]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/de/messages.po
Merge pull request #4470 from tobiasd/20180218-de
[friendica.git] / view / lang / de / messages.po
index 1e5e74891c0197b0fe9a32920fa3881e2f9a7336..0b81ca81f71fb3a01c58e5e3366e4efe505b21d4 100644 (file)
@@ -15,6 +15,7 @@
 # Fabian Dost <friends@dostmusik.de>, 2012
 # greeneyedred <greeneyedred@googlemail.com>, 2012
 # Hauke Zühl <hzuehl@phone-talk.de>, 2012
+# Herbert Thielen <thielen@hs-worms.de>, 2017
 # Hauke Zühl <hzuehl@phone-talk.de>, 2011-2012
 # Johannes Schwab <johannes_schwab@gmx.de>, 2015
 # leberwurscht <leberwurscht@hoegners.de>, 2012
 # silke m <silke@silkemeyer.net>, 2015
 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2013-2016
 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011-2013
-# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2016-2017
+# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2016-2018
 # zottel <transifex@zottel.net>, 2011-2012
 # tschlotfeldt <ts+transifex@ml.tschlotfeldt.de>, 2011
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-13 07:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-13 15:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-10 18:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-18 09:10+0000\n"
 "Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,9023 +47,9190 @@ msgstr ""
 "Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: include/features.php:65
-msgid "General Features"
-msgstr "Allgemeine Features"
-
-#: include/features.php:67
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "Mehrere Profile"
+#: include/acl_selectors.php:358
+msgid "Post to Email"
+msgstr "An E-Mail senden"
 
-#: include/features.php:67
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "Möglichkeit mehrere Profile zu erstellen"
+#: include/acl_selectors.php:363 mod/settings.php:1126
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?"
 
-#: include/features.php:68
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Aufnahmeort"
+#: include/acl_selectors.php:363
+#, php-format
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr "Konnektoren sind nicht verfügbar, da \"%s\" aktiv ist."
 
-#: include/features.php:68
-msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "Die Foto-Metadaten werden ausgelesen. Dadurch kann der Aufnahmeort (wenn vorhanden) in einer Karte angezeigt werden."
+#: include/acl_selectors.php:369
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Für jeden sichtbar"
 
-#: include/features.php:69
-msgid "Export Public Calendar"
-msgstr "Öffentlichen Kalender exportieren"
+#: include/acl_selectors.php:370 view/theme/vier/config.php:115
+msgid "show"
+msgstr "zeigen"
 
-#: include/features.php:69
-msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
-msgstr "Möglichkeit für Besucher den öffentlichen Kalender herunter zu laden"
+#: include/acl_selectors.php:371 view/theme/vier/config.php:115
+msgid "don't show"
+msgstr "nicht zeigen"
 
-#: include/features.php:74
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Beitragserstellung Features"
+#: include/acl_selectors.php:377 mod/editpost.php:133
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "Cc: E-Mail-Addressen"
 
-#: include/features.php:75
-msgid "Post Preview"
-msgstr "Beitragsvorschau"
+#: include/acl_selectors.php:378 mod/editpost.php:140
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
 
-#: include/features.php:75
-msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
-msgstr "Die Vorschau von Beiträgen und Kommentaren vor dem absenden erlauben."
+#: include/acl_selectors.php:380 mod/events.php:537 mod/photos.php:1100
+#: mod/photos.php:1443
+msgid "Permissions"
+msgstr "Berechtigungen"
 
-#: include/features.php:76
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Foren automatisch erwähnen"
+#: include/acl_selectors.php:381
+msgid "Close"
+msgstr "Schließen"
 
-#: include/features.php:76
-msgid ""
-"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Automatisch eine @-Erwähnung eines Forums einfügen/entfehrnen, wenn dieses im ACL Fenster de-/markiert  wurde."
+#: include/api.php:1182
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Das tägliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen."
+msgstr[1] "Das tägliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen."
 
-#: include/features.php:81
-msgid "Network Sidebar Widgets"
-msgstr "Widgets für Netzwerk und Seitenleiste"
+#: include/api.php:1206
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural ""
+"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Das wöchentliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen."
+msgstr[1] "Das wöchentliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen."
 
-#: include/features.php:82
-msgid "Search by Date"
-msgstr "Archiv"
+#: include/api.php:1230
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgstr "Das monatliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
 
-#: include/features.php:82
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "Möglichkeit die Beiträge nach Datumsbereichen zu sortieren"
+#: include/api.php:4377 mod/photos.php:89 mod/photos.php:195
+#: mod/photos.php:723 mod/photos.php:1151 mod/photos.php:1168
+#: mod/photos.php:1686 mod/profile_photo.php:84 mod/profile_photo.php:92
+#: mod/profile_photo.php:100 mod/profile_photo.php:223
+#: mod/profile_photo.php:317 mod/profile_photo.php:327 src/Model/User.php:524
+#: src/Model/User.php:532 src/Model/User.php:540
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Profilbilder"
 
-#: include/features.php:83 include/features.php:113
-msgid "List Forums"
-msgstr "Zeige Foren"
+#: include/bb2diaspora.php:240 include/event.php:26 include/event.php:915
+#: mod/localtime.php:19
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l, d. F Y\\, H:i"
 
-#: include/features.php:83
-msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
-msgstr "Aktiviere Widget, um die Foren mit denen du verbunden bist anzuzeigen"
+#: include/bb2diaspora.php:247 include/event.php:45 include/event.php:62
+#: include/event.php:472 include/event.php:993
+msgid "Starts:"
+msgstr "Beginnt:"
 
-#: include/features.php:84
-msgid "Group Filter"
-msgstr "Gruppen Filter"
+#: include/bb2diaspora.php:253 include/event.php:48 include/event.php:68
+#: include/event.php:473 include/event.php:997
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Endet:"
 
-#: include/features.php:84
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
-msgstr "Widget zur Darstellung der Beiträge nach Kontaktgruppen sortiert aktivieren."
+#: include/bb2diaspora.php:260 include/event.php:52 include/event.php:77
+#: include/event.php:474 include/event.php:1011 mod/directory.php:140
+#: mod/notifications.php:247 mod/contacts.php:650 mod/events.php:522
+#: src/Model/Profile.php:417
+msgid "Location:"
+msgstr "Ort:"
 
-#: include/features.php:85
-msgid "Network Filter"
-msgstr "Netzwerk Filter"
+#: include/conversation.php:147 include/conversation.php:285
+#: include/text.php:1744 src/Model/Item.php:1850
+msgid "event"
+msgstr "Event"
 
-#: include/features.php:85
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
-msgstr "Widget zum filtern der Beiträge in Abhängigkeit des Netzwerks aus dem der Ersteller sendet aktivieren."
+#: include/conversation.php:150 include/conversation.php:160
+#: include/conversation.php:288 include/conversation.php:297
+#: mod/subthread.php:96 mod/tagger.php:71 src/Model/Item.php:1848
+#: src/Protocol/Diaspora.php:1941
+msgid "status"
+msgstr "Status"
 
-#: include/features.php:86 mod/network.php:194 mod/search.php:37
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Gespeicherte Suchen"
+#: include/conversation.php:155 include/conversation.php:293
+#: include/text.php:1746 mod/subthread.php:96 mod/tagger.php:71
+#: src/Model/Item.php:1848
+msgid "photo"
+msgstr "Foto"
 
-#: include/features.php:86
-msgid "Save search terms for re-use"
-msgstr "Speichere Suchanfragen für spätere Wiederholung."
+#: include/conversation.php:167 src/Model/Item.php:1722
+#: src/Protocol/Diaspora.php:1937
+#, php-format
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s"
 
-#: include/features.php:91
-msgid "Network Tabs"
-msgstr "Netzwerk Reiter"
+#: include/conversation.php:170 src/Model/Item.php:1727
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s nicht"
 
-#: include/features.php:92
-msgid "Network Personal Tab"
-msgstr "Netzwerk-Reiter: Persönlich"
+#: include/conversation.php:173
+#, php-format
+msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nimmt an %2$ss %3$s teil."
 
-#: include/features.php:92
-msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem Nachrichten angezeigt werden mit denen Du interagiert hast"
+#: include/conversation.php:176
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nimmt nicht an %2$ss %3$s teil."
 
-#: include/features.php:93
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "Netzwerk-Reiter: Neue"
+#: include/conversation.php:179
+#, php-format
+msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nimmt eventuell an %2$ss %3$s teil."
 
-#: include/features.php:93
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem ausschließlich neue Beiträge (der letzten 12 Stunden) angezeigt werden"
+#: include/conversation.php:212 mod/dfrn_confirm.php:431
+#: src/Protocol/Diaspora.php:2409
+#, php-format
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet"
 
-#: include/features.php:94
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr "Netzwerk-Reiter: Geteilte Links"
+#: include/conversation.php:253
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s stupste %2$s"
 
-#: include/features.php:94
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter der ausschließlich Nachrichten mit Links enthält"
+#: include/conversation.php:307 mod/tagger.php:104
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
 
-#: include/features.php:99
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Werkzeuge für Beiträge und Kommentare"
+#: include/conversation.php:334
+msgid "post/item"
+msgstr "Nachricht/Beitrag"
 
-#: include/features.php:100
-msgid "Multiple Deletion"
-msgstr "Mehrere Beiträge löschen"
+#: include/conversation.php:335
+#, php-format
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "%1$s hat %2$s\\s %3$s als Favorit markiert"
 
-#: include/features.php:100
-msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
-msgstr "Mehrere Beiträge/Kommentare markieren und gleichzeitig löschen"
+#: include/conversation.php:609 mod/photos.php:1503 mod/profiles.php:354
+msgid "Likes"
+msgstr "Likes"
 
-#: include/features.php:101
-msgid "Edit Sent Posts"
-msgstr "Gesendete Beiträge editieren"
+#: include/conversation.php:609 mod/photos.php:1503 mod/profiles.php:358
+msgid "Dislikes"
+msgstr "Dislikes"
 
-#: include/features.php:101
-msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
-msgstr "Erlaubt es Beiträge und Kommentare nach dem Senden zu editieren bzw.zu  korrigieren."
+#: include/conversation.php:610 include/conversation.php:1673
+#: mod/photos.php:1504
+msgid "Attending"
+msgid_plural "Attending"
+msgstr[0] "Teilnehmend"
+msgstr[1] "Teilnehmend"
 
-#: include/features.php:102
-msgid "Tagging"
-msgstr "Tagging"
+#: include/conversation.php:610 mod/photos.php:1504
+msgid "Not attending"
+msgstr "Nicht teilnehmend"
 
-#: include/features.php:102
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr "Möglichkeit bereits existierende Beiträge nachträglich mit Tags zu versehen."
+#: include/conversation.php:610 mod/photos.php:1504
+msgid "Might attend"
+msgstr "Eventuell teilnehmend"
 
-#: include/features.php:103
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Beitragskategorien"
+#: include/conversation.php:744 mod/photos.php:1571 src/Object/Post.php:177
+msgid "Select"
+msgstr "Auswählen"
 
-#: include/features.php:103
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Eigene Beiträge mit Kategorien versehen"
+#: include/conversation.php:745 mod/admin.php:1705 mod/contacts.php:820
+#: mod/contacts.php:1018 mod/photos.php:1572 mod/settings.php:742
+#: src/Object/Post.php:178
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
 
-#: include/features.php:104 include/contact_widgets.php:167
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Gespeicherte Ordner"
+#: include/conversation.php:777 src/Object/Post.php:355
+#: src/Object/Post.php:356
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
 
-#: include/features.php:104
-msgid "Ability to file posts under folders"
-msgstr "Beiträge in Ordnern speichern aktivieren"
+#: include/conversation.php:789 src/Object/Post.php:343
+msgid "Categories:"
+msgstr "Kategorien:"
 
-#: include/features.php:105
-msgid "Dislike Posts"
-msgstr "Beiträge 'nicht mögen'"
+#: include/conversation.php:790 src/Object/Post.php:344
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Abgelegt unter:"
 
-#: include/features.php:105
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr "Ermöglicht es Beiträge mit einem Klick 'nicht zu mögen'"
+#: include/conversation.php:797 src/Object/Post.php:369
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s von %s"
 
-#: include/features.php:106
-msgid "Star Posts"
-msgstr "Beiträge Markieren"
+#: include/conversation.php:812
+msgid "View in context"
+msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
 
-#: include/features.php:106
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr "Erlaubt es Beiträge mit einem Stern-Indikator zu  markieren"
+#: include/conversation.php:814 include/conversation.php:1346
+#: mod/wallmessage.php:146 mod/editpost.php:124 mod/message.php:264
+#: mod/message.php:435 mod/photos.php:1475 src/Object/Post.php:394
+msgid "Please wait"
+msgstr "Bitte warten"
 
-#: include/features.php:107
-msgid "Mute Post Notifications"
-msgstr "Benachrichtigungen für Beiträge Stumm schalten"
+#: include/conversation.php:885
+msgid "remove"
+msgstr "löschen"
 
-#: include/features.php:107
-msgid "Ability to mute notifications for a thread"
-msgstr "Möglichkeit Benachrichtigungen für einen Thread abbestellen zu können"
+#: include/conversation.php:889
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
 
-#: include/features.php:112
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Erweiterte Profil-Einstellungen"
+#: include/conversation.php:1052 view/theme/frio/theme.php:355
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Folge der Unterhaltung"
 
-#: include/features.php:113
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Zeige Besuchern öffentliche Gemeinschafts-Foren auf der Erweiterten Profil-Seite"
+#: include/conversation.php:1053 src/Model/Contact.php:554
+msgid "View Status"
+msgstr "Pinnwand anschauen"
 
-#: include/datetime.php:66 include/datetime.php:68 mod/profiles.php:696
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Verschiedenes"
+#: include/conversation.php:1054 include/conversation.php:1070
+#: mod/allfriends.php:73 mod/directory.php:153 mod/suggest.php:82
+#: mod/dirfind.php:220 mod/match.php:89 src/Model/Contact.php:497
+#: src/Model/Contact.php:510 src/Model/Contact.php:555
+msgid "View Profile"
+msgstr "Profil anschauen"
 
-#: include/datetime.php:196 include/identity.php:654
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Geburtstag:"
+#: include/conversation.php:1055 src/Model/Contact.php:556
+msgid "View Photos"
+msgstr "Bilder anschauen"
 
-#: include/datetime.php:198 mod/profiles.php:719
-msgid "Age: "
-msgstr "Alter: "
+#: include/conversation.php:1056 src/Model/Contact.php:557
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Netzwerkbeiträge"
 
-#: include/datetime.php:200
-msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
-msgstr "YYYY-MM-DD oder MM-DD"
+#: include/conversation.php:1057 src/Model/Contact.php:558
+msgid "View Contact"
+msgstr "Kontakt anzeigen"
 
-#: include/datetime.php:370
-msgid "never"
-msgstr "nie"
+#: include/conversation.php:1058 src/Model/Contact.php:560
+msgid "Send PM"
+msgstr "Private Nachricht senden"
 
-#: include/datetime.php:376
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "vor weniger als einer Sekunde"
+#: include/conversation.php:1062 src/Model/Contact.php:561
+msgid "Poke"
+msgstr "Anstupsen"
 
-#: include/datetime.php:379
-msgid "year"
-msgstr "Jahr"
+#: include/conversation.php:1067 mod/allfriends.php:74 mod/follow.php:145
+#: mod/suggest.php:83 mod/dirfind.php:221 mod/match.php:90
+#: mod/contacts.php:586 src/Content/Widget.php:61 src/Model/Contact.php:511
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Verbinden/Folgen"
 
-#: include/datetime.php:379
-msgid "years"
-msgstr "Jahre"
+#: include/conversation.php:1186
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "%s mag das."
 
-#: include/datetime.php:380 include/event.php:454 mod/cal.php:282
-#: mod/events.php:388
-msgid "month"
-msgstr "Monat"
+#: include/conversation.php:1189
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "%s mag das nicht."
 
-#: include/datetime.php:380
-msgid "months"
-msgstr "Monate"
+#: include/conversation.php:1192
+#, php-format
+msgid "%s attends."
+msgstr "%s nimmt teil."
 
-#: include/datetime.php:381 include/event.php:455 mod/cal.php:283
-#: mod/events.php:389
-msgid "week"
-msgstr "Woche"
-
-#: include/datetime.php:381
-msgid "weeks"
-msgstr "Wochen"
+#: include/conversation.php:1195
+#, php-format
+msgid "%s doesn't attend."
+msgstr "%s nimmt nicht teil."
 
-#: include/datetime.php:382 include/event.php:456 mod/cal.php:284
-#: mod/events.php:390
-msgid "day"
-msgstr "Tag"
+#: include/conversation.php:1198
+#, php-format
+msgid "%s attends maybe."
+msgstr "%s nimmt eventuell teil."
 
-#: include/datetime.php:382
-msgid "days"
-msgstr "Tage"
+#: include/conversation.php:1209
+msgid "and"
+msgstr "und"
 
-#: include/datetime.php:383
-msgid "hour"
-msgstr "Stunde"
+#: include/conversation.php:1215
+#, php-format
+msgid "and %d other people"
+msgstr "und %dandere"
 
-#: include/datetime.php:383
-msgid "hours"
-msgstr "Stunden"
+#: include/conversation.php:1224
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das"
 
-#: include/datetime.php:384
-msgid "minute"
-msgstr "Minute"
+#: include/conversation.php:1225
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "%s mögen das."
 
-#: include/datetime.php:384
-msgid "minutes"
-msgstr "Minuten"
+#: include/conversation.php:1228
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das nicht"
 
-#: include/datetime.php:385
-msgid "second"
-msgstr "Sekunde"
+#: include/conversation.php:1229
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "%s mögen dies nicht."
 
-#: include/datetime.php:385
-msgid "seconds"
-msgstr "Sekunden"
+#: include/conversation.php:1232
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
+msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen teil"
 
-#: include/datetime.php:394
+#: include/conversation.php:1233
 #, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "vor %1$d %2$s"
+msgid "%s attend."
+msgstr "%s nehmen teil."
 
-#: include/datetime.php:620
+#: include/conversation.php:1236
 #, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "%ss Geburtstag"
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
+msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen nicht teil"
 
-#: include/datetime.php:621 include/dfrn.php:1332
+#: include/conversation.php:1237
 #, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Herzlichen Glückwunsch %s"
+msgid "%s don't attend."
+msgstr "%s nehmen nicht teil."
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
-msgstr "Männlich"
+#: include/conversation.php:1240
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
+msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen eventuell teil"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Female"
-msgstr "Weiblich"
+#: include/conversation.php:1241
+#, php-format
+msgid "%s anttend maybe."
+msgstr "%s  nehmen vielleicht teil."
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "Momentan männlich"
+#: include/conversation.php:1271 include/conversation.php:1287
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "Momentan weiblich"
+#: include/conversation.php:1272 include/conversation.php:1288
+#: mod/wallmessage.php:120 mod/wallmessage.php:127 mod/message.php:199
+#: mod/message.php:206 mod/message.php:345 mod/message.php:352
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Hauptsächlich männlich"
+#: include/conversation.php:1273 include/conversation.php:1289
+msgid "Please enter a video link/URL:"
+msgstr "Bitte Link/URL zum Video einfügen:"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Hauptsächlich weiblich"
+#: include/conversation.php:1274 include/conversation.php:1290
+msgid "Please enter an audio link/URL:"
+msgstr "Bitte Link/URL zum Audio einfügen:"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgender"
+#: include/conversation.php:1275 include/conversation.php:1291
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Tag:"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Intersex"
+#: include/conversation.php:1276 include/conversation.php:1292
+#: mod/filer.php:35
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "In diesem Ordner speichern:"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transsexuell"
+#: include/conversation.php:1277 include/conversation.php:1293
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Wo hältst Du Dich jetzt gerade auf?"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Hermaphrodit"
+#: include/conversation.php:1278
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Einträge löschen?"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neuter"
+#: include/conversation.php:1327
+msgid "Share"
+msgstr "Teilen"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Nicht spezifiziert"
+#: include/conversation.php:1328 mod/wallmessage.php:144 mod/editpost.php:110
+#: mod/message.php:262 mod/message.php:432
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Foto hochladen"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Andere"
+#: include/conversation.php:1329 mod/editpost.php:111
+msgid "upload photo"
+msgstr "Bild hochladen"
 
-#: include/profile_selectors.php:6 include/conversation.php:1556
-msgid "Undecided"
-msgid_plural "Undecided"
-msgstr[0] "Unentschieden"
-msgstr[1] "Unentschieden"
+#: include/conversation.php:1330 mod/editpost.php:112
+msgid "Attach file"
+msgstr "Datei anhängen"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Males"
-msgstr "Männer"
+#: include/conversation.php:1331 mod/editpost.php:113
+msgid "attach file"
+msgstr "Datei anhängen"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Females"
-msgstr "Frauen"
+#: include/conversation.php:1332 mod/wallmessage.php:145 mod/editpost.php:114
+#: mod/message.php:263 mod/message.php:433
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Einen Link einfügen"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Gay"
-msgstr "Schwul"
+#: include/conversation.php:1333 mod/editpost.php:115
+msgid "web link"
+msgstr "Weblink"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbisch"
+#: include/conversation.php:1334 mod/editpost.php:116
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Video-Adresse einfügen"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "No Preference"
-msgstr "Keine Vorlieben"
+#: include/conversation.php:1335 mod/editpost.php:117
+msgid "video link"
+msgstr "Video-Link"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisexuell"
+#: include/conversation.php:1336 mod/editpost.php:118
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Audio-Adresse einfügen"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autosexual"
+#: include/conversation.php:1337 mod/editpost.php:119
+msgid "audio link"
+msgstr "Audio-Link"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Abstinent"
+#: include/conversation.php:1338 mod/editpost.php:120
+msgid "Set your location"
+msgstr "Deinen Standort festlegen"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Virgin"
-msgstr "Jungfrauen"
+#: include/conversation.php:1339 mod/editpost.php:121
+msgid "set location"
+msgstr "Ort setzen"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Deviant"
-msgstr "Deviant"
+#: include/conversation.php:1340 mod/editpost.php:122
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Browser-Standort leeren"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetish"
+#: include/conversation.php:1341 mod/editpost.php:123
+msgid "clear location"
+msgstr "Ort löschen"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Oodles"
-msgstr "Oodles"
+#: include/conversation.php:1343 mod/editpost.php:137
+msgid "Set title"
+msgstr "Titel setzen"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Nonsexual"
+#: include/conversation.php:1345 mod/editpost.php:139
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Kategorien (kommasepariert)"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Single"
-msgstr "Single"
+#: include/conversation.php:1347 mod/editpost.php:125
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Berechtigungseinstellungen"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Lonely"
-msgstr "Einsam"
+#: include/conversation.php:1348 mod/editpost.php:154
+msgid "permissions"
+msgstr "Zugriffsrechte"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Available"
-msgstr "Verfügbar"
+#: include/conversation.php:1356 mod/editpost.php:134
+msgid "Public post"
+msgstr "Öffentlicher Beitrag"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Nicht verfügbar"
+#: include/conversation.php:1360 mod/editpost.php:145 mod/events.php:532
+#: mod/photos.php:1494 mod/photos.php:1533 mod/photos.php:1606
+#: src/Object/Post.php:797
+msgid "Preview"
+msgstr "Vorschau"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Has crush"
-msgstr "verknallt"
+#: include/conversation.php:1364 include/items.php:388 mod/fbrowser.php:103
+#: mod/fbrowser.php:134 mod/follow.php:163 mod/suggest.php:41
+#: mod/unfollow.php:117 mod/editpost.php:148 mod/contacts.php:466
+#: mod/dfrn_request.php:663 mod/message.php:140 mod/photos.php:249
+#: mod/photos.php:325 mod/settings.php:680 mod/settings.php:706
+#: mod/tagrm.php:19 mod/tagrm.php:99 mod/videos.php:149
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Infatuated"
-msgstr "verliebt"
+#: include/conversation.php:1369
+msgid "Post to Groups"
+msgstr "Poste an Gruppe"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Dating"
-msgstr "Dating"
+#: include/conversation.php:1370
+msgid "Post to Contacts"
+msgstr "Poste an Kontakte"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Untreu"
+#: include/conversation.php:1371
+msgid "Private post"
+msgstr "Privater Beitrag"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Sexbesessen"
+#: include/conversation.php:1376 mod/editpost.php:152
+#: src/Model/Profile.php:342
+msgid "Message"
+msgstr "Nachricht"
 
-#: include/profile_selectors.php:42 include/user.php:262 include/user.php:266
-msgid "Friends"
-msgstr "Kontakte"
+#: include/conversation.php:1377 mod/editpost.php:153
+msgid "Browser"
+msgstr "Browser"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Freunde/Zuwendungen"
+#: include/conversation.php:1644
+msgid "View all"
+msgstr "Zeige alle"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Casual"
-msgstr "Casual"
+#: include/conversation.php:1667
+msgid "Like"
+msgid_plural "Likes"
+msgstr[0] "mag ich"
+msgstr[1] "Mag ich"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Engaged"
-msgstr "Verlobt"
+#: include/conversation.php:1670
+msgid "Dislike"
+msgid_plural "Dislikes"
+msgstr[0] "mag ich nicht"
+msgstr[1] "Mag ich nicht"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Married"
-msgstr "Verheiratet"
+#: include/conversation.php:1676
+msgid "Not Attending"
+msgid_plural "Not Attending"
+msgstr[0] "Nicht teilnehmend "
+msgstr[1] "Nicht teilnehmend"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "imaginär verheiratet"
+#: include/conversation.php:1679 src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Undecided"
+msgid_plural "Undecided"
+msgstr[0] "Unentschieden"
+msgstr[1] "Unentschieden"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Partners"
-msgstr "Partner"
+#: include/dba.php:59
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "Kann die DNS Informationen für den Datenbankserver '%s' nicht ermitteln."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "zusammenlebend"
+#: include/enotify.php:33
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Friendica-Benachrichtigung"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Common law"
-msgstr "wilde Ehe"
+#: include/enotify.php:36
+msgid "Thank You,"
+msgstr "Danke,"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Happy"
-msgstr "Glücklich"
+#: include/enotify.php:39
+#, php-format
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "der Administrator von %s"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Not looking"
-msgstr "Nicht auf der Suche"
+#: include/enotify.php:41
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s Administrator"
+msgstr "%1$s, %2$s Administrator"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Swinger"
-msgstr "Swinger"
+#: include/enotify.php:52 src/Worker/Delivery.php:404
+msgid "noreply"
+msgstr "noreply"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Betrogen"
+#: include/enotify.php:100
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
+msgstr "[Friendica-Meldung] Neue Nachricht erhalten von %s"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Separated"
-msgstr "Getrennt"
+#: include/enotify.php:102
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s hat Dir eine neue private Nachricht auf %2$s geschickt."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unstable"
-msgstr "Unstabil"
+#: include/enotify.php:103
+msgid "a private message"
+msgstr "eine private Nachricht"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Divorced"
-msgstr "Geschieden"
+#: include/enotify.php:103
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s schickte Dir %2$s."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "imaginär geschieden"
+#: include/enotify.php:105
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Bitte besuche %s, um Deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Widowed"
-msgstr "Verwitwet"
+#: include/enotify.php:143
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Unsicher"
+#: include/enotify.php:151
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]%3$ss %4$s[/url]"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "It's complicated"
-msgstr "Ist kompliziert"
+#: include/enotify.php:161
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]Deinen %3$s[/url]"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Don't care"
-msgstr "Ist mir nicht wichtig"
+#: include/enotify.php:173
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
+msgstr "[Friendica-Meldung] Kommentar zum Beitrag #%1$d von %2$s"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Ask me"
-msgstr "Frag mich"
+#: include/enotify.php:175
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem Du folgst."
 
-#: include/dba_pdo.php:75 include/dba.php:57
+#: include/enotify.php:178 include/enotify.php:193 include/enotify.php:208
+#: include/enotify.php:223 include/enotify.php:242 include/enotify.php:257
 #, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Kann die DNS Informationen für den Datenbankserver '%s' nicht ermitteln."
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren."
 
-#: include/acl_selectors.php:355
-msgid "Post to Email"
-msgstr "An E-Mail senden"
+#: include/enotify.php:185
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
+msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat auf Deine Pinnwand geschrieben"
 
-#: include/acl_selectors.php:360
+#: include/enotify.php:187
 #, php-format
-msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
-msgstr "Konnektoren sind nicht verfügbar, da \"%s\" aktiv ist."
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s schrieb auf %2$s auf Deine Pinnwand"
 
-#: include/acl_selectors.php:361 mod/settings.php:1185
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?"
+#: include/enotify.php:188
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s hat etwas auf [url=%2$s]Deiner Pinnwand[/url] gepostet"
 
-#: include/acl_selectors.php:367
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Für jeden sichtbar"
+#: include/enotify.php:200
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
+msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat Dich erwähnt"
 
-#: include/acl_selectors.php:368 view/theme/vier/config.php:110
-msgid "show"
-msgstr "zeigen"
+#: include/enotify.php:202
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s erwähnte Dich auf %2$s"
 
-#: include/acl_selectors.php:369 view/theme/vier/config.php:110
-msgid "don't show"
-msgstr "nicht zeigen"
+#: include/enotify.php:203
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]erwähnte Dich[/url]."
 
-#: include/acl_selectors.php:375 mod/editpost.php:126
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "Cc: E-Mail-Addressen"
+#: include/enotify.php:215
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
+msgstr "[Friendica Benachrichtigung] %s hat einen Beitrag geteilt"
 
-#: include/acl_selectors.php:376 mod/editpost.php:133
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
+#: include/enotify.php:217
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s hat einen neuen Beitrag auf %2$s geteilt"
 
-#: include/acl_selectors.php:378 mod/events.php:512 mod/photos.php:1199
-#: mod/photos.php:1596
-msgid "Permissions"
-msgstr "Berechtigungen"
+#: include/enotify.php:218
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]hat einen Beitrag geteilt[/url]."
 
-#: include/acl_selectors.php:379
-msgid "Close"
-msgstr "Schließen"
+#: include/enotify.php:230
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
+msgstr "[Friendica-Meldung] %1$s hat Dich angestupst"
 
-#: include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Unbekannt | Nicht kategorisiert"
+#: include/enotify.php:232
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s hat Dich auf %2$s angestupst"
 
-#: include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Sofort blockieren"
+#: include/enotify.php:233
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]hat Dich angestupst[/url]."
 
-#: include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Zwielichtig, Spammer, Selbstdarsteller"
+#: include/enotify.php:249
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
+msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat Deinen Beitrag getaggt"
 
-#: include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Ist mir bekannt, hab aber keine Meinung"
+#: include/enotify.php:251
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s erwähnte Deinen Beitrag auf %2$s"
 
-#: include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "OK, wahrscheinlich harmlos"
+#: include/enotify.php:252
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s erwähnte [url=%2$s]Deinen Beitrag[/url]"
 
-#: include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Seriös, hat mein Vertrauen"
+#: include/enotify.php:264
+msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
+msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktanfrage erhalten"
 
-#: include/contact_selectors.php:56 mod/admin.php:1083
-msgid "Frequently"
-msgstr "immer wieder"
+#: include/enotify.php:266
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%1$s' auf %2$s erhalten"
 
-#: include/contact_selectors.php:57 mod/admin.php:1084
-msgid "Hourly"
-msgstr "Stündlich"
+#: include/enotify.php:267
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] von %2$s erhalten."
 
-#: include/contact_selectors.php:58 mod/admin.php:1085
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Zweimal täglich"
+#: include/enotify.php:272 include/enotify.php:318
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Hier kannst Du das Profil betrachten: %s"
 
-#: include/contact_selectors.php:59 mod/admin.php:1086
-msgid "Daily"
-msgstr "Täglich"
+#: include/enotify.php:274
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen."
 
-#: include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Wöchentlich"
+#: include/enotify.php:282
+msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
+msgstr "[Friendica Benachrichtigung] Eine neue Person teilt mit Dir"
 
-#: include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Monatlich"
+#: include/enotify.php:284 include/enotify.php:285
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s teilt mit Dir auf %2$s"
 
-#: include/contact_selectors.php:76 mod/dfrn_request.php:887
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: include/enotify.php:292
+msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
+msgstr "[Friendica Benachrichtigung] Du hast einen neuen Kontakt auf "
 
-#: include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: include/enotify.php:294 include/enotify.php:295
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf %2$s: %1$s"
 
-#: include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: include/enotify.php:307
+msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktvorschlag erhalten"
 
-#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
-#: mod/admin.php:1593 mod/admin.php:1606 mod/admin.php:1619 mod/admin.php:1637
-msgid "Email"
-msgstr "E-Mail"
+#: include/enotify.php:309
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Du hast einen Kontakt-Vorschlag von '%1$s' auf %2$s erhalten"
 
-#: include/contact_selectors.php:80 mod/dfrn_request.php:889
-#: mod/settings.php:845
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: include/enotify.php:310
+#, php-format
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Du hast einen [url=%1$s]Kontakt-Vorschlag[/url] %2$s von %3$s erhalten."
 
-#: include/contact_selectors.php:81
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: include/enotify.php:316
+msgid "Name:"
+msgstr "Name:"
 
-#: include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zott"
+#: include/enotify.php:317
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto:"
 
-#: include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: include/enotify.php:320
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen."
 
-#: include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/Chat"
+#: include/enotify.php:328 include/enotify.php:343
+msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
+msgstr "[Friendica-Benachrichtigung] Kontaktanfrage bestätigt"
 
-#: include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: include/enotify.php:330 include/enotify.php:345
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' hat Deine Kontaktanfrage auf  %2$s bestätigt"
 
-#: include/contact_selectors.php:87
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: include/enotify.php:331 include/enotify.php:346
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s hat Deine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] akzeptiert."
 
-#: include/contact_selectors.php:88
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: include/enotify.php:336
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
+"email without restriction."
+msgstr "Ihr seid nun beidseitige Kontakte und könnt Statusmitteilungen, Bilder und Emails ohne Einschränkungen austauschen."
 
-#: include/contact_selectors.php:89
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: include/enotify.php:338
+#, php-format
+msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Bitte besuche %s, wenn Du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
 
-#: include/contact_selectors.php:90
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Diaspora"
+#: include/enotify.php:351
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' hat sich entschieden Dich als Fan zu akzeptieren, dies schränkt einige Kommunikationswege - wie private Nachrichten und einige Interaktionsmöglichkeiten auf der Profilseite - ein. Wenn dies eine Berühmtheiten- oder Gemeinschaftsseite ist, werden diese Einstellungen automatisch vorgenommen."
 
-#: include/contact_selectors.php:91
-msgid "GNU Social Connector"
-msgstr "GNU social Connector"
+#: include/enotify.php:353
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future."
+msgstr "'%1$s' kann den Kontaktstatus zu einem späteren Zeitpunkt erweitern und diese Einschränkungen aufheben. "
 
-#: include/contact_selectors.php:92
-msgid "pnut"
-msgstr "pnut"
+#: include/enotify.php:355
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Bitte besuche %s, wenn Du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
 
-#: include/contact_selectors.php:93
-msgid "App.net"
-msgstr "App.net"
+#: include/enotify.php:365
+msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
+msgstr "[Friendica System:Benachrichtigung] Registrationsanfrage"
 
-#: include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Eine gelöschte Gruppe mit diesem Namen wurde wiederbelebt. Bestehende Berechtigungseinstellungen <strong>könnten</strong> auf diese Gruppe oder zukünftige Mitglieder angewandt werden. Falls Du dies nicht möchtest, erstelle bitte eine andere Gruppe mit einem anderen Namen."
+#: include/enotify.php:367
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Du hast eine Registrierungsanfrage von %2$s auf '%1$s' erhalten"
 
-#: include/group.php:201
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Voreingestellte Gruppe für neue Kontakte"
+#: include/enotify.php:368
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Registrierungsanfrage[/url] von %2$s erhalten."
 
-#: include/group.php:234
-msgid "Everybody"
-msgstr "Alle Kontakte"
+#: include/enotify.php:373
+#, php-format
+msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s("
+msgstr "Kompletter Name:\t%1$s\\nURL der Seite:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s("
 
-#: include/group.php:257
-msgid "edit"
-msgstr "bearbeiten"
+#: include/enotify.php:379
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Bitte besuche %s um die Anfrage zu bearbeiten."
 
-#: include/group.php:278 mod/newmember.php:39
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppen"
+#: include/event.php:421
+msgid "all-day"
+msgstr "ganztägig"
 
-#: include/group.php:280
-msgid "Edit groups"
-msgstr "Gruppen bearbeiten"
+#: include/event.php:423 include/text.php:1135
+msgid "Sun"
+msgstr "So"
 
-#: include/group.php:282
-msgid "Edit group"
-msgstr "Gruppe bearbeiten"
+#: include/event.php:424 include/text.php:1135
+msgid "Mon"
+msgstr "Mo"
 
-#: include/group.php:283
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Neue Gruppe erstellen"
+#: include/event.php:425 include/text.php:1135
+msgid "Tue"
+msgstr "Di"
 
-#: include/group.php:284 mod/group.php:101 mod/group.php:198
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Gruppenname:"
+#: include/event.php:426 include/text.php:1135
+msgid "Wed"
+msgstr "Mi"
 
-#: include/group.php:286
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Kontakte in keiner Gruppe"
+#: include/event.php:427 include/text.php:1135
+msgid "Thu"
+msgstr "Do"
 
-#: include/group.php:288 mod/network.php:195
-msgid "add"
-msgstr "hinzufügen"
+#: include/event.php:428 include/text.php:1135
+msgid "Fri"
+msgstr "Fr"
 
-#: include/ForumManager.php:119 include/nav.php:134 include/text.php:1100
-#: view/theme/vier/theme.php:249
-msgid "Forums"
-msgstr "Foren"
+#: include/event.php:429 include/text.php:1135
+msgid "Sat"
+msgstr "Sa"
 
-#: include/ForumManager.php:121 view/theme/vier/theme.php:251
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Externer Link zum Forum"
+#: include/event.php:431 include/text.php:1117 mod/settings.php:945
+msgid "Sunday"
+msgstr "Sonntag"
 
-#: include/ForumManager.php:124 include/contact_widgets.php:272
-#: include/items.php:2417 mod/content.php:626 object/Item.php:417
-#: view/theme/vier/theme.php:254 src/App.php:524
-msgid "show more"
-msgstr "mehr anzeigen"
+#: include/event.php:432 include/text.php:1117 mod/settings.php:945
+msgid "Monday"
+msgstr "Montag"
 
-#: include/NotificationsManager.php:157
-msgid "System"
-msgstr "System"
+#: include/event.php:433 include/text.php:1117
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Dienstag"
 
-#: include/NotificationsManager.php:164 include/nav.php:161 mod/admin.php:589
-#: view/theme/frio/theme.php:260
-msgid "Network"
-msgstr "Netzwerk"
+#: include/event.php:434 include/text.php:1117
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mittwoch"
 
-#: include/NotificationsManager.php:171 mod/profiles.php:694
-#: mod/network.php:912
-msgid "Personal"
-msgstr "Persönlich"
+#: include/event.php:435 include/text.php:1117
+msgid "Thursday"
+msgstr "Donnerstag"
 
-#: include/NotificationsManager.php:178 include/nav.php:108
-#: include/nav.php:164
-msgid "Home"
-msgstr "Pinnwand"
+#: include/event.php:436 include/text.php:1117
+msgid "Friday"
+msgstr "Freitag"
 
-#: include/NotificationsManager.php:185 include/nav.php:169
-msgid "Introductions"
-msgstr "Kontaktanfragen"
+#: include/event.php:437 include/text.php:1117
+msgid "Saturday"
+msgstr "Samstag"
 
-#: include/NotificationsManager.php:243 include/NotificationsManager.php:255
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s hat %ss Beitrag kommentiert"
+#: include/event.php:439 include/text.php:1138
+msgid "Jan"
+msgstr "Jan"
 
-#: include/NotificationsManager.php:254
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s hat einen neuen Beitrag erstellt"
+#: include/event.php:440 include/text.php:1138
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
 
-#: include/NotificationsManager.php:269
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "%s mag %ss Beitrag"
+#: include/event.php:441 include/text.php:1138
+msgid "Mar"
+msgstr "März"
 
-#: include/NotificationsManager.php:282
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht"
+#: include/event.php:442 include/text.php:1138
+msgid "Apr"
+msgstr "Apr"
 
-#: include/NotificationsManager.php:295
-#, php-format
-msgid "%s is attending %s's event"
-msgstr "%s nimmt an %s's Event teil"
+#: include/event.php:443 include/event.php:456 include/text.php:1121
+#: include/text.php:1138
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
 
-#: include/NotificationsManager.php:308
-#, php-format
-msgid "%s is not attending %s's event"
-msgstr "%s nimmt nicht an %s's Event teil"
+#: include/event.php:444
+msgid "Jun"
+msgstr "Jun"
 
-#: include/NotificationsManager.php:321
-#, php-format
-msgid "%s may attend %s's event"
-msgstr "%s nimmt eventuell an %s's Event teil"
+#: include/event.php:445 include/text.php:1138
+msgid "Jul"
+msgstr "Juli"
 
-#: include/NotificationsManager.php:338
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet"
+#: include/event.php:446 include/text.php:1138
+msgid "Aug"
+msgstr "Aug"
 
-#: include/NotificationsManager.php:776
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Kontaktvorschlag"
+#: include/event.php:447
+msgid "Sept"
+msgstr "Sep"
 
-#: include/NotificationsManager.php:805
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"
+#: include/event.php:448 include/text.php:1138
+msgid "Oct"
+msgstr "Okt"
 
-#: include/NotificationsManager.php:805
-msgid "New Follower"
-msgstr "Neuer Bewunderer"
+#: include/event.php:449 include/text.php:1138
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
 
-#: include/auth.php:53
-msgid "Logged out."
-msgstr "Abgemeldet."
+#: include/event.php:450 include/text.php:1138
+msgid "Dec"
+msgstr "Dez"
 
-#: include/auth.php:124 include/auth.php:186 mod/openid.php:111
-msgid "Login failed."
-msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen."
+#: include/event.php:452 include/text.php:1121
+msgid "January"
+msgstr "Januar"
 
-#: include/auth.php:140 include/user.php:77
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Beim Versuch Dich mit der von Dir angegebenen OpenID anzumelden trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass Du die OpenID richtig geschrieben hast."
+#: include/event.php:453 include/text.php:1121
+msgid "February"
+msgstr "Februar"
 
-#: include/auth.php:140 include/user.php:77
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Die Fehlermeldung lautete:"
+#: include/event.php:454 include/text.php:1121
+msgid "March"
+msgstr "März"
 
-#: include/bb2diaspora.php:234 include/event.php:20 mod/localtime.php:14
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l, d. F Y\\, H:i"
+#: include/event.php:455 include/text.php:1121
+msgid "April"
+msgstr "April"
 
-#: include/bb2diaspora.php:240 include/event.php:37 include/event.php:57
-#: include/event.php:460
-msgid "Starts:"
-msgstr "Beginnt:"
+#: include/event.php:457 include/text.php:1121
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
 
-#: include/bb2diaspora.php:248 include/event.php:40 include/event.php:63
-#: include/event.php:461
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Endet:"
+#: include/event.php:458 include/text.php:1121
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
 
-#: include/bb2diaspora.php:257 include/event.php:44 include/event.php:70
-#: include/event.php:462 include/identity.php:339 mod/events.php:497
-#: mod/notifications.php:247 mod/contacts.php:657 mod/directory.php:133
-msgid "Location:"
-msgstr "Ort:"
+#: include/event.php:459 include/text.php:1121
+msgid "August"
+msgstr "August"
 
-#: include/bbcode.php:429 include/bbcode.php:1192 include/bbcode.php:1193
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Bild/Foto"
+#: include/event.php:460 include/text.php:1121
+msgid "September"
+msgstr "September"
 
-#: include/bbcode.php:545
-#, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+#: include/event.php:461 include/text.php:1121
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
 
-#: include/bbcode.php:1149 include/bbcode.php:1171
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 hat geschrieben:"
+#: include/event.php:462 include/text.php:1121
+msgid "November"
+msgstr "November"
 
-#: include/bbcode.php:1201 include/bbcode.php:1202
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Verschlüsselter Inhalt"
+#: include/event.php:463 include/text.php:1121
+msgid "December"
+msgstr "Dezember"
 
-#: include/bbcode.php:1321
-msgid "Invalid source protocol"
-msgstr "Ungültiges Quell-Protokoll"
+#: include/event.php:465 mod/cal.php:280 mod/events.php:402
+msgid "today"
+msgstr "Heute"
 
-#: include/bbcode.php:1332
-msgid "Invalid link protocol"
-msgstr "Ungültiges Link-Protokoll"
+#: include/event.php:466 mod/cal.php:281 mod/events.php:403
+#: src/Util/Temporal.php:302
+msgid "month"
+msgstr "Monat"
 
-#: include/contact_widgets.php:12
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Neuen Kontakt hinzufügen"
+#: include/event.php:467 mod/cal.php:282 mod/events.php:404
+#: src/Util/Temporal.php:303
+msgid "week"
+msgstr "Woche"
 
-#: include/contact_widgets.php:13
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Adresse oder Web-Link eingeben"
+#: include/event.php:468 mod/cal.php:283 mod/events.php:405
+#: src/Util/Temporal.php:304
+msgid "day"
+msgstr "Tag"
 
-#: include/contact_widgets.php:14
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+#: include/event.php:470
+msgid "No events to display"
+msgstr "Keine Veranstaltung zum Anzeigen"
 
-#: include/contact_widgets.php:16 include/identity.php:229
-#: mod/allfriends.php:88 mod/dirfind.php:210 mod/match.php:93
-#: mod/suggest.php:101
-msgid "Connect"
-msgstr "Verbinden"
+#: include/event.php:584
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
 
-#: include/contact_widgets.php:31
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d Einladung verfügbar"
-msgstr[1] "%d Einladungen verfügbar"
+#: include/event.php:608
+msgid "Edit event"
+msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
 
-#: include/contact_widgets.php:37
-msgid "Find People"
-msgstr "Leute finden"
+#: include/event.php:609
+msgid "Duplicate event"
+msgstr "Veranstaltung kopieren"
 
-#: include/contact_widgets.php:38
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Name oder Interessen eingeben"
+#: include/event.php:610
+msgid "Delete event"
+msgstr "Veranstaltung löschen"
 
-#: include/contact_widgets.php:39 include/conversation.php:1026
-#: include/Contact.php:415 mod/allfriends.php:72 mod/dirfind.php:213
-#: mod/follow.php:143 mod/match.php:78 mod/suggest.php:83 mod/contacts.php:589
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Verbinden/Folgen"
+#: include/event.php:637 include/text.php:1535 include/text.php:1542
+msgid "link to source"
+msgstr "Link zum Originalbeitrag"
 
-#: include/contact_widgets.php:40
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln"
+#: include/event.php:897
+msgid "Export"
+msgstr "Exportieren"
 
-#: include/contact_widgets.php:41 mod/contacts.php:827 mod/directory.php:200
-msgid "Find"
-msgstr "Finde"
+#: include/event.php:898
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Kalender als ical exportieren"
 
-#: include/contact_widgets.php:42 mod/suggest.php:114
-#: view/theme/vier/theme.php:196
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Kontaktvorschläge"
+#: include/event.php:899
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Kalender als csv exportieren"
 
-#: include/contact_widgets.php:43 view/theme/vier/theme.php:195
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Ähnliche Interessen"
+#: include/event.php:916
+msgid "D g:i A"
+msgstr "D g:i A"
 
-#: include/contact_widgets.php:44
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Zufälliges Profil"
+#: include/event.php:917
+msgid "g:i A"
+msgstr "g:i A"
 
-#: include/contact_widgets.php:45 view/theme/vier/theme.php:197
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Freunde einladen"
+#: include/event.php:1012 include/event.php:1014
+msgid "Show map"
+msgstr "Karte anzeigen"
 
-#: include/contact_widgets.php:46
-msgid "View Global Directory"
-msgstr "Globales Verzeichnis betrachten"
+#: include/event.php:1013
+msgid "Hide map"
+msgstr "Karte verbergen"
 
-#: include/contact_widgets.php:132
-msgid "Networks"
-msgstr "Netzwerke"
+#: include/items.php:343 mod/notice.php:22 mod/viewsrc.php:20
+#: mod/admin.php:269 mod/admin.php:1761 mod/admin.php:2009 mod/display.php:69
+#: mod/display.php:246 mod/display.php:348
+msgid "Item not found."
+msgstr "Beitrag nicht gefunden."
 
-#: include/contact_widgets.php:135
-msgid "All Networks"
-msgstr "Alle Netzwerke"
+#: include/items.php:383
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Item löschen?"
 
-#: include/contact_widgets.php:170 include/contact_widgets.php:205
-msgid "Everything"
-msgstr "Alles"
+#: include/items.php:385 mod/api.php:110 mod/follow.php:152 mod/suggest.php:38
+#: mod/contacts.php:463 mod/dfrn_request.php:653 mod/message.php:137
+#: mod/profiles.php:649 mod/profiles.php:652 mod/profiles.php:674
+#: mod/register.php:236 mod/settings.php:1109 mod/settings.php:1115
+#: mod/settings.php:1122 mod/settings.php:1126 mod/settings.php:1130
+#: mod/settings.php:1134 mod/settings.php:1138 mod/settings.php:1142
+#: mod/settings.php:1162 mod/settings.php:1163 mod/settings.php:1164
+#: mod/settings.php:1165 mod/settings.php:1166
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
 
-#: include/contact_widgets.php:202
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorien"
+#: include/items.php:402 mod/allfriends.php:21 mod/api.php:35 mod/api.php:40
+#: mod/attach.php:38 mod/common.php:26 mod/crepair.php:98 mod/delegate.php:20
+#: mod/follow.php:16 mod/follow.php:57 mod/follow.php:120 mod/group.php:26
+#: mod/nogroup.php:28 mod/notes.php:30 mod/regmod.php:108
+#: mod/repair_ostatus.php:13 mod/suggest.php:60 mod/unfollow.php:15
+#: mod/unfollow.php:57 mod/unfollow.php:90 mod/viewcontacts.php:55
+#: mod/wall_upload.php:103 mod/wall_upload.php:106 mod/wallmessage.php:16
+#: mod/wallmessage.php:40 mod/wallmessage.php:79 mod/wallmessage.php:103
+#: mod/editpost.php:20 mod/uimport.php:28 mod/dirfind.php:24
+#: mod/notifications.php:73 mod/ostatus_subscribe.php:16 mod/cal.php:304
+#: mod/contacts.php:377 mod/dfrn_confirm.php:68 mod/events.php:196
+#: mod/fsuggest.php:81 mod/invite.php:20 mod/invite.php:106 mod/item.php:161
+#: mod/manage.php:131 mod/message.php:58 mod/message.php:103
+#: mod/network.php:32 mod/photos.php:175 mod/photos.php:1053 mod/poke.php:154
+#: mod/profile_photo.php:29 mod/profile_photo.php:188
+#: mod/profile_photo.php:199 mod/profile_photo.php:212 mod/profiles.php:181
+#: mod/profiles.php:619 mod/register.php:53 mod/settings.php:41
+#: mod/settings.php:140 mod/settings.php:669 mod/wall_attach.php:74
+#: mod/wall_attach.php:77 index.php:413
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Zugriff verweigert."
 
-#: include/contact_widgets.php:267
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt"
-msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
+#: include/items.php:472
+msgid "Archives"
+msgstr "Archiv"
 
-#: include/conversation.php:135 include/conversation.php:287
-#: include/like.php:184 include/text.php:1881
-msgid "event"
-msgstr "Event"
+#: include/items.php:478 view/theme/vier/theme.php:258
+#: src/Content/ForumManager.php:130 src/Content/Widget.php:312
+#: src/Object/Post.php:422 src/App.php:514
+msgid "show more"
+msgstr "mehr anzeigen"
 
-#: include/conversation.php:138 include/conversation.php:148
-#: include/conversation.php:290 include/conversation.php:299
-#: include/like.php:182 include/diaspora.php:1695 mod/subthread.php:90
-#: mod/tagger.php:64
-msgid "status"
-msgstr "Status"
+#: include/security.php:81
+msgid "Welcome "
+msgstr "Willkommen "
 
-#: include/conversation.php:143 include/conversation.php:295
-#: include/like.php:182 include/text.php:1883 mod/subthread.php:90
-#: mod/tagger.php:64
-msgid "photo"
-msgstr "Foto"
+#: include/security.php:82
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
 
-#: include/conversation.php:155 include/like.php:31 include/diaspora.php:1691
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s"
+#: include/security.php:84
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Willkommen zurück "
 
-#: include/conversation.php:158 include/like.php:35 include/like.php:40
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s nicht"
+#: include/security.php:431
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Das Sicherheitsmerkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens wenn das Formular vor dem Absenden zu lange geöffnet war (länger als 3 Stunden)."
 
-#: include/conversation.php:161
-#, php-format
-msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s nimmt an %2$ss %3$s teil."
+#: include/text.php:301
+msgid "newer"
+msgstr "neuer"
 
-#: include/conversation.php:164
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s nimmt nicht an %2$ss %3$s teil."
+#: include/text.php:302
+msgid "older"
+msgstr "älter"
 
-#: include/conversation.php:167
-#, php-format
-msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s nimmt eventuell an %2$ss %3$s teil."
+#: include/text.php:307
+msgid "first"
+msgstr "erste"
 
-#: include/conversation.php:200 mod/dfrn_confirm.php:480
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet"
+#: include/text.php:308
+msgid "prev"
+msgstr "vorige"
 
-#: include/conversation.php:241
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s stupste %2$s"
+#: include/text.php:342
+msgid "next"
+msgstr "nächste"
 
-#: include/conversation.php:262 mod/mood.php:65
-#, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr "%1$s ist momentan %2$s"
+#: include/text.php:343
+msgid "last"
+msgstr "letzte"
 
-#: include/conversation.php:309 mod/tagger.php:97
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
+#: include/text.php:397
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "lade weitere Einträge..."
 
-#: include/conversation.php:336
-msgid "post/item"
-msgstr "Nachricht/Beitrag"
+#: include/text.php:398
+msgid "The end"
+msgstr "Das Ende"
 
-#: include/conversation.php:337
+#: include/text.php:908
+msgid "No contacts"
+msgstr "Keine Kontakte"
+
+#: include/text.php:932
 #, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s hat %2$s\\s %3$s als Favorit markiert"
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d Kontakt"
+msgstr[1] "%d Kontakte"
 
-#: include/conversation.php:615 mod/content.php:374 mod/photos.php:1665
-#: mod/profiles.php:339
-msgid "Likes"
-msgstr "Likes"
+#: include/text.php:945
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Kontakte anzeigen"
 
-#: include/conversation.php:615 mod/content.php:374 mod/photos.php:1665
-#: mod/profiles.php:343
-msgid "Dislikes"
-msgstr "Dislikes"
+#: include/text.php:1034 mod/filer.php:36 mod/notes.php:69
+#: mod/editpost.php:109
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
 
-#: include/conversation.php:616 include/conversation.php:1550
-#: mod/content.php:375 mod/photos.php:1666
-msgid "Attending"
-msgid_plural "Attending"
-msgstr[0] "Teilnehmend"
-msgstr[1] "Teilnehmend"
+#: include/text.php:1034
+msgid "Follow"
+msgstr "Folge"
 
-#: include/conversation.php:616 mod/content.php:375 mod/photos.php:1666
-msgid "Not attending"
-msgstr "Nicht teilnehmend"
+#: include/text.php:1040 mod/search.php:155 src/Content/Nav.php:142
+msgid "Search"
+msgstr "Suche"
 
-#: include/conversation.php:616 mod/content.php:375 mod/photos.php:1666
-msgid "Might attend"
-msgstr "Eventuell teilnehmend"
+#: include/text.php:1043 src/Content/Nav.php:58
+msgid "@name, !forum, #tags, content"
+msgstr "@name, !forum, #tags, content"
 
-#: include/conversation.php:753 mod/content.php:455 mod/content.php:761
-#: mod/photos.php:1731 object/Item.php:147
-msgid "Select"
-msgstr "Auswählen"
+#: include/text.php:1049 src/Content/Nav.php:145
+msgid "Full Text"
+msgstr "Volltext"
 
-#: include/conversation.php:754 mod/content.php:456 mod/content.php:762
-#: mod/photos.php:1732 mod/settings.php:741 mod/admin.php:1611
-#: mod/contacts.php:837 mod/contacts.php:1036 object/Item.php:148
-msgid "Delete"
-msgstr "Löschen"
+#: include/text.php:1050 src/Content/Nav.php:146
+#: src/Content/Widget/TagCloud.php:54
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags"
 
-#: include/conversation.php:797 mod/content.php:489 mod/content.php:917
-#: mod/content.php:918 object/Item.php:350 object/Item.php:351
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
+#: include/text.php:1051 mod/viewcontacts.php:132 mod/contacts.php:804
+#: mod/contacts.php:865 view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:147
+#: src/Content/Nav.php:212 src/Model/Profile.php:942 src/Model/Profile.php:945
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakte"
 
-#: include/conversation.php:809 object/Item.php:338
-msgid "Categories:"
-msgstr "Kategorien:"
+#: include/text.php:1054 view/theme/vier/theme.php:253
+#: src/Content/ForumManager.php:125 src/Content/Nav.php:151
+msgid "Forums"
+msgstr "Foren"
 
-#: include/conversation.php:810 object/Item.php:339
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Abgelegt unter:"
+#: include/text.php:1098
+msgid "poke"
+msgstr "anstupsen"
 
-#: include/conversation.php:817 mod/content.php:499 mod/content.php:930
-#: object/Item.php:364
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s von %s"
+#: include/text.php:1098
+msgid "poked"
+msgstr "stupste"
 
-#: include/conversation.php:833 mod/content.php:515
-msgid "View in context"
-msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
+#: include/text.php:1099
+msgid "ping"
+msgstr "anpingen"
 
-#: include/conversation.php:835 include/conversation.php:1307
-#: mod/content.php:517 mod/content.php:955 mod/editpost.php:117
-#: mod/message.php:337 mod/message.php:522 mod/wallmessage.php:143
-#: mod/photos.php:1630 object/Item.php:389
-msgid "Please wait"
-msgstr "Bitte warten"
+#: include/text.php:1099
+msgid "pinged"
+msgstr "pingte"
 
-#: include/conversation.php:912
-msgid "remove"
-msgstr "löschen"
+#: include/text.php:1100
+msgid "prod"
+msgstr "knuffen"
 
-#: include/conversation.php:916
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
+#: include/text.php:1100
+msgid "prodded"
+msgstr "knuffte"
 
-#: include/conversation.php:1011 view/theme/frio/theme.php:347
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Folge der Unterhaltung"
+#: include/text.php:1101
+msgid "slap"
+msgstr "ohrfeigen"
 
-#: include/conversation.php:1012 include/Contact.php:458
-msgid "View Status"
-msgstr "Pinnwand anschauen"
+#: include/text.php:1101
+msgid "slapped"
+msgstr "ohrfeigte"
 
-#: include/conversation.php:1013 include/conversation.php:1029
-#: include/Contact.php:401 include/Contact.php:414 include/Contact.php:459
-#: mod/allfriends.php:71 mod/dirfind.php:212 mod/match.php:77
-#: mod/suggest.php:82 mod/directory.php:151
-msgid "View Profile"
-msgstr "Profil anschauen"
+#: include/text.php:1102
+msgid "finger"
+msgstr "befummeln"
 
-#: include/conversation.php:1014 include/Contact.php:460
-msgid "View Photos"
-msgstr "Bilder anschauen"
+#: include/text.php:1102
+msgid "fingered"
+msgstr "befummelte"
 
-#: include/conversation.php:1015 include/Contact.php:461
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Netzwerkbeiträge"
+#: include/text.php:1103
+msgid "rebuff"
+msgstr "eine Abfuhr erteilen"
 
-#: include/conversation.php:1016 include/Contact.php:462
-msgid "View Contact"
-msgstr "Kontakt anzeigen"
+#: include/text.php:1103
+msgid "rebuffed"
+msgstr "abfuhrerteilte"
 
-#: include/conversation.php:1017 include/Contact.php:464
-msgid "Send PM"
-msgstr "Private Nachricht senden"
+#: include/text.php:1138
+msgid "Sep"
+msgstr "Sep"
 
-#: include/conversation.php:1021 include/Contact.php:465
-msgid "Poke"
-msgstr "Anstupsen"
+#: include/text.php:1339 mod/videos.php:384
+msgid "View Video"
+msgstr "Video ansehen"
 
-#: include/conversation.php:1148
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "%s mag das."
+#: include/text.php:1356
+msgid "bytes"
+msgstr "Byte"
 
-#: include/conversation.php:1151
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s mag das nicht."
+#: include/text.php:1391 include/text.php:1402
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Zum öffnen/schließen klicken"
 
-#: include/conversation.php:1154
-#, php-format
-msgid "%s attends."
-msgstr "%s nimmt teil."
+#: include/text.php:1529
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Auf separater Seite ansehen"
 
-#: include/conversation.php:1157
-#, php-format
-msgid "%s doesn't attend."
-msgstr "%s nimmt nicht teil."
+#: include/text.php:1530
+msgid "view on separate page"
+msgstr "auf separater Seite ansehen"
 
-#: include/conversation.php:1160
-#, php-format
-msgid "%s attends maybe."
-msgstr "%s nimmt eventuell teil."
+#: include/text.php:1748
+msgid "activity"
+msgstr "Aktivität"
 
-#: include/conversation.php:1171
-msgid "and"
-msgstr "und"
+#: include/text.php:1750 src/Object/Post.php:421 src/Object/Post.php:433
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "Kommentar"
+msgstr[1] "Kommentare"
 
-#: include/conversation.php:1177
-#, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr " und %d andere"
+#: include/text.php:1753
+msgid "post"
+msgstr "Beitrag"
 
-#: include/conversation.php:1186
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das"
+#: include/text.php:1910
+msgid "Item filed"
+msgstr "Beitrag abgelegt"
 
-#: include/conversation.php:1187
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "%s mögen das."
+#: mod/allfriends.php:51
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Keine Kontakte zum Anzeigen."
 
-#: include/conversation.php:1190
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das nicht"
+#: mod/allfriends.php:90 mod/suggest.php:101 mod/dirfind.php:218
+#: mod/match.php:105 src/Content/Widget.php:37 src/Model/Profile.php:297
+msgid "Connect"
+msgstr "Verbinden"
 
-#: include/conversation.php:1191
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "%s mögen dies nicht."
+#: mod/api.php:85 mod/api.php:107
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Verbindung der Applikation autorisieren"
 
-#: include/conversation.php:1194
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
-msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen teil"
+#: mod/api.php:86
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Gehe zu Deiner Anwendung zurück und trage dort folgenden Sicherheitscode ein:"
 
-#: include/conversation.php:1195
-#, php-format
-msgid "%s attend."
-msgstr "%s nehmen teil."
+#: mod/api.php:95
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Bitte melde Dich an um fortzufahren."
 
-#: include/conversation.php:1198
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
-msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen nicht teil"
+#: mod/api.php:109
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Möchtest Du dieser Anwendung den Zugriff auf Deine Beiträge und Kontakte, sowie das Erstellen neuer Beiträge in Deinem Namen gestatten?"
 
-#: include/conversation.php:1199
-#, php-format
-msgid "%s don't attend."
-msgstr "%s nehmen nicht teil."
+#: mod/api.php:111 mod/follow.php:152 mod/dfrn_request.php:653
+#: mod/profiles.php:649 mod/profiles.php:653 mod/profiles.php:674
+#: mod/register.php:237 mod/settings.php:1109 mod/settings.php:1115
+#: mod/settings.php:1122 mod/settings.php:1126 mod/settings.php:1130
+#: mod/settings.php:1134 mod/settings.php:1138 mod/settings.php:1142
+#: mod/settings.php:1162 mod/settings.php:1163 mod/settings.php:1164
+#: mod/settings.php:1165 mod/settings.php:1166
+msgid "No"
+msgstr "Nein"
 
-#: include/conversation.php:1202
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
-msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen eventuell teil"
+#: mod/apps.php:14 index.php:242
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Sie müssen angemeldet sein um Addons benutzen zu können."
 
-#: include/conversation.php:1203
-#, php-format
-msgid "%s anttend maybe."
-msgstr "%s  nehmen vielleicht teil."
+#: mod/apps.php:19
+msgid "Applications"
+msgstr "Anwendungen"
 
-#: include/conversation.php:1232 include/conversation.php:1248
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
+#: mod/apps.php:22
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Keine Applikationen installiert."
 
-#: include/conversation.php:1233 include/conversation.php:1249
-#: mod/message.php:271 mod/message.php:278 mod/message.php:418
-#: mod/message.php:425 mod/wallmessage.php:117 mod/wallmessage.php:124
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
+#: mod/attach.php:15
+msgid "Item not available."
+msgstr "Beitrag nicht verfügbar."
 
-#: include/conversation.php:1234 include/conversation.php:1250
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Bitte Link/URL zum Video einfügen:"
+#: mod/attach.php:25
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden."
 
-#: include/conversation.php:1235 include/conversation.php:1251
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Bitte Link/URL zum Audio einfügen:"
+#: mod/bookmarklet.php:21 src/Content/Nav.php:114 src/Module/Login.php:312
+msgid "Login"
+msgstr "Anmeldung"
 
-#: include/conversation.php:1236 include/conversation.php:1252
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Tag:"
+#: mod/bookmarklet.php:49
+msgid "The post was created"
+msgstr "Der Beitrag wurde angelegt"
 
-#: include/conversation.php:1237 include/conversation.php:1253
-#: mod/filer.php:31
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "In diesem Ordner speichern:"
+#: mod/common.php:91
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Keine gemeinsamen Kontakte."
 
-#: include/conversation.php:1238 include/conversation.php:1254
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Wo hältst Du Dich jetzt gerade auf?"
+#: mod/common.php:140 mod/contacts.php:876
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Gemeinsame Kontakte"
 
-#: include/conversation.php:1239
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "Einträge löschen?"
+#: mod/credits.php:18
+msgid "Credits"
+msgstr "Credits"
 
-#: include/conversation.php:1288
-msgid "Share"
-msgstr "Teilen"
+#: mod/credits.php:19
+msgid ""
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "Friendica ist ein Gemeinschaftsprojekt, das nicht ohne die Hilfe vieler Personen möglich wäre. Hier ist eine Aufzählung der Personen, die zum Code oder der Übersetzung beigetragen haben. Dank an alle !"
 
-#: include/conversation.php:1289 mod/editpost.php:103 mod/message.php:335
-#: mod/message.php:519 mod/wallmessage.php:141
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Foto hochladen"
+#: mod/crepair.php:87
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Einstellungen zum Kontakt angewandt."
 
-#: include/conversation.php:1290 mod/editpost.php:104
-msgid "upload photo"
-msgstr "Bild hochladen"
+#: mod/crepair.php:89
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
 
-#: include/conversation.php:1291 mod/editpost.php:105
-msgid "Attach file"
-msgstr "Datei anhängen"
+#: mod/crepair.php:110 mod/dfrn_confirm.php:131 mod/fsuggest.php:29
+#: mod/fsuggest.php:97
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Kontakt nicht gefunden."
 
-#: include/conversation.php:1292 mod/editpost.php:106
-msgid "attach file"
-msgstr "Datei anhängen"
+#: mod/crepair.php:114
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ACHTUNG: Das sind Experten-Einstellungen!</strong> Wenn Du etwas Falsches eingibst, funktioniert die Kommunikation mit diesem Kontakt evtl. nicht mehr."
 
-#: include/conversation.php:1293 mod/editpost.php:107 mod/message.php:336
-#: mod/message.php:520 mod/wallmessage.php:142
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Einen Link einfügen"
+#: mod/crepair.php:115
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Bitte nutze den Zurück-Button Deines Browsers <strong>jetzt</strong>, wenn Du Dir unsicher bist, was Du tun willst."
 
-#: include/conversation.php:1294 mod/editpost.php:108
-msgid "web link"
-msgstr "Weblink"
+#: mod/crepair.php:129 mod/crepair.php:131
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Kein Spiegeln"
 
-#: include/conversation.php:1295 mod/editpost.php:109
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Video-Adresse einfügen"
+#: mod/crepair.php:129
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Spiegeln als weitergeleitete Beiträge"
 
-#: include/conversation.php:1296 mod/editpost.php:110
-msgid "video link"
-msgstr "Video-Link"
+#: mod/crepair.php:129 mod/crepair.php:131
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Spiegeln als meine eigenen Beiträge"
 
-#: include/conversation.php:1297 mod/editpost.php:111
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Audio-Adresse einfügen"
+#: mod/crepair.php:144
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Zurück zum Kontakteditor"
 
-#: include/conversation.php:1298 mod/editpost.php:112
-msgid "audio link"
-msgstr "Audio-Link"
+#: mod/crepair.php:146
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Kontaktdaten neu laden"
 
-#: include/conversation.php:1299 mod/editpost.php:113
-msgid "Set your location"
-msgstr "Deinen Standort festlegen"
+#: mod/crepair.php:148 mod/contacts.php:600 mod/events.php:534
+#: mod/fsuggest.php:116 mod/install.php:250 mod/install.php:289
+#: mod/invite.php:150 mod/localtime.php:56 mod/manage.php:184
+#: mod/message.php:265 mod/message.php:434 mod/photos.php:1082
+#: mod/photos.php:1162 mod/photos.php:1447 mod/photos.php:1493
+#: mod/photos.php:1532 mod/photos.php:1605 mod/poke.php:203
+#: mod/profiles.php:685 view/theme/duepuntozero/config.php:72
+#: view/theme/frio/config.php:113 view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/vier/config.php:119 src/Object/Post.php:788
+msgid "Submit"
+msgstr "Senden"
 
-#: include/conversation.php:1300 mod/editpost.php:114
-msgid "set location"
-msgstr "Ort setzen"
+#: mod/crepair.php:149
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Entfernte Konten"
 
-#: include/conversation.php:1301 mod/editpost.php:115
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Browser-Standort leeren"
+#: mod/crepair.php:152
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Spiegle Beiträge dieses Kontakts"
 
-#: include/conversation.php:1302 mod/editpost.php:116
-msgid "clear location"
-msgstr "Ort löschen"
+#: mod/crepair.php:154
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Markiere diesen Kontakt als remote_self (entferntes Konto), dies veranlasst Friendica alle Top-Level Beiträge dieses Kontakts an all Deine Kontakte zu senden."
 
-#: include/conversation.php:1304 mod/editpost.php:130
-msgid "Set title"
-msgstr "Titel setzen"
+#: mod/crepair.php:158 mod/admin.php:439 mod/admin.php:1688 mod/admin.php:1700
+#: mod/admin.php:1713 mod/admin.php:1729 mod/settings.php:681
+#: mod/settings.php:707
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
 
-#: include/conversation.php:1306 mod/editpost.php:132
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Kategorien (kommasepariert)"
+#: mod/crepair.php:159
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Konto-Spitzname"
 
-#: include/conversation.php:1308 mod/editpost.php:118
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Berechtigungseinstellungen"
+#: mod/crepair.php:160
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Tagname - überschreibt Name/Spitzname"
 
-#: include/conversation.php:1309 mod/editpost.php:147
-msgid "permissions"
-msgstr "Zugriffsrechte"
+#: mod/crepair.php:161
+msgid "Account URL"
+msgstr "Konto-URL"
 
-#: include/conversation.php:1317 mod/editpost.php:127
-msgid "Public post"
-msgstr "Öffentlicher Beitrag"
+#: mod/crepair.php:162
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "URL für Kontaktschaftsanfragen"
 
-#: include/conversation.php:1322 mod/content.php:739 mod/editpost.php:138
-#: mod/events.php:507 mod/photos.php:1650 mod/photos.php:1692
-#: mod/photos.php:1772 object/Item.php:711
-msgid "Preview"
-msgstr "Vorschau"
+#: mod/crepair.php:163
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL für Bestätigungen von Kontaktanfragen"
 
-#: include/conversation.php:1326 include/items.php:2158
-#: mod/dfrn_request.php:895 mod/editpost.php:141 mod/follow.php:161
-#: mod/message.php:210 mod/tagrm.php:14 mod/tagrm.php:99 mod/videos.php:135
-#: mod/photos.php:248 mod/photos.php:340 mod/settings.php:679
-#: mod/settings.php:705 mod/suggest.php:35 mod/contacts.php:468
-#: mod/fbrowser.php:104 mod/fbrowser.php:139 mod/unfollow.php:117
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
+#: mod/crepair.php:164
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "URL-Endpunkt für Benachrichtigungen"
 
-#: include/conversation.php:1332
-msgid "Post to Groups"
-msgstr "Poste an Gruppe"
+#: mod/crepair.php:165
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Pull/Feed-URL"
 
-#: include/conversation.php:1333
-msgid "Post to Contacts"
-msgstr "Poste an Kontakte"
+#: mod/crepair.php:166
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Neues Foto von dieser URL"
 
-#: include/conversation.php:1334
-msgid "Private post"
-msgstr "Privater Beitrag"
+#: mod/delegate.php:96
+msgid "No potential page delegates located."
+msgstr "Keine potentiellen Bevollmächtigten für die Seite gefunden."
 
-#: include/conversation.php:1339 include/identity.php:267 mod/editpost.php:145
-msgid "Message"
-msgstr "Nachricht"
+#: mod/delegate.php:122 src/Content/Nav.php:204
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Delegiere das Management für die Seite"
 
-#: include/conversation.php:1340 mod/editpost.php:146
-msgid "Browser"
-msgstr "Browser"
+#: mod/delegate.php:124
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Bevollmächtigte sind in der Lage, alle Aspekte dieses Kontos/dieser Seite zu verwalten, abgesehen von den Grundeinstellungen des Kontos. Bitte gib niemandem eine Bevollmächtigung für Deinen privaten Account, dem Du nicht absolut vertraust!"
 
-#: include/conversation.php:1522
-msgid "View all"
-msgstr "Zeige alle"
+#: mod/delegate.php:125
+msgid "Existing Page Managers"
+msgstr "Vorhandene Seitenmanager"
 
-#: include/conversation.php:1544
-msgid "Like"
-msgid_plural "Likes"
-msgstr[0] "mag ich"
-msgstr[1] "Mag ich"
+#: mod/delegate.php:127
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Vorhandene Bevollmächtigte für die Seite"
 
-#: include/conversation.php:1547
-msgid "Dislike"
-msgid_plural "Dislikes"
-msgstr[0] "mag ich nicht"
-msgstr[1] "Mag ich nicht"
+#: mod/delegate.php:129
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Potentielle Bevollmächtigte"
 
-#: include/conversation.php:1553
-msgid "Not Attending"
-msgid_plural "Not Attending"
-msgstr[0] "Nicht teilnehmend "
-msgstr[1] "Nicht teilnehmend"
+#: mod/delegate.php:131 mod/tagrm.php:98
+msgid "Remove"
+msgstr "Entfernen"
 
-#: include/delivery.php:429
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(kein Betreff)"
+#: mod/delegate.php:132
+msgid "Add"
+msgstr "Hinzufügen"
 
-#: include/delivery.php:441 include/enotify.php:47
-msgid "noreply"
-msgstr "noreply"
+#: mod/delegate.php:133
+msgid "No entries."
+msgstr "Keine Einträge."
 
-#: include/enotify.php:28
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Friendica-Benachrichtigung"
+#: mod/directory.php:38 mod/viewcontacts.php:45 mod/probe.php:13
+#: mod/webfinger.php:16 mod/community.php:25 mod/dfrn_request.php:607
+#: mod/display.php:200 mod/photos.php:933 mod/search.php:98 mod/search.php:104
+#: mod/videos.php:201
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
 
-#: include/enotify.php:31
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Danke,"
+#: mod/directory.php:142 mod/notifications.php:253 src/Model/Profile.php:420
+#: src/Model/Profile.php:730
+msgid "Gender:"
+msgstr "Geschlecht:"
 
-#: include/enotify.php:34
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "der Administrator von %s"
+#: mod/directory.php:144 src/Model/Profile.php:421 src/Model/Profile.php:754
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
 
-#: include/enotify.php:36
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s Administrator"
-msgstr "%1$s, %2$s Administrator"
+#: mod/directory.php:146 src/Model/Profile.php:422 src/Model/Profile.php:771
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Homepage:"
 
-#: include/enotify.php:81
-#, php-format
-msgid "%s <!item_type!>"
-msgstr "%s <!item_type!>"
+#: mod/directory.php:148 mod/notifications.php:249 mod/contacts.php:654
+#: src/Model/Profile.php:423 src/Model/Profile.php:791
+msgid "About:"
+msgstr "Über:"
 
-#: include/enotify.php:94
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica-Meldung] Neue Nachricht erhalten von %s"
+#: mod/directory.php:195 view/theme/vier/theme.php:201
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Weltweites Verzeichnis"
 
-#: include/enotify.php:96
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s hat Dir eine neue private Nachricht auf %2$s geschickt."
+#: mod/directory.php:197
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Auf diesem Server suchen"
 
-#: include/enotify.php:97
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s schickte Dir %2$s."
+#: mod/directory.php:199
+msgid "Results for:"
+msgstr "Ergebnisse für:"
 
-#: include/enotify.php:97
-msgid "a private message"
-msgstr "eine private Nachricht"
+#: mod/directory.php:201
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
 
-#: include/enotify.php:99
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Bitte besuche %s, um Deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten."
+#: mod/directory.php:202 mod/contacts.php:810 src/Content/Widget.php:63
+msgid "Find"
+msgstr "Finde"
 
-#: include/enotify.php:145
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+#: mod/directory.php:206
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
 
-#: include/enotify.php:152
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]%3$ss %4$s[/url]"
+#: mod/fbrowser.php:34 view/theme/frio/theme.php:260 src/Content/Nav.php:102
+#: src/Model/Profile.php:889
+msgid "Photos"
+msgstr "Bilder"
 
-#: include/enotify.php:160
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]Deinen %3$s[/url]"
+#: mod/fbrowser.php:43 mod/fbrowser.php:68 mod/photos.php:195
+#: mod/photos.php:1064 mod/photos.php:1151 mod/photos.php:1168
+#: mod/photos.php:1661 mod/photos.php:1675 src/Model/Photo.php:241
+#: src/Model/Photo.php:250
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Kontaktbilder"
 
-#: include/enotify.php:170
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr "[Friendica-Meldung] Kommentar zum Beitrag #%1$d von %2$s"
+#: mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:136 mod/profile_photo.php:265
+msgid "Upload"
+msgstr "Hochladen"
 
-#: include/enotify.php:172
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem Du folgst."
+#: mod/fbrowser.php:131
+msgid "Files"
+msgstr "Dateien"
 
-#: include/enotify.php:175 include/enotify.php:189 include/enotify.php:203
-#: include/enotify.php:217 include/enotify.php:235 include/enotify.php:249
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren."
+#: mod/fetch.php:16 mod/fetch.php:52 mod/fetch.php:65 mod/help.php:60
+#: mod/p.php:21 mod/p.php:48 mod/p.php:57 index.php:289
+msgid "Not Found"
+msgstr "Nicht gefunden"
 
-#: include/enotify.php:182
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat auf Deine Pinnwand geschrieben"
+#: mod/filer.php:35
+msgid "- select -"
+msgstr "- auswählen -"
 
-#: include/enotify.php:184
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s schrieb auf %2$s auf Deine Pinnwand"
+#: mod/follow.php:44
+msgid "Contact added"
+msgstr "Kontakt hinzugefügt"
 
-#: include/enotify.php:185
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s hat etwas auf [url=%2$s]Deiner Pinnwand[/url] gepostet"
+#: mod/follow.php:65 mod/unfollow.php:65 mod/dfrn_request.php:662
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Anfrage abschicken"
 
-#: include/enotify.php:196
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat Dich erwähnt"
+#: mod/follow.php:76
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Du hast den Kontakt bereits hinzugefügt."
 
-#: include/enotify.php:198
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s erwähnte Dich auf %2$s"
+#: mod/follow.php:85
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "Diaspora Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
 
-#: include/enotify.php:199
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]erwähnte Dich[/url]."
+#: mod/follow.php:92
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "OStatus Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
 
-#: include/enotify.php:210
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
-msgstr "[Friendica Benachrichtigung] %s hat einen Beitrag geteilt"
+#: mod/follow.php:99
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "Der Netzwerktype wurde nicht erkannt. Der Kontakt kann nicht hinzugefügt werden."
 
-#: include/enotify.php:212
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
-msgstr "%1$s hat einen neuen Beitrag auf %2$s geteilt"
+#: mod/follow.php:151 mod/dfrn_request.php:652
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Bitte beantworte folgendes:"
 
-#: include/enotify.php:213
+#: mod/follow.php:152 mod/dfrn_request.php:653
 #, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]hat einen Beitrag geteilt[/url]."
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "Kennt %s Dich?"
 
-#: include/enotify.php:224
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Friendica-Meldung] %1$s hat Dich angestupst"
+#: mod/follow.php:153 mod/dfrn_request.php:654
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:"
 
-#: include/enotify.php:226
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s hat Dich auf %2$s angestupst"
+#: mod/follow.php:159 mod/unfollow.php:113 mod/dfrn_request.php:660
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Adresse Deines Profils:"
 
-#: include/enotify.php:227
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]hat Dich angestupst[/url]."
+#: mod/follow.php:168 mod/unfollow.php:122 mod/notifications.php:258
+#: mod/admin.php:439 mod/admin.php:449 mod/contacts.php:646
+msgid "Profile URL"
+msgstr "Profil URL"
 
-#: include/enotify.php:242
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat Deinen Beitrag getaggt"
+#: mod/follow.php:176 mod/notifications.php:251 mod/contacts.php:656
+#: src/Model/Profile.php:779
+msgid "Tags:"
+msgstr "Tags:"
 
-#: include/enotify.php:244
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s erwähnte Deinen Beitrag auf %2$s"
+#: mod/follow.php:185 mod/unfollow.php:132 mod/contacts.php:848
+#: src/Model/Profile.php:876
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Statusnachrichten und Beiträge"
 
-#: include/enotify.php:245
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s erwähnte [url=%2$s]Deinen Beitrag[/url]"
+#: mod/group.php:36
+msgid "Group created."
+msgstr "Gruppe erstellt."
 
-#: include/enotify.php:256
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktanfrage erhalten"
+#: mod/group.php:42
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen."
 
-#: include/enotify.php:258
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%1$s' auf %2$s erhalten"
+#: mod/group.php:56 mod/group.php:158
+msgid "Group not found."
+msgstr "Gruppe nicht gefunden."
 
-#: include/enotify.php:259
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] von %2$s erhalten."
+#: mod/group.php:70
+msgid "Group name changed."
+msgstr "Gruppenname geändert."
 
-#: include/enotify.php:263 include/enotify.php:306
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Hier kannst Du das Profil betrachten: %s"
+#: mod/group.php:83 mod/profperm.php:28 index.php:412
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Zugriff verweigert"
 
-#: include/enotify.php:265
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen."
+#: mod/group.php:97
+msgid "Save Group"
+msgstr "Gruppe speichern"
 
-#: include/enotify.php:273
-msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
-msgstr "[Friendica Benachrichtigung] Eine neue Person teilt mit Dir"
+#: mod/group.php:102
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Eine Kontaktgruppe anlegen."
 
-#: include/enotify.php:275 include/enotify.php:276
-#, php-format
-msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
-msgstr "%1$s teilt mit Dir auf %2$s"
+#: mod/group.php:103 mod/group.php:200 src/Model/Group.php:409
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Gruppenname:"
 
-#: include/enotify.php:282
-msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
-msgstr "[Friendica Benachrichtigung] Du hast einen neuen Kontakt auf "
+#: mod/group.php:127
+msgid "Group removed."
+msgstr "Gruppe entfernt."
 
-#: include/enotify.php:284 include/enotify.php:285
-#, php-format
-msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
-msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf %2$s: %1$s"
+#: mod/group.php:129
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen."
 
-#: include/enotify.php:296
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktvorschlag erhalten"
+#: mod/group.php:193
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Gruppe löschen"
 
-#: include/enotify.php:298
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Du hast einen Kontakt-Vorschlag von '%1$s' auf %2$s erhalten"
+#: mod/group.php:199
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Gruppeneditor"
 
-#: include/enotify.php:299
-#, php-format
-msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Du hast einen [url=%1$s]Kontakt-Vorschlag[/url] %2$s von %3$s erhalten."
+#: mod/group.php:204
+msgid "Edit Group Name"
+msgstr "Gruppen Name bearbeiten"
 
-#: include/enotify.php:304
-msgid "Name:"
-msgstr "Name:"
+#: mod/group.php:214
+msgid "Members"
+msgstr "Mitglieder"
 
-#: include/enotify.php:305
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto:"
+#: mod/group.php:216 mod/contacts.php:709
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Alle Kontakte"
 
-#: include/enotify.php:308
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen."
+#: mod/group.php:217 mod/network.php:639
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Gruppe ist leer"
 
-#: include/enotify.php:316 include/enotify.php:330
-msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
-msgstr "[Friendica-Benachrichtigung] Kontaktanfrage bestätigt"
+#: mod/group.php:230
+msgid "Remove Contact"
+msgstr "Kontakt löschen"
 
-#: include/enotify.php:318 include/enotify.php:332
-#, php-format
-msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
-msgstr "'%1$s' hat Deine Kontaktanfrage auf  %2$s bestätigt"
+#: mod/group.php:254
+msgid "Add Contact"
+msgstr "Kontakt hinzufügen"
 
-#: include/enotify.php:319 include/enotify.php:333
-#, php-format
-msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
-msgstr "%2$s hat Deine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] akzeptiert."
+#: mod/group.php:266 mod/profperm.php:113
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen"
 
-#: include/enotify.php:323
-msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
-"email without restriction."
-msgstr "Ihr seid nun beidseitige Kontakte und könnt Statusmitteilungen, Bilder und Emails ohne Einschränkungen austauschen."
+#: mod/hcard.php:18
+msgid "No profile"
+msgstr "Kein Profil"
 
-#: include/enotify.php:325
-#, php-format
-msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Bitte besuche %s, wenn Du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
+#: mod/help.php:48
+msgid "Help:"
+msgstr "Hilfe:"
 
-#: include/enotify.php:337
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
-"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
-"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
-"automatically."
-msgstr "'%1$s' hat sich entschieden Dich als \"Fan\" zu akzeptieren, dies schränkt einige Kommunikationswege - wie private Nachrichten und einige Interaktionsmöglichkeiten auf der Profilseite - ein. Wenn dies eine Berühmtheiten- oder Gemeinschaftsseite ist, werden diese Einstellungen automatisch vorgenommen."
+#: mod/help.php:54 view/theme/vier/theme.php:297 src/Content/Nav.php:134
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
 
-#: include/enotify.php:339
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future."
-msgstr "'%1$s' kann den Kontaktstatus zu einem späteren Zeitpunkt erweitern und diese Einschränkungen aufheben. "
+#: mod/help.php:63 index.php:294
+msgid "Page not found."
+msgstr "Seite nicht gefunden."
 
-#: include/enotify.php:341
+#: mod/home.php:39
 #, php-format
-msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Bitte besuche %s, wenn Du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Willkommen zu %s"
 
-#: include/enotify.php:351
-msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
-msgstr "[Friendica System:Benachrichtigung] Registrationsanfrage"
+#: mod/lockview.php:38 mod/lockview.php:46
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar."
 
-#: include/enotify.php:353
-#, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Du hast eine Registrierungsanfrage von %2$s auf '%1$s' erhalten"
+#: mod/lockview.php:55
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Sichtbar für:"
 
-#: include/enotify.php:354
-#, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Registrierungsanfrage[/url] von %2$s erhalten."
+#: mod/maintenance.php:24
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "System zur Wartung abgeschaltet"
 
-#: include/enotify.php:358
-#, php-format
-msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
-msgstr "Kompletter Name:\t%1$s\\nURL der Seite:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
+#: mod/newmember.php:11
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Willkommen bei Friendica"
 
-#: include/enotify.php:361
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr "Bitte besuche %s um die Anfrage zu bearbeiten."
+#: mod/newmember.php:12
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Checkliste für neue Mitglieder"
 
-#: include/event.php:409
-msgid "all-day"
-msgstr "ganztägig"
+#: mod/newmember.php:14
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Wir möchten Dir einige Tipps und Links anbieten, die Dir helfen könnten, den Einstieg angenehmer zu machen. Klicke auf ein Element, um die entsprechende Seite zu besuchen. Ein Link zu dieser Seite hier bleibt für Dich an Deiner Pinnwand für zwei Wochen nach dem Registrierungsdatum sichtbar und wird dann verschwinden."
 
-#: include/event.php:411
-msgid "Sun"
-msgstr "So"
+#: mod/newmember.php:15
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Einstieg"
 
-#: include/event.php:412
-msgid "Mon"
-msgstr "Mo"
+#: mod/newmember.php:17
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Friendica Rundgang"
 
-#: include/event.php:413
-msgid "Tue"
-msgstr "Di"
+#: mod/newmember.php:17
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Auf der <em>Quick Start</em> Seite findest Du eine kurze Einleitung in die einzelnen Funktionen Deines Profils und die Netzwerk-Reiter, wo Du interessante Foren findest und neue Kontakte knüpfst."
 
-#: include/event.php:414
-msgid "Wed"
-msgstr "Mi"
+#: mod/newmember.php:19 mod/admin.php:1813 mod/admin.php:2082
+#: mod/settings.php:122 view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:206
+msgid "Settings"
+msgstr "Einstellungen"
 
-#: include/event.php:415
-msgid "Thu"
-msgstr "Do"
+#: mod/newmember.php:21
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Gehe zu deinen Einstellungen"
 
-#: include/event.php:416
-msgid "Fri"
-msgstr "Fr"
+#: mod/newmember.php:21
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Ändere bitte unter <em>Einstellungen</em> dein Passwort. Außerdem merke dir deine Identifikationsadresse. Diese sieht aus wie eine E-Mail-Adresse und wird benötigt, um Kontakte mit anderen im Friendica Netzwerk zu knüpfen.."
 
-#: include/event.php:417
-msgid "Sat"
-msgstr "Sa"
+#: mod/newmember.php:22
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur Privatsphäre. Wenn Du Dein Profil nicht veröffentlichst, ist das als wenn Du Deine Telefonnummer nicht ins Telefonbuch einträgst. Im Allgemeinen solltest Du es veröffentlichen - außer all Deine Kontakte und potentiellen Kontakte wissen genau, wie sie Dich finden können."
 
-#: include/event.php:419 include/text.php:1203 mod/settings.php:978
-msgid "Sunday"
-msgstr "Sonntag"
+#: mod/newmember.php:24 mod/profperm.php:111 mod/contacts.php:661
+#: mod/contacts.php:853 view/theme/frio/theme.php:259 src/Content/Nav.php:101
+#: src/Model/Profile.php:715 src/Model/Profile.php:848
+#: src/Model/Profile.php:881
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
 
-#: include/event.php:420 include/text.php:1203 mod/settings.php:978
-msgid "Monday"
-msgstr "Montag"
+#: mod/newmember.php:26 mod/profile_photo.php:264 mod/profiles.php:704
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Profilbild hochladen"
 
-#: include/event.php:421 include/text.php:1203
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Dienstag"
+#: mod/newmember.php:26
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Lade ein Profilbild hoch, falls Du es noch nicht getan hast. Studien haben gezeigt, dass es zehnmal wahrscheinlicher ist neue Kontakte zu finden, wenn Du ein Bild von Dir selbst verwendest, als wenn Du dies nicht tust."
 
-#: include/event.php:422 include/text.php:1203
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mittwoch"
+#: mod/newmember.php:27
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Editiere dein Profil"
 
-#: include/event.php:423 include/text.php:1203
-msgid "Thursday"
-msgstr "Donnerstag"
+#: mod/newmember.php:27
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Editiere Dein <strong>Standard</strong> Profil nach Deinen Vorlieben. Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen Deiner Kontaktliste vor unbekannten Betrachtern des Profils."
 
-#: include/event.php:424 include/text.php:1203
-msgid "Friday"
-msgstr "Freitag"
+#: mod/newmember.php:28
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Profil Schlüsselbegriffe"
 
-#: include/event.php:425 include/text.php:1203
-msgid "Saturday"
-msgstr "Samstag"
+#: mod/newmember.php:28
+msgid ""
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Trage ein paar öffentliche Stichwörter in Dein Standardprofil ein, die Deine Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage Leute zu finden, die Deine Interessen teilen und können Dir dann Kontakte vorschlagen."
 
-#: include/event.php:427
-msgid "Jan"
-msgstr "Jan"
+#: mod/newmember.php:30
+msgid "Connecting"
+msgstr "Verbindungen knüpfen"
 
-#: include/event.php:428
-msgid "Feb"
-msgstr "Feb"
+#: mod/newmember.php:36
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Emails Importieren"
 
-#: include/event.php:429
-msgid "Mar"
-msgstr "März"
+#: mod/newmember.php:36
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Gib Deine E-Mail-Zugangsinformationen auf der Connector-Einstellungsseite ein, falls Du E-Mails aus Deinem Posteingang importieren und mit Kontakten und Mailinglisten interagieren willst."
 
-#: include/event.php:430
-msgid "Apr"
-msgstr "Apr"
+#: mod/newmember.php:39
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Gehe zu deiner Kontakt-Seite"
 
-#: include/event.php:431 include/event.php:444 include/text.php:1207
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
+#: mod/newmember.php:39
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Die Kontakte-Seite ist die Einstiegsseite, von der aus Du Kontakte verwalten und Dich mit Personen in anderen Netzwerken verbinden kannst. Normalerweise gibst Du dazu einfach ihre Adresse oder die URL der Seite im Kasten <em>Neuen Kontakt hinzufügen</em> ein."
 
-#: include/event.php:432
-msgid "Jun"
-msgstr "Jun"
+#: mod/newmember.php:40
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Gehe zum Verzeichnis Deiner Friendica Instanz"
 
-#: include/event.php:433
-msgid "Jul"
-msgstr "Juli"
+#: mod/newmember.php:40
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "Über die Verzeichnisseite kannst Du andere Personen auf diesem Server oder anderen verknüpften Seiten finden. Halte nach einem <em>Verbinden</em> oder <em>Folgen</em> Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib Deine eigene Profiladresse an, falls Du danach gefragt wirst."
 
-#: include/event.php:434
-msgid "Aug"
-msgstr "Aug"
+#: mod/newmember.php:41
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Neue Leute kennenlernen"
 
-#: include/event.php:435
-msgid "Sept"
-msgstr "Sep"
+#: mod/newmember.php:41
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Im seitlichen Bedienfeld der Kontakteseite gibt es diverse Werkzeuge, um neue Personen zu finden. Wir können Menschen mit den gleichen Interessen finden, anhand von Namen oder Interessen suchen oder aber aufgrund vorhandener Kontakte neue Leute vorschlagen.\nAuf einer brandneuen - soeben erstellten - Seite starten die Kontaktvorschläge innerhalb von 24 Stunden."
 
-#: include/event.php:436
-msgid "Oct"
-msgstr "Okt"
+#: mod/newmember.php:43 src/Model/Group.php:402
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppen"
 
-#: include/event.php:437
-msgid "Nov"
-msgstr "Nov"
+#: mod/newmember.php:45
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Gruppiere deine Kontakte"
 
-#: include/event.php:438
-msgid "Dec"
-msgstr "Dez"
+#: mod/newmember.php:45
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Sobald Du einige Kontakte gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren."
 
-#: include/event.php:440 include/text.php:1207
-msgid "January"
-msgstr "Januar"
+#: mod/newmember.php:48
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Warum sind meine Beiträge nicht öffentlich?"
 
-#: include/event.php:441 include/text.php:1207
-msgid "February"
-msgstr "Februar"
+#: mod/newmember.php:48
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica respektiert Deine Privatsphäre. Mit der Grundeinstellung werden Deine Beiträge ausschließlich Deinen Kontakten angezeigt. Für weitere Informationen diesbezüglich lies Dir bitte den entsprechenden Abschnitt in der Hilfe unter dem obigen Link durch."
 
-#: include/event.php:442 include/text.php:1207
-msgid "March"
-msgstr "März"
+#: mod/newmember.php:52
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Hilfe bekommen"
 
-#: include/event.php:443 include/text.php:1207
-msgid "April"
-msgstr "April"
+#: mod/newmember.php:54
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Zum Hilfe Abschnitt gehen"
 
-#: include/event.php:445 include/text.php:1207
-msgid "June"
-msgstr "Juni"
+#: mod/newmember.php:54
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Unsere <strong>Hilfe</strong> Seiten können herangezogen werden, um weitere Einzelheiten zu andern Programm Features zu erhalten."
 
-#: include/event.php:446 include/text.php:1207
-msgid "July"
-msgstr "Juli"
+#: mod/nogroup.php:42 mod/viewcontacts.php:113 mod/contacts.php:609
+#: mod/contacts.php:942
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
 
-#: include/event.php:447 include/text.php:1207
-msgid "August"
-msgstr "August"
+#: mod/nogroup.php:43 mod/contacts.php:943
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Kontakt bearbeiten"
 
-#: include/event.php:448 include/text.php:1207
-msgid "September"
-msgstr "September"
+#: mod/nogroup.php:63
+msgid "Contacts who are not members of a group"
+msgstr "Kontakte, die keiner Gruppe zugewiesen sind"
 
-#: include/event.php:449 include/text.php:1207
-msgid "October"
-msgstr "Oktober"
+#: mod/notes.php:54 src/Model/Profile.php:931
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Persönliche Notizen"
 
-#: include/event.php:450 include/text.php:1207
-msgid "November"
-msgstr "November"
+#: mod/p.php:14
+msgid "Not Extended"
+msgstr "Nicht erweitert."
 
-#: include/event.php:451 include/text.php:1207
-msgid "December"
-msgstr "Dezember"
+#: mod/profperm.php:34 mod/profperm.php:63
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner."
 
-#: include/event.php:453 mod/cal.php:281 mod/events.php:387
-msgid "today"
-msgstr "Heute"
+#: mod/profperm.php:109
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit"
 
-#: include/event.php:458
-msgid "No events to display"
-msgstr "Keine Veranstaltung zum Anzeigen"
+#: mod/profperm.php:122
+msgid "Visible To"
+msgstr "Sichtbar für"
 
-#: include/event.php:571
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
+#: mod/profperm.php:138
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profilzugriff)"
 
-#: include/event.php:593
-msgid "Edit event"
-msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
+#: mod/regmod.php:68
+msgid "Account approved."
+msgstr "Konto freigegeben."
 
-#: include/event.php:594
-msgid "Delete event"
-msgstr "Veranstaltung löschen"
+#: mod/regmod.php:93
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registrierung für %s wurde zurückgezogen"
 
-#: include/event.php:620 include/text.php:1605 include/text.php:1612
-msgid "link to source"
-msgstr "Link zum Originalbeitrag"
+#: mod/regmod.php:102
+msgid "Please login."
+msgstr "Bitte melde Dich an."
 
-#: include/event.php:878
-msgid "Export"
-msgstr "Exportieren"
+#: mod/removeme.php:55 mod/removeme.php:58
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Konto löschen"
 
-#: include/event.php:879
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr "Kalender als ical exportieren"
+#: mod/removeme.php:56
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Dein Konto wird endgültig gelöscht. Es gibt keine Möglichkeit, es wiederherzustellen."
 
-#: include/event.php:880
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr "Kalender als csv exportieren"
+#: mod/removeme.php:57
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Bitte gib Dein Passwort zur Verifikation ein:"
 
-#: include/identity.php:46
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
+#: mod/repair_ostatus.php:18
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Erneuern der OStatus Abonements"
 
-#: include/identity.php:55 mod/profile.php:23
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
+#: mod/repair_ostatus.php:34
+msgid "Error"
+msgstr "Fehler"
 
-#: include/identity.php:99 include/identity.php:322 include/identity.php:755
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Profil bearbeiten"
+#: mod/repair_ostatus.php:48 mod/ostatus_subscribe.php:61
+msgid "Done"
+msgstr "Erledigt"
 
-#: include/identity.php:262
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Atom-Feed"
+#: mod/repair_ostatus.php:54 mod/ostatus_subscribe.php:85
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Lasse dieses Fenster offen, bis der Vorgang abgeschlossen ist."
 
-#: include/identity.php:293 include/nav.php:192
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profile"
+#: mod/suggest.php:36
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "Möchtest Du wirklich diese Empfehlung löschen?"
 
-#: include/identity.php:293
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Profile verwalten/editieren"
+#: mod/suggest.php:73
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Keine Vorschläge verfügbar. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es bitte in 24 Stunden noch einmal."
 
-#: include/identity.php:298 include/identity.php:324 mod/profiles.php:785
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Profilbild ändern"
+#: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorieren/Verbergen"
 
-#: include/identity.php:299 mod/profiles.php:786
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Neues Profil anlegen"
+#: mod/suggest.php:114 view/theme/vier/theme.php:203 src/Content/Widget.php:64
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Kontaktvorschläge"
 
-#: include/identity.php:309 mod/profiles.php:775
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Profilbild"
-
-#: include/identity.php:312 mod/profiles.php:777
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "sichtbar für jeden"
+#: mod/unfollow.php:34
+msgid "Contact wasn't found or can't be unfollowed."
+msgstr "Der Kontakt konnte nicht gefunden oder nicht entfolgt werden."
 
-#: include/identity.php:313 mod/profiles.php:682 mod/profiles.php:778
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
+#: mod/unfollow.php:47
+msgid "Contact unfollowed"
+msgstr "Kontakt wird nicht mehr gefolgt"
 
-#: include/identity.php:341 include/identity.php:642 mod/notifications.php:253
-#: mod/directory.php:135
-msgid "Gender:"
-msgstr "Geschlecht:"
+#: mod/unfollow.php:73
+msgid "You aren't a friend of this contact."
+msgstr "Du hast keine beidseitige Freundschaft mit diesem Kontakt."
 
-#: include/identity.php:344 include/identity.php:665 mod/directory.php:137
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
+#: mod/unfollow.php:79
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+msgstr "Bei diesem Netzwerk wird das Entfolgen derzeit nicht unterstützt."
 
-#: include/identity.php:346 include/identity.php:682 mod/directory.php:139
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Homepage:"
+#: mod/unfollow.php:100 mod/contacts.php:589
+msgid "Disconnect/Unfollow"
+msgstr "Verbindung lösen/Nicht mehr folgen"
 
-#: include/identity.php:348 include/identity.php:702 mod/notifications.php:249
-#: mod/contacts.php:661 mod/directory.php:141
-msgid "About:"
-msgstr "Über:"
+#: mod/update_community.php:27 mod/update_display.php:27
+#: mod/update_network.php:32 mod/update_notes.php:40 mod/update_profile.php:39
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]"
 
-#: include/identity.php:350 mod/contacts.php:659
-msgid "XMPP:"
-msgstr "XMPP:"
+#: mod/viewcontacts.php:85
+msgid "No contacts."
+msgstr "Keine Kontakte."
 
-#: include/identity.php:436 mod/notifications.php:261 mod/contacts.php:59
-msgid "Network:"
-msgstr "Netzwerk:"
+#: mod/viewsrc.php:12
+msgid "Access denied."
+msgstr "Zugriff verweigert."
 
-#: include/identity.php:465 include/identity.php:556
-msgid "g A l F d"
-msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r"
+#: mod/wall_upload.php:38 mod/wall_upload.php:54 mod/wall_upload.php:112
+#: mod/wall_upload.php:152 mod/wall_upload.php:155 mod/wall_attach.php:24
+#: mod/wall_attach.php:32 mod/wall_attach.php:83
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Ungültige Anfrage"
 
-#: include/identity.php:466 include/identity.php:557
-msgid "F d"
-msgstr "d. F"
+#: mod/wall_upload.php:183 mod/photos.php:764 mod/photos.php:767
+#: mod/photos.php:796 mod/profile_photo.php:165
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %s"
 
-#: include/identity.php:518 include/identity.php:604
-msgid "[today]"
-msgstr "[heute]"
+#: mod/wall_upload.php:197 mod/photos.php:819 mod/profile_photo.php:174
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
 
-#: include/identity.php:530
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Geburtstagserinnerungen"
+#: mod/wall_upload.php:228 mod/item.php:472 src/Object/Image.php:949
+#: src/Object/Image.php:965 src/Object/Image.php:973 src/Object/Image.php:998
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Pinnwand-Bilder"
 
-#: include/identity.php:531
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Geburtstage diese Woche:"
+#: mod/wall_upload.php:236 mod/photos.php:848 mod/profile_photo.php:322
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
 
-#: include/identity.php:591
-msgid "[No description]"
-msgstr "[keine Beschreibung]"
+#: mod/wallmessage.php:49 mod/wallmessage.php:112
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Maximale Anzahl der täglichen Pinnwand Nachrichten für %s ist überschritten. Zustellung fehlgeschlagen."
 
-#: include/identity.php:618
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
+#: mod/wallmessage.php:57 mod/message.php:72
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Kein Empfänger gewählt."
 
-#: include/identity.php:619
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Veranstaltungen diese Woche"
+#: mod/wallmessage.php:60
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Konnte Deinen Heimatort nicht bestimmen."
 
-#: include/identity.php:630 include/identity.php:759 include/identity.php:792
-#: include/nav.php:85 mod/newmember.php:20 mod/profperm.php:107
-#: mod/contacts.php:668 mod/contacts.php:870 view/theme/frio/theme.php:254
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: mod/wallmessage.php:63 mod/message.php:79
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
 
-#: include/identity.php:639 mod/settings.php:1283
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Kompletter Name:"
+#: mod/wallmessage.php:66 mod/message.php:82
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen."
 
-#: include/identity.php:646
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F, Y"
+#: mod/wallmessage.php:69 mod/message.php:85
+msgid "Message sent."
+msgstr "Nachricht gesendet."
 
-#: include/identity.php:647
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
+msgid "No recipient."
+msgstr "Kein Empfänger."
 
-#: include/identity.php:661
-msgid "Age:"
-msgstr "Alter:"
+#: mod/wallmessage.php:132 mod/message.php:249
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Private Nachricht senden"
 
-#: include/identity.php:674
+#: mod/wallmessage.php:133
 #, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "für %1$d %2$s"
-
-#: include/identity.php:678 mod/profiles.php:701
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Wenn Du möchtest, dass %s Dir antworten kann, überprüfe Deine Privatsphären-Einstellungen und erlaube private Nachrichten von unbekannten Absendern."
 
-#: include/identity.php:686 mod/profiles.php:728
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Heimatort:"
+#: mod/wallmessage.php:134 mod/message.php:250 mod/message.php:423
+msgid "To:"
+msgstr "An:"
 
-#: include/identity.php:690 mod/follow.php:174 mod/notifications.php:251
-#: mod/contacts.php:663
-msgid "Tags:"
-msgstr "Tags:"
+#: mod/wallmessage.php:135 mod/message.php:255 mod/message.php:425
+msgid "Subject:"
+msgstr "Betreff:"
 
-#: include/identity.php:694 mod/profiles.php:729
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Politische Ansichten:"
+#: mod/wallmessage.php:141 mod/invite.php:144 mod/message.php:259
+#: mod/message.php:428
+msgid "Your message:"
+msgstr "Deine Nachricht:"
 
-#: include/identity.php:698
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religion:"
+#: mod/babel.php:22
+msgid "Source (bbcode) text:"
+msgstr "Quelle (bbcode) Text:"
 
-#: include/identity.php:706
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Hobbies/Interessen:"
+#: mod/babel.php:29
+msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
+msgstr "Eingabe (Diaspora) nach BBCode zu konvertierender Text:"
 
-#: include/identity.php:710 mod/profiles.php:733
-msgid "Likes:"
-msgstr "Likes:"
+#: mod/babel.php:37
+msgid "Source input: "
+msgstr "Originaltext:"
 
-#: include/identity.php:714 mod/profiles.php:734
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Dislikes:"
+#: mod/babel.php:41
+msgid "bbcode (raw HTML(: "
+msgstr "bbcode (reines HTML(: "
 
-#: include/identity.php:718
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:"
+#: mod/babel.php:45
+msgid "bbcode: "
+msgstr "bbcode: "
 
-#: include/identity.php:722
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Musikalische Interessen:"
+#: mod/babel.php:49 mod/babel.php:65
+msgid "bbcode => html2bbcode: "
+msgstr "bbcode => html2bbcode: "
 
-#: include/identity.php:726
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Literatur/Bücher:"
+#: mod/babel.php:53
+msgid "bb2diaspora: "
+msgstr "bb2diaspora: "
 
-#: include/identity.php:730
-msgid "Television:"
-msgstr "Fernsehen:"
+#: mod/babel.php:57
+msgid "bb2diaspora => Markdown: "
+msgstr "bb2diaspora => Markdown: "
 
-#: include/identity.php:734
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:"
+#: mod/babel.php:61
+msgid "bb2diaspora => diaspora2bb: "
+msgstr "bb2diaspora => diaspora2bb: "
 
-#: include/identity.php:738
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Liebesleben:"
+#: mod/babel.php:71
+msgid "Source input (Diaspora format): "
+msgstr "Originaltext (Diaspora Format): "
 
-#: include/identity.php:742
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Arbeit/Beschäftigung:"
+#: mod/babel.php:75
+msgid "diaspora2bb: "
+msgstr "diaspora2bb: "
 
-#: include/identity.php:746
-msgid "School/education:"
-msgstr "Schule/Ausbildung:"
+#: mod/editpost.php:27 mod/editpost.php:37
+msgid "Item not found"
+msgstr "Beitrag nicht gefunden"
 
-#: include/identity.php:751
-msgid "Forums:"
-msgstr "Foren:"
+#: mod/editpost.php:42
+msgid "Edit post"
+msgstr "Beitrag bearbeiten"
 
-#: include/identity.php:760 mod/events.php:510
-msgid "Basic"
-msgstr "Allgemein"
+#: mod/uexport.php:44
+msgid "Export account"
+msgstr "Account exportieren"
 
-#: include/identity.php:761 mod/events.php:511 mod/admin.php:1163
-#: mod/contacts.php:899
-msgid "Advanced"
-msgstr "Erweitert"
+#: mod/uexport.php:44
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Exportiere Deine Accountinformationen und Kontakte. Verwende dies um ein Backup Deines Accounts anzulegen und/oder damit auf einen anderen Server umzuziehen."
 
-#: include/identity.php:784 include/nav.php:84 mod/contacts.php:666
-#: mod/contacts.php:862 view/theme/frio/theme.php:253
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: mod/uexport.php:45
+msgid "Export all"
+msgstr "Alles exportieren"
 
-#: include/identity.php:787 mod/follow.php:182 mod/contacts.php:865
-#: mod/unfollow.php:133
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Statusnachrichten und Beiträge"
+#: mod/uexport.php:45
+msgid ""
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Exportiere Deine Account Informationen, Kontakte und alle Einträge als JSON Datei. Dies könnte eine sehr große Datei werden und dementsprechend viel Zeit benötigen. Verwende dies um ein komplettes Backup Deines Accounts anzulegen (Fotos werden nicht exportiert)."
 
-#: include/identity.php:795 mod/contacts.php:873
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Profildetails"
+#: mod/uexport.php:52 mod/settings.php:106
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Persönliche Daten exportieren"
 
-#: include/identity.php:800 include/nav.php:86 mod/fbrowser.php:34
-#: view/theme/frio/theme.php:255
-msgid "Photos"
-msgstr "Bilder"
+#: mod/uimport.php:55 mod/register.php:190
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Die maximale Anzahl täglicher Registrierungen auf dieser Seite wurde überschritten. Bitte versuche es morgen noch einmal."
 
-#: include/identity.php:803 mod/photos.php:96
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Fotoalben"
+#: mod/uimport.php:70 mod/register.php:284
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
 
-#: include/identity.php:808 include/identity.php:811 include/nav.php:87
-#: view/theme/frio/theme.php:256
-msgid "Videos"
-msgstr "Videos"
+#: mod/uimport.php:72
+msgid "Move account"
+msgstr "Account umziehen"
 
-#: include/identity.php:820 include/identity.php:831 include/nav.php:88
-#: include/nav.php:152 mod/cal.php:273 mod/events.php:378
-#: view/theme/frio/theme.php:257 view/theme/frio/theme.php:261
-msgid "Events"
-msgstr "Veranstaltungen"
+#: mod/uimport.php:73
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Du kannst einen Account von einem anderen Friendica Server importieren."
 
-#: include/identity.php:823 include/identity.php:834 include/nav.php:152
-#: view/theme/frio/theme.php:261
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Ereignisse und Kalender"
+#: mod/uimport.php:74
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Du musst Deinen Account vom alten Server exportieren und hier hochladen. Wir stellen Deinen alten Account mit all Deinen Kontakten wieder her. Wir werden auch versuchen all Deine Kontakte darüber zu informieren, dass Du hierher umgezogen bist."
 
-#: include/identity.php:842 mod/notes.php:49
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Persönliche Notizen"
+#: mod/uimport.php:75
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Dieses Feature ist experimentell. Wir können keine Kontakte vom OStatus Netzwerk (GNU Social/Statusnet) oder von Diaspora importieren"
 
-#: include/identity.php:845
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Nur Du kannst das sehen"
+#: mod/uimport.php:76
+msgid "Account file"
+msgstr "Account Datei"
 
-#: include/identity.php:853 include/identity.php:856 include/nav.php:131
-#: include/nav.php:195 include/text.php:1097 mod/viewcontacts.php:124
-#: mod/contacts.php:821 mod/contacts.php:882 view/theme/frio/theme.php:264
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakte"
+#: mod/uimport.php:76
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Um Deinen Account zu exportieren, rufe \"Einstellungen -> Persönliche Daten exportieren\" auf und wähle \"Account exportieren\""
 
-#: include/like.php:45
+#: mod/dfrn_poll.php:123 mod/dfrn_poll.php:543
 #, php-format
-msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s nimmt an %2$ss %3$s teil."
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s heißt %2$s herzlich willkommen"
 
-#: include/like.php:50
+#: mod/dirfind.php:48
 #, php-format
-msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s nimmt nicht an %2$ss %3$s teil."
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Personensuche - %s"
 
-#: include/like.php:55
+#: mod/dirfind.php:59
 #, php-format
-msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s nimmt eventuell an %2$ss %3$s teil."
-
-#: include/oembed.php:254
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Eingebetteter Inhalt"
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "Forensuche - %s"
 
-#: include/oembed.php:262
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Einbettungen deaktiviert"
+#: mod/dirfind.php:256 mod/match.php:125
+msgid "No matches"
+msgstr "Keine Übereinstimmungen"
 
-#: include/plugin.php:519 include/plugin.php:521
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Zum Upgraden hier klicken."
+#: mod/friendica.php:77
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Dies ist Friendica, Version"
 
-#: include/plugin.php:528
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Diese Aktion überschreitet die Obergrenze Deines Abonnements."
+#: mod/friendica.php:78
+msgid "running at web location"
+msgstr "die unter folgender Webadresse zu finden ist"
 
-#: include/plugin.php:533
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Diese Aktion ist in Deinem Abonnement nicht verfügbar."
+#: mod/friendica.php:82
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
+"about the Friendica project."
+msgstr "Bitte besuche <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> um mehr über das Friendica Projekt zu erfahren."
 
-#: include/security.php:64
-msgid "Welcome "
-msgstr "Willkommen "
-
-#: include/security.php:65
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
+#: mod/friendica.php:86
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
 
-#: include/security.php:67
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Willkommen zurück "
+#: mod/friendica.php:86
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "den Bugtracker auf github"
 
-#: include/security.php:424
+#: mod/friendica.php:89
 msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Das Sicherheitsmerkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens wenn das Formular vor dem Absenden zu lange geöffnet war (länger als 3 Stunden)."
-
-#: include/user.php:41 mod/settings.php:373
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
-
-#: include/user.php:50
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Du benötigst eine Einladung."
-
-#: include/user.php:55
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
-
-#: include/user.php:63
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Ungültige OpenID URL"
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Vorschläge, Lob, Spenden usw.: E-Mail an \"Info\" at Friendica - dot com"
 
-#: include/user.php:84
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
+#: mod/friendica.php:103
+msgid "Installed addons/apps:"
+msgstr "Installierte Apps und Addons"
 
-#: include/user.php:98
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
+#: mod/friendica.php:117
+msgid "No installed addons/apps"
+msgstr "Es sind keine Addons oder Apps installiert"
 
-#: include/user.php:100
-msgid "Name too short."
-msgstr "Der Name ist zu kurz."
+#: mod/friendica.php:122
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "Auf diesem Server werden die folgenden entfernten Server blockiert."
 
-#: include/user.php:108
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Das scheint nicht Dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
+#: mod/friendica.php:123 mod/admin.php:302 mod/admin.php:320
+#: mod/dfrn_request.php:351 src/Model/Contact.php:1142
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Blockierte Daimain"
 
-#: include/user.php:113
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Die Domain Deiner E-Mail Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
+#: mod/friendica.php:123 mod/admin.php:303 mod/admin.php:321
+msgid "Reason for the block"
+msgstr "Begründung für die Blockierung"
 
-#: include/user.php:116
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
+#: mod/match.php:48
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu Deinem Standardprofil hinzu."
 
-#: include/user.php:129
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
+#: mod/match.php:104
+msgid "is interested in:"
+msgstr "ist interessiert an:"
 
-#: include/user.php:135
-msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
-msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\" und \"_\") bestehen."
+#: mod/match.php:120
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Profilübereinstimmungen"
 
-#: include/user.php:142 include/user.php:230
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
+#: mod/notifications.php:37
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Invalid request identifier."
 
-#: include/user.php:152
-msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
+#: mod/notifications.php:46 mod/notifications.php:183
+#: mod/notifications.php:230
+msgid "Discard"
+msgstr "Verwerfen"
 
-#: include/user.php:168
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
+#: mod/notifications.php:62 mod/notifications.php:182
+#: mod/notifications.php:266 mod/contacts.php:628 mod/contacts.php:818
+#: mod/contacts.php:1002
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorieren"
 
-#: include/user.php:216
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Während der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
+#: mod/notifications.php:98 src/Content/Nav.php:189
+msgid "Notifications"
+msgstr "Benachrichtigungen"
 
-#: include/user.php:239 view/theme/duepuntozero/config.php:47
-msgid "default"
-msgstr "Standard"
+#: mod/notifications.php:107
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Netzwerk Benachrichtigungen"
 
-#: include/user.php:249
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
+#: mod/notifications.php:113 mod/notify.php:81
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Systembenachrichtigungen"
 
-#: include/user.php:308 include/user.php:316 include/user.php:324
-#: include/api.php:3717 mod/profile_photo.php:75 mod/profile_photo.php:83
-#: mod/profile_photo.php:91 mod/profile_photo.php:215
-#: mod/profile_photo.php:310 mod/profile_photo.php:320 mod/photos.php:74
-#: mod/photos.php:190 mod/photos.php:777 mod/photos.php:1259
-#: mod/photos.php:1280 mod/photos.php:1866
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Profilbilder"
+#: mod/notifications.php:119
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Persönliche Benachrichtigungen"
 
-#: include/user.php:399
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
-"\t"
-msgstr "\nHallo %1$s,\n\ndanke für Deine Registrierung auf %2$s. Dein Account wurde muss noch vom Admin des Knotens geprüft werden."
+#: mod/notifications.php:125
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Pinnwand Benachrichtigungen"
 
-#: include/user.php:409
-#, php-format
-msgid "Registration at %s"
-msgstr "Registrierung als %s"
+#: mod/notifications.php:155
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Zeige ignorierte Anfragen"
 
-#: include/user.php:419
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t"
-msgstr "\nHallo %1$s,\n\ndanke für Deine Registrierung auf %2$s. Dein Account wurde eingerichtet."
+#: mod/notifications.php:155
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Verberge ignorierte Anfragen"
 
-#: include/user.php:423
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr "\nDie Anmelde-Details sind die folgenden:\n\tAdresse der Seite:\t%3$s\n\tBenutzernamename:\t%1$s\n\tPasswort:\t%5$s\n\nDu kannst Dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald Du Dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm Dir ein paar Minuten um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst Du ja auch einige Informationen über Dich in Deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute Dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach Dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen Dir, Deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu Dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit Dich alte Bekannte wieder finden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn Du auf Deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die Deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren Deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn Du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nDanke für Deine Aufmerksamkeit und willkommen auf %2$s."
+#: mod/notifications.php:167 mod/notifications.php:237
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Benachrichtigungstyp: "
 
-#: include/user.php:455 mod/admin.php:1411
+#: mod/notifications.php:170
 #, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Details der Registration von %s"
-
-#: include/Photo.php:1008 include/Photo.php:1024 include/Photo.php:1032
-#: include/Photo.php:1057 include/message.php:138 mod/item.php:469
-#: mod/wall_upload.php:250
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Pinnwand-Bilder"
-
-#: include/message.php:15 include/message.php:161
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[kein Betreff]"
-
-#: include/photos.php:57 include/photos.php:66 mod/photos.php:190
-#: mod/photos.php:1126 mod/photos.php:1259 mod/photos.php:1280
-#: mod/photos.php:1842 mod/photos.php:1856 mod/fbrowser.php:43
-#: mod/fbrowser.php:65
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Kontaktbilder"
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "vorgeschlagen von %s"
 
-#: include/Contact.php:463
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Kontakt löschen"
+#: mod/notifications.php:175 mod/notifications.php:254 mod/contacts.php:636
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Verbirg diesen Kontakt vor Anderen"
 
-#: include/Contact.php:888
-msgid "Organisation"
-msgstr "Organisation"
+#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:255
+msgid "Post a new friend activity"
+msgstr "Neue-Kontakt Nachricht senden"
 
-#: include/Contact.php:891
-msgid "News"
-msgstr "Nachrichten"
+#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:255
+msgid "if applicable"
+msgstr "falls anwendbar"
 
-#: include/Contact.php:894
-msgid "Forum"
-msgstr "Forum"
+#: mod/notifications.php:179 mod/notifications.php:264 mod/admin.php:1703
+msgid "Approve"
+msgstr "Genehmigen"
 
-#: include/api.php:1103
-#, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Das tägliche Nachrichtenlimit von %d Nachrichten wurde erreicht. Die Nachtricht wurde verworfen."
+#: mod/notifications.php:198
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Behauptet Dich zu kennen: "
 
-#: include/api.php:1124
-#, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Das wöchentliche Nachrichtenlimit von %d Nachrichten wurde erreicht. Die Nachtricht wurde verworfen."
+#: mod/notifications.php:199
+msgid "yes"
+msgstr "ja"
 
-#: include/api.php:1145
-#, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Das monatliche Nachrichtenlimit von %d Nachrichten wurde erreicht. Die Nachtricht wurde verworfen."
+#: mod/notifications.php:199
+msgid "no"
+msgstr "nein"
 
-#: include/dbstructure.php:24
-msgid "There are no tables on MyISAM."
-msgstr "Es gibt keine MyISAM Tabellen."
+#: mod/notifications.php:200 mod/notifications.php:205
+msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
+msgstr "Soll die Verbindung beidseitig sein oder nicht?"
 
-#: include/dbstructure.php:65
+#: mod/notifications.php:201 mod/notifications.php:206
 #, php-format
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\nDie Friendica-Entwickler haben vor kurzem das Update %s veröffentlicht, aber bei der Installation ging etwas schrecklich schief.\n\nDas Problem sollte so schnell wie möglich gelöst werden, aber ich schaffe es nicht alleine. Bitte kontaktiere einen Friendica-Entwickler falls Du mir nicht alleine helfen kannst. Meine Datenbank könnte ungültig sein."
+"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
+"also receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Akzeptierst du %s als Kontakt, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge und abonnierst selbst auch die Beiträge von %s."
 
-#: include/dbstructure.php:70
+#: mod/notifications.php:202
 #, php-format
 msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
-msgstr "Die Fehlermeldung lautet\n[pre]%s[/pre]"
+"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
+" will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Wenn du %s als Abonnent akzeptierst, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge, wirst aber selbst die Beiträge der anderen Seite nicht erhalten."
 
-#: include/dbstructure.php:194
+#: mod/notifications.php:207
 #, php-format
 msgid ""
-"\n"
-"Error %d occurred during database update:\n"
-"%s\n"
-msgstr "\nFehler %d beim Update der Datenbank aufgetreten\n%s\n"
+"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
+"will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Wenn du %s als Teilenden akzeptierst, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge, wirst aber selbst die Beiträge der anderen Seite nicht erhalten."
 
-#: include/dbstructure.php:197
-msgid "Errors encountered performing database changes: "
-msgstr "Fehler beim Ändern der Datenbank aufgetreten"
+#: mod/notifications.php:218
+msgid "Friend"
+msgstr "Kontakt"
 
-#: include/dbstructure.php:205
-msgid ": Database update"
-msgstr ": Datenbank Update"
+#: mod/notifications.php:219
+msgid "Sharer"
+msgstr "Teilenden"
 
-#: include/dbstructure.php:437
-#, php-format
-msgid "%s: updating %s table."
-msgstr "%s: aktualisiere Tabelle %s"
+#: mod/notifications.php:219
+msgid "Subscriber"
+msgstr "Abonnent"
 
-#: include/dfrn.php:1331
-#, php-format
-msgid "%s\\'s birthday"
-msgstr "%ss Geburtstag"
+#: mod/notifications.php:261 mod/contacts.php:62 src/Model/Profile.php:518
+msgid "Network:"
+msgstr "Netzwerk:"
 
-#: include/diaspora.php:2259
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora"
+#: mod/notifications.php:275
+msgid "No introductions."
+msgstr "Keine Kontaktanfragen."
 
-#: include/diaspora.php:3226
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Anhänge:"
+#: mod/notifications.php:316
+msgid "Show unread"
+msgstr "Ungelesene anzeigen"
 
-#: include/follow.php:85 mod/dfrn_request.php:515
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
+#: mod/notifications.php:316
+msgid "Show all"
+msgstr "Alle anzeigen"
 
-#: include/follow.php:90 mod/dfrn_request.php:521 mod/admin.php:289
-#: mod/admin.php:307 mod/friendica.php:116
-msgid "Blocked domain"
-msgstr "Blockierte Daimain"
+#: mod/notifications.php:322
+#, php-format
+msgid "No more %s notifications."
+msgstr "Keine weiteren %s Benachrichtigungen"
 
-#: include/follow.php:95
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Connect-URL fehlt"
+#: mod/oexchange.php:30
+msgid "Post successful."
+msgstr "Beitrag erfolgreich veröffentlicht."
 
-#: include/follow.php:123
+#: mod/openid.php:29
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "OpenID Protokollfehler. Keine ID zurückgegeben."
+
+#: mod/openid.php:66
 msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen Netzwerken erfolgen kann."
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "Nutzerkonto wurde nicht gefunden und OpenID-Registrierung ist auf diesem Server nicht gestattet."
 
-#: include/follow.php:124 include/follow.php:138
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
+#: mod/openid.php:116 src/Module/Login.php:86 src/Module/Login.php:134
+msgid "Login failed."
+msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen."
 
-#: include/follow.php:136
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:21
+msgid "Subscribing to OStatus contacts"
+msgstr "OStatus Kontakten folgen"
 
-#: include/follow.php:141
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:32
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Keine Kontakte gefunden."
 
-#: include/follow.php:144
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:38
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht einholen."
 
-#: include/follow.php:147
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:47
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "Konnte die Kontaktliste des Kontakts nicht abfragen."
 
-#: include/follow.php:148
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Verwende mailto: vor der Email Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:75
+msgid "success"
+msgstr "Erfolg"
 
-#: include/follow.php:154
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:77
+msgid "failed"
+msgstr "Fehlgeschlagen"
 
-#: include/follow.php:159
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von Dir erhalten können."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:80 src/Object/Post.php:278
+msgid "ignored"
+msgstr "Ignoriert"
 
-#: include/follow.php:256
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
+#: mod/probe.php:14 mod/webfinger.php:17
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr "Nur eingeloggten Benutzern ist das Untersuchen von Adressen gestattet."
 
-#: include/items.php:1734 mod/dfrn_confirm.php:738 mod/dfrn_request.php:760
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Name unterdrückt]"
+#: mod/admin.php:106
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Themeneinstellungen aktualisiert."
 
-#: include/items.php:2110 mod/viewsrc.php:16 mod/notice.php:18
-#: mod/admin.php:257 mod/admin.php:1668 mod/admin.php:1919 mod/display.php:99
-#: mod/display.php:268 mod/display.php:473
-msgid "Item not found."
-msgstr "Beitrag nicht gefunden."
+#: mod/admin.php:176 src/Content/Nav.php:174
+msgid "Information"
+msgstr "Information"
 
-#: include/items.php:2153
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Item löschen?"
+#: mod/admin.php:177
+msgid "Overview"
+msgstr "Übersicht"
 
-#: include/items.php:2155 mod/api.php:107 mod/dfrn_request.php:881
-#: mod/follow.php:150 mod/message.php:207 mod/register.php:249
-#: mod/profiles.php:638 mod/profiles.php:641 mod/profiles.php:668
-#: mod/settings.php:1168 mod/settings.php:1174 mod/settings.php:1181
-#: mod/settings.php:1185 mod/settings.php:1190 mod/settings.php:1195
-#: mod/settings.php:1200 mod/settings.php:1205 mod/settings.php:1231
-#: mod/settings.php:1232 mod/settings.php:1233 mod/settings.php:1234
-#: mod/settings.php:1235 mod/suggest.php:32 mod/contacts.php:465
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
+#: mod/admin.php:178 mod/admin.php:653
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Federation Statistik"
 
-#: include/items.php:2294 mod/api.php:28 mod/api.php:33 mod/attach.php:35
-#: mod/common.php:20 mod/crepair.php:105 mod/fsuggest.php:80
-#: mod/nogroup.php:29 mod/notes.php:25 mod/viewcontacts.php:49
-#: mod/uimport.php:26 mod/allfriends.php:15 mod/cal.php:302
-#: mod/dfrn_confirm.php:64 mod/dirfind.php:16 mod/editpost.php:13
-#: mod/events.php:189 mod/follow.php:14 mod/follow.php:55 mod/follow.php:118
-#: mod/group.php:21 mod/invite.php:18 mod/invite.php:106 mod/item.php:198
-#: mod/item.php:210 mod/manage.php:104 mod/message.php:49 mod/message.php:172
-#: mod/mood.php:117 mod/notifications.php:74 mod/ostatus_subscribe.php:12
-#: mod/poke.php:156 mod/profile_photo.php:20 mod/profile_photo.php:180
-#: mod/profile_photo.php:191 mod/profile_photo.php:204 mod/register.php:46
-#: mod/regmod.php:107 mod/repair_ostatus.php:12 mod/wall_upload.php:102
-#: mod/wall_upload.php:105 mod/wallmessage.php:12 mod/wallmessage.php:36
-#: mod/wallmessage.php:76 mod/wallmessage.php:100 mod/delegate.php:15
-#: mod/photos.php:169 mod/photos.php:1112 mod/profiles.php:167
-#: mod/profiles.php:605 mod/settings.php:25 mod/settings.php:133
-#: mod/settings.php:665 mod/suggest.php:58 mod/wall_attach.php:69
-#: mod/wall_attach.php:72 mod/contacts.php:373 mod/display.php:470
-#: mod/network.php:17 mod/unfollow.php:14 mod/unfollow.php:57
-#: mod/unfollow.php:90 index.php:413
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Zugriff verweigert."
+#: mod/admin.php:179
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguration"
 
-#: include/items.php:2411
-msgid "Archives"
-msgstr "Archiv"
+#: mod/admin.php:180 mod/admin.php:1262
+msgid "Site"
+msgstr "Seite"
 
-#: include/nav.php:38 mod/navigation.php:22
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Keine Neuigkeiten"
+#: mod/admin.php:181 mod/admin.php:1190 mod/admin.php:1695 mod/admin.php:1711
+msgid "Users"
+msgstr "Nutzer"
 
-#: include/nav.php:42 mod/navigation.php:26
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Bereinige Benachrichtigungen"
+#: mod/admin.php:182 mod/admin.php:1811 mod/admin.php:1871 mod/settings.php:85
+msgid "Addons"
+msgstr "Addons"
 
-#: include/nav.php:43 include/text.php:1090
-msgid "@name, !forum, #tags, content"
-msgstr "@name, !forum, #tags, content"
+#: mod/admin.php:183 mod/admin.php:2080 mod/admin.php:2124
+msgid "Themes"
+msgstr "Themen"
 
-#: include/nav.php:81 view/theme/frio/theme.php:250 boot.php:874
-msgid "Logout"
-msgstr "Abmelden"
+#: mod/admin.php:184 mod/settings.php:63
+msgid "Additional features"
+msgstr "Zusätzliche Features"
 
-#: include/nav.php:81 view/theme/frio/theme.php:250
-msgid "End this session"
-msgstr "Diese Sitzung beenden"
+#: mod/admin.php:185
+msgid "Database"
+msgstr "Datenbank"
 
-#: include/nav.php:84 include/nav.php:164 view/theme/frio/theme.php:253
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
+#: mod/admin.php:186
+msgid "DB updates"
+msgstr "DB Updates"
 
-#: include/nav.php:85 view/theme/frio/theme.php:254
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Deine Profilseite"
+#: mod/admin.php:187 mod/admin.php:688
+msgid "Inspect Queue"
+msgstr "Warteschlange Inspizieren"
 
-#: include/nav.php:86 view/theme/frio/theme.php:255
-msgid "Your photos"
-msgstr "Deine Fotos"
+#: mod/admin.php:188
+msgid "Tools"
+msgstr "Werkzeuge"
 
-#: include/nav.php:87 view/theme/frio/theme.php:256
-msgid "Your videos"
-msgstr "Deine Videos"
+#: mod/admin.php:189
+msgid "Contact Blocklist"
+msgstr "Kontakt Sperrliste"
 
-#: include/nav.php:88 view/theme/frio/theme.php:257
-msgid "Your events"
-msgstr "Deine Ereignisse"
+#: mod/admin.php:190 mod/admin.php:311
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "Server Blockliste"
 
-#: include/nav.php:89
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Persönliche Notizen"
+#: mod/admin.php:191 mod/admin.php:470
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Eintrag löschen"
 
-#: include/nav.php:89
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Deine persönlichen Notizen"
+#: mod/admin.php:192 mod/admin.php:193 mod/admin.php:2198
+msgid "Logs"
+msgstr "Protokolle"
 
-#: include/nav.php:98 mod/bookmarklet.php:15 boot.php:875
-msgid "Login"
-msgstr "Anmeldung"
+#: mod/admin.php:194 mod/admin.php:2265
+msgid "View Logs"
+msgstr "Protokolle anzeigen"
 
-#: include/nav.php:98
-msgid "Sign in"
-msgstr "Anmelden"
+#: mod/admin.php:196
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "Diagnostik"
 
-#: include/nav.php:108
-msgid "Home Page"
-msgstr "Homepage"
+#: mod/admin.php:197
+msgid "PHP Info"
+msgstr "PHP Info"
 
-#: include/nav.php:112 mod/register.php:293 boot.php:851
-msgid "Register"
-msgstr "Registrieren"
+#: mod/admin.php:198
+msgid "probe address"
+msgstr "Adresse untersuchen"
 
-#: include/nav.php:112
-msgid "Create an account"
-msgstr "Nutzerkonto erstellen"
+#: mod/admin.php:199
+msgid "check webfinger"
+msgstr "Webfinger überprüfen"
 
-#: include/nav.php:118 mod/help.php:51 view/theme/vier/theme.php:292
-msgid "Help"
-msgstr "Hilfe"
+#: mod/admin.php:218 src/Content/Nav.php:217
+msgid "Admin"
+msgstr "Administration"
 
-#: include/nav.php:118
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Hilfe und Dokumentation"
+#: mod/admin.php:219
+msgid "Addon Features"
+msgstr "Addon Features"
 
-#: include/nav.php:122
-msgid "Apps"
-msgstr "Apps"
+#: mod/admin.php:220
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten"
 
-#: include/nav.php:122
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Addon Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele"
+#: mod/admin.php:302
+msgid "The blocked domain"
+msgstr "Die blockierte Domain"
 
-#: include/nav.php:126 include/text.php:1087 mod/search.php:145
-msgid "Search"
-msgstr "Suche"
+#: mod/admin.php:303 mod/admin.php:316
+msgid "The reason why you blocked this domain."
+msgstr "Die Begründung warum du diese Domain blockiert hast."
 
-#: include/nav.php:126
-msgid "Search site content"
-msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen"
+#: mod/admin.php:304
+msgid "Delete domain"
+msgstr "Domain löschen"
 
-#: include/nav.php:129 include/text.php:1095
-msgid "Full Text"
-msgstr "Volltext"
+#: mod/admin.php:304
+msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
+msgstr "Markieren, um diesen Eintrag von der Blocklist zu entfernen"
 
-#: include/nav.php:130 include/text.php:1096
-msgid "Tags"
-msgstr "Tags"
+#: mod/admin.php:310 mod/admin.php:427 mod/admin.php:469 mod/admin.php:652
+#: mod/admin.php:687 mod/admin.php:783 mod/admin.php:1261 mod/admin.php:1694
+#: mod/admin.php:1810 mod/admin.php:1870 mod/admin.php:2079 mod/admin.php:2123
+#: mod/admin.php:2197 mod/admin.php:2264
+msgid "Administration"
+msgstr "Administration"
 
-#: include/nav.php:146 include/nav.php:148 mod/community.php:31
-msgid "Community"
-msgstr "Gemeinschaft"
+#: mod/admin.php:312
+msgid ""
+"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
+"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
+"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
+"server."
+msgstr "Auf dieser Seite kannst du die Liste der blockierten Domains aus dem föderalen Netzwerk verwalten, denen es untersagt ist mit deinem Knoten zu interagieren. Für jede der blockierten Domains musst du außerdem einen Grund für die Sperrung angeben."
 
-#: include/nav.php:146
-msgid "Conversations on this site"
-msgstr "Unterhaltungen auf dieser Seite"
+#: mod/admin.php:313
+msgid ""
+"The list of blocked servers will be made publically available on the "
+"/friendica page so that your users and people investigating communication "
+"problems can find the reason easily."
+msgstr "Die Liste der blockierten Domains wird auf der /friendica Seite öffentlich einsehbar gemacht, damit deine Nutzer und Personen die Kommunikationsprobleme erkunden, die Ursachen einfach finden können."
 
-#: include/nav.php:148
-msgid "Conversations on the network"
-msgstr "Unterhaltungen im Netzwerk"
+#: mod/admin.php:314
+msgid "Add new entry to block list"
+msgstr "Neuen Eintrag in die Blockliste"
 
-#: include/nav.php:155
-msgid "Directory"
-msgstr "Verzeichnis"
+#: mod/admin.php:315
+msgid "Server Domain"
+msgstr "Domain des Servers"
 
-#: include/nav.php:155
-msgid "People directory"
-msgstr "Nutzerverzeichnis"
+#: mod/admin.php:315
+msgid ""
+"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
+"protocol."
+msgstr "Der Domain-Name des Servers der geblockt werden soll. Gib das Protokoll nicht mit an!"
 
-#: include/nav.php:157
-msgid "Information"
-msgstr "Information"
+#: mod/admin.php:316
+msgid "Block reason"
+msgstr "Begründung der Blockierung"
 
-#: include/nav.php:157
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Informationen zu dieser Friendica Instanz"
+#: mod/admin.php:317
+msgid "Add Entry"
+msgstr "Eintrag hinzufügen"
 
-#: include/nav.php:161 view/theme/frio/theme.php:260
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Unterhaltungen Deiner Kontakte"
+#: mod/admin.php:318
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr "Änderungen der Blockliste speichern"
 
-#: include/nav.php:162
-msgid "Network Reset"
-msgstr "Netzwerk zurücksetzen"
+#: mod/admin.php:319
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr "Aktuelle Einträge der Blockliste"
 
-#: include/nav.php:162
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr "Netzwerk-Seite ohne Filter laden"
+#: mod/admin.php:322
+msgid "Delete entry from blocklist"
+msgstr "Eintrag von der Blockliste entfernen"
 
-#: include/nav.php:169
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Kontaktanfragen"
+#: mod/admin.php:325
+msgid "Delete entry from blocklist?"
+msgstr "Eintrag von der Blockliste entfernen?"
 
-#: include/nav.php:172 mod/notifications.php:99
-msgid "Notifications"
-msgstr "Benachrichtigungen"
+#: mod/admin.php:351
+msgid "Server added to blocklist."
+msgstr "Server zur Blockliste hinzugefügt."
 
-#: include/nav.php:173
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen"
+#: mod/admin.php:367
+msgid "Site blocklist updated."
+msgstr "Blockliste aktualisiert."
 
-#: include/nav.php:174 mod/settings.php:903
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Als gelesen markieren"
+#: mod/admin.php:390 util/global_community_block.php:53
+msgid "The contact has been blocked from the node"
+msgstr "Der Kontakt wurde von diesem Knoten geblockt"
 
-#: include/nav.php:174
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Markiere alle Systembenachrichtigungen als gelesen"
+#: mod/admin.php:392 util/global_community_block.php:48
+#, php-format
+msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Für die URL (%s) konnte kein Kontakt gefunden werden"
 
-#: include/nav.php:178 mod/message.php:180 view/theme/frio/theme.php:262
-msgid "Messages"
-msgstr "Nachrichten"
+#: mod/admin.php:399
+#, php-format
+msgid "%s contact unblocked"
+msgid_plural "%s contacts unblocked"
+msgstr[0] "%sKontakt wieder freigegeben"
+msgstr[1] "%sKontakte wieder freigegeben"
 
-#: include/nav.php:178 view/theme/frio/theme.php:262
-msgid "Private mail"
-msgstr "Private E-Mail"
+#: mod/admin.php:428
+msgid "Remote Contact Blocklist"
+msgstr "Sperrliste entfernter Kontakte"
 
-#: include/nav.php:179
-msgid "Inbox"
-msgstr "Eingang"
+#: mod/admin.php:429
+msgid ""
+"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
+"your node."
+msgstr "Auf dieser Seite kannst du Accounts von anderen Knoten blockieren und damit verhindern, dass ihre Beiträge von deinem Knoten angenommen werden."
 
-#: include/nav.php:180
-msgid "Outbox"
-msgstr "Ausgang"
+#: mod/admin.php:430
+msgid "Block Remote Contact"
+msgstr "Blockiere entfernten Kontakt"
 
-#: include/nav.php:181 mod/message.php:19
-msgid "New Message"
-msgstr "Neue Nachricht"
+#: mod/admin.php:431 mod/admin.php:1697
+msgid "select all"
+msgstr "Alle auswählen"
 
-#: include/nav.php:184
-msgid "Manage"
-msgstr "Verwalten"
+#: mod/admin.php:432
+msgid "select none"
+msgstr "Auswahl aufheben"
 
-#: include/nav.php:184
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Andere Seiten verwalten"
+#: mod/admin.php:433 mod/admin.php:1706 mod/contacts.php:627
+#: mod/contacts.php:817 mod/contacts.php:994
+msgid "Block"
+msgstr "Sperren"
 
-#: include/nav.php:187 mod/settings.php:84
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegationen"
+#: mod/admin.php:434 mod/admin.php:1707 mod/contacts.php:627
+#: mod/contacts.php:817 mod/contacts.php:994
+msgid "Unblock"
+msgstr "Entsperren"
 
-#: include/nav.php:187 mod/delegate.php:130
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Delegiere das Management für die Seite"
+#: mod/admin.php:435
+msgid "No remote contact is blocked from this node."
+msgstr "Derzeit werden keine Kontakte auf diesem Knoten blockiert."
 
-#: include/nav.php:189 mod/newmember.php:15 mod/settings.php:114
-#: mod/admin.php:1721 mod/admin.php:1997 view/theme/frio/theme.php:263
-msgid "Settings"
-msgstr "Einstellungen"
+#: mod/admin.php:437
+msgid "Blocked Remote Contacts"
+msgstr "Blockierte Kontakte von anderen Knoten"
 
-#: include/nav.php:189 view/theme/frio/theme.php:263
-msgid "Account settings"
-msgstr "Kontoeinstellungen"
+#: mod/admin.php:438
+msgid "Block New Remote Contact"
+msgstr "Blockieren von weiteren Kontakten"
 
-#: include/nav.php:192
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "Profile Verwalten/Editieren"
+#: mod/admin.php:439
+msgid "Photo"
+msgstr "Foto:"
 
-#: include/nav.php:195 view/theme/frio/theme.php:264
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr " Kontakte verwalten/editieren"
+#: mod/admin.php:439 mod/profiles.php:393
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
 
-#: include/nav.php:200 mod/admin.php:203
-msgid "Admin"
-msgstr "Administration"
+#: mod/admin.php:447
+#, php-format
+msgid "%s total blocked contact"
+msgid_plural "%s total blocked contacts"
+msgstr[0] "Insgesamt %s blockierter Kontakt"
+msgstr[1] "Insgesamt %s blockierte Kontakte"
 
-#: include/nav.php:200
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration"
+#: mod/admin.php:449
+msgid "URL of the remote contact to block."
+msgstr "Die URL des Kontakts, vom entfernten Server, der blockiert werden soll."
 
-#: include/nav.php:203
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigation"
+#: mod/admin.php:471
+msgid "Delete this Item"
+msgstr "Diesen Eintrag löschen"
 
-#: include/nav.php:203
-msgid "Site map"
-msgstr "Sitemap"
+#: mod/admin.php:472
+msgid ""
+"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
+"level posting, the entire thread will be deleted."
+msgstr "Auf dieser Seite kannst du Einträge von deinem Knoten löschen. Wenn der Eintrag der Anfang einer Diskussion ist, wird der gesamte Diskussionsverlauf gelöscht."
 
-#: include/network.php:704
-msgid "view full size"
-msgstr "Volle Größe anzeigen"
+#: mod/admin.php:473
+msgid ""
+"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
+"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
+"GUID, here 123456."
+msgstr "Zur Löschung musst du die GUID des Eintrags kennen. Diese findest du z.B. durch die /display URL des Eintrags. Der letzte Teil der URL ist die GUID. Lautet die URL beispielsweise http://example.com/display/123456 ist die GUID 123456."
 
-#: include/ostatus.php:1710
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
-msgstr "%s folgt nun %s"
+#: mod/admin.php:474
+msgid "GUID"
+msgstr "GUID"
 
-#: include/ostatus.php:1711
-msgid "following"
-msgstr "folgen"
+#: mod/admin.php:474
+msgid "The GUID of the item you want to delete."
+msgstr "Die GUID des zu löschenden Eintrags"
 
-#: include/ostatus.php:1714
-#, php-format
-msgid "%s stopped following %s."
-msgstr "%s hat aufgehört %s zu folgen"
+#: mod/admin.php:513
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr "Eintrag wurden zur Löschung markiert"
 
-#: include/ostatus.php:1715
-msgid "stopped following"
-msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
+#: mod/admin.php:583
+msgid "unknown"
+msgstr "Unbekannt"
 
-#: include/text.php:315
-msgid "newer"
-msgstr "neuer"
+#: mod/admin.php:646
+msgid ""
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Diese Seite präsentiert einige Zahlen zu dem bekannten Teil des föderalen sozialen Netzwerks, von dem deine Friendica Installation ein Teil ist. Diese Zahlen sind nicht absolut und reflektieren nur den Teil des Netzwerks, den dein Knoten kennt."
 
-#: include/text.php:316
-msgid "older"
-msgstr "älter"
+#: mod/admin.php:647
+msgid ""
+"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
+"will improve the data displayed here."
+msgstr "Die Funktion um <em>Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen</em> ist nicht aktiv. Es wird die hier angezeigten Daten verbessern."
 
-#: include/text.php:321
-msgid "first"
-msgstr "erste"
+#: mod/admin.php:659
+#, php-format
+msgid ""
+"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
+"following platforms:"
+msgstr "Momentan kennt dieser Knoten %d Knoten mit insgesamt %d registrierten Nutzern, die die folgenden Plattformen verwenden:"
 
-#: include/text.php:322
-msgid "prev"
-msgstr "vorige"
+#: mod/admin.php:690
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: include/text.php:356
-msgid "next"
-msgstr "nächste"
+#: mod/admin.php:691
+msgid "Recipient Name"
+msgstr "Empfänger Name"
 
-#: include/text.php:357
-msgid "last"
-msgstr "letzte"
+#: mod/admin.php:692
+msgid "Recipient Profile"
+msgstr "Empfänger Profil"
 
-#: include/text.php:411
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "lade weitere Einträge..."
+#: mod/admin.php:693 view/theme/frio/theme.php:265
+#: src/Core/NotificationsManager.php:178 src/Content/Nav.php:178
+msgid "Network"
+msgstr "Netzwerk"
 
-#: include/text.php:412
-msgid "The end"
-msgstr "Das Ende"
+#: mod/admin.php:694
+msgid "Created"
+msgstr "Erstellt"
 
-#: include/text.php:961
-msgid "No contacts"
-msgstr "Keine Kontakte"
+#: mod/admin.php:695
+msgid "Last Tried"
+msgstr "Zuletzt versucht"
+
+#: mod/admin.php:696
+msgid ""
+"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
+"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
+"eventually deleted if the delivery fails permanently."
+msgstr "Auf dieser Seite werden die in der Warteschlange eingereihten Beiträge aufgelistet. Bei diesen Beiträgen schlug die erste Zustellung fehl. Es wird später wiederholt versucht die Beiträge zuzustellen, bis sie schließlich gelöscht werden."
 
-#: include/text.php:985
+#: mod/admin.php:720
 #, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d Kontakt"
-msgstr[1] "%d Kontakte"
+msgid ""
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
+"scripts/dbstructure.php toinnodb</tt> of your Friendica installation for an "
+"automatic conversion.<br />"
+msgstr "Deine DB verwendet derzeit noch MyISAM Tabellen. Du solltest die Datenbank Engine auf InnoDB umstellen, da Friendica in Zukunft InnoDB Features verwenden wird. Eine Anleitung zur Umstellung der Datenbank kannst du  <a href=\"%s\">hier</a>  finden. Du kannst außerdem mit dem Befehl <tt>php scripts/dbstructure.php toinnodb</tt> auf der Kommandozeile die Umstellung automatisch vornehmen lassen."
 
-#: include/text.php:998
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Kontakte anzeigen"
+#: mod/admin.php:727
+#, php-format
+msgid ""
+"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
+"version is %1$s, upstream version is %2$s"
+msgstr "Es gibt eine neue Version von Friendica. Du verwendest derzeit die Version %1$s, die aktuelle Version ist %2$s."
 
-#: include/text.php:1088 mod/filer.php:32 mod/notes.php:64
-#: mod/editpost.php:102
-msgid "Save"
-msgstr "Speichern"
+#: mod/admin.php:737
+msgid ""
+"The database update failed. Please run \"php scripts/dbstructure.php "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr "Das Update der Datenbank ist fehlgeschlagen. Bitte führe 'php scripts/dbstructure.php update' in der Kommandozeile aus und achte auf eventuell auftretende Fehlermeldungen."
 
-#: include/text.php:1149
-msgid "poke"
-msgstr "anstupsen"
+#: mod/admin.php:743
+msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
+msgstr "Der Hintergrundprozess (worker) wurde noch nie gestartet. Bitte überprüfe deine Datenbankstruktur."
 
-#: include/text.php:1149
-msgid "poked"
-msgstr "stupste"
+#: mod/admin.php:746
+#, php-format
+msgid ""
+"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
+" check your crontab settings."
+msgstr "Der Hintergrundprozess (worker) wurde zuletzt um %s UTC ausgeführt. Das war vor mehr als einer Stunde. Bitte überprüfe deine crontab Einstellungen."
 
-#: include/text.php:1150
-msgid "ping"
-msgstr "anpingen"
+#: mod/admin.php:751 mod/admin.php:1646
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Normales Konto"
 
-#: include/text.php:1150
-msgid "pinged"
-msgstr "pingte"
+#: mod/admin.php:752 mod/admin.php:1647
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr "Automatisch folgendes Konto (Marktschreier)"
 
-#: include/text.php:1151
-msgid "prod"
-msgstr "knuffen"
+#: mod/admin.php:753 mod/admin.php:1648
+msgid "Public Forum Account"
+msgstr "Öffentliches Forum Konto"
 
-#: include/text.php:1151
-msgid "prodded"
-msgstr "knuffte"
+#: mod/admin.php:754 mod/admin.php:1649
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Automatische Freunde Seite"
 
-#: include/text.php:1152
-msgid "slap"
-msgstr "ohrfeigen"
+#: mod/admin.php:755
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Blog-Konto"
 
-#: include/text.php:1152
-msgid "slapped"
-msgstr "ohrfeigte"
+#: mod/admin.php:756
+msgid "Private Forum Account"
+msgstr "Privates Forum Konto"
 
-#: include/text.php:1153
-msgid "finger"
-msgstr "befummeln"
+#: mod/admin.php:778
+msgid "Message queues"
+msgstr "Nachrichten-Warteschlangen"
 
-#: include/text.php:1153
-msgid "fingered"
-msgstr "befummelte"
+#: mod/admin.php:784
+msgid "Summary"
+msgstr "Zusammenfassung"
 
-#: include/text.php:1154
-msgid "rebuff"
-msgstr "eine Abfuhr erteilen"
+#: mod/admin.php:786
+msgid "Registered users"
+msgstr "Registrierte Personen"
 
-#: include/text.php:1154
-msgid "rebuffed"
-msgstr "abfuhrerteilte"
+#: mod/admin.php:788
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Anstehende Anmeldungen"
 
-#: include/text.php:1168
-msgid "happy"
-msgstr "glücklich"
+#: mod/admin.php:789
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
 
-#: include/text.php:1169
-msgid "sad"
-msgstr "traurig"
+#: mod/admin.php:794
+msgid "Active addons"
+msgstr "Aktivierte Addons"
 
-#: include/text.php:1170
-msgid "mellow"
-msgstr "sanft"
+#: mod/admin.php:825
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "Die Basis-URL konnte nicht analysiert werden. Sie muss mindestens aus <protokoll>://<domain> bestehen"
 
-#: include/text.php:1171
-msgid "tired"
-msgstr "müde"
+#: mod/admin.php:1126
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Seiteneinstellungen aktualisiert."
 
-#: include/text.php:1172
-msgid "perky"
-msgstr "frech"
+#: mod/admin.php:1153 mod/settings.php:907
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden."
 
-#: include/text.php:1173
-msgid "angry"
-msgstr "sauer"
+#: mod/admin.php:1182
+msgid "No community page"
+msgstr "Keine Gemeinschaftsseite"
 
-#: include/text.php:1174
-msgid "stupified"
-msgstr "verblüfft"
+#: mod/admin.php:1183
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Öffentliche Beiträge von NutzerInnen dieser Seite"
 
-#: include/text.php:1175
-msgid "puzzled"
-msgstr "verwirrt"
+#: mod/admin.php:1184
+msgid "Public postings from the federated network"
+msgstr "Öffentliche Beiträge aus dem föderalen Netzwerk"
 
-#: include/text.php:1176
-msgid "interested"
-msgstr "interessiert"
+#: mod/admin.php:1185
+msgid "Public postings from local users and the federated network"
+msgstr "Öffentliche Beiträge von lokalen Nutzern und aus dem föderalen Netzwerk"
 
-#: include/text.php:1177
-msgid "bitter"
-msgstr "verbittert"
+#: mod/admin.php:1189 mod/contacts.php:563
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deaktiviert"
 
-#: include/text.php:1178
-msgid "cheerful"
-msgstr "fröhlich"
+#: mod/admin.php:1191
+msgid "Users, Global Contacts"
+msgstr "Nutzer, globale Kontakte"
 
-#: include/text.php:1179
-msgid "alive"
-msgstr "lebendig"
+#: mod/admin.php:1192
+msgid "Users, Global Contacts/fallback"
+msgstr "Nutzer, globale Kontakte / Fallback"
 
-#: include/text.php:1180
-msgid "annoyed"
-msgstr "verärgert"
+#: mod/admin.php:1196
+msgid "One month"
+msgstr "ein Monat"
 
-#: include/text.php:1181
-msgid "anxious"
-msgstr "unruhig"
+#: mod/admin.php:1197
+msgid "Three months"
+msgstr "drei Monate"
 
-#: include/text.php:1182
-msgid "cranky"
-msgstr "schrullig"
+#: mod/admin.php:1198
+msgid "Half a year"
+msgstr "ein halbes Jahr"
 
-#: include/text.php:1183
-msgid "disturbed"
-msgstr "verstört"
+#: mod/admin.php:1199
+msgid "One year"
+msgstr "ein Jahr"
 
-#: include/text.php:1184
-msgid "frustrated"
-msgstr "frustriert"
+#: mod/admin.php:1204
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Mehrbenutzer Instanz"
 
-#: include/text.php:1185
-msgid "motivated"
-msgstr "motiviert"
+#: mod/admin.php:1227
+msgid "Closed"
+msgstr "Geschlossen"
 
-#: include/text.php:1186
-msgid "relaxed"
-msgstr "entspannt"
+#: mod/admin.php:1228
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Bedarf der Zustimmung"
 
-#: include/text.php:1187
-msgid "surprised"
-msgstr "überrascht"
+#: mod/admin.php:1229
+msgid "Open"
+msgstr "Offen"
 
-#: include/text.php:1404 mod/videos.php:389
-msgid "View Video"
-msgstr "Video ansehen"
+#: mod/admin.php:1233
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Keine SSL Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten"
 
-#: include/text.php:1421
-msgid "bytes"
-msgstr "Byte"
+#: mod/admin.php:1234
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "SSL für alle Links erzwingen"
 
-#: include/text.php:1456 include/text.php:1467
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Zum öffnen/schließen klicken"
+#: mod/admin.php:1235
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)"
 
-#: include/text.php:1599
-msgid "View on separate page"
-msgstr "Auf separater Seite ansehen"
+#: mod/admin.php:1239
+msgid "Don't check"
+msgstr "Nicht überprüfen"
 
-#: include/text.php:1600
-msgid "view on separate page"
-msgstr "auf separater Seite ansehen"
+#: mod/admin.php:1240
+msgid "check the stable version"
+msgstr "überprüfe die stabile Version"
 
-#: include/text.php:1885
-msgid "activity"
-msgstr "Aktivität"
+#: mod/admin.php:1241
+msgid "check the development version"
+msgstr "überprüfe die Entwicklungsversion"
 
-#: include/text.php:1887 mod/content.php:625 object/Item.php:416
-#: object/Item.php:428
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "Kommentar"
-msgstr[1] "Kommentare"
+#: mod/admin.php:1263 mod/admin.php:1872 mod/admin.php:2125 mod/admin.php:2199
+#: mod/admin.php:2346 mod/settings.php:679 mod/settings.php:788
+#: mod/settings.php:874 mod/settings.php:963 mod/settings.php:1198
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Einstellungen speichern"
 
-#: include/text.php:1890
-msgid "post"
-msgstr "Beitrag"
+#: mod/admin.php:1264
+msgid "Republish users to directory"
+msgstr "Nutzer erneut im globalen Verzeichnis veröffentlichen."
 
-#: include/text.php:2056
-msgid "Item filed"
-msgstr "Beitrag abgelegt"
+#: mod/admin.php:1265 mod/register.php:263
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrierung"
 
-#: include/uimport.php:79
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Account Datei"
+#: mod/admin.php:1266
+msgid "File upload"
+msgstr "Datei hochladen"
 
-#: include/uimport.php:85
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Fehler! Keine Versionsdaten in der Datei! Ist das wirklich eine Friendica Account Datei?"
+#: mod/admin.php:1267
+msgid "Policies"
+msgstr "Regeln"
 
-#: include/uimport.php:102 include/uimport.php:113
-msgid "Error! Cannot check nickname"
-msgstr "Fehler! Konnte den Nickname nicht überprüfen."
+#: mod/admin.php:1268 mod/contacts.php:885 mod/events.php:536
+#: src/Model/Profile.php:850
+msgid "Advanced"
+msgstr "Erweitert"
 
-#: include/uimport.php:106 include/uimport.php:117
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "Nutzer '%s' existiert bereits auf diesem Server!"
+#: mod/admin.php:1269
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen"
 
-#: include/uimport.php:143
-msgid "User creation error"
-msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzeraccounts aufgetreten"
+#: mod/admin.php:1270
+msgid "Performance"
+msgstr "Performance"
 
-#: include/uimport.php:164
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzerkontos"
+#: mod/admin.php:1271
+msgid "Worker"
+msgstr "Worker"
 
-#: include/uimport.php:213
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d Kontakt nicht importiert"
-msgstr[1] "%d Kontakte nicht importiert"
+#: mod/admin.php:1272
+msgid ""
+"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr "Umsiedeln - WARNUNG: Könnte diesen Server unerreichbar machen."
 
-#: include/uimport.php:279
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Erledigt. Du kannst Dich jetzt mit Deinem Nutzernamen und Passwort anmelden"
-
-#: mod/api.php:78 mod/api.php:104
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Verbindung der Applikation autorisieren"
+#: mod/admin.php:1275
+msgid "Site name"
+msgstr "Seitenname"
 
-#: mod/api.php:79
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Gehe zu Deiner Anwendung zurück und trage dort folgenden Sicherheitscode ein:"
+#: mod/admin.php:1276
+msgid "Host name"
+msgstr "Host Name"
 
-#: mod/api.php:91
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Bitte melde Dich an um fortzufahren."
+#: mod/admin.php:1277
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Absender für Emails"
 
-#: mod/api.php:106
+#: mod/admin.php:1277
 msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Möchtest Du dieser Anwendung den Zugriff auf Deine Beiträge und Kontakte, sowie das Erstellen neuer Beiträge in Deinem Namen gestatten?"
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "Die E-Mail Adresse die dein Server zum Versenden von Benachrichtigungen verwenden soll."
 
-#: mod/api.php:108 mod/dfrn_request.php:881 mod/follow.php:150
-#: mod/register.php:250 mod/profiles.php:638 mod/profiles.php:642
-#: mod/profiles.php:668 mod/settings.php:1168 mod/settings.php:1174
-#: mod/settings.php:1181 mod/settings.php:1185 mod/settings.php:1190
-#: mod/settings.php:1195 mod/settings.php:1200 mod/settings.php:1205
-#: mod/settings.php:1231 mod/settings.php:1232 mod/settings.php:1233
-#: mod/settings.php:1234 mod/settings.php:1235
-msgid "No"
-msgstr "Nein"
+#: mod/admin.php:1278
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Banner/Logo"
 
-#: mod/apps.php:9 index.php:260
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Sie müssen angemeldet sein um Addons benutzen zu können."
+#: mod/admin.php:1279
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Shortcut Icon"
 
-#: mod/apps.php:14
-msgid "Applications"
-msgstr "Anwendungen"
+#: mod/admin.php:1279
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Link zu einem Icon, das Browser verwenden werden."
 
-#: mod/apps.php:17
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Keine Applikationen installiert."
+#: mod/admin.php:1280
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Touch Icon"
 
-#: mod/attach.php:10
-msgid "Item not available."
-msgstr "Beitrag nicht verfügbar."
+#: mod/admin.php:1280
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Link zu einem Icon das Tablets und Handies verwenden sollen."
 
-#: mod/attach.php:22
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden."
+#: mod/admin.php:1281
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Zusätzliche Informationen"
 
-#: mod/babel.php:18
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "Quelle (bbcode) Text:"
+#: mod/admin.php:1281
+#, php-format
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/servers."
+msgstr "Für öffentliche Server kannst Du hier zusätzliche Informationen angeben, die dann auf %s/servers angezeigt werden."
 
-#: mod/babel.php:25
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Eingabe (Diaspora) nach BBCode zu konvertierender Text:"
+#: mod/admin.php:1282
+msgid "System language"
+msgstr "Systemsprache"
 
-#: mod/babel.php:33
-msgid "Source input: "
-msgstr "Originaltext:"
+#: mod/admin.php:1283
+msgid "System theme"
+msgstr "Systemweites Theme"
 
-#: mod/babel.php:37
-msgid "bb2html (raw HTML): "
-msgstr "bb2html (reines HTML): "
+#: mod/admin.php:1283
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Vorgabe für das System-Theme - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href='#' id='cnftheme'>Theme-Einstellungen ändern</a>"
 
-#: mod/babel.php:41
-msgid "bb2html: "
-msgstr "bb2html: "
+#: mod/admin.php:1284
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Systemweites mobiles Theme"
 
-#: mod/babel.php:45
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr "bb2html2bb: "
+#: mod/admin.php:1284
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Thema für mobile Geräte"
 
-#: mod/babel.php:49
-msgid "bb2md: "
-msgstr "bb2md: "
+#: mod/admin.php:1285
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Regeln für SSL Links"
 
-#: mod/babel.php:53
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr "bb2md2html: "
+#: mod/admin.php:1285
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen"
 
-#: mod/babel.php:57
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr "bb2dia2bb: "
+#: mod/admin.php:1286
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Erzwinge SSL"
 
-#: mod/babel.php:61
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr "bb2md2html2bb: "
+#: mod/admin.php:1286
+msgid ""
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Erzinge alle Nicht-SSL Anfragen auf SSL - Achtung: auf manchen Systemen verursacht dies eine Endlosschleife."
 
-#: mod/babel.php:67
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Originaltext (Diaspora Format): "
+#: mod/admin.php:1287
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Verberge den Menüeintrag für die Hilfe im Navigationsmenü"
 
-#: mod/babel.php:71
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb: "
+#: mod/admin.php:1287
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Verbirgt den Menüeintrag für die Hilfe-Seiten im Navigationsmenü. Die Seiten können weiterhin über /help aufgerufen werden."
 
-#: mod/common.php:93
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Keine gemeinsamen Kontakte."
+#: mod/admin.php:1288
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Ein-Nutzer Instanz"
 
-#: mod/common.php:143 mod/contacts.php:892
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Gemeinsame Kontakte"
+#: mod/admin.php:1288
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Regelt ob es sich bei dieser Instanz um eine ein Personen Installation oder eine Installation mit mehr als einem Nutzer handelt."
 
-#: mod/credits.php:19
-msgid "Credits"
-msgstr "Credits"
+#: mod/admin.php:1289
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Maximale Bildgröße"
 
-#: mod/credits.php:20
+#: mod/admin.php:1289
 msgid ""
-"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
-"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
-"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
-msgstr "Friendica ist ein Gemeinschaftsprojekt, das nicht ohne die Hilfe vieler Personen möglich wäre. Hier ist eine Aufzählung der Personen, die zum Code oder der Übersetzung beigetragen haben. Dank an alle !"
-
-#: mod/crepair.php:92
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Einstellungen zum Kontakt angewandt."
-
-#: mod/crepair.php:94
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Maximale Uploadgröße von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
 
-#: mod/crepair.php:119 mod/fsuggest.php:22 mod/fsuggest.php:94
-#: mod/dfrn_confirm.php:129
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Kontakt nicht gefunden."
+#: mod/admin.php:1290
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Maximale Bildlänge"
 
-#: mod/crepair.php:125
+#: mod/admin.php:1290
 msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ACHTUNG: Das sind Experten-Einstellungen!</strong> Wenn Du etwas Falsches eingibst, funktioniert die Kommunikation mit diesem Kontakt evtl. nicht mehr."
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Maximale Länge in Pixeln der längsten Seite eines hoch geladenen Bildes. Grundeinstellung ist -1 was keine Einschränkung bedeutet."
 
-#: mod/crepair.php:126
+#: mod/admin.php:1291
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Qualität des JPEG Bildes"
+
+#: mod/admin.php:1291
 msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Bitte nutze den Zurück-Button Deines Browsers <strong>jetzt</strong>, wenn Du Dir unsicher bist, was Du tun willst."
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Hoch geladene JPEG Bilder werden mit dieser Qualität [0-100] gespeichert. Grundeinstellung ist 100, kein Qualitätsverlust."
 
-#: mod/crepair.php:139 mod/crepair.php:141
-msgid "No mirroring"
-msgstr "Kein Spiegeln"
+#: mod/admin.php:1293
+msgid "Register policy"
+msgstr "Registrierungsmethode"
 
-#: mod/crepair.php:139
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Spiegeln als weitergeleitete Beiträge"
+#: mod/admin.php:1294
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Maximum täglicher Registrierungen"
 
-#: mod/crepair.php:139 mod/crepair.php:141
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Spiegeln als meine eigenen Beiträge"
+#: mod/admin.php:1294
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Wenn die Registrierung weiter oben erlaubt ist, regelt dies die maximale Anzahl von Neuanmeldungen pro Tag. Wenn die Registrierung geschlossen ist, hat diese Einstellung keinen Effekt."
 
-#: mod/crepair.php:155
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Zurück zum Kontakteditor"
+#: mod/admin.php:1295
+msgid "Register text"
+msgstr "Registrierungstext"
 
-#: mod/crepair.php:157
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Kontaktdaten neu laden"
+#: mod/admin.php:1295
+msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
+msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt."
 
-#: mod/crepair.php:159 mod/fsuggest.php:109 mod/content.php:730
-#: mod/events.php:509 mod/invite.php:150 mod/localtime.php:47
-#: mod/manage.php:157 mod/message.php:338 mod/message.php:521 mod/mood.php:140
-#: mod/poke.php:205 mod/photos.php:1144 mod/photos.php:1274
-#: mod/photos.php:1600 mod/photos.php:1649 mod/photos.php:1691
-#: mod/photos.php:1771 mod/profiles.php:679 mod/contacts.php:604
-#: mod/install.php:243 mod/install.php:283 object/Item.php:702
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:65 view/theme/frio/config.php:68
-#: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:114
-msgid "Submit"
-msgstr "Senden"
+#: mod/admin.php:1296
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt"
 
-#: mod/crepair.php:161
-msgid "Remote Self"
-msgstr "Entfernte Konten"
+#: mod/admin.php:1296
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
 
-#: mod/crepair.php:164
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Spiegle Beiträge dieses Kontakts"
+#: mod/admin.php:1297
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
 
-#: mod/crepair.php:166
+#: mod/admin.php:1297
 msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Markiere diesen Kontakt als remote_self (entferntes Konto), dies veranlasst Friendica alle Top-Level Beiträge dieses Kontakts an all Deine Kontakte zu senden."
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Liste der Domains, die für Kontakte erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
 
-#: mod/crepair.php:170 mod/settings.php:680 mod/settings.php:706
-#: mod/admin.php:1593 mod/admin.php:1606 mod/admin.php:1619 mod/admin.php:1635
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
+#: mod/admin.php:1298
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Erlaubte Domains für E-Mails"
 
-#: mod/crepair.php:171
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Konto-Spitzname"
+#: mod/admin.php:1298
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
 
-#: mod/crepair.php:172
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Tagname - überschreibt Name/Spitzname"
+#: mod/admin.php:1299
+msgid "No OEmbed rich content"
+msgstr "OEmbed nicht verwenden"
 
-#: mod/crepair.php:173
-msgid "Account URL"
-msgstr "Konto-URL"
+#: mod/admin.php:1299
+msgid ""
+"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
+"listed below."
+msgstr "Verhindert das Einbetten von reichhaltigen Inhalten (z.B. eingebettete PDF Dateien). Ausgenommen von dieser Regel werden Domänen die unten aufgeführt werden."
 
-#: mod/crepair.php:174
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "URL für Kontaktschaftsanfragen"
+#: mod/admin.php:1300
+msgid "Allowed OEmbed domains"
+msgstr "Erlaubte OEmbed Domänen"
 
-#: mod/crepair.php:175
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL für Bestätigungen von Kontaktanfragen"
+#: mod/admin.php:1300
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
+"displayed. Wildcards are accepted."
+msgstr "Komma separierte Liste von Domänen für die das einbetten reichhaltiger Inhalte erlaubt sind. Platzhalter können verwendet werden."
 
-#: mod/crepair.php:176
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "URL-Endpunkt für Benachrichtigungen"
+#: mod/admin.php:1301
+msgid "Block public"
+msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
 
-#: mod/crepair.php:177
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Pull/Feed-URL"
+#: mod/admin.php:1301
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
 
-#: mod/crepair.php:178
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Neues Foto von dieser URL"
+#: mod/admin.php:1302
+msgid "Force publish"
+msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
 
-#: mod/filer.php:31
-msgid "- select -"
-msgstr "- auswählen -"
+#: mod/admin.php:1302
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
 
-#: mod/fsuggest.php:65
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Kontaktvorschlag gesendet."
+#: mod/admin.php:1303
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses"
 
-#: mod/fsuggest.php:99
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Kontakte vorschlagen"
+#: mod/admin.php:1303
+msgid ""
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses. Wenn diese nicht gesetzt ist, ist das Verzeichnis für die Applikation nicht erreichbar."
 
-#: mod/fsuggest.php:101
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor"
+#: mod/admin.php:1304
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Private Beiträge als Standard für neue Nutzer"
 
-#: mod/lockview.php:33 mod/lockview.php:41
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar."
+#: mod/admin.php:1304
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als Voreinstellung in die private Gruppe gepostet wird anstelle von öffentlichen Beiträgen."
 
-#: mod/lockview.php:50
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Sichtbar für:"
+#: mod/admin.php:1305
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in E-Mail-Benachrichtigungen versenden"
 
-#: mod/maintenance.php:21
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "System zur Wartung abgeschaltet"
-
-#: mod/newmember.php:7
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Willkommen bei Friendica"
+#: mod/admin.php:1305
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw., zum Datenschutz nicht in E-Mail-Benachrichtigungen einbinden."
 
-#: mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Checkliste für neue Mitglieder"
+#: mod/admin.php:1306
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Öffentlichen Zugriff auf Addons im Apps Menü verbieten."
 
-#: mod/newmember.php:10
+#: mod/admin.php:1306
 msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Wir möchten Dir einige Tipps und Links anbieten, die Dir helfen könnten, den Einstieg angenehmer zu machen. Klicke auf ein Element, um die entsprechende Seite zu besuchen. Ein Link zu dieser Seite hier bleibt für Dich an Deiner Pinnwand für zwei Wochen nach dem Registrierungsdatum sichtbar und wird dann verschwinden."
-
-#: mod/newmember.php:11
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Einstieg"
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Wenn ausgewählt werden die im Apps Menü aufgeführten Addons nur angemeldeten Nutzern der Seite zur Verfügung gestellt."
 
-#: mod/newmember.php:13
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Friendica Rundgang"
+#: mod/admin.php:1307
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Private Bilder nicht in Beiträgen einbetten."
 
-#: mod/newmember.php:13
+#: mod/admin.php:1307
 msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "Auf der <em>Quick Start</em> Seite findest Du eine kurze Einleitung in die einzelnen Funktionen Deines Profils und die Netzwerk-Reiter, wo Du interessante Foren findest und neue Kontakte knüpfst."
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Ersetze lokal gehostete private Fotos in Beiträgen nicht mit einer eingebetteten Kopie des Bildes. Dies bedeutet, dass Kontakte, die Beiträge mit privaten Fotos erhalten sich zunächst auf den jeweiligen Servern authentifizieren müssen bevor die Bilder geladen und angezeigt werden, was eine gewisse Zeit dauert."
 
-#: mod/newmember.php:17
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Gehe zu deinen Einstellungen"
+#: mod/admin.php:1308
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Nutzern erlauben das remote_self Flag zu setzen"
 
-#: mod/newmember.php:17
+#: mod/admin.php:1308
 msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "Ändere bitte unter <em>Einstellungen</em> dein Passwort. Außerdem merke dir deine Identifikationsadresse. Diese sieht aus wie eine E-Mail-Adresse und wird benötigt, um Kontakte mit anderen im Friendica Netzwerk zu knüpfen.."
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Ist dies ausgewählt kann jeder Nutzer jeden seiner Kontakte als remote_self (entferntes Konto) im Kontakt reparieren Dialog markieren. Nach dem setzten dieses Flags werden alle Top-Level Beiträge dieser Kontakte automatisch in den Stream dieses Nutzers gepostet."
 
-#: mod/newmember.php:18
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur Privatsphäre. Wenn Du Dein Profil nicht veröffentlichst, ist das als wenn Du Deine Telefonnummer nicht ins Telefonbuch einträgst. Im Allgemeinen solltest Du es veröffentlichen - außer all Deine Kontakte und potentiellen Kontakte wissen genau, wie sie Dich finden können."
+#: mod/admin.php:1309
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung"
 
-#: mod/newmember.php:22 mod/profile_photo.php:256 mod/profiles.php:698
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Profilbild hochladen"
+#: mod/admin.php:1309
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Benutzern nicht erlauben, weitere Konten als zusätzliche Profile anzulegen."
 
-#: mod/newmember.php:22
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Lade ein Profilbild hoch, falls Du es noch nicht getan hast. Studien haben gezeigt, dass es zehnmal wahrscheinlicher ist neue Kontakte zu finden, wenn Du ein Bild von Dir selbst verwendest, als wenn Du dies nicht tust."
+#: mod/admin.php:1310
+msgid "OpenID support"
+msgstr "OpenID Unterstützung"
 
-#: mod/newmember.php:23
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Editiere dein Profil"
+#: mod/admin.php:1310
+msgid "OpenID support for registration and logins."
+msgstr "OpenID-Unterstützung für Registrierung und Login."
+
+#: mod/admin.php:1311
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Namen auf Vollständigkeit überprüfen"
 
-#: mod/newmember.php:23
+#: mod/admin.php:1311
 msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Editiere Dein <strong>Standard</strong> Profil nach Deinen Vorlieben. Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen Deiner Kontaktliste vor unbekannten Betrachtern des Profils."
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Leerzeichen zwischen Vor- und Nachname im vollständigen Namen erzwingen, um SPAM zu vermeiden."
 
-#: mod/newmember.php:24
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Profil Schlüsselbegriffe"
+#: mod/admin.php:1312
+msgid "Community pages for visitors"
+msgstr "Für Besucher verfügbare Gemeinschaftsseite"
 
-#: mod/newmember.php:24
+#: mod/admin.php:1312
 msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Trage ein paar öffentliche Stichwörter in Dein Standardprofil ein, die Deine Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage Leute zu finden, die Deine Interessen teilen und können Dir dann Kontakte vorschlagen."
-
-#: mod/newmember.php:26
-msgid "Connecting"
-msgstr "Verbindungen knüpfen"
+"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
+"see both pages."
+msgstr "Welche Gemeinschaftsseiten sollen für Besucher dieses Knotens verfügbar sein? Lokale Nutzer können grundsätzlich beide Gemeinschaftsseiten verwenden."
 
-#: mod/newmember.php:32
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Emails Importieren"
+#: mod/admin.php:1313
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Anzahl der Beiträge pro Benutzer auf der Gemeinschaftsseite"
 
-#: mod/newmember.php:32
+#: mod/admin.php:1313
 msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Gib Deine E-Mail-Zugangsinformationen auf der Connector-Einstellungsseite ein, falls Du E-Mails aus Deinem Posteingang importieren und mit Kontakten und Mailinglisten interagieren willst."
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"'Global Community')"
+msgstr "Die Anzahl der Beiträge die von jedem Nutzer maximal auf der Gemeinschaftsseite angezeigt werden sollen. Dieser Parameter wird nicht für die Globale Gemeinschaftsseite genutzt."
 
-#: mod/newmember.php:35
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Gehe zu deiner Kontakt-Seite"
+#: mod/admin.php:1314
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
 
-#: mod/newmember.php:35
+#: mod/admin.php:1314
 msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Die Kontakte-Seite ist die Einstiegsseite, von der aus Du Kontakte verwalten und Dich mit Personen in anderen Netzwerken verbinden kannst. Normalerweise gibst Du dazu einfach ihre Adresse oder die URL der Seite im Kasten <em>Neuen Kontakt hinzufügen</em> ein."
+"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Biete die eingebaute OStatus (iStatusNet, GNU Social, etc.) Unterstützung an. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, Privatsphäre Warnungen werden nur bei Bedarf angezeigt."
 
-#: mod/newmember.php:36
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Gehe zum Verzeichnis Deiner Friendica Instanz"
+#: mod/admin.php:1315
+msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
+msgstr "Nur OStatus Konversationen unserer Kontakte importieren"
 
-#: mod/newmember.php:36
+#: mod/admin.php:1315
 msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "Über die Verzeichnisseite kannst Du andere Personen auf diesem Server oder anderen verknüpften Seiten finden. Halte nach einem <em>Verbinden</em> oder <em>Folgen</em> Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib Deine eigene Profiladresse an, falls Du danach gefragt wirst."
+"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
+" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
+"system."
+msgstr "Normalerweise werden alle Inhalte von OStatus Kontakten importiert. Mit dieser Option werden nur solche Konversationen gespeichert, die von Kontakten der Nutzer dieses Knotens gestartet wurden."
 
-#: mod/newmember.php:37
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Neue Leute kennenlernen"
+#: mod/admin.php:1316
+msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
+msgstr "OStatus Unterstützung kann nur aktiviert werden wenn \"Threading\" aktiviert ist. "
 
-#: mod/newmember.php:37
+#: mod/admin.php:1318
 msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "Im seitlichen Bedienfeld der Kontakteseite gibt es diverse Werkzeuge, um neue Personen zu finden. Wir können Menschen mit den gleichen Interessen finden, anhand von Namen oder Interessen suchen oder aber aufgrund vorhandener Kontakte neue Leute vorschlagen.\nAuf einer brandneuen - soeben erstellten - Seite starten die Kontaktvorschläge innerhalb von 24 Stunden."
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "Diaspora Unterstützung kann nicht aktiviert werden da Friendica in ein Unterverzeichnis installiert ist."
 
-#: mod/newmember.php:41
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Gruppiere deine Kontakte"
+#: mod/admin.php:1319
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Diaspora Unterstützung aktivieren"
 
-#: mod/newmember.php:41
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Sobald Du einige Kontakte gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren."
+#: mod/admin.php:1319
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Verwende die eingebaute Diaspora-Verknüpfung."
 
-#: mod/newmember.php:44
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Warum sind meine Beiträge nicht öffentlich?"
+#: mod/admin.php:1320
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Nur Friendica-Kontakte erlauben"
 
-#: mod/newmember.php:44
+#: mod/admin.php:1320
 msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica respektiert Deine Privatsphäre. Mit der Grundeinstellung werden Deine Beiträge ausschließlich Deinen Kontakten angezeigt. Für weitere Informationen diesbezüglich lies Dir bitte den entsprechenden Abschnitt in der Hilfe unter dem obigen Link durch."
-
-#: mod/newmember.php:48
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Hilfe bekommen"
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Alle Kontakte müssen das Friendica Protokoll nutzen. Alle anderen Kommunikationsprotokolle werden deaktiviert."
 
-#: mod/newmember.php:50
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Zum Hilfe Abschnitt gehen"
+#: mod/admin.php:1321
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "SSL Überprüfen"
 
-#: mod/newmember.php:50
+#: mod/admin.php:1321
 msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Unsere <strong>Hilfe</strong> Seiten können herangezogen werden, um weitere Einzelheiten zu andern Programm Features zu erhalten."
-
-#: mod/nogroup.php:45 mod/viewcontacts.php:105 mod/contacts.php:615
-#: mod/contacts.php:959
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatkontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL eine Verbindung herstellen kann."
 
-#: mod/nogroup.php:46 mod/contacts.php:960
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Kontakt bearbeiten"
+#: mod/admin.php:1322
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Proxy Nutzer"
 
-#: mod/nogroup.php:67
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Kontakte, die keiner Gruppe zugewiesen sind"
+#: mod/admin.php:1323
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Proxy URL"
 
-#: mod/profperm.php:22 mod/group.php:78 index.php:412
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Zugriff verweigert"
+#: mod/admin.php:1324
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Netzwerk Wartezeit"
 
-#: mod/profperm.php:28 mod/profperm.php:59
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner."
+#: mod/admin.php:1324
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
 
-#: mod/profperm.php:105
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit"
+#: mod/admin.php:1325
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Maximum Load Average"
 
-#: mod/profperm.php:109 mod/group.php:264
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen"
+#: mod/admin.php:1325
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Maximale Systemlast bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard 50"
 
-#: mod/profperm.php:118
-msgid "Visible To"
-msgstr "Sichtbar für"
+#: mod/admin.php:1326
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "Maximum Load Average (Frontend)"
 
-#: mod/profperm.php:134
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profilzugriff)"
+#: mod/admin.php:1326
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "Maximale Systemlast bevor Vordergrundprozesse pausiert werden - Standard 50."
 
-#: mod/update_community.php:21 mod/update_display.php:25
-#: mod/update_notes.php:38 mod/update_profile.php:37 mod/update_network.php:29
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]"
+#: mod/admin.php:1327
+msgid "Minimal Memory"
+msgstr "Minimaler Speicher"
 
-#: mod/viewcontacts.php:39 mod/webfinger.php:10 mod/probe.php:9
-#: mod/community.php:17 mod/dfrn_request.php:805 mod/videos.php:201
-#: mod/photos.php:982 mod/directory.php:31 mod/display.php:195
-#: mod/search.php:89 mod/search.php:95
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
+#: mod/admin.php:1327
+msgid ""
+"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
+"default 0 (deactivated)."
+msgstr "Minimal freier Speicher in MB für den Worker Prozess. Benötigt Zugriff auf /proc/meminfo - Standardwert ist 0 (deaktiviert)"
 
-#: mod/viewcontacts.php:78
-msgid "No contacts."
-msgstr "Keine Kontakte."
+#: mod/admin.php:1328
+msgid "Maximum table size for optimization"
+msgstr "Maximale Tabellengröße zur Optimierung"
 
-#: mod/viewsrc.php:8
-msgid "Access denied."
-msgstr "Zugriff verweigert."
+#: mod/admin.php:1328
+msgid ""
+"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
+"Enter -1 to disable it."
+msgstr "Maximale Tabellengröße (in MB) für die automatische Optimierung - Standard 100 MB. Gib -1 für Deaktivierung ein."
 
-#: mod/webfinger.php:11 mod/probe.php:10
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
-msgstr "Nur eingeloggten Benutzern ist das Untersuchen von Adressen gestattet."
+#: mod/admin.php:1329
+msgid "Minimum level of fragmentation"
+msgstr "Minimaler Fragmentationsgrad"
 
-#: mod/uimport.php:53 mod/register.php:202
+#: mod/admin.php:1329
 msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Die maximale Anzahl täglicher Registrierungen auf dieser Seite wurde überschritten. Bitte versuche es morgen noch einmal."
+"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
+"value is 30%."
+msgstr "Minimales Fragmentationsgrad von Datenbanktabellen um die automatische Optimierung einzuleiten - Standardwert ist 30%"
 
-#: mod/uimport.php:68 mod/register.php:299
-msgid "Import"
-msgstr "Import"
+#: mod/admin.php:1331
+msgid "Periodical check of global contacts"
+msgstr "Regelmäßig globale Kontakte überprüfen"
 
-#: mod/uimport.php:70
-msgid "Move account"
-msgstr "Account umziehen"
+#: mod/admin.php:1331
+msgid ""
+"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
+"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
+msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, werden die globalen Kontakte regelmäßig auf fehlende oder veraltete Daten sowie auf Erreichbarkeit des Kontakts und des Servers überprüft."
 
-#: mod/uimport.php:71
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Du kannst einen Account von einem anderen Friendica Server importieren."
+#: mod/admin.php:1332
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Tage zwischen erneuten Abfragen"
 
-#: mod/uimport.php:72
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Du musst Deinen Account vom alten Server exportieren und hier hochladen. Wir stellen Deinen alten Account mit all Deinen Kontakten wieder her. Wir werden auch versuchen all Deine Kontakte darüber zu informieren, dass Du hierher umgezogen bist."
+#: mod/admin.php:1332
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "Legt das Abfrageintervall fest, nachdem ein Server erneut nach Kontakten abgefragt werden soll."
 
-#: mod/uimport.php:73
+#: mod/admin.php:1333
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Neue Kontakte auf anderen Servern entdecken"
+
+#: mod/admin.php:1333
 msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr "Dieses Feature ist experimentell. Wir können keine Kontakte vom OStatus Netzwerk (GNU Social/Statusnet) oder von Diaspora importieren"
+"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
+"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
+"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
+"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
+"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
+"Global Contacts'."
+msgstr "Regelmäßig andere Server nach potentiellen Kontakten absuchen. Du kannst zwischen 'Nutzern', den tatsächlichen Nutzern des anderen Systems und 'globalen Kontakten', aktiven Kontakten die auf dem System bekannt sind, wählen. Der Fallback-Mechanismus ist für ältere Friendica und Redmatrix Server gedacht, bei denen globale Kontakte noch nicht verfügbar sind. Durch den Fallbackmodus entsteht auf deinem Server eine wesentlich höhere Last, empfohlen wird der Modus 'Nutzer, globale Kontakte'."
 
-#: mod/uimport.php:74
-msgid "Account file"
-msgstr "Account Datei"
+#: mod/admin.php:1334
+msgid "Timeframe for fetching global contacts"
+msgstr "Zeitfenster für globale Kontakte"
 
-#: mod/uimport.php:74
+#: mod/admin.php:1334
 msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Um Deinen Account zu exportieren, rufe \"Einstellungen -> Persönliche Daten exportieren\" auf und wähle \"Account exportieren\""
+"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
+"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
+msgstr "Wenn die Entdeckung neuer Kontakte aktiv ist, definiert dieses Zeitfenster den Zeitraum in dem globale Kontakte als aktiv gelten und von anderen Servern importiert werden."
 
-#: mod/community.php:22
-msgid "Not available."
-msgstr "Nicht verfügbar."
+#: mod/admin.php:1335
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Lokales Verzeichnis durchsuchen"
 
-#: mod/community.php:49 mod/search.php:215
-msgid "No results."
-msgstr "Keine Ergebnisse."
+#: mod/admin.php:1335
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Suche im lokalen Verzeichnis anstelle des globalen Verzeichnisses durchführen. Jede Suche wird im Hintergrund auch im globalen Verzeichnis durchgeführt umd die Suchresultate zu verbessern, wenn diese Suche wiederholt wird."
 
-#: mod/allfriends.php:49
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Keine Kontakte zum Anzeigen."
+#: mod/admin.php:1337
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Server Informationen veröffentlichen"
 
-#: mod/bookmarklet.php:44
-msgid "The post was created"
-msgstr "Der Beitrag wurde angelegt"
+#: mod/admin.php:1337
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Wenn aktiviert, werden allgemeine Informationen über den Server und Nutzungsdaten veröffentlicht. Die Daten beinhalten den Namen sowie die Version des Servers, die Anzahl der Personen mit öffentlichen Profilen, die Anzahl der Beiträge sowie aktivierte Protokolle und Connectoren. Für Details bitte <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> aufrufen."
 
-#: mod/cal.php:146 mod/profile.php:157 mod/display.php:325
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
+#: mod/admin.php:1339
+msgid "Check upstream version"
+msgstr "Suche nach Updates"
 
-#: mod/cal.php:274 mod/events.php:379
-msgid "View"
-msgstr "Ansehen"
+#: mod/admin.php:1339
+msgid ""
+"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
+"version, you will be informed in the admin panel overview."
+msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist wird regelmäßig nach neuen Friendica Versionen auf github überprüft. Wenn es eine neue Version gibt, wird dies auf der Übersichtsseite im Admin-Panel angezeigt."
 
-#: mod/cal.php:275 mod/events.php:381
-msgid "Previous"
-msgstr "Vorherige"
+#: mod/admin.php:1340
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Tags Unterdrücken"
 
-#: mod/cal.php:276 mod/events.php:382 mod/install.php:202
-msgid "Next"
-msgstr "Nächste"
+#: mod/admin.php:1340
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Unterdrückt die Anzeige von Tags am Ende eines Beitrags."
 
-#: mod/cal.php:285 mod/events.php:391
-msgid "list"
-msgstr "Liste"
+#: mod/admin.php:1341
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Pfad zum Eintrag Cache"
 
-#: mod/cal.php:295
-msgid "User not found"
-msgstr "Nutzer nicht gefunden"
+#: mod/admin.php:1341
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr "Im Item-Cache werden externe Bilder und geparster BBCode zwischen gespeichert."
 
-#: mod/cal.php:311
-msgid "This calendar format is not supported"
-msgstr "Dieses Kalenderformat wird nicht unterstützt."
+#: mod/admin.php:1342
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Cache-Dauer in Sekunden"
 
-#: mod/cal.php:313
-msgid "No exportable data found"
-msgstr "Keine exportierbaren Daten gefunden"
+#: mod/admin.php:1342
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "Wie lange sollen die gecachedten Dateien vorgehalten werden? Grundeinstellung sind 86400 Sekunden (ein Tag). Um den Item Cache zu deaktivieren, setze diesen Wert auf -1."
 
-#: mod/cal.php:328
-msgid "calendar"
-msgstr "Kalender"
+#: mod/admin.php:1343
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren pro Beitrag"
 
-#: mod/content.php:121 mod/network.php:632
-msgid "No such group"
-msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
+#: mod/admin.php:1343
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Wie viele Kommentare sollen pro Beitrag angezeigt werden? Standardwert sind 100."
 
-#: mod/content.php:132 mod/group.php:215 mod/network.php:653
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Gruppe ist leer"
+#: mod/admin.php:1344
+msgid "Temp path"
+msgstr "Temp Pfad"
 
-#: mod/content.php:137 mod/network.php:657
-#, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Gruppe: %s"
+#: mod/admin.php:1344
+msgid ""
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Solltest du ein eingeschränktes System haben, auf dem der Webserver nicht auf das temp Verzeichnis des Systems zugreifen kann, setze hier einen anderen Pfad."
 
-#: mod/content.php:327 object/Item.php:106
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Dieser Beitrag wurde bearbeitet."
+#: mod/admin.php:1345
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Basis-Pfad zur Installation"
 
-#: mod/content.php:623 object/Item.php:414
-#, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d Kommentar"
-msgstr[1] "%d Kommentare"
+#: mod/admin.php:1345
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Falls das System nicht den korrekten Pfad zu deiner Installation gefunden hat, gib den richtigen Pfad bitte hier ein. Du solltest hier den Pfad nur auf einem eingeschränkten System angeben müssen, bei dem du mit symbolischen Links auf dein Webverzeichnis verweist."
 
-#: mod/content.php:640 mod/photos.php:1432 object/Item.php:127
-msgid "Private Message"
-msgstr "Private Nachricht"
+#: mod/admin.php:1346
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Bilder Proxy deaktivieren"
 
-#: mod/content.php:704 mod/photos.php:1628 object/Item.php:280
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Ich mag das (toggle)"
+#: mod/admin.php:1346
+msgid ""
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwith."
+msgstr "Der Proxy für Bilder verbessert die Leistung und Privatsphäre der Nutzer. Er sollte nicht auf Systemen verwendet werden, die nur über begrenzte Bandbreite verfügen."
 
-#: mod/content.php:704 object/Item.php:280
-msgid "like"
-msgstr "mag ich"
+#: mod/admin.php:1347
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Nur in Tags suchen"
 
-#: mod/content.php:705 mod/photos.php:1629 object/Item.php:281
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
+#: mod/admin.php:1347
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "Auf großen Knoten kann die Volltext-Suche das System ausbremsen."
 
-#: mod/content.php:705 object/Item.php:281
-msgid "dislike"
-msgstr "mag ich nicht"
+#: mod/admin.php:1349
+msgid "New base url"
+msgstr "Neue Basis-URL"
 
-#: mod/content.php:707 object/Item.php:284
-msgid "Share this"
-msgstr "Weitersagen"
+#: mod/admin.php:1349
+msgid ""
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
+" Diaspora* contacts of all users."
+msgstr "Ändert die Basis-URL dieses Servers und sendet eine Umzugsmitteilung an alle Friendica und Diaspora* Kontakte deiner NutzerInnen."
 
-#: mod/content.php:707 object/Item.php:284
-msgid "share"
-msgstr "Teilen"
+#: mod/admin.php:1351
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "RINO Verschlüsselung"
 
-#: mod/content.php:727 mod/photos.php:1646 mod/photos.php:1688
-#: mod/photos.php:1768 object/Item.php:699
-msgid "This is you"
-msgstr "Das bist Du"
+#: mod/admin.php:1351
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "Verschlüsselung zwischen Friendica Instanzen"
 
-#: mod/content.php:729 mod/content.php:952 mod/photos.php:1648
-#: mod/photos.php:1690 mod/photos.php:1770 object/Item.php:386
-#: object/Item.php:701
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
+#: mod/admin.php:1353
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "Maximale Anzahl parallel laufender Worker"
 
-#: mod/content.php:731 object/Item.php:703
-msgid "Bold"
-msgstr "Fett"
+#: mod/admin.php:1353
+msgid ""
+"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
+"Default value is 4."
+msgstr "Wenn dein Knoten bei einem Shared Hoster ist, setzte diesen Wert auf 2. Auf größeren Systemen funktioniert ein Wert von 10 recht gut. Standardeinstellung sind 4."
 
-#: mod/content.php:732 object/Item.php:704
-msgid "Italic"
-msgstr "Kursiv"
+#: mod/admin.php:1354
+msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
+msgstr "'proc_open' nicht mit den Workern verwenden"
 
-#: mod/content.php:733 object/Item.php:705
-msgid "Underline"
-msgstr "Unterstrichen"
+#: mod/admin.php:1354
+msgid ""
+"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
+"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
+"frequency of worker calls in your crontab."
+msgstr "Aktiviere diese Option, wenn dein System die Verwendung von 'proc_open' verhindert. Dies könnte auf Shared Hostern der Fall sein. Wenn du diese Option aktivierst, solltest du die Frequenz der poller Aufrufe in deiner crontab erhöhen."
 
-#: mod/content.php:734 object/Item.php:706
-msgid "Quote"
-msgstr "Zitat"
+#: mod/admin.php:1355
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "Aktiviere Fastlane"
 
-#: mod/content.php:735 object/Item.php:707
-msgid "Code"
-msgstr "Code"
+#: mod/admin.php:1355
+msgid ""
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "Wenn aktiviert, wird der Fastlane-Mechanismus einen weiteren Worker-Prozeß starten wenn Prozesse mit höherer Priorität von Prozessen mit niedrigerer Priorität blockiert werden."
 
-#: mod/content.php:736 object/Item.php:708
-msgid "Image"
-msgstr "Bild"
+#: mod/admin.php:1356
+msgid "Enable frontend worker"
+msgstr "Aktiviere den Frontend Worker"
 
-#: mod/content.php:737 object/Item.php:709
-msgid "Link"
-msgstr "Link"
+#: mod/admin.php:1356
+#, php-format
+msgid ""
+"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
+"performed \\x28e.g. messages being delivered\\x29. On smaller sites you "
+"might want to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. "
+"You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs"
+" on your server."
+msgstr "Ist diese Option aktiv, wird der Worker Prozess durch Aktionen am Frontend gestartet (z.B. wenn Nachrichten zugestellt werden). Auf kleineren Seiten sollte %s/worker regelmäßig, beispielsweise durch einen externen Cron Anbieter, aufgerufen werden. Du solltest dies Option nur dann aktivieren, wenn du keinen Cron Job auf deinem eigenen Server starten kannst."
 
-#: mod/content.php:738 object/Item.php:710
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#: mod/admin.php:1384
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "Update wurde als erfolgreich markiert"
 
-#: mod/content.php:748 mod/settings.php:740 object/Item.php:132
-#: object/Item.php:134
-msgid "Edit"
-msgstr "Bearbeiten"
+#: mod/admin.php:1391
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank wurde erfolgreich angewandt."
 
-#: mod/content.php:774 object/Item.php:247
-msgid "add star"
-msgstr "markieren"
+#: mod/admin.php:1394
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank schlug mit folgender Fehlermeldung fehl: %s"
 
-#: mod/content.php:775 object/Item.php:248
-msgid "remove star"
-msgstr "Markierung entfernen"
+#: mod/admin.php:1407
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Die Ausführung von %s schlug fehl. Fehlermeldung: %s"
 
-#: mod/content.php:776 object/Item.php:249
-msgid "toggle star status"
-msgstr "Markierung umschalten"
+#: mod/admin.php:1409
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Update %s war erfolgreich."
 
-#: mod/content.php:779 object/Item.php:252
-msgid "starred"
-msgstr "markiert"
+#: mod/admin.php:1412
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "Update %s hat keinen Status zurückgegeben. Unbekannter Status."
 
-#: mod/content.php:780 mod/content.php:802 object/Item.php:269
-msgid "add tag"
-msgstr "Tag hinzufügen"
+#: mod/admin.php:1415
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "Es gab keine weitere Update-Funktion, die von %s ausgeführt werden musste."
 
-#: mod/content.php:791 object/Item.php:257
-msgid "ignore thread"
-msgstr "Thread ignorieren"
+#: mod/admin.php:1435
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Keine fehlgeschlagenen Updates."
 
-#: mod/content.php:792 object/Item.php:258
-msgid "unignore thread"
-msgstr "Thread nicht mehr ignorieren"
-
-#: mod/content.php:793 object/Item.php:259
-msgid "toggle ignore status"
-msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
+#: mod/admin.php:1436
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Datenbank Struktur überprüfen"
 
-#: mod/content.php:796 mod/ostatus_subscribe.php:76 object/Item.php:262
-msgid "ignored"
-msgstr "Ignoriert"
+#: mod/admin.php:1441
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Fehlgeschlagene Updates"
 
-#: mod/content.php:807 object/Item.php:151
-msgid "save to folder"
-msgstr "In Ordner speichern"
+#: mod/admin.php:1442
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Ohne Updates vor 1139, da diese keinen Status zurückgegeben haben."
 
-#: mod/content.php:855 object/Item.php:221
-msgid "I will attend"
-msgstr "Ich werde teilnehmen"
+#: mod/admin.php:1443
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Als erfolgreich markieren (falls das Update manuell installiert wurde)"
 
-#: mod/content.php:855 object/Item.php:221
-msgid "I will not attend"
-msgstr "Ich werde nicht teilnehmen"
+#: mod/admin.php:1444
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Versuchen, diesen Schritt automatisch auszuführen"
 
-#: mod/content.php:855 object/Item.php:221
-msgid "I might attend"
-msgstr "Ich werde eventuell teilnehmen"
+#: mod/admin.php:1483
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\nHallo %1$s,\n\nauf %2$s wurde ein Account für Dich angelegt."
 
-#: mod/content.php:919 object/Item.php:352
-msgid "to"
-msgstr "zu"
+#: mod/admin.php:1486
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\nNachfolgend die Anmelde-Details:\n\tAdresse der Seite:\t%1$s\n\tBenutzername:\t%2$s\n\tPasswort:\t%3$s\n\nDu kannst Dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald Du Dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm Dir ein paar Minuten um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst Du ja auch einige Informationen über Dich in Deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute Dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach Dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen Dir, Deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu Dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit Dich alte Bekannte wieder finden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn Du auf Deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die Deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren Deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn Du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nNun viel Spaß, gute Begegnungen und willkommen auf %4$s."
 
-#: mod/content.php:920 object/Item.php:354
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Wall-to-Wall"
+#: mod/admin.php:1518 src/Model/User.php:632
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Details der Registration von %s"
 
-#: mod/content.php:921 object/Item.php:355
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "via Wall-To-Wall:"
+#: mod/admin.php:1528
+#, php-format
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
+msgstr[1] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:73 mod/profiles.php:24 mod/profiles.php:134
-#: mod/profiles.php:181 mod/profiles.php:617
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profil nicht gefunden."
+#: mod/admin.php:1534
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s Nutzer gelöscht"
+msgstr[1] "%s Nutzer gelöscht"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:130
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Das kann passieren, wenn sich zwei Kontakte gegenseitig eingeladen haben und bereits einer angenommen wurde."
+#: mod/admin.php:1581
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Nutzer '%s' gelöscht"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:247
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Antwort der Gegenstelle unverständlich."
+#: mod/admin.php:1589
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Nutzer '%s' entsperrt"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:256 mod/dfrn_confirm.php:261
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: "
+#: mod/admin.php:1589
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Nutzer '%s' gesperrt"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:270
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen."
+#: mod/admin.php:1688 mod/admin.php:1700 mod/admin.php:1713 mod/admin.php:1731
+#: src/Content/ContactSelector.php:82
+msgid "Email"
+msgstr "E-Mail"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:272 mod/dfrn_confirm.php:286 mod/dfrn_confirm.php:293
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Gegenstelle meldet: "
+#: mod/admin.php:1688 mod/admin.php:1713
+msgid "Register date"
+msgstr "Anmeldedatum"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:284
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch einmal."
+#: mod/admin.php:1688 mod/admin.php:1713
+msgid "Last login"
+msgstr "Letzte Anmeldung"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:291
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "Kontaktanfrage schlug fehl oder wurde zurückgezogen."
+#: mod/admin.php:1688 mod/admin.php:1713
+msgid "Last item"
+msgstr "Letzter Beitrag"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:420
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern."
+#: mod/admin.php:1688 mod/settings.php:54
+msgid "Account"
+msgstr "Nutzerkonto"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:561
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden"
+#: mod/admin.php:1696
+msgid "Add User"
+msgstr "Nutzer hinzufügen"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:571
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend nicht in Ordnung."
+#: mod/admin.php:1698
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Neuanmeldungen, die auf Deine Bestätigung warten"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:582
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt werden."
+#: mod/admin.php:1699
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Nutzer wartet auf permanente Löschung"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:604
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden."
+#: mod/admin.php:1700
+msgid "Request date"
+msgstr "Anfragedatum"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:618
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "Die Kontaktdaten für URL %s enthalten keinen Public Key für den Server."
+#: mod/admin.php:1701
+msgid "No registrations."
+msgstr "Keine Neuanmeldungen."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:638
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "Die ID, die uns Dein System angeboten hat, ist hier bereits vergeben. Bitte versuche es noch einmal."
+#: mod/admin.php:1702
+msgid "Note from the user"
+msgstr "Hinweis vom Nutzer"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:649
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden."
+#: mod/admin.php:1704
+msgid "Deny"
+msgstr "Verwehren"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:711
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Die Updates für Dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
+#: mod/admin.php:1708
+msgid "Site admin"
+msgstr "Seitenadministrator"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:783
-#, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s ist %2$s beigetreten"
+#: mod/admin.php:1709
+msgid "Account expired"
+msgstr "Account ist abgelaufen"
 
-#: mod/dfrn_poll.php:114 mod/dfrn_poll.php:550
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s heißt %2$s herzlich willkommen"
+#: mod/admin.php:1712
+msgid "New User"
+msgstr "Neuer Nutzer"
 
-#: mod/dfrn_request.php:104
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Diese Kontaktanfrage wurde bereits akzeptiert."
+#: mod/admin.php:1713
+msgid "Deleted since"
+msgstr "Gelöscht seit"
 
-#: mod/dfrn_request.php:127 mod/dfrn_request.php:529
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "Profiladresse ist ungültig oder stellt keine Profildaten zur Verfügung."
+#: mod/admin.php:1718
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist Du sicher?"
 
-#: mod/dfrn_request.php:132 mod/dfrn_request.php:534
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers von der angegebenen Profiladresse gefunden werden."
+#: mod/admin.php:1719
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist Du sicher?"
 
-#: mod/dfrn_request.php:135 mod/dfrn_request.php:537
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Warnung: Es gibt kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse."
+#: mod/admin.php:1729
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Name des neuen Nutzers"
 
-#: mod/dfrn_request.php:139 mod/dfrn_request.php:541
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d benötigter Parameter wurde an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
-msgstr[1] "%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
+#: mod/admin.php:1730
+msgid "Nickname"
+msgstr "Spitzname"
 
-#: mod/dfrn_request.php:183
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Kontaktanfrage abgeschlossen."
+#: mod/admin.php:1730
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Spitznamen für den neuen Nutzer"
 
-#: mod/dfrn_request.php:228
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler."
+#: mod/admin.php:1731
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Email Adresse des neuen Nutzers"
 
-#: mod/dfrn_request.php:256
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profil nicht verfügbar."
+#: mod/admin.php:1773
+#, php-format
+msgid "Addon %s disabled."
+msgstr "Addon %s ausgeschaltet."
 
-#: mod/dfrn_request.php:283
+#: mod/admin.php:1777
 #, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s hat heute zu viele Kontaktanfragen erhalten."
+msgid "Addon %s enabled."
+msgstr "Addon %s eingeschaltet."
 
-#: mod/dfrn_request.php:284
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen."
+#: mod/admin.php:1787 mod/admin.php:2036
+msgid "Disable"
+msgstr "Ausschalten"
 
-#: mod/dfrn_request.php:285
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen."
+#: mod/admin.php:1790 mod/admin.php:2039
+msgid "Enable"
+msgstr "Einschalten"
 
-#: mod/dfrn_request.php:347
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Ungültiger Locator"
+#: mod/admin.php:1812 mod/admin.php:2081
+msgid "Toggle"
+msgstr "Umschalten"
 
-#: mod/dfrn_request.php:356
-msgid "Invalid email address."
-msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse."
+#: mod/admin.php:1820 mod/admin.php:2090
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:381
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Dieses Konto ist nicht für E-Mail konfiguriert. Anfrage fehlgeschlagen."
+#: mod/admin.php:1821 mod/admin.php:2091
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Betreuer:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:484
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Du hast Dich hier bereits vorgestellt."
+#: mod/admin.php:1873
+msgid "Reload active addons"
+msgstr "Aktivierte Addons neu laden"
 
-#: mod/dfrn_request.php:488
+#: mod/admin.php:1878
 #, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Es scheint so, als ob Du bereits mit %s in Kontakt stehst."
-
-#: mod/dfrn_request.php:509
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Ungültige Profil-URL."
+msgid ""
+"There are currently no addons available on your node. You can find the "
+"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
+" the open addon registry at %2$s"
+msgstr "Es sind derzeit keine Addons auf diesem Knoten verfügbar. Du findest das offizielle Addon-Repository unter %1$s und weitere eventuell interessante Addons im offenen Addon-Verzeichnis auf %2$s."
 
-#: mod/dfrn_request.php:594 mod/contacts.php:222
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
+#: mod/admin.php:1998
+msgid "No themes found."
+msgstr "Keine Themen gefunden."
 
-#: mod/dfrn_request.php:615
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Deine Kontaktanfrage wurde gesendet."
+#: mod/admin.php:2072
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Bildschirmfoto"
 
-#: mod/dfrn_request.php:657
-msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr "Entferntes abon­nie­ren kann für dein Netzwerk nicht durchgeführt werden. Bitte nutze direkt die Abonnieren-Funktion deines Systems.   "
+#: mod/admin.php:2126
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Aktives Theme neu laden"
 
-#: mod/dfrn_request.php:678
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Bitte melde Dich an, um die Kontaktanfrage zu bestätigen."
+#: mod/admin.php:2131
+#, php-format
+msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
+msgstr "Es wurden keine Themes auf dem System gefunden. Diese sollten in %1$s platziert werden."
 
-#: mod/dfrn_request.php:688
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Momentan bist Du mit einer anderen Identität angemeldet. Bitte melde Dich mit <strong>diesem</strong> Profil an."
+#: mod/admin.php:2132
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Experimentell]"
 
-#: mod/dfrn_request.php:702 mod/dfrn_request.php:719
-msgid "Confirm"
-msgstr "Bestätigen"
+#: mod/admin.php:2133
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Nicht unterstützt]"
 
-#: mod/dfrn_request.php:714
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Verberge diesen Kontakt"
+#: mod/admin.php:2157
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Protokolleinstellungen aktualisiert."
 
-#: mod/dfrn_request.php:717
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Willkommen zurück %s."
+#: mod/admin.php:2189
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "PHP Protokollierung ist derzeit aktiviert."
 
-#: mod/dfrn_request.php:718
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Bitte bestätige Deine Kontaktanfrage bei %s."
+#: mod/admin.php:2191
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "PHP Protokollierung ist derzeit nicht aktiviert."
 
-#: mod/dfrn_request.php:849
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Bitte gib die Adresse Deines Profils in einem der unterstützten sozialen Netzwerke an:"
+#: mod/admin.php:2200
+msgid "Clear"
+msgstr "löschen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:873
-#, php-format
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
-"join us today</a>."
-msgstr "Wenn du noch kein Mitglied dieses freien sozialen Netzwerks bist, <a href=\"%s/siteinfo\">folge diesem Link</a> um einen öffentlichen Friendica-Server zu finden und beizutreten."
+#: mod/admin.php:2204
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Protokoll führen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:878
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Kontaktanfrage"
+#: mod/admin.php:2205
+msgid "Log file"
+msgstr "Protokolldatei"
 
-#: mod/dfrn_request.php:879
+#: mod/admin.php:2205
 msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Beispiele: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Webserver muss Schreibrechte besitzen. Abhängig vom Friendica-Installationsverzeichnis."
 
-#: mod/dfrn_request.php:880 mod/follow.php:149
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Bitte beantworte folgendes:"
+#: mod/admin.php:2206
+msgid "Log level"
+msgstr "Protokoll-Level"
 
-#: mod/dfrn_request.php:881 mod/follow.php:150
-#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "Kennt %s Dich?"
+#: mod/admin.php:2208
+msgid "PHP logging"
+msgstr "PHP Protokollieren"
 
-#: mod/dfrn_request.php:885 mod/follow.php:151
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:"
+#: mod/admin.php:2209
+msgid ""
+"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
+"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
+"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
+"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr "Um PHP Warnungen und Fehler zu protokollieren, kannst du die folgenden Zeilen zur .htconfig.php Datei deiner Installation hinzufügen. Den Dateinamen der Log-Datei legst du in der Zeile mit dem 'error_log' fest,  Er ist relativ zum Friendica-Stammverzeichnis und muss schreibbar durch den Webserver sein. Eine \"1\" als Option für die Punkte 'log_errors' und 'display_errors' aktiviert die Funktionen zum Protokollieren bzw. Anzeigen der Fehler, eine \"0\" deaktiviert sie."
 
-#: mod/dfrn_request.php:888
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
+#: mod/admin.php:2240
+#, php-format
+msgid ""
+"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
+"if file %1$s exist and is readable."
+msgstr "Fehler beim Öffnen der Logdatei <strong>%1$s</strong>.\\r\\n<br/>Bitte überprüfe ob die Datei %1$s existiert und gelesen werden kann."
 
-#: mod/dfrn_request.php:890
+#: mod/admin.php:2244
 #, php-format
 msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr " - bitte verwende dieses Formular nicht. Stattdessen suche nach %s in Deiner Diaspora Suchleiste."
+"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
+" %1$s is readable."
+msgstr "Konnte die Logdatei <strong>%1$s</strong> nicht öffnen.\\r\\n<br/>Bitte stelle sicher, dass die Datei %1$s lesbar ist."
 
-#: mod/dfrn_request.php:891 mod/follow.php:157 mod/unfollow.php:113
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Adresse Deines Profils:"
+#: mod/admin.php:2335 mod/admin.php:2336 mod/settings.php:779
+msgid "Off"
+msgstr "Aus"
 
-#: mod/dfrn_request.php:894 mod/follow.php:63 mod/unfollow.php:65
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Anfrage abschicken"
+#: mod/admin.php:2335 mod/admin.php:2336 mod/settings.php:779
+msgid "On"
+msgstr "An"
 
-#: mod/dirfind.php:40
+#: mod/admin.php:2336
 #, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Personensuche - %s"
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "Feature festlegen: %s"
 
-#: mod/dirfind.php:51
-#, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
-msgstr "Forensuche - %s"
+#: mod/admin.php:2344
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "Zusätzliche Features Verwalten"
 
-#: mod/dirfind.php:248 mod/match.php:113
-msgid "No matches"
-msgstr "Keine Übereinstimmungen"
+#: mod/cal.php:142 mod/display.php:307 mod/profile.php:174
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
 
-#: mod/editpost.php:20 mod/editpost.php:30
-msgid "Item not found"
-msgstr "Beitrag nicht gefunden"
+#: mod/cal.php:274 mod/events.php:393 view/theme/frio/theme.php:262
+#: view/theme/frio/theme.php:266 src/Content/Nav.php:104
+#: src/Content/Nav.php:169 src/Model/Profile.php:909 src/Model/Profile.php:920
+msgid "Events"
+msgstr "Veranstaltungen"
 
-#: mod/editpost.php:35
-msgid "Edit post"
-msgstr "Beitrag bearbeiten"
+#: mod/cal.php:275 mod/events.php:394
+msgid "View"
+msgstr "Ansehen"
 
-#: mod/events.php:97 mod/events.php:99
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "Die Veranstaltung kann nicht enden bevor sie beginnt."
+#: mod/cal.php:276 mod/events.php:396
+msgid "Previous"
+msgstr "Vorherige"
 
-#: mod/events.php:106 mod/events.php:108
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Der Veranstaltungstitel und die Anfangszeit müssen angegeben werden."
+#: mod/cal.php:277 mod/events.php:397 mod/install.php:209
+msgid "Next"
+msgstr "Nächste"
 
-#: mod/events.php:380
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
+#: mod/cal.php:284 mod/events.php:406
+msgid "list"
+msgstr "Liste"
 
-#: mod/events.php:485
-msgid "Event details"
-msgstr "Veranstaltungsdetails"
+#: mod/cal.php:297 src/Model/User.php:200
+msgid "User not found"
+msgstr "Nutzer nicht gefunden"
 
-#: mod/events.php:486
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "Anfangszeitpunkt und Titel werden benötigt"
+#: mod/cal.php:313
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Dieses Kalenderformat wird nicht unterstützt."
 
-#: mod/events.php:487 mod/events.php:488
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
+#: mod/cal.php:315
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "Keine exportierbaren Daten gefunden"
 
-#: mod/events.php:487 mod/events.php:499 mod/profiles.php:707
-msgid "Required"
-msgstr "Benötigt"
+#: mod/cal.php:332
+msgid "calendar"
+msgstr "Kalender"
 
-#: mod/events.php:489 mod/events.php:505
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
+#: mod/community.php:44
+msgid "Community option not available."
+msgstr "Optionen für die Gemeinschaftsseite nicht verfügbar."
 
-#: mod/events.php:491 mod/events.php:492
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Veranstaltungsende:"
+#: mod/community.php:61
+msgid "Not available."
+msgstr "Nicht verfügbar."
 
-#: mod/events.php:493 mod/events.php:506
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen"
+#: mod/community.php:75
+msgid "Local Community"
+msgstr "Lokale Gemeinschaft"
 
-#: mod/events.php:495
-msgid "Description:"
-msgstr "Beschreibung"
+#: mod/community.php:78
+msgid "Posts from local users on this server"
+msgstr "Beiträge von Nutzern dieses Servers"
 
-#: mod/events.php:499 mod/events.php:501
-msgid "Title:"
-msgstr "Titel:"
+#: mod/community.php:86
+msgid "Global Community"
+msgstr "Globale Gemeinschaft"
 
-#: mod/events.php:502 mod/events.php:503
-msgid "Share this event"
-msgstr "Veranstaltung teilen"
+#: mod/community.php:89
+msgid "Posts from users of the whole federated network"
+msgstr "Beiträge von Nutzern des gesamten  föderalen Netzwerks"
 
-#: mod/events.php:532
-msgid "Failed to remove event"
-msgstr "Entfernen der Veranstaltung fehlgeschlagen"
+#: mod/community.php:135 mod/search.php:228
+msgid "No results."
+msgstr "Keine Ergebnisse."
 
-#: mod/events.php:534
-msgid "Event removed"
-msgstr "Veranstaltung enfternt"
+#: mod/community.php:179
+msgid ""
+"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
+" not reflect the opinions of this node’s users."
+msgstr "Diese Gemeinschaftsseite zeigt alle öffentlichen Beiträge, die auf diesem Knoten eingegangen sind. Der Inhalt entspricht nicht zwingend der Meinung der Nutzer dieses Servers."
 
-#: mod/fetch.php:16 mod/fetch.php:43 mod/fetch.php:52 mod/help.php:57
-#: mod/p.php:20 mod/p.php:47 mod/p.php:56 index.php:304
-msgid "Not Found"
-msgstr "Nicht gefunden"
+#: mod/contacts.php:148
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d Kontakt bearbeitet."
+msgstr[1] "%d Kontakte bearbeitet."
 
-#: mod/follow.php:42
-msgid "Contact added"
-msgstr "Kontakt hinzugefügt"
+#: mod/contacts.php:175 mod/contacts.php:391
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
 
-#: mod/follow.php:74
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Du hast den Kontakt bereits hinzugefügt."
+#: mod/contacts.php:185
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden."
 
-#: mod/follow.php:83
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "Diaspora Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
+#: mod/contacts.php:219
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Kontakt aktualisiert."
 
-#: mod/follow.php:90
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "OStatus Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
+#: mod/contacts.php:221 mod/dfrn_request.php:419
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
 
-#: mod/follow.php:97
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "Der Netzwerktype wurde nicht erkannt. Der Kontakt kann nicht hinzugefügt werden."
+#: mod/contacts.php:412
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Kontakt wurde blockiert"
 
-#: mod/follow.php:166 mod/notifications.php:258 mod/contacts.php:653
-#: mod/unfollow.php:122
-msgid "Profile URL"
-msgstr "Profil URL"
+#: mod/contacts.php:412
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
 
-#: mod/group.php:31
-msgid "Group created."
-msgstr "Gruppe erstellt."
+#: mod/contacts.php:423
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
 
-#: mod/group.php:37
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen."
+#: mod/contacts.php:423
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert"
 
-#: mod/group.php:51 mod/group.php:156
-msgid "Group not found."
-msgstr "Gruppe nicht gefunden."
+#: mod/contacts.php:434
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "Kontakt wurde archiviert"
 
-#: mod/group.php:65
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Gruppenname geändert."
+#: mod/contacts.php:434
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "Kontakt wurde aus dem Archiv geholt"
 
-#: mod/group.php:95
-msgid "Save Group"
-msgstr "Gruppe speichern"
+#: mod/contacts.php:458
+msgid "Drop contact"
+msgstr "Kontakt löschen"
 
-#: mod/group.php:100
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Eine Kontaktgruppe anlegen."
+#: mod/contacts.php:461 mod/contacts.php:813
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Möchtest Du wirklich diesen Kontakt löschen?"
 
-#: mod/group.php:125
-msgid "Group removed."
-msgstr "Gruppe entfernt."
+#: mod/contacts.php:479
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Kontakt wurde entfernt."
 
-#: mod/group.php:127
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen."
+#: mod/contacts.php:510
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
 
-#: mod/group.php:191
-msgid "Delete Group"
-msgstr "Gruppe löschen"
+#: mod/contacts.php:514
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Du teilst mit %s"
 
-#: mod/group.php:197
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Gruppeneditor"
+#: mod/contacts.php:518
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s teilt mit Dir"
 
-#: mod/group.php:202
-msgid "Edit Group Name"
-msgstr "Gruppen Name bearbeiten"
+#: mod/contacts.php:538
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
 
-#: mod/group.php:212
-msgid "Members"
-msgstr "Mitglieder"
+#: mod/contacts.php:540
+msgid "Never"
+msgstr "Niemals"
 
-#: mod/group.php:214 mod/contacts.php:721
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Alle Kontakte"
+#: mod/contacts.php:543
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
 
-#: mod/group.php:228
-msgid "Remove Contact"
-msgstr "Kontakt löschen"
+#: mod/contacts.php:543
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
 
-#: mod/group.php:252
-msgid "Add Contact"
-msgstr "Kontakt hinzufügen"
+#: mod/contacts.php:545 mod/contacts.php:975
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Kontakte vorschlagen"
 
-#: mod/hcard.php:14
-msgid "No profile"
-msgstr "Kein Profil"
+#: mod/contacts.php:549
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Netzwerktyp: %s"
 
-#: mod/help.php:45
-msgid "Help:"
-msgstr "Hilfe:"
+#: mod/contacts.php:554
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Verbindungen mit diesem Kontakt verloren!"
 
-#: mod/help.php:60 index.php:307
-msgid "Page not found."
-msgstr "Seite nicht gefunden."
+#: mod/contacts.php:560
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Weitere Informationen zu Feeds holen"
 
-#: mod/home.php:42
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Willkommen zu %s"
+#: mod/contacts.php:562
+msgid ""
+"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
+"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
+"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
+msgstr "Zusätzliche Informationen wie Vorschaubilder, Titel und Zusammenfassungen vom Feed-Eintrag laden. Du kannst diese Option aktivieren, wenn der Feed nicht all zu viel Text beinhaltet. Schlagwörter werden auf den Meta-Informationen des Feed-Headers bezogen und als Hash-Tags verwendet."
 
-#: mod/invite.php:31
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Limit für Einladungen erreicht."
-
-#: mod/invite.php:54
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse."
-
-#: mod/invite.php:79
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Ich lade Dich zu unserem sozialen Netzwerk Friendica ein"
+#: mod/contacts.php:564
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Beziehe Information"
 
-#: mod/invite.php:90
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Limit für Einladungen erreicht. Bitte kontaktiere des Administrator der Seite."
+#: mod/contacts.php:565
+msgid "Fetch keywords"
+msgstr "Schlüsselwprter abrufen"
 
-#: mod/invite.php:94
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen."
+#: mod/contacts.php:566
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Beziehe Information und Schlüsselworte"
 
-#: mod/invite.php:98
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d Nachricht gesendet."
-msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet."
+#: mod/contacts.php:598
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
 
-#: mod/invite.php:117
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Du hast keine weiteren Einladungen"
+#: mod/contacts.php:601
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Profil-Sichtbarkeit"
 
-#: mod/invite.php:125
+#: mod/contacts.php:602
 #, php-format
 msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Besuche %s für eine Liste der öffentlichen Server, denen Du beitreten kannst. Friendica Mitglieder unterschiedlicher Server können sich sowohl alle miteinander verbinden, als auch mit Mitgliedern anderer Sozialer Netzwerke."
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Bitte wähle eines Deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s Dein Profil aufruft."
 
-#: mod/invite.php:127
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere Dich bitte bei %s oder einer anderen öffentlichen Friendica Website."
+#: mod/contacts.php:603
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Kontakt Informationen / Notizen"
 
-#: mod/invite.php:128
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden. Besuche %s für eine Liste alternativer Friendica Server, denen Du beitreten kannst."
+#: mod/contacts.php:604
+msgid "Their personal note"
+msgstr "Die persönliche Mitteilung"
 
-#: mod/invite.php:132
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Es tut uns leid. Dieses System ist zurzeit nicht dafür konfiguriert, sich mit anderen öffentlichen Seiten zu verbinden oder Mitglieder einzuladen."
+#: mod/contacts.php:606
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Notizen zum Kontakt bearbeiten"
 
-#: mod/invite.php:135
-#, php-format
-msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
-msgstr "Um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere Dich bitte bei %s."
+#: mod/contacts.php:610
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
 
-#: mod/invite.php:136
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks."
-msgstr "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden."
+#: mod/contacts.php:611
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignoriere den Kontakt"
 
-#: mod/invite.php:142
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Einladungen senden"
+#: mod/contacts.php:612
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "URL Einstellungen reparieren"
 
-#: mod/invite.php:143
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "E-Mail-Adressen eingeben, eine pro Zeile:"
+#: mod/contacts.php:613
+msgid "View conversations"
+msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
 
-#: mod/invite.php:144 mod/message.php:332 mod/message.php:515
-#: mod/wallmessage.php:138
-msgid "Your message:"
-msgstr "Deine Nachricht:"
+#: mod/contacts.php:618
+msgid "Last update:"
+msgstr "Letzte Aktualisierung: "
 
-#: mod/invite.php:145
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Du bist herzlich dazu eingeladen, Dich mir und anderen guten Freunden auf Friendica anzuschließen - und ein besseres Soziales Netz aufzubauen."
+#: mod/contacts.php:620
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
 
-#: mod/invite.php:147
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Du benötigst den folgenden Einladungscode: $invite_code"
+#: mod/contacts.php:622 mod/contacts.php:985
+msgid "Update now"
+msgstr "Jetzt aktualisieren"
 
-#: mod/invite.php:147
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Sobald Du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:"
+#: mod/contacts.php:628 mod/contacts.php:818 mod/contacts.php:1002
+msgid "Unignore"
+msgstr "Ignorieren aufheben"
 
-#: mod/invite.php:149
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendi.ca"
-msgstr "Für weitere Informationen über das Friendica Projekt und warum wir es für ein wichtiges Projekt halten, besuche bitte http://friendi.ca."
+#: mod/contacts.php:632
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Derzeit geblockt"
 
-#: mod/item.php:119
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
+#: mod/contacts.php:633
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Derzeit ignoriert"
 
-#: mod/item.php:346
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
+#: mod/contacts.php:634
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Momentan archiviert"
 
-#: mod/item.php:903
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Systemfehler. Beitrag konnte nicht gespeichert werden."
+#: mod/contacts.php:635
+msgid "Awaiting connection acknowledge"
+msgstr "Bedarf der Bestätigung des Kontakts"
 
-#: mod/item.php:994
-#, php-format
+#: mod/contacts.php:636
 msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica."
-
-#: mod/item.php:996
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein"
 
-#: mod/item.php:997
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Falls Du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem Du auf diese Nachricht antwortest."
+#: mod/contacts.php:637
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Benachrichtigung bei neuen Beiträgen"
 
-#: mod/item.php:1001
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht."
+#: mod/contacts.php:637
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Sende eine Benachrichtigung, wann immer dieser Kontakt einen neuen Beitrag schreibt."
 
-#: mod/localtime.php:26
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Zeitumrechnung"
+#: mod/contacts.php:640
+msgid "Blacklisted keywords"
+msgstr "Blacklistete Schlüsselworte "
 
-#: mod/localtime.php:28
+#: mod/contacts.php:640
 msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica bietet diese Funktion an, um das Teilen von Events mit Kontakten zu vereinfachen, deren Zeitzone nicht ermittelt werden kann."
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Komma-Separierte Liste mit Schlüsselworten, die nicht in Hashtags konvertiert werden, wenn \"Beziehe Information und Schlüsselworte\" aktiviert wurde"
 
-#: mod/localtime.php:32
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "UTC Zeit: %s"
+#: mod/contacts.php:652 src/Model/Profile.php:424
+msgid "XMPP:"
+msgstr "XMPP:"
 
-#: mod/localtime.php:35
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Aktuelle Zeitzone: %s"
+#: mod/contacts.php:657
+msgid "Actions"
+msgstr "Aktionen"
 
-#: mod/localtime.php:38
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Umgerechnete lokale Zeit: %s"
+#: mod/contacts.php:659 mod/contacts.php:845 view/theme/frio/theme.php:258
+#: src/Content/Nav.php:100 src/Model/Profile.php:873
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
 
-#: mod/localtime.php:43
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Bitte wähle Deine Zeitzone:"
+#: mod/contacts.php:660
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Kontakteinstellungen"
 
-#: mod/lostpass.php:22
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Kein gültiges Konto gefunden."
+#: mod/contacts.php:701
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Kontaktvorschläge"
 
-#: mod/lostpass.php:38
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Bitte überprüfe Deine E-Mail."
+#: mod/contacts.php:704
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Kontakte vorschlagen"
 
-#: mod/lostpass.php:44
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\nHallo %1$s,\n\nAuf \"%2$s\" ist eine Anfrage auf das Zurücksetzen Deines Passworts gestellt\nworden. Um diese Anfrage zu verifizieren, folge bitte dem unten stehenden\nLink oder kopiere und füge ihn in die Adressleiste Deines Browsers ein.\n\nSolltest Du die Anfrage NICHT gemacht haben, ignoriere und/oder lösche diese\nE-Mail bitte.\n\nDein Passwort wird nicht geändert, solange wir nicht verifiziert haben, dass\nDu diese Änderung angefragt hast."
+#: mod/contacts.php:712
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/lostpass.php:55
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\nUm Deine Identität zu verifizieren, folge bitte dem folgenden Link:\n\n%1$s\n\nDu wirst eine weitere E-Mail mit Deinem neuen Passwort erhalten. Sobald Du Dich\nangemeldet hast, kannst Du Dein Passwort in den Einstellungen ändern.\n\nDie Anmeldedetails sind die folgenden:\n\nAdresse der Seite:\t%2$s\nBenutzername:\t%3$s"
+#: mod/contacts.php:717
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Ungeblockt"
 
-#: mod/lostpass.php:74
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten"
+#: mod/contacts.php:720
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Nur nicht-blockierte Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/lostpass.php:94
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast Du bereits eine ähnliche Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
+#: mod/contacts.php:725
+msgid "Blocked"
+msgstr "Geblockt"
 
-#: mod/lostpass.php:113 boot.php:889
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Passwort zurücksetzen"
+#: mod/contacts.php:728
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/lostpass.php:114
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurückgesetzt."
+#: mod/contacts.php:733
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignoriert"
 
-#: mod/lostpass.php:115
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Dein neues Passwort lautet"
+#: mod/contacts.php:736
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Nur ignorierte Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/lostpass.php:116
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Speichere oder kopiere Dein neues Passwort - und dann"
+#: mod/contacts.php:741
+msgid "Archived"
+msgstr "Archiviert"
 
-#: mod/lostpass.php:117
-msgid "click here to login"
-msgstr "hier klicken, um Dich anzumelden"
+#: mod/contacts.php:744
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Nur archivierte Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/lostpass.php:118
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Du kannst das Passwort in den <em>Einstellungen</em> ändern, sobald Du Dich erfolgreich angemeldet hast."
+#: mod/contacts.php:749
+msgid "Hidden"
+msgstr "Verborgen"
 
-#: mod/lostpass.php:128
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\nHallo %1$s,\n\nDein Passwort wurde wie gewünscht geändert. Bitte bewahre diese Informationen gut auf (oder ändere Dein Passwort in eines, das Du Dir leicht merken kannst)."
+#: mod/contacts.php:752
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/lostpass.php:134
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\nDie Anmeldedaten sind die folgenden:\n\nAdresse der Seite: %1$s\nLogin Name: %2$s\nPasswort: %3$s\n\nDas Passwort kann und sollte in den Kontoeinstellungen nach der Anmeldung geändert werden."
+#: mod/contacts.php:808
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Suche in deinen Kontakten"
 
-#: mod/lostpass.php:150
+#: mod/contacts.php:809 mod/search.php:236
 #, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "Auf %s wurde Dein Passwort geändert"
-
-#: mod/lostpass.php:162
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Hast Du Dein Passwort vergessen?"
-
-#: mod/lostpass.php:163
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Gib Deine E-Mail-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden Dir dann weitere Informationen per Mail zugesendet."
-
-#: mod/lostpass.php:164 boot.php:877
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Spitzname oder E-Mail:"
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Ergebnisse für: %s"
 
-#: mod/lostpass.php:165
-msgid "Reset"
-msgstr "Zurücksetzen"
+#: mod/contacts.php:816 mod/settings.php:169 mod/settings.php:705
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualisierungen"
 
-#: mod/manage.php:153
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Verwalte Identitäten und/oder Seiten"
+#: mod/contacts.php:819 mod/contacts.php:1010
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivieren"
 
-#: mod/manage.php:154
-msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts-/Gruppenseiten wechseln, die Deine Kontoinformationen teilen oder zu denen Du „Verwalten“-Befugnisse bekommen hast."
+#: mod/contacts.php:819 mod/contacts.php:1010
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Aus Archiv zurückholen"
 
-#: mod/manage.php:155
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten aus: "
+#: mod/contacts.php:822
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Stapelverarbeitung"
 
-#: mod/match.php:39
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu Deinem Standardprofil hinzu."
+#: mod/contacts.php:856 src/Model/Profile.php:884
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Profildetails"
 
-#: mod/match.php:92
-msgid "is interested in:"
-msgstr "ist interessiert an:"
+#: mod/contacts.php:868
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/match.php:106
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Profilübereinstimmungen"
+#: mod/contacts.php:879
+msgid "View all common friends"
+msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/message.php:63 mod/wallmessage.php:53
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Kein Empfänger gewählt."
+#: mod/contacts.php:888
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen"
 
-#: mod/message.php:67
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
+#: mod/contacts.php:920
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Beidseitige Freundschaft"
 
-#: mod/message.php:70 mod/wallmessage.php:59
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
+#: mod/contacts.php:924
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "ist ein Fan von dir"
 
-#: mod/message.php:73 mod/wallmessage.php:62
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen."
+#: mod/contacts.php:928
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "Du bist Fan von"
 
-#: mod/message.php:76 mod/wallmessage.php:65
-msgid "Message sent."
-msgstr "Nachricht gesendet."
+#: mod/contacts.php:996
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten"
 
-#: mod/message.php:205
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "Möchtest Du wirklich diese Nachricht löschen?"
+#: mod/contacts.php:1004
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
 
-#: mod/message.php:225
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Nachricht gelöscht."
+#: mod/contacts.php:1012
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Archiviert-Status ein-/ausschalten"
 
-#: mod/message.php:255
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Unterhaltung gelöscht."
+#: mod/contacts.php:1020
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Lösche den Kontakt"
 
-#: mod/message.php:322 mod/wallmessage.php:129
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Private Nachricht senden"
+#: mod/dfrn_confirm.php:74 mod/profiles.php:38 mod/profiles.php:148
+#: mod/profiles.php:195 mod/profiles.php:631
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profil nicht gefunden."
 
-#: mod/message.php:323 mod/message.php:510 mod/wallmessage.php:131
-msgid "To:"
-msgstr "An:"
+#: mod/dfrn_confirm.php:132
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Das kann passieren, wenn sich zwei Kontakte gegenseitig eingeladen haben und bereits einer angenommen wurde."
 
-#: mod/message.php:328 mod/message.php:512 mod/wallmessage.php:132
-msgid "Subject:"
-msgstr "Betreff:"
+#: mod/dfrn_confirm.php:242
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Antwort der Gegenstelle unverständlich."
 
-#: mod/message.php:364
-msgid "No messages."
-msgstr "Keine Nachrichten."
+#: mod/dfrn_confirm.php:249 mod/dfrn_confirm.php:254
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: "
 
-#: mod/message.php:403
-msgid "Message not available."
-msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
+#: mod/dfrn_confirm.php:263
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen."
 
-#: mod/message.php:478
-msgid "Delete message"
-msgstr "Nachricht löschen"
+#: mod/dfrn_confirm.php:275
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch einmal."
 
-#: mod/message.php:503 mod/message.php:591
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Unterhaltung löschen"
+#: mod/dfrn_confirm.php:278
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "Kontaktanfrage schlug fehl oder wurde zurückgezogen."
 
-#: mod/message.php:505
-msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Sichere Kommunikation ist nicht verfügbar. <strong>Eventuell</strong> kannst Du auf der Profilseite des Absenders antworten."
+#: mod/dfrn_confirm.php:283
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Gegenstelle meldet: "
 
-#: mod/message.php:509
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Antwort senden"
+#: mod/dfrn_confirm.php:396
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern."
 
-#: mod/message.php:561
+#: mod/dfrn_confirm.php:498
 #, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "'Unbekannter Absender - %s"
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden"
 
-#: mod/message.php:563
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Du und %s"
+#: mod/dfrn_confirm.php:508
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend nicht in Ordnung."
 
-#: mod/message.php:565
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s und Du"
+#: mod/dfrn_confirm.php:519
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt werden."
 
-#: mod/message.php:594
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d. M Y - g:i A"
+#: mod/dfrn_confirm.php:535
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden."
 
-#: mod/message.php:597
+#: mod/dfrn_confirm.php:549
 #, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d Nachricht"
-msgstr[1] "%d Nachrichten"
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "Die Kontaktdaten für URL %s enthalten keinen Public Key für den Server."
 
-#: mod/mood.php:136
-msgid "Mood"
-msgstr "Stimmung"
+#: mod/dfrn_confirm.php:565
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "Die ID, die uns Dein System angeboten hat, ist hier bereits vergeben. Bitte versuche es noch einmal."
 
-#: mod/mood.php:137
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Wähle Deine aktuelle Stimmung und erzähle sie Deinen Kontakten"
+#: mod/dfrn_confirm.php:576
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden."
 
-#: mod/notifications.php:38
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Invalid request identifier."
+#: mod/dfrn_confirm.php:631
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Die Updates für Dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
 
-#: mod/notifications.php:47 mod/notifications.php:183
-#: mod/notifications.php:230
-msgid "Discard"
-msgstr "Verwerfen"
+#: mod/dfrn_confirm.php:661 mod/dfrn_request.php:568
+#: src/Model/Contact.php:1437
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Name unterdrückt]"
 
-#: mod/notifications.php:63 mod/notifications.php:182
-#: mod/notifications.php:266 mod/contacts.php:635 mod/contacts.php:835
-#: mod/contacts.php:1020
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorieren"
+#: mod/dfrn_confirm.php:694
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined %2$s"
+msgstr "%1$s ist %2$s beigetreten"
 
-#: mod/notifications.php:108
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Netzwerk Benachrichtigungen"
+#: mod/dfrn_request.php:94
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Diese Kontaktanfrage wurde bereits akzeptiert."
 
-#: mod/notifications.php:114 mod/notify.php:73
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Systembenachrichtigungen"
+#: mod/dfrn_request.php:112 mod/dfrn_request.php:359
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "Profiladresse ist ungültig oder stellt keine Profildaten zur Verfügung."
 
-#: mod/notifications.php:120
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Persönliche Benachrichtigungen"
+#: mod/dfrn_request.php:116 mod/dfrn_request.php:363
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers von der angegebenen Profiladresse gefunden werden."
 
-#: mod/notifications.php:126
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Pinnwand Benachrichtigungen"
+#: mod/dfrn_request.php:119 mod/dfrn_request.php:366
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Warnung: Es gibt kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse."
 
-#: mod/notifications.php:155
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Zeige ignorierte Anfragen"
+#: mod/dfrn_request.php:123 mod/dfrn_request.php:370
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "%d benötigter Parameter wurde an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
+msgstr[1] "%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
 
-#: mod/notifications.php:155
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Verberge ignorierte Anfragen"
+#: mod/dfrn_request.php:162
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Kontaktanfrage abgeschlossen."
 
-#: mod/notifications.php:167 mod/notifications.php:237
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Benachrichtigungstyp: "
+#: mod/dfrn_request.php:199
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler."
 
-#: mod/notifications.php:170
+#: mod/dfrn_request.php:226
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profil nicht verfügbar."
+
+#: mod/dfrn_request.php:248
 #, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "vorgeschlagen von %s"
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s hat heute zu viele Kontaktanfragen erhalten."
 
-#: mod/notifications.php:175 mod/notifications.php:254 mod/contacts.php:642
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Verbirg diesen Kontakt vor Anderen"
+#: mod/dfrn_request.php:249
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen."
 
-#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:255
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Neue-Kontakt Nachricht senden"
+#: mod/dfrn_request.php:250
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen."
 
-#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:255
-msgid "if applicable"
-msgstr "falls anwendbar"
+#: mod/dfrn_request.php:280
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Ungültiger Locator"
 
-#: mod/notifications.php:179 mod/notifications.php:264 mod/admin.php:1609
-msgid "Approve"
-msgstr "Genehmigen"
+#: mod/dfrn_request.php:316
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Du hast Dich hier bereits vorgestellt."
 
-#: mod/notifications.php:198
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Behauptet Dich zu kennen: "
+#: mod/dfrn_request.php:319
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Es scheint so, als ob Du bereits mit %s in Kontakt stehst."
 
-#: mod/notifications.php:199
-msgid "yes"
-msgstr "ja"
+#: mod/dfrn_request.php:339
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Ungültige Profil-URL."
 
-#: mod/notifications.php:199
-msgid "no"
-msgstr "nein"
+#: mod/dfrn_request.php:345 src/Model/Contact.php:1137
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
 
-#: mod/notifications.php:200 mod/notifications.php:205
-msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
-msgstr "Soll die Verbindung beidseitig sein oder nicht?"
+#: mod/dfrn_request.php:439
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Deine Kontaktanfrage wurde gesendet."
 
-#: mod/notifications.php:201 mod/notifications.php:206
-#, php-format
+#: mod/dfrn_request.php:477
 msgid ""
-"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
-"also receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Akzeptierst du %s als Kontakt, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge und abonnierst selbst auch die Beiträge von %s."
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "Entferntes abon­nie­ren kann für dein Netzwerk nicht durchgeführt werden. Bitte nutze direkt die Abonnieren-Funktion deines Systems.   "
 
-#: mod/notifications.php:202
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
-" will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Wenn du %s als Abonnent akzeptierst, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge, wirst aber selbst die Beiträge der anderen Seite nicht erhalten."
+#: mod/dfrn_request.php:493
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Bitte melde Dich an, um die Kontaktanfrage zu bestätigen."
 
-#: mod/notifications.php:207
-#, php-format
+#: mod/dfrn_request.php:501
 msgid ""
-"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
-"will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Wenn du %s als Teilenden akzeptierst, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge, wirst aber selbst die Beiträge der anderen Seite nicht erhalten."
-
-#: mod/notifications.php:218
-msgid "Friend"
-msgstr "Kontakt"
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Momentan bist Du mit einer anderen Identität angemeldet. Bitte melde Dich mit <strong>diesem</strong> Profil an."
 
-#: mod/notifications.php:219
-msgid "Sharer"
-msgstr "Teilenden"
+#: mod/dfrn_request.php:515 mod/dfrn_request.php:532
+msgid "Confirm"
+msgstr "Bestätigen"
 
-#: mod/notifications.php:219
-msgid "Subscriber"
-msgstr "Abonnent"
+#: mod/dfrn_request.php:527
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Verberge diesen Kontakt"
 
-#: mod/notifications.php:275
-msgid "No introductions."
-msgstr "Keine Kontaktanfragen."
+#: mod/dfrn_request.php:530
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Willkommen zurück %s."
 
-#: mod/notifications.php:316
-msgid "Show unread"
-msgstr "Ungelesene anzeigen"
+#: mod/dfrn_request.php:531
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Bitte bestätige Deine Kontaktanfrage bei %s."
 
-#: mod/notifications.php:316
-msgid "Show all"
-msgstr "Alle anzeigen"
+#: mod/dfrn_request.php:642
+msgid ""
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Bitte gib die Adresse Deines Profils in einem der unterstützten sozialen Netzwerke an:"
 
-#: mod/notifications.php:322
+#: mod/dfrn_request.php:645
 #, php-format
-msgid "No more %s notifications."
-msgstr "Keine weiteren %s Benachrichtigungen"
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
+"this link to find a public Friendica site and join us today</a>."
+msgstr "Wenn du noch kein Mitglied dieses freien sozialen Netzwerks bist, <a href=\"%s\">folge diesem Link</a> um einen öffentlichen Friendica Server zu finden und beizutreten."
 
-#: mod/notify.php:69
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "Keine weiteren Systembenachrichtigungen."
+#: mod/dfrn_request.php:650
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Kontaktanfrage"
 
-#: mod/oexchange.php:25
-msgid "Post successful."
-msgstr "Beitrag erfolgreich veröffentlicht."
+#: mod/dfrn_request.php:651
+msgid ""
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@gnusocial.de"
+msgstr "Beispiele: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@gnusocial.de"
 
-#: mod/openid.php:25
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "OpenID Protokollfehler. Keine ID zurückgegeben."
+#: mod/dfrn_request.php:656 src/Content/ContactSelector.php:79
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
 
-#: mod/openid.php:61
-msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Nutzerkonto wurde nicht gefunden und OpenID-Registrierung ist auf diesem Server nicht gestattet."
+#: mod/dfrn_request.php:657
+msgid "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
+msgstr "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:17
-msgid "Subscribing to OStatus contacts"
-msgstr "OStatus Kontakten folgen"
+#: mod/dfrn_request.php:658
+msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:28
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Keine Kontakte gefunden."
+#: mod/dfrn_request.php:659
+#, php-format
+msgid ""
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr " - bitte verwende dieses Formular nicht. Stattdessen suche nach %s in Deiner Diaspora Suchleiste."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:34
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht einholen."
+#: mod/events.php:104 mod/events.php:106
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Die Veranstaltung kann nicht enden bevor sie beginnt."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:43
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "Konnte die Kontaktliste des Kontakts nicht abfragen."
+#: mod/events.php:113 mod/events.php:115
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Der Veranstaltungstitel und die Anfangszeit müssen angegeben werden."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:57 mod/repair_ostatus.php:47
-msgid "Done"
-msgstr "Erledigt"
+#: mod/events.php:395
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:71
-msgid "success"
-msgstr "Erfolg"
+#: mod/events.php:510
+msgid "Event details"
+msgstr "Veranstaltungsdetails"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:73
-msgid "failed"
-msgstr "Fehlgeschlagen"
+#: mod/events.php:511
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "Anfangszeitpunkt und Titel werden benötigt"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:81 mod/repair_ostatus.php:53
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr "Lasse dieses Fenster offen, bis der Vorgang abgeschlossen ist."
+#: mod/events.php:512 mod/events.php:513
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
 
-#: mod/p.php:13
-msgid "Not Extended"
-msgstr "Nicht erweitert."
+#: mod/events.php:512 mod/events.php:524 mod/profiles.php:713
+msgid "Required"
+msgstr "Benötigt"
 
-#: mod/poke.php:198
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Anstupsen"
+#: mod/events.php:514 mod/events.php:530
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
 
-#: mod/poke.php:199
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "Stupse Leute an oder mache anderes mit ihnen"
+#: mod/events.php:516 mod/events.php:517
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Veranstaltungsende:"
 
-#: mod/poke.php:200
-msgid "Recipient"
-msgstr "Empfänger"
+#: mod/events.php:518 mod/events.php:531
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen"
 
-#: mod/poke.php:201
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Was willst Du mit dem Empfänger machen:"
+#: mod/events.php:520
+msgid "Description:"
+msgstr "Beschreibung"
 
-#: mod/poke.php:204
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Diesen Beitrag privat machen"
+#: mod/events.php:524 mod/events.php:526
+msgid "Title:"
+msgstr "Titel:"
 
-#: mod/profile.php:177
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Tipps für neue Nutzer"
+#: mod/events.php:527 mod/events.php:528
+msgid "Share this event"
+msgstr "Veranstaltung teilen"
 
-#: mod/profile_photo.php:45
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Bild hochgeladen, aber das Zuschneiden schlug fehl."
+#: mod/events.php:535 src/Model/Profile.php:849
+msgid "Basic"
+msgstr "Allgemein"
 
-#: mod/profile_photo.php:78 mod/profile_photo.php:86 mod/profile_photo.php:94
-#: mod/profile_photo.php:323
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] scheiterte."
+#: mod/events.php:557
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "Entfernen der Veranstaltung fehlgeschlagen"
 
-#: mod/profile_photo.php:128
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue Foto nicht gleich angezeigt wird."
+#: mod/events.php:559
+msgid "Event removed"
+msgstr "Veranstaltung enfternt"
 
-#: mod/profile_photo.php:137
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden"
+#: mod/fsuggest.php:71
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Kontaktvorschlag gesendet."
 
-#: mod/profile_photo.php:156 mod/wall_upload.php:182 mod/photos.php:816
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %s"
+#: mod/fsuggest.php:102
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Kontakte vorschlagen"
 
-#: mod/profile_photo.php:165 mod/wall_upload.php:219 mod/photos.php:857
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
+#: mod/fsuggest.php:104
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor"
 
-#: mod/profile_photo.php:254
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Datei hochladen:"
+#: mod/install.php:114
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica-Server für soziale Netzwerke – Setup"
 
-#: mod/profile_photo.php:255
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Profil auswählen:"
+#: mod/install.php:120
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert."
 
-#: mod/profile_photo.php:257
-msgid "Upload"
-msgstr "Hochladen"
+#: mod/install.php:124
+msgid "Could not create table."
+msgstr "Tabelle konnte nicht angelegt werden."
 
-#: mod/profile_photo.php:260
-msgid "or"
-msgstr "oder"
+#: mod/install.php:130
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Die Datenbank Deiner Friendicaseite wurde installiert."
 
-#: mod/profile_photo.php:260
-msgid "skip this step"
-msgstr "diesen Schritt überspringen"
+#: mod/install.php:135
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Möglicherweise musst Du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren."
 
-#: mod/profile_photo.php:260
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "wähle ein Foto aus deinen Fotoalben"
+#: mod/install.php:136 mod/install.php:208 mod/install.php:552
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"."
 
-#: mod/profile_photo.php:274
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Bild zurechtschneiden"
+#: mod/install.php:148
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Die Datenbank wird bereits verwendet."
 
-#: mod/profile_photo.php:275
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden kann."
+#: mod/install.php:205
+msgid "System check"
+msgstr "Systemtest"
 
-#: mod/profile_photo.php:277
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Bearbeitung abgeschlossen"
+#: mod/install.php:210
+msgid "Check again"
+msgstr "Noch einmal testen"
 
-#: mod/profile_photo.php:313
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Bild erfolgreich hochgeladen."
+#: mod/install.php:229
+msgid "Database connection"
+msgstr "Datenbankverbindung"
 
-#: mod/profile_photo.php:315 mod/wall_upload.php:258 mod/photos.php:886
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
+#: mod/install.php:230
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Um Friendica installieren zu können, müssen wir wissen, wie wir mit Deiner Datenbank Kontakt aufnehmen können."
 
-#: mod/register.php:97
+#: mod/install.php:231
 msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Registrierung erfolgreich. Eine E-Mail mit weiteren Anweisungen wurde an Dich gesendet."
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite, falls Du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest."
 
-#: mod/register.php:102
-#, php-format
+#: mod/install.php:232
 msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
-"password: %s<br><br>You can change your password after login."
-msgstr "Versenden der E-Mail fehlgeschlagen. Hier sind Deine Account Details:\n\nLogin: %s\nPasswort: %s\n\nDu kannst das Passwort nach dem Anmelden ändern."
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Die Datenbank, die Du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte bevor Du mit der Installation fortfährst."
 
-#: mod/register.php:109
-msgid "Registration successful."
-msgstr "Registrierung erfolgreich."
+#: mod/install.php:236
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Datenbank-Server"
 
-#: mod/register.php:115
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden."
+#: mod/install.php:237
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Datenbank-Nutzer"
 
-#: mod/register.php:164
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
+#: mod/install.php:238
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Datenbank-Passwort"
 
-#: mod/register.php:230
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Du kannst dieses Formular auch (optional) mit Deiner OpenID ausfüllen, indem Du Deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst."
-
-#: mod/register.php:231
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Wenn Du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und fülle die restlichen Felder aus."
+#: mod/install.php:238
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Aus Sicherheitsgründen darf das Passwort nicht leer sein."
 
-#: mod/register.php:232
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Deine OpenID (optional): "
+#: mod/install.php:239
+msgid "Database Name"
+msgstr "Datenbank-Name"
 
-#: mod/register.php:246
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Soll Dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?"
+#: mod/install.php:240 mod/install.php:280
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators"
 
-#: mod/register.php:271
-msgid "Note for the admin"
-msgstr "Hinweis für den Admin"
+#: mod/install.php:240 mod/install.php:280
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Die E-Mail-Adresse, die in Deinem Friendica-Account eingetragen ist, muss mit dieser Adresse übereinstimmen, damit Du das Admin-Panel benutzen kannst."
 
-#: mod/register.php:271
-msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
-msgstr "Hinterlasse eine Nachricht an den Admin, warum du einen Account auf dieser Instanz haben möchtest."
+#: mod/install.php:244 mod/install.php:283
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Bitte wähle die Standardzeitzone Deiner Webseite"
 
-#: mod/register.php:272
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich."
+#: mod/install.php:270
+msgid "Site settings"
+msgstr "Server-Einstellungen"
 
-#: mod/register.php:273
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "ID Deiner Einladung: "
+#: mod/install.php:284
+msgid "System Language:"
+msgstr "Systemsprache:"
 
-#: mod/register.php:276 mod/admin.php:1160
-msgid "Registration"
-msgstr "Registrierung"
+#: mod/install.php:284
+msgid ""
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Wähle die Standardsprache für deine Friendica-Installations-Oberfläche und den E-Mail-Versand"
 
-#: mod/register.php:284
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
-msgstr "Dein vollständiger Name (z.B. Hans Mustermann, echt oder echt erscheinend):"
+#: mod/install.php:324
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
 
-#: mod/register.php:285
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Deine E-Mail-Adresse: "
+#: mod/install.php:325
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
+"you will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
+"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
+msgstr "Wenn auf deinem Server keine Kommandozeilenversion von PHP installiert ist, kannst du den Hintergrundprozess nicht einrichten. Hier findest du alternative Möglichkeiten<a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>'für das Worker Setup'</a>"
 
-#: mod/register.php:287 mod/settings.php:1275
-msgid "New Password:"
-msgstr "Neues Passwort:"
+#: mod/install.php:329
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Pfad zu PHP"
 
-#: mod/register.php:287
-msgid "Leave empty for an auto generated password."
-msgstr "Leer lassen um das Passwort automatisch zu generieren."
+#: mod/install.php:329
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Gib den kompletten Pfad zur ausführbaren Datei von PHP an. Du kannst dieses Feld auch frei lassen und mit der Installation fortfahren."
 
-#: mod/register.php:288 mod/settings.php:1276
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Bestätigen:"
+#: mod/install.php:334
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Kommandozeilen-PHP"
 
-#: mod/register.php:289
-msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Wähle einen Spitznamen für Dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben beginnen. Die Adresse Deines Profils auf dieser Seite wird '<strong>spitzname@$sitename</strong>' sein."
+#: mod/install.php:343
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "Die ausführbare Datei von PHP stimmt nicht mit der PHP cli Version überein (es könnte sich um die cgi-fgci Version handeln)"
 
-#: mod/register.php:290
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Spitznamen wählen: "
+#: mod/install.php:344
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Gefundene PHP Version:"
 
-#: mod/register.php:300
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "Importiere Dein Profil auf diese Friendica Instanz"
+#: mod/install.php:346
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP CLI Binary"
 
-#: mod/regmod.php:61
-msgid "Account approved."
-msgstr "Konto freigegeben."
+#: mod/install.php:357
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "Die Kommandozeilenversion von PHP auf Deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
 
-#: mod/regmod.php:89
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registrierung für %s wurde zurückgezogen"
+#: mod/install.php:358
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
 
-#: mod/regmod.php:101
-msgid "Please login."
-msgstr "Bitte melde Dich an."
+#: mod/install.php:360
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: mod/removeme.php:55 mod/removeme.php:58
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Konto löschen"
+#: mod/install.php:383
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
 
-#: mod/removeme.php:56
+#: mod/install.php:384
 msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Dein Konto wird endgültig gelöscht. Es gibt keine Möglichkeit, es wiederherzustellen."
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Wenn der Server unter Windows läuft, schau Dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
 
-#: mod/removeme.php:57
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Bitte gib Dein Passwort zur Verifikation ein:"
+#: mod/install.php:386
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Schlüssel erzeugen"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:17
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Erneuern der OStatus Abonements"
+#: mod/install.php:393
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "PHP: libCurl-Modul"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:33
-msgid "Error"
-msgstr "Fehler"
+#: mod/install.php:394
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "PHP: GD-Grafikmodul"
 
-#: mod/subthread.php:106
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s folgt %2$s %3$s"
+#: mod/install.php:395
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "PHP: OpenSSL-Modul"
 
-#: mod/tagrm.php:46
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Tag entfernt"
+#: mod/install.php:396
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
+msgstr "PDO oder MySQLi PHP Modul"
 
-#: mod/tagrm.php:85
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Gegenstands-Tag entfernen"
+#: mod/install.php:397
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "PHP: mb_string-Modul"
 
-#: mod/tagrm.php:87
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
+#: mod/install.php:398
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "XML PHP Modul"
 
-#: mod/tagrm.php:98 mod/delegate.php:139
-msgid "Remove"
-msgstr "Entfernen"
+#: mod/install.php:399
+msgid "iconv module"
+msgstr "iconv module"
 
-#: mod/uexport.php:39
-msgid "Export account"
-msgstr "Account exportieren"
+#: mod/install.php:403 mod/install.php:405
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Apache mod_rewrite module"
 
-#: mod/uexport.php:39
+#: mod/install.php:403
 msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Exportiere Deine Accountinformationen und Kontakte. Verwende dies um ein Backup Deines Accounts anzulegen und/oder damit auf einen anderen Server umzuziehen."
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert."
 
-#: mod/uexport.php:40
-msgid "Export all"
-msgstr "Alles exportieren"
+#: mod/install.php:411
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."
 
-#: mod/uexport.php:40
+#: mod/install.php:415
 msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Exportiere Deine Account Informationen, Kontakte und alle Einträge als JSON Datei. Dies könnte eine sehr große Datei werden und dementsprechend viel Zeit benötigen. Verwende dies um ein komplettes Backup Deines Accounts anzulegen (Fotos werden nicht exportiert)."
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert."
 
-#: mod/uexport.php:47 mod/settings.php:98
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Persönliche Daten exportieren"
+#: mod/install.php:419
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert."
 
-#: mod/videos.php:127
-msgid "Do you really want to delete this video?"
-msgstr "Möchtest Du dieses Video wirklich löschen?"
+#: mod/install.php:423
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: PDO oder MySQLi PHP Modul erforderlich, aber nicht installiert."
 
-#: mod/videos.php:132
-msgid "Delete Video"
-msgstr "Video Löschen"
+#: mod/install.php:427
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr "Fehler: der MySQL Treiber für PDO ist nicht installiert"
 
-#: mod/videos.php:211
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Keine Videos  ausgewählt"
+#: mod/install.php:431
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt ist aber nicht installiert."
 
-#: mod/videos.php:312 mod/photos.php:1094
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
+#: mod/install.php:435
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das iconv-Modul von PHP ist nicht installiert."
 
-#: mod/videos.php:396 mod/photos.php:1894
-msgid "View Album"
-msgstr "Album betrachten"
+#: mod/install.php:445
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: XML PHP Modul erforderlich aber nicht installiert."
 
-#: mod/videos.php:405
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Neueste Videos"
+#: mod/install.php:457
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "Der Installationswizard muss in der Lage sein, eine Datei im Stammverzeichnis Deines Webservers anzulegen, ist allerdings derzeit nicht in der Lage, dies zu tun."
 
-#: mod/videos.php:407
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Neues Video hochladen"
+#: mod/install.php:458
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten. Der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn Du sie hast."
 
-#: mod/wall_upload.php:37 mod/wall_upload.php:53 mod/wall_upload.php:111
-#: mod/wall_upload.php:151 mod/wall_upload.php:154 mod/wall_attach.php:19
-#: mod/wall_attach.php:27 mod/wall_attach.php:78
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Ungültige Anfrage"
+#: mod/install.php:459
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
+msgstr "Nachdem Du alles ausgefüllt hast, erhältst Du einen Text, den Du in eine Datei namens .htconfig.php in Deinem Friendica-Wurzelverzeichnis kopieren musst."
 
-#: mod/wallmessage.php:45 mod/wallmessage.php:109
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Maximale Anzahl der täglichen Pinnwand Nachrichten für %s ist überschritten. Zustellung fehlgeschlagen."
+#: mod/install.php:460
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Alternativ kannst Du diesen Schritt aber auch überspringen und die Installation manuell durchführen. Eine Anleitung dazu (Englisch) findest Du in der Datei INSTALL.txt."
 
-#: mod/wallmessage.php:56
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Konnte Deinen Heimatort nicht bestimmen."
+#: mod/install.php:463
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr "Schreibrechte auf .htconfig.php"
 
-#: mod/wallmessage.php:83 mod/wallmessage.php:92
-msgid "No recipient."
-msgstr "Kein Empfänger."
+#: mod/install.php:473
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica nutzt die Smarty3 Template Engine um die Webansichten zu rendern. Smarty3 kompiliert Templates zu PHP um das Rendern zu beschleunigen."
 
-#: mod/wallmessage.php:130
-#, php-format
+#: mod/install.php:474
 msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Wenn Du möchtest, dass %s Dir antworten kann, überprüfe Deine Privatsphären-Einstellungen und erlaube private Nachrichten von unbekannten Absendern."
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Um diese kompilierten Templates zu speichern benötigt der Webserver Schreibrechte zum Verzeichnis view/smarty3/ im obersten Ordner von Friendica."
 
-#: mod/delegate.php:101
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr "Keine potentiellen Bevollmächtigten für die Seite gefunden."
+#: mod/install.php:475
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Bitte stelle sicher, dass der Nutzer unter dem der Webserver läuft (z.B. www-data) Schreibrechte zu diesem Verzeichnis hat."
 
-#: mod/delegate.php:132
+#: mod/install.php:476
 msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Bevollmächtigte sind in der Lage, alle Aspekte dieses Kontos/dieser Seite zu verwalten, abgesehen von den Grundeinstellungen des Kontos. Bitte gib niemandem eine Bevollmächtigung für Deinen privaten Account, dem Du nicht absolut vertraust!"
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Hinweis: aus Sicherheitsgründen solltest Du dem Webserver nur Schreibrechte für view/smarty3/ geben -- Nicht den Templatedateien (.tpl) die sie enthalten."
 
-#: mod/delegate.php:133
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Vorhandene Seitenmanager"
+#: mod/install.php:479
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 ist schreibbar"
 
-#: mod/delegate.php:135
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Vorhandene Bevollmächtigte für die Seite"
+#: mod/install.php:495
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "Umschreiben der URLs in der .htaccess funktioniert nicht. Überprüfe die Konfiguration des Servers."
 
-#: mod/delegate.php:137
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Potentielle Bevollmächtigte"
+#: mod/install.php:497
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "URL rewrite funktioniert"
 
-#: mod/delegate.php:140
-msgid "Add"
-msgstr "Hinzufügen"
+#: mod/install.php:516
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "ImageMagicx PHP Erweiterung ist nicht installiert."
 
-#: mod/delegate.php:141
-msgid "No entries."
-msgstr "Keine Einträge."
+#: mod/install.php:518
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "ImageMagick PHP Erweiterung ist installiert"
 
-#: mod/photos.php:97 mod/photos.php:1903
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Neueste Fotos"
+#: mod/install.php:520
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick unterstützt GIF"
 
-#: mod/photos.php:100 mod/photos.php:1331 mod/photos.php:1905
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Neue Fotos hochladen"
+#: mod/install.php:527
+msgid ""
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "Die Konfigurationsdatei \".htconfig.php\" konnte nicht angelegt werden. Bitte verwende den angefügten Text, um die Datei im Stammverzeichnis Deiner Friendica-Installation zu erzeugen."
 
-#: mod/photos.php:115 mod/settings.php:39
-msgid "everybody"
-msgstr "jeder"
+#: mod/install.php:550
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Wie geht es weiter?</h1>"
 
-#: mod/photos.php:179
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
+#: mod/install.php:551
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"worker."
+msgstr "Wichtig: Du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Worker einrichten."
 
-#: mod/photos.php:200
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album nicht gefunden."
+#: mod/install.php:554
+#, php-format
+msgid ""
+"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
+"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
+" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
+msgstr "Du solltest nun die Seite zur <a href=\"%s/register\">Nutzerregistrierung</a> deiner neuen Friendica Instanz besuchen und einen neuen Nutzer einrichten. Bitte denke daran die selbe E-Mail Adresse anzugeben, die du auch als Administrator E-Mail angegeben hast, damit du das Admin-Panel verwenden kannst."
 
-#: mod/photos.php:233 mod/photos.php:245 mod/photos.php:1275
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Album löschen"
+#: mod/invite.php:33
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Limit für Einladungen erreicht."
 
-#: mod/photos.php:243
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Foto-Album und all seine Foto löschen?"
+#: mod/invite.php:55
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse."
 
-#: mod/photos.php:326 mod/photos.php:337 mod/photos.php:1601
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Foto löschen"
+#: mod/invite.php:80
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Ich lade Dich zu unserem sozialen Netzwerk Friendica ein"
 
-#: mod/photos.php:335
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Foto löschen?"
+#: mod/invite.php:91
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Limit für Einladungen erreicht. Bitte kontaktiere des Administrator der Seite."
 
-#: mod/photos.php:716
+#: mod/invite.php:95
 #, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s wurde von %3$s in %2$s getaggt"
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen."
 
-#: mod/photos.php:716
-msgid "a photo"
-msgstr "einem Foto"
+#: mod/invite.php:99
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d Nachricht gesendet."
+msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet."
 
-#: mod/photos.php:824
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Bilddatei ist leer."
+#: mod/invite.php:117
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Du hast keine weiteren Einladungen"
 
-#: mod/photos.php:991
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
+#: mod/invite.php:125
+#, php-format
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Besuche %s für eine Liste der öffentlichen Server, denen Du beitreten kannst. Friendica Mitglieder unterschiedlicher Server können sich sowohl alle miteinander verbinden, als auch mit Mitgliedern anderer Sozialer Netzwerke."
 
-#: mod/photos.php:1154
+#: mod/invite.php:127
 #, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr "Du verwendest %1$.2f Mbyte von %2$.2f Mbyte des Foto-Speichers."
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere Dich bitte bei %s oder einer anderen öffentlichen Friendica Website."
 
-#: mod/photos.php:1191
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Bilder hochladen"
+#: mod/invite.php:128
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden. Besuche %s für eine Liste alternativer Friendica Server, denen Du beitreten kannst."
 
-#: mod/photos.php:1195 mod/photos.php:1270
-msgid "New album name: "
-msgstr "Name des neuen Albums: "
+#: mod/invite.php:132
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Es tut uns leid. Dieses System ist zurzeit nicht dafür konfiguriert, sich mit anderen öffentlichen Seiten zu verbinden oder Mitglieder einzuladen."
 
-#: mod/photos.php:1196
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "oder existierender Albumname: "
+#: mod/invite.php:136
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden."
 
-#: mod/photos.php:1197
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen"
+#: mod/invite.php:135
+#, php-format
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "Um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere Dich bitte bei %s."
 
-#: mod/photos.php:1208 mod/photos.php:1605 mod/settings.php:1304
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Zeige den Gruppen"
+#: mod/invite.php:142
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Einladungen senden"
 
-#: mod/photos.php:1209 mod/photos.php:1606 mod/settings.php:1305
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Zeige den Kontakten"
+#: mod/invite.php:143
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "E-Mail-Adressen eingeben, eine pro Zeile:"
+
+#: mod/invite.php:145
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Du bist herzlich dazu eingeladen, Dich mir und anderen guten Freunden auf Friendica anzuschließen - und ein besseres Soziales Netz aufzubauen."
 
-#: mod/photos.php:1210
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Privates Foto"
+#: mod/invite.php:147
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Du benötigst den folgenden Einladungscode: $invite_code"
 
-#: mod/photos.php:1211
-msgid "Public Photo"
-msgstr "Öffentliches Foto"
+#: mod/invite.php:147
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Sobald Du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:"
 
-#: mod/photos.php:1281
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Album bearbeiten"
+#: mod/invite.php:149
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr "Für weitere Informationen über das Friendica Projekt und warum wir es für ein wichtiges Projekt halten, besuche bitte http://friendi.ca."
 
-#: mod/photos.php:1286
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Zeige neueste zuerst"
+#: mod/item.php:115
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
 
-#: mod/photos.php:1288
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Zeige älteste zuerst"
+#: mod/item.php:275
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
 
-#: mod/photos.php:1317 mod/photos.php:1888
-msgid "View Photo"
-msgstr "Foto betrachten"
+#: mod/item.php:802
+#, php-format
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica."
 
-#: mod/photos.php:1362
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein."
+#: mod/item.php:804
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
 
-#: mod/photos.php:1364
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto nicht verfügbar"
+#: mod/item.php:805
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Falls Du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem Du auf diese Nachricht antwortest."
 
-#: mod/photos.php:1425
-msgid "View photo"
-msgstr "Fotos ansehen"
+#: mod/item.php:809
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht."
 
-#: mod/photos.php:1425
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Foto bearbeiten"
+#: mod/localtime.php:33
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Zeitumrechnung"
 
-#: mod/photos.php:1426
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Als Profilbild verwenden"
+#: mod/localtime.php:35
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica bietet diese Funktion an, um das Teilen von Events mit Kontakten zu vereinfachen, deren Zeitzone nicht ermittelt werden kann."
 
-#: mod/photos.php:1451
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Betrachte Originalgröße"
+#: mod/localtime.php:39
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "UTC Zeit: %s"
 
-#: mod/photos.php:1541
-msgid "Tags: "
-msgstr "Tags: "
+#: mod/localtime.php:42
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Aktuelle Zeitzone: %s"
 
-#: mod/photos.php:1544
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Tag entfernen]"
+#: mod/localtime.php:46
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Umgerechnete lokale Zeit: %s"
 
-#: mod/photos.php:1587
-msgid "New album name"
-msgstr "Name des neuen Albums"
+#: mod/localtime.php:52
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Bitte wähle Deine Zeitzone:"
 
-#: mod/photos.php:1588
-msgid "Caption"
-msgstr "Bildunterschrift"
+#: mod/lostpass.php:27
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Kein gültiges Konto gefunden."
 
-#: mod/photos.php:1589
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Tag hinzufügen"
+#: mod/lostpass.php:39
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Bitte überprüfe Deine E-Mail."
 
-#: mod/photos.php:1589
+#: mod/lostpass.php:45
+#, php-format
 msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\nHallo %1$s,\n\nAuf \"%2$s\" ist eine Anfrage auf das Zurücksetzen Deines Passworts gestellt\nworden. Um diese Anfrage zu verifizieren, folge bitte dem unten stehenden\nLink oder kopiere und füge ihn in die Adressleiste Deines Browsers ein.\n\nSolltest Du die Anfrage NICHT gemacht haben, ignoriere und/oder lösche diese\nE-Mail bitte.\n\nDein Passwort wird nicht geändert, solange wir nicht verifiziert haben, dass\nDu diese Änderung angefragt hast."
 
-#: mod/photos.php:1590
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "Nicht rotieren"
+#: mod/lostpass.php:56
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\nUm Deine Identität zu verifizieren, folge bitte dem folgenden Link:\n\n%1$s\n\nDu wirst eine weitere E-Mail mit Deinem neuen Passwort erhalten. Sobald Du Dich\nangemeldet hast, kannst Du Dein Passwort in den Einstellungen ändern.\n\nDie Anmeldedetails sind die folgenden:\n\nAdresse der Seite:\t%2$s\nBenutzername:\t%3$s"
 
-#: mod/photos.php:1591
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Drehen US (rechts)"
+#: mod/lostpass.php:72
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten"
 
-#: mod/photos.php:1592
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Drehen EUS (links)"
+#: mod/lostpass.php:88
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast Du bereits eine ähnliche Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
 
-#: mod/photos.php:1607
-msgid "Private photo"
-msgstr "Privates Foto"
+#: mod/lostpass.php:101
+msgid "Request has expired, please make a new one."
+msgstr "Die Anfrage ist abgelaufen. Bitte stelle eine erneute."
 
-#: mod/photos.php:1608
-msgid "Public photo"
-msgstr "Öffentliches Foto"
+#: mod/lostpass.php:116
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Hast Du Dein Passwort vergessen?"
 
-#: mod/photos.php:1817
-msgid "Map"
-msgstr "Karte"
+#: mod/lostpass.php:117
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Gib Deine E-Mail-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden Dir dann weitere Informationen per Mail zugesendet."
 
-#: mod/ping.php:275
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} möchte mit Dir in Kontakt treten"
+#: mod/lostpass.php:118 src/Module/Login.php:314
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Spitzname oder E-Mail:"
 
-#: mod/ping.php:290
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} schickte Dir eine Nachricht"
+#: mod/lostpass.php:119
+msgid "Reset"
+msgstr "Zurücksetzen"
 
-#: mod/ping.php:305
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} möchte sich registrieren"
+#: mod/lostpass.php:134 src/Module/Login.php:326
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Passwort zurücksetzen"
 
-#: mod/profiles.php:43
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Profil gelöscht."
+#: mod/lostpass.php:135
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurückgesetzt."
 
-#: mod/profiles.php:59 mod/profiles.php:95
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profil-"
+#: mod/lostpass.php:136
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Dein neues Passwort lautet"
 
-#: mod/profiles.php:78 mod/profiles.php:117
-msgid "New profile created."
-msgstr "Neues Profil angelegt."
+#: mod/lostpass.php:137
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Speichere oder kopiere Dein neues Passwort - und dann"
 
-#: mod/profiles.php:101
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar."
+#: mod/lostpass.php:138
+msgid "click here to login"
+msgstr "hier klicken, um Dich anzumelden"
 
-#: mod/profiles.php:191
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Profilname ist erforderlich."
+#: mod/lostpass.php:139
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Du kannst das Passwort in den <em>Einstellungen</em> ändern, sobald Du Dich erfolgreich angemeldet hast."
 
-#: mod/profiles.php:331
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Familienstand"
+#: mod/lostpass.php:147
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t"
+msgstr "\nHallo %1$s,\n\nDein Passwort wurde wie gewünscht geändert. Bitte bewahre diese Informationen gut auf (oder ändere Dein Passwort in eines, das Du Dir leicht merken kannst)."
 
-#: mod/profiles.php:335
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Romanze"
+#: mod/lostpass.php:153
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\nDie Anmeldedaten sind die folgenden:\n\nAdresse der Seite: %1$s\nLogin Name: %2$s\nPasswort: %3$s\n\nDas Passwort kann und sollte in den Kontoeinstellungen nach der Anmeldung geändert werden."
 
-#: mod/profiles.php:347
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Arbeit / Beschäftigung"
+#: mod/lostpass.php:166
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Auf %s wurde Dein Passwort geändert"
 
-#: mod/profiles.php:350
-msgid "Religion"
-msgstr "Religion"
+#: mod/manage.php:180
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Verwalte Identitäten und/oder Seiten"
 
-#: mod/profiles.php:354
-msgid "Political Views"
-msgstr "Politische Ansichten"
+#: mod/manage.php:181
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts-/Gruppenseiten wechseln, die Deine Kontoinformationen teilen oder zu denen Du „Verwalten“-Befugnisse bekommen hast."
 
-#: mod/profiles.php:358
-msgid "Gender"
-msgstr "Geschlecht"
+#: mod/manage.php:182
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten aus: "
 
-#: mod/profiles.php:362
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Sexuelle Vorlieben"
+#: mod/message.php:29 src/Content/Nav.php:198
+msgid "New Message"
+msgstr "Neue Nachricht"
 
-#: mod/profiles.php:366
-msgid "XMPP"
-msgstr "XMPP"
+#: mod/message.php:76
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
 
-#: mod/profiles.php:370
-msgid "Homepage"
-msgstr "Webseite"
+#: mod/message.php:111 view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:195
+msgid "Messages"
+msgstr "Nachrichten"
 
-#: mod/profiles.php:374 mod/profiles.php:693
-msgid "Interests"
-msgstr "Interessen"
+#: mod/message.php:135
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "Möchtest Du wirklich diese Nachricht löschen?"
 
-#: mod/profiles.php:378
-msgid "Address"
-msgstr "Adresse"
+#: mod/message.php:155
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Nachricht gelöscht."
 
-#: mod/profiles.php:385 mod/profiles.php:689
-msgid "Location"
-msgstr "Wohnort"
+#: mod/message.php:184
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Unterhaltung gelöscht."
 
-#: mod/profiles.php:470
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Profil aktualisiert."
+#: mod/message.php:291
+msgid "No messages."
+msgstr "Keine Nachrichten."
 
-#: mod/profiles.php:562
-msgid " and "
-msgstr " und "
+#: mod/message.php:330
+msgid "Message not available."
+msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
 
-#: mod/profiles.php:571
-msgid "public profile"
-msgstr "öffentliches Profil"
+#: mod/message.php:399
+msgid "Delete message"
+msgstr "Nachricht löschen"
 
-#: mod/profiles.php:574
+#: mod/message.php:416 mod/message.php:499
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Unterhaltung löschen"
+
+#: mod/message.php:418
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Sichere Kommunikation ist nicht verfügbar. <strong>Eventuell</strong> kannst Du auf der Profilseite des Absenders antworten."
+
+#: mod/message.php:422
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Antwort senden"
+
+#: mod/message.php:473
 #, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s hat %2$s geändert auf &ldquo;%3$s&rdquo;"
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "'Unbekannter Absender - %s"
 
-#: mod/profiles.php:575
+#: mod/message.php:475
 #, php-format
-msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr " – %1$ss %2$s besuchen"
+msgid "You and %s"
+msgstr "Du und %s"
 
-#: mod/profiles.php:577
+#: mod/message.php:477
 #, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s hat folgendes aktualisiert %2$s, verändert wurde %3$s."
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s und Du"
 
-#: mod/profiles.php:635
-msgid "Hide contacts and friends:"
-msgstr "Kontakte und Freunde verbergen"
+#: mod/message.php:502
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d.. M Y - G:i"
 
-#: mod/profiles.php:640
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern dieses Profils verbergen?"
+#: mod/message.php:505
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d Nachricht"
+msgstr[1] "%d Nachrichten"
 
-#: mod/profiles.php:665
-msgid "Show more profile fields:"
-msgstr "Zeige mehr Profil-Felder:"
+#: mod/network.php:194 mod/search.php:37
+msgid "Remove term"
+msgstr "Begriff entfernen"
 
-#: mod/profiles.php:677
-msgid "Profile Actions"
-msgstr "Profilaktionen"
+#: mod/network.php:201 mod/search.php:46 src/Content/Feature.php:100
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Gespeicherte Suchen"
 
-#: mod/profiles.php:678
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Profil bearbeiten"
+#: mod/network.php:202 src/Model/Group.php:401
+msgid "add"
+msgstr "hinzufügen"
 
-#: mod/profiles.php:680
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Profilbild ändern"
+#: mod/network.php:547
+#, php-format
+msgid ""
+"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
+" public messages."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
+"non public messages."
+msgstr[0] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person aus einem Netzwerk das keine nicht öffentlichen Beiträge empfangen kann."
+msgstr[1] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus Netzwerken die keine nicht-öffentlichen Beiträge empfangen können."
 
-#: mod/profiles.php:681
-msgid "View this profile"
-msgstr "Dieses Profil anzeigen"
+#: mod/network.php:550
+msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
+msgstr "Beiträge in dieser Gruppe werden deshalb nicht an diese Personen zugestellt werden."
 
-#: mod/profiles.php:683
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden"
+#: mod/network.php:618
+msgid "No such group"
+msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
 
-#: mod/profiles.php:684
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Dieses Profil duplizieren"
+#: mod/network.php:643
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Gruppe: %s"
 
-#: mod/profiles.php:685
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Dieses Profil löschen"
+#: mod/network.php:669
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen."
 
-#: mod/profiles.php:687
-msgid "Basic information"
-msgstr "Grundinformationen"
+#: mod/network.php:672
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Ungültiger Kontakt."
 
-#: mod/profiles.php:688
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Profilbild"
+#: mod/network.php:917
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Neueste Kommentare"
 
-#: mod/profiles.php:690
-msgid "Preferences"
-msgstr "Vorlieben"
+#: mod/network.php:920
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Nach Kommentardatum sortieren"
 
-#: mod/profiles.php:691
-msgid "Status information"
-msgstr "Status Informationen"
+#: mod/network.php:925
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Neueste Beiträge"
 
-#: mod/profiles.php:692
-msgid "Additional information"
-msgstr "Zusätzliche Informationen"
+#: mod/network.php:928
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Nach Beitragsdatum sortieren"
 
-#: mod/profiles.php:695
-msgid "Relation"
-msgstr "Beziehung"
+#: mod/network.php:936 mod/profiles.php:700
+#: src/Core/NotificationsManager.php:185
+msgid "Personal"
+msgstr "Persönlich"
 
-#: mod/profiles.php:699
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Dein Geschlecht:"
+#: mod/network.php:939
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Beiträge, in denen es um Dich geht"
 
-#: mod/profiles.php:700
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungsstatus:"
+#: mod/network.php:947
+msgid "New"
+msgstr "Neue"
 
-#: mod/profiles.php:702
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Beispiel: Fischen Fotografie Software"
+#: mod/network.php:950
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Aktivitäten-Stream - nach Datum"
 
-#: mod/profiles.php:707
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Profilname:"
+#: mod/network.php:958
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Geteilte Links"
 
-#: mod/profiles.php:709
-msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Dies ist Dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es <strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein."
+#: mod/network.php:961
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Interessante Links"
 
-#: mod/profiles.php:710
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Dein kompletter Name:"
+#: mod/network.php:969
+msgid "Starred"
+msgstr "Markierte"
 
-#: mod/profiles.php:711
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Titel/Beschreibung:"
+#: mod/network.php:972
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Favorisierte Beiträge"
 
-#: mod/profiles.php:714
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Adresse:"
+#: mod/notify.php:77
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "Keine weiteren Systembenachrichtigungen."
 
-#: mod/profiles.php:715
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Wohnort:"
+#: mod/photos.php:109 src/Model/Profile.php:892
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Fotoalben"
 
-#: mod/profiles.php:716
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Region/Bundesstaat:"
+#: mod/photos.php:110 mod/photos.php:1715
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Neueste Fotos"
 
-#: mod/profiles.php:717
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Postleitzahl:"
+#: mod/photos.php:113 mod/photos.php:1212 mod/photos.php:1717
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Neue Fotos hochladen"
 
-#: mod/profiles.php:718
-msgid "Country:"
-msgstr "Land:"
+#: mod/photos.php:127 mod/settings.php:49
+msgid "everybody"
+msgstr "jeder"
 
-#: mod/profiles.php:722
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Wer: (falls anwendbar)"
+#: mod/photos.php:185
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
 
-#: mod/profiles.php:722
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Beispiele: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: mod/photos.php:205
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album nicht gefunden."
 
-#: mod/profiles.php:723
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Seit [Datum]:"
+#: mod/photos.php:235 mod/photos.php:246 mod/photos.php:1163
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Album löschen"
 
-#: mod/profiles.php:725
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Erzähle uns ein bisschen von Dir …"
+#: mod/photos.php:244
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Foto-Album und all seine Foto löschen?"
 
-#: mod/profiles.php:726
-msgid "XMPP (Jabber) address:"
-msgstr "XMPP (Jabber) Adresse"
+#: mod/photos.php:311 mod/photos.php:322 mod/photos.php:1448
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Foto löschen"
 
-#: mod/profiles.php:726
-msgid ""
-"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
-" you."
-msgstr "Die XMPP Adresse wird an deine Kontakte verteilt werden, so dass sie auch über XMPP mit dir in Kontakt treten können."
+#: mod/photos.php:320
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Foto löschen?"
 
-#: mod/profiles.php:727
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Adresse der Homepage:"
+#: mod/photos.php:668
+msgid "a photo"
+msgstr "einem Foto"
 
-#: mod/profiles.php:730
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Religiöse Ansichten:"
+#: mod/photos.php:668
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s wurde von %3$s in %2$s getaggt"
 
-#: mod/profiles.php:731
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
+#: mod/photos.php:770
+msgid "Image upload didn't complete, please try again"
+msgstr "Der Upload des Bildes war nicht vollständig. Bitte versuche es erneut."
 
-#: mod/profiles.php:731
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Wird verwendet, um potentielle Kontakte zu finden, kann von Kontakten eingesehen werden)"
+#: mod/photos.php:773
+msgid "Image file is missing"
+msgstr "Bilddatei konnte nicht gefunden werden."
 
-#: mod/profiles.php:732
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Private Schlüsselwörter:"
+#: mod/photos.php:778
+msgid ""
+"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
+"administrator"
+msgstr "Der Server kann derzeit keine neuen Datei Uploads akzeptieren. Bitte kontaktiere deinen Administrator."
 
-#: mod/profiles.php:732
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
+#: mod/photos.php:804
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Bilddatei ist leer."
 
-#: mod/profiles.php:735
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Musikalische Interessen"
+#: mod/photos.php:942
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
 
-#: mod/profiles.php:736
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Bücher, Literatur"
+#: mod/photos.php:1038 mod/videos.php:313
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
 
-#: mod/profiles.php:737
-msgid "Television"
-msgstr "Fernsehen"
+#: mod/photos.php:1092
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Bilder hochladen"
 
-#: mod/profiles.php:738
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
+#: mod/photos.php:1096 mod/photos.php:1158
+msgid "New album name: "
+msgstr "Name des neuen Albums: "
 
-#: mod/profiles.php:739
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobbies/Interessen"
+#: mod/photos.php:1097
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "oder existierender Albumname: "
 
-#: mod/profiles.php:740
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Liebe/Romantik"
+#: mod/photos.php:1098
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen"
 
-#: mod/profiles.php:741
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Arbeit/Anstellung"
+#: mod/photos.php:1108 mod/photos.php:1451 mod/settings.php:1233
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Zeige den Gruppen"
 
-#: mod/profiles.php:742
-msgid "School/education"
-msgstr "Schule/Ausbildung"
+#: mod/photos.php:1109 mod/photos.php:1452 mod/settings.php:1234
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Zeige den Kontakten"
 
-#: mod/profiles.php:743
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
+#: mod/photos.php:1169
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Album bearbeiten"
 
-#: mod/profiles.php:784
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Bearbeite/Verwalte Profile"
+#: mod/photos.php:1174
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Zeige neueste zuerst"
 
-#: mod/settings.php:46 mod/admin.php:1593
-msgid "Account"
-msgstr "Nutzerkonto"
+#: mod/photos.php:1176
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Zeige älteste zuerst"
 
-#: mod/settings.php:55 mod/admin.php:175
-msgid "Additional features"
-msgstr "Zusätzliche Features"
+#: mod/photos.php:1197 mod/photos.php:1700
+msgid "View Photo"
+msgstr "Foto betrachten"
 
-#: mod/settings.php:63
-msgid "Display"
-msgstr "Anzeige"
+#: mod/photos.php:1238
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein."
 
-#: mod/settings.php:70 mod/settings.php:887
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Soziale Netzwerke"
+#: mod/photos.php:1240
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto nicht verfügbar"
 
-#: mod/settings.php:77 mod/admin.php:173 mod/admin.php:1719 mod/admin.php:1782
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
+#: mod/photos.php:1303
+msgid "View photo"
+msgstr "Fotos ansehen"
 
-#: mod/settings.php:91
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Verbundene Programme"
+#: mod/photos.php:1303
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Foto bearbeiten"
 
-#: mod/settings.php:105
-msgid "Remove account"
-msgstr "Konto löschen"
+#: mod/photos.php:1304
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Als Profilbild verwenden"
 
-#: mod/settings.php:160
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "Wichtige Daten fehlen!"
+#: mod/photos.php:1310 src/Object/Post.php:148
+msgid "Private Message"
+msgstr "Private Nachricht"
 
-#: mod/settings.php:163 mod/settings.php:704 mod/contacts.php:833
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualisierungen"
+#: mod/photos.php:1329
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Betrachte Originalgröße"
 
-#: mod/settings.php:269
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Verbindung zum E-Mail-Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht möglich."
+#: mod/photos.php:1416
+msgid "Tags: "
+msgstr "Tags: "
 
-#: mod/settings.php:274
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "E-Mail Einstellungen bearbeitet."
+#: mod/photos.php:1419
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Tag entfernen]"
 
-#: mod/settings.php:289
-msgid "Features updated"
-msgstr "Features aktualisiert"
+#: mod/photos.php:1434
+msgid "New album name"
+msgstr "Name des neuen Albums"
 
-#: mod/settings.php:359
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr "Die Umzugsbenachrichtigung wurde an Deine Kontakte versendet."
+#: mod/photos.php:1435
+msgid "Caption"
+msgstr "Bildunterschrift"
 
-#: mod/settings.php:378
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert."
+#: mod/photos.php:1436
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Tag hinzufügen"
 
-#: mod/settings.php:386
-msgid "Wrong password."
-msgstr "Falsches Passwort."
+#: mod/photos.php:1436
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: mod/settings.php:397
-msgid "Password changed."
-msgstr "Passwort geändert."
+#: mod/photos.php:1437
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "Nicht rotieren"
 
-#: mod/settings.php:399
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
+#: mod/photos.php:1438
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Drehen US (rechts)"
 
-#: mod/settings.php:479
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen."
+#: mod/photos.php:1439
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Drehen EUS (links)"
 
-#: mod/settings.php:481
-msgid " Name too short."
-msgstr " Name ist zu kurz."
+#: mod/photos.php:1473 src/Object/Post.php:295
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Ich mag das (toggle)"
 
-#: mod/settings.php:490
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Falsches Passwort"
+#: mod/photos.php:1474 src/Object/Post.php:296
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
 
-#: mod/settings.php:495
-msgid " Not valid email."
-msgstr " Keine gültige E-Mail."
+#: mod/photos.php:1490 mod/photos.php:1529 mod/photos.php:1602
+#: src/Object/Post.php:785
+msgid "This is you"
+msgstr "Das bist Du"
 
-#: mod/settings.php:501
-msgid " Cannot change to that email."
-msgstr "Ändern der E-Mail nicht möglich. "
+#: mod/photos.php:1492 mod/photos.php:1531 mod/photos.php:1604
+#: src/Object/Post.php:391 src/Object/Post.php:787
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
 
-#: mod/settings.php:557
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt. Die voreingestellte Gruppe für neue Kontakte wird benutzt."
+#: mod/photos.php:1636
+msgid "Map"
+msgstr "Karte"
 
-#: mod/settings.php:561
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt, und es gibt keine voreingestellte Gruppe für neue Kontakte."
+#: mod/photos.php:1706 mod/videos.php:391
+msgid "View Album"
+msgstr "Album betrachten"
 
-#: mod/settings.php:601
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Einstellungen aktualisiert."
+#: mod/ping.php:292
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} möchte mit Dir in Kontakt treten"
 
-#: mod/settings.php:677 mod/settings.php:703 mod/settings.php:739
-msgid "Add application"
-msgstr "Programm hinzufügen"
+#: mod/ping.php:307
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} schickte Dir eine Nachricht"
 
-#: mod/settings.php:678 mod/settings.php:789 mod/settings.php:838
-#: mod/settings.php:905 mod/settings.php:1002 mod/settings.php:1268
-#: mod/admin.php:1158 mod/admin.php:1783 mod/admin.php:2046 mod/admin.php:2120
-#: mod/admin.php:2273
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Einstellungen speichern"
+#: mod/ping.php:322
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} möchte sich registrieren"
 
-#: mod/settings.php:681 mod/settings.php:707
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Consumer Key"
+#: mod/poke.php:196
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Anstupsen"
 
-#: mod/settings.php:682 mod/settings.php:708
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Consumer Secret"
+#: mod/poke.php:197
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "Stupse Leute an oder mache anderes mit ihnen"
 
-#: mod/settings.php:683 mod/settings.php:709
-msgid "Redirect"
-msgstr "Umleiten"
+#: mod/poke.php:198
+msgid "Recipient"
+msgstr "Empfänger"
 
-#: mod/settings.php:684 mod/settings.php:710
-msgid "Icon url"
-msgstr "Icon URL"
+#: mod/poke.php:199
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Was willst Du mit dem Empfänger machen:"
 
-#: mod/settings.php:695
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "Du kannst dieses Programm nicht bearbeiten."
+#: mod/poke.php:202
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Diesen Beitrag privat machen"
 
-#: mod/settings.php:738
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Verbundene Programme"
+#: mod/profile.php:36 src/Model/Profile.php:118
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
 
-#: mod/settings.php:742
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Anwenderschlüssel beginnt mit"
+#: mod/profile.php:77 src/Protocol/OStatus.php:1256
+#, php-format
+msgid "%s's posts"
+msgstr "Beiträge von %s"
 
-#: mod/settings.php:743
-msgid "No name"
-msgstr "Kein Name"
+#: mod/profile.php:78 src/Protocol/OStatus.php:1257
+#, php-format
+msgid "%s's comments"
+msgstr "Kommentare von %s"
 
-#: mod/settings.php:744
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Autorisierung entziehen"
+#: mod/profile.php:79 src/Protocol/OStatus.php:1255
+#, php-format
+msgid "%s's timeline"
+msgstr "Timeline von %s"
 
-#: mod/settings.php:756
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "Keine Plugin-Einstellungen konfiguriert"
+#: mod/profile.php:195
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Tipps für neue Nutzer"
 
-#: mod/settings.php:765
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Plugin-Einstellungen"
+#: mod/profile_photo.php:54
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Bild hochgeladen, aber das Zuschneiden schlug fehl."
 
-#: mod/settings.php:779 mod/admin.php:2262 mod/admin.php:2263
-msgid "Off"
-msgstr "Aus"
+#: mod/profile_photo.php:87 mod/profile_photo.php:95 mod/profile_photo.php:103
+#: mod/profile_photo.php:330
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] scheiterte."
 
-#: mod/settings.php:779 mod/admin.php:2262 mod/admin.php:2263
-msgid "On"
-msgstr "An"
+#: mod/profile_photo.php:137
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue Foto nicht gleich angezeigt wird."
 
-#: mod/settings.php:787
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Zusätzliche Features"
+#: mod/profile_photo.php:146
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden"
 
-#: mod/settings.php:797 mod/settings.php:801
-msgid "General Social Media Settings"
-msgstr "Allgemeine Einstellungen zu Sozialen Medien"
+#: mod/profile_photo.php:262
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Datei hochladen:"
 
-#: mod/settings.php:807
-msgid "Disable intelligent shortening"
-msgstr "Intelligentes Link kürzen ausschalten"
+#: mod/profile_photo.php:263
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Profil auswählen:"
 
-#: mod/settings.php:809
-msgid ""
-"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
-" original friendica post."
-msgstr "Normalerweise versucht das System den besten Link zu finden um ihn zu gekürzten Postings hinzu zu fügen. Wird diese Option ausgewählt wird stets ein Link auf die originale Friendica Nachricht beigefügt."
+#: mod/profile_photo.php:268
+msgid "or"
+msgstr "oder"
 
-#: mod/settings.php:815
-msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
-msgstr "Automatisch allen GNU Social (OStatus) Followern/Erwähnern folgen"
+#: mod/profile_photo.php:268
+msgid "skip this step"
+msgstr "diesen Schritt überspringen"
 
-#: mod/settings.php:817
-msgid ""
-"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
-"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
-"unknown user."
-msgstr "Wenn du eine Nachricht eines unbekannten OStatus Nutzers bekommst, entscheidet diese Option wie diese behandelt werden soll. Ist die Option aktiviert, wird ein neuer Kontakt für den Verfasser erstellt,."
+#: mod/profile_photo.php:268
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "wähle ein Foto aus deinen Fotoalben"
 
-#: mod/settings.php:823
-msgid "Default group for OStatus contacts"
-msgstr "Voreingestellte Gruppe für OStatus Kontakte"
+#: mod/profile_photo.php:282
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Bild zurechtschneiden"
 
-#: mod/settings.php:831
-msgid "Your legacy GNU Social account"
-msgstr "Dein alter GNU Social Account"
+#: mod/profile_photo.php:283
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden kann."
 
-#: mod/settings.php:833
-msgid ""
-"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
-"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
-"be emptied when done."
-msgstr "Wenn du deinen alten GNU Socual/Statusnet Accountnamen hier angibst (Format name@domain.tld) werden deine Kontakte automatisch hinzugefügt. Dieses Feld wird geleert, wenn die Kontakte hinzugefügt wurden."
+#: mod/profile_photo.php:285
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Bearbeitung abgeschlossen"
 
-#: mod/settings.php:836
-msgid "Repair OStatus subscriptions"
-msgstr "OStatus Abonnements reparieren"
+#: mod/profile_photo.php:320
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Bild erfolgreich hochgeladen."
 
-#: mod/settings.php:845 mod/settings.php:846
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s"
+#: mod/profiles.php:57
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Profil gelöscht."
 
-#: mod/settings.php:845 mod/settings.php:846
-msgid "enabled"
-msgstr "eingeschaltet"
+#: mod/profiles.php:73 mod/profiles.php:109
+msgid "Profile-"
+msgstr "Profil-"
 
-#: mod/settings.php:845 mod/settings.php:846
-msgid "disabled"
-msgstr "ausgeschaltet"
+#: mod/profiles.php:92 mod/profiles.php:131
+msgid "New profile created."
+msgstr "Neues Profil angelegt."
 
-#: mod/settings.php:846
-msgid "GNU Social (OStatus)"
-msgstr "GNU Social (OStatus)"
+#: mod/profiles.php:115
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar."
 
-#: mod/settings.php:880
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert."
+#: mod/profiles.php:205
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Profilname ist erforderlich."
 
-#: mod/settings.php:892
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen"
+#: mod/profiles.php:346
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Familienstand"
 
-#: mod/settings.php:893
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Wenn Du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für Dein Postfach an."
+#: mod/profiles.php:350
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Romanze"
 
-#: mod/settings.php:894
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Letzter erfolgreicher E-Mail Check"
+#: mod/profiles.php:362
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Arbeit / Beschäftigung"
 
-#: mod/settings.php:896
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "IMAP-Server-Name:"
+#: mod/profiles.php:365
+msgid "Religion"
+msgstr "Religion"
 
-#: mod/settings.php:897
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "IMAP-Port:"
+#: mod/profiles.php:369
+msgid "Political Views"
+msgstr "Politische Ansichten"
 
-#: mod/settings.php:898
-msgid "Security:"
-msgstr "Sicherheit:"
+#: mod/profiles.php:373
+msgid "Gender"
+msgstr "Geschlecht"
 
-#: mod/settings.php:898 mod/settings.php:903
-msgid "None"
-msgstr "Keine"
+#: mod/profiles.php:377
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Sexuelle Vorlieben"
 
-#: mod/settings.php:899
-msgid "Email login name:"
-msgstr "E-Mail-Login-Name:"
+#: mod/profiles.php:381
+msgid "XMPP"
+msgstr "XMPP"
 
-#: mod/settings.php:900
-msgid "Email password:"
-msgstr "E-Mail-Passwort:"
+#: mod/profiles.php:385
+msgid "Homepage"
+msgstr "Webseite"
 
-#: mod/settings.php:901
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Reply-to Adresse:"
+#: mod/profiles.php:389 mod/profiles.php:699
+msgid "Interests"
+msgstr "Interessen"
 
-#: mod/settings.php:902
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:"
+#: mod/profiles.php:400 mod/profiles.php:695
+msgid "Location"
+msgstr "Wohnort"
 
-#: mod/settings.php:903
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Aktion nach Import:"
+#: mod/profiles.php:485
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Profil aktualisiert."
 
-#: mod/settings.php:903
-msgid "Move to folder"
-msgstr "In einen Ordner verschieben"
+#: mod/profiles.php:577
+msgid " and "
+msgstr " und "
 
-#: mod/settings.php:904
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
+#: mod/profiles.php:586
+msgid "public profile"
+msgstr "öffentliches Profil"
 
-#: mod/settings.php:940 mod/admin.php:1045
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden."
+#: mod/profiles.php:589
+#, php-format
+msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
+msgstr "%1$s hat %2$s geändert auf &ldquo;%3$s&rdquo;"
 
-#: mod/settings.php:1000
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Anzeige-Einstellungen"
+#: mod/profiles.php:590
+#, php-format
+msgid " - Visit %1$s's %2$s"
+msgstr " – %1$ss %2$s besuchen"
 
-#: mod/settings.php:1006 mod/settings.php:1029
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Theme:"
+#: mod/profiles.php:592
+#, php-format
+msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
+msgstr "%1$s hat folgendes aktualisiert %2$s, verändert wurde %3$s."
 
-#: mod/settings.php:1007
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Mobiles Theme"
+#: mod/profiles.php:646
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr "Kontakte und Freunde verbergen"
 
-#: mod/settings.php:1008
-msgid "Suppress warning of insecure networks"
-msgstr "Warnung wegen unsicheren Netzwerken unterdrücken"
+#: mod/profiles.php:651
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern dieses Profils verbergen?"
 
-#: mod/settings.php:1008
-msgid ""
-"Should the system suppress the warning that the current group contains "
-"members of networks that can't receive non public postings."
-msgstr "Soll das System Warnungen unterdrücken, die angezeigt werden weil von dir eingerichtete Kontakt-Gruppen Accounts aus Netzwerken beinhalten, die keine nicht öffentlichen Beiträge empfangen können."
+#: mod/profiles.php:671
+msgid "Show more profile fields:"
+msgstr "Zeige mehr Profil-Felder:"
 
-#: mod/settings.php:1009
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren"
+#: mod/profiles.php:683
+msgid "Profile Actions"
+msgstr "Profilaktionen"
 
-#: mod/settings.php:1009
-msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
-msgstr "Minimum sind 10 Sekunden. Gib -1 ein um abzuschalten."
+#: mod/profiles.php:684
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Profil bearbeiten"
 
-#: mod/settings.php:1010
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite angezeigt werden sollen: "
+#: mod/profiles.php:686
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Profilbild ändern"
 
-#: mod/settings.php:1010 mod/settings.php:1011
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Maximal 100 Beiträge"
+#: mod/profiles.php:687
+msgid "View this profile"
+msgstr "Dieses Profil anzeigen"
 
-#: mod/settings.php:1011
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite auf mobilen Geräten angezeigt werden sollen:"
+#: mod/profiles.php:688 mod/profiles.php:783 src/Model/Profile.php:393
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
 
-#: mod/settings.php:1012
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "Keine Smilies anzeigen"
+#: mod/profiles.php:689
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden"
 
-#: mod/settings.php:1013
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
+#: mod/profiles.php:690
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Dieses Profil duplizieren"
 
-#: mod/settings.php:1014
-msgid "Beginning of week:"
-msgstr "Wochenbeginn:"
+#: mod/profiles.php:691
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Dieses Profil löschen"
 
-#: mod/settings.php:1015
-msgid "Don't show notices"
-msgstr "Info-Popups nicht anzeigen"
+#: mod/profiles.php:693
+msgid "Basic information"
+msgstr "Grundinformationen"
 
-#: mod/settings.php:1016
-msgid "Infinite scroll"
-msgstr "Endloses Scrollen"
+#: mod/profiles.php:694
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Profilbild"
 
-#: mod/settings.php:1017
-msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
-msgstr "Automatische Updates nur, wenn Du oben auf der Netzwerkseite bist."
+#: mod/profiles.php:696
+msgid "Preferences"
+msgstr "Vorlieben"
 
-#: mod/settings.php:1017
-msgid ""
-"When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
-"confusing while reading."
-msgstr "Wenn dies deaktiviert ist, wird die Netzwerk Seite aktualisiert, wann immer neue Beiträge eintreffen, egal an welcher Stelle gerade gelesen wird."
+#: mod/profiles.php:697
+msgid "Status information"
+msgstr "Status Informationen"
 
-#: mod/settings.php:1018
-msgid "Bandwith Saver Mode"
-msgstr "Bandbreiten-Spar-Modus"
+#: mod/profiles.php:698
+msgid "Additional information"
+msgstr "Zusätzliche Informationen"
 
-#: mod/settings.php:1018
-msgid ""
-"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
-"only show on page reload."
-msgstr "Wenn aktiviert, wird der eingebettete Inhalt nicht automatisch aktualisiert. In diesem Fall Seite bitte neu laden."
+#: mod/profiles.php:701
+msgid "Relation"
+msgstr "Beziehung"
 
-#: mod/settings.php:1020
-msgid "General Theme Settings"
-msgstr "Allgemeine Themeneinstellungen"
+#: mod/profiles.php:702 src/Util/Temporal.php:81 src/Util/Temporal.php:83
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Verschiedenes"
 
-#: mod/settings.php:1021
-msgid "Custom Theme Settings"
-msgstr "Benutzerdefinierte Theme Einstellungen"
+#: mod/profiles.php:705
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Dein Geschlecht:"
 
-#: mod/settings.php:1022
-msgid "Content Settings"
-msgstr "Einstellungen zum Inhalt"
+#: mod/profiles.php:706
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungsstatus:"
 
-#: mod/settings.php:1023 view/theme/duepuntozero/config.php:67
-#: view/theme/frio/config.php:70 view/theme/quattro/config.php:73
-#: view/theme/vier/config.php:116
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Themeneinstellungen"
-
-#: mod/settings.php:1107
-msgid "Account Types"
-msgstr "Kontenarten"
-
-#: mod/settings.php:1108
-msgid "Personal Page Subtypes"
-msgstr "Unterarten der persönlichen Seite"
+#: mod/profiles.php:707 src/Model/Profile.php:767
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
 
-#: mod/settings.php:1109
-msgid "Community Forum Subtypes"
-msgstr "Unterarten des Gemeinschaftsforums"
+#: mod/profiles.php:708
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Beispiel: Fischen Fotografie Software"
 
-#: mod/settings.php:1116
-msgid "Personal Page"
-msgstr "Persönliche Seite"
+#: mod/profiles.php:713
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Profilname:"
 
-#: mod/settings.php:1117
-msgid "Account for a personal profile."
-msgstr "Konto für ein persönliches Profil."
+#: mod/profiles.php:715
+msgid ""
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "Dies ist Dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es <strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein."
 
-#: mod/settings.php:1120
-msgid "Organisation Page"
-msgstr "Organisationsseite"
+#: mod/profiles.php:716
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Dein kompletter Name:"
 
-#: mod/settings.php:1121
-msgid ""
-"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
-"\"Followers\"."
-msgstr "Konto für eine Organisation, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
+#: mod/profiles.php:717
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Titel/Beschreibung:"
 
-#: mod/settings.php:1124
-msgid "News Page"
-msgstr "Nachrichtenseite"
+#: mod/profiles.php:720
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Adresse:"
 
-#: mod/settings.php:1125
-msgid ""
-"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr "Konto für einen Feedspiegel, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
+#: mod/profiles.php:721
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Wohnort:"
 
-#: mod/settings.php:1128
-msgid "Community Forum"
-msgstr "Gemeinschaftsforum"
+#: mod/profiles.php:722
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Region/Bundesstaat:"
 
-#: mod/settings.php:1129
-msgid "Account for community discussions."
-msgstr "Konto für Diskussionsforen. "
+#: mod/profiles.php:723
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Postleitzahl:"
 
-#: mod/settings.php:1132
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Normales Konto"
+#: mod/profiles.php:724
+msgid "Country:"
+msgstr "Land:"
 
-#: mod/settings.php:1133
-msgid ""
-"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
-"\"Friends\" and \"Followers\"."
-msgstr "Konto für ein normales persönliches Profil. Kontaktanfragen müssen manuell als \"Friend\" oder \"Follower\" bestätigt werden."
+#: mod/profiles.php:725 src/Util/Temporal.php:147
+msgid "Age: "
+msgstr "Alter: "
 
-#: mod/settings.php:1136
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Marktschreier-Konto"
+#: mod/profiles.php:728
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "Wer: (falls anwendbar)"
 
-#: mod/settings.php:1137
-msgid ""
-"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr "Konto für ein öffentliches Profil, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
+#: mod/profiles.php:728
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Beispiele: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 
-#: mod/settings.php:1140
-msgid "Public Forum"
-msgstr "Öffentliches Forum"
+#: mod/profiles.php:729
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Seit [Datum]:"
 
-#: mod/settings.php:1141
-msgid "Automatically approves all contact requests."
-msgstr "Bestätigt alle Kontaktanfragen automatisch."
+#: mod/profiles.php:731
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Erzähle uns ein bisschen von Dir …"
 
-#: mod/settings.php:1144
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Automatische Freunde Seite"
+#: mod/profiles.php:732
+msgid "XMPP (Jabber) address:"
+msgstr "XMPP (Jabber) Adresse"
 
-#: mod/settings.php:1145
+#: mod/profiles.php:732
 msgid ""
-"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
-"as \"Friends\"."
-msgstr "Konto für ein gefragtes Profil, das Kontaktanfragen automatisch als \"Friend\" annimmt."
+"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
+" you."
+msgstr "Die XMPP Adresse wird an deine Kontakte verteilt werden, so dass sie auch über XMPP mit dir in Kontakt treten können."
 
-#: mod/settings.php:1148
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Privates Forum [Versuchsstadium]"
+#: mod/profiles.php:733
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Adresse der Homepage:"
 
-#: mod/settings.php:1149
-msgid "Requires manual approval of contact requests."
-msgstr "Kontaktanfragen müssen manuell bestätigt werden."
+#: mod/profiles.php:734 src/Model/Profile.php:775
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Heimatort:"
 
-#: mod/settings.php:1160
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: mod/profiles.php:735 src/Model/Profile.php:783
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Politische Ansichten:"
 
-#: mod/settings.php:1160
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für dieses Konto mit dieser OpenID."
+#: mod/profiles.php:736
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Religiöse Ansichten:"
 
-#: mod/settings.php:1168
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "Darf Dein Standardprofil im Verzeichnis dieses Servers veröffentlicht werden?"
+#: mod/profiles.php:737
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
 
-#: mod/settings.php:1168
-msgid "Your profile may be visible in public."
-msgstr "Dein Profil könnte öffentlich abrufbar sein."
+#: mod/profiles.php:737
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Wird verwendet, um potentielle Kontakte zu finden, kann von Kontakten eingesehen werden)"
 
-#: mod/settings.php:1174
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "Darf Dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis veröffentlicht werden?"
+#: mod/profiles.php:738
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Private Schlüsselwörter:"
 
-#: mod/settings.php:1181
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Standardprofils verbergen?"
+#: mod/profiles.php:738
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
 
-#: mod/settings.php:1185
-msgid ""
-"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
-"possible."
-msgstr "Wenn aktiviert, ist das senden öffentliche Nachrichten zu Diaspora und anderen Netzwerken nicht möglich"
+#: mod/profiles.php:739 src/Model/Profile.php:799
+msgid "Likes:"
+msgstr "Likes:"
 
-#: mod/settings.php:1190
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "Dürfen Deine Kontakte auf Deine Pinnwand schreiben?"
+#: mod/profiles.php:740 src/Model/Profile.php:803
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Dislikes:"
 
-#: mod/settings.php:1195
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Dürfen Deine Kontakte Deine Beiträge mit Schlagwörtern versehen?"
+#: mod/profiles.php:741
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Musikalische Interessen"
 
-#: mod/settings.php:1200
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "Dürfen wir Dich neuen Mitgliedern als potentiellen Kontakt vorschlagen?"
+#: mod/profiles.php:742
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Bücher, Literatur"
 
-#: mod/settings.php:1205
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "Dürfen Dir Unbekannte private Nachrichten schicken?"
+#: mod/profiles.php:743
+msgid "Television"
+msgstr "Fernsehen"
 
-#: mod/settings.php:1213
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>."
+#: mod/profiles.php:744
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
 
-#: mod/settings.php:1221
-#, php-format
-msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
-msgstr "Die Adresse deines Profils lautet <strong>'%s'</strong> oder '%s'."
+#: mod/profiles.php:745
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobbies/Interessen"
 
-#: mod/settings.php:1228
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen:"
+#: mod/profiles.php:746
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Liebe/Romantik"
 
-#: mod/settings.php:1228
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Wenn leer verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht."
+#: mod/profiles.php:747
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Arbeit/Anstellung"
 
-#: mod/settings.php:1229
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Erweiterte Verfallseinstellungen"
+#: mod/profiles.php:748
+msgid "School/education"
+msgstr "Schule/Ausbildung"
 
-#: mod/settings.php:1230
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Erweitertes Verfallen"
+#: mod/profiles.php:749
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
 
-#: mod/settings.php:1231
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "Beiträge verfallen lassen:"
+#: mod/profiles.php:780 src/Model/Profile.php:389
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Profilbild"
 
-#: mod/settings.php:1232
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen:"
+#: mod/profiles.php:782 src/Model/Profile.php:392
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "sichtbar für jeden"
 
-#: mod/settings.php:1233
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen:"
+#: mod/profiles.php:789
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Bearbeite/Verwalte Profile"
 
-#: mod/settings.php:1234
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "Fotos verfallen lassen:"
+#: mod/profiles.php:790 src/Model/Profile.php:379 src/Model/Profile.php:401
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Profilbild ändern"
 
-#: mod/settings.php:1235
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr "Nur Beiträge anderer verfallen:"
+#: mod/profiles.php:791 src/Model/Profile.php:380
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Neues Profil anlegen"
 
-#: mod/settings.php:1266
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Kontoeinstellungen"
+#: mod/register.php:98
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Registrierung erfolgreich. Eine E-Mail mit weiteren Anweisungen wurde an Dich gesendet."
 
-#: mod/settings.php:1274
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Passwort-Einstellungen"
+#: mod/register.php:102
+#, php-format
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Versenden der E-Mail fehlgeschlagen. Hier sind Deine Account Details:\n\nLogin: %s\nPasswort: %s\n\nDu kannst das Passwort nach dem Anmelden ändern."
 
-#: mod/settings.php:1276
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer Du willst das Passwort ändern"
+#: mod/register.php:109
+msgid "Registration successful."
+msgstr "Registrierung erfolgreich."
 
-#: mod/settings.php:1277
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Aktuelles Passwort:"
+#: mod/register.php:114
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden."
 
-#: mod/settings.php:1277 mod/settings.php:1278
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen zu bestätigen"
+#: mod/register.php:161
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
 
-#: mod/settings.php:1278
-msgid "Password:"
-msgstr "Passwort:"
+#: mod/register.php:219
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr "Du kannst dieses Formular auch (optional) mit Deiner OpenID ausfüllen, indem Du Deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst."
 
-#: mod/settings.php:1282
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Grundeinstellungen"
+#: mod/register.php:220
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Wenn Du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und fülle die restlichen Felder aus."
 
-#: mod/settings.php:1284
-msgid "Email Address:"
-msgstr "E-Mail-Adresse:"
+#: mod/register.php:221
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Deine OpenID (optional): "
 
-#: mod/settings.php:1285
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Deine Zeitzone:"
+#: mod/register.php:233
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Soll Dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?"
 
-#: mod/settings.php:1286
-msgid "Your Language:"
-msgstr "Deine Sprache:"
+#: mod/register.php:258
+msgid "Note for the admin"
+msgstr "Hinweis für den Admin"
 
-#: mod/settings.php:1286
-msgid ""
-"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
-"emails"
-msgstr "Wähle die Sprache, in der wir Dir die Friendica-Oberfläche präsentieren sollen und Dir E-Mail schicken"
+#: mod/register.php:258
+msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
+msgstr "Hinterlasse eine Nachricht an den Admin, warum du einen Account auf dieser Instanz haben möchtest."
 
-#: mod/settings.php:1287
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Standardstandort:"
+#: mod/register.php:259
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich."
 
-#: mod/settings.php:1288
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Standort des Browsers verwenden:"
+#: mod/register.php:260
+msgid "Your invitation ID: "
+msgstr "ID Deiner Einladung: "
 
-#: mod/settings.php:1291
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen"
+#: mod/register.php:269
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr "Dein vollständiger Name (z.B. Hans Mustermann, echt oder echt erscheinend):"
 
-#: mod/settings.php:1293
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Maximale Anzahl vonKontaktanfragen/Tag:"
+#: mod/register.php:270
+msgid ""
+"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
+"be an existing address.)"
+msgstr "Deine E-Mail Adresse (Informationen zur Registrierung werden an diese Adresse gesendet, darum muss sie existieren.)"
 
-#: mod/settings.php:1293 mod/settings.php:1323
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
+#: mod/register.php:272 mod/settings.php:1205
+msgid "New Password:"
+msgstr "Neues Passwort:"
 
-#: mod/settings.php:1294
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge"
+#: mod/register.php:272
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Leer lassen um das Passwort automatisch zu generieren."
 
-#: mod/settings.php:1295
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)"
+#: mod/register.php:273 mod/settings.php:1206
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Bestätigen:"
 
-#: mod/settings.php:1306
-msgid "Default Private Post"
-msgstr "Privater Standardbeitrag"
+#: mod/register.php:274
+#, php-format
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be '<strong>nickname@%s</strong>'."
+msgstr "Wähle einen Spitznamen für Dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben beginnen. Die Adresse Deines Profils auf dieser Seite wird '<strong>spitzname@%s</strong>' sein."
 
-#: mod/settings.php:1307
-msgid "Default Public Post"
-msgstr "Öffentlicher Standardbeitrag"
+#: mod/register.php:275
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Spitznamen wählen: "
 
-#: mod/settings.php:1311
-msgid "Default Permissions for New Posts"
-msgstr "Standardberechtigungen für neue Beiträge"
+#: mod/register.php:278 src/Content/Nav.php:128 src/Module/Login.php:283
+msgid "Register"
+msgstr "Registrieren"
 
-#: mod/settings.php:1323
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Maximale Anzahl privater Nachrichten von Unbekannten pro Tag:"
+#: mod/register.php:285
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importiere Dein Profil auf diese Friendica Instanz"
 
-#: mod/settings.php:1326
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
+#: mod/search.php:105
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Nur eingeloggten Benutzern ist das Suchen gestattet."
 
-#: mod/settings.php:1327
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Standardmäßig eine Statusnachricht posten, wenn:"
+#: mod/search.php:129
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr "Zu viele Abfragen"
 
-#: mod/settings.php:1328
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "– Du eine Kontaktanfrage akzeptierst"
+#: mod/search.php:130
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Es ist nur eine Suchanfrage pro Minute für nicht eingeloggte Benutzer gestattet."
 
-#: mod/settings.php:1329
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "– Du einem Forum/einer Gemeinschaftsseite beitrittst"
+#: mod/search.php:234
+#, php-format
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Beiträge die mit %s getaggt sind"
 
-#: mod/settings.php:1330
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "– Du eine <em>interessante</em> Änderung an Deinem Profil durchführst"
+#: mod/settings.php:71
+msgid "Display"
+msgstr "Anzeige"
 
-#: mod/settings.php:1331
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden wenn:"
+#: mod/settings.php:78 mod/settings.php:845
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Soziale Netzwerke"
 
-#: mod/settings.php:1332
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "– Du eine Kontaktanfrage erhältst"
+#: mod/settings.php:92 src/Content/Nav.php:204
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegationen"
 
-#: mod/settings.php:1333
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "– eine Deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde"
+#: mod/settings.php:99
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Verbundene Programme"
 
-#: mod/settings.php:1334
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "– jemand etwas auf Deine Pinnwand schreibt"
+#: mod/settings.php:113
+msgid "Remove account"
+msgstr "Konto löschen"
 
-#: mod/settings.php:1335
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "– jemand auch einen Kommentar verfasst"
+#: mod/settings.php:167
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "Wichtige Daten fehlen!"
 
-#: mod/settings.php:1336
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "– Du eine private Nachricht erhältst"
+#: mod/settings.php:278
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Verbindung zum E-Mail-Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht möglich."
 
-#: mod/settings.php:1337
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "– Du eine Empfehlung erhältst"
+#: mod/settings.php:283
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "E-Mail Einstellungen bearbeitet."
 
-#: mod/settings.php:1338
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "– Du in einem Beitrag erwähnt wirst"
+#: mod/settings.php:299
+msgid "Features updated"
+msgstr "Features aktualisiert"
 
-#: mod/settings.php:1339
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "– Du von jemandem angestupst oder sonstwie behandelt wirst"
+#: mod/settings.php:371
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Die Umzugsbenachrichtigung wurde an Deine Kontakte versendet."
 
-#: mod/settings.php:1341
-msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr "Desktop Benachrichtigungen einschalten"
+#: mod/settings.php:383 src/Model/User.php:310
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
 
-#: mod/settings.php:1341
-msgid "Show desktop popup on new notifications"
-msgstr "Desktop Benachrichtigungen einschalten"
+#: mod/settings.php:388
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert."
 
-#: mod/settings.php:1343
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr "Benachrichtigungs E-Mail als Rein-Text."
+#: mod/settings.php:394
+msgid "Wrong password."
+msgstr "Falsches Passwort."
 
-#: mod/settings.php:1345
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr "Sende Benachrichtigungs E-Mail als Rein-Text - ohne HTML-Teil"
+#: mod/settings.php:401
+msgid "Password changed."
+msgstr "Passwort geändert."
 
-#: mod/settings.php:1347
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Erweiterte Konto-/Seitentyp-Einstellungen"
+#: mod/settings.php:403
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
 
-#: mod/settings.php:1348
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Verhalten dieses Kontos in bestimmten Situationen:"
+#: mod/settings.php:493
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen."
 
-#: mod/settings.php:1351
-msgid "Relocate"
-msgstr "Umziehen"
+#: mod/settings.php:496
+msgid " Name too short."
+msgstr " Name ist zu kurz."
 
-#: mod/settings.php:1352
-msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Wenn Du Dein Profil von einem anderen Server umgezogen hast und einige Deiner Kontakte Deine Beiträge nicht erhalten, verwende diesen Button."
+#: mod/settings.php:504
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Falsches Passwort"
 
-#: mod/settings.php:1353
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Umzugsbenachrichtigung erneut an Kontakte senden"
+#: mod/settings.php:509
+msgid "Invalid email."
+msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse."
 
-#: mod/suggest.php:30
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "Möchtest Du wirklich diese Empfehlung löschen?"
+#: mod/settings.php:516
+msgid "Cannot change to that email."
+msgstr "Ändern der E-Mail nicht möglich. "
 
-#: mod/suggest.php:71
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Keine Vorschläge verfügbar. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es bitte in 24 Stunden noch einmal."
+#: mod/settings.php:569
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt. Die voreingestellte Gruppe für neue Kontakte wird benutzt."
 
-#: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorieren/Verbergen"
+#: mod/settings.php:572
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt, und es gibt keine voreingestellte Gruppe für neue Kontakte."
 
-#: mod/wall_attach.php:96
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Entschuldige, die Datei scheint größer zu sein als es die PHP Konfiguration erlaubt."
+#: mod/settings.php:612
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Einstellungen aktualisiert."
 
-#: mod/wall_attach.php:96
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Oder - hast Du versucht, eine leere Datei hochzuladen?"
+#: mod/settings.php:678 mod/settings.php:704 mod/settings.php:740
+msgid "Add application"
+msgstr "Programm hinzufügen"
 
-#: mod/wall_attach.php:107
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %s"
+#: mod/settings.php:682 mod/settings.php:708
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Consumer Key"
 
-#: mod/wall_attach.php:151 mod/wall_attach.php:167
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
+#: mod/settings.php:683 mod/settings.php:709
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Consumer Secret"
 
-#: mod/admin.php:99
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Themeneinstellungen aktualisiert."
+#: mod/settings.php:684 mod/settings.php:710
+msgid "Redirect"
+msgstr "Umleiten"
 
-#: mod/admin.php:171 mod/admin.php:1157
-msgid "Site"
-msgstr "Seite"
+#: mod/settings.php:685 mod/settings.php:711
+msgid "Icon url"
+msgstr "Icon URL"
 
-#: mod/admin.php:172 mod/admin.php:1091 mod/admin.php:1601 mod/admin.php:1617
-msgid "Users"
-msgstr "Nutzer"
+#: mod/settings.php:696
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "Du kannst dieses Programm nicht bearbeiten."
 
-#: mod/admin.php:174 mod/admin.php:1995 mod/admin.php:2045
-msgid "Themes"
-msgstr "Themen"
+#: mod/settings.php:739
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Verbundene Programme"
 
-#: mod/admin.php:176
-msgid "DB updates"
-msgstr "DB Updates"
+#: mod/settings.php:741 src/Object/Post.php:154 src/Object/Post.php:156
+msgid "Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
 
-#: mod/admin.php:177 mod/admin.php:584
-msgid "Inspect Queue"
-msgstr "Warteschlange Inspizieren"
+#: mod/settings.php:743
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Anwenderschlüssel beginnt mit"
 
-#: mod/admin.php:178 mod/admin.php:298
-msgid "Server Blocklist"
-msgstr "Server Blockliste"
+#: mod/settings.php:744
+msgid "No name"
+msgstr "Kein Name"
 
-#: mod/admin.php:179 mod/admin.php:550
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "Federation Statistik"
+#: mod/settings.php:745
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Autorisierung entziehen"
 
-#: mod/admin.php:180 mod/admin.php:375
-msgid "Delete Item"
-msgstr "Eintrag löschen"
+#: mod/settings.php:756
+msgid "No Addon settings configured"
+msgstr "Keine Addon-Einstellungen konfiguriert"
 
-#: mod/admin.php:194 mod/admin.php:205 mod/admin.php:2119
-msgid "Logs"
-msgstr "Protokolle"
+#: mod/settings.php:765
+msgid "Addon Settings"
+msgstr "Addon Einstellungen"
 
-#: mod/admin.php:195 mod/admin.php:2187
-msgid "View Logs"
-msgstr "Protokolle anzeigen"
+#: mod/settings.php:786
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Zusätzliche Features"
 
-#: mod/admin.php:196
-msgid "probe address"
-msgstr "Adresse untersuchen"
+#: mod/settings.php:808 src/Content/ContactSelector.php:83
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
 
-#: mod/admin.php:197
-msgid "check webfinger"
-msgstr "Webfinger überprüfen"
+#: mod/settings.php:808 mod/settings.php:809
+msgid "enabled"
+msgstr "eingeschaltet"
 
-#: mod/admin.php:204
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Plugin Features"
+#: mod/settings.php:808 mod/settings.php:809
+msgid "disabled"
+msgstr "ausgeschaltet"
 
-#: mod/admin.php:206
-msgid "diagnostics"
-msgstr "Diagnose"
+#: mod/settings.php:808 mod/settings.php:809
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s"
 
-#: mod/admin.php:207
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten"
+#: mod/settings.php:809
+msgid "GNU Social (OStatus)"
+msgstr "GNU Social (OStatus)"
 
-#: mod/admin.php:289
-msgid "The blocked domain"
-msgstr "Die blockierte Domain"
-
-#: mod/admin.php:290 mod/admin.php:308 mod/friendica.php:116
-msgid "Reason for the block"
-msgstr "Begründung für die Blockierung"
-
-#: mod/admin.php:290 mod/admin.php:303
-msgid "The reason why you blocked this domain."
-msgstr "Die Begründung warum du diese Domain blockiert hast."
-
-#: mod/admin.php:291
-msgid "Delete domain"
-msgstr "Domain löschen"
+#: mod/settings.php:840
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert."
 
-#: mod/admin.php:291
-msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
-msgstr "Markieren, um diesen Eintrag von der Blocklist zu entfernen"
+#: mod/settings.php:850
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Allgemeine Einstellungen zu Sozialen Medien"
 
-#: mod/admin.php:297 mod/admin.php:374 mod/admin.php:549 mod/admin.php:583
-#: mod/admin.php:671 mod/admin.php:1156 mod/admin.php:1600 mod/admin.php:1718
-#: mod/admin.php:1781 mod/admin.php:1994 mod/admin.php:2044 mod/admin.php:2118
-#: mod/admin.php:2186
-msgid "Administration"
-msgstr "Administration"
+#: mod/settings.php:851
+msgid "Disable intelligent shortening"
+msgstr "Intelligentes Link kürzen ausschalten"
 
-#: mod/admin.php:299
+#: mod/settings.php:851
 msgid ""
-"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
-"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
-"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
-"server."
-msgstr "Auf dieser Seite kannst du die Liste der blockierten Domains aus dem föderalen Netzwerk verwalten, denen es untersagt ist mit deinem Knoten zu interagieren. Für jede der blockierten Domains musst du außerdem einen Grund für die Sperrung angeben."
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
+" original friendica post."
+msgstr "Normalerweise versucht das System den besten Link zu finden um ihn zu gekürzten Postings hinzu zu fügen. Wird diese Option ausgewählt wird stets ein Link auf die originale Friendica Nachricht beigefügt."
+
+#: mod/settings.php:852
+msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
+msgstr "Automatisch allen GNU Social (OStatus) Followern/Erwähnern folgen"
 
-#: mod/admin.php:300
+#: mod/settings.php:852
 msgid ""
-"The list of blocked servers will be made publically available on the "
-"/friendica page so that your users and people investigating communication "
-"problems can find the reason easily."
-msgstr "Die Liste der blockierten Domains wird auf der /friendica Seite öffentlich einsehbar gemacht, damit deine Nutzer und Personen die Kommunikationsprobleme erkunden, die Ursachen einfach finden können."
+"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
+"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
+"unknown user."
+msgstr "Wenn du eine Nachricht eines unbekannten OStatus Nutzers bekommst, entscheidet diese Option wie diese behandelt werden soll. Ist die Option aktiviert, wird ein neuer Kontakt für den Verfasser erstellt,."
 
-#: mod/admin.php:301
-msgid "Add new entry to block list"
-msgstr "Neuen Eintrag in die Blockliste"
+#: mod/settings.php:853
+msgid "Default group for OStatus contacts"
+msgstr "Voreingestellte Gruppe für OStatus Kontakte"
 
-#: mod/admin.php:302
-msgid "Server Domain"
-msgstr "Domain des Servers"
+#: mod/settings.php:854
+msgid "Your legacy GNU Social account"
+msgstr "Dein alter GNU Social Account"
 
-#: mod/admin.php:302
+#: mod/settings.php:854
 msgid ""
-"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
-"protocol."
-msgstr "Der Domain-Name des Servers der geblockt werden soll. Gib das Protokoll nicht mit an!"
-
-#: mod/admin.php:303
-msgid "Block reason"
-msgstr "Begründung der Blockierung"
+"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
+"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
+"be emptied when done."
+msgstr "Wenn du deinen alten GNU Socual/Statusnet Accountnamen hier angibst (Format name@domain.tld) werden deine Kontakte automatisch hinzugefügt. Dieses Feld wird geleert, wenn die Kontakte hinzugefügt wurden."
 
-#: mod/admin.php:304
-msgid "Add Entry"
-msgstr "Eintrag hinzufügen"
+#: mod/settings.php:857
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "OStatus Abonnements reparieren"
 
-#: mod/admin.php:305
-msgid "Save changes to the blocklist"
-msgstr "Änderungen der Blockliste speichern"
+#: mod/settings.php:861
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen"
 
-#: mod/admin.php:306
-msgid "Current Entries in the Blocklist"
-msgstr "Aktuelle Einträge der Blockliste"
+#: mod/settings.php:862
+msgid ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Wenn Du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für Dein Postfach an."
 
-#: mod/admin.php:309
-msgid "Delete entry from blocklist"
-msgstr "Eintrag von der Blockliste entfernen"
+#: mod/settings.php:863
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Letzter erfolgreicher E-Mail Check"
 
-#: mod/admin.php:312
-msgid "Delete entry from blocklist?"
-msgstr "Eintrag von der Blockliste entfernen?"
+#: mod/settings.php:865
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "IMAP-Server-Name:"
 
-#: mod/admin.php:337
-msgid "Server added to blocklist."
-msgstr "Server zur Blockliste hinzugefügt."
+#: mod/settings.php:866
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "IMAP-Port:"
 
-#: mod/admin.php:353
-msgid "Site blocklist updated."
-msgstr "Blockliste aktualisiert."
+#: mod/settings.php:867
+msgid "Security:"
+msgstr "Sicherheit:"
 
-#: mod/admin.php:376
-msgid "Delete this Item"
-msgstr "Diesen Eintrag löschen"
+#: mod/settings.php:867 mod/settings.php:872
+msgid "None"
+msgstr "Keine"
 
-#: mod/admin.php:377
-msgid ""
-"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
-"level posting, the entire thread will be deleted."
-msgstr "Auf dieser Seite kannst du Einträge von deinem Knoten löschen. Wenn der Eintrag der Anfang einer Diskussion ist, wird der gesamte Diskussionsverlauf gelöscht."
+#: mod/settings.php:868
+msgid "Email login name:"
+msgstr "E-Mail-Login-Name:"
 
-#: mod/admin.php:378
-msgid ""
-"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
-"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
-"GUID, here 123456."
-msgstr "Zur Löschung musst du die GUID des Eintrags kennen. Diese findest du z.B. durch die /display URL des Eintrags. Der letzte Teil der URL ist die GUID. Lautet die URL beispielsweise http://example.com/display/123456 ist die GUID 123456."
+#: mod/settings.php:869
+msgid "Email password:"
+msgstr "E-Mail-Passwort:"
 
-#: mod/admin.php:379
-msgid "GUID"
-msgstr "GUID"
+#: mod/settings.php:870
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Reply-to Adresse:"
 
-#: mod/admin.php:379
-msgid "The GUID of the item you want to delete."
-msgstr "Die GUID des zu löschenden Eintrags"
+#: mod/settings.php:871
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:"
 
-#: mod/admin.php:416
-msgid "Item marked for deletion."
-msgstr "Eintrag wurden zur Löschung markiert"
+#: mod/settings.php:872
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Aktion nach Import:"
 
-#: mod/admin.php:480
-msgid "unknown"
-msgstr "Unbekannt"
+#: mod/settings.php:872 src/Content/Nav.php:191
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Als gelesen markieren"
 
-#: mod/admin.php:543
-msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "Diese Seite präsentiert einige Zahlen zu dem bekannten Teil des föderalen sozialen Netzwerks, von dem deine Friendica Installation ein Teil ist. Diese Zahlen sind nicht absolut und reflektieren nur den Teil des Netzwerks, den dein Knoten kennt."
+#: mod/settings.php:872
+msgid "Move to folder"
+msgstr "In einen Ordner verschieben"
 
-#: mod/admin.php:544
-msgid ""
-"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
-"will improve the data displayed here."
-msgstr "Die Funktion um <em>Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen</em> ist nicht aktiv. Es wird die hier angezeigten Daten verbessern."
+#: mod/settings.php:873
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
 
-#: mod/admin.php:556
+#: mod/settings.php:916
 #, php-format
-msgid "Currently this node is aware of %d nodes from the following platforms:"
-msgstr "Momentan kennt dieser Knoten %d andere Knoten der folgenden Plattformen:"
+msgid "%s - (Unsupported)"
+msgstr "%s - (Nicht unterstützt)"
 
-#: mod/admin.php:586
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: mod/settings.php:918
+#, php-format
+msgid "%s - (Experimental)"
+msgstr "%s - (Experimentell)"
 
-#: mod/admin.php:587
-msgid "Recipient Name"
-msgstr "Empfänger Name"
+#: mod/settings.php:961
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Anzeige-Einstellungen"
 
-#: mod/admin.php:588
-msgid "Recipient Profile"
-msgstr "Empfänger Profil"
+#: mod/settings.php:967 mod/settings.php:991
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Theme:"
 
-#: mod/admin.php:590
-msgid "Created"
-msgstr "Erstellt"
+#: mod/settings.php:968
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Mobiles Theme"
 
-#: mod/admin.php:591
-msgid "Last Tried"
-msgstr "Zuletzt versucht"
+#: mod/settings.php:969
+msgid "Suppress warning of insecure networks"
+msgstr "Warnung wegen unsicheren Netzwerken unterdrücken"
 
-#: mod/admin.php:592
+#: mod/settings.php:969
 msgid ""
-"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
-"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
-"eventually deleted if the delivery fails permanently."
-msgstr "Auf dieser Seite werden die in der Warteschlange eingereihten Beiträge aufgelistet. Bei diesen Beiträgen schlug die erste Zustellung fehl. Es wird später wiederholt versucht die Beiträge zuzustellen, bis sie schließlich gelöscht werden."
+"Should the system suppress the warning that the current group contains "
+"members of networks that can't receive non public postings."
+msgstr "Soll das System Warnungen unterdrücken, die angezeigt werden weil von dir eingerichtete Kontakt-Gruppen Accounts aus Netzwerken beinhalten, die keine nicht öffentlichen Beiträge empfangen können."
 
-#: mod/admin.php:616
-#, php-format
-msgid ""
-"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
-"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
-" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
-"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
-"include/dbstructure.php toinnodb</tt> of your Friendica installation for an "
-"automatic conversion.<br />"
-msgstr "Deine DB verwendet derzeit noch MyISAM Tabellen. Du solltest die Datenbank Engine auf InnoDB umstellen, da Friendica in Zukunft InnoDB Features verwenden wird. Eine Anleitung zur Umstellung der Datenbank kannst du  <a href=\"%s\">hier</a>  finden. Du kannst außerdem mit dem Befehl <tt>php include/dbstructure.php toinnodb</tt> auf der Kommandozeile die Umstellung automatisch vornehmen lassen."
+#: mod/settings.php:970
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren"
 
-#: mod/admin.php:625
-msgid ""
-"The database update failed. Please run \"php include/dbstructure.php "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear."
-msgstr "Das Update der Datenbank ist fehlgeschlagen. Bitte führe 'php include/dbstructure.php update' in der Kommandozeile aus und achte auf eventuell auftretende Fehlermeldungen."
+#: mod/settings.php:970
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
+msgstr "Minimum sind 10 Sekunden. Gib -1 ein um abzuschalten."
 
-#: mod/admin.php:631
-msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
-msgstr "Der Hintergrundprozess (worker) wurde noch nie gestartet. Bitte überprüfe deine Datenbankstruktur."
+#: mod/settings.php:971
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite angezeigt werden sollen: "
 
-#: mod/admin.php:634
-#, php-format
-msgid ""
-"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
-" check your crontab settings."
-msgstr "Der Hintergrundprozess (worker) wurde zuletzt um %s UTC ausgeführt. Das war vor mehr als einer Stunde. Bitte überprüfe deine crontab Einstellungen."
+#: mod/settings.php:971 mod/settings.php:972
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Maximal 100 Beiträge"
 
-#: mod/admin.php:639 mod/admin.php:1550
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Normales Konto"
+#: mod/settings.php:972
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite auf mobilen Geräten angezeigt werden sollen:"
 
-#: mod/admin.php:640 mod/admin.php:1551
-msgid "Automatic Follower Account"
-msgstr "Automatisc Folgender Account"
+#: mod/settings.php:973
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "Keine Smilies anzeigen"
 
-#: mod/admin.php:641 mod/admin.php:1552
-msgid "Public Forum Account"
-msgstr "Öffentliche Gemeinschaftsforen Accoun"
+#: mod/settings.php:974
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
 
-#: mod/admin.php:642 mod/admin.php:1553
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Automatisches Freundekonto"
+#: mod/settings.php:975
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr "Wochenbeginn:"
 
-#: mod/admin.php:643
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Blog-Konto"
+#: mod/settings.php:976
+msgid "Don't show notices"
+msgstr "Info-Popups nicht anzeigen"
 
-#: mod/admin.php:644
-msgid "Private Forum Account"
-msgstr "Private Gemeinschaftsforen Accoun"
+#: mod/settings.php:977
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "Endloses Scrollen"
 
-#: mod/admin.php:666
-msgid "Message queues"
-msgstr "Nachrichten-Warteschlangen"
+#: mod/settings.php:978
+msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
+msgstr "Automatische Updates nur, wenn Du oben auf der Netzwerkseite bist."
 
-#: mod/admin.php:672
-msgid "Summary"
-msgstr "Zusammenfassung"
+#: mod/settings.php:978
+msgid ""
+"When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
+"confusing while reading."
+msgstr "Wenn dies deaktiviert ist, wird die Netzwerk Seite aktualisiert, wann immer neue Beiträge eintreffen, egal an welcher Stelle gerade gelesen wird."
 
-#: mod/admin.php:674
-msgid "Registered users"
-msgstr "Registrierte Nutzer"
+#: mod/settings.php:979
+msgid "Bandwith Saver Mode"
+msgstr "Bandbreiten-Spar-Modus"
 
-#: mod/admin.php:676
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Anstehende Anmeldungen"
+#: mod/settings.php:979
+msgid ""
+"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
+"only show on page reload."
+msgstr "Wenn aktiviert, wird der eingebettete Inhalt nicht automatisch aktualisiert. In diesem Fall Seite bitte neu laden."
 
-#: mod/admin.php:677
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
+#: mod/settings.php:980
+msgid "Smart Threading"
+msgstr "Intelligentes Threading"
 
-#: mod/admin.php:682
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Aktive Plugins"
+#: mod/settings.php:980
+msgid ""
+"When enabled, suppress extraneous thread indentation while keeping it where "
+"it matters. Only works if threading is available and enabled."
+msgstr "Ist dies aktiviert, werden Einrückungen in Unterhaltungen unterdrückt wo sie nicht benötigt werden. Werden sie benötigt, werden die Threads weiterhin eingerückt."
 
-#: mod/admin.php:712
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "Die Basis-URL konnte nicht analysiert werden. Sie muss mindestens aus <protokoll>://<domain> bestehen"
+#: mod/settings.php:982
+msgid "General Theme Settings"
+msgstr "Allgemeine Themeneinstellungen"
 
-#: mod/admin.php:1017
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Seiteneinstellungen aktualisiert."
+#: mod/settings.php:983
+msgid "Custom Theme Settings"
+msgstr "Benutzerdefinierte Theme Einstellungen"
 
-#: mod/admin.php:1074
-msgid "No community page"
-msgstr "Keine Gemeinschaftsseite"
+#: mod/settings.php:984
+msgid "Content Settings"
+msgstr "Einstellungen zum Inhalt"
 
-#: mod/admin.php:1075
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "Öffentliche Beiträge von Nutzer_innen dieser Seite"
+#: mod/settings.php:985 view/theme/duepuntozero/config.php:74
+#: view/theme/frio/config.php:115 view/theme/quattro/config.php:75
+#: view/theme/vier/config.php:121
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Themeneinstellungen"
 
-#: mod/admin.php:1076
-msgid "Global community page"
-msgstr "Globale Gemeinschaftsseite"
+#: mod/settings.php:1006
+msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
+msgstr "Konnte dein Profil nicht finden. Bitte kontaktiere den Admin."
 
-#: mod/admin.php:1081 mod/contacts.php:551
-msgid "Never"
-msgstr "Niemals"
+#: mod/settings.php:1048
+msgid "Account Types"
+msgstr "Kontenarten"
 
-#: mod/admin.php:1082
-msgid "At post arrival"
-msgstr "Beim Empfang von Nachrichten"
+#: mod/settings.php:1049
+msgid "Personal Page Subtypes"
+msgstr "Unterarten der persönlichen Seite"
 
-#: mod/admin.php:1090 mod/contacts.php:578
-msgid "Disabled"
-msgstr "Deaktiviert"
+#: mod/settings.php:1050
+msgid "Community Forum Subtypes"
+msgstr "Unterarten des Gemeinschaftsforums"
 
-#: mod/admin.php:1092
-msgid "Users, Global Contacts"
-msgstr "Nutzer, globale Kontakte"
+#: mod/settings.php:1057
+msgid "Personal Page"
+msgstr "Persönliche Seite"
 
-#: mod/admin.php:1093
-msgid "Users, Global Contacts/fallback"
-msgstr "Nutzer, globale Kontakte / Fallback"
+#: mod/settings.php:1058
+msgid "Account for a personal profile."
+msgstr "Konto für ein persönliches Profil."
 
-#: mod/admin.php:1097
-msgid "One month"
-msgstr "ein Monat"
+#: mod/settings.php:1061
+msgid "Organisation Page"
+msgstr "Organisationsseite"
 
-#: mod/admin.php:1098
-msgid "Three months"
-msgstr "drei Monate"
+#: mod/settings.php:1062
+msgid ""
+"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
+"\"Followers\"."
+msgstr "Konto für eine Organisation, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
 
-#: mod/admin.php:1099
-msgid "Half a year"
-msgstr "ein halbes Jahr"
+#: mod/settings.php:1065
+msgid "News Page"
+msgstr "Nachrichtenseite"
 
-#: mod/admin.php:1100
-msgid "One year"
-msgstr "ein Jahr"
+#: mod/settings.php:1066
+msgid ""
+"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Konto für einen Feedspiegel, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
 
-#: mod/admin.php:1105
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Mehrbenutzer Instanz"
+#: mod/settings.php:1069
+msgid "Community Forum"
+msgstr "Gemeinschaftsforum"
 
-#: mod/admin.php:1128
-msgid "Closed"
-msgstr "Geschlossen"
+#: mod/settings.php:1070
+msgid "Account for community discussions."
+msgstr "Konto für Diskussionsforen. "
 
-#: mod/admin.php:1129
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Bedarf der Zustimmung"
+#: mod/settings.php:1073
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Normales Konto"
 
-#: mod/admin.php:1130
-msgid "Open"
-msgstr "Offen"
+#: mod/settings.php:1074
+msgid ""
+"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
+"\"Friends\" and \"Followers\"."
+msgstr "Konto für ein normales persönliches Profil. Kontaktanfragen müssen manuell als \"Friend\" oder \"Follower\" bestätigt werden."
 
-#: mod/admin.php:1134
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Keine SSL Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten"
+#: mod/settings.php:1077
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Marktschreier-Konto"
 
-#: mod/admin.php:1135
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "SSL für alle Links erzwingen"
+#: mod/settings.php:1078
+msgid ""
+"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Konto für ein öffentliches Profil, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
 
-#: mod/admin.php:1136
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)"
+#: mod/settings.php:1081
+msgid "Public Forum"
+msgstr "Öffentliches Forum"
 
-#: mod/admin.php:1159
-msgid "Republish users to directory"
-msgstr "Nutzer erneut im globalen Verzeichnis veröffentlichen."
+#: mod/settings.php:1082
+msgid "Automatically approves all contact requests."
+msgstr "Bestätigt alle Kontaktanfragen automatisch."
 
-#: mod/admin.php:1161
-msgid "File upload"
-msgstr "Datei hochladen"
+#: mod/settings.php:1085
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Automatische Freunde Seite"
 
-#: mod/admin.php:1162
-msgid "Policies"
-msgstr "Regeln"
+#: mod/settings.php:1086
+msgid ""
+"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
+"as \"Friends\"."
+msgstr "Konto für ein gefragtes Profil, das Kontaktanfragen automatisch als \"Friend\" annimmt."
 
-#: mod/admin.php:1164
-msgid "Auto Discovered Contact Directory"
-msgstr "Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen"
+#: mod/settings.php:1089
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Privates Forum [Versuchsstadium]"
 
-#: mod/admin.php:1165
-msgid "Performance"
-msgstr "Performance"
+#: mod/settings.php:1090
+msgid "Requires manual approval of contact requests."
+msgstr "Kontaktanfragen müssen manuell bestätigt werden."
 
-#: mod/admin.php:1166
-msgid "Worker"
-msgstr "Worker"
+#: mod/settings.php:1101
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: mod/admin.php:1167
-msgid ""
-"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
-msgstr "Umsiedeln - WARNUNG: Könnte diesen Server unerreichbar machen."
+#: mod/settings.php:1101
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für dieses Konto mit dieser OpenID."
 
-#: mod/admin.php:1170
-msgid "Site name"
-msgstr "Seitenname"
+#: mod/settings.php:1109
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr "Darf Dein Standardprofil im Verzeichnis dieses Servers veröffentlicht werden?"
 
-#: mod/admin.php:1171
-msgid "Host name"
-msgstr "Host Name"
+#: mod/settings.php:1109
+msgid "Your profile may be visible in public."
+msgstr "Dein Profil könnte öffentlich abrufbar sein."
 
-#: mod/admin.php:1172
-msgid "Sender Email"
-msgstr "Absender für Emails"
+#: mod/settings.php:1115
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "Darf Dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis veröffentlicht werden?"
 
-#: mod/admin.php:1172
-msgid ""
-"The email address your server shall use to send notification emails from."
-msgstr "Die E-Mail Adresse die dein Server zum Versenden von Benachrichtigungen verwenden soll."
+#: mod/settings.php:1122
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Standardprofils verbergen?"
 
-#: mod/admin.php:1173
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Banner/Logo"
+#: mod/settings.php:1126
+msgid ""
+"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
+"possible."
+msgstr "Wenn aktiviert, ist das Senden öffentlicher Nachrichten zu Diaspora und anderen Netzwerken nicht möglich"
 
-#: mod/admin.php:1174
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "Shortcut Icon"
+#: mod/settings.php:1130
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Dürfen Deine Kontakte auf Deine Pinnwand schreiben?"
 
-#: mod/admin.php:1174
-msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr "Link zu einem Icon, das Browser verwenden werden."
+#: mod/settings.php:1134
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Dürfen Deine Kontakte Deine Beiträge mit Schlagwörtern versehen?"
 
-#: mod/admin.php:1175
-msgid "Touch icon"
-msgstr "Touch Icon"
+#: mod/settings.php:1138
+msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
+msgstr "Dürfen wir Dich neuen Mitgliedern als potentiellen Kontakt vorschlagen?"
 
-#: mod/admin.php:1175
-msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr "Link zu einem Icon das Tablets und Handies verwenden sollen."
+#: mod/settings.php:1142
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "Dürfen Dir Unbekannte private Nachrichten schicken?"
 
-#: mod/admin.php:1176
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Zusätzliche Informationen"
+#: mod/settings.php:1146
+msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
+msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>."
 
-#: mod/admin.php:1176
+#: mod/settings.php:1152
 #, php-format
-msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/siteinfo."
-msgstr "Für öffentliche Server kannst Du hier zusätzliche Informationen angeben, die dann auf %s/siteinfo angezeigt werden."
-
-#: mod/admin.php:1177
-msgid "System language"
-msgstr "Systemsprache"
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "Die Adresse deines Profils lautet <strong>'%s'</strong> oder '%s'."
 
-#: mod/admin.php:1178
-msgid "System theme"
-msgstr "Systemweites Theme"
+#: mod/settings.php:1159
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen:"
 
-#: mod/admin.php:1178
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Vorgabe für das System-Theme - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href='#' id='cnftheme'>Theme-Einstellungen ändern</a>"
+#: mod/settings.php:1159
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Wenn leer verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht."
 
-#: mod/admin.php:1179
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Systemweites mobiles Theme"
+#: mod/settings.php:1160
+msgid "Advanced expiration settings"
+msgstr "Erweiterte Verfallseinstellungen"
 
-#: mod/admin.php:1179
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Thema für mobile Geräte"
+#: mod/settings.php:1161
+msgid "Advanced Expiration"
+msgstr "Erweitertes Verfallen"
 
-#: mod/admin.php:1180
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Regeln für SSL Links"
+#: mod/settings.php:1162
+msgid "Expire posts:"
+msgstr "Beiträge verfallen lassen:"
 
-#: mod/admin.php:1180
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen"
+#: mod/settings.php:1163
+msgid "Expire personal notes:"
+msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen:"
 
-#: mod/admin.php:1181
-msgid "Force SSL"
-msgstr "Erzwinge SSL"
+#: mod/settings.php:1164
+msgid "Expire starred posts:"
+msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen:"
 
-#: mod/admin.php:1181
-msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "Erzinge alle Nicht-SSL Anfragen auf SSL - Achtung: auf manchen Systemen verursacht dies eine Endlosschleife."
+#: mod/settings.php:1165
+msgid "Expire photos:"
+msgstr "Fotos verfallen lassen:"
 
-#: mod/admin.php:1182
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Verberge den Menüeintrag für die Hilfe im Navigationsmenü"
+#: mod/settings.php:1166
+msgid "Only expire posts by others:"
+msgstr "Nur Beiträge anderer verfallen:"
 
-#: mod/admin.php:1182
-msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Verbirgt den Menüeintrag für die Hilfe-Seiten im Navigationsmenü. Die Seiten können weiterhin über /help aufgerufen werden."
+#: mod/settings.php:1196
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Kontoeinstellungen"
 
-#: mod/admin.php:1183
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Ein-Nutzer Instanz"
+#: mod/settings.php:1204
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Passwort-Einstellungen"
 
-#: mod/admin.php:1183
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Regelt ob es sich bei dieser Instanz um eine ein Personen Installation oder eine Installation mit mehr als einem Nutzer handelt."
+#: mod/settings.php:1206
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer Du willst das Passwort ändern"
 
-#: mod/admin.php:1184
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Maximale Bildgröße"
+#: mod/settings.php:1207
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Aktuelles Passwort:"
 
-#: mod/admin.php:1184
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Maximale Uploadgröße von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
+#: mod/settings.php:1207 mod/settings.php:1208
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen zu bestätigen"
 
-#: mod/admin.php:1185
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Maximale Bildlänge"
+#: mod/settings.php:1208
+msgid "Password:"
+msgstr "Passwort:"
 
-#: mod/admin.php:1185
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Maximale Länge in Pixeln der längsten Seite eines hoch geladenen Bildes. Grundeinstellung ist -1 was keine Einschränkung bedeutet."
+#: mod/settings.php:1212
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Grundeinstellungen"
 
-#: mod/admin.php:1186
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Qualität des JPEG Bildes"
+#: mod/settings.php:1213 src/Model/Profile.php:723
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Kompletter Name:"
 
-#: mod/admin.php:1186
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Hoch geladene JPEG Bilder werden mit dieser Qualität [0-100] gespeichert. Grundeinstellung ist 100, kein Qualitätsverlust."
+#: mod/settings.php:1214
+msgid "Email Address:"
+msgstr "E-Mail-Adresse:"
 
-#: mod/admin.php:1188
-msgid "Register policy"
-msgstr "Registrierungsmethode"
+#: mod/settings.php:1215
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Deine Zeitzone:"
 
-#: mod/admin.php:1189
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Maximum täglicher Registrierungen"
+#: mod/settings.php:1216
+msgid "Your Language:"
+msgstr "Deine Sprache:"
 
-#: mod/admin.php:1189
+#: mod/settings.php:1216
 msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Wenn die Registrierung weiter oben erlaubt ist, regelt dies die maximale Anzahl von Neuanmeldungen pro Tag. Wenn die Registrierung geschlossen ist, hat diese Einstellung keinen Effekt."
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr "Wähle die Sprache, in der wir Dir die Friendica-Oberfläche präsentieren sollen und Dir E-Mail schicken"
 
-#: mod/admin.php:1190
-msgid "Register text"
-msgstr "Registrierungstext"
+#: mod/settings.php:1217
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Standardstandort:"
 
-#: mod/admin.php:1190
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt."
-
-#: mod/admin.php:1191
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt"
+#: mod/settings.php:1218
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Standort des Browsers verwenden:"
 
-#: mod/admin.php:1191
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
+#: mod/settings.php:1221
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen"
 
-#: mod/admin.php:1192
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
+#: mod/settings.php:1223
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Maximale Anzahl vonKontaktanfragen/Tag:"
 
-#: mod/admin.php:1192
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Liste der Domains, die für Kontakte erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
+#: mod/settings.php:1223 mod/settings.php:1252
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
 
-#: mod/admin.php:1193
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Erlaubte Domains für E-Mails"
+#: mod/settings.php:1224
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge"
 
-#: mod/admin.php:1193
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
+#: mod/settings.php:1225
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)"
 
-#: mod/admin.php:1194
-msgid "Block public"
-msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
+#: mod/settings.php:1235
+msgid "Default Private Post"
+msgstr "Privater Standardbeitrag"
 
-#: mod/admin.php:1194
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
+#: mod/settings.php:1236
+msgid "Default Public Post"
+msgstr "Öffentlicher Standardbeitrag"
 
-#: mod/admin.php:1195
-msgid "Force publish"
-msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
+#: mod/settings.php:1240
+msgid "Default Permissions for New Posts"
+msgstr "Standardberechtigungen für neue Beiträge"
 
-#: mod/admin.php:1195
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
+#: mod/settings.php:1252
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Maximale Anzahl privater Nachrichten von Unbekannten pro Tag:"
 
-#: mod/admin.php:1196
-msgid "Global directory URL"
-msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses"
+#: mod/settings.php:1255
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
 
-#: mod/admin.php:1196
-msgid ""
-"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
-"completely unavailable to the application."
-msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses. Wenn diese nicht gesetzt ist, ist das Verzeichnis für die Applikation nicht erreichbar."
+#: mod/settings.php:1256
+msgid "By default post a status message when:"
+msgstr "Standardmäßig eine Statusnachricht posten, wenn:"
 
-#: mod/admin.php:1197
-msgid "Allow threaded items"
-msgstr "Erlaube Threads in Diskussionen"
+#: mod/settings.php:1257
+msgid "accepting a friend request"
+msgstr "– Du eine Kontaktanfrage akzeptierst"
 
-#: mod/admin.php:1197
-msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
-msgstr "Erlaube ein unendliches Level für Threads auf dieser Seite."
+#: mod/settings.php:1258
+msgid "joining a forum/community"
+msgstr "– Du einem Forum/einer Gemeinschaftsseite beitrittst"
 
-#: mod/admin.php:1198
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Private Beiträge als Standard für neue Nutzer"
+#: mod/settings.php:1259
+msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
+msgstr "– Du eine <em>interessante</em> Änderung an Deinem Profil durchführst"
 
-#: mod/admin.php:1198
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als Voreinstellung in die private Gruppe gepostet wird anstelle von öffentlichen Beiträgen."
+#: mod/settings.php:1260
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden wenn:"
 
-#: mod/admin.php:1199
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in E-Mail-Benachrichtigungen versenden"
+#: mod/settings.php:1261
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "– Du eine Kontaktanfrage erhältst"
 
-#: mod/admin.php:1199
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw., zum Datenschutz nicht in E-Mail-Benachrichtigungen einbinden."
+#: mod/settings.php:1262
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "– eine Deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde"
 
-#: mod/admin.php:1200
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Öffentlichen Zugriff auf Addons im Apps Menü verbieten."
+#: mod/settings.php:1263
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "– jemand etwas auf Deine Pinnwand schreibt"
 
-#: mod/admin.php:1200
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Wenn ausgewählt werden die im Apps Menü aufgeführten Addons nur angemeldeten Nutzern der Seite zur Verfügung gestellt."
+#: mod/settings.php:1264
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "– jemand auch einen Kommentar verfasst"
 
-#: mod/admin.php:1201
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "Private Bilder nicht in Beiträgen einbetten."
+#: mod/settings.php:1265
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "– Du eine private Nachricht erhältst"
 
-#: mod/admin.php:1201
-msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "Ersetze lokal gehostete private Fotos in Beiträgen nicht mit einer eingebetteten Kopie des Bildes. Dies bedeutet, dass Kontakte, die Beiträge mit privaten Fotos erhalten sich zunächst auf den jeweiligen Servern authentifizieren müssen bevor die Bilder geladen und angezeigt werden, was eine gewisse Zeit dauert."
+#: mod/settings.php:1266
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "– Du eine Empfehlung erhältst"
 
-#: mod/admin.php:1202
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Nutzern erlauben das remote_self Flag zu setzen"
+#: mod/settings.php:1267
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "– Du in einem Beitrag erwähnt wirst"
 
-#: mod/admin.php:1202
-msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Ist dies ausgewählt kann jeder Nutzer jeden seiner Kontakte als remote_self (entferntes Konto) im Kontakt reparieren Dialog markieren. Nach dem setzten dieses Flags werden alle Top-Level Beiträge dieser Kontakte automatisch in den Stream dieses Nutzers gepostet."
+#: mod/settings.php:1268
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "– Du von jemandem angestupst oder sonstwie behandelt wirst"
 
-#: mod/admin.php:1203
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung"
+#: mod/settings.php:1270
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Desktop Benachrichtigungen einschalten"
 
-#: mod/admin.php:1203
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Benutzern nicht erlauben, weitere Konten als zusätzliche Profile anzulegen."
+#: mod/settings.php:1270
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Desktop Benachrichtigungen einschalten"
 
-#: mod/admin.php:1204
-msgid "OpenID support"
-msgstr "OpenID Unterstützung"
+#: mod/settings.php:1272
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Benachrichtigungs E-Mail als Rein-Text."
 
-#: mod/admin.php:1204
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "OpenID-Unterstützung für Registrierung und Login."
+#: mod/settings.php:1274
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Sende Benachrichtigungs E-Mail als Rein-Text - ohne HTML-Teil"
 
-#: mod/admin.php:1205
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Namen auf Vollständigkeit überprüfen"
+#: mod/settings.php:1276
+msgid "Show detailled notifications"
+msgstr "Detaillierte Benachrichtigungen anzeigen"
 
-#: mod/admin.php:1205
+#: mod/settings.php:1278
 msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Leerzeichen zwischen Vor- und Nachname im vollständigen Namen erzwingen, um SPAM zu vermeiden."
+"Per default the notificiation are condensed to a single notification per "
+"item. When enabled, every notification is displayed."
+msgstr "Normalerweise werde alle Benachrichtigungen zu einem Thema zusammengefasst in einer einzigen Mitteilung. Wenn diese Option aktiviert ist, wird jede Mitteilung angezeigt."
 
-#: mod/admin.php:1206
-msgid "Community Page Style"
-msgstr "Art der Gemeinschaftsseite"
+#: mod/settings.php:1280
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Erweiterte Konto-/Seitentyp-Einstellungen"
 
-#: mod/admin.php:1206
-msgid ""
-"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
-"posting from an open distributed network that arrived on this server."
-msgstr "Welche Art der Gemeinschaftsseite soll verwendet werden? Globale Gemeinschaftsseite zeigt alle öffentlichen Beiträge eines offenen dezentralen Netzwerks an die auf diesem Server eintreffen."
+#: mod/settings.php:1281
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Verhalten dieses Kontos in bestimmten Situationen:"
 
-#: mod/admin.php:1207
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr "Anzahl der Beiträge pro Benutzer auf der Gemeinschaftsseite"
+#: mod/settings.php:1284
+msgid "Relocate"
+msgstr "Umziehen"
 
-#: mod/admin.php:1207
+#: mod/settings.php:1285
 msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"'Global Community')"
-msgstr "Die Anzahl der Beiträge die von jedem Nutzer maximal auf der Gemeinschaftsseite angezeigt werden sollen. Dieser Parameter wird nicht für die Globale Gemeinschaftsseite genutzt."
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Wenn Du Dein Profil von einem anderen Server umgezogen hast und einige Deiner Kontakte Deine Beiträge nicht erhalten, verwende diesen Button."
 
-#: mod/admin.php:1208
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
+#: mod/settings.php:1286
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Umzugsbenachrichtigung erneut an Kontakte senden"
 
-#: mod/admin.php:1208
-msgid ""
-"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Biete die eingebaute OStatus (iStatusNet, GNU Social, etc.) Unterstützung an. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, Privatsphäre Warnungen werden nur bei Bedarf angezeigt."
+#: mod/subthread.php:112
+#, php-format
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s folgt %2$s %3$s"
 
-#: mod/admin.php:1209
-msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
-msgstr "Nur OStatus Konversationen unserer Kontakte importieren"
+#: mod/tagrm.php:47
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Tag entfernt"
 
-#: mod/admin.php:1209
-msgid ""
-"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
-" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
-"system."
-msgstr "Normalerweise werden alle Inhalte von OStatus Kontakten importiert. Mit dieser Option werden nur solche Konversationen gespeichert, die von Kontakten der Nutzer dieses Knotens gestartet wurden."
+#: mod/tagrm.php:85
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Gegenstands-Tag entfernen"
 
-#: mod/admin.php:1210
-msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
-msgstr "OStatus Unterstützung kann nur aktiviert werden wenn \"Threading\" aktiviert ist. "
+#: mod/tagrm.php:87
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
 
-#: mod/admin.php:1212
-msgid ""
-"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
-" directory."
-msgstr "Diaspora Unterstützung kann nicht aktiviert werden da Friendica in ein Unterverzeichnis installiert ist."
+#: mod/videos.php:141
+msgid "Do you really want to delete this video?"
+msgstr "Möchtest Du dieses Video wirklich löschen?"
 
-#: mod/admin.php:1213
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Diaspora Unterstützung aktivieren"
+#: mod/videos.php:146
+msgid "Delete Video"
+msgstr "Video Löschen"
 
-#: mod/admin.php:1213
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Verwende die eingebaute Diaspora-Verknüpfung."
+#: mod/videos.php:211
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Keine Videos  ausgewählt"
 
-#: mod/admin.php:1214
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Nur Friendica-Kontakte erlauben"
+#: mod/videos.php:400
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Neueste Videos"
 
-#: mod/admin.php:1214
-msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Alle Kontakte müssen das Friendica Protokoll nutzen. Alle anderen Kommunikationsprotokolle werden deaktiviert."
+#: mod/videos.php:402
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Neues Video hochladen"
 
-#: mod/admin.php:1215
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "SSL Überprüfen"
+#: mod/wall_attach.php:101
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Entschuldige, die Datei scheint größer zu sein als es die PHP Konfiguration erlaubt."
 
-#: mod/admin.php:1215
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatkontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL eine Verbindung herstellen kann."
+#: mod/wall_attach.php:101
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Oder - hast Du versucht, eine leere Datei hochzuladen?"
 
-#: mod/admin.php:1216
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Proxy Nutzer"
+#: mod/wall_attach.php:112
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %s"
 
-#: mod/admin.php:1217
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Proxy URL"
+#: mod/wall_attach.php:136 mod/wall_attach.php:152
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
 
-#: mod/admin.php:1218
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Netzwerk Wartezeit"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:54 src/Model/User.php:473
+msgid "default"
+msgstr "Standard"
 
-#: mod/admin.php:1218
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:55
+msgid "greenzero"
+msgstr "greenzero"
 
-#: mod/admin.php:1219
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Maximum Load Average"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
+msgid "purplezero"
+msgstr "purplezero"
 
-#: mod/admin.php:1219
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Maximale Systemlast bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard 50"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
+msgid "easterbunny"
+msgstr "easterbunny"
 
-#: mod/admin.php:1220
-msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
-msgstr "Maximum Load Average (Frontend)"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
+msgid "darkzero"
+msgstr "darkzero"
 
-#: mod/admin.php:1220
-msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
-msgstr "Maximale Systemlast bevor Vordergrundprozesse pausiert werden - Standard 50."
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:59
+msgid "comix"
+msgstr "comix"
 
-#: mod/admin.php:1221
-msgid "Minimal Memory"
-msgstr "Minimaler Speicher"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:60
+msgid "slackr"
+msgstr "slackr"
 
-#: mod/admin.php:1221
-msgid ""
-"Minimal free memory in MB for the poller. Needs access to /proc/meminfo - "
-"default 0 (deactivated)."
-msgstr "Minimal freier Speicher in MB für den Poller. Benötigt Zugriff auf /proc/meminfo - Standard 0 (Deaktiviert)."
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:75
+msgid "Variations"
+msgstr "Variationen"
 
-#: mod/admin.php:1222
-msgid "Maximum table size for optimization"
-msgstr "Maximale Tabellengröße zur Optimierung"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:25
+msgid "Repeat the image"
+msgstr "Bild wiederholen"
 
-#: mod/admin.php:1222
-msgid ""
-"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
-"Enter -1 to disable it."
-msgstr "Maximale Tabellengröße (in MB) für die automatische Optimierung - Standard 100 MB. Gib -1 für Deaktivierung ein."
+#: view/theme/frio/php/Image.php:25
+msgid "Will repeat your image to fill the background."
+msgstr "Wiederholt das Bild um den Hintergrund auszufüllen."
 
-#: mod/admin.php:1223
-msgid "Minimum level of fragmentation"
-msgstr "Minimaler Fragmentationsgrad"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:27
+msgid "Stretch"
+msgstr "Strecken"
 
-#: mod/admin.php:1223
-msgid ""
-"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
-"value is 30%."
-msgstr "Minimales Fragmentationsgrad von Datenbanktabellen um die automatische Optimierung einzuleiten - Standardwert ist 30%"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:27
+msgid "Will stretch to width/height of the image."
+msgstr "Streckt Breite/Höhe des Bildes."
 
-#: mod/admin.php:1225
-msgid "Periodical check of global contacts"
-msgstr "Regelmäßig globale Kontakte überprüfen"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:29
+msgid "Resize fill and-clip"
+msgstr "Größe anpassen - Ausfüllen und abschneiden"
 
-#: mod/admin.php:1225
-msgid ""
-"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
-"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
-msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, werden die globalen Kontakte regelmäßig auf fehlende oder veraltete Daten sowie auf Erreichbarkeit des Kontakts und des Servers überprüft."
+#: view/theme/frio/php/Image.php:29
+msgid "Resize to fill and retain aspect ratio."
+msgstr "Größe anpassen: Ausfüllen und Seitenverhältnis beibehalten"
 
-#: mod/admin.php:1226
-msgid "Days between requery"
-msgstr "Tage zwischen erneuten Abfragen"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:31
+msgid "Resize best fit"
+msgstr "Größe anpassen - Optimale Größe"
 
-#: mod/admin.php:1226
-msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
-msgstr "Legt das Abfrageintervall fest, nachdem ein Server erneut nach Kontakten abgefragt werden soll."
+#: view/theme/frio/php/Image.php:31
+msgid "Resize to best fit and retain aspect ratio."
+msgstr "Größe anpassen - Optimale Größe und Seitenverhältnisse beibehalten"
 
-#: mod/admin.php:1227
-msgid "Discover contacts from other servers"
-msgstr "Neue Kontakte auf anderen Servern entdecken"
+#: view/theme/frio/config.php:97
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
 
-#: mod/admin.php:1227
-msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
-"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
-"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
-"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
-"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
-"Global Contacts'."
-msgstr "Regelmäßig andere Server nach potentiellen Kontakten absuchen. Du kannst zwischen 'Nutzern', den tatsächlichen Nutzern des anderen Systems und 'globalen Kontakten', aktiven Kontakten die auf dem System bekannt sind, wählen. Der Fallback-Mechanismus ist für ältere Friendica und Redmatrix Server gedacht, bei denen globale Kontakte noch nicht verfügbar sind. Durch den Fallbackmodus entsteht auf deinem Server eine wesentlich höhere Last, empfohlen wird der Modus 'Nutzer, globale Kontakte'."
+#: view/theme/frio/config.php:109
+msgid "Note"
+msgstr "Hinweis"
 
-#: mod/admin.php:1228
-msgid "Timeframe for fetching global contacts"
-msgstr "Zeitfenster für globale Kontakte"
+#: view/theme/frio/config.php:109
+msgid "Check image permissions if all users are allowed to visit the image"
+msgstr "Überprüfe, dass alle Benutzer die Berechtigung haben dieses Bild anzusehen"
 
-#: mod/admin.php:1228
-msgid ""
-"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
-"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
-msgstr "Wenn die Entdeckung neuer Kontakte aktiv ist, definiert dieses Zeitfenster den Zeitraum in dem globale Kontakte als aktiv gelten und von anderen Servern importiert werden."
+#: view/theme/frio/config.php:116
+msgid "Select scheme"
+msgstr "Schema auswählen"
 
-#: mod/admin.php:1229
-msgid "Search the local directory"
-msgstr "Lokales Verzeichnis durchsuchen"
+#: view/theme/frio/config.php:117
+msgid "Navigation bar background color"
+msgstr "Hintergrundfarbe der Navigationsleiste"
 
-#: mod/admin.php:1229
-msgid ""
-"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
-"locally, every search will be executed on the global directory in the "
-"background. This improves the search results when the search is repeated."
-msgstr "Suche im lokalen Verzeichnis anstelle des globalen Verzeichnisses durchführen. Jede Suche wird im Hintergrund auch im globalen Verzeichnis durchgeführt umd die Suchresultate zu verbessern, wenn diese Suche wiederholt wird."
+#: view/theme/frio/config.php:118
+msgid "Navigation bar icon color "
+msgstr "Icon Farbe in der Navigationsleiste"
 
-#: mod/admin.php:1231
-msgid "Publish server information"
-msgstr "Server Informationen veröffentlichen"
+#: view/theme/frio/config.php:119
+msgid "Link color"
+msgstr "Linkfarbe"
 
-#: mod/admin.php:1231
-msgid ""
-"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
-"contains the name and version of the server, number of users with public "
-"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
-" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
-msgstr "Wenn aktiviert, werden allgemeine Informationen über den Server und Nutzungsdaten veröffentlicht. Die Daten beinhalten den Namen sowie die Version des Servers, die Anzahl der Nutzer_innen mit öffentlichen Profilen, die Anzahl der Beiträge sowie aktivierte Protokolle und Connectoren. Für Details bitte <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> aufrufen."
+#: view/theme/frio/config.php:120
+msgid "Set the background color"
+msgstr "Hintergrundfarbe festlegen"
 
-#: mod/admin.php:1233
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr "Tags Unterdrücken"
+#: view/theme/frio/config.php:121
+msgid "Content background opacity"
+msgstr "Opazität des Hintergrunds von Beiträgen"
 
-#: mod/admin.php:1233
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr "Unterdrückt die Anzeige von Tags am Ende eines Beitrags."
+#: view/theme/frio/config.php:122
+msgid "Set the background image"
+msgstr "Hintergrundbild festlegen"
 
-#: mod/admin.php:1234
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Pfad zum Eintrag Cache"
+#: view/theme/frio/config.php:127
+msgid "Login page background image"
+msgstr "Hintergrundbild der Login-Seite"
 
-#: mod/admin.php:1234
-msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
-msgstr "Im Item-Cache werden externe Bilder und geparster BBCode zwischen gespeichert."
+#: view/theme/frio/config.php:130
+msgid "Login page background color"
+msgstr "Hintergrundfarbe der Login-Seite"
 
-#: mod/admin.php:1235
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Cache-Dauer in Sekunden"
+#: view/theme/frio/config.php:130
+msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
+msgstr "Wenn die Theme Vorgaben verwendet werden sollen, lass bitte die Felder für die Hintergrundfarbe und das Hintergrundbild leer."
 
-#: mod/admin.php:1235
-msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr "Wie lange sollen die gecachedten Dateien vorgehalten werden? Grundeinstellung sind 86400 Sekunden (ein Tag). Um den Item Cache zu deaktivieren, setze diesen Wert auf -1."
+#: view/theme/frio/theme.php:237
+msgid "Guest"
+msgstr "Gast"
 
-#: mod/admin.php:1236
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren pro Beitrag"
+#: view/theme/frio/theme.php:242
+msgid "Visitor"
+msgstr "Besucher"
 
-#: mod/admin.php:1236
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "Wie viele Kommentare sollen pro Beitrag angezeigt werden? Standardwert sind 100."
+#: view/theme/frio/theme.php:255 src/Content/Nav.php:97
+#: src/Module/Login.php:311
+msgid "Logout"
+msgstr "Abmelden"
 
-#: mod/admin.php:1237
-msgid "Temp path"
-msgstr "Temp Pfad"
+#: view/theme/frio/theme.php:255 src/Content/Nav.php:97
+msgid "End this session"
+msgstr "Diese Sitzung beenden"
 
-#: mod/admin.php:1237
-msgid ""
-"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
-"temp path, enter another path here."
-msgstr "Solltest du ein eingeschränktes System haben, auf dem der Webserver nicht auf das temp Verzeichnis des Systems zugreifen kann, setze hier einen anderen Pfad."
+#: view/theme/frio/theme.php:258 src/Content/Nav.php:100
+#: src/Content/Nav.php:181
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
 
-#: mod/admin.php:1238
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Basis-Pfad zur Installation"
+#: view/theme/frio/theme.php:259 src/Content/Nav.php:101
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Deine Profilseite"
 
-#: mod/admin.php:1238
-msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "Falls das System nicht den korrekten Pfad zu deiner Installation gefunden hat, gib den richtigen Pfad bitte hier ein. Du solltest hier den Pfad nur auf einem eingeschränkten System angeben müssen, bei dem du mit symbolischen Links auf dein Webverzeichnis verweist."
+#: view/theme/frio/theme.php:260 src/Content/Nav.php:102
+msgid "Your photos"
+msgstr "Deine Fotos"
 
-#: mod/admin.php:1239
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr "Bilder Proxy deaktivieren"
+#: view/theme/frio/theme.php:261 src/Content/Nav.php:103
+#: src/Model/Profile.php:897 src/Model/Profile.php:900
+msgid "Videos"
+msgstr "Videos"
 
-#: mod/admin.php:1239
-msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwith."
-msgstr "Der Proxy für Bilder verbessert die Leistung und Privatsphäre der Nutzer. Er sollte nicht auf Systemen verwendet werden, die nur über begrenzte Bandbreite verfügen."
+#: view/theme/frio/theme.php:261 src/Content/Nav.php:103
+msgid "Your videos"
+msgstr "Deine Videos"
 
-#: mod/admin.php:1240
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "Nur in Tags suchen"
+#: view/theme/frio/theme.php:262 src/Content/Nav.php:104
+msgid "Your events"
+msgstr "Deine Ereignisse"
 
-#: mod/admin.php:1240
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "Auf großen Knoten kann die Volltext-Suche das System ausbremsen."
+#: view/theme/frio/theme.php:265 src/Content/Nav.php:178
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Unterhaltungen Deiner Kontakte"
 
-#: mod/admin.php:1242
-msgid "New base url"
-msgstr "Neue Basis-URL"
+#: view/theme/frio/theme.php:266 src/Content/Nav.php:169
+#: src/Model/Profile.php:912 src/Model/Profile.php:923
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Ereignisse und Kalender"
 
-#: mod/admin.php:1242
-msgid ""
-"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
-" of all users."
-msgstr "Ändert die Basis-URL dieses Servers und sendet eine Umzugsmitteilung an alle DFRN Kontakte deiner Nutzer_innen."
+#: view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:195
+msgid "Private mail"
+msgstr "Private E-Mail"
 
-#: mod/admin.php:1244
-msgid "RINO Encryption"
-msgstr "RINO Verschlüsselung"
+#: view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:206
+msgid "Account settings"
+msgstr "Kontoeinstellungen"
 
-#: mod/admin.php:1244
-msgid "Encryption layer between nodes."
-msgstr "Verschlüsselung zwischen Friendica Instanzen"
+#: view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:212
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr " Kontakte verwalten/editieren"
 
-#: mod/admin.php:1246
-msgid "Maximum number of parallel workers"
-msgstr "Maximale Anzahl parallel laufender Worker"
+#: view/theme/quattro/config.php:76
+msgid "Alignment"
+msgstr "Ausrichtung"
 
-#: mod/admin.php:1246
-msgid ""
-"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
-"Default value is 4."
-msgstr "Wenn dein Knoten bei einem Shared Hoster ist, setzte diesen Wert auf 2. Auf größeren Systemen funktioniert ein Wert von 10 recht gut. Standardeinstellung sind 4."
+#: view/theme/quattro/config.php:76
+msgid "Left"
+msgstr "Links"
 
-#: mod/admin.php:1247
-msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
-msgstr "'proc_open' nicht mit den Workern verwenden"
+#: view/theme/quattro/config.php:76
+msgid "Center"
+msgstr "Mitte"
 
-#: mod/admin.php:1247
-msgid ""
-"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
-"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
-"frequency of poller calls in your crontab."
-msgstr "Aktiviere diese Option, wenn dein System die Verwendung von 'proc_open' verhindert. Dies könnte auf Shared Hostern der Fall sein. Wenn du diese Option aktivierst, solltest du die Frequenz der poller Aufrufe in deiner crontab erhöhen."
+#: view/theme/quattro/config.php:77
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Farbschema"
 
-#: mod/admin.php:1248
-msgid "Enable fastlane"
-msgstr "Aktiviere Fastlane"
+#: view/theme/quattro/config.php:78
+msgid "Posts font size"
+msgstr "Schriftgröße in Beiträgen"
 
-#: mod/admin.php:1248
-msgid ""
-"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
-" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
-msgstr "Wenn aktiviert, wird der Fastlane-Mechanismus einen weiteren Worker-Prozeß starten wenn Prozesse mit höherer Priorität von Prozessen mit niedrigerer Priorität blockiert werden."
+#: view/theme/quattro/config.php:79
+msgid "Textareas font size"
+msgstr "Schriftgröße in Eingabefeldern"
 
-#: mod/admin.php:1249
-msgid "Enable frontend worker"
-msgstr "Aktiviere den Frontend Worker"
+#: view/theme/vier/config.php:75
+msgid "Comma separated list of helper forums"
+msgstr "Komma-Separierte Liste der Helfer-Foren"
 
-#: mod/admin.php:1249
-#, php-format
-msgid ""
-"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
-"performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
-"to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. You should "
-"only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs on your "
-"server."
-msgstr "Ist diese Option aktiv, wird der Worker Prozess durch Aktionen am Frontend gestartet (z.B. wenn Nachrichten zugestellt werden). Auf kleineren Seiten sollte %s/worker regelmäßig, beispielsweise durch einen externen Cron Anbieter, aufgerufen werden. Du solltest dies Option nur dann aktivieren, wenn du keinen Cron Job auf deinem eigenen Server starten kannst."
+#: view/theme/vier/config.php:122
+msgid "Set style"
+msgstr "Stil auswählen"
 
-#: mod/admin.php:1279
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "Update wurde als erfolgreich markiert"
+#: view/theme/vier/config.php:123
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Foren"
 
-#: mod/admin.php:1287
+#: view/theme/vier/config.php:124 view/theme/vier/theme.php:150
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Community-Profile"
+
+#: view/theme/vier/config.php:125
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "Hilfe oder @NewHere"
+
+#: view/theme/vier/config.php:126 view/theme/vier/theme.php:388
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Verbinde Dienste"
+
+#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:199
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Kontakte finden"
+
+#: view/theme/vier/config.php:128 view/theme/vier/theme.php:181
+msgid "Last users"
+msgstr "Letzte Nutzer"
+
+#: view/theme/vier/theme.php:200
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Lokales Verzeichnis"
+
+#: view/theme/vier/theme.php:202 src/Content/Widget.php:65
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Ähnliche Interessen"
+
+#: view/theme/vier/theme.php:204 src/Content/Widget.php:67
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Freunde einladen"
+
+#: view/theme/vier/theme.php:255 src/Content/ForumManager.php:127
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Externer Link zum Forum"
+
+#: view/theme/vier/theme.php:291
+msgid "Quick Start"
+msgstr "Schnell-Start"
+
+#: src/Core/NotificationsManager.php:171
+msgid "System"
+msgstr "System"
+
+#: src/Core/NotificationsManager.php:192 src/Content/Nav.php:124
+#: src/Content/Nav.php:181
+msgid "Home"
+msgstr "Pinnwand"
+
+#: src/Core/NotificationsManager.php:199 src/Content/Nav.php:186
+msgid "Introductions"
+msgstr "Kontaktanfragen"
+
+#: src/Core/NotificationsManager.php:256 src/Core/NotificationsManager.php:268
 #, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank wurde erfolgreich angewandt."
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s hat %ss Beitrag kommentiert"
 
-#: mod/admin.php:1290
+#: src/Core/NotificationsManager.php:267
 #, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank schlug mit folgender Fehlermeldung fehl: %s"
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s hat einen neuen Beitrag erstellt"
 
-#: mod/admin.php:1304
+#: src/Core/NotificationsManager.php:281
 #, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "Die Ausführung von %s schlug fehl. Fehlermeldung: %s"
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "%s mag %ss Beitrag"
 
-#: mod/admin.php:1307
+#: src/Core/NotificationsManager.php:294
 #, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Update %s war erfolgreich."
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht"
 
-#: mod/admin.php:1310
+#: src/Core/NotificationsManager.php:307
 #, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "Update %s hat keinen Status zurückgegeben. Unbekannter Status."
+msgid "%s is attending %s's event"
+msgstr "%s nimmt an %s's Event teil"
 
-#: mod/admin.php:1313
+#: src/Core/NotificationsManager.php:320
 #, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "Es gab keine weitere Update-Funktion, die von %s ausgeführt werden musste."
+msgid "%s is not attending %s's event"
+msgstr "%s nimmt nicht an %s's Event teil"
 
-#: mod/admin.php:1333
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Keine fehlgeschlagenen Updates."
+#: src/Core/NotificationsManager.php:333
+#, php-format
+msgid "%s may attend %s's event"
+msgstr "%s nimmt eventuell an %s's Event teil"
 
-#: mod/admin.php:1334
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Datenbank Struktur überprüfen"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:350
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet"
 
-#: mod/admin.php:1339
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Fehlgeschlagene Updates"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:813
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Kontaktvorschlag"
 
-#: mod/admin.php:1340
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "Ohne Updates vor 1139, da diese keinen Status zurückgegeben haben."
+#: src/Core/NotificationsManager.php:839
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"
 
-#: mod/admin.php:1341
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Als erfolgreich markieren (falls das Update manuell installiert wurde)"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:839
+msgid "New Follower"
+msgstr "Neuer Bewunderer"
 
-#: mod/admin.php:1342
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Versuchen, diesen Schritt automatisch auszuführen"
+#: src/Core/UserImport.php:104
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Account Datei"
 
-#: mod/admin.php:1376
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\nHallo %1$s,\n\nauf %2$s wurde ein Account für Dich angelegt."
+#: src/Core/UserImport.php:110
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Fehler! Keine Versionsdaten in der Datei! Ist das wirklich eine Friendica Account Datei?"
 
-#: mod/admin.php:1379
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr "\nNachfolgend die Anmelde-Details:\n\tAdresse der Seite:\t%1$s\n\tBenutzername:\t%2$s\n\tPasswort:\t%3$s\n\nDu kannst Dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald Du Dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm Dir ein paar Minuten um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst Du ja auch einige Informationen über Dich in Deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute Dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach Dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen Dir, Deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu Dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit Dich alte Bekannte wieder finden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn Du auf Deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die Deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren Deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn Du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nNun viel Spaß, gute Begegnungen und willkommen auf %4$s."
+#: src/Core/UserImport.php:118 src/Core/UserImport.php:131
+msgid "Error! Cannot check nickname"
+msgstr "Fehler! Konnte den Nickname nicht überprüfen."
 
-#: mod/admin.php:1423
+#: src/Core/UserImport.php:123 src/Core/UserImport.php:136
 #, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
-msgstr[1] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "Nutzer '%s' existiert bereits auf diesem Server!"
 
-#: mod/admin.php:1430
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s Nutzer gelöscht"
-msgstr[1] "%s Nutzer gelöscht"
+#: src/Core/UserImport.php:169
+msgid "User creation error"
+msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzeraccounts aufgetreten"
+
+#: src/Core/UserImport.php:187
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzerkontos"
 
-#: mod/admin.php:1477
+#: src/Core/UserImport.php:231
 #, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Nutzer '%s' gelöscht"
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d Kontakt nicht importiert"
+msgstr[1] "%d Kontakte nicht importiert"
 
-#: mod/admin.php:1485
+#: src/Core/UserImport.php:296
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Erledigt. Du kannst Dich jetzt mit Deinem Nutzernamen und Passwort anmelden"
+
+#: src/Util/Temporal.php:145 src/Model/Profile.php:743
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Geburtstag:"
+
+#: src/Util/Temporal.php:149
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "YYYY-MM-DD oder MM-DD"
+
+#: src/Util/Temporal.php:292
+msgid "never"
+msgstr "nie"
+
+#: src/Util/Temporal.php:298
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "vor weniger als einer Sekunde"
+
+#: src/Util/Temporal.php:301
+msgid "year"
+msgstr "Jahr"
+
+#: src/Util/Temporal.php:301
+msgid "years"
+msgstr "Jahre"
+
+#: src/Util/Temporal.php:302
+msgid "months"
+msgstr "Monate"
+
+#: src/Util/Temporal.php:303
+msgid "weeks"
+msgstr "Wochen"
+
+#: src/Util/Temporal.php:304
+msgid "days"
+msgstr "Tage"
+
+#: src/Util/Temporal.php:305
+msgid "hour"
+msgstr "Stunde"
+
+#: src/Util/Temporal.php:305
+msgid "hours"
+msgstr "Stunden"
+
+#: src/Util/Temporal.php:306
+msgid "minute"
+msgstr "Minute"
+
+#: src/Util/Temporal.php:306
+msgid "minutes"
+msgstr "Minuten"
+
+#: src/Util/Temporal.php:307
+msgid "second"
+msgstr "Sekunde"
+
+#: src/Util/Temporal.php:307
+msgid "seconds"
+msgstr "Sekunden"
+
+#: src/Util/Temporal.php:316
 #, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Nutzer '%s' entsperrt"
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "vor %1$d %2$s"
+
+#: src/Content/Text/BBCode.php:548
+msgid "view full size"
+msgstr "Volle Größe anzeigen"
+
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1001 src/Content/Text/BBCode.php:1767
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1768
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Bild/Foto"
 
-#: mod/admin.php:1485
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1139
 #, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Nutzer '%s' gesperrt"
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: mod/admin.php:1593 mod/admin.php:1619
-msgid "Register date"
-msgstr "Anmeldedatum"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1702 src/Content/Text/BBCode.php:1724
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 hat geschrieben:"
 
-#: mod/admin.php:1593 mod/admin.php:1619
-msgid "Last login"
-msgstr "Letzte Anmeldung"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1776 src/Content/Text/BBCode.php:1777
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Verschlüsselter Inhalt"
 
-#: mod/admin.php:1593 mod/admin.php:1619
-msgid "Last item"
-msgstr "Letzter Beitrag"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1894
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "Ungültiges Quell-Protokoll"
 
-#: mod/admin.php:1602
-msgid "Add User"
-msgstr "Nutzer hinzufügen"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1905
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Ungültiges Link-Protokoll"
 
-#: mod/admin.php:1603
-msgid "select all"
-msgstr "Alle auswählen"
+#: src/Content/ContactSelector.php:55
+msgid "Frequently"
+msgstr "immer wieder"
 
-#: mod/admin.php:1604
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Neuanmeldungen, die auf Deine Bestätigung warten"
+#: src/Content/ContactSelector.php:56
+msgid "Hourly"
+msgstr "Stündlich"
 
-#: mod/admin.php:1605
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Nutzer wartet auf permanente Löschung"
+#: src/Content/ContactSelector.php:57
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Zweimal täglich"
 
-#: mod/admin.php:1606
-msgid "Request date"
-msgstr "Anfragedatum"
+#: src/Content/ContactSelector.php:58
+msgid "Daily"
+msgstr "Täglich"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:59
+msgid "Weekly"
+msgstr "Wöchentlich"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:60
+msgid "Monthly"
+msgstr "Monatlich"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:80
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:81
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:84
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:85
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zott"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:86
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:87
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/Chat"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:88
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:89
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:90
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:91
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:92
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Diaspora"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:93
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr "GNU social Connector"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:94
+msgid "pnut"
+msgstr "pnut"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:95
+msgid "App.net"
+msgstr "App.net"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Male"
+msgstr "Männlich"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Female"
+msgstr "Weiblich"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Currently Male"
+msgstr "Momentan männlich"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Currently Female"
+msgstr "Momentan weiblich"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Mostly Male"
+msgstr "Hauptsächlich männlich"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Mostly Female"
+msgstr "Hauptsächlich weiblich"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Transgender"
+msgstr "Transgender"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Intersex"
+msgstr "Intersex"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Transsexual"
+msgstr "Transsexuell"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr "Hermaphrodit"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Neuter"
+msgstr "Neuter"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Non-specific"
+msgstr "Nicht spezifiziert"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Other"
+msgstr "Andere"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Males"
+msgstr "Männer"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Females"
+msgstr "Frauen"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Gay"
+msgstr "Schwul"
 
-#: mod/admin.php:1607
-msgid "No registrations."
-msgstr "Keine Neuanmeldungen."
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lesbisch"
 
-#: mod/admin.php:1608
-msgid "Note from the user"
-msgstr "Hinweis vom Nutzer"
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "No Preference"
+msgstr "Keine Vorlieben"
 
-#: mod/admin.php:1610
-msgid "Deny"
-msgstr "Verwehren"
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Bisexuell"
 
-#: mod/admin.php:1612 mod/contacts.php:634 mod/contacts.php:834
-#: mod/contacts.php:1012
-msgid "Block"
-msgstr "Sperren"
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Autosexual"
 
-#: mod/admin.php:1613 mod/contacts.php:634 mod/contacts.php:834
-#: mod/contacts.php:1012
-msgid "Unblock"
-msgstr "Entsperren"
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Abstinent"
 
-#: mod/admin.php:1614
-msgid "Site admin"
-msgstr "Seitenadministrator"
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Virgin"
+msgstr "Jungfrauen"
 
-#: mod/admin.php:1615
-msgid "Account expired"
-msgstr "Account ist abgelaufen"
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Deviant"
+msgstr "Deviant"
 
-#: mod/admin.php:1618
-msgid "New User"
-msgstr "Neuer Nutzer"
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetish"
 
-#: mod/admin.php:1619
-msgid "Deleted since"
-msgstr "Gelöscht seit"
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Oodles"
+msgstr "Oodles"
 
-#: mod/admin.php:1624
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist Du sicher?"
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Nonsexual"
 
-#: mod/admin.php:1625
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist Du sicher?"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Single"
+msgstr "Single"
 
-#: mod/admin.php:1635
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Name des neuen Nutzers"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Lonely"
+msgstr "Einsam"
 
-#: mod/admin.php:1636
-msgid "Nickname"
-msgstr "Spitzname"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Available"
+msgstr "Verfügbar"
 
-#: mod/admin.php:1636
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Spitznamen für den neuen Nutzer"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Nicht verfügbar"
 
-#: mod/admin.php:1637
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Email Adresse des neuen Nutzers"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Has crush"
+msgstr "verknallt"
 
-#: mod/admin.php:1680
-#, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Plugin %s deaktiviert."
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Infatuated"
+msgstr "verliebt"
 
-#: mod/admin.php:1684
-#, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Plugin %s aktiviert."
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Dating"
+msgstr "Dating"
 
-#: mod/admin.php:1695 mod/admin.php:1947
-msgid "Disable"
-msgstr "Ausschalten"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Untreu"
 
-#: mod/admin.php:1697 mod/admin.php:1949
-msgid "Enable"
-msgstr "Einschalten"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Sexbesessen"
 
-#: mod/admin.php:1720 mod/admin.php:1996
-msgid "Toggle"
-msgstr "Umschalten"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169 src/Model/User.php:490
+msgid "Friends"
+msgstr "Kontakte"
 
-#: mod/admin.php:1728 mod/admin.php:2005
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Freunde/Zuwendungen"
 
-#: mod/admin.php:1729 mod/admin.php:2006
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Betreuer:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Casual"
+msgstr "Casual"
 
-#: mod/admin.php:1784
-msgid "Reload active plugins"
-msgstr "Aktive Plugins neu laden"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Engaged"
+msgstr "Verlobt"
 
-#: mod/admin.php:1789
-#, php-format
-msgid ""
-"There are currently no plugins available on your node. You can find the "
-"official plugin repository at %1$s and might find other interesting plugins "
-"in the open plugin registry at %2$s"
-msgstr "Es sind derzeit keine Plugins auf diesem Knoten verfügbar. Du findest das offizielle Plugin-Repository unter %1$s und weitere eventuell interessante Plugins im offenen Plugins-Verzeichnis auf %2$s."
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Married"
+msgstr "Verheiratet"
 
-#: mod/admin.php:1908
-msgid "No themes found."
-msgstr "Keine Themen gefunden."
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "imaginär verheiratet"
 
-#: mod/admin.php:1987
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Bildschirmfoto"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Partners"
+msgstr "Partner"
 
-#: mod/admin.php:2047
-msgid "Reload active themes"
-msgstr "Aktives Theme neu laden"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "zusammenlebend"
 
-#: mod/admin.php:2052
-#, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be paced in %1$s"
-msgstr "Es wurden keine Themes auf dem System gefunden. Diese sollten in %1$s patziert werden."
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Common law"
+msgstr "wilde Ehe"
 
-#: mod/admin.php:2053
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Experimentell]"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Happy"
+msgstr "Glücklich"
 
-#: mod/admin.php:2054
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Nicht unterstützt]"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Not looking"
+msgstr "Nicht auf der Suche"
 
-#: mod/admin.php:2078
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Protokolleinstellungen aktualisiert."
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Swinger"
+msgstr "Swinger"
 
-#: mod/admin.php:2110
-msgid "PHP log currently enabled."
-msgstr "PHP Protokollierung ist derzeit aktiviert."
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Betrogen"
 
-#: mod/admin.php:2112
-msgid "PHP log currently disabled."
-msgstr "PHP Protokollierung ist derzeit nicht aktiviert."
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Separated"
+msgstr "Getrennt"
 
-#: mod/admin.php:2121
-msgid "Clear"
-msgstr "löschen"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Unstable"
+msgstr "Unstabil"
 
-#: mod/admin.php:2126
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Protokoll führen"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Divorced"
+msgstr "Geschieden"
 
-#: mod/admin.php:2127
-msgid "Log file"
-msgstr "Protokolldatei"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "imaginär geschieden"
 
-#: mod/admin.php:2127
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Webserver muss Schreibrechte besitzen. Abhängig vom Friendica-Installationsverzeichnis."
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Widowed"
+msgstr "Verwitwet"
 
-#: mod/admin.php:2128
-msgid "Log level"
-msgstr "Protokoll-Level"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Unsicher"
 
-#: mod/admin.php:2131
-msgid "PHP logging"
-msgstr "PHP Protokollieren"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "It's complicated"
+msgstr "Ist kompliziert"
 
-#: mod/admin.php:2132
-msgid ""
-"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
-"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
-"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
-"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr "Um PHP Warnungen und Fehler zu protokollieren, kannst du die folgenden Zeilen zur .htconfig.php Datei deiner Installation hinzufügen. Den Dateinamen der Log-Datei legst du in der Zeile mit dem 'error_log' fest,  Er ist relativ zum Friendica-Stammverzeichnis und muss schreibbar durch den Webserver sein. Eine \"1\" als Option für die Punkte 'log_errors' und 'display_errors' aktiviert die Funktionen zum Protokollieren bzw. Anzeigen der Fehler, eine \"0\" deaktiviert sie."
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Don't care"
+msgstr "Ist mir nicht wichtig"
 
-#: mod/admin.php:2263
-#, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr "Feature festlegen: %s"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Ask me"
+msgstr "Frag mich"
 
-#: mod/admin.php:2271
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr "Zusätzliche Features Verwalten"
+#: src/Content/Nav.php:53
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Keine Neuigkeiten"
 
-#: mod/contacts.php:138
-#, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] "%d Kontakt bearbeitet."
-msgstr[1] "%d Kontakte bearbeitet."
+#: src/Content/Nav.php:57
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Bereinige Benachrichtigungen"
 
-#: mod/contacts.php:173 mod/contacts.php:391
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
+#: src/Content/Nav.php:105
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Persönliche Notizen"
 
-#: mod/contacts.php:187
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden."
+#: src/Content/Nav.php:105
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Deine persönlichen Notizen"
 
-#: mod/contacts.php:220
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Kontakt aktualisiert."
+#: src/Content/Nav.php:114
+msgid "Sign in"
+msgstr "Anmelden"
 
-#: mod/contacts.php:412
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Kontakt wurde blockiert"
+#: src/Content/Nav.php:124
+msgid "Home Page"
+msgstr "Homepage"
 
-#: mod/contacts.php:412
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
+#: src/Content/Nav.php:128
+msgid "Create an account"
+msgstr "Nutzerkonto erstellen"
 
-#: mod/contacts.php:423
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
+#: src/Content/Nav.php:134
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Hilfe und Dokumentation"
 
-#: mod/contacts.php:423
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert"
+#: src/Content/Nav.php:138
+msgid "Apps"
+msgstr "Apps"
 
-#: mod/contacts.php:435
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "Kontakt wurde archiviert"
+#: src/Content/Nav.php:138
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Addon Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele"
 
-#: mod/contacts.php:435
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "Kontakt wurde aus dem Archiv geholt"
+#: src/Content/Nav.php:142
+msgid "Search site content"
+msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen"
 
-#: mod/contacts.php:460
-msgid "Drop contact"
-msgstr "Kontakt löschen"
+#: src/Content/Nav.php:165
+msgid "Community"
+msgstr "Gemeinschaft"
 
-#: mod/contacts.php:463 mod/contacts.php:830
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Möchtest Du wirklich diesen Kontakt löschen?"
+#: src/Content/Nav.php:165
+msgid "Conversations on this and other servers"
+msgstr "Unterhaltungen auf diesem und anderer Server"
 
-#: mod/contacts.php:482
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Kontakt wurde entfernt."
+#: src/Content/Nav.php:172
+msgid "Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
 
-#: mod/contacts.php:519
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
+#: src/Content/Nav.php:172
+msgid "People directory"
+msgstr "Nutzerverzeichnis"
 
-#: mod/contacts.php:523
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Du teilst mit %s"
+#: src/Content/Nav.php:174
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Informationen zu dieser Friendica Instanz"
 
-#: mod/contacts.php:528
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s teilt mit Dir"
+#: src/Content/Nav.php:179
+msgid "Network Reset"
+msgstr "Netzwerk zurücksetzen"
 
-#: mod/contacts.php:548
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
+#: src/Content/Nav.php:179
+msgid "Load Network page with no filters"
+msgstr "Netzwerk-Seite ohne Filter laden"
 
-#: mod/contacts.php:555
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
+#: src/Content/Nav.php:186
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Kontaktanfragen"
 
-#: mod/contacts.php:555
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
+#: src/Content/Nav.php:190
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen"
 
-#: mod/contacts.php:557 mod/contacts.php:993
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Kontakte vorschlagen"
+#: src/Content/Nav.php:191
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Markiere alle Systembenachrichtigungen als gelesen"
 
-#: mod/contacts.php:561
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Netzwerktyp: %s"
+#: src/Content/Nav.php:196
+msgid "Inbox"
+msgstr "Eingang"
 
-#: mod/contacts.php:574
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "Verbindungen mit diesem Kontakt verloren!"
+#: src/Content/Nav.php:197
+msgid "Outbox"
+msgstr "Ausgang"
 
-#: mod/contacts.php:577
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Weitere Informationen zu Feeds holen"
+#: src/Content/Nav.php:201
+msgid "Manage"
+msgstr "Verwalten"
 
-#: mod/contacts.php:578
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Beziehe Information"
+#: src/Content/Nav.php:201
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Andere Seiten verwalten"
 
-#: mod/contacts.php:578
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Beziehe Information und Schlüsselworte"
+#: src/Content/Nav.php:209 src/Model/Profile.php:372
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profile"
 
-#: mod/contacts.php:592 mod/unfollow.php:100
-msgid "Disconnect/Unfollow"
-msgstr "Verbindung lösen/Nicht mehr folgen"
+#: src/Content/Nav.php:209
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Profile Verwalten/Editieren"
 
-#: mod/contacts.php:602
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
+#: src/Content/Nav.php:217
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration"
 
-#: mod/contacts.php:605
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Profil-Sichtbarkeit"
+#: src/Content/Nav.php:220
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigation"
 
-#: mod/contacts.php:606
-#, php-format
-msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Bitte wähle eines Deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s Dein Profil aufruft."
+#: src/Content/Nav.php:220
+msgid "Site map"
+msgstr "Sitemap"
 
-#: mod/contacts.php:607
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Kontakt Informationen / Notizen"
+#: src/Content/Feature.php:79
+msgid "General Features"
+msgstr "Allgemeine Features"
 
-#: mod/contacts.php:608
-msgid "Their personal note"
-msgstr "Die persönliche Mitteilung"
+#: src/Content/Feature.php:81
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Mehrere Profile"
 
-#: mod/contacts.php:610
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Notizen zum Kontakt bearbeiten"
+#: src/Content/Feature.php:81
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Möglichkeit mehrere Profile zu erstellen"
 
-#: mod/contacts.php:616
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
+#: src/Content/Feature.php:82
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Aufnahmeort"
 
-#: mod/contacts.php:617
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignoriere den Kontakt"
+#: src/Content/Feature.php:82
+msgid ""
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "Die Foto-Metadaten werden ausgelesen. Dadurch kann der Aufnahmeort (wenn vorhanden) in einer Karte angezeigt werden."
 
-#: mod/contacts.php:618
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "URL Einstellungen reparieren"
+#: src/Content/Feature.php:83
+msgid "Export Public Calendar"
+msgstr "Öffentlichen Kalender exportieren"
 
-#: mod/contacts.php:619
-msgid "View conversations"
-msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
+#: src/Content/Feature.php:83
+msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
+msgstr "Möglichkeit für Besucher den öffentlichen Kalender herunter zu laden"
 
-#: mod/contacts.php:625
-msgid "Last update:"
-msgstr "Letzte Aktualisierung: "
+#: src/Content/Feature.php:88
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Beitragserstellung Features"
 
-#: mod/contacts.php:627
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
+#: src/Content/Feature.php:89
+msgid "Post Preview"
+msgstr "Beitragsvorschau"
 
-#: mod/contacts.php:629 mod/contacts.php:1003
-msgid "Update now"
-msgstr "Jetzt aktualisieren"
+#: src/Content/Feature.php:89
+msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
+msgstr "Die Vorschau von Beiträgen und Kommentaren vor dem absenden erlauben."
 
-#: mod/contacts.php:635 mod/contacts.php:835 mod/contacts.php:1020
-msgid "Unignore"
-msgstr "Ignorieren aufheben"
+#: src/Content/Feature.php:90
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Foren automatisch erwähnen"
 
-#: mod/contacts.php:639
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Derzeit geblockt"
+#: src/Content/Feature.php:90
+msgid ""
+"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Automatisch eine @-Erwähnung eines Forums einfügen/entfehrnen, wenn dieses im ACL Fenster de-/markiert  wurde."
 
-#: mod/contacts.php:640
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Derzeit ignoriert"
+#: src/Content/Feature.php:95
+msgid "Network Sidebar Widgets"
+msgstr "Widgets für Netzwerk und Seitenleiste"
 
-#: mod/contacts.php:641
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Momentan archiviert"
+#: src/Content/Feature.php:96
+msgid "Search by Date"
+msgstr "Archiv"
 
-#: mod/contacts.php:642
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein"
+#: src/Content/Feature.php:96
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Möglichkeit die Beiträge nach Datumsbereichen zu sortieren"
 
-#: mod/contacts.php:643
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Benachrichtigung bei neuen Beiträgen"
+#: src/Content/Feature.php:97 src/Content/Feature.php:127
+msgid "List Forums"
+msgstr "Zeige Foren"
 
-#: mod/contacts.php:643
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Sende eine Benachrichtigung, wann immer dieser Kontakt einen neuen Beitrag schreibt."
+#: src/Content/Feature.php:97
+msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
+msgstr "Aktiviere Widget, um die Foren mit denen du verbunden bist anzuzeigen"
 
-#: mod/contacts.php:646
-msgid "Blacklisted keywords"
-msgstr "Blacklistete Schlüsselworte "
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid "Group Filter"
+msgstr "Gruppen Filter"
 
-#: mod/contacts.php:646
-msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Komma-Separierte Liste mit Schlüsselworten, die nicht in Hashtags konvertiert werden, wenn \"Beziehe Information und Schlüsselworte\" aktiviert wurde"
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
+msgstr "Widget zur Darstellung der Beiträge nach Kontaktgruppen sortiert aktivieren."
 
-#: mod/contacts.php:664
-msgid "Actions"
-msgstr "Aktionen"
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid "Network Filter"
+msgstr "Netzwerk Filter"
 
-#: mod/contacts.php:667
-msgid "Contact Settings"
-msgstr "Kontakteinstellungen"
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
+msgstr "Widget zum filtern der Beiträge in Abhängigkeit des Netzwerks aus dem der Ersteller sendet aktivieren."
 
-#: mod/contacts.php:713
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Kontaktvorschläge"
+#: src/Content/Feature.php:100
+msgid "Save search terms for re-use"
+msgstr "Speichere Suchanfragen für spätere Wiederholung."
 
-#: mod/contacts.php:716
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Kontakte vorschlagen"
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "Netzwerk Reiter"
 
-#: mod/contacts.php:724
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid "Network Personal Tab"
+msgstr "Netzwerk-Reiter: Persönlich"
 
-#: mod/contacts.php:729
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Ungeblockt"
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
+msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem Nachrichten angezeigt werden mit denen Du interagiert hast"
 
-#: mod/contacts.php:732
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Nur nicht-blockierte Kontakte anzeigen"
+#: src/Content/Feature.php:107
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Netzwerk-Reiter: Neue"
 
-#: mod/contacts.php:738
-msgid "Blocked"
-msgstr "Geblockt"
+#: src/Content/Feature.php:107
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem ausschließlich neue Beiträge (der letzten 12 Stunden) angezeigt werden"
 
-#: mod/contacts.php:741
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen"
+#: src/Content/Feature.php:108
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "Netzwerk-Reiter: Geteilte Links"
 
-#: mod/contacts.php:747
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignoriert"
+#: src/Content/Feature.php:108
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter der ausschließlich Nachrichten mit Links enthält"
 
-#: mod/contacts.php:750
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Nur ignorierte Kontakte anzeigen"
+#: src/Content/Feature.php:113
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Werkzeuge für Beiträge und Kommentare"
 
-#: mod/contacts.php:756
-msgid "Archived"
-msgstr "Archiviert"
+#: src/Content/Feature.php:114
+msgid "Multiple Deletion"
+msgstr "Mehrere Beiträge löschen"
 
-#: mod/contacts.php:759
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Nur archivierte Kontakte anzeigen"
+#: src/Content/Feature.php:114
+msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
+msgstr "Mehrere Beiträge/Kommentare markieren und gleichzeitig löschen"
 
-#: mod/contacts.php:765
-msgid "Hidden"
-msgstr "Verborgen"
+#: src/Content/Feature.php:115
+msgid "Edit Sent Posts"
+msgstr "Gesendete Beiträge editieren"
 
-#: mod/contacts.php:768
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen"
+#: src/Content/Feature.php:115
+msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
+msgstr "Erlaubt es Beiträge und Kommentare nach dem Senden zu editieren bzw.zu  korrigieren."
 
-#: mod/contacts.php:825
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Suche in deinen Kontakten"
+#: src/Content/Feature.php:116
+msgid "Tagging"
+msgstr "Tagging"
 
-#: mod/contacts.php:826 mod/search.php:223
-#, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr "Ergebnisse für: %s"
+#: src/Content/Feature.php:116
+msgid "Ability to tag existing posts"
+msgstr "Möglichkeit bereits existierende Beiträge nachträglich mit Tags zu versehen."
 
-#: mod/contacts.php:836 mod/contacts.php:1028
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivieren"
+#: src/Content/Feature.php:117
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Beitragskategorien"
 
-#: mod/contacts.php:836 mod/contacts.php:1028
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Aus Archiv zurückholen"
+#: src/Content/Feature.php:117
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Eigene Beiträge mit Kategorien versehen"
 
-#: mod/contacts.php:839
-msgid "Batch Actions"
-msgstr "Stapelverarbeitung"
+#: src/Content/Feature.php:118 src/Content/Widget.php:200
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Gespeicherte Ordner"
 
-#: mod/contacts.php:885
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "Ability to file posts under folders"
+msgstr "Beiträge in Ordnern speichern aktivieren"
 
-#: mod/contacts.php:895
-msgid "View all common friends"
-msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Dislike Posts"
+msgstr "Beiträge 'nicht mögen'"
 
-#: mod/contacts.php:902
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen"
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Ability to dislike posts/comments"
+msgstr "Ermöglicht es Beiträge mit einem Klick 'nicht zu mögen'"
 
-#: mod/contacts.php:936
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Beidseitige Freundschaft"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Star Posts"
+msgstr "Beiträge Markieren"
 
-#: mod/contacts.php:940
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "ist ein Fan von dir"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
+msgstr "Erlaubt es Beiträge mit einem Stern-Indikator zu  markieren"
 
-#: mod/contacts.php:944
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "Du bist Fan von"
+#: src/Content/Feature.php:121
+msgid "Mute Post Notifications"
+msgstr "Benachrichtigungen für Beiträge Stumm schalten"
 
-#: mod/contacts.php:1014
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten"
+#: src/Content/Feature.php:121
+msgid "Ability to mute notifications for a thread"
+msgstr "Möglichkeit Benachrichtigungen für einen Thread abbestellen zu können"
 
-#: mod/contacts.php:1022
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
+#: src/Content/Feature.php:126
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Erweiterte Profil-Einstellungen"
 
-#: mod/contacts.php:1030
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Archiviert-Status ein-/ausschalten"
+#: src/Content/Feature.php:127
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Zeige Besuchern öffentliche Gemeinschafts-Foren auf der Erweiterten Profil-Seite"
 
-#: mod/contacts.php:1038
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Lösche den Kontakt"
+#: src/Content/Feature.php:128
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "Schlagwort Wolke"
 
-#: mod/directory.php:193 view/theme/vier/theme.php:194
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Weltweites Verzeichnis"
+#: src/Content/Feature.php:128
+msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
+msgstr "Wortwolke aus den von dir verwendeten Schlagwörtern im Profil anzeigen."
 
-#: mod/directory.php:195
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Auf diesem Server suchen"
+#: src/Content/Feature.php:129
+msgid "Display Membership Date"
+msgstr "Mitgliedschaftsdatum anzeigen"
 
-#: mod/directory.php:197
-msgid "Results for:"
-msgstr "Ergebnisse für:"
+#: src/Content/Feature.php:129
+msgid "Display membership date in profile"
+msgstr "Soll das Datum der Registrierung deines Accounts im Profil angezeigt werden."
 
-#: mod/directory.php:199
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Verzeichnis"
+#: src/Content/OEmbed.php:253
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Einbettungen deaktiviert"
 
-#: mod/directory.php:206
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
+#: src/Content/OEmbed.php:373
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Eingebetteter Inhalt"
 
-#: mod/display.php:468
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "Eintrag wurde entfernt."
+#: src/Content/Widget.php:33
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Neuen Kontakt hinzufügen"
 
-#: mod/fbrowser.php:136
-msgid "Files"
-msgstr "Dateien"
+#: src/Content/Widget.php:34
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Adresse oder Web-Link eingeben"
 
-#: mod/friendica.php:70
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Dies ist Friendica, Version"
+#: src/Content/Widget.php:35
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara"
 
-#: mod/friendica.php:71
-msgid "running at web location"
-msgstr "die unter folgender Webadresse zu finden ist"
+#: src/Content/Widget.php:53
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d Einladung verfügbar"
+msgstr[1] "%d Einladungen verfügbar"
 
-#: mod/friendica.php:75
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
-"about the Friendica project."
-msgstr "Bitte besuche <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> um mehr über das Friendica Projekt zu erfahren."
+#: src/Content/Widget.php:59
+msgid "Find People"
+msgstr "Leute finden"
 
-#: mod/friendica.php:79
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
+#: src/Content/Widget.php:60
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Name oder Interessen eingeben"
 
-#: mod/friendica.php:79
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "den Bugtracker auf github"
+#: src/Content/Widget.php:62
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln"
 
-#: mod/friendica.php:82
-msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Vorschläge, Lob, Spenden usw.: E-Mail an \"Info\" at Friendica - dot com"
+#: src/Content/Widget.php:66
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Zufälliges Profil"
 
-#: mod/friendica.php:96
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Installierte Plugins/Erweiterungen/Apps:"
+#: src/Content/Widget.php:68
+msgid "View Global Directory"
+msgstr "Globales Verzeichnis betrachten"
 
-#: mod/friendica.php:110
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Keine Plugins/Erweiterungen/Apps installiert"
+#: src/Content/Widget.php:159
+msgid "Networks"
+msgstr "Netzwerke"
 
-#: mod/friendica.php:115
-msgid "On this server the following remote servers are blocked."
-msgstr "Auf diesem Server werden die folgenden entfernten Server blockiert."
+#: src/Content/Widget.php:162
+msgid "All Networks"
+msgstr "Alle Netzwerke"
 
-#: mod/install.php:107
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica-Server für soziale Netzwerke – Setup"
+#: src/Content/Widget.php:203 src/Content/Widget.php:243
+msgid "Everything"
+msgstr "Alles"
 
-#: mod/install.php:113
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert."
+#: src/Content/Widget.php:240
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorien"
 
-#: mod/install.php:117
-msgid "Could not create table."
-msgstr "Tabelle konnte nicht angelegt werden."
+#: src/Content/Widget.php:307
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt"
+msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
 
-#: mod/install.php:123
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "Die Datenbank Deiner Friendicaseite wurde installiert."
+#: src/Database/DBStructure.php:32
+msgid "There are no tables on MyISAM."
+msgstr "Es gibt keine MyISAM Tabellen."
 
-#: mod/install.php:128
+#: src/Database/DBStructure.php:75
+#, php-format
 msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Möglicherweise musst Du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren."
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\nDie Friendica-Entwickler haben vor kurzem das Update %s veröffentlicht, aber bei der Installation ging etwas schrecklich schief.\n\nDas Problem sollte so schnell wie möglich gelöst werden, aber ich schaffe es nicht alleine. Bitte kontaktiere einen Friendica-Entwickler falls Du mir nicht alleine helfen kannst. Meine Datenbank könnte ungültig sein."
 
-#: mod/install.php:129 mod/install.php:201 mod/install.php:548
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"."
+#: src/Database/DBStructure.php:80
+#, php-format
+msgid ""
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "Die Fehlermeldung lautet\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: mod/install.php:141
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Die Datenbank wird bereits verwendet."
+#: src/Database/DBStructure.php:191
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr "\nFehler %d beim Update der Datenbank aufgetreten\n%s\n"
 
-#: mod/install.php:198
-msgid "System check"
-msgstr "Systemtest"
+#: src/Database/DBStructure.php:194
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr "Fehler beim Ändern der Datenbank aufgetreten"
 
-#: mod/install.php:203
-msgid "Check again"
-msgstr "Noch einmal testen"
+#: src/Database/DBStructure.php:209
+msgid ": Database update"
+msgstr ": Datenbank Update"
 
-#: mod/install.php:222
-msgid "Database connection"
-msgstr "Datenbankverbindung"
+#: src/Database/DBStructure.php:459
+#, php-format
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr "%s: aktualisiere Tabelle %s"
 
-#: mod/install.php:223
+#: src/Model/Group.php:44
 msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Um Friendica installieren zu können, müssen wir wissen, wie wir mit Deiner Datenbank Kontakt aufnehmen können."
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Eine gelöschte Gruppe mit diesem Namen wurde wiederbelebt. Bestehende Berechtigungseinstellungen <strong>könnten</strong> auf diese Gruppe oder zukünftige Mitglieder angewandt werden. Falls Du dies nicht möchtest, erstelle bitte eine andere Gruppe mit einem anderen Namen."
 
-#: mod/install.php:224
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite, falls Du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest."
+#: src/Model/Group.php:329
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Voreingestellte Gruppe für neue Kontakte"
 
-#: mod/install.php:225
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "Die Datenbank, die Du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte bevor Du mit der Installation fortfährst."
+#: src/Model/Group.php:362
+msgid "Everybody"
+msgstr "Alle Kontakte"
 
-#: mod/install.php:229
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Datenbank-Server"
+#: src/Model/Group.php:382
+msgid "edit"
+msgstr "bearbeiten"
 
-#: mod/install.php:230
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Datenbank-Nutzer"
+#: src/Model/Group.php:406
+msgid "Edit group"
+msgstr "Gruppe bearbeiten"
 
-#: mod/install.php:231
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Datenbank-Passwort"
+#: src/Model/Group.php:407
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Kontakte in keiner Gruppe"
 
-#: mod/install.php:231
-msgid "For security reasons the password must not be empty"
-msgstr "Aus Sicherheitsgründen darf das Passwort nicht leer sein."
+#: src/Model/Group.php:408
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Neue Gruppe erstellen"
 
-#: mod/install.php:232
-msgid "Database Name"
-msgstr "Datenbank-Name"
+#: src/Model/Group.php:410
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Gruppen bearbeiten"
 
-#: mod/install.php:233 mod/install.php:274
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators"
+#: src/Model/Contact.php:559
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Kontakt löschen"
 
-#: mod/install.php:233 mod/install.php:274
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Die E-Mail-Adresse, die in Deinem Friendica-Account eingetragen ist, muss mit dieser Adresse übereinstimmen, damit Du das Admin-Panel benutzen kannst."
+#: src/Model/Contact.php:962
+msgid "Organisation"
+msgstr "Organisation"
 
-#: mod/install.php:237 mod/install.php:277
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Bitte wähle die Standardzeitzone Deiner Webseite"
+#: src/Model/Contact.php:965
+msgid "News"
+msgstr "Nachrichten"
 
-#: mod/install.php:264
-msgid "Site settings"
-msgstr "Server-Einstellungen"
+#: src/Model/Contact.php:968
+msgid "Forum"
+msgstr "Forum"
 
-#: mod/install.php:278
-msgid "System Language:"
-msgstr "Systemsprache:"
+#: src/Model/Contact.php:1147
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Connect-URL fehlt"
 
-#: mod/install.php:278
+#: src/Model/Contact.php:1156
 msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr "Wähle die Standardsprache für deine Friendica-Installations-Oberfläche und den E-Mail-Versand"
+"The contact could not be added. Please check the relevant network "
+"credentials in your Settings -> Social Networks page."
+msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden. Bitte überprüfe die Einstellungen unter Einstellungen -> Soziale Netzwerke"
 
-#: mod/install.php:318
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
-
-#: mod/install.php:319
+#: src/Model/Contact.php:1184
 msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run the background processing. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
-"up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
-msgstr "Wenn auf deinem Server keine Kommandozeilenversion von PHP installiert ist, kannst du den Hintergrundprozess nicht einrichten. Hier findest du alternative Möglichkeiten<a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>'für das Poller Setup'</a>"
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen Netzwerken erfolgen kann."
 
-#: mod/install.php:323
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Pfad zu PHP"
+#: src/Model/Contact.php:1185 src/Model/Contact.php:1199
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
 
-#: mod/install.php:323
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Gib den kompletten Pfad zur ausführbaren Datei von PHP an. Du kannst dieses Feld auch frei lassen und mit der Installation fortfahren."
+#: src/Model/Contact.php:1197
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
 
-#: mod/install.php:328
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Kommandozeilen-PHP"
+#: src/Model/Contact.php:1202
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
 
-#: mod/install.php:337
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "Die ausführbare Datei von PHP stimmt nicht mit der PHP cli Version überein (es könnte sich um die cgi-fgci Version handeln)"
+#: src/Model/Contact.php:1205
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden."
 
-#: mod/install.php:338
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Gefundene PHP Version:"
+#: src/Model/Contact.php:1208
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
 
-#: mod/install.php:340
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "PHP CLI Binary"
+#: src/Model/Contact.php:1209
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Verwende mailto: vor der Email Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen."
 
-#: mod/install.php:351
+#: src/Model/Contact.php:1215
 msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "Die Kommandozeilenversion von PHP auf Deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
 
-#: mod/install.php:352
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
+#: src/Model/Contact.php:1220
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von Dir erhalten können."
 
-#: mod/install.php:354
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: src/Model/Contact.php:1290
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
 
-#: mod/install.php:377
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
+#: src/Model/Contact.php:1506
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "%ss Geburtstag"
 
-#: mod/install.php:378
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Wenn der Server unter Windows läuft, schau Dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
+#: src/Model/Contact.php:1507 src/Protocol/DFRN.php:1399
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Herzlichen Glückwunsch %s"
+
+#: src/Model/Item.php:1732
+#, php-format
+msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nimmt an %2$ss %3$s teil."
 
-#: mod/install.php:380
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Schlüssel erzeugen"
+#: src/Model/Item.php:1737
+#, php-format
+msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nimmt nicht an %2$ss %3$s teil."
 
-#: mod/install.php:387
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "PHP: libCurl-Modul"
+#: src/Model/Item.php:1742
+#, php-format
+msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nimmt eventuell an %2$ss %3$s teil."
 
-#: mod/install.php:388
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "PHP: GD-Grafikmodul"
+#: src/Model/Mail.php:40 src/Model/Mail.php:173
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[kein Betreff]"
 
-#: mod/install.php:389
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "PHP: OpenSSL-Modul"
+#: src/Model/Profile.php:97
+msgid "Requested account is not available."
+msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
 
-#: mod/install.php:390
-msgid "PDO or MySQLi PHP module"
-msgstr "PDO oder MySQLi PHP Modul"
+#: src/Model/Profile.php:168 src/Model/Profile.php:399
+#: src/Model/Profile.php:844
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Profil bearbeiten"
 
-#: mod/install.php:391
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "PHP: mb_string-Modul"
+#: src/Model/Profile.php:336
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Atom-Feed"
 
-#: mod/install.php:392
-msgid "XML PHP module"
-msgstr "XML PHP Modul"
+#: src/Model/Profile.php:372
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Profile verwalten/editieren"
 
-#: mod/install.php:393
-msgid "iconv module"
-msgstr "iconv module"
+#: src/Model/Profile.php:548 src/Model/Profile.php:640
+msgid "g A l F d"
+msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r"
 
-#: mod/install.php:397 mod/install.php:399
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Apache mod_rewrite module"
+#: src/Model/Profile.php:549
+msgid "F d"
+msgstr "d. F"
 
-#: mod/install.php:397
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert."
+#: src/Model/Profile.php:604 src/Model/Profile.php:688
+msgid "[today]"
+msgstr "[heute]"
 
-#: mod/install.php:405
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."
+#: src/Model/Profile.php:615
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Geburtstagserinnerungen"
 
-#: mod/install.php:409
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert."
+#: src/Model/Profile.php:616
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Geburtstage diese Woche:"
 
-#: mod/install.php:413
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert."
+#: src/Model/Profile.php:675
+msgid "[No description]"
+msgstr "[keine Beschreibung]"
 
-#: mod/install.php:417
-msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: PDO oder MySQLi PHP Modul erforderlich, aber nicht installiert."
+#: src/Model/Profile.php:702
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
 
-#: mod/install.php:421
-msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
-msgstr "Fehler: der MySQL Treiber für PDO ist nicht installiert"
+#: src/Model/Profile.php:703
+msgid "Events this week:"
+msgstr "Veranstaltungen diese Woche"
 
-#: mod/install.php:425
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt ist aber nicht installiert."
+#: src/Model/Profile.php:726
+msgid "Member since:"
+msgstr "Mitglied seit:"
 
-#: mod/install.php:429
-msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das iconv-Modul von PHP ist nicht installiert."
+#: src/Model/Profile.php:734
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F, Y"
 
-#: mod/install.php:439
-msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: XML PHP Modul erforderlich aber nicht installiert."
+#: src/Model/Profile.php:735
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
 
-#: mod/install.php:451
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "Der Installationswizard muss in der Lage sein, eine Datei im Stammverzeichnis Deines Webservers anzulegen, ist allerdings derzeit nicht in der Lage, dies zu tun."
+#: src/Model/Profile.php:750
+msgid "Age:"
+msgstr "Alter:"
 
-#: mod/install.php:452
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten. Der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn Du sie hast."
+#: src/Model/Profile.php:763
+#, php-format
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "für %1$d %2$s"
 
-#: mod/install.php:453
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "Nachdem Du alles ausgefüllt hast, erhältst Du einen Text, den Du in eine Datei namens .htconfig.php in Deinem Friendica-Wurzelverzeichnis kopieren musst."
+#: src/Model/Profile.php:787
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religion:"
 
-#: mod/install.php:454
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Alternativ kannst Du diesen Schritt aber auch überspringen und die Installation manuell durchführen. Eine Anleitung dazu (Englisch) findest Du in der Datei INSTALL.txt."
+#: src/Model/Profile.php:795
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Hobbies/Interessen:"
 
-#: mod/install.php:457
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr "Schreibrechte auf .htconfig.php"
+#: src/Model/Profile.php:807
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:"
 
-#: mod/install.php:467
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica nutzt die Smarty3 Template Engine um die Webansichten zu rendern. Smarty3 kompiliert Templates zu PHP um das Rendern zu beschleunigen."
+#: src/Model/Profile.php:811
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Musikalische Interessen:"
 
-#: mod/install.php:468
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Um diese kompilierten Templates zu speichern benötigt der Webserver Schreibrechte zum Verzeichnis view/smarty3/ im obersten Ordner von Friendica."
+#: src/Model/Profile.php:815
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Literatur/Bücher:"
 
-#: mod/install.php:469
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Bitte stelle sicher, dass der Nutzer unter dem der Webserver läuft (z.B. www-data) Schreibrechte zu diesem Verzeichnis hat."
+#: src/Model/Profile.php:819
+msgid "Television:"
+msgstr "Fernsehen:"
 
-#: mod/install.php:470
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Hinweis: aus Sicherheitsgründen solltest Du dem Webserver nur Schreibrechte für view/smarty3/ geben -- Nicht den Templatedateien (.tpl) die sie enthalten."
+#: src/Model/Profile.php:823
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:"
 
-#: mod/install.php:473
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "view/smarty3 ist schreibbar"
+#: src/Model/Profile.php:827
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Liebesleben:"
 
-#: mod/install.php:489
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "Umschreiben der URLs in der .htaccess funktioniert nicht. Überprüfe die Konfiguration des Servers."
+#: src/Model/Profile.php:831
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Arbeit/Beschäftigung:"
 
-#: mod/install.php:491
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "URL rewrite funktioniert"
+#: src/Model/Profile.php:835
+msgid "School/education:"
+msgstr "Schule/Ausbildung:"
 
-#: mod/install.php:510
-msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
-msgstr "ImageMagicx PHP Erweiterung ist nicht installiert."
+#: src/Model/Profile.php:840
+msgid "Forums:"
+msgstr "Foren:"
 
-#: mod/install.php:512
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "ImageMagick PHP Erweiterung ist installiert"
+#: src/Model/Profile.php:934
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Nur Du kannst das sehen"
 
-#: mod/install.php:514
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "ImageMagick unterstützt GIF"
+#: src/Model/User.php:142
+msgid "Login failed"
+msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen"
 
-#: mod/install.php:521
-msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "Die Konfigurationsdatei \".htconfig.php\" konnte nicht angelegt werden. Bitte verwende den angefügten Text, um die Datei im Stammverzeichnis Deiner Friendica-Installation zu erzeugen."
+#: src/Model/User.php:171
+msgid "Not enough information to authenticate"
+msgstr "Nicht genügend Informationen für die Authentifizierung"
 
-#: mod/install.php:546
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Wie geht es weiter?</h1>"
+#: src/Model/User.php:317
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Du benötigst eine Einladung."
 
-#: mod/install.php:547
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "WICHTIG: Du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Poller einrichten."
+#: src/Model/User.php:321
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
 
-#: mod/network.php:187 mod/search.php:28
-msgid "Remove term"
-msgstr "Begriff entfernen"
+#: src/Model/User.php:328
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Ungültige OpenID URL"
 
-#: mod/network.php:561
-#, php-format
+#: src/Model/User.php:341 src/Module/Login.php:100
 msgid ""
-"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
-" public messages."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
-"non public messages."
-msgstr[0] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person aus einem Netzwerk das keine nicht öffentlichen Beiträge empfangen kann."
-msgstr[1] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus Netzwerken die keine nicht-öffentlichen Beiträge empfangen können."
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Beim Versuch Dich mit der von Dir angegebenen OpenID anzumelden trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass Du die OpenID richtig geschrieben hast."
 
-#: mod/network.php:564
-msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
-msgstr "Beiträge in dieser Gruppe werden deshalb nicht an diese Personen zugestellt werden."
+#: src/Model/User.php:341 src/Module/Login.php:100
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Die Fehlermeldung lautete:"
 
-#: mod/network.php:684
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen."
+#: src/Model/User.php:347
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
 
-#: mod/network.php:688
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Ungültiger Kontakt."
+#: src/Model/User.php:360
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
 
-#: mod/network.php:893
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Neueste Kommentare"
+#: src/Model/User.php:363
+msgid "Name too short."
+msgstr "Der Name ist zu kurz."
 
-#: mod/network.php:896
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Nach Kommentardatum sortieren"
+#: src/Model/User.php:371
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Das scheint nicht Dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
 
-#: mod/network.php:901
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Neueste Beiträge"
+#: src/Model/User.php:376
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Die Domain Deiner E-Mail Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
 
-#: mod/network.php:904
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Nach Beitragsdatum sortieren"
+#: src/Model/User.php:380
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
 
-#: mod/network.php:915
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Beiträge, in denen es um Dich geht"
+#: src/Model/User.php:384 src/Model/User.php:392
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
 
-#: mod/network.php:923
-msgid "New"
-msgstr "Neue"
+#: src/Model/User.php:399
+msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
+msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\" und \"_\") bestehen."
 
-#: mod/network.php:926
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Aktivitäten-Stream - nach Datum"
+#: src/Model/User.php:406 src/Model/User.php:462
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
 
-#: mod/network.php:934
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Geteilte Links"
+#: src/Model/User.php:416
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
 
-#: mod/network.php:937
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Interessante Links"
+#: src/Model/User.php:449 src/Model/User.php:453
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Während der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
 
-#: mod/network.php:945
-msgid "Starred"
-msgstr "Markierte"
+#: src/Model/User.php:478
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
 
-#: mod/network.php:948
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Favorisierte Beiträge"
+#: src/Model/User.php:485
+msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
+msgstr "Bei der Erstellung deines self Kontakts ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
 
-#: mod/search.php:96
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
-msgstr "Nur eingeloggten Benutzern ist das Suchen gestattet."
+#: src/Model/User.php:494
+msgid ""
+"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
+msgstr "Bei der Erstellung deiner Standardgruppe für Kontakte ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
 
-#: mod/search.php:120
-msgid "Too Many Requests"
-msgstr "Zu viele Abfragen"
+#: src/Model/User.php:568
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\nHallo %1$s,\n\ndanke für Deine Registrierung auf %2$s. Dein Account muss noch vom Admin des Knotens geprüft werden."
 
-#: mod/search.php:121
-msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
-msgstr "Es ist nur eine Suchanfrage pro Minute für nicht eingeloggte Benutzer gestattet."
+#: src/Model/User.php:578
+#, php-format
+msgid "Registration at %s"
+msgstr "Registrierung als %s"
+
+#: src/Model/User.php:596
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\nHallo %1$s,\n\ndanke für Deine Registrierung auf %2$s. Dein Account wurde eingerichtet."
 
-#: mod/search.php:221
+#: src/Model/User.php:600
 #, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "Beiträge die mit %s getaggt sind"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\t\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
+"\t\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account Settings page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile keywords (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\nDie Anmelde-Details sind die folgenden:\n\tAdresse der Seite:\t%3$s\n\tBenutzernamename:\t%1$s\n\tPasswort:\t%5$s\n\nDu kannst Dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald Du Dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm Dir ein paar Minuten um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst Du ja auch einige Informationen über Dich in Deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute Dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach Dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen Dir, Deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu Dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit Dich alte Bekannte wieder finden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn Du auf Deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die Deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren Deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn Du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nDanke für Deine Aufmerksamkeit und willkommen auf %2$s."
 
-#: mod/unfollow.php:33
-msgid "Contact wasn't found or can't be unfollowed."
-msgstr "Der Kontakt konnte nicht gefunden oder nicht entfolgt werden."
+#: src/Protocol/DFRN.php:1398
+#, php-format
+msgid "%s\\'s birthday"
+msgstr "%ss Geburtstag"
 
-#: mod/unfollow.php:47
-msgid "Contact unfollowed"
-msgstr "Kontakt wird nicht mehr gefolgt"
+#: src/Protocol/Diaspora.php:2579
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora"
 
-#: mod/unfollow.php:73
-msgid "You aren't a friend of this contact."
-msgstr "Du hast keine beidseitige Freundschaft mit diesem Kontakt."
+#: src/Protocol/Diaspora.php:3655
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Anhänge:"
 
-#: mod/unfollow.php:79
-msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
-msgstr "Bei diesem Netzwerk wird das Entfolgen derzeit nicht unterstützt."
+#: src/Protocol/OStatus.php:1784
+#, php-format
+msgid "%s is now following %s."
+msgstr "%s folgt nun %s"
 
-#: object/Item.php:353
-msgid "via"
-msgstr "via"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1785
+msgid "following"
+msgstr "folgen"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
-msgid "greenzero"
-msgstr "greenzero"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1788
+#, php-format
+msgid "%s stopped following %s."
+msgstr "%s hat aufgehört %s zu folgen"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
-msgid "purplezero"
-msgstr "purplezero"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1789
+msgid "stopped following"
+msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:50
-msgid "easterbunny"
-msgstr "easterbunny"
+#: src/Worker/Delivery.php:392
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(kein Betreff)"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:51
-msgid "darkzero"
-msgstr "darkzero"
+#: src/Module/Login.php:282
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Neues Konto erstellen"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
-msgid "comix"
-msgstr "comix"
+#: src/Module/Login.php:315
+msgid "Password: "
+msgstr "Passwort: "
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:53
-msgid "slackr"
-msgstr "slackr"
+#: src/Module/Login.php:316
+msgid "Remember me"
+msgstr "Anmeldedaten merken"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:68
-msgid "Variations"
-msgstr "Variationen"
+#: src/Module/Login.php:319
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "Oder melde Dich mit Deiner OpenID an: "
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:23
-msgid "Repeat the image"
-msgstr "Bild wiederholen"
+#: src/Module/Login.php:325
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Passwort vergessen?"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:23
-msgid "Will repeat your image to fill the background."
-msgstr "Wiederholt das Bild um den Hintergrund auszufüllen."
+#: src/Module/Login.php:328
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Website Nutzungsbedingungen"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
-msgid "Stretch"
-msgstr "Strecken"
+#: src/Module/Login.php:329
+msgid "terms of service"
+msgstr "Nutzungsbedingungen"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
-msgid "Will stretch to width/height of the image."
-msgstr "Streckt Breite/Höhe des Bildes."
+#: src/Module/Login.php:331
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Website Datenschutzerklärung"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
-msgid "Resize fill and-clip"
-msgstr "Größe anpassen - Ausfüllen und abschneiden"
+#: src/Module/Login.php:332
+msgid "privacy policy"
+msgstr "Datenschutzerklärung"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
-msgid "Resize to fill and retain aspect ratio."
-msgstr "Größe anpassen: Ausfüllen und Seitenverhältnis beibehalten"
+#: src/Module/Logout.php:28
+msgid "Logged out."
+msgstr "Abgemeldet."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:29
-msgid "Resize best fit"
-msgstr "Größe anpassen - Optimale Größe"
+#: src/Object/Post.php:127
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Dieser Beitrag wurde bearbeitet."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:29
-msgid "Resize to best fit and retain aspect ratio."
-msgstr "Größe anpassen - Optimale Größe und Seitenverhältnisse beibehalten"
+#: src/Object/Post.php:181
+msgid "save to folder"
+msgstr "In Ordner speichern"
 
-#: view/theme/frio/config.php:51
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
+#: src/Object/Post.php:234
+msgid "I will attend"
+msgstr "Ich werde teilnehmen"
 
-#: view/theme/frio/config.php:63
-msgid "Note: "
-msgstr "Hinweis:"
+#: src/Object/Post.php:234
+msgid "I will not attend"
+msgstr "Ich werde nicht teilnehmen"
 
-#: view/theme/frio/config.php:63
-msgid "Check image permissions if all users are allowed to visit the image"
-msgstr "Überprüfe, dass alle Benutzer die Berechtigung haben dieses Bild anzusehen"
+#: src/Object/Post.php:234
+msgid "I might attend"
+msgstr "Ich werde eventuell teilnehmen"
 
-#: view/theme/frio/config.php:71
-msgid "Select scheme"
-msgstr "Schema auswählen"
+#: src/Object/Post.php:262
+msgid "add star"
+msgstr "markieren"
 
-#: view/theme/frio/config.php:72
-msgid "Navigation bar background color"
-msgstr "Hintergrundfarbe der Navigationsleiste"
+#: src/Object/Post.php:263
+msgid "remove star"
+msgstr "Markierung entfernen"
 
-#: view/theme/frio/config.php:73
-msgid "Navigation bar icon color "
-msgstr "Icon Farbe in der Navigationsleiste"
+#: src/Object/Post.php:264
+msgid "toggle star status"
+msgstr "Markierung umschalten"
 
-#: view/theme/frio/config.php:74
-msgid "Link color"
-msgstr "Linkfarbe"
+#: src/Object/Post.php:267
+msgid "starred"
+msgstr "markiert"
 
-#: view/theme/frio/config.php:75
-msgid "Set the background color"
-msgstr "Hintergrundfarbe festlegen"
+#: src/Object/Post.php:273
+msgid "ignore thread"
+msgstr "Thread ignorieren"
 
-#: view/theme/frio/config.php:76
-msgid "Content background transparency"
-msgstr "Transparanz des Hintergrunds von Beiträgem"
+#: src/Object/Post.php:274
+msgid "unignore thread"
+msgstr "Thread nicht mehr ignorieren"
 
-#: view/theme/frio/config.php:77
-msgid "Set the background image"
-msgstr "Hintergrundbild festlegen"
+#: src/Object/Post.php:275
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:231
-msgid "Guest"
-msgstr "Gast"
+#: src/Object/Post.php:284
+msgid "add tag"
+msgstr "Tag hinzufügen"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:237
-msgid "Visitor"
-msgstr "Besucher"
+#: src/Object/Post.php:295
+msgid "like"
+msgstr "mag ich"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:74
-msgid "Alignment"
-msgstr "Ausrichtung"
+#: src/Object/Post.php:296
+msgid "dislike"
+msgstr "mag ich nicht"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:74
-msgid "Left"
-msgstr "Links"
+#: src/Object/Post.php:299
+msgid "Share this"
+msgstr "Weitersagen"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:74
-msgid "Center"
-msgstr "Mitte"
+#: src/Object/Post.php:299
+msgid "share"
+msgstr "Teilen"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:75
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Farbschema"
+#: src/Object/Post.php:357
+msgid "to"
+msgstr "zu"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:76
-msgid "Posts font size"
-msgstr "Schriftgröße in Beiträgen"
+#: src/Object/Post.php:358
+msgid "via"
+msgstr "via"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:77
-msgid "Textareas font size"
-msgstr "Schriftgröße in Eingabefeldern"
+#: src/Object/Post.php:359
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Wall-to-Wall"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:144 view/theme/vier/config.php:119
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Community-Profile"
+#: src/Object/Post.php:360
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "via Wall-To-Wall:"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:174 view/theme/vier/config.php:123
-msgid "Last users"
-msgstr "Letzte Nutzer"
+#: src/Object/Post.php:419
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d Kommentar"
+msgstr[1] "%d Kommentare"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:192 view/theme/vier/config.php:122
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Kontakte finden"
+#: src/Object/Post.php:789
+msgid "Bold"
+msgstr "Fett"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:193
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Lokales Verzeichnis"
+#: src/Object/Post.php:790
+msgid "Italic"
+msgstr "Kursiv"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:285
-msgid "Quick Start"
-msgstr "Schnell-Start"
+#: src/Object/Post.php:791
+msgid "Underline"
+msgstr "Unterstrichen"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:385 view/theme/vier/config.php:121
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Verbinde Dienste"
+#: src/Object/Post.php:792
+msgid "Quote"
+msgstr "Zitat"
 
-#: view/theme/vier/config.php:71
-msgid "Comma separated list of helper forums"
-msgstr "Komma-Separierte Liste der Helfer-Foren"
+#: src/Object/Post.php:793
+msgid "Code"
+msgstr "Code"
 
-#: view/theme/vier/config.php:117
-msgid "Set style"
-msgstr "Stil auswählen"
+#: src/Object/Post.php:794
+msgid "Image"
+msgstr "Bild"
 
-#: view/theme/vier/config.php:118
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Foren"
+#: src/Object/Post.php:795
+msgid "Link"
+msgstr "Link"
 
-#: view/theme/vier/config.php:120
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "Hilfe oder @NewHere"
+#: src/Object/Post.php:796
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
 
-#: src/App.php:523
+#: src/App.php:513
 msgid "Delete this item?"
 msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
 
-#: src/App.php:525
+#: src/App.php:515
 msgid "show fewer"
 msgstr "weniger anzeigen"
 
-#: boot.php:738
+#: boot.php:786
 #, php-format
 msgid "Update %s failed. See error logs."
 msgstr "Update %s fehlgeschlagen. Bitte Fehlerprotokoll überprüfen."
 
-#: boot.php:850
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Neues Konto erstellen"
-
-#: boot.php:878
-msgid "Password: "
-msgstr "Passwort: "
-
-#: boot.php:879
-msgid "Remember me"
-msgstr "Anmeldedaten merken"
-
-#: boot.php:882
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "Oder melde Dich mit Deiner OpenID an: "
-
-#: boot.php:888
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Passwort vergessen?"
-
-#: boot.php:891
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "Website Nutzungsbedingungen"
-
-#: boot.php:892
-msgid "terms of service"
-msgstr "Nutzungsbedingungen"
-
-#: boot.php:894
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Website Datenschutzerklärung"
-
-#: boot.php:895
-msgid "privacy policy"
-msgstr "Datenschutzerklärung"
-
-#: index.php:439
+#: index.php:441
 msgid "toggle mobile"
 msgstr "auf/von Mobile Ansicht wechseln"