/message.php:481
+msgid "Delete message"
+msgstr "Elimina il messaggio"
 
-#: ../../include/follow.php:84
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Nessun URL puo' essere associato a questo indirizzo."
+#: mod/message.php:507 mod/message.php:584
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Elimina la conversazione"
 
-#: ../../include/follow.php:86
+#: mod/message.php:509
 msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Impossibile l'indirizzo identità con un protocollo conosciuto o con un contatto email."
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Nessuna comunicazione sicura disponibile, <strong>Potresti</strong> essere in grado di rispondere dalla pagina del profilo del mittente."
 
-#: ../../include/follow.php:87
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Usa \"mailto:\" davanti all'indirizzo per forzare un controllo nelle email."
+#: mod/message.php:513
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Invia la risposta"
 
-#: ../../include/follow.php:93
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "L'indirizzo del profilo specificato appartiene a un network che è stato disabilitato su questo sito."
+#: mod/message.php:557
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Mittente sconosciuto - %s"
 
-#: ../../include/follow.php:103
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere notifiche personali da te."
+#: mod/message.php:560
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Tu e %s"
 
-#: ../../include/follow.php:205
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Impossibile recuperare informazioni sul contatto."
+#: mod/message.php:563
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s e Tu"
 
-#: ../../include/follow.php:258
-msgid "following"
-msgstr "segue"
+#: mod/message.php:587
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D d M Y - G:i"
 
-#: ../../include/uimport.php:94
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Errore decodificando il file account"
+#: mod/message.php:590
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d messaggio"
+msgstr[1] "%d messaggi"
 
-#: ../../include/uimport.php:100
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Errore! Nessuna informazione di versione nel file! Potrebbe non essere un file account di Friendica?"
+#: mod/update_display.php:22 mod/update_community.php:18
+#: mod/update_notes.php:37 mod/update_profile.php:41 mod/update_network.php:25
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Contenuto incorporato - ricarica la pagina per visualizzarlo correttamente]"
 
-#: ../../include/uimport.php:116 ../../include/uimport.php:127
-msgid "Error! Cannot check nickname"
-msgstr "Errore! Non posso controllare il nickname"
+#: mod/crepair.php:104
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Contatto modificato."
 
-#: ../../include/uimport.php:120 ../../include/uimport.php:131
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "L'utente '%s' esiste già su questo server!"
+#: mod/crepair.php:106
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Le modifiche al contatto non sono state salvate."
 
-#: ../../include/uimport.php:153
-msgid "User creation error"
-msgstr "Errore creando l'utente"
+#: mod/crepair.php:137
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ATTENZIONE: Queste sono impostazioni avanzate</strong> e se inserisci informazioni errate le tue comunicazioni con questo contatto potrebbero non funzionare più"
 
-#: ../../include/uimport.php:171
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Errore creando il profile dell'utente"
+#: mod/crepair.php:138
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Usa <strong>ora</strong> il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei sicuro di cosa fare in questa pagina."
 
-#: ../../include/uimport.php:220
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d contatto non importato"
-msgstr[1] "%d contatti non importati"
+#: mod/crepair.php:151 mod/crepair.php:153
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Non duplicare"
 
-#: ../../include/uimport.php:290
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Fatto. Ora puoi entrare con il tuo nome utente e la tua password"
+#: mod/crepair.php:151
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Duplica come messaggi ricondivisi"
 
-#: ../../include/event.php:11 ../../include/bb2diaspora.php:133
-#: ../../mod/localtime.php:12
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l d F Y \\@ G:i"
+#: mod/crepair.php:151 mod/crepair.php:153
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Duplica come miei messaggi"
 
-#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:139
-msgid "Starts:"
-msgstr "Inizia:"
+#: mod/crepair.php:167
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Ritorna alla modifica contatto"
 
-#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:147
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Finisce:"
+#: mod/crepair.php:169
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Ricarica dati contatto"
 
-#: ../../include/Contact.php:119
-msgid "stopped following"
-msgstr "tolto dai seguiti"
+#: mod/crepair.php:170 mod/admin.php:1306 mod/admin.php:1318
+#: mod/admin.php:1319 mod/admin.php:1332 mod/settings.php:661
+#: mod/settings.php:687
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
 
-#: ../../include/Contact.php:232 ../../include/conversation.php:881
-msgid "Poke"
-msgstr "Stuzzica"
+#: mod/crepair.php:171
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Nome utente"
 
-#: ../../include/Contact.php:233 ../../include/conversation.php:875
-msgid "View Status"
-msgstr "Visualizza stato"
+#: mod/crepair.php:172
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@TagName - al posto del nome utente"
 
-#: ../../include/Contact.php:234 ../../include/conversation.php:876
-msgid "View Profile"
-msgstr "Visualizza profilo"
+#: mod/crepair.php:173
+msgid "Account URL"
+msgstr "URL dell'utente"
 
-#: ../../include/Contact.php:235 ../../include/conversation.php:877
-msgid "View Photos"
-msgstr "Visualizza foto"
+#: mod/crepair.php:174
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "URL Richiesta Amicizia"
 
-#: ../../include/Contact.php:236 ../../include/Contact.php:259
-#: ../../include/conversation.php:878
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Post della Rete"
+#: mod/crepair.php:175
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL Conferma Amicizia"
 
-#: ../../include/Contact.php:237 ../../include/Contact.php:259
-#: ../../include/conversation.php:879
-msgid "Edit Contact"
-msgstr "Modifica contatti"
+#: mod/crepair.php:176
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "URL Notifiche"
 
-#: ../../include/Contact.php:238
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Rimuovi contatto"
+#: mod/crepair.php:177
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "URL Feed"
 
-#: ../../include/Contact.php:239 ../../include/Contact.php:259
-#: ../../include/conversation.php:880
-msgid "Send PM"
-msgstr "Invia messaggio privato"
+#: mod/crepair.php:178
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nuova foto da questo URL"
 
-#: ../../include/dbstructure.php:26
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\nGli sviluppatori di Friendica hanno rilasciato l'aggiornamento %s\nrecentemente, ma quando ho provato a installarlo, qualcosa è \nandato terribilmente storto.\nBisogna sistemare le cose e non posso farlo da solo.\nContatta uno sviluppatore se non puoi aiutarmi da solo. Il mio database potrebbe essere invalido."
+#: mod/crepair.php:179
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Io remoto"
 
-#: ../../include/dbstructure.php:31
-#, php-format
+#: mod/crepair.php:182
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Ripeti i messaggi di questo contatto"
+
+#: mod/crepair.php:184
 msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
-msgstr "Il messaggio di errore è\n[pre]%s[/pre]"
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Imposta questo contatto come 'io remoto', questo farà si che friendica reinvii i nuovi messaggi da questo contatto."
 
-#: ../../include/dbstructure.php:150
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "La creazione delle tabelle del database ha generato errori."
+#: mod/bookmarklet.php:12 boot.php:1430 include/nav.php:91
+msgid "Login"
+msgstr "Accedi"
 
-#: ../../include/dbstructure.php:208
-msgid "Errors encountered performing database changes."
-msgstr "Riscontrati errori applicando le modifiche al database."
+#: mod/bookmarklet.php:41
+msgid "The post was created"
+msgstr "Il messaggio è stato creato"
 
-#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Varie"
+#: mod/viewsrc.php:7
+msgid "Access denied."
+msgstr "Accesso negato."
 
-#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:290
-msgid "year"
-msgstr "anno"
+#: mod/dirfind.php:194 mod/allfriends.php:80 mod/match.php:85
+#: mod/suggest.php:98 include/contact_widgets.php:10 include/identity.php:212
+msgid "Connect"
+msgstr "Connetti"
 
-#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:291
-msgid "month"
-msgstr "mese"
+#: mod/dirfind.php:195 mod/allfriends.php:64 mod/match.php:70
+#: mod/directory.php:162 mod/suggest.php:81 include/Contact.php:283
+#: include/Contact.php:296 include/Contact.php:338
+#: include/conversation.php:912 include/conversation.php:926
+msgid "View Profile"
+msgstr "Visualizza profilo"
 
-#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:293
-msgid "day"
-msgstr "giorno"
+#: mod/dirfind.php:224
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Cerca persone - %s"
 
-#: ../../include/datetime.php:276
-msgid "never"
-msgstr "mai"
+#: mod/dirfind.php:231 mod/match.php:105
+msgid "No matches"
+msgstr "Nessun risultato"
 
-#: ../../include/datetime.php:282
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "meno di un secondo fa"
+#: mod/fbrowser.php:32 include/identity.php:702 include/nav.php:77
+#: view/theme/diabook/theme.php:126
+msgid "Photos"
+msgstr "Foto"
 
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "years"
-msgstr "anni"
+#: mod/fbrowser.php:41 mod/fbrowser.php:62 mod/photos.php:62
+#: mod/photos.php:192 mod/photos.php:1119 mod/photos.php:1245
+#: mod/photos.php:1268 mod/photos.php:1838 mod/photos.php:1850
+#: view/theme/diabook/theme.php:499
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Foto dei contatti"
 
-#: ../../include/datetime.php:291
-msgid "months"
-msgstr "mesi"
+#: mod/fbrowser.php:125
+msgid "Files"
+msgstr "File"
 
-#: ../../include/datetime.php:292
-msgid "week"
-msgstr "settimana"
+#: mod/nogroup.php:63
+msgid "Contacts who are not members of a group"
+msgstr "Contatti che non sono membri di un gruppo"
 
-#: ../../include/datetime.php:292
-msgid "weeks"
-msgstr "settimane"
+#: mod/admin.php:92
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Impostazioni del tema aggiornate."
 
-#: ../../include/datetime.php:293
-msgid "days"
-msgstr "giorni"
+#: mod/admin.php:156 mod/admin.php:888
+msgid "Site"
+msgstr "Sito"
 
-#: ../../include/datetime.php:294
-msgid "hour"
-msgstr "ora"
+#: mod/admin.php:157 mod/admin.php:832 mod/admin.php:1301 mod/admin.php:1316
+msgid "Users"
+msgstr "Utenti"
 
-#: ../../include/datetime.php:294
-msgid "hours"
-msgstr "ore"
+#: mod/admin.php:158 mod/admin.php:1416 mod/admin.php:1476 mod/settings.php:72
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugin"
 
-#: ../../include/datetime.php:295
-msgid "minute"
-msgstr "minuto"
+#: mod/admin.php:159 mod/admin.php:1674 mod/admin.php:1724
+msgid "Themes"
+msgstr "Temi"
 
-#: ../../include/datetime.php:295
-msgid "minutes"
-msgstr "minuti"
+#: mod/admin.php:160 mod/settings.php:50
+msgid "Additional features"
+msgstr "Funzionalità aggiuntive"
 
-#: ../../include/datetime.php:296
-msgid "second"
-msgstr "secondo"
+#: mod/admin.php:161
+msgid "DB updates"
+msgstr "Aggiornamenti Database"
 
-#: ../../include/datetime.php:296
-msgid "seconds"
-msgstr "secondi"
+#: mod/admin.php:162 mod/admin.php:385
+msgid "Inspect Queue"
+msgstr "Ispeziona Coda di invio"
 
-#: ../../include/datetime.php:305
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "%1$d %2$s fa"
+#: mod/admin.php:163 mod/admin.php:354
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Statistiche sulla Federazione"
 
-#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[nessun oggetto]"
+#: mod/admin.php:177 mod/admin.php:188 mod/admin.php:1792
+msgid "Logs"
+msgstr "Log"
 
-#: ../../include/delivery.php:456 ../../include/notifier.php:786
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(nessun oggetto)"
+#: mod/admin.php:178 mod/admin.php:1859
+msgid "View Logs"
+msgstr "Vedi i log"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Sconosciuto | non categorizzato"
+#: mod/admin.php:179
+msgid "probe address"
+msgstr "controlla indirizzo"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Blocca immediatamente"
+#: mod/admin.php:180
+msgid "check webfinger"
+msgstr "verifica webfinger"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Shady, spammer, self-marketer"
+#: mod/admin.php:186 include/nav.php:194
+msgid "Admin"
+msgstr "Amministrazione"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Lo conosco, ma non ho un'opinione particolare"
+#: mod/admin.php:187
+msgid "Plugin Features"
+msgstr "Impostazioni Plugins"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "E' ok, probabilmente innocuo"
+#: mod/admin.php:189
+msgid "diagnostics"
+msgstr "diagnostiche"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Rispettabile, ha la mia fiducia"
+#: mod/admin.php:190
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Utenti registrati in attesa di conferma"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:56 ../../mod/admin.php:571
-msgid "Frequently"
-msgstr "Frequentemente"
+#: mod/admin.php:347
+msgid ""
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Questa pagina offre alcuni numeri riguardo la porzione del social network federato di cui il tuo nodo Friendica fa parte. Questi numeri non sono completi ma riflettono esclusivamente la porzione di rete di cui il tuo nodo e' a conoscenza."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:57 ../../mod/admin.php:572
-msgid "Hourly"
-msgstr "Ogni ora"
+#: mod/admin.php:348
+msgid ""
+"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
+"will improve the data displayed here."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:58 ../../mod/admin.php:573
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Due volte al dì"
+#: mod/admin.php:353 mod/admin.php:384 mod/admin.php:441 mod/admin.php:887
+#: mod/admin.php:1300 mod/admin.php:1415 mod/admin.php:1475 mod/admin.php:1673
+#: mod/admin.php:1723 mod/admin.php:1791 mod/admin.php:1858
+msgid "Administration"
+msgstr "Amministrazione"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:59 ../../mod/admin.php:574
-msgid "Daily"
-msgstr "Giornalmente"
+#: mod/admin.php:360
+#, php-format
+msgid "Currently this node is aware of %d nodes from the following platforms:"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Settimanalmente"
+#: mod/admin.php:387
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensilmente"
+#: mod/admin.php:388
+msgid "Recipient Name"
+msgstr "Nome Destinatario"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:76 ../../mod/dfrn_request.php:836
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: mod/admin.php:389
+msgid "Recipient Profile"
+msgstr "Profilo Destinatario"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "Ostatus"
+#: mod/admin.php:391
+msgid "Created"
+msgstr "Creato"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS / Atom"
+#: mod/admin.php:392
+msgid "Last Tried"
+msgstr "Ultimo Tentativo"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:79
-#: ../../include/contact_selectors.php:86 ../../mod/admin.php:1003
-#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016 ../../mod/admin.php:1031
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
+#: mod/admin.php:393
+msgid ""
+"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
+"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
+"eventually deleted if the delivery fails permanently."
+msgstr "Questa pagina elenca il contenuto della coda di invo dei post. Questi sono post la cui consegna è fallita. Verranno reinviati più tardi ed eventualmente cancellati se la consegna continua a fallire."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:80 ../../mod/settings.php:741
-#: ../../mod/dfrn_request.php:838
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: mod/admin.php:412 mod/admin.php:1254
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Account normale"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:81 ../../mod/newmember.php:49
-#: ../../mod/newmember.php:51
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: mod/admin.php:413 mod/admin.php:1255
+msgid "Soapbox Account"
+msgstr "Account per comunicati e annunci"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: mod/admin.php:414 mod/admin.php:1256
+msgid "Community/Celebrity Account"
+msgstr "Account per celebrità o per comunità"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: mod/admin.php:415 mod/admin.php:1257
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Account per amicizia automatizzato"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
+#: mod/admin.php:416
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Account Blog"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: mod/admin.php:417
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Forum Privato"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:87
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: mod/admin.php:436
+msgid "Message queues"
+msgstr "Code messaggi"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:88
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: mod/admin.php:442
+msgid "Summary"
+msgstr "Sommario"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:89
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: mod/admin.php:444
+msgid "Registered users"
+msgstr "Utenti registrati"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:90
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Connettore Diaspora"
+#: mod/admin.php:446
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Registrazioni in attesa"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:91
-msgid "Statusnet"
-msgstr "Statusnet"
+#: mod/admin.php:447
+msgid "Version"
+msgstr "Versione"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:92
-msgid "App.net"
-msgstr "App.net"
+#: mod/admin.php:452
+msgid "Active plugins"
+msgstr "Plugin attivi"
 
-#: ../../include/diaspora.php:621 ../../include/conversation.php:172
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:486
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s e %2$s adesso sono amici"
+#: mod/admin.php:475
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "Impossibile analizzare l'url base. Deve avere almeno [schema]://[dominio]"
 
-#: ../../include/diaspora.php:704
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Notifica di condivisione dal network Diaspora*"
+#: mod/admin.php:760
+msgid "RINO2 needs mcrypt php extension to work."
+msgstr "RINO2 necessita dell'estensione php mcrypt per funzionare."
 
-#: ../../include/diaspora.php:2444
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Allegati:"
+#: mod/admin.php:768
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Impostazioni del sito aggiornate."
 
-#: ../../include/conversation.php:140 ../../mod/like.php:168
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s non piace %3$s di %2$s"
+#: mod/admin.php:796 mod/settings.php:912
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Nessun tema speciale per i dispositivi mobili"
 
-#: ../../include/conversation.php:206
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s ha stuzzicato %2$s"
+#: mod/admin.php:815
+msgid "No community page"
+msgstr "Nessuna pagina Comunità"
 
-#: ../../include/conversation.php:226 ../../mod/mood.php:62
-#, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr "%1$s al momento è %2$s"
+#: mod/admin.php:816
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito"
 
-#: ../../include/conversation.php:265 ../../mod/tagger.php:95
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s ha taggato %3$s di %2$s con %4$s"
+#: mod/admin.php:817
+msgid "Global community page"
+msgstr "Pagina Comunità globale"
 
-#: ../../include/conversation.php:290
-msgid "post/item"
-msgstr "post/elemento"
+#: mod/admin.php:823
+msgid "At post arrival"
+msgstr "All'arrivo di un messaggio"
 
-#: ../../include/conversation.php:291
-#, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s ha segnato il/la %3$s di %2$s come preferito"
+#: mod/admin.php:824 include/contact_selectors.php:56
+msgid "Frequently"
+msgstr "Frequentemente"
 
-#: ../../include/conversation.php:612 ../../object/Item.php:129
-#: ../../mod/photos.php:1653 ../../mod/content.php:437
-#: ../../mod/content.php:740
-msgid "Select"
-msgstr "Seleziona"
+#: mod/admin.php:825 include/contact_selectors.php:57
+msgid "Hourly"
+msgstr "Ogni ora"
 
-#: ../../include/conversation.php:613 ../../object/Item.php:130
-#: ../../mod/group.php:171 ../../mod/settings.php:682
-#: ../../mod/contacts.php:733 ../../mod/admin.php:1007
-#: ../../mod/photos.php:1654 ../../mod/content.php:438
-#: ../../mod/content.php:741
-msgid "Delete"
-msgstr "Rimuovi"
+#: mod/admin.php:826 include/contact_selectors.php:58
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Due volte al dì"
 
-#: ../../include/conversation.php:653 ../../object/Item.php:326
-#: ../../object/Item.php:327 ../../mod/content.php:471
-#: ../../mod/content.php:852 ../../mod/content.php:853
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Vedi il profilo di %s @ %s"
+#: mod/admin.php:827 include/contact_selectors.php:59
+msgid "Daily"
+msgstr "Giornalmente"
 
-#: ../../include/conversation.php:665 ../../object/Item.php:316
-msgid "Categories:"
-msgstr "Categorie:"
+#: mod/admin.php:833
+msgid "Users, Global Contacts"
+msgstr "Utenti, Contatti Globali"
 
-#: ../../include/conversation.php:666 ../../object/Item.php:317
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Archiviato in:"
+#: mod/admin.php:834
+msgid "Users, Global Contacts/fallback"
+msgstr "Utenti, Contatti Globali/fallback"
 
-#: ../../include/conversation.php:673 ../../object/Item.php:340
-#: ../../mod/content.php:481 ../../mod/content.php:864
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s da %s"
+#: mod/admin.php:838
+msgid "One month"
+msgstr "Un mese"
 
-#: ../../include/conversation.php:689 ../../mod/content.php:497
-msgid "View in context"
-msgstr "Vedi nel contesto"
+#: mod/admin.php:839
+msgid "Three months"
+msgstr "Tre mesi"
 
-#: ../../include/conversation.php:691 ../../include/conversation.php:1108
-#: ../../object/Item.php:364 ../../mod/wallmessage.php:156
-#: ../../mod/editpost.php:124 ../../mod/photos.php:1545
-#: ../../mod/message.php:334 ../../mod/message.php:565
-#: ../../mod/content.php:499 ../../mod/content.php:883
-msgid "Please wait"
-msgstr "Attendi"
+#: mod/admin.php:840
+msgid "Half a year"
+msgstr "Sei mesi"
 
-#: ../../include/conversation.php:771
-msgid "remove"
-msgstr "rimuovi"
+#: mod/admin.php:841
+msgid "One year"
+msgstr "Un anno"
 
-#: ../../include/conversation.php:775
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Cancella elementi selezionati"
+#: mod/admin.php:846
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Istanza multi utente"
 
-#: ../../include/conversation.php:874
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Segui la discussione"
+#: mod/admin.php:869
+msgid "Closed"
+msgstr "Chiusa"
 
-#: ../../include/conversation.php:943
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "Piace a %s."
+#: mod/admin.php:870
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Richiede l'approvazione"
 
-#: ../../include/conversation.php:943
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "Non piace a %s."
+#: mod/admin.php:871
+msgid "Open"
+msgstr "Aperta"
 
-#: ../../include/conversation.php:948
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "Piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
+#: mod/admin.php:875
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Nessuna gestione SSL, i link seguiranno lo stato SSL della pagina"
 
-#: ../../include/conversation.php:951
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "Non piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
+#: mod/admin.php:876
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Forza tutti i linki ad usare SSL"
 
-#: ../../include/conversation.php:965
-msgid "and"
-msgstr "e"
+#: mod/admin.php:877
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Certificato auto-firmato, usa SSL solo per i link locali (sconsigliato)"
 
-#: ../../include/conversation.php:971
-#, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr "e altre %d persone"
+#: mod/admin.php:889 mod/admin.php:1477 mod/admin.php:1725 mod/admin.php:1793
+#: mod/admin.php:1942 mod/settings.php:659 mod/settings.php:769
+#: mod/settings.php:813 mod/settings.php:882 mod/settings.php:969
+#: mod/settings.php:1204
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Salva Impostazioni"
 
-#: ../../include/conversation.php:973
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "Piace a %s."
+#: mod/admin.php:890 mod/register.php:263
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrazione"
 
-#: ../../include/conversation.php:973
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "Non piace a %s."
+#: mod/admin.php:891
+msgid "File upload"
+msgstr "Caricamento file"
 
-#: ../../include/conversation.php:1000 ../../include/conversation.php:1018
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Visibile a <strong>tutti</strong>"
+#: mod/admin.php:892
+msgid "Policies"
+msgstr "Politiche"
 
-#: ../../include/conversation.php:1001 ../../include/conversation.php:1019
-#: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135
-#: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291
-#: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Inserisci l'indirizzo del link:"
+#: mod/admin.php:893
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzate"
 
-#: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Inserisci un collegamento video / URL:"
+#: mod/admin.php:894
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Elenco Contatti Scoperto Automaticamente"
 
-#: ../../include/conversation.php:1003 ../../include/conversation.php:1021
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Inserisci un collegamento audio / URL:"
+#: mod/admin.php:895
+msgid "Performance"
+msgstr "Performance"
 
-#: ../../include/conversation.php:1004 ../../include/conversation.php:1022
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Tag:"
+#: mod/admin.php:896
+msgid ""
+"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr "Trasloca - ATTENZIONE: funzione avanzata! Puo' rendere questo server irraggiungibile."
 
-#: ../../include/conversation.php:1005 ../../include/conversation.php:1023
-#: ../../mod/filer.php:30
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Salva nella Cartella:"
+#: mod/admin.php:899
+msgid "Site name"
+msgstr "Nome del sito"
 
-#: ../../include/conversation.php:1006 ../../include/conversation.php:1024
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Dove sei ora?"
+#: mod/admin.php:900
+msgid "Host name"
+msgstr "Nome host"
 
-#: ../../include/conversation.php:1007
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "Cancellare questo elemento/i?"
+#: mod/admin.php:901
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Mittente email"
 
-#: ../../include/conversation.php:1050
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Invia a email"
+#: mod/admin.php:901
+msgid ""
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "L'indirizzo email che il tuo server dovrà usare per inviare notifiche via email."
 
-#: ../../include/conversation.php:1055
-#, php-format
-msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
-msgstr "Connettore disabilitato, dato che \"%s\" è abilitato."
+#: mod/admin.php:902
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Banner/Logo"
 
-#: ../../include/conversation.php:1056 ../../mod/settings.php:1033
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori sconosciuti?"
+#: mod/admin.php:903
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Icona shortcut"
 
-#: ../../include/conversation.php:1089 ../../mod/photos.php:1544
-msgid "Share"
-msgstr "Condividi"
+#: mod/admin.php:903
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Link verso un'icona che verrà usata dai browsers."
 
-#: ../../include/conversation.php:1090 ../../mod/wallmessage.php:154
-#: ../../mod/editpost.php:110 ../../mod/message.php:332
-#: ../../mod/message.php:562
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Carica foto"
+#: mod/admin.php:904
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Icona touch"
 
-#: ../../include/conversation.php:1091 ../../mod/editpost.php:111
-msgid "upload photo"
-msgstr "carica foto"
+#: mod/admin.php:904
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Link verso un'icona che verrà usata dai tablet e i telefonini."
 
-#: ../../include/conversation.php:1092 ../../mod/editpost.php:112
-msgid "Attach file"
-msgstr "Allega file"
+#: mod/admin.php:905
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Informazioni aggiuntive"
 
-#: ../../include/conversation.php:1093 ../../mod/editpost.php:113
-msgid "attach file"
-msgstr "allega file"
+#: mod/admin.php:905
+#, php-format
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/siteinfo."
+msgstr "Per server pubblici: puoi aggiungere informazioni extra che verrano mostrate su %s/siteinfo."
 
-#: ../../include/conversation.php:1094 ../../mod/wallmessage.php:155
-#: ../../mod/editpost.php:114 ../../mod/message.php:333
-#: ../../mod/message.php:563
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Inserisci link"
+#: mod/admin.php:906
+msgid "System language"
+msgstr "Lingua di sistema"
 
-#: ../../include/conversation.php:1095 ../../mod/editpost.php:115
-msgid "web link"
-msgstr "link web"
+#: mod/admin.php:907
+msgid "System theme"
+msgstr "Tema di sistema"
 
-#: ../../include/conversation.php:1096 ../../mod/editpost.php:116
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Inserire collegamento video"
+#: mod/admin.php:907
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Tema di sistema - puo' essere sovrascritto dalle impostazioni utente - <a href='#' id='cnftheme'>cambia le impostazioni del tema</a>"
 
-#: ../../include/conversation.php:1097 ../../mod/editpost.php:117
-msgid "video link"
-msgstr "link video"
+#: mod/admin.php:908
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Tema mobile di sistema"
 
-#: ../../include/conversation.php:1098 ../../mod/editpost.php:118
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Inserisci collegamento audio"
+#: mod/admin.php:908
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Tema per dispositivi mobili"
 
-#: ../../include/conversation.php:1099 ../../mod/editpost.php:119
-msgid "audio link"
-msgstr "link audio"
+#: mod/admin.php:909
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Gestione link SSL"
 
-#: ../../include/conversation.php:1100 ../../mod/editpost.php:120
-msgid "Set your location"
-msgstr "La tua posizione"
+#: mod/admin.php:909
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Determina se i link generati devono essere forzati a usare SSL"
 
-#: ../../include/conversation.php:1101 ../../mod/editpost.php:121
-msgid "set location"
-msgstr "posizione"
+#: mod/admin.php:910
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Forza SSL"
 
-#: ../../include/conversation.php:1102 ../../mod/editpost.php:122
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Rimuovi la localizzazione data dal browser"
+#: mod/admin.php:910
+msgid ""
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Forza tutte le richieste non SSL su SSL - Attenzione: su alcuni sistemi puo' portare a loop senza fine"
 
-#: ../../include/conversation.php:1103 ../../mod/editpost.php:123
-msgid "clear location"
-msgstr "canc. pos."
+#: mod/admin.php:911
+msgid "Old style 'Share'"
+msgstr "Ricondivisione vecchio stile"
 
-#: ../../include/conversation.php:1105 ../../mod/editpost.php:137
-msgid "Set title"
-msgstr "Scegli un titolo"
+#: mod/admin.php:911
+msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
+msgstr "Disattiva l'elemento bbcode 'share' con elementi ripetuti"
 
-#: ../../include/conversation.php:1107 ../../mod/editpost.php:139
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Categorie (lista separata da virgola)"
+#: mod/admin.php:912
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Nascondi la voce 'Guida' dal menu di navigazione"
 
-#: ../../include/conversation.php:1109 ../../mod/editpost.php:125
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Impostazioni permessi"
+#: mod/admin.php:912
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Nasconde la voce per le pagine della guida dal menu di navigazione. E' comunque possibile accedervi richiamando /help direttamente."
 
-#: ../../include/conversation.php:1110
-msgid "permissions"
-msgstr "permessi"
+#: mod/admin.php:913
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Instanza a singolo utente"
 
-#: ../../include/conversation.php:1118 ../../mod/editpost.php:133
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC: indirizzi email"
+#: mod/admin.php:913
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Rendi questa istanza multi utente o a singolo utente per l'utente selezionato"
 
-#: ../../include/conversation.php:1119 ../../mod/editpost.php:134
-msgid "Public post"
-msgstr "Messaggio pubblico"
+#: mod/admin.php:914
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Massima dimensione immagini"
 
-#: ../../include/conversation.php:1121 ../../mod/editpost.php:140
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Esempio: bob@example.com, mary@example.com"
+#: mod/admin.php:914
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Massima dimensione in byte delle immagini caricate. Il default è 0, cioè nessun limite."
 
-#: ../../include/conversation.php:1125 ../../object/Item.php:687
-#: ../../mod/editpost.php:145 ../../mod/photos.php:1566
-#: ../../mod/photos.php:1610 ../../mod/photos.php:1698
-#: ../../mod/content.php:719
-msgid "Preview"
-msgstr "Anteprima"
+#: mod/admin.php:915
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Massima lunghezza immagine"
 
-#: ../../include/conversation.php:1134
-msgid "Post to Groups"
-msgstr "Invia ai Gruppi"
+#: mod/admin.php:915
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Massima lunghezza in pixel del lato più lungo delle immagini caricate. Predefinito a -1, ovvero nessun limite."
 
-#: ../../include/conversation.php:1135
-msgid "Post to Contacts"
-msgstr "Invia ai Contatti"
+#: mod/admin.php:916
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Qualità immagini JPEG"
 
-#: ../../include/conversation.php:1136
-msgid "Private post"
-msgstr "Post privato"
+#: mod/admin.php:916
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Le immagini JPEG caricate verranno salvate con questa qualità [0-100]. Predefinito è 100, ovvero qualità piena."
 
-#: ../../include/text.php:297
-msgid "newer"
-msgstr "nuovi"
+#: mod/admin.php:918
+msgid "Register policy"
+msgstr "Politica di registrazione"
 
-#: ../../include/text.php:299
-msgid "older"
-msgstr "vecchi"
+#: mod/admin.php:919
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Massime registrazioni giornaliere"
 
-#: ../../include/text.php:304
-msgid "prev"
-msgstr "prec"
+#: mod/admin.php:919
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Se la registrazione è permessa, qui si definisce il massimo numero di nuovi utenti registrati da accettare giornalmente. Se la registrazione è chiusa, questa impostazione non ha effetto."
 
-#: ../../include/text.php:306
-msgid "first"
-msgstr "primo"
+#: mod/admin.php:920
+msgid "Register text"
+msgstr "Testo registrazione"
 
-#: ../../include/text.php:338
-msgid "last"
-msgstr "ultimo"
+#: mod/admin.php:920
+msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
+msgstr "Sarà mostrato ben visibile nella pagina di registrazione."
 
-#: ../../include/text.php:341
-msgid "next"
-msgstr "succ"
+#: mod/admin.php:921
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Account abbandonati dopo x giorni"
 
-#: ../../include/text.php:396
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "Carico più elementi..."
+#: mod/admin.php:921
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Non spreca risorse di sistema controllando siti esterni per gli account abbandonati. Immettere 0 per nessun limite di tempo."
 
-#: ../../include/text.php:397
-msgid "The end"
-msgstr "Fine"
+#: mod/admin.php:922
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Domini amici consentiti"
 
-#: ../../include/text.php:870
-msgid "No contacts"
-msgstr "Nessun contatto"
+#: mod/admin.php:922
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Elenco separato da virglola dei domini che possono stabilire amicizie con questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
 
-#: ../../include/text.php:879
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d contatto"
-msgstr[1] "%d contatti"
+#: mod/admin.php:923
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Domini email consentiti"
 
-#: ../../include/text.php:891 ../../mod/viewcontacts.php:78
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Visualizza i contatti"
+#: mod/admin.php:923
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Elenco separato da virgola dei domini permessi come indirizzi email in fase di registrazione a questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
 
-#: ../../include/text.php:971 ../../mod/editpost.php:109
-#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31
-msgid "Save"
-msgstr "Salva"
+#: mod/admin.php:924
+msgid "Block public"
+msgstr "Blocca pagine pubbliche"
 
-#: ../../include/text.php:1020
-msgid "poke"
-msgstr "stuzzica"
+#: mod/admin.php:924
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Seleziona per bloccare l'accesso pubblico a tutte le pagine personali di questo sito, a meno di essere loggato."
 
-#: ../../include/text.php:1020
-msgid "poked"
-msgstr "ha stuzzicato"
+#: mod/admin.php:925
+msgid "Force publish"
+msgstr "Forza publicazione"
 
-#: ../../include/text.php:1021
-msgid "ping"
-msgstr "invia un ping"
+#: mod/admin.php:925
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Seleziona per forzare tutti i profili di questo sito ad essere compresi  nell'elenco di questo sito."
 
-#: ../../include/text.php:1021
-msgid "pinged"
-msgstr "ha inviato un ping"
+#: mod/admin.php:926
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "URL della directory globale"
 
-#: ../../include/text.php:1022
-msgid "prod"
-msgstr "pungola"
+#: mod/admin.php:926
+msgid ""
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "URL dell'elenco globale. Se vuoto, l'elenco globale sarà completamente disabilitato."
 
-#: ../../include/text.php:1022
-msgid "prodded"
-msgstr "ha pungolato"
+#: mod/admin.php:927
+msgid "Allow threaded items"
+msgstr "Permetti commenti nidificati"
 
-#: ../../include/text.php:1023
-msgid "slap"
-msgstr "schiaffeggia"
+#: mod/admin.php:927
+msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
+msgstr "Permette un infinito livello di nidificazione dei commenti su questo sito."
 
-#: ../../include/text.php:1023
-msgid "slapped"
-msgstr "ha schiaffeggiato"
+#: mod/admin.php:928
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Post privati di default per i nuovi utenti"
 
-#: ../../include/text.php:1024
-msgid "finger"
-msgstr "tocca"
+#: mod/admin.php:928
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Imposta i permessi predefiniti dei post per tutti i nuovi utenti come privati per il gruppo predefinito, invece che pubblici."
 
-#: ../../include/text.php:1024
-msgid "fingered"
-msgstr "ha toccato"
+#: mod/admin.php:929
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Non includere il contenuto dei post nelle notifiche via email"
 
-#: ../../include/text.php:1025
-msgid "rebuff"
-msgstr "respingi"
+#: mod/admin.php:929
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "Non include il contenuti del post/commento/messaggio privato/etc. nelle notifiche email che sono inviate da questo sito, per privacy"
 
-#: ../../include/text.php:1025
-msgid "rebuffed"
-msgstr "ha respinto"
+#: mod/admin.php:930
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Disabilita l'accesso pubblico ai plugin raccolti nel menu apps."
 
-#: ../../include/text.php:1039
-msgid "happy"
-msgstr "felice"
+#: mod/admin.php:930
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Selezionando questo box si limiterà ai soli membri l'accesso agli addon nel menu applicazioni"
 
-#: ../../include/text.php:1040
-msgid "sad"
-msgstr "triste"
+#: mod/admin.php:931
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Non inglobare immagini private nei post"
 
-#: ../../include/text.php:1041
-msgid "mellow"
-msgstr "rilassato"
+#: mod/admin.php:931
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Non sostituire le foto locali nei post con una copia incorporata dell'immagine. Questo significa che i contatti che riceveranno i post contenenti foto private dovranno autenticarsi e caricare ogni immagine, cosa che puo' richiedere un po' di tempo."
 
-#: ../../include/text.php:1042
-msgid "tired"
-msgstr "stanco"
+#: mod/admin.php:932
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Permetti agli utenti di impostare 'io remoto'"
 
-#: ../../include/text.php:1043
-msgid "perky"
-msgstr "vivace"
+#: mod/admin.php:932
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Selezionando questo, a tutti gli utenti sarà permesso di impostare qualsiasi contatto come 'io remoto' nella pagina di modifica del contatto. Impostare questa opzione fa si che tutti i messaggi di quel contatto vengano ripetuti nello stream del'utente."
 
-#: ../../include/text.php:1044
-msgid "angry"
-msgstr "arrabbiato"
+#: mod/admin.php:933
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Blocca registrazioni multiple"
 
-#: ../../include/text.php:1045
-msgid "stupified"
-msgstr "stupefatto"
+#: mod/admin.php:933
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Non permette all'utente di registrare account extra da usare come pagine."
 
-#: ../../include/text.php:1046
-msgid "puzzled"
-msgstr "confuso"
+#: mod/admin.php:934
+msgid "OpenID support"
+msgstr "Supporto OpenID"
 
-#: ../../include/text.php:1047
-msgid "interested"
-msgstr "interessato"
+#: mod/admin.php:934
+msgid "OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Supporta OpenID per la registrazione e il login"
 
-#: ../../include/text.php:1048
-msgid "bitter"
-msgstr "risentito"
+#: mod/admin.php:935
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Controllo nome completo"
 
-#: ../../include/text.php:1049
-msgid "cheerful"
-msgstr "giocoso"
+#: mod/admin.php:935
+msgid ""
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Forza gli utenti a registrarsi con uno spazio tra il nome e il cognome in \"Nome completo\", come misura antispam"
 
-#: ../../include/text.php:1050
-msgid "alive"
-msgstr "vivo"
+#: mod/admin.php:936
+msgid "UTF-8 Regular expressions"
+msgstr "Espressioni regolari UTF-8"
 
-#: ../../include/text.php:1051
-msgid "annoyed"
-msgstr "annoiato"
+#: mod/admin.php:936
+msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
+msgstr "Usa le espressioni regolari PHP in UTF8"
 
-#: ../../include/text.php:1052
-msgid "anxious"
-msgstr "ansioso"
+#: mod/admin.php:937
+msgid "Community Page Style"
+msgstr "Stile pagina Comunità"
 
-#: ../../include/text.php:1053
-msgid "cranky"
-msgstr "irritabile"
+#: mod/admin.php:937
+msgid ""
+"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
+"posting from an open distributed network that arrived on this server."
+msgstr "Tipo di pagina Comunità da mostrare. 'Comunità Globale' mostra tutti i messaggi pubblici arrivati su questo server da network aperti distribuiti."
 
-#: ../../include/text.php:1054
-msgid "disturbed"
-msgstr "disturbato"
+#: mod/admin.php:938
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Messaggi per utente nella pagina Comunità"
 
-#: ../../include/text.php:1055
-msgid "frustrated"
-msgstr "frustato"
+#: mod/admin.php:938
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"'Global Community')"
+msgstr "Il numero massimo di messaggi per utente mostrato nella pagina Comuntà (non valido per 'Comunità globale')"
 
-#: ../../include/text.php:1056
-msgid "motivated"
-msgstr "motivato"
+#: mod/admin.php:939
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "Abilita supporto OStatus"
 
-#: ../../include/text.php:1057
-msgid "relaxed"
-msgstr "rilassato"
+#: mod/admin.php:939
+msgid ""
+"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Fornisce la compatibilità integrata a OStatus (StatusNet, Gnu Social, etc.). Tutte le comunicazioni su OStatus sono pubbliche, quindi un avviso di privacy verrà mostrato occasionalmente."
 
-#: ../../include/text.php:1058
-msgid "surprised"
-msgstr "sorpreso"
+#: mod/admin.php:940
+msgid "OStatus conversation completion interval"
+msgstr "Intervallo completamento conversazioni OStatus"
 
-#: ../../include/text.php:1228
-msgid "Monday"
-msgstr "Lunedì"
+#: mod/admin.php:940
+msgid ""
+"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
+"This can be a very ressource task."
+msgstr "quanto spesso il poller deve controllare se esistono nuovi commenti in una conversazione OStatus? Questo è un lavoro che puo' richiedere molte risorse."
 
-#: ../../include/text.php:1228
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martedì"
+#: mod/admin.php:941
+msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
+msgstr "Il supporto OStatus puo' essere abilitato solo se è abilitato il threading."
 
-#: ../../include/text.php:1228
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mercoledì"
+#: mod/admin.php:943
+msgid ""
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "Il supporto a Diaspora non puo' essere abilitato perchè Friendica è stato installato in una sotto directory."
 
-#: ../../include/text.php:1228
-msgid "Thursday"
-msgstr "Giovedì"
+#: mod/admin.php:944
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Abilita il supporto a Diaspora"
 
-#: ../../include/text.php:1228
-msgid "Friday"
-msgstr "Venerdì"
+#: mod/admin.php:944
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Fornisce compatibilità con il network Diaspora."
 
-#: ../../include/text.php:1228
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sabato"
+#: mod/admin.php:945
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Permetti solo contatti Friendica"
 
-#: ../../include/text.php:1228
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domenica"
+#: mod/admin.php:945
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Tutti i contatti devono usare il protocollo di Friendica. Tutti gli altri protocolli sono disabilitati."
 
-#: ../../include/text.php:1232
-msgid "January"
-msgstr "Gennaio"
+#: mod/admin.php:946
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Verifica SSL"
 
-#: ../../include/text.php:1232
-msgid "February"
-msgstr "Febbraio"
+#: mod/admin.php:946
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Se vuoi, puoi abilitare il controllo rigoroso dei certificati.Questo significa che non potrai collegarti (del tutto) con siti con certificati SSL auto-firmati."
 
-#: ../../include/text.php:1232
-msgid "March"
-msgstr "Marzo"
+#: mod/admin.php:947
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Utente Proxy"
 
-#: ../../include/text.php:1232
-msgid "April"
-msgstr "Aprile"
+#: mod/admin.php:948
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "URL Proxy"
 
-#: ../../include/text.php:1232
-msgid "May"
-msgstr "Maggio"
+#: mod/admin.php:949
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Timeout rete"
 
-#: ../../include/text.php:1232
-msgid "June"
-msgstr "Giugno"
+#: mod/admin.php:949
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Valore in secondi. Imposta a 0 per illimitato (non raccomandato)."
 
-#: ../../include/text.php:1232
-msgid "July"
-msgstr "Luglio"
+#: mod/admin.php:950
+msgid "Delivery interval"
+msgstr "Intervallo di invio"
 
-#: ../../include/text.php:1232
-msgid "August"
-msgstr "Agosto"
+#: mod/admin.php:950
+msgid ""
+"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
+"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
+"for large dedicated servers."
+msgstr "Ritarda il processo di invio in background  di n secondi per ridurre il carico di sistema. Raccomandato:  4-5 per host condivisit, 2-3 per VPS. 0-1 per grandi server dedicati."
 
-#: ../../include/text.php:1232
-msgid "September"
-msgstr "Settembre"
+#: mod/admin.php:951
+msgid "Poll interval"
+msgstr "Intervallo di poll"
 
-#: ../../include/text.php:1232
-msgid "October"
-msgstr "Ottobre"
+#: mod/admin.php:951
+msgid ""
+"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
+"load. If 0, use delivery interval."
+msgstr "Ritarda il processo di poll in background di n secondi per ridurre il carico di sistema. Se 0, usa l'intervallo di invio."
 
-#: ../../include/text.php:1232
-msgid "November"
-msgstr "Novembre"
+#: mod/admin.php:952
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Massimo carico medio"
 
-#: ../../include/text.php:1232
-msgid "December"
-msgstr "Dicembre"
+#: mod/admin.php:952
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Massimo carico di sistema prima che i processi di invio e di poll siano ritardati. Predefinito a 50."
 
-#: ../../include/text.php:1422 ../../mod/videos.php:301
-msgid "View Video"
-msgstr "Guarda Video"
+#: mod/admin.php:953
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "Media Massimo Carico (Frontend)"
 
-#: ../../include/text.php:1454
-msgid "bytes"
-msgstr "bytes"
+#: mod/admin.php:953
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "Massimo carico di sistema prima che il frontend fermi il servizio - default 50."
 
-#: ../../include/text.php:1478 ../../include/text.php:1490
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Clicca per aprire/chiudere"
+#: mod/admin.php:954
+msgid "Maximum table size for optimization"
+msgstr "Dimensione massima della tabella per l'ottimizzazione"
 
-#: ../../include/text.php:1664 ../../include/text.php:1674
-#: ../../mod/events.php:335
-msgid "link to source"
-msgstr "Collegamento all'originale"
+#: mod/admin.php:954
+msgid ""
+"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
+"Enter -1 to disable it."
+msgstr "La dimensione massima (in MB) per l'ottimizzazione automatica - default 100 MB. Inserisci -1 per disabilitarlo."
 
-#: ../../include/text.php:1731
-msgid "Select an alternate language"
-msgstr "Seleziona una diversa lingua"
+#: mod/admin.php:955
+msgid "Minimum level of fragmentation"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1987
-msgid "activity"
-msgstr "attività"
+#: mod/admin.php:955
+msgid ""
+"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
+"value is 30%."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1989 ../../object/Item.php:389
-#: ../../object/Item.php:402 ../../mod/content.php:605
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "commento"
+#: mod/admin.php:957
+msgid "Periodical check of global contacts"
+msgstr "Check periodico dei contatti globali"
 
-#: ../../include/text.php:1990
-msgid "post"
-msgstr "messaggio"
+#: mod/admin.php:957
+msgid ""
+"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
+"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
+msgstr "Se abilitato, i contatti globali sono controllati periodicamente per verificare dati mancanti o sorpassati e la vitaltà dei contatti e dei server."
 
-#: ../../include/text.php:2158
-msgid "Item filed"
-msgstr "Messaggio salvato"
+#: mod/admin.php:958
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Giorni tra le richieste"
 
-#: ../../include/auth.php:38
-msgid "Logged out."
-msgstr "Uscita effettuata."
+#: mod/admin.php:958
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "Numero di giorni dopo i quali al server vengono richiesti i suoi contatti."
 
-#: ../../include/auth.php:112 ../../include/auth.php:175
-#: ../../mod/openid.php:93
-msgid "Login failed."
-msgstr "Accesso fallito."
+#: mod/admin.php:959
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Trova contatti dagli altri server"
 
-#: ../../include/auth.php:128 ../../include/user.php:67
+#: mod/admin.php:959
 msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Abbiamo incontrato un problema mentre contattavamo il server OpenID che ci hai fornito. Controlla di averlo scritto giusto."
-
-#: ../../include/auth.php:128 ../../include/user.php:67
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Il messaggio riportato era:"
+"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
+"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
+"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
+"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
+"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
+"Global Contacts'."
+msgstr "Richiede periodicamente contatti agli altri server. Puoi scegliere tra 'utenti', gli uenti sul sistema remoto, o 'contatti globali', i contatti attivi che sono conosciuti dal sistema. Il fallback è pensato per i server Redmatrix e i vecchi server Friendica, dove i contatti globali non sono disponibili. Il fallback incrementa il carico di sistema, per cui l'impostazione consigliata è \"Utenti, Contatti Globali\"."
 
-#: ../../include/bbcode.php:433 ../../include/bbcode.php:1066
-#: ../../include/bbcode.php:1067
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Immagine/foto"
-
-#: ../../include/bbcode.php:531
-#, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+#: mod/admin.php:960
+msgid "Timeframe for fetching global contacts"
+msgstr "Termine per il recupero contatti globali"
 
-#: ../../include/bbcode.php:565
-#, php-format
+#: mod/admin.php:960
 msgid ""
-"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a "
-"href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
-msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> ha scritto il seguente <a href=\"%s\" target=\"_blank\">messaggio</a>"
+"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
+"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
+msgstr "Quando si attiva la scoperta, questo valore definisce il periodo di tempo per l'attività dei contatti globali che vengono prelevati da altri server."
 
-#: ../../include/bbcode.php:1030 ../../include/bbcode.php:1050
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 ha scritto:"
+#: mod/admin.php:961
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Cerca la directory locale"
 
-#: ../../include/bbcode.php:1075 ../../include/bbcode.php:1076
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Contenuto criptato"
+#: mod/admin.php:961
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Cerca nella directory locale invece che nella directory globale. Durante la ricerca a livello locale, ogni ricerca verrà eseguita sulla directory globale in background. Ciò migliora i risultati della ricerca quando la ricerca viene ripetuta."
 
-#: ../../include/security.php:22
-msgid "Welcome "
-msgstr "Ciao"
+#: mod/admin.php:963
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Pubblica informazioni server"
 
-#: ../../include/security.php:23
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Carica una foto per il profilo."
+#: mod/admin.php:963
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Se abilitata, saranno pubblicati i dati generali del server e i dati di utilizzo. I dati contengono il nome e la versione del server, il numero di utenti con profili pubblici, numero dei posti e dei protocolli e connettori attivati. Per informazioni, vedere <a href='http://the-federation.info/'> the-federation.info </a>."
 
-#: ../../include/security.php:26
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Ciao "
+#: mod/admin.php:965
+msgid "Use MySQL full text engine"
+msgstr "Usa il motore MySQL full text"
 
-#: ../../include/security.php:366
+#: mod/admin.php:965
 msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Il token di sicurezza della form non era corretto. Probabilmente la form è rimasta aperta troppo a lunto (più di tre ore) prima di inviarla."
+"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
+"four and more characters."
+msgstr "Attiva il motore full text. Velocizza la ricerca, ma puo' cercare solo per quattro o più caratteri."
 
-#: ../../include/oembed.php:213
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Contenuto incorporato"
+#: mod/admin.php:966
+msgid "Suppress Language"
+msgstr "Disattiva lingua"
 
-#: ../../include/oembed.php:222
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Embed disabilitato"
+#: mod/admin.php:966
+msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
+msgstr "Disattiva le informazioni sulla lingua nei meta di un post."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
-msgstr "Maschio"
+#: mod/admin.php:967
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Sopprimi Tags"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Female"
-msgstr "Femmina"
+#: mod/admin.php:967
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Non mostra la lista di hashtag in coda al messaggio"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "Al momento maschio"
+#: mod/admin.php:968
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Percorso cache elementi"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "Al momento femmina"
+#: mod/admin.php:968
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr "La cache degli elementi memorizza il bbcode generato e le immagini esterne."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Prevalentemente maschio"
+#: mod/admin.php:969
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Durata della cache in secondi"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Prevalentemente femmina"
+#: mod/admin.php:969
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "Quanto a lungo devono essere mantenuti i file di cache? Il valore predefinito è 86400 secondi (un giorno). Per disabilitare la cache, imposta il valore a -1."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgender"
+#: mod/admin.php:970
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Numero massimo di commenti per post"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Intersex"
+#: mod/admin.php:970
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Quanti commenti devono essere mostrati per ogni post? Default : 100."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transessuale"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Ermafrodito"
+#: mod/admin.php:971
+msgid "Path for lock file"
+msgstr "Percorso al file di lock"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neutro"
+#: mod/admin.php:971
+msgid ""
+"The lock file is used to avoid multiple pollers at one time. Only define a "
+"folder here."
+msgstr "Il file di lock è usato per evitare l'avvio di poller multipli allo stesso tempo. Inserisci solo la cartella, qui."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Non specificato"
+#: mod/admin.php:972
+msgid "Temp path"
+msgstr "Percorso file temporanei"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Altro"
+#: mod/admin.php:972
+msgid ""
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Se si dispone di un sistema ristretto in cui il server web non può accedere al percorso temporaneo di sistema, inserire un altro percorso qui."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Undecided"
-msgstr "Indeciso"
+#: mod/admin.php:973
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Percorso base all'installazione"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Males"
-msgstr "Maschi"
+#: mod/admin.php:973
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Se il sistema non è in grado di rilevare il percorso corretto per l'installazione, immettere il percorso corretto qui. Questa impostazione deve essere inserita solo se si utilizza un sistema limitato e/o collegamenti simbolici al tuo webroot."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Females"
-msgstr "Femmine"
+#: mod/admin.php:974
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Disabilita il proxy immagini"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Gay"
-msgstr "Gay"
+#: mod/admin.php:974
+msgid ""
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwith."
+msgstr "Il proxy immagini aumenta le performace e la privacy. Non dovrebbe essere usato su server con poca banda disponibile."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbica"
+#: mod/admin.php:975
+msgid "Enable old style pager"
+msgstr "Abilita la paginazione vecchio stile"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "No Preference"
-msgstr "Nessuna preferenza"
+#: mod/admin.php:975
+msgid ""
+"The old style pager has page numbers but slows down massively the page "
+"speed."
+msgstr "La paginazione vecchio stile mostra i numeri delle pagine, ma rallenta la velocità di caricamento della pagina."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisessuale"
+#: mod/admin.php:976
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Cerca solo nei tag"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autosessuale"
+#: mod/admin.php:976
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "Su server con molti dati, la ricerca nel testo può estremamente rallentare il sistema."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Astinente"
+#: mod/admin.php:978
+msgid "New base url"
+msgstr "Nuovo url base"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Virgin"
-msgstr "Vergine"
+#: mod/admin.php:978
+msgid ""
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
+" of all users."
+msgstr "Cambia l'url base di questo server. Invia il messaggio di trasloco a tutti i contatti DFRN di tutti gli utenti."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Deviant"
-msgstr "Deviato"
+#: mod/admin.php:980
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "Crittografia RINO"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetish"
+#: mod/admin.php:980
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "Crittografia delle comunicazioni tra nodi."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Oodles"
-msgstr "Un sacco"
+#: mod/admin.php:981
+msgid "Embedly API key"
+msgstr "Embedly API key"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Asessuato"
+#: mod/admin.php:981
+msgid ""
+"<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> is used to fetch additional data for "
+"web pages. This is an optional parameter."
+msgstr "<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> è usato per recuperate informazioni addizionali dalle pagine web. Questo parametro è opzionale."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Single"
-msgstr "Single"
+#: mod/admin.php:1010
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "L'aggiornamento è stato segnato come  di successo"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Lonely"
-msgstr "Solitario"
+#: mod/admin.php:1018
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Aggiornamento struttura database %s applicata con successo."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Available"
-msgstr "Disponibile"
+#: mod/admin.php:1021
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "Aggiornamento struttura database %s fallita con errore: %s"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Non disponibile"
+#: mod/admin.php:1033
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Esecuzione di %s fallita con errore: %s"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Has crush"
-msgstr "è cotto/a"
+#: mod/admin.php:1036
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "L'aggiornamento %s è stato applicato con successo"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Infatuated"
-msgstr "infatuato/a"
+#: mod/admin.php:1040
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "L'aggiornamento %s non ha riportato uno stato. Non so se è andato a buon fine."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Dating"
-msgstr "Disponibile a un incontro"
+#: mod/admin.php:1042
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "Non ci sono altre funzioni di aggiornamento %s da richiamare."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Infedele"
+#: mod/admin.php:1061
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Nessun aggiornamento fallito."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Sesso-dipendente"
+#: mod/admin.php:1062
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Controlla struttura database"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../include/user.php:289
-#: ../../include/user.php:293
-msgid "Friends"
-msgstr "Amici"
+#: mod/admin.php:1067
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Aggiornamenti falliti"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Amici con benefici"
+#: mod/admin.php:1068
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Questo non include gli aggiornamenti prima del 1139, che non ritornano lo stato."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Casual"
-msgstr "Casual"
+#: mod/admin.php:1069
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Segna completato (se l'update è stato applicato manualmente)"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Engaged"
-msgstr "Impegnato"
+#: mod/admin.php:1070
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Cerco di eseguire questo aggiornamento in automatico"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Married"
-msgstr "Sposato"
+#: mod/admin.php:1102
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\nGentile %1$s,\n    l'amministratore di %2$s ha impostato un account per te."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "immaginariamente sposato/a"
+#: mod/admin.php:1105
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n    Indirizzo del sito: %1$s\n    Nome utente: %2$s\n    Password: %3$s\n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\nGrazie e benvenuto su %4$s"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Partners"
-msgstr "Partners"
+#: mod/admin.php:1137 include/user.php:423
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Dettagli della registrazione di %s"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "Coinquilino"
+#: mod/admin.php:1149
+#, php-format
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s utente bloccato/sbloccato"
+msgstr[1] "%s utenti bloccati/sbloccati"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Common law"
-msgstr "diritto comune"
+#: mod/admin.php:1156
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s utente cancellato"
+msgstr[1] "%s utenti cancellati"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Happy"
-msgstr "Felice"
+#: mod/admin.php:1203
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Utente '%s' cancellato"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Not looking"
-msgstr "Non guarda"
+#: mod/admin.php:1211
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Utente '%s' sbloccato"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Swinger"
-msgstr "Scambista"
+#: mod/admin.php:1211
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Utente '%s' bloccato"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Tradito"
+#: mod/admin.php:1302
+msgid "Add User"
+msgstr "Aggiungi utente"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Separated"
-msgstr "Separato"
+#: mod/admin.php:1303
+msgid "select all"
+msgstr "seleziona tutti"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unstable"
-msgstr "Instabile"
+#: mod/admin.php:1304
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Richieste di registrazione in attesa di conferma"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Divorced"
-msgstr "Divorziato"
+#: mod/admin.php:1305
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Utente in attesa di cancellazione definitiva"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "immaginariamente divorziato/a"
+#: mod/admin.php:1306
+msgid "Request date"
+msgstr "Data richiesta"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Widowed"
-msgstr "Vedovo"
+#: mod/admin.php:1306 mod/admin.php:1318 mod/admin.php:1319 mod/admin.php:1334
+#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Incerto"
+#: mod/admin.php:1307
+msgid "No registrations."
+msgstr "Nessuna registrazione."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "It's complicated"
-msgstr "E' complicato"
+#: mod/admin.php:1309
+msgid "Deny"
+msgstr "Nega"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Don't care"
-msgstr "Non interessa"
+#: mod/admin.php:1313
+msgid "Site admin"
+msgstr "Amministrazione sito"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Ask me"
-msgstr "Chiedimelo"
+#: mod/admin.php:1314
+msgid "Account expired"
+msgstr "Account scaduto"
 
-#: ../../include/user.php:40
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "E' richiesto un invito."
+#: mod/admin.php:1317
+msgid "New User"
+msgstr "Nuovo Utente"
 
-#: ../../include/user.php:45
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "L'invito non puo' essere verificato."
+#: mod/admin.php:1318 mod/admin.php:1319
+msgid "Register date"
+msgstr "Data registrazione"
 
-#: ../../include/user.php:53
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Url OpenID non valido"
+#: mod/admin.php:1318 mod/admin.php:1319
+msgid "Last login"
+msgstr "Ultimo accesso"
 
-#: ../../include/user.php:74
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Inserisci le informazioni richieste."
+#: mod/admin.php:1318 mod/admin.php:1319
+msgid "Last item"
+msgstr "Ultimo elemento"
 
-#: ../../include/user.php:88
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Usa un nome più corto."
+#: mod/admin.php:1318
+msgid "Deleted since"
+msgstr "Rimosso da"
 
-#: ../../include/user.php:90
-msgid "Name too short."
-msgstr "Il nome è troppo corto."
-
-#: ../../include/user.php:105
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome)."
-
-#: ../../include/user.php:110
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito."
-
-#: ../../include/user.php:113
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "L'indirizzo email non è valido."
-
-#: ../../include/user.php:126
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Non puoi usare quell'email."
+#: mod/admin.php:1319 mod/settings.php:41
+msgid "Account"
+msgstr "Account"
 
-#: ../../include/user.php:132
+#: mod/admin.php:1321
 msgid ""
-"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
-"must also begin with a letter."
-msgstr "Il tuo nome utente puo' contenere solo \"a-z\", \"0-9\", \"-\", e \"_\", e deve cominciare con una lettera."
-
-#: ../../include/user.php:138 ../../include/user.php:236
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Nome utente già registrato. Scegline un altro."
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Gli utenti selezionati saranno cancellati!\\n\\nTutto quello che gli utenti hanno inviato su questo sito sarà permanentemente canellato!\\n\\nSei sicuro?"
 
-#: ../../include/user.php:148
+#: mod/admin.php:1322
 msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "Questo nome utente stato già registrato. Per favore, sceglierne uno nuovo."
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "L'utente {0} sarà cancellato!\\n\\nTutto quello che ha inviato su questo sito sarà permanentemente cancellato!\\n\\nSei sicuro?"
 
-#: ../../include/user.php:164
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "ERRORE GRAVE: La generazione delle chiavi di sicurezza è fallita."
+#: mod/admin.php:1332
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Nome del nuovo utente."
 
-#: ../../include/user.php:222
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "C'è stato un errore durante la registrazione. Prova ancora."
+#: mod/admin.php:1333
+msgid "Nickname"
+msgstr "Nome utente"
 
-#: ../../include/user.php:257
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo profilo. Prova ancora."
+#: mod/admin.php:1333
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Nome utente del nuovo utente."
 
-#: ../../include/user.php:377
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t"
-msgstr "\nGentile %1$s,\nGrazie per esserti registrato su %2$s. Il tuo account è stato creato."
+#: mod/admin.php:1334
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Indirizzo Email del nuovo utente."
 
-#: ../../include/user.php:381
+#: mod/admin.php:1377
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n    Indirizzo del sito: %3$s\n    Nome utente: %1$s\n    Password: %5$s\n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\nGrazie e benvenuto su %2$s"
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "Plugin %s disabilitato."
 
-#: ../../include/user.php:413 ../../mod/admin.php:838
+#: mod/admin.php:1381
 #, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Dettagli della registrazione di %s"
-
-#: ../../include/acl_selectors.php:333
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Visibile a tutti"
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "Plugin %s abilitato."
 
-#: ../../object/Item.php:94
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Questa voce è stata modificata"
+#: mod/admin.php:1392 mod/admin.php:1628
+msgid "Disable"
+msgstr "Disabilita"
 
-#: ../../object/Item.php:116 ../../mod/photos.php:1359
-#: ../../mod/content.php:620
-msgid "Private Message"
-msgstr "Messaggio privato"
+#: mod/admin.php:1394 mod/admin.php:1630
+msgid "Enable"
+msgstr "Abilita"
 
-#: ../../object/Item.php:120 ../../mod/settings.php:681
-#: ../../mod/content.php:728
-msgid "Edit"
-msgstr "Modifica"
+#: mod/admin.php:1417 mod/admin.php:1675
+msgid "Toggle"
+msgstr "Inverti"
 
-#: ../../object/Item.php:133 ../../mod/content.php:763
-msgid "save to folder"
-msgstr "salva nella cartella"
+#: mod/admin.php:1425 mod/admin.php:1684
+msgid "Author: "
+msgstr "Autore: "
 
-#: ../../object/Item.php:195 ../../mod/content.php:753
-msgid "add star"
-msgstr "aggiungi a speciali"
+#: mod/admin.php:1426 mod/admin.php:1685
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Manutentore: "
 
-#: ../../object/Item.php:196 ../../mod/content.php:754
-msgid "remove star"
-msgstr "rimuovi da speciali"
+#: mod/admin.php:1478
+msgid "Reload active plugins"
+msgstr "Ricarica i plugin attivi"
 
-#: ../../object/Item.php:197 ../../mod/content.php:755
-msgid "toggle star status"
-msgstr "Inverti stato preferito"
+#: mod/admin.php:1483
+#, php-format
+msgid ""
+"There are currently no plugins available on your node. You can find the "
+"official plugin repository at %1$s and might find other interesting plugins "
+"in the open plugin registry at %2$s"
+msgstr ""
 
-#: ../../object/Item.php:200 ../../mod/content.php:758
-msgid "starred"
-msgstr "preferito"
+#: mod/admin.php:1588
+msgid "No themes found."
+msgstr "Nessun tema trovato."
 
-#: ../../object/Item.php:208
-msgid "ignore thread"
-msgstr "ignora la discussione"
+#: mod/admin.php:1666
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Anteprima"
 
-#: ../../object/Item.php:209
-msgid "unignore thread"
-msgstr "non ignorare la discussione"
+#: mod/admin.php:1726
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Ricarica i temi attivi"
 
-#: ../../object/Item.php:210
-msgid "toggle ignore status"
-msgstr "inverti stato \"Ignora\""
+#: mod/admin.php:1731
+#, php-format
+msgid "No themes found on the system. They should be paced in %1$s"
+msgstr ""
 
-#: ../../object/Item.php:213
-msgid "ignored"
-msgstr "ignorato"
+#: mod/admin.php:1732
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Sperimentale]"
 
-#: ../../object/Item.php:220 ../../mod/content.php:759
-msgid "add tag"
-msgstr "aggiungi tag"
+#: mod/admin.php:1733
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Non supportato]"
 
-#: ../../object/Item.php:231 ../../mod/photos.php:1542
-#: ../../mod/content.php:684
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Mi piace (clic per cambiare)"
+#: mod/admin.php:1757
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Impostazioni Log aggiornate."
 
-#: ../../object/Item.php:231 ../../mod/content.php:684
-msgid "like"
-msgstr "mi piace"
+#: mod/admin.php:1794
+msgid "Clear"
+msgstr "Pulisci"
 
-#: ../../object/Item.php:232 ../../mod/photos.php:1543
-#: ../../mod/content.php:685
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Non mi piace (clic per cambiare)"
+#: mod/admin.php:1799
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Abilita Debugging"
 
-#: ../../object/Item.php:232 ../../mod/content.php:685
-msgid "dislike"
-msgstr "non mi piace"
+#: mod/admin.php:1800
+msgid "Log file"
+msgstr "File di Log"
 
-#: ../../object/Item.php:234 ../../mod/content.php:687
-msgid "Share this"
-msgstr "Condividi questo"
+#: mod/admin.php:1800
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Deve essere scrivibile dal server web. Relativo alla tua directory Friendica."
 
-#: ../../object/Item.php:234 ../../mod/content.php:687
-msgid "share"
-msgstr "condividi"
+#: mod/admin.php:1801
+msgid "Log level"
+msgstr "Livello di Log"
 
-#: ../../object/Item.php:328 ../../mod/content.php:854
-msgid "to"
-msgstr "a"
+#: mod/admin.php:1804
+msgid "PHP logging"
+msgstr ""
 
-#: ../../object/Item.php:329
-msgid "via"
-msgstr "via"
+#: mod/admin.php:1805
+msgid ""
+"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
+"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
+"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
+"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr ""
 
-#: ../../object/Item.php:330 ../../mod/content.php:855
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Da bacheca a bacheca"
+#: mod/admin.php:1931 mod/admin.php:1932 mod/settings.php:759
+msgid "Off"
+msgstr "Spento"
 
-#: ../../object/Item.php:331 ../../mod/content.php:856
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "da bacheca a bacheca"
+#: mod/admin.php:1931 mod/admin.php:1932 mod/settings.php:759
+msgid "On"
+msgstr "Acceso"
 
-#: ../../object/Item.php:387 ../../mod/content.php:603
+#: mod/admin.php:1932
 #, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d commento"
-msgstr[1] "%d commenti"
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr ""
 
-#: ../../object/Item.php:675 ../../mod/photos.php:1562
-#: ../../mod/photos.php:1606 ../../mod/photos.php:1694
-#: ../../mod/content.php:707
-msgid "This is you"
-msgstr "Questo sei tu"
+#: mod/admin.php:1940
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr ""
 
-#: ../../object/Item.php:679 ../../mod/content.php:711
-msgid "Bold"
-msgstr "Grassetto"
+#: mod/network.php:146
+#, php-format
+msgid "Search Results For: %s"
+msgstr "Risultato della ricerca per: %s"
 
-#: ../../object/Item.php:680 ../../mod/content.php:712
-msgid "Italic"
-msgstr "Corsivo"
+#: mod/network.php:191 mod/search.php:25
+msgid "Remove term"
+msgstr "Rimuovi termine"
 
-#: ../../object/Item.php:681 ../../mod/content.php:713
-msgid "Underline"
-msgstr "Sottolineato"
+#: mod/network.php:200 mod/search.php:34 include/features.php:84
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Ricerche salvate"
 
-#: ../../object/Item.php:682 ../../mod/content.php:714
-msgid "Quote"
-msgstr "Citazione"
+#: mod/network.php:201 include/group.php:293
+msgid "add"
+msgstr "aggiungi"
 
-#: ../../object/Item.php:683 ../../mod/content.php:715
-msgid "Code"
-msgstr "Codice"
+#: mod/network.php:365
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Ordina per commento"
 
-#: ../../object/Item.php:684 ../../mod/content.php:716
-msgid "Image"
-msgstr "Immagine"
+#: mod/network.php:368
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Ordina per data commento"
 
-#: ../../object/Item.php:685 ../../mod/content.php:717
-msgid "Link"
-msgstr "Link"
+#: mod/network.php:373
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Ordina per invio"
 
-#: ../../object/Item.php:686 ../../mod/content.php:718
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#: mod/network.php:376
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Ordina per data messaggio"
 
-#: ../../mod/attach.php:8
-msgid "Item not available."
-msgstr "Oggetto non disponibile."
+#: mod/network.php:387
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Messaggi che ti citano o coinvolgono"
 
-#: ../../mod/attach.php:20
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Oggetto non trovato."
+#: mod/network.php:395
+msgid "New"
+msgstr "Nuovo"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Numero giornaliero di messaggi per %s superato. Invio fallito."
+#: mod/network.php:398
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Activity Stream - per data"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:63
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Nessun destinatario selezionato."
+#: mod/network.php:406
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Links condivisi"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:59
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Impossibile controllare la tua posizione di origine."
+#: mod/network.php:409
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Link Interessanti"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:70
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Il messaggio non puo' essere inviato."
+#: mod/network.php:417
+msgid "Starred"
+msgstr "Preferiti"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:73
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Errore recuperando il messaggio."
+#: mod/network.php:420
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Messaggi preferiti"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:76
-msgid "Message sent."
-msgstr "Messaggio inviato."
+#: mod/network.php:479
+#, php-format
+msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
+msgstr[0] "Attenzione: questo gruppo contiene %s membro da un network insicuro."
+msgstr[1] "Attenzione: questo gruppo contiene %s membri da un network insicuro."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
-msgid "No recipient."
-msgstr "Nessun destinatario."
+#: mod/network.php:482
+msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
+msgstr "I messaggi privati su questo gruppo potrebbero risultare visibili anche pubblicamente."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:142 ../../mod/message.php:319
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Invia un messaggio privato"
+#: mod/network.php:549 mod/content.php:119
+msgid "No such group"
+msgstr "Nessun gruppo"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:143
+#: mod/network.php:580 mod/content.php:135
 #, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Se vuoi che %s ti risponda, controlla che le tue impostazioni di privacy permettano la ricezione di messaggi privati da mittenti sconosciuti."
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Gruppo: %s"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:144 ../../mod/message.php:320
-#: ../../mod/message.php:553
-msgid "To:"
-msgstr "A:"
+#: mod/network.php:608
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "I messaggi privati a questa persona potrebbero risultare visibili anche pubblicamente."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:145 ../../mod/message.php:325
-#: ../../mod/message.php:555
-msgid "Subject:"
-msgstr "Oggetto:"
+#: mod/network.php:613
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Contatto non valido."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:151 ../../mod/invite.php:134
-#: ../../mod/message.php:329 ../../mod/message.php:558
-msgid "Your message:"
-msgstr "Il tuo messaggio:"
+#: mod/allfriends.php:43
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Nessun amico da visualizzare."
 
-#: ../../mod/group.php:29
-msgid "Group created."
-msgstr "Gruppo creato."
+#: mod/events.php:71 mod/events.php:73
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Un evento non puo' finire prima di iniziare."
 
-#: ../../mod/group.php:35
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Impossibile creare il gruppo."
+#: mod/events.php:80 mod/events.php:82
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Titolo e ora di inizio dell'evento sono richiesti."
 
-#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140
-msgid "Group not found."
-msgstr "Gruppo non trovato."
+#: mod/events.php:201
+msgid "Sun"
+msgstr "Dom"
 
-#: ../../mod/group.php:60
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Il nome del gruppo è cambiato."
+#: mod/events.php:202
+msgid "Mon"
+msgstr "Lun"
 
-#: ../../mod/group.php:87
-msgid "Save Group"
-msgstr "Salva gruppo"
+#: mod/events.php:203
+msgid "Tue"
+msgstr "Mar"
 
-#: ../../mod/group.php:93
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Crea un gruppo di amici/contatti."
+#: mod/events.php:204
+msgid "Wed"
+msgstr "Mer"
 
-#: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Nome del gruppo:"
+#: mod/events.php:205
+msgid "Thu"
+msgstr "Gio"
 
-#: ../../mod/group.php:113
-msgid "Group removed."
-msgstr "Gruppo rimosso."
+#: mod/events.php:206
+msgid "Fri"
+msgstr "Ven"
 
-#: ../../mod/group.php:115
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Impossibile rimuovere il gruppo."
+#: mod/events.php:207
+msgid "Sat"
+msgstr "Sab"
 
-#: ../../mod/group.php:179
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Modifica gruppo"
+#: mod/events.php:208 mod/settings.php:948 include/text.php:1274
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domenica"
 
-#: ../../mod/group.php:192
-msgid "Members"
-msgstr "Membri"
+#: mod/events.php:209 mod/settings.php:948 include/text.php:1274
+msgid "Monday"
+msgstr "Lunedì"
 
-#: ../../mod/group.php:194 ../../mod/contacts.php:586
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Tutti i contatti"
+#: mod/events.php:210 include/text.php:1274
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Martedì"
 
-#: ../../mod/group.php:224 ../../mod/profperm.php:105
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo."
+#: mod/events.php:211 include/text.php:1274
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mercoledì"
 
-#: ../../mod/delegate.php:101
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr "Nessun potenziale delegato per la pagina è stato trovato."
+#: mod/events.php:212 include/text.php:1274
+msgid "Thursday"
+msgstr "Giovedì"
 
-#: ../../mod/delegate.php:132
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "I Delegati sono in grando di gestire tutti gli aspetti di questa pagina, tranne per i settaggi di base dell'account. Non delegare il tuo account personale a nessuno di cui non ti fidi ciecamente."
+#: mod/events.php:213 include/text.php:1274
+msgid "Friday"
+msgstr "Venerdì"
 
-#: ../../mod/delegate.php:133
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Gestori Pagina Esistenti"
+#: mod/events.php:214 include/text.php:1274
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sabato"
 
-#: ../../mod/delegate.php:135
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Delegati Pagina Esistenti"
+#: mod/events.php:215
+msgid "Jan"
+msgstr "Gen"
 
-#: ../../mod/delegate.php:137
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Delegati Potenziali"
+#: mod/events.php:216
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
 
-#: ../../mod/delegate.php:139 ../../mod/tagrm.php:93
-msgid "Remove"
-msgstr "Rimuovi"
+#: mod/events.php:217
+msgid "Mar"
+msgstr "Mar"
 
-#: ../../mod/delegate.php:140
-msgid "Add"
-msgstr "Aggiungi"
+#: mod/events.php:218
+msgid "Apr"
+msgstr "Apr"
 
-#: ../../mod/delegate.php:141
-msgid "No entries."
-msgstr "Nessun articolo."
+#: mod/events.php:219 mod/events.php:231 include/text.php:1278
+msgid "May"
+msgstr "Maggio"
 
-#: ../../mod/notifications.php:26
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "L'identificativo della richiesta non è valido."
+#: mod/events.php:220
+msgid "Jun"
+msgstr "Giu"
 
-#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165
-#: ../../mod/notifications.php:215
-msgid "Discard"
-msgstr "Scarta"
+#: mod/events.php:221
+msgid "Jul"
+msgstr "Lug"
 
-#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:164
-#: ../../mod/notifications.php:214 ../../mod/contacts.php:455
-#: ../../mod/contacts.php:519 ../../mod/contacts.php:731
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignora"
+#: mod/events.php:222
+msgid "Aug"
+msgstr "Ago"
 
-#: ../../mod/notifications.php:78
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
+#: mod/events.php:223
+msgid "Sept"
+msgstr "Set"
 
-#: ../../mod/notifications.php:88 ../../mod/network.php:371
-msgid "Personal"
-msgstr "Personale"
+#: mod/events.php:224
+msgid "Oct"
+msgstr "Ott"
 
-#: ../../mod/notifications.php:122
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Mostra richieste ignorate"
+#: mod/events.php:225
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
 
-#: ../../mod/notifications.php:122
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Nascondi richieste ignorate"
+#: mod/events.php:226
+msgid "Dec"
+msgstr "Dic"
 
-#: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:199
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Tipo di notifica: "
+#: mod/events.php:227 include/text.php:1278
+msgid "January"
+msgstr "Gennaio"
 
-#: ../../mod/notifications.php:150
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Amico suggerito"
+#: mod/events.php:228 include/text.php:1278
+msgid "February"
+msgstr "Febbraio"
 
-#: ../../mod/notifications.php:152
-#, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "sugerito da %s"
+#: mod/events.php:229 include/text.php:1278
+msgid "March"
+msgstr "Marzo"
 
-#: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:208
-#: ../../mod/contacts.php:525
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Nascondi questo contatto agli altri"
+#: mod/events.php:230 include/text.php:1278
+msgid "April"
+msgstr "Aprile"
 
-#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:209
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Invia una attività \"è ora amico con\""
+#: mod/events.php:232 include/text.php:1278
+msgid "June"
+msgstr "Giugno"
 
-#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:209
-msgid "if applicable"
-msgstr "se applicabile"
+#: mod/events.php:233 include/text.php:1278
+msgid "July"
+msgstr "Luglio"
 
-#: ../../mod/notifications.php:161 ../../mod/notifications.php:212
-#: ../../mod/admin.php:1005
-msgid "Approve"
-msgstr "Approva"
+#: mod/events.php:234 include/text.php:1278
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
 
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Dice di conoscerti: "
+#: mod/events.php:235 include/text.php:1278
+msgid "September"
+msgstr "Settembre"
 
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "yes"
-msgstr "si"
+#: mod/events.php:236 include/text.php:1278
+msgid "October"
+msgstr "Ottobre"
 
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "no"
-msgstr "no"
+#: mod/events.php:237 include/text.php:1278
+msgid "November"
+msgstr "Novembre"
 
-#: ../../mod/notifications.php:182
-msgid ""
-"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
-"allow to read and you subscribe to their posts. \"Fan/Admirer\" means that "
-"you allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
-msgstr "La connessione dovrà essere bidirezionale o no? \"Amici\" implica che tu permetti al contatto di leggere i tuoi post e tu leggerai i suoi. \"Fan/Ammiratore\" significa che permetti al contatto di leggere i tuoi posto ma tu non vuoi leggere i suoi. Approva come:"
+#: mod/events.php:238 include/text.php:1278
+msgid "December"
+msgstr "Dicembre"
 
-#: ../../mod/notifications.php:185
-msgid ""
-"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
-"allow to read and you subscribe to their posts. \"Sharer\" means that you "
-"allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
-msgstr "La connessione dovrà essere bidirezionale o no? \"Amici\" implica che tu permetti al contatto di leggere i tuoi post e tu leggerai i suoi. \"Condivisore\" significa che permetti al contatto di leggere i tuoi posto ma tu non vuoi leggere i suoi. Approva come:"
+#: mod/events.php:239
+msgid "today"
+msgstr "oggi"
 
-#: ../../mod/notifications.php:193
-msgid "Friend"
-msgstr "Amico"
+#: mod/events.php:240 include/datetime.php:288
+msgid "month"
+msgstr "mese"
 
-#: ../../mod/notifications.php:194
-msgid "Sharer"
-msgstr "Condivisore"
+#: mod/events.php:241 include/datetime.php:289
+msgid "week"
+msgstr "settimana"
 
-#: ../../mod/notifications.php:194
-msgid "Fan/Admirer"
-msgstr "Fan/Ammiratore"
+#: mod/events.php:242 include/datetime.php:290
+msgid "day"
+msgstr "giorno"
 
-#: ../../mod/notifications.php:200
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Richiesta amicizia/connessione"
+#: mod/events.php:377
+msgid "l, F j"
+msgstr "l j F"
 
-#: ../../mod/notifications.php:200
-msgid "New Follower"
-msgstr "Qualcuno inizia a seguirti"
+#: mod/events.php:399
+msgid "Edit event"
+msgstr "Modifca l'evento"
 
-#: ../../mod/notifications.php:221
-msgid "No introductions."
-msgstr "Nessuna presentazione."
+#: mod/events.php:421 include/text.php:1728 include/text.php:1735
+msgid "link to source"
+msgstr "Collegamento all'originale"
 
-#: ../../mod/notifications.php:262 ../../mod/notifications.php:391
-#: ../../mod/notifications.php:482
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "a %s è piaciuto il messaggio di %s"
+#: mod/events.php:456 include/identity.php:722 include/nav.php:79
+#: include/nav.php:140 view/theme/diabook/theme.php:127
+msgid "Events"
+msgstr "Eventi"
 
-#: ../../mod/notifications.php:272 ../../mod/notifications.php:401
-#: ../../mod/notifications.php:492
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "a %s non è piaciuto il messaggio di %s"
+#: mod/events.php:457
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Crea un nuovo evento"
 
-#: ../../mod/notifications.php:287 ../../mod/notifications.php:416
-#: ../../mod/notifications.php:507
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s è ora amico di %s"
+#: mod/events.php:458
+msgid "Previous"
+msgstr "Precendente"
 
-#: ../../mod/notifications.php:294 ../../mod/notifications.php:423
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s a creato un nuovo messaggio"
+#: mod/events.php:459 mod/install.php:220
+msgid "Next"
+msgstr "Successivo"
 
-#: ../../mod/notifications.php:295 ../../mod/notifications.php:424
-#: ../../mod/notifications.php:517
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s ha commentato il messaggio di %s"
+#: mod/events.php:554
+msgid "Event details"
+msgstr "Dettagli dell'evento"
 
-#: ../../mod/notifications.php:310
-msgid "No more network notifications."
-msgstr "Nessuna nuova."
+#: mod/events.php:555
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "La data di inizio e il titolo sono richiesti."
 
-#: ../../mod/notifications.php:314
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Notifiche dalla rete"
+#: mod/events.php:556
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "L'evento inizia:"
 
-#: ../../mod/notifications.php:340 ../../mod/notify.php:75
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "Nessuna nuova notifica di sistema."
+#: mod/events.php:556 mod/events.php:568
+msgid "Required"
+msgstr "Richiesto"
 
-#: ../../mod/notifications.php:344 ../../mod/notify.php:79
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Notifiche di sistema"
+#: mod/events.php:558
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "La data/ora di fine non è definita"
 
-#: ../../mod/notifications.php:439
-msgid "No more personal notifications."
-msgstr "Nessuna nuova."
+#: mod/events.php:560
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "L'evento finisce:"
 
-#: ../../mod/notifications.php:443
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Notifiche personali"
+#: mod/events.php:562
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Visualizza con il fuso orario di chi legge"
 
-#: ../../mod/notifications.php:524
-msgid "No more home notifications."
-msgstr "Nessuna nuova."
+#: mod/events.php:564
+msgid "Description:"
+msgstr "Descrizione:"
 
-#: ../../mod/notifications.php:528
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Notifiche bacheca"
+#: mod/events.php:568
+msgid "Title:"
+msgstr "Titolo:"
 
-#: ../../mod/hcard.php:10
-msgid "No profile"
-msgstr "Nessun profilo"
+#: mod/events.php:570
+msgid "Share this event"
+msgstr "Condividi questo evento"
 
-#: ../../mod/settings.php:34 ../../mod/photos.php:80
-msgid "everybody"
-msgstr "tutti"
+#: mod/events.php:572 mod/content.php:721 mod/editpost.php:145
+#: mod/photos.php:1631 mod/photos.php:1679 mod/photos.php:1767
+#: object/Item.php:719 include/conversation.php:1216
+msgid "Preview"
+msgstr "Anteprima"
 
-#: ../../mod/settings.php:41 ../../mod/admin.php:1016
-msgid "Account"
-msgstr "Account"
+#: mod/credits.php:16
+msgid "Credits"
+msgstr "Credits"
 
-#: ../../mod/settings.php:46
-msgid "Additional features"
-msgstr "Funzionalità aggiuntive"
+#: mod/credits.php:17
+msgid ""
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "Friendica è un progetto comunitario, che non sarebbe stato possibile realizzare senza l'aiuto di molte persone.\nQuesta è una lista di chi ha contribuito al codice o alle traduzioni di Friendica. Grazie a tutti!"
 
-#: ../../mod/settings.php:51
-msgid "Display"
-msgstr "Visualizzazione"
+#: mod/content.php:439 mod/content.php:742 mod/photos.php:1722
+#: object/Item.php:133 include/conversation.php:634
+msgid "Select"
+msgstr "Seleziona"
 
-#: ../../mod/settings.php:57 ../../mod/settings.php:785
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Social Networks"
+#: mod/content.php:473 mod/content.php:854 mod/content.php:855
+#: object/Item.php:357 object/Item.php:358 include/conversation.php:675
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Vedi il profilo di %s @ %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:62 ../../mod/admin.php:106 ../../mod/admin.php:1102
-#: ../../mod/admin.php:1155
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugin"
+#: mod/content.php:483 mod/content.php:866 object/Item.php:371
+#: include/conversation.php:695
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s da %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:72
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Applicazioni collegate"
+#: mod/content.php:499 include/conversation.php:711
+msgid "View in context"
+msgstr "Vedi nel contesto"
 
-#: ../../mod/settings.php:77 ../../mod/uexport.php:85
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Esporta dati personali"
+#: mod/content.php:605 object/Item.php:419
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d commento"
+msgstr[1] "%d commenti"
 
-#: ../../mod/settings.php:82
-msgid "Remove account"
-msgstr "Rimuovi account"
+#: mod/content.php:607 object/Item.php:421 object/Item.php:434
+#: include/text.php:2004
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] "commento"
 
-#: ../../mod/settings.php:134
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "Mancano alcuni dati importanti!"
+#: mod/content.php:608 boot.php:870 object/Item.php:422
+#: include/contact_widgets.php:242 include/forums.php:110
+#: include/items.php:5207 view/theme/vier/theme.php:264
+msgid "show more"
+msgstr "mostra di più"
 
-#: ../../mod/settings.php:137 ../../mod/settings.php:645
-#: ../../mod/contacts.php:729
-msgid "Update"
-msgstr "Aggiorna"
+#: mod/content.php:622 mod/photos.php:1418 object/Item.php:117
+msgid "Private Message"
+msgstr "Messaggio privato"
 
-#: ../../mod/settings.php:243
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Impossibile collegarsi all'account email con i parametri forniti."
+#: mod/content.php:686 mod/photos.php:1607 object/Item.php:253
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Mi piace (clic per cambiare)"
 
-#: ../../mod/settings.php:248
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "Impostazioni e-mail aggiornate."
+#: mod/content.php:686 object/Item.php:253
+msgid "like"
+msgstr "mi piace"
 
-#: ../../mod/settings.php:263
-msgid "Features updated"
-msgstr "Funzionalità aggiornate"
+#: mod/content.php:687 mod/photos.php:1608 object/Item.php:254
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Non mi piace (clic per cambiare)"
 
-#: ../../mod/settings.php:326
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr "Il messaggio di trasloco è stato inviato ai tuoi contatti"
+#: mod/content.php:687 object/Item.php:254
+msgid "dislike"
+msgstr "non mi piace"
 
-#: ../../mod/settings.php:340
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Le password non corrispondono. Password non cambiata."
+#: mod/content.php:689 object/Item.php:256
+msgid "Share this"
+msgstr "Condividi questo"
 
-#: ../../mod/settings.php:345
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "Le password non possono essere vuote. Password non cambiata."
+#: mod/content.php:689 object/Item.php:256
+msgid "share"
+msgstr "condividi"
 
-#: ../../mod/settings.php:353
-msgid "Wrong password."
-msgstr "Password sbagliata."
+#: mod/content.php:709 mod/photos.php:1627 mod/photos.php:1675
+#: mod/photos.php:1763 object/Item.php:707
+msgid "This is you"
+msgstr "Questo sei tu"
 
-#: ../../mod/settings.php:364
-msgid "Password changed."
-msgstr "Password cambiata."
+#: mod/content.php:711 mod/photos.php:1629 mod/photos.php:1677
+#: mod/photos.php:1765 boot.php:869 object/Item.php:393 object/Item.php:709
+msgid "Comment"
+msgstr "Commento"
 
-#: ../../mod/settings.php:366
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Aggiornamento password fallito. Prova ancora."
+#: mod/content.php:713 object/Item.php:711
+msgid "Bold"
+msgstr "Grassetto"
 
-#: ../../mod/settings.php:433
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr " Usa un nome più corto."
+#: mod/content.php:714 object/Item.php:712
+msgid "Italic"
+msgstr "Corsivo"
 
-#: ../../mod/settings.php:435
-msgid " Name too short."
-msgstr " Nome troppo corto."
+#: mod/content.php:715 object/Item.php:713
+msgid "Underline"
+msgstr "Sottolineato"
 
-#: ../../mod/settings.php:444
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Password Sbagliata"
+#: mod/content.php:716 object/Item.php:714
+msgid "Quote"
+msgstr "Citazione"
 
-#: ../../mod/settings.php:449
-msgid " Not valid email."
-msgstr " Email non valida."
+#: mod/content.php:717 object/Item.php:715
+msgid "Code"
+msgstr "Codice"
 
-#: ../../mod/settings.php:455
-msgid " Cannot change to that email."
-msgstr "Non puoi usare quella email."
+#: mod/content.php:718 object/Item.php:716
+msgid "Image"
+msgstr "Immagine"
 
-#: ../../mod/settings.php:511
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "Il forum privato non ha permessi di privacy. Uso il gruppo di privacy predefinito."
+#: mod/content.php:719 object/Item.php:717
+msgid "Link"
+msgstr "Link"
 
-#: ../../mod/settings.php:515
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "Il gruppo privato non ha permessi di privacy e nessun gruppo di privacy predefinito."
+#: mod/content.php:720 object/Item.php:718
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
 
-#: ../../mod/settings.php:545
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Impostazioni aggiornate."
+#: mod/content.php:730 mod/settings.php:721 object/Item.php:122
+#: object/Item.php:124
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifica"
 
-#: ../../mod/settings.php:618 ../../mod/settings.php:644
-#: ../../mod/settings.php:680
-msgid "Add application"
-msgstr "Aggiungi applicazione"
+#: mod/content.php:755 object/Item.php:217
+msgid "add star"
+msgstr "aggiungi a speciali"
 
-#: ../../mod/settings.php:619 ../../mod/settings.php:729
-#: ../../mod/settings.php:803 ../../mod/settings.php:885
-#: ../../mod/settings.php:1118 ../../mod/admin.php:620
-#: ../../mod/admin.php:1156 ../../mod/admin.php:1358 ../../mod/admin.php:1445
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Salva Impostazioni"
+#: mod/content.php:756 object/Item.php:218
+msgid "remove star"
+msgstr "rimuovi da speciali"
 
-#: ../../mod/settings.php:621 ../../mod/settings.php:647
-#: ../../mod/admin.php:1003 ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016
-#: ../../mod/admin.php:1029 ../../mod/crepair.php:165
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+#: mod/content.php:757 object/Item.php:219
+msgid "toggle star status"
+msgstr "Inverti stato preferito"
 
-#: ../../mod/settings.php:622 ../../mod/settings.php:648
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Consumer Key"
+#: mod/content.php:760 object/Item.php:222
+msgid "starred"
+msgstr "preferito"
 
-#: ../../mod/settings.php:623 ../../mod/settings.php:649
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Consumer Secret"
+#: mod/content.php:761 object/Item.php:242
+msgid "add tag"
+msgstr "aggiungi tag"
 
-#: ../../mod/settings.php:624 ../../mod/settings.php:650
-msgid "Redirect"
-msgstr "Redirect"
+#: mod/content.php:765 object/Item.php:137
+msgid "save to folder"
+msgstr "salva nella cartella"
 
-#: ../../mod/settings.php:625 ../../mod/settings.php:651
-msgid "Icon url"
-msgstr "Url icona"
+#: mod/content.php:856 object/Item.php:359
+msgid "to"
+msgstr "a"
 
-#: ../../mod/settings.php:636
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "Non puoi modificare questa applicazione."
+#: mod/content.php:857 object/Item.php:361
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Da bacheca a bacheca"
 
-#: ../../mod/settings.php:679
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Applicazioni Collegate"
+#: mod/content.php:858 object/Item.php:362
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "da bacheca a bacheca"
 
-#: ../../mod/settings.php:683
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Chiave del client inizia con"
+#: mod/removeme.php:46 mod/removeme.php:49
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Rimuovi il mio account"
 
-#: ../../mod/settings.php:684
-msgid "No name"
-msgstr "Nessun nome"
+#: mod/removeme.php:47
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Questo comando rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non potrai più recuperarlo."
 
-#: ../../mod/settings.php:685
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Rimuovi l'autorizzazione"
+#: mod/removeme.php:48
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Inserisci la tua password per verifica:"
 
-#: ../../mod/settings.php:697
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "Nessun plugin ha impostazioni modificabili"
+#: mod/install.php:128
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica Comunicazione Server - Impostazioni"
 
-#: ../../mod/settings.php:705
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Impostazioni plugin"
+#: mod/install.php:134
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr " Impossibile collegarsi con il database."
 
-#: ../../mod/settings.php:719
-msgid "Off"
-msgstr "Spento"
+#: mod/install.php:138
+msgid "Could not create table."
+msgstr "Impossibile creare le tabelle."
 
-#: ../../mod/settings.php:719
-msgid "On"
-msgstr "Acceso"
+#: mod/install.php:144
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Il tuo Friendica è stato installato."
 
-#: ../../mod/settings.php:727
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Funzionalità aggiuntive"
+#: mod/install.php:149
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin o mysql"
 
-#: ../../mod/settings.php:741 ../../mod/settings.php:742
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "Il supporto integrato per la connettività con %s è %s"
+#: mod/install.php:150 mod/install.php:219 mod/install.php:577
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Leggi il file \"INSTALL.txt\"."
 
-#: ../../mod/settings.php:741 ../../mod/settings.php:742
-msgid "enabled"
-msgstr "abilitato"
+#: mod/install.php:162
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Database già in uso."
 
-#: ../../mod/settings.php:741 ../../mod/settings.php:742
-msgid "disabled"
-msgstr "disabilitato"
+#: mod/install.php:216
+msgid "System check"
+msgstr "Controllo sistema"
 
-#: ../../mod/settings.php:742
-msgid "StatusNet"
-msgstr "StatusNet"
+#: mod/install.php:221
+msgid "Check again"
+msgstr "Controlla ancora"
 
-#: ../../mod/settings.php:778
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "L'accesso email è disabilitato su questo sito."
+#: mod/install.php:240
+msgid "Database connection"
+msgstr "Connessione al database"
 
-#: ../../mod/settings.php:790
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Impostazioni email"
+#: mod/install.php:241
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Per installare Friendica dobbiamo sapere come collegarci al tuo database."
 
-#: ../../mod/settings.php:791
+#: mod/install.php:242
 msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Se vuoi comunicare con i contatti email usando questo servizio, specifica come collegarti alla tua casella di posta. (opzionale)"
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai domande su queste impostazioni."
 
-#: ../../mod/settings.php:792
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Ultimo controllo email eseguito con successo:"
+#: mod/install.php:243
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Il database dovrà già esistere. Se non esiste, crealo prima di continuare."
 
-#: ../../mod/settings.php:794
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "Nome server IMAP:"
+#: mod/install.php:247
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Nome del database server"
 
-#: ../../mod/settings.php:795
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "Porta IMAP:"
+#: mod/install.php:248
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Nome utente database"
 
-#: ../../mod/settings.php:796
-msgid "Security:"
-msgstr "Sicurezza:"
+#: mod/install.php:249
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Password utente database"
 
-#: ../../mod/settings.php:796 ../../mod/settings.php:801
-msgid "None"
-msgstr "Nessuna"
+#: mod/install.php:250
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nome database"
 
-#: ../../mod/settings.php:797
-msgid "Email login name:"
-msgstr "Nome utente email:"
+#: mod/install.php:251 mod/install.php:290
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Indirizzo email dell'amministratore del sito"
 
-#: ../../mod/settings.php:798
-msgid "Email password:"
-msgstr "Password email:"
+#: mod/install.php:251 mod/install.php:290
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Il tuo indirizzo email deve corrispondere a questo per poter usare il pannello di amministrazione web."
 
-#: ../../mod/settings.php:799
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Indirizzo di risposta:"
+#: mod/install.php:255 mod/install.php:293
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Seleziona il fuso orario predefinito per il tuo sito web"
 
-#: ../../mod/settings.php:800
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Invia i messaggi pubblici ai contatti email:"
+#: mod/install.php:280
+msgid "Site settings"
+msgstr "Impostazioni sito"
 
-#: ../../mod/settings.php:801
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Azione post importazione:"
+#: mod/install.php:334
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Non riesco a trovare la versione di PHP da riga di comando nel PATH del server web"
 
-#: ../../mod/settings.php:801
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Segna come letto"
+#: mod/install.php:335
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
+"will not be able to run background polling via cron. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
+"up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
+msgstr "Se non hai una versione a linea di comando di PHP installata sul tuo server, non sarai in grado di avviare il processo di poll in background via cron. Vedi <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
 
-#: ../../mod/settings.php:801
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Sposta nella cartella"
+#: mod/install.php:339
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Percorso eseguibile PHP"
 
-#: ../../mod/settings.php:802
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Sposta nella cartella:"
+#: mod/install.php:339
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Inserisci il percorso completo all'eseguibile di php. Puoi lasciare bianco questo campo per continuare l'installazione."
 
-#: ../../mod/settings.php:833 ../../mod/admin.php:545
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Nessun tema speciale per i dispositivi mobili"
+#: mod/install.php:344
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "PHP da riga di comando"
 
-#: ../../mod/settings.php:883
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Impostazioni Grafiche"
-
-#: ../../mod/settings.php:889 ../../mod/settings.php:904
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Tema:"
-
-#: ../../mod/settings.php:890
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Tema mobile:"
-
-#: ../../mod/settings.php:891
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Aggiorna il browser ogni x secondi"
+#: mod/install.php:353
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "L'eseguibile PHP non è il binario php cli (potrebbe essere la versione cgi-fcgi)"
 
-#: ../../mod/settings.php:891
-msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
-msgstr "Minimo 10 secondi, nessun limite massimo"
+#: mod/install.php:354
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Versione PHP:"
 
-#: ../../mod/settings.php:892
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Numero di elementi da mostrare per pagina:"
+#: mod/install.php:356
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "Binario PHP cli"
 
-#: ../../mod/settings.php:892 ../../mod/settings.php:893
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Massimo 100 voci"
+#: mod/install.php:367
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato \"register_argc_argv\"."
 
-#: ../../mod/settings.php:893
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr "Numero di voci da visualizzare per pagina quando si utilizza un dispositivo mobile:"
+#: mod/install.php:368
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "E' obbligatorio per far funzionare la consegna dei messaggi."
 
-#: ../../mod/settings.php:894
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "Non mostrare le emoticons"
+#: mod/install.php:370
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: ../../mod/settings.php:895
-msgid "Don't show notices"
-msgstr "Non mostrare gli avvisi"
+#: mod/install.php:391
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Errore: la funzione \"openssl_pkey_new\" in questo sistema non è in grado di generare le chiavi di criptazione"
 
-#: ../../mod/settings.php:896
-msgid "Infinite scroll"
-msgstr "Scroll infinito"
+#: mod/install.php:392
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Se stai eseguendo friendika su windows, guarda \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: ../../mod/settings.php:897
-msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
-msgstr "Aggiornamenti automatici solo in cima alla pagina \"rete\""
+#: mod/install.php:394
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Genera chiavi di criptazione"
 
-#: ../../mod/settings.php:974
-msgid "User Types"
-msgstr "Tipi di Utenti"
+#: mod/install.php:401
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "modulo PHP libCurl"
 
-#: ../../mod/settings.php:975
-msgid "Community Types"
-msgstr "Tipi di Comunità"
+#: mod/install.php:402
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "modulo PHP GD graphics"
 
-#: ../../mod/settings.php:976
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Pagina Account Normale"
+#: mod/install.php:403
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "modulo PHP OpenSSL"
 
-#: ../../mod/settings.php:977
-msgid "This account is a normal personal profile"
-msgstr "Questo account è un normale profilo personale"
+#: mod/install.php:404
+msgid "mysqli PHP module"
+msgstr "modulo PHP mysqli"
 
-#: ../../mod/settings.php:980
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Pagina Sandbox"
+#: mod/install.php:405
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "modulo PHP mb_string"
 
-#: ../../mod/settings.php:981
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
-msgstr "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come fan che potrà solamente leggere la bacheca"
+#: mod/install.php:406
+msgid "mcrypt PHP module"
+msgstr "modulo PHP mcrypt"
 
-#: ../../mod/settings.php:984
-msgid "Community Forum/Celebrity Account"
-msgstr "Account Celebrità/Forum comunitario"
+#: mod/install.php:411 mod/install.php:413
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Modulo mod_rewrite di Apache"
 
-#: ../../mod/settings.php:985
+#: mod/install.php:411
 msgid ""
-"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
-msgstr "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come fan che potrà leggere e scrivere sulla bacheca"
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Errore: E' il modulo mod-rewrite di Apache è richiesto, ma non risulta installato"
 
-#: ../../mod/settings.php:988
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Pagina con amicizia automatica"
+#: mod/install.php:419
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo libCURL di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
 
-#: ../../mod/settings.php:989
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
-msgstr "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come amico"
+#: mod/install.php:423
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Errore: Il modulo GD graphics di PHP con supporto a JPEG è richiesto, ma non risulta installato."
 
-#: ../../mod/settings.php:992
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Forum privato [sperimentale]"
+#: mod/install.php:427
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo openssl di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
 
-#: ../../mod/settings.php:993
-msgid "Private forum - approved members only"
-msgstr "Forum privato - solo membri approvati"
+#: mod/install.php:431
+msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo mysqli di PHP è richiesto, ma non risulta installato"
 
-#: ../../mod/settings.php:1005
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: mod/install.php:435
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo PHP mb_string è richiesto, ma non risulta installato."
 
-#: ../../mod/settings.php:1005
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Opzionale) Consente di loggarti in questo account con questo OpenID"
+#: mod/install.php:439
+msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo mcrypt di PHP è richiesto, ma non risulta installato"
 
-#: ../../mod/settings.php:1015
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco locale del sito"
+#: mod/install.php:451
+msgid ""
+"Function mcrypt_create_iv() is not defined. This is needed to enable RINO2 "
+"encryption layer."
+msgstr "La funzione mcrypt _create_iv() non è definita. E' richiesta per abilitare il livello di criptazione RINO2"
 
-#: ../../mod/settings.php:1015 ../../mod/settings.php:1021
-#: ../../mod/settings.php:1029 ../../mod/settings.php:1033
-#: ../../mod/settings.php:1038 ../../mod/settings.php:1044
-#: ../../mod/settings.php:1050 ../../mod/settings.php:1056
-#: ../../mod/settings.php:1086 ../../mod/settings.php:1087
-#: ../../mod/settings.php:1088 ../../mod/settings.php:1089
-#: ../../mod/settings.php:1090 ../../mod/register.php:234
-#: ../../mod/dfrn_request.php:830 ../../mod/api.php:106
-#: ../../mod/profiles.php:661 ../../mod/profiles.php:665
-msgid "No"
-msgstr "No"
+#: mod/install.php:453
+msgid "mcrypt_create_iv() function"
+msgstr "funzione mcrypt_create_iv()"
 
-#: ../../mod/settings.php:1021
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco sociale globale"
+#: mod/install.php:469
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "L'installazione web deve poter creare un file chiamato \".htconfig.php\" nella cartella principale del tuo web server ma non è in grado di farlo."
 
-#: ../../mod/settings.php:1029
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "Nascondi la lista dei tuoi contatti/amici dai visitatori del tuo profilo predefinito"
+#: mod/install.php:470
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Ciò è dovuto spesso a impostazioni di permessi, dato che il web server può non essere in grado di scrivere il file nella tua cartella, anche se tu puoi."
 
-#: ../../mod/settings.php:1033
+#: mod/install.php:471
 msgid ""
-"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
-"possible."
-msgstr "Se abilitato, l'invio di messaggi pubblici verso Diaspora e altri network non sarà possibile"
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
+msgstr "Alla fine di questa procedura, di daremo un testo da salvare in un file chiamato .htconfig.php nella tua cartella principale di Friendica"
 
-#: ../../mod/settings.php:1038
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "Permetti agli amici di scrivere sulla tua pagina profilo?"
+#: mod/install.php:472
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Puoi in alternativa saltare questa procedura ed eseguire l'installazione manualmente. Vedi il file \"INSTALL.txt\" per le istruzioni."
 
-#: ../../mod/settings.php:1044
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Permetti agli amici di taggare i tuoi messaggi?"
+#: mod/install.php:475
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr ".htconfig.php è scrivibile"
 
-#: ../../mod/settings.php:1050
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "Ci permetti di suggerirti come potenziale amico ai nuovi membri?"
+#: mod/install.php:485
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica usa il motore di template Smarty3 per renderizzare le sue pagine web. Smarty3 compila i template in PHP per velocizzare il rendering."
 
-#: ../../mod/settings.php:1056
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "Permetti a utenti sconosciuti di inviarti messaggi privati?"
+#: mod/install.php:486
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Per salvare questi template compilati, il server werb ha bisogno dell'accesso in scrittura alla cartella view/smarty3/ nella cartella principale dei Friendica."
 
-#: ../../mod/settings.php:1064
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "Il profilo <strong>non è pubblicato</strong>."
+#: mod/install.php:487
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Per favore, controlla che l'utente con cui il tuo server web gira (es www-data) ha accesso in scrittura a questa cartella."
 
-#: ../../mod/settings.php:1067 ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "or"
-msgstr "o"
+#: mod/install.php:488
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Nota: come misura di sicurezza, dovresti dare accesso in scrittura solo alla cartella view/smarty3, non ai template (.tpl) che contiene."
 
-#: ../../mod/settings.php:1072
-msgid "Your Identity Address is"
-msgstr "L'indirizzo della tua identità è"
+#: mod/install.php:491
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 è scrivibile"
 
-#: ../../mod/settings.php:1083
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Fai scadere i post automaticamente dopo x giorni:"
+#: mod/install.php:507
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "La riscrittura degli url in .htaccess non funziona. Controlla la configurazione del tuo server."
 
-#: ../../mod/settings.php:1083
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Se lasciato vuoto, i messaggi non verranno cancellati."
+#: mod/install.php:509
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "La riscrittura degli url funziona"
 
-#: ../../mod/settings.php:1084
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Impostazioni avanzate di scandenza"
+#: mod/install.php:526
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "L'estensione PHP ImageMagick è installata"
 
-#: ../../mod/settings.php:1085
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Scadenza avanzata"
+#: mod/install.php:528
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick supporta i GIF"
 
-#: ../../mod/settings.php:1086
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "Fai scadere i post:"
+#: mod/install.php:536
+msgid ""
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "Il file di configurazione del database \".htconfig.php\" non può essere scritto. Usa il testo qui di seguito per creare un file di configurazione nella cartella principale del tuo sito."
 
-#: ../../mod/settings.php:1087
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "Fai scadere le Note personali:"
+#: mod/install.php:575
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Cosa fare ora</h1>"
 
-#: ../../mod/settings.php:1088
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "Fai scadere i post Speciali:"
+#: mod/install.php:576
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "IMPORTANTE: Devi impostare [manualmente] la pianificazione del poller."
 
-#: ../../mod/settings.php:1089
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "Fai scadere le foto:"
+#: mod/wallmessage.php:42 mod/wallmessage.php:112
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Numero giornaliero di messaggi per %s superato. Invio fallito."
 
-#: ../../mod/settings.php:1090
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr "Fai scadere solo i post degli altri:"
+#: mod/wallmessage.php:59
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Impossibile controllare la tua posizione di origine."
 
-#: ../../mod/settings.php:1116
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Impostazioni account"
+#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
+msgid "No recipient."
+msgstr "Nessun destinatario."
 
-#: ../../mod/settings.php:1124
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Impostazioni password"
+#: mod/wallmessage.php:143
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Se vuoi che %s ti risponda, controlla che le tue impostazioni di privacy permettano la ricezione di messaggi privati da mittenti sconosciuti."
 
-#: ../../mod/settings.php:1125
-msgid "New Password:"
-msgstr "Nuova password:"
+#: mod/help.php:41
+msgid "Help:"
+msgstr "Guida:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1126
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Conferma:"
+#: mod/help.php:47 include/nav.php:113 view/theme/vier/theme.php:302
+msgid "Help"
+msgstr "Guida"
 
-#: ../../mod/settings.php:1126
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Lascia questi campi in bianco per non effettuare variazioni alla password"
+#: mod/help.php:53 mod/p.php:16 mod/p.php:25 index.php:270
+msgid "Not Found"
+msgstr "Non trovato"
 
-#: ../../mod/settings.php:1127
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Password Attuale:"
+#: mod/help.php:56 index.php:273
+msgid "Page not found."
+msgstr "Pagina non trovata."
 
-#: ../../mod/settings.php:1127 ../../mod/settings.php:1128
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "La tua password attuale per confermare le modifiche"
+#: mod/dfrn_poll.php:103 mod/dfrn_poll.php:536
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%s dà il benvenuto a %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:1128
-msgid "Password:"
-msgstr "Password:"
+#: mod/home.php:35
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Benvenuto su %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:1132
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Impostazioni base"
+#: mod/wall_attach.php:94
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Mi spiace, forse il fie che stai caricando è più grosso di quanto la configurazione di PHP permetta"
 
-#: ../../mod/settings.php:1134
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Indirizzo Email:"
+#: mod/wall_attach.php:94
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "O.. non avrai provato a caricare un file vuoto?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1135
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Il tuo fuso orario:"
+#: mod/wall_attach.php:105
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "Il file supera la dimensione massima di %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:1136
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Località predefinita:"
+#: mod/wall_attach.php:156 mod/wall_attach.php:172
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Caricamento del file non riuscito."
 
-#: ../../mod/settings.php:1137
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Usa la località rilevata dal browser:"
+#: mod/match.php:33
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "Nessuna parola chiave per l'abbinamento. Aggiungi parole chiave al tuo profilo predefinito."
 
-#: ../../mod/settings.php:1140
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Impostazioni di sicurezza e privacy"
+#: mod/match.php:84
+msgid "is interested in:"
+msgstr "è interessato a:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1142
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Numero massimo di richieste di amicizia al giorno:"
+#: mod/match.php:98
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Profili corrispondenti"
 
-#: ../../mod/settings.php:1142 ../../mod/settings.php:1172
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(per prevenire lo spam)"
+#: mod/share.php:38
+msgid "link"
+msgstr "collegamento"
 
-#: ../../mod/settings.php:1143
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Permessi predefiniti per i messaggi"
+#: mod/community.php:27
+msgid "Not available."
+msgstr "Non disponibile."
 
-#: ../../mod/settings.php:1144
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(clicca per aprire/chiudere)"
+#: mod/community.php:36 include/nav.php:136 include/nav.php:138
+#: view/theme/diabook/theme.php:129
+msgid "Community"
+msgstr "Comunità"
 
-#: ../../mod/settings.php:1153 ../../mod/photos.php:1146
-#: ../../mod/photos.php:1519
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Mostra ai gruppi"
+#: mod/community.php:66 mod/community.php:75 mod/search.php:228
+msgid "No results."
+msgstr "Nessun risultato."
 
-#: ../../mod/settings.php:1154 ../../mod/photos.php:1147
-#: ../../mod/photos.php:1520
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Mostra ai contatti"
+#: mod/settings.php:34 mod/photos.php:117
+msgid "everybody"
+msgstr "tutti"
 
-#: ../../mod/settings.php:1155
-msgid "Default Private Post"
-msgstr "Default Post Privato"
+#: mod/settings.php:58
+msgid "Display"
+msgstr "Visualizzazione"
 
-#: ../../mod/settings.php:1156
-msgid "Default Public Post"
-msgstr "Default Post Pubblico"
+#: mod/settings.php:65 mod/settings.php:864
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Social Networks"
 
-#: ../../mod/settings.php:1160
-msgid "Default Permissions for New Posts"
-msgstr "Permessi predefiniti per i nuovi post"
+#: mod/settings.php:79 include/nav.php:180
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegazioni"
 
-#: ../../mod/settings.php:1172
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Numero massimo di messaggi privati da utenti sconosciuti per giorno:"
+#: mod/settings.php:86
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Applicazioni collegate"
 
-#: ../../mod/settings.php:1175
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Impostazioni notifiche"
+#: mod/settings.php:93 mod/uexport.php:85
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Esporta dati personali"
 
-#: ../../mod/settings.php:1176
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Invia un messaggio di stato quando:"
+#: mod/settings.php:100
+msgid "Remove account"
+msgstr "Rimuovi account"
 
-#: ../../mod/settings.php:1177
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "accetti una richiesta di amicizia"
+#: mod/settings.php:153
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "Mancano alcuni dati importanti!"
 
-#: ../../mod/settings.php:1178
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "ti unisci a un forum/comunità"
+#: mod/settings.php:266
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Impossibile collegarsi all'account email con i parametri forniti."
 
-#: ../../mod/settings.php:1179
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "fai un <em>interessante</em> modifica al profilo"
+#: mod/settings.php:271
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "Impostazioni e-mail aggiornate."
 
-#: ../../mod/settings.php:1180
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Invia una mail di notifica quando:"
+#: mod/settings.php:286
+msgid "Features updated"
+msgstr "Funzionalità aggiornate"
 
-#: ../../mod/settings.php:1181
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Ricevi una presentazione"
+#: mod/settings.php:353
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Il messaggio di trasloco è stato inviato ai tuoi contatti"
 
-#: ../../mod/settings.php:1182
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Le tue presentazioni sono confermate"
+#: mod/settings.php:367 include/user.php:39
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Le password non corrispondono. Password non cambiata."
 
-#: ../../mod/settings.php:1183
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Qualcuno scrive sulla bacheca del tuo profilo"
+#: mod/settings.php:372
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr "Le password non possono essere vuote. Password non cambiata."
 
-#: ../../mod/settings.php:1184
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Qualcuno scrive un commento a un tuo messaggio"
+#: mod/settings.php:380
+msgid "Wrong password."
+msgstr "Password sbagliata."
 
-#: ../../mod/settings.php:1185
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Ricevi un messaggio privato"
+#: mod/settings.php:391
+msgid "Password changed."
+msgstr "Password cambiata."
 
-#: ../../mod/settings.php:1186
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
+#: mod/settings.php:393
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Aggiornamento password fallito. Prova ancora."
 
-#: ../../mod/settings.php:1187
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Sei stato taggato in un post"
+#: mod/settings.php:462
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr " Usa un nome più corto."
 
-#: ../../mod/settings.php:1188
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Sei 'toccato'/'spronato'/ecc. in un post"
+#: mod/settings.php:464
+msgid " Name too short."
+msgstr " Nome troppo corto."
 
-#: ../../mod/settings.php:1190
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr "Email di notifica in solo testo"
+#: mod/settings.php:473
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Password Sbagliata"
 
-#: ../../mod/settings.php:1192
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr "Invia le email di notifica in solo testo, senza la parte in html"
+#: mod/settings.php:478
+msgid " Not valid email."
+msgstr " Email non valida."
 
-#: ../../mod/settings.php:1194
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Impostazioni avanzate Account/Tipo di pagina"
+#: mod/settings.php:484
+msgid " Cannot change to that email."
+msgstr "Non puoi usare quella email."
 
-#: ../../mod/settings.php:1195
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Modifica il comportamento di questo account in situazioni speciali"
+#: mod/settings.php:540
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "Il forum privato non ha permessi di privacy. Uso il gruppo di privacy predefinito."
 
-#: ../../mod/settings.php:1198
-msgid "Relocate"
-msgstr "Trasloca"
+#: mod/settings.php:544
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "Il gruppo privato non ha permessi di privacy e nessun gruppo di privacy predefinito."
 
-#: ../../mod/settings.php:1199
-msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Se hai spostato questo profilo da un'altro server, e alcuni dei tuoi contatti non ricevono i tuoi aggiornamenti, prova a premere questo bottone."
+#: mod/settings.php:583
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Impostazioni aggiornate."
 
-#: ../../mod/settings.php:1200
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Reinvia il messaggio di trasloco"
+#: mod/settings.php:658 mod/settings.php:684 mod/settings.php:720
+msgid "Add application"
+msgstr "Aggiungi applicazione"
 
-#: ../../mod/common.php:42
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Amici in comune"
+#: mod/settings.php:662 mod/settings.php:688
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Consumer Key"
 
-#: ../../mod/common.php:78
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Nessun contatto in comune."
+#: mod/settings.php:663 mod/settings.php:689
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Consumer Secret"
 
-#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Informazioni remote sulla privacy non disponibili."
+#: mod/settings.php:664 mod/settings.php:690
+msgid "Redirect"
+msgstr "Redirect"
 
-#: ../../mod/lockview.php:48
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Visibile a:"
+#: mod/settings.php:665 mod/settings.php:691
+msgid "Icon url"
+msgstr "Url icona"
 
-#: ../../mod/contacts.php:112
-#, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited"
-msgstr[0] "%d contatto modificato"
-msgstr[1] "%d contatti modificati"
+#: mod/settings.php:676
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "Non puoi modificare questa applicazione."
 
-#: ../../mod/contacts.php:143 ../../mod/contacts.php:276
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Non è possibile accedere al contatto."
+#: mod/settings.php:719
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Applicazioni Collegate"
 
-#: ../../mod/contacts.php:157
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Non riesco a trovare il profilo selezionato."
+#: mod/settings.php:723
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Chiave del client inizia con"
 
-#: ../../mod/contacts.php:190
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Contatto aggiornato."
+#: mod/settings.php:724
+msgid "No name"
+msgstr "Nessun nome"
 
-#: ../../mod/contacts.php:192 ../../mod/dfrn_request.php:576
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Errore nell'aggiornamento del contatto."
+#: mod/settings.php:725
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Rimuovi l'autorizzazione"
 
-#: ../../mod/contacts.php:291
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Il contatto è stato bloccato"
+#: mod/settings.php:737
+msgid "No Plugin settings configured"
+msgstr "Nessun plugin ha impostazioni modificabili"
 
-#: ../../mod/contacts.php:291
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Il contatto è stato sbloccato"
+#: mod/settings.php:745
+msgid "Plugin Settings"
+msgstr "Impostazioni plugin"
 
-#: ../../mod/contacts.php:302
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Il contatto è ignorato"
+#: mod/settings.php:767
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Funzionalità aggiuntive"
 
-#: ../../mod/contacts.php:302
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Il contatto non è più ignorato"
+#: mod/settings.php:777 mod/settings.php:781
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Impostazioni Media Sociali"
 
-#: ../../mod/contacts.php:314
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "Il contatto è stato archiviato"
+#: mod/settings.php:787
+msgid "Disable intelligent shortening"
+msgstr "Disabilita accorciamento intelligente"
 
-#: ../../mod/contacts.php:314
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "Il contatto è stato dearchiviato"
+#: mod/settings.php:789
+msgid ""
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
+" original friendica post."
+msgstr "Normalmente il sistema tenta di trovare il migliore link da aggiungere a un post accorciato. Se questa opzione è abilitata, ogni post accorciato conterrà sempre un link al post originale su Friendica."
 
-#: ../../mod/contacts.php:339 ../../mod/contacts.php:727
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo contatto?"
+#: mod/settings.php:795
+msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
+msgstr "Segui automanticamente chiunque da GNU Social (OStatus)  ti segua o ti menzioni"
 
-#: ../../mod/contacts.php:356
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Il contatto è stato rimosso."
+#: mod/settings.php:797
+msgid ""
+"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
+"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
+"unknown user."
+msgstr "Se ricevi un messaggio da un utente OStatus sconosciuto, questa opzione decide cosa fare. Se selezionato, un nuovo contatto verrà creato per ogni utente sconosciuto."
 
-#: ../../mod/contacts.php:394
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Sei amico reciproco con %s"
+#: mod/settings.php:806
+msgid "Your legacy GNU Social account"
+msgstr "Il tuo vecchio account GNU Social"
 
-#: ../../mod/contacts.php:398
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Stai condividendo con %s"
+#: mod/settings.php:808
+msgid ""
+"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
+"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
+"be emptied when done."
+msgstr "Se inserisci il nome del tuo vecchio account GNU Social/Statusnet qui (nel formato utente@dominio.tld), i tuoi contatti verranno automaticamente aggiunti. Il campo verrà svuotato una volta terminato."
 
-#: ../../mod/contacts.php:403
+#: mod/settings.php:811
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "Ripara le iscrizioni OStatus"
+
+#: mod/settings.php:820 mod/settings.php:821
 #, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s sta condividendo con te"
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "Il supporto integrato per la connettività con %s è %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:423
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto."
+#: mod/settings.php:820 mod/dfrn_request.php:865
+#: include/contact_selectors.php:80
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
 
-#: ../../mod/contacts.php:426 ../../mod/admin.php:569
-msgid "Never"
-msgstr "Mai"
+#: mod/settings.php:820 mod/settings.php:821
+msgid "enabled"
+msgstr "abilitato"
 
-#: ../../mod/contacts.php:430
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(L'aggiornamento è stato completato)"
+#: mod/settings.php:820 mod/settings.php:821
+msgid "disabled"
+msgstr "disabilitato"
 
-#: ../../mod/contacts.php:430
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(L'aggiornamento non è stato completato)"
+#: mod/settings.php:821
+msgid "GNU Social (OStatus)"
+msgstr "GNU Social (OStatus)"
 
-#: ../../mod/contacts.php:432
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Suggerisci amici"
+#: mod/settings.php:857
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "L'accesso email è disabilitato su questo sito."
 
-#: ../../mod/contacts.php:436
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Tipo di rete: %s"
+#: mod/settings.php:869
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Impostazioni email"
 
-#: ../../mod/contacts.php:444
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Vedi tutti i contatti"
+#: mod/settings.php:870
+msgid ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Se vuoi comunicare con i contatti email usando questo servizio, specifica come collegarti alla tua casella di posta. (opzionale)"
 
-#: ../../mod/contacts.php:449 ../../mod/contacts.php:518
-#: ../../mod/contacts.php:730 ../../mod/admin.php:1009
-msgid "Unblock"
-msgstr "Sblocca"
+#: mod/settings.php:871
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Ultimo controllo email eseguito con successo:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:449 ../../mod/contacts.php:518
-#: ../../mod/contacts.php:730 ../../mod/admin.php:1008
-msgid "Block"
-msgstr "Blocca"
+#: mod/settings.php:873
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "Nome server IMAP:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:452
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Inverti stato \"Blocca\""
+#: mod/settings.php:874
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "Porta IMAP:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:455 ../../mod/contacts.php:519
-#: ../../mod/contacts.php:731
-msgid "Unignore"
-msgstr "Non ignorare"
+#: mod/settings.php:875
+msgid "Security:"
+msgstr "Sicurezza:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:458
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Inverti stato \"Ignora\""
+#: mod/settings.php:875 mod/settings.php:880
+msgid "None"
+msgstr "Nessuna"
 
-#: ../../mod/contacts.php:462 ../../mod/contacts.php:732
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Dearchivia"
+#: mod/settings.php:876
+msgid "Email login name:"
+msgstr "Nome utente email:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:462 ../../mod/contacts.php:732
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivia"
-
-#: ../../mod/contacts.php:465
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Inverti stato \"Archiviato\""
+#: mod/settings.php:877
+msgid "Email password:"
+msgstr "Password email:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:468
-msgid "Repair"
-msgstr "Ripara"
+#: mod/settings.php:878
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Indirizzo di risposta:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:471
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Impostazioni avanzate Contatto"
+#: mod/settings.php:879
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Invia i messaggi pubblici ai contatti email:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:477
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "Comunicazione con questo contatto persa!"
+#: mod/settings.php:880
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Azione post importazione:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:480
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Recupera maggiori infomazioni per i feed"
+#: mod/settings.php:880
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Segna come letto"
 
-#: ../../mod/contacts.php:481
-msgid "Disabled"
-msgstr "Disabilitato"
+#: mod/settings.php:880
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Sposta nella cartella"
 
-#: ../../mod/contacts.php:481
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Recupera informazioni"
+#: mod/settings.php:881
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Sposta nella cartella:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:481
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Recupera informazioni e parole chiave"
+#: mod/settings.php:967
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Impostazioni Grafiche"
 
-#: ../../mod/contacts.php:490
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Editor dei Contatti"
+#: mod/settings.php:973 mod/settings.php:991
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Tema:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:493
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Visibilità del profilo"
+#: mod/settings.php:974
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Tema mobile:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:494
-#, php-format
-msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Seleziona il profilo che vuoi mostrare a %s quando visita il tuo profilo in modo sicuro."
+#: mod/settings.php:975
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Aggiorna il browser ogni x secondi"
 
-#: ../../mod/contacts.php:495
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Informazioni / Note sul contatto"
+#: mod/settings.php:975
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
+msgstr "Minimo 10 secondi. Inserisci -1 per disabilitarlo"
 
-#: ../../mod/contacts.php:496
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Modifica note contatto"
+#: mod/settings.php:976
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Numero di elementi da mostrare per pagina:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:501 ../../mod/contacts.php:695
-#: ../../mod/nogroup.php:40 ../../mod/viewcontacts.php:64
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Visita il profilo di %s [%s]"
+#: mod/settings.php:976 mod/settings.php:977
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Massimo 100 voci"
 
-#: ../../mod/contacts.php:502
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Blocca/Sblocca contatto"
+#: mod/settings.php:977
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Numero di voci da visualizzare per pagina quando si utilizza un dispositivo mobile:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:503
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignora il contatto"
+#: mod/settings.php:978
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "Non mostrare le emoticons"
 
-#: ../../mod/contacts.php:504
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Impostazioni riparazione URL"
+#: mod/settings.php:979
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendario"
 
-#: ../../mod/contacts.php:505
-msgid "View conversations"
-msgstr "Vedi conversazioni"
+#: mod/settings.php:980
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr "Inizio della settimana:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:507
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Rimuovi contatto"
+#: mod/settings.php:981
+msgid "Don't show notices"
+msgstr "Non mostrare gli avvisi"
 
-#: ../../mod/contacts.php:511
-msgid "Last update:"
-msgstr "Ultimo aggiornamento:"
+#: mod/settings.php:982
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "Scroll infinito"
 
-#: ../../mod/contacts.php:513
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Aggiorna messaggi pubblici"
+#: mod/settings.php:983
+msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
+msgstr "Aggiornamenti automatici solo in cima alla pagina \"rete\""
 
-#: ../../mod/contacts.php:515 ../../mod/admin.php:1503
-msgid "Update now"
-msgstr "Aggiorna adesso"
+#: mod/settings.php:985 view/theme/cleanzero/config.php:82
+#: view/theme/dispy/config.php:72 view/theme/quattro/config.php:66
+#: view/theme/diabook/config.php:150 view/theme/vier/config.php:109
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:61
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Impostazioni tema"
 
-#: ../../mod/contacts.php:522
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Bloccato"
+#: mod/settings.php:1062
+msgid "User Types"
+msgstr "Tipi di Utenti"
 
-#: ../../mod/contacts.php:523
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Ignorato"
+#: mod/settings.php:1063
+msgid "Community Types"
+msgstr "Tipi di Comunità"
 
-#: ../../mod/contacts.php:524
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Al momento archiviato"
+#: mod/settings.php:1064
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Pagina Account Normale"
 
-#: ../../mod/contacts.php:525
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Risposte ai tuoi post pubblici <strong>possono</strong> essere comunque visibili"
+#: mod/settings.php:1065
+msgid "This account is a normal personal profile"
+msgstr "Questo account è un normale profilo personale"
 
-#: ../../mod/contacts.php:526
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Notifica per i nuovi messaggi"
+#: mod/settings.php:1068
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Pagina Sandbox"
 
-#: ../../mod/contacts.php:526
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Invia una notifica per ogni nuovo messaggio di questo contatto"
+#: mod/settings.php:1069
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
+msgstr "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come fan che potrà solamente leggere la bacheca"
 
-#: ../../mod/contacts.php:529
-msgid "Blacklisted keywords"
-msgstr "Parole chiave in blacklist"
+#: mod/settings.php:1072
+msgid "Community Forum/Celebrity Account"
+msgstr "Account Celebrità/Forum comunitario"
 
-#: ../../mod/contacts.php:529
+#: mod/settings.php:1073
 msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Lista separata da virgola di parole chiave che non dovranno essere convertite in hastag, quando \"Recupera informazioni e parole chiave\" è selezionato"
+"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
+msgstr "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come fan che potrà leggere e scrivere sulla bacheca"
 
-#: ../../mod/contacts.php:580
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Suggerimenti"
+#: mod/settings.php:1076
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Pagina con amicizia automatica"
 
-#: ../../mod/contacts.php:583
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Suggerisci potenziali amici"
+#: mod/settings.php:1077
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
+msgstr "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come amico"
 
-#: ../../mod/contacts.php:589
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Mostra tutti i contatti"
+#: mod/settings.php:1080
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Forum privato [sperimentale]"
 
-#: ../../mod/contacts.php:592
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Sbloccato"
+#: mod/settings.php:1081
+msgid "Private forum - approved members only"
+msgstr "Forum privato - solo membri approvati"
 
-#: ../../mod/contacts.php:595
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti non bloccati"
+#: mod/settings.php:1093
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:599
-msgid "Blocked"
-msgstr "Bloccato"
+#: mod/settings.php:1093
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Opzionale) Consente di loggarti in questo account con questo OpenID"
 
-#: ../../mod/contacts.php:602
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti bloccati"
+#: mod/settings.php:1103
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco locale del sito"
 
-#: ../../mod/contacts.php:606
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorato"
+#: mod/settings.php:1109
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco sociale globale"
 
-#: ../../mod/contacts.php:609
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti ignorati"
+#: mod/settings.php:1117
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr "Nascondi la lista dei tuoi contatti/amici dai visitatori del tuo profilo predefinito"
 
-#: ../../mod/contacts.php:613
-msgid "Archived"
-msgstr "Achiviato"
+#: mod/settings.php:1121 include/acl_selectors.php:331
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori sconosciuti?"
 
-#: ../../mod/contacts.php:616
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti archiviati"
+#: mod/settings.php:1121
+msgid ""
+"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
+"possible."
+msgstr "Se abilitato, l'invio di messaggi pubblici verso Diaspora e altri network non sarà possibile"
 
-#: ../../mod/contacts.php:620
-msgid "Hidden"
-msgstr "Nascosto"
+#: mod/settings.php:1126
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Permetti agli amici di scrivere sulla tua pagina profilo?"
 
-#: ../../mod/contacts.php:623
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti nascosti"
+#: mod/settings.php:1132
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Permetti agli amici di taggare i tuoi messaggi?"
 
-#: ../../mod/contacts.php:671
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Amicizia reciproca"
+#: mod/settings.php:1138
+msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
+msgstr "Ci permetti di suggerirti come potenziale amico ai nuovi membri?"
 
-#: ../../mod/contacts.php:675
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "è un tuo fan"
+#: mod/settings.php:1144
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "Permetti a utenti sconosciuti di inviarti messaggi privati?"
 
-#: ../../mod/contacts.php:679
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "sei un fan di"
+#: mod/settings.php:1152
+msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
+msgstr "Il profilo <strong>non è pubblicato</strong>."
 
-#: ../../mod/contacts.php:696 ../../mod/nogroup.php:41
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Modifca contatto"
+#: mod/settings.php:1160
+#, php-format
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "L'indirizzo della tua identità è <strong>'%s'</strong> or '%s'."
 
-#: ../../mod/contacts.php:722
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Cerca nei tuoi contatti"
+#: mod/settings.php:1167
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Fai scadere i post automaticamente dopo x giorni:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:723 ../../mod/directory.php:61
-msgid "Finding: "
-msgstr "Ricerca: "
+#: mod/settings.php:1167
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Se lasciato vuoto, i messaggi non verranno cancellati."
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:75
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Mi spiace, forse il fie che stai caricando è più grosso di quanto la configurazione di PHP permetta"
+#: mod/settings.php:1168
+msgid "Advanced expiration settings"
+msgstr "Impostazioni avanzate di scandenza"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:75
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "O.. non avrai provato a caricare un file vuoto?"
+#: mod/settings.php:1169
+msgid "Advanced Expiration"
+msgstr "Scadenza avanzata"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:81
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %d"
-msgstr "Il file supera la dimensione massima di %d"
+#: mod/settings.php:1170
+msgid "Expire posts:"
+msgstr "Fai scadere i post:"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:122 ../../mod/wall_attach.php:133
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Caricamento del file non riuscito."
+#: mod/settings.php:1171
+msgid "Expire personal notes:"
+msgstr "Fai scadere le Note personali:"
 
-#: ../../mod/update_community.php:18 ../../mod/update_network.php:25
-#: ../../mod/update_notes.php:37 ../../mod/update_display.php:22
-#: ../../mod/update_profile.php:41
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Contenuto incorporato - ricarica la pagina per visualizzarlo correttamente]"
+#: mod/settings.php:1172
+msgid "Expire starred posts:"
+msgstr "Fai scadere i post Speciali:"
 
-#: ../../mod/uexport.php:77
-msgid "Export account"
-msgstr "Esporta account"
+#: mod/settings.php:1173
+msgid "Expire photos:"
+msgstr "Fai scadere le foto:"
 
-#: ../../mod/uexport.php:77
-msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Esporta le informazioni del tuo account e dei contatti. Usa questa funzione per fare un backup del tuo account o per spostarlo in un altro server."
+#: mod/settings.php:1174
+msgid "Only expire posts by others:"
+msgstr "Fai scadere solo i post degli altri:"
 
-#: ../../mod/uexport.php:78
-msgid "Export all"
-msgstr "Esporta tutto"
+#: mod/settings.php:1202
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Impostazioni account"
 
-#: ../../mod/uexport.php:78
-msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Esporta le informazioni del tuo account, i tuoi contatti e tutti i tuoi elementi in json. Puo' diventare un file veramente molto grosso e metterci un sacco di tempo. Usa questa funzione per fare un backup completo del tuo account (le foto non sono esportate)"
+#: mod/settings.php:1210
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Impostazioni password"
 
-#: ../../mod/register.php:90
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni."
+#: mod/settings.php:1211 mod/register.php:274
+msgid "New Password:"
+msgstr "Nuova password:"
 
-#: ../../mod/register.php:96
-#, php-format
-msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
-"password: %s<br><br>You can change your password after login."
-msgstr "Si è verificato un errore inviando l'email. I dettagli del tuo account:<br> login: %s<br> password: %s<br><br>Puoi cambiare la password dopo il login."
+#: mod/settings.php:1212 mod/register.php:275
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Conferma:"
 
-#: ../../mod/register.php:105
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "La tua registrazione non puo' essere elaborata."
+#: mod/settings.php:1212
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Lascia questi campi in bianco per non effettuare variazioni alla password"
 
-#: ../../mod/register.php:148
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del prorietario del sito."
+#: mod/settings.php:1213
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Password Attuale:"
 
-#: ../../mod/register.php:186 ../../mod/uimport.php:50
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Questo sito ha superato il numero di registrazioni giornaliere consentite. Prova di nuovo domani."
+#: mod/settings.php:1213 mod/settings.php:1214
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "La tua password attuale per confermare le modifiche"
 
-#: ../../mod/register.php:214
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Se vuoi, puoi riempire questo modulo tramite OpenID, inserendo il tuo OpenID e cliccando 'Registra'."
+#: mod/settings.php:1214
+msgid "Password:"
+msgstr "Password:"
+
+#: mod/settings.php:1218
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Impostazioni base"
+
+#: mod/settings.php:1219 include/identity.php:588
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Nome completo:"
+
+#: mod/settings.php:1220
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Indirizzo Email:"
+
+#: mod/settings.php:1221
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Il tuo fuso orario:"
 
-#: ../../mod/register.php:215
+#: mod/settings.php:1222
+msgid "Your Language:"
+msgstr "La tua lingua:"
+
+#: mod/settings.php:1222
 msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Se non hai familiarità con OpenID, lascia il campo vuoto e riempi il resto della maschera."
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr "Imposta la lingua che sarà usata per mostrarti l'interfaccia di Friendica e per inviarti le email"
 
-#: ../../mod/register.php:216
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Il tuo OpenID (opzionale): "
+#: mod/settings.php:1223
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Località predefinita:"
 
-#: ../../mod/register.php:230
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Includi il tuo profilo nell'elenco pubblico?"
+#: mod/settings.php:1224
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Usa la località rilevata dal browser:"
 
-#: ../../mod/register.php:251
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "La registrazione su questo sito è solo su invito."
+#: mod/settings.php:1227
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Impostazioni di sicurezza e privacy"
 
-#: ../../mod/register.php:252
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "L'ID del tuo invito:"
+#: mod/settings.php:1229
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Numero massimo di richieste di amicizia al giorno:"
 
-#: ../../mod/register.php:255 ../../mod/admin.php:621
-msgid "Registration"
-msgstr "Registrazione"
+#: mod/settings.php:1229 mod/settings.php:1259
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(per prevenire lo spam)"
 
-#: ../../mod/register.php:263
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
-msgstr "Il tuo nome completo (es. Mario Rossi): "
+#: mod/settings.php:1230
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Permessi predefiniti per i messaggi"
 
-#: ../../mod/register.php:264
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Il tuo indirizzo email: "
+#: mod/settings.php:1231
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(clicca per aprire/chiudere)"
 
-#: ../../mod/register.php:265
-msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Scegli un nome utente. Deve cominciare con una lettera. L'indirizzo del tuo profilo sarà '<strong>soprannome@$sitename</strong>'."
+#: mod/settings.php:1240 mod/photos.php:1199 mod/photos.php:1584
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Mostra ai gruppi"
 
-#: ../../mod/register.php:266
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Scegli un nome utente: "
+#: mod/settings.php:1241 mod/photos.php:1200 mod/photos.php:1585
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Mostra ai contatti"
 
-#: ../../mod/register.php:275 ../../mod/uimport.php:64
-msgid "Import"
-msgstr "Importa"
+#: mod/settings.php:1242
+msgid "Default Private Post"
+msgstr "Default Post Privato"
 
-#: ../../mod/register.php:276
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "Importa il tuo profilo in questo server friendica"
+#: mod/settings.php:1243
+msgid "Default Public Post"
+msgstr "Default Post Pubblico"
 
-#: ../../mod/oexchange.php:25
-msgid "Post successful."
-msgstr "Inviato!"
+#: mod/settings.php:1247
+msgid "Default Permissions for New Posts"
+msgstr "Permessi predefiniti per i nuovi post"
 
-#: ../../mod/maintenance.php:5
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "Sistema in manutenzione"
+#: mod/settings.php:1259
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Numero massimo di messaggi privati da utenti sconosciuti per giorno:"
 
-#: ../../mod/profile.php:155 ../../mod/display.php:332
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "L'accesso a questo profilo è stato limitato."
+#: mod/settings.php:1262
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Impostazioni notifiche"
 
-#: ../../mod/profile.php:180
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Consigli per i Nuovi Utenti"
+#: mod/settings.php:1263
+msgid "By default post a status message when:"
+msgstr "Invia un messaggio di stato quando:"
 
-#: ../../mod/videos.php:115 ../../mod/dfrn_request.php:762
-#: ../../mod/viewcontacts.php:19 ../../mod/photos.php:920
-#: ../../mod/search.php:89 ../../mod/community.php:18
-#: ../../mod/display.php:212 ../../mod/directory.php:33
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Accesso negato."
+#: mod/settings.php:1264
+msgid "accepting a friend request"
+msgstr "accetti una richiesta di amicizia"
 
-#: ../../mod/videos.php:125
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Nessun video selezionato"
+#: mod/settings.php:1265
+msgid "joining a forum/community"
+msgstr "ti unisci a un forum/comunità"
 
-#: ../../mod/videos.php:226 ../../mod/photos.php:1031
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Questo oggetto non è visibile a tutti."
+#: mod/settings.php:1266
+msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
+msgstr "fai un <em>interessante</em> modifica al profilo"
 
-#: ../../mod/videos.php:308 ../../mod/photos.php:1808
-msgid "View Album"
-msgstr "Sfoglia l'album"
+#: mod/settings.php:1267
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Invia una mail di notifica quando:"
 
-#: ../../mod/videos.php:317
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Video Recenti"
+#: mod/settings.php:1268
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Ricevi una presentazione"
 
-#: ../../mod/videos.php:319
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Carica Nuovo Video"
+#: mod/settings.php:1269
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Le tue presentazioni sono confermate"
 
-#: ../../mod/manage.php:106
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Gestisci indentità e/o pagine"
+#: mod/settings.php:1270
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Qualcuno scrive sulla bacheca del tuo profilo"
 
-#: ../../mod/manage.php:107
-msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Cambia tra differenti identità o pagine comunità/gruppi che condividono il tuo account o per cui hai i permessi di gestione"
+#: mod/settings.php:1271
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Qualcuno scrive un commento a un tuo messaggio"
 
-#: ../../mod/manage.php:108
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Seleziona un'identità da gestire:"
+#: mod/settings.php:1272
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Ricevi un messaggio privato"
 
-#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
-msgid "Item not found"
-msgstr "Oggetto non trovato"
+#: mod/settings.php:1273
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
 
-#: ../../mod/editpost.php:39
-msgid "Edit post"
-msgstr "Modifica messaggio"
+#: mod/settings.php:1274
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Sei stato taggato in un post"
 
-#: ../../mod/dirfind.php:26
-msgid "People Search"
-msgstr "Cerca persone"
+#: mod/settings.php:1275
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Sei 'toccato'/'spronato'/ecc. in un post"
 
-#: ../../mod/dirfind.php:60 ../../mod/match.php:65
-msgid "No matches"
-msgstr "Nessun risultato"
+#: mod/settings.php:1277
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Attiva notifiche desktop"
 
-#: ../../mod/regmod.php:55
-msgid "Account approved."
-msgstr "Account approvato."
+#: mod/settings.php:1277
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Mostra un popup di notifica sul desktop all'arrivo di nuove notifiche"
 
-#: ../../mod/regmod.php:92
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registrazione revocata per %s"
+#: mod/settings.php:1279
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Email di notifica in solo testo"
 
-#: ../../mod/regmod.php:104
-msgid "Please login."
-msgstr "Accedi."
+#: mod/settings.php:1281
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Invia le email di notifica in solo testo, senza la parte in html"
+
+#: mod/settings.php:1283
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Impostazioni avanzate Account/Tipo di pagina"
+
+#: mod/settings.php:1284
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Modifica il comportamento di questo account in situazioni speciali"
+
+#: mod/settings.php:1287
+msgid "Relocate"
+msgstr "Trasloca"
+
+#: mod/settings.php:1288
+msgid ""
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Se hai spostato questo profilo da un'altro server, e alcuni dei tuoi contatti non ricevono i tuoi aggiornamenti, prova a premere questo bottone."
+
+#: mod/settings.php:1289
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Reinvia il messaggio di trasloco"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:95
+#: mod/dfrn_request.php:96
 msgid "This introduction has already been accepted."
 msgstr "Questa presentazione è già stata accettata."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:120 ../../mod/dfrn_request.php:518
+#: mod/dfrn_request.php:119 mod/dfrn_request.php:516
 msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
 msgstr "L'indirizzo del profilo non è valido o non contiene un profilo."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:523
+#: mod/dfrn_request.php:124 mod/dfrn_request.php:521
 msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
 msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non riporta il nome del proprietario."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:127 ../../mod/dfrn_request.php:525
+#: mod/dfrn_request.php:126 mod/dfrn_request.php:523
 msgid "Warning: profile location has no profile photo."
 msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non ha una foto."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:130 ../../mod/dfrn_request.php:528
+#: mod/dfrn_request.php:129 mod/dfrn_request.php:526
 #, php-format
 msgid "%d required parameter was not found at the given location"
 msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
 msgstr[0] "%d parametro richiesto non è stato trovato all'indirizzo dato"
 msgstr[1] "%d parametri richiesti non sono stati trovati all'indirizzo dato"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:172
+#: mod/dfrn_request.php:172
 msgid "Introduction complete."
 msgstr "Presentazione completa."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:214
+#: mod/dfrn_request.php:214
 msgid "Unrecoverable protocol error."
 msgstr "Errore di comunicazione."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:242
+#: mod/dfrn_request.php:242
 msgid "Profile unavailable."
 msgstr "Profilo non disponibile."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:267
+#: mod/dfrn_request.php:267
 #, php-format
 msgid "%s has received too many connection requests today."
 msgstr "%s ha ricevuto troppe richieste di connessione per oggi."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:268
+#: mod/dfrn_request.php:268
 msgid "Spam protection measures have been invoked."
 msgstr "Sono state attivate le misure di protezione contro lo spam."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:269
+#: mod/dfrn_request.php:269
 msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
 msgstr "Gli amici sono pregati di riprovare tra 24 ore."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:331
+#: mod/dfrn_request.php:331
 msgid "Invalid locator"
 msgstr "Invalid locator"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:340
+#: mod/dfrn_request.php:340
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "Indirizzo email non valido."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:367
+#: mod/dfrn_request.php:367
 msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
 msgstr "Questo account non è stato configurato per l'email. Richiesta fallita."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:463
-msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
-msgstr "Impossibile risolvere il tuo nome nella posizione indicata."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:476
+#: mod/dfrn_request.php:474
 msgid "You have already introduced yourself here."
 msgstr "Ti sei già presentato qui."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:480
+#: mod/dfrn_request.php:478
 #, php-format
 msgid "Apparently you are already friends with %s."
 msgstr "Pare che tu e %s siate già amici."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:501
+#: mod/dfrn_request.php:499
 msgid "Invalid profile URL."
 msgstr "Indirizzo profilo non valido."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:597
+#: mod/dfrn_request.php:505 include/follow.php:72
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Indirizzo profilo non permesso."
+
+#: mod/dfrn_request.php:596
 msgid "Your introduction has been sent."
 msgstr "La tua presentazione è stata inviata."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:650
+#: mod/dfrn_request.php:636
+msgid ""
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr ""
+
+#: mod/dfrn_request.php:659
 msgid "Please login to confirm introduction."
 msgstr "Accedi per confermare la presentazione."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:660
+#: mod/dfrn_request.php:669
 msgid ""
 "Incorrect identity currently logged in. Please login to "
 "<strong>this</strong> profile."
 msgstr "Non hai fatto accesso con l'identità corretta. Accedi a <strong>questo</strong> profilo."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:671
+#: mod/dfrn_request.php:683 mod/dfrn_request.php:700
+msgid "Confirm"
+msgstr "Conferma"
+
+#: mod/dfrn_request.php:695
 msgid "Hide this contact"
 msgstr "Nascondi questo contatto"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:674
+#: mod/dfrn_request.php:698
 #, php-format
 msgid "Welcome home %s."
 msgstr "Bentornato a casa %s."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:675
+#: mod/dfrn_request.php:699
 #, php-format
 msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
 msgstr "Conferma la tua richiesta di connessione con %s."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:804
+#: mod/dfrn_request.php:828
 msgid ""
 "Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
 "communications networks:"
 msgstr "Inserisci il tuo 'Indirizzo Identità' da uno dei seguenti network supportati:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:824
+#: mod/dfrn_request.php:849
+#, php-format
 msgid ""
 "If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
-" Friendica site and join us today</a>."
-msgstr "Se non sei un membro del web sociale libero,  <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">segui questo link per trovare un sito Friendica pubblico e unisciti a noi oggi</a>"
+"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
+"join us today</a>."
+msgstr "Se non sei un membro del web sociale libero,  <a href=\"%s/siteinfo\">segui questo link per trovare un sito Friendica pubblico e unisciti a noi oggi</a>"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:827
+#: mod/dfrn_request.php:854
 msgid "Friend/Connection Request"
 msgstr "Richieste di amicizia/connessione"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:828
+#: mod/dfrn_request.php:855
 msgid ""
 "Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
 "testuser@identi.ca"
 msgstr "Esempi: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:829
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Rispondi:"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:830
-#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "%s ti conosce?"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:834
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Aggiungi una nota personale:"
+#: mod/dfrn_request.php:863 include/contact_selectors.php:76
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:837
+#: mod/dfrn_request.php:864
 msgid "StatusNet/Federated Social Web"
 msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:839
+#: mod/dfrn_request.php:866
 #, php-format
 msgid ""
 " - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
 " bar."
 msgstr " - per favore non usare questa form. Invece, inserisci %s nella tua barra di ricerca su Diaspora."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:840
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "L'indirizzo della tua identità:"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:843
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Invia richiesta"
+#: mod/register.php:92
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni."
 
-#: ../../mod/fbrowser.php:113
-msgid "Files"
-msgstr "File"
+#: mod/register.php:97
+#, php-format
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Si è verificato un errore inviando l'email. I dettagli del tuo account:<br> login: %s<br> password: %s<br><br>Puoi cambiare la password dopo il login."
 
-#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Autorizza la connessione dell'applicazione"
+#: mod/register.php:104
+msgid "Registration successful."
+msgstr "Registrazione completata."
 
-#: ../../mod/api.php:77
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Torna alla tua applicazione e inserisci questo codice di sicurezza:"
+#: mod/register.php:110
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "La tua registrazione non puo' essere elaborata."
 
-#: ../../mod/api.php:89
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Effettua il login per continuare."
+#: mod/register.php:153
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del prorietario del sito."
 
-#: ../../mod/api.php:104
+#: mod/register.php:191 mod/uimport.php:50
 msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Vuoi autorizzare questa applicazione per accedere ai messaggi e ai contatti, e / o creare nuovi messaggi per te?"
-
-#: ../../mod/suggest.php:27
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo suggerimento?"
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Questo sito ha superato il numero di registrazioni giornaliere consentite. Prova di nuovo domani."
 
-#: ../../mod/suggest.php:74
+#: mod/register.php:219
 msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Nessun suggerimento disponibile. Se questo è un sito nuovo, riprova tra 24 ore."
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr "Se vuoi, puoi riempire questo modulo tramite OpenID, inserendo il tuo OpenID e cliccando 'Registra'."
 
-#: ../../mod/suggest.php:92
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignora / Nascondi"
+#: mod/register.php:220
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Se non hai familiarità con OpenID, lascia il campo vuoto e riempi il resto della maschera."
 
-#: ../../mod/nogroup.php:59
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Contatti che non sono membri di un gruppo"
+#: mod/register.php:221
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Il tuo OpenID (opzionale): "
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92
-#: ../../mod/crepair.php:133 ../../mod/dfrn_confirm.php:120
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Contatto non trovato."
+#: mod/register.php:235
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Includi il tuo profilo nell'elenco pubblico?"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:63
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Suggerimento di amicizia inviato."
+#: mod/register.php:259
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "La registrazione su questo sito è solo su invito."
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:97
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Suggerisci amici"
+#: mod/register.php:260
+msgid "Your invitation ID: "
+msgstr "L'ID del tuo invito:"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:99
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Suggerisci un amico a %s"
+#: mod/register.php:271
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr "Il tuo nome completo (es. Mario Rossi, vero o che sembri vero): "
 
-#: ../../mod/share.php:44
-msgid "link"
-msgstr "collegamento"
+#: mod/register.php:272
+msgid "Your Email Address: "
+msgstr "Il tuo indirizzo email: "
 
-#: ../../mod/viewcontacts.php:41
-msgid "No contacts."
-msgstr "Nessun contatto."
+#: mod/register.php:274
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Lascia vuoto per generare automaticamente una password."
 
-#: ../../mod/admin.php:57
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Impostazioni del tema aggiornate."
+#: mod/register.php:276
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be "
+"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
+msgstr "Scegli un nome utente. Deve cominciare con una lettera. L'indirizzo del tuo profilo sarà '<strong>soprannome@$sitename</strong>'."
 
-#: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:619
-msgid "Site"
-msgstr "Sito"
+#: mod/register.php:277
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Scegli un nome utente: "
 
-#: ../../mod/admin.php:105 ../../mod/admin.php:998 ../../mod/admin.php:1013
-msgid "Users"
-msgstr "Utenti"
+#: mod/register.php:280 boot.php:1405 include/nav.php:108
+msgid "Register"
+msgstr "Registrati"
 
-#: ../../mod/admin.php:107 ../../mod/admin.php:1323 ../../mod/admin.php:1357
-msgid "Themes"
-msgstr "Temi"
+#: mod/register.php:286 mod/uimport.php:64
+msgid "Import"
+msgstr "Importa"
 
-#: ../../mod/admin.php:108
-msgid "DB updates"
-msgstr "Aggiornamenti Database"
+#: mod/register.php:287
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importa il tuo profilo in questo server friendica"
 
-#: ../../mod/admin.php:123 ../../mod/admin.php:132 ../../mod/admin.php:1444
-msgid "Logs"
-msgstr "Log"
+#: mod/maintenance.php:5
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Sistema in manutenzione"
 
-#: ../../mod/admin.php:124
-msgid "probe address"
-msgstr "controlla indirizzo"
+#: mod/search.php:100
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Solo agli utenti loggati è permesso eseguire ricerche."
 
-#: ../../mod/admin.php:125
-msgid "check webfinger"
-msgstr "verifica webfinger"
+#: mod/search.php:124
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr "Troppe richieste"
 
-#: ../../mod/admin.php:131
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Impostazioni Plugins"
+#: mod/search.php:125
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Solo una ricerca al minuto è permessa agli utenti non loggati."
 
-#: ../../mod/admin.php:133
-msgid "diagnostics"
-msgstr "diagnostiche"
+#: mod/search.php:136 include/text.php:1003 include/nav.php:118
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
 
-#: ../../mod/admin.php:134
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Utenti registrati in attesa di conferma"
+#: mod/search.php:234
+#, php-format
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Elementi taggati con: %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:193 ../../mod/admin.php:952
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Account normale"
+#: mod/search.php:236
+#, php-format
+msgid "Search results for: %s"
+msgstr "Risultato della ricerca per: %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:194 ../../mod/admin.php:953
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Account per comunicati e annunci"
+#: mod/directory.php:149 include/identity.php:313 include/identity.php:610
+msgid "Status:"
+msgstr "Stato:"
 
-#: ../../mod/admin.php:195 ../../mod/admin.php:954
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Account per celebrità o per comunità"
+#: mod/directory.php:151 include/identity.php:315 include/identity.php:621
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Homepage:"
 
-#: ../../mod/admin.php:196 ../../mod/admin.php:955
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Account per amicizia automatizzato"
+#: mod/directory.php:203 view/theme/diabook/theme.php:525
+#: view/theme/vier/theme.php:205
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Elenco globale"
 
-#: ../../mod/admin.php:197
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Account Blog"
+#: mod/directory.php:205
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Cerca nel sito"
 
-#: ../../mod/admin.php:198
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Forum Privato"
+#: mod/directory.php:207
+msgid "Finding:"
+msgstr "Ricerca:"
 
-#: ../../mod/admin.php:217
-msgid "Message queues"
-msgstr "Code messaggi"
+#: mod/directory.php:209
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Elenco del sito"
 
-#: ../../mod/admin.php:222 ../../mod/admin.php:618 ../../mod/admin.php:997
-#: ../../mod/admin.php:1101 ../../mod/admin.php:1154 ../../mod/admin.php:1322
-#: ../../mod/admin.php:1356 ../../mod/admin.php:1443
-msgid "Administration"
-msgstr "Amministrazione"
+#: mod/directory.php:216
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta)."
 
-#: ../../mod/admin.php:223
-msgid "Summary"
-msgstr "Sommario"
+#: mod/delegate.php:101
+msgid "No potential page delegates located."
+msgstr "Nessun potenziale delegato per la pagina è stato trovato."
 
-#: ../../mod/admin.php:225
-msgid "Registered users"
-msgstr "Utenti registrati"
+#: mod/delegate.php:130 include/nav.php:180
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Gestione delegati per la pagina"
 
-#: ../../mod/admin.php:227
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Registrazioni in attesa"
+#: mod/delegate.php:132
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "I Delegati sono in grando di gestire tutti gli aspetti di questa pagina, tranne per i settaggi di base dell'account. Non delegare il tuo account personale a nessuno di cui non ti fidi ciecamente."
 
-#: ../../mod/admin.php:228
-msgid "Version"
-msgstr "Versione"
+#: mod/delegate.php:133
+msgid "Existing Page Managers"
+msgstr "Gestori Pagina Esistenti"
 
-#: ../../mod/admin.php:232
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Plugin attivi"
+#: mod/delegate.php:135
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Delegati Pagina Esistenti"
 
-#: ../../mod/admin.php:255
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "Impossibile analizzare l'url base. Deve avere almeno [schema]://[dominio]"
+#: mod/delegate.php:137
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Delegati Potenziali"
 
-#: ../../mod/admin.php:516
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Impostazioni del sito aggiornate."
+#: mod/delegate.php:140
+msgid "Add"
+msgstr "Aggiungi"
 
-#: ../../mod/admin.php:562
-msgid "No community page"
-msgstr "Nessuna pagina Comunità"
+#: mod/delegate.php:141
+msgid "No entries."
+msgstr "Nessuna voce."
 
-#: ../../mod/admin.php:563
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito"
+#: mod/common.php:86
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Nessun contatto in comune."
 
-#: ../../mod/admin.php:564
-msgid "Global community page"
-msgstr "Pagina Comunità globale"
+#: mod/uexport.php:77
+msgid "Export account"
+msgstr "Esporta account"
 
-#: ../../mod/admin.php:570
-msgid "At post arrival"
-msgstr "All'arrivo di un messaggio"
+#: mod/uexport.php:77
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Esporta le informazioni del tuo account e dei contatti. Usa questa funzione per fare un backup del tuo account o per spostarlo in un altro server."
 
-#: ../../mod/admin.php:579
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Istanza multi utente"
+#: mod/uexport.php:78
+msgid "Export all"
+msgstr "Esporta tutto"
 
-#: ../../mod/admin.php:602
-msgid "Closed"
-msgstr "Chiusa"
+#: mod/uexport.php:78
+msgid ""
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Esporta le informazioni del tuo account, i tuoi contatti e tutti i tuoi elementi in json. Puo' diventare un file veramente molto grosso e metterci un sacco di tempo. Usa questa funzione per fare un backup completo del tuo account (le foto non sono esportate)"
 
-#: ../../mod/admin.php:603
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Richiede l'approvazione"
+#: mod/mood.php:62 include/conversation.php:239
+#, php-format
+msgid "%1$s is currently %2$s"
+msgstr "%1$s al momento è %2$s"
 
-#: ../../mod/admin.php:604
-msgid "Open"
-msgstr "Aperta"
+#: mod/mood.php:133
+msgid "Mood"
+msgstr "Umore"
 
-#: ../../mod/admin.php:608
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Nessuna gestione SSL, i link seguiranno lo stato SSL della pagina"
+#: mod/mood.php:134
+msgid "Set your current mood and tell your friends"
+msgstr "Condividi il tuo umore con i tuoi amici"
 
-#: ../../mod/admin.php:609
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Forza tutti i linki ad usare SSL"
+#: mod/suggest.php:27
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo suggerimento?"
 
-#: ../../mod/admin.php:610
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Certificato auto-firmato, usa SSL solo per i link locali (sconsigliato)"
+#: mod/suggest.php:71
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Nessun suggerimento disponibile. Se questo è un sito nuovo, riprova tra 24 ore."
 
-#: ../../mod/admin.php:622
-msgid "File upload"
-msgstr "Caricamento file"
+#: mod/suggest.php:83 mod/suggest.php:101
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignora / Nascondi"
 
-#: ../../mod/admin.php:623
-msgid "Policies"
-msgstr "Politiche"
+#: mod/suggest.php:111 include/contact_widgets.php:35
+#: view/theme/diabook/theme.php:527 view/theme/vier/theme.php:207
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Contatti suggeriti"
 
-#: ../../mod/admin.php:624
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanzate"
+#: mod/profiles.php:37
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Profilo elminato."
 
-#: ../../mod/admin.php:625
-msgid "Performance"
-msgstr "Performance"
+#: mod/profiles.php:55 mod/profiles.php:89
+msgid "Profile-"
+msgstr "Profilo-"
 
-#: ../../mod/admin.php:626
-msgid ""
-"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
-msgstr "Trasloca - ATTENZIONE: funzione avanzata! Puo' rendere questo server irraggiungibile."
+#: mod/profiles.php:74 mod/profiles.php:117
+msgid "New profile created."
+msgstr "Il nuovo profilo è stato creato."
 
-#: ../../mod/admin.php:629
-msgid "Site name"
-msgstr "Nome del sito"
+#: mod/profiles.php:95
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Impossibile duplicare il profilo."
 
-#: ../../mod/admin.php:630
-msgid "Host name"
-msgstr "Nome host"
+#: mod/profiles.php:189
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Il nome profilo è obbligatorio ."
 
-#: ../../mod/admin.php:631
-msgid "Sender Email"
-msgstr "Mittente email"
+#: mod/profiles.php:336
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Stato civile"
 
-#: ../../mod/admin.php:632
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Banner/Logo"
+#: mod/profiles.php:340
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Partner romantico"
 
-#: ../../mod/admin.php:633
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "Icona shortcut"
+#: mod/profiles.php:344 mod/photos.php:1647 include/conversation.php:508
+msgid "Likes"
+msgstr "Mi piace"
 
-#: ../../mod/admin.php:634
-msgid "Touch icon"
-msgstr "Icona touch"
+#: mod/profiles.php:348 mod/photos.php:1647 include/conversation.php:508
+msgid "Dislikes"
+msgstr "Non mi piace"
 
-#: ../../mod/admin.php:635
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Informazioni aggiuntive"
+#: mod/profiles.php:352
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Lavoro/Impiego"
 
-#: ../../mod/admin.php:635
-msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at dir.friendica.com/siteinfo."
-msgstr "Per server pubblici: puoi aggiungere informazioni extra che verrano mostrate su dir.friendica.com/siteinfo."
+#: mod/profiles.php:355
+msgid "Religion"
+msgstr "Religione"
 
-#: ../../mod/admin.php:636
-msgid "System language"
-msgstr "Lingua di sistema"
+#: mod/profiles.php:359
+msgid "Political Views"
+msgstr "Orientamento Politico"
 
-#: ../../mod/admin.php:637
-msgid "System theme"
-msgstr "Tema di sistema"
+#: mod/profiles.php:363
+msgid "Gender"
+msgstr "Sesso"
 
-#: ../../mod/admin.php:637
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Tema di sistema - puo' essere sovrascritto dalle impostazioni utente - <a href='#' id='cnftheme'>cambia le impostazioni del tema</a>"
+#: mod/profiles.php:367
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Preferenza sessuale"
 
-#: ../../mod/admin.php:638
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Tema mobile di sistema"
+#: mod/profiles.php:371
+msgid "Homepage"
+msgstr "Homepage"
 
-#: ../../mod/admin.php:638
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Tema per dispositivi mobili"
+#: mod/profiles.php:375 mod/profiles.php:708
+msgid "Interests"
+msgstr "Interessi"
 
-#: ../../mod/admin.php:639
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Gestione link SSL"
+#: mod/profiles.php:379
+msgid "Address"
+msgstr "Indirizzo"
 
-#: ../../mod/admin.php:639
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Determina se i link generati devono essere forzati a usare SSL"
+#: mod/profiles.php:386 mod/profiles.php:704
+msgid "Location"
+msgstr "Posizione"
 
-#: ../../mod/admin.php:640
-msgid "Force SSL"
-msgstr "Forza SSL"
+#: mod/profiles.php:469
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Profilo aggiornato."
 
-#: ../../mod/admin.php:640
-msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "Forza tutte le richieste non SSL su SSL - Attenzione: su alcuni sistemi puo' portare a loop senza fine"
+#: mod/profiles.php:565
+msgid " and "
+msgstr "e "
 
-#: ../../mod/admin.php:641
-msgid "Old style 'Share'"
-msgstr "Ricondivisione vecchio stile"
+#: mod/profiles.php:573
+msgid "public profile"
+msgstr "profilo pubblico"
 
-#: ../../mod/admin.php:641
-msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
-msgstr "Disattiva l'elemento bbcode 'share' con elementi ripetuti"
+#: mod/profiles.php:576
+#, php-format
+msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
+msgstr "%1$s ha cambiato %2$s in &ldquo;%3$s&rdquo;"
 
-#: ../../mod/admin.php:642
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Nascondi la voce 'Guida' dal menu di navigazione"
+#: mod/profiles.php:577
+#, php-format
+msgid " - Visit %1$s's %2$s"
+msgstr "- Visita  %2$s di %1$s"
 
-#: ../../mod/admin.php:642
-msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Nasconde la voce per le pagine della guida dal menu di navigazione. E' comunque possibile accedervi richiamando /help direttamente."
+#: mod/profiles.php:580
+#, php-format
+msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
+msgstr "%1$s ha un %2$s aggiornato. Ha cambiato %3$s"
 
-#: ../../mod/admin.php:643
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Instanza a singolo utente"
+#: mod/profiles.php:655
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr "Nascondi contatti:"
 
-#: ../../mod/admin.php:643
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Rendi questa istanza multi utente o a singolo utente per l'utente selezionato"
+#: mod/profiles.php:660
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "Nascondi la tua lista di contatti/amici ai visitatori di questo profilo?"
 
-#: ../../mod/admin.php:644
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Massima dimensione immagini"
+#: mod/profiles.php:684
+msgid "Show more profile fields:"
+msgstr "Mostra più informazioni di profilo:"
 
-#: ../../mod/admin.php:644
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Massima dimensione in byte delle immagini caricate. Il default è 0, cioè nessun limite."
+#: mod/profiles.php:695
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Modifica i dettagli del profilo"
 
-#: ../../mod/admin.php:645
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Massima lunghezza immagine"
+#: mod/profiles.php:697
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Cambia la foto del profilo"
 
-#: ../../mod/admin.php:645
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Massima lunghezza in pixel del lato più lungo delle immagini caricate. Predefinito a -1, ovvero nessun limite."
+#: mod/profiles.php:698
+msgid "View this profile"
+msgstr "Visualizza questo profilo"
 
-#: ../../mod/admin.php:646
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Qualità immagini JPEG"
+#: mod/profiles.php:699
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "Crea un nuovo profilo usando queste impostazioni"
 
-#: ../../mod/admin.php:646
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Le immagini JPEG caricate verranno salvate con questa qualità [0-100]. Predefinito è 100, ovvero qualità piena."
+#: mod/profiles.php:700
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Clona questo profilo"
 
-#: ../../mod/admin.php:648
-msgid "Register policy"
-msgstr "Politica di registrazione"
+#: mod/profiles.php:701
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Elimina questo profilo"
 
-#: ../../mod/admin.php:649
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Massime registrazioni giornaliere"
+#: mod/profiles.php:702
+msgid "Basic information"
+msgstr "Informazioni di base"
 
-#: ../../mod/admin.php:649
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Se la registrazione è permessa, qui si definisce il massimo numero di nuovi utenti registrati da accettare giornalmente. Se la registrazione è chiusa, questa impostazione non ha effetto."
+#: mod/profiles.php:703
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Immagine del profilo"
 
-#: ../../mod/admin.php:650
-msgid "Register text"
-msgstr "Testo registrazione"
+#: mod/profiles.php:705
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferenze"
 
-#: ../../mod/admin.php:650
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Sarà mostrato ben visibile nella pagina di registrazione."
+#: mod/profiles.php:706
+msgid "Status information"
+msgstr "Informazioni stato"
 
-#: ../../mod/admin.php:651
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Account abbandonati dopo x giorni"
+#: mod/profiles.php:707
+msgid "Additional information"
+msgstr "Informazioni aggiuntive"
 
-#: ../../mod/admin.php:651
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Non spreca risorse di sistema controllando siti esterni per gli account abbandonati. Immettere 0 per nessun limite di tempo."
+#: mod/profiles.php:710
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Nome del profilo:"
 
-#: ../../mod/admin.php:652
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Domini amici consentiti"
+#: mod/profiles.php:711
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Il tuo nome completo:"
 
-#: ../../mod/admin.php:652
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Elenco separato da virglola dei domini che possono stabilire amicizie con questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
+#: mod/profiles.php:712
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Breve descrizione (es. titolo, posizione, altro):"
 
-#: ../../mod/admin.php:653
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Domini email consentiti"
+#: mod/profiles.php:713
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Il tuo sesso:"
 
-#: ../../mod/admin.php:653
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Elenco separato da virgola dei domini permessi come indirizzi email in fase di registrazione a questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
+#: mod/profiles.php:714
+msgid "Birthday :"
+msgstr "Compleanno:"
 
-#: ../../mod/admin.php:654
-msgid "Block public"
-msgstr "Blocca pagine pubbliche"
+#: mod/profiles.php:715
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Indirizzo (via/piazza):"
 
-#: ../../mod/admin.php:654
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Seleziona per bloccare l'accesso pubblico a tutte le pagine personali di questo sito, a meno di essere loggato."
+#: mod/profiles.php:716
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Località:"
 
-#: ../../mod/admin.php:655
-msgid "Force publish"
-msgstr "Forza publicazione"
+#: mod/profiles.php:717
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "CAP:"
 
-#: ../../mod/admin.php:655
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Seleziona per forzare tutti i profili di questo sito ad essere compresi  nell'elenco di questo sito."
+#: mod/profiles.php:718
+msgid "Country:"
+msgstr "Nazione:"
 
-#: ../../mod/admin.php:656
-msgid "Global directory update URL"
-msgstr "URL aggiornamento Elenco Globale"
+#: mod/profiles.php:719
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Regione/Stato:"
 
-#: ../../mod/admin.php:656
-msgid ""
-"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
-" is completely unavailable to the application."
-msgstr "URL dell'elenco globale. Se vuoto, l'elenco globale sarà completamente disabilitato."
+#: mod/profiles.php:720
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stato sentimentale:"
 
-#: ../../mod/admin.php:657
-msgid "Allow threaded items"
-msgstr "Permetti commenti nidificati"
+#: mod/profiles.php:721
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "Con chi: (se possibile)"
 
-#: ../../mod/admin.php:657
-msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
-msgstr "Permette un infinito livello di nidificazione dei commenti su questo sito."
+#: mod/profiles.php:722
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Esempio: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 
-#: ../../mod/admin.php:658
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Post privati di default per i nuovi utenti"
+#: mod/profiles.php:723
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Dal [data]:"
 
-#: ../../mod/admin.php:658
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Imposta i permessi predefiniti dei post per tutti i nuovi utenti come privati per il gruppo predefinito, invece che pubblici."
+#: mod/profiles.php:724 include/identity.php:619
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Preferenze sessuali:"
 
-#: ../../mod/admin.php:659
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "Non includere il contenuto dei post nelle notifiche via email"
+#: mod/profiles.php:725
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Homepage:"
 
-#: ../../mod/admin.php:659
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "Non include il contenuti del post/commento/messaggio privato/etc. nelle notifiche email che sono inviate da questo sito, per privacy"
+#: mod/profiles.php:726 include/identity.php:623
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Paese natale:"
 
-#: ../../mod/admin.php:660
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Disabilita l'accesso pubblico ai plugin raccolti nel menu apps."
+#: mod/profiles.php:727 include/identity.php:627
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Orientamento politico:"
 
-#: ../../mod/admin.php:660
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Selezionando questo box si limiterà ai soli membri l'accesso agli addon nel menu applicazioni"
+#: mod/profiles.php:728
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Orientamento religioso:"
 
-#: ../../mod/admin.php:661
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "Non inglobare immagini private nei post"
+#: mod/profiles.php:729
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Parole chiave visibili a tutti:"
 
-#: ../../mod/admin.php:661
-msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "Non sostituire le foto locali nei post con una copia incorporata dell'immagine. Questo significa che i contatti che riceveranno i post contenenti foto private dovranno autenticarsi e caricare ogni immagine, cosa che puo' richiedere un po' di tempo."
+#: mod/profiles.php:730
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Parole chiave private:"
 
-#: ../../mod/admin.php:662
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Permetti agli utenti di impostare 'io remoto'"
+#: mod/profiles.php:731 include/identity.php:635
+msgid "Likes:"
+msgstr "Mi piace:"
 
-#: ../../mod/admin.php:662
-msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Selezionando questo, a tutti gli utenti sarà permesso di impostare qualsiasi contatto come 'io remoto' nella pagina di modifica del contatto. Impostare questa opzione fa si che tutti i messaggi di quel contatto vengano ripetuti nello stream del'utente."
+#: mod/profiles.php:732 include/identity.php:637
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Non mi piace:"
 
-#: ../../mod/admin.php:663
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Blocca registrazioni multiple"
+#: mod/profiles.php:733
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Esempio: pesca fotografia programmazione"
 
-#: ../../mod/admin.php:663
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Non permette all'utente di registrare account extra da usare come pagine."
+#: mod/profiles.php:734
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(E' utilizzato per suggerire potenziali amici, può essere visto da altri)"
 
-#: ../../mod/admin.php:664
-msgid "OpenID support"
-msgstr "Supporto OpenID"
+#: mod/profiles.php:735
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Usato per cercare tra i profili, non è mai visibile agli altri)"
 
-#: ../../mod/admin.php:664
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Supporta OpenID per la registrazione e il login"
+#: mod/profiles.php:736
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Raccontaci di te..."
 
-#: ../../mod/admin.php:665
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Controllo nome completo"
+#: mod/profiles.php:737
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobby/interessi"
 
-#: ../../mod/admin.php:665
-msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Forza gli utenti a registrarsi con uno spazio tra il nome e il cognome in \"Nome completo\", come misura antispam"
+#: mod/profiles.php:738
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Informazioni su contatti e social network"
 
-#: ../../mod/admin.php:666
-msgid "UTF-8 Regular expressions"
-msgstr "Espressioni regolari UTF-8"
+#: mod/profiles.php:739
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Interessi musicali"
 
-#: ../../mod/admin.php:666
-msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
-msgstr "Usa le espressioni regolari PHP in UTF8"
+#: mod/profiles.php:740
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Libri, letteratura"
 
-#: ../../mod/admin.php:667
-msgid "Community Page Style"
-msgstr "Stile pagina Comunità"
+#: mod/profiles.php:741
+msgid "Television"
+msgstr "Televisione"
 
-#: ../../mod/admin.php:667
-msgid ""
-"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
-"posting from an open distributed network that arrived on this server."
-msgstr "Tipo di pagina Comunità da mostrare. 'Comunità Globale' mostra tutti i messaggi pubblici arrivati su questo server da network aperti distribuiti."
+#: mod/profiles.php:742
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento"
 
-#: ../../mod/admin.php:668
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr "Messaggi per utente nella pagina Comunità"
+#: mod/profiles.php:743
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Amore"
 
-#: ../../mod/admin.php:668
-msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"'Global Community')"
-msgstr "Il numero massimo di messaggi per utente mostrato nella pagina Comuntà (non valido per 'Comunità globale')"
+#: mod/profiles.php:744
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Lavoro/impiego"
 
-#: ../../mod/admin.php:669
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Abilita supporto OStatus"
+#: mod/profiles.php:745
+msgid "School/education"
+msgstr "Scuola/educazione"
 
-#: ../../mod/admin.php:669
+#: mod/profiles.php:750
 msgid ""
-"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Fornisce la compatibilità integrata a OStatus (StatusNet, Gnu Social, etc.). Tutte le comunicazioni su OStatus sono pubbliche, quindi un avviso di privacy verrà mostrato occasionalmente."
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "Questo è il tuo profilo <strong>publico</strong>.<br /><strong>Potrebbe</strong> essere visto da chiunque attraverso internet."
 
-#: ../../mod/admin.php:670
-msgid "OStatus conversation completion interval"
-msgstr "Intervallo completamento conversazioni OStatus"
+#: mod/profiles.php:760
+msgid "Age: "
+msgstr "Età : "
 
-#: ../../mod/admin.php:670
-msgid ""
-"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
-"This can be a very ressource task."
-msgstr "quanto spesso il poller deve controllare se esistono nuovi commenti in una conversazione OStatus? Questo è un lavoro che puo' richiedere molte risorse."
+#: mod/profiles.php:813
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Modifica / Gestisci profili"
 
-#: ../../mod/admin.php:671
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Abilita il supporto a Diaspora"
+#: mod/profiles.php:814 include/identity.php:260 include/identity.php:286
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Cambia la foto del profilo"
 
-#: ../../mod/admin.php:671
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Fornisce compatibilità con il network Diaspora."
+#: mod/profiles.php:815 include/identity.php:261
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Crea un nuovo profilo"
 
-#: ../../mod/admin.php:672
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Permetti solo contatti Friendica"
+#: mod/profiles.php:826 include/identity.php:271
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Immagine del Profilo"
 
-#: ../../mod/admin.php:672
-msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Tutti i contatti devono usare il protocollo di Friendica. Tutti gli altri protocolli sono disabilitati."
+#: mod/profiles.php:828 include/identity.php:274
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "visibile a tutti"
 
-#: ../../mod/admin.php:673
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Verifica SSL"
+#: mod/profiles.php:829 include/identity.php:275
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Modifica visibilità"
 
-#: ../../mod/admin.php:673
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Se vuoi, puoi abilitare il controllo rigoroso dei certificati.Questo significa che non potrai collegarti (del tutto) con siti con certificati SSL auto-firmati."
+#: mod/editpost.php:17 mod/editpost.php:27
+msgid "Item not found"
+msgstr "Oggetto non trovato"
 
-#: ../../mod/admin.php:674
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Utente Proxy"
+#: mod/editpost.php:40
+msgid "Edit post"
+msgstr "Modifica messaggio"
 
-#: ../../mod/admin.php:675
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "URL Proxy"
+#: mod/editpost.php:111 include/conversation.php:1184
+msgid "upload photo"
+msgstr "carica foto"
 
-#: ../../mod/admin.php:676
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Timeout rete"
+#: mod/editpost.php:112 include/conversation.php:1185
+msgid "Attach file"
+msgstr "Allega file"
 
-#: ../../mod/admin.php:676
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Valore in secondi. Imposta a 0 per illimitato (non raccomandato)."
+#: mod/editpost.php:113 include/conversation.php:1186
+msgid "attach file"
+msgstr "allega file"
 
-#: ../../mod/admin.php:677
-msgid "Delivery interval"
-msgstr "Intervallo di invio"
+#: mod/editpost.php:115 include/conversation.php:1188
+msgid "web link"
+msgstr "link web"
 
-#: ../../mod/admin.php:677
-msgid ""
-"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
-"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
-"for large dedicated servers."
-msgstr "Ritarda il processo di invio in background  di n secondi per ridurre il carico di sistema. Raccomandato:  4-5 per host condivisit, 2-3 per VPS. 0-1 per grandi server dedicati."
+#: mod/editpost.php:116 include/conversation.php:1189
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Inserire collegamento video"
 
-#: ../../mod/admin.php:678
-msgid "Poll interval"
-msgstr "Intervallo di poll"
+#: mod/editpost.php:117 include/conversation.php:1190
+msgid "video link"
+msgstr "link video"
 
-#: ../../mod/admin.php:678
-msgid ""
-"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
-"load. If 0, use delivery interval."
-msgstr "Ritarda il processo di poll in background di n secondi per ridurre il carico di sistema. Se 0, usa l'intervallo di invio."
+#: mod/editpost.php:118 include/conversation.php:1191
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Inserisci collegamento audio"
 
-#: ../../mod/admin.php:679
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Massimo carico medio"
+#: mod/editpost.php:119 include/conversation.php:1192
+msgid "audio link"
+msgstr "link audio"
 
-#: ../../mod/admin.php:679
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Massimo carico di sistema prima che i processi di invio e di poll siano ritardati. Predefinito a 50."
+#: mod/editpost.php:120 include/conversation.php:1193
+msgid "Set your location"
+msgstr "La tua posizione"
 
-#: ../../mod/admin.php:681
-msgid "Use MySQL full text engine"
-msgstr "Usa il motore MySQL full text"
+#: mod/editpost.php:121 include/conversation.php:1194
+msgid "set location"
+msgstr "posizione"
 
-#: ../../mod/admin.php:681
-msgid ""
-"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
-"four and more characters."
-msgstr "Attiva il motore full text. Velocizza la ricerca, ma puo' cercare solo per quattro o più caratteri."
+#: mod/editpost.php:122 include/conversation.php:1195
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Rimuovi la localizzazione data dal browser"
 
-#: ../../mod/admin.php:682
-msgid "Suppress Language"
-msgstr "Disattiva lingua"
+#: mod/editpost.php:123 include/conversation.php:1196
+msgid "clear location"
+msgstr "canc. pos."
 
-#: ../../mod/admin.php:682
-msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
-msgstr "Disattiva le informazioni sulla lingua nei meta di un post."
+#: mod/editpost.php:125 include/conversation.php:1202
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Impostazioni permessi"
 
-#: ../../mod/admin.php:683
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr "Sopprimi Tags"
+#: mod/editpost.php:133 include/acl_selectors.php:344
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: indirizzi email"
 
-#: ../../mod/admin.php:683
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr "Non mostra la lista di hashtag in coda al messaggio"
+#: mod/editpost.php:134 include/conversation.php:1211
+msgid "Public post"
+msgstr "Messaggio pubblico"
 
-#: ../../mod/admin.php:684
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Percorso cache elementi"
+#: mod/editpost.php:137 include/conversation.php:1198
+msgid "Set title"
+msgstr "Scegli un titolo"
 
-#: ../../mod/admin.php:685
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Durata della cache in secondi"
+#: mod/editpost.php:139 include/conversation.php:1200
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Categorie (lista separata da virgola)"
+
+#: mod/editpost.php:140 include/acl_selectors.php:345
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Esempio: bob@example.com, mary@example.com"
+
+#: mod/friendica.php:70
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Questo è Friendica, versione"
 
-#: ../../mod/admin.php:685
+#: mod/friendica.php:71
+msgid "running at web location"
+msgstr "in esecuzione all'indirizzo web"
+
+#: mod/friendica.php:73
 msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr "Quanto a lungo devono essere mantenuti i file di cache? Il valore predefinito è 86400 secondi (un giorno). Per disabilitare la cache, imposta il valore a -1."
+"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
+"more about the Friendica project."
+msgstr "Visita <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> per saperne di più sul progetto Friendica."
 
-#: ../../mod/admin.php:686
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Numero massimo di commenti per post"
+#: mod/friendica.php:75
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Segnalazioni di bug e problemi: visita"
 
-#: ../../mod/admin.php:686
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "Quanti commenti devono essere mostrati per ogni post? Default : 100."
+#: mod/friendica.php:75
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "il bugtracker su github"
 
-#: ../../mod/admin.php:687
-msgid "Path for lock file"
-msgstr "Percorso al file di lock"
+#: mod/friendica.php:76
+msgid ""
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Suggerimenti, lodi, donazioni, ecc -  e-mail a  \"Info\" at Friendica punto com"
 
-#: ../../mod/admin.php:688
-msgid "Temp path"
-msgstr "Percorso file temporanei"
+#: mod/friendica.php:90
+msgid "Installed plugins/addons/apps:"
+msgstr "Plugin/addon/applicazioni instalate"
 
-#: ../../mod/admin.php:689
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Percorso base all'installazione"
+#: mod/friendica.php:103
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Nessun plugin/addons/applicazione installata"
 
-#: ../../mod/admin.php:690
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr "Disabilita il proxy immagini"
+#: mod/api.php:76 mod/api.php:102
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autorizza la connessione dell'applicazione"
 
-#: ../../mod/admin.php:690
-msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwith."
-msgstr "Il proxy immagini aumenta le performace e la privacy. Non dovrebbe essere usato su server con poca banda disponibile."
+#: mod/api.php:77
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Torna alla tua applicazione e inserisci questo codice di sicurezza:"
 
-#: ../../mod/admin.php:691
-msgid "Enable old style pager"
-msgstr "Abilita la paginazione vecchio stile"
+#: mod/api.php:89
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Effettua il login per continuare."
 
-#: ../../mod/admin.php:691
+#: mod/api.php:104
 msgid ""
-"The old style pager has page numbers but slows down massively the page "
-"speed."
-msgstr "La paginazione vecchio stile mostra i numeri delle pagine, ma rallenta la velocità di caricamento della pagina."
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Vuoi autorizzare questa applicazione per accedere ai messaggi e ai contatti, e / o creare nuovi messaggi per te?"
 
-#: ../../mod/admin.php:692
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "Cerca solo nei tag"
+#: mod/lockview.php:31 mod/lockview.php:39
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Informazioni remote sulla privacy non disponibili."
 
-#: ../../mod/admin.php:692
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "Su server con molti dati, la ricerca nel testo può estremamente rallentare il sistema."
+#: mod/lockview.php:48
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Visibile a:"
 
-#: ../../mod/admin.php:694
-msgid "New base url"
-msgstr "Nuovo url base"
+#: mod/notes.php:46 include/identity.php:730
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Note personali"
 
-#: ../../mod/admin.php:711
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "L'aggiornamento è stato segnato come  di successo"
+#: mod/localtime.php:12 include/bb2diaspora.php:148 include/event.php:13
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l d F Y \\@ G:i"
 
-#: ../../mod/admin.php:719
-#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "Aggiornamento struttura database %s applicata con successo."
+#: mod/localtime.php:24
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Conversione Ora"
 
-#: ../../mod/admin.php:722
-#, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "Aggiornamento struttura database %s fallita con errore: %s"
+#: mod/localtime.php:26
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica fornisce questo servizio per la condivisione di eventi con altre reti e amici in fusi orari sconosciuti."
 
-#: ../../mod/admin.php:734
+#: mod/localtime.php:30
 #, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "Esecuzione di %s fallita con errore: %s"
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "Ora UTC: %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:737
+#: mod/localtime.php:33
 #, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "L'aggiornamento %s è stato applicato con successo"
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Fuso orario corrente: %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:741
+#: mod/localtime.php:36
 #, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "L'aggiornamento %s non ha riportato uno stato. Non so se è andato a buon fine."
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Ora locale convertita: %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:743
-#, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "Non ci sono altre funzioni di aggiornamento %s da richiamare."
+#: mod/localtime.php:41
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Selezionare il tuo fuso orario:"
 
-#: ../../mod/admin.php:762
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Nessun aggiornamento fallito."
+#: mod/poke.php:191
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Tocca/Pungola"
 
-#: ../../mod/admin.php:763
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Controlla struttura database"
+#: mod/poke.php:192
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "tocca, pungola o fai altre cose a qualcuno"
 
-#: ../../mod/admin.php:768
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Aggiornamenti falliti"
+#: mod/poke.php:193
+msgid "Recipient"
+msgstr "Destinatario"
 
-#: ../../mod/admin.php:769
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "Questo non include gli aggiornamenti prima del 1139, che non ritornano lo stato."
+#: mod/poke.php:194
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Scegli cosa vuoi fare al destinatario"
 
-#: ../../mod/admin.php:770
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Segna completato (se l'update è stato applicato manualmente)"
+#: mod/poke.php:197
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Rendi questo post privato"
 
-#: ../../mod/admin.php:771
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Cerco di eseguire questo aggiornamento in automatico"
+#: mod/repair_ostatus.php:14
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:803
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\nGentile %1$s,\n    l'amministratore di %2$s ha impostato un account per te."
+#: mod/repair_ostatus.php:30
+msgid "Error"
+msgstr "Errore"
 
-#: ../../mod/admin.php:806
+#: mod/invite.php:27
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Limite totale degli inviti superato."
+
+#: mod/invite.php:49
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n    Indirizzo del sito: %1$s\n    Nome utente: %2$s\n    Password: %3$s\n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\nGrazie e benvenuto su %4$s"
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s: non è un indirizzo email valido."
 
-#: ../../mod/admin.php:850
+#: mod/invite.php:73
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Unisiciti a noi su Friendica"
+
+#: mod/invite.php:84
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Limite degli inviti superato. Contatta l'amministratore del tuo sito."
+
+#: mod/invite.php:89
 #, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s utente bloccato/sbloccato"
-msgstr[1] "%s utenti bloccati/sbloccati"
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s: la consegna del messaggio fallita."
 
-#: ../../mod/admin.php:857
+#: mod/invite.php:93
 #, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s utente cancellato"
-msgstr[1] "%s utenti cancellati"
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d messaggio inviato."
+msgstr[1] "%d messaggi inviati."
 
-#: ../../mod/admin.php:896
+#: mod/invite.php:112
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Non hai altri inviti disponibili"
+
+#: mod/invite.php:120
 #, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Utente '%s' cancellato"
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Visita %s per una lista di siti pubblici a cui puoi iscriverti. I membri Friendica su altri siti possono collegarsi uno con l'altro, come con membri di molti altri social network."
 
-#: ../../mod/admin.php:904
+#: mod/invite.php:122
 #, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Utente '%s' sbloccato"
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Per accettare questo invito, visita e registrati su %s o su un'altro sito web Friendica aperto al pubblico."
 
-#: ../../mod/admin.php:904
+#: mod/invite.php:123
 #, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Utente '%s' bloccato"
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali. Vai su %s per una lista di siti Friendica alternativi a cui puoi iscriverti."
 
-#: ../../mod/admin.php:999
-msgid "Add User"
-msgstr "Aggiungi utente"
+#: mod/invite.php:126
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Ci scusiamo, questo sistema non è configurato per collegarsi con altri siti pubblici o per invitare membri."
 
-#: ../../mod/admin.php:1000
-msgid "select all"
-msgstr "seleziona tutti"
+#: mod/invite.php:132
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Invia inviti"
 
-#: ../../mod/admin.php:1001
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Richieste di registrazione in attesa di conferma"
+#: mod/invite.php:133
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:"
 
-#: ../../mod/admin.php:1002
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Utente in attesa di cancellazione definitiva"
+#: mod/invite.php:135
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Sei cordialmente invitato/a ad unirti a me e ad altri amici su Friendica, e ad aiutarci a creare una rete sociale migliore."
 
-#: ../../mod/admin.php:1003
-msgid "Request date"
-msgstr "Data richiesta"
+#: mod/invite.php:137
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Sarà necessario fornire questo codice invito: $invite_code"
 
-#: ../../mod/admin.php:1004
-msgid "No registrations."
-msgstr "Nessuna registrazione."
+#: mod/invite.php:137
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Una volta registrato, connettiti con me dal mio profilo:"
 
-#: ../../mod/admin.php:1006
-msgid "Deny"
-msgstr "Nega"
+#: mod/invite.php:139
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendica.com"
+msgstr "Per maggiori informazioni sul progetto Friendica e perchè pensiamo sia importante, visita http://friendica.com"
 
-#: ../../mod/admin.php:1010
-msgid "Site admin"
-msgstr "Amministrazione sito"
+#: mod/photos.php:99 include/identity.php:705
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Album foto"
 
-#: ../../mod/admin.php:1011
-msgid "Account expired"
-msgstr "Account scaduto"
+#: mod/photos.php:100 mod/photos.php:1899
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Foto recenti"
 
-#: ../../mod/admin.php:1014
-msgid "New User"
-msgstr "Nuovo Utente"
+#: mod/photos.php:103 mod/photos.php:1320 mod/photos.php:1901
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Carica nuove foto"
 
-#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016
-msgid "Register date"
-msgstr "Data registrazione"
+#: mod/photos.php:181
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "I dati di questo contatto non sono disponibili"
 
-#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016
-msgid "Last login"
-msgstr "Ultimo accesso"
+#: mod/photos.php:202
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album non trovato."
 
-#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016
-msgid "Last item"
-msgstr "Ultimo elemento"
+#: mod/photos.php:232 mod/photos.php:244 mod/photos.php:1262
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Rimuovi album"
 
-#: ../../mod/admin.php:1015
-msgid "Deleted since"
-msgstr "Rimosso da"
+#: mod/photos.php:242
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Vuoi davvero cancellare questo album e tutte le sue foto?"
 
-#: ../../mod/admin.php:1018
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Gli utenti selezionati saranno cancellati!\\n\\nTutto quello che gli utenti hanno inviato su questo sito sarà permanentemente canellato!\\n\\nSei sicuro?"
+#: mod/photos.php:322 mod/photos.php:333 mod/photos.php:1580
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Rimuovi foto"
 
-#: ../../mod/admin.php:1019
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "L'utente {0} sarà cancellato!\\n\\nTutto quello che ha inviato su questo sito sarà permanentemente cancellato!\\n\\nSei sicuro?"
+#: mod/photos.php:331
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questa foto?"
 
-#: ../../mod/admin.php:1029
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Nome del nuovo utente."
+#: mod/photos.php:706
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s è stato taggato in %2$s da %3$s"
 
-#: ../../mod/admin.php:1030
-msgid "Nickname"
-msgstr "Nome utente"
+#: mod/photos.php:706
+msgid "a photo"
+msgstr "una foto"
 
-#: ../../mod/admin.php:1030
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Nome utente del nuovo utente."
+#: mod/photos.php:819
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Il file dell'immagine è vuoto."
 
-#: ../../mod/admin.php:1031
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Indirizzo Email del nuovo utente."
+#: mod/photos.php:986
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Nessuna foto selezionata"
 
-#: ../../mod/admin.php:1064
+#: mod/photos.php:1147
 #, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Plugin %s disabilitato."
+msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
+msgstr "Hai usato %1$.2f MBytes su %2$.2f disponibili."
 
-#: ../../mod/admin.php:1068
-#, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Plugin %s abilitato."
+#: mod/photos.php:1182
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Carica foto"
 
-#: ../../mod/admin.php:1078 ../../mod/admin.php:1294
-msgid "Disable"
-msgstr "Disabilita"
+#: mod/photos.php:1186 mod/photos.php:1257
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nome nuovo album: "
 
-#: ../../mod/admin.php:1080 ../../mod/admin.php:1296
-msgid "Enable"
-msgstr "Abilita"
+#: mod/photos.php:1187
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "o nome di un album esistente: "
 
-#: ../../mod/admin.php:1103 ../../mod/admin.php:1324
-msgid "Toggle"
-msgstr "Inverti"
+#: mod/photos.php:1188
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Non creare un post per questo upload"
 
-#: ../../mod/admin.php:1111 ../../mod/admin.php:1334
-msgid "Author: "
-msgstr "Autore: "
+#: mod/photos.php:1190 mod/photos.php:1575 include/acl_selectors.php:347
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permessi"
 
-#: ../../mod/admin.php:1112 ../../mod/admin.php:1335
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Manutentore: "
+#: mod/photos.php:1201
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Foto privata"
 
-#: ../../mod/admin.php:1254
-msgid "No themes found."
-msgstr "Nessun tema trovato."
+#: mod/photos.php:1202
+msgid "Public Photo"
+msgstr "Foto pubblica"
 
-#: ../../mod/admin.php:1316
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Anteprima"
+#: mod/photos.php:1270
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Modifica album"
 
-#: ../../mod/admin.php:1362
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Sperimentale]"
+#: mod/photos.php:1276
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Mostra nuove foto per prime"
 
-#: ../../mod/admin.php:1363
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Non supportato]"
+#: mod/photos.php:1278
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Mostra vecchie foto per prime"
 
-#: ../../mod/admin.php:1390
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Impostazioni Log aggiornate."
+#: mod/photos.php:1306 mod/photos.php:1884
+msgid "View Photo"
+msgstr "Vedi foto"
 
-#: ../../mod/admin.php:1446
-msgid "Clear"
-msgstr "Pulisci"
+#: mod/photos.php:1353
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Permesso negato. L'accesso a questo elemento può essere limitato."
 
-#: ../../mod/admin.php:1452
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Abilita Debugging"
+#: mod/photos.php:1355
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto non disponibile"
 
-#: ../../mod/admin.php:1453
-msgid "Log file"
-msgstr "File di Log"
+#: mod/photos.php:1411
+msgid "View photo"
+msgstr "Vedi foto"
 
-#: ../../mod/admin.php:1453
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Deve essere scrivibile dal server web. Relativo alla tua directory Friendica."
+#: mod/photos.php:1411
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Modifica foto"
 
-#: ../../mod/admin.php:1454
-msgid "Log level"
-msgstr "Livello di Log"
+#: mod/photos.php:1412
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Usa come foto del profilo"
 
-#: ../../mod/admin.php:1504
-msgid "Close"
-msgstr "Chiudi"
+#: mod/photos.php:1437
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Vedi dimensione intera"
 
-#: ../../mod/admin.php:1510
-msgid "FTP Host"
-msgstr "Indirizzo FTP"
+#: mod/photos.php:1523
+msgid "Tags: "
+msgstr "Tag: "
 
-#: ../../mod/admin.php:1511
-msgid "FTP Path"
-msgstr "Percorso FTP"
+#: mod/photos.php:1526
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Rimuovi tutti i tag]"
 
-#: ../../mod/admin.php:1512
-msgid "FTP User"
-msgstr "Utente FTP"
+#: mod/photos.php:1566
+msgid "New album name"
+msgstr "Nuovo nome dell'album"
 
-#: ../../mod/admin.php:1513
-msgid "FTP Password"
-msgstr "Pasword FTP"
+#: mod/photos.php:1567
+msgid "Caption"
+msgstr "Titolo"
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:122 ../../mod/profile_photo.php:144
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %d"
-msgstr "La dimensione dell'immagine supera il limite di %d"
+#: mod/photos.php:1568
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Aggiungi tag"
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:144 ../../mod/photos.php:807
-#: ../../mod/profile_photo.php:153
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Impossibile caricare l'immagine."
+#: mod/photos.php:1568
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:172 ../../mod/photos.php:834
-#: ../../mod/profile_photo.php:301
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Caricamento immagine fallito."
+#: mod/photos.php:1569
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "Non ruotare"
 
-#: ../../mod/home.php:35
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Benvenuto su %s"
+#: mod/photos.php:1570
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Ruota a destra"
 
-#: ../../mod/openid.php:24
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "Errore protocollo OpenID. Nessun ID ricevuto."
+#: mod/photos.php:1571
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Ruota a sinistra"
 
-#: ../../mod/openid.php:53
-msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "L'account non è stato trovato, e la registrazione via OpenID non è permessa su questo sito."
+#: mod/photos.php:1586
+msgid "Private photo"
+msgstr "Foto privata"
 
-#: ../../mod/network.php:142
-msgid "Search Results For:"
-msgstr "Cerca risultati per:"
+#: mod/photos.php:1587
+msgid "Public photo"
+msgstr "Foto pubblica"
 
-#: ../../mod/network.php:185 ../../mod/search.php:21
-msgid "Remove term"
-msgstr "Rimuovi termine"
+#: mod/photos.php:1609 include/conversation.php:1182
+msgid "Share"
+msgstr "Condividi"
 
-#: ../../mod/network.php:356
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Ordina per commento"
+#: mod/photos.php:1648 include/conversation.php:509
+#: include/conversation.php:1413
+msgid "Attending"
+msgid_plural "Attending"
+msgstr[0] "Partecipa"
+msgstr[1] "Partecipano"
 
-#: ../../mod/network.php:359
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Ordina per data commento"
+#: mod/photos.php:1648 include/conversation.php:509
+msgid "Not attending"
+msgstr "Non partecipa"
 
-#: ../../mod/network.php:362
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Ordina per invio"
+#: mod/photos.php:1648 include/conversation.php:509
+msgid "Might attend"
+msgstr "Forse partecipa"
 
-#: ../../mod/network.php:365
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Ordina per data messaggio"
+#: mod/photos.php:1813
+msgid "Map"
+msgstr "Mappa"
 
-#: ../../mod/network.php:374
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Messaggi che ti citano o coinvolgono"
+#: mod/p.php:9
+msgid "Not Extended"
+msgstr "Not Extended"
 
-#: ../../mod/network.php:380
-msgid "New"
-msgstr "Nuovo"
+#: mod/regmod.php:55
+msgid "Account approved."
+msgstr "Account approvato."
 
-#: ../../mod/network.php:383
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Activity Stream - per data"
+#: mod/regmod.php:92
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registrazione revocata per %s"
 
-#: ../../mod/network.php:389
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Links condivisi"
+#: mod/regmod.php:104
+msgid "Please login."
+msgstr "Accedi."
 
-#: ../../mod/network.php:392
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Link Interessanti"
+#: mod/uimport.php:66
+msgid "Move account"
+msgstr "Muovi account"
 
-#: ../../mod/network.php:398
-msgid "Starred"
-msgstr "Preferiti"
+#: mod/uimport.php:67
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Puoi importare un account da un altro server Friendica."
 
-#: ../../mod/network.php:401
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Messaggi preferiti"
+#: mod/uimport.php:68
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Devi esportare il tuo account dal vecchio server e caricarlo qui. Noi ricreeremo il tuo vecchio account qui, con tutti i tuoi contatti. Proveremo anche a informare i tuoi amici che ti sei spostato qui."
 
-#: ../../mod/network.php:463
-#, php-format
-msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
-msgstr[0] "Attenzione: questo gruppo contiene %s membro da un network insicuro."
-msgstr[1] "Attenzione: questo gruppo contiene %s membri da un network insicuro."
+#: mod/uimport.php:69
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Questa funzione è sperimentale. Non possiamo importare i contatti dalla rete OStatus (GNU Social/Statusnet) o da Diaspora"
 
-#: ../../mod/network.php:466
-msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
-msgstr "I messaggi privati su questo gruppo potrebbero risultare visibili anche pubblicamente."
+#: mod/uimport.php:70
+msgid "Account file"
+msgstr "File account"
 
-#: ../../mod/network.php:520 ../../mod/content.php:119
-msgid "No such group"
-msgstr "Nessun gruppo"
+#: mod/uimport.php:70
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Per esportare il tuo account, vai su \"Impostazioni -> Esporta i tuoi dati personali\" e seleziona \"Esporta account\""
 
-#: ../../mod/network.php:537 ../../mod/content.php:130
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Il gruppo è vuoto"
+#: mod/attach.php:8
+msgid "Item not available."
+msgstr "Oggetto non disponibile."
 
-#: ../../mod/network.php:544 ../../mod/content.php:134
-msgid "Group: "
-msgstr "Gruppo: "
+#: mod/attach.php:20
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Oggetto non trovato."
 
-#: ../../mod/network.php:554
-msgid "Contact: "
-msgstr "Contatto:"
+#: boot.php:868
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Cancellare questo elemento?"
 
-#: ../../mod/network.php:556
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "I messaggi privati a questa persona potrebbero risultare visibili anche pubblicamente."
+#: boot.php:871
+msgid "show fewer"
+msgstr "mostra di meno"
 
-#: ../../mod/network.php:561
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Contatto non valido."
+#: boot.php:1292
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "aggiornamento %s fallito. Guarda i log di errore."
 
-#: ../../mod/filer.php:30
-msgid "- select -"
-msgstr "- seleziona -"
+#: boot.php:1404
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Crea un nuovo account"
 
-#: ../../mod/friendica.php:59
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Questo è Friendica, versione"
+#: boot.php:1429 include/nav.php:72
+msgid "Logout"
+msgstr "Esci"
 
-#: ../../mod/friendica.php:60
-msgid "running at web location"
-msgstr "in esecuzione all'indirizzo web"
+#: boot.php:1432
+msgid "Nickname or Email address: "
+msgstr "Nome utente o indirizzo email: "
 
-#: ../../mod/friendica.php:62
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Visita <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> per saperne di più sul progetto Friendica."
+#: boot.php:1433
+msgid "Password: "
+msgstr "Password: "
 
-#: ../../mod/friendica.php:64
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Segnalazioni di bug e problemi: visita"
+#: boot.php:1434
+msgid "Remember me"
+msgstr "Ricordati di me"
 
-#: ../../mod/friendica.php:65
-msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Suggerimenti, lodi, donazioni, ecc -  e-mail a  \"Info\" at Friendica punto com"
+#: boot.php:1437
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "O entra con OpenID:"
 
-#: ../../mod/friendica.php:79
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Plugin/addon/applicazioni instalate"
+#: boot.php:1443
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Hai dimenticato la password?"
 
-#: ../../mod/friendica.php:92
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Nessun plugin/addons/applicazione installata"
+#: boot.php:1446
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Condizioni di servizio del sito web "
 
-#: ../../mod/apps.php:11
-msgid "Applications"
-msgstr "Applicazioni"
+#: boot.php:1447
+msgid "terms of service"
+msgstr "condizioni del servizio"
 
-#: ../../mod/apps.php:14
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Nessuna applicazione installata."
+#: boot.php:1449
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Politiche di privacy del sito"
 
-#: ../../mod/photos.php:67 ../../mod/photos.php:1262 ../../mod/photos.php:1819
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Carica nuove foto"
+#: boot.php:1450
+msgid "privacy policy"
+msgstr "politiche di privacy"
 
-#: ../../mod/photos.php:144
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "I dati di questo contatto non sono disponibili"
+#: object/Item.php:95
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Questa voce è stata modificata"
 
-#: ../../mod/photos.php:165
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album non trovato."
+#: object/Item.php:191
+msgid "I will attend"
+msgstr "Parteciperò"
 
-#: ../../mod/photos.php:188 ../../mod/photos.php:200 ../../mod/photos.php:1204
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Rimuovi album"
+#: object/Item.php:191
+msgid "I will not attend"
+msgstr "Non parteciperò"
 
-#: ../../mod/photos.php:198
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Vuoi davvero cancellare questo album e tutte le sue foto?"
+#: object/Item.php:191
+msgid "I might attend"
+msgstr "Forse parteciperò"
 
-#: ../../mod/photos.php:278 ../../mod/photos.php:289 ../../mod/photos.php:1515
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Rimuovi foto"
+#: object/Item.php:230
+msgid "ignore thread"
+msgstr "ignora la discussione"
 
-#: ../../mod/photos.php:287
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questa foto?"
+#: object/Item.php:231
+msgid "unignore thread"
+msgstr "non ignorare la discussione"
 
-#: ../../mod/photos.php:662
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s è stato taggato in %2$s da %3$s"
+#: object/Item.php:232
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "inverti stato \"Ignora\""
 
-#: ../../mod/photos.php:662
-msgid "a photo"
-msgstr "una foto"
+#: object/Item.php:345 include/conversation.php:687
+msgid "Categories:"
+msgstr "Categorie:"
 
-#: ../../mod/photos.php:767
-msgid "Image exceeds size limit of "
-msgstr "L'immagine supera il limite di"
+#: object/Item.php:346 include/conversation.php:688
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Archiviato in:"
 
-#: ../../mod/photos.php:775
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Il file dell'immagine è vuoto."
+#: object/Item.php:360
+msgid "via"
+msgstr "via"
 
-#: ../../mod/photos.php:930
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Nessuna foto selezionata"
+#: include/dbstructure.php:26
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\nGli sviluppatori di Friendica hanno rilasciato l'aggiornamento %s\nrecentemente, ma quando ho provato a installarlo, qualcosa è \nandato terribilmente storto.\nBisogna sistemare le cose e non posso farlo da solo.\nContatta uno sviluppatore se non puoi aiutarmi da solo. Il mio database potrebbe essere invalido."
 
-#: ../../mod/photos.php:1094
+#: include/dbstructure.php:31
 #, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr "Hai usato %1$.2f MBytes su %2$.2f disponibili."
+msgid ""
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "Il messaggio di errore è\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: ../../mod/photos.php:1129
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Carica foto"
+#: include/dbstructure.php:153
+msgid "Errors encountered creating database tables."
+msgstr "La creazione delle tabelle del database ha generato errori."
 
-#: ../../mod/photos.php:1133 ../../mod/photos.php:1199
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nome nuovo album: "
+#: include/dbstructure.php:230
+msgid "Errors encountered performing database changes."
+msgstr "Riscontrati errori applicando le modifiche al database."
 
-#: ../../mod/photos.php:1134
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "o nome di un album esistente: "
+#: include/auth.php:44
+msgid "Logged out."
+msgstr "Uscita effettuata."
 
-#: ../../mod/photos.php:1135
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Non creare un post per questo upload"
+#: include/auth.php:134 include/user.php:75
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Abbiamo incontrato un problema mentre contattavamo il server OpenID che ci hai fornito. Controlla di averlo scritto giusto."
 
-#: ../../mod/photos.php:1137 ../../mod/photos.php:1510
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permessi"
+#: include/auth.php:134 include/user.php:75
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Il messaggio riportato era:"
 
-#: ../../mod/photos.php:1148
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Foto privata"
+#: include/contact_widgets.php:6
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Aggiungi nuovo contatto"
 
-#: ../../mod/photos.php:1149
-msgid "Public Photo"
-msgstr "Foto pubblica"
+#: include/contact_widgets.php:7
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Inserisci posizione o indirizzo web"
 
-#: ../../mod/photos.php:1212
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Modifica album"
+#: include/contact_widgets.php:8
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara"
 
-#: ../../mod/photos.php:1218
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Mostra nuove foto per prime"
+#: include/contact_widgets.php:24
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d invito disponibile"
+msgstr[1] "%d inviti disponibili"
 
-#: ../../mod/photos.php:1220
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Mostra vecchie foto per prime"
+#: include/contact_widgets.php:30
+msgid "Find People"
+msgstr "Trova persone"
 
-#: ../../mod/photos.php:1248 ../../mod/photos.php:1802
-msgid "View Photo"
-msgstr "Vedi foto"
+#: include/contact_widgets.php:31
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Inserisci un nome o un interesse"
 
-#: ../../mod/photos.php:1294
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Permesso negato. L'accesso a questo elemento può essere limitato."
+#: include/contact_widgets.php:33
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Esempi: Mario Rossi, Pesca"
 
-#: ../../mod/photos.php:1296
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto non disponibile"
+#: include/contact_widgets.php:36 view/theme/diabook/theme.php:526
+#: view/theme/vier/theme.php:206
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Interessi simili"
 
-#: ../../mod/photos.php:1352
-msgid "View photo"
-msgstr "Vedi foto"
+#: include/contact_widgets.php:37
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Profilo causale"
 
-#: ../../mod/photos.php:1352
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Modifica foto"
+#: include/contact_widgets.php:38 view/theme/diabook/theme.php:528
+#: view/theme/vier/theme.php:208
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Invita amici"
 
-#: ../../mod/photos.php:1353
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Usa come foto del profilo"
+#: include/contact_widgets.php:108
+msgid "Networks"
+msgstr "Reti"
 
-#: ../../mod/photos.php:1378
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Vedi dimensione intera"
+#: include/contact_widgets.php:111
+msgid "All Networks"
+msgstr "Tutte le Reti"
 
-#: ../../mod/photos.php:1457
-msgid "Tags: "
-msgstr "Tag: "
+#: include/contact_widgets.php:141 include/features.php:102
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Cartelle Salvate"
 
-#: ../../mod/photos.php:1460
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Rimuovi tutti i tag]"
+#: include/contact_widgets.php:144 include/contact_widgets.php:176
+msgid "Everything"
+msgstr "Tutto"
 
-#: ../../mod/photos.php:1500
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Ruota a destra"
+#: include/contact_widgets.php:173
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorie"
 
-#: ../../mod/photos.php:1501
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Ruota a sinistra"
+#: include/contact_widgets.php:237
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d contatto in comune"
+msgstr[1] "%d contatti in comune"
 
-#: ../../mod/photos.php:1503
-msgid "New album name"
-msgstr "Nuovo nome dell'album"
+#: include/features.php:63
+msgid "General Features"
+msgstr "Funzionalità generali"
 
-#: ../../mod/photos.php:1506
-msgid "Caption"
-msgstr "Titolo"
+#: include/features.php:65
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Profili multipli"
 
-#: ../../mod/photos.php:1508
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Aggiungi tag"
+#: include/features.php:65
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Possibilità di creare profili multipli"
 
-#: ../../mod/photos.php:1512
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+#: include/features.php:66
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Località Foto"
 
-#: ../../mod/photos.php:1521
-msgid "Private photo"
-msgstr "Foto privata"
+#: include/features.php:66
+msgid ""
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "I metadati delle foto vengono rimossi. Questa opzione estrae la località (se presenta) prima di rimuovere i metadati e la collega a una mappa."
 
-#: ../../mod/photos.php:1522
-msgid "Public photo"
-msgstr "Foto pubblica"
+#: include/features.php:71
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Funzionalità di composizione dei post"
 
-#: ../../mod/photos.php:1817
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Foto recenti"
+#: include/features.php:72
+msgid "Richtext Editor"
+msgstr "Editor visuale"
 
-#: ../../mod/bookmarklet.php:41
-msgid "The post was created"
-msgstr "Il messaggio è stato creato"
+#: include/features.php:72
+msgid "Enable richtext editor"
+msgstr "Abilita l'editor visuale"
 
-#: ../../mod/follow.php:27
-msgid "Contact added"
-msgstr "Contatto aggiunto"
+#: include/features.php:73
+msgid "Post Preview"
+msgstr "Anteprima dei post"
 
-#: ../../mod/uimport.php:66
-msgid "Move account"
-msgstr "Muovi account"
+#: include/features.php:73
+msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
+msgstr "Permetti di avere un'anteprima di messaggi e commenti prima di pubblicarli"
 
-#: ../../mod/uimport.php:67
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Puoi importare un account da un altro server Friendica."
+#: include/features.php:74
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Auto-cita i Forum"
 
-#: ../../mod/uimport.php:68
+#: include/features.php:74
 msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Devi esportare il tuo account dal vecchio server e caricarlo qui. Noi ricreeremo il tuo vecchio account qui, con tutti i tuoi contatti. Proveremo anche a informare i tuoi amici che ti sei spostato qui."
+"Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Aggiunge o rimuove una citazione quando un forum è selezionato o deselezionato nella finestra dei permessi."
 
-#: ../../mod/uimport.php:69
-msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
-msgstr "Questa funzione è sperimentale. Non possiamo importare i contatti dalla rete OStatus (status.net/identi.ca) o da Diaspora"
+#: include/features.php:79
+msgid "Network Sidebar Widgets"
+msgstr "Widget della barra laterale nella pagina Rete"
 
-#: ../../mod/uimport.php:70
-msgid "Account file"
-msgstr "File account"
+#: include/features.php:80
+msgid "Search by Date"
+msgstr "Cerca per data"
 
-#: ../../mod/uimport.php:70
-msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Per esportare il tuo account, vai su \"Impostazioni -> Esporta i tuoi dati personali\" e seleziona \"Esporta account\""
+#: include/features.php:80
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Permette di filtrare i post per data"
 
-#: ../../mod/invite.php:27
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Limite totale degli inviti superato."
+#: include/features.php:81 include/features.php:111
+msgid "List Forums"
+msgstr "Elenco forum"
 
-#: ../../mod/invite.php:49
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s: non è un indirizzo email valido."
+#: include/features.php:81
+msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
+msgstr "Abilita il widget che mostra i forum ai quali sei connesso"
 
-#: ../../mod/invite.php:73
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Unisiciti a noi su Friendica"
+#: include/features.php:82
+msgid "Group Filter"
+msgstr "Filtra gruppi"
 
-#: ../../mod/invite.php:84
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Limite degli inviti superato. Contatta l'amministratore del tuo sito."
+#: include/features.php:82
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
+msgstr "Abilita il widget per filtrare i post solo per il gruppo selezionato"
 
-#: ../../mod/invite.php:89
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s: la consegna del messaggio fallita."
+#: include/features.php:83
+msgid "Network Filter"
+msgstr "Filtro reti"
 
-#: ../../mod/invite.php:93
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d messaggio inviato."
-msgstr[1] "%d messaggi inviati."
+#: include/features.php:83
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
+msgstr "Abilita il widget per mostare i post solo per la rete selezionata"
 
-#: ../../mod/invite.php:112
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Non hai altri inviti disponibili"
+#: include/features.php:84
+msgid "Save search terms for re-use"
+msgstr "Salva i termini cercati per riutilizzarli"
 
-#: ../../mod/invite.php:120
-#, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Visita %s per una lista di siti pubblici a cui puoi iscriverti. I membri Friendica su altri siti possono collegarsi uno con l'altro, come con membri di molti altri social network."
+#: include/features.php:89
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "Schede pagina Rete"
 
-#: ../../mod/invite.php:122
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Per accettare questo invito, visita e resitrati su %s o su un'altro sito web Friendica aperto al pubblico."
+#: include/features.php:90
+msgid "Network Personal Tab"
+msgstr "Scheda Personali"
 
-#: ../../mod/invite.php:123
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali. Vai su %s per una lista di siti Friendica alternativi a cui puoi iscriverti."
+#: include/features.php:90
+msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
+msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post a cui hai partecipato"
 
-#: ../../mod/invite.php:126
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Ci scusiamo, questo sistema non è configurato per collegarsi con altri siti pubblici o per invitare membri."
+#: include/features.php:91
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Scheda Nuovi"
 
-#: ../../mod/invite.php:132
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Invia inviti"
+#: include/features.php:91
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post nuovi (nelle ultime 12 ore)"
 
-#: ../../mod/invite.php:133
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:"
+#: include/features.php:92
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "Scheda Link Condivisi"
 
-#: ../../mod/invite.php:135
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Sei cordialmente invitato a unirti a me ed ad altri amici su Friendica, e ad aiutarci a creare una rete sociale migliore."
+#: include/features.php:92
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post che contengono link"
 
-#: ../../mod/invite.php:137
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Sarà necessario fornire questo codice invito: $invite_code"
+#: include/features.php:97
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Strumenti per messaggi/commenti"
 
-#: ../../mod/invite.php:137
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Una volta registrato, connettiti con me dal mio profilo:"
+#: include/features.php:98
+msgid "Multiple Deletion"
+msgstr "Eliminazione multipla"
 
-#: ../../mod/invite.php:139
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendica.com"
-msgstr "Per maggiori informazioni sul progetto Friendica e perchè pensiamo sia importante, visita http://friendica.com"
+#: include/features.php:98
+msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
+msgstr "Seleziona ed elimina vari messagi e commenti in una volta sola"
 
-#: ../../mod/viewsrc.php:7
-msgid "Access denied."
-msgstr "Accesso negato."
+#: include/features.php:99
+msgid "Edit Sent Posts"
+msgstr "Modifica i post inviati"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:19
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Nessun account valido trovato."
+#: include/features.php:99
+msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
+msgstr "Modifica e correggi messaggi e commenti dopo averli inviati"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:35
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "La richiesta per reimpostare la password è stata inviata. Controlla la tua email."
+#: include/features.php:100
+msgid "Tagging"
+msgstr "Aggiunta tag"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:42
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\nGentile %1$s,\n    abbiamo ricevuto su \"%2$s\" una richiesta di resettare la password del tuo account. Per confermare questa richiesta, selezionate il link di conferma qui sotto o incollatelo nella barra indirizzo del vostro browser.\n\nSe NON hai richiesto questa modifica, NON selezionare il link e ignora o cancella questa email.\n\nLa tua password non verrà modificata a meno che non possiamo verificare che tu abbia effettivamente richiesto la modifica."
+#: include/features.php:100
+msgid "Ability to tag existing posts"
+msgstr "Permette di aggiungere tag ai post già esistenti"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:53
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\nSegui questo link per verificare la tua identità:\n\n%1$s\n\nRiceverai in un successivo messaggio la nuova password.\nPotrai cambiarla dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nI dettagli del tuo account sono:\n    Indirizzo del sito: %2$s\n    Nome utente: %3$s"
+#: include/features.php:101
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Cateorie post"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:72
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Richiesta reimpostazione password su %s"
+#: include/features.php:101
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Aggiungi categorie ai tuoi post"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:92
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "La richiesta non può essere verificata. (Puoi averla già richiesta precendentemente). Reimpostazione password fallita."
+#: include/features.php:102
+msgid "Ability to file posts under folders"
+msgstr "Permette di archiviare i post in cartelle"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:110
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "La tua password è stata reimpostata come richiesto."
+#: include/features.php:103
+msgid "Dislike Posts"
+msgstr "Non mi piace"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:111
-msgid "Your new password is"
-msgstr "La tua nuova password è"
+#: include/features.php:103
+msgid "Ability to dislike posts/comments"
+msgstr "Permetti di inviare \"non mi piace\" ai messaggi"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:112
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Salva o copia la tua nuova password, quindi"
+#: include/features.php:104
+msgid "Star Posts"
+msgstr "Post preferiti"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:113
-msgid "click here to login"
-msgstr "clicca qui per entrare"
+#: include/features.php:104
+msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
+msgstr "Permette di segnare i post preferiti con una stella"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:114
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo aver effettuato l'accesso."
+#: include/features.php:105
+msgid "Mute Post Notifications"
+msgstr "Silenzia le notifiche di nuovi post"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:125
-#, php-format
+#: include/features.php:105
+msgid "Ability to mute notifications for a thread"
+msgstr "Permette di silenziare le notifiche di nuovi post in una discussione"
+
+#: include/features.php:110
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Impostazioni Avanzate Profilo"
+
+#: include/features.php:111
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Mostra ai visitatori i forum nella pagina Profilo Avanzato"
+
+#: include/follow.php:77
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "URL di connessione mancante."
+
+#: include/follow.php:104
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\nGentile %1$s,\n   La tua password è stata modificata come richiesto.\nSalva questa password, o sostituiscila immediatamente con qualcosa che puoi ricordare."
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Questo sito non è configurato per permettere la comunicazione con altri network."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:131
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\nI dettagli del tuo account sono:\n\n   Indirizzo del sito: %1$s\n   Nome utente: %2$s\n   Password: %3$s\n\nPuoi cambiare questa password dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato."
+#: include/follow.php:105 include/follow.php:125
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Non sono stati trovati protocolli di comunicazione o feed compatibili."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:147
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "La tua password presso %s è stata cambiata"
+#: include/follow.php:123
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:159
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Hai dimenticato la password?"
+#: include/follow.php:127
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Non è stato trovato un nome o un autore"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:160
+#: include/follow.php:129
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Nessun URL puo' essere associato a questo indirizzo."
+
+#: include/follow.php:131
 msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per reimpostare la password."
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Impossibile l'indirizzo identità con un protocollo conosciuto o con un contatto email."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:161
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Nome utente o email: "
+#: include/follow.php:132
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Usa \"mailto:\" davanti all'indirizzo per forzare un controllo nelle email."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:162
-msgid "Reset"
-msgstr "Reimposta"
+#: include/follow.php:138
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "L'indirizzo del profilo specificato appartiene a un network che è stato disabilitato su questo sito."
 
-#: ../../mod/babel.php:17
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "Testo sorgente (bbcode):"
+#: include/follow.php:148
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere notifiche personali da te."
 
-#: ../../mod/babel.php:23
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Testo sorgente (da Diaspora) da convertire in BBcode:"
+#: include/follow.php:249
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Impossibile recuperare informazioni sul contatto."
 
-#: ../../mod/babel.php:31
-msgid "Source input: "
-msgstr "Sorgente:"
+#: include/follow.php:302
+msgid "following"
+msgstr "segue"
 
-#: ../../mod/babel.php:35
-msgid "bb2html (raw HTML): "
-msgstr "bb2html (HTML grezzo):"
+#: include/group.php:25
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Un gruppo eliminato con questo nome è stato ricreato. I permessi  esistenti su un elemento <strong>possono</strong> essere applicati a questo gruppo e tutti i membri futuri. Se questo non è ciò che si intende, si prega di creare un altro gruppo con un nome diverso."
 
-#: ../../mod/babel.php:39
-msgid "bb2html: "
-msgstr "bb2html:"
+#: include/group.php:209
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Gruppo predefinito per i nuovi contatti"
 
-#: ../../mod/babel.php:43
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr "bb2html2bb: "
+#: include/group.php:239
+msgid "Everybody"
+msgstr "Tutti"
 
-#: ../../mod/babel.php:47
-msgid "bb2md: "
-msgstr "bb2md: "
+#: include/group.php:262
+msgid "edit"
+msgstr "modifica"
 
-#: ../../mod/babel.php:51
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr "bb2md2html: "
+#: include/group.php:285
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Modifica gruppi"
 
-#: ../../mod/babel.php:55
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr "bb2dia2bb: "
+#: include/group.php:287
+msgid "Edit group"
+msgstr "Modifica gruppo"
 
-#: ../../mod/babel.php:59
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr "bb2md2html2bb: "
+#: include/group.php:288
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Crea un nuovo gruppo"
 
-#: ../../mod/babel.php:69
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Sorgente (formato Diaspora):"
+#: include/group.php:291
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Contatti in nessun gruppo."
 
-#: ../../mod/babel.php:74
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb: "
+#: include/datetime.php:43 include/datetime.php:45
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Varie"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:41
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Tag rimosso"
+#: include/datetime.php:141
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "AAAA-MM-GG o MM-GG"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:79
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Rimuovi il tag"
+#: include/datetime.php:271
+msgid "never"
+msgstr "mai"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:81
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Seleziona un tag da rimuovere: "
+#: include/datetime.php:277
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "meno di un secondo fa"
 
-#: ../../mod/removeme.php:46 ../../mod/removeme.php:49
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Rimuovi il mio account"
+#: include/datetime.php:287
+msgid "year"
+msgstr "anno"
 
-#: ../../mod/removeme.php:47
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Questo comando rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non potrai più recuperarlo."
+#: include/datetime.php:287
+msgid "years"
+msgstr "anni"
 
-#: ../../mod/removeme.php:48
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Inserisci la tua password per verifica:"
+#: include/datetime.php:288
+msgid "months"
+msgstr "mesi"
 
-#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Indentificativo del profilo non valido."
+#: include/datetime.php:289
+msgid "weeks"
+msgstr "settimane"
 
-#: ../../mod/profperm.php:101
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Modifica visibilità del profilo"
+#: include/datetime.php:290
+msgid "days"
+msgstr "giorni"
 
-#: ../../mod/profperm.php:114
-msgid "Visible To"
-msgstr "Visibile a"
+#: include/datetime.php:291
+msgid "hour"
+msgstr "ora"
 
-#: ../../mod/profperm.php:130
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Tutti i contatti (con profilo ad accesso sicuro)"
+#: include/datetime.php:291
+msgid "hours"
+msgstr "ore"
 
-#: ../../mod/match.php:12
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Profili corrispondenti"
+#: include/datetime.php:292
+msgid "minute"
+msgstr "minuto"
 
-#: ../../mod/match.php:20
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Nessuna parola chiave per l'abbinamento. Aggiungi parole chiave al tuo profilo predefinito."
+#: include/datetime.php:292
+msgid "minutes"
+msgstr "minuti"
 
-#: ../../mod/match.php:57
-msgid "is interested in:"
-msgstr "è interessato a:"
+#: include/datetime.php:293
+msgid "second"
+msgstr "secondo"
 
-#: ../../mod/events.php:66
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Titolo e ora di inizio dell'evento sono richiesti."
+#: include/datetime.php:293
+msgid "seconds"
+msgstr "secondi"
 
-#: ../../mod/events.php:291
-msgid "l, F j"
-msgstr "l j F"
+#: include/datetime.php:302
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "%1$d %2$s fa"
 
-#: ../../mod/events.php:313
-msgid "Edit event"
-msgstr "Modifca l'evento"
+#: include/datetime.php:474 include/items.php:2500
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "Compleanno di %s"
 
-#: ../../mod/events.php:371
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Crea un nuovo evento"
+#: include/datetime.php:475 include/items.php:2501
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Buon compleanno %s"
 
-#: ../../mod/events.php:372
-msgid "Previous"
-msgstr "Precendente"
+#: include/identity.php:42
+msgid "Requested account is not available."
+msgstr "L'account richiesto non è disponibile."
 
-#: ../../mod/events.php:373 ../../mod/install.php:207
-msgid "Next"
-msgstr "Successivo"
+#: include/identity.php:95 include/identity.php:284 include/identity.php:662
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Modifica il profilo"
 
-#: ../../mod/events.php:446
-msgid "hour:minute"
-msgstr "ora:minuti"
+#: include/identity.php:244
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Feed Atom"
 
-#: ../../mod/events.php:456
-msgid "Event details"
-msgstr "Dettagli dell'evento"
+#: include/identity.php:249
+msgid "Message"
+msgstr "Messaggio"
 
-#: ../../mod/events.php:457
-#, php-format
-msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
-msgstr "Il formato è %s %s. Data di inizio e Titolo sono richiesti."
+#: include/identity.php:255 include/nav.php:185
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profili"
 
-#: ../../mod/events.php:459
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "L'evento inizia:"
+#: include/identity.php:255
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Gestisci/modifica i profili"
 
-#: ../../mod/events.php:459 ../../mod/events.php:473
-msgid "Required"
-msgstr "Richiesto"
+#: include/identity.php:425 include/identity.php:509
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A l d F"
 
-#: ../../mod/events.php:462
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "La data/ora di fine non è definita"
+#: include/identity.php:426 include/identity.php:510
+msgid "F d"
+msgstr "d F"
 
-#: ../../mod/events.php:464
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "L'evento finisce:"
+#: include/identity.php:471 include/identity.php:556
+msgid "[today]"
+msgstr "[oggi]"
 
-#: ../../mod/events.php:467
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Visualizza con il fuso orario di chi legge"
+#: include/identity.php:483
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Promemoria compleanni"
 
-#: ../../mod/events.php:469
-msgid "Description:"
-msgstr "Descrizione:"
+#: include/identity.php:484
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Compleanni questa settimana:"
 
-#: ../../mod/events.php:473
-msgid "Title:"
-msgstr "Titolo:"
+#: include/identity.php:543
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Nessuna descrizione]"
 
-#: ../../mod/events.php:475
-msgid "Share this event"
-msgstr "Condividi questo evento"
+#: include/identity.php:567
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Promemoria"
 
-#: ../../mod/ping.php:240
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} vuole essere tuo amico"
+#: include/identity.php:568
+msgid "Events this week:"
+msgstr "Eventi di questa settimana:"
 
-#: ../../mod/ping.php:245
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} ti ha inviato un messaggio"
+#: include/identity.php:595
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F Y"
 
-#: ../../mod/ping.php:250
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} chiede la registrazione"
+#: include/identity.php:596
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
 
-#: ../../mod/ping.php:256
-#, php-format
-msgid "{0} commented %s's post"
-msgstr "{0} ha commentato il post di %s"
+#: include/identity.php:603
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Compleanno:"
 
-#: ../../mod/ping.php:261
-#, php-format
-msgid "{0} liked %s's post"
-msgstr "a {0} piace il post di  %s"
+#: include/identity.php:607
+msgid "Age:"
+msgstr "Età:"
 
-#: ../../mod/ping.php:266
+#: include/identity.php:616
 #, php-format
-msgid "{0} disliked %s's post"
-msgstr "a {0} non piace il post di %s"
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "per %1$d %2$s"
 
-#: ../../mod/ping.php:271
-#, php-format
-msgid "{0} is now friends with %s"
-msgstr "{0} ora è amico di %s"
+#: include/identity.php:629
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religione:"
 
-#: ../../mod/ping.php:276
-msgid "{0} posted"
-msgstr "{0} ha inviato un nuovo messaggio"
+#: include/identity.php:633
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Hobby/Interessi:"
 
-#: ../../mod/ping.php:281
-#, php-format
-msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
-msgstr "{0} ha taggato il post di %s con #%s"
+#: include/identity.php:640
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Informazioni su contatti e social network:"
 
-#: ../../mod/ping.php:287
-msgid "{0} mentioned you in a post"
-msgstr "{0} ti ha citato in un post"
+#: include/identity.php:642
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Interessi musicali:"
 
-#: ../../mod/mood.php:133
-msgid "Mood"
-msgstr "Umore"
+#: include/identity.php:644
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Libri, letteratura:"
 
-#: ../../mod/mood.php:134
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Condividi il tuo umore con i tuoi amici"
+#: include/identity.php:646
+msgid "Television:"
+msgstr "Televisione:"
 
-#: ../../mod/search.php:174 ../../mod/community.php:62
-#: ../../mod/community.php:71
-msgid "No results."
-msgstr "Nessun risultato."
+#: include/identity.php:648
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento:"
 
-#: ../../mod/message.php:67
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Impossibile trovare le informazioni del contatto."
+#: include/identity.php:650
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Amore:"
 
-#: ../../mod/message.php:207
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo messaggio?"
+#: include/identity.php:652
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Lavoro:"
 
-#: ../../mod/message.php:227
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Messaggio eliminato."
+#: include/identity.php:654
+msgid "School/education:"
+msgstr "Scuola:"
 
-#: ../../mod/message.php:258
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Conversazione rimossa."
+#: include/identity.php:658
+msgid "Forums:"
+msgstr "Forum:"
 
-#: ../../mod/message.php:371
-msgid "No messages."
-msgstr "Nessun messaggio."
+#: include/identity.php:710 include/identity.php:713 include/nav.php:78
+msgid "Videos"
+msgstr "Video"
+
+#: include/identity.php:725 include/nav.php:140
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Eventi e calendario"
+
+#: include/identity.php:733
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Solo tu puoi vedere questo"
+
+#: include/like.php:167 include/conversation.php:122
+#: include/conversation.php:258 include/text.php:1998
+#: view/theme/diabook/theme.php:463
+msgid "event"
+msgstr "l'evento"
 
-#: ../../mod/message.php:378
+#: include/like.php:184 include/conversation.php:141 include/diaspora.php:2185
+#: view/theme/diabook/theme.php:480
 #, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Mittente sconosciuto - %s"
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "A %1$s piace %3$s di %2$s"
 
-#: ../../mod/message.php:381
+#: include/like.php:186 include/conversation.php:144
 #, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Tu e %s"
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "A %1$s non piace %3$s di %2$s"
 
-#: ../../mod/message.php:384
+#: include/like.php:188
 #, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s e Tu"
+msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s parteciperà a %3$s di %2$s"
 
-#: ../../mod/message.php:405 ../../mod/message.php:546
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Elimina la conversazione"
+#: include/like.php:190
+#, php-format
+msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s non parteciperà a %3$s di %2$s"
 
-#: ../../mod/message.php:408
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D d M Y - G:i"
+#: include/like.php:192
+#, php-format
+msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s forse parteciperà a %3$s di %2$s"
+
+#: include/acl_selectors.php:325
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Invia a email"
 
-#: ../../mod/message.php:411
+#: include/acl_selectors.php:330
 #, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d messaggio"
-msgstr[1] "%d messaggi"
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr "Connettore disabilitato, dato che \"%s\" è abilitato."
 
-#: ../../mod/message.php:450
-msgid "Message not available."
-msgstr "Messaggio non disponibile."
+#: include/acl_selectors.php:336
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Visibile a tutti"
 
-#: ../../mod/message.php:520
-msgid "Delete message"
-msgstr "Elimina il messaggio"
+#: include/acl_selectors.php:337 view/theme/diabook/config.php:142
+#: view/theme/diabook/theme.php:621 view/theme/vier/config.php:103
+msgid "show"
+msgstr "mostra"
 
-#: ../../mod/message.php:548
-msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Nessuna comunicazione sicura disponibile, <strong>Potresti</strong> essere in grado di rispondere dalla pagina del profilo del mittente."
+#: include/acl_selectors.php:338 view/theme/diabook/config.php:142
+#: view/theme/diabook/theme.php:621 view/theme/vier/config.php:103
+msgid "don't show"
+msgstr "non mostrare"
 
-#: ../../mod/message.php:552
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Invia la risposta"
+#: include/acl_selectors.php:348
+msgid "Close"
+msgstr "Chiudi"
 
-#: ../../mod/community.php:23
-msgid "Not available."
-msgstr "Non disponibile."
+#: include/message.php:15 include/message.php:173
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[nessun oggetto]"
 
-#: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:133
-#: ../../mod/profiles.php:179 ../../mod/profiles.php:630
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:64
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profilo non trovato."
+#: include/Contact.php:119
+msgid "stopped following"
+msgstr "tolto dai seguiti"
 
-#: ../../mod/profiles.php:37
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Profilo elminato."
+#: include/Contact.php:337 include/conversation.php:911
+msgid "View Status"
+msgstr "Visualizza stato"
 
-#: ../../mod/profiles.php:55 ../../mod/profiles.php:89
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profilo-"
+#: include/Contact.php:339 include/conversation.php:913
+msgid "View Photos"
+msgstr "Visualizza foto"
 
-#: ../../mod/profiles.php:74 ../../mod/profiles.php:117
-msgid "New profile created."
-msgstr "Il nuovo profilo è stato creato."
+#: include/Contact.php:340 include/conversation.php:914
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Post della Rete"
 
-#: ../../mod/profiles.php:95
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Impossibile duplicare il profilo."
+#: include/Contact.php:341 include/conversation.php:915
+msgid "Edit Contact"
+msgstr "Modifica contatto"
 
-#: ../../mod/profiles.php:189
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Il nome profilo è obbligatorio ."
+#: include/Contact.php:342
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Rimuovi contatto"
 
-#: ../../mod/profiles.php:340
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Stato civile"
+#: include/Contact.php:343 include/conversation.php:916
+msgid "Send PM"
+msgstr "Invia messaggio privato"
 
-#: ../../mod/profiles.php:344
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Partner romantico"
+#: include/Contact.php:344 include/conversation.php:920
+msgid "Poke"
+msgstr "Stuzzica"
 
-#: ../../mod/profiles.php:348
-msgid "Likes"
-msgstr "Mi piace"
+#: include/security.php:22
+msgid "Welcome "
+msgstr "Ciao"
 
-#: ../../mod/profiles.php:352
-msgid "Dislikes"
-msgstr "Non mi piace"
+#: include/security.php:23
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Carica una foto per il profilo."
 
-#: ../../mod/profiles.php:356
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Lavoro/Impiego"
+#: include/security.php:26
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Ciao "
 
-#: ../../mod/profiles.php:359
-msgid "Religion"
-msgstr "Religione"
+#: include/security.php:375
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Il token di sicurezza della form non era corretto. Probabilmente la form è rimasta aperta troppo a lunto (più di tre ore) prima di inviarla."
 
-#: ../../mod/profiles.php:363
-msgid "Political Views"
-msgstr "Orientamento Politico"
+#: include/conversation.php:147
+#, php-format
+msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s partecipa a %3$s di %2$s"
 
-#: ../../mod/profiles.php:367
-msgid "Gender"
-msgstr "Sesso"
+#: include/conversation.php:150
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s non partecipa a %3$s di %2$s"
 
-#: ../../mod/profiles.php:371
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Preferenza sessuale"
+#: include/conversation.php:153
+#, php-format
+msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s forse partecipa a %3$s di %2$s"
 
-#: ../../mod/profiles.php:375
-msgid "Homepage"
-msgstr "Homepage"
+#: include/conversation.php:219
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s ha stuzzicato %2$s"
 
-#: ../../mod/profiles.php:379 ../../mod/profiles.php:698
-msgid "Interests"
-msgstr "Interessi"
+#: include/conversation.php:303
+msgid "post/item"
+msgstr "post/elemento"
 
-#: ../../mod/profiles.php:383
-msgid "Address"
-msgstr "Indirizzo"
+#: include/conversation.php:304
+#, php-format
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "%1$s ha segnato il/la %3$s di %2$s come preferito"
 
-#: ../../mod/profiles.php:390 ../../mod/profiles.php:694
-msgid "Location"
-msgstr "Posizione"
+#: include/conversation.php:792
+msgid "remove"
+msgstr "rimuovi"
 
-#: ../../mod/profiles.php:473
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Profilo aggiornato."
+#: include/conversation.php:796
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Cancella elementi selezionati"
 
-#: ../../mod/profiles.php:568
-msgid " and "
-msgstr ""
+#: include/conversation.php:910
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Segui la discussione"
 
-#: ../../mod/profiles.php:576
-msgid "public profile"
-msgstr "profilo pubblico"
+#: include/conversation.php:1034
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "Piace a %s."
 
-#: ../../mod/profiles.php:579
+#: include/conversation.php:1037
 #, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s ha cambiato %2$s in &ldquo;%3$s&rdquo;"
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "Non piace a %s."
 
-#: ../../mod/profiles.php:580
+#: include/conversation.php:1040
 #, php-format
-msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr "- Visita  %2$s di %1$s"
+msgid "%s attends."
+msgstr "%s partecipa."
 
-#: ../../mod/profiles.php:583
+#: include/conversation.php:1043
 #, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s ha un %2$s aggiornato. Ha cambiato %3$s"
+msgid "%s doesn't attend."
+msgstr "%s non partecipa."
 
-#: ../../mod/profiles.php:658
-msgid "Hide contacts and friends:"
-msgstr "Nascondi contatti:"
+#: include/conversation.php:1046
+#, php-format
+msgid "%s attends maybe."
+msgstr "%s forse partecipa."
 
-#: ../../mod/profiles.php:663
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Nascondi la tua lista di contatti/amici ai visitatori di questo profilo?"
+#: include/conversation.php:1056
+msgid "and"
+msgstr "e"
 
-#: ../../mod/profiles.php:685
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Modifica i dettagli del profilo"
+#: include/conversation.php:1062
+#, php-format
+msgid ", and %d other people"
+msgstr "e altre %d persone"
 
-#: ../../mod/profiles.php:687
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Cambia la foto del profilo"
+#: include/conversation.php:1071
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "Piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
 
-#: ../../mod/profiles.php:688
-msgid "View this profile"
-msgstr "Visualizza questo profilo"
+#: include/conversation.php:1072
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "a %s piace."
 
-#: ../../mod/profiles.php:689
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Crea un nuovo profilo usando queste impostazioni"
+#: include/conversation.php:1075
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "Non piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
 
-#: ../../mod/profiles.php:690
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Clona questo profilo"
+#: include/conversation.php:1076
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "a %s non piace."
 
-#: ../../mod/profiles.php:691
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Elimina questo profilo"
+#: include/conversation.php:1079
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> partecipano"
 
-#: ../../mod/profiles.php:692
-msgid "Basic information"
-msgstr "Informazioni di base"
+#: include/conversation.php:1080
+#, php-format
+msgid "%s attend."
+msgstr "%s partecipa."
 
-#: ../../mod/profiles.php:693
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Immagine del profilo"
+#: include/conversation.php:1083
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> non partecipano"
 
-#: ../../mod/profiles.php:695
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferenze"
+#: include/conversation.php:1084
+#, php-format
+msgid "%s don't attend."
+msgstr "%s non partecipa."
 
-#: ../../mod/profiles.php:696
-msgid "Status information"
-msgstr "Informazioni stato"
+#: include/conversation.php:1087
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> anttend maybe"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> forse partecipano"
 
-#: ../../mod/profiles.php:697
-msgid "Additional information"
-msgstr "Informazioni aggiuntive"
+#: include/conversation.php:1088
+#, php-format
+msgid "%s anttend maybe."
+msgstr "%s forse partecipano."
 
-#: ../../mod/profiles.php:699 ../../mod/newmember.php:36
-#: ../../mod/profile_photo.php:244
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Carica la foto del profilo"
+#: include/conversation.php:1127 include/conversation.php:1145
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Visibile a <strong>tutti</strong>"
 
-#: ../../mod/profiles.php:700
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Nome del profilo:"
+#: include/conversation.php:1129 include/conversation.php:1147
+msgid "Please enter a video link/URL:"
+msgstr "Inserisci un collegamento video / URL:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:701
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Il tuo nome completo:"
+#: include/conversation.php:1130 include/conversation.php:1148
+msgid "Please enter an audio link/URL:"
+msgstr "Inserisci un collegamento audio / URL:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:702
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Breve descrizione (es. titolo, posizione, altro):"
+#: include/conversation.php:1131 include/conversation.php:1149
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Tag:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:703
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Il tuo sesso:"
+#: include/conversation.php:1133 include/conversation.php:1151
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Dove sei ora?"
 
-#: ../../mod/profiles.php:704
-#, php-format
-msgid "Birthday (%s):"
-msgstr "Compleanno (%s)"
+#: include/conversation.php:1134
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Cancellare questo elemento/i?"
 
-#: ../../mod/profiles.php:705
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Indirizzo (via/piazza):"
+#: include/conversation.php:1203
+msgid "permissions"
+msgstr "permessi"
 
-#: ../../mod/profiles.php:706
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Località:"
+#: include/conversation.php:1226
+msgid "Post to Groups"
+msgstr "Invia ai Gruppi"
 
-#: ../../mod/profiles.php:707
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "CAP:"
+#: include/conversation.php:1227
+msgid "Post to Contacts"
+msgstr "Invia ai Contatti"
 
-#: ../../mod/profiles.php:708
-msgid "Country:"
-msgstr "Nazione:"
+#: include/conversation.php:1228
+msgid "Private post"
+msgstr "Post privato"
 
-#: ../../mod/profiles.php:709
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Regione/Stato:"
+#: include/conversation.php:1385
+msgid "View all"
+msgstr "Mostra tutto"
+
+#: include/conversation.php:1407
+msgid "Like"
+msgid_plural "Likes"
+msgstr[0] "Mi piace"
+msgstr[1] "Mi piace"
+
+#: include/conversation.php:1410
+msgid "Dislike"
+msgid_plural "Dislikes"
+msgstr[0] "Non mi piace"
+msgstr[1] "Non mi piace"
+
+#: include/conversation.php:1416
+msgid "Not Attending"
+msgid_plural "Not Attending"
+msgstr[0] "Non partecipa"
+msgstr[1] "Non partecipano"
+
+#: include/conversation.php:1419 include/profile_selectors.php:6
+msgid "Undecided"
+msgid_plural "Undecided"
+msgstr[0] "Indeciso"
+msgstr[1] "Indecisi"
 
-#: ../../mod/profiles.php:710
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stato sentimentale:"
+#: include/forums.php:105 include/text.php:1015 include/nav.php:126
+#: view/theme/vier/theme.php:259
+msgid "Forums"
+msgstr "Forum"
 
-#: ../../mod/profiles.php:711
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Con chi: (se possibile)"
+#: include/forums.php:107 view/theme/vier/theme.php:261
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Link esterno al forum"
 
-#: ../../mod/profiles.php:712
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Esempio: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: include/network.php:967
+msgid "view full size"
+msgstr "vedi a schermo intero"
 
-#: ../../mod/profiles.php:713
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Dal [data]:"
+#: include/text.php:303
+msgid "newer"
+msgstr "nuovi"
 
-#: ../../mod/profiles.php:715
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Homepage:"
+#: include/text.php:305
+msgid "older"
+msgstr "vecchi"
 
-#: ../../mod/profiles.php:718
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Orientamento religioso:"
+#: include/text.php:310
+msgid "prev"
+msgstr "prec"
 
-#: ../../mod/profiles.php:719
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Parole chiave visibili a tutti:"
+#: include/text.php:312
+msgid "first"
+msgstr "primo"
 
-#: ../../mod/profiles.php:720
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Parole chiave private:"
+#: include/text.php:344
+msgid "last"
+msgstr "ultimo"
 
-#: ../../mod/profiles.php:723
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Esempio: pesca fotografia programmazione"
+#: include/text.php:347
+msgid "next"
+msgstr "succ"
 
-#: ../../mod/profiles.php:724
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(E' utilizzato per suggerire potenziali amici, può essere visto da altri)"
+#: include/text.php:402
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "Carico più elementi..."
 
-#: ../../mod/profiles.php:725
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Usato per cercare tra i profili, non è mai visibile agli altri)"
+#: include/text.php:403
+msgid "The end"
+msgstr "Fine"
 
-#: ../../mod/profiles.php:726
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Raccontaci di te..."
+#: include/text.php:894
+msgid "No contacts"
+msgstr "Nessun contatto"
 
-#: ../../mod/profiles.php:727
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobby/interessi"
+#: include/text.php:909
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d contatto"
+msgstr[1] "%d contatti"
 
-#: ../../mod/profiles.php:728
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Informazioni su contatti e social network"
+#: include/text.php:921
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Visualizza i contatti"
 
-#: ../../mod/profiles.php:729
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Interessi musicali"
+#: include/text.php:1010 include/nav.php:121
+msgid "Full Text"
+msgstr "Testo Completo"
 
-#: ../../mod/profiles.php:730
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Libri, letteratura"
+#: include/text.php:1011 include/nav.php:122
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:731
-msgid "Television"
-msgstr "Televisione"
+#: include/text.php:1066
+msgid "poke"
+msgstr "stuzzica"
 
-#: ../../mod/profiles.php:732
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento"
+#: include/text.php:1066
+msgid "poked"
+msgstr "ha stuzzicato"
 
-#: ../../mod/profiles.php:733
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Amore"
+#: include/text.php:1067
+msgid "ping"
+msgstr "invia un ping"
 
-#: ../../mod/profiles.php:734
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Lavoro/impiego"
+#: include/text.php:1067
+msgid "pinged"
+msgstr "ha inviato un ping"
 
-#: ../../mod/profiles.php:735
-msgid "School/education"
-msgstr "Scuola/educazione"
+#: include/text.php:1068
+msgid "prod"
+msgstr "pungola"
 
-#: ../../mod/profiles.php:740
-msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Questo è il tuo profilo <strong>publico</strong>.<br /><strong>Potrebbe</strong> essere visto da chiunque attraverso internet."
+#: include/text.php:1068
+msgid "prodded"
+msgstr "ha pungolato"
 
-#: ../../mod/profiles.php:750 ../../mod/directory.php:113
-msgid "Age: "
-msgstr "Età : "
+#: include/text.php:1069
+msgid "slap"
+msgstr "schiaffeggia"
 
-#: ../../mod/profiles.php:803
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Modifica / Gestisci profili"
+#: include/text.php:1069
+msgid "slapped"
+msgstr "ha schiaffeggiato"
 
-#: ../../mod/install.php:117
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica Comunicazione Server - Impostazioni"
+#: include/text.php:1070
+msgid "finger"
+msgstr "tocca"
 
-#: ../../mod/install.php:123
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr " Impossibile collegarsi con il database."
+#: include/text.php:1070
+msgid "fingered"
+msgstr "ha toccato"
 
-#: ../../mod/install.php:127
-msgid "Could not create table."
-msgstr "Impossibile creare le tabelle."
+#: include/text.php:1071
+msgid "rebuff"
+msgstr "respingi"
 
-#: ../../mod/install.php:133
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "Il tuo Friendica è stato installato."
+#: include/text.php:1071
+msgid "rebuffed"
+msgstr "ha respinto"
 
-#: ../../mod/install.php:138
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin o mysql"
+#: include/text.php:1085
+msgid "happy"
+msgstr "felice"
 
-#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206
-#: ../../mod/install.php:525
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Leggi il file \"INSTALL.txt\"."
+#: include/text.php:1086
+msgid "sad"
+msgstr "triste"
 
-#: ../../mod/install.php:203
-msgid "System check"
-msgstr "Controllo sistema"
+#: include/text.php:1087
+msgid "mellow"
+msgstr "rilassato"
 
-#: ../../mod/install.php:208
-msgid "Check again"
-msgstr "Controlla ancora"
+#: include/text.php:1088
+msgid "tired"
+msgstr "stanco"
 
-#: ../../mod/install.php:227
-msgid "Database connection"
-msgstr "Connessione al database"
+#: include/text.php:1089
+msgid "perky"
+msgstr "vivace"
 
-#: ../../mod/install.php:228
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Per installare Friendica dobbiamo sapere come collegarci al tuo database."
+#: include/text.php:1090
+msgid "angry"
+msgstr "arrabbiato"
 
-#: ../../mod/install.php:229
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai domande su queste impostazioni."
+#: include/text.php:1091
+msgid "stupified"
+msgstr "stupefatto"
 
-#: ../../mod/install.php:230
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "Il database dovrà già esistere. Se non esiste, crealo prima di continuare."
+#: include/text.php:1092
+msgid "puzzled"
+msgstr "confuso"
 
-#: ../../mod/install.php:234
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Nome del database server"
+#: include/text.php:1093
+msgid "interested"
+msgstr "interessato"
 
-#: ../../mod/install.php:235
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Nome utente database"
+#: include/text.php:1094
+msgid "bitter"
+msgstr "risentito"
 
-#: ../../mod/install.php:236
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Password utente database"
+#: include/text.php:1095
+msgid "cheerful"
+msgstr "giocoso"
 
-#: ../../mod/install.php:237
-msgid "Database Name"
-msgstr "Nome database"
+#: include/text.php:1096
+msgid "alive"
+msgstr "vivo"
 
-#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Indirizzo email dell'amministratore del sito"
+#: include/text.php:1097
+msgid "annoyed"
+msgstr "annoiato"
 
-#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Il tuo indirizzo email deve corrispondere a questo per poter usare il pannello di amministrazione web."
+#: include/text.php:1098
+msgid "anxious"
+msgstr "ansioso"
 
-#: ../../mod/install.php:242 ../../mod/install.php:280
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Seleziona il fuso orario predefinito per il tuo sito web"
+#: include/text.php:1099
+msgid "cranky"
+msgstr "irritabile"
 
-#: ../../mod/install.php:267
-msgid "Site settings"
-msgstr "Impostazioni sito"
+#: include/text.php:1100
+msgid "disturbed"
+msgstr "disturbato"
 
-#: ../../mod/install.php:321
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Non riesco a trovare la versione di PHP da riga di comando nel PATH del server web"
+#: include/text.php:1101
+msgid "frustrated"
+msgstr "frustato"
 
-#: ../../mod/install.php:322
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run background polling via cron. See <a "
-"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
-msgstr "Se non hai una versione a linea di comando di PHP installata sul tuo server, non sarai in grado di avviare il processo di poll in background via cron. Vedi <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
+#: include/text.php:1102
+msgid "motivated"
+msgstr "motivato"
 
-#: ../../mod/install.php:326
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Percorso eseguibile PHP"
+#: include/text.php:1103
+msgid "relaxed"
+msgstr "rilassato"
 
-#: ../../mod/install.php:326
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Inserisci il percorso completo all'eseguibile di php. Puoi lasciare bianco questo campo per continuare l'installazione."
+#: include/text.php:1104
+msgid "surprised"
+msgstr "sorpreso"
 
-#: ../../mod/install.php:331
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "PHP da riga di comando"
+#: include/text.php:1504
+msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
 
-#: ../../mod/install.php:340
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "L'eseguibile PHP non è il binario php cli (potrebbe essere la versione cgi-fcgi)"
+#: include/text.php:1536 include/text.php:1548
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Clicca per aprire/chiudere"
 
-#: ../../mod/install.php:341
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Versione PHP:"
+#: include/text.php:1722
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Vedi in una pagina separata"
 
-#: ../../mod/install.php:343
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "Binario PHP cli"
+#: include/text.php:1723
+msgid "view on separate page"
+msgstr "vedi in una pagina separata"
 
-#: ../../mod/install.php:354
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato \"register_argc_argv\"."
+#: include/text.php:2002
+msgid "activity"
+msgstr "attività"
 
-#: ../../mod/install.php:355
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "E' obbligatorio per far funzionare la consegna dei messaggi."
+#: include/text.php:2005
+msgid "post"
+msgstr "messaggio"
 
-#: ../../mod/install.php:357
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: include/text.php:2173
+msgid "Item filed"
+msgstr "Messaggio salvato"
 
-#: ../../mod/install.php:378
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Errore: la funzione \"openssl_pkey_new\" in questo sistema non è in grado di generare le chiavi di criptazione"
+#: include/bbcode.php:482 include/bbcode.php:1157 include/bbcode.php:1158
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Immagine/foto"
+
+#: include/bbcode.php:595
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: ../../mod/install.php:379
+#: include/bbcode.php:629
+#, php-format
 msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Se stai eseguendo friendika su windows, guarda \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a "
+"href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
+msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> ha scritto il seguente <a href=\"%s\" target=\"_blank\">messaggio</a>"
 
-#: ../../mod/install.php:381
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Genera chiavi di criptazione"
-
-#: ../../mod/install.php:388
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "modulo PHP libCurl"
+#: include/bbcode.php:1117 include/bbcode.php:1137
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 ha scritto:"
 
-#: ../../mod/install.php:389
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "modulo PHP GD graphics"
+#: include/bbcode.php:1166 include/bbcode.php:1167
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Contenuto criptato"
 
-#: ../../mod/install.php:390
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "modulo PHP OpenSSL"
+#: include/dba_pdo.php:72 include/dba.php:55
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "Non trovo le informazioni DNS per il database server '%s'"
 
-#: ../../mod/install.php:391
-msgid "mysqli PHP module"
-msgstr "modulo PHP mysqli"
+#: include/contact_selectors.php:32
+msgid "Unknown | Not categorised"
+msgstr "Sconosciuto | non categorizzato"
 
-#: ../../mod/install.php:392
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "modulo PHP mb_string"
+#: include/contact_selectors.php:33
+msgid "Block immediately"
+msgstr "Blocca immediatamente"
 
-#: ../../mod/install.php:397 ../../mod/install.php:399
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Modulo mod_rewrite di Apache"
+#: include/contact_selectors.php:34
+msgid "Shady, spammer, self-marketer"
+msgstr "Shady, spammer, self-marketer"
 
-#: ../../mod/install.php:397
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Errore: E' il modulo mod-rewrite di Apache è richiesto, ma non risulta installato"
+#: include/contact_selectors.php:35
+msgid "Known to me, but no opinion"
+msgstr "Lo conosco, ma non ho un'opinione particolare"
 
-#: ../../mod/install.php:405
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo libCURL di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
+#: include/contact_selectors.php:36
+msgid "OK, probably harmless"
+msgstr "E' ok, probabilmente innocuo"
 
-#: ../../mod/install.php:409
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Errore: Il modulo GD graphics di PHP con supporto a JPEG è richiesto, ma non risulta installato."
+#: include/contact_selectors.php:37
+msgid "Reputable, has my trust"
+msgstr "Rispettabile, ha la mia fiducia"
 
-#: ../../mod/install.php:413
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo openssl di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
+#: include/contact_selectors.php:60
+msgid "Weekly"
+msgstr "Settimanalmente"
 
-#: ../../mod/install.php:417
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo mysqli di PHP è richiesto, ma non risulta installato"
+#: include/contact_selectors.php:61
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mensilmente"
 
-#: ../../mod/install.php:421
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo PHP mb_string è richiesto, ma non risulta installato."
+#: include/contact_selectors.php:77
+msgid "OStatus"
+msgstr "Ostatus"
 
-#: ../../mod/install.php:438
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "L'installazione web deve poter creare un file chiamato \".htconfig.php\" nella cartella principale del tuo web server ma non è in grado di farlo."
+#: include/contact_selectors.php:78
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS / Atom"
 
-#: ../../mod/install.php:439
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Ciò è dovuto spesso a impostazioni di permessi, dato che il web server può non essere in grado di scrivere il file nella tua cartella, anche se tu puoi."
+#: include/contact_selectors.php:81
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
 
-#: ../../mod/install.php:440
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "Alla fine di questa procedura, di daremo un testo da salvare in un file chiamato .htconfig.php nella tua cartella principale di Friendica"
+#: include/contact_selectors.php:82
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
 
-#: ../../mod/install.php:441
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Puoi in alternativa saltare questa procedura ed eseguire l'installazione manualmente. Vedi il file \"INSTALL.txt\" per le istruzioni."
+#: include/contact_selectors.php:83
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: ../../mod/install.php:444
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr ".htconfig.php è scrivibile"
+#: include/contact_selectors.php:84
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
 
-#: ../../mod/install.php:454
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica usa il motore di template Smarty3 per renderizzare le sue pagine web. Smarty3 compila i template in PHP per velocizzare il rendering."
+#: include/contact_selectors.php:85
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: ../../mod/install.php:455
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Per salvare questi template compilati, il server werb ha bisogno dell'accesso in scrittura alla cartella view/smarty3/ nella cartella principale dei Friendica."
+#: include/contact_selectors.php:87
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: ../../mod/install.php:456
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Per favore, controlla che l'utente con cui il tuo server web gira (es www-data) ha accesso in scrittura a questa cartella."
+#: include/contact_selectors.php:88
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: ../../mod/install.php:457
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Nota: come misura di sicurezza, dovresti dare accesso in scrittura solo alla cartella view/smarty3, non ai template (.tpl) che contiene."
+#: include/contact_selectors.php:89
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: ../../mod/install.php:460
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "view/smarty3 è scrivibile"
+#: include/contact_selectors.php:90
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Connettore Diaspora"
 
-#: ../../mod/install.php:472
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "La riscrittura degli url in .htaccess non funziona. Controlla la configurazione del tuo server."
+#: include/contact_selectors.php:91
+msgid "GNU Social"
+msgstr "GNU Social"
 
-#: ../../mod/install.php:474
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "La riscrittura degli url funziona"
+#: include/contact_selectors.php:92
+msgid "App.net"
+msgstr "App.net"
 
-#: ../../mod/install.php:484
-msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "Il file di configurazione del database \".htconfig.php\" non può essere scritto. Usa il testo qui di seguito per creare un file di configurazione nella cartella principale del tuo sito."
+#: include/contact_selectors.php:103
+msgid "Redmatrix"
+msgstr "Redmatrix"
 
-#: ../../mod/install.php:523
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Cosa fare ora</h1>"
+#: include/Scrape.php:624
+msgid " on Last.fm"
+msgstr "su Last.fm"
 
-#: ../../mod/install.php:524
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "IMPORTANTE: Devi impostare [manualmente] la pianificazione del poller."
+#: include/bb2diaspora.php:154 include/event.php:30 include/event.php:48
+msgid "Starts:"
+msgstr "Inizia:"
 
-#: ../../mod/help.php:31
-msgid "Help:"
-msgstr "Guida:"
+#: include/bb2diaspora.php:162 include/event.php:33 include/event.php:54
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Finisce:"
 
-#: ../../mod/crepair.php:106
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Contatto modificato."
+#: include/plugin.php:522 include/plugin.php:524
+msgid "Click here to upgrade."
+msgstr "Clicca qui per aggiornare."
 
-#: ../../mod/crepair.php:108
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Le modifiche al contatto non sono state salvate."
+#: include/plugin.php:530
+msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
+msgstr "Questa azione eccede i limiti del tuo piano di sottoscrizione."
 
-#: ../../mod/crepair.php:139
-msgid "Repair Contact Settings"
-msgstr "Ripara il contatto"
+#: include/plugin.php:535
+msgid "This action is not available under your subscription plan."
+msgstr "Questa azione non è disponibile nel tuo piano di sottoscrizione."
 
-#: ../../mod/crepair.php:141
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ATTENZIONE: Queste sono impostazioni avanzate</strong> e se inserisci informazioni errate le tue comunicazioni con questo contatto potrebbero non funzionare più"
+#: include/nav.php:72
+msgid "End this session"
+msgstr "Finisci questa sessione"
 
-#: ../../mod/crepair.php:142
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Usa <strong>ora</strong> il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei sicuro di cosa fare in questa pagina."
+#: include/nav.php:75 include/nav.php:157 view/theme/diabook/theme.php:123
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "I tuoi messaggi e le tue conversazioni"
 
-#: ../../mod/crepair.php:148
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Ritorna alla modifica contatto"
+#: include/nav.php:76 view/theme/diabook/theme.php:124
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Pagina del tuo profilo"
 
-#: ../../mod/crepair.php:159 ../../mod/crepair.php:161
-msgid "No mirroring"
-msgstr "Non duplicare"
+#: include/nav.php:77 view/theme/diabook/theme.php:126
+msgid "Your photos"
+msgstr "Le tue foto"
 
-#: ../../mod/crepair.php:159
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Duplica come messaggi ricondivisi"
+#: include/nav.php:78
+msgid "Your videos"
+msgstr "I tuoi video"
 
-#: ../../mod/crepair.php:159 ../../mod/crepair.php:161
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Duplica come miei messaggi"
+#: include/nav.php:79 view/theme/diabook/theme.php:127
+msgid "Your events"
+msgstr "I tuoi eventi"
 
-#: ../../mod/crepair.php:166
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Nome utente"
+#: include/nav.php:80 view/theme/diabook/theme.php:128
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Note personali"
 
-#: ../../mod/crepair.php:167
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@TagName - al posto del nome utente"
+#: include/nav.php:80
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Le tue note personali"
 
-#: ../../mod/crepair.php:168
-msgid "Account URL"
-msgstr "URL dell'utente"
+#: include/nav.php:91
+msgid "Sign in"
+msgstr "Entra"
 
-#: ../../mod/crepair.php:169
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "URL Richiesta Amicizia"
+#: include/nav.php:104
+msgid "Home Page"
+msgstr "Home Page"
 
-#: ../../mod/crepair.php:170
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL Conferma Amicizia"
+#: include/nav.php:108
+msgid "Create an account"
+msgstr "Crea un account"
 
-#: ../../mod/crepair.php:171
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "URL Notifiche"
+#: include/nav.php:113
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Guida e documentazione"
 
-#: ../../mod/crepair.php:172
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "URL Feed"
+#: include/nav.php:116
+msgid "Apps"
+msgstr "Applicazioni"
 
-#: ../../mod/crepair.php:173
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nuova foto da questo URL"
+#: include/nav.php:116
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Applicazioni, utilità e giochi aggiuntivi"
 
-#: ../../mod/crepair.php:174
-msgid "Remote Self"
-msgstr "Io remoto"
+#: include/nav.php:118
+msgid "Search site content"
+msgstr "Cerca nel contenuto del sito"
 
-#: ../../mod/crepair.php:176
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Ripeti i messaggi di questo contatto"
+#: include/nav.php:136
+msgid "Conversations on this site"
+msgstr "Conversazioni su questo sito"
 
-#: ../../mod/crepair.php:176
-msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Imposta questo contatto come 'io remoto', questo farà si che friendica reinvii i nuovi messaggi da questo contatto."
+#: include/nav.php:138
+msgid "Conversations on the network"
+msgstr "Conversazioni nella rete"
 
-#: ../../mod/newmember.php:6
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Benvenuto su Friendica"
+#: include/nav.php:142
+msgid "Directory"
+msgstr "Elenco"
 
-#: ../../mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Cose da fare per i Nuovi Utenti"
+#: include/nav.php:142
+msgid "People directory"
+msgstr "Elenco delle persone"
 
-#: ../../mod/newmember.php:12
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Vorremmo offrirti qualche trucco e dei link alla guida per aiutarti ad avere un'esperienza divertente. Clicca su un qualsiasi elemento per visitare la relativa pagina. Un link a questa pagina sarà visibile nella tua home per due settimane dopo la tua registrazione."
+#: include/nav.php:144
+msgid "Information"
+msgstr "Informazioni"
 
-#: ../../mod/newmember.php:14
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Come Iniziare"
+#: include/nav.php:144
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Informazioni su questo server friendica"
 
-#: ../../mod/newmember.php:18
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Friendica Passo-Passo"
+#: include/nav.php:154
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Conversazioni dai tuoi amici"
 
-#: ../../mod/newmember.php:18
-msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "Sulla tua pagina <em>Quick Start</em> - veloce introduzione alla tua pagina profilo e alla pagina Rete, fai qualche nuova amicizia, e trova qualche gruppo a cui unirti."
+#: include/nav.php:155
+msgid "Network Reset"
+msgstr "Reset pagina Rete"
 
-#: ../../mod/newmember.php:26
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Vai alle tue Impostazioni"
+#: include/nav.php:155
+msgid "Load Network page with no filters"
+msgstr "Carica la pagina Rete senza nessun filtro"
 
-#: ../../mod/newmember.php:26
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "Nella tua pagina <em>Impostazioni</em> - cambia la tua password iniziale. Prendi anche nota del tuo Indirizzo Identità. Assomiglia a un indirizzo email e sarà utile per stringere amicizie nel web sociale libero."
+#: include/nav.php:162
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Richieste di amicizia"
 
-#: ../../mod/newmember.php:28
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Guarda le altre impostazioni, in particolare le impostazioni della privacy. Un profilo non pubblicato è come un numero di telefono non in elenco. In genere, dovresti pubblicare il tuo profilo - a meno che tutti i tuoi amici e potenziali tali sappiano esattamente come trovarti."
+#: include/nav.php:166
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Vedi tutte le notifiche"
 
-#: ../../mod/newmember.php:36
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Carica una foto del profilo se non l'hai ancora fatto. Studi hanno mostrato che persone che hanno vere foto di se stessi hanno dieci volte più probabilità di fare amicizie rispetto alle persone che non ce l'hanno."
+#: include/nav.php:167
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Segna tutte le notifiche come viste"
 
-#: ../../mod/newmember.php:38
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Modifica il tuo Profilo"
+#: include/nav.php:171
+msgid "Private mail"
+msgstr "Posta privata"
 
-#: ../../mod/newmember.php:38
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Modifica il tuo profilo <strong>predefinito</strong> a piacimento. Rivedi le impostazioni per nascondere la tua lista di amici e nascondere il profilo ai visitatori sconosciuti."
+#: include/nav.php:172
+msgid "Inbox"
+msgstr "In arrivo"
 
-#: ../../mod/newmember.php:40
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Parole chiave del profilo"
+#: include/nav.php:173
+msgid "Outbox"
+msgstr "Inviati"
+
+#: include/nav.php:177
+msgid "Manage"
+msgstr "Gestisci"
+
+#: include/nav.php:177
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Gestisci altre pagine"
+
+#: include/nav.php:182
+msgid "Account settings"
+msgstr "Parametri account"
+
+#: include/nav.php:185
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Gestisci/Modifica i profili"
+
+#: include/nav.php:187
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Gestisci/modifica amici e contatti"
+
+#: include/nav.php:194
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Configurazione del sito"
+
+#: include/nav.php:198
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigazione"
+
+#: include/nav.php:198
+msgid "Site map"
+msgstr "Mappa del sito"
+
+#: include/api.php:878
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite giornaliero di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
+
+#: include/api.php:897
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite settimanale di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
+
+#: include/api.php:916
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite mensile di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
+
+#: include/user.php:48
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "E' richiesto un invito."
+
+#: include/user.php:53
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "L'invito non puo' essere verificato."
+
+#: include/user.php:61
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Url OpenID non valido"
+
+#: include/user.php:82
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Inserisci le informazioni richieste."
+
+#: include/user.php:96
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Usa un nome più corto."
+
+#: include/user.php:98
+msgid "Name too short."
+msgstr "Il nome è troppo corto."
+
+#: include/user.php:113
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome)."
+
+#: include/user.php:118
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito."
+
+#: include/user.php:121
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "L'indirizzo email non è valido."
+
+#: include/user.php:134
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Non puoi usare quell'email."
+
+#: include/user.php:140
+msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
+msgstr "Il tuo nome utente può contenere solo \"a-z\", \"0-9\",  e \"_\"."
 
-#: ../../mod/newmember.php:40
+#: include/user.php:147 include/user.php:245
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Nome utente già registrato. Scegline un altro."
+
+#: include/user.php:157
 msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Inserisci qualche parola chiave pubblica nel tuo profilo predefinito che descriva i tuoi interessi. Potremmo essere in grado di trovare altre persone con interessi similari e suggerirti delle amicizie."
+"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
+"another."
+msgstr "Questo nome utente stato già registrato. Per favore, sceglierne uno nuovo."
 
-#: ../../mod/newmember.php:44
-msgid "Connecting"
-msgstr "Collegarsi"
+#: include/user.php:173
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "ERRORE GRAVE: La generazione delle chiavi di sicurezza è fallita."
+
+#: include/user.php:231
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "C'è stato un errore durante la registrazione. Prova ancora."
+
+#: include/user.php:256 view/theme/duepuntozero/config.php:44
+msgid "default"
+msgstr "default"
+
+#: include/user.php:266
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo profilo. Prova ancora."
+
+#: include/user.php:299 include/user.php:303 include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends"
+msgstr "Amici"
 
-#: ../../mod/newmember.php:49
+#: include/user.php:387
+#, php-format
 msgid ""
-"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
-"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
-msgstr "Autorizza il Facebook Connector se hai un account Facebook, e noi (opzionalmente) importeremo tuti i tuoi amici e le tue conversazioni da Facebook."
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t"
+msgstr "\nGentile %1$s,\nGrazie per esserti registrato su %2$s. Il tuo account è stato creato."
 
-#: ../../mod/newmember.php:51
+#: include/user.php:391
+#, php-format
 msgid ""
-"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
-"may ease your transition to the free social web."
-msgstr "<em>Se</em questo è il tuo server personale, installare il plugin per Facebook puo' aiutarti nella transizione verso il web sociale libero."
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n    Indirizzo del sito: %3$s\n    Nome utente: %1$s\n    Password: %5$s\n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\nGrazie e benvenuto su %2$s"
 
-#: ../../mod/newmember.php:56
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Importare le Email"
+#: include/diaspora.php:720
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Notifica di condivisione dal network Diaspora*"
 
-#: ../../mod/newmember.php:56
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Inserisci i tuoi dati di accesso all'email nella tua pagina Impostazioni Connettori se vuoi importare e interagire con amici o mailing list dalla tua casella di posta in arrivo"
+#: include/diaspora.php:2625
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Allegati:"
 
-#: ../../mod/newmember.php:58
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Vai alla tua pagina Contatti"
+#: include/delivery.php:533
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(nessun oggetto)"
 
-#: ../../mod/newmember.php:58
-msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "La tua pagina Contatti è il mezzo per gestire le amicizie e collegarsi con amici su altre reti. Di solito, basta inserire l'indirizzo nel campo <em>Aggiungi Nuovo Contatto</em>"
+#: include/delivery.php:544 include/enotify.php:37
+msgid "noreply"
+msgstr "nessuna risposta"
 
-#: ../../mod/newmember.php:60
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Vai all'Elenco del tuo sito"
+#: include/items.php:4926
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo elemento?"
 
-#: ../../mod/newmember.php:60
-msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "La pagina Elenco ti permette di trovare altre persone in questa rete o in altri siti. Cerca un link <em>Connetti</em> o <em>Segui</em> nella loro pagina del profilo. Inserisci il tuo Indirizzo Identità, se richiesto."
+#: include/items.php:5201
+msgid "Archives"
+msgstr "Archivi"
 
-#: ../../mod/newmember.php:62
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Trova nuove persone"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Male"
+msgstr "Maschio"
 
-#: ../../mod/newmember.php:62
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "Nel pannello laterale nella pagina \"Contatti\", ci sono diversi strumenti per trovare nuovi amici. Possiamo confrontare le persone per interessi, cercare le persone per nome e fornire suggerimenti basati sui tuoi contatti esistenti. Su un sito nuovo, i suggerimenti sono di solito presenti dopo 24 ore."
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Female"
+msgstr "Femmina"
 
-#: ../../mod/newmember.php:70
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Raggruppa i tuoi contatti"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Male"
+msgstr "Al momento maschio"
 
-#: ../../mod/newmember.php:70
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Quando avrai alcuni amici, organizzali in gruppi di conversazioni private dalla barra laterale della tua pagina Contatti. Potrai interagire privatamente con ogni gruppo nella tua pagina Rete"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Female"
+msgstr "Al momento femmina"
 
-#: ../../mod/newmember.php:73
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Perchè i miei post non sono pubblici?"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Male"
+msgstr "Prevalentemente maschio"
 
-#: ../../mod/newmember.php:73
-msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica rispetta la tua provacy. Per impostazione predefinita, i tuoi post sono mostrati solo alle persone che hai aggiunto come amici. Per maggiori informazioni guarda la sezione della guida dal link qui sopra."
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Female"
+msgstr "Prevalentemente femmina"
 
-#: ../../mod/newmember.php:78
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Ottenere Aiuto"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transgender"
+msgstr "Transgender"
 
-#: ../../mod/newmember.php:82
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Vai alla sezione Guida"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Intersex"
+msgstr "Intersex"
 
-#: ../../mod/newmember.php:82
-msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Le nostre pagine della <strong>guida</strong> possono essere consultate per avere dettagli su altre caratteristiche del programma e altre risorse."
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transsexual"
+msgstr "Transessuale"
 
-#: ../../mod/poke.php:192
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Tocca/Pungola"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr "Ermafrodito"
 
-#: ../../mod/poke.php:193
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "tocca, pungola o fai altre cose a qualcuno"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Neuter"
+msgstr "Neutro"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Non-specific"
+msgstr "Non specificato"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Other"
+msgstr "Altro"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Males"
+msgstr "Maschi"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Females"
+msgstr "Femmine"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Gay"
+msgstr "Gay"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lesbica"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "No Preference"
+msgstr "Nessuna preferenza"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Bisessuale"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Autosessuale"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Astinente"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Virgin"
+msgstr "Vergine"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Deviant"
+msgstr "Deviato"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetish"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Oodles"
+msgstr "Un sacco"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Asessuato"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Single"
+msgstr "Single"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Lonely"
+msgstr "Solitario"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Available"
+msgstr "Disponibile"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Non disponibile"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Has crush"
+msgstr "è cotto/a"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Infatuated"
+msgstr "infatuato/a"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Dating"
+msgstr "Disponibile a un incontro"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Infedele"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Sesso-dipendente"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Amici con benefici"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Casual"
+msgstr "Casual"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Engaged"
+msgstr "Impegnato"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Married"
+msgstr "Sposato"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "immaginariamente sposato/a"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Partners"
+msgstr "Partners"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "Coinquilino"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Common law"
+msgstr "diritto comune"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Happy"
+msgstr "Felice"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Not looking"
+msgstr "Non guarda"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Swinger"
+msgstr "Scambista"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Tradito"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Separated"
+msgstr "Separato"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unstable"
+msgstr "Instabile"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Divorced"
+msgstr "Divorziato"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "immaginariamente divorziato/a"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Widowed"
+msgstr "Vedovo"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Incerto"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "It's complicated"
+msgstr "E' complicato"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Don't care"
+msgstr "Non interessa"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Ask me"
+msgstr "Chiedimelo"
+
+#: include/enotify.php:18
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Notifica Friendica"
+
+#: include/enotify.php:21
+msgid "Thank You,"
+msgstr "Grazie,"
+
+#: include/enotify.php:24
+#, php-format
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "Amministratore %s"
+
+#: include/enotify.php:26
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s Administrator"
+msgstr "%1$s,  amministratore di %2$s"
+
+#: include/enotify.php:68
+#, php-format
+msgid "%s <!item_type!>"
+msgstr "%s <!item_type!>"
+
+#: include/enotify.php:82
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Nuovo messaggio privato ricevuto su %s"
+
+#: include/enotify.php:84
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s ti ha inviato un nuovo messaggio privato su %2$s."
+
+#: include/enotify.php:85
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s ti ha inviato %2$s"
+
+#: include/enotify.php:85
+msgid "a private message"
+msgstr "un messaggio privato"
+
+#: include/enotify.php:86
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Visita %s per vedere e/o rispodere ai tuoi messaggi privati."
+
+#: include/enotify.php:138
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s ha commentato [url=%2$s]%3$s[/url]"
+
+#: include/enotify.php:145
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgstr "%1$s ha commentato [url=%2$s]%4$s di %3$s[/url]"
+
+#: include/enotify.php:153
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s ha commentato un [url=%2$s]tuo %3$s[/url]"
+
+#: include/enotify.php:163
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Commento di %2$s alla conversazione #%1$d"
+
+#: include/enotify.php:164
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s ha commentato un elemento che stavi seguendo."
+
+#: include/enotify.php:167 include/enotify.php:182 include/enotify.php:195
+#: include/enotify.php:208 include/enotify.php:226 include/enotify.php:239
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Visita %s per vedere e/o commentare la conversazione"
+
+#: include/enotify.php:174
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
+msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha scritto sulla tua bacheca"
+
+#: include/enotify.php:176
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s ha scritto sulla tua bacheca su %2$s"
+
+#: include/enotify.php:178
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s ha inviato un messaggio sulla [url=%2$s]tua bacheca[/url]"
+
+#: include/enotify.php:189
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
+msgstr "[Friendica:Notifica] %s ti ha taggato"
+
+#: include/enotify.php:190
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s ti ha taggato su %2$s"
+
+#: include/enotify.php:191
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha taggato[/url]."
+
+#: include/enotify.php:202
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
+msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha condiviso un nuovo messaggio"
+
+#: include/enotify.php:203
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s ha condiviso un nuovo messaggio su %2$s"
+
+#: include/enotify.php:204
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]ha condiviso un messaggio[/url]."
+
+#: include/enotify.php:216
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
+msgstr "[Friendica:Notifica] %1$s ti ha stuzzicato"
+
+#: include/enotify.php:217
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s ti ha stuzzicato su %2$s"
+
+#: include/enotify.php:218
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha stuzzicato[/url]."
+
+#: include/enotify.php:233
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
+msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha taggato un tuo messaggio"
+
+#: include/enotify.php:234
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s ha taggato il tuo post su %2$s"
+
+#: include/enotify.php:235
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s ha taggato [url=%2$s]il tuo post[/url]"
+
+#: include/enotify.php:246
+msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto una presentazione"
+
+#: include/enotify.php:247
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Hai ricevuto un'introduzione da '%1$s' su %2$s"
+
+#: include/enotify.php:248
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un'introduzione[/url] da %2$s."
+
+#: include/enotify.php:251 include/enotify.php:293
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Puoi visitare il suo profilo presso %s"
+
+#: include/enotify.php:253
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la presentazione."
+
+#: include/enotify.php:261
+msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Una nuova persona sta condividendo con te"
+
+#: include/enotify.php:262 include/enotify.php:263
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s sta condividendo con te su %2$s"
+
+#: include/enotify.php:269
+msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Una nuova persona ti segue"
+
+#: include/enotify.php:270 include/enotify.php:271
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Un nuovo utente ha iniziato a seguirti su %2$s : %1$s"
+
+#: include/enotify.php:284
+msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
+
+#: include/enotify.php:285
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia da '%1$s' su %2$s"
+
+#: include/enotify.php:286
+#, php-format
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un suggerimento di amicizia[/url] per %2$s su %3$s"
+
+#: include/enotify.php:291
+msgid "Name:"
+msgstr "Nome:"
+
+#: include/enotify.php:292
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto:"
+
+#: include/enotify.php:295
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare il suggerimento."
+
+#: include/enotify.php:303 include/enotify.php:316
+msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Connessione accettata"
+
+#: include/enotify.php:304 include/enotify.php:317
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' ha accettato la tua richiesta di connessione su %2$s"
+
+#: include/enotify.php:305 include/enotify.php:318
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s ha accettato la tua [url=%1$s]richiesta di connessione[/url]"
+
+#: include/enotify.php:308
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email\n"
+"\twithout restriction."
+msgstr "Ora siete connessi reciprocamente e potete scambiarvi aggiornamenti di stato, foto e email\nsenza restrizioni"
+
+#: include/enotify.php:311 include/enotify.php:325
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Visita %s se desideri modificare questo collegamento."
+
+#: include/enotify.php:321
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' ha scelto di accettarti come \"fan\", il che limita alcune forme di comunicazione, come i messaggi privati, e alcune possibiltà di interazione col profilo. Se è una pagina di una comunità o di una celebrità, queste impostazioni sono state applicate automaticamente."
 
-#: ../../mod/poke.php:194
-msgid "Recipient"
-msgstr "Destinatario"
+#: include/enotify.php:323
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future. "
+msgstr "'%1$s' può decidere in futuro di estendere la connessione in una reciproca o più permissiva."
 
-#: ../../mod/poke.php:195
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Scegli cosa vuoi fare al destinatario"
+#: include/enotify.php:336
+msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
+msgstr "[Friendica System:Notifica] richiesta di registrazione"
 
-#: ../../mod/poke.php:198
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Rendi questo post privato"
+#: include/enotify.php:337
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Hai ricevuto una richiesta di registrazione da '%1$s' su %2$s"
 
-#: ../../mod/display.php:496
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "L'oggetto è stato rimosso."
+#: include/enotify.php:338
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Hai ricevuto una [url=%1$s]richiesta di registrazione[/url] da %2$s."
 
-#: ../../mod/subthread.php:103
+#: include/enotify.php:341
 #, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s sta seguendo %3$s di %2$s"
+msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
+msgstr "Nome completo: %1$s\nIndirizzo del sito: %2$s\nNome utente: %3$s (%4$s)"
 
-#: ../../mod/dfrn_poll.php:103 ../../mod/dfrn_poll.php:536
+#: include/enotify.php:344
 #, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%s dà il benvenuto a %s"
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la richiesta."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:121
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Questo puo' accadere occasionalmente se la richiesta di contatto era stata inviata da entrambe le persone e  già approvata."
+#: include/oembed.php:226
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Contenuto incorporato"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:240
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Errore di comunicazione con l'altro sito."
+#: include/oembed.php:235
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Embed disabilitato"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:249 ../../mod/dfrn_confirm.php:254
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "La risposta dell'altro sito non può essere gestita: "
+#: include/uimport.php:94
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Errore decodificando il file account"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:263
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Conferma completata con successo."
+#: include/uimport.php:100
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Errore! Nessuna informazione di versione nel file! Potrebbe non essere un file account di Friendica?"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:265 ../../mod/dfrn_confirm.php:279
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:286
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Il sito remoto riporta: "
+#: include/uimport.php:116 include/uimport.php:127
+msgid "Error! Cannot check nickname"
+msgstr "Errore! Non posso controllare il nickname"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Problema temporaneo. Attendi e riprova."
+#: include/uimport.php:120 include/uimport.php:131
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "L'utente '%s' esiste già su questo server!"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:284
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "La presentazione ha generato un errore o è stata revocata."
+#: include/uimport.php:153
+msgid "User creation error"
+msgstr "Errore creando l'utente"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:429
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Impossibile impostare la foto del contatto."
+#: include/uimport.php:173
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Errore creando il profile dell'utente"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:571
+#: include/uimport.php:222
 #, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Nessun utente trovato '%s'"
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d contatto non importato"
+msgstr[1] "%d contatti non importati"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:581
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "La nostra chiave di criptazione del sito sembra essere corrotta."
+#: include/uimport.php:292
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Fatto. Ora puoi entrare con il tuo nome utente e la tua password"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:592
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "E' stato fornito un indirizzo vuoto o non possiamo decrittare l'indirizzo."
+#: index.php:442
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "commuta tema mobile"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:613
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Il contatto non è stato trovato sul nostro sito."
+#: view/theme/cleanzero/config.php:83
+msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
+msgstr "Dimensione immagini in messaggi e commenti (larghezza e altezza)"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:627
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "La chiave pubblica del sito non è disponibile per l'URL %s"
+#: view/theme/cleanzero/config.php:84 view/theme/dispy/config.php:73
+#: view/theme/diabook/config.php:151
+msgid "Set font-size for posts and comments"
+msgstr "Dimensione del carattere di messaggi e commenti"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:647
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "L'ID fornito dal tuo sistema è duplicato sul nostro sistema. Se riprovi dovrebbe funzionare."
+#: view/theme/cleanzero/config.php:85
+msgid "Set theme width"
+msgstr "Imposta la larghezza del tema"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:658
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema."
+#: view/theme/cleanzero/config.php:86 view/theme/quattro/config.php:68
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Schema colori"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:725
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema"
+#: view/theme/dispy/config.php:74 view/theme/diabook/config.php:152
+msgid "Set line-height for posts and comments"
+msgstr "Altezza della linea di testo di messaggi e commenti"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:797
-#, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s si è unito a %2$s"
+#: view/theme/dispy/config.php:75
+msgid "Set colour scheme"
+msgstr "Imposta schema colori"
 
-#: ../../mod/item.php:114
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale."
+#: view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Alignment"
+msgstr "Allineamento"
 
-#: ../../mod/item.php:346
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Messaggio vuoto scartato."
+#: view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Left"
+msgstr "Sinistra"
 
-#: ../../mod/item.php:839
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Errore di sistema. Messaggio non salvato."
+#: view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Center"
+msgstr "Centrato"
 
-#: ../../mod/item.php:965
-#, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network Friendica."
+#: view/theme/quattro/config.php:69
+msgid "Posts font size"
+msgstr "Dimensione caratteri post"
 
-#: ../../mod/item.php:967
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Puoi visitarli online su %s"
+#: view/theme/quattro/config.php:70
+msgid "Textareas font size"
+msgstr "Dimensione caratteri nelle aree di testo"
 
-#: ../../mod/item.php:968
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Contatta il mittente rispondendo a questo post se non vuoi ricevere questi messaggi."
+#: view/theme/diabook/config.php:153
+msgid "Set resolution for middle column"
+msgstr "Imposta la dimensione della colonna centrale"
 
-#: ../../mod/item.php:972
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s ha inviato un aggiornamento."
+#: view/theme/diabook/config.php:154
+msgid "Set color scheme"
+msgstr "Imposta lo schema dei colori"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:44
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "L'immagine è stata caricata, ma il non è stato possibile ritagliarla."
+#: view/theme/diabook/config.php:155
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
+msgstr "Livello di zoom per Earth Layer"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
-#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Il ridimensionamento del'immagine [%s] è fallito."
+#: view/theme/diabook/config.php:156 view/theme/diabook/theme.php:585
+msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
+msgstr "Longitudine (X) per Earth Layers"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:118
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Ricarica la pagina con shift+F5 o cancella la cache del browser se la nuova foto non viene mostrata immediatamente."
+#: view/theme/diabook/config.php:157 view/theme/diabook/theme.php:586
+msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
+msgstr "Latitudine (Y) per Earth Layers"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:128
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Impossibile elaborare l'immagine"
+#: view/theme/diabook/config.php:158 view/theme/diabook/theme.php:130
+#: view/theme/diabook/theme.php:544 view/theme/diabook/theme.php:624
+#: view/theme/vier/config.php:111
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Pagine Comunitarie"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:242
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Carica un file:"
+#: view/theme/diabook/config.php:159 view/theme/diabook/theme.php:579
+#: view/theme/diabook/theme.php:625
+msgid "Earth Layers"
+msgstr "Earth Layers"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:243
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Seleziona un profilo:"
+#: view/theme/diabook/config.php:160 view/theme/diabook/theme.php:391
+#: view/theme/diabook/theme.php:626 view/theme/vier/config.php:112
+#: view/theme/vier/theme.php:156
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Profili Comunità"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:245
-msgid "Upload"
-msgstr "Carica"
+#: view/theme/diabook/config.php:161 view/theme/diabook/theme.php:599
+#: view/theme/diabook/theme.php:627 view/theme/vier/config.php:113
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "Serve aiuto? Sei nuovo?"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "skip this step"
-msgstr "salta questo passaggio"
+#: view/theme/diabook/config.php:162 view/theme/diabook/theme.php:606
+#: view/theme/diabook/theme.php:628 view/theme/vier/config.php:114
+#: view/theme/vier/theme.php:377
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Servizi di conessione"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "seleziona una foto dai tuoi album"
+#: view/theme/diabook/config.php:163 view/theme/diabook/theme.php:523
+#: view/theme/diabook/theme.php:629 view/theme/vier/config.php:115
+#: view/theme/vier/theme.php:203
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Trova Amici"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:262
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Ritaglia immagine"
+#: view/theme/diabook/config.php:164 view/theme/diabook/theme.php:412
+#: view/theme/diabook/theme.php:630 view/theme/vier/config.php:116
+#: view/theme/vier/theme.php:185
+msgid "Last users"
+msgstr "Ultimi utenti"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:263
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Ritaglia l'imagine per una visualizzazione migliore."
+#: view/theme/diabook/config.php:165 view/theme/diabook/theme.php:486
+#: view/theme/diabook/theme.php:631
+msgid "Last photos"
+msgstr "Ultime foto"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:265
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Finito"
+#: view/theme/diabook/config.php:166 view/theme/diabook/theme.php:441
+#: view/theme/diabook/theme.php:632
+msgid "Last likes"
+msgstr "Ultimi \"mi piace\""
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:299
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Immagine caricata con successo."
+#: view/theme/diabook/theme.php:125
+msgid "Your contacts"
+msgstr "I tuoi contatti"
 
-#: ../../mod/allfriends.php:34
-#, php-format
-msgid "Friends of %s"
-msgstr "Amici di %s"
+#: view/theme/diabook/theme.php:128
+msgid "Your personal photos"
+msgstr "Le tue foto personali"
 
-#: ../../mod/allfriends.php:40
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Nessun amico da visualizzare."
+#: view/theme/diabook/theme.php:524 view/theme/vier/theme.php:204
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Elenco Locale"
 
-#: ../../mod/directory.php:59
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Cerca nel sito"
+#: view/theme/diabook/theme.php:584
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
+msgstr "Livello di zoom per Earth Layers"
 
-#: ../../mod/directory.php:62
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Elenco del sito"
+#: view/theme/diabook/theme.php:622
+msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
+msgstr "Mostra/Nascondi riquadri nella colonna destra"
 
-#: ../../mod/directory.php:116
-msgid "Gender: "
-msgstr "Genere:"
+#: view/theme/vier/config.php:64
+msgid "Comma separated list of helper forums"
+msgstr "Lista separata da virgola di forum di aiuto"
 
-#: ../../mod/directory.php:189
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta)."
+#: view/theme/vier/config.php:110
+msgid "Set style"
+msgstr "Imposta stile"
 
-#: ../../mod/localtime.php:24
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Conversione Ora"
+#: view/theme/vier/theme.php:295
+msgid "Quick Start"
+msgstr "Quick Start"
 
-#: ../../mod/localtime.php:26
-msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica fornisce questo servizio per la condivisione di eventi con altre reti e amici in fusi orari sconosciuti."
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:45
+msgid "greenzero"
+msgstr "greenzero"
 
-#: ../../mod/localtime.php:30
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "Ora UTC: %s"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:46
+msgid "purplezero"
+msgstr "purplezero"
 
-#: ../../mod/localtime.php:33
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Fuso orario corrente: %s"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:47
+msgid "easterbunny"
+msgstr "easterbunny"
 
-#: ../../mod/localtime.php:36
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Ora locale convertita: %s"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
+msgid "darkzero"
+msgstr "darkzero"
 
-#: ../../mod/localtime.php:41
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Selezionare il tuo fuso orario:"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
+msgid "comix"
+msgstr "comix"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:50
+msgid "slackr"
+msgstr "slackr"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:62
+msgid "Variations"
+msgstr "Varianti"