]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/cs/messages.po
Merge pull request #3223 from annando/1702-no-language
[friendica.git] / view / lang / cs / messages.po
index 84193cbcf9de1327adacc2166ee8a2c4eb1a330a..b5f46180a4fbe3409cd51154cef85fb0b58e452f 100644 (file)
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-26 07:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-29 12:37+0000\n"
-"Last-Translator: michal_s <msupler@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-19 07:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-19 10:01+0000\n"
+"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,144 +20,92 @@ msgstr ""
 "Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-#: mod/contacts.php:114
-#, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited"
-msgstr[0] "%d kontakt upraven."
-msgstr[1] "%d kontakty upraveny"
-msgstr[2] "%d kontaktů upraveno"
-
-#: mod/contacts.php:145 mod/contacts.php:340
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Nelze získat přístup k záznamu kontaktu."
-
-#: mod/contacts.php:159
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Nelze nalézt vybraný profil."
-
-#: mod/contacts.php:192
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Kontakt aktualizován."
-
-#: mod/contacts.php:194 mod/dfrn_request.php:576
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Nepodařilo se aktualizovat kontakt."
-
-#: mod/contacts.php:322 mod/manage.php:96 mod/display.php:508
-#: mod/profile_photo.php:19 mod/profile_photo.php:169
-#: mod/profile_photo.php:180 mod/profile_photo.php:193 mod/follow.php:9
-#: mod/follow.php:42 mod/follow.php:81 mod/item.php:170 mod/item.php:186
-#: mod/group.php:19 mod/dfrn_confirm.php:55 mod/fsuggest.php:78
-#: mod/wall_upload.php:70 mod/wall_upload.php:71 mod/viewcontacts.php:24
-#: mod/notifications.php:66 mod/message.php:39 mod/message.php:175
-#: mod/crepair.php:120 mod/nogroup.php:25 mod/network.php:4
-#: mod/allfriends.php:9 mod/events.php:164 mod/wallmessage.php:9
-#: mod/wallmessage.php:33 mod/wallmessage.php:79 mod/wallmessage.php:103
-#: mod/wall_attach.php:60 mod/wall_attach.php:61 mod/settings.php:20
-#: mod/settings.php:116 mod/settings.php:619 mod/register.php:42
-#: mod/delegate.php:12 mod/mood.php:114 mod/suggest.php:58
-#: mod/profiles.php:165 mod/profiles.php:615 mod/editpost.php:10
-#: mod/api.php:26 mod/api.php:31 mod/notes.php:20 mod/poke.php:135
-#: mod/invite.php:15 mod/invite.php:101 mod/photos.php:156 mod/photos.php:1072
-#: mod/regmod.php:110 mod/uimport.php:23 mod/attach.php:33
-#: include/items.php:5022 index.php:382
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Přístup odmítnut."
-
-#: mod/contacts.php:361
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Kontakt byl zablokován"
+#: include/contact_widgets.php:6
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Přidat nový kontakt"
 
-#: mod/contacts.php:361
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Kontakt byl odblokován"
+#: include/contact_widgets.php:7
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Zadejte adresu nebo umístění webu"
 
-#: mod/contacts.php:372
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Kontakt bude ignorován"
+#: include/contact_widgets.php:8
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Příklad: jan@příklad.cz, http://příklad.cz/jana"
 
-#: mod/contacts.php:372
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Kontakt přestal být ignorován"
+#: include/contact_widgets.php:10 include/identity.php:218
+#: mod/allfriends.php:82 mod/dirfind.php:201 mod/match.php:87
+#: mod/suggest.php:101
+msgid "Connect"
+msgstr "Spojit"
 
-#: mod/contacts.php:384
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "Kontakt byl archivován"
+#: include/contact_widgets.php:24
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "Pozvánka %d k dispozici"
+msgstr[1] "Pozvánky %d k dispozici"
+msgstr[2] "Pozvánky %d k dispozici"
 
-#: mod/contacts.php:384
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "Kontakt byl vrácen z archívu."
+#: include/contact_widgets.php:30
+msgid "Find People"
+msgstr "Nalézt lidi"
 
-#: mod/contacts.php:411 mod/contacts.php:767
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Opravdu chcete smazat tento kontakt?"
+#: include/contact_widgets.php:31
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Zadejte jméno nebo zájmy"
 
-#: mod/contacts.php:413 mod/follow.php:57 mod/message.php:210
-#: mod/settings.php:1063 mod/settings.php:1069 mod/settings.php:1077
-#: mod/settings.php:1081 mod/settings.php:1086 mod/settings.php:1092
-#: mod/settings.php:1098 mod/settings.php:1104 mod/settings.php:1130
-#: mod/settings.php:1131 mod/settings.php:1132 mod/settings.php:1133
-#: mod/settings.php:1134 mod/dfrn_request.php:845 mod/register.php:235
-#: mod/suggest.php:29 mod/profiles.php:658 mod/profiles.php:661
-#: mod/api.php:105 include/items.php:4854
-msgid "Yes"
-msgstr "Ano"
+#: include/contact_widgets.php:32 include/Contact.php:354
+#: include/conversation.php:981 mod/allfriends.php:66 mod/dirfind.php:204
+#: mod/match.php:72 mod/suggest.php:83 mod/contacts.php:602 mod/follow.php:103
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Připojit / Následovat"
 
-#: mod/contacts.php:416 mod/tagrm.php:11 mod/tagrm.php:94 mod/follow.php:68
-#: mod/videos.php:121 mod/message.php:213 mod/fbrowser.php:89
-#: mod/fbrowser.php:125 mod/settings.php:633 mod/settings.php:659
-#: mod/dfrn_request.php:859 mod/suggest.php:32 mod/editpost.php:148
-#: mod/photos.php:225 mod/photos.php:314 include/conversation.php:1093
-#: include/items.php:4857
-msgid "Cancel"
-msgstr "Zrušit"
+#: include/contact_widgets.php:33
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Příklady: Robert Morgenstein, rybaření"
 
-#: mod/contacts.php:428
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Kontakt byl odstraněn."
+#: include/contact_widgets.php:34 mod/directory.php:204 mod/contacts.php:798
+msgid "Find"
+msgstr "Najít"
 
-#: mod/contacts.php:466
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Jste vzájemní přátelé s uživatelem %s"
+#: include/contact_widgets.php:35 mod/suggest.php:114
+#: view/theme/vier/theme.php:203
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Návrhy přátel"
 
-#: mod/contacts.php:470
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Sdílíte s uživatelem %s"
+#: include/contact_widgets.php:36 view/theme/vier/theme.php:202
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Podobné zájmy"
 
-#: mod/contacts.php:475
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "uživatel %s sdílí s vámi"
+#: include/contact_widgets.php:37
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Náhodný Profil"
 
-#: mod/contacts.php:495
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Soukromá komunikace není dostupná pro tento kontakt."
+#: include/contact_widgets.php:38 view/theme/vier/theme.php:204
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Pozvat přátele"
 
-#: mod/contacts.php:498 mod/admin.php:618
-msgid "Never"
-msgstr "Nikdy"
+#: include/contact_widgets.php:108
+msgid "Networks"
+msgstr "Sítě"
 
-#: mod/contacts.php:502
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(Aktualizace byla úspěšná)"
+#: include/contact_widgets.php:111
+msgid "All Networks"
+msgstr "Všechny sítě"
 
-#: mod/contacts.php:502
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(Aktualizace nebyla úspěšná)"
+#: include/contact_widgets.php:141 include/features.php:110
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Uložené složky"
 
-#: mod/contacts.php:504
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Navrhněte přátelé"
+#: include/contact_widgets.php:144 include/contact_widgets.php:176
+msgid "Everything"
+msgstr "Všechno"
 
-#: mod/contacts.php:508
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Typ sítě: %s"
+#: include/contact_widgets.php:173
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorie"
 
-#: mod/contacts.php:511 include/contact_widgets.php:200
+#: include/contact_widgets.php:237
 #, php-format
 msgid "%d contact in common"
 msgid_plural "%d contacts in common"
@@ -165,7779 +113,8666 @@ msgstr[0] "%d sdílený kontakt"
 msgstr[1] "%d sdílených kontaktů"
 msgstr[2] "%d sdílených kontaktů"
 
-#: mod/contacts.php:516
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Zobrazit všechny kontakty"
+#: include/contact_widgets.php:242 include/ForumManager.php:119
+#: include/items.php:2245 mod/content.php:624 object/Item.php:432
+#: view/theme/vier/theme.php:260 boot.php:972
+msgid "show more"
+msgstr "zobrazit více"
 
-#: mod/contacts.php:521 mod/contacts.php:594 mod/contacts.php:770
-#: mod/admin.php:1083
-msgid "Unblock"
-msgstr "Odblokovat"
+#: include/ForumManager.php:114 include/nav.php:131 include/text.php:1025
+#: view/theme/vier/theme.php:255
+msgid "Forums"
+msgstr "Fóra"
 
-#: mod/contacts.php:521 mod/contacts.php:594 mod/contacts.php:770
-#: mod/admin.php:1082
-msgid "Block"
-msgstr "Blokovat"
+#: include/ForumManager.php:116 view/theme/vier/theme.php:257
+msgid "External link to forum"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:524
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Přepnout stav Blokováno"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Male"
+msgstr "Muž"
 
-#: mod/contacts.php:528 mod/contacts.php:595 mod/contacts.php:771
-msgid "Unignore"
-msgstr "Přestat ignorovat"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Female"
+msgstr "Žena"
 
-#: mod/contacts.php:528 mod/contacts.php:595 mod/contacts.php:771
-#: mod/notifications.php:51 mod/notifications.php:174
-#: mod/notifications.php:233
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorovat"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Male"
+msgstr "V současné době muž"
 
-#: mod/contacts.php:531
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Přepnout stav Ignorováno"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Female"
+msgstr "V současné době žena"
 
-#: mod/contacts.php:536 mod/contacts.php:772
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Vrátit z archívu"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Male"
+msgstr "Většinou muž"
 
-#: mod/contacts.php:536 mod/contacts.php:772
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivovat"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Female"
+msgstr "Většinou žena"
 
-#: mod/contacts.php:539
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Přepnout stav Archivováno"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transgender"
+msgstr "Transgender"
 
-#: mod/contacts.php:543
-msgid "Repair"
-msgstr "Opravit"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Intersex"
+msgstr "Intersex"
 
-#: mod/contacts.php:546
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Pokročilé nastavení kontaktu"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transsexual"
+msgstr "Transexuál"
 
-#: mod/contacts.php:553
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "Komunikace s tímto kontaktem byla ztracena!"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr "Hermafrodit"
 
-#: mod/contacts.php:556
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Načítat další informace pro kanál"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Neuter"
+msgstr "Neutrál"
 
-#: mod/contacts.php:557 mod/admin.php:627
-msgid "Disabled"
-msgstr "Zakázáno"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Non-specific"
+msgstr "Nespecifikováno"
 
-#: mod/contacts.php:557
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Načítat informace"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Other"
+msgstr "Jiné"
 
-#: mod/contacts.php:557
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Načítat informace a klíčová slova"
+#: include/profile_selectors.php:6 include/conversation.php:1487
+msgid "Undecided"
+msgid_plural "Undecided"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: mod/contacts.php:566
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Editor kontaktu"
-
-#: mod/contacts.php:568 mod/manage.php:110 mod/fsuggest.php:107
-#: mod/message.php:336 mod/message.php:565 mod/crepair.php:191
-#: mod/events.php:511 mod/content.php:712 mod/install.php:250
-#: mod/install.php:288 mod/mood.php:137 mod/profiles.php:683
-#: mod/localtime.php:45 mod/poke.php:199 mod/invite.php:140
-#: mod/photos.php:1104 mod/photos.php:1223 mod/photos.php:1533
-#: mod/photos.php:1584 mod/photos.php:1628 mod/photos.php:1716
-#: object/Item.php:680 view/theme/cleanzero/config.php:80
-#: view/theme/dispy/config.php:70 view/theme/quattro/config.php:64
-#: view/theme/diabook/config.php:148 view/theme/diabook/theme.php:633
-#: view/theme/vier/config.php:56 view/theme/duepuntozero/config.php:59
-msgid "Submit"
-msgstr "Odeslat"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Males"
+msgstr "Muži"
 
-#: mod/contacts.php:569
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Viditelnost profilu"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Females"
+msgstr "Ženy"
 
-#: mod/contacts.php:570
-#, php-format
-msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Vyberte prosím profil, který chcete zobrazit %s při zabezpečeném prohlížení vašeho profilu."
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Gay"
+msgstr "Gay"
 
-#: mod/contacts.php:571
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Kontaktní informace / poznámky"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lesbička"
 
-#: mod/contacts.php:572
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Editovat poznámky kontaktu"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "No Preference"
+msgstr "Bez preferencí"
 
-#: mod/contacts.php:577 mod/contacts.php:810 mod/viewcontacts.php:64
-#: mod/nogroup.php:40
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Navštivte profil uživatele %s [%s]"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Bisexuál"
 
-#: mod/contacts.php:578
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Blokovat / Odblokovat kontakt"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Autosexuál"
 
-#: mod/contacts.php:579
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignorovat kontakt"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Abstinent"
 
-#: mod/contacts.php:580
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Opravit nastavení adresy URL "
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Virgin"
+msgstr "panic/panna"
 
-#: mod/contacts.php:581
-msgid "View conversations"
-msgstr "Zobrazit konverzace"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Deviant"
+msgstr "Deviant"
 
-#: mod/contacts.php:583
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Odstranit kontakt"
-
-#: mod/contacts.php:587
-msgid "Last update:"
-msgstr "Poslední aktualizace:"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetišista"
 
-#: mod/contacts.php:589
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Aktualizovat veřejné příspěvky"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Oodles"
+msgstr "Hodně"
 
-#: mod/contacts.php:591 mod/admin.php:1584
-msgid "Update now"
-msgstr "Aktualizovat"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Nesexuální"
 
-#: mod/contacts.php:598
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "V současnosti zablokováno"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Single"
+msgstr "Svobodný"
 
-#: mod/contacts.php:599
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "V současnosti ignorováno"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Lonely"
+msgstr "Osamnělý"
 
-#: mod/contacts.php:600
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Aktuálně archivován"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Available"
+msgstr "Dostupný"
 
-#: mod/contacts.php:601 mod/notifications.php:167 mod/notifications.php:227
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Skrýt tento kontakt před ostatními"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Nedostupný"
 
-#: mod/contacts.php:601
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Odpovědi/Libí se na Vaše veřejné příspěvky <strong>mohou být</strong> stále viditelné"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Has crush"
+msgstr "Zamilovaný"
 
-#: mod/contacts.php:602
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Upozornění na nové příspěvky"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Infatuated"
+msgstr "Zabouchnutý"
 
-#: mod/contacts.php:602
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Poslat upozornění při každém novém příspěvku tohoto kontaktu"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Dating"
+msgstr "Seznamující se"
 
-#: mod/contacts.php:605
-msgid "Blacklisted keywords"
-msgstr "Zakázaná klíčová slova"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Nevěrný"
 
-#: mod/contacts.php:605
-msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Čárkou oddělený seznam klíčových slov, které by neměly být převáděna na hashtagy, když je zvoleno \"Načítat informace a klíčová slova\""
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Závislý na sexu"
 
-#: mod/contacts.php:612
-msgid "Profile URL"
-msgstr "URL profilu"
+#: include/profile_selectors.php:42 include/user.php:280 include/user.php:284
+msgid "Friends"
+msgstr "Přátelé"
 
-#: mod/contacts.php:658
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Doporučení"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Přátelé / výhody"
 
-#: mod/contacts.php:661
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Navrhnout potenciální přátele"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Casual"
+msgstr "Ležérní"
 
-#: mod/contacts.php:665 mod/group.php:192
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Všechny kontakty"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Engaged"
+msgstr "Zadaný"
 
-#: mod/contacts.php:668
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Zobrazit všechny kontakty"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Married"
+msgstr "Ženatý/vdaná"
 
-#: mod/contacts.php:672
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Odblokován"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "Pomyslně ženatý/vdaná"
 
-#: mod/contacts.php:675
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Zobrazit pouze neblokované kontakty"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Partners"
+msgstr "Partneři"
 
-#: mod/contacts.php:680
-msgid "Blocked"
-msgstr "Blokován"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "Žijící ve společné domácnosti"
 
-#: mod/contacts.php:683
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Zobrazit pouze blokované kontakty"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Common law"
+msgstr "Zvykové právo"
 
-#: mod/contacts.php:688
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorován"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Happy"
+msgstr "Šťastný"
 
-#: mod/contacts.php:691
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Zobrazit pouze ignorované kontakty"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Not looking"
+msgstr "Nehledající"
 
-#: mod/contacts.php:696
-msgid "Archived"
-msgstr "Archivován"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Swinger"
+msgstr "Swinger"
 
-#: mod/contacts.php:699
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Zobrazit pouze archivované kontakty"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Zrazen"
 
-#: mod/contacts.php:704
-msgid "Hidden"
-msgstr "Skrytý"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Separated"
+msgstr "Odloučený"
 
-#: mod/contacts.php:707
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Zobrazit pouze skryté kontakty"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unstable"
+msgstr "Nestálý"
 
-#: mod/contacts.php:758 include/text.php:1005 include/nav.php:124
-#: include/nav.php:186 view/theme/diabook/theme.php:125
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakty"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Divorced"
+msgstr "Rozvedený(á)"
 
-#: mod/contacts.php:762
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Prohledat Vaše kontakty"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "Pomyslně rozvedený"
 
-#: mod/contacts.php:763 mod/directory.php:63
-msgid "Finding: "
-msgstr "Zjištění: "
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Widowed"
+msgstr "Ovdovělý(á)"
 
-#: mod/contacts.php:764 mod/directory.php:65 include/contact_widgets.php:34
-msgid "Find"
-msgstr "Najít"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Nejistý"
 
-#: mod/contacts.php:769 mod/settings.php:146 mod/settings.php:658
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualizace"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "It's complicated"
+msgstr "Je to složité"
 
-#: mod/contacts.php:773 mod/group.php:171 mod/admin.php:1081
-#: mod/content.php:440 mod/content.php:743 mod/settings.php:695
-#: mod/photos.php:1673 object/Item.php:131 include/conversation.php:613
-msgid "Delete"
-msgstr "Odstranit"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Don't care"
+msgstr "Nezajímá"
 
-#: mod/contacts.php:786
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Vzájemné přátelství"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Ask me"
+msgstr "Zeptej se mě"
 
-#: mod/contacts.php:790
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "je Váš fanoušek"
+#: include/dba_pdo.php:72 include/dba.php:56
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "Nelze nalézt záznam v DNS pro databázový server '%s'"
 
-#: mod/contacts.php:794
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "jste fanouškem"
+#: include/auth.php:45
+msgid "Logged out."
+msgstr "Odhlášen."
 
-#: mod/contacts.php:811 mod/nogroup.php:41
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Editovat kontakt"
+#: include/auth.php:116 include/auth.php:178 mod/openid.php:100
+msgid "Login failed."
+msgstr "Přihlášení se nezdařilo."
 
-#: mod/hcard.php:10
-msgid "No profile"
-msgstr "Žádný profil"
+#: include/auth.php:132 include/user.php:75
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Zaznamenali jsme problém s Vaším přihlášením prostřednictvím Vámi zadaným OpenID. Prosím ověřte si, že jste ID zadali správně. "
 
-#: mod/manage.php:106
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Správa identit a / nebo stránek"
+#: include/auth.php:132 include/user.php:75
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Chybová zpráva byla:"
 
-#: mod/manage.php:107
+#: include/group.php:25
 msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Přepnutí mezi různými identitami nebo komunitními/skupinovými stránkami, které sdílí Vaše detaily účtu, nebo kterým jste přidělili oprávnění nastavovat přístupová práva."
-
-#: mod/manage.php:108
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Vyberte identitu pro správu: "
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Dříve smazaná skupina s tímto jménem byla obnovena. Stávající oprávnění <strong>může</ strong> ovlivnit tuto skupinu a její budoucí členy. Pokud to není to, co jste chtěli, vytvořte, prosím,  další skupinu s jiným názvem."
 
-#: mod/oexchange.php:25
-msgid "Post successful."
-msgstr "Příspěvek úspěšně odeslán"
+#: include/group.php:209
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Defaultní soukromá skrupina pro nové kontakty."
 
-#: mod/profperm.php:19 mod/group.php:72 index.php:381
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Nedostatečné oprávnění"
+#: include/group.php:242
+msgid "Everybody"
+msgstr "Všichni"
 
-#: mod/profperm.php:25 mod/profperm.php:56
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Neplatný identifikátor profilu."
+#: include/group.php:265
+msgid "edit"
+msgstr "editovat"
 
-#: mod/profperm.php:102
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Editor viditelnosti profilu "
+#: include/group.php:286 mod/newmember.php:61
+msgid "Groups"
+msgstr "Skupiny"
 
-#: mod/profperm.php:104 mod/newmember.php:32 include/identity.php:529
-#: include/identity.php:610 include/identity.php:640 include/nav.php:77
-#: view/theme/diabook/theme.php:124
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: include/group.php:288
+msgid "Edit groups"
+msgstr ""
 
-#: mod/profperm.php:106 mod/group.php:222
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Klikněte na kontakt pro přidání nebo odebrání"
+#: include/group.php:290
+msgid "Edit group"
+msgstr "Editovat skupinu"
 
-#: mod/profperm.php:115
-msgid "Visible To"
-msgstr "Viditelný pro"
+#: include/group.php:291
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Vytvořit novou skupinu"
 
-#: mod/profperm.php:131
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Všechny kontakty (se zabezpečeným přístupovým profilem )"
+#: include/group.php:292 mod/group.php:94 mod/group.php:178
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Název skupiny: "
 
-#: mod/display.php:82 mod/display.php:295 mod/display.php:512
-#: mod/viewsrc.php:15 mod/admin.php:173 mod/admin.php:1126 mod/admin.php:1346
-#: mod/notice.php:15 include/items.php:4813
-msgid "Item not found."
-msgstr "Položka nenalezena."
+#: include/group.php:294
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Kontakty, které nejsou v žádné skupině"
 
-#: mod/display.php:223 mod/videos.php:187 mod/viewcontacts.php:19
-#: mod/community.php:18 mod/dfrn_request.php:777 mod/search.php:93
-#: mod/directory.php:35 mod/photos.php:942
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Veřejný přístup odepřen."
+#: include/group.php:296 mod/network.php:201
+msgid "add"
+msgstr "přidat"
 
-#: mod/display.php:343 mod/profile.php:155
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "Přístup na tento profil byl omezen."
+#: include/contact_selectors.php:32
+msgid "Unknown | Not categorised"
+msgstr "Neznámé | Nezařazeno"
+
+#: include/contact_selectors.php:33
+msgid "Block immediately"
+msgstr "Okamžitě blokovat "
+
+#: include/contact_selectors.php:34
+msgid "Shady, spammer, self-marketer"
+msgstr "pochybný, spammer, self-makerter"
+
+#: include/contact_selectors.php:35
+msgid "Known to me, but no opinion"
+msgstr "Znám ho ale, ale bez rozhodnutí"
+
+#: include/contact_selectors.php:36
+msgid "OK, probably harmless"
+msgstr "OK, pravděpodobně neškodný"
+
+#: include/contact_selectors.php:37
+msgid "Reputable, has my trust"
+msgstr "Renomovaný, má mou důvěru"
+
+#: include/contact_selectors.php:56 mod/admin.php:890
+msgid "Frequently"
+msgstr "Často"
+
+#: include/contact_selectors.php:57 mod/admin.php:891
+msgid "Hourly"
+msgstr "každou hodinu"
+
+#: include/contact_selectors.php:58 mod/admin.php:892
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Dvakrát denně"
+
+#: include/contact_selectors.php:59 mod/admin.php:893
+msgid "Daily"
+msgstr "denně"
+
+#: include/contact_selectors.php:60
+msgid "Weekly"
+msgstr "Týdenně"
+
+#: include/contact_selectors.php:61
+msgid "Monthly"
+msgstr "Měsíčně"
+
+#: include/contact_selectors.php:76 mod/dfrn_request.php:868
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
+
+#: include/contact_selectors.php:77
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
+
+#: include/contact_selectors.php:78
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
+
+#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
+#: mod/admin.php:1396 mod/admin.php:1409 mod/admin.php:1422 mod/admin.php:1440
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
+
+#: include/contact_selectors.php:80 mod/settings.php:842
+#: mod/dfrn_request.php:870
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
+
+#: include/contact_selectors.php:81
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#: include/contact_selectors.php:82
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
+
+#: include/contact_selectors.php:83
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
+
+#: include/contact_selectors.php:84
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
+
+#: include/contact_selectors.php:85
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
+
+#: include/contact_selectors.php:87
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
+
+#: include/contact_selectors.php:88
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
+
+#: include/contact_selectors.php:89
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#: include/contact_selectors.php:90
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Diaspora konektor"
+
+#: include/contact_selectors.php:91
+msgid "GNU Social"
+msgstr ""
+
+#: include/contact_selectors.php:92
+msgid "App.net"
+msgstr "App.net"
+
+#: include/contact_selectors.php:103
+msgid "Hubzilla/Redmatrix"
+msgstr ""
+
+#: include/acl_selectors.php:327
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Poslat příspěvek na e-mail"
+
+#: include/acl_selectors.php:332
+#, php-format
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr "Kontektory deaktivovány, od \"%s\" je aktivován."
+
+#: include/acl_selectors.php:333 mod/settings.php:1181
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "Skrýt Vaše profilové detaily před neznámými uživateli?"
+
+#: include/acl_selectors.php:338
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Viditelné pro všechny"
+
+#: include/acl_selectors.php:339 view/theme/vier/config.php:103
+msgid "show"
+msgstr "zobrazit"
+
+#: include/acl_selectors.php:340 view/theme/vier/config.php:103
+msgid "don't show"
+msgstr "nikdy nezobrazit"
+
+#: include/acl_selectors.php:346 mod/editpost.php:133
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "skrytá kopie: e-mailové adresy"
+
+#: include/acl_selectors.php:347 mod/editpost.php:140
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Příklad: bob@example.com, mary@example.com"
+
+#: include/acl_selectors.php:349 mod/events.php:509 mod/photos.php:1156
+#: mod/photos.php:1535
+msgid "Permissions"
+msgstr "Oprávnění:"
+
+#: include/acl_selectors.php:350
+msgid "Close"
+msgstr "Zavřít"
+
+#: include/like.php:163 include/conversation.php:130
+#: include/conversation.php:266 include/text.php:1804 mod/subthread.php:87
+#: mod/tagger.php:62
+msgid "photo"
+msgstr "fotografie"
+
+#: include/like.php:163 include/diaspora.php:1406 include/conversation.php:125
+#: include/conversation.php:134 include/conversation.php:261
+#: include/conversation.php:270 mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62
+msgid "status"
+msgstr "Stav"
+
+#: include/like.php:165 include/conversation.php:122
+#: include/conversation.php:258 include/text.php:1802
+msgid "event"
+msgstr "událost"
+
+#: include/like.php:182 include/diaspora.php:1402 include/conversation.php:141
+#, php-format
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s má rád %2$s' na %3$s"
+
+#: include/like.php:184 include/conversation.php:144
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nemá rád %2$s na %3$s"
+
+#: include/like.php:186
+#, php-format
+msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
+msgstr ""
+
+#: include/like.php:188
+#, php-format
+msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
+msgstr ""
+
+#: include/like.php:190
+#, php-format
+msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
+msgstr ""
+
+#: include/message.php:15 include/message.php:173
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[bez předmětu]"
+
+#: include/message.php:145 include/Photo.php:1040 include/Photo.php:1056
+#: include/Photo.php:1064 include/Photo.php:1089 mod/wall_upload.php:218
+#: mod/wall_upload.php:232 mod/wall_upload.php:239 mod/item.php:478
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Fotografie na zdi"
+
+#: include/plugin.php:526 include/plugin.php:528
+msgid "Click here to upgrade."
+msgstr "Klikněte zde pro aktualizaci."
+
+#: include/plugin.php:534
+msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
+msgstr "Tato akce překročí limit nastavené Vaším předplatným."
+
+#: include/plugin.php:539
+msgid "This action is not available under your subscription plan."
+msgstr "Tato akce není v rámci Vašeho předplatného dostupná."
+
+#: include/uimport.php:94
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Chyba dekódování uživatelského účtu"
+
+#: include/uimport.php:100
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Chyba! V datovém souboru není označení verze! Je to opravdu soubor s účtem Friendica?"
+
+#: include/uimport.php:116 include/uimport.php:127
+msgid "Error! Cannot check nickname"
+msgstr "Chyba! Nelze ověřit přezdívku"
+
+#: include/uimport.php:120 include/uimport.php:131
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "Uživatel '%s' již na tomto serveru existuje!"
+
+#: include/uimport.php:153
+msgid "User creation error"
+msgstr "Chyba vytváření uživatele"
+
+#: include/uimport.php:173
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Chyba vytváření uživatelského účtu"
+
+#: include/uimport.php:222
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d kontakt nenaimporován"
+msgstr[1] "%d kontaktů nenaimporováno"
+msgstr[2] "%d kontakty nenaimporovány"
+
+#: include/uimport.php:292
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Hotovo. Nyní  se můžete přihlásit se svými uživatelským účtem a heslem"
+
+#: include/datetime.php:57 include/datetime.php:59 mod/profiles.php:705
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Různé"
+
+#: include/datetime.php:183 include/identity.php:629
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Narozeniny:"
+
+#: include/datetime.php:185 mod/profiles.php:728
+msgid "Age: "
+msgstr "Věk: "
+
+#: include/datetime.php:187
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr ""
+
+#: include/datetime.php:341
+msgid "never"
+msgstr "nikdy"
+
+#: include/datetime.php:347
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "méně než před sekundou"
+
+#: include/datetime.php:350
+msgid "year"
+msgstr "rok"
+
+#: include/datetime.php:350
+msgid "years"
+msgstr "let"
+
+#: include/datetime.php:351 include/event.php:480 mod/cal.php:284
+#: mod/events.php:389
+msgid "month"
+msgstr "měsíc"
+
+#: include/datetime.php:351
+msgid "months"
+msgstr "měsíců"
+
+#: include/datetime.php:352 include/event.php:481 mod/cal.php:285
+#: mod/events.php:390
+msgid "week"
+msgstr "týdnem"
+
+#: include/datetime.php:352
+msgid "weeks"
+msgstr "týdny"
+
+#: include/datetime.php:353 include/event.php:482 mod/cal.php:286
+#: mod/events.php:391
+msgid "day"
+msgstr "den"
+
+#: include/datetime.php:353
+msgid "days"
+msgstr "dnů"
+
+#: include/datetime.php:354
+msgid "hour"
+msgstr "hodina"
+
+#: include/datetime.php:354
+msgid "hours"
+msgstr "hodin"
+
+#: include/datetime.php:355
+msgid "minute"
+msgstr "minuta"
+
+#: include/datetime.php:355
+msgid "minutes"
+msgstr "minut"
+
+#: include/datetime.php:356
+msgid "second"
+msgstr "sekunda"
+
+#: include/datetime.php:356
+msgid "seconds"
+msgstr "sekund"
+
+#: include/datetime.php:365
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "před %1$d %2$s"
+
+#: include/datetime.php:572
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "%s má narozeniny"
+
+#: include/datetime.php:573 include/dfrn.php:1109
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Veselé narozeniny %s"
+
+#: include/enotify.php:24
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Friendica Notifikace"
+
+#: include/enotify.php:27
+msgid "Thank You,"
+msgstr "Děkujeme, "
+
+#: include/enotify.php:30
+#, php-format
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "%s Administrátor"
+
+#: include/enotify.php:32
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s Administrator"
+msgstr ""
+
+#: include/enotify.php:43 include/delivery.php:457
+msgid "noreply"
+msgstr "neodpovídat"
+
+#: include/enotify.php:70
+#, php-format
+msgid "%s <!item_type!>"
+msgstr "%s <!item_type!>"
+
+#: include/enotify.php:83
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] Obdržena nová zpráva na %s"
+
+#: include/enotify.php:85
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s Vám poslal novou soukromou zprávu na %2$s."
+
+#: include/enotify.php:86
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s Vám poslal %2$s."
+
+#: include/enotify.php:86
+msgid "a private message"
+msgstr "soukromá zpráva"
+
+#: include/enotify.php:88
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Prosím navštivte %s pro zobrazení Vašich soukromých zpráv a možnost na ně odpovědět."
+
+#: include/enotify.php:134
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s okomentoval na [url=%2$s]%3$s[/url]"
+
+#: include/enotify.php:141
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgstr "%1$s okomentoval na [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+
+#: include/enotify.php:149
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s okomentoval na [url=%2$s]Váš %3$s[/url]"
+
+#: include/enotify.php:159
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] Komentář ke konverzaci #%1$d od %2$s"
+
+#: include/enotify.php:161
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "Uživatel %s okomentoval vámi sledovanou položku/konverzaci."
+
+#: include/enotify.php:164 include/enotify.php:178 include/enotify.php:192
+#: include/enotify.php:206 include/enotify.php:224 include/enotify.php:238
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Prosím navštivte %s pro zobrazení konverzace a možnosti odpovědět."
+
+#: include/enotify.php:171
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] %s umístěn na Vaši profilovou zeď"
+
+#: include/enotify.php:173
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s přidal příspěvek na Vaši profilovou zeď na %2$s"
+
+#: include/enotify.php:174
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s napřidáno na [url=%2$s]na Vaši zeď[/url]"
+
+#: include/enotify.php:185
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] %s Vás označil"
+
+#: include/enotify.php:187
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s Vás označil na %2$s"
+
+#: include/enotify.php:188
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]Vás označil[/url]."
+
+#: include/enotify.php:199
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
+msgstr "[Friendica:Notify] %s nasdílel nový příspěvek"
+
+#: include/enotify.php:201
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s nasdílel nový příspěvek na %2$s"
+
+#: include/enotify.php:202
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]nasdílel příspěvek[/url]."
+
+#: include/enotify.php:213
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] %1$s Vás šťouchnul"
+
+#: include/enotify.php:215
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s Vás šťouchnul na %2$s"
+
+#: include/enotify.php:216
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "Uživatel %1$s [url=%2$s]Vás šťouchnul[/url]."
+
+#: include/enotify.php:231
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] %s označil Váš příspěvek"
+
+#: include/enotify.php:233
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s označil Váš příspěvek na %2$s"
+
+#: include/enotify.php:234
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s označil [url=%2$s]Váš příspěvek[/url]"
+
+#: include/enotify.php:245
+msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] Obdrženo přestavení"
+
+#: include/enotify.php:247
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Obdržel jste žádost o spojení od '%1$s' na %2$s"
+
+#: include/enotify.php:248
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Obdržel jste [url=%1$s]žádost o spojení[/url] od %2$s."
+
+#: include/enotify.php:252 include/enotify.php:295
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Můžete navštívit jejich profil na %s"
+
+#: include/enotify.php:254
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Prosím navštivte %s pro schválení či zamítnutí představení."
 
-#: mod/display.php:505
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "Položka byla odstraněna."
+#: include/enotify.php:262
+msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] Nový člověk s vámi sdílí"
 
-#: mod/newmember.php:6
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Vítejte na Friendica"
+#: include/enotify.php:264 include/enotify.php:265
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "uživatel %1$s sdílí s vámi ma %2$s"
 
-#: mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Seznam doporučení pro nového člena"
+#: include/enotify.php:271
+msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] Máte nového následovníka"
 
-#: mod/newmember.php:12
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Rádi bychom vám nabídli několik tipů a odkazů pro začátek. Klikněte na jakoukoliv položku pro zobrazení relevantní stránky. Odkaz na tuto stránku bude viditelný z Vaší domovské stránky po dobu dvou týdnů od Vaší první registrace."
+#: include/enotify.php:273 include/enotify.php:274
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Máte nového následovníka na %2$s : %1$s"
 
-#: mod/newmember.php:14
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Začínáme"
+#: include/enotify.php:285
+msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] Obdržen návrh na přátelství"
 
-#: mod/newmember.php:18
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Prohlídka Friendica "
+#: include/enotify.php:287
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Obdržel jste návrh přátelství od '%1$s' na %2$s"
 
-#: mod/newmember.php:18
+#: include/enotify.php:288
+#, php-format
 msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "Na Vaší stránce <em>Rychlý Start</em> - naleznete stručné představení k Vašemu profilu a záložce Síť, k vytvoření spojení s novými kontakty a nalezení skupin, ke kterým se můžete připojit."
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Obdržel jste [url=%1$s]návrh přátelství[/url] s %2$s from %3$s."
 
-#: mod/newmember.php:22 mod/admin.php:1178 mod/admin.php:1406
-#: mod/settings.php:99 include/nav.php:181 view/theme/diabook/theme.php:544
-#: view/theme/diabook/theme.php:648
-msgid "Settings"
-msgstr "Nastavení"
+#: include/enotify.php:293
+msgid "Name:"
+msgstr "Jméno:"
 
-#: mod/newmember.php:26
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Navštivte své nastavení"
+#: include/enotify.php:294
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto:"
 
-#: mod/newmember.php:26
+#: include/enotify.php:297
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Prosím navštivte %s pro schválení či zamítnutí doporučení."
+
+#: include/enotify.php:305 include/enotify.php:319
+msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
+msgstr "[Friendica:Upozornění] Spojení akceptováno"
+
+#: include/enotify.php:307 include/enotify.php:321
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' akceptoval váš požadavek na spojení na %2$s"
+
+#: include/enotify.php:308 include/enotify.php:322
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s akceptoval váš [url=%1$s]požadavek na spojení[/url]."
+
+#: include/enotify.php:312
 msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "Na Vaší stránce <em>Nastavení</em> - si změňte Vaše první heslo.\nVěnujte také svou pozornost k adrese identity. Vypadá jako emailová adresa a bude Vám užitečná pro navazování přátelství na svobodné sociální síti."
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
+"email without restriction."
+msgstr ""
 
-#: mod/newmember.php:28
+#: include/enotify.php:314
+#, php-format
+msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr ""
+
+#: include/enotify.php:326
+#, php-format
 msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Prohlédněte si další nastavení, a to zejména nastavení soukromí. Nezveřejnění svého účtu v adresáři je jako mít nezveřejněné telefonní číslo. Obecně platí, že je lepší mít svůj účet zveřejněný, leda by všichni vaši potenciální přátelé věděli, jak vás přesně najít."
+"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' vás přijal jako \"fanouška\", což omezuje některé formy komunikace - jako jsou soukromé zprávy a některé interakce na profilech. Pokud se jedná o celebritu, případně o komunitní stránky, pak bylo toto nastavení provedeno automaticky.."
+
+#: include/enotify.php:328
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future."
+msgstr ""
+
+#: include/enotify.php:330
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Prosím navštivte %s  pokud chcete změnit tento vztah."
+
+#: include/enotify.php:340
+msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
+msgstr "[Systém Friendica :Upozornění] registrační požadavek"
+
+#: include/enotify.php:342
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Obdržel jste požadavek na registraci od '%1$s' na %2$s"
+
+#: include/enotify.php:343
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Obdržel jste [url=%1$s]požadavek na registraci[/url] od '%2$s'."
+
+#: include/enotify.php:347
+#, php-format
+msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
+msgstr "Plné jméno:\t%1$s\\nUmístění webu:\t%2$s\\nPřihlašovací účet:\t%3$s (%4$s)"
+
+#: include/enotify.php:350
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Prosím navštivte %s k odsouhlasení nebo k zamítnutí požadavku."
+
+#: include/event.php:16 include/bb2diaspora.php:152 mod/localtime.php:12
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+
+#: include/event.php:33 include/event.php:51 include/event.php:487
+#: include/bb2diaspora.php:158
+msgid "Starts:"
+msgstr "Začíná:"
+
+#: include/event.php:36 include/event.php:57 include/event.php:488
+#: include/bb2diaspora.php:166
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Končí:"
+
+#: include/event.php:39 include/event.php:63 include/event.php:489
+#: include/bb2diaspora.php:174 include/identity.php:328
+#: mod/notifications.php:232 mod/directory.php:137 mod/events.php:494
+#: mod/contacts.php:628
+msgid "Location:"
+msgstr "Místo:"
+
+#: include/event.php:441
+msgid "Sun"
+msgstr ""
+
+#: include/event.php:442
+msgid "Mon"
+msgstr ""
+
+#: include/event.php:443
+msgid "Tue"
+msgstr ""
+
+#: include/event.php:444
+msgid "Wed"
+msgstr ""
+
+#: include/event.php:445
+msgid "Thu"
+msgstr ""
+
+#: include/event.php:446
+msgid "Fri"
+msgstr ""
+
+#: include/event.php:447
+msgid "Sat"
+msgstr ""
+
+#: include/event.php:448 include/text.php:1130 mod/settings.php:972
+msgid "Sunday"
+msgstr "Neděle"
+
+#: include/event.php:449 include/text.php:1130 mod/settings.php:972
+msgid "Monday"
+msgstr "Pondělí"
+
+#: include/event.php:450 include/text.php:1130
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Úterý"
+
+#: include/event.php:451 include/text.php:1130
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Středa"
+
+#: include/event.php:452 include/text.php:1130
+msgid "Thursday"
+msgstr "Čtvrtek"
+
+#: include/event.php:453 include/text.php:1130
+msgid "Friday"
+msgstr "Pátek"
+
+#: include/event.php:454 include/text.php:1130
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sobota"
+
+#: include/event.php:455
+msgid "Jan"
+msgstr ""
+
+#: include/event.php:456
+msgid "Feb"
+msgstr ""
+
+#: include/event.php:457
+msgid "Mar"
+msgstr ""
+
+#: include/event.php:458
+msgid "Apr"
+msgstr ""
+
+#: include/event.php:459 include/event.php:471 include/text.php:1134
+msgid "May"
+msgstr "Května"
+
+#: include/event.php:460
+msgid "Jun"
+msgstr ""
+
+#: include/event.php:461
+msgid "Jul"
+msgstr ""
+
+#: include/event.php:462
+msgid "Aug"
+msgstr ""
+
+#: include/event.php:463
+msgid "Sept"
+msgstr ""
+
+#: include/event.php:464
+msgid "Oct"
+msgstr ""
+
+#: include/event.php:465
+msgid "Nov"
+msgstr ""
+
+#: include/event.php:466
+msgid "Dec"
+msgstr ""
+
+#: include/event.php:467 include/text.php:1134
+msgid "January"
+msgstr "Ledna"
+
+#: include/event.php:468 include/text.php:1134
+msgid "February"
+msgstr "Února"
+
+#: include/event.php:469 include/text.php:1134
+msgid "March"
+msgstr "Března"
+
+#: include/event.php:470 include/text.php:1134
+msgid "April"
+msgstr "Dubna"
+
+#: include/event.php:472 include/text.php:1134
+msgid "June"
+msgstr "Června"
+
+#: include/event.php:473 include/text.php:1134
+msgid "July"
+msgstr "Července"
+
+#: include/event.php:474 include/text.php:1134
+msgid "August"
+msgstr "Srpna"
+
+#: include/event.php:475 include/text.php:1134
+msgid "September"
+msgstr "Září"
+
+#: include/event.php:476 include/text.php:1134
+msgid "October"
+msgstr "Října"
+
+#: include/event.php:477 include/text.php:1134
+msgid "November"
+msgstr "Listopadu"
+
+#: include/event.php:478 include/text.php:1134
+msgid "December"
+msgstr "Prosinec"
+
+#: include/event.php:479 mod/cal.php:283 mod/events.php:388
+msgid "today"
+msgstr ""
+
+#: include/event.php:483
+msgid "all-day"
+msgstr ""
+
+#: include/event.php:485
+msgid "No events to display"
+msgstr ""
+
+#: include/event.php:574
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
+
+#: include/event.php:593
+msgid "Edit event"
+msgstr "Editovat událost"
+
+#: include/event.php:615 include/text.php:1532 include/text.php:1539
+msgid "link to source"
+msgstr "odkaz na zdroj"
+
+#: include/event.php:850
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: include/event.php:851
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr ""
+
+#: include/event.php:852
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr ""
+
+#: include/nav.php:35 mod/navigation.php:19
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Zde není nic nového"
+
+#: include/nav.php:39 mod/navigation.php:23
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Smazat notifikace"
+
+#: include/nav.php:40 include/text.php:1015
+msgid "@name, !forum, #tags, content"
+msgstr ""
 
-#: mod/newmember.php:36 mod/profile_photo.php:244 mod/profiles.php:696
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Nahrát profilovou fotografii"
+#: include/nav.php:78 view/theme/frio/theme.php:246 boot.php:1792
+msgid "Logout"
+msgstr "Odhlásit se"
 
-#: mod/newmember.php:36
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Nahrajte si svou profilovou fotku, pokud jste tak již neučinili. Studie ukázaly, že lidé se skutečnými fotografiemi mají desetkrát častěji přátele než lidé, kteří nemají."
+#: include/nav.php:78 view/theme/frio/theme.php:246
+msgid "End this session"
+msgstr "Konec této relace"
 
-#: mod/newmember.php:38
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Editujte Váš profil"
+#: include/nav.php:81 include/identity.php:714 mod/contacts.php:637
+#: mod/contacts.php:833 view/theme/frio/theme.php:249
+msgid "Status"
+msgstr "Stav"
 
-#: mod/newmember.php:38
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Upravit <strong>výchozí</strong> profil podle vašich představ. Prověřte nastavení pro skrytí Vašeho  seznamu přátel a skrytí profilu před neznámými návštěvníky."
+#: include/nav.php:81 include/nav.php:161 view/theme/frio/theme.php:249
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Vaše příspěvky a konverzace"
 
-#: mod/newmember.php:40
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Profilová klíčová slova"
+#: include/nav.php:82 include/identity.php:605 include/identity.php:691
+#: include/identity.php:722 mod/profperm.php:104 mod/newmember.php:32
+#: mod/contacts.php:639 mod/contacts.php:841 view/theme/frio/theme.php:250
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
 
-#: mod/newmember.php:40
-msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Nastavte si nějaká veřejné klíčová slova pro výchozí profil, která popisují Vaše zájmy. Friendika Vám může nalézt další lidi s podobnými zájmy a navrhnout přátelství."
+#: include/nav.php:82 view/theme/frio/theme.php:250
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Vaše profilová stránka"
 
-#: mod/newmember.php:44
-msgid "Connecting"
-msgstr "Probíhá pokus o připojení"
+#: include/nav.php:83 include/identity.php:730 mod/fbrowser.php:32
+#: view/theme/frio/theme.php:251
+msgid "Photos"
+msgstr "Fotografie"
 
-#: mod/newmember.php:49 mod/newmember.php:51 include/contact_selectors.php:81
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: include/nav.php:83 view/theme/frio/theme.php:251
+msgid "Your photos"
+msgstr "Vaše fotky"
 
-#: mod/newmember.php:49
-msgid ""
-"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
-"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
-msgstr "Jestliže máte účet na Facebooku, povolte konektor na Facebook a bude možné (na přání) importovat všechny Vaš přátele na Facebooku a všechny Vaše konverzace."
+#: include/nav.php:84 include/identity.php:738 include/identity.php:741
+#: view/theme/frio/theme.php:252
+msgid "Videos"
+msgstr "Videa"
 
-#: mod/newmember.php:51
-msgid ""
-"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
-"may ease your transition to the free social web."
-msgstr "<em>Pokud</em> je toto Váš soukromý server, instalací Facebok doplňku můžete zjednodušit Váš přechod na svobodný sociální web."
+#: include/nav.php:84 view/theme/frio/theme.php:252
+msgid "Your videos"
+msgstr "Vaše videa"
 
-#: mod/newmember.php:56
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Importování emaiů"
+#: include/nav.php:85 include/nav.php:149 include/identity.php:750
+#: include/identity.php:761 mod/cal.php:275 mod/events.php:379
+#: view/theme/frio/theme.php:253 view/theme/frio/theme.php:257
+msgid "Events"
+msgstr "Události"
 
-#: mod/newmember.php:56
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Pokud chcete importovat své přátele nebo mailové skupiny a komunikovat s nimi, zadejte na Vaší stránce Nastavení kontektoru své přístupové údaje do svého emailového účtu"
+#: include/nav.php:85 view/theme/frio/theme.php:253
+msgid "Your events"
+msgstr "Vaše události"
 
-#: mod/newmember.php:58
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Navštivte Vaši stránku s kontakty"
+#: include/nav.php:86
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Osobní poznámky"
 
-#: mod/newmember.php:58
-msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Vaše stránka Kontakty je Vaše brána k nastavování přátelství a propojení s přáteli z dalších sítí. Typicky zadáte jejich emailovou adresu nebo URL adresu jejich serveru prostřednictvím dialogu <em>Přidat nový kontakt</em>."
+#: include/nav.php:86
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Vaše osobní poznámky"
 
-#: mod/newmember.php:60
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Navštivte lokální adresář Friendica"
+#: include/nav.php:95 mod/bookmarklet.php:12 boot.php:1793
+msgid "Login"
+msgstr "Přihlásit se"
 
-#: mod/newmember.php:60
-msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "Stránka Adresář Vám pomůže najít další lidi na tomto serveru nebo v jiných propojených serverech. Prostřednictvím odkazů <em>Připojení</em> nebo <em>Následovat</em> si prohlédněte jejich profilovou stránku. Uveďte svou vlastní adresu identity, je-li požadována."
+#: include/nav.php:95
+msgid "Sign in"
+msgstr "Přihlásit se"
 
-#: mod/newmember.php:62
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Nalezení nových lidí"
+#: include/nav.php:105 include/nav.php:161
+#: include/NotificationsManager.php:174
+msgid "Home"
+msgstr "Domů"
 
-#: mod/newmember.php:62
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "Na bočním panelu stránky s kontakty je několik nástrojů k nalezení nových přátel. Porovnáme lidi dle zájmů, najdeme lidi podle jména nebo zájmu a poskytneme Vám návrhy založené na přátelství v síti přátel. Na zcela novém serveru se návrhy přátelství nabínou obvykle během 24 hodin."
+#: include/nav.php:105
+msgid "Home Page"
+msgstr "Domácí stránka"
 
-#: mod/newmember.php:66 include/group.php:270
-msgid "Groups"
-msgstr "Skupiny"
+#: include/nav.php:109 mod/register.php:289 boot.php:1768
+msgid "Register"
+msgstr "Registrovat"
 
-#: mod/newmember.php:70
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Seskupte si své kontakty"
+#: include/nav.php:109
+msgid "Create an account"
+msgstr "Vytvořit účet"
 
-#: mod/newmember.php:70
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Jakmile získáte nějaké přátele, uspořádejte si je do soukromých konverzačních skupin na postranním panelu Vaší stránky Kontakty a pak můžete komunikovat s každou touto skupinu soukromě prostřednictvím stránky Síť."
+#: include/nav.php:115 mod/help.php:47 view/theme/vier/theme.php:298
+msgid "Help"
+msgstr "Nápověda"
 
-#: mod/newmember.php:73
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Proč nejsou mé příspěvky veřejné?"
+#: include/nav.php:115
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Nápověda a dokumentace"
 
-#: mod/newmember.php:73
-msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica respektuje Vaše soukromí. Defaultně  jsou Vaše příspěvky viditelné pouze lidem, které označíte jako Vaše přátelé. Více informací naleznete v nápovědě na výše uvedeném odkazu"
+#: include/nav.php:119
+msgid "Apps"
+msgstr "Aplikace"
 
-#: mod/newmember.php:78
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Získání nápovědy"
+#: include/nav.php:119
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Doplňkové aplikace, nástroje, hry"
 
-#: mod/newmember.php:82
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Navštivte sekci nápovědy"
+#: include/nav.php:123 include/text.php:1012 mod/search.php:149
+msgid "Search"
+msgstr "Vyhledávání"
 
-#: mod/newmember.php:82
-msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Na stránkách <strong>Nápověda</strong> naleznete nejen další podrobnosti o všech funkcích Friendika ale také další zdroje informací."
+#: include/nav.php:123
+msgid "Search site content"
+msgstr "Hledání na stránkách tohoto webu"
 
-#: mod/openid.php:24
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "Chyba OpenID protokolu. Navrátilo se žádné ID."
+#: include/nav.php:126 include/text.php:1020
+msgid "Full Text"
+msgstr "Celý text"
 
-#: mod/openid.php:53
-msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Nenalezen účet a OpenID registrace na tomto serveru není dovolena."
+#: include/nav.php:127 include/text.php:1021
+msgid "Tags"
+msgstr "Štítky:"
 
-#: mod/openid.php:93 include/auth.php:112 include/auth.php:175
-msgid "Login failed."
-msgstr "Přihlášení se nezdařilo."
+#: include/nav.php:128 include/nav.php:192 include/identity.php:783
+#: include/identity.php:786 include/text.php:1022 mod/contacts.php:792
+#: mod/contacts.php:853 mod/viewcontacts.php:116 view/theme/frio/theme.php:260
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakty"
 
-#: mod/profile_photo.php:44
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Obrázek byl odeslán, ale jeho oříznutí se nesdařilo."
+#: include/nav.php:143 include/nav.php:145 mod/community.php:36
+msgid "Community"
+msgstr "Komunita"
 
-#: mod/profile_photo.php:74 mod/profile_photo.php:81 mod/profile_photo.php:88
-#: mod/profile_photo.php:204 mod/profile_photo.php:296
-#: mod/profile_photo.php:305 mod/photos.php:177 mod/photos.php:753
-#: mod/photos.php:1207 mod/photos.php:1230 include/user.php:343
-#: include/user.php:350 include/user.php:357 view/theme/diabook/theme.php:500
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Profilové fotografie"
+#: include/nav.php:143
+msgid "Conversations on this site"
+msgstr "Konverzace na tomto webu"
 
-#: mod/profile_photo.php:77 mod/profile_photo.php:84 mod/profile_photo.php:91
-#: mod/profile_photo.php:308
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Nepodařilo se snížit velikost obrázku [%s]."
+#: include/nav.php:145
+msgid "Conversations on the network"
+msgstr "Konverzace v síti"
 
-#: mod/profile_photo.php:118
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Znovu načtěte stránku (Shift+F5) nebo vymažte cache prohlížeče, pokud se nové fotografie nezobrazí okamžitě."
+#: include/nav.php:149 include/identity.php:753 include/identity.php:764
+#: view/theme/frio/theme.php:257
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Události a kalendář"
 
-#: mod/profile_photo.php:128
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Obrázek nelze zpracovat "
+#: include/nav.php:152
+msgid "Directory"
+msgstr "Adresář"
 
-#: mod/profile_photo.php:144 mod/wall_upload.php:137 mod/photos.php:789
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "Obrázek překročil limit velikosti %s"
+#: include/nav.php:152
+msgid "People directory"
+msgstr "Adresář"
 
-#: mod/profile_photo.php:153 mod/wall_upload.php:169 mod/photos.php:829
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Obrázek není možné zprocesovat"
+#: include/nav.php:154
+msgid "Information"
+msgstr "Informace"
 
-#: mod/profile_photo.php:242
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Nahrát soubor:"
+#: include/nav.php:154
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Informace o této instanci Friendica"
 
-#: mod/profile_photo.php:243
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Vybrat profil:"
+#: include/nav.php:158 include/NotificationsManager.php:160 mod/admin.php:411
+#: view/theme/frio/theme.php:256
+msgid "Network"
+msgstr "Síť"
 
-#: mod/profile_photo.php:245
-msgid "Upload"
-msgstr "Nahrát"
+#: include/nav.php:158 view/theme/frio/theme.php:256
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Konverzace od Vašich přátel"
 
-#: mod/profile_photo.php:248
-msgid "or"
-msgstr "nebo"
+#: include/nav.php:159
+msgid "Network Reset"
+msgstr "Síťový Reset"
 
-#: mod/profile_photo.php:248
-msgid "skip this step"
-msgstr "přeskočit tento krok "
+#: include/nav.php:159
+msgid "Load Network page with no filters"
+msgstr "Načíst stránku Síť bez filtrů"
 
-#: mod/profile_photo.php:248
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "Vybrat fotografii z Vašich fotoalb"
+#: include/nav.php:166 include/NotificationsManager.php:181
+msgid "Introductions"
+msgstr "Představení"
 
-#: mod/profile_photo.php:262
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Oříznout obrázek"
+#: include/nav.php:166
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Žádosti přátel"
 
-#: mod/profile_photo.php:263
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Prosím, ořízněte tento obrázek pro optimální zobrazení."
+#: include/nav.php:169 mod/notifications.php:96
+msgid "Notifications"
+msgstr "Upozornění"
 
-#: mod/profile_photo.php:265
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Editace dokončena"
+#: include/nav.php:170
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Zobrazit všechny upozornění"
 
-#: mod/profile_photo.php:299
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Obrázek byl úspěšně nahrán."
+#: include/nav.php:171 mod/settings.php:902
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Označit jako přečtené"
 
-#: mod/profile_photo.php:301 mod/wall_upload.php:202 mod/photos.php:856
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Nahrání obrázku selhalo."
+#: include/nav.php:171
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Označit všechny upozornění systému jako přečtené"
 
-#: mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62 mod/like.php:149
-#: include/conversation.php:126 include/conversation.php:253
-#: include/text.php:2034 include/diaspora.php:2127
-#: view/theme/diabook/theme.php:471
-msgid "photo"
-msgstr "fotografie"
+#: include/nav.php:175 mod/message.php:190 view/theme/frio/theme.php:258
+msgid "Messages"
+msgstr "Zprávy"
 
-#: mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62 mod/like.php:149 mod/like.php:319
-#: include/conversation.php:121 include/conversation.php:130
-#: include/conversation.php:248 include/conversation.php:257
-#: include/diaspora.php:2127 view/theme/diabook/theme.php:466
-#: view/theme/diabook/theme.php:475
-msgid "status"
-msgstr "Stav"
+#: include/nav.php:175 view/theme/frio/theme.php:258
+msgid "Private mail"
+msgstr "Soukromá pošta"
 
-#: mod/subthread.php:103
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s následuje %3$s uživatele %2$s"
+#: include/nav.php:176
+msgid "Inbox"
+msgstr "Doručená pošta"
 
-#: mod/tagrm.php:41
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Štítek odstraněn"
+#: include/nav.php:177
+msgid "Outbox"
+msgstr "Odeslaná pošta"
 
-#: mod/tagrm.php:79
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Odebrat štítek položky"
+#: include/nav.php:178 mod/message.php:16
+msgid "New Message"
+msgstr "Nová zpráva"
 
-#: mod/tagrm.php:81
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Vyberte štítek k odebrání: "
+#: include/nav.php:181
+msgid "Manage"
+msgstr "Spravovat"
 
-#: mod/tagrm.php:93 mod/delegate.php:139
-msgid "Remove"
-msgstr "Odstranit"
+#: include/nav.php:181
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Spravovat jiné stránky"
 
-#: mod/filer.php:30 include/conversation.php:1005
-#: include/conversation.php:1023
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Uložit do složky:"
+#: include/nav.php:184 mod/settings.php:81
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegace"
 
-#: mod/filer.php:30
-msgid "- select -"
-msgstr "- vyber -"
+#: include/nav.php:184 mod/delegate.php:130
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Správa delegátů stránky"
 
-#: mod/filer.php:31 mod/editpost.php:109 mod/notes.php:59 include/text.php:997
-msgid "Save"
-msgstr "Uložit"
+#: include/nav.php:186 mod/newmember.php:22 mod/settings.php:111
+#: mod/admin.php:1524 mod/admin.php:1782 view/theme/frio/theme.php:259
+msgid "Settings"
+msgstr "Nastavení"
 
-#: mod/follow.php:24
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Již jste si tento kontakt přidali."
+#: include/nav.php:186 view/theme/frio/theme.php:259
+msgid "Account settings"
+msgstr "Nastavení účtu"
 
-#: mod/follow.php:56 mod/dfrn_request.php:844
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Odpovězte, prosím, následující:"
+#: include/nav.php:189 include/identity.php:282
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profily"
 
-#: mod/follow.php:57 mod/dfrn_request.php:845
-#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "Zná Vás uživatel %s ?"
+#: include/nav.php:189
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Spravovat/Editovat Profily"
 
-#: mod/follow.php:57 mod/settings.php:1063 mod/settings.php:1069
-#: mod/settings.php:1077 mod/settings.php:1081 mod/settings.php:1086
-#: mod/settings.php:1092 mod/settings.php:1098 mod/settings.php:1104
-#: mod/settings.php:1130 mod/settings.php:1131 mod/settings.php:1132
-#: mod/settings.php:1133 mod/settings.php:1134 mod/dfrn_request.php:845
-#: mod/register.php:236 mod/profiles.php:658 mod/profiles.php:662
-#: mod/api.php:106
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
+#: include/nav.php:192 view/theme/frio/theme.php:260
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Spravovat/upravit přátelé a kontakty"
 
-#: mod/follow.php:58 mod/dfrn_request.php:849
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Přidat osobní poznámku:"
+#: include/nav.php:197 mod/admin.php:186
+msgid "Admin"
+msgstr "Administrace"
 
-#: mod/follow.php:64 mod/dfrn_request.php:855
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Verze PHP pro příkazový řádek na Vašem systému nemá povolen \"register_argc_argv\"."
+#: include/nav.php:197
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Nastavení webu a konfigurace"
 
-#: mod/follow.php:67 mod/dfrn_request.php:858
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Odeslat žádost"
+#: include/nav.php:200
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigace"
 
-#: mod/follow.php:106
-msgid "Contact added"
-msgstr "Kontakt přidán"
+#: include/nav.php:200
+msgid "Site map"
+msgstr "Mapa webu"
 
-#: mod/item.php:115
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Nelze nalézt původní příspěvek."
+#: include/photos.php:53 mod/fbrowser.php:41 mod/fbrowser.php:62
+#: mod/photos.php:180 mod/photos.php:1086 mod/photos.php:1211
+#: mod/photos.php:1232 mod/photos.php:1795 mod/photos.php:1807
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Fotogalerie kontaktu"
 
-#: mod/item.php:347
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Prázdný příspěvek odstraněn."
+#: include/security.php:22
+msgid "Welcome "
+msgstr "Vítejte "
 
-#: mod/item.php:486 mod/wall_upload.php:199 mod/wall_upload.php:213
-#: mod/wall_upload.php:220 include/Photo.php:951 include/Photo.php:966
-#: include/Photo.php:973 include/Photo.php:995 include/message.php:145
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Fotografie na zdi"
+#: include/security.php:23
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Prosím nahrejte profilovou fotografii"
 
-#: mod/item.php:860
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Chyba systému. Příspěvek nebyl uložen."
+#: include/security.php:26
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Vítejte zpět "
 
-#: mod/item.php:989
-#, php-format
+#: include/security.php:373
 msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Tato zpráva vám byla zaslána od %s, člena sociální sítě Friendica."
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Formulářový bezpečnostní token nebyl správný. To pravděpodobně nastalo kvůli tom, že formulář byl otevřen příliš dlouho (>3 hodiny) před jeho odesláním."
 
-#: mod/item.php:991
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Můžete je navštívit online na adrese %s"
+#: include/NotificationsManager.php:153
+msgid "System"
+msgstr "Systém"
 
-#: mod/item.php:992
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Pokud nechcete dostávat tyto zprávy, kontaktujte prosím odesilatele odpovědí na tento záznam."
+#: include/NotificationsManager.php:167 mod/profiles.php:703
+#: mod/network.php:845
+msgid "Personal"
+msgstr "Osobní"
 
-#: mod/item.php:996
+#: include/NotificationsManager.php:234 include/NotificationsManager.php:244
 #, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s poslal aktualizaci."
-
-#: mod/group.php:29
-msgid "Group created."
-msgstr "Skupina vytvořena."
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s okomentoval příspěvek uživatele %s'"
 
-#: mod/group.php:35
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Nelze vytvořit skupinu."
+#: include/NotificationsManager.php:243
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s vytvořil nový příspěvek"
 
-#: mod/group.php:47 mod/group.php:140
-msgid "Group not found."
-msgstr "Skupina nenalezena."
+#: include/NotificationsManager.php:256
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "Uživateli %s se líbí příspěvek uživatele %s"
 
-#: mod/group.php:60
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Název skupiny byl změněn."
+#: include/NotificationsManager.php:267
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "Uživateli %s se nelíbí příspěvek uživatele %s"
 
-#: mod/group.php:87
-msgid "Save Group"
-msgstr "Uložit Skupinu"
+#: include/NotificationsManager.php:278
+#, php-format
+msgid "%s is attending %s's event"
+msgstr ""
 
-#: mod/group.php:93
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Vytvořit skupinu kontaktů / přátel."
+#: include/NotificationsManager.php:289
+#, php-format
+msgid "%s is not attending %s's event"
+msgstr ""
 
-#: mod/group.php:94 mod/group.php:178 include/group.php:273
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Název skupiny: "
+#: include/NotificationsManager.php:300
+#, php-format
+msgid "%s may attend %s's event"
+msgstr ""
 
-#: mod/group.php:113
-msgid "Group removed."
-msgstr "Skupina odstraněna. "
+#: include/NotificationsManager.php:315
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s se nyní přátelí s %s"
 
-#: mod/group.php:115
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Nelze odstranit skupinu."
+#: include/NotificationsManager.php:748
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Návrh přátelství"
 
-#: mod/group.php:177
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Editor skupin"
+#: include/NotificationsManager.php:781
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Přítel / žádost o připojení"
 
-#: mod/group.php:190
-msgid "Members"
-msgstr "Členové"
+#: include/NotificationsManager.php:781
+msgid "New Follower"
+msgstr "Nový následovník"
 
-#: mod/apps.php:7 index.php:225
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Musíte být přihlášeni pro použití rozšíření."
+#: include/dbstructure.php:26
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\n\t\t\tThe friendica vývojáři uvolnili nedávno aktualizaci %s,\n\t\t\tale při pokusu o její instalaci se něco velmi nepovedlo.\n\t\t\tJe třeba to opravit a já to sám nedokážu. Prosím kontaktuj\n\t\t\tfriendica vývojáře, pokud mi s tím nepomůžeš ty sám. Moje databáze může být poškozena."
 
-#: mod/apps.php:11
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplikace"
+#: include/dbstructure.php:31
+#, php-format
+msgid ""
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "Chybová zpráva je\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: mod/apps.php:14
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Žádné nainstalované aplikace."
+#: include/dbstructure.php:183
+msgid "Errors encountered creating database tables."
+msgstr "Při vytváření databázových tabulek došlo k chybám."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:64 mod/profiles.php:18 mod/profiles.php:133
-#: mod/profiles.php:179 mod/profiles.php:627
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profil nenalezen"
+#: include/dbstructure.php:260
+msgid "Errors encountered performing database changes."
+msgstr "Při provádění databázových změn došlo k chybám."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:120 mod/fsuggest.php:20 mod/fsuggest.php:92
-#: mod/crepair.php:134
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Kontakt nenalezen."
+#: include/delivery.php:446
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(Bez předmětu)"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:121
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "To se může občas stát pokud kontakt byl zažádán oběma osobami a již byl schválen."
+#: include/diaspora.php:1958
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Sdílení oznámení ze sítě Diaspora"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:240
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Odpověď ze vzdáleného serveru nebyla srozumitelná."
+#: include/diaspora.php:2864
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Přílohy:"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:249 mod/dfrn_confirm.php:254
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Neočekávaná odpověď od vzdáleného serveru:"
+#: include/network.php:595
+msgid "view full size"
+msgstr "zobrazit v plné velikosti"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:263
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Potvrzení úspěšně dokončena."
+#: include/Contact.php:340 include/Contact.php:353 include/Contact.php:398
+#: include/conversation.php:968 include/conversation.php:984
+#: mod/allfriends.php:65 mod/directory.php:155 mod/dirfind.php:203
+#: mod/match.php:71 mod/suggest.php:82
+msgid "View Profile"
+msgstr "Zobrazit Profil"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:265 mod/dfrn_confirm.php:279 mod/dfrn_confirm.php:286
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Vzdálený server oznámil:"
+#: include/Contact.php:397 include/conversation.php:967
+msgid "View Status"
+msgstr "Zobrazit Status"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:277
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Dočasné selhání. Prosím, vyčkejte a zkuste to znovu."
+#: include/Contact.php:399 include/conversation.php:969
+msgid "View Photos"
+msgstr "Zobrazit Fotky"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:284
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "Žádost o propojení selhala nebo byla zrušena."
+#: include/Contact.php:400 include/conversation.php:970
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Zobrazit Příspěvky sítě"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:430
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Nelze nastavit fotografii kontaktu."
+#: include/Contact.php:401 include/conversation.php:971
+msgid "View Contact"
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:487 include/conversation.php:172
-#: include/diaspora.php:634
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s je nyní přítel s %2$s"
+#: include/Contact.php:402
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Odstranit kontakt"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:572
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Pro '%s' nenalezen žádný uživatelský záznam "
+#: include/Contact.php:403 include/conversation.php:972
+msgid "Send PM"
+msgstr "Poslat soukromou zprávu"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:582
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Náš šifrovací klíč zřejmě přestal správně fungovat."
+#: include/Contact.php:404 include/conversation.php:976
+msgid "Poke"
+msgstr "Šťouchnout"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:593
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Byla poskytnuta prázdná URL adresa nebo se nepodařilo URL adresu dešifrovat."
+#: include/Contact.php:775
+msgid "Organisation"
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:614
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Kontakt záznam nebyl nalezen pro vás na našich stránkách."
+#: include/Contact.php:778
+msgid "News"
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:628
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "V adresáři není k dispozici veřejný klíč pro URL %s."
+#: include/Contact.php:781
+msgid "Forum"
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:648
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "Váš systém poskytl duplicitní ID vůči našemu systému. Pokuste se akci zopakovat."
+#: include/api.php:1018
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Bylo dosaženo denního limitu %d odeslaných příspěvků. Příspěvek byl odmítnut."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:659
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Nelze nastavit Vaše přihlašovací údaje v našem systému."
+#: include/api.php:1038
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Bylo týdenního limitu %d odeslaných příspěvků. Příspěvek byl odmítnut."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:726
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Nelze aktualizovat Váš profil v našem systému"
+#: include/api.php:1059
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Bylo dosaženo měsíčního limitu %d odeslaných příspěvků. Příspěvek byl odmítnut."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:753 mod/dfrn_request.php:732 include/items.php:4236
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Jméno odepřeno]"
+#: include/bbcode.php:350 include/bbcode.php:1057 include/bbcode.php:1058
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Obrázek/fotografie"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:798
+#: include/bbcode.php:467
 #, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s se připojil k %2$s"
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: mod/profile.php:21 include/identity.php:77
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "Požadovaný profil není k dispozici."
+#: include/bbcode.php:1017 include/bbcode.php:1037
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 napsal:"
 
-#: mod/profile.php:179
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Tipy pro nové členy"
+#: include/bbcode.php:1066 include/bbcode.php:1067
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Šifrovaný obsah"
 
-#: mod/videos.php:113
-msgid "Do you really want to delete this video?"
-msgstr "Opravdu chcete smazat toto video?"
+#: include/bbcode.php:1169
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr ""
 
-#: mod/videos.php:118
-msgid "Delete Video"
-msgstr "Odstranit video"
+#: include/bbcode.php:1179
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr ""
 
-#: mod/videos.php:197
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Není vybráno žádné video"
+#: include/conversation.php:147
+#, php-format
+msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/videos.php:298 mod/photos.php:1053
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Přístup k této položce je omezen."
+#: include/conversation.php:150
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/videos.php:373 include/text.php:1460
-msgid "View Video"
-msgstr "Zobrazit video"
+#: include/conversation.php:153
+#, php-format
+msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/videos.php:380 mod/photos.php:1827
-msgid "View Album"
-msgstr "Zobrazit album"
+#: include/conversation.php:185 mod/dfrn_confirm.php:477
+#, php-format
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s je nyní přítel s %2$s"
 
-#: mod/videos.php:389
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Aktuální Videa"
+#: include/conversation.php:219
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s šťouchnul %2$s"
 
-#: mod/videos.php:391
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Nahrát nová videa"
+#: include/conversation.php:239 mod/mood.php:62
+#, php-format
+msgid "%1$s is currently %2$s"
+msgstr "%1$s je právě %2$s"
 
-#: mod/tagger.php:95 include/conversation.php:265
+#: include/conversation.php:278 mod/tagger.php:95
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
 msgstr "%1$s označen uživatelem %2$s %3$s s %4$s"
 
-#: mod/fsuggest.php:63
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Návrhy přátelství odeslány "
-
-#: mod/fsuggest.php:97
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Navrhněte přátelé"
+#: include/conversation.php:303
+msgid "post/item"
+msgstr "příspěvek/položka"
 
-#: mod/fsuggest.php:99
+#: include/conversation.php:304
 #, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Navrhněte přátelé pro uživatele %s"
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "uživatel %1$s označil %2$s's %3$s jako oblíbeného"
 
-#: mod/wall_upload.php:19 mod/wall_upload.php:29 mod/wall_upload.php:76
-#: mod/wall_upload.php:110 mod/wall_upload.php:111 mod/wall_attach.php:16
-#: mod/wall_attach.php:21 mod/wall_attach.php:66 include/api.php:1692
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Neplatný požadavek."
+#: include/conversation.php:585 mod/content.php:372 mod/profiles.php:346
+#: mod/photos.php:1607
+msgid "Likes"
+msgstr "Libí se mi"
 
-#: mod/lostpass.php:19
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Nenalezen žádný platný účet."
+#: include/conversation.php:585 mod/content.php:372 mod/profiles.php:350
+#: mod/photos.php:1607
+msgid "Dislikes"
+msgstr "Nelibí se mi"
 
-#: mod/lostpass.php:35
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Žádost o obnovení hesla vyřízena. Zkontrolujte Vaši e-mailovou schránku."
+#: include/conversation.php:586 include/conversation.php:1481
+#: mod/content.php:373 mod/photos.php:1608
+msgid "Attending"
+msgid_plural "Attending"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: mod/lostpass.php:42
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\n\t\tDrahý %1$s,\n\t\t\tNa \"%2$s\" jsme obdrželi  požadavek na obnovu vašeho hesla \n\t\tpassword. Pro potvrzení žádosti prosím klikněte na zaslaný verifikační odkaz níže nebo si ho zkopírujte do adresní řádky prohlížeče.\n\n\t\tPokud jste tuto žádost nezasílaliI prosím na uvedený odkaz neklikejte a tento email smažte.\n\n\t\tVaše heslo nebude změněno dokud nebudeme moci oveřit, že jste autorem této žádosti."
+#: include/conversation.php:586 mod/content.php:373 mod/photos.php:1608
+msgid "Not attending"
+msgstr ""
 
-#: mod/lostpass.php:53
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\n\t\tKlikněte na následující odkaz pro potvrzení Vaší identity:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tNásledně obdržíte zprávu obsahující nové heslo.\n\t\tHeslo si můžete si změnit na stránce nastavení účtu poté, co se přihlásíte.\n\n\t\tVaše přihlašovací údaje jsou následující:\n\n\t\tUmístění webu:\t%2$s\n\t\tPřihlašovací jméno:\t%3$s"
+#: include/conversation.php:586 mod/content.php:373 mod/photos.php:1608
+msgid "Might attend"
+msgstr ""
 
-#: mod/lostpass.php:72
+#: include/conversation.php:708 mod/content.php:453 mod/content.php:758
+#: mod/photos.php:1681 object/Item.php:133
+msgid "Select"
+msgstr "Vybrat"
+
+#: include/conversation.php:709 mod/group.php:171 mod/content.php:454
+#: mod/content.php:759 mod/photos.php:1682 mod/settings.php:741
+#: mod/admin.php:1414 mod/contacts.php:808 mod/contacts.php:1007
+#: object/Item.php:134
+msgid "Delete"
+msgstr "Odstranit"
+
+#: include/conversation.php:753 mod/content.php:487 mod/content.php:910
+#: mod/content.php:911 object/Item.php:367 object/Item.php:368
 #, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Na %s bylo zažádáno o resetování hesla"
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Zobrazit profil uživatele %s na %s"
 
-#: mod/lostpass.php:92
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "Žádost nemohla být ověřena. (Možná jste ji odeslali již dříve.) Obnovení hesla se nezdařilo."
+#: include/conversation.php:765 object/Item.php:355
+msgid "Categories:"
+msgstr "Kategorie:"
 
-#: mod/lostpass.php:109 boot.php:1287
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Obnovení hesla"
+#: include/conversation.php:766 object/Item.php:356
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Vyplněn pod:"
 
-#: mod/lostpass.php:110
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Vaše heslo bylo na Vaše přání resetováno."
+#: include/conversation.php:773 mod/content.php:497 mod/content.php:923
+#: object/Item.php:381
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s od %s"
 
-#: mod/lostpass.php:111
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Někdo Vám napsal na Vaši profilovou stránku"
+#: include/conversation.php:789 mod/content.php:513
+msgid "View in context"
+msgstr "Pohled v kontextu"
 
-#: mod/lostpass.php:112
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Uložte si nebo zkopírujte nové heslo - a pak"
+#: include/conversation.php:791 include/conversation.php:1264
+#: mod/editpost.php:124 mod/wallmessage.php:156 mod/message.php:356
+#: mod/message.php:548 mod/content.php:515 mod/content.php:948
+#: mod/photos.php:1570 object/Item.php:406
+msgid "Please wait"
+msgstr "Čekejte prosím"
 
-#: mod/lostpass.php:113
-msgid "click here to login"
-msgstr "klikněte zde pro přihlášení"
+#: include/conversation.php:870
+msgid "remove"
+msgstr "odstranit"
 
-#: mod/lostpass.php:114
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Nezdá se, že by to bylo Vaše celé jméno (křestní jméno a příjmení)."
+#: include/conversation.php:874
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Smazat vybrané položky"
 
-#: mod/lostpass.php:125
+#: include/conversation.php:966
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Následovat vlákno"
+
+#: include/conversation.php:1097
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tDrahý %1$s,\n⇥⇥⇥⇥⇥Vaše heslo bylo na požádání změněno. Prosím uchovejte si tuto informaci (nebo si změntě heslo ihned na něco, co si budete pamatovat).\t"
+msgid "%s likes this."
+msgstr "%s se to líbí."
 
-#: mod/lostpass.php:131
+#: include/conversation.php:1100
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tVaše přihlašovací údaje jsou následující:\n\n\t\t\t\tUmístění webu:\t%1$s\n\t\t\t\tPřihlašovací jméno:\t%2$s\n\t\t\t\tHeslo:\t%3$s\n\n\t\t\t\tHeslo si můžete si změnit na stránce  nastavení účtu poté, co se přihlásíte.\n\t\t\t"
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "%s se to nelíbí."
 
-#: mod/lostpass.php:147
+#: include/conversation.php:1103
 #, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "Vaše heslo bylo změněno na %s"
+msgid "%s attends."
+msgstr ""
 
-#: mod/lostpass.php:159
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Zapomněli jste heslo?"
+#: include/conversation.php:1106
+#, php-format
+msgid "%s doesn't attend."
+msgstr ""
 
-#: mod/lostpass.php:160
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Zadejte svůj e-mailovou adresu a odešlete žádost o zaslání Vašeho nového hesla. Poté zkontrolujte svůj e-mail pro další instrukce."
+#: include/conversation.php:1109
+#, php-format
+msgid "%s attends maybe."
+msgstr ""
 
-#: mod/lostpass.php:161
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Přezdívka nebo e-mail: "
+#: include/conversation.php:1119
+msgid "and"
+msgstr "a"
 
-#: mod/lostpass.php:162
-msgid "Reset"
-msgstr "Reset"
+#: include/conversation.php:1125
+#, php-format
+msgid ", and %d other people"
+msgstr ", a %d dalších lidí"
 
-#: mod/like.php:166 include/conversation.php:137 include/diaspora.php:2143
-#: view/theme/diabook/theme.php:480
+#: include/conversation.php:1134
 #, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s má rád %2$s' na %3$s"
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d lidem</span> se to líbí"
 
-#: mod/like.php:168 include/conversation.php:140
+#: include/conversation.php:1135
 #, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s nemá rád %2$s na %3$s"
+msgid "%s like this."
+msgstr ""
+
+#: include/conversation.php:1138
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d lidem</span> se to nelíbí"
 
-#: mod/ping.php:233
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} chce být Vaším přítelem"
+#: include/conversation.php:1139
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr ""
 
-#: mod/ping.php:248
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} vám poslal zprávu"
+#: include/conversation.php:1142
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
+msgstr ""
 
-#: mod/ping.php:263
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} požaduje registraci"
+#: include/conversation.php:1143
+#, php-format
+msgid "%s attend."
+msgstr ""
 
-#: mod/viewcontacts.php:41
-msgid "No contacts."
-msgstr "Žádné kontakty."
+#: include/conversation.php:1146
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
+msgstr ""
 
-#: mod/viewcontacts.php:78 include/text.php:917
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Zobrazit kontakty"
+#: include/conversation.php:1147
+#, php-format
+msgid "%s don't attend."
+msgstr ""
 
-#: mod/notifications.php:26
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Neplatný identifikátor požadavku."
+#: include/conversation.php:1150
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
+msgstr ""
 
-#: mod/notifications.php:35 mod/notifications.php:175
-#: mod/notifications.php:234
-msgid "Discard"
-msgstr "Odstranit"
+#: include/conversation.php:1151
+#, php-format
+msgid "%s anttend maybe."
+msgstr ""
 
-#: mod/notifications.php:78
-msgid "System"
-msgstr "Systém"
+#: include/conversation.php:1190 include/conversation.php:1208
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Viditelné pro <strong>všechny</strong>"
 
-#: mod/notifications.php:84 mod/admin.php:205 include/nav.php:153
-msgid "Network"
-msgstr "Síť"
+#: include/conversation.php:1191 include/conversation.php:1209
+#: mod/wallmessage.php:127 mod/wallmessage.php:135 mod/message.php:291
+#: mod/message.php:299 mod/message.php:442 mod/message.php:450
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Zadejte prosím URL odkaz:"
 
-#: mod/notifications.php:90 mod/network.php:375
-msgid "Personal"
-msgstr "Osobní"
+#: include/conversation.php:1192 include/conversation.php:1210
+msgid "Please enter a video link/URL:"
+msgstr "Prosím zadejte URL adresu videa:"
 
-#: mod/notifications.php:96 include/nav.php:105 include/nav.php:156
-#: view/theme/diabook/theme.php:123
-msgid "Home"
-msgstr "Domů"
+#: include/conversation.php:1193 include/conversation.php:1211
+msgid "Please enter an audio link/URL:"
+msgstr "Prosím zadejte URL adresu zvukového záznamu:"
 
-#: mod/notifications.php:102 include/nav.php:161
-msgid "Introductions"
-msgstr "Představení"
+#: include/conversation.php:1194 include/conversation.php:1212
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Štítek:"
 
-#: mod/notifications.php:127
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Zobrazit ignorované žádosti"
+#: include/conversation.php:1195 include/conversation.php:1213
+#: mod/filer.php:30
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Uložit do složky:"
 
-#: mod/notifications.php:127
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Skrýt ignorované žádosti"
+#: include/conversation.php:1196 include/conversation.php:1214
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Kde právě jste?"
 
-#: mod/notifications.php:159 mod/notifications.php:209
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Typ oznámení: "
+#: include/conversation.php:1197
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Smazat položku(y)?"
 
-#: mod/notifications.php:160
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Návrh přátelství"
+#: include/conversation.php:1245 mod/photos.php:1569
+msgid "Share"
+msgstr "Sdílet"
 
-#: mod/notifications.php:162
-#, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "navrhl %s"
+#: include/conversation.php:1246 mod/editpost.php:110 mod/wallmessage.php:154
+#: mod/message.php:354 mod/message.php:545
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Nahrát fotografii"
 
-#: mod/notifications.php:168 mod/notifications.php:228
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Zveřejnit aktivitu nového přítele."
+#: include/conversation.php:1247 mod/editpost.php:111
+msgid "upload photo"
+msgstr "nahrát fotky"
 
-#: mod/notifications.php:168 mod/notifications.php:228
-msgid "if applicable"
-msgstr "je-li použitelné"
+#: include/conversation.php:1248 mod/editpost.php:112
+msgid "Attach file"
+msgstr "Přiložit soubor"
 
-#: mod/notifications.php:171 mod/notifications.php:231 mod/admin.php:1079
-msgid "Approve"
-msgstr "Schválit"
+#: include/conversation.php:1249 mod/editpost.php:113
+msgid "attach file"
+msgstr "přidat soubor"
 
-#: mod/notifications.php:191
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Vaši údajní známí: "
+#: include/conversation.php:1250 mod/editpost.php:114 mod/wallmessage.php:155
+#: mod/message.php:355 mod/message.php:546
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Vložit webový odkaz"
 
-#: mod/notifications.php:191
-msgid "yes"
-msgstr "ano"
+#: include/conversation.php:1251 mod/editpost.php:115
+msgid "web link"
+msgstr "webový odkaz"
 
-#: mod/notifications.php:191
-msgid "no"
-msgstr "ne"
+#: include/conversation.php:1252 mod/editpost.php:116
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Zadejte odkaz na video"
 
-#: mod/notifications.php:192
-msgid ""
-"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
-"allow to read and you subscribe to their posts. \"Fan/Admirer\" means that "
-"you allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
-msgstr "Má být vaše propojení oboustanné nebo ne? \"Přítel\" implikuje, že dovolíte čtení a přihlašování se k jejich příspěvkům. \"Fanoušek/Obdivovatel\" znamená, že umožníte čtení, ale už nebudete číst jejich příspěvky: Odsouhlasit jako: "
+#: include/conversation.php:1253 mod/editpost.php:117
+msgid "video link"
+msgstr "odkaz na video"
 
-#: mod/notifications.php:195
-msgid ""
-"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
-"allow to read and you subscribe to their posts. \"Sharer\" means that you "
-"allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
-msgstr "Má být vaše propojení oboustanné nebo ne? \"Přítel\" implikuje, že dovolíte čtení a vy budete přihlášen k odebírání jejich příspěvků. \"Sdíleč\" znamená, že umožníte čtení, ale už nebudete číst jejich příspěvky: Odsouhlasit jako: "
+#: include/conversation.php:1254 mod/editpost.php:118
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Zadejte odkaz na zvukový záznam"
 
-#: mod/notifications.php:203
-msgid "Friend"
-msgstr "Přítel"
+#: include/conversation.php:1255 mod/editpost.php:119
+msgid "audio link"
+msgstr "odkaz na audio"
 
-#: mod/notifications.php:204
-msgid "Sharer"
-msgstr "Sdílené"
+#: include/conversation.php:1256 mod/editpost.php:120
+msgid "Set your location"
+msgstr "Nastavte vaši polohu"
 
-#: mod/notifications.php:204
-msgid "Fan/Admirer"
-msgstr "Fanoušek / obdivovatel"
+#: include/conversation.php:1257 mod/editpost.php:121
+msgid "set location"
+msgstr "nastavit místo"
 
-#: mod/notifications.php:210
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Přítel / žádost o připojení"
+#: include/conversation.php:1258 mod/editpost.php:122
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Odstranit adresu v prohlížeči"
 
-#: mod/notifications.php:210
-msgid "New Follower"
-msgstr "Nový následovník"
+#: include/conversation.php:1259 mod/editpost.php:123
+msgid "clear location"
+msgstr "vymazat místo"
 
-#: mod/notifications.php:218 mod/notifications.php:220 mod/events.php:503
-#: mod/directory.php:152 include/identity.php:268 include/bb2diaspora.php:170
-#: include/event.php:42
-msgid "Location:"
-msgstr "Místo:"
+#: include/conversation.php:1261 mod/editpost.php:137
+msgid "Set title"
+msgstr "Nastavit titulek"
 
-#: mod/notifications.php:222 mod/directory.php:160 include/identity.php:277
-#: include/identity.php:581
-msgid "About:"
-msgstr "O mě:"
+#: include/conversation.php:1263 mod/editpost.php:139
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Kategorie (čárkou oddělený seznam)"
 
-#: mod/notifications.php:224 include/identity.php:575
-msgid "Tags:"
-msgstr "Štítky:"
+#: include/conversation.php:1265 mod/editpost.php:125
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Nastavení oprávnění"
 
-#: mod/notifications.php:226 mod/directory.php:154 include/identity.php:270
-#: include/identity.php:540
-msgid "Gender:"
-msgstr "Pohlaví:"
+#: include/conversation.php:1266 mod/editpost.php:154
+msgid "permissions"
+msgstr "oprávnění"
 
-#: mod/notifications.php:240
-msgid "No introductions."
-msgstr "Žádné představení."
+#: include/conversation.php:1274 mod/editpost.php:134
+msgid "Public post"
+msgstr "Veřejný příspěvek"
 
-#: mod/notifications.php:243 include/nav.php:164
-msgid "Notifications"
-msgstr "Upozornění"
+#: include/conversation.php:1279 mod/editpost.php:145 mod/content.php:737
+#: mod/events.php:504 mod/photos.php:1591 mod/photos.php:1639
+#: mod/photos.php:1725 object/Item.php:729
+msgid "Preview"
+msgstr "Náhled"
 
-#: mod/notifications.php:281 mod/notifications.php:410
-#: mod/notifications.php:501
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "Uživateli %s se líbí příspěvek uživatele %s"
+#: include/conversation.php:1283 include/items.php:1974 mod/fbrowser.php:101
+#: mod/fbrowser.php:136 mod/tagrm.php:11 mod/tagrm.php:94 mod/editpost.php:148
+#: mod/message.php:220 mod/suggest.php:32 mod/photos.php:235
+#: mod/photos.php:322 mod/settings.php:679 mod/settings.php:705
+#: mod/videos.php:128 mod/contacts.php:445 mod/dfrn_request.php:876
+#: mod/follow.php:121
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušit"
 
-#: mod/notifications.php:291 mod/notifications.php:420
-#: mod/notifications.php:511
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "Uživateli %s se nelíbí příspěvek uživatele %s"
+#: include/conversation.php:1289
+msgid "Post to Groups"
+msgstr "Zveřejnit na Groups"
 
-#: mod/notifications.php:306 mod/notifications.php:435
-#: mod/notifications.php:526
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s se nyní přátelí s %s"
+#: include/conversation.php:1290
+msgid "Post to Contacts"
+msgstr "Zveřejnit na Groups"
 
-#: mod/notifications.php:313 mod/notifications.php:442
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s vytvořil nový příspěvek"
+#: include/conversation.php:1291
+msgid "Private post"
+msgstr "Soukromý příspěvek"
 
-#: mod/notifications.php:314 mod/notifications.php:443
-#: mod/notifications.php:536
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s okomentoval příspěvek uživatele %s'"
+#: include/conversation.php:1296 include/identity.php:256 mod/editpost.php:152
+msgid "Message"
+msgstr "Zpráva"
 
-#: mod/notifications.php:329
-msgid "No more network notifications."
-msgstr "Žádné další síťové upozornění."
+#: include/conversation.php:1297 mod/editpost.php:153
+msgid "Browser"
+msgstr ""
 
-#: mod/notifications.php:333
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Upozornění Sítě"
+#: include/conversation.php:1453
+msgid "View all"
+msgstr ""
 
-#: mod/notifications.php:359 mod/notify.php:72
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "Žádné další systémová upozornění."
+#: include/conversation.php:1475
+msgid "Like"
+msgid_plural "Likes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: mod/notifications.php:363 mod/notify.php:76
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Systémová upozornění"
+#: include/conversation.php:1478
+msgid "Dislike"
+msgid_plural "Dislikes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: mod/notifications.php:458
-msgid "No more personal notifications."
-msgstr "Žádné další osobní upozornění."
+#: include/conversation.php:1484
+msgid "Not Attending"
+msgid_plural "Not Attending"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: mod/notifications.php:462
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Osobní upozornění"
+#: include/dfrn.php:1108
+#, php-format
+msgid "%s\\'s birthday"
+msgstr ""
 
-#: mod/notifications.php:543
-msgid "No more home notifications."
-msgstr "Žádné další domácí upozornění."
+#: include/features.php:70
+msgid "General Features"
+msgstr "Obecné funkčnosti"
 
-#: mod/notifications.php:547
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Upozornění na vstupní straně"
+#: include/features.php:72
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Vícenásobné profily"
 
-#: mod/babel.php:17
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "Zdrojový text (bbcode):"
+#: include/features.php:72
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Schopnost vytvořit vícenásobné profily"
 
-#: mod/babel.php:23
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Zdrojový (Diaspora) text k převedení do BB kódování:"
+#: include/features.php:73
+msgid "Photo Location"
+msgstr ""
 
-#: mod/babel.php:31
-msgid "Source input: "
-msgstr "Zdrojový vstup: "
+#: include/features.php:73
+msgid ""
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr ""
 
-#: mod/babel.php:35
-msgid "bb2html (raw HTML): "
-msgstr "bb2html (raw HTML): "
+#: include/features.php:74
+msgid "Export Public Calendar"
+msgstr ""
 
-#: mod/babel.php:39
-msgid "bb2html: "
-msgstr "bb2html: "
+#: include/features.php:74
+msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
+msgstr ""
 
-#: mod/babel.php:43
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr "bb2html2bb: "
+#: include/features.php:79
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Nastavení vytváření příspěvků"
 
-#: mod/babel.php:47
-msgid "bb2md: "
-msgstr "bb2md: "
+#: include/features.php:80
+msgid "Richtext Editor"
+msgstr "Richtext Editor"
 
-#: mod/babel.php:51
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr "bb2md2html: "
+#: include/features.php:80
+msgid "Enable richtext editor"
+msgstr "Povolit richtext editor"
 
-#: mod/babel.php:55
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr "bb2dia2bb: "
+#: include/features.php:81
+msgid "Post Preview"
+msgstr "Náhled příspěvku"
 
-#: mod/babel.php:59
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr "bb2md2html2bb: "
+#: include/features.php:81
+msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
+msgstr "Povolit náhledy příspěvků a komentářů před jejich zveřejněním"
 
-#: mod/babel.php:69
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Vstupní data (ve formátu Diaspora): "
+#: include/features.php:82
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Automaticky zmíněná Fóra"
 
-#: mod/babel.php:74
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb: "
+#: include/features.php:82
+msgid ""
+"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr ""
 
-#: mod/navigation.php:20 include/nav.php:34
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Zde není nic nového"
+#: include/features.php:87
+msgid "Network Sidebar Widgets"
+msgstr "Síťové postranní widgety"
 
-#: mod/navigation.php:24 include/nav.php:38
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Smazat notifikace"
+#: include/features.php:88
+msgid "Search by Date"
+msgstr "Vyhledávat dle Data"
 
-#: mod/message.php:9 include/nav.php:173
-msgid "New Message"
-msgstr "Nová zpráva"
+#: include/features.php:88
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Možnost označit příspěvky dle časového intervalu"
 
-#: mod/message.php:64 mod/wallmessage.php:56
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Nevybrán příjemce."
+#: include/features.php:89 include/features.php:119
+msgid "List Forums"
+msgstr ""
 
-#: mod/message.php:68
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Nepodařilo se najít kontaktní informace."
+#: include/features.php:89
+msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
+msgstr ""
 
-#: mod/message.php:71 mod/wallmessage.php:62
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Zprávu se nepodařilo odeslat."
+#: include/features.php:90
+msgid "Group Filter"
+msgstr "Skupinový Filtr"
 
-#: mod/message.php:74 mod/wallmessage.php:65
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Sběr zpráv selhal."
+#: include/features.php:90
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
+msgstr "Povolit widget pro zobrazení příspěvků v Síti pouze ze zvolené skupiny"
 
-#: mod/message.php:77 mod/wallmessage.php:68
-msgid "Message sent."
-msgstr "Zpráva odeslána."
+#: include/features.php:91
+msgid "Network Filter"
+msgstr "Síťový Filtr"
 
-#: mod/message.php:183 include/nav.php:170
-msgid "Messages"
-msgstr "Zprávy"
+#: include/features.php:91
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
+msgstr "Povolit widget pro zobrazení příspěvků v Síti pouze ze zvolené sítě"
 
-#: mod/message.php:208
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "Opravdu chcete smazat tuto zprávu?"
+#: include/features.php:92 mod/search.php:34 mod/network.php:200
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Uložená hledání"
 
-#: mod/message.php:228
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Zpráva odstraněna."
+#: include/features.php:92
+msgid "Save search terms for re-use"
+msgstr "Uložit kritéria vyhledávání pro znovupoužití"
 
-#: mod/message.php:259
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Konverzace odstraněna."
+#: include/features.php:97
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "Síťové záložky"
 
-#: mod/message.php:284 mod/message.php:292 mod/message.php:467
-#: mod/message.php:475 mod/wallmessage.php:127 mod/wallmessage.php:135
-#: include/conversation.php:1001 include/conversation.php:1019
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Zadejte prosím URL odkaz:"
+#: include/features.php:98
+msgid "Network Personal Tab"
+msgstr "Osobní síťový záložka "
 
-#: mod/message.php:320 mod/wallmessage.php:142
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Odeslat soukromou zprávu"
+#: include/features.php:98
+msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
+msgstr "Povolit záložku pro zobrazení pouze síťových příspěvků, na které jste reagoval "
 
-#: mod/message.php:321 mod/message.php:554 mod/wallmessage.php:144
-msgid "To:"
-msgstr "Adresát:"
+#: include/features.php:99
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Nová záložka síť"
 
-#: mod/message.php:326 mod/message.php:556 mod/wallmessage.php:145
-msgid "Subject:"
-msgstr "Předmět:"
+#: include/features.php:99
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "Povolit záložku pro zobrazení pouze nových příspěvků (za posledních 12 hodin)"
 
-#: mod/message.php:330 mod/message.php:559 mod/wallmessage.php:151
-#: mod/invite.php:134
-msgid "Your message:"
-msgstr "Vaše zpráva:"
+#: include/features.php:100
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "záložka Síťové sdílené odkazy "
 
-#: mod/message.php:333 mod/message.php:563 mod/wallmessage.php:154
-#: mod/editpost.php:110 include/conversation.php:1056
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Nahrát fotografii"
+#: include/features.php:100
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr "Povolit záložky pro zobrazování pouze Síťových příspěvků s vazbou na ně"
 
-#: mod/message.php:334 mod/message.php:564 mod/wallmessage.php:155
-#: mod/editpost.php:114 include/conversation.php:1060
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Vložit webový odkaz"
+#: include/features.php:105
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Nástroje Příspěvků/Komentářů"
 
-#: mod/message.php:335 mod/message.php:566 mod/content.php:501
-#: mod/content.php:885 mod/wallmessage.php:156 mod/editpost.php:124
-#: mod/photos.php:1564 object/Item.php:366 include/conversation.php:691
-#: include/conversation.php:1074
-msgid "Please wait"
-msgstr "Čekejte prosím"
+#: include/features.php:106
+msgid "Multiple Deletion"
+msgstr "Násobné mazání"
 
-#: mod/message.php:372
-msgid "No messages."
-msgstr "Žádné zprávy."
+#: include/features.php:106
+msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
+msgstr "Označit a smazat více "
 
-#: mod/message.php:379
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Neznámý odesilatel - %s"
+#: include/features.php:107
+msgid "Edit Sent Posts"
+msgstr "Editovat Odeslané příspěvky"
 
-#: mod/message.php:382
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Vy a %s"
+#: include/features.php:107
+msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
+msgstr "Editovat a opravit příspěvky a komentáře po odeslání"
 
-#: mod/message.php:385
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s a Vy"
+#: include/features.php:108
+msgid "Tagging"
+msgstr "Štítkování"
 
-#: mod/message.php:406 mod/message.php:547
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Odstranit konverzaci"
+#: include/features.php:108
+msgid "Ability to tag existing posts"
+msgstr "Schopnost přidat štítky ke stávajícím příspvěkům"
 
-#: mod/message.php:409
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D M R - g:i A"
+#: include/features.php:109
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Kategorie příspěvků"
 
-#: mod/message.php:412
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d zpráva"
-msgstr[1] "%d zprávy"
-msgstr[2] "%d zpráv"
+#: include/features.php:109
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Přidat kategorie k Vašim příspěvkům"
 
-#: mod/message.php:451
-msgid "Message not available."
-msgstr "Zpráva není k dispozici."
+#: include/features.php:110
+msgid "Ability to file posts under folders"
+msgstr "Možnost řadit příspěvky do složek"
 
-#: mod/message.php:521
-msgid "Delete message"
-msgstr "Smazat zprávu"
+#: include/features.php:111
+msgid "Dislike Posts"
+msgstr "Označit příspěvky jako neoblíbené"
 
-#: mod/message.php:549
-msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Není k dispozici zabezpečená komunikace. <strong>Možná</strong> budete schopni reagovat z odesilatelovy profilové stránky."
+#: include/features.php:111
+msgid "Ability to dislike posts/comments"
+msgstr "Možnost označit příspěvky/komentáře jako neoblíbené"
 
-#: mod/message.php:553
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Poslat odpověď"
+#: include/features.php:112
+msgid "Star Posts"
+msgstr "Příspěvky s hvězdou"
 
-#: mod/update_display.php:22 mod/update_community.php:18
-#: mod/update_notes.php:37 mod/update_profile.php:41 mod/update_network.php:25
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Vložený obsah - obnovte stránku pro zobrazení]"
+#: include/features.php:112
+msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
+msgstr "Možnost označit příspěvky s indikátorem hvězdy"
 
-#: mod/crepair.php:107
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Nastavení kontaktu změněno"
+#: include/features.php:113
+msgid "Mute Post Notifications"
+msgstr "Utlumit upozornění na přísvěvky"
 
-#: mod/crepair.php:109
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Aktualizace kontaktu selhala."
+#: include/features.php:113
+msgid "Ability to mute notifications for a thread"
+msgstr "Možnost stlumit upozornění pro vlákno"
 
-#: mod/crepair.php:140
-msgid "Repair Contact Settings"
-msgstr "Opravit nastavení kontaktu"
+#: include/features.php:118
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr ""
 
-#: mod/crepair.php:142
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>Varování: Toto je velmi pokročilé</strong> a pokud zadáte nesprávné informace, Vaše komunikace s tímto kontaktem může přestat fungovat."
+#: include/features.php:119
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr ""
 
-#: mod/crepair.php:143
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Prosím použijte <strong>ihned</strong> v prohlížeči tlačítko \"zpět\" pokud si nejste jistí co dělat na této stránce."
+#: include/follow.php:81 mod/dfrn_request.php:509
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Nepovolené URL profilu."
 
-#: mod/crepair.php:149
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Návrat k editoru kontaktu"
+#: include/follow.php:86
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Chybí URL adresa."
 
-#: mod/crepair.php:160 mod/crepair.php:162
-msgid "No mirroring"
-msgstr "Žádné zrcadlení"
+#: include/follow.php:113
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Tento web není nakonfigurován tak, aby umožňoval komunikaci s ostatními sítěmi."
 
-#: mod/crepair.php:160
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Zrcadlit pro přeposlané příspěvky"
+#: include/follow.php:114 include/follow.php:134
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Nenalezen žádný kompatibilní komunikační protokol nebo kanál."
 
-#: mod/crepair.php:160 mod/crepair.php:162
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Zrcadlit jako mé vlastní příspěvky"
+#: include/follow.php:132
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "Uvedená adresa profilu neposkytuje dostatečné informace."
 
-#: mod/crepair.php:169
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Znovu načíst data kontaktu"
+#: include/follow.php:136
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Autor nebo jméno nenalezeno"
 
-#: mod/crepair.php:170 mod/admin.php:1077 mod/admin.php:1089
-#: mod/admin.php:1090 mod/admin.php:1103 mod/settings.php:634
-#: mod/settings.php:660
-msgid "Name"
-msgstr "Jméno"
+#: include/follow.php:138
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Této adrese neodpovídá žádné URL prohlížeče."
 
-#: mod/crepair.php:171
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Přezdívka účtu"
+#: include/follow.php:140
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Není možné namapovat adresu identity ve stylu @ s žádným možným protokolem ani emailovým kontaktem."
 
-#: mod/crepair.php:172
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Tagname - upřednostněno před Jménem/Přezdívkou"
+#: include/follow.php:141
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Použite mailo: před adresou k vynucení emailové kontroly."
 
-#: mod/crepair.php:173
-msgid "Account URL"
-msgstr "URL adresa účtu"
+#: include/follow.php:147
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "Zadaná adresa profilu patří do sítě, která  byla na tomto serveru zakázána."
 
-#: mod/crepair.php:174
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "Žádost o přátelství URL"
+#: include/follow.php:157
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Omezený profil. Tato osoba nebude schopna od Vás přijímat přímé / osobní sdělení."
 
-#: mod/crepair.php:175
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL adresa potvrzení přátelství"
+#: include/follow.php:258
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Nepodařilo se získat kontaktní informace."
 
-#: mod/crepair.php:176
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "Notifikační URL adresa"
+#: include/identity.php:42
+msgid "Requested account is not available."
+msgstr "Požadovaný účet není dostupný."
 
-#: mod/crepair.php:177
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Poll/Feed URL adresa"
+#: include/identity.php:51 mod/profile.php:21
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "Požadovaný profil není k dispozici."
 
-#: mod/crepair.php:178
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nové foto z této URL adresy"
+#: include/identity.php:95 include/identity.php:311 include/identity.php:688
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Upravit profil"
 
-#: mod/crepair.php:179
-msgid "Remote Self"
-msgstr "Remote Self"
+#: include/identity.php:251
+msgid "Atom feed"
+msgstr ""
 
-#: mod/crepair.php:181
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Zrcadlení správ od tohoto kontaktu"
+#: include/identity.php:282
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Spravovat/upravit profily"
 
-#: mod/crepair.php:181
-msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Označit tento kontakt jako \"remote_self\", s tímto nastavením freindica bude přeposílat všechny nové příspěvky od tohoto kontaktu."
+#: include/identity.php:287 include/identity.php:313 mod/profiles.php:795
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Změnit profilovou fotografii"
 
-#: mod/bookmarklet.php:12 boot.php:1273 include/nav.php:92
-msgid "Login"
-msgstr "Přihlásit se"
+#: include/identity.php:288 mod/profiles.php:796
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Vytvořit nový profil"
 
-#: mod/bookmarklet.php:41
-msgid "The post was created"
-msgstr "Příspěvek byl vytvořen"
+#: include/identity.php:298 mod/profiles.php:785
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Profilový obrázek"
 
-#: mod/viewsrc.php:7
-msgid "Access denied."
-msgstr "Přístup odmítnut"
+#: include/identity.php:301 mod/profiles.php:787
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "viditelné pro všechny"
 
-#: mod/dirfind.php:36
-#, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Vyhledávání lidí - %s"
+#: include/identity.php:302 mod/profiles.php:691 mod/profiles.php:788
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Upravit viditelnost"
 
-#: mod/dirfind.php:125 mod/match.php:65 mod/suggest.php:92
-#: include/contact_widgets.php:10 include/identity.php:188
-msgid "Connect"
-msgstr "Spojit"
+#: include/identity.php:330 include/identity.php:616 mod/notifications.php:238
+#: mod/directory.php:139
+msgid "Gender:"
+msgstr "Pohlaví:"
 
-#: mod/dirfind.php:139 mod/match.php:73
-msgid "No matches"
-msgstr "Žádné shody"
+#: include/identity.php:333 include/identity.php:636 mod/directory.php:141
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
 
-#: mod/fbrowser.php:32 include/identity.php:648 include/nav.php:78
-#: view/theme/diabook/theme.php:126
-msgid "Photos"
-msgstr "Fotografie"
+#: include/identity.php:335 include/identity.php:647 mod/directory.php:143
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Domácí stránka:"
 
-#: mod/fbrowser.php:122
-msgid "Files"
-msgstr "Soubory"
+#: include/identity.php:337 include/identity.php:657 mod/notifications.php:234
+#: mod/directory.php:145 mod/contacts.php:632
+msgid "About:"
+msgstr "O mě:"
 
-#: mod/nogroup.php:59
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Kontakty, které nejsou členy skupiny"
+#: include/identity.php:339 mod/contacts.php:630
+msgid "XMPP:"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:57
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Nastavení téma zobrazení bylo aktualizováno."
+#: include/identity.php:422 mod/notifications.php:246 mod/contacts.php:50
+msgid "Network:"
+msgstr "Síť:"
 
-#: mod/admin.php:104 mod/admin.php:682
-msgid "Site"
-msgstr "Web"
+#: include/identity.php:451 include/identity.php:535
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A l F d"
 
-#: mod/admin.php:105 mod/admin.php:628 mod/admin.php:1072 mod/admin.php:1087
-msgid "Users"
-msgstr "Uživatelé"
+#: include/identity.php:452 include/identity.php:536
+msgid "F d"
+msgstr "d. F"
 
-#: mod/admin.php:106 mod/admin.php:1176 mod/admin.php:1236 mod/settings.php:66
-msgid "Plugins"
-msgstr "Pluginy"
+#: include/identity.php:497 include/identity.php:582
+msgid "[today]"
+msgstr "[Dnes]"
 
-#: mod/admin.php:107 mod/admin.php:1404 mod/admin.php:1438
-msgid "Themes"
-msgstr "Témata"
+#: include/identity.php:509
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Připomínka narozenin"
 
-#: mod/admin.php:108
-msgid "DB updates"
-msgstr "Aktualizace databáze"
+#: include/identity.php:510
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Narozeniny tento týden:"
 
-#: mod/admin.php:109 mod/admin.php:200
-msgid "Inspect Queue"
-msgstr "Proskoumat frontu"
+#: include/identity.php:569
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Žádný popis]"
 
-#: mod/admin.php:124 mod/admin.php:133 mod/admin.php:1525
-msgid "Logs"
-msgstr "Logy"
+#: include/identity.php:593
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Připomenutí událostí"
 
-#: mod/admin.php:125
-msgid "probe address"
-msgstr "vyzkoušet adresu"
+#: include/identity.php:594
+msgid "Events this week:"
+msgstr "Události tohoto týdne:"
 
-#: mod/admin.php:126
-msgid "check webfinger"
-msgstr "vyzkoušet webfinger"
+#: include/identity.php:614 mod/settings.php:1279
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Celé jméno:"
 
-#: mod/admin.php:131 include/nav.php:193
-msgid "Admin"
-msgstr "Administrace"
+#: include/identity.php:621
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F, Y"
 
-#: mod/admin.php:132
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Funkčnosti rozšíření"
+#: include/identity.php:622
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
 
-#: mod/admin.php:134
-msgid "diagnostics"
-msgstr "diagnostika"
+#: include/identity.php:633
+msgid "Age:"
+msgstr "Věk:"
 
-#: mod/admin.php:135
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Registrace uživatele čeká na potvrzení"
+#: include/identity.php:642
+#, php-format
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "pro %1$d %2$s"
 
-#: mod/admin.php:199 mod/admin.php:249 mod/admin.php:681 mod/admin.php:1071
-#: mod/admin.php:1175 mod/admin.php:1235 mod/admin.php:1403 mod/admin.php:1437
-#: mod/admin.php:1524
-msgid "Administration"
-msgstr "Administrace"
+#: include/identity.php:645 mod/profiles.php:710
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Sexuální preference:"
 
-#: mod/admin.php:202
-msgid "ID"
-msgstr "Identifikátor"
+#: include/identity.php:649 mod/profiles.php:737
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Rodné město"
 
-#: mod/admin.php:203
-msgid "Recipient Name"
-msgstr "Jméno příjemce"
+#: include/identity.php:651 mod/notifications.php:236 mod/contacts.php:634
+#: mod/follow.php:134
+msgid "Tags:"
+msgstr "Štítky:"
 
-#: mod/admin.php:204
-msgid "Recipient Profile"
-msgstr "Profil píjemce"
+#: include/identity.php:653 mod/profiles.php:738
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Politické přesvědčení:"
 
-#: mod/admin.php:206
-msgid "Created"
-msgstr "Vytvořeno"
+#: include/identity.php:655
+msgid "Religion:"
+msgstr "Náboženství:"
 
-#: mod/admin.php:207
-msgid "Last Tried"
-msgstr "Naposled vyzkoušeno"
+#: include/identity.php:659
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Koníčky/zájmy:"
 
-#: mod/admin.php:208
-msgid ""
-"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
-"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
-"eventually deleted if the delivery fails permanently."
-msgstr ""
+#: include/identity.php:661 mod/profiles.php:742
+msgid "Likes:"
+msgstr "Líbí se:"
 
-#: mod/admin.php:220 mod/admin.php:1025
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Normální účet"
+#: include/identity.php:663 mod/profiles.php:743
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Nelibí se:"
 
-#: mod/admin.php:221 mod/admin.php:1026
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Soapbox účet"
+#: include/identity.php:666
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Kontaktní informace a sociální sítě:"
 
-#: mod/admin.php:222 mod/admin.php:1027
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Komunitní účet / Účet celebrity"
+#: include/identity.php:668
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Hudební vkus:"
 
-#: mod/admin.php:223 mod/admin.php:1028
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Účet s automatickým schvalováním přátel"
+#: include/identity.php:670
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Knihy, literatura:"
 
-#: mod/admin.php:224
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Účet Blogu"
+#: include/identity.php:672
+msgid "Television:"
+msgstr "Televize:"
 
-#: mod/admin.php:225
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Soukromé fórum"
+#: include/identity.php:674
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Film/tanec/kultura/zábava:"
 
-#: mod/admin.php:244
-msgid "Message queues"
-msgstr "Fronty zpráv"
+#: include/identity.php:676
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Láska/romance"
 
-#: mod/admin.php:250
-msgid "Summary"
-msgstr "Shrnutí"
+#: include/identity.php:678
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Práce/zaměstnání:"
 
-#: mod/admin.php:252
-msgid "Registered users"
-msgstr "Registrovaní uživatelé"
+#: include/identity.php:680
+msgid "School/education:"
+msgstr "Škola/vzdělávání:"
 
-#: mod/admin.php:254
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Čekající registrace"
+#: include/identity.php:684
+msgid "Forums:"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:255
-msgid "Version"
-msgstr "Verze"
+#: include/identity.php:692 mod/events.php:507
+msgid "Basic"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:260
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Aktivní pluginy"
+#: include/identity.php:693 mod/events.php:508 mod/admin.php:959
+#: mod/contacts.php:870
+msgid "Advanced"
+msgstr "Pokročilé"
 
-#: mod/admin.php:283
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "Nelze zpracovat výchozí url adresu. Musí obsahovat alespoň <schéma>://<doméma>"
+#: include/identity.php:717 mod/contacts.php:836 mod/follow.php:142
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Statusové zprávy a příspěvky "
 
-#: mod/admin.php:565
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Nastavení webu aktualizováno."
+#: include/identity.php:725 mod/contacts.php:844
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Detaily profilu"
 
-#: mod/admin.php:594 mod/settings.php:880
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "žádné speciální téma pro mobilní zařízení"
+#: include/identity.php:733 mod/photos.php:87
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Fotoalba"
 
-#: mod/admin.php:611
-msgid "No community page"
-msgstr "Komunitní stránka neexistuje"
+#: include/identity.php:772 mod/notes.php:46
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Osobní poznámky"
 
-#: mod/admin.php:612
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "Počet veřejných příspěvků od uživatele na této stránce"
+#: include/identity.php:775
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Toto můžete vidět jen Vy"
 
-#: mod/admin.php:613
-msgid "Global community page"
-msgstr "Globální komunitní stránka"
+#: include/items.php:1575 mod/dfrn_confirm.php:730 mod/dfrn_request.php:746
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Jméno odepřeno]"
 
-#: mod/admin.php:619
-msgid "At post arrival"
-msgstr "Při obdržení příspěvku"
+#: include/items.php:1930 mod/viewsrc.php:15 mod/notice.php:15
+#: mod/display.php:103 mod/display.php:279 mod/display.php:478
+#: mod/admin.php:234 mod/admin.php:1471 mod/admin.php:1705
+msgid "Item not found."
+msgstr "Položka nenalezena."
 
-#: mod/admin.php:620 include/contact_selectors.php:56
-msgid "Frequently"
-msgstr "Často"
+#: include/items.php:1969
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat tuto položku?"
 
-#: mod/admin.php:621 include/contact_selectors.php:57
-msgid "Hourly"
-msgstr "každou hodinu"
+#: include/items.php:1971 mod/api.php:105 mod/message.php:217
+#: mod/profiles.php:648 mod/profiles.php:651 mod/profiles.php:677
+#: mod/suggest.php:29 mod/register.php:245 mod/settings.php:1163
+#: mod/settings.php:1169 mod/settings.php:1177 mod/settings.php:1181
+#: mod/settings.php:1186 mod/settings.php:1192 mod/settings.php:1198
+#: mod/settings.php:1204 mod/settings.php:1230 mod/settings.php:1231
+#: mod/settings.php:1232 mod/settings.php:1233 mod/settings.php:1234
+#: mod/contacts.php:442 mod/dfrn_request.php:862 mod/follow.php:110
+msgid "Yes"
+msgstr "Ano"
 
-#: mod/admin.php:622 include/contact_selectors.php:58
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Dvakrát denně"
+#: include/items.php:2134 mod/notes.php:22 mod/uimport.php:23
+#: mod/nogroup.php:25 mod/invite.php:15 mod/invite.php:101
+#: mod/repair_ostatus.php:9 mod/delegate.php:12 mod/attach.php:33
+#: mod/editpost.php:10 mod/group.php:19 mod/wallmessage.php:9
+#: mod/wallmessage.php:33 mod/wallmessage.php:79 mod/wallmessage.php:103
+#: mod/api.php:26 mod/api.php:31 mod/ostatus_subscribe.php:9
+#: mod/message.php:46 mod/message.php:182 mod/manage.php:96
+#: mod/crepair.php:100 mod/fsuggest.php:78 mod/mood.php:114 mod/poke.php:150
+#: mod/profile_photo.php:19 mod/profile_photo.php:175
+#: mod/profile_photo.php:186 mod/profile_photo.php:199 mod/regmod.php:110
+#: mod/notifications.php:71 mod/profiles.php:166 mod/profiles.php:605
+#: mod/allfriends.php:12 mod/cal.php:304 mod/common.php:18 mod/dirfind.php:11
+#: mod/display.php:475 mod/events.php:190 mod/suggest.php:58
+#: mod/photos.php:159 mod/photos.php:1072 mod/register.php:42
+#: mod/settings.php:22 mod/settings.php:128 mod/settings.php:665
+#: mod/wall_attach.php:67 mod/wall_attach.php:70 mod/wall_upload.php:77
+#: mod/wall_upload.php:80 mod/contacts.php:350 mod/dfrn_confirm.php:61
+#: mod/follow.php:11 mod/follow.php:73 mod/follow.php:155 mod/item.php:199
+#: mod/item.php:211 mod/network.php:4 mod/viewcontacts.php:45 index.php:401
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Přístup odmítnut."
 
-#: mod/admin.php:623 include/contact_selectors.php:59
-msgid "Daily"
-msgstr "denně"
+#: include/items.php:2239
+msgid "Archives"
+msgstr "Archív"
 
-#: mod/admin.php:629
-msgid "Users, Global Contacts"
-msgstr "Uživatelé, Všechny kontakty"
+#: include/oembed.php:264
+msgid "Embedded content"
+msgstr "vložený obsah"
 
-#: mod/admin.php:630
-msgid "Users, Global Contacts/fallback"
-msgstr ""
+#: include/oembed.php:272
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Vkládání zakázáno"
 
-#: mod/admin.php:634
-msgid "One month"
-msgstr "Jeden měsíc"
+#: include/ostatus.php:1825
+#, php-format
+msgid "%s is now following %s."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:635
-msgid "Three months"
-msgstr "Tři měsíce"
+#: include/ostatus.php:1826
+msgid "following"
+msgstr "následující"
 
-#: mod/admin.php:636
-msgid "Half a year"
-msgstr "Půl roku"
+#: include/ostatus.php:1829
+#, php-format
+msgid "%s stopped following %s."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:637
-msgid "One year"
-msgstr "Jeden rok"
+#: include/ostatus.php:1830
+msgid "stopped following"
+msgstr "následování zastaveno"
 
-#: mod/admin.php:642
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Více uživatelská instance"
+#: include/text.php:304
+msgid "newer"
+msgstr "novější"
 
-#: mod/admin.php:665
-msgid "Closed"
-msgstr "Uzavřeno"
+#: include/text.php:306
+msgid "older"
+msgstr "starší"
 
-#: mod/admin.php:666
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Vyžaduje schválení"
+#: include/text.php:311
+msgid "prev"
+msgstr "předchozí"
 
-#: mod/admin.php:667
-msgid "Open"
-msgstr "Otevřená"
+#: include/text.php:313
+msgid "first"
+msgstr "první"
 
-#: mod/admin.php:671
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Žádná SSL politika, odkazy budou následovat stránky SSL stav"
+#: include/text.php:345
+msgid "last"
+msgstr "poslední"
 
-#: mod/admin.php:672
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Vyžadovat u všech odkazů použití SSL"
+#: include/text.php:348
+msgid "next"
+msgstr "další"
 
-#: mod/admin.php:673
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Certifikát podepsaný sám sebou, použít SSL pouze pro lokální odkazy (nedoporučeno)"
+#: include/text.php:403
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "Načítání více záznamů..."
 
-#: mod/admin.php:683 mod/admin.php:1237 mod/admin.php:1439 mod/admin.php:1526
-#: mod/settings.php:632 mod/settings.php:742 mod/settings.php:781
-#: mod/settings.php:850 mod/settings.php:932 mod/settings.php:1162
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Uložit Nastavení"
+#: include/text.php:404
+msgid "The end"
+msgstr "Konec"
 
-#: mod/admin.php:684 mod/register.php:260
-msgid "Registration"
-msgstr "Registrace"
+#: include/text.php:889
+msgid "No contacts"
+msgstr "Žádné kontakty"
 
-#: mod/admin.php:685
-msgid "File upload"
-msgstr "Nahrání souborů"
+#: include/text.php:912
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d kontakt"
+msgstr[1] "%d kontaktů"
+msgstr[2] "%d kontaktů"
 
-#: mod/admin.php:686
-msgid "Policies"
-msgstr "Politiky"
+#: include/text.php:925
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Zobrazit kontakty"
 
-#: mod/admin.php:687
-msgid "Advanced"
-msgstr "Pokročilé"
+#: include/text.php:1013 mod/notes.php:61 mod/filer.php:31
+#: mod/editpost.php:109
+msgid "Save"
+msgstr "Uložit"
 
-#: mod/admin.php:688
-msgid "Auto Discovered Contact Directory"
-msgstr ""
+#: include/text.php:1076
+msgid "poke"
+msgstr "šťouchnout"
 
-#: mod/admin.php:689
-msgid "Performance"
-msgstr "Výkonnost"
+#: include/text.php:1076
+msgid "poked"
+msgstr "šťouchnut"
 
-#: mod/admin.php:690
-msgid ""
-"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
-msgstr "Změna umístění - Varování: pokročilá funkčnost. Tímto můžete znepřístupnit server."
+#: include/text.php:1077
+msgid "ping"
+msgstr "cinknout"
 
-#: mod/admin.php:693
-msgid "Site name"
-msgstr "Název webu"
+#: include/text.php:1077
+msgid "pinged"
+msgstr "cinkut"
 
-#: mod/admin.php:694
-msgid "Host name"
-msgstr "Jméno hostitele (host name)"
+#: include/text.php:1078
+msgid "prod"
+msgstr "pobídnout"
 
-#: mod/admin.php:695
-msgid "Sender Email"
-msgstr "Email ddesílatele"
+#: include/text.php:1078
+msgid "prodded"
+msgstr "pobídnut"
 
-#: mod/admin.php:696
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Banner/logo"
+#: include/text.php:1079
+msgid "slap"
+msgstr "dát facku"
 
-#: mod/admin.php:697
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "Ikona zkratky"
+#: include/text.php:1079
+msgid "slapped"
+msgstr "být uhozen"
 
-#: mod/admin.php:698
-msgid "Touch icon"
-msgstr "Dotyková ikona"
+#: include/text.php:1080
+msgid "finger"
+msgstr "osahávat"
 
-#: mod/admin.php:699
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Dodatečné informace"
+#: include/text.php:1080
+msgid "fingered"
+msgstr "osaháván"
 
-#: mod/admin.php:699
-#, php-format
-msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/siteinfo."
-msgstr ""
+#: include/text.php:1081
+msgid "rebuff"
+msgstr "odmítnout"
 
-#: mod/admin.php:700
-msgid "System language"
-msgstr "Systémový jazyk"
+#: include/text.php:1081
+msgid "rebuffed"
+msgstr "odmítnut"
 
-#: mod/admin.php:701
-msgid "System theme"
-msgstr "Grafická šablona systému "
+#: include/text.php:1095
+msgid "happy"
+msgstr "šťasný"
 
-#: mod/admin.php:701
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Defaultní systémové téma - může být změněno v uživatelských profilech - <a href='#' id='cnftheme'> změnit  theme settings</a>"
+#: include/text.php:1096
+msgid "sad"
+msgstr "smutný"
 
-#: mod/admin.php:702
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Systémové téma zobrazení pro mobilní zařízení"
+#: include/text.php:1097
+msgid "mellow"
+msgstr "jemný"
 
-#: mod/admin.php:702
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Téma zobrazení pro mobilní zařízení"
+#: include/text.php:1098
+msgid "tired"
+msgstr "unavený"
 
-#: mod/admin.php:703
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Politika SSL odkazů"
+#: include/text.php:1099
+msgid "perky"
+msgstr "emergický"
 
-#: mod/admin.php:703
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Určuje, zda-li budou generované odkazy používat SSL"
+#: include/text.php:1100
+msgid "angry"
+msgstr "nazlobený"
 
-#: mod/admin.php:704
-msgid "Force SSL"
-msgstr "Vynutit SSL"
+#: include/text.php:1101
+msgid "stupified"
+msgstr "otupen"
 
-#: mod/admin.php:704
-msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "Vynutit SSL pro všechny ne-SSL žádosti - Upozornění: na některých systémech může dojít k nekonečnému zacyklení."
+#: include/text.php:1102
+msgid "puzzled"
+msgstr "popletený"
 
-#: mod/admin.php:705
-msgid "Old style 'Share'"
-msgstr "Sdílení \"postaru\""
+#: include/text.php:1103
+msgid "interested"
+msgstr "zajímavý"
 
-#: mod/admin.php:705
-msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
-msgstr "Deaktivovat bbcode element \"share\" pro opakující se položky."
+#: include/text.php:1104
+msgid "bitter"
+msgstr "hořký"
 
-#: mod/admin.php:706
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "skrýt nápovědu z navigačního menu"
+#: include/text.php:1105
+msgid "cheerful"
+msgstr "radnostný"
 
-#: mod/admin.php:706
-msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Skryje menu ze stránek Nápověda z navigačního menu. Nápovědu můžete stále zobrazit přímo zadáním /help."
+#: include/text.php:1106
+msgid "alive"
+msgstr "naživu"
 
-#: mod/admin.php:707
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Jednouživatelská instance"
+#: include/text.php:1107
+msgid "annoyed"
+msgstr "otráven"
 
-#: mod/admin.php:707
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Nastavit tuto instanci víceuživatelskou nebo jednouživatelskou pro pojmenovaného uživatele"
+#: include/text.php:1108
+msgid "anxious"
+msgstr "znepokojený"
 
-#: mod/admin.php:708
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Maximální velikost obrázků"
+#: include/text.php:1109
+msgid "cranky"
+msgstr "mrzutý"
 
-#: mod/admin.php:708
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Maximální velikost v bajtech nahraných obrázků. Defaultní je 0, což znamená neomezeno."
+#: include/text.php:1110
+msgid "disturbed"
+msgstr "vyrušen"
 
-#: mod/admin.php:709
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Maximální velikost obrázků"
+#: include/text.php:1111
+msgid "frustrated"
+msgstr "frustrovaný"
 
-#: mod/admin.php:709
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Maximální délka v pixelech delší stránky nahrávaných obrázků. Defaultně je -1, což označuje bez limitu"
+#: include/text.php:1112
+msgid "motivated"
+msgstr "motivovaný"
 
-#: mod/admin.php:710
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "JPEG kvalita obrázku"
+#: include/text.php:1113
+msgid "relaxed"
+msgstr "uvolněný"
 
-#: mod/admin.php:710
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Nahrávaný JPEG bude uložen se zadanou kvalitou v rozmezí [0-100]. Defaultní je 100, což znamená plnou kvalitu."
+#: include/text.php:1114
+msgid "surprised"
+msgstr "překvapený"
 
-#: mod/admin.php:712
-msgid "Register policy"
-msgstr "Politika registrace"
+#: include/text.php:1324 mod/videos.php:380
+msgid "View Video"
+msgstr "Zobrazit video"
 
-#: mod/admin.php:713
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Maximální počet denních registrací"
+#: include/text.php:1356
+msgid "bytes"
+msgstr "bytů"
 
-#: mod/admin.php:713
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Pokud je registrace výše povolena, zde se nastaví maximální počet registrací nových uživatelů za den.\nPokud je registrace zakázána, toto nastavení nemá žádný efekt."
+#: include/text.php:1388 include/text.php:1400
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Klikněte pro otevření/zavření"
 
-#: mod/admin.php:714
-msgid "Register text"
-msgstr "Registrace textu"
+#: include/text.php:1526
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Zobrazit na separátní stránce"
 
-#: mod/admin.php:714
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Bude zřetelně zobrazeno na registrační stránce."
+#: include/text.php:1527
+msgid "view on separate page"
+msgstr "Zobrazit na separátní stránce"
 
-#: mod/admin.php:715
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Účet je opuštěn po x dnech"
+#: include/text.php:1806
+msgid "activity"
+msgstr "aktivita"
 
-#: mod/admin.php:715
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Neztrácejte systémové zdroje kontaktováním externích webů s opuštěnými účty. Zadejte 0 pro žádný časový limit."
+#: include/text.php:1808 mod/content.php:623 object/Item.php:431
+#: object/Item.php:444
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] "komentář"
 
-#: mod/admin.php:716
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Povolené domény přátel"
+#: include/text.php:1809
+msgid "post"
+msgstr "příspěvek"
 
-#: mod/admin.php:716
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Čárkou oddělený seznam domén, kterým je povoleno navazovat přátelství s tímto webem. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolnou doménu."
+#: include/text.php:1977
+msgid "Item filed"
+msgstr "Položka vyplněna"
 
-#: mod/admin.php:717
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Povolené e-mailové domény"
+#: include/user.php:39 mod/settings.php:373
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Hesla se neshodují. Heslo nebylo změněno."
 
-#: mod/admin.php:717
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Čárkou oddělený seznam domén emalových adres, kterým je povoleno provádět registraci na tomto webu. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolnou doménu."
+#: include/user.php:48
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Pozvánka je vyžadována."
 
-#: mod/admin.php:718
-msgid "Block public"
-msgstr "Blokovat veřejnost"
+#: include/user.php:53
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "Pozvánka nemohla být ověřena."
 
-#: mod/admin.php:718
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Označemím přepínače zablokujete veřejný přístup ke všem jinak veřejně přístupným soukromým stránkám uživatelům, kteří nebudou přihlášeni."
+#: include/user.php:61
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Neplatný odkaz OpenID"
 
-#: mod/admin.php:719
-msgid "Force publish"
-msgstr "Publikovat"
+#: include/user.php:82
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Zadejte prosím požadované informace."
 
-#: mod/admin.php:719
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Označením přepínače budou včechny profily na tomto webu uvedeny v adresáři webu."
+#: include/user.php:96
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Použijte prosím kratší jméno."
 
-#: mod/admin.php:720
-msgid "Global directory update URL"
-msgstr "aktualizace URL adresy Globálního adresáře "
+#: include/user.php:98
+msgid "Name too short."
+msgstr "Jméno je příliš krátké."
 
-#: mod/admin.php:720
-msgid ""
-"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
-" is completely unavailable to the application."
-msgstr "URL adresa k aktualizaci globálního adresáře. Pokud není zadáno, funkce globálního adresáře není dostupná žádné aplikaci."
+#: include/user.php:113
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Nezdá se, že by to bylo vaše celé jméno (křestní jméno a příjmení)."
 
-#: mod/admin.php:721
-msgid "Allow threaded items"
-msgstr "Povolit vícevláknové zpracování obsahu"
+#: include/user.php:118
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Váš e-mailová doména není na tomto serveru mezi povolenými."
 
-#: mod/admin.php:721
-msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
-msgstr "Povolit zpracování obsahu tohoto webu neomezeným počtem paralelních vláken."
+#: include/user.php:121
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Neplatná e-mailová adresa."
 
-#: mod/admin.php:722
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Nastavit pro nové uživatele příspěvky jako soukromé"
+#: include/user.php:134
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Tento e-mail nelze použít."
 
-#: mod/admin.php:722
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Nastavit defaultní práva pro příspěvky od všech nových členů na výchozí soukromou skupinu raději než jako veřejné."
+#: include/user.php:140
+msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
+msgstr "Vaše \"přezdívka\" může obsahovat pouze \"a-z\", \"0-9\", a \"_\"."
 
-#: mod/admin.php:723
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "Nezahrnovat obsah příspěvků v emailových upozorněních"
+#: include/user.php:147 include/user.php:245
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Přezdívka je již registrována. Prosím vyberte jinou."
 
-#: mod/admin.php:723
+#: include/user.php:157
 msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr " V mailových upozorněních, které jsou odesílány z tohoto webu jako soukromé zprávy, nejsou z důvodů bezpečnosti obsaženy příspěvky/komentáře/soukromé zprávy apod. "
+"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
+"another."
+msgstr "Tato přezdívka již zde byla použita a nemůže být využita znovu. Prosím vyberete si jinou."
 
-#: mod/admin.php:724
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Zakázat veřejný přístup k rozšířením uvedeným v menu aplikace."
+#: include/user.php:173
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "Závažná chyba: Generování bezpečnostních klíčů se nezdařilo."
 
-#: mod/admin.php:724
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Označení této volby omezí rozšíření uvedená v menu aplikace pouze pro členy."
+#: include/user.php:231
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Došlo k chybě při registraci. Zkuste to prosím znovu."
 
-#: mod/admin.php:725
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "Nepovolit přidávání soukromých správ v příspěvcích"
+#: include/user.php:256 view/theme/duepuntozero/config.php:44
+msgid "default"
+msgstr "standardní"
 
-#: mod/admin.php:725
-msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "Nereplikovat lokální soukromé fotografie v příspěvcích s přidáním kopie obrázku. To znamená, že kontakty, které obdrží příspěvek obsahující soukromé fotografie se budou muset přihlásit a načíst každý obrázek, což může zabrat nějaký čas."
+#: include/user.php:266
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Došlo k chybě při vytváření Vašeho výchozího profilu. Zkuste to prosím znovu."
 
-#: mod/admin.php:726
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Umožnit uživatelům nastavit "
+#: include/user.php:326 include/user.php:333 include/user.php:340
+#: mod/profile_photo.php:74 mod/profile_photo.php:81 mod/profile_photo.php:88
+#: mod/profile_photo.php:210 mod/profile_photo.php:302
+#: mod/profile_photo.php:311 mod/photos.php:66 mod/photos.php:180
+#: mod/photos.php:751 mod/photos.php:1211 mod/photos.php:1232
+#: mod/photos.php:1819
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Profilové fotografie"
 
-#: mod/admin.php:726
+#: include/user.php:414
+#, php-format
 msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "S tímto označením má každý uživatel možnost označit jakékoliv ze svých kontakt jako \"remote_self\" v nastavení v dialogu opravit kontakt. Tímto označením se budou zrcadlit všechny správy tohoto kontaktu v uživatelově proudu."
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
+"\t"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:727
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Blokovat více registrací"
+#: include/user.php:424
+#, php-format
+msgid "Registration at %s"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:727
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Znemožnit uživatelům registraci dodatečných účtů k použití jako stránky."
+#: include/user.php:434
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t"
+msgstr "\n\t\tDrahý %1$s,\n\t\t\tDěkujeme Vám za registraci na %2$s. Váš účet byl vytvořen.\n\t"
 
-#: mod/admin.php:728
-msgid "OpenID support"
-msgstr "podpora OpenID"
+#: include/user.php:438
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\n\t\tVaše přihlašovací údaje jsou následující:\n\t\t\tAdresa webu:\t%3$s\n\t\t\tpřihlašovací jméno:\t%1$s\n\t\t\theslo:\t%5$s\n\n\t\tHeslo si můžete změnit na stránce \"Nastavení\" vašeho účtu poté, co se přihlásíte.\n\n\t\tProsím věnujte pár chvil revizi dalšího nastavení vašeho účtu na dané stránce.\n\n\t\tTaké su můžete přidat nějaké základní informace do svého výchozího profilu (na stránce \"Profily\"), takže ostatní lidé vás snáze najdou.\n\n\t\tDoporučujeme Vám uvést celé jméno a i foto. Přidáním nějakých \"klíčových slov\" (velmi užitečné pro hledání nových přátel) a možná také zemi, ve které žijete, pokud nechcete být více konkrétní.\n\n\t\tPlně resepktujeme vaše právo na soukromí a nic z výše uvedeného není povinné.\n\t\tPokud jste zde nový a neznáte zde nikoho, uvedením daných informací můžete získat nové přátele.\n\n\n\t\tDíky a vítejte na %2$s."
 
-#: mod/admin.php:728
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Podpora OpenID pro registraci a přihlašování."
+#: include/user.php:470 mod/admin.php:1213
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Registrační údaje pro %s"
 
-#: mod/admin.php:729
-msgid "Fullname check"
-msgstr "kontrola úplného jména"
+#: mod/oexchange.php:25
+msgid "Post successful."
+msgstr "Příspěvek úspěšně odeslán"
 
-#: mod/admin.php:729
-msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Přimět uživatele k registraci s mezerou mezi jménu a příjmením v poli Celé jméno, jako antispamové opatření."
+#: mod/viewsrc.php:7
+msgid "Access denied."
+msgstr "Přístup odmítnut"
 
-#: mod/admin.php:730
-msgid "UTF-8 Regular expressions"
-msgstr "UTF-8 Regulární výrazy"
+#: mod/home.php:35
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Vítá Vás %s"
 
-#: mod/admin.php:730
-msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
-msgstr "Použít PHP UTF8 regulární výrazy."
+#: mod/notify.php:60
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "Žádné další systémová upozornění."
 
-#: mod/admin.php:731
-msgid "Community Page Style"
-msgstr "Styl komunitní stránky"
+#: mod/notify.php:64 mod/notifications.php:111
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Systémová upozornění"
 
-#: mod/admin.php:731
-msgid ""
-"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
-"posting from an open distributed network that arrived on this server."
-msgstr "Typ komunitní stránky k zobrazení. 'Glogální komunita' zobrazuje každý veřejný příspěvek z otevřené distribuované sítě, která dorazí na tento server."
+#: mod/search.php:25 mod/network.php:191
+msgid "Remove term"
+msgstr "Odstranit termín"
 
-#: mod/admin.php:732
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr "Počet příspěvků na komunitní stránce"
+#: mod/search.php:93 mod/search.php:99 mod/community.php:22
+#: mod/directory.php:37 mod/display.php:200 mod/photos.php:944
+#: mod/videos.php:194 mod/dfrn_request.php:791 mod/viewcontacts.php:35
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Veřejný přístup odepřen."
 
-#: mod/admin.php:732
-msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"'Global Community')"
-msgstr "Maximální počet příspěvků na uživatele na komunitní sptránce. (neplatí pro 'Globální komunitu')"
+#: mod/search.php:100
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:733
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Zapnout podporu OStatus"
+#: mod/search.php:124
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:733
-msgid ""
-"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Poskytnout zabudouvanou kompatibilitu s OStatus (StatusNet, GNU Social apod.). Veškerá komunikace s OStatus je veřejná, proto bude občas zobrazeno upozornění."
+#: mod/search.php:125
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:734
-msgid "OStatus conversation completion interval"
-msgstr "Interval dokončení konverzace OStatus"
+#: mod/search.php:224 mod/community.php:66 mod/community.php:75
+msgid "No results."
+msgstr "Žádné výsledky."
 
-#: mod/admin.php:734
-msgid ""
-"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
-"This can be a very ressource task."
-msgstr "Jak často by mělo probíhat ověřování pro nové přísvěvky v konverzacích OStatus? Toto může být velmi výkonově náročný úkol."
+#: mod/search.php:230
+#, php-format
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Položky označené s: %s"
 
-#: mod/admin.php:735
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Povolit podporu Diaspora"
+#: mod/search.php:232 mod/contacts.php:797 mod/network.php:146
+#, php-format
+msgid "Results for: %s"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:735
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Poskytnout zabudovanou kompatibilitu sitě Diaspora."
+#: mod/friendica.php:70
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Toto je Friendica, verze"
 
-#: mod/admin.php:736
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Povolit pouze Friendica kontakty"
+#: mod/friendica.php:71
+msgid "running at web location"
+msgstr "běžící na webu"
 
-#: mod/admin.php:736
+#: mod/friendica.php:73
 msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Všechny kontakty musí používat Friendica protokol. Všchny jiné zabudované komunikační protokoly budou zablokované."
+"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
+"more about the Friendica project."
+msgstr "Pro získání dalších informací o projektu Friendica navštivte prosím <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a>."
 
-#: mod/admin.php:737
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Ověřit SSL"
+#: mod/friendica.php:75
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Pro hlášení chyb a námětů na změny navštivte:"
+
+#: mod/friendica.php:75
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:737
+#: mod/friendica.php:76
 msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Pokud si přejete, můžete vynutit striktní ověřování certifikátů. To znamená že se nebudete moci připojit k žádnému serveru s vlastním SSL certifikátem."
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Návrhy, chválu, dary, apod. - prosím piště na \"info\" na Friendica - tečka com"
 
-#: mod/admin.php:738
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Proxy uživatel"
+#: mod/friendica.php:90
+msgid "Installed plugins/addons/apps:"
+msgstr "Instalované pluginy/doplňky/aplikace:"
 
-#: mod/admin.php:739
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Proxy URL adresa"
+#: mod/friendica.php:103
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Nejsou žádné nainstalované doplňky/aplikace"
 
-#: mod/admin.php:740
-msgid "Network timeout"
-msgstr "čas síťového spojení vypršelo (timeout)"
+#: mod/lostpass.php:19
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Nenalezen žádný platný účet."
 
-#: mod/admin.php:740
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Hodnota ve vteřinách. Nastavte 0 pro neomezeno (není doporučeno)."
+#: mod/lostpass.php:35
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Žádost o obnovení hesla vyřízena. Zkontrolujte Vaši e-mailovou schránku."
 
-#: mod/admin.php:741
-msgid "Delivery interval"
-msgstr "Interval doručování"
+#: mod/lostpass.php:42
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\n\t\tDrahý %1$s,\n\t\t\tNa \"%2$s\" jsme obdrželi  požadavek na obnovu vašeho hesla \n\t\tpassword. Pro potvrzení žádosti prosím klikněte na zaslaný verifikační odkaz níže nebo si ho zkopírujte do adresní řádky prohlížeče.\n\n\t\tPokud jste tuto žádost nezasílaliI prosím na uvedený odkaz neklikejte a tento email smažte.\n\n\t\tVaše heslo nebude změněno dokud nebudeme moci oveřit, že jste autorem této žádosti."
 
-#: mod/admin.php:741
+#: mod/lostpass.php:53
+#, php-format
 msgid ""
-"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
-"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
-"for large dedicated servers."
-msgstr "Prodleva mezi doručovacími procesy běžícími na pozadí snižuje zátěž systému. Doporučené nastavení: 4-5 pro sdílené instalace, 2-3 pro virtuální soukromé servery, 0-1 pro velké dedikované servery."
+"\n"
+"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\n\t\tKlikněte na následující odkaz pro potvrzení Vaší identity:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tNásledně obdržíte zprávu obsahující nové heslo.\n\t\tHeslo si můžete si změnit na stránce nastavení účtu poté, co se přihlásíte.\n\n\t\tVaše přihlašovací údaje jsou následující:\n\n\t\tUmístění webu:\t%2$s\n\t\tPřihlašovací jméno:\t%3$s"
 
-#: mod/admin.php:742
-msgid "Poll interval"
-msgstr "Dotazovací interval"
+#: mod/lostpass.php:72
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Na %s bylo zažádáno o resetování hesla"
 
-#: mod/admin.php:742
+#: mod/lostpass.php:92
 msgid ""
-"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
-"load. If 0, use delivery interval."
-msgstr "Tímto nastavením ovlivníte prodlení mezi aktualizačními procesy běžícími na pozadí, čímž můžete snížit systémovou zátěž. Pokud 0, použijte doručovací interval."
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "Žádost nemohla být ověřena. (Možná jste ji odeslali již dříve.) Obnovení hesla se nezdařilo."
 
-#: mod/admin.php:743
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Maximální průměrné zatížení"
+#: mod/lostpass.php:109 boot.php:1807
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Obnovení hesla"
 
-#: mod/admin.php:743
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Maximální zatížení systému před pozastavením procesů zajišťujících doručování aktualizací - defaultně 50"
+#: mod/lostpass.php:110
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Vaše heslo bylo na Vaše přání resetováno."
 
-#: mod/admin.php:744
-msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
-msgstr "Maximální průměrné zatížení (Frontend)"
+#: mod/lostpass.php:111
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Někdo Vám napsal na Vaši profilovou stránku"
 
-#: mod/admin.php:744
-msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
-msgstr "Maximální zatížení systému předtím, než frontend ukončí službu - defaultně 50"
+#: mod/lostpass.php:112
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Uložte si nebo zkopírujte nové heslo - a pak"
 
-#: mod/admin.php:746
-msgid "Periodical check of global contacts"
-msgstr "Pravidelně ověřování globálních kontaktů"
+#: mod/lostpass.php:113
+msgid "click here to login"
+msgstr "klikněte zde pro přihlášení"
 
-#: mod/admin.php:746
+#: mod/lostpass.php:114
 msgid ""
-"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
-"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
-msgstr ""
-
-#: mod/admin.php:747
-msgid "Discover contacts from other servers"
-msgstr "Objevit kontakty z ostatních serverů"
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Nezdá se, že by to bylo Vaše celé jméno (křestní jméno a příjmení)."
 
-#: mod/admin.php:747
+#: mod/lostpass.php:125
+#, php-format
 msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
-"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
-"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
-"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
-"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
-"Global Contacts'."
-msgstr ""
-
-#: mod/admin.php:748
-msgid "Timeframe for fetching global contacts"
-msgstr ""
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tDrahý %1$s,\n⇥⇥⇥⇥⇥Vaše heslo bylo na požádání změněno. Prosím uchovejte si tuto informaci (nebo si změntě heslo ihned na něco, co si budete pamatovat).\t"
 
-#: mod/admin.php:748
+#: mod/lostpass.php:131
+#, php-format
 msgid ""
-"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
-"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
-msgstr ""
-
-#: mod/admin.php:749
-msgid "Search the local directory"
-msgstr "Hledat  v lokálním adresáři"
+"\n"
+"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tVaše přihlašovací údaje jsou následující:\n\n\t\t\t\tUmístění webu:\t%1$s\n\t\t\t\tPřihlašovací jméno:\t%2$s\n\t\t\t\tHeslo:\t%3$s\n\n\t\t\t\tHeslo si můžete si změnit na stránce  nastavení účtu poté, co se přihlásíte.\n\t\t\t"
 
-#: mod/admin.php:749
-msgid ""
-"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
-"locally, every search will be executed on the global directory in the "
-"background. This improves the search results when the search is repeated."
-msgstr ""
+#: mod/lostpass.php:147
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Vaše heslo bylo změněno na %s"
 
-#: mod/admin.php:751
-msgid "Publish server information"
-msgstr "Zveřejnit informace o serveru"
+#: mod/lostpass.php:159
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Zapomněli jste heslo?"
 
-#: mod/admin.php:751
+#: mod/lostpass.php:160
 msgid ""
-"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
-"contains the name and version of the server, number of users with public "
-"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
-" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
-msgstr ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Zadejte svůj e-mailovou adresu a odešlete žádost o zaslání Vašeho nového hesla. Poté zkontrolujte svůj e-mail pro další instrukce."
 
-#: mod/admin.php:753
-msgid "Use MySQL full text engine"
-msgstr "Použít fulltextový vyhledávací stroj MySQL"
+#: mod/lostpass.php:161 boot.php:1795
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Přezdívka nebo e-mail: "
 
-#: mod/admin.php:753
-msgid ""
-"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
-"four and more characters."
-msgstr "Aktivuje fulltextový vyhledávací stroj. Zrychluje vyhledávání ale pouze pro vyhledávání čtyř a více znaků"
+#: mod/lostpass.php:162
+msgid "Reset"
+msgstr "Reset"
 
-#: mod/admin.php:754
-msgid "Suppress Language"
-msgstr "Potlačit Jazyk"
+#: mod/hcard.php:10
+msgid "No profile"
+msgstr "Žádný profil"
 
-#: mod/admin.php:754
-msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
-msgstr "Potlačit jazykové informace v meta informacích o příspěvcích"
+#: mod/help.php:41
+msgid "Help:"
+msgstr "Nápověda:"
 
-#: mod/admin.php:755
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr "Potlačit štítky"
+#: mod/help.php:53 mod/p.php:16 mod/p.php:43 mod/p.php:52 mod/fetch.php:12
+#: mod/fetch.php:39 mod/fetch.php:48 index.php:288
+msgid "Not Found"
+msgstr "Nenalezen"
 
-#: mod/admin.php:755
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr "Potlačit zobrazení listu hastagů na konci zprávy."
+#: mod/help.php:56 index.php:291
+msgid "Page not found."
+msgstr "Stránka nenalezena"
 
-#: mod/admin.php:756
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Cesta k položkám vyrovnávací paměti"
+#: mod/lockview.php:31 mod/lockview.php:39
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Vzdálené soukromé informace nejsou k dispozici."
 
-#: mod/admin.php:756
-msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
-msgstr ""
+#: mod/lockview.php:48
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Viditelné pro:"
 
-#: mod/admin.php:757
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Doba platnosti vyrovnávací paměti v sekundách"
+#: mod/openid.php:24
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "Chyba OpenID protokolu. Navrátilo se žádné ID."
 
-#: mod/admin.php:757
+#: mod/openid.php:60
 msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr "Jak dlouho by měla vyrovnávací paměť držet data? Výchozí hodnota je 86400 sekund (Jeden den). Pro vypnutí funkce vyrovnávací paměti nastavte hodnotu na -1."
-
-#: mod/admin.php:758
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Maximální počet komentářů k příspěvku"
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "Nenalezen účet a OpenID registrace na tomto serveru není dovolena."
 
-#: mod/admin.php:758
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "Kolik komentářů by mělo být zobrazeno k každému příspěvku? Defaultní hodnota je 100."
+#: mod/uimport.php:50 mod/register.php:198
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Došlo k překročení maximálního povoleného počtu registrací za den na tomto serveru. Zkuste to  zítra znovu."
 
-#: mod/admin.php:759
-msgid "Path for lock file"
-msgstr "Cesta k souboru zámku"
+#: mod/uimport.php:64 mod/register.php:295
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
 
-#: mod/admin.php:759
-msgid ""
-"The lock file is used to avoid multiple pollers at one time. Only define a "
-"folder here."
-msgstr ""
+#: mod/uimport.php:66
+msgid "Move account"
+msgstr "Přesunout účet"
 
-#: mod/admin.php:760
-msgid "Temp path"
-msgstr "Cesta k dočasným souborům"
+#: mod/uimport.php:67
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Můžete importovat účet z jiného Friendica serveru."
 
-#: mod/admin.php:760
+#: mod/uimport.php:68
 msgid ""
-"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
-"temp path, enter another path here."
-msgstr ""
-
-#: mod/admin.php:761
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Základní cesta k instalaci"
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Musíte exportovat svůj účet na sterém serveru a nahrát ho zde. My následně vytvoříme Váš původní účet zde včetně všech kontaktů. Zároveň se pokusíme informovat všechny Vaše přátele, že jste se sem přestěhovali."
 
-#: mod/admin.php:761
+#: mod/uimport.php:69
 msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:762
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr "Vypnutí obrázkové proxy"
+#: mod/uimport.php:70
+msgid "Account file"
+msgstr "Soubor s účtem"
 
-#: mod/admin.php:762
+#: mod/uimport.php:70
 msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwith."
-msgstr "Obrázková proxi zvyšuje výkonnost a soukromí. Neměla by být použita na systémech s pomalým připojením k síti."
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "K exportu Vašeho účtu, jděte do \"Nastavení->Export vašich osobních dat\" a zvolte \" Export účtu\""
 
-#: mod/admin.php:763
-msgid "Enable old style pager"
-msgstr "Aktivovat \"old style\" stránkování "
+#: mod/nogroup.php:41 mod/contacts.php:586 mod/contacts.php:930
+#: mod/viewcontacts.php:97
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Navštivte profil uživatele %s [%s]"
 
-#: mod/admin.php:763
-msgid ""
-"The old style pager has page numbers but slows down massively the page "
-"speed."
-msgstr " \"old style\" stránkování zobrazuje čísla stránek ale značně zpomaluje rychlost stránky."
+#: mod/nogroup.php:42 mod/contacts.php:931
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Editovat kontakt"
 
-#: mod/admin.php:764
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "Hledat pouze ve štítkách"
+#: mod/nogroup.php:63
+msgid "Contacts who are not members of a group"
+msgstr "Kontakty, které nejsou členy skupiny"
 
-#: mod/admin.php:764
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "Textové vyhledávání může u rozsáhlých systémů znamenat velmi citelné zpomalení systému."
+#: mod/uexport.php:29
+msgid "Export account"
+msgstr "Exportovat účet"
+
+#: mod/uexport.php:29
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Exportujte svůj účet a své kontakty. Použijte tuto funkci pro vytvoření  zálohy svého účtu a/nebo k přesunu na jiný server."
 
-#: mod/admin.php:766
-msgid "New base url"
-msgstr "Nová výchozí url adresa"
+#: mod/uexport.php:30
+msgid "Export all"
+msgstr "Exportovat vše"
 
-#: mod/admin.php:766
+#: mod/uexport.php:30
 msgid ""
-"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
-" of all users."
-msgstr ""
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Exportujte své informace k účtu, kontakty a vše své položky jako json. To může být velmi velký soubor a může to zabrat spoustu času. Tuto funkci použijte pro úplnou zálohu svého účtu(fotografie se neexportují)"
 
-#: mod/admin.php:768
-msgid "RINO Encryption"
-msgstr "RINO Šifrování"
+#: mod/uexport.php:37 mod/settings.php:95
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Export osobních údajů"
 
-#: mod/admin.php:768
-msgid "Encryption layer between nodes."
-msgstr "Šifrovací vrstva mezi nódy."
+#: mod/invite.php:27
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Celkový limit pozvánek byl překročen"
 
-#: mod/admin.php:769
-msgid "Embedly API key"
-msgstr ""
+#: mod/invite.php:49
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s : není platná e-mailová adresa."
 
-#: mod/admin.php:769
-msgid ""
-"<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> is used to fetch additional data for "
-"web pages. This is an optional parameter."
-msgstr ""
+#: mod/invite.php:73
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Prosím přidejte se k nám na Friendice"
 
-#: mod/admin.php:787
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "Aktualizace byla označena jako úspěšná."
+#: mod/invite.php:84
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Limit pozvánek byl překročen. Prosím kontaktujte vašeho administrátora webu."
 
-#: mod/admin.php:795
+#: mod/invite.php:89
 #, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "Aktualizace struktury databáze %s byla úspěšně aplikována."
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s : Doručení zprávy se nezdařilo."
 
-#: mod/admin.php:798
+#: mod/invite.php:93
 #, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "Provádění aktualizace databáze %s skončilo chybou: %s"
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d zpráva odeslána."
+msgstr[1] "%d zprávy odeslány."
+msgstr[2] "%d zprávy odeslány."
 
-#: mod/admin.php:810
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "Vykonávání %s selhalo s chybou: %s"
+#: mod/invite.php:112
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Nemáte k dispozici žádné další pozvánky"
 
-#: mod/admin.php:813
+#: mod/invite.php:120
 #, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Aktualizace %s byla úspěšně aplikována."
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Navštivte %s pro seznam veřejných serverů, na kterých se můžete přidat. Členové Friendica se mohou navzájem propojovat, stejně tak jako se mohou přiopojit se členy mnoha dalších sociálních sítí."
 
-#: mod/admin.php:817
+#: mod/invite.php:122
 #, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "Aktualizace %s nevrátila žádný status. Není zřejmé, jestli byla úspěšná."
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "K akceptaci této pozvánky prosím navštivte a registrujte se na %s nebo na kterékoliv jiném veřejném Friendica serveru."
 
-#: mod/admin.php:819
+#: mod/invite.php:123
 #, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "Nebyla nalezena žádná další aktualizační funkce %s která by měla být volána."
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Friendica servery jsou všechny propojené a vytváří tak rozsáhlou sociální síť s důrazem na soukromý a je pod kontrolou svých členů. Členové se mohou propojovat s mnoha dalšími tradičními sociálními sítěmi. Navštivte %s pro seznam alternativních Friendica serverů kde se můžete přidat."
 
-#: mod/admin.php:838
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Žádné neúspěšné aktualizace."
+#: mod/invite.php:126
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Omlouváme se. Systém nyní není nastaven tak, aby se připojil k ostatním veřejným serverům nebo umožnil pozvat nové členy."
 
-#: mod/admin.php:839
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Ověření struktury databáze"
+#: mod/invite.php:132
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Poslat pozvánky"
 
-#: mod/admin.php:844
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Neúspěšné aktualizace"
+#: mod/invite.php:133
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Zadejte e-mailové adresy, jednu na řádek:"
 
-#: mod/admin.php:845
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "To nezahrnuje aktualizace do verze 1139, které nevracejí žádný status."
+#: mod/invite.php:134 mod/wallmessage.php:151 mod/message.php:351
+#: mod/message.php:541
+msgid "Your message:"
+msgstr "Vaše zpráva:"
 
-#: mod/admin.php:846
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Označit za úspěšné (pokud byla aktualizace aplikována manuálně)"
+#: mod/invite.php:135
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Jste srdečně pozván se připojit ke mně a k mým blízkým přátelům na Friendica - a pomoci nám vytvořit lepší sociální síť."
 
-#: mod/admin.php:847
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Pokusit se provést tuto aktualizaci automaticky."
+#: mod/invite.php:137
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Budete muset zadat kód této pozvánky: $invite_code"
 
-#: mod/admin.php:879
-#, php-format
+#: mod/invite.php:137
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\n\t\t\tDrahý %1$s,\n\t\t\t\tadministrátor webu %2$s pro Vás vytvořil uživatelský účet."
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Jakmile se zaregistrujete, prosím spojte se se mnou přes mou profilovu stránku na:"
 
-#: mod/admin.php:882
-#, php-format
+#: mod/invite.php:139
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr "\n\t\t\tVaše přihlašovací údaje jsou následující:\n\n\t\t\tAdresa webu: \t%1$s\n\t\t\tpřihlašovací jméno:\t\t%2$s\n\t\t\theslo:\t\t%3$s\n\n\t\t\tHeslo si můžete změnit na stránce \"Nastavení\" vašeho účtu poté, co se přihlásíte.\n\n\t\t\tProsím věnujte pár chvil revizi dalšího nastavení vašeho účtu na dané stránce.\n\n\t\t\tTaké su můžete přidat nějaké základní informace do svého výchozího profilu (na stránce \"Profily\"), takže ostatní lidé vás snáze najdou. \n\n\t\t\tDoporučujeme Vám uvést celé jméno a i foto. Přidáním nějakých \"klíčových slov\" (velmi užitečné pro hledání nových přátel) a možná také zemi, ve které žijete, pokud nechcete být více konkrétní.\n\n\t\t\tPlně resepktujeme vaše právo na soukromí a nic z výše uvedeného není povinné. Pokud jste zde nový a neznáte zde nikoho, uvedením daných informací můžete získat nové přátele.\n\n\t\t\tDíky a vítejte na %4$s."
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendica.com"
+msgstr "Pro více informací o Friendica projektu a o tom, proč je tak důležitý, prosím navštivte http://friendica.com"
 
-#: mod/admin.php:914 include/user.php:421
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Registrační údaje pro %s"
+#: mod/invite.php:140 mod/localtime.php:45 mod/message.php:357
+#: mod/message.php:547 mod/manage.php:143 mod/crepair.php:154
+#: mod/content.php:728 mod/fsuggest.php:107 mod/mood.php:137 mod/poke.php:199
+#: mod/profiles.php:688 mod/events.php:506 mod/photos.php:1104
+#: mod/photos.php:1226 mod/photos.php:1539 mod/photos.php:1590
+#: mod/photos.php:1638 mod/photos.php:1724 mod/contacts.php:577
+#: mod/install.php:272 mod/install.php:312 object/Item.php:720
+#: view/theme/frio/config.php:59 view/theme/quattro/config.php:64
+#: view/theme/vier/config.php:107 view/theme/duepuntozero/config.php:59
+msgid "Submit"
+msgstr "Odeslat"
 
-#: mod/admin.php:926
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s uživatel blokován/odblokován"
-msgstr[1] "%s uživatelů blokováno/odblokováno"
-msgstr[2] "%s uživatelů blokováno/odblokováno"
+#: mod/fbrowser.php:133
+msgid "Files"
+msgstr "Soubory"
 
-#: mod/admin.php:933
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s uživatel smazán"
-msgstr[1] "%s uživatelů smazáno"
-msgstr[2] "%s uživatelů smazáno"
+#: mod/profperm.php:19 mod/group.php:72 index.php:400
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Nedostatečné oprávnění"
 
-#: mod/admin.php:972
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Uživatel '%s' smazán"
+#: mod/profperm.php:25 mod/profperm.php:56
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Neplatný identifikátor profilu."
 
-#: mod/admin.php:980
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Uživatel '%s' odblokován"
+#: mod/profperm.php:102
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Editor viditelnosti profilu "
 
-#: mod/admin.php:980
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Uživatel '%s' blokován"
+#: mod/profperm.php:106 mod/group.php:223
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Klikněte na kontakt pro přidání nebo odebrání"
 
-#: mod/admin.php:1073
-msgid "Add User"
-msgstr "Přidat Uživatele"
+#: mod/profperm.php:115
+msgid "Visible To"
+msgstr "Viditelný pro"
 
-#: mod/admin.php:1074
-msgid "select all"
-msgstr "Vybrat vše"
+#: mod/profperm.php:131
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Všechny kontakty (se zabezpečeným přístupovým profilem )"
 
-#: mod/admin.php:1075
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Registrace uživatele čeká na potvrzení"
+#: mod/tagrm.php:41
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Štítek odstraněn"
 
-#: mod/admin.php:1076
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Uživatel čeká na trvalé smazání"
+#: mod/tagrm.php:79
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Odebrat štítek položky"
 
-#: mod/admin.php:1077
-msgid "Request date"
-msgstr "Datum žádosti"
+#: mod/tagrm.php:81
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Vyberte štítek k odebrání: "
 
-#: mod/admin.php:1077 mod/admin.php:1089 mod/admin.php:1090 mod/admin.php:1105
-#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
+#: mod/tagrm.php:93 mod/delegate.php:139
+msgid "Remove"
+msgstr "Odstranit"
 
-#: mod/admin.php:1078
-msgid "No registrations."
-msgstr "Žádné registrace."
+#: mod/repair_ostatus.php:14
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1080
-msgid "Deny"
-msgstr "Odmítnout"
+#: mod/repair_ostatus.php:30
+msgid "Error"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1084
-msgid "Site admin"
-msgstr "Site administrátor"
+#: mod/repair_ostatus.php:44 mod/ostatus_subscribe.php:51
+msgid "Done"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1085
-msgid "Account expired"
-msgstr "Účtu vypršela platnost"
+#: mod/repair_ostatus.php:50 mod/ostatus_subscribe.php:73
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1088
-msgid "New User"
-msgstr "Nový uživatel"
+#: mod/delegate.php:101
+msgid "No potential page delegates located."
+msgstr "Žádní potenciální delegáti stránky nenalezeni."
+
+#: mod/delegate.php:132
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Delegáti jsou schopni řídit všechny aspekty tohoto účtu / stránky, kromě základních nastavení účtu. Prosím, nepředávejte svůj osobní účet nikomu, komu úplně nevěříte.."
+
+#: mod/delegate.php:133
+msgid "Existing Page Managers"
+msgstr "Stávající správci stránky"
 
-#: mod/admin.php:1089 mod/admin.php:1090
-msgid "Register date"
-msgstr "Datum registrace"
+#: mod/delegate.php:135
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Stávající delegáti stránky "
 
-#: mod/admin.php:1089 mod/admin.php:1090
-msgid "Last login"
-msgstr "Datum posledního přihlášení"
+#: mod/delegate.php:137
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Potenciální delegáti"
 
-#: mod/admin.php:1089 mod/admin.php:1090
-msgid "Last item"
-msgstr "Poslední položka"
+#: mod/delegate.php:140
+msgid "Add"
+msgstr "Přidat"
 
-#: mod/admin.php:1089
-msgid "Deleted since"
-msgstr "Smazán od"
+#: mod/delegate.php:141
+msgid "No entries."
+msgstr "Žádné záznamy."
 
-#: mod/admin.php:1090 mod/settings.php:41
-msgid "Account"
-msgstr "Účet"
+#: mod/credits.php:16
+msgid "Credits"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1092
+#: mod/credits.php:17
 msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Vybraní uživatelé budou smazáni!\\n\\n Vše, co tito uživatelé na těchto stránkách vytvořili, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu pokračovat?"
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1093
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Uživatel {0} bude smazán!\\n\\n Vše, co tento uživatel na těchto stránkách vytvořil, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu pokračovat?"
+#: mod/filer.php:30
+msgid "- select -"
+msgstr "- vyber -"
 
-#: mod/admin.php:1103
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Jméno nového uživatele"
+#: mod/subthread.php:103
+#, php-format
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s následuje %3$s uživatele %2$s"
 
-#: mod/admin.php:1104
-msgid "Nickname"
-msgstr "Přezdívka"
+#: mod/attach.php:8
+msgid "Item not available."
+msgstr "Položka není k dispozici."
 
-#: mod/admin.php:1104
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Přezdívka nového uživatele."
+#: mod/attach.php:20
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Položka nebyla nalezena."
 
-#: mod/admin.php:1105
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Emailová adresa nového uživatele."
+#: mod/apps.php:7 index.php:244
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Musíte být přihlášeni pro použití rozšíření."
 
-#: mod/admin.php:1138
-#, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Plugin %s zakázán."
+#: mod/apps.php:11
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplikace"
 
-#: mod/admin.php:1142
-#, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Plugin %s povolen."
+#: mod/apps.php:14
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Žádné nainstalované aplikace."
 
-#: mod/admin.php:1152 mod/admin.php:1375
-msgid "Disable"
-msgstr "Zakázat"
+#: mod/p.php:9
+msgid "Not Extended"
+msgstr "Nerozšířeně"
 
-#: mod/admin.php:1154 mod/admin.php:1377
-msgid "Enable"
-msgstr "Povolit"
+#: mod/newmember.php:6
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Vítejte na Friendica"
 
-#: mod/admin.php:1177 mod/admin.php:1405
-msgid "Toggle"
-msgstr "Přepnout"
+#: mod/newmember.php:8
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Seznam doporučení pro nového člena"
 
-#: mod/admin.php:1185 mod/admin.php:1415
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor: "
+#: mod/newmember.php:12
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Rádi bychom vám nabídli několik tipů a odkazů pro začátek. Klikněte na jakoukoliv položku pro zobrazení relevantní stránky. Odkaz na tuto stránku bude viditelný z Vaší domovské stránky po dobu dvou týdnů od Vaší první registrace."
 
-#: mod/admin.php:1186 mod/admin.php:1416
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Správce: "
+#: mod/newmember.php:14
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Začínáme"
 
-#: mod/admin.php:1335
-msgid "No themes found."
-msgstr "Nenalezeny žádná témata."
+#: mod/newmember.php:18
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Prohlídka Friendica "
 
-#: mod/admin.php:1397
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Snímek obrazovky"
+#: mod/newmember.php:18
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Na Vaší stránce <em>Rychlý Start</em> - naleznete stručné představení k Vašemu profilu a záložce Síť, k vytvoření spojení s novými kontakty a nalezení skupin, ke kterým se můžete připojit."
 
-#: mod/admin.php:1443
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Experimentální]"
+#: mod/newmember.php:26
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Navštivte své nastavení"
 
-#: mod/admin.php:1444
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Nepodporováno]"
+#: mod/newmember.php:26
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Na Vaší stránce <em>Nastavení</em> - si změňte Vaše první heslo.\nVěnujte také svou pozornost k adrese identity. Vypadá jako emailová adresa a bude Vám užitečná pro navazování přátelství na svobodné sociální síti."
 
-#: mod/admin.php:1471
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Nastavení protokolu aktualizováno."
+#: mod/newmember.php:28
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Prohlédněte si další nastavení, a to zejména nastavení soukromí. Nezveřejnění svého účtu v adresáři je jako mít nezveřejněné telefonní číslo. Obecně platí, že je lepší mít svůj účet zveřejněný, leda by všichni vaši potenciální přátelé věděli, jak vás přesně najít."
 
-#: mod/admin.php:1527
-msgid "Clear"
-msgstr "Vyčistit"
+#: mod/newmember.php:36 mod/profile_photo.php:250 mod/profiles.php:707
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Nahrát profilovou fotografii"
 
-#: mod/admin.php:1533
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Povolit ladění"
+#: mod/newmember.php:36
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Nahrajte si svou profilovou fotku, pokud jste tak již neučinili. Studie ukázaly, že lidé se skutečnými fotografiemi mají desetkrát častěji přátele než lidé, kteří nemají."
 
-#: mod/admin.php:1534
-msgid "Log file"
-msgstr "Soubor s logem"
+#: mod/newmember.php:38
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Editujte Váš profil"
 
-#: mod/admin.php:1534
+#: mod/newmember.php:38
 msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Musí být editovatelné web serverem. Relativní cesta k vašemu kořenovému adresáři Friendica"
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Upravit <strong>výchozí</strong> profil podle vašich představ. Prověřte nastavení pro skrytí Vašeho  seznamu přátel a skrytí profilu před neznámými návštěvníky."
 
-#: mod/admin.php:1535
-msgid "Log level"
-msgstr "Úroveň auditu"
+#: mod/newmember.php:40
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Profilová klíčová slova"
 
-#: mod/admin.php:1585 include/acl_selectors.php:347
-msgid "Close"
-msgstr "Zavřít"
+#: mod/newmember.php:40
+msgid ""
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Nastavte si nějaká veřejné klíčová slova pro výchozí profil, která popisují Vaše zájmy. Friendika Vám může nalézt další lidi s podobnými zájmy a navrhnout přátelství."
 
-#: mod/admin.php:1591
-msgid "FTP Host"
-msgstr "Hostitel FTP"
+#: mod/newmember.php:44
+msgid "Connecting"
+msgstr "Probíhá pokus o připojení"
 
-#: mod/admin.php:1592
-msgid "FTP Path"
-msgstr "Cesta FTP"
+#: mod/newmember.php:51
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importování emaiů"
 
-#: mod/admin.php:1593
-msgid "FTP User"
-msgstr "FTP uživatel"
+#: mod/newmember.php:51
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Pokud chcete importovat své přátele nebo mailové skupiny a komunikovat s nimi, zadejte na Vaší stránce Nastavení kontektoru své přístupové údaje do svého emailového účtu"
 
-#: mod/admin.php:1594
-msgid "FTP Password"
-msgstr "FTP heslo"
+#: mod/newmember.php:53
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Navštivte Vaši stránku s kontakty"
 
-#: mod/network.php:143
-#, php-format
-msgid "Search Results For: %s"
-msgstr "Výsledky hledání pro: %s"
+#: mod/newmember.php:53
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Vaše stránka Kontakty je Vaše brána k nastavování přátelství a propojení s přáteli z dalších sítí. Typicky zadáte jejich emailovou adresu nebo URL adresu jejich serveru prostřednictvím dialogu <em>Přidat nový kontakt</em>."
 
-#: mod/network.php:187 mod/search.php:25
-msgid "Remove term"
-msgstr "Odstranit termín"
+#: mod/newmember.php:55
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Navštivte lokální adresář Friendica"
 
-#: mod/network.php:196 mod/search.php:34 include/features.php:42
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Uložená hledání"
+#: mod/newmember.php:55
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "Stránka Adresář Vám pomůže najít další lidi na tomto serveru nebo v jiných propojených serverech. Prostřednictvím odkazů <em>Připojení</em> nebo <em>Následovat</em> si prohlédněte jejich profilovou stránku. Uveďte svou vlastní adresu identity, je-li požadována."
 
-#: mod/network.php:197 include/group.php:277
-msgid "add"
-msgstr "přidat"
+#: mod/newmember.php:57
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Nalezení nových lidí"
 
-#: mod/network.php:358
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Dle komentářů"
+#: mod/newmember.php:57
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Na bočním panelu stránky s kontakty je několik nástrojů k nalezení nových přátel. Porovnáme lidi dle zájmů, najdeme lidi podle jména nebo zájmu a poskytneme Vám návrhy založené na přátelství v síti přátel. Na zcela novém serveru se návrhy přátelství nabínou obvykle během 24 hodin."
 
-#: mod/network.php:361
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Řadit podle data komentáře"
+#: mod/newmember.php:65
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Seskupte si své kontakty"
 
-#: mod/network.php:365
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Dle data"
+#: mod/newmember.php:65
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Jakmile získáte nějaké přátele, uspořádejte si je do soukromých konverzačních skupin na postranním panelu Vaší stránky Kontakty a pak můžete komunikovat s každou touto skupinu soukromě prostřednictvím stránky Síť."
 
-#: mod/network.php:368
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Řadit podle data příspěvku"
+#: mod/newmember.php:68
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Proč nejsou mé příspěvky veřejné?"
 
-#: mod/network.php:378
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Příspěvky, které Vás zmiňují nebo zahrnují"
+#: mod/newmember.php:68
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica respektuje Vaše soukromí. Defaultně  jsou Vaše příspěvky viditelné pouze lidem, které označíte jako Vaše přátelé. Více informací naleznete v nápovědě na výše uvedeném odkazu"
 
-#: mod/network.php:385
-msgid "New"
-msgstr "Nové"
+#: mod/newmember.php:73
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Získání nápovědy"
 
-#: mod/network.php:388
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Proud aktivit - dle data"
+#: mod/newmember.php:77
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Navštivte sekci nápovědy"
 
-#: mod/network.php:395
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Sdílené odkazy"
+#: mod/newmember.php:77
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Na stránkách <strong>Nápověda</strong> naleznete nejen další podrobnosti o všech funkcích Friendika ale také další zdroje informací."
 
-#: mod/network.php:398
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Zajímavé odkazy"
+#: mod/removeme.php:46 mod/removeme.php:49
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Odstranit můj účet"
 
-#: mod/network.php:405
-msgid "Starred"
-msgstr "S hvězdičkou"
+#: mod/removeme.php:47
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Tímto bude kompletně odstraněn váš účet. Jakmile bude účet odstraněn, nebude už možné ho obnovit."
 
-#: mod/network.php:408
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Oblíbené přízpěvky"
+#: mod/removeme.php:48
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Prosím, zadejte své heslo pro ověření:"
 
-#: mod/network.php:466
-#, php-format
-msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
-msgstr[0] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s člena z nezabezpečené sítě."
-msgstr[1] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s členy z nezabezpečené sítě."
-msgstr[2] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s členy z nezabezpečené sítě."
+#: mod/editpost.php:17 mod/editpost.php:27
+msgid "Item not found"
+msgstr "Položka nenalezena"
 
-#: mod/network.php:469
-msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
-msgstr "Soukromé zprávy této skupině jsou vystaveny riziku prozrazení."
+#: mod/editpost.php:40
+msgid "Edit post"
+msgstr "Upravit příspěvek"
 
-#: mod/network.php:532 mod/content.php:119
-msgid "No such group"
-msgstr "Žádná taková skupina"
+#: mod/localtime.php:24
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Časová konverze"
 
-#: mod/network.php:549 mod/content.php:130
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Skupina je prázdná"
+#: mod/localtime.php:26
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica poskytuje tuto službu pro sdílení událostí s ostatními sítěmi a přáteli v neznámých časových zónách"
 
-#: mod/network.php:560 mod/content.php:135
+#: mod/localtime.php:30
 #, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Skupina: %s"
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "UTC čas: %s"
 
-#: mod/network.php:578
+#: mod/localtime.php:33
 #, php-format
-msgid "Contact: %s"
-msgstr "Kontakt: %s"
-
-#: mod/network.php:582
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Soukromé zprávy této osobě jsou vystaveny riziku prozrazení."
-
-#: mod/network.php:587
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Neplatný kontakt."
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Aktuální časové pásmo: %s"
 
-#: mod/allfriends.php:37
+#: mod/localtime.php:36
 #, php-format
-msgid "Friends of %s"
-msgstr "Přátelé uživatele %s"
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Převedený lokální čas : %s"
 
-#: mod/allfriends.php:44
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Žádní přátelé k zobrazení"
+#: mod/localtime.php:41
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Prosím, vyberte své časové pásmo:"
 
-#: mod/events.php:71 mod/events.php:73
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "Událost nemůže končit dříve, než začala."
+#: mod/bookmarklet.php:41
+msgid "The post was created"
+msgstr "Příspěvek byl vytvořen"
 
-#: mod/events.php:80 mod/events.php:82
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Název události a datum začátku jsou vyžadovány."
+#: mod/group.php:29
+msgid "Group created."
+msgstr "Skupina vytvořena."
 
-#: mod/events.php:317
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
+#: mod/group.php:35
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Nelze vytvořit skupinu."
 
-#: mod/events.php:339
-msgid "Edit event"
-msgstr "Editovat událost"
+#: mod/group.php:47 mod/group.php:140
+msgid "Group not found."
+msgstr "Skupina nenalezena."
 
-#: mod/events.php:361 include/text.php:1716 include/text.php:1723
-msgid "link to source"
-msgstr "odkaz na zdroj"
+#: mod/group.php:60
+msgid "Group name changed."
+msgstr "Název skupiny byl změněn."
 
-#: mod/events.php:396 include/identity.php:667 include/nav.php:80
-#: view/theme/diabook/theme.php:127
-msgid "Events"
-msgstr "Události"
+#: mod/group.php:87
+msgid "Save Group"
+msgstr "Uložit Skupinu"
 
-#: mod/events.php:397
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Vytvořit novou událost"
+#: mod/group.php:93
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Vytvořit skupinu kontaktů / přátel."
 
-#: mod/events.php:398
-msgid "Previous"
-msgstr "Předchozí"
+#: mod/group.php:113
+msgid "Group removed."
+msgstr "Skupina odstraněna. "
 
-#: mod/events.php:399 mod/install.php:209
-msgid "Next"
-msgstr "Dále"
+#: mod/group.php:115
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Nelze odstranit skupinu."
 
-#: mod/events.php:491
-msgid "Event details"
-msgstr "Detaily události"
+#: mod/group.php:177
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Editor skupin"
 
-#: mod/events.php:492
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "Počáteční datum a Název jsou vyžadovány."
+#: mod/group.php:190
+msgid "Members"
+msgstr "Členové"
 
-#: mod/events.php:493
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Událost začíná:"
+#: mod/group.php:192 mod/contacts.php:692
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Všechny kontakty"
 
-#: mod/events.php:493 mod/events.php:505
-msgid "Required"
-msgstr "Vyžadováno"
+#: mod/group.php:193 mod/content.php:130 mod/network.php:496
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Skupina je prázdná"
 
-#: mod/events.php:495
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "Datum/čas konce není zadán nebo není relevantní"
+#: mod/wallmessage.php:42 mod/wallmessage.php:112
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Došlo k překročení maximálního počtu zpráv na zeď během jednoho dne. Zpráva %s nedoručena."
 
-#: mod/events.php:497
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Akce končí:"
+#: mod/wallmessage.php:56 mod/message.php:71
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Nevybrán příjemce."
 
-#: mod/events.php:499
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Nastavit časové pásmo pro uživatele s právem pro čtení"
+#: mod/wallmessage.php:59
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Nebylo možné zjistit Vaši domácí lokaci."
 
-#: mod/events.php:501
-msgid "Description:"
-msgstr "Popis:"
+#: mod/wallmessage.php:62 mod/message.php:78
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Zprávu se nepodařilo odeslat."
 
-#: mod/events.php:505
-msgid "Title:"
-msgstr "Název:"
+#: mod/wallmessage.php:65 mod/message.php:81
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Sběr zpráv selhal."
 
-#: mod/events.php:507
-msgid "Share this event"
-msgstr "Sdílet tuto událost"
+#: mod/wallmessage.php:68 mod/message.php:84
+msgid "Message sent."
+msgstr "Zpráva odeslána."
 
-#: mod/events.php:509 mod/content.php:721 mod/editpost.php:145
-#: mod/photos.php:1585 mod/photos.php:1629 mod/photos.php:1717
-#: object/Item.php:689 include/conversation.php:1089
-msgid "Preview"
-msgstr "Náhled"
+#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
+msgid "No recipient."
+msgstr "Žádný příjemce."
 
-#: mod/content.php:439 mod/content.php:742 mod/photos.php:1672
-#: object/Item.php:130 include/conversation.php:612
-msgid "Select"
-msgstr "Vybrat"
+#: mod/wallmessage.php:142 mod/message.php:341
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Odeslat soukromou zprávu"
 
-#: mod/content.php:473 mod/content.php:854 mod/content.php:855
-#: object/Item.php:328 object/Item.php:329 include/conversation.php:653
+#: mod/wallmessage.php:143
 #, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Zobrazit profil uživatele %s na %s"
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Pokud si přejete, aby uživatel %s mohl odpovědět, ověřte si zda-li máte povoleno na svém serveru zasílání soukromých zpráv od neznámých odesilatelů."
 
-#: mod/content.php:483 mod/content.php:866 object/Item.php:342
-#: include/conversation.php:673
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s od %s"
+#: mod/wallmessage.php:144 mod/message.php:342 mod/message.php:536
+msgid "To:"
+msgstr "Adresát:"
 
-#: mod/content.php:499 include/conversation.php:689
-msgid "View in context"
-msgstr "Pohled v kontextu"
+#: mod/wallmessage.php:145 mod/message.php:347 mod/message.php:538
+msgid "Subject:"
+msgstr "Předmět:"
 
-#: mod/content.php:605 object/Item.php:389
-#, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d komentář"
-msgstr[1] "%d komentářů"
-msgstr[2] "%d komentářů"
+#: mod/share.php:38
+msgid "link"
+msgstr "odkaz"
 
-#: mod/content.php:607 object/Item.php:391 object/Item.php:404
-#: include/text.php:2038
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] "komentář"
+#: mod/api.php:76 mod/api.php:102
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Povolit připojení aplikacím"
 
-#: mod/content.php:608 boot.php:765 object/Item.php:392
-#: include/contact_widgets.php:205 include/items.php:5133
-msgid "show more"
-msgstr "zobrazit více"
+#: mod/api.php:77
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Vraťte se do vaší aplikace a zadejte tento bezpečnostní kód:"
 
-#: mod/content.php:622 mod/photos.php:1379 object/Item.php:117
-msgid "Private Message"
-msgstr "Soukromá zpráva"
+#: mod/api.php:89
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Pro pokračování se prosím přihlaste."
 
-#: mod/content.php:686 mod/photos.php:1561 object/Item.php:232
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Líbí se mi to (přepínač)"
+#: mod/api.php:104
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Chcete umožnit této aplikaci přístup k vašim příspěvkům a kontaktům a/nebo k vytváření Vašich nových příspěvků?"
 
-#: mod/content.php:686 object/Item.php:232
-msgid "like"
-msgstr "má rád"
+#: mod/api.php:106 mod/profiles.php:648 mod/profiles.php:652
+#: mod/profiles.php:677 mod/register.php:246 mod/settings.php:1163
+#: mod/settings.php:1169 mod/settings.php:1177 mod/settings.php:1181
+#: mod/settings.php:1186 mod/settings.php:1192 mod/settings.php:1198
+#: mod/settings.php:1204 mod/settings.php:1230 mod/settings.php:1231
+#: mod/settings.php:1232 mod/settings.php:1233 mod/settings.php:1234
+#: mod/dfrn_request.php:862 mod/follow.php:110
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
 
-#: mod/content.php:687 mod/photos.php:1562 object/Item.php:233
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Nelíbí se mi to (přepínač)"
+#: mod/babel.php:17
+msgid "Source (bbcode) text:"
+msgstr "Zdrojový text (bbcode):"
 
-#: mod/content.php:687 object/Item.php:233
-msgid "dislike"
-msgstr "nemá rád"
+#: mod/babel.php:23
+msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
+msgstr "Zdrojový (Diaspora) text k převedení do BB kódování:"
 
-#: mod/content.php:689 object/Item.php:235
-msgid "Share this"
-msgstr "Sdílet toto"
+#: mod/babel.php:31
+msgid "Source input: "
+msgstr "Zdrojový vstup: "
 
-#: mod/content.php:689 object/Item.php:235
-msgid "share"
-msgstr "sdílí"
+#: mod/babel.php:35
+msgid "bb2html (raw HTML): "
+msgstr "bb2html (raw HTML): "
 
-#: mod/content.php:709 mod/photos.php:1581 mod/photos.php:1625
-#: mod/photos.php:1713 object/Item.php:677
-msgid "This is you"
-msgstr "Nastavte Vaši polohu"
+#: mod/babel.php:39
+msgid "bb2html: "
+msgstr "bb2html: "
 
-#: mod/content.php:711 mod/photos.php:1583 mod/photos.php:1627
-#: mod/photos.php:1715 boot.php:764 object/Item.php:363 object/Item.php:679
-msgid "Comment"
-msgstr "Okomentovat"
+#: mod/babel.php:43
+msgid "bb2html2bb: "
+msgstr "bb2html2bb: "
 
-#: mod/content.php:713 object/Item.php:681
-msgid "Bold"
-msgstr "Tučné"
+#: mod/babel.php:47
+msgid "bb2md: "
+msgstr "bb2md: "
+
+#: mod/babel.php:51
+msgid "bb2md2html: "
+msgstr "bb2md2html: "
+
+#: mod/babel.php:55
+msgid "bb2dia2bb: "
+msgstr "bb2dia2bb: "
+
+#: mod/babel.php:59
+msgid "bb2md2html2bb: "
+msgstr "bb2md2html2bb: "
 
-#: mod/content.php:714 object/Item.php:682
-msgid "Italic"
-msgstr "Kurzíva"
+#: mod/babel.php:69
+msgid "Source input (Diaspora format): "
+msgstr "Vstupní data (ve formátu Diaspora): "
 
-#: mod/content.php:715 object/Item.php:683
-msgid "Underline"
-msgstr "Podrtžené"
+#: mod/babel.php:74
+msgid "diaspora2bb: "
+msgstr "diaspora2bb: "
 
-#: mod/content.php:716 object/Item.php:684
-msgid "Quote"
-msgstr "Citovat"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:14
+msgid "Subscribing to OStatus contacts"
+msgstr ""
 
-#: mod/content.php:717 object/Item.php:685
-msgid "Code"
-msgstr "Kód"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:25
+msgid "No contact provided."
+msgstr ""
 
-#: mod/content.php:718 object/Item.php:686
-msgid "Image"
-msgstr "Obrázek"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:30
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr ""
 
-#: mod/content.php:719 object/Item.php:687
-msgid "Link"
-msgstr "Odkaz"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:38
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr ""
 
-#: mod/content.php:720 object/Item.php:688
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:65
+msgid "success"
+msgstr ""
 
-#: mod/content.php:730 mod/settings.php:694 object/Item.php:121
-msgid "Edit"
-msgstr "Upravit"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:67
+msgid "failed"
+msgstr ""
 
-#: mod/content.php:755 object/Item.php:196
-msgid "add star"
-msgstr "přidat hvězdu"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:69 mod/content.php:792 object/Item.php:245
+msgid "ignored"
+msgstr "ignorován"
 
-#: mod/content.php:756 object/Item.php:197
-msgid "remove star"
-msgstr "odebrat hvězdu"
+#: mod/dfrn_poll.php:104 mod/dfrn_poll.php:537
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s vítá %2$s"
 
-#: mod/content.php:757 object/Item.php:198
-msgid "toggle star status"
-msgstr "přepnout hvězdu"
+#: mod/message.php:75
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Nepodařilo se najít kontaktní informace."
 
-#: mod/content.php:760 object/Item.php:201
-msgid "starred"
-msgstr "označeno hvězdou"
+#: mod/message.php:215
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat tuto zprávu?"
 
-#: mod/content.php:761 object/Item.php:221
-msgid "add tag"
-msgstr "přidat štítek"
+#: mod/message.php:235
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Zpráva odstraněna."
 
-#: mod/content.php:765 object/Item.php:134
-msgid "save to folder"
-msgstr "uložit do složky"
+#: mod/message.php:266
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Konverzace odstraněna."
 
-#: mod/content.php:856 object/Item.php:330
-msgid "to"
-msgstr "pro"
+#: mod/message.php:383
+msgid "No messages."
+msgstr "Žádné zprávy."
 
-#: mod/content.php:857 object/Item.php:332
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Zeď-na-Zeď"
+#: mod/message.php:426
+msgid "Message not available."
+msgstr "Zpráva není k dispozici."
 
-#: mod/content.php:858 object/Item.php:333
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "přes Zeď-na-Zeď "
+#: mod/message.php:503
+msgid "Delete message"
+msgstr "Smazat zprávu"
 
-#: mod/removeme.php:46 mod/removeme.php:49
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Odstranit můj účet"
+#: mod/message.php:529 mod/message.php:609
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Odstranit konverzaci"
 
-#: mod/removeme.php:47
+#: mod/message.php:531
 msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Tímto bude kompletně odstraněn váš účet. Jakmile bude účet odstraněn, nebude už možné ho obnovit."
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Není k dispozici zabezpečená komunikace. <strong>Možná</strong> budete schopni reagovat z odesilatelovy profilové stránky."
 
-#: mod/removeme.php:48
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Prosím, zadejte své heslo pro ověření:"
+#: mod/message.php:535
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Poslat odpověď"
 
-#: mod/install.php:119
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica Komunikační server - Nastavení"
+#: mod/message.php:579
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Neznámý odesilatel - %s"
 
-#: mod/install.php:125
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Nelze se připojit k databázi."
+#: mod/message.php:581
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Vy a %s"
 
-#: mod/install.php:129
-msgid "Could not create table."
-msgstr "Nelze vytvořit tabulku."
+#: mod/message.php:583
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s a Vy"
 
-#: mod/install.php:135
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "Vaše databáze Friendica  byla nainstalována."
+#: mod/message.php:612
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D M R - g:i A"
 
-#: mod/install.php:140
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do Vašeho adresáře - i když Vy můžete."
+#: mod/message.php:615
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d zpráva"
+msgstr[1] "%d zprávy"
+msgstr[2] "%d zpráv"
 
-#: mod/install.php:141 mod/install.php:208 mod/install.php:530
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Přečtěte si prosím informace v souboru \"INSTALL.txt\"."
+#: mod/manage.php:139
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Správa identit a / nebo stránek"
 
-#: mod/install.php:153
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Databáze se již používá."
+#: mod/manage.php:140
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Přepnutí mezi různými identitami nebo komunitními/skupinovými stránkami, které sdílí Vaše detaily účtu, nebo kterým jste přidělili oprávnění nastavovat přístupová práva."
 
-#: mod/install.php:205
-msgid "System check"
-msgstr "Testování systému"
+#: mod/manage.php:141
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Vyberte identitu pro správu: "
 
-#: mod/install.php:210
-msgid "Check again"
-msgstr "Otestovat znovu"
+#: mod/crepair.php:87
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Nastavení kontaktu změněno"
 
-#: mod/install.php:229
-msgid "Database connection"
-msgstr "Databázové spojení"
+#: mod/crepair.php:89
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Aktualizace kontaktu selhala."
 
-#: mod/install.php:230
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Pro instalaci Friendica potřeujeme znát připojení k Vaší databázi."
+#: mod/crepair.php:114 mod/fsuggest.php:20 mod/fsuggest.php:92
+#: mod/dfrn_confirm.php:126
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Kontakt nenalezen."
 
-#: mod/install.php:231
+#: mod/crepair.php:120
 msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Pokud máte otázky k následujícím nastavením, obraťte se na svého poskytovatele hostingu nebo administrátora serveru, "
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>Varování: Toto je velmi pokročilé</strong> a pokud zadáte nesprávné informace, Vaše komunikace s tímto kontaktem může přestat fungovat."
 
-#: mod/install.php:232
+#: mod/crepair.php:121
 msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "Databáze, kterou uvedete níže, by již měla existovat. Pokud to tak není, prosíme, vytvořte ji před pokračováním."
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Prosím použijte <strong>ihned</strong> v prohlížeči tlačítko \"zpět\" pokud si nejste jistí co dělat na této stránce."
 
-#: mod/install.php:236
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Jméno databázového serveru"
+#: mod/crepair.php:134 mod/crepair.php:136
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Žádné zrcadlení"
 
-#: mod/install.php:237
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Přihlašovací jméno k databázi"
+#: mod/crepair.php:134
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Zrcadlit pro přeposlané příspěvky"
 
-#: mod/install.php:238
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Heslo k databázovému účtu "
+#: mod/crepair.php:134 mod/crepair.php:136
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Zrcadlit jako mé vlastní příspěvky"
 
-#: mod/install.php:239
-msgid "Database Name"
-msgstr "Jméno databáze"
+#: mod/crepair.php:150
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Návrat k editoru kontaktu"
 
-#: mod/install.php:240 mod/install.php:279
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Emailová adresa administrátora webu"
+#: mod/crepair.php:152
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Znovu načíst data kontaktu"
+
+#: mod/crepair.php:156
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Remote Self"
 
-#: mod/install.php:240 mod/install.php:279
+#: mod/crepair.php:159
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Zrcadlení správ od tohoto kontaktu"
+
+#: mod/crepair.php:161
 msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Vaše emailová adresa účtu se musí s touto shodovat, aby bylo možné využívat administrační panel ve webovém rozhraní."
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Označit tento kontakt jako \"remote_self\", s tímto nastavením freindica bude přeposílat všechny nové příspěvky od tohoto kontaktu."
 
-#: mod/install.php:244 mod/install.php:282
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Prosím, vyberte výchozí časové pásmo pro váš server"
+#: mod/crepair.php:165 mod/settings.php:680 mod/settings.php:706
+#: mod/admin.php:1396 mod/admin.php:1409 mod/admin.php:1422 mod/admin.php:1438
+msgid "Name"
+msgstr "Jméno"
 
-#: mod/install.php:269
-msgid "Site settings"
-msgstr "Nastavení webu"
+#: mod/crepair.php:166
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Přezdívka účtu"
 
-#: mod/install.php:323
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Nelze najít verzi PHP pro příkazový řádek v PATH webového serveru."
+#: mod/crepair.php:167
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Tagname - upřednostněno před Jménem/Přezdívkou"
 
-#: mod/install.php:324
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run background polling via cron. See <a "
-"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
-msgstr "Pokud na serveru nemáte nainstalovánu verzi PHP spustitelnou z příkazového řádku, nebudete moci spouštět na pozadí synchronizaci zpráv prostřednictvím cronu. Přečtěte si <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>\n\n    podrobnosti\n    návrhy\n    historie\n\n\t\nThe following url is either missing from the translation or has been translated: 'http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
+#: mod/crepair.php:168
+msgid "Account URL"
+msgstr "URL adresa účtu"
 
-#: mod/install.php:328
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Cesta k \"PHP executable\""
+#: mod/crepair.php:169
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "Žádost o přátelství URL"
 
-#: mod/install.php:328
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Zadejte plnou cestu k spustitelnému souboru php. Tento údaj můžete ponechat nevyplněný a pokračovat v instalaci."
+#: mod/crepair.php:170
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL adresa potvrzení přátelství"
 
-#: mod/install.php:333
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Příkazový řádek PHP"
+#: mod/crepair.php:171
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "Notifikační URL adresa"
 
-#: mod/install.php:342
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "PHP executable není php cli binary (může být verze cgi-fgci)"
+#: mod/crepair.php:172
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Poll/Feed URL adresa"
 
-#: mod/install.php:343
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Nalezena PHP verze:"
+#: mod/crepair.php:173
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nové foto z této URL adresy"
 
-#: mod/install.php:345
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "PHP cli binary"
+#: mod/content.php:119 mod/network.php:469
+msgid "No such group"
+msgstr "Žádná taková skupina"
 
-#: mod/install.php:356
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "Vyberte prosím profil, který chcete zobrazit %s při zabezpečeném prohlížení Vašeho profilu."
+#: mod/content.php:135 mod/network.php:500
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Skupina: %s"
 
-#: mod/install.php:357
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Toto je nutné pro fungování doručování zpráv."
+#: mod/content.php:325 object/Item.php:95
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Tento záznam byl editován"
 
-#: mod/install.php:359
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: mod/content.php:621 object/Item.php:429
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d komentář"
+msgstr[1] "%d komentářů"
+msgstr[2] "%d komentářů"
+
+#: mod/content.php:638 mod/photos.php:1379 object/Item.php:117
+msgid "Private Message"
+msgstr "Soukromá zpráva"
+
+#: mod/content.php:702 mod/photos.php:1567 object/Item.php:263
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Líbí se mi to (přepínač)"
 
-#: mod/install.php:380
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Chyba: funkce \"openssl_pkey_new\" na tomto systému není schopna generovat šifrovací klíče"
+#: mod/content.php:702 object/Item.php:263
+msgid "like"
+msgstr "má rád"
 
-#: mod/install.php:381
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Pokud systém běží na Windows, seznamte se s \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+#: mod/content.php:703 mod/photos.php:1568 object/Item.php:264
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Nelíbí se mi to (přepínač)"
 
-#: mod/install.php:383
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Generovat kriptovací klíče"
+#: mod/content.php:703 object/Item.php:264
+msgid "dislike"
+msgstr "nemá rád"
 
-#: mod/install.php:390
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "libCurl PHP modul"
+#: mod/content.php:705 object/Item.php:266
+msgid "Share this"
+msgstr "Sdílet toto"
 
-#: mod/install.php:391
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "GD graphics PHP modul"
+#: mod/content.php:705 object/Item.php:266
+msgid "share"
+msgstr "sdílí"
 
-#: mod/install.php:392
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "OpenSSL PHP modul"
+#: mod/content.php:725 mod/photos.php:1587 mod/photos.php:1635
+#: mod/photos.php:1721 object/Item.php:717
+msgid "This is you"
+msgstr "Nastavte Vaši polohu"
 
-#: mod/install.php:393
-msgid "mysqli PHP module"
-msgstr "mysqli PHP modul"
+#: mod/content.php:727 mod/content.php:945 mod/photos.php:1589
+#: mod/photos.php:1637 mod/photos.php:1723 object/Item.php:403
+#: object/Item.php:719 boot.php:971
+msgid "Comment"
+msgstr "Okomentovat"
 
-#: mod/install.php:394
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "mb_string PHP modul"
+#: mod/content.php:729 object/Item.php:721
+msgid "Bold"
+msgstr "Tučné"
 
-#: mod/install.php:399 mod/install.php:401
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Apache mod_rewrite modul"
+#: mod/content.php:730 object/Item.php:722
+msgid "Italic"
+msgstr "Kurzíva"
 
-#: mod/install.php:399
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Chyba: Požadovaný Apache webserver mod-rewrite modul není nainstalován."
+#: mod/content.php:731 object/Item.php:723
+msgid "Underline"
+msgstr "Podrtžené"
 
-#: mod/install.php:407
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Chyba: požadovaný libcurl PHP modul není nainstalován."
+#: mod/content.php:732 object/Item.php:724
+msgid "Quote"
+msgstr "Citovat"
 
-#: mod/install.php:411
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Chyba: požadovaný GD graphics PHP modul není nainstalován."
+#: mod/content.php:733 object/Item.php:725
+msgid "Code"
+msgstr "Kód"
 
-#: mod/install.php:415
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Chyba: požadovaný openssl PHP modul není nainstalován."
+#: mod/content.php:734 object/Item.php:726
+msgid "Image"
+msgstr "Obrázek"
 
-#: mod/install.php:419
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Chyba: požadovaný mysqli PHP modul není nainstalován."
+#: mod/content.php:735 object/Item.php:727
+msgid "Link"
+msgstr "Odkaz"
 
-#: mod/install.php:423
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Chyba: PHP modul mb_string  je vyžadován, ale není nainstalován."
+#: mod/content.php:736 object/Item.php:728
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
 
-#: mod/install.php:440
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem \".htconfig.php\" v hlavním adresáři vašeho webového serveru ale nyní mu to není umožněno."
+#: mod/content.php:746 mod/settings.php:740 object/Item.php:122
+#: object/Item.php:124
+msgid "Edit"
+msgstr "Upravit"
 
-#: mod/install.php:441
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do vašeho adresáře - i když Vy můžete."
+#: mod/content.php:771 object/Item.php:227
+msgid "add star"
+msgstr "přidat hvězdu"
 
-#: mod/install.php:442
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "Na konci této procedury obd nás obdržíte text k uložení v souboru pojmenovaném .htconfig.php ve Vašem Friendica kořenovém adresáři."
+#: mod/content.php:772 object/Item.php:228
+msgid "remove star"
+msgstr "odebrat hvězdu"
 
-#: mod/install.php:443
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Alternativně můžete tento krok přeskočit a provést manuální instalaci. Přečtěte si prosím soubor \"INSTALL.txt\" pro další instrukce."
+#: mod/content.php:773 object/Item.php:229
+msgid "toggle star status"
+msgstr "přepnout hvězdu"
 
-#: mod/install.php:446
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr ".htconfig.php je editovatelné"
+#: mod/content.php:776 object/Item.php:232
+msgid "starred"
+msgstr "označeno hvězdou"
 
-#: mod/install.php:456
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica používá šablonovací nástroj Smarty3 pro zobrazení svých weobvých stránek. Smarty3 kompiluje šablony do PHP pro zrychlení vykreslování."
+#: mod/content.php:777 mod/content.php:798 object/Item.php:252
+msgid "add tag"
+msgstr "přidat štítek"
 
-#: mod/install.php:457
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Pro uložení kompilovaných šablon, webový server potřebuje mít přístup k zápisu do adresáře view/smarty3/ pod hlavním adresářem instalace Friendica"
+#: mod/content.php:787 object/Item.php:240
+msgid "ignore thread"
+msgstr "ignorovat vlákno"
 
-#: mod/install.php:458
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "prosím ujistěte se, že uživatel web serveru (jako například www-data) má právo zápisu do tohoto adresáře"
+#: mod/content.php:788 object/Item.php:241
+msgid "unignore thread"
+msgstr "přestat ignorovat vlákno"
 
-#: mod/install.php:459
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Poznámka: jako bezpečnostní opatření, přidělte právo zápisu pouze k adresáři /view/smarty3/ a nikoliv už k souborům s šablonami (.tpl), které obsahuje."
+#: mod/content.php:789 object/Item.php:242
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "přepnout stav Ignorování"
 
-#: mod/install.php:462
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "view/smarty3 je nastaven pro zápis"
+#: mod/content.php:803 object/Item.php:137
+msgid "save to folder"
+msgstr "uložit do složky"
 
-#: mod/install.php:478
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "Url rewrite v .htconfig nefunguje. Prověřte prosím Vaše nastavení serveru."
+#: mod/content.php:848 object/Item.php:201
+msgid "I will attend"
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:480
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "Url rewrite je funkční."
+#: mod/content.php:848 object/Item.php:201
+msgid "I will not attend"
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:489
-msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "Databázový konfigurační soubor \".htconfig.php\" nemohl být uložen. Prosím, použijte přiložený text k vytvoření konfiguračního souboru ve vašem kořenovém adresáři webového serveru."
+#: mod/content.php:848 object/Item.php:201
+msgid "I might attend"
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:528
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Co dál<h1>"
+#: mod/content.php:912 object/Item.php:369
+msgid "to"
+msgstr "pro"
 
-#: mod/install.php:529
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem \".htconfig.php\" v hlavním adresáři Vašeho webového serveru ale nyní mu to není umožněno."
+#: mod/content.php:913 object/Item.php:371
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Zeď-na-Zeď"
 
-#: mod/wallmessage.php:42 mod/wallmessage.php:112
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Došlo k překročení maximálního počtu zpráv na zeď během jednoho dne. Zpráva %s nedoručena."
+#: mod/content.php:914 object/Item.php:372
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "přes Zeď-na-Zeď "
 
-#: mod/wallmessage.php:59
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Nebylo možné zjistit Vaši domácí lokaci."
+#: mod/fsuggest.php:63
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Návrhy přátelství odeslány "
 
-#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
-msgid "No recipient."
-msgstr "Žádný příjemce."
+#: mod/fsuggest.php:97
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Navrhněte přátelé"
 
-#: mod/wallmessage.php:143
+#: mod/fsuggest.php:99
 #, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Pokud si přejete, aby uživatel %s mohl odpovědět, ověřte si zda-li máte povoleno na svém serveru zasílání soukromých zpráv od neznámých odesilatelů."
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Navrhněte přátelé pro uživatele %s"
 
-#: mod/help.php:31
-msgid "Help:"
-msgstr "Nápověda:"
+#: mod/mood.php:133
+msgid "Mood"
+msgstr "Nálada"
 
-#: mod/help.php:36 include/nav.php:114
-msgid "Help"
-msgstr "Nápověda"
+#: mod/mood.php:134
+msgid "Set your current mood and tell your friends"
+msgstr "Nastavte svou aktuální náladu a řekněte to Vašim přátelům"
 
-#: mod/help.php:42 mod/p.php:16 mod/p.php:25 index.php:269
-msgid "Not Found"
-msgstr "Nenalezen"
+#: mod/poke.php:192
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Šťouchanec"
 
-#: mod/help.php:45 index.php:272
-msgid "Page not found."
-msgstr "Stránka nenalezena"
+#: mod/poke.php:193
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "někoho šťouchnout nebo mu provést  jinou věc"
 
-#: mod/dfrn_poll.php:103 mod/dfrn_poll.php:536
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s vítá %2$s"
+#: mod/poke.php:194
+msgid "Recipient"
+msgstr "Příjemce"
 
-#: mod/home.php:35
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Vítá Vás %s"
+#: mod/poke.php:195
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Vyberte, co si přejete příjemci udělat"
 
-#: mod/wall_attach.php:83
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Omlouváme se, možná je Váš soubor větší než je povolené maximum dle nastavení PHP"
+#: mod/poke.php:198
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Změnit tento příspěvek na soukromý"
 
-#: mod/wall_attach.php:83
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Nebo - nenahrával jste prázdný soubor?"
+#: mod/profile_photo.php:44
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Obrázek byl odeslán, ale jeho oříznutí se nesdařilo."
 
-#: mod/wall_attach.php:94
+#: mod/profile_photo.php:77 mod/profile_photo.php:84 mod/profile_photo.php:91
+#: mod/profile_photo.php:314
 #, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "Velikost souboru přesáhla limit %s"
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Nepodařilo se snížit velikost obrázku [%s]."
 
-#: mod/wall_attach.php:145 mod/wall_attach.php:161
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Nahrání souboru se nezdařilo."
+#: mod/profile_photo.php:124
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Znovu načtěte stránku (Shift+F5) nebo vymažte cache prohlížeče, pokud se nové fotografie nezobrazí okamžitě."
 
-#: mod/match.php:13
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Shoda profilu"
+#: mod/profile_photo.php:134
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Obrázek nelze zpracovat "
 
-#: mod/match.php:22
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Žádná klíčová slova k porovnání. Prosím, přidejte klíčová slova do Vašeho výchozího profilu."
+#: mod/profile_photo.php:150 mod/photos.php:786 mod/wall_upload.php:151
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "Obrázek překročil limit velikosti %s"
 
-#: mod/match.php:64
-msgid "is interested in:"
-msgstr "zajímá se o:"
+#: mod/profile_photo.php:159 mod/photos.php:826 mod/wall_upload.php:188
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Obrázek není možné zprocesovat"
 
-#: mod/share.php:38
-msgid "link"
-msgstr "odkaz"
+#: mod/profile_photo.php:248
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Nahrát soubor:"
 
-#: mod/community.php:23
-msgid "Not available."
-msgstr "Není k dispozici."
+#: mod/profile_photo.php:249
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Vybrat profil:"
 
-#: mod/community.php:32 include/nav.php:137 include/nav.php:139
-#: view/theme/diabook/theme.php:129
-msgid "Community"
-msgstr "Komunita"
+#: mod/profile_photo.php:251
+msgid "Upload"
+msgstr "Nahrát"
 
-#: mod/community.php:62 mod/community.php:71 mod/search.php:192
-msgid "No results."
-msgstr "Žádné výsledky."
+#: mod/profile_photo.php:254
+msgid "or"
+msgstr "nebo"
 
-#: mod/settings.php:34 mod/photos.php:102
-msgid "everybody"
-msgstr "Žádost o připojení selhala nebo byla zrušena."
+#: mod/profile_photo.php:254
+msgid "skip this step"
+msgstr "přeskočit tento krok "
 
-#: mod/settings.php:47
-msgid "Additional features"
-msgstr "Další funkčnosti"
+#: mod/profile_photo.php:254
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "Vybrat fotografii z Vašich fotoalb"
 
-#: mod/settings.php:53
-msgid "Display"
-msgstr "Zobrazení"
+#: mod/profile_photo.php:268
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Oříznout obrázek"
 
-#: mod/settings.php:60 mod/settings.php:832
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Sociální sítě"
+#: mod/profile_photo.php:269
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Prosím, ořízněte tento obrázek pro optimální zobrazení."
 
-#: mod/settings.php:72 include/nav.php:179
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegace"
+#: mod/profile_photo.php:271
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Editace dokončena"
 
-#: mod/settings.php:78
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Propojené aplikace"
+#: mod/profile_photo.php:305
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Obrázek byl úspěšně nahrán."
 
-#: mod/settings.php:84 mod/uexport.php:85
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Export osobních údajů"
+#: mod/profile_photo.php:307 mod/photos.php:853 mod/wall_upload.php:221
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Nahrání obrázku selhalo."
 
-#: mod/settings.php:90
-msgid "Remove account"
-msgstr "Odstranit účet"
+#: mod/regmod.php:55
+msgid "Account approved."
+msgstr "Účet schválen."
 
-#: mod/settings.php:143
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "Chybí některé důležité údaje!"
+#: mod/regmod.php:92
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registrace zrušena pro %s"
 
-#: mod/settings.php:256
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Nepodařilo se připojit k e-mailovému účtu pomocí dodaného nastavení."
+#: mod/regmod.php:104
+msgid "Please login."
+msgstr "Přihlaste se, prosím."
 
-#: mod/settings.php:261
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "Nastavení e-mailu aktualizována."
+#: mod/notifications.php:35
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Neplatný identifikátor požadavku."
 
-#: mod/settings.php:276
-msgid "Features updated"
-msgstr "Aktualizované funkčnosti"
+#: mod/notifications.php:44 mod/notifications.php:180
+#: mod/notifications.php:252
+msgid "Discard"
+msgstr "Odstranit"
 
-#: mod/settings.php:339
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr "Správa o změně umístění byla odeslána vašim kontaktům"
+#: mod/notifications.php:60 mod/notifications.php:179
+#: mod/notifications.php:251 mod/contacts.php:606 mod/contacts.php:806
+#: mod/contacts.php:991
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorovat"
 
-#: mod/settings.php:353 include/user.php:39
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Hesla se neshodují. Heslo nebylo změněno."
+#: mod/notifications.php:105
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Upozornění Sítě"
 
-#: mod/settings.php:358
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "Prázdné hesla nejsou povolena. Heslo nebylo změněno."
+#: mod/notifications.php:117
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Osobní upozornění"
 
-#: mod/settings.php:366
-msgid "Wrong password."
-msgstr "Špatné heslo."
+#: mod/notifications.php:123
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Upozornění na vstupní straně"
 
-#: mod/settings.php:377
-msgid "Password changed."
-msgstr "Heslo bylo změněno."
+#: mod/notifications.php:152
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Zobrazit ignorované žádosti"
 
-#: mod/settings.php:379
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Aktualizace hesla se nezdařila. Zkuste to prosím znovu."
+#: mod/notifications.php:152
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Skrýt ignorované žádosti"
 
-#: mod/settings.php:446
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr "Prosím použijte kratší jméno."
+#: mod/notifications.php:164 mod/notifications.php:222
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Typ oznámení: "
 
-#: mod/settings.php:448
-msgid " Name too short."
-msgstr "Jméno je příliš krátké."
+#: mod/notifications.php:167
+#, php-format
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "navrhl %s"
 
-#: mod/settings.php:457
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Špatné heslo"
+#: mod/notifications.php:172 mod/notifications.php:239 mod/contacts.php:613
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Skrýt tento kontakt před ostatními"
 
-#: mod/settings.php:462
-msgid " Not valid email."
-msgstr "Neplatný e-mail."
+#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:240
+msgid "Post a new friend activity"
+msgstr "Zveřejnit aktivitu nového přítele."
 
-#: mod/settings.php:468
-msgid " Cannot change to that email."
-msgstr "Nelze provést změnu na tento e-mail."
+#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:240
+msgid "if applicable"
+msgstr "je-li použitelné"
 
-#: mod/settings.php:524
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "Soukromé fórum nemá nastaveno zabezpečení. Používá se defaultní soukromá skupina."
+#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:249 mod/admin.php:1412
+msgid "Approve"
+msgstr "Schválit"
 
-#: mod/settings.php:528
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "Soukromé fórum nemá nastaveno zabezpečení a ani žádnou defaultní soukromou skupinu."
+#: mod/notifications.php:195
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Vaši údajní známí: "
 
-#: mod/settings.php:558
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Nastavení aktualizováno."
+#: mod/notifications.php:196
+msgid "yes"
+msgstr "ano"
 
-#: mod/settings.php:631 mod/settings.php:657 mod/settings.php:693
-msgid "Add application"
-msgstr "Přidat aplikaci"
+#: mod/notifications.php:196
+msgid "no"
+msgstr "ne"
 
-#: mod/settings.php:635 mod/settings.php:661
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Consumer Key"
+#: mod/notifications.php:197
+msgid ""
+"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
+"allow to read and you subscribe to their posts. \"Fan/Admirer\" means that "
+"you allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
+msgstr "Má být vaše propojení oboustanné nebo ne? \"Přítel\" implikuje, že dovolíte čtení a přihlašování se k jejich příspěvkům. \"Fanoušek/Obdivovatel\" znamená, že umožníte čtení, ale už nebudete číst jejich příspěvky: Odsouhlasit jako: "
 
-#: mod/settings.php:636 mod/settings.php:662
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Consumer Secret"
+#: mod/notifications.php:200
+msgid ""
+"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
+"allow to read and you subscribe to their posts. \"Sharer\" means that you "
+"allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
+msgstr "Má být vaše propojení oboustanné nebo ne? \"Přítel\" implikuje, že dovolíte čtení a vy budete přihlášen k odebírání jejich příspěvků. \"Sdíleč\" znamená, že umožníte čtení, ale už nebudete číst jejich příspěvky: Odsouhlasit jako: "
 
-#: mod/settings.php:637 mod/settings.php:663
-msgid "Redirect"
-msgstr "Přesměrování"
+#: mod/notifications.php:209
+msgid "Friend"
+msgstr "Přítel"
 
-#: mod/settings.php:638 mod/settings.php:664
-msgid "Icon url"
-msgstr "URL ikony"
+#: mod/notifications.php:210
+msgid "Sharer"
+msgstr "Sdílené"
 
-#: mod/settings.php:649
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "Nemůžete editovat tuto aplikaci."
+#: mod/notifications.php:210
+msgid "Fan/Admirer"
+msgstr "Fanoušek / obdivovatel"
 
-#: mod/settings.php:692
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Připojené aplikace"
+#: mod/notifications.php:243 mod/contacts.php:624 mod/follow.php:126
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL profilu"
 
-#: mod/settings.php:696
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Klienský klíč začíná"
+#: mod/notifications.php:260
+msgid "No introductions."
+msgstr "Žádné představení."
 
-#: mod/settings.php:697
-msgid "No name"
-msgstr "Bez názvu"
+#: mod/notifications.php:299
+msgid "Show unread"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:698
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Odstranit oprávnění"
+#: mod/notifications.php:299
+msgid "Show all"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:710
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "Žádný doplněk není nastaven"
+#: mod/notifications.php:305
+#, php-format
+msgid "No more %s notifications."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:718
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Nastavení doplňku"
+#: mod/profiles.php:19 mod/profiles.php:134 mod/profiles.php:180
+#: mod/profiles.php:617 mod/dfrn_confirm.php:70
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profil nenalezen"
 
-#: mod/settings.php:732
-msgid "Off"
-msgstr "Vypnuto"
+#: mod/profiles.php:38
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Profil smazán."
 
-#: mod/settings.php:732
-msgid "On"
-msgstr "Zapnuto"
+#: mod/profiles.php:56 mod/profiles.php:90
+msgid "Profile-"
+msgstr "Profil-"
 
-#: mod/settings.php:740
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Další Funkčnosti"
+#: mod/profiles.php:75 mod/profiles.php:118
+msgid "New profile created."
+msgstr "Nový profil vytvořen."
 
-#: mod/settings.php:750 mod/settings.php:754
-msgid "General Social Media Settings"
-msgstr "General Social Media nastavení"
+#: mod/profiles.php:96
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Profil není možné naklonovat."
 
-#: mod/settings.php:760
-msgid "Disable intelligent shortening"
-msgstr "Vypnout inteligentní zkracování"
+#: mod/profiles.php:190
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Jméno profilu je povinné."
 
-#: mod/settings.php:762
-msgid ""
-"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
-" original friendica post."
-msgstr "Normálně se systém snaží nalézt nejlepší link pro přidání zkrácených příspěvků. Pokud je tato volba aktivní, pak každý zkrácený příspěvek bude vždy ukazovat na originální friencika příspěvek"
+#: mod/profiles.php:338
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Rodinný Stav"
 
-#: mod/settings.php:768
-msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
-msgstr "Automaticky následovat jakékoliv GNU Social (OStatus) následníky/přispivatele"
+#: mod/profiles.php:342
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Romatický partner"
 
-#: mod/settings.php:770
-msgid ""
-"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
-"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
-"unknown user."
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:354
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Práce/Zaměstnání"
 
-#: mod/settings.php:776
-msgid "Your legacy GNU Social account"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:357
+msgid "Religion"
+msgstr "Náboženství"
 
-#: mod/settings.php:778
-msgid ""
-"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
-"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
-"be emptied when done."
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:361
+msgid "Political Views"
+msgstr "Politické přesvědčení"
 
-#: mod/settings.php:788 mod/settings.php:789
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "Vestavěná podpora pro připojení s %s je %s"
+#: mod/profiles.php:365
+msgid "Gender"
+msgstr "Pohlaví"
 
-#: mod/settings.php:788 mod/dfrn_request.php:853
-#: include/contact_selectors.php:80
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: mod/profiles.php:369
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Sexuální orientace"
 
-#: mod/settings.php:788 mod/settings.php:789
-msgid "enabled"
-msgstr "povoleno"
+#: mod/profiles.php:373
+msgid "XMPP"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:788 mod/settings.php:789
-msgid "disabled"
-msgstr "zakázáno"
+#: mod/profiles.php:377
+msgid "Homepage"
+msgstr "Domácí stránka"
 
-#: mod/settings.php:789
-msgid "GNU Social (OStatus)"
-msgstr "GNU Social (OStatus)"
+#: mod/profiles.php:381 mod/profiles.php:702
+msgid "Interests"
+msgstr "Zájmy"
 
-#: mod/settings.php:825
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "Přístup k elektronické poště je na tomto serveru zakázán."
+#: mod/profiles.php:385
+msgid "Address"
+msgstr "Adresa"
 
-#: mod/settings.php:837
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Nastavení e-mailu"
+#: mod/profiles.php:392 mod/profiles.php:698
+msgid "Location"
+msgstr "Lokace"
+
+#: mod/profiles.php:477
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Profil aktualizován."
 
-#: mod/settings.php:838
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Pokud chcete komunikovat pomocí této služby s Vašimi kontakty z e-mailu (volitelné), uveďte, jak se připojit k Vaší e-mailové schránce."
+#: mod/profiles.php:564
+msgid " and "
+msgstr " a "
 
-#: mod/settings.php:839
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Poslední úspěšná kontrola e-mailu:"
+#: mod/profiles.php:572
+msgid "public profile"
+msgstr "veřejný profil"
 
-#: mod/settings.php:841
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "jméno IMAP serveru:"
+#: mod/profiles.php:575
+#, php-format
+msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
+msgstr "%1$s změnil %2$s na &ldquo;%3$s&rdquo;"
 
-#: mod/settings.php:842
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "IMAP port:"
+#: mod/profiles.php:576
+#, php-format
+msgid " - Visit %1$s's %2$s"
+msgstr " - Navštivte %2$s uživatele %1$s"
 
-#: mod/settings.php:843
-msgid "Security:"
-msgstr "Zabezpečení:"
+#: mod/profiles.php:579
+#, php-format
+msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
+msgstr "%1$s aktualizoval %2$s, změnou %3$s."
 
-#: mod/settings.php:843 mod/settings.php:848
-msgid "None"
-msgstr "Žádný"
+#: mod/profiles.php:645
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr "Skrýt kontakty a přátele:"
 
-#: mod/settings.php:844
-msgid "Email login name:"
-msgstr "přihlašovací jméno k e-mailu:"
+#: mod/profiles.php:650
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "Skrýt u tohoto profilu Vaše kontakty / seznam přátel před před dalšími uživateli zobrazující si tento profil?"
 
-#: mod/settings.php:845
-msgid "Email password:"
-msgstr "heslo k Vašemu e-mailu:"
+#: mod/profiles.php:674
+msgid "Show more profile fields:"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:846
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Odpovědět na adresu:"
+#: mod/profiles.php:686
+msgid "Profile Actions"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:847
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Poslat veřejné příspěvky na všechny e-mailové kontakty:"
+#: mod/profiles.php:687
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Upravit podrobnosti profilu "
 
-#: mod/settings.php:848
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Akce po importu:"
+#: mod/profiles.php:689
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Změna Profilové fotky"
 
-#: mod/settings.php:848
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Označit jako přečtené"
+#: mod/profiles.php:690
+msgid "View this profile"
+msgstr "Zobrazit tento profil"
 
-#: mod/settings.php:848
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Přesunout do složky"
+#: mod/profiles.php:692
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "Vytvořit nový profil pomocí tohoto nastavení"
 
-#: mod/settings.php:849
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Přesunout do složky:"
+#: mod/profiles.php:693
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Klonovat tento profil"
 
-#: mod/settings.php:930
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Nastavení Zobrazení"
+#: mod/profiles.php:694
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Smazat tento profil"
 
-#: mod/settings.php:936 mod/settings.php:952
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Vybrat grafickou šablonu:"
+#: mod/profiles.php:696
+msgid "Basic information"
+msgstr "Základní informace"
 
-#: mod/settings.php:937
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Téma pro mobilní zařízení:"
+#: mod/profiles.php:697
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Profilový obrázek"
 
-#: mod/settings.php:938
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Aktualizovat prohlížeč každých xx sekund"
+#: mod/profiles.php:699
+msgid "Preferences"
+msgstr "Nastavení"
 
-#: mod/settings.php:938
-msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
-msgstr "Minimum 10 sekund, žádné maximum."
+#: mod/profiles.php:700
+msgid "Status information"
+msgstr "Statusové informace"
 
-#: mod/settings.php:939
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Počet položek zobrazených na stránce:"
+#: mod/profiles.php:701
+msgid "Additional information"
+msgstr "Dodatečné informace"
 
-#: mod/settings.php:939 mod/settings.php:940
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Maximum 100 položek"
+#: mod/profiles.php:704
+msgid "Relation"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:940
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr "Počet položek ke zobrazení na stránce při zobrazení na mobilním zařízení:"
+#: mod/profiles.php:708
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Vaše pohlaví:"
 
-#: mod/settings.php:941
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "Nezobrazovat emotikony"
+#: mod/profiles.php:709
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Rodinný stav:"
 
-#: mod/settings.php:942
-msgid "Don't show notices"
-msgstr "Nezobrazovat oznámění"
+#: mod/profiles.php:711
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Příklad: fishing photography software"
 
-#: mod/settings.php:943
-msgid "Infinite scroll"
-msgstr "Nekonečné posouvání"
+#: mod/profiles.php:716
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Jméno profilu:"
 
-#: mod/settings.php:944
-msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
-msgstr "Automatické aktualizace pouze na hlavní stránce Síť."
+#: mod/profiles.php:716 mod/events.php:484 mod/events.php:496
+msgid "Required"
+msgstr "Vyžadováno"
 
-#: mod/settings.php:946 view/theme/cleanzero/config.php:82
-#: view/theme/dispy/config.php:72 view/theme/quattro/config.php:66
-#: view/theme/diabook/config.php:150 view/theme/vier/config.php:58
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:61
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Nastavení téma"
+#: mod/profiles.php:718
+msgid ""
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "Toto je váš <strong>veřejný</strong> profil.<br />Ten <strong>může</strong> být viditelný kýmkoliv na internetu."
 
-#: mod/settings.php:1022
-msgid "User Types"
-msgstr "Uživatelské typy"
+#: mod/profiles.php:719
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Vaše celé jméno:"
 
-#: mod/settings.php:1023
-msgid "Community Types"
-msgstr "Komunitní typy"
+#: mod/profiles.php:720
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Název / Popis:"
 
-#: mod/settings.php:1024
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Normální stránka účtu"
+#: mod/profiles.php:723
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Ulice:"
 
-#: mod/settings.php:1025
-msgid "This account is a normal personal profile"
-msgstr "Tento účet je běžný osobní profil"
+#: mod/profiles.php:724
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Město:"
 
-#: mod/settings.php:1028
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Stránka \"Soapbox\""
+#: mod/profiles.php:725
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Region / stát:"
 
-#: mod/settings.php:1029
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
-msgstr "Automaticky schválit všechna spojení / přátelství jako fanoušky s právem pouze ke čtení"
+#: mod/profiles.php:726
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "PSČ:"
 
-#: mod/settings.php:1032
-msgid "Community Forum/Celebrity Account"
-msgstr "Komunitní fórum/ účet celebrity"
+#: mod/profiles.php:727
+msgid "Country:"
+msgstr "Země:"
 
-#: mod/settings.php:1033
-msgid ""
-"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
-msgstr "Automaticky schvalovat všechny žádosti o spojení / přátelství, jako fanoušky s právem ke čtení."
+#: mod/profiles.php:731
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "Kdo: (pokud je možné)"
 
-#: mod/settings.php:1036
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Automatická stránka přítele"
+#: mod/profiles.php:731
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Příklady: jan123, Jan Novák, jan@seznam.cz"
 
-#: mod/settings.php:1037
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
-msgstr "Automaticky schvalovat všechny žádosti o spojení / přátelství jako přátele"
+#: mod/profiles.php:732
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Od [data]:"
 
-#: mod/settings.php:1040
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Soukromé fórum [Experimentální]"
+#: mod/profiles.php:734
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Řekněte nám něco o sobě ..."
 
-#: mod/settings.php:1041
-msgid "Private forum - approved members only"
-msgstr "Soukromé fórum - pouze pro schválené členy"
+#: mod/profiles.php:735
+msgid "XMPP (Jabber) address:"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1053
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: mod/profiles.php:735
+msgid ""
+"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
+" you."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1053
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Volitelné) Povolit OpenID pro přihlášení k tomuto účtu."
+#: mod/profiles.php:736
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Odkaz na domovskou stránku:"
 
-#: mod/settings.php:1063
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "Publikovat Váš výchozí profil v místním adresáři webu?"
+#: mod/profiles.php:739
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Náboženské přesvědčení:"
 
-#: mod/settings.php:1069
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "Publikovat Váš výchozí profil v globální sociálním adresáři?"
+#: mod/profiles.php:740
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Veřejná klíčová slova:"
 
-#: mod/settings.php:1077
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "Skrýt Vaše kontaktní údaje a seznam přátel před návštěvníky ve Vašem výchozím profilu?"
+#: mod/profiles.php:740
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Používá se pro doporučování potenciálních přátel, může být viděno ostatními)"
 
-#: mod/settings.php:1081 include/acl_selectors.php:330
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "Skrýt Vaše profilové detaily před neznámými uživateli?"
+#: mod/profiles.php:741
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Soukromá klíčová slova:"
 
-#: mod/settings.php:1081
-msgid ""
-"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
-"possible."
-msgstr "Pokud je povoleno, není možné zasílání veřejných příspěvků do Diaspory a dalších sítí."
+#: mod/profiles.php:741
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Používá se pro vyhledávání profilů, není nikdy zobrazeno ostatním)"
 
-#: mod/settings.php:1086
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "Povolit přátelům umisťování příspěvků na vaši profilovou stránku?"
+#: mod/profiles.php:744
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Hudební vkus"
 
-#: mod/settings.php:1092
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Povolit přátelům označovat Vaše příspěvky?"
+#: mod/profiles.php:745
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Knihy, literatura"
 
-#: mod/settings.php:1098
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "Chcete nám povolit abychom vás navrhovali jako přátelé pro nové členy?"
+#: mod/profiles.php:746
+msgid "Television"
+msgstr "Televize"
 
-#: mod/settings.php:1104
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "Povolit neznámým lidem Vám zasílat soukromé zprávy?"
+#: mod/profiles.php:747
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Film/tanec/kultura/zábava"
 
-#: mod/settings.php:1112
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "Profil <strong>není zveřejněn</strong>."
+#: mod/profiles.php:748
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Koníčky/zájmy"
 
-#: mod/settings.php:1120
-#, php-format
-msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
-msgstr "Vaše Identity adresa je <strong>\"%s\"</strong> nebo \"%s\"."
+#: mod/profiles.php:749
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Láska/romantika"
 
-#: mod/settings.php:1127
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Automaticky expirovat příspěvky po zadaném počtu dní:"
+#: mod/profiles.php:750
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Práce/zaměstnání"
 
-#: mod/settings.php:1127
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Pokud je prázdné, příspěvky nebudou nikdy expirovat. Expirované příspěvky budou vymazány"
+#: mod/profiles.php:751
+msgid "School/education"
+msgstr "Škola/vzdělání"
 
-#: mod/settings.php:1128
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Pokročilé nastavení expirací"
+#: mod/profiles.php:752
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Kontaktní informace a sociální sítě"
 
-#: mod/settings.php:1129
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Nastavení expirací"
+#: mod/profiles.php:794
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Upravit / Spravovat profily"
 
-#: mod/settings.php:1130
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "Expirovat příspěvky:"
+#: mod/allfriends.php:43
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Žádní přátelé k zobrazení"
 
-#: mod/settings.php:1131
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "Expirovat osobní poznámky:"
+#: mod/cal.php:149 mod/display.php:328 mod/profile.php:155
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "Přístup na tento profil byl omezen."
 
-#: mod/settings.php:1132
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "Expirovat příspěvky s hvězdou:"
+#: mod/cal.php:276 mod/events.php:380
+msgid "View"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1133
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "Expirovat fotografie:"
+#: mod/cal.php:277 mod/events.php:382
+msgid "Previous"
+msgstr "Předchozí"
 
-#: mod/settings.php:1134
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr "Přízpěvky expirovat pouze ostatními:"
+#: mod/cal.php:278 mod/events.php:383 mod/install.php:231
+msgid "Next"
+msgstr "Dále"
 
-#: mod/settings.php:1160
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Nastavení účtu"
+#: mod/cal.php:287 mod/events.php:392
+msgid "list"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1168
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Nastavení hesla"
+#: mod/cal.php:297
+msgid "User not found"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1169 mod/register.php:271
-msgid "New Password:"
-msgstr "Nové heslo:"
+#: mod/cal.php:313
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1170 mod/register.php:272
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Potvrďte:"
+#: mod/cal.php:315
+msgid "No exportable data found"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1170
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Pokud nechcete změnit heslo, položku hesla nevyplňujte"
+#: mod/cal.php:330
+msgid "calendar"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1171
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Stávající heslo:"
+#: mod/common.php:86
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Žádné společné kontakty."
 
-#: mod/settings.php:1171 mod/settings.php:1172
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "Vaše stávající heslo k potvrzení změn"
+#: mod/common.php:134 mod/contacts.php:863
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Společní přátelé"
 
-#: mod/settings.php:1172
-msgid "Password:"
-msgstr "Heslo: "
+#: mod/community.php:27
+msgid "Not available."
+msgstr "Není k dispozici."
 
-#: mod/settings.php:1176
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Základní nastavení"
+#: mod/directory.php:197 view/theme/vier/theme.php:201
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Globální adresář"
 
-#: mod/settings.php:1177 include/identity.php:538
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Celé jméno:"
+#: mod/directory.php:199
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Nalézt na tomto webu"
 
-#: mod/settings.php:1178
-msgid "Email Address:"
-msgstr "E-mailová adresa:"
+#: mod/directory.php:201
+msgid "Results for:"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1179
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Vaše časové pásmo:"
+#: mod/directory.php:203
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Adresář serveru"
 
-#: mod/settings.php:1180
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Výchozí umístění příspěvků:"
+#: mod/directory.php:210
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Žádné záznamy (některé položky mohou být skryty)."
 
-#: mod/settings.php:1181
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Používat umístění dle prohlížeče:"
+#: mod/dirfind.php:36
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Vyhledávání lidí - %s"
 
-#: mod/settings.php:1184
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Nastavení zabezpečení a soukromí"
+#: mod/dirfind.php:47
+#, php-format
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1186
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Maximální počet žádostí o přátelství za den:"
+#: mod/dirfind.php:240 mod/match.php:107
+msgid "No matches"
+msgstr "Žádné shody"
 
-#: mod/settings.php:1186 mod/settings.php:1216
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(Aby se zabránilo spamu)"
+#: mod/display.php:473
+msgid "Item has been removed."
+msgstr "Položka byla odstraněna."
 
-#: mod/settings.php:1187
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Výchozí oprávnění pro příspěvek"
+#: mod/events.php:95 mod/events.php:97
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Událost nemůže končit dříve, než začala."
 
-#: mod/settings.php:1188
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(Klikněte pro otevření/zavření)"
+#: mod/events.php:104 mod/events.php:106
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Název události a datum začátku jsou vyžadovány."
 
-#: mod/settings.php:1197 mod/photos.php:1166 mod/photos.php:1538
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Zobrazit ve Skupinách"
+#: mod/events.php:381
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Vytvořit novou událost"
 
-#: mod/settings.php:1198 mod/photos.php:1167 mod/photos.php:1539
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Zobrazit v Kontaktech"
+#: mod/events.php:482
+msgid "Event details"
+msgstr "Detaily události"
 
-#: mod/settings.php:1199
-msgid "Default Private Post"
-msgstr "Výchozí Soukromý příspěvek"
+#: mod/events.php:483
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "Počáteční datum a Název jsou vyžadovány."
 
-#: mod/settings.php:1200
-msgid "Default Public Post"
-msgstr "Výchozí Veřejný příspěvek"
+#: mod/events.php:484 mod/events.php:485
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Událost začíná:"
 
-#: mod/settings.php:1204
-msgid "Default Permissions for New Posts"
-msgstr "Výchozí oprávnění pro nové příspěvky"
+#: mod/events.php:486 mod/events.php:502
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Datum/čas konce není zadán nebo není relevantní"
 
-#: mod/settings.php:1216
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Maximum soukromých zpráv od neznámých lidí:"
+#: mod/events.php:488 mod/events.php:489
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Akce končí:"
 
-#: mod/settings.php:1219
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Nastavení notifikací"
+#: mod/events.php:490 mod/events.php:503
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Nastavit časové pásmo pro uživatele s právem pro čtení"
 
-#: mod/settings.php:1220
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Defaultně posílat statusové zprávy když:"
+#: mod/events.php:492
+msgid "Description:"
+msgstr "Popis:"
 
-#: mod/settings.php:1221
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "akceptuji požadavek na přátelství"
+#: mod/events.php:496 mod/events.php:498
+msgid "Title:"
+msgstr "Název:"
 
-#: mod/settings.php:1222
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "připojující se k fóru/komunitě"
+#: mod/events.php:499 mod/events.php:500
+msgid "Share this event"
+msgstr "Sdílet tuto událost"
 
-#: mod/settings.php:1223
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "provedení <em>zajímavé</em> profilové změny"
+#: mod/maintenance.php:9
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Systém vypnut z důvodů údržby"
 
-#: mod/settings.php:1224
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Poslat notifikaci e-mailem, když"
+#: mod/match.php:33
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "Žádná klíčová slova k porovnání. Prosím, přidejte klíčová slova do Vašeho výchozího profilu."
 
-#: mod/settings.php:1225
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "obdržíte žádost o propojení"
+#: mod/match.php:86
+msgid "is interested in:"
+msgstr "zajímá se o:"
 
-#: mod/settings.php:1226
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Vaše žádosti jsou potvrzeny"
+#: mod/match.php:100
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Shoda profilu"
 
-#: mod/settings.php:1227
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "někdo Vám napíše na Vaši profilovou stránku"
+#: mod/profile.php:179
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Tipy pro nové členy"
 
-#: mod/settings.php:1228
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "někdo Vám napíše následný komentář"
+#: mod/suggest.php:27
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat tento návrh?"
 
-#: mod/settings.php:1229
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "obdržíte soukromou zprávu"
+#: mod/suggest.php:71
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Nejsou dostupné žádné návrhy. Pokud je toto nový server, zkuste to znovu za 24 hodin."
 
-#: mod/settings.php:1230
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Obdržel jste návrh přátelství"
+#: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorovat / skrýt"
 
-#: mod/settings.php:1231
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Jste označen v příspěvku"
+#: mod/update_community.php:19 mod/update_display.php:23
+#: mod/update_network.php:27 mod/update_notes.php:36 mod/update_profile.php:35
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Vložený obsah - obnovte stránku pro zobrazení]"
 
-#: mod/settings.php:1232
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Byl Jste šťouchnout v příspěvku"
+#: mod/photos.php:88 mod/photos.php:1856
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Aktuální fotografie"
 
-#: mod/settings.php:1234
-msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr "Aktivovat upozornění na desktopu"
+#: mod/photos.php:91 mod/photos.php:1283 mod/photos.php:1858
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Nahrát nové fotografie"
 
-#: mod/settings.php:1234
-msgid "Show desktop popup on new notifications"
-msgstr "Zobrazit dektopové zprávy nových upozornění."
+#: mod/photos.php:105 mod/settings.php:36
+msgid "everybody"
+msgstr "Žádost o připojení selhala nebo byla zrušena."
 
-#: mod/settings.php:1236
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr "Pouze textové notifikační e-maily"
+#: mod/photos.php:169
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Kontakt byl zablokován"
 
-#: mod/settings.php:1238
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr "Posílat pouze textové notifikační e-maily, bez html části."
+#: mod/photos.php:190
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album nenalezeno."
 
-#: mod/settings.php:1240
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Pokročilé nastavení účtu/stránky"
+#: mod/photos.php:220 mod/photos.php:232 mod/photos.php:1227
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Smazat album"
 
-#: mod/settings.php:1241
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Změnit chování tohoto účtu ve speciálních situacích"
+#: mod/photos.php:230
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat toto foto album a všechny jeho fotografie?"
 
-#: mod/settings.php:1244
-msgid "Relocate"
-msgstr "Změna umístění"
+#: mod/photos.php:308 mod/photos.php:319 mod/photos.php:1540
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Smazat fotografii"
 
-#: mod/settings.php:1245
-msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Pokud jste přemístil tento profil z jiného serveru a nějaký z vašich kontaktů nedostává Vaše aktualizace, zkuste stisknout toto tlačítko."
+#: mod/photos.php:317
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat tuto fotografii?"
 
-#: mod/settings.php:1246
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Znovu odeslat správu o změně umístění Vašim kontaktům"
+#: mod/photos.php:688
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s byl označen v %2$s uživatelem %3$s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:95
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Toto pozvání již bylo přijato."
+#: mod/photos.php:688
+msgid "a photo"
+msgstr "fotografie"
 
-#: mod/dfrn_request.php:120 mod/dfrn_request.php:518
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "Adresa profilu není platná nebo neobsahuje profilové informace"
+#: mod/photos.php:794
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Soubor obrázku je prázdný."
 
-#: mod/dfrn_request.php:125 mod/dfrn_request.php:523
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Varování: umístění profilu nemá žádné identifikovatelné jméno vlastníka"
+#: mod/photos.php:954
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Není vybrána žádná fotografie"
 
-#: mod/dfrn_request.php:127 mod/dfrn_request.php:525
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Varování: umístění profilu nemá žádnou profilovou fotografii."
+#: mod/photos.php:1054 mod/videos.php:305
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Přístup k této položce je omezen."
 
-#: mod/dfrn_request.php:130 mod/dfrn_request.php:528
+#: mod/photos.php:1114
 #, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d požadovaný parametr nebyl nalezen na daném místě"
-msgstr[1] "%d požadované parametry nebyly nalezeny na daném místě"
-msgstr[2] "%d požadované parametry nebyly nalezeny na daném místě"
+msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
+msgstr "Použil jste %1$.2f Mbajtů z %2$.2f Mbajtů úložiště fotografií."
 
-#: mod/dfrn_request.php:172
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Představení dokončeno."
+#: mod/photos.php:1148
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Nahrání fotografií "
+
+#: mod/photos.php:1152 mod/photos.php:1222
+msgid "New album name: "
+msgstr "Název nového alba: "
 
-#: mod/dfrn_request.php:214
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Neopravitelná chyba protokolu"
+#: mod/photos.php:1153
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "nebo stávající název alba: "
 
-#: mod/dfrn_request.php:242
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profil není k dispozici."
+#: mod/photos.php:1154
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Nezobrazovat stav pro tento upload"
 
-#: mod/dfrn_request.php:267
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s dnes obdržel příliš mnoho požadavků na připojení."
+#: mod/photos.php:1165 mod/photos.php:1544 mod/settings.php:1300
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Zobrazit ve Skupinách"
 
-#: mod/dfrn_request.php:268
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Ochrana proti spamu byla aktivována"
+#: mod/photos.php:1166 mod/photos.php:1545 mod/settings.php:1301
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Zobrazit v Kontaktech"
 
-#: mod/dfrn_request.php:269
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Přátelům se doporučuje to zkusit znovu za 24 hodin."
+#: mod/photos.php:1167
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Soukromé Fotografie"
 
-#: mod/dfrn_request.php:331
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Neplatný odkaz"
+#: mod/photos.php:1168
+msgid "Public Photo"
+msgstr "Veřejné Fotografie"
 
-#: mod/dfrn_request.php:340
-msgid "Invalid email address."
-msgstr "Neplatná emailová adresa"
+#: mod/photos.php:1234
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Edituj album"
 
-#: mod/dfrn_request.php:367
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Tento účet nebyl nastaven pro email. Požadavek nesplněn."
+#: mod/photos.php:1240
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Zobrazit nejprve nejnovější:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:463
-msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
-msgstr "Nepodařilo se zjistit Vaše jméno na zadané adrese."
+#: mod/photos.php:1242
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Zobrazit nejprve nejstarší:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:476
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Již jste se zde zavedli."
+#: mod/photos.php:1269 mod/photos.php:1841
+msgid "View Photo"
+msgstr "Zobraz fotografii"
 
-#: mod/dfrn_request.php:480
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Zřejmě jste již přátelé se %s."
+#: mod/photos.php:1315
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Oprávnění bylo zamítnuto. Přístup k této položce může být omezen."
 
-#: mod/dfrn_request.php:501
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Neplatné URL profilu."
+#: mod/photos.php:1317
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Fotografie není k dispozici"
 
-#: mod/dfrn_request.php:507 include/follow.php:70
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Nepovolené URL profilu."
+#: mod/photos.php:1372
+msgid "View photo"
+msgstr "Zobrazit obrázek"
 
-#: mod/dfrn_request.php:597
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Vaše žádost o propojení byla odeslána."
+#: mod/photos.php:1372
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Editovat fotografii"
 
-#: mod/dfrn_request.php:650
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Prosím přihlašte se k potvrzení žádosti o propojení."
+#: mod/photos.php:1373
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Použít jako profilovou fotografii"
 
-#: mod/dfrn_request.php:660
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Jste přihlášeni pod nesprávnou identitou  Prosím, přihlaste se do <strong>tohoto</strong> profilu."
+#: mod/photos.php:1398
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Zobrazit v plné velikosti"
 
-#: mod/dfrn_request.php:674 mod/dfrn_request.php:691
-msgid "Confirm"
-msgstr "Potvrdit"
+#: mod/photos.php:1484
+msgid "Tags: "
+msgstr "Štítky: "
 
-#: mod/dfrn_request.php:686
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Skrýt tento kontakt"
+#: mod/photos.php:1487
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Odstranit všechny štítky]"
 
-#: mod/dfrn_request.php:689
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Vítejte doma %s."
+#: mod/photos.php:1526
+msgid "New album name"
+msgstr "Nové jméno alba"
 
-#: mod/dfrn_request.php:690
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Prosím potvrďte Vaši žádost o propojení %s."
+#: mod/photos.php:1527
+msgid "Caption"
+msgstr "Titulek"
 
-#: mod/dfrn_request.php:819
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Prosím zadejte Vaši adresu identity jedné z následujících podporovaných komunikačních sítí:"
+#: mod/photos.php:1528
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Přidat štítek"
 
-#: mod/dfrn_request.php:839
-#, php-format
+#: mod/photos.php:1528
 msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
-"join us today</a>."
-msgstr ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Příklad: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: mod/dfrn_request.php:842
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Požadavek o přátelství / kontaktování"
+#: mod/photos.php:1529
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "Neotáčet"
 
-#: mod/dfrn_request.php:843
-msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Příklady: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
+#: mod/photos.php:1530
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Rotovat po směru hodinových ručiček (doprava)"
 
-#: mod/dfrn_request.php:851 include/contact_selectors.php:76
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: mod/photos.php:1531
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Rotovat proti směru hodinových ručiček (doleva)"
 
-#: mod/dfrn_request.php:852
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet / Federativní Sociální Web"
+#: mod/photos.php:1546
+msgid "Private photo"
+msgstr "Soukromé fotografie"
 
-#: mod/dfrn_request.php:854
-#, php-format
-msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr " - prosím nepoužívejte tento formulář.  Místo toho zadejte %s do Vašeho Diaspora vyhledávacího pole."
+#: mod/photos.php:1547
+msgid "Public photo"
+msgstr "Veřejné fotografie"
+
+#: mod/photos.php:1770
+msgid "Map"
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:92
+#: mod/photos.php:1847 mod/videos.php:387
+msgid "View Album"
+msgstr "Zobrazit album"
+
+#: mod/register.php:93
 msgid ""
 "Registration successful. Please check your email for further instructions."
 msgstr "Registrace úspěšná. Zkontrolujte prosím svůj e-mail pro další instrukce."
 
-#: mod/register.php:97
+#: mod/register.php:98
 #, php-format
 msgid ""
 "Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
 "password: %s<br><br>You can change your password after login."
 msgstr "Nepovedlo se odeslat emailovou zprávu. Zde jsou detaily Vašeho účtu:<br> login: %s<br> heslo: %s<br><br>Své heslo můžete změnit po přihlášení."
 
-#: mod/register.php:107
+#: mod/register.php:105
+msgid "Registration successful."
+msgstr ""
+
+#: mod/register.php:111
 msgid "Your registration can not be processed."
 msgstr "Vaši registraci nelze zpracovat."
 
-#: mod/register.php:150
+#: mod/register.php:160
 msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
 msgstr "Vaše registrace čeká na schválení vlastníkem serveru."
 
-#: mod/register.php:188 mod/uimport.php:50
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Došlo k překročení maximálního povoleného počtu registrací za den na tomto serveru. Zkuste to  zítra znovu."
-
-#: mod/register.php:216
+#: mod/register.php:226
 msgid ""
 "You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
 "and clicking 'Register'."
 msgstr "Tento formulář můžete (volitelně) vyplnit s pomocí OpenID tím, že vyplníte své OpenID a kliknutete na tlačítko 'Zaregistrovat'."
 
-#: mod/register.php:217
+#: mod/register.php:227
 msgid ""
 "If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
 "in the rest of the items."
 msgstr "Pokud nepoužíváte OpenID, nechte prosím toto pole prázdné a vyplňte zbylé položky."
 
-#: mod/register.php:218
+#: mod/register.php:228
 msgid "Your OpenID (optional): "
 msgstr "Vaše OpenID (nepovinné): "
 
-#: mod/register.php:232
+#: mod/register.php:242
 msgid "Include your profile in member directory?"
 msgstr "Toto je Váš <strong>veřejný</strong> profil.<br />Ten <strong>může</strong> být viditelný kýmkoliv na internetu."
 
-#: mod/register.php:256
+#: mod/register.php:267
+msgid "Note for the admin"
+msgstr ""
+
+#: mod/register.php:267
+msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
+msgstr ""
+
+#: mod/register.php:268
 msgid "Membership on this site is by invitation only."
 msgstr "Členství na tomto webu je pouze na pozvání."
 
-#: mod/register.php:257
+#: mod/register.php:269
 msgid "Your invitation ID: "
 msgstr "Vaše pozvání ID:"
 
-#: mod/register.php:268
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
-msgstr "Vaše celé jméno (např. Jan Novák):"
+#: mod/register.php:272 mod/admin.php:956
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrace"
 
-#: mod/register.php:269
+#: mod/register.php:280
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr ""
+
+#: mod/register.php:281
 msgid "Your Email Address: "
 msgstr "Vaše e-mailová adresa:"
 
-#: mod/register.php:271
+#: mod/register.php:283 mod/settings.php:1271
+msgid "New Password:"
+msgstr "Nové heslo:"
+
+#: mod/register.php:283
 msgid "Leave empty for an auto generated password."
 msgstr "Ponechte prázdné pro automatické vygenerovaní hesla."
 
-#: mod/register.php:273
+#: mod/register.php:284 mod/settings.php:1272
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Potvrďte:"
+
+#: mod/register.php:285
 msgid ""
 "Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
 "profile address on this site will then be "
 "'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
 msgstr "Vyberte přezdívku k profilu. Ta musí začít s textovým znakem. Vaše profilová adresa na tomto webu pak bude \"<strong>přezdívka@$sitename</strong>\"."
 
-#: mod/register.php:274
+#: mod/register.php:286
 msgid "Choose a nickname: "
 msgstr "Vyberte přezdívku:"
 
-#: mod/register.php:277 boot.php:1248 include/nav.php:109
-msgid "Register"
-msgstr "Registrovat"
-
-#: mod/register.php:283 mod/uimport.php:64
-msgid "Import"
-msgstr "Import"
-
-#: mod/register.php:284
+#: mod/register.php:296
 msgid "Import your profile to this friendica instance"
 msgstr "Import Vašeho profilu do této friendica instance"
 
-#: mod/maintenance.php:5
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "Systém vypnut z důvodů údržby"
-
-#: mod/search.php:100 include/text.php:996 include/nav.php:119
-msgid "Search"
-msgstr "Vyhledávání"
-
-#: mod/search.php:198
-#, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "Položky označené s: %s"
-
-#: mod/search.php:200
-#, php-format
-msgid "Search results for: %s"
-msgstr "Výsledky hledání pro: %s"
-
-#: mod/directory.php:53 view/theme/diabook/theme.php:525
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Globální adresář"
-
-#: mod/directory.php:61
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Nalézt na tomto webu"
-
-#: mod/directory.php:64
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Adresář serveru"
-
-#: mod/directory.php:129 mod/profiles.php:747
-msgid "Age: "
-msgstr "Věk: "
-
-#: mod/directory.php:132
-msgid "Gender: "
-msgstr "Pohlaví: "
-
-#: mod/directory.php:156 include/identity.php:273 include/identity.php:560
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
-
-#: mod/directory.php:158 include/identity.php:275 include/identity.php:571
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Domácí stránka:"
+#: mod/settings.php:43 mod/admin.php:1396
+msgid "Account"
+msgstr "Účet"
 
-#: mod/directory.php:205
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Žádné záznamy (některé položky mohou být skryty)."
+#: mod/settings.php:52 mod/admin.php:160
+msgid "Additional features"
+msgstr "Další funkčnosti"
 
-#: mod/delegate.php:101
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr "Žádní potenciální delegáti stránky nenalezeni."
+#: mod/settings.php:60
+msgid "Display"
+msgstr "Zobrazení"
 
-#: mod/delegate.php:130 include/nav.php:179
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Správa delegátů stránky"
+#: mod/settings.php:67 mod/settings.php:886
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Sociální sítě"
 
-#: mod/delegate.php:132
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Delegáti jsou schopni řídit všechny aspekty tohoto účtu / stránky, kromě základních nastavení účtu. Prosím, nepředávejte svůj osobní účet nikomu, komu úplně nevěříte.."
+#: mod/settings.php:74 mod/admin.php:158 mod/admin.php:1522 mod/admin.php:1582
+msgid "Plugins"
+msgstr "Pluginy"
 
-#: mod/delegate.php:133
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Stávající správci stránky"
+#: mod/settings.php:88
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Propojené aplikace"
 
-#: mod/delegate.php:135
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Stávající delegáti stránky "
+#: mod/settings.php:102
+msgid "Remove account"
+msgstr "Odstranit účet"
 
-#: mod/delegate.php:137
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Potenciální delegáti"
+#: mod/settings.php:155
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "Chybí některé důležité údaje!"
 
-#: mod/delegate.php:140
-msgid "Add"
-msgstr "Přidat"
+#: mod/settings.php:158 mod/settings.php:704 mod/contacts.php:804
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualizace"
 
-#: mod/delegate.php:141
-msgid "No entries."
-msgstr "Žádné záznamy."
+#: mod/settings.php:269
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Nepodařilo se připojit k e-mailovému účtu pomocí dodaného nastavení."
 
-#: mod/common.php:45
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Společní přátelé"
+#: mod/settings.php:274
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "Nastavení e-mailu aktualizována."
 
-#: mod/common.php:82
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Žádné společné kontakty."
+#: mod/settings.php:289
+msgid "Features updated"
+msgstr "Aktualizované funkčnosti"
 
-#: mod/uexport.php:77
-msgid "Export account"
-msgstr "Exportovat účet"
+#: mod/settings.php:359
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Správa o změně umístění byla odeslána vašim kontaktům"
 
-#: mod/uexport.php:77
-msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Exportujte svůj účet a své kontakty. Použijte tuto funkci pro vytvoření  zálohy svého účtu a/nebo k přesunu na jiný server."
+#: mod/settings.php:378
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr "Prázdné hesla nejsou povolena. Heslo nebylo změněno."
 
-#: mod/uexport.php:78
-msgid "Export all"
-msgstr "Exportovat vše"
+#: mod/settings.php:386
+msgid "Wrong password."
+msgstr "Špatné heslo."
 
-#: mod/uexport.php:78
-msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Exportujte své informace k účtu, kontakty a vše své položky jako json. To může být velmi velký soubor a může to zabrat spoustu času. Tuto funkci použijte pro úplnou zálohu svého účtu(fotografie se neexportují)"
+#: mod/settings.php:397
+msgid "Password changed."
+msgstr "Heslo bylo změněno."
 
-#: mod/mood.php:62 include/conversation.php:226
-#, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr "%1$s je právě %2$s"
+#: mod/settings.php:399
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Aktualizace hesla se nezdařila. Zkuste to prosím znovu."
 
-#: mod/mood.php:133
-msgid "Mood"
-msgstr "Nálada"
+#: mod/settings.php:479
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr "Prosím použijte kratší jméno."
 
-#: mod/mood.php:134
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Nastavte svou aktuální náladu a řekněte to Vašim přátelům"
+#: mod/settings.php:481
+msgid " Name too short."
+msgstr "Jméno je příliš krátké."
 
-#: mod/suggest.php:27
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "Opravdu chcete smazat tento návrh?"
+#: mod/settings.php:490
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Špatné heslo"
 
-#: mod/suggest.php:69 include/contact_widgets.php:35
-#: view/theme/diabook/theme.php:527
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Návrhy přátel"
+#: mod/settings.php:495
+msgid " Not valid email."
+msgstr "Neplatný e-mail."
 
-#: mod/suggest.php:76
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Nejsou dostupné žádné návrhy. Pokud je toto nový server, zkuste to znovu za 24 hodin."
+#: mod/settings.php:501
+msgid " Cannot change to that email."
+msgstr "Nelze provést změnu na tento e-mail."
 
-#: mod/suggest.php:94
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorovat / skrýt"
+#: mod/settings.php:557
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "Soukromé fórum nemá nastaveno zabezpečení. Používá se defaultní soukromá skupina."
 
-#: mod/profiles.php:37
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Profil smazán."
+#: mod/settings.php:561
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "Soukromé fórum nemá nastaveno zabezpečení a ani žádnou defaultní soukromou skupinu."
 
-#: mod/profiles.php:55 mod/profiles.php:89
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profil-"
+#: mod/settings.php:601
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Nastavení aktualizováno."
 
-#: mod/profiles.php:74 mod/profiles.php:117
-msgid "New profile created."
-msgstr "Nový profil vytvořen."
+#: mod/settings.php:677 mod/settings.php:703 mod/settings.php:739
+msgid "Add application"
+msgstr "Přidat aplikaci"
 
-#: mod/profiles.php:95
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Profil není možné naklonovat."
+#: mod/settings.php:678 mod/settings.php:788 mod/settings.php:835
+#: mod/settings.php:904 mod/settings.php:996 mod/settings.php:1264
+#: mod/admin.php:955 mod/admin.php:1583 mod/admin.php:1831 mod/admin.php:1905
+#: mod/admin.php:2055
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Uložit Nastavení"
 
-#: mod/profiles.php:189
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Jméno profilu je povinné."
+#: mod/settings.php:681 mod/settings.php:707
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Consumer Key"
 
-#: mod/profiles.php:336
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Rodinný Stav"
+#: mod/settings.php:682 mod/settings.php:708
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Consumer Secret"
 
-#: mod/profiles.php:340
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Romatický partner"
+#: mod/settings.php:683 mod/settings.php:709
+msgid "Redirect"
+msgstr "Přesměrování"
 
-#: mod/profiles.php:344
-msgid "Likes"
-msgstr "Libí se mi"
+#: mod/settings.php:684 mod/settings.php:710
+msgid "Icon url"
+msgstr "URL ikony"
 
-#: mod/profiles.php:348
-msgid "Dislikes"
-msgstr "Nelibí se mi"
+#: mod/settings.php:695
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "Nemůžete editovat tuto aplikaci."
 
-#: mod/profiles.php:352
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Práce/Zaměstnání"
+#: mod/settings.php:738
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Připojené aplikace"
 
-#: mod/profiles.php:355
-msgid "Religion"
-msgstr "Náboženství"
+#: mod/settings.php:742
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Klienský klíč začíná"
 
-#: mod/profiles.php:359
-msgid "Political Views"
-msgstr "Politické přesvědčení"
+#: mod/settings.php:743
+msgid "No name"
+msgstr "Bez názvu"
 
-#: mod/profiles.php:363
-msgid "Gender"
-msgstr "Pohlaví"
+#: mod/settings.php:744
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Odstranit oprávnění"
 
-#: mod/profiles.php:367
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Sexuální orientace"
+#: mod/settings.php:756
+msgid "No Plugin settings configured"
+msgstr "Žádný doplněk není nastaven"
 
-#: mod/profiles.php:371
-msgid "Homepage"
-msgstr "Domácí stránka"
+#: mod/settings.php:764
+msgid "Plugin Settings"
+msgstr "Nastavení doplňku"
 
-#: mod/profiles.php:375 mod/profiles.php:695
-msgid "Interests"
-msgstr "Zájmy"
+#: mod/settings.php:778 mod/admin.php:2044 mod/admin.php:2045
+msgid "Off"
+msgstr "Vypnuto"
 
-#: mod/profiles.php:379
-msgid "Address"
-msgstr "Adresa"
+#: mod/settings.php:778 mod/admin.php:2044 mod/admin.php:2045
+msgid "On"
+msgstr "Zapnuto"
 
-#: mod/profiles.php:386 mod/profiles.php:691
-msgid "Location"
-msgstr "Lokace"
+#: mod/settings.php:786
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Další Funkčnosti"
 
-#: mod/profiles.php:469
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Profil aktualizován."
+#: mod/settings.php:796 mod/settings.php:800
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "General Social Media nastavení"
 
-#: mod/profiles.php:565
-msgid " and "
-msgstr " a "
+#: mod/settings.php:806
+msgid "Disable intelligent shortening"
+msgstr "Vypnout inteligentní zkracování"
 
-#: mod/profiles.php:573
-msgid "public profile"
-msgstr "veřejný profil"
+#: mod/settings.php:808
+msgid ""
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
+" original friendica post."
+msgstr "Normálně se systém snaží nalézt nejlepší link pro přidání zkrácených příspěvků. Pokud je tato volba aktivní, pak každý zkrácený příspěvek bude vždy ukazovat na originální friencika příspěvek"
 
-#: mod/profiles.php:576
-#, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s změnil %2$s na &ldquo;%3$s&rdquo;"
+#: mod/settings.php:814
+msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
+msgstr "Automaticky následovat jakékoliv GNU Social (OStatus) následníky/přispivatele"
 
-#: mod/profiles.php:577
-#, php-format
-msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr " - Navštivte %2$s uživatele %1$s"
+#: mod/settings.php:816
+msgid ""
+"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
+"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
+"unknown user."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:580
-#, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s aktualizoval %2$s, změnou %3$s."
+#: mod/settings.php:822
+msgid "Default group for OStatus contacts"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:655
-msgid "Hide contacts and friends:"
-msgstr "Skrýt kontakty a přátele:"
+#: mod/settings.php:828
+msgid "Your legacy GNU Social account"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:660
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Skrýt u tohoto profilu Vaše kontakty / seznam přátel před před dalšími uživateli zobrazující si tento profil?"
+#: mod/settings.php:830
+msgid ""
+"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
+"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
+"be emptied when done."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:682
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Upravit podrobnosti profilu "
+#: mod/settings.php:833
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:684
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Změna Profilové fotky"
+#: mod/settings.php:842 mod/settings.php:843
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "Vestavěná podpora pro připojení s %s je %s"
 
-#: mod/profiles.php:685
-msgid "View this profile"
-msgstr "Zobrazit tento profil"
+#: mod/settings.php:842 mod/settings.php:843
+msgid "enabled"
+msgstr "povoleno"
 
-#: mod/profiles.php:686
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Vytvořit nový profil pomocí tohoto nastavení"
+#: mod/settings.php:842 mod/settings.php:843
+msgid "disabled"
+msgstr "zakázáno"
 
-#: mod/profiles.php:687
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Klonovat tento profil"
+#: mod/settings.php:843
+msgid "GNU Social (OStatus)"
+msgstr "GNU Social (OStatus)"
 
-#: mod/profiles.php:688
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Smazat tento profil"
+#: mod/settings.php:879
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "Přístup k elektronické poště je na tomto serveru zakázán."
 
-#: mod/profiles.php:689
-msgid "Basic information"
-msgstr "Základní informace"
+#: mod/settings.php:891
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Nastavení e-mailu"
 
-#: mod/profiles.php:690
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Profilový obrázek"
+#: mod/settings.php:892
+msgid ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Pokud chcete komunikovat pomocí této služby s Vašimi kontakty z e-mailu (volitelné), uveďte, jak se připojit k Vaší e-mailové schránce."
 
-#: mod/profiles.php:692
-msgid "Preferences"
-msgstr "Nastavení"
+#: mod/settings.php:893
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Poslední úspěšná kontrola e-mailu:"
 
-#: mod/profiles.php:693
-msgid "Status information"
-msgstr "Statusové informace"
+#: mod/settings.php:895
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "jméno IMAP serveru:"
 
-#: mod/profiles.php:694
-msgid "Additional information"
-msgstr "Dodatečné informace"
+#: mod/settings.php:896
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "IMAP port:"
 
-#: mod/profiles.php:697
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Jméno profilu:"
+#: mod/settings.php:897
+msgid "Security:"
+msgstr "Zabezpečení:"
 
-#: mod/profiles.php:698
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Vaše celé jméno:"
+#: mod/settings.php:897 mod/settings.php:902
+msgid "None"
+msgstr "Žádný"
 
-#: mod/profiles.php:699
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Název / Popis:"
+#: mod/settings.php:898
+msgid "Email login name:"
+msgstr "přihlašovací jméno k e-mailu:"
 
-#: mod/profiles.php:700
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Vaše pohlaví:"
+#: mod/settings.php:899
+msgid "Email password:"
+msgstr "heslo k Vašemu e-mailu:"
 
-#: mod/profiles.php:701
-msgid "Birthday :"
-msgstr "Narozeniny:"
+#: mod/settings.php:900
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Odpovědět na adresu:"
 
-#: mod/profiles.php:702
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Ulice:"
+#: mod/settings.php:901
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Poslat veřejné příspěvky na všechny e-mailové kontakty:"
 
-#: mod/profiles.php:703
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Město:"
+#: mod/settings.php:902
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Akce po importu:"
 
-#: mod/profiles.php:704
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "PSČ:"
+#: mod/settings.php:902
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Přesunout do složky"
 
-#: mod/profiles.php:705
-msgid "Country:"
-msgstr "Země:"
+#: mod/settings.php:903
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Přesunout do složky:"
 
-#: mod/profiles.php:706
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Region / stát:"
+#: mod/settings.php:934 mod/admin.php:862
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "žádné speciální téma pro mobilní zařízení"
 
-#: mod/profiles.php:707
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Rodinný stav:"
+#: mod/settings.php:994
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Nastavení Zobrazení"
 
-#: mod/profiles.php:708
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Kdo: (pokud je možné)"
+#: mod/settings.php:1000 mod/settings.php:1023
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Vybrat grafickou šablonu:"
 
-#: mod/profiles.php:709
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Příklady: jan123, Jan Novák, jan@seznam.cz"
+#: mod/settings.php:1001
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Téma pro mobilní zařízení:"
 
-#: mod/profiles.php:710
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Od [data]:"
+#: mod/settings.php:1002
+msgid "Suppress warning of insecure networks"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:711 include/identity.php:569
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Sexuální preference:"
+#: mod/settings.php:1002
+msgid ""
+"Should the system suppress the warning that the current group contains "
+"members of networks that can't receive non public postings."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:712
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Odkaz na domovskou stránku:"
+#: mod/settings.php:1003
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Aktualizovat prohlížeč každých xx sekund"
 
-#: mod/profiles.php:713 include/identity.php:573
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Rodné město"
+#: mod/settings.php:1003
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:714 include/identity.php:577
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Politické přesvědčení:"
+#: mod/settings.php:1004
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Počet položek zobrazených na stránce:"
 
-#: mod/profiles.php:715
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Náboženské přesvědčení:"
+#: mod/settings.php:1004 mod/settings.php:1005
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Maximum 100 položek"
 
-#: mod/profiles.php:716
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Veřejná klíčová slova:"
+#: mod/settings.php:1005
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Počet položek ke zobrazení na stránce při zobrazení na mobilním zařízení:"
 
-#: mod/profiles.php:717
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Soukromá klíčová slova:"
+#: mod/settings.php:1006
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "Nezobrazovat emotikony"
 
-#: mod/profiles.php:718 include/identity.php:585
-msgid "Likes:"
-msgstr "Líbí se:"
+#: mod/settings.php:1007
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:719 include/identity.php:587
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Nelibí se:"
+#: mod/settings.php:1008
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:720
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Příklad: fishing photography software"
+#: mod/settings.php:1009
+msgid "Don't show notices"
+msgstr "Nezobrazovat oznámění"
 
-#: mod/profiles.php:721
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Používá se pro doporučování potenciálních přátel, může být viděno ostatními)"
+#: mod/settings.php:1010
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "Nekonečné posouvání"
 
-#: mod/profiles.php:722
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Používá se pro vyhledávání profilů, není nikdy zobrazeno ostatním)"
+#: mod/settings.php:1011
+msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
+msgstr "Automatické aktualizace pouze na hlavní stránce Síť."
 
-#: mod/profiles.php:723
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Řekněte nám něco o sobě ..."
+#: mod/settings.php:1012
+msgid "Bandwith Saver Mode"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:724
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Koníčky/zájmy"
+#: mod/settings.php:1012
+msgid ""
+"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
+"only show on page reload."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:725
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Kontaktní informace a sociální sítě"
+#: mod/settings.php:1014
+msgid "General Theme Settings"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:726
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Hudební vkus"
+#: mod/settings.php:1015
+msgid "Custom Theme Settings"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:727
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Knihy, literatura"
+#: mod/settings.php:1016
+msgid "Content Settings"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:728
-msgid "Television"
-msgstr "Televize"
+#: mod/settings.php:1017 view/theme/frio/config.php:61
+#: view/theme/quattro/config.php:66 view/theme/vier/config.php:109
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:61
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Nastavení téma"
 
-#: mod/profiles.php:729
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Film/tanec/kultura/zábava"
+#: mod/settings.php:1099
+msgid "Account Types"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:730
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Láska/romantika"
+#: mod/settings.php:1100
+msgid "Personal Page Subtypes"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:731
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Práce/zaměstnání"
+#: mod/settings.php:1101
+msgid "Community Forum Subtypes"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:732
-msgid "School/education"
-msgstr "Škola/vzdělání"
+#: mod/settings.php:1108
+msgid "Personal Page"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:737
-msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Toto je váš <strong>veřejný</strong> profil.<br />Ten <strong>může</strong> být viditelný kýmkoliv na internetu."
+#: mod/settings.php:1109
+msgid "This account is a regular personal profile"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:800
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Upravit / Spravovat profily"
+#: mod/settings.php:1112
+msgid "Organisation Page"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:801 include/identity.php:231 include/identity.php:257
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Změnit profilovou fotografii"
+#: mod/settings.php:1113
+msgid "This account is a profile for an organisation"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:802 include/identity.php:232
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Vytvořit nový profil"
+#: mod/settings.php:1116
+msgid "News Page"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:813 include/identity.php:242
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Profilový obrázek"
+#: mod/settings.php:1117
+msgid "This account is a news account/reflector"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:815 include/identity.php:245
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "viditelné pro všechny"
+#: mod/settings.php:1120
+msgid "Community Forum"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:816 include/identity.php:246
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Upravit viditelnost"
+#: mod/settings.php:1121
+msgid ""
+"This account is a community forum where people can discuss with each other"
+msgstr ""
 
-#: mod/editpost.php:17 mod/editpost.php:27
-msgid "Item not found"
-msgstr "Položka nenalezena"
+#: mod/settings.php:1124
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Normální stránka účtu"
 
-#: mod/editpost.php:40
-msgid "Edit post"
-msgstr "Upravit příspěvek"
+#: mod/settings.php:1125
+msgid "This account is a normal personal profile"
+msgstr "Tento účet je běžný osobní profil"
 
-#: mod/editpost.php:111 include/conversation.php:1057
-msgid "upload photo"
-msgstr "nahrát fotky"
+#: mod/settings.php:1128
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Stránka \"Soapbox\""
 
-#: mod/editpost.php:112 include/conversation.php:1058
-msgid "Attach file"
-msgstr "Přiložit soubor"
+#: mod/settings.php:1129
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
+msgstr "Automaticky schválit všechna spojení / přátelství jako fanoušky s právem pouze ke čtení"
 
-#: mod/editpost.php:113 include/conversation.php:1059
-msgid "attach file"
-msgstr "přidat soubor"
+#: mod/settings.php:1132
+msgid "Public Forum"
+msgstr ""
 
-#: mod/editpost.php:115 include/conversation.php:1061
-msgid "web link"
-msgstr "webový odkaz"
+#: mod/settings.php:1133
+msgid "Automatically approve all contact requests"
+msgstr ""
 
-#: mod/editpost.php:116 include/conversation.php:1062
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Zadejte odkaz na video"
+#: mod/settings.php:1136
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Automatická stránka přítele"
 
-#: mod/editpost.php:117 include/conversation.php:1063
-msgid "video link"
-msgstr "odkaz na video"
+#: mod/settings.php:1137
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
+msgstr "Automaticky schvalovat všechny žádosti o spojení / přátelství jako přátele"
 
-#: mod/editpost.php:118 include/conversation.php:1064
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Zadejte odkaz na zvukový záznam"
+#: mod/settings.php:1140
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Soukromé fórum [Experimentální]"
 
-#: mod/editpost.php:119 include/conversation.php:1065
-msgid "audio link"
-msgstr "odkaz na audio"
+#: mod/settings.php:1141
+msgid "Private forum - approved members only"
+msgstr "Soukromé fórum - pouze pro schválené členy"
 
-#: mod/editpost.php:120 include/conversation.php:1066
-msgid "Set your location"
-msgstr "Nastavte vaši polohu"
+#: mod/settings.php:1153
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: mod/editpost.php:121 include/conversation.php:1067
-msgid "set location"
-msgstr "nastavit místo"
+#: mod/settings.php:1153
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Volitelné) Povolit OpenID pro přihlášení k tomuto účtu."
 
-#: mod/editpost.php:122 include/conversation.php:1068
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Odstranit adresu v prohlížeči"
+#: mod/settings.php:1163
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr "Publikovat Váš výchozí profil v místním adresáři webu?"
 
-#: mod/editpost.php:123 include/conversation.php:1069
-msgid "clear location"
-msgstr "vymazat místo"
+#: mod/settings.php:1169
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "Publikovat Váš výchozí profil v globální sociálním adresáři?"
 
-#: mod/editpost.php:125 include/conversation.php:1075
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Nastavení oprávnění"
+#: mod/settings.php:1177
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr "Skrýt Vaše kontaktní údaje a seznam přátel před návštěvníky ve Vašem výchozím profilu?"
 
-#: mod/editpost.php:133 include/acl_selectors.php:343
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "skrytá kopie: e-mailové adresy"
+#: mod/settings.php:1181
+msgid ""
+"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
+"possible."
+msgstr "Pokud je povoleno, není možné zasílání veřejných příspěvků do Diaspory a dalších sítí."
 
-#: mod/editpost.php:134 include/conversation.php:1084
-msgid "Public post"
-msgstr "Veřejný příspěvek"
+#: mod/settings.php:1186
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Povolit přátelům umisťování příspěvků na vaši profilovou stránku?"
 
-#: mod/editpost.php:137 include/conversation.php:1071
-msgid "Set title"
-msgstr "Nastavit titulek"
+#: mod/settings.php:1192
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Povolit přátelům označovat Vaše příspěvky?"
 
-#: mod/editpost.php:139 include/conversation.php:1073
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Kategorie (čárkou oddělený seznam)"
+#: mod/settings.php:1198
+msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
+msgstr "Chcete nám povolit abychom vás navrhovali jako přátelé pro nové členy?"
 
-#: mod/editpost.php:140 include/acl_selectors.php:344
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Příklad: bob@example.com, mary@example.com"
+#: mod/settings.php:1204
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "Povolit neznámým lidem Vám zasílat soukromé zprávy?"
 
-#: mod/friendica.php:59
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Toto je Friendica, verze"
+#: mod/settings.php:1212
+msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
+msgstr "Profil <strong>není zveřejněn</strong>."
 
-#: mod/friendica.php:60
-msgid "running at web location"
-msgstr "běžící na webu"
+#: mod/settings.php:1220
+#, php-format
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "Vaše Identity adresa je <strong>\"%s\"</strong> nebo \"%s\"."
 
-#: mod/friendica.php:62
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Pro získání dalších informací o projektu Friendica navštivte prosím <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a>."
+#: mod/settings.php:1227
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Automaticky expirovat příspěvky po zadaném počtu dní:"
 
-#: mod/friendica.php:64
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Pro hlášení chyb a námětů na změny navštivte:"
+#: mod/settings.php:1227
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Pokud je prázdné, příspěvky nebudou nikdy expirovat. Expirované příspěvky budou vymazány"
 
-#: mod/friendica.php:64
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1228
+msgid "Advanced expiration settings"
+msgstr "Pokročilé nastavení expirací"
+
+#: mod/settings.php:1229
+msgid "Advanced Expiration"
+msgstr "Nastavení expirací"
 
-#: mod/friendica.php:65
-msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Návrhy, chválu, dary, apod. - prosím piště na \"info\" na Friendica - tečka com"
+#: mod/settings.php:1230
+msgid "Expire posts:"
+msgstr "Expirovat příspěvky:"
 
-#: mod/friendica.php:79
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Instalované pluginy/doplňky/aplikace:"
+#: mod/settings.php:1231
+msgid "Expire personal notes:"
+msgstr "Expirovat osobní poznámky:"
 
-#: mod/friendica.php:92
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Nejsou žádné nainstalované doplňky/aplikace"
+#: mod/settings.php:1232
+msgid "Expire starred posts:"
+msgstr "Expirovat příspěvky s hvězdou:"
 
-#: mod/api.php:76 mod/api.php:102
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Povolit připojení aplikacím"
+#: mod/settings.php:1233
+msgid "Expire photos:"
+msgstr "Expirovat fotografie:"
 
-#: mod/api.php:77
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Vraťte se do vaší aplikace a zadejte tento bezpečnostní kód:"
+#: mod/settings.php:1234
+msgid "Only expire posts by others:"
+msgstr "Přízpěvky expirovat pouze ostatními:"
 
-#: mod/api.php:89
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Pro pokračování se prosím přihlaste."
+#: mod/settings.php:1262
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Nastavení účtu"
 
-#: mod/api.php:104
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Chcete umožnit této aplikaci přístup k vašim příspěvkům a kontaktům a/nebo k vytváření Vašich nových příspěvků?"
+#: mod/settings.php:1270
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Nastavení hesla"
 
-#: mod/lockview.php:31 mod/lockview.php:39
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Vzdálené soukromé informace nejsou k dispozici."
+#: mod/settings.php:1272
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Pokud nechcete změnit heslo, položku hesla nevyplňujte"
 
-#: mod/lockview.php:48
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Viditelné pro:"
+#: mod/settings.php:1273
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Stávající heslo:"
 
-#: mod/notes.php:44 include/identity.php:675
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Osobní poznámky"
+#: mod/settings.php:1273 mod/settings.php:1274
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "Vaše stávající heslo k potvrzení změn"
 
-#: mod/localtime.php:12 include/bb2diaspora.php:148 include/event.php:13
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+#: mod/settings.php:1274
+msgid "Password:"
+msgstr "Heslo: "
 
-#: mod/localtime.php:24
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Časová konverze"
+#: mod/settings.php:1278
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Základní nastavení"
 
-#: mod/localtime.php:26
-msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica poskytuje tuto službu pro sdílení událostí s ostatními sítěmi a přáteli v neznámých časových zónách"
+#: mod/settings.php:1280
+msgid "Email Address:"
+msgstr "E-mailová adresa:"
 
-#: mod/localtime.php:30
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "UTC čas: %s"
+#: mod/settings.php:1281
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Vaše časové pásmo:"
 
-#: mod/localtime.php:33
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Aktuální časové pásmo: %s"
+#: mod/settings.php:1282
+msgid "Your Language:"
+msgstr ""
 
-#: mod/localtime.php:36
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Převedený lokální čas : %s"
+#: mod/settings.php:1282
+msgid ""
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr ""
 
-#: mod/localtime.php:41
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Prosím, vyberte své časové pásmo:"
+#: mod/settings.php:1283
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Výchozí umístění příspěvků:"
 
-#: mod/poke.php:192
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Šťouchanec"
+#: mod/settings.php:1284
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Používat umístění dle prohlížeče:"
 
-#: mod/poke.php:193
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "někoho šťouchnout nebo mu provést  jinou věc"
+#: mod/settings.php:1287
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Nastavení zabezpečení a soukromí"
 
-#: mod/poke.php:194
-msgid "Recipient"
-msgstr "Příjemce"
+#: mod/settings.php:1289
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Maximální počet žádostí o přátelství za den:"
 
-#: mod/poke.php:195
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Vyberte, co si přejete příjemci udělat"
+#: mod/settings.php:1289 mod/settings.php:1319
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(Aby se zabránilo spamu)"
 
-#: mod/poke.php:198
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Změnit tento příspěvek na soukromý"
+#: mod/settings.php:1290
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Výchozí oprávnění pro příspěvek"
 
-#: mod/invite.php:27
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Celkový limit pozvánek byl překročen"
+#: mod/settings.php:1291
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(Klikněte pro otevření/zavření)"
 
-#: mod/invite.php:49
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s : není platná e-mailová adresa."
+#: mod/settings.php:1302
+msgid "Default Private Post"
+msgstr "Výchozí Soukromý příspěvek"
 
-#: mod/invite.php:73
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Prosím přidejte se k nám na Friendice"
+#: mod/settings.php:1303
+msgid "Default Public Post"
+msgstr "Výchozí Veřejný příspěvek"
 
-#: mod/invite.php:84
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Limit pozvánek byl překročen. Prosím kontaktujte vašeho administrátora webu."
+#: mod/settings.php:1307
+msgid "Default Permissions for New Posts"
+msgstr "Výchozí oprávnění pro nové příspěvky"
 
-#: mod/invite.php:89
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s : Doručení zprávy se nezdařilo."
+#: mod/settings.php:1319
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Maximum soukromých zpráv od neznámých lidí:"
 
-#: mod/invite.php:93
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d zpráva odeslána."
-msgstr[1] "%d zprávy odeslány."
-msgstr[2] "%d zprávy odeslány."
+#: mod/settings.php:1322
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Nastavení notifikací"
 
-#: mod/invite.php:112
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Nemáte k dispozici žádné další pozvánky"
+#: mod/settings.php:1323
+msgid "By default post a status message when:"
+msgstr "Defaultně posílat statusové zprávy když:"
 
-#: mod/invite.php:120
-#, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Navštivte %s pro seznam veřejných serverů, na kterých se můžete přidat. Členové Friendica se mohou navzájem propojovat, stejně tak jako se mohou přiopojit se členy mnoha dalších sociálních sítí."
+#: mod/settings.php:1324
+msgid "accepting a friend request"
+msgstr "akceptuji požadavek na přátelství"
 
-#: mod/invite.php:122
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "K akceptaci této pozvánky prosím navštivte a registrujte se na %s nebo na kterékoliv jiném veřejném Friendica serveru."
+#: mod/settings.php:1325
+msgid "joining a forum/community"
+msgstr "připojující se k fóru/komunitě"
 
-#: mod/invite.php:123
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Friendica servery jsou všechny propojené a vytváří tak rozsáhlou sociální síť s důrazem na soukromý a je pod kontrolou svých členů. Členové se mohou propojovat s mnoha dalšími tradičními sociálními sítěmi. Navštivte %s pro seznam alternativních Friendica serverů kde se můžete přidat."
+#: mod/settings.php:1326
+msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
+msgstr "provedení <em>zajímavé</em> profilové změny"
 
-#: mod/invite.php:126
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Omlouváme se. Systém nyní není nastaven tak, aby se připojil k ostatním veřejným serverům nebo umožnil pozvat nové členy."
+#: mod/settings.php:1327
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Poslat notifikaci e-mailem, když"
 
-#: mod/invite.php:132
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Poslat pozvánky"
+#: mod/settings.php:1328
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "obdržíte žádost o propojení"
 
-#: mod/invite.php:133
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Zadejte e-mailové adresy, jednu na řádek:"
+#: mod/settings.php:1329
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Vaše žádosti jsou potvrzeny"
 
-#: mod/invite.php:135
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Jste srdečně pozván se připojit ke mně a k mým blízkým přátelům na Friendica - a pomoci nám vytvořit lepší sociální síť."
+#: mod/settings.php:1330
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "někdo Vám napíše na Vaši profilovou stránku"
 
-#: mod/invite.php:137
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Budete muset zadat kód této pozvánky: $invite_code"
+#: mod/settings.php:1331
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "někdo Vám napíše následný komentář"
 
-#: mod/invite.php:137
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Jakmile se zaregistrujete, prosím spojte se se mnou přes mou profilovu stránku na:"
+#: mod/settings.php:1332
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "obdržíte soukromou zprávu"
 
-#: mod/invite.php:139
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendica.com"
-msgstr "Pro více informací o Friendica projektu a o tom, proč je tak důležitý, prosím navštivte http://friendica.com"
+#: mod/settings.php:1333
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Obdržel jste návrh přátelství"
 
-#: mod/photos.php:50 mod/photos.php:177 mod/photos.php:1086
-#: mod/photos.php:1207 mod/photos.php:1230 mod/photos.php:1779
-#: mod/photos.php:1791 view/theme/diabook/theme.php:499
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Fotogalerie kontaktu"
+#: mod/settings.php:1334
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Jste označen v příspěvku"
 
-#: mod/photos.php:84 include/identity.php:651
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Fotoalba"
+#: mod/settings.php:1335
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Byl Jste šťouchnout v příspěvku"
 
-#: mod/photos.php:85 mod/photos.php:1836
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Aktuální fotografie"
+#: mod/settings.php:1337
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Aktivovat upozornění na desktopu"
 
-#: mod/photos.php:88 mod/photos.php:1282 mod/photos.php:1838
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Nahrát nové fotografie"
+#: mod/settings.php:1337
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Zobrazit dektopové zprávy nových upozornění."
 
-#: mod/photos.php:166
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Kontakt byl zablokován"
+#: mod/settings.php:1339
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Pouze textové notifikační e-maily"
 
-#: mod/photos.php:187
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album nenalezeno."
+#: mod/settings.php:1341
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Posílat pouze textové notifikační e-maily, bez html části."
 
-#: mod/photos.php:210 mod/photos.php:222 mod/photos.php:1224
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Smazat album"
+#: mod/settings.php:1343
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Pokročilé nastavení účtu/stránky"
 
-#: mod/photos.php:220
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Opravdu chcete smazat toto foto album a všechny jeho fotografie?"
+#: mod/settings.php:1344
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Změnit chování tohoto účtu ve speciálních situacích"
 
-#: mod/photos.php:300 mod/photos.php:311 mod/photos.php:1534
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Smazat fotografii"
+#: mod/settings.php:1347
+msgid "Relocate"
+msgstr "Změna umístění"
 
-#: mod/photos.php:309
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Opravdu chcete smazat tuto fotografii?"
+#: mod/settings.php:1348
+msgid ""
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Pokud jste přemístil tento profil z jiného serveru a nějaký z vašich kontaktů nedostává Vaše aktualizace, zkuste stisknout toto tlačítko."
 
-#: mod/photos.php:684
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s byl označen v %2$s uživatelem %3$s"
+#: mod/settings.php:1349
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Znovu odeslat správu o změně umístění Vašim kontaktům"
 
-#: mod/photos.php:684
-msgid "a photo"
-msgstr "fotografie"
+#: mod/videos.php:120
+msgid "Do you really want to delete this video?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat toto video?"
 
-#: mod/photos.php:797
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Soubor obrázku je prázdný."
+#: mod/videos.php:125
+msgid "Delete Video"
+msgstr "Odstranit video"
 
-#: mod/photos.php:952
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Není vybrána žádná fotografie"
+#: mod/videos.php:204
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Není vybráno žádné video"
 
-#: mod/photos.php:1114
-#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr "Použil jste %1$.2f Mbajtů z %2$.2f Mbajtů úložiště fotografií."
+#: mod/videos.php:396
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Aktuální Videa"
 
-#: mod/photos.php:1149
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Nahrání fotografií "
+#: mod/videos.php:398
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Nahrát nová videa"
 
-#: mod/photos.php:1153 mod/photos.php:1219
-msgid "New album name: "
-msgstr "Název nového alba: "
+#: mod/wall_attach.php:17 mod/wall_attach.php:25 mod/wall_attach.php:76
+#: mod/wall_upload.php:20 mod/wall_upload.php:33 mod/wall_upload.php:86
+#: mod/wall_upload.php:122 mod/wall_upload.php:125
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Neplatný požadavek."
 
-#: mod/photos.php:1154
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "nebo stávající název alba: "
+#: mod/wall_attach.php:94
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Omlouváme se, možná je Váš soubor větší než je povolené maximum dle nastavení PHP"
 
-#: mod/photos.php:1155
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Nezobrazovat stav pro tento upload"
+#: mod/wall_attach.php:94
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Nebo - nenahrával jste prázdný soubor?"
 
-#: mod/photos.php:1157 mod/photos.php:1529 include/acl_selectors.php:346
-msgid "Permissions"
-msgstr "Oprávnění:"
+#: mod/wall_attach.php:105
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "Velikost souboru přesáhla limit %s"
 
-#: mod/photos.php:1168
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Soukromé Fotografie"
+#: mod/wall_attach.php:156 mod/wall_attach.php:172
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Nahrání souboru se nezdařilo."
 
-#: mod/photos.php:1169
-msgid "Public Photo"
-msgstr "Veřejné Fotografie"
+#: mod/admin.php:92
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Nastavení téma zobrazení bylo aktualizováno."
 
-#: mod/photos.php:1232
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Edituj album"
+#: mod/admin.php:156 mod/admin.php:954
+msgid "Site"
+msgstr "Web"
 
-#: mod/photos.php:1238
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Zobrazit nejprve nejnovější:"
+#: mod/admin.php:157 mod/admin.php:898 mod/admin.php:1404 mod/admin.php:1420
+msgid "Users"
+msgstr "Uživatelé"
 
-#: mod/photos.php:1240
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Zobrazit nejprve nejstarší:"
+#: mod/admin.php:159 mod/admin.php:1780 mod/admin.php:1830
+msgid "Themes"
+msgstr "Témata"
 
-#: mod/photos.php:1268 mod/photos.php:1821
-msgid "View Photo"
-msgstr "Zobraz fotografii"
+#: mod/admin.php:161
+msgid "DB updates"
+msgstr "Aktualizace databáze"
 
-#: mod/photos.php:1314
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Oprávnění bylo zamítnuto. Přístup k této položce může být omezen."
+#: mod/admin.php:162 mod/admin.php:406
+msgid "Inspect Queue"
+msgstr "Proskoumat frontu"
 
-#: mod/photos.php:1316
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Fotografie není k dispozici"
+#: mod/admin.php:163 mod/admin.php:372
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1372
-msgid "View photo"
-msgstr "Zobrazit obrázek"
+#: mod/admin.php:177 mod/admin.php:188 mod/admin.php:1904
+msgid "Logs"
+msgstr "Logy"
 
-#: mod/photos.php:1372
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Editovat fotografii"
+#: mod/admin.php:178 mod/admin.php:1972
+msgid "View Logs"
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1373
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Použít jako profilovou fotografii"
+#: mod/admin.php:179
+msgid "probe address"
+msgstr "vyzkoušet adresu"
 
-#: mod/photos.php:1398
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Zobrazit v plné velikosti"
+#: mod/admin.php:180
+msgid "check webfinger"
+msgstr "vyzkoušet webfinger"
 
-#: mod/photos.php:1477
-msgid "Tags: "
-msgstr "Štítky: "
+#: mod/admin.php:187
+msgid "Plugin Features"
+msgstr "Funkčnosti rozšíření"
 
-#: mod/photos.php:1480
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Odstranit všechny štítky]"
+#: mod/admin.php:189
+msgid "diagnostics"
+msgstr "diagnostika"
 
-#: mod/photos.php:1520
-msgid "New album name"
-msgstr "Nové jméno alba"
+#: mod/admin.php:190
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Registrace uživatele čeká na potvrzení"
 
-#: mod/photos.php:1521
-msgid "Caption"
-msgstr "Titulek"
+#: mod/admin.php:306
+msgid "unknown"
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1522
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Přidat štítek"
+#: mod/admin.php:365
+msgid ""
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1522
+#: mod/admin.php:366
 msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Příklad: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
+"will improve the data displayed here."
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1523
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "Neotáčet"
+#: mod/admin.php:371 mod/admin.php:405 mod/admin.php:484 mod/admin.php:953
+#: mod/admin.php:1403 mod/admin.php:1521 mod/admin.php:1581 mod/admin.php:1779
+#: mod/admin.php:1829 mod/admin.php:1903 mod/admin.php:1971
+msgid "Administration"
+msgstr "Administrace"
 
-#: mod/photos.php:1524
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Rotovat po směru hodinových ručiček (doprava)"
+#: mod/admin.php:378
+#, php-format
+msgid "Currently this node is aware of %d nodes from the following platforms:"
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1525
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Rotovat proti směru hodinových ručiček (doleva)"
+#: mod/admin.php:408
+msgid "ID"
+msgstr "Identifikátor"
 
-#: mod/photos.php:1540
-msgid "Private photo"
-msgstr "Soukromé fotografie"
+#: mod/admin.php:409
+msgid "Recipient Name"
+msgstr "Jméno příjemce"
 
-#: mod/photos.php:1541
-msgid "Public photo"
-msgstr "Veřejné fotografie"
+#: mod/admin.php:410
+msgid "Recipient Profile"
+msgstr "Profil píjemce"
 
-#: mod/photos.php:1563 include/conversation.php:1055
-msgid "Share"
-msgstr "Sdílet"
+#: mod/admin.php:412
+msgid "Created"
+msgstr "Vytvořeno"
 
-#: mod/p.php:9
-msgid "Not Extended"
-msgstr "Nerozšířeně"
+#: mod/admin.php:413
+msgid "Last Tried"
+msgstr "Naposled vyzkoušeno"
 
-#: mod/regmod.php:55
-msgid "Account approved."
-msgstr "Účet schválen."
+#: mod/admin.php:414
+msgid ""
+"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
+"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
+"eventually deleted if the delivery fails permanently."
+msgstr ""
 
-#: mod/regmod.php:92
+#: mod/admin.php:439
 #, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registrace zrušena pro %s"
+msgid ""
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the "
+"<tt>convert_innodb.sql</tt> in the <tt>/util</tt> directory of your "
+"Friendica installation.<br />"
+msgstr ""
 
-#: mod/regmod.php:104
-msgid "Please login."
-msgstr "Přihlaste se, prosím."
+#: mod/admin.php:444
+msgid ""
+"You are using a MySQL version which does not support all features that "
+"Friendica uses. You should consider switching to MariaDB."
+msgstr ""
 
-#: mod/uimport.php:66
-msgid "Move account"
-msgstr "Přesunout účet"
+#: mod/admin.php:448 mod/admin.php:1352
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Normální účet"
 
-#: mod/uimport.php:67
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Můžete importovat účet z jiného Friendica serveru."
+#: mod/admin.php:449 mod/admin.php:1353
+msgid "Soapbox Account"
+msgstr "Soapbox účet"
 
-#: mod/uimport.php:68
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Musíte exportovat svůj účet na sterém serveru a nahrát ho zde. My následně vytvoříme Váš původní účet zde včetně všech kontaktů. Zároveň se pokusíme informovat všechny Vaše přátele, že jste se sem přestěhovali."
+#: mod/admin.php:450 mod/admin.php:1354
+msgid "Community/Celebrity Account"
+msgstr "Komunitní účet / Účet celebrity"
 
-#: mod/uimport.php:69
-msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
-msgstr "Tato funkčnost je experimentální. Nemůžeme importovat kontakty z OSStatus sítí (statusnet/identi.ca) nebo z Diaspory"
+#: mod/admin.php:451 mod/admin.php:1355
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Účet s automatickým schvalováním přátel"
 
-#: mod/uimport.php:70
-msgid "Account file"
-msgstr "Soubor s účtem"
+#: mod/admin.php:452
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Účet Blogu"
 
-#: mod/uimport.php:70
-msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "K exportu Vašeho účtu, jděte do \"Nastavení->Export vašich osobních dat\" a zvolte \" Export účtu\""
+#: mod/admin.php:453
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Soukromé fórum"
 
-#: mod/attach.php:8
-msgid "Item not available."
-msgstr "Položka není k dispozici."
+#: mod/admin.php:479
+msgid "Message queues"
+msgstr "Fronty zpráv"
 
-#: mod/attach.php:20
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Položka nebyla nalezena."
+#: mod/admin.php:485
+msgid "Summary"
+msgstr "Shrnutí"
 
-#: boot.php:763
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Odstranit tuto položku?"
+#: mod/admin.php:488
+msgid "Registered users"
+msgstr "Registrovaní uživatelé"
 
-#: boot.php:766
-msgid "show fewer"
-msgstr "zobrazit méně"
+#: mod/admin.php:490
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Čekající registrace"
 
-#: boot.php:1140
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "Aktualizace %s selhala. Zkontrolujte protokol chyb."
+#: mod/admin.php:491
+msgid "Version"
+msgstr "Verze"
 
-#: boot.php:1247
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Vytvořit nový účet"
+#: mod/admin.php:496
+msgid "Active plugins"
+msgstr "Aktivní pluginy"
 
-#: boot.php:1272 include/nav.php:73
-msgid "Logout"
-msgstr "Odhlásit se"
+#: mod/admin.php:521
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "Nelze zpracovat výchozí url adresu. Musí obsahovat alespoň <schéma>://<doméma>"
 
-#: boot.php:1275
-msgid "Nickname or Email address: "
-msgstr "Přezdívka nebo e-mailová adresa:"
+#: mod/admin.php:826
+msgid "RINO2 needs mcrypt php extension to work."
+msgstr ""
 
-#: boot.php:1276
-msgid "Password: "
-msgstr "Heslo: "
+#: mod/admin.php:834
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Nastavení webu aktualizováno."
+
+#: mod/admin.php:881
+msgid "No community page"
+msgstr "Komunitní stránka neexistuje"
 
-#: boot.php:1277
-msgid "Remember me"
-msgstr "Pamatuj si mne"
+#: mod/admin.php:882
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Počet veřejných příspěvků od uživatele na této stránce"
 
-#: boot.php:1280
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "Nebo přihlášení pomocí OpenID: "
+#: mod/admin.php:883
+msgid "Global community page"
+msgstr "Globální komunitní stránka"
 
-#: boot.php:1286
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Zapomněli jste své heslo?"
+#: mod/admin.php:888 mod/contacts.php:530
+msgid "Never"
+msgstr "Nikdy"
 
-#: boot.php:1289
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "Podmínky použití serveru"
+#: mod/admin.php:889
+msgid "At post arrival"
+msgstr "Při obdržení příspěvku"
 
-#: boot.php:1290
-msgid "terms of service"
-msgstr "podmínky použití"
+#: mod/admin.php:897 mod/contacts.php:557
+msgid "Disabled"
+msgstr "Zakázáno"
 
-#: boot.php:1292
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Pravidla ochrany soukromí serveru"
+#: mod/admin.php:899
+msgid "Users, Global Contacts"
+msgstr "Uživatelé, Všechny kontakty"
 
-#: boot.php:1293
-msgid "privacy policy"
-msgstr "Ochrana soukromí"
+#: mod/admin.php:900
+msgid "Users, Global Contacts/fallback"
+msgstr ""
 
-#: object/Item.php:95
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Tento záznam byl editován"
+#: mod/admin.php:904
+msgid "One month"
+msgstr "Jeden měsíc"
 
-#: object/Item.php:209
-msgid "ignore thread"
-msgstr "ignorovat vlákno"
+#: mod/admin.php:905
+msgid "Three months"
+msgstr "Tři měsíce"
 
-#: object/Item.php:210
-msgid "unignore thread"
-msgstr "přestat ignorovat vlákno"
+#: mod/admin.php:906
+msgid "Half a year"
+msgstr "Půl roku"
 
-#: object/Item.php:211
-msgid "toggle ignore status"
-msgstr "přepnout stav Ignorování"
+#: mod/admin.php:907
+msgid "One year"
+msgstr "Jeden rok"
 
-#: object/Item.php:214
-msgid "ignored"
-msgstr "ignorován"
+#: mod/admin.php:912
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Více uživatelská instance"
 
-#: object/Item.php:318 include/conversation.php:665
-msgid "Categories:"
-msgstr "Kategorie:"
+#: mod/admin.php:935
+msgid "Closed"
+msgstr "Uzavřeno"
 
-#: object/Item.php:319 include/conversation.php:666
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Vyplněn pod:"
+#: mod/admin.php:936
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Vyžaduje schválení"
 
-#: object/Item.php:331
-msgid "via"
-msgstr "přes"
+#: mod/admin.php:937
+msgid "Open"
+msgstr "Otevřená"
 
-#: include/dbstructure.php:26
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\n\t\t\tThe friendica vývojáři uvolnili nedávno aktualizaci %s,\n\t\t\tale při pokusu o její instalaci se něco velmi nepovedlo.\n\t\t\tJe třeba to opravit a já to sám nedokážu. Prosím kontaktuj\n\t\t\tfriendica vývojáře, pokud mi s tím nepomůžeš ty sám. Moje databáze může být poškozena."
+#: mod/admin.php:941
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Žádná SSL politika, odkazy budou následovat stránky SSL stav"
 
-#: include/dbstructure.php:31
-#, php-format
-msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
-msgstr "Chybová zpráva je\n[pre]%s[/pre]"
+#: mod/admin.php:942
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Vyžadovat u všech odkazů použití SSL"
 
-#: include/dbstructure.php:152
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "Při vytváření databázových tabulek došlo k chybám."
+#: mod/admin.php:943
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Certifikát podepsaný sám sebou, použít SSL pouze pro lokální odkazy (nedoporučeno)"
 
-#: include/dbstructure.php:210
-msgid "Errors encountered performing database changes."
-msgstr "Při provádění databázových změn došlo k chybám."
+#: mod/admin.php:957
+msgid "File upload"
+msgstr "Nahrání souborů"
 
-#: include/auth.php:38
-msgid "Logged out."
-msgstr "Odhlášen."
+#: mod/admin.php:958
+msgid "Policies"
+msgstr "Politiky"
 
-#: include/auth.php:128 include/user.php:75
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Zaznamenali jsme problém s Vaším přihlášením prostřednictvím Vámi zadaným OpenID. Prosím ověřte si, že jste ID zadali správně. "
+#: mod/admin.php:960
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr ""
 
-#: include/auth.php:128 include/user.php:75
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Chybová zpráva byla:"
+#: mod/admin.php:961
+msgid "Performance"
+msgstr "Výkonnost"
 
-#: include/contact_widgets.php:6
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Přidat nový kontakt"
+#: mod/admin.php:962
+msgid "Worker"
+msgstr ""
 
-#: include/contact_widgets.php:7
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Zadejte adresu nebo umístění webu"
+#: mod/admin.php:963
+msgid ""
+"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr "Změna umístění - Varování: pokročilá funkčnost. Tímto můžete znepřístupnit server."
 
-#: include/contact_widgets.php:8
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Příklad: jan@příklad.cz, http://příklad.cz/jana"
+#: mod/admin.php:966
+msgid "Site name"
+msgstr "Název webu"
 
-#: include/contact_widgets.php:24
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "Pozvánka %d k dispozici"
-msgstr[1] "Pozvánky %d k dispozici"
-msgstr[2] "Pozvánky %d k dispozici"
+#: mod/admin.php:967
+msgid "Host name"
+msgstr "Jméno hostitele (host name)"
 
-#: include/contact_widgets.php:30
-msgid "Find People"
-msgstr "Nalézt lidi"
+#: mod/admin.php:968
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Email ddesílatele"
 
-#: include/contact_widgets.php:31
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Zadejte jméno nebo zájmy"
+#: mod/admin.php:968
+msgid ""
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr ""
 
-#: include/contact_widgets.php:32
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Připojit / Následovat"
+#: mod/admin.php:969
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Banner/logo"
 
-#: include/contact_widgets.php:33
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Příklady: Robert Morgenstein, rybaření"
+#: mod/admin.php:970
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Ikona zkratky"
 
-#: include/contact_widgets.php:36 view/theme/diabook/theme.php:526
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Podobné zájmy"
+#: mod/admin.php:970
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr ""
 
-#: include/contact_widgets.php:37
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Náhodný Profil"
+#: mod/admin.php:971
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Dotyková ikona"
 
-#: include/contact_widgets.php:38 view/theme/diabook/theme.php:528
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Pozvat přátele"
+#: mod/admin.php:971
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr ""
 
-#: include/contact_widgets.php:71
-msgid "Networks"
-msgstr "Sítě"
+#: mod/admin.php:972
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Dodatečné informace"
 
-#: include/contact_widgets.php:74
-msgid "All Networks"
-msgstr "Všechny sítě"
+#: mod/admin.php:972
+#, php-format
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/siteinfo."
+msgstr ""
 
-#: include/contact_widgets.php:104 include/features.php:60
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Uložené složky"
+#: mod/admin.php:973
+msgid "System language"
+msgstr "Systémový jazyk"
 
-#: include/contact_widgets.php:107 include/contact_widgets.php:139
-msgid "Everything"
-msgstr "Všechno"
+#: mod/admin.php:974
+msgid "System theme"
+msgstr "Grafická šablona systému "
 
-#: include/contact_widgets.php:136
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorie"
+#: mod/admin.php:974
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Defaultní systémové téma - může být změněno v uživatelských profilech - <a href='#' id='cnftheme'> změnit  theme settings</a>"
 
-#: include/features.php:23
-msgid "General Features"
-msgstr "Obecné funkčnosti"
+#: mod/admin.php:975
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Systémové téma zobrazení pro mobilní zařízení"
 
-#: include/features.php:25
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "Vícenásobné profily"
+#: mod/admin.php:975
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Téma zobrazení pro mobilní zařízení"
 
-#: include/features.php:25
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "Schopnost vytvořit vícenásobné profily"
+#: mod/admin.php:976
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Politika SSL odkazů"
 
-#: include/features.php:30
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Nastavení vytváření příspěvků"
+#: mod/admin.php:976
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Určuje, zda-li budou generované odkazy používat SSL"
 
-#: include/features.php:31
-msgid "Richtext Editor"
-msgstr "Richtext Editor"
+#: mod/admin.php:977
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Vynutit SSL"
 
-#: include/features.php:31
-msgid "Enable richtext editor"
-msgstr "Povolit richtext editor"
+#: mod/admin.php:977
+msgid ""
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Vynutit SSL pro všechny ne-SSL žádosti - Upozornění: na některých systémech může dojít k nekonečnému zacyklení."
 
-#: include/features.php:32
-msgid "Post Preview"
-msgstr "Náhled příspěvku"
+#: mod/admin.php:978
+msgid "Old style 'Share'"
+msgstr "Sdílení \"postaru\""
 
-#: include/features.php:32
-msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
-msgstr "Povolit náhledy příspěvků a komentářů před jejich zveřejněním"
+#: mod/admin.php:978
+msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
+msgstr "Deaktivovat bbcode element \"share\" pro opakující se položky."
 
-#: include/features.php:33
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Automaticky zmíněná Fóra"
+#: mod/admin.php:979
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "skrýt nápovědu z navigačního menu"
 
-#: include/features.php:33
+#: mod/admin.php:979
 msgid ""
-"Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Přidat/odebrat zmínku, když stránka fóra je označena/odznačena v ACL okně"
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Skryje menu ze stránek Nápověda z navigačního menu. Nápovědu můžete stále zobrazit přímo zadáním /help."
 
-#: include/features.php:38
-msgid "Network Sidebar Widgets"
-msgstr "Síťové postranní widgety"
+#: mod/admin.php:980
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Jednouživatelská instance"
 
-#: include/features.php:39
-msgid "Search by Date"
-msgstr "Vyhledávat dle Data"
+#: mod/admin.php:980
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Nastavit tuto instanci víceuživatelskou nebo jednouživatelskou pro pojmenovaného uživatele"
 
-#: include/features.php:39
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "Možnost označit příspěvky dle časového intervalu"
+#: mod/admin.php:981
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Maximální velikost obrázků"
 
-#: include/features.php:40
-msgid "Group Filter"
-msgstr "Skupinový Filtr"
+#: mod/admin.php:981
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Maximální velikost v bajtech nahraných obrázků. Defaultní je 0, což znamená neomezeno."
 
-#: include/features.php:40
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
-msgstr "Povolit widget pro zobrazení příspěvků v Síti pouze ze zvolené skupiny"
+#: mod/admin.php:982
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Maximální velikost obrázků"
 
-#: include/features.php:41
-msgid "Network Filter"
-msgstr "Síťový Filtr"
+#: mod/admin.php:982
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Maximální délka v pixelech delší stránky nahrávaných obrázků. Defaultně je -1, což označuje bez limitu"
 
-#: include/features.php:41
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
-msgstr "Povolit widget pro zobrazení příspěvků v Síti pouze ze zvolené sítě"
+#: mod/admin.php:983
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "JPEG kvalita obrázku"
 
-#: include/features.php:42
-msgid "Save search terms for re-use"
-msgstr "Uložit kritéria vyhledávání pro znovupoužití"
+#: mod/admin.php:983
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Nahrávaný JPEG bude uložen se zadanou kvalitou v rozmezí [0-100]. Defaultní je 100, což znamená plnou kvalitu."
 
-#: include/features.php:47
-msgid "Network Tabs"
-msgstr "Síťové záložky"
+#: mod/admin.php:985
+msgid "Register policy"
+msgstr "Politika registrace"
 
-#: include/features.php:48
-msgid "Network Personal Tab"
-msgstr "Osobní síťový záložka "
+#: mod/admin.php:986
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Maximální počet denních registrací"
 
-#: include/features.php:48
-msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr "Povolit záložku pro zobrazení pouze síťových příspěvků, na které jste reagoval "
+#: mod/admin.php:986
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Pokud je registrace výše povolena, zde se nastaví maximální počet registrací nových uživatelů za den.\nPokud je registrace zakázána, toto nastavení nemá žádný efekt."
 
-#: include/features.php:49
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "Nová záložka síť"
+#: mod/admin.php:987
+msgid "Register text"
+msgstr "Registrace textu"
 
-#: include/features.php:49
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr "Povolit záložku pro zobrazení pouze nových příspěvků (za posledních 12 hodin)"
+#: mod/admin.php:987
+msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
+msgstr "Bude zřetelně zobrazeno na registrační stránce."
 
-#: include/features.php:50
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr "záložka Síťové sdílené odkazy "
+#: mod/admin.php:988
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Účet je opuštěn po x dnech"
 
-#: include/features.php:50
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr "Povolit záložky pro zobrazování pouze Síťových příspěvků s vazbou na ně"
+#: mod/admin.php:988
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Neztrácejte systémové zdroje kontaktováním externích webů s opuštěnými účty. Zadejte 0 pro žádný časový limit."
 
-#: include/features.php:55
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Nástroje Příspěvků/Komentářů"
+#: mod/admin.php:989
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Povolené domény přátel"
 
-#: include/features.php:56
-msgid "Multiple Deletion"
-msgstr "Násobné mazání"
+#: mod/admin.php:989
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Čárkou oddělený seznam domén, kterým je povoleno navazovat přátelství s tímto webem. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolnou doménu."
 
-#: include/features.php:56
-msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
-msgstr "Označit a smazat více "
+#: mod/admin.php:990
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Povolené e-mailové domény"
 
-#: include/features.php:57
-msgid "Edit Sent Posts"
-msgstr "Editovat Odeslané příspěvky"
+#: mod/admin.php:990
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Čárkou oddělený seznam domén emalových adres, kterým je povoleno provádět registraci na tomto webu. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolnou doménu."
 
-#: include/features.php:57
-msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
-msgstr "Editovat a opravit příspěvky a komentáře po odeslání"
+#: mod/admin.php:991
+msgid "Block public"
+msgstr "Blokovat veřejnost"
 
-#: include/features.php:58
-msgid "Tagging"
-msgstr "Štítkování"
+#: mod/admin.php:991
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Označemím přepínače zablokujete veřejný přístup ke všem jinak veřejně přístupným soukromým stránkám uživatelům, kteří nebudou přihlášeni."
 
-#: include/features.php:58
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr "Schopnost přidat štítky ke stávajícím příspvěkům"
+#: mod/admin.php:992
+msgid "Force publish"
+msgstr "Publikovat"
 
-#: include/features.php:59
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Kategorie příspěvků"
+#: mod/admin.php:992
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Označením přepínače budou včechny profily na tomto webu uvedeny v adresáři webu."
 
-#: include/features.php:59
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Přidat kategorie k Vašim příspěvkům"
+#: mod/admin.php:993
+msgid "Global directory URL"
+msgstr ""
 
-#: include/features.php:60
-msgid "Ability to file posts under folders"
-msgstr "Možnost řadit příspěvky do složek"
+#: mod/admin.php:993
+msgid ""
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr ""
 
-#: include/features.php:61
-msgid "Dislike Posts"
-msgstr "Označit příspěvky jako neoblíbené"
+#: mod/admin.php:994
+msgid "Allow threaded items"
+msgstr "Povolit vícevláknové zpracování obsahu"
 
-#: include/features.php:61
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr "Možnost označit příspěvky/komentáře jako neoblíbené"
+#: mod/admin.php:994
+msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
+msgstr "Povolit zpracování obsahu tohoto webu neomezeným počtem paralelních vláken."
 
-#: include/features.php:62
-msgid "Star Posts"
-msgstr "Příspěvky s hvězdou"
+#: mod/admin.php:995
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Nastavit pro nové uživatele příspěvky jako soukromé"
 
-#: include/features.php:62
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr "Možnost označit příspěvky s indikátorem hvězdy"
+#: mod/admin.php:995
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Nastavit defaultní práva pro příspěvky od všech nových členů na výchozí soukromou skupinu raději než jako veřejné."
 
-#: include/features.php:63
-msgid "Mute Post Notifications"
-msgstr "Utlumit upozornění na přísvěvky"
+#: mod/admin.php:996
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Nezahrnovat obsah příspěvků v emailových upozorněních"
 
-#: include/features.php:63
-msgid "Ability to mute notifications for a thread"
-msgstr "Možnost stlumit upozornění pro vlákno"
+#: mod/admin.php:996
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr " V mailových upozorněních, které jsou odesílány z tohoto webu jako soukromé zprávy, nejsou z důvodů bezpečnosti obsaženy příspěvky/komentáře/soukromé zprávy apod. "
 
-#: include/follow.php:75
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Chybí URL adresa."
+#: mod/admin.php:997
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Zakázat veřejný přístup k rozšířením uvedeným v menu aplikace."
 
-#: include/follow.php:102
+#: mod/admin.php:997
 msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Tento web není nakonfigurován tak, aby umožňoval komunikaci s ostatními sítěmi."
-
-#: include/follow.php:103 include/follow.php:123
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Nenalezen žádný kompatibilní komunikační protokol nebo kanál."
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Označení této volby omezí rozšíření uvedená v menu aplikace pouze pro členy."
 
-#: include/follow.php:121
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "Uvedená adresa profilu neposkytuje dostatečné informace."
+#: mod/admin.php:998
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Nepovolit přidávání soukromých správ v příspěvcích"
 
-#: include/follow.php:125
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Autor nebo jméno nenalezeno"
+#: mod/admin.php:998
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Nereplikovat lokální soukromé fotografie v příspěvcích s přidáním kopie obrázku. To znamená, že kontakty, které obdrží příspěvek obsahující soukromé fotografie se budou muset přihlásit a načíst každý obrázek, což může zabrat nějaký čas."
 
-#: include/follow.php:127
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Této adrese neodpovídá žádné URL prohlížeče."
+#: mod/admin.php:999
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Umožnit uživatelům nastavit "
 
-#: include/follow.php:129
+#: mod/admin.php:999
 msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Není možné namapovat adresu identity ve stylu @ s žádným možným protokolem ani emailovým kontaktem."
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "S tímto označením má každý uživatel možnost označit jakékoliv ze svých kontakt jako \"remote_self\" v nastavení v dialogu opravit kontakt. Tímto označením se budou zrcadlit všechny správy tohoto kontaktu v uživatelově proudu."
 
-#: include/follow.php:130
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Použite mailo: před adresou k vynucení emailové kontroly."
+#: mod/admin.php:1000
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Blokovat více registrací"
 
-#: include/follow.php:136
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "Zadaná adresa profilu patří do sítě, která  byla na tomto serveru zakázána."
+#: mod/admin.php:1000
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Znemožnit uživatelům registraci dodatečných účtů k použití jako stránky."
 
-#: include/follow.php:146
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Omezený profil. Tato osoba nebude schopna od Vás přijímat přímé / osobní sdělení."
+#: mod/admin.php:1001
+msgid "OpenID support"
+msgstr "podpora OpenID"
 
-#: include/follow.php:249
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Nepodařilo se získat kontaktní informace."
+#: mod/admin.php:1001
+msgid "OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Podpora OpenID pro registraci a přihlašování."
 
-#: include/follow.php:302
-msgid "following"
-msgstr "následující"
+#: mod/admin.php:1002
+msgid "Fullname check"
+msgstr "kontrola úplného jména"
 
-#: include/group.php:25
+#: mod/admin.php:1002
 msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Dříve smazaná skupina s tímto jménem byla obnovena. Stávající oprávnění <strong>může</ strong> ovlivnit tuto skupinu a její budoucí členy. Pokud to není to, co jste chtěli, vytvořte, prosím,  další skupinu s jiným názvem."
-
-#: include/group.php:207
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Defaultní soukromá skrupina pro nové kontakty."
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Přimět uživatele k registraci s mezerou mezi jménu a příjmením v poli Celé jméno, jako antispamové opatření."
 
-#: include/group.php:226
-msgid "Everybody"
-msgstr "Všichni"
+#: mod/admin.php:1003
+msgid "UTF-8 Regular expressions"
+msgstr "UTF-8 Regulární výrazy"
 
-#: include/group.php:249
-msgid "edit"
-msgstr "editovat"
+#: mod/admin.php:1003
+msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
+msgstr "Použít PHP UTF8 regulární výrazy."
 
-#: include/group.php:271
-msgid "Edit group"
-msgstr "Editovat skupinu"
+#: mod/admin.php:1004
+msgid "Community Page Style"
+msgstr "Styl komunitní stránky"
 
-#: include/group.php:272
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Vytvořit novou skupinu"
+#: mod/admin.php:1004
+msgid ""
+"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
+"posting from an open distributed network that arrived on this server."
+msgstr "Typ komunitní stránky k zobrazení. 'Glogální komunita' zobrazuje každý veřejný příspěvek z otevřené distribuované sítě, která dorazí na tento server."
 
-#: include/group.php:275
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Kontakty, které nejsou v žádné skupině"
+#: mod/admin.php:1005
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Počet příspěvků na komunitní stránce"
 
-#: include/datetime.php:43 include/datetime.php:45
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Různé"
+#: mod/admin.php:1005
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"'Global Community')"
+msgstr "Maximální počet příspěvků na uživatele na komunitní sptránce. (neplatí pro 'Globální komunitu')"
 
-#: include/datetime.php:141
-msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1006
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "Zapnout podporu OStatus"
 
-#: include/datetime.php:256
-msgid "never"
-msgstr "nikdy"
+#: mod/admin.php:1006
+msgid ""
+"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Poskytnout zabudouvanou kompatibilitu s OStatus (StatusNet, GNU Social apod.). Veškerá komunikace s OStatus je veřejná, proto bude občas zobrazeno upozornění."
 
-#: include/datetime.php:262
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "méně než před sekundou"
+#: mod/admin.php:1007
+msgid "OStatus conversation completion interval"
+msgstr "Interval dokončení konverzace OStatus"
 
-#: include/datetime.php:272
-msgid "year"
-msgstr "rok"
+#: mod/admin.php:1007
+msgid ""
+"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
+"This can be a very ressource task."
+msgstr "Jak často by mělo probíhat ověřování pro nové přísvěvky v konverzacích OStatus? Toto může být velmi výkonově náročný úkol."
 
-#: include/datetime.php:272
-msgid "years"
-msgstr "let"
+#: mod/admin.php:1008
+msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
+msgstr ""
 
-#: include/datetime.php:273
-msgid "month"
-msgstr "měsíc"
+#: mod/admin.php:1008
+msgid ""
+"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
+" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
+"system."
+msgstr ""
 
-#: include/datetime.php:273
-msgid "months"
-msgstr "měsíců"
+#: mod/admin.php:1009
+msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
+msgstr ""
 
-#: include/datetime.php:274
-msgid "week"
-msgstr "týdnem"
+#: mod/admin.php:1011
+msgid ""
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr ""
 
-#: include/datetime.php:274
-msgid "weeks"
-msgstr "týdny"
+#: mod/admin.php:1012
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Povolit podporu Diaspora"
 
-#: include/datetime.php:275
-msgid "day"
-msgstr "den"
+#: mod/admin.php:1012
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Poskytnout zabudovanou kompatibilitu sitě Diaspora."
 
-#: include/datetime.php:275
-msgid "days"
-msgstr "dnů"
+#: mod/admin.php:1013
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Povolit pouze Friendica kontakty"
 
-#: include/datetime.php:276
-msgid "hour"
-msgstr "hodina"
+#: mod/admin.php:1013
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Všechny kontakty musí používat Friendica protokol. Všchny jiné zabudované komunikační protokoly budou zablokované."
 
-#: include/datetime.php:276
-msgid "hours"
-msgstr "hodin"
+#: mod/admin.php:1014
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Ověřit SSL"
 
-#: include/datetime.php:277
-msgid "minute"
-msgstr "minuta"
+#: mod/admin.php:1014
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Pokud si přejete, můžete vynutit striktní ověřování certifikátů. To znamená že se nebudete moci připojit k žádnému serveru s vlastním SSL certifikátem."
 
-#: include/datetime.php:277
-msgid "minutes"
-msgstr "minut"
+#: mod/admin.php:1015
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Proxy uživatel"
 
-#: include/datetime.php:278
-msgid "second"
-msgstr "sekunda"
+#: mod/admin.php:1016
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Proxy URL adresa"
 
-#: include/datetime.php:278
-msgid "seconds"
-msgstr "sekund"
+#: mod/admin.php:1017
+msgid "Network timeout"
+msgstr "čas síťového spojení vypršelo (timeout)"
 
-#: include/datetime.php:287
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "před %1$d %2$s"
+#: mod/admin.php:1017
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Hodnota ve vteřinách. Nastavte 0 pro neomezeno (není doporučeno)."
 
-#: include/datetime.php:459 include/items.php:2431
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "%s má narozeniny"
+#: mod/admin.php:1018
+msgid "Delivery interval"
+msgstr "Interval doručování"
 
-#: include/datetime.php:460 include/items.php:2432
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Veselé narozeniny %s"
+#: mod/admin.php:1018
+msgid ""
+"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
+"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
+"for large dedicated servers."
+msgstr "Prodleva mezi doručovacími procesy běžícími na pozadí snižuje zátěž systému. Doporučené nastavení: 4-5 pro sdílené instalace, 2-3 pro virtuální soukromé servery, 0-1 pro velké dedikované servery."
 
-#: include/identity.php:38
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "Požadovaný účet není dostupný."
+#: mod/admin.php:1019
+msgid "Poll interval"
+msgstr "Dotazovací interval"
 
-#: include/identity.php:121 include/identity.php:255 include/identity.php:607
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Upravit profil"
+#: mod/admin.php:1019
+msgid ""
+"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
+"load. If 0, use delivery interval."
+msgstr "Tímto nastavením ovlivníte prodlení mezi aktualizačními procesy běžícími na pozadí, čímž můžete snížit systémovou zátěž. Pokud 0, použijte doručovací interval."
 
-#: include/identity.php:220
-msgid "Message"
-msgstr "Zpráva"
+#: mod/admin.php:1020
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Maximální průměrné zatížení"
 
-#: include/identity.php:226 include/nav.php:184
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profily"
+#: mod/admin.php:1020
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Maximální zatížení systému před pozastavením procesů zajišťujících doručování aktualizací - defaultně 50"
 
-#: include/identity.php:226
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Spravovat/upravit profily"
+#: mod/admin.php:1021
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "Maximální průměrné zatížení (Frontend)"
 
-#: include/identity.php:341
-msgid "Network:"
-msgstr "Síť:"
+#: mod/admin.php:1021
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "Maximální zatížení systému předtím, než frontend ukončí službu - defaultně 50"
 
-#: include/identity.php:373 include/identity.php:459
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A l F d"
+#: mod/admin.php:1022
+msgid "Maximum table size for optimization"
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:374 include/identity.php:460
-msgid "F d"
-msgstr "d. F"
+#: mod/admin.php:1022
+msgid ""
+"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
+"Enter -1 to disable it."
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:419 include/identity.php:506
-msgid "[today]"
-msgstr "[Dnes]"
+#: mod/admin.php:1023
+msgid "Minimum level of fragmentation"
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:431
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Připomínka narozenin"
+#: mod/admin.php:1023
+msgid ""
+"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
+"value is 30%."
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:432
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Narozeniny tento týden:"
+#: mod/admin.php:1025
+msgid "Periodical check of global contacts"
+msgstr "Pravidelně ověřování globálních kontaktů"
 
-#: include/identity.php:493
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Žádný popis]"
+#: mod/admin.php:1025
+msgid ""
+"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
+"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:517
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Připomenutí událostí"
+#: mod/admin.php:1026
+msgid "Days between requery"
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:518
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Události tohoto týdne:"
+#: mod/admin.php:1026
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:545
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F, Y"
+#: mod/admin.php:1027
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Objevit kontakty z ostatních serverů"
 
-#: include/identity.php:546
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: mod/admin.php:1027
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
+"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
+"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
+"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
+"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
+"Global Contacts'."
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:553
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Narozeniny:"
+#: mod/admin.php:1028
+msgid "Timeframe for fetching global contacts"
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:557
-msgid "Age:"
-msgstr "Věk:"
+#: mod/admin.php:1028
+msgid ""
+"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
+"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:566
-#, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "pro %1$d %2$s"
+#: mod/admin.php:1029
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Hledat  v lokálním adresáři"
 
-#: include/identity.php:579
-msgid "Religion:"
-msgstr "Náboženství:"
+#: mod/admin.php:1029
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:583
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Koníčky/zájmy:"
+#: mod/admin.php:1031
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Zveřejnit informace o serveru"
 
-#: include/identity.php:590
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Kontaktní informace a sociální sítě:"
+#: mod/admin.php:1031
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:592
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Hudební vkus:"
+#: mod/admin.php:1033
+msgid "Use MySQL full text engine"
+msgstr "Použít fulltextový vyhledávací stroj MySQL"
 
-#: include/identity.php:594
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Knihy, literatura:"
+#: mod/admin.php:1033
+msgid ""
+"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
+"four and more characters."
+msgstr "Aktivuje fulltextový vyhledávací stroj. Zrychluje vyhledávání ale pouze pro vyhledávání čtyř a více znaků"
 
-#: include/identity.php:596
-msgid "Television:"
-msgstr "Televize:"
+#: mod/admin.php:1034
+msgid "Suppress Language"
+msgstr "Potlačit Jazyk"
 
-#: include/identity.php:598
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Film/tanec/kultura/zábava:"
+#: mod/admin.php:1034
+msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
+msgstr "Potlačit jazykové informace v meta informacích o příspěvcích"
 
-#: include/identity.php:600
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Láska/romance"
+#: mod/admin.php:1035
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Potlačit štítky"
 
-#: include/identity.php:602
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Práce/zaměstnání:"
+#: mod/admin.php:1035
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Potlačit zobrazení listu hastagů na konci zprávy."
 
-#: include/identity.php:604
-msgid "School/education:"
-msgstr "Škola/vzdělávání:"
+#: mod/admin.php:1036
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Cesta k položkám vyrovnávací paměti"
 
-#: include/identity.php:632 include/nav.php:76
-msgid "Status"
-msgstr "Stav"
+#: mod/admin.php:1036
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:635
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Statusové zprávy a příspěvky "
+#: mod/admin.php:1037
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Doba platnosti vyrovnávací paměti v sekundách"
 
-#: include/identity.php:643
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Detaily profilu"
+#: mod/admin.php:1037
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "Jak dlouho by měla vyrovnávací paměť držet data? Výchozí hodnota je 86400 sekund (Jeden den). Pro vypnutí funkce vyrovnávací paměti nastavte hodnotu na -1."
 
-#: include/identity.php:656 include/identity.php:659 include/nav.php:79
-msgid "Videos"
-msgstr "Videa"
+#: mod/admin.php:1038
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Maximální počet komentářů k příspěvku"
 
-#: include/identity.php:670
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Události a kalendář"
+#: mod/admin.php:1038
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Kolik komentářů by mělo být zobrazeno k každému příspěvku? Defaultní hodnota je 100."
 
-#: include/identity.php:678
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Toto můžete vidět jen Vy"
+#: mod/admin.php:1039
+msgid "Path for lock file"
+msgstr "Cesta k souboru zámku"
 
-#: include/acl_selectors.php:324
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Poslat příspěvek na e-mail"
+#: mod/admin.php:1039
+msgid ""
+"The lock file is used to avoid multiple pollers at one time. Only define a "
+"folder here."
+msgstr ""
 
-#: include/acl_selectors.php:329
-#, php-format
-msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
-msgstr "Kontektory deaktivovány, od \"%s\" je aktivován."
+#: mod/admin.php:1040
+msgid "Temp path"
+msgstr "Cesta k dočasným souborům"
 
-#: include/acl_selectors.php:335
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Viditelné pro všechny"
+#: mod/admin.php:1040
+msgid ""
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr ""
 
-#: include/acl_selectors.php:336 view/theme/diabook/config.php:142
-#: view/theme/diabook/theme.php:621
-msgid "show"
-msgstr "zobrazit"
+#: mod/admin.php:1041
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Základní cesta k instalaci"
 
-#: include/acl_selectors.php:337 view/theme/diabook/config.php:142
-#: view/theme/diabook/theme.php:621
-msgid "don't show"
-msgstr "nikdy nezobrazit"
+#: mod/admin.php:1041
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr ""
 
-#: include/message.php:15 include/message.php:173
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[bez předmětu]"
+#: mod/admin.php:1042
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Vypnutí obrázkové proxy"
 
-#: include/Contact.php:119
-msgid "stopped following"
-msgstr "následování zastaveno"
+#: mod/admin.php:1042
+msgid ""
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwith."
+msgstr "Obrázková proxi zvyšuje výkonnost a soukromí. Neměla by být použita na systémech s pomalým připojením k síti."
 
-#: include/Contact.php:232 include/conversation.php:881
-msgid "Poke"
-msgstr "Šťouchnout"
+#: mod/admin.php:1043
+msgid "Enable old style pager"
+msgstr "Aktivovat \"old style\" stránkování "
 
-#: include/Contact.php:233 include/conversation.php:875
-msgid "View Status"
-msgstr "Zobrazit Status"
+#: mod/admin.php:1043
+msgid ""
+"The old style pager has page numbers but slows down massively the page "
+"speed."
+msgstr " \"old style\" stránkování zobrazuje čísla stránek ale značně zpomaluje rychlost stránky."
 
-#: include/Contact.php:234 include/conversation.php:876
-msgid "View Profile"
-msgstr "Zobrazit Profil"
+#: mod/admin.php:1044
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Hledat pouze ve štítkách"
 
-#: include/Contact.php:235 include/conversation.php:877
-msgid "View Photos"
-msgstr "Zobrazit Fotky"
+#: mod/admin.php:1044
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "Textové vyhledávání může u rozsáhlých systémů znamenat velmi citelné zpomalení systému."
 
-#: include/Contact.php:236 include/Contact.php:259
-#: include/conversation.php:878
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Zobrazit Příspěvky sítě"
+#: mod/admin.php:1046
+msgid "New base url"
+msgstr "Nová výchozí url adresa"
 
-#: include/Contact.php:237 include/Contact.php:259
-#: include/conversation.php:879
-msgid "Edit Contact"
-msgstr "Editovat Kontakty"
+#: mod/admin.php:1046
+msgid ""
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
+" of all users."
+msgstr ""
 
-#: include/Contact.php:238
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Odstranit kontakt"
+#: mod/admin.php:1048
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "RINO Šifrování"
 
-#: include/Contact.php:239 include/Contact.php:259
-#: include/conversation.php:880
-msgid "Send PM"
-msgstr "Poslat soukromou zprávu"
+#: mod/admin.php:1048
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "Šifrovací vrstva mezi nódy."
 
-#: include/security.php:22
-msgid "Welcome "
-msgstr "Vítejte "
+#: mod/admin.php:1049
+msgid "Embedly API key"
+msgstr ""
 
-#: include/security.php:23
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Prosím nahrejte profilovou fotografii"
+#: mod/admin.php:1049
+msgid ""
+"<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> is used to fetch additional data for "
+"web pages. This is an optional parameter."
+msgstr ""
 
-#: include/security.php:26
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Vítejte zpět "
+#: mod/admin.php:1051
+msgid "Enable 'worker' background processing"
+msgstr ""
 
-#: include/security.php:375
+#: mod/admin.php:1051
 msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Formulářový bezpečnostní token nebyl správný. To pravděpodobně nastalo kvůli tom, že formulář byl otevřen příliš dlouho (>3 hodiny) před jeho odesláním."
+"The worker background processing limits the number of parallel background "
+"jobs to a maximum number and respects the system load."
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:118 include/conversation.php:245
-#: include/text.php:2032 view/theme/diabook/theme.php:463
-msgid "event"
-msgstr "událost"
+#: mod/admin.php:1052
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:206
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s šťouchnul %2$s"
+#: mod/admin.php:1052
+msgid ""
+"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
+"Default value is 4."
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:290
-msgid "post/item"
-msgstr "příspěvek/položka"
+#: mod/admin.php:1053
+msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:291
-#, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "uživatel %1$s označil %2$s's %3$s jako oblíbeného"
+#: mod/admin.php:1053
+msgid ""
+"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
+"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
+"frequency of poller calls in your crontab."
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:771
-msgid "remove"
-msgstr "odstranit"
+#: mod/admin.php:1054
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:775
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Smazat vybrané položky"
+#: mod/admin.php:1054
+msgid ""
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:874
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Následovat vlákno"
+#: mod/admin.php:1055
+msgid "Enable frontend worker"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:943
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "%s se to líbí."
+#: mod/admin.php:1055
+msgid ""
+"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
+"performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
+"to call yourdomain.tld/worker on a regular basis via an external cron job. "
+"You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs"
+" on your server. The worker background process needs to be activated for "
+"this."
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:943
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s se to nelíbí."
+#: mod/admin.php:1084
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "Aktualizace byla označena jako úspěšná."
 
-#: include/conversation.php:948
+#: mod/admin.php:1092
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d lidem</span> se to líbí"
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Aktualizace struktury databáze %s byla úspěšně aplikována."
 
-#: include/conversation.php:951
+#: mod/admin.php:1095
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d lidem</span> se to nelíbí"
-
-#: include/conversation.php:965
-msgid "and"
-msgstr "a"
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "Provádění aktualizace databáze %s skončilo chybou: %s"
 
-#: include/conversation.php:971
+#: mod/admin.php:1107
 #, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr ", a %d dalších lidí"
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Vykonávání %s selhalo s chybou: %s"
 
-#: include/conversation.php:973
+#: mod/admin.php:1110
 #, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "%s se to líbí."
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Aktualizace %s byla úspěšně aplikována."
 
-#: include/conversation.php:973
+#: mod/admin.php:1114
 #, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "%s se to nelíbí."
-
-#: include/conversation.php:1000 include/conversation.php:1018
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Viditelné pro <strong>všechny</strong>"
-
-#: include/conversation.php:1002 include/conversation.php:1020
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Prosím zadejte URL adresu videa:"
-
-#: include/conversation.php:1003 include/conversation.php:1021
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Prosím zadejte URL adresu zvukového záznamu:"
-
-#: include/conversation.php:1004 include/conversation.php:1022
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Štítek:"
-
-#: include/conversation.php:1006 include/conversation.php:1024
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Kde právě jste?"
-
-#: include/conversation.php:1007
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "Smazat položku(y)?"
-
-#: include/conversation.php:1076
-msgid "permissions"
-msgstr "oprávnění"
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "Aktualizace %s nevrátila žádný status. Není zřejmé, jestli byla úspěšná."
 
-#: include/conversation.php:1099
-msgid "Post to Groups"
-msgstr "Zveřejnit na Groups"
+#: mod/admin.php:1116
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "Nebyla nalezena žádná další aktualizační funkce %s která by měla být volána."
 
-#: include/conversation.php:1100
-msgid "Post to Contacts"
-msgstr "Zveřejnit na Groups"
+#: mod/admin.php:1135
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Žádné neúspěšné aktualizace."
 
-#: include/conversation.php:1101
-msgid "Private post"
-msgstr "Soukromý příspěvek"
+#: mod/admin.php:1136
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Ověření struktury databáze"
 
-#: include/network.php:959
-msgid "view full size"
-msgstr "zobrazit v plné velikosti"
+#: mod/admin.php:1141
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Neúspěšné aktualizace"
 
-#: include/text.php:299
-msgid "newer"
-msgstr "novější"
+#: mod/admin.php:1142
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "To nezahrnuje aktualizace do verze 1139, které nevracejí žádný status."
 
-#: include/text.php:301
-msgid "older"
-msgstr "starší"
+#: mod/admin.php:1143
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Označit za úspěšné (pokud byla aktualizace aplikována manuálně)"
 
-#: include/text.php:306
-msgid "prev"
-msgstr "předchozí"
+#: mod/admin.php:1144
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Pokusit se provést tuto aktualizaci automaticky."
 
-#: include/text.php:308
-msgid "first"
-msgstr "první"
+#: mod/admin.php:1178
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\n\t\t\tDrahý %1$s,\n\t\t\t\tadministrátor webu %2$s pro Vás vytvořil uživatelský účet."
 
-#: include/text.php:340
-msgid "last"
-msgstr "poslední"
+#: mod/admin.php:1181
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\n\t\t\tVaše přihlašovací údaje jsou následující:\n\n\t\t\tAdresa webu: \t%1$s\n\t\t\tpřihlašovací jméno:\t\t%2$s\n\t\t\theslo:\t\t%3$s\n\n\t\t\tHeslo si můžete změnit na stránce \"Nastavení\" vašeho účtu poté, co se přihlásíte.\n\n\t\t\tProsím věnujte pár chvil revizi dalšího nastavení vašeho účtu na dané stránce.\n\n\t\t\tTaké su můžete přidat nějaké základní informace do svého výchozího profilu (na stránce \"Profily\"), takže ostatní lidé vás snáze najdou. \n\n\t\t\tDoporučujeme Vám uvést celé jméno a i foto. Přidáním nějakých \"klíčových slov\" (velmi užitečné pro hledání nových přátel) a možná také zemi, ve které žijete, pokud nechcete být více konkrétní.\n\n\t\t\tPlně resepktujeme vaše právo na soukromí a nic z výše uvedeného není povinné. Pokud jste zde nový a neznáte zde nikoho, uvedením daných informací můžete získat nové přátele.\n\n\t\t\tDíky a vítejte na %4$s."
 
-#: include/text.php:343
-msgid "next"
-msgstr "další"
+#: mod/admin.php:1225
+#, php-format
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s uživatel blokován/odblokován"
+msgstr[1] "%s uživatelů blokováno/odblokováno"
+msgstr[2] "%s uživatelů blokováno/odblokováno"
 
-#: include/text.php:398
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "Načítání více záznamů..."
+#: mod/admin.php:1232
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s uživatel smazán"
+msgstr[1] "%s uživatelů smazáno"
+msgstr[2] "%s uživatelů smazáno"
 
-#: include/text.php:399
-msgid "The end"
-msgstr "Konec"
+#: mod/admin.php:1279
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Uživatel '%s' smazán"
 
-#: include/text.php:890
-msgid "No contacts"
-msgstr "Žádné kontakty"
+#: mod/admin.php:1287
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Uživatel '%s' odblokován"
 
-#: include/text.php:905
+#: mod/admin.php:1287
 #, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d kontakt"
-msgstr[1] "%d kontaktů"
-msgstr[2] "%d kontaktů"
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Uživatel '%s' blokován"
 
-#: include/text.php:1003 include/nav.php:122
-msgid "Full Text"
-msgstr "Celý text"
+#: mod/admin.php:1396 mod/admin.php:1422
+msgid "Register date"
+msgstr "Datum registrace"
 
-#: include/text.php:1004 include/nav.php:123
-msgid "Tags"
-msgstr "Štítky:"
+#: mod/admin.php:1396 mod/admin.php:1422
+msgid "Last login"
+msgstr "Datum posledního přihlášení"
 
-#: include/text.php:1008 include/nav.php:127
-msgid "Forums"
-msgstr "Fóra"
+#: mod/admin.php:1396 mod/admin.php:1422
+msgid "Last item"
+msgstr "Poslední položka"
+
+#: mod/admin.php:1405
+msgid "Add User"
+msgstr "Přidat Uživatele"
 
-#: include/text.php:1058
-msgid "poke"
-msgstr "šťouchnout"
+#: mod/admin.php:1406
+msgid "select all"
+msgstr "Vybrat vše"
 
-#: include/text.php:1058
-msgid "poked"
-msgstr "šťouchnut"
+#: mod/admin.php:1407
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Registrace uživatele čeká na potvrzení"
 
-#: include/text.php:1059
-msgid "ping"
-msgstr "cinknout"
+#: mod/admin.php:1408
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Uživatel čeká na trvalé smazání"
 
-#: include/text.php:1059
-msgid "pinged"
-msgstr "cinkut"
+#: mod/admin.php:1409
+msgid "Request date"
+msgstr "Datum žádosti"
 
-#: include/text.php:1060
-msgid "prod"
-msgstr "pobídnout"
+#: mod/admin.php:1410
+msgid "No registrations."
+msgstr "Žádné registrace."
 
-#: include/text.php:1060
-msgid "prodded"
-msgstr "pobídnut"
+#: mod/admin.php:1411
+msgid "Note from the user"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1061
-msgid "slap"
-msgstr "dát facku"
+#: mod/admin.php:1413
+msgid "Deny"
+msgstr "Odmítnout"
 
-#: include/text.php:1061
-msgid "slapped"
-msgstr "být uhozen"
+#: mod/admin.php:1415 mod/contacts.php:605 mod/contacts.php:805
+#: mod/contacts.php:983
+msgid "Block"
+msgstr "Blokovat"
 
-#: include/text.php:1062
-msgid "finger"
-msgstr "osahávat"
+#: mod/admin.php:1416 mod/contacts.php:605 mod/contacts.php:805
+#: mod/contacts.php:983
+msgid "Unblock"
+msgstr "Odblokovat"
 
-#: include/text.php:1062
-msgid "fingered"
-msgstr "osaháván"
+#: mod/admin.php:1417
+msgid "Site admin"
+msgstr "Site administrátor"
 
-#: include/text.php:1063
-msgid "rebuff"
-msgstr "odmítnout"
+#: mod/admin.php:1418
+msgid "Account expired"
+msgstr "Účtu vypršela platnost"
 
-#: include/text.php:1063
-msgid "rebuffed"
-msgstr "odmítnut"
+#: mod/admin.php:1421
+msgid "New User"
+msgstr "Nový uživatel"
 
-#: include/text.php:1077
-msgid "happy"
-msgstr "šťasný"
+#: mod/admin.php:1422
+msgid "Deleted since"
+msgstr "Smazán od"
 
-#: include/text.php:1078
-msgid "sad"
-msgstr "smutný"
+#: mod/admin.php:1427
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Vybraní uživatelé budou smazáni!\\n\\n Vše, co tito uživatelé na těchto stránkách vytvořili, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu pokračovat?"
 
-#: include/text.php:1079
-msgid "mellow"
-msgstr "jemný"
+#: mod/admin.php:1428
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Uživatel {0} bude smazán!\\n\\n Vše, co tento uživatel na těchto stránkách vytvořil, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu pokračovat?"
 
-#: include/text.php:1080
-msgid "tired"
-msgstr "unavený"
+#: mod/admin.php:1438
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Jméno nového uživatele"
 
-#: include/text.php:1081
-msgid "perky"
-msgstr "emergický"
+#: mod/admin.php:1439
+msgid "Nickname"
+msgstr "Přezdívka"
 
-#: include/text.php:1082
-msgid "angry"
-msgstr "nazlobený"
+#: mod/admin.php:1439
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Přezdívka nového uživatele."
 
-#: include/text.php:1083
-msgid "stupified"
-msgstr "otupen"
+#: mod/admin.php:1440
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Emailová adresa nového uživatele."
 
-#: include/text.php:1084
-msgid "puzzled"
-msgstr "popletený"
+#: mod/admin.php:1483
+#, php-format
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "Plugin %s zakázán."
 
-#: include/text.php:1085
-msgid "interested"
-msgstr "zajímavý"
+#: mod/admin.php:1487
+#, php-format
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "Plugin %s povolen."
 
-#: include/text.php:1086
-msgid "bitter"
-msgstr "hořký"
+#: mod/admin.php:1498 mod/admin.php:1734
+msgid "Disable"
+msgstr "Zakázat"
 
-#: include/text.php:1087
-msgid "cheerful"
-msgstr "radnostný"
+#: mod/admin.php:1500 mod/admin.php:1736
+msgid "Enable"
+msgstr "Povolit"
 
-#: include/text.php:1088
-msgid "alive"
-msgstr "naživu"
+#: mod/admin.php:1523 mod/admin.php:1781
+msgid "Toggle"
+msgstr "Přepnout"
 
-#: include/text.php:1089
-msgid "annoyed"
-msgstr "otráven"
+#: mod/admin.php:1531 mod/admin.php:1790
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor: "
 
-#: include/text.php:1090
-msgid "anxious"
-msgstr "znepokojený"
+#: mod/admin.php:1532 mod/admin.php:1791
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Správce: "
 
-#: include/text.php:1091
-msgid "cranky"
-msgstr "mrzutý"
+#: mod/admin.php:1584
+msgid "Reload active plugins"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1092
-msgid "disturbed"
-msgstr "vyrušen"
+#: mod/admin.php:1589
+#, php-format
+msgid ""
+"There are currently no plugins available on your node. You can find the "
+"official plugin repository at %1$s and might find other interesting plugins "
+"in the open plugin registry at %2$s"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1093
-msgid "frustrated"
-msgstr "frustrovaný"
+#: mod/admin.php:1694
+msgid "No themes found."
+msgstr "Nenalezeny žádná témata."
 
-#: include/text.php:1094
-msgid "motivated"
-msgstr "motivovaný"
+#: mod/admin.php:1772
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Snímek obrazovky"
 
-#: include/text.php:1095
-msgid "relaxed"
-msgstr "uvolněný"
+#: mod/admin.php:1832
+msgid "Reload active themes"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1096
-msgid "surprised"
-msgstr "překvapený"
+#: mod/admin.php:1837
+#, php-format
+msgid "No themes found on the system. They should be paced in %1$s"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1266
-msgid "Monday"
-msgstr "Pondělí"
+#: mod/admin.php:1838
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Experimentální]"
 
-#: include/text.php:1266
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Úterý"
+#: mod/admin.php:1839
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Nepodporováno]"
 
-#: include/text.php:1266
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Středa"
+#: mod/admin.php:1863
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Nastavení protokolu aktualizováno."
 
-#: include/text.php:1266
-msgid "Thursday"
-msgstr "Čtvrtek"
+#: mod/admin.php:1895
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1266
-msgid "Friday"
-msgstr "Pátek"
+#: mod/admin.php:1897
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1266
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sobota"
+#: mod/admin.php:1906
+msgid "Clear"
+msgstr "Vyčistit"
 
-#: include/text.php:1266
-msgid "Sunday"
-msgstr "Neděle"
+#: mod/admin.php:1911
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Povolit ladění"
 
-#: include/text.php:1270
-msgid "January"
-msgstr "Ledna"
+#: mod/admin.php:1912
+msgid "Log file"
+msgstr "Soubor s logem"
 
-#: include/text.php:1270
-msgid "February"
-msgstr "Února"
+#: mod/admin.php:1912
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Musí být editovatelné web serverem. Relativní cesta k vašemu kořenovému adresáři Friendica"
 
-#: include/text.php:1270
-msgid "March"
-msgstr "Března"
+#: mod/admin.php:1913
+msgid "Log level"
+msgstr "Úroveň auditu"
 
-#: include/text.php:1270
-msgid "April"
-msgstr "Dubna"
+#: mod/admin.php:1916
+msgid "PHP logging"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1270
-msgid "May"
-msgstr "Května"
+#: mod/admin.php:1917
+msgid ""
+"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
+"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
+"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
+"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1270
-msgid "June"
-msgstr "Června"
+#: mod/admin.php:2045
+#, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1270
-msgid "July"
-msgstr "Července"
+#: mod/admin.php:2053
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1270
-msgid "August"
-msgstr "Srpna"
+#: mod/contacts.php:128
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: include/text.php:1270
-msgid "September"
-msgstr "Září"
+#: mod/contacts.php:159 mod/contacts.php:368
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Nelze získat přístup k záznamu kontaktu."
 
-#: include/text.php:1270
-msgid "October"
-msgstr "Října"
+#: mod/contacts.php:173
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "Nelze nalézt vybraný profil."
 
-#: include/text.php:1270
-msgid "November"
-msgstr "Listopadu"
+#: mod/contacts.php:206
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Kontakt aktualizován."
 
-#: include/text.php:1270
-msgid "December"
-msgstr "Prosinec"
+#: mod/contacts.php:208 mod/dfrn_request.php:583
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Nepodařilo se aktualizovat kontakt."
 
-#: include/text.php:1492
-msgid "bytes"
-msgstr "bytů"
+#: mod/contacts.php:389
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Kontakt byl zablokován"
 
-#: include/text.php:1524 include/text.php:1536
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Klikněte pro otevření/zavření"
+#: mod/contacts.php:389
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Kontakt byl odblokován"
 
-#: include/text.php:1710
-msgid "View on separate page"
-msgstr "Zobrazit na separátní stránce"
+#: mod/contacts.php:400
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Kontakt bude ignorován"
 
-#: include/text.php:1711
-msgid "view on separate page"
-msgstr "Zobrazit na separátní stránce"
+#: mod/contacts.php:400
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Kontakt přestal být ignorován"
 
-#: include/text.php:1768 include/user.php:255
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:44
-msgid "default"
-msgstr "standardní"
+#: mod/contacts.php:412
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "Kontakt byl archivován"
 
-#: include/text.php:1780
-msgid "Select an alternate language"
-msgstr "Vyběr alternativního jazyka"
+#: mod/contacts.php:412
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "Kontakt byl vrácen z archívu."
 
-#: include/text.php:2036
-msgid "activity"
-msgstr "aktivita"
+#: mod/contacts.php:437
+msgid "Drop contact"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:2039
-msgid "post"
-msgstr "příspěvek"
+#: mod/contacts.php:440 mod/contacts.php:801
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat tento kontakt?"
 
-#: include/text.php:2207
-msgid "Item filed"
-msgstr "Položka vyplněna"
+#: mod/contacts.php:457
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Kontakt byl odstraněn."
 
-#: include/bbcode.php:458 include/bbcode.php:1112 include/bbcode.php:1113
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Obrázek/fotografie"
+#: mod/contacts.php:498
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Jste vzájemní přátelé s uživatelem %s"
 
-#: include/bbcode.php:556
+#: mod/contacts.php:502
 #, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Sdílíte s uživatelem %s"
 
-#: include/bbcode.php:590
+#: mod/contacts.php:507
 #, php-format
-msgid ""
-"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a "
-"href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
-msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> napsal následující <a href=\"%s\" target=\"_blank\">příspěvek</a>"
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "uživatel %s sdílí s vámi"
 
-#: include/bbcode.php:1076 include/bbcode.php:1096
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 napsal:"
+#: mod/contacts.php:527
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Soukromá komunikace není dostupná pro tento kontakt."
 
-#: include/bbcode.php:1121 include/bbcode.php:1122
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Šifrovaný obsah"
+#: mod/contacts.php:534
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(Aktualizace byla úspěšná)"
 
-#: include/notifier.php:830 include/delivery.php:456
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(Bez předmětu)"
+#: mod/contacts.php:534
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(Aktualizace nebyla úspěšná)"
 
-#: include/notifier.php:840 include/delivery.php:467 include/enotify.php:33
-msgid "noreply"
-msgstr "neodpovídat"
+#: mod/contacts.php:536 mod/contacts.php:964
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Navrhněte přátelé"
 
-#: include/dba_pdo.php:72 include/dba.php:56
+#: mod/contacts.php:540
 #, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Nelze nalézt záznam v DNS pro databázový server '%s'"
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Typ sítě: %s"
 
-#: include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Neznámé | Nezařazeno"
+#: mod/contacts.php:553
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Komunikace s tímto kontaktem byla ztracena!"
 
-#: include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Okamžitě blokovat "
+#: mod/contacts.php:556
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Načítat další informace pro kanál"
 
-#: include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "pochybný, spammer, self-makerter"
+#: mod/contacts.php:557
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Načítat informace"
 
-#: include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Znám ho ale, ale bez rozhodnutí"
+#: mod/contacts.php:557
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Načítat informace a klíčová slova"
 
-#: include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "OK, pravděpodobně neškodný"
+#: mod/contacts.php:575
+msgid "Contact"
+msgstr ""
 
-#: include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Renomovaný, má mou důvěru"
+#: mod/contacts.php:578
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Viditelnost profilu"
 
-#: include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Týdenně"
+#: mod/contacts.php:579
+#, php-format
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Vyberte prosím profil, který chcete zobrazit %s při zabezpečeném prohlížení vašeho profilu."
 
-#: include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Měsíčně"
+#: mod/contacts.php:580
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Kontaktní informace / poznámky"
 
-#: include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: mod/contacts.php:581
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Editovat poznámky kontaktu"
 
-#: include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: mod/contacts.php:587
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Blokovat / Odblokovat kontakt"
 
-#: include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: mod/contacts.php:588
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignorovat kontakt"
 
-#: include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: mod/contacts.php:589
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "Opravit nastavení adresy URL "
 
-#: include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
+#: mod/contacts.php:590
+msgid "View conversations"
+msgstr "Zobrazit konverzace"
 
-#: include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: mod/contacts.php:596
+msgid "Last update:"
+msgstr "Poslední aktualizace:"
 
-#: include/contact_selectors.php:87
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: mod/contacts.php:598
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Aktualizovat veřejné příspěvky"
 
-#: include/contact_selectors.php:88
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: mod/contacts.php:600 mod/contacts.php:974
+msgid "Update now"
+msgstr "Aktualizovat"
 
-#: include/contact_selectors.php:89
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: mod/contacts.php:606 mod/contacts.php:806 mod/contacts.php:991
+msgid "Unignore"
+msgstr "Přestat ignorovat"
 
-#: include/contact_selectors.php:90
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Diaspora konektor"
+#: mod/contacts.php:610
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "V současnosti zablokováno"
 
-#: include/contact_selectors.php:91
-msgid "Statusnet"
-msgstr "Statusnet"
+#: mod/contacts.php:611
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "V současnosti ignorováno"
 
-#: include/contact_selectors.php:92
-msgid "App.net"
-msgstr "App.net"
+#: mod/contacts.php:612
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Aktuálně archivován"
 
-#: include/contact_selectors.php:103
-msgid "Redmatrix"
-msgstr "Redmatrix"
+#: mod/contacts.php:613
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Odpovědi/Libí se na Vaše veřejné příspěvky <strong>mohou být</strong> stále viditelné"
 
-#: include/Scrape.php:603
-msgid " on Last.fm"
-msgstr " na Last.fm"
+#: mod/contacts.php:614
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Upozornění na nové příspěvky"
 
-#: include/bb2diaspora.php:154 include/event.php:22
-msgid "Starts:"
-msgstr "Začíná:"
+#: mod/contacts.php:614
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Poslat upozornění při každém novém příspěvku tohoto kontaktu"
 
-#: include/bb2diaspora.php:162 include/event.php:32
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Končí:"
+#: mod/contacts.php:617
+msgid "Blacklisted keywords"
+msgstr "Zakázaná klíčová slova"
 
-#: include/plugin.php:458 include/plugin.php:460
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Klikněte zde pro aktualizaci."
+#: mod/contacts.php:617
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Čárkou oddělený seznam klíčových slov, které by neměly být převáděna na hashtagy, když je zvoleno \"Načítat informace a klíčová slova\""
 
-#: include/plugin.php:466
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Tato akce překročí limit nastavené Vaším předplatným."
+#: mod/contacts.php:635
+msgid "Actions"
+msgstr ""
 
-#: include/plugin.php:471
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Tato akce není v rámci Vašeho předplatného dostupná."
+#: mod/contacts.php:638
+msgid "Contact Settings"
+msgstr ""
 
-#: include/nav.php:73
-msgid "End this session"
-msgstr "Konec této relace"
+#: mod/contacts.php:684
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Doporučení"
 
-#: include/nav.php:76 include/nav.php:156 view/theme/diabook/theme.php:123
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Vaše příspěvky a konverzace"
+#: mod/contacts.php:687
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Navrhnout potenciální přátele"
 
-#: include/nav.php:77 view/theme/diabook/theme.php:124
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Vaše profilová stránka"
+#: mod/contacts.php:695
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Zobrazit všechny kontakty"
 
-#: include/nav.php:78 view/theme/diabook/theme.php:126
-msgid "Your photos"
-msgstr "Vaše fotky"
+#: mod/contacts.php:700
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Odblokován"
 
-#: include/nav.php:79
-msgid "Your videos"
-msgstr "Vaše videa"
+#: mod/contacts.php:703
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Zobrazit pouze neblokované kontakty"
 
-#: include/nav.php:80 view/theme/diabook/theme.php:127
-msgid "Your events"
-msgstr "Vaše události"
+#: mod/contacts.php:709
+msgid "Blocked"
+msgstr "Blokován"
 
-#: include/nav.php:81 view/theme/diabook/theme.php:128
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Osobní poznámky"
+#: mod/contacts.php:712
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Zobrazit pouze blokované kontakty"
 
-#: include/nav.php:81
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Vaše osobní poznámky"
+#: mod/contacts.php:718
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorován"
 
-#: include/nav.php:92
-msgid "Sign in"
-msgstr "Přihlásit se"
+#: mod/contacts.php:721
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Zobrazit pouze ignorované kontakty"
 
-#: include/nav.php:105
-msgid "Home Page"
-msgstr "Domácí stránka"
+#: mod/contacts.php:727
+msgid "Archived"
+msgstr "Archivován"
 
-#: include/nav.php:109
-msgid "Create an account"
-msgstr "Vytvořit účet"
+#: mod/contacts.php:730
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Zobrazit pouze archivované kontakty"
 
-#: include/nav.php:114
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Nápověda a dokumentace"
+#: mod/contacts.php:736
+msgid "Hidden"
+msgstr "Skrytý"
 
-#: include/nav.php:117
-msgid "Apps"
-msgstr "Aplikace"
+#: mod/contacts.php:739
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Zobrazit pouze skryté kontakty"
 
-#: include/nav.php:117
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Doplňkové aplikace, nástroje, hry"
+#: mod/contacts.php:796
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Prohledat Vaše kontakty"
 
-#: include/nav.php:119
-msgid "Search site content"
-msgstr "Hledání na stránkách tohoto webu"
+#: mod/contacts.php:807 mod/contacts.php:999
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivovat"
 
-#: include/nav.php:137
-msgid "Conversations on this site"
-msgstr "Konverzace na tomto webu"
+#: mod/contacts.php:807 mod/contacts.php:999
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Vrátit z archívu"
 
-#: include/nav.php:139
-msgid "Conversations on the network"
-msgstr "Konverzace v síti"
+#: mod/contacts.php:810
+msgid "Batch Actions"
+msgstr ""
 
-#: include/nav.php:141
-msgid "Directory"
-msgstr "Adresář"
+#: mod/contacts.php:856
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Zobrazit všechny kontakty"
 
-#: include/nav.php:141
-msgid "People directory"
-msgstr "Adresář"
+#: mod/contacts.php:866
+msgid "View all common friends"
+msgstr ""
 
-#: include/nav.php:143
-msgid "Information"
-msgstr "Informace"
+#: mod/contacts.php:873
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Pokročilé nastavení kontaktu"
 
-#: include/nav.php:143
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Informace o této instanci Friendica"
+#: mod/contacts.php:907
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Vzájemné přátelství"
 
-#: include/nav.php:153
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Konverzace od Vašich přátel"
+#: mod/contacts.php:911
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "je Váš fanoušek"
 
-#: include/nav.php:154
-msgid "Network Reset"
-msgstr "Síťový Reset"
+#: mod/contacts.php:915
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "jste fanouškem"
 
-#: include/nav.php:154
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr "Načíst stránku Síť bez filtrů"
+#: mod/contacts.php:985
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Přepnout stav Blokováno"
 
-#: include/nav.php:161
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Žádosti přátel"
+#: mod/contacts.php:993
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Přepnout stav Ignorováno"
 
-#: include/nav.php:165
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Zobrazit všechny upozornění"
+#: mod/contacts.php:1001
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Přepnout stav Archivováno"
 
-#: include/nav.php:166
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Označit všechny upozornění systému jako přečtené"
+#: mod/contacts.php:1009
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Odstranit kontakt"
 
-#: include/nav.php:170
-msgid "Private mail"
-msgstr "Soukromá pošta"
+#: mod/dfrn_confirm.php:127
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "To se může občas stát pokud kontakt byl zažádán oběma osobami a již byl schválen."
 
-#: include/nav.php:171
-msgid "Inbox"
-msgstr "Doručená pošta"
+#: mod/dfrn_confirm.php:246
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Odpověď ze vzdáleného serveru nebyla srozumitelná."
 
-#: include/nav.php:172
-msgid "Outbox"
-msgstr "Odeslaná pošta"
+#: mod/dfrn_confirm.php:255 mod/dfrn_confirm.php:260
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Neočekávaná odpověď od vzdáleného serveru:"
 
-#: include/nav.php:176
-msgid "Manage"
-msgstr "Spravovat"
+#: mod/dfrn_confirm.php:269
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Potvrzení úspěšně dokončena."
 
-#: include/nav.php:176
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Spravovat jiné stránky"
+#: mod/dfrn_confirm.php:271 mod/dfrn_confirm.php:285 mod/dfrn_confirm.php:292
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Vzdálený server oznámil:"
 
-#: include/nav.php:181
-msgid "Account settings"
-msgstr "Nastavení účtu"
+#: mod/dfrn_confirm.php:283
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Dočasné selhání. Prosím, vyčkejte a zkuste to znovu."
 
-#: include/nav.php:184
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "Spravovat/Editovat Profily"
+#: mod/dfrn_confirm.php:290
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "Žádost o propojení selhala nebo byla zrušena."
 
-#: include/nav.php:186
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Spravovat/upravit přátelé a kontakty"
+#: mod/dfrn_confirm.php:419
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Nelze nastavit fotografii kontaktu."
 
-#: include/nav.php:193
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Nastavení webu a konfigurace"
+#: mod/dfrn_confirm.php:557
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Pro '%s' nenalezen žádný uživatelský záznam "
 
-#: include/nav.php:197
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigace"
+#: mod/dfrn_confirm.php:567
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Náš šifrovací klíč zřejmě přestal správně fungovat."
 
-#: include/nav.php:197
-msgid "Site map"
-msgstr "Mapa webu"
+#: mod/dfrn_confirm.php:578
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "Byla poskytnuta prázdná URL adresa nebo se nepodařilo URL adresu dešifrovat."
 
-#: include/api.php:321 include/api.php:332 include/api.php:441
-#: include/api.php:1141 include/api.php:1143
-msgid "User not found."
-msgstr "Uživatel nenalezen"
+#: mod/dfrn_confirm.php:599
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Kontakt záznam nebyl nalezen pro vás na našich stránkách."
 
-#: include/api.php:795
+#: mod/dfrn_confirm.php:613
 #, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Bylo dosaženo denního limitu %d odeslaných příspěvků. Příspěvek byl odmítnut."
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "V adresáři není k dispozici veřejný klíč pro URL %s."
 
-#: include/api.php:814
-#, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Bylo týdenního limitu %d odeslaných příspěvků. Příspěvek byl odmítnut."
+#: mod/dfrn_confirm.php:633
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "Váš systém poskytl duplicitní ID vůči našemu systému. Pokuste se akci zopakovat."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:644
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Nelze nastavit Vaše přihlašovací údaje v našem systému."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:703
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Nelze aktualizovat Váš profil v našem systému"
 
-#: include/api.php:833
+#: mod/dfrn_confirm.php:775
 #, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Bylo dosaženo měsíčního limitu %d odeslaných příspěvků. Příspěvek byl odmítnut."
+msgid "%1$s has joined %2$s"
+msgstr "%1$s se připojil k %2$s"
 
-#: include/api.php:1350
-msgid "There is no status with this id."
-msgstr "Není tu žádný status s tímto id."
+#: mod/dfrn_request.php:101
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Toto pozvání již bylo přijato."
 
-#: include/api.php:1424
-msgid "There is no conversation with this id."
-msgstr "Nemáme žádnou konverzaci s tímto id."
+#: mod/dfrn_request.php:124 mod/dfrn_request.php:520
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "Adresa profilu není platná nebo neobsahuje profilové informace"
 
-#: include/api.php:1703
-msgid "Invalid item."
-msgstr "Neplatná položka."
+#: mod/dfrn_request.php:129 mod/dfrn_request.php:525
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Varování: umístění profilu nemá žádné identifikovatelné jméno vlastníka"
 
-#: include/api.php:1713
-msgid "Invalid action. "
-msgstr "Neplatná akce"
+#: mod/dfrn_request.php:131 mod/dfrn_request.php:527
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Varování: umístění profilu nemá žádnou profilovou fotografii."
 
-#: include/api.php:1721
-msgid "DB error"
-msgstr "DB chyba"
+#: mod/dfrn_request.php:134 mod/dfrn_request.php:530
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "%d požadovaný parametr nebyl nalezen na daném místě"
+msgstr[1] "%d požadované parametry nebyly nalezeny na daném místě"
+msgstr[2] "%d požadované parametry nebyly nalezeny na daném místě"
 
-#: include/user.php:48
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Pozvánka je vyžadována."
+#: mod/dfrn_request.php:180
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Představení dokončeno."
 
-#: include/user.php:53
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "Pozvánka nemohla být ověřena."
+#: mod/dfrn_request.php:222
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Neopravitelná chyba protokolu"
 
-#: include/user.php:61
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Neplatný odkaz OpenID"
+#: mod/dfrn_request.php:250
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profil není k dispozici."
 
-#: include/user.php:82
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Zadejte prosím požadované informace."
+#: mod/dfrn_request.php:277
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s dnes obdržel příliš mnoho požadavků na připojení."
 
-#: include/user.php:96
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Použijte prosím kratší jméno."
+#: mod/dfrn_request.php:278
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Ochrana proti spamu byla aktivována"
 
-#: include/user.php:98
-msgid "Name too short."
-msgstr "Jméno je příliš krátké."
+#: mod/dfrn_request.php:279
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Přátelům se doporučuje to zkusit znovu za 24 hodin."
 
-#: include/user.php:113
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Nezdá se, že by to bylo vaše celé jméno (křestní jméno a příjmení)."
+#: mod/dfrn_request.php:341
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Neplatný odkaz"
 
-#: include/user.php:118
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Váš e-mailová doména není na tomto serveru mezi povolenými."
+#: mod/dfrn_request.php:350
+msgid "Invalid email address."
+msgstr "Neplatná emailová adresa"
 
-#: include/user.php:121
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Neplatná e-mailová adresa."
+#: mod/dfrn_request.php:375
+msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
+msgstr "Tento účet nebyl nastaven pro email. Požadavek nesplněn."
 
-#: include/user.php:134
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Tento e-mail nelze použít."
+#: mod/dfrn_request.php:478
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Již jste se zde zavedli."
 
-#: include/user.php:140
-msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
-msgstr "Vaše \"přezdívka\" může obsahovat pouze \"a-z\", \"0-9\", a \"_\"."
+#: mod/dfrn_request.php:482
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Zřejmě jste již přátelé se %s."
 
-#: include/user.php:146 include/user.php:244
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Přezdívka je již registrována. Prosím vyberte jinou."
+#: mod/dfrn_request.php:503
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Neplatné URL profilu."
 
-#: include/user.php:156
+#: mod/dfrn_request.php:604
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Vaše žádost o propojení byla odeslána."
+
+#: mod/dfrn_request.php:644
 msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "Tato přezdívka již zde byla použita a nemůže být využita znovu. Prosím vyberete si jinou."
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr ""
 
-#: include/user.php:172
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "Závažná chyba: Generování bezpečnostních klíčů se nezdařilo."
+#: mod/dfrn_request.php:664
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Prosím přihlašte se k potvrzení žádosti o propojení."
 
-#: include/user.php:230
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Došlo k chybě při registraci. Zkuste to prosím znovu."
+#: mod/dfrn_request.php:674
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Jste přihlášeni pod nesprávnou identitou  Prosím, přihlaste se do <strong>tohoto</strong> profilu."
 
-#: include/user.php:265
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Došlo k chybě při vytváření Vašeho výchozího profilu. Zkuste to prosím znovu."
+#: mod/dfrn_request.php:688 mod/dfrn_request.php:705
+msgid "Confirm"
+msgstr "Potvrdit"
 
-#: include/user.php:297 include/user.php:301 include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends"
-msgstr "Přátelé"
+#: mod/dfrn_request.php:700
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Skrýt tento kontakt"
+
+#: mod/dfrn_request.php:703
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Vítejte doma %s."
 
-#: include/user.php:385
+#: mod/dfrn_request.php:704
 #, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Prosím potvrďte Vaši žádost o propojení %s."
+
+#: mod/dfrn_request.php:833
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t"
-msgstr "\n\t\tDrahý %1$s,\n\t\t\tDěkujeme Vám za registraci na %2$s. Váš účet byl vytvořen.\n\t"
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Prosím zadejte Vaši adresu identity jedné z následujících podporovaných komunikačních sítí:"
 
-#: include/user.php:389
+#: mod/dfrn_request.php:854
 #, php-format
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr "\n\t\tVaše přihlašovací údaje jsou následující:\n\t\t\tAdresa webu:\t%3$s\n\t\t\tpřihlašovací jméno:\t%1$s\n\t\t\theslo:\t%5$s\n\n\t\tHeslo si můžete změnit na stránce \"Nastavení\" vašeho účtu poté, co se přihlásíte.\n\n\t\tProsím věnujte pár chvil revizi dalšího nastavení vašeho účtu na dané stránce.\n\n\t\tTaké su můžete přidat nějaké základní informace do svého výchozího profilu (na stránce \"Profily\"), takže ostatní lidé vás snáze najdou.\n\n\t\tDoporučujeme Vám uvést celé jméno a i foto. Přidáním nějakých \"klíčových slov\" (velmi užitečné pro hledání nových přátel) a možná také zemi, ve které žijete, pokud nechcete být více konkrétní.\n\n\t\tPlně resepktujeme vaše právo na soukromí a nic z výše uvedeného není povinné.\n\t\tPokud jste zde nový a neznáte zde nikoho, uvedením daných informací můžete získat nové přátele.\n\n\n\t\tDíky a vítejte na %2$s."
+"If you are not yet a member of the free social web, <a "
+"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
+"join us today</a>."
+msgstr ""
+
+#: mod/dfrn_request.php:859
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Požadavek o přátelství / kontaktování"
+
+#: mod/dfrn_request.php:860
+msgid ""
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
+msgstr "Příklady: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
+
+#: mod/dfrn_request.php:861 mod/follow.php:109
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Odpovězte, prosím, následující:"
 
-#: include/diaspora.php:717
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Sdílení oznámení ze sítě Diaspora"
+#: mod/dfrn_request.php:862 mod/follow.php:110
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "Zná Vás uživatel %s ?"
 
-#: include/diaspora.php:2560
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Přílohy:"
+#: mod/dfrn_request.php:866 mod/follow.php:111
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Přidat osobní poznámku:"
 
-#: include/items.php:4852
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "Opravdu chcete smazat tuto položku?"
+#: mod/dfrn_request.php:869
+msgid "StatusNet/Federated Social Web"
+msgstr "StatusNet / Federativní Sociální Web"
 
-#: include/items.php:5127
-msgid "Archives"
-msgstr "Archív"
+#: mod/dfrn_request.php:871
+#, php-format
+msgid ""
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr " - prosím nepoužívejte tento formulář.  Místo toho zadejte %s do Vašeho Diaspora vyhledávacího pole."
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
-msgstr "Muž"
+#: mod/dfrn_request.php:872 mod/follow.php:117
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Verze PHP pro příkazový řádek na Vašem systému nemá povolen \"register_argc_argv\"."
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Female"
-msgstr "Žena"
+#: mod/dfrn_request.php:875 mod/follow.php:19
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Odeslat žádost"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "V současné době muž"
+#: mod/follow.php:30
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Již jste si tento kontakt přidali."
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "V současné době žena"
+#: mod/follow.php:39
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr ""
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Většinou muž"
+#: mod/follow.php:46
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr ""
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Většinou žena"
+#: mod/follow.php:53
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr ""
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgender"
+#: mod/follow.php:180
+msgid "Contact added"
+msgstr "Kontakt přidán"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Intersex"
+#: mod/install.php:139
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica Komunikační server - Nastavení"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transexuál"
+#: mod/install.php:145
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Nelze se připojit k databázi."
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Hermafrodit"
+#: mod/install.php:149
+msgid "Could not create table."
+msgstr "Nelze vytvořit tabulku."
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neutrál"
+#: mod/install.php:155
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Vaše databáze Friendica  byla nainstalována."
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Nespecifikováno"
+#: mod/install.php:160
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do Vašeho adresáře - i když Vy můžete."
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Jiné"
+#: mod/install.php:161 mod/install.php:230 mod/install.php:607
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Přečtěte si prosím informace v souboru \"INSTALL.txt\"."
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Undecided"
-msgstr "Nerozhodnuto"
+#: mod/install.php:173
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Databáze se již používá."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Males"
-msgstr "Muži"
+#: mod/install.php:227
+msgid "System check"
+msgstr "Testování systému"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Females"
-msgstr "Ženy"
+#: mod/install.php:232
+msgid "Check again"
+msgstr "Otestovat znovu"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Gay"
-msgstr "Gay"
+#: mod/install.php:251
+msgid "Database connection"
+msgstr "Databázové spojení"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbička"
+#: mod/install.php:252
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Pro instalaci Friendica potřeujeme znát připojení k Vaší databázi."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "No Preference"
-msgstr "Bez preferencí"
+#: mod/install.php:253
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Pokud máte otázky k následujícím nastavením, obraťte se na svého poskytovatele hostingu nebo administrátora serveru, "
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisexuál"
+#: mod/install.php:254
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Databáze, kterou uvedete níže, by již měla existovat. Pokud to tak není, prosíme, vytvořte ji před pokračováním."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autosexuál"
+#: mod/install.php:258
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Jméno databázového serveru"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Abstinent"
+#: mod/install.php:259
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Přihlašovací jméno k databázi"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Virgin"
-msgstr "panic/panna"
+#: mod/install.php:260
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Heslo k databázovému účtu "
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Deviant"
-msgstr "Deviant"
+#: mod/install.php:261
+msgid "Database Name"
+msgstr "Jméno databáze"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetišista"
+#: mod/install.php:262 mod/install.php:303
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Emailová adresa administrátora webu"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Oodles"
-msgstr "Hodně"
+#: mod/install.php:262 mod/install.php:303
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Vaše emailová adresa účtu se musí s touto shodovat, aby bylo možné využívat administrační panel ve webovém rozhraní."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Nesexuální"
+#: mod/install.php:266 mod/install.php:306
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Prosím, vyberte výchozí časové pásmo pro váš server"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Single"
-msgstr "Svobodný"
+#: mod/install.php:293
+msgid "Site settings"
+msgstr "Nastavení webu"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Lonely"
-msgstr "Osamnělý"
+#: mod/install.php:307
+msgid "System Language:"
+msgstr ""
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Available"
-msgstr "Dostupný"
+#: mod/install.php:307
+msgid ""
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr ""
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Nedostupný"
+#: mod/install.php:347
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Nelze najít verzi PHP pro příkazový řádek v PATH webového serveru."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Has crush"
-msgstr "Zamilovaný"
+#: mod/install.php:348
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
+"will not be able to run background polling via cron. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
+"up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
+msgstr ""
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Infatuated"
-msgstr "Zabouchnutý"
+#: mod/install.php:352
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Cesta k \"PHP executable\""
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Dating"
-msgstr "Seznamující se"
+#: mod/install.php:352
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Zadejte plnou cestu k spustitelnému souboru php. Tento údaj můžete ponechat nevyplněný a pokračovat v instalaci."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Nevěrný"
+#: mod/install.php:357
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Příkazový řádek PHP"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Závislý na sexu"
+#: mod/install.php:366
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "PHP executable není php cli binary (může být verze cgi-fgci)"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Přátelé / výhody"
+#: mod/install.php:367
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Nalezena PHP verze:"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Casual"
-msgstr "Ležérní"
+#: mod/install.php:369
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP cli binary"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Engaged"
-msgstr "Zadaný"
+#: mod/install.php:380
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "Vyberte prosím profil, který chcete zobrazit %s při zabezpečeném prohlížení Vašeho profilu."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Married"
-msgstr "Ženatý/vdaná"
+#: mod/install.php:381
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Toto je nutné pro fungování doručování zpráv."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "Pomyslně ženatý/vdaná"
+#: mod/install.php:383
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Partners"
-msgstr "Partneři"
+#: mod/install.php:404
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Chyba: funkce \"openssl_pkey_new\" na tomto systému není schopna generovat šifrovací klíče"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "Žijící ve společné domácnosti"
+#: mod/install.php:405
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Pokud systém běží na Windows, seznamte se s \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Common law"
-msgstr "Zvykové právo"
+#: mod/install.php:407
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Generovat kriptovací klíče"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Happy"
-msgstr "Šťastný"
+#: mod/install.php:414
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "libCurl PHP modul"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Not looking"
-msgstr "Nehledající"
+#: mod/install.php:415
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "GD graphics PHP modul"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Swinger"
-msgstr "Swinger"
+#: mod/install.php:416
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "OpenSSL PHP modul"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Zrazen"
+#: mod/install.php:417
+msgid "mysqli PHP module"
+msgstr "mysqli PHP modul"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Separated"
-msgstr "Odloučený"
+#: mod/install.php:418
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "mb_string PHP modul"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unstable"
-msgstr "Nestálý"
+#: mod/install.php:419
+msgid "mcrypt PHP module"
+msgstr ""
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Divorced"
-msgstr "Rozvedený(á)"
+#: mod/install.php:420
+msgid "XML PHP module"
+msgstr ""
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "Pomyslně rozvedený"
+#: mod/install.php:421
+msgid "iconv module"
+msgstr ""
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Widowed"
-msgstr "Ovdovělý(á)"
+#: mod/install.php:425 mod/install.php:427
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Apache mod_rewrite modul"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Nejistý"
+#: mod/install.php:425
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Chyba: Požadovaný Apache webserver mod-rewrite modul není nainstalován."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "It's complicated"
-msgstr "Je to složité"
+#: mod/install.php:433
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Chyba: požadovaný libcurl PHP modul není nainstalován."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Don't care"
-msgstr "Nezajímá"
+#: mod/install.php:437
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Chyba: požadovaný GD graphics PHP modul není nainstalován."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Ask me"
-msgstr "Zeptej se mě"
+#: mod/install.php:441
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Chyba: požadovaný openssl PHP modul není nainstalován."
 
-#: include/enotify.php:18
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Friendica Notifikace"
+#: mod/install.php:445
+msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
+msgstr "Chyba: požadovaný mysqli PHP modul není nainstalován."
 
-#: include/enotify.php:21
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Děkujeme, "
+#: mod/install.php:449
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Chyba: PHP modul mb_string  je vyžadován, ale není nainstalován."
 
-#: include/enotify.php:23
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "%s Administrátor"
+#: mod/install.php:453
+msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed."
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:64
-#, php-format
-msgid "%s <!item_type!>"
-msgstr "%s <!item_type!>"
+#: mod/install.php:457
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:78
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica:Upozornění] Obdržena nová zpráva na %s"
+#: mod/install.php:466
+msgid ""
+"If you are using php_cli, please make sure that mcrypt module is enabled in "
+"its config file"
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:80
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s Vám poslal novou soukromou zprávu na %2$s."
+#: mod/install.php:469
+msgid ""
+"Function mcrypt_create_iv() is not defined. This is needed to enable RINO2 "
+"encryption layer."
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:81
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s Vám poslal %2$s."
+#: mod/install.php:471
+msgid "mcrypt_create_iv() function"
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:81
-msgid "a private message"
-msgstr "soukromá zpráva"
+#: mod/install.php:479
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:82
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Prosím navštivte %s pro zobrazení Vašich soukromých zpráv a možnost na ně odpovědět."
+#: mod/install.php:494
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem \".htconfig.php\" v hlavním adresáři vašeho webového serveru ale nyní mu to není umožněno."
 
-#: include/enotify.php:134
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s okomentoval na [url=%2$s]%3$s[/url]"
+#: mod/install.php:495
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do vašeho adresáře - i když Vy můžete."
 
-#: include/enotify.php:141
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr "%1$s okomentoval na [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+#: mod/install.php:496
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
+msgstr "Na konci této procedury obd nás obdržíte text k uložení v souboru pojmenovaném .htconfig.php ve Vašem Friendica kořenovém adresáři."
 
-#: include/enotify.php:149
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s okomentoval na [url=%2$s]Váš %3$s[/url]"
+#: mod/install.php:497
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Alternativně můžete tento krok přeskočit a provést manuální instalaci. Přečtěte si prosím soubor \"INSTALL.txt\" pro další instrukce."
 
-#: include/enotify.php:159
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr "[Friendica:Upozornění] Komentář ke konverzaci #%1$d od %2$s"
+#: mod/install.php:500
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr ".htconfig.php je editovatelné"
 
-#: include/enotify.php:160
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "Uživatel %s okomentoval vámi sledovanou položku/konverzaci."
+#: mod/install.php:510
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica používá šablonovací nástroj Smarty3 pro zobrazení svých weobvých stránek. Smarty3 kompiluje šablony do PHP pro zrychlení vykreslování."
 
-#: include/enotify.php:163 include/enotify.php:178 include/enotify.php:191
-#: include/enotify.php:204 include/enotify.php:222 include/enotify.php:235
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Prosím navštivte %s pro zobrazení konverzace a možnosti odpovědět."
+#: mod/install.php:511
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Pro uložení kompilovaných šablon, webový server potřebuje mít přístup k zápisu do adresáře view/smarty3/ pod hlavním adresářem instalace Friendica"
 
-#: include/enotify.php:170
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica:Upozornění] %s umístěn na Vaši profilovou zeď"
+#: mod/install.php:512
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "prosím ujistěte se, že uživatel web serveru (jako například www-data) má právo zápisu do tohoto adresáře"
 
-#: include/enotify.php:172
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s přidal příspěvek na Vaši profilovou zeď na %2$s"
+#: mod/install.php:513
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Poznámka: jako bezpečnostní opatření, přidělte právo zápisu pouze k adresáři /view/smarty3/ a nikoliv už k souborům s šablonami (.tpl), které obsahuje."
 
-#: include/enotify.php:174
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s napřidáno na [url=%2$s]na Vaši zeď[/url]"
+#: mod/install.php:516
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 je nastaven pro zápis"
 
-#: include/enotify.php:185
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica:Upozornění] %s Vás označil"
+#: mod/install.php:532
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "Url rewrite v .htconfig nefunguje. Prověřte prosím Vaše nastavení serveru."
 
-#: include/enotify.php:186
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s Vás označil na %2$s"
+#: mod/install.php:534
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "Url rewrite je funkční."
 
-#: include/enotify.php:187
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]Vás označil[/url]."
+#: mod/install.php:552
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:198
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
-msgstr "[Friendica:Notify] %s nasdílel nový příspěvek"
+#: mod/install.php:555
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:199
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
-msgstr "%1$s nasdílel nový příspěvek na %2$s"
+#: mod/install.php:557
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:200
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]nasdílel příspěvek[/url]."
+#: mod/install.php:566
+msgid ""
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "Databázový konfigurační soubor \".htconfig.php\" nemohl být uložen. Prosím, použijte přiložený text k vytvoření konfiguračního souboru ve vašem kořenovém adresáři webového serveru."
 
-#: include/enotify.php:212
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Friendica:Upozornění] %1$s Vás šťouchnul"
+#: mod/install.php:605
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Co dál<h1>"
 
-#: include/enotify.php:213
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s Vás šťouchnul na %2$s"
+#: mod/install.php:606
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem \".htconfig.php\" v hlavním adresáři Vašeho webového serveru ale nyní mu to není umožněno."
 
-#: include/enotify.php:214
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "Uživatel %1$s [url=%2$s]Vás šťouchnul[/url]."
+#: mod/item.php:116
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Nelze nalézt původní příspěvek."
 
-#: include/enotify.php:229
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica:Upozornění] %s označil Váš příspěvek"
+#: mod/item.php:341
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Prázdný příspěvek odstraněn."
 
-#: include/enotify.php:230
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s označil Váš příspěvek na %2$s"
+#: mod/item.php:902
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Chyba systému. Příspěvek nebyl uložen."
 
-#: include/enotify.php:231
+#: mod/item.php:992
 #, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s označil [url=%2$s]Váš příspěvek[/url]"
-
-#: include/enotify.php:242
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica:Upozornění] Obdrženo přestavení"
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Tato zpráva vám byla zaslána od %s, člena sociální sítě Friendica."
 
-#: include/enotify.php:243
+#: mod/item.php:994
 #, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Obdržel jste žádost o spojení od '%1$s' na %2$s"
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Můžete je navštívit online na adrese %s"
 
-#: include/enotify.php:244
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Obdržel jste [url=%1$s]žádost o spojení[/url] od %2$s."
+#: mod/item.php:995
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Pokud nechcete dostávat tyto zprávy, kontaktujte prosím odesilatele odpovědí na tento záznam."
 
-#: include/enotify.php:247 include/enotify.php:289
+#: mod/item.php:999
 #, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Můžete navštívit jejich profil na %s"
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s poslal aktualizaci."
 
-#: include/enotify.php:249
+#: mod/network.php:398
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Prosím navštivte %s pro schválení či zamítnutí představení."
+msgid ""
+"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
+" public messages."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
+"non public messages."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: include/enotify.php:257
-msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
-msgstr "[Friendica:Upozornění] Nový člověk s vámi sdílí"
+#: mod/network.php:401
+msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:258 include/enotify.php:259
-#, php-format
-msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
-msgstr "uživatel %1$s sdílí s vámi ma %2$s"
+#: mod/network.php:529
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Soukromé zprávy této osobě jsou vystaveny riziku prozrazení."
 
-#: include/enotify.php:265
-msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
-msgstr "[Friendica:Upozornění] Máte nového následovníka"
+#: mod/network.php:534
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Neplatný kontakt."
 
-#: include/enotify.php:266 include/enotify.php:267
-#, php-format
-msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
-msgstr "Máte nového následovníka na %2$s : %1$s"
+#: mod/network.php:826
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Dle komentářů"
 
-#: include/enotify.php:280
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica:Upozornění] Obdržen návrh na přátelství"
+#: mod/network.php:829
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Řadit podle data komentáře"
 
-#: include/enotify.php:281
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Obdržel jste návrh přátelství od '%1$s' na %2$s"
+#: mod/network.php:834
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Dle data"
 
-#: include/enotify.php:282
-#, php-format
-msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Obdržel jste [url=%1$s]návrh přátelství[/url] s %2$s from %3$s."
+#: mod/network.php:837
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Řadit podle data příspěvku"
 
-#: include/enotify.php:287
-msgid "Name:"
-msgstr "Jméno:"
+#: mod/network.php:848
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Příspěvky, které Vás zmiňují nebo zahrnují"
 
-#: include/enotify.php:288
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto:"
+#: mod/network.php:856
+msgid "New"
+msgstr "Nové"
 
-#: include/enotify.php:291
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Prosím navštivte %s pro schválení či zamítnutí doporučení."
+#: mod/network.php:859
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Proud aktivit - dle data"
 
-#: include/enotify.php:299 include/enotify.php:312
-msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
-msgstr "[Friendica:Upozornění] Spojení akceptováno"
+#: mod/network.php:867
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Sdílené odkazy"
 
-#: include/enotify.php:300 include/enotify.php:313
-#, php-format
-msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
-msgstr "'%1$s' akceptoval váš požadavek na spojení na %2$s"
+#: mod/network.php:870
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Zajímavé odkazy"
 
-#: include/enotify.php:301 include/enotify.php:314
-#, php-format
-msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
-msgstr "%2$s akceptoval váš [url=%1$s]požadavek na spojení[/url]."
+#: mod/network.php:878
+msgid "Starred"
+msgstr "S hvězdičkou"
 
-#: include/enotify.php:304
-msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email\n"
-"\twithout restriction."
-msgstr "Jste nyní vzájemnými přáteli a můžete si vyměňovat aktualizace statusu, fotografií a emailů\nbez omezení."
+#: mod/network.php:881
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Oblíbené přízpěvky"
 
-#: include/enotify.php:307 include/enotify.php:321
-#, php-format
-msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Prosím navštivte %s  pokud chcete změnit tento vztah."
+#: mod/ping.php:261
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} chce být Vaším přítelem"
 
-#: include/enotify.php:317
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
-"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
-"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
-"automatically."
-msgstr "'%1$s' vás přijal jako \"fanouška\", což omezuje některé formy komunikace - jako jsou soukromé zprávy a některé interakce na profilech. Pokud se jedná o celebritu, případně o komunitní stránky, pak bylo toto nastavení provedeno automaticky.."
+#: mod/ping.php:276
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} vám poslal zprávu"
 
-#: include/enotify.php:319
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future. "
-msgstr "''%1$s' se může rozhodnout rozšířit tento vztah na oboustraný nebo méně restriktivní"
+#: mod/ping.php:291
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} požaduje registraci"
 
-#: include/enotify.php:332
-msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
-msgstr "[Systém Friendica :Upozornění] registrační požadavek"
+#: mod/viewcontacts.php:72
+msgid "No contacts."
+msgstr "Žádné kontakty."
 
-#: include/enotify.php:333
-#, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Obdržel jste požadavek na registraci od '%1$s' na %2$s"
+#: object/Item.php:370
+msgid "via"
+msgstr "přes"
 
-#: include/enotify.php:334
-#, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr "Obdržel jste [url=%1$s]požadavek na registraci[/url] od '%2$s'."
+#: view/theme/frio/php/Image.php:23
+msgid "Repeat the image"
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:337
-#, php-format
-msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
-msgstr "Plné jméno:\t%1$s\\nUmístění webu:\t%2$s\\nPřihlašovací účet:\t%3$s (%4$s)"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:23
+msgid "Will repeat your image to fill the background."
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:340
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr "Prosím navštivte %s k odsouhlasení nebo k zamítnutí požadavku."
+#: view/theme/frio/php/Image.php:25
+msgid "Stretch"
+msgstr ""
 
-#: include/oembed.php:223
-msgid "Embedded content"
-msgstr "vložený obsah"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:25
+msgid "Will stretch to width/height of the image."
+msgstr ""
 
-#: include/oembed.php:232
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Vkládání zakázáno"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:27
+msgid "Resize fill and-clip"
+msgstr ""
 
-#: include/uimport.php:94
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Chyba dekódování uživatelského účtu"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:27
+msgid "Resize to fill and retain aspect ratio."
+msgstr ""
 
-#: include/uimport.php:100
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Chyba! V datovém souboru není označení verze! Je to opravdu soubor s účtem Friendica?"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:29
+msgid "Resize best fit"
+msgstr ""
 
-#: include/uimport.php:116 include/uimport.php:127
-msgid "Error! Cannot check nickname"
-msgstr "Chyba! Nelze ověřit přezdívku"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:29
+msgid "Resize to best fit and retain aspect ratio."
+msgstr ""
 
-#: include/uimport.php:120 include/uimport.php:131
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "Uživatel '%s' již na tomto serveru existuje!"
+#: view/theme/frio/config.php:42
+msgid "Default"
+msgstr ""
 
-#: include/uimport.php:153
-msgid "User creation error"
-msgstr "Chyba vytváření uživatele"
+#: view/theme/frio/config.php:54
+msgid "Note: "
+msgstr ""
 
-#: include/uimport.php:173
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Chyba vytváření uživatelského účtu"
+#: view/theme/frio/config.php:54
+msgid "Check image permissions if all users are allowed to visit the image"
+msgstr ""
 
-#: include/uimport.php:222
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d kontakt nenaimporován"
-msgstr[1] "%d kontaktů nenaimporováno"
-msgstr[2] "%d kontakty nenaimporovány"
+#: view/theme/frio/config.php:62
+msgid "Select scheme"
+msgstr ""
 
-#: include/uimport.php:292
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Hotovo. Nyní  se můžete přihlásit se svými uživatelským účtem a heslem"
+#: view/theme/frio/config.php:63
+msgid "Navigation bar background color"
+msgstr ""
 
-#: index.php:441
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "přepnout mobil"
+#: view/theme/frio/config.php:64
+msgid "Navigation bar icon color "
+msgstr ""
 
-#: view/theme/cleanzero/config.php:83
-msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
-msgstr "Nastavit velikost fotek v přízpěvcích a komentářích (šířka a výška)"
+#: view/theme/frio/config.php:65
+msgid "Link color"
+msgstr ""
 
-#: view/theme/cleanzero/config.php:84 view/theme/dispy/config.php:73
-#: view/theme/diabook/config.php:151
-msgid "Set font-size for posts and comments"
-msgstr "Nastav velikost písma pro přízpěvky a komentáře."
+#: view/theme/frio/config.php:66
+msgid "Set the background color"
+msgstr ""
 
-#: view/theme/cleanzero/config.php:85
-msgid "Set theme width"
-msgstr "Nastavení šířku grafické šablony"
+#: view/theme/frio/config.php:67
+msgid "Content background transparency"
+msgstr ""
 
-#: view/theme/cleanzero/config.php:86 view/theme/quattro/config.php:68
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Barevné schéma"
+#: view/theme/frio/config.php:68
+msgid "Set the background image"
+msgstr ""
 
-#: view/theme/dispy/config.php:74 view/theme/diabook/config.php:152
-msgid "Set line-height for posts and comments"
-msgstr "Nastav výšku řádku  pro přízpěvky a komentáře."
+#: view/theme/frio/theme.php:229
+msgid "Guest"
+msgstr ""
 
-#: view/theme/dispy/config.php:75
-msgid "Set colour scheme"
-msgstr "Nastavit barevné schéma"
+#: view/theme/frio/theme.php:235
+msgid "Visitor"
+msgstr ""
 
 #: view/theme/quattro/config.php:67
 msgid "Alignment"
@@ -7951,6 +8786,10 @@ msgstr "Vlevo"
 msgid "Center"
 msgstr "Uprostřed"
 
+#: view/theme/quattro/config.php:68
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Barevné schéma"
+
 #: view/theme/quattro/config.php:69
 msgid "Posts font size"
 msgstr "Velikost písma u příspěvků"
@@ -7959,95 +8798,46 @@ msgstr "Velikost písma u příspěvků"
 msgid "Textareas font size"
 msgstr "Velikost písma textů"
 
-#: view/theme/diabook/config.php:153
-msgid "Set resolution for middle column"
-msgstr "Nastav rozlišení pro prostřední sloupec"
-
-#: view/theme/diabook/config.php:154
-msgid "Set color scheme"
-msgstr "Nastavení barevného schematu"
-
-#: view/theme/diabook/config.php:155
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
-msgstr "Nastavit přiblížení pro Earth Layer"
-
-#: view/theme/diabook/config.php:156 view/theme/diabook/theme.php:585
-msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
-msgstr "Nastavit zeměpistnou délku (X) pro Earth Layers"
-
-#: view/theme/diabook/config.php:157 view/theme/diabook/theme.php:586
-msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
-msgstr "Nastavit zeměpistnou šířku (X) pro Earth Layers"
-
-#: view/theme/diabook/config.php:158 view/theme/diabook/theme.php:130
-#: view/theme/diabook/theme.php:544 view/theme/diabook/theme.php:624
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Komunitní stránky"
-
-#: view/theme/diabook/config.php:159 view/theme/diabook/theme.php:579
-#: view/theme/diabook/theme.php:625
-msgid "Earth Layers"
-msgstr "Earth Layers"
-
-#: view/theme/diabook/config.php:160 view/theme/diabook/theme.php:391
-#: view/theme/diabook/theme.php:626
+#: view/theme/vier/theme.php:152 view/theme/vier/config.php:112
 msgid "Community Profiles"
 msgstr "Komunitní profily"
 
-#: view/theme/diabook/config.php:161 view/theme/diabook/theme.php:599
-#: view/theme/diabook/theme.php:627
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "Pomoc nebo @ProNováčky ?"
-
-#: view/theme/diabook/config.php:162 view/theme/diabook/theme.php:606
-#: view/theme/diabook/theme.php:628
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Propojené služby"
-
-#: view/theme/diabook/config.php:163 view/theme/diabook/theme.php:523
-#: view/theme/diabook/theme.php:629
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Nalézt Přátele"
-
-#: view/theme/diabook/config.php:164 view/theme/diabook/theme.php:412
-#: view/theme/diabook/theme.php:630
+#: view/theme/vier/theme.php:181 view/theme/vier/config.php:116
 msgid "Last users"
 msgstr "Poslední uživatelé"
 
-#: view/theme/diabook/config.php:165 view/theme/diabook/theme.php:486
-#: view/theme/diabook/theme.php:631
-msgid "Last photos"
-msgstr "Poslední fotografie"
-
-#: view/theme/diabook/config.php:166 view/theme/diabook/theme.php:441
-#: view/theme/diabook/theme.php:632
-msgid "Last likes"
-msgstr "Poslední líbí/nelíbí"
-
-#: view/theme/diabook/theme.php:125
-msgid "Your contacts"
-msgstr "Vaše kontakty"
-
-#: view/theme/diabook/theme.php:128
-msgid "Your personal photos"
-msgstr "Vaše osobní fotky"
+#: view/theme/vier/theme.php:199 view/theme/vier/config.php:115
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Nalézt Přátele"
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:524
+#: view/theme/vier/theme.php:200
 msgid "Local Directory"
 msgstr "Lokální Adresář"
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:584
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
-msgstr "Nastavit faktor přiblížení pro Earth Layers"
+#: view/theme/vier/theme.php:291
+msgid "Quick Start"
+msgstr ""
+
+#: view/theme/vier/theme.php:373 view/theme/vier/config.php:114
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Propojené služby"
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:622
-msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
-msgstr "Zobrazit/skrýt boxy na pravém sloupci:"
+#: view/theme/vier/config.php:64
+msgid "Comma separated list of helper forums"
+msgstr ""
 
-#: view/theme/vier/config.php:59
+#: view/theme/vier/config.php:110
 msgid "Set style"
 msgstr "Nastavit styl"
 
+#: view/theme/vier/config.php:111
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Komunitní stránky"
+
+#: view/theme/vier/config.php:113
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "Pomoc nebo @ProNováčky ?"
+
 #: view/theme/duepuntozero/config.php:45
 msgid "greenzero"
 msgstr "zelená nula"
@@ -8075,3 +8865,56 @@ msgstr "flákač"
 #: view/theme/duepuntozero/config.php:62
 msgid "Variations"
 msgstr "Variace"
+
+#: boot.php:970
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Odstranit tuto položku?"
+
+#: boot.php:973
+msgid "show fewer"
+msgstr "zobrazit méně"
+
+#: boot.php:1655
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Aktualizace %s selhala. Zkontrolujte protokol chyb."
+
+#: boot.php:1767
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Vytvořit nový účet"
+
+#: boot.php:1796
+msgid "Password: "
+msgstr "Heslo: "
+
+#: boot.php:1797
+msgid "Remember me"
+msgstr "Pamatuj si mne"
+
+#: boot.php:1800
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "Nebo přihlášení pomocí OpenID: "
+
+#: boot.php:1806
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Zapomněli jste své heslo?"
+
+#: boot.php:1809
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Podmínky použití serveru"
+
+#: boot.php:1810
+msgid "terms of service"
+msgstr "podmínky použití"
+
+#: boot.php:1812
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Pravidla ochrany soukromí serveru"
+
+#: boot.php:1813
+msgid "privacy policy"
+msgstr "Ochrana soukromí"
+
+#: index.php:451
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "přepnout mobil"