]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/de/messages.po
Merge pull request #10653 from annando/issue-10640-c
[friendica.git] / view / lang / de / messages.po
index 32fd6be0ae88716998cff28e582fae7aa7de08a5..05f9041619f8213195b21cd59cb88207a3a46ed8 100644 (file)
@@ -36,8 +36,8 @@
 # a4e12f943b784a073d5fd49662354257_daaba5c <da976c603be9d2df7ac059be243a8d95_30746>, 2013
 # a4e12f943b784a073d5fd49662354257_daaba5c <da976c603be9d2df7ac059be243a8d95_30746>, 2012-2013
 # silke m <silke@silkemeyer.net>, 2015
-# Steffen K9 <alfred@skrumbholz.de>, 2018
-# Steffen K9 <alfred@skrumbholz.de>, 2019
+# Steffen K9, 2018
+# Steffen K9, 2019
 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2013-2016
 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011-2013
 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2016-2021
@@ -49,8 +49,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-27 21:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-02 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-01 14:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-01 17:42+0000\n"
 "Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -59,10888 +59,10863 @@ msgstr ""
 "Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/Util/Temporal.php:93 src/Util/Temporal.php:95
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Verschiedenes"
-
-#: src/Util/Temporal.php:163 src/Module/Profile/Profile.php:164
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Geburtstag:"
+#: include/api.php:1114 src/Module/BaseApi.php:294
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Das tägliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen."
+msgstr[1] "Das tägliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
 
-#: src/Util/Temporal.php:165 src/Module/Profile/Profile.php:167
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260
-msgid "Age: "
-msgstr "Alter: "
+#: include/api.php:1128 src/Module/BaseApi.php:310
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural ""
+"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Das wöchentliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen."
+msgstr[1] "Das wöchentliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
 
-#: src/Util/Temporal.php:165 src/Module/Profile/Profile.php:167
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260
+#: include/api.php:1142 src/Module/BaseApi.php:326
 #, php-format
-msgid "%d year old"
-msgid_plural "%d years old"
-msgstr[0] "%d Jahr alt"
-msgstr[1] "%d Jahre alt"
+msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgstr "Das monatliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
 
-#: src/Util/Temporal.php:167
-msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
-msgstr "YYYY-MM-DD oder MM-DD"
+#: include/api.php:4437 mod/photos.php:89 mod/photos.php:198
+#: mod/photos.php:626 mod/photos.php:1034 mod/photos.php:1051
+#: mod/photos.php:1597 src/Model/User.php:1118 src/Model/User.php:1126
+#: src/Model/User.php:1134 src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:101
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:117
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:133
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:179
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:95
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:101
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Profilbilder"
 
-#: src/Util/Temporal.php:314
-msgid "never"
-msgstr "nie"
+#: include/conversation.php:109
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s stupste %2$s"
 
-#: src/Util/Temporal.php:321
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "vor weniger als einer Sekunde"
+#: include/conversation.php:142 src/Model/Item.php:2609
+msgid "event"
+msgstr "Veranstaltung"
 
-#: src/Util/Temporal.php:329
-msgid "year"
-msgstr "Jahr"
+#: include/conversation.php:145 include/conversation.php:154 mod/tagger.php:90
+msgid "status"
+msgstr "Status"
 
-#: src/Util/Temporal.php:329
-msgid "years"
-msgstr "Jahre"
+#: include/conversation.php:150 mod/tagger.php:90 src/Model/Item.php:2611
+msgid "photo"
+msgstr "Foto"
 
-#: src/Util/Temporal.php:330 src/Model/Event.php:464 mod/cal.php:281
-#: mod/events.php:427
-msgid "month"
-msgstr "Monat"
+#: include/conversation.php:164 mod/tagger.php:123
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
 
-#: src/Util/Temporal.php:330
-msgid "months"
-msgstr "Monate"
+#: include/conversation.php:467 mod/photos.php:1459 src/Object/Post.php:226
+msgid "Select"
+msgstr "Auswählen"
 
-#: src/Util/Temporal.php:331 src/Model/Event.php:465 mod/cal.php:282
-#: mod/events.php:428
-msgid "week"
-msgstr "Woche"
+#: include/conversation.php:468 mod/photos.php:1460 mod/settings.php:573
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:139
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:153
+#: src/Module/Contact.php:849 src/Module/Contact.php:1140
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
 
-#: src/Util/Temporal.php:331
-msgid "weeks"
-msgstr "Wochen"
+#: include/conversation.php:503 src/Object/Post.php:453
+#: src/Object/Post.php:454
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
 
-#: src/Util/Temporal.php:332 src/Model/Event.php:466 mod/cal.php:283
-#: mod/events.php:429
-msgid "day"
-msgstr "Tag"
+#: include/conversation.php:516 src/Object/Post.php:441
+msgid "Categories:"
+msgstr "Kategorien:"
 
-#: src/Util/Temporal.php:332
-msgid "days"
-msgstr "Tage"
+#: include/conversation.php:517 src/Object/Post.php:442
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Abgelegt unter:"
 
-#: src/Util/Temporal.php:333
-msgid "hour"
-msgstr "Stunde"
+#: include/conversation.php:524 src/Object/Post.php:467
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s von %s"
 
-#: src/Util/Temporal.php:333
-msgid "hours"
-msgstr "Stunden"
+#: include/conversation.php:539
+msgid "View in context"
+msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
 
-#: src/Util/Temporal.php:334
-msgid "minute"
-msgstr "Minute"
+#: include/conversation.php:541 include/conversation.php:1143
+#: mod/editpost.php:107 mod/message.php:203 mod/message.php:368
+#: mod/photos.php:1524 mod/wallmessage.php:155 src/Module/Item/Compose.php:165
+#: src/Object/Post.php:501
+msgid "Please wait"
+msgstr "Bitte warten"
 
-#: src/Util/Temporal.php:334
-msgid "minutes"
-msgstr "Minuten"
+#: include/conversation.php:605
+msgid "remove"
+msgstr "löschen"
 
-#: src/Util/Temporal.php:335
-msgid "second"
-msgstr "Sekunde"
+#: include/conversation.php:609
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
 
-#: src/Util/Temporal.php:335
-msgid "seconds"
-msgstr "Sekunden"
+#: include/conversation.php:647 include/conversation.php:650
+#: include/conversation.php:653 include/conversation.php:656
+#, php-format
+msgid "You had been addressed (%s)."
+msgstr "Du wurdest angeschrieben (%s)."
 
-#: src/Util/Temporal.php:345
+#: include/conversation.php:659
 #, php-format
-msgid "in %1$d %2$s"
-msgstr "in %1$d %2$s"
+msgid "You are following %s."
+msgstr "Du folgst %s."
 
-#: src/Util/Temporal.php:348
+#: include/conversation.php:662
+msgid "Tagged"
+msgstr "Verschlagwortet"
+
+#: include/conversation.php:675 include/conversation.php:1013
+#: include/conversation.php:1051
 #, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "%1$d %2$s her"
+msgid "%s reshared this."
+msgstr "%s hat dies geteilt"
 
-#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:78
-#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:54
+#: include/conversation.php:677
+msgid "Reshared"
+msgstr "Geteilt"
+
+#: include/conversation.php:677
 #, php-format
-msgid "%1$s, %2$s Administrator"
-msgstr "%1$s, %2$s Administrator"
+msgid "Reshared by %s <%s>"
+msgstr "Geteilt von %s <%s>"
 
-#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:80
-#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:56
+#: include/conversation.php:680
 #, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "der Administrator von %s"
+msgid "%s is participating in this thread."
+msgstr "%s ist an der Unterhaltung beteiligt."
 
-#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:193
-#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:217
-#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:101
-#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:118
-msgid "thanks"
-msgstr "danke"
+#: include/conversation.php:683
+msgid "Stored"
+msgstr "Gespeichert"
 
-#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:259
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Friendica-Benachrichtigung"
+#: include/conversation.php:686
+msgid "Global"
+msgstr "Global"
 
-#: src/App/Module.php:241
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Du musst angemeldet sein, um Addons benutzen zu können."
+#: include/conversation.php:689
+msgid "Relayed"
+msgstr "Übermittelt"
 
-#: src/App/Router.php:234
+#: include/conversation.php:689
 #, php-format
-msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
-msgstr "Diese Methode ist in diesem Modul nicht erlaubt. Erlaubte Methoden sind: %s"
+msgid "Relayed by %s <%s>"
+msgstr "Weitergeleitet von %s <%s>"
 
-#: src/App/Router.php:236 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:32
-msgid "Page not found."
-msgstr "Seite nicht gefunden."
+#: include/conversation.php:692
+msgid "Fetched"
+msgstr "Abgerufen"
 
-#: src/App/Page.php:250
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
+#: include/conversation.php:692
+#, php-format
+msgid "Fetched because of %s <%s>"
+msgstr "Wegen %s <%s> abgerufen"
 
-#: src/App/Page.php:251
-msgid ""
-"Block this author? They won't be able to follow you nor see your public "
-"posts, and you won't be able to see their posts and their notifications."
-msgstr "Soll dieser Autor geblockt werden? Sie werden nicht in der Lage sein, dir zu folgen oder deine öffentlichen Beiträge zu sehen. Außerdem wirst du nicht in der Lage sein ihre Beiträge und Benachrichtigungen zu lesen."
+#: include/conversation.php:844 view/theme/frio/theme.php:323
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Folge der Unterhaltung"
 
-#: src/App/Page.php:299
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "mobile Ansicht umschalten"
+#: include/conversation.php:845 src/Model/Contact.php:1047
+msgid "View Status"
+msgstr "Status anschauen"
 
-#: src/Worker/Delivery.php:570
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(kein Betreff)"
+#: include/conversation.php:846 include/conversation.php:868
+#: src/Model/Contact.php:973 src/Model/Contact.php:1039
+#: src/Model/Contact.php:1048 src/Module/Directory.php:160
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:223
+msgid "View Profile"
+msgstr "Profil anschauen"
 
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:32
-msgid "Record not found"
-msgstr "Eintrag nicht gefunden"
+#: include/conversation.php:847 src/Model/Contact.php:1049
+msgid "View Photos"
+msgstr "Bilder anschauen"
 
-#: src/Factory/Notification/Introduction.php:135
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Kontaktvorschlag"
+#: include/conversation.php:848 src/Model/Contact.php:1040
+#: src/Model/Contact.php:1050
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Netzwerkbeiträge"
 
-#: src/Factory/Notification/Introduction.php:161
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"
+#: include/conversation.php:849 src/Model/Contact.php:1041
+#: src/Model/Contact.php:1051
+msgid "View Contact"
+msgstr "Kontakt anzeigen"
 
-#: src/Factory/Notification/Introduction.php:161
-msgid "New Follower"
-msgstr "Neuer Bewunderer"
+#: include/conversation.php:850 src/Model/Contact.php:1053
+msgid "Send PM"
+msgstr "Private Nachricht senden"
+
+#: include/conversation.php:851 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:154
+#: src/Module/Contact.php:586 src/Module/Contact.php:846
+#: src/Module/Contact.php:1115
+msgid "Block"
+msgstr "Sperren"
+
+#: include/conversation.php:852 src/Module/Contact.php:587
+#: src/Module/Contact.php:847 src/Module/Contact.php:1123
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:113
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:185
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:59
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorieren"
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:103
+#: include/conversation.php:856 src/Object/Post.php:428
+msgid "Languages"
+msgstr "Sprachen"
+
+#: include/conversation.php:860 src/Model/Contact.php:1054
+msgid "Poke"
+msgstr "Anstupsen"
+
+#: include/conversation.php:865 mod/follow.php:138 src/Content/Widget.php:76
+#: src/Model/Contact.php:1042 src/Model/Contact.php:1055
+#: view/theme/vier/theme.php:172
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Verbinden/Folgen"
+
+#: include/conversation.php:998
 #, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s hat einen neuen Beitrag erstellt"
+msgid "%s likes this."
+msgstr "%s mag das."
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:104
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:362
+#: include/conversation.php:1001
 #, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s hat %ss Beitrag kommentiert"
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "%s mag das nicht."
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:130
+#: include/conversation.php:1004
 #, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "%s mag %ss Beitrag"
+msgid "%s attends."
+msgstr "%s nimmt teil."
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:141
+#: include/conversation.php:1007
 #, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht"
+msgid "%s doesn't attend."
+msgstr "%s nimmt nicht teil."
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:152
+#: include/conversation.php:1010
 #, php-format
-msgid "%s is attending %s's event"
-msgstr "%s nimmt an %s's Event teil"
+msgid "%s attends maybe."
+msgstr "%s nimmt eventuell teil."
+
+#: include/conversation.php:1019
+msgid "and"
+msgstr "und"
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:163
+#: include/conversation.php:1022
 #, php-format
-msgid "%s is not attending %s's event"
-msgstr "%s nimmt nicht an %s's Event teil"
+msgid "and %d other people"
+msgstr "und %dandere"
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:174
+#: include/conversation.php:1030
 #, php-format
-msgid "%s may attending %s's event"
-msgstr "%s nimmt eventuell an %s's Veranstaltung teil"
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das"
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:201
+#: include/conversation.php:1031
 #, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet"
+msgid "%s like this."
+msgstr "%s mögen das."
 
-#: src/Database/DBStructure.php:64
+#: include/conversation.php:1034
 #, php-format
-msgid "The database version had been set to %s."
-msgstr "Die Datenbank Version wurde auf %s gesetzt."
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das nicht"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:77
+#: include/conversation.php:1035
 #, php-format
-msgid ""
-"The post update is at version %d, it has to be at %d to safely drop the "
-"tables."
-msgstr "Das post-update ist auf der Version %d. Damit die Tabellen sicher entfernt werden können muss es die Version %d haben."
-
-#: src/Database/DBStructure.php:89
-msgid "No unused tables found."
-msgstr "Keine Tabellen gefunden die nicht verwendet werden."
-
-#: src/Database/DBStructure.php:94
-msgid ""
-"These tables are not used for friendica and will be deleted when you execute"
-" \"dbstructure drop -e\":"
-msgstr "Diese Tabellen werden nicht von Friendica verwendet. Sie werden gelöscht, wenn du \"dbstructure drop -e\" ausführst."
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "%s mögen dies nicht."
 
-#: src/Database/DBStructure.php:132
-msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
-msgstr "Es gibt keine MyISAM oder InnoDB Tabellem mit dem Antelope Dateiformat."
+#: include/conversation.php:1038
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
+msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen teil"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:156
+#: include/conversation.php:1039
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"Error %d occurred during database update:\n"
-"%s\n"
-msgstr "\nFehler %d beim Update der Datenbank aufgetreten\n%s\n"
+msgid "%s attend."
+msgstr "%s nehmen teil."
 
-#: src/Database/DBStructure.php:159
-msgid "Errors encountered performing database changes: "
-msgstr "Fehler beim Ändern der Datenbank aufgetreten"
+#: include/conversation.php:1042
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
+msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen nicht teil"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:436
-msgid "Another database update is currently running."
-msgstr "Es läuft bereits ein anderes Datenbank Update"
+#: include/conversation.php:1043
+#, php-format
+msgid "%s don't attend."
+msgstr "%s nehmen nicht teil."
 
-#: src/Database/DBStructure.php:440
+#: include/conversation.php:1046
 #, php-format
-msgid "%s: Database update"
-msgstr "%s: Datenbank Aktualisierung"
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
+msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen eventuell teil"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:740
+#: include/conversation.php:1047
 #, php-format
-msgid "%s: updating %s table."
-msgstr "%s: aktualisiere Tabelle %s"
+msgid "%s attend maybe."
+msgstr "%s nimmt eventuell teil."
 
-#: src/Core/Renderer.php:90 src/Core/Renderer.php:119
-#: src/Core/Renderer.php:146 src/Core/Renderer.php:180
-#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56
-msgid ""
-"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
-"administrator."
-msgstr "Friendica kann die Seite im Moment nicht darstellen. Bitte kontaktiere das Administratoren Team."
+#: include/conversation.php:1050
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> reshared this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> haben dies geteilt"
 
-#: src/Core/Renderer.php:142
-msgid "template engine cannot be registered without a name."
-msgstr "Die Template Engine kann nicht ohne einen Namen registriert werden."
+#: include/conversation.php:1095
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
 
-#: src/Core/Renderer.php:176
-msgid "template engine is not registered!"
-msgstr "Template Engine wurde nicht registriert!"
+#: include/conversation.php:1096 src/Module/Item/Compose.php:159
+#: src/Object/Post.php:972
+msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
+msgstr "Bitte gib eine Bild/Video/Audio/Webseiten-URL ein:"
 
-#: src/Core/ACL.php:154 src/Module/Profile/Profile.php:238
-msgid "Yourself"
-msgstr "Du selbst"
+#: include/conversation.php:1097
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Tag:"
 
-#: src/Core/ACL.php:183 src/Module/PermissionTooltip.php:77
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:99 src/Module/Contact.php:852
-#: src/Content/Widget.php:238 src/BaseModule.php:184
-msgid "Followers"
-msgstr "Folgende"
+#: include/conversation.php:1098 src/Module/Filer/SaveTag.php:68
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "In diesem Ordner speichern:"
 
-#: src/Core/ACL.php:190 src/Module/PermissionTooltip.php:83
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:105
-msgid "Mutuals"
-msgstr "Beidseitige Freundschaft"
+#: include/conversation.php:1099
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Wo hältst du dich jetzt gerade auf?"
 
-#: src/Core/ACL.php:280
-msgid "Post to Email"
-msgstr "An E-Mail senden"
+#: include/conversation.php:1100
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Einträge löschen?"
 
-#: src/Core/ACL.php:307
-msgid "Public"
-msgstr "Öffentlich"
+#: include/conversation.php:1110
+msgid "New Post"
+msgstr "Neuer Beitrag"
 
-#: src/Core/ACL.php:308
-msgid ""
-"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
-"community pages and by anyone with its link."
-msgstr "Dieser Inhalt wird all deine Abonenten sowie auf der Gemeinschaftsseite angezeigt. Außerdem kann ihn jeder sehen, der den Link kennt."
+#: include/conversation.php:1113
+msgid "Share"
+msgstr "Teilen"
 
-#: src/Core/ACL.php:309
-msgid "Limited/Private"
-msgstr "Begrenzt/Privat"
+#: include/conversation.php:1114 mod/editpost.php:92 mod/photos.php:1373
+#: src/Module/Contact/Poke.php:157 src/Object/Post.php:963
+msgid "Loading..."
+msgstr "lädt..."
 
-#: src/Core/ACL.php:310
-msgid ""
-"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
-"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
-"anywhere public."
-msgstr "Dieser Inhalt wird außschließlich den Kontakten gezeigt, die du in der ersten Box ausgewählt hast, mit den Ausnahmen derer die du in der zweiten Box auflistest. Er wird nicht öffentlich zugänglich sein."
+#: include/conversation.php:1115 mod/editpost.php:93 mod/message.php:201
+#: mod/message.php:365 mod/wallmessage.php:153
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Foto hochladen"
 
-#: src/Core/ACL.php:311
-msgid "Show to:"
-msgstr "Sichtbar für:"
+#: include/conversation.php:1116 mod/editpost.php:94
+msgid "upload photo"
+msgstr "Bild hochladen"
 
-#: src/Core/ACL.php:312
-msgid "Except to:"
-msgstr "Ausgenommen:"
+#: include/conversation.php:1117 mod/editpost.php:95
+msgid "Attach file"
+msgstr "Datei anhängen"
 
-#: src/Core/ACL.php:313 mod/editpost.php:113
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "Cc: E-Mail-Addressen"
+#: include/conversation.php:1118 mod/editpost.php:96
+msgid "attach file"
+msgstr "Datei anhängen"
 
-#: src/Core/ACL.php:314 mod/editpost.php:120
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
+#: include/conversation.php:1119 src/Module/Item/Compose.php:151
+#: src/Object/Post.php:964
+msgid "Bold"
+msgstr "Fett"
 
-#: src/Core/ACL.php:315
-msgid "Connectors"
-msgstr "Connectoren"
+#: include/conversation.php:1120 src/Module/Item/Compose.php:152
+#: src/Object/Post.php:965
+msgid "Italic"
+msgstr "Kursiv"
 
-#: src/Core/Update.php:67
-#, php-format
-msgid ""
-"Updates from version %s are not supported. Please update at least to version"
-" 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
-msgstr "Aktualisierungen von der Version %s werden nicht unterstützt. Bitte aktualisiere vorher auf die Version 2021.01 von Friendica und warte bis das Postupdate auf die Version 1383 abgeschlossen ist."
+#: include/conversation.php:1121 src/Module/Item/Compose.php:153
+#: src/Object/Post.php:966
+msgid "Underline"
+msgstr "Unterstrichen"
 
-#: src/Core/Update.php:78
-#, php-format
-msgid ""
-"Updates from postupdate version %s are not supported. Please update at least"
-" to version 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
-msgstr "Aktualisierungen von der Postupdate Version %s werden nicht unterstützt. Bitte aktualisiere zunächst auf die Friendica Version 2021.01 und warte bis das Postupdate 1383 abgeschlossen ist."
+#: include/conversation.php:1122 src/Module/Item/Compose.php:154
+#: src/Object/Post.php:967
+msgid "Quote"
+msgstr "Zitat"
 
-#: src/Core/Update.php:152
-#, php-format
-msgid "%s: executing pre update %d"
-msgstr "%s: Pre-Update %d wird ausgeführt"
+#: include/conversation.php:1123 src/Module/Item/Compose.php:155
+#: src/Object/Post.php:968
+msgid "Code"
+msgstr "Code"
 
-#: src/Core/Update.php:190
-#, php-format
-msgid "%s: executing post update %d"
-msgstr "%s: Post-Update %d wird ausgeführt"
+#: include/conversation.php:1124 src/Module/Item/Compose.php:156
+#: src/Object/Post.php:969
+msgid "Image"
+msgstr "Bild"
 
-#: src/Core/Update.php:259
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "Update %s fehlgeschlagen. Bitte Fehlerprotokoll überprüfen."
+#: include/conversation.php:1125 src/Module/Item/Compose.php:157
+#: src/Object/Post.php:970
+msgid "Link"
+msgstr "Link"
 
-#: src/Core/Update.php:312
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\nDie Friendica-Entwickler haben vor kurzem das Update %s veröffentlicht, aber bei der Installation ging etwas schrecklich schief.\n\nDas Problem sollte so schnell wie möglich gelöst werden, aber ich schaffe es nicht alleine. Bitte kontaktiere einen Friendica-Entwickler, falls du mir nicht alleine helfen kannst. Meine Datenbank könnte ungültig sein."
+#: include/conversation.php:1126 src/Module/Item/Compose.php:158
+#: src/Object/Post.php:971
+msgid "Link or Media"
+msgstr "Link oder Mediendatei"
 
-#: src/Core/Update.php:318
-#, php-format
-msgid "The error message is\\n[pre]%s[/pre]"
-msgstr "Die Fehlermeldung lautet [pre]%s[/pre]"
+#: include/conversation.php:1127
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
 
-#: src/Core/Update.php:322 src/Core/Update.php:364
-msgid "[Friendica Notify] Database update"
-msgstr "[Friendica-Benachrichtigung]: Datenbank Update"
+#: include/conversation.php:1128 mod/editpost.php:103
+#: src/Module/Item/Compose.php:161
+msgid "Set your location"
+msgstr "Deinen Standort festlegen"
 
-#: src/Core/Update.php:358
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
-msgstr "\n \t\t\t\t\tDie Friendica Datenbank wurde erfolgreich von %s auf %s aktualisiert."
+#: include/conversation.php:1129 mod/editpost.php:104
+msgid "set location"
+msgstr "Ort setzen"
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Module/Settings/Display.php:178
-#: src/Model/Event.php:431
-msgid "Monday"
-msgstr "Montag"
+#: include/conversation.php:1130 mod/editpost.php:105
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Browser-Standort leeren"
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:432
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Dienstag"
+#: include/conversation.php:1131 mod/editpost.php:106
+msgid "clear location"
+msgstr "Ort löschen"
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:433
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mittwoch"
+#: include/conversation.php:1133 mod/editpost.php:120
+#: src/Module/Item/Compose.php:166
+msgid "Set title"
+msgstr "Titel setzen"
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:434
-msgid "Thursday"
-msgstr "Donnerstag"
+#: include/conversation.php:1135 mod/editpost.php:122
+#: src/Module/Item/Compose.php:167
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Kategorien (kommasepariert)"
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:435
-msgid "Friday"
-msgstr "Freitag"
+#: include/conversation.php:1140 src/Module/Item/Compose.php:172
+msgid "Scheduled at"
+msgstr "Geplant für"
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:436
-msgid "Saturday"
-msgstr "Samstag"
+#: include/conversation.php:1144 mod/editpost.php:108
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Berechtigungseinstellungen"
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Module/Settings/Display.php:178
-#: src/Model/Event.php:430
-msgid "Sunday"
-msgstr "Sonntag"
+#: include/conversation.php:1145 mod/editpost.php:136 mod/events.php:583
+#: mod/photos.php:965 mod/photos.php:1326
+msgid "Permissions"
+msgstr "Berechtigungen"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:451
-msgid "January"
-msgstr "Januar"
+#: include/conversation.php:1154 mod/editpost.php:117
+msgid "Public post"
+msgstr "Öffentlicher Beitrag"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:452
-msgid "February"
-msgstr "Februar"
+#: include/conversation.php:1158 mod/editpost.php:128 mod/events.php:578
+#: mod/photos.php:1372 mod/photos.php:1428 mod/photos.php:1502
+#: src/Module/Item/Compose.php:160 src/Object/Post.php:973
+msgid "Preview"
+msgstr "Vorschau"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:453
-msgid "March"
-msgstr "März"
+#: include/conversation.php:1161 mod/editpost.php:130 mod/fbrowser.php:105
+#: mod/fbrowser.php:134 mod/follow.php:144 mod/photos.php:1028
+#: mod/photos.php:1134 mod/tagrm.php:37 mod/tagrm.php:129 mod/unfollow.php:97
+#: src/Module/Contact.php:422 src/Module/RemoteFollow.php:116
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:454
-msgid "April"
-msgstr "April"
+#: include/conversation.php:1168 mod/editpost.php:134
+#: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Profile.php:459
+msgid "Message"
+msgstr "Nachricht"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:442
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
+#: include/conversation.php:1169 mod/editpost.php:135
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:101
+msgid "Browser"
+msgstr "Browser"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:455
-msgid "June"
-msgstr "Juni"
+#: include/conversation.php:1171 mod/editpost.php:138
+msgid "Open Compose page"
+msgstr "Composer Seite öffnen"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:456
-msgid "July"
-msgstr "Juli"
+#: include/enotify.php:52 include/enotify.php:559
+msgid "[Friendica:Notify]"
+msgstr "[Friendica Meldung]"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:457
-msgid "August"
-msgstr "August"
+#: include/enotify.php:116
+#, php-format
+msgid "%s New mail received at %s"
+msgstr "%sNeue Nachricht auf %s empfangen"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:458
-msgid "September"
-msgstr "September"
+#: include/enotify.php:118
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s hat dir eine neue, private Nachricht auf %2$s geschickt."
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:459
-msgid "October"
-msgstr "Oktober"
+#: include/enotify.php:119
+msgid "a private message"
+msgstr "eine private Nachricht"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:460
-msgid "November"
-msgstr "November"
+#: include/enotify.php:119
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s schickte dir %2$s."
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:461
-msgid "December"
-msgstr "Dezember"
+#: include/enotify.php:121
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Bitte besuche %s, um Deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten."
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:423
-msgid "Mon"
-msgstr "Mo"
-
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:424
-msgid "Tue"
-msgstr "Di"
+#: include/enotify.php:152
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
+msgstr "%1$s kommentierte %2$s's %3$s%4$s"
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:425
-msgid "Wed"
-msgstr "Mi"
+#: include/enotify.php:157
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s kommentierte auf  (%2$s) %3$s"
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:426
-msgid "Thu"
-msgstr "Do"
+#: include/enotify.php:161
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s hat den eigenen %2$s %3$s kommentiert"
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:427
-msgid "Fri"
-msgstr "Fr"
+#: include/enotify.php:165 include/enotify.php:594
+#, php-format
+msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
+msgstr "%1$sKommentar von %3$s auf Unterhaltung %2$d"
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:428
-msgid "Sat"
-msgstr "Sa"
+#: include/enotify.php:167
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem du folgst."
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:422
-msgid "Sun"
-msgstr "So"
+#: include/enotify.php:171 include/enotify.php:186 include/enotify.php:205
+#: include/enotify.php:609
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren."
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:438
-msgid "Jan"
-msgstr "Jan"
+#: include/enotify.php:178
+#, php-format
+msgid "%s %s posted to your profile wall"
+msgstr "%s%s hat auf deine Pinnwand gepostet"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:439
-msgid "Feb"
-msgstr "Feb"
+#: include/enotify.php:180
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s schrieb um %2$s auf Deine Pinnwand"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:440
-msgid "Mar"
-msgstr "März"
+#: include/enotify.php:181
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s hat etwas auf [url=%2$s]Deiner Pinnwand[/url] gepostet"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:441
-msgid "Apr"
-msgstr "Apr"
+#: include/enotify.php:193
+#, php-format
+msgid "%1$s %2$s poked you"
+msgstr "%1$s%2$shat dich angestubst"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:443
-msgid "Jun"
-msgstr "Jun"
+#: include/enotify.php:195
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s hat dich auf %2$s angestupst"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:444
-msgid "Jul"
-msgstr "Juli"
+#: include/enotify.php:196
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]hat dich angestupst[/url]."
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:445
-msgid "Aug"
-msgstr "Aug"
+#: include/enotify.php:213
+#, php-format
+msgid "%s Introduction received"
+msgstr "%sVorstellung erhalten"
 
-#: src/Core/L10n.php:395
-msgid "Sep"
-msgstr "Sep"
+#: include/enotify.php:215
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%1$s' auf %2$s erhalten"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:447
-msgid "Oct"
-msgstr "Okt"
+#: include/enotify.php:216
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] von %2$s erhalten."
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:448
-msgid "Nov"
-msgstr "Nov"
+#: include/enotify.php:221 include/enotify.php:267
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Hier kannst du das Profil betrachten: %s"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:449
-msgid "Dec"
-msgstr "Dez"
+#: include/enotify.php:223
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen."
 
-#: src/Core/L10n.php:414
-msgid "poke"
-msgstr "anstupsen"
+#: include/enotify.php:230
+#, php-format
+msgid "%s A new person is sharing with you"
+msgstr "%sEine neue Person teilt nun mit dir"
 
-#: src/Core/L10n.php:414
-msgid "poked"
-msgstr "stupste"
+#: include/enotify.php:232 include/enotify.php:233
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s teilt mit dir auf %2$s"
 
-#: src/Core/L10n.php:415
-msgid "ping"
-msgstr "anpingen"
+#: include/enotify.php:240
+#, php-format
+msgid "%s You have a new follower"
+msgstr "%sDu hast einen neuen Kontakt"
 
-#: src/Core/L10n.php:415
-msgid "pinged"
-msgstr "pingte"
+#: include/enotify.php:242 include/enotify.php:243
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf %2$s: %1$s"
 
-#: src/Core/L10n.php:416
-msgid "prod"
-msgstr "knuffen"
+#: include/enotify.php:256
+#, php-format
+msgid "%s Friend suggestion received"
+msgstr "%sKontaktvorschlag erhalten"
 
-#: src/Core/L10n.php:416
-msgid "prodded"
-msgstr "knuffte"
+#: include/enotify.php:258
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Du hast einen Kontakt-Vorschlag von '%1$s' auf %2$s erhalten"
 
-#: src/Core/L10n.php:417
-msgid "slap"
-msgstr "ohrfeigen"
+#: include/enotify.php:259
+#, php-format
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Du hast einen [url=%1$s]Kontakt-Vorschlag[/url] %2$s von %3$s erhalten."
 
-#: src/Core/L10n.php:417
-msgid "slapped"
-msgstr "ohrfeigte"
+#: include/enotify.php:265
+msgid "Name:"
+msgstr "Name:"
 
-#: src/Core/L10n.php:418
-msgid "finger"
-msgstr "befummeln"
+#: include/enotify.php:266
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto:"
 
-#: src/Core/L10n.php:418
-msgid "fingered"
-msgstr "befummelte"
+#: include/enotify.php:269
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen."
 
-#: src/Core/L10n.php:419
-msgid "rebuff"
-msgstr "eine Abfuhr erteilen"
+#: include/enotify.php:277 include/enotify.php:292
+#, php-format
+msgid "%s Connection accepted"
+msgstr "%sKontaktanfrage bestätigt"
 
-#: src/Core/L10n.php:419
-msgid "rebuffed"
-msgstr "abfuhrerteilte"
+#: include/enotify.php:279 include/enotify.php:294
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' hat Deine Kontaktanfrage auf  %2$s bestätigt"
 
-#: src/Core/Installer.php:179
-msgid ""
-"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
-"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
-" web server root."
-msgstr "Die Datenbankkonfigurationsdatei \"config/local.config.php\" konnte nicht erstellt werden. Um eine Konfigurationsdatei in Ihrem Webserver-Verzeichnis zu erstellen, gehe wie folgt vor."
+#: include/enotify.php:280 include/enotify.php:295
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s hat Deine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] akzeptiert."
 
-#: src/Core/Installer.php:198
+#: include/enotify.php:285
 msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Möglicherweise musst du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren."
-
-#: src/Core/Installer.php:199 src/Module/Install.php:206
-#: src/Module/Install.php:365
-msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
-msgstr "Lies bitte die \"doc/INSTALL.md\"."
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
+"email without restriction."
+msgstr "Ihr seid nun beidseitige Kontakte und könnt Statusmitteilungen, Bilder und E-Mails ohne Einschränkungen austauschen."
 
-#: src/Core/Installer.php:260
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
+#: include/enotify.php:287
+#, php-format
+msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Bitte besuche %s, wenn du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
 
-#: src/Core/Installer.php:261
+#: include/enotify.php:300
+#, php-format
 msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
-"you will not be able to run the background processing. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-"
-"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
-msgstr "Wenn auf deinem Server keine Kommandozeilenversion von PHP installiert ist, kannst du den Hintergrundprozess nicht einrichten. Hier findest du alternative Möglichkeiten<a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-up-the-worker'>'für das Worker-Setup'</a>"
-
-#: src/Core/Installer.php:266
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Pfad zu PHP"
+"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' hat sich entschieden dich als Fan zu akzeptieren, dies schränkt einige Kommunikationswege - wie private Nachrichten und einige Interaktionsmöglichkeiten auf der Profilseite - ein. Wenn dies eine Berühmtheiten- oder Gemeinschaftsseite ist, werden diese Einstellungen automatisch vorgenommen."
 
-#: src/Core/Installer.php:266
+#: include/enotify.php:302
+#, php-format
 msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Gib den kompletten Pfad zur ausführbaren Datei von PHP an. Du kannst dieses Feld auch frei lassen und mit der Installation fortfahren."
-
-#: src/Core/Installer.php:271
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Kommandozeilen-PHP"
-
-#: src/Core/Installer.php:280
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "Die ausführbare Datei von PHP stimmt nicht mit der PHP cli Version überein (es könnte sich um die cgi-fgci Version handeln)"
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future."
+msgstr "'%1$s' kann den Kontaktstatus zu einem späteren Zeitpunkt erweitern und diese Einschränkungen aufheben. "
 
-#: src/Core/Installer.php:281
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Gefundene PHP Version:"
+#: include/enotify.php:304
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Bitte besuche %s, wenn du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
 
-#: src/Core/Installer.php:283
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "PHP CLI Binary"
+#: include/enotify.php:314 mod/removeme.php:63
+msgid "[Friendica System Notify]"
+msgstr "[Friendica-Systembenachrichtigung]"
 
-#: src/Core/Installer.php:296
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "Die Kommandozeilenversion von PHP auf Deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
+#: include/enotify.php:314
+msgid "registration request"
+msgstr "Registrierungsanfrage"
 
-#: src/Core/Installer.php:297
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
+#: include/enotify.php:316
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Du hast eine Registrierungsanfrage von %2$s auf '%1$s' erhalten"
 
-#: src/Core/Installer.php:302
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: include/enotify.php:317
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Registrierungsanfrage[/url] von %2$s erhalten."
 
-#: src/Core/Installer.php:334
+#: include/enotify.php:322
+#, php-format
 msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
+"Full Name:\t%s\n"
+"Site Location:\t%s\n"
+"Login Name:\t%s (%s)"
+msgstr "Kompletter Name: %s\nURL der Seite: %s\nLogin Name: %s(%s)"
 
-#: src/Core/Installer.php:335
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Wenn der Server unter Windows läuft, schau dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
+#: include/enotify.php:328
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Bitte besuche %s, um die Anfrage zu bearbeiten."
 
-#: src/Core/Installer.php:338
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Schlüssel erzeugen"
+#: include/enotify.php:588
+#, php-format
+msgid "%s %s tagged you"
+msgstr "%s %s hat dich erwähnt"
 
-#: src/Core/Installer.php:390
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert."
+#: include/enotify.php:591
+#, php-format
+msgid "%s %s shared a new post"
+msgstr "%s%shat einen Beitrag geteilt"
 
-#: src/Core/Installer.php:395
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Apache mod_rewrite module"
+#: mod/api.php:30 mod/editpost.php:38 mod/events.php:236 mod/follow.php:56
+#: mod/follow.php:130 mod/item.php:184 mod/item.php:189 mod/item.php:934
+#: mod/message.php:69 mod/message.php:111 mod/notes.php:44
+#: mod/ostatus_subscribe.php:32 mod/photos.php:163 mod/photos.php:917
+#: mod/repair_ostatus.php:31 mod/settings.php:47 mod/settings.php:57
+#: mod/settings.php:417 mod/suggest.php:34 mod/uimport.php:32
+#: mod/unfollow.php:35 mod/unfollow.php:50 mod/unfollow.php:82
+#: mod/wall_attach.php:78 mod/wall_attach.php:81 mod/wall_upload.php:99
+#: mod/wall_upload.php:102 mod/wallmessage.php:35 mod/wallmessage.php:59
+#: mod/wallmessage.php:96 mod/wallmessage.php:120 src/Module/Attach.php:55
+#: src/Module/BaseApi.php:79 src/Module/BaseApi.php:88
+#: src/Module/BaseApi.php:97 src/Module/BaseApi.php:106
+#: src/Module/BaseNotifications.php:88 src/Module/Contact.php:340
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:44 src/Module/Delegation.php:119
+#: src/Module/FollowConfirm.php:16 src/Module/FriendSuggest.php:44
+#: src/Module/Group.php:45 src/Module/Group.php:90 src/Module/Invite.php:41
+#: src/Module/Invite.php:130 src/Module/Notifications/Notification.php:47
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:76
+#: src/Module/Profile/Common.php:56 src/Module/Profile/Contacts.php:56
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:39 src/Module/Profile/Schedule.php:56
+#: src/Module/Register.php:62 src/Module/Register.php:75
+#: src/Module/Register.php:193 src/Module/Register.php:232
+#: src/Module/Search/Directory.php:38 src/Module/Settings/Delegation.php:42
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:70 src/Module/Settings/Display.php:43
+#: src/Module/Settings/Display.php:121
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:158
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:112
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:58 src/Module/Settings/UserExport.php:93
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:199
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:219
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:284
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Zugriff verweigert."
 
-#: src/Core/Installer.php:401
-msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: PDO oder MySQLi PHP Modul erforderlich, aber nicht installiert."
+#: mod/cal.php:44 mod/cal.php:48 mod/follow.php:39 mod/redir.php:34
+#: mod/redir.php:175 src/Module/Conversation/Community.php:182
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:37 src/Module/Diaspora/Receive.php:51
+#: src/Module/Item/Follow.php:42 src/Module/Item/Ignore.php:41
+#: src/Module/Item/Pin.php:42 src/Module/Item/Pin.php:57
+#: src/Module/Item/Star.php:43
+msgid "Access denied."
+msgstr "Zugriff verweigert."
 
-#: src/Core/Installer.php:406
-msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
-msgstr "Fehler: der MySQL Treiber für PDO ist nicht installiert"
+#: mod/cal.php:61 mod/cal.php:78 mod/photos.php:69 mod/photos.php:143
+#: mod/photos.php:824 mod/videos.php:49 mod/videos.php:70 mod/videos.php:111
+#: src/Model/Profile.php:228 src/Module/HCard.php:52
+#: src/Module/Profile/Common.php:41 src/Module/Profile/Common.php:52
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:40 src/Module/Profile/Contacts.php:50
+#: src/Module/Profile/Status.php:58 src/Module/Register.php:254
+#: src/Module/RemoteFollow.php:49
+msgid "User not found."
+msgstr "Benutzer nicht gefunden."
 
-#: src/Core/Installer.php:410
-msgid "PDO or MySQLi PHP module"
-msgstr "PDO oder MySQLi PHP Modul"
+#: mod/cal.php:120 mod/display.php:270 src/Module/Profile/Profile.php:94
+#: src/Module/Profile/Profile.php:109 src/Module/Profile/Status.php:109
+#: src/Module/Update/Profile.php:56
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
 
-#: src/Core/Installer.php:418
-msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: XML PHP Modul erforderlich aber nicht installiert."
+#: mod/cal.php:251 mod/events.php:422 src/Content/Nav.php:194
+#: src/Content/Nav.php:258 src/Module/BaseProfile.php:85
+#: src/Module/BaseProfile.php:96 view/theme/frio/theme.php:230
+#: view/theme/frio/theme.php:234
+msgid "Events"
+msgstr "Veranstaltungen"
 
-#: src/Core/Installer.php:422
-msgid "XML PHP module"
-msgstr "XML PHP Modul"
+#: mod/cal.php:252 mod/events.php:423
+msgid "View"
+msgstr "Ansehen"
 
-#: src/Core/Installer.php:425
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "PHP: libCurl-Modul"
+#: mod/cal.php:253 mod/events.php:425
+msgid "Previous"
+msgstr "Vorherige"
 
-#: src/Core/Installer.php:426
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."
+#: mod/cal.php:254 mod/events.php:426 src/Module/Install.php:207
+msgid "Next"
+msgstr "Nächste"
 
-#: src/Core/Installer.php:432
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "PHP: GD-Grafikmodul"
+#: mod/cal.php:257 mod/events.php:431 src/Model/Event.php:474
+msgid "today"
+msgstr "Heute"
 
-#: src/Core/Installer.php:433
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert."
+#: mod/cal.php:258 mod/events.php:432 src/Model/Event.php:475
+#: src/Util/Temporal.php:330
+msgid "month"
+msgstr "Monat"
 
-#: src/Core/Installer.php:439
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "PHP: OpenSSL-Modul"
+#: mod/cal.php:259 mod/events.php:433 src/Model/Event.php:476
+#: src/Util/Temporal.php:331
+msgid "week"
+msgstr "Woche"
 
-#: src/Core/Installer.php:440
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert."
+#: mod/cal.php:260 mod/events.php:434 src/Model/Event.php:477
+#: src/Util/Temporal.php:332
+msgid "day"
+msgstr "Tag"
 
-#: src/Core/Installer.php:446
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "PHP: mb_string-Modul"
+#: mod/cal.php:261 mod/events.php:435
+msgid "list"
+msgstr "Liste"
 
-#: src/Core/Installer.php:447
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt, ist aber nicht installiert."
+#: mod/cal.php:274 src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:680
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:73 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:74
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:80 src/Module/Admin/Users/Pending.php:71
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:71
+msgid "User not found"
+msgstr "Nutzer nicht gefunden"
 
-#: src/Core/Installer.php:453
-msgid "iconv PHP module"
-msgstr "PHP iconv Modul"
+#: mod/cal.php:283
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Dieses Kalenderformat wird nicht unterstützt."
 
-#: src/Core/Installer.php:454
-msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das iconv-Modul von PHP ist nicht installiert."
+#: mod/cal.php:285
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "Keine exportierbaren Daten gefunden"
 
-#: src/Core/Installer.php:460
-msgid "POSIX PHP module"
-msgstr "PHP POSIX Modul"
+#: mod/cal.php:302
+msgid "calendar"
+msgstr "Kalender"
 
-#: src/Core/Installer.php:461
-msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler POSIX PHP Modul erforderlich, aber nicht installiert."
+#: mod/display.php:165 mod/photos.php:828 mod/videos.php:115
+#: src/Module/Conversation/Community.php:176 src/Module/Debug/Probe.php:39
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:38 src/Module/Directory.php:49
+#: src/Module/Search/Index.php:50 src/Module/Search/Index.php:55
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
 
-#: src/Core/Installer.php:467
-msgid "Program execution functions"
-msgstr "Funktionen zur Programmausführung"
+#: mod/display.php:221 mod/display.php:295
+msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
+msgstr "Der angeforderte Beitrag existiert nicht oder wurde gelöscht."
 
-#: src/Core/Installer.php:468
-msgid "Error: Program execution functions required but not enabled."
-msgstr "Fehler: Die Funktionen zur Ausführung des Programms müssen aktiviert sein."
+#: mod/display.php:375
+msgid "The feed for this item is unavailable."
+msgstr "Der Feed für diesen Beitrag ist nicht verfügbar."
 
-#: src/Core/Installer.php:474
-msgid "JSON PHP module"
-msgstr "PHP JASON Modul"
+#: mod/editpost.php:45 mod/editpost.php:55
+msgid "Item not found"
+msgstr "Beitrag nicht gefunden"
 
-#: src/Core/Installer.php:475
-msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das JSON PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."
+#: mod/editpost.php:64
+msgid "Edit post"
+msgstr "Beitrag bearbeiten"
 
-#: src/Core/Installer.php:481
-msgid "File Information PHP module"
-msgstr "PHP Datei Informations-Modul"
+#: mod/editpost.php:91 mod/notes.php:56 src/Content/Text/HTML.php:885
+#: src/Module/Admin/Storage.php:135 src/Module/Filer/SaveTag.php:69
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
 
-#: src/Core/Installer.php:482
-msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das Datei Informations PHP Modul ist nicht installiert."
+#: mod/editpost.php:97 mod/message.php:202 mod/message.php:366
+#: mod/wallmessage.php:154
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Einen Link einfügen"
 
-#: src/Core/Installer.php:505
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called "
-"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
-"unable to do so."
-msgstr "Das Installationsprogramm muss in der Lage sein, eine Datei namens \"local.config.php\" im Ordner \"config\" Ihres Webservers zu erstellen, ist aber nicht in der Lage dazu."
+#: mod/editpost.php:98
+msgid "web link"
+msgstr "Weblink"
 
-#: src/Core/Installer.php:506
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten. Der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn du sie hast."
+#: mod/editpost.php:99
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Video-Adresse einfügen"
 
-#: src/Core/Installer.php:507
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
-msgstr "Am Ende dieser Prozedur bekommst du einen Text, der in der local.config.php im Friendica \"config\" Ordner gespeichert werden muss."
+#: mod/editpost.php:100
+msgid "video link"
+msgstr "Video-Link"
 
-#: src/Core/Installer.php:508
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"doc/INSTALL.md\" for instructions."
-msgstr "Alternativ kannst du diesen Schritt aber auch überspringen und die Installation manuell durchführen. Eine Anleitung dazu (Englisch) findest du in der Datei \"doc/INSTALL.md\"."
+#: mod/editpost.php:101
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Audio-Adresse einfügen"
 
-#: src/Core/Installer.php:511
-msgid "config/local.config.php is writable"
-msgstr "config/local.config.php ist schreibbar"
+#: mod/editpost.php:102
+msgid "audio link"
+msgstr "Audio-Link"
 
-#: src/Core/Installer.php:531
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica nutzt die Smarty3-Template-Engine, um die Webansichten zu rendern. Smarty3 kompiliert Templates zu PHP, um das Rendern zu beschleunigen."
+#: mod/editpost.php:116 src/Core/ACL.php:327
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "Cc: E-Mail-Addressen"
 
-#: src/Core/Installer.php:532
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Um diese kompilierten Templates zu speichern, benötigt der Webserver Schreibrechte zum Verzeichnis view/smarty3/ im obersten Ordner von Friendica."
+#: mod/editpost.php:123 src/Core/ACL.php:328
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
 
-#: src/Core/Installer.php:533
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Bitte stelle sicher, dass der Nutzer, unter dem der Webserver läuft (z.B. www-data), Schreibrechte zu diesem Verzeichnis hat."
+#: mod/events.php:138 mod/events.php:140
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Die Veranstaltung kann nicht enden, bevor sie beginnt."
 
-#: src/Core/Installer.php:534
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Hinweis: aus Sicherheitsgründen solltest du dem Webserver nur Schreibrechte für view/smarty3/ geben -- Nicht für die darin enthaltenen Template-Dateien (.tpl)."
+#: mod/events.php:147 mod/events.php:149
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Der Veranstaltungstitel und die Anfangszeit müssen angegeben werden."
 
-#: src/Core/Installer.php:537
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "view/smarty3 ist schreibbar"
+#: mod/events.php:424
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
 
-#: src/Core/Installer.php:565
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess seems not working. Make sure you copied .htaccess-"
-"dist to .htaccess."
-msgstr "Umschreiben der URLs in der .htaccess funktioniert nicht. Vergewissere dich, dass du .htaccess-dist nach.htaccess kopiert hast."
+#: mod/events.php:536
+msgid "Event details"
+msgstr "Veranstaltungsdetails"
 
-#: src/Core/Installer.php:566
-msgid ""
-"In some circumstances (like running inside containers), you can skip this "
-"error."
-msgstr "Unter bestimmten Umständen (z.B. Installationen in Containern) kannst du diesen Fehler übergehen."
+#: mod/events.php:537
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "Anfangszeitpunkt und Titel werden benötigt"
 
-#: src/Core/Installer.php:568
-msgid "Error message from Curl when fetching"
-msgstr "Fehlermeldung von Curl während des Ladens"
+#: mod/events.php:538 mod/events.php:543
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
 
-#: src/Core/Installer.php:574
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "URL rewrite funktioniert"
+#: mod/events.php:538 mod/events.php:570
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70 src/Module/Debug/Probe.php:61
+#: src/Module/Install.php:200 src/Module/Install.php:233
+#: src/Module/Install.php:238 src/Module/Install.php:257
+#: src/Module/Install.php:268 src/Module/Install.php:273
+#: src/Module/Install.php:279 src/Module/Install.php:284
+#: src/Module/Install.php:298 src/Module/Install.php:313
+#: src/Module/Install.php:340 src/Module/Register.php:135
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
+msgid "Required"
+msgstr "Benötigt"
 
-#: src/Core/Installer.php:603
-msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
-msgstr "ImageMagicx PHP Erweiterung ist nicht installiert."
+#: mod/events.php:551 mod/events.php:576
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
 
-#: src/Core/Installer.php:605
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "ImageMagick PHP Erweiterung ist installiert"
+#: mod/events.php:553 mod/events.php:558
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Veranstaltungsende:"
 
-#: src/Core/Installer.php:607
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "ImageMagick unterstützt GIF"
+#: mod/events.php:564 mod/events.php:577
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen"
 
-#: src/Core/Installer.php:629
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Die Datenbank wird bereits verwendet."
+#: mod/events.php:566 src/Module/Profile/Profile.php:172
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236
+msgid "Description:"
+msgstr "Beschreibung"
 
-#: src/Core/Installer.php:634
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert."
+#: mod/events.php:568 src/Content/Widget/VCard.php:98 src/Model/Event.php:86
+#: src/Model/Event.php:113 src/Model/Event.php:483 src/Model/Event.php:969
+#: src/Model/Profile.php:367 src/Module/Contact.php:607
+#: src/Module/Directory.php:150 src/Module/Notifications/Introductions.php:166
+#: src/Module/Profile/Profile.php:194
+msgid "Location:"
+msgstr "Ort:"
 
-#: src/Core/UserImport.php:126
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Account-Datei"
+#: mod/events.php:570 mod/events.php:572
+msgid "Title:"
+msgstr "Titel:"
 
-#: src/Core/UserImport.php:132
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Fehler! Keine Versionsdaten in der Datei! Ist das wirklich eine Friendica-Account-Datei?"
+#: mod/events.php:573 mod/events.php:574
+msgid "Share this event"
+msgstr "Veranstaltung teilen"
 
-#: src/Core/UserImport.php:140
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "Nutzer '%s' existiert bereits auf diesem Server!"
+#: mod/events.php:580 mod/message.php:204 mod/message.php:367
+#: mod/photos.php:947 mod/photos.php:1045 mod/photos.php:1330
+#: mod/photos.php:1371 mod/photos.php:1427 mod/photos.php:1501
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:65 src/Module/Contact.php:565
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:133 src/Module/Contact/Poke.php:158
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:141
+#: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64
+#: src/Module/Debug/Probe.php:56 src/Module/Debug/WebFinger.php:53
+#: src/Module/Delegation.php:153 src/Module/FriendSuggest.php:129
+#: src/Module/Install.php:245 src/Module/Install.php:287
+#: src/Module/Install.php:324 src/Module/Invite.php:177
+#: src/Module/Item/Compose.php:150 src/Module/Profile/Profile.php:247
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:220 src/Object/Post.php:962
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/frio/config.php:160
+#: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:119
+msgid "Submit"
+msgstr "Senden"
 
-#: src/Core/UserImport.php:176
-msgid "User creation error"
-msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzer-Accounts aufgetreten"
+#: mod/events.php:581 src/Module/Profile/Profile.php:248
+msgid "Basic"
+msgstr "Allgemein"
 
-#: src/Core/UserImport.php:221
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d Kontakt nicht importiert"
-msgstr[1] "%d Kontakte nicht importiert"
+#: mod/events.php:582 src/Module/Admin/Site.php:506 src/Module/Contact.php:916
+#: src/Module/Profile/Profile.php:249
+msgid "Advanced"
+msgstr "Erweitert"
 
-#: src/Core/UserImport.php:274
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzer-Profils"
+#: mod/events.php:599
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "Entfernen der Veranstaltung fehlgeschlagen"
 
-#: src/Core/UserImport.php:330
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Erledigt. Du kannst dich jetzt mit deinem Nutzernamen und Passwort anmelden"
-
-#: src/Module/Diaspora/Receive.php:51 src/Module/Debug/ItemBody.php:38
-#: src/Module/Item/Pin.php:42 src/Module/Item/Pin.php:57
-#: src/Module/Item/Star.php:42 src/Module/Item/Follow.php:42
-#: src/Module/Item/Ignore.php:41 src/Module/Conversation/Community.php:194
-#: mod/follow.php:38 mod/cal.php:46 mod/cal.php:50 mod/redir.php:34
-#: mod/redir.php:203
-msgid "Access denied."
-msgstr "Zugriff verweigert."
-
-#: src/Module/FriendSuggest.php:44 src/Module/Contact/Advanced.php:43
-#: src/Module/Group.php:45 src/Module/Group.php:90
-#: src/Module/BaseNotifications.php:88
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:47
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:76 src/Module/BaseApi.php:59
-#: src/Module/BaseApi.php:65 src/Module/Profile/Common.php:57
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:57 src/Module/Register.php:62
-#: src/Module/Register.php:75 src/Module/Register.php:193
-#: src/Module/Register.php:232 src/Module/Contact.php:385
-#: src/Module/FollowConfirm.php:16 src/Module/Delegation.php:118
-#: src/Module/Search/Directory.php:38 src/Module/Invite.php:40
-#: src/Module/Invite.php:128 src/Module/Settings/Display.php:42
-#: src/Module/Settings/Display.php:118
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:157
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:113
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:42 src/Module/Settings/Delegation.php:70
-#: src/Module/Attach.php:56 mod/wall_upload.php:99 mod/wall_upload.php:102
-#: mod/ostatus_subscribe.php:30 mod/photos.php:176 mod/photos.php:922
-#: mod/dfrn_confirm.php:78 mod/settings.php:47 mod/settings.php:65
-#: mod/settings.php:498 mod/editpost.php:37 mod/suggest.php:34 mod/api.php:52
-#: mod/api.php:57 mod/wall_attach.php:78 mod/wall_attach.php:81
-#: mod/follow.php:55 mod/follow.php:135 mod/item.php:183 mod/item.php:188
-#: mod/item.php:905 mod/uimport.php:32 mod/events.php:231
-#: mod/wallmessage.php:35 mod/wallmessage.php:59 mod/wallmessage.php:96
-#: mod/wallmessage.php:120 mod/message.php:69 mod/message.php:112
-#: mod/repair_ostatus.php:31 mod/unfollow.php:35 mod/unfollow.php:50
-#: mod/unfollow.php:82 mod/notes.php:44
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Zugriff verweigert."
-
-#: src/Module/FriendSuggest.php:54 src/Module/FriendSuggest.php:93
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:53 src/Module/Contact/Advanced.php:104
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:36 src/Module/Group.php:105
-#: mod/dfrn_confirm.php:139 mod/redir.php:56 mod/redir.php:157
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Kontakt nicht gefunden."
-
-#: src/Module/FriendSuggest.php:65
-msgid "Suggested contact not found."
-msgstr "Vorgeschlagener Kontakt wurde nicht gefunden."
+#: mod/fbrowser.php:43 src/Content/Nav.php:192 src/Module/BaseProfile.php:64
+#: view/theme/frio/theme.php:228
+msgid "Photos"
+msgstr "Bilder"
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:84
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Kontaktvorschlag gesendet."
+#: mod/fbrowser.php:107 mod/fbrowser.php:136
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129
+msgid "Upload"
+msgstr "Hochladen"
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:121
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Kontakte vorschlagen"
+#: mod/fbrowser.php:131
+msgid "Files"
+msgstr "Dateien"
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:124
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor"
+#: mod/follow.php:74 mod/unfollow.php:96 src/Module/RemoteFollow.php:115
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Anfrage abschicken"
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:129 src/Module/Contact/Poke.php:155
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:132 src/Module/Profile/Profile.php:243
-#: src/Module/Contact.php:604 src/Module/Debug/Babel.php:313
-#: src/Module/Debug/WebFinger.php:53 src/Module/Debug/Localtime.php:64
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:141
-#: src/Module/Debug/Probe.php:55 src/Module/Item/Compose.php:144
-#: src/Module/Delegation.php:152 src/Module/Install.php:245
-#: src/Module/Install.php:287 src/Module/Install.php:324
-#: src/Module/Invite.php:175 src/Module/Settings/Profile/Index.php:237
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:65 src/Object/Post.php:949
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/frio/config.php:160
-#: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:119
-#: mod/photos.php:951 mod/photos.php:1054 mod/photos.php:1339
-#: mod/photos.php:1380 mod/photos.php:1437 mod/photos.php:1512
-#: mod/events.php:575 mod/message.php:205 mod/message.php:373
-msgid "Submit"
-msgstr "Senden"
+#: mod/follow.php:84
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Du hast den Kontakt bereits hinzugefügt."
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:49
-msgid "Bad Request"
-msgstr "Ungültige Anfrage"
+#: mod/follow.php:100
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "Der Netzwerktyp wurde nicht erkannt. Der Kontakt kann nicht hinzugefügt werden."
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:50
-msgid "Unauthorized"
-msgstr "Nicht autorisiert"
+#: mod/follow.php:108
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "Diaspora-Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:51
-msgid "Forbidden"
-msgstr "Verboten"
+#: mod/follow.php:113
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "OStatus-Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:52
-msgid "Not Found"
-msgstr "Nicht gefunden"
+#: mod/follow.php:139 src/Module/RemoteFollow.php:114
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Bitte beantworte folgendes:"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:53
-msgid "Internal Server Error"
-msgstr "Interner Serverfehler"
+#: mod/follow.php:140 mod/unfollow.php:94
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Adresse Deines Profils:"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:54
-msgid "Service Unavailable"
-msgstr "Dienst nicht verfügbar"
+#: mod/follow.php:141 mod/unfollow.php:100
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100 src/Module/Contact.php:603
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:108
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:177
+msgid "Profile URL"
+msgstr "Profil URL"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:61
-msgid ""
-"The server cannot or will not process the request due to an apparent client "
-"error."
-msgstr "Aufgrund eines offensichtlichen Fehlers auf der Seite des Clients kann oder wird der Server die Anfrage nicht bearbeiten."
+#: mod/follow.php:142 src/Module/Contact.php:615
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:170
+#: src/Module/Profile/Profile.php:207
+msgid "Tags:"
+msgstr "Tags:"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:62
-msgid ""
-"Authentication is required and has failed or has not yet been provided."
-msgstr "Die erforderliche Authentifizierung ist fehlgeschlagen oder noch nicht erfolgt."
+#: mod/follow.php:153
+#, php-format
+msgid "%s knows you"
+msgstr "%skennt dich"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:63
-msgid ""
-"The request was valid, but the server is refusing action. The user might not"
-" have the necessary permissions for a resource, or may need an account."
-msgstr "Die Anfrage war gültig, aber der Server verweigert die Ausführung. Der Benutzer verfügt möglicherweise nicht über die erforderlichen Berechtigungen oder benötigt ein Nutzerkonto."
+#: mod/follow.php:154
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:64
-msgid ""
-"The requested resource could not be found but may be available in the "
-"future."
-msgstr "Die angeforderte Ressource konnte nicht gefunden werden, sie könnte allerdings zu einem späteren Zeitpunkt verfügbar sein."
+#: mod/follow.php:163 mod/unfollow.php:109 src/Module/BaseProfile.php:59
+#: src/Module/Contact.php:894
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Statusnachrichten und Beiträge"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:65
-msgid ""
-"An unexpected condition was encountered and no more specific message is "
-"suitable."
-msgstr "Eine unerwartete Situation ist eingetreten, zu der keine detailliertere Nachricht vorliegt."
+#: mod/follow.php:191
+msgid "The contact could not be added."
+msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden."
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:66
-msgid ""
-"The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for "
-"maintenance). Please try again later."
-msgstr "Der Server ist derzeit nicht verfügbar (wegen Überlastung oder Wartungsarbeiten). Bitte versuche es später noch einmal."
+#: mod/item.php:135 mod/item.php:139
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:75 src/Content/Nav.php:94
-msgid "Go back"
-msgstr "Geh zurück"
+#: mod/item.php:340 mod/item.php:345
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:76
-msgid "Stack trace:"
-msgstr "Stack trace:"
+#: mod/item.php:741
+msgid "Post updated."
+msgstr "Beitrag aktualisiert."
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:80
-#, php-format
-msgid "Exception thrown in %s:%d"
-msgstr "Exception thrown in %s:%d"
+#: mod/item.php:751 mod/item.php:756
+msgid "Item wasn't stored."
+msgstr "Eintrag wurde nicht gespeichert"
 
-#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:69
-msgid "Item was not removed"
-msgstr "Item wurde nicht entfernt"
+#: mod/item.php:767
+msgid "Item couldn't be fetched."
+msgstr "Eintrag konnte nicht geholt werden."
 
-#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:72
-msgid "Item was not deleted"
-msgstr "Item wurde nicht gelöscht"
+#: mod/item.php:913 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:41
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:56
+msgid "Item not found."
+msgstr "Beitrag nicht gefunden."
 
-#: src/Module/Filer/SaveTag.php:40 src/Module/Debug/Feed.php:38
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:158
-msgid "You must be logged in to use this module"
-msgstr "Du musst eingeloggt sein, um dieses Modul benutzen zu können."
+#: mod/lostpass.php:40
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Kein gültiges Konto gefunden."
 
-#: src/Module/Filer/SaveTag.php:69 include/conversation.php:1185
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "In diesem Ordner speichern:"
+#: mod/lostpass.php:52
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Bitte überprüfe Deine E-Mail."
 
-#: src/Module/Filer/SaveTag.php:69
-msgid "- select -"
-msgstr "- auswählen -"
+#: mod/lostpass.php:58
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\nHallo %1$s,\n\nAuf \"%2$s\" ist eine Anfrage auf das Zurücksetzen deines Passworts gestellt\nworden. Um diese Anfrage zu verifizieren, folge bitte dem unten stehenden\nLink oder kopiere und füge ihn in die Adressleiste deines Browsers ein.\n\nSolltest du die Anfrage NICHT gestellt haben, ignoriere und/oder lösche diese\nE-Mail bitte.\n\nDein Passwort wird nicht geändert, solange wir nicht verifiziert haben, dass\ndu diese Änderung angefragt hast."
 
-#: src/Module/Filer/SaveTag.php:70 src/Content/Text/HTML.php:889
-#: mod/editpost.php:88 mod/notes.php:63
-msgid "Save"
-msgstr "Speichern"
+#: mod/lostpass.php:69
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\nUm deine Identität zu verifizieren, folge bitte diesem Link:\n\n%1$s\n\nDu wirst eine weitere E-Mail mit deinem neuen Passwort erhalten. Sobald du dich\nangemeldet hast, kannst du dein Passwort in den Einstellungen ändern.\n\nDie Anmeldedetails sind die folgenden:\n\nAdresse der Seite:\t%2$s\nBenutzername:\t%3$s"
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Unimplemented.php:42
+#: mod/lostpass.php:84
 #, php-format
-msgid "API endpoint \"%s\" is not implemented"
-msgstr "API endpoint \"%s\" is not implemented"
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten"
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Unimplemented.php:43
+#: mod/lostpass.php:100
 msgid ""
-"The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."
-msgstr "The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."
-
-#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:65 src/Module/Contact.php:400
-msgid "Contact not found"
-msgstr "Kontakt nicht gefunden"
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast du bereits eine ähnliche Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
 
-#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:73
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:73 src/Module/Admin/Users/Index.php:80
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:74 src/Module/Admin/Users/Pending.php:71
-#: src/Model/User.php:607 src/Console/User.php:152 src/Console/User.php:250
-#: src/Console/User.php:283 src/Console/User.php:309 mod/cal.php:297
-msgid "User not found"
-msgstr "Nutzer nicht gefunden"
+#: mod/lostpass.php:113
+msgid "Request has expired, please make a new one."
+msgstr "Die Anfrage ist abgelaufen. Bitte stelle eine erneute."
 
-#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:135
-msgid "Profile not found"
-msgstr "Profil wurde nicht gefunden"
+#: mod/lostpass.php:128
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Hast du dein Passwort vergessen?"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:113
-msgid "Error while sending poke, please retry."
-msgstr "Beim Versenden des Stupsers ist ein Fehler aufgetreten. Bitte erneut versuchen."
+#: mod/lostpass.php:129
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Gib Deine E-Mail-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden dir dann weitere Informationen per Mail zugesendet."
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:126 src/Module/Search/Acl.php:55
-msgid "You must be logged in to use this module."
-msgstr "Du musst eingeloggt sein, um dieses Modul benutzen zu können."
+#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:148
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Spitzname oder E-Mail:"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:149
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Anstupsen"
+#: mod/lostpass.php:131
+msgid "Reset"
+msgstr "Zurücksetzen"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:150
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "Stupse Leute an oder mache anderes mit ihnen"
+#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:160
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Passwort zurücksetzen"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:152
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Was willst du mit dem Empfänger machen:"
+#: mod/lostpass.php:147
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurückgesetzt."
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:153
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Diesen Beitrag privat machen"
+#: mod/lostpass.php:148
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Dein neues Passwort lautet"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:154 src/Object/Post.php:950
-#: include/conversation.php:1201 mod/photos.php:1382 mod/editpost.php:89
-msgid "Loading..."
-msgstr "lädt..."
+#: mod/lostpass.php:149
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Speichere oder kopiere dein neues Passwort - und dann"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:92
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
+#: mod/lostpass.php:150
+msgid "click here to login"
+msgstr "hier klicken, um dich anzumelden"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:109
+#: mod/lostpass.php:151
 msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ACHTUNG: Das sind Experten-Einstellungen!</strong> Wenn du etwas Falsches eingibst, funktioniert die Kommunikation mit diesem Kontakt evtl. nicht mehr."
-
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:110
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Bitte nutze den Zurück-Button Deines Browsers <strong>jetzt</strong>, wenn du dir unsicher bist, was du tun willst."
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Du kannst das Passwort in den <em>Einstellungen</em> ändern, sobald du dich erfolgreich angemeldet hast."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:130
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Zurück zum Kontakteditor"
+#: mod/lostpass.php:155
+msgid "Your password has been reset."
+msgstr "Dein Passwort wurde zurückgesetzt."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:134
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:71 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:162
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:104 mod/settings.php:510
-#: mod/settings.php:536
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
+#: mod/lostpass.php:158
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t"
+msgstr "\nHallo %1$s,\n\nDein Passwort wurde wie gewünscht geändert. Bitte bewahre diese Informationen gut auf (oder ändere dein Passwort in eines, das du dir leicht merken kannst)."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:135
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Konto-Spitzname"
+#: mod/lostpass.php:164
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\nDie Anmeldedaten sind die folgenden:\n\nAdresse der Seite: %1$s\nLogin Name: %2$s\nPasswort: %3$s\n\nDas Passwort kann und sollte in den Kontoeinstellungen nach der Anmeldung geändert werden."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:136
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Tagname - überschreibt Name/Spitzname"
+#: mod/lostpass.php:176
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Auf %s wurde dein Passwort geändert"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:137
-msgid "Account URL"
-msgstr "Konto-URL"
+#: mod/match.php:62
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
+msgstr "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu deinem Profil hinzu."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:138
-msgid "Account URL Alias"
-msgstr "Konto URL Alias"
+#: mod/match.php:93 src/Module/BaseSearch.php:117
+msgid "No matches"
+msgstr "Keine Übereinstimmungen"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:139
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "URL für Kontaktschaftsanfragen"
+#: mod/match.php:98
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Profilübereinstimmungen"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:140
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL für Bestätigungen von Kontaktanfragen"
+#: mod/message.php:46 mod/message.php:126 src/Content/Nav.php:286
+msgid "New Message"
+msgstr "Neue Nachricht"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:141
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "URL-Endpunkt für Benachrichtigungen"
+#: mod/message.php:83 mod/wallmessage.php:76
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Kein Empfänger gewählt."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:142
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Pull/Feed-URL"
+#: mod/message.php:87
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:143
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Neues Foto von dieser URL"
+#: mod/message.php:90 mod/wallmessage.php:82
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:31 src/Module/Conversation/Network.php:175
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Ungültiger Kontakt."
+#: mod/message.php:93 mod/wallmessage.php:85
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen."
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:54
-msgid "No known contacts."
-msgstr "Keine bekannten Kontakte."
+#: mod/message.php:120 src/Module/Notifications/Introductions.php:114
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:149
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:56
+msgid "Discard"
+msgstr "Verwerfen"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:68 src/Module/Profile/Common.php:99
-msgid "No common contacts."
-msgstr "Keine gemeinsamen Kontakte."
+#: mod/message.php:133 src/Content/Nav.php:283 view/theme/frio/theme.php:235
+msgid "Messages"
+msgstr "Nachrichten"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:80 src/Module/Profile/Contacts.php:97
-#, php-format
-msgid "Follower (%s)"
-msgid_plural "Followers (%s)"
-msgstr[0] "Folgende (%s)"
-msgstr[1] "Folgende (%s)"
+#: mod/message.php:146
+msgid "Conversation not found."
+msgstr "Unterhaltung nicht gefunden."
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:84 src/Module/Profile/Contacts.php:100
-#, php-format
-msgid "Following (%s)"
-msgid_plural "Following (%s)"
-msgstr[0] "Gefolgte (%s)"
-msgstr[1] "Gefolgte (%s)"
+#: mod/message.php:151
+msgid "Message was not deleted."
+msgstr "Nachricht wurde nicht gelöscht"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:88 src/Module/Profile/Contacts.php:103
-#, php-format
-msgid "Mutual friend (%s)"
-msgid_plural "Mutual friends (%s)"
-msgstr[0] "Beidseitige Freundschafte (%s)"
-msgstr[1] "Beidseitige Freundschaften (%s)"
+#: mod/message.php:169
+msgid "Conversation was not removed."
+msgstr "Unterhaltung wurde nicht entfernt"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:90 src/Module/Profile/Contacts.php:105
-#, php-format
-msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
-msgstr "Diese Kontakte sind sowohl Folgende als auch Gefolgte von <strong>%s</strong>."
+#: mod/message.php:183 mod/message.php:296 mod/wallmessage.php:137
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:96 src/Module/Profile/Common.php:87
-#, php-format
-msgid "Common contact (%s)"
-msgid_plural "Common contacts (%s)"
-msgstr[0] "Gemeinsamer Kontakt (%s)"
-msgstr[1] "Gemeinsame Kontakte (%s)"
+#: mod/message.php:192 mod/wallmessage.php:142
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Private Nachricht senden"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:98 src/Module/Profile/Common.php:89
-#, php-format
-msgid ""
-"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
-"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
-msgstr "Du und <strong>%s</strong> haben mit diesen Kontakten öffentlich interagiert (Folgen, Kommentare und Likes in öffentlichen Beiträgen)"
+#: mod/message.php:193 mod/message.php:357 mod/wallmessage.php:144
+msgid "To:"
+msgstr "An:"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:104 src/Module/Profile/Contacts.php:111
-#, php-format
-msgid "Contact (%s)"
-msgid_plural "Contacts (%s)"
-msgstr[0] "Kontakt (%s)"
-msgstr[1] "Kontakte (%s)"
+#: mod/message.php:194 mod/message.php:358 mod/wallmessage.php:145
+msgid "Subject:"
+msgstr "Betreff:"
 
-#: src/Module/Friendica.php:61
-msgid "Installed addons/apps:"
-msgstr "Installierte Apps und Addons"
+#: mod/message.php:198 mod/message.php:361 mod/wallmessage.php:151
+#: src/Module/Invite.php:170
+msgid "Your message:"
+msgstr "Deine Nachricht:"
 
-#: src/Module/Friendica.php:66
-msgid "No installed addons/apps"
-msgstr "Es sind keine Addons oder Apps installiert"
+#: mod/message.php:232
+msgid "No messages."
+msgstr "Keine Nachrichten."
 
-#: src/Module/Friendica.php:71
-#, php-format
-msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
-msgstr "Erfahre mehr über die <a href=\"%1$s/tos\">Nutzungsbedingungen</a> dieses Knotens."
+#: mod/message.php:288
+msgid "Message not available."
+msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
 
-#: src/Module/Friendica.php:78
-msgid "On this server the following remote servers are blocked."
-msgstr "Auf diesem Server werden die folgenden, entfernten Server blockiert."
+#: mod/message.php:333
+msgid "Delete message"
+msgstr "Nachricht löschen"
 
-#: src/Module/Friendica.php:80 src/Model/Contact.php:2164
-#: mod/dfrn_request.php:361
-msgid "Blocked domain"
-msgstr "Blockierte Domain"
+#: mod/message.php:335 mod/message.php:467
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d. M Y - H:i"
 
-#: src/Module/Friendica.php:81 src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:105
-msgid "Reason for the block"
-msgstr "Begründung für die Blockierung"
+#: mod/message.php:350 mod/message.php:464
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Unterhaltung löschen"
 
-#: src/Module/Friendica.php:96
-#, php-format
+#: mod/message.php:352
 msgid ""
-"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
-"database version is %s, the post update version is %s."
-msgstr "Diese Friendica-Instanz verwendet die Version %s, sie ist unter der folgenden Adresse im Web zu finden %s. Die Datenbankversion ist %s und die Post-Update-Version %s."
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Sichere Kommunikation ist nicht verfügbar. <strong>Eventuell</strong> kannst du auf der Profilseite des Absenders antworten."
 
-#: src/Module/Friendica.php:101
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
-"about the Friendica project."
-msgstr "Bitte besuche <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a>, um mehr über das Friendica-Projekt zu erfahren."
+#: mod/message.php:356
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Antwort senden"
 
-#: src/Module/Friendica.php:102
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
+#: mod/message.php:438
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Unbekannter Absender - %s"
 
-#: src/Module/Friendica.php:102
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "den Bugtracker auf github"
+#: mod/message.php:440
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Du und %s"
 
-#: src/Module/Friendica.php:103
-msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
-msgstr "Vorschläge, Lob usw.: E-Mail an \"Info\" at \"Friendi - dot ca\""
+#: mod/message.php:442
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s und du"
 
-#: src/Module/Group.php:61
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen."
+#: mod/message.php:470
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d Nachricht"
+msgstr[1] "%d Nachrichten"
 
-#: src/Module/Group.php:72 src/Module/Group.php:214 src/Module/Group.php:238
-msgid "Group not found."
-msgstr "Gruppe nicht gefunden."
+#: mod/notes.php:51 src/Module/BaseProfile.php:107
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Persönliche Notizen"
 
-#: src/Module/Group.php:78
-msgid "Group name was not changed."
-msgstr "Der Name der Gruppe wurde nicht verändert."
+#: mod/notes.php:55
+msgid "Personal notes are visible only by yourself."
+msgstr "Persönliche Notizen sind nur für dich sichtbar."
 
-#: src/Module/Group.php:100
-msgid "Unknown group."
-msgstr "Unbekannte Gruppe"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:37
+msgid "Subscribing to contacts"
+msgstr "Kontakten folgen"
 
-#: src/Module/Group.php:109
-msgid "Contact is deleted."
-msgstr "Kontakt wurde gelöscht"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:47
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Keine Kontakte gefunden."
 
-#: src/Module/Group.php:115
-msgid "Unable to add the contact to the group."
-msgstr "Konnte den Kontakt nicht zur Gruppe hinzufügen"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:53
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht einholen."
 
-#: src/Module/Group.php:118
-msgid "Contact successfully added to group."
-msgstr "Kontakt zur Gruppe hinzugefügt"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:64
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "Konnte die Kontaktliste des Kontakts nicht abfragen."
 
-#: src/Module/Group.php:122
-msgid "Unable to remove the contact from the group."
-msgstr "Konnte den Kontakt nicht aus der Gruppe entfernen"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:70 mod/ostatus_subscribe.php:81
+msgid "Couldn't fetch following contacts."
+msgstr "Konnte Liste der gefolgten Kontakte nicht einholen."
 
-#: src/Module/Group.php:125
-msgid "Contact successfully removed from group."
-msgstr "Kontakt aus Gruppe entfernt"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:76
+msgid "Couldn't fetch remote profile."
+msgstr "Konnte das entfernte Profil nicht laden."
 
-#: src/Module/Group.php:128
-msgid "Unknown group command."
-msgstr "Unbekannter Gruppen Befehl"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:86
+msgid "Unsupported network"
+msgstr "Netzwerk wird nicht unterstützt"
 
-#: src/Module/Group.php:131
-msgid "Bad request."
-msgstr "Ungültige Anfrage."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:102 mod/repair_ostatus.php:65
+msgid "Done"
+msgstr "Erledigt"
 
-#: src/Module/Group.php:170
-msgid "Save Group"
-msgstr "Gruppe speichern"
-
-#: src/Module/Group.php:171
-msgid "Filter"
-msgstr "Filter"
-
-#: src/Module/Group.php:177
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Eine Kontaktgruppe anlegen."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:116
+msgid "success"
+msgstr "Erfolg"
 
-#: src/Module/Group.php:178 src/Module/Group.php:201 src/Module/Group.php:276
-#: src/Model/Group.php:543
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Gruppenname:"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:118
+msgid "failed"
+msgstr "Fehlgeschlagen"
 
-#: src/Module/Group.php:193 src/Model/Group.php:540
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Kontakte in keiner Gruppe"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:121
+msgid "ignored"
+msgstr "Ignoriert"
 
-#: src/Module/Group.php:219
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:126 mod/repair_ostatus.php:71
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Lasse dieses Fenster offen, bis der Vorgang abgeschlossen ist."
 
-#: src/Module/Group.php:270
-msgid "Delete Group"
-msgstr "Gruppe löschen"
+#: mod/photos.php:111 src/Module/BaseProfile.php:67
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Fotoalben"
 
-#: src/Module/Group.php:280
-msgid "Edit Group Name"
-msgstr "Gruppen Name bearbeiten"
+#: mod/photos.php:112 mod/photos.php:1626
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Neueste Fotos"
 
-#: src/Module/Group.php:290
-msgid "Members"
-msgstr "Mitglieder"
+#: mod/photos.php:114 mod/photos.php:1096 mod/photos.php:1628
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Neue Fotos hochladen"
 
-#: src/Module/Group.php:292 src/Module/Contact.php:791
-#: src/Content/Widget.php:247
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Alle Kontakte"
+#: mod/photos.php:132 src/Module/BaseSettings.php:37
+msgid "everybody"
+msgstr "jeder"
 
-#: src/Module/Group.php:293
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Gruppe ist leer"
+#: mod/photos.php:170
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
 
-#: src/Module/Group.php:306
-msgid "Remove contact from group"
-msgstr "Entferne den Kontakt aus der Gruppe"
+#: mod/photos.php:209
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album nicht gefunden."
 
-#: src/Module/Group.php:327
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen"
+#: mod/photos.php:267
+msgid "Album successfully deleted"
+msgstr "Album wurde erfolgreich gelöscht."
 
-#: src/Module/Group.php:341
-msgid "Add contact to group"
-msgstr "Füge den Kontakt zur Gruppe hinzu"
+#: mod/photos.php:269
+msgid "Album was empty."
+msgstr "Album ist leer."
 
-#: src/Module/BaseNotifications.php:139
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:54 src/Content/Nav.php:268
-msgid "Notifications"
-msgstr "Benachrichtigungen"
+#: mod/photos.php:301
+msgid "Failed to delete the photo."
+msgstr "Das Foto konnte nicht gelöscht werden."
 
-#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:32
-msgid "Method Not Allowed."
-msgstr "Methode nicht erlaubt."
+#: mod/photos.php:576
+msgid "a photo"
+msgstr "einem Foto"
 
-#: src/Module/Home.php:54
+#: mod/photos.php:576
 #, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Willkommen zu %s"
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s wurde von %3$s in %2$s getaggt"
 
-#: src/Module/BaseSearch.php:69
+#: mod/photos.php:659 mod/photos.php:662 mod/photos.php:689
+#: mod/wall_upload.php:216 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:60
 #, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Personensuche - %s"
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %s"
 
-#: src/Module/BaseSearch.php:79
-#, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
-msgstr "Forensuche - %s"
+#: mod/photos.php:665
+msgid "Image upload didn't complete, please try again"
+msgstr "Der Upload des Bildes war nicht vollständig. Bitte versuche es erneut."
 
-#: src/Module/BaseSearch.php:117 mod/match.php:120
-msgid "No matches"
-msgstr "Keine Übereinstimmungen"
+#: mod/photos.php:668
+msgid "Image file is missing"
+msgstr "Bilddatei konnte nicht gefunden werden."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:78
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Zeige ignorierte Anfragen"
+#: mod/photos.php:673
+msgid ""
+"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
+"administrator"
+msgstr "Der Server kann derzeit keine neuen Datei-Uploads akzeptieren. Bitte kontaktiere deinen Administrator."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:78
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Verberge ignorierte Anfragen"
+#: mod/photos.php:697
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Bilddatei ist leer."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:94
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:163
-msgid "Notification type:"
-msgstr "Art der Benachrichtigung:"
+#: mod/photos.php:712 mod/wall_upload.php:175
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:69
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:97
-msgid "Suggested by:"
-msgstr "Vorgeschlagen von:"
+#: mod/photos.php:741 mod/wall_upload.php:241
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:108
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:183 src/Module/Contact.php:642
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100 mod/follow.php:149
-#: mod/unfollow.php:103
-msgid "Profile URL"
-msgstr "Profil URL"
+#: mod/photos.php:833
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:111
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:189
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:107 src/Model/Contact.php:1001
-msgid "Approve"
-msgstr "Genehmigen"
+#: mod/photos.php:902 mod/videos.php:166
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:113
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:191
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:59 src/Module/Contact.php:626
-#: src/Module/Contact.php:884 src/Module/Contact.php:1173
-#: include/conversation.php:956
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorieren"
+#: mod/photos.php:957
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Bilder hochladen"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:114
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:155
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:56 mod/message.php:121
-msgid "Discard"
-msgstr "Verwerfen"
+#: mod/photos.php:961 mod/photos.php:1041
+msgid "New album name: "
+msgstr "Name des neuen Albums: "
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:122
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Behauptet, dich zu kennen: "
+#: mod/photos.php:962
+msgid "or select existing album:"
+msgstr "oder wähle ein bestehendes Album:"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:123 src/Module/Register.php:115
-#: src/Module/Contact.php:456 mod/api.php:127
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
+#: mod/photos.php:963
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:123 src/Module/Register.php:116
-#: mod/api.php:128
-msgid "No"
-msgstr "Nein"
+#: mod/photos.php:1024
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Möchtest du wirklich dieses Foto-Album und all seine Foto löschen?"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:131
-msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
-msgstr "Soll die Verbindung beidseitig sein oder nicht?"
+#: mod/photos.php:1025 mod/photos.php:1046
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Album löschen"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
-"also receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Akzeptierst du %s als Kontakt, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge und abonnierst selbst auch die Beiträge von %s."
+#: mod/photos.php:1052
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Album bearbeiten"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:133
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
-" will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Wenn du %s als Abonnent akzeptierst, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge, wirst aber selbst die Beiträge der anderen Seite nicht erhalten."
+#: mod/photos.php:1053
+msgid "Drop Album"
+msgstr "Album löschen"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:135
-msgid "Friend"
-msgstr "Kontakt"
+#: mod/photos.php:1058
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Zeige neueste zuerst"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:136
-msgid "Subscriber"
-msgstr "Abonnent"
+#: mod/photos.php:1060
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Zeige älteste zuerst"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:172
-#: src/Module/Profile/Profile.php:190 src/Module/Contact.php:646
-#: src/Module/Directory.php:156 src/Model/Event.php:84 src/Model/Event.php:111
-#: src/Model/Event.php:472 src/Model/Event.php:959 src/Model/Profile.php:358
-#: mod/events.php:563
-msgid "Location:"
-msgstr "Ort:"
+#: mod/photos.php:1081 mod/photos.php:1611
+msgid "View Photo"
+msgstr "Foto betrachten"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:174 src/Module/Contact.php:650
-#: src/Model/Profile.php:362
-msgid "About:"
-msgstr "Über:"
+#: mod/photos.php:1118
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:176
-#: src/Module/Profile/Profile.php:203 src/Module/Contact.php:652
-#: mod/follow.php:150
-msgid "Tags:"
-msgstr "Tags:"
+#: mod/photos.php:1120
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto nicht verfügbar"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:177 src/Module/Contact.php:634
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Verbirg diesen Kontakt vor Anderen"
+#: mod/photos.php:1130
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Möchtest du wirklich dieses Foto löschen?"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:186 src/Module/Contact.php:338
-#: src/Model/Profile.php:451
-msgid "Network:"
-msgstr "Netzwerk:"
+#: mod/photos.php:1131 mod/photos.php:1331
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Foto löschen"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:201
-msgid "No introductions."
-msgstr "Keine Kontaktanfragen."
+#: mod/photos.php:1222
+msgid "View photo"
+msgstr "Fotos ansehen"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:202
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:133
-#, php-format
-msgid "No more %s notifications."
-msgstr "Keine weiteren %s-Benachrichtigungen"
+#: mod/photos.php:1224
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Foto bearbeiten"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:50
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Netzwerkbenachrichtigungen"
+#: mod/photos.php:1225
+msgid "Delete photo"
+msgstr "Foto löschen"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:58
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Systembenachrichtigungen"
+#: mod/photos.php:1226
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Als Profilbild verwenden"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:66
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Persönliche Benachrichtigungen"
+#: mod/photos.php:1233
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Privates Foto"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:74
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Pinnwandbenachrichtigungen"
+#: mod/photos.php:1239
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Betrachte Originalgröße"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
-msgid "Show unread"
-msgstr "Ungelesene anzeigen"
+#: mod/photos.php:1299
+msgid "Tags: "
+msgstr "Tags: "
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
-msgid "Show all"
-msgstr "Alle anzeigen"
+#: mod/photos.php:1302
+msgid "[Select tags to remove]"
+msgstr "[Zu entfernende Tags auswählen]"
 
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:103
-msgid "You must be logged in to show this page."
-msgstr "Du musst eingeloggt sein damit diese Seite angezeigt werden kann."
+#: mod/photos.php:1317
+msgid "New album name"
+msgstr "Name des neuen Albums"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:25
-#, php-format
-msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
-msgstr "Falscher Typ \"%s\", hatte einen der Folgenden erwartet: %s"
+#: mod/photos.php:1318
+msgid "Caption"
+msgstr "Bildunterschrift"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:38
-msgid "Model not found"
-msgstr "Model nicht gefunden"
+#: mod/photos.php:1319
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Tag hinzufügen"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:60
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar."
-
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:71
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Sichtbar für:"
+#: mod/photos.php:1319
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: src/Module/Manifest.php:42
-msgid "A Decentralized Social Network"
-msgstr "Ein dezentrales Soziales Netzwerk"
+#: mod/photos.php:1320
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "Nicht rotieren"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58 mod/api.php:112
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Bitte melde dich an, um fortzufahren."
+#: mod/photos.php:1321
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Drehen US (rechts)"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:63
-msgid "You don't have access to administration pages."
-msgstr "Du hast keinen Zugriff auf die Administrationsseiten."
+#: mod/photos.php:1322
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Drehen EUS (links)"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:67
-msgid ""
-"Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in"
-" as the main account."
-msgstr "Verwaltete Benutzerkonten haben keinen Zugriff auf die Administrationsseiten. Bitte wechsle wieder zurück auf das Administrator Konto."
+#: mod/photos.php:1368 mod/photos.php:1424 mod/photos.php:1498
+#: src/Module/Contact.php:1046 src/Module/Item/Compose.php:148
+#: src/Object/Post.php:959
+msgid "This is you"
+msgstr "Das bist du"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:85 src/Content/Nav.php:253
-msgid "Information"
-msgstr "Information"
+#: mod/photos.php:1370 mod/photos.php:1426 mod/photos.php:1500
+#: src/Object/Post.php:495 src/Object/Post.php:961
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:86
-msgid "Overview"
-msgstr "Übersicht"
+#: mod/photos.php:1521 src/Object/Post.php:348
+msgid "Like"
+msgstr "Mag ich"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:87 src/Module/Admin/Federation.php:142
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "Föderation Statistik"
+#: mod/photos.php:1522 src/Object/Post.php:348
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Ich mag das (toggle)"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:89
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguration"
+#: mod/photos.php:1523 src/Object/Post.php:349
+msgid "Dislike"
+msgstr "Mag ich nicht"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:90 src/Module/Admin/Site.php:580
-msgid "Site"
-msgstr "Seite"
+#: mod/photos.php:1525 src/Object/Post.php:349
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:91 src/Module/Admin/Users/Index.php:150
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:160
-msgid "Users"
-msgstr "Nutzer"
+#: mod/photos.php:1547
+msgid "Map"
+msgstr "Karte"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:92 src/Module/Admin/Addons/Details.php:112
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseSettings.php:87
-msgid "Addons"
-msgstr "Addons"
+#: mod/photos.php:1617 mod/videos.php:243
+msgid "View Album"
+msgstr "Album betrachten"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:93 src/Module/Admin/Themes/Details.php:91
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112
-msgid "Themes"
-msgstr "Themen"
+#: mod/ping.php:286
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} möchte mit dir in Kontakt treten"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:94 src/Module/BaseSettings.php:65
-msgid "Additional features"
-msgstr "Zusätzliche Features"
+#: mod/ping.php:303
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} möchte sich registrieren"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:95 src/Module/Register.php:163
-#: src/Module/Tos.php:84 src/Module/Admin/Tos.php:59 src/Content/Nav.php:256
-msgid "Terms of Service"
-msgstr "Nutzungsbedingungen"
+#: mod/ping.php:316
+#, php-format
+msgid "{0} and %d others requested registration"
+msgstr "{0} und %d weitere möchten sich registrieren"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:97
-msgid "Database"
-msgstr "Datenbank"
+#: mod/redir.php:49 mod/redir.php:102
+msgid "Bad Request."
+msgstr "Ungültige Anfrage."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:98
-msgid "DB updates"
-msgstr "DB Updates"
+#: mod/redir.php:55 mod/redir.php:129 src/Module/Contact/Advanced.php:54
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:105 src/Module/Contact/Contacts.php:36
+#: src/Module/FriendSuggest.php:54 src/Module/FriendSuggest.php:93
+#: src/Module/Group.php:105
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Kontakt nicht gefunden."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:99
-msgid "Inspect Deferred Workers"
-msgstr "Verzögerte Worker inspizieren"
+#: mod/removeme.php:63
+msgid "User deleted their account"
+msgstr "Gelöschter Nutzeraccount"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:100
-msgid "Inspect worker Queue"
-msgstr "Worker Warteschlange inspizieren"
+#: mod/removeme.php:64
+msgid ""
+"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
+"their data is removed from the backups."
+msgstr "Ein Nutzer deiner Friendica-Instanz hat seinen Account gelöscht. Bitte stelle sicher, dass dessen Daten aus deinen Backups entfernt werden."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:102
-msgid "Tools"
-msgstr "Werkzeuge"
+#: mod/removeme.php:65
+#, php-format
+msgid "The user id is %d"
+msgstr "Die ID des Users lautet %d"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:103
-msgid "Contact Blocklist"
-msgstr "Kontakt Blockliste"
+#: mod/removeme.php:99 mod/removeme.php:102
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Konto löschen"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:104
-msgid "Server Blocklist"
-msgstr "Server Blockliste"
+#: mod/removeme.php:100
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Dein Konto wird endgültig gelöscht. Es gibt keine Möglichkeit, es wiederherzustellen."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:105 src/Module/Admin/Item/Delete.php:66
-msgid "Delete Item"
-msgstr "Eintrag löschen"
+#: mod/removeme.php:101
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Bitte gib dein Passwort zur Verifikation ein:"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:107 src/Module/BaseAdmin.php:108
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81
-msgid "Logs"
-msgstr "Protokolle"
+#: mod/repair_ostatus.php:36
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Erneuern der OStatus-Abonements"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:109 src/Module/Admin/Logs/View.php:65
-msgid "View Logs"
-msgstr "Protokolle anzeigen"
+#: mod/repair_ostatus.php:50 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:130
+#: src/Module/Debug/Babel.php:293 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:97
+msgid "Error"
+msgid_plural "Errors"
+msgstr[0] "Fehler"
+msgstr[1] "Fehler"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:111
-msgid "Diagnostics"
-msgstr "Diagnostik"
+#: mod/settings.php:136
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Verbindung zum E-Mail-Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht möglich."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:112
-msgid "PHP Info"
-msgstr "PHP-Info"
+#: mod/settings.php:165
+msgid "Contact CSV file upload error"
+msgstr "Fehler beim Hochladen der Kontakt CSV Datei"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:113
-msgid "probe address"
-msgstr "Adresse untersuchen"
+#: mod/settings.php:184
+msgid "Importing Contacts done"
+msgstr "Kontakte wurden importiert."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:114
-msgid "check webfinger"
-msgstr "Webfinger überprüfen"
+#: mod/settings.php:197
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Die Umzugsbenachrichtigung wurde an Deine Kontakte versendet."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:115 src/Module/Admin/Item/Source.php:57
-msgid "Item Source"
-msgstr "Beitrags Quelle"
+#: mod/settings.php:209
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:116
-msgid "Babel"
-msgstr "Babel"
+#: mod/settings.php:217 src/Console/User.php:210
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:117 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138
-msgid "ActivityPub Conversion"
-msgstr "Umwandlung nach ActivityPub"
+#: mod/settings.php:220 src/Console/User.php:213
+msgid "Password changed."
+msgstr "Passwort geändert."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:125 src/Content/Nav.php:289
-msgid "Admin"
-msgstr "Administration"
+#: mod/settings.php:223
+msgid "Password unchanged."
+msgstr "Passwort unverändert."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:126
-msgid "Addon Features"
-msgstr "Addon Features"
+#: mod/settings.php:311
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:127
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Nutzeranmeldungen, die auf Bestätigung warten"
+#: mod/settings.php:314
+msgid "Name too short."
+msgstr "Der Name ist zu kurz."
 
-#: src/Module/Profile/Status.php:58 src/Module/Profile/Common.php:41
-#: src/Module/Profile/Common.php:53 src/Module/Profile/Contacts.php:40
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:51 src/Module/Register.php:258
-#: src/Module/HoverCard.php:53 mod/cal.php:72 mod/cal.php:133
-msgid "User not found."
-msgstr "Benutzer nicht gefunden."
+#: mod/settings.php:321
+msgid "Wrong Password."
+msgstr "Falsches Passwort"
 
-#: src/Module/Profile/Status.php:65 src/Module/Profile/Status.php:68
-#: src/Module/Profile/Profile.php:322 src/Module/Profile/Profile.php:325
-#: src/Protocol/Feed.php:940 src/Protocol/OStatus.php:1258
-#, php-format
-msgid "%s's timeline"
-msgstr "Timeline von %s"
+#: mod/settings.php:326
+msgid "Invalid email."
+msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse."
 
-#: src/Module/Profile/Status.php:66 src/Module/Profile/Profile.php:323
-#: src/Protocol/Feed.php:944 src/Protocol/OStatus.php:1262
-#, php-format
-msgid "%s's posts"
-msgstr "Beiträge von %s"
+#: mod/settings.php:332
+msgid "Cannot change to that email."
+msgstr "Ändern der E-Mail nicht möglich. "
 
-#: src/Module/Profile/Status.php:67 src/Module/Profile/Profile.php:324
-#: src/Protocol/Feed.php:947 src/Protocol/OStatus.php:1265
-#, php-format
-msgid "%s's comments"
-msgstr "Kommentare von %s"
+#: mod/settings.php:373
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt. Die voreingestellte Gruppe für neue Kontakte wird benutzt."
 
-#: src/Module/Profile/Status.php:109 src/Module/Profile/Profile.php:94
-#: src/Module/Profile/Profile.php:109 src/Module/Update/Profile.php:55
-#: mod/display.php:281 mod/cal.php:143
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
+#: mod/settings.php:376
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt, und es gibt keine voreingestellte Gruppe für neue Kontakte."
 
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:121
-msgid "No contacts."
-msgstr "Keine Kontakte."
+#: mod/settings.php:395
+msgid "Settings were not updated."
+msgstr "Einstellungen nicht aktualisiert"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:82 mod/dfrn_confirm.php:84
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profil nicht gefunden."
+#: mod/settings.php:436
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Verbundene Programme"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:135
-#, php-format
-msgid ""
-"You're currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href=\"%s\" "
-"class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
-msgstr "Du betrachtest dein Profil gerade als <b>%s</b> <a href=\"%s\" class=\"btn btn-sm pull-right\">Abbrechen</a>"
+#: mod/settings.php:437 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:71
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:135
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:144 mod/settings.php:864
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Kompletter Name:"
+#: mod/settings.php:438 src/Content/Nav.php:212
+msgid "Home Page"
+msgstr "Homepage"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:149
-msgid "Member since:"
-msgstr "Mitglied seit:"
+#: mod/settings.php:439 src/Module/Admin/Queue.php:78
+msgid "Created"
+msgstr "Erstellt"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:155
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F, Y"
+#: mod/settings.php:440
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Autorisierung entziehen"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:156
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: mod/settings.php:458
+msgid "Addon Settings"
+msgstr "Addon Einstellungen"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:172
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:253 mod/events.php:561
-msgid "Description:"
-msgstr "Beschreibung"
+#: mod/settings.php:459
+msgid "No Addon settings configured"
+msgstr "Keine Addon-Einstellungen konfiguriert"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:176 src/Module/Contact.php:648
-#: src/Model/Profile.php:363
-msgid "XMPP:"
-msgstr "XMPP:"
+#: mod/settings.php:480
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Zusätzliche Features"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:180 src/Module/Directory.php:161
-#: src/Model/Profile.php:361
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Homepage:"
+#: mod/settings.php:482 mod/settings.php:575 mod/settings.php:712
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:87
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82 src/Module/Admin/Site.php:501
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 src/Module/Admin/Tos.php:66
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:170 src/Module/Settings/Display.php:194
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Einstellungen speichern"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:230
-msgid "Forums:"
-msgstr "Foren:"
+#: mod/settings.php:504
+msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:237 src/Module/Contact.php:657
-#: src/Module/Contact.php:936 src/Module/Welcome.php:57
-#: src/Module/BaseProfile.php:52 src/Module/BaseSettings.php:57
-#: src/Content/Nav.php:178 view/theme/frio/theme.php:226
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: mod/settings.php:504 mod/settings.php:505
+msgid "enabled"
+msgstr "eingeschaltet"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:242
-msgid "View profile as:"
-msgstr "Das Profil aus der Sicht von jemandem anderen betrachten:"
+#: mod/settings.php:504 mod/settings.php:505
+msgid "disabled"
+msgstr "ausgeschaltet"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:244 mod/events.php:576
-msgid "Basic"
-msgstr "Allgemein"
+#: mod/settings.php:504 mod/settings.php:505
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:245 src/Module/Contact.php:953
-#: src/Module/Admin/Site.php:587 mod/events.php:577
-msgid "Advanced"
-msgstr "Erweitert"
+#: mod/settings.php:505
+msgid "OStatus (GNU Social)"
+msgstr "OStatus (GNU Social)"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:252 src/Module/Profile/Profile.php:254
-#: src/Model/Profile.php:346
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Profil bearbeiten"
+#: mod/settings.php:533
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert."
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:259
-msgid "View as"
-msgstr "Betrachten als"
+#: mod/settings.php:538 mod/settings.php:573
+msgid "None"
+msgstr "Keine"
 
-#: src/Module/Register.php:69
-msgid "Only parent users can create additional accounts."
-msgstr "Zusätzliche Nutzerkonten können nur von Verwaltern angelegt werden."
+#: mod/settings.php:544 src/Module/BaseSettings.php:80
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Soziale Netzwerke"
 
-#: src/Module/Register.php:84 mod/uimport.php:54
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Die maximale Anzahl täglicher Registrierungen auf dieser Seite wurde überschritten. Bitte versuche es morgen noch einmal."
+#: mod/settings.php:549
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Allgemeine Einstellungen zu Sozialen Medien"
 
-#: src/Module/Register.php:101
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking \"Register\"."
-msgstr "Du kannst dieses Formular auch (optional) mit deiner OpenID ausfüllen, indem du deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst."
+#: mod/settings.php:550
+msgid "Accept only top level posts by contacts you follow"
+msgstr "Ausschließlich Unterhaltungen von meinen Kontakten anzeigen"
 
-#: src/Module/Register.php:102
+#: mod/settings.php:550
 msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Wenn du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und fülle die restlichen Felder aus."
-
-#: src/Module/Register.php:103
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Deine OpenID (optional): "
-
-#: src/Module/Register.php:112
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Soll dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?"
+"The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This "
+"has got the side effect that you can receive posts that had been started by "
+"a non-follower but had been commented by someone you follow. This setting "
+"deactivates this behaviour. When activated, you strictly only will receive "
+"posts from people you really do follow."
+msgstr "Wenn neue Kommentare empfangen werden führt das System eine Vervollständigung der Unterhaltung durch. Die hat den Nebeneffekt, dass Unterhaltungen in denen einer deiner Kontakte kommentiert haben, die aber nicht von einem deiner Kontakte begonnen wurden in deinem Netzwerk-Stream angezeigt werden können. Diese Option unterbindet dieses Verhalten. Ist sie aktiviert, wirst du ausschließlich die Unterhaltungen angezeigt bekommen, die von deinen Kontakten begonnen wurden."
 
-#: src/Module/Register.php:135
-msgid "Note for the admin"
-msgstr "Hinweis für den Admin"
+#: mod/settings.php:551
+msgid "Disable Content Warning"
+msgstr "Inhaltswarnung ausschalten"
 
-#: src/Module/Register.php:135
-msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
-msgstr "Hinterlasse eine Nachricht an den Admin, warum du einen Account auf dieser Instanz haben möchtest."
+#: mod/settings.php:551
+msgid ""
+"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
+" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
+"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
+"any other content filtering you eventually set up."
+msgstr "Benutzer in Netzwerken wie Mastodon oder Pleroma können ein Inhaltswarnfeld einstellen, das ihren Beitrag standardmäßig ausblendet. Dies deaktiviert das automatische Zusammenklappen und setzt die Inhaltswarnung als Beitragstitel. Beeinflusst keine anderen Inhaltsfilterungen, die du eventuell eingerichtet hast."
 
-#: src/Module/Register.php:135 src/Module/Debug/Probe.php:60
-#: src/Module/Install.php:200 src/Module/Install.php:233
-#: src/Module/Install.php:238 src/Module/Install.php:257
-#: src/Module/Install.php:268 src/Module/Install.php:273
-#: src/Module/Install.php:279 src/Module/Install.php:284
-#: src/Module/Install.php:298 src/Module/Install.php:313
-#: src/Module/Install.php:340 src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:99 mod/events.php:533
-#: mod/events.php:565
-msgid "Required"
-msgstr "Benötigt"
+#: mod/settings.php:552
+msgid "Disable intelligent shortening"
+msgstr "Intelligentes Link-Kürzen ausschalten"
 
-#: src/Module/Register.php:136
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich."
+#: mod/settings.php:552
+msgid ""
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
+" original friendica post."
+msgstr "Normalerweise versucht das System, den besten Link zu finden, um ihn zu gekürzten Postings hinzuzufügen. Wird diese Option ausgewählt, wird stets ein Link auf die originale Friendica-Nachricht beigefügt."
 
-#: src/Module/Register.php:137
-msgid "Your invitation code: "
-msgstr "Dein Ein­la­dungs­code"
+#: mod/settings.php:553
+msgid "Enable simple text shortening"
+msgstr "Einfache Textkürzung aktivieren"
 
-#: src/Module/Register.php:139 src/Module/Admin/Site.php:584
-msgid "Registration"
-msgstr "Registrierung"
+#: mod/settings.php:553
+msgid ""
+"Normally the system shortens posts at the next line feed. If this option is "
+"enabled then the system will shorten the text at the maximum character "
+"limit."
+msgstr "Normalerweise kürzt das System Beiträge bei Zeilenumbrüchen. Ist diese Option aktiv, wird das System die Kürzung beim Erreichen der maximalen Zeichenzahl vornehmen."
 
-#: src/Module/Register.php:145
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
-msgstr "Dein vollständiger Name (z.B. Hans Mustermann, echt oder echt erscheinend):"
+#: mod/settings.php:554
+msgid "Attach the link title"
+msgstr "Link Titel hinzufügen"
 
-#: src/Module/Register.php:146
+#: mod/settings.php:554
 msgid ""
-"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
-"be an existing address.)"
-msgstr "Deine E-Mail Adresse (Informationen zur Registrierung werden an diese Adresse gesendet, darum muss sie existieren.)"
+"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
+"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
+" share feed content."
+msgstr "Ist dies aktiviert, wird der Titel von angehangenen Links bei Beiträgen nach Diaspora* angefügt. Dies ist vorallem bei Entfernten Konten nützlich die Beiträge von Feeds weiterleiten."
 
-#: src/Module/Register.php:147
-msgid "Please repeat your e-mail address:"
-msgstr "Bitte wiederhole deine E-Mail Adresse"
+#: mod/settings.php:555
+msgid "Your legacy ActivityPub/GNU Social account"
+msgstr "Dein alter ActivityPub/GNU Social-Account"
 
-#: src/Module/Register.php:149 mod/settings.php:855
-msgid "New Password:"
-msgstr "Neues Passwort:"
+#: mod/settings.php:555
+msgid ""
+"If you enter your old account name from an ActivityPub based system or your "
+"GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your"
+" contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."
+msgstr "Wenn du deinen alten ActivityPub oder GNU Social/Statusnet-Account-Namen hier angibst (Format name@domain.tld), werden deine Kontakte automatisch hinzugefügt. Dieses Feld wird geleert, wenn die Kontakte hinzugefügt wurden."
 
-#: src/Module/Register.php:149
-msgid "Leave empty for an auto generated password."
-msgstr "Leer lassen, um das Passwort automatisch zu generieren."
+#: mod/settings.php:558
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "OStatus-Abonnements reparieren"
 
-#: src/Module/Register.php:150 mod/settings.php:856
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Bestätigen:"
+#: mod/settings.php:562
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen"
 
-#: src/Module/Register.php:151
-#, php-format
+#: mod/settings.php:563
 msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
-msgstr "Wähle einen Spitznamen für dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben beginnen. Die Adresse deines Profils auf dieser Seite wird '<strong>spitzname@%s</strong>' sein."
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Wenn du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an."
 
-#: src/Module/Register.php:152
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Spitznamen wählen: "
+#: mod/settings.php:564
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Letzter erfolgreicher E-Mail-Check"
 
-#: src/Module/Register.php:155 src/Module/Security/Login.php:102
-#: src/Content/Nav.php:206
-msgid "Register"
-msgstr "Registrieren"
+#: mod/settings.php:566
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "IMAP-Server-Name:"
 
-#: src/Module/Register.php:160 mod/uimport.php:61
-msgid "Import"
-msgstr "Import"
+#: mod/settings.php:567
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "IMAP-Port:"
 
-#: src/Module/Register.php:161
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "Importiere dein Profil auf diese Friendica-Instanz"
+#: mod/settings.php:568
+msgid "Security:"
+msgstr "Sicherheit:"
 
-#: src/Module/Register.php:168
-msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
-msgstr "Hinweis: Dieser Knoten enthält explizit Inhalte für Erwachsene"
+#: mod/settings.php:569
+msgid "Email login name:"
+msgstr "E-Mail-Login-Name:"
 
-#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:155
-msgid "Parent Password:"
-msgstr "Passwort des Verwalters"
+#: mod/settings.php:570
+msgid "Email password:"
+msgstr "E-Mail-Passwort:"
 
-#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:155
-msgid ""
-"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
-msgstr "Bitte gib das Passwort des Verwalters ein, um deine Anfrage zu bestätigen."
+#: mod/settings.php:571
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Reply-to Adresse:"
 
-#: src/Module/Register.php:199
-msgid "Password doesn't match."
-msgstr "Das Passwort stimmt nicht."
+#: mod/settings.php:572
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:"
 
-#: src/Module/Register.php:205
-msgid "Please enter your password."
-msgstr "Bitte gib dein Passwort an."
+#: mod/settings.php:573
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Aktion nach Import:"
 
-#: src/Module/Register.php:247
-msgid "You have entered too much information."
-msgstr "Du hast zu viele Informationen eingegeben."
+#: mod/settings.php:573 src/Content/Nav.php:280
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Als gelesen markieren"
 
-#: src/Module/Register.php:271
-msgid "Please enter the identical mail address in the second field."
-msgstr "Bitte gib die gleiche E-Mail Adresse noch einmal an."
+#: mod/settings.php:573
+msgid "Move to folder"
+msgstr "In einen Ordner verschieben"
 
-#: src/Module/Register.php:298
-msgid "The additional account was created."
-msgstr "Das zusätzliche Nutzerkonto wurde angelegt."
+#: mod/settings.php:574
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
 
-#: src/Module/Register.php:323
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Registrierung erfolgreich. Eine E-Mail mit weiteren Anweisungen wurde an dich gesendet."
+#: mod/settings.php:588
+msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
+msgstr "Konnte dein Profil nicht finden. Bitte kontaktiere den Admin."
 
-#: src/Module/Register.php:327
-#, php-format
-msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
-"password: %s<br><br>You can change your password after login."
-msgstr "Versenden der E-Mail fehlgeschlagen. Hier sind Deine Account-Details:\n\nLogin: %s\nPasswort: %s\n\nDu kannst das Passwort nach dem Anmelden ändern."
+#: mod/settings.php:626 src/Content/Widget.php:533
+msgid "Account Types"
+msgstr "Kontenarten"
 
-#: src/Module/Register.php:333
-msgid "Registration successful."
-msgstr "Registrierung erfolgreich."
+#: mod/settings.php:627
+msgid "Personal Page Subtypes"
+msgstr "Unterarten der persönlichen Seite"
 
-#: src/Module/Register.php:338 src/Module/Register.php:345
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden."
+#: mod/settings.php:628
+msgid "Community Forum Subtypes"
+msgstr "Unterarten des Gemeinschaftsforums"
 
-#: src/Module/Register.php:344
-msgid "You have to leave a request note for the admin."
-msgstr "Du musst eine Nachricht für den Administrator als Begründung deiner Anfrage hinterlegen."
+#: mod/settings.php:635 src/Module/Admin/BaseUsers.php:106
+msgid "Personal Page"
+msgstr "Persönliche Seite"
 
-#: src/Module/Register.php:390
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
+#: mod/settings.php:636
+msgid "Account for a personal profile."
+msgstr "Konto für ein persönliches Profil."
 
-#: src/Module/Contact.php:94
-#, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] "%d Kontakt bearbeitet."
-msgstr[1] "%d Kontakte bearbeitet."
+#: mod/settings.php:639 src/Module/Admin/BaseUsers.php:107
+msgid "Organisation Page"
+msgstr "Organisationsseite"
 
-#: src/Module/Contact.php:121
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
+#: mod/settings.php:640
+msgid ""
+"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
+"\"Followers\"."
+msgstr "Konto für eine Organisation, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
 
-#: src/Module/Contact.php:157 mod/dfrn_request.php:428
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
+#: mod/settings.php:643 src/Module/Admin/BaseUsers.php:108
+msgid "News Page"
+msgstr "Nachrichtenseite"
 
-#: src/Module/Contact.php:340 src/Model/Profile.php:439
-#: src/Content/Text/HTML.php:889
-msgid "Follow"
-msgstr "Folge"
+#: mod/settings.php:644
+msgid ""
+"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Konto für einen Feedspiegel, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
 
-#: src/Module/Contact.php:342 src/Model/Profile.php:441
-msgid "Unfollow"
-msgstr "Entfolgen"
+#: mod/settings.php:647 src/Module/Admin/BaseUsers.php:109
+msgid "Community Forum"
+msgstr "Gemeinschaftsforum"
 
-#: src/Module/Contact.php:344 src/Model/Profile.php:445
-#: include/conversation.php:1248 mod/editpost.php:132
-msgid "Message"
-msgstr "Nachricht"
+#: mod/settings.php:648
+msgid "Account for community discussions."
+msgstr "Konto für Diskussionsforen. "
 
-#: src/Module/Contact.php:419
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Kontakt wurde blockiert"
+#: mod/settings.php:651 src/Module/Admin/BaseUsers.php:99
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Normales Konto"
 
-#: src/Module/Contact.php:419
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
+#: mod/settings.php:652
+msgid ""
+"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
+"\"Friends\" and \"Followers\"."
+msgstr "Konto für ein normales, persönliches Profil. Kontaktanfragen müssen manuell als \"Friend\" oder \"Follower\" bestätigt werden."
 
-#: src/Module/Contact.php:429
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
+#: mod/settings.php:655 src/Module/Admin/BaseUsers.php:100
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Marktschreier-Konto"
 
-#: src/Module/Contact.php:429
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert"
+#: mod/settings.php:656
+msgid ""
+"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Konto für ein öffentliches Profil, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
 
-#: src/Module/Contact.php:439
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "Kontakt wurde archiviert"
+#: mod/settings.php:659 src/Module/Admin/BaseUsers.php:101
+msgid "Public Forum"
+msgstr "Öffentliches Forum"
 
-#: src/Module/Contact.php:439
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "Kontakt wurde aus dem Archiv geholt"
+#: mod/settings.php:660
+msgid "Automatically approves all contact requests."
+msgstr "Bestätigt alle Kontaktanfragen automatisch."
 
-#: src/Module/Contact.php:452
-msgid "Drop contact"
-msgstr "Kontakt löschen"
+#: mod/settings.php:663 src/Module/Admin/BaseUsers.php:102
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Automatische Freunde-Seite"
 
-#: src/Module/Contact.php:455 src/Module/Contact.php:879
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Möchtest Du wirklich diesen Kontakt löschen?"
+#: mod/settings.php:664
+msgid ""
+"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
+"as \"Friends\"."
+msgstr "Konto für ein gefragtes Profil, das Kontaktanfragen automatisch als \"Friend\" annimmt."
 
-#: src/Module/Contact.php:459 src/Module/RemoteFollow.php:110
-#: include/conversation.php:1241 mod/photos.php:1037 mod/photos.php:1143
-#: mod/settings.php:509 mod/settings.php:535 mod/editpost.php:128
-#: mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:134 mod/follow.php:152
-#: mod/dfrn_request.php:642 mod/tagrm.php:37 mod/tagrm.php:127
-#: mod/unfollow.php:100
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
+#: mod/settings.php:667
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Privates Forum [Versuchsstadium]"
 
-#: src/Module/Contact.php:468
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Kontakt wurde entfernt."
+#: mod/settings.php:668
+msgid "Requires manual approval of contact requests."
+msgstr "Kontaktanfragen müssen manuell bestätigt werden."
+
+#: mod/settings.php:679
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
+
+#: mod/settings.php:679
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für dieses Konto mit dieser OpenID."
+
+#: mod/settings.php:687
+msgid "Publish your profile in your local site directory?"
+msgstr "Darf dein Profil im lokalen Verzeichnis dieses Servers veröffentlicht werden?"
 
-#: src/Module/Contact.php:496
+#: mod/settings.php:687
 #, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
+msgid ""
+"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
+"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
+" system settings."
+msgstr "Dein Profil wird im <a href=\"%s\">lokalen Verzeichnis</a> dieses Knotens veröffentlicht. Je nach Systemeinstellungen kann es öffentlich auffindbar sein."
 
-#: src/Module/Contact.php:500
+#: mod/settings.php:693
 #, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Du teilst mit %s"
+msgid ""
+"Your profile will also be published in the global friendica directories "
+"(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
+msgstr "Dein Profil wird auch in den globalen Friendica Verzeichnissen (z.B. <a href=\"%s\">%s</a>) veröffentlicht werden."
 
-#: src/Module/Contact.php:504
+#: mod/settings.php:699
 #, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s teilt mit dir"
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "Die Adresse deines Profils lautet <strong>'%s'</strong> oder '%s'."
 
-#: src/Module/Contact.php:528
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
+#: mod/settings.php:710
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Kontoeinstellungen"
 
-#: src/Module/Contact.php:530
-msgid "Never"
-msgstr "Niemals"
+#: mod/settings.php:718
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Passwort-Einstellungen"
 
-#: src/Module/Contact.php:533
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
+#: mod/settings.php:719 src/Module/Register.php:149
+msgid "New Password:"
+msgstr "Neues Passwort:"
 
-#: src/Module/Contact.php:533
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
+#: mod/settings.php:719
+msgid ""
+"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
+"spaces, accentuated letters and colon (:)."
+msgstr "Erlaubte Zeichen sind a-z, A-Z, 0-9 und Sonderzeichen, abgesehen von Leerzeichen, Doppelpunkten (:) und akzentuierten Buchstaben."
 
-#: src/Module/Contact.php:535 src/Module/Contact.php:1136
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Kontakte vorschlagen"
+#: mod/settings.php:720 src/Module/Register.php:150
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Bestätigen:"
 
-#: src/Module/Contact.php:539
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Netzwerktyp: %s"
+#: mod/settings.php:720
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer du willst das Passwort ändern"
 
-#: src/Module/Contact.php:544
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "Verbindungen mit diesem Kontakt verloren!"
+#: mod/settings.php:721
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Aktuelles Passwort:"
 
-#: src/Module/Contact.php:550
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Weitere Informationen zu Feeds holen"
+#: mod/settings.php:721
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen zu bestätigen"
 
-#: src/Module/Contact.php:552
-msgid ""
-"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
-"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
-"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
-msgstr "Zusätzliche Informationen wie Vorschaubilder, Titel und Zusammenfassungen vom Feed-Eintrag laden. Du kannst diese Option aktivieren, wenn der Feed nicht allzu viel Text beinhaltet. Schlagwörter werden aus den Meta-Informationen des Feed-Headers bezogen und als Hash-Tags verwendet."
+#: mod/settings.php:722
+msgid "Password:"
+msgstr "Passwort:"
 
-#: src/Module/Contact.php:554 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
-#: src/Module/Admin/Site.php:686 src/Module/Admin/Site.php:694
-msgid "Disabled"
-msgstr "Deaktiviert"
+#: mod/settings.php:722
+msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
+msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen deiner E-Mail Adresse zu bestätigen"
 
-#: src/Module/Contact.php:555
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Beziehe Information"
+#: mod/settings.php:725
+msgid "Delete OpenID URL"
+msgstr "OpenID URL löschen"
 
-#: src/Module/Contact.php:556
-msgid "Fetch keywords"
-msgstr "Schlüsselwörter abrufen"
+#: mod/settings.php:727
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Grundeinstellungen"
 
-#: src/Module/Contact.php:557
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Beziehe Information und Schlüsselworte"
+#: mod/settings.php:728 src/Module/Profile/Profile.php:144
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Kompletter Name:"
 
-#: src/Module/Contact.php:569 src/Module/Contact.php:573
-#: src/Module/Contact.php:576 src/Module/Contact.php:580
-msgid "No mirroring"
-msgstr "Kein Spiegeln"
+#: mod/settings.php:729
+msgid "Email Address:"
+msgstr "E-Mail-Adresse:"
 
-#: src/Module/Contact.php:570
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Spiegeln als weitergeleitete Beiträge"
+#: mod/settings.php:730
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Deine Zeitzone:"
 
-#: src/Module/Contact.php:571 src/Module/Contact.php:577
-#: src/Module/Contact.php:581
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Spiegeln als meine eigenen Beiträge"
+#: mod/settings.php:731
+msgid "Your Language:"
+msgstr "Deine Sprache:"
 
-#: src/Module/Contact.php:574 src/Module/Contact.php:578
-msgid "Native reshare"
-msgstr "Natives Teilen"
+#: mod/settings.php:731
+msgid ""
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr "Wähle die Sprache, in der wir dir die Friendica-Oberfläche präsentieren sollen und dir E-Mail schicken"
 
-#: src/Module/Contact.php:593
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Kontakt-Informationen / -Notizen"
+#: mod/settings.php:732
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Standardstandort:"
 
-#: src/Module/Contact.php:594
-msgid "Contact Settings"
-msgstr "Kontakteinstellungen"
+#: mod/settings.php:733
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Standort des Browsers verwenden:"
 
-#: src/Module/Contact.php:602
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
+#: mod/settings.php:735
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen"
 
-#: src/Module/Contact.php:606
-msgid "Their personal note"
-msgstr "Die persönliche Mitteilung"
+#: mod/settings.php:737
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Maximale Anzahl von Kontaktanfragen/Tag:"
 
-#: src/Module/Contact.php:608
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Notizen zum Kontakt bearbeiten"
+#: mod/settings.php:737 mod/settings.php:747
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
 
-#: src/Module/Contact.php:611 src/Module/Contact.php:1104
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
+#: mod/settings.php:739
+msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
+msgstr "Darf dein Profil bei Suchanfragen gefunden werden?"
 
-#: src/Module/Contact.php:612
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
+#: mod/settings.php:739
+msgid ""
+"Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
+" profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
+"whether Friendica will inform search engines that your profile should be "
+"indexed or not."
+msgstr "Aktiviere diese Einstellung, wenn du von anderen einfach gefunden und gefolgt werden möchtest. Dei Profil wird dann auf anderen Systemen leicht durchsuchbar. Außerdem regelt diese Einstellung ob Friendica Suchmaschinen mitteilen soll, ob dein Profil indiziert werden soll oder nicht."
 
-#: src/Module/Contact.php:613
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignoriere den Kontakt"
+#: mod/settings.php:740
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
+msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Profil verbergen?"
 
-#: src/Module/Contact.php:614
-msgid "View conversations"
-msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
+#: mod/settings.php:740
+msgid ""
+"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
+"option to disable the display of your contact list."
+msgstr "Auf deiner Profilseite wird eine Liste deiner Kontakte angezeigt. Aktiviere diese Option wenn du das nicht möchtest."
 
-#: src/Module/Contact.php:619
-msgid "Last update:"
-msgstr "Letzte Aktualisierung: "
+#: mod/settings.php:741
+msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
+msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?"
 
-#: src/Module/Contact.php:621
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
+#: mod/settings.php:741
+msgid ""
+"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
+" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
+"replies will still be accessible by other means."
+msgstr "Anonyme Besucher deines Profils werden ausschließlich dein Profilbild, deinen Namen sowie deinen Spitznamen sehen. Deine öffentlichen Beiträge und Kommentare werden weiterhin sichtbar sein."
 
-#: src/Module/Contact.php:623 src/Module/Contact.php:1146
-msgid "Update now"
-msgstr "Jetzt aktualisieren"
+#: mod/settings.php:742
+msgid "Make public posts unlisted"
+msgstr "Öffentliche Beiträge nicht listen"
 
-#: src/Module/Contact.php:625 src/Module/Contact.php:883
-#: src/Module/Contact.php:1165 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:85
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:156 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:142
-msgid "Unblock"
-msgstr "Entsperren"
+#: mod/settings.php:742
+msgid ""
+"Your public posts will not appear on the community pages or in search "
+"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
+"public feeds on remote servers."
+msgstr "Deine öffentlichen Beiträge werden nicht auf der Gemeinschaftsseite oder in den Suchergebnissen erscheinen, außerdem werden sie nicht an Relay-Server geschickt. Sie werden aber weiterhin in allen öffentlichen Feeds, auch auf entfernten Servern, erscheinen."
 
-#: src/Module/Contact.php:625 src/Module/Contact.php:883
-#: src/Module/Contact.php:1165 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:154
-#: include/conversation.php:955
-msgid "Block"
-msgstr "Sperren"
+#: mod/settings.php:743
+msgid "Make all posted pictures accessible"
+msgstr "Alle geposteten Bilder zugreifbar machen"
 
-#: src/Module/Contact.php:626 src/Module/Contact.php:884
-#: src/Module/Contact.php:1173
-msgid "Unignore"
-msgstr "Ignorieren aufheben"
+#: mod/settings.php:743
+msgid ""
+"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
+"is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
+"permissions on pictures. Non public pictures still won't be visible for the "
+"public on your photo albums though."
+msgstr "Diese Option macht jedes veröffentlichte Bild über den direkten Link zugänglich. Dies ist eine Problemumgehung für das Problem, dass die meisten anderen Netzwerke keine Berechtigungen für Bilder verarbeiten können. Nicht öffentliche Bilder sind in Ihren Fotoalben jedoch immer noch nicht für die Öffentlichkeit sichtbar."
 
-#: src/Module/Contact.php:630
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Derzeit geblockt"
+#: mod/settings.php:744
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Dürfen deine Kontakte auf deine Pinnwand schreiben?"
 
-#: src/Module/Contact.php:631
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Derzeit ignoriert"
+#: mod/settings.php:744
+msgid ""
+"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
+"distributed to your contacts"
+msgstr "Deine Kontakte können Beiträge auf deiner Pinnwand hinterlassen. Diese werden an deine Kontakte verteilt."
 
-#: src/Module/Contact.php:632
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Momentan archiviert"
+#: mod/settings.php:745
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Dürfen deine Kontakte deine Beiträge mit Schlagwörtern versehen?"
 
-#: src/Module/Contact.php:633
-msgid "Awaiting connection acknowledge"
-msgstr "Bedarf der Bestätigung des Kontakts"
+#: mod/settings.php:745
+msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
+msgstr "Deine Kontakte dürfen deine Beiträge mit zusätzlichen Schlagworten versehen."
 
-#: src/Module/Contact.php:634
+#: mod/settings.php:746
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "Dürfen dir Unbekannte private Nachrichten schicken?"
+
+#: mod/settings.php:746
 msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein"
-
-#: src/Module/Contact.php:635
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Benachrichtigung bei neuen Beiträgen"
+"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
+"in your contact list."
+msgstr "Nutzer des Friendica Netzwerks können dir private Nachrichten senden, selbst wenn sie nicht in deine Kontaktliste sind."
 
-#: src/Module/Contact.php:635
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Sende eine Benachrichtigung, wann immer dieser Kontakt einen neuen Beitrag schreibt."
+#: mod/settings.php:747
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Maximale Anzahl privater Nachrichten von Unbekannten pro Tag:"
 
-#: src/Module/Contact.php:637
-msgid "Keyword Deny List"
-msgstr "Liste der gesperrten Schlüsselwörter"
+#: mod/settings.php:749
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge"
 
-#: src/Module/Contact.php:637
-msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Komma-Separierte Liste mit Schlüsselworten, die nicht in Hashtags konvertiert werden, wenn \"Beziehe Information und Schlüsselworte\" aktiviert wurde"
+#: mod/settings.php:753
+msgid "Expiration settings"
+msgstr "Verfalls-Einstellungen"
 
-#: src/Module/Contact.php:653 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
-msgid "Actions"
-msgstr "Aktionen"
+#: mod/settings.php:754
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen:"
 
-#: src/Module/Contact.php:655 src/Module/Contact.php:920
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112 src/Module/BaseProfile.php:60
-#: src/Content/Nav.php:177 view/theme/frio/theme.php:225
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: mod/settings.php:754
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Wenn leer, verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht."
 
-#: src/Module/Contact.php:660
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Spiegle Beiträge dieses Kontakts"
+#: mod/settings.php:755
+msgid "Expire posts"
+msgstr "Beiträge verfallen lassen"
 
-#: src/Module/Contact.php:662
-msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Markiere diesen Kontakt als remote_self (entferntes Konto), dies veranlasst Friendica, alle Top-Level Beiträge dieses Kontakts an all Deine Kontakte zu senden (spiegeln)."
+#: mod/settings.php:755
+msgid "When activated, posts and comments will be expired."
+msgstr "Ist dies aktiviert, werden Beiträge und Kommentare verfallen."
 
-#: src/Module/Contact.php:794
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
+#: mod/settings.php:756
+msgid "Expire personal notes"
+msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen"
 
-#: src/Module/Contact.php:799 src/Module/Contact.php:859
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:66
-msgid "Pending"
-msgstr "Ausstehend"
+#: mod/settings.php:756
+msgid ""
+"When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
+msgstr "Ist dies aktiviert, werden persönliche Notizen auf deiner Pinnwand verfallen."
 
-#: src/Module/Contact.php:802
-msgid "Only show pending contacts"
-msgstr "Zeige nur noch ausstehende Kontakte."
+#: mod/settings.php:757
+msgid "Expire starred posts"
+msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen"
 
-#: src/Module/Contact.php:807 src/Module/Contact.php:860
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:74
-msgid "Blocked"
-msgstr "Geblockt"
+#: mod/settings.php:757
+msgid ""
+"Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
+"by this setting."
+msgstr "Markierte Beiträge verfallen eigentlich nicht. Mit dieser Option kannst du sie verfallen lassen."
 
-#: src/Module/Contact.php:810
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen"
+#: mod/settings.php:758
+msgid "Expire photos"
+msgstr "Fotos verfallen lassen"
 
-#: src/Module/Contact.php:815 src/Module/Contact.php:862
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignoriert"
+#: mod/settings.php:758
+msgid "When activated, photos will be expired."
+msgstr "Wenn aktiviert, verfallen Fotos."
 
-#: src/Module/Contact.php:818
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Nur ignorierte Kontakte anzeigen"
+#: mod/settings.php:759
+msgid "Only expire posts by others"
+msgstr "Nur Beiträge anderer verfallen lassen."
 
-#: src/Module/Contact.php:823 src/Module/Contact.php:863
-msgid "Archived"
-msgstr "Archiviert"
+#: mod/settings.php:759
+msgid ""
+"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
+"only valid for posts you received."
+msgstr "Wenn aktiviert werden deine eigenen Beiträge niemals verfallen. Die obigen Einstellungen betreffen dann ausschließlich die Beiträge von anderen Accounts."
 
-#: src/Module/Contact.php:826
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Nur archivierte Kontakte anzeigen"
+#: mod/settings.php:762
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
 
-#: src/Module/Contact.php:831 src/Module/Contact.php:861
-msgid "Hidden"
-msgstr "Verborgen"
+#: mod/settings.php:763
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden, wenn:"
 
-#: src/Module/Contact.php:834
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen"
+#: mod/settings.php:764
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "– du eine Kontaktanfrage erhältst"
 
-#: src/Module/Contact.php:839 src/Module/Welcome.php:76
-#: src/Model/Group.php:535 src/Content/Widget.php:214
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppen"
+#: mod/settings.php:765
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "– eine Deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde"
 
-#: src/Module/Contact.php:842
-msgid "Organize your contact groups"
-msgstr "Verwalte deine Kontaktgruppen"
+#: mod/settings.php:766
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "– jemand etwas auf Deine Pinnwand schreibt"
 
-#: src/Module/Contact.php:853 src/Content/Widget.php:239
-#: src/BaseModule.php:189
-msgid "Following"
-msgstr "Gefolgte"
+#: mod/settings.php:767
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "– jemand auch einen Kommentar verfasst"
 
-#: src/Module/Contact.php:854 src/Content/Widget.php:240
-#: src/BaseModule.php:194
-msgid "Mutual friends"
-msgstr "Beidseitige Freundschaft"
+#: mod/settings.php:768
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "– du eine private Nachricht erhältst"
 
-#: src/Module/Contact.php:855 src/Module/Contact.php:943
-#: src/Module/BaseProfile.php:121 src/Module/BaseProfile.php:124
-#: src/Content/Nav.php:225 src/Content/Nav.php:284
-#: src/Content/Text/HTML.php:906 view/theme/frio/theme.php:236
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakte"
+#: mod/settings.php:769
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "– du eine Empfehlung erhältst"
 
-#: src/Module/Contact.php:874
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Suche in deinen Kontakten"
+#: mod/settings.php:770
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "– du in einem Beitrag erwähnt wirst"
 
-#: src/Module/Contact.php:875 src/Module/Search/Index.php:193
-#, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr "Ergebnisse für: %s"
+#: mod/settings.php:771
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "– du von jemandem angestupst oder sonstwie behandelt wirst"
 
-#: src/Module/Contact.php:876 src/Module/Directory.php:105
-#: src/Content/Widget.php:78 view/theme/vier/theme.php:174
-msgid "Find"
-msgstr "Finde"
+#: mod/settings.php:773
+msgid "Create a desktop notification when:"
+msgstr "Benachrichtigungen anzeigen wenn:"
 
-#: src/Module/Contact.php:882 mod/settings.php:92 mod/settings.php:534
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualisierungen"
+#: mod/settings.php:774
+msgid "Someone liked your content"
+msgstr "Einer deiner Beiträge gemocht wurde"
 
-#: src/Module/Contact.php:885 src/Module/Contact.php:1182
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivieren"
+#: mod/settings.php:775
+msgid "Someone shared your content"
+msgstr "Einer deiner Beiträge geteilt wurde"
 
-#: src/Module/Contact.php:885 src/Module/Contact.php:1182
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Aus Archiv zurückholen"
+#: mod/settings.php:777
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Desktop-Benachrichtigungen einschalten"
 
-#: src/Module/Contact.php:886 src/Module/Contact.php:1190
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:139 src/Module/Admin/Users/Index.php:153
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 include/conversation.php:565
-#: mod/photos.php:1471 mod/settings.php:569 mod/settings.php:711
-msgid "Delete"
-msgstr "Löschen"
+#: mod/settings.php:777
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Desktop-Benachrichtigungen einschalten"
 
-#: src/Module/Contact.php:888
-msgid "Batch Actions"
-msgstr "Stapelverarbeitung"
+#: mod/settings.php:779
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail als Rein-Text."
 
-#: src/Module/Contact.php:923
-msgid "Conversations started by this contact"
-msgstr "Unterhaltungen, die von diesem Kontakt begonnen wurden"
+#: mod/settings.php:781
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Sende Benachrichtigungs-E-Mail als Rein-Text - ohne HTML-Teil"
 
-#: src/Module/Contact.php:928
-msgid "Posts and Comments"
-msgstr "Statusnachrichten und Kommentare"
+#: mod/settings.php:783
+msgid "Show detailled notifications"
+msgstr "Detaillierte Benachrichtigungen anzeigen"
 
-#: src/Module/Contact.php:931 src/Module/BaseProfile.php:63 mod/follow.php:171
-#: mod/unfollow.php:113
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Statusnachrichten und Beiträge"
+#: mod/settings.php:785
+msgid ""
+"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
+"When enabled every notification is displayed."
+msgstr "Normalerweise werden alle Benachrichtigungen zu einem Thema in einer einzigen Benachrichtigung zusammengefasst. Wenn diese Option aktiviert ist, wird jede Benachrichtigung einzeln angezeigt."
 
-#: src/Module/Contact.php:939 src/Module/BaseProfile.php:55
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Profildetails"
+#: mod/settings.php:787
+msgid "Show notifications of ignored contacts"
+msgstr "Zeige Benachrichtigungen von ignorierten Kontakten"
 
-#: src/Module/Contact.php:946
-msgid "View all known contacts"
-msgstr "Alle bekannten Kontakte anzeigen"
+#: mod/settings.php:789
+msgid ""
+"You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
+" This setting controls if you want to still receive regular notifications "
+"that are caused by ignored contacts or not."
+msgstr "Beiträge von ignorierten Kontakten werden dir nicht angezeigt. Aber du siehst immer noch ihre Kommentare. Diese Einstellung legt fest, ob du dazu weiterhin Benachrichtigungen erhalten willst oder ob diese einfach verworfen werden sollen."
 
-#: src/Module/Contact.php:956
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen"
+#: mod/settings.php:791
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Erweiterte Konto-/Seitentyp-Einstellungen"
 
-#: src/Module/Contact.php:1063
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Beidseitige Freundschaft"
+#: mod/settings.php:792
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Verhalten dieses Kontos in bestimmten Situationen:"
 
-#: src/Module/Contact.php:1067
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "ist ein Fan von dir"
+#: mod/settings.php:795
+msgid "Import Contacts"
+msgstr "Kontakte Importieren"
 
-#: src/Module/Contact.php:1071
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "Du bist Fan von"
+#: mod/settings.php:796
+msgid ""
+"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
+"first column you exported from the old account."
+msgstr "Lade eine CSV Datei hoch, die das Handle der Kontakte deines alten Nutzerkontos in der ersten Spalte enthält."
 
-#: src/Module/Contact.php:1089
-msgid "Pending outgoing contact request"
-msgstr "Ausstehende ausgehende Kontaktanfrage"
+#: mod/settings.php:797
+msgid "Upload File"
+msgstr "Datei hochladen"
 
-#: src/Module/Contact.php:1091
-msgid "Pending incoming contact request"
-msgstr "Ausstehende eingehende Kontaktanfrage"
+#: mod/settings.php:799
+msgid "Relocate"
+msgstr "Umziehen"
 
-#: src/Module/Contact.php:1096 src/Module/Item/Compose.php:142
-#: src/Object/Post.php:946 mod/photos.php:1377 mod/photos.php:1434
-#: mod/photos.php:1509
-msgid "This is you"
-msgstr "Das bist du"
+#: mod/settings.php:800
+msgid ""
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Wenn du dein Profil von einem anderen Server umgezogen hast und einige deiner Kontakte deine Beiträge nicht erhalten, verwende diesen Button."
 
-#: src/Module/Contact.php:1156
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Kontaktdaten neu laden"
+#: mod/settings.php:801
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Umzugsbenachrichtigung erneut an Kontakte senden"
 
-#: src/Module/Contact.php:1167
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten"
+#: mod/suggest.php:44
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Keine Vorschläge verfügbar. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es bitte in 24 Stunden noch einmal."
 
-#: src/Module/Contact.php:1175
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
+#: mod/suggest.php:55 src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:175
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Kontaktvorschläge"
 
-#: src/Module/Contact.php:1184
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Archiviert-Status ein-/ausschalten"
+#: mod/tagrm.php:115
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Gegenstands-Tag entfernen"
 
-#: src/Module/Contact.php:1192
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Lösche den Kontakt"
+#: mod/tagrm.php:117
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
 
-#: src/Module/Debug/Feed.php:63
-msgid "Source URL"
-msgstr "URL der Quelle"
+#: mod/tagrm.php:128 src/Module/Settings/Delegation.php:179
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:104
+msgid "Remove"
+msgstr "Entfernen"
 
-#: src/Module/Debug/ItemBody.php:47 src/Module/Debug/ItemBody.php:60
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:39 src/Module/Admin/Themes/Index.php:59
-#: mod/item.php:884
-msgid "Item not found."
-msgstr "Beitrag nicht gefunden."
+#: mod/uimport.php:45
+msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
+msgstr "Auf geschlossenen Servern können ausschließlich die Administratoren Benutzerkonten importieren."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:51
-msgid "Source input"
-msgstr "Originaltext:"
+#: mod/uimport.php:54 src/Module/Register.php:84
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Die maximale Anzahl täglicher Registrierungen auf dieser Seite wurde überschritten. Bitte versuche es morgen noch einmal."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:57
-msgid "BBCode::toPlaintext"
-msgstr "BBCode::toPlaintext"
+#: mod/uimport.php:61 src/Module/Register.php:160
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:63
-msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "BBCode::convert (pures HTML)"
+#: mod/uimport.php:63
+msgid "Move account"
+msgstr "Account umziehen"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:68
-msgid "BBCode::convert (hex)"
-msgstr "BBCode::convert (hex)"
+#: mod/uimport.php:64
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Du kannst einen Account von einem anderen Friendica Server importieren."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:73
-msgid "BBCode::convert"
-msgstr "BBCode::convert"
-
-#: src/Module/Debug/Babel.php:79
-msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+#: mod/uimport.php:65
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Du musst deinen Account vom alten Server exportieren und hier hochladen. Wir stellen deinen alten Account mit all deinen Kontakten wieder her. Wir werden auch versuchen, deine Kontakte darüber zu informieren, dass du hierher umgezogen bist."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:85
-msgid "BBCode::toMarkdown"
-msgstr "BBCode::toMarkdown"
+#: mod/uimport.php:66
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Dieses Feature ist experimentell. Wir können keine Kontakte vom OStatus-Netzwerk (GNU Social/Statusnet) oder von Diaspora importieren"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:91
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (rohes HTML)"
+#: mod/uimport.php:67
+msgid "Account file"
+msgstr "Account-Datei"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:95
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+#: mod/uimport.php:67
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Um Deinen Account zu exportieren, rufe \"Einstellungen -> Persönliche Daten exportieren\" auf und wähle \"Account exportieren\""
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:101
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+#: mod/unfollow.php:65 mod/unfollow.php:129
+msgid "You aren't following this contact."
+msgstr "Du folgst diesem Kontakt."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:107
-msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+#: mod/unfollow.php:71 mod/unfollow.php:135
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+msgstr "Bei diesem Netzwerk wird das Entfolgen derzeit nicht unterstützt."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:115
-msgid "Item Body"
-msgstr "Beitragskörper"
+#: mod/unfollow.php:92
+msgid "Disconnect/Unfollow"
+msgstr "Verbindung lösen/Nicht mehr folgen"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:119
-msgid "Item Tags"
-msgstr "Tags des Beitrags"
+#: mod/videos.php:120
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Keine Videos  ausgewählt"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:125
-msgid "PageInfo::appendToBody"
-msgstr "PageInfo::appendToBody"
+#: mod/videos.php:236
+msgid "View Video"
+msgstr "Video ansehen"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:130
-msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (pures HTML)"
+#: mod/videos.php:251
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Neueste Videos"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:134
-msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
-msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
+#: mod/videos.php:253
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Neues Video hochladen"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:141
-msgid "Source input (Diaspora format)"
-msgstr "Originaltext (Diaspora Format): "
+#: mod/wall_attach.php:42 mod/wall_attach.php:49 mod/wall_attach.php:87
+#: mod/wall_upload.php:52 mod/wall_upload.php:63 mod/wall_upload.php:108
+#: mod/wall_upload.php:159 mod/wall_upload.php:162
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Ungültige Anfrage"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:150
-msgid "Source input (Markdown)"
-msgstr "Originaltext (Markdown)"
+#: mod/wall_attach.php:105
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Entschuldige, die Datei scheint größer zu sein, als es die PHP-Konfiguration erlaubt."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:156
-msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
-msgstr "Markdown::convert (pures HTML)"
+#: mod/wall_attach.php:105
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Oder - hast du versucht, eine leere Datei hochzuladen?"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:161
-msgid "Markdown::convert"
-msgstr "Markdown::convert"
+#: mod/wall_attach.php:116
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %s"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:167
-msgid "Markdown::toBBCode"
-msgstr "Markdown::toBBCode"
+#: mod/wall_attach.php:131
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:174
-msgid "Raw HTML input"
-msgstr "Reine  HTML  Eingabe"
+#: mod/wall_upload.php:233 src/Model/Photo.php:1014
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Pinnwand-Bilder"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:179
-msgid "HTML Input"
-msgstr "HTML Eingabe"
+#: mod/wallmessage.php:68 mod/wallmessage.php:129
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Maximale Anzahl der täglichen Pinnwand-Nachrichten für %s ist überschritten. Zustellung fehlgeschlagen."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:186
-msgid "HTML Purified (raw)"
-msgstr "HTML Purified (raw)"
+#: mod/wallmessage.php:79
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Konnte Deinen Heimatort nicht bestimmen."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:191
-msgid "HTML Purified (hex)"
-msgstr "HTML Purified (hex)"
+#: mod/wallmessage.php:103 mod/wallmessage.php:112
+msgid "No recipient."
+msgstr "Kein Empfänger."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:196
-msgid "HTML Purified"
-msgstr "HTML Purified"
+#: mod/wallmessage.php:143
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Wenn du möchtest, dass %s dir antworten kann, überprüfe deine Privatsphären-Einstellungen und erlaube private Nachrichten von unbekannten Absendern."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:202
-msgid "HTML::toBBCode"
-msgstr "HTML::toBBCode"
+#: src/App.php:452
+msgid "No system theme config value set."
+msgstr "Es wurde kein Konfigurationswert für das systemweite Theme gesetzt."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:208
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+#: src/App/Module.php:240
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Du musst angemeldet sein, um Addons benutzen zu können."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:213
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (pures HTML)"
+#: src/App/Page.php:250
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:219
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
+#: src/App/Page.php:251
+msgid ""
+"Block this author? They won't be able to follow you nor see your public "
+"posts, and you won't be able to see their posts and their notifications."
+msgstr "Soll dieser Autor geblockt werden? Sie werden nicht in der Lage sein, dir zu folgen oder deine öffentlichen Beiträge zu sehen. Außerdem wirst du nicht in der Lage sein ihre Beiträge und Benachrichtigungen zu lesen."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:225
-msgid "HTML::toMarkdown"
-msgstr "HTML::toMarkdown"
+#: src/App/Page.php:299
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "mobile Ansicht umschalten"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:231
-msgid "HTML::toPlaintext"
-msgstr "HTML::toPlaintext"
+#: src/App/Router.php:241
+#, php-format
+msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
+msgstr "Diese Methode ist in diesem Modul nicht erlaubt. Erlaubte Methoden sind: %s"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:237
-msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
-msgstr "HTML::toPlaintext (kompakt)"
+#: src/App/Router.php:243 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:32
+msgid "Page not found."
+msgstr "Seite nicht gefunden."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:255
-msgid "Decoded post"
-msgstr "Dekodierter Beitrag"
+#: src/BaseModule.php:180
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Das Sicherheitsmerkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens, wenn das Formular vor dem Absenden zu lange geöffnet war (länger als 3 Stunden)."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:276
-msgid "Post array before expand entities"
-msgstr "Beiträgs Array bevor die Entitäten erweitert wurden."
+#: src/BaseModule.php:207
+msgid "All contacts"
+msgstr "Alle Kontakte"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:283
-msgid "Post converted"
-msgstr "Konvertierter Beitrag"
+#: src/BaseModule.php:212 src/Content/Widget.php:238 src/Core/ACL.php:195
+#: src/Module/Contact.php:815 src/Module/PermissionTooltip.php:77
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:99
+msgid "Followers"
+msgstr "Folgende"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:288
-msgid "Converted body"
-msgstr "Konvertierter Beitragskörper"
+#: src/BaseModule.php:217 src/Content/Widget.php:239
+#: src/Module/Contact.php:816
+msgid "Following"
+msgstr "Gefolgte"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:293
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:130
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:96 mod/repair_ostatus.php:50
-msgid "Error"
-msgid_plural "Errors"
-msgstr[0] "Fehler"
-msgstr[1] "Fehler"
+#: src/BaseModule.php:222 src/Content/Widget.php:240
+#: src/Module/Contact.php:817
+msgid "Mutual friends"
+msgstr "Beidseitige Freundschaft"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:294
-msgid "Twitter addon is absent from the addon/ folder."
-msgstr "Das Twitter-Addon konnte nicht im addpn/ Verzeichnis gefunden werden."
+#: src/BaseModule.php:230
+msgid "Common"
+msgstr "Gemeinsam"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:304
-msgid "Babel Diagnostic"
-msgstr "Babel Diagnostik"
+#: src/Console/Addon.php:177 src/Console/Addon.php:202
+msgid "Addon not found"
+msgstr "Addon nicht gefunden"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:305
-msgid "Source text"
-msgstr "Quelltext"
+#: src/Console/Addon.php:181
+msgid "Addon already enabled"
+msgstr "Addon bereits aktiviert"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:306
-msgid "BBCode"
-msgstr "BBCode"
+#: src/Console/Addon.php:206
+msgid "Addon already disabled"
+msgstr "Addon bereits deaktiviert"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:307 src/Content/ContactSelector.php:127
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: src/Console/ArchiveContact.php:105
+#, php-format
+msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Für die URL (%s) konnte kein nicht-archivierter Kontakt gefunden werden"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:308
-msgid "Markdown"
-msgstr "Markdown"
+#: src/Console/ArchiveContact.php:108
+msgid "The contact entries have been archived"
+msgstr "Die Kontakteinträge wurden archiviert."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:309
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:49
+#, php-format
+msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Für die URL (%s) konnte kein Kontakt gefunden werden"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:311
-msgid "Twitter Source / Tweet URL (requires API key)"
-msgstr "Twitter Quelle / Tweet URL (benötigt API Schlüssel)"
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:47
+msgid "The contact has been blocked from the node"
+msgstr "Der Kontakt wurde von diesem Knoten geblockt"
 
-#: src/Module/Debug/WebFinger.php:37 src/Module/Debug/Probe.php:38
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
-msgstr "Nur eingeloggten Benutzern ist das Untersuchen von Adressen gestattet."
+#: src/Console/PostUpdate.php:87
+#, php-format
+msgid "Post update version number has been set to %s."
+msgstr "Die Post-Update-Versionsnummer wurde auf %s gesetzt."
 
-#: src/Module/Debug/WebFinger.php:38 src/Module/Debug/Probe.php:39
-#: src/Module/Conversation/Community.php:188 src/Module/Search/Index.php:51
-#: src/Module/Search/Index.php:56 src/Module/Directory.php:49
-#: mod/photos.php:836 mod/display.php:179 mod/dfrn_request.php:600
-#: mod/videos.php:129
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
+#: src/Console/PostUpdate.php:95
+msgid "Check for pending update actions."
+msgstr "Überprüfe ausstehende Update-Aktionen"
 
-#: src/Module/Debug/WebFinger.php:52
-msgid "Webfinger Diagnostic"
-msgstr "Webfinger Diagnostik"
+#: src/Console/PostUpdate.php:97
+msgid "Done."
+msgstr "Erledigt."
 
-#: src/Module/Debug/WebFinger.php:54
-msgid "Lookup address:"
-msgstr "Adresse nachschlagen:"
+#: src/Console/PostUpdate.php:99
+msgid "Execute pending post updates."
+msgstr "Ausstehende Post-Updates ausführen"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:36 src/Model/Event.php:50
-#: src/Model/Event.php:871
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l, d. F Y\\, H:i"
+#: src/Console/PostUpdate.php:105
+msgid "All pending post updates are done."
+msgstr "Alle ausstehenden Post-Updates wurden ausgeführt."
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:49
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Zeitumrechnung"
+#: src/Console/User.php:158 src/Console/User.php:245
+msgid "Enter user nickname: "
+msgstr "Spitzname angeben:"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:50
-msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica bietet diese Funktion an, um das Teilen von Events mit Kontakten zu vereinfachen, deren Zeitzone nicht ermittelt werden kann."
+#: src/Console/User.php:202
+msgid "Enter new password: "
+msgstr "Neues Passwort eingeben:"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:51
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "UTC Zeit: %s"
+#: src/Console/User.php:237
+msgid "Enter user name: "
+msgstr "Nutzername angeben"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:54
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Aktuelle Zeitzone: %s"
+#: src/Console/User.php:253
+msgid "Enter user email address: "
+msgstr "E-Mail Adresse angeben:"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:58
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Umgerechnete lokale Zeit: %s"
+#: src/Console/User.php:261
+msgid "Enter a language (optional): "
+msgstr "Sprache angeben (optional):"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:62
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Bitte wähle Deine Zeitzone:"
+#: src/Console/User.php:286
+msgid "User is not pending."
+msgstr "Benutzer wartet nicht."
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:58
-msgid "Formatted"
-msgstr "Formatiert"
+#: src/Console/User.php:318
+msgid "User has already been marked for deletion."
+msgstr "User wurde bereits zum Löschen ausgewählt"
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:62
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:73
-msgid "Source"
-msgstr "Quelle"
+#: src/Console/User.php:323
+#, php-format
+msgid "Type \"yes\" to delete %s"
+msgstr "\"yes\" eingeben um %s zu löschen"
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:70
-msgid "Activity"
-msgstr "Aktivität"
+#: src/Console/User.php:325
+msgid "Deletion aborted."
+msgstr "Löschvorgang abgebrochen."
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:118
-msgid "Object data"
-msgstr "Objekt Daten"
+#: src/Console/User.php:450
+msgid "Enter category: "
+msgstr "Kategorie eingeben"
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:125
-msgid "Result Item"
-msgstr "Resultierender Eintrag"
+#: src/Console/User.php:460
+msgid "Enter key: "
+msgstr "Schlüssel eingeben"
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:139
-msgid "Source activity"
-msgstr "Quelle der Aktivität"
+#: src/Console/User.php:494
+msgid "Enter value: "
+msgstr "Wert eingeben"
 
-#: src/Module/Debug/Probe.php:53
-msgid "Probe Diagnostic"
-msgstr "Probe Diagnostik"
+#: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
+msgid "newer"
+msgstr "neuer"
 
-#: src/Module/Debug/Probe.php:54
-msgid "Output"
-msgstr "Ergebnis"
+#: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
+msgid "older"
+msgstr "älter"
 
-#: src/Module/Debug/Probe.php:57
-msgid "Lookup address"
-msgstr "Adresse nachschlagen"
+#: src/Content/ContactSelector.php:51
+msgid "Frequently"
+msgstr "immer wieder"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:46
-msgid "Please enter a post body."
-msgstr "Bitte gibt den Text des Beitrags an"
+#: src/Content/ContactSelector.php:52
+msgid "Hourly"
+msgstr "Stündlich"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:59
-msgid "This feature is only available with the frio theme."
-msgstr "Diese Seite kann ausschließlich mit dem Frio Theme verwendet werden."
+#: src/Content/ContactSelector.php:53
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Zweimal täglich"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:86
-msgid "Compose new personal note"
-msgstr "Neue persönliche Notiz verfassen"
+#: src/Content/ContactSelector.php:54
+msgid "Daily"
+msgstr "Täglich"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:95
-msgid "Compose new post"
-msgstr "Neuen Beitrag verfassen"
+#: src/Content/ContactSelector.php:55
+msgid "Weekly"
+msgstr "Wöchentlich"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:135
-msgid "Visibility"
-msgstr "Sichtbarkeit"
+#: src/Content/ContactSelector.php:56
+msgid "Monthly"
+msgstr "Monatlich"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:145 src/Object/Post.php:951
-#: include/conversation.php:1206
-msgid "Bold"
-msgstr "Fett"
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "DFRN"
+msgstr "DFRN"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:146 src/Object/Post.php:952
-#: include/conversation.php:1207
-msgid "Italic"
-msgstr "Kursiv"
+#: src/Content/ContactSelector.php:124
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:147 src/Object/Post.php:953
-#: include/conversation.php:1208
-msgid "Underline"
-msgstr "Unterstrichen"
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:148 src/Object/Post.php:954
-#: include/conversation.php:1209
-msgid "Quote"
-msgstr "Zitat"
+#: src/Content/ContactSelector.php:126 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:73
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
+msgid "Email"
+msgstr "E-Mail"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:149 src/Object/Post.php:955
-#: include/conversation.php:1210
-msgid "Code"
-msgstr "Code"
+#: src/Content/ContactSelector.php:127 src/Module/Debug/Babel.php:307
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:150 src/Object/Post.php:956
-#: include/conversation.php:1211
-msgid "Image"
-msgstr "Bild"
+#: src/Content/ContactSelector.php:128
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zott"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:151 src/Object/Post.php:957
-#: include/conversation.php:1212
-msgid "Link"
-msgstr "Link"
+#: src/Content/ContactSelector.php:129
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:152 src/Object/Post.php:958
-#: include/conversation.php:1213
-msgid "Link or Media"
-msgstr "Link oder Mediendatei"
+#: src/Content/ContactSelector.php:130
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/Chat"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:153 src/Object/Post.php:959
-#: include/conversation.php:1183
-msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
-msgstr "Bitte gib eine Bild/Video/Audio/Webseiten-URL ein:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:131
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:154 src/Object/Post.php:960
-#: include/conversation.php:1237 mod/photos.php:1381 mod/photos.php:1438
-#: mod/photos.php:1513 mod/editpost.php:125 mod/events.php:573
-msgid "Preview"
-msgstr "Vorschau"
+#: src/Content/ContactSelector.php:132
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:155 include/conversation.php:1214
-#: mod/editpost.php:100
-msgid "Set your location"
-msgstr "Deinen Standort festlegen"
+#: src/Content/ContactSelector.php:133
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:156
-msgid "Clear the location"
-msgstr "Ort löschen"
+#: src/Content/ContactSelector.php:134
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:157
-msgid "Location services are unavailable on your device"
-msgstr "Ortungsdienste sind auf Ihrem Gerät nicht verfügbar"
+#: src/Content/ContactSelector.php:135
+msgid "Discourse"
+msgstr "Discourse"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:158
-msgid ""
-"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
-"your device"
-msgstr "Ortungsdienste sind deaktiviert. Bitte überprüfe die Berechtigungen der Website auf deinem Gerät"
+#: src/Content/ContactSelector.php:136
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Diaspora Connector"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:159 src/Object/Post.php:492
-#: include/conversation.php:638 include/conversation.php:1222
-#: mod/photos.php:1536 mod/editpost.php:104 mod/wallmessage.php:155
-#: mod/message.php:204 mod/message.php:374
-msgid "Please wait"
-msgstr "Bitte warten"
+#: src/Content/ContactSelector.php:137
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr "GNU Social Connector"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:160 include/conversation.php:1219
-#: mod/editpost.php:117
-msgid "Set title"
-msgstr "Titel setzen"
+#: src/Content/ContactSelector.php:138
+msgid "ActivityPub"
+msgstr "ActivityPub"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:161 include/conversation.php:1221
-#: mod/editpost.php:119
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Kategorien (kommasepariert)"
+#: src/Content/ContactSelector.php:139
+msgid "pnut"
+msgstr "pnut"
 
-#: src/Module/Item/Follow.php:52
-msgid "Unable to follow this item."
-msgstr "Konnte dem Beitrag nicht folgen."
+#: src/Content/ContactSelector.php:175
+#, php-format
+msgid "%s (via %s)"
+msgstr "%s (via %s)"
 
-#: src/Module/Maintenance.php:48 src/Module/Maintenance.php:53
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "System zur Wartung abgeschaltet"
+#: src/Content/Feature.php:96
+msgid "General Features"
+msgstr "Allgemeine Features"
 
-#: src/Module/Maintenance.php:54
-msgid ""
-"This Friendica node is currently in maintenance mode, either automatically "
-"because it is self-updating or manually by the node administrator. This "
-"condition should be temporary, please come back in a few minutes."
-msgstr "Diese Friendica Instanz befindet sich derzeit im Wartungsmodus, entweder aufgrund von automatischen Updateprozessen oder weil die Administratoren der Instanz den Wartungsmodus aktiviert haben. Dies sollte ein vorübergehender Zustand sein. Bitte versuche es in ein paar Minuten erneut."
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Aufnahmeort"
 
-#: src/Module/Delegation.php:147
-msgid "Switch between your accounts"
-msgstr "Wechsle deine Konten"
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid ""
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "Die Foto-Metadaten werden ausgelesen. Dadurch kann der Aufnahmeort (wenn vorhanden) in einer Karte angezeigt werden."
 
-#: src/Module/Delegation.php:148
-msgid "Manage your accounts"
-msgstr "Verwalte deine Konten"
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid "Trending Tags"
+msgstr "Trending Tags"
 
-#: src/Module/Delegation.php:149
+#: src/Content/Feature.php:99
 msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts-/Gruppenseiten wechseln, die deine Kontoinformationen teilen oder zu denen du „Verwalten“-Befugnisse bekommen hast."
+"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
+"public posts."
+msgstr "Auf der Gemeinschaftsseite ein Widget mit den meist benutzten Tags in öffentlichen Beiträgen anzeigen."
 
-#: src/Module/Delegation.php:150
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten aus: "
+#: src/Content/Feature.php:104
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Beitragserstellung-Features"
 
-#: src/Module/Bookmarklet.php:46 src/Module/Security/Login.php:142
-#: src/Content/Nav.php:171
-msgid "Login"
-msgstr "Anmeldung"
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Foren automatisch erwähnen"
 
-#: src/Module/Bookmarklet.php:56
-msgid "This page is missing a url parameter."
-msgstr "Der Seite fehlt ein URL Parameter."
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid ""
+"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Automatisch eine @-Erwähnung eines Forums einfügen/entfehrnen, wenn dieses im ACL Fenster de-/markiert  wurde."
 
-#: src/Module/Bookmarklet.php:78
-msgid "The post was created"
-msgstr "Der Beitrag wurde angelegt"
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid "Explicit Mentions"
+msgstr "Explizite Erwähnungen"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:69
-msgid "Local Community"
-msgstr "Lokale Gemeinschaft"
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid ""
+"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
+"mentioned in replies."
+msgstr "Füge Erwähnungen zum Kommentarfeld hinzu, um manuell über die explizite Erwähnung von Gesprächsteilnehmern zu entscheiden."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:72
-msgid "Posts from local users on this server"
-msgstr "Beiträge von Nutzern dieses Servers"
+#: src/Content/Feature.php:111
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Werkzeuge für Beiträge und Kommentare"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:80
-msgid "Global Community"
-msgstr "Globale Gemeinschaft"
+#: src/Content/Feature.php:112
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Beitragskategorien"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:83
-msgid "Posts from users of the whole federated network"
-msgstr "Beiträge von Nutzern des gesamten  föderalen Netzwerks"
+#: src/Content/Feature.php:112
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Eigene Beiträge mit Kategorien versehen"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:116
-msgid "Own Contacts"
-msgstr "Eigene Kontakte"
+#: src/Content/Feature.php:117
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Erweiterte Profil-Einstellungen"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:120
-msgid "Include"
-msgstr "Einschließen"
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "List Forums"
+msgstr "Zeige Foren"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:121
-msgid "Hide"
-msgstr "Verbergen"
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Zeige Besuchern öffentliche Gemeinschafts-Foren auf der Erweiterten Profil-Seite"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:149 src/Module/Search/Index.php:140
-#: src/Module/Search/Index.php:180
-msgid "No results."
-msgstr "Keine Ergebnisse."
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "Schlagwortwolke"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:174
-msgid ""
-"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
-" not reflect the opinions of this node’s users."
-msgstr "Diese Gemeinschaftsseite zeigt alle öffentlichen Beiträge, die auf diesem Knoten eingegangen sind. Der Inhalt entspricht nicht zwingend der Meinung der Nutzer dieses Servers."
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
+msgstr "Wortwolke aus den von dir verwendeten Schlagwörtern im Profil anzeigen"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:212
-msgid "Community option not available."
-msgstr "Optionen für die Gemeinschaftsseite nicht verfügbar."
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Display Membership Date"
+msgstr "Mitgliedschaftsdatum anzeigen"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:228
-msgid "Not available."
-msgstr "Nicht verfügbar."
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Display membership date in profile"
+msgstr "Das Datum der Registrierung deines Accounts im Profil anzeigen"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:161
-msgid "No such group"
-msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
+#: src/Content/ForumManager.php:145 src/Content/Nav.php:239
+#: src/Content/Text/HTML.php:906 src/Content/Widget.php:530
+msgid "Forums"
+msgstr "Foren"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:165
-#, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Gruppe: %s"
+#: src/Content/ForumManager.php:147
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Externer Link zum Forum"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:241
-msgid "Latest Activity"
-msgstr "Neueste Aktivität"
+#: src/Content/ForumManager.php:150 src/Content/Widget.php:509
+msgid "show less"
+msgstr "weniger anzeigen"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:244
-msgid "Sort by latest activity"
-msgstr "Sortiere nach neueste Aktivität"
+#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Widget.php:411
+#: src/Content/Widget.php:510
+msgid "show more"
+msgstr "mehr anzeigen"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:249
-msgid "Latest Posts"
-msgstr "Neueste Beiträge"
+#: src/Content/Nav.php:90
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Keine Neuigkeiten"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:252
-msgid "Sort by post received date"
-msgstr "Nach Empfangsdatum der Beiträge sortiert"
+#: src/Content/Nav.php:94 src/Module/Special/HTTPException.php:75
+msgid "Go back"
+msgstr "Geh zurück"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:257
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
-msgid "Personal"
-msgstr "Persönlich"
+#: src/Content/Nav.php:95
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Bereinige Benachrichtigungen"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:260
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Beiträge, in denen es um dich geht"
+#: src/Content/Nav.php:96 src/Content/Text/HTML.php:893
+msgid "@name, !forum, #tags, content"
+msgstr "@name, !forum, #tags, content"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:265
-msgid "Starred"
-msgstr "Markierte"
+#: src/Content/Nav.php:183 src/Module/Security/Login.php:145
+msgid "Logout"
+msgstr "Abmelden"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:268
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Favorisierte Beiträge"
+#: src/Content/Nav.php:183
+msgid "End this session"
+msgstr "Diese Sitzung beenden"
 
-#: src/Module/Install.php:188
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica Komunikationsserver - Installation"
+#: src/Content/Nav.php:185 src/Module/Bookmarklet.php:45
+#: src/Module/Security/Login.php:146
+msgid "Login"
+msgstr "Anmeldung"
 
-#: src/Module/Install.php:199
-msgid "System check"
-msgstr "Systemtest"
+#: src/Content/Nav.php:185
+msgid "Sign in"
+msgstr "Anmelden"
 
-#: src/Module/Install.php:201 src/Module/Install.php:258
-#: src/Module/Install.php:341
-msgid "Requirement not satisfied"
-msgstr "Anforderung ist nicht erfüllt"
+#: src/Content/Nav.php:190 src/Module/BaseProfile.php:56
+#: src/Module/Contact.php:618 src/Module/Contact.php:883
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112 view/theme/frio/theme.php:226
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
 
-#: src/Module/Install.php:202
-msgid "Optional requirement not satisfied"
-msgstr "Optionale Anforderung ist nicht erfüllt"
+#: src/Content/Nav.php:190 src/Content/Nav.php:273
+#: view/theme/frio/theme.php:226
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
 
-#: src/Module/Install.php:203
-msgid "OK"
-msgstr "Ok"
+#: src/Content/Nav.php:191 src/Module/BaseProfile.php:48
+#: src/Module/BaseSettings.php:57 src/Module/Contact.php:620
+#: src/Module/Contact.php:899 src/Module/Profile/Profile.php:241
+#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:227
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
 
-#: src/Module/Install.php:207 mod/cal.php:277 mod/events.php:421
-msgid "Next"
-msgstr "Nächste"
+#: src/Content/Nav.php:191 view/theme/frio/theme.php:227
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Deine Profilseite"
 
-#: src/Module/Install.php:208
-msgid "Check again"
-msgstr "Noch einmal testen"
+#: src/Content/Nav.php:192 view/theme/frio/theme.php:228
+msgid "Your photos"
+msgstr "Deine Fotos"
 
-#: src/Module/Install.php:215 src/Module/Admin/Site.php:522
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Keine SSL-Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten"
+#: src/Content/Nav.php:193 view/theme/frio/theme.php:229
+msgid "Videos"
+msgstr "Videos"
 
-#: src/Module/Install.php:216 src/Module/Admin/Site.php:523
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "SSL für alle Links erzwingen"
+#: src/Content/Nav.php:193 view/theme/frio/theme.php:229
+msgid "Your videos"
+msgstr "Deine Videos"
 
-#: src/Module/Install.php:217 src/Module/Admin/Site.php:524
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)"
+#: src/Content/Nav.php:194 view/theme/frio/theme.php:230
+msgid "Your events"
+msgstr "Deine Ereignisse"
 
-#: src/Module/Install.php:223
-msgid "Base settings"
-msgstr "Grundeinstellungen"
+#: src/Content/Nav.php:195
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Persönliche Notizen"
 
-#: src/Module/Install.php:225 src/Module/Admin/Site.php:608
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Regeln für SSL Links"
+#: src/Content/Nav.php:195
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Deine persönlichen Notizen"
 
-#: src/Module/Install.php:227 src/Module/Admin/Site.php:608
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen"
+#: src/Content/Nav.php:212 src/Content/Nav.php:273
+msgid "Home"
+msgstr "Pinnwand"
 
-#: src/Module/Install.php:230
-msgid "Host name"
-msgstr "Host Name"
+#: src/Content/Nav.php:216 src/Module/Register.php:155
+#: src/Module/Security/Login.php:106
+msgid "Register"
+msgstr "Registrieren"
 
-#: src/Module/Install.php:232
-msgid ""
-"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
-"otherweise leave it as is."
-msgstr "Sollte der ermittelte Hostname nicht stimmen, korrigiere bitte den Eintrag."
+#: src/Content/Nav.php:216
+msgid "Create an account"
+msgstr "Nutzerkonto erstellen"
 
-#: src/Module/Install.php:235
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Basis-Pfad zur Installation"
+#: src/Content/Nav.php:222 src/Module/Help.php:69
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:115
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:111
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:93
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:132 view/theme/vier/theme.php:217
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
 
-#: src/Module/Install.php:237
-msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "Falls das System nicht den korrekten Pfad zu deiner Installation gefunden hat, gib den richtigen Pfad bitte hier ein. Du solltest hier den Pfad nur auf einem eingeschränkten System angeben müssen, bei dem du mit symbolischen Links auf dein Webverzeichnis verweist."
+#: src/Content/Nav.php:222
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Hilfe und Dokumentation"
 
-#: src/Module/Install.php:240
-msgid "Sub path of the URL"
-msgstr "Unterverzeichnis (Pfad) der URL"
+#: src/Content/Nav.php:226
+msgid "Apps"
+msgstr "Apps"
 
-#: src/Module/Install.php:242
-msgid ""
-"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
-"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
-" at the base URL without sub path."
-msgstr "Sollte das ermittelte Unterverzeichnis der Friendica Installation nicht stimmen, korrigiere es bitte. Wenn dieses Feld leer ist, bedeutet dies, dass die Installation direkt unter der Basis-URL installiert wird."
+#: src/Content/Nav.php:226
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Zusätzliche Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele"
 
-#: src/Module/Install.php:253
-msgid "Database connection"
-msgstr "Datenbankverbindung"
+#: src/Content/Nav.php:230 src/Content/Text/HTML.php:891
+#: src/Module/Search/Index.php:99
+msgid "Search"
+msgstr "Suche"
 
-#: src/Module/Install.php:254
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Um Friendica installieren zu können, müssen wir wissen, wie wir mit Deiner Datenbank Kontakt aufnehmen können."
+#: src/Content/Nav.php:230
+msgid "Search site content"
+msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen"
 
-#: src/Module/Install.php:255
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Bitte kontaktiere den Hosting-Provider oder den Administrator der Seite, falls du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest."
+#: src/Content/Nav.php:233 src/Content/Text/HTML.php:900
+msgid "Full Text"
+msgstr "Volltext"
 
-#: src/Module/Install.php:256
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "Die Datenbank, die du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte, bevor du mit der Installation fortfährst."
+#: src/Content/Nav.php:234 src/Content/Text/HTML.php:901
+#: src/Content/Widget/TagCloud.php:68
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags"
 
-#: src/Module/Install.php:265
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Datenbank-Server"
+#: src/Content/Nav.php:235 src/Content/Nav.php:294
+#: src/Content/Text/HTML.php:902 src/Module/BaseProfile.php:126
+#: src/Module/BaseProfile.php:129 src/Module/Contact.php:818
+#: src/Module/Contact.php:906 view/theme/frio/theme.php:237
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakte"
 
-#: src/Module/Install.php:270
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Datenbank-Nutzer"
-
-#: src/Module/Install.php:276
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Datenbank-Passwort"
+#: src/Content/Nav.php:254
+msgid "Community"
+msgstr "Gemeinschaft"
 
-#: src/Module/Install.php:278
-msgid "For security reasons the password must not be empty"
-msgstr "Aus Sicherheitsgründen darf das Passwort nicht leer sein."
+#: src/Content/Nav.php:254
+msgid "Conversations on this and other servers"
+msgstr "Unterhaltungen auf diesem und anderen Servern"
 
-#: src/Module/Install.php:281
-msgid "Database Name"
-msgstr "Datenbank-Name"
+#: src/Content/Nav.php:258 src/Module/BaseProfile.php:88
+#: src/Module/BaseProfile.php:99 view/theme/frio/theme.php:234
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Ereignisse und Kalender"
 
-#: src/Module/Install.php:285 src/Module/Install.php:315
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Bitte wähle die Standardzeitzone Deiner Webseite"
+#: src/Content/Nav.php:261
+msgid "Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
 
-#: src/Module/Install.php:300
-msgid "Site settings"
-msgstr "Server-Einstellungen"
+#: src/Content/Nav.php:261
+msgid "People directory"
+msgstr "Nutzerverzeichnis"
 
-#: src/Module/Install.php:310
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators"
+#: src/Content/Nav.php:263 src/Module/BaseAdmin.php:85
+msgid "Information"
+msgstr "Information"
 
-#: src/Module/Install.php:312
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Die E-Mail-Adresse, die in Deinem Friendica-Account eingetragen ist, muss mit dieser Adresse übereinstimmen, damit du das Admin-Panel benutzen kannst."
+#: src/Content/Nav.php:263
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Informationen zu dieser Friendica-Instanz"
 
-#: src/Module/Install.php:319
-msgid "System Language:"
-msgstr "Systemsprache:"
+#: src/Content/Nav.php:266 src/Module/Admin/Tos.php:59
+#: src/Module/BaseAdmin.php:96 src/Module/Register.php:163
+#: src/Module/Tos.php:84
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Nutzungsbedingungen"
 
-#: src/Module/Install.php:321
-msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr "Wähle die Standardsprache für deine Friendica-Installations-Oberfläche und den E-Mail-Versand"
+#: src/Content/Nav.php:266
+msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
+msgstr "Die Nutzungsbedingungen dieser Friendica-Instanz"
 
-#: src/Module/Install.php:333
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "Die Datenbank Deiner Friendica-Seite wurde installiert."
+#: src/Content/Nav.php:271 view/theme/frio/theme.php:233
+msgid "Network"
+msgstr "Netzwerk"
 
-#: src/Module/Install.php:343
-msgid "Installation finished"
-msgstr "Installation abgeschlossen"
+#: src/Content/Nav.php:271 view/theme/frio/theme.php:233
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Unterhaltungen Deiner Kontakte"
 
-#: src/Module/Install.php:363
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Wie geht es weiter?</h1>"
+#: src/Content/Nav.php:277
+msgid "Introductions"
+msgstr "Kontaktanfragen"
 
-#: src/Module/Install.php:364
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"worker."
-msgstr "Wichtig: du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Worker einrichten."
+#: src/Content/Nav.php:277
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Kontaktanfragen"
 
-#: src/Module/Install.php:367
-#, php-format
-msgid ""
-"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
-"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
-" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
-msgstr "Du solltest nun die Seite zur <a href=\"%s/register\">Nutzerregistrierung</a> deiner neuen Friendica Instanz besuchen und einen neuen Nutzer einrichten. Bitte denke daran, dieselbe E-Mail Adresse anzugeben, die du auch als Administrator-E-Mail angegeben hast, damit du das Admin-Panel verwenden kannst."
+#: src/Content/Nav.php:278 src/Module/BaseNotifications.php:139
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:54
+msgid "Notifications"
+msgstr "Benachrichtigungen"
 
-#: src/Module/HoverCard.php:47
-msgid "No profile"
-msgstr "Kein Profil"
+#: src/Content/Nav.php:279
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen"
 
-#: src/Module/Credits.php:44
-msgid "Credits"
-msgstr "Credits"
+#: src/Content/Nav.php:280
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Markiere alle Systembenachrichtigungen als gelesen"
 
-#: src/Module/Credits.php:45
-msgid ""
-"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
-"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
-"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
-msgstr "Friendica ist ein Gemeinschaftsprojekt, das nicht ohne die Hilfe vieler Personen möglich wäre. Hier ist eine Aufzählung der Personen, die zum Code oder der Übersetzung beigetragen haben. Dank an alle !"
+#: src/Content/Nav.php:283 view/theme/frio/theme.php:235
+msgid "Private mail"
+msgstr "Private E-Mail"
 
-#: src/Module/Search/Saved.php:45
-msgid "Search term was not saved."
-msgstr "Der Suchbegriff wurde nicht gespeichert."
+#: src/Content/Nav.php:284
+msgid "Inbox"
+msgstr "Eingang"
 
-#: src/Module/Search/Saved.php:48
-msgid "Search term already saved."
-msgstr "Suche ist bereits gespeichert."
+#: src/Content/Nav.php:285
+msgid "Outbox"
+msgstr "Ausgang"
 
-#: src/Module/Search/Saved.php:54
-msgid "Search term was not removed."
-msgstr "Der Suchbegriff wurde nicht entfernt."
+#: src/Content/Nav.php:289
+msgid "Accounts"
+msgstr "Nutzerkonten"
 
-#: src/Module/Search/Index.php:55
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
-msgstr "Nur eingeloggten Benutzern ist das Suchen gestattet."
+#: src/Content/Nav.php:289
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Andere Seiten verwalten"
 
-#: src/Module/Search/Index.php:77
-msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
-msgstr "Es ist nur eine Suchanfrage pro Minute für nicht eingeloggte Benutzer gestattet."
+#: src/Content/Nav.php:292 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:124
+#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:236
+msgid "Settings"
+msgstr "Einstellungen"
 
-#: src/Module/Search/Index.php:100 src/Content/Nav.php:220
-#: src/Content/Text/HTML.php:895
-msgid "Search"
-msgstr "Suche"
+#: src/Content/Nav.php:292 view/theme/frio/theme.php:236
+msgid "Account settings"
+msgstr "Kontoeinstellungen"
 
-#: src/Module/Search/Index.php:191
-#, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "Beiträge, die mit %s getaggt sind"
+#: src/Content/Nav.php:294 view/theme/frio/theme.php:237
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/bearbeiten"
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:54 mod/dfrn_request.php:243
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profil nicht verfügbar."
+#: src/Content/Nav.php:299 src/Module/BaseAdmin.php:126
+msgid "Admin"
+msgstr "Administration"
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:60 mod/dfrn_request.php:290
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Ungültiger Locator"
+#: src/Content/Nav.php:299
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration"
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:67
-msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
-msgstr "Der angegebene Profil-Link scheint nicht gültig zu sein."
+#: src/Content/Nav.php:302
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigation"
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:72 mod/dfrn_request.php:480
-msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr "Entferntes Abon­nie­ren kann für dein Netzwerk nicht durchgeführt werden. Bitte nutze direkt die Abonnieren-Funktion deines Systems.   "
+#: src/Content/Nav.php:302
+msgid "Site map"
+msgstr "Sitemap"
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:104 mod/dfrn_request.php:636
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Kontaktanfrage"
+#: src/Content/OEmbed.php:298
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Einbettungen deaktiviert"
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:105
-#, php-format
-msgid ""
-"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
-"isn't supported by your system, you have to subscribe to <strong>%s</strong>"
-" or <strong>%s</strong> directly on your system."
-msgstr "Gib entweder deine Webfinger- (user@domain.tld) oder die Profil-Adresse an. Wenn dies von deinem System nicht unterstützt wird, folge bitte <strong>%s</strong> oder <strong>%s</strong> direkt von deinem System. "
+#: src/Content/OEmbed.php:416
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Eingebetteter Inhalt"
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:106 mod/dfrn_request.php:638
-#, php-format
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
-"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
-msgstr "Solltest du das freie Soziale Netzwerk noch nicht benutzen, kannst du <a href=\"%s\">diesem Link folgen</a> um eine öffentliche Friendica Instanz zu finden um noch heute dem Netzwerk beizutreten."
+#: src/Content/Pager.php:216
+msgid "first"
+msgstr "erste"
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:107 mod/dfrn_request.php:639
-msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
-msgstr "Deine Webfinger Adresse oder Profil-URL"
+#: src/Content/Pager.php:221
+msgid "prev"
+msgstr "vorige"
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:108 mod/follow.php:147 mod/dfrn_request.php:640
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Bitte beantworte folgendes:"
+#: src/Content/Pager.php:276
+msgid "next"
+msgstr "nächste"
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:109 mod/follow.php:74 mod/dfrn_request.php:641
-#: mod/unfollow.php:99
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Anfrage abschicken"
+#: src/Content/Pager.php:281
+msgid "last"
+msgstr "letzte"
 
-#: src/Module/Invite.php:55
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Limit für Einladungen erreicht."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:980 src/Content/Text/BBCode.php:1768
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1769
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Bild/Foto"
 
-#: src/Module/Invite.php:78
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1153
 #, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse."
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a>%3$s"
 
-#: src/Module/Invite.php:105
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Ich lade dich zu unserem sozialen Netzwerk Friendica ein"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1178 src/Model/Item.php:3139
+#: src/Model/Item.php:3145 src/Model/Item.php:3146
+msgid "Link to source"
+msgstr "Link zum Originalbeitrag"
 
-#: src/Module/Invite.php:114
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Limit für Einladungen erreicht. Bitte kontaktiere des Administrator der Seite."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1686 src/Content/Text/HTML.php:943
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Zum Öffnen/Schließen klicken"
 
-#: src/Module/Invite.php:118
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1717
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 hat geschrieben:"
 
-#: src/Module/Invite.php:122
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d Nachricht gesendet."
-msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1773 src/Content/Text/BBCode.php:1774
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Verschlüsselter Inhalt"
 
-#: src/Module/Invite.php:140
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Du hast keine weiteren Einladungen"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1990
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "Ungültiges Quell-Protokoll"
 
-#: src/Module/Invite.php:147
-#, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Besuche %s für eine Liste der öffentlichen Server, denen du beitreten kannst. Friendica-Mitglieder unterschiedlicher Server können sich sowohl alle miteinander verbinden, als auch mit Mitgliedern anderer sozialer Netzwerke."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:2005
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Ungültiges Link-Protokoll"
 
-#: src/Module/Invite.php:149
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere dich bitte bei %s oder einer anderen öffentlichen Friendica-Website."
+#: src/Content/Text/HTML.php:807
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "lade weitere Einträge..."
 
-#: src/Module/Invite.php:150
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes, datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden. Besuche %s für eine Liste alternativer Friendica-Server, denen du beitreten kannst."
+#: src/Content/Text/HTML.php:808
+msgid "The end"
+msgstr "Das Ende"
 
-#: src/Module/Invite.php:154
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Es tut uns leid. Dieses System ist zurzeit nicht dafür konfiguriert, sich mit anderen öffentlichen Seiten zu verbinden oder Mitglieder einzuladen."
+#: src/Content/Text/HTML.php:885 src/Content/Widget/VCard.php:103
+#: src/Model/Profile.php:453
+msgid "Follow"
+msgstr "Folge"
 
-#: src/Module/Invite.php:157
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks."
-msgstr "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes, datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden."
+#: src/Content/Widget.php:49
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Neuen Kontakt hinzufügen"
 
-#: src/Module/Invite.php:156
-#, php-format
-msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
-msgstr "Um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere dich bitte bei %s."
+#: src/Content/Widget.php:50
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Adresse oder Web-Link eingeben"
 
-#: src/Module/Invite.php:164
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Einladungen senden"
+#: src/Content/Widget.php:51
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara"
 
-#: src/Module/Invite.php:165
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "E-Mail-Adressen eingeben, eine pro Zeile:"
+#: src/Content/Widget.php:53
+msgid "Connect"
+msgstr "Verbinden"
 
-#: src/Module/Invite.php:168 mod/wallmessage.php:151 mod/message.php:199
-#: mod/message.php:367
-msgid "Your message:"
-msgstr "Deine Nachricht:"
+#: src/Content/Widget.php:68
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d Einladung verfügbar"
+msgstr[1] "%d Einladungen verfügbar"
 
-#: src/Module/Invite.php:169
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Du bist herzlich dazu eingeladen, dich mir und anderen guten Freunden auf Friendica anzuschließen - und ein besseres, soziales Netz aufzubauen."
+#: src/Content/Widget.php:74 view/theme/vier/theme.php:170
+msgid "Find People"
+msgstr "Leute finden"
 
-#: src/Module/Invite.php:171
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Du benötigst den folgenden Einladungscode: $invite_code"
+#: src/Content/Widget.php:75 view/theme/vier/theme.php:171
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Name oder Interessen eingeben"
 
-#: src/Module/Invite.php:171
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Sobald du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:"
+#: src/Content/Widget.php:77 view/theme/vier/theme.php:173
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln"
 
-#: src/Module/Invite.php:173
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendi.ca"
-msgstr "Für weitere Informationen über das Friendica-Projekt und warum wir es für ein wichtiges Projekt halten, besuche bitte http://friendi.ca."
+#: src/Content/Widget.php:78 src/Module/Contact.php:839
+#: src/Module/Directory.php:99 view/theme/vier/theme.php:174
+msgid "Find"
+msgstr "Finde"
 
-#: src/Module/Directory.php:77
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
+#: src/Content/Widget.php:80 view/theme/vier/theme.php:176
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Ähnliche Interessen"
+
+#: src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:177
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Zufälliges Profil"
+
+#: src/Content/Widget.php:82 view/theme/vier/theme.php:178
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Freunde einladen"
 
-#: src/Module/Directory.php:97 src/Content/Widget.php:83
+#: src/Content/Widget.php:83 src/Module/Directory.php:91
 #: view/theme/vier/theme.php:179
 msgid "Global Directory"
 msgstr "Weltweites Verzeichnis"
 
-#: src/Module/Directory.php:99
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Auf diesem Server suchen"
-
-#: src/Module/Directory.php:101
-msgid "Results for:"
-msgstr "Ergebnisse für:"
+#: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:181
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Lokales Verzeichnis"
 
-#: src/Module/Directory.php:103
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Verzeichnis"
+#: src/Content/Widget.php:214 src/Model/Group.php:535
+#: src/Module/Contact.php:802 src/Module/Welcome.php:76
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppen"
 
-#: src/Module/Directory.php:166 src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
-#: src/Model/Contact.php:912 src/Model/Contact.php:978
-#: src/Model/Contact.php:987 include/conversation.php:950
-#: include/conversation.php:972
-msgid "View Profile"
-msgstr "Profil anschauen"
+#: src/Content/Widget.php:216
+msgid "Everyone"
+msgstr "Jeder"
 
-#: src/Module/Tos.php:46 src/Module/Tos.php:88
-msgid ""
-"At the time of registration, and for providing communications between the "
-"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
-" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
-"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
-" even if other profile details are not displayed. The email address will "
-"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
-"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
-" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
-"settings, it is not necessary for communication."
-msgstr "Zum Zwecke der Registrierung und um die Kommunikation zwischen dem Nutzer und seinen Kontakten zu gewährleisten, muß der Nutzer einen Namen (auch Pseudonym) und einen Nutzernamen (Spitzname) sowie eine funktionierende E-Mail-Adresse angeben. Der Name ist auf der Profilseite für alle Nutzer sichtbar, auch wenn die Profildetails nicht angezeigt werden.\nDie E-Mail-Adresse wird nur zur Benachrichtigung des Nutzers verwendet, sie wird nirgends angezeigt. Die Anzeige des Nutzerkontos im Server-Verzeichnis bzw. dem weltweiten Verzeichnis erfolgt gemäß den Einstellungen des Nutzers, sie ist zur Kommunikation nicht zwingend notwendig."
+#: src/Content/Widget.php:245
+msgid "Relationships"
+msgstr "Beziehungen"
 
-#: src/Module/Tos.php:47 src/Module/Tos.php:89
-msgid ""
-"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
-" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
-"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
-msgstr "Diese Daten sind für die Kommunikation notwendig und werden an die Knoten der Kommunikationspartner übermittelt und dort gespeichert. Nutzer können weitere, private Angaben machen, die ebenfalls an die verwendeten Server der Kommunikationspartner übermittelt werden können."
+#: src/Content/Widget.php:247 src/Module/Contact.php:754
+#: src/Module/Group.php:292
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Alle Kontakte"
 
-#: src/Module/Tos.php:48 src/Module/Tos.php:90
-#, php-format
-msgid ""
-"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
-" <a href=\"%1$s/settings/userexport\">account settings</a>. If the user "
-"wants to delete their account they can do so at <a "
-"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
-"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
-"the communication partners."
-msgstr "Angemeldete Nutzer können ihre Nutzerdaten jederzeit von den <a href=\"%1$s/settings/userexport\">Kontoeinstellungen</a> aus exportieren. Wenn ein Nutzer wünscht das Nutzerkonto zu löschen, so ist dies jederzeit unter <a href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a> möglich. Die Löschung des Nutzerkontos ist permanent. Die Löschung der Daten wird auch von den Knoten der Kommunikationspartner angefordert."
+#: src/Content/Widget.php:286
+msgid "Protocols"
+msgstr "Protokolle"
 
-#: src/Module/Tos.php:51 src/Module/Tos.php:87
-msgid "Privacy Statement"
-msgstr "Datenschutzerklärung"
+#: src/Content/Widget.php:288
+msgid "All Protocols"
+msgstr "Alle Protokolle"
 
-#: src/Module/Welcome.php:44
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Willkommen bei Friendica"
+#: src/Content/Widget.php:316
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Gespeicherte Ordner"
 
-#: src/Module/Welcome.php:45
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Checkliste für neue Mitglieder"
+#: src/Content/Widget.php:318 src/Content/Widget.php:352
+msgid "Everything"
+msgstr "Alles"
 
-#: src/Module/Welcome.php:46
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Wir möchten dir einige Tipps und Links anbieten, die dir helfen könnten, den Einstieg angenehmer zu machen. Klicke auf ein Element, um die entsprechende Seite zu besuchen. Ein Link zu dieser Seite hier bleibt für dich an deiner Pinnwand für zwei Wochen nach dem Registrierungsdatum sichtbar und wird dann verschwinden."
+#: src/Content/Widget.php:350
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorien"
 
-#: src/Module/Welcome.php:48
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Einstieg"
+#: src/Content/Widget.php:407
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt"
+msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
 
-#: src/Module/Welcome.php:49
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Friendica Rundgang"
+#: src/Content/Widget.php:503
+msgid "Archives"
+msgstr "Archiv"
 
-#: src/Module/Welcome.php:50
-msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "Auf der <em>Quick Start</em>-Seite findest du eine kurze Einleitung in die einzelnen Funktionen deines Profils und die Netzwerk-Reiter, wo du interessante Foren findest und neue Kontakte knüpfst."
+#: src/Content/Widget.php:527
+msgid "Persons"
+msgstr "Personen"
 
-#: src/Module/Welcome.php:52 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:124
-#: src/Content/Nav.php:282 view/theme/frio/theme.php:235
-msgid "Settings"
-msgstr "Einstellungen"
+#: src/Content/Widget.php:528
+msgid "Organisations"
+msgstr "Organisationen"
 
-#: src/Module/Welcome.php:53
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Gehe zu deinen Einstellungen"
+#: src/Content/Widget.php:529 src/Model/Contact.php:1471
+msgid "News"
+msgstr "Nachrichten"
 
-#: src/Module/Welcome.php:54
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "Ändere bitte unter <em>Einstellungen</em> dein Passwort. Außerdem merke dir deine Identifikationsadresse. Diese sieht aus wie eine E-Mail-Adresse und wird benötigt, um Kontakte mit anderen im Friendica Netzwerk zu knüpfen.."
+#: src/Content/Widget.php:534 src/Module/Admin/BaseUsers.php:50
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
 
-#: src/Module/Welcome.php:55
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur Privatsphäre. Wenn du dein Profil nicht veröffentlichst, ist das, als wenn du deine Telefonnummer nicht ins Telefonbuch einträgst. Im Allgemeinen solltest du es veröffentlichen - außer all deine Kontakte und potentiellen Kontakte wissen genau, wie sie dich finden können."
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:54
+msgid "Export"
+msgstr "Exportieren"
 
-#: src/Module/Welcome.php:58 src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Profilbild hochladen"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:55
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Kalender als ical exportieren"
 
-#: src/Module/Welcome.php:59
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Lade ein Profilbild hoch, falls du es noch nicht getan hast. Studien haben gezeigt, dass es zehnmal wahrscheinlicher ist, neue Kontakte zu finden, wenn du ein Bild von dir selbst verwendest, als wenn du dies nicht tust."
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:56
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Kalender als csv exportieren"
 
-#: src/Module/Welcome.php:60
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Editiere dein Profil"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:73
+msgid "No contacts"
+msgstr "Keine Kontakte"
 
-#: src/Module/Welcome.php:61
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Editiere dein <strong>Standard</strong>-Profil nach deinen Vorlieben. Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen deiner Kontaktliste vor unbekannten Betrachtern des Profils."
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:105
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d Kontakt"
+msgstr[1] "%d Kontakte"
 
-#: src/Module/Welcome.php:62
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Profil-Schlüsselbegriffe"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:124
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Kontakte anzeigen"
 
-#: src/Module/Welcome.php:63
-msgid ""
-"Set some public keywords for your profile which describe your interests. We "
-"may be able to find other people with similar interests and suggest "
-"friendships."
-msgstr "Trage ein paar öffentliche Stichwörter in dein Profil ein, die deine Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage Leute zu finden, die deine Interessen teilen und können dir dann Kontakte vorschlagen."
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47
+msgid "Remove term"
+msgstr "Begriff entfernen"
 
-#: src/Module/Welcome.php:65
-msgid "Connecting"
-msgstr "Verbindungen knüpfen"
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Gespeicherte Suchen"
 
-#: src/Module/Welcome.php:67
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Emails Importieren"
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:51
+#, php-format
+msgid "Trending Tags (last %d hour)"
+msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
+msgstr[0] "Trending Tags (%d Stunde)"
+msgstr[1] "Trending Tags (%d Stunden)"
 
-#: src/Module/Welcome.php:68
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Gib deine E-Mail-Zugangsinformationen auf der Connector-Einstellungsseite ein, falls du E-Mails aus Deinem Posteingang importieren und mit Kontakten und Mailinglisten interagieren willst."
-
-#: src/Module/Welcome.php:69
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Gehe zu deiner Kontakt-Seite"
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
+msgid "More Trending Tags"
+msgstr "mehr Trending Tags"
 
-#: src/Module/Welcome.php:70
-msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Die Kontakte-Seite ist die Einstiegsseite, von der aus du Kontakte verwalten und dich mit Personen in anderen Netzwerken verbinden kannst. Normalerweise gibst du dazu einfach ihre Adresse oder die URL der Seite im Kasten <em>Neuen Kontakt hinzufügen</em> ein."
+#: src/Content/Widget/VCard.php:96 src/Model/Profile.php:372
+#: src/Module/Contact.php:609 src/Module/Profile/Profile.php:176
+msgid "XMPP:"
+msgstr "XMPP:"
 
-#: src/Module/Welcome.php:71
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Gehe zum Verzeichnis Deiner Friendica-Instanz"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:97 src/Model/Profile.php:373
+#: src/Module/Contact.php:611 src/Module/Profile/Profile.php:180
+msgid "Matrix:"
+msgstr "Matrix:"
 
-#: src/Module/Welcome.php:72
-msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "Über die Verzeichnisseite kannst du andere Personen auf diesem Server oder anderen, verknüpften Seiten finden. Halte nach einem <em>Verbinden</em>- oder <em>Folgen</em>-Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib deine eigene Profiladresse an, falls du danach gefragt wirst."
+#: src/Content/Widget/VCard.php:101 src/Model/Profile.php:465
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:180
+msgid "Network:"
+msgstr "Netzwerk:"
 
-#: src/Module/Welcome.php:73
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Neue Leute kennenlernen"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:105 src/Model/Profile.php:455
+msgid "Unfollow"
+msgstr "Entfolgen"
 
-#: src/Module/Welcome.php:74
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "Im seitlichen Bedienfeld der Kontakteseite gibt es diverse Werkzeuge, um neue Personen zu finden. Wir können Menschen mit den gleichen Interessen finden, anhand von Namen oder Interessen suchen oder aber aufgrund vorhandener Kontakte neue Leute vorschlagen.\nAuf einer brandneuen - soeben erstellten - Seite starten die Kontaktvorschläge innerhalb von 24 Stunden."
+#: src/Core/ACL.php:166 src/Module/Profile/Profile.php:242
+msgid "Yourself"
+msgstr "Du selbst"
 
-#: src/Module/Welcome.php:77
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Gruppiere deine Kontakte"
+#: src/Core/ACL.php:202 src/Module/PermissionTooltip.php:83
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:105
+msgid "Mutuals"
+msgstr "Beidseitige Freundschaft"
 
-#: src/Module/Welcome.php:78
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Sobald du einige Kontakte gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren."
+#: src/Core/ACL.php:294
+msgid "Post to Email"
+msgstr "An E-Mail senden"
 
-#: src/Module/Welcome.php:80
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Warum sind meine Beiträge nicht öffentlich?"
+#: src/Core/ACL.php:321
+msgid "Public"
+msgstr "Öffentlich"
 
-#: src/Module/Welcome.php:81
+#: src/Core/ACL.php:322
 msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica respektiert Deine Privatsphäre. Mit der Grundeinstellung werden Deine Beiträge ausschließlich Deinen Kontakten angezeigt. Für weitere Informationen diesbezüglich lies dir bitte den entsprechenden Abschnitt in der Hilfe unter dem obigen Link durch."
-
-#: src/Module/Welcome.php:83
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Hilfe bekommen"
+"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
+"community pages and by anyone with its link."
+msgstr "Dieser Inhalt wird all deine Abonenten sowie auf der Gemeinschaftsseite angezeigt. Außerdem kann ihn jeder sehen, der den Link kennt."
 
-#: src/Module/Welcome.php:84
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Zum Hilfe Abschnitt gehen"
+#: src/Core/ACL.php:323
+msgid "Limited/Private"
+msgstr "Begrenzt/Privat"
 
-#: src/Module/Welcome.php:85
+#: src/Core/ACL.php:324
 msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Unsere <strong>Hilfe</strong>-Seiten können herangezogen werden, um weitere Einzelheiten zu anderen Programm-Features zu erhalten."
-
-#: src/Module/Settings/Display.php:105
-msgid "The theme you chose isn't available."
-msgstr "Das gewählte Theme ist nicht verfügbar"
+"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
+"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
+"anywhere public."
+msgstr "Dieser Inhalt wird außschließlich den Kontakten gezeigt, die du in der ersten Box ausgewählt hast, mit den Ausnahmen derer die du in der zweiten Box auflistest. Er wird nicht öffentlich zugänglich sein."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:134 src/Module/Admin/Site.php:449
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden."
+#: src/Core/ACL.php:325
+msgid "Show to:"
+msgstr "Sichtbar für:"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:142
-#, php-format
-msgid "%s - (Unsupported)"
-msgstr "%s - (Nicht unterstützt)"
+#: src/Core/ACL.php:326
+msgid "Except to:"
+msgstr "Ausgenommen:"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:144 src/Module/Admin/Site.php:466
-#, php-format
-msgid "%s - (Experimental)"
-msgstr "%s - (Experimentell)"
+#: src/Core/ACL.php:329
+msgid "Connectors"
+msgstr "Connectoren"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:188
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Anzeige-Einstellungen"
+#: src/Core/Installer.php:183
+msgid ""
+"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
+"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
+" web server root."
+msgstr "Die Datenbankkonfigurationsdatei \"config/local.config.php\" konnte nicht erstellt werden. Um eine Konfigurationsdatei in Ihrem Webserver-Verzeichnis zu erstellen, gehe wie folgt vor."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:189 src/Module/Settings/Delegation.php:170
-#: src/Module/Admin/Features.php:87 src/Module/Admin/Addons/Index.php:69
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82 src/Module/Admin/Site.php:582
-#: src/Module/Admin/Tos.php:66 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113
-#: mod/settings.php:508 mod/settings.php:615 mod/settings.php:713
-#: mod/settings.php:848
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Einstellungen speichern"
+#: src/Core/Installer.php:202
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Möglicherweise musst du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:190
-msgid "General Theme Settings"
-msgstr "Allgemeine Theme-Einstellungen"
+#: src/Core/Installer.php:203 src/Module/Install.php:206
+#: src/Module/Install.php:365
+msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
+msgstr "Lies bitte die \"doc/INSTALL.md\"."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:191
-msgid "Custom Theme Settings"
-msgstr "Benutzerdefinierte Theme-Einstellungen"
+#: src/Core/Installer.php:264
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:192
-msgid "Content Settings"
-msgstr "Einstellungen zum Inhalt"
+#: src/Core/Installer.php:265
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
+"you will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-"
+"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
+msgstr "Wenn auf deinem Server keine Kommandozeilenversion von PHP installiert ist, kannst du den Hintergrundprozess nicht einrichten. Hier findest du alternative Möglichkeiten<a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-up-the-worker'>'für das Worker-Setup'</a>"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:193 view/theme/duepuntozero/config.php:70
-#: view/theme/frio/config.php:161 view/theme/quattro/config.php:72
-#: view/theme/vier/config.php:120
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Theme-Einstellungen"
+#: src/Core/Installer.php:270
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Pfad zu PHP"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:194
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
+#: src/Core/Installer.php:270
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Gib den kompletten Pfad zur ausführbaren Datei von PHP an. Du kannst dieses Feld auch frei lassen und mit der Installation fortfahren."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:200
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Theme:"
+#: src/Core/Installer.php:275
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Kommandozeilen-PHP"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:201
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Mobiles Theme"
+#: src/Core/Installer.php:284
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "Die ausführbare Datei von PHP stimmt nicht mit der PHP cli Version überein (es könnte sich um die cgi-fgci Version handeln)"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:204
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite angezeigt werden sollen: "
+#: src/Core/Installer.php:285
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Gefundene PHP Version:"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:204 src/Module/Settings/Display.php:205
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Maximal 100 Beiträge"
+#: src/Core/Installer.php:287
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP CLI Binary"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:205
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite auf mobilen Geräten angezeigt werden sollen:"
+#: src/Core/Installer.php:300
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "Die Kommandozeilenversion von PHP auf Deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:206
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren"
+#: src/Core/Installer.php:301
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:206
-msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
-msgstr "Minimum sind 10 Sekunden. Gib -1 ein, um abzuschalten."
+#: src/Core/Installer.php:306
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:207
-msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages"
-msgstr "Automatische Updates nur, wenn du oben auf den Beitragsstream-Seiten bist."
+#: src/Core/Installer.php:338
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:207
+#: src/Core/Installer.php:339
 msgid ""
-"Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can"
-" affect the scroll position and perturb normal reading if it happens "
-"anywhere else the top of the page."
-msgstr "Das automatische Aktualisieren des Streams kann neue Beiträge am Anfang des Stream einfügen. Dies kann die angezeigte Position im Stream beeinflussen, wenn du gerade nicht den Anfang des Streams betrachtest."
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Wenn der Server unter Windows läuft, schau dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:208
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "Keine Smileys anzeigen"
+#: src/Core/Installer.php:342
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Schlüssel erzeugen"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:208
+#: src/Core/Installer.php:394
 msgid ""
-"Normally emoticons are replaced with matching symbols. This setting disables"
-" this behaviour."
-msgstr "Normalerweise werden Smileys / Emoticons durch die passenden Symbolen ersetzt. Mit dieser Einstellung wird dieses Verhalten verhindert."
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:209
-msgid "Infinite scroll"
-msgstr "Endloses Scrollen"
+#: src/Core/Installer.php:399
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Apache mod_rewrite module"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:209
-msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
-msgstr "Automatisch neue Beiträge laden, wenn das Ende der Seite erreicht ist."
+#: src/Core/Installer.php:405
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: PDO oder MySQLi PHP Modul erforderlich, aber nicht installiert."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:210
-msgid "Disable Smart Threading"
-msgstr "Intelligentes Threading deaktivieren"
+#: src/Core/Installer.php:410
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr "Fehler: der MySQL Treiber für PDO ist nicht installiert"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:210
-msgid "Disable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
-msgstr "Schaltet das automatische Unterdrücken von überflüssigen Thread-Einrückungen aus."
+#: src/Core/Installer.php:414
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
+msgstr "PDO oder MySQLi PHP Modul"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:211
-msgid "Hide the Dislike feature"
-msgstr "Das \"Nicht mögen\" Feature verbergen"
+#: src/Core/Installer.php:422
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: XML PHP Modul erforderlich aber nicht installiert."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:211
-msgid "Hides the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
-msgstr "Verbirgt den \"Ich mag das nicht\" Button und die dislike Reaktionen auf Beiträge und Kommentare."
+#: src/Core/Installer.php:426
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "XML PHP Modul"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:212
-msgid "Display the resharer"
-msgstr "Teilenden anzeigen"
+#: src/Core/Installer.php:429
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "PHP: libCurl-Modul"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:212
-msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
-msgstr "Zeige das Profilbild des ersten Kontakts von dem ein Beitrag geteilt wurde."
+#: src/Core/Installer.php:430
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:213
-msgid "Stay local"
-msgstr "Bleib lokal"
+#: src/Core/Installer.php:436
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "PHP: GD-Grafikmodul"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:213
-msgid "Don't go to a remote system when following a contact link."
-msgstr "Gehe nicht zu einem Remote-System, wenn einem Kontaktlink gefolgt wird"
+#: src/Core/Installer.php:437
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:215
-msgid "Beginning of week:"
-msgstr "Wochenbeginn:"
+#: src/Core/Installer.php:443
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "PHP: OpenSSL-Modul"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:56
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:52
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:50
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:30
-msgid "Please enter your password to access this page."
-msgstr "Bitte gib dein Passwort ein, um auf diese Seite zuzugreifen."
+#: src/Core/Installer.php:444
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:78
-msgid "Two-factor authentication successfully activated."
-msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung erfolgreich aktiviert."
+#: src/Core/Installer.php:450
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "PHP: mb_string-Modul"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:82
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:75
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:64
-msgid "Invalid code, please retry."
-msgstr "Ungültiger Code, bitte erneut versuchen."
+#: src/Core/Installer.php:451
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt, ist aber nicht installiert."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:111
-#, php-format
-msgid ""
-"<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n"
-"<dl>\n"
-"\t<dt>Issuer</dt>\n"
-"\t<dd>%s</dd>\n"
-"\t<dt>Account Name</dt>\n"
-"\t<dd>%s</dd>\n"
-"\t<dt>Secret Key</dt>\n"
-"\t<dd>%s</dd>\n"
-"\t<dt>Type</dt>\n"
-"\t<dd>Time-based</dd>\n"
-"\t<dt>Number of digits</dt>\n"
-"\t<dd>6</dd>\n"
-"\t<dt>Hashing algorithm</dt>\n"
-"\t<dd>SHA-1</dd>\n"
-"</dl>"
-msgstr "<p>Oder du kannst die Authentifizierungseinstellungen manuell übermitteln:</p>\n<dl>\n\tVerursacher\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Kontoname</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Geheimer Schlüssel</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Typ</dt>\n\t<dd>Zeitbasiert</dd>\n\t<dt>Anzahl an Ziffern</dt>\n\t<dd>6</dd>\n\t<dt>Hashing-Algorithmus</dt>\n\t<dd>SHA-1</dd>\n</dl>"
+#: src/Core/Installer.php:457
+msgid "iconv PHP module"
+msgstr "PHP iconv Modul"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:131
-msgid "Two-factor code verification"
-msgstr "Überprüfung des Zwei-Faktor-Codes"
+#: src/Core/Installer.php:458
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das iconv-Modul von PHP ist nicht installiert."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:132
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:111
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:115
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:93 src/Module/Help.php:69
-#: src/Content/Nav.php:212 view/theme/vier/theme.php:217
-msgid "Help"
-msgstr "Hilfe"
+#: src/Core/Installer.php:464
+msgid "POSIX PHP module"
+msgstr "PHP POSIX Modul"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:133
-msgid ""
-"<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
-"provided code.</p>"
-msgstr "<p>Bitte scanne diesen QR-Code mit deiner Authentifikator-App und übermittele den bereitgestellten Code.</p>"
+#: src/Core/Installer.php:465
+msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler POSIX PHP Modul erforderlich, aber nicht installiert."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:135
-#, php-format
-msgid ""
-"<p>Or you can open the following URL in your mobile device:</p><p><a "
-"href=\"%s\">%s</a></p>"
-msgstr "<p>Oder du kannst die folgende URL in deinem Mobilgerät öffnen:</p><p><a href=\"%s\">%s</a></p>"
+#: src/Core/Installer.php:471
+msgid "Program execution functions"
+msgstr "Funktionen zur Programmausführung"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:99
-msgid "Please enter a code from your authentication app"
-msgstr "Bitte gebe einen Code aus Ihrer Authentifizierungs-App ein"
+#: src/Core/Installer.php:472
+msgid ""
+"Error: Program execution functions (proc_open) required but not enabled."
+msgstr "Fehler: Die Funktionen zur Ausführung von Programmen (proc_open) müssen aktiviert sein."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:142
-msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
-msgstr "Überprüfe den Code und aktiviere die Zwei-Faktor-Authentifizierung"
+#: src/Core/Installer.php:478
+msgid "JSON PHP module"
+msgstr "PHP JSON Modul"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:67
-msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
-msgstr "Zwei-Faktor Authentifizierung erfolgreich deaktiviert."
+#: src/Core/Installer.php:479
+msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das JSON PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:93
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Falsches Passwort"
+#: src/Core/Installer.php:485
+msgid "File Information PHP module"
+msgstr "PHP Datei Informations-Modul"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:110 src/Module/BaseSettings.php:50
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:94
-msgid "Two-factor authentication"
-msgstr "Zwei-Faktor Authentifizierung"
+#: src/Core/Installer.php:486
+msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das Datei Informations PHP Modul ist nicht installiert."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
+#: src/Core/Installer.php:509
 msgid ""
-"<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
-"codes when prompted on login.</p>"
-msgstr "<p>Benutze eine App auf dein Smartphone um einen Zwei-Faktor identifikations Code zu bekommen wenn beim Loggin das verlagt wird.</p>"
+"The web installer needs to be able to create a file called "
+"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
+"unable to do so."
+msgstr "Das Installationsprogramm muss in der Lage sein, eine Datei namens \"local.config.php\" im Ordner \"config\" Ihres Webservers zu erstellen, ist aber nicht in der Lage dazu."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
-msgid "Authenticator app"
-msgstr "Zwei-Faktor Authentifizierungsapp"
+#: src/Core/Installer.php:510
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten. Der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn du sie hast."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
-msgid "Configured"
-msgstr "Konfiguriert"
+#: src/Core/Installer.php:511
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
+msgstr "Am Ende dieser Prozedur bekommst du einen Text, der in der local.config.php im Friendica \"config\" Ordner gespeichert werden muss."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
-msgid "Not Configured"
-msgstr "Nicht konfiguriert"
+#: src/Core/Installer.php:512
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"doc/INSTALL.md\" for instructions."
+msgstr "Alternativ kannst du diesen Schritt aber auch überspringen und die Installation manuell durchführen. Eine Anleitung dazu (Englisch) findest du in der Datei \"doc/INSTALL.md\"."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:119
-msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
-msgstr "<p>Die Konfiguration deiner Zwei-Faktor Authentifizierungsapp ist nicht abgeschlossen.</p>"
+#: src/Core/Installer.php:515
+msgid "config/local.config.php is writable"
+msgstr "config/local.config.php ist schreibbar"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120
-msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
-msgstr "<p>Deine Zwei-Faktor Authentifizierungsapp ist korrekt konfiguriert.</p>"
+#: src/Core/Installer.php:535
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica nutzt die Smarty3-Template-Engine, um die Webansichten zu rendern. Smarty3 kompiliert Templates zu PHP, um das Rendern zu beschleunigen."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:122
-msgid "Recovery codes"
-msgstr "Wiederherstellungsschlüssel"
+#: src/Core/Installer.php:536
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Um diese kompilierten Templates zu speichern, benötigt der Webserver Schreibrechte zum Verzeichnis view/smarty3/ im obersten Ordner von Friendica."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:123
-msgid "Remaining valid codes"
-msgstr "Verbleibende Wiederherstellungsschlüssel"
+#: src/Core/Installer.php:537
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Bitte stelle sicher, dass der Nutzer, unter dem der Webserver läuft (z.B. www-data), Schreibrechte zu diesem Verzeichnis hat."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
+#: src/Core/Installer.php:538
 msgid ""
-"<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
-"have lost access to it.</p>"
-msgstr "<p>Diese Einmalcodes können einen Authentifikator-App-Code ersetzen, falls du den Zugriff darauf verloren hast.</p>"
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Hinweis: aus Sicherheitsgründen solltest du dem Webserver nur Schreibrechte für view/smarty3/ geben -- Nicht für die darin enthaltenen Template-Dateien (.tpl)."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
-msgid "App-specific passwords"
-msgstr "App spezifische Passwörter"
+#: src/Core/Installer.php:541
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 ist schreibbar"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
-msgid "Generated app-specific passwords"
-msgstr "App spezifische Passwörter erstellen"
+#: src/Core/Installer.php:569
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess seems not working. Make sure you copied .htaccess-"
+"dist to .htaccess."
+msgstr "Umschreiben der URLs in der .htaccess funktioniert nicht. Vergewissere dich, dass du .htaccess-dist nach.htaccess kopiert hast."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
+#: src/Core/Installer.php:570
 msgid ""
-"<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
-"supporting two-factor authentication.</p>"
-msgstr "<p>Diese zufällig erzeugten Passwörter erlauben es dir dich mit Apps anzumelden, die keine Zwei-Faktor-Authentifizierung unterstützen.</p>"
+"In some circumstances (like running inside containers), you can skip this "
+"error."
+msgstr "Unter bestimmten Umständen (z.B. Installationen in Containern) kannst du diesen Fehler übergehen."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
-msgid "Current password:"
-msgstr "Aktuelles Passwort:"
+#: src/Core/Installer.php:572
+msgid "Error message from Curl when fetching"
+msgstr "Fehlermeldung von Curl während des Ladens"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
+#: src/Core/Installer.php:578
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "URL rewrite funktioniert"
+
+#: src/Core/Installer.php:607
 msgid ""
-"You need to provide your current password to change two-factor "
-"authentication settings."
-msgstr "Du musst dein aktuelles Passwort eingeben um die Einstellungen der Zwei-Faktor-Authentifizierung zu ändern"
+"The detection of TLS to secure the communication between the browser and the"
+" new Friendica server failed."
+msgstr "Die Erkennung von TLS, um die Kommunikation zwischen dem Browser und dem neuen Friendica-Server zu sichern, scheiterte."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:134
-msgid "Enable two-factor authentication"
-msgstr "Aktiviere die Zwei-Faktor-Authentifizierung"
+#: src/Core/Installer.php:608
+msgid ""
+"It is highly encouraged to use Friendica only over a secure connection as "
+"sensitive information like passwords will be transmitted."
+msgstr "Friendica sollte nur über eine sichere Verbindung verwendet werden da sensible Informationen wie Passwörter übertragen werden."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:135
-msgid "Disable two-factor authentication"
-msgstr "Deaktiviere die Zwei-Faktor-Authentifizierung"
+#: src/Core/Installer.php:609
+msgid "Please ensure that the connection to the server is secure."
+msgstr "Bitte vergewissere dich, dass die Verbindung zum Server sicher ist."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:136
-msgid "Show recovery codes"
-msgstr "Wiederherstellungscodes anzeigen"
+#: src/Core/Installer.php:610
+msgid "No TLS detected"
+msgstr "Kein TLS gefunden"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:137
-msgid "Manage app-specific passwords"
-msgstr "App spezifische Passwörter verwalten"
+#: src/Core/Installer.php:612
+msgid "TLS detected"
+msgstr "TLS gefunden"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:138
-msgid "Manage trusted browsers"
-msgstr "Vertrauenswürdige Browser verwalten"
+#: src/Core/Installer.php:639
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "ImageMagicx PHP Erweiterung ist nicht installiert."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:139
-msgid "Finish app configuration"
-msgstr "Beende die App-Konfiguration"
+#: src/Core/Installer.php:641
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "ImageMagick PHP Erweiterung ist installiert"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:70
-msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
-msgstr "Die Erzeugung des App spezifischen Passworts ist fehlgeschlagen. Die Beschreibung ist leer."
+#: src/Core/Installer.php:643
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick unterstützt GIF"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:73
-msgid ""
-"App-specific password generation failed: This description already exists."
-msgstr "Die Erzeugung des App spezifischen Passworts ist fehlgeschlagen. Die Beschreibung existiert bereits."
+#: src/Core/Installer.php:665
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Die Datenbank wird bereits verwendet."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:77
-msgid "New app-specific password generated."
-msgstr "Neues App spezifisches Passwort erzeugt."
+#: src/Core/Installer.php:670
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:83
-msgid "App-specific passwords successfully revoked."
-msgstr "App spezifische Passwörter erfolgreich widerrufen."
+#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:442
+#: src/Module/Settings/Display.php:183
+msgid "Monday"
+msgstr "Montag"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:93
-msgid "App-specific password successfully revoked."
-msgstr "App spezifisches Passwort erfolgreich widerrufen."
+#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:443
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Dienstag"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:114
-msgid "Two-factor app-specific passwords"
-msgstr "Zwei-Faktor App spezifische Passwörter."
+#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:444
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mittwoch"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:116
-msgid ""
-"<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your"
-" regular password to authenticate your account on third-party applications "
-"that don't support two-factor authentication.</p>"
-msgstr "<p>App spezifische Passwörter sind zufällig generierte Passwörter die anstelle des regulären Passworts zur Anmeldung mit Client Anwendungen verwendet werden, wenn diese Anwendungen die Zwei-Faktor-Authentifizierung nicht unterstützen.</p>"
+#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:445
+msgid "Thursday"
+msgstr "Donnerstag"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:117
-msgid ""
-"Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to "
-"see it again!"
-msgstr "Das neue App spezifische Passwort muss jetzt übertragen werden. Später wirst du es nicht mehr einsehen können!"
-
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:120
-msgid "Description"
-msgstr "Beschreibung"
+#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:446
+msgid "Friday"
+msgstr "Freitag"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:121
-msgid "Last Used"
-msgstr "Zuletzt verwendet"
+#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:447
+msgid "Saturday"
+msgstr "Samstag"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:122
-msgid "Revoke"
-msgstr "Widerrufen"
+#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:441
+#: src/Module/Settings/Display.php:183
+msgid "Sunday"
+msgstr "Sonntag"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:123
-msgid "Revoke All"
-msgstr "Alle widerrufen"
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:462
+msgid "January"
+msgstr "Januar"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:126
-msgid ""
-"When you generate a new app-specific password, you must use it right away, "
-"it will be shown to you once after you generate it."
-msgstr "Wenn du eine neues App spezifisches Passwort erstellst, musst du es sofort verwenden. Es wird dir nur ein einziges Mal nach der Erstellung angezeigt."
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:463
+msgid "February"
+msgstr "Februar"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:127
-msgid "Generate new app-specific password"
-msgstr "Neues App spezifisches Passwort erstellen"
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:464
+msgid "March"
+msgstr "März"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128
-msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..."
-msgstr "Friendiqa auf meinem Fairphone 2"
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:465
+msgid "April"
+msgstr "April"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
-msgid "Generate"
-msgstr "Erstellen"
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:453
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:66
-msgid "New recovery codes successfully generated."
-msgstr "Neue Wiederherstellungscodes erfolgreich generiert."
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:466
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:92
-msgid "Two-factor recovery codes"
-msgstr "Zwei-Faktor-Wiederherstellungscodes"
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:467
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:94
-msgid ""
-"<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
-"access to your device and cannot receive two-factor authentication "
-"codes.</p><p><strong>Put these in a safe spot!</strong> If you lose your "
-"device and don’t have the recovery codes you will lose access to your "
-"account.</p>"
-msgstr "<p>Wiederherstellungscodes können verwendet werden, um auf dein Konto zuzugreifen, falls du den Zugriff auf dein Gerät verlieren und keine Zwei-Faktor-Authentifizierungscodes erhalten kannst.</p><p><strong>Bewahre diese an einem sicheren Ort auf!</strong> Wenn du dein Gerät verlierst und nicht über die Wiederherstellungscodes verfügst, verlierst du den Zugriff auf dein Konto.</p>"
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:468
+msgid "August"
+msgstr "August"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:96
-msgid ""
-"When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
-"codes won’t work anymore."
-msgstr "Wenn du neue Wiederherstellungscodes generierst, mußt du die neuen Codes kopieren. Deine alten Codes funktionieren nicht mehr."
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:469
+msgid "September"
+msgstr "September"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:97
-msgid "Generate new recovery codes"
-msgstr "Generiere neue Wiederherstellungscodes"
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:470
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:99
-msgid "Next: Verification"
-msgstr "Weiter: Überprüfung"
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:471
+msgid "November"
+msgstr "November"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:49
-msgid "Trusted browsers successfully removed."
-msgstr "Die vertrauenswürdigen Browser wurden erfolgreich entfernt."
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:472
+msgid "December"
+msgstr "Dezember"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:59
-msgid "Trusted browser successfully removed."
-msgstr "Der vertrauenswürdige Browser erfolgreich entfernt."
+#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:434
+msgid "Mon"
+msgstr "Mo"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:97
-msgid "Two-factor Trusted Browsers"
-msgstr "Zwei-Faktor vertrauenswürdige Browser"
+#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:435
+msgid "Tue"
+msgstr "Di"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:98
-msgid ""
-"Trusted browsers are individual browsers you chose to skip two-factor "
-"authentication to access Friendica. Please use this feature sparingly, as it"
-" can negate the benefit of two-factor authentication."
-msgstr "Vertrauenswürdige Browser sind spezielle Browser für die du entscheidest, dass die Zwei-Faktor Authentifikation übersprungen werden soll. Bitte verwende diese Option sparsam, da sie die Vorteile der 2FA aufhebt."
+#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:436
+msgid "Wed"
+msgstr "Mi"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:99
-msgid "Device"
-msgstr "Gerät"
+#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:437
+msgid "Thu"
+msgstr "Do"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:100
-msgid "OS"
-msgstr "OS"
+#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:438
+msgid "Fri"
+msgstr "Fr"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:101 include/conversation.php:1249
-#: mod/editpost.php:133
-msgid "Browser"
-msgstr "Browser"
+#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:439
+msgid "Sat"
+msgstr "Sa"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:102
-msgid "Trusted"
-msgstr "Vertrauenswürdig"
+#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:433
+msgid "Sun"
+msgstr "So"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:103
-msgid "Last Use"
-msgstr "Zuletzt verwendet"
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:449
+msgid "Jan"
+msgstr "Jan"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:104
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:179 mod/tagrm.php:126
-msgid "Remove"
-msgstr "Entfernen"
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:450
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:105
-msgid "Remove All"
-msgstr "Alle entfernen"
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:451
+msgid "Mar"
+msgstr "März"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:97
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:113
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:129
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:178
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:102 src/Model/User.php:1045
-#: src/Model/User.php:1053 src/Model/User.php:1061 include/api.php:4452
-#: mod/photos.php:107 mod/photos.php:211 mod/photos.php:639
-#: mod/photos.php:1043 mod/photos.php:1060 mod/photos.php:1609
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Profilbilder"
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:452
+msgid "Apr"
+msgstr "Apr"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:102
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:118
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:134
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:103
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] scheiterte."
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:454
+msgid "Jun"
+msgstr "Jun"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:139
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue Foto nicht gleich angezeigt wird."
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:455
+msgid "Jul"
+msgstr "Juli"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:147
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden"
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:456
+msgid "Aug"
+msgstr "Aug"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:166
-msgid "Photo not found."
-msgstr "Foto nicht gefunden"
+#: src/Core/L10n.php:401
+msgid "Sep"
+msgstr "Sep"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:190
-msgid "Profile picture successfully updated."
-msgstr "Profilbild erfolgreich aktualisiert."
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:458
+msgid "Oct"
+msgstr "Okt"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:213
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:217
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Bild zurechtschneiden"
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:459
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:214
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden kann."
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:460
+msgid "Dec"
+msgstr "Dez"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:216
-msgid "Use Image As Is"
-msgstr "Bild wie es ist verwenden"
+#: src/Core/L10n.php:420
+msgid "poke"
+msgstr "anstupsen"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:47
-msgid "Missing uploaded image."
-msgstr "Hochgeladenes Bild nicht gefunden."
+#: src/Core/L10n.php:420
+msgid "poked"
+msgstr "stupste"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:61 mod/wall_upload.php:216
-#: mod/photos.php:672 mod/photos.php:675 mod/photos.php:702
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %s"
+#: src/Core/L10n.php:421
+msgid "ping"
+msgstr "anpingen"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:70 mod/wall_upload.php:175
-#: mod/photos.php:725
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
+#: src/Core/L10n.php:421
+msgid "pinged"
+msgstr "pingte"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:97 mod/wall_upload.php:241
-#: mod/photos.php:754
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
+#: src/Core/L10n.php:422
+msgid "prod"
+msgstr "knuffen"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
-msgid "Profile Picture Settings"
-msgstr "Einstellungen zum Profilbild"
+#: src/Core/L10n.php:422
+msgid "prodded"
+msgstr "knuffte"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
-msgid "Current Profile Picture"
-msgstr "Aktuelles Profilbild"
+#: src/Core/L10n.php:423
+msgid "slap"
+msgstr "ohrfeigen"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
-msgid "Upload Profile Picture"
-msgstr "Profilbild aktualisieren"
+#: src/Core/L10n.php:423
+msgid "slapped"
+msgstr "ohrfeigte"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129
-msgid "Upload Picture:"
-msgstr "Bild hochladen"
+#: src/Core/L10n.php:424
+msgid "finger"
+msgstr "befummeln"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:130 mod/fbrowser.php:107
-#: mod/fbrowser.php:136
-msgid "Upload"
-msgstr "Hochladen"
+#: src/Core/L10n.php:424
+msgid "fingered"
+msgstr "befummelte"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:134
-msgid "or"
-msgstr "oder"
+#: src/Core/L10n.php:425
+msgid "rebuff"
+msgstr "eine Abfuhr erteilen"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:136
-msgid "skip this step"
-msgstr "diesen Schritt überspringen"
+#: src/Core/L10n.php:425
+msgid "rebuffed"
+msgstr "abfuhrerteilte"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:138
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "wähle ein Foto aus deinen Fotoalben"
+#: src/Core/Renderer.php:89 src/Core/Renderer.php:118
+#: src/Core/Renderer.php:145 src/Core/Renderer.php:179
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56
+msgid ""
+"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
+"administrator."
+msgstr "Friendica kann die Seite im Moment nicht darstellen. Bitte kontaktiere das Administratoren Team."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:85
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Profilname ist erforderlich."
+#: src/Core/Renderer.php:141
+msgid "template engine cannot be registered without a name."
+msgstr "Die Template Engine kann nicht ohne einen Namen registriert werden."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:137
-msgid "Profile couldn't be updated."
-msgstr "Das Profil konnte nicht aktualisiert werden."
+#: src/Core/Renderer.php:175
+msgid "template engine is not registered!"
+msgstr "Template Engine wurde nicht registriert!"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:187
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:207
-msgid "Label:"
-msgstr "Bezeichnung:"
+#: src/Core/Update.php:67
+#, php-format
+msgid ""
+"Updates from version %s are not supported. Please update at least to version"
+" 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
+msgstr "Aktualisierungen von der Version %s werden nicht unterstützt. Bitte aktualisiere vorher auf die Version 2021.01 von Friendica und warte bis das Postupdate auf die Version 1383 abgeschlossen ist."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:188
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:208
-msgid "Value:"
-msgstr "Wert:"
-
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:198
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:218
-msgid "Field Permissions"
-msgstr "Berechtigungen des Felds"
+#: src/Core/Update.php:78
+#, php-format
+msgid ""
+"Updates from postupdate version %s are not supported. Please update at least"
+" to version 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
+msgstr "Aktualisierungen von der Postupdate Version %s werden nicht unterstützt. Bitte aktualisiere zunächst auf die Friendica Version 2021.01 und warte bis das Postupdate 1383 abgeschlossen ist."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:199
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:219
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(klicke zum Öffnen/Schließen)"
+#: src/Core/Update.php:152
+#, php-format
+msgid "%s: executing pre update %d"
+msgstr "%s: Pre-Update %d wird ausgeführt"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:205
-msgid "Add a new profile field"
-msgstr "Neues Profilfeld hinzufügen"
+#: src/Core/Update.php:190
+#, php-format
+msgid "%s: executing post update %d"
+msgstr "%s: Post-Update %d wird ausgeführt"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:235
-msgid "Profile Actions"
-msgstr "Profilaktionen"
+#: src/Core/Update.php:261
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Update %s fehlgeschlagen. Bitte Fehlerprotokoll überprüfen."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Profil bearbeiten"
+#: src/Core/Update.php:314
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\nDie Friendica-Entwickler haben vor kurzem das Update %s veröffentlicht, aber bei der Installation ging etwas schrecklich schief.\n\nDas Problem sollte so schnell wie möglich gelöst werden, aber ich schaffe es nicht alleine. Bitte kontaktiere einen Friendica-Entwickler, falls du mir nicht alleine helfen kannst. Meine Datenbank könnte ungültig sein."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Profilbild ändern"
+#: src/Core/Update.php:320
+#, php-format
+msgid "The error message is\\n[pre]%s[/pre]"
+msgstr "Die Fehlermeldung lautet [pre]%s[/pre]"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:243
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Profilbild"
+#: src/Core/Update.php:324 src/Core/Update.php:366
+msgid "[Friendica Notify] Database update"
+msgstr "[Friendica-Benachrichtigung]: Datenbank Update"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244
-msgid "Location"
-msgstr "Wohnort"
+#: src/Core/Update.php:360
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
+msgstr "\n \t\t\t\t\tDie Friendica Datenbank wurde erfolgreich von %s auf %s aktualisiert."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
-msgid "Custom Profile Fields"
-msgstr "Benutzerdefinierte Profilfelder"
+#: src/Core/UserImport.php:126
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Account-Datei"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:252
-msgid "Display name:"
-msgstr "Anzeigename:"
+#: src/Core/UserImport.php:132
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Fehler! Keine Versionsdaten in der Datei! Ist das wirklich eine Friendica-Account-Datei?"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Adresse:"
+#: src/Core/UserImport.php:140
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "Nutzer '%s' existiert bereits auf diesem Server!"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Wohnort:"
+#: src/Core/UserImport.php:176
+msgid "User creation error"
+msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzer-Accounts aufgetreten"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Region/Bundesstaat:"
+#: src/Core/UserImport.php:221
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d Kontakt nicht importiert"
+msgstr[1] "%d Kontakte nicht importiert"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Postleitzahl:"
+#: src/Core/UserImport.php:274
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzer-Profils"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259
-msgid "Country:"
-msgstr "Land:"
+#: src/Core/UserImport.php:330
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Erledigt. Du kannst dich jetzt mit deinem Nutzernamen und Passwort anmelden"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:261
-msgid "XMPP (Jabber) address:"
-msgstr "XMPP (Jabber) Adresse"
+#: src/Database/DBStructure.php:65
+#, php-format
+msgid "The database version had been set to %s."
+msgstr "Die Datenbank Version wurde auf %s gesetzt."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:261
+#: src/Database/DBStructure.php:78
+#, php-format
 msgid ""
-"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
-" you."
-msgstr "Die XMPP Adresse wird an deine Kontakte verteilt werden, so dass sie auch über XMPP mit dir in Kontakt treten können."
-
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:262
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Adresse der Homepage:"
-
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:263
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
+"The post update is at version %d, it has to be at %d to safely drop the "
+"tables."
+msgstr "Das post-update ist auf der Version %d. Damit die Tabellen sicher entfernt werden können muss es die Version %d haben."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:263
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Wird verwendet, um potentielle Kontakte zu finden, kann von Kontakten eingesehen werden)"
+#: src/Database/DBStructure.php:91
+msgid "No unused tables found."
+msgstr "Keine Tabellen gefunden die nicht verwendet werden."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:264
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Private Schlüsselwörter:"
+#: src/Database/DBStructure.php:96
+msgid ""
+"These tables are not used for friendica and will be deleted when you execute"
+" \"dbstructure drop -e\":"
+msgstr "Diese Tabellen werden nicht von Friendica verwendet. Sie werden gelöscht, wenn du \"dbstructure drop -e\" ausführst."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:264
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
+#: src/Database/DBStructure.php:134
+msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
+msgstr "Es gibt keine MyISAM oder InnoDB Tabellem mit dem Antelope Dateiformat."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:265
+#: src/Database/DBStructure.php:158
 #, php-format
 msgid ""
-"<p>Custom fields appear on <a href=\"%s\">your profile page</a>.</p>\n"
-"\t\t\t\t<p>You can use BBCodes in the field values.</p>\n"
-"\t\t\t\t<p>Reorder by dragging the field title.</p>\n"
-"\t\t\t\t<p>Empty the label field to remove a custom field.</p>\n"
-"\t\t\t\t<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected groups.</p>"
-msgstr "<p>Die benutzerdefinierten Felder erscheinen auf <a href=\"%s\">deiner Profil-Seite</a></p>.\n\n<p>BBCode kann verwendet werden</p>\n<p>Die Reihenfolge der Felder kann durch Ziehen des Feld-Titels mit der Maus angepasst werden.</p>\n<p>Wird die Bezeichnung des Felds geleert, wird das Feld beim Speichern aus dem Profil entfernt.</p>\n<p>Nicht öffentliche Felder können nur von den ausgewählten Friendica Kontakte  gesehen werden.</p>"
-
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:53
-msgid "Delegation successfully granted."
-msgstr "Delegierung erfolgreich eingerichtet."
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr "\nFehler %d beim Update der Datenbank aufgetreten\n%s\n"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:55
-msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match."
-msgstr "Der angegebene Nutzer konnte nicht gefunden werden, ist nicht verfügbar oder das angegebene Passwort ist nicht richtig."
+#: src/Database/DBStructure.php:161
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr "Fehler beim Ändern der Datenbank aufgetreten"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:59
-msgid "Delegation successfully revoked."
-msgstr "Delegation erfolgreich aufgehoben."
+#: src/Database/DBStructure.php:549
+msgid "Another database update is currently running."
+msgstr "Es läuft bereits ein anderes Datenbank Update"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:81
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:103
-msgid ""
-"Delegated administrators can view but not change delegation permissions."
-msgstr "Verwalter können die Berechtigungen der Delegationen einsehen, sie aber nicht ändern."
+#: src/Database/DBStructure.php:553
+#, php-format
+msgid "%s: Database update"
+msgstr "%s: Datenbank Aktualisierung"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:95
-msgid "Delegate user not found."
-msgstr "Delegierter Nutzer nicht gefunden"
+#: src/Database/DBStructure.php:853
+#, php-format
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr "%s: aktualisiere Tabelle %s"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:143
-msgid "No parent user"
-msgstr "Kein Verwalter"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:55
+msgid "Record not found"
+msgstr "Eintrag nicht gefunden"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:154
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:165
-msgid "Parent User"
-msgstr "Verwalter"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:65
+msgid "Unprocessable Entity"
+msgstr "Entität konnte nicht verarbeitet werden"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:162
-msgid "Additional Accounts"
-msgstr "Zusätzliche Accounts"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:75
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:50
+msgid "Unauthorized"
+msgstr "Nicht autorisiert"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:163
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:85
 msgid ""
-"Register additional accounts that are automatically connected to your "
-"existing account so you can manage them from this account."
-msgstr "Zusätzliche Accounts registrieren, die automatisch mit deinem bestehenden Account verknüpft werden, damit du sie anschließend verwalten kannst."
+"Token is not authorized with a valid user or is missing a required scope"
+msgstr "Token ist nicht durch einen gültigen Benutzer autorisiert oder es fehlt ein erforderlicher Geltungsbereich"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:164
-msgid "Register an additional account"
-msgstr "Einen zusätzlichen Account registrieren"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:95
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:53
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr "Interner Serverfehler"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:168
-msgid ""
-"Parent users have total control about this account, including the account "
-"settings. Please double check whom you give this access."
-msgstr "Verwalter haben Zugriff auf alle Funktionen dieses Benutzerkontos und können dessen Einstellungen ändern."
+#: src/Factory/Notification/Introduction.php:135
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Kontaktvorschlag"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:171 src/Module/BaseSettings.php:94
-msgid "Manage Accounts"
-msgstr "Accounts Verwalten"
+#: src/Factory/Notification/Introduction.php:161
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:172
-msgid "Delegates"
-msgstr "Bevollmächtigte"
+#: src/Factory/Notification/Introduction.php:161
+msgid "New Follower"
+msgstr "Neuer Bewunderer"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:174
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Bevollmächtigte sind in der Lage, alle Aspekte dieses Kontos/dieser Seite zu verwalten, abgesehen von den Grundeinstellungen des Kontos. Bitte gib niemandem eine Bevollmächtigung für Deinen privaten Account, dem du nicht absolut vertraust!"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:101
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s hat einen neuen Beitrag erstellt"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:175
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Vorhandene Bevollmächtigte für die Seite"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:102
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:360
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s hat %ss Beitrag kommentiert"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:177
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Potentielle Bevollmächtigte"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:128
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "%s mag %ss Beitrag"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:180
-msgid "Add"
-msgstr "Hinzufügen"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:139
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:181
-msgid "No entries."
-msgstr "Keine Einträge."
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:150
+#, php-format
+msgid "%s is attending %s's event"
+msgstr "%s nimmt an %s's Event teil"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:59
-msgid "Export account"
-msgstr "Account exportieren"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:161
+#, php-format
+msgid "%s is not attending %s's event"
+msgstr "%s nimmt nicht an %s's Event teil"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:59
-msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Exportiere Deine Account-Informationen und Kontakte. Verwende dies, um ein Backup Deines Accounts anzulegen und/oder damit auf einen anderen Server umzuziehen."
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:172
+#, php-format
+msgid "%s may attending %s's event"
+msgstr "%s nimmt eventuell an %s's Veranstaltung teil"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:60
-msgid "Export all"
-msgstr "Alles exportieren"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:199
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:60
-msgid ""
-"Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Exportiere deine Account Informationen, Kontakte und alle Einträge als JSON Datei. Dies könnte eine sehr große Datei werden und dementsprechend viel Zeit benötigen. Verwende dies um ein komplettes Backup deines Accounts anzulegen (Photos werden nicht exportiert)."
+#: src/LegacyModule.php:49
+#, php-format
+msgid "Legacy module file not found: %s"
+msgstr "Legacy-Moduldatei nicht gefunden: %s"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:61
-msgid "Export Contacts to CSV"
-msgstr "Kontakte nach CSV exportieren"
+#: src/Model/Contact.php:1043 src/Model/Contact.php:1056
+msgid "UnFollow"
+msgstr "Entfolgen"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:61
-msgid ""
-"Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
-" e.g. Mastodon."
-msgstr "Exportiert die Liste der Nutzerkonten denen du folgst in eine CSV Datei. Das Format ist z.B. zu Mastodon kompatibel."
+#: src/Model/Contact.php:1052
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Kontakt löschen"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:67 src/Module/BaseSettings.php:108
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Persönliche Daten exportieren"
+#: src/Model/Contact.php:1062 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:111
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:183
+msgid "Approve"
+msgstr "Genehmigen"
 
-#: src/Module/Admin/Features.php:76
-#, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr "Feature festlegen: %s"
+#: src/Model/Contact.php:1467
+msgid "Organisation"
+msgstr "Organisation"
 
-#: src/Module/Admin/Features.php:85
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr "Zusätzliche Features Verwalten"
+#: src/Model/Contact.php:1475
+msgid "Forum"
+msgstr "Forum"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:51
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "Update wurde als erfolgreich markiert"
+#: src/Model/Contact.php:2331
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:59
-#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank wurde erfolgreich angewandt."
+#: src/Model/Contact.php:2336 src/Module/Friendica.php:81
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Blockierte Domain"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:61
-#, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank schlug mit folgender Fehlermeldung fehl: %s"
+#: src/Model/Contact.php:2341
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Connect-URL fehlt"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:76
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "Die Ausführung von %s schlug fehl. Fehlermeldung: %s"
+#: src/Model/Contact.php:2350
+msgid ""
+"The contact could not be added. Please check the relevant network "
+"credentials in your Settings -> Social Networks page."
+msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden. Bitte überprüfe die Einstellungen unter Einstellungen -> Soziale Netzwerke"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:78
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Update %s war erfolgreich."
+#: src/Model/Contact.php:2387
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:81
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "Update %s hat keinen Status zurückgegeben. Unbekannter Status."
+#: src/Model/Contact.php:2389
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:84
-#, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "Es gab keine weitere Update-Funktion, die von %s ausgeführt werden musste."
+#: src/Model/Contact.php:2392
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:106
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Keine fehlgeschlagenen Updates."
+#: src/Model/Contact.php:2395
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser-URL gefunden werden."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:107
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Datenbankstruktur überprüfen"
+#: src/Model/Contact.php:2398
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:112
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Fehlgeschlagene Updates"
+#: src/Model/Contact.php:2399
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Verwende mailto: vor der E-Mail-Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:113
+#: src/Model/Contact.php:2405
 msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "Ohne Updates vor 1139, da diese keinen Status zurückgegeben haben."
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:114
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Als erfolgreich markieren (falls das Update manuell installiert wurde)"
+#: src/Model/Contact.php:2410
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:115
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Versuchen, diesen Schritt automatisch auszuführen"
+#: src/Model/Contact.php:2469
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65
-msgid "Addon not found."
-msgstr "Addon nicht gefunden."
+#: src/Model/Event.php:52 src/Model/Event.php:881
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:38
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l, d. F Y\\, H:i"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:76 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49
-#, php-format
-msgid "Addon %s disabled."
-msgstr "Addon %s ausgeschaltet."
+#: src/Model/Event.php:79 src/Model/Event.php:96 src/Model/Event.php:481
+#: src/Model/Event.php:951
+msgid "Starts:"
+msgstr "Beginnt:"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:79 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51
-#, php-format
-msgid "Addon %s enabled."
-msgstr "Addon %s eingeschaltet."
+#: src/Model/Event.php:82 src/Model/Event.php:102 src/Model/Event.php:482
+#: src/Model/Event.php:955
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Endet:"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:88
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:46
-msgid "Disable"
-msgstr "Ausschalten"
+#: src/Model/Event.php:431
+msgid "all-day"
+msgstr "ganztägig"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:91
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:49
-msgid "Enable"
-msgstr "Einschalten"
+#: src/Model/Event.php:457
+msgid "Sept"
+msgstr "Sep"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67 src/Module/Admin/Logs/View.php:64
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/Admin/Queue.php:72
-#: src/Module/Admin/Summary.php:232 src/Module/Admin/Item/Delete.php:65
-#: src/Module/Admin/Site.php:579 src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:78 src/Module/Admin/Tos.php:58
-#: src/Module/Admin/Federation.php:141 src/Module/Admin/Users/Create.php:61
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:136 src/Module/Admin/Users/Index.php:149
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:137
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:85
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:101
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111
-msgid "Administration"
-msgstr "Administration"
+#: src/Model/Event.php:479
+msgid "No events to display"
+msgstr "Keine Veranstaltung zum Anzeigen"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:113
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92
-msgid "Toggle"
-msgstr "Umschalten"
+#: src/Model/Event.php:597
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor:"
+#: src/Model/Event.php:628
+msgid "Edit event"
+msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:122
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:102
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Betreuer:"
+#: src/Model/Event.php:629
+msgid "Duplicate event"
+msgstr "Veranstaltung kopieren"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:42
-msgid "Addons reloaded"
-msgstr "Addons neu geladen"
+#: src/Model/Event.php:630
+msgid "Delete event"
+msgstr "Veranstaltung löschen"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
-#, php-format
-msgid "Addon %s failed to install."
-msgstr "Addon %s konnte nicht installiert werden"
+#: src/Model/Event.php:882
+msgid "D g:i A"
+msgstr "D H:i"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:70
-msgid "Reload active addons"
-msgstr "Aktivierte Addons neu laden"
+#: src/Model/Event.php:883
+msgid "g:i A"
+msgstr "H:i"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:75
-#, php-format
-msgid ""
-"There are currently no addons available on your node. You can find the "
-"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
-" the open addon registry at %2$s"
-msgstr "Es sind derzeit keine Addons auf diesem Knoten verfügbar. Du findest das offizielle Addon-Repository unter %1$s und weitere eventuell interessante Addons im offenen Addon-Verzeichnis auf %2$s."
+#: src/Model/Event.php:970 src/Model/Event.php:972
+msgid "Show map"
+msgstr "Karte anzeigen"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:40
-#, php-format
-msgid ""
-"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
-"if file %1$s exist and is readable."
-msgstr "Fehler beim Öffnen der Logdatei <strong>%1$s</strong>.\\r\\n<br/>Bitte überprüfe ob die Datei %1$s existiert und gelesen werden kann."
+#: src/Model/Event.php:971
+msgid "Hide map"
+msgstr "Karte verbergen"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:44
+#: src/Model/Event.php:1063
 #, php-format
-msgid ""
-"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
-" %1$s is readable."
-msgstr "Konnte die Logdatei <strong>%1$s</strong> nicht öffnen.\\r\\n<br/>Bitte stelle sicher, dass die Datei %1$s lesbar ist."
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "%ss Geburtstag"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:48
+#: src/Model/Event.php:1064
 #, php-format
-msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
-msgstr "Die Logdatei '%s' ist nicht beschreibbar. Derzeit ist keine Aufzeichnung möglich."
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Herzlichen Glückwunsch, %s"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:72
-msgid "PHP log currently enabled."
-msgstr "PHP Protokollierung ist derzeit aktiviert."
+#: src/Model/Group.php:92
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Eine gelöschte Gruppe mit diesem Namen wurde wiederbelebt. Bestehende Berechtigungseinstellungen <strong>könnten</strong> auf diese Gruppe oder zukünftige Mitglieder angewandt werden. Falls du dies nicht möchtest, erstelle bitte eine andere Gruppe mit einem anderen Namen."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:74
-msgid "PHP log currently disabled."
-msgstr "PHP Protokollierung ist derzeit nicht aktiviert."
+#: src/Model/Group.php:451
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Voreingestellte Gruppe für neue Kontakte"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:83
-msgid "Clear"
-msgstr "löschen"
+#: src/Model/Group.php:483
+msgid "Everybody"
+msgstr "Alle Kontakte"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Protokoll führen"
+#: src/Model/Group.php:502
+msgid "edit"
+msgstr "bearbeiten"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
-msgid "Log file"
-msgstr "Protokolldatei"
+#: src/Model/Group.php:534
+msgid "add"
+msgstr "hinzufügen"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Webserver muss Schreibrechte besitzen. Abhängig vom Friendica-Installationsverzeichnis."
+#: src/Model/Group.php:539
+msgid "Edit group"
+msgstr "Gruppe bearbeiten"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:89
-msgid "Log level"
-msgstr "Protokoll-Level"
+#: src/Model/Group.php:540 src/Module/Group.php:193
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Kontakte in keiner Gruppe"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
-msgid "PHP logging"
-msgstr "PHP Protokollieren"
+#: src/Model/Group.php:542
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Neue Gruppe erstellen"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
-msgid ""
-"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
-" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
-"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
-"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr "Um die Protokollierung von PHP-Fehlern und Warnungen vorübergehend zu aktivieren, kannst du der Datei index.php deiner Installation Folgendes voranstellen. Der in der Datei 'error_log' angegebene Dateiname ist relativ zum obersten Verzeichnis von Friendica und muss vom Webserver beschreibbar sein. Die Option '1' für 'log_errors' und 'display_errors' aktiviert diese Optionen, ersetze die '1' durch eine '0', um sie zu deaktivieren."
+#: src/Model/Group.php:543 src/Module/Group.php:178 src/Module/Group.php:201
+#: src/Module/Group.php:276
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Gruppenname:"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:50
-msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
-msgstr "Verzögerte Worker-Warteschlange inspizieren"
+#: src/Model/Group.php:544
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Gruppen bearbeiten"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:51
-msgid ""
-"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
-"executed at the first time."
-msgstr "Auf dieser Seite werden die aufgeschobenen Worker-Jobs aufgelistet. Dies sind Jobs, die beim ersten Mal nicht ausgeführt werden konnten."
+#: src/Model/Item.php:1663
+#, php-format
+msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
+msgstr "Erkannte Sprachen in diesem Beitrag:\\n%s"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:54
-msgid "Inspect Worker Queue"
-msgstr "Worker-Warteschlange inspizieren"
+#: src/Model/Item.php:2613
+msgid "activity"
+msgstr "Aktivität"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:55
-msgid ""
-"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
-"the worker cronjob you've set up during install."
-msgstr "Auf dieser Seite werden die derzeit in der Warteschlange befindlichen Worker-Jobs aufgelistet. Diese Jobs werden vom Cronjob verarbeitet, den du während der Installation eingerichtet hast."
+#: src/Model/Item.php:2615
+msgid "comment"
+msgstr "Kommentar"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:75
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: src/Model/Item.php:2618
+msgid "post"
+msgstr "Beitrag"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:76
-msgid "Job Parameters"
-msgstr "Parameter der Aufgabe"
+#: src/Model/Item.php:2755
+#, php-format
+msgid "Content warning: %s"
+msgstr "Inhaltswarnung: %s"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:77
-msgid "Created"
-msgstr "Erstellt"
+#: src/Model/Item.php:3104
+msgid "bytes"
+msgstr "Byte"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:78
-msgid "Priority"
-msgstr "Priorität"
+#: src/Model/Item.php:3133 src/Model/Item.php:3134
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Auf separater Seite ansehen"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:53
+#: src/Model/Mail.php:136 src/Model/Mail.php:268
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[kein Betreff]"
+
+#: src/Model/Notification.php:187
 #, php-format
-msgid "Template engine (%s) error: %s"
-msgstr "Template engine (%s) Fehler: %s"
+msgid "%1$s wants to follow you"
+msgstr "%1$s möchte dir folgen"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:57
+#: src/Model/Notification.php:189
 #, php-format
-msgid ""
-"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
-"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
-" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
-"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
-"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
-" an automatic conversion.<br />"
-msgstr "Deine DB verwendet derzeit noch MyISAM Tabellen. Du solltest die Datenbank Engine auf InnoDB umstellen, da Friendica in Zukunft InnoDB-Features verwenden wird. Eine Anleitung zur Umstellung der Datenbank kannst du  <a href=\"%s\">hier</a>  finden. Du kannst außerdem mit dem Befehl <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> auf der Kommandozeile die Umstellung automatisch vornehmen lassen."
+msgid "%1$s had started following you"
+msgstr "%1$s hat angefangen dir zu folgen"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:62
+#: src/Model/Notification.php:259
 #, php-format
-msgid ""
-"Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You "
-"should change the file format to Barracuda. Friendica is using features that"
-" are not provided by the Antelope format. See <a href=\"%s\">here</a> for a "
-"guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the"
-" command <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica"
-" installation for an automatic conversion.<br />"
-msgstr "Deine DB verwendet derzeit noch InnoDB Tabellen im Antelope Dateiformat. Du solltest diese auf das Barracuda Format ändern. Friendica verwendet einige Features, die nicht vom Antelope Format unterstützt werden. <a href=\"%s\">Hier</a> findest du eine Anleitung für die Umstellung. Alternativ kannst du auch den Befehl <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> In der Kommandozeile deiner Friendica Instanz verwenden um die Formate automatisch anzupassen.<br />"
+msgid "%1$s liked your comment %2$s"
+msgstr "%1$s mag deinen Kommentar %2$s"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:72
+#: src/Model/Notification.php:262
 #, php-format
-msgid ""
-"Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database "
-"error \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Please set it at least"
-" to %d. See <a href=\"%s\">here</a> for more information.<br />"
-msgstr "Der Wert table_definition_cache ist zu niedrig (%d). Dadurch können Datenbank Fehler \"Prepared statement needs to be re-prepared\" hervor gerufen werden. Bitte setze den Wert auf mindestens %d. Weiterführende Informationen <a href=\"%s\">findest du hier</a>."
+msgid "%1$s liked your post %2$s"
+msgstr "%1$s mag deinen Beitrag %2$s"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:82
+#: src/Model/Notification.php:269
 #, php-format
-msgid ""
-"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
-"version is %1$s, upstream version is %2$s"
-msgstr "Es gibt eine neue Version von Friendica. Du verwendest derzeit die Version %1$s, die aktuelle Version ist %2$s."
+msgid "%1$s disliked your comment %2$s"
+msgstr "%1$s mag deinen Kommentar %2$s nicht"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:91
-msgid ""
-"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear."
-msgstr "Das Update der Datenbank ist fehlgeschlagen. Bitte führe 'php bin/console.php dbstructure update' in der Kommandozeile aus und achte auf eventuell auftretende Fehlermeldungen."
+#: src/Model/Notification.php:272
+#, php-format
+msgid "%1$s disliked your post %2$s"
+msgstr "%1$s mag deinen Beitrag %2$s nicht"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:95
-msgid ""
-"The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
-msgstr "Das letzte Update ist fehlgeschlagen. Bitte führe \"php bin/console.php dbstructure update\" auf der Kommandozeile aus und werfe einen Blick auf eventuell auftretende Fehler. (Zusätzliche Informationen zu Fehlern könnten in den Logdateien stehen.)"
+#: src/Model/Notification.php:279
+#, php-format
+msgid "%1$s shared your comment %2$s"
+msgstr "%1$s hat deinen Kommentar %2$s geteilt"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:100
-msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
-msgstr "Der Hintergrundprozess (worker) wurde noch nie gestartet. Bitte überprüfe deine Datenbankstruktur."
+#: src/Model/Notification.php:282
+#, php-format
+msgid "%1$s shared your post %2$s"
+msgstr "%1$s hat deinen Beitrag %2$s geteilt"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:102
+#: src/Model/Notification.php:289
 #, php-format
-msgid ""
-"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
-" check your crontab settings."
-msgstr "Der Hintergrundprozess (worker) wurde zuletzt um %s UTC ausgeführt. Das war vor mehr als einer Stunde. Bitte überprüfe deine crontab-Einstellungen."
+msgid "%1$s tagged you on %2$s"
+msgstr "%1$s erwähnte dich auf %2$s"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:107
+#: src/Model/Notification.php:293
 #, php-format
-msgid ""
-"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
-"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
-"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
-"help with the transition."
-msgstr "Die Konfiguration von Friendica befindet sich ab jetzt in der 'config/local.config.php' Datei. Kopiere bitte die Datei  'config/local-sample.config.php' nach 'config/local.config.php' und setze die Konfigurationvariablen so wie in der alten <code>.htconfig.php</code>. Wie die Übertragung der Werte aussehen muss, kannst du der <a href=\"%s\">Konfiguration Hilfeseite</a> entnehmen."
+msgid "%1$s replied to you on %2$s"
+msgstr "%1$s hat dir auf %2$s geantwortet"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:111
+#: src/Model/Notification.php:297
 #, php-format
-msgid ""
-"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
-"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
-"<code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help "
-"page</a> for help with the transition."
-msgstr "Die Konfiguration von Friendica befindet sich ab jetzt in der 'config/local.config.php' Datei. Kopiere bitte die Datei  'config/local-sample.config.php' nach 'config/local.config.php' und setze die Konfigurationvariablen so wie in der alten <code>config/local.ini.php</code>. Wie die Übertragung der Werte aussehen muss, kannst du der <a href=\"%s\">Konfiguration Hilfeseite</a> entnehmen."
+msgid "%1$s commented in your thread %2$s"
+msgstr "%1$s hat deine Unterhaltung %2$s kommentiert"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:117
+#: src/Model/Notification.php:301
 #, php-format
-msgid ""
-"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
-"configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
-"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
-msgstr "<a href=\"%s\">%s</a> konnte von deinem System nicht aufgerufen werden. Dies deutet auf ein schwerwiegendes Problem deiner Konfiguration hin. Bitte konsultiere <a href=\"%s\">die Installations-Dokumentation</a> zum Beheben des Problems."
+msgid "%1$s commented on your comment %2$s"
+msgstr "%1$s hat deinen Kommentar %2$s kommentiert"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:135
+#: src/Model/Notification.php:307
 #, php-format
-msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
-msgstr "Die Logdatei '%s' ist nicht beschreibbar. Derzeit ist keine Aufzeichnung möglich (Fehler: '%s')"
+msgid "%1$s commented in their thread %2$s"
+msgstr "%1$s hat in der eigenen Unterhaltung %2$s kommentiert"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:149
+#: src/Model/Notification.php:309
 #, php-format
-msgid ""
-"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
-msgstr "Die Logdatei '%s' ist nicht beschreibbar. Derzeit ist keine Aufzeichnung möglich (Fehler: '%s')"
+msgid "%1$s commented in their thread"
+msgstr "%1$s kommentierte in der eigenen Unterhaltung"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:165
+#: src/Model/Notification.php:311
 #, php-format
-msgid ""
-"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
-" system.basepath from your db to avoid differences."
-msgstr "Friendica's system.basepath wurde aktualisiert '%s' von '%s'. Bitte entferne system.basepath aus der Datenbank um Unterschiede zu vermeiden."
+msgid "%1$s commented in the thread %2$s from %3$s"
+msgstr "%1$s hat in der Unterhaltung %2$s von %3$s kommentiert"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:173
+#: src/Model/Notification.php:313
 #, php-format
-msgid ""
-"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
-"isn't used."
-msgstr "Friendica's aktueller system.basepath '%s' ist verkehrt und die config file '%s' wird nicht benutzt."
+msgid "%1$s commented in the thread from %3$s"
+msgstr "%1$s hat in der Unterhaltung von %3$s kommentiert"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:181
+#: src/Model/Notification.php:318
 #, php-format
-msgid ""
-"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
-"'%s'. Please fix your configuration."
-msgstr "Friendica's aktueller system.basepath '%s' ist nicht gleich wie die config file '%s'. Bitte korrigiere deine Konfiguration."
+msgid "%1$s commented on your thread %2$s"
+msgstr "%1$s hat in deiner Unterhaltung %2$s kommentiert"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:188
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Normales Konto"
+#: src/Model/Notification.php:323
+#, php-format
+msgid "%1$s shared the post %2$s from %3$s"
+msgstr "%1$s hat den Beitrag %2$s von %3$s geteilt"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:189
-msgid "Automatic Follower Account"
-msgstr "Automatisch folgendes Konto (Marktschreier)"
+#: src/Model/Notification.php:325
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a post from %3$s"
+msgstr "%1$s hat einen Beitrag von %3$s geteilt"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:190
-msgid "Public Forum Account"
-msgstr "Öffentliches Forum-Konto"
+#: src/Model/Notification.php:327
+#, php-format
+msgid "%1$s shared the post %2$s"
+msgstr "%1$s hat den Beitrag %2$s geteilt"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:191
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Automatische Freunde-Seite"
+#: src/Model/Notification.php:329
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a post"
+msgstr "%1$s hat einen Beitrag geteilt"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:192
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Blog-Konto"
+#: src/Model/Profile.php:355 src/Module/Profile/Profile.php:256
+#: src/Module/Profile/Profile.php:258
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Profil bearbeiten"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:193
-msgid "Private Forum Account"
-msgstr "Privates Forum-Konto"
+#: src/Model/Profile.php:357
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Profilbild ändern"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:213
-msgid "Message queues"
-msgstr "Nachrichten-Warteschlangen"
+#: src/Model/Profile.php:370 src/Module/Directory.php:155
+#: src/Module/Profile/Profile.php:184
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Homepage:"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:219
-msgid "Server Settings"
-msgstr "Servereinstellungen"
+#: src/Model/Profile.php:371 src/Module/Contact.php:613
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:168
+msgid "About:"
+msgstr "Über:"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:233 src/Repository/ProfileField.php:285
-msgid "Summary"
-msgstr "Zusammenfassung"
+#: src/Model/Profile.php:457
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Atom-Feed"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:235
-msgid "Registered users"
-msgstr "Registrierte Personen"
+#: src/Model/Profile.php:495 src/Model/Profile.php:592
+msgid "g A l F d"
+msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:237
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Anstehende Anmeldungen"
+#: src/Model/Profile.php:496
+msgid "F d"
+msgstr "d. F"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:238
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
+#: src/Model/Profile.php:558 src/Model/Profile.php:643
+msgid "[today]"
+msgstr "[heute]"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:242
-msgid "Active addons"
-msgstr "Aktivierte Addons"
+#: src/Model/Profile.php:568
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Geburtstagserinnerungen"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:58
-msgid "Item Guid"
-msgstr "Beitrags-Guid"
+#: src/Model/Profile.php:569
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Geburtstage diese Woche:"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:63
-msgid "Item Id"
-msgstr "Item Id"
+#: src/Model/Profile.php:630
+msgid "[No description]"
+msgstr "[keine Beschreibung]"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:64
-msgid "Item URI"
-msgstr "Item URI"
+#: src/Model/Profile.php:656
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:66
-msgid "Terms"
-msgstr "Terms"
+#: src/Model/Profile.php:657
+msgid "Upcoming events the next 7 days:"
+msgstr "Veranstaltungen der nächsten 7 Tage:"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:67
-msgid "Tag"
-msgstr "Tag"
+#: src/Model/Profile.php:845
+#, php-format
+msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
+msgstr "OpenWebAuth: %1$s heißt %2$s herzlich willkommen"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:68 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:142 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:187
+msgid "Storage base path"
+msgstr "Dateipfad zum Speicher"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:69
-msgid "Term"
-msgstr "Term"
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:189
+msgid ""
+"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
+"a path outside web server folder tree"
+msgstr "Verzeichnis, in das Dateien hochgeladen werden. Für maximale Sicherheit sollte dies ein Pfad außerhalb der Webserver-Verzeichnisstruktur sein"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:70
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:202
+msgid "Enter a valid existing folder"
+msgstr "Gib einen gültigen, existierenden Ordner ein"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:71
-msgid "Mention"
-msgstr "Mention"
+#: src/Model/User.php:208 src/Model/User.php:1004
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:72
-msgid "Implicit Mention"
-msgstr "Implicit Mention"
+#: src/Model/User.php:589 src/Model/User.php:622
+msgid "Login failed"
+msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:54
-msgid "Item marked for deletion."
-msgstr "Eintrag wurden zur Löschung markiert"
+#: src/Model/User.php:654
+msgid "Not enough information to authenticate"
+msgstr "Nicht genügend Informationen für die Authentifizierung"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:67
-msgid "Delete this Item"
-msgstr "Diesen Eintrag löschen"
+#: src/Model/User.php:749
+msgid "Password can't be empty"
+msgstr "Das Passwort kann nicht leer sein"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:68
-msgid ""
-"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
-"level posting, the entire thread will be deleted."
-msgstr "Auf dieser Seite kannst du Einträge von deinem Knoten löschen. Wenn der Eintrag der Anfang einer Diskussion ist, wird der gesamte Diskussionsverlauf gelöscht."
+#: src/Model/User.php:768
+msgid "Empty passwords are not allowed."
+msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69
+#: src/Model/User.php:772
 msgid ""
-"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
-"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
-"GUID, here 123456."
-msgstr "Zur Löschung musst du die GUID des Eintrags kennen. Diese findest du z.B. durch die /display URL des Eintrags. Der letzte Teil der URL ist die GUID. Lautet die URL beispielsweise http://example.com/display/123456, ist die GUID 123456."
-
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
-msgid "GUID"
-msgstr "GUID"
-
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
-msgid "The GUID of the item you want to delete."
-msgstr "Die GUID des zu löschenden Eintrags"
+"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
+"another."
+msgstr "Das neue Passwort wurde in einem öffentlichen Daten-Dump veröffentlicht. Bitte verwende ein anderes Passwort."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:69
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "Die Basis-URL konnte nicht analysiert werden. Sie muss mindestens aus <protokoll>://<domain> bestehen"
+#: src/Model/User.php:778
+msgid ""
+"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
+msgstr "Das Passwort darf keine akzentuierten Buchstaben, Leerzeichen oder Doppelpunkte (:) beinhalten"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:123
-msgid "Relocation started. Could take a while to complete."
-msgstr "Verschieben der Daten gestartet. Das kann eine Weile dauern."
+#: src/Model/User.php:884
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:249
-msgid "Invalid storage backend setting value."
-msgstr "Ungültige Einstellung für das Datenspeicher-Backend"
+#: src/Model/User.php:891
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Du benötigst eine Einladung."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:478
-msgid "No community page for local users"
-msgstr "Keine Gemeinschaftsseite für lokale Nutzer"
+#: src/Model/User.php:895
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:479
-msgid "No community page"
-msgstr "Keine Gemeinschaftsseite"
+#: src/Model/User.php:903
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Ungültige OpenID URL"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:480
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "Öffentliche Beiträge von NutzerInnen dieser Seite"
+#: src/Model/User.php:916 src/Security/Authentication.php:223
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Beim Versuch, dich mit der von dir angegebenen OpenID anzumelden, trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass du die OpenID richtig geschrieben hast."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:481
-msgid "Public postings from the federated network"
-msgstr "Öffentliche Beiträge aus dem föderalen Netzwerk"
+#: src/Model/User.php:916 src/Security/Authentication.php:223
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Die Fehlermeldung lautete:"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:482
-msgid "Public postings from local users and the federated network"
-msgstr "Öffentliche Beiträge von lokalen Nutzern und aus dem föderalen Netzwerk"
+#: src/Model/User.php:922
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:488
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Mehrbenutzer-Instanz"
+#: src/Model/User.php:936
+#, php-format
+msgid ""
+"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
+"excluding each other, swapping values."
+msgstr "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) schließen sich gegenseitig aus, tausche Werte aus."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:516
-msgid "Closed"
-msgstr "Geschlossen"
+#: src/Model/User.php:943
+#, php-format
+msgid "Username should be at least %s character."
+msgid_plural "Username should be at least %s characters."
+msgstr[0] "Der Benutzername sollte aus mindestens %s Zeichen bestehen."
+msgstr[1] "Der Benutzername sollte aus mindestens %s Zeichen bestehen."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:517
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Bedarf der Zustimmung"
+#: src/Model/User.php:947
+#, php-format
+msgid "Username should be at most %s character."
+msgid_plural "Username should be at most %s characters."
+msgstr[0] "Der Benutzername sollte aus maximal %s Zeichen bestehen."
+msgstr[1] "Der Benutzername sollte aus maximal %s Zeichen bestehen."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:518
-msgid "Open"
-msgstr "Offen"
+#: src/Model/User.php:955
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:528
-msgid "Don't check"
-msgstr "Nicht überprüfen"
+#: src/Model/User.php:960
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Die Domain Deiner E-Mail-Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:529
-msgid "check the stable version"
-msgstr "überprüfe die stabile Version"
+#: src/Model/User.php:964
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:530
-msgid "check the development version"
-msgstr "überprüfe die Entwicklungsversion"
+#: src/Model/User.php:967
+msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
+msgstr "Der Admin des Knotens hat den Spitznamen für die Registrierung gesperrt."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:534
-msgid "none"
-msgstr "keine"
+#: src/Model/User.php:971 src/Model/User.php:979
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:535
-msgid "Local contacts"
-msgstr "Lokale Kontakte"
+#: src/Model/User.php:986
+msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
+msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\" und \"_\") bestehen."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:536
-msgid "Interactors"
-msgstr "Interaktionen"
+#: src/Model/User.php:994 src/Model/User.php:1051
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:549
-msgid "Database (legacy)"
-msgstr "Datenbank (legacy)"
+#: src/Model/User.php:1038 src/Model/User.php:1042
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Während der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:581
-msgid "General Information"
-msgstr "Allgemeine Informationen"
+#: src/Model/User.php:1065
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:583
-msgid "Republish users to directory"
-msgstr "Nutzer erneut im globalen Verzeichnis veröffentlichen."
+#: src/Model/User.php:1072
+msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
+msgstr "Bei der Erstellung deines self-Kontakts ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:585
-msgid "File upload"
-msgstr "Datei hochladen"
+#: src/Model/User.php:1077
+msgid "Friends"
+msgstr "Kontakte"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:586
-msgid "Policies"
-msgstr "Regeln"
+#: src/Model/User.php:1081
+msgid ""
+"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
+msgstr "Bei der Erstellung deiner Standardgruppe für Kontakte ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:588
-msgid "Auto Discovered Contact Directory"
-msgstr "Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen"
+#: src/Model/User.php:1310
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\nHallo %1$s\nein Admin von %2$s hat dir ein Nutzerkonto angelegt."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:589
-msgid "Performance"
-msgstr "Performance"
+#: src/Model/User.php:1313
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\nNachfolgend die Anmeldedetails:\n\nAdresse der Seite: %1$s\nBenutzername: %2$s\nPasswort: %3$s\n\nDu kannst dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald du dich angemeldet hast.Bitte nimm dir ein paar Minuten, um die anderen Einstellungen auf dieser Seite zu kontrollieren.Eventuell magst du ja auch einige Informationen über dich in deinem Profil veröffentlichen, damit andere Leute dich einfacher finden können.Bearbeite hierfür einfach dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).Wir empfehlen dir, deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu dir passendes Profilbild zu wählen, damit dich alte Bekannte wiederfinden.Außerdem ist es nützlich, wenn du auf deinem Profil Schlüsselwörter angibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die deine Interessen teilen.Wir respektieren deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.Wenn du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie allerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nDu kannst dein Nutzerkonto  jederzeit unter %1$s/removeme wieder löschen.\n\nDanke und willkommen auf %4$s."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:590
-msgid "Worker"
-msgstr "Worker"
+#: src/Model/User.php:1346 src/Model/User.php:1453
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Details der Registration von %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:591
-msgid "Message Relay"
-msgstr "Nachrichten-Relais"
+#: src/Model/User.php:1366
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tHallo %1$s,\n\t\t\t\tdanke für deine Registrierung auf %2$s. Dein Account muss noch vom Admin des Knotens freigeschaltet werden.\n\n\t\t\tDeine Zugangsdaten lauten wie folgt:\n\n\t\t\tSeitenadresse:\t%3$s\n\t\t\tAnmeldename:\t\t%4$s\n\t\t\tPasswort:\t\t%5$s\n\t\t"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:592
-msgid "Relocate Instance"
-msgstr "Instanz Umziehen"
+#: src/Model/User.php:1385
+#, php-format
+msgid "Registration at %s"
+msgstr "Registrierung als %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:593
+#: src/Model/User.php:1409
+#, php-format
 msgid ""
-"<strong>Warning!</strong> Advanced function. Could make this server "
-"unreachable."
-msgstr "<strong>Achtung</strong> Funktionen für Fortgeschrittene. Könnte diesen Server unerreichbar machen."
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tHallo %1$s,\n\t\t\t\tDanke für die Registrierung auf %2$s. Dein Account wurde angelegt.\n\t\t\t"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:597
-msgid "Site name"
-msgstr "Seitenname"
+#: src/Model/User.php:1417
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\nDie Anmelde-Details sind die folgenden:\n\tAdresse der Seite:\t%3$s\n\tBenutzernamename:\t%1$s\n\tPasswort:\t%5$s\n\nDu kannst dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald du dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm dir ein paar Minuten, um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst du ja auch einige Informationen über dich in deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen dir, deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit dich alte Bekannte wiederfinden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn du auf deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nSolltest du dein Nutzerkonto löschen wollen, kannst du dies unter %3$s/removeme jederzeit tun.\n\nDanke für deine Aufmerksamkeit und willkommen auf %2$s."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:598
-msgid "Sender Email"
-msgstr "Absender für Emails"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65
+msgid "Addon not found."
+msgstr "Addon nicht gefunden."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:598
-msgid ""
-"The email address your server shall use to send notification emails from."
-msgstr "Die E-Mail Adresse, die dein Server zum Versenden von Benachrichtigungen verwenden soll."
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:76 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49
+#, php-format
+msgid "Addon %s disabled."
+msgstr "Addon %s ausgeschaltet."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:599
-msgid "Name of the system actor"
-msgstr "Name des System-Actors"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:79 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51
+#, php-format
+msgid "Addon %s enabled."
+msgstr "Addon %s eingeschaltet."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:599
-msgid ""
-"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
-"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
-"again."
-msgstr "Name des internen System-Accounts der für ActivityPub Anfragen verwendet wird. Der Nutzername darf bisher nicht verwendet werden. Ist der Name einmal gesetzt kann er nicht mehr geändert werden."
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:88
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:46
+msgid "Disable"
+msgstr "Ausschalten"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:600
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Banner/Logo"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:91
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:49
+msgid "Enable"
+msgstr "Einschalten"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:601
-msgid "Email Banner/Logo"
-msgstr "E-Mail Banner / Logo"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:78
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88
+#: src/Module/Admin/Federation.php:159 src/Module/Admin/Item/Delete.php:65
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/Admin/Logs/View.php:84
+#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:498
+#: src/Module/Admin/Storage.php:131 src/Module/Admin/Summary.php:232
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:58
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:136
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:137 src/Module/Admin/Users/Create.php:61
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:85 src/Module/Admin/Users/Index.php:149
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:101
+msgid "Administration"
+msgstr "Administration"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:602
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "Shortcut Icon"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:112
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseAdmin.php:93
+#: src/Module/BaseSettings.php:87
+msgid "Addons"
+msgstr "Addons"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:602
-msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr "Link zu einem Icon, das Browser verwenden werden."
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:113
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92
+msgid "Toggle"
+msgstr "Umschalten"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:603
-msgid "Touch icon"
-msgstr "Touch Icon"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor:"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:603
-msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr "Link zu einem Icon, das Tablets und Mobiltelefone verwenden sollen."
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:122
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:102
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Betreuer:"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:604
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Zusätzliche Informationen"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:42
+msgid "Addons reloaded"
+msgstr "Addons neu geladen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:604
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
 #, php-format
-msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/servers."
-msgstr "Für öffentliche Server kannst du hier zusätzliche Informationen angeben, die dann auf %s/servers angezeigt werden."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:605
-msgid "System language"
-msgstr "Systemsprache"
+msgid "Addon %s failed to install."
+msgstr "Addon %s konnte nicht installiert werden"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:606
-msgid "System theme"
-msgstr "Systemweites Theme"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:70
+msgid "Reload active addons"
+msgstr "Aktivierte Addons neu laden"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:606
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:75
+#, php-format
 msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a "
-"href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
-msgstr "Standard-Theme des Systems - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Ändere Einstellung des Standard-Themes</a>"
+"There are currently no addons available on your node. You can find the "
+"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
+" the open addon registry at %2$s"
+msgstr "Es sind derzeit keine Addons auf diesem Knoten verfügbar. Du findest das offizielle Addon-Repository unter %1$s und weitere eventuell interessante Addons im offenen Addon-Verzeichnis auf %2$s."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:607
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Systemweites mobiles Theme"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:53
+msgid "List of all users"
+msgstr "Liste aller Benutzerkonten"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:607
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Theme für mobile Geräte"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:58
+msgid "Active"
+msgstr "Aktive"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:609
-msgid "Force SSL"
-msgstr "Erzwinge SSL"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:61
+msgid "List of active accounts"
+msgstr "Liste der aktiven Benutzerkonten"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:609
-msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "Erzwinge SSL für alle Nicht-SSL-Anfragen - Achtung: auf manchen Systemen verursacht dies eine Endlosschleife."
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:66 src/Module/Contact.php:762
+#: src/Module/Contact.php:822
+msgid "Pending"
+msgstr "Ausstehend"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:610
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Verberge den Hilfe-Eintrag im Navigationsmenü"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:69
+msgid "List of pending registrations"
+msgstr "Liste der anstehenden Benutzerkonten"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:610
-msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Verbirgt den Menüeintrag für die Hilfe-Seiten im Navigationsmenü. Die Seiten können weiterhin über /help aufgerufen werden."
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:74 src/Module/Contact.php:770
+#: src/Module/Contact.php:823
+msgid "Blocked"
+msgstr "Geblockt"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:611
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Ein-Nutzer Instanz"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:77
+msgid "List of blocked users"
+msgstr "Liste der geblockten Benutzer"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:611
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Bestimmt, ob es sich bei dieser Instanz um eine Installation mit nur einen Nutzer oder mit mehreren Nutzern handelt."
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:82
+msgid "Deleted"
+msgstr "Gelöscht"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:613
-msgid "File storage backend"
-msgstr "Datenspeicher-Backend"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:85
+msgid "List of pending user deletions"
+msgstr "Liste der auf Löschung wartenden Benutzer"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:613
-msgid ""
-"The backend used to store uploaded data. If you change the storage backend, "
-"you can manually move the existing files. If you do not do so, the files "
-"uploaded before the change will still be available at the old backend. "
-"Please see <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">the settings documentation</a>"
-" for more information about the choices and the moving procedure."
-msgstr "Das zu verwendende Datenspeicher-Backend, wenn Dateien hochgeladen werden. Wenn du das Datenspeicher-Backend änderst, kannst du die bestehenden Dateien zum neuen Backend verschieben. Machst du dies nicht, verbleiben sie im alten Backend und werden weiterhin von dort geladen. Für weitere Informationen zu den verfügbaren Alternativen und der Prozedur zum Verschieben der Daten schaue bitte in <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">die Dokumentation zu den Einstellungen</a>."
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:103
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Privates Forum"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:615
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Maximale Bildgröße"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:110
+msgid "Relay"
+msgstr "Relais"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:615
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Maximale Uploadgröße von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:57
+#, php-format
+msgid "%s contact unblocked"
+msgid_plural "%s contacts unblocked"
+msgstr[0] "%sKontakt wieder freigegeben"
+msgstr[1] "%sKontakte wieder freigegeben"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:616
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Maximale Bildlänge"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:79
+msgid "Remote Contact Blocklist"
+msgstr "Blockliste entfernter Kontakte"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:616
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:80
 msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Maximale Länge in Pixeln der längsten Seite eines hochgeladenen Bildes. Grundeinstellung ist -1, was keine Einschränkung bedeutet."
+"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
+"your node."
+msgstr "Auf dieser Seite kannst du Accounts von anderen Knoten blockieren und damit verhindern, dass ihre Beiträge von deinem Knoten angenommen werden."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:617
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Qualität des JPEG Bildes"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:81
+msgid "Block Remote Contact"
+msgstr "Blockiere entfernten Kontakt"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:617
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Hochgeladene JPEG-Bilder werden mit dieser Qualität [0-100] gespeichert. Grundeinstellung ist 100, kein Qualitätsverlust."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:82
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:138
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:139 src/Module/Admin/Users/Index.php:151
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:103
+msgid "select all"
+msgstr "Alle auswählen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:619
-msgid "Register policy"
-msgstr "Registrierungsmethode"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:83
+msgid "select none"
+msgstr "Auswahl aufheben"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:620
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Maximum täglicher Registrierungen"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:85
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:156
+#: src/Module/Contact.php:586 src/Module/Contact.php:846
+#: src/Module/Contact.php:1115
+msgid "Unblock"
+msgstr "Entsperren"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:620
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Wenn die Registrierung weiter oben erlaubt ist, regelt dies die maximale Anzahl von Neuanmeldungen pro Tag. Wenn die Registrierung geschlossen ist, hat diese Einstellung keinen Effekt."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:86
+msgid "No remote contact is blocked from this node."
+msgstr "Derzeit werden keine Kontakte auf diesem Knoten blockiert."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:621
-msgid "Register text"
-msgstr "Registrierungstext"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:88
+msgid "Blocked Remote Contacts"
+msgstr "Blockierte Kontakte von anderen Knoten"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:621
-msgid ""
-"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
-"here."
-msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt. BBCode kann verwendet werden."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:89
+msgid "Block New Remote Contact"
+msgstr "Blockieren von weiteren Kontakten"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:622
-msgid "Forbidden Nicknames"
-msgstr "Verbotene Spitznamen"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
+msgid "Photo"
+msgstr "Foto:"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:622
-msgid ""
-"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
-"Preset is a list of role names according RFC 2142."
-msgstr "Durch Kommas getrennte Liste von Spitznamen, die von der Registrierung ausgeschlossen sind. Die Vorgabe ist eine Liste von Rollennamen nach RFC 2142."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
+msgid "Reason"
+msgstr "Grund"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:623
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:98
+#, php-format
+msgid "%s total blocked contact"
+msgid_plural "%s total blocked contacts"
+msgstr[0] "Insgesamt %s blockierter Kontakt"
+msgstr[1] "Insgesamt %s blockierte Kontakte"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:623
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
+msgid "URL of the remote contact to block."
+msgstr "Die URL des entfernten Kontakts, der blockiert werden soll."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:624
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:101
+msgid "Block Reason"
+msgstr "Sperrgrund"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:624
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Liste der Domains, die für Kontakte erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:49
+msgid "Server domain pattern added to blocklist."
+msgstr "Server Domain Muster zur Blockliste hinzugefügt"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:625
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Erlaubte Domains für E-Mails"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:104
+msgid "Blocked server domain pattern"
+msgstr "Blockierte Server Domain Muster"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:625
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:105 src/Module/Friendica.php:82
+msgid "Reason for the block"
+msgstr "Begründung für die Blockierung"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:626
-msgid "No OEmbed rich content"
-msgstr "OEmbed nicht verwenden"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
+msgid "Delete server domain pattern"
+msgstr "Server Domain Muster löschen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:626
-msgid ""
-"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
-"listed below."
-msgstr "Verhindert das Einbetten von reichhaltigen Inhalten (z.B. eingebettete PDF Dateien). Ausgenommen von dieser Regel werden Domänen, die unten aufgeführt werden."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
+msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
+msgstr "Markieren, um diesen Eintrag von der Blocklist zu entfernen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:627
-msgid "Trusted third-party domains"
-msgstr "Vertrauenswürdige Drittanbieter-Domains"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:89
+msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
+msgstr "Server Domain Muster Blockliste"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:627
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:90
 msgid ""
-"Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
-" in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
-"allowed as well."
-msgstr "Komma separierte Liste von Domains von denen Inhalte in Beiträgen eingebettet werden dürfen. Alle Subdomains werden ebenfalls akzeptiert."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:628
-msgid "Block public"
-msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
+"This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from "
+"the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
+"each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
+msgstr "Auf dieser Seite kannst du Muster definieren mit denen Server Domains aus dem föderierten Netzwerk daran gehindert werden mit deiner Instanz zu interagieren. Es ist ratsam für jedes Muster anzugeben, warum du es zur Blockliste hinzugefügt hast."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:628
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:91
 msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:629
-msgid "Force publish"
-msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
+"The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
+" on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
+"people investigating communication problems can find the reason easily."
+msgstr "Die Liste der blockierten Domain Muster wird auf der Seite <a href=\"/friendica\">/friendica</a> öffentlich einsehbar gemacht, damit deine Nutzer und Personen, die Kommunikationsprobleme erkunden, die Ursachen einfach finden können."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:629
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:92
 msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
+"<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
+"<ul>\n"
+"\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n"
+"\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
+"\t<li><code>[&lt;char1&gt;&lt;char2&gt;...]</code>: char1 or char2</li>\n"
+"</ul>"
+msgstr "<p>Die Server Domain Muster sind Groß-/Kleinschreibung unabhängig mit Shell-Jokerzeichen, die die folgenden Sonderzeichen umfassen:</p>\n<ul>\n\t<li><code>*</code>: Beliebige Anzahl von Zeichen</li>\n\t<li><code>?</code>: Ein einzelnes beliebiges Zeichen</li>\n\t<li><code>[&lt;Zeichen1&gt;&lt;Zeichen2&gt;...]</code>:Zeichen1 oder Zeichen2</li>\n</ul>"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:629
-msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
-msgstr "Wenn du diese Option aktivierst, verstößt das unter Umständen gegen Gesetze wie die EU-DSGVO."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:98
+msgid "Add new entry to block list"
+msgstr "Neuen Eintrag in die Blockliste"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:630
-msgid "Global directory URL"
-msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
+msgid "Server Domain Pattern"
+msgstr "Server Domain Muster"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:630
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
 msgid ""
-"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
-"completely unavailable to the application."
-msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses. Wenn diese nicht gesetzt ist, ist das Verzeichnis für die Applikation nicht erreichbar."
+"The domain pattern of the new server to add to the block list. Do not "
+"include the protocol."
+msgstr "Das Muster für Server Domains die geblockt werden sollen. Gib das Protokoll nicht mit an!"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:631
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Private Beiträge als Standard für neue Nutzer"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
+msgid "Block reason"
+msgstr "Begründung der Blockierung"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:631
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als Voreinstellung in die private Gruppe gepostet wird anstelle von öffentlichen Beiträgen."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
+msgid "The reason why you blocked this server domain pattern."
+msgstr "Die Begründung, warum du dieses Domain Muster blockiert hast."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:632
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in E-Mail-Benachrichtigungen versenden"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:101
+msgid "Add Entry"
+msgstr "Eintrag hinzufügen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:632
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw. zum Datenschutz nicht in E-Mail-Benachrichtigungen einbinden."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:102
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr "Änderungen der Blockliste speichern"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:633
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Öffentlichen Zugriff auf Addons im Apps Menü verbieten."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:103
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr "Aktuelle Einträge der Blockliste"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:633
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Wenn ausgewählt, werden die im Apps Menü aufgeführten Addons nur angemeldeten Nutzern der Seite zur Verfügung gestellt."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:106
+msgid "Delete entry from blocklist"
+msgstr "Eintrag von der Blockliste entfernen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:634
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "Private Bilder nicht in Beiträgen einbetten."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:109
+msgid "Delete entry from blocklist?"
+msgstr "Eintrag von der Blockliste entfernen?"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:634
-msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "Ersetze lokal gehostete, private Fotos in Beiträgen nicht mit einer eingebetteten Kopie des Bildes. Dies bedeutet, dass Kontakte, die Beiträge mit privaten Fotos erhalten, sich zunächst auf den jeweiligen Servern authentifizieren müssen, bevor die Bilder geladen und angezeigt werden, was eine gewisse Zeit dauert."
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:51
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "Update wurde als erfolgreich markiert"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:635
-msgid "Explicit Content"
-msgstr "Sensibler Inhalt"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:59
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank wurde erfolgreich angewandt."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:635
-msgid ""
-"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
-" might not be suited for minors. This information will be published in the "
-"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
-"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
-"will be shown at the user registration page."
-msgstr "Wähle dies, um anzuzeigen, dass dein Knoten hauptsächlich für explizite Inhalte verwendet wird, die möglicherweise nicht für Minderjährige geeignet sind. Diese Info wird in der Knoteninformation veröffentlicht und kann durch das Globale Verzeichnis genutzt werden, um deinen Knoten von den Auflistungen auszuschließen. Zusätzlich wird auf der Registrierungsseite ein Hinweis darüber angezeigt."
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:61
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank schlug mit folgender Fehlermeldung fehl: %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:636
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Nutzern erlauben, das remote_self Flag zu setzen"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:76
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Die Ausführung von %s schlug fehl. Fehlermeldung: %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:636
-msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Ist dies ausgewählt, kann jeder Nutzer jeden seiner Kontakte als remote_self (entferntes Konto) im \"Erweitert\"-Reiter der Kontaktansicht markieren. Nach dem Setzen dieses Flags werden alle Top-Level-Beiträge dieser Kontakte automatisch in den Stream dieses Nutzers gepostet (gespiegelt)."
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:78
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Update %s war erfolgreich."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:637
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:81
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "Update %s hat keinen Status zurückgegeben. Unbekannter Status."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:637
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Benutzern nicht erlauben, weitere Konten für Organisationsseiten o. ä. mit der gleichen E-Mail-Adresse anzulegen."
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:84
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "Es gab keine weitere Update-Funktion, die von %s ausgeführt werden musste."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:638
-msgid "Disable OpenID"
-msgstr "OpenID deaktivieren"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:106
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Keine fehlgeschlagenen Updates."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:638
-msgid "Disable OpenID support for registration and logins."
-msgstr "OpenID-Unterstützung für Registrierung und Login."
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:107
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Datenbankstruktur überprüfen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:639
-msgid "No Fullname check"
-msgstr "Namen nicht auf Vollständigkeit überprüfen"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:112
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Fehlgeschlagene Updates"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:639
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:113
 msgid ""
-"Allow users to register without a space between the first name and the last "
-"name in their full name."
-msgstr "Erlaubt Nutzern, Konten zu registrieren, bei denen im Namensfeld kein Leerzeichen zur Trennung von Vor- und Nachnamen verwendet wird."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:640
-msgid "Community pages for visitors"
-msgstr "Für Besucher verfügbare Gemeinschaftsseite"
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Ohne Updates vor 1139, da diese keinen Status zurückgegeben haben."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:640
-msgid ""
-"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
-"see both pages."
-msgstr "Welche Gemeinschaftsseiten sollen für Besucher dieses Knotens verfügbar sein? Lokale Nutzer können grundsätzlich beide Seiten verwenden."
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:114
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Als erfolgreich markieren (falls das Update manuell installiert wurde)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:641
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr "Anzahl der Beiträge pro Benutzer auf der Gemeinschaftsseite"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:115
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Versuchen, diesen Schritt automatisch auszuführen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:641
-msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"\"Global Community\")"
-msgstr "Maximale Anzahl der Beiträge, die von jedem Nutzer auf der Gemeinschaftsseite angezeigt werden. (Gilt nicht für die 'Globale Gemeinschaftsseite')"
+#: src/Module/Admin/Features.php:76
+#, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "Feature festlegen: %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:642
-msgid "Disable OStatus support"
-msgstr "OStatus-Unterstützung deaktivieren"
+#: src/Module/Admin/Features.php:85
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "Zusätzliche Features Verwalten"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:642
-msgid ""
-"Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Die eingebaute OStatus-Unterstützung (StatusNet, GNU Social, etc.) deaktivieren. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, Privatsphäre-Warnungen werden nur bei Bedarf angezeigt."
+#: src/Module/Admin/Federation.php:56
+msgid "Other"
+msgstr "Andere"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:643
-msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
-msgstr "OStatus Unterstützung kann nur aktiviert werden, wenn \"Threading\" aktiviert ist. "
+#: src/Module/Admin/Federation.php:118 src/Module/Admin/Federation.php:348
+msgid "unknown"
+msgstr "Unbekannt"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:645
+#: src/Module/Admin/Federation.php:154
 msgid ""
-"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
-" directory."
-msgstr "Diaspora Unterstützung kann nicht aktiviert werden, da Friendica in ein Unterverzeichnis installiert ist."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:646
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Diaspora-Unterstützung aktivieren"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:646
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Verwende die eingebaute Diaspora-Verknüpfung."
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Diese Seite präsentiert einige Zahlen zu dem bekannten Teil des föderalen sozialen Netzwerks, von dem deine Friendica Installation ein Teil ist. Diese Zahlen sind nicht absolut und reflektieren nur den Teil des Netzwerks, den dein Knoten kennt."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:647
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Nur Friendica-Kontakte erlauben"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:160 src/Module/BaseAdmin.php:87
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Föderation Statistik"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:647
+#: src/Module/Admin/Federation.php:164
+#, php-format
 msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Alle Kontakte müssen das Friendica-Protokoll nutzen. Alle anderen Kommunikationsprotokolle werden deaktiviert."
+"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
+"following platforms:"
+msgstr "Momentan kennt dieser Knoten %d Knoten mit insgesamt %d registrierten Nutzern, die die folgenden Plattformen verwenden:"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:648
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "SSL Überprüfen"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:54
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr "Eintrag wurden zur Löschung markiert"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:648
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatskontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL-Zertifikat eine Verbindung herstellen kann."
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:66 src/Module/BaseAdmin.php:106
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Eintrag löschen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:649
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Proxy-Nutzer"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:67
+msgid "Delete this Item"
+msgstr "Diesen Eintrag löschen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:650
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Proxy-URL"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:68
+msgid ""
+"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
+"level posting, the entire thread will be deleted."
+msgstr "Auf dieser Seite kannst du Einträge von deinem Knoten löschen. Wenn der Eintrag der Anfang einer Diskussion ist, wird der gesamte Diskussionsverlauf gelöscht."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:651
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Netzwerk-Wartezeit"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69
+msgid ""
+"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
+"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
+"GUID, here 123456."
+msgstr "Zur Löschung musst du die GUID des Eintrags kennen. Diese findest du z.B. durch die /display URL des Eintrags. Der letzte Teil der URL ist die GUID. Lautet die URL beispielsweise http://example.com/display/123456, ist die GUID 123456."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:651
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
+msgid "GUID"
+msgstr "GUID"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:652
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Maximum Load Average"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
+msgid "The GUID of the item you want to delete."
+msgstr "Die GUID des zu löschenden Eintrags"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:652
-#, php-format
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default %d."
-msgstr "Maximale System-LOAD bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard %d"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:57 src/Module/BaseAdmin.php:116
+msgid "Item Source"
+msgstr "Beitrags Quelle"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:653
-msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
-msgstr "Maximum Load Average (Frontend)"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:58
+msgid "Item Guid"
+msgstr "Beitrags-Guid"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:653
-msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
-msgstr "Maximale Systemlast, bevor Vordergrundprozesse pausiert werden - Standard 50."
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:63
+msgid "Item Id"
+msgstr "Item Id"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:654
-msgid "Minimal Memory"
-msgstr "Minimaler Speicher"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:64
+msgid "Item URI"
+msgstr "Item URI"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:654
-msgid ""
-"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
-"default 0 (deactivated)."
-msgstr "Minimal freier Speicher in MB für den Worker Prozess. Benötigt Zugriff auf /proc/meminfo - Standardwert ist 0 (deaktiviert)"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:66
+msgid "Terms"
+msgstr "Terms"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:655
-msgid "Periodically optimize tables"
-msgstr "Optimiere die Tabellen regelmäßig"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:67
+msgid "Tag"
+msgstr "Tag"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:655
-msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
-msgstr "Optimiert Tabellen wie den Cache oder die Worker-Warteschlage regelmäßig."
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:68 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:657
-msgid "Discover followers/followings from contacts"
-msgstr "Endecke folgende und gefolgte Kontakte von Kontakten"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:69
+msgid "Term"
+msgstr "Term"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:657
-msgid ""
-"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
-msgstr "Ist dies aktiv, werden die Kontakte auf deren folgenden und gefolgten Kontakte überprüft."
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:70
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:658
-msgid "None - deactivated"
-msgstr "Keine - deaktiviert"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:71
+msgid "Mention"
+msgstr "Mention"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:659
-msgid ""
-"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
-"followers/followings."
-msgstr "Lokale Kontakte - Die Beziehungen der lokalen Kontakte werden analysiert."
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:72
+msgid "Implicit Mention"
+msgstr "Implicit Mention"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:660
-msgid ""
-"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
-"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
-msgstr "Interaktionen - Kontakte der lokalen Kontakte sowie die Profile die mit öffentlichen lokalen Beiträgen interagiert haben, werden bzgl. ihrer Beziehungen analysiert."
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:73
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:62
+msgid "Source"
+msgstr "Quelle"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:662
-msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
-msgstr "Gleiche die Kontakte mit dem Directory-Server ab"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:48
+#, php-format
+msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
+msgstr "Die Logdatei '%s' ist nicht beschreibbar. Derzeit ist keine Aufzeichnung möglich."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:662
-msgid ""
-"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
-"defined directory server."
-msgstr "Ist dies aktiv, wird das System regelmäßig auf dem Verzeichnis-Server nach neuen potentiellen Kontakten nachsehen."
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:72
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "PHP Protokollierung ist derzeit aktiviert."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:664
-msgid "Days between requery"
-msgstr "Tage zwischen erneuten Abfragen"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:74
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "PHP Protokollierung ist derzeit nicht aktiviert."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:664
-msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
-msgstr "Legt das Abfrageintervall fest, nach dem ein Server erneut nach Kontakten abgefragt werden soll."
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81 src/Module/BaseAdmin.php:108
+#: src/Module/BaseAdmin.php:109
+msgid "Logs"
+msgstr "Protokolle"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:665
-msgid "Discover contacts from other servers"
-msgstr "Neue Kontakte auf anderen Servern entdecken"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:83
+msgid "Clear"
+msgstr "löschen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:665
-msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
-" Mastodon and Hubzilla servers."
-msgstr "Frage regelmäßig bei anderen Servern nach neuen potentiellen Kontakten an. Diese Anfragen werden an Friendica, Mastodon und Hubzilla Server gesandt."
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Protokoll führen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:666
-msgid "Search the local directory"
-msgstr "Lokales Verzeichnis durchsuchen"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
+msgid "Log file"
+msgstr "Protokolldatei"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:666
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
 msgid ""
-"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
-"locally, every search will be executed on the global directory in the "
-"background. This improves the search results when the search is repeated."
-msgstr "Suche im lokalen Verzeichnis anstelle des globalen Verzeichnisses durchführen. Jede Suche wird im Hintergrund auch im globalen Verzeichnis durchgeführt, um die Suchresultate zu verbessern, wenn die Suche wiederholt wird."
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Webserver muss Schreibrechte besitzen. Abhängig vom Friendica-Installationsverzeichnis."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:668
-msgid "Publish server information"
-msgstr "Server-Informationen veröffentlichen"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:89
+msgid "Log level"
+msgstr "Protokoll-Level"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:668
-msgid ""
-"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
-"contains the name and version of the server, number of users with public "
-"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
-" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
-msgstr "Wenn aktiviert, werden allgemeine Informationen über den Server und Nutzungsdaten veröffentlicht. Die Daten beinhalten den Namen sowie die Version des Servers, die Anzahl der Personen mit öffentlichen Profilen, die Anzahl der Beiträge sowie aktivierte Protokolle und Konnektoren. Für Details bitte <a href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> aufrufen."
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
+msgid "PHP logging"
+msgstr "PHP Protokollieren"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:670
-msgid "Check upstream version"
-msgstr "Suche nach Updates"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
+msgid ""
+"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
+" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
+"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
+"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr "Um die Protokollierung von PHP-Fehlern und Warnungen vorübergehend zu aktivieren, kannst du der Datei index.php deiner Installation Folgendes voranstellen. Der in der Datei 'error_log' angegebene Dateiname ist relativ zum obersten Verzeichnis von Friendica und muss vom Webserver beschreibbar sein. Die Option '1' für 'log_errors' und 'display_errors' aktiviert diese Optionen, ersetze die '1' durch eine '0', um sie zu deaktivieren."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:670
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:71
+#, php-format
 msgid ""
-"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
-"version, you will be informed in the admin panel overview."
-msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, wird regelmäßig nach neuen Friendica-Versionen auf github gesucht. Wenn es eine neue Version gibt, wird dies auf der Übersichtsseite im Admin-Panel angezeigt."
+"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
+"if file %1$s exist and is readable."
+msgstr "Fehler beim Öffnen der Logdatei <strong>%1$s</strong>.\\r\\n<br/>Bitte überprüfe ob die Datei %1$s existiert und gelesen werden kann."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:671
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr "Tags unterdrücken"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:80
+#, php-format
+msgid ""
+"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
+" %1$s is readable."
+msgstr "Konnte die Logdatei <strong>%1$s</strong> nicht öffnen.\\r\\n<br/>Bitte stelle sicher, dass die Datei %1$s lesbar ist."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:671
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr "Unterdrückt die Anzeige von Tags am Ende eines Beitrags."
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:85 src/Module/BaseAdmin.php:110
+msgid "View Logs"
+msgstr "Protokolle anzeigen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:672
-msgid "Clean database"
-msgstr "Datenbank aufräumen"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:50
+msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
+msgstr "Verzögerte Worker-Warteschlange inspizieren"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:672
+#: src/Module/Admin/Queue.php:51
 msgid ""
-"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
-" other helper tables."
-msgstr "Entferne alte Beiträge von anderen Knoten, verwaiste Einträge und alten Inhalt einiger Hilfstabellen."
+"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
+"executed at the first time."
+msgstr "Auf dieser Seite werden die aufgeschobenen Worker-Jobs aufgelistet. Dies sind Jobs, die beim ersten Mal nicht ausgeführt werden konnten."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:673
-msgid "Lifespan of remote items"
-msgstr "Lebensdauer von Beiträgen anderer Knoten"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:54
+msgid "Inspect Worker Queue"
+msgstr "Worker-Warteschlange inspizieren"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:673
+#: src/Module/Admin/Queue.php:55
 msgid ""
-"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
-"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
-"always kept. 0 disables this behaviour."
-msgstr "Wenn das Aufräumen der Datenbank aktiviert ist, definiert dies die Anzahl in Tagen, nach der Beiträge, die auf anderen Knoten des Netzwerks verfasst wurden, gelöscht werden sollen. Eigene Beiträge sowie markierte oder abgespeicherte Beiträge werden nicht gelöscht. Ein Wert von 0 deaktiviert das automatische Löschen von Beiträgen."
+"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
+"the worker cronjob you've set up during install."
+msgstr "Auf dieser Seite werden die derzeit in der Warteschlange befindlichen Worker-Jobs aufgelistet. Diese Jobs werden vom Cronjob verarbeitet, den du während der Installation eingerichtet hast."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:674
-msgid "Lifespan of unclaimed items"
-msgstr "Lebensdauer nicht angeforderter Beiträge"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:75
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:674
-msgid ""
-"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
-"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
-"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
-"items if set to 0."
-msgstr "Wenn das Aufräumen der Datenbank aktiviert ist, definiert dies die Anzahl von Tagen, nach denen nicht angeforderte Beiträge (hauptsächlich solche, die über das Relais eintreffen) gelöscht werden. Der Standardwert beträgt 90 Tage. Wird dieser Wert auf 0 gesetzt, wird die Lebensdauer von Beiträgen anderer Knoten verwendet."
+#: src/Module/Admin/Queue.php:76
+msgid "Command"
+msgstr "Befehl"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:675
-msgid "Lifespan of raw conversation data"
-msgstr "Lebensdauer der Beiträge"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:77
+msgid "Job Parameters"
+msgstr "Parameter der Aufgabe"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:675
-msgid ""
-"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
-"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
-"days."
-msgstr "Die Konversationsdaten werden für ActivityPub und OStatus sowie für Debug-Zwecke verwendet. Sie sollten gefahrlos nach 14 Tagen entfernt werden können, der Standardwert beträgt 90 Tage."
+#: src/Module/Admin/Queue.php:79
+msgid "Priority"
+msgstr "Priorität"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:676
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Pfad zum Item-Cache"
+#: src/Module/Admin/Site.php:70
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "Die Basis-URL konnte nicht analysiert werden. Sie muss mindestens aus <protokoll>://<domain> bestehen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:676
-msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
-msgstr "Im Item-Cache werden externe Bilder und geparster BBCode zwischen gespeichert."
+#: src/Module/Admin/Site.php:124
+msgid "Relocation started. Could take a while to complete."
+msgstr "Verschieben der Daten gestartet. Das kann eine Weile dauern."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:677
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Cache-Dauer in Sekunden"
+#: src/Module/Admin/Site.php:403 src/Module/Settings/Display.php:139
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:677
-msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr "Wie lange sollen die zwischengespeicherten Dateien vorgehalten werden? Grundeinstellung sind 86400 Sekunden (ein Tag). Um den Item-Cache zu deaktivieren, setze diesen Wert auf -1."
+#: src/Module/Admin/Site.php:420 src/Module/Settings/Display.php:149
+#, php-format
+msgid "%s - (Experimental)"
+msgstr "%s - (Experimentell)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:678
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren pro Beitrag"
+#: src/Module/Admin/Site.php:432
+msgid "No community page for local users"
+msgstr "Keine Gemeinschaftsseite für lokale Nutzer"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:678
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "Wie viele Kommentare sollen pro Beitrag angezeigt werden? Standardwert sind 100."
+#: src/Module/Admin/Site.php:433
+msgid "No community page"
+msgstr "Keine Gemeinschaftsseite"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:679
-msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
-msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren in der Einzelansicht"
+#: src/Module/Admin/Site.php:434
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Öffentliche Beiträge von NutzerInnen dieser Seite"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:679
-msgid ""
-"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
-"value is 1000."
-msgstr "Wie viele Kommentare sollen auf der Einzelansicht eines Beitrags angezeigt werden? Grundeinstellung sind 1000."
+#: src/Module/Admin/Site.php:435
+msgid "Public postings from the federated network"
+msgstr "Öffentliche Beiträge aus dem föderalen Netzwerk"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:680
-msgid "Temp path"
-msgstr "Temp-Pfad"
+#: src/Module/Admin/Site.php:436
+msgid "Public postings from local users and the federated network"
+msgstr "Öffentliche Beiträge von lokalen Nutzern und aus dem föderalen Netzwerk"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:680
-msgid ""
-"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
-"temp path, enter another path here."
-msgstr "Solltest du ein eingeschränktes System haben, auf dem der Webserver nicht auf das temp-Verzeichnis des Systems zugreifen kann, setze hier einen anderen Pfad."
+#: src/Module/Admin/Site.php:442
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Mehrbenutzer-Instanz"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:681
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr "Bilder-Proxy deaktivieren"
+#: src/Module/Admin/Site.php:469
+msgid "Closed"
+msgstr "Geschlossen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:681
-msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwidth."
-msgstr "Der Proxy für Bilder verbessert die Leistung und Privatsphäre der Nutzer. Er sollte nicht auf Systemen verwendet werden, die nur über begrenzte Bandbreite verfügen."
+#: src/Module/Admin/Site.php:470
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Bedarf der Zustimmung"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:682
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "Nur in Tags suchen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:471
+msgid "Open"
+msgstr "Offen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:682
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "Auf großen Knoten kann die Volltext-Suche das System ausbremsen."
+#: src/Module/Admin/Site.php:475 src/Module/Install.php:215
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Keine SSL-Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:684
-msgid "New base url"
-msgstr "Neue Basis-URL"
+#: src/Module/Admin/Site.php:476 src/Module/Install.php:216
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "SSL für alle Links erzwingen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:684
-msgid ""
-"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
-" Diaspora* contacts of all users."
-msgstr "Ändert die Basis-URL dieses Servers und sendet eine Umzugsmitteilung an alle Friendica- und Diaspora*-Kontakte deiner NutzerInnen."
+#: src/Module/Admin/Site.php:477 src/Module/Install.php:217
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:686
-msgid "RINO Encryption"
-msgstr "RINO-Verschlüsselung"
+#: src/Module/Admin/Site.php:481
+msgid "Don't check"
+msgstr "Nicht überprüfen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:686
-msgid "Encryption layer between nodes."
-msgstr "Verschlüsselung zwischen Friendica-Instanzen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
+msgid "check the stable version"
+msgstr "überprüfe die stabile Version"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:686
-msgid "Enabled"
-msgstr "Aktiv"
+#: src/Module/Admin/Site.php:483
+msgid "check the development version"
+msgstr "überprüfe die Entwicklungsversion"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:688
-msgid "Maximum number of parallel workers"
-msgstr "Maximale Anzahl parallel laufender Worker"
+#: src/Module/Admin/Site.php:487
+msgid "none"
+msgstr "keine"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:688
-#, php-format
-msgid ""
-"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
-" Default value is %d."
-msgstr "Wenn dein Knoten bei einem Shared Hoster ist, setze diesen Wert auf %d. Auf größeren Systemen funktioniert ein Wert von %d recht gut. Standardeinstellung sind %d."
+#: src/Module/Admin/Site.php:488
+msgid "Local contacts"
+msgstr "Lokale Kontakte"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:689
-msgid "Enable fastlane"
-msgstr "Aktiviere Fastlane"
+#: src/Module/Admin/Site.php:489
+msgid "Interactors"
+msgstr "Interaktionen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:689
-msgid ""
-"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
-" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
-msgstr "Wenn aktiviert, wird der Fastlane-Mechanismus einen weiteren Worker-Prozeß starten, wenn Prozesse mit höherer Priorität von Prozessen mit niedrigerer Priorität blockiert werden."
+#: src/Module/Admin/Site.php:499 src/Module/BaseAdmin.php:90
+msgid "Site"
+msgstr "Seite"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:691
-msgid "Use relay servers"
-msgstr "Verwende Relais-Server"
+#: src/Module/Admin/Site.php:500
+msgid "General Information"
+msgstr "Allgemeine Informationen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:691
-msgid ""
-"Enables the receiving of public posts from relay servers. They will be "
-"included in the search, subscribed tags and on the global community page."
-msgstr "Aktiviert den Empfang von öffentlichen Beiträgen vom Relais-Server. Diese Beiträge werden in der Suche, den abonnierten Hashtags sowie der globalen Gemeinschaftsseite verfügbar sein."
+#: src/Module/Admin/Site.php:502
+msgid "Republish users to directory"
+msgstr "Nutzer erneut im globalen Verzeichnis veröffentlichen."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:692
-msgid "\"Social Relay\" server"
-msgstr "\"Social Relais\" Server"
+#: src/Module/Admin/Site.php:503 src/Module/Register.php:139
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrierung"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:692
-#, php-format
-msgid ""
-"Address of the \"Social Relay\" server where public posts should be send to."
-" For example %s. ActivityRelay servers are administrated via the \"console "
-"relay\" command line command."
-msgstr "Adresse des \"Social Relais\" Servers, an den die öffentlichen Beiträge gesendet werden sollen.- Zum Beispiel %s. ActivityRelais Server werden mit dem Kommandozeilen Befehl \"console relay\" administriert."
+#: src/Module/Admin/Site.php:504
+msgid "File upload"
+msgstr "Datei hochladen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:693
-msgid "Direct relay transfer"
-msgstr "Direkte Relais-Übertragung"
+#: src/Module/Admin/Site.php:505
+msgid "Policies"
+msgstr "Regeln"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:693
-msgid ""
-"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
-msgstr "Aktiviert das direkte Verteilen an andere Server, ohne dass ein Relais-Server verwendet wird."
+#: src/Module/Admin/Site.php:507
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:694
-msgid "Relay scope"
-msgstr "Geltungsbereich des Relais"
+#: src/Module/Admin/Site.php:508
+msgid "Performance"
+msgstr "Performance"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:694
-msgid ""
-"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
-"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
-"received."
-msgstr "Der Wert kann entweder 'Alle' oder 'Schlagwörter' sein. 'Alle' bedeutet, dass alle öffentliche Beiträge empfangen werden sollen. 'Schlagwörter' schränkt dem Empfang auf Beiträge ein, die bestimmte Schlagwörter beinhalten."
+#: src/Module/Admin/Site.php:509
+msgid "Worker"
+msgstr "Worker"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:694
-msgid "all"
-msgstr "Alle"
+#: src/Module/Admin/Site.php:510
+msgid "Message Relay"
+msgstr "Nachrichten-Relais"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:694
-msgid "tags"
-msgstr "Schlagwörter"
+#: src/Module/Admin/Site.php:511
+msgid ""
+"Use the command \"console relay\" in the command line to add or remove "
+"relays."
+msgstr "Verwende den Befehl \"console relay\" auf der Kommandozeile um weitere Relays hinzu zu fügen oder zu entfernen."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:695
-msgid "Server tags"
-msgstr "Server-Schlagworte"
+#: src/Module/Admin/Site.php:512
+msgid "The system is not subscribed to any relays at the moment."
+msgstr "Das System hat derzeit keinerlei Relays abonniert."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:695
-msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
-msgstr "Liste von Schlagworten, die abonniert werden sollen, mit Komma getrennt."
+#: src/Module/Admin/Site.php:513
+msgid "The system is currently subscribed to the following relays:"
+msgstr "Das System hat derzeit Abonnements bei folgenden Releays:"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:696
-msgid "Deny Server tags"
-msgstr "Server Tags ablehnen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:515
+msgid "Relocate Instance"
+msgstr "Instanz Umziehen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:696
-msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
-msgstr "Durch Kommas getrennte Liste der Tags, die abgelehnt werden"
+#: src/Module/Admin/Site.php:516
+msgid ""
+"<strong>Warning!</strong> Advanced function. Could make this server "
+"unreachable."
+msgstr "<strong>Achtung</strong> Funktionen für Fortgeschrittene. Könnte diesen Server unerreichbar machen."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:697
-msgid "Allow user tags"
-msgstr "Verwende Schlagworte der Nutzer"
+#: src/Module/Admin/Site.php:520
+msgid "Site name"
+msgstr "Seitenname"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:697
+#: src/Module/Admin/Site.php:521
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Absender für Emails"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:521
 msgid ""
-"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
-"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
-msgstr "Ist dies aktiviert, werden die Schlagwörter der gespeicherten Suchen zusätzlich zu den oben definierten Server-Schlagworten abonniert."
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "Die E-Mail Adresse, die dein Server zum Versenden von Benachrichtigungen verwenden soll."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:700
-msgid "Start Relocation"
-msgstr "Umsiedlung starten"
+#: src/Module/Admin/Site.php:522
+msgid "Name of the system actor"
+msgstr "Name des System-Actors"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:49
-msgid "Server domain pattern added to blocklist."
-msgstr "Server Domain Muster zur Blockliste hinzugefügt"
+#: src/Module/Admin/Site.php:522
+msgid ""
+"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
+"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
+"again."
+msgstr "Name des internen System-Accounts der für ActivityPub Anfragen verwendet wird. Der Nutzername darf bisher nicht verwendet werden. Ist der Name einmal gesetzt kann er nicht mehr geändert werden."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:104
-msgid "Blocked server domain pattern"
-msgstr "Blockierte Server Domain Muster"
+#: src/Module/Admin/Site.php:523
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Banner/Logo"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
-msgid "Delete server domain pattern"
-msgstr "Server Domain Muster löschen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:524
+msgid "Email Banner/Logo"
+msgstr "E-Mail Banner / Logo"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
-msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
-msgstr "Markieren, um diesen Eintrag von der Blocklist zu entfernen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:525
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Shortcut Icon"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:89
-msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
-msgstr "Server Domain Muster Blockliste"
+#: src/Module/Admin/Site.php:525
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Link zu einem Icon, das Browser verwenden werden."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:90
-msgid ""
-"This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from "
-"the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
-"each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
-msgstr "Auf dieser Seite kannst du Muster definieren mit denen Server Domains aus dem föderierten Netzwerk daran gehindert werden mit deiner Instanz zu interagieren. Es ist ratsam für jedes Muster anzugeben, warum du es zur Blockliste hinzugefügt hast."
+#: src/Module/Admin/Site.php:526
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Touch Icon"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:91
-msgid ""
-"The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
-" on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
-"people investigating communication problems can find the reason easily."
-msgstr "Die Liste der blockierten Domain Muster wird auf der Seite <a href=\"/friendica\">/friendica</a> öffentlich einsehbar gemacht, damit deine Nutzer und Personen, die Kommunikationsprobleme erkunden, die Ursachen einfach finden können."
+#: src/Module/Admin/Site.php:526
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Link zu einem Icon, das Tablets und Mobiltelefone verwenden sollen."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:92
+#: src/Module/Admin/Site.php:527
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Zusätzliche Informationen"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:527
+#, php-format
 msgid ""
-"<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
-"<ul>\n"
-"\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n"
-"\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
-"\t<li><code>[&lt;char1&gt;&lt;char2&gt;...]</code>: char1 or char2</li>\n"
-"</ul>"
-msgstr "<p>Die Server Domain Muster sind Groß-/Kleinschreibung unabhängig mit Shell-Jokerzeichen, die die folgenden Sonderzeichen umfassen:</p>\n<ul>\n\t<li><code>*</code>: Beliebige Anzahl von Zeichen</li>\n\t<li><code>?</code>: Ein einzelnes beliebiges Zeichen</li>\n\t<li><code>[&lt;Zeichen1&gt;&lt;Zeichen2&gt;...]</code>:Zeichen1 oder Zeichen2</li>\n</ul>"
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/servers."
+msgstr "Für öffentliche Server kannst du hier zusätzliche Informationen angeben, die dann auf %s/servers angezeigt werden."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:98
-msgid "Add new entry to block list"
-msgstr "Neuen Eintrag in die Blockliste"
+#: src/Module/Admin/Site.php:528
+msgid "System language"
+msgstr "Systemsprache"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
-msgid "Server Domain Pattern"
-msgstr "Server Domain Muster"
+#: src/Module/Admin/Site.php:529
+msgid "System theme"
+msgstr "Systemweites Theme"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
+#: src/Module/Admin/Site.php:529
 msgid ""
-"The domain pattern of the new server to add to the block list. Do not "
-"include the protocol."
-msgstr "Das Muster für Server Domains die geblockt werden sollen. Gib das Protokoll nicht mit an!"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
-msgid "Block reason"
-msgstr "Begründung der Blockierung"
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a "
+"href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
+msgstr "Standard-Theme des Systems - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Ändere Einstellung des Standard-Themes</a>"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
-msgid "The reason why you blocked this server domain pattern."
-msgstr "Die Begründung, warum du dieses Domain Muster blockiert hast."
+#: src/Module/Admin/Site.php:530
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Systemweites mobiles Theme"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:101
-msgid "Add Entry"
-msgstr "Eintrag hinzufügen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:530
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Theme für mobile Geräte"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:102
-msgid "Save changes to the blocklist"
-msgstr "Änderungen der Blockliste speichern"
+#: src/Module/Admin/Site.php:531 src/Module/Install.php:225
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Regeln für SSL Links"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:103
-msgid "Current Entries in the Blocklist"
-msgstr "Aktuelle Einträge der Blockliste"
+#: src/Module/Admin/Site.php:531 src/Module/Install.php:227
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:106
-msgid "Delete entry from blocklist"
-msgstr "Eintrag von der Blockliste entfernen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:532
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Erzwinge SSL"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:109
-msgid "Delete entry from blocklist?"
-msgstr "Eintrag von der Blockliste entfernen?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:532
+msgid ""
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Erzwinge SSL für alle Nicht-SSL-Anfragen - Achtung: auf manchen Systemen verursacht dies eine Endlosschleife."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:47
-#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
-msgid "The contact has been blocked from the node"
-msgstr "Der Kontakt wurde von diesem Knoten geblockt"
+#: src/Module/Admin/Site.php:533
+msgid "Show help entry from navigation menu"
+msgstr "Zeige den Hilfe-Eintrag im Navigationsmenü an"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:49
-#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
-#, php-format
-msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Für die URL (%s) konnte kein Kontakt gefunden werden"
+#: src/Module/Admin/Site.php:533
+msgid ""
+"Displays the menu entry for the Help pages from the navigation menu. It is "
+"always accessible by calling /help directly."
+msgstr "Zeigt im Navigationsmenü den Eintrag für die Hilfe-Seiten an. Es ist immer möglich diese Seiten direkt über /help in der Adresseingabe des Browsers aufzurufen."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:57
-#, php-format
-msgid "%s contact unblocked"
-msgid_plural "%s contacts unblocked"
-msgstr[0] "%sKontakt wieder freigegeben"
-msgstr[1] "%sKontakte wieder freigegeben"
+#: src/Module/Admin/Site.php:534
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Ein-Nutzer Instanz"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:79
-msgid "Remote Contact Blocklist"
-msgstr "Blockliste entfernter Kontakte"
+#: src/Module/Admin/Site.php:534
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Bestimmt, ob es sich bei dieser Instanz um eine Installation mit nur einen Nutzer oder mit mehreren Nutzern handelt."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:80
+#: src/Module/Admin/Site.php:536
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Maximale Bildgröße"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:536
 msgid ""
-"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
-"your node."
-msgstr "Auf dieser Seite kannst du Accounts von anderen Knoten blockieren und damit verhindern, dass ihre Beiträge von deinem Knoten angenommen werden."
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Maximale Uploadgröße von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:81
-msgid "Block Remote Contact"
-msgstr "Blockiere entfernten Kontakt"
+#: src/Module/Admin/Site.php:537
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Maximale Bildlänge"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:82
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:138 src/Module/Admin/Users/Index.php:151
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:139
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:103
-msgid "select all"
-msgstr "Alle auswählen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:537
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Maximale Länge in Pixeln der längsten Seite eines hochgeladenen Bildes. Grundeinstellung ist -1, was keine Einschränkung bedeutet."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:83
-msgid "select none"
-msgstr "Auswahl aufheben"
+#: src/Module/Admin/Site.php:538
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Qualität des JPEG Bildes"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:86
-msgid "No remote contact is blocked from this node."
-msgstr "Derzeit werden keine Kontakte auf diesem Knoten blockiert."
+#: src/Module/Admin/Site.php:538
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Hochgeladene JPEG-Bilder werden mit dieser Qualität [0-100] gespeichert. Grundeinstellung ist 100, kein Qualitätsverlust."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:88
-msgid "Blocked Remote Contacts"
-msgstr "Blockierte Kontakte von anderen Knoten"
+#: src/Module/Admin/Site.php:540
+msgid "Register policy"
+msgstr "Registrierungsmethode"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:89
-msgid "Block New Remote Contact"
-msgstr "Blockieren von weiteren Kontakten"
+#: src/Module/Admin/Site.php:541
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Maximum täglicher Registrierungen"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
-msgid "Photo"
-msgstr "Foto:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:541
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Wenn die Registrierung weiter oben erlaubt ist, regelt dies die maximale Anzahl von Neuanmeldungen pro Tag. Wenn die Registrierung geschlossen ist, hat diese Einstellung keinen Effekt."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
-msgid "Reason"
-msgstr "Grund"
+#: src/Module/Admin/Site.php:542
+msgid "Register text"
+msgstr "Registrierungstext"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:98
-#, php-format
-msgid "%s total blocked contact"
-msgid_plural "%s total blocked contacts"
-msgstr[0] "Insgesamt %s blockierter Kontakt"
-msgstr[1] "Insgesamt %s blockierte Kontakte"
+#: src/Module/Admin/Site.php:542
+msgid ""
+"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
+"here."
+msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt. BBCode kann verwendet werden."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
-msgid "URL of the remote contact to block."
-msgstr "Die URL des entfernten Kontakts, der blockiert werden soll."
+#: src/Module/Admin/Site.php:543
+msgid "Forbidden Nicknames"
+msgstr "Verbotene Spitznamen"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:101
-msgid "Block Reason"
-msgstr "Sperrgrund"
+#: src/Module/Admin/Site.php:543
+msgid ""
+"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
+"Preset is a list of role names according RFC 2142."
+msgstr "Durch Kommas getrennte Liste von Spitznamen, die von der Registrierung ausgeschlossen sind. Die Vorgabe ist eine Liste von Rollennamen nach RFC 2142."
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:60
-msgid "Display Terms of Service"
-msgstr "Nutzungsbedingungen anzeigen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:544
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:60
+#: src/Module/Admin/Site.php:544
 msgid ""
-"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
-"will be added to the registration form and the general information page."
-msgstr "Aktiviert die Seite für die Nutzungsbedingungen. Ist dies der Fall, werden sie auch von der Registrierungsseite und der allgemeinen Informationsseite verlinkt."
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:61
-msgid "Display Privacy Statement"
-msgstr "Datenschutzerklärung anzeigen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:545
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:61
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Site.php:545
 msgid ""
-"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
-"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer"
-"\">EU-GDPR</a>."
-msgstr "Zeige Informationen über die zum Betrieb der Seite notwendigen, personenbezogenen Daten an, wie es z.B. die <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">EU.-DSGVO</a> verlangt."
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Liste der Domains, die für Kontakte erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:62
-msgid "Privacy Statement Preview"
-msgstr "Vorschau: Datenschutzerklärung"
+#: src/Module/Admin/Site.php:546
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Erlaubte Domains für E-Mails"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:64
-msgid "The Terms of Service"
-msgstr "Die Nutzungsbedingungen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:546
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:64
+#: src/Module/Admin/Site.php:547
+msgid "No OEmbed rich content"
+msgstr "OEmbed nicht verwenden"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:547
 msgid ""
-"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
-"of sections should be [h2] and below."
-msgstr "Füge hier die Nutzungsbedingungen deines Knotens ein. Du kannst BBCode zur Formatierung verwenden. Überschriften sollten [h2] oder darunter sein."
+"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
+"listed below."
+msgstr "Verhindert das Einbetten von reichhaltigen Inhalten (z.B. eingebettete PDF Dateien). Ausgenommen von dieser Regel werden Domänen, die unten aufgeführt werden."
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:54
-msgid "Other"
-msgstr "Andere"
+#: src/Module/Admin/Site.php:548
+msgid "Trusted third-party domains"
+msgstr "Vertrauenswürdige Drittanbieter-Domains"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:108 src/Module/Admin/Federation.php:268
-msgid "unknown"
-msgstr "Unbekannt"
+#: src/Module/Admin/Site.php:548
+msgid ""
+"Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
+" in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
+"allowed as well."
+msgstr "Komma separierte Liste von Domains von denen Inhalte in Beiträgen eingebettet werden dürfen. Alle Subdomains werden ebenfalls akzeptiert."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:549
+msgid "Block public"
+msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:136
+#: src/Module/Admin/Site.php:549
 msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "Diese Seite präsentiert einige Zahlen zu dem bekannten Teil des föderalen sozialen Netzwerks, von dem deine Friendica Installation ein Teil ist. Diese Zahlen sind nicht absolut und reflektieren nur den Teil des Netzwerks, den dein Knoten kennt."
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:146
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Site.php:550
+msgid "Force publish"
+msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:550
 msgid ""
-"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
-"following platforms:"
-msgstr "Momentan kennt dieser Knoten %d Knoten mit insgesamt %d registrierten Nutzern, die die folgenden Plattformen verwenden:"
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:62
-msgid "New User"
-msgstr "Neuer Nutzer"
+#: src/Module/Admin/Site.php:550
+msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
+msgstr "Wenn du diese Option aktivierst, verstößt das unter Umständen gegen Gesetze wie die EU-DSGVO."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:63
-msgid "Add User"
-msgstr "Nutzer hinzufügen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:551
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:71
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Name des neuen Nutzers"
+#: src/Module/Admin/Site.php:551
+msgid ""
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses. Wenn diese nicht gesetzt ist, ist das Verzeichnis für die Applikation nicht erreichbar."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72
-msgid "Nickname"
-msgstr "Spitzname"
+#: src/Module/Admin/Site.php:552
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Private Beiträge als Standard für neue Nutzer"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Spitznamen für den neuen Nutzer"
+#: src/Module/Admin/Site.php:552
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als Voreinstellung in die private Gruppe gepostet wird anstelle von öffentlichen Beiträgen."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:73 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:162
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:104 src/Content/ContactSelector.php:126
-msgid "Email"
-msgstr "E-Mail"
+#: src/Module/Admin/Site.php:553
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in E-Mail-Benachrichtigungen versenden"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:73
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Email Adresse des neuen Nutzers"
+#: src/Module/Admin/Site.php:553
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw. zum Datenschutz nicht in E-Mail-Benachrichtigungen einbinden."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:45 src/Module/Admin/Users/Index.php:45
-#, php-format
-msgid "%s user blocked"
-msgid_plural "%s users blocked"
-msgstr[0] "%s Nutzer blockiert"
-msgstr[1] "%s Nutzer blockiert"
+#: src/Module/Admin/Site.php:554
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Öffentlichen Zugriff auf Addons im Apps Menü verbieten."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:53 src/Module/Admin/Users/Active.php:88
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:60 src/Module/Admin/Users/Index.php:95
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:54 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:89
-msgid "You can't remove yourself"
-msgstr "Du kannst dich nicht selbst löschen!"
+#: src/Module/Admin/Site.php:554
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Wenn ausgewählt, werden die im Apps Menü aufgeführten Addons nur angemeldeten Nutzern der Seite zur Verfügung gestellt."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:57 src/Module/Admin/Users/Index.php:64
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:58
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s Nutzer gelöscht"
-msgstr[1] "%s Nutzer gelöscht"
+#: src/Module/Admin/Site.php:555
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Private Bilder nicht in Beiträgen einbetten."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:86 src/Module/Admin/Users/Index.php:93
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:87
-#, php-format
-msgid "User \"%s\" deleted"
-msgstr "Nutzer \"%s\" gelöscht"
+#: src/Module/Admin/Site.php:555
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Ersetze lokal gehostete, private Fotos in Beiträgen nicht mit einer eingebetteten Kopie des Bildes. Dies bedeutet, dass Kontakte, die Beiträge mit privaten Fotos erhalten, sich zunächst auf den jeweiligen Servern authentifizieren müssen, bevor die Bilder geladen und angezeigt werden, was eine gewisse Zeit dauert."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:96 src/Module/Admin/Users/Index.php:103
-#, php-format
-msgid "User \"%s\" blocked"
-msgstr "Nutzer \"%s\" blockiert"
+#: src/Module/Admin/Site.php:556
+msgid "Explicit Content"
+msgstr "Sensibler Inhalt"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88
-msgid "Register date"
-msgstr "Anmeldedatum"
+#: src/Module/Admin/Site.php:556
+msgid ""
+"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
+" might not be suited for minors. This information will be published in the "
+"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
+"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
+"will be shown at the user registration page."
+msgstr "Wähle dies, um anzuzeigen, dass dein Knoten hauptsächlich für explizite Inhalte verwendet wird, die möglicherweise nicht für Minderjährige geeignet sind. Diese Info wird in der Knoteninformation veröffentlicht und kann durch das Globale Verzeichnis genutzt werden, um deinen Knoten von den Auflistungen auszuschließen. Zusätzlich wird auf der Registrierungsseite ein Hinweis darüber angezeigt."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88
-msgid "Last login"
-msgstr "Letzte Anmeldung"
+#: src/Module/Admin/Site.php:557
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Nutzern erlauben, das remote_self Flag zu setzen"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88
-msgid "Last public item"
-msgstr "Letzter öffentliche Beitrag"
+#: src/Module/Admin/Site.php:557
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Ist dies ausgewählt, kann jeder Nutzer jeden seiner Kontakte als remote_self (entferntes Konto) im \"Erweitert\"-Reiter der Kontaktansicht markieren. Nach dem Setzen dieses Flags werden alle Top-Level-Beiträge dieser Kontakte automatisch in den Stream dieses Nutzers gepostet (gespiegelt)."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:137
-msgid "Active Accounts"
-msgstr "Aktive Benutzerkonten"
+#: src/Module/Admin/Site.php:558
+msgid "Enable multiple registrations"
+msgstr "Erlaube Mehrfachregistrierung"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:141 src/Module/Admin/Users/Index.php:155
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:141
-msgid "User blocked"
-msgstr "Nutzer blockiert."
+#: src/Module/Admin/Site.php:558
+msgid "Enable users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Erlaube es Benutzern weitere Konten für Organisationen o.ä. mit der gleichen E-Mail Adresse anzulegen."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:157
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:143
-msgid "Site admin"
-msgstr "Seitenadministrator"
+#: src/Module/Admin/Site.php:559
+msgid "Enable OpenID"
+msgstr "OpenID aktivieren"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:143 src/Module/Admin/Users/Index.php:158
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:144
-msgid "Account expired"
-msgstr "Account ist abgelaufen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:559
+msgid "Enable OpenID support for registration and logins."
+msgstr "OpenID Unterstützung bei der Registrierung und dem Login aktivieren."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:144 src/Module/Admin/Users/Index.php:161
-msgid "Create a new user"
-msgstr "Neues Benutzerkonto anlegen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:560
+msgid "Enable Fullname check"
+msgstr "Namen auf Vollständigkeit überprüfen"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:150 src/Module/Admin/Users/Index.php:167
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:150
+#: src/Module/Admin/Site.php:560
 msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?"
+"Enable check to only allow users to register with a space between the first "
+"name and the last name in their full name."
+msgstr "Erlaubt Nutzern Konten nur dann zu registrieren, bei denen im Namensfeld ein Leerzeichen zur Trennung von Vor- und Nachnamen verwendet wird."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:561
+msgid "Community pages for visitors"
+msgstr "Für Besucher verfügbare Gemeinschaftsseite"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:151 src/Module/Admin/Users/Index.php:168
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:151
+#: src/Module/Admin/Site.php:561
 msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles, was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?"
+"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
+"see both pages."
+msgstr "Welche Gemeinschaftsseiten sollen für Besucher dieses Knotens verfügbar sein? Lokale Nutzer können grundsätzlich beide Seiten verwenden."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:52 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:46
-#, php-format
-msgid "%s user unblocked"
-msgid_plural "%s users unblocked"
-msgstr[0] "%s Nutzer freigeschaltet"
-msgstr[1] "%s Nutzer freigeschaltet"
+#: src/Module/Admin/Site.php:562
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Anzahl der Beiträge pro Benutzer auf der Gemeinschaftsseite"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:109 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:96
-#, php-format
-msgid "User \"%s\" unblocked"
-msgstr "Nutzer \"%s\" frei geschaltet"
+#: src/Module/Admin/Site.php:562
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"\"Global Community\")"
+msgstr "Maximale Anzahl der Beiträge, die von jedem Nutzer auf der Gemeinschaftsseite angezeigt werden. (Gilt nicht für die 'Globale Gemeinschaftsseite')"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:152
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Nutzer wartet auf permanente Löschung"
+#: src/Module/Admin/Site.php:564
+msgid "Enable Mail support"
+msgstr "E-Mail Unterstützung aktivieren"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88
-msgid "Permanent deletion"
-msgstr "Permanent löschen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:564
+msgid ""
+"Enable built-in mail support to poll IMAP folders and to reply via mail."
+msgstr "Aktiviert die Unterstützung IMAP Ordner abzurufen und ermöglicht es auch auf E-Mails zu antworten."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:138
-msgid "Blocked Users"
-msgstr "Blockierte Benutzer"
+#: src/Module/Admin/Site.php:565
+msgid ""
+"Mail support can't be enabled because the PHP IMAP module is not installed."
+msgstr "E-Mail Unterstützung kann nicht aktiviert werden, da das PHP IMAP Modul nicht installiert ist."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:86
-msgid "Users awaiting permanent deletion"
-msgstr "Nutzer wartet auf permanente Löschung"
+#: src/Module/Admin/Site.php:566
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:48
-#, php-format
-msgid "%s user approved"
-msgid_plural "%s users approved"
-msgstr[0] "%sNutzer zugelassen"
-msgstr[1] "%sNutzer zugelassen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:566
+msgid ""
+"Enable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public."
+msgstr "Aktiviere die OStatus (StatusNet, GNU Social usw.) Unterstützung. Die Kommunikation über das OStatus Protokoll ist grundsätzlich öffentlich."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:55
-#, php-format
-msgid "%s registration revoked"
-msgid_plural "%s registrations revoked"
-msgstr[0] "%sRegistration zurückgezogen"
-msgstr[1] "%sRegistrierungen zurückgezogen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:568
+msgid ""
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "Diaspora Unterstützung kann nicht aktiviert werden, da Friendica in ein Unterverzeichnis installiert ist."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:81
-msgid "Account approved."
-msgstr "Konto freigegeben."
+#: src/Module/Admin/Site.php:569
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Diaspora-Unterstützung aktivieren"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:87
-msgid "Registration revoked"
-msgstr "Registrierung zurückgezogen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:569
+msgid ""
+"Enable built-in Diaspora network compatibility for communicating with "
+"diaspora servers."
+msgstr "Aktiviere die Unterstützung des Diaspora Protokolls zur Kommunikation mit Diaspora Servern."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:102
-msgid "User registrations awaiting review"
-msgstr "Neuanmeldungen, die auf Deine Bestätigung warten"
+#: src/Module/Admin/Site.php:570
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "SSL Überprüfen"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
-msgid "Request date"
-msgstr "Anfragedatum"
+#: src/Module/Admin/Site.php:570
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatskontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL-Zertifikat eine Verbindung herstellen kann."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:105
-msgid "No registrations."
-msgstr "Keine Neuanmeldungen."
+#: src/Module/Admin/Site.php:571
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Proxy-Nutzer"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:106
-msgid "Note from the user"
-msgstr "Hinweis vom Nutzer"
+#: src/Module/Admin/Site.php:572
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Proxy-URL"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:108
-msgid "Deny"
-msgstr "Verwehren"
+#: src/Module/Admin/Site.php:573
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Netzwerk-Wartezeit"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:50 src/Content/Widget.php:537
-msgid "All"
-msgstr "Alle"
+#: src/Module/Admin/Site.php:573
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:53
-msgid "List of all users"
-msgstr "Liste aller Benutzerkonten"
+#: src/Module/Admin/Site.php:574
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Maximum Load Average"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:58
-msgid "Active"
-msgstr "Aktive"
+#: src/Module/Admin/Site.php:574
+#, php-format
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default %d."
+msgstr "Maximale System-LOAD bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard %d"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:61
-msgid "List of active accounts"
-msgstr "Liste der aktiven Benutzerkonten"
+#: src/Module/Admin/Site.php:575
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "Maximum Load Average (Frontend)"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:69
-msgid "List of pending registrations"
-msgstr "Liste der anstehenden Benutzerkonten"
+#: src/Module/Admin/Site.php:575
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "Maximale Systemlast, bevor Vordergrundprozesse pausiert werden - Standard 50."
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:77
-msgid "List of blocked users"
-msgstr "Liste der geblockten Benutzer"
+#: src/Module/Admin/Site.php:576
+msgid "Minimal Memory"
+msgstr "Minimaler Speicher"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:82
-msgid "Deleted"
-msgstr "Gelöscht"
+#: src/Module/Admin/Site.php:576
+msgid ""
+"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
+"default 0 (deactivated)."
+msgstr "Minimal freier Speicher in MB für den Worker Prozess. Benötigt Zugriff auf /proc/meminfo - Standardwert ist 0 (deaktiviert)"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:85
-msgid "List of pending user deletions"
-msgstr "Liste der auf Löschung wartenden Benutzer"
+#: src/Module/Admin/Site.php:577
+msgid "Periodically optimize tables"
+msgstr "Optimiere die Tabellen regelmäßig"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:99 mod/settings.php:787
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Normales Konto"
+#: src/Module/Admin/Site.php:577
+msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
+msgstr "Optimiert Tabellen wie den Cache oder die Worker-Warteschlage regelmäßig."
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:100 mod/settings.php:791
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Marktschreier-Konto"
+#: src/Module/Admin/Site.php:579
+msgid "Discover followers/followings from contacts"
+msgstr "Endecke folgende und gefolgte Kontakte von Kontakten"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:101 mod/settings.php:795
-msgid "Public Forum"
-msgstr "Öffentliches Forum"
+#: src/Module/Admin/Site.php:579
+msgid ""
+"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
+msgstr "Ist dies aktiv, werden die Kontakte auf deren folgenden und gefolgten Kontakte überprüft."
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:102 mod/settings.php:799
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Automatische Freunde-Seite"
+#: src/Module/Admin/Site.php:580
+msgid "None - deactivated"
+msgstr "Keine - deaktiviert"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:103
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Privates Forum"
+#: src/Module/Admin/Site.php:581
+msgid ""
+"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
+"followers/followings."
+msgstr "Lokale Kontakte - Die Beziehungen der lokalen Kontakte werden analysiert."
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:106 mod/settings.php:771
-msgid "Personal Page"
-msgstr "Persönliche Seite"
+#: src/Module/Admin/Site.php:582
+msgid ""
+"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
+"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
+msgstr "Interaktionen - Kontakte der lokalen Kontakte sowie die Profile die mit öffentlichen lokalen Beiträgen interagiert haben, werden bzgl. ihrer Beziehungen analysiert."
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:107 mod/settings.php:775
-msgid "Organisation Page"
-msgstr "Organisationsseite"
+#: src/Module/Admin/Site.php:584
+msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
+msgstr "Gleiche die Kontakte mit dem Directory-Server ab"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:108 mod/settings.php:779
-msgid "News Page"
-msgstr "Nachrichtenseite"
+#: src/Module/Admin/Site.php:584
+msgid ""
+"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
+"defined directory server."
+msgstr "Ist dies aktiv, wird das System regelmäßig auf dem Verzeichnis-Server nach neuen potentiellen Kontakten nachsehen."
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:109 mod/settings.php:783
-msgid "Community Forum"
-msgstr "Gemeinschaftsforum"
+#: src/Module/Admin/Site.php:586
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Tage zwischen erneuten Abfragen"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:110
-msgid "Relay"
-msgstr "Relais"
+#: src/Module/Admin/Site.php:586
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "Legt das Abfrageintervall fest, nach dem ein Server erneut nach Kontakten abgefragt werden soll."
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:57 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65
-#, php-format
-msgid "Theme %s disabled."
-msgstr "Theme %s deaktiviert."
+#: src/Module/Admin/Site.php:587
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Neue Kontakte auf anderen Servern entdecken"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:59 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67
-#, php-format
-msgid "Theme %s successfully enabled."
-msgstr "Theme %s erfolgreich aktiviert."
+#: src/Module/Admin/Site.php:587
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
+" Mastodon and Hubzilla servers."
+msgstr "Frage regelmäßig bei anderen Servern nach neuen potentiellen Kontakten an. Diese Anfragen werden an Friendica, Mastodon und Hubzilla Server gesandt."
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:61 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69
-#, php-format
-msgid "Theme %s failed to install."
-msgstr "Theme %s konnte nicht aktiviert werden."
+#: src/Module/Admin/Site.php:588
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Lokales Verzeichnis durchsuchen"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:83
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Bildschirmfoto"
+#: src/Module/Admin/Site.php:588
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Suche im lokalen Verzeichnis anstelle des globalen Verzeichnisses durchführen. Jede Suche wird im Hintergrund auch im globalen Verzeichnis durchgeführt, um die Suchresultate zu verbessern, wenn die Suche wiederholt wird."
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:51
-msgid "Themes reloaded"
-msgstr "Themes wurden neu geladen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:590
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Server-Informationen veröffentlichen"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:114
-msgid "Reload active themes"
-msgstr "Aktives Theme neu laden"
+#: src/Module/Admin/Site.php:590
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Wenn aktiviert, werden allgemeine Informationen über den Server und Nutzungsdaten veröffentlicht. Die Daten beinhalten den Namen sowie die Version des Servers, die Anzahl der Personen mit öffentlichen Profilen, die Anzahl der Beiträge sowie aktivierte Protokolle und Konnektoren. Für Details bitte <a href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> aufrufen."
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119
-#, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
-msgstr "Es wurden keine Themes auf dem System gefunden. Diese sollten in %1$s platziert werden."
+#: src/Module/Admin/Site.php:592
+msgid "Check upstream version"
+msgstr "Suche nach Updates"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Experimentell]"
+#: src/Module/Admin/Site.php:592
+msgid ""
+"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
+"version, you will be informed in the admin panel overview."
+msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, wird regelmäßig nach neuen Friendica-Versionen auf github gesucht. Wenn es eine neue Version gibt, wird dies auf der Übersichtsseite im Admin-Panel angezeigt."
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:121
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Nicht unterstützt]"
+#: src/Module/Admin/Site.php:593
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Tags unterdrücken"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:65
-msgid "Unknown theme."
-msgstr "Unbekanntes Theme"
+#: src/Module/Admin/Site.php:593
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Unterdrückt die Anzeige von Tags am Ende eines Beitrags."
 
-#: src/Module/Attach.php:50 src/Module/Attach.php:62
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden."
+#: src/Module/Admin/Site.php:594
+msgid "Clean database"
+msgstr "Datenbank aufräumen"
 
-#: src/Module/Apps.php:47
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Keine Applikationen installiert."
+#: src/Module/Admin/Site.php:594
+msgid ""
+"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
+" other helper tables."
+msgstr "Entferne alte Beiträge von anderen Knoten, verwaiste Einträge und alten Inhalt einiger Hilfstabellen."
 
-#: src/Module/Apps.php:52
-msgid "Applications"
-msgstr "Anwendungen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:595
+msgid "Lifespan of remote items"
+msgstr "Lebensdauer von Beiträgen anderer Knoten"
 
-#: src/Module/Help.php:62
-msgid "Help:"
-msgstr "Hilfe:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:595
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
+"always kept. 0 disables this behaviour."
+msgstr "Wenn das Aufräumen der Datenbank aktiviert ist, definiert dies die Anzahl in Tagen, nach der Beiträge, die auf anderen Knoten des Netzwerks verfasst wurden, gelöscht werden sollen. Eigene Beiträge sowie markierte oder abgespeicherte Beiträge werden nicht gelöscht. Ein Wert von 0 deaktiviert das automatische Löschen von Beiträgen."
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:68 src/Content/Nav.php:179
-#: view/theme/frio/theme.php:227 mod/fbrowser.php:43
-msgid "Photos"
-msgstr "Bilder"
+#: src/Module/Admin/Site.php:596
+msgid "Lifespan of unclaimed items"
+msgstr "Lebensdauer nicht angeforderter Beiträge"
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:71 mod/photos.php:129
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Fotoalben"
+#: src/Module/Admin/Site.php:596
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
+"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
+"items if set to 0."
+msgstr "Wenn das Aufräumen der Datenbank aktiviert ist, definiert dies die Anzahl von Tagen, nach denen nicht angeforderte Beiträge (hauptsächlich solche, die über das Relais eintreffen) gelöscht werden. Der Standardwert beträgt 90 Tage. Wird dieser Wert auf 0 gesetzt, wird die Lebensdauer von Beiträgen anderer Knoten verwendet."
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:76 src/Module/BaseProfile.php:79
-#: src/Content/Nav.php:180 view/theme/frio/theme.php:228
-msgid "Videos"
-msgstr "Videos"
+#: src/Module/Admin/Site.php:597
+msgid "Lifespan of raw conversation data"
+msgstr "Lebensdauer der Beiträge"
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:88 src/Module/BaseProfile.php:99
-#: src/Content/Nav.php:181 src/Content/Nav.php:248
-#: view/theme/frio/theme.php:229 view/theme/frio/theme.php:233 mod/cal.php:274
-#: mod/events.php:417
-msgid "Events"
-msgstr "Veranstaltungen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:597
+msgid ""
+"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
+"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
+"days."
+msgstr "Die Konversationsdaten werden für ActivityPub und OStatus sowie für Debug-Zwecke verwendet. Sie sollten gefahrlos nach 14 Tagen entfernt werden können, der Standardwert beträgt 90 Tage."
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:91 src/Module/BaseProfile.php:102
-#: src/Content/Nav.php:248 view/theme/frio/theme.php:233
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Ereignisse und Kalender"
+#: src/Module/Admin/Site.php:598
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren pro Beitrag"
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:110 mod/notes.php:51
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Persönliche Notizen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:598
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Wie viele Kommentare sollen pro Beitrag angezeigt werden? Standardwert sind 100."
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:113
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Nur du kannst das sehen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:599
+msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
+msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren in der Einzelansicht"
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:132 src/Module/BaseProfile.php:135
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Tipps für neue Nutzer"
+#: src/Module/Admin/Site.php:599
+msgid ""
+"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
+"value is 1000."
+msgstr "Wie viele Kommentare sollen auf der Einzelansicht eines Beitrags angezeigt werden? Grundeinstellung sind 1000."
 
-#: src/Module/Photo.php:93
-#, php-format
-msgid "The Photo with id %s is not available."
-msgstr "Das Bild mit ID %s ist nicht verfügbar."
+#: src/Module/Admin/Site.php:600
+msgid "Temp path"
+msgstr "Temp-Pfad"
 
-#: src/Module/Photo.php:111
-#, php-format
-msgid "Invalid photo with id %s."
-msgstr "Fehlerhaftes Foto mit der ID %s."
+#: src/Module/Admin/Site.php:600
+msgid ""
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Solltest du ein eingeschränktes System haben, auf dem der Webserver nicht auf das temp-Verzeichnis des Systems zugreifen kann, setze hier einen anderen Pfad."
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:37 mod/photos.php:150
-msgid "everybody"
-msgstr "jeder"
+#: src/Module/Admin/Site.php:601
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Nur in Tags suchen"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:43
-msgid "Account"
-msgstr "Nutzerkonto"
+#: src/Module/Admin/Site.php:601
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "Auf großen Knoten kann die Volltext-Suche das System ausbremsen."
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:73
-msgid "Display"
-msgstr "Anzeige"
+#: src/Module/Admin/Site.php:603
+msgid "New base url"
+msgstr "Neue Basis-URL"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:80 mod/settings.php:681
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Soziale Netzwerke"
+#: src/Module/Admin/Site.php:603
+msgid ""
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
+" Diaspora* contacts of all users."
+msgstr "Ändert die Basis-URL dieses Servers und sendet eine Umzugsmitteilung an alle Friendica- und Diaspora*-Kontakte deiner NutzerInnen."
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:101
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Verbundene Programme"
+#: src/Module/Admin/Site.php:605
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "RINO-Verschlüsselung"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:115
-msgid "Remove account"
-msgstr "Konto löschen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:605
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "Verschlüsselung zwischen Friendica-Instanzen"
 
-#: src/Module/Security/Logout.php:61
-msgid "Logged out."
-msgstr "Abgemeldet."
+#: src/Module/Admin/Site.php:605 src/Module/Admin/Site.php:611
+#: src/Module/Contact.php:515 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deaktiviert"
 
-#: src/Module/Security/OpenID.php:54
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned"
-msgstr "OpenID Protokollfehler. Keine ID zurückgegeben."
+#: src/Module/Admin/Site.php:605
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktiv"
 
-#: src/Module/Security/OpenID.php:92
-msgid ""
-"Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID "
-"to it."
-msgstr "Nutzerkonto nicht gefunden. Bitte melde dich an und füge die OpenID zu deinem Konto hinzu."
+#: src/Module/Admin/Site.php:607
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "Maximale Anzahl parallel laufender Worker"
 
-#: src/Module/Security/OpenID.php:94
+#: src/Module/Admin/Site.php:607
+#, php-format
 msgid ""
-"Account not found. Please register a new account or login to your existing "
-"account to add the OpenID to it."
-msgstr "Nutzerkonto nicht gefunden. Bitte registriere ein neues Konto oder melde dich mit einem existierendem Konto an um diene OpenID hinzuzufügen."
+"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
+" Default value is %d."
+msgstr "Wenn dein Knoten bei einem Shared Hoster ist, setze diesen Wert auf %d. Auf größeren Systemen funktioniert ein Wert von %d recht gut. Standardeinstellung sind %d."
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:95
+#: src/Module/Admin/Site.php:608
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "Aktiviere Fastlane"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:608
 msgid ""
-"<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
-"authentication code and verify your identity.</p>"
-msgstr "<p>Öffne die Zwei-Faktor-Authentifizierungs-App auf deinem Gerät, um einen Authentifizierungscode abzurufen und deine Identität zu überprüfen.</p>"
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "Wenn aktiviert, wird der Fastlane-Mechanismus einen weiteren Worker-Prozeß starten, wenn Prozesse mit höherer Priorität von Prozessen mit niedrigerer Priorität blockiert werden."
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:98
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:85
-#, php-format
-msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
-msgstr "Hast du dein Handy nicht? <a href=\"%s\">Gib einen Zwei-Faktor-Wiederherstellungscode ein</a>"
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
+msgid "Direct relay transfer"
+msgstr "Direkte Relais-Übertragung"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
-msgid "This is my two-factor authenticator app device"
-msgstr "Dies ist das Gerät auf dem meine 2FA Authentifizierungs-App läuft."
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
+msgid ""
+"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
+msgstr "Aktiviert das direkte Verteilen an andere Server, ohne dass ein Relais-Server verwendet wird."
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
-msgid "Verify code and complete login"
-msgstr "Code überprüfen und Anmeldung abschließen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
+msgid "Relay scope"
+msgstr "Geltungsbereich des Relais"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:60
-#, php-format
-msgid "Remaining recovery codes: %d"
-msgstr "Verbleibende Wiederherstellungscodes: %d"
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
+msgid ""
+"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
+"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
+"received."
+msgstr "Der Wert kann entweder 'Alle' oder 'Schlagwörter' sein. 'Alle' bedeutet, dass alle öffentliche Beiträge empfangen werden sollen. 'Schlagwörter' schränkt dem Empfang auf Beiträge ein, die bestimmte Schlagwörter beinhalten."
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:83
-msgid "Two-factor recovery"
-msgstr "Zwei-Faktor-Wiederherstellung"
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
+msgid "all"
+msgstr "Alle"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:84
-msgid ""
-"<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
-" to your mobile device.</p>"
-msgstr "Du kannst einen deiner einmaligen Wiederherstellungscodes eingeben, falls du den Zugriff auf dein Mobilgerät verloren hast.</p>"
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
+msgid "tags"
+msgstr "Schlagwörter"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:86
-msgid "Please enter a recovery code"
-msgstr "Bitte gib einen Wiederherstellungscode ein"
+#: src/Module/Admin/Site.php:612
+msgid "Server tags"
+msgstr "Server-Schlagworte"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:87
-msgid "Submit recovery code and complete login"
-msgstr "Sende den Wiederherstellungscode und schließe die Anmeldung ab"
+#: src/Module/Admin/Site.php:612
+msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
+msgstr "Liste von Schlagworten, die abonniert werden sollen, mit Komma getrennt."
 
-#: src/Module/Security/Login.php:101
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Neues Konto erstellen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:613
+msgid "Deny Server tags"
+msgstr "Server Tags ablehnen"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:126
-msgid "Your OpenID: "
-msgstr "Deine OpenID:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:613
+msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
+msgstr "Durch Kommas getrennte Liste der Tags, die abgelehnt werden"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:614
+msgid "Allow user tags"
+msgstr "Verwende Schlagworte der Nutzer"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:129
+#: src/Module/Admin/Site.php:614
 msgid ""
-"Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
-"account."
-msgstr "Bitte gib seinen Nutzernamen und das Passwort ein um die OpenID zu deinem bestehenden Nutzerkonto hinzufügen zu können."
+"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
+"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
+msgstr "Ist dies aktiviert, werden die Schlagwörter der gespeicherten Suchen zusätzlich zu den oben definierten Server-Schlagworten abonniert."
 
-#: src/Module/Security/Login.php:131
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "Oder melde dich mit deiner OpenID an: "
+#: src/Module/Admin/Site.php:617
+msgid "Start Relocation"
+msgstr "Umsiedlung starten"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:141 src/Content/Nav.php:169
-msgid "Logout"
-msgstr "Abmelden"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:45
+#, php-format
+msgid "Storage backend, %s is invalid."
+msgstr "Speicher-Backend, %s ist ungültig."
 
-#: src/Module/Security/Login.php:144 mod/lostpass.php:130
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Spitzname oder E-Mail:"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:71
+#, php-format
+msgid "Storage backend %s error: %s"
+msgstr "Speicher-Backend %s Fehler %s"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:145
-msgid "Password: "
-msgstr "Passwort: "
+#: src/Module/Admin/Storage.php:82 src/Module/Admin/Storage.php:85
+msgid "Invalid storage backend setting value."
+msgstr "Ungültige Einstellung für das Datenspeicher-Backend"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:146
-msgid "Remember me"
-msgstr "Anmeldedaten merken"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:132
+msgid "Current Storage Backend"
+msgstr "Aktuelles Speicher-Backend"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:155
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Passwort vergessen?"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:133
+msgid "Storage Configuration"
+msgstr "Speicher Konfiguration"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:156 mod/lostpass.php:146
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Passwort zurücksetzen"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:134 src/Module/BaseAdmin.php:91
+msgid "Storage"
+msgstr "Speicher"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:158
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "Website-Nutzungsbedingungen"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:136
+msgid "Save & Activate"
+msgstr "Speichern & Aktivieren"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:159
-msgid "terms of service"
-msgstr "Nutzungsbedingungen"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:137
+msgid "Activate"
+msgstr "Aktivieren"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:161
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Website-Datenschutzerklärung"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:138
+msgid "Save & Reload"
+msgstr "Speichern & Neu Laden"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:162
-msgid "privacy policy"
-msgstr "Datenschutzerklärung"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:139
+msgid "This backend doesn't have custom settings"
+msgstr "Dieses Backend hat keine zusätzlichen Einstellungen"
 
-#: src/Model/Mail.php:120 src/Model/Mail.php:258
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[kein Betreff]"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:142
+msgid "Database (legacy)"
+msgstr "Datenbank (legacy)"
 
-#: src/Model/Item.php:1550
+#: src/Module/Admin/Summary.php:53
 #, php-format
-msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
-msgstr "Erkannte Sprachen in diesem Beitrag:\\n%s"
-
-#: src/Model/Item.php:2491 include/conversation.php:227
-msgid "event"
-msgstr "Veranstaltung"
-
-#: src/Model/Item.php:2493 include/conversation.php:235 mod/tagger.php:90
-msgid "photo"
-msgstr "Foto"
+msgid "Template engine (%s) error: %s"
+msgstr "Template engine (%s) Fehler: %s"
 
-#: src/Model/Item.php:2495
-msgid "activity"
-msgstr "Aktivität"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:57
+#, php-format
+msgid ""
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
+"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
+" an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Deine DB verwendet derzeit noch MyISAM Tabellen. Du solltest die Datenbank Engine auf InnoDB umstellen, da Friendica in Zukunft InnoDB-Features verwenden wird. Eine Anleitung zur Umstellung der Datenbank kannst du  <a href=\"%s\">hier</a>  finden. Du kannst außerdem mit dem Befehl <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> auf der Kommandozeile die Umstellung automatisch vornehmen lassen."
 
-#: src/Model/Item.php:2497 src/Object/Post.php:545
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "Kommentar"
-msgstr[1] "Kommentare"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:62
+#, php-format
+msgid ""
+"Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You "
+"should change the file format to Barracuda. Friendica is using features that"
+" are not provided by the Antelope format. See <a href=\"%s\">here</a> for a "
+"guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the"
+" command <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica"
+" installation for an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Deine DB verwendet derzeit noch InnoDB Tabellen im Antelope Dateiformat. Du solltest diese auf das Barracuda Format ändern. Friendica verwendet einige Features, die nicht vom Antelope Format unterstützt werden. <a href=\"%s\">Hier</a> findest du eine Anleitung für die Umstellung. Alternativ kannst du auch den Befehl <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> In der Kommandozeile deiner Friendica Instanz verwenden um die Formate automatisch anzupassen.<br />"
 
-#: src/Model/Item.php:2500
-msgid "post"
-msgstr "Beitrag"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:72
+#, php-format
+msgid ""
+"Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database "
+"error \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Please set it at least"
+" to %d. See <a href=\"%s\">here</a> for more information.<br />"
+msgstr "Der Wert table_definition_cache ist zu niedrig (%d). Dadurch können Datenbank Fehler \"Prepared statement needs to be re-prepared\" hervor gerufen werden. Bitte setze den Wert auf mindestens %d. Weiterführende Informationen <a href=\"%s\">findest du hier</a>."
 
-#: src/Model/Item.php:2614
+#: src/Module/Admin/Summary.php:82
 #, php-format
-msgid "Content warning: %s"
-msgstr "Inhaltswarnung: %s"
+msgid ""
+"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
+"version is %1$s, upstream version is %2$s"
+msgstr "Es gibt eine neue Version von Friendica. Du verwendest derzeit die Version %1$s, die aktuelle Version ist %2$s."
 
-#: src/Model/Item.php:2664 mod/videos.php:252
-msgid "View Video"
-msgstr "Video ansehen"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:91
+msgid ""
+"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr "Das Update der Datenbank ist fehlgeschlagen. Bitte führe 'php bin/console.php dbstructure update' in der Kommandozeile aus und achte auf eventuell auftretende Fehlermeldungen."
 
-#: src/Model/Item.php:2681
-msgid "bytes"
-msgstr "Byte"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:95
+msgid ""
+"The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
+msgstr "Das letzte Update ist fehlgeschlagen. Bitte führe \"php bin/console.php dbstructure update\" auf der Kommandozeile aus und werfe einen Blick auf eventuell auftretende Fehler. (Zusätzliche Informationen zu Fehlern könnten in den Logdateien stehen.)"
 
-#: src/Model/Item.php:2726
-msgid "View on separate page"
-msgstr "Auf separater Seite ansehen"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:100
+msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
+msgstr "Der Hintergrundprozess (worker) wurde noch nie gestartet. Bitte überprüfe deine Datenbankstruktur."
 
-#: src/Model/Item.php:2727
-msgid "view on separate page"
-msgstr "auf separater Seite ansehen"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:102
+#, php-format
+msgid ""
+"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
+" check your crontab settings."
+msgstr "Der Hintergrundprozess (worker) wurde zuletzt um %s UTC ausgeführt. Das war vor mehr als einer Stunde. Bitte überprüfe deine crontab-Einstellungen."
 
-#: src/Model/Item.php:2732 src/Model/Item.php:2738
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1142
-msgid "link to source"
-msgstr "Link zum Originalbeitrag"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:107
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
+"help with the transition."
+msgstr "Die Konfiguration von Friendica befindet sich ab jetzt in der 'config/local.config.php' Datei. Kopiere bitte die Datei  'config/local-sample.config.php' nach 'config/local.config.php' und setze die Konfigurationvariablen so wie in der alten <code>.htconfig.php</code>. Wie die Übertragung der Werte aussehen muss, kannst du der <a href=\"%s\">Konfiguration Hilfeseite</a> entnehmen."
 
-#: src/Model/Event.php:77 src/Model/Event.php:94 src/Model/Event.php:470
-#: src/Model/Event.php:941
-msgid "Starts:"
-msgstr "Beginnt:"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:111
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help "
+"page</a> for help with the transition."
+msgstr "Die Konfiguration von Friendica befindet sich ab jetzt in der 'config/local.config.php' Datei. Kopiere bitte die Datei  'config/local-sample.config.php' nach 'config/local.config.php' und setze die Konfigurationvariablen so wie in der alten <code>config/local.ini.php</code>. Wie die Übertragung der Werte aussehen muss, kannst du der <a href=\"%s\">Konfiguration Hilfeseite</a> entnehmen."
 
-#: src/Model/Event.php:80 src/Model/Event.php:100 src/Model/Event.php:471
-#: src/Model/Event.php:945
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Endet:"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:117
+#, php-format
+msgid ""
+"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
+"configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
+"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
+msgstr "<a href=\"%s\">%s</a> konnte von deinem System nicht aufgerufen werden. Dies deutet auf ein schwerwiegendes Problem deiner Konfiguration hin. Bitte konsultiere <a href=\"%s\">die Installations-Dokumentation</a> zum Beheben des Problems."
 
-#: src/Model/Event.php:420
-msgid "all-day"
-msgstr "ganztägig"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:135
+#, php-format
+msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr "Die Logdatei '%s' ist nicht beschreibbar. Derzeit ist keine Aufzeichnung möglich (Fehler: '%s')"
 
-#: src/Model/Event.php:446
-msgid "Sept"
-msgstr "Sep"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:149
+#, php-format
+msgid ""
+"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr "Die Logdatei '%s' ist nicht beschreibbar. Derzeit ist keine Aufzeichnung möglich (Fehler: '%s')"
 
-#: src/Model/Event.php:463 mod/cal.php:280 mod/events.php:426
-msgid "today"
-msgstr "Heute"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:165
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
+" system.basepath from your db to avoid differences."
+msgstr "Friendica's system.basepath wurde aktualisiert '%s' von '%s'. Bitte entferne system.basepath aus der Datenbank um Unterschiede zu vermeiden."
 
-#: src/Model/Event.php:468
-msgid "No events to display"
-msgstr "Keine Veranstaltung zum Anzeigen"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:173
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
+"isn't used."
+msgstr "Friendica's aktueller system.basepath '%s' ist verkehrt und die config file '%s' wird nicht benutzt."
 
-#: src/Model/Event.php:587
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:181
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
+"'%s'. Please fix your configuration."
+msgstr "Friendica's aktueller system.basepath '%s' ist nicht gleich wie die config file '%s'. Bitte korrigiere deine Konfiguration."
 
-#: src/Model/Event.php:618
-msgid "Edit event"
-msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:188
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Normales Konto"
 
-#: src/Model/Event.php:619
-msgid "Duplicate event"
-msgstr "Veranstaltung kopieren"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:189
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr "Automatisch folgendes Konto (Marktschreier)"
 
-#: src/Model/Event.php:620
-msgid "Delete event"
-msgstr "Veranstaltung löschen"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:190
+msgid "Public Forum Account"
+msgstr "Öffentliches Forum-Konto"
 
-#: src/Model/Event.php:872
-msgid "D g:i A"
-msgstr "D H:i"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:191
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Automatische Freunde-Seite"
 
-#: src/Model/Event.php:873
-msgid "g:i A"
-msgstr "H:i"
-
-#: src/Model/Event.php:960 src/Model/Event.php:962
-msgid "Show map"
-msgstr "Karte anzeigen"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:192
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Blog-Konto"
 
-#: src/Model/Event.php:961
-msgid "Hide map"
-msgstr "Karte verbergen"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:193
+msgid "Private Forum Account"
+msgstr "Privates Forum-Konto"
 
-#: src/Model/Event.php:1053
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "%ss Geburtstag"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:213
+msgid "Message queues"
+msgstr "Nachrichten-Warteschlangen"
 
-#: src/Model/Event.php:1054
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Herzlichen Glückwunsch, %s"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:219
+msgid "Server Settings"
+msgstr "Servereinstellungen"
 
-#: src/Model/Group.php:92
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Eine gelöschte Gruppe mit diesem Namen wurde wiederbelebt. Bestehende Berechtigungseinstellungen <strong>könnten</strong> auf diese Gruppe oder zukünftige Mitglieder angewandt werden. Falls du dies nicht möchtest, erstelle bitte eine andere Gruppe mit einem anderen Namen."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:233 src/Repository/ProfileField.php:285
+msgid "Summary"
+msgstr "Zusammenfassung"
 
-#: src/Model/Group.php:451
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Voreingestellte Gruppe für neue Kontakte"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:235
+msgid "Registered users"
+msgstr "Registrierte Personen"
 
-#: src/Model/Group.php:483
-msgid "Everybody"
-msgstr "Alle Kontakte"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:237
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Anstehende Anmeldungen"
 
-#: src/Model/Group.php:502
-msgid "edit"
-msgstr "bearbeiten"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:238
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
 
-#: src/Model/Group.php:534
-msgid "add"
-msgstr "hinzufügen"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:242
+msgid "Active addons"
+msgstr "Aktivierte Addons"
 
-#: src/Model/Group.php:539
-msgid "Edit group"
-msgstr "Gruppe bearbeiten"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:57 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65
+#, php-format
+msgid "Theme %s disabled."
+msgstr "Theme %s deaktiviert."
 
-#: src/Model/Group.php:542
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Neue Gruppe erstellen"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:59 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67
+#, php-format
+msgid "Theme %s successfully enabled."
+msgstr "Theme %s erfolgreich aktiviert."
 
-#: src/Model/Group.php:544
-msgid "Edit groups"
-msgstr "Gruppen bearbeiten"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:61 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69
+#, php-format
+msgid "Theme %s failed to install."
+msgstr "Theme %s konnte nicht aktiviert werden."
 
-#: src/Model/Contact.php:979 src/Model/Contact.php:989
-#: include/conversation.php:952
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Netzwerkbeiträge"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:83
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Bildschirmfoto"
 
-#: src/Model/Contact.php:980 src/Model/Contact.php:990
-#: include/conversation.php:953
-msgid "View Contact"
-msgstr "Kontakt anzeigen"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:91
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:94
+msgid "Themes"
+msgstr "Themen"
 
-#: src/Model/Contact.php:981 src/Model/Contact.php:994
-#: src/Content/Widget.php:76 view/theme/vier/theme.php:172
-#: include/conversation.php:969 mod/follow.php:146
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Verbinden/Folgen"
+#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:65
+msgid "Unknown theme."
+msgstr "Unbekanntes Theme"
 
-#: src/Model/Contact.php:982 src/Model/Contact.php:995
-msgid "UnFollow"
-msgstr "Entfolgen"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:51
+msgid "Themes reloaded"
+msgstr "Themes wurden neu geladen"
 
-#: src/Model/Contact.php:986 include/conversation.php:949
-msgid "View Status"
-msgstr "Status anschauen"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:114
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Aktives Theme neu laden"
 
-#: src/Model/Contact.php:988 include/conversation.php:951
-msgid "View Photos"
-msgstr "Bilder anschauen"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119
+#, php-format
+msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
+msgstr "Es wurden keine Themes auf dem System gefunden. Diese sollten in %1$s platziert werden."
 
-#: src/Model/Contact.php:991
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Kontakt löschen"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Experimentell]"
 
-#: src/Model/Contact.php:992 include/conversation.php:954
-msgid "Send PM"
-msgstr "Private Nachricht senden"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:121
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Nicht unterstützt]"
 
-#: src/Model/Contact.php:993 include/conversation.php:964
-msgid "Poke"
-msgstr "Anstupsen"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:60
+msgid "Display Terms of Service"
+msgstr "Nutzungsbedingungen anzeigen"
 
-#: src/Model/Contact.php:1406
-msgid "Organisation"
-msgstr "Organisation"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:60
+msgid ""
+"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
+"will be added to the registration form and the general information page."
+msgstr "Aktiviert die Seite für die Nutzungsbedingungen. Ist dies der Fall, werden sie auch von der Registrierungsseite und der allgemeinen Informationsseite verlinkt."
 
-#: src/Model/Contact.php:1410 src/Content/Widget.php:532
-msgid "News"
-msgstr "Nachrichten"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:61
+msgid "Display Privacy Statement"
+msgstr "Datenschutzerklärung anzeigen"
 
-#: src/Model/Contact.php:1414
-msgid "Forum"
-msgstr "Forum"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:61
+#, php-format
+msgid ""
+"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
+"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer"
+"\">EU-GDPR</a>."
+msgstr "Zeige Informationen über die zum Betrieb der Seite notwendigen, personenbezogenen Daten an, wie es z.B. die <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">EU.-DSGVO</a> verlangt."
 
-#: src/Model/Contact.php:2159 mod/dfrn_request.php:355
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
+#: src/Module/Admin/Tos.php:62
+msgid "Privacy Statement Preview"
+msgstr "Vorschau: Datenschutzerklärung"
 
-#: src/Model/Contact.php:2169
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Connect-URL fehlt"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:64
+msgid "The Terms of Service"
+msgstr "Die Nutzungsbedingungen"
 
-#: src/Model/Contact.php:2178
+#: src/Module/Admin/Tos.php:64
 msgid ""
-"The contact could not be added. Please check the relevant network "
-"credentials in your Settings -> Social Networks page."
-msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden. Bitte überprüfe die Einstellungen unter Einstellungen -> Soziale Netzwerke"
+"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
+"of sections should be [h2] and below."
+msgstr "Füge hier die Nutzungsbedingungen deines Knotens ein. Du kannst BBCode zur Formatierung verwenden. Überschriften sollten [h2] oder darunter sein."
 
-#: src/Model/Contact.php:2219
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen Netzwerken erfolgen kann."
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:45 src/Module/Admin/Users/Index.php:45
+#, php-format
+msgid "%s user blocked"
+msgid_plural "%s users blocked"
+msgstr[0] "%s Nutzer blockiert"
+msgstr[1] "%s Nutzer blockiert"
 
-#: src/Model/Contact.php:2220 src/Model/Contact.php:2233
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:53 src/Module/Admin/Users/Active.php:88
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:54 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:89
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:60 src/Module/Admin/Users/Index.php:95
+msgid "You can't remove yourself"
+msgstr "Du kannst dich nicht selbst löschen!"
 
-#: src/Model/Contact.php:2231
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:57 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:58
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:64
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s Nutzer gelöscht"
+msgstr[1] "%s Nutzer gelöscht"
 
-#: src/Model/Contact.php:2236
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:86 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:87
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:93
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" deleted"
+msgstr "Nutzer \"%s\" gelöscht"
 
-#: src/Model/Contact.php:2239
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser-URL gefunden werden."
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:96 src/Module/Admin/Users/Index.php:103
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" blocked"
+msgstr "Nutzer \"%s\" blockiert"
 
-#: src/Model/Contact.php:2242
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
+msgid "Register date"
+msgstr "Anmeldedatum"
 
-#: src/Model/Contact.php:2243
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Verwende mailto: vor der E-Mail-Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen."
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
+msgid "Last login"
+msgstr "Letzte Anmeldung"
 
-#: src/Model/Contact.php:2249
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
+msgid "Last public item"
+msgstr "Letzter öffentliche Beitrag"
 
-#: src/Model/Contact.php:2254
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können."
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:137
+msgid "Active Accounts"
+msgstr "Aktive Benutzerkonten"
 
-#: src/Model/Contact.php:2313
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:141
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:141 src/Module/Admin/Users/Index.php:155
+msgid "User blocked"
+msgstr "Nutzer blockiert."
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:100
-#, php-format
-msgid "Filesystem storage failed to create \"%s\". Check you write permissions."
-msgstr "Dateisystemspeicher konnte nicht erstellt werden \"%s\". Überprüfe, ob du Schreibberechtigungen hast."
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:143 src/Module/Admin/Users/Index.php:157
+msgid "Site admin"
+msgstr "Seitenadministrator"
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:148
-#, php-format
-msgid ""
-"Filesystem storage failed to save data to \"%s\". Check your write "
-"permissions"
-msgstr "Der Dateisystemspeicher konnte die Daten nicht in \"%s\" speichern. Überprüfe Deine Schreibberechtigungen"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:143
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:144 src/Module/Admin/Users/Index.php:158
+msgid "Account expired"
+msgstr "Account ist abgelaufen"
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:176
-msgid "Storage base path"
-msgstr "Dateipfad zum Speicher"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:144 src/Module/Admin/Users/Index.php:161
+msgid "Create a new user"
+msgstr "Neues Benutzerkonto anlegen"
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:178
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:150
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:150 src/Module/Admin/Users/Index.php:167
 msgid ""
-"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
-"a path outside web server folder tree"
-msgstr "Verzeichnis, in das Dateien hochgeladen werden. Für maximale Sicherheit sollte dies ein Pfad außerhalb der Webserver-Verzeichnisstruktur sein"
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?"
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:191
-msgid "Enter a valid existing folder"
-msgstr "Gib einen gültigen, existierenden Ordner ein"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:151
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:151 src/Module/Admin/Users/Index.php:168
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles, was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?"
 
-#: src/Model/Storage/Database.php:74
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:46 src/Module/Admin/Users/Index.php:52
 #, php-format
-msgid "Database storage failed to update %s"
-msgstr "Datenbankspeicher konnte nicht aktualisiert werden %s"
-
-#: src/Model/Storage/Database.php:82
-msgid "Database storage failed to insert data"
-msgstr "Der Datenbankspeicher konnte keine Daten einfügen"
+msgid "%s user unblocked"
+msgid_plural "%s users unblocked"
+msgstr[0] "%s Nutzer freigeschaltet"
+msgstr[1] "%s Nutzer freigeschaltet"
 
-#: src/Model/User.php:186 src/Model/User.php:931
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:96 src/Module/Admin/Users/Index.php:109
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" unblocked"
+msgstr "Nutzer \"%s\" frei geschaltet"
 
-#: src/Model/User.php:549
-msgid "Login failed"
-msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen"
-
-#: src/Model/User.php:581
-msgid "Not enough information to authenticate"
-msgstr "Nicht genügend Informationen für die Authentifizierung"
-
-#: src/Model/User.php:676
-msgid "Password can't be empty"
-msgstr "Das Passwort kann nicht leer sein"
-
-#: src/Model/User.php:695
-msgid "Empty passwords are not allowed."
-msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt."
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:138
+msgid "Blocked Users"
+msgstr "Blockierte Benutzer"
 
-#: src/Model/User.php:699
-msgid ""
-"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
-"another."
-msgstr "Das neue Passwort wurde in einem öffentlichen Daten-Dump veröffentlicht. Bitte verwende ein anderes Passwort."
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:62
+msgid "New User"
+msgstr "Neuer Nutzer"
 
-#: src/Model/User.php:705
-msgid ""
-"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
-msgstr "Das Passwort darf keine akzentuierten Buchstaben, Leerzeichen oder Doppelpunkte (:) beinhalten"
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:63
+msgid "Add User"
+msgstr "Nutzer hinzufügen"
 
-#: src/Model/User.php:811
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:71
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Name des neuen Nutzers"
 
-#: src/Model/User.php:818
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Du benötigst eine Einladung."
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72
+msgid "Nickname"
+msgstr "Spitzname"
 
-#: src/Model/User.php:822
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Spitznamen für den neuen Nutzer"
 
-#: src/Model/User.php:830
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Ungültige OpenID URL"
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:73
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Email Adresse des neuen Nutzers"
 
-#: src/Model/User.php:843 src/Security/Authentication.php:223
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Beim Versuch, dich mit der von dir angegebenen OpenID anzumelden, trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass du die OpenID richtig geschrieben hast."
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:86
+msgid "Users awaiting permanent deletion"
+msgstr "Nutzer wartet auf permanente Löschung"
 
-#: src/Model/User.php:843 src/Security/Authentication.php:223
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Die Fehlermeldung lautete:"
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:162
+msgid "Permanent deletion"
+msgstr "Permanent löschen"
 
-#: src/Model/User.php:849
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:150 src/Module/Admin/Users/Index.php:160
+#: src/Module/BaseAdmin.php:92
+msgid "Users"
+msgstr "Nutzer"
 
-#: src/Model/User.php:863
-#, php-format
-msgid ""
-"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
-"excluding each other, swapping values."
-msgstr "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) schließen sich gegenseitig aus, tausche Werte aus."
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:152
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Nutzer wartet auf permanente Löschung"
 
-#: src/Model/User.php:870
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:48
 #, php-format
-msgid "Username should be at least %s character."
-msgid_plural "Username should be at least %s characters."
-msgstr[0] "Der Benutzername sollte aus mindestens %s Zeichen bestehen."
-msgstr[1] "Der Benutzername sollte aus mindestens %s Zeichen bestehen."
+msgid "%s user approved"
+msgid_plural "%s users approved"
+msgstr[0] "%sNutzer zugelassen"
+msgstr[1] "%sNutzer zugelassen"
 
-#: src/Model/User.php:874
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:55
 #, php-format
-msgid "Username should be at most %s character."
-msgid_plural "Username should be at most %s characters."
-msgstr[0] "Der Benutzername sollte aus maximal %s Zeichen bestehen."
-msgstr[1] "Der Benutzername sollte aus maximal %s Zeichen bestehen."
-
-#: src/Model/User.php:882
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
-
-#: src/Model/User.php:887
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Die Domain Deiner E-Mail-Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
+msgid "%s registration revoked"
+msgid_plural "%s registrations revoked"
+msgstr[0] "%sRegistration zurückgezogen"
+msgstr[1] "%sRegistrierungen zurückgezogen"
 
-#: src/Model/User.php:891
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:81
+msgid "Account approved."
+msgstr "Konto freigegeben."
 
-#: src/Model/User.php:894
-msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
-msgstr "Der Admin des Knotens hat den Spitznamen für die Registrierung gesperrt."
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:87
+msgid "Registration revoked"
+msgstr "Registrierung zurückgezogen"
 
-#: src/Model/User.php:898 src/Model/User.php:906
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:102
+msgid "User registrations awaiting review"
+msgstr "Neuanmeldungen, die auf Deine Bestätigung warten"
 
-#: src/Model/User.php:913
-msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
-msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\" und \"_\") bestehen."
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
+msgid "Request date"
+msgstr "Anfragedatum"
 
-#: src/Model/User.php:921 src/Model/User.php:978
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:105
+msgid "No registrations."
+msgstr "Keine Neuanmeldungen."
 
-#: src/Model/User.php:965 src/Model/User.php:969
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Während der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:106
+msgid "Note from the user"
+msgstr "Hinweis vom Nutzer"
 
-#: src/Model/User.php:992
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:108
+msgid "Deny"
+msgstr "Verwehren"
 
-#: src/Model/User.php:999
-msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
-msgstr "Bei der Erstellung deines self-Kontakts ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
+#: src/Module/Api/Mastodon/Apps.php:58
+msgid "Missing parameters"
+msgstr "Fehlende Parameter"
 
-#: src/Model/User.php:1004
-msgid "Friends"
-msgstr "Kontakte"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Bookmark.php:51
+msgid "Only starting posts can be bookmarked"
+msgstr "Lesezeichen können nur für den ersten Beitrag einer Unterhaltung angelegt werden"
 
-#: src/Model/User.php:1008
-msgid ""
-"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
-msgstr "Bei der Erstellung deiner Standardgruppe für Kontakte ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Mute.php:50
+msgid "Only starting posts can be muted"
+msgstr "Nur die ersten Beiträge von Unterhaltungen können stumm geschaltet werden"
 
-#: src/Model/User.php:1199
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\nHallo %1$s\nein Admin von %2$s hat dir ein Nutzerkonto angelegt."
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Pin.php:50
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unpin.php:50
+msgid "Only starting posts can be pinned"
+msgstr "Nur die ersten Beiträge von Unterhaltungen können angeheftet werden"
 
-#: src/Model/User.php:1202
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Reblog.php:53
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
-"\n"
-"\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr "\nNachfolgend die Anmeldedetails:\n\nAdresse der Seite: %1$s\nBenutzername: %2$s\nPasswort: %3$s\n\nDu kannst dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald du dich angemeldet hast.Bitte nimm dir ein paar Minuten, um die anderen Einstellungen auf dieser Seite zu kontrollieren.Eventuell magst du ja auch einige Informationen über dich in deinem Profil veröffentlichen, damit andere Leute dich einfacher finden können.Bearbeite hierfür einfach dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).Wir empfehlen dir, deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu dir passendes Profilbild zu wählen, damit dich alte Bekannte wiederfinden.Außerdem ist es nützlich, wenn du auf deinem Profil Schlüsselwörter angibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die deine Interessen teilen.Wir respektieren deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.Wenn du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie allerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nDu kannst dein Nutzerkonto  jederzeit unter %1$s/removeme wieder löschen.\n\nDanke und willkommen auf %4$s."
+msgid "Posts from %s can't be shared"
+msgstr "Beiträge von %s können nicht geteilt werden"
 
-#: src/Model/User.php:1235 src/Model/User.php:1342
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Details der Registration von %s"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unbookmark.php:51
+msgid "Only starting posts can be unbookmarked"
+msgstr "Lesezeichen können nur für die ersten Beiträge einer Unterhaltung entfernt werden"
 
-#: src/Model/User.php:1255
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\tHallo %1$s,\n\t\t\t\tdanke für deine Registrierung auf %2$s. Dein Account muss noch vom Admin des Knotens freigeschaltet werden.\n\n\t\t\tDeine Zugangsdaten lauten wie folgt:\n\n\t\t\tSeitenadresse:\t%3$s\n\t\t\tAnmeldename:\t\t%4$s\n\t\t\tPasswort:\t\t%5$s\n\t\t"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unmute.php:50
+msgid "Only starting posts can be unmuted"
+msgstr "Nur die ersten Beiträge einer Unterhaltung können wieder auf laut gestellt werden"
 
-#: src/Model/User.php:1274
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unreblog.php:53
 #, php-format
-msgid "Registration at %s"
-msgstr "Registrierung als %s"
+msgid "Posts from %s can't be unshared"
+msgstr "Beiträge von %s können nicht ungeteilt werden"
 
-#: src/Model/User.php:1298
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tHallo %1$s,\n\t\t\t\tDanke für die Registrierung auf %2$s. Dein Account wurde angelegt.\n\t\t\t"
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:63 src/Module/Contact.php:355
+msgid "Contact not found"
+msgstr "Kontakt nicht gefunden"
 
-#: src/Model/User.php:1306
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr "\nDie Anmelde-Details sind die folgenden:\n\tAdresse der Seite:\t%3$s\n\tBenutzernamename:\t%1$s\n\tPasswort:\t%5$s\n\nDu kannst dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald du dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm dir ein paar Minuten, um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst du ja auch einige Informationen über dich in deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen dir, deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit dich alte Bekannte wiederfinden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn du auf deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nSolltest du dein Nutzerkonto löschen wollen, kannst du dies unter %3$s/removeme jederzeit tun.\n\nDanke für deine Aufmerksamkeit und willkommen auf %2$s."
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:133
+msgid "Profile not found"
+msgstr "Profil wurde nicht gefunden"
 
-#: src/Model/Profile.php:348
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Profilbild ändern"
+#: src/Module/Apps.php:47
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Keine Applikationen installiert."
 
-#: src/Model/Profile.php:443
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Atom-Feed"
+#: src/Module/Apps.php:52
+msgid "Applications"
+msgstr "Anwendungen"
 
-#: src/Model/Profile.php:481 src/Model/Profile.php:578
-msgid "g A l F d"
-msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r"
+#: src/Module/Attach.php:49 src/Module/Attach.php:61
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden."
 
-#: src/Model/Profile.php:482
-msgid "F d"
-msgstr "d. F"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Bitte melde dich an, um fortzufahren."
 
-#: src/Model/Profile.php:544 src/Model/Profile.php:629
-msgid "[today]"
-msgstr "[heute]"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:63
+msgid "You don't have access to administration pages."
+msgstr "Du hast keinen Zugriff auf die Administrationsseiten."
 
-#: src/Model/Profile.php:554
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Geburtstagserinnerungen"
-
-#: src/Model/Profile.php:555
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Geburtstage diese Woche:"
-
-#: src/Model/Profile.php:616
-msgid "[No description]"
-msgstr "[keine Beschreibung]"
-
-#: src/Model/Profile.php:642
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
-
-#: src/Model/Profile.php:643
-msgid "Upcoming events the next 7 days:"
-msgstr "Veranstaltungen der nächsten 7 Tage:"
-
-#: src/Model/Profile.php:818
-#, php-format
-msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
-msgstr "OpenWebAuth: %1$s heißt %2$s herzlich willkommen"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:67
+msgid ""
+"Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in"
+" as the main account."
+msgstr "Verwaltete Benutzerkonten haben keinen Zugriff auf die Administrationsseiten. Bitte wechsle wieder zurück auf das Administrator Konto."
 
-#: src/LegacyModule.php:49
-#, php-format
-msgid "Legacy module file not found: %s"
-msgstr "Legacy-Moduldatei nicht gefunden: %s"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:86
+msgid "Overview"
+msgstr "Übersicht"
 
-#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:52
-msgid "The folder view/smarty3/ must be writable by webserver."
-msgstr "Das Verzeichnis view/smarty3/ muss für den Web-Server beschreibbar sein."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:89
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguration"
 
-#: src/Console/ArchiveContact.php:105
-#, php-format
-msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Für die URL (%s) konnte kein nicht-archivierter Kontakt gefunden werden"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:95 src/Module/BaseSettings.php:65
+msgid "Additional features"
+msgstr "Zusätzliche Features"
 
-#: src/Console/ArchiveContact.php:108
-msgid "The contact entries have been archived"
-msgstr "Die Kontakteinträge wurden archiviert."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:98
+msgid "Database"
+msgstr "Datenbank"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:87
-#, php-format
-msgid "Post update version number has been set to %s."
-msgstr "Die Post-Update-Versionsnummer wurde auf %s gesetzt."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:99
+msgid "DB updates"
+msgstr "DB Updates"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:95
-msgid "Check for pending update actions."
-msgstr "Überprüfe ausstehende Update-Aktionen"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:100
+msgid "Inspect Deferred Workers"
+msgstr "Verzögerte Worker inspizieren"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:97
-msgid "Done."
-msgstr "Erledigt."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:101
+msgid "Inspect worker Queue"
+msgstr "Worker Warteschlange inspizieren"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:99
-msgid "Execute pending post updates."
-msgstr "Ausstehende Post-Updates ausführen"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:103
+msgid "Tools"
+msgstr "Werkzeuge"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:105
-msgid "All pending post updates are done."
-msgstr "Alle ausstehenden Post-Updates wurden ausgeführt."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:104
+msgid "Contact Blocklist"
+msgstr "Kontakt Blockliste"
 
-#: src/Console/User.php:158
-msgid "Enter new password: "
-msgstr "Neues Passwort eingeben:"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:105
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "Server Blockliste"
 
-#: src/Console/User.php:166 mod/settings.php:281
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:112
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "Diagnostik"
 
-#: src/Console/User.php:169 mod/settings.php:284
-msgid "Password changed."
-msgstr "Passwort geändert."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:113
+msgid "PHP Info"
+msgstr "PHP-Info"
 
-#: src/Console/User.php:193
-msgid "Enter user name: "
-msgstr "Nutzername angeben"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:114
+msgid "probe address"
+msgstr "Adresse untersuchen"
 
-#: src/Console/User.php:201 src/Console/User.php:241 src/Console/User.php:274
-#: src/Console/User.php:300
-msgid "Enter user nickname: "
-msgstr "Spitzname angeben:"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:115
+msgid "check webfinger"
+msgstr "Webfinger überprüfen"
 
-#: src/Console/User.php:209
-msgid "Enter user email address: "
-msgstr "E-Mail Adresse angeben:"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:117
+msgid "Babel"
+msgstr "Babel"
 
-#: src/Console/User.php:217
-msgid "Enter a language (optional): "
-msgstr "Sprache angeben (optional):"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:118 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138
+msgid "ActivityPub Conversion"
+msgstr "Umwandlung nach ActivityPub"
 
-#: src/Console/User.php:255
-msgid "User is not pending."
-msgstr "Benutzer wartet nicht."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:127
+msgid "Addon Features"
+msgstr "Addon Features"
 
-#: src/Console/User.php:313
-msgid "User has already been marked for deletion."
-msgstr "User wurde bereits zum Löschen ausgewählt"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:128
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Nutzeranmeldungen, die auf Bestätigung warten"
 
-#: src/Console/User.php:318
+#: src/Module/BaseApi.php:120
 #, php-format
-msgid "Type \"yes\" to delete %s"
-msgstr "\"yes\" eingeben um %s zu löschen"
+msgid "API endpoint %s %s is not implemented"
+msgstr "API Endpunkt %s %s ist nicht implementiert"
 
-#: src/Console/User.php:320
-msgid "Deletion aborted."
-msgstr "Löschvorgang abgebrochen."
+#: src/Module/BaseApi.php:121
+msgid ""
+"The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."
+msgstr "The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:63
-msgid "Export"
-msgstr "Exportieren"
+#: src/Module/BaseApi.php:293 src/Module/BaseApi.php:309
+#: src/Module/BaseApi.php:325
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr "Zu viele Abfragen"
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:64
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr "Kalender als ical exportieren"
+#: src/Module/BaseProfile.php:51 src/Module/Contact.php:902
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Profildetails"
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:65
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr "Kalender als csv exportieren"
+#: src/Module/BaseProfile.php:110
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Nur du kannst das sehen"
 
-#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47
-msgid "Remove term"
-msgstr "Begriff entfernen"
+#: src/Module/BaseProfile.php:115 src/Module/Profile/Schedule.php:82
+msgid "Scheduled Posts"
+msgstr "Geplante Beiträge"
 
-#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Gespeicherte Suchen"
+#: src/Module/BaseProfile.php:118
+msgid "Posts that are scheduled for publishing"
+msgstr "Beiträge die für einen späteren Zeitpunkt für die Veröffentlichung geplant sind"
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:73
-msgid "No contacts"
-msgstr "Keine Kontakte"
+#: src/Module/BaseProfile.php:137 src/Module/BaseProfile.php:140
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Tipps für neue Nutzer"
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:105
+#: src/Module/BaseSearch.php:69
 #, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d Kontakt"
-msgstr[1] "%d Kontakte"
-
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:124
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Kontakte anzeigen"
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Personensuche - %s"
 
-#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:51
+#: src/Module/BaseSearch.php:79
 #, php-format
-msgid "Trending Tags (last %d hour)"
-msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
-msgstr[0] "Trending Tags (%d Stunde)"
-msgstr[1] "Trending Tags (%d Stunden)"
-
-#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
-msgid "More Trending Tags"
-msgstr "mehr Trending Tags"
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "Forensuche - %s"
 
-#: src/Content/Widget/TagCloud.php:68 src/Content/Nav.php:224
-#: src/Content/Text/HTML.php:905
-msgid "Tags"
-msgstr "Tags"
+#: src/Module/BaseSettings.php:43
+msgid "Account"
+msgstr "Nutzerkonto"
 
-#: src/Content/ForumManager.php:145 src/Content/Nav.php:229
-#: src/Content/Widget.php:533 src/Content/Text/HTML.php:910
-msgid "Forums"
-msgstr "Foren"
+#: src/Module/BaseSettings.php:50 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:95
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:110
+msgid "Two-factor authentication"
+msgstr "Zwei-Faktor Authentifizierung"
 
-#: src/Content/ForumManager.php:147
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Externer Link zum Forum"
+#: src/Module/BaseSettings.php:73
+msgid "Display"
+msgstr "Anzeige"
 
-#: src/Content/ForumManager.php:150 src/Content/Widget.php:512
-msgid "show less"
-msgstr "weniger anzeigen"
+#: src/Module/BaseSettings.php:94 src/Module/Settings/Delegation.php:171
+msgid "Manage Accounts"
+msgstr "Accounts Verwalten"
 
-#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Widget.php:411
-#: src/Content/Widget.php:513
-msgid "show more"
-msgstr "mehr anzeigen"
+#: src/Module/BaseSettings.php:101
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Verbundene Programme"
 
-#: src/Content/Nav.php:90
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Keine Neuigkeiten"
+#: src/Module/BaseSettings.php:108 src/Module/Settings/UserExport.php:76
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Persönliche Daten exportieren"
 
-#: src/Content/Nav.php:95
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Bereinige Benachrichtigungen"
+#: src/Module/BaseSettings.php:115
+msgid "Remove account"
+msgstr "Konto löschen"
 
-#: src/Content/Nav.php:96 src/Content/Text/HTML.php:897
-msgid "@name, !forum, #tags, content"
-msgstr "@name, !forum, #tags, content"
+#: src/Module/Bookmarklet.php:55
+msgid "This page is missing a url parameter."
+msgstr "Der Seite fehlt ein URL Parameter."
 
-#: src/Content/Nav.php:169
-msgid "End this session"
-msgstr "Diese Sitzung beenden"
+#: src/Module/Bookmarklet.php:67
+msgid "The post was created"
+msgstr "Der Beitrag wurde angelegt"
 
-#: src/Content/Nav.php:171
-msgid "Sign in"
-msgstr "Anmelden"
+#: src/Module/Contact.php:93
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d Kontakt bearbeitet."
+msgstr[1] "%d Kontakte bearbeitet."
 
-#: src/Content/Nav.php:177 src/Content/Nav.php:263
-#: view/theme/frio/theme.php:225
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
+#: src/Module/Contact.php:120
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
 
-#: src/Content/Nav.php:178 view/theme/frio/theme.php:226
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Deine Profilseite"
+#: src/Module/Contact.php:156
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
 
-#: src/Content/Nav.php:179 view/theme/frio/theme.php:227
-msgid "Your photos"
-msgstr "Deine Fotos"
+#: src/Module/Contact.php:372
+msgid "You can't block yourself"
+msgstr "Du kannst dich nicht selbst blockieren"
 
-#: src/Content/Nav.php:180 view/theme/frio/theme.php:228
-msgid "Your videos"
-msgstr "Deine Videos"
+#: src/Module/Contact.php:378
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Kontakt wurde blockiert"
 
-#: src/Content/Nav.php:181 view/theme/frio/theme.php:229
-msgid "Your events"
-msgstr "Deine Ereignisse"
+#: src/Module/Contact.php:378
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
 
-#: src/Content/Nav.php:182
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Persönliche Notizen"
+#: src/Module/Contact.php:386
+msgid "You can't ignore yourself"
+msgstr "Du kannst dich nicht selbst ignorieren"
 
-#: src/Content/Nav.php:182
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Deine persönlichen Notizen"
+#: src/Module/Contact.php:392
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
 
-#: src/Content/Nav.php:202 src/Content/Nav.php:263
-msgid "Home"
-msgstr "Pinnwand"
+#: src/Module/Contact.php:392
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert"
 
-#: src/Content/Nav.php:202
-msgid "Home Page"
-msgstr "Homepage"
+#: src/Module/Contact.php:402
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "Kontakt wurde archiviert"
 
-#: src/Content/Nav.php:206
-msgid "Create an account"
-msgstr "Nutzerkonto erstellen"
+#: src/Module/Contact.php:402
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "Kontakt wurde aus dem Archiv geholt"
 
-#: src/Content/Nav.php:212
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Hilfe und Dokumentation"
+#: src/Module/Contact.php:415
+msgid "Drop contact"
+msgstr "Kontakt löschen"
 
-#: src/Content/Nav.php:216
-msgid "Apps"
-msgstr "Apps"
+#: src/Module/Contact.php:418 src/Module/Contact.php:842
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Möchtest Du wirklich diesen Kontakt löschen?"
 
-#: src/Content/Nav.php:216
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Zusätzliche Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele"
+#: src/Module/Contact.php:419 src/Module/Notifications/Introductions.php:123
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:47 src/Module/Register.php:115
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
 
-#: src/Content/Nav.php:220
-msgid "Search site content"
-msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen"
+#: src/Module/Contact.php:431
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Kontakt wurde entfernt."
 
-#: src/Content/Nav.php:223 src/Content/Text/HTML.php:904
-msgid "Full Text"
-msgstr "Volltext"
+#: src/Module/Contact.php:457
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
 
-#: src/Content/Nav.php:244
-msgid "Community"
-msgstr "Gemeinschaft"
+#: src/Module/Contact.php:461
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Du teilst mit %s"
 
-#: src/Content/Nav.php:244
-msgid "Conversations on this and other servers"
-msgstr "Unterhaltungen auf diesem und anderen Servern"
+#: src/Module/Contact.php:465
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s teilt mit dir"
 
-#: src/Content/Nav.php:251
-msgid "Directory"
-msgstr "Verzeichnis"
+#: src/Module/Contact.php:489
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
 
-#: src/Content/Nav.php:251
-msgid "People directory"
-msgstr "Nutzerverzeichnis"
+#: src/Module/Contact.php:491
+msgid "Never"
+msgstr "Niemals"
 
-#: src/Content/Nav.php:253
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Informationen zu dieser Friendica-Instanz"
+#: src/Module/Contact.php:494
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
 
-#: src/Content/Nav.php:256
-msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
-msgstr "Die Nutzungsbedingungen dieser Friendica-Instanz"
+#: src/Module/Contact.php:494
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
 
-#: src/Content/Nav.php:261 view/theme/frio/theme.php:232
-msgid "Network"
-msgstr "Netzwerk"
+#: src/Module/Contact.php:496 src/Module/Contact.php:1086
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Kontakte vorschlagen"
 
-#: src/Content/Nav.php:261 view/theme/frio/theme.php:232
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Unterhaltungen Deiner Kontakte"
+#: src/Module/Contact.php:500
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Netzwerktyp: %s"
 
-#: src/Content/Nav.php:267
-msgid "Introductions"
-msgstr "Kontaktanfragen"
+#: src/Module/Contact.php:505
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Verbindungen mit diesem Kontakt verloren!"
 
-#: src/Content/Nav.php:267
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Kontaktanfragen"
+#: src/Module/Contact.php:511
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Weitere Informationen zu Feeds holen"
 
-#: src/Content/Nav.php:269
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen"
+#: src/Module/Contact.php:513
+msgid ""
+"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
+"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
+"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
+msgstr "Zusätzliche Informationen wie Vorschaubilder, Titel und Zusammenfassungen vom Feed-Eintrag laden. Du kannst diese Option aktivieren, wenn der Feed nicht allzu viel Text beinhaltet. Schlagwörter werden aus den Meta-Informationen des Feed-Headers bezogen und als Hash-Tags verwendet."
 
-#: src/Content/Nav.php:270 mod/settings.php:711
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Als gelesen markieren"
+#: src/Module/Contact.php:516
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Beziehe Information"
 
-#: src/Content/Nav.php:270
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Markiere alle Systembenachrichtigungen als gelesen"
+#: src/Module/Contact.php:517
+msgid "Fetch keywords"
+msgstr "Schlüsselwörter abrufen"
 
-#: src/Content/Nav.php:273 view/theme/frio/theme.php:234 mod/message.php:134
-msgid "Messages"
-msgstr "Nachrichten"
+#: src/Module/Contact.php:518
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Beziehe Information und Schlüsselworte"
 
-#: src/Content/Nav.php:273 view/theme/frio/theme.php:234
-msgid "Private mail"
-msgstr "Private E-Mail"
+#: src/Module/Contact.php:530 src/Module/Contact.php:534
+#: src/Module/Contact.php:537 src/Module/Contact.php:541
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Kein Spiegeln"
 
-#: src/Content/Nav.php:274
-msgid "Inbox"
-msgstr "Eingang"
+#: src/Module/Contact.php:531
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Spiegeln als weitergeleitete Beiträge"
 
-#: src/Content/Nav.php:275
-msgid "Outbox"
-msgstr "Ausgang"
+#: src/Module/Contact.php:532 src/Module/Contact.php:538
+#: src/Module/Contact.php:542
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Spiegeln als meine eigenen Beiträge"
 
-#: src/Content/Nav.php:276 mod/message.php:46 mod/message.php:127
-msgid "New Message"
-msgstr "Neue Nachricht"
+#: src/Module/Contact.php:535 src/Module/Contact.php:539
+msgid "Native reshare"
+msgstr "Natives Teilen"
 
-#: src/Content/Nav.php:279
-msgid "Accounts"
-msgstr "Nutzerkonten"
+#: src/Module/Contact.php:554
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Kontakt-Informationen / -Notizen"
 
-#: src/Content/Nav.php:279
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Andere Seiten verwalten"
+#: src/Module/Contact.php:555
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Kontakteinstellungen"
 
-#: src/Content/Nav.php:282 view/theme/frio/theme.php:235
-msgid "Account settings"
-msgstr "Kontoeinstellungen"
+#: src/Module/Contact.php:563
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
 
-#: src/Content/Nav.php:284 view/theme/frio/theme.php:236
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/bearbeiten"
+#: src/Module/Contact.php:567
+msgid "Their personal note"
+msgstr "Die persönliche Mitteilung"
 
-#: src/Content/Nav.php:289
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration"
+#: src/Module/Contact.php:569
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Notizen zum Kontakt bearbeiten"
 
-#: src/Content/Nav.php:292
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigation"
+#: src/Module/Contact.php:572 src/Module/Contact.php:1054
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
 
-#: src/Content/Nav.php:292
-msgid "Site map"
-msgstr "Sitemap"
+#: src/Module/Contact.php:573
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:51
-msgid "Frequently"
-msgstr "immer wieder"
+#: src/Module/Contact.php:574
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignoriere den Kontakt"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:52
-msgid "Hourly"
-msgstr "Stündlich"
+#: src/Module/Contact.php:575
+msgid "View conversations"
+msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:53
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Zweimal täglich"
+#: src/Module/Contact.php:580
+msgid "Last update:"
+msgstr "Letzte Aktualisierung: "
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:54
-msgid "Daily"
-msgstr "Täglich"
+#: src/Module/Contact.php:582
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:55
-msgid "Weekly"
-msgstr "Wöchentlich"
+#: src/Module/Contact.php:584 src/Module/Contact.php:1096
+msgid "Update now"
+msgstr "Jetzt aktualisieren"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:56
-msgid "Monthly"
-msgstr "Monatlich"
+#: src/Module/Contact.php:587 src/Module/Contact.php:847
+#: src/Module/Contact.php:1123
+msgid "Unignore"
+msgstr "Ignorieren aufheben"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:123
-msgid "DFRN"
-msgstr "DFRN"
+#: src/Module/Contact.php:591
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Derzeit geblockt"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:124
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: src/Module/Contact.php:592
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Derzeit ignoriert"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: src/Module/Contact.php:593
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Momentan archiviert"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:128
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zott"
+#: src/Module/Contact.php:594
+msgid "Awaiting connection acknowledge"
+msgstr "Bedarf der Bestätigung des Kontakts"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:129
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: src/Module/Contact.php:595 src/Module/Notifications/Introductions.php:171
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Verbirg diesen Kontakt vor Anderen"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:130
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/Chat"
+#: src/Module/Contact.php:595
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:131
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: src/Module/Contact.php:596
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Benachrichtigung bei neuen Beiträgen"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:132
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: src/Module/Contact.php:596
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Sende eine Benachrichtigung, wann immer dieser Kontakt einen neuen Beitrag schreibt."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:133
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: src/Module/Contact.php:598
+msgid "Keyword Deny List"
+msgstr "Liste der gesperrten Schlüsselwörter"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:134
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: src/Module/Contact.php:598
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Komma-Separierte Liste mit Schlüsselworten, die nicht in Hashtags konvertiert werden, wenn \"Beziehe Information und Schlüsselworte\" aktiviert wurde"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:135
-msgid "Discourse"
-msgstr "Discourse"
+#: src/Module/Contact.php:616 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
+msgid "Actions"
+msgstr "Aktionen"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:136
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Diaspora Connector"
+#: src/Module/Contact.php:623
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Spiegle Beiträge dieses Kontakts"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:137
-msgid "GNU Social Connector"
-msgstr "GNU Social Connector"
+#: src/Module/Contact.php:625
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Markiere diesen Kontakt als remote_self (entferntes Konto), dies veranlasst Friendica, alle Top-Level Beiträge dieses Kontakts an all Deine Kontakte zu senden (spiegeln)."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:138
-msgid "ActivityPub"
-msgstr "ActivityPub"
+#: src/Module/Contact.php:757
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:139
-msgid "pnut"
-msgstr "pnut"
+#: src/Module/Contact.php:765
+msgid "Only show pending contacts"
+msgstr "Zeige nur noch ausstehende Kontakte."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:175
-#, php-format
-msgid "%s (via %s)"
-msgstr "%s (via %s)"
+#: src/Module/Contact.php:773
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen"
 
-#: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
-msgid "newer"
-msgstr "neuer"
+#: src/Module/Contact.php:778 src/Module/Contact.php:825
+#: src/Object/Post.php:308
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignoriert"
 
-#: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
-msgid "older"
-msgstr "älter"
+#: src/Module/Contact.php:781
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Nur ignorierte Kontakte anzeigen"
 
-#: src/Content/Widget.php:49
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Neuen Kontakt hinzufügen"
+#: src/Module/Contact.php:786 src/Module/Contact.php:826
+msgid "Archived"
+msgstr "Archiviert"
 
-#: src/Content/Widget.php:50
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Adresse oder Web-Link eingeben"
+#: src/Module/Contact.php:789
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Nur archivierte Kontakte anzeigen"
 
-#: src/Content/Widget.php:51
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+#: src/Module/Contact.php:794 src/Module/Contact.php:824
+msgid "Hidden"
+msgstr "Verborgen"
 
-#: src/Content/Widget.php:53
-msgid "Connect"
-msgstr "Verbinden"
+#: src/Module/Contact.php:797
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen"
 
-#: src/Content/Widget.php:68
+#: src/Module/Contact.php:805
+msgid "Organize your contact groups"
+msgstr "Verwalte deine Kontaktgruppen"
+
+#: src/Module/Contact.php:837
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Suche in deinen Kontakten"
+
+#: src/Module/Contact.php:838 src/Module/Search/Index.php:194
 #, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d Einladung verfügbar"
-msgstr[1] "%d Einladungen verfügbar"
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Ergebnisse für: %s"
 
-#: src/Content/Widget.php:74 view/theme/vier/theme.php:170
-msgid "Find People"
-msgstr "Leute finden"
+#: src/Module/Contact.php:845
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualisierungen"
 
-#: src/Content/Widget.php:75 view/theme/vier/theme.php:171
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Name oder Interessen eingeben"
+#: src/Module/Contact.php:848 src/Module/Contact.php:1132
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivieren"
 
-#: src/Content/Widget.php:77 view/theme/vier/theme.php:173
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln"
+#: src/Module/Contact.php:848 src/Module/Contact.php:1132
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Aus Archiv zurückholen"
 
-#: src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:175 mod/suggest.php:55
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Kontaktvorschläge"
+#: src/Module/Contact.php:851
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Stapelverarbeitung"
 
-#: src/Content/Widget.php:80 view/theme/vier/theme.php:176
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Ähnliche Interessen"
+#: src/Module/Contact.php:886
+msgid "Conversations started by this contact"
+msgstr "Unterhaltungen, die von diesem Kontakt begonnen wurden"
 
-#: src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:177
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Zufälliges Profil"
+#: src/Module/Contact.php:891
+msgid "Posts and Comments"
+msgstr "Statusnachrichten und Kommentare"
 
-#: src/Content/Widget.php:82 view/theme/vier/theme.php:178
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Freunde einladen"
+#: src/Module/Contact.php:909
+msgid "View all known contacts"
+msgstr "Alle bekannten Kontakte anzeigen"
 
-#: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:181
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Lokales Verzeichnis"
+#: src/Module/Contact.php:919
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen"
 
-#: src/Content/Widget.php:216
-msgid "Everyone"
-msgstr "Jeder"
+#: src/Module/Contact.php:1013
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Beidseitige Freundschaft"
 
-#: src/Content/Widget.php:245
-msgid "Relationships"
-msgstr "Beziehungen"
+#: src/Module/Contact.php:1017
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "ist ein Fan von dir"
 
-#: src/Content/Widget.php:286
-msgid "Protocols"
-msgstr "Protokolle"
+#: src/Module/Contact.php:1021
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "Du bist Fan von"
 
-#: src/Content/Widget.php:288
-msgid "All Protocols"
-msgstr "Alle Protokolle"
+#: src/Module/Contact.php:1039
+msgid "Pending outgoing contact request"
+msgstr "Ausstehende ausgehende Kontaktanfrage"
 
-#: src/Content/Widget.php:316
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Gespeicherte Ordner"
+#: src/Module/Contact.php:1041
+msgid "Pending incoming contact request"
+msgstr "Ausstehende eingehende Kontaktanfrage"
 
-#: src/Content/Widget.php:318 src/Content/Widget.php:352
-msgid "Everything"
-msgstr "Alles"
+#: src/Module/Contact.php:1106
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Kontaktdaten neu laden"
 
-#: src/Content/Widget.php:350
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorien"
+#: src/Module/Contact.php:1117
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten"
 
-#: src/Content/Widget.php:407
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt"
-msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
+#: src/Module/Contact.php:1125
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
 
-#: src/Content/Widget.php:506
-msgid "Archives"
-msgstr "Archiv"
+#: src/Module/Contact.php:1134
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Archiviert-Status ein-/ausschalten"
 
-#: src/Content/Widget.php:530
-msgid "Persons"
-msgstr "Personen"
+#: src/Module/Contact.php:1142
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Lösche den Kontakt"
 
-#: src/Content/Widget.php:531
-msgid "Organisations"
-msgstr "Organisationen"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:93
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
 
-#: src/Content/Widget.php:536 mod/settings.php:762
-msgid "Account Types"
-msgstr "Kontenarten"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:110
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ACHTUNG: Das sind Experten-Einstellungen!</strong> Wenn du etwas Falsches eingibst, funktioniert die Kommunikation mit diesem Kontakt evtl. nicht mehr."
 
-#: src/Content/Pager.php:216 mod/match.php:105
-msgid "first"
-msgstr "erste"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:111
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Bitte nutze den Zurück-Button Deines Browsers <strong>jetzt</strong>, wenn du dir unsicher bist, was du tun willst."
 
-#: src/Content/Pager.php:221
-msgid "prev"
-msgstr "vorige"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:131
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Zurück zum Kontakteditor"
 
-#: src/Content/Pager.php:276 mod/match.php:110
-msgid "next"
-msgstr "nächste"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:136
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Konto-Spitzname"
 
-#: src/Content/Pager.php:281
-msgid "last"
-msgstr "letzte"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:137
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Tagname - überschreibt Name/Spitzname"
 
-#: src/Content/OEmbed.php:292
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Einbettungen deaktiviert"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:138
+msgid "Account URL"
+msgstr "Konto-URL"
 
-#: src/Content/OEmbed.php:410
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Eingebetteter Inhalt"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:139
+msgid "Account URL Alias"
+msgstr "Konto URL Alias"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:795
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "lade weitere Einträge..."
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:140
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "URL für Kontaktschaftsanfragen"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:796
-msgid "The end"
-msgstr "Das Ende"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:141
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL für Bestätigungen von Kontaktanfragen"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:947 src/Content/Text/BBCode.php:1577
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Zum Öffnen/Schließen klicken"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:142
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "URL-Endpunkt für Benachrichtigungen"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1015 src/Content/Text/BBCode.php:1659
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1660
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Bild/Foto"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:143
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Pull/Feed-URL"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1117
-#, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a>%3$s"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:144
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Neues Foto von dieser URL"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1608
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 hat geschrieben:"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:31 src/Module/Conversation/Network.php:168
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Ungültiger Kontakt."
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1662 src/Content/Text/BBCode.php:1663
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Verschlüsselter Inhalt"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:54
+msgid "No known contacts."
+msgstr "Keine bekannten Kontakte."
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1876
-msgid "Invalid source protocol"
-msgstr "Ungültiges Quell-Protokoll"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:68 src/Module/Profile/Common.php:98
+msgid "No common contacts."
+msgstr "Keine gemeinsamen Kontakte."
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1891
-msgid "Invalid link protocol"
-msgstr "Ungültiges Link-Protokoll"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:80 src/Module/Profile/Contacts.php:96
+#, php-format
+msgid "Follower (%s)"
+msgid_plural "Followers (%s)"
+msgstr[0] "Folgende (%s)"
+msgstr[1] "Folgende (%s)"
 
-#: src/Content/Feature.php:96
-msgid "General Features"
-msgstr "Allgemeine Features"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:84 src/Module/Profile/Contacts.php:99
+#, php-format
+msgid "Following (%s)"
+msgid_plural "Following (%s)"
+msgstr[0] "Gefolgte (%s)"
+msgstr[1] "Gefolgte (%s)"
 
-#: src/Content/Feature.php:98
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Aufnahmeort"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:88 src/Module/Profile/Contacts.php:102
+#, php-format
+msgid "Mutual friend (%s)"
+msgid_plural "Mutual friends (%s)"
+msgstr[0] "Beidseitige Freundschafte (%s)"
+msgstr[1] "Beidseitige Freundschaften (%s)"
 
-#: src/Content/Feature.php:98
-msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "Die Foto-Metadaten werden ausgelesen. Dadurch kann der Aufnahmeort (wenn vorhanden) in einer Karte angezeigt werden."
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:90 src/Module/Profile/Contacts.php:104
+#, php-format
+msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
+msgstr "Diese Kontakte sind sowohl Folgende als auch Gefolgte von <strong>%s</strong>."
 
-#: src/Content/Feature.php:99
-msgid "Trending Tags"
-msgstr "Trending Tags"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:96 src/Module/Profile/Common.php:86
+#, php-format
+msgid "Common contact (%s)"
+msgid_plural "Common contacts (%s)"
+msgstr[0] "Gemeinsamer Kontakt (%s)"
+msgstr[1] "Gemeinsame Kontakte (%s)"
 
-#: src/Content/Feature.php:99
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:98 src/Module/Profile/Common.php:88
+#, php-format
 msgid ""
-"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
-"public posts."
-msgstr "Auf der Gemeinschaftsseite ein Widget mit den meist benutzten Tags in öffentlichen Beiträgen anzeigen."
-
-#: src/Content/Feature.php:104
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Beitragserstellung-Features"
-
-#: src/Content/Feature.php:105
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Foren automatisch erwähnen"
+"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
+"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
+msgstr "Du und <strong>%s</strong> haben mit diesen Kontakten öffentlich interagiert (Folgen, Kommentare und Likes in öffentlichen Beiträgen)"
 
-#: src/Content/Feature.php:105
-msgid ""
-"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Automatisch eine @-Erwähnung eines Forums einfügen/entfehrnen, wenn dieses im ACL Fenster de-/markiert  wurde."
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:104 src/Module/Profile/Contacts.php:110
+#, php-format
+msgid "Contact (%s)"
+msgid_plural "Contacts (%s)"
+msgstr[0] "Kontakt (%s)"
+msgstr[1] "Kontakte (%s)"
 
-#: src/Content/Feature.php:106
-msgid "Explicit Mentions"
-msgstr "Explizite Erwähnungen"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:116
+msgid "Error while sending poke, please retry."
+msgstr "Beim Versenden des Stupsers ist ein Fehler aufgetreten. Bitte erneut versuchen."
 
-#: src/Content/Feature.php:106
-msgid ""
-"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
-"mentioned in replies."
-msgstr "Füge Erwähnungen zum Kommentarfeld hinzu, um manuell über die explizite Erwähnung von Gesprächsteilnehmern zu entscheiden."
+#: src/Module/Contact/Poke.php:129 src/Module/Search/Acl.php:55
+msgid "You must be logged in to use this module."
+msgstr "Du musst eingeloggt sein, um dieses Modul benutzen zu können."
 
-#: src/Content/Feature.php:111
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Werkzeuge für Beiträge und Kommentare"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:152
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Anstupsen"
 
-#: src/Content/Feature.php:112
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Beitragskategorien"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:153
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "Stupse Leute an oder mache anderes mit ihnen"
 
-#: src/Content/Feature.php:112
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Eigene Beiträge mit Kategorien versehen"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:155
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Was willst du mit dem Empfänger machen:"
 
-#: src/Content/Feature.php:117
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Erweiterte Profil-Einstellungen"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:156
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Diesen Beitrag privat machen"
 
-#: src/Content/Feature.php:118
-msgid "List Forums"
-msgstr "Zeige Foren"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:68
+msgid "Local Community"
+msgstr "Lokale Gemeinschaft"
 
-#: src/Content/Feature.php:118
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Zeige Besuchern öffentliche Gemeinschafts-Foren auf der Erweiterten Profil-Seite"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:71
+msgid "Posts from local users on this server"
+msgstr "Beiträge von Nutzern dieses Servers"
 
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "Tag Cloud"
-msgstr "Schlagwortwolke"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:79
+msgid "Global Community"
+msgstr "Globale Gemeinschaft"
 
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
-msgstr "Wortwolke aus den von dir verwendeten Schlagwörtern im Profil anzeigen"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:82
+msgid "Posts from users of the whole federated network"
+msgstr "Beiträge von Nutzern des gesamten  föderalen Netzwerks"
 
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Display Membership Date"
-msgstr "Mitgliedschaftsdatum anzeigen"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:115
+msgid "Own Contacts"
+msgstr "Eigene Kontakte"
 
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Display membership date in profile"
-msgstr "Das Datum der Registrierung deines Accounts im Profil anzeigen"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:119
+msgid "Include"
+msgstr "Einschließen"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:275
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Heimatort:"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:120
+msgid "Hide"
+msgstr "Verbergen"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:276
-msgid "Marital Status:"
-msgstr "Familienstand:"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:137 src/Module/Search/Index.php:139
+#: src/Module/Search/Index.php:181
+msgid "No results."
+msgstr "Keine Ergebnisse."
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:277
-msgid "With:"
-msgstr "Mit:"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:162
+msgid ""
+"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
+" not reflect the opinions of this node’s users."
+msgstr "Diese Gemeinschaftsseite zeigt alle öffentlichen Beiträge, die auf diesem Knoten eingegangen sind. Der Inhalt entspricht nicht zwingend der Meinung der Nutzer dieses Servers."
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:278
-msgid "Since:"
-msgstr "Seit:"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:200
+msgid "Community option not available."
+msgstr "Optionen für die Gemeinschaftsseite nicht verfügbar."
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:279
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:216
+msgid "Not available."
+msgstr "Nicht verfügbar."
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:280
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Politische Ansichten:"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:154
+msgid "No such group"
+msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:281
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Religiöse Ansichten:"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:158
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Gruppe: %s"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:282
-msgid "Likes:"
-msgstr "Likes:"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:234
+msgid "Latest Activity"
+msgstr "Neueste Aktivität"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:283
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Dislikes:"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:237
+msgid "Sort by latest activity"
+msgstr "Sortiere nach neueste Aktivität"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:284
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Titel/Beschreibung:"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:242
+msgid "Latest Posts"
+msgstr "Neueste Beiträge"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:286
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Musikalische Interessen"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:245
+msgid "Sort by post received date"
+msgstr "Nach Empfangsdatum der Beiträge sortiert"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:287
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Bücher, Literatur"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:250
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:225
+msgid "Personal"
+msgstr "Persönlich"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:288
-msgid "Television"
-msgstr "Fernsehen"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:253
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Beiträge, in denen es um dich geht"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:289
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:258 src/Object/Post.php:320
+msgid "Starred"
+msgstr "Markierte"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:290
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobbies/Interessen"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:261
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Favorisierte Beiträge"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:291
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Liebe/Romantik"
+#: src/Module/Credits.php:44
+msgid "Credits"
+msgstr "Credits"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:292
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Arbeit/Anstellung"
+#: src/Module/Credits.php:45
+msgid ""
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "Friendica ist ein Gemeinschaftsprojekt, das nicht ohne die Hilfe vieler Personen möglich wäre. Hier ist eine Aufzählung der Personen, die zum Code oder der Übersetzung beigetragen haben. Dank an alle !"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:293
-msgid "School/education"
-msgstr "Schule/Ausbildung"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:58
+msgid "Formatted"
+msgstr "Formatiert"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:294
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:70
+msgid "Activity"
+msgstr "Aktivität"
 
-#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:39
-#, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica."
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:118
+msgid "Object data"
+msgstr "Objekt Daten"
 
-#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:41
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:125
+msgid "Result Item"
+msgstr "Resultierender Eintrag"
 
-#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:42
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Falls du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem du auf diese Nachricht antwortest."
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:139
+msgid "Source activity"
+msgstr "Quelle der Aktivität"
 
-#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:46
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:51
+msgid "Source input"
+msgstr "Originaltext:"
 
-#: src/Object/Post.php:148
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Dieser Beitrag wurde bearbeitet."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:57
+msgid "BBCode::toPlaintext"
+msgstr "BBCode::toPlaintext"
 
-#: src/Object/Post.php:176
-msgid "Private Message"
-msgstr "Private Nachricht"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:63
+msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::convert (pures HTML)"
 
-#: src/Object/Post.php:192 src/Object/Post.php:194 mod/settings.php:568
-msgid "Edit"
-msgstr "Bearbeiten"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:68
+msgid "BBCode::convert (hex)"
+msgstr "BBCode::convert (hex)"
 
-#: src/Object/Post.php:214
-msgid "pinned item"
-msgstr "Angehefteter Beitrag"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:73
+msgid "BBCode::convert"
+msgstr "BBCode::convert"
 
-#: src/Object/Post.php:218
-msgid "Delete globally"
-msgstr "Global löschen"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:79
+msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: src/Object/Post.php:218
-msgid "Remove locally"
-msgstr "Lokal entfernen"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:85
+msgid "BBCode::toMarkdown"
+msgstr "BBCode::toMarkdown"
 
-#: src/Object/Post.php:226 include/conversation.php:564 mod/photos.php:1470
-msgid "Select"
-msgstr "Auswählen"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:91
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (rohes HTML)"
 
-#: src/Object/Post.php:231
-#, php-format
-msgid "Block %s"
-msgstr "Blockiere %s"
-
-#: src/Object/Post.php:236
-msgid "save to folder"
-msgstr "In Ordner speichern"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:95
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
 
-#: src/Object/Post.php:270
-msgid "I will attend"
-msgstr "Ich werde teilnehmen"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:101
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
 
-#: src/Object/Post.php:270
-msgid "I will not attend"
-msgstr "Ich werde nicht teilnehmen"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:107
+msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: src/Object/Post.php:270
-msgid "I might attend"
-msgstr "Ich werde eventuell teilnehmen"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:115
+msgid "Item Body"
+msgstr "Beitragskörper"
 
-#: src/Object/Post.php:300
-msgid "ignore thread"
-msgstr "Thread ignorieren"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:119
+msgid "Item Tags"
+msgstr "Tags des Beitrags"
 
-#: src/Object/Post.php:301
-msgid "unignore thread"
-msgstr "Thread nicht mehr ignorieren"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:125
+msgid "PageInfo::appendToBody"
+msgstr "PageInfo::appendToBody"
 
-#: src/Object/Post.php:302
-msgid "toggle ignore status"
-msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:130
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (pures HTML)"
 
-#: src/Object/Post.php:305 mod/ostatus_subscribe.php:98
-msgid "ignored"
-msgstr "Ignoriert"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:134
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
+msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
 
-#: src/Object/Post.php:314
-msgid "pin"
-msgstr "anheften"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:141
+msgid "Source input (Diaspora format)"
+msgstr "Originaltext (Diaspora Format): "
 
-#: src/Object/Post.php:315
-msgid "unpin"
-msgstr "losmachen"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:150
+msgid "Source input (Markdown)"
+msgstr "Originaltext (Markdown)"
 
-#: src/Object/Post.php:316
-msgid "toggle pin status"
-msgstr "Angeheftet Status ändern"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:156
+msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "Markdown::convert (pures HTML)"
 
-#: src/Object/Post.php:319
-msgid "pinned"
-msgstr "angeheftet"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:161
+msgid "Markdown::convert"
+msgstr "Markdown::convert"
 
-#: src/Object/Post.php:326
-msgid "add star"
-msgstr "markieren"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:167
+msgid "Markdown::toBBCode"
+msgstr "Markdown::toBBCode"
 
-#: src/Object/Post.php:327
-msgid "remove star"
-msgstr "Markierung entfernen"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:174
+msgid "Raw HTML input"
+msgstr "Reine  HTML  Eingabe"
 
-#: src/Object/Post.php:328
-msgid "toggle star status"
-msgstr "Markierung umschalten"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:179
+msgid "HTML Input"
+msgstr "HTML Eingabe"
 
-#: src/Object/Post.php:331
-msgid "starred"
-msgstr "markiert"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:186
+msgid "HTML Purified (raw)"
+msgstr "HTML Purified (raw)"
 
-#: src/Object/Post.php:335
-msgid "add tag"
-msgstr "Tag hinzufügen"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:191
+msgid "HTML Purified (hex)"
+msgstr "HTML Purified (hex)"
 
-#: src/Object/Post.php:345 mod/photos.php:1534
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Ich mag das (toggle)"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:196
+msgid "HTML Purified"
+msgstr "HTML Purified"
 
-#: src/Object/Post.php:345
-msgid "like"
-msgstr "mag ich"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:202
+msgid "HTML::toBBCode"
+msgstr "HTML::toBBCode"
 
-#: src/Object/Post.php:346 mod/photos.php:1537
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:208
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
 
-#: src/Object/Post.php:346
-msgid "dislike"
-msgstr "mag ich nicht"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:213
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (pures HTML)"
 
-#: src/Object/Post.php:348
-msgid "Quote share this"
-msgstr "Teile und zitiere dies"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:219
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
 
-#: src/Object/Post.php:348
-msgid "Quote Share"
-msgstr "Zitat teilen"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:225
+msgid "HTML::toMarkdown"
+msgstr "HTML::toMarkdown"
 
-#: src/Object/Post.php:351
-msgid "Reshare this"
-msgstr "Teile dies"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:231
+msgid "HTML::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toPlaintext"
 
-#: src/Object/Post.php:351
-msgid "Reshare"
-msgstr "Teilen"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:237
+msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
+msgstr "HTML::toPlaintext (kompakt)"
 
-#: src/Object/Post.php:352
-msgid "Cancel your Reshare"
-msgstr "Teilen aufheben"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:255
+msgid "Decoded post"
+msgstr "Dekodierter Beitrag"
 
-#: src/Object/Post.php:352
-msgid "Unshare"
-msgstr "Nicht mehr teilen"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:276
+msgid "Post array before expand entities"
+msgstr "Beiträgs Array bevor die Entitäten erweitert wurden."
 
-#: src/Object/Post.php:397
-#, php-format
-msgid "%s (Received %s)"
-msgstr "%s (Empfangen %s)"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:283
+msgid "Post converted"
+msgstr "Konvertierter Beitrag"
 
-#: src/Object/Post.php:402
-msgid "Comment this item on your system"
-msgstr "Kommentiere diesen Beitrag von deinem System aus"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:288
+msgid "Converted body"
+msgstr "Konvertierter Beitragskörper"
 
-#: src/Object/Post.php:402
-msgid "remote comment"
-msgstr "Entfernter Kommentar"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:294
+msgid "Twitter addon is absent from the addon/ folder."
+msgstr "Das Twitter-Addon konnte nicht im addpn/ Verzeichnis gefunden werden."
 
-#: src/Object/Post.php:414
-msgid "Pushed"
-msgstr "Pushed"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:304
+msgid "Babel Diagnostic"
+msgstr "Babel Diagnostik"
 
-#: src/Object/Post.php:414
-msgid "Pulled"
-msgstr "Pulled"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:305
+msgid "Source text"
+msgstr "Quelltext"
 
-#: src/Object/Post.php:421 include/conversation.php:960
-msgid "Languages"
-msgstr "Sprachen"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:306
+msgid "BBCode"
+msgstr "BBCode"
 
-#: src/Object/Post.php:432 include/conversation.php:613
-msgid "Categories:"
-msgstr "Kategorien:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:308
+msgid "Markdown"
+msgstr "Markdown"
 
-#: src/Object/Post.php:433 include/conversation.php:614
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Abgelegt unter:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:309
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
 
-#: src/Object/Post.php:444 src/Object/Post.php:445
-#: include/conversation.php:600
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:311
+msgid "Twitter Source / Tweet URL (requires API key)"
+msgstr "Twitter Quelle / Tweet URL (benötigt API Schlüssel)"
 
-#: src/Object/Post.php:446
-msgid "to"
-msgstr "zu"
+#: src/Module/Debug/Feed.php:38 src/Module/Filer/SaveTag.php:40
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:141
+msgid "You must be logged in to use this module"
+msgstr "Du musst eingeloggt sein, um dieses Modul benutzen zu können."
 
-#: src/Object/Post.php:447
-msgid "via"
-msgstr "via"
+#: src/Module/Debug/Feed.php:63
+msgid "Source URL"
+msgstr "URL der Quelle"
 
-#: src/Object/Post.php:448
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Wall-to-Wall"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:49
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Zeitumrechnung"
 
-#: src/Object/Post.php:449
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "via Wall-To-Wall:"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:50
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica bietet diese Funktion an, um das Teilen von Events mit Kontakten zu vereinfachen, deren Zeitzone nicht ermittelt werden kann."
 
-#: src/Object/Post.php:458 include/conversation.php:621
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:51
 #, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s von %s"
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "UTC Zeit: %s"
 
-#: src/Object/Post.php:486 src/Object/Post.php:948 mod/photos.php:1379
-#: mod/photos.php:1436 mod/photos.php:1511
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:54
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Aktuelle Zeitzone: %s"
 
-#: src/Object/Post.php:487
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:58
 #, php-format
-msgid "Reply to %s"
-msgstr "Antworte %s"
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Umgerechnete lokale Zeit: %s"
 
-#: src/Object/Post.php:490
-msgid "More"
-msgstr "Mehr"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:62
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Bitte wähle Deine Zeitzone:"
 
-#: src/Object/Post.php:508
-msgid "Notifier task is pending"
-msgstr "Die Benachrichtigungsaufgabe ist ausstehend"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:38 src/Module/Debug/WebFinger.php:37
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr "Nur eingeloggten Benutzern ist das Untersuchen von Adressen gestattet."
 
-#: src/Object/Post.php:509
-msgid "Delivery to remote servers is pending"
-msgstr "Die Auslieferung an Remote-Server steht noch aus"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:54
+msgid "Probe Diagnostic"
+msgstr "Probe Diagnostik"
 
-#: src/Object/Post.php:510
-msgid "Delivery to remote servers is underway"
-msgstr "Die Auslieferung an Remote-Server ist unterwegs"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:55
+msgid "Output"
+msgstr "Ergebnis"
 
-#: src/Object/Post.php:511
-msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
-msgstr "Die Zustellung an Remote-Server ist fast erledigt"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:58
+msgid "Lookup address"
+msgstr "Adresse nachschlagen"
 
-#: src/Object/Post.php:512
-msgid "Delivery to remote servers is done"
-msgstr "Die Zustellung an die Remote-Server ist erledigt"
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:52
+msgid "Webfinger Diagnostic"
+msgstr "Webfinger Diagnostik"
 
-#: src/Object/Post.php:532
-#, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d Kommentar"
-msgstr[1] "%d Kommentare"
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:54
+msgid "Lookup address:"
+msgstr "Adresse nachschlagen:"
 
-#: src/Object/Post.php:533
-msgid "Show more"
-msgstr "Zeige mehr"
+#: src/Module/Delegation.php:148
+msgid "Switch between your accounts"
+msgstr "Wechsle deine Konten"
 
-#: src/Object/Post.php:534
-msgid "Show fewer"
-msgstr "Zeige weniger"
+#: src/Module/Delegation.php:149
+msgid "Manage your accounts"
+msgstr "Verwalte deine Konten"
 
-#: src/BaseModule.php:150
+#: src/Module/Delegation.php:150
 msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Das Sicherheitsmerkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens, wenn das Formular vor dem Absenden zu lange geöffnet war (länger als 3 Stunden)."
-
-#: src/BaseModule.php:179
-msgid "All contacts"
-msgstr "Alle Kontakte"
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts-/Gruppenseiten wechseln, die deine Kontoinformationen teilen oder zu denen du „Verwalten“-Befugnisse bekommen hast."
 
-#: src/BaseModule.php:202
-msgid "Common"
-msgstr "Gemeinsam"
+#: src/Module/Delegation.php:151
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten aus: "
 
-#: src/Protocol/Diaspora.php:3443
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Anhänge:"
+#: src/Module/Directory.php:77
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1760
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
-msgstr "%s folgt nun %s"
+#: src/Module/Directory.php:93
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Auf diesem Server suchen"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1761
-msgid "following"
-msgstr "folgen"
+#: src/Module/Directory.php:95
+msgid "Results for:"
+msgstr "Ergebnisse für:"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1764
-#, php-format
-msgid "%s stopped following %s."
-msgstr "%s hat aufgehört %s, zu folgen"
+#: src/Module/Directory.php:97
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1765
-msgid "stopped following"
-msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:68
+msgid "Item was not removed"
+msgstr "Item wurde nicht entfernt"
 
-#: src/App.php:311
-msgid "No system theme config value set."
-msgstr "Es wurde kein Konfigurationswert für das systemweite Theme gesetzt."
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:71
+msgid "Item was not deleted"
+msgstr "Item wurde nicht gelöscht"
 
-#: src/Security/Authentication.php:209 src/Security/Authentication.php:261
-msgid "Login failed."
-msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen."
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:68
+msgid "- select -"
+msgstr "- auswählen -"
 
-#: src/Security/Authentication.php:272
-msgid "Login failed. Please check your credentials."
-msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen. Bitte überprüfe deine Angaben."
+#: src/Module/FriendSuggest.php:65
+msgid "Suggested contact not found."
+msgstr "Vorgeschlagener Kontakt wurde nicht gefunden."
 
-#: src/Security/Authentication.php:391
-#, php-format
-msgid "Welcome %s"
-msgstr "Willkommen %s"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:84
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Kontaktvorschlag gesendet."
 
-#: src/Security/Authentication.php:392
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
+#: src/Module/FriendSuggest.php:121
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Kontakte vorschlagen"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
-msgid "default"
-msgstr "Standard"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:124
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:53
-msgid "greenzero"
-msgstr "greenzero"
+#: src/Module/Friendica.php:62
+msgid "Installed addons/apps:"
+msgstr "Installierte Apps und Addons"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:54
-msgid "purplezero"
-msgstr "purplezero"
+#: src/Module/Friendica.php:67
+msgid "No installed addons/apps"
+msgstr "Es sind keine Addons oder Apps installiert"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:55
-msgid "easterbunny"
-msgstr "easterbunny"
+#: src/Module/Friendica.php:72
+#, php-format
+msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
+msgstr "Erfahre mehr über die <a href=\"%1$s/tos\">Nutzungsbedingungen</a> dieses Knotens."
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
-msgid "darkzero"
-msgstr "darkzero"
+#: src/Module/Friendica.php:79
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "Auf diesem Server werden die folgenden, entfernten Server blockiert."
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
-msgid "comix"
-msgstr "comix"
+#: src/Module/Friendica.php:97
+#, php-format
+msgid ""
+"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
+"database version is %s, the post update version is %s."
+msgstr "Diese Friendica-Instanz verwendet die Version %s, sie ist unter der folgenden Adresse im Web zu finden %s. Die Datenbankversion ist %s und die Post-Update-Version %s."
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
-msgid "slackr"
-msgstr "slackr"
+#: src/Module/Friendica.php:102
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
+"about the Friendica project."
+msgstr "Bitte besuche <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a>, um mehr über das Friendica-Projekt zu erfahren."
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:71
-msgid "Variations"
-msgstr "Variationen"
+#: src/Module/Friendica.php:103
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:40
-msgid "Top Banner"
-msgstr "Top Banner"
+#: src/Module/Friendica.php:103
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "den Bugtracker auf github"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:40
-msgid ""
-"Resize image to the width of the screen and show background color below on "
-"long pages."
-msgstr "Skaliere das Hintergrundbild so, dass es die Breite der Seite einnimmt, und fülle den Rest der Seite mit der Hintergrundfarbe bei langen Seiten."
+#: src/Module/Friendica.php:104
+msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
+msgstr "Vorschläge, Lob usw.: E-Mail an \"Info\" at \"Friendi - dot ca\""
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:41
-msgid "Full screen"
-msgstr "Vollbildmodus"
+#: src/Module/Group.php:61
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:41
-msgid ""
-"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
-msgstr "Skaliere das Bild so, dass es den gesamten Bildschirm füllt. Hierfür wird entweder die Breite oder die Höhe des Bildes automatisch abgeschnitten."
+#: src/Module/Group.php:72 src/Module/Group.php:214 src/Module/Group.php:238
+msgid "Group not found."
+msgstr "Gruppe nicht gefunden."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:42
-msgid "Single row mosaic"
-msgstr "Mosaik in einer Zeile"
+#: src/Module/Group.php:78
+msgid "Group name was not changed."
+msgstr "Der Name der Gruppe wurde nicht verändert."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:42
-msgid ""
-"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
-msgstr "Skaliere das Bild so, dass es in einer einzelnen Reihe, entweder horizontal oder vertikal, wiederholt wird."
+#: src/Module/Group.php:100
+msgid "Unknown group."
+msgstr "Unbekannte Gruppe"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:43
-msgid "Mosaic"
-msgstr "Mosaik"
+#: src/Module/Group.php:109
+msgid "Contact is deleted."
+msgstr "Kontakt wurde gelöscht"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:43
-msgid "Repeat image to fill the screen."
-msgstr "Wiederhole das Bild, um den Bildschirm zu füllen."
+#: src/Module/Group.php:115
+msgid "Unable to add the contact to the group."
+msgstr "Konnte den Kontakt nicht zur Gruppe hinzufügen"
 
-#: view/theme/frio/php/default.php:81 view/theme/frio/php/standard.php:40
-msgid "Skip to main content"
-msgstr "Zum Inhalt der Seite gehen"
+#: src/Module/Group.php:118
+msgid "Contact successfully added to group."
+msgstr "Kontakt zur Gruppe hinzugefügt"
 
-#: view/theme/frio/php/default.php:152 view/theme/frio/php/standard.php:75
-msgid "Back to top"
-msgstr "Zurück nach Oben"
+#: src/Module/Group.php:122
+msgid "Unable to remove the contact from the group."
+msgstr "Konnte den Kontakt nicht aus der Gruppe entfernen"
 
-#: view/theme/frio/config.php:142
-msgid "Light (Accented)"
-msgstr "Hell (Akzentuiert)"
+#: src/Module/Group.php:125
+msgid "Contact successfully removed from group."
+msgstr "Kontakt aus Gruppe entfernt"
 
-#: view/theme/frio/config.php:143
-msgid "Dark (Accented)"
-msgstr "Dunkel (Akzentuiert)"
+#: src/Module/Group.php:128
+msgid "Unknown group command."
+msgstr "Unbekannter Gruppen Befehl"
 
-#: view/theme/frio/config.php:144
-msgid "Black (Accented)"
-msgstr "Schwarz (Akzentuiert)"
+#: src/Module/Group.php:131
+msgid "Bad request."
+msgstr "Ungültige Anfrage."
 
-#: view/theme/frio/config.php:156
-msgid "Note"
-msgstr "Hinweis"
+#: src/Module/Group.php:170
+msgid "Save Group"
+msgstr "Gruppe speichern"
 
-#: view/theme/frio/config.php:156
-msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
-msgstr "Überprüfe, dass alle Benutzer die Berechtigung haben dieses Bild anzusehen"
+#: src/Module/Group.php:171
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
 
-#: view/theme/frio/config.php:162
-msgid "Custom"
-msgstr "Benutzerdefiniert"
+#: src/Module/Group.php:177
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Eine Kontaktgruppe anlegen."
 
-#: view/theme/frio/config.php:163
-msgid "Legacy"
-msgstr "Vermächtnis"
+#: src/Module/Group.php:219
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen."
 
-#: view/theme/frio/config.php:164
-msgid "Accented"
-msgstr "Akzentuiert"
+#: src/Module/Group.php:270
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Gruppe löschen"
 
-#: view/theme/frio/config.php:165
-msgid "Select color scheme"
-msgstr "Farbschema auswählen"
+#: src/Module/Group.php:280
+msgid "Edit Group Name"
+msgstr "Gruppen Name bearbeiten"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
-msgid "Select scheme accent"
-msgstr "Wähle einen Akzent für das Thema"
+#: src/Module/Group.php:290
+msgid "Members"
+msgstr "Mitglieder"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
-msgid "Blue"
-msgstr "Blau"
+#: src/Module/Group.php:293
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Gruppe ist leer"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
-msgid "Red"
-msgstr "Rot"
+#: src/Module/Group.php:306
+msgid "Remove contact from group"
+msgstr "Entferne den Kontakt aus der Gruppe"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
-msgid "Purple"
-msgstr "Violett"
+#: src/Module/Group.php:327
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
-msgid "Green"
-msgstr "Grün"
+#: src/Module/Group.php:341
+msgid "Add contact to group"
+msgstr "Füge den Kontakt zur Gruppe hinzu"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
-msgid "Pink"
-msgstr "Rosa"
+#: src/Module/HCard.php:46
+msgid "No profile"
+msgstr "Kein Profil"
 
-#: view/theme/frio/config.php:167
-msgid "Copy or paste schemestring"
-msgstr "Farbschema kopieren oder einfügen"
+#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:32
+msgid "Method Not Allowed."
+msgstr "Methode nicht erlaubt."
 
-#: view/theme/frio/config.php:167
-msgid ""
-"You can copy this string to share your theme with others. Pasting here "
-"applies the schemestring"
-msgstr "Du kannst den String mit den Farbschema Informationen mit anderen Teilen. Wenn du einen neuen Farbschema-String hier einfügst wird er für deine Einstellungen übernommen."
+#: src/Module/Help.php:62
+msgid "Help:"
+msgstr "Hilfe:"
 
-#: view/theme/frio/config.php:168
-msgid "Navigation bar background color"
-msgstr "Hintergrundfarbe der Navigationsleiste"
+#: src/Module/Home.php:54
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Willkommen zu %s"
 
-#: view/theme/frio/config.php:169
-msgid "Navigation bar icon color "
-msgstr "Icon Farbe in der Navigationsleiste"
+#: src/Module/Install.php:188
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica Komunikationsserver - Installation"
 
-#: view/theme/frio/config.php:170
-msgid "Link color"
-msgstr "Linkfarbe"
+#: src/Module/Install.php:199
+msgid "System check"
+msgstr "Systemtest"
 
-#: view/theme/frio/config.php:171
-msgid "Set the background color"
-msgstr "Hintergrundfarbe festlegen"
+#: src/Module/Install.php:201 src/Module/Install.php:258
+#: src/Module/Install.php:341
+msgid "Requirement not satisfied"
+msgstr "Anforderung ist nicht erfüllt"
 
-#: view/theme/frio/config.php:172
-msgid "Content background opacity"
-msgstr "Opazität des Hintergrunds von Beiträgen"
+#: src/Module/Install.php:202
+msgid "Optional requirement not satisfied"
+msgstr "Optionale Anforderung ist nicht erfüllt"
 
-#: view/theme/frio/config.php:173
-msgid "Set the background image"
-msgstr "Hintergrundbild festlegen"
+#: src/Module/Install.php:203
+msgid "OK"
+msgstr "Ok"
 
-#: view/theme/frio/config.php:174
-msgid "Background image style"
-msgstr "Stil des Hintergrundbildes"
+#: src/Module/Install.php:208
+msgid "Check again"
+msgstr "Noch einmal testen"
 
-#: view/theme/frio/config.php:179
-msgid "Login page background image"
-msgstr "Hintergrundbild der Login-Seite"
+#: src/Module/Install.php:223
+msgid "Base settings"
+msgstr "Grundeinstellungen"
 
-#: view/theme/frio/config.php:183
-msgid "Login page background color"
-msgstr "Hintergrundfarbe der Login-Seite"
+#: src/Module/Install.php:230
+msgid "Host name"
+msgstr "Host Name"
 
-#: view/theme/frio/config.php:183
-msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
-msgstr "Wenn die Theme-Vorgaben verwendet werden sollen, lass bitte die Felder für die Hintergrundfarbe und das Hintergrundbild leer."
+#: src/Module/Install.php:232
+msgid ""
+"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
+"otherweise leave it as is."
+msgstr "Sollte der ermittelte Hostname nicht stimmen, korrigiere bitte den Eintrag."
 
-#: view/theme/frio/theme.php:207
-msgid "Guest"
-msgstr "Gast"
+#: src/Module/Install.php:235
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Basis-Pfad zur Installation"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:210
-msgid "Visitor"
-msgstr "Besucher"
+#: src/Module/Install.php:237
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Falls das System nicht den korrekten Pfad zu deiner Installation gefunden hat, gib den richtigen Pfad bitte hier ein. Du solltest hier den Pfad nur auf einem eingeschränkten System angeben müssen, bei dem du mit symbolischen Links auf dein Webverzeichnis verweist."
 
-#: view/theme/frio/theme.php:322 include/conversation.php:948
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Folge der Unterhaltung"
+#: src/Module/Install.php:240
+msgid "Sub path of the URL"
+msgstr "Unterverzeichnis (Pfad) der URL"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
-msgid "Alignment"
-msgstr "Ausrichtung"
+#: src/Module/Install.php:242
+msgid ""
+"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
+"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
+" at the base URL without sub path."
+msgstr "Sollte das ermittelte Unterverzeichnis der Friendica Installation nicht stimmen, korrigiere es bitte. Wenn dieses Feld leer ist, bedeutet dies, dass die Installation direkt unter der Basis-URL installiert wird."
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
-msgid "Left"
-msgstr "Links"
+#: src/Module/Install.php:253
+msgid "Database connection"
+msgstr "Datenbankverbindung"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
-msgid "Center"
-msgstr "Mitte"
+#: src/Module/Install.php:254
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Um Friendica installieren zu können, müssen wir wissen, wie wir mit Deiner Datenbank Kontakt aufnehmen können."
 
-#: view/theme/quattro/config.php:74
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Farbschema"
+#: src/Module/Install.php:255
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Bitte kontaktiere den Hosting-Provider oder den Administrator der Seite, falls du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest."
 
-#: view/theme/quattro/config.php:75
-msgid "Posts font size"
-msgstr "Schriftgröße in Beiträgen"
+#: src/Module/Install.php:256
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Die Datenbank, die du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte, bevor du mit der Installation fortfährst."
 
-#: view/theme/quattro/config.php:76
-msgid "Textareas font size"
-msgstr "Schriftgröße in Eingabefeldern"
+#: src/Module/Install.php:265
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Datenbank-Server"
 
-#: view/theme/vier/config.php:75
-msgid "Comma separated list of helper forums"
-msgstr "Komma-separierte Liste der Helfer-Foren"
+#: src/Module/Install.php:270
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Datenbank-Nutzer"
 
-#: view/theme/vier/config.php:115
-msgid "don't show"
-msgstr "nicht zeigen"
+#: src/Module/Install.php:276
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Datenbank-Passwort"
 
-#: view/theme/vier/config.php:115
-msgid "show"
-msgstr "zeigen"
+#: src/Module/Install.php:278
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Aus Sicherheitsgründen darf das Passwort nicht leer sein."
 
-#: view/theme/vier/config.php:121
-msgid "Set style"
-msgstr "Stil auswählen"
+#: src/Module/Install.php:281
+msgid "Database Name"
+msgstr "Datenbank-Name"
 
-#: view/theme/vier/config.php:122
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Gemeinschaftsseiten"
+#: src/Module/Install.php:285 src/Module/Install.php:315
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Bitte wähle die Standardzeitzone Deiner Webseite"
 
-#: view/theme/vier/config.php:123 view/theme/vier/theme.php:125
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Gemeinschaftsprofile"
+#: src/Module/Install.php:300
+msgid "Site settings"
+msgstr "Server-Einstellungen"
 
-#: view/theme/vier/config.php:124
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "Hilfe oder @NewHere"
+#: src/Module/Install.php:310
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators"
 
-#: view/theme/vier/config.php:125 view/theme/vier/theme.php:296
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Verbinde Dienste"
+#: src/Module/Install.php:312
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Die E-Mail-Adresse, die in Deinem Friendica-Account eingetragen ist, muss mit dieser Adresse übereinstimmen, damit du das Admin-Panel benutzen kannst."
 
-#: view/theme/vier/config.php:126
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Kontakte finden"
+#: src/Module/Install.php:319
+msgid "System Language:"
+msgstr "Systemsprache:"
 
-#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:152
-msgid "Last users"
-msgstr "Letzte Nutzer"
+#: src/Module/Install.php:321
+msgid ""
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Wähle die Standardsprache für deine Friendica-Installations-Oberfläche und den E-Mail-Versand"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:211
-msgid "Quick Start"
-msgstr "Schnell-Start"
+#: src/Module/Install.php:333
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Die Datenbank Deiner Friendica-Seite wurde installiert."
 
-#: include/enotify.php:51
-msgid "[Friendica:Notify]"
-msgstr "[Friendica Meldung]"
+#: src/Module/Install.php:343
+msgid "Installation finished"
+msgstr "Installation abgeschlossen"
 
-#: include/enotify.php:137
-#, php-format
-msgid "%s New mail received at %s"
-msgstr "%sNeue Nachricht auf %s empfangen"
+#: src/Module/Install.php:363
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Wie geht es weiter?</h1>"
+
+#: src/Module/Install.php:364
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"worker."
+msgstr "Wichtig: du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Worker einrichten."
 
-#: include/enotify.php:139
+#: src/Module/Install.php:367
 #, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s hat dir eine neue, private Nachricht auf %2$s geschickt."
+msgid ""
+"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
+"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
+" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
+msgstr "Du solltest nun die Seite zur <a href=\"%s/register\">Nutzerregistrierung</a> deiner neuen Friendica Instanz besuchen und einen neuen Nutzer einrichten. Bitte denke daran, dieselbe E-Mail Adresse anzugeben, die du auch als Administrator-E-Mail angegeben hast, damit du das Admin-Panel verwenden kannst."
 
-#: include/enotify.php:140
-msgid "a private message"
-msgstr "eine private Nachricht"
+#: src/Module/Invite.php:56
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Limit für Einladungen erreicht."
 
-#: include/enotify.php:140
+#: src/Module/Invite.php:81
 #, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s schickte dir %2$s."
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse."
 
-#: include/enotify.php:142
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Bitte besuche %s, um Deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten."
+#: src/Module/Invite.php:107
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Ich lade dich zu unserem sozialen Netzwerk Friendica ein"
 
-#: include/enotify.php:188
-#, php-format
-msgid "%1$s replied to you on %2$s's %3$s %4$s"
-msgstr "%1$s hat dir auf %2$s's %3$s%4$s geantwortet"
+#: src/Module/Invite.php:116
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Limit für Einladungen erreicht. Bitte kontaktiere des Administrator der Seite."
 
-#: include/enotify.php:190
+#: src/Module/Invite.php:120
 #, php-format
-msgid "%1$s tagged you on %2$s's %3$s %4$s"
-msgstr "%1$s hat dich auf %2$s's %3$s %4$s erwähnt"
-
-#: include/enotify.php:192
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
-msgstr "%1$s kommentierte %2$s's %3$s%4$s"
-
-#: include/enotify.php:202
-#, php-format
-msgid "%1$s replied to you on your %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s hat dir auf  (%2$s) %3$s geantwortet"
-
-#: include/enotify.php:204
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you on your %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s erwähnte dich auf  (%2$s) %3$s"
-
-#: include/enotify.php:206
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s kommentierte auf  (%2$s) %3$s"
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen."
 
-#: include/enotify.php:213
+#: src/Module/Invite.php:124
 #, php-format
-msgid "%1$s replied to you on their %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s hat dir auf dem eigenen %2$s %3$s geantwortet"
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d Nachricht gesendet."
+msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet."
 
-#: include/enotify.php:215
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you on their %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s hat dich auf dem eigenen %2$s %3$s erwähnt"
+#: src/Module/Invite.php:142
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Du hast keine weiteren Einladungen"
 
-#: include/enotify.php:217
+#: src/Module/Invite.php:149
 #, php-format
-msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s hat den eigenen %2$s %3$s kommentiert"
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Besuche %s für eine Liste der öffentlichen Server, denen du beitreten kannst. Friendica-Mitglieder unterschiedlicher Server können sich sowohl alle miteinander verbinden, als auch mit Mitgliedern anderer sozialer Netzwerke."
 
-#: include/enotify.php:228
+#: src/Module/Invite.php:151
 #, php-format
-msgid "%s %s tagged you"
-msgstr "%s %s hat dich erwähnt"
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere dich bitte bei %s oder einer anderen öffentlichen Friendica-Website."
 
-#: include/enotify.php:230
+#: src/Module/Invite.php:152
 #, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s erwähnte dich auf %2$s"
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes, datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden. Besuche %s für eine Liste alternativer Friendica-Server, denen du beitreten kannst."
 
-#: include/enotify.php:232
-#, php-format
-msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
-msgstr "%1$sKommentar von %3$s auf Unterhaltung %2$d"
+#: src/Module/Invite.php:156
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Es tut uns leid. Dieses System ist zurzeit nicht dafür konfiguriert, sich mit anderen öffentlichen Seiten zu verbinden oder Mitglieder einzuladen."
 
-#: include/enotify.php:234
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem du folgst."
+#: src/Module/Invite.php:159
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes, datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden."
 
-#: include/enotify.php:239 include/enotify.php:254 include/enotify.php:279
-#: include/enotify.php:298 include/enotify.php:314
+#: src/Module/Invite.php:158
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren."
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "Um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere dich bitte bei %s."
 
-#: include/enotify.php:246
-#, php-format
-msgid "%s %s posted to your profile wall"
-msgstr "%s%s hat auf deine Pinnwand gepostet"
+#: src/Module/Invite.php:166
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Einladungen senden"
 
-#: include/enotify.php:248
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s schrieb um %2$s auf Deine Pinnwand"
+#: src/Module/Invite.php:167
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "E-Mail-Adressen eingeben, eine pro Zeile:"
 
-#: include/enotify.php:249
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s hat etwas auf [url=%2$s]Deiner Pinnwand[/url] gepostet"
+#: src/Module/Invite.php:171
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Du bist herzlich dazu eingeladen, dich mir und anderen guten Freunden auf Friendica anzuschließen - und ein besseres, soziales Netz aufzubauen."
 
-#: include/enotify.php:262
-#, php-format
-msgid "%s %s shared a new post"
-msgstr "%s%shat einen Beitrag geteilt"
+#: src/Module/Invite.php:173
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Du benötigst den folgenden Einladungscode: $invite_code"
 
-#: include/enotify.php:264
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
-msgstr "%1$s hat einen neuen Beitrag auf %2$s geteilt"
+#: src/Module/Invite.php:173
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Sobald du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:"
 
-#: include/enotify.php:265
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]hat einen Beitrag geteilt[/url]."
+#: src/Module/Invite.php:175
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr "Für weitere Informationen über das Friendica-Projekt und warum wir es für ein wichtiges Projekt halten, besuche bitte http://friendi.ca."
 
-#: include/enotify.php:270
-#, php-format
-msgid "%s %s shared a post from %s"
-msgstr "%s%s hat einen Beitrag von %s geteilt"
+#: src/Module/Item/Compose.php:50
+msgid "Please enter a post body."
+msgstr "Bitte gibt den Text des Beitrags an"
 
-#: include/enotify.php:272
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a post from %2$s at %3$s"
-msgstr "%1$s hat einen Beitrag von %2$s auf %3$s geteilt"
+#: src/Module/Item/Compose.php:63
+msgid "This feature is only available with the frio theme."
+msgstr "Diese Seite kann ausschließlich mit dem Frio Theme verwendet werden."
 
-#: include/enotify.php:273
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url] from %3$s."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]teilte einen Beitrag[/url] von %3$s."
+#: src/Module/Item/Compose.php:90
+msgid "Compose new personal note"
+msgstr "Neue persönliche Notiz verfassen"
 
-#: include/enotify.php:286
-#, php-format
-msgid "%1$s %2$s poked you"
-msgstr "%1$s%2$shat dich angestubst"
+#: src/Module/Item/Compose.php:99
+msgid "Compose new post"
+msgstr "Neuen Beitrag verfassen"
 
-#: include/enotify.php:288
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s hat dich auf %2$s angestupst"
+#: src/Module/Item/Compose.php:141
+msgid "Visibility"
+msgstr "Sichtbarkeit"
 
-#: include/enotify.php:289
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]hat dich angestupst[/url]."
+#: src/Module/Item/Compose.php:162
+msgid "Clear the location"
+msgstr "Ort löschen"
 
-#: include/enotify.php:306
-#, php-format
-msgid "%s %s tagged your post"
-msgstr "%s%s hat deinen Beitrag verschlagwortet"
+#: src/Module/Item/Compose.php:163
+msgid "Location services are unavailable on your device"
+msgstr "Ortungsdienste sind auf Ihrem Gerät nicht verfügbar"
 
-#: include/enotify.php:308
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s Deinen Beitrag auf %2$s verschlagwortet"
+#: src/Module/Item/Compose.php:164
+msgid ""
+"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
+"your device"
+msgstr "Ortungsdienste sind deaktiviert. Bitte überprüfe die Berechtigungen der Website auf deinem Gerät"
 
-#: include/enotify.php:309
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s verschlagwortete [url=%2$s]Deinen Beitrag[/url]"
+#: src/Module/Item/Follow.php:52
+msgid "Unable to follow this item."
+msgstr "Konnte dem Beitrag nicht folgen."
 
-#: include/enotify.php:321
-#, php-format
-msgid "%s Introduction received"
-msgstr "%sVorstellung erhalten"
+#: src/Module/Maintenance.php:48 src/Module/Maintenance.php:53
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "System zur Wartung abgeschaltet"
 
-#: include/enotify.php:323
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%1$s' auf %2$s erhalten"
+#: src/Module/Maintenance.php:54
+msgid ""
+"This Friendica node is currently in maintenance mode, either automatically "
+"because it is self-updating or manually by the node administrator. This "
+"condition should be temporary, please come back in a few minutes."
+msgstr "Diese Friendica Instanz befindet sich derzeit im Wartungsmodus, entweder aufgrund von automatischen Updateprozessen oder weil die Administratoren der Instanz den Wartungsmodus aktiviert haben. Dies sollte ein vorübergehender Zustand sein. Bitte versuche es in ein paar Minuten erneut."
 
-#: include/enotify.php:324
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] von %2$s erhalten."
+#: src/Module/Manifest.php:42
+msgid "A Decentralized Social Network"
+msgstr "Ein dezentrales Soziales Netzwerk"
 
-#: include/enotify.php:329 include/enotify.php:375
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Hier kannst du das Profil betrachten: %s"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:78
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Zeige ignorierte Anfragen"
 
-#: include/enotify.php:331
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen."
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:78
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Verberge ignorierte Anfragen"
 
-#: include/enotify.php:338
-#, php-format
-msgid "%s A new person is sharing with you"
-msgstr "%sEine neue Person teilt nun mit dir"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:94
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:157
+msgid "Notification type:"
+msgstr "Art der Benachrichtigung:"
 
-#: include/enotify.php:340 include/enotify.php:341
-#, php-format
-msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
-msgstr "%1$s teilt mit dir auf %2$s"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:97
+msgid "Suggested by:"
+msgstr "Vorgeschlagen von:"
 
-#: include/enotify.php:348
-#, php-format
-msgid "%s You have a new follower"
-msgstr "%sDu hast einen neuen Kontakt"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:122
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Behauptet, dich zu kennen: "
 
-#: include/enotify.php:350 include/enotify.php:351
-#, php-format
-msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
-msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf %2$s: %1$s"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:123
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:48 src/Module/Register.php:116
+msgid "No"
+msgstr "Nein"
 
-#: include/enotify.php:364
-#, php-format
-msgid "%s Friend suggestion received"
-msgstr "%sKontaktvorschlag erhalten"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:131
+msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
+msgstr "Soll die Verbindung beidseitig sein oder nicht?"
 
-#: include/enotify.php:366
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
 #, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Du hast einen Kontakt-Vorschlag von '%1$s' auf %2$s erhalten"
+msgid ""
+"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
+"also receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Akzeptierst du %s als Kontakt, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge und abonnierst selbst auch die Beiträge von %s."
 
-#: include/enotify.php:367
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:133
 #, php-format
 msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Du hast einen [url=%1$s]Kontakt-Vorschlag[/url] %2$s von %3$s erhalten."
+"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
+" will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Wenn du %s als Abonnent akzeptierst, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge, wirst aber selbst die Beiträge der anderen Seite nicht erhalten."
 
-#: include/enotify.php:373
-msgid "Name:"
-msgstr "Name:"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:135
+msgid "Friend"
+msgstr "Kontakt"
 
-#: include/enotify.php:374
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto:"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:136
+msgid "Subscriber"
+msgstr "Abonnent"
 
-#: include/enotify.php:377
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen."
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:195
+msgid "No introductions."
+msgstr "Keine Kontaktanfragen."
 
-#: include/enotify.php:385 include/enotify.php:400
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:196
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:133
 #, php-format
-msgid "%s Connection accepted"
-msgstr "%sKontaktanfrage bestätigt"
+msgid "No more %s notifications."
+msgstr "Keine weiteren %s-Benachrichtigungen"
 
-#: include/enotify.php:387 include/enotify.php:402
-#, php-format
-msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
-msgstr "'%1$s' hat Deine Kontaktanfrage auf  %2$s bestätigt"
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:103
+msgid "You must be logged in to show this page."
+msgstr "Du musst eingeloggt sein damit diese Seite angezeigt werden kann."
 
-#: include/enotify.php:388 include/enotify.php:403
-#, php-format
-msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
-msgstr "%2$s hat Deine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] akzeptiert."
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:50
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Netzwerkbenachrichtigungen"
 
-#: include/enotify.php:393
-msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
-"email without restriction."
-msgstr "Ihr seid nun beidseitige Kontakte und könnt Statusmitteilungen, Bilder und E-Mails ohne Einschränkungen austauschen."
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:58
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Systembenachrichtigungen"
 
-#: include/enotify.php:395
-#, php-format
-msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Bitte besuche %s, wenn du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:66
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Persönliche Benachrichtigungen"
 
-#: include/enotify.php:408
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
-"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
-"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
-"automatically."
-msgstr "'%1$s' hat sich entschieden dich als Fan zu akzeptieren, dies schränkt einige Kommunikationswege - wie private Nachrichten und einige Interaktionsmöglichkeiten auf der Profilseite - ein. Wenn dies eine Berühmtheiten- oder Gemeinschaftsseite ist, werden diese Einstellungen automatisch vorgenommen."
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:74
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Pinnwandbenachrichtigungen"
 
-#: include/enotify.php:410
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future."
-msgstr "'%1$s' kann den Kontaktstatus zu einem späteren Zeitpunkt erweitern und diese Einschränkungen aufheben. "
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
+msgid "Show unread"
+msgstr "Ungelesene anzeigen"
 
-#: include/enotify.php:412
-#, php-format
-msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Bitte besuche %s, wenn du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
+msgid "Show all"
+msgstr "Alle anzeigen"
 
-#: include/enotify.php:422 mod/removeme.php:63
-msgid "[Friendica System Notify]"
-msgstr "[Friendica-Systembenachrichtigung]"
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:44
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Verbindung der Applikation autorisieren"
 
-#: include/enotify.php:422
-msgid "registration request"
-msgstr "Registrierungsanfrage"
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:46
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Möchtest du dieser Anwendung den Zugriff auf Deine Beiträge und Kontakte sowie das Erstellen neuer Beiträge in Deinem Namen gestatten?"
 
-#: include/enotify.php:424
-#, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Du hast eine Registrierungsanfrage von %2$s auf '%1$s' erhalten"
+#: src/Module/OAuth/Authorize.php:55
+msgid "Unsupported or missing response type"
+msgstr "Der Typ der Antwort fehlt oder wird nicht unterstützt"
 
-#: include/enotify.php:425
-#, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Registrierungsanfrage[/url] von %2$s erhalten."
+#: src/Module/OAuth/Authorize.php:60 src/Module/OAuth/Token.php:65
+msgid "Incomplete request data"
+msgstr "Daten der Anfrage sind nicht vollständig"
 
-#: include/enotify.php:430
+#: src/Module/OAuth/Authorize.php:107
 #, php-format
 msgid ""
-"Full Name:\t%s\n"
-"Site Location:\t%s\n"
-"Login Name:\t%s (%s)"
-msgstr "Kompletter Name: %s\nURL der Seite: %s\nLogin Name: %s(%s)"
+"Please copy the following authentication code into your application and "
+"close this window: %s"
+msgstr "Bitte kopiere den folgenden Authentifizierungscode in deine App und schließe dieses Fenster: %s"
 
-#: include/enotify.php:436
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr "Bitte besuche %s, um die Anfrage zu bearbeiten."
+#: src/Module/OAuth/Token.php:89
+msgid "Unsupported or missing grant type"
+msgstr "Der Grant-Typ fehlt oder wird nicht unterstützt"
 
-#: include/api.php:1127
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:25
 #, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr[0] "Das tägliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen."
-msgstr[1] "Das tägliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
+msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
+msgstr "Falscher Typ \"%s\", hatte einen der Folgenden erwartet: %s"
 
-#: include/api.php:1141
-#, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgid_plural ""
-"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr[0] "Das wöchentliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen."
-msgstr[1] "Das wöchentliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:38
+msgid "Model not found"
+msgstr "Model nicht gefunden"
 
-#: include/api.php:1155
-#, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgstr "Das monatliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:60
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar."
 
-#: include/conversation.php:195
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s stupste %2$s"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:71
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Sichtbar für:"
 
-#: include/conversation.php:230 include/conversation.php:239 mod/tagger.php:90
-msgid "status"
-msgstr "Status"
+#: src/Module/Photo.php:98
+#, php-format
+msgid "The Photo with id %s is not available."
+msgstr "Das Bild mit ID %s ist nicht verfügbar."
 
-#: include/conversation.php:249 mod/tagger.php:123
+#: src/Module/Photo.php:132
 #, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
+msgid "Invalid external resource with url %s."
+msgstr "Ungültige externe Ressource mit der URL %s"
 
-#: include/conversation.php:636
-msgid "View in context"
-msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
+#: src/Module/Photo.php:134
+#, php-format
+msgid "Invalid photo with id %s."
+msgstr "Fehlerhaftes Foto mit der ID %s."
 
-#: include/conversation.php:702
-msgid "remove"
-msgstr "löschen"
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:120
+msgid "No contacts."
+msgstr "Keine Kontakte."
 
-#: include/conversation.php:707
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:82
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profil nicht gefunden."
 
-#: include/conversation.php:744 include/conversation.php:747
-#: include/conversation.php:750 include/conversation.php:753
+#: src/Module/Profile/Profile.php:135
 #, php-format
-msgid "You had been addressed (%s)."
-msgstr "Du wurdest angeschrieben (%s)."
+msgid ""
+"You're currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href=\"%s\" "
+"class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
+msgstr "Du betrachtest dein Profil gerade als <b>%s</b> <a href=\"%s\" class=\"btn btn-sm pull-right\">Abbrechen</a>"
 
-#: include/conversation.php:756
-#, php-format
-msgid "You are following %s."
-msgstr "Du folgst %s."
+#: src/Module/Profile/Profile.php:149
+msgid "Member since:"
+msgstr "Mitglied seit:"
 
-#: include/conversation.php:759
-msgid "Tagged"
-msgstr "Verschlagwortet"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:155
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F, Y"
 
-#: include/conversation.php:772 include/conversation.php:1115
-#: include/conversation.php:1153
-#, php-format
-msgid "%s reshared this."
-msgstr "%s hat dies geteilt"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:156
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
 
-#: include/conversation.php:774
-msgid "Reshared"
-msgstr "Geteilt"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:164 src/Util/Temporal.php:163
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Geburtstag:"
 
-#: include/conversation.php:774
-#, php-format
-msgid "Reshared by %s"
-msgstr "Von %s geteilt"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:167
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:243 src/Util/Temporal.php:165
+msgid "Age: "
+msgstr "Alter: "
 
-#: include/conversation.php:777
+#: src/Module/Profile/Profile.php:167
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:243 src/Util/Temporal.php:165
 #, php-format
-msgid "%s is participating in this thread."
-msgstr "%s ist an der Unterhaltung beteiligt."
+msgid "%d year old"
+msgid_plural "%d years old"
+msgstr[0] "%d Jahr alt"
+msgstr[1] "%d Jahre alt"
 
-#: include/conversation.php:780
-msgid "Stored"
-msgstr "Gespeichert"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:234
+msgid "Forums:"
+msgstr "Foren:"
 
-#: include/conversation.php:783
-msgid "Global"
-msgstr "Global"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:246
+msgid "View profile as:"
+msgstr "Das Profil aus der Sicht von jemandem anderen betrachten:"
 
-#: include/conversation.php:786
-msgid "Relayed"
-msgstr "Übermittelt"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:263
+msgid "View as"
+msgstr "Betrachten als"
 
-#: include/conversation.php:786
+#: src/Module/Profile/Profile.php:326 src/Module/Profile/Profile.php:329
+#: src/Module/Profile/Status.php:65 src/Module/Profile/Status.php:68
+#: src/Protocol/Feed.php:951 src/Protocol/OStatus.php:1259
 #, php-format
-msgid "Relayed by %s."
-msgstr "Von %s übermittelt"
-
-#: include/conversation.php:789
-msgid "Fetched"
-msgstr "Abgerufen"
+msgid "%s's timeline"
+msgstr "Timeline von %s"
 
-#: include/conversation.php:789
+#: src/Module/Profile/Profile.php:327 src/Module/Profile/Status.php:66
+#: src/Protocol/Feed.php:955 src/Protocol/OStatus.php:1263
 #, php-format
-msgid "Fetched because of %s"
-msgstr "Wegen %s abgerufen"
+msgid "%s's posts"
+msgstr "Beiträge von %s"
 
-#: include/conversation.php:1100
+#: src/Module/Profile/Profile.php:328 src/Module/Profile/Status.php:67
+#: src/Protocol/Feed.php:958 src/Protocol/OStatus.php:1266
 #, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "%s mag das."
+msgid "%s's comments"
+msgstr "Kommentare von %s"
 
-#: include/conversation.php:1103
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s mag das nicht."
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:84
+msgid "Scheduled"
+msgstr "Zeitplan"
 
-#: include/conversation.php:1106
-#, php-format
-msgid "%s attends."
-msgstr "%s nimmt teil."
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:85
+msgid "Content"
+msgstr "Inhalt"
 
-#: include/conversation.php:1109
-#, php-format
-msgid "%s doesn't attend."
-msgstr "%s nimmt nicht teil."
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:86
+msgid "Remove post"
+msgstr "Beitrag entfernen"
 
-#: include/conversation.php:1112
-#, php-format
-msgid "%s attends maybe."
-msgstr "%s nimmt eventuell teil."
+#: src/Module/Register.php:69
+msgid "Only parent users can create additional accounts."
+msgstr "Zusätzliche Nutzerkonten können nur von Verwaltern angelegt werden."
 
-#: include/conversation.php:1121
-msgid "and"
-msgstr "und"
+#: src/Module/Register.php:101
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking \"Register\"."
+msgstr "Du kannst dieses Formular auch (optional) mit deiner OpenID ausfüllen, indem du deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst."
 
-#: include/conversation.php:1124
-#, php-format
-msgid "and %d other people"
-msgstr "und %dandere"
+#: src/Module/Register.php:102
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Wenn du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und fülle die restlichen Felder aus."
 
-#: include/conversation.php:1132
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das"
+#: src/Module/Register.php:103
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Deine OpenID (optional): "
 
-#: include/conversation.php:1133
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "%s mögen das."
+#: src/Module/Register.php:112
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Soll dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?"
 
-#: include/conversation.php:1136
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das nicht"
+#: src/Module/Register.php:135
+msgid "Note for the admin"
+msgstr "Hinweis für den Admin"
 
-#: include/conversation.php:1137
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "%s mögen dies nicht."
+#: src/Module/Register.php:135
+msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
+msgstr "Hinterlasse eine Nachricht an den Admin, warum du einen Account auf dieser Instanz haben möchtest."
 
-#: include/conversation.php:1140
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
-msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen teil"
+#: src/Module/Register.php:136
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich."
 
-#: include/conversation.php:1141
-#, php-format
-msgid "%s attend."
-msgstr "%s nehmen teil."
+#: src/Module/Register.php:137
+msgid "Your invitation code: "
+msgstr "Dein Ein­la­dungs­code"
 
-#: include/conversation.php:1144
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
-msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen nicht teil"
+#: src/Module/Register.php:145
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr "Dein vollständiger Name (z.B. Hans Mustermann, echt oder echt erscheinend):"
 
-#: include/conversation.php:1145
-#, php-format
-msgid "%s don't attend."
-msgstr "%s nehmen nicht teil."
+#: src/Module/Register.php:146
+msgid ""
+"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
+"be an existing address.)"
+msgstr "Deine E-Mail Adresse (Informationen zur Registrierung werden an diese Adresse gesendet, darum muss sie existieren.)"
 
-#: include/conversation.php:1148
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
-msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen eventuell teil"
+#: src/Module/Register.php:147
+msgid "Please repeat your e-mail address:"
+msgstr "Bitte wiederhole deine E-Mail Adresse"
 
-#: include/conversation.php:1149
-#, php-format
-msgid "%s attend maybe."
-msgstr "%s nimmt eventuell teil."
+#: src/Module/Register.php:149
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Leer lassen, um das Passwort automatisch zu generieren."
 
-#: include/conversation.php:1152
+#: src/Module/Register.php:151
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> reshared this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> haben dies geteilt"
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
+msgstr "Wähle einen Spitznamen für dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben beginnen. Die Adresse deines Profils auf dieser Seite wird '<strong>spitzname@%s</strong>' sein."
 
-#: include/conversation.php:1182
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
-
-#: include/conversation.php:1184
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Tag:"
+#: src/Module/Register.php:152
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Spitznamen wählen: "
 
-#: include/conversation.php:1186
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Wo hältst du dich jetzt gerade auf?"
+#: src/Module/Register.php:161
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importiere dein Profil auf diese Friendica-Instanz"
 
-#: include/conversation.php:1187
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "Einträge löschen?"
+#: src/Module/Register.php:168
+msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
+msgstr "Hinweis: Dieser Knoten enthält explizit Inhalte für Erwachsene"
 
-#: include/conversation.php:1197
-msgid "New Post"
-msgstr "Neuer Beitrag"
+#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:155
+msgid "Parent Password:"
+msgstr "Passwort des Verwalters"
 
-#: include/conversation.php:1200
-msgid "Share"
-msgstr "Teilen"
+#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:155
+msgid ""
+"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
+msgstr "Bitte gib das Passwort des Verwalters ein, um deine Anfrage zu bestätigen."
 
-#: include/conversation.php:1202 mod/editpost.php:90 mod/wallmessage.php:153
-#: mod/message.php:202 mod/message.php:371
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Foto hochladen"
+#: src/Module/Register.php:199
+msgid "Password doesn't match."
+msgstr "Das Passwort stimmt nicht."
 
-#: include/conversation.php:1203 mod/editpost.php:91
-msgid "upload photo"
-msgstr "Bild hochladen"
+#: src/Module/Register.php:205
+msgid "Please enter your password."
+msgstr "Bitte gib dein Passwort an."
 
-#: include/conversation.php:1204 mod/editpost.php:92
-msgid "Attach file"
-msgstr "Datei anhängen"
+#: src/Module/Register.php:247
+msgid "You have entered too much information."
+msgstr "Du hast zu viele Informationen eingegeben."
 
-#: include/conversation.php:1205 mod/editpost.php:93
-msgid "attach file"
-msgstr "Datei anhängen"
+#: src/Module/Register.php:270
+msgid "Please enter the identical mail address in the second field."
+msgstr "Bitte gib die gleiche E-Mail Adresse noch einmal an."
 
-#: include/conversation.php:1215 mod/editpost.php:101
-msgid "set location"
-msgstr "Ort setzen"
+#: src/Module/Register.php:297
+msgid "The additional account was created."
+msgstr "Das zusätzliche Nutzerkonto wurde angelegt."
 
-#: include/conversation.php:1216 mod/editpost.php:102
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Browser-Standort leeren"
+#: src/Module/Register.php:322
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Registrierung erfolgreich. Eine E-Mail mit weiteren Anweisungen wurde an dich gesendet."
 
-#: include/conversation.php:1217 mod/editpost.php:103
-msgid "clear location"
-msgstr "Ort löschen"
+#: src/Module/Register.php:326
+#, php-format
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Versenden der E-Mail fehlgeschlagen. Hier sind Deine Account-Details:\n\nLogin: %s\nPasswort: %s\n\nDu kannst das Passwort nach dem Anmelden ändern."
 
-#: include/conversation.php:1223 mod/editpost.php:105
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Berechtigungseinstellungen"
+#: src/Module/Register.php:332
+msgid "Registration successful."
+msgstr "Registrierung erfolgreich."
 
-#: include/conversation.php:1224 mod/photos.php:969 mod/photos.php:1335
-#: mod/editpost.php:134 mod/events.php:578
-msgid "Permissions"
-msgstr "Berechtigungen"
+#: src/Module/Register.php:337 src/Module/Register.php:344
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden."
 
-#: include/conversation.php:1233 mod/editpost.php:114
-msgid "Public post"
-msgstr "Öffentlicher Beitrag"
+#: src/Module/Register.php:343
+msgid "You have to leave a request note for the admin."
+msgstr "Du musst eine Nachricht für den Administrator als Begründung deiner Anfrage hinterlegen."
 
-#: include/conversation.php:1251 mod/editpost.php:136
-msgid "Open Compose page"
-msgstr "Composer Seite öffnen"
+#: src/Module/Register.php:389
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
 
-#: mod/wall_upload.php:52 mod/wall_upload.php:63 mod/wall_upload.php:108
-#: mod/wall_upload.php:159 mod/wall_upload.php:162 mod/wall_attach.php:42
-#: mod/wall_attach.php:49 mod/wall_attach.php:87
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Ungültige Anfrage"
+#: src/Module/RemoteFollow.php:62
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profil nicht verfügbar."
 
-#: mod/wall_upload.php:233
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Pinnwand-Bilder"
+#: src/Module/RemoteFollow.php:68
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Ungültiger Locator"
 
-#: mod/removeme.php:63
-msgid "User deleted their account"
-msgstr "Gelöschter Nutzeraccount"
+#: src/Module/RemoteFollow.php:75
+msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
+msgstr "Der angegebene Profil-Link scheint nicht gültig zu sein."
 
-#: mod/removeme.php:64
+#: src/Module/RemoteFollow.php:80
 msgid ""
-"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
-"their data is removed from the backups."
-msgstr "Ein Nutzer deiner Friendica-Instanz hat seinen Account gelöscht. Bitte stelle sicher, dass dessen Daten aus deinen Backups entfernt werden."
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "Entferntes Abon­nie­ren kann für dein Netzwerk nicht durchgeführt werden. Bitte nutze direkt die Abonnieren-Funktion deines Systems.   "
 
-#: mod/removeme.php:65
-#, php-format
-msgid "The user id is %d"
-msgstr "Die ID des Users lautet %d"
+#: src/Module/RemoteFollow.php:110
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Kontaktanfrage"
 
-#: mod/removeme.php:99 mod/removeme.php:102
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Konto löschen"
+#: src/Module/RemoteFollow.php:111
+#, php-format
+msgid ""
+"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
+"isn't supported by your system, you have to subscribe to <strong>%s</strong>"
+" or <strong>%s</strong> directly on your system."
+msgstr "Gib entweder deine Webfinger- (user@domain.tld) oder die Profil-Adresse an. Wenn dies von deinem System nicht unterstützt wird, folge bitte <strong>%s</strong> oder <strong>%s</strong> direkt von deinem System. "
 
-#: mod/removeme.php:100
+#: src/Module/RemoteFollow.php:112
+#, php-format
 msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Dein Konto wird endgültig gelöscht. Es gibt keine Möglichkeit, es wiederherzustellen."
+"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
+"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
+msgstr "Solltest du das freie Soziale Netzwerk noch nicht benutzen, kannst du <a href=\"%s\">diesem Link folgen</a> um eine öffentliche Friendica Instanz zu finden um noch heute dem Netzwerk beizutreten."
 
-#: mod/removeme.php:101
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Bitte gib dein Passwort zur Verifikation ein:"
+#: src/Module/RemoteFollow.php:113
+msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
+msgstr "Deine Webfinger Adresse oder Profil-URL"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:35
-msgid "Subscribing to OStatus contacts"
-msgstr "OStatus-Kontakten folgen"
+#: src/Module/Search/Index.php:54
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Nur eingeloggten Benutzern ist das Suchen gestattet."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:45
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Keine Kontakte gefunden."
+#: src/Module/Search/Index.php:76
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Es ist nur eine Suchanfrage pro Minute für nicht eingeloggte Benutzer gestattet."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:51
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht einholen."
+#: src/Module/Search/Index.php:192
+#, php-format
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Beiträge, die mit %s getaggt sind"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:61
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "Konnte die Kontaktliste des Kontakts nicht abfragen."
+#: src/Module/Search/Saved.php:45
+msgid "Search term was not saved."
+msgstr "Der Suchbegriff wurde nicht gespeichert."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:79 mod/repair_ostatus.php:65
-msgid "Done"
-msgstr "Erledigt"
+#: src/Module/Search/Saved.php:48
+msgid "Search term already saved."
+msgstr "Suche ist bereits gespeichert."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:93
-msgid "success"
-msgstr "Erfolg"
+#: src/Module/Search/Saved.php:54
+msgid "Search term was not removed."
+msgstr "Der Suchbegriff wurde nicht entfernt."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:95
-msgid "failed"
-msgstr "Fehlgeschlagen"
+#: src/Module/Security/Login.php:105
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Neues Konto erstellen"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:103 mod/repair_ostatus.php:71
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr "Lasse dieses Fenster offen, bis der Vorgang abgeschlossen ist."
+#: src/Module/Security/Login.php:130
+msgid "Your OpenID: "
+msgstr "Deine OpenID:"
 
-#: mod/photos.php:130 mod/photos.php:1638
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Neueste Fotos"
+#: src/Module/Security/Login.php:133
+msgid ""
+"Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
+"account."
+msgstr "Bitte gib seinen Nutzernamen und das Passwort ein um die OpenID zu deinem bestehenden Nutzerkonto hinzufügen zu können."
 
-#: mod/photos.php:132 mod/photos.php:1105 mod/photos.php:1640
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Neue Fotos hochladen"
+#: src/Module/Security/Login.php:135
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "Oder melde dich mit deiner OpenID an: "
 
-#: mod/photos.php:183
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
+#: src/Module/Security/Login.php:149
+msgid "Password: "
+msgstr "Passwort: "
 
-#: mod/photos.php:222
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album nicht gefunden."
+#: src/Module/Security/Login.php:150
+msgid "Remember me"
+msgstr "Anmeldedaten merken"
 
-#: mod/photos.php:280
-msgid "Album successfully deleted"
-msgstr "Album wurde erfolgreich gelöscht."
+#: src/Module/Security/Login.php:159
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Passwort vergessen?"
 
-#: mod/photos.php:282
-msgid "Album was empty."
-msgstr "Album ist leer."
+#: src/Module/Security/Login.php:162
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Website-Nutzungsbedingungen"
 
-#: mod/photos.php:314
-msgid "Failed to delete the photo."
-msgstr "Das Foto konnte nicht gelöscht werden."
+#: src/Module/Security/Login.php:163
+msgid "terms of service"
+msgstr "Nutzungsbedingungen"
 
-#: mod/photos.php:589
-msgid "a photo"
-msgstr "einem Foto"
+#: src/Module/Security/Login.php:165
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Website-Datenschutzerklärung"
 
-#: mod/photos.php:589
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s wurde von %3$s in %2$s getaggt"
+#: src/Module/Security/Login.php:166
+msgid "privacy policy"
+msgstr "Datenschutzerklärung"
 
-#: mod/photos.php:678
-msgid "Image upload didn't complete, please try again"
-msgstr "Der Upload des Bildes war nicht vollständig. Bitte versuche es erneut."
+#: src/Module/Security/Logout.php:61
+msgid "Logged out."
+msgstr "Abgemeldet."
 
-#: mod/photos.php:681
-msgid "Image file is missing"
-msgstr "Bilddatei konnte nicht gefunden werden."
+#: src/Module/Security/OpenID.php:54
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned"
+msgstr "OpenID Protokollfehler. Keine ID zurückgegeben."
 
-#: mod/photos.php:686
+#: src/Module/Security/OpenID.php:92
 msgid ""
-"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
-"administrator"
-msgstr "Der Server kann derzeit keine neuen Datei-Uploads akzeptieren. Bitte kontaktiere deinen Administrator."
+"Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID "
+"to it."
+msgstr "Nutzerkonto nicht gefunden. Bitte melde dich an und füge die OpenID zu deinem Konto hinzu."
 
-#: mod/photos.php:710
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Bilddatei ist leer."
+#: src/Module/Security/OpenID.php:94
+msgid ""
+"Account not found. Please register a new account or login to your existing "
+"account to add the OpenID to it."
+msgstr "Nutzerkonto nicht gefunden. Bitte registriere ein neues Konto oder melde dich mit einem existierendem Konto an um diene OpenID hinzuzufügen."
 
-#: mod/photos.php:841
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:61
+#, php-format
+msgid "Remaining recovery codes: %d"
+msgstr "Verbleibende Wiederherstellungscodes: %d"
 
-#: mod/photos.php:907 mod/videos.php:182
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:65
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:76
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:82
+msgid "Invalid code, please retry."
+msgstr "Ungültiger Code, bitte erneut versuchen."
 
-#: mod/photos.php:961
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Bilder hochladen"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:84
+msgid "Two-factor recovery"
+msgstr "Zwei-Faktor-Wiederherstellung"
 
-#: mod/photos.php:965 mod/photos.php:1050
-msgid "New album name: "
-msgstr "Name des neuen Albums: "
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:85
+msgid ""
+"<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
+" to your mobile device.</p>"
+msgstr "Du kannst einen deiner einmaligen Wiederherstellungscodes eingeben, falls du den Zugriff auf dein Mobilgerät verloren hast.</p>"
 
-#: mod/photos.php:966
-msgid "or select existing album:"
-msgstr "oder wähle ein bestehendes Album:"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:86
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:99
+#, php-format
+msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
+msgstr "Hast du dein Handy nicht? <a href=\"%s\">Gib einen Zwei-Faktor-Wiederherstellungscode ein</a>"
 
-#: mod/photos.php:967
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen"
-
-#: mod/photos.php:1033
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Möchtest du wirklich dieses Foto-Album und all seine Foto löschen?"
-
-#: mod/photos.php:1034 mod/photos.php:1055
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Album löschen"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:87
+msgid "Please enter a recovery code"
+msgstr "Bitte gib einen Wiederherstellungscode ein"
 
-#: mod/photos.php:1061
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Album bearbeiten"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:88
+msgid "Submit recovery code and complete login"
+msgstr "Sende den Wiederherstellungscode und schließe die Anmeldung ab"
 
-#: mod/photos.php:1062
-msgid "Drop Album"
-msgstr "Album löschen"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:96
+msgid ""
+"<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
+"authentication code and verify your identity.</p>"
+msgstr "<p>Öffne die Zwei-Faktor-Authentifizierungs-App auf deinem Gerät, um einen Authentifizierungscode abzurufen und deine Identität zu überprüfen.</p>"
 
-#: mod/photos.php:1067
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Zeige neueste zuerst"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
+msgid "Please enter a code from your authentication app"
+msgstr "Bitte gebe einen Code aus Ihrer Authentifizierungs-App ein"
 
-#: mod/photos.php:1069
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Zeige älteste zuerst"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
+msgid "This is my two-factor authenticator app device"
+msgstr "Dies ist das Gerät auf dem meine 2FA Authentifizierungs-App läuft."
 
-#: mod/photos.php:1090 mod/photos.php:1623
-msgid "View Photo"
-msgstr "Foto betrachten"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:102
+msgid "Verify code and complete login"
+msgstr "Code überprüfen und Anmeldung abschließen"
 
-#: mod/photos.php:1127
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:53
+msgid "Delegation successfully granted."
+msgstr "Delegierung erfolgreich eingerichtet."
 
-#: mod/photos.php:1129
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto nicht verfügbar"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:55
+msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match."
+msgstr "Der angegebene Nutzer konnte nicht gefunden werden, ist nicht verfügbar oder das angegebene Passwort ist nicht richtig."
 
-#: mod/photos.php:1139
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Möchtest du wirklich dieses Foto löschen?"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:59
+msgid "Delegation successfully revoked."
+msgstr "Delegation erfolgreich aufgehoben."
 
-#: mod/photos.php:1140 mod/photos.php:1340
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Foto löschen"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:81
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:103
+msgid ""
+"Delegated administrators can view but not change delegation permissions."
+msgstr "Verwalter können die Berechtigungen der Delegationen einsehen, sie aber nicht ändern."
 
-#: mod/photos.php:1231
-msgid "View photo"
-msgstr "Fotos ansehen"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:95
+msgid "Delegate user not found."
+msgstr "Delegierter Nutzer nicht gefunden"
 
-#: mod/photos.php:1233
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Foto bearbeiten"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:143
+msgid "No parent user"
+msgstr "Kein Verwalter"
 
-#: mod/photos.php:1234
-msgid "Delete photo"
-msgstr "Foto löschen"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:154
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:165
+msgid "Parent User"
+msgstr "Verwalter"
 
-#: mod/photos.php:1235
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Als Profilbild verwenden"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:162
+msgid "Additional Accounts"
+msgstr "Zusätzliche Accounts"
 
-#: mod/photos.php:1242
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Privates Foto"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:163
+msgid ""
+"Register additional accounts that are automatically connected to your "
+"existing account so you can manage them from this account."
+msgstr "Zusätzliche Accounts registrieren, die automatisch mit deinem bestehenden Account verknüpft werden, damit du sie anschließend verwalten kannst."
 
-#: mod/photos.php:1248
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Betrachte Originalgröße"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:164
+msgid "Register an additional account"
+msgstr "Einen zusätzlichen Account registrieren"
 
-#: mod/photos.php:1308
-msgid "Tags: "
-msgstr "Tags: "
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:168
+msgid ""
+"Parent users have total control about this account, including the account "
+"settings. Please double check whom you give this access."
+msgstr "Verwalter haben Zugriff auf alle Funktionen dieses Benutzerkontos und können dessen Einstellungen ändern."
 
-#: mod/photos.php:1311
-msgid "[Select tags to remove]"
-msgstr "[Zu entfernende Tags auswählen]"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:172
+msgid "Delegates"
+msgstr "Bevollmächtigte"
 
-#: mod/photos.php:1326
-msgid "New album name"
-msgstr "Name des neuen Albums"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:174
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Bevollmächtigte sind in der Lage, alle Aspekte dieses Kontos/dieser Seite zu verwalten, abgesehen von den Grundeinstellungen des Kontos. Bitte gib niemandem eine Bevollmächtigung für Deinen privaten Account, dem du nicht absolut vertraust!"
 
-#: mod/photos.php:1327
-msgid "Caption"
-msgstr "Bildunterschrift"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:175
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Vorhandene Bevollmächtigte für die Seite"
 
-#: mod/photos.php:1328
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Tag hinzufügen"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:177
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Potentielle Bevollmächtigte"
 
-#: mod/photos.php:1328
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:180
+msgid "Add"
+msgstr "Hinzufügen"
 
-#: mod/photos.php:1329
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "Nicht rotieren"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:181
+msgid "No entries."
+msgstr "Keine Einträge."
 
-#: mod/photos.php:1330
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Drehen US (rechts)"
+#: src/Module/Settings/Display.php:108
+msgid "The theme you chose isn't available."
+msgstr "Das gewählte Theme ist nicht verfügbar"
 
-#: mod/photos.php:1331
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Drehen EUS (links)"
+#: src/Module/Settings/Display.php:147
+#, php-format
+msgid "%s - (Unsupported)"
+msgstr "%s - (Nicht unterstützt)"
 
-#: mod/photos.php:1533
-msgid "Like"
-msgstr "Mag ich"
+#: src/Module/Settings/Display.php:193
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Anzeige-Einstellungen"
 
-#: mod/photos.php:1535
-msgid "Dislike"
-msgstr "Mag ich nicht"
+#: src/Module/Settings/Display.php:195
+msgid "General Theme Settings"
+msgstr "Allgemeine Theme-Einstellungen"
 
-#: mod/photos.php:1559
-msgid "Map"
-msgstr "Karte"
+#: src/Module/Settings/Display.php:196
+msgid "Custom Theme Settings"
+msgstr "Benutzerdefinierte Theme-Einstellungen"
 
-#: mod/photos.php:1629 mod/videos.php:259
-msgid "View Album"
-msgstr "Album betrachten"
+#: src/Module/Settings/Display.php:197
+msgid "Content Settings"
+msgstr "Einstellungen zum Inhalt"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:140
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Das kann passieren, wenn sich zwei Kontakte gegenseitig eingeladen haben und bereits einer angenommen wurde."
+#: src/Module/Settings/Display.php:198 view/theme/duepuntozero/config.php:70
+#: view/theme/frio/config.php:161 view/theme/quattro/config.php:72
+#: view/theme/vier/config.php:120
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Theme-Einstellungen"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:241
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Antwort der Gegenstelle unverständlich."
+#: src/Module/Settings/Display.php:199
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:248 mod/dfrn_confirm.php:254
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: "
+#: src/Module/Settings/Display.php:205
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Theme:"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:263
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen."
+#: src/Module/Settings/Display.php:206
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Mobiles Theme"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:275
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch einmal."
+#: src/Module/Settings/Display.php:209
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite angezeigt werden sollen: "
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:278
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "Kontaktanfrage schlug fehl oder wurde zurückgezogen."
+#: src/Module/Settings/Display.php:209 src/Module/Settings/Display.php:210
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Maximal 100 Beiträge"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:283
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Gegenstelle meldet: "
+#: src/Module/Settings/Display.php:210
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite auf mobilen Geräten angezeigt werden sollen:"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:388
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden"
+#: src/Module/Settings/Display.php:211
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:398
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend nicht in Ordnung."
+#: src/Module/Settings/Display.php:211
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
+msgstr "Minimum sind 10 Sekunden. Gib -1 ein, um abzuschalten."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:409
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt werden."
+#: src/Module/Settings/Display.php:212
+msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages"
+msgstr "Automatische Updates nur, wenn du oben auf den Beitragsstream-Seiten bist."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:425
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden."
+#: src/Module/Settings/Display.php:212
+msgid ""
+"Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can"
+" affect the scroll position and perturb normal reading if it happens "
+"anywhere else the top of the page."
+msgstr "Das automatische Aktualisieren des Streams kann neue Beiträge am Anfang des Stream einfügen. Dies kann die angezeigte Position im Stream beeinflussen, wenn du gerade nicht den Anfang des Streams betrachtest."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:439
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "Die Kontaktdaten für URL %s enthalten keinen Public Key für den Server."
+#: src/Module/Settings/Display.php:213
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "Keine Smileys anzeigen"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:455
+#: src/Module/Settings/Display.php:213
 msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "Die ID, die uns dein System angeboten hat, ist hier bereits vergeben. Bitte versuche es noch einmal."
+"Normally emoticons are replaced with matching symbols. This setting disables"
+" this behaviour."
+msgstr "Normalerweise werden Smileys / Emoticons durch die passenden Symbolen ersetzt. Mit dieser Einstellung wird dieses Verhalten verhindert."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:466
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden."
+#: src/Module/Settings/Display.php:214
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "Endloses Scrollen"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:522
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Die Updates für dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
+#: src/Module/Settings/Display.php:214
+msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
+msgstr "Automatisch neue Beiträge laden, wenn das Ende der Seite erreicht ist."
 
-#: mod/settings.php:90
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "Wichtige Daten fehlen!"
+#: src/Module/Settings/Display.php:215
+msgid "Disable Smart Threading"
+msgstr "Intelligentes Threading deaktivieren"
 
-#: mod/settings.php:200
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Verbindung zum E-Mail-Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht möglich."
+#: src/Module/Settings/Display.php:215
+msgid "Disable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
+msgstr "Schaltet das automatische Unterdrücken von überflüssigen Thread-Einrückungen aus."
 
-#: mod/settings.php:229
-msgid "Contact CSV file upload error"
-msgstr "Fehler beim Hochladen der Kontakt CSV Datei"
+#: src/Module/Settings/Display.php:216
+msgid "Hide the Dislike feature"
+msgstr "Das \"Nicht mögen\" Feature verbergen"
 
-#: mod/settings.php:248
-msgid "Importing Contacts done"
-msgstr "Kontakte wurden importiert."
+#: src/Module/Settings/Display.php:216
+msgid "Hides the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
+msgstr "Verbirgt den \"Ich mag das nicht\" Button und die dislike Reaktionen auf Beiträge und Kommentare."
 
-#: mod/settings.php:261
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr "Die Umzugsbenachrichtigung wurde an Deine Kontakte versendet."
+#: src/Module/Settings/Display.php:217
+msgid "Display the resharer"
+msgstr "Teilenden anzeigen"
 
-#: mod/settings.php:273
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein."
+#: src/Module/Settings/Display.php:217
+msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
+msgstr "Zeige das Profilbild des ersten Kontakts von dem ein Beitrag geteilt wurde."
 
-#: mod/settings.php:287
-msgid "Password unchanged."
-msgstr "Passwort unverändert."
+#: src/Module/Settings/Display.php:218
+msgid "Stay local"
+msgstr "Bleib lokal"
 
-#: mod/settings.php:372
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
+#: src/Module/Settings/Display.php:218
+msgid "Don't go to a remote system when following a contact link."
+msgstr "Gehe nicht zu einem Remote-System, wenn einem Kontaktlink gefolgt wird"
 
-#: mod/settings.php:375
-msgid "Name too short."
-msgstr "Der Name ist zu kurz."
+#: src/Module/Settings/Display.php:220
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr "Wochenbeginn:"
 
-#: mod/settings.php:382
-msgid "Wrong Password."
-msgstr "Falsches Passwort"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:82
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Profilname ist erforderlich."
 
-#: mod/settings.php:387
-msgid "Invalid email."
-msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:133
+msgid "Profile couldn't be updated."
+msgstr "Das Profil konnte nicht aktualisiert werden."
 
-#: mod/settings.php:393
-msgid "Cannot change to that email."
-msgstr "Ändern der E-Mail nicht möglich. "
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:170
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:190
+msgid "Label:"
+msgstr "Bezeichnung:"
 
-#: mod/settings.php:431
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt. Die voreingestellte Gruppe für neue Kontakte wird benutzt."
-
-#: mod/settings.php:434
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt, und es gibt keine voreingestellte Gruppe für neue Kontakte."
-
-#: mod/settings.php:451
-msgid "Settings were not updated."
-msgstr "Einstellungen nicht aktualisiert"
-
-#: mod/settings.php:507 mod/settings.php:533 mod/settings.php:567
-msgid "Add application"
-msgstr "Programm hinzufügen"
-
-#: mod/settings.php:511 mod/settings.php:537
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Consumer Key"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:171
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:191
+msgid "Value:"
+msgstr "Wert:"
 
-#: mod/settings.php:512 mod/settings.php:538
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Consumer Secret"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:181
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:201
+msgid "Field Permissions"
+msgstr "Berechtigungen des Felds"
 
-#: mod/settings.php:513 mod/settings.php:539
-msgid "Redirect"
-msgstr "Umleiten"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:182
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:202
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(klicke zum Öffnen/Schließen)"
 
-#: mod/settings.php:514 mod/settings.php:540
-msgid "Icon url"
-msgstr "Icon URL"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:188
+msgid "Add a new profile field"
+msgstr "Neues Profilfeld hinzufügen"
 
-#: mod/settings.php:525
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "Du kannst dieses Programm nicht bearbeiten."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:218
+msgid "Profile Actions"
+msgstr "Profilaktionen"
 
-#: mod/settings.php:566
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Verbundene Programme"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:219
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Profil bearbeiten"
 
-#: mod/settings.php:570
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Anwenderschlüssel beginnt mit"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:221
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Profilbild ändern"
 
-#: mod/settings.php:571
-msgid "No name"
-msgstr "Kein Name"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:226
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Profilbild"
 
-#: mod/settings.php:572
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Autorisierung entziehen"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:227
+msgid "Location"
+msgstr "Wohnort"
 
-#: mod/settings.php:583
-msgid "No Addon settings configured"
-msgstr "Keine Addon-Einstellungen konfiguriert"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:228 src/Util/Temporal.php:93
+#: src/Util/Temporal.php:95
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Verschiedenes"
 
-#: mod/settings.php:592
-msgid "Addon Settings"
-msgstr "Addon Einstellungen"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:229
+msgid "Custom Profile Fields"
+msgstr "Benutzerdefinierte Profilfelder"
 
-#: mod/settings.php:613
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Zusätzliche Features"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:231 src/Module/Welcome.php:58
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Profilbild hochladen"
 
-#: mod/settings.php:638
-msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
-msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:235
+msgid "Display name:"
+msgstr "Anzeigename:"
 
-#: mod/settings.php:638 mod/settings.php:639
-msgid "enabled"
-msgstr "eingeschaltet"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Adresse:"
 
-#: mod/settings.php:638 mod/settings.php:639
-msgid "disabled"
-msgstr "ausgeschaltet"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:239
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Wohnort:"
 
-#: mod/settings.php:638 mod/settings.php:639
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Region/Bundesstaat:"
 
-#: mod/settings.php:639
-msgid "OStatus (GNU Social)"
-msgstr "OStatus (GNU Social)"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:241
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Postleitzahl:"
 
-#: mod/settings.php:670
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
+msgid "Country:"
+msgstr "Land:"
 
-#: mod/settings.php:675 mod/settings.php:711
-msgid "None"
-msgstr "Keine"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244
+msgid "XMPP (Jabber) address:"
+msgstr "XMPP (Jabber) Adresse"
 
-#: mod/settings.php:686
-msgid "General Social Media Settings"
-msgstr "Allgemeine Einstellungen zu Sozialen Medien"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244
+msgid ""
+"The XMPP address will be published so that people can follow you there."
+msgstr "Die XMPP Adresse wird veröffentlicht, damit man dort mit dir kommunizieren kann."
 
-#: mod/settings.php:687
-msgid "Accept only top level posts by contacts you follow"
-msgstr "Ausschließlich Unterhaltungen von meinen Kontakten anzeigen"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245
+msgid "Matrix (Element) address:"
+msgstr "Matrix (Element) Adresse:"
 
-#: mod/settings.php:687
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245
 msgid ""
-"The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This "
-"has got the side effect that you can receive posts that had been started by "
-"a non-follower but had been commented by someone you follow. This setting "
-"deactivates this behaviour. When activated, you strictly only will receive "
-"posts from people you really do follow."
-msgstr "Wenn neue Kommentare empfangen werden führt das System eine Vervollständigung der Unterhaltung durch. Die hat den Nebeneffekt, dass Unterhaltungen in denen einer deiner Kontakte kommentiert haben, die aber nicht von einem deiner Kontakte begonnen wurden in deinem Netzwerk-Stream angezeigt werden können. Diese Option unterbindet dieses Verhalten. Ist sie aktiviert, wirst du ausschließlich die Unterhaltungen angezeigt bekommen, die von deinen Kontakten begonnen wurden."
+"The Matrix address will be published so that people can follow you there."
+msgstr "Die Matrix Adresse wird veröffentlicht, damit man dort mit dir kommunizieren kann."
 
-#: mod/settings.php:688
-msgid "Disable Content Warning"
-msgstr "Inhaltswarnung ausschalten"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Adresse der Homepage:"
 
-#: mod/settings.php:688
-msgid ""
-"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
-" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
-"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
-"any other content filtering you eventually set up."
-msgstr "Benutzer in Netzwerken wie Mastodon oder Pleroma können ein Inhaltswarnfeld einstellen, das ihren Beitrag standardmäßig ausblendet. Dies deaktiviert das automatische Zusammenklappen und setzt die Inhaltswarnung als Beitragstitel. Beeinflusst keine anderen Inhaltsfilterungen, die du eventuell eingerichtet hast."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
 
-#: mod/settings.php:689
-msgid "Disable intelligent shortening"
-msgstr "Intelligentes Link-Kürzen ausschalten"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Wird verwendet, um potentielle Kontakte zu finden, kann von Kontakten eingesehen werden)"
 
-#: mod/settings.php:689
-msgid ""
-"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
-" original friendica post."
-msgstr "Normalerweise versucht das System, den besten Link zu finden, um ihn zu gekürzten Postings hinzuzufügen. Wird diese Option ausgewählt, wird stets ein Link auf die originale Friendica-Nachricht beigefügt."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Private Schlüsselwörter:"
 
-#: mod/settings.php:690
-msgid "Attach the link title"
-msgstr "Link Titel hinzufügen"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
 
-#: mod/settings.php:690
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249
+#, php-format
 msgid ""
-"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
-"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
-" share feed content."
-msgstr "Ist dies aktiviert, wird der Titel von angehangenen Links bei Beiträgen nach Diaspora* angefügt. Dies ist vorallem bei Entfernten Konten nützlich die Beiträge von Feeds weiterleiten."
+"<p>Custom fields appear on <a href=\"%s\">your profile page</a>.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>You can use BBCodes in the field values.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Reorder by dragging the field title.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Empty the label field to remove a custom field.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected groups.</p>"
+msgstr "<p>Die benutzerdefinierten Felder erscheinen auf <a href=\"%s\">deiner Profil-Seite</a></p>.\n\n<p>BBCode kann verwendet werden</p>\n<p>Die Reihenfolge der Felder kann durch Ziehen des Feld-Titels mit der Maus angepasst werden.</p>\n<p>Wird die Bezeichnung des Felds geleert, wird das Feld beim Speichern aus dem Profil entfernt.</p>\n<p>Nicht öffentliche Felder können nur von den ausgewählten Friendica Kontakte  gesehen werden.</p>"
 
-#: mod/settings.php:691
-msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
-msgstr "Automatisch allen GNU Social (OStatus) Followern/Erwähnern folgen"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:106
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:122
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:138
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:102
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] scheiterte."
 
-#: mod/settings.php:691
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:143
 msgid ""
-"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
-"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
-"unknown user."
-msgstr "Wenn du eine Nachricht eines unbekannten OStatus-Nutzers bekommst, entscheidet diese Option, wie diese behandelt werden soll. Ist die Option aktiviert, wird ein neuer Kontakt für den Verfasser erstellt,."
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue Foto nicht gleich angezeigt wird."
 
-#: mod/settings.php:692
-msgid "Default group for OStatus contacts"
-msgstr "Voreingestellte Gruppe für OStatus-Kontakte"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:148
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden"
 
-#: mod/settings.php:693
-msgid "Your legacy GNU Social account"
-msgstr "Dein alter GNU Social-Account"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:167
+msgid "Photo not found."
+msgstr "Foto nicht gefunden"
 
-#: mod/settings.php:693
-msgid ""
-"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
-"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
-"be emptied when done."
-msgstr "Wenn du deinen alten GNU Social/Statusnet-Account-Namen hier angibst (Format name@domain.tld), werden deine Kontakte automatisch hinzugefügt. Dieses Feld wird geleert, wenn die Kontakte hinzugefügt wurden."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:189
+msgid "Profile picture successfully updated."
+msgstr "Profilbild erfolgreich aktualisiert."
 
-#: mod/settings.php:696
-msgid "Repair OStatus subscriptions"
-msgstr "OStatus-Abonnements reparieren"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:215
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:219
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Bild zurechtschneiden"
 
-#: mod/settings.php:700
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:216
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden kann."
 
-#: mod/settings.php:701
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Wenn du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:218
+msgid "Use Image As Is"
+msgstr "Bild wie es ist verwenden"
 
-#: mod/settings.php:702
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Letzter erfolgreicher E-Mail-Check"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:46
+msgid "Missing uploaded image."
+msgstr "Hochgeladenes Bild nicht gefunden."
 
-#: mod/settings.php:704
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "IMAP-Server-Name:"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:125
+msgid "Profile Picture Settings"
+msgstr "Einstellungen zum Profilbild"
 
-#: mod/settings.php:705
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "IMAP-Port:"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
+msgid "Current Profile Picture"
+msgstr "Aktuelles Profilbild"
 
-#: mod/settings.php:706
-msgid "Security:"
-msgstr "Sicherheit:"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
+msgid "Upload Profile Picture"
+msgstr "Profilbild aktualisieren"
 
-#: mod/settings.php:707
-msgid "Email login name:"
-msgstr "E-Mail-Login-Name:"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
+msgid "Upload Picture:"
+msgstr "Bild hochladen"
 
-#: mod/settings.php:708
-msgid "Email password:"
-msgstr "E-Mail-Passwort:"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:133
+msgid "or"
+msgstr "oder"
 
-#: mod/settings.php:709
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Reply-to Adresse:"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:135
+msgid "skip this step"
+msgstr "diesen Schritt überspringen"
 
-#: mod/settings.php:710
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:137
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "wähle ein Foto aus deinen Fotoalben"
 
-#: mod/settings.php:711
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Aktion nach Import:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:52
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:50
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:30
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:56
+msgid "Please enter your password to access this page."
+msgstr "Bitte gib dein Passwort ein, um auf diese Seite zuzugreifen."
 
-#: mod/settings.php:711
-msgid "Move to folder"
-msgstr "In einen Ordner verschieben"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:70
+msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
+msgstr "Die Erzeugung des App spezifischen Passworts ist fehlgeschlagen. Die Beschreibung ist leer."
 
-#: mod/settings.php:712
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:73
+msgid ""
+"App-specific password generation failed: This description already exists."
+msgstr "Die Erzeugung des App spezifischen Passworts ist fehlgeschlagen. Die Beschreibung existiert bereits."
 
-#: mod/settings.php:726
-msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
-msgstr "Konnte dein Profil nicht finden. Bitte kontaktiere den Admin."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:77
+msgid "New app-specific password generated."
+msgstr "Neues App spezifisches Passwort erzeugt."
 
-#: mod/settings.php:763
-msgid "Personal Page Subtypes"
-msgstr "Unterarten der persönlichen Seite"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:83
+msgid "App-specific passwords successfully revoked."
+msgstr "App spezifische Passwörter erfolgreich widerrufen."
 
-#: mod/settings.php:764
-msgid "Community Forum Subtypes"
-msgstr "Unterarten des Gemeinschaftsforums"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:93
+msgid "App-specific password successfully revoked."
+msgstr "App spezifisches Passwort erfolgreich widerrufen."
 
-#: mod/settings.php:772
-msgid "Account for a personal profile."
-msgstr "Konto für ein persönliches Profil."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:114
+msgid "Two-factor app-specific passwords"
+msgstr "Zwei-Faktor App spezifische Passwörter."
 
-#: mod/settings.php:776
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:116
 msgid ""
-"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
-"\"Followers\"."
-msgstr "Konto für eine Organisation, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
+"<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your"
+" regular password to authenticate your account on third-party applications "
+"that don't support two-factor authentication.</p>"
+msgstr "<p>App spezifische Passwörter sind zufällig generierte Passwörter die anstelle des regulären Passworts zur Anmeldung mit Client Anwendungen verwendet werden, wenn diese Anwendungen die Zwei-Faktor-Authentifizierung nicht unterstützen.</p>"
 
-#: mod/settings.php:780
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:117
 msgid ""
-"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr "Konto für einen Feedspiegel, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
+"Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to "
+"see it again!"
+msgstr "Das neue App spezifische Passwort muss jetzt übertragen werden. Später wirst du es nicht mehr einsehen können!"
 
-#: mod/settings.php:784
-msgid "Account for community discussions."
-msgstr "Konto für Diskussionsforen. "
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:120
+msgid "Description"
+msgstr "Beschreibung"
 
-#: mod/settings.php:788
-msgid ""
-"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
-"\"Friends\" and \"Followers\"."
-msgstr "Konto für ein normales, persönliches Profil. Kontaktanfragen müssen manuell als \"Friend\" oder \"Follower\" bestätigt werden."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:121
+msgid "Last Used"
+msgstr "Zuletzt verwendet"
 
-#: mod/settings.php:792
-msgid ""
-"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr "Konto für ein öffentliches Profil, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:122
+msgid "Revoke"
+msgstr "Widerrufen"
 
-#: mod/settings.php:796
-msgid "Automatically approves all contact requests."
-msgstr "Bestätigt alle Kontaktanfragen automatisch."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:123
+msgid "Revoke All"
+msgstr "Alle widerrufen"
 
-#: mod/settings.php:800
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:126
 msgid ""
-"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
-"as \"Friends\"."
-msgstr "Konto für ein gefragtes Profil, das Kontaktanfragen automatisch als \"Friend\" annimmt."
-
-#: mod/settings.php:803
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Privates Forum [Versuchsstadium]"
+"When you generate a new app-specific password, you must use it right away, "
+"it will be shown to you once after you generate it."
+msgstr "Wenn du eine neues App spezifisches Passwort erstellst, musst du es sofort verwenden. Es wird dir nur ein einziges Mal nach der Erstellung angezeigt."
 
-#: mod/settings.php:804
-msgid "Requires manual approval of contact requests."
-msgstr "Kontaktanfragen müssen manuell bestätigt werden."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:127
+msgid "Generate new app-specific password"
+msgstr "Neues App spezifisches Passwort erstellen"
 
-#: mod/settings.php:815
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128
+msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..."
+msgstr "Friendiqa auf meinem Fairphone 2"
 
-#: mod/settings.php:815
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für dieses Konto mit dieser OpenID."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
+msgid "Generate"
+msgstr "Erstellen"
 
-#: mod/settings.php:823
-msgid "Publish your profile in your local site directory?"
-msgstr "Darf dein Profil im lokalen Verzeichnis dieses Servers veröffentlicht werden?"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:67
+msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
+msgstr "Zwei-Faktor Authentifizierung erfolgreich deaktiviert."
 
-#: mod/settings.php:823
-#, php-format
-msgid ""
-"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
-"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
-" system settings."
-msgstr "Dein Profil wird im <a href=\"%s\">lokalen Verzeichnis</a> dieses Knotens veröffentlicht. Je nach Systemeinstellungen kann es öffentlich auffindbar sein."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:93
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Falsches Passwort"
 
-#: mod/settings.php:829
-#, php-format
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
 msgid ""
-"Your profile will also be published in the global friendica directories "
-"(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
-msgstr "Dein Profil wird auch in den globalen Friendica Verzeichnissen (z.B. <a href=\"%s\">%s</a>) veröffentlicht werden."
-
-#: mod/settings.php:835
-#, php-format
-msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
-msgstr "Die Adresse deines Profils lautet <strong>'%s'</strong> oder '%s'."
-
-#: mod/settings.php:846
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Kontoeinstellungen"
+"<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
+"codes when prompted on login.</p>"
+msgstr "<p>Benutze eine App auf dein Smartphone um einen Zwei-Faktor identifikations Code zu bekommen wenn beim Loggin das verlagt wird.</p>"
 
-#: mod/settings.php:854
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Passwort-Einstellungen"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
+msgid "Authenticator app"
+msgstr "Zwei-Faktor Authentifizierungsapp"
 
-#: mod/settings.php:855
-msgid ""
-"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
-"spaces, accentuated letters and colon (:)."
-msgstr "Erlaubte Zeichen sind a-z, A-Z, 0-9 und Sonderzeichen, abgesehen von Leerzeichen, Doppelpunkten (:) und akzentuierten Buchstaben."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+msgid "Configured"
+msgstr "Konfiguriert"
 
-#: mod/settings.php:856
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer du willst das Passwort ändern"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+msgid "Not Configured"
+msgstr "Nicht konfiguriert"
 
-#: mod/settings.php:857
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Aktuelles Passwort:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:119
+msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
+msgstr "<p>Die Konfiguration deiner Zwei-Faktor Authentifizierungsapp ist nicht abgeschlossen.</p>"
 
-#: mod/settings.php:857
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen zu bestätigen"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120
+msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
+msgstr "<p>Deine Zwei-Faktor Authentifizierungsapp ist korrekt konfiguriert.</p>"
 
-#: mod/settings.php:858
-msgid "Password:"
-msgstr "Passwort:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:122
+msgid "Recovery codes"
+msgstr "Wiederherstellungsschlüssel"
 
-#: mod/settings.php:858
-msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
-msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen deiner E-Mail Adresse zu bestätigen"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:123
+msgid "Remaining valid codes"
+msgstr "Verbleibende Wiederherstellungsschlüssel"
 
-#: mod/settings.php:861
-msgid "Delete OpenID URL"
-msgstr "OpenID URL löschen"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
+msgid ""
+"<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
+"have lost access to it.</p>"
+msgstr "<p>Diese Einmalcodes können einen Authentifikator-App-Code ersetzen, falls du den Zugriff darauf verloren hast.</p>"
 
-#: mod/settings.php:863
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Grundeinstellungen"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
+msgid "App-specific passwords"
+msgstr "App spezifische Passwörter"
 
-#: mod/settings.php:865
-msgid "Email Address:"
-msgstr "E-Mail-Adresse:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
+msgid "Generated app-specific passwords"
+msgstr "App spezifische Passwörter erstellen"
 
-#: mod/settings.php:866
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Deine Zeitzone:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
+msgid ""
+"<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
+"supporting two-factor authentication.</p>"
+msgstr "<p>Diese zufällig erzeugten Passwörter erlauben es dir dich mit Apps anzumelden, die keine Zwei-Faktor-Authentifizierung unterstützen.</p>"
 
-#: mod/settings.php:867
-msgid "Your Language:"
-msgstr "Deine Sprache:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
+msgid "Current password:"
+msgstr "Aktuelles Passwort:"
 
-#: mod/settings.php:867
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
 msgid ""
-"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
-"emails"
-msgstr "Wähle die Sprache, in der wir dir die Friendica-Oberfläche präsentieren sollen und dir E-Mail schicken"
+"You need to provide your current password to change two-factor "
+"authentication settings."
+msgstr "Du musst dein aktuelles Passwort eingeben um die Einstellungen der Zwei-Faktor-Authentifizierung zu ändern"
 
-#: mod/settings.php:868
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Standardstandort:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:134
+msgid "Enable two-factor authentication"
+msgstr "Aktiviere die Zwei-Faktor-Authentifizierung"
 
-#: mod/settings.php:869
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Standort des Browsers verwenden:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:135
+msgid "Disable two-factor authentication"
+msgstr "Deaktiviere die Zwei-Faktor-Authentifizierung"
 
-#: mod/settings.php:871
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:136
+msgid "Show recovery codes"
+msgstr "Wiederherstellungscodes anzeigen"
 
-#: mod/settings.php:873
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Maximale Anzahl von Kontaktanfragen/Tag:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:137
+msgid "Manage app-specific passwords"
+msgstr "App spezifische Passwörter verwalten"
 
-#: mod/settings.php:873 mod/settings.php:883
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:138
+msgid "Manage trusted browsers"
+msgstr "Vertrauenswürdige Browser verwalten"
 
-#: mod/settings.php:875
-msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
-msgstr "Darf dein Profil bei Suchanfragen gefunden werden?"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:139
+msgid "Finish app configuration"
+msgstr "Beende die App-Konfiguration"
 
-#: mod/settings.php:875
-msgid ""
-"Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
-" profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
-"whether Friendica will inform search engines that your profile should be "
-"indexed or not."
-msgstr "Aktiviere diese Einstellung, wenn du von anderen einfach gefunden und gefolgt werden möchtest. Dei Profil wird dann auf anderen Systemen leicht durchsuchbar. Außerdem regelt diese Einstellung ob Friendica Suchmaschinen mitteilen soll, ob dein Profil indiziert werden soll oder nicht."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:66
+msgid "New recovery codes successfully generated."
+msgstr "Neue Wiederherstellungscodes erfolgreich generiert."
 
-#: mod/settings.php:876
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
-msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Profil verbergen?"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:92
+msgid "Two-factor recovery codes"
+msgstr "Zwei-Faktor-Wiederherstellungscodes"
 
-#: mod/settings.php:876
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:94
 msgid ""
-"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
-"option to disable the display of your contact list."
-msgstr "Auf deiner Profilseite wird eine Liste deiner Kontakte angezeigt. Aktiviere diese Option wenn du das nicht möchtest."
-
-#: mod/settings.php:877
-msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
-msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?"
+"<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
+"access to your device and cannot receive two-factor authentication "
+"codes.</p><p><strong>Put these in a safe spot!</strong> If you lose your "
+"device and don’t have the recovery codes you will lose access to your "
+"account.</p>"
+msgstr "<p>Wiederherstellungscodes können verwendet werden, um auf dein Konto zuzugreifen, falls du den Zugriff auf dein Gerät verlieren und keine Zwei-Faktor-Authentifizierungscodes erhalten kannst.</p><p><strong>Bewahre diese an einem sicheren Ort auf!</strong> Wenn du dein Gerät verlierst und nicht über die Wiederherstellungscodes verfügst, verlierst du den Zugriff auf dein Konto.</p>"
 
-#: mod/settings.php:877
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:96
 msgid ""
-"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
-" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
-"replies will still be accessible by other means."
-msgstr "Anonyme Besucher deines Profils werden ausschließlich dein Profilbild, deinen Namen sowie deinen Spitznamen sehen. Deine öffentlichen Beiträge und Kommentare werden weiterhin sichtbar sein."
+"When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
+"codes won’t work anymore."
+msgstr "Wenn du neue Wiederherstellungscodes generierst, mußt du die neuen Codes kopieren. Deine alten Codes funktionieren nicht mehr."
 
-#: mod/settings.php:878
-msgid "Make public posts unlisted"
-msgstr "Öffentliche Beiträge nicht listen"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:97
+msgid "Generate new recovery codes"
+msgstr "Generiere neue Wiederherstellungscodes"
 
-#: mod/settings.php:878
-msgid ""
-"Your public posts will not appear on the community pages or in search "
-"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
-"public feeds on remote servers."
-msgstr "Deine öffentlichen Beiträge werden nicht auf der Gemeinschaftsseite oder in den Suchergebnissen erscheinen, außerdem werden sie nicht an Relay-Server geschickt. Sie werden aber weiterhin in allen öffentlichen Feeds, auch auf entfernten Servern, erscheinen."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:99
+msgid "Next: Verification"
+msgstr "Weiter: Überprüfung"
 
-#: mod/settings.php:879
-msgid "Make all posted pictures accessible"
-msgstr "Alle geposteten Bilder zugreifbar machen"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:49
+msgid "Trusted browsers successfully removed."
+msgstr "Die vertrauenswürdigen Browser wurden erfolgreich entfernt."
 
-#: mod/settings.php:879
-msgid ""
-"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
-"is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
-"permissions on pictures. Non public pictures still won't be visible for the "
-"public on your photo albums though."
-msgstr "Diese Option macht jedes veröffentlichte Bild über den direkten Link zugänglich. Dies ist eine Problemumgehung für das Problem, dass die meisten anderen Netzwerke keine Berechtigungen für Bilder verarbeiten können. Nicht öffentliche Bilder sind in Ihren Fotoalben jedoch immer noch nicht für die Öffentlichkeit sichtbar."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:59
+msgid "Trusted browser successfully removed."
+msgstr "Der vertrauenswürdige Browser erfolgreich entfernt."
 
-#: mod/settings.php:880
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "Dürfen deine Kontakte auf deine Pinnwand schreiben?"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:97
+msgid "Two-factor Trusted Browsers"
+msgstr "Zwei-Faktor vertrauenswürdige Browser"
 
-#: mod/settings.php:880
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:98
 msgid ""
-"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
-"distributed to your contacts"
-msgstr "Deine Kontakte können Beiträge auf deiner Pinnwand hinterlassen. Diese werden an deine Kontakte verteilt."
+"Trusted browsers are individual browsers you chose to skip two-factor "
+"authentication to access Friendica. Please use this feature sparingly, as it"
+" can negate the benefit of two-factor authentication."
+msgstr "Vertrauenswürdige Browser sind spezielle Browser für die du entscheidest, dass die Zwei-Faktor Authentifikation übersprungen werden soll. Bitte verwende diese Option sparsam, da sie die Vorteile der 2FA aufhebt."
 
-#: mod/settings.php:881
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Dürfen deine Kontakte deine Beiträge mit Schlagwörtern versehen?"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:99
+msgid "Device"
+msgstr "Gerät"
 
-#: mod/settings.php:881
-msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
-msgstr "Deine Kontakte dürfen deine Beiträge mit zusätzlichen Schlagworten versehen."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:100
+msgid "OS"
+msgstr "OS"
 
-#: mod/settings.php:882
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "Dürfen dir Unbekannte private Nachrichten schicken?"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:102
+msgid "Trusted"
+msgstr "Vertrauenswürdig"
 
-#: mod/settings.php:882
-msgid ""
-"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
-"in your contact list."
-msgstr "Nutzer des Friendica Netzwerks können dir private Nachrichten senden, selbst wenn sie nicht in deine Kontaktliste sind."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:103
+msgid "Last Use"
+msgstr "Zuletzt verwendet"
 
-#: mod/settings.php:883
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Maximale Anzahl privater Nachrichten von Unbekannten pro Tag:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:105
+msgid "Remove All"
+msgstr "Alle entfernen"
 
-#: mod/settings.php:885
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:78
+msgid "Two-factor authentication successfully activated."
+msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung erfolgreich aktiviert."
 
-#: mod/settings.php:889
-msgid "Expiration settings"
-msgstr "Verfalls-Einstellungen"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:111
+#, php-format
+msgid ""
+"<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n"
+"<dl>\n"
+"\t<dt>Issuer</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Account Name</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Secret Key</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Type</dt>\n"
+"\t<dd>Time-based</dd>\n"
+"\t<dt>Number of digits</dt>\n"
+"\t<dd>6</dd>\n"
+"\t<dt>Hashing algorithm</dt>\n"
+"\t<dd>SHA-1</dd>\n"
+"</dl>"
+msgstr "<p>Oder du kannst die Authentifizierungseinstellungen manuell übermitteln:</p>\n<dl>\n\tVerursacher\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Kontoname</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Geheimer Schlüssel</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Typ</dt>\n\t<dd>Zeitbasiert</dd>\n\t<dt>Anzahl an Ziffern</dt>\n\t<dd>6</dd>\n\t<dt>Hashing-Algorithmus</dt>\n\t<dd>SHA-1</dd>\n</dl>"
 
-#: mod/settings.php:890
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:131
+msgid "Two-factor code verification"
+msgstr "Überprüfung des Zwei-Faktor-Codes"
 
-#: mod/settings.php:890
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Wenn leer, verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:133
+msgid ""
+"<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
+"provided code.</p>"
+msgstr "<p>Bitte scanne diesen QR-Code mit deiner Authentifikator-App und übermittele den bereitgestellten Code.</p>"
 
-#: mod/settings.php:891
-msgid "Expire posts"
-msgstr "Beiträge verfallen lassen"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:135
+#, php-format
+msgid ""
+"<p>Or you can open the following URL in your mobile device:</p><p><a "
+"href=\"%s\">%s</a></p>"
+msgstr "<p>Oder du kannst die folgende URL in deinem Mobilgerät öffnen:</p><p><a href=\"%s\">%s</a></p>"
 
-#: mod/settings.php:891
-msgid "When activated, posts and comments will be expired."
-msgstr "Ist dies aktiviert, werden Beiträge und Kommentare verfallen."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:142
+msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
+msgstr "Überprüfe den Code und aktiviere die Zwei-Faktor-Authentifizierung"
 
-#: mod/settings.php:892
-msgid "Expire personal notes"
-msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:68
+msgid "Export account"
+msgstr "Account exportieren"
 
-#: mod/settings.php:892
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:68
 msgid ""
-"When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
-msgstr "Ist dies aktiviert, werden persönliche Notizen auf deiner Pinnwand verfallen."
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Exportiere Deine Account-Informationen und Kontakte. Verwende dies, um ein Backup Deines Accounts anzulegen und/oder damit auf einen anderen Server umzuziehen."
 
-#: mod/settings.php:893
-msgid "Expire starred posts"
-msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
+msgid "Export all"
+msgstr "Alles exportieren"
 
-#: mod/settings.php:893
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
 msgid ""
-"Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
-"by this setting."
-msgstr "Markierte Beiträge verfallen eigentlich nicht. Mit dieser Option kannst du sie verfallen lassen."
-
-#: mod/settings.php:894
-msgid "Expire photos"
-msgstr "Fotos verfallen lassen"
-
-#: mod/settings.php:894
-msgid "When activated, photos will be expired."
-msgstr "Wenn aktiviert, verfallen Fotos."
+"Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Exportiere deine Account Informationen, Kontakte und alle Einträge als JSON Datei. Dies könnte eine sehr große Datei werden und dementsprechend viel Zeit benötigen. Verwende dies um ein komplettes Backup deines Accounts anzulegen (Photos werden nicht exportiert)."
 
-#: mod/settings.php:895
-msgid "Only expire posts by others"
-msgstr "Nur Beiträge anderer verfallen lassen."
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:70
+msgid "Export Contacts to CSV"
+msgstr "Kontakte nach CSV exportieren"
 
-#: mod/settings.php:895
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:70
 msgid ""
-"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
-"only valid for posts you received."
-msgstr "Wenn aktiviert werden deine eigenen Beiträge niemals verfallen. Die obigen Einstellungen betreffen dann ausschließlich die Beiträge von anderen Accounts."
-
-#: mod/settings.php:898
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
-
-#: mod/settings.php:899
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden, wenn:"
-
-#: mod/settings.php:900
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "– du eine Kontaktanfrage erhältst"
+"Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
+" e.g. Mastodon."
+msgstr "Exportiert die Liste der Nutzerkonten denen du folgst in eine CSV Datei. Das Format ist z.B. zu Mastodon kompatibel."
 
-#: mod/settings.php:901
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "– eine Deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:49
+msgid "Bad Request"
+msgstr "Ungültige Anfrage"
 
-#: mod/settings.php:902
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "– jemand etwas auf Deine Pinnwand schreibt"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:51
+msgid "Forbidden"
+msgstr "Verboten"
 
-#: mod/settings.php:903
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "– jemand auch einen Kommentar verfasst"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:52
+msgid "Not Found"
+msgstr "Nicht gefunden"
 
-#: mod/settings.php:904
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "– du eine private Nachricht erhältst"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:54
+msgid "Service Unavailable"
+msgstr "Dienst nicht verfügbar"
 
-#: mod/settings.php:905
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "– du eine Empfehlung erhältst"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:61
+msgid ""
+"The server cannot or will not process the request due to an apparent client "
+"error."
+msgstr "Aufgrund eines offensichtlichen Fehlers auf der Seite des Clients kann oder wird der Server die Anfrage nicht bearbeiten."
 
-#: mod/settings.php:906
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "– du in einem Beitrag erwähnt wirst"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:62
+msgid ""
+"Authentication is required and has failed or has not yet been provided."
+msgstr "Die erforderliche Authentifizierung ist fehlgeschlagen oder noch nicht erfolgt."
 
-#: mod/settings.php:907
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "– du von jemandem angestupst oder sonstwie behandelt wirst"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:63
+msgid ""
+"The request was valid, but the server is refusing action. The user might not"
+" have the necessary permissions for a resource, or may need an account."
+msgstr "Die Anfrage war gültig, aber der Server verweigert die Ausführung. Der Benutzer verfügt möglicherweise nicht über die erforderlichen Berechtigungen oder benötigt ein Nutzerkonto."
 
-#: mod/settings.php:909
-msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr "Desktop-Benachrichtigungen einschalten"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:64
+msgid ""
+"The requested resource could not be found but may be available in the "
+"future."
+msgstr "Die angeforderte Ressource konnte nicht gefunden werden, sie könnte allerdings zu einem späteren Zeitpunkt verfügbar sein."
 
-#: mod/settings.php:909
-msgid "Show desktop popup on new notifications"
-msgstr "Desktop-Benachrichtigungen einschalten"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:65
+msgid ""
+"An unexpected condition was encountered and no more specific message is "
+"suitable."
+msgstr "Eine unerwartete Situation ist eingetreten, zu der keine detailliertere Nachricht vorliegt."
 
-#: mod/settings.php:911
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail als Rein-Text."
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:66
+msgid ""
+"The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for "
+"maintenance). Please try again later."
+msgstr "Der Server ist derzeit nicht verfügbar (wegen Überlastung oder Wartungsarbeiten). Bitte versuche es später noch einmal."
 
-#: mod/settings.php:913
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr "Sende Benachrichtigungs-E-Mail als Rein-Text - ohne HTML-Teil"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:76
+msgid "Stack trace:"
+msgstr "Stack trace:"
 
-#: mod/settings.php:915
-msgid "Show detailled notifications"
-msgstr "Detaillierte Benachrichtigungen anzeigen"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:80
+#, php-format
+msgid "Exception thrown in %s:%d"
+msgstr "Exception thrown in %s:%d"
 
-#: mod/settings.php:917
+#: src/Module/Tos.php:46 src/Module/Tos.php:88
 msgid ""
-"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
-"When enabled every notification is displayed."
-msgstr "Normalerweise werden alle Benachrichtigungen zu einem Thema in einer einzigen Benachrichtigung zusammengefasst. Wenn diese Option aktiviert ist, wird jede Benachrichtigung einzeln angezeigt."
+"At the time of registration, and for providing communications between the "
+"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
+" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
+"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
+" even if other profile details are not displayed. The email address will "
+"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
+"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
+" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
+"settings, it is not necessary for communication."
+msgstr "Zum Zwecke der Registrierung und um die Kommunikation zwischen dem Nutzer und seinen Kontakten zu gewährleisten, muß der Nutzer einen Namen (auch Pseudonym) und einen Nutzernamen (Spitzname) sowie eine funktionierende E-Mail-Adresse angeben. Der Name ist auf der Profilseite für alle Nutzer sichtbar, auch wenn die Profildetails nicht angezeigt werden.\nDie E-Mail-Adresse wird nur zur Benachrichtigung des Nutzers verwendet, sie wird nirgends angezeigt. Die Anzeige des Nutzerkontos im Server-Verzeichnis bzw. dem weltweiten Verzeichnis erfolgt gemäß den Einstellungen des Nutzers, sie ist zur Kommunikation nicht zwingend notwendig."
 
-#: mod/settings.php:919
-msgid "Show notifications of ignored contacts"
-msgstr "Zeige Benachrichtigungen von ignorierten Kontakten"
+#: src/Module/Tos.php:47 src/Module/Tos.php:89
+msgid ""
+"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
+" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
+"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
+msgstr "Diese Daten sind für die Kommunikation notwendig und werden an die Knoten der Kommunikationspartner übermittelt und dort gespeichert. Nutzer können weitere, private Angaben machen, die ebenfalls an die verwendeten Server der Kommunikationspartner übermittelt werden können."
 
-#: mod/settings.php:921
+#: src/Module/Tos.php:48 src/Module/Tos.php:90
+#, php-format
 msgid ""
-"You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
-" This setting controls if you want to still receive regular notifications "
-"that are caused by ignored contacts or not."
-msgstr "Beiträge von ignorierten Kontakten werden dir nicht angezeigt. Aber du siehst immer noch ihre Kommentare. Diese Einstellung legt fest, ob du dazu weiterhin Benachrichtigungen erhalten willst oder ob diese einfach verworfen werden sollen."
+"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
+" <a href=\"%1$s/settings/userexport\">account settings</a>. If the user "
+"wants to delete their account they can do so at <a "
+"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
+"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
+"the communication partners."
+msgstr "Angemeldete Nutzer können ihre Nutzerdaten jederzeit von den <a href=\"%1$s/settings/userexport\">Kontoeinstellungen</a> aus exportieren. Wenn ein Nutzer wünscht das Nutzerkonto zu löschen, so ist dies jederzeit unter <a href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a> möglich. Die Löschung des Nutzerkontos ist permanent. Die Löschung der Daten wird auch von den Knoten der Kommunikationspartner angefordert."
 
-#: mod/settings.php:923
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Erweiterte Konto-/Seitentyp-Einstellungen"
+#: src/Module/Tos.php:51 src/Module/Tos.php:87
+msgid "Privacy Statement"
+msgstr "Datenschutzerklärung"
 
-#: mod/settings.php:924
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Verhalten dieses Kontos in bestimmten Situationen:"
+#: src/Module/Welcome.php:44
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Willkommen bei Friendica"
 
-#: mod/settings.php:927
-msgid "Import Contacts"
-msgstr "Kontakte Importieren"
+#: src/Module/Welcome.php:45
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Checkliste für neue Mitglieder"
 
-#: mod/settings.php:928
+#: src/Module/Welcome.php:46
 msgid ""
-"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
-"first column you exported from the old account."
-msgstr "Lade eine CSV Datei hoch, die das Handle der Kontakte deines alten Nutzerkontos in der ersten Spalte enthält."
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Wir möchten dir einige Tipps und Links anbieten, die dir helfen könnten, den Einstieg angenehmer zu machen. Klicke auf ein Element, um die entsprechende Seite zu besuchen. Ein Link zu dieser Seite hier bleibt für dich an deiner Pinnwand für zwei Wochen nach dem Registrierungsdatum sichtbar und wird dann verschwinden."
 
-#: mod/settings.php:929
-msgid "Upload File"
-msgstr "Datei hochladen"
+#: src/Module/Welcome.php:48
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Einstieg"
 
-#: mod/settings.php:931
-msgid "Relocate"
-msgstr "Umziehen"
+#: src/Module/Welcome.php:49
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Friendica Rundgang"
 
-#: mod/settings.php:932
+#: src/Module/Welcome.php:50
 msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Wenn du dein Profil von einem anderen Server umgezogen hast und einige deiner Kontakte deine Beiträge nicht erhalten, verwende diesen Button."
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Auf der <em>Quick Start</em>-Seite findest du eine kurze Einleitung in die einzelnen Funktionen deines Profils und die Netzwerk-Reiter, wo du interessante Foren findest und neue Kontakte knüpfst."
 
-#: mod/settings.php:933
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Umzugsbenachrichtigung erneut an Kontakte senden"
+#: src/Module/Welcome.php:53
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Gehe zu deinen Einstellungen"
 
-#: mod/editpost.php:44 mod/editpost.php:54
-msgid "Item not found"
-msgstr "Beitrag nicht gefunden"
+#: src/Module/Welcome.php:54
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Ändere bitte unter <em>Einstellungen</em> dein Passwort. Außerdem merke dir deine Identifikationsadresse. Diese sieht aus wie eine E-Mail-Adresse und wird benötigt, um Kontakte mit anderen im Friendica Netzwerk zu knüpfen.."
 
-#: mod/editpost.php:61
-msgid "Edit post"
-msgstr "Beitrag bearbeiten"
+#: src/Module/Welcome.php:55
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur Privatsphäre. Wenn du dein Profil nicht veröffentlichst, ist das, als wenn du deine Telefonnummer nicht ins Telefonbuch einträgst. Im Allgemeinen solltest du es veröffentlichen - außer all deine Kontakte und potentiellen Kontakte wissen genau, wie sie dich finden können."
 
-#: mod/editpost.php:94 mod/wallmessage.php:154 mod/message.php:203
-#: mod/message.php:372
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Einen Link einfügen"
+#: src/Module/Welcome.php:59
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Lade ein Profilbild hoch, falls du es noch nicht getan hast. Studien haben gezeigt, dass es zehnmal wahrscheinlicher ist, neue Kontakte zu finden, wenn du ein Bild von dir selbst verwendest, als wenn du dies nicht tust."
 
-#: mod/editpost.php:95
-msgid "web link"
-msgstr "Weblink"
+#: src/Module/Welcome.php:60
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Editiere dein Profil"
 
-#: mod/editpost.php:96
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Video-Adresse einfügen"
+#: src/Module/Welcome.php:61
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Editiere dein <strong>Standard</strong>-Profil nach deinen Vorlieben. Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen deiner Kontaktliste vor unbekannten Betrachtern des Profils."
 
-#: mod/editpost.php:97
-msgid "video link"
-msgstr "Video-Link"
+#: src/Module/Welcome.php:62
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Profil-Schlüsselbegriffe"
 
-#: mod/editpost.php:98
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Audio-Adresse einfügen"
+#: src/Module/Welcome.php:63
+msgid ""
+"Set some public keywords for your profile which describe your interests. We "
+"may be able to find other people with similar interests and suggest "
+"friendships."
+msgstr "Trage ein paar öffentliche Stichwörter in dein Profil ein, die deine Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage Leute zu finden, die deine Interessen teilen und können dir dann Kontakte vorschlagen."
 
-#: mod/editpost.php:99
-msgid "audio link"
-msgstr "Audio-Link"
+#: src/Module/Welcome.php:65
+msgid "Connecting"
+msgstr "Verbindungen knüpfen"
 
-#: mod/suggest.php:44
+#: src/Module/Welcome.php:67
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Emails Importieren"
+
+#: src/Module/Welcome.php:68
 msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Keine Vorschläge verfügbar. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es bitte in 24 Stunden noch einmal."
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Gib deine E-Mail-Zugangsinformationen auf der Connector-Einstellungsseite ein, falls du E-Mails aus Deinem Posteingang importieren und mit Kontakten und Mailinglisten interagieren willst."
 
-#: mod/fbrowser.php:131
-msgid "Files"
-msgstr "Dateien"
+#: src/Module/Welcome.php:69
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Gehe zu deiner Kontakt-Seite"
 
-#: mod/ping.php:285
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} möchte mit dir in Kontakt treten"
+#: src/Module/Welcome.php:70
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Die Kontakte-Seite ist die Einstiegsseite, von der aus du Kontakte verwalten und dich mit Personen in anderen Netzwerken verbinden kannst. Normalerweise gibst du dazu einfach ihre Adresse oder die URL der Seite im Kasten <em>Neuen Kontakt hinzufügen</em> ein."
 
-#: mod/ping.php:302
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} möchte sich registrieren"
+#: src/Module/Welcome.php:71
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Gehe zum Verzeichnis Deiner Friendica-Instanz"
 
-#: mod/ping.php:315
-#, php-format
-msgid "{0} and %d others requested registration"
-msgstr "{0} und %d weitere möchten sich registrieren"
+#: src/Module/Welcome.php:72
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "Über die Verzeichnisseite kannst du andere Personen auf diesem Server oder anderen, verknüpften Seiten finden. Halte nach einem <em>Verbinden</em>- oder <em>Folgen</em>-Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib deine eigene Profiladresse an, falls du danach gefragt wirst."
 
-#: mod/api.php:102 mod/api.php:124
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Verbindung der Applikation autorisieren"
+#: src/Module/Welcome.php:73
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Neue Leute kennenlernen"
+
+#: src/Module/Welcome.php:74
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Im seitlichen Bedienfeld der Kontakteseite gibt es diverse Werkzeuge, um neue Personen zu finden. Wir können Menschen mit den gleichen Interessen finden, anhand von Namen oder Interessen suchen oder aber aufgrund vorhandener Kontakte neue Leute vorschlagen.\nAuf einer brandneuen - soeben erstellten - Seite starten die Kontaktvorschläge innerhalb von 24 Stunden."
 
-#: mod/api.php:103
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Gehe zu Deiner Anwendung zurück und trage dort folgenden Sicherheitscode ein:"
+#: src/Module/Welcome.php:77
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Gruppiere deine Kontakte"
 
-#: mod/api.php:126
+#: src/Module/Welcome.php:78
 msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Möchtest du dieser Anwendung den Zugriff auf Deine Beiträge und Kontakte sowie das Erstellen neuer Beiträge in Deinem Namen gestatten?"
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Sobald du einige Kontakte gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren."
 
-#: mod/display.php:233 mod/display.php:317
-msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
-msgstr "Der angeforderte Beitrag existiert nicht oder wurde gelöscht."
+#: src/Module/Welcome.php:80
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Warum sind meine Beiträge nicht öffentlich?"
 
-#: mod/display.php:397
-msgid "The feed for this item is unavailable."
-msgstr "Der Feed für diesen Beitrag ist nicht verfügbar."
+#: src/Module/Welcome.php:81
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica respektiert Deine Privatsphäre. Mit der Grundeinstellung werden Deine Beiträge ausschließlich Deinen Kontakten angezeigt. Für weitere Informationen diesbezüglich lies dir bitte den entsprechenden Abschnitt in der Hilfe unter dem obigen Link durch."
 
-#: mod/wall_attach.php:105
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Entschuldige, die Datei scheint größer zu sein, als es die PHP-Konfiguration erlaubt."
+#: src/Module/Welcome.php:83
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Hilfe bekommen"
 
-#: mod/wall_attach.php:105
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Oder - hast du versucht, eine leere Datei hochzuladen?"
+#: src/Module/Welcome.php:84
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Zum Hilfe Abschnitt gehen"
 
-#: mod/wall_attach.php:116
+#: src/Module/Welcome.php:85
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Unsere <strong>Hilfe</strong>-Seiten können herangezogen werden, um weitere Einzelheiten zu anderen Programm-Features zu erhalten."
+
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:42
 #, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %s"
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica."
 
-#: mod/wall_attach.php:131
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:44
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
 
-#: mod/match.php:62
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
-msgstr "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu deinem Profil hinzu."
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:45
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Falls du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem du auf diese Nachricht antwortest."
 
-#: mod/match.php:125
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Profilübereinstimmungen"
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:49
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht."
 
-#: mod/follow.php:84
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Du hast den Kontakt bereits hinzugefügt."
+#: src/Object/Post.php:148
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Dieser Beitrag wurde bearbeitet."
 
-#: mod/follow.php:100
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "Der Netzwerktyp wurde nicht erkannt. Der Kontakt kann nicht hinzugefügt werden."
+#: src/Object/Post.php:176
+msgid "Private Message"
+msgstr "Private Nachricht"
 
-#: mod/follow.php:108
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "Diaspora-Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
+#: src/Object/Post.php:192 src/Object/Post.php:194
+msgid "Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
 
-#: mod/follow.php:113
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "OStatus-Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
+#: src/Object/Post.php:214
+msgid "Pinned item"
+msgstr "Angehefteter Beitrag"
 
-#: mod/follow.php:148 mod/unfollow.php:97
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Adresse Deines Profils:"
+#: src/Object/Post.php:218
+msgid "Delete globally"
+msgstr "Global löschen"
+
+#: src/Object/Post.php:218
+msgid "Remove locally"
+msgstr "Lokal entfernen"
 
-#: mod/follow.php:161 mod/dfrn_request.php:648
+#: src/Object/Post.php:234
 #, php-format
-msgid "%s knows you"
-msgstr "%skennt dich"
+msgid "Block %s"
+msgstr "Blockiere %s"
 
-#: mod/follow.php:162 mod/dfrn_request.php:649
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:"
+#: src/Object/Post.php:239
+msgid "Save to folder"
+msgstr "In Ordner speichern"
 
-#: mod/follow.php:203
-msgid "The contact could not be added."
-msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden."
+#: src/Object/Post.php:273
+msgid "I will attend"
+msgstr "Ich werde teilnehmen"
 
-#: mod/item.php:134 mod/item.php:138
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
+#: src/Object/Post.php:273
+msgid "I will not attend"
+msgstr "Ich werde nicht teilnehmen"
 
-#: mod/item.php:339 mod/item.php:344
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
+#: src/Object/Post.php:273
+msgid "I might attend"
+msgstr "Ich werde eventuell teilnehmen"
 
-#: mod/item.php:705
-msgid "Post updated."
-msgstr "Beitrag aktualisiert."
+#: src/Object/Post.php:303
+msgid "Ignore thread"
+msgstr "Thread ignorieren"
 
-#: mod/item.php:722 mod/item.php:727
-msgid "Item wasn't stored."
-msgstr "Eintrag wurde nicht gespeichert"
+#: src/Object/Post.php:304
+msgid "Unignore thread"
+msgstr "Thread nicht mehr ignorieren"
 
-#: mod/item.php:738
-msgid "Item couldn't be fetched."
-msgstr "Eintrag konnte nicht geholt werden."
+#: src/Object/Post.php:305
+msgid "Toggle ignore status"
+msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
+
+#: src/Object/Post.php:315
+msgid "Add star"
+msgstr "Markieren"
+
+#: src/Object/Post.php:316
+msgid "Remove star"
+msgstr "Markierung entfernen"
+
+#: src/Object/Post.php:317
+msgid "Toggle star status"
+msgstr "Markierung umschalten"
 
-#: mod/dfrn_request.php:113
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Diese Kontaktanfrage wurde bereits akzeptiert."
+#: src/Object/Post.php:328
+msgid "Pin"
+msgstr "Anheften"
 
-#: mod/dfrn_request.php:131 mod/dfrn_request.php:369
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "Profiladresse ist ungültig oder stellt keine Profildaten zur Verfügung."
+#: src/Object/Post.php:329
+msgid "Unpin"
+msgstr "Losmachen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:135 mod/dfrn_request.php:373
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers an der angegebenen Profiladresse gefunden werden."
+#: src/Object/Post.php:330
+msgid "Toggle pin status"
+msgstr "Angeheftet Status ändern"
 
-#: mod/dfrn_request.php:138 mod/dfrn_request.php:376
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Warnung: Es gibt kein Profilbild an der angegebenen Profiladresse."
+#: src/Object/Post.php:333
+msgid "Pinned"
+msgstr "Angeheftet"
 
-#: mod/dfrn_request.php:142 mod/dfrn_request.php:380
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d benötigter Parameter wurde an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
-msgstr[1] "%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
+#: src/Object/Post.php:338
+msgid "Add tag"
+msgstr "Tag hinzufügen"
+
+#: src/Object/Post.php:351
+msgid "Quote share this"
+msgstr "Teile und zitiere dies"
+
+#: src/Object/Post.php:351
+msgid "Quote Share"
+msgstr "Zitat teilen"
+
+#: src/Object/Post.php:354
+msgid "Reshare this"
+msgstr "Teile dies"
 
-#: mod/dfrn_request.php:180
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Kontaktanfrage abgeschlossen."
+#: src/Object/Post.php:354
+msgid "Reshare"
+msgstr "Teilen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:216
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler."
+#: src/Object/Post.php:355
+msgid "Cancel your Reshare"
+msgstr "Teilen aufheben"
 
-#: mod/dfrn_request.php:264
+#: src/Object/Post.php:355
+msgid "Unshare"
+msgstr "Nicht mehr teilen"
+
+#: src/Object/Post.php:400
 #, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s hat heute zu viele Kontaktanfragen erhalten."
+msgid "%s (Received %s)"
+msgstr "%s (Empfangen %s)"
+
+#: src/Object/Post.php:405
+msgid "Comment this item on your system"
+msgstr "Kommentiere diesen Beitrag von deinem System aus"
+
+#: src/Object/Post.php:405
+msgid "Remote comment"
+msgstr "Entfernter Kommentar"
 
-#: mod/dfrn_request.php:265
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen."
+#: src/Object/Post.php:421
+msgid "Pushed"
+msgstr "Pushed"
 
-#: mod/dfrn_request.php:266
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen."
+#: src/Object/Post.php:421
+msgid "Pulled"
+msgstr "Pulled"
 
-#: mod/dfrn_request.php:326
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Du hast dich hier bereits vorgestellt."
+#: src/Object/Post.php:455
+msgid "to"
+msgstr "zu"
+
+#: src/Object/Post.php:456
+msgid "via"
+msgstr "via"
+
+#: src/Object/Post.php:457
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Wall-to-Wall"
 
-#: mod/dfrn_request.php:329
+#: src/Object/Post.php:458
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "via Wall-To-Wall:"
+
+#: src/Object/Post.php:496
 #, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Es scheint so, als ob du bereits mit %s in Kontakt stehst."
+msgid "Reply to %s"
+msgstr "Antworte %s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:349
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Ungültige Profil-URL."
+#: src/Object/Post.php:499
+msgid "More"
+msgstr "Mehr"
 
-#: mod/dfrn_request.php:448
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Deine Kontaktanfrage wurde gesendet."
+#: src/Object/Post.php:517
+msgid "Notifier task is pending"
+msgstr "Die Benachrichtigungsaufgabe ist ausstehend"
 
-#: mod/dfrn_request.php:496
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Bitte melde dich an, um die Kontaktanfrage zu bestätigen."
+#: src/Object/Post.php:518
+msgid "Delivery to remote servers is pending"
+msgstr "Die Auslieferung an Remote-Server steht noch aus"
 
-#: mod/dfrn_request.php:504
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Momentan bist du mit einer anderen Identität angemeldet. Bitte melde dich mit <strong>diesem</strong> Profil an."
+#: src/Object/Post.php:519
+msgid "Delivery to remote servers is underway"
+msgstr "Die Auslieferung an Remote-Server ist unterwegs"
 
-#: mod/dfrn_request.php:518 mod/dfrn_request.php:533
-msgid "Confirm"
-msgstr "Bestätigen"
+#: src/Object/Post.php:520
+msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
+msgstr "Die Zustellung an Remote-Server ist fast erledigt"
 
-#: mod/dfrn_request.php:529
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Verberge diesen Kontakt"
+#: src/Object/Post.php:521
+msgid "Delivery to remote servers is done"
+msgstr "Die Zustellung an die Remote-Server ist erledigt"
 
-#: mod/dfrn_request.php:531
+#: src/Object/Post.php:541
 #, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Willkommen zurück %s."
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d Kommentar"
+msgstr[1] "%d Kommentare"
 
-#: mod/dfrn_request.php:532
+#: src/Object/Post.php:542
+msgid "Show more"
+msgstr "Zeige mehr"
+
+#: src/Object/Post.php:543
+msgid "Show fewer"
+msgstr "Zeige weniger"
+
+#: src/Protocol/Diaspora.php:3448
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Anhänge:"
+
+#: src/Protocol/OStatus.php:1761
 #, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Bitte bestätige Deine Kontaktanfrage bei %s."
+msgid "%s is now following %s."
+msgstr "%s folgt nun %s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:637
+#: src/Protocol/OStatus.php:1762
+msgid "following"
+msgstr "folgen"
+
+#: src/Protocol/OStatus.php:1765
 #, php-format
-msgid ""
-"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
-"isn't supported by your system (for example it doesn't work with Diaspora), "
-"you have to subscribe to <strong>%s</strong> directly on your system"
-msgstr "Gib entweder deinen Webfinger (user@domain.tld) oder deine Profil-Adresse an. Wenn dies von deinem System nicht unterstützt wird (z.B. von Diaspora*) musst du von deinem System aus <strong>%s</strong> folgen "
+msgid "%s stopped following %s."
+msgstr "%s hat aufgehört %s, zu folgen"
 
-#: mod/cal.php:275 mod/events.php:418
-msgid "View"
-msgstr "Ansehen"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1766
+msgid "stopped following"
+msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
 
-#: mod/cal.php:276 mod/events.php:420
-msgid "Previous"
-msgstr "Vorherige"
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:52
+msgid "The folder view/smarty3/ must be writable by webserver."
+msgstr "Das Verzeichnis view/smarty3/ muss für den Web-Server beschreibbar sein."
 
-#: mod/cal.php:284 mod/events.php:430
-msgid "list"
-msgstr "Liste"
+#: src/Repository/ProfileField.php:275
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Heimatort:"
 
-#: mod/cal.php:306
-msgid "This calendar format is not supported"
-msgstr "Dieses Kalenderformat wird nicht unterstützt."
+#: src/Repository/ProfileField.php:276
+msgid "Marital Status:"
+msgstr "Familienstand:"
 
-#: mod/cal.php:308
-msgid "No exportable data found"
-msgstr "Keine exportierbaren Daten gefunden"
+#: src/Repository/ProfileField.php:277
+msgid "With:"
+msgstr "Mit:"
 
-#: mod/cal.php:325
-msgid "calendar"
-msgstr "Kalender"
+#: src/Repository/ProfileField.php:278
+msgid "Since:"
+msgstr "Seit:"
 
-#: mod/uimport.php:45
-msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
-msgstr "Auf geschlossenen Servern können ausschließlich die Administratoren Benutzerkonten importieren."
+#: src/Repository/ProfileField.php:279
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
 
-#: mod/uimport.php:63
-msgid "Move account"
-msgstr "Account umziehen"
+#: src/Repository/ProfileField.php:280
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Politische Ansichten:"
 
-#: mod/uimport.php:64
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Du kannst einen Account von einem anderen Friendica Server importieren."
+#: src/Repository/ProfileField.php:281
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Religiöse Ansichten:"
 
-#: mod/uimport.php:65
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Du musst deinen Account vom alten Server exportieren und hier hochladen. Wir stellen deinen alten Account mit all deinen Kontakten wieder her. Wir werden auch versuchen, deine Kontakte darüber zu informieren, dass du hierher umgezogen bist."
+#: src/Repository/ProfileField.php:282
+msgid "Likes:"
+msgstr "Likes:"
 
-#: mod/uimport.php:66
-msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr "Dieses Feature ist experimentell. Wir können keine Kontakte vom OStatus-Netzwerk (GNU Social/Statusnet) oder von Diaspora importieren"
+#: src/Repository/ProfileField.php:283
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Dislikes:"
 
-#: mod/uimport.php:67
-msgid "Account file"
-msgstr "Account-Datei"
+#: src/Repository/ProfileField.php:284
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Titel/Beschreibung:"
 
-#: mod/uimport.php:67
-msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Um Deinen Account zu exportieren, rufe \"Einstellungen -> Persönliche Daten exportieren\" auf und wähle \"Account exportieren\""
+#: src/Repository/ProfileField.php:286
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Musikalische Interessen"
 
-#: mod/lostpass.php:40
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Kein gültiges Konto gefunden."
+#: src/Repository/ProfileField.php:287
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Bücher, Literatur"
 
-#: mod/lostpass.php:52
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Bitte überprüfe Deine E-Mail."
+#: src/Repository/ProfileField.php:288
+msgid "Television"
+msgstr "Fernsehen"
 
-#: mod/lostpass.php:58
+#: src/Repository/ProfileField.php:289
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
+
+#: src/Repository/ProfileField.php:290
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobbies/Interessen"
+
+#: src/Repository/ProfileField.php:291
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Liebe/Romantik"
+
+#: src/Repository/ProfileField.php:292
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Arbeit/Anstellung"
+
+#: src/Repository/ProfileField.php:293
+msgid "School/education"
+msgstr "Schule/Ausbildung"
+
+#: src/Repository/ProfileField.php:294
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
+
+#: src/Security/Authentication.php:209
+msgid "Login failed."
+msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen."
+
+#: src/Security/Authentication.php:250
+msgid "Login failed. Please check your credentials."
+msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen. Bitte überprüfe deine Angaben."
+
+#: src/Security/Authentication.php:349
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\nHallo %1$s,\n\nAuf \"%2$s\" ist eine Anfrage auf das Zurücksetzen deines Passworts gestellt\nworden. Um diese Anfrage zu verifizieren, folge bitte dem unten stehenden\nLink oder kopiere und füge ihn in die Adressleiste deines Browsers ein.\n\nSolltest du die Anfrage NICHT gestellt haben, ignoriere und/oder lösche diese\nE-Mail bitte.\n\nDein Passwort wird nicht geändert, solange wir nicht verifiziert haben, dass\ndu diese Änderung angefragt hast."
+msgid "Welcome %s"
+msgstr "Willkommen %s"
 
-#: mod/lostpass.php:69
+#: src/Security/Authentication.php:350
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
+
+#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:259
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Friendica-Benachrichtigung"
+
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:78
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:54
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\nUm deine Identität zu verifizieren, folge bitte diesem Link:\n\n%1$s\n\nDu wirst eine weitere E-Mail mit deinem neuen Passwort erhalten. Sobald du dich\nangemeldet hast, kannst du dein Passwort in den Einstellungen ändern.\n\nDie Anmeldedetails sind die folgenden:\n\nAdresse der Seite:\t%2$s\nBenutzername:\t%3$s"
+msgid "%1$s, %2$s Administrator"
+msgstr "%1$s, %2$s Administrator"
 
-#: mod/lostpass.php:84
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:80
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:56
 #, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten"
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "der Administrator von %s"
 
-#: mod/lostpass.php:100
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast du bereits eine ähnliche Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:193
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:217
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:101
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:118
+msgid "thanks"
+msgstr "danke"
 
-#: mod/lostpass.php:113
-msgid "Request has expired, please make a new one."
-msgstr "Die Anfrage ist abgelaufen. Bitte stelle eine erneute."
+#: src/Util/Temporal.php:167
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "YYYY-MM-DD oder MM-DD"
 
-#: mod/lostpass.php:128
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Hast du dein Passwort vergessen?"
+#: src/Util/Temporal.php:314
+msgid "never"
+msgstr "nie"
 
-#: mod/lostpass.php:129
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Gib Deine E-Mail-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden dir dann weitere Informationen per Mail zugesendet."
+#: src/Util/Temporal.php:321
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "vor weniger als einer Sekunde"
 
-#: mod/lostpass.php:131
-msgid "Reset"
-msgstr "Zurücksetzen"
+#: src/Util/Temporal.php:329
+msgid "year"
+msgstr "Jahr"
 
-#: mod/lostpass.php:147
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurückgesetzt."
+#: src/Util/Temporal.php:329
+msgid "years"
+msgstr "Jahre"
 
-#: mod/lostpass.php:148
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Dein neues Passwort lautet"
+#: src/Util/Temporal.php:330
+msgid "months"
+msgstr "Monate"
 
-#: mod/lostpass.php:149
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Speichere oder kopiere dein neues Passwort - und dann"
+#: src/Util/Temporal.php:331
+msgid "weeks"
+msgstr "Wochen"
 
-#: mod/lostpass.php:150
-msgid "click here to login"
-msgstr "hier klicken, um dich anzumelden"
+#: src/Util/Temporal.php:332
+msgid "days"
+msgstr "Tage"
 
-#: mod/lostpass.php:151
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Du kannst das Passwort in den <em>Einstellungen</em> ändern, sobald du dich erfolgreich angemeldet hast."
+#: src/Util/Temporal.php:333
+msgid "hour"
+msgstr "Stunde"
 
-#: mod/lostpass.php:155
-msgid "Your password has been reset."
-msgstr "Dein Passwort wurde zurückgesetzt."
+#: src/Util/Temporal.php:333
+msgid "hours"
+msgstr "Stunden"
 
-#: mod/lostpass.php:158
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t"
-msgstr "\nHallo %1$s,\n\nDein Passwort wurde wie gewünscht geändert. Bitte bewahre diese Informationen gut auf (oder ändere dein Passwort in eines, das du dir leicht merken kannst)."
+#: src/Util/Temporal.php:334
+msgid "minute"
+msgstr "Minute"
 
-#: mod/lostpass.php:164
+#: src/Util/Temporal.php:334
+msgid "minutes"
+msgstr "Minuten"
+
+#: src/Util/Temporal.php:335
+msgid "second"
+msgstr "Sekunde"
+
+#: src/Util/Temporal.php:335
+msgid "seconds"
+msgstr "Sekunden"
+
+#: src/Util/Temporal.php:345
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t"
-msgstr "\nDie Anmeldedaten sind die folgenden:\n\nAdresse der Seite: %1$s\nLogin Name: %2$s\nPasswort: %3$s\n\nDas Passwort kann und sollte in den Kontoeinstellungen nach der Anmeldung geändert werden."
+msgid "in %1$d %2$s"
+msgstr "in %1$d %2$s"
 
-#: mod/lostpass.php:176
+#: src/Util/Temporal.php:348
 #, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "Auf %s wurde dein Passwort geändert"
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "%1$d %2$s her"
 
-#: mod/events.php:138 mod/events.php:140
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "Die Veranstaltung kann nicht enden, bevor sie beginnt."
+#: src/Worker/Delivery.php:521
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(kein Betreff)"
 
-#: mod/events.php:147 mod/events.php:149
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Der Veranstaltungstitel und die Anfangszeit müssen angegeben werden."
+#: src/Worker/PushSubscription.php:103
+msgid "Notification from Friendica"
+msgstr "Benachrichtigung von Friendica"
+
+#: src/Worker/PushSubscription.php:104
+msgid "Empty Post"
+msgstr "Leerer Beitrag"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
+msgid "default"
+msgstr "Standard"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:53
+msgid "greenzero"
+msgstr "greenzero"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:54
+msgid "purplezero"
+msgstr "purplezero"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:55
+msgid "easterbunny"
+msgstr "easterbunny"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
+msgid "darkzero"
+msgstr "darkzero"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
+msgid "comix"
+msgstr "comix"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
+msgid "slackr"
+msgstr "slackr"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:71
+msgid "Variations"
+msgstr "Variationen"
+
+#: view/theme/frio/config.php:142
+msgid "Light (Accented)"
+msgstr "Hell (Akzentuiert)"
+
+#: view/theme/frio/config.php:143
+msgid "Dark (Accented)"
+msgstr "Dunkel (Akzentuiert)"
+
+#: view/theme/frio/config.php:144
+msgid "Black (Accented)"
+msgstr "Schwarz (Akzentuiert)"
+
+#: view/theme/frio/config.php:156
+msgid "Note"
+msgstr "Hinweis"
+
+#: view/theme/frio/config.php:156
+msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
+msgstr "Überprüfe, dass alle Benutzer die Berechtigung haben dieses Bild anzusehen"
+
+#: view/theme/frio/config.php:162
+msgid "Custom"
+msgstr "Benutzerdefiniert"
+
+#: view/theme/frio/config.php:163
+msgid "Legacy"
+msgstr "Vermächtnis"
+
+#: view/theme/frio/config.php:164
+msgid "Accented"
+msgstr "Akzentuiert"
+
+#: view/theme/frio/config.php:165
+msgid "Select color scheme"
+msgstr "Farbschema auswählen"
+
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Select scheme accent"
+msgstr "Wähle einen Akzent für das Thema"
 
-#: mod/events.php:419
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Blue"
+msgstr "Blau"
 
-#: mod/events.php:531
-msgid "Event details"
-msgstr "Veranstaltungsdetails"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Red"
+msgstr "Rot"
 
-#: mod/events.php:532
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "Anfangszeitpunkt und Titel werden benötigt"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Purple"
+msgstr "Violett"
 
-#: mod/events.php:533 mod/events.php:538
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Green"
+msgstr "Grün"
 
-#: mod/events.php:546 mod/events.php:571
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Pink"
+msgstr "Rosa"
 
-#: mod/events.php:548 mod/events.php:553
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Veranstaltungsende:"
+#: view/theme/frio/config.php:167
+msgid "Copy or paste schemestring"
+msgstr "Farbschema kopieren oder einfügen"
 
-#: mod/events.php:559 mod/events.php:572
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen"
+#: view/theme/frio/config.php:167
+msgid ""
+"You can copy this string to share your theme with others. Pasting here "
+"applies the schemestring"
+msgstr "Du kannst den String mit den Farbschema Informationen mit anderen Teilen. Wenn du einen neuen Farbschema-String hier einfügst wird er für deine Einstellungen übernommen."
 
-#: mod/events.php:565 mod/events.php:567
-msgid "Title:"
-msgstr "Titel:"
+#: view/theme/frio/config.php:168
+msgid "Navigation bar background color"
+msgstr "Hintergrundfarbe der Navigationsleiste"
 
-#: mod/events.php:568 mod/events.php:569
-msgid "Share this event"
-msgstr "Veranstaltung teilen"
+#: view/theme/frio/config.php:169
+msgid "Navigation bar icon color "
+msgstr "Icon Farbe in der Navigationsleiste"
 
-#: mod/events.php:594
-msgid "Failed to remove event"
-msgstr "Entfernen der Veranstaltung fehlgeschlagen"
+#: view/theme/frio/config.php:170
+msgid "Link color"
+msgstr "Linkfarbe"
 
-#: mod/wallmessage.php:68 mod/wallmessage.php:129
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Maximale Anzahl der täglichen Pinnwand-Nachrichten für %s ist überschritten. Zustellung fehlgeschlagen."
+#: view/theme/frio/config.php:171
+msgid "Set the background color"
+msgstr "Hintergrundfarbe festlegen"
 
-#: mod/wallmessage.php:76 mod/message.php:83
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Kein Empfänger gewählt."
+#: view/theme/frio/config.php:172
+msgid "Content background opacity"
+msgstr "Opazität des Hintergrunds von Beiträgen"
 
-#: mod/wallmessage.php:79
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Konnte Deinen Heimatort nicht bestimmen."
+#: view/theme/frio/config.php:173
+msgid "Set the background image"
+msgstr "Hintergrundbild festlegen"
 
-#: mod/wallmessage.php:82 mod/message.php:90
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
+#: view/theme/frio/config.php:174
+msgid "Background image style"
+msgstr "Stil des Hintergrundbildes"
 
-#: mod/wallmessage.php:85 mod/message.php:93
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen."
+#: view/theme/frio/config.php:179
+msgid "Login page background image"
+msgstr "Hintergrundbild der Login-Seite"
 
-#: mod/wallmessage.php:103 mod/wallmessage.php:112
-msgid "No recipient."
-msgstr "Kein Empfänger."
+#: view/theme/frio/config.php:183
+msgid "Login page background color"
+msgstr "Hintergrundfarbe der Login-Seite"
 
-#: mod/wallmessage.php:137 mod/message.php:184 mod/message.php:297
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
+#: view/theme/frio/config.php:183
+msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
+msgstr "Wenn die Theme-Vorgaben verwendet werden sollen, lass bitte die Felder für die Hintergrundfarbe und das Hintergrundbild leer."
 
-#: mod/wallmessage.php:142 mod/message.php:193
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Private Nachricht senden"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:40
+msgid "Top Banner"
+msgstr "Top Banner"
 
-#: mod/wallmessage.php:143
-#, php-format
+#: view/theme/frio/php/Image.php:40
 msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Wenn du möchtest, dass %s dir antworten kann, überprüfe deine Privatsphären-Einstellungen und erlaube private Nachrichten von unbekannten Absendern."
-
-#: mod/wallmessage.php:144 mod/message.php:194 mod/message.php:363
-msgid "To:"
-msgstr "An:"
-
-#: mod/wallmessage.php:145 mod/message.php:195 mod/message.php:364
-msgid "Subject:"
-msgstr "Betreff:"
+"Resize image to the width of the screen and show background color below on "
+"long pages."
+msgstr "Skaliere das Hintergrundbild so, dass es die Breite der Seite einnimmt, und fülle den Rest der Seite mit der Hintergrundfarbe bei langen Seiten."
 
-#: mod/videos.php:134
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Keine Videos  ausgewählt"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:41
+msgid "Full screen"
+msgstr "Vollbildmodus"
 
-#: mod/videos.php:267
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Neueste Videos"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:41
+msgid ""
+"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
+msgstr "Skaliere das Bild so, dass es den gesamten Bildschirm füllt. Hierfür wird entweder die Breite oder die Höhe des Bildes automatisch abgeschnitten."
 
-#: mod/videos.php:269
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Neues Video hochladen"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:42
+msgid "Single row mosaic"
+msgstr "Mosaik in einer Zeile"
 
-#: mod/message.php:87
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
+#: view/theme/frio/php/Image.php:42
+msgid ""
+"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
+msgstr "Skaliere das Bild so, dass es in einer einzelnen Reihe, entweder horizontal oder vertikal, wiederholt wird."
 
-#: mod/message.php:147
-msgid "Conversation not found."
-msgstr "Unterhaltung nicht gefunden."
+#: view/theme/frio/php/Image.php:43
+msgid "Mosaic"
+msgstr "Mosaik"
 
-#: mod/message.php:152
-msgid "Message was not deleted."
-msgstr "Nachricht wurde nicht gelöscht"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:43
+msgid "Repeat image to fill the screen."
+msgstr "Wiederhole das Bild, um den Bildschirm zu füllen."
 
-#: mod/message.php:170
-msgid "Conversation was not removed."
-msgstr "Unterhaltung wurde nicht entfernt"
+#: view/theme/frio/php/default.php:81 view/theme/frio/php/standard.php:40
+msgid "Skip to main content"
+msgstr "Zum Inhalt der Seite gehen"
 
-#: mod/message.php:233
-msgid "No messages."
-msgstr "Keine Nachrichten."
+#: view/theme/frio/php/default.php:152 view/theme/frio/php/standard.php:75
+msgid "Back to top"
+msgstr "Zurück nach Oben"
 
-#: mod/message.php:289
-msgid "Message not available."
-msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
+#: view/theme/frio/theme.php:208
+msgid "Guest"
+msgstr "Gast"
 
-#: mod/message.php:339
-msgid "Delete message"
-msgstr "Nachricht löschen"
+#: view/theme/frio/theme.php:211
+msgid "Visitor"
+msgstr "Besucher"
 
-#: mod/message.php:341 mod/message.php:473
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d. M Y - H:i"
+#: view/theme/quattro/config.php:73
+msgid "Alignment"
+msgstr "Ausrichtung"
 
-#: mod/message.php:356 mod/message.php:470
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Unterhaltung löschen"
+#: view/theme/quattro/config.php:73
+msgid "Left"
+msgstr "Links"
 
-#: mod/message.php:358
-msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Sichere Kommunikation ist nicht verfügbar. <strong>Eventuell</strong> kannst du auf der Profilseite des Absenders antworten."
+#: view/theme/quattro/config.php:73
+msgid "Center"
+msgstr "Mitte"
 
-#: mod/message.php:362
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Antwort senden"
+#: view/theme/quattro/config.php:74
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Farbschema"
 
-#: mod/message.php:444
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Unbekannter Absender - %s"
+#: view/theme/quattro/config.php:75
+msgid "Posts font size"
+msgstr "Schriftgröße in Beiträgen"
 
-#: mod/message.php:446
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Du und %s"
+#: view/theme/quattro/config.php:76
+msgid "Textareas font size"
+msgstr "Schriftgröße in Eingabefeldern"
 
-#: mod/message.php:448
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s und du"
+#: view/theme/vier/config.php:75
+msgid "Comma separated list of helper forums"
+msgstr "Komma-separierte Liste der Helfer-Foren"
 
-#: mod/message.php:476
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d Nachricht"
-msgstr[1] "%d Nachrichten"
+#: view/theme/vier/config.php:115
+msgid "don't show"
+msgstr "nicht zeigen"
 
-#: mod/tagrm.php:113
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Gegenstands-Tag entfernen"
+#: view/theme/vier/config.php:115
+msgid "show"
+msgstr "zeigen"
 
-#: mod/tagrm.php:115
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
+#: view/theme/vier/config.php:121
+msgid "Set style"
+msgstr "Stil auswählen"
 
-#: mod/redir.php:50 mod/redir.php:130
-msgid "Bad Request."
-msgstr "Ungültige Anfrage."
+#: view/theme/vier/config.php:122
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Gemeinschaftsseiten"
 
-#: mod/dfrn_poll.php:135 mod/dfrn_poll.php:506
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s heißt %2$s herzlich willkommen"
+#: view/theme/vier/config.php:123 view/theme/vier/theme.php:125
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Gemeinschaftsprofile"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:36
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Erneuern der OStatus-Abonements"
+#: view/theme/vier/config.php:124
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "Hilfe oder @NewHere"
 
-#: mod/unfollow.php:65 mod/unfollow.php:133
-msgid "You aren't following this contact."
-msgstr "Du folgst diesem Kontakt."
+#: view/theme/vier/config.php:125 view/theme/vier/theme.php:296
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Verbinde Dienste"
 
-#: mod/unfollow.php:71 mod/unfollow.php:139
-msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
-msgstr "Bei diesem Netzwerk wird das Entfolgen derzeit nicht unterstützt."
+#: view/theme/vier/config.php:126
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Kontakte finden"
 
-#: mod/unfollow.php:95
-msgid "Disconnect/Unfollow"
-msgstr "Verbindung lösen/Nicht mehr folgen"
+#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:152
+msgid "Last users"
+msgstr "Letzte Nutzer"
 
-#: mod/notes.php:59
-msgid "Personal notes are visible only by yourself."
-msgstr "Persönliche Notizen sind nur für dich sichtbar."
+#: view/theme/vier/theme.php:211
+msgid "Quick Start"
+msgstr "Schnell-Start"