]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/it/messages.po
Merge pull request #2727 from rabuzarus/1008-item-highlight
[friendica.git] / view / it / messages.po
index 6912401dc227e57da5315230c964294ab84e1b52..a9df298ca974f78d3c25bb4fbd532a0a32b31012 100644 (file)
 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
+# Elena <elena.valhalla@gmail.com>, 2014
 # fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2011
-# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2013
+# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2013-2015
 # fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2011-2012
 # Francesco Apruzzese <cescoap@gmail.com>, 2012-2013
 # ufic <marco@carnazzo.it>, 2012
-# Paolo Pa <pynolo@tarine.net>, 2012
+# Paolo Wave <pynolo@tarine.net>, 2012
+# Sandro Santilli <strk@keybit.net>, 2015-2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-11 10:17+0000\n"
-"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/it/)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-24 06:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-16 10:29+0000\n"
+"Last-Translator: Sandro Santilli <strk@keybit.net>\n"
+"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:84
-#: ../../include/nav.php:77 ../../mod/profperm.php:103
-#: ../../mod/newmember.php:32 ../../view/theme/diabook/theme.php:88
-#: ../../boot.php:1951
-msgid "Profile"
-msgstr "Profilo"
+#: mod/contacts.php:50 include/identity.php:395
+msgid "Network:"
+msgstr "Rete:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:15 ../../mod/settings.php:1079
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Nome completo:"
+#: mod/contacts.php:51 mod/contacts.php:961 mod/videos.php:37
+#: mod/viewcontacts.php:105 mod/dirfind.php:214 mod/network.php:598
+#: mod/allfriends.php:77 mod/match.php:82 mod/directory.php:172
+#: mod/common.php:123 mod/suggest.php:95 mod/photos.php:41
+#: include/identity.php:298
+msgid "Forum"
+msgstr "Forum"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../mod/directory.php:136
-#: ../../boot.php:1491
-msgid "Gender:"
-msgstr "Genere:"
+#: mod/contacts.php:128
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d contatto modificato."
+msgstr[1] "%d contatti modificati"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:22
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F Y"
+#: mod/contacts.php:159 mod/contacts.php:383
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Non è possibile accedere al contatto."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:23
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: mod/contacts.php:173
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "Non riesco a trovare il profilo selezionato."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:30
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Compleanno:"
+#: mod/contacts.php:206
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Contatto aggiornato."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:34
-msgid "Age:"
-msgstr "Età:"
+#: mod/contacts.php:208 mod/dfrn_request.php:575
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Errore nell'aggiornamento del contatto."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../mod/directory.php:138
-#: ../../boot.php:1494
-msgid "Status:"
-msgstr "Stato:"
+#: mod/contacts.php:365 mod/manage.php:96 mod/display.php:509
+#: mod/profile_photo.php:19 mod/profile_photo.php:175
+#: mod/profile_photo.php:186 mod/profile_photo.php:199
+#: mod/ostatus_subscribe.php:9 mod/follow.php:11 mod/follow.php:73
+#: mod/follow.php:155 mod/item.php:180 mod/item.php:192 mod/group.php:19
+#: mod/dfrn_confirm.php:55 mod/fsuggest.php:78 mod/wall_upload.php:77
+#: mod/wall_upload.php:80 mod/viewcontacts.php:40 mod/notifications.php:69
+#: mod/message.php:45 mod/message.php:181 mod/crepair.php:117
+#: mod/dirfind.php:11 mod/nogroup.php:25 mod/network.php:4
+#: mod/allfriends.php:12 mod/events.php:165 mod/wallmessage.php:9
+#: mod/wallmessage.php:33 mod/wallmessage.php:79 mod/wallmessage.php:103
+#: mod/wall_attach.php:67 mod/wall_attach.php:70 mod/settings.php:20
+#: mod/settings.php:126 mod/settings.php:646 mod/register.php:42
+#: mod/delegate.php:12 mod/common.php:18 mod/mood.php:114 mod/suggest.php:58
+#: mod/profiles.php:165 mod/profiles.php:615 mod/editpost.php:10
+#: mod/api.php:26 mod/api.php:31 mod/notes.php:22 mod/poke.php:149
+#: mod/repair_ostatus.php:9 mod/invite.php:15 mod/invite.php:101
+#: mod/photos.php:171 mod/photos.php:1105 mod/regmod.php:110
+#: mod/uimport.php:23 mod/attach.php:33 include/items.php:5096 index.php:383
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Permesso negato."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:43
-#, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "per %1$d %2$s"
+#: mod/contacts.php:404
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Il contatto è stato bloccato"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:46 ../../mod/profiles.php:650
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Preferenze sessuali:"
+#: mod/contacts.php:404
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Il contatto è stato sbloccato"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:48 ../../mod/directory.php:140
-#: ../../boot.php:1496
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Homepage:"
+#: mod/contacts.php:415
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Il contatto è ignorato"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:50 ../../mod/profiles.php:652
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Paese natale:"
+#: mod/contacts.php:415
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Il contatto non è più ignorato"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:52
-msgid "Tags:"
-msgstr "Tag:"
+#: mod/contacts.php:427
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "Il contatto è stato archiviato"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:54 ../../mod/profiles.php:653
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Orientamento politico:"
+#: mod/contacts.php:427
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "Il contatto è stato dearchiviato"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:56
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religione:"
+#: mod/contacts.php:454 mod/contacts.php:802
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo contatto?"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:58 ../../mod/directory.php:142
-msgid "About:"
-msgstr "Informazioni:"
+#: mod/contacts.php:456 mod/follow.php:110 mod/message.php:216
+#: mod/settings.php:1103 mod/settings.php:1109 mod/settings.php:1117
+#: mod/settings.php:1121 mod/settings.php:1126 mod/settings.php:1132
+#: mod/settings.php:1138 mod/settings.php:1144 mod/settings.php:1170
+#: mod/settings.php:1171 mod/settings.php:1172 mod/settings.php:1173
+#: mod/settings.php:1174 mod/dfrn_request.php:857 mod/register.php:238
+#: mod/suggest.php:29 mod/profiles.php:658 mod/profiles.php:661
+#: mod/profiles.php:687 mod/api.php:105 include/items.php:4928
+msgid "Yes"
+msgstr "Si"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:60
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Hobby/Interessi:"
+#: mod/contacts.php:459 mod/tagrm.php:11 mod/tagrm.php:94 mod/follow.php:121
+#: mod/videos.php:131 mod/message.php:219 mod/fbrowser.php:93
+#: mod/fbrowser.php:128 mod/settings.php:660 mod/settings.php:686
+#: mod/dfrn_request.php:871 mod/suggest.php:32 mod/editpost.php:148
+#: mod/photos.php:247 mod/photos.php:336 include/conversation.php:1220
+#: include/items.php:4931
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annulla"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:62 ../../mod/profiles.php:657
-msgid "Likes:"
-msgstr "Mi piace:"
+#: mod/contacts.php:471
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Il contatto è stato rimosso."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:64 ../../mod/profiles.php:658
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Non mi piace:"
+#: mod/contacts.php:512
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Sei amico reciproco con %s"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:67
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Informazioni su contatti e social network:"
+#: mod/contacts.php:516
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Stai condividendo con %s"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:69
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Interessi musicali:"
+#: mod/contacts.php:521
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s sta condividendo con te"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:71
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Libri, letteratura:"
+#: mod/contacts.php:541
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:73
-msgid "Television:"
-msgstr "Televisione:"
+#: mod/contacts.php:544 mod/admin.php:822
+msgid "Never"
+msgstr "Mai"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:75
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento:"
+#: mod/contacts.php:548
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(L'aggiornamento è stato completato)"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:77
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Amore:"
+#: mod/contacts.php:548
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(L'aggiornamento non è stato completato)"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:79
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Lavoro:"
+#: mod/contacts.php:550
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Suggerisci amici"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:81
-msgid "School/education:"
-msgstr "Scuola:"
+#: mod/contacts.php:554
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Tipo di rete: %s"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
-msgstr "Maschio"
+#: mod/contacts.php:567
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Comunicazione con questo contatto persa!"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Female"
-msgstr "Femmina"
+#: mod/contacts.php:570
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Recupera maggiori infomazioni per i feed"
+
+#: mod/contacts.php:571 mod/admin.php:831
+msgid "Disabled"
+msgstr "Disabilitato"
+
+#: mod/contacts.php:571
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Recupera informazioni"
+
+#: mod/contacts.php:571
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Recupera informazioni e parole chiave"
+
+#: mod/contacts.php:587 mod/manage.php:143 mod/fsuggest.php:107
+#: mod/message.php:342 mod/message.php:525 mod/crepair.php:196
+#: mod/events.php:574 mod/content.php:712 mod/install.php:261
+#: mod/install.php:299 mod/mood.php:137 mod/profiles.php:696
+#: mod/localtime.php:45 mod/poke.php:198 mod/invite.php:140
+#: mod/photos.php:1137 mod/photos.php:1261 mod/photos.php:1579
+#: mod/photos.php:1630 mod/photos.php:1678 mod/photos.php:1766
+#: object/Item.php:710 view/theme/cleanzero/config.php:80
+#: view/theme/dispy/config.php:70 view/theme/quattro/config.php:64
+#: view/theme/diabook/config.php:148 view/theme/diabook/theme.php:633
+#: view/theme/vier/config.php:107 view/theme/duepuntozero/config.php:59
+msgid "Submit"
+msgstr "Invia"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "Al momento maschio"
+#: mod/contacts.php:588
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Visibilità del profilo"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "Al momento femmina"
+#: mod/contacts.php:589
+#, php-format
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Seleziona il profilo che vuoi mostrare a %s quando visita il tuo profilo in modo sicuro."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Prevalentemente maschio"
+#: mod/contacts.php:590
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Informazioni / Note sul contatto"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Prevalentemente femmina"
+#: mod/contacts.php:591
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Modifica note contatto"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgender"
+#: mod/contacts.php:596 mod/contacts.php:952 mod/viewcontacts.php:97
+#: mod/nogroup.php:41
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Visita il profilo di %s [%s]"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Intersex"
+#: mod/contacts.php:597
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Blocca/Sblocca contatto"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transessuale"
+#: mod/contacts.php:598
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignora il contatto"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Ermafrodito"
+#: mod/contacts.php:599
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "Impostazioni riparazione URL"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neutro"
+#: mod/contacts.php:600
+msgid "View conversations"
+msgstr "Vedi conversazioni"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Non specificato"
+#: mod/contacts.php:602
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Rimuovi contatto"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Altro"
+#: mod/contacts.php:606
+msgid "Last update:"
+msgstr "Ultimo aggiornamento:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Undecided"
-msgstr "Indeciso"
+#: mod/contacts.php:608
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Aggiorna messaggi pubblici"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Males"
-msgstr "Maschi"
+#: mod/contacts.php:610
+msgid "Update now"
+msgstr "Aggiorna adesso"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Females"
-msgstr "Femmine"
+#: mod/contacts.php:612 mod/follow.php:103 mod/dirfind.php:196
+#: mod/allfriends.php:65 mod/match.php:71 mod/suggest.php:82
+#: include/contact_widgets.php:32 include/Contact.php:297
+#: include/conversation.php:924
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Connetti/segui"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Gay"
-msgstr "Gay"
+#: mod/contacts.php:615 mod/contacts.php:806 mod/contacts.php:865
+#: mod/admin.php:1312
+msgid "Unblock"
+msgstr "Sblocca"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbica"
+#: mod/contacts.php:615 mod/contacts.php:806 mod/contacts.php:865
+#: mod/admin.php:1311
+msgid "Block"
+msgstr "Blocca"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "No Preference"
-msgstr "Nessuna preferenza"
+#: mod/contacts.php:616 mod/contacts.php:807 mod/contacts.php:872
+msgid "Unignore"
+msgstr "Non ignorare"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisessuale"
+#: mod/contacts.php:616 mod/contacts.php:807 mod/contacts.php:872
+#: mod/notifications.php:54 mod/notifications.php:179
+#: mod/notifications.php:259
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignora"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autosessuale"
+#: mod/contacts.php:619
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Bloccato"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Astinente"
+#: mod/contacts.php:620
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Ignorato"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Virgin"
-msgstr "Vergine"
+#: mod/contacts.php:621
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Al momento archiviato"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Deviant"
-msgstr "Deviato"
+#: mod/contacts.php:622 mod/notifications.php:172 mod/notifications.php:251
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Nascondi questo contatto agli altri"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetish"
+#: mod/contacts.php:622
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Risposte ai tuoi post pubblici <strong>possono</strong> essere comunque visibili"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Oodles"
-msgstr "Un sacco"
+#: mod/contacts.php:623
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Notifica per i nuovi messaggi"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Asessuato"
+#: mod/contacts.php:623
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Invia una notifica per ogni nuovo messaggio di questo contatto"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Single"
-msgstr "Single"
+#: mod/contacts.php:626
+msgid "Blacklisted keywords"
+msgstr "Parole chiave in blacklist"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Lonely"
-msgstr "Solitario"
+#: mod/contacts.php:626
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Lista separata da virgola di parole chiave che non dovranno essere convertite in hastag, quando \"Recupera informazioni e parole chiave\" è selezionato"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Available"
-msgstr "Disponibile"
+#: mod/contacts.php:633 mod/follow.php:126 mod/notifications.php:255
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL Profilo"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Non disponibile"
+#: mod/contacts.php:636 mod/notifications.php:244 mod/events.php:566
+#: mod/directory.php:145 include/identity.php:308 include/bb2diaspora.php:170
+#: include/event.php:36 include/event.php:60
+msgid "Location:"
+msgstr "Posizione:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Has crush"
-msgstr "è cotto/a"
+#: mod/contacts.php:638 mod/notifications.php:246 mod/directory.php:153
+#: include/identity.php:317 include/identity.php:631
+msgid "About:"
+msgstr "Informazioni:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Infatuated"
-msgstr "infatuato/a"
+#: mod/contacts.php:640 mod/follow.php:134 mod/notifications.php:248
+#: include/identity.php:625
+msgid "Tags:"
+msgstr "Tag:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Dating"
-msgstr "Disponibile a un incontro"
+#: mod/contacts.php:685
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Suggerimenti"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Infedele"
+#: mod/contacts.php:688
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Suggerisci potenziali amici"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Sesso-dipendente"
+#: mod/contacts.php:693 mod/group.php:192
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Tutti i contatti"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../include/user.php:279
-#: ../../include/user.php:283
-msgid "Friends"
-msgstr "Amici"
+#: mod/contacts.php:696
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Mostra tutti i contatti"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Amici con benefici"
+#: mod/contacts.php:701
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Sbloccato"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Casual"
-msgstr "Casual"
+#: mod/contacts.php:704
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti non bloccati"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Engaged"
-msgstr "Impegnato"
+#: mod/contacts.php:710
+msgid "Blocked"
+msgstr "Bloccato"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Married"
-msgstr "Sposato"
+#: mod/contacts.php:713
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti bloccati"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "immaginariamente sposato/a"
+#: mod/contacts.php:719
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorato"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Partners"
-msgstr "Partners"
+#: mod/contacts.php:722
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti ignorati"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "Coinquilino"
+#: mod/contacts.php:728
+msgid "Archived"
+msgstr "Achiviato"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Common law"
-msgstr "diritto comune"
+#: mod/contacts.php:731
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti archiviati"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Happy"
-msgstr "Felice"
+#: mod/contacts.php:737
+msgid "Hidden"
+msgstr "Nascosto"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Not looking"
-msgstr "Non guarda"
+#: mod/contacts.php:740
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti nascosti"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Swinger"
-msgstr "Scambista"
+#: mod/contacts.php:793 mod/contacts.php:841 mod/viewcontacts.php:116
+#: include/identity.php:741 include/identity.php:744 include/text.php:1012
+#: include/nav.php:123 include/nav.php:187 view/theme/diabook/theme.php:125
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contatti"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Tradito"
+#: mod/contacts.php:797
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Cerca nei tuoi contatti"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Separated"
-msgstr "Separato"
+#: mod/contacts.php:798
+msgid "Finding: "
+msgstr "Ricerca: "
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unstable"
-msgstr "Instabile"
+#: mod/contacts.php:799 mod/directory.php:210 include/contact_widgets.php:34
+msgid "Find"
+msgstr "Trova"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Divorced"
-msgstr "Divorziato"
+#: mod/contacts.php:805 mod/settings.php:156 mod/settings.php:685
+msgid "Update"
+msgstr "Aggiorna"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "immaginariamente divorziato/a"
+#: mod/contacts.php:808 mod/contacts.php:879
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivia"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Widowed"
-msgstr "Vedovo"
+#: mod/contacts.php:808 mod/contacts.php:879
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Dearchivia"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Incerto"
+#: mod/contacts.php:809 mod/group.php:171 mod/admin.php:1310
+#: mod/content.php:440 mod/content.php:743 mod/settings.php:722
+#: mod/photos.php:1723 object/Item.php:134 include/conversation.php:635
+msgid "Delete"
+msgstr "Rimuovi"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "It's complicated"
-msgstr "E' complicato"
+#: mod/contacts.php:822 include/identity.php:686 include/nav.php:75
+msgid "Status"
+msgstr "Stato"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Don't care"
-msgstr "Non interessa"
+#: mod/contacts.php:825 mod/follow.php:143 include/identity.php:689
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Messaggi di stato e post"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Ask me"
-msgstr "Chiedimelo"
+#: mod/contacts.php:830 mod/profperm.php:104 mod/newmember.php:32
+#: include/identity.php:579 include/identity.php:665 include/identity.php:694
+#: include/nav.php:76 view/theme/diabook/theme.php:124
+msgid "Profile"
+msgstr "Profilo"
 
-#: ../../include/Contact.php:115
-msgid "stopped following"
-msgstr "tolto dai seguiti"
+#: mod/contacts.php:833 include/identity.php:697
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Dettagli del profilo"
 
-#: ../../include/Contact.php:225 ../../include/conversation.php:878
-msgid "Poke"
-msgstr "Stuzzica"
+#: mod/contacts.php:844
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Vedi tutti i contatti"
 
-#: ../../include/Contact.php:226 ../../include/conversation.php:872
-msgid "View Status"
-msgstr "Visualizza stato"
+#: mod/contacts.php:850 mod/common.php:134
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Amici in comune"
 
-#: ../../include/Contact.php:227 ../../include/conversation.php:873
-msgid "View Profile"
-msgstr "Visualizza profilo"
+#: mod/contacts.php:853
+msgid "View all common friends"
+msgstr "Vedi tutti gli amici in comune"
 
-#: ../../include/Contact.php:228 ../../include/conversation.php:874
-msgid "View Photos"
-msgstr "Visualizza foto"
+#: mod/contacts.php:857
+msgid "Repair"
+msgstr "Ripara"
 
-#: ../../include/Contact.php:229 ../../include/Contact.php:251
-#: ../../include/conversation.php:875
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Post della Rete"
+#: mod/contacts.php:860
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Impostazioni avanzate Contatto"
 
-#: ../../include/Contact.php:230 ../../include/Contact.php:251
-#: ../../include/conversation.php:876
-msgid "Edit Contact"
-msgstr "Modifica contatti"
+#: mod/contacts.php:868
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Inverti stato \"Blocca\""
 
-#: ../../include/Contact.php:231 ../../include/Contact.php:251
-#: ../../include/conversation.php:877
-msgid "Send PM"
-msgstr "Invia messaggio privato"
+#: mod/contacts.php:875
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Inverti stato \"Ignora\""
 
-#: ../../include/bbcode.php:210 ../../include/bbcode.php:550
-#: ../../include/bbcode.php:551
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Immagine/foto"
+#: mod/contacts.php:882
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Inverti stato \"Archiviato\""
 
-#: ../../include/bbcode.php:272
-#, php-format
-msgid ""
-"<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> wrote the following <a "
-"href=\"%s\" target=\"external-link\">post</a>"
-msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> ha scritto il seguente <a href=\"%s\" target=\"external-link\">post</a>"
+#: mod/contacts.php:924
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Amicizia reciproca"
 
-#: ../../include/bbcode.php:514 ../../include/bbcode.php:534
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 ha scritto:"
+#: mod/contacts.php:928
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "è un tuo fan"
 
-#: ../../include/bbcode.php:559 ../../include/bbcode.php:560
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Contenuto criptato"
+#: mod/contacts.php:932
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "sei un fan di"
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:325
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Visibile a tutti"
+#: mod/contacts.php:953 mod/nogroup.php:42
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Modifca contatto"
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:326 ../../view/theme/diabook/config.php:146
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
-msgid "show"
-msgstr "mostra"
+#: mod/hcard.php:10
+msgid "No profile"
+msgstr "Nessun profilo"
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:327 ../../view/theme/diabook/config.php:146
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
-msgid "don't show"
-msgstr "non mostrare"
+#: mod/manage.php:139
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Gestisci indentità e/o pagine"
 
-#: ../../include/auth.php:38
-msgid "Logged out."
-msgstr "Uscita effettuata."
+#: mod/manage.php:140
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Cambia tra differenti identità o pagine comunità/gruppi che condividono il tuo account o per cui hai i permessi di gestione"
 
-#: ../../include/auth.php:112 ../../include/auth.php:175
-#: ../../mod/openid.php:93
-msgid "Login failed."
-msgstr "Accesso fallito."
+#: mod/manage.php:141
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Seleziona un'identità da gestire:"
 
-#: ../../include/auth.php:128
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Abbiamo incontrato un problema mentre contattavamo il server OpenID che ci hai fornito. Controlla di averlo scritto giusto."
+#: mod/oexchange.php:25
+msgid "Post successful."
+msgstr "Inviato!"
 
-#: ../../include/auth.php:128
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Il messaggio riportato era:"
+#: mod/profperm.php:19 mod/group.php:72 index.php:382
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Permesso negato"
 
-#: ../../include/bb2diaspora.php:393 ../../include/event.php:11
-#: ../../mod/localtime.php:12
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l d F Y \\@ G:i"
+#: mod/profperm.php:25 mod/profperm.php:56
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Indentificativo del profilo non valido."
 
-#: ../../include/bb2diaspora.php:399 ../../include/event.php:20
-msgid "Starts:"
-msgstr "Inizia:"
+#: mod/profperm.php:102
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Modifica visibilità del profilo"
 
-#: ../../include/bb2diaspora.php:407 ../../include/event.php:30
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Finisce:"
+#: mod/profperm.php:106 mod/group.php:223
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo."
 
-#: ../../include/bb2diaspora.php:415 ../../include/event.php:40
-#: ../../mod/directory.php:134 ../../mod/events.php:471 ../../boot.php:1489
-msgid "Location:"
-msgstr "Posizione:"
+#: mod/profperm.php:115
+msgid "Visible To"
+msgstr "Visibile a"
 
-#: ../../include/follow.php:27 ../../mod/dfrn_request.php:502
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Indirizzo profilo non permesso."
+#: mod/profperm.php:131
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Tutti i contatti (con profilo ad accesso sicuro)"
 
-#: ../../include/follow.php:32
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "URL di connessione mancante."
+#: mod/display.php:82 mod/display.php:291 mod/display.php:513
+#: mod/viewsrc.php:15 mod/admin.php:234 mod/admin.php:1365 mod/admin.php:1599
+#: mod/notice.php:15 include/items.php:4887
+msgid "Item not found."
+msgstr "Elemento non trovato."
 
-#: ../../include/follow.php:59
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Questo sito non è configurato per permettere la comunicazione con altri network."
+#: mod/display.php:220 mod/videos.php:197 mod/viewcontacts.php:35
+#: mod/community.php:22 mod/dfrn_request.php:786 mod/search.php:93
+#: mod/search.php:99 mod/directory.php:37 mod/photos.php:976
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Accesso negato."
 
-#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Non sono stati trovati protocolli di comunicazione o feed compatibili."
+#: mod/display.php:339 mod/profile.php:155
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "L'accesso a questo profilo è stato limitato."
 
-#: ../../include/follow.php:78
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni."
+#: mod/display.php:506
+msgid "Item has been removed."
+msgstr "L'oggetto è stato rimosso."
 
-#: ../../include/follow.php:82
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Non è stato trovato un nome o un autore"
+#: mod/newmember.php:6
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Benvenuto su Friendica"
 
-#: ../../include/follow.php:84
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Nessun URL puo' essere associato a questo indirizzo."
+#: mod/newmember.php:8
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Cose da fare per i Nuovi Utenti"
 
-#: ../../include/follow.php:86
+#: mod/newmember.php:12
 msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Impossibile l'indirizzo identità con un protocollo conosciuto o con un contatto email."
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Vorremmo offrirti qualche trucco e dei link alla guida per aiutarti ad avere un'esperienza divertente. Clicca su un qualsiasi elemento per visitare la relativa pagina. Un link a questa pagina sarà visibile nella tua home per due settimane dopo la tua registrazione."
 
-#: ../../include/follow.php:87
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Usa \"mailto:\" davanti all'indirizzo per forzare un controllo nelle email."
+#: mod/newmember.php:14
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Come Iniziare"
 
-#: ../../include/follow.php:93
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "L'indirizzo del profilo specificato appartiene a un network che è stato disabilitato su questo sito."
+#: mod/newmember.php:18
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Friendica Passo-Passo"
 
-#: ../../include/follow.php:103
+#: mod/newmember.php:18
 msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere notifiche personali da te."
-
-#: ../../include/follow.php:205
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Impossibile recuperare informazioni sul contatto."
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Sulla tua pagina <em>Quick Start</em> - veloce introduzione alla tua pagina profilo e alla pagina Rete, fai qualche nuova amicizia, e trova qualche gruppo a cui unirti."
 
-#: ../../include/follow.php:259
-msgid "following"
-msgstr "segue"
+#: mod/newmember.php:22 mod/admin.php:1418 mod/admin.php:1676
+#: mod/settings.php:109 include/nav.php:182 view/theme/diabook/theme.php:544
+#: view/theme/diabook/theme.php:648
+msgid "Settings"
+msgstr "Impostazioni"
 
-#: ../../include/user.php:39
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "E' richiesto un invito."
+#: mod/newmember.php:26
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Vai alle tue Impostazioni"
 
-#: ../../include/user.php:44
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "L'invito non puo' essere verificato."
+#: mod/newmember.php:26
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Nella tua pagina <em>Impostazioni</em> - cambia la tua password iniziale. Prendi anche nota del tuo Indirizzo Identità. Assomiglia a un indirizzo email e sarà utile per stringere amicizie nel web sociale libero."
 
-#: ../../include/user.php:52
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Url OpenID non valido"
+#: mod/newmember.php:28
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Guarda le altre impostazioni, in particolare le impostazioni della privacy. Un profilo non pubblicato è come un numero di telefono non in elenco. In genere, dovresti pubblicare il tuo profilo - a meno che tutti i tuoi amici e potenziali tali sappiano esattamente come trovarti."
 
-#: ../../include/user.php:67
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Inserisci le informazioni richieste."
+#: mod/newmember.php:36 mod/profile_photo.php:250 mod/profiles.php:709
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Carica la foto del profilo"
 
-#: ../../include/user.php:81
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Usa un nome più corto."
+#: mod/newmember.php:36
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Carica una foto del profilo se non l'hai ancora fatto. Studi hanno mostrato che persone che hanno vere foto di se stessi hanno dieci volte più probabilità di fare amicizie rispetto alle persone che non ce l'hanno."
 
-#: ../../include/user.php:83
-msgid "Name too short."
-msgstr "Il nome è troppo corto."
+#: mod/newmember.php:38
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Modifica il tuo Profilo"
 
-#: ../../include/user.php:98
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome)."
+#: mod/newmember.php:38
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Modifica il tuo profilo <strong>predefinito</strong> a piacimento. Rivedi le impostazioni per nascondere la tua lista di amici e nascondere il profilo ai visitatori sconosciuti."
 
-#: ../../include/user.php:103
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito."
+#: mod/newmember.php:40
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Parole chiave del profilo"
 
-#: ../../include/user.php:106
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "L'indirizzo email non è valido."
+#: mod/newmember.php:40
+msgid ""
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Inserisci qualche parola chiave pubblica nel tuo profilo predefinito che descriva i tuoi interessi. Potremmo essere in grado di trovare altre persone con interessi similari e suggerirti delle amicizie."
 
-#: ../../include/user.php:116
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Non puoi usare quell'email."
+#: mod/newmember.php:44
+msgid "Connecting"
+msgstr "Collegarsi"
+
+#: mod/newmember.php:51
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importare le Email"
 
-#: ../../include/user.php:122
+#: mod/newmember.php:51
 msgid ""
-"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
-"must also begin with a letter."
-msgstr "Il tuo nome utente puo' contenere solo \"a-z\", \"0-9\", \"-\", e \"_\", e deve cominciare con una lettera."
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Inserisci i tuoi dati di accesso all'email nella tua pagina Impostazioni Connettori se vuoi importare e interagire con amici o mailing list dalla tua casella di posta in arrivo"
 
-#: ../../include/user.php:128 ../../include/user.php:226
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Nome utente già registrato. Scegline un altro."
+#: mod/newmember.php:53
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Vai alla tua pagina Contatti"
 
-#: ../../include/user.php:138
+#: mod/newmember.php:53
 msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "Questo nome utente stato già registrato. Per favore, sceglierne uno nuovo."
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "La tua pagina Contatti è il mezzo per gestire le amicizie e collegarsi con amici su altre reti. Di solito, basta inserire l'indirizzo nel campo <em>Aggiungi Nuovo Contatto</em>"
 
-#: ../../include/user.php:154
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "ERRORE GRAVE: La generazione delle chiavi di sicurezza è fallita."
+#: mod/newmember.php:55
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Vai all'Elenco del tuo sito"
 
-#: ../../include/user.php:212
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "C'è stato un errore durante la registrazione. Prova ancora."
+#: mod/newmember.php:55
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "La pagina Elenco ti permette di trovare altre persone in questa rete o in altri siti. Cerca un link <em>Connetti</em> o <em>Segui</em> nella loro pagina del profilo. Inserisci il tuo Indirizzo Identità, se richiesto."
 
-#: ../../include/user.php:237 ../../include/text.php:1618
-msgid "default"
-msgstr "default"
+#: mod/newmember.php:57
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Trova nuove persone"
 
-#: ../../include/user.php:247
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo profilo. Prova ancora."
+#: mod/newmember.php:57
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Nel pannello laterale nella pagina \"Contatti\", ci sono diversi strumenti per trovare nuovi amici. Possiamo confrontare le persone per interessi, cercare le persone per nome e fornire suggerimenti basati sui tuoi contatti esistenti. Su un sito nuovo, i suggerimenti sono di solito presenti dopo 24 ore."
 
-#: ../../include/user.php:325 ../../include/user.php:332
-#: ../../include/user.php:339 ../../mod/photos.php:154
-#: ../../mod/photos.php:725 ../../mod/photos.php:1183
-#: ../../mod/photos.php:1206 ../../mod/profile_photo.php:74
-#: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
-#: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
-#: ../../mod/profile_photo.php:305 ../../view/theme/diabook/theme.php:493
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Foto del profilo"
+#: mod/newmember.php:61 include/group.php:283
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppi"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Sconosciuto | non categorizzato"
+#: mod/newmember.php:65
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Raggruppa i tuoi contatti"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Blocca immediatamente"
+#: mod/newmember.php:65
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Quando avrai alcuni amici, organizzali in gruppi di conversazioni private dalla barra laterale della tua pagina Contatti. Potrai interagire privatamente con ogni gruppo nella tua pagina Rete"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Shady, spammer, self-marketer"
+#: mod/newmember.php:68
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Perchè i miei post non sono pubblici?"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Lo conosco, ma non ho un'opinione particolare"
+#: mod/newmember.php:68
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica rispetta la tua provacy. Per impostazione predefinita, i tuoi post sono mostrati solo alle persone che hai aggiunto come amici. Per maggiori informazioni guarda la sezione della guida dal link qui sopra."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "E' ok, probabilmente innocuo"
+#: mod/newmember.php:73
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Ottenere Aiuto"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Rispettabile, ha la mia fiducia"
+#: mod/newmember.php:77
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Vai alla sezione Guida"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:56 ../../mod/admin.php:452
-msgid "Frequently"
-msgstr "Frequentemente"
+#: mod/newmember.php:77
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Le nostre pagine della <strong>guida</strong> possono essere consultate per avere dettagli su altre caratteristiche del programma e altre risorse."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:57 ../../mod/admin.php:453
-msgid "Hourly"
-msgstr "Ogni ora"
+#: mod/openid.php:24
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "Errore protocollo OpenID. Nessun ID ricevuto."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:58 ../../mod/admin.php:454
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Due volte al dì"
+#: mod/openid.php:53
+msgid ""
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "L'account non è stato trovato, e la registrazione via OpenID non è permessa su questo sito."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:59 ../../mod/admin.php:455
-msgid "Daily"
-msgstr "Giornalmente"
+#: mod/openid.php:93 include/auth.php:118 include/auth.php:181
+msgid "Login failed."
+msgstr "Accesso fallito."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Settimanalmente"
+#: mod/profile_photo.php:44
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "L'immagine è stata caricata, ma il non è stato possibile ritagliarla."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensilmente"
+#: mod/profile_photo.php:74 mod/profile_photo.php:81 mod/profile_photo.php:88
+#: mod/profile_photo.php:210 mod/profile_photo.php:302
+#: mod/profile_photo.php:311 mod/photos.php:78 mod/photos.php:192
+#: mod/photos.php:775 mod/photos.php:1245 mod/photos.php:1268
+#: mod/photos.php:1862 include/user.php:345 include/user.php:352
+#: include/user.php:359 view/theme/diabook/theme.php:500
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Foto del profilo"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:76 ../../mod/dfrn_request.php:840
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: mod/profile_photo.php:77 mod/profile_photo.php:84 mod/profile_photo.php:91
+#: mod/profile_photo.php:314
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Il ridimensionamento del'immagine [%s] è fallito."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "Ostatus"
+#: mod/profile_photo.php:124
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Ricarica la pagina con shift+F5 o cancella la cache del browser se la nuova foto non viene mostrata immediatamente."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS / Atom"
+#: mod/profile_photo.php:134
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Impossibile elaborare l'immagine"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:79
-#: ../../include/contact_selectors.php:86 ../../mod/admin.php:766
-#: ../../mod/admin.php:777
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
+#: mod/profile_photo.php:150 mod/wall_upload.php:151 mod/photos.php:811
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "La dimensione dell'immagine supera il limite di %s"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:80 ../../mod/settings.php:705
-#: ../../mod/dfrn_request.php:842
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: mod/profile_photo.php:159 mod/wall_upload.php:183 mod/photos.php:851
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Impossibile caricare l'immagine."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:81 ../../mod/newmember.php:49
-#: ../../mod/newmember.php:51
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: mod/profile_photo.php:248
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Carica un file:"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: mod/profile_photo.php:249
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Seleziona un profilo:"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: mod/profile_photo.php:251
+msgid "Upload"
+msgstr "Carica"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
+#: mod/profile_photo.php:254
+msgid "or"
+msgstr "o"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: mod/profile_photo.php:254
+msgid "skip this step"
+msgstr "salta questo passaggio"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:87
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: mod/profile_photo.php:254
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "seleziona una foto dai tuoi album"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:6
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Aggiungi nuovo contatto"
+#: mod/profile_photo.php:268
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Ritaglia immagine"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:7
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Inserisci posizione o indirizzo web"
+#: mod/profile_photo.php:269
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Ritaglia l'imagine per una visualizzazione migliore."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:8
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+#: mod/profile_photo.php:271
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Finito"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../mod/suggest.php:88
-#: ../../mod/match.php:58 ../../boot.php:1421
-msgid "Connect"
-msgstr "Connetti"
+#: mod/profile_photo.php:305
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Immagine caricata con successo."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:23
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d invito disponibile"
-msgstr[1] "%d inviti disponibili"
+#: mod/profile_photo.php:307 mod/wall_upload.php:216 mod/photos.php:878
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Caricamento immagine fallito."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:29
-msgid "Find People"
-msgstr "Trova persone"
+#: mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62 include/like.php:165
+#: include/conversation.php:130 include/conversation.php:266
+#: include/text.php:2000 include/diaspora.php:2169
+#: view/theme/diabook/theme.php:471
+msgid "photo"
+msgstr "foto"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:30
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Inserisci un nome o un interesse"
+#: mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62 include/like.php:165
+#: include/like.php:334 include/conversation.php:125
+#: include/conversation.php:134 include/conversation.php:261
+#: include/conversation.php:270 include/diaspora.php:2169
+#: view/theme/diabook/theme.php:466 view/theme/diabook/theme.php:475
+msgid "status"
+msgstr "stato"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:31
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Connetti/segui"
+#: mod/subthread.php:103
+#, php-format
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s sta seguendo %3$s di %2$s"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:32
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Esempi: Mario Rossi, Pesca"
+#: mod/tagrm.php:41
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Tag rimosso"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:33 ../../mod/directory.php:61
-#: ../../mod/contacts.php:613
-msgid "Find"
-msgstr "Trova"
+#: mod/tagrm.php:79
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Rimuovi il tag"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:34 ../../mod/suggest.php:66
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:520
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Contatti suggeriti"
+#: mod/tagrm.php:81
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Seleziona un tag da rimuovere: "
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:35 ../../view/theme/diabook/theme.php:519
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Interessi simili"
+#: mod/tagrm.php:93 mod/delegate.php:139
+msgid "Remove"
+msgstr "Rimuovi"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:36
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Profilo causale"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:14
+msgid "Subscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Iscrizione a contatti OStatus"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:37 ../../view/theme/diabook/theme.php:521
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Invita amici"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:25
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Nessun contatto disponibile."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:70
-msgid "Networks"
-msgstr "Reti"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:30
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "Non è stato possibile recuperare le informazioni del contatto."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:73
-msgid "All Networks"
-msgstr "Tutte le Reti"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:38
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "Non è stato possibile recuperare gli amici del contatto."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:103 ../../include/features.php:59
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Cartelle Salvate"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:51 mod/repair_ostatus.php:44
+msgid "Done"
+msgstr "Fatto"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:106 ../../include/contact_widgets.php:138
-msgid "Everything"
-msgstr "Tutto"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:65
+msgid "success"
+msgstr "successo"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:135
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorie"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:67
+msgid "failed"
+msgstr "fallito"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:199 ../../mod/contacts.php:343
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d contatto in comune"
-msgstr[1] "%d contatti in comune"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:69 object/Item.php:235
+msgid "ignored"
+msgstr "ignorato"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:204 ../../mod/content.php:629
-#: ../../object/Item.php:365 ../../boot.php:675
-msgid "show more"
-msgstr "mostra di più"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:73 mod/repair_ostatus.php:50
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Tieni questa finestra aperta fino a che ha finito."
 
-#: ../../include/Scrape.php:583
-msgid " on Last.fm"
-msgstr "su Last.fm"
-
-#: ../../include/network.php:877
-msgid "view full size"
-msgstr "vedi a schermo intero"
+#: mod/filer.php:30 include/conversation.php:1132
+#: include/conversation.php:1150
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Salva nella Cartella:"
 
-#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Varie"
+#: mod/filer.php:30
+msgid "- select -"
+msgstr "- seleziona -"
 
-#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:285
-msgid "year"
-msgstr "anno"
+#: mod/filer.php:31 mod/editpost.php:109 mod/notes.php:61
+#: include/text.php:1004
+msgid "Save"
+msgstr "Salva"
 
-#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:286
-msgid "month"
-msgstr "mese"
+#: mod/follow.php:19 mod/dfrn_request.php:870
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Invia richiesta"
 
-#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:288
-msgid "day"
-msgstr "giorno"
+#: mod/follow.php:30
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Hai già aggiunto questo contatto."
 
-#: ../../include/datetime.php:276
-msgid "never"
-msgstr "mai"
+#: mod/follow.php:39
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "Il supporto Diaspora non è abilitato. Il contatto non puo' essere aggiunto."
 
-#: ../../include/datetime.php:282
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "meno di un secondo fa"
+#: mod/follow.php:46
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "Il supporto OStatus non è abilitato. Il contatto non puo' essere aggiunto."
 
-#: ../../include/datetime.php:285
-msgid "years"
-msgstr "anni"
+#: mod/follow.php:53
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "Non è possibile rilevare il tipo di rete. Il contatto non puo' essere aggiunto."
 
-#: ../../include/datetime.php:286
-msgid "months"
-msgstr "mesi"
+#: mod/follow.php:109 mod/dfrn_request.php:856
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Rispondi:"
 
-#: ../../include/datetime.php:287
-msgid "week"
-msgstr "settimana"
+#: mod/follow.php:110 mod/dfrn_request.php:857
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "%s ti conosce?"
 
-#: ../../include/datetime.php:287
-msgid "weeks"
-msgstr "settimane"
+#: mod/follow.php:110 mod/settings.php:1103 mod/settings.php:1109
+#: mod/settings.php:1117 mod/settings.php:1121 mod/settings.php:1126
+#: mod/settings.php:1132 mod/settings.php:1138 mod/settings.php:1144
+#: mod/settings.php:1170 mod/settings.php:1171 mod/settings.php:1172
+#: mod/settings.php:1173 mod/settings.php:1174 mod/dfrn_request.php:857
+#: mod/register.php:239 mod/profiles.php:658 mod/profiles.php:662
+#: mod/profiles.php:687 mod/api.php:106
+msgid "No"
+msgstr "No"
 
-#: ../../include/datetime.php:288
-msgid "days"
-msgstr "giorni"
+#: mod/follow.php:111 mod/dfrn_request.php:861
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Aggiungi una nota personale:"
 
-#: ../../include/datetime.php:289
-msgid "hour"
-msgstr "ora"
+#: mod/follow.php:117 mod/dfrn_request.php:867
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "L'indirizzo della tua identità:"
 
-#: ../../include/datetime.php:289
-msgid "hours"
-msgstr "ore"
+#: mod/follow.php:180
+msgid "Contact added"
+msgstr "Contatto aggiunto"
 
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "minute"
-msgstr "minuto"
+#: mod/item.php:114
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale."
 
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "minutes"
-msgstr "minuti"
+#: mod/item.php:329
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Messaggio vuoto scartato."
 
-#: ../../include/datetime.php:291
-msgid "second"
-msgstr "secondo"
+#: mod/item.php:467 mod/wall_upload.php:213 mod/wall_upload.php:227
+#: mod/wall_upload.php:234 include/Photo.php:958 include/Photo.php:973
+#: include/Photo.php:980 include/Photo.php:1002 include/message.php:145
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Foto della bacheca"
 
-#: ../../include/datetime.php:291
-msgid "seconds"
-msgstr "secondi"
+#: mod/item.php:842
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Errore di sistema. Messaggio non salvato."
 
-#: ../../include/datetime.php:300
+#: mod/item.php:971
 #, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "%1$d %2$s fa"
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network Friendica."
 
-#: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:1813
+#: mod/item.php:973
 #, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "Compleanno di %s"
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Puoi visitarli online su %s"
+
+#: mod/item.php:974
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Contatta il mittente rispondendo a questo post se non vuoi ricevere questi messaggi."
 
-#: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:1814
+#: mod/item.php:978
 #, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Buon compleanno %s"
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s ha inviato un aggiornamento."
 
-#: ../../include/plugin.php:439 ../../include/plugin.php:441
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Clicca qui per aggiornare."
+#: mod/group.php:29
+msgid "Group created."
+msgstr "Gruppo creato."
 
-#: ../../include/plugin.php:447
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Questa azione eccede i limiti del tuo piano di sottoscrizione."
+#: mod/group.php:35
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Impossibile creare il gruppo."
 
-#: ../../include/plugin.php:452
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Questa azione non è disponibile nel tuo piano di sottoscrizione."
+#: mod/group.php:47 mod/group.php:140
+msgid "Group not found."
+msgstr "Gruppo non trovato."
 
-#: ../../include/delivery.php:457 ../../include/notifier.php:775
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(nessun oggetto)"
+#: mod/group.php:60
+msgid "Group name changed."
+msgstr "Il nome del gruppo è cambiato."
 
-#: ../../include/delivery.php:468 ../../include/enotify.php:28
-#: ../../include/notifier.php:785
-msgid "noreply"
-msgstr "nessuna risposta"
+#: mod/group.php:87
+msgid "Save Group"
+msgstr "Salva gruppo"
 
-#: ../../include/diaspora.php:621 ../../include/conversation.php:172
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:477
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s e %2$s adesso sono amici"
+#: mod/group.php:93
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Crea un gruppo di amici/contatti."
 
-#: ../../include/diaspora.php:704
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Notifica di condivisione dal network Diaspora*"
+#: mod/group.php:94 mod/group.php:178 include/group.php:289
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Nome del gruppo:"
 
-#: ../../include/diaspora.php:1874 ../../include/text.php:1884
-#: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:254
-#: ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:151
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:464
-msgid "photo"
-msgstr "foto"
+#: mod/group.php:113
+msgid "Group removed."
+msgstr "Gruppo rimosso."
 
-#: ../../include/diaspora.php:1874 ../../include/conversation.php:121
-#: ../../include/conversation.php:130 ../../include/conversation.php:249
-#: ../../include/conversation.php:258 ../../mod/subthread.php:87
-#: ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:151 ../../mod/like.php:322
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:459
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:468
-msgid "status"
-msgstr "stato"
+#: mod/group.php:115
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Impossibile rimuovere il gruppo."
 
-#: ../../include/diaspora.php:1890 ../../include/conversation.php:137
-#: ../../mod/like.php:168 ../../view/theme/diabook/theme.php:473
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s piace %3$s di %2$s"
+#: mod/group.php:177
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Modifica gruppo"
 
-#: ../../include/diaspora.php:2262
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Allegati:"
+#: mod/group.php:190
+msgid "Members"
+msgstr "Membri"
 
-#: ../../include/items.php:3488 ../../mod/dfrn_request.php:716
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Nome Nascosto]"
+#: mod/group.php:193 mod/network.php:576 mod/content.php:130
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Il gruppo è vuoto"
 
-#: ../../include/items.php:3495
-msgid "A new person is sharing with you at "
-msgstr "Una nuova persona sta condividendo con te da "
+#: mod/apps.php:7 index.php:226
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Devi aver effettuato il login per usare gli addons."
 
-#: ../../include/items.php:3495
-msgid "You have a new follower at "
-msgstr "Una nuova persona ti segue su "
+#: mod/apps.php:11
+msgid "Applications"
+msgstr "Applicazioni"
 
-#: ../../include/items.php:3979 ../../mod/display.php:51
-#: ../../mod/display.php:246 ../../mod/admin.php:158 ../../mod/admin.php:809
-#: ../../mod/admin.php:1009 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/notice.php:15
-msgid "Item not found."
-msgstr "Elemento non trovato."
+#: mod/apps.php:14
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Nessuna applicazione installata."
 
-#: ../../include/items.php:4018
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo elemento?"
+#: mod/dfrn_confirm.php:64 mod/profiles.php:18 mod/profiles.php:133
+#: mod/profiles.php:179 mod/profiles.php:627
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profilo non trovato."
 
-#: ../../include/items.php:4020 ../../mod/profiles.php:610
-#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/register.php:239 ../../mod/settings.php:961
-#: ../../mod/settings.php:967 ../../mod/settings.php:975
-#: ../../mod/settings.php:979 ../../mod/settings.php:984
-#: ../../mod/settings.php:990 ../../mod/settings.php:996
-#: ../../mod/settings.php:1002 ../../mod/settings.php:1032
-#: ../../mod/settings.php:1033 ../../mod/settings.php:1034
-#: ../../mod/settings.php:1035 ../../mod/settings.php:1036
-#: ../../mod/dfrn_request.php:836 ../../mod/suggest.php:29
-#: ../../mod/message.php:209 ../../mod/contacts.php:246
-msgid "Yes"
-msgstr "Si"
+#: mod/dfrn_confirm.php:120 mod/fsuggest.php:20 mod/fsuggest.php:92
+#: mod/crepair.php:131
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Contatto non trovato."
 
-#: ../../include/items.php:4023 ../../include/conversation.php:1120
-#: ../../mod/settings.php:585 ../../mod/settings.php:611
-#: ../../mod/dfrn_request.php:848 ../../mod/suggest.php:32
-#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/editpost.php:148
-#: ../../mod/fbrowser.php:81 ../../mod/fbrowser.php:116
-#: ../../mod/message.php:212 ../../mod/photos.php:202 ../../mod/photos.php:290
-#: ../../mod/contacts.php:249
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annulla"
+#: mod/dfrn_confirm.php:121
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Questo puo' accadere occasionalmente se la richiesta di contatto era stata inviata da entrambe le persone e  già approvata."
 
-#: ../../include/items.php:4143 ../../mod/profiles.php:146
-#: ../../mod/profiles.php:571 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/display.php:242
-#: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/item.php:143 ../../mod/item.php:159
-#: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31
-#: ../../mod/register.php:40 ../../mod/regmod.php:118 ../../mod/attach.php:33
-#: ../../mod/uimport.php:23 ../../mod/settings.php:91
-#: ../../mod/settings.php:566 ../../mod/settings.php:571
-#: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/delegate.php:6 ../../mod/poke.php:135
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../mod/suggest.php:56
-#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/events.php:140 ../../mod/follow.php:9
-#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/group.php:19
-#: ../../mod/viewcontacts.php:22 ../../mod/wall_attach.php:55
-#: ../../mod/wall_upload.php:66 ../../mod/invite.php:15
-#: ../../mod/invite.php:101 ../../mod/wallmessage.php:9
-#: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79
-#: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/manage.php:96
-#: ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:174 ../../mod/mood.php:114
-#: ../../mod/network.php:6 ../../mod/notifications.php:66
-#: ../../mod/photos.php:133 ../../mod/photos.php:1044
-#: ../../mod/install.php:151 ../../mod/contacts.php:147
-#: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169
-#: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193
-#: ../../index.php:346
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Permesso negato."
+#: mod/dfrn_confirm.php:240
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Errore di comunicazione con l'altro sito."
 
-#: ../../include/items.php:4213
-msgid "Archives"
-msgstr "Archivi"
+#: mod/dfrn_confirm.php:249 mod/dfrn_confirm.php:254
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "La risposta dell'altro sito non può essere gestita: "
 
-#: ../../include/features.php:23
-msgid "General Features"
-msgstr "Funzionalità generali"
+#: mod/dfrn_confirm.php:263
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Conferma completata con successo."
 
-#: ../../include/features.php:25
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "Profili multipli"
+#: mod/dfrn_confirm.php:265 mod/dfrn_confirm.php:279 mod/dfrn_confirm.php:286
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Il sito remoto riporta: "
 
-#: ../../include/features.php:25
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "Possibilità di creare profili multipli"
+#: mod/dfrn_confirm.php:277
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Problema temporaneo. Attendi e riprova."
 
-#: ../../include/features.php:30
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Funzionalità di composizione dei post"
+#: mod/dfrn_confirm.php:284
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "La presentazione ha generato un errore o è stata revocata."
 
-#: ../../include/features.php:31
-msgid "Richtext Editor"
-msgstr "Editor visuale"
+#: mod/dfrn_confirm.php:430
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Impossibile impostare la foto del contatto."
 
-#: ../../include/features.php:31
-msgid "Enable richtext editor"
-msgstr "Abilita l'editor visuale"
+#: mod/dfrn_confirm.php:487 include/conversation.php:185
+#: include/diaspora.php:637
+#, php-format
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s e %2$s adesso sono amici"
 
-#: ../../include/features.php:32
-msgid "Post Preview"
-msgstr "Anteprima dei post"
+#: mod/dfrn_confirm.php:572
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Nessun utente trovato '%s'"
 
-#: ../../include/features.php:32
-msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
-msgstr "Permetti di avere un'anteprima di messaggi e commenti prima di pubblicarli"
+#: mod/dfrn_confirm.php:582
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "La nostra chiave di criptazione del sito sembra essere corrotta."
 
-#: ../../include/features.php:37
-msgid "Network Sidebar Widgets"
-msgstr "Widget della barra laterale nella pagina Rete"
+#: mod/dfrn_confirm.php:593
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "E' stato fornito un indirizzo vuoto o non possiamo decrittare l'indirizzo."
 
-#: ../../include/features.php:38
-msgid "Search by Date"
-msgstr "Cerca per data"
+#: mod/dfrn_confirm.php:614
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Il contatto non è stato trovato sul nostro sito."
 
-#: ../../include/features.php:38
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "Permette di filtrare i post per data"
+#: mod/dfrn_confirm.php:628
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "La chiave pubblica del sito non è disponibile per l'URL %s"
 
-#: ../../include/features.php:39
-msgid "Group Filter"
-msgstr "Filtra gruppi"
+#: mod/dfrn_confirm.php:648
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "L'ID fornito dal tuo sistema è duplicato sul nostro sistema. Se riprovi dovrebbe funzionare."
 
-#: ../../include/features.php:39
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
-msgstr "Abilita il widget per filtrare i post solo per il gruppo selezionato"
+#: mod/dfrn_confirm.php:659
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema."
 
-#: ../../include/features.php:40
-msgid "Network Filter"
-msgstr "Filtro reti"
+#: mod/dfrn_confirm.php:726
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema"
 
-#: ../../include/features.php:40
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
-msgstr "Abilita il widget per mostare i post solo per la rete selezionata"
+#: mod/dfrn_confirm.php:753 mod/dfrn_request.php:741 include/items.php:4299
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Nome Nascosto]"
 
-#: ../../include/features.php:41 ../../mod/search.php:30
-#: ../../mod/network.php:233
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Ricerche salvate"
+#: mod/dfrn_confirm.php:798
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined %2$s"
+msgstr "%1$s si è unito a %2$s"
 
-#: ../../include/features.php:41
-msgid "Save search terms for re-use"
-msgstr "Salva i termini cercati per riutilizzarli"
+#: mod/profile.php:21 include/identity.php:51
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "Profilo richiesto non disponibile."
 
-#: ../../include/features.php:46
-msgid "Network Tabs"
-msgstr "Schede pagina Rete"
+#: mod/profile.php:179
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Consigli per i Nuovi Utenti"
 
-#: ../../include/features.php:47
-msgid "Network Personal Tab"
-msgstr "Scheda Personali"
+#: mod/videos.php:123
+msgid "Do you really want to delete this video?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo video?"
 
-#: ../../include/features.php:47
-msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post a cui hai partecipato"
+#: mod/videos.php:128
+msgid "Delete Video"
+msgstr "Rimuovi video"
 
-#: ../../include/features.php:48
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "Scheda Nuovi"
+#: mod/videos.php:207
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Nessun video selezionato"
 
-#: ../../include/features.php:48
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post nuovi (nelle ultime 12 ore)"
+#: mod/videos.php:308 mod/photos.php:1087
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Questo oggetto non è visibile a tutti."
 
-#: ../../include/features.php:49
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr "Scheda Link Condivisi"
-
-#: ../../include/features.php:49
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post che contengono link"
-
-#: ../../include/features.php:54
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Strumenti per mesasggi/commenti"
-
-#: ../../include/features.php:55
-msgid "Multiple Deletion"
-msgstr "Eliminazione multipla"
-
-#: ../../include/features.php:55
-msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
-msgstr "Seleziona ed elimina vari messagi e commenti in una volta sola"
-
-#: ../../include/features.php:56
-msgid "Edit Sent Posts"
-msgstr "Modifica i post inviati"
+#: mod/videos.php:383 include/text.php:1472
+msgid "View Video"
+msgstr "Guarda Video"
 
-#: ../../include/features.php:56
-msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
-msgstr "Modifica e correggi messaggi e commenti dopo averli inviati"
+#: mod/videos.php:390 mod/photos.php:1890
+msgid "View Album"
+msgstr "Sfoglia l'album"
 
-#: ../../include/features.php:57
-msgid "Tagging"
-msgstr "Aggiunta tag"
+#: mod/videos.php:399
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Video Recenti"
 
-#: ../../include/features.php:57
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr "Permette di aggiungere tag ai post già esistenti"
+#: mod/videos.php:401
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Carica Nuovo Video"
 
-#: ../../include/features.php:58
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Cateorie post"
+#: mod/tagger.php:95 include/conversation.php:278
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s ha taggato %3$s di %2$s con %4$s"
 
-#: ../../include/features.php:58
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Aggiungi categorie ai tuoi post"
+#: mod/fsuggest.php:63
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Suggerimento di amicizia inviato."
 
-#: ../../include/features.php:59
-msgid "Ability to file posts under folders"
-msgstr "Permette di archiviare i post in cartelle"
+#: mod/fsuggest.php:97
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Suggerisci amici"
 
-#: ../../include/features.php:60
-msgid "Dislike Posts"
-msgstr "Non mi piace"
+#: mod/fsuggest.php:99
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Suggerisci un amico a %s"
 
-#: ../../include/features.php:60
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr "Permetti di inviare \"non mi piace\" ai messaggi"
+#: mod/wall_upload.php:20 mod/wall_upload.php:33 mod/wall_upload.php:86
+#: mod/wall_upload.php:122 mod/wall_upload.php:125 mod/wall_attach.php:17
+#: mod/wall_attach.php:25 mod/wall_attach.php:76 include/api.php:1781
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Richiesta non valida."
 
-#: ../../include/features.php:61
-msgid "Star Posts"
-msgstr "Post preferiti"
+#: mod/lostpass.php:19
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Nessun account valido trovato."
 
-#: ../../include/features.php:61
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr "Permette di segnare i post preferiti con una stella"
+#: mod/lostpass.php:35
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "La richiesta per reimpostare la password è stata inviata. Controlla la tua email."
 
-#: ../../include/dba.php:44
+#: mod/lostpass.php:42
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\nGentile %1$s,\n    abbiamo ricevuto su \"%2$s\" una richiesta di resettare la password del tuo account. Per confermare questa richiesta, selezionate il link di conferma qui sotto o incollatelo nella barra indirizzo del vostro browser.\n\nSe NON hai richiesto questa modifica, NON selezionare il link e ignora o cancella questa email.\n\nLa tua password non verrà modificata a meno che non possiamo verificare che tu abbia effettivamente richiesto la modifica."
+
+#: mod/lostpass.php:53
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\nSegui questo link per verificare la tua identità:\n\n%1$s\n\nRiceverai in un successivo messaggio la nuova password.\nPotrai cambiarla dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nI dettagli del tuo account sono:\n    Indirizzo del sito: %2$s\n    Nome utente: %3$s"
+
+#: mod/lostpass.php:72
 #, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Non trovo le informazioni DNS per il database server '%s'"
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Richiesta reimpostazione password su %s"
 
-#: ../../include/text.php:293
-msgid "newer"
-msgstr "nuovi"
+#: mod/lostpass.php:92
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "La richiesta non può essere verificata. (Puoi averla già richiesta precendentemente). Reimpostazione password fallita."
 
-#: ../../include/text.php:295
-msgid "older"
-msgstr "vecchi"
+#: mod/lostpass.php:109 boot.php:1444
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Reimpostazione password"
 
-#: ../../include/text.php:300
-msgid "prev"
-msgstr "prec"
+#: mod/lostpass.php:110
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "La tua password è stata reimpostata come richiesto."
 
-#: ../../include/text.php:302
-msgid "first"
-msgstr "primo"
+#: mod/lostpass.php:111
+msgid "Your new password is"
+msgstr "La tua nuova password è"
 
-#: ../../include/text.php:334
-msgid "last"
-msgstr "ultimo"
+#: mod/lostpass.php:112
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Salva o copia la tua nuova password, quindi"
 
-#: ../../include/text.php:337
-msgid "next"
-msgstr "succ"
+#: mod/lostpass.php:113
+msgid "click here to login"
+msgstr "clicca qui per entrare"
 
-#: ../../include/text.php:829
-msgid "No contacts"
-msgstr "Nessun contatto"
+#: mod/lostpass.php:114
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo aver effettuato l'accesso."
 
-#: ../../include/text.php:838
+#: mod/lostpass.php:125
 #, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d contatto"
-msgstr[1] "%d contatti"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\nGentile %1$s,\n   La tua password è stata modificata come richiesto.\nSalva questa password, o sostituiscila immediatamente con qualcosa che puoi ricordare."
 
-#: ../../include/text.php:850 ../../mod/viewcontacts.php:76
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Visualizza i contatti"
+#: mod/lostpass.php:131
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\nI dettagli del tuo account sono:\n\n   Indirizzo del sito: %1$s\n   Nome utente: %2$s\n   Password: %3$s\n\nPuoi cambiare questa password dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato."
 
-#: ../../include/text.php:927 ../../include/text.php:928
-#: ../../include/nav.php:118 ../../mod/search.php:99
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
+#: mod/lostpass.php:147
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "La tua password presso %s è stata cambiata"
 
-#: ../../include/text.php:930 ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31
-msgid "Save"
-msgstr "Salva"
+#: mod/lostpass.php:159
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Hai dimenticato la password?"
 
-#: ../../include/text.php:979
-msgid "poke"
-msgstr "stuzzica"
+#: mod/lostpass.php:160
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per reimpostare la password."
 
-#: ../../include/text.php:979 ../../include/conversation.php:211
-msgid "poked"
-msgstr "toccato"
+#: mod/lostpass.php:161
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Nome utente o email: "
 
-#: ../../include/text.php:980
-msgid "ping"
-msgstr "invia un ping"
+#: mod/lostpass.php:162
+msgid "Reset"
+msgstr "Reimposta"
 
-#: ../../include/text.php:980
-msgid "pinged"
-msgstr "inviato un ping"
+#: mod/ping.php:265
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} vuole essere tuo amico"
 
-#: ../../include/text.php:981
-msgid "prod"
-msgstr "pungola"
+#: mod/ping.php:280
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} ti ha inviato un messaggio"
 
-#: ../../include/text.php:981
-msgid "prodded"
-msgstr "pungolato"
+#: mod/ping.php:295
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} chiede la registrazione"
 
-#: ../../include/text.php:982
-msgid "slap"
-msgstr "schiaffeggia"
+#: mod/viewcontacts.php:72
+msgid "No contacts."
+msgstr "Nessun contatto."
 
-#: ../../include/text.php:982
-msgid "slapped"
-msgstr "schiaffeggiato"
+#: mod/notifications.php:29
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "L'identificativo della richiesta non è valido."
 
-#: ../../include/text.php:983
-msgid "finger"
-msgstr "tocca"
+#: mod/notifications.php:38 mod/notifications.php:180
+#: mod/notifications.php:260
+msgid "Discard"
+msgstr "Scarta"
 
-#: ../../include/text.php:983
-msgid "fingered"
-msgstr "toccato"
+#: mod/notifications.php:81
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
 
-#: ../../include/text.php:984
-msgid "rebuff"
-msgstr "respingi"
+#: mod/notifications.php:87 mod/admin.php:390 include/nav.php:154
+msgid "Network"
+msgstr "Rete"
 
-#: ../../include/text.php:984
-msgid "rebuffed"
-msgstr "respinto"
+#: mod/notifications.php:93 mod/network.php:384
+msgid "Personal"
+msgstr "Personale"
 
-#: ../../include/text.php:998
-msgid "happy"
-msgstr "felice"
+#: mod/notifications.php:99 include/nav.php:104 include/nav.php:157
+#: view/theme/diabook/theme.php:123
+msgid "Home"
+msgstr "Home"
 
-#: ../../include/text.php:999
-msgid "sad"
-msgstr "triste"
+#: mod/notifications.php:105 include/nav.php:162
+msgid "Introductions"
+msgstr "Presentazioni"
 
-#: ../../include/text.php:1000
-msgid "mellow"
-msgstr "rilassato"
+#: mod/notifications.php:130
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Mostra richieste ignorate"
 
-#: ../../include/text.php:1001
-msgid "tired"
-msgstr "stanco"
+#: mod/notifications.php:130
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Nascondi richieste ignorate"
 
-#: ../../include/text.php:1002
-msgid "perky"
-msgstr "vivace"
+#: mod/notifications.php:164 mod/notifications.php:234
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Tipo di notifica: "
 
-#: ../../include/text.php:1003
-msgid "angry"
-msgstr "arrabbiato"
+#: mod/notifications.php:165
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Amico suggerito"
 
-#: ../../include/text.php:1004
-msgid "stupified"
-msgstr "stupefatto"
+#: mod/notifications.php:167
+#, php-format
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "sugerito da %s"
 
-#: ../../include/text.php:1005
-msgid "puzzled"
-msgstr "confuso"
+#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:252
+msgid "Post a new friend activity"
+msgstr "Invia una attività \"è ora amico con\""
 
-#: ../../include/text.php:1006
-msgid "interested"
-msgstr "interessato"
+#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:252
+msgid "if applicable"
+msgstr "se applicabile"
 
-#: ../../include/text.php:1007
-msgid "bitter"
-msgstr "risentito"
+#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:257 mod/admin.php:1308
+msgid "Approve"
+msgstr "Approva"
 
-#: ../../include/text.php:1008
-msgid "cheerful"
-msgstr "giocoso"
+#: mod/notifications.php:196
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Dice di conoscerti: "
 
-#: ../../include/text.php:1009
-msgid "alive"
-msgstr "vivo"
+#: mod/notifications.php:196
+msgid "yes"
+msgstr "si"
 
-#: ../../include/text.php:1010
-msgid "annoyed"
-msgstr "annoiato"
+#: mod/notifications.php:196
+msgid "no"
+msgstr "no"
 
-#: ../../include/text.php:1011
-msgid "anxious"
-msgstr "ansioso"
+#: mod/notifications.php:197
+msgid ""
+"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
+"allow to read and you subscribe to their posts. \"Fan/Admirer\" means that "
+"you allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
+msgstr "La connessione dovrà essere bidirezionale o no? \"Amici\" implica che tu permetti al contatto di leggere i tuoi post e tu leggerai i suoi. \"Fan/Ammiratore\" significa che permetti al contatto di leggere i tuoi posto ma tu non vuoi leggere i suoi. Approva come:"
 
-#: ../../include/text.php:1012
-msgid "cranky"
-msgstr "irritabile"
+#: mod/notifications.php:200
+msgid ""
+"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
+"allow to read and you subscribe to their posts. \"Sharer\" means that you "
+"allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
+msgstr "La connessione dovrà essere bidirezionale o no? \"Amici\" implica che tu permetti al contatto di leggere i tuoi post e tu leggerai i suoi. \"Condivisore\" significa che permetti al contatto di leggere i tuoi posto ma tu non vuoi leggere i suoi. Approva come:"
 
-#: ../../include/text.php:1013
-msgid "disturbed"
-msgstr "disturbato"
+#: mod/notifications.php:208
+msgid "Friend"
+msgstr "Amico"
 
-#: ../../include/text.php:1014
-msgid "frustrated"
-msgstr "frustato"
+#: mod/notifications.php:209
+msgid "Sharer"
+msgstr "Condivisore"
 
-#: ../../include/text.php:1015
-msgid "motivated"
-msgstr "motivato"
+#: mod/notifications.php:209
+msgid "Fan/Admirer"
+msgstr "Fan/Ammiratore"
 
-#: ../../include/text.php:1016
-msgid "relaxed"
-msgstr "rilassato"
+#: mod/notifications.php:235
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Richiesta amicizia/connessione"
 
-#: ../../include/text.php:1017
-msgid "surprised"
-msgstr "sorpreso"
+#: mod/notifications.php:235
+msgid "New Follower"
+msgstr "Qualcuno inizia a seguirti"
 
-#: ../../include/text.php:1185
-msgid "Monday"
-msgstr "Lunedì"
+#: mod/notifications.php:250 mod/directory.php:147 include/identity.php:310
+#: include/identity.php:590
+msgid "Gender:"
+msgstr "Genere:"
 
-#: ../../include/text.php:1185
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martedì"
+#: mod/notifications.php:266
+msgid "No introductions."
+msgstr "Nessuna presentazione."
 
-#: ../../include/text.php:1185
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mercoledì"
+#: mod/notifications.php:269 include/nav.php:165
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notifiche"
 
-#: ../../include/text.php:1185
-msgid "Thursday"
-msgstr "Giovedì"
+#: mod/notifications.php:307 mod/notifications.php:436
+#: mod/notifications.php:527
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "a %s è piaciuto il messaggio di %s"
 
-#: ../../include/text.php:1185
-msgid "Friday"
-msgstr "Venerdì"
+#: mod/notifications.php:317 mod/notifications.php:446
+#: mod/notifications.php:537
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "a %s non è piaciuto il messaggio di %s"
 
-#: ../../include/text.php:1185
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sabato"
-
-#: ../../include/text.php:1185
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domenica"
-
-#: ../../include/text.php:1189
-msgid "January"
-msgstr "Gennaio"
-
-#: ../../include/text.php:1189
-msgid "February"
-msgstr "Febbraio"
-
-#: ../../include/text.php:1189
-msgid "March"
-msgstr "Marzo"
+#: mod/notifications.php:332 mod/notifications.php:461
+#: mod/notifications.php:552
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s è ora amico di %s"
 
-#: ../../include/text.php:1189
-msgid "April"
-msgstr "Aprile"
+#: mod/notifications.php:339 mod/notifications.php:468
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s a creato un nuovo messaggio"
 
-#: ../../include/text.php:1189
-msgid "May"
-msgstr "Maggio"
+#: mod/notifications.php:340 mod/notifications.php:469
+#: mod/notifications.php:562
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s ha commentato il messaggio di %s"
 
-#: ../../include/text.php:1189
-msgid "June"
-msgstr "Giugno"
+#: mod/notifications.php:355
+msgid "No more network notifications."
+msgstr "Nessuna nuova."
 
-#: ../../include/text.php:1189
-msgid "July"
-msgstr "Luglio"
+#: mod/notifications.php:359
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Notifiche dalla rete"
 
-#: ../../include/text.php:1189
-msgid "August"
-msgstr "Agosto"
+#: mod/notifications.php:385 mod/notify.php:72
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "Nessuna nuova notifica di sistema."
 
-#: ../../include/text.php:1189
-msgid "September"
-msgstr "Settembre"
+#: mod/notifications.php:389 mod/notify.php:76
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Notifiche di sistema"
 
-#: ../../include/text.php:1189
-msgid "October"
-msgstr "Ottobre"
+#: mod/notifications.php:484
+msgid "No more personal notifications."
+msgstr "Nessuna nuova."
 
-#: ../../include/text.php:1189
-msgid "November"
-msgstr "Novembre"
+#: mod/notifications.php:488
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Notifiche personali"
 
-#: ../../include/text.php:1189
-msgid "December"
-msgstr "Dicembre"
+#: mod/notifications.php:569
+msgid "No more home notifications."
+msgstr "Nessuna nuova."
 
-#: ../../include/text.php:1345 ../../mod/videos.php:301
-msgid "View Video"
-msgstr "Guarda Video"
+#: mod/notifications.php:573
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Notifiche bacheca"
 
-#: ../../include/text.php:1377
-msgid "bytes"
-msgstr "bytes"
+#: mod/babel.php:17
+msgid "Source (bbcode) text:"
+msgstr "Testo sorgente (bbcode):"
 
-#: ../../include/text.php:1401 ../../include/text.php:1413
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Clicca per aprire/chiudere"
+#: mod/babel.php:23
+msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
+msgstr "Testo sorgente (da Diaspora) da convertire in BBcode:"
 
-#: ../../include/text.php:1575 ../../mod/events.php:335
-msgid "link to source"
-msgstr "Collegamento all'originale"
+#: mod/babel.php:31
+msgid "Source input: "
+msgstr "Sorgente:"
 
-#: ../../include/text.php:1630
-msgid "Select an alternate language"
-msgstr "Seleziona una diversa lingua"
+#: mod/babel.php:35
+msgid "bb2html (raw HTML): "
+msgstr "bb2html (HTML grezzo):"
 
-#: ../../include/text.php:1882 ../../include/conversation.php:118
-#: ../../include/conversation.php:246 ../../view/theme/diabook/theme.php:456
-msgid "event"
-msgstr "l'evento"
+#: mod/babel.php:39
+msgid "bb2html: "
+msgstr "bb2html:"
 
-#: ../../include/text.php:1886
-msgid "activity"
-msgstr "attività"
+#: mod/babel.php:43
+msgid "bb2html2bb: "
+msgstr "bb2html2bb: "
 
-#: ../../include/text.php:1888 ../../mod/content.php:628
-#: ../../object/Item.php:364 ../../object/Item.php:377
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "commento"
+#: mod/babel.php:47
+msgid "bb2md: "
+msgstr "bb2md: "
 
-#: ../../include/text.php:1889
-msgid "post"
-msgstr "messaggio"
+#: mod/babel.php:51
+msgid "bb2md2html: "
+msgstr "bb2md2html: "
 
-#: ../../include/text.php:2044
-msgid "Item filed"
-msgstr "Messaggio salvato"
+#: mod/babel.php:55
+msgid "bb2dia2bb: "
+msgstr "bb2dia2bb: "
 
-#: ../../include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Un gruppo eliminato con questo nome è stato ricreato. I permessi  esistenti su un elemento <strong>possono</strong> essere applicati a questo gruppo e tutti i membri futuri. Se questo non è ciò che si intende, si prega di creare un altro gruppo con un nome diverso."
+#: mod/babel.php:59
+msgid "bb2md2html2bb: "
+msgstr "bb2md2html2bb: "
 
-#: ../../include/group.php:207
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Gruppo predefinito per i nuovi contatti"
+#: mod/babel.php:69
+msgid "Source input (Diaspora format): "
+msgstr "Sorgente (formato Diaspora):"
 
-#: ../../include/group.php:226
-msgid "Everybody"
-msgstr "Tutti"
+#: mod/babel.php:74
+msgid "diaspora2bb: "
+msgstr "diaspora2bb: "
 
-#: ../../include/group.php:249
-msgid "edit"
-msgstr "modifica"
+#: mod/navigation.php:19 include/nav.php:33
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Niente di nuovo qui"
 
-#: ../../include/group.php:270 ../../mod/newmember.php:66
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppi"
+#: mod/navigation.php:23 include/nav.php:37
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Pulisci le notifiche"
 
-#: ../../include/group.php:271
-msgid "Edit group"
-msgstr "Modifica gruppo"
+#: mod/message.php:15 include/nav.php:174
+msgid "New Message"
+msgstr "Nuovo messaggio"
 
-#: ../../include/group.php:272
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Crea un nuovo gruppo"
+#: mod/message.php:70 mod/wallmessage.php:56
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Nessun destinatario selezionato."
 
-#: ../../include/group.php:273
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Contatti in nessun gruppo."
+#: mod/message.php:74
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Impossibile trovare le informazioni del contatto."
 
-#: ../../include/group.php:275 ../../mod/network.php:234
-msgid "add"
-msgstr "aggiungi"
+#: mod/message.php:77 mod/wallmessage.php:62
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Il messaggio non puo' essere inviato."
 
-#: ../../include/conversation.php:140 ../../mod/like.php:170
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s non piace %3$s di %2$s"
+#: mod/message.php:80 mod/wallmessage.php:65
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Errore recuperando il messaggio."
 
-#: ../../include/conversation.php:207
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s ha stuzzicato %2$s"
+#: mod/message.php:83 mod/wallmessage.php:68
+msgid "Message sent."
+msgstr "Messaggio inviato."
 
-#: ../../include/conversation.php:227 ../../mod/mood.php:62
-#, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr "%1$s al momento è %2$s"
+#: mod/message.php:189 include/nav.php:171
+msgid "Messages"
+msgstr "Messaggi"
 
-#: ../../include/conversation.php:266 ../../mod/tagger.php:95
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s ha taggato %3$s di %2$s con %4$s"
+#: mod/message.php:214
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo messaggio?"
 
-#: ../../include/conversation.php:291
-msgid "post/item"
-msgstr "post/elemento"
+#: mod/message.php:234
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Messaggio eliminato."
 
-#: ../../include/conversation.php:292
-#, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s ha segnato il/la %3$s di %2$s come preferito"
+#: mod/message.php:265
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Conversazione rimossa."
 
-#: ../../include/conversation.php:612 ../../mod/content.php:461
-#: ../../mod/content.php:763 ../../object/Item.php:126
-msgid "Select"
-msgstr "Seleziona"
+#: mod/message.php:290 mod/message.php:298 mod/message.php:427
+#: mod/message.php:435 mod/wallmessage.php:127 mod/wallmessage.php:135
+#: include/conversation.php:1128 include/conversation.php:1146
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Inserisci l'indirizzo del link:"
 
-#: ../../include/conversation.php:613 ../../mod/admin.php:770
-#: ../../mod/settings.php:647 ../../mod/group.php:171
-#: ../../mod/photos.php:1637 ../../mod/content.php:462
-#: ../../mod/content.php:764 ../../object/Item.php:127
-msgid "Delete"
-msgstr "Rimuovi"
+#: mod/message.php:326 mod/wallmessage.php:142
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Invia un messaggio privato"
 
-#: ../../include/conversation.php:652 ../../mod/content.php:495
-#: ../../mod/content.php:875 ../../mod/content.php:876
-#: ../../object/Item.php:306 ../../object/Item.php:307
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Vedi il profilo di %s @ %s"
+#: mod/message.php:327 mod/message.php:514 mod/wallmessage.php:144
+msgid "To:"
+msgstr "A:"
 
-#: ../../include/conversation.php:664 ../../object/Item.php:297
-msgid "Categories:"
-msgstr "Categorie:"
+#: mod/message.php:332 mod/message.php:516 mod/wallmessage.php:145
+msgid "Subject:"
+msgstr "Oggetto:"
 
-#: ../../include/conversation.php:665 ../../object/Item.php:298
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Archiviato in:"
+#: mod/message.php:336 mod/message.php:519 mod/wallmessage.php:151
+#: mod/invite.php:134
+msgid "Your message:"
+msgstr "Il tuo messaggio:"
 
-#: ../../include/conversation.php:672 ../../mod/content.php:505
-#: ../../mod/content.php:887 ../../object/Item.php:320
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s da %s"
+#: mod/message.php:339 mod/message.php:523 mod/wallmessage.php:154
+#: mod/editpost.php:110 include/conversation.php:1183
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Carica foto"
 
-#: ../../include/conversation.php:687 ../../mod/content.php:520
-msgid "View in context"
-msgstr "Vedi nel contesto"
+#: mod/message.php:340 mod/message.php:524 mod/wallmessage.php:155
+#: mod/editpost.php:114 include/conversation.php:1187
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Inserisci link"
 
-#: ../../include/conversation.php:689 ../../include/conversation.php:1100
-#: ../../mod/editpost.php:124 ../../mod/wallmessage.php:156
-#: ../../mod/message.php:334 ../../mod/message.php:565
-#: ../../mod/photos.php:1532 ../../mod/content.php:522
-#: ../../mod/content.php:906 ../../object/Item.php:341
+#: mod/message.php:341 mod/message.php:526 mod/content.php:501
+#: mod/content.php:885 mod/wallmessage.php:156 mod/editpost.php:124
+#: mod/photos.php:1610 object/Item.php:396 include/conversation.php:713
+#: include/conversation.php:1201
 msgid "Please wait"
 msgstr "Attendi"
 
-#: ../../include/conversation.php:768
-msgid "remove"
-msgstr "rimuovi"
+#: mod/message.php:368
+msgid "No messages."
+msgstr "Nessun messaggio."
 
-#: ../../include/conversation.php:772
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Cancella elementi selezionati"
+#: mod/message.php:411
+msgid "Message not available."
+msgstr "Messaggio non disponibile."
 
-#: ../../include/conversation.php:871
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Segui la discussione"
+#: mod/message.php:481
+msgid "Delete message"
+msgstr "Elimina il messaggio"
 
-#: ../../include/conversation.php:940
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "Piace a %s."
+#: mod/message.php:507 mod/message.php:584
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Elimina la conversazione"
 
-#: ../../include/conversation.php:940
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "Non piace a %s."
+#: mod/message.php:509
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Nessuna comunicazione sicura disponibile, <strong>Potresti</strong> essere in grado di rispondere dalla pagina del profilo del mittente."
 
-#: ../../include/conversation.php:945
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "Piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
+#: mod/message.php:513
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Invia la risposta"
 
-#: ../../include/conversation.php:948
+#: mod/message.php:557
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "Non piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
-
-#: ../../include/conversation.php:962
-msgid "and"
-msgstr "e"
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Mittente sconosciuto - %s"
 
-#: ../../include/conversation.php:968
+#: mod/message.php:560
 #, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr "e altre %d persone"
+msgid "You and %s"
+msgstr "Tu e %s"
 
-#: ../../include/conversation.php:970
+#: mod/message.php:563
 #, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "Piace a %s."
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s e Tu"
 
-#: ../../include/conversation.php:970
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "Non piace a %s."
+#: mod/message.php:587
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D d M Y - G:i"
 
-#: ../../include/conversation.php:997 ../../include/conversation.php:1015
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Visibile a <strong>tutti</strong>"
+#: mod/message.php:590
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d messaggio"
+msgstr[1] "%d messaggi"
 
-#: ../../include/conversation.php:998 ../../include/conversation.php:1016
-#: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135
-#: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291
-#: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Inserisci l'indirizzo del link:"
+#: mod/update_display.php:22 mod/update_community.php:18
+#: mod/update_notes.php:37 mod/update_profile.php:41 mod/update_network.php:25
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Contenuto incorporato - ricarica la pagina per visualizzarlo correttamente]"
 
-#: ../../include/conversation.php:999 ../../include/conversation.php:1017
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Inserisci un collegamento video / URL:"
+#: mod/crepair.php:104
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Contatto modificato."
 
-#: ../../include/conversation.php:1000 ../../include/conversation.php:1018
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Inserisci un collegamento audio / URL:"
+#: mod/crepair.php:106
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Le modifiche al contatto non sono state salvate."
 
-#: ../../include/conversation.php:1001 ../../include/conversation.php:1019
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Tag:"
+#: mod/crepair.php:137
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ATTENZIONE: Queste sono impostazioni avanzate</strong> e se inserisci informazioni errate le tue comunicazioni con questo contatto potrebbero non funzionare più"
 
-#: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020
-#: ../../mod/filer.php:30
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Salva nella Cartella:"
+#: mod/crepair.php:138
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Usa <strong>ora</strong> il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei sicuro di cosa fare in questa pagina."
 
-#: ../../include/conversation.php:1003 ../../include/conversation.php:1021
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Dove sei ora?"
+#: mod/crepair.php:151 mod/crepair.php:153
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Non duplicare"
 
-#: ../../include/conversation.php:1004
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "Cancellare questo elemento/i?"
+#: mod/crepair.php:151
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Duplica come messaggi ricondivisi"
 
-#: ../../include/conversation.php:1046
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Invia a email"
+#: mod/crepair.php:151 mod/crepair.php:153
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Duplica come miei messaggi"
 
-#: ../../include/conversation.php:1081 ../../mod/photos.php:1531
-msgid "Share"
-msgstr "Condividi"
+#: mod/crepair.php:167
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Ritorna alla modifica contatto"
 
-#: ../../include/conversation.php:1082 ../../mod/editpost.php:110
-#: ../../mod/wallmessage.php:154 ../../mod/message.php:332
-#: ../../mod/message.php:562
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Carica foto"
+#: mod/crepair.php:169
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Ricarica dati contatto"
 
-#: ../../include/conversation.php:1083 ../../mod/editpost.php:111
-msgid "upload photo"
-msgstr "carica foto"
+#: mod/crepair.php:170 mod/admin.php:1306 mod/admin.php:1318
+#: mod/admin.php:1319 mod/admin.php:1332 mod/settings.php:661
+#: mod/settings.php:687
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
 
-#: ../../include/conversation.php:1084 ../../mod/editpost.php:112
-msgid "Attach file"
-msgstr "Allega file"
+#: mod/crepair.php:171
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Nome utente"
 
-#: ../../include/conversation.php:1085 ../../mod/editpost.php:113
-msgid "attach file"
-msgstr "allega file"
+#: mod/crepair.php:172
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@TagName - al posto del nome utente"
 
-#: ../../include/conversation.php:1086 ../../mod/editpost.php:114
-#: ../../mod/wallmessage.php:155 ../../mod/message.php:333
-#: ../../mod/message.php:563
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Inserisci link"
+#: mod/crepair.php:173
+msgid "Account URL"
+msgstr "URL dell'utente"
 
-#: ../../include/conversation.php:1087 ../../mod/editpost.php:115
-msgid "web link"
-msgstr "link web"
+#: mod/crepair.php:174
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "URL Richiesta Amicizia"
 
-#: ../../include/conversation.php:1088 ../../mod/editpost.php:116
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Inserire collegamento video"
+#: mod/crepair.php:175
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL Conferma Amicizia"
 
-#: ../../include/conversation.php:1089 ../../mod/editpost.php:117
-msgid "video link"
-msgstr "link video"
+#: mod/crepair.php:176
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "URL Notifiche"
 
-#: ../../include/conversation.php:1090 ../../mod/editpost.php:118
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Inserisci collegamento audio"
+#: mod/crepair.php:177
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "URL Feed"
 
-#: ../../include/conversation.php:1091 ../../mod/editpost.php:119
-msgid "audio link"
-msgstr "link audio"
+#: mod/crepair.php:178
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nuova foto da questo URL"
 
-#: ../../include/conversation.php:1092 ../../mod/editpost.php:120
-msgid "Set your location"
-msgstr "La tua posizione"
+#: mod/crepair.php:179
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Io remoto"
 
-#: ../../include/conversation.php:1093 ../../mod/editpost.php:121
-msgid "set location"
-msgstr "posizione"
+#: mod/crepair.php:182
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Ripeti i messaggi di questo contatto"
 
-#: ../../include/conversation.php:1094 ../../mod/editpost.php:122
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Rimuovi la localizzazione data dal browser"
+#: mod/crepair.php:184
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Imposta questo contatto come 'io remoto', questo farà si che friendica reinvii i nuovi messaggi da questo contatto."
 
-#: ../../include/conversation.php:1095 ../../mod/editpost.php:123
-msgid "clear location"
-msgstr "canc. pos."
+#: mod/bookmarklet.php:12 boot.php:1430 include/nav.php:91
+msgid "Login"
+msgstr "Accedi"
 
-#: ../../include/conversation.php:1097 ../../mod/editpost.php:137
-msgid "Set title"
-msgstr "Scegli un titolo"
+#: mod/bookmarklet.php:41
+msgid "The post was created"
+msgstr "Il messaggio è stato creato"
 
-#: ../../include/conversation.php:1099 ../../mod/editpost.php:139
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Categorie (lista separata da virgola)"
+#: mod/viewsrc.php:7
+msgid "Access denied."
+msgstr "Accesso negato."
 
-#: ../../include/conversation.php:1101 ../../mod/editpost.php:125
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Impostazioni permessi"
+#: mod/dirfind.php:194 mod/allfriends.php:80 mod/match.php:85
+#: mod/suggest.php:98 include/contact_widgets.php:10 include/identity.php:212
+msgid "Connect"
+msgstr "Connetti"
 
-#: ../../include/conversation.php:1102
-msgid "permissions"
-msgstr "permessi"
+#: mod/dirfind.php:195 mod/allfriends.php:64 mod/match.php:70
+#: mod/directory.php:162 mod/suggest.php:81 include/Contact.php:283
+#: include/Contact.php:296 include/Contact.php:338
+#: include/conversation.php:912 include/conversation.php:926
+msgid "View Profile"
+msgstr "Visualizza profilo"
 
-#: ../../include/conversation.php:1110 ../../mod/editpost.php:133
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC: indirizzi email"
+#: mod/dirfind.php:224
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Cerca persone - %s"
 
-#: ../../include/conversation.php:1111 ../../mod/editpost.php:134
-msgid "Public post"
-msgstr "Messaggio pubblico"
+#: mod/dirfind.php:231 mod/match.php:105
+msgid "No matches"
+msgstr "Nessun risultato"
 
-#: ../../include/conversation.php:1113 ../../mod/editpost.php:140
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Esempio: bob@example.com, mary@example.com"
+#: mod/fbrowser.php:32 include/identity.php:702 include/nav.php:77
+#: view/theme/diabook/theme.php:126
+msgid "Photos"
+msgstr "Foto"
 
-#: ../../include/conversation.php:1117 ../../mod/editpost.php:145
-#: ../../mod/photos.php:1553 ../../mod/photos.php:1597
-#: ../../mod/photos.php:1680 ../../mod/content.php:742
-#: ../../object/Item.php:662
-msgid "Preview"
-msgstr "Anteprima"
+#: mod/fbrowser.php:41 mod/fbrowser.php:62 mod/photos.php:62
+#: mod/photos.php:192 mod/photos.php:1119 mod/photos.php:1245
+#: mod/photos.php:1268 mod/photos.php:1838 mod/photos.php:1850
+#: view/theme/diabook/theme.php:499
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Foto dei contatti"
 
-#: ../../include/conversation.php:1126
-msgid "Post to Groups"
-msgstr "Invia ai Gruppi"
+#: mod/fbrowser.php:125
+msgid "Files"
+msgstr "File"
 
-#: ../../include/conversation.php:1127
-msgid "Post to Contacts"
-msgstr "Invia ai Contatti"
+#: mod/nogroup.php:63
+msgid "Contacts who are not members of a group"
+msgstr "Contatti che non sono membri di un gruppo"
 
-#: ../../include/conversation.php:1128
-msgid "Private post"
-msgstr "Post privato"
+#: mod/admin.php:92
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Impostazioni del tema aggiornate."
 
-#: ../../include/enotify.php:16
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Notifica Friendica"
+#: mod/admin.php:156 mod/admin.php:888
+msgid "Site"
+msgstr "Sito"
 
-#: ../../include/enotify.php:19
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Grazie,"
+#: mod/admin.php:157 mod/admin.php:832 mod/admin.php:1301 mod/admin.php:1316
+msgid "Users"
+msgstr "Utenti"
 
-#: ../../include/enotify.php:21
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "Amministratore %s"
+#: mod/admin.php:158 mod/admin.php:1416 mod/admin.php:1476 mod/settings.php:72
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugin"
 
-#: ../../include/enotify.php:40
-#, php-format
-msgid "%s <!item_type!>"
-msgstr "%s <!item_type!>"
+#: mod/admin.php:159 mod/admin.php:1674 mod/admin.php:1724
+msgid "Themes"
+msgstr "Temi"
 
-#: ../../include/enotify.php:44
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Nuovo messaggio privato ricevuto su %s"
+#: mod/admin.php:160 mod/settings.php:50
+msgid "Additional features"
+msgstr "Funzionalità aggiuntive"
 
-#: ../../include/enotify.php:46
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s ti ha inviato un nuovo messaggio privato su %2$s."
+#: mod/admin.php:161
+msgid "DB updates"
+msgstr "Aggiornamenti Database"
 
-#: ../../include/enotify.php:47
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s ti ha inviato %2$s"
+#: mod/admin.php:162 mod/admin.php:385
+msgid "Inspect Queue"
+msgstr "Ispeziona Coda di invio"
 
-#: ../../include/enotify.php:47
-msgid "a private message"
-msgstr "un messaggio privato"
+#: mod/admin.php:163 mod/admin.php:354
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Statistiche sulla Federazione"
 
-#: ../../include/enotify.php:48
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Visita %s per vedere e/o rispodere ai tuoi messaggi privati."
+#: mod/admin.php:177 mod/admin.php:188 mod/admin.php:1792
+msgid "Logs"
+msgstr "Log"
 
-#: ../../include/enotify.php:90
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s ha commentato [url=%2$s]%3$s[/url]"
+#: mod/admin.php:178 mod/admin.php:1859
+msgid "View Logs"
+msgstr "Vedi i log"
 
-#: ../../include/enotify.php:97
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr "%1$s ha commentato [url=%2$s]%4$s di %3$s[/url]"
+#: mod/admin.php:179
+msgid "probe address"
+msgstr "controlla indirizzo"
 
-#: ../../include/enotify.php:105
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s ha commentato un [url=%2$s]tuo %3$s[/url]"
+#: mod/admin.php:180
+msgid "check webfinger"
+msgstr "verifica webfinger"
 
-#: ../../include/enotify.php:115
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Commento di %2$s alla conversazione #%1$d"
+#: mod/admin.php:186 include/nav.php:194
+msgid "Admin"
+msgstr "Amministrazione"
 
-#: ../../include/enotify.php:116
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s ha commentato un elemento che stavi seguendo."
+#: mod/admin.php:187
+msgid "Plugin Features"
+msgstr "Impostazioni Plugins"
 
-#: ../../include/enotify.php:119 ../../include/enotify.php:134
-#: ../../include/enotify.php:147 ../../include/enotify.php:165
-#: ../../include/enotify.php:178
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Visita %s per vedere e/o commentare la conversazione"
+#: mod/admin.php:189
+msgid "diagnostics"
+msgstr "diagnostiche"
 
-#: ../../include/enotify.php:126
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha scritto sulla tua bacheca"
+#: mod/admin.php:190
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Utenti registrati in attesa di conferma"
 
-#: ../../include/enotify.php:128
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s ha scritto sulla tua bacheca su %2$s"
+#: mod/admin.php:347
+msgid ""
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Questa pagina offre alcuni numeri riguardo la porzione del social network federato di cui il tuo nodo Friendica fa parte. Questi numeri non sono completi ma riflettono esclusivamente la porzione di rete di cui il tuo nodo e' a conoscenza."
 
-#: ../../include/enotify.php:130
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s ha inviato un messaggio sulla [url=%2$s]tua bacheca[/url]"
+#: mod/admin.php:348
+msgid ""
+"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
+"will improve the data displayed here."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:141
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %s ti ha taggato"
+#: mod/admin.php:353 mod/admin.php:384 mod/admin.php:441 mod/admin.php:887
+#: mod/admin.php:1300 mod/admin.php:1415 mod/admin.php:1475 mod/admin.php:1673
+#: mod/admin.php:1723 mod/admin.php:1791 mod/admin.php:1858
+msgid "Administration"
+msgstr "Amministrazione"
 
-#: ../../include/enotify.php:142
+#: mod/admin.php:360
 #, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s ti ha taggato su %2$s"
+msgid "Currently this node is aware of %d nodes from the following platforms:"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:143
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha taggato[/url]."
+#: mod/admin.php:387
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: ../../include/enotify.php:155
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %1$s ti ha stuzzicato"
+#: mod/admin.php:388
+msgid "Recipient Name"
+msgstr "Nome Destinatario"
 
-#: ../../include/enotify.php:156
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s ti ha stuzzicato su %2$s"
+#: mod/admin.php:389
+msgid "Recipient Profile"
+msgstr "Profilo Destinatario"
 
-#: ../../include/enotify.php:157
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha stuzzicato[/url]."
+#: mod/admin.php:391
+msgid "Created"
+msgstr "Creato"
 
-#: ../../include/enotify.php:172
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha taggato un tuo messaggio"
+#: mod/admin.php:392
+msgid "Last Tried"
+msgstr "Ultimo Tentativo"
 
-#: ../../include/enotify.php:173
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s ha taggato il tuo post su %2$s"
+#: mod/admin.php:393
+msgid ""
+"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
+"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
+"eventually deleted if the delivery fails permanently."
+msgstr "Questa pagina elenca il contenuto della coda di invo dei post. Questi sono post la cui consegna è fallita. Verranno reinviati più tardi ed eventualmente cancellati se la consegna continua a fallire."
 
-#: ../../include/enotify.php:174
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s ha taggato [url=%2$s]il tuo post[/url]"
+#: mod/admin.php:412 mod/admin.php:1254
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Account normale"
 
-#: ../../include/enotify.php:185
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto una presentazione"
+#: mod/admin.php:413 mod/admin.php:1255
+msgid "Soapbox Account"
+msgstr "Account per comunicati e annunci"
 
-#: ../../include/enotify.php:186
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Hai ricevuto un'introduzione da '%1$s' su %2$s"
+#: mod/admin.php:414 mod/admin.php:1256
+msgid "Community/Celebrity Account"
+msgstr "Account per celebrità o per comunità"
 
-#: ../../include/enotify.php:187
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un'introduzione[/url] da %2$s."
+#: mod/admin.php:415 mod/admin.php:1257
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Account per amicizia automatizzato"
 
-#: ../../include/enotify.php:190 ../../include/enotify.php:208
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Puoi visitare il suo profilo presso %s"
+#: mod/admin.php:416
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Account Blog"
 
-#: ../../include/enotify.php:192
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la presentazione."
+#: mod/admin.php:417
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Forum Privato"
 
-#: ../../include/enotify.php:199
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
+#: mod/admin.php:436
+msgid "Message queues"
+msgstr "Code messaggi"
 
-#: ../../include/enotify.php:200
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia da '%1$s' su %2$s"
+#: mod/admin.php:442
+msgid "Summary"
+msgstr "Sommario"
 
-#: ../../include/enotify.php:201
-#, php-format
-msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un suggerimento di amicizia[/url] per %2$s su %3$s"
+#: mod/admin.php:444
+msgid "Registered users"
+msgstr "Utenti registrati"
 
-#: ../../include/enotify.php:206
-msgid "Name:"
-msgstr "Nome:"
+#: mod/admin.php:446
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Registrazioni in attesa"
 
-#: ../../include/enotify.php:207
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto:"
+#: mod/admin.php:447
+msgid "Version"
+msgstr "Versione"
 
-#: ../../include/enotify.php:210
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare il suggerimento."
+#: mod/admin.php:452
+msgid "Active plugins"
+msgstr "Plugin attivi"
 
-#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[nessun oggetto]"
+#: mod/admin.php:475
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "Impossibile analizzare l'url base. Deve avere almeno [schema]://[dominio]"
 
-#: ../../include/message.php:144 ../../mod/item.php:446
-#: ../../mod/wall_upload.php:135 ../../mod/wall_upload.php:144
-#: ../../mod/wall_upload.php:151
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Foto della bacheca"
+#: mod/admin.php:760
+msgid "RINO2 needs mcrypt php extension to work."
+msgstr "RINO2 necessita dell'estensione php mcrypt per funzionare."
 
-#: ../../include/nav.php:34 ../../mod/navigation.php:20
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Niente di nuovo qui"
+#: mod/admin.php:768
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Impostazioni del sito aggiornate."
 
-#: ../../include/nav.php:38 ../../mod/navigation.php:24
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Pulisci le notifiche"
+#: mod/admin.php:796 mod/settings.php:912
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Nessun tema speciale per i dispositivi mobili"
 
-#: ../../include/nav.php:73 ../../boot.php:1140
-msgid "Logout"
-msgstr "Esci"
+#: mod/admin.php:815
+msgid "No community page"
+msgstr "Nessuna pagina Comunità"
 
-#: ../../include/nav.php:73
-msgid "End this session"
-msgstr "Finisci questa sessione"
+#: mod/admin.php:816
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito"
 
-#: ../../include/nav.php:76 ../../boot.php:1944
-msgid "Status"
-msgstr "Stato"
+#: mod/admin.php:817
+msgid "Global community page"
+msgstr "Pagina Comunità globale"
 
-#: ../../include/nav.php:76 ../../include/nav.php:143
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:87
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "I tuoi messaggi e le tue conversazioni"
+#: mod/admin.php:823
+msgid "At post arrival"
+msgstr "All'arrivo di un messaggio"
 
-#: ../../include/nav.php:77 ../../view/theme/diabook/theme.php:88
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Pagina del tuo profilo"
+#: mod/admin.php:824 include/contact_selectors.php:56
+msgid "Frequently"
+msgstr "Frequentemente"
 
-#: ../../include/nav.php:78 ../../mod/fbrowser.php:25
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:90 ../../boot.php:1958
-msgid "Photos"
-msgstr "Foto"
+#: mod/admin.php:825 include/contact_selectors.php:57
+msgid "Hourly"
+msgstr "Ogni ora"
 
-#: ../../include/nav.php:78 ../../view/theme/diabook/theme.php:90
-msgid "Your photos"
-msgstr "Le tue foto"
+#: mod/admin.php:826 include/contact_selectors.php:58
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Due volte al dì"
 
-#: ../../include/nav.php:79 ../../mod/events.php:370
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:91 ../../boot.php:1975
-msgid "Events"
-msgstr "Eventi"
+#: mod/admin.php:827 include/contact_selectors.php:59
+msgid "Daily"
+msgstr "Giornalmente"
 
-#: ../../include/nav.php:79 ../../view/theme/diabook/theme.php:91
-msgid "Your events"
-msgstr "I tuoi eventi"
+#: mod/admin.php:833
+msgid "Users, Global Contacts"
+msgstr "Utenti, Contatti Globali"
 
-#: ../../include/nav.php:80 ../../view/theme/diabook/theme.php:92
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Note personali"
+#: mod/admin.php:834
+msgid "Users, Global Contacts/fallback"
+msgstr "Utenti, Contatti Globali/fallback"
 
-#: ../../include/nav.php:80 ../../view/theme/diabook/theme.php:92
-msgid "Your personal photos"
-msgstr "Le tue foto personali"
+#: mod/admin.php:838
+msgid "One month"
+msgstr "Un mese"
 
-#: ../../include/nav.php:91 ../../boot.php:1141
-msgid "Login"
-msgstr "Accedi"
+#: mod/admin.php:839
+msgid "Three months"
+msgstr "Tre mesi"
 
-#: ../../include/nav.php:91
-msgid "Sign in"
-msgstr "Entra"
+#: mod/admin.php:840
+msgid "Half a year"
+msgstr "Sei mesi"
 
-#: ../../include/nav.php:104 ../../include/nav.php:143
-#: ../../mod/notifications.php:93 ../../view/theme/diabook/theme.php:87
-msgid "Home"
-msgstr "Home"
+#: mod/admin.php:841
+msgid "One year"
+msgstr "Un anno"
 
-#: ../../include/nav.php:104
-msgid "Home Page"
-msgstr "Home Page"
+#: mod/admin.php:846
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Istanza multi utente"
 
-#: ../../include/nav.php:108 ../../mod/register.php:275 ../../boot.php:1116
-msgid "Register"
-msgstr "Registrati"
+#: mod/admin.php:869
+msgid "Closed"
+msgstr "Chiusa"
 
-#: ../../include/nav.php:108
-msgid "Create an account"
-msgstr "Crea un account"
+#: mod/admin.php:870
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Richiede l'approvazione"
 
-#: ../../include/nav.php:113 ../../mod/help.php:84
-msgid "Help"
-msgstr "Guida"
+#: mod/admin.php:871
+msgid "Open"
+msgstr "Aperta"
 
-#: ../../include/nav.php:113
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Guida e documentazione"
+#: mod/admin.php:875
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Nessuna gestione SSL, i link seguiranno lo stato SSL della pagina"
 
-#: ../../include/nav.php:116
-msgid "Apps"
-msgstr "Applicazioni"
+#: mod/admin.php:876
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Forza tutti i linki ad usare SSL"
 
-#: ../../include/nav.php:116
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Applicazioni, utilità e giochi aggiuntivi"
+#: mod/admin.php:877
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Certificato auto-firmato, usa SSL solo per i link locali (sconsigliato)"
 
-#: ../../include/nav.php:118
-msgid "Search site content"
-msgstr "Cerca nel contenuto del sito"
+#: mod/admin.php:889 mod/admin.php:1477 mod/admin.php:1725 mod/admin.php:1793
+#: mod/admin.php:1942 mod/settings.php:659 mod/settings.php:769
+#: mod/settings.php:813 mod/settings.php:882 mod/settings.php:969
+#: mod/settings.php:1204
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Salva Impostazioni"
 
-#: ../../include/nav.php:128 ../../mod/community.php:32
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:93
-msgid "Community"
-msgstr "Comunità"
+#: mod/admin.php:890 mod/register.php:263
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrazione"
 
-#: ../../include/nav.php:128
-msgid "Conversations on this site"
-msgstr "Conversazioni su questo sito"
+#: mod/admin.php:891
+msgid "File upload"
+msgstr "Caricamento file"
 
-#: ../../include/nav.php:130
-msgid "Directory"
-msgstr "Elenco"
+#: mod/admin.php:892
+msgid "Policies"
+msgstr "Politiche"
 
-#: ../../include/nav.php:130
-msgid "People directory"
-msgstr "Elenco delle persone"
+#: mod/admin.php:893
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzate"
 
-#: ../../include/nav.php:140 ../../mod/notifications.php:83
-msgid "Network"
-msgstr "Rete"
+#: mod/admin.php:894
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Elenco Contatti Scoperto Automaticamente"
 
-#: ../../include/nav.php:140
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Conversazioni dai tuoi amici"
+#: mod/admin.php:895
+msgid "Performance"
+msgstr "Performance"
 
-#: ../../include/nav.php:141
-msgid "Network Reset"
-msgstr "Reset pagina Rete"
+#: mod/admin.php:896
+msgid ""
+"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr "Trasloca - ATTENZIONE: funzione avanzata! Puo' rendere questo server irraggiungibile."
 
-#: ../../include/nav.php:141
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr "Carica la pagina Rete senza nessun filtro"
+#: mod/admin.php:899
+msgid "Site name"
+msgstr "Nome del sito"
 
-#: ../../include/nav.php:149 ../../mod/notifications.php:98
-msgid "Introductions"
-msgstr "Presentazioni"
+#: mod/admin.php:900
+msgid "Host name"
+msgstr "Nome host"
 
-#: ../../include/nav.php:149
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Richieste di amicizia"
+#: mod/admin.php:901
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Mittente email"
 
-#: ../../include/nav.php:150 ../../mod/notifications.php:220
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notifiche"
+#: mod/admin.php:901
+msgid ""
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "L'indirizzo email che il tuo server dovrà usare per inviare notifiche via email."
 
-#: ../../include/nav.php:151
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Vedi tutte le notifiche"
+#: mod/admin.php:902
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Banner/Logo"
 
-#: ../../include/nav.php:152
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Segna tutte le notifiche come viste"
+#: mod/admin.php:903
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Icona shortcut"
 
-#: ../../include/nav.php:156 ../../mod/message.php:182
-#: ../../mod/notifications.php:103
-msgid "Messages"
-msgstr "Messaggi"
+#: mod/admin.php:903
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Link verso un'icona che verrà usata dai browsers."
 
-#: ../../include/nav.php:156
-msgid "Private mail"
-msgstr "Posta privata"
+#: mod/admin.php:904
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Icona touch"
 
-#: ../../include/nav.php:157
-msgid "Inbox"
-msgstr "In arrivo"
+#: mod/admin.php:904
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Link verso un'icona che verrà usata dai tablet e i telefonini."
 
-#: ../../include/nav.php:158
-msgid "Outbox"
-msgstr "Inviati"
+#: mod/admin.php:905
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Informazioni aggiuntive"
 
-#: ../../include/nav.php:159 ../../mod/message.php:9
-msgid "New Message"
-msgstr "Nuovo messaggio"
+#: mod/admin.php:905
+#, php-format
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/siteinfo."
+msgstr "Per server pubblici: puoi aggiungere informazioni extra che verrano mostrate su %s/siteinfo."
 
-#: ../../include/nav.php:162
-msgid "Manage"
-msgstr "Gestisci"
+#: mod/admin.php:906
+msgid "System language"
+msgstr "Lingua di sistema"
 
-#: ../../include/nav.php:162
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Gestisci altre pagine"
+#: mod/admin.php:907
+msgid "System theme"
+msgstr "Tema di sistema"
 
-#: ../../include/nav.php:165
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegazioni"
+#: mod/admin.php:907
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Tema di sistema - puo' essere sovrascritto dalle impostazioni utente - <a href='#' id='cnftheme'>cambia le impostazioni del tema</a>"
 
-#: ../../include/nav.php:165 ../../mod/delegate.php:121
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Gestione delegati per la pagina"
+#: mod/admin.php:908
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Tema mobile di sistema"
 
-#: ../../include/nav.php:167 ../../mod/admin.php:861 ../../mod/admin.php:1069
-#: ../../mod/settings.php:74 ../../mod/uexport.php:48
-#: ../../mod/newmember.php:22 ../../view/theme/diabook/theme.php:537
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:658
-msgid "Settings"
-msgstr "Impostazioni"
+#: mod/admin.php:908
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Tema per dispositivi mobili"
 
-#: ../../include/nav.php:167 ../../mod/settings.php:30 ../../mod/uexport.php:9
-msgid "Account settings"
-msgstr "Parametri account"
+#: mod/admin.php:909
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Gestione link SSL"
 
-#: ../../include/nav.php:169 ../../boot.php:1443
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profili"
+#: mod/admin.php:909
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Determina se i link generati devono essere forzati a usare SSL"
 
-#: ../../include/nav.php:169
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "Gestisci/Modifica i profili"
+#: mod/admin.php:910
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Forza SSL"
 
-#: ../../include/nav.php:171 ../../mod/contacts.php:607
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:89
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contatti"
+#: mod/admin.php:910
+msgid ""
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Forza tutte le richieste non SSL su SSL - Attenzione: su alcuni sistemi puo' portare a loop senza fine"
 
-#: ../../include/nav.php:171
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Gestisci/modifica amici e contatti"
+#: mod/admin.php:911
+msgid "Old style 'Share'"
+msgstr "Ricondivisione vecchio stile"
 
-#: ../../include/nav.php:178 ../../mod/admin.php:120
-msgid "Admin"
-msgstr "Amministrazione"
+#: mod/admin.php:911
+msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
+msgstr "Disattiva l'elemento bbcode 'share' con elementi ripetuti"
 
-#: ../../include/nav.php:178
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Configurazione del sito"
+#: mod/admin.php:912
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Nascondi la voce 'Guida' dal menu di navigazione"
 
-#: ../../include/nav.php:182
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigazione"
+#: mod/admin.php:912
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Nasconde la voce per le pagine della guida dal menu di navigazione. E' comunque possibile accedervi richiamando /help direttamente."
 
-#: ../../include/nav.php:182
-msgid "Site map"
-msgstr "Mappa del sito"
+#: mod/admin.php:913
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Instanza a singolo utente"
 
-#: ../../include/oembed.php:138
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Contenuto incorporato"
+#: mod/admin.php:913
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Rendi questa istanza multi utente o a singolo utente per l'utente selezionato"
 
-#: ../../include/oembed.php:147
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Embed disabilitato"
+#: mod/admin.php:914
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Massima dimensione immagini"
 
-#: ../../include/uimport.php:94
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Errore decodificando il file account"
+#: mod/admin.php:914
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Massima dimensione in byte delle immagini caricate. Il default è 0, cioè nessun limite."
 
-#: ../../include/uimport.php:100
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Errore! Nessuna informazione di versione nel file! Potrebbe non essere un file account di Friendica?"
+#: mod/admin.php:915
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Massima lunghezza immagine"
 
-#: ../../include/uimport.php:116
-msgid "Error! Cannot check nickname"
-msgstr "Errore! Non posso controllare il nickname"
+#: mod/admin.php:915
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Massima lunghezza in pixel del lato più lungo delle immagini caricate. Predefinito a -1, ovvero nessun limite."
 
-#: ../../include/uimport.php:120
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "L'utente '%s' esiste già su questo server!"
+#: mod/admin.php:916
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Qualità immagini JPEG"
 
-#: ../../include/uimport.php:139
-msgid "User creation error"
-msgstr "Errore creando l'utente"
+#: mod/admin.php:916
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Le immagini JPEG caricate verranno salvate con questa qualità [0-100]. Predefinito è 100, ovvero qualità piena."
 
-#: ../../include/uimport.php:157
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Errore creando il profile dell'utente"
+#: mod/admin.php:918
+msgid "Register policy"
+msgstr "Politica di registrazione"
 
-#: ../../include/uimport.php:206
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d contatto non importato"
-msgstr[1] "%d contatti non importati"
+#: mod/admin.php:919
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Massime registrazioni giornaliere"
 
-#: ../../include/uimport.php:276
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Fatto. Ora puoi entrare con il tuo nome utente e la tua password"
+#: mod/admin.php:919
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Se la registrazione è permessa, qui si definisce il massimo numero di nuovi utenti registrati da accettare giornalmente. Se la registrazione è chiusa, questa impostazione non ha effetto."
 
-#: ../../include/security.php:22
-msgid "Welcome "
-msgstr "Ciao"
+#: mod/admin.php:920
+msgid "Register text"
+msgstr "Testo registrazione"
 
-#: ../../include/security.php:23
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Carica una foto per il profilo."
+#: mod/admin.php:920
+msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
+msgstr "Sarà mostrato ben visibile nella pagina di registrazione."
 
-#: ../../include/security.php:26
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Ciao "
+#: mod/admin.php:921
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Account abbandonati dopo x giorni"
 
-#: ../../include/security.php:366
+#: mod/admin.php:921
 msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Il token di sicurezza della form non era corretto. Probabilmente la form è rimasta aperta troppo a lunto (più di tre ore) prima di inviarla."
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Non spreca risorse di sistema controllando siti esterni per gli account abbandonati. Immettere 0 per nessun limite di tempo."
 
-#: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:133
-#: ../../mod/profiles.php:160 ../../mod/profiles.php:583
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:62
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profilo non trovato."
+#: mod/admin.php:922
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Domini amici consentiti"
 
-#: ../../mod/profiles.php:37
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Profilo elminato."
+#: mod/admin.php:922
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Elenco separato da virglola dei domini che possono stabilire amicizie con questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
 
-#: ../../mod/profiles.php:55 ../../mod/profiles.php:89
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profilo-"
+#: mod/admin.php:923
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Domini email consentiti"
 
-#: ../../mod/profiles.php:74 ../../mod/profiles.php:117
-msgid "New profile created."
-msgstr "Il nuovo profilo è stato creato."
+#: mod/admin.php:923
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Elenco separato da virgola dei domini permessi come indirizzi email in fase di registrazione a questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
 
-#: ../../mod/profiles.php:95
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Impossibile duplicare il profilo."
+#: mod/admin.php:924
+msgid "Block public"
+msgstr "Blocca pagine pubbliche"
 
-#: ../../mod/profiles.php:170
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Il nome profilo è obbligatorio ."
+#: mod/admin.php:924
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Seleziona per bloccare l'accesso pubblico a tutte le pagine personali di questo sito, a meno di essere loggato."
 
-#: ../../mod/profiles.php:317
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Stato civile"
+#: mod/admin.php:925
+msgid "Force publish"
+msgstr "Forza publicazione"
 
-#: ../../mod/profiles.php:321
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Partner romantico"
+#: mod/admin.php:925
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Seleziona per forzare tutti i profili di questo sito ad essere compresi  nell'elenco di questo sito."
 
-#: ../../mod/profiles.php:325
-msgid "Likes"
-msgstr "Mi piace"
+#: mod/admin.php:926
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "URL della directory globale"
 
-#: ../../mod/profiles.php:329
-msgid "Dislikes"
-msgstr "Non mi piace"
+#: mod/admin.php:926
+msgid ""
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "URL dell'elenco globale. Se vuoto, l'elenco globale sarà completamente disabilitato."
 
-#: ../../mod/profiles.php:333
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Lavoro/Impiego"
+#: mod/admin.php:927
+msgid "Allow threaded items"
+msgstr "Permetti commenti nidificati"
 
-#: ../../mod/profiles.php:336
-msgid "Religion"
-msgstr "Religione"
+#: mod/admin.php:927
+msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
+msgstr "Permette un infinito livello di nidificazione dei commenti su questo sito."
 
-#: ../../mod/profiles.php:340
-msgid "Political Views"
-msgstr "Orientamento Politico"
+#: mod/admin.php:928
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Post privati di default per i nuovi utenti"
 
-#: ../../mod/profiles.php:344
-msgid "Gender"
-msgstr "Sesso"
+#: mod/admin.php:928
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Imposta i permessi predefiniti dei post per tutti i nuovi utenti come privati per il gruppo predefinito, invece che pubblici."
 
-#: ../../mod/profiles.php:348
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Preferenza sessuale"
+#: mod/admin.php:929
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Non includere il contenuto dei post nelle notifiche via email"
 
-#: ../../mod/profiles.php:352
-msgid "Homepage"
-msgstr "Homepage"
+#: mod/admin.php:929
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "Non include il contenuti del post/commento/messaggio privato/etc. nelle notifiche email che sono inviate da questo sito, per privacy"
 
-#: ../../mod/profiles.php:356
-msgid "Interests"
-msgstr "Interessi"
+#: mod/admin.php:930
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Disabilita l'accesso pubblico ai plugin raccolti nel menu apps."
 
-#: ../../mod/profiles.php:360
-msgid "Address"
-msgstr "Indirizzo"
+#: mod/admin.php:930
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Selezionando questo box si limiterà ai soli membri l'accesso agli addon nel menu applicazioni"
 
-#: ../../mod/profiles.php:367
-msgid "Location"
-msgstr "Posizione"
+#: mod/admin.php:931
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Non inglobare immagini private nei post"
 
-#: ../../mod/profiles.php:450
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Profilo aggiornato."
+#: mod/admin.php:931
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Non sostituire le foto locali nei post con una copia incorporata dell'immagine. Questo significa che i contatti che riceveranno i post contenenti foto private dovranno autenticarsi e caricare ogni immagine, cosa che puo' richiedere un po' di tempo."
 
-#: ../../mod/profiles.php:521
-msgid " and "
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:932
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Permetti agli utenti di impostare 'io remoto'"
 
-#: ../../mod/profiles.php:529
-msgid "public profile"
-msgstr "profilo pubblico"
+#: mod/admin.php:932
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Selezionando questo, a tutti gli utenti sarà permesso di impostare qualsiasi contatto come 'io remoto' nella pagina di modifica del contatto. Impostare questa opzione fa si che tutti i messaggi di quel contatto vengano ripetuti nello stream del'utente."
 
-#: ../../mod/profiles.php:532
-#, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s ha cambiato %2$s in &ldquo;%3$s&rdquo;"
+#: mod/admin.php:933
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Blocca registrazioni multiple"
 
-#: ../../mod/profiles.php:533
-#, php-format
-msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr "- Visita  %2$s di %1$s"
+#: mod/admin.php:933
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Non permette all'utente di registrare account extra da usare come pagine."
 
-#: ../../mod/profiles.php:536
-#, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s ha un %2$s aggiornato. Ha cambiato %3$s"
+#: mod/admin.php:934
+msgid "OpenID support"
+msgstr "Supporto OpenID"
 
-#: ../../mod/profiles.php:609
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Nascondi la tua lista di contatti/amici ai visitatori di questo profilo?"
+#: mod/admin.php:934
+msgid "OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Supporta OpenID per la registrazione e il login"
 
-#: ../../mod/profiles.php:611 ../../mod/api.php:106 ../../mod/register.php:240
-#: ../../mod/settings.php:961 ../../mod/settings.php:967
-#: ../../mod/settings.php:975 ../../mod/settings.php:979
-#: ../../mod/settings.php:984 ../../mod/settings.php:990
-#: ../../mod/settings.php:996 ../../mod/settings.php:1002
-#: ../../mod/settings.php:1032 ../../mod/settings.php:1033
-#: ../../mod/settings.php:1034 ../../mod/settings.php:1035
-#: ../../mod/settings.php:1036 ../../mod/dfrn_request.php:837
-msgid "No"
-msgstr "No"
+#: mod/admin.php:935
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Controllo nome completo"
 
-#: ../../mod/profiles.php:629
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Modifica i dettagli del profilo"
+#: mod/admin.php:935
+msgid ""
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Forza gli utenti a registrarsi con uno spazio tra il nome e il cognome in \"Nome completo\", come misura antispam"
 
-#: ../../mod/profiles.php:630 ../../mod/admin.php:491 ../../mod/admin.php:763
-#: ../../mod/admin.php:902 ../../mod/admin.php:1102 ../../mod/admin.php:1189
-#: ../../mod/settings.php:584 ../../mod/settings.php:694
-#: ../../mod/settings.php:763 ../../mod/settings.php:837
-#: ../../mod/settings.php:1064 ../../mod/crepair.php:166
-#: ../../mod/poke.php:199 ../../mod/events.php:478 ../../mod/fsuggest.php:107
-#: ../../mod/group.php:87 ../../mod/invite.php:140 ../../mod/localtime.php:45
-#: ../../mod/manage.php:110 ../../mod/message.php:335
-#: ../../mod/message.php:564 ../../mod/mood.php:137 ../../mod/photos.php:1078
-#: ../../mod/photos.php:1199 ../../mod/photos.php:1501
-#: ../../mod/photos.php:1552 ../../mod/photos.php:1596
-#: ../../mod/photos.php:1679 ../../mod/install.php:248
-#: ../../mod/install.php:286 ../../mod/contacts.php:386
-#: ../../mod/content.php:733 ../../object/Item.php:653
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:152
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:642 ../../view/theme/dispy/config.php:70
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:64
-msgid "Submit"
-msgstr "Invia"
+#: mod/admin.php:936
+msgid "UTF-8 Regular expressions"
+msgstr "Espressioni regolari UTF-8"
 
-#: ../../mod/profiles.php:631
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Cambia la foto del profilo"
+#: mod/admin.php:936
+msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
+msgstr "Usa le espressioni regolari PHP in UTF8"
 
-#: ../../mod/profiles.php:632
-msgid "View this profile"
-msgstr "Visualizza questo profilo"
+#: mod/admin.php:937
+msgid "Community Page Style"
+msgstr "Stile pagina Comunità"
 
-#: ../../mod/profiles.php:633
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Crea un nuovo profilo usando queste impostazioni"
+#: mod/admin.php:937
+msgid ""
+"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
+"posting from an open distributed network that arrived on this server."
+msgstr "Tipo di pagina Comunità da mostrare. 'Comunità Globale' mostra tutti i messaggi pubblici arrivati su questo server da network aperti distribuiti."
 
-#: ../../mod/profiles.php:634
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Clona questo profilo"
+#: mod/admin.php:938
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Messaggi per utente nella pagina Comunità"
 
-#: ../../mod/profiles.php:635
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Elimina questo profilo"
+#: mod/admin.php:938
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"'Global Community')"
+msgstr "Il numero massimo di messaggi per utente mostrato nella pagina Comuntà (non valido per 'Comunità globale')"
 
-#: ../../mod/profiles.php:636
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Nome del profilo:"
+#: mod/admin.php:939
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "Abilita supporto OStatus"
 
-#: ../../mod/profiles.php:637
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Il tuo nome completo:"
+#: mod/admin.php:939
+msgid ""
+"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Fornisce la compatibilità integrata a OStatus (StatusNet, Gnu Social, etc.). Tutte le comunicazioni su OStatus sono pubbliche, quindi un avviso di privacy verrà mostrato occasionalmente."
 
-#: ../../mod/profiles.php:638
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Breve descrizione (es. titolo, posizione, altro):"
+#: mod/admin.php:940
+msgid "OStatus conversation completion interval"
+msgstr "Intervallo completamento conversazioni OStatus"
 
-#: ../../mod/profiles.php:639
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Il tuo sesso:"
+#: mod/admin.php:940
+msgid ""
+"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
+"This can be a very ressource task."
+msgstr "quanto spesso il poller deve controllare se esistono nuovi commenti in una conversazione OStatus? Questo è un lavoro che puo' richiedere molte risorse."
 
-#: ../../mod/profiles.php:640
-#, php-format
-msgid "Birthday (%s):"
-msgstr "Compleanno (%s)"
+#: mod/admin.php:941
+msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
+msgstr "Il supporto OStatus puo' essere abilitato solo se è abilitato il threading."
 
-#: ../../mod/profiles.php:641
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Indirizzo (via/piazza):"
+#: mod/admin.php:943
+msgid ""
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "Il supporto a Diaspora non puo' essere abilitato perchè Friendica è stato installato in una sotto directory."
 
-#: ../../mod/profiles.php:642
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Località:"
+#: mod/admin.php:944
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Abilita il supporto a Diaspora"
 
-#: ../../mod/profiles.php:643
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "CAP:"
+#: mod/admin.php:944
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Fornisce compatibilità con il network Diaspora."
 
-#: ../../mod/profiles.php:644
-msgid "Country:"
-msgstr "Nazione:"
+#: mod/admin.php:945
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Permetti solo contatti Friendica"
 
-#: ../../mod/profiles.php:645
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Regione/Stato:"
+#: mod/admin.php:945
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Tutti i contatti devono usare il protocollo di Friendica. Tutti gli altri protocolli sono disabilitati."
 
-#: ../../mod/profiles.php:646
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stato sentimentale:"
+#: mod/admin.php:946
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Verifica SSL"
 
-#: ../../mod/profiles.php:647
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Con chi: (se possibile)"
+#: mod/admin.php:946
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Se vuoi, puoi abilitare il controllo rigoroso dei certificati.Questo significa che non potrai collegarti (del tutto) con siti con certificati SSL auto-firmati."
 
-#: ../../mod/profiles.php:648
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Esempio: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: mod/admin.php:947
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Utente Proxy"
 
-#: ../../mod/profiles.php:649
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Dal [data]:"
+#: mod/admin.php:948
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "URL Proxy"
 
-#: ../../mod/profiles.php:651
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Homepage:"
+#: mod/admin.php:949
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Timeout rete"
 
-#: ../../mod/profiles.php:654
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Orientamento religioso:"
+#: mod/admin.php:949
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Valore in secondi. Imposta a 0 per illimitato (non raccomandato)."
 
-#: ../../mod/profiles.php:655
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Parole chiave visibili a tutti:"
+#: mod/admin.php:950
+msgid "Delivery interval"
+msgstr "Intervallo di invio"
 
-#: ../../mod/profiles.php:656
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Parole chiave private:"
+#: mod/admin.php:950
+msgid ""
+"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
+"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
+"for large dedicated servers."
+msgstr "Ritarda il processo di invio in background  di n secondi per ridurre il carico di sistema. Raccomandato:  4-5 per host condivisit, 2-3 per VPS. 0-1 per grandi server dedicati."
 
-#: ../../mod/profiles.php:659
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Esempio: pesca fotografia programmazione"
+#: mod/admin.php:951
+msgid "Poll interval"
+msgstr "Intervallo di poll"
 
-#: ../../mod/profiles.php:660
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(E' utilizzato per suggerire potenziali amici, può essere visto da altri)"
+#: mod/admin.php:951
+msgid ""
+"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
+"load. If 0, use delivery interval."
+msgstr "Ritarda il processo di poll in background di n secondi per ridurre il carico di sistema. Se 0, usa l'intervallo di invio."
 
-#: ../../mod/profiles.php:661
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Usato per cercare tra i profili, non è mai visibile agli altri)"
-
-#: ../../mod/profiles.php:662
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Raccontaci di te..."
-
-#: ../../mod/profiles.php:663
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobby/interessi"
+#: mod/admin.php:952
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Massimo carico medio"
 
-#: ../../mod/profiles.php:664
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Informazioni su contatti e social network"
+#: mod/admin.php:952
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Massimo carico di sistema prima che i processi di invio e di poll siano ritardati. Predefinito a 50."
 
-#: ../../mod/profiles.php:665
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Interessi musicali"
+#: mod/admin.php:953
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "Media Massimo Carico (Frontend)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:666
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Libri, letteratura"
+#: mod/admin.php:953
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "Massimo carico di sistema prima che il frontend fermi il servizio - default 50."
 
-#: ../../mod/profiles.php:667
-msgid "Television"
-msgstr "Televisione"
+#: mod/admin.php:954
+msgid "Maximum table size for optimization"
+msgstr "Dimensione massima della tabella per l'ottimizzazione"
 
-#: ../../mod/profiles.php:668
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento"
+#: mod/admin.php:954
+msgid ""
+"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
+"Enter -1 to disable it."
+msgstr "La dimensione massima (in MB) per l'ottimizzazione automatica - default 100 MB. Inserisci -1 per disabilitarlo."
 
-#: ../../mod/profiles.php:669
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Amore"
+#: mod/admin.php:955
+msgid "Minimum level of fragmentation"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/profiles.php:670
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Lavoro/impiego"
+#: mod/admin.php:955
+msgid ""
+"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
+"value is 30%."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/profiles.php:671
-msgid "School/education"
-msgstr "Scuola/educazione"
+#: mod/admin.php:957
+msgid "Periodical check of global contacts"
+msgstr "Check periodico dei contatti globali"
 
-#: ../../mod/profiles.php:676
+#: mod/admin.php:957
 msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Questo è il tuo profilo <strong>publico</strong>.<br /><strong>Potrebbe</strong> essere visto da chiunque attraverso internet."
+"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
+"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
+msgstr "Se abilitato, i contatti globali sono controllati periodicamente per verificare dati mancanti o sorpassati e la vitaltà dei contatti e dei server."
 
-#: ../../mod/profiles.php:686 ../../mod/directory.php:111
-msgid "Age: "
-msgstr "Età : "
+#: mod/admin.php:958
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Giorni tra le richieste"
 
-#: ../../mod/profiles.php:725
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Modifica / Gestisci profili"
+#: mod/admin.php:958
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "Numero di giorni dopo i quali al server vengono richiesti i suoi contatti."
 
-#: ../../mod/profiles.php:726 ../../boot.php:1449 ../../boot.php:1475
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Cambia la foto del profilo"
+#: mod/admin.php:959
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Trova contatti dagli altri server"
 
-#: ../../mod/profiles.php:727 ../../boot.php:1450
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Crea un nuovo profilo"
+#: mod/admin.php:959
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
+"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
+"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
+"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
+"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
+"Global Contacts'."
+msgstr "Richiede periodicamente contatti agli altri server. Puoi scegliere tra 'utenti', gli uenti sul sistema remoto, o 'contatti globali', i contatti attivi che sono conosciuti dal sistema. Il fallback è pensato per i server Redmatrix e i vecchi server Friendica, dove i contatti globali non sono disponibili. Il fallback incrementa il carico di sistema, per cui l'impostazione consigliata è \"Utenti, Contatti Globali\"."
 
-#: ../../mod/profiles.php:738 ../../boot.php:1460
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Immagine del Profilo"
+#: mod/admin.php:960
+msgid "Timeframe for fetching global contacts"
+msgstr "Termine per il recupero contatti globali"
 
-#: ../../mod/profiles.php:740 ../../boot.php:1463
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "visibile a tutti"
+#: mod/admin.php:960
+msgid ""
+"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
+"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
+msgstr "Quando si attiva la scoperta, questo valore definisce il periodo di tempo per l'attività dei contatti globali che vengono prelevati da altri server."
 
-#: ../../mod/profiles.php:741 ../../boot.php:1464
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Modifica visibilità"
+#: mod/admin.php:961
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Cerca la directory locale"
 
-#: ../../mod/profperm.php:19 ../../mod/group.php:72 ../../index.php:345
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permesso negato"
+#: mod/admin.php:961
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Cerca nella directory locale invece che nella directory globale. Durante la ricerca a livello locale, ogni ricerca verrà eseguita sulla directory globale in background. Ciò migliora i risultati della ricerca quando la ricerca viene ripetuta."
 
-#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Indentificativo del profilo non valido."
+#: mod/admin.php:963
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Pubblica informazioni server"
 
-#: ../../mod/profperm.php:101
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Modifica visibilità del profilo"
+#: mod/admin.php:963
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Se abilitata, saranno pubblicati i dati generali del server e i dati di utilizzo. I dati contengono il nome e la versione del server, il numero di utenti con profili pubblici, numero dei posti e dei protocolli e connettori attivati. Per informazioni, vedere <a href='http://the-federation.info/'> the-federation.info </a>."
 
-#: ../../mod/profperm.php:105 ../../mod/group.php:224
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo."
+#: mod/admin.php:965
+msgid "Use MySQL full text engine"
+msgstr "Usa il motore MySQL full text"
 
-#: ../../mod/profperm.php:114
-msgid "Visible To"
-msgstr "Visibile a"
+#: mod/admin.php:965
+msgid ""
+"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
+"four and more characters."
+msgstr "Attiva il motore full text. Velocizza la ricerca, ma puo' cercare solo per quattro o più caratteri."
 
-#: ../../mod/profperm.php:130
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Tutti i contatti (con profilo ad accesso sicuro)"
+#: mod/admin.php:966
+msgid "Suppress Language"
+msgstr "Disattiva lingua"
 
-#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1982
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Note personali"
+#: mod/admin.php:966
+msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
+msgstr "Disattiva le informazioni sulla lingua nei meta di un post."
 
-#: ../../mod/display.php:19 ../../mod/search.php:89
-#: ../../mod/dfrn_request.php:761 ../../mod/directory.php:31
-#: ../../mod/videos.php:115 ../../mod/viewcontacts.php:17
-#: ../../mod/photos.php:914 ../../mod/community.php:18
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Accesso negato."
+#: mod/admin.php:967
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Sopprimi Tags"
 
-#: ../../mod/display.php:99 ../../mod/profile.php:155
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "L'accesso a questo profilo è stato limitato."
+#: mod/admin.php:967
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Non mostra la lista di hashtag in coda al messaggio"
 
-#: ../../mod/display.php:239
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "L'oggetto è stato rimosso."
+#: mod/admin.php:968
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Percorso cache elementi"
 
-#: ../../mod/nogroup.php:40 ../../mod/viewcontacts.php:62
-#: ../../mod/contacts.php:395 ../../mod/contacts.php:585
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Visita il profilo di %s [%s]"
+#: mod/admin.php:968
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr "La cache degli elementi memorizza il bbcode generato e le immagini esterne."
 
-#: ../../mod/nogroup.php:41 ../../mod/contacts.php:586
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Modifca contatto"
+#: mod/admin.php:969
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Durata della cache in secondi"
 
-#: ../../mod/nogroup.php:59
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Contatti che non sono membri di un gruppo"
+#: mod/admin.php:969
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "Quanto a lungo devono essere mantenuti i file di cache? Il valore predefinito è 86400 secondi (un giorno). Per disabilitare la cache, imposta il valore a -1."
 
-#: ../../mod/ping.php:238
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} vuole essere tuo amico"
+#: mod/admin.php:970
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Numero massimo di commenti per post"
 
-#: ../../mod/ping.php:243
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} ti ha inviato un messaggio"
+#: mod/admin.php:970
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Quanti commenti devono essere mostrati per ogni post? Default : 100."
 
-#: ../../mod/ping.php:248
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} chiede la registrazione"
+#: mod/admin.php:971
+msgid "Path for lock file"
+msgstr "Percorso al file di lock"
 
-#: ../../mod/ping.php:254
-#, php-format
-msgid "{0} commented %s's post"
-msgstr "{0} ha commentato il post di %s"
+#: mod/admin.php:971
+msgid ""
+"The lock file is used to avoid multiple pollers at one time. Only define a "
+"folder here."
+msgstr "Il file di lock è usato per evitare l'avvio di poller multipli allo stesso tempo. Inserisci solo la cartella, qui."
 
-#: ../../mod/ping.php:259
-#, php-format
-msgid "{0} liked %s's post"
-msgstr "a {0} piace il post di  %s"
+#: mod/admin.php:972
+msgid "Temp path"
+msgstr "Percorso file temporanei"
 
-#: ../../mod/ping.php:264
-#, php-format
-msgid "{0} disliked %s's post"
-msgstr "a {0} non piace il post di %s"
+#: mod/admin.php:972
+msgid ""
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Se si dispone di un sistema ristretto in cui il server web non può accedere al percorso temporaneo di sistema, inserire un altro percorso qui."
 
-#: ../../mod/ping.php:269
-#, php-format
-msgid "{0} is now friends with %s"
-msgstr "{0} ora è amico di %s"
+#: mod/admin.php:973
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Percorso base all'installazione"
 
-#: ../../mod/ping.php:274
-msgid "{0} posted"
-msgstr "{0} ha inviato un nuovo messaggio"
+#: mod/admin.php:973
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Se il sistema non è in grado di rilevare il percorso corretto per l'installazione, immettere il percorso corretto qui. Questa impostazione deve essere inserita solo se si utilizza un sistema limitato e/o collegamenti simbolici al tuo webroot."
 
-#: ../../mod/ping.php:279
-#, php-format
-msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
-msgstr "{0} ha taggato il post di %s con #%s"
+#: mod/admin.php:974
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Disabilita il proxy immagini"
 
-#: ../../mod/ping.php:285
-msgid "{0} mentioned you in a post"
-msgstr "{0} ti ha citato in un post"
+#: mod/admin.php:974
+msgid ""
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwith."
+msgstr "Il proxy immagini aumenta le performace e la privacy. Non dovrebbe essere usato su server con poca banda disponibile."
 
-#: ../../mod/admin.php:55
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Impostazioni del tema aggiornate."
+#: mod/admin.php:975
+msgid "Enable old style pager"
+msgstr "Abilita la paginazione vecchio stile"
 
-#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:490
-msgid "Site"
-msgstr "Sito"
+#: mod/admin.php:975
+msgid ""
+"The old style pager has page numbers but slows down massively the page "
+"speed."
+msgstr "La paginazione vecchio stile mostra i numeri delle pagine, ma rallenta la velocità di caricamento della pagina."
 
-#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:762 ../../mod/admin.php:776
-msgid "Users"
-msgstr "Utenti"
+#: mod/admin.php:976
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Cerca solo nei tag"
 
-#: ../../mod/admin.php:98 ../../mod/admin.php:859 ../../mod/admin.php:901
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugin"
+#: mod/admin.php:976
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "Su server con molti dati, la ricerca nel testo può estremamente rallentare il sistema."
 
-#: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:1067 ../../mod/admin.php:1101
-msgid "Themes"
-msgstr "Temi"
+#: mod/admin.php:978
+msgid "New base url"
+msgstr "Nuovo url base"
 
-#: ../../mod/admin.php:100
-msgid "DB updates"
-msgstr "Aggiornamenti Database"
+#: mod/admin.php:978
+msgid ""
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
+" of all users."
+msgstr "Cambia l'url base di questo server. Invia il messaggio di trasloco a tutti i contatti DFRN di tutti gli utenti."
 
-#: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:122 ../../mod/admin.php:1188
-msgid "Logs"
-msgstr "Log"
+#: mod/admin.php:980
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "Crittografia RINO"
 
-#: ../../mod/admin.php:121
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Impostazioni Plugins"
+#: mod/admin.php:980
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "Crittografia delle comunicazioni tra nodi."
 
-#: ../../mod/admin.php:123
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Utenti registrati in attesa di conferma"
+#: mod/admin.php:981
+msgid "Embedly API key"
+msgstr "Embedly API key"
 
-#: ../../mod/admin.php:182 ../../mod/admin.php:733
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Account normale"
+#: mod/admin.php:981
+msgid ""
+"<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> is used to fetch additional data for "
+"web pages. This is an optional parameter."
+msgstr "<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> è usato per recuperate informazioni addizionali dalle pagine web. Questo parametro è opzionale."
 
-#: ../../mod/admin.php:183 ../../mod/admin.php:734
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Account per comunicati e annunci"
+#: mod/admin.php:1010
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "L'aggiornamento è stato segnato come  di successo"
 
-#: ../../mod/admin.php:184 ../../mod/admin.php:735
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Account per celebrità o per comunità"
+#: mod/admin.php:1018
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Aggiornamento struttura database %s applicata con successo."
 
-#: ../../mod/admin.php:185 ../../mod/admin.php:736
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Account per amicizia automatizzato"
+#: mod/admin.php:1021
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "Aggiornamento struttura database %s fallita con errore: %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:186
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Account Blog"
+#: mod/admin.php:1033
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Esecuzione di %s fallita con errore: %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:187
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Forum Privato"
+#: mod/admin.php:1036
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "L'aggiornamento %s è stato applicato con successo"
 
-#: ../../mod/admin.php:206
-msgid "Message queues"
-msgstr "Code messaggi"
+#: mod/admin.php:1040
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "L'aggiornamento %s non ha riportato uno stato. Non so se è andato a buon fine."
 
-#: ../../mod/admin.php:211 ../../mod/admin.php:489 ../../mod/admin.php:761
-#: ../../mod/admin.php:858 ../../mod/admin.php:900 ../../mod/admin.php:1066
-#: ../../mod/admin.php:1100 ../../mod/admin.php:1187
-msgid "Administration"
-msgstr "Amministrazione"
+#: mod/admin.php:1042
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "Non ci sono altre funzioni di aggiornamento %s da richiamare."
 
-#: ../../mod/admin.php:212
-msgid "Summary"
-msgstr "Sommario"
+#: mod/admin.php:1061
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Nessun aggiornamento fallito."
 
-#: ../../mod/admin.php:214
-msgid "Registered users"
-msgstr "Utenti registrati"
+#: mod/admin.php:1062
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Controlla struttura database"
 
-#: ../../mod/admin.php:216
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Registrazioni in attesa"
+#: mod/admin.php:1067
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Aggiornamenti falliti"
 
-#: ../../mod/admin.php:217
-msgid "Version"
-msgstr "Versione"
+#: mod/admin.php:1068
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Questo non include gli aggiornamenti prima del 1139, che non ritornano lo stato."
 
-#: ../../mod/admin.php:219
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Plugin attivi"
+#: mod/admin.php:1069
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Segna completato (se l'update è stato applicato manualmente)"
 
-#: ../../mod/admin.php:405
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Impostazioni del sito aggiornate."
+#: mod/admin.php:1070
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Cerco di eseguire questo aggiornamento in automatico"
 
-#: ../../mod/admin.php:434 ../../mod/settings.php:793
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Nessun tema speciale per i dispositivi mobili"
+#: mod/admin.php:1102
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\nGentile %1$s,\n    l'amministratore di %2$s ha impostato un account per te."
+
+#: mod/admin.php:1105
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n    Indirizzo del sito: %1$s\n    Nome utente: %2$s\n    Password: %3$s\n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\nGrazie e benvenuto su %4$s"
+
+#: mod/admin.php:1137 include/user.php:423
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Dettagli della registrazione di %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:451 ../../mod/contacts.php:330
-msgid "Never"
-msgstr "Mai"
+#: mod/admin.php:1149
+#, php-format
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s utente bloccato/sbloccato"
+msgstr[1] "%s utenti bloccati/sbloccati"
 
-#: ../../mod/admin.php:460
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Istanza multi utente"
+#: mod/admin.php:1156
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s utente cancellato"
+msgstr[1] "%s utenti cancellati"
 
-#: ../../mod/admin.php:476
-msgid "Closed"
-msgstr "Chiusa"
+#: mod/admin.php:1203
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Utente '%s' cancellato"
 
-#: ../../mod/admin.php:477
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Richiede l'approvazione"
+#: mod/admin.php:1211
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Utente '%s' sbloccato"
 
-#: ../../mod/admin.php:478
-msgid "Open"
-msgstr "Aperta"
+#: mod/admin.php:1211
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Utente '%s' bloccato"
 
-#: ../../mod/admin.php:482
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Nessuna gestione SSL, i link seguiranno lo stato SSL della pagina"
+#: mod/admin.php:1302
+msgid "Add User"
+msgstr "Aggiungi utente"
 
-#: ../../mod/admin.php:483
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Forza tutti i linki ad usare SSL"
+#: mod/admin.php:1303
+msgid "select all"
+msgstr "seleziona tutti"
 
-#: ../../mod/admin.php:484
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Certificato auto-firmato, usa SSL solo per i link locali (sconsigliato)"
+#: mod/admin.php:1304
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Richieste di registrazione in attesa di conferma"
 
-#: ../../mod/admin.php:492 ../../mod/register.php:261
-msgid "Registration"
-msgstr "Registrazione"
+#: mod/admin.php:1305
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Utente in attesa di cancellazione definitiva"
 
-#: ../../mod/admin.php:493
-msgid "File upload"
-msgstr "Caricamento file"
+#: mod/admin.php:1306
+msgid "Request date"
+msgstr "Data richiesta"
 
-#: ../../mod/admin.php:494
-msgid "Policies"
-msgstr "Politiche"
+#: mod/admin.php:1306 mod/admin.php:1318 mod/admin.php:1319 mod/admin.php:1334
+#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
 
-#: ../../mod/admin.php:495
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanzate"
+#: mod/admin.php:1307
+msgid "No registrations."
+msgstr "Nessuna registrazione."
 
-#: ../../mod/admin.php:496
-msgid "Performance"
-msgstr "Performance"
+#: mod/admin.php:1309
+msgid "Deny"
+msgstr "Nega"
 
-#: ../../mod/admin.php:500
-msgid "Site name"
-msgstr "Nome del sito"
+#: mod/admin.php:1313
+msgid "Site admin"
+msgstr "Amministrazione sito"
 
-#: ../../mod/admin.php:501
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Banner/Logo"
+#: mod/admin.php:1314
+msgid "Account expired"
+msgstr "Account scaduto"
 
-#: ../../mod/admin.php:502
-msgid "System language"
-msgstr "Lingua di sistema"
-
-#: ../../mod/admin.php:503
-msgid "System theme"
-msgstr "Tema di sistema"
+#: mod/admin.php:1317
+msgid "New User"
+msgstr "Nuovo Utente"
 
-#: ../../mod/admin.php:503
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Tema di sistema - puo' essere sovrascritto dalle impostazioni utente - <a href='#' id='cnftheme'>cambia le impostazioni del tema</a>"
+#: mod/admin.php:1318 mod/admin.php:1319
+msgid "Register date"
+msgstr "Data registrazione"
 
-#: ../../mod/admin.php:504
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Tema mobile di sistema"
+#: mod/admin.php:1318 mod/admin.php:1319
+msgid "Last login"
+msgstr "Ultimo accesso"
 
-#: ../../mod/admin.php:504
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Tema per dispositivi mobili"
+#: mod/admin.php:1318 mod/admin.php:1319
+msgid "Last item"
+msgstr "Ultimo elemento"
 
-#: ../../mod/admin.php:505
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Gestione link SSL"
+#: mod/admin.php:1318
+msgid "Deleted since"
+msgstr "Rimosso da"
 
-#: ../../mod/admin.php:505
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Determina se i link generati devono essere forzati a usare SSL"
+#: mod/admin.php:1319 mod/settings.php:41
+msgid "Account"
+msgstr "Account"
 
-#: ../../mod/admin.php:506
-msgid "'Share' element"
-msgstr "Elemento 'Share'"
+#: mod/admin.php:1321
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Gli utenti selezionati saranno cancellati!\\n\\nTutto quello che gli utenti hanno inviato su questo sito sarà permanentemente canellato!\\n\\nSei sicuro?"
 
-#: ../../mod/admin.php:506
-msgid "Activates the bbcode element 'share' for repeating items."
-msgstr "Attiva l'elemento bbcode 'share' per i post condivisi."
+#: mod/admin.php:1322
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "L'utente {0} sarà cancellato!\\n\\nTutto quello che ha inviato su questo sito sarà permanentemente cancellato!\\n\\nSei sicuro?"
 
-#: ../../mod/admin.php:507
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Nascondi la voce 'Guida' dal menu di navigazione"
+#: mod/admin.php:1332
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Nome del nuovo utente."
 
-#: ../../mod/admin.php:507
-msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Nasconde la voce per le pagine della guida dal menu di navigazione. E' comunque possibile accedervi richiamando /help direttamente."
+#: mod/admin.php:1333
+msgid "Nickname"
+msgstr "Nome utente"
 
-#: ../../mod/admin.php:508
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Instanza a singolo utente"
+#: mod/admin.php:1333
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Nome utente del nuovo utente."
 
-#: ../../mod/admin.php:508
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Rendi questa istanza multi utente o a singolo utente per l'utente selezionato"
+#: mod/admin.php:1334
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Indirizzo Email del nuovo utente."
 
-#: ../../mod/admin.php:509
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Massima dimensione immagini"
+#: mod/admin.php:1377
+#, php-format
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "Plugin %s disabilitato."
 
-#: ../../mod/admin.php:509
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Massima dimensione in byte delle immagini caricate. Il default è 0, cioè nessun limite."
+#: mod/admin.php:1381
+#, php-format
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "Plugin %s abilitato."
 
-#: ../../mod/admin.php:510
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Massima lunghezza immagine"
+#: mod/admin.php:1392 mod/admin.php:1628
+msgid "Disable"
+msgstr "Disabilita"
 
-#: ../../mod/admin.php:510
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Massima lunghezza in pixel del lato più lungo delle immagini caricate. Predefinito a -1, ovvero nessun limite."
+#: mod/admin.php:1394 mod/admin.php:1630
+msgid "Enable"
+msgstr "Abilita"
 
-#: ../../mod/admin.php:511
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Qualità immagini JPEG"
+#: mod/admin.php:1417 mod/admin.php:1675
+msgid "Toggle"
+msgstr "Inverti"
 
-#: ../../mod/admin.php:511
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Le immagini JPEG caricate verranno salvate con questa qualità [0-100]. Predefinito è 100, ovvero qualità piena."
+#: mod/admin.php:1425 mod/admin.php:1684
+msgid "Author: "
+msgstr "Autore: "
 
-#: ../../mod/admin.php:513
-msgid "Register policy"
-msgstr "Politica di registrazione"
+#: mod/admin.php:1426 mod/admin.php:1685
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Manutentore: "
 
-#: ../../mod/admin.php:514
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Massime registrazioni giornaliere"
+#: mod/admin.php:1478
+msgid "Reload active plugins"
+msgstr "Ricarica i plugin attivi"
 
-#: ../../mod/admin.php:514
+#: mod/admin.php:1483
+#, php-format
 msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Se la registrazione è permessa, qui si definisce il massimo numero di nuovi utenti registrati da accettare giornalmente. Se la registrazione è chiusa, questa impostazione non ha effetto."
+"There are currently no plugins available on your node. You can find the "
+"official plugin repository at %1$s and might find other interesting plugins "
+"in the open plugin registry at %2$s"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:515
-msgid "Register text"
-msgstr "Testo registrazione"
+#: mod/admin.php:1588
+msgid "No themes found."
+msgstr "Nessun tema trovato."
 
-#: ../../mod/admin.php:515
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Sarà mostrato ben visibile nella pagina di registrazione."
+#: mod/admin.php:1666
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Anteprima"
 
-#: ../../mod/admin.php:516
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Account abbandonati dopo x giorni"
+#: mod/admin.php:1726
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Ricarica i temi attivi"
 
-#: ../../mod/admin.php:516
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Non spreca risorse di sistema controllando siti esterni per gli account abbandonati. Immettere 0 per nessun limite di tempo."
+#: mod/admin.php:1731
+#, php-format
+msgid "No themes found on the system. They should be paced in %1$s"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:517
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Domini amici consentiti"
+#: mod/admin.php:1732
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Sperimentale]"
 
-#: ../../mod/admin.php:517
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Elenco separato da virglola dei domini che possono stabilire amicizie con questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
+#: mod/admin.php:1733
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Non supportato]"
 
-#: ../../mod/admin.php:518
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Domini email consentiti"
+#: mod/admin.php:1757
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Impostazioni Log aggiornate."
 
-#: ../../mod/admin.php:518
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Elenco separato da virgola dei domini permessi come indirizzi email in fase di registrazione a questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
+#: mod/admin.php:1794
+msgid "Clear"
+msgstr "Pulisci"
 
-#: ../../mod/admin.php:519
-msgid "Block public"
-msgstr "Blocca pagine pubbliche"
+#: mod/admin.php:1799
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Abilita Debugging"
 
-#: ../../mod/admin.php:519
+#: mod/admin.php:1800
+msgid "Log file"
+msgstr "File di Log"
+
+#: mod/admin.php:1800
 msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Seleziona per bloccare l'accesso pubblico a tutte le pagine personali di questo sito, a meno di essere loggato."
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Deve essere scrivibile dal server web. Relativo alla tua directory Friendica."
 
-#: ../../mod/admin.php:520
-msgid "Force publish"
-msgstr "Forza publicazione"
+#: mod/admin.php:1801
+msgid "Log level"
+msgstr "Livello di Log"
+
+#: mod/admin.php:1804
+msgid "PHP logging"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:520
+#: mod/admin.php:1805
 msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Seleziona per forzare tutti i profili di questo sito ad essere compresi  nell'elenco di questo sito."
+"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
+"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
+"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
+"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:521
-msgid "Global directory update URL"
-msgstr "URL aggiornamento Elenco Globale"
+#: mod/admin.php:1931 mod/admin.php:1932 mod/settings.php:759
+msgid "Off"
+msgstr "Spento"
 
-#: ../../mod/admin.php:521
-msgid ""
-"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
-" is completely unavailable to the application."
-msgstr "URL dell'elenco globale. Se vuoto, l'elenco globale sarà completamente disabilitato."
+#: mod/admin.php:1931 mod/admin.php:1932 mod/settings.php:759
+msgid "On"
+msgstr "Acceso"
 
-#: ../../mod/admin.php:522
-msgid "Allow threaded items"
-msgstr "Permetti commenti nidificati"
+#: mod/admin.php:1932
+#, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:522
-msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
-msgstr "Permette un infinito livello di nidificazione dei commenti su questo sito."
+#: mod/admin.php:1940
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:523
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Post privati di default per i nuovi utenti"
+#: mod/network.php:146
+#, php-format
+msgid "Search Results For: %s"
+msgstr "Risultato della ricerca per: %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:523
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Imposta i permessi predefiniti dei post per tutti i nuovi utenti come privati per il gruppo predefinito, invece che pubblici."
+#: mod/network.php:191 mod/search.php:25
+msgid "Remove term"
+msgstr "Rimuovi termine"
 
-#: ../../mod/admin.php:524
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "Non includere il contenuto dei post nelle notifiche via email"
+#: mod/network.php:200 mod/search.php:34 include/features.php:84
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Ricerche salvate"
 
-#: ../../mod/admin.php:524
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "Non include il contenuti del post/commento/messaggio privato/etc. nelle notifiche email che sono inviate da questo sito, per privacy"
+#: mod/network.php:201 include/group.php:293
+msgid "add"
+msgstr "aggiungi"
 
-#: ../../mod/admin.php:525
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Disabilita l'accesso pubblico ai plugin raccolti nel menu apps."
+#: mod/network.php:365
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Ordina per commento"
 
-#: ../../mod/admin.php:525
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Selezionando questo box si limiterà ai soli membri l'accesso agli addon nel menu applicazioni"
+#: mod/network.php:368
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Ordina per data commento"
 
-#: ../../mod/admin.php:526
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "Non inglobare immagini private nei post"
+#: mod/network.php:373
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Ordina per invio"
 
-#: ../../mod/admin.php:526
-msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "Non sostituire le foto locali nei post con una copia incorporata dell'immagine. Questo significa che i contatti che riceveranno i post contenenti foto private dovranno autenticarsi e caricare ogni immagine, cosa che puo' richiedere un po' di tempo."
+#: mod/network.php:376
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Ordina per data messaggio"
 
-#: ../../mod/admin.php:528
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Blocca registrazioni multiple"
+#: mod/network.php:387
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Messaggi che ti citano o coinvolgono"
 
-#: ../../mod/admin.php:528
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Non permette all'utente di registrare account extra da usare come pagine."
+#: mod/network.php:395
+msgid "New"
+msgstr "Nuovo"
 
-#: ../../mod/admin.php:529
-msgid "OpenID support"
-msgstr "Supporto OpenID"
+#: mod/network.php:398
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Activity Stream - per data"
 
-#: ../../mod/admin.php:529
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Supporta OpenID per la registrazione e il login"
+#: mod/network.php:406
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Links condivisi"
 
-#: ../../mod/admin.php:530
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Controllo nome completo"
+#: mod/network.php:409
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Link Interessanti"
 
-#: ../../mod/admin.php:530
-msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Forza gli utenti a registrarsi con uno spazio tra il nome e il cognome in \"Nome completo\", come misura antispam"
+#: mod/network.php:417
+msgid "Starred"
+msgstr "Preferiti"
 
-#: ../../mod/admin.php:531
-msgid "UTF-8 Regular expressions"
-msgstr "Espressioni regolari UTF-8"
+#: mod/network.php:420
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Messaggi preferiti"
 
-#: ../../mod/admin.php:531
-msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
-msgstr "Usa le espressioni regolari PHP in UTF8"
+#: mod/network.php:479
+#, php-format
+msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
+msgstr[0] "Attenzione: questo gruppo contiene %s membro da un network insicuro."
+msgstr[1] "Attenzione: questo gruppo contiene %s membri da un network insicuro."
 
-#: ../../mod/admin.php:532
-msgid "Show Community Page"
-msgstr "Mostra pagina Comunità"
+#: mod/network.php:482
+msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
+msgstr "I messaggi privati su questo gruppo potrebbero risultare visibili anche pubblicamente."
 
-#: ../../mod/admin.php:532
-msgid ""
-"Display a Community page showing all recent public postings on this site."
-msgstr "Mostra una pagina Comunità con tutti i recenti messaggi pubblici su questo sito."
+#: mod/network.php:549 mod/content.php:119
+msgid "No such group"
+msgstr "Nessun gruppo"
 
-#: ../../mod/admin.php:533
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Abilita supporto OStatus"
+#: mod/network.php:580 mod/content.php:135
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Gruppo: %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:533
-msgid ""
-"Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Fornisce compatibiltà OStatuts (identi.ca, status.net, etc.). Tutte le comunicazioni in OStatus sono pubbliche, per cui avvisi di provacy verranno occasionalmente mostrati."
+#: mod/network.php:608
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "I messaggi privati a questa persona potrebbero risultare visibili anche pubblicamente."
 
-#: ../../mod/admin.php:534
-msgid "OStatus conversation completion interval"
-msgstr "Intervallo completamento conversazioni OStatus"
+#: mod/network.php:613
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Contatto non valido."
 
-#: ../../mod/admin.php:534
-msgid ""
-"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
-"This can be a very ressource task."
-msgstr "quanto spesso il poller deve controllare se esistono nuovi commenti in una conversazione OStatus? Questo è un lavoro che puo' richiedere molte risorse."
+#: mod/allfriends.php:43
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Nessun amico da visualizzare."
 
-#: ../../mod/admin.php:535
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Abilita il supporto a Diaspora"
+#: mod/events.php:71 mod/events.php:73
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Un evento non puo' finire prima di iniziare."
 
-#: ../../mod/admin.php:535
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Fornisce compatibilità con il network Diaspora."
+#: mod/events.php:80 mod/events.php:82
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Titolo e ora di inizio dell'evento sono richiesti."
 
-#: ../../mod/admin.php:536
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Permetti solo contatti Friendica"
+#: mod/events.php:201
+msgid "Sun"
+msgstr "Dom"
 
-#: ../../mod/admin.php:536
-msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Tutti i contatti devono usare il protocollo di Friendica. Tutti gli altri protocolli sono disabilitati."
+#: mod/events.php:202
+msgid "Mon"
+msgstr "Lun"
 
-#: ../../mod/admin.php:537
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Verifica SSL"
+#: mod/events.php:203
+msgid "Tue"
+msgstr "Mar"
 
-#: ../../mod/admin.php:537
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Se vuoi, puoi abilitare il controllo rigoroso dei certificati.Questo significa che non potrai collegarti (del tutto) con siti con certificati SSL auto-firmati."
+#: mod/events.php:204
+msgid "Wed"
+msgstr "Mer"
 
-#: ../../mod/admin.php:538
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Utente Proxy"
+#: mod/events.php:205
+msgid "Thu"
+msgstr "Gio"
 
-#: ../../mod/admin.php:539
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "URL Proxy"
+#: mod/events.php:206
+msgid "Fri"
+msgstr "Ven"
 
-#: ../../mod/admin.php:540
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Timeout rete"
+#: mod/events.php:207
+msgid "Sat"
+msgstr "Sab"
 
-#: ../../mod/admin.php:540
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Valore in secondi. Imposta a 0 per illimitato (non raccomandato)."
+#: mod/events.php:208 mod/settings.php:948 include/text.php:1274
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domenica"
 
-#: ../../mod/admin.php:541
-msgid "Delivery interval"
-msgstr "Intervallo di invio"
+#: mod/events.php:209 mod/settings.php:948 include/text.php:1274
+msgid "Monday"
+msgstr "Lunedì"
 
-#: ../../mod/admin.php:541
-msgid ""
-"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
-"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
-"for large dedicated servers."
-msgstr "Ritarda il processo di invio in background  di n secondi per ridurre il carico di sistema. Raccomandato:  4-5 per host condivisit, 2-3 per VPS. 0-1 per grandi server dedicati."
+#: mod/events.php:210 include/text.php:1274
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Martedì"
 
-#: ../../mod/admin.php:542
-msgid "Poll interval"
-msgstr "Intervallo di poll"
+#: mod/events.php:211 include/text.php:1274
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mercoledì"
 
-#: ../../mod/admin.php:542
-msgid ""
-"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
-"load. If 0, use delivery interval."
-msgstr "Ritarda il processo di poll in background di n secondi per ridurre il carico di sistema. Se 0, usa l'intervallo di invio."
+#: mod/events.php:212 include/text.php:1274
+msgid "Thursday"
+msgstr "Giovedì"
 
-#: ../../mod/admin.php:543
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Massimo carico medio"
+#: mod/events.php:213 include/text.php:1274
+msgid "Friday"
+msgstr "Venerdì"
 
-#: ../../mod/admin.php:543
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Massimo carico di sistema prima che i processi di invio e di poll siano ritardati. Predefinito a 50."
+#: mod/events.php:214 include/text.php:1274
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sabato"
 
-#: ../../mod/admin.php:545
-msgid "Use MySQL full text engine"
-msgstr "Usa il motore MySQL full text"
+#: mod/events.php:215
+msgid "Jan"
+msgstr "Gen"
 
-#: ../../mod/admin.php:545
-msgid ""
-"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
-"four and more characters."
-msgstr "Attiva il motore full text. Velocizza la ricerca, ma puo' cercare solo per quattro o più caratteri."
+#: mod/events.php:216
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
 
-#: ../../mod/admin.php:546
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Percorso cache elementi"
+#: mod/events.php:217
+msgid "Mar"
+msgstr "Mar"
 
-#: ../../mod/admin.php:547
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Durata della cache in secondi"
+#: mod/events.php:218
+msgid "Apr"
+msgstr "Apr"
 
-#: ../../mod/admin.php:547
-msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day)."
-msgstr "Quanto a lungo devono essere mantenuti i file di cache? Il valore predefinito è 86400 secondi (un giorno)."
+#: mod/events.php:219 mod/events.php:231 include/text.php:1278
+msgid "May"
+msgstr "Maggio"
 
-#: ../../mod/admin.php:548
-msgid "Path for lock file"
-msgstr "Percorso al file di lock"
+#: mod/events.php:220
+msgid "Jun"
+msgstr "Giu"
 
-#: ../../mod/admin.php:549
-msgid "Temp path"
-msgstr "Percorso file temporanei"
+#: mod/events.php:221
+msgid "Jul"
+msgstr "Lug"
 
-#: ../../mod/admin.php:550
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Percorso base all'installazione"
+#: mod/events.php:222
+msgid "Aug"
+msgstr "Ago"
 
-#: ../../mod/admin.php:567
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "L'aggiornamento è stato segnato come  di successo"
+#: mod/events.php:223
+msgid "Sept"
+msgstr "Set"
 
-#: ../../mod/admin.php:577
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed. Check system logs."
-msgstr "Fallita l'esecuzione di %s. Controlla i log di sistema."
+#: mod/events.php:224
+msgid "Oct"
+msgstr "Ott"
 
-#: ../../mod/admin.php:580
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "L'aggiornamento %s è stato applicato con successo"
+#: mod/events.php:225
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
 
-#: ../../mod/admin.php:584
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "L'aggiornamento %s non ha riportato uno stato. Non so se è andato a buon fine."
+#: mod/events.php:226
+msgid "Dec"
+msgstr "Dic"
 
-#: ../../mod/admin.php:587
-#, php-format
-msgid "Update function %s could not be found."
-msgstr "La funzione di aggiornamento %s non puo' essere trovata."
+#: mod/events.php:227 include/text.php:1278
+msgid "January"
+msgstr "Gennaio"
 
-#: ../../mod/admin.php:602
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Nessun aggiornamento fallito."
+#: mod/events.php:228 include/text.php:1278
+msgid "February"
+msgstr "Febbraio"
 
-#: ../../mod/admin.php:606
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Aggiornamenti falliti"
+#: mod/events.php:229 include/text.php:1278
+msgid "March"
+msgstr "Marzo"
 
-#: ../../mod/admin.php:607
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "Questo non include gli aggiornamenti prima del 1139, che non ritornano lo stato."
+#: mod/events.php:230 include/text.php:1278
+msgid "April"
+msgstr "Aprile"
 
-#: ../../mod/admin.php:608
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Segna completato (se l'update è stato applicato manualmente)"
+#: mod/events.php:232 include/text.php:1278
+msgid "June"
+msgstr "Giugno"
 
-#: ../../mod/admin.php:609
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Cerco di eseguire questo aggiornamento in automatico"
+#: mod/events.php:233 include/text.php:1278
+msgid "July"
+msgstr "Luglio"
 
-#: ../../mod/admin.php:634
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s utente bloccato/sbloccato"
-msgstr[1] "%s utenti bloccati/sbloccati"
+#: mod/events.php:234 include/text.php:1278
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
 
-#: ../../mod/admin.php:641
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s utente cancellato"
-msgstr[1] "%s utenti cancellati"
+#: mod/events.php:235 include/text.php:1278
+msgid "September"
+msgstr "Settembre"
 
-#: ../../mod/admin.php:680
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Utente '%s' cancellato"
+#: mod/events.php:236 include/text.php:1278
+msgid "October"
+msgstr "Ottobre"
 
-#: ../../mod/admin.php:688
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Utente '%s' sbloccato"
+#: mod/events.php:237 include/text.php:1278
+msgid "November"
+msgstr "Novembre"
 
-#: ../../mod/admin.php:688
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Utente '%s' bloccato"
+#: mod/events.php:238 include/text.php:1278
+msgid "December"
+msgstr "Dicembre"
 
-#: ../../mod/admin.php:764
-msgid "select all"
-msgstr "seleziona tutti"
+#: mod/events.php:239
+msgid "today"
+msgstr "oggi"
 
-#: ../../mod/admin.php:765
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Richieste di registrazione in attesa di conferma"
+#: mod/events.php:240 include/datetime.php:288
+msgid "month"
+msgstr "mese"
 
-#: ../../mod/admin.php:766
-msgid "Request date"
-msgstr "Data richiesta"
+#: mod/events.php:241 include/datetime.php:289
+msgid "week"
+msgstr "settimana"
 
-#: ../../mod/admin.php:766 ../../mod/admin.php:777 ../../mod/settings.php:586
-#: ../../mod/settings.php:612 ../../mod/crepair.php:148
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+#: mod/events.php:242 include/datetime.php:290
+msgid "day"
+msgstr "giorno"
 
-#: ../../mod/admin.php:767
-msgid "No registrations."
-msgstr "Nessuna registrazione."
+#: mod/events.php:377
+msgid "l, F j"
+msgstr "l j F"
 
-#: ../../mod/admin.php:768 ../../mod/notifications.php:161
-#: ../../mod/notifications.php:208
-msgid "Approve"
-msgstr "Approva"
+#: mod/events.php:399
+msgid "Edit event"
+msgstr "Modifca l'evento"
 
-#: ../../mod/admin.php:769
-msgid "Deny"
-msgstr "Nega"
+#: mod/events.php:421 include/text.php:1728 include/text.php:1735
+msgid "link to source"
+msgstr "Collegamento all'originale"
 
-#: ../../mod/admin.php:771 ../../mod/contacts.php:353
-#: ../../mod/contacts.php:412
-msgid "Block"
-msgstr "Blocca"
+#: mod/events.php:456 include/identity.php:722 include/nav.php:79
+#: include/nav.php:140 view/theme/diabook/theme.php:127
+msgid "Events"
+msgstr "Eventi"
 
-#: ../../mod/admin.php:772 ../../mod/contacts.php:353
-#: ../../mod/contacts.php:412
-msgid "Unblock"
-msgstr "Sblocca"
+#: mod/events.php:457
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Crea un nuovo evento"
 
-#: ../../mod/admin.php:773
-msgid "Site admin"
-msgstr "Amministrazione sito"
+#: mod/events.php:458
+msgid "Previous"
+msgstr "Precendente"
 
-#: ../../mod/admin.php:774
-msgid "Account expired"
-msgstr "Account scaduto"
+#: mod/events.php:459 mod/install.php:220
+msgid "Next"
+msgstr "Successivo"
 
-#: ../../mod/admin.php:777
-msgid "Register date"
-msgstr "Data registrazione"
+#: mod/events.php:554
+msgid "Event details"
+msgstr "Dettagli dell'evento"
 
-#: ../../mod/admin.php:777
-msgid "Last login"
-msgstr "Ultimo accesso"
+#: mod/events.php:555
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "La data di inizio e il titolo sono richiesti."
 
-#: ../../mod/admin.php:777
-msgid "Last item"
-msgstr "Ultimo elemento"
+#: mod/events.php:556
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "L'evento inizia:"
 
-#: ../../mod/admin.php:777
-msgid "Account"
-msgstr "Account"
+#: mod/events.php:556 mod/events.php:568
+msgid "Required"
+msgstr "Richiesto"
 
-#: ../../mod/admin.php:779
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Gli utenti selezionati saranno cancellati!\\n\\nTutto quello che gli utenti hanno inviato su questo sito sarà permanentemente canellato!\\n\\nSei sicuro?"
+#: mod/events.php:558
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "La data/ora di fine non è definita"
 
-#: ../../mod/admin.php:780
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "L'utente {0} sarà cancellato!\\n\\nTutto quello che ha inviato su questo sito sarà permanentemente cancellato!\\n\\nSei sicuro?"
+#: mod/events.php:560
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "L'evento finisce:"
 
-#: ../../mod/admin.php:821
-#, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Plugin %s disabilitato."
+#: mod/events.php:562
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Visualizza con il fuso orario di chi legge"
 
-#: ../../mod/admin.php:825
-#, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Plugin %s abilitato."
+#: mod/events.php:564
+msgid "Description:"
+msgstr "Descrizione:"
 
-#: ../../mod/admin.php:835 ../../mod/admin.php:1038
-msgid "Disable"
-msgstr "Disabilita"
+#: mod/events.php:568
+msgid "Title:"
+msgstr "Titolo:"
 
-#: ../../mod/admin.php:837 ../../mod/admin.php:1040
-msgid "Enable"
-msgstr "Abilita"
+#: mod/events.php:570
+msgid "Share this event"
+msgstr "Condividi questo evento"
 
-#: ../../mod/admin.php:860 ../../mod/admin.php:1068
-msgid "Toggle"
-msgstr "Inverti"
+#: mod/events.php:572 mod/content.php:721 mod/editpost.php:145
+#: mod/photos.php:1631 mod/photos.php:1679 mod/photos.php:1767
+#: object/Item.php:719 include/conversation.php:1216
+msgid "Preview"
+msgstr "Anteprima"
 
-#: ../../mod/admin.php:868 ../../mod/admin.php:1078
-msgid "Author: "
-msgstr "Autore: "
+#: mod/credits.php:16
+msgid "Credits"
+msgstr "Credits"
 
-#: ../../mod/admin.php:869 ../../mod/admin.php:1079
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Manutentore: "
+#: mod/credits.php:17
+msgid ""
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "Friendica è un progetto comunitario, che non sarebbe stato possibile realizzare senza l'aiuto di molte persone.\nQuesta è una lista di chi ha contribuito al codice o alle traduzioni di Friendica. Grazie a tutti!"
 
-#: ../../mod/admin.php:998
-msgid "No themes found."
-msgstr "Nessun tema trovato."
+#: mod/content.php:439 mod/content.php:742 mod/photos.php:1722
+#: object/Item.php:133 include/conversation.php:634
+msgid "Select"
+msgstr "Seleziona"
 
-#: ../../mod/admin.php:1060
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Anteprima"
+#: mod/content.php:473 mod/content.php:854 mod/content.php:855
+#: object/Item.php:357 object/Item.php:358 include/conversation.php:675
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Vedi il profilo di %s @ %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:1106
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Sperimentale]"
+#: mod/content.php:483 mod/content.php:866 object/Item.php:371
+#: include/conversation.php:695
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s da %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:1107
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Non supportato]"
+#: mod/content.php:499 include/conversation.php:711
+msgid "View in context"
+msgstr "Vedi nel contesto"
 
-#: ../../mod/admin.php:1134
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Impostazioni Log aggiornate."
+#: mod/content.php:605 object/Item.php:419
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d commento"
+msgstr[1] "%d commenti"
 
-#: ../../mod/admin.php:1190
-msgid "Clear"
-msgstr "Pulisci"
+#: mod/content.php:607 object/Item.php:421 object/Item.php:434
+#: include/text.php:2004
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] "commento"
 
-#: ../../mod/admin.php:1196
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Abilita Debugging"
+#: mod/content.php:608 boot.php:870 object/Item.php:422
+#: include/contact_widgets.php:242 include/forums.php:110
+#: include/items.php:5207 view/theme/vier/theme.php:264
+msgid "show more"
+msgstr "mostra di più"
 
-#: ../../mod/admin.php:1197
-msgid "Log file"
-msgstr "File di Log"
+#: mod/content.php:622 mod/photos.php:1418 object/Item.php:117
+msgid "Private Message"
+msgstr "Messaggio privato"
 
-#: ../../mod/admin.php:1197
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Deve essere scrivibile dal server web. Relativo alla tua directory Friendica."
+#: mod/content.php:686 mod/photos.php:1607 object/Item.php:253
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Mi piace (clic per cambiare)"
 
-#: ../../mod/admin.php:1198
-msgid "Log level"
-msgstr "Livello di Log"
+#: mod/content.php:686 object/Item.php:253
+msgid "like"
+msgstr "mi piace"
 
-#: ../../mod/admin.php:1247 ../../mod/contacts.php:409
-msgid "Update now"
-msgstr "Aggiorna adesso"
+#: mod/content.php:687 mod/photos.php:1608 object/Item.php:254
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Non mi piace (clic per cambiare)"
 
-#: ../../mod/admin.php:1248
-msgid "Close"
-msgstr "Chiudi"
+#: mod/content.php:687 object/Item.php:254
+msgid "dislike"
+msgstr "non mi piace"
 
-#: ../../mod/admin.php:1254
-msgid "FTP Host"
-msgstr "Indirizzo FTP"
+#: mod/content.php:689 object/Item.php:256
+msgid "Share this"
+msgstr "Condividi questo"
 
-#: ../../mod/admin.php:1255
-msgid "FTP Path"
-msgstr "Percorso FTP"
+#: mod/content.php:689 object/Item.php:256
+msgid "share"
+msgstr "condividi"
 
-#: ../../mod/admin.php:1256
-msgid "FTP User"
-msgstr "Utente FTP"
+#: mod/content.php:709 mod/photos.php:1627 mod/photos.php:1675
+#: mod/photos.php:1763 object/Item.php:707
+msgid "This is you"
+msgstr "Questo sei tu"
 
-#: ../../mod/admin.php:1257
-msgid "FTP Password"
-msgstr "Pasword FTP"
+#: mod/content.php:711 mod/photos.php:1629 mod/photos.php:1677
+#: mod/photos.php:1765 boot.php:869 object/Item.php:393 object/Item.php:709
+msgid "Comment"
+msgstr "Commento"
 
-#: ../../mod/item.php:108
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale."
+#: mod/content.php:713 object/Item.php:711
+msgid "Bold"
+msgstr "Grassetto"
 
-#: ../../mod/item.php:310
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Messaggio vuoto scartato."
+#: mod/content.php:714 object/Item.php:712
+msgid "Italic"
+msgstr "Corsivo"
 
-#: ../../mod/item.php:872
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Errore di sistema. Messaggio non salvato."
+#: mod/content.php:715 object/Item.php:713
+msgid "Underline"
+msgstr "Sottolineato"
 
-#: ../../mod/item.php:897
-#, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network Friendica."
+#: mod/content.php:716 object/Item.php:714
+msgid "Quote"
+msgstr "Citazione"
 
-#: ../../mod/item.php:899
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Puoi visitarli online su %s"
+#: mod/content.php:717 object/Item.php:715
+msgid "Code"
+msgstr "Codice"
 
-#: ../../mod/item.php:900
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Contatta il mittente rispondendo a questo post se non vuoi ricevere questi messaggi."
+#: mod/content.php:718 object/Item.php:716
+msgid "Image"
+msgstr "Immagine"
 
-#: ../../mod/item.php:904
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s ha inviato un aggiornamento."
+#: mod/content.php:719 object/Item.php:717
+msgid "Link"
+msgstr "Link"
 
-#: ../../mod/allfriends.php:34
-#, php-format
-msgid "Friends of %s"
-msgstr "Amici di %s"
+#: mod/content.php:720 object/Item.php:718
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
 
-#: ../../mod/allfriends.php:40
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Nessun amico da visualizzare."
+#: mod/content.php:730 mod/settings.php:721 object/Item.php:122
+#: object/Item.php:124
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifica"
 
-#: ../../mod/search.php:21 ../../mod/network.php:224
-msgid "Remove term"
-msgstr "Rimuovi termine"
+#: mod/content.php:755 object/Item.php:217
+msgid "add star"
+msgstr "aggiungi a speciali"
 
-#: ../../mod/search.php:180 ../../mod/search.php:206
-#: ../../mod/community.php:61 ../../mod/community.php:89
-msgid "No results."
-msgstr "Nessun risultato."
+#: mod/content.php:756 object/Item.php:218
+msgid "remove star"
+msgstr "rimuovi da speciali"
 
-#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Autorizza la connessione dell'applicazione"
+#: mod/content.php:757 object/Item.php:219
+msgid "toggle star status"
+msgstr "Inverti stato preferito"
 
-#: ../../mod/api.php:77
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Torna alla tua applicazione e inserisci questo codice di sicurezza:"
+#: mod/content.php:760 object/Item.php:222
+msgid "starred"
+msgstr "preferito"
 
-#: ../../mod/api.php:89
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Effettua il login per continuare."
+#: mod/content.php:761 object/Item.php:242
+msgid "add tag"
+msgstr "aggiungi tag"
 
-#: ../../mod/api.php:104
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Vuoi autorizzare questa applicazione per accedere ai messaggi e ai contatti, e / o creare nuovi messaggi per te?"
+#: mod/content.php:765 object/Item.php:137
+msgid "save to folder"
+msgstr "salva nella cartella"
 
-#: ../../mod/register.php:91 ../../mod/regmod.php:54
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Dettagli della registrazione di %s"
+#: mod/content.php:856 object/Item.php:359
+msgid "to"
+msgstr "a"
 
-#: ../../mod/register.php:99
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni."
+#: mod/content.php:857 object/Item.php:361
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Da bacheca a bacheca"
 
-#: ../../mod/register.php:103
-msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
-msgstr "Errore nell'invio del messaggio email. Questo è il messaggio non inviato."
+#: mod/content.php:858 object/Item.php:362
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "da bacheca a bacheca"
 
-#: ../../mod/register.php:108
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "La tua registrazione non puo' essere elaborata."
+#: mod/removeme.php:46 mod/removeme.php:49
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Rimuovi il mio account"
 
-#: ../../mod/register.php:145
-#, php-format
-msgid "Registration request at %s"
-msgstr "Richiesta di registrazione su %s"
+#: mod/removeme.php:47
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Questo comando rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non potrai più recuperarlo."
 
-#: ../../mod/register.php:154
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del prorietario del sito."
+#: mod/removeme.php:48
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Inserisci la tua password per verifica:"
 
-#: ../../mod/register.php:192 ../../mod/uimport.php:50
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Questo sito ha superato il numero di registrazioni giornaliere consentite. Prova di nuovo domani."
+#: mod/install.php:128
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica Comunicazione Server - Impostazioni"
 
-#: ../../mod/register.php:220
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Se vuoi, puoi riempire questo modulo tramite OpenID, inserendo il tuo OpenID e cliccando 'Registra'."
+#: mod/install.php:134
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr " Impossibile collegarsi con il database."
 
-#: ../../mod/register.php:221
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Se non hai familiarità con OpenID, lascia il campo vuoto e riempi il resto della maschera."
+#: mod/install.php:138
+msgid "Could not create table."
+msgstr "Impossibile creare le tabelle."
 
-#: ../../mod/register.php:222
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Il tuo OpenID (opzionale): "
+#: mod/install.php:144
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Il tuo Friendica è stato installato."
 
-#: ../../mod/register.php:236
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Includi il tuo profilo nell'elenco pubblico?"
+#: mod/install.php:149
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin o mysql"
 
-#: ../../mod/register.php:257
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "La registrazione su questo sito è solo su invito."
+#: mod/install.php:150 mod/install.php:219 mod/install.php:577
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Leggi il file \"INSTALL.txt\"."
 
-#: ../../mod/register.php:258
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "L'ID del tuo invito:"
+#: mod/install.php:162
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Database già in uso."
 
-#: ../../mod/register.php:269
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
-msgstr "Il tuo nome completo (es. Mario Rossi): "
+#: mod/install.php:216
+msgid "System check"
+msgstr "Controllo sistema"
 
-#: ../../mod/register.php:270
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Il tuo indirizzo email: "
+#: mod/install.php:221
+msgid "Check again"
+msgstr "Controlla ancora"
+
+#: mod/install.php:240
+msgid "Database connection"
+msgstr "Connessione al database"
 
-#: ../../mod/register.php:271
+#: mod/install.php:241
 msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Scegli un nome utente. Deve cominciare con una lettera. L'indirizzo del tuo profilo sarà '<strong>soprannome@$sitename</strong>'."
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Per installare Friendica dobbiamo sapere come collegarci al tuo database."
 
-#: ../../mod/register.php:272
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Scegli un nome utente: "
+#: mod/install.php:242
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai domande su queste impostazioni."
 
-#: ../../mod/regmod.php:63
-msgid "Account approved."
-msgstr "Account approvato."
+#: mod/install.php:243
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Il database dovrà già esistere. Se non esiste, crealo prima di continuare."
 
-#: ../../mod/regmod.php:100
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registrazione revocata per %s"
+#: mod/install.php:247
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Nome del database server"
 
-#: ../../mod/regmod.php:112
-msgid "Please login."
-msgstr "Accedi."
+#: mod/install.php:248
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Nome utente database"
 
-#: ../../mod/attach.php:8
-msgid "Item not available."
-msgstr "Oggetto non disponibile."
+#: mod/install.php:249
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Password utente database"
 
-#: ../../mod/attach.php:20
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Oggetto non trovato."
+#: mod/install.php:250
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nome database"
 
-#: ../../mod/removeme.php:45 ../../mod/removeme.php:48
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Rimuovi il mio account"
+#: mod/install.php:251 mod/install.php:290
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Indirizzo email dell'amministratore del sito"
 
-#: ../../mod/removeme.php:46
+#: mod/install.php:251 mod/install.php:290
 msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Questo comando rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non potrai più recuperarlo."
-
-#: ../../mod/removeme.php:47
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Inserisci la tua password per verifica:"
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Il tuo indirizzo email deve corrispondere a questo per poter usare il pannello di amministrazione web."
 
-#: ../../mod/babel.php:17
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "Testo sorgente (bbcode):"
+#: mod/install.php:255 mod/install.php:293
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Seleziona il fuso orario predefinito per il tuo sito web"
 
-#: ../../mod/babel.php:23
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Testo sorgente (da Diaspora) da convertire in BBcode:"
+#: mod/install.php:280
+msgid "Site settings"
+msgstr "Impostazioni sito"
 
-#: ../../mod/babel.php:31
-msgid "Source input: "
-msgstr "Sorgente:"
+#: mod/install.php:334
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Non riesco a trovare la versione di PHP da riga di comando nel PATH del server web"
 
-#: ../../mod/babel.php:35
-msgid "bb2html (raw HTML): "
-msgstr "bb2html (HTML grezzo):"
+#: mod/install.php:335
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
+"will not be able to run background polling via cron. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
+"up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
+msgstr "Se non hai una versione a linea di comando di PHP installata sul tuo server, non sarai in grado di avviare il processo di poll in background via cron. Vedi <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
 
-#: ../../mod/babel.php:39
-msgid "bb2html: "
-msgstr "bb2html:"
+#: mod/install.php:339
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Percorso eseguibile PHP"
 
-#: ../../mod/babel.php:43
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr "bb2html2bb: "
+#: mod/install.php:339
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Inserisci il percorso completo all'eseguibile di php. Puoi lasciare bianco questo campo per continuare l'installazione."
 
-#: ../../mod/babel.php:47
-msgid "bb2md: "
-msgstr "bb2md: "
+#: mod/install.php:344
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "PHP da riga di comando"
 
-#: ../../mod/babel.php:51
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr "bb2md2html: "
+#: mod/install.php:353
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "L'eseguibile PHP non è il binario php cli (potrebbe essere la versione cgi-fcgi)"
 
-#: ../../mod/babel.php:55
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr "bb2dia2bb: "
+#: mod/install.php:354
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Versione PHP:"
 
-#: ../../mod/babel.php:59
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr "bb2md2html2bb: "
+#: mod/install.php:356
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "Binario PHP cli"
 
-#: ../../mod/babel.php:69
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Sorgente (formato Diaspora):"
+#: mod/install.php:367
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato \"register_argc_argv\"."
 
-#: ../../mod/babel.php:74
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb: "
+#: mod/install.php:368
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "E' obbligatorio per far funzionare la consegna dei messaggi."
 
-#: ../../mod/common.php:42
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Amici in comune"
+#: mod/install.php:370
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: ../../mod/common.php:78
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Nessun contatto in comune."
+#: mod/install.php:391
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Errore: la funzione \"openssl_pkey_new\" in questo sistema non è in grado di generare le chiavi di criptazione"
 
-#: ../../mod/apps.php:7
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Devi aver effettuato il login per usare gli addons."
+#: mod/install.php:392
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Se stai eseguendo friendika su windows, guarda \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: ../../mod/apps.php:11
-msgid "Applications"
-msgstr "Applicazioni"
+#: mod/install.php:394
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Genera chiavi di criptazione"
 
-#: ../../mod/apps.php:14
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Nessuna applicazione installata."
+#: mod/install.php:401
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "modulo PHP libCurl"
 
-#: ../../mod/uimport.php:64
-msgid "Import"
-msgstr "Importa"
+#: mod/install.php:402
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "modulo PHP GD graphics"
 
-#: ../../mod/uimport.php:66
-msgid "Move account"
-msgstr "Muovi account"
+#: mod/install.php:403
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "modulo PHP OpenSSL"
 
-#: ../../mod/uimport.php:67
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Puoi importare un account da un altro server Friendica."
+#: mod/install.php:404
+msgid "mysqli PHP module"
+msgstr "modulo PHP mysqli"
+
+#: mod/install.php:405
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "modulo PHP mb_string"
+
+#: mod/install.php:406
+msgid "mcrypt PHP module"
+msgstr "modulo PHP mcrypt"
 
-#: ../../mod/uimport.php:68
+#: mod/install.php:411 mod/install.php:413
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Modulo mod_rewrite di Apache"
+
+#: mod/install.php:411
 msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Devi esportare il tuo account dal vecchio server e caricarlo qui. Noi ricreeremo il tuo vecchio account qui, con tutti i tuoi contatti. Proveremo anche a informare i tuoi amici che ti sei spostato qui."
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Errore: E' il modulo mod-rewrite di Apache è richiesto, ma non risulta installato"
+
+#: mod/install.php:419
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo libCURL di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
 
-#: ../../mod/uimport.php:69
+#: mod/install.php:423
 msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
-msgstr "Questa funzione è sperimentale. Non possiamo importare i contatti dalla rete OStatus (status.net/identi.ca) o da Diaspora"
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Errore: Il modulo GD graphics di PHP con supporto a JPEG è richiesto, ma non risulta installato."
 
-#: ../../mod/uimport.php:70
-msgid "Account file"
-msgstr "File account"
+#: mod/install.php:427
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo openssl di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
+
+#: mod/install.php:431
+msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo mysqli di PHP è richiesto, ma non risulta installato"
+
+#: mod/install.php:435
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo PHP mb_string è richiesto, ma non risulta installato."
+
+#: mod/install.php:439
+msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo mcrypt di PHP è richiesto, ma non risulta installato"
 
-#: ../../mod/uimport.php:70
+#: mod/install.php:451
 msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Per esportare il tuo account, vai su \"Impostazioni -> Esporta i tuoi dati personali\" e seleziona \"Esporta account\""
+"Function mcrypt_create_iv() is not defined. This is needed to enable RINO2 "
+"encryption layer."
+msgstr "La funzione mcrypt _create_iv() non è definita. E' richiesta per abilitare il livello di criptazione RINO2"
+
+#: mod/install.php:453
+msgid "mcrypt_create_iv() function"
+msgstr "funzione mcrypt_create_iv()"
+
+#: mod/install.php:469
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "L'installazione web deve poter creare un file chiamato \".htconfig.php\" nella cartella principale del tuo web server ma non è in grado di farlo."
+
+#: mod/install.php:470
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Ciò è dovuto spesso a impostazioni di permessi, dato che il web server può non essere in grado di scrivere il file nella tua cartella, anche se tu puoi."
+
+#: mod/install.php:471
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
+msgstr "Alla fine di questa procedura, di daremo un testo da salvare in un file chiamato .htconfig.php nella tua cartella principale di Friendica"
+
+#: mod/install.php:472
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Puoi in alternativa saltare questa procedura ed eseguire l'installazione manualmente. Vedi il file \"INSTALL.txt\" per le istruzioni."
+
+#: mod/install.php:475
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr ".htconfig.php è scrivibile"
+
+#: mod/install.php:485
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica usa il motore di template Smarty3 per renderizzare le sue pagine web. Smarty3 compila i template in PHP per velocizzare il rendering."
+
+#: mod/install.php:486
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Per salvare questi template compilati, il server werb ha bisogno dell'accesso in scrittura alla cartella view/smarty3/ nella cartella principale dei Friendica."
+
+#: mod/install.php:487
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Per favore, controlla che l'utente con cui il tuo server web gira (es www-data) ha accesso in scrittura a questa cartella."
+
+#: mod/install.php:488
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Nota: come misura di sicurezza, dovresti dare accesso in scrittura solo alla cartella view/smarty3, non ai template (.tpl) che contiene."
+
+#: mod/install.php:491
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 è scrivibile"
+
+#: mod/install.php:507
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "La riscrittura degli url in .htaccess non funziona. Controlla la configurazione del tuo server."
+
+#: mod/install.php:509
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "La riscrittura degli url funziona"
+
+#: mod/install.php:526
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "L'estensione PHP ImageMagick è installata"
+
+#: mod/install.php:528
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick supporta i GIF"
+
+#: mod/install.php:536
+msgid ""
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "Il file di configurazione del database \".htconfig.php\" non può essere scritto. Usa il testo qui di seguito per creare un file di configurazione nella cartella principale del tuo sito."
+
+#: mod/install.php:575
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Cosa fare ora</h1>"
+
+#: mod/install.php:576
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "IMPORTANTE: Devi impostare [manualmente] la pianificazione del poller."
+
+#: mod/wallmessage.php:42 mod/wallmessage.php:112
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Numero giornaliero di messaggi per %s superato. Invio fallito."
+
+#: mod/wallmessage.php:59
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Impossibile controllare la tua posizione di origine."
+
+#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
+msgid "No recipient."
+msgstr "Nessun destinatario."
+
+#: mod/wallmessage.php:143
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Se vuoi che %s ti risponda, controlla che le tue impostazioni di privacy permettano la ricezione di messaggi privati da mittenti sconosciuti."
+
+#: mod/help.php:41
+msgid "Help:"
+msgstr "Guida:"
+
+#: mod/help.php:47 include/nav.php:113 view/theme/vier/theme.php:302
+msgid "Help"
+msgstr "Guida"
+
+#: mod/help.php:53 mod/p.php:16 mod/p.php:25 index.php:270
+msgid "Not Found"
+msgstr "Non trovato"
+
+#: mod/help.php:56 index.php:273
+msgid "Page not found."
+msgstr "Pagina non trovata."
+
+#: mod/dfrn_poll.php:103 mod/dfrn_poll.php:536
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%s dà il benvenuto a %s"
+
+#: mod/home.php:35
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Benvenuto su %s"
+
+#: mod/wall_attach.php:94
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Mi spiace, forse il fie che stai caricando è più grosso di quanto la configurazione di PHP permetta"
+
+#: mod/wall_attach.php:94
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "O.. non avrai provato a caricare un file vuoto?"
+
+#: mod/wall_attach.php:105
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "Il file supera la dimensione massima di %s"
+
+#: mod/wall_attach.php:156 mod/wall_attach.php:172
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Caricamento del file non riuscito."
+
+#: mod/match.php:33
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "Nessuna parola chiave per l'abbinamento. Aggiungi parole chiave al tuo profilo predefinito."
+
+#: mod/match.php:84
+msgid "is interested in:"
+msgstr "è interessato a:"
+
+#: mod/match.php:98
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Profili corrispondenti"
 
-#: ../../mod/settings.php:23 ../../mod/photos.php:79
+#: mod/share.php:38
+msgid "link"
+msgstr "collegamento"
+
+#: mod/community.php:27
+msgid "Not available."
+msgstr "Non disponibile."
+
+#: mod/community.php:36 include/nav.php:136 include/nav.php:138
+#: view/theme/diabook/theme.php:129
+msgid "Community"
+msgstr "Comunità"
+
+#: mod/community.php:66 mod/community.php:75 mod/search.php:228
+msgid "No results."
+msgstr "Nessun risultato."
+
+#: mod/settings.php:34 mod/photos.php:117
 msgid "everybody"
 msgstr "tutti"
 
-#: ../../mod/settings.php:35
-msgid "Additional features"
-msgstr "Funzionalità aggiuntive"
+#: mod/settings.php:58
+msgid "Display"
+msgstr "Visualizzazione"
 
-#: ../../mod/settings.php:40 ../../mod/uexport.php:14
-msgid "Display settings"
-msgstr "Impostazioni grafiche"
+#: mod/settings.php:65 mod/settings.php:864
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Social Networks"
 
-#: ../../mod/settings.php:46 ../../mod/uexport.php:20
-msgid "Connector settings"
-msgstr "Impostazioni connettori"
-
-#: ../../mod/settings.php:51 ../../mod/uexport.php:25
-msgid "Plugin settings"
-msgstr "Impostazioni plugin"
+#: mod/settings.php:79 include/nav.php:180
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegazioni"
 
-#: ../../mod/settings.php:56 ../../mod/uexport.php:30
+#: mod/settings.php:86
 msgid "Connected apps"
 msgstr "Applicazioni collegate"
 
-#: ../../mod/settings.php:61 ../../mod/uexport.php:35 ../../mod/uexport.php:80
+#: mod/settings.php:93 mod/uexport.php:85
 msgid "Export personal data"
 msgstr "Esporta dati personali"
 
-#: ../../mod/settings.php:66 ../../mod/uexport.php:40
+#: mod/settings.php:100
 msgid "Remove account"
 msgstr "Rimuovi account"
 
-#: ../../mod/settings.php:118
+#: mod/settings.php:153
 msgid "Missing some important data!"
 msgstr "Mancano alcuni dati importanti!"
 
-#: ../../mod/settings.php:121 ../../mod/settings.php:610
-msgid "Update"
-msgstr "Aggiorna"
-
-#: ../../mod/settings.php:227
+#: mod/settings.php:266
 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
 msgstr "Impossibile collegarsi all'account email con i parametri forniti."
 
-#: ../../mod/settings.php:232
+#: mod/settings.php:271
 msgid "Email settings updated."
 msgstr "Impostazioni e-mail aggiornate."
 
-#: ../../mod/settings.php:247
+#: mod/settings.php:286
 msgid "Features updated"
 msgstr "Funzionalità aggiornate"
 
-#: ../../mod/settings.php:312
+#: mod/settings.php:353
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Il messaggio di trasloco è stato inviato ai tuoi contatti"
+
+#: mod/settings.php:367 include/user.php:39
 msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
 msgstr "Le password non corrispondono. Password non cambiata."
 
-#: ../../mod/settings.php:317
+#: mod/settings.php:372
 msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
 msgstr "Le password non possono essere vuote. Password non cambiata."
 
-#: ../../mod/settings.php:325
+#: mod/settings.php:380
 msgid "Wrong password."
 msgstr "Password sbagliata."
 
-#: ../../mod/settings.php:336
+#: mod/settings.php:391
 msgid "Password changed."
 msgstr "Password cambiata."
 
-#: ../../mod/settings.php:338
+#: mod/settings.php:393
 msgid "Password update failed. Please try again."
 msgstr "Aggiornamento password fallito. Prova ancora."
 
-#: ../../mod/settings.php:403
+#: mod/settings.php:462
 msgid " Please use a shorter name."
 msgstr " Usa un nome più corto."
 
-#: ../../mod/settings.php:405
+#: mod/settings.php:464
 msgid " Name too short."
 msgstr " Nome troppo corto."
 
-#: ../../mod/settings.php:414
+#: mod/settings.php:473
 msgid "Wrong Password"
 msgstr "Password Sbagliata"
 
-#: ../../mod/settings.php:419
+#: mod/settings.php:478
 msgid " Not valid email."
 msgstr " Email non valida."
 
-#: ../../mod/settings.php:422
+#: mod/settings.php:484
 msgid " Cannot change to that email."
 msgstr "Non puoi usare quella email."
 
-#: ../../mod/settings.php:476
+#: mod/settings.php:540
 msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
 msgstr "Il forum privato non ha permessi di privacy. Uso il gruppo di privacy predefinito."
 
-#: ../../mod/settings.php:480
+#: mod/settings.php:544
 msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
 msgstr "Il gruppo privato non ha permessi di privacy e nessun gruppo di privacy predefinito."
 
-#: ../../mod/settings.php:510
+#: mod/settings.php:583
 msgid "Settings updated."
 msgstr "Impostazioni aggiornate."
 
-#: ../../mod/settings.php:583 ../../mod/settings.php:609
-#: ../../mod/settings.php:645
+#: mod/settings.php:658 mod/settings.php:684 mod/settings.php:720
 msgid "Add application"
 msgstr "Aggiungi applicazione"
 
-#: ../../mod/settings.php:587 ../../mod/settings.php:613
+#: mod/settings.php:662 mod/settings.php:688
 msgid "Consumer Key"
 msgstr "Consumer Key"
 
-#: ../../mod/settings.php:588 ../../mod/settings.php:614
+#: mod/settings.php:663 mod/settings.php:689
 msgid "Consumer Secret"
 msgstr "Consumer Secret"
 
-#: ../../mod/settings.php:589 ../../mod/settings.php:615
+#: mod/settings.php:664 mod/settings.php:690
 msgid "Redirect"
 msgstr "Redirect"
 
-#: ../../mod/settings.php:590 ../../mod/settings.php:616
+#: mod/settings.php:665 mod/settings.php:691
 msgid "Icon url"
 msgstr "Url icona"
 
-#: ../../mod/settings.php:601
+#: mod/settings.php:676
 msgid "You can't edit this application."
 msgstr "Non puoi modificare questa applicazione."
 
-#: ../../mod/settings.php:644
+#: mod/settings.php:719
 msgid "Connected Apps"
 msgstr "Applicazioni Collegate"
 
-#: ../../mod/settings.php:646 ../../mod/editpost.php:109
-#: ../../mod/content.php:751 ../../object/Item.php:117
-msgid "Edit"
-msgstr "Modifica"
-
-#: ../../mod/settings.php:648
+#: mod/settings.php:723
 msgid "Client key starts with"
 msgstr "Chiave del client inizia con"
 
-#: ../../mod/settings.php:649
+#: mod/settings.php:724
 msgid "No name"
 msgstr "Nessun nome"
 
-#: ../../mod/settings.php:650
+#: mod/settings.php:725
 msgid "Remove authorization"
 msgstr "Rimuovi l'autorizzazione"
 
-#: ../../mod/settings.php:662
+#: mod/settings.php:737
 msgid "No Plugin settings configured"
 msgstr "Nessun plugin ha impostazioni modificabili"
 
-#: ../../mod/settings.php:670
+#: mod/settings.php:745
 msgid "Plugin Settings"
 msgstr "Impostazioni plugin"
 
-#: ../../mod/settings.php:684
-msgid "Off"
-msgstr "Spento"
-
-#: ../../mod/settings.php:684
-msgid "On"
-msgstr "Acceso"
-
-#: ../../mod/settings.php:692
+#: mod/settings.php:767
 msgid "Additional Features"
 msgstr "Funzionalità aggiuntive"
 
-#: ../../mod/settings.php:705 ../../mod/settings.php:706
-#, php-format
+#: mod/settings.php:777 mod/settings.php:781
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Impostazioni Media Sociali"
+
+#: mod/settings.php:787
+msgid "Disable intelligent shortening"
+msgstr "Disabilita accorciamento intelligente"
+
+#: mod/settings.php:789
+msgid ""
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
+" original friendica post."
+msgstr "Normalmente il sistema tenta di trovare il migliore link da aggiungere a un post accorciato. Se questa opzione è abilitata, ogni post accorciato conterrà sempre un link al post originale su Friendica."
+
+#: mod/settings.php:795
+msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
+msgstr "Segui automanticamente chiunque da GNU Social (OStatus)  ti segua o ti menzioni"
+
+#: mod/settings.php:797
+msgid ""
+"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
+"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
+"unknown user."
+msgstr "Se ricevi un messaggio da un utente OStatus sconosciuto, questa opzione decide cosa fare. Se selezionato, un nuovo contatto verrà creato per ogni utente sconosciuto."
+
+#: mod/settings.php:806
+msgid "Your legacy GNU Social account"
+msgstr "Il tuo vecchio account GNU Social"
+
+#: mod/settings.php:808
+msgid ""
+"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
+"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
+"be emptied when done."
+msgstr "Se inserisci il nome del tuo vecchio account GNU Social/Statusnet qui (nel formato utente@dominio.tld), i tuoi contatti verranno automaticamente aggiunti. Il campo verrà svuotato una volta terminato."
+
+#: mod/settings.php:811
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "Ripara le iscrizioni OStatus"
+
+#: mod/settings.php:820 mod/settings.php:821
+#, php-format
 msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
 msgstr "Il supporto integrato per la connettività con %s è %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:705 ../../mod/settings.php:706
+#: mod/settings.php:820 mod/dfrn_request.php:865
+#: include/contact_selectors.php:80
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
+
+#: mod/settings.php:820 mod/settings.php:821
 msgid "enabled"
 msgstr "abilitato"
 
-#: ../../mod/settings.php:705 ../../mod/settings.php:706
+#: mod/settings.php:820 mod/settings.php:821
 msgid "disabled"
 msgstr "disabilitato"
 
-#: ../../mod/settings.php:706
-msgid "StatusNet"
-msgstr "StatusNet"
+#: mod/settings.php:821
+msgid "GNU Social (OStatus)"
+msgstr "GNU Social (OStatus)"
 
-#: ../../mod/settings.php:738
+#: mod/settings.php:857
 msgid "Email access is disabled on this site."
 msgstr "L'accesso email è disabilitato su questo sito."
 
-#: ../../mod/settings.php:745
-msgid "Connector Settings"
-msgstr "Impostazioni Connettore"
-
-#: ../../mod/settings.php:750
+#: mod/settings.php:869
 msgid "Email/Mailbox Setup"
 msgstr "Impostazioni email"
 
-#: ../../mod/settings.php:751
+#: mod/settings.php:870
 msgid ""
 "If you wish to communicate with email contacts using this service "
 "(optional), please specify how to connect to your mailbox."
 msgstr "Se vuoi comunicare con i contatti email usando questo servizio, specifica come collegarti alla tua casella di posta. (opzionale)"
 
-#: ../../mod/settings.php:752
+#: mod/settings.php:871
 msgid "Last successful email check:"
 msgstr "Ultimo controllo email eseguito con successo:"
 
-#: ../../mod/settings.php:754
+#: mod/settings.php:873
 msgid "IMAP server name:"
 msgstr "Nome server IMAP:"
 
-#: ../../mod/settings.php:755
+#: mod/settings.php:874
 msgid "IMAP port:"
 msgstr "Porta IMAP:"
 
-#: ../../mod/settings.php:756
+#: mod/settings.php:875
 msgid "Security:"
 msgstr "Sicurezza:"
 
-#: ../../mod/settings.php:756 ../../mod/settings.php:761
+#: mod/settings.php:875 mod/settings.php:880
 msgid "None"
 msgstr "Nessuna"
 
-#: ../../mod/settings.php:757
+#: mod/settings.php:876
 msgid "Email login name:"
 msgstr "Nome utente email:"
 
-#: ../../mod/settings.php:758
+#: mod/settings.php:877
 msgid "Email password:"
 msgstr "Password email:"
 
-#: ../../mod/settings.php:759
+#: mod/settings.php:878
 msgid "Reply-to address:"
 msgstr "Indirizzo di risposta:"
 
-#: ../../mod/settings.php:760
+#: mod/settings.php:879
 msgid "Send public posts to all email contacts:"
 msgstr "Invia i messaggi pubblici ai contatti email:"
 
-#: ../../mod/settings.php:761
+#: mod/settings.php:880
 msgid "Action after import:"
 msgstr "Azione post importazione:"
 
-#: ../../mod/settings.php:761
+#: mod/settings.php:880
 msgid "Mark as seen"
 msgstr "Segna come letto"
 
-#: ../../mod/settings.php:761
+#: mod/settings.php:880
 msgid "Move to folder"
 msgstr "Sposta nella cartella"
 
-#: ../../mod/settings.php:762
+#: mod/settings.php:881
 msgid "Move to folder:"
 msgstr "Sposta nella cartella:"
 
-#: ../../mod/settings.php:835
+#: mod/settings.php:967
 msgid "Display Settings"
 msgstr "Impostazioni Grafiche"
 
-#: ../../mod/settings.php:841 ../../mod/settings.php:853
+#: mod/settings.php:973 mod/settings.php:991
 msgid "Display Theme:"
 msgstr "Tema:"
 
-#: ../../mod/settings.php:842
+#: mod/settings.php:974
 msgid "Mobile Theme:"
 msgstr "Tema mobile:"
 
-#: ../../mod/settings.php:843
+#: mod/settings.php:975
 msgid "Update browser every xx seconds"
 msgstr "Aggiorna il browser ogni x secondi"
 
-#: ../../mod/settings.php:843
-msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
-msgstr "Minimo 10 secondi, nessun limite massimo"
+#: mod/settings.php:975
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
+msgstr "Minimo 10 secondi. Inserisci -1 per disabilitarlo"
 
-#: ../../mod/settings.php:844
+#: mod/settings.php:976
 msgid "Number of items to display per page:"
 msgstr "Numero di elementi da mostrare per pagina:"
 
-#: ../../mod/settings.php:844 ../../mod/settings.php:845
+#: mod/settings.php:976 mod/settings.php:977
 msgid "Maximum of 100 items"
 msgstr "Massimo 100 voci"
 
-#: ../../mod/settings.php:845
+#: mod/settings.php:977
 msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
 msgstr "Numero di voci da visualizzare per pagina quando si utilizza un dispositivo mobile:"
 
-#: ../../mod/settings.php:846
+#: mod/settings.php:978
 msgid "Don't show emoticons"
 msgstr "Non mostrare le emoticons"
 
-#: ../../mod/settings.php:922
+#: mod/settings.php:979
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendario"
+
+#: mod/settings.php:980
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr "Inizio della settimana:"
+
+#: mod/settings.php:981
+msgid "Don't show notices"
+msgstr "Non mostrare gli avvisi"
+
+#: mod/settings.php:982
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "Scroll infinito"
+
+#: mod/settings.php:983
+msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
+msgstr "Aggiornamenti automatici solo in cima alla pagina \"rete\""
+
+#: mod/settings.php:985 view/theme/cleanzero/config.php:82
+#: view/theme/dispy/config.php:72 view/theme/quattro/config.php:66
+#: view/theme/diabook/config.php:150 view/theme/vier/config.php:109
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:61
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Impostazioni tema"
+
+#: mod/settings.php:1062
+msgid "User Types"
+msgstr "Tipi di Utenti"
+
+#: mod/settings.php:1063
+msgid "Community Types"
+msgstr "Tipi di Comunità"
+
+#: mod/settings.php:1064
 msgid "Normal Account Page"
 msgstr "Pagina Account Normale"
 
-#: ../../mod/settings.php:923
+#: mod/settings.php:1065
 msgid "This account is a normal personal profile"
 msgstr "Questo account è un normale profilo personale"
 
-#: ../../mod/settings.php:926
+#: mod/settings.php:1068
 msgid "Soapbox Page"
 msgstr "Pagina Sandbox"
 
-#: ../../mod/settings.php:927
+#: mod/settings.php:1069
 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
 msgstr "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come fan che potrà solamente leggere la bacheca"
 
-#: ../../mod/settings.php:930
+#: mod/settings.php:1072
 msgid "Community Forum/Celebrity Account"
 msgstr "Account Celebrità/Forum comunitario"
 
-#: ../../mod/settings.php:931
+#: mod/settings.php:1073
 msgid ""
 "Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
 msgstr "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come fan che potrà leggere e scrivere sulla bacheca"
 
-#: ../../mod/settings.php:934
+#: mod/settings.php:1076
 msgid "Automatic Friend Page"
 msgstr "Pagina con amicizia automatica"
 
-#: ../../mod/settings.php:935
+#: mod/settings.php:1077
 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
 msgstr "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come amico"
 
-#: ../../mod/settings.php:938
+#: mod/settings.php:1080
 msgid "Private Forum [Experimental]"
 msgstr "Forum privato [sperimentale]"
 
-#: ../../mod/settings.php:939
+#: mod/settings.php:1081
 msgid "Private forum - approved members only"
 msgstr "Forum privato - solo membri approvati"
 
-#: ../../mod/settings.php:951
+#: mod/settings.php:1093
 msgid "OpenID:"
 msgstr "OpenID:"
 
-#: ../../mod/settings.php:951
+#: mod/settings.php:1093
 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
 msgstr "(Opzionale) Consente di loggarti in questo account con questo OpenID"
 
-#: ../../mod/settings.php:961
+#: mod/settings.php:1103
 msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
 msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco locale del sito"
 
-#: ../../mod/settings.php:967
+#: mod/settings.php:1109
 msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
 msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco sociale globale"
 
-#: ../../mod/settings.php:975
+#: mod/settings.php:1117
 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
 msgstr "Nascondi la lista dei tuoi contatti/amici dai visitatori del tuo profilo predefinito"
 
-#: ../../mod/settings.php:979
+#: mod/settings.php:1121 include/acl_selectors.php:331
 msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
 msgstr "Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori sconosciuti?"
 
-#: ../../mod/settings.php:984
+#: mod/settings.php:1121
+msgid ""
+"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
+"possible."
+msgstr "Se abilitato, l'invio di messaggi pubblici verso Diaspora e altri network non sarà possibile"
+
+#: mod/settings.php:1126
 msgid "Allow friends to post to your profile page?"
 msgstr "Permetti agli amici di scrivere sulla tua pagina profilo?"
 
-#: ../../mod/settings.php:990
+#: mod/settings.php:1132
 msgid "Allow friends to tag your posts?"
 msgstr "Permetti agli amici di taggare i tuoi messaggi?"
 
-#: ../../mod/settings.php:996
+#: mod/settings.php:1138
 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
 msgstr "Ci permetti di suggerirti come potenziale amico ai nuovi membri?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1002
+#: mod/settings.php:1144
 msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
 msgstr "Permetti a utenti sconosciuti di inviarti messaggi privati?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1010
+#: mod/settings.php:1152
 msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
 msgstr "Il profilo <strong>non è pubblicato</strong>."
 
-#: ../../mod/settings.php:1013 ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "or"
-msgstr "o"
-
-#: ../../mod/settings.php:1018
-msgid "Your Identity Address is"
-msgstr "L'indirizzo della tua identità è"
+#: mod/settings.php:1160
+#, php-format
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "L'indirizzo della tua identità è <strong>'%s'</strong> or '%s'."
 
-#: ../../mod/settings.php:1029
+#: mod/settings.php:1167
 msgid "Automatically expire posts after this many days:"
 msgstr "Fai scadere i post automaticamente dopo x giorni:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1029
+#: mod/settings.php:1167
 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
 msgstr "Se lasciato vuoto, i messaggi non verranno cancellati."
 
-#: ../../mod/settings.php:1030
+#: mod/settings.php:1168
 msgid "Advanced expiration settings"
 msgstr "Impostazioni avanzate di scandenza"
 
-#: ../../mod/settings.php:1031
+#: mod/settings.php:1169
 msgid "Advanced Expiration"
 msgstr "Scadenza avanzata"
 
-#: ../../mod/settings.php:1032
+#: mod/settings.php:1170
 msgid "Expire posts:"
 msgstr "Fai scadere i post:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1033
+#: mod/settings.php:1171
 msgid "Expire personal notes:"
 msgstr "Fai scadere le Note personali:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1034
+#: mod/settings.php:1172
 msgid "Expire starred posts:"
 msgstr "Fai scadere i post Speciali:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1035
+#: mod/settings.php:1173
 msgid "Expire photos:"
 msgstr "Fai scadere le foto:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1036
+#: mod/settings.php:1174
 msgid "Only expire posts by others:"
 msgstr "Fai scadere solo i post degli altri:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1062
+#: mod/settings.php:1202
 msgid "Account Settings"
 msgstr "Impostazioni account"
 
-#: ../../mod/settings.php:1070
+#: mod/settings.php:1210
 msgid "Password Settings"
 msgstr "Impostazioni password"
 
-#: ../../mod/settings.php:1071
+#: mod/settings.php:1211 mod/register.php:274
 msgid "New Password:"
 msgstr "Nuova password:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1072
+#: mod/settings.php:1212 mod/register.php:275
 msgid "Confirm:"
 msgstr "Conferma:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1072
+#: mod/settings.php:1212
 msgid "Leave password fields blank unless changing"
 msgstr "Lascia questi campi in bianco per non effettuare variazioni alla password"
 
-#: ../../mod/settings.php:1073
+#: mod/settings.php:1213
 msgid "Current Password:"
 msgstr "Password Attuale:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1073 ../../mod/settings.php:1074
+#: mod/settings.php:1213 mod/settings.php:1214
 msgid "Your current password to confirm the changes"
 msgstr "La tua password attuale per confermare le modifiche"
 
-#: ../../mod/settings.php:1074
+#: mod/settings.php:1214
 msgid "Password:"
 msgstr "Password:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1078
+#: mod/settings.php:1218
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Impostazioni base"
 
-#: ../../mod/settings.php:1080
+#: mod/settings.php:1219 include/identity.php:588
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Nome completo:"
+
+#: mod/settings.php:1220
 msgid "Email Address:"
 msgstr "Indirizzo Email:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1081
+#: mod/settings.php:1221
 msgid "Your Timezone:"
 msgstr "Il tuo fuso orario:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1082
+#: mod/settings.php:1222
+msgid "Your Language:"
+msgstr "La tua lingua:"
+
+#: mod/settings.php:1222
+msgid ""
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr "Imposta la lingua che sarà usata per mostrarti l'interfaccia di Friendica e per inviarti le email"
+
+#: mod/settings.php:1223
 msgid "Default Post Location:"
 msgstr "Località predefinita:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1083
+#: mod/settings.php:1224
 msgid "Use Browser Location:"
 msgstr "Usa la località rilevata dal browser:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1086
+#: mod/settings.php:1227
 msgid "Security and Privacy Settings"
 msgstr "Impostazioni di sicurezza e privacy"
 
-#: ../../mod/settings.php:1088
+#: mod/settings.php:1229
 msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
 msgstr "Numero massimo di richieste di amicizia al giorno:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1088 ../../mod/settings.php:1118
+#: mod/settings.php:1229 mod/settings.php:1259
 msgid "(to prevent spam abuse)"
 msgstr "(per prevenire lo spam)"
 
-#: ../../mod/settings.php:1089
+#: mod/settings.php:1230
 msgid "Default Post Permissions"
 msgstr "Permessi predefiniti per i messaggi"
 
-#: ../../mod/settings.php:1090
+#: mod/settings.php:1231
 msgid "(click to open/close)"
 msgstr "(clicca per aprire/chiudere)"
 
-#: ../../mod/settings.php:1099 ../../mod/photos.php:1140
-#: ../../mod/photos.php:1506
+#: mod/settings.php:1240 mod/photos.php:1199 mod/photos.php:1584
 msgid "Show to Groups"
 msgstr "Mostra ai gruppi"
 
-#: ../../mod/settings.php:1100 ../../mod/photos.php:1141
-#: ../../mod/photos.php:1507
+#: mod/settings.php:1241 mod/photos.php:1200 mod/photos.php:1585
 msgid "Show to Contacts"
 msgstr "Mostra ai contatti"
 
-#: ../../mod/settings.php:1101
+#: mod/settings.php:1242
 msgid "Default Private Post"
 msgstr "Default Post Privato"
 
-#: ../../mod/settings.php:1102
+#: mod/settings.php:1243
 msgid "Default Public Post"
 msgstr "Default Post Pubblico"
 
-#: ../../mod/settings.php:1106
+#: mod/settings.php:1247
 msgid "Default Permissions for New Posts"
 msgstr "Permessi predefiniti per i nuovi post"
 
-#: ../../mod/settings.php:1118
+#: mod/settings.php:1259
 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
 msgstr "Numero massimo di messaggi privati da utenti sconosciuti per giorno:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1121
+#: mod/settings.php:1262
 msgid "Notification Settings"
 msgstr "Impostazioni notifiche"
 
-#: ../../mod/settings.php:1122
+#: mod/settings.php:1263
 msgid "By default post a status message when:"
 msgstr "Invia un messaggio di stato quando:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1123
+#: mod/settings.php:1264
 msgid "accepting a friend request"
 msgstr "accetti una richiesta di amicizia"
 
-#: ../../mod/settings.php:1124
+#: mod/settings.php:1265
 msgid "joining a forum/community"
 msgstr "ti unisci a un forum/comunità"
 
-#: ../../mod/settings.php:1125
+#: mod/settings.php:1266
 msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
 msgstr "fai un <em>interessante</em> modifica al profilo"
 
-#: ../../mod/settings.php:1126
+#: mod/settings.php:1267
 msgid "Send a notification email when:"
 msgstr "Invia una mail di notifica quando:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1127
+#: mod/settings.php:1268
 msgid "You receive an introduction"
 msgstr "Ricevi una presentazione"
 
-#: ../../mod/settings.php:1128
+#: mod/settings.php:1269
 msgid "Your introductions are confirmed"
 msgstr "Le tue presentazioni sono confermate"
 
-#: ../../mod/settings.php:1129
+#: mod/settings.php:1270
 msgid "Someone writes on your profile wall"
 msgstr "Qualcuno scrive sulla bacheca del tuo profilo"
 
-#: ../../mod/settings.php:1130
+#: mod/settings.php:1271
 msgid "Someone writes a followup comment"
 msgstr "Qualcuno scrive un commento a un tuo messaggio"
 
-#: ../../mod/settings.php:1131
+#: mod/settings.php:1272
 msgid "You receive a private message"
 msgstr "Ricevi un messaggio privato"
 
-#: ../../mod/settings.php:1132
+#: mod/settings.php:1273
 msgid "You receive a friend suggestion"
 msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
 
-#: ../../mod/settings.php:1133
+#: mod/settings.php:1274
 msgid "You are tagged in a post"
 msgstr "Sei stato taggato in un post"
 
-#: ../../mod/settings.php:1134
+#: mod/settings.php:1275
 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
 msgstr "Sei 'toccato'/'spronato'/ecc. in un post"
 
-#: ../../mod/settings.php:1137
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Impostazioni avanzate Account/Tipo di pagina"
-
-#: ../../mod/settings.php:1138
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Modifica il comportamento di questo account in situazioni speciali"
-
-#: ../../mod/share.php:44
-msgid "link"
-msgstr "collegamento"
-
-#: ../../mod/crepair.php:102
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Contatto modificato."
-
-#: ../../mod/crepair.php:104
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Le modifiche al contatto non sono state salvate."
-
-#: ../../mod/crepair.php:129 ../../mod/dfrn_confirm.php:118
-#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Contatto non trovato."
-
-#: ../../mod/crepair.php:135
-msgid "Repair Contact Settings"
-msgstr "Ripara il contatto"
-
-#: ../../mod/crepair.php:137
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ATTENZIONE: Queste sono impostazioni avanzate</strong> e se inserisci informazioni errate le tue comunicazioni con questo contatto potrebbero non funzionare più"
-
-#: ../../mod/crepair.php:138
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Usa <strong>ora</strong> il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei sicuro di cosa fare in questa pagina."
-
-#: ../../mod/crepair.php:144
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Ritorna alla modifica contatto"
-
-#: ../../mod/crepair.php:149
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Nome utente"
-
-#: ../../mod/crepair.php:150
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@TagName - al posto del nome utente"
-
-#: ../../mod/crepair.php:151
-msgid "Account URL"
-msgstr "URL dell'utente"
-
-#: ../../mod/crepair.php:152
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "URL Richiesta Amicizia"
-
-#: ../../mod/crepair.php:153
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL Conferma Amicizia"
-
-#: ../../mod/crepair.php:154
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "URL Notifiche"
-
-#: ../../mod/crepair.php:155
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "URL Feed"
-
-#: ../../mod/crepair.php:156
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nuova foto da questo URL"
-
-#: ../../mod/delegate.php:95
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr "Nessun potenziale delegato per la pagina è stato trovato."
-
-#: ../../mod/delegate.php:123
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "I Delegati sono in grando di gestire tutti gli aspetti di questa pagina, tranne per i settaggi di base dell'account. Non delegare il tuo account personale a nessuno di cui non ti fidi ciecamente."
-
-#: ../../mod/delegate.php:124
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Gestori Pagina Esistenti"
-
-#: ../../mod/delegate.php:126
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Delegati Pagina Esistenti"
-
-#: ../../mod/delegate.php:128
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Delegati Potenziali"
-
-#: ../../mod/delegate.php:130 ../../mod/tagrm.php:93
-msgid "Remove"
-msgstr "Rimuovi"
-
-#: ../../mod/delegate.php:131
-msgid "Add"
-msgstr "Aggiungi"
-
-#: ../../mod/delegate.php:132
-msgid "No entries."
-msgstr "Nessun articolo."
-
-#: ../../mod/poke.php:192
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Tocca/Pungola"
-
-#: ../../mod/poke.php:193
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "tocca, pungola o fai altre cose a qualcuno"
-
-#: ../../mod/poke.php:194
-msgid "Recipient"
-msgstr "Destinatario"
-
-#: ../../mod/poke.php:195
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Scegli cosa vuoi fare al destinatario"
-
-#: ../../mod/poke.php:198
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Rendi questo post privato"
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:119
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Questo puo' accadere occasionalmente se la richiesta di contatto era stata inviata da entrambe le persone e  già approvata."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:237
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Errore di comunicazione con l'altro sito."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:246
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "La risposta dell'altro sito non può essere gestita: "
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:254
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Conferma completata con successo."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:256 ../../mod/dfrn_confirm.php:270
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Il sito remoto riporta: "
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:268
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Problema temporaneo. Attendi e riprova."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:275
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "La presentazione ha generato un errore o è stata revocata."
+#: mod/settings.php:1277
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Attiva notifiche desktop"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:420
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Impossibile impostare la foto del contatto."
+#: mod/settings.php:1277
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Mostra un popup di notifica sul desktop all'arrivo di nuove notifiche"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:562
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Nessun utente trovato '%s'"
+#: mod/settings.php:1279
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Email di notifica in solo testo"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:572
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "La nostra chiave di criptazione del sito sembra essere corrotta."
+#: mod/settings.php:1281
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Invia le email di notifica in solo testo, senza la parte in html"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:583
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "E' stato fornito un indirizzo vuoto o non possiamo decrittare l'indirizzo."
+#: mod/settings.php:1283
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Impostazioni avanzate Account/Tipo di pagina"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:604
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Il contatto non è stato trovato sul nostro sito."
+#: mod/settings.php:1284
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Modifica il comportamento di questo account in situazioni speciali"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:618
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "La chiave pubblica del sito non è disponibile per l'URL %s"
+#: mod/settings.php:1287
+msgid "Relocate"
+msgstr "Trasloca"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:638
+#: mod/settings.php:1288
 msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "L'ID fornito dal tuo sistema è duplicato sul nostro sistema. Se riprovi dovrebbe funzionare."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:649
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:716
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema"
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Se hai spostato questo profilo da un'altro server, e alcuni dei tuoi contatti non ricevono i tuoi aggiornamenti, prova a premere questo bottone."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:751
-#, php-format
-msgid "Connection accepted at %s"
-msgstr "Connession accettata su %s"
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:800
-#, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s si è unito a %2$s"
-
-#: ../../mod/dfrn_poll.php:103 ../../mod/dfrn_poll.php:536
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%s dà il benvenuto a %s"
+#: mod/settings.php:1289
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Reinvia il messaggio di trasloco"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:93
+#: mod/dfrn_request.php:96
 msgid "This introduction has already been accepted."
 msgstr "Questa presentazione è già stata accettata."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:118 ../../mod/dfrn_request.php:513
+#: mod/dfrn_request.php:119 mod/dfrn_request.php:516
 msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
 msgstr "L'indirizzo del profilo non è valido o non contiene un profilo."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:518
+#: mod/dfrn_request.php:124 mod/dfrn_request.php:521
 msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
 msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non riporta il nome del proprietario."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:520
+#: mod/dfrn_request.php:126 mod/dfrn_request.php:523
 msgid "Warning: profile location has no profile photo."
 msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non ha una foto."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:128 ../../mod/dfrn_request.php:523
+#: mod/dfrn_request.php:129 mod/dfrn_request.php:526
 #, php-format
 msgid "%d required parameter was not found at the given location"
 msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
 msgstr[0] "%d parametro richiesto non è stato trovato all'indirizzo dato"
 msgstr[1] "%d parametri richiesti non sono stati trovati all'indirizzo dato"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:170
+#: mod/dfrn_request.php:172
 msgid "Introduction complete."
 msgstr "Presentazione completa."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:209
+#: mod/dfrn_request.php:214
 msgid "Unrecoverable protocol error."
 msgstr "Errore di comunicazione."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:237
+#: mod/dfrn_request.php:242
 msgid "Profile unavailable."
 msgstr "Profilo non disponibile."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:262
+#: mod/dfrn_request.php:267
 #, php-format
 msgid "%s has received too many connection requests today."
 msgstr "%s ha ricevuto troppe richieste di connessione per oggi."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:263
+#: mod/dfrn_request.php:268
 msgid "Spam protection measures have been invoked."
 msgstr "Sono state attivate le misure di protezione contro lo spam."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:264
+#: mod/dfrn_request.php:269
 msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
 msgstr "Gli amici sono pregati di riprovare tra 24 ore."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:326
+#: mod/dfrn_request.php:331
 msgid "Invalid locator"
 msgstr "Invalid locator"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:335
+#: mod/dfrn_request.php:340
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "Indirizzo email non valido."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:362
+#: mod/dfrn_request.php:367
 msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
 msgstr "Questo account non è stato configurato per l'email. Richiesta fallita."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:458
-msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
-msgstr "Impossibile risolvere il tuo nome nella posizione indicata."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:471
+#: mod/dfrn_request.php:474
 msgid "You have already introduced yourself here."
 msgstr "Ti sei già presentato qui."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:475
+#: mod/dfrn_request.php:478
 #, php-format
 msgid "Apparently you are already friends with %s."
 msgstr "Pare che tu e %s siate già amici."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:496
+#: mod/dfrn_request.php:499
 msgid "Invalid profile URL."
 msgstr "Indirizzo profilo non valido."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:571 ../../mod/contacts.php:124
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Errore nell'aggiornamento del contatto."
+#: mod/dfrn_request.php:505 include/follow.php:72
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Indirizzo profilo non permesso."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:592
+#: mod/dfrn_request.php:596
 msgid "Your introduction has been sent."
 msgstr "La tua presentazione è stata inviata."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:645
+#: mod/dfrn_request.php:636
+msgid ""
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr ""
+
+#: mod/dfrn_request.php:659
 msgid "Please login to confirm introduction."
 msgstr "Accedi per confermare la presentazione."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:659
+#: mod/dfrn_request.php:669
 msgid ""
 "Incorrect identity currently logged in. Please login to "
 "<strong>this</strong> profile."
 msgstr "Non hai fatto accesso con l'identità corretta. Accedi a <strong>questo</strong> profilo."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:670
+#: mod/dfrn_request.php:683 mod/dfrn_request.php:700
+msgid "Confirm"
+msgstr "Conferma"
+
+#: mod/dfrn_request.php:695
 msgid "Hide this contact"
 msgstr "Nascondi questo contatto"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:673
+#: mod/dfrn_request.php:698
 #, php-format
 msgid "Welcome home %s."
 msgstr "Bentornato a casa %s."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:674
+#: mod/dfrn_request.php:699
 #, php-format
 msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
 msgstr "Conferma la tua richiesta di connessione con %s."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:675
-msgid "Confirm"
-msgstr "Conferma"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:811
+#: mod/dfrn_request.php:828
 msgid ""
 "Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
 "communications networks:"
 msgstr "Inserisci il tuo 'Indirizzo Identità' da uno dei seguenti network supportati:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:827
-msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
-msgstr "<strike>Connetti un email come follower</strike> (in arrivo)"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:829
+#: mod/dfrn_request.php:849
+#, php-format
 msgid ""
 "If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
-" Friendica site and join us today</a>."
-msgstr "Se non sei un membro del web sociale libero,  <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">segui questo link per trovare un sito Friendica pubblico e unisciti a noi oggi</a>"
+"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
+"join us today</a>."
+msgstr "Se non sei un membro del web sociale libero,  <a href=\"%s/siteinfo\">segui questo link per trovare un sito Friendica pubblico e unisciti a noi oggi</a>"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:832
+#: mod/dfrn_request.php:854
 msgid "Friend/Connection Request"
 msgstr "Richieste di amicizia/connessione"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:833
+#: mod/dfrn_request.php:855
 msgid ""
 "Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
 "testuser@identi.ca"
 msgstr "Esempi: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:834
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Rispondi:"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:835
-#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "%s ti conosce?"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:838
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Aggiungi una nota personale:"
+#: mod/dfrn_request.php:863 include/contact_selectors.php:76
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:841
+#: mod/dfrn_request.php:864
 msgid "StatusNet/Federated Social Web"
 msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:843
+#: mod/dfrn_request.php:866
 #, php-format
 msgid ""
 " - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
 " bar."
 msgstr " - per favore non usare questa form. Invece, inserisci %s nella tua barra di ricerca su Diaspora."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:844
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "L'indirizzo della tua identità:"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:847
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Invia richiesta"
+#: mod/register.php:92
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni."
 
-#: ../../mod/subthread.php:103
+#: mod/register.php:97
 #, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s sta seguendo %3$s di %2$s"
-
-#: ../../mod/directory.php:49 ../../view/theme/diabook/theme.php:518
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Elenco globale"
-
-#: ../../mod/directory.php:57
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Cerca nel sito"
-
-#: ../../mod/directory.php:59 ../../mod/contacts.php:612
-msgid "Finding: "
-msgstr "Ricerca: "
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Si è verificato un errore inviando l'email. I dettagli del tuo account:<br> login: %s<br> password: %s<br><br>Puoi cambiare la password dopo il login."
 
-#: ../../mod/directory.php:60
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Elenco del sito"
+#: mod/register.php:104
+msgid "Registration successful."
+msgstr "Registrazione completata."
 
-#: ../../mod/directory.php:114
-msgid "Gender: "
-msgstr "Genere:"
+#: mod/register.php:110
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "La tua registrazione non puo' essere elaborata."
 
-#: ../../mod/directory.php:187
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta)."
+#: mod/register.php:153
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del prorietario del sito."
 
-#: ../../mod/suggest.php:27
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo suggerimento?"
+#: mod/register.php:191 mod/uimport.php:50
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Questo sito ha superato il numero di registrazioni giornaliere consentite. Prova di nuovo domani."
 
-#: ../../mod/suggest.php:72
+#: mod/register.php:219
 msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Nessun suggerimento disponibile. Se questo è un sito nuovo, riprova tra 24 ore."
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr "Se vuoi, puoi riempire questo modulo tramite OpenID, inserendo il tuo OpenID e cliccando 'Registra'."
 
-#: ../../mod/suggest.php:90
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignora / Nascondi"
+#: mod/register.php:220
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Se non hai familiarità con OpenID, lascia il campo vuoto e riempi il resto della maschera."
 
-#: ../../mod/dirfind.php:26
-msgid "People Search"
-msgstr "Cerca persone"
+#: mod/register.php:221
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Il tuo OpenID (opzionale): "
 
-#: ../../mod/dirfind.php:60 ../../mod/match.php:65
-msgid "No matches"
-msgstr "Nessun risultato"
+#: mod/register.php:235
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Includi il tuo profilo nell'elenco pubblico?"
 
-#: ../../mod/videos.php:125
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Nessun video selezionato"
+#: mod/register.php:259
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "La registrazione su questo sito è solo su invito."
 
-#: ../../mod/videos.php:226 ../../mod/photos.php:1025
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Questo oggetto non è visibile a tutti."
+#: mod/register.php:260
+msgid "Your invitation ID: "
+msgstr "L'ID del tuo invito:"
 
-#: ../../mod/videos.php:308 ../../mod/photos.php:1784
-msgid "View Album"
-msgstr "Sfoglia l'album"
+#: mod/register.php:271
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr "Il tuo nome completo (es. Mario Rossi, vero o che sembri vero): "
 
-#: ../../mod/videos.php:317
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Video Recenti"
+#: mod/register.php:272
+msgid "Your Email Address: "
+msgstr "Il tuo indirizzo email: "
 
-#: ../../mod/videos.php:319
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Carica Nuovo Video"
+#: mod/register.php:274
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Lascia vuoto per generare automaticamente una password."
 
-#: ../../mod/tagrm.php:41
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Tag rimosso"
+#: mod/register.php:276
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be "
+"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
+msgstr "Scegli un nome utente. Deve cominciare con una lettera. L'indirizzo del tuo profilo sarà '<strong>soprannome@$sitename</strong>'."
 
-#: ../../mod/tagrm.php:79
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Rimuovi il tag"
+#: mod/register.php:277
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Scegli un nome utente: "
 
-#: ../../mod/tagrm.php:81
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Seleziona un tag da rimuovere: "
+#: mod/register.php:280 boot.php:1405 include/nav.php:108
+msgid "Register"
+msgstr "Registrati"
 
-#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
-msgid "Item not found"
-msgstr "Oggetto non trovato"
+#: mod/register.php:286 mod/uimport.php:64
+msgid "Import"
+msgstr "Importa"
 
-#: ../../mod/editpost.php:39
-msgid "Edit post"
-msgstr "Modifica messaggio"
+#: mod/register.php:287
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importa il tuo profilo in questo server friendica"
 
-#: ../../mod/events.php:66
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Titolo e ora di inizio dell'evento sono richiesti."
+#: mod/maintenance.php:5
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Sistema in manutenzione"
 
-#: ../../mod/events.php:291
-msgid "l, F j"
-msgstr "l j F"
+#: mod/search.php:100
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Solo agli utenti loggati è permesso eseguire ricerche."
 
-#: ../../mod/events.php:313
-msgid "Edit event"
-msgstr "Modifca l'evento"
+#: mod/search.php:124
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr "Troppe richieste"
 
-#: ../../mod/events.php:371
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Crea un nuovo evento"
+#: mod/search.php:125
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Solo una ricerca al minuto è permessa agli utenti non loggati."
 
-#: ../../mod/events.php:372
-msgid "Previous"
-msgstr "Precendente"
+#: mod/search.php:136 include/text.php:1003 include/nav.php:118
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
 
-#: ../../mod/events.php:373 ../../mod/install.php:207
-msgid "Next"
-msgstr "Successivo"
+#: mod/search.php:234
+#, php-format
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Elementi taggati con: %s"
 
-#: ../../mod/events.php:446
-msgid "hour:minute"
-msgstr "ora:minuti"
+#: mod/search.php:236
+#, php-format
+msgid "Search results for: %s"
+msgstr "Risultato della ricerca per: %s"
 
-#: ../../mod/events.php:456
-msgid "Event details"
-msgstr "Dettagli dell'evento"
+#: mod/directory.php:149 include/identity.php:313 include/identity.php:610
+msgid "Status:"
+msgstr "Stato:"
 
-#: ../../mod/events.php:457
-#, php-format
-msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
-msgstr "Il formato è %s %s. Data di inizio e Titolo sono richiesti."
+#: mod/directory.php:151 include/identity.php:315 include/identity.php:621
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Homepage:"
 
-#: ../../mod/events.php:459
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "L'evento inizia:"
+#: mod/directory.php:203 view/theme/diabook/theme.php:525
+#: view/theme/vier/theme.php:205
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Elenco globale"
 
-#: ../../mod/events.php:459 ../../mod/events.php:473
-msgid "Required"
-msgstr "Richiesto"
+#: mod/directory.php:205
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Cerca nel sito"
 
-#: ../../mod/events.php:462
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "La data/ora di fine non è definita"
+#: mod/directory.php:207
+msgid "Finding:"
+msgstr "Ricerca:"
 
-#: ../../mod/events.php:464
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "L'evento finisce:"
+#: mod/directory.php:209
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Elenco del sito"
 
-#: ../../mod/events.php:467
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Visualizza con il fuso orario di chi legge"
+#: mod/directory.php:216
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta)."
 
-#: ../../mod/events.php:469
-msgid "Description:"
-msgstr "Descrizione:"
+#: mod/delegate.php:101
+msgid "No potential page delegates located."
+msgstr "Nessun potenziale delegato per la pagina è stato trovato."
 
-#: ../../mod/events.php:473
-msgid "Title:"
-msgstr "Titolo:"
+#: mod/delegate.php:130 include/nav.php:180
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Gestione delegati per la pagina"
 
-#: ../../mod/events.php:475
-msgid "Share this event"
-msgstr "Condividi questo evento"
+#: mod/delegate.php:132
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "I Delegati sono in grando di gestire tutti gli aspetti di questa pagina, tranne per i settaggi di base dell'account. Non delegare il tuo account personale a nessuno di cui non ti fidi ciecamente."
 
-#: ../../mod/fbrowser.php:113
-msgid "Files"
-msgstr "File"
+#: mod/delegate.php:133
+msgid "Existing Page Managers"
+msgstr "Gestori Pagina Esistenti"
+
+#: mod/delegate.php:135
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Delegati Pagina Esistenti"
+
+#: mod/delegate.php:137
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Delegati Potenziali"
+
+#: mod/delegate.php:140
+msgid "Add"
+msgstr "Aggiungi"
+
+#: mod/delegate.php:141
+msgid "No entries."
+msgstr "Nessuna voce."
+
+#: mod/common.php:86
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Nessun contatto in comune."
 
-#: ../../mod/uexport.php:72
+#: mod/uexport.php:77
 msgid "Export account"
 msgstr "Esporta account"
 
-#: ../../mod/uexport.php:72
+#: mod/uexport.php:77
 msgid ""
 "Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
 "account and/or to move it to another server."
 msgstr "Esporta le informazioni del tuo account e dei contatti. Usa questa funzione per fare un backup del tuo account o per spostarlo in un altro server."
 
-#: ../../mod/uexport.php:73
+#: mod/uexport.php:78
 msgid "Export all"
 msgstr "Esporta tutto"
 
-#: ../../mod/uexport.php:73
+#: mod/uexport.php:78
 msgid ""
 "Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
 "very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
 "of your account (photos are not exported)"
 msgstr "Esporta le informazioni del tuo account, i tuoi contatti e tutti i tuoi elementi in json. Puo' diventare un file veramente molto grosso e metterci un sacco di tempo. Usa questa funzione per fare un backup completo del tuo account (le foto non sono esportate)"
 
-#: ../../mod/filer.php:30
-msgid "- select -"
-msgstr "- seleziona -"
-
-#: ../../mod/update_community.php:18 ../../mod/update_display.php:22
-#: ../../mod/update_network.php:22 ../../mod/update_notes.php:41
-#: ../../mod/update_profile.php:41
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Contenuto incorporato - ricarica la pagina per visualizzarlo correttamente]"
+#: mod/mood.php:62 include/conversation.php:239
+#, php-format
+msgid "%1$s is currently %2$s"
+msgstr "%1$s al momento è %2$s"
 
-#: ../../mod/follow.php:27
-msgid "Contact added"
-msgstr "Contatto aggiunto"
+#: mod/mood.php:133
+msgid "Mood"
+msgstr "Umore"
 
-#: ../../mod/friendica.php:55
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Questo è Friendica, versione"
+#: mod/mood.php:134
+msgid "Set your current mood and tell your friends"
+msgstr "Condividi il tuo umore con i tuoi amici"
 
-#: ../../mod/friendica.php:56
-msgid "running at web location"
-msgstr "in esecuzione all'indirizzo web"
+#: mod/suggest.php:27
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo suggerimento?"
 
-#: ../../mod/friendica.php:58
+#: mod/suggest.php:71
 msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Visita <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> per saperne di più sul progetto Friendica."
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Nessun suggerimento disponibile. Se questo è un sito nuovo, riprova tra 24 ore."
 
-#: ../../mod/friendica.php:60
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Segnalazioni di bug e problemi: visita"
+#: mod/suggest.php:83 mod/suggest.php:101
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignora / Nascondi"
 
-#: ../../mod/friendica.php:61
-msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Suggerimenti, lodi, donazioni, ecc -  e-mail a  \"Info\" at Friendica punto com"
+#: mod/suggest.php:111 include/contact_widgets.php:35
+#: view/theme/diabook/theme.php:527 view/theme/vier/theme.php:207
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Contatti suggeriti"
 
-#: ../../mod/friendica.php:75
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Plugin/addon/applicazioni instalate"
+#: mod/profiles.php:37
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Profilo elminato."
 
-#: ../../mod/friendica.php:88
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Nessun plugin/addons/applicazione installata"
+#: mod/profiles.php:55 mod/profiles.php:89
+msgid "Profile-"
+msgstr "Profilo-"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:63
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Suggerimento di amicizia inviato."
+#: mod/profiles.php:74 mod/profiles.php:117
+msgid "New profile created."
+msgstr "Il nuovo profilo è stato creato."
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:97
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Suggerisci amici"
+#: mod/profiles.php:95
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Impossibile duplicare il profilo."
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:99
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Suggerisci un amico a %s"
+#: mod/profiles.php:189
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Il nome profilo è obbligatorio ."
 
-#: ../../mod/group.php:29
-msgid "Group created."
-msgstr "Gruppo creato."
+#: mod/profiles.php:336
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Stato civile"
 
-#: ../../mod/group.php:35
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Impossibile creare il gruppo."
+#: mod/profiles.php:340
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Partner romantico"
 
-#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140
-msgid "Group not found."
-msgstr "Gruppo non trovato."
+#: mod/profiles.php:344 mod/photos.php:1647 include/conversation.php:508
+msgid "Likes"
+msgstr "Mi piace"
 
-#: ../../mod/group.php:60
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Il nome del gruppo è cambiato."
+#: mod/profiles.php:348 mod/photos.php:1647 include/conversation.php:508
+msgid "Dislikes"
+msgstr "Non mi piace"
 
-#: ../../mod/group.php:93
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Crea un gruppo di amici/contatti."
+#: mod/profiles.php:352
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Lavoro/Impiego"
 
-#: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Nome del gruppo:"
+#: mod/profiles.php:355
+msgid "Religion"
+msgstr "Religione"
 
-#: ../../mod/group.php:113
-msgid "Group removed."
-msgstr "Gruppo rimosso."
+#: mod/profiles.php:359
+msgid "Political Views"
+msgstr "Orientamento Politico"
 
-#: ../../mod/group.php:115
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Impossibile rimuovere il gruppo."
+#: mod/profiles.php:363
+msgid "Gender"
+msgstr "Sesso"
 
-#: ../../mod/group.php:179
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Modifica gruppo"
+#: mod/profiles.php:367
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Preferenza sessuale"
 
-#: ../../mod/group.php:192
-msgid "Members"
-msgstr "Membri"
+#: mod/profiles.php:371
+msgid "Homepage"
+msgstr "Homepage"
 
-#: ../../mod/group.php:194 ../../mod/contacts.php:476
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Tutti i contatti"
+#: mod/profiles.php:375 mod/profiles.php:708
+msgid "Interests"
+msgstr "Interessi"
 
-#: ../../mod/hcard.php:10
-msgid "No profile"
-msgstr "Nessun profilo"
+#: mod/profiles.php:379
+msgid "Address"
+msgstr "Indirizzo"
 
-#: ../../mod/help.php:79
-msgid "Help:"
-msgstr "Guida:"
+#: mod/profiles.php:386 mod/profiles.php:704
+msgid "Location"
+msgstr "Posizione"
 
-#: ../../mod/help.php:90 ../../index.php:231
-msgid "Not Found"
-msgstr "Non trovato"
+#: mod/profiles.php:469
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Profilo aggiornato."
 
-#: ../../mod/help.php:93 ../../index.php:234
-msgid "Page not found."
-msgstr "Pagina non trovata."
+#: mod/profiles.php:565
+msgid " and "
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/viewcontacts.php:39
-msgid "No contacts."
-msgstr "Nessun contatto."
+#: mod/profiles.php:573
+msgid "public profile"
+msgstr "profilo pubblico"
 
-#: ../../mod/home.php:34
+#: mod/profiles.php:576
 #, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Benvenuto su %s"
+msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
+msgstr "%1$s ha cambiato %2$s in &ldquo;%3$s&rdquo;"
 
-#: ../../mod/viewsrc.php:7
-msgid "Access denied."
-msgstr "Accesso negato."
-
-#: ../../mod/wall_attach.php:69
+#: mod/profiles.php:577
 #, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %d"
-msgstr "Il file supera la dimensione massima di %d"
-
-#: ../../mod/wall_attach.php:110 ../../mod/wall_attach.php:121
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Caricamento del file non riuscito."
+msgid " - Visit %1$s's %2$s"
+msgstr "- Visita  %2$s di %1$s"
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:90 ../../mod/profile_photo.php:144
+#: mod/profiles.php:580
 #, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %d"
-msgstr "La dimensione dell'immagine supera il limite di %d"
-
-#: ../../mod/wall_upload.php:112 ../../mod/photos.php:801
-#: ../../mod/profile_photo.php:153
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Impossibile caricare l'immagine."
+msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
+msgstr "%1$s ha un %2$s aggiornato. Ha cambiato %3$s"
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:138 ../../mod/photos.php:828
-#: ../../mod/profile_photo.php:301
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Caricamento immagine fallito."
+#: mod/profiles.php:655
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr "Nascondi contatti:"
 
-#: ../../mod/invite.php:27
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Limite totale degli inviti superato."
+#: mod/profiles.php:660
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "Nascondi la tua lista di contatti/amici ai visitatori di questo profilo?"
 
-#: ../../mod/invite.php:49
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s: non è un indirizzo email valido."
+#: mod/profiles.php:684
+msgid "Show more profile fields:"
+msgstr "Mostra più informazioni di profilo:"
 
-#: ../../mod/invite.php:73
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Unisiciti a noi su Friendica"
+#: mod/profiles.php:695
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Modifica i dettagli del profilo"
 
-#: ../../mod/invite.php:84
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Limite degli inviti superato. Contatta l'amministratore del tuo sito."
+#: mod/profiles.php:697
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Cambia la foto del profilo"
 
-#: ../../mod/invite.php:89
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s: la consegna del messaggio fallita."
+#: mod/profiles.php:698
+msgid "View this profile"
+msgstr "Visualizza questo profilo"
 
-#: ../../mod/invite.php:93
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d messaggio inviato."
-msgstr[1] "%d messaggi inviati."
+#: mod/profiles.php:699
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "Crea un nuovo profilo usando queste impostazioni"
 
-#: ../../mod/invite.php:112
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Non hai altri inviti disponibili"
+#: mod/profiles.php:700
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Clona questo profilo"
 
-#: ../../mod/invite.php:120
-#, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Visita %s per una lista di siti pubblici a cui puoi iscriverti. I membri Friendica su altri siti possono collegarsi uno con l'altro, come con membri di molti altri social network."
+#: mod/profiles.php:701
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Elimina questo profilo"
 
-#: ../../mod/invite.php:122
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Per accettare questo invito, visita e resitrati su %s o su un'altro sito web Friendica aperto al pubblico."
+#: mod/profiles.php:702
+msgid "Basic information"
+msgstr "Informazioni di base"
 
-#: ../../mod/invite.php:123
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali. Vai su %s per una lista di siti Friendica alternativi a cui puoi iscriverti."
+#: mod/profiles.php:703
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Immagine del profilo"
 
-#: ../../mod/invite.php:126
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Ci scusiamo, questo sistema non è configurato per collegarsi con altri siti pubblici o per invitare membri."
+#: mod/profiles.php:705
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferenze"
 
-#: ../../mod/invite.php:132
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Invia inviti"
+#: mod/profiles.php:706
+msgid "Status information"
+msgstr "Informazioni stato"
 
-#: ../../mod/invite.php:133
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:"
+#: mod/profiles.php:707
+msgid "Additional information"
+msgstr "Informazioni aggiuntive"
 
-#: ../../mod/invite.php:134 ../../mod/wallmessage.php:151
-#: ../../mod/message.php:329 ../../mod/message.php:558
-msgid "Your message:"
-msgstr "Il tuo messaggio:"
+#: mod/profiles.php:710
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Nome del profilo:"
 
-#: ../../mod/invite.php:135
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Sei cordialmente invitato a unirti a me ed ad altri amici su Friendica, e ad aiutarci a creare una rete sociale migliore."
+#: mod/profiles.php:711
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Il tuo nome completo:"
 
-#: ../../mod/invite.php:137
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Sarà necessario fornire questo codice invito: $invite_code"
+#: mod/profiles.php:712
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Breve descrizione (es. titolo, posizione, altro):"
 
-#: ../../mod/invite.php:137
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Una volta registrato, connettiti con me dal mio profilo:"
+#: mod/profiles.php:713
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Il tuo sesso:"
 
-#: ../../mod/invite.php:139
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendica.com"
-msgstr "Per maggiori informazioni sul progetto Friendica e perchè pensiamo sia importante, visita http://friendica.com"
+#: mod/profiles.php:714
+msgid "Birthday :"
+msgstr "Compleanno:"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Numero giornaliero di messaggi per %s superato. Invio fallito."
+#: mod/profiles.php:715
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Indirizzo (via/piazza):"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:63
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Nessun destinatario selezionato."
+#: mod/profiles.php:716
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Località:"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:59
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Impossibile controllare la tua posizione di origine."
+#: mod/profiles.php:717
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "CAP:"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:70
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Il messaggio non puo' essere inviato."
+#: mod/profiles.php:718
+msgid "Country:"
+msgstr "Nazione:"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:73
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Errore recuperando il messaggio."
+#: mod/profiles.php:719
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Regione/Stato:"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:76
-msgid "Message sent."
-msgstr "Messaggio inviato."
+#: mod/profiles.php:720
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stato sentimentale:"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
-msgid "No recipient."
-msgstr "Nessun destinatario."
+#: mod/profiles.php:721
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "Con chi: (se possibile)"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:142 ../../mod/message.php:319
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Invia un messaggio privato"
+#: mod/profiles.php:722
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Esempio: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:143
-#, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Se vuoi che %s ti risponda, controlla che le tue impostazioni di privacy permettano la ricezione di messaggi privati da mittenti sconosciuti."
+#: mod/profiles.php:723
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Dal [data]:"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:144 ../../mod/message.php:320
-#: ../../mod/message.php:553
-msgid "To:"
-msgstr "A:"
+#: mod/profiles.php:724 include/identity.php:619
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Preferenze sessuali:"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:145 ../../mod/message.php:325
-#: ../../mod/message.php:555
-msgid "Subject:"
-msgstr "Oggetto:"
+#: mod/profiles.php:725
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Homepage:"
 
-#: ../../mod/localtime.php:24
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Conversione Ora"
+#: mod/profiles.php:726 include/identity.php:623
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Paese natale:"
 
-#: ../../mod/localtime.php:26
-msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica fornisce questo servizio per la condivisione di eventi con altre reti e amici in fusi orari sconosciuti."
+#: mod/profiles.php:727 include/identity.php:627
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Orientamento politico:"
 
-#: ../../mod/localtime.php:30
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "Ora UTC: %s"
+#: mod/profiles.php:728
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Orientamento religioso:"
 
-#: ../../mod/localtime.php:33
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Fuso orario corrente: %s"
+#: mod/profiles.php:729
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Parole chiave visibili a tutti:"
 
-#: ../../mod/localtime.php:36
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Ora locale convertita: %s"
+#: mod/profiles.php:730
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Parole chiave private:"
 
-#: ../../mod/localtime.php:41
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Selezionare il tuo fuso orario:"
+#: mod/profiles.php:731 include/identity.php:635
+msgid "Likes:"
+msgstr "Mi piace:"
 
-#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Informazioni remote sulla privacy non disponibili."
+#: mod/profiles.php:732 include/identity.php:637
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Non mi piace:"
 
-#: ../../mod/lockview.php:48
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Visibile a:"
+#: mod/profiles.php:733
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Esempio: pesca fotografia programmazione"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:17
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Nessun account valido trovato."
+#: mod/profiles.php:734
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(E' utilizzato per suggerire potenziali amici, può essere visto da altri)"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:33
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "La richiesta per reimpostare la password è stata inviata. Controlla la tua email."
+#: mod/profiles.php:735
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Usato per cercare tra i profili, non è mai visibile agli altri)"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:44
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Richiesta reimpostazione password su %s"
+#: mod/profiles.php:736
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Raccontaci di te..."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:66
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "La richiesta non può essere verificata. (Puoi averla già richiesta precendentemente). Reimpostazione password fallita."
+#: mod/profiles.php:737
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobby/interessi"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:84 ../../boot.php:1155
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Reimpostazione password"
+#: mod/profiles.php:738
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Informazioni su contatti e social network"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:85
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "La tua password è stata reimpostata come richiesto."
+#: mod/profiles.php:739
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Interessi musicali"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:86
-msgid "Your new password is"
-msgstr "La tua nuova password è"
+#: mod/profiles.php:740
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Libri, letteratura"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:87
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Salva o copia la tua nuova password, quindi"
+#: mod/profiles.php:741
+msgid "Television"
+msgstr "Televisione"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:88
-msgid "click here to login"
-msgstr "clicca qui per entrare"
+#: mod/profiles.php:742
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:89
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo aver effettuato l'accesso."
+#: mod/profiles.php:743
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Amore"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:107
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "La tua password presso %s è stata cambiata"
+#: mod/profiles.php:744
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Lavoro/impiego"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:122
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Hai dimenticato la password?"
+#: mod/profiles.php:745
+msgid "School/education"
+msgstr "Scuola/educazione"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:123
+#: mod/profiles.php:750
 msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per reimpostare la password."
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "Questo è il tuo profilo <strong>publico</strong>.<br /><strong>Potrebbe</strong> essere visto da chiunque attraverso internet."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:124
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Nome utente o email: "
+#: mod/profiles.php:760
+msgid "Age: "
+msgstr "Età : "
 
-#: ../../mod/lostpass.php:125
-msgid "Reset"
-msgstr "Reimposta"
+#: mod/profiles.php:813
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Modifica / Gestisci profili"
 
-#: ../../mod/maintenance.php:5
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "Sistema in manutenzione"
+#: mod/profiles.php:814 include/identity.php:260 include/identity.php:286
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Cambia la foto del profilo"
 
-#: ../../mod/manage.php:106
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Gestisci indentità e/o pagine"
+#: mod/profiles.php:815 include/identity.php:261
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Crea un nuovo profilo"
 
-#: ../../mod/manage.php:107
-msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Cambia tra differenti identità o pagine comunità/gruppi che condividono il tuo account o per cui hai i permessi di gestione"
+#: mod/profiles.php:826 include/identity.php:271
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Immagine del Profilo"
 
-#: ../../mod/manage.php:108
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Seleziona un'identità da gestire:"
+#: mod/profiles.php:828 include/identity.php:274
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "visibile a tutti"
 
-#: ../../mod/match.php:12
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Profili corrispondenti"
+#: mod/profiles.php:829 include/identity.php:275
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Modifica visibilità"
 
-#: ../../mod/match.php:20
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Nessuna parola chiave per l'abbinamento. Aggiungi parole chiave al tuo profilo predefinito."
+#: mod/editpost.php:17 mod/editpost.php:27
+msgid "Item not found"
+msgstr "Oggetto non trovato"
 
-#: ../../mod/match.php:57
-msgid "is interested in:"
-msgstr "è interessato a:"
+#: mod/editpost.php:40
+msgid "Edit post"
+msgstr "Modifica messaggio"
 
-#: ../../mod/message.php:67
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Impossibile trovare le informazioni del contatto."
+#: mod/editpost.php:111 include/conversation.php:1184
+msgid "upload photo"
+msgstr "carica foto"
 
-#: ../../mod/message.php:207
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo messaggio?"
+#: mod/editpost.php:112 include/conversation.php:1185
+msgid "Attach file"
+msgstr "Allega file"
 
-#: ../../mod/message.php:227
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Messaggio eliminato."
+#: mod/editpost.php:113 include/conversation.php:1186
+msgid "attach file"
+msgstr "allega file"
 
-#: ../../mod/message.php:258
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Conversazione rimossa."
+#: mod/editpost.php:115 include/conversation.php:1188
+msgid "web link"
+msgstr "link web"
 
-#: ../../mod/message.php:371
-msgid "No messages."
-msgstr "Nessun messaggio."
+#: mod/editpost.php:116 include/conversation.php:1189
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Inserire collegamento video"
 
-#: ../../mod/message.php:378
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Mittente sconosciuto - %s"
+#: mod/editpost.php:117 include/conversation.php:1190
+msgid "video link"
+msgstr "link video"
 
-#: ../../mod/message.php:381
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Tu e %s"
+#: mod/editpost.php:118 include/conversation.php:1191
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Inserisci collegamento audio"
 
-#: ../../mod/message.php:384
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s e Tu"
+#: mod/editpost.php:119 include/conversation.php:1192
+msgid "audio link"
+msgstr "link audio"
 
-#: ../../mod/message.php:405 ../../mod/message.php:546
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Elimina la conversazione"
+#: mod/editpost.php:120 include/conversation.php:1193
+msgid "Set your location"
+msgstr "La tua posizione"
 
-#: ../../mod/message.php:408
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D d M Y - G:i"
+#: mod/editpost.php:121 include/conversation.php:1194
+msgid "set location"
+msgstr "posizione"
 
-#: ../../mod/message.php:411
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d messaggio"
-msgstr[1] "%d messaggi"
+#: mod/editpost.php:122 include/conversation.php:1195
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Rimuovi la localizzazione data dal browser"
 
-#: ../../mod/message.php:450
-msgid "Message not available."
-msgstr "Messaggio non disponibile."
+#: mod/editpost.php:123 include/conversation.php:1196
+msgid "clear location"
+msgstr "canc. pos."
 
-#: ../../mod/message.php:520
-msgid "Delete message"
-msgstr "Elimina il messaggio"
+#: mod/editpost.php:125 include/conversation.php:1202
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Impostazioni permessi"
 
-#: ../../mod/message.php:548
-msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Nessuna comunicazione sicura disponibile, <strong>Potresti</strong> essere in grado di rispondere dalla pagina del profilo del mittente."
+#: mod/editpost.php:133 include/acl_selectors.php:344
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: indirizzi email"
 
-#: ../../mod/message.php:552
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Invia la risposta"
+#: mod/editpost.php:134 include/conversation.php:1211
+msgid "Public post"
+msgstr "Messaggio pubblico"
 
-#: ../../mod/mood.php:133
-msgid "Mood"
-msgstr "Umore"
+#: mod/editpost.php:137 include/conversation.php:1198
+msgid "Set title"
+msgstr "Scegli un titolo"
 
-#: ../../mod/mood.php:134
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Condividi il tuo umore con i tuoi amici"
+#: mod/editpost.php:139 include/conversation.php:1200
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Categorie (lista separata da virgola)"
 
-#: ../../mod/network.php:181
-msgid "Search Results For:"
-msgstr "Cerca risultati per:"
+#: mod/editpost.php:140 include/acl_selectors.php:345
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Esempio: bob@example.com, mary@example.com"
 
-#: ../../mod/network.php:397
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Ordina per commento"
+#: mod/friendica.php:70
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Questo è Friendica, versione"
 
-#: ../../mod/network.php:400
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Ordina per data commento"
+#: mod/friendica.php:71
+msgid "running at web location"
+msgstr "in esecuzione all'indirizzo web"
 
-#: ../../mod/network.php:403
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Ordina per invio"
+#: mod/friendica.php:73
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
+"more about the Friendica project."
+msgstr "Visita <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> per saperne di più sul progetto Friendica."
 
-#: ../../mod/network.php:406
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Ordina per data messaggio"
+#: mod/friendica.php:75
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Segnalazioni di bug e problemi: visita"
 
-#: ../../mod/network.php:444 ../../mod/notifications.php:88
-msgid "Personal"
-msgstr "Personale"
+#: mod/friendica.php:75
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "il bugtracker su github"
 
-#: ../../mod/network.php:447
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Messaggi che ti citano o coinvolgono"
+#: mod/friendica.php:76
+msgid ""
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Suggerimenti, lodi, donazioni, ecc -  e-mail a  \"Info\" at Friendica punto com"
 
-#: ../../mod/network.php:453
-msgid "New"
-msgstr "Nuovo"
+#: mod/friendica.php:90
+msgid "Installed plugins/addons/apps:"
+msgstr "Plugin/addon/applicazioni instalate"
 
-#: ../../mod/network.php:456
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Activity Stream - per data"
+#: mod/friendica.php:103
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Nessun plugin/addons/applicazione installata"
 
-#: ../../mod/network.php:462
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Links condivisi"
+#: mod/api.php:76 mod/api.php:102
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autorizza la connessione dell'applicazione"
 
-#: ../../mod/network.php:465
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Link Interessanti"
+#: mod/api.php:77
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Torna alla tua applicazione e inserisci questo codice di sicurezza:"
 
-#: ../../mod/network.php:471
-msgid "Starred"
-msgstr "Preferiti"
+#: mod/api.php:89
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Effettua il login per continuare."
 
-#: ../../mod/network.php:474
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Messaggi preferiti"
+#: mod/api.php:104
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Vuoi autorizzare questa applicazione per accedere ai messaggi e ai contatti, e / o creare nuovi messaggi per te?"
 
-#: ../../mod/network.php:546
-#, php-format
-msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
-msgstr[0] "Attenzione: questo gruppo contiene %s membro da un network insicuro."
-msgstr[1] "Attenzione: questo gruppo contiene %s membri da un network insicuro."
+#: mod/lockview.php:31 mod/lockview.php:39
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Informazioni remote sulla privacy non disponibili."
 
-#: ../../mod/network.php:549
-msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
-msgstr "I messaggi privati su questo gruppo potrebbero risultare visibili anche pubblicamente."
+#: mod/lockview.php:48
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Visibile a:"
 
-#: ../../mod/network.php:596 ../../mod/content.php:119
-msgid "No such group"
-msgstr "Nessun gruppo"
+#: mod/notes.php:46 include/identity.php:730
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Note personali"
 
-#: ../../mod/network.php:607 ../../mod/content.php:130
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Il gruppo è vuoto"
+#: mod/localtime.php:12 include/bb2diaspora.php:148 include/event.php:13
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l d F Y \\@ G:i"
 
-#: ../../mod/network.php:611 ../../mod/content.php:134
-msgid "Group: "
-msgstr "Gruppo: "
+#: mod/localtime.php:24
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Conversione Ora"
 
-#: ../../mod/network.php:621
-msgid "Contact: "
-msgstr "Contatto:"
+#: mod/localtime.php:26
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica fornisce questo servizio per la condivisione di eventi con altre reti e amici in fusi orari sconosciuti."
 
-#: ../../mod/network.php:623
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "I messaggi privati a questa persona potrebbero risultare visibili anche pubblicamente."
+#: mod/localtime.php:30
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "Ora UTC: %s"
 
-#: ../../mod/network.php:628
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Contatto non valido."
+#: mod/localtime.php:33
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Fuso orario corrente: %s"
 
-#: ../../mod/notifications.php:26
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "L'identificativo della richiesta non è valido."
+#: mod/localtime.php:36
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Ora locale convertita: %s"
 
-#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165
-#: ../../mod/notifications.php:211
-msgid "Discard"
-msgstr "Scarta"
+#: mod/localtime.php:41
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Selezionare il tuo fuso orario:"
 
-#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:164
-#: ../../mod/notifications.php:210 ../../mod/contacts.php:359
-#: ../../mod/contacts.php:413
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignora"
+#: mod/poke.php:191
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Tocca/Pungola"
 
-#: ../../mod/notifications.php:78
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
+#: mod/poke.php:192
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "tocca, pungola o fai altre cose a qualcuno"
 
-#: ../../mod/notifications.php:122
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Mostra richieste ignorate"
+#: mod/poke.php:193
+msgid "Recipient"
+msgstr "Destinatario"
 
-#: ../../mod/notifications.php:122
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Nascondi richieste ignorate"
+#: mod/poke.php:194
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Scegli cosa vuoi fare al destinatario"
 
-#: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Tipo di notifica: "
+#: mod/poke.php:197
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Rendi questo post privato"
 
-#: ../../mod/notifications.php:150
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Amico suggerito"
+#: mod/repair_ostatus.php:14
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/notifications.php:152
-#, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "sugerito da %s"
+#: mod/repair_ostatus.php:30
+msgid "Error"
+msgstr "Errore"
 
-#: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
-#: ../../mod/contacts.php:419
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Nascondi questo contatto agli altri"
+#: mod/invite.php:27
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Limite totale degli inviti superato."
 
-#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Invia una attività \"è ora amico con\""
+#: mod/invite.php:49
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s: non è un indirizzo email valido."
 
-#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
-msgid "if applicable"
-msgstr "se applicabile"
+#: mod/invite.php:73
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Unisiciti a noi su Friendica"
 
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Dice di conoscerti: "
+#: mod/invite.php:84
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Limite degli inviti superato. Contatta l'amministratore del tuo sito."
 
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "yes"
-msgstr "si"
+#: mod/invite.php:89
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s: la consegna del messaggio fallita."
 
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "no"
-msgstr "no"
+#: mod/invite.php:93
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d messaggio inviato."
+msgstr[1] "%d messaggi inviati."
 
-#: ../../mod/notifications.php:188
-msgid "Approve as: "
-msgstr "Approva come: "
+#: mod/invite.php:112
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Non hai altri inviti disponibili"
 
-#: ../../mod/notifications.php:189
-msgid "Friend"
-msgstr "Amico"
-
-#: ../../mod/notifications.php:190
-msgid "Sharer"
-msgstr "Condivisore"
-
-#: ../../mod/notifications.php:190
-msgid "Fan/Admirer"
-msgstr "Fan/Ammiratore"
-
-#: ../../mod/notifications.php:196
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Richiesta amicizia/connessione"
-
-#: ../../mod/notifications.php:196
-msgid "New Follower"
-msgstr "Qualcuno inizia a seguirti"
-
-#: ../../mod/notifications.php:217
-msgid "No introductions."
-msgstr "Nessuna presentazione."
-
-#: ../../mod/notifications.php:257 ../../mod/notifications.php:382
-#: ../../mod/notifications.php:469
+#: mod/invite.php:120
 #, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "a %s è piaciuto il messaggio di %s"
-
-#: ../../mod/notifications.php:266 ../../mod/notifications.php:391
-#: ../../mod/notifications.php:478
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "a %s non è piaciuto il messaggio di %s"
-
-#: ../../mod/notifications.php:280 ../../mod/notifications.php:405
-#: ../../mod/notifications.php:492
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s è ora amico di %s"
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Visita %s per una lista di siti pubblici a cui puoi iscriverti. I membri Friendica su altri siti possono collegarsi uno con l'altro, come con membri di molti altri social network."
 
-#: ../../mod/notifications.php:287 ../../mod/notifications.php:412
+#: mod/invite.php:122
 #, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s a creato un nuovo messaggio"
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Per accettare questo invito, visita e registrati su %s o su un'altro sito web Friendica aperto al pubblico."
 
-#: ../../mod/notifications.php:288 ../../mod/notifications.php:413
-#: ../../mod/notifications.php:501
+#: mod/invite.php:123
 #, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s ha commentato il messaggio di %s"
-
-#: ../../mod/notifications.php:302
-msgid "No more network notifications."
-msgstr "Nessuna nuova."
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali. Vai su %s per una lista di siti Friendica alternativi a cui puoi iscriverti."
 
-#: ../../mod/notifications.php:306
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Notifiche dalla rete"
+#: mod/invite.php:126
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Ci scusiamo, questo sistema non è configurato per collegarsi con altri siti pubblici o per invitare membri."
 
-#: ../../mod/notifications.php:332 ../../mod/notify.php:61
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "Nessuna nuova notifica di sistema."
+#: mod/invite.php:132
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Invia inviti"
 
-#: ../../mod/notifications.php:336 ../../mod/notify.php:65
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Notifiche di sistema"
+#: mod/invite.php:133
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:"
 
-#: ../../mod/notifications.php:427
-msgid "No more personal notifications."
-msgstr "Nessuna nuova."
+#: mod/invite.php:135
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Sei cordialmente invitato/a ad unirti a me e ad altri amici su Friendica, e ad aiutarci a creare una rete sociale migliore."
 
-#: ../../mod/notifications.php:431
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Notifiche personali"
+#: mod/invite.php:137
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Sarà necessario fornire questo codice invito: $invite_code"
 
-#: ../../mod/notifications.php:508
-msgid "No more home notifications."
-msgstr "Nessuna nuova."
+#: mod/invite.php:137
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Una volta registrato, connettiti con me dal mio profilo:"
 
-#: ../../mod/notifications.php:512
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Notifiche bacheca"
+#: mod/invite.php:139
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendica.com"
+msgstr "Per maggiori informazioni sul progetto Friendica e perchè pensiamo sia importante, visita http://friendica.com"
 
-#: ../../mod/photos.php:51 ../../boot.php:1961
+#: mod/photos.php:99 include/identity.php:705
 msgid "Photo Albums"
 msgstr "Album foto"
 
-#: ../../mod/photos.php:59 ../../mod/photos.php:154 ../../mod/photos.php:1058
-#: ../../mod/photos.php:1183 ../../mod/photos.php:1206
-#: ../../mod/photos.php:1736 ../../mod/photos.php:1748
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:492
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Foto dei contatti"
+#: mod/photos.php:100 mod/photos.php:1899
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Foto recenti"
 
-#: ../../mod/photos.php:66 ../../mod/photos.php:1222 ../../mod/photos.php:1795
+#: mod/photos.php:103 mod/photos.php:1320 mod/photos.php:1901
 msgid "Upload New Photos"
 msgstr "Carica nuove foto"
 
-#: ../../mod/photos.php:143
+#: mod/photos.php:181
 msgid "Contact information unavailable"
 msgstr "I dati di questo contatto non sono disponibili"
 
-#: ../../mod/photos.php:164
+#: mod/photos.php:202
 msgid "Album not found."
 msgstr "Album non trovato."
 
-#: ../../mod/photos.php:187 ../../mod/photos.php:199 ../../mod/photos.php:1200
+#: mod/photos.php:232 mod/photos.php:244 mod/photos.php:1262
 msgid "Delete Album"
 msgstr "Rimuovi album"
 
-#: ../../mod/photos.php:197
+#: mod/photos.php:242
 msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
 msgstr "Vuoi davvero cancellare questo album e tutte le sue foto?"
 
-#: ../../mod/photos.php:276 ../../mod/photos.php:287 ../../mod/photos.php:1502
+#: mod/photos.php:322 mod/photos.php:333 mod/photos.php:1580
 msgid "Delete Photo"
 msgstr "Rimuovi foto"
 
-#: ../../mod/photos.php:285
+#: mod/photos.php:331
 msgid "Do you really want to delete this photo?"
 msgstr "Vuoi veramente cancellare questa foto?"
 
-#: ../../mod/photos.php:656
+#: mod/photos.php:706
 #, php-format
 msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
 msgstr "%1$s è stato taggato in %2$s da %3$s"
 
-#: ../../mod/photos.php:656
+#: mod/photos.php:706
 msgid "a photo"
 msgstr "una foto"
 
-#: ../../mod/photos.php:761
-msgid "Image exceeds size limit of "
-msgstr "L'immagine supera il limite di"
-
-#: ../../mod/photos.php:769
+#: mod/photos.php:819
 msgid "Image file is empty."
 msgstr "Il file dell'immagine è vuoto."
 
-#: ../../mod/photos.php:924
+#: mod/photos.php:986
 msgid "No photos selected"
 msgstr "Nessuna foto selezionata"
 
-#: ../../mod/photos.php:1088
+#: mod/photos.php:1147
 #, php-format
 msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
 msgstr "Hai usato %1$.2f MBytes su %2$.2f disponibili."
 
-#: ../../mod/photos.php:1123
+#: mod/photos.php:1182
 msgid "Upload Photos"
 msgstr "Carica foto"
 
-#: ../../mod/photos.php:1127 ../../mod/photos.php:1195
+#: mod/photos.php:1186 mod/photos.php:1257
 msgid "New album name: "
 msgstr "Nome nuovo album: "
 
-#: ../../mod/photos.php:1128
+#: mod/photos.php:1187
 msgid "or existing album name: "
 msgstr "o nome di un album esistente: "
 
-#: ../../mod/photos.php:1129
+#: mod/photos.php:1188
 msgid "Do not show a status post for this upload"
 msgstr "Non creare un post per questo upload"
 
-#: ../../mod/photos.php:1131 ../../mod/photos.php:1497
+#: mod/photos.php:1190 mod/photos.php:1575 include/acl_selectors.php:347
 msgid "Permissions"
 msgstr "Permessi"
 
-#: ../../mod/photos.php:1142
+#: mod/photos.php:1201
 msgid "Private Photo"
 msgstr "Foto privata"
 
-#: ../../mod/photos.php:1143
+#: mod/photos.php:1202
 msgid "Public Photo"
 msgstr "Foto pubblica"
 
-#: ../../mod/photos.php:1210
+#: mod/photos.php:1270
 msgid "Edit Album"
 msgstr "Modifica album"
 
-#: ../../mod/photos.php:1216
+#: mod/photos.php:1276
 msgid "Show Newest First"
 msgstr "Mostra nuove foto per prime"
 
-#: ../../mod/photos.php:1218
+#: mod/photos.php:1278
 msgid "Show Oldest First"
 msgstr "Mostra vecchie foto per prime"
 
-#: ../../mod/photos.php:1251 ../../mod/photos.php:1778
+#: mod/photos.php:1306 mod/photos.php:1884
 msgid "View Photo"
 msgstr "Vedi foto"
 
-#: ../../mod/photos.php:1286
+#: mod/photos.php:1353
 msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
 msgstr "Permesso negato. L'accesso a questo elemento può essere limitato."
 
-#: ../../mod/photos.php:1288
+#: mod/photos.php:1355
 msgid "Photo not available"
 msgstr "Foto non disponibile"
 
-#: ../../mod/photos.php:1344
+#: mod/photos.php:1411
 msgid "View photo"
 msgstr "Vedi foto"
 
-#: ../../mod/photos.php:1344
+#: mod/photos.php:1411
 msgid "Edit photo"
 msgstr "Modifica foto"
 
-#: ../../mod/photos.php:1345
+#: mod/photos.php:1412
 msgid "Use as profile photo"
 msgstr "Usa come foto del profilo"
 
-#: ../../mod/photos.php:1351 ../../mod/content.php:643
-#: ../../object/Item.php:113
-msgid "Private Message"
-msgstr "Messaggio privato"
-
-#: ../../mod/photos.php:1370
+#: mod/photos.php:1437
 msgid "View Full Size"
 msgstr "Vedi dimensione intera"
 
-#: ../../mod/photos.php:1444
+#: mod/photos.php:1523
 msgid "Tags: "
 msgstr "Tag: "
 
-#: ../../mod/photos.php:1447
+#: mod/photos.php:1526
 msgid "[Remove any tag]"
 msgstr "[Rimuovi tutti i tag]"
 
-#: ../../mod/photos.php:1487
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Ruota a destra"
-
-#: ../../mod/photos.php:1488
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Ruota a sinistra"
-
-#: ../../mod/photos.php:1490
+#: mod/photos.php:1566
 msgid "New album name"
 msgstr "Nuovo nome dell'album"
 
-#: ../../mod/photos.php:1493
+#: mod/photos.php:1567
 msgid "Caption"
 msgstr "Titolo"
 
-#: ../../mod/photos.php:1495
+#: mod/photos.php:1568
 msgid "Add a Tag"
 msgstr "Aggiungi tag"
 
-#: ../../mod/photos.php:1499
+#: mod/photos.php:1568
 msgid ""
 "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 msgstr "Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: ../../mod/photos.php:1508
+#: mod/photos.php:1569
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "Non ruotare"
+
+#: mod/photos.php:1570
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Ruota a destra"
+
+#: mod/photos.php:1571
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Ruota a sinistra"
+
+#: mod/photos.php:1586
 msgid "Private photo"
 msgstr "Foto privata"
 
-#: ../../mod/photos.php:1509
+#: mod/photos.php:1587
 msgid "Public photo"
 msgstr "Foto pubblica"
 
-#: ../../mod/photos.php:1529 ../../mod/content.php:707
-#: ../../object/Item.php:232
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Mi piace (clic per cambiare)"
-
-#: ../../mod/photos.php:1530 ../../mod/content.php:708
-#: ../../object/Item.php:233
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Non mi piace (clic per cambiare)"
+#: mod/photos.php:1609 include/conversation.php:1182
+msgid "Share"
+msgstr "Condividi"
 
-#: ../../mod/photos.php:1549 ../../mod/photos.php:1593
-#: ../../mod/photos.php:1676 ../../mod/content.php:730
-#: ../../object/Item.php:650
-msgid "This is you"
-msgstr "Questo sei tu"
+#: mod/photos.php:1648 include/conversation.php:509
+#: include/conversation.php:1413
+msgid "Attending"
+msgid_plural "Attending"
+msgstr[0] "Partecipa"
+msgstr[1] "Partecipano"
 
-#: ../../mod/photos.php:1551 ../../mod/photos.php:1595
-#: ../../mod/photos.php:1678 ../../mod/content.php:732
-#: ../../object/Item.php:338 ../../object/Item.php:652 ../../boot.php:674
-msgid "Comment"
-msgstr "Commento"
+#: mod/photos.php:1648 include/conversation.php:509
+msgid "Not attending"
+msgstr "Non partecipa"
 
-#: ../../mod/photos.php:1793
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Foto recenti"
+#: mod/photos.php:1648 include/conversation.php:509
+msgid "Might attend"
+msgstr "Forse partecipa"
 
-#: ../../mod/newmember.php:6
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Benvenuto su Friendica"
+#: mod/photos.php:1813
+msgid "Map"
+msgstr "Mappa"
 
-#: ../../mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Cose da fare per i Nuovi Utenti"
+#: mod/p.php:9
+msgid "Not Extended"
+msgstr "Not Extended"
 
-#: ../../mod/newmember.php:12
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Vorremmo offrirti qualche trucco e dei link alla guida per aiutarti ad avere un'esperienza divertente. Clicca su un qualsiasi elemento per visitare la relativa pagina. Un link a questa pagina sarà visibile nella tua home per due settimane dopo la tua registrazione."
+#: mod/regmod.php:55
+msgid "Account approved."
+msgstr "Account approvato."
 
-#: ../../mod/newmember.php:14
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Come Iniziare"
+#: mod/regmod.php:92
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registrazione revocata per %s"
 
-#: ../../mod/newmember.php:18
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Friendica Passo-Passo"
+#: mod/regmod.php:104
+msgid "Please login."
+msgstr "Accedi."
 
-#: ../../mod/newmember.php:18
-msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "Sulla tua pagina <em>Quick Start</em> - veloce introduzione alla tua pagina profilo e alla pagina Rete, fai qualche nuova amicizia, e trova qualche gruppo a cui unirti."
+#: mod/uimport.php:66
+msgid "Move account"
+msgstr "Muovi account"
 
-#: ../../mod/newmember.php:26
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Vai alle tue Impostazioni"
+#: mod/uimport.php:67
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Puoi importare un account da un altro server Friendica."
 
-#: ../../mod/newmember.php:26
+#: mod/uimport.php:68
 msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "Nella tua pagina <em>Impostazioni</em> - cambia la tua password iniziale. Prendi anche nota del tuo Indirizzo Identità. Assomiglia a un indirizzo email e sarà utile per stringere amicizie nel web sociale libero."
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Devi esportare il tuo account dal vecchio server e caricarlo qui. Noi ricreeremo il tuo vecchio account qui, con tutti i tuoi contatti. Proveremo anche a informare i tuoi amici che ti sei spostato qui."
 
-#: ../../mod/newmember.php:28
+#: mod/uimport.php:69
 msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Guarda le altre impostazioni, in particolare le impostazioni della privacy. Un profilo non pubblicato è come un numero di telefono non in elenco. In genere, dovresti pubblicare il tuo profilo - a meno che tutti i tuoi amici e potenziali tali sappiano esattamente come trovarti."
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Questa funzione è sperimentale. Non possiamo importare i contatti dalla rete OStatus (GNU Social/Statusnet) o da Diaspora"
 
-#: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profile_photo.php:244
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Carica la foto del profilo"
+#: mod/uimport.php:70
+msgid "Account file"
+msgstr "File account"
 
-#: ../../mod/newmember.php:36
+#: mod/uimport.php:70
 msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Carica una foto del profilo se non l'hai ancora fatto. Studi hanno mostrato che persone che hanno vere foto di se stessi hanno dieci volte più probabilità di fare amicizie rispetto alle persone che non ce l'hanno."
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Per esportare il tuo account, vai su \"Impostazioni -> Esporta i tuoi dati personali\" e seleziona \"Esporta account\""
 
-#: ../../mod/newmember.php:38
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Modifica il tuo Profilo"
+#: mod/attach.php:8
+msgid "Item not available."
+msgstr "Oggetto non disponibile."
 
-#: ../../mod/newmember.php:38
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Modifica il tuo profilo <strong>predefinito</strong> a piacimento. Rivedi le impostazioni per nascondere la tua lista di amici e nascondere il profilo ai visitatori sconosciuti."
+#: mod/attach.php:20
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Oggetto non trovato."
 
-#: ../../mod/newmember.php:40
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Parole chiave del profilo"
+#: boot.php:868
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Cancellare questo elemento?"
 
-#: ../../mod/newmember.php:40
-msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Inserisci qualche parola chiave pubblica nel tuo profilo predefinito che descriva i tuoi interessi. Potremmo essere in grado di trovare altre persone con interessi similari e suggerirti delle amicizie."
+#: boot.php:871
+msgid "show fewer"
+msgstr "mostra di meno"
 
-#: ../../mod/newmember.php:44
-msgid "Connecting"
-msgstr "Collegarsi"
+#: boot.php:1292
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "aggiornamento %s fallito. Guarda i log di errore."
 
-#: ../../mod/newmember.php:49
-msgid ""
-"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
-"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
-msgstr "Autorizza il Facebook Connector se hai un account Facebook, e noi (opzionalmente) importeremo tuti i tuoi amici e le tue conversazioni da Facebook."
+#: boot.php:1404
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Crea un nuovo account"
 
-#: ../../mod/newmember.php:51
-msgid ""
-"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
-"may ease your transition to the free social web."
-msgstr "<em>Se</em questo è il tuo server personale, installare il plugin per Facebook puo' aiutarti nella transizione verso il web sociale libero."
+#: boot.php:1429 include/nav.php:72
+msgid "Logout"
+msgstr "Esci"
 
-#: ../../mod/newmember.php:56
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Importare le Email"
+#: boot.php:1432
+msgid "Nickname or Email address: "
+msgstr "Nome utente o indirizzo email: "
 
-#: ../../mod/newmember.php:56
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Inserisci i tuoi dati di accesso all'email nella tua pagina Impostazioni Connettori se vuoi importare e interagire con amici o mailing list dalla tua casella di posta in arrivo"
+#: boot.php:1433
+msgid "Password: "
+msgstr "Password: "
 
-#: ../../mod/newmember.php:58
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Vai alla tua pagina Contatti"
+#: boot.php:1434
+msgid "Remember me"
+msgstr "Ricordati di me"
 
-#: ../../mod/newmember.php:58
-msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "La tua pagina Contatti è il mezzo per gestire le amicizie e collegarsi con amici su altre reti. Di solito, basta inserire l'indirizzo nel campo <em>Aggiungi Nuovo Contatto</em>"
+#: boot.php:1437
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "O entra con OpenID:"
 
-#: ../../mod/newmember.php:60
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Vai all'Elenco del tuo sito"
+#: boot.php:1443
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Hai dimenticato la password?"
 
-#: ../../mod/newmember.php:60
-msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "La pagina Elenco ti permette di trovare altre persone in questa rete o in altri siti. Cerca un link <em>Connetti</em> o <em>Segui</em> nella loro pagina del profilo. Inserisci il tuo Indirizzo Identità, se richiesto."
+#: boot.php:1446
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Condizioni di servizio del sito web "
 
-#: ../../mod/newmember.php:62
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Trova nuove persone"
+#: boot.php:1447
+msgid "terms of service"
+msgstr "condizioni del servizio"
 
-#: ../../mod/newmember.php:62
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "Nel pannello laterale nella pagina \"Contatti\", ci sono diversi strumenti per trovare nuovi amici. Possiamo confrontare le persone per interessi, cercare le persone per nome e fornire suggerimenti basati sui tuoi contatti esistenti. Su un sito nuovo, i suggerimenti sono di solito presenti dopo 24 ore."
+#: boot.php:1449
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Politiche di privacy del sito"
 
-#: ../../mod/newmember.php:70
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Raggruppa i tuoi contatti"
+#: boot.php:1450
+msgid "privacy policy"
+msgstr "politiche di privacy"
 
-#: ../../mod/newmember.php:70
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Quando avrai alcuni amici, organizzali in gruppi di conversazioni private dalla barra laterale della tua pagina Contatti. Potrai interagire privatamente con ogni gruppo nella tua pagina Rete"
-
-#: ../../mod/newmember.php:73
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Perchè i miei post non sono pubblici?"
-
-#: ../../mod/newmember.php:73
-msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica rispetta la tua provacy. Per impostazione predefinita, i tuoi post sono mostrati solo alle persone che hai aggiunto come amici. Per maggiori informazioni guarda la sezione della guida dal link qui sopra."
+#: object/Item.php:95
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Questa voce è stata modificata"
 
-#: ../../mod/newmember.php:78
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Ottenere Aiuto"
+#: object/Item.php:191
+msgid "I will attend"
+msgstr "Parteciperò"
 
-#: ../../mod/newmember.php:82
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Vai alla sezione Guida"
+#: object/Item.php:191
+msgid "I will not attend"
+msgstr "Non parteciperò"
 
-#: ../../mod/newmember.php:82
-msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Le nostre pagine della <strong>guida</strong> possono essere consultate per avere dettagli su altre caratteristiche del programma e altre risorse."
+#: object/Item.php:191
+msgid "I might attend"
+msgstr "Forse parteciperò"
 
-#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1329
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "Profilo richiesto non disponibile."
+#: object/Item.php:230
+msgid "ignore thread"
+msgstr "ignora la discussione"
 
-#: ../../mod/profile.php:180
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Consigli per i Nuovi Utenti"
+#: object/Item.php:231
+msgid "unignore thread"
+msgstr "non ignorare la discussione"
 
-#: ../../mod/install.php:117
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica Comunicazione Server - Impostazioni"
+#: object/Item.php:232
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "inverti stato \"Ignora\""
 
-#: ../../mod/install.php:123
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr " Impossibile collegarsi con il database."
+#: object/Item.php:345 include/conversation.php:687
+msgid "Categories:"
+msgstr "Categorie:"
 
-#: ../../mod/install.php:127
-msgid "Could not create table."
-msgstr "Impossibile creare le tabelle."
+#: object/Item.php:346 include/conversation.php:688
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Archiviato in:"
 
-#: ../../mod/install.php:133
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "Il tuo Friendica è stato installato."
+#: object/Item.php:360
+msgid "via"
+msgstr "via"
 
-#: ../../mod/install.php:138
+#: include/dbstructure.php:26
+#, php-format
 msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin o mysql"
+"\n"
+"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\nGli sviluppatori di Friendica hanno rilasciato l'aggiornamento %s\nrecentemente, ma quando ho provato a installarlo, qualcosa è \nandato terribilmente storto.\nBisogna sistemare le cose e non posso farlo da solo.\nContatta uno sviluppatore se non puoi aiutarmi da solo. Il mio database potrebbe essere invalido."
 
-#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206
-#: ../../mod/install.php:521
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Leggi il file \"INSTALL.txt\"."
+#: include/dbstructure.php:31
+#, php-format
+msgid ""
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "Il messaggio di errore è\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: ../../mod/install.php:203
-msgid "System check"
-msgstr "Controllo sistema"
+#: include/dbstructure.php:153
+msgid "Errors encountered creating database tables."
+msgstr "La creazione delle tabelle del database ha generato errori."
 
-#: ../../mod/install.php:208
-msgid "Check again"
-msgstr "Controlla ancora"
+#: include/dbstructure.php:230
+msgid "Errors encountered performing database changes."
+msgstr "Riscontrati errori applicando le modifiche al database."
 
-#: ../../mod/install.php:227
-msgid "Database connection"
-msgstr "Connessione al database"
+#: include/auth.php:44
+msgid "Logged out."
+msgstr "Uscita effettuata."
 
-#: ../../mod/install.php:228
+#: include/auth.php:134 include/user.php:75
 msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Per installare Friendica dobbiamo sapere come collegarci al tuo database."
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Abbiamo incontrato un problema mentre contattavamo il server OpenID che ci hai fornito. Controlla di averlo scritto giusto."
 
-#: ../../mod/install.php:229
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai domande su queste impostazioni."
+#: include/auth.php:134 include/user.php:75
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Il messaggio riportato era:"
 
-#: ../../mod/install.php:230
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "Il database dovrà già esistere. Se non esiste, crealo prima di continuare."
+#: include/contact_widgets.php:6
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Aggiungi nuovo contatto"
 
-#: ../../mod/install.php:234
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Nome del database server"
+#: include/contact_widgets.php:7
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Inserisci posizione o indirizzo web"
 
-#: ../../mod/install.php:235
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Nome utente database"
+#: include/contact_widgets.php:8
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara"
 
-#: ../../mod/install.php:236
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Password utente database"
+#: include/contact_widgets.php:24
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d invito disponibile"
+msgstr[1] "%d inviti disponibili"
 
-#: ../../mod/install.php:237
-msgid "Database Name"
-msgstr "Nome database"
+#: include/contact_widgets.php:30
+msgid "Find People"
+msgstr "Trova persone"
 
-#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Indirizzo email dell'amministratore del sito"
+#: include/contact_widgets.php:31
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Inserisci un nome o un interesse"
 
-#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Il tuo indirizzo email deve corrispondere a questo per poter usare il pannello di amministrazione web."
+#: include/contact_widgets.php:33
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Esempi: Mario Rossi, Pesca"
 
-#: ../../mod/install.php:242 ../../mod/install.php:280
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Seleziona il fuso orario predefinito per il tuo sito web"
+#: include/contact_widgets.php:36 view/theme/diabook/theme.php:526
+#: view/theme/vier/theme.php:206
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Interessi simili"
 
-#: ../../mod/install.php:267
-msgid "Site settings"
-msgstr "Impostazioni sito"
+#: include/contact_widgets.php:37
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Profilo causale"
 
-#: ../../mod/install.php:321
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Non riesco a trovare la versione di PHP da riga di comando nel PATH del server web"
+#: include/contact_widgets.php:38 view/theme/diabook/theme.php:528
+#: view/theme/vier/theme.php:208
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Invita amici"
 
-#: ../../mod/install.php:322
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run background polling via cron. See <a "
-"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
-msgstr "Se non hai una versione a linea di comando di PHP installata sul tuo server, non sarai in grado di avviare il processo di poll in background via cron. Vedi <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
+#: include/contact_widgets.php:108
+msgid "Networks"
+msgstr "Reti"
 
-#: ../../mod/install.php:326
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Percorso eseguibile PHP"
+#: include/contact_widgets.php:111
+msgid "All Networks"
+msgstr "Tutte le Reti"
 
-#: ../../mod/install.php:326
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Inserisci il percorso completo all'eseguibile di php. Puoi lasciare bianco questo campo per continuare l'installazione."
+#: include/contact_widgets.php:141 include/features.php:102
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Cartelle Salvate"
 
-#: ../../mod/install.php:331
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "PHP da riga di comando"
+#: include/contact_widgets.php:144 include/contact_widgets.php:176
+msgid "Everything"
+msgstr "Tutto"
 
-#: ../../mod/install.php:340
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "L'eseguibile PHP non è il binario php cli (potrebbe essere la versione cgi-fcgi)"
+#: include/contact_widgets.php:173
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorie"
 
-#: ../../mod/install.php:341
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Versione PHP:"
+#: include/contact_widgets.php:237
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d contatto in comune"
+msgstr[1] "%d contatti in comune"
 
-#: ../../mod/install.php:343
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "Binario PHP cli"
+#: include/features.php:63
+msgid "General Features"
+msgstr "Funzionalità generali"
 
-#: ../../mod/install.php:354
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato \"register_argc_argv\"."
+#: include/features.php:65
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Profili multipli"
 
-#: ../../mod/install.php:355
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "E' obbligatorio per far funzionare la consegna dei messaggi."
+#: include/features.php:65
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Possibilità di creare profili multipli"
 
-#: ../../mod/install.php:357
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: include/features.php:66
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Località Foto"
 
-#: ../../mod/install.php:378
+#: include/features.php:66
 msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Errore: la funzione \"openssl_pkey_new\" in questo sistema non è in grado di generare le chiavi di criptazione"
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "I metadati delle foto vengono rimossi. Questa opzione estrae la località (se presenta) prima di rimuovere i metadati e la collega a una mappa."
 
-#: ../../mod/install.php:379
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Se stai eseguendo friendika su windows, guarda \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+#: include/features.php:71
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Funzionalità di composizione dei post"
 
-#: ../../mod/install.php:381
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Genera chiavi di criptazione"
+#: include/features.php:72
+msgid "Richtext Editor"
+msgstr "Editor visuale"
 
-#: ../../mod/install.php:388
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "modulo PHP libCurl"
+#: include/features.php:72
+msgid "Enable richtext editor"
+msgstr "Abilita l'editor visuale"
 
-#: ../../mod/install.php:389
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "modulo PHP GD graphics"
+#: include/features.php:73
+msgid "Post Preview"
+msgstr "Anteprima dei post"
 
-#: ../../mod/install.php:390
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "modulo PHP OpenSSL"
+#: include/features.php:73
+msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
+msgstr "Permetti di avere un'anteprima di messaggi e commenti prima di pubblicarli"
 
-#: ../../mod/install.php:391
-msgid "mysqli PHP module"
-msgstr "modulo PHP mysqli"
+#: include/features.php:74
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Auto-cita i Forum"
 
-#: ../../mod/install.php:392
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "modulo PHP mb_string"
+#: include/features.php:74
+msgid ""
+"Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Aggiunge o rimuove una citazione quando un forum è selezionato o deselezionato nella finestra dei permessi."
 
-#: ../../mod/install.php:397 ../../mod/install.php:399
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Modulo mod_rewrite di Apache"
+#: include/features.php:79
+msgid "Network Sidebar Widgets"
+msgstr "Widget della barra laterale nella pagina Rete"
 
-#: ../../mod/install.php:397
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Errore: E' il modulo mod-rewrite di Apache è richiesto, ma non risulta installato"
+#: include/features.php:80
+msgid "Search by Date"
+msgstr "Cerca per data"
 
-#: ../../mod/install.php:405
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo libCURL di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
+#: include/features.php:80
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Permette di filtrare i post per data"
 
-#: ../../mod/install.php:409
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Errore: Il modulo GD graphics di PHP con supporto a JPEG è richiesto, ma non risulta installato."
+#: include/features.php:81 include/features.php:111
+msgid "List Forums"
+msgstr "Elenco forum"
 
-#: ../../mod/install.php:413
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo openssl di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
+#: include/features.php:81
+msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
+msgstr "Abilita il widget che mostra i forum ai quali sei connesso"
 
-#: ../../mod/install.php:417
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo mysqli di PHP è richiesto, ma non risulta installato"
+#: include/features.php:82
+msgid "Group Filter"
+msgstr "Filtra gruppi"
 
-#: ../../mod/install.php:421
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo PHP mb_string è richiesto, ma non risulta installato."
+#: include/features.php:82
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
+msgstr "Abilita il widget per filtrare i post solo per il gruppo selezionato"
 
-#: ../../mod/install.php:438
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "L'installazione web deve poter creare un file chiamato \".htconfig.php\" nella cartella principale del tuo web server ma non è in grado di farlo."
+#: include/features.php:83
+msgid "Network Filter"
+msgstr "Filtro reti"
 
-#: ../../mod/install.php:439
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Ciò è dovuto spesso a impostazioni di permessi, dato che il web server può non essere in grado di scrivere il file nella tua cartella, anche se tu puoi."
+#: include/features.php:83
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
+msgstr "Abilita il widget per mostare i post solo per la rete selezionata"
 
-#: ../../mod/install.php:440
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "Alla fine di questa procedura, di daremo un testo da salvare in un file chiamato .htconfig.php nella tua cartella principale di Friendica"
+#: include/features.php:84
+msgid "Save search terms for re-use"
+msgstr "Salva i termini cercati per riutilizzarli"
 
-#: ../../mod/install.php:441
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Puoi in alternativa saltare questa procedura ed eseguire l'installazione manualmente. Vedi il file \"INSTALL.txt\" per le istruzioni."
+#: include/features.php:89
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "Schede pagina Rete"
 
-#: ../../mod/install.php:444
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr ".htconfig.php è scrivibile"
+#: include/features.php:90
+msgid "Network Personal Tab"
+msgstr "Scheda Personali"
 
-#: ../../mod/install.php:454
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica usa il motore di template Smarty3 per renderizzare le sue pagine web. Smarty3 compila i template in PHP per velocizzare il rendering."
+#: include/features.php:90
+msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
+msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post a cui hai partecipato"
 
-#: ../../mod/install.php:455
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Per salvare questi template compilati, il server werb ha bisogno dell'accesso in scrittura alla cartella view/smarty3/ nella cartella principale dei Friendica."
-
-#: ../../mod/install.php:456
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Per favore, controlla che l'utente con cui il tuo server web gira (es www-data) ha accesso in scrittura a questa cartella."
+#: include/features.php:91
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Scheda Nuovi"
 
-#: ../../mod/install.php:457
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Nota: come misura di sicurezza, dovresti dare accesso in scrittura solo alla cartella view/smarty3, non ai template (.tpl) che contiene."
+#: include/features.php:91
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post nuovi (nelle ultime 12 ore)"
 
-#: ../../mod/install.php:460
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "view/smarty3 è scrivibile"
+#: include/features.php:92
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "Scheda Link Condivisi"
 
-#: ../../mod/install.php:472
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "La riscrittura degli url in .htaccess non funziona. Controlla la configurazione del tuo server."
+#: include/features.php:92
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post che contengono link"
 
-#: ../../mod/install.php:474
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "La riscrittura degli url funziona"
+#: include/features.php:97
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Strumenti per messaggi/commenti"
 
-#: ../../mod/install.php:484
-msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "Il file di configurazione del database \".htconfig.php\" non può essere scritto. Usa il testo qui di seguito per creare un file di configurazione nella cartella principale del tuo sito."
+#: include/features.php:98
+msgid "Multiple Deletion"
+msgstr "Eliminazione multipla"
 
-#: ../../mod/install.php:508
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "La creazione delle tabelle del database ha generato errori."
+#: include/features.php:98
+msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
+msgstr "Seleziona ed elimina vari messagi e commenti in una volta sola"
 
-#: ../../mod/install.php:519
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Cosa fare ora</h1>"
+#: include/features.php:99
+msgid "Edit Sent Posts"
+msgstr "Modifica i post inviati"
 
-#: ../../mod/install.php:520
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "IMPORTANTE: Devi impostare [manualmente] la pianificazione del poller."
+#: include/features.php:99
+msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
+msgstr "Modifica e correggi messaggi e commenti dopo averli inviati"
 
-#: ../../mod/contacts.php:85 ../../mod/contacts.php:165
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Non è possibile accedere al contatto."
+#: include/features.php:100
+msgid "Tagging"
+msgstr "Aggiunta tag"
 
-#: ../../mod/contacts.php:99
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Non riesco a trovare il profilo selezionato."
+#: include/features.php:100
+msgid "Ability to tag existing posts"
+msgstr "Permette di aggiungere tag ai post già esistenti"
 
-#: ../../mod/contacts.php:122
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Contatto aggiornato."
+#: include/features.php:101
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Cateorie post"
 
-#: ../../mod/contacts.php:187
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Il contatto è stato bloccato"
+#: include/features.php:101
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Aggiungi categorie ai tuoi post"
 
-#: ../../mod/contacts.php:187
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Il contatto è stato sbloccato"
+#: include/features.php:102
+msgid "Ability to file posts under folders"
+msgstr "Permette di archiviare i post in cartelle"
 
-#: ../../mod/contacts.php:201
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Il contatto è ignorato"
+#: include/features.php:103
+msgid "Dislike Posts"
+msgstr "Non mi piace"
 
-#: ../../mod/contacts.php:201
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Il contatto non è più ignorato"
+#: include/features.php:103
+msgid "Ability to dislike posts/comments"
+msgstr "Permetti di inviare \"non mi piace\" ai messaggi"
 
-#: ../../mod/contacts.php:220
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "Il contatto è stato archiviato"
+#: include/features.php:104
+msgid "Star Posts"
+msgstr "Post preferiti"
 
-#: ../../mod/contacts.php:220
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "Il contatto è stato dearchiviato"
+#: include/features.php:104
+msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
+msgstr "Permette di segnare i post preferiti con una stella"
 
-#: ../../mod/contacts.php:244
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo contatto?"
+#: include/features.php:105
+msgid "Mute Post Notifications"
+msgstr "Silenzia le notifiche di nuovi post"
 
-#: ../../mod/contacts.php:263
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Il contatto è stato rimosso."
+#: include/features.php:105
+msgid "Ability to mute notifications for a thread"
+msgstr "Permette di silenziare le notifiche di nuovi post in una discussione"
 
-#: ../../mod/contacts.php:301
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Sei amico reciproco con %s"
+#: include/features.php:110
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Impostazioni Avanzate Profilo"
 
-#: ../../mod/contacts.php:305
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Stai condividendo con %s"
+#: include/features.php:111
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Mostra ai visitatori i forum nella pagina Profilo Avanzato"
 
-#: ../../mod/contacts.php:310
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s sta condividendo con te"
+#: include/follow.php:77
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "URL di connessione mancante."
 
-#: ../../mod/contacts.php:327
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto."
+#: include/follow.php:104
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Questo sito non è configurato per permettere la comunicazione con altri network."
 
-#: ../../mod/contacts.php:334
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(L'aggiornamento è stato completato)"
+#: include/follow.php:105 include/follow.php:125
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Non sono stati trovati protocolli di comunicazione o feed compatibili."
 
-#: ../../mod/contacts.php:334
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(L'aggiornamento non è stato completato)"
+#: include/follow.php:123
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni."
 
-#: ../../mod/contacts.php:336
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Suggerisci amici"
+#: include/follow.php:127
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Non è stato trovato un nome o un autore"
 
-#: ../../mod/contacts.php:340
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Tipo di rete: %s"
+#: include/follow.php:129
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Nessun URL puo' essere associato a questo indirizzo."
 
-#: ../../mod/contacts.php:348
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Vedi tutti i contatti"
+#: include/follow.php:131
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Impossibile l'indirizzo identità con un protocollo conosciuto o con un contatto email."
 
-#: ../../mod/contacts.php:356
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Inverti stato \"Blocca\""
+#: include/follow.php:132
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Usa \"mailto:\" davanti all'indirizzo per forzare un controllo nelle email."
 
-#: ../../mod/contacts.php:359 ../../mod/contacts.php:413
-msgid "Unignore"
-msgstr "Non ignorare"
+#: include/follow.php:138
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "L'indirizzo del profilo specificato appartiene a un network che è stato disabilitato su questo sito."
 
-#: ../../mod/contacts.php:362
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Inverti stato \"Ignora\""
+#: include/follow.php:148
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere notifiche personali da te."
 
-#: ../../mod/contacts.php:366
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Dearchivia"
+#: include/follow.php:249
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Impossibile recuperare informazioni sul contatto."
 
-#: ../../mod/contacts.php:366
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivia"
+#: include/follow.php:302
+msgid "following"
+msgstr "segue"
 
-#: ../../mod/contacts.php:369
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Inverti stato \"Archiviato\""
+#: include/group.php:25
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Un gruppo eliminato con questo nome è stato ricreato. I permessi  esistenti su un elemento <strong>possono</strong> essere applicati a questo gruppo e tutti i membri futuri. Se questo non è ciò che si intende, si prega di creare un altro gruppo con un nome diverso."
 
-#: ../../mod/contacts.php:372
-msgid "Repair"
-msgstr "Ripara"
+#: include/group.php:209
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Gruppo predefinito per i nuovi contatti"
 
-#: ../../mod/contacts.php:375
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Impostazioni avanzate Contatto"
+#: include/group.php:239
+msgid "Everybody"
+msgstr "Tutti"
 
-#: ../../mod/contacts.php:381
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "Comunicazione con questo contatto persa!"
+#: include/group.php:262
+msgid "edit"
+msgstr "modifica"
 
-#: ../../mod/contacts.php:384
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Editor dei Contatti"
+#: include/group.php:285
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Modifica gruppi"
 
-#: ../../mod/contacts.php:387
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Visibilità del profilo"
+#: include/group.php:287
+msgid "Edit group"
+msgstr "Modifica gruppo"
 
-#: ../../mod/contacts.php:388
-#, php-format
-msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Seleziona il profilo che vuoi mostrare a %s quando visita il tuo profilo in modo sicuro."
+#: include/group.php:288
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Crea un nuovo gruppo"
 
-#: ../../mod/contacts.php:389
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Informazioni / Note sul contatto"
+#: include/group.php:291
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Contatti in nessun gruppo."
 
-#: ../../mod/contacts.php:390
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Modifica note contatto"
+#: include/datetime.php:43 include/datetime.php:45
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Varie"
 
-#: ../../mod/contacts.php:396
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Blocca/Sblocca contatto"
+#: include/datetime.php:141
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "AAAA-MM-GG o MM-GG"
 
-#: ../../mod/contacts.php:397
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignora il contatto"
+#: include/datetime.php:271
+msgid "never"
+msgstr "mai"
 
-#: ../../mod/contacts.php:398
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Impostazioni riparazione URL"
+#: include/datetime.php:277
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "meno di un secondo fa"
 
-#: ../../mod/contacts.php:399
-msgid "View conversations"
-msgstr "Vedi conversazioni"
+#: include/datetime.php:287
+msgid "year"
+msgstr "anno"
 
-#: ../../mod/contacts.php:401
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Rimuovi contatto"
+#: include/datetime.php:287
+msgid "years"
+msgstr "anni"
 
-#: ../../mod/contacts.php:405
-msgid "Last update:"
-msgstr "Ultimo aggiornamento:"
+#: include/datetime.php:288
+msgid "months"
+msgstr "mesi"
 
-#: ../../mod/contacts.php:407
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Aggiorna messaggi pubblici"
+#: include/datetime.php:289
+msgid "weeks"
+msgstr "settimane"
 
-#: ../../mod/contacts.php:416
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Bloccato"
+#: include/datetime.php:290
+msgid "days"
+msgstr "giorni"
 
-#: ../../mod/contacts.php:417
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Ignorato"
+#: include/datetime.php:291
+msgid "hour"
+msgstr "ora"
 
-#: ../../mod/contacts.php:418
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Al momento archiviato"
+#: include/datetime.php:291
+msgid "hours"
+msgstr "ore"
 
-#: ../../mod/contacts.php:419
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Risposte ai tuoi post pubblici <strong>possono</strong> essere comunque visibili"
+#: include/datetime.php:292
+msgid "minute"
+msgstr "minuto"
 
-#: ../../mod/contacts.php:470
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Suggerimenti"
+#: include/datetime.php:292
+msgid "minutes"
+msgstr "minuti"
 
-#: ../../mod/contacts.php:473
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Suggerisci potenziali amici"
+#: include/datetime.php:293
+msgid "second"
+msgstr "secondo"
 
-#: ../../mod/contacts.php:479
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Mostra tutti i contatti"
+#: include/datetime.php:293
+msgid "seconds"
+msgstr "secondi"
 
-#: ../../mod/contacts.php:482
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Sbloccato"
+#: include/datetime.php:302
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "%1$d %2$s fa"
 
-#: ../../mod/contacts.php:485
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti non bloccati"
+#: include/datetime.php:474 include/items.php:2500
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "Compleanno di %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:489
-msgid "Blocked"
-msgstr "Bloccato"
+#: include/datetime.php:475 include/items.php:2501
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Buon compleanno %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:492
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti bloccati"
+#: include/identity.php:42
+msgid "Requested account is not available."
+msgstr "L'account richiesto non è disponibile."
 
-#: ../../mod/contacts.php:496
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorato"
+#: include/identity.php:95 include/identity.php:284 include/identity.php:662
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Modifica il profilo"
 
-#: ../../mod/contacts.php:499
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti ignorati"
+#: include/identity.php:244
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Feed Atom"
 
-#: ../../mod/contacts.php:503
-msgid "Archived"
-msgstr "Achiviato"
+#: include/identity.php:249
+msgid "Message"
+msgstr "Messaggio"
 
-#: ../../mod/contacts.php:506
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti archiviati"
+#: include/identity.php:255 include/nav.php:185
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profili"
 
-#: ../../mod/contacts.php:510
-msgid "Hidden"
-msgstr "Nascosto"
+#: include/identity.php:255
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Gestisci/modifica i profili"
 
-#: ../../mod/contacts.php:513
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti nascosti"
+#: include/identity.php:425 include/identity.php:509
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A l d F"
 
-#: ../../mod/contacts.php:561
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Amicizia reciproca"
+#: include/identity.php:426 include/identity.php:510
+msgid "F d"
+msgstr "d F"
 
-#: ../../mod/contacts.php:565
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "è un tuo fan"
+#: include/identity.php:471 include/identity.php:556
+msgid "[today]"
+msgstr "[oggi]"
 
-#: ../../mod/contacts.php:569
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "sei un fan di"
+#: include/identity.php:483
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Promemoria compleanni"
 
-#: ../../mod/contacts.php:611
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Cerca nei tuoi contatti"
+#: include/identity.php:484
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Compleanni questa settimana:"
 
-#: ../../mod/oexchange.php:25
-msgid "Post successful."
-msgstr "Inviato!"
+#: include/identity.php:543
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Nessuna descrizione]"
 
-#: ../../mod/openid.php:24
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "Errore protocollo OpenID. Nessun ID ricevuto."
+#: include/identity.php:567
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Promemoria"
 
-#: ../../mod/openid.php:53
-msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "L'account non è stato trovato, e la registrazione via OpenID non è permessa su questo sito."
+#: include/identity.php:568
+msgid "Events this week:"
+msgstr "Eventi di questa settimana:"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:44
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "L'immagine è stata caricata, ma il non è stato possibile ritagliarla."
+#: include/identity.php:595
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F Y"
+
+#: include/identity.php:596
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
+
+#: include/identity.php:603
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Compleanno:"
+
+#: include/identity.php:607
+msgid "Age:"
+msgstr "Età:"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
-#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
+#: include/identity.php:616
 #, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Il ridimensionamento del'immagine [%s] è fallito."
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "per %1$d %2$s"
+
+#: include/identity.php:629
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religione:"
+
+#: include/identity.php:633
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Hobby/Interessi:"
+
+#: include/identity.php:640
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Informazioni su contatti e social network:"
+
+#: include/identity.php:642
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Interessi musicali:"
+
+#: include/identity.php:644
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Libri, letteratura:"
+
+#: include/identity.php:646
+msgid "Television:"
+msgstr "Televisione:"
+
+#: include/identity.php:648
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento:"
+
+#: include/identity.php:650
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Amore:"
+
+#: include/identity.php:652
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Lavoro:"
+
+#: include/identity.php:654
+msgid "School/education:"
+msgstr "Scuola:"
+
+#: include/identity.php:658
+msgid "Forums:"
+msgstr "Forum:"
+
+#: include/identity.php:710 include/identity.php:713 include/nav.php:78
+msgid "Videos"
+msgstr "Video"
+
+#: include/identity.php:725 include/nav.php:140
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Eventi e calendario"
+
+#: include/identity.php:733
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Solo tu puoi vedere questo"
+
+#: include/like.php:167 include/conversation.php:122
+#: include/conversation.php:258 include/text.php:1998
+#: view/theme/diabook/theme.php:463
+msgid "event"
+msgstr "l'evento"
+
+#: include/like.php:184 include/conversation.php:141 include/diaspora.php:2185
+#: view/theme/diabook/theme.php:480
+#, php-format
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "A %1$s piace %3$s di %2$s"
+
+#: include/like.php:186 include/conversation.php:144
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "A %1$s non piace %3$s di %2$s"
+
+#: include/like.php:188
+#, php-format
+msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s parteciperà a %3$s di %2$s"
+
+#: include/like.php:190
+#, php-format
+msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s non parteciperà a %3$s di %2$s"
+
+#: include/like.php:192
+#, php-format
+msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s forse parteciperà a %3$s di %2$s"
+
+#: include/acl_selectors.php:325
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Invia a email"
+
+#: include/acl_selectors.php:330
+#, php-format
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr "Connettore disabilitato, dato che \"%s\" è abilitato."
+
+#: include/acl_selectors.php:336
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Visibile a tutti"
+
+#: include/acl_selectors.php:337 view/theme/diabook/config.php:142
+#: view/theme/diabook/theme.php:621 view/theme/vier/config.php:103
+msgid "show"
+msgstr "mostra"
+
+#: include/acl_selectors.php:338 view/theme/diabook/config.php:142
+#: view/theme/diabook/theme.php:621 view/theme/vier/config.php:103
+msgid "don't show"
+msgstr "non mostrare"
+
+#: include/acl_selectors.php:348
+msgid "Close"
+msgstr "Chiudi"
+
+#: include/message.php:15 include/message.php:173
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[nessun oggetto]"
+
+#: include/Contact.php:119
+msgid "stopped following"
+msgstr "tolto dai seguiti"
+
+#: include/Contact.php:337 include/conversation.php:911
+msgid "View Status"
+msgstr "Visualizza stato"
+
+#: include/Contact.php:339 include/conversation.php:913
+msgid "View Photos"
+msgstr "Visualizza foto"
+
+#: include/Contact.php:340 include/conversation.php:914
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Post della Rete"
+
+#: include/Contact.php:341 include/conversation.php:915
+msgid "Edit Contact"
+msgstr "Modifica contatto"
+
+#: include/Contact.php:342
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Rimuovi contatto"
+
+#: include/Contact.php:343 include/conversation.php:916
+msgid "Send PM"
+msgstr "Invia messaggio privato"
+
+#: include/Contact.php:344 include/conversation.php:920
+msgid "Poke"
+msgstr "Stuzzica"
+
+#: include/security.php:22
+msgid "Welcome "
+msgstr "Ciao"
+
+#: include/security.php:23
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Carica una foto per il profilo."
+
+#: include/security.php:26
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Ciao "
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:118
+#: include/security.php:375
 msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Ricarica la pagina con shift+F5 o cancella la cache del browser se la nuova foto non viene mostrata immediatamente."
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Il token di sicurezza della form non era corretto. Probabilmente la form è rimasta aperta troppo a lunto (più di tre ore) prima di inviarla."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:128
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Impossibile elaborare l'immagine"
+#: include/conversation.php:147
+#, php-format
+msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s partecipa a %3$s di %2$s"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:242
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Carica un file:"
+#: include/conversation.php:150
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s non partecipa a %3$s di %2$s"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:243
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Seleziona un profilo:"
+#: include/conversation.php:153
+#, php-format
+msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s forse partecipa a %3$s di %2$s"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:245
-msgid "Upload"
-msgstr "Carica"
+#: include/conversation.php:219
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s ha stuzzicato %2$s"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "skip this step"
-msgstr "salta questo passaggio"
+#: include/conversation.php:303
+msgid "post/item"
+msgstr "post/elemento"
+
+#: include/conversation.php:304
+#, php-format
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "%1$s ha segnato il/la %3$s di %2$s come preferito"
+
+#: include/conversation.php:792
+msgid "remove"
+msgstr "rimuovi"
+
+#: include/conversation.php:796
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Cancella elementi selezionati"
+
+#: include/conversation.php:910
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Segui la discussione"
+
+#: include/conversation.php:1034
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "Piace a %s."
+
+#: include/conversation.php:1037
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "Non piace a %s."
+
+#: include/conversation.php:1040
+#, php-format
+msgid "%s attends."
+msgstr "%s partecipa."
+
+#: include/conversation.php:1043
+#, php-format
+msgid "%s doesn't attend."
+msgstr "%s non partecipa."
+
+#: include/conversation.php:1046
+#, php-format
+msgid "%s attends maybe."
+msgstr "%s forse partecipa."
+
+#: include/conversation.php:1056
+msgid "and"
+msgstr "e"
+
+#: include/conversation.php:1062
+#, php-format
+msgid ", and %d other people"
+msgstr "e altre %d persone"
+
+#: include/conversation.php:1071
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "Piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
+
+#: include/conversation.php:1072
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "a %s piace."
+
+#: include/conversation.php:1075
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "Non piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
+
+#: include/conversation.php:1076
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "a %s non piace."
+
+#: include/conversation.php:1079
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> partecipano"
+
+#: include/conversation.php:1080
+#, php-format
+msgid "%s attend."
+msgstr "%s partecipa."
+
+#: include/conversation.php:1083
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> non partecipano"
+
+#: include/conversation.php:1084
+#, php-format
+msgid "%s don't attend."
+msgstr "%s non partecipa."
+
+#: include/conversation.php:1087
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> anttend maybe"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> forse partecipano"
+
+#: include/conversation.php:1088
+#, php-format
+msgid "%s anttend maybe."
+msgstr "%s forse partecipano."
+
+#: include/conversation.php:1127 include/conversation.php:1145
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Visibile a <strong>tutti</strong>"
+
+#: include/conversation.php:1129 include/conversation.php:1147
+msgid "Please enter a video link/URL:"
+msgstr "Inserisci un collegamento video / URL:"
+
+#: include/conversation.php:1130 include/conversation.php:1148
+msgid "Please enter an audio link/URL:"
+msgstr "Inserisci un collegamento audio / URL:"
+
+#: include/conversation.php:1131 include/conversation.php:1149
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Tag:"
+
+#: include/conversation.php:1133 include/conversation.php:1151
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Dove sei ora?"
+
+#: include/conversation.php:1134
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Cancellare questo elemento/i?"
+
+#: include/conversation.php:1203
+msgid "permissions"
+msgstr "permessi"
+
+#: include/conversation.php:1226
+msgid "Post to Groups"
+msgstr "Invia ai Gruppi"
+
+#: include/conversation.php:1227
+msgid "Post to Contacts"
+msgstr "Invia ai Contatti"
+
+#: include/conversation.php:1228
+msgid "Private post"
+msgstr "Post privato"
+
+#: include/conversation.php:1385
+msgid "View all"
+msgstr "Mostra tutto"
+
+#: include/conversation.php:1407
+msgid "Like"
+msgid_plural "Likes"
+msgstr[0] "Mi piace"
+msgstr[1] "Mi piace"
+
+#: include/conversation.php:1410
+msgid "Dislike"
+msgid_plural "Dislikes"
+msgstr[0] "Non mi piace"
+msgstr[1] "Non mi piace"
+
+#: include/conversation.php:1416
+msgid "Not Attending"
+msgid_plural "Not Attending"
+msgstr[0] "Non partecipa"
+msgstr[1] "Non partecipano"
+
+#: include/conversation.php:1419 include/profile_selectors.php:6
+msgid "Undecided"
+msgid_plural "Undecided"
+msgstr[0] "Indeciso"
+msgstr[1] "Indecisi"
+
+#: include/forums.php:105 include/text.php:1015 include/nav.php:126
+#: view/theme/vier/theme.php:259
+msgid "Forums"
+msgstr "Forum"
+
+#: include/forums.php:107 view/theme/vier/theme.php:261
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Link esterno al forum"
+
+#: include/network.php:967
+msgid "view full size"
+msgstr "vedi a schermo intero"
+
+#: include/text.php:303
+msgid "newer"
+msgstr "nuovi"
+
+#: include/text.php:305
+msgid "older"
+msgstr "vecchi"
+
+#: include/text.php:310
+msgid "prev"
+msgstr "prec"
+
+#: include/text.php:312
+msgid "first"
+msgstr "primo"
+
+#: include/text.php:344
+msgid "last"
+msgstr "ultimo"
+
+#: include/text.php:347
+msgid "next"
+msgstr "succ"
+
+#: include/text.php:402
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "Carico più elementi..."
+
+#: include/text.php:403
+msgid "The end"
+msgstr "Fine"
+
+#: include/text.php:894
+msgid "No contacts"
+msgstr "Nessun contatto"
+
+#: include/text.php:909
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d contatto"
+msgstr[1] "%d contatti"
+
+#: include/text.php:921
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Visualizza i contatti"
+
+#: include/text.php:1010 include/nav.php:121
+msgid "Full Text"
+msgstr "Testo Completo"
+
+#: include/text.php:1011 include/nav.php:122
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags:"
+
+#: include/text.php:1066
+msgid "poke"
+msgstr "stuzzica"
+
+#: include/text.php:1066
+msgid "poked"
+msgstr "ha stuzzicato"
+
+#: include/text.php:1067
+msgid "ping"
+msgstr "invia un ping"
+
+#: include/text.php:1067
+msgid "pinged"
+msgstr "ha inviato un ping"
+
+#: include/text.php:1068
+msgid "prod"
+msgstr "pungola"
+
+#: include/text.php:1068
+msgid "prodded"
+msgstr "ha pungolato"
+
+#: include/text.php:1069
+msgid "slap"
+msgstr "schiaffeggia"
+
+#: include/text.php:1069
+msgid "slapped"
+msgstr "ha schiaffeggiato"
+
+#: include/text.php:1070
+msgid "finger"
+msgstr "tocca"
+
+#: include/text.php:1070
+msgid "fingered"
+msgstr "ha toccato"
+
+#: include/text.php:1071
+msgid "rebuff"
+msgstr "respingi"
+
+#: include/text.php:1071
+msgid "rebuffed"
+msgstr "ha respinto"
+
+#: include/text.php:1085
+msgid "happy"
+msgstr "felice"
+
+#: include/text.php:1086
+msgid "sad"
+msgstr "triste"
+
+#: include/text.php:1087
+msgid "mellow"
+msgstr "rilassato"
+
+#: include/text.php:1088
+msgid "tired"
+msgstr "stanco"
+
+#: include/text.php:1089
+msgid "perky"
+msgstr "vivace"
+
+#: include/text.php:1090
+msgid "angry"
+msgstr "arrabbiato"
+
+#: include/text.php:1091
+msgid "stupified"
+msgstr "stupefatto"
+
+#: include/text.php:1092
+msgid "puzzled"
+msgstr "confuso"
+
+#: include/text.php:1093
+msgid "interested"
+msgstr "interessato"
+
+#: include/text.php:1094
+msgid "bitter"
+msgstr "risentito"
+
+#: include/text.php:1095
+msgid "cheerful"
+msgstr "giocoso"
+
+#: include/text.php:1096
+msgid "alive"
+msgstr "vivo"
+
+#: include/text.php:1097
+msgid "annoyed"
+msgstr "annoiato"
+
+#: include/text.php:1098
+msgid "anxious"
+msgstr "ansioso"
+
+#: include/text.php:1099
+msgid "cranky"
+msgstr "irritabile"
+
+#: include/text.php:1100
+msgid "disturbed"
+msgstr "disturbato"
+
+#: include/text.php:1101
+msgid "frustrated"
+msgstr "frustato"
+
+#: include/text.php:1102
+msgid "motivated"
+msgstr "motivato"
+
+#: include/text.php:1103
+msgid "relaxed"
+msgstr "rilassato"
+
+#: include/text.php:1104
+msgid "surprised"
+msgstr "sorpreso"
+
+#: include/text.php:1504
+msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
+
+#: include/text.php:1536 include/text.php:1548
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Clicca per aprire/chiudere"
+
+#: include/text.php:1722
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Vedi in una pagina separata"
+
+#: include/text.php:1723
+msgid "view on separate page"
+msgstr "vedi in una pagina separata"
+
+#: include/text.php:2002
+msgid "activity"
+msgstr "attività"
+
+#: include/text.php:2005
+msgid "post"
+msgstr "messaggio"
+
+#: include/text.php:2173
+msgid "Item filed"
+msgstr "Messaggio salvato"
+
+#: include/bbcode.php:482 include/bbcode.php:1157 include/bbcode.php:1158
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Immagine/foto"
+
+#: include/bbcode.php:595
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+
+#: include/bbcode.php:629
+#, php-format
+msgid ""
+"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a "
+"href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
+msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> ha scritto il seguente <a href=\"%s\" target=\"_blank\">messaggio</a>"
+
+#: include/bbcode.php:1117 include/bbcode.php:1137
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 ha scritto:"
+
+#: include/bbcode.php:1166 include/bbcode.php:1167
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Contenuto criptato"
+
+#: include/dba_pdo.php:72 include/dba.php:55
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "Non trovo le informazioni DNS per il database server '%s'"
+
+#: include/contact_selectors.php:32
+msgid "Unknown | Not categorised"
+msgstr "Sconosciuto | non categorizzato"
+
+#: include/contact_selectors.php:33
+msgid "Block immediately"
+msgstr "Blocca immediatamente"
+
+#: include/contact_selectors.php:34
+msgid "Shady, spammer, self-marketer"
+msgstr "Shady, spammer, self-marketer"
+
+#: include/contact_selectors.php:35
+msgid "Known to me, but no opinion"
+msgstr "Lo conosco, ma non ho un'opinione particolare"
+
+#: include/contact_selectors.php:36
+msgid "OK, probably harmless"
+msgstr "E' ok, probabilmente innocuo"
+
+#: include/contact_selectors.php:37
+msgid "Reputable, has my trust"
+msgstr "Rispettabile, ha la mia fiducia"
+
+#: include/contact_selectors.php:60
+msgid "Weekly"
+msgstr "Settimanalmente"
+
+#: include/contact_selectors.php:61
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mensilmente"
+
+#: include/contact_selectors.php:77
+msgid "OStatus"
+msgstr "Ostatus"
+
+#: include/contact_selectors.php:78
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS / Atom"
+
+#: include/contact_selectors.php:81
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#: include/contact_selectors.php:82
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
+
+#: include/contact_selectors.php:83
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
+
+#: include/contact_selectors.php:84
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
+
+#: include/contact_selectors.php:85
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
+
+#: include/contact_selectors.php:87
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
+
+#: include/contact_selectors.php:88
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
+
+#: include/contact_selectors.php:89
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#: include/contact_selectors.php:90
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Connettore Diaspora"
+
+#: include/contact_selectors.php:91
+msgid "GNU Social"
+msgstr "GNU Social"
+
+#: include/contact_selectors.php:92
+msgid "App.net"
+msgstr "App.net"
+
+#: include/contact_selectors.php:103
+msgid "Redmatrix"
+msgstr "Redmatrix"
+
+#: include/Scrape.php:624
+msgid " on Last.fm"
+msgstr "su Last.fm"
+
+#: include/bb2diaspora.php:154 include/event.php:30 include/event.php:48
+msgid "Starts:"
+msgstr "Inizia:"
+
+#: include/bb2diaspora.php:162 include/event.php:33 include/event.php:54
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Finisce:"
+
+#: include/plugin.php:522 include/plugin.php:524
+msgid "Click here to upgrade."
+msgstr "Clicca qui per aggiornare."
+
+#: include/plugin.php:530
+msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
+msgstr "Questa azione eccede i limiti del tuo piano di sottoscrizione."
+
+#: include/plugin.php:535
+msgid "This action is not available under your subscription plan."
+msgstr "Questa azione non è disponibile nel tuo piano di sottoscrizione."
+
+#: include/nav.php:72
+msgid "End this session"
+msgstr "Finisci questa sessione"
+
+#: include/nav.php:75 include/nav.php:157 view/theme/diabook/theme.php:123
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "I tuoi messaggi e le tue conversazioni"
+
+#: include/nav.php:76 view/theme/diabook/theme.php:124
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Pagina del tuo profilo"
+
+#: include/nav.php:77 view/theme/diabook/theme.php:126
+msgid "Your photos"
+msgstr "Le tue foto"
+
+#: include/nav.php:78
+msgid "Your videos"
+msgstr "I tuoi video"
+
+#: include/nav.php:79 view/theme/diabook/theme.php:127
+msgid "Your events"
+msgstr "I tuoi eventi"
+
+#: include/nav.php:80 view/theme/diabook/theme.php:128
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Note personali"
+
+#: include/nav.php:80
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Le tue note personali"
+
+#: include/nav.php:91
+msgid "Sign in"
+msgstr "Entra"
+
+#: include/nav.php:104
+msgid "Home Page"
+msgstr "Home Page"
+
+#: include/nav.php:108
+msgid "Create an account"
+msgstr "Crea un account"
+
+#: include/nav.php:113
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Guida e documentazione"
+
+#: include/nav.php:116
+msgid "Apps"
+msgstr "Applicazioni"
+
+#: include/nav.php:116
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Applicazioni, utilità e giochi aggiuntivi"
+
+#: include/nav.php:118
+msgid "Search site content"
+msgstr "Cerca nel contenuto del sito"
+
+#: include/nav.php:136
+msgid "Conversations on this site"
+msgstr "Conversazioni su questo sito"
+
+#: include/nav.php:138
+msgid "Conversations on the network"
+msgstr "Conversazioni nella rete"
+
+#: include/nav.php:142
+msgid "Directory"
+msgstr "Elenco"
+
+#: include/nav.php:142
+msgid "People directory"
+msgstr "Elenco delle persone"
+
+#: include/nav.php:144
+msgid "Information"
+msgstr "Informazioni"
+
+#: include/nav.php:144
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Informazioni su questo server friendica"
+
+#: include/nav.php:154
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Conversazioni dai tuoi amici"
+
+#: include/nav.php:155
+msgid "Network Reset"
+msgstr "Reset pagina Rete"
+
+#: include/nav.php:155
+msgid "Load Network page with no filters"
+msgstr "Carica la pagina Rete senza nessun filtro"
+
+#: include/nav.php:162
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Richieste di amicizia"
+
+#: include/nav.php:166
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Vedi tutte le notifiche"
+
+#: include/nav.php:167
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Segna tutte le notifiche come viste"
+
+#: include/nav.php:171
+msgid "Private mail"
+msgstr "Posta privata"
+
+#: include/nav.php:172
+msgid "Inbox"
+msgstr "In arrivo"
+
+#: include/nav.php:173
+msgid "Outbox"
+msgstr "Inviati"
+
+#: include/nav.php:177
+msgid "Manage"
+msgstr "Gestisci"
+
+#: include/nav.php:177
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Gestisci altre pagine"
+
+#: include/nav.php:182
+msgid "Account settings"
+msgstr "Parametri account"
+
+#: include/nav.php:185
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Gestisci/Modifica i profili"
+
+#: include/nav.php:187
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Gestisci/modifica amici e contatti"
+
+#: include/nav.php:194
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Configurazione del sito"
+
+#: include/nav.php:198
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigazione"
+
+#: include/nav.php:198
+msgid "Site map"
+msgstr "Mappa del sito"
+
+#: include/api.php:878
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite giornaliero di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
+
+#: include/api.php:897
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite settimanale di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
+
+#: include/api.php:916
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite mensile di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
+
+#: include/user.php:48
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "E' richiesto un invito."
+
+#: include/user.php:53
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "L'invito non puo' essere verificato."
+
+#: include/user.php:61
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Url OpenID non valido"
+
+#: include/user.php:82
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Inserisci le informazioni richieste."
+
+#: include/user.php:96
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Usa un nome più corto."
+
+#: include/user.php:98
+msgid "Name too short."
+msgstr "Il nome è troppo corto."
+
+#: include/user.php:113
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome)."
+
+#: include/user.php:118
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito."
+
+#: include/user.php:121
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "L'indirizzo email non è valido."
+
+#: include/user.php:134
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Non puoi usare quell'email."
+
+#: include/user.php:140
+msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
+msgstr "Il tuo nome utente può contenere solo \"a-z\", \"0-9\",  e \"_\"."
+
+#: include/user.php:147 include/user.php:245
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Nome utente già registrato. Scegline un altro."
+
+#: include/user.php:157
+msgid ""
+"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
+"another."
+msgstr "Questo nome utente stato già registrato. Per favore, sceglierne uno nuovo."
+
+#: include/user.php:173
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "ERRORE GRAVE: La generazione delle chiavi di sicurezza è fallita."
+
+#: include/user.php:231
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "C'è stato un errore durante la registrazione. Prova ancora."
+
+#: include/user.php:256 view/theme/duepuntozero/config.php:44
+msgid "default"
+msgstr "default"
+
+#: include/user.php:266
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo profilo. Prova ancora."
+
+#: include/user.php:299 include/user.php:303 include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends"
+msgstr "Amici"
+
+#: include/user.php:387
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t"
+msgstr "\nGentile %1$s,\nGrazie per esserti registrato su %2$s. Il tuo account è stato creato."
+
+#: include/user.php:391
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n    Indirizzo del sito: %3$s\n    Nome utente: %1$s\n    Password: %5$s\n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\nGrazie e benvenuto su %2$s"
+
+#: include/diaspora.php:720
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Notifica di condivisione dal network Diaspora*"
+
+#: include/diaspora.php:2625
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Allegati:"
+
+#: include/delivery.php:533
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(nessun oggetto)"
+
+#: include/delivery.php:544 include/enotify.php:37
+msgid "noreply"
+msgstr "nessuna risposta"
+
+#: include/items.php:4926
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo elemento?"
+
+#: include/items.php:5201
+msgid "Archives"
+msgstr "Archivi"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Male"
+msgstr "Maschio"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Female"
+msgstr "Femmina"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Male"
+msgstr "Al momento maschio"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Female"
+msgstr "Al momento femmina"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Male"
+msgstr "Prevalentemente maschio"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Female"
+msgstr "Prevalentemente femmina"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transgender"
+msgstr "Transgender"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Intersex"
+msgstr "Intersex"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transsexual"
+msgstr "Transessuale"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr "Ermafrodito"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Neuter"
+msgstr "Neutro"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Non-specific"
+msgstr "Non specificato"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Other"
+msgstr "Altro"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Males"
+msgstr "Maschi"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Females"
+msgstr "Femmine"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Gay"
+msgstr "Gay"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lesbica"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "No Preference"
+msgstr "Nessuna preferenza"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Bisessuale"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Autosessuale"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Astinente"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Virgin"
+msgstr "Vergine"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Deviant"
+msgstr "Deviato"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetish"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Oodles"
+msgstr "Un sacco"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Asessuato"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Single"
+msgstr "Single"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Lonely"
+msgstr "Solitario"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Available"
+msgstr "Disponibile"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Non disponibile"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Has crush"
+msgstr "è cotto/a"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Infatuated"
+msgstr "infatuato/a"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Dating"
+msgstr "Disponibile a un incontro"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Infedele"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Sesso-dipendente"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Amici con benefici"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Casual"
+msgstr "Casual"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Engaged"
+msgstr "Impegnato"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Married"
+msgstr "Sposato"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "immaginariamente sposato/a"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Partners"
+msgstr "Partners"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "Coinquilino"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Common law"
+msgstr "diritto comune"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Happy"
+msgstr "Felice"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Not looking"
+msgstr "Non guarda"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Swinger"
+msgstr "Scambista"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Tradito"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Separated"
+msgstr "Separato"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unstable"
+msgstr "Instabile"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Divorced"
+msgstr "Divorziato"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "immaginariamente divorziato/a"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Widowed"
+msgstr "Vedovo"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Incerto"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "It's complicated"
+msgstr "E' complicato"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Don't care"
+msgstr "Non interessa"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Ask me"
+msgstr "Chiedimelo"
+
+#: include/enotify.php:18
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Notifica Friendica"
+
+#: include/enotify.php:21
+msgid "Thank You,"
+msgstr "Grazie,"
+
+#: include/enotify.php:24
+#, php-format
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "Amministratore %s"
+
+#: include/enotify.php:26
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s Administrator"
+msgstr "%1$s,  amministratore di %2$s"
+
+#: include/enotify.php:68
+#, php-format
+msgid "%s <!item_type!>"
+msgstr "%s <!item_type!>"
+
+#: include/enotify.php:82
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Nuovo messaggio privato ricevuto su %s"
+
+#: include/enotify.php:84
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s ti ha inviato un nuovo messaggio privato su %2$s."
+
+#: include/enotify.php:85
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s ti ha inviato %2$s"
+
+#: include/enotify.php:85
+msgid "a private message"
+msgstr "un messaggio privato"
+
+#: include/enotify.php:86
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Visita %s per vedere e/o rispodere ai tuoi messaggi privati."
+
+#: include/enotify.php:138
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s ha commentato [url=%2$s]%3$s[/url]"
+
+#: include/enotify.php:145
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgstr "%1$s ha commentato [url=%2$s]%4$s di %3$s[/url]"
+
+#: include/enotify.php:153
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s ha commentato un [url=%2$s]tuo %3$s[/url]"
+
+#: include/enotify.php:163
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Commento di %2$s alla conversazione #%1$d"
+
+#: include/enotify.php:164
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s ha commentato un elemento che stavi seguendo."
+
+#: include/enotify.php:167 include/enotify.php:182 include/enotify.php:195
+#: include/enotify.php:208 include/enotify.php:226 include/enotify.php:239
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Visita %s per vedere e/o commentare la conversazione"
+
+#: include/enotify.php:174
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
+msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha scritto sulla tua bacheca"
+
+#: include/enotify.php:176
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s ha scritto sulla tua bacheca su %2$s"
+
+#: include/enotify.php:178
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s ha inviato un messaggio sulla [url=%2$s]tua bacheca[/url]"
+
+#: include/enotify.php:189
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
+msgstr "[Friendica:Notifica] %s ti ha taggato"
+
+#: include/enotify.php:190
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s ti ha taggato su %2$s"
+
+#: include/enotify.php:191
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha taggato[/url]."
+
+#: include/enotify.php:202
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
+msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha condiviso un nuovo messaggio"
+
+#: include/enotify.php:203
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s ha condiviso un nuovo messaggio su %2$s"
+
+#: include/enotify.php:204
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]ha condiviso un messaggio[/url]."
+
+#: include/enotify.php:216
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
+msgstr "[Friendica:Notifica] %1$s ti ha stuzzicato"
+
+#: include/enotify.php:217
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s ti ha stuzzicato su %2$s"
+
+#: include/enotify.php:218
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha stuzzicato[/url]."
+
+#: include/enotify.php:233
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
+msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha taggato un tuo messaggio"
+
+#: include/enotify.php:234
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s ha taggato il tuo post su %2$s"
+
+#: include/enotify.php:235
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s ha taggato [url=%2$s]il tuo post[/url]"
+
+#: include/enotify.php:246
+msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto una presentazione"
+
+#: include/enotify.php:247
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Hai ricevuto un'introduzione da '%1$s' su %2$s"
+
+#: include/enotify.php:248
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un'introduzione[/url] da %2$s."
+
+#: include/enotify.php:251 include/enotify.php:293
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Puoi visitare il suo profilo presso %s"
+
+#: include/enotify.php:253
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la presentazione."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "seleziona una foto dai tuoi album"
+#: include/enotify.php:261
+msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Una nuova persona sta condividendo con te"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:262
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Ritaglia immagine"
+#: include/enotify.php:262 include/enotify.php:263
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s sta condividendo con te su %2$s"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:263
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Ritaglia l'imagine per una visualizzazione migliore."
+#: include/enotify.php:269
+msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Una nuova persona ti segue"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:265
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Finito"
+#: include/enotify.php:270 include/enotify.php:271
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Un nuovo utente ha iniziato a seguirti su %2$s : %1$s"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:299
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Immagine caricata con successo."
+#: include/enotify.php:284
+msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
 
-#: ../../mod/community.php:23
-msgid "Not available."
-msgstr "Non disponibile."
+#: include/enotify.php:285
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia da '%1$s' su %2$s"
 
-#: ../../mod/content.php:626 ../../object/Item.php:362
+#: include/enotify.php:286
 #, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d commento"
-msgstr[1] "%d commenti"
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un suggerimento di amicizia[/url] per %2$s su %3$s"
 
-#: ../../mod/content.php:707 ../../object/Item.php:232
-msgid "like"
-msgstr "mi piace"
+#: include/enotify.php:291
+msgid "Name:"
+msgstr "Nome:"
 
-#: ../../mod/content.php:708 ../../object/Item.php:233
-msgid "dislike"
-msgstr "non mi piace"
+#: include/enotify.php:292
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto:"
 
-#: ../../mod/content.php:710 ../../object/Item.php:235
-msgid "Share this"
-msgstr "Condividi questo"
+#: include/enotify.php:295
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare il suggerimento."
 
-#: ../../mod/content.php:710 ../../object/Item.php:235
-msgid "share"
-msgstr "condividi"
+#: include/enotify.php:303 include/enotify.php:316
+msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Connessione accettata"
 
-#: ../../mod/content.php:734 ../../object/Item.php:654
-msgid "Bold"
-msgstr "Grassetto"
+#: include/enotify.php:304 include/enotify.php:317
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' ha accettato la tua richiesta di connessione su %2$s"
 
-#: ../../mod/content.php:735 ../../object/Item.php:655
-msgid "Italic"
-msgstr "Corsivo"
+#: include/enotify.php:305 include/enotify.php:318
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s ha accettato la tua [url=%1$s]richiesta di connessione[/url]"
 
-#: ../../mod/content.php:736 ../../object/Item.php:656
-msgid "Underline"
-msgstr "Sottolineato"
+#: include/enotify.php:308
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email\n"
+"\twithout restriction."
+msgstr "Ora siete connessi reciprocamente e potete scambiarvi aggiornamenti di stato, foto e email\nsenza restrizioni"
 
-#: ../../mod/content.php:737 ../../object/Item.php:657
-msgid "Quote"
-msgstr "Citazione"
+#: include/enotify.php:311 include/enotify.php:325
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Visita %s se desideri modificare questo collegamento."
 
-#: ../../mod/content.php:738 ../../object/Item.php:658
-msgid "Code"
-msgstr "Codice"
+#: include/enotify.php:321
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' ha scelto di accettarti come \"fan\", il che limita alcune forme di comunicazione, come i messaggi privati, e alcune possibiltà di interazione col profilo. Se è una pagina di una comunità o di una celebrità, queste impostazioni sono state applicate automaticamente."
 
-#: ../../mod/content.php:739 ../../object/Item.php:659
-msgid "Image"
-msgstr "Immagine"
+#: include/enotify.php:323
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future. "
+msgstr "'%1$s' può decidere in futuro di estendere la connessione in una reciproca o più permissiva."
 
-#: ../../mod/content.php:740 ../../object/Item.php:660
-msgid "Link"
-msgstr "Link"
+#: include/enotify.php:336
+msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
+msgstr "[Friendica System:Notifica] richiesta di registrazione"
 
-#: ../../mod/content.php:741 ../../object/Item.php:661
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#: include/enotify.php:337
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Hai ricevuto una richiesta di registrazione da '%1$s' su %2$s"
 
-#: ../../mod/content.php:776 ../../object/Item.php:211
-msgid "add star"
-msgstr "aggiungi a speciali"
+#: include/enotify.php:338
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Hai ricevuto una [url=%1$s]richiesta di registrazione[/url] da %2$s."
 
-#: ../../mod/content.php:777 ../../object/Item.php:212
-msgid "remove star"
-msgstr "rimuovi da speciali"
+#: include/enotify.php:341
+#, php-format
+msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
+msgstr "Nome completo: %1$s\nIndirizzo del sito: %2$s\nNome utente: %3$s (%4$s)"
 
-#: ../../mod/content.php:778 ../../object/Item.php:213
-msgid "toggle star status"
-msgstr "Inverti stato preferito"
+#: include/enotify.php:344
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la richiesta."
 
-#: ../../mod/content.php:781 ../../object/Item.php:216
-msgid "starred"
-msgstr "preferito"
+#: include/oembed.php:226
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Contenuto incorporato"
 
-#: ../../mod/content.php:782 ../../object/Item.php:221
-msgid "add tag"
-msgstr "aggiungi tag"
+#: include/oembed.php:235
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Embed disabilitato"
 
-#: ../../mod/content.php:786 ../../object/Item.php:130
-msgid "save to folder"
-msgstr "salva nella cartella"
+#: include/uimport.php:94
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Errore decodificando il file account"
 
-#: ../../mod/content.php:877 ../../object/Item.php:308
-msgid "to"
-msgstr "a"
+#: include/uimport.php:100
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Errore! Nessuna informazione di versione nel file! Potrebbe non essere un file account di Friendica?"
 
-#: ../../mod/content.php:878 ../../object/Item.php:310
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Da bacheca a bacheca"
+#: include/uimport.php:116 include/uimport.php:127
+msgid "Error! Cannot check nickname"
+msgstr "Errore! Non posso controllare il nickname"
 
-#: ../../mod/content.php:879 ../../object/Item.php:311
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "da bacheca a bacheca"
+#: include/uimport.php:120 include/uimport.php:131
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "L'utente '%s' esiste già su questo server!"
 
-#: ../../object/Item.php:92
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Questa voce è stata modificata"
+#: include/uimport.php:153
+msgid "User creation error"
+msgstr "Errore creando l'utente"
 
-#: ../../object/Item.php:309
-msgid "via"
-msgstr "via"
+#: include/uimport.php:173
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Errore creando il profile dell'utente"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:154
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:72 ../../view/theme/quattro/config.php:66
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Impostazioni tema"
+#: include/uimport.php:222
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d contatto non importato"
+msgstr[1] "%d contatti non importati"
+
+#: include/uimport.php:292
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Fatto. Ora puoi entrare con il tuo nome utente e la tua password"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
+#: index.php:442
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "commuta tema mobile"
+
+#: view/theme/cleanzero/config.php:83
 msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
 msgstr "Dimensione immagini in messaggi e commenti (larghezza e altezza)"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:155
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
+#: view/theme/cleanzero/config.php:84 view/theme/dispy/config.php:73
+#: view/theme/diabook/config.php:151
 msgid "Set font-size for posts and comments"
 msgstr "Dimensione del carattere di messaggi e commenti"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
+#: view/theme/cleanzero/config.php:85
 msgid "Set theme width"
 msgstr "Imposta la larghezza del tema"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:68
+#: view/theme/cleanzero/config.php:86 view/theme/quattro/config.php:68
 msgid "Color scheme"
 msgstr "Schema colori"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:156
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
+#: view/theme/dispy/config.php:74 view/theme/diabook/config.php:152
 msgid "Set line-height for posts and comments"
 msgstr "Altezza della linea di testo di messaggi e commenti"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:157
+#: view/theme/dispy/config.php:75
+msgid "Set colour scheme"
+msgstr "Imposta schema colori"
+
+#: view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Alignment"
+msgstr "Allineamento"
+
+#: view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Left"
+msgstr "Sinistra"
+
+#: view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Center"
+msgstr "Centrato"
+
+#: view/theme/quattro/config.php:69
+msgid "Posts font size"
+msgstr "Dimensione caratteri post"
+
+#: view/theme/quattro/config.php:70
+msgid "Textareas font size"
+msgstr "Dimensione caratteri nelle aree di testo"
+
+#: view/theme/diabook/config.php:153
 msgid "Set resolution for middle column"
 msgstr "Imposta la dimensione della colonna centrale"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:158
+#: view/theme/diabook/config.php:154
 msgid "Set color scheme"
 msgstr "Imposta lo schema dei colori"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:159
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:609
-msgid "Set twitter search term"
-msgstr "Imposta il termine di ricerca per twitter"
-
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:160
+#: view/theme/diabook/config.php:155
 msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Livello di zoom per Earth Layer"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:161
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:578
+#: view/theme/diabook/config.php:156 view/theme/diabook/theme.php:585
 msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
-msgstr ""
+msgstr "Longitudine (X) per Earth Layers"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:162
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
+#: view/theme/diabook/config.php:157 view/theme/diabook/theme.php:586
 msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
-msgstr ""
+msgstr "Latitudine (Y) per Earth Layers"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:163
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:94
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:537
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:632
+#: view/theme/diabook/config.php:158 view/theme/diabook/theme.php:130
+#: view/theme/diabook/theme.php:544 view/theme/diabook/theme.php:624
+#: view/theme/vier/config.php:111
 msgid "Community Pages"
 msgstr "Pagine Comunitarie"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:164
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:572
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633
+#: view/theme/diabook/config.php:159 view/theme/diabook/theme.php:579
+#: view/theme/diabook/theme.php:625
 msgid "Earth Layers"
-msgstr ""
+msgstr "Earth Layers"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:165
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:384
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:634
+#: view/theme/diabook/config.php:160 view/theme/diabook/theme.php:391
+#: view/theme/diabook/theme.php:626 view/theme/vier/config.php:112
+#: view/theme/vier/theme.php:156
 msgid "Community Profiles"
 msgstr "Profili Comunità"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:166
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:592
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:635
+#: view/theme/diabook/config.php:161 view/theme/diabook/theme.php:599
+#: view/theme/diabook/theme.php:627 view/theme/vier/config.php:113
 msgid "Help or @NewHere ?"
 msgstr "Serve aiuto? Sei nuovo?"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:167
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:636
+#: view/theme/diabook/config.php:162 view/theme/diabook/theme.php:606
+#: view/theme/diabook/theme.php:628 view/theme/vier/config.php:114
+#: view/theme/vier/theme.php:377
 msgid "Connect Services"
 msgstr "Servizi di conessione"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:168
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:516
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:637
+#: view/theme/diabook/config.php:163 view/theme/diabook/theme.php:523
+#: view/theme/diabook/theme.php:629 view/theme/vier/config.php:115
+#: view/theme/vier/theme.php:203
 msgid "Find Friends"
 msgstr "Trova Amici"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:169
-msgid "Last tweets"
-msgstr "Ultimi tweets"
-
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:170
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:405
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:639
+#: view/theme/diabook/config.php:164 view/theme/diabook/theme.php:412
+#: view/theme/diabook/theme.php:630 view/theme/vier/config.php:116
+#: view/theme/vier/theme.php:185
 msgid "Last users"
 msgstr "Ultimi utenti"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:171
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:479
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:640
+#: view/theme/diabook/config.php:165 view/theme/diabook/theme.php:486
+#: view/theme/diabook/theme.php:631
 msgid "Last photos"
 msgstr "Ultime foto"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:172
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:434
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:641
+#: view/theme/diabook/config.php:166 view/theme/diabook/theme.php:441
+#: view/theme/diabook/theme.php:632
 msgid "Last likes"
 msgstr "Ultimi \"mi piace\""
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:89
+#: view/theme/diabook/theme.php:125
 msgid "Your contacts"
 msgstr "I tuoi contatti"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:517
+#: view/theme/diabook/theme.php:128
+msgid "Your personal photos"
+msgstr "Le tue foto personali"
+
+#: view/theme/diabook/theme.php:524 view/theme/vier/theme.php:204
 msgid "Local Directory"
 msgstr "Elenco Locale"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:577
+#: view/theme/diabook/theme.php:584
 msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
-msgstr ""
-
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:606
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:638
-msgid "Last Tweets"
-msgstr "Ultimi Tweets"
+msgstr "Livello di zoom per Earth Layers"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
+#: view/theme/diabook/theme.php:622
 msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
 msgstr "Mostra/Nascondi riquadri nella colonna destra"
 
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:75
-msgid "Set colour scheme"
-msgstr "Imposta schema colori"
-
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Alignment"
-msgstr "Allineamento"
-
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Left"
-msgstr "Sinistra"
-
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Center"
-msgstr "Centrato"
-
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:69
-msgid "Posts font size"
-msgstr "Dimensione caratteri post"
-
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:70
-msgid "Textareas font size"
-msgstr "Dimensione caratteri nelle aree di testo"
-
-#: ../../index.php:405
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "commuta tema mobile"
-
-#: ../../boot.php:673
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Cancellare questo elemento?"
-
-#: ../../boot.php:676
-msgid "show fewer"
-msgstr "mostra di meno"
-
-#: ../../boot.php:1003
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "aggiornamento %s fallito. Guarda i log di errore."
-
-#: ../../boot.php:1005
-#, php-format
-msgid "Update Error at %s"
-msgstr "Errore aggiornamento a %s"
-
-#: ../../boot.php:1115
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Crea un nuovo account"
-
-#: ../../boot.php:1143
-msgid "Nickname or Email address: "
-msgstr "Nome utente o indirizzo email: "
-
-#: ../../boot.php:1144
-msgid "Password: "
-msgstr "Password: "
-
-#: ../../boot.php:1145
-msgid "Remember me"
-msgstr "Ricordati di me"
-
-#: ../../boot.php:1148
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "O entra con OpenID:"
-
-#: ../../boot.php:1154
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Hai dimenticato la password?"
-
-#: ../../boot.php:1157
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "Condizioni di servizio del sito web "
-
-#: ../../boot.php:1158
-msgid "terms of service"
-msgstr "condizioni del servizio"
-
-#: ../../boot.php:1160
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Politiche di privacy del sito"
-
-#: ../../boot.php:1161
-msgid "privacy policy"
-msgstr "politiche di privacy"
-
-#: ../../boot.php:1290
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "L'account richiesto non è disponibile."
-
-#: ../../boot.php:1369 ../../boot.php:1473
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Modifica il profilo"
-
-#: ../../boot.php:1435
-msgid "Message"
-msgstr "Messaggio"
-
-#: ../../boot.php:1443
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Gestisci/modifica i profili"
-
-#: ../../boot.php:1572 ../../boot.php:1658
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A l d F"
-
-#: ../../boot.php:1573 ../../boot.php:1659
-msgid "F d"
-msgstr "d F"
+#: view/theme/vier/config.php:64
+msgid "Comma separated list of helper forums"
+msgstr "Lista separata da virgola di forum di aiuto"
 
-#: ../../boot.php:1618 ../../boot.php:1699
-msgid "[today]"
-msgstr "[oggi]"
-
-#: ../../boot.php:1630
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Promemoria compleanni"
-
-#: ../../boot.php:1631
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Compleanni questa settimana:"
+#: view/theme/vier/config.php:110
+msgid "Set style"
+msgstr "Imposta stile"
 
-#: ../../boot.php:1692
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Nessuna descrizione]"
+#: view/theme/vier/theme.php:295
+msgid "Quick Start"
+msgstr "Quick Start"
 
-#: ../../boot.php:1710
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Promemoria"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:45
+msgid "greenzero"
+msgstr "greenzero"
 
-#: ../../boot.php:1711
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Eventi di questa settimana:"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:46
+msgid "purplezero"
+msgstr "purplezero"
 
-#: ../../boot.php:1947
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Messaggi di stato e post"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:47
+msgid "easterbunny"
+msgstr "easterbunny"
 
-#: ../../boot.php:1954
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Dettagli del profilo"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
+msgid "darkzero"
+msgstr "darkzero"
 
-#: ../../boot.php:1965 ../../boot.php:1968
-msgid "Videos"
-msgstr "Video"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
+msgid "comix"
+msgstr "comix"
 
-#: ../../boot.php:1978
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Eventi e calendario"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:50
+msgid "slackr"
+msgstr "slackr"
 
-#: ../../boot.php:1985
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Solo tu puoi vedere questo"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:62
+msgid "Variations"
+msgstr "Varianti"