-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FRIENDICA Distributed Social Network
+# Copyright (C) 2010-2021, the Friendica project
+# This file is distributed under the same license as the Friendica package.
#
# Translators:
# Andreas H., 2015
# a4e12f943b784a073d5fd49662354257_daaba5c <da976c603be9d2df7ac059be243a8d95_30746>, 2013
# a4e12f943b784a073d5fd49662354257_daaba5c <da976c603be9d2df7ac059be243a8d95_30746>, 2012-2013
# silke m <silke@silkemeyer.net>, 2015
-# Steffen K9 <alfred@skrumbholz.de>, 2018
-# Steffen K9 <alfred@skrumbholz.de>, 2019
+# Steffen K9, 2018
+# Steffen K9, 2019
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2013-2016
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011-2013
-# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2016-2020
+# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2016-2021
# zottel <transifex@zottel.net>, 2011-2012
# tschlotfeldt <ts+transifex@ml.tschlotfeldt.de>, 2011
# Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-19 22:52-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-23 18:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-01 14:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: include/api.php:1128
+#: include/api.php:1114 src/Module/BaseApi.php:294
#, php-format
msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
msgstr[0] "Das tägliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen."
msgstr[1] "Das tägliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
-#: include/api.php:1142
+#: include/api.php:1128 src/Module/BaseApi.php:310
#, php-format
msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgid_plural ""
msgstr[0] "Das wöchentliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen."
msgstr[1] "Das wöchentliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
-#: include/api.php:1156
+#: include/api.php:1142 src/Module/BaseApi.php:326
#, php-format
msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgstr "Das monatliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
-#: include/api.php:4458 mod/photos.php:106 mod/photos.php:197
-#: mod/photos.php:632 mod/photos.php:1048 mod/photos.php:1065
-#: mod/photos.php:1613 src/Model/User.php:1045 src/Model/User.php:1053
-#: src/Model/User.php:1061 src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:97
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:113
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:129
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:178
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:102
+#: include/api.php:4437 mod/photos.php:89 mod/photos.php:198
+#: mod/photos.php:626 mod/photos.php:1034 mod/photos.php:1051
+#: mod/photos.php:1597 src/Model/User.php:1118 src/Model/User.php:1126
+#: src/Model/User.php:1134 src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:101
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:117
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:133
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:179
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:95
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:101
msgid "Profile Photos"
msgstr "Profilbilder"
-#: include/conversation.php:189
+#: include/conversation.php:109
#, php-format
msgid "%1$s poked %2$s"
msgstr "%1$s stupste %2$s"
-#: include/conversation.php:221 src/Model/Item.php:3521
+#: include/conversation.php:142 src/Model/Item.php:2609
msgid "event"
msgstr "Veranstaltung"
-#: include/conversation.php:224 include/conversation.php:233 mod/tagger.php:89
+#: include/conversation.php:145 include/conversation.php:154 mod/tagger.php:90
msgid "status"
msgstr "Status"
-#: include/conversation.php:229 mod/tagger.php:89 src/Model/Item.php:3523
+#: include/conversation.php:150 mod/tagger.php:90 src/Model/Item.php:2611
msgid "photo"
msgstr "Foto"
-#: include/conversation.php:243 mod/tagger.php:122
+#: include/conversation.php:164 mod/tagger.php:123
#, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
-#: include/conversation.php:559 mod/photos.php:1474 src/Object/Post.php:236
+#: include/conversation.php:467 mod/photos.php:1459 src/Object/Post.php:226
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
-#: include/conversation.php:560 mod/photos.php:1475 mod/settings.php:564
-#: mod/settings.php:706 src/Module/Admin/Users/Active.php:139
+#: include/conversation.php:468 mod/photos.php:1460 mod/settings.php:573
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:139
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:153
-#: src/Module/Contact.php:886 src/Module/Contact.php:1190
+#: src/Module/Contact.php:849 src/Module/Contact.php:1140
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: include/conversation.php:595 src/Object/Post.php:449
-#: src/Object/Post.php:450
+#: include/conversation.php:503 src/Object/Post.php:453
+#: src/Object/Post.php:454
#, php-format
msgid "View %s's profile @ %s"
msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
-#: include/conversation.php:608 src/Object/Post.php:437
+#: include/conversation.php:516 src/Object/Post.php:441
msgid "Categories:"
msgstr "Kategorien:"
-#: include/conversation.php:609 src/Object/Post.php:438
+#: include/conversation.php:517 src/Object/Post.php:442
msgid "Filed under:"
msgstr "Abgelegt unter:"
-#: include/conversation.php:616 src/Object/Post.php:463
+#: include/conversation.php:524 src/Object/Post.php:467
#, php-format
msgid "%s from %s"
msgstr "%s von %s"
-#: include/conversation.php:631
+#: include/conversation.php:539
msgid "View in context"
msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
-#: include/conversation.php:633 include/conversation.php:1214
-#: mod/editpost.php:104 mod/message.php:205 mod/message.php:375
-#: mod/photos.php:1540 mod/wallmessage.php:155 src/Module/Item/Compose.php:159
-#: src/Object/Post.php:496
+#: include/conversation.php:541 include/conversation.php:1143
+#: mod/editpost.php:107 mod/message.php:203 mod/message.php:368
+#: mod/photos.php:1524 mod/wallmessage.php:155 src/Module/Item/Compose.php:165
+#: src/Object/Post.php:501
msgid "Please wait"
msgstr "Bitte warten"
-#: include/conversation.php:697
+#: include/conversation.php:605
msgid "remove"
msgstr "löschen"
-#: include/conversation.php:702
+#: include/conversation.php:609
msgid "Delete Selected Items"
msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
-#: include/conversation.php:739 include/conversation.php:742
-#: include/conversation.php:745 include/conversation.php:748
+#: include/conversation.php:647 include/conversation.php:650
+#: include/conversation.php:653 include/conversation.php:656
#, php-format
msgid "You had been addressed (%s)."
msgstr "Du wurdest angeschrieben (%s)."
-#: include/conversation.php:751
+#: include/conversation.php:659
#, php-format
msgid "You are following %s."
msgstr "Du folgst %s."
-#: include/conversation.php:754
+#: include/conversation.php:662
msgid "Tagged"
msgstr "Verschlagwortet"
-#: include/conversation.php:765 include/conversation.php:1108
-#: include/conversation.php:1146
+#: include/conversation.php:675 include/conversation.php:1013
+#: include/conversation.php:1051
#, php-format
msgid "%s reshared this."
msgstr "%s hat dies geteilt"
-#: include/conversation.php:767
+#: include/conversation.php:677
msgid "Reshared"
msgstr "Geteilt"
-#: include/conversation.php:767
+#: include/conversation.php:677
#, php-format
-msgid "Reshared by %s"
-msgstr "Von %s geteilt"
+msgid "Reshared by %s <%s>"
+msgstr "Geteilt von %s <%s>"
-#: include/conversation.php:770
+#: include/conversation.php:680
#, php-format
msgid "%s is participating in this thread."
msgstr "%s ist an der Unterhaltung beteiligt."
-#: include/conversation.php:773
+#: include/conversation.php:683
msgid "Stored"
msgstr "Gespeichert"
-#: include/conversation.php:776
+#: include/conversation.php:686
msgid "Global"
msgstr "Global"
-#: include/conversation.php:779
+#: include/conversation.php:689
msgid "Relayed"
msgstr "Übermittelt"
-#: include/conversation.php:779
+#: include/conversation.php:689
#, php-format
-msgid "Relayed by %s."
-msgstr "Von %s übermittelt"
+msgid "Relayed by %s <%s>"
+msgstr "Weitergeleitet von %s <%s>"
-#: include/conversation.php:782
+#: include/conversation.php:692
msgid "Fetched"
msgstr "Abgerufen"
-#: include/conversation.php:782
+#: include/conversation.php:692
#, php-format
-msgid "Fetched because of %s"
-msgstr "Wegen %s abgerufen"
+msgid "Fetched because of %s <%s>"
+msgstr "Wegen %s <%s> abgerufen"
-#: include/conversation.php:941
+#: include/conversation.php:844 view/theme/frio/theme.php:323
msgid "Follow Thread"
msgstr "Folge der Unterhaltung"
-#: include/conversation.php:942 src/Model/Contact.php:984
+#: include/conversation.php:845 src/Model/Contact.php:1047
msgid "View Status"
msgstr "Status anschauen"
-#: include/conversation.php:943 include/conversation.php:965
-#: src/Model/Contact.php:910 src/Model/Contact.php:976
-#: src/Model/Contact.php:985 src/Module/Directory.php:166
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
+#: include/conversation.php:846 include/conversation.php:868
+#: src/Model/Contact.php:973 src/Model/Contact.php:1039
+#: src/Model/Contact.php:1048 src/Module/Directory.php:160
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:223
msgid "View Profile"
msgstr "Profil anschauen"
-#: include/conversation.php:944 src/Model/Contact.php:986
+#: include/conversation.php:847 src/Model/Contact.php:1049
msgid "View Photos"
msgstr "Bilder anschauen"
-#: include/conversation.php:945 src/Model/Contact.php:977
-#: src/Model/Contact.php:987
+#: include/conversation.php:848 src/Model/Contact.php:1040
+#: src/Model/Contact.php:1050
msgid "Network Posts"
msgstr "Netzwerkbeiträge"
-#: include/conversation.php:946 src/Model/Contact.php:978
-#: src/Model/Contact.php:988
+#: include/conversation.php:849 src/Model/Contact.php:1041
+#: src/Model/Contact.php:1051
msgid "View Contact"
msgstr "Kontakt anzeigen"
-#: include/conversation.php:947 src/Model/Contact.php:990
+#: include/conversation.php:850 src/Model/Contact.php:1053
msgid "Send PM"
msgstr "Private Nachricht senden"
-#: include/conversation.php:948 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84
+#: include/conversation.php:851 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:154
-#: src/Module/Contact.php:625 src/Module/Contact.php:883
-#: src/Module/Contact.php:1165
+#: src/Module/Contact.php:586 src/Module/Contact.php:846
+#: src/Module/Contact.php:1115
msgid "Block"
msgstr "Sperren"
-#: include/conversation.php:949 src/Module/Contact.php:626
-#: src/Module/Contact.php:884 src/Module/Contact.php:1173
+#: include/conversation.php:852 src/Module/Contact.php:587
+#: src/Module/Contact.php:847 src/Module/Contact.php:1123
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:113
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:190
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:185
#: src/Module/Notifications/Notification.php:59
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorieren"
-#: include/conversation.php:953 src/Object/Post.php:426
+#: include/conversation.php:856 src/Object/Post.php:428
msgid "Languages"
msgstr "Sprachen"
-#: include/conversation.php:957 src/Model/Contact.php:991
+#: include/conversation.php:860 src/Model/Contact.php:1054
msgid "Poke"
msgstr "Anstupsen"
-#: include/conversation.php:962 mod/follow.php:145 src/Content/Widget.php:75
-#: src/Model/Contact.php:979 src/Model/Contact.php:992
+#: include/conversation.php:865 mod/follow.php:138 src/Content/Widget.php:76
+#: src/Model/Contact.php:1042 src/Model/Contact.php:1055
+#: view/theme/vier/theme.php:172
msgid "Connect/Follow"
msgstr "Verbinden/Folgen"
-#: include/conversation.php:1093
+#: include/conversation.php:998
#, php-format
msgid "%s likes this."
msgstr "%s mag das."
-#: include/conversation.php:1096
+#: include/conversation.php:1001
#, php-format
msgid "%s doesn't like this."
msgstr "%s mag das nicht."
-#: include/conversation.php:1099
+#: include/conversation.php:1004
#, php-format
msgid "%s attends."
msgstr "%s nimmt teil."
-#: include/conversation.php:1102
+#: include/conversation.php:1007
#, php-format
msgid "%s doesn't attend."
msgstr "%s nimmt nicht teil."
-#: include/conversation.php:1105
+#: include/conversation.php:1010
#, php-format
msgid "%s attends maybe."
msgstr "%s nimmt eventuell teil."
-#: include/conversation.php:1114
+#: include/conversation.php:1019
msgid "and"
msgstr "und"
-#: include/conversation.php:1117
+#: include/conversation.php:1022
#, php-format
msgid "and %d other people"
msgstr "und %dandere"
-#: include/conversation.php:1125
+#: include/conversation.php:1030
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this"
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> mögen das"
-#: include/conversation.php:1126
+#: include/conversation.php:1031
#, php-format
msgid "%s like this."
msgstr "%s mögen das."
-#: include/conversation.php:1129
+#: include/conversation.php:1034
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this"
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> mögen das nicht"
-#: include/conversation.php:1130
+#: include/conversation.php:1035
#, php-format
msgid "%s don't like this."
msgstr "%s mögen dies nicht."
-#: include/conversation.php:1133
+#: include/conversation.php:1038
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend"
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen teil"
-#: include/conversation.php:1134
+#: include/conversation.php:1039
#, php-format
msgid "%s attend."
msgstr "%s nehmen teil."
-#: include/conversation.php:1137
+#: include/conversation.php:1042
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't attend"
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen nicht teil"
-#: include/conversation.php:1138
+#: include/conversation.php:1043
#, php-format
msgid "%s don't attend."
msgstr "%s nehmen nicht teil."
-#: include/conversation.php:1141
+#: include/conversation.php:1046
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen eventuell teil"
-#: include/conversation.php:1142
+#: include/conversation.php:1047
#, php-format
msgid "%s attend maybe."
msgstr "%s nimmt eventuell teil."
-#: include/conversation.php:1145
+#: include/conversation.php:1050
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> reshared this"
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> haben dies geteilt"
-#: include/conversation.php:1175
+#: include/conversation.php:1095
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
-#: include/conversation.php:1176 src/Module/Item/Compose.php:153
-#: src/Object/Post.php:963
+#: include/conversation.php:1096 src/Module/Item/Compose.php:159
+#: src/Object/Post.php:972
msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
msgstr "Bitte gib eine Bild/Video/Audio/Webseiten-URL ein:"
-#: include/conversation.php:1177
+#: include/conversation.php:1097
msgid "Tag term:"
msgstr "Tag:"
-#: include/conversation.php:1178 src/Module/Filer/SaveTag.php:65
+#: include/conversation.php:1098 src/Module/Filer/SaveTag.php:68
msgid "Save to Folder:"
msgstr "In diesem Ordner speichern:"
-#: include/conversation.php:1179
+#: include/conversation.php:1099
msgid "Where are you right now?"
msgstr "Wo hältst du dich jetzt gerade auf?"
-#: include/conversation.php:1180
+#: include/conversation.php:1100
msgid "Delete item(s)?"
msgstr "Einträge löschen?"
-#: include/conversation.php:1189
+#: include/conversation.php:1110
msgid "New Post"
msgstr "Neuer Beitrag"
-#: include/conversation.php:1192 src/Object/Post.php:357
+#: include/conversation.php:1113
msgid "Share"
msgstr "Teilen"
-#: include/conversation.php:1193 mod/editpost.php:89 mod/photos.php:1388
-#: src/Module/Contact/Poke.php:154 src/Object/Post.php:954
+#: include/conversation.php:1114 mod/editpost.php:92 mod/photos.php:1373
+#: src/Module/Contact/Poke.php:157 src/Object/Post.php:963
msgid "Loading..."
msgstr "lädt..."
-#: include/conversation.php:1194 mod/editpost.php:90 mod/message.php:203
-#: mod/message.php:372 mod/wallmessage.php:153
+#: include/conversation.php:1115 mod/editpost.php:93 mod/message.php:201
+#: mod/message.php:365 mod/wallmessage.php:153
msgid "Upload photo"
msgstr "Foto hochladen"
-#: include/conversation.php:1195 mod/editpost.php:91
+#: include/conversation.php:1116 mod/editpost.php:94
msgid "upload photo"
msgstr "Bild hochladen"
-#: include/conversation.php:1196 mod/editpost.php:92
+#: include/conversation.php:1117 mod/editpost.php:95
msgid "Attach file"
msgstr "Datei anhängen"
-#: include/conversation.php:1197 mod/editpost.php:93
+#: include/conversation.php:1118 mod/editpost.php:96
msgid "attach file"
msgstr "Datei anhängen"
-#: include/conversation.php:1198 src/Module/Item/Compose.php:145
-#: src/Object/Post.php:955
+#: include/conversation.php:1119 src/Module/Item/Compose.php:151
+#: src/Object/Post.php:964
msgid "Bold"
msgstr "Fett"
-#: include/conversation.php:1199 src/Module/Item/Compose.php:146
-#: src/Object/Post.php:956
+#: include/conversation.php:1120 src/Module/Item/Compose.php:152
+#: src/Object/Post.php:965
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"
-#: include/conversation.php:1200 src/Module/Item/Compose.php:147
-#: src/Object/Post.php:957
+#: include/conversation.php:1121 src/Module/Item/Compose.php:153
+#: src/Object/Post.php:966
msgid "Underline"
msgstr "Unterstrichen"
-#: include/conversation.php:1201 src/Module/Item/Compose.php:148
-#: src/Object/Post.php:958
+#: include/conversation.php:1122 src/Module/Item/Compose.php:154
+#: src/Object/Post.php:967
msgid "Quote"
msgstr "Zitat"
-#: include/conversation.php:1202 src/Module/Item/Compose.php:149
-#: src/Object/Post.php:959
+#: include/conversation.php:1123 src/Module/Item/Compose.php:155
+#: src/Object/Post.php:968
msgid "Code"
msgstr "Code"
-#: include/conversation.php:1203 src/Module/Item/Compose.php:150
-#: src/Object/Post.php:960
+#: include/conversation.php:1124 src/Module/Item/Compose.php:156
+#: src/Object/Post.php:969
msgid "Image"
msgstr "Bild"
-#: include/conversation.php:1204 src/Module/Item/Compose.php:151
-#: src/Object/Post.php:961
+#: include/conversation.php:1125 src/Module/Item/Compose.php:157
+#: src/Object/Post.php:970
msgid "Link"
msgstr "Link"
-#: include/conversation.php:1205 src/Module/Item/Compose.php:152
-#: src/Object/Post.php:962
+#: include/conversation.php:1126 src/Module/Item/Compose.php:158
+#: src/Object/Post.php:971
msgid "Link or Media"
msgstr "Link oder Mediendatei"
-#: include/conversation.php:1206 mod/editpost.php:100
-#: src/Module/Item/Compose.php:155
+#: include/conversation.php:1127
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: include/conversation.php:1128 mod/editpost.php:103
+#: src/Module/Item/Compose.php:161
msgid "Set your location"
msgstr "Deinen Standort festlegen"
-#: include/conversation.php:1207 mod/editpost.php:101
+#: include/conversation.php:1129 mod/editpost.php:104
msgid "set location"
msgstr "Ort setzen"
-#: include/conversation.php:1208 mod/editpost.php:102
+#: include/conversation.php:1130 mod/editpost.php:105
msgid "Clear browser location"
msgstr "Browser-Standort leeren"
-#: include/conversation.php:1209 mod/editpost.php:103
+#: include/conversation.php:1131 mod/editpost.php:106
msgid "clear location"
msgstr "Ort löschen"
-#: include/conversation.php:1211 mod/editpost.php:117
-#: src/Module/Item/Compose.php:160
+#: include/conversation.php:1133 mod/editpost.php:120
+#: src/Module/Item/Compose.php:166
msgid "Set title"
msgstr "Titel setzen"
-#: include/conversation.php:1213 mod/editpost.php:119
-#: src/Module/Item/Compose.php:161
+#: include/conversation.php:1135 mod/editpost.php:122
+#: src/Module/Item/Compose.php:167
msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr "Kategorien (kommasepariert)"
-#: include/conversation.php:1215 mod/editpost.php:105
+#: include/conversation.php:1140 src/Module/Item/Compose.php:172
+msgid "Scheduled at"
+msgstr "Geplant für"
+
+#: include/conversation.php:1144 mod/editpost.php:108
msgid "Permission settings"
msgstr "Berechtigungseinstellungen"
-#: include/conversation.php:1216 mod/editpost.php:134 mod/events.php:575
-#: mod/photos.php:974 mod/photos.php:1341
+#: include/conversation.php:1145 mod/editpost.php:136 mod/events.php:583
+#: mod/photos.php:965 mod/photos.php:1326
msgid "Permissions"
msgstr "Berechtigungen"
-#: include/conversation.php:1225 mod/editpost.php:114
+#: include/conversation.php:1154 mod/editpost.php:117
msgid "Public post"
msgstr "Öffentlicher Beitrag"
-#: include/conversation.php:1229 mod/editpost.php:125 mod/events.php:570
-#: mod/photos.php:1387 mod/photos.php:1444 mod/photos.php:1517
-#: src/Module/Item/Compose.php:154 src/Object/Post.php:964
+#: include/conversation.php:1158 mod/editpost.php:128 mod/events.php:578
+#: mod/photos.php:1372 mod/photos.php:1428 mod/photos.php:1502
+#: src/Module/Item/Compose.php:160 src/Object/Post.php:973
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
-#: include/conversation.php:1233 mod/dfrn_request.php:643 mod/editpost.php:128
-#: mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:134 mod/follow.php:151
-#: mod/photos.php:1042 mod/photos.php:1148 mod/settings.php:504
-#: mod/settings.php:530 mod/tagrm.php:36 mod/tagrm.php:126
-#: mod/unfollow.php:100 src/Module/Contact.php:459
-#: src/Module/RemoteFollow.php:110
+#: include/conversation.php:1161 mod/editpost.php:130 mod/fbrowser.php:105
+#: mod/fbrowser.php:134 mod/follow.php:144 mod/photos.php:1028
+#: mod/photos.php:1134 mod/tagrm.php:37 mod/tagrm.php:129 mod/unfollow.php:97
+#: src/Module/Contact.php:422 src/Module/RemoteFollow.php:116
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: include/conversation.php:1240 mod/editpost.php:132
-#: src/Model/Profile.php:445 src/Module/Contact.php:344
+#: include/conversation.php:1168 mod/editpost.php:134
+#: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Profile.php:459
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
-#: include/conversation.php:1241 mod/editpost.php:133
+#: include/conversation.php:1169 mod/editpost.php:135
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:101
msgid "Browser"
msgstr "Browser"
-#: include/conversation.php:1243 mod/editpost.php:136
+#: include/conversation.php:1171 mod/editpost.php:138
msgid "Open Compose page"
msgstr "Composer Seite öffnen"
-#: include/enotify.php:51
+#: include/enotify.php:52 include/enotify.php:559
msgid "[Friendica:Notify]"
msgstr "[Friendica Meldung]"
-#: include/enotify.php:137
+#: include/enotify.php:116
#, php-format
msgid "%s New mail received at %s"
msgstr "%sNeue Nachricht auf %s empfangen"
-#: include/enotify.php:139
+#: include/enotify.php:118
#, php-format
msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
msgstr "%1$s hat dir eine neue, private Nachricht auf %2$s geschickt."
-#: include/enotify.php:140
+#: include/enotify.php:119
msgid "a private message"
msgstr "eine private Nachricht"
-#: include/enotify.php:140
+#: include/enotify.php:119
#, php-format
msgid "%1$s sent you %2$s."
msgstr "%1$s schickte dir %2$s."
-#: include/enotify.php:142
+#: include/enotify.php:121
#, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
msgstr "Bitte besuche %s, um Deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten."
-#: include/enotify.php:189
-#, php-format
-msgid "%1$s replied to you on %2$s's %3$s %4$s"
-msgstr "%1$s hat dir auf %2$s's %3$s%4$s geantwortet"
-
-#: include/enotify.php:191
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you on %2$s's %3$s %4$s"
-msgstr "%1$s hat dich auf %2$s's %3$s %4$s erwähnt"
-
-#: include/enotify.php:193
+#: include/enotify.php:152
#, php-format
msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
msgstr "%1$s kommentierte %2$s's %3$s%4$s"
-#: include/enotify.php:203
-#, php-format
-msgid "%1$s replied to you on your %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s hat dir auf (%2$s) %3$s geantwortet"
-
-#: include/enotify.php:205
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you on your %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s erwähnte dich auf (%2$s) %3$s"
-
-#: include/enotify.php:207
+#: include/enotify.php:157
#, php-format
msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
msgstr "%1$s kommentierte auf (%2$s) %3$s"
-#: include/enotify.php:214
-#, php-format
-msgid "%1$s replied to you on their %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s hat dir auf dem eigenen %2$s %3$s geantwortet"
-
-#: include/enotify.php:216
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you on their %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s hat dich auf dem eigenen %2$s %3$s erwähnt"
-
-#: include/enotify.php:218
+#: include/enotify.php:161
#, php-format
msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
msgstr "%1$s hat den eigenen %2$s %3$s kommentiert"
-#: include/enotify.php:229
-#, php-format
-msgid "%s %s tagged you"
-msgstr "%s %s hat dich erwähnt"
-
-#: include/enotify.php:231
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s erwähnte dich auf %2$s"
-
-#: include/enotify.php:233
+#: include/enotify.php:165 include/enotify.php:594
#, php-format
msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
msgstr "%1$sKommentar von %3$s auf Unterhaltung %2$d"
-#: include/enotify.php:235
+#: include/enotify.php:167
#, php-format
msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem du folgst."
-#: include/enotify.php:240 include/enotify.php:255 include/enotify.php:280
-#: include/enotify.php:299 include/enotify.php:315
+#: include/enotify.php:171 include/enotify.php:186 include/enotify.php:205
+#: include/enotify.php:609
#, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren."
-#: include/enotify.php:247
+#: include/enotify.php:178
#, php-format
msgid "%s %s posted to your profile wall"
msgstr "%s%s hat auf deine Pinnwand gepostet"
-#: include/enotify.php:249
+#: include/enotify.php:180
#, php-format
msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
msgstr "%1$s schrieb um %2$s auf Deine Pinnwand"
-#: include/enotify.php:250
+#: include/enotify.php:181
#, php-format
msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
msgstr "%1$s hat etwas auf [url=%2$s]Deiner Pinnwand[/url] gepostet"
-#: include/enotify.php:263
-#, php-format
-msgid "%s %s shared a new post"
-msgstr "%s%shat einen Beitrag geteilt"
-
-#: include/enotify.php:265
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
-msgstr "%1$s hat einen neuen Beitrag auf %2$s geteilt"
-
-#: include/enotify.php:266
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]hat einen Beitrag geteilt[/url]."
-
-#: include/enotify.php:271
-#, php-format
-msgid "%s %s shared a post from %s"
-msgstr "%s%s hat einen Beitrag von %s geteilt"
-
-#: include/enotify.php:273
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a post from %2$s at %3$s"
-msgstr "%1$s hat einen Beitrag von %2$s auf %3$s geteilt"
-
-#: include/enotify.php:274
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url] from %3$s."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]teilte einen Beitrag[/url] von %3$s."
-
-#: include/enotify.php:287
+#: include/enotify.php:193
#, php-format
msgid "%1$s %2$s poked you"
msgstr "%1$s%2$shat dich angestubst"
-#: include/enotify.php:289
+#: include/enotify.php:195
#, php-format
msgid "%1$s poked you at %2$s"
msgstr "%1$s hat dich auf %2$s angestupst"
-#: include/enotify.php:290
+#: include/enotify.php:196
#, php-format
msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
msgstr "%1$s [url=%2$s]hat dich angestupst[/url]."
-#: include/enotify.php:307
-#, php-format
-msgid "%s %s tagged your post"
-msgstr "%s%s hat deinen Beitrag verschlagwortet"
-
-#: include/enotify.php:309
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s Deinen Beitrag auf %2$s verschlagwortet"
-
-#: include/enotify.php:310
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s verschlagwortete [url=%2$s]Deinen Beitrag[/url]"
-
-#: include/enotify.php:322
+#: include/enotify.php:213
#, php-format
msgid "%s Introduction received"
msgstr "%sVorstellung erhalten"
-#: include/enotify.php:324
+#: include/enotify.php:215
#, php-format
msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%1$s' auf %2$s erhalten"
-#: include/enotify.php:325
+#: include/enotify.php:216
#, php-format
msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] von %2$s erhalten."
-#: include/enotify.php:330 include/enotify.php:376
+#: include/enotify.php:221 include/enotify.php:267
#, php-format
msgid "You may visit their profile at %s"
msgstr "Hier kannst du das Profil betrachten: %s"
-#: include/enotify.php:332
+#: include/enotify.php:223
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen."
-#: include/enotify.php:339
+#: include/enotify.php:230
#, php-format
msgid "%s A new person is sharing with you"
msgstr "%sEine neue Person teilt nun mit dir"
-#: include/enotify.php:341 include/enotify.php:342
+#: include/enotify.php:232 include/enotify.php:233
#, php-format
msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
msgstr "%1$s teilt mit dir auf %2$s"
-#: include/enotify.php:349
+#: include/enotify.php:240
#, php-format
msgid "%s You have a new follower"
msgstr "%sDu hast einen neuen Kontakt"
-#: include/enotify.php:351 include/enotify.php:352
+#: include/enotify.php:242 include/enotify.php:243
#, php-format
msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf %2$s: %1$s"
-#: include/enotify.php:365
+#: include/enotify.php:256
#, php-format
msgid "%s Friend suggestion received"
msgstr "%sKontaktvorschlag erhalten"
-#: include/enotify.php:367
+#: include/enotify.php:258
#, php-format
msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
msgstr "Du hast einen Kontakt-Vorschlag von '%1$s' auf %2$s erhalten"
-#: include/enotify.php:368
+#: include/enotify.php:259
#, php-format
msgid ""
"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
msgstr "Du hast einen [url=%1$s]Kontakt-Vorschlag[/url] %2$s von %3$s erhalten."
-#: include/enotify.php:374
+#: include/enotify.php:265
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: include/enotify.php:375
+#: include/enotify.php:266
msgid "Photo:"
msgstr "Foto:"
-#: include/enotify.php:378
+#: include/enotify.php:269
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen."
-#: include/enotify.php:386 include/enotify.php:401
+#: include/enotify.php:277 include/enotify.php:292
#, php-format
msgid "%s Connection accepted"
msgstr "%sKontaktanfrage bestätigt"
-#: include/enotify.php:388 include/enotify.php:403
+#: include/enotify.php:279 include/enotify.php:294
#, php-format
msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
msgstr "'%1$s' hat Deine Kontaktanfrage auf %2$s bestätigt"
-#: include/enotify.php:389 include/enotify.php:404
+#: include/enotify.php:280 include/enotify.php:295
#, php-format
msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
msgstr "%2$s hat Deine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] akzeptiert."
-#: include/enotify.php:394
+#: include/enotify.php:285
msgid ""
"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
"email without restriction."
msgstr "Ihr seid nun beidseitige Kontakte und könnt Statusmitteilungen, Bilder und E-Mails ohne Einschränkungen austauschen."
-#: include/enotify.php:396
+#: include/enotify.php:287
#, php-format
msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
msgstr "Bitte besuche %s, wenn du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
-#: include/enotify.php:409
+#: include/enotify.php:300
#, php-format
msgid ""
"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
"automatically."
msgstr "'%1$s' hat sich entschieden dich als Fan zu akzeptieren, dies schränkt einige Kommunikationswege - wie private Nachrichten und einige Interaktionsmöglichkeiten auf der Profilseite - ein. Wenn dies eine Berühmtheiten- oder Gemeinschaftsseite ist, werden diese Einstellungen automatisch vorgenommen."
-#: include/enotify.php:411
+#: include/enotify.php:302
#, php-format
msgid ""
"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
"relationship in the future."
msgstr "'%1$s' kann den Kontaktstatus zu einem späteren Zeitpunkt erweitern und diese Einschränkungen aufheben. "
-#: include/enotify.php:413
+#: include/enotify.php:304
#, php-format
msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
msgstr "Bitte besuche %s, wenn du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
-#: include/enotify.php:423 mod/removeme.php:63
+#: include/enotify.php:314 mod/removeme.php:63
msgid "[Friendica System Notify]"
msgstr "[Friendica-Systembenachrichtigung]"
-#: include/enotify.php:423
+#: include/enotify.php:314
msgid "registration request"
msgstr "Registrierungsanfrage"
-#: include/enotify.php:425
+#: include/enotify.php:316
#, php-format
msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
msgstr "Du hast eine Registrierungsanfrage von %2$s auf '%1$s' erhalten"
-#: include/enotify.php:426
+#: include/enotify.php:317
#, php-format
msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Registrierungsanfrage[/url] von %2$s erhalten."
-#: include/enotify.php:431
+#: include/enotify.php:322
#, php-format
msgid ""
"Full Name:\t%s\n"
"Login Name:\t%s (%s)"
msgstr "Kompletter Name: %s\nURL der Seite: %s\nLogin Name: %s(%s)"
-#: include/enotify.php:437
+#: include/enotify.php:328
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
msgstr "Bitte besuche %s, um die Anfrage zu bearbeiten."
-#: mod/api.php:52 mod/api.php:57 mod/dfrn_confirm.php:79 mod/editpost.php:38
-#: mod/events.php:228 mod/follow.php:54 mod/follow.php:134 mod/item.php:182
-#: mod/item.php:187 mod/item.php:912 mod/message.php:70 mod/message.php:113
-#: mod/notes.php:43 mod/ostatus_subscribe.php:30 mod/photos.php:179
-#: mod/photos.php:927 mod/repair_ostatus.php:31 mod/settings.php:47
-#: mod/settings.php:65 mod/settings.php:493 mod/suggest.php:34
-#: mod/uimport.php:32 mod/unfollow.php:35 mod/unfollow.php:50
-#: mod/unfollow.php:82 mod/wallmessage.php:35 mod/wallmessage.php:59
-#: mod/wallmessage.php:96 mod/wallmessage.php:120 mod/wall_attach.php:78
-#: mod/wall_attach.php:81 mod/wall_upload.php:99 mod/wall_upload.php:102
-#: src/Module/Attach.php:56 src/Module/BaseApi.php:59
-#: src/Module/BaseApi.php:65 src/Module/BaseNotifications.php:88
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:43 src/Module/Contact.php:385
-#: src/Module/Delegation.php:118 src/Module/FollowConfirm.php:16
-#: src/Module/FriendSuggest.php:44 src/Module/Group.php:45
-#: src/Module/Group.php:90 src/Module/Invite.php:40 src/Module/Invite.php:128
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:47
+#: include/enotify.php:588
+#, php-format
+msgid "%s %s tagged you"
+msgstr "%s %s hat dich erwähnt"
+
+#: include/enotify.php:591
+#, php-format
+msgid "%s %s shared a new post"
+msgstr "%s%shat einen Beitrag geteilt"
+
+#: mod/api.php:30 mod/editpost.php:38 mod/events.php:236 mod/follow.php:56
+#: mod/follow.php:130 mod/item.php:184 mod/item.php:189 mod/item.php:934
+#: mod/message.php:69 mod/message.php:111 mod/notes.php:44
+#: mod/ostatus_subscribe.php:32 mod/photos.php:163 mod/photos.php:917
+#: mod/repair_ostatus.php:31 mod/settings.php:47 mod/settings.php:57
+#: mod/settings.php:417 mod/suggest.php:34 mod/uimport.php:32
+#: mod/unfollow.php:35 mod/unfollow.php:50 mod/unfollow.php:82
+#: mod/wall_attach.php:78 mod/wall_attach.php:81 mod/wall_upload.php:99
+#: mod/wall_upload.php:102 mod/wallmessage.php:35 mod/wallmessage.php:59
+#: mod/wallmessage.php:96 mod/wallmessage.php:120 src/Module/Attach.php:55
+#: src/Module/BaseApi.php:79 src/Module/BaseApi.php:88
+#: src/Module/BaseApi.php:97 src/Module/BaseApi.php:106
+#: src/Module/BaseNotifications.php:88 src/Module/Contact.php:340
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:44 src/Module/Delegation.php:119
+#: src/Module/FollowConfirm.php:16 src/Module/FriendSuggest.php:44
+#: src/Module/Group.php:45 src/Module/Group.php:90 src/Module/Invite.php:41
+#: src/Module/Invite.php:130 src/Module/Notifications/Notification.php:47
#: src/Module/Notifications/Notification.php:76
-#: src/Module/Profile/Common.php:57 src/Module/Profile/Contacts.php:57
+#: src/Module/Profile/Common.php:56 src/Module/Profile/Contacts.php:56
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:39 src/Module/Profile/Schedule.php:56
#: src/Module/Register.php:62 src/Module/Register.php:75
#: src/Module/Register.php:193 src/Module/Register.php:232
#: src/Module/Search/Directory.php:38 src/Module/Settings/Delegation.php:42
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:70 src/Module/Settings/Display.php:42
-#: src/Module/Settings/Display.php:118
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:157
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:113
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:70 src/Module/Settings/Display.php:43
+#: src/Module/Settings/Display.php:121
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:158
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:112
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:58 src/Module/Settings/UserExport.php:93
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:199
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:219
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:284
msgid "Permission denied."
msgstr "Zugriff verweigert."
-#: mod/api.php:102 mod/api.php:124
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Verbindung der Applikation autorisieren"
-
-#: mod/api.php:103
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Gehe zu Deiner Anwendung zurück und trage dort folgenden Sicherheitscode ein:"
-
-#: mod/api.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Bitte melde dich an, um fortzufahren."
-
-#: mod/api.php:126
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Möchtest du dieser Anwendung den Zugriff auf Deine Beiträge und Kontakte sowie das Erstellen neuer Beiträge in Deinem Namen gestatten?"
-
-#: mod/api.php:127 src/Module/Contact.php:456
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:122 src/Module/Register.php:115
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: mod/api.php:128 src/Module/Notifications/Introductions.php:122
-#: src/Module/Register.php:116
-msgid "No"
-msgstr "Nein"
-
-#: mod/cal.php:47 mod/cal.php:51 mod/follow.php:37 mod/redir.php:34
-#: mod/redir.php:203 src/Module/Conversation/Community.php:193
+#: mod/cal.php:44 mod/cal.php:48 mod/follow.php:39 mod/redir.php:34
+#: mod/redir.php:175 src/Module/Conversation/Community.php:182
#: src/Module/Debug/ItemBody.php:37 src/Module/Diaspora/Receive.php:51
-#: src/Module/Item/Ignore.php:41
+#: src/Module/Item/Follow.php:42 src/Module/Item/Ignore.php:41
+#: src/Module/Item/Pin.php:42 src/Module/Item/Pin.php:57
+#: src/Module/Item/Star.php:43
msgid "Access denied."
msgstr "Zugriff verweigert."
-#: mod/cal.php:74 src/Module/HoverCard.php:53 src/Module/Profile/Common.php:41
-#: src/Module/Profile/Common.php:53 src/Module/Profile/Contacts.php:40
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:51 src/Module/Profile/Status.php:57
-#: src/Module/Register.php:258
+#: mod/cal.php:61 mod/cal.php:78 mod/photos.php:69 mod/photos.php:143
+#: mod/photos.php:824 mod/videos.php:49 mod/videos.php:70 mod/videos.php:111
+#: src/Model/Profile.php:228 src/Module/HCard.php:52
+#: src/Module/Profile/Common.php:41 src/Module/Profile/Common.php:52
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:40 src/Module/Profile/Contacts.php:50
+#: src/Module/Profile/Status.php:58 src/Module/Register.php:254
+#: src/Module/RemoteFollow.php:49
msgid "User not found."
msgstr "Benutzer nicht gefunden."
-#: mod/cal.php:142 mod/display.php:286 src/Module/Profile/Profile.php:94
-#: src/Module/Profile/Profile.php:109 src/Module/Profile/Status.php:108
-#: src/Module/Update/Profile.php:55
+#: mod/cal.php:120 mod/display.php:270 src/Module/Profile/Profile.php:94
+#: src/Module/Profile/Profile.php:109 src/Module/Profile/Status.php:109
+#: src/Module/Update/Profile.php:56
msgid "Access to this profile has been restricted."
msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
-#: mod/cal.php:273 mod/events.php:414 src/Content/Nav.php:181
-#: src/Content/Nav.php:248 src/Module/BaseProfile.php:88
-#: src/Module/BaseProfile.php:99
+#: mod/cal.php:251 mod/events.php:422 src/Content/Nav.php:194
+#: src/Content/Nav.php:258 src/Module/BaseProfile.php:85
+#: src/Module/BaseProfile.php:96 view/theme/frio/theme.php:230
+#: view/theme/frio/theme.php:234
msgid "Events"
msgstr "Veranstaltungen"
-#: mod/cal.php:274 mod/events.php:415
+#: mod/cal.php:252 mod/events.php:423
msgid "View"
msgstr "Ansehen"
-#: mod/cal.php:275 mod/events.php:417
+#: mod/cal.php:253 mod/events.php:425
msgid "Previous"
msgstr "Vorherige"
-#: mod/cal.php:276 mod/events.php:418 src/Module/Install.php:196
+#: mod/cal.php:254 mod/events.php:426 src/Module/Install.php:207
msgid "Next"
msgstr "Nächste"
-#: mod/cal.php:279 mod/events.php:423 src/Model/Event.php:444
+#: mod/cal.php:257 mod/events.php:431 src/Model/Event.php:474
msgid "today"
msgstr "Heute"
-#: mod/cal.php:280 mod/events.php:424 src/Model/Event.php:445
+#: mod/cal.php:258 mod/events.php:432 src/Model/Event.php:475
+#: src/Util/Temporal.php:330
msgid "month"
msgstr "Monat"
-#: mod/cal.php:281 mod/events.php:425 src/Model/Event.php:446
+#: mod/cal.php:259 mod/events.php:433 src/Model/Event.php:476
+#: src/Util/Temporal.php:331
msgid "week"
msgstr "Woche"
-#: mod/cal.php:282 mod/events.php:426 src/Model/Event.php:447
+#: mod/cal.php:260 mod/events.php:434 src/Model/Event.php:477
+#: src/Util/Temporal.php:332
msgid "day"
msgstr "Tag"
-#: mod/cal.php:283 mod/events.php:427
+#: mod/cal.php:261 mod/events.php:435
msgid "list"
msgstr "Liste"
-#: mod/cal.php:296 src/Console/User.php:152 src/Console/User.php:250
-#: src/Console/User.php:283 src/Console/User.php:309 src/Model/User.php:607
+#: mod/cal.php:274 src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:680
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:73 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:74
#: src/Module/Admin/Users/Index.php:80 src/Module/Admin/Users/Pending.php:71
-#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:73
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:71
msgid "User not found"
msgstr "Nutzer nicht gefunden"
-#: mod/cal.php:305
+#: mod/cal.php:283
msgid "This calendar format is not supported"
msgstr "Dieses Kalenderformat wird nicht unterstützt."
-#: mod/cal.php:307
+#: mod/cal.php:285
msgid "No exportable data found"
msgstr "Keine exportierbaren Daten gefunden"
-#: mod/cal.php:324
+#: mod/cal.php:302
msgid "calendar"
msgstr "Kalender"
-#: mod/dfrn_confirm.php:85 src/Module/Profile/Profile.php:82
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profil nicht gefunden."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:140 mod/redir.php:56 mod/redir.php:157
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:53 src/Module/Contact/Advanced.php:104
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:36 src/Module/FriendSuggest.php:54
-#: src/Module/FriendSuggest.php:93 src/Module/Group.php:105
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Kontakt nicht gefunden."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:141
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Das kann passieren, wenn sich zwei Kontakte gegenseitig eingeladen haben und bereits einer angenommen wurde."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:242
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Antwort der Gegenstelle unverständlich."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:249 mod/dfrn_confirm.php:255
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: "
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:264
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:276
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch einmal."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:279
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "Kontaktanfrage schlug fehl oder wurde zurückgezogen."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:284
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Gegenstelle meldet: "
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:389
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden"
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:399
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend nicht in Ordnung."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:410
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt werden."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:426
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:440
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "Die Kontaktdaten für URL %s enthalten keinen Public Key für den Server."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:456
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "Die ID, die uns dein System angeboten hat, ist hier bereits vergeben. Bitte versuche es noch einmal."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:467
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:523
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Die Updates für dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
-
-#: mod/dfrn_poll.php:135 mod/dfrn_poll.php:506
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s heißt %2$s herzlich willkommen"
-
-#: mod/dfrn_request.php:114
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Diese Kontaktanfrage wurde bereits akzeptiert."
-
-#: mod/dfrn_request.php:132 mod/dfrn_request.php:370
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "Profiladresse ist ungültig oder stellt keine Profildaten zur Verfügung."
-
-#: mod/dfrn_request.php:136 mod/dfrn_request.php:374
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers an der angegebenen Profiladresse gefunden werden."
-
-#: mod/dfrn_request.php:139 mod/dfrn_request.php:377
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Warnung: Es gibt kein Profilbild an der angegebenen Profiladresse."
-
-#: mod/dfrn_request.php:143 mod/dfrn_request.php:381
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d benötigter Parameter wurde an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
-msgstr[1] "%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
-
-#: mod/dfrn_request.php:181
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Kontaktanfrage abgeschlossen."
-
-#: mod/dfrn_request.php:217
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler."
-
-#: mod/dfrn_request.php:244 src/Module/RemoteFollow.php:54
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profil nicht verfügbar."
-
-#: mod/dfrn_request.php:265
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s hat heute zu viele Kontaktanfragen erhalten."
-
-#: mod/dfrn_request.php:266
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen."
-
-#: mod/dfrn_request.php:267
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen."
-
-#: mod/dfrn_request.php:291 src/Module/RemoteFollow.php:60
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Ungültiger Locator"
-
-#: mod/dfrn_request.php:327
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Du hast dich hier bereits vorgestellt."
-
-#: mod/dfrn_request.php:330
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Es scheint so, als ob du bereits mit %s in Kontakt stehst."
-
-#: mod/dfrn_request.php:350
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Ungültige Profil-URL."
-
-#: mod/dfrn_request.php:356 src/Model/Contact.php:2143
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
-
-#: mod/dfrn_request.php:362 src/Model/Contact.php:2148
-#: src/Module/Friendica.php:80
-msgid "Blocked domain"
-msgstr "Blockierte Domain"
-
-#: mod/dfrn_request.php:429 src/Module/Contact.php:157
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
-
-#: mod/dfrn_request.php:449
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Deine Kontaktanfrage wurde gesendet."
-
-#: mod/dfrn_request.php:481 src/Module/RemoteFollow.php:72
-msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr "Entferntes Abonnieren kann für dein Netzwerk nicht durchgeführt werden. Bitte nutze direkt die Abonnieren-Funktion deines Systems. "
-
-#: mod/dfrn_request.php:497
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Bitte melde dich an, um die Kontaktanfrage zu bestätigen."
-
-#: mod/dfrn_request.php:505
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Momentan bist du mit einer anderen Identität angemeldet. Bitte melde dich mit <strong>diesem</strong> Profil an."
-
-#: mod/dfrn_request.php:519 mod/dfrn_request.php:534
-msgid "Confirm"
-msgstr "Bestätigen"
-
-#: mod/dfrn_request.php:530
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Verberge diesen Kontakt"
-
-#: mod/dfrn_request.php:532
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Willkommen zurück %s."
-
-#: mod/dfrn_request.php:533
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Bitte bestätige Deine Kontaktanfrage bei %s."
-
-#: mod/dfrn_request.php:601 mod/display.php:179 mod/photos.php:841
-#: mod/videos.php:129 src/Module/Conversation/Community.php:187
-#: src/Module/Debug/Probe.php:39 src/Module/Debug/WebFinger.php:38
-#: src/Module/Directory.php:49 src/Module/Search/Index.php:50
-#: src/Module/Search/Index.php:55
+#: mod/display.php:165 mod/photos.php:828 mod/videos.php:115
+#: src/Module/Conversation/Community.php:176 src/Module/Debug/Probe.php:39
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:38 src/Module/Directory.php:49
+#: src/Module/Search/Index.php:50 src/Module/Search/Index.php:55
msgid "Public access denied."
msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
-#: mod/dfrn_request.php:637 src/Module/RemoteFollow.php:104
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Kontaktanfrage"
-
-#: mod/dfrn_request.php:638
-#, php-format
-msgid ""
-"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
-"isn't supported by your system (for example it doesn't work with Diaspora), "
-"you have to subscribe to <strong>%s</strong> directly on your system"
-msgstr "Gib entweder deinen Webfinger (user@domain.tld) oder deine Profil-Adresse an. Wenn dies von deinem System nicht unterstützt wird (z.B. von Diaspora*) musst du von deinem System aus <strong>%s</strong> folgen "
-
-#: mod/dfrn_request.php:639 src/Module/RemoteFollow.php:106
-#, php-format
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
-"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
-msgstr "Solltest du das freie Soziale Netzwerk noch nicht benutzen, kannst du <a href=\"%s\">diesem Link folgen</a> um eine öffentliche Friendica Instanz zu finden um noch heute dem Netzwerk beizutreten."
-
-#: mod/dfrn_request.php:640 src/Module/RemoteFollow.php:107
-msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
-msgstr "Deine Webfinger Adresse oder Profil-URL"
-
-#: mod/dfrn_request.php:641 mod/follow.php:146 src/Module/RemoteFollow.php:108
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Bitte beantworte folgendes:"
-
-#: mod/dfrn_request.php:642 mod/follow.php:73 mod/unfollow.php:99
-#: src/Module/RemoteFollow.php:109
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Anfrage abschicken"
-
-#: mod/dfrn_request.php:649 mod/follow.php:160
-#, php-format
-msgid "%s knows you"
-msgstr "%skennt dich"
-
-#: mod/dfrn_request.php:650 mod/follow.php:161
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:"
-
-#: mod/display.php:238 mod/display.php:322
+#: mod/display.php:221 mod/display.php:295
msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
msgstr "Der angeforderte Beitrag existiert nicht oder wurde gelöscht."
-#: mod/display.php:402
+#: mod/display.php:375
msgid "The feed for this item is unavailable."
msgstr "Der Feed für diesen Beitrag ist nicht verfügbar."
msgid "Item not found"
msgstr "Beitrag nicht gefunden"
-#: mod/editpost.php:62
+#: mod/editpost.php:64
msgid "Edit post"
msgstr "Beitrag bearbeiten"
-#: mod/editpost.php:88 mod/notes.php:62 src/Content/Text/HTML.php:877
-#: src/Module/Filer/SaveTag.php:66
+#: mod/editpost.php:91 mod/notes.php:56 src/Content/Text/HTML.php:885
+#: src/Module/Admin/Storage.php:135 src/Module/Filer/SaveTag.php:69
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: mod/editpost.php:94 mod/message.php:204 mod/message.php:373
+#: mod/editpost.php:97 mod/message.php:202 mod/message.php:366
#: mod/wallmessage.php:154
msgid "Insert web link"
msgstr "Einen Link einfügen"
-#: mod/editpost.php:95
+#: mod/editpost.php:98
msgid "web link"
msgstr "Weblink"
-#: mod/editpost.php:96
+#: mod/editpost.php:99
msgid "Insert video link"
msgstr "Video-Adresse einfügen"
-#: mod/editpost.php:97
+#: mod/editpost.php:100
msgid "video link"
msgstr "Video-Link"
-#: mod/editpost.php:98
+#: mod/editpost.php:101
msgid "Insert audio link"
msgstr "Audio-Adresse einfügen"
-#: mod/editpost.php:99
+#: mod/editpost.php:102
msgid "audio link"
msgstr "Audio-Link"
-#: mod/editpost.php:113 src/Core/ACL.php:312
+#: mod/editpost.php:116 src/Core/ACL.php:327
msgid "CC: email addresses"
msgstr "Cc: E-Mail-Addressen"
-#: mod/editpost.php:120 src/Core/ACL.php:313
+#: mod/editpost.php:123 src/Core/ACL.php:328
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
-#: mod/events.php:135 mod/events.php:137
+#: mod/events.php:138 mod/events.php:140
msgid "Event can not end before it has started."
msgstr "Die Veranstaltung kann nicht enden, bevor sie beginnt."
-#: mod/events.php:144 mod/events.php:146
+#: mod/events.php:147 mod/events.php:149
msgid "Event title and start time are required."
msgstr "Der Veranstaltungstitel und die Anfangszeit müssen angegeben werden."
-#: mod/events.php:416
+#: mod/events.php:424
msgid "Create New Event"
msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
-#: mod/events.php:528
+#: mod/events.php:536
msgid "Event details"
msgstr "Veranstaltungsdetails"
-#: mod/events.php:529
+#: mod/events.php:537
msgid "Starting date and Title are required."
msgstr "Anfangszeitpunkt und Titel werden benötigt"
-#: mod/events.php:530 mod/events.php:535
+#: mod/events.php:538 mod/events.php:543
msgid "Event Starts:"
msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
-#: mod/events.php:530 mod/events.php:562
+#: mod/events.php:538 mod/events.php:570
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70 src/Module/Debug/Probe.php:57
-#: src/Module/Install.php:189 src/Module/Install.php:222
-#: src/Module/Install.php:227 src/Module/Install.php:246
-#: src/Module/Install.php:257 src/Module/Install.php:262
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70 src/Module/Debug/Probe.php:61
+#: src/Module/Install.php:200 src/Module/Install.php:233
+#: src/Module/Install.php:238 src/Module/Install.php:257
#: src/Module/Install.php:268 src/Module/Install.php:273
-#: src/Module/Install.php:287 src/Module/Install.php:302
-#: src/Module/Install.php:329 src/Module/Register.php:135
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:85
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
+#: src/Module/Install.php:279 src/Module/Install.php:284
+#: src/Module/Install.php:298 src/Module/Install.php:313
+#: src/Module/Install.php:340 src/Module/Register.php:135
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
msgid "Required"
msgstr "Benötigt"
-#: mod/events.php:543 mod/events.php:568
+#: mod/events.php:551 mod/events.php:576
msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
-#: mod/events.php:545 mod/events.php:550
+#: mod/events.php:553 mod/events.php:558
msgid "Event Finishes:"
msgstr "Veranstaltungsende:"
-#: mod/events.php:556 mod/events.php:569
+#: mod/events.php:564 mod/events.php:577
msgid "Adjust for viewer timezone"
msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen"
-#: mod/events.php:558 src/Module/Profile/Profile.php:172
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:253
+#: mod/events.php:566 src/Module/Profile/Profile.php:172
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236
msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung"
-#: mod/events.php:560 src/Model/Event.php:84 src/Model/Event.php:111
-#: src/Model/Event.php:453 src/Model/Event.php:947 src/Model/Profile.php:358
-#: src/Module/Contact.php:646 src/Module/Directory.php:156
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:171
-#: src/Module/Profile/Profile.php:190
+#: mod/events.php:568 src/Content/Widget/VCard.php:98 src/Model/Event.php:86
+#: src/Model/Event.php:113 src/Model/Event.php:483 src/Model/Event.php:969
+#: src/Model/Profile.php:367 src/Module/Contact.php:607
+#: src/Module/Directory.php:150 src/Module/Notifications/Introductions.php:166
+#: src/Module/Profile/Profile.php:194
msgid "Location:"
msgstr "Ort:"
-#: mod/events.php:562 mod/events.php:564
+#: mod/events.php:570 mod/events.php:572
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
-#: mod/events.php:565 mod/events.php:566
+#: mod/events.php:573 mod/events.php:574
msgid "Share this event"
msgstr "Veranstaltung teilen"
-#: mod/events.php:572 mod/message.php:206 mod/message.php:374
-#: mod/photos.php:956 mod/photos.php:1059 mod/photos.php:1345
-#: mod/photos.php:1386 mod/photos.php:1443 mod/photos.php:1516
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:132 src/Module/Contact/Poke.php:155
-#: src/Module/Contact.php:604 src/Module/Debug/Localtime.php:64
-#: src/Module/Delegation.php:152 src/Module/FriendSuggest.php:129
-#: src/Module/Install.php:234 src/Module/Install.php:276
-#: src/Module/Install.php:313 src/Module/Invite.php:175
-#: src/Module/Item/Compose.php:144 src/Module/Profile/Profile.php:242
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237 src/Object/Post.php:953
+#: mod/events.php:580 mod/message.php:204 mod/message.php:367
+#: mod/photos.php:947 mod/photos.php:1045 mod/photos.php:1330
+#: mod/photos.php:1371 mod/photos.php:1427 mod/photos.php:1501
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:65 src/Module/Contact.php:565
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:133 src/Module/Contact/Poke.php:158
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:141
+#: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64
+#: src/Module/Debug/Probe.php:56 src/Module/Debug/WebFinger.php:53
+#: src/Module/Delegation.php:153 src/Module/FriendSuggest.php:129
+#: src/Module/Install.php:245 src/Module/Install.php:287
+#: src/Module/Install.php:324 src/Module/Invite.php:177
+#: src/Module/Item/Compose.php:150 src/Module/Profile/Profile.php:247
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:220 src/Object/Post.php:962
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/frio/config.php:160
+#: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:119
msgid "Submit"
msgstr "Senden"
-#: mod/events.php:573 src/Module/Profile/Profile.php:243
+#: mod/events.php:581 src/Module/Profile/Profile.php:248
msgid "Basic"
msgstr "Allgemein"
-#: mod/events.php:574 src/Module/Admin/Site.php:603 src/Module/Contact.php:953
-#: src/Module/Profile/Profile.php:244
+#: mod/events.php:582 src/Module/Admin/Site.php:506 src/Module/Contact.php:916
+#: src/Module/Profile/Profile.php:249
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
-#: mod/events.php:591
+#: mod/events.php:599
msgid "Failed to remove event"
msgstr "Entfernen der Veranstaltung fehlgeschlagen"
-#: mod/fbrowser.php:43 src/Content/Nav.php:179 src/Module/BaseProfile.php:68
+#: mod/fbrowser.php:43 src/Content/Nav.php:192 src/Module/BaseProfile.php:64
+#: view/theme/frio/theme.php:228
msgid "Photos"
msgstr "Bilder"
#: mod/fbrowser.php:107 mod/fbrowser.php:136
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:130
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129
msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"
msgid "Files"
msgstr "Dateien"
-#: mod/follow.php:83
+#: mod/follow.php:74 mod/unfollow.php:96 src/Module/RemoteFollow.php:115
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Anfrage abschicken"
+
+#: mod/follow.php:84
msgid "You already added this contact."
msgstr "Du hast den Kontakt bereits hinzugefügt."
-#: mod/follow.php:99
+#: mod/follow.php:100
msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
msgstr "Der Netzwerktyp wurde nicht erkannt. Der Kontakt kann nicht hinzugefügt werden."
-#: mod/follow.php:107
+#: mod/follow.php:108
msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
msgstr "Diaspora-Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
-#: mod/follow.php:112
+#: mod/follow.php:113
msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
msgstr "OStatus-Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
-#: mod/follow.php:147 mod/unfollow.php:97
+#: mod/follow.php:139 src/Module/RemoteFollow.php:114
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Bitte beantworte folgendes:"
+
+#: mod/follow.php:140 mod/unfollow.php:94
msgid "Your Identity Address:"
msgstr "Adresse Deines Profils:"
-#: mod/follow.php:148 mod/unfollow.php:103
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100 src/Module/Contact.php:642
+#: mod/follow.php:141 mod/unfollow.php:100
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100 src/Module/Contact.php:603
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:108
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:182
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:177
msgid "Profile URL"
msgstr "Profil URL"
-#: mod/follow.php:149 src/Module/Contact.php:652
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:175
-#: src/Module/Profile/Profile.php:202
+#: mod/follow.php:142 src/Module/Contact.php:615
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:170
+#: src/Module/Profile/Profile.php:207
msgid "Tags:"
msgstr "Tags:"
-#: mod/follow.php:170 mod/unfollow.php:113 src/Module/BaseProfile.php:63
-#: src/Module/Contact.php:931
+#: mod/follow.php:153
+#, php-format
+msgid "%s knows you"
+msgstr "%skennt dich"
+
+#: mod/follow.php:154
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:"
+
+#: mod/follow.php:163 mod/unfollow.php:109 src/Module/BaseProfile.php:59
+#: src/Module/Contact.php:894
msgid "Status Messages and Posts"
msgstr "Statusnachrichten und Beiträge"
-#: mod/follow.php:202
+#: mod/follow.php:191
msgid "The contact could not be added."
msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden."
-#: mod/item.php:133 mod/item.php:137
+#: mod/item.php:135 mod/item.php:139
msgid "Unable to locate original post."
msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
-#: mod/item.php:329 mod/item.php:334
+#: mod/item.php:340 mod/item.php:345
msgid "Empty post discarded."
msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
-#: mod/item.php:701
+#: mod/item.php:741
msgid "Post updated."
msgstr "Beitrag aktualisiert."
-#: mod/item.php:718 mod/item.php:723
+#: mod/item.php:751 mod/item.php:756
msgid "Item wasn't stored."
msgstr "Eintrag wurde nicht gespeichert"
-#: mod/item.php:734
+#: mod/item.php:767
msgid "Item couldn't be fetched."
msgstr "Eintrag konnte nicht geholt werden."
-#: mod/item.php:862 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:46
-#: src/Module/Debug/ItemBody.php:59
+#: mod/item.php:913 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:41
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:56
msgid "Item not found."
msgstr "Beitrag nicht gefunden."
"your email for further instructions."
msgstr "Gib Deine E-Mail-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden dir dann weitere Informationen per Mail zugesendet."
-#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:144
+#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:148
msgid "Nickname or Email: "
msgstr "Spitzname oder E-Mail:"
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
-#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:156
+#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:160
msgid "Password Reset"
msgstr "Passwort zurücksetzen"
msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
msgstr "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu deinem Profil hinzu."
-#: mod/match.php:105 src/Content/Pager.php:216
-msgid "first"
-msgstr "erste"
-
-#: mod/match.php:110 src/Content/Pager.php:276
-msgid "next"
-msgstr "nächste"
-
-#: mod/match.php:120 src/Module/BaseSearch.php:117
+#: mod/match.php:93 src/Module/BaseSearch.php:117
msgid "No matches"
msgstr "Keine Übereinstimmungen"
-#: mod/match.php:125
+#: mod/match.php:98
msgid "Profile Match"
msgstr "Profilübereinstimmungen"
-#: mod/message.php:47 mod/message.php:128 src/Content/Nav.php:276
+#: mod/message.php:46 mod/message.php:126 src/Content/Nav.php:286
msgid "New Message"
msgstr "Neue Nachricht"
-#: mod/message.php:84 mod/wallmessage.php:76
+#: mod/message.php:83 mod/wallmessage.php:76
msgid "No recipient selected."
msgstr "Kein Empfänger gewählt."
-#: mod/message.php:88
+#: mod/message.php:87
msgid "Unable to locate contact information."
msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
-#: mod/message.php:91 mod/wallmessage.php:82
+#: mod/message.php:90 mod/wallmessage.php:82
msgid "Message could not be sent."
msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
-#: mod/message.php:94 mod/wallmessage.php:85
+#: mod/message.php:93 mod/wallmessage.php:85
msgid "Message collection failure."
msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen."
-#: mod/message.php:122 src/Module/Notifications/Introductions.php:114
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:154
+#: mod/message.php:120 src/Module/Notifications/Introductions.php:114
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:149
#: src/Module/Notifications/Notification.php:56
msgid "Discard"
msgstr "Verwerfen"
-#: mod/message.php:135 src/Content/Nav.php:273
+#: mod/message.php:133 src/Content/Nav.php:283 view/theme/frio/theme.php:235
msgid "Messages"
msgstr "Nachrichten"
-#: mod/message.php:148
+#: mod/message.php:146
msgid "Conversation not found."
msgstr "Unterhaltung nicht gefunden."
-#: mod/message.php:153
+#: mod/message.php:151
msgid "Message was not deleted."
msgstr "Nachricht wurde nicht gelöscht"
-#: mod/message.php:171
+#: mod/message.php:169
msgid "Conversation was not removed."
msgstr "Unterhaltung wurde nicht entfernt"
-#: mod/message.php:185 mod/message.php:298 mod/wallmessage.php:137
+#: mod/message.php:183 mod/message.php:296 mod/wallmessage.php:137
msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
-#: mod/message.php:194 mod/wallmessage.php:142
+#: mod/message.php:192 mod/wallmessage.php:142
msgid "Send Private Message"
msgstr "Private Nachricht senden"
-#: mod/message.php:195 mod/message.php:364 mod/wallmessage.php:144
+#: mod/message.php:193 mod/message.php:357 mod/wallmessage.php:144
msgid "To:"
msgstr "An:"
-#: mod/message.php:196 mod/message.php:365 mod/wallmessage.php:145
+#: mod/message.php:194 mod/message.php:358 mod/wallmessage.php:145
msgid "Subject:"
msgstr "Betreff:"
-#: mod/message.php:200 mod/message.php:368 mod/wallmessage.php:151
-#: src/Module/Invite.php:168
+#: mod/message.php:198 mod/message.php:361 mod/wallmessage.php:151
+#: src/Module/Invite.php:170
msgid "Your message:"
msgstr "Deine Nachricht:"
-#: mod/message.php:234
+#: mod/message.php:232
msgid "No messages."
msgstr "Keine Nachrichten."
-#: mod/message.php:290
+#: mod/message.php:288
msgid "Message not available."
msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
-#: mod/message.php:340
+#: mod/message.php:333
msgid "Delete message"
msgstr "Nachricht löschen"
-#: mod/message.php:342 mod/message.php:469
+#: mod/message.php:335 mod/message.php:467
msgid "D, d M Y - g:i A"
msgstr "D, d. M Y - H:i"
-#: mod/message.php:357 mod/message.php:466
+#: mod/message.php:350 mod/message.php:464
msgid "Delete conversation"
msgstr "Unterhaltung löschen"
-#: mod/message.php:359
+#: mod/message.php:352
msgid ""
"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
"respond from the sender's profile page."
msgstr "Sichere Kommunikation ist nicht verfügbar. <strong>Eventuell</strong> kannst du auf der Profilseite des Absenders antworten."
-#: mod/message.php:363
+#: mod/message.php:356
msgid "Send Reply"
msgstr "Antwort senden"
-#: mod/message.php:445
+#: mod/message.php:438
#, php-format
msgid "Unknown sender - %s"
msgstr "Unbekannter Absender - %s"
-#: mod/message.php:447
+#: mod/message.php:440
#, php-format
msgid "You and %s"
msgstr "Du und %s"
-#: mod/message.php:449
+#: mod/message.php:442
#, php-format
msgid "%s and You"
msgstr "%s und du"
-#: mod/message.php:472
+#: mod/message.php:470
#, php-format
msgid "%d message"
msgid_plural "%d messages"
msgstr[0] "%d Nachricht"
msgstr[1] "%d Nachrichten"
-#: mod/notes.php:50 src/Module/BaseProfile.php:110
+#: mod/notes.php:51 src/Module/BaseProfile.php:107
msgid "Personal Notes"
msgstr "Persönliche Notizen"
-#: mod/notes.php:58
+#: mod/notes.php:55
msgid "Personal notes are visible only by yourself."
msgstr "Persönliche Notizen sind nur für dich sichtbar."
-#: mod/ostatus_subscribe.php:35
-msgid "Subscribing to OStatus contacts"
-msgstr "OStatus-Kontakten folgen"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:37
+msgid "Subscribing to contacts"
+msgstr "Kontakten folgen"
-#: mod/ostatus_subscribe.php:45
+#: mod/ostatus_subscribe.php:47
msgid "No contact provided."
msgstr "Keine Kontakte gefunden."
-#: mod/ostatus_subscribe.php:51
+#: mod/ostatus_subscribe.php:53
msgid "Couldn't fetch information for contact."
msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht einholen."
-#: mod/ostatus_subscribe.php:61
+#: mod/ostatus_subscribe.php:64
msgid "Couldn't fetch friends for contact."
msgstr "Konnte die Kontaktliste des Kontakts nicht abfragen."
-#: mod/ostatus_subscribe.php:79 mod/repair_ostatus.php:65
+#: mod/ostatus_subscribe.php:70 mod/ostatus_subscribe.php:81
+msgid "Couldn't fetch following contacts."
+msgstr "Konnte Liste der gefolgten Kontakte nicht einholen."
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:76
+msgid "Couldn't fetch remote profile."
+msgstr "Konnte das entfernte Profil nicht laden."
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:86
+msgid "Unsupported network"
+msgstr "Netzwerk wird nicht unterstützt"
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:102 mod/repair_ostatus.php:65
msgid "Done"
msgstr "Erledigt"
-#: mod/ostatus_subscribe.php:93
+#: mod/ostatus_subscribe.php:116
msgid "success"
msgstr "Erfolg"
-#: mod/ostatus_subscribe.php:95
+#: mod/ostatus_subscribe.php:118
msgid "failed"
msgstr "Fehlgeschlagen"
-#: mod/ostatus_subscribe.php:98 src/Object/Post.php:311
+#: mod/ostatus_subscribe.php:121
msgid "ignored"
msgstr "Ignoriert"
-#: mod/ostatus_subscribe.php:103 mod/repair_ostatus.php:71
+#: mod/ostatus_subscribe.php:126 mod/repair_ostatus.php:71
msgid "Keep this window open until done."
msgstr "Lasse dieses Fenster offen, bis der Vorgang abgeschlossen ist."
-#: mod/photos.php:128 src/Module/BaseProfile.php:71
+#: mod/photos.php:111 src/Module/BaseProfile.php:67
msgid "Photo Albums"
msgstr "Fotoalben"
-#: mod/photos.php:129 mod/photos.php:1642
+#: mod/photos.php:112 mod/photos.php:1626
msgid "Recent Photos"
msgstr "Neueste Fotos"
-#: mod/photos.php:131 mod/photos.php:1110 mod/photos.php:1644
+#: mod/photos.php:114 mod/photos.php:1096 mod/photos.php:1628
msgid "Upload New Photos"
msgstr "Neue Fotos hochladen"
-#: mod/photos.php:149 src/Module/BaseSettings.php:37
+#: mod/photos.php:132 src/Module/BaseSettings.php:37
msgid "everybody"
msgstr "jeder"
-#: mod/photos.php:186
+#: mod/photos.php:170
msgid "Contact information unavailable"
msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
-#: mod/photos.php:208
+#: mod/photos.php:209
msgid "Album not found."
msgstr "Album nicht gefunden."
-#: mod/photos.php:266
+#: mod/photos.php:267
msgid "Album successfully deleted"
msgstr "Album wurde erfolgreich gelöscht."
-#: mod/photos.php:268
+#: mod/photos.php:269
msgid "Album was empty."
msgstr "Album ist leer."
-#: mod/photos.php:300
+#: mod/photos.php:301
msgid "Failed to delete the photo."
msgstr "Das Foto konnte nicht gelöscht werden."
-#: mod/photos.php:582
+#: mod/photos.php:576
msgid "a photo"
msgstr "einem Foto"
-#: mod/photos.php:582
+#: mod/photos.php:576
#, php-format
msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
msgstr "%1$s wurde von %3$s in %2$s getaggt"
-#: mod/photos.php:677 mod/photos.php:680 mod/photos.php:707
-#: mod/wall_upload.php:174 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:61
+#: mod/photos.php:659 mod/photos.php:662 mod/photos.php:689
+#: mod/wall_upload.php:216 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:60
#, php-format
msgid "Image exceeds size limit of %s"
msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %s"
-#: mod/photos.php:683
+#: mod/photos.php:665
msgid "Image upload didn't complete, please try again"
msgstr "Der Upload des Bildes war nicht vollständig. Bitte versuche es erneut."
-#: mod/photos.php:686
+#: mod/photos.php:668
msgid "Image file is missing"
msgstr "Bilddatei konnte nicht gefunden werden."
-#: mod/photos.php:691
+#: mod/photos.php:673
msgid ""
"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
"administrator"
msgstr "Der Server kann derzeit keine neuen Datei-Uploads akzeptieren. Bitte kontaktiere deinen Administrator."
-#: mod/photos.php:715
+#: mod/photos.php:697
msgid "Image file is empty."
msgstr "Bilddatei ist leer."
-#: mod/photos.php:730 mod/wall_upload.php:188
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:70
+#: mod/photos.php:712 mod/wall_upload.php:175
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:69
msgid "Unable to process image."
msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
-#: mod/photos.php:759 mod/wall_upload.php:227
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:97
+#: mod/photos.php:741 mod/wall_upload.php:241
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
msgid "Image upload failed."
msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
-#: mod/photos.php:846
+#: mod/photos.php:833
msgid "No photos selected"
msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
-#: mod/photos.php:912 mod/videos.php:182
+#: mod/photos.php:902 mod/videos.php:166
msgid "Access to this item is restricted."
msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
-#: mod/photos.php:966
+#: mod/photos.php:957
msgid "Upload Photos"
msgstr "Bilder hochladen"
-#: mod/photos.php:970 mod/photos.php:1055
+#: mod/photos.php:961 mod/photos.php:1041
msgid "New album name: "
msgstr "Name des neuen Albums: "
-#: mod/photos.php:971
+#: mod/photos.php:962
msgid "or select existing album:"
msgstr "oder wähle ein bestehendes Album:"
-#: mod/photos.php:972
+#: mod/photos.php:963
msgid "Do not show a status post for this upload"
msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen"
-#: mod/photos.php:1038
+#: mod/photos.php:1024
msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
msgstr "Möchtest du wirklich dieses Foto-Album und all seine Foto löschen?"
-#: mod/photos.php:1039 mod/photos.php:1060
+#: mod/photos.php:1025 mod/photos.php:1046
msgid "Delete Album"
msgstr "Album löschen"
-#: mod/photos.php:1066
+#: mod/photos.php:1052
msgid "Edit Album"
msgstr "Album bearbeiten"
-#: mod/photos.php:1067
+#: mod/photos.php:1053
msgid "Drop Album"
msgstr "Album löschen"
-#: mod/photos.php:1072
+#: mod/photos.php:1058
msgid "Show Newest First"
msgstr "Zeige neueste zuerst"
-#: mod/photos.php:1074
+#: mod/photos.php:1060
msgid "Show Oldest First"
msgstr "Zeige älteste zuerst"
-#: mod/photos.php:1095 mod/photos.php:1627
+#: mod/photos.php:1081 mod/photos.php:1611
msgid "View Photo"
msgstr "Foto betrachten"
-#: mod/photos.php:1132
+#: mod/photos.php:1118
msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein."
-#: mod/photos.php:1134
+#: mod/photos.php:1120
msgid "Photo not available"
msgstr "Foto nicht verfügbar"
-#: mod/photos.php:1144
+#: mod/photos.php:1130
msgid "Do you really want to delete this photo?"
msgstr "Möchtest du wirklich dieses Foto löschen?"
-#: mod/photos.php:1145 mod/photos.php:1346
+#: mod/photos.php:1131 mod/photos.php:1331
msgid "Delete Photo"
msgstr "Foto löschen"
-#: mod/photos.php:1236
+#: mod/photos.php:1222
msgid "View photo"
msgstr "Fotos ansehen"
-#: mod/photos.php:1238
+#: mod/photos.php:1224
msgid "Edit photo"
msgstr "Foto bearbeiten"
-#: mod/photos.php:1239
+#: mod/photos.php:1225
msgid "Delete photo"
msgstr "Foto löschen"
-#: mod/photos.php:1240
+#: mod/photos.php:1226
msgid "Use as profile photo"
msgstr "Als Profilbild verwenden"
-#: mod/photos.php:1247
+#: mod/photos.php:1233
msgid "Private Photo"
msgstr "Privates Foto"
-#: mod/photos.php:1253
+#: mod/photos.php:1239
msgid "View Full Size"
msgstr "Betrachte Originalgröße"
-#: mod/photos.php:1314
+#: mod/photos.php:1299
msgid "Tags: "
msgstr "Tags: "
-#: mod/photos.php:1317
+#: mod/photos.php:1302
msgid "[Select tags to remove]"
msgstr "[Zu entfernende Tags auswählen]"
-#: mod/photos.php:1332
+#: mod/photos.php:1317
msgid "New album name"
msgstr "Name des neuen Albums"
-#: mod/photos.php:1333
+#: mod/photos.php:1318
msgid "Caption"
msgstr "Bildunterschrift"
-#: mod/photos.php:1334
+#: mod/photos.php:1319
msgid "Add a Tag"
msgstr "Tag hinzufügen"
-#: mod/photos.php:1334
+#: mod/photos.php:1319
msgid ""
"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-#: mod/photos.php:1335
+#: mod/photos.php:1320
msgid "Do not rotate"
msgstr "Nicht rotieren"
-#: mod/photos.php:1336
+#: mod/photos.php:1321
msgid "Rotate CW (right)"
msgstr "Drehen US (rechts)"
-#: mod/photos.php:1337
+#: mod/photos.php:1322
msgid "Rotate CCW (left)"
msgstr "Drehen EUS (links)"
-#: mod/photos.php:1383 mod/photos.php:1440 mod/photos.php:1513
-#: src/Module/Contact.php:1096 src/Module/Item/Compose.php:142
-#: src/Object/Post.php:950
+#: mod/photos.php:1368 mod/photos.php:1424 mod/photos.php:1498
+#: src/Module/Contact.php:1046 src/Module/Item/Compose.php:148
+#: src/Object/Post.php:959
msgid "This is you"
msgstr "Das bist du"
-#: mod/photos.php:1385 mod/photos.php:1442 mod/photos.php:1515
-#: src/Object/Post.php:490 src/Object/Post.php:952
+#: mod/photos.php:1370 mod/photos.php:1426 mod/photos.php:1500
+#: src/Object/Post.php:495 src/Object/Post.php:961
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: mod/photos.php:1537
+#: mod/photos.php:1521 src/Object/Post.php:348
msgid "Like"
msgstr "Mag ich"
-#: mod/photos.php:1538 src/Object/Post.php:351
+#: mod/photos.php:1522 src/Object/Post.php:348
msgid "I like this (toggle)"
msgstr "Ich mag das (toggle)"
-#: mod/photos.php:1539
+#: mod/photos.php:1523 src/Object/Post.php:349
msgid "Dislike"
msgstr "Mag ich nicht"
-#: mod/photos.php:1541 src/Object/Post.php:352
+#: mod/photos.php:1525 src/Object/Post.php:349
msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
-#: mod/photos.php:1563
+#: mod/photos.php:1547
msgid "Map"
msgstr "Karte"
-#: mod/photos.php:1633 mod/videos.php:259
+#: mod/photos.php:1617 mod/videos.php:243
msgid "View Album"
msgstr "Album betrachten"
-#: mod/ping.php:285
+#: mod/ping.php:286
msgid "{0} wants to be your friend"
msgstr "{0} möchte mit dir in Kontakt treten"
-#: mod/ping.php:302
+#: mod/ping.php:303
msgid "{0} requested registration"
msgstr "{0} möchte sich registrieren"
-#: mod/ping.php:315
+#: mod/ping.php:316
#, php-format
msgid "{0} and %d others requested registration"
msgstr "{0} und %d weitere möchten sich registrieren"
-#: mod/redir.php:50 mod/redir.php:130
+#: mod/redir.php:49 mod/redir.php:102
msgid "Bad Request."
msgstr "Ungültige Anfrage."
+#: mod/redir.php:55 mod/redir.php:129 src/Module/Contact/Advanced.php:54
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:105 src/Module/Contact/Contacts.php:36
+#: src/Module/FriendSuggest.php:54 src/Module/FriendSuggest.php:93
+#: src/Module/Group.php:105
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Kontakt nicht gefunden."
+
#: mod/removeme.php:63
msgid "User deleted their account"
msgstr "Gelöschter Nutzeraccount"
msgstr "Erneuern der OStatus-Abonements"
#: mod/repair_ostatus.php:50 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:130
-#: src/Module/Debug/Babel.php:293 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:82
+#: src/Module/Debug/Babel.php:293 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:97
msgid "Error"
msgid_plural "Errors"
msgstr[0] "Fehler"
msgstr[1] "Fehler"
-#: mod/settings.php:90
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "Wichtige Daten fehlen!"
-
-#: mod/settings.php:92 mod/settings.php:529 src/Module/Contact.php:882
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualisierungen"
-
-#: mod/settings.php:200
+#: mod/settings.php:136
msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
msgstr "Verbindung zum E-Mail-Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht möglich."
-#: mod/settings.php:229
+#: mod/settings.php:165
msgid "Contact CSV file upload error"
msgstr "Fehler beim Hochladen der Kontakt CSV Datei"
-#: mod/settings.php:246
+#: mod/settings.php:184
msgid "Importing Contacts done"
msgstr "Kontakte wurden importiert."
-#: mod/settings.php:259
+#: mod/settings.php:197
msgid "Relocate message has been send to your contacts"
msgstr "Die Umzugsbenachrichtigung wurde an Deine Kontakte versendet."
-#: mod/settings.php:271
+#: mod/settings.php:209
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein."
-#: mod/settings.php:279 src/Console/User.php:166
+#: mod/settings.php:217 src/Console/User.php:210
msgid "Password update failed. Please try again."
msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
-#: mod/settings.php:282 src/Console/User.php:169
+#: mod/settings.php:220 src/Console/User.php:213
msgid "Password changed."
msgstr "Passwort geändert."
-#: mod/settings.php:285
+#: mod/settings.php:223
msgid "Password unchanged."
msgstr "Passwort unverändert."
-#: mod/settings.php:368
+#: mod/settings.php:311
msgid "Please use a shorter name."
msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
-#: mod/settings.php:371
+#: mod/settings.php:314
msgid "Name too short."
msgstr "Der Name ist zu kurz."
-#: mod/settings.php:378
+#: mod/settings.php:321
msgid "Wrong Password."
msgstr "Falsches Passwort"
-#: mod/settings.php:383
+#: mod/settings.php:326
msgid "Invalid email."
msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse."
-#: mod/settings.php:389
+#: mod/settings.php:332
msgid "Cannot change to that email."
msgstr "Ändern der E-Mail nicht möglich. "
-#: mod/settings.php:426
+#: mod/settings.php:373
msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt. Die voreingestellte Gruppe für neue Kontakte wird benutzt."
-#: mod/settings.php:429
+#: mod/settings.php:376
msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt, und es gibt keine voreingestellte Gruppe für neue Kontakte."
-#: mod/settings.php:446
+#: mod/settings.php:395
msgid "Settings were not updated."
msgstr "Einstellungen nicht aktualisiert"
-#: mod/settings.php:502 mod/settings.php:528 mod/settings.php:562
-msgid "Add application"
-msgstr "Programm hinzufügen"
-
-#: mod/settings.php:503 mod/settings.php:610 mod/settings.php:708
-#: mod/settings.php:843 src/Module/Admin/Addons/Index.php:69
-#: src/Module/Admin/Features.php:87 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82
-#: src/Module/Admin/Site.php:598 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113
-#: src/Module/Admin/Tos.php:66 src/Module/Settings/Delegation.php:170
-#: src/Module/Settings/Display.php:189
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Einstellungen speichern"
+#: mod/settings.php:436
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Verbundene Programme"
-#: mod/settings.php:505 mod/settings.php:531
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
+#: mod/settings.php:437 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:71
#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:134
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:135
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: mod/settings.php:506 mod/settings.php:532
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Consumer Key"
-
-#: mod/settings.php:507 mod/settings.php:533
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Consumer Secret"
+#: mod/settings.php:438 src/Content/Nav.php:212
+msgid "Home Page"
+msgstr "Homepage"
-#: mod/settings.php:508 mod/settings.php:534
-msgid "Redirect"
-msgstr "Umleiten"
+#: mod/settings.php:439 src/Module/Admin/Queue.php:78
+msgid "Created"
+msgstr "Erstellt"
-#: mod/settings.php:509 mod/settings.php:535
-msgid "Icon url"
-msgstr "Icon URL"
+#: mod/settings.php:440
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Autorisierung entziehen"
-#: mod/settings.php:520
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "Du kannst dieses Programm nicht bearbeiten."
+#: mod/settings.php:458
+msgid "Addon Settings"
+msgstr "Addon Einstellungen"
-#: mod/settings.php:561
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Verbundene Programme"
+#: mod/settings.php:459
+msgid "No Addon settings configured"
+msgstr "Keine Addon-Einstellungen konfiguriert"
-#: mod/settings.php:563 src/Object/Post.php:191 src/Object/Post.php:193
-msgid "Edit"
-msgstr "Bearbeiten"
-
-#: mod/settings.php:565
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Anwenderschlüssel beginnt mit"
-
-#: mod/settings.php:566
-msgid "No name"
-msgstr "Kein Name"
-
-#: mod/settings.php:567
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Autorisierung entziehen"
-
-#: mod/settings.php:578
-msgid "No Addon settings configured"
-msgstr "Keine Addon-Einstellungen konfiguriert"
-
-#: mod/settings.php:587
-msgid "Addon Settings"
-msgstr "Addon Einstellungen"
-
-#: mod/settings.php:608
+#: mod/settings.php:480
msgid "Additional Features"
msgstr "Zusätzliche Features"
-#: mod/settings.php:633
+#: mod/settings.php:482 mod/settings.php:575 mod/settings.php:712
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:87
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82 src/Module/Admin/Site.php:501
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 src/Module/Admin/Tos.php:66
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:170 src/Module/Settings/Display.php:194
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Einstellungen speichern"
+
+#: mod/settings.php:504
msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
-#: mod/settings.php:633 mod/settings.php:634
+#: mod/settings.php:504 mod/settings.php:505
msgid "enabled"
msgstr "eingeschaltet"
-#: mod/settings.php:633 mod/settings.php:634
+#: mod/settings.php:504 mod/settings.php:505
msgid "disabled"
msgstr "ausgeschaltet"
-#: mod/settings.php:633 mod/settings.php:634
+#: mod/settings.php:504 mod/settings.php:505
#, php-format
msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s"
-#: mod/settings.php:634
+#: mod/settings.php:505
msgid "OStatus (GNU Social)"
msgstr "OStatus (GNU Social)"
-#: mod/settings.php:665
+#: mod/settings.php:533
msgid "Email access is disabled on this site."
msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert."
-#: mod/settings.php:670 mod/settings.php:706
+#: mod/settings.php:538 mod/settings.php:573
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: mod/settings.php:676 src/Module/BaseSettings.php:80
+#: mod/settings.php:544 src/Module/BaseSettings.php:80
msgid "Social Networks"
msgstr "Soziale Netzwerke"
-#: mod/settings.php:681
+#: mod/settings.php:549
msgid "General Social Media Settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen zu Sozialen Medien"
-#: mod/settings.php:682
+#: mod/settings.php:550
msgid "Accept only top level posts by contacts you follow"
msgstr "Ausschließlich Unterhaltungen von meinen Kontakten anzeigen"
-#: mod/settings.php:682
+#: mod/settings.php:550
msgid ""
"The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This "
"has got the side effect that you can receive posts that had been started by "
"posts from people you really do follow."
msgstr "Wenn neue Kommentare empfangen werden führt das System eine Vervollständigung der Unterhaltung durch. Die hat den Nebeneffekt, dass Unterhaltungen in denen einer deiner Kontakte kommentiert haben, die aber nicht von einem deiner Kontakte begonnen wurden in deinem Netzwerk-Stream angezeigt werden können. Diese Option unterbindet dieses Verhalten. Ist sie aktiviert, wirst du ausschließlich die Unterhaltungen angezeigt bekommen, die von deinen Kontakten begonnen wurden."
-#: mod/settings.php:683
+#: mod/settings.php:551
msgid "Disable Content Warning"
msgstr "Inhaltswarnung ausschalten"
-#: mod/settings.php:683
+#: mod/settings.php:551
msgid ""
"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
"any other content filtering you eventually set up."
msgstr "Benutzer in Netzwerken wie Mastodon oder Pleroma können ein Inhaltswarnfeld einstellen, das ihren Beitrag standardmäßig ausblendet. Dies deaktiviert das automatische Zusammenklappen und setzt die Inhaltswarnung als Beitragstitel. Beeinflusst keine anderen Inhaltsfilterungen, die du eventuell eingerichtet hast."
-#: mod/settings.php:684
+#: mod/settings.php:552
msgid "Disable intelligent shortening"
msgstr "Intelligentes Link-Kürzen ausschalten"
-#: mod/settings.php:684
+#: mod/settings.php:552
msgid ""
"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
" original friendica post."
msgstr "Normalerweise versucht das System, den besten Link zu finden, um ihn zu gekürzten Postings hinzuzufügen. Wird diese Option ausgewählt, wird stets ein Link auf die originale Friendica-Nachricht beigefügt."
-#: mod/settings.php:685
+#: mod/settings.php:553
+msgid "Enable simple text shortening"
+msgstr "Einfache Textkürzung aktivieren"
+
+#: mod/settings.php:553
+msgid ""
+"Normally the system shortens posts at the next line feed. If this option is "
+"enabled then the system will shorten the text at the maximum character "
+"limit."
+msgstr "Normalerweise kürzt das System Beiträge bei Zeilenumbrüchen. Ist diese Option aktiv, wird das System die Kürzung beim Erreichen der maximalen Zeichenzahl vornehmen."
+
+#: mod/settings.php:554
msgid "Attach the link title"
msgstr "Link Titel hinzufügen"
-#: mod/settings.php:685
+#: mod/settings.php:554
msgid ""
"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
" share feed content."
msgstr "Ist dies aktiviert, wird der Titel von angehangenen Links bei Beiträgen nach Diaspora* angefügt. Dies ist vorallem bei Entfernten Konten nützlich die Beiträge von Feeds weiterleiten."
-#: mod/settings.php:686
-msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
-msgstr "Automatisch allen GNU Social (OStatus) Followern/Erwähnern folgen"
-
-#: mod/settings.php:686
-msgid ""
-"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
-"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
-"unknown user."
-msgstr "Wenn du eine Nachricht eines unbekannten OStatus-Nutzers bekommst, entscheidet diese Option, wie diese behandelt werden soll. Ist die Option aktiviert, wird ein neuer Kontakt für den Verfasser erstellt,."
-
-#: mod/settings.php:687
-msgid "Default group for OStatus contacts"
-msgstr "Voreingestellte Gruppe für OStatus-Kontakte"
-
-#: mod/settings.php:688
-msgid "Your legacy GNU Social account"
-msgstr "Dein alter GNU Social-Account"
+#: mod/settings.php:555
+msgid "Your legacy ActivityPub/GNU Social account"
+msgstr "Dein alter ActivityPub/GNU Social-Account"
-#: mod/settings.php:688
+#: mod/settings.php:555
msgid ""
-"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
-"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
-"be emptied when done."
-msgstr "Wenn du deinen alten GNU Social/Statusnet-Account-Namen hier angibst (Format name@domain.tld), werden deine Kontakte automatisch hinzugefügt. Dieses Feld wird geleert, wenn die Kontakte hinzugefügt wurden."
+"If you enter your old account name from an ActivityPub based system or your "
+"GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your"
+" contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."
+msgstr "Wenn du deinen alten ActivityPub oder GNU Social/Statusnet-Account-Namen hier angibst (Format name@domain.tld), werden deine Kontakte automatisch hinzugefügt. Dieses Feld wird geleert, wenn die Kontakte hinzugefügt wurden."
-#: mod/settings.php:691
+#: mod/settings.php:558
msgid "Repair OStatus subscriptions"
msgstr "OStatus-Abonnements reparieren"
-#: mod/settings.php:695
+#: mod/settings.php:562
msgid "Email/Mailbox Setup"
msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen"
-#: mod/settings.php:696
+#: mod/settings.php:563
msgid ""
"If you wish to communicate with email contacts using this service "
"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
msgstr "Wenn du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an."
-#: mod/settings.php:697
+#: mod/settings.php:564
msgid "Last successful email check:"
msgstr "Letzter erfolgreicher E-Mail-Check"
-#: mod/settings.php:699
+#: mod/settings.php:566
msgid "IMAP server name:"
msgstr "IMAP-Server-Name:"
-#: mod/settings.php:700
+#: mod/settings.php:567
msgid "IMAP port:"
msgstr "IMAP-Port:"
-#: mod/settings.php:701
+#: mod/settings.php:568
msgid "Security:"
msgstr "Sicherheit:"
-#: mod/settings.php:702
+#: mod/settings.php:569
msgid "Email login name:"
msgstr "E-Mail-Login-Name:"
-#: mod/settings.php:703
+#: mod/settings.php:570
msgid "Email password:"
msgstr "E-Mail-Passwort:"
-#: mod/settings.php:704
+#: mod/settings.php:571
msgid "Reply-to address:"
msgstr "Reply-to Adresse:"
-#: mod/settings.php:705
+#: mod/settings.php:572
msgid "Send public posts to all email contacts:"
msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:"
-#: mod/settings.php:706
+#: mod/settings.php:573
msgid "Action after import:"
msgstr "Aktion nach Import:"
-#: mod/settings.php:706 src/Content/Nav.php:270
+#: mod/settings.php:573 src/Content/Nav.php:280
msgid "Mark as seen"
msgstr "Als gelesen markieren"
-#: mod/settings.php:706
+#: mod/settings.php:573
msgid "Move to folder"
msgstr "In einen Ordner verschieben"
-#: mod/settings.php:707
+#: mod/settings.php:574
msgid "Move to folder:"
msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
-#: mod/settings.php:721
+#: mod/settings.php:588
msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
msgstr "Konnte dein Profil nicht finden. Bitte kontaktiere den Admin."
-#: mod/settings.php:757 src/Content/Widget.php:543
+#: mod/settings.php:626 src/Content/Widget.php:533
msgid "Account Types"
msgstr "Kontenarten"
-#: mod/settings.php:758
+#: mod/settings.php:627
msgid "Personal Page Subtypes"
msgstr "Unterarten der persönlichen Seite"
-#: mod/settings.php:759
+#: mod/settings.php:628
msgid "Community Forum Subtypes"
msgstr "Unterarten des Gemeinschaftsforums"
-#: mod/settings.php:766 src/Module/Admin/BaseUsers.php:106
+#: mod/settings.php:635 src/Module/Admin/BaseUsers.php:106
msgid "Personal Page"
msgstr "Persönliche Seite"
-#: mod/settings.php:767
+#: mod/settings.php:636
msgid "Account for a personal profile."
msgstr "Konto für ein persönliches Profil."
-#: mod/settings.php:770 src/Module/Admin/BaseUsers.php:107
+#: mod/settings.php:639 src/Module/Admin/BaseUsers.php:107
msgid "Organisation Page"
msgstr "Organisationsseite"
-#: mod/settings.php:771
+#: mod/settings.php:640
msgid ""
"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
"\"Followers\"."
msgstr "Konto für eine Organisation, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
-#: mod/settings.php:774 src/Module/Admin/BaseUsers.php:108
+#: mod/settings.php:643 src/Module/Admin/BaseUsers.php:108
msgid "News Page"
msgstr "Nachrichtenseite"
-#: mod/settings.php:775
+#: mod/settings.php:644
msgid ""
"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
" \"Followers\"."
msgstr "Konto für einen Feedspiegel, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
-#: mod/settings.php:778 src/Module/Admin/BaseUsers.php:109
+#: mod/settings.php:647 src/Module/Admin/BaseUsers.php:109
msgid "Community Forum"
msgstr "Gemeinschaftsforum"
-#: mod/settings.php:779
+#: mod/settings.php:648
msgid "Account for community discussions."
msgstr "Konto für Diskussionsforen. "
-#: mod/settings.php:782 src/Module/Admin/BaseUsers.php:99
+#: mod/settings.php:651 src/Module/Admin/BaseUsers.php:99
msgid "Normal Account Page"
msgstr "Normales Konto"
-#: mod/settings.php:783
+#: mod/settings.php:652
msgid ""
"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
"\"Friends\" and \"Followers\"."
msgstr "Konto für ein normales, persönliches Profil. Kontaktanfragen müssen manuell als \"Friend\" oder \"Follower\" bestätigt werden."
-#: mod/settings.php:786 src/Module/Admin/BaseUsers.php:100
+#: mod/settings.php:655 src/Module/Admin/BaseUsers.php:100
msgid "Soapbox Page"
msgstr "Marktschreier-Konto"
-#: mod/settings.php:787
+#: mod/settings.php:656
msgid ""
"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
" \"Followers\"."
msgstr "Konto für ein öffentliches Profil, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
-#: mod/settings.php:790 src/Module/Admin/BaseUsers.php:101
+#: mod/settings.php:659 src/Module/Admin/BaseUsers.php:101
msgid "Public Forum"
msgstr "Öffentliches Forum"
-#: mod/settings.php:791
+#: mod/settings.php:660
msgid "Automatically approves all contact requests."
msgstr "Bestätigt alle Kontaktanfragen automatisch."
-#: mod/settings.php:794 src/Module/Admin/BaseUsers.php:102
+#: mod/settings.php:663 src/Module/Admin/BaseUsers.php:102
msgid "Automatic Friend Page"
msgstr "Automatische Freunde-Seite"
-#: mod/settings.php:795
+#: mod/settings.php:664
msgid ""
"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
"as \"Friends\"."
msgstr "Konto für ein gefragtes Profil, das Kontaktanfragen automatisch als \"Friend\" annimmt."
-#: mod/settings.php:798
+#: mod/settings.php:667
msgid "Private Forum [Experimental]"
msgstr "Privates Forum [Versuchsstadium]"
-#: mod/settings.php:799
+#: mod/settings.php:668
msgid "Requires manual approval of contact requests."
msgstr "Kontaktanfragen müssen manuell bestätigt werden."
-#: mod/settings.php:810
+#: mod/settings.php:679
msgid "OpenID:"
msgstr "OpenID:"
-#: mod/settings.php:810
+#: mod/settings.php:679
msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für dieses Konto mit dieser OpenID."
-#: mod/settings.php:818
+#: mod/settings.php:687
msgid "Publish your profile in your local site directory?"
msgstr "Darf dein Profil im lokalen Verzeichnis dieses Servers veröffentlicht werden?"
-#: mod/settings.php:818
+#: mod/settings.php:687
#, php-format
msgid ""
"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
" system settings."
msgstr "Dein Profil wird im <a href=\"%s\">lokalen Verzeichnis</a> dieses Knotens veröffentlicht. Je nach Systemeinstellungen kann es öffentlich auffindbar sein."
-#: mod/settings.php:824
+#: mod/settings.php:693
#, php-format
msgid ""
"Your profile will also be published in the global friendica directories "
"(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
msgstr "Dein Profil wird auch in den globalen Friendica Verzeichnissen (z.B. <a href=\"%s\">%s</a>) veröffentlicht werden."
-#: mod/settings.php:830
+#: mod/settings.php:699
#, php-format
msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
msgstr "Die Adresse deines Profils lautet <strong>'%s'</strong> oder '%s'."
-#: mod/settings.php:841
+#: mod/settings.php:710
msgid "Account Settings"
msgstr "Kontoeinstellungen"
-#: mod/settings.php:849
+#: mod/settings.php:718
msgid "Password Settings"
msgstr "Passwort-Einstellungen"
-#: mod/settings.php:850 src/Module/Register.php:149
+#: mod/settings.php:719 src/Module/Register.php:149
msgid "New Password:"
msgstr "Neues Passwort:"
-#: mod/settings.php:850
+#: mod/settings.php:719
msgid ""
"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
"spaces, accentuated letters and colon (:)."
msgstr "Erlaubte Zeichen sind a-z, A-Z, 0-9 und Sonderzeichen, abgesehen von Leerzeichen, Doppelpunkten (:) und akzentuierten Buchstaben."
-#: mod/settings.php:851 src/Module/Register.php:150
+#: mod/settings.php:720 src/Module/Register.php:150
msgid "Confirm:"
msgstr "Bestätigen:"
-#: mod/settings.php:851
+#: mod/settings.php:720
msgid "Leave password fields blank unless changing"
msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer du willst das Passwort ändern"
-#: mod/settings.php:852
+#: mod/settings.php:721
msgid "Current Password:"
msgstr "Aktuelles Passwort:"
-#: mod/settings.php:852
+#: mod/settings.php:721
msgid "Your current password to confirm the changes"
msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen zu bestätigen"
-#: mod/settings.php:853
+#: mod/settings.php:722
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
-#: mod/settings.php:853
+#: mod/settings.php:722
msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen deiner E-Mail Adresse zu bestätigen"
-#: mod/settings.php:856
+#: mod/settings.php:725
msgid "Delete OpenID URL"
msgstr "OpenID URL löschen"
-#: mod/settings.php:858
+#: mod/settings.php:727
msgid "Basic Settings"
msgstr "Grundeinstellungen"
-#: mod/settings.php:859 src/Module/Profile/Profile.php:144
+#: mod/settings.php:728 src/Module/Profile/Profile.php:144
msgid "Full Name:"
msgstr "Kompletter Name:"
-#: mod/settings.php:860
+#: mod/settings.php:729
msgid "Email Address:"
msgstr "E-Mail-Adresse:"
-#: mod/settings.php:861
+#: mod/settings.php:730
msgid "Your Timezone:"
msgstr "Deine Zeitzone:"
-#: mod/settings.php:862
+#: mod/settings.php:731
msgid "Your Language:"
msgstr "Deine Sprache:"
-#: mod/settings.php:862
+#: mod/settings.php:731
msgid ""
"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
"emails"
msgstr "Wähle die Sprache, in der wir dir die Friendica-Oberfläche präsentieren sollen und dir E-Mail schicken"
-#: mod/settings.php:863
+#: mod/settings.php:732
msgid "Default Post Location:"
msgstr "Standardstandort:"
-#: mod/settings.php:864
+#: mod/settings.php:733
msgid "Use Browser Location:"
msgstr "Standort des Browsers verwenden:"
-#: mod/settings.php:866
+#: mod/settings.php:735
msgid "Security and Privacy Settings"
msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen"
-#: mod/settings.php:868
+#: mod/settings.php:737
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
msgstr "Maximale Anzahl von Kontaktanfragen/Tag:"
-#: mod/settings.php:868 mod/settings.php:878
+#: mod/settings.php:737 mod/settings.php:747
msgid "(to prevent spam abuse)"
msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
-#: mod/settings.php:870
+#: mod/settings.php:739
msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
msgstr "Darf dein Profil bei Suchanfragen gefunden werden?"
-#: mod/settings.php:870
+#: mod/settings.php:739
msgid ""
"Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
" profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
"indexed or not."
msgstr "Aktiviere diese Einstellung, wenn du von anderen einfach gefunden und gefolgt werden möchtest. Dei Profil wird dann auf anderen Systemen leicht durchsuchbar. Außerdem regelt diese Einstellung ob Friendica Suchmaschinen mitteilen soll, ob dein Profil indiziert werden soll oder nicht."
-#: mod/settings.php:871
+#: mod/settings.php:740
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Profil verbergen?"
-#: mod/settings.php:871
+#: mod/settings.php:740
msgid ""
"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
"option to disable the display of your contact list."
msgstr "Auf deiner Profilseite wird eine Liste deiner Kontakte angezeigt. Aktiviere diese Option wenn du das nicht möchtest."
-#: mod/settings.php:872
+#: mod/settings.php:741
msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?"
-#: mod/settings.php:872
+#: mod/settings.php:741
msgid ""
"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
"replies will still be accessible by other means."
msgstr "Anonyme Besucher deines Profils werden ausschließlich dein Profilbild, deinen Namen sowie deinen Spitznamen sehen. Deine öffentlichen Beiträge und Kommentare werden weiterhin sichtbar sein."
-#: mod/settings.php:873
+#: mod/settings.php:742
msgid "Make public posts unlisted"
msgstr "Öffentliche Beiträge nicht listen"
-#: mod/settings.php:873
+#: mod/settings.php:742
msgid ""
"Your public posts will not appear on the community pages or in search "
"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
"public feeds on remote servers."
msgstr "Deine öffentlichen Beiträge werden nicht auf der Gemeinschaftsseite oder in den Suchergebnissen erscheinen, außerdem werden sie nicht an Relay-Server geschickt. Sie werden aber weiterhin in allen öffentlichen Feeds, auch auf entfernten Servern, erscheinen."
-#: mod/settings.php:874
+#: mod/settings.php:743
msgid "Make all posted pictures accessible"
msgstr "Alle geposteten Bilder zugreifbar machen"
-#: mod/settings.php:874
+#: mod/settings.php:743
msgid ""
"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
"is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
"public on your photo albums though."
msgstr "Diese Option macht jedes veröffentlichte Bild über den direkten Link zugänglich. Dies ist eine Problemumgehung für das Problem, dass die meisten anderen Netzwerke keine Berechtigungen für Bilder verarbeiten können. Nicht öffentliche Bilder sind in Ihren Fotoalben jedoch immer noch nicht für die Öffentlichkeit sichtbar."
-#: mod/settings.php:875
+#: mod/settings.php:744
msgid "Allow friends to post to your profile page?"
msgstr "Dürfen deine Kontakte auf deine Pinnwand schreiben?"
-#: mod/settings.php:875
+#: mod/settings.php:744
msgid ""
"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
"distributed to your contacts"
msgstr "Deine Kontakte können Beiträge auf deiner Pinnwand hinterlassen. Diese werden an deine Kontakte verteilt."
-#: mod/settings.php:876
+#: mod/settings.php:745
msgid "Allow friends to tag your posts?"
msgstr "Dürfen deine Kontakte deine Beiträge mit Schlagwörtern versehen?"
-#: mod/settings.php:876
+#: mod/settings.php:745
msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
msgstr "Deine Kontakte dürfen deine Beiträge mit zusätzlichen Schlagworten versehen."
-#: mod/settings.php:877
+#: mod/settings.php:746
msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
msgstr "Dürfen dir Unbekannte private Nachrichten schicken?"
-#: mod/settings.php:877
+#: mod/settings.php:746
msgid ""
"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
"in your contact list."
msgstr "Nutzer des Friendica Netzwerks können dir private Nachrichten senden, selbst wenn sie nicht in deine Kontaktliste sind."
-#: mod/settings.php:878
+#: mod/settings.php:747
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
msgstr "Maximale Anzahl privater Nachrichten von Unbekannten pro Tag:"
-#: mod/settings.php:880
+#: mod/settings.php:749
msgid "Default Post Permissions"
msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge"
-#: mod/settings.php:884
+#: mod/settings.php:753
msgid "Expiration settings"
msgstr "Verfalls-Einstellungen"
-#: mod/settings.php:885
+#: mod/settings.php:754
msgid "Automatically expire posts after this many days:"
msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen:"
-#: mod/settings.php:885
+#: mod/settings.php:754
msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
msgstr "Wenn leer, verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht."
-#: mod/settings.php:886
+#: mod/settings.php:755
msgid "Expire posts"
msgstr "Beiträge verfallen lassen"
-#: mod/settings.php:886
+#: mod/settings.php:755
msgid "When activated, posts and comments will be expired."
msgstr "Ist dies aktiviert, werden Beiträge und Kommentare verfallen."
-#: mod/settings.php:887
+#: mod/settings.php:756
msgid "Expire personal notes"
msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen"
-#: mod/settings.php:887
+#: mod/settings.php:756
msgid ""
"When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
msgstr "Ist dies aktiviert, werden persönliche Notizen auf deiner Pinnwand verfallen."
-#: mod/settings.php:888
+#: mod/settings.php:757
msgid "Expire starred posts"
msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen"
-#: mod/settings.php:888
+#: mod/settings.php:757
msgid ""
"Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
"by this setting."
msgstr "Markierte Beiträge verfallen eigentlich nicht. Mit dieser Option kannst du sie verfallen lassen."
-#: mod/settings.php:889
+#: mod/settings.php:758
msgid "Expire photos"
msgstr "Fotos verfallen lassen"
-#: mod/settings.php:889
+#: mod/settings.php:758
msgid "When activated, photos will be expired."
msgstr "Wenn aktiviert, verfallen Fotos."
-#: mod/settings.php:890
+#: mod/settings.php:759
msgid "Only expire posts by others"
msgstr "Nur Beiträge anderer verfallen lassen."
-#: mod/settings.php:890
+#: mod/settings.php:759
msgid ""
"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
"only valid for posts you received."
msgstr "Wenn aktiviert werden deine eigenen Beiträge niemals verfallen. Die obigen Einstellungen betreffen dann ausschließlich die Beiträge von anderen Accounts."
-#: mod/settings.php:893
+#: mod/settings.php:762
msgid "Notification Settings"
msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
-#: mod/settings.php:894
+#: mod/settings.php:763
msgid "Send a notification email when:"
msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden, wenn:"
-#: mod/settings.php:895
+#: mod/settings.php:764
msgid "You receive an introduction"
msgstr "– du eine Kontaktanfrage erhältst"
-#: mod/settings.php:896
+#: mod/settings.php:765
msgid "Your introductions are confirmed"
msgstr "– eine Deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde"
-#: mod/settings.php:897
+#: mod/settings.php:766
msgid "Someone writes on your profile wall"
msgstr "– jemand etwas auf Deine Pinnwand schreibt"
-#: mod/settings.php:898
+#: mod/settings.php:767
msgid "Someone writes a followup comment"
msgstr "– jemand auch einen Kommentar verfasst"
-#: mod/settings.php:899
+#: mod/settings.php:768
msgid "You receive a private message"
msgstr "– du eine private Nachricht erhältst"
-#: mod/settings.php:900
+#: mod/settings.php:769
msgid "You receive a friend suggestion"
msgstr "– du eine Empfehlung erhältst"
-#: mod/settings.php:901
+#: mod/settings.php:770
msgid "You are tagged in a post"
msgstr "– du in einem Beitrag erwähnt wirst"
-#: mod/settings.php:902
+#: mod/settings.php:771
msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
msgstr "– du von jemandem angestupst oder sonstwie behandelt wirst"
-#: mod/settings.php:904
+#: mod/settings.php:773
+msgid "Create a desktop notification when:"
+msgstr "Benachrichtigungen anzeigen wenn:"
+
+#: mod/settings.php:774
+msgid "Someone liked your content"
+msgstr "Einer deiner Beiträge gemocht wurde"
+
+#: mod/settings.php:775
+msgid "Someone shared your content"
+msgstr "Einer deiner Beiträge geteilt wurde"
+
+#: mod/settings.php:777
msgid "Activate desktop notifications"
msgstr "Desktop-Benachrichtigungen einschalten"
-#: mod/settings.php:904
+#: mod/settings.php:777
msgid "Show desktop popup on new notifications"
msgstr "Desktop-Benachrichtigungen einschalten"
-#: mod/settings.php:906
+#: mod/settings.php:779
msgid "Text-only notification emails"
msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail als Rein-Text."
-#: mod/settings.php:908
+#: mod/settings.php:781
msgid "Send text only notification emails, without the html part"
msgstr "Sende Benachrichtigungs-E-Mail als Rein-Text - ohne HTML-Teil"
-#: mod/settings.php:910
+#: mod/settings.php:783
msgid "Show detailled notifications"
msgstr "Detaillierte Benachrichtigungen anzeigen"
-#: mod/settings.php:912
+#: mod/settings.php:785
msgid ""
"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
"When enabled every notification is displayed."
msgstr "Normalerweise werden alle Benachrichtigungen zu einem Thema in einer einzigen Benachrichtigung zusammengefasst. Wenn diese Option aktiviert ist, wird jede Benachrichtigung einzeln angezeigt."
-#: mod/settings.php:914
+#: mod/settings.php:787
+msgid "Show notifications of ignored contacts"
+msgstr "Zeige Benachrichtigungen von ignorierten Kontakten"
+
+#: mod/settings.php:789
+msgid ""
+"You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
+" This setting controls if you want to still receive regular notifications "
+"that are caused by ignored contacts or not."
+msgstr "Beiträge von ignorierten Kontakten werden dir nicht angezeigt. Aber du siehst immer noch ihre Kommentare. Diese Einstellung legt fest, ob du dazu weiterhin Benachrichtigungen erhalten willst oder ob diese einfach verworfen werden sollen."
+
+#: mod/settings.php:791
msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
msgstr "Erweiterte Konto-/Seitentyp-Einstellungen"
-#: mod/settings.php:915
+#: mod/settings.php:792
msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
msgstr "Verhalten dieses Kontos in bestimmten Situationen:"
-#: mod/settings.php:918
+#: mod/settings.php:795
msgid "Import Contacts"
msgstr "Kontakte Importieren"
-#: mod/settings.php:919
+#: mod/settings.php:796
msgid ""
"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
"first column you exported from the old account."
msgstr "Lade eine CSV Datei hoch, die das Handle der Kontakte deines alten Nutzerkontos in der ersten Spalte enthält."
-#: mod/settings.php:920
+#: mod/settings.php:797
msgid "Upload File"
msgstr "Datei hochladen"
-#: mod/settings.php:922
+#: mod/settings.php:799
msgid "Relocate"
msgstr "Umziehen"
-#: mod/settings.php:923
+#: mod/settings.php:800
msgid ""
"If you have moved this profile from another server, and some of your "
"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
msgstr "Wenn du dein Profil von einem anderen Server umgezogen hast und einige deiner Kontakte deine Beiträge nicht erhalten, verwende diesen Button."
-#: mod/settings.php:924
+#: mod/settings.php:801
msgid "Resend relocate message to contacts"
msgstr "Umzugsbenachrichtigung erneut an Kontakte senden"
"hours."
msgstr "Keine Vorschläge verfügbar. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es bitte in 24 Stunden noch einmal."
-#: mod/suggest.php:55 src/Content/Widget.php:78
+#: mod/suggest.php:55 src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:175
msgid "Friend Suggestions"
msgstr "Kontaktvorschläge"
-#: mod/tagrm.php:112
+#: mod/tagrm.php:115
msgid "Remove Item Tag"
msgstr "Gegenstands-Tag entfernen"
-#: mod/tagrm.php:114
+#: mod/tagrm.php:117
msgid "Select a tag to remove: "
msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
-#: mod/tagrm.php:125 src/Module/Settings/Delegation.php:179
+#: mod/tagrm.php:128 src/Module/Settings/Delegation.php:179
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:104
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
"select \"Export account\""
msgstr "Um Deinen Account zu exportieren, rufe \"Einstellungen -> Persönliche Daten exportieren\" auf und wähle \"Account exportieren\""
-#: mod/unfollow.php:65 mod/unfollow.php:133
+#: mod/unfollow.php:65 mod/unfollow.php:129
msgid "You aren't following this contact."
msgstr "Du folgst diesem Kontakt."
-#: mod/unfollow.php:71 mod/unfollow.php:139
+#: mod/unfollow.php:71 mod/unfollow.php:135
msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
msgstr "Bei diesem Netzwerk wird das Entfolgen derzeit nicht unterstützt."
-#: mod/unfollow.php:95
+#: mod/unfollow.php:92
msgid "Disconnect/Unfollow"
msgstr "Verbindung lösen/Nicht mehr folgen"
-#: mod/videos.php:134
+#: mod/videos.php:120
msgid "No videos selected"
msgstr "Keine Videos ausgewählt"
-#: mod/videos.php:252 src/Model/Item.php:3710
+#: mod/videos.php:236
msgid "View Video"
msgstr "Video ansehen"
-#: mod/videos.php:267
+#: mod/videos.php:251
msgid "Recent Videos"
msgstr "Neueste Videos"
-#: mod/videos.php:269
+#: mod/videos.php:253
msgid "Upload New Videos"
msgstr "Neues Video hochladen"
-#: mod/wallmessage.php:68 mod/wallmessage.php:129
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Maximale Anzahl der täglichen Pinnwand-Nachrichten für %s ist überschritten. Zustellung fehlgeschlagen."
-
-#: mod/wallmessage.php:79
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Konnte Deinen Heimatort nicht bestimmen."
-
-#: mod/wallmessage.php:103 mod/wallmessage.php:112
-msgid "No recipient."
-msgstr "Kein Empfänger."
-
-#: mod/wallmessage.php:143
-#, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Wenn du möchtest, dass %s dir antworten kann, überprüfe deine Privatsphären-Einstellungen und erlaube private Nachrichten von unbekannten Absendern."
-
#: mod/wall_attach.php:42 mod/wall_attach.php:49 mod/wall_attach.php:87
#: mod/wall_upload.php:52 mod/wall_upload.php:63 mod/wall_upload.php:108
#: mod/wall_upload.php:159 mod/wall_upload.php:162
msgid "File upload failed."
msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
-#: mod/wall_upload.php:219
+#: mod/wall_upload.php:233 src/Model/Photo.php:1014
msgid "Wall Photos"
msgstr "Pinnwand-Bilder"
-#: src/App/Module.php:241
+#: mod/wallmessage.php:68 mod/wallmessage.php:129
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Maximale Anzahl der täglichen Pinnwand-Nachrichten für %s ist überschritten. Zustellung fehlgeschlagen."
+
+#: mod/wallmessage.php:79
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Konnte Deinen Heimatort nicht bestimmen."
+
+#: mod/wallmessage.php:103 mod/wallmessage.php:112
+msgid "No recipient."
+msgstr "Kein Empfänger."
+
+#: mod/wallmessage.php:143
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Wenn du möchtest, dass %s dir antworten kann, überprüfe deine Privatsphären-Einstellungen und erlaube private Nachrichten von unbekannten Absendern."
+
+#: src/App.php:452
+msgid "No system theme config value set."
+msgstr "Es wurde kein Konfigurationswert für das systemweite Theme gesetzt."
+
+#: src/App/Module.php:240
msgid "You must be logged in to use addons. "
msgstr "Du musst angemeldet sein, um Addons benutzen zu können."
msgid "Delete this item?"
msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
-#: src/App/Page.php:298
+#: src/App/Page.php:251
+msgid ""
+"Block this author? They won't be able to follow you nor see your public "
+"posts, and you won't be able to see their posts and their notifications."
+msgstr "Soll dieser Autor geblockt werden? Sie werden nicht in der Lage sein, dir zu folgen oder deine öffentlichen Beiträge zu sehen. Außerdem wirst du nicht in der Lage sein ihre Beiträge und Benachrichtigungen zu lesen."
+
+#: src/App/Page.php:299
msgid "toggle mobile"
msgstr "mobile Ansicht umschalten"
-#: src/App/Router.php:234
+#: src/App/Router.php:241
#, php-format
msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
msgstr "Diese Methode ist in diesem Modul nicht erlaubt. Erlaubte Methoden sind: %s"
-#: src/App/Router.php:236 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:32
+#: src/App/Router.php:243 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:32
msgid "Page not found."
msgstr "Seite nicht gefunden."
-#: src/App.php:309
-msgid "No system theme config value set."
-msgstr "Es wurde kein Konfigurationswert für das systemweite Theme gesetzt."
-
-#: src/BaseModule.php:150
+#: src/BaseModule.php:180
msgid ""
"The form security token was not correct. This probably happened because the "
"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
msgstr "Das Sicherheitsmerkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens, wenn das Formular vor dem Absenden zu lange geöffnet war (länger als 3 Stunden)."
-#: src/BaseModule.php:179
+#: src/BaseModule.php:207
msgid "All contacts"
msgstr "Alle Kontakte"
-#: src/BaseModule.php:184 src/Content/Widget.php:237 src/Core/ACL.php:182
-#: src/Module/Contact.php:852 src/Module/PermissionTooltip.php:76
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:98
+#: src/BaseModule.php:212 src/Content/Widget.php:238 src/Core/ACL.php:195
+#: src/Module/Contact.php:815 src/Module/PermissionTooltip.php:77
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:99
msgid "Followers"
msgstr "Folgende"
-#: src/BaseModule.php:189 src/Content/Widget.php:238
-#: src/Module/Contact.php:853
+#: src/BaseModule.php:217 src/Content/Widget.php:239
+#: src/Module/Contact.php:816
msgid "Following"
msgstr "Gefolgte"
-#: src/BaseModule.php:194 src/Content/Widget.php:239
-#: src/Module/Contact.php:854
+#: src/BaseModule.php:222 src/Content/Widget.php:240
+#: src/Module/Contact.php:817
msgid "Mutual friends"
msgstr "Beidseitige Freundschaft"
-#: src/BaseModule.php:202
+#: src/BaseModule.php:230
msgid "Common"
msgstr "Gemeinsam"
+#: src/Console/Addon.php:177 src/Console/Addon.php:202
+msgid "Addon not found"
+msgstr "Addon nicht gefunden"
+
+#: src/Console/Addon.php:181
+msgid "Addon already enabled"
+msgstr "Addon bereits aktiviert"
+
+#: src/Console/Addon.php:206
+msgid "Addon already disabled"
+msgstr "Addon bereits deaktiviert"
+
#: src/Console/ArchiveContact.php:105
#, php-format
msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
msgid "All pending post updates are done."
msgstr "Alle ausstehenden Post-Updates wurden ausgeführt."
-#: src/Console/User.php:158
+#: src/Console/User.php:158 src/Console/User.php:245
+msgid "Enter user nickname: "
+msgstr "Spitzname angeben:"
+
+#: src/Console/User.php:202
msgid "Enter new password: "
msgstr "Neues Passwort eingeben:"
-#: src/Console/User.php:193
+#: src/Console/User.php:237
msgid "Enter user name: "
msgstr "Nutzername angeben"
-#: src/Console/User.php:201 src/Console/User.php:241 src/Console/User.php:274
-#: src/Console/User.php:300
-msgid "Enter user nickname: "
-msgstr "Spitzname angeben:"
-
-#: src/Console/User.php:209
+#: src/Console/User.php:253
msgid "Enter user email address: "
msgstr "E-Mail Adresse angeben:"
-#: src/Console/User.php:217
+#: src/Console/User.php:261
msgid "Enter a language (optional): "
msgstr "Sprache angeben (optional):"
-#: src/Console/User.php:255
+#: src/Console/User.php:286
msgid "User is not pending."
msgstr "Benutzer wartet nicht."
-#: src/Console/User.php:313
+#: src/Console/User.php:318
msgid "User has already been marked for deletion."
msgstr "User wurde bereits zum Löschen ausgewählt"
-#: src/Console/User.php:318
+#: src/Console/User.php:323
#, php-format
msgid "Type \"yes\" to delete %s"
msgstr "\"yes\" eingeben um %s zu löschen"
-#: src/Console/User.php:320
+#: src/Console/User.php:325
msgid "Deletion aborted."
msgstr "Löschvorgang abgebrochen."
+#: src/Console/User.php:450
+msgid "Enter category: "
+msgstr "Kategorie eingeben"
+
+#: src/Console/User.php:460
+msgid "Enter key: "
+msgstr "Schlüssel eingeben"
+
+#: src/Console/User.php:494
+msgid "Enter value: "
+msgstr "Wert eingeben"
+
#: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
msgid "newer"
msgstr "neuer"
msgid "older"
msgstr "älter"
-#: src/Content/ContactSelector.php:48
+#: src/Content/ContactSelector.php:51
msgid "Frequently"
msgstr "immer wieder"
-#: src/Content/ContactSelector.php:49
+#: src/Content/ContactSelector.php:52
msgid "Hourly"
msgstr "Stündlich"
-#: src/Content/ContactSelector.php:50
+#: src/Content/ContactSelector.php:53
msgid "Twice daily"
msgstr "Zweimal täglich"
-#: src/Content/ContactSelector.php:51
+#: src/Content/ContactSelector.php:54
msgid "Daily"
msgstr "Täglich"
-#: src/Content/ContactSelector.php:52
+#: src/Content/ContactSelector.php:55
msgid "Weekly"
msgstr "Wöchentlich"
-#: src/Content/ContactSelector.php:53
+#: src/Content/ContactSelector.php:56
msgid "Monthly"
msgstr "Monatlich"
-#: src/Content/ContactSelector.php:99
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
msgid "DFRN"
msgstr "DFRN"
-#: src/Content/ContactSelector.php:100
+#: src/Content/ContactSelector.php:124
msgid "OStatus"
msgstr "OStatus"
-#: src/Content/ContactSelector.php:101
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
msgid "RSS/Atom"
msgstr "RSS/Atom"
-#: src/Content/ContactSelector.php:102 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Content/ContactSelector.php:126 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:73
#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
-#: src/Content/ContactSelector.php:103 src/Module/Debug/Babel.php:306
+#: src/Content/ContactSelector.php:127 src/Module/Debug/Babel.php:307
msgid "Diaspora"
msgstr "Diaspora"
-#: src/Content/ContactSelector.php:104
+#: src/Content/ContactSelector.php:128
msgid "Zot!"
msgstr "Zott"
-#: src/Content/ContactSelector.php:105
+#: src/Content/ContactSelector.php:129
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
-#: src/Content/ContactSelector.php:106
+#: src/Content/ContactSelector.php:130
msgid "XMPP/IM"
msgstr "XMPP/Chat"
-#: src/Content/ContactSelector.php:107
+#: src/Content/ContactSelector.php:131
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
-#: src/Content/ContactSelector.php:108
+#: src/Content/ContactSelector.php:132
msgid "Google+"
msgstr "Google+"
-#: src/Content/ContactSelector.php:109
+#: src/Content/ContactSelector.php:133
msgid "pump.io"
msgstr "pump.io"
-#: src/Content/ContactSelector.php:110
+#: src/Content/ContactSelector.php:134
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
-#: src/Content/ContactSelector.php:111
+#: src/Content/ContactSelector.php:135
msgid "Discourse"
msgstr "Discourse"
-#: src/Content/ContactSelector.php:112
+#: src/Content/ContactSelector.php:136
msgid "Diaspora Connector"
msgstr "Diaspora Connector"
-#: src/Content/ContactSelector.php:113
+#: src/Content/ContactSelector.php:137
msgid "GNU Social Connector"
msgstr "GNU Social Connector"
-#: src/Content/ContactSelector.php:114
+#: src/Content/ContactSelector.php:138
msgid "ActivityPub"
msgstr "ActivityPub"
-#: src/Content/ContactSelector.php:115
+#: src/Content/ContactSelector.php:139
msgid "pnut"
msgstr "pnut"
-#: src/Content/ContactSelector.php:149
+#: src/Content/ContactSelector.php:175
#, php-format
msgid "%s (via %s)"
msgstr "%s (via %s)"
msgid "Display membership date in profile"
msgstr "Das Datum der Registrierung deines Accounts im Profil anzeigen"
-#: src/Content/ForumManager.php:145 src/Content/Nav.php:229
-#: src/Content/Text/HTML.php:898 src/Content/Widget.php:540
+#: src/Content/ForumManager.php:145 src/Content/Nav.php:239
+#: src/Content/Text/HTML.php:906 src/Content/Widget.php:530
msgid "Forums"
msgstr "Foren"
msgid "External link to forum"
msgstr "Externer Link zum Forum"
-#: src/Content/ForumManager.php:150 src/Content/Widget.php:519
+#: src/Content/ForumManager.php:150 src/Content/Widget.php:509
msgid "show less"
msgstr "weniger anzeigen"
-#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Widget.php:424
-#: src/Content/Widget.php:520
+#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Widget.php:411
+#: src/Content/Widget.php:510
msgid "show more"
msgstr "mehr anzeigen"
msgid "Nothing new here"
msgstr "Keine Neuigkeiten"
-#: src/Content/Nav.php:94 src/Module/Special/HTTPException.php:72
+#: src/Content/Nav.php:94 src/Module/Special/HTTPException.php:75
msgid "Go back"
msgstr "Geh zurück"
msgid "Clear notifications"
msgstr "Bereinige Benachrichtigungen"
-#: src/Content/Nav.php:96 src/Content/Text/HTML.php:885
+#: src/Content/Nav.php:96 src/Content/Text/HTML.php:893
msgid "@name, !forum, #tags, content"
msgstr "@name, !forum, #tags, content"
-#: src/Content/Nav.php:169 src/Module/Security/Login.php:141
+#: src/Content/Nav.php:183 src/Module/Security/Login.php:145
msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"
-#: src/Content/Nav.php:169
+#: src/Content/Nav.php:183
msgid "End this session"
msgstr "Diese Sitzung beenden"
-#: src/Content/Nav.php:171 src/Module/Bookmarklet.php:46
-#: src/Module/Security/Login.php:142
+#: src/Content/Nav.php:185 src/Module/Bookmarklet.php:45
+#: src/Module/Security/Login.php:146
msgid "Login"
msgstr "Anmeldung"
-#: src/Content/Nav.php:171
+#: src/Content/Nav.php:185
msgid "Sign in"
msgstr "Anmelden"
-#: src/Content/Nav.php:177 src/Module/BaseProfile.php:60
-#: src/Module/Contact.php:655 src/Module/Contact.php:920
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:107
+#: src/Content/Nav.php:190 src/Module/BaseProfile.php:56
+#: src/Module/Contact.php:618 src/Module/Contact.php:883
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112 view/theme/frio/theme.php:226
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: src/Content/Nav.php:177 src/Content/Nav.php:263
+#: src/Content/Nav.php:190 src/Content/Nav.php:273
+#: view/theme/frio/theme.php:226
msgid "Your posts and conversations"
msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
-#: src/Content/Nav.php:178 src/Module/BaseProfile.php:52
-#: src/Module/BaseSettings.php:57 src/Module/Contact.php:657
-#: src/Module/Contact.php:936 src/Module/Profile/Profile.php:236
-#: src/Module/Welcome.php:57
+#: src/Content/Nav.php:191 src/Module/BaseProfile.php:48
+#: src/Module/BaseSettings.php:57 src/Module/Contact.php:620
+#: src/Module/Contact.php:899 src/Module/Profile/Profile.php:241
+#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:227
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: src/Content/Nav.php:178
+#: src/Content/Nav.php:191 view/theme/frio/theme.php:227
msgid "Your profile page"
msgstr "Deine Profilseite"
-#: src/Content/Nav.php:179
+#: src/Content/Nav.php:192 view/theme/frio/theme.php:228
msgid "Your photos"
msgstr "Deine Fotos"
-#: src/Content/Nav.php:180 src/Module/BaseProfile.php:76
-#: src/Module/BaseProfile.php:79
+#: src/Content/Nav.php:193 view/theme/frio/theme.php:229
msgid "Videos"
msgstr "Videos"
-#: src/Content/Nav.php:180
+#: src/Content/Nav.php:193 view/theme/frio/theme.php:229
msgid "Your videos"
msgstr "Deine Videos"
-#: src/Content/Nav.php:181
+#: src/Content/Nav.php:194 view/theme/frio/theme.php:230
msgid "Your events"
msgstr "Deine Ereignisse"
-#: src/Content/Nav.php:182
+#: src/Content/Nav.php:195
msgid "Personal notes"
msgstr "Persönliche Notizen"
-#: src/Content/Nav.php:182
+#: src/Content/Nav.php:195
msgid "Your personal notes"
msgstr "Deine persönlichen Notizen"
-#: src/Content/Nav.php:202 src/Content/Nav.php:263
+#: src/Content/Nav.php:212 src/Content/Nav.php:273
msgid "Home"
msgstr "Pinnwand"
-#: src/Content/Nav.php:202
-msgid "Home Page"
-msgstr "Homepage"
-
-#: src/Content/Nav.php:206 src/Module/Register.php:155
-#: src/Module/Security/Login.php:102
+#: src/Content/Nav.php:216 src/Module/Register.php:155
+#: src/Module/Security/Login.php:106
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"
-#: src/Content/Nav.php:206
+#: src/Content/Nav.php:216
msgid "Create an account"
msgstr "Nutzerkonto erstellen"
-#: src/Content/Nav.php:212 src/Module/Help.php:69
+#: src/Content/Nav.php:222 src/Module/Help.php:69
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:115
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:106
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:111
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:93
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:132
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:132 view/theme/vier/theme.php:217
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
-#: src/Content/Nav.php:212
+#: src/Content/Nav.php:222
msgid "Help and documentation"
msgstr "Hilfe und Dokumentation"
-#: src/Content/Nav.php:216
+#: src/Content/Nav.php:226
msgid "Apps"
msgstr "Apps"
-#: src/Content/Nav.php:216
+#: src/Content/Nav.php:226
msgid "Addon applications, utilities, games"
msgstr "Zusätzliche Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele"
-#: src/Content/Nav.php:220 src/Content/Text/HTML.php:883
+#: src/Content/Nav.php:230 src/Content/Text/HTML.php:891
#: src/Module/Search/Index.php:99
msgid "Search"
msgstr "Suche"
-#: src/Content/Nav.php:220
+#: src/Content/Nav.php:230
msgid "Search site content"
msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen"
-#: src/Content/Nav.php:223 src/Content/Text/HTML.php:892
+#: src/Content/Nav.php:233 src/Content/Text/HTML.php:900
msgid "Full Text"
msgstr "Volltext"
-#: src/Content/Nav.php:224 src/Content/Text/HTML.php:893
+#: src/Content/Nav.php:234 src/Content/Text/HTML.php:901
#: src/Content/Widget/TagCloud.php:68
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
-#: src/Content/Nav.php:225 src/Content/Nav.php:284
-#: src/Content/Text/HTML.php:894 src/Module/BaseProfile.php:121
-#: src/Module/BaseProfile.php:124 src/Module/Contact.php:855
-#: src/Module/Contact.php:943
+#: src/Content/Nav.php:235 src/Content/Nav.php:294
+#: src/Content/Text/HTML.php:902 src/Module/BaseProfile.php:126
+#: src/Module/BaseProfile.php:129 src/Module/Contact.php:818
+#: src/Module/Contact.php:906 view/theme/frio/theme.php:237
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakte"
-#: src/Content/Nav.php:244
+#: src/Content/Nav.php:254
msgid "Community"
msgstr "Gemeinschaft"
-#: src/Content/Nav.php:244
+#: src/Content/Nav.php:254
msgid "Conversations on this and other servers"
msgstr "Unterhaltungen auf diesem und anderen Servern"
-#: src/Content/Nav.php:248 src/Module/BaseProfile.php:91
-#: src/Module/BaseProfile.php:102
+#: src/Content/Nav.php:258 src/Module/BaseProfile.php:88
+#: src/Module/BaseProfile.php:99 view/theme/frio/theme.php:234
msgid "Events and Calendar"
msgstr "Ereignisse und Kalender"
-#: src/Content/Nav.php:251
+#: src/Content/Nav.php:261
msgid "Directory"
msgstr "Verzeichnis"
-#: src/Content/Nav.php:251
+#: src/Content/Nav.php:261
msgid "People directory"
msgstr "Nutzerverzeichnis"
-#: src/Content/Nav.php:253 src/Module/BaseAdmin.php:85
+#: src/Content/Nav.php:263 src/Module/BaseAdmin.php:85
msgid "Information"
msgstr "Information"
-#: src/Content/Nav.php:253
+#: src/Content/Nav.php:263
msgid "Information about this friendica instance"
msgstr "Informationen zu dieser Friendica-Instanz"
-#: src/Content/Nav.php:256 src/Module/Admin/Tos.php:59
-#: src/Module/BaseAdmin.php:95 src/Module/Register.php:163
+#: src/Content/Nav.php:266 src/Module/Admin/Tos.php:59
+#: src/Module/BaseAdmin.php:96 src/Module/Register.php:163
#: src/Module/Tos.php:84
msgid "Terms of Service"
msgstr "Nutzungsbedingungen"
-#: src/Content/Nav.php:256
+#: src/Content/Nav.php:266
msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
msgstr "Die Nutzungsbedingungen dieser Friendica-Instanz"
-#: src/Content/Nav.php:261
+#: src/Content/Nav.php:271 view/theme/frio/theme.php:233
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
-#: src/Content/Nav.php:261
+#: src/Content/Nav.php:271 view/theme/frio/theme.php:233
msgid "Conversations from your friends"
msgstr "Unterhaltungen Deiner Kontakte"
-#: src/Content/Nav.php:267
+#: src/Content/Nav.php:277
msgid "Introductions"
msgstr "Kontaktanfragen"
-#: src/Content/Nav.php:267
+#: src/Content/Nav.php:277
msgid "Friend Requests"
msgstr "Kontaktanfragen"
-#: src/Content/Nav.php:268 src/Module/BaseNotifications.php:139
+#: src/Content/Nav.php:278 src/Module/BaseNotifications.php:139
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:54
msgid "Notifications"
msgstr "Benachrichtigungen"
-#: src/Content/Nav.php:269
+#: src/Content/Nav.php:279
msgid "See all notifications"
msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen"
-#: src/Content/Nav.php:270
+#: src/Content/Nav.php:280
msgid "Mark all system notifications seen"
msgstr "Markiere alle Systembenachrichtigungen als gelesen"
-#: src/Content/Nav.php:273
+#: src/Content/Nav.php:283 view/theme/frio/theme.php:235
msgid "Private mail"
msgstr "Private E-Mail"
-#: src/Content/Nav.php:274
+#: src/Content/Nav.php:284
msgid "Inbox"
msgstr "Eingang"
-#: src/Content/Nav.php:275
+#: src/Content/Nav.php:285
msgid "Outbox"
msgstr "Ausgang"
-#: src/Content/Nav.php:279
+#: src/Content/Nav.php:289
msgid "Accounts"
msgstr "Nutzerkonten"
-#: src/Content/Nav.php:279
+#: src/Content/Nav.php:289
msgid "Manage other pages"
msgstr "Andere Seiten verwalten"
-#: src/Content/Nav.php:282 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
+#: src/Content/Nav.php:292 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:124
-#: src/Module/Welcome.php:52
+#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:236
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
-#: src/Content/Nav.php:282
+#: src/Content/Nav.php:292 view/theme/frio/theme.php:236
msgid "Account settings"
msgstr "Kontoeinstellungen"
-#: src/Content/Nav.php:284
+#: src/Content/Nav.php:294 view/theme/frio/theme.php:237
msgid "Manage/edit friends and contacts"
msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/bearbeiten"
-#: src/Content/Nav.php:289 src/Module/BaseAdmin.php:125
+#: src/Content/Nav.php:299 src/Module/BaseAdmin.php:126
msgid "Admin"
msgstr "Administration"
-#: src/Content/Nav.php:289
+#: src/Content/Nav.php:299
msgid "Site setup and configuration"
msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration"
-#: src/Content/Nav.php:292
+#: src/Content/Nav.php:302
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
-#: src/Content/Nav.php:292
+#: src/Content/Nav.php:302
msgid "Site map"
msgstr "Sitemap"
-#: src/Content/OEmbed.php:267
+#: src/Content/OEmbed.php:298
msgid "Embedding disabled"
msgstr "Einbettungen deaktiviert"
-#: src/Content/OEmbed.php:389
+#: src/Content/OEmbed.php:416
msgid "Embedded content"
msgstr "Eingebetteter Inhalt"
+#: src/Content/Pager.php:216
+msgid "first"
+msgstr "erste"
+
#: src/Content/Pager.php:221
msgid "prev"
msgstr "vorige"
+#: src/Content/Pager.php:276
+msgid "next"
+msgstr "nächste"
+
#: src/Content/Pager.php:281
msgid "last"
msgstr "letzte"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:961 src/Content/Text/BBCode.php:1598
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1599
+#: src/Content/Text/BBCode.php:980 src/Content/Text/BBCode.php:1768
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1769
msgid "Image/photo"
msgstr "Bild/Foto"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1061
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1153
#, php-format
msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a>%3$s"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1086 src/Model/Item.php:3778
-#: src/Model/Item.php:3784
-msgid "link to source"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1178 src/Model/Item.php:3139
+#: src/Model/Item.php:3145 src/Model/Item.php:3146
+msgid "Link to source"
msgstr "Link zum Originalbeitrag"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1516 src/Content/Text/HTML.php:935
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1686 src/Content/Text/HTML.php:943
msgid "Click to open/close"
msgstr "Zum Öffnen/Schließen klicken"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1547
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1717
msgid "$1 wrote:"
msgstr "$1 hat geschrieben:"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1601 src/Content/Text/BBCode.php:1602
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1773 src/Content/Text/BBCode.php:1774
msgid "Encrypted content"
msgstr "Verschlüsselter Inhalt"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1821
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1990
msgid "Invalid source protocol"
msgstr "Ungültiges Quell-Protokoll"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1836
+#: src/Content/Text/BBCode.php:2005
msgid "Invalid link protocol"
msgstr "Ungültiges Link-Protokoll"
-#: src/Content/Text/HTML.php:783
+#: src/Content/Text/HTML.php:807
msgid "Loading more entries..."
msgstr "lade weitere Einträge..."
-#: src/Content/Text/HTML.php:784
+#: src/Content/Text/HTML.php:808
msgid "The end"
msgstr "Das Ende"
-#: src/Content/Text/HTML.php:877 src/Model/Profile.php:439
-#: src/Module/Contact.php:340
+#: src/Content/Text/HTML.php:885 src/Content/Widget/VCard.php:103
+#: src/Model/Profile.php:453
msgid "Follow"
msgstr "Folge"
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:63
-msgid "Export"
-msgstr "Exportieren"
-
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:64
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr "Kalender als ical exportieren"
-
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:65
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr "Kalender als csv exportieren"
-
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:73
-msgid "No contacts"
-msgstr "Keine Kontakte"
-
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:105
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d Kontakt"
-msgstr[1] "%d Kontakte"
-
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:124
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Kontakte anzeigen"
-
-#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47
-msgid "Remove term"
-msgstr "Begriff entfernen"
-
-#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Gespeicherte Suchen"
-
-#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:51
-#, php-format
-msgid "Trending Tags (last %d hour)"
-msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
-msgstr[0] "Trending Tags (%d Stunde)"
-msgstr[1] "Trending Tags (%d Stunden)"
-
-#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
-msgid "More Trending Tags"
-msgstr "mehr Trending Tags"
-
-#: src/Content/Widget.php:48
+#: src/Content/Widget.php:49
msgid "Add New Contact"
msgstr "Neuen Kontakt hinzufügen"
-#: src/Content/Widget.php:49
+#: src/Content/Widget.php:50
msgid "Enter address or web location"
msgstr "Adresse oder Web-Link eingeben"
-#: src/Content/Widget.php:50
+#: src/Content/Widget.php:51
msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-#: src/Content/Widget.php:52
+#: src/Content/Widget.php:53
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
-#: src/Content/Widget.php:67
+#: src/Content/Widget.php:68
#, php-format
msgid "%d invitation available"
msgid_plural "%d invitations available"
msgstr[0] "%d Einladung verfügbar"
msgstr[1] "%d Einladungen verfügbar"
-#: src/Content/Widget.php:73
+#: src/Content/Widget.php:74 view/theme/vier/theme.php:170
msgid "Find People"
msgstr "Leute finden"
-#: src/Content/Widget.php:74
+#: src/Content/Widget.php:75 view/theme/vier/theme.php:171
msgid "Enter name or interest"
msgstr "Name oder Interessen eingeben"
-#: src/Content/Widget.php:76
+#: src/Content/Widget.php:77 view/theme/vier/theme.php:173
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln"
-#: src/Content/Widget.php:77 src/Module/Contact.php:876
-#: src/Module/Directory.php:105
+#: src/Content/Widget.php:78 src/Module/Contact.php:839
+#: src/Module/Directory.php:99 view/theme/vier/theme.php:174
msgid "Find"
msgstr "Finde"
-#: src/Content/Widget.php:79
+#: src/Content/Widget.php:80 view/theme/vier/theme.php:176
msgid "Similar Interests"
msgstr "Ähnliche Interessen"
-#: src/Content/Widget.php:80
+#: src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:177
msgid "Random Profile"
msgstr "Zufälliges Profil"
-#: src/Content/Widget.php:81
+#: src/Content/Widget.php:82 view/theme/vier/theme.php:178
msgid "Invite Friends"
msgstr "Freunde einladen"
-#: src/Content/Widget.php:82 src/Module/Directory.php:97
+#: src/Content/Widget.php:83 src/Module/Directory.php:91
+#: view/theme/vier/theme.php:179
msgid "Global Directory"
msgstr "Weltweites Verzeichnis"
-#: src/Content/Widget.php:84
+#: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:181
msgid "Local Directory"
msgstr "Lokales Verzeichnis"
-#: src/Content/Widget.php:213 src/Model/Group.php:535
-#: src/Module/Contact.php:839 src/Module/Welcome.php:76
+#: src/Content/Widget.php:214 src/Model/Group.php:535
+#: src/Module/Contact.php:802 src/Module/Welcome.php:76
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"
-#: src/Content/Widget.php:215
+#: src/Content/Widget.php:216
msgid "Everyone"
msgstr "Jeder"
-#: src/Content/Widget.php:244
+#: src/Content/Widget.php:245
msgid "Relationships"
msgstr "Beziehungen"
-#: src/Content/Widget.php:246 src/Module/Contact.php:791
+#: src/Content/Widget.php:247 src/Module/Contact.php:754
#: src/Module/Group.php:292
msgid "All Contacts"
msgstr "Alle Kontakte"
-#: src/Content/Widget.php:285
+#: src/Content/Widget.php:286
msgid "Protocols"
msgstr "Protokolle"
-#: src/Content/Widget.php:287
+#: src/Content/Widget.php:288
msgid "All Protocols"
msgstr "Alle Protokolle"
-#: src/Content/Widget.php:324
+#: src/Content/Widget.php:316
msgid "Saved Folders"
msgstr "Gespeicherte Ordner"
-#: src/Content/Widget.php:326 src/Content/Widget.php:365
+#: src/Content/Widget.php:318 src/Content/Widget.php:352
msgid "Everything"
msgstr "Alles"
-#: src/Content/Widget.php:363
+#: src/Content/Widget.php:350
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"
-#: src/Content/Widget.php:420
+#: src/Content/Widget.php:407
#, php-format
msgid "%d contact in common"
msgid_plural "%d contacts in common"
msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt"
msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
-#: src/Content/Widget.php:513
+#: src/Content/Widget.php:503
msgid "Archives"
msgstr "Archiv"
-#: src/Content/Widget.php:537
+#: src/Content/Widget.php:527
msgid "Persons"
msgstr "Personen"
-#: src/Content/Widget.php:538
+#: src/Content/Widget.php:528
msgid "Organisations"
msgstr "Organisationen"
-#: src/Content/Widget.php:539 src/Model/Contact.php:1409
+#: src/Content/Widget.php:529 src/Model/Contact.php:1471
msgid "News"
msgstr "Nachrichten"
-#: src/Content/Widget.php:544 src/Module/Admin/BaseUsers.php:50
+#: src/Content/Widget.php:534 src/Module/Admin/BaseUsers.php:50
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: src/Core/ACL.php:153 src/Module/Profile/Profile.php:237
-msgid "Yourself"
-msgstr "Du selbst"
-
-#: src/Core/ACL.php:189 src/Module/PermissionTooltip.php:82
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:104
-msgid "Mutuals"
-msgstr "Beidseitige Freundschaft"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:54
+msgid "Export"
+msgstr "Exportieren"
-#: src/Core/ACL.php:279
-msgid "Post to Email"
-msgstr "An E-Mail senden"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:55
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Kalender als ical exportieren"
-#: src/Core/ACL.php:306
-msgid "Public"
-msgstr "Öffentlich"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:56
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Kalender als csv exportieren"
-#: src/Core/ACL.php:307
-msgid ""
-"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
-"community pages and by anyone with its link."
-msgstr "Dieser Inhalt wird all deine Abonenten sowie auf der Gemeinschaftsseite angezeigt. Außerdem kann ihn jeder sehen, der den Link kennt."
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:73
+msgid "No contacts"
+msgstr "Keine Kontakte"
-#: src/Core/ACL.php:308
-msgid "Limited/Private"
-msgstr "Begrenzt/Privat"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:105
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d Kontakt"
+msgstr[1] "%d Kontakte"
-#: src/Core/ACL.php:309
-msgid ""
-"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
-"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
-"anywhere public."
-msgstr "Dieser Inhalt wird außschließlich den Kontakten gezeigt, die du in der ersten Box ausgewählt hast, mit den Ausnahmen derer die du in der zweiten Box auflistest. Er wird nicht öffentlich zugänglich sein."
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:124
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Kontakte anzeigen"
-#: src/Core/ACL.php:310
-msgid "Show to:"
-msgstr "Sichtbar für:"
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47
+msgid "Remove term"
+msgstr "Begriff entfernen"
-#: src/Core/ACL.php:311
-msgid "Except to:"
-msgstr "Ausgenommen:"
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Gespeicherte Suchen"
-#: src/Core/ACL.php:314
-msgid "Connectors"
-msgstr "Connectoren"
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:51
+#, php-format
+msgid "Trending Tags (last %d hour)"
+msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
+msgstr[0] "Trending Tags (%d Stunde)"
+msgstr[1] "Trending Tags (%d Stunden)"
+
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
+msgid "More Trending Tags"
+msgstr "mehr Trending Tags"
+
+#: src/Content/Widget/VCard.php:96 src/Model/Profile.php:372
+#: src/Module/Contact.php:609 src/Module/Profile/Profile.php:176
+msgid "XMPP:"
+msgstr "XMPP:"
+
+#: src/Content/Widget/VCard.php:97 src/Model/Profile.php:373
+#: src/Module/Contact.php:611 src/Module/Profile/Profile.php:180
+msgid "Matrix:"
+msgstr "Matrix:"
+
+#: src/Content/Widget/VCard.php:101 src/Model/Profile.php:465
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:180
+msgid "Network:"
+msgstr "Netzwerk:"
+
+#: src/Content/Widget/VCard.php:105 src/Model/Profile.php:455
+msgid "Unfollow"
+msgstr "Entfolgen"
+
+#: src/Core/ACL.php:166 src/Module/Profile/Profile.php:242
+msgid "Yourself"
+msgstr "Du selbst"
+
+#: src/Core/ACL.php:202 src/Module/PermissionTooltip.php:83
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:105
+msgid "Mutuals"
+msgstr "Beidseitige Freundschaft"
+
+#: src/Core/ACL.php:294
+msgid "Post to Email"
+msgstr "An E-Mail senden"
+
+#: src/Core/ACL.php:321
+msgid "Public"
+msgstr "Öffentlich"
-#: src/Core/Installer.php:179
+#: src/Core/ACL.php:322
+msgid ""
+"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
+"community pages and by anyone with its link."
+msgstr "Dieser Inhalt wird all deine Abonenten sowie auf der Gemeinschaftsseite angezeigt. Außerdem kann ihn jeder sehen, der den Link kennt."
+
+#: src/Core/ACL.php:323
+msgid "Limited/Private"
+msgstr "Begrenzt/Privat"
+
+#: src/Core/ACL.php:324
+msgid ""
+"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
+"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
+"anywhere public."
+msgstr "Dieser Inhalt wird außschließlich den Kontakten gezeigt, die du in der ersten Box ausgewählt hast, mit den Ausnahmen derer die du in der zweiten Box auflistest. Er wird nicht öffentlich zugänglich sein."
+
+#: src/Core/ACL.php:325
+msgid "Show to:"
+msgstr "Sichtbar für:"
+
+#: src/Core/ACL.php:326
+msgid "Except to:"
+msgstr "Ausgenommen:"
+
+#: src/Core/ACL.php:329
+msgid "Connectors"
+msgstr "Connectoren"
+
+#: src/Core/Installer.php:183
msgid ""
"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
" web server root."
msgstr "Die Datenbankkonfigurationsdatei \"config/local.config.php\" konnte nicht erstellt werden. Um eine Konfigurationsdatei in Ihrem Webserver-Verzeichnis zu erstellen, gehe wie folgt vor."
-#: src/Core/Installer.php:198
+#: src/Core/Installer.php:202
msgid ""
"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
"or mysql."
msgstr "Möglicherweise musst du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren."
-#: src/Core/Installer.php:199 src/Module/Install.php:195
+#: src/Core/Installer.php:203 src/Module/Install.php:206
+#: src/Module/Install.php:365
msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
msgstr "Lies bitte die \"doc/INSTALL.md\"."
-#: src/Core/Installer.php:260
+#: src/Core/Installer.php:264
msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
-#: src/Core/Installer.php:261
+#: src/Core/Installer.php:265
msgid ""
"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
"you will not be able to run the background processing. See <a "
"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
msgstr "Wenn auf deinem Server keine Kommandozeilenversion von PHP installiert ist, kannst du den Hintergrundprozess nicht einrichten. Hier findest du alternative Möglichkeiten<a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-up-the-worker'>'für das Worker-Setup'</a>"
-#: src/Core/Installer.php:266
+#: src/Core/Installer.php:270
msgid "PHP executable path"
msgstr "Pfad zu PHP"
-#: src/Core/Installer.php:266
+#: src/Core/Installer.php:270
msgid ""
"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
"installation."
msgstr "Gib den kompletten Pfad zur ausführbaren Datei von PHP an. Du kannst dieses Feld auch frei lassen und mit der Installation fortfahren."
-#: src/Core/Installer.php:271
+#: src/Core/Installer.php:275
msgid "Command line PHP"
msgstr "Kommandozeilen-PHP"
-#: src/Core/Installer.php:280
+#: src/Core/Installer.php:284
msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
msgstr "Die ausführbare Datei von PHP stimmt nicht mit der PHP cli Version überein (es könnte sich um die cgi-fgci Version handeln)"
-#: src/Core/Installer.php:281
+#: src/Core/Installer.php:285
msgid "Found PHP version: "
msgstr "Gefundene PHP Version:"
-#: src/Core/Installer.php:283
+#: src/Core/Installer.php:287
msgid "PHP cli binary"
msgstr "PHP CLI Binary"
-#: src/Core/Installer.php:296
+#: src/Core/Installer.php:300
msgid ""
"The command line version of PHP on your system does not have "
"\"register_argc_argv\" enabled."
msgstr "Die Kommandozeilenversion von PHP auf Deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
-#: src/Core/Installer.php:297
+#: src/Core/Installer.php:301
msgid "This is required for message delivery to work."
msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
-#: src/Core/Installer.php:302
+#: src/Core/Installer.php:306
msgid "PHP register_argc_argv"
msgstr "PHP register_argc_argv"
-#: src/Core/Installer.php:334
+#: src/Core/Installer.php:338
msgid ""
"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
"generate encryption keys"
msgstr "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
-#: src/Core/Installer.php:335
+#: src/Core/Installer.php:339
msgid ""
"If running under Windows, please see "
"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
msgstr "Wenn der Server unter Windows läuft, schau dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
-#: src/Core/Installer.php:338
+#: src/Core/Installer.php:342
msgid "Generate encryption keys"
msgstr "Schlüssel erzeugen"
-#: src/Core/Installer.php:390
+#: src/Core/Installer.php:394
msgid ""
"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert."
-#: src/Core/Installer.php:395
+#: src/Core/Installer.php:399
msgid "Apache mod_rewrite module"
msgstr "Apache mod_rewrite module"
-#: src/Core/Installer.php:401
+#: src/Core/Installer.php:405
msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler: PDO oder MySQLi PHP Modul erforderlich, aber nicht installiert."
-#: src/Core/Installer.php:406
+#: src/Core/Installer.php:410
msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
msgstr "Fehler: der MySQL Treiber für PDO ist nicht installiert"
-#: src/Core/Installer.php:410
+#: src/Core/Installer.php:414
msgid "PDO or MySQLi PHP module"
msgstr "PDO oder MySQLi PHP Modul"
-#: src/Core/Installer.php:418
+#: src/Core/Installer.php:422
msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler: XML PHP Modul erforderlich aber nicht installiert."
-#: src/Core/Installer.php:422
+#: src/Core/Installer.php:426
msgid "XML PHP module"
msgstr "XML PHP Modul"
-#: src/Core/Installer.php:425
+#: src/Core/Installer.php:429
msgid "libCurl PHP module"
msgstr "PHP: libCurl-Modul"
-#: src/Core/Installer.php:426
+#: src/Core/Installer.php:430
msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."
-#: src/Core/Installer.php:432
+#: src/Core/Installer.php:436
msgid "GD graphics PHP module"
msgstr "PHP: GD-Grafikmodul"
-#: src/Core/Installer.php:433
+#: src/Core/Installer.php:437
msgid ""
"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
msgstr "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert."
-#: src/Core/Installer.php:439
+#: src/Core/Installer.php:443
msgid "OpenSSL PHP module"
msgstr "PHP: OpenSSL-Modul"
-#: src/Core/Installer.php:440
+#: src/Core/Installer.php:444
msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert."
-#: src/Core/Installer.php:446
+#: src/Core/Installer.php:450
msgid "mb_string PHP module"
msgstr "PHP: mb_string-Modul"
-#: src/Core/Installer.php:447
+#: src/Core/Installer.php:451
msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt, ist aber nicht installiert."
-#: src/Core/Installer.php:453
+#: src/Core/Installer.php:457
msgid "iconv PHP module"
msgstr "PHP iconv Modul"
-#: src/Core/Installer.php:454
+#: src/Core/Installer.php:458
msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler: Das iconv-Modul von PHP ist nicht installiert."
-#: src/Core/Installer.php:460
+#: src/Core/Installer.php:464
msgid "POSIX PHP module"
msgstr "PHP POSIX Modul"
-#: src/Core/Installer.php:461
+#: src/Core/Installer.php:465
msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler POSIX PHP Modul erforderlich, aber nicht installiert."
-#: src/Core/Installer.php:467
+#: src/Core/Installer.php:471
+msgid "Program execution functions"
+msgstr "Funktionen zur Programmausführung"
+
+#: src/Core/Installer.php:472
+msgid ""
+"Error: Program execution functions (proc_open) required but not enabled."
+msgstr "Fehler: Die Funktionen zur Ausführung von Programmen (proc_open) müssen aktiviert sein."
+
+#: src/Core/Installer.php:478
msgid "JSON PHP module"
-msgstr "PHP JASON Modul"
+msgstr "PHP JSON Modul"
-#: src/Core/Installer.php:468
+#: src/Core/Installer.php:479
msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler: Das JSON PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."
-#: src/Core/Installer.php:474
+#: src/Core/Installer.php:485
msgid "File Information PHP module"
msgstr "PHP Datei Informations-Modul"
-#: src/Core/Installer.php:475
+#: src/Core/Installer.php:486
msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler: Das Datei Informations PHP Modul ist nicht installiert."
-#: src/Core/Installer.php:498
+#: src/Core/Installer.php:509
msgid ""
"The web installer needs to be able to create a file called "
"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
"unable to do so."
msgstr "Das Installationsprogramm muss in der Lage sein, eine Datei namens \"local.config.php\" im Ordner \"config\" Ihres Webservers zu erstellen, ist aber nicht in der Lage dazu."
-#: src/Core/Installer.php:499
+#: src/Core/Installer.php:510
msgid ""
"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
"to write files in your folder - even if you can."
msgstr "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten. Der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn du sie hast."
-#: src/Core/Installer.php:500
+#: src/Core/Installer.php:511
msgid ""
"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
msgstr "Am Ende dieser Prozedur bekommst du einen Text, der in der local.config.php im Friendica \"config\" Ordner gespeichert werden muss."
-#: src/Core/Installer.php:501
+#: src/Core/Installer.php:512
msgid ""
"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Alternativ kannst du diesen Schritt aber auch überspringen und die Installation manuell durchführen. Eine Anleitung dazu (Englisch) findest du in der Datei INSTALL.txt."
+" Please see the file \"doc/INSTALL.md\" for instructions."
+msgstr "Alternativ kannst du diesen Schritt aber auch überspringen und die Installation manuell durchführen. Eine Anleitung dazu (Englisch) findest du in der Datei \"doc/INSTALL.md\"."
-#: src/Core/Installer.php:504
+#: src/Core/Installer.php:515
msgid "config/local.config.php is writable"
msgstr "config/local.config.php ist schreibbar"
-#: src/Core/Installer.php:524
+#: src/Core/Installer.php:535
msgid ""
"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
"compiles templates to PHP to speed up rendering."
msgstr "Friendica nutzt die Smarty3-Template-Engine, um die Webansichten zu rendern. Smarty3 kompiliert Templates zu PHP, um das Rendern zu beschleunigen."
-#: src/Core/Installer.php:525
+#: src/Core/Installer.php:536
msgid ""
"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
"folder."
msgstr "Um diese kompilierten Templates zu speichern, benötigt der Webserver Schreibrechte zum Verzeichnis view/smarty3/ im obersten Ordner von Friendica."
-#: src/Core/Installer.php:526
+#: src/Core/Installer.php:537
msgid ""
"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
" write access to this folder."
msgstr "Bitte stelle sicher, dass der Nutzer, unter dem der Webserver läuft (z.B. www-data), Schreibrechte zu diesem Verzeichnis hat."
-#: src/Core/Installer.php:527
+#: src/Core/Installer.php:538
msgid ""
"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
msgstr "Hinweis: aus Sicherheitsgründen solltest du dem Webserver nur Schreibrechte für view/smarty3/ geben -- Nicht für die darin enthaltenen Template-Dateien (.tpl)."
-#: src/Core/Installer.php:530
+#: src/Core/Installer.php:541
msgid "view/smarty3 is writable"
msgstr "view/smarty3 ist schreibbar"
-#: src/Core/Installer.php:559
+#: src/Core/Installer.php:569
msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Make sure you copied .htaccess-dist"
-" to .htaccess."
+"Url rewrite in .htaccess seems not working. Make sure you copied .htaccess-"
+"dist to .htaccess."
msgstr "Umschreiben der URLs in der .htaccess funktioniert nicht. Vergewissere dich, dass du .htaccess-dist nach.htaccess kopiert hast."
-#: src/Core/Installer.php:561
+#: src/Core/Installer.php:570
+msgid ""
+"In some circumstances (like running inside containers), you can skip this "
+"error."
+msgstr "Unter bestimmten Umständen (z.B. Installationen in Containern) kannst du diesen Fehler übergehen."
+
+#: src/Core/Installer.php:572
msgid "Error message from Curl when fetching"
msgstr "Fehlermeldung von Curl während des Ladens"
-#: src/Core/Installer.php:566
+#: src/Core/Installer.php:578
msgid "Url rewrite is working"
msgstr "URL rewrite funktioniert"
-#: src/Core/Installer.php:595
+#: src/Core/Installer.php:607
+msgid ""
+"The detection of TLS to secure the communication between the browser and the"
+" new Friendica server failed."
+msgstr "Die Erkennung von TLS, um die Kommunikation zwischen dem Browser und dem neuen Friendica-Server zu sichern, scheiterte."
+
+#: src/Core/Installer.php:608
+msgid ""
+"It is highly encouraged to use Friendica only over a secure connection as "
+"sensitive information like passwords will be transmitted."
+msgstr "Friendica sollte nur über eine sichere Verbindung verwendet werden da sensible Informationen wie Passwörter übertragen werden."
+
+#: src/Core/Installer.php:609
+msgid "Please ensure that the connection to the server is secure."
+msgstr "Bitte vergewissere dich, dass die Verbindung zum Server sicher ist."
+
+#: src/Core/Installer.php:610
+msgid "No TLS detected"
+msgstr "Kein TLS gefunden"
+
+#: src/Core/Installer.php:612
+msgid "TLS detected"
+msgstr "TLS gefunden"
+
+#: src/Core/Installer.php:639
msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
msgstr "ImageMagicx PHP Erweiterung ist nicht installiert."
-#: src/Core/Installer.php:597
+#: src/Core/Installer.php:641
msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
msgstr "ImageMagick PHP Erweiterung ist installiert"
-#: src/Core/Installer.php:599
+#: src/Core/Installer.php:643
msgid "ImageMagick supports GIF"
msgstr "ImageMagick unterstützt GIF"
-#: src/Core/Installer.php:621
+#: src/Core/Installer.php:665
msgid "Database already in use."
msgstr "Die Datenbank wird bereits verwendet."
-#: src/Core/Installer.php:626
+#: src/Core/Installer.php:670
msgid "Could not connect to database."
msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert."
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:412
-#: src/Module/Settings/Display.php:178
+#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:442
+#: src/Module/Settings/Display.php:183
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:413
+#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:443
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:414
+#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:444
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:415
+#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:445
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:416
+#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:446
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:417
+#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:447
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:411
-#: src/Module/Settings/Display.php:178
+#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:441
+#: src/Module/Settings/Display.php:183
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:432
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:462
msgid "January"
msgstr "Januar"
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:433
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:463
msgid "February"
msgstr "Februar"
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:434
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:464
msgid "March"
msgstr "März"
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:435
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:465
msgid "April"
msgstr "April"
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:423
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:453
msgid "May"
msgstr "Mai"
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:436
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:466
msgid "June"
msgstr "Juni"
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:437
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:467
msgid "July"
msgstr "Juli"
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:438
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:468
msgid "August"
msgstr "August"
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:439
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:469
msgid "September"
msgstr "September"
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:440
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:470
msgid "October"
msgstr "Oktober"
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:441
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:471
msgid "November"
msgstr "November"
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:442
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:472
msgid "December"
msgstr "Dezember"
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:404
+#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:434
msgid "Mon"
msgstr "Mo"
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:405
+#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:435
msgid "Tue"
msgstr "Di"
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:406
+#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:436
msgid "Wed"
msgstr "Mi"
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:407
+#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:437
msgid "Thu"
msgstr "Do"
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:408
+#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:438
msgid "Fri"
msgstr "Fr"
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:409
+#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:439
msgid "Sat"
msgstr "Sa"
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:403
+#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:433
msgid "Sun"
msgstr "So"
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:419
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:449
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:420
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:450
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:421
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:451
msgid "Mar"
msgstr "März"
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:422
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:452
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:424
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:454
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:425
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:455
msgid "Jul"
msgstr "Juli"
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:426
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:456
msgid "Aug"
msgstr "Aug"
-#: src/Core/L10n.php:395
+#: src/Core/L10n.php:401
msgid "Sep"
msgstr "Sep"
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:428
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:458
msgid "Oct"
msgstr "Okt"
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:429
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:459
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:430
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:460
msgid "Dec"
msgstr "Dez"
-#: src/Core/L10n.php:414
+#: src/Core/L10n.php:420
msgid "poke"
msgstr "anstupsen"
-#: src/Core/L10n.php:414
+#: src/Core/L10n.php:420
msgid "poked"
msgstr "stupste"
-#: src/Core/L10n.php:415
+#: src/Core/L10n.php:421
msgid "ping"
msgstr "anpingen"
-#: src/Core/L10n.php:415
+#: src/Core/L10n.php:421
msgid "pinged"
msgstr "pingte"
-#: src/Core/L10n.php:416
+#: src/Core/L10n.php:422
msgid "prod"
msgstr "knuffen"
-#: src/Core/L10n.php:416
+#: src/Core/L10n.php:422
msgid "prodded"
msgstr "knuffte"
-#: src/Core/L10n.php:417
+#: src/Core/L10n.php:423
msgid "slap"
msgstr "ohrfeigen"
-#: src/Core/L10n.php:417
+#: src/Core/L10n.php:423
msgid "slapped"
msgstr "ohrfeigte"
-#: src/Core/L10n.php:418
+#: src/Core/L10n.php:424
msgid "finger"
msgstr "befummeln"
-#: src/Core/L10n.php:418
+#: src/Core/L10n.php:424
msgid "fingered"
msgstr "befummelte"
-#: src/Core/L10n.php:419
+#: src/Core/L10n.php:425
msgid "rebuff"
msgstr "eine Abfuhr erteilen"
-#: src/Core/L10n.php:419
+#: src/Core/L10n.php:425
msgid "rebuffed"
msgstr "abfuhrerteilte"
-#: src/Core/Renderer.php:90 src/Core/Renderer.php:119
-#: src/Core/Renderer.php:146 src/Core/Renderer.php:180
+#: src/Core/Renderer.php:89 src/Core/Renderer.php:118
+#: src/Core/Renderer.php:145 src/Core/Renderer.php:179
#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56
msgid ""
"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
"administrator."
msgstr "Friendica kann die Seite im Moment nicht darstellen. Bitte kontaktiere das Administratoren Team."
-#: src/Core/Renderer.php:142
+#: src/Core/Renderer.php:141
msgid "template engine cannot be registered without a name."
msgstr "Die Template Engine kann nicht ohne einen Namen registriert werden."
-#: src/Core/Renderer.php:176
+#: src/Core/Renderer.php:175
msgid "template engine is not registered!"
msgstr "Template Engine wurde nicht registriert!"
-#: src/Core/Update.php:226
+#: src/Core/Update.php:67
+#, php-format
+msgid ""
+"Updates from version %s are not supported. Please update at least to version"
+" 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
+msgstr "Aktualisierungen von der Version %s werden nicht unterstützt. Bitte aktualisiere vorher auf die Version 2021.01 von Friendica und warte bis das Postupdate auf die Version 1383 abgeschlossen ist."
+
+#: src/Core/Update.php:78
+#, php-format
+msgid ""
+"Updates from postupdate version %s are not supported. Please update at least"
+" to version 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
+msgstr "Aktualisierungen von der Postupdate Version %s werden nicht unterstützt. Bitte aktualisiere zunächst auf die Friendica Version 2021.01 und warte bis das Postupdate 1383 abgeschlossen ist."
+
+#: src/Core/Update.php:152
+#, php-format
+msgid "%s: executing pre update %d"
+msgstr "%s: Pre-Update %d wird ausgeführt"
+
+#: src/Core/Update.php:190
+#, php-format
+msgid "%s: executing post update %d"
+msgstr "%s: Post-Update %d wird ausgeführt"
+
+#: src/Core/Update.php:261
#, php-format
msgid "Update %s failed. See error logs."
msgstr "Update %s fehlgeschlagen. Bitte Fehlerprotokoll überprüfen."
-#: src/Core/Update.php:279
+#: src/Core/Update.php:314
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
msgstr "\nDie Friendica-Entwickler haben vor kurzem das Update %s veröffentlicht, aber bei der Installation ging etwas schrecklich schief.\n\nDas Problem sollte so schnell wie möglich gelöst werden, aber ich schaffe es nicht alleine. Bitte kontaktiere einen Friendica-Entwickler, falls du mir nicht alleine helfen kannst. Meine Datenbank könnte ungültig sein."
-#: src/Core/Update.php:285
+#: src/Core/Update.php:320
#, php-format
msgid "The error message is\\n[pre]%s[/pre]"
msgstr "Die Fehlermeldung lautet [pre]%s[/pre]"
-#: src/Core/Update.php:289 src/Core/Update.php:331
+#: src/Core/Update.php:324 src/Core/Update.php:366
msgid "[Friendica Notify] Database update"
msgstr "[Friendica-Benachrichtigung]: Datenbank Update"
-#: src/Core/Update.php:325
+#: src/Core/Update.php:360
#, php-format
msgid ""
"\n"
msgid "Done. You can now login with your username and password"
msgstr "Erledigt. Du kannst dich jetzt mit deinem Nutzernamen und Passwort anmelden"
-#: src/Database/DBStructure.php:64
+#: src/Database/DBStructure.php:65
#, php-format
msgid "The database version had been set to %s."
msgstr "Die Datenbank Version wurde auf %s gesetzt."
-#: src/Database/DBStructure.php:85
+#: src/Database/DBStructure.php:78
+#, php-format
+msgid ""
+"The post update is at version %d, it has to be at %d to safely drop the "
+"tables."
+msgstr "Das post-update ist auf der Version %d. Damit die Tabellen sicher entfernt werden können muss es die Version %d haben."
+
+#: src/Database/DBStructure.php:91
+msgid "No unused tables found."
+msgstr "Keine Tabellen gefunden die nicht verwendet werden."
+
+#: src/Database/DBStructure.php:96
+msgid ""
+"These tables are not used for friendica and will be deleted when you execute"
+" \"dbstructure drop -e\":"
+msgstr "Diese Tabellen werden nicht von Friendica verwendet. Sie werden gelöscht, wenn du \"dbstructure drop -e\" ausführst."
+
+#: src/Database/DBStructure.php:134
msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
msgstr "Es gibt keine MyISAM oder InnoDB Tabellem mit dem Antelope Dateiformat."
-#: src/Database/DBStructure.php:109
+#: src/Database/DBStructure.php:158
#, php-format
msgid ""
"\n"
"%s\n"
msgstr "\nFehler %d beim Update der Datenbank aufgetreten\n%s\n"
-#: src/Database/DBStructure.php:112
+#: src/Database/DBStructure.php:161
msgid "Errors encountered performing database changes: "
msgstr "Fehler beim Ändern der Datenbank aufgetreten"
-#: src/Database/DBStructure.php:340
+#: src/Database/DBStructure.php:549
msgid "Another database update is currently running."
msgstr "Es läuft bereits ein anderes Datenbank Update"
-#: src/Database/DBStructure.php:344
+#: src/Database/DBStructure.php:553
#, php-format
msgid "%s: Database update"
msgstr "%s: Datenbank Aktualisierung"
-#: src/Database/DBStructure.php:644
+#: src/Database/DBStructure.php:853
#, php-format
msgid "%s: updating %s table."
msgstr "%s: aktualisiere Tabelle %s"
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:32
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:55
msgid "Record not found"
msgstr "Eintrag nicht gefunden"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:65
+msgid "Unprocessable Entity"
+msgstr "Entität konnte nicht verarbeitet werden"
+
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:75
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:50
+msgid "Unauthorized"
+msgstr "Nicht autorisiert"
+
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:85
+msgid ""
+"Token is not authorized with a valid user or is missing a required scope"
+msgstr "Token ist nicht durch einen gültigen Benutzer autorisiert oder es fehlt ein erforderlicher Geltungsbereich"
+
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:95
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:53
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr "Interner Serverfehler"
+
#: src/Factory/Notification/Introduction.php:135
msgid "Friend Suggestion"
msgstr "Kontaktvorschlag"
msgid "New Follower"
msgstr "Neuer Bewunderer"
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:103
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:101
#, php-format
msgid "%s created a new post"
msgstr "%s hat einen neuen Beitrag erstellt"
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:104
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:366
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:102
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:360
#, php-format
msgid "%s commented on %s's post"
msgstr "%s hat %ss Beitrag kommentiert"
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:130
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:128
#, php-format
msgid "%s liked %s's post"
msgstr "%s mag %ss Beitrag"
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:141
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:139
#, php-format
msgid "%s disliked %s's post"
msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht"
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:152
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:150
#, php-format
msgid "%s is attending %s's event"
msgstr "%s nimmt an %s's Event teil"
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:163
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:161
#, php-format
msgid "%s is not attending %s's event"
msgstr "%s nimmt nicht an %s's Event teil"
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:174
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:172
#, php-format
msgid "%s may attending %s's event"
msgstr "%s nimmt eventuell an %s's Veranstaltung teil"
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:201
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:199
#, php-format
msgid "%s is now friends with %s"
msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet"
msgid "Legacy module file not found: %s"
msgstr "Legacy-Moduldatei nicht gefunden: %s"
-#: src/Model/Contact.php:980 src/Model/Contact.php:993
+#: src/Model/Contact.php:1043 src/Model/Contact.php:1056
msgid "UnFollow"
msgstr "Entfolgen"
-#: src/Model/Contact.php:989
+#: src/Model/Contact.php:1052
msgid "Drop Contact"
msgstr "Kontakt löschen"
-#: src/Model/Contact.php:999 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
+#: src/Model/Contact.php:1062 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:111
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:188
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:183
msgid "Approve"
msgstr "Genehmigen"
-#: src/Model/Contact.php:1405
+#: src/Model/Contact.php:1467
msgid "Organisation"
msgstr "Organisation"
-#: src/Model/Contact.php:1413
+#: src/Model/Contact.php:1475
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
-#: src/Model/Contact.php:2153
+#: src/Model/Contact.php:2331
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
+
+#: src/Model/Contact.php:2336 src/Module/Friendica.php:81
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Blockierte Domain"
+
+#: src/Model/Contact.php:2341
msgid "Connect URL missing."
msgstr "Connect-URL fehlt"
-#: src/Model/Contact.php:2162
+#: src/Model/Contact.php:2350
msgid ""
"The contact could not be added. Please check the relevant network "
"credentials in your Settings -> Social Networks page."
msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden. Bitte überprüfe die Einstellungen unter Einstellungen -> Soziale Netzwerke"
-#: src/Model/Contact.php:2203
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen Netzwerken erfolgen kann."
+#: src/Model/Contact.php:2387
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
-#: src/Model/Contact.php:2204 src/Model/Contact.php:2217
+#: src/Model/Contact.php:2389
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
-#: src/Model/Contact.php:2215
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
-
-#: src/Model/Contact.php:2220
+#: src/Model/Contact.php:2392
msgid "An author or name was not found."
msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
-#: src/Model/Contact.php:2223
+#: src/Model/Contact.php:2395
msgid "No browser URL could be matched to this address."
msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser-URL gefunden werden."
-#: src/Model/Contact.php:2226
+#: src/Model/Contact.php:2398
msgid ""
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
"contact."
msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
-#: src/Model/Contact.php:2227
+#: src/Model/Contact.php:2399
msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
msgstr "Verwende mailto: vor der E-Mail-Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen."
-#: src/Model/Contact.php:2233
+#: src/Model/Contact.php:2405
msgid ""
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
"on this site."
msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
-#: src/Model/Contact.php:2238
+#: src/Model/Contact.php:2410
msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you."
msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können."
-#: src/Model/Contact.php:2297
+#: src/Model/Contact.php:2469
msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
-#: src/Model/Event.php:50 src/Model/Event.php:861
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:36
+#: src/Model/Event.php:52 src/Model/Event.php:881
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:38
msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
msgstr "l, d. F Y\\, H:i"
-#: src/Model/Event.php:77 src/Model/Event.php:94 src/Model/Event.php:451
-#: src/Model/Event.php:929
+#: src/Model/Event.php:79 src/Model/Event.php:96 src/Model/Event.php:481
+#: src/Model/Event.php:951
msgid "Starts:"
msgstr "Beginnt:"
-#: src/Model/Event.php:80 src/Model/Event.php:100 src/Model/Event.php:452
-#: src/Model/Event.php:933
+#: src/Model/Event.php:82 src/Model/Event.php:102 src/Model/Event.php:482
+#: src/Model/Event.php:955
msgid "Finishes:"
msgstr "Endet:"
-#: src/Model/Event.php:401
+#: src/Model/Event.php:431
msgid "all-day"
msgstr "ganztägig"
-#: src/Model/Event.php:427
+#: src/Model/Event.php:457
msgid "Sept"
msgstr "Sep"
-#: src/Model/Event.php:449
+#: src/Model/Event.php:479
msgid "No events to display"
msgstr "Keine Veranstaltung zum Anzeigen"
-#: src/Model/Event.php:577
+#: src/Model/Event.php:597
msgid "l, F j"
msgstr "l, F j"
-#: src/Model/Event.php:608
+#: src/Model/Event.php:628
msgid "Edit event"
msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
-#: src/Model/Event.php:609
+#: src/Model/Event.php:629
msgid "Duplicate event"
msgstr "Veranstaltung kopieren"
-#: src/Model/Event.php:610
+#: src/Model/Event.php:630
msgid "Delete event"
msgstr "Veranstaltung löschen"
-#: src/Model/Event.php:862
+#: src/Model/Event.php:882
msgid "D g:i A"
msgstr "D H:i"
-#: src/Model/Event.php:863
+#: src/Model/Event.php:883
msgid "g:i A"
msgstr "H:i"
-#: src/Model/Event.php:948 src/Model/Event.php:950
+#: src/Model/Event.php:970 src/Model/Event.php:972
msgid "Show map"
msgstr "Karte anzeigen"
-#: src/Model/Event.php:949
+#: src/Model/Event.php:971
msgid "Hide map"
msgstr "Karte verbergen"
-#: src/Model/Event.php:1041
+#: src/Model/Event.php:1063
#, php-format
msgid "%s's birthday"
msgstr "%ss Geburtstag"
-#: src/Model/Event.php:1042
+#: src/Model/Event.php:1064
#, php-format
msgid "Happy Birthday %s"
msgstr "Herzlichen Glückwunsch, %s"
msgid "Edit groups"
msgstr "Gruppen bearbeiten"
-#: src/Model/Item.php:2530
+#: src/Model/Item.php:1663
#, php-format
msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
msgstr "Erkannte Sprachen in diesem Beitrag:\\n%s"
-#: src/Model/Item.php:3525
+#: src/Model/Item.php:2613
msgid "activity"
msgstr "Aktivität"
-#: src/Model/Item.php:3527 src/Object/Post.php:549
+#: src/Model/Item.php:2615
msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "Kommentar"
-msgstr[1] "Kommentare"
+msgstr "Kommentar"
-#: src/Model/Item.php:3530
+#: src/Model/Item.php:2618
msgid "post"
msgstr "Beitrag"
-#: src/Model/Item.php:3654
+#: src/Model/Item.php:2755
#, php-format
msgid "Content warning: %s"
msgstr "Inhaltswarnung: %s"
-#: src/Model/Item.php:3727
+#: src/Model/Item.php:3104
msgid "bytes"
msgstr "Byte"
-#: src/Model/Item.php:3772
+#: src/Model/Item.php:3133 src/Model/Item.php:3134
msgid "View on separate page"
msgstr "Auf separater Seite ansehen"
-#: src/Model/Item.php:3773
-msgid "view on separate page"
-msgstr "auf separater Seite ansehen"
-
-#: src/Model/Mail.php:121 src/Model/Mail.php:259
+#: src/Model/Mail.php:136 src/Model/Mail.php:268
msgid "[no subject]"
msgstr "[kein Betreff]"
-#: src/Model/Profile.php:346 src/Module/Profile/Profile.php:251
-#: src/Module/Profile/Profile.php:253
+#: src/Model/Notification.php:187
+#, php-format
+msgid "%1$s wants to follow you"
+msgstr "%1$s möchte dir folgen"
+
+#: src/Model/Notification.php:189
+#, php-format
+msgid "%1$s had started following you"
+msgstr "%1$s hat angefangen dir zu folgen"
+
+#: src/Model/Notification.php:259
+#, php-format
+msgid "%1$s liked your comment %2$s"
+msgstr "%1$s mag deinen Kommentar %2$s"
+
+#: src/Model/Notification.php:262
+#, php-format
+msgid "%1$s liked your post %2$s"
+msgstr "%1$s mag deinen Beitrag %2$s"
+
+#: src/Model/Notification.php:269
+#, php-format
+msgid "%1$s disliked your comment %2$s"
+msgstr "%1$s mag deinen Kommentar %2$s nicht"
+
+#: src/Model/Notification.php:272
+#, php-format
+msgid "%1$s disliked your post %2$s"
+msgstr "%1$s mag deinen Beitrag %2$s nicht"
+
+#: src/Model/Notification.php:279
+#, php-format
+msgid "%1$s shared your comment %2$s"
+msgstr "%1$s hat deinen Kommentar %2$s geteilt"
+
+#: src/Model/Notification.php:282
+#, php-format
+msgid "%1$s shared your post %2$s"
+msgstr "%1$s hat deinen Beitrag %2$s geteilt"
+
+#: src/Model/Notification.php:289
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you on %2$s"
+msgstr "%1$s erwähnte dich auf %2$s"
+
+#: src/Model/Notification.php:293
+#, php-format
+msgid "%1$s replied to you on %2$s"
+msgstr "%1$s hat dir auf %2$s geantwortet"
+
+#: src/Model/Notification.php:297
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in your thread %2$s"
+msgstr "%1$s hat deine Unterhaltung %2$s kommentiert"
+
+#: src/Model/Notification.php:301
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on your comment %2$s"
+msgstr "%1$s hat deinen Kommentar %2$s kommentiert"
+
+#: src/Model/Notification.php:307
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in their thread %2$s"
+msgstr "%1$s hat in der eigenen Unterhaltung %2$s kommentiert"
+
+#: src/Model/Notification.php:309
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in their thread"
+msgstr "%1$s kommentierte in der eigenen Unterhaltung"
+
+#: src/Model/Notification.php:311
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in the thread %2$s from %3$s"
+msgstr "%1$s hat in der Unterhaltung %2$s von %3$s kommentiert"
+
+#: src/Model/Notification.php:313
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in the thread from %3$s"
+msgstr "%1$s hat in der Unterhaltung von %3$s kommentiert"
+
+#: src/Model/Notification.php:318
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on your thread %2$s"
+msgstr "%1$s hat in deiner Unterhaltung %2$s kommentiert"
+
+#: src/Model/Notification.php:323
+#, php-format
+msgid "%1$s shared the post %2$s from %3$s"
+msgstr "%1$s hat den Beitrag %2$s von %3$s geteilt"
+
+#: src/Model/Notification.php:325
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a post from %3$s"
+msgstr "%1$s hat einen Beitrag von %3$s geteilt"
+
+#: src/Model/Notification.php:327
+#, php-format
+msgid "%1$s shared the post %2$s"
+msgstr "%1$s hat den Beitrag %2$s geteilt"
+
+#: src/Model/Notification.php:329
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a post"
+msgstr "%1$s hat einen Beitrag geteilt"
+
+#: src/Model/Profile.php:355 src/Module/Profile/Profile.php:256
+#: src/Module/Profile/Profile.php:258
msgid "Edit profile"
msgstr "Profil bearbeiten"
-#: src/Model/Profile.php:348
+#: src/Model/Profile.php:357
msgid "Change profile photo"
msgstr "Profilbild ändern"
-#: src/Model/Profile.php:361 src/Module/Directory.php:161
-#: src/Module/Profile/Profile.php:180
+#: src/Model/Profile.php:370 src/Module/Directory.php:155
+#: src/Module/Profile/Profile.php:184
msgid "Homepage:"
msgstr "Homepage:"
-#: src/Model/Profile.php:362 src/Module/Contact.php:650
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:173
+#: src/Model/Profile.php:371 src/Module/Contact.php:613
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:168
msgid "About:"
msgstr "Über:"
-#: src/Model/Profile.php:363 src/Module/Contact.php:648
-#: src/Module/Profile/Profile.php:176
-msgid "XMPP:"
-msgstr "XMPP:"
-
-#: src/Model/Profile.php:441 src/Module/Contact.php:342
-msgid "Unfollow"
-msgstr "Entfolgen"
-
-#: src/Model/Profile.php:443
+#: src/Model/Profile.php:457
msgid "Atom feed"
msgstr "Atom-Feed"
-#: src/Model/Profile.php:451 src/Module/Contact.php:338
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:185
-msgid "Network:"
-msgstr "Netzwerk:"
-
-#: src/Model/Profile.php:481 src/Model/Profile.php:578
+#: src/Model/Profile.php:495 src/Model/Profile.php:592
msgid "g A l F d"
msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r"
-#: src/Model/Profile.php:482
+#: src/Model/Profile.php:496
msgid "F d"
msgstr "d. F"
-#: src/Model/Profile.php:544 src/Model/Profile.php:629
+#: src/Model/Profile.php:558 src/Model/Profile.php:643
msgid "[today]"
msgstr "[heute]"
-#: src/Model/Profile.php:554
+#: src/Model/Profile.php:568
msgid "Birthday Reminders"
msgstr "Geburtstagserinnerungen"
-#: src/Model/Profile.php:555
+#: src/Model/Profile.php:569
msgid "Birthdays this week:"
msgstr "Geburtstage diese Woche:"
-#: src/Model/Profile.php:616
+#: src/Model/Profile.php:630
msgid "[No description]"
msgstr "[keine Beschreibung]"
-#: src/Model/Profile.php:642
+#: src/Model/Profile.php:656
msgid "Event Reminders"
msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
-#: src/Model/Profile.php:643
+#: src/Model/Profile.php:657
msgid "Upcoming events the next 7 days:"
msgstr "Veranstaltungen der nächsten 7 Tage:"
-#: src/Model/Profile.php:818
+#: src/Model/Profile.php:845
#, php-format
msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
msgstr "OpenWebAuth: %1$s heißt %2$s herzlich willkommen"
-#: src/Model/Storage/Database.php:74
-#, php-format
-msgid "Database storage failed to update %s"
-msgstr "Datenbankspeicher konnte nicht aktualisiert werden %s"
-
-#: src/Model/Storage/Database.php:82
-msgid "Database storage failed to insert data"
-msgstr "Der Datenbankspeicher konnte keine Daten einfügen"
-
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:100
-#, php-format
-msgid "Filesystem storage failed to create \"%s\". Check you write permissions."
-msgstr "Dateisystemspeicher konnte nicht erstellt werden \"%s\". Überprüfe, ob du Schreibberechtigungen hast."
-
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:148
-#, php-format
-msgid ""
-"Filesystem storage failed to save data to \"%s\". Check your write "
-"permissions"
-msgstr "Der Dateisystemspeicher konnte die Daten nicht in \"%s\" speichern. Überprüfe Deine Schreibberechtigungen"
-
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:176
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:187
msgid "Storage base path"
msgstr "Dateipfad zum Speicher"
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:178
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:189
msgid ""
"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
"a path outside web server folder tree"
msgstr "Verzeichnis, in das Dateien hochgeladen werden. Für maximale Sicherheit sollte dies ein Pfad außerhalb der Webserver-Verzeichnisstruktur sein"
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:191
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:202
msgid "Enter a valid existing folder"
msgstr "Gib einen gültigen, existierenden Ordner ein"
-#: src/Model/User.php:186 src/Model/User.php:931
+#: src/Model/User.php:208 src/Model/User.php:1004
msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
-#: src/Model/User.php:549
+#: src/Model/User.php:589 src/Model/User.php:622
msgid "Login failed"
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen"
-#: src/Model/User.php:581
+#: src/Model/User.php:654
msgid "Not enough information to authenticate"
msgstr "Nicht genügend Informationen für die Authentifizierung"
-#: src/Model/User.php:676
+#: src/Model/User.php:749
msgid "Password can't be empty"
msgstr "Das Passwort kann nicht leer sein"
-#: src/Model/User.php:695
+#: src/Model/User.php:768
msgid "Empty passwords are not allowed."
msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt."
-#: src/Model/User.php:699
+#: src/Model/User.php:772
msgid ""
"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
"another."
msgstr "Das neue Passwort wurde in einem öffentlichen Daten-Dump veröffentlicht. Bitte verwende ein anderes Passwort."
-#: src/Model/User.php:705
+#: src/Model/User.php:778
msgid ""
"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
msgstr "Das Passwort darf keine akzentuierten Buchstaben, Leerzeichen oder Doppelpunkte (:) beinhalten"
-#: src/Model/User.php:811
+#: src/Model/User.php:884
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
-#: src/Model/User.php:818
+#: src/Model/User.php:891
msgid "An invitation is required."
msgstr "Du benötigst eine Einladung."
-#: src/Model/User.php:822
+#: src/Model/User.php:895
msgid "Invitation could not be verified."
msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
-#: src/Model/User.php:830
+#: src/Model/User.php:903
msgid "Invalid OpenID url"
msgstr "Ungültige OpenID URL"
-#: src/Model/User.php:843 src/Security/Authentication.php:224
+#: src/Model/User.php:916 src/Security/Authentication.php:223
msgid ""
"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
"Please check the correct spelling of the ID."
msgstr "Beim Versuch, dich mit der von dir angegebenen OpenID anzumelden, trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass du die OpenID richtig geschrieben hast."
-#: src/Model/User.php:843 src/Security/Authentication.php:224
+#: src/Model/User.php:916 src/Security/Authentication.php:223
msgid "The error message was:"
msgstr "Die Fehlermeldung lautete:"
-#: src/Model/User.php:849
+#: src/Model/User.php:922
msgid "Please enter the required information."
msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
-#: src/Model/User.php:863
+#: src/Model/User.php:936
#, php-format
msgid ""
"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
"excluding each other, swapping values."
msgstr "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) schließen sich gegenseitig aus, tausche Werte aus."
-#: src/Model/User.php:870
+#: src/Model/User.php:943
#, php-format
msgid "Username should be at least %s character."
msgid_plural "Username should be at least %s characters."
msgstr[0] "Der Benutzername sollte aus mindestens %s Zeichen bestehen."
msgstr[1] "Der Benutzername sollte aus mindestens %s Zeichen bestehen."
-#: src/Model/User.php:874
+#: src/Model/User.php:947
#, php-format
msgid "Username should be at most %s character."
msgid_plural "Username should be at most %s characters."
msgstr[0] "Der Benutzername sollte aus maximal %s Zeichen bestehen."
msgstr[1] "Der Benutzername sollte aus maximal %s Zeichen bestehen."
-#: src/Model/User.php:882
+#: src/Model/User.php:955
msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
-#: src/Model/User.php:887
+#: src/Model/User.php:960
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
msgstr "Die Domain Deiner E-Mail-Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
-#: src/Model/User.php:891
+#: src/Model/User.php:964
msgid "Not a valid email address."
msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
-#: src/Model/User.php:894
+#: src/Model/User.php:967
msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
msgstr "Der Admin des Knotens hat den Spitznamen für die Registrierung gesperrt."
-#: src/Model/User.php:898 src/Model/User.php:906
+#: src/Model/User.php:971 src/Model/User.php:979
msgid "Cannot use that email."
msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
-#: src/Model/User.php:913
+#: src/Model/User.php:986
msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\" und \"_\") bestehen."
-#: src/Model/User.php:921 src/Model/User.php:978
+#: src/Model/User.php:994 src/Model/User.php:1051
msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
-#: src/Model/User.php:965 src/Model/User.php:969
+#: src/Model/User.php:1038 src/Model/User.php:1042
msgid "An error occurred during registration. Please try again."
msgstr "Während der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
-#: src/Model/User.php:992
+#: src/Model/User.php:1065
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
msgstr "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
-#: src/Model/User.php:999
+#: src/Model/User.php:1072
msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
msgstr "Bei der Erstellung deines self-Kontakts ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
-#: src/Model/User.php:1004
+#: src/Model/User.php:1077
msgid "Friends"
msgstr "Kontakte"
-#: src/Model/User.php:1008
+#: src/Model/User.php:1081
msgid ""
"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
msgstr "Bei der Erstellung deiner Standardgruppe für Kontakte ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
-#: src/Model/User.php:1196
+#: src/Model/User.php:1310
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
msgstr "\nHallo %1$s\nein Admin von %2$s hat dir ein Nutzerkonto angelegt."
-#: src/Model/User.php:1199
+#: src/Model/User.php:1313
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\tThank you and welcome to %4$s."
msgstr "\nNachfolgend die Anmeldedetails:\n\nAdresse der Seite: %1$s\nBenutzername: %2$s\nPasswort: %3$s\n\nDu kannst dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald du dich angemeldet hast.Bitte nimm dir ein paar Minuten, um die anderen Einstellungen auf dieser Seite zu kontrollieren.Eventuell magst du ja auch einige Informationen über dich in deinem Profil veröffentlichen, damit andere Leute dich einfacher finden können.Bearbeite hierfür einfach dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).Wir empfehlen dir, deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu dir passendes Profilbild zu wählen, damit dich alte Bekannte wiederfinden.Außerdem ist es nützlich, wenn du auf deinem Profil Schlüsselwörter angibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die deine Interessen teilen.Wir respektieren deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.Wenn du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie allerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nDu kannst dein Nutzerkonto jederzeit unter %1$s/removeme wieder löschen.\n\nDanke und willkommen auf %4$s."
-#: src/Model/User.php:1232 src/Model/User.php:1339
+#: src/Model/User.php:1346 src/Model/User.php:1453
#, php-format
msgid "Registration details for %s"
msgstr "Details der Registration von %s"
-#: src/Model/User.php:1252
+#: src/Model/User.php:1366
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t"
msgstr "\n\t\t\tHallo %1$s,\n\t\t\t\tdanke für deine Registrierung auf %2$s. Dein Account muss noch vom Admin des Knotens freigeschaltet werden.\n\n\t\t\tDeine Zugangsdaten lauten wie folgt:\n\n\t\t\tSeitenadresse:\t%3$s\n\t\t\tAnmeldename:\t\t%4$s\n\t\t\tPasswort:\t\t%5$s\n\t\t"
-#: src/Model/User.php:1271
+#: src/Model/User.php:1385
#, php-format
msgid "Registration at %s"
msgstr "Registrierung als %s"
-#: src/Model/User.php:1295
+#: src/Model/User.php:1409
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\t"
msgstr "\n\t\t\t\tHallo %1$s,\n\t\t\t\tDanke für die Registrierung auf %2$s. Dein Account wurde angelegt.\n\t\t\t"
-#: src/Model/User.php:1303
+#: src/Model/User.php:1417
#, php-format
msgid ""
"\n"
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:78
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88
-#: src/Module/Admin/Federation.php:140 src/Module/Admin/Item/Delete.php:65
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/Admin/Logs/View.php:64
-#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:595
-#: src/Module/Admin/Summary.php:230 src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
+#: src/Module/Admin/Federation.php:159 src/Module/Admin/Item/Delete.php:65
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/Admin/Logs/View.php:84
+#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:498
+#: src/Module/Admin/Storage.php:131 src/Module/Admin/Summary.php:232
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:58
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:136
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:137 src/Module/Admin/Users/Create.php:61
msgstr "Administration"
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:112
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseAdmin.php:92
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseAdmin.php:93
#: src/Module/BaseSettings.php:87
msgid "Addons"
msgstr "Addons"
msgid "List of active accounts"
msgstr "Liste der aktiven Benutzerkonten"
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:66 src/Module/Contact.php:799
-#: src/Module/Contact.php:859
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:66 src/Module/Contact.php:762
+#: src/Module/Contact.php:822
msgid "Pending"
msgstr "Ausstehend"
msgid "List of pending registrations"
msgstr "Liste der anstehenden Benutzerkonten"
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:74 src/Module/Contact.php:807
-#: src/Module/Contact.php:860
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:74 src/Module/Contact.php:770
+#: src/Module/Contact.php:823
msgid "Blocked"
msgstr "Geblockt"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:85
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:156
-#: src/Module/Contact.php:625 src/Module/Contact.php:883
-#: src/Module/Contact.php:1165
+#: src/Module/Contact.php:586 src/Module/Contact.php:846
+#: src/Module/Contact.php:1115
msgid "Unblock"
msgstr "Entsperren"
msgstr "Blockierte Server Domain Muster"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:105 src/Module/Friendica.php:81
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:105 src/Module/Friendica.php:82
msgid "Reason for the block"
msgstr "Begründung für die Blockierung"
msgid "Manage Additional Features"
msgstr "Zusätzliche Features Verwalten"
-#: src/Module/Admin/Federation.php:53
+#: src/Module/Admin/Federation.php:56
msgid "Other"
msgstr "Andere"
-#: src/Module/Admin/Federation.php:107 src/Module/Admin/Federation.php:267
+#: src/Module/Admin/Federation.php:118 src/Module/Admin/Federation.php:348
msgid "unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: src/Module/Admin/Federation.php:135
+#: src/Module/Admin/Federation.php:154
msgid ""
"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
"only reflect the part of the network your node is aware of."
msgstr "Diese Seite präsentiert einige Zahlen zu dem bekannten Teil des föderalen sozialen Netzwerks, von dem deine Friendica Installation ein Teil ist. Diese Zahlen sind nicht absolut und reflektieren nur den Teil des Netzwerks, den dein Knoten kennt."
-#: src/Module/Admin/Federation.php:141 src/Module/BaseAdmin.php:87
+#: src/Module/Admin/Federation.php:160 src/Module/BaseAdmin.php:87
msgid "Federation Statistics"
msgstr "Föderation Statistik"
-#: src/Module/Admin/Federation.php:145
+#: src/Module/Admin/Federation.php:164
#, php-format
msgid ""
"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
msgid "Item marked for deletion."
msgstr "Eintrag wurden zur Löschung markiert"
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:66 src/Module/BaseAdmin.php:105
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:66 src/Module/BaseAdmin.php:106
msgid "Delete Item"
msgstr "Eintrag löschen"
msgid "The GUID of the item you want to delete."
msgstr "Die GUID des zu löschenden Eintrags"
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:57
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:57 src/Module/BaseAdmin.php:116
+msgid "Item Source"
+msgstr "Beitrags Quelle"
+
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:58
msgid "Item Guid"
msgstr "Beitrags-Guid"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:63
+msgid "Item Id"
+msgstr "Item Id"
+
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:64
+msgid "Item URI"
+msgstr "Item URI"
+
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:66
+msgid "Terms"
+msgstr "Terms"
+
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:67
+msgid "Tag"
+msgstr "Tag"
+
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:68 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:69
+msgid "Term"
+msgstr "Term"
+
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:70
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:71
+msgid "Mention"
+msgstr "Mention"
+
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:72
+msgid "Implicit Mention"
+msgstr "Implicit Mention"
+
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:73
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:62
+msgid "Source"
+msgstr "Quelle"
+
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:48
#, php-format
msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
msgid "PHP log currently disabled."
msgstr "PHP Protokollierung ist derzeit nicht aktiviert."
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81 src/Module/BaseAdmin.php:107
-#: src/Module/BaseAdmin.php:108
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81 src/Module/BaseAdmin.php:108
+#: src/Module/BaseAdmin.php:109
msgid "Logs"
msgstr "Protokolle"
"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
msgstr "Um die Protokollierung von PHP-Fehlern und Warnungen vorübergehend zu aktivieren, kannst du der Datei index.php deiner Installation Folgendes voranstellen. Der in der Datei 'error_log' angegebene Dateiname ist relativ zum obersten Verzeichnis von Friendica und muss vom Webserver beschreibbar sein. Die Option '1' für 'log_errors' und 'display_errors' aktiviert diese Optionen, ersetze die '1' durch eine '0', um sie zu deaktivieren."
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:40
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:71
#, php-format
msgid ""
"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
"if file %1$s exist and is readable."
msgstr "Fehler beim Öffnen der Logdatei <strong>%1$s</strong>.\\r\\n<br/>Bitte überprüfe ob die Datei %1$s existiert und gelesen werden kann."
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:44
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:80
#, php-format
msgid ""
"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
" %1$s is readable."
msgstr "Konnte die Logdatei <strong>%1$s</strong> nicht öffnen.\\r\\n<br/>Bitte stelle sicher, dass die Datei %1$s lesbar ist."
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:65 src/Module/BaseAdmin.php:109
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:85 src/Module/BaseAdmin.php:110
msgid "View Logs"
msgstr "Protokolle anzeigen"
msgstr "ID"
#: src/Module/Admin/Queue.php:76
-msgid "Job Parameters"
-msgstr "Parameter der Aufgabe"
+msgid "Command"
+msgstr "Befehl"
#: src/Module/Admin/Queue.php:77
-msgid "Created"
-msgstr "Erstellt"
+msgid "Job Parameters"
+msgstr "Parameter der Aufgabe"
-#: src/Module/Admin/Queue.php:78
+#: src/Module/Admin/Queue.php:79
msgid "Priority"
msgstr "Priorität"
-#: src/Module/Admin/Site.php:69
+#: src/Module/Admin/Site.php:70
msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
msgstr "Die Basis-URL konnte nicht analysiert werden. Sie muss mindestens aus <protokoll>://<domain> bestehen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:123
+#: src/Module/Admin/Site.php:124
msgid "Relocation started. Could take a while to complete."
msgstr "Verschieben der Daten gestartet. Das kann eine Weile dauern."
-#: src/Module/Admin/Site.php:251
-msgid "Invalid storage backend setting value."
-msgstr "Ungültige Einstellung für das Datenspeicher-Backend"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:457 src/Module/Settings/Display.php:134
+#: src/Module/Admin/Site.php:403 src/Module/Settings/Display.php:139
msgid "No special theme for mobile devices"
msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden."
-#: src/Module/Admin/Site.php:474 src/Module/Settings/Display.php:144
+#: src/Module/Admin/Site.php:420 src/Module/Settings/Display.php:149
#, php-format
msgid "%s - (Experimental)"
msgstr "%s - (Experimentell)"
-#: src/Module/Admin/Site.php:486
+#: src/Module/Admin/Site.php:432
msgid "No community page for local users"
msgstr "Keine Gemeinschaftsseite für lokale Nutzer"
-#: src/Module/Admin/Site.php:487
+#: src/Module/Admin/Site.php:433
msgid "No community page"
msgstr "Keine Gemeinschaftsseite"
-#: src/Module/Admin/Site.php:488
+#: src/Module/Admin/Site.php:434
msgid "Public postings from users of this site"
msgstr "Öffentliche Beiträge von NutzerInnen dieser Seite"
-#: src/Module/Admin/Site.php:489
+#: src/Module/Admin/Site.php:435
msgid "Public postings from the federated network"
msgstr "Öffentliche Beiträge aus dem föderalen Netzwerk"
-#: src/Module/Admin/Site.php:490
+#: src/Module/Admin/Site.php:436
msgid "Public postings from local users and the federated network"
msgstr "Öffentliche Beiträge von lokalen Nutzern und aus dem föderalen Netzwerk"
-#: src/Module/Admin/Site.php:496
+#: src/Module/Admin/Site.php:442
msgid "Multi user instance"
msgstr "Mehrbenutzer-Instanz"
-#: src/Module/Admin/Site.php:524
+#: src/Module/Admin/Site.php:469
msgid "Closed"
msgstr "Geschlossen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:525
+#: src/Module/Admin/Site.php:470
msgid "Requires approval"
msgstr "Bedarf der Zustimmung"
-#: src/Module/Admin/Site.php:526
+#: src/Module/Admin/Site.php:471
msgid "Open"
msgstr "Offen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:530 src/Module/Install.php:204
+#: src/Module/Admin/Site.php:475 src/Module/Install.php:215
msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
msgstr "Keine SSL-Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten"
-#: src/Module/Admin/Site.php:531 src/Module/Install.php:205
+#: src/Module/Admin/Site.php:476 src/Module/Install.php:216
msgid "Force all links to use SSL"
msgstr "SSL für alle Links erzwingen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:532 src/Module/Install.php:206
+#: src/Module/Admin/Site.php:477 src/Module/Install.php:217
msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)"
-#: src/Module/Admin/Site.php:536
+#: src/Module/Admin/Site.php:481
msgid "Don't check"
msgstr "Nicht überprüfen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:537
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
msgid "check the stable version"
msgstr "überprüfe die stabile Version"
-#: src/Module/Admin/Site.php:538
+#: src/Module/Admin/Site.php:483
msgid "check the development version"
msgstr "überprüfe die Entwicklungsversion"
-#: src/Module/Admin/Site.php:542
+#: src/Module/Admin/Site.php:487
msgid "none"
msgstr "keine"
-#: src/Module/Admin/Site.php:543
+#: src/Module/Admin/Site.php:488
msgid "Local contacts"
msgstr "Lokale Kontakte"
-#: src/Module/Admin/Site.php:544
+#: src/Module/Admin/Site.php:489
msgid "Interactors"
msgstr "Interaktionen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:557
-msgid "Database (legacy)"
-msgstr "Datenbank (legacy)"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:596 src/Module/BaseAdmin.php:90
+#: src/Module/Admin/Site.php:499 src/Module/BaseAdmin.php:90
msgid "Site"
msgstr "Seite"
-#: src/Module/Admin/Site.php:597
+#: src/Module/Admin/Site.php:500
msgid "General Information"
msgstr "Allgemeine Informationen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:599
+#: src/Module/Admin/Site.php:502
msgid "Republish users to directory"
msgstr "Nutzer erneut im globalen Verzeichnis veröffentlichen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:600 src/Module/Register.php:139
+#: src/Module/Admin/Site.php:503 src/Module/Register.php:139
msgid "Registration"
msgstr "Registrierung"
-#: src/Module/Admin/Site.php:601
+#: src/Module/Admin/Site.php:504
msgid "File upload"
msgstr "Datei hochladen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:602
+#: src/Module/Admin/Site.php:505
msgid "Policies"
msgstr "Regeln"
-#: src/Module/Admin/Site.php:604
+#: src/Module/Admin/Site.php:507
msgid "Auto Discovered Contact Directory"
msgstr "Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:605
+#: src/Module/Admin/Site.php:508
msgid "Performance"
msgstr "Performance"
-#: src/Module/Admin/Site.php:606
+#: src/Module/Admin/Site.php:509
msgid "Worker"
msgstr "Worker"
-#: src/Module/Admin/Site.php:607
+#: src/Module/Admin/Site.php:510
msgid "Message Relay"
msgstr "Nachrichten-Relais"
-#: src/Module/Admin/Site.php:608
+#: src/Module/Admin/Site.php:511
+msgid ""
+"Use the command \"console relay\" in the command line to add or remove "
+"relays."
+msgstr "Verwende den Befehl \"console relay\" auf der Kommandozeile um weitere Relays hinzu zu fügen oder zu entfernen."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:512
+msgid "The system is not subscribed to any relays at the moment."
+msgstr "Das System hat derzeit keinerlei Relays abonniert."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:513
+msgid "The system is currently subscribed to the following relays:"
+msgstr "Das System hat derzeit Abonnements bei folgenden Releays:"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:515
msgid "Relocate Instance"
msgstr "Instanz Umziehen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:609
+#: src/Module/Admin/Site.php:516
msgid ""
"<strong>Warning!</strong> Advanced function. Could make this server "
"unreachable."
msgstr "<strong>Achtung</strong> Funktionen für Fortgeschrittene. Könnte diesen Server unerreichbar machen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:613
+#: src/Module/Admin/Site.php:520
msgid "Site name"
msgstr "Seitenname"
-#: src/Module/Admin/Site.php:614
+#: src/Module/Admin/Site.php:521
msgid "Sender Email"
msgstr "Absender für Emails"
-#: src/Module/Admin/Site.php:614
+#: src/Module/Admin/Site.php:521
msgid ""
"The email address your server shall use to send notification emails from."
msgstr "Die E-Mail Adresse, die dein Server zum Versenden von Benachrichtigungen verwenden soll."
-#: src/Module/Admin/Site.php:615
+#: src/Module/Admin/Site.php:522
msgid "Name of the system actor"
msgstr "Name des System-Actors"
-#: src/Module/Admin/Site.php:615
+#: src/Module/Admin/Site.php:522
msgid ""
"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
"again."
msgstr "Name des internen System-Accounts der für ActivityPub Anfragen verwendet wird. Der Nutzername darf bisher nicht verwendet werden. Ist der Name einmal gesetzt kann er nicht mehr geändert werden."
-#: src/Module/Admin/Site.php:616
+#: src/Module/Admin/Site.php:523
msgid "Banner/Logo"
msgstr "Banner/Logo"
-#: src/Module/Admin/Site.php:617
+#: src/Module/Admin/Site.php:524
msgid "Email Banner/Logo"
msgstr "E-Mail Banner / Logo"
-#: src/Module/Admin/Site.php:618
+#: src/Module/Admin/Site.php:525
msgid "Shortcut icon"
msgstr "Shortcut Icon"
-#: src/Module/Admin/Site.php:618
+#: src/Module/Admin/Site.php:525
msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
msgstr "Link zu einem Icon, das Browser verwenden werden."
-#: src/Module/Admin/Site.php:619
+#: src/Module/Admin/Site.php:526
msgid "Touch icon"
msgstr "Touch Icon"
-#: src/Module/Admin/Site.php:619
+#: src/Module/Admin/Site.php:526
msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
msgstr "Link zu einem Icon, das Tablets und Mobiltelefone verwenden sollen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:620
+#: src/Module/Admin/Site.php:527
msgid "Additional Info"
msgstr "Zusätzliche Informationen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:620
+#: src/Module/Admin/Site.php:527
#, php-format
msgid ""
"For public servers: you can add additional information here that will be "
"listed at %s/servers."
msgstr "Für öffentliche Server kannst du hier zusätzliche Informationen angeben, die dann auf %s/servers angezeigt werden."
-#: src/Module/Admin/Site.php:621
+#: src/Module/Admin/Site.php:528
msgid "System language"
msgstr "Systemsprache"
-#: src/Module/Admin/Site.php:622
+#: src/Module/Admin/Site.php:529
msgid "System theme"
msgstr "Systemweites Theme"
-#: src/Module/Admin/Site.php:622
+#: src/Module/Admin/Site.php:529
msgid ""
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a "
"href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
msgstr "Standard-Theme des Systems - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Ändere Einstellung des Standard-Themes</a>"
-#: src/Module/Admin/Site.php:623
+#: src/Module/Admin/Site.php:530
msgid "Mobile system theme"
msgstr "Systemweites mobiles Theme"
-#: src/Module/Admin/Site.php:623
+#: src/Module/Admin/Site.php:530
msgid "Theme for mobile devices"
msgstr "Theme für mobile Geräte"
-#: src/Module/Admin/Site.php:624 src/Module/Install.php:214
+#: src/Module/Admin/Site.php:531 src/Module/Install.php:225
msgid "SSL link policy"
msgstr "Regeln für SSL Links"
-#: src/Module/Admin/Site.php:624 src/Module/Install.php:216
+#: src/Module/Admin/Site.php:531 src/Module/Install.php:227
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:625
+#: src/Module/Admin/Site.php:532
msgid "Force SSL"
msgstr "Erzwinge SSL"
-#: src/Module/Admin/Site.php:625
+#: src/Module/Admin/Site.php:532
msgid ""
"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
" to endless loops."
msgstr "Erzwinge SSL für alle Nicht-SSL-Anfragen - Achtung: auf manchen Systemen verursacht dies eine Endlosschleife."
-#: src/Module/Admin/Site.php:626
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Verberge den Hilfe-Eintrag im Navigationsmenü"
+#: src/Module/Admin/Site.php:533
+msgid "Show help entry from navigation menu"
+msgstr "Zeige den Hilfe-Eintrag im Navigationsmenü an"
-#: src/Module/Admin/Site.php:626
+#: src/Module/Admin/Site.php:533
msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Verbirgt den Menüeintrag für die Hilfe-Seiten im Navigationsmenü. Die Seiten können weiterhin über /help aufgerufen werden."
+"Displays the menu entry for the Help pages from the navigation menu. It is "
+"always accessible by calling /help directly."
+msgstr "Zeigt im Navigationsmenü den Eintrag für die Hilfe-Seiten an. Es ist immer möglich diese Seiten direkt über /help in der Adresseingabe des Browsers aufzurufen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:627
+#: src/Module/Admin/Site.php:534
msgid "Single user instance"
msgstr "Ein-Nutzer Instanz"
-#: src/Module/Admin/Site.php:627
+#: src/Module/Admin/Site.php:534
msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
msgstr "Bestimmt, ob es sich bei dieser Instanz um eine Installation mit nur einen Nutzer oder mit mehreren Nutzern handelt."
-#: src/Module/Admin/Site.php:629
-msgid "File storage backend"
-msgstr "Datenspeicher-Backend"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:629
-msgid ""
-"The backend used to store uploaded data. If you change the storage backend, "
-"you can manually move the existing files. If you do not do so, the files "
-"uploaded before the change will still be available at the old backend. "
-"Please see <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">the settings documentation</a>"
-" for more information about the choices and the moving procedure."
-msgstr "Das zu verwendende Datenspeicher-Backend, wenn Dateien hochgeladen werden. Wenn du das Datenspeicher-Backend änderst, kannst du die bestehenden Dateien zum neuen Backend verschieben. Machst du dies nicht, verbleiben sie im alten Backend und werden weiterhin von dort geladen. Für weitere Informationen zu den verfügbaren Alternativen und der Prozedur zum Verschieben der Daten schaue bitte in <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">die Dokumentation zu den Einstellungen</a>."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:631
+#: src/Module/Admin/Site.php:536
msgid "Maximum image size"
msgstr "Maximale Bildgröße"
-#: src/Module/Admin/Site.php:631
+#: src/Module/Admin/Site.php:536
msgid ""
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
"limits."
msgstr "Maximale Uploadgröße von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
-#: src/Module/Admin/Site.php:632
+#: src/Module/Admin/Site.php:537
msgid "Maximum image length"
msgstr "Maximale Bildlänge"
-#: src/Module/Admin/Site.php:632
+#: src/Module/Admin/Site.php:537
msgid ""
"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
"-1, which means no limits."
msgstr "Maximale Länge in Pixeln der längsten Seite eines hochgeladenen Bildes. Grundeinstellung ist -1, was keine Einschränkung bedeutet."
-#: src/Module/Admin/Site.php:633
+#: src/Module/Admin/Site.php:538
msgid "JPEG image quality"
msgstr "Qualität des JPEG Bildes"
-#: src/Module/Admin/Site.php:633
+#: src/Module/Admin/Site.php:538
msgid ""
"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
"100, which is full quality."
msgstr "Hochgeladene JPEG-Bilder werden mit dieser Qualität [0-100] gespeichert. Grundeinstellung ist 100, kein Qualitätsverlust."
-#: src/Module/Admin/Site.php:635
+#: src/Module/Admin/Site.php:540
msgid "Register policy"
msgstr "Registrierungsmethode"
-#: src/Module/Admin/Site.php:636
+#: src/Module/Admin/Site.php:541
msgid "Maximum Daily Registrations"
msgstr "Maximum täglicher Registrierungen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:636
+#: src/Module/Admin/Site.php:541
msgid ""
"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
" registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
"setting has no effect."
msgstr "Wenn die Registrierung weiter oben erlaubt ist, regelt dies die maximale Anzahl von Neuanmeldungen pro Tag. Wenn die Registrierung geschlossen ist, hat diese Einstellung keinen Effekt."
-#: src/Module/Admin/Site.php:637
+#: src/Module/Admin/Site.php:542
msgid "Register text"
msgstr "Registrierungstext"
-#: src/Module/Admin/Site.php:637
+#: src/Module/Admin/Site.php:542
msgid ""
"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
"here."
msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt. BBCode kann verwendet werden."
-#: src/Module/Admin/Site.php:638
+#: src/Module/Admin/Site.php:543
msgid "Forbidden Nicknames"
msgstr "Verbotene Spitznamen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:638
+#: src/Module/Admin/Site.php:543
msgid ""
"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
"Preset is a list of role names according RFC 2142."
msgstr "Durch Kommas getrennte Liste von Spitznamen, die von der Registrierung ausgeschlossen sind. Die Vorgabe ist eine Liste von Rollennamen nach RFC 2142."
-#: src/Module/Admin/Site.php:639
+#: src/Module/Admin/Site.php:544
msgid "Accounts abandoned after x days"
msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt"
-#: src/Module/Admin/Site.php:639
+#: src/Module/Admin/Site.php:544
msgid ""
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
"accounts. Enter 0 for no time limit."
msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
-#: src/Module/Admin/Site.php:640
+#: src/Module/Admin/Site.php:545
msgid "Allowed friend domains"
msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
-#: src/Module/Admin/Site.php:640
+#: src/Module/Admin/Site.php:545
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
msgstr "Liste der Domains, die für Kontakte erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
-#: src/Module/Admin/Site.php:641
+#: src/Module/Admin/Site.php:546
msgid "Allowed email domains"
msgstr "Erlaubte Domains für E-Mails"
-#: src/Module/Admin/Site.php:641
+#: src/Module/Admin/Site.php:546
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
"domains"
msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
-#: src/Module/Admin/Site.php:642
+#: src/Module/Admin/Site.php:547
msgid "No OEmbed rich content"
msgstr "OEmbed nicht verwenden"
-#: src/Module/Admin/Site.php:642
+#: src/Module/Admin/Site.php:547
msgid ""
"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
"listed below."
msgstr "Verhindert das Einbetten von reichhaltigen Inhalten (z.B. eingebettete PDF Dateien). Ausgenommen von dieser Regel werden Domänen, die unten aufgeführt werden."
-#: src/Module/Admin/Site.php:643
-msgid "Allowed OEmbed domains"
-msgstr "Erlaubte OEmbed-Domänen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:548
+msgid "Trusted third-party domains"
+msgstr "Vertrauenswürdige Drittanbieter-Domains"
-#: src/Module/Admin/Site.php:643
+#: src/Module/Admin/Site.php:548
msgid ""
-"Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
-"displayed. Wildcards are accepted."
-msgstr "Durch Kommas getrennte Liste von Domänen, für die das Einbetten reichhaltiger Inhalte erlaubt ist. Platzhalter können verwendet werden."
+"Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
+" in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
+"allowed as well."
+msgstr "Komma separierte Liste von Domains von denen Inhalte in Beiträgen eingebettet werden dürfen. Alle Subdomains werden ebenfalls akzeptiert."
-#: src/Module/Admin/Site.php:644
+#: src/Module/Admin/Site.php:549
msgid "Block public"
msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
-#: src/Module/Admin/Site.php:644
+#: src/Module/Admin/Site.php:549
msgid ""
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
"site unless you are currently logged in."
msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
-#: src/Module/Admin/Site.php:645
+#: src/Module/Admin/Site.php:550
msgid "Force publish"
msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
-#: src/Module/Admin/Site.php:645
+#: src/Module/Admin/Site.php:550
msgid ""
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:645
+#: src/Module/Admin/Site.php:550
msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
msgstr "Wenn du diese Option aktivierst, verstößt das unter Umständen gegen Gesetze wie die EU-DSGVO."
-#: src/Module/Admin/Site.php:646
+#: src/Module/Admin/Site.php:551
msgid "Global directory URL"
msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses"
-#: src/Module/Admin/Site.php:646
+#: src/Module/Admin/Site.php:551
msgid ""
"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
"completely unavailable to the application."
msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses. Wenn diese nicht gesetzt ist, ist das Verzeichnis für die Applikation nicht erreichbar."
-#: src/Module/Admin/Site.php:647
+#: src/Module/Admin/Site.php:552
msgid "Private posts by default for new users"
msgstr "Private Beiträge als Standard für neue Nutzer"
-#: src/Module/Admin/Site.php:647
+#: src/Module/Admin/Site.php:552
msgid ""
"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
"group rather than public."
msgstr "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als Voreinstellung in die private Gruppe gepostet wird anstelle von öffentlichen Beiträgen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:648
+#: src/Module/Admin/Site.php:553
msgid "Don't include post content in email notifications"
msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in E-Mail-Benachrichtigungen versenden"
-#: src/Module/Admin/Site.php:648
+#: src/Module/Admin/Site.php:553
msgid ""
"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw. zum Datenschutz nicht in E-Mail-Benachrichtigungen einbinden."
-#: src/Module/Admin/Site.php:649
+#: src/Module/Admin/Site.php:554
msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
msgstr "Öffentlichen Zugriff auf Addons im Apps Menü verbieten."
-#: src/Module/Admin/Site.php:649
+#: src/Module/Admin/Site.php:554
msgid ""
"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
"only."
msgstr "Wenn ausgewählt, werden die im Apps Menü aufgeführten Addons nur angemeldeten Nutzern der Seite zur Verfügung gestellt."
-#: src/Module/Admin/Site.php:650
+#: src/Module/Admin/Site.php:555
msgid "Don't embed private images in posts"
msgstr "Private Bilder nicht in Beiträgen einbetten."
-#: src/Module/Admin/Site.php:650
+#: src/Module/Admin/Site.php:555
msgid ""
"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
"while."
msgstr "Ersetze lokal gehostete, private Fotos in Beiträgen nicht mit einer eingebetteten Kopie des Bildes. Dies bedeutet, dass Kontakte, die Beiträge mit privaten Fotos erhalten, sich zunächst auf den jeweiligen Servern authentifizieren müssen, bevor die Bilder geladen und angezeigt werden, was eine gewisse Zeit dauert."
-#: src/Module/Admin/Site.php:651
+#: src/Module/Admin/Site.php:556
msgid "Explicit Content"
msgstr "Sensibler Inhalt"
-#: src/Module/Admin/Site.php:651
+#: src/Module/Admin/Site.php:556
msgid ""
"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
" might not be suited for minors. This information will be published in the "
"will be shown at the user registration page."
msgstr "Wähle dies, um anzuzeigen, dass dein Knoten hauptsächlich für explizite Inhalte verwendet wird, die möglicherweise nicht für Minderjährige geeignet sind. Diese Info wird in der Knoteninformation veröffentlicht und kann durch das Globale Verzeichnis genutzt werden, um deinen Knoten von den Auflistungen auszuschließen. Zusätzlich wird auf der Registrierungsseite ein Hinweis darüber angezeigt."
-#: src/Module/Admin/Site.php:652
+#: src/Module/Admin/Site.php:557
msgid "Allow Users to set remote_self"
msgstr "Nutzern erlauben, das remote_self Flag zu setzen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:652
+#: src/Module/Admin/Site.php:557
msgid ""
"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
msgstr "Ist dies ausgewählt, kann jeder Nutzer jeden seiner Kontakte als remote_self (entferntes Konto) im \"Erweitert\"-Reiter der Kontaktansicht markieren. Nach dem Setzen dieses Flags werden alle Top-Level-Beiträge dieser Kontakte automatisch in den Stream dieses Nutzers gepostet (gespiegelt)."
-#: src/Module/Admin/Site.php:653
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung"
+#: src/Module/Admin/Site.php:558
+msgid "Enable multiple registrations"
+msgstr "Erlaube Mehrfachregistrierung"
-#: src/Module/Admin/Site.php:653
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Benutzern nicht erlauben, weitere Konten für Organisationsseiten o. ä. mit der gleichen E-Mail-Adresse anzulegen."
+#: src/Module/Admin/Site.php:558
+msgid "Enable users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Erlaube es Benutzern weitere Konten für Organisationen o.ä. mit der gleichen E-Mail Adresse anzulegen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:654
-msgid "Disable OpenID"
-msgstr "OpenID deaktivieren"
+#: src/Module/Admin/Site.php:559
+msgid "Enable OpenID"
+msgstr "OpenID aktivieren"
-#: src/Module/Admin/Site.php:654
-msgid "Disable OpenID support for registration and logins."
-msgstr "OpenID-Unterstützung für Registrierung und Login."
+#: src/Module/Admin/Site.php:559
+msgid "Enable OpenID support for registration and logins."
+msgstr "OpenID Unterstützung bei der Registrierung und dem Login aktivieren."
-#: src/Module/Admin/Site.php:655
-msgid "No Fullname check"
-msgstr "Namen nicht auf Vollständigkeit überprüfen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:560
+msgid "Enable Fullname check"
+msgstr "Namen auf Vollständigkeit überprüfen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:655
+#: src/Module/Admin/Site.php:560
msgid ""
-"Allow users to register without a space between the first name and the last "
-"name in their full name."
-msgstr "Erlaubt Nutzern, Konten zu registrieren, bei denen im Namensfeld kein Leerzeichen zur Trennung von Vor- und Nachnamen verwendet wird."
+"Enable check to only allow users to register with a space between the first "
+"name and the last name in their full name."
+msgstr "Erlaubt Nutzern Konten nur dann zu registrieren, bei denen im Namensfeld ein Leerzeichen zur Trennung von Vor- und Nachnamen verwendet wird."
-#: src/Module/Admin/Site.php:656
+#: src/Module/Admin/Site.php:561
msgid "Community pages for visitors"
msgstr "Für Besucher verfügbare Gemeinschaftsseite"
-#: src/Module/Admin/Site.php:656
+#: src/Module/Admin/Site.php:561
msgid ""
"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
"see both pages."
msgstr "Welche Gemeinschaftsseiten sollen für Besucher dieses Knotens verfügbar sein? Lokale Nutzer können grundsätzlich beide Seiten verwenden."
-#: src/Module/Admin/Site.php:657
+#: src/Module/Admin/Site.php:562
msgid "Posts per user on community page"
msgstr "Anzahl der Beiträge pro Benutzer auf der Gemeinschaftsseite"
-#: src/Module/Admin/Site.php:657
+#: src/Module/Admin/Site.php:562
msgid ""
"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
"\"Global Community\")"
msgstr "Maximale Anzahl der Beiträge, die von jedem Nutzer auf der Gemeinschaftsseite angezeigt werden. (Gilt nicht für die 'Globale Gemeinschaftsseite')"
-#: src/Module/Admin/Site.php:658
-msgid "Disable OStatus support"
-msgstr "OStatus-Unterstützung deaktivieren"
+#: src/Module/Admin/Site.php:564
+msgid "Enable Mail support"
+msgstr "E-Mail Unterstützung aktivieren"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:564
+msgid ""
+"Enable built-in mail support to poll IMAP folders and to reply via mail."
+msgstr "Aktiviert die Unterstützung IMAP Ordner abzurufen und ermöglicht es auch auf E-Mails zu antworten."
-#: src/Module/Admin/Site.php:658
+#: src/Module/Admin/Site.php:565
msgid ""
-"Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Die eingebaute OStatus-Unterstützung (StatusNet, GNU Social, etc.) deaktivieren. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, Privatsphäre-Warnungen werden nur bei Bedarf angezeigt."
+"Mail support can't be enabled because the PHP IMAP module is not installed."
+msgstr "E-Mail Unterstützung kann nicht aktiviert werden, da das PHP IMAP Modul nicht installiert ist."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:566
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
-#: src/Module/Admin/Site.php:659
-msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
-msgstr "OStatus Unterstützung kann nur aktiviert werden, wenn \"Threading\" aktiviert ist. "
+#: src/Module/Admin/Site.php:566
+msgid ""
+"Enable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public."
+msgstr "Aktiviere die OStatus (StatusNet, GNU Social usw.) Unterstützung. Die Kommunikation über das OStatus Protokoll ist grundsätzlich öffentlich."
-#: src/Module/Admin/Site.php:661
+#: src/Module/Admin/Site.php:568
msgid ""
"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
" directory."
msgstr "Diaspora Unterstützung kann nicht aktiviert werden, da Friendica in ein Unterverzeichnis installiert ist."
-#: src/Module/Admin/Site.php:662
+#: src/Module/Admin/Site.php:569
msgid "Enable Diaspora support"
msgstr "Diaspora-Unterstützung aktivieren"
-#: src/Module/Admin/Site.php:662
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Verwende die eingebaute Diaspora-Verknüpfung."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:663
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Nur Friendica-Kontakte erlauben"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:663
+#: src/Module/Admin/Site.php:569
msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Alle Kontakte müssen das Friendica-Protokoll nutzen. Alle anderen Kommunikationsprotokolle werden deaktiviert."
+"Enable built-in Diaspora network compatibility for communicating with "
+"diaspora servers."
+msgstr "Aktiviere die Unterstützung des Diaspora Protokolls zur Kommunikation mit Diaspora Servern."
-#: src/Module/Admin/Site.php:664
+#: src/Module/Admin/Site.php:570
msgid "Verify SSL"
msgstr "SSL Überprüfen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:664
+#: src/Module/Admin/Site.php:570
msgid ""
"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatskontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL-Zertifikat eine Verbindung herstellen kann."
-#: src/Module/Admin/Site.php:665
+#: src/Module/Admin/Site.php:571
msgid "Proxy user"
msgstr "Proxy-Nutzer"
-#: src/Module/Admin/Site.php:666
+#: src/Module/Admin/Site.php:572
msgid "Proxy URL"
msgstr "Proxy-URL"
-#: src/Module/Admin/Site.php:667
+#: src/Module/Admin/Site.php:573
msgid "Network timeout"
msgstr "Netzwerk-Wartezeit"
-#: src/Module/Admin/Site.php:667
+#: src/Module/Admin/Site.php:573
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
-#: src/Module/Admin/Site.php:668
+#: src/Module/Admin/Site.php:574
msgid "Maximum Load Average"
msgstr "Maximum Load Average"
-#: src/Module/Admin/Site.php:668
+#: src/Module/Admin/Site.php:574
#, php-format
msgid ""
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
"default %d."
msgstr "Maximale System-LOAD bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard %d"
-#: src/Module/Admin/Site.php:669
+#: src/Module/Admin/Site.php:575
msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
msgstr "Maximum Load Average (Frontend)"
-#: src/Module/Admin/Site.php:669
+#: src/Module/Admin/Site.php:575
msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
msgstr "Maximale Systemlast, bevor Vordergrundprozesse pausiert werden - Standard 50."
-#: src/Module/Admin/Site.php:670
+#: src/Module/Admin/Site.php:576
msgid "Minimal Memory"
msgstr "Minimaler Speicher"
-#: src/Module/Admin/Site.php:670
+#: src/Module/Admin/Site.php:576
msgid ""
"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
"default 0 (deactivated)."
msgstr "Minimal freier Speicher in MB für den Worker Prozess. Benötigt Zugriff auf /proc/meminfo - Standardwert ist 0 (deaktiviert)"
-#: src/Module/Admin/Site.php:671
+#: src/Module/Admin/Site.php:577
msgid "Periodically optimize tables"
msgstr "Optimiere die Tabellen regelmäßig"
-#: src/Module/Admin/Site.php:671
+#: src/Module/Admin/Site.php:577
msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
msgstr "Optimiert Tabellen wie den Cache oder die Worker-Warteschlage regelmäßig."
-#: src/Module/Admin/Site.php:673
+#: src/Module/Admin/Site.php:579
msgid "Discover followers/followings from contacts"
msgstr "Endecke folgende und gefolgte Kontakte von Kontakten"
-#: src/Module/Admin/Site.php:673
+#: src/Module/Admin/Site.php:579
msgid ""
"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
msgstr "Ist dies aktiv, werden die Kontakte auf deren folgenden und gefolgten Kontakte überprüft."
-#: src/Module/Admin/Site.php:674
+#: src/Module/Admin/Site.php:580
msgid "None - deactivated"
msgstr "Keine - deaktiviert"
-#: src/Module/Admin/Site.php:675
+#: src/Module/Admin/Site.php:581
msgid ""
"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
"followers/followings."
msgstr "Lokale Kontakte - Die Beziehungen der lokalen Kontakte werden analysiert."
-#: src/Module/Admin/Site.php:676
+#: src/Module/Admin/Site.php:582
msgid ""
"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
msgstr "Interaktionen - Kontakte der lokalen Kontakte sowie die Profile die mit öffentlichen lokalen Beiträgen interagiert haben, werden bzgl. ihrer Beziehungen analysiert."
-#: src/Module/Admin/Site.php:678
+#: src/Module/Admin/Site.php:584
msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
msgstr "Gleiche die Kontakte mit dem Directory-Server ab"
-#: src/Module/Admin/Site.php:678
+#: src/Module/Admin/Site.php:584
msgid ""
"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
"defined directory server."
msgstr "Ist dies aktiv, wird das System regelmäßig auf dem Verzeichnis-Server nach neuen potentiellen Kontakten nachsehen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:680
+#: src/Module/Admin/Site.php:586
msgid "Days between requery"
msgstr "Tage zwischen erneuten Abfragen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:680
+#: src/Module/Admin/Site.php:586
msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
msgstr "Legt das Abfrageintervall fest, nach dem ein Server erneut nach Kontakten abgefragt werden soll."
-#: src/Module/Admin/Site.php:681
+#: src/Module/Admin/Site.php:587
msgid "Discover contacts from other servers"
msgstr "Neue Kontakte auf anderen Servern entdecken"
-#: src/Module/Admin/Site.php:681
+#: src/Module/Admin/Site.php:587
msgid ""
"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
" Mastodon and Hubzilla servers."
msgstr "Frage regelmäßig bei anderen Servern nach neuen potentiellen Kontakten an. Diese Anfragen werden an Friendica, Mastodon und Hubzilla Server gesandt."
-#: src/Module/Admin/Site.php:682
+#: src/Module/Admin/Site.php:588
msgid "Search the local directory"
msgstr "Lokales Verzeichnis durchsuchen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:682
+#: src/Module/Admin/Site.php:588
msgid ""
"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
"locally, every search will be executed on the global directory in the "
"background. This improves the search results when the search is repeated."
msgstr "Suche im lokalen Verzeichnis anstelle des globalen Verzeichnisses durchführen. Jede Suche wird im Hintergrund auch im globalen Verzeichnis durchgeführt, um die Suchresultate zu verbessern, wenn die Suche wiederholt wird."
-#: src/Module/Admin/Site.php:684
+#: src/Module/Admin/Site.php:590
msgid "Publish server information"
msgstr "Server-Informationen veröffentlichen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:684
+#: src/Module/Admin/Site.php:590
msgid ""
"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
"contains the name and version of the server, number of users with public "
" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
msgstr "Wenn aktiviert, werden allgemeine Informationen über den Server und Nutzungsdaten veröffentlicht. Die Daten beinhalten den Namen sowie die Version des Servers, die Anzahl der Personen mit öffentlichen Profilen, die Anzahl der Beiträge sowie aktivierte Protokolle und Konnektoren. Für Details bitte <a href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> aufrufen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:686
+#: src/Module/Admin/Site.php:592
msgid "Check upstream version"
msgstr "Suche nach Updates"
-#: src/Module/Admin/Site.php:686
+#: src/Module/Admin/Site.php:592
msgid ""
"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
"version, you will be informed in the admin panel overview."
msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, wird regelmäßig nach neuen Friendica-Versionen auf github gesucht. Wenn es eine neue Version gibt, wird dies auf der Übersichtsseite im Admin-Panel angezeigt."
-#: src/Module/Admin/Site.php:687
+#: src/Module/Admin/Site.php:593
msgid "Suppress Tags"
msgstr "Tags unterdrücken"
-#: src/Module/Admin/Site.php:687
+#: src/Module/Admin/Site.php:593
msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
msgstr "Unterdrückt die Anzeige von Tags am Ende eines Beitrags."
-#: src/Module/Admin/Site.php:688
+#: src/Module/Admin/Site.php:594
msgid "Clean database"
msgstr "Datenbank aufräumen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:688
+#: src/Module/Admin/Site.php:594
msgid ""
"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
" other helper tables."
msgstr "Entferne alte Beiträge von anderen Knoten, verwaiste Einträge und alten Inhalt einiger Hilfstabellen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:689
+#: src/Module/Admin/Site.php:595
msgid "Lifespan of remote items"
msgstr "Lebensdauer von Beiträgen anderer Knoten"
-#: src/Module/Admin/Site.php:689
+#: src/Module/Admin/Site.php:595
msgid ""
"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
"always kept. 0 disables this behaviour."
msgstr "Wenn das Aufräumen der Datenbank aktiviert ist, definiert dies die Anzahl in Tagen, nach der Beiträge, die auf anderen Knoten des Netzwerks verfasst wurden, gelöscht werden sollen. Eigene Beiträge sowie markierte oder abgespeicherte Beiträge werden nicht gelöscht. Ein Wert von 0 deaktiviert das automatische Löschen von Beiträgen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:690
+#: src/Module/Admin/Site.php:596
msgid "Lifespan of unclaimed items"
msgstr "Lebensdauer nicht angeforderter Beiträge"
-#: src/Module/Admin/Site.php:690
+#: src/Module/Admin/Site.php:596
msgid ""
"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
"items if set to 0."
msgstr "Wenn das Aufräumen der Datenbank aktiviert ist, definiert dies die Anzahl von Tagen, nach denen nicht angeforderte Beiträge (hauptsächlich solche, die über das Relais eintreffen) gelöscht werden. Der Standardwert beträgt 90 Tage. Wird dieser Wert auf 0 gesetzt, wird die Lebensdauer von Beiträgen anderer Knoten verwendet."
-#: src/Module/Admin/Site.php:691
+#: src/Module/Admin/Site.php:597
msgid "Lifespan of raw conversation data"
msgstr "Lebensdauer der Beiträge"
-#: src/Module/Admin/Site.php:691
+#: src/Module/Admin/Site.php:597
msgid ""
"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
"days."
msgstr "Die Konversationsdaten werden für ActivityPub und OStatus sowie für Debug-Zwecke verwendet. Sie sollten gefahrlos nach 14 Tagen entfernt werden können, der Standardwert beträgt 90 Tage."
-#: src/Module/Admin/Site.php:692
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Pfad zum Item-Cache"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:692
-msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
-msgstr "Im Item-Cache werden externe Bilder und geparster BBCode zwischen gespeichert."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:693
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Cache-Dauer in Sekunden"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:693
-msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr "Wie lange sollen die zwischengespeicherten Dateien vorgehalten werden? Grundeinstellung sind 86400 Sekunden (ein Tag). Um den Item-Cache zu deaktivieren, setze diesen Wert auf -1."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:694
+#: src/Module/Admin/Site.php:598
msgid "Maximum numbers of comments per post"
msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren pro Beitrag"
-#: src/Module/Admin/Site.php:694
+#: src/Module/Admin/Site.php:598
msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
msgstr "Wie viele Kommentare sollen pro Beitrag angezeigt werden? Standardwert sind 100."
-#: src/Module/Admin/Site.php:695
+#: src/Module/Admin/Site.php:599
msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren in der Einzelansicht"
-#: src/Module/Admin/Site.php:695
+#: src/Module/Admin/Site.php:599
msgid ""
"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
"value is 1000."
msgstr "Wie viele Kommentare sollen auf der Einzelansicht eines Beitrags angezeigt werden? Grundeinstellung sind 1000."
-#: src/Module/Admin/Site.php:696
+#: src/Module/Admin/Site.php:600
msgid "Temp path"
msgstr "Temp-Pfad"
-#: src/Module/Admin/Site.php:696
+#: src/Module/Admin/Site.php:600
msgid ""
"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
"temp path, enter another path here."
msgstr "Solltest du ein eingeschränktes System haben, auf dem der Webserver nicht auf das temp-Verzeichnis des Systems zugreifen kann, setze hier einen anderen Pfad."
-#: src/Module/Admin/Site.php:697
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr "Bilder-Proxy deaktivieren"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:697
-msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwidth."
-msgstr "Der Proxy für Bilder verbessert die Leistung und Privatsphäre der Nutzer. Er sollte nicht auf Systemen verwendet werden, die nur über begrenzte Bandbreite verfügen."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:698
+#: src/Module/Admin/Site.php:601
msgid "Only search in tags"
msgstr "Nur in Tags suchen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:698
+#: src/Module/Admin/Site.php:601
msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
msgstr "Auf großen Knoten kann die Volltext-Suche das System ausbremsen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:700
+#: src/Module/Admin/Site.php:603
msgid "New base url"
msgstr "Neue Basis-URL"
-#: src/Module/Admin/Site.php:700
+#: src/Module/Admin/Site.php:603
msgid ""
"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
" Diaspora* contacts of all users."
msgstr "Ändert die Basis-URL dieses Servers und sendet eine Umzugsmitteilung an alle Friendica- und Diaspora*-Kontakte deiner NutzerInnen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:702
+#: src/Module/Admin/Site.php:605
msgid "RINO Encryption"
msgstr "RINO-Verschlüsselung"
-#: src/Module/Admin/Site.php:702
+#: src/Module/Admin/Site.php:605
msgid "Encryption layer between nodes."
msgstr "Verschlüsselung zwischen Friendica-Instanzen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:702 src/Module/Admin/Site.php:712
-#: src/Module/Contact.php:554 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
+#: src/Module/Admin/Site.php:605 src/Module/Admin/Site.php:611
+#: src/Module/Contact.php:515 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
-#: src/Module/Admin/Site.php:702
+#: src/Module/Admin/Site.php:605
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiv"
-#: src/Module/Admin/Site.php:704
+#: src/Module/Admin/Site.php:607
msgid "Maximum number of parallel workers"
msgstr "Maximale Anzahl parallel laufender Worker"
-#: src/Module/Admin/Site.php:704
+#: src/Module/Admin/Site.php:607
#, php-format
msgid ""
"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
" Default value is %d."
msgstr "Wenn dein Knoten bei einem Shared Hoster ist, setze diesen Wert auf %d. Auf größeren Systemen funktioniert ein Wert von %d recht gut. Standardeinstellung sind %d."
-#: src/Module/Admin/Site.php:705
-msgid "Don't use \"proc_open\" with the worker"
-msgstr "\"proc_open\" nicht für die Worker verwenden"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:705
-msgid ""
-"Enable this if your system doesn't allow the use of \"proc_open\". This can "
-"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
-"frequency of worker calls in your crontab."
-msgstr "Aktiviere diese Option, wenn dein System die Verwendung von 'proc_open' verhindert. Dies könnte auf Shared Hostern der Fall sein. Wenn du diese Option aktivierst, solltest du die Frequenz der worker-Aufrufe in deiner crontab erhöhen."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:706
+#: src/Module/Admin/Site.php:608
msgid "Enable fastlane"
msgstr "Aktiviere Fastlane"
-#: src/Module/Admin/Site.php:706
+#: src/Module/Admin/Site.php:608
msgid ""
"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
msgstr "Wenn aktiviert, wird der Fastlane-Mechanismus einen weiteren Worker-Prozeß starten, wenn Prozesse mit höherer Priorität von Prozessen mit niedrigerer Priorität blockiert werden."
-#: src/Module/Admin/Site.php:707
-msgid "Enable frontend worker"
-msgstr "Aktiviere den Frontend-Worker"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:707
-#, php-format
-msgid ""
-"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
-"performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
-"to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. You should "
-"only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs on your "
-"server."
-msgstr "Ist diese Option aktiv, wird der Worker Prozess durch Aktionen am Frontend gestartet (z.B. wenn Nachrichten zugestellt werden). Auf kleineren Seiten sollte %s/worker regelmäßig, beispielsweise durch einen externen Cron Anbieter, aufgerufen werden. Du solltest diese Option nur dann aktivieren, wenn du keinen Cron Job auf deinem eigenen Server starten kannst."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:709
-msgid "Use relay servers"
-msgstr "Verwende Relais-Server"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:709
-msgid ""
-"Enables the receiving of public posts from relay servers. They will be "
-"included in the search, subscribed tags and on the global community page."
-msgstr "Aktiviert den Empfang von öffentlichen Beiträgen vom Relais-Server. Diese Beiträge werden in der Suche, den abonnierten Hashtags sowie der globalen Gemeinschaftsseite verfügbar sein."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:710
-msgid "\"Social Relay\" server"
-msgstr "\"Social Relais\" Server"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:710
-#, php-format
-msgid ""
-"Address of the \"Social Relay\" server where public posts should be send to."
-" For example %s. ActivityRelay servers are administrated via the \"console "
-"relay\" command line command."
-msgstr "Adresse des \"Social Relais\" Servers, an den die öffentlichen Beiträge gesendet werden sollen.- Zum Beispiel %s. ActivityRelais Server werden mit dem Kommandozeilen Befehl \"console relay\" administriert."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:711
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
msgid "Direct relay transfer"
msgstr "Direkte Relais-Übertragung"
-#: src/Module/Admin/Site.php:711
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
msgid ""
"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
msgstr "Aktiviert das direkte Verteilen an andere Server, ohne dass ein Relais-Server verwendet wird."
-#: src/Module/Admin/Site.php:712
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
msgid "Relay scope"
msgstr "Geltungsbereich des Relais"
-#: src/Module/Admin/Site.php:712
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
msgid ""
"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
"received."
msgstr "Der Wert kann entweder 'Alle' oder 'Schlagwörter' sein. 'Alle' bedeutet, dass alle öffentliche Beiträge empfangen werden sollen. 'Schlagwörter' schränkt dem Empfang auf Beiträge ein, die bestimmte Schlagwörter beinhalten."
-#: src/Module/Admin/Site.php:712
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
msgid "all"
msgstr "Alle"
-#: src/Module/Admin/Site.php:712
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
msgid "tags"
msgstr "Schlagwörter"
-#: src/Module/Admin/Site.php:713
+#: src/Module/Admin/Site.php:612
msgid "Server tags"
msgstr "Server-Schlagworte"
-#: src/Module/Admin/Site.php:713
+#: src/Module/Admin/Site.php:612
msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
msgstr "Liste von Schlagworten, die abonniert werden sollen, mit Komma getrennt."
-#: src/Module/Admin/Site.php:714
+#: src/Module/Admin/Site.php:613
msgid "Deny Server tags"
msgstr "Server Tags ablehnen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:714
+#: src/Module/Admin/Site.php:613
msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
msgstr "Durch Kommas getrennte Liste der Tags, die abgelehnt werden"
-#: src/Module/Admin/Site.php:715
+#: src/Module/Admin/Site.php:614
msgid "Allow user tags"
msgstr "Verwende Schlagworte der Nutzer"
-#: src/Module/Admin/Site.php:715
+#: src/Module/Admin/Site.php:614
msgid ""
"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
msgstr "Ist dies aktiviert, werden die Schlagwörter der gespeicherten Suchen zusätzlich zu den oben definierten Server-Schlagworten abonniert."
-#: src/Module/Admin/Site.php:718
+#: src/Module/Admin/Site.php:617
msgid "Start Relocation"
msgstr "Umsiedlung starten"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:45
+#, php-format
+msgid "Storage backend, %s is invalid."
+msgstr "Speicher-Backend, %s ist ungültig."
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:71
+#, php-format
+msgid "Storage backend %s error: %s"
+msgstr "Speicher-Backend %s Fehler %s"
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:82 src/Module/Admin/Storage.php:85
+msgid "Invalid storage backend setting value."
+msgstr "Ungültige Einstellung für das Datenspeicher-Backend"
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:132
+msgid "Current Storage Backend"
+msgstr "Aktuelles Speicher-Backend"
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:133
+msgid "Storage Configuration"
+msgstr "Speicher Konfiguration"
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:134 src/Module/BaseAdmin.php:91
+msgid "Storage"
+msgstr "Speicher"
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:136
+msgid "Save & Activate"
+msgstr "Speichern & Aktivieren"
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:137
+msgid "Activate"
+msgstr "Aktivieren"
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:138
+msgid "Save & Reload"
+msgstr "Speichern & Neu Laden"
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:139
+msgid "This backend doesn't have custom settings"
+msgstr "Dieses Backend hat keine zusätzlichen Einstellungen"
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:142
+msgid "Database (legacy)"
+msgstr "Datenbank (legacy)"
+
#: src/Module/Admin/Summary.php:53
#, php-format
msgid "Template engine (%s) error: %s"
" installation for an automatic conversion.<br />"
msgstr "Deine DB verwendet derzeit noch InnoDB Tabellen im Antelope Dateiformat. Du solltest diese auf das Barracuda Format ändern. Friendica verwendet einige Features, die nicht vom Antelope Format unterstützt werden. <a href=\"%s\">Hier</a> findest du eine Anleitung für die Umstellung. Alternativ kannst du auch den Befehl <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> In der Kommandozeile deiner Friendica Instanz verwenden um die Formate automatisch anzupassen.<br />"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:71
+#: src/Module/Admin/Summary.php:72
#, php-format
msgid ""
"Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database "
"error \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Please set it at least"
-" to %d (or -1 for autosizing). See <a href=\"%s\">here</a> for more "
-"information.<br />"
-msgstr "Der Wert table_definition_cache ist zu niedrig (%d). Dadurch können Datenbank Fehler \"Prepared statement needs to be re-prepared\" hervor gerufen werden. Bitte setze den Wert auf mindestens %d (oder -1 zum automatischen einstellen). Weiterführende Informationen <a href=\"%s\">findest du hier</a>."
+" to %d. See <a href=\"%s\">here</a> for more information.<br />"
+msgstr "Der Wert table_definition_cache ist zu niedrig (%d). Dadurch können Datenbank Fehler \"Prepared statement needs to be re-prepared\" hervor gerufen werden. Bitte setze den Wert auf mindestens %d. Weiterführende Informationen <a href=\"%s\">findest du hier</a>."
-#: src/Module/Admin/Summary.php:80
+#: src/Module/Admin/Summary.php:82
#, php-format
msgid ""
"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
"version is %1$s, upstream version is %2$s"
msgstr "Es gibt eine neue Version von Friendica. Du verwendest derzeit die Version %1$s, die aktuelle Version ist %2$s."
-#: src/Module/Admin/Summary.php:89
+#: src/Module/Admin/Summary.php:91
msgid ""
"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
"appear."
msgstr "Das Update der Datenbank ist fehlgeschlagen. Bitte führe 'php bin/console.php dbstructure update' in der Kommandozeile aus und achte auf eventuell auftretende Fehlermeldungen."
-#: src/Module/Admin/Summary.php:93
+#: src/Module/Admin/Summary.php:95
msgid ""
"The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
msgstr "Das letzte Update ist fehlgeschlagen. Bitte führe \"php bin/console.php dbstructure update\" auf der Kommandozeile aus und werfe einen Blick auf eventuell auftretende Fehler. (Zusätzliche Informationen zu Fehlern könnten in den Logdateien stehen.)"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:98
+#: src/Module/Admin/Summary.php:100
msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
msgstr "Der Hintergrundprozess (worker) wurde noch nie gestartet. Bitte überprüfe deine Datenbankstruktur."
-#: src/Module/Admin/Summary.php:100
+#: src/Module/Admin/Summary.php:102
#, php-format
msgid ""
"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
" check your crontab settings."
msgstr "Der Hintergrundprozess (worker) wurde zuletzt um %s UTC ausgeführt. Das war vor mehr als einer Stunde. Bitte überprüfe deine crontab-Einstellungen."
-#: src/Module/Admin/Summary.php:105
+#: src/Module/Admin/Summary.php:107
#, php-format
msgid ""
"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
"help with the transition."
msgstr "Die Konfiguration von Friendica befindet sich ab jetzt in der 'config/local.config.php' Datei. Kopiere bitte die Datei 'config/local-sample.config.php' nach 'config/local.config.php' und setze die Konfigurationvariablen so wie in der alten <code>.htconfig.php</code>. Wie die Übertragung der Werte aussehen muss, kannst du der <a href=\"%s\">Konfiguration Hilfeseite</a> entnehmen."
-#: src/Module/Admin/Summary.php:109
+#: src/Module/Admin/Summary.php:111
#, php-format
msgid ""
"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
"page</a> for help with the transition."
msgstr "Die Konfiguration von Friendica befindet sich ab jetzt in der 'config/local.config.php' Datei. Kopiere bitte die Datei 'config/local-sample.config.php' nach 'config/local.config.php' und setze die Konfigurationvariablen so wie in der alten <code>config/local.ini.php</code>. Wie die Übertragung der Werte aussehen muss, kannst du der <a href=\"%s\">Konfiguration Hilfeseite</a> entnehmen."
-#: src/Module/Admin/Summary.php:115
+#: src/Module/Admin/Summary.php:117
#, php-format
msgid ""
"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
msgstr "<a href=\"%s\">%s</a> konnte von deinem System nicht aufgerufen werden. Dies deutet auf ein schwerwiegendes Problem deiner Konfiguration hin. Bitte konsultiere <a href=\"%s\">die Installations-Dokumentation</a> zum Beheben des Problems."
-#: src/Module/Admin/Summary.php:133
+#: src/Module/Admin/Summary.php:135
#, php-format
msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
msgstr "Die Logdatei '%s' ist nicht beschreibbar. Derzeit ist keine Aufzeichnung möglich (Fehler: '%s')"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:147
+#: src/Module/Admin/Summary.php:149
#, php-format
msgid ""
"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
msgstr "Die Logdatei '%s' ist nicht beschreibbar. Derzeit ist keine Aufzeichnung möglich (Fehler: '%s')"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:163
+#: src/Module/Admin/Summary.php:165
#, php-format
msgid ""
"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
" system.basepath from your db to avoid differences."
msgstr "Friendica's system.basepath wurde aktualisiert '%s' von '%s'. Bitte entferne system.basepath aus der Datenbank um Unterschiede zu vermeiden."
-#: src/Module/Admin/Summary.php:171
+#: src/Module/Admin/Summary.php:173
#, php-format
msgid ""
"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
"isn't used."
msgstr "Friendica's aktueller system.basepath '%s' ist verkehrt und die config file '%s' wird nicht benutzt."
-#: src/Module/Admin/Summary.php:179
+#: src/Module/Admin/Summary.php:181
#, php-format
msgid ""
"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
"'%s'. Please fix your configuration."
msgstr "Friendica's aktueller system.basepath '%s' ist nicht gleich wie die config file '%s'. Bitte korrigiere deine Konfiguration."
-#: src/Module/Admin/Summary.php:186
+#: src/Module/Admin/Summary.php:188
msgid "Normal Account"
msgstr "Normales Konto"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:187
+#: src/Module/Admin/Summary.php:189
msgid "Automatic Follower Account"
msgstr "Automatisch folgendes Konto (Marktschreier)"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:188
+#: src/Module/Admin/Summary.php:190
msgid "Public Forum Account"
msgstr "Öffentliches Forum-Konto"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:189
+#: src/Module/Admin/Summary.php:191
msgid "Automatic Friend Account"
msgstr "Automatische Freunde-Seite"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:190
+#: src/Module/Admin/Summary.php:192
msgid "Blog Account"
msgstr "Blog-Konto"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:191
+#: src/Module/Admin/Summary.php:193
msgid "Private Forum Account"
msgstr "Privates Forum-Konto"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:211
+#: src/Module/Admin/Summary.php:213
msgid "Message queues"
msgstr "Nachrichten-Warteschlangen"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:217
+#: src/Module/Admin/Summary.php:219
msgid "Server Settings"
msgstr "Servereinstellungen"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:231 src/Repository/ProfileField.php:285
+#: src/Module/Admin/Summary.php:233 src/Repository/ProfileField.php:285
msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:233
+#: src/Module/Admin/Summary.php:235
msgid "Registered users"
msgstr "Registrierte Personen"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:235
+#: src/Module/Admin/Summary.php:237
msgid "Pending registrations"
msgstr "Anstehende Anmeldungen"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:236
+#: src/Module/Admin/Summary.php:238
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:240
+#: src/Module/Admin/Summary.php:242
msgid "Active addons"
msgstr "Aktivierte Addons"
msgstr "Bildschirmfoto"
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:91
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:93
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:94
msgid "Themes"
msgstr "Themen"
msgid "Last public item"
msgstr "Letzter öffentliche Beitrag"
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:137
msgid "Active Accounts"
msgstr "Aktive Benutzerkonten"
msgstr "Permanent löschen"
#: src/Module/Admin/Users/Index.php:150 src/Module/Admin/Users/Index.php:160
-#: src/Module/BaseAdmin.php:91
+#: src/Module/BaseAdmin.php:92
msgid "Users"
msgstr "Nutzer"
msgid "Deny"
msgstr "Verwehren"
-#: src/Module/Api/Mastodon/Unimplemented.php:42
+#: src/Module/Api/Mastodon/Apps.php:58
+msgid "Missing parameters"
+msgstr "Fehlende Parameter"
+
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Bookmark.php:51
+msgid "Only starting posts can be bookmarked"
+msgstr "Lesezeichen können nur für den ersten Beitrag einer Unterhaltung angelegt werden"
+
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Mute.php:50
+msgid "Only starting posts can be muted"
+msgstr "Nur die ersten Beiträge von Unterhaltungen können stumm geschaltet werden"
+
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Pin.php:50
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unpin.php:50
+msgid "Only starting posts can be pinned"
+msgstr "Nur die ersten Beiträge von Unterhaltungen können angeheftet werden"
+
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Reblog.php:53
#, php-format
-msgid "API endpoint \"%s\" is not implemented"
-msgstr "API endpoint \"%s\" is not implemented"
+msgid "Posts from %s can't be shared"
+msgstr "Beiträge von %s können nicht geteilt werden"
-#: src/Module/Api/Mastodon/Unimplemented.php:43
-msgid ""
-"The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."
-msgstr "The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unbookmark.php:51
+msgid "Only starting posts can be unbookmarked"
+msgstr "Lesezeichen können nur für die ersten Beiträge einer Unterhaltung entfernt werden"
-#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:65 src/Module/Contact.php:400
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unmute.php:50
+msgid "Only starting posts can be unmuted"
+msgstr "Nur die ersten Beiträge einer Unterhaltung können wieder auf laut gestellt werden"
+
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unreblog.php:53
+#, php-format
+msgid "Posts from %s can't be unshared"
+msgstr "Beiträge von %s können nicht ungeteilt werden"
+
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:63 src/Module/Contact.php:355
msgid "Contact not found"
msgstr "Kontakt nicht gefunden"
-#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:135
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:133
msgid "Profile not found"
msgstr "Profil wurde nicht gefunden"
msgid "Applications"
msgstr "Anwendungen"
-#: src/Module/Attach.php:50 src/Module/Attach.php:62
+#: src/Module/Attach.php:49 src/Module/Attach.php:61
msgid "Item was not found."
msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Bitte melde dich an, um fortzufahren."
+
#: src/Module/BaseAdmin.php:63
msgid "You don't have access to administration pages."
msgstr "Du hast keinen Zugriff auf die Administrationsseiten."
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:94 src/Module/BaseSettings.php:65
+#: src/Module/BaseAdmin.php:95 src/Module/BaseSettings.php:65
msgid "Additional features"
msgstr "Zusätzliche Features"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:97
+#: src/Module/BaseAdmin.php:98
msgid "Database"
msgstr "Datenbank"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:98
+#: src/Module/BaseAdmin.php:99
msgid "DB updates"
msgstr "DB Updates"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:99
+#: src/Module/BaseAdmin.php:100
msgid "Inspect Deferred Workers"
msgstr "Verzögerte Worker inspizieren"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:100
+#: src/Module/BaseAdmin.php:101
msgid "Inspect worker Queue"
msgstr "Worker Warteschlange inspizieren"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:102
+#: src/Module/BaseAdmin.php:103
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:103
+#: src/Module/BaseAdmin.php:104
msgid "Contact Blocklist"
msgstr "Kontakt Blockliste"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:104
+#: src/Module/BaseAdmin.php:105
msgid "Server Blocklist"
msgstr "Server Blockliste"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:111
+#: src/Module/BaseAdmin.php:112
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostik"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:112
+#: src/Module/BaseAdmin.php:113
msgid "PHP Info"
msgstr "PHP-Info"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:113
+#: src/Module/BaseAdmin.php:114
msgid "probe address"
msgstr "Adresse untersuchen"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:114
+#: src/Module/BaseAdmin.php:115
msgid "check webfinger"
msgstr "Webfinger überprüfen"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:115
-msgid "Item Source"
-msgstr "Beitrags Quelle"
-
-#: src/Module/BaseAdmin.php:116
+#: src/Module/BaseAdmin.php:117
msgid "Babel"
msgstr "Babel"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:117
+#: src/Module/BaseAdmin.php:118 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138
msgid "ActivityPub Conversion"
msgstr "Umwandlung nach ActivityPub"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:126
+#: src/Module/BaseAdmin.php:127
msgid "Addon Features"
msgstr "Addon Features"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:127
+#: src/Module/BaseAdmin.php:128
msgid "User registrations waiting for confirmation"
msgstr "Nutzeranmeldungen, die auf Bestätigung warten"
-#: src/Module/BaseProfile.php:55 src/Module/Contact.php:939
+#: src/Module/BaseApi.php:120
+#, php-format
+msgid "API endpoint %s %s is not implemented"
+msgstr "API Endpunkt %s %s ist nicht implementiert"
+
+#: src/Module/BaseApi.php:121
+msgid ""
+"The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."
+msgstr "The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."
+
+#: src/Module/BaseApi.php:293 src/Module/BaseApi.php:309
+#: src/Module/BaseApi.php:325
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr "Zu viele Abfragen"
+
+#: src/Module/BaseProfile.php:51 src/Module/Contact.php:902
msgid "Profile Details"
msgstr "Profildetails"
-#: src/Module/BaseProfile.php:113
+#: src/Module/BaseProfile.php:110
msgid "Only You Can See This"
msgstr "Nur du kannst das sehen"
-#: src/Module/BaseProfile.php:132 src/Module/BaseProfile.php:135
+#: src/Module/BaseProfile.php:115 src/Module/Profile/Schedule.php:82
+msgid "Scheduled Posts"
+msgstr "Geplante Beiträge"
+
+#: src/Module/BaseProfile.php:118
+msgid "Posts that are scheduled for publishing"
+msgstr "Beiträge die für einen späteren Zeitpunkt für die Veröffentlichung geplant sind"
+
+#: src/Module/BaseProfile.php:137 src/Module/BaseProfile.php:140
msgid "Tips for New Members"
msgstr "Tipps für neue Nutzer"
msgid "Account"
msgstr "Nutzerkonto"
-#: src/Module/BaseSettings.php:50 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:80
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:105
+#: src/Module/BaseSettings.php:50 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:95
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:110
msgid "Two-factor authentication"
msgstr "Zwei-Faktor Authentifizierung"
msgid "Connected apps"
msgstr "Verbundene Programme"
-#: src/Module/BaseSettings.php:108 src/Module/Settings/UserExport.php:66
+#: src/Module/BaseSettings.php:108 src/Module/Settings/UserExport.php:76
msgid "Export personal data"
msgstr "Persönliche Daten exportieren"
msgid "Remove account"
msgstr "Konto löschen"
-#: src/Module/Bookmarklet.php:56
+#: src/Module/Bookmarklet.php:55
msgid "This page is missing a url parameter."
msgstr "Der Seite fehlt ein URL Parameter."
-#: src/Module/Bookmarklet.php:78
+#: src/Module/Bookmarklet.php:67
msgid "The post was created"
msgstr "Der Beitrag wurde angelegt"
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:92
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
-
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:109
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ACHTUNG: Das sind Experten-Einstellungen!</strong> Wenn du etwas Falsches eingibst, funktioniert die Kommunikation mit diesem Kontakt evtl. nicht mehr."
-
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:110
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Bitte nutze den Zurück-Button Deines Browsers <strong>jetzt</strong>, wenn du dir unsicher bist, was du tun willst."
+#: src/Module/Contact.php:93
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d Kontakt bearbeitet."
+msgstr[1] "%d Kontakte bearbeitet."
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:130
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Zurück zum Kontakteditor"
+#: src/Module/Contact.php:120
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:135
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Konto-Spitzname"
+#: src/Module/Contact.php:156
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:136
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Tagname - überschreibt Name/Spitzname"
+#: src/Module/Contact.php:372
+msgid "You can't block yourself"
+msgstr "Du kannst dich nicht selbst blockieren"
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:137
-msgid "Account URL"
-msgstr "Konto-URL"
+#: src/Module/Contact.php:378
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Kontakt wurde blockiert"
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:138
-msgid "Account URL Alias"
-msgstr "Konto URL Alias"
+#: src/Module/Contact.php:378
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:139
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "URL für Kontaktschaftsanfragen"
+#: src/Module/Contact.php:386
+msgid "You can't ignore yourself"
+msgstr "Du kannst dich nicht selbst ignorieren"
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:140
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL für Bestätigungen von Kontaktanfragen"
+#: src/Module/Contact.php:392
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:141
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "URL-Endpunkt für Benachrichtigungen"
+#: src/Module/Contact.php:392
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert"
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:142
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Pull/Feed-URL"
+#: src/Module/Contact.php:402
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "Kontakt wurde archiviert"
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:143
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Neues Foto von dieser URL"
+#: src/Module/Contact.php:402
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "Kontakt wurde aus dem Archiv geholt"
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:31 src/Module/Conversation/Network.php:174
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Ungültiger Kontakt."
+#: src/Module/Contact.php:415
+msgid "Drop contact"
+msgstr "Kontakt löschen"
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:54
-msgid "No known contacts."
-msgstr "Keine bekannten Kontakte."
+#: src/Module/Contact.php:418 src/Module/Contact.php:842
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Möchtest Du wirklich diesen Kontakt löschen?"
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:68 src/Module/Profile/Common.php:99
-msgid "No common contacts."
-msgstr "Keine gemeinsamen Kontakte."
+#: src/Module/Contact.php:419 src/Module/Notifications/Introductions.php:123
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:47 src/Module/Register.php:115
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:80 src/Module/Profile/Contacts.php:97
-#, php-format
-msgid "Follower (%s)"
-msgid_plural "Followers (%s)"
-msgstr[0] "Folgende (%s)"
-msgstr[1] "Folgende (%s)"
+#: src/Module/Contact.php:431
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Kontakt wurde entfernt."
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:84 src/Module/Profile/Contacts.php:100
+#: src/Module/Contact.php:457
#, php-format
-msgid "Following (%s)"
-msgid_plural "Following (%s)"
-msgstr[0] "Gefolgte (%s)"
-msgstr[1] "Gefolgte (%s)"
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:88 src/Module/Profile/Contacts.php:103
+#: src/Module/Contact.php:461
#, php-format
-msgid "Mutual friend (%s)"
-msgid_plural "Mutual friends (%s)"
-msgstr[0] "Beidseitige Freundschafte (%s)"
-msgstr[1] "Beidseitige Freundschaften (%s)"
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Du teilst mit %s"
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:90 src/Module/Profile/Contacts.php:105
+#: src/Module/Contact.php:465
#, php-format
-msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
-msgstr "Diese Kontakte sind sowohl Folgende als auch Gefolgte von <strong>%s</strong>."
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s teilt mit dir"
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:96 src/Module/Profile/Common.php:87
-#, php-format
-msgid "Common contact (%s)"
-msgid_plural "Common contacts (%s)"
-msgstr[0] "Gemeinsamer Kontakt (%s)"
-msgstr[1] "Gemeinsame Kontakte (%s)"
+#: src/Module/Contact.php:489
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:98 src/Module/Profile/Common.php:89
-#, php-format
-msgid ""
-"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
-"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
-msgstr "Du und <strong>%s</strong> haben mit diesen Kontakten öffentlich interagiert (Folgen, Kommentare und Likes in öffentlichen Beiträgen)"
+#: src/Module/Contact.php:491
+msgid "Never"
+msgstr "Niemals"
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:104 src/Module/Profile/Contacts.php:111
-#, php-format
-msgid "Contact (%s)"
-msgid_plural "Contacts (%s)"
-msgstr[0] "Kontakt (%s)"
-msgstr[1] "Kontakte (%s)"
+#: src/Module/Contact.php:494
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
-#: src/Module/Contact/Poke.php:113
-msgid "Error while sending poke, please retry."
-msgstr "Beim Versenden des Stupsers ist ein Fehler aufgetreten. Bitte erneut versuchen."
-
-#: src/Module/Contact/Poke.php:126 src/Module/Search/Acl.php:55
-msgid "You must be logged in to use this module."
-msgstr "Du musst eingeloggt sein, um dieses Modul benutzen zu können."
-
-#: src/Module/Contact/Poke.php:149
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Anstupsen"
-
-#: src/Module/Contact/Poke.php:150
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "Stupse Leute an oder mache anderes mit ihnen"
-
-#: src/Module/Contact/Poke.php:152
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Was willst du mit dem Empfänger machen:"
-
-#: src/Module/Contact/Poke.php:153
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Diesen Beitrag privat machen"
-
-#: src/Module/Contact.php:94
-#, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] "%d Kontakt bearbeitet."
-msgstr[1] "%d Kontakte bearbeitet."
-
-#: src/Module/Contact.php:121
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
-
-#: src/Module/Contact.php:419
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Kontakt wurde blockiert"
-
-#: src/Module/Contact.php:419
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
-
-#: src/Module/Contact.php:429
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
-
-#: src/Module/Contact.php:429
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert"
-
-#: src/Module/Contact.php:439
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "Kontakt wurde archiviert"
-
-#: src/Module/Contact.php:439
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "Kontakt wurde aus dem Archiv geholt"
-
-#: src/Module/Contact.php:452
-msgid "Drop contact"
-msgstr "Kontakt löschen"
-
-#: src/Module/Contact.php:455 src/Module/Contact.php:879
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Möchtest Du wirklich diesen Kontakt löschen?"
-
-#: src/Module/Contact.php:468
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Kontakt wurde entfernt."
-
-#: src/Module/Contact.php:496
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
-
-#: src/Module/Contact.php:500
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Du teilst mit %s"
-
-#: src/Module/Contact.php:504
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s teilt mit dir"
-
-#: src/Module/Contact.php:528
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
-
-#: src/Module/Contact.php:530
-msgid "Never"
-msgstr "Niemals"
-
-#: src/Module/Contact.php:533
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
-
-#: src/Module/Contact.php:533
+#: src/Module/Contact.php:494
msgid "(Update was successful)"
msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
-#: src/Module/Contact.php:535 src/Module/Contact.php:1136
+#: src/Module/Contact.php:496 src/Module/Contact.php:1086
msgid "Suggest friends"
msgstr "Kontakte vorschlagen"
-#: src/Module/Contact.php:539
+#: src/Module/Contact.php:500
#, php-format
msgid "Network type: %s"
msgstr "Netzwerktyp: %s"
-#: src/Module/Contact.php:544
+#: src/Module/Contact.php:505
msgid "Communications lost with this contact!"
msgstr "Verbindungen mit diesem Kontakt verloren!"
-#: src/Module/Contact.php:550
+#: src/Module/Contact.php:511
msgid "Fetch further information for feeds"
msgstr "Weitere Informationen zu Feeds holen"
-#: src/Module/Contact.php:552
+#: src/Module/Contact.php:513
msgid ""
"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
msgstr "Zusätzliche Informationen wie Vorschaubilder, Titel und Zusammenfassungen vom Feed-Eintrag laden. Du kannst diese Option aktivieren, wenn der Feed nicht allzu viel Text beinhaltet. Schlagwörter werden aus den Meta-Informationen des Feed-Headers bezogen und als Hash-Tags verwendet."
-#: src/Module/Contact.php:555
+#: src/Module/Contact.php:516
msgid "Fetch information"
msgstr "Beziehe Information"
-#: src/Module/Contact.php:556
+#: src/Module/Contact.php:517
msgid "Fetch keywords"
msgstr "Schlüsselwörter abrufen"
-#: src/Module/Contact.php:557
+#: src/Module/Contact.php:518
msgid "Fetch information and keywords"
msgstr "Beziehe Information und Schlüsselworte"
-#: src/Module/Contact.php:569 src/Module/Contact.php:573
-#: src/Module/Contact.php:576 src/Module/Contact.php:580
+#: src/Module/Contact.php:530 src/Module/Contact.php:534
+#: src/Module/Contact.php:537 src/Module/Contact.php:541
msgid "No mirroring"
msgstr "Kein Spiegeln"
-#: src/Module/Contact.php:570
+#: src/Module/Contact.php:531
msgid "Mirror as forwarded posting"
msgstr "Spiegeln als weitergeleitete Beiträge"
-#: src/Module/Contact.php:571 src/Module/Contact.php:577
-#: src/Module/Contact.php:581
+#: src/Module/Contact.php:532 src/Module/Contact.php:538
+#: src/Module/Contact.php:542
msgid "Mirror as my own posting"
msgstr "Spiegeln als meine eigenen Beiträge"
-#: src/Module/Contact.php:574 src/Module/Contact.php:578
+#: src/Module/Contact.php:535 src/Module/Contact.php:539
msgid "Native reshare"
-msgstr ""
+msgstr "Natives Teilen"
-#: src/Module/Contact.php:593
+#: src/Module/Contact.php:554
msgid "Contact Information / Notes"
msgstr "Kontakt-Informationen / -Notizen"
-#: src/Module/Contact.php:594
+#: src/Module/Contact.php:555
msgid "Contact Settings"
msgstr "Kontakteinstellungen"
-#: src/Module/Contact.php:602
+#: src/Module/Contact.php:563
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-#: src/Module/Contact.php:606
+#: src/Module/Contact.php:567
msgid "Their personal note"
msgstr "Die persönliche Mitteilung"
-#: src/Module/Contact.php:608
+#: src/Module/Contact.php:569
msgid "Edit contact notes"
msgstr "Notizen zum Kontakt bearbeiten"
-#: src/Module/Contact.php:611 src/Module/Contact.php:1104
+#: src/Module/Contact.php:572 src/Module/Contact.php:1054
#, php-format
msgid "Visit %s's profile [%s]"
msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
-#: src/Module/Contact.php:612
+#: src/Module/Contact.php:573
msgid "Block/Unblock contact"
msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
-#: src/Module/Contact.php:613
+#: src/Module/Contact.php:574
msgid "Ignore contact"
msgstr "Ignoriere den Kontakt"
-#: src/Module/Contact.php:614
+#: src/Module/Contact.php:575
msgid "View conversations"
msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
-#: src/Module/Contact.php:619
+#: src/Module/Contact.php:580
msgid "Last update:"
msgstr "Letzte Aktualisierung: "
-#: src/Module/Contact.php:621
+#: src/Module/Contact.php:582
msgid "Update public posts"
msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
-#: src/Module/Contact.php:623 src/Module/Contact.php:1146
+#: src/Module/Contact.php:584 src/Module/Contact.php:1096
msgid "Update now"
msgstr "Jetzt aktualisieren"
-#: src/Module/Contact.php:626 src/Module/Contact.php:884
-#: src/Module/Contact.php:1173
+#: src/Module/Contact.php:587 src/Module/Contact.php:847
+#: src/Module/Contact.php:1123
msgid "Unignore"
msgstr "Ignorieren aufheben"
-#: src/Module/Contact.php:630
+#: src/Module/Contact.php:591
msgid "Currently blocked"
msgstr "Derzeit geblockt"
-#: src/Module/Contact.php:631
+#: src/Module/Contact.php:592
msgid "Currently ignored"
msgstr "Derzeit ignoriert"
-#: src/Module/Contact.php:632
+#: src/Module/Contact.php:593
msgid "Currently archived"
msgstr "Momentan archiviert"
-#: src/Module/Contact.php:633
+#: src/Module/Contact.php:594
msgid "Awaiting connection acknowledge"
msgstr "Bedarf der Bestätigung des Kontakts"
-#: src/Module/Contact.php:634 src/Module/Notifications/Introductions.php:176
+#: src/Module/Contact.php:595 src/Module/Notifications/Introductions.php:171
msgid "Hide this contact from others"
msgstr "Verbirg diesen Kontakt vor Anderen"
-#: src/Module/Contact.php:634
+#: src/Module/Contact.php:595
msgid ""
"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein"
-#: src/Module/Contact.php:635
+#: src/Module/Contact.php:596
msgid "Notification for new posts"
msgstr "Benachrichtigung bei neuen Beiträgen"
-#: src/Module/Contact.php:635
+#: src/Module/Contact.php:596
msgid "Send a notification of every new post of this contact"
msgstr "Sende eine Benachrichtigung, wann immer dieser Kontakt einen neuen Beitrag schreibt."
-#: src/Module/Contact.php:637
+#: src/Module/Contact.php:598
msgid "Keyword Deny List"
msgstr "Liste der gesperrten Schlüsselwörter"
-#: src/Module/Contact.php:637
+#: src/Module/Contact.php:598
msgid ""
"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
msgstr "Komma-Separierte Liste mit Schlüsselworten, die nicht in Hashtags konvertiert werden, wenn \"Beziehe Information und Schlüsselworte\" aktiviert wurde"
-#: src/Module/Contact.php:653 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
+#: src/Module/Contact.php:616 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
-#: src/Module/Contact.php:660
+#: src/Module/Contact.php:623
msgid "Mirror postings from this contact"
msgstr "Spiegle Beiträge dieses Kontakts"
-#: src/Module/Contact.php:662
+#: src/Module/Contact.php:625
msgid ""
"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
"entries from this contact."
msgstr "Markiere diesen Kontakt als remote_self (entferntes Konto), dies veranlasst Friendica, alle Top-Level Beiträge dieses Kontakts an all Deine Kontakte zu senden (spiegeln)."
-#: src/Module/Contact.php:794
+#: src/Module/Contact.php:757
msgid "Show all contacts"
msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
-#: src/Module/Contact.php:802
+#: src/Module/Contact.php:765
msgid "Only show pending contacts"
msgstr "Zeige nur noch ausstehende Kontakte."
-#: src/Module/Contact.php:810
+#: src/Module/Contact.php:773
msgid "Only show blocked contacts"
msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen"
-#: src/Module/Contact.php:815 src/Module/Contact.php:862
+#: src/Module/Contact.php:778 src/Module/Contact.php:825
+#: src/Object/Post.php:308
msgid "Ignored"
msgstr "Ignoriert"
-#: src/Module/Contact.php:818
+#: src/Module/Contact.php:781
msgid "Only show ignored contacts"
msgstr "Nur ignorierte Kontakte anzeigen"
-#: src/Module/Contact.php:823 src/Module/Contact.php:863
+#: src/Module/Contact.php:786 src/Module/Contact.php:826
msgid "Archived"
msgstr "Archiviert"
-#: src/Module/Contact.php:826
+#: src/Module/Contact.php:789
msgid "Only show archived contacts"
msgstr "Nur archivierte Kontakte anzeigen"
-#: src/Module/Contact.php:831 src/Module/Contact.php:861
+#: src/Module/Contact.php:794 src/Module/Contact.php:824
msgid "Hidden"
msgstr "Verborgen"
-#: src/Module/Contact.php:834
+#: src/Module/Contact.php:797
msgid "Only show hidden contacts"
msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen"
-#: src/Module/Contact.php:842
+#: src/Module/Contact.php:805
msgid "Organize your contact groups"
msgstr "Verwalte deine Kontaktgruppen"
-#: src/Module/Contact.php:874
+#: src/Module/Contact.php:837
msgid "Search your contacts"
msgstr "Suche in deinen Kontakten"
-#: src/Module/Contact.php:875 src/Module/Search/Index.php:192
+#: src/Module/Contact.php:838 src/Module/Search/Index.php:194
#, php-format
msgid "Results for: %s"
msgstr "Ergebnisse für: %s"
-#: src/Module/Contact.php:885 src/Module/Contact.php:1182
+#: src/Module/Contact.php:845
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualisierungen"
+
+#: src/Module/Contact.php:848 src/Module/Contact.php:1132
msgid "Archive"
msgstr "Archivieren"
-#: src/Module/Contact.php:885 src/Module/Contact.php:1182
+#: src/Module/Contact.php:848 src/Module/Contact.php:1132
msgid "Unarchive"
msgstr "Aus Archiv zurückholen"
-#: src/Module/Contact.php:888
+#: src/Module/Contact.php:851
msgid "Batch Actions"
msgstr "Stapelverarbeitung"
-#: src/Module/Contact.php:923
+#: src/Module/Contact.php:886
msgid "Conversations started by this contact"
msgstr "Unterhaltungen, die von diesem Kontakt begonnen wurden"
-#: src/Module/Contact.php:928
+#: src/Module/Contact.php:891
msgid "Posts and Comments"
msgstr "Statusnachrichten und Kommentare"
-#: src/Module/Contact.php:946
+#: src/Module/Contact.php:909
msgid "View all known contacts"
msgstr "Alle bekannten Kontakte anzeigen"
-#: src/Module/Contact.php:956
+#: src/Module/Contact.php:919
msgid "Advanced Contact Settings"
msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen"
-#: src/Module/Contact.php:1063
+#: src/Module/Contact.php:1013
msgid "Mutual Friendship"
msgstr "Beidseitige Freundschaft"
-#: src/Module/Contact.php:1067
+#: src/Module/Contact.php:1017
msgid "is a fan of yours"
msgstr "ist ein Fan von dir"
-#: src/Module/Contact.php:1071
+#: src/Module/Contact.php:1021
msgid "you are a fan of"
msgstr "Du bist Fan von"
-#: src/Module/Contact.php:1089
+#: src/Module/Contact.php:1039
msgid "Pending outgoing contact request"
msgstr "Ausstehende ausgehende Kontaktanfrage"
-#: src/Module/Contact.php:1091
+#: src/Module/Contact.php:1041
msgid "Pending incoming contact request"
msgstr "Ausstehende eingehende Kontaktanfrage"
-#: src/Module/Contact.php:1156
+#: src/Module/Contact.php:1106
msgid "Refetch contact data"
msgstr "Kontaktdaten neu laden"
-#: src/Module/Contact.php:1167
+#: src/Module/Contact.php:1117
msgid "Toggle Blocked status"
msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten"
-#: src/Module/Contact.php:1175
+#: src/Module/Contact.php:1125
msgid "Toggle Ignored status"
msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
-#: src/Module/Contact.php:1184
+#: src/Module/Contact.php:1134
msgid "Toggle Archive status"
msgstr "Archiviert-Status ein-/ausschalten"
-#: src/Module/Contact.php:1192
+#: src/Module/Contact.php:1142
msgid "Delete contact"
msgstr "Lösche den Kontakt"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:93
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
+
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:110
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ACHTUNG: Das sind Experten-Einstellungen!</strong> Wenn du etwas Falsches eingibst, funktioniert die Kommunikation mit diesem Kontakt evtl. nicht mehr."
+
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:111
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Bitte nutze den Zurück-Button Deines Browsers <strong>jetzt</strong>, wenn du dir unsicher bist, was du tun willst."
+
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:131
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Zurück zum Kontakteditor"
+
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:136
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Konto-Spitzname"
+
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:137
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Tagname - überschreibt Name/Spitzname"
+
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:138
+msgid "Account URL"
+msgstr "Konto-URL"
+
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:139
+msgid "Account URL Alias"
+msgstr "Konto URL Alias"
+
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:140
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "URL für Kontaktschaftsanfragen"
+
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:141
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL für Bestätigungen von Kontaktanfragen"
+
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:142
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "URL-Endpunkt für Benachrichtigungen"
+
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:143
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Pull/Feed-URL"
+
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:144
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Neues Foto von dieser URL"
+
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:31 src/Module/Conversation/Network.php:168
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Ungültiger Kontakt."
+
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:54
+msgid "No known contacts."
+msgstr "Keine bekannten Kontakte."
+
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:68 src/Module/Profile/Common.php:98
+msgid "No common contacts."
+msgstr "Keine gemeinsamen Kontakte."
+
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:80 src/Module/Profile/Contacts.php:96
+#, php-format
+msgid "Follower (%s)"
+msgid_plural "Followers (%s)"
+msgstr[0] "Folgende (%s)"
+msgstr[1] "Folgende (%s)"
+
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:84 src/Module/Profile/Contacts.php:99
+#, php-format
+msgid "Following (%s)"
+msgid_plural "Following (%s)"
+msgstr[0] "Gefolgte (%s)"
+msgstr[1] "Gefolgte (%s)"
+
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:88 src/Module/Profile/Contacts.php:102
+#, php-format
+msgid "Mutual friend (%s)"
+msgid_plural "Mutual friends (%s)"
+msgstr[0] "Beidseitige Freundschafte (%s)"
+msgstr[1] "Beidseitige Freundschaften (%s)"
+
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:90 src/Module/Profile/Contacts.php:104
+#, php-format
+msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
+msgstr "Diese Kontakte sind sowohl Folgende als auch Gefolgte von <strong>%s</strong>."
+
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:96 src/Module/Profile/Common.php:86
+#, php-format
+msgid "Common contact (%s)"
+msgid_plural "Common contacts (%s)"
+msgstr[0] "Gemeinsamer Kontakt (%s)"
+msgstr[1] "Gemeinsame Kontakte (%s)"
+
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:98 src/Module/Profile/Common.php:88
+#, php-format
+msgid ""
+"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
+"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
+msgstr "Du und <strong>%s</strong> haben mit diesen Kontakten öffentlich interagiert (Folgen, Kommentare und Likes in öffentlichen Beiträgen)"
+
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:104 src/Module/Profile/Contacts.php:110
+#, php-format
+msgid "Contact (%s)"
+msgid_plural "Contacts (%s)"
+msgstr[0] "Kontakt (%s)"
+msgstr[1] "Kontakte (%s)"
+
+#: src/Module/Contact/Poke.php:116
+msgid "Error while sending poke, please retry."
+msgstr "Beim Versenden des Stupsers ist ein Fehler aufgetreten. Bitte erneut versuchen."
+
+#: src/Module/Contact/Poke.php:129 src/Module/Search/Acl.php:55
+msgid "You must be logged in to use this module."
+msgstr "Du musst eingeloggt sein, um dieses Modul benutzen zu können."
+
+#: src/Module/Contact/Poke.php:152
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Anstupsen"
+
+#: src/Module/Contact/Poke.php:153
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "Stupse Leute an oder mache anderes mit ihnen"
+
+#: src/Module/Contact/Poke.php:155
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Was willst du mit dem Empfänger machen:"
+
+#: src/Module/Contact/Poke.php:156
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Diesen Beitrag privat machen"
+
#: src/Module/Conversation/Community.php:68
msgid "Local Community"
msgstr "Lokale Gemeinschaft"
msgid "Hide"
msgstr "Verbergen"
-#: src/Module/Conversation/Community.php:148 src/Module/Search/Index.php:139
-#: src/Module/Search/Index.php:179
+#: src/Module/Conversation/Community.php:137 src/Module/Search/Index.php:139
+#: src/Module/Search/Index.php:181
msgid "No results."
msgstr "Keine Ergebnisse."
-#: src/Module/Conversation/Community.php:173
+#: src/Module/Conversation/Community.php:162
msgid ""
"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
" not reflect the opinions of this node’s users."
msgstr "Diese Gemeinschaftsseite zeigt alle öffentlichen Beiträge, die auf diesem Knoten eingegangen sind. Der Inhalt entspricht nicht zwingend der Meinung der Nutzer dieses Servers."
-#: src/Module/Conversation/Community.php:211
+#: src/Module/Conversation/Community.php:200
msgid "Community option not available."
msgstr "Optionen für die Gemeinschaftsseite nicht verfügbar."
-#: src/Module/Conversation/Community.php:227
+#: src/Module/Conversation/Community.php:216
msgid "Not available."
msgstr "Nicht verfügbar."
-#: src/Module/Conversation/Network.php:160
+#: src/Module/Conversation/Network.php:154
msgid "No such group"
msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
-#: src/Module/Conversation/Network.php:164
+#: src/Module/Conversation/Network.php:158
#, php-format
msgid "Group: %s"
msgstr "Gruppe: %s"
-#: src/Module/Conversation/Network.php:239
+#: src/Module/Conversation/Network.php:234
msgid "Latest Activity"
msgstr "Neueste Aktivität"
-#: src/Module/Conversation/Network.php:242
+#: src/Module/Conversation/Network.php:237
msgid "Sort by latest activity"
msgstr "Sortiere nach neueste Aktivität"
-#: src/Module/Conversation/Network.php:247
+#: src/Module/Conversation/Network.php:242
msgid "Latest Posts"
msgstr "Neueste Beiträge"
-#: src/Module/Conversation/Network.php:250
+#: src/Module/Conversation/Network.php:245
msgid "Sort by post received date"
msgstr "Nach Empfangsdatum der Beiträge sortiert"
-#: src/Module/Conversation/Network.php:255
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
+#: src/Module/Conversation/Network.php:250
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:225
msgid "Personal"
msgstr "Persönlich"
-#: src/Module/Conversation/Network.php:258
+#: src/Module/Conversation/Network.php:253
msgid "Posts that mention or involve you"
msgstr "Beiträge, in denen es um dich geht"
-#: src/Module/Conversation/Network.php:263
+#: src/Module/Conversation/Network.php:258 src/Object/Post.php:320
msgid "Starred"
msgstr "Markierte"
-#: src/Module/Conversation/Network.php:266
+#: src/Module/Conversation/Network.php:261
msgid "Favourite Posts"
msgstr "Favorisierte Beiträge"
msgid "Formatted"
msgstr "Formatiert"
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:62
-msgid "Source"
-msgstr "Quelle"
-
#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:70
msgid "Activity"
msgstr "Aktivität"
msgid "Result Item"
msgstr "Resultierender Eintrag"
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:139
msgid "Source activity"
msgstr "Quelle der Aktivität"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:54
+#: src/Module/Debug/Babel.php:51
msgid "Source input"
msgstr "Originaltext:"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:60
+#: src/Module/Debug/Babel.php:57
msgid "BBCode::toPlaintext"
msgstr "BBCode::toPlaintext"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:66
+#: src/Module/Debug/Babel.php:63
msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
msgstr "BBCode::convert (pures HTML)"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:71
+#: src/Module/Debug/Babel.php:68
msgid "BBCode::convert (hex)"
msgstr "BBCode::convert (hex)"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:76
+#: src/Module/Debug/Babel.php:73
msgid "BBCode::convert"
msgstr "BBCode::convert"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:82
+#: src/Module/Debug/Babel.php:79
msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:88
+#: src/Module/Debug/Babel.php:85
msgid "BBCode::toMarkdown"
msgstr "BBCode::toMarkdown"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:94
+#: src/Module/Debug/Babel.php:91
msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (rohes HTML)"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:98
+#: src/Module/Debug/Babel.php:95
msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:104
+#: src/Module/Debug/Babel.php:101
msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:110
+#: src/Module/Debug/Babel.php:107
msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode"
msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:118
+#: src/Module/Debug/Babel.php:115
msgid "Item Body"
msgstr "Beitragskörper"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:122
+#: src/Module/Debug/Babel.php:119
msgid "Item Tags"
msgstr "Tags des Beitrags"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:128
+#: src/Module/Debug/Babel.php:125
msgid "PageInfo::appendToBody"
msgstr "PageInfo::appendToBody"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:133
+#: src/Module/Debug/Babel.php:130
msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (pures HTML)"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:137
+#: src/Module/Debug/Babel.php:134
msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:144
+#: src/Module/Debug/Babel.php:141
msgid "Source input (Diaspora format)"
msgstr "Originaltext (Diaspora Format): "
-#: src/Module/Debug/Babel.php:153
+#: src/Module/Debug/Babel.php:150
msgid "Source input (Markdown)"
msgstr "Originaltext (Markdown)"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:159
+#: src/Module/Debug/Babel.php:156
msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
msgstr "Markdown::convert (pures HTML)"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:164
+#: src/Module/Debug/Babel.php:161
msgid "Markdown::convert"
msgstr "Markdown::convert"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:170
+#: src/Module/Debug/Babel.php:167
msgid "Markdown::toBBCode"
msgstr "Markdown::toBBCode"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:177
+#: src/Module/Debug/Babel.php:174
msgid "Raw HTML input"
msgstr "Reine HTML Eingabe"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:182
+#: src/Module/Debug/Babel.php:179
msgid "HTML Input"
msgstr "HTML Eingabe"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:191
+#: src/Module/Debug/Babel.php:186
msgid "HTML Purified (raw)"
msgstr "HTML Purified (raw)"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:196
+#: src/Module/Debug/Babel.php:191
msgid "HTML Purified (hex)"
msgstr "HTML Purified (hex)"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:201
+#: src/Module/Debug/Babel.php:196
msgid "HTML Purified"
msgstr "HTML Purified"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:207
+#: src/Module/Debug/Babel.php:202
msgid "HTML::toBBCode"
msgstr "HTML::toBBCode"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:213
+#: src/Module/Debug/Babel.php:208
msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:218
+#: src/Module/Debug/Babel.php:213
msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (pures HTML)"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:224
+#: src/Module/Debug/Babel.php:219
msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:230
+#: src/Module/Debug/Babel.php:225
msgid "HTML::toMarkdown"
msgstr "HTML::toMarkdown"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:236
+#: src/Module/Debug/Babel.php:231
msgid "HTML::toPlaintext"
msgstr "HTML::toPlaintext"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:242
+#: src/Module/Debug/Babel.php:237
msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
msgstr "HTML::toPlaintext (kompakt)"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:252
+#: src/Module/Debug/Babel.php:255
msgid "Decoded post"
msgstr "Dekodierter Beitrag"
msgstr "Das Twitter-Addon konnte nicht im addpn/ Verzeichnis gefunden werden."
#: src/Module/Debug/Babel.php:304
+msgid "Babel Diagnostic"
+msgstr "Babel Diagnostik"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:305
msgid "Source text"
msgstr "Quelltext"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:305
+#: src/Module/Debug/Babel.php:306
msgid "BBCode"
msgstr "BBCode"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:307
+#: src/Module/Debug/Babel.php:308
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:308
+#: src/Module/Debug/Babel.php:309
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:310
-msgid "Twitter Source"
-msgstr "Twitter Quelle"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:311
+msgid "Twitter Source / Tweet URL (requires API key)"
+msgstr "Twitter Quelle / Tweet URL (benötigt API Schlüssel)"
-#: src/Module/Debug/Feed.php:38 src/Module/Filer/SaveTag.php:38
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:158
+#: src/Module/Debug/Feed.php:38 src/Module/Filer/SaveTag.php:40
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:141
msgid "You must be logged in to use this module"
msgstr "Du musst eingeloggt sein, um dieses Modul benutzen zu können."
msgstr "Nur eingeloggten Benutzern ist das Untersuchen von Adressen gestattet."
#: src/Module/Debug/Probe.php:54
+msgid "Probe Diagnostic"
+msgstr "Probe Diagnostik"
+
+#: src/Module/Debug/Probe.php:55
+msgid "Output"
+msgstr "Ergebnis"
+
+#: src/Module/Debug/Probe.php:58
msgid "Lookup address"
msgstr "Adresse nachschlagen"
-#: src/Module/Delegation.php:147
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:52
+msgid "Webfinger Diagnostic"
+msgstr "Webfinger Diagnostik"
+
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:54
+msgid "Lookup address:"
+msgstr "Adresse nachschlagen:"
+
+#: src/Module/Delegation.php:148
msgid "Switch between your accounts"
msgstr "Wechsle deine Konten"
-#: src/Module/Delegation.php:148
+#: src/Module/Delegation.php:149
msgid "Manage your accounts"
msgstr "Verwalte deine Konten"
-#: src/Module/Delegation.php:149
+#: src/Module/Delegation.php:150
msgid ""
"Toggle between different identities or community/group pages which share "
"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
msgstr "Zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts-/Gruppenseiten wechseln, die deine Kontoinformationen teilen oder zu denen du „Verwalten“-Befugnisse bekommen hast."
-#: src/Module/Delegation.php:150
+#: src/Module/Delegation.php:151
msgid "Select an identity to manage: "
msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten aus: "
msgid "No entries (some entries may be hidden)."
msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
-#: src/Module/Directory.php:99
+#: src/Module/Directory.php:93
msgid "Find on this site"
msgstr "Auf diesem Server suchen"
-#: src/Module/Directory.php:101
+#: src/Module/Directory.php:95
msgid "Results for:"
msgstr "Ergebnisse für:"
-#: src/Module/Directory.php:103
+#: src/Module/Directory.php:97
msgid "Site Directory"
msgstr "Verzeichnis"
-#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:63
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:68
msgid "Item was not removed"
msgstr "Item wurde nicht entfernt"
-#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:66
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:71
msgid "Item was not deleted"
msgstr "Item wurde nicht gelöscht"
-#: src/Module/Filer/SaveTag.php:65
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:68
msgid "- select -"
msgstr "- auswählen -"
-#: src/Module/Friendica.php:61
+#: src/Module/FriendSuggest.php:65
+msgid "Suggested contact not found."
+msgstr "Vorgeschlagener Kontakt wurde nicht gefunden."
+
+#: src/Module/FriendSuggest.php:84
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Kontaktvorschlag gesendet."
+
+#: src/Module/FriendSuggest.php:121
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Kontakte vorschlagen"
+
+#: src/Module/FriendSuggest.php:124
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor"
+
+#: src/Module/Friendica.php:62
msgid "Installed addons/apps:"
msgstr "Installierte Apps und Addons"
-#: src/Module/Friendica.php:66
+#: src/Module/Friendica.php:67
msgid "No installed addons/apps"
msgstr "Es sind keine Addons oder Apps installiert"
-#: src/Module/Friendica.php:71
+#: src/Module/Friendica.php:72
#, php-format
msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
msgstr "Erfahre mehr über die <a href=\"%1$s/tos\">Nutzungsbedingungen</a> dieses Knotens."
-#: src/Module/Friendica.php:78
+#: src/Module/Friendica.php:79
msgid "On this server the following remote servers are blocked."
msgstr "Auf diesem Server werden die folgenden, entfernten Server blockiert."
-#: src/Module/Friendica.php:96
+#: src/Module/Friendica.php:97
#, php-format
msgid ""
"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
"database version is %s, the post update version is %s."
msgstr "Diese Friendica-Instanz verwendet die Version %s, sie ist unter der folgenden Adresse im Web zu finden %s. Die Datenbankversion ist %s und die Post-Update-Version %s."
-#: src/Module/Friendica.php:101
+#: src/Module/Friendica.php:102
msgid ""
"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
"about the Friendica project."
msgstr "Bitte besuche <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a>, um mehr über das Friendica-Projekt zu erfahren."
-#: src/Module/Friendica.php:102
+#: src/Module/Friendica.php:103
msgid "Bug reports and issues: please visit"
msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
-#: src/Module/Friendica.php:102
+#: src/Module/Friendica.php:103
msgid "the bugtracker at github"
msgstr "den Bugtracker auf github"
-#: src/Module/Friendica.php:103
+#: src/Module/Friendica.php:104
msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
msgstr "Vorschläge, Lob usw.: E-Mail an \"Info\" at \"Friendi - dot ca\""
-#: src/Module/FriendSuggest.php:65
-msgid "Suggested contact not found."
-msgstr "Vorgeschlagener Kontakt wurde nicht gefunden."
-
-#: src/Module/FriendSuggest.php:84
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Kontaktvorschlag gesendet."
-
-#: src/Module/FriendSuggest.php:121
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Kontakte vorschlagen"
-
-#: src/Module/FriendSuggest.php:124
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor"
-
#: src/Module/Group.php:61
msgid "Could not create group."
msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen."
msgid "Remove contact from group"
msgstr "Entferne den Kontakt aus der Gruppe"
-#: src/Module/Group.php:326
+#: src/Module/Group.php:327
msgid "Click on a contact to add or remove."
msgstr "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen"
-#: src/Module/Group.php:340
+#: src/Module/Group.php:341
msgid "Add contact to group"
msgstr "Füge den Kontakt zur Gruppe hinzu"
+#: src/Module/HCard.php:46
+msgid "No profile"
+msgstr "Kein Profil"
+
+#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:32
+msgid "Method Not Allowed."
+msgstr "Methode nicht erlaubt."
+
#: src/Module/Help.php:62
msgid "Help:"
msgstr "Hilfe:"
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Willkommen zu %s"
-#: src/Module/HoverCard.php:47
-msgid "No profile"
-msgstr "Kein Profil"
-
-#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:32
-msgid "Method Not Allowed."
-msgstr "Methode nicht erlaubt."
-
-#: src/Module/Install.php:177
+#: src/Module/Install.php:188
msgid "Friendica Communications Server - Setup"
msgstr "Friendica Komunikationsserver - Installation"
-#: src/Module/Install.php:188
+#: src/Module/Install.php:199
msgid "System check"
msgstr "Systemtest"
-#: src/Module/Install.php:190 src/Module/Install.php:247
-#: src/Module/Install.php:330
+#: src/Module/Install.php:201 src/Module/Install.php:258
+#: src/Module/Install.php:341
msgid "Requirement not satisfied"
msgstr "Anforderung ist nicht erfüllt"
-#: src/Module/Install.php:191
+#: src/Module/Install.php:202
msgid "Optional requirement not satisfied"
msgstr "Optionale Anforderung ist nicht erfüllt"
-#: src/Module/Install.php:192
+#: src/Module/Install.php:203
msgid "OK"
msgstr "Ok"
-#: src/Module/Install.php:197
+#: src/Module/Install.php:208
msgid "Check again"
msgstr "Noch einmal testen"
-#: src/Module/Install.php:212
+#: src/Module/Install.php:223
msgid "Base settings"
msgstr "Grundeinstellungen"
-#: src/Module/Install.php:219
+#: src/Module/Install.php:230
msgid "Host name"
msgstr "Host Name"
-#: src/Module/Install.php:221
+#: src/Module/Install.php:232
msgid ""
"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
"otherweise leave it as is."
msgstr "Sollte der ermittelte Hostname nicht stimmen, korrigiere bitte den Eintrag."
-#: src/Module/Install.php:224
+#: src/Module/Install.php:235
msgid "Base path to installation"
msgstr "Basis-Pfad zur Installation"
-#: src/Module/Install.php:226
+#: src/Module/Install.php:237
msgid ""
"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
"restricted system and symbolic links to your webroot."
msgstr "Falls das System nicht den korrekten Pfad zu deiner Installation gefunden hat, gib den richtigen Pfad bitte hier ein. Du solltest hier den Pfad nur auf einem eingeschränkten System angeben müssen, bei dem du mit symbolischen Links auf dein Webverzeichnis verweist."
-#: src/Module/Install.php:229
+#: src/Module/Install.php:240
msgid "Sub path of the URL"
msgstr "Unterverzeichnis (Pfad) der URL"
-#: src/Module/Install.php:231
+#: src/Module/Install.php:242
msgid ""
"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
" at the base URL without sub path."
msgstr "Sollte das ermittelte Unterverzeichnis der Friendica Installation nicht stimmen, korrigiere es bitte. Wenn dieses Feld leer ist, bedeutet dies, dass die Installation direkt unter der Basis-URL installiert wird."
-#: src/Module/Install.php:242
+#: src/Module/Install.php:253
msgid "Database connection"
msgstr "Datenbankverbindung"
-#: src/Module/Install.php:243
+#: src/Module/Install.php:254
msgid ""
"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
"database."
msgstr "Um Friendica installieren zu können, müssen wir wissen, wie wir mit Deiner Datenbank Kontakt aufnehmen können."
-#: src/Module/Install.php:244
+#: src/Module/Install.php:255
msgid ""
"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
"questions about these settings."
msgstr "Bitte kontaktiere den Hosting-Provider oder den Administrator der Seite, falls du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest."
-#: src/Module/Install.php:245
+#: src/Module/Install.php:256
msgid ""
"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
"create it before continuing."
msgstr "Die Datenbank, die du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte, bevor du mit der Installation fortfährst."
-#: src/Module/Install.php:254
+#: src/Module/Install.php:265
msgid "Database Server Name"
msgstr "Datenbank-Server"
-#: src/Module/Install.php:259
+#: src/Module/Install.php:270
msgid "Database Login Name"
msgstr "Datenbank-Nutzer"
-#: src/Module/Install.php:265
+#: src/Module/Install.php:276
msgid "Database Login Password"
msgstr "Datenbank-Passwort"
-#: src/Module/Install.php:267
+#: src/Module/Install.php:278
msgid "For security reasons the password must not be empty"
msgstr "Aus Sicherheitsgründen darf das Passwort nicht leer sein."
-#: src/Module/Install.php:270
+#: src/Module/Install.php:281
msgid "Database Name"
msgstr "Datenbank-Name"
-#: src/Module/Install.php:274 src/Module/Install.php:304
+#: src/Module/Install.php:285 src/Module/Install.php:315
msgid "Please select a default timezone for your website"
msgstr "Bitte wähle die Standardzeitzone Deiner Webseite"
-#: src/Module/Install.php:289
+#: src/Module/Install.php:300
msgid "Site settings"
msgstr "Server-Einstellungen"
-#: src/Module/Install.php:299
+#: src/Module/Install.php:310
msgid "Site administrator email address"
msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators"
-#: src/Module/Install.php:301
+#: src/Module/Install.php:312
msgid ""
"Your account email address must match this in order to use the web admin "
"panel."
msgstr "Die E-Mail-Adresse, die in Deinem Friendica-Account eingetragen ist, muss mit dieser Adresse übereinstimmen, damit du das Admin-Panel benutzen kannst."
-#: src/Module/Install.php:308
+#: src/Module/Install.php:319
msgid "System Language:"
msgstr "Systemsprache:"
-#: src/Module/Install.php:310
+#: src/Module/Install.php:321
msgid ""
"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
"send emails."
msgstr "Wähle die Standardsprache für deine Friendica-Installations-Oberfläche und den E-Mail-Versand"
-#: src/Module/Install.php:322
+#: src/Module/Install.php:333
msgid "Your Friendica site database has been installed."
msgstr "Die Datenbank Deiner Friendica-Seite wurde installiert."
-#: src/Module/Install.php:332
+#: src/Module/Install.php:343
msgid "Installation finished"
msgstr "Installation abgeschlossen"
-#: src/Module/Install.php:352
+#: src/Module/Install.php:363
msgid "<h1>What next</h1>"
msgstr "<h1>Wie geht es weiter?</h1>"
-#: src/Module/Install.php:353
+#: src/Module/Install.php:364
msgid ""
"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
"worker."
msgstr "Wichtig: du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Worker einrichten."
-#: src/Module/Install.php:354
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"."
-
-#: src/Module/Install.php:356
+#: src/Module/Install.php:367
#, php-format
msgid ""
"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
msgstr "Du solltest nun die Seite zur <a href=\"%s/register\">Nutzerregistrierung</a> deiner neuen Friendica Instanz besuchen und einen neuen Nutzer einrichten. Bitte denke daran, dieselbe E-Mail Adresse anzugeben, die du auch als Administrator-E-Mail angegeben hast, damit du das Admin-Panel verwenden kannst."
-#: src/Module/Invite.php:55
+#: src/Module/Invite.php:56
msgid "Total invitation limit exceeded."
msgstr "Limit für Einladungen erreicht."
-#: src/Module/Invite.php:78
+#: src/Module/Invite.php:81
#, php-format
msgid "%s : Not a valid email address."
msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse."
-#: src/Module/Invite.php:105
+#: src/Module/Invite.php:107
msgid "Please join us on Friendica"
msgstr "Ich lade dich zu unserem sozialen Netzwerk Friendica ein"
-#: src/Module/Invite.php:114
+#: src/Module/Invite.php:116
msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
msgstr "Limit für Einladungen erreicht. Bitte kontaktiere des Administrator der Seite."
-#: src/Module/Invite.php:118
+#: src/Module/Invite.php:120
#, php-format
msgid "%s : Message delivery failed."
msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen."
-#: src/Module/Invite.php:122
+#: src/Module/Invite.php:124
#, php-format
msgid "%d message sent."
msgid_plural "%d messages sent."
msgstr[0] "%d Nachricht gesendet."
msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet."
-#: src/Module/Invite.php:140
+#: src/Module/Invite.php:142
msgid "You have no more invitations available"
msgstr "Du hast keine weiteren Einladungen"
-#: src/Module/Invite.php:147
+#: src/Module/Invite.php:149
#, php-format
msgid ""
"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
" other social networks."
msgstr "Besuche %s für eine Liste der öffentlichen Server, denen du beitreten kannst. Friendica-Mitglieder unterschiedlicher Server können sich sowohl alle miteinander verbinden, als auch mit Mitgliedern anderer sozialer Netzwerke."
-#: src/Module/Invite.php:149
+#: src/Module/Invite.php:151
#, php-format
msgid ""
"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
"public Friendica website."
msgstr "Um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere dich bitte bei %s oder einer anderen öffentlichen Friendica-Website."
-#: src/Module/Invite.php:150
+#: src/Module/Invite.php:152
#, php-format
msgid ""
"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
"sites you can join."
msgstr "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes, datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden. Besuche %s für eine Liste alternativer Friendica-Server, denen du beitreten kannst."
-#: src/Module/Invite.php:154
+#: src/Module/Invite.php:156
msgid ""
"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
" public sites or invite members."
msgstr "Es tut uns leid. Dieses System ist zurzeit nicht dafür konfiguriert, sich mit anderen öffentlichen Seiten zu verbinden oder Mitglieder einzuladen."
-#: src/Module/Invite.php:157
+#: src/Module/Invite.php:159
msgid ""
"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
"many traditional social networks."
msgstr "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes, datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden."
-#: src/Module/Invite.php:156
+#: src/Module/Invite.php:158
#, php-format
msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
msgstr "Um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere dich bitte bei %s."
-#: src/Module/Invite.php:164
+#: src/Module/Invite.php:166
msgid "Send invitations"
msgstr "Einladungen senden"
-#: src/Module/Invite.php:165
+#: src/Module/Invite.php:167
msgid "Enter email addresses, one per line:"
msgstr "E-Mail-Adressen eingeben, eine pro Zeile:"
-#: src/Module/Invite.php:169
+#: src/Module/Invite.php:171
msgid ""
"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
"and help us to create a better social web."
msgstr "Du bist herzlich dazu eingeladen, dich mir und anderen guten Freunden auf Friendica anzuschließen - und ein besseres, soziales Netz aufzubauen."
-#: src/Module/Invite.php:171
+#: src/Module/Invite.php:173
msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
msgstr "Du benötigst den folgenden Einladungscode: $invite_code"
-#: src/Module/Invite.php:171
+#: src/Module/Invite.php:173
msgid ""
"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
msgstr "Sobald du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:"
-#: src/Module/Invite.php:173
+#: src/Module/Invite.php:175
msgid ""
"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
"important, please visit http://friendi.ca"
msgstr "Für weitere Informationen über das Friendica-Projekt und warum wir es für ein wichtiges Projekt halten, besuche bitte http://friendi.ca."
-#: src/Module/Item/Compose.php:46
+#: src/Module/Item/Compose.php:50
msgid "Please enter a post body."
msgstr "Bitte gibt den Text des Beitrags an"
-#: src/Module/Item/Compose.php:59
+#: src/Module/Item/Compose.php:63
msgid "This feature is only available with the frio theme."
msgstr "Diese Seite kann ausschließlich mit dem Frio Theme verwendet werden."
-#: src/Module/Item/Compose.php:86
+#: src/Module/Item/Compose.php:90
msgid "Compose new personal note"
msgstr "Neue persönliche Notiz verfassen"
-#: src/Module/Item/Compose.php:95
+#: src/Module/Item/Compose.php:99
msgid "Compose new post"
msgstr "Neuen Beitrag verfassen"
-#: src/Module/Item/Compose.php:135
+#: src/Module/Item/Compose.php:141
msgid "Visibility"
msgstr "Sichtbarkeit"
-#: src/Module/Item/Compose.php:156
+#: src/Module/Item/Compose.php:162
msgid "Clear the location"
msgstr "Ort löschen"
-#: src/Module/Item/Compose.php:157
+#: src/Module/Item/Compose.php:163
msgid "Location services are unavailable on your device"
msgstr "Ortungsdienste sind auf Ihrem Gerät nicht verfügbar"
-#: src/Module/Item/Compose.php:158
+#: src/Module/Item/Compose.php:164
msgid ""
"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
"your device"
msgstr "Ortungsdienste sind deaktiviert. Bitte überprüfe die Berechtigungen der Website auf deinem Gerät"
-#: src/Module/Maintenance.php:46
+#: src/Module/Item/Follow.php:52
+msgid "Unable to follow this item."
+msgstr "Konnte dem Beitrag nicht folgen."
+
+#: src/Module/Maintenance.php:48 src/Module/Maintenance.php:53
msgid "System down for maintenance"
msgstr "System zur Wartung abgeschaltet"
+#: src/Module/Maintenance.php:54
+msgid ""
+"This Friendica node is currently in maintenance mode, either automatically "
+"because it is self-updating or manually by the node administrator. This "
+"condition should be temporary, please come back in a few minutes."
+msgstr "Diese Friendica Instanz befindet sich derzeit im Wartungsmodus, entweder aufgrund von automatischen Updateprozessen oder weil die Administratoren der Instanz den Wartungsmodus aktiviert haben. Dies sollte ein vorübergehender Zustand sein. Bitte versuche es in ein paar Minuten erneut."
+
#: src/Module/Manifest.php:42
msgid "A Decentralized Social Network"
msgstr "Ein dezentrales Soziales Netzwerk"
msgstr "Verberge ignorierte Anfragen"
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:94
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:162
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:157
msgid "Notification type:"
msgstr "Art der Benachrichtigung:"
msgid "Suggested by:"
msgstr "Vorgeschlagen von:"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:121
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:122
msgid "Claims to be known to you: "
msgstr "Behauptet, dich zu kennen: "
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:130
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:123
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:48 src/Module/Register.php:116
+msgid "No"
+msgstr "Nein"
+
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:131
msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
msgstr "Soll die Verbindung beidseitig sein oder nicht?"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:131
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
#, php-format
msgid ""
"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
"also receive updates from them in your news feed."
msgstr "Akzeptierst du %s als Kontakt, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge und abonnierst selbst auch die Beiträge von %s."
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:133
#, php-format
msgid ""
"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
" will not receive updates from them in your news feed."
msgstr "Wenn du %s als Abonnent akzeptierst, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge, wirst aber selbst die Beiträge der anderen Seite nicht erhalten."
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:134
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:135
msgid "Friend"
msgstr "Kontakt"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:135
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:136
msgid "Subscriber"
msgstr "Abonnent"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:199
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:195
msgid "No introductions."
msgstr "Keine Kontaktanfragen."
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:200
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:196
#: src/Module/Notifications/Notifications.php:133
#, php-format
msgid "No more %s notifications."
msgid "Show all"
msgstr "Alle anzeigen"
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:24
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:44
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Verbindung der Applikation autorisieren"
+
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:46
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Möchtest du dieser Anwendung den Zugriff auf Deine Beiträge und Kontakte sowie das Erstellen neuer Beiträge in Deinem Namen gestatten?"
+
+#: src/Module/OAuth/Authorize.php:55
+msgid "Unsupported or missing response type"
+msgstr "Der Typ der Antwort fehlt oder wird nicht unterstützt"
+
+#: src/Module/OAuth/Authorize.php:60 src/Module/OAuth/Token.php:65
+msgid "Incomplete request data"
+msgstr "Daten der Anfrage sind nicht vollständig"
+
+#: src/Module/OAuth/Authorize.php:107
+#, php-format
+msgid ""
+"Please copy the following authentication code into your application and "
+"close this window: %s"
+msgstr "Bitte kopiere den folgenden Authentifizierungscode in deine App und schließe dieses Fenster: %s"
+
+#: src/Module/OAuth/Token.php:89
+msgid "Unsupported or missing grant type"
+msgstr "Der Grant-Typ fehlt oder wird nicht unterstützt"
+
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:25
#, php-format
msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
msgstr "Falscher Typ \"%s\", hatte einen der Folgenden erwartet: %s"
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:37
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:38
msgid "Model not found"
msgstr "Model nicht gefunden"
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:59
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:60
msgid "Remote privacy information not available."
msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar."
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:70
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:71
msgid "Visible to:"
msgstr "Sichtbar für:"
-#: src/Module/Photo.php:89
+#: src/Module/Photo.php:98
#, php-format
msgid "The Photo with id %s is not available."
msgstr "Das Bild mit ID %s ist nicht verfügbar."
-#: src/Module/Photo.php:104
+#: src/Module/Photo.php:132
+#, php-format
+msgid "Invalid external resource with url %s."
+msgstr "Ungültige externe Ressource mit der URL %s"
+
+#: src/Module/Photo.php:134
#, php-format
msgid "Invalid photo with id %s."
msgstr "Fehlerhaftes Foto mit der ID %s."
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:121
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:120
msgid "No contacts."
msgstr "Keine Kontakte."
+#: src/Module/Profile/Profile.php:82
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profil nicht gefunden."
+
#: src/Module/Profile/Profile.php:135
#, php-format
msgid ""
msgid "j F"
msgstr "j F"
-#: src/Module/Profile/Profile.php:164
+#: src/Module/Profile/Profile.php:164 src/Util/Temporal.php:163
msgid "Birthday:"
msgstr "Geburtstag:"
#: src/Module/Profile/Profile.php:167
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:243 src/Util/Temporal.php:165
msgid "Age: "
msgstr "Alter: "
#: src/Module/Profile/Profile.php:167
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:243 src/Util/Temporal.php:165
#, php-format
msgid "%d year old"
msgid_plural "%d years old"
msgstr[0] "%d Jahr alt"
msgstr[1] "%d Jahre alt"
-#: src/Module/Profile/Profile.php:229
+#: src/Module/Profile/Profile.php:234
msgid "Forums:"
msgstr "Foren:"
-#: src/Module/Profile/Profile.php:241
+#: src/Module/Profile/Profile.php:246
msgid "View profile as:"
msgstr "Das Profil aus der Sicht von jemandem anderen betrachten:"
-#: src/Module/Profile/Profile.php:258
+#: src/Module/Profile/Profile.php:263
msgid "View as"
msgstr "Betrachten als"
-#: src/Module/Profile/Profile.php:321 src/Module/Profile/Profile.php:324
-#: src/Module/Profile/Status.php:64 src/Module/Profile/Status.php:67
-#: src/Protocol/Feed.php:999 src/Protocol/OStatus.php:1261
+#: src/Module/Profile/Profile.php:326 src/Module/Profile/Profile.php:329
+#: src/Module/Profile/Status.php:65 src/Module/Profile/Status.php:68
+#: src/Protocol/Feed.php:951 src/Protocol/OStatus.php:1259
#, php-format
msgid "%s's timeline"
msgstr "Timeline von %s"
-#: src/Module/Profile/Profile.php:322 src/Module/Profile/Status.php:65
-#: src/Protocol/Feed.php:1003 src/Protocol/OStatus.php:1265
+#: src/Module/Profile/Profile.php:327 src/Module/Profile/Status.php:66
+#: src/Protocol/Feed.php:955 src/Protocol/OStatus.php:1263
#, php-format
msgid "%s's posts"
msgstr "Beiträge von %s"
-#: src/Module/Profile/Profile.php:323 src/Module/Profile/Status.php:66
-#: src/Protocol/Feed.php:1006 src/Protocol/OStatus.php:1268
+#: src/Module/Profile/Profile.php:328 src/Module/Profile/Status.php:67
+#: src/Protocol/Feed.php:958 src/Protocol/OStatus.php:1266
#, php-format
msgid "%s's comments"
msgstr "Kommentare von %s"
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:84
+msgid "Scheduled"
+msgstr "Zeitplan"
+
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:85
+msgid "Content"
+msgstr "Inhalt"
+
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:86
+msgid "Remove post"
+msgstr "Beitrag entfernen"
+
#: src/Module/Register.php:69
msgid "Only parent users can create additional accounts."
msgstr "Zusätzliche Nutzerkonten können nur von Verwaltern angelegt werden."
msgid "You have entered too much information."
msgstr "Du hast zu viele Informationen eingegeben."
-#: src/Module/Register.php:271
+#: src/Module/Register.php:270
msgid "Please enter the identical mail address in the second field."
msgstr "Bitte gib die gleiche E-Mail Adresse noch einmal an."
-#: src/Module/Register.php:298
+#: src/Module/Register.php:297
msgid "The additional account was created."
msgstr "Das zusätzliche Nutzerkonto wurde angelegt."
-#: src/Module/Register.php:323
+#: src/Module/Register.php:322
msgid ""
"Registration successful. Please check your email for further instructions."
msgstr "Registrierung erfolgreich. Eine E-Mail mit weiteren Anweisungen wurde an dich gesendet."
-#: src/Module/Register.php:327
+#: src/Module/Register.php:326
#, php-format
msgid ""
"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
"password: %s<br><br>You can change your password after login."
msgstr "Versenden der E-Mail fehlgeschlagen. Hier sind Deine Account-Details:\n\nLogin: %s\nPasswort: %s\n\nDu kannst das Passwort nach dem Anmelden ändern."
-#: src/Module/Register.php:333
+#: src/Module/Register.php:332
msgid "Registration successful."
msgstr "Registrierung erfolgreich."
-#: src/Module/Register.php:338 src/Module/Register.php:345
+#: src/Module/Register.php:337 src/Module/Register.php:344
msgid "Your registration can not be processed."
msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden."
-#: src/Module/Register.php:344
+#: src/Module/Register.php:343
msgid "You have to leave a request note for the admin."
msgstr "Du musst eine Nachricht für den Administrator als Begründung deiner Anfrage hinterlegen."
-#: src/Module/Register.php:390
+#: src/Module/Register.php:389
msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
msgstr "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
-#: src/Module/RemoteFollow.php:67
+#: src/Module/RemoteFollow.php:62
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profil nicht verfügbar."
+
+#: src/Module/RemoteFollow.php:68
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Ungültiger Locator"
+
+#: src/Module/RemoteFollow.php:75
msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
msgstr "Der angegebene Profil-Link scheint nicht gültig zu sein."
-#: src/Module/RemoteFollow.php:105
+#: src/Module/RemoteFollow.php:80
+msgid ""
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "Entferntes Abonnieren kann für dein Netzwerk nicht durchgeführt werden. Bitte nutze direkt die Abonnieren-Funktion deines Systems. "
+
+#: src/Module/RemoteFollow.php:110
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Kontaktanfrage"
+
+#: src/Module/RemoteFollow.php:111
#, php-format
msgid ""
"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
" or <strong>%s</strong> directly on your system."
msgstr "Gib entweder deine Webfinger- (user@domain.tld) oder die Profil-Adresse an. Wenn dies von deinem System nicht unterstützt wird, folge bitte <strong>%s</strong> oder <strong>%s</strong> direkt von deinem System. "
+#: src/Module/RemoteFollow.php:112
+#, php-format
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
+"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
+msgstr "Solltest du das freie Soziale Netzwerk noch nicht benutzen, kannst du <a href=\"%s\">diesem Link folgen</a> um eine öffentliche Friendica Instanz zu finden um noch heute dem Netzwerk beizutreten."
+
+#: src/Module/RemoteFollow.php:113
+msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
+msgstr "Deine Webfinger Adresse oder Profil-URL"
+
#: src/Module/Search/Index.php:54
msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
msgstr "Nur eingeloggten Benutzern ist das Suchen gestattet."
msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
msgstr "Es ist nur eine Suchanfrage pro Minute für nicht eingeloggte Benutzer gestattet."
-#: src/Module/Search/Index.php:190
+#: src/Module/Search/Index.php:192
#, php-format
msgid "Items tagged with: %s"
msgstr "Beiträge, die mit %s getaggt sind"
msgid "Search term was not removed."
msgstr "Der Suchbegriff wurde nicht entfernt."
-#: src/Module/Security/Login.php:101
+#: src/Module/Security/Login.php:105
msgid "Create a New Account"
msgstr "Neues Konto erstellen"
-#: src/Module/Security/Login.php:126
+#: src/Module/Security/Login.php:130
msgid "Your OpenID: "
msgstr "Deine OpenID:"
-#: src/Module/Security/Login.php:129
+#: src/Module/Security/Login.php:133
msgid ""
"Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
"account."
msgstr "Bitte gib seinen Nutzernamen und das Passwort ein um die OpenID zu deinem bestehenden Nutzerkonto hinzufügen zu können."
-#: src/Module/Security/Login.php:131
+#: src/Module/Security/Login.php:135
msgid "Or login using OpenID: "
msgstr "Oder melde dich mit deiner OpenID an: "
-#: src/Module/Security/Login.php:145
+#: src/Module/Security/Login.php:149
msgid "Password: "
msgstr "Passwort: "
-#: src/Module/Security/Login.php:146
+#: src/Module/Security/Login.php:150
msgid "Remember me"
msgstr "Anmeldedaten merken"
-#: src/Module/Security/Login.php:155
+#: src/Module/Security/Login.php:159
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Passwort vergessen?"
-#: src/Module/Security/Login.php:158
+#: src/Module/Security/Login.php:162
msgid "Website Terms of Service"
msgstr "Website-Nutzungsbedingungen"
-#: src/Module/Security/Login.php:159
+#: src/Module/Security/Login.php:163
msgid "terms of service"
msgstr "Nutzungsbedingungen"
-#: src/Module/Security/Login.php:161
+#: src/Module/Security/Login.php:165
msgid "Website Privacy Policy"
msgstr "Website-Datenschutzerklärung"
-#: src/Module/Security/Login.php:162
+#: src/Module/Security/Login.php:166
msgid "privacy policy"
msgstr "Datenschutzerklärung"
-#: src/Module/Security/Logout.php:53
+#: src/Module/Security/Logout.php:61
msgid "Logged out."
msgstr "Abgemeldet."
"account to add the OpenID to it."
msgstr "Nutzerkonto nicht gefunden. Bitte registriere ein neues Konto oder melde dich mit einem existierendem Konto an um diene OpenID hinzuzufügen."
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:60
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:61
#, php-format
msgid "Remaining recovery codes: %d"
msgstr "Verbleibende Wiederherstellungscodes: %d"
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:64
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:61
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:65
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:76
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:82
msgid "Invalid code, please retry."
msgstr "Ungültiger Code, bitte erneut versuchen."
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:83
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:84
msgid "Two-factor recovery"
msgstr "Zwei-Faktor-Wiederherstellung"
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:84
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:85
msgid ""
"<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
" to your mobile device.</p>"
msgstr "Du kannst einen deiner einmaligen Wiederherstellungscodes eingeben, falls du den Zugriff auf dein Mobilgerät verloren hast.</p>"
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:85
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:84
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:86
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:99
#, php-format
msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
msgstr "Hast du dein Handy nicht? <a href=\"%s\">Gib einen Zwei-Faktor-Wiederherstellungscode ein</a>"
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:86
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:87
msgid "Please enter a recovery code"
msgstr "Bitte gib einen Wiederherstellungscode ein"
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:87
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:88
msgid "Submit recovery code and complete login"
msgstr "Sende den Wiederherstellungscode und schließe die Anmeldung ab"
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:81
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:96
msgid ""
"<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
"authentication code and verify your identity.</p>"
msgstr "<p>Öffne die Zwei-Faktor-Authentifizierungs-App auf deinem Gerät, um einen Authentifizierungscode abzurufen und deine Identität zu überprüfen.</p>"
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:85
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
msgid "Please enter a code from your authentication app"
msgstr "Bitte gebe einen Code aus Ihrer Authentifizierungs-App ein"
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:86
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
+msgid "This is my two-factor authenticator app device"
+msgstr "Dies ist das Gerät auf dem meine 2FA Authentifizierungs-App läuft."
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:102
msgid "Verify code and complete login"
msgstr "Code überprüfen und Anmeldung abschließen"
msgid "No entries."
msgstr "Keine Einträge."
-#: src/Module/Settings/Display.php:105
+#: src/Module/Settings/Display.php:108
msgid "The theme you chose isn't available."
msgstr "Das gewählte Theme ist nicht verfügbar"
-#: src/Module/Settings/Display.php:142
+#: src/Module/Settings/Display.php:147
#, php-format
msgid "%s - (Unsupported)"
msgstr "%s - (Nicht unterstützt)"
-#: src/Module/Settings/Display.php:188
+#: src/Module/Settings/Display.php:193
msgid "Display Settings"
msgstr "Anzeige-Einstellungen"
-#: src/Module/Settings/Display.php:190
+#: src/Module/Settings/Display.php:195
msgid "General Theme Settings"
msgstr "Allgemeine Theme-Einstellungen"
-#: src/Module/Settings/Display.php:191
+#: src/Module/Settings/Display.php:196
msgid "Custom Theme Settings"
msgstr "Benutzerdefinierte Theme-Einstellungen"
-#: src/Module/Settings/Display.php:192
+#: src/Module/Settings/Display.php:197
msgid "Content Settings"
msgstr "Einstellungen zum Inhalt"
-#: src/Module/Settings/Display.php:193
+#: src/Module/Settings/Display.php:198 view/theme/duepuntozero/config.php:70
+#: view/theme/frio/config.php:161 view/theme/quattro/config.php:72
+#: view/theme/vier/config.php:120
msgid "Theme settings"
msgstr "Theme-Einstellungen"
-#: src/Module/Settings/Display.php:194
+#: src/Module/Settings/Display.php:199
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
-#: src/Module/Settings/Display.php:200
+#: src/Module/Settings/Display.php:205
msgid "Display Theme:"
msgstr "Theme:"
-#: src/Module/Settings/Display.php:201
+#: src/Module/Settings/Display.php:206
msgid "Mobile Theme:"
msgstr "Mobiles Theme"
-#: src/Module/Settings/Display.php:204
+#: src/Module/Settings/Display.php:209
msgid "Number of items to display per page:"
msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite angezeigt werden sollen: "
-#: src/Module/Settings/Display.php:204 src/Module/Settings/Display.php:205
+#: src/Module/Settings/Display.php:209 src/Module/Settings/Display.php:210
msgid "Maximum of 100 items"
msgstr "Maximal 100 Beiträge"
-#: src/Module/Settings/Display.php:205
+#: src/Module/Settings/Display.php:210
msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite auf mobilen Geräten angezeigt werden sollen:"
-#: src/Module/Settings/Display.php:206
+#: src/Module/Settings/Display.php:211
msgid "Update browser every xx seconds"
msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren"
-#: src/Module/Settings/Display.php:206
+#: src/Module/Settings/Display.php:211
msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
msgstr "Minimum sind 10 Sekunden. Gib -1 ein, um abzuschalten."
-#: src/Module/Settings/Display.php:207
+#: src/Module/Settings/Display.php:212
msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages"
msgstr "Automatische Updates nur, wenn du oben auf den Beitragsstream-Seiten bist."
-#: src/Module/Settings/Display.php:207
+#: src/Module/Settings/Display.php:212
msgid ""
"Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can"
" affect the scroll position and perturb normal reading if it happens "
"anywhere else the top of the page."
msgstr "Das automatische Aktualisieren des Streams kann neue Beiträge am Anfang des Stream einfügen. Dies kann die angezeigte Position im Stream beeinflussen, wenn du gerade nicht den Anfang des Streams betrachtest."
-#: src/Module/Settings/Display.php:208
+#: src/Module/Settings/Display.php:213
msgid "Don't show emoticons"
msgstr "Keine Smileys anzeigen"
-#: src/Module/Settings/Display.php:208
+#: src/Module/Settings/Display.php:213
msgid ""
"Normally emoticons are replaced with matching symbols. This setting disables"
" this behaviour."
msgstr "Normalerweise werden Smileys / Emoticons durch die passenden Symbolen ersetzt. Mit dieser Einstellung wird dieses Verhalten verhindert."
-#: src/Module/Settings/Display.php:209
+#: src/Module/Settings/Display.php:214
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Endloses Scrollen"
-#: src/Module/Settings/Display.php:209
+#: src/Module/Settings/Display.php:214
msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
msgstr "Automatisch neue Beiträge laden, wenn das Ende der Seite erreicht ist."
-#: src/Module/Settings/Display.php:210
+#: src/Module/Settings/Display.php:215
msgid "Disable Smart Threading"
msgstr "Intelligentes Threading deaktivieren"
-#: src/Module/Settings/Display.php:210
+#: src/Module/Settings/Display.php:215
msgid "Disable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
msgstr "Schaltet das automatische Unterdrücken von überflüssigen Thread-Einrückungen aus."
-#: src/Module/Settings/Display.php:211
+#: src/Module/Settings/Display.php:216
msgid "Hide the Dislike feature"
msgstr "Das \"Nicht mögen\" Feature verbergen"
-#: src/Module/Settings/Display.php:211
+#: src/Module/Settings/Display.php:216
msgid "Hides the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
msgstr "Verbirgt den \"Ich mag das nicht\" Button und die dislike Reaktionen auf Beiträge und Kommentare."
-#: src/Module/Settings/Display.php:212
+#: src/Module/Settings/Display.php:217
msgid "Display the resharer"
msgstr "Teilenden anzeigen"
-#: src/Module/Settings/Display.php:212
+#: src/Module/Settings/Display.php:217
msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
msgstr "Zeige das Profilbild des ersten Kontakts von dem ein Beitrag geteilt wurde."
-#: src/Module/Settings/Display.php:213
+#: src/Module/Settings/Display.php:218
msgid "Stay local"
msgstr "Bleib lokal"
-#: src/Module/Settings/Display.php:213
+#: src/Module/Settings/Display.php:218
msgid "Don't go to a remote system when following a contact link."
msgstr "Gehe nicht zu einem Remote-System, wenn einem Kontaktlink gefolgt wird"
-#: src/Module/Settings/Display.php:215
+#: src/Module/Settings/Display.php:220
msgid "Beginning of week:"
msgstr "Wochenbeginn:"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:85
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:82
msgid "Profile Name is required."
msgstr "Profilname ist erforderlich."
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:137
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:133
msgid "Profile couldn't be updated."
msgstr "Das Profil konnte nicht aktualisiert werden."
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:187
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:207
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:170
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:190
msgid "Label:"
msgstr "Bezeichnung:"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:188
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:208
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:171
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:191
msgid "Value:"
msgstr "Wert:"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:198
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:218
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:181
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:201
msgid "Field Permissions"
msgstr "Berechtigungen des Felds"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:199
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:219
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:182
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:202
msgid "(click to open/close)"
msgstr "(klicke zum Öffnen/Schließen)"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:205
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:188
msgid "Add a new profile field"
msgstr "Neues Profilfeld hinzufügen"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:235
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:218
msgid "Profile Actions"
msgstr "Profilaktionen"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:219
msgid "Edit Profile Details"
msgstr "Profil bearbeiten"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:221
msgid "Change Profile Photo"
msgstr "Profilbild ändern"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:243
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:226
msgid "Profile picture"
msgstr "Profilbild"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:227
msgid "Location"
msgstr "Wohnort"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:228 src/Util/Temporal.php:93
+#: src/Util/Temporal.php:95
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Verschiedenes"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:229
msgid "Custom Profile Fields"
msgstr "Benutzerdefinierte Profilfelder"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248 src/Module/Welcome.php:58
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:231 src/Module/Welcome.php:58
msgid "Upload Profile Photo"
msgstr "Profilbild hochladen"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:252
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:235
msgid "Display name:"
msgstr "Anzeigename:"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
msgid "Street Address:"
msgstr "Adresse:"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:239
msgid "Locality/City:"
msgstr "Wohnort:"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
msgid "Region/State:"
msgstr "Region/Bundesstaat:"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:241
msgid "Postal/Zip Code:"
msgstr "Postleitzahl:"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
msgid "Country:"
msgstr "Land:"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:261
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244
msgid "XMPP (Jabber) address:"
msgstr "XMPP (Jabber) Adresse"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:261
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244
+msgid ""
+"The XMPP address will be published so that people can follow you there."
+msgstr "Die XMPP Adresse wird veröffentlicht, damit man dort mit dir kommunizieren kann."
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245
+msgid "Matrix (Element) address:"
+msgstr "Matrix (Element) Adresse:"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245
msgid ""
-"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
-" you."
-msgstr "Die XMPP Adresse wird an deine Kontakte verteilt werden, so dass sie auch über XMPP mit dir in Kontakt treten können."
+"The Matrix address will be published so that people can follow you there."
+msgstr "Die Matrix Adresse wird veröffentlicht, damit man dort mit dir kommunizieren kann."
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:262
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
msgid "Homepage URL:"
msgstr "Adresse der Homepage:"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:263
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
msgid "Public Keywords:"
msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:263
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
msgstr "(Wird verwendet, um potentielle Kontakte zu finden, kann von Kontakten eingesehen werden)"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:264
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
msgid "Private Keywords:"
msgstr "Private Schlüsselwörter:"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:264
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:265
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249
#, php-format
msgid ""
"<p>Custom fields appear on <a href=\"%s\">your profile page</a>.</p>\n"
"\t\t\t\t<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected groups.</p>"
msgstr "<p>Die benutzerdefinierten Felder erscheinen auf <a href=\"%s\">deiner Profil-Seite</a></p>.\n\n<p>BBCode kann verwendet werden</p>\n<p>Die Reihenfolge der Felder kann durch Ziehen des Feld-Titels mit der Maus angepasst werden.</p>\n<p>Wird die Bezeichnung des Felds geleert, wird das Feld beim Speichern aus dem Profil entfernt.</p>\n<p>Nicht öffentliche Felder können nur von den ausgewählten Friendica Kontakte gesehen werden.</p>"
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:102
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:118
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:134
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:103
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:106
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:122
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:138
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:102
#, php-format
msgid "Image size reduction [%s] failed."
msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] scheiterte."
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:139
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:143
msgid ""
"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
"display immediately."
msgstr "Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue Foto nicht gleich angezeigt wird."
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:147
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:148
msgid "Unable to process image"
msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden"
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:166
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:167
msgid "Photo not found."
msgstr "Foto nicht gefunden"
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:190
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:189
msgid "Profile picture successfully updated."
msgstr "Profilbild erfolgreich aktualisiert."
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:213
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:217
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:215
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:219
msgid "Crop Image"
msgstr "Bild zurechtschneiden"
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:214
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:216
msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
msgstr "Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden kann."
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:216
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:218
msgid "Use Image As Is"
msgstr "Bild wie es ist verwenden"
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:47
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:46
msgid "Missing uploaded image."
msgstr "Hochgeladenes Bild nicht gefunden."
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:125
msgid "Profile Picture Settings"
msgstr "Einstellungen zum Profilbild"
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
msgid "Current Profile Picture"
msgstr "Aktuelles Profilbild"
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
msgid "Upload Profile Picture"
msgstr "Profilbild aktualisieren"
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
msgid "Upload Picture:"
msgstr "Bild hochladen"
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:134
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:133
msgid "or"
msgstr "oder"
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:136
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:135
msgid "skip this step"
msgstr "diesen Schritt überspringen"
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:138
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:137
msgid "select a photo from your photo albums"
msgstr "wähle ein Foto aus deinen Fotoalben"
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:52
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:50
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:30
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:56
msgid "Please enter your password to access this page."
msgstr "Bitte gib dein Passwort ein, um auf diese Seite zuzugreifen."
msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
msgstr "Zwei-Faktor Authentifizierung erfolgreich deaktiviert."
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:88
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:93
msgid "Wrong Password"
msgstr "Falsches Passwort"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:108
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
msgid ""
"<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
"codes when prompted on login.</p>"
msgstr "<p>Benutze eine App auf dein Smartphone um einen Zwei-Faktor identifikations Code zu bekommen wenn beim Loggin das verlagt wird.</p>"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
msgid "Authenticator app"
msgstr "Zwei-Faktor Authentifizierungsapp"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
msgid "Configured"
msgstr "Konfiguriert"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
msgid "Not Configured"
msgstr "Nicht konfiguriert"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:114
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:119
msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
msgstr "<p>Die Konfiguration deiner Zwei-Faktor Authentifizierungsapp ist nicht abgeschlossen.</p>"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:115
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120
msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
msgstr "<p>Deine Zwei-Faktor Authentifizierungsapp ist korrekt konfiguriert.</p>"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:122
msgid "Recovery codes"
msgstr "Wiederherstellungsschlüssel"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:123
msgid "Remaining valid codes"
msgstr "Verbleibende Wiederherstellungsschlüssel"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
msgid ""
"<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
"have lost access to it.</p>"
msgstr "<p>Diese Einmalcodes können einen Authentifikator-App-Code ersetzen, falls du den Zugriff darauf verloren hast.</p>"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:122
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
msgid "App-specific passwords"
msgstr "App spezifische Passwörter"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:123
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
msgid "Generated app-specific passwords"
msgstr "App spezifische Passwörter erstellen"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
msgid ""
"<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
"supporting two-factor authentication.</p>"
msgstr "<p>Diese zufällig erzeugten Passwörter erlauben es dir dich mit Apps anzumelden, die keine Zwei-Faktor-Authentifizierung unterstützen.</p>"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
msgid "Current password:"
msgstr "Aktuelles Passwort:"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
msgid ""
"You need to provide your current password to change two-factor "
"authentication settings."
msgstr "Du musst dein aktuelles Passwort eingeben um die Einstellungen der Zwei-Faktor-Authentifizierung zu ändern"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:129
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:134
msgid "Enable two-factor authentication"
msgstr "Aktiviere die Zwei-Faktor-Authentifizierung"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:135
msgid "Disable two-factor authentication"
msgstr "Deaktiviere die Zwei-Faktor-Authentifizierung"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:131
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:136
msgid "Show recovery codes"
msgstr "Wiederherstellungscodes anzeigen"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:137
msgid "Manage app-specific passwords"
msgstr "App spezifische Passwörter verwalten"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:138
+msgid "Manage trusted browsers"
+msgstr "Vertrauenswürdige Browser verwalten"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:139
msgid "Finish app configuration"
msgstr "Beende die App-Konfiguration"
msgid "Next: Verification"
msgstr "Weiter: Überprüfung"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:49
+msgid "Trusted browsers successfully removed."
+msgstr "Die vertrauenswürdigen Browser wurden erfolgreich entfernt."
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:59
+msgid "Trusted browser successfully removed."
+msgstr "Der vertrauenswürdige Browser erfolgreich entfernt."
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:97
+msgid "Two-factor Trusted Browsers"
+msgstr "Zwei-Faktor vertrauenswürdige Browser"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:98
+msgid ""
+"Trusted browsers are individual browsers you chose to skip two-factor "
+"authentication to access Friendica. Please use this feature sparingly, as it"
+" can negate the benefit of two-factor authentication."
+msgstr "Vertrauenswürdige Browser sind spezielle Browser für die du entscheidest, dass die Zwei-Faktor Authentifikation übersprungen werden soll. Bitte verwende diese Option sparsam, da sie die Vorteile der 2FA aufhebt."
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:99
+msgid "Device"
+msgstr "Gerät"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:100
+msgid "OS"
+msgstr "OS"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:102
+msgid "Trusted"
+msgstr "Vertrauenswürdig"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:103
+msgid "Last Use"
+msgstr "Zuletzt verwendet"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:105
+msgid "Remove All"
+msgstr "Alle entfernen"
+
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:78
msgid "Two-factor authentication successfully activated."
msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung erfolgreich aktiviert."
msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
msgstr "Überprüfe den Code und aktiviere die Zwei-Faktor-Authentifizierung"
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:58
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:68
msgid "Export account"
msgstr "Account exportieren"
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:58
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:68
msgid ""
"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
"account and/or to move it to another server."
msgstr "Exportiere Deine Account-Informationen und Kontakte. Verwende dies, um ein Backup Deines Accounts anzulegen und/oder damit auf einen anderen Server umzuziehen."
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:59
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
msgid "Export all"
msgstr "Alles exportieren"
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:59
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
msgid ""
"Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
"of your account (photos are not exported)"
msgstr "Exportiere deine Account Informationen, Kontakte und alle Einträge als JSON Datei. Dies könnte eine sehr große Datei werden und dementsprechend viel Zeit benötigen. Verwende dies um ein komplettes Backup deines Accounts anzulegen (Photos werden nicht exportiert)."
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:60
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:70
msgid "Export Contacts to CSV"
msgstr "Kontakte nach CSV exportieren"
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:60
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:70
msgid ""
"Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
" e.g. Mastodon."
msgid "Bad Request"
msgstr "Ungültige Anfrage"
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:50
-msgid "Unauthorized"
-msgstr "Nicht autorisiert"
-
#: src/Module/Special/HTTPException.php:51
msgid "Forbidden"
msgstr "Verboten"
msgid "Not Found"
msgstr "Nicht gefunden"
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:53
-msgid "Internal Server Error"
-msgstr "Interner Serverfehler"
-
#: src/Module/Special/HTTPException.php:54
msgid "Service Unavailable"
msgstr "Dienst nicht verfügbar"
"maintenance). Please try again later."
msgstr "Der Server ist derzeit nicht verfügbar (wegen Überlastung oder Wartungsarbeiten). Bitte versuche es später noch einmal."
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:76
+msgid "Stack trace:"
+msgstr "Stack trace:"
+
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:80
+#, php-format
+msgid "Exception thrown in %s:%d"
+msgstr "Exception thrown in %s:%d"
+
#: src/Module/Tos.php:46 src/Module/Tos.php:88
msgid ""
"At the time of registration, and for providing communications between the "
" features and resources."
msgstr "Unsere <strong>Hilfe</strong>-Seiten können herangezogen werden, um weitere Einzelheiten zu anderen Programm-Features zu erhalten."
-#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:39
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:42
#, php-format
msgid ""
"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
"network."
msgstr "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica."
-#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:41
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:44
#, php-format
msgid "You may visit them online at %s"
msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
-#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:42
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:45
msgid ""
"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
"receive these messages."
msgstr "Falls du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem du auf diese Nachricht antwortest."
-#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:46
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:49
#, php-format
msgid "%s posted an update."
msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht."
-#: src/Object/Post.php:147
+#: src/Object/Post.php:148
msgid "This entry was edited"
msgstr "Dieser Beitrag wurde bearbeitet."
-#: src/Object/Post.php:175
+#: src/Object/Post.php:176
msgid "Private Message"
msgstr "Private Nachricht"
-#: src/Object/Post.php:220
-msgid "pinned item"
-msgstr "Angehefteter Beitrag"
+#: src/Object/Post.php:192 src/Object/Post.php:194
+msgid "Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
-#: src/Object/Post.php:225
-msgid "Delete locally"
-msgstr "Lokal löschen"
+#: src/Object/Post.php:214
+msgid "Pinned item"
+msgstr "Angehefteter Beitrag"
-#: src/Object/Post.php:228
+#: src/Object/Post.php:218
msgid "Delete globally"
msgstr "Global löschen"
-#: src/Object/Post.php:228
+#: src/Object/Post.php:218
msgid "Remove locally"
msgstr "Lokal entfernen"
-#: src/Object/Post.php:241
-msgid "save to folder"
+#: src/Object/Post.php:234
+#, php-format
+msgid "Block %s"
+msgstr "Blockiere %s"
+
+#: src/Object/Post.php:239
+msgid "Save to folder"
msgstr "In Ordner speichern"
-#: src/Object/Post.php:276
+#: src/Object/Post.php:273
msgid "I will attend"
msgstr "Ich werde teilnehmen"
-#: src/Object/Post.php:276
+#: src/Object/Post.php:273
msgid "I will not attend"
msgstr "Ich werde nicht teilnehmen"
-#: src/Object/Post.php:276
+#: src/Object/Post.php:273
msgid "I might attend"
msgstr "Ich werde eventuell teilnehmen"
-#: src/Object/Post.php:306
-msgid "ignore thread"
+#: src/Object/Post.php:303
+msgid "Ignore thread"
msgstr "Thread ignorieren"
-#: src/Object/Post.php:307
-msgid "unignore thread"
+#: src/Object/Post.php:304
+msgid "Unignore thread"
msgstr "Thread nicht mehr ignorieren"
-#: src/Object/Post.php:308
-msgid "toggle ignore status"
+#: src/Object/Post.php:305
+msgid "Toggle ignore status"
msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
-#: src/Object/Post.php:320
-msgid "pin"
-msgstr "anheften"
-
-#: src/Object/Post.php:321
-msgid "unpin"
-msgstr "losmachen"
+#: src/Object/Post.php:315
+msgid "Add star"
+msgstr "Markieren"
-#: src/Object/Post.php:322
-msgid "toggle pin status"
-msgstr "Angeheftet Status ändern"
+#: src/Object/Post.php:316
+msgid "Remove star"
+msgstr "Markierung entfernen"
-#: src/Object/Post.php:325
-msgid "pinned"
-msgstr "angeheftet"
+#: src/Object/Post.php:317
+msgid "Toggle star status"
+msgstr "Markierung umschalten"
-#: src/Object/Post.php:332
-msgid "add star"
-msgstr "markieren"
+#: src/Object/Post.php:328
+msgid "Pin"
+msgstr "Anheften"
-#: src/Object/Post.php:333
-msgid "remove star"
-msgstr "Markierung entfernen"
+#: src/Object/Post.php:329
+msgid "Unpin"
+msgstr "Losmachen"
-#: src/Object/Post.php:334
-msgid "toggle star status"
-msgstr "Markierung umschalten"
+#: src/Object/Post.php:330
+msgid "Toggle pin status"
+msgstr "Angeheftet Status ändern"
-#: src/Object/Post.php:337
-msgid "starred"
-msgstr "markiert"
+#: src/Object/Post.php:333
+msgid "Pinned"
+msgstr "Angeheftet"
-#: src/Object/Post.php:341
-msgid "add tag"
+#: src/Object/Post.php:338
+msgid "Add tag"
msgstr "Tag hinzufügen"
#: src/Object/Post.php:351
-msgid "like"
-msgstr "mag ich"
+msgid "Quote share this"
+msgstr "Teile und zitiere dies"
-#: src/Object/Post.php:352
-msgid "dislike"
-msgstr "mag ich nicht"
+#: src/Object/Post.php:351
+msgid "Quote Share"
+msgstr "Zitat teilen"
#: src/Object/Post.php:354
-msgid "Quote and share this"
-msgstr "Dies zitieren und teilen"
+msgid "Reshare this"
+msgstr "Teile dies"
#: src/Object/Post.php:354
-msgid "Quote Share"
-msgstr "Zitat teilen"
+msgid "Reshare"
+msgstr "Teilen"
-#: src/Object/Post.php:357
-msgid "Share this"
-msgstr "Weitersagen"
+#: src/Object/Post.php:355
+msgid "Cancel your Reshare"
+msgstr "Teilen aufheben"
-#: src/Object/Post.php:402
+#: src/Object/Post.php:355
+msgid "Unshare"
+msgstr "Nicht mehr teilen"
+
+#: src/Object/Post.php:400
#, php-format
msgid "%s (Received %s)"
msgstr "%s (Empfangen %s)"
-#: src/Object/Post.php:407
+#: src/Object/Post.php:405
msgid "Comment this item on your system"
msgstr "Kommentiere diesen Beitrag von deinem System aus"
-#: src/Object/Post.php:407
-msgid "remote comment"
+#: src/Object/Post.php:405
+msgid "Remote comment"
msgstr "Entfernter Kommentar"
-#: src/Object/Post.php:419
+#: src/Object/Post.php:421
msgid "Pushed"
msgstr "Pushed"
-#: src/Object/Post.php:419
+#: src/Object/Post.php:421
msgid "Pulled"
msgstr "Pulled"
-#: src/Object/Post.php:451
+#: src/Object/Post.php:455
msgid "to"
msgstr "zu"
-#: src/Object/Post.php:452
+#: src/Object/Post.php:456
msgid "via"
msgstr "via"
-#: src/Object/Post.php:453
+#: src/Object/Post.php:457
msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "Wall-to-Wall"
-#: src/Object/Post.php:454
+#: src/Object/Post.php:458
msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "via Wall-To-Wall:"
-#: src/Object/Post.php:491
+#: src/Object/Post.php:496
#, php-format
msgid "Reply to %s"
msgstr "Antworte %s"
-#: src/Object/Post.php:494
+#: src/Object/Post.php:499
msgid "More"
msgstr "Mehr"
-#: src/Object/Post.php:512
+#: src/Object/Post.php:517
msgid "Notifier task is pending"
msgstr "Die Benachrichtigungsaufgabe ist ausstehend"
-#: src/Object/Post.php:513
+#: src/Object/Post.php:518
msgid "Delivery to remote servers is pending"
msgstr "Die Auslieferung an Remote-Server steht noch aus"
-#: src/Object/Post.php:514
+#: src/Object/Post.php:519
msgid "Delivery to remote servers is underway"
msgstr "Die Auslieferung an Remote-Server ist unterwegs"
-#: src/Object/Post.php:515
+#: src/Object/Post.php:520
msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
msgstr "Die Zustellung an Remote-Server ist fast erledigt"
-#: src/Object/Post.php:516
+#: src/Object/Post.php:521
msgid "Delivery to remote servers is done"
msgstr "Die Zustellung an die Remote-Server ist erledigt"
-#: src/Object/Post.php:536
+#: src/Object/Post.php:541
#, php-format
msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments"
msgstr[0] "%d Kommentar"
msgstr[1] "%d Kommentare"
-#: src/Object/Post.php:537
+#: src/Object/Post.php:542
msgid "Show more"
msgstr "Zeige mehr"
-#: src/Object/Post.php:538
+#: src/Object/Post.php:543
msgid "Show fewer"
msgstr "Zeige weniger"
-#: src/Protocol/Diaspora.php:3431
+#: src/Protocol/Diaspora.php:3448
msgid "Attachments:"
msgstr "Anhänge:"
-#: src/Protocol/OStatus.php:1763
+#: src/Protocol/OStatus.php:1761
#, php-format
msgid "%s is now following %s."
msgstr "%s folgt nun %s"
-#: src/Protocol/OStatus.php:1764
+#: src/Protocol/OStatus.php:1762
msgid "following"
msgstr "folgen"
-#: src/Protocol/OStatus.php:1767
+#: src/Protocol/OStatus.php:1765
#, php-format
msgid "%s stopped following %s."
msgstr "%s hat aufgehört %s, zu folgen"
-#: src/Protocol/OStatus.php:1768
+#: src/Protocol/OStatus.php:1766
msgid "stopped following"
msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
msgid "Contact information and Social Networks"
msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
-#: src/Security/Authentication.php:210 src/Security/Authentication.php:262
+#: src/Security/Authentication.php:209
msgid "Login failed."
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen."
-#: src/Security/Authentication.php:273
+#: src/Security/Authentication.php:250
msgid "Login failed. Please check your credentials."
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen. Bitte überprüfe deine Angaben."
-#: src/Security/Authentication.php:389
+#: src/Security/Authentication.php:349
#, php-format
msgid "Welcome %s"
msgstr "Willkommen %s"
-#: src/Security/Authentication.php:390
+#: src/Security/Authentication.php:350
msgid "Please upload a profile photo."
msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
+
+#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:259
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Friendica-Benachrichtigung"
+
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:78
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:54
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s Administrator"
+msgstr "%1$s, %2$s Administrator"
+
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:80
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:56
+#, php-format
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "der Administrator von %s"
+
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:193
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:217
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:101
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:118
+msgid "thanks"
+msgstr "danke"
+
+#: src/Util/Temporal.php:167
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "YYYY-MM-DD oder MM-DD"
+
+#: src/Util/Temporal.php:314
+msgid "never"
+msgstr "nie"
+
+#: src/Util/Temporal.php:321
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "vor weniger als einer Sekunde"
+
+#: src/Util/Temporal.php:329
+msgid "year"
+msgstr "Jahr"
+
+#: src/Util/Temporal.php:329
+msgid "years"
+msgstr "Jahre"
+
+#: src/Util/Temporal.php:330
+msgid "months"
+msgstr "Monate"
+
+#: src/Util/Temporal.php:331
+msgid "weeks"
+msgstr "Wochen"
+
+#: src/Util/Temporal.php:332
+msgid "days"
+msgstr "Tage"
+
+#: src/Util/Temporal.php:333
+msgid "hour"
+msgstr "Stunde"
+
+#: src/Util/Temporal.php:333
+msgid "hours"
+msgstr "Stunden"
+
+#: src/Util/Temporal.php:334
+msgid "minute"
+msgstr "Minute"
+
+#: src/Util/Temporal.php:334
+msgid "minutes"
+msgstr "Minuten"
+
+#: src/Util/Temporal.php:335
+msgid "second"
+msgstr "Sekunde"
+
+#: src/Util/Temporal.php:335
+msgid "seconds"
+msgstr "Sekunden"
+
+#: src/Util/Temporal.php:345
+#, php-format
+msgid "in %1$d %2$s"
+msgstr "in %1$d %2$s"
+
+#: src/Util/Temporal.php:348
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "%1$d %2$s her"
+
+#: src/Worker/Delivery.php:521
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(kein Betreff)"
+
+#: src/Worker/PushSubscription.php:103
+msgid "Notification from Friendica"
+msgstr "Benachrichtigung von Friendica"
+
+#: src/Worker/PushSubscription.php:104
+msgid "Empty Post"
+msgstr "Leerer Beitrag"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
+msgid "default"
+msgstr "Standard"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:53
+msgid "greenzero"
+msgstr "greenzero"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:54
+msgid "purplezero"
+msgstr "purplezero"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:55
+msgid "easterbunny"
+msgstr "easterbunny"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
+msgid "darkzero"
+msgstr "darkzero"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
+msgid "comix"
+msgstr "comix"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
+msgid "slackr"
+msgstr "slackr"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:71
+msgid "Variations"
+msgstr "Variationen"
+
+#: view/theme/frio/config.php:142
+msgid "Light (Accented)"
+msgstr "Hell (Akzentuiert)"
+
+#: view/theme/frio/config.php:143
+msgid "Dark (Accented)"
+msgstr "Dunkel (Akzentuiert)"
+
+#: view/theme/frio/config.php:144
+msgid "Black (Accented)"
+msgstr "Schwarz (Akzentuiert)"
+
+#: view/theme/frio/config.php:156
+msgid "Note"
+msgstr "Hinweis"
+
+#: view/theme/frio/config.php:156
+msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
+msgstr "Überprüfe, dass alle Benutzer die Berechtigung haben dieses Bild anzusehen"
+
+#: view/theme/frio/config.php:162
+msgid "Custom"
+msgstr "Benutzerdefiniert"
+
+#: view/theme/frio/config.php:163
+msgid "Legacy"
+msgstr "Vermächtnis"
+
+#: view/theme/frio/config.php:164
+msgid "Accented"
+msgstr "Akzentuiert"
+
+#: view/theme/frio/config.php:165
+msgid "Select color scheme"
+msgstr "Farbschema auswählen"
+
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Select scheme accent"
+msgstr "Wähle einen Akzent für das Thema"
+
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Blue"
+msgstr "Blau"
+
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Red"
+msgstr "Rot"
+
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Purple"
+msgstr "Violett"
+
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Green"
+msgstr "Grün"
+
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Pink"
+msgstr "Rosa"
+
+#: view/theme/frio/config.php:167
+msgid "Copy or paste schemestring"
+msgstr "Farbschema kopieren oder einfügen"
+
+#: view/theme/frio/config.php:167
+msgid ""
+"You can copy this string to share your theme with others. Pasting here "
+"applies the schemestring"
+msgstr "Du kannst den String mit den Farbschema Informationen mit anderen Teilen. Wenn du einen neuen Farbschema-String hier einfügst wird er für deine Einstellungen übernommen."
+
+#: view/theme/frio/config.php:168
+msgid "Navigation bar background color"
+msgstr "Hintergrundfarbe der Navigationsleiste"
+
+#: view/theme/frio/config.php:169
+msgid "Navigation bar icon color "
+msgstr "Icon Farbe in der Navigationsleiste"
+
+#: view/theme/frio/config.php:170
+msgid "Link color"
+msgstr "Linkfarbe"
+
+#: view/theme/frio/config.php:171
+msgid "Set the background color"
+msgstr "Hintergrundfarbe festlegen"
+
+#: view/theme/frio/config.php:172
+msgid "Content background opacity"
+msgstr "Opazität des Hintergrunds von Beiträgen"
+
+#: view/theme/frio/config.php:173
+msgid "Set the background image"
+msgstr "Hintergrundbild festlegen"
+
+#: view/theme/frio/config.php:174
+msgid "Background image style"
+msgstr "Stil des Hintergrundbildes"
+
+#: view/theme/frio/config.php:179
+msgid "Login page background image"
+msgstr "Hintergrundbild der Login-Seite"
+
+#: view/theme/frio/config.php:183
+msgid "Login page background color"
+msgstr "Hintergrundfarbe der Login-Seite"
+
+#: view/theme/frio/config.php:183
+msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
+msgstr "Wenn die Theme-Vorgaben verwendet werden sollen, lass bitte die Felder für die Hintergrundfarbe und das Hintergrundbild leer."
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:40
+msgid "Top Banner"
+msgstr "Top Banner"
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:40
+msgid ""
+"Resize image to the width of the screen and show background color below on "
+"long pages."
+msgstr "Skaliere das Hintergrundbild so, dass es die Breite der Seite einnimmt, und fülle den Rest der Seite mit der Hintergrundfarbe bei langen Seiten."
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:41
+msgid "Full screen"
+msgstr "Vollbildmodus"
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:41
+msgid ""
+"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
+msgstr "Skaliere das Bild so, dass es den gesamten Bildschirm füllt. Hierfür wird entweder die Breite oder die Höhe des Bildes automatisch abgeschnitten."
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:42
+msgid "Single row mosaic"
+msgstr "Mosaik in einer Zeile"
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:42
+msgid ""
+"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
+msgstr "Skaliere das Bild so, dass es in einer einzelnen Reihe, entweder horizontal oder vertikal, wiederholt wird."
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:43
+msgid "Mosaic"
+msgstr "Mosaik"
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:43
+msgid "Repeat image to fill the screen."
+msgstr "Wiederhole das Bild, um den Bildschirm zu füllen."
+
+#: view/theme/frio/php/default.php:81 view/theme/frio/php/standard.php:40
+msgid "Skip to main content"
+msgstr "Zum Inhalt der Seite gehen"
+
+#: view/theme/frio/php/default.php:152 view/theme/frio/php/standard.php:75
+msgid "Back to top"
+msgstr "Zurück nach Oben"
+
+#: view/theme/frio/theme.php:208
+msgid "Guest"
+msgstr "Gast"
+
+#: view/theme/frio/theme.php:211
+msgid "Visitor"
+msgstr "Besucher"
+
+#: view/theme/quattro/config.php:73
+msgid "Alignment"
+msgstr "Ausrichtung"
+
+#: view/theme/quattro/config.php:73
+msgid "Left"
+msgstr "Links"
+
+#: view/theme/quattro/config.php:73
+msgid "Center"
+msgstr "Mitte"
+
+#: view/theme/quattro/config.php:74
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Farbschema"
+
+#: view/theme/quattro/config.php:75
+msgid "Posts font size"
+msgstr "Schriftgröße in Beiträgen"
+
+#: view/theme/quattro/config.php:76
+msgid "Textareas font size"
+msgstr "Schriftgröße in Eingabefeldern"
+
+#: view/theme/vier/config.php:75
+msgid "Comma separated list of helper forums"
+msgstr "Komma-separierte Liste der Helfer-Foren"
+
+#: view/theme/vier/config.php:115
+msgid "don't show"
+msgstr "nicht zeigen"
+
+#: view/theme/vier/config.php:115
+msgid "show"
+msgstr "zeigen"
+
+#: view/theme/vier/config.php:121
+msgid "Set style"
+msgstr "Stil auswählen"
+
+#: view/theme/vier/config.php:122
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Gemeinschaftsseiten"
+
+#: view/theme/vier/config.php:123 view/theme/vier/theme.php:125
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Gemeinschaftsprofile"
+
+#: view/theme/vier/config.php:124
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "Hilfe oder @NewHere"
+
+#: view/theme/vier/config.php:125 view/theme/vier/theme.php:296
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Verbinde Dienste"
+
+#: view/theme/vier/config.php:126
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Kontakte finden"
+
+#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:152
+msgid "Last users"
+msgstr "Letzte Nutzer"
+
+#: view/theme/vier/theme.php:211
+msgid "Quick Start"
+msgstr "Schnell-Start"