]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/de/messages.po
Merge pull request #9319 from tobiasd/202009229-lng
[friendica.git] / view / lang / de / messages.po
index a35df4b4d7befff18c75963cab272fbbbf005c7d..15e5562e4787aea4cccce05d97356f5b07c5ceb5 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@
 # David Rabel <david.rabel@noresoft.com>, 2016
 # Erkan Yilmaz <erkan77@gmail.com>, 2011
 # Fabian Dost <friends@dostmusik.de>, 2012
-# foss <foss@openmailbox.org>, 2014,2016-2017
+# foss <foss@openmailbox.org>, 2014,2016-2017,2020
 # Frank Dieckmann <frank@lumina-verte.org>, 2015
 # Fabian Dost <friends@dostmusik.de>, 2012
 # greeneyedred <greeneyedred@googlemail.com>, 2012
 # zottel <transifex@zottel.net>, 2011-2012
 # tschlotfeldt <ts+transifex@ml.tschlotfeldt.de>, 2011
 # Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019
-# Vinzenz Vietzke <vinz@vinzv.de>, 2018
+# Vinzenz Vietzke <vinz@vinzv.de>, 2018,2020
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-04 14:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-19 14:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-26 18:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-28 18:05+0000\n"
 "Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -88,15 +88,15 @@ msgid "slackr"
 msgstr "slackr"
 
 #: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/quattro/config.php:71
-#: view/theme/vier/config.php:119 view/theme/frio/config.php:139
-#: mod/message.php:272 mod/message.php:442 mod/events.php:567
-#: mod/photos.php:958 mod/photos.php:1064 mod/photos.php:1351
-#: mod/photos.php:1395 mod/photos.php:1442 mod/photos.php:1505
-#: src/Object/Post.php:946 src/Module/Debug/Localtime.php:64
+#: view/theme/vier/config.php:119 view/theme/frio/config.php:160
+#: mod/message.php:206 mod/message.php:375 mod/events.php:572
+#: mod/photos.php:959 mod/photos.php:1062 mod/photos.php:1348
+#: mod/photos.php:1400 mod/photos.php:1457 mod/photos.php:1530
+#: src/Object/Post.php:937 src/Module/Debug/Localtime.php:64
 #: src/Module/Profile/Profile.php:241 src/Module/FriendSuggest.php:129
 #: src/Module/Install.php:230 src/Module/Install.php:270
 #: src/Module/Install.php:306 src/Module/Delegation.php:151
-#: src/Module/Contact.php:574 src/Module/Invite.php:175
+#: src/Module/Contact.php:572 src/Module/Invite.php:175
 #: src/Module/Item/Compose.php:144 src/Module/Contact/Poke.php:156
 #: src/Module/Contact/Advanced.php:140
 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237
@@ -104,8 +104,8 @@ msgid "Submit"
 msgstr "Senden"
 
 #: view/theme/duepuntozero/config.php:70 view/theme/quattro/config.php:72
-#: view/theme/vier/config.php:120 view/theme/frio/config.php:140
-#: src/Module/Settings/Display.php:186
+#: view/theme/vier/config.php:120 view/theme/frio/config.php:161
+#: src/Module/Settings/Display.php:189
 msgid "Theme settings"
 msgstr "Theme-Einstellungen"
 
@@ -185,8 +185,8 @@ msgstr "Leute finden"
 msgid "Enter name or interest"
 msgstr "Name oder Interessen eingeben"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:171 include/conversation.php:892
-#: mod/follow.php:157 src/Model/Contact.php:1165 src/Model/Contact.php:1178
+#: view/theme/vier/theme.php:171 include/conversation.php:922
+#: mod/follow.php:163 src/Model/Contact.php:960 src/Model/Contact.php:973
 #: src/Content/Widget.php:79
 msgid "Connect/Follow"
 msgstr "Verbinden/Folgen"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Verbinden/Folgen"
 msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
 msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:173 src/Module/Contact.php:834
+#: view/theme/vier/theme.php:173 src/Module/Contact.php:832
 #: src/Module/Directory.php:105 src/Content/Widget.php:81
 msgid "Find"
 msgstr "Finde"
@@ -225,8 +225,9 @@ msgstr "Weltweites Verzeichnis"
 msgid "Local Directory"
 msgstr "Lokales Verzeichnis"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:220 src/Content/Nav.php:228
-#: src/Content/ForumManager.php:144 src/Content/Text/HTML.php:917
+#: view/theme/vier/theme.php:220 src/Module/Conversation/Community.php:124
+#: src/Content/Nav.php:229 src/Content/ForumManager.php:144
+#: src/Content/Text/HTML.php:917
 msgid "Forums"
 msgstr "Foren"
 
@@ -234,8 +235,8 @@ msgstr "Foren"
 msgid "External link to forum"
 msgstr "Externer Link zum Forum"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:225 src/Content/Widget.php:450
-#: src/Content/Widget.php:545 src/Content/ForumManager.php:149
+#: view/theme/vier/theme.php:225 src/Content/Widget.php:428
+#: src/Content/Widget.php:523 src/Content/ForumManager.php:149
 msgid "show more"
 msgstr "mehr anzeigen"
 
@@ -247,183 +248,227 @@ msgstr "Schnell-Start"
 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:106
 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:132
 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:93
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:115 src/Content/Nav.php:211
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:115 src/Content/Nav.php:212
 msgid "Help"
 msgstr "Hilfe"
 
-#: view/theme/frio/config.php:123
-msgid "Custom"
-msgstr "Benutzerdefiniert"
+#: view/theme/frio/config.php:142
+msgid "Light (Accented)"
+msgstr "Hell (Akzentuiert)"
+
+#: view/theme/frio/config.php:143
+msgid "Dark (Accented)"
+msgstr "Dunkel (Akzentuiert)"
+
+#: view/theme/frio/config.php:144
+msgid "Black (Accented)"
+msgstr "Schwarz (Akzentuiert)"
 
-#: view/theme/frio/config.php:135
+#: view/theme/frio/config.php:156
 msgid "Note"
 msgstr "Hinweis"
 
-#: view/theme/frio/config.php:135
+#: view/theme/frio/config.php:156
 msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
 msgstr "Überprüfe, dass alle Benutzer die Berechtigung haben dieses Bild anzusehen"
 
-#: view/theme/frio/config.php:141
+#: view/theme/frio/config.php:162
+msgid "Custom"
+msgstr "Benutzerdefiniert"
+
+#: view/theme/frio/config.php:163
+msgid "Legacy"
+msgstr "Tradition"
+
+#: view/theme/frio/config.php:164
+msgid "Accented"
+msgstr "Akzentuiert"
+
+#: view/theme/frio/config.php:165
 msgid "Select color scheme"
 msgstr "Farbschema auswählen"
 
-#: view/theme/frio/config.php:142
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Select scheme accent"
+msgstr "Wähle einen Akzent für das Thema"
+
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Blue"
+msgstr "Blau"
+
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Red"
+msgstr "Rot"
+
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Purple"
+msgstr "Violett"
+
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Green"
+msgstr "Grün"
+
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Pink"
+msgstr "Rosa"
+
+#: view/theme/frio/config.php:167
 msgid "Copy or paste schemestring"
 msgstr "Farbschema kopieren oder einfügen"
 
-#: view/theme/frio/config.php:142
+#: view/theme/frio/config.php:167
 msgid ""
 "You can copy this string to share your theme with others. Pasting here "
 "applies the schemestring"
 msgstr "Du kannst den String mit den Farbschema Informationen mit anderen Teilen. Wenn du einen neuen Farbschema-String hier einfügst wird er für deine Einstellungen übernommen."
 
-#: view/theme/frio/config.php:143
+#: view/theme/frio/config.php:168
 msgid "Navigation bar background color"
 msgstr "Hintergrundfarbe der Navigationsleiste"
 
-#: view/theme/frio/config.php:144
+#: view/theme/frio/config.php:169
 msgid "Navigation bar icon color "
 msgstr "Icon Farbe in der Navigationsleiste"
 
-#: view/theme/frio/config.php:145
+#: view/theme/frio/config.php:170
 msgid "Link color"
 msgstr "Linkfarbe"
 
-#: view/theme/frio/config.php:146
+#: view/theme/frio/config.php:171
 msgid "Set the background color"
 msgstr "Hintergrundfarbe festlegen"
 
-#: view/theme/frio/config.php:147
+#: view/theme/frio/config.php:172
 msgid "Content background opacity"
 msgstr "Opazität des Hintergrunds von Beiträgen"
 
-#: view/theme/frio/config.php:148
+#: view/theme/frio/config.php:173
 msgid "Set the background image"
 msgstr "Hintergrundbild festlegen"
 
-#: view/theme/frio/config.php:149
+#: view/theme/frio/config.php:174
 msgid "Background image style"
 msgstr "Stil des Hintergrundbildes"
 
-#: view/theme/frio/config.php:154
+#: view/theme/frio/config.php:179
 msgid "Login page background image"
 msgstr "Hintergrundbild der Login-Seite"
 
-#: view/theme/frio/config.php:158
+#: view/theme/frio/config.php:183
 msgid "Login page background color"
 msgstr "Hintergrundfarbe der Login-Seite"
 
-#: view/theme/frio/config.php:158
+#: view/theme/frio/config.php:183
 msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
 msgstr "Wenn die Theme-Vorgaben verwendet werden sollen, lass bitte die Felder für die Hintergrundfarbe und das Hintergrundbild leer."
 
-#: view/theme/frio/theme.php:202
+#: view/theme/frio/theme.php:207
 msgid "Guest"
 msgstr "Gast"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:205
+#: view/theme/frio/theme.php:210
 msgid "Visitor"
 msgstr "Besucher"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:220 src/Module/Contact.php:625
-#: src/Module/Contact.php:878 src/Module/BaseProfile.php:60
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:107 src/Content/Nav.php:176
+#: view/theme/frio/theme.php:225 src/Module/Contact.php:623
+#: src/Module/Contact.php:876 src/Module/BaseProfile.php:60
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:107 src/Content/Nav.php:177
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:220 src/Content/Nav.php:176
-#: src/Content/Nav.php:262
+#: view/theme/frio/theme.php:225 src/Content/Nav.php:177
+#: src/Content/Nav.php:263
 msgid "Your posts and conversations"
 msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:221 src/Module/Profile/Profile.php:236
-#: src/Module/Welcome.php:57 src/Module/Contact.php:627
-#: src/Module/Contact.php:894 src/Module/BaseProfile.php:52
-#: src/Module/BaseSettings.php:57 src/Content/Nav.php:177
+#: view/theme/frio/theme.php:226 src/Module/Profile/Profile.php:236
+#: src/Module/Welcome.php:57 src/Module/Contact.php:625
+#: src/Module/Contact.php:892 src/Module/BaseProfile.php:52
+#: src/Module/BaseSettings.php:57 src/Content/Nav.php:178
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:221 src/Content/Nav.php:177
+#: view/theme/frio/theme.php:226 src/Content/Nav.php:178
 msgid "Your profile page"
 msgstr "Deine Profilseite"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:222 mod/fbrowser.php:42
-#: src/Module/BaseProfile.php:68 src/Content/Nav.php:178
+#: view/theme/frio/theme.php:227 mod/fbrowser.php:43
+#: src/Module/BaseProfile.php:68 src/Content/Nav.php:179
 msgid "Photos"
 msgstr "Bilder"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:222 src/Content/Nav.php:178
+#: view/theme/frio/theme.php:227 src/Content/Nav.php:179
 msgid "Your photos"
 msgstr "Deine Fotos"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:223 src/Module/BaseProfile.php:76
-#: src/Module/BaseProfile.php:79 src/Content/Nav.php:179
+#: view/theme/frio/theme.php:228 src/Module/BaseProfile.php:76
+#: src/Module/BaseProfile.php:79 src/Content/Nav.php:180
 msgid "Videos"
 msgstr "Videos"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:223 src/Content/Nav.php:179
+#: view/theme/frio/theme.php:228 src/Content/Nav.php:180
 msgid "Your videos"
 msgstr "Deine Videos"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:224 view/theme/frio/theme.php:228 mod/cal.php:268
-#: mod/events.php:409 src/Module/BaseProfile.php:88
-#: src/Module/BaseProfile.php:99 src/Content/Nav.php:180
-#: src/Content/Nav.php:247
+#: view/theme/frio/theme.php:229 view/theme/frio/theme.php:233 mod/cal.php:273
+#: mod/events.php:414 src/Module/BaseProfile.php:88
+#: src/Module/BaseProfile.php:99 src/Content/Nav.php:181
+#: src/Content/Nav.php:248
 msgid "Events"
 msgstr "Veranstaltungen"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:224 src/Content/Nav.php:180
+#: view/theme/frio/theme.php:229 src/Content/Nav.php:181
 msgid "Your events"
 msgstr "Deine Ereignisse"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:227 src/Content/Nav.php:260
+#: view/theme/frio/theme.php:232 src/Content/Nav.php:261
 msgid "Network"
 msgstr "Netzwerk"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:227 src/Content/Nav.php:260
+#: view/theme/frio/theme.php:232 src/Content/Nav.php:261
 msgid "Conversations from your friends"
 msgstr "Unterhaltungen Deiner Kontakte"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:228 src/Module/BaseProfile.php:91
-#: src/Module/BaseProfile.php:102 src/Content/Nav.php:247
+#: view/theme/frio/theme.php:233 src/Module/BaseProfile.php:91
+#: src/Module/BaseProfile.php:102 src/Content/Nav.php:248
 msgid "Events and Calendar"
 msgstr "Ereignisse und Kalender"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:229 mod/message.php:135 src/Content/Nav.php:272
+#: view/theme/frio/theme.php:234 mod/message.php:135 src/Content/Nav.php:273
 msgid "Messages"
 msgstr "Nachrichten"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:229 src/Content/Nav.php:272
+#: view/theme/frio/theme.php:234 src/Content/Nav.php:273
 msgid "Private mail"
 msgstr "Private E-Mail"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:230 src/Module/Welcome.php:52
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:124
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:119 src/Module/BaseSettings.php:124
-#: src/Content/Nav.php:281
+#: view/theme/frio/theme.php:235 src/Module/Welcome.php:52
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:114 src/Module/BaseSettings.php:124
+#: src/Content/Nav.php:282
 msgid "Settings"
 msgstr "Einstellungen"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:230 src/Content/Nav.php:281
+#: view/theme/frio/theme.php:235 src/Content/Nav.php:282
 msgid "Account settings"
 msgstr "Kontoeinstellungen"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:231 src/Module/Contact.php:813
-#: src/Module/Contact.php:906 src/Module/BaseProfile.php:121
-#: src/Module/BaseProfile.php:124 src/Content/Nav.php:224
-#: src/Content/Nav.php:283 src/Content/Text/HTML.php:913
+#: view/theme/frio/theme.php:236 src/Module/Contact.php:811
+#: src/Module/Contact.php:899 src/Module/BaseProfile.php:121
+#: src/Module/BaseProfile.php:124 src/Content/Nav.php:225
+#: src/Content/Nav.php:284 src/Content/Text/HTML.php:913
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kontakte"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:231 src/Content/Nav.php:283
+#: view/theme/frio/theme.php:236 src/Content/Nav.php:284
 msgid "Manage/edit friends and contacts"
 msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/bearbeiten"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:316 include/conversation.php:875
+#: view/theme/frio/theme.php:321 include/conversation.php:905
 msgid "Follow Thread"
 msgstr "Folge der Unterhaltung"
 
-#: view/theme/frio/php/standard.php:38 view/theme/frio/php/default.php:84
+#: view/theme/frio/php/standard.php:38 view/theme/frio/php/default.php:81
 msgid "Skip to main content"
 msgstr "Zum Inhalt der Seite gehen"
 
@@ -463,397 +508,442 @@ msgstr "Mosaik"
 msgid "Repeat image to fill the screen."
 msgstr "Wiederhole das Bild, um den Bildschirm zu füllen."
 
-#: update.php:195
+#: update.php:196
 #, php-format
 msgid "%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "
 msgstr "%s: Aktualisiere die author-id und owner-id in der Thread Tabelle"
 
-#: update.php:250
+#: update.php:251
 #, php-format
 msgid "%s: Updating post-type."
 msgstr "%s: Aktualisiere Beitrags-Typ"
 
-#: include/conversation.php:188
+#: include/conversation.php:189
 #, php-format
 msgid "%1$s poked %2$s"
 msgstr "%1$s stupste %2$s"
 
-#: include/conversation.php:220 src/Model/Item.php:3330
+#: include/conversation.php:221 src/Model/Item.php:3406
 msgid "event"
 msgstr "Veranstaltung"
 
-#: include/conversation.php:223 include/conversation.php:232 mod/tagger.php:89
+#: include/conversation.php:224 include/conversation.php:233 mod/tagger.php:89
 msgid "status"
 msgstr "Status"
 
-#: include/conversation.php:228 mod/tagger.php:89 src/Model/Item.php:3332
+#: include/conversation.php:229 mod/tagger.php:89 src/Model/Item.php:3408
 msgid "photo"
 msgstr "Foto"
 
-#: include/conversation.php:242 mod/tagger.php:122
+#: include/conversation.php:243 mod/tagger.php:122
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
 msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
 
-#: include/conversation.php:554 mod/photos.php:1473 src/Object/Post.php:227
+#: include/conversation.php:560 mod/photos.php:1488 src/Object/Post.php:229
 msgid "Select"
 msgstr "Auswählen"
 
-#: include/conversation.php:555 mod/settings.php:560 mod/settings.php:702
-#: mod/photos.php:1474 src/Module/Contact.php:844 src/Module/Contact.php:1163
-#: src/Module/Admin/Users.php:253
+#: include/conversation.php:561 mod/settings.php:560 mod/settings.php:702
+#: mod/photos.php:1489 src/Module/Contact.php:842 src/Module/Contact.php:1145
+#: src/Module/Admin/Users.php:248
 msgid "Delete"
 msgstr "Löschen"
 
-#: include/conversation.php:589 src/Object/Post.php:440
-#: src/Object/Post.php:441
+#: include/conversation.php:591 src/Object/Post.php:434
+#: src/Object/Post.php:435
 #, php-format
 msgid "View %s's profile @ %s"
 msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
 
-#: include/conversation.php:602 src/Object/Post.php:428
+#: include/conversation.php:604 src/Object/Post.php:422
 msgid "Categories:"
 msgstr "Kategorien:"
 
-#: include/conversation.php:603 src/Object/Post.php:429
+#: include/conversation.php:605 src/Object/Post.php:423
 msgid "Filed under:"
 msgstr "Abgelegt unter:"
 
-#: include/conversation.php:610 src/Object/Post.php:454
+#: include/conversation.php:612 src/Object/Post.php:448
 #, php-format
 msgid "%s from %s"
 msgstr "%s von %s"
 
-#: include/conversation.php:625
+#: include/conversation.php:627
 msgid "View in context"
 msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
 
-#: include/conversation.php:627 include/conversation.php:1167
-#: mod/wallmessage.php:155 mod/message.php:271 mod/message.php:443
-#: mod/editpost.php:104 mod/photos.php:1378 src/Object/Post.php:486
+#: include/conversation.php:629 include/conversation.php:1175
+#: mod/wallmessage.php:155 mod/message.php:205 mod/message.php:376
+#: mod/editpost.php:104 mod/photos.php:1373 src/Object/Post.php:480
 #: src/Module/Item/Compose.php:159
 msgid "Please wait"
 msgstr "Bitte warten"
 
-#: include/conversation.php:691
+#: include/conversation.php:693
 msgid "remove"
 msgstr "löschen"
 
-#: include/conversation.php:695
+#: include/conversation.php:697
 msgid "Delete Selected Items"
 msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
 
-#: include/conversation.php:876 src/Model/Contact.php:1170
+#: include/conversation.php:719 include/conversation.php:722
+#: include/conversation.php:725 include/conversation.php:728
+#, php-format
+msgid "You had been addressed (%s)."
+msgstr "Du wurdest angeschrieben (%s)."
+
+#: include/conversation.php:731
+#, php-format
+msgid "You are following %s."
+msgstr "Du folgst %s."
+
+#: include/conversation.php:734
+msgid "Tagged"
+msgstr "Verschlagwortet"
+
+#: include/conversation.php:744 include/conversation.php:1063
+#: include/conversation.php:1106
+#, php-format
+msgid "%s reshared this."
+msgstr "%s hat dies geteilt"
+
+#: include/conversation.php:746
+msgid "Reshared"
+msgstr "Geteilt"
+
+#: include/conversation.php:746
+#, php-format
+msgid "Reshared by %s"
+msgstr "Von %s geteilt"
+
+#: include/conversation.php:749
+#, php-format
+msgid "%s is participating in this thread."
+msgstr "%s ist an der Unterhaltung beteiligt."
+
+#: include/conversation.php:752
+msgid "Stored"
+msgstr "Gespeichert"
+
+#: include/conversation.php:755
+msgid "Global"
+msgstr "Global"
+
+#: include/conversation.php:758
+msgid "Relayed"
+msgstr "Übermittelt"
+
+#: include/conversation.php:758
+#, php-format
+msgid "Relayed by %s."
+msgstr "Von %s übermittelt"
+
+#: include/conversation.php:761
+msgid "Fetched"
+msgstr "Abgerufen"
+
+#: include/conversation.php:761
+#, php-format
+msgid "Fetched because of %s"
+msgstr "Wegen %s abgerufen"
+
+#: include/conversation.php:906 src/Model/Contact.php:965
 msgid "View Status"
 msgstr "Status anschauen"
 
-#: include/conversation.php:877 include/conversation.php:895
+#: include/conversation.php:907 include/conversation.php:925
 #: src/Module/Directory.php:166 src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
-#: src/Model/Contact.php:1096 src/Model/Contact.php:1162
-#: src/Model/Contact.php:1171
+#: src/Model/Contact.php:891 src/Model/Contact.php:957
+#: src/Model/Contact.php:966
 msgid "View Profile"
 msgstr "Profil anschauen"
 
-#: include/conversation.php:878 src/Model/Contact.php:1172
+#: include/conversation.php:908 src/Model/Contact.php:967
 msgid "View Photos"
 msgstr "Bilder anschauen"
 
-#: include/conversation.php:879 src/Model/Contact.php:1163
-#: src/Model/Contact.php:1173
+#: include/conversation.php:909 src/Model/Contact.php:958
+#: src/Model/Contact.php:968
 msgid "Network Posts"
 msgstr "Netzwerkbeiträge"
 
-#: include/conversation.php:880 src/Model/Contact.php:1164
-#: src/Model/Contact.php:1174
+#: include/conversation.php:910 src/Model/Contact.php:959
+#: src/Model/Contact.php:969
 msgid "View Contact"
 msgstr "Kontakt anzeigen"
 
-#: include/conversation.php:881 src/Model/Contact.php:1176
+#: include/conversation.php:911 src/Model/Contact.php:971
 msgid "Send PM"
 msgstr "Private Nachricht senden"
 
-#: include/conversation.php:882 src/Module/Contact.php:595
-#: src/Module/Contact.php:841 src/Module/Contact.php:1138
-#: src/Module/Admin/Users.php:254 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84
+#: include/conversation.php:912 src/Module/Contact.php:593
+#: src/Module/Contact.php:839 src/Module/Contact.php:1120
+#: src/Module/Admin/Users.php:249 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84
 msgid "Block"
 msgstr "Sperren"
 
-#: include/conversation.php:883 src/Module/Notifications/Notification.php:59
+#: include/conversation.php:913 src/Module/Notifications/Notification.php:59
 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:110
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:185 src/Module/Contact.php:596
-#: src/Module/Contact.php:842 src/Module/Contact.php:1146
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:185 src/Module/Contact.php:594
+#: src/Module/Contact.php:840 src/Module/Contact.php:1128
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorieren"
 
-#: include/conversation.php:887 src/Model/Contact.php:1177
+#: include/conversation.php:917 src/Model/Contact.php:972
 msgid "Poke"
 msgstr "Anstupsen"
 
-#: include/conversation.php:1018
+#: include/conversation.php:1048
 #, php-format
 msgid "%s likes this."
 msgstr "%s mag das."
 
-#: include/conversation.php:1021
+#: include/conversation.php:1051
 #, php-format
 msgid "%s doesn't like this."
 msgstr "%s mag das nicht."
 
-#: include/conversation.php:1024
+#: include/conversation.php:1054
 #, php-format
 msgid "%s attends."
 msgstr "%s nimmt teil."
 
-#: include/conversation.php:1027
+#: include/conversation.php:1057
 #, php-format
 msgid "%s doesn't attend."
 msgstr "%s nimmt nicht teil."
 
-#: include/conversation.php:1030
+#: include/conversation.php:1060
 #, php-format
 msgid "%s attends maybe."
 msgstr "%s nimmt eventuell teil."
 
-#: include/conversation.php:1033 include/conversation.php:1076
-#, php-format
-msgid "%s reshared this."
-msgstr "%s hat dies geteilt"
-
-#: include/conversation.php:1041
+#: include/conversation.php:1071
 msgid "and"
 msgstr "und"
 
-#: include/conversation.php:1047
+#: include/conversation.php:1077
 #, php-format
 msgid "and %d other people"
 msgstr "und %dandere"
 
-#: include/conversation.php:1055
+#: include/conversation.php:1085
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das"
 
-#: include/conversation.php:1056
+#: include/conversation.php:1086
 #, php-format
 msgid "%s like this."
 msgstr "%s mögen das."
 
-#: include/conversation.php:1059
+#: include/conversation.php:1089
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das nicht"
 
-#: include/conversation.php:1060
+#: include/conversation.php:1090
 #, php-format
 msgid "%s don't like this."
 msgstr "%s mögen dies nicht."
 
-#: include/conversation.php:1063
+#: include/conversation.php:1093
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
 msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen teil"
 
-#: include/conversation.php:1064
+#: include/conversation.php:1094
 #, php-format
 msgid "%s attend."
 msgstr "%s nehmen teil."
 
-#: include/conversation.php:1067
+#: include/conversation.php:1097
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
 msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen nicht teil"
 
-#: include/conversation.php:1068
+#: include/conversation.php:1098
 #, php-format
 msgid "%s don't attend."
 msgstr "%s nehmen nicht teil."
 
-#: include/conversation.php:1071
+#: include/conversation.php:1101
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
 msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen eventuell teil"
 
-#: include/conversation.php:1072
+#: include/conversation.php:1102
 #, php-format
 msgid "%s attend maybe."
 msgstr "%s nimmt eventuell teil."
 
-#: include/conversation.php:1075
+#: include/conversation.php:1105
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> reshared this"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> haben dies geteilt"
 
-#: include/conversation.php:1105
+#: include/conversation.php:1135
 msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
 msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
 
-#: include/conversation.php:1106 src/Object/Post.php:956
+#: include/conversation.php:1136 src/Object/Post.php:947
 #: src/Module/Item/Compose.php:153
 msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
 msgstr "Bitte gib eine Bild/Video/Audio/Webseiten-URL ein:"
 
-#: include/conversation.php:1107
+#: include/conversation.php:1137
 msgid "Tag term:"
 msgstr "Tag:"
 
-#: include/conversation.php:1108 src/Module/Filer/SaveTag.php:65
+#: include/conversation.php:1138 src/Module/Filer/SaveTag.php:65
 msgid "Save to Folder:"
 msgstr "In diesem Ordner speichern:"
 
-#: include/conversation.php:1109
+#: include/conversation.php:1139
 msgid "Where are you right now?"
 msgstr "Wo hältst du dich jetzt gerade auf?"
 
-#: include/conversation.php:1110
+#: include/conversation.php:1140
 msgid "Delete item(s)?"
 msgstr "Einträge löschen?"
 
-#: include/conversation.php:1142
+#: include/conversation.php:1150
 msgid "New Post"
 msgstr "Neuer Beitrag"
 
-#: include/conversation.php:1145
+#: include/conversation.php:1153
 msgid "Share"
 msgstr "Teilen"
 
-#: include/conversation.php:1146 mod/editpost.php:89 mod/photos.php:1397
-#: src/Object/Post.php:947 src/Module/Contact/Poke.php:155
+#: include/conversation.php:1154 mod/editpost.php:89 mod/photos.php:1402
+#: src/Object/Post.php:938 src/Module/Contact/Poke.php:155
 msgid "Loading..."
 msgstr "lädt..."
 
-#: include/conversation.php:1147 mod/wallmessage.php:153 mod/message.php:269
-#: mod/message.php:440 mod/editpost.php:90
+#: include/conversation.php:1155 mod/wallmessage.php:153 mod/message.php:203
+#: mod/message.php:373 mod/editpost.php:90
 msgid "Upload photo"
 msgstr "Foto hochladen"
 
-#: include/conversation.php:1148 mod/editpost.php:91
+#: include/conversation.php:1156 mod/editpost.php:91
 msgid "upload photo"
 msgstr "Bild hochladen"
 
-#: include/conversation.php:1149 mod/editpost.php:92
+#: include/conversation.php:1157 mod/editpost.php:92
 msgid "Attach file"
 msgstr "Datei anhängen"
 
-#: include/conversation.php:1150 mod/editpost.php:93
+#: include/conversation.php:1158 mod/editpost.php:93
 msgid "attach file"
 msgstr "Datei anhängen"
 
-#: include/conversation.php:1151 src/Object/Post.php:948
+#: include/conversation.php:1159 src/Object/Post.php:939
 #: src/Module/Item/Compose.php:145
 msgid "Bold"
 msgstr "Fett"
 
-#: include/conversation.php:1152 src/Object/Post.php:949
+#: include/conversation.php:1160 src/Object/Post.php:940
 #: src/Module/Item/Compose.php:146
 msgid "Italic"
 msgstr "Kursiv"
 
-#: include/conversation.php:1153 src/Object/Post.php:950
+#: include/conversation.php:1161 src/Object/Post.php:941
 #: src/Module/Item/Compose.php:147
 msgid "Underline"
 msgstr "Unterstrichen"
 
-#: include/conversation.php:1154 src/Object/Post.php:951
+#: include/conversation.php:1162 src/Object/Post.php:942
 #: src/Module/Item/Compose.php:148
 msgid "Quote"
 msgstr "Zitat"
 
-#: include/conversation.php:1155 src/Object/Post.php:952
+#: include/conversation.php:1163 src/Object/Post.php:943
 #: src/Module/Item/Compose.php:149
 msgid "Code"
 msgstr "Code"
 
-#: include/conversation.php:1156 src/Object/Post.php:953
+#: include/conversation.php:1164 src/Object/Post.php:944
 #: src/Module/Item/Compose.php:150
 msgid "Image"
 msgstr "Bild"
 
-#: include/conversation.php:1157 src/Object/Post.php:954
+#: include/conversation.php:1165 src/Object/Post.php:945
 #: src/Module/Item/Compose.php:151
 msgid "Link"
 msgstr "Link"
 
-#: include/conversation.php:1158 src/Object/Post.php:955
+#: include/conversation.php:1166 src/Object/Post.php:946
 #: src/Module/Item/Compose.php:152
 msgid "Link or Media"
 msgstr "Link oder Mediendatei"
 
-#: include/conversation.php:1159 mod/editpost.php:100
+#: include/conversation.php:1167 mod/editpost.php:100
 #: src/Module/Item/Compose.php:155
 msgid "Set your location"
 msgstr "Deinen Standort festlegen"
 
-#: include/conversation.php:1160 mod/editpost.php:101
+#: include/conversation.php:1168 mod/editpost.php:101
 msgid "set location"
 msgstr "Ort setzen"
 
-#: include/conversation.php:1161 mod/editpost.php:102
+#: include/conversation.php:1169 mod/editpost.php:102
 msgid "Clear browser location"
 msgstr "Browser-Standort leeren"
 
-#: include/conversation.php:1162 mod/editpost.php:103
+#: include/conversation.php:1170 mod/editpost.php:103
 msgid "clear location"
 msgstr "Ort löschen"
 
-#: include/conversation.php:1164 mod/editpost.php:117
+#: include/conversation.php:1172 mod/editpost.php:117
 #: src/Module/Item/Compose.php:160
 msgid "Set title"
 msgstr "Titel setzen"
 
-#: include/conversation.php:1166 mod/editpost.php:119
+#: include/conversation.php:1174 mod/editpost.php:119
 #: src/Module/Item/Compose.php:161
 msgid "Categories (comma-separated list)"
 msgstr "Kategorien (kommasepariert)"
 
-#: include/conversation.php:1168 mod/editpost.php:105
+#: include/conversation.php:1176 mod/editpost.php:105
 msgid "Permission settings"
 msgstr "Berechtigungseinstellungen"
 
-#: include/conversation.php:1169 mod/editpost.php:134
-msgid "permissions"
-msgstr "Zugriffsrechte"
+#: include/conversation.php:1177 mod/editpost.php:134 mod/events.php:575
+#: mod/photos.php:977 mod/photos.php:1344
+msgid "Permissions"
+msgstr "Berechtigungen"
 
-#: include/conversation.php:1178 mod/editpost.php:114
+#: include/conversation.php:1186 mod/editpost.php:114
 msgid "Public post"
 msgstr "Öffentlicher Beitrag"
 
-#: include/conversation.php:1182 mod/editpost.php:125 mod/events.php:565
-#: mod/photos.php:1396 mod/photos.php:1443 mod/photos.php:1506
-#: src/Object/Post.php:957 src/Module/Item/Compose.php:154
+#: include/conversation.php:1190 mod/editpost.php:125 mod/events.php:570
+#: mod/photos.php:1401 mod/photos.php:1458 mod/photos.php:1531
+#: src/Object/Post.php:948 src/Module/Item/Compose.php:154
 msgid "Preview"
 msgstr "Vorschau"
 
-#: include/conversation.php:1186 mod/settings.php:500 mod/settings.php:526
-#: mod/unfollow.php:137 mod/message.php:165 mod/tagrm.php:36 mod/tagrm.php:126
-#: mod/dfrn_request.php:648 mod/item.php:928 mod/editpost.php:128
-#: mod/follow.php:163 mod/fbrowser.php:104 mod/fbrowser.php:133
-#: mod/photos.php:1047 mod/photos.php:1154 src/Module/Contact.php:451
+#: include/conversation.php:1194 mod/settings.php:500 mod/settings.php:526
+#: mod/unfollow.php:137 mod/tagrm.php:36 mod/tagrm.php:126
+#: mod/dfrn_request.php:648 mod/editpost.php:128 mod/follow.php:169
+#: mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:134 mod/photos.php:1045
+#: mod/photos.php:1151 src/Module/Contact.php:449
 #: src/Module/RemoteFollow.php:110
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
-#: include/conversation.php:1191
-msgid "Post to Groups"
-msgstr "Poste an Gruppe"
-
-#: include/conversation.php:1192
-msgid "Post to Contacts"
-msgstr "Poste an Kontakte"
-
-#: include/conversation.php:1193
-msgid "Private post"
-msgstr "Privater Beitrag"
-
-#: include/conversation.php:1198 mod/editpost.php:132
-#: src/Module/Contact.php:326 src/Model/Profile.php:454
+#: include/conversation.php:1201 mod/editpost.php:132
+#: src/Module/Contact.php:336 src/Model/Profile.php:444
 msgid "Message"
 msgstr "Nachricht"
 
-#: include/conversation.php:1199 mod/editpost.php:133
+#: include/conversation.php:1202 mod/editpost.php:133
 msgid "Browser"
 msgstr "Browser"
 
-#: include/conversation.php:1201 mod/editpost.php:136
+#: include/conversation.php:1204 mod/editpost.php:136
 msgid "Open Compose page"
 msgstr "Composer Seite öffnen"
 
@@ -861,262 +951,277 @@ msgstr "Composer Seite öffnen"
 msgid "[Friendica:Notify]"
 msgstr "[Friendica Meldung]"
 
-#: include/enotify.php:140
+#: include/enotify.php:143
 #, php-format
 msgid "%s New mail received at %s"
 msgstr "%sNeue Nachricht auf %s empfangen"
 
-#: include/enotify.php:142
+#: include/enotify.php:145
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
 msgstr "%1$s hat dir eine neue, private Nachricht auf %2$s geschickt."
 
-#: include/enotify.php:143
+#: include/enotify.php:146
 msgid "a private message"
 msgstr "eine private Nachricht"
 
-#: include/enotify.php:143
+#: include/enotify.php:146
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you %2$s."
 msgstr "%1$s schickte dir %2$s."
 
-#: include/enotify.php:145
+#: include/enotify.php:148
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
 msgstr "Bitte besuche %s, um Deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten."
 
-#: include/enotify.php:189
+#: include/enotify.php:192
 #, php-format
 msgid "%1$s replied to you on %2$s's %3$s %4$s"
 msgstr "%1$s hat dir auf %2$s's %3$s%4$s geantwortet"
 
-#: include/enotify.php:191
+#: include/enotify.php:194
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged you on %2$s's %3$s %4$s"
 msgstr "%1$s hat dich auf %2$s's %3$s %4$s erwähnt"
 
-#: include/enotify.php:193
+#: include/enotify.php:196
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
 msgstr "%1$s kommentierte %2$s's %3$s%4$s"
 
-#: include/enotify.php:203
+#: include/enotify.php:206
 #, php-format
 msgid "%1$s replied to you on your %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s hat dir auf  dein %2$s %3$s geantwortet"
+msgstr "%1$s hat dir auf  (%2$s) %3$s geantwortet"
 
-#: include/enotify.php:205
+#: include/enotify.php:208
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged you on your %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s erwähnte dich auf deinem %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s erwähnte dich auf  (%2$s) %3$s"
 
-#: include/enotify.php:207
+#: include/enotify.php:210
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s kommentierte auf deinen %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s kommentierte auf  (%2$s) %3$s"
 
-#: include/enotify.php:214
+#: include/enotify.php:217
 #, php-format
 msgid "%1$s replied to you on their %2$s %3$s"
 msgstr "%1$s hat dir auf dem eigenen %2$s %3$s geantwortet"
 
-#: include/enotify.php:216
+#: include/enotify.php:219
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged you on their %2$s %3$s"
 msgstr "%1$s hat dich auf dem eigenen %2$s %3$s erwähnt"
 
-#: include/enotify.php:218
+#: include/enotify.php:221
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
 msgstr "%1$s hat den eigenen %2$s %3$s kommentiert"
 
-#: include/enotify.php:229
+#: include/enotify.php:232
 #, php-format
 msgid "%s %s tagged you"
 msgstr "%s %s hat dich erwähnt"
 
-#: include/enotify.php:231
+#: include/enotify.php:234
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged you at %2$s"
 msgstr "%1$s erwähnte dich auf %2$s"
 
-#: include/enotify.php:233
+#: include/enotify.php:236
 #, php-format
 msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
 msgstr "%1$sKommentar von %3$s auf Unterhaltung %2$d"
 
-#: include/enotify.php:235
+#: include/enotify.php:238
 #, php-format
 msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
 msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem du folgst."
 
-#: include/enotify.php:240 include/enotify.php:255 include/enotify.php:270
-#: include/enotify.php:289 include/enotify.php:305
+#: include/enotify.php:243 include/enotify.php:258 include/enotify.php:283
+#: include/enotify.php:302 include/enotify.php:318
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
 msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren."
 
-#: include/enotify.php:247
+#: include/enotify.php:250
 #, php-format
 msgid "%s %s posted to your profile wall"
 msgstr "%s%s hat auf deine Pinnwand gepostet"
 
-#: include/enotify.php:249
+#: include/enotify.php:252
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
 msgstr "%1$s schrieb um %2$s auf Deine Pinnwand"
 
-#: include/enotify.php:250
+#: include/enotify.php:253
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
 msgstr "%1$s hat etwas auf [url=%2$s]Deiner Pinnwand[/url] gepostet"
 
-#: include/enotify.php:262
+#: include/enotify.php:266
 #, php-format
 msgid "%s %s shared a new post"
 msgstr "%s%shat einen Beitrag geteilt"
 
-#: include/enotify.php:264
+#: include/enotify.php:268
 #, php-format
 msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
 msgstr "%1$s hat einen neuen Beitrag auf %2$s geteilt"
 
-#: include/enotify.php:265
+#: include/enotify.php:269
 #, php-format
 msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
 msgstr "%1$s [url=%2$s]hat einen Beitrag geteilt[/url]."
 
+#: include/enotify.php:274
+#, php-format
+msgid "%s %s shared a post from %s"
+msgstr "%s%s hat einen Beitrag von %s geteilt"
+
+#: include/enotify.php:276
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a post from %2$s at %3$s"
+msgstr "%1$s hat einen Beitrag von %2$s auf %3$s geteilt"
+
 #: include/enotify.php:277
 #, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url] from %3$s."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]teilte einen Beitrag[/url] von %3$s."
+
+#: include/enotify.php:290
+#, php-format
 msgid "%1$s %2$s poked you"
 msgstr "%1$s%2$shat dich angestubst"
 
-#: include/enotify.php:279
+#: include/enotify.php:292
 #, php-format
 msgid "%1$s poked you at %2$s"
 msgstr "%1$s hat dich auf %2$s angestupst"
 
-#: include/enotify.php:280
+#: include/enotify.php:293
 #, php-format
 msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
 msgstr "%1$s [url=%2$s]hat dich angestupst[/url]."
 
-#: include/enotify.php:297
+#: include/enotify.php:310
 #, php-format
 msgid "%s %s tagged your post"
 msgstr "%s%s hat deinen Beitrag verschlagwortet"
 
-#: include/enotify.php:299
+#: include/enotify.php:312
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s erwähnte Deinen Beitrag auf %2$s"
+msgstr "%1$s Deinen Beitrag auf %2$s verschlagwortet"
 
-#: include/enotify.php:300
+#: include/enotify.php:313
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s erwähnte [url=%2$s]Deinen Beitrag[/url]"
+msgstr "%1$s verschlagwortete [url=%2$s]Deinen Beitrag[/url]"
 
-#: include/enotify.php:312
+#: include/enotify.php:325
 #, php-format
 msgid "%s Introduction received"
 msgstr "%sVorstellung erhalten"
 
-#: include/enotify.php:314
+#: include/enotify.php:327
 #, php-format
 msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%1$s' auf %2$s erhalten"
 
-#: include/enotify.php:315
+#: include/enotify.php:328
 #, php-format
 msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
 msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] von %2$s erhalten."
 
-#: include/enotify.php:320 include/enotify.php:366
+#: include/enotify.php:333 include/enotify.php:379
 #, php-format
 msgid "You may visit their profile at %s"
 msgstr "Hier kannst du das Profil betrachten: %s"
 
-#: include/enotify.php:322
+#: include/enotify.php:335
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
 msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen."
 
-#: include/enotify.php:329
+#: include/enotify.php:342
 #, php-format
 msgid "%s A new person is sharing with you"
 msgstr "%sEine neue Person teilt nun mit dir"
 
-#: include/enotify.php:331 include/enotify.php:332
+#: include/enotify.php:344 include/enotify.php:345
 #, php-format
 msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
 msgstr "%1$s teilt mit dir auf %2$s"
 
-#: include/enotify.php:339
+#: include/enotify.php:352
 #, php-format
 msgid "%s You have a new follower"
 msgstr "%sDu hast einen neuen Kontakt"
 
-#: include/enotify.php:341 include/enotify.php:342
+#: include/enotify.php:354 include/enotify.php:355
 #, php-format
 msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
 msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf %2$s: %1$s"
 
-#: include/enotify.php:355
+#: include/enotify.php:368
 #, php-format
 msgid "%s Friend suggestion received"
 msgstr "%sKontaktvorschlag erhalten"
 
-#: include/enotify.php:357
+#: include/enotify.php:370
 #, php-format
 msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Du hast einen Kontakt-Vorschlag von '%1$s' auf %2$s erhalten"
 
-#: include/enotify.php:358
+#: include/enotify.php:371
 #, php-format
 msgid ""
 "You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
 msgstr "Du hast einen [url=%1$s]Kontakt-Vorschlag[/url] %2$s von %3$s erhalten."
 
-#: include/enotify.php:364
+#: include/enotify.php:377
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: include/enotify.php:365
+#: include/enotify.php:378
 msgid "Photo:"
 msgstr "Foto:"
 
-#: include/enotify.php:368
+#: include/enotify.php:381
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
 msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen."
 
-#: include/enotify.php:376 include/enotify.php:391
+#: include/enotify.php:389 include/enotify.php:404
 #, php-format
 msgid "%s Connection accepted"
 msgstr "%sKontaktanfrage bestätigt"
 
-#: include/enotify.php:378 include/enotify.php:393
+#: include/enotify.php:391 include/enotify.php:406
 #, php-format
 msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
 msgstr "'%1$s' hat Deine Kontaktanfrage auf  %2$s bestätigt"
 
-#: include/enotify.php:379 include/enotify.php:394
+#: include/enotify.php:392 include/enotify.php:407
 #, php-format
 msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
 msgstr "%2$s hat Deine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] akzeptiert."
 
-#: include/enotify.php:384
+#: include/enotify.php:397
 msgid ""
 "You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
 "email without restriction."
 msgstr "Ihr seid nun beidseitige Kontakte und könnt Statusmitteilungen, Bilder und E-Mails ohne Einschränkungen austauschen."
 
-#: include/enotify.php:386
+#: include/enotify.php:399
 #, php-format
 msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
 msgstr "Bitte besuche %s, wenn du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
 
-#: include/enotify.php:399
+#: include/enotify.php:412
 #, php-format
 msgid ""
 "'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
@@ -1125,37 +1230,37 @@ msgid ""
 "automatically."
 msgstr "'%1$s' hat sich entschieden dich als Fan zu akzeptieren, dies schränkt einige Kommunikationswege - wie private Nachrichten und einige Interaktionsmöglichkeiten auf der Profilseite - ein. Wenn dies eine Berühmtheiten- oder Gemeinschaftsseite ist, werden diese Einstellungen automatisch vorgenommen."
 
-#: include/enotify.php:401
+#: include/enotify.php:414
 #, php-format
 msgid ""
 "'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
 "relationship in the future."
 msgstr "'%1$s' kann den Kontaktstatus zu einem späteren Zeitpunkt erweitern und diese Einschränkungen aufheben. "
 
-#: include/enotify.php:403
+#: include/enotify.php:416
 #, php-format
 msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
 msgstr "Bitte besuche %s, wenn du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
 
-#: include/enotify.php:413 mod/removeme.php:63
+#: include/enotify.php:426 mod/removeme.php:63
 msgid "[Friendica System Notify]"
 msgstr "[Friendica-Systembenachrichtigung]"
 
-#: include/enotify.php:413
+#: include/enotify.php:426
 msgid "registration request"
 msgstr "Registrierungsanfrage"
 
-#: include/enotify.php:415
+#: include/enotify.php:428
 #, php-format
 msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Du hast eine Registrierungsanfrage von %2$s auf '%1$s' erhalten"
 
-#: include/enotify.php:416
+#: include/enotify.php:429
 #, php-format
 msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
 msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Registrierungsanfrage[/url] von %2$s erhalten."
 
-#: include/enotify.php:421
+#: include/enotify.php:434
 #, php-format
 msgid ""
 "Full Name:\t%s\n"
@@ -1163,7 +1268,7 @@ msgid ""
 "Login Name:\t%s (%s)"
 msgstr "Kompletter Name: %s\nURL der Seite: %s\nLogin Name: %s(%s)"
 
-#: include/enotify.php:427
+#: include/enotify.php:440
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
 msgstr "Bitte besuche %s, um die Anfrage zu bearbeiten."
@@ -1188,21 +1293,21 @@ msgstr[1] "Das wöchentliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag
 msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
 msgstr "Das monatliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
 
-#: include/api.php:4452 mod/photos.php:105 mod/photos.php:196
-#: mod/photos.php:633 mod/photos.php:1053 mod/photos.php:1070
-#: mod/photos.php:1580 src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:97
+#: include/api.php:4452 mod/photos.php:106 mod/photos.php:197
+#: mod/photos.php:634 mod/photos.php:1051 mod/photos.php:1068
+#: mod/photos.php:1605 src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:97
 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:113
 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:129
 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:178
 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:102 src/Model/User.php:861
-#: src/Model/User.php:869 src/Model/User.php:877
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:102 src/Model/User.php:999
+#: src/Model/User.php:1007 src/Model/User.php:1015
 msgid "Profile Photos"
 msgstr "Profilbilder"
 
 #: mod/redir.php:34 mod/redir.php:203 mod/cal.php:47 mod/cal.php:51
 #: mod/follow.php:37 src/Module/Debug/ItemBody.php:37
-#: src/Module/Conversation/Community.php:145 src/Module/Item/Ignore.php:41
+#: src/Module/Conversation/Community.php:179 src/Module/Item/Ignore.php:41
 #: src/Module/Diaspora/Receive.php:51
 msgid "Access denied."
 msgstr "Zugriff verweigert."
@@ -1214,36 +1319,37 @@ msgstr "Ungültige Anfrage."
 #: mod/redir.php:56 mod/redir.php:157 mod/dfrn_confirm.php:139
 #: src/Module/FriendSuggest.php:54 src/Module/FriendSuggest.php:93
 #: src/Module/Group.php:105 src/Module/Contact/Advanced.php:53
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:106
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:106 src/Module/Contact/Contacts.php:33
 msgid "Contact not found."
 msgstr "Kontakt nicht gefunden."
 
 #: mod/wallmessage.php:35 mod/wallmessage.php:59 mod/wallmessage.php:96
 #: mod/wallmessage.php:120 mod/dfrn_confirm.php:78 mod/settings.php:47
-#: mod/settings.php:65 mod/settings.php:489 mod/common.php:41
-#: mod/network.php:46 mod/repair_ostatus.php:31 mod/unfollow.php:37
-#: mod/unfollow.php:91 mod/unfollow.php:123 mod/message.php:70
-#: mod/message.php:113 mod/ostatus_subscribe.php:30 mod/suggest.php:34
-#: mod/wall_upload.php:99 mod/wall_upload.php:102 mod/api.php:50
-#: mod/api.php:55 mod/wall_attach.php:78 mod/wall_attach.php:81
-#: mod/item.php:189 mod/item.php:194 mod/item.php:973 mod/uimport.php:32
-#: mod/editpost.php:38 mod/events.php:228 mod/follow.php:76 mod/follow.php:146
-#: mod/notes.php:43 mod/photos.php:178 mod/photos.php:929
+#: mod/settings.php:65 mod/settings.php:489 mod/network.php:47
+#: mod/repair_ostatus.php:31 mod/unfollow.php:37 mod/unfollow.php:91
+#: mod/unfollow.php:123 mod/message.php:70 mod/message.php:113
+#: mod/ostatus_subscribe.php:30 mod/suggest.php:34 mod/wall_upload.php:99
+#: mod/wall_upload.php:102 mod/api.php:50 mod/api.php:55
+#: mod/wall_attach.php:78 mod/wall_attach.php:81 mod/item.php:189
+#: mod/item.php:194 mod/item.php:941 mod/uimport.php:32 mod/editpost.php:38
+#: mod/events.php:228 mod/follow.php:76 mod/follow.php:152 mod/notes.php:43
+#: mod/photos.php:179 mod/photos.php:930
 #: src/Module/Notifications/Notification.php:47
 #: src/Module/Notifications/Notification.php:76
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:65 src/Module/BaseNotifications.php:88
-#: src/Module/Register.php:62 src/Module/Register.php:75
-#: src/Module/Register.php:195 src/Module/Register.php:234
-#: src/Module/FriendSuggest.php:44 src/Module/BaseApi.php:59
-#: src/Module/BaseApi.php:65 src/Module/Delegation.php:118
-#: src/Module/Contact.php:365 src/Module/FollowConfirm.php:16
-#: src/Module/Invite.php:40 src/Module/Invite.php:128 src/Module/Attach.php:56
-#: src/Module/Group.php:45 src/Module/Group.php:90
-#: src/Module/Search/Directory.php:38 src/Module/Contact/Advanced.php:43
+#: src/Module/Profile/Common.php:57 src/Module/Profile/Contacts.php:57
+#: src/Module/BaseNotifications.php:88 src/Module/Register.php:62
+#: src/Module/Register.php:75 src/Module/Register.php:195
+#: src/Module/Register.php:234 src/Module/FriendSuggest.php:44
+#: src/Module/BaseApi.php:59 src/Module/BaseApi.php:65
+#: src/Module/Delegation.php:118 src/Module/Contact.php:375
+#: src/Module/FollowConfirm.php:16 src/Module/Invite.php:40
+#: src/Module/Invite.php:128 src/Module/Attach.php:56 src/Module/Group.php:45
+#: src/Module/Group.php:90 src/Module/Search/Directory.php:38
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:43
 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:157
 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:113
 #: src/Module/Settings/Delegation.php:42 src/Module/Settings/Delegation.php:70
-#: src/Module/Settings/Display.php:42 src/Module/Settings/Display.php:114
+#: src/Module/Settings/Display.php:42 src/Module/Settings/Display.php:116
 msgid "Permission denied."
 msgstr "Zugriff verweigert."
 
@@ -1272,11 +1378,11 @@ msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen."
 msgid "No recipient."
 msgstr "Kein Empfänger."
 
-#: mod/wallmessage.php:137 mod/message.php:215 mod/message.php:365
+#: mod/wallmessage.php:137 mod/message.php:185 mod/message.php:299
 msgid "Please enter a link URL:"
 msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
 
-#: mod/wallmessage.php:142 mod/message.php:257
+#: mod/wallmessage.php:142 mod/message.php:194
 msgid "Send Private Message"
 msgstr "Private Nachricht senden"
 
@@ -1287,20 +1393,20 @@ msgid ""
 "your site allow private mail from unknown senders."
 msgstr "Wenn du möchtest, dass %s dir antworten kann, überprüfe deine Privatsphären-Einstellungen und erlaube private Nachrichten von unbekannten Absendern."
 
-#: mod/wallmessage.php:144 mod/message.php:258 mod/message.php:431
+#: mod/wallmessage.php:144 mod/message.php:195 mod/message.php:365
 msgid "To:"
 msgstr "An:"
 
-#: mod/wallmessage.php:145 mod/message.php:262 mod/message.php:433
+#: mod/wallmessage.php:145 mod/message.php:196 mod/message.php:366
 msgid "Subject:"
 msgstr "Betreff:"
 
-#: mod/wallmessage.php:151 mod/message.php:266 mod/message.php:436
+#: mod/wallmessage.php:151 mod/message.php:200 mod/message.php:369
 #: src/Module/Invite.php:168
 msgid "Your message:"
 msgstr "Deine Nachricht:"
 
-#: mod/wallmessage.php:154 mod/message.php:270 mod/message.php:441
+#: mod/wallmessage.php:154 mod/message.php:204 mod/message.php:374
 #: mod/editpost.php:94
 msgid "Insert web link"
 msgstr "Einen Link einfügen"
@@ -1376,15 +1482,15 @@ msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
 msgstr "Die Updates für dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
 
 #: mod/dfrn_confirm.php:552 mod/dfrn_request.php:569
-#: src/Model/Contact.php:2666
+#: src/Model/Contact.php:2392
 msgid "[Name Withheld]"
 msgstr "[Name unterdrückt]"
 
 #: mod/videos.php:129 mod/display.php:179 mod/dfrn_request.php:606
-#: mod/photos.php:843 src/Module/Debug/WebFinger.php:38
-#: src/Module/Debug/Probe.php:39 src/Module/Conversation/Community.php:139
-#: src/Module/Directory.php:49 src/Module/Search/Index.php:49
-#: src/Module/Search/Index.php:54
+#: mod/photos.php:844 src/Module/Debug/WebFinger.php:38
+#: src/Module/Debug/Probe.php:39 src/Module/Conversation/Community.php:173
+#: src/Module/Directory.php:49 src/Module/Search/Index.php:50
+#: src/Module/Search/Index.php:55
 msgid "Public access denied."
 msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
 
@@ -1392,15 +1498,15 @@ msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
 msgid "No videos selected"
 msgstr "Keine Videos  ausgewählt"
 
-#: mod/videos.php:182 mod/photos.php:914
+#: mod/videos.php:182 mod/photos.php:915
 msgid "Access to this item is restricted."
 msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
 
-#: mod/videos.php:252 src/Model/Item.php:3522
+#: mod/videos.php:252 src/Model/Item.php:3598
 msgid "View Video"
 msgstr "Video ansehen"
 
-#: mod/videos.php:259 mod/photos.php:1600
+#: mod/videos.php:259 mod/photos.php:1625
 msgid "View Album"
 msgstr "Album betrachten"
 
@@ -1436,7 +1542,7 @@ msgstr "Profilübereinstimmungen"
 msgid "Missing some important data!"
 msgstr "Wichtige Daten fehlen!"
 
-#: mod/settings.php:92 mod/settings.php:525 src/Module/Contact.php:840
+#: mod/settings.php:92 mod/settings.php:525 src/Module/Contact.php:838
 msgid "Update"
 msgstr "Aktualisierungen"
 
@@ -1509,17 +1615,17 @@ msgid "Add application"
 msgstr "Programm hinzufügen"
 
 #: mod/settings.php:499 mod/settings.php:606 mod/settings.php:704
-#: mod/settings.php:859 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113
-#: src/Module/Admin/Features.php:87 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80
-#: src/Module/Admin/Site.php:586 src/Module/Admin/Tos.php:66
+#: mod/settings.php:839 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113
+#: src/Module/Admin/Features.php:87 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82
+#: src/Module/Admin/Site.php:583 src/Module/Admin/Tos.php:66
 #: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Settings/Delegation.php:170
-#: src/Module/Settings/Display.php:182
+#: src/Module/Settings/Display.php:185
 msgid "Save Settings"
 msgstr "Einstellungen speichern"
 
-#: mod/settings.php:501 mod/settings.php:527 src/Module/Admin/Users.php:237
-#: src/Module/Admin/Users.php:248 src/Module/Admin/Users.php:262
-#: src/Module/Admin/Users.php:278 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
+#: mod/settings.php:501 mod/settings.php:527 src/Module/Admin/Users.php:232
+#: src/Module/Admin/Users.php:243 src/Module/Admin/Users.php:257
+#: src/Module/Admin/Users.php:273 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
 #: src/Module/Contact/Advanced.php:150
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
@@ -1736,7 +1842,7 @@ msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:"
 msgid "Action after import:"
 msgstr "Aktion nach Import:"
 
-#: mod/settings.php:702 src/Content/Nav.php:269
+#: mod/settings.php:702 src/Content/Nav.php:270
 msgid "Mark as seen"
 msgstr "Als gelesen markieren"
 
@@ -1764,7 +1870,7 @@ msgstr "Unterarten der persönlichen Seite"
 msgid "Community Forum Subtypes"
 msgstr "Unterarten des Gemeinschaftsforums"
 
-#: mod/settings.php:762 src/Module/Admin/Users.php:194
+#: mod/settings.php:762 src/Module/Admin/Users.php:189
 msgid "Personal Page"
 msgstr "Persönliche Seite"
 
@@ -1772,7 +1878,7 @@ msgstr "Persönliche Seite"
 msgid "Account for a personal profile."
 msgstr "Konto für ein persönliches Profil."
 
-#: mod/settings.php:766 src/Module/Admin/Users.php:195
+#: mod/settings.php:766 src/Module/Admin/Users.php:190
 msgid "Organisation Page"
 msgstr "Organisationsseite"
 
@@ -1782,7 +1888,7 @@ msgid ""
 "\"Followers\"."
 msgstr "Konto für eine Organisation, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
 
-#: mod/settings.php:770 src/Module/Admin/Users.php:196
+#: mod/settings.php:770 src/Module/Admin/Users.php:191
 msgid "News Page"
 msgstr "Nachrichtenseite"
 
@@ -1792,7 +1898,7 @@ msgid ""
 " \"Followers\"."
 msgstr "Konto für einen Feedspiegel, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
 
-#: mod/settings.php:774 src/Module/Admin/Users.php:197
+#: mod/settings.php:774 src/Module/Admin/Users.php:192
 msgid "Community Forum"
 msgstr "Gemeinschaftsforum"
 
@@ -1800,7 +1906,7 @@ msgstr "Gemeinschaftsforum"
 msgid "Account for community discussions."
 msgstr "Konto für Diskussionsforen. "
 
-#: mod/settings.php:778 src/Module/Admin/Users.php:187
+#: mod/settings.php:778 src/Module/Admin/Users.php:182
 msgid "Normal Account Page"
 msgstr "Normales Konto"
 
@@ -1810,7 +1916,7 @@ msgid ""
 "\"Friends\" and \"Followers\"."
 msgstr "Konto für ein normales, persönliches Profil. Kontaktanfragen müssen manuell als \"Friend\" oder \"Follower\" bestätigt werden."
 
-#: mod/settings.php:782 src/Module/Admin/Users.php:188
+#: mod/settings.php:782 src/Module/Admin/Users.php:183
 msgid "Soapbox Page"
 msgstr "Marktschreier-Konto"
 
@@ -1820,7 +1926,7 @@ msgid ""
 " \"Followers\"."
 msgstr "Konto für ein öffentliches Profil, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
 
-#: mod/settings.php:786 src/Module/Admin/Users.php:189
+#: mod/settings.php:786 src/Module/Admin/Users.php:184
 msgid "Public Forum"
 msgstr "Öffentliches Forum"
 
@@ -1828,7 +1934,7 @@ msgstr "Öffentliches Forum"
 msgid "Automatically approves all contact requests."
 msgstr "Bestätigt alle Kontaktanfragen automatisch."
 
-#: mod/settings.php:790 src/Module/Admin/Users.php:190
+#: mod/settings.php:790 src/Module/Admin/Users.php:185
 msgid "Automatic Friend Page"
 msgstr "Automatische Freunde-Seite"
 
@@ -1878,99 +1984,103 @@ msgstr "Dein Profil wird auch in den globalen Friendica Verzeichnissen (z.B. <a
 msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
 msgstr "Die Adresse deines Profils lautet <strong>'%s'</strong> oder '%s'."
 
-#: mod/settings.php:857
+#: mod/settings.php:837
 msgid "Account Settings"
 msgstr "Kontoeinstellungen"
 
-#: mod/settings.php:865
+#: mod/settings.php:845
 msgid "Password Settings"
 msgstr "Passwort-Einstellungen"
 
-#: mod/settings.php:866 src/Module/Register.php:149
+#: mod/settings.php:846 src/Module/Register.php:149
 msgid "New Password:"
 msgstr "Neues Passwort:"
 
-#: mod/settings.php:866
+#: mod/settings.php:846
 msgid ""
 "Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
 "spaces, accentuated letters and colon (:)."
 msgstr "Erlaubte Zeichen sind a-z, A-Z, 0-9 und Sonderzeichen, abgesehen von Leerzeichen, Doppelpunkten (:) und akzentuierten Buchstaben."
 
-#: mod/settings.php:867 src/Module/Register.php:150
+#: mod/settings.php:847 src/Module/Register.php:150
 msgid "Confirm:"
 msgstr "Bestätigen:"
 
-#: mod/settings.php:867
+#: mod/settings.php:847
 msgid "Leave password fields blank unless changing"
 msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer du willst das Passwort ändern"
 
-#: mod/settings.php:868
+#: mod/settings.php:848
 msgid "Current Password:"
 msgstr "Aktuelles Passwort:"
 
-#: mod/settings.php:868 mod/settings.php:869
+#: mod/settings.php:848
 msgid "Your current password to confirm the changes"
 msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen zu bestätigen"
 
-#: mod/settings.php:869
+#: mod/settings.php:849
 msgid "Password:"
 msgstr "Passwort:"
 
-#: mod/settings.php:872
+#: mod/settings.php:849
+msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
+msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen deiner E-Mail Adresse zu bestätigen"
+
+#: mod/settings.php:852
 msgid "Delete OpenID URL"
 msgstr "OpenID URL löschen"
 
-#: mod/settings.php:874
+#: mod/settings.php:854
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Grundeinstellungen"
 
-#: mod/settings.php:875 src/Module/Profile/Profile.php:144
+#: mod/settings.php:855 src/Module/Profile/Profile.php:144
 msgid "Full Name:"
 msgstr "Kompletter Name:"
 
-#: mod/settings.php:876
+#: mod/settings.php:856
 msgid "Email Address:"
 msgstr "E-Mail-Adresse:"
 
-#: mod/settings.php:877
+#: mod/settings.php:857
 msgid "Your Timezone:"
 msgstr "Deine Zeitzone:"
 
-#: mod/settings.php:878
+#: mod/settings.php:858
 msgid "Your Language:"
 msgstr "Deine Sprache:"
 
-#: mod/settings.php:878
+#: mod/settings.php:858
 msgid ""
 "Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
 "emails"
 msgstr "Wähle die Sprache, in der wir dir die Friendica-Oberfläche präsentieren sollen und dir E-Mail schicken"
 
-#: mod/settings.php:879
+#: mod/settings.php:859
 msgid "Default Post Location:"
 msgstr "Standardstandort:"
 
-#: mod/settings.php:880
+#: mod/settings.php:860
 msgid "Use Browser Location:"
 msgstr "Standort des Browsers verwenden:"
 
-#: mod/settings.php:882
+#: mod/settings.php:862
 msgid "Security and Privacy Settings"
 msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen"
 
-#: mod/settings.php:884
+#: mod/settings.php:864
 msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
 msgstr "Maximale Anzahl von Kontaktanfragen/Tag:"
 
-#: mod/settings.php:884 mod/settings.php:894
+#: mod/settings.php:864 mod/settings.php:874
 msgid "(to prevent spam abuse)"
 msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
 
-#: mod/settings.php:886
+#: mod/settings.php:866
 msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
 msgstr "Darf dein Profil bei Suchanfragen gefunden werden?"
 
-#: mod/settings.php:886
+#: mod/settings.php:866
 msgid ""
 "Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
 " profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
@@ -1978,43 +2088,43 @@ msgid ""
 "indexed or not."
 msgstr "Aktiviere diese Einstellung, wenn du von anderen einfach gefunden und gefolgt werden möchtest. Dei Profil wird dann auf anderen Systemen leicht durchsuchbar. Außerdem regelt diese Einstellung ob Friendica Suchmaschinen mitteilen soll, ob dein Profil indiziert werden soll oder nicht."
 
-#: mod/settings.php:887
+#: mod/settings.php:867
 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
 msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Profil verbergen?"
 
-#: mod/settings.php:887
+#: mod/settings.php:867
 msgid ""
 "A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
 "option to disable the display of your contact list."
 msgstr "Auf deiner Profilseite wird eine Liste deiner Kontakte angezeigt. Aktiviere diese Option wenn du das nicht möchtest."
 
-#: mod/settings.php:888
+#: mod/settings.php:868
 msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
 msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?"
 
-#: mod/settings.php:888
+#: mod/settings.php:868
 msgid ""
 "Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
 " the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
 "replies will still be accessible by other means."
 msgstr "Anonyme Besucher deines Profils werden ausschließlich dein Profilbild, deinen Namen sowie deinen Spitznamen sehen. Deine öffentlichen Beiträge und Kommentare werden weiterhin sichtbar sein."
 
-#: mod/settings.php:889
+#: mod/settings.php:869
 msgid "Make public posts unlisted"
 msgstr "Öffentliche Beiträge nicht listen"
 
-#: mod/settings.php:889
+#: mod/settings.php:869
 msgid ""
 "Your public posts will not appear on the community pages or in search "
 "results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
 "public feeds on remote servers."
 msgstr "Deine öffentlichen Beiträge werden nicht auf der Gemeinschaftsseite oder in den Suchergebnissen erscheinen, außerdem werden sie nicht an Relay-Server geschickt. Sie werden aber weiterhin in allen öffentlichen Feeds, auch auf entfernten Servern, erscheinen."
 
-#: mod/settings.php:890
+#: mod/settings.php:870
 msgid "Make all posted pictures accessible"
 msgstr "Alle geposteten Bilder zugreifbar machen"
 
-#: mod/settings.php:890
+#: mod/settings.php:870
 msgid ""
 "This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
 "is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
@@ -2022,198 +2132,198 @@ msgid ""
 "public on your photo albums though."
 msgstr "Diese Option macht jedes veröffentlichte Bild über den direkten Link zugänglich. Dies ist eine Problemumgehung für das Problem, dass die meisten anderen Netzwerke keine Berechtigungen für Bilder verarbeiten können. Nicht öffentliche Bilder sind in Ihren Fotoalben jedoch immer noch nicht für die Öffentlichkeit sichtbar."
 
-#: mod/settings.php:891
+#: mod/settings.php:871
 msgid "Allow friends to post to your profile page?"
 msgstr "Dürfen deine Kontakte auf deine Pinnwand schreiben?"
 
-#: mod/settings.php:891
+#: mod/settings.php:871
 msgid ""
 "Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
 "distributed to your contacts"
 msgstr "Deine Kontakte können Beiträge auf deiner Pinnwand hinterlassen. Diese werden an deine Kontakte verteilt."
 
-#: mod/settings.php:892
+#: mod/settings.php:872
 msgid "Allow friends to tag your posts?"
 msgstr "Dürfen deine Kontakte deine Beiträge mit Schlagwörtern versehen?"
 
-#: mod/settings.php:892
+#: mod/settings.php:872
 msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
 msgstr "Deine Kontakte dürfen deine Beiträge mit zusätzlichen Schlagworten versehen."
 
-#: mod/settings.php:893
+#: mod/settings.php:873
 msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
 msgstr "Dürfen dir Unbekannte private Nachrichten schicken?"
 
-#: mod/settings.php:893
+#: mod/settings.php:873
 msgid ""
 "Friendica network users may send you private messages even if they are not "
 "in your contact list."
 msgstr "Nutzer des Friendica Netzwerks können dir private Nachrichten senden, selbst wenn sie nicht in deine Kontaktliste sind."
 
-#: mod/settings.php:894
+#: mod/settings.php:874
 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
 msgstr "Maximale Anzahl privater Nachrichten von Unbekannten pro Tag:"
 
-#: mod/settings.php:896
+#: mod/settings.php:876
 msgid "Default Post Permissions"
 msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge"
 
-#: mod/settings.php:900
+#: mod/settings.php:880
 msgid "Expiration settings"
 msgstr "Verfalls-Einstellungen"
 
-#: mod/settings.php:901
+#: mod/settings.php:881
 msgid "Automatically expire posts after this many days:"
 msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen:"
 
-#: mod/settings.php:901
+#: mod/settings.php:881
 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
 msgstr "Wenn leer, verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht."
 
-#: mod/settings.php:902
+#: mod/settings.php:882
 msgid "Expire posts"
 msgstr "Beiträge verfallen lassen"
 
-#: mod/settings.php:902
+#: mod/settings.php:882
 msgid "When activated, posts and comments will be expired."
 msgstr "Ist dies aktiviert, werden Beiträge und Kommentare verfallen."
 
-#: mod/settings.php:903
+#: mod/settings.php:883
 msgid "Expire personal notes"
 msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen"
 
-#: mod/settings.php:903
+#: mod/settings.php:883
 msgid ""
 "When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
 msgstr "Ist dies aktiviert, werden persönliche Notizen auf deiner Pinnwand verfallen."
 
-#: mod/settings.php:904
+#: mod/settings.php:884
 msgid "Expire starred posts"
 msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen"
 
-#: mod/settings.php:904
+#: mod/settings.php:884
 msgid ""
 "Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
 "by this setting."
 msgstr "Markierte Beiträge verfallen eigentlich nicht. Mit dieser Option kannst du sie verfallen lassen."
 
-#: mod/settings.php:905
+#: mod/settings.php:885
 msgid "Expire photos"
 msgstr "Fotos verfallen lassen"
 
-#: mod/settings.php:905
+#: mod/settings.php:885
 msgid "When activated, photos will be expired."
 msgstr "Wenn aktiviert, verfallen Fotos."
 
-#: mod/settings.php:906
+#: mod/settings.php:886
 msgid "Only expire posts by others"
 msgstr "Nur Beiträge anderer verfallen lassen."
 
-#: mod/settings.php:906
+#: mod/settings.php:886
 msgid ""
 "When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
 "only valid for posts you received."
 msgstr "Wenn aktiviert werden deine eigenen Beiträge niemals verfallen. Die obigen Einstellungen betreffen dann ausschließlich die Beiträge von anderen Accounts."
 
-#: mod/settings.php:909
+#: mod/settings.php:889
 msgid "Notification Settings"
 msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
 
-#: mod/settings.php:910
+#: mod/settings.php:890
 msgid "Send a notification email when:"
 msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden, wenn:"
 
-#: mod/settings.php:911
+#: mod/settings.php:891
 msgid "You receive an introduction"
 msgstr "– du eine Kontaktanfrage erhältst"
 
-#: mod/settings.php:912
+#: mod/settings.php:892
 msgid "Your introductions are confirmed"
 msgstr "– eine Deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde"
 
-#: mod/settings.php:913
+#: mod/settings.php:893
 msgid "Someone writes on your profile wall"
 msgstr "– jemand etwas auf Deine Pinnwand schreibt"
 
-#: mod/settings.php:914
+#: mod/settings.php:894
 msgid "Someone writes a followup comment"
 msgstr "– jemand auch einen Kommentar verfasst"
 
-#: mod/settings.php:915
+#: mod/settings.php:895
 msgid "You receive a private message"
 msgstr "– du eine private Nachricht erhältst"
 
-#: mod/settings.php:916
+#: mod/settings.php:896
 msgid "You receive a friend suggestion"
 msgstr "– du eine Empfehlung erhältst"
 
-#: mod/settings.php:917
+#: mod/settings.php:897
 msgid "You are tagged in a post"
 msgstr "– du in einem Beitrag erwähnt wirst"
 
-#: mod/settings.php:918
+#: mod/settings.php:898
 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
 msgstr "– du von jemandem angestupst oder sonstwie behandelt wirst"
 
-#: mod/settings.php:920
+#: mod/settings.php:900
 msgid "Activate desktop notifications"
 msgstr "Desktop-Benachrichtigungen einschalten"
 
-#: mod/settings.php:920
+#: mod/settings.php:900
 msgid "Show desktop popup on new notifications"
 msgstr "Desktop-Benachrichtigungen einschalten"
 
-#: mod/settings.php:922
+#: mod/settings.php:902
 msgid "Text-only notification emails"
 msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail als Rein-Text."
 
-#: mod/settings.php:924
+#: mod/settings.php:904
 msgid "Send text only notification emails, without the html part"
 msgstr "Sende Benachrichtigungs-E-Mail als Rein-Text - ohne HTML-Teil"
 
-#: mod/settings.php:926
+#: mod/settings.php:906
 msgid "Show detailled notifications"
 msgstr "Detaillierte Benachrichtigungen anzeigen"
 
-#: mod/settings.php:928
+#: mod/settings.php:908
 msgid ""
 "Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
 "When enabled every notification is displayed."
 msgstr "Normalerweise werden alle Benachrichtigungen zu einem Thema in einer einzigen Benachrichtigung zusammengefasst. Wenn diese Option aktiviert ist, wird jede Benachrichtigung einzeln angezeigt."
 
-#: mod/settings.php:930
+#: mod/settings.php:910
 msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
 msgstr "Erweiterte Konto-/Seitentyp-Einstellungen"
 
-#: mod/settings.php:931
+#: mod/settings.php:911
 msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
 msgstr "Verhalten dieses Kontos in bestimmten Situationen:"
 
-#: mod/settings.php:934
+#: mod/settings.php:914
 msgid "Import Contacts"
 msgstr "Kontakte Importieren"
 
-#: mod/settings.php:935
+#: mod/settings.php:915
 msgid ""
 "Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
 "first column you exported from the old account."
 msgstr "Lade eine CSV Datei hoch, die das Handle der Kontakte deines alten Nutzerkontos in der ersten Spalte enthält."
 
-#: mod/settings.php:936
+#: mod/settings.php:916
 msgid "Upload File"
 msgstr "Datei hochladen"
 
-#: mod/settings.php:938
+#: mod/settings.php:918
 msgid "Relocate"
 msgstr "Umziehen"
 
-#: mod/settings.php:939
+#: mod/settings.php:919
 msgid ""
 "If you have moved this profile from another server, and some of your "
 "contacts don't receive your updates, try pushing this button."
 msgstr "Wenn du dein Profil von einem anderen Server umgezogen hast und einige deiner Kontakte deine Beiträge nicht erhalten, verwende diesen Button."
 
-#: mod/settings.php:940
+#: mod/settings.php:920
 msgid "Resend relocate message to contacts"
 msgstr "Umzugsbenachrichtigung erneut an Kontakte senden"
 
@@ -2225,65 +2335,52 @@ msgstr "{0} möchte mit dir in Kontakt treten"
 msgid "{0} requested registration"
 msgstr "{0} möchte sich registrieren"
 
-#: mod/common.php:104
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Keine gemeinsamen Kontakte."
-
-#: mod/common.php:125 src/Module/Contact.php:917
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Gemeinsame Kontakte"
-
-#: mod/network.php:304
+#: mod/network.php:297
 msgid "No items found"
 msgstr "Keine Einträge gefunden"
 
-#: mod/network.php:547
+#: mod/network.php:528
 msgid "No such group"
 msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
 
-#: mod/network.php:568 src/Module/Group.php:293
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Gruppe ist leer"
-
-#: mod/network.php:572
+#: mod/network.php:536
 #, php-format
 msgid "Group: %s"
 msgstr "Gruppe: %s"
 
-#: mod/network.php:597 src/Module/AllFriends.php:52
-#: src/Module/AllFriends.php:60
+#: mod/network.php:548 src/Module/Contact/Contacts.php:28
 msgid "Invalid contact."
 msgstr "Ungültiger Kontakt."
 
-#: mod/network.php:815
+#: mod/network.php:684
 msgid "Latest Activity"
 msgstr "Neueste Aktivität"
 
-#: mod/network.php:818
+#: mod/network.php:687
 msgid "Sort by latest activity"
 msgstr "Sortiere nach neueste Aktivität"
 
-#: mod/network.php:823
+#: mod/network.php:692
 msgid "Latest Posts"
 msgstr "Neueste Beiträge"
 
-#: mod/network.php:826
+#: mod/network.php:695
 msgid "Sort by post received date"
 msgstr "Nach Empfangsdatum der Beiträge sortiert"
 
-#: mod/network.php:833 src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
+#: mod/network.php:702 src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
 msgid "Personal"
 msgstr "Persönlich"
 
-#: mod/network.php:836
+#: mod/network.php:705
 msgid "Posts that mention or involve you"
 msgstr "Beiträge, in denen es um dich geht"
 
-#: mod/network.php:842
+#: mod/network.php:711
 msgid "Starred"
 msgstr "Markierte"
 
-#: mod/network.php:845
+#: mod/network.php:714
 msgid "Favourite Posts"
 msgstr "Favorisierte Beiträge"
 
@@ -2319,7 +2416,7 @@ msgstr "Bei diesem Netzwerk wird das Entfolgen derzeit nicht unterstützt."
 msgid "Disconnect/Unfollow"
 msgstr "Verbindung lösen/Nicht mehr folgen"
 
-#: mod/unfollow.php:134 mod/follow.php:159
+#: mod/unfollow.php:134 mod/follow.php:165
 msgid "Your Identity Address:"
 msgstr "Adresse Deines Profils:"
 
@@ -2328,19 +2425,19 @@ msgstr "Adresse Deines Profils:"
 msgid "Submit Request"
 msgstr "Anfrage abschicken"
 
-#: mod/unfollow.php:140 mod/follow.php:160
+#: mod/unfollow.php:140 mod/follow.php:166
 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:103
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:177 src/Module/Contact.php:612
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:177 src/Module/Contact.php:610
 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
 msgid "Profile URL"
 msgstr "Profil URL"
 
-#: mod/unfollow.php:150 mod/follow.php:182 src/Module/Contact.php:889
+#: mod/unfollow.php:150 mod/follow.php:188 src/Module/Contact.php:887
 #: src/Module/BaseProfile.php:63
 msgid "Status Messages and Posts"
 msgstr "Statusnachrichten und Beiträge"
 
-#: mod/message.php:47 mod/message.php:128 src/Content/Nav.php:275
+#: mod/message.php:47 mod/message.php:128 src/Content/Nav.php:276
 msgid "New Message"
 msgstr "Neue Nachricht"
 
@@ -2354,74 +2451,64 @@ msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
 msgid "Discard"
 msgstr "Verwerfen"
 
-#: mod/message.php:160
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "Möchtest du diese Nachricht wirklich löschen?"
-
-#: mod/message.php:162 mod/api.php:125 mod/item.php:925
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:119 src/Module/Register.php:115
-#: src/Module/Contact.php:448
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: mod/message.php:178
+#: mod/message.php:148
 msgid "Conversation not found."
 msgstr "Unterhaltung nicht gefunden."
 
-#: mod/message.php:183
+#: mod/message.php:153
 msgid "Message was not deleted."
 msgstr "Nachricht wurde nicht gelöscht"
 
-#: mod/message.php:201
+#: mod/message.php:171
 msgid "Conversation was not removed."
 msgstr "Unterhaltung wurde nicht entfernt"
 
-#: mod/message.php:300
+#: mod/message.php:234
 msgid "No messages."
 msgstr "Keine Nachrichten."
 
-#: mod/message.php:357
+#: mod/message.php:291
 msgid "Message not available."
 msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
 
-#: mod/message.php:407
+#: mod/message.php:341
 msgid "Delete message"
 msgstr "Nachricht löschen"
 
-#: mod/message.php:409 mod/message.php:537
+#: mod/message.php:343 mod/message.php:470
 msgid "D, d M Y - g:i A"
 msgstr "D, d. M Y - H:i"
 
-#: mod/message.php:424 mod/message.php:534
+#: mod/message.php:358 mod/message.php:467
 msgid "Delete conversation"
 msgstr "Unterhaltung löschen"
 
-#: mod/message.php:426
+#: mod/message.php:360
 msgid ""
 "No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
 "respond from the sender's profile page."
 msgstr "Sichere Kommunikation ist nicht verfügbar. <strong>Eventuell</strong> kannst du auf der Profilseite des Absenders antworten."
 
-#: mod/message.php:430
+#: mod/message.php:364
 msgid "Send Reply"
 msgstr "Antwort senden"
 
-#: mod/message.php:513
+#: mod/message.php:446
 #, php-format
 msgid "Unknown sender - %s"
 msgstr "Unbekannter Absender - %s"
 
-#: mod/message.php:515
+#: mod/message.php:448
 #, php-format
 msgid "You and %s"
 msgstr "Du und %s"
 
-#: mod/message.php:517
+#: mod/message.php:450
 #, php-format
 msgid "%s and You"
 msgstr "%s und du"
 
-#: mod/message.php:540
+#: mod/message.php:473
 #, php-format
 msgid "%d message"
 msgid_plural "%d messages"
@@ -2452,11 +2539,11 @@ msgstr "Erfolg"
 msgid "failed"
 msgstr "Fehlgeschlagen"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:98 src/Object/Post.php:305
+#: mod/ostatus_subscribe.php:98 src/Object/Post.php:304
 msgid "ignored"
 msgstr "Ignoriert"
 
-#: mod/dfrn_poll.php:135 mod/dfrn_poll.php:538
+#: mod/dfrn_poll.php:135 mod/dfrn_poll.php:506
 #, php-format
 msgid "%1$s welcomes %2$s"
 msgstr "%1$s heißt %2$s herzlich willkommen"
@@ -2512,7 +2599,7 @@ msgstr "Keine Vorschläge verfügbar. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde,
 msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
 msgstr "Der angeforderte Beitrag existiert nicht oder wurde gelöscht."
 
-#: mod/display.php:282 mod/cal.php:137 src/Module/Profile/Status.php:105
+#: mod/display.php:282 mod/cal.php:142 src/Module/Profile/Status.php:105
 #: src/Module/Profile/Profile.php:94 src/Module/Profile/Profile.php:109
 #: src/Module/Update/Profile.php:55
 msgid "Access to this profile has been restricted."
@@ -2528,13 +2615,13 @@ msgstr "Der Feed für diesen Beitrag ist nicht verfügbar."
 msgid "Invalid request."
 msgstr "Ungültige Anfrage"
 
-#: mod/wall_upload.php:174 mod/photos.php:678 mod/photos.php:681
-#: mod/photos.php:708 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:61
+#: mod/wall_upload.php:174 mod/photos.php:679 mod/photos.php:682
+#: mod/photos.php:709 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:61
 #, php-format
 msgid "Image exceeds size limit of %s"
 msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %s"
 
-#: mod/wall_upload.php:188 mod/photos.php:731
+#: mod/wall_upload.php:188 mod/photos.php:732
 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:70
 msgid "Unable to process image."
 msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
@@ -2543,7 +2630,7 @@ msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
 msgid "Wall Photos"
 msgstr "Pinnwand-Bilder"
 
-#: mod/wall_upload.php:227 mod/photos.php:760
+#: mod/wall_upload.php:227 mod/photos.php:761
 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:97
 msgid "Image upload failed."
 msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
@@ -2747,16 +2834,16 @@ msgstr "Es scheint so, als ob du bereits mit %s in Kontakt stehst."
 msgid "Invalid profile URL."
 msgstr "Ungültige Profil-URL."
 
-#: mod/dfrn_request.php:355 src/Model/Contact.php:2288
+#: mod/dfrn_request.php:355 src/Model/Contact.php:2017
 msgid "Disallowed profile URL."
 msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
 
-#: mod/dfrn_request.php:361 src/Module/Friendica.php:77
-#: src/Model/Contact.php:2293
+#: mod/dfrn_request.php:361 src/Module/Friendica.php:79
+#: src/Model/Contact.php:2022
 msgid "Blocked domain"
 msgstr "Blockierte Domain"
 
-#: mod/dfrn_request.php:428 src/Module/Contact.php:147
+#: mod/dfrn_request.php:428 src/Module/Contact.php:154
 msgid "Failed to update contact record."
 msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
 
@@ -2821,16 +2908,16 @@ msgstr "Solltest du das freie Soziale Netzwerk noch nicht benutzen, kannst du <a
 msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
 msgstr "Deine Webfinger Adresse oder Profil-URL"
 
-#: mod/dfrn_request.php:646 mod/follow.php:158 src/Module/RemoteFollow.php:108
+#: mod/dfrn_request.php:646 mod/follow.php:164 src/Module/RemoteFollow.php:108
 msgid "Please answer the following:"
 msgstr "Bitte beantworte folgendes:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:654 mod/follow.php:172
+#: mod/dfrn_request.php:654 mod/follow.php:178
 #, php-format
 msgid "%s knows you"
 msgstr "%skennt dich"
 
-#: mod/dfrn_request.php:655 mod/follow.php:173
+#: mod/dfrn_request.php:655 mod/follow.php:179
 msgid "Add a personal note:"
 msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:"
 
@@ -2842,7 +2929,7 @@ msgstr "Verbindung der Applikation autorisieren"
 msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
 msgstr "Gehe zu Deiner Anwendung zurück und trage dort folgenden Sicherheitscode ein:"
 
-#: mod/api.php:110 src/Module/BaseAdmin.php:73
+#: mod/api.php:110 src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58
 msgid "Please login to continue."
 msgstr "Bitte melde dich an, um fortzufahren."
 
@@ -2852,6 +2939,11 @@ msgid ""
 " and/or create new posts for you?"
 msgstr "Möchtest du dieser Anwendung den Zugriff auf Deine Beiträge und Kontakte sowie das Erstellen neuer Beiträge in Deinem Namen gestatten?"
 
+#: mod/api.php:125 src/Module/Notifications/Introductions.php:119
+#: src/Module/Register.php:115 src/Module/Contact.php:446
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
 #: mod/api.php:126 src/Module/Notifications/Introductions.php:119
 #: src/Module/Register.php:116
 msgid "No"
@@ -2895,15 +2987,11 @@ msgid "Item couldn't be fetched."
 msgstr "Eintrag konnte nicht geholt werden."
 
 #: mod/item.php:891 src/Module/Debug/ItemBody.php:46
-#: src/Module/Debug/ItemBody.php:59 src/Module/Admin/Themes/Details.php:70
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:59 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59
 msgid "Item not found."
 msgstr "Beitrag nicht gefunden."
 
-#: mod/item.php:923
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "Möchtest du wirklich dieses Item löschen?"
-
 #: mod/uimport.php:45
 msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
 msgstr "Auf geschlossenen Servern können ausschließlich die Administratoren Benutzerkonten importieren."
@@ -2949,63 +3037,64 @@ msgid ""
 "select \"Export account\""
 msgstr "Um Deinen Account zu exportieren, rufe \"Einstellungen -> Persönliche Daten exportieren\" auf und wähle \"Account exportieren\""
 
-#: mod/cal.php:74 src/Module/Profile/Status.php:54
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:40 src/Module/Profile/Contacts.php:53
+#: mod/cal.php:74 src/Module/Profile/Common.php:41
+#: src/Module/Profile/Common.php:53 src/Module/Profile/Status.php:54
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:40 src/Module/Profile/Contacts.php:51
 #: src/Module/Register.php:260 src/Module/HoverCard.php:53
 msgid "User not found."
 msgstr "Benutzer nicht gefunden."
 
-#: mod/cal.php:269 mod/events.php:410
+#: mod/cal.php:274 mod/events.php:415
 msgid "View"
 msgstr "Ansehen"
 
-#: mod/cal.php:270 mod/events.php:412
+#: mod/cal.php:275 mod/events.php:417
 msgid "Previous"
 msgstr "Vorherige"
 
-#: mod/cal.php:271 mod/events.php:413 src/Module/Install.php:192
+#: mod/cal.php:276 mod/events.php:418 src/Module/Install.php:192
 msgid "Next"
 msgstr "Nächste"
 
-#: mod/cal.php:274 mod/events.php:418 src/Model/Event.php:445
+#: mod/cal.php:279 mod/events.php:423 src/Model/Event.php:445
 msgid "today"
 msgstr "Heute"
 
-#: mod/cal.php:275 mod/events.php:419 src/Util/Temporal.php:330
+#: mod/cal.php:280 mod/events.php:424 src/Util/Temporal.php:330
 #: src/Model/Event.php:446
 msgid "month"
 msgstr "Monat"
 
-#: mod/cal.php:276 mod/events.php:420 src/Util/Temporal.php:331
+#: mod/cal.php:281 mod/events.php:425 src/Util/Temporal.php:331
 #: src/Model/Event.php:447
 msgid "week"
 msgstr "Woche"
 
-#: mod/cal.php:277 mod/events.php:421 src/Util/Temporal.php:332
+#: mod/cal.php:282 mod/events.php:426 src/Util/Temporal.php:332
 #: src/Model/Event.php:448
 msgid "day"
 msgstr "Tag"
 
-#: mod/cal.php:278 mod/events.php:422
+#: mod/cal.php:283 mod/events.php:427
 msgid "list"
 msgstr "Liste"
 
-#: mod/cal.php:291 src/Console/User.php:152 src/Console/User.php:250
+#: mod/cal.php:296 src/Console/User.php:152 src/Console/User.php:250
 #: src/Console/User.php:283 src/Console/User.php:309
 #: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:73
-#: src/Module/Admin/Users.php:112 src/Model/User.php:432
+#: src/Module/Admin/Users.php:110 src/Model/User.php:561
 msgid "User not found"
 msgstr "Nutzer nicht gefunden"
 
-#: mod/cal.php:300
+#: mod/cal.php:305
 msgid "This calendar format is not supported"
 msgstr "Dieses Kalenderformat wird nicht unterstützt."
 
-#: mod/cal.php:302
+#: mod/cal.php:307
 msgid "No exportable data found"
 msgstr "Keine exportierbaren Daten gefunden"
 
-#: mod/cal.php:319
+#: mod/cal.php:324
 msgid "calendar"
 msgstr "Kalender"
 
@@ -3042,11 +3131,11 @@ msgstr "Audio-Adresse einfügen"
 msgid "audio link"
 msgstr "Audio-Link"
 
-#: mod/editpost.php:113 src/Core/ACL.php:314
+#: mod/editpost.php:113 src/Core/ACL.php:312
 msgid "CC: email addresses"
 msgstr "Cc: E-Mail-Addressen"
 
-#: mod/editpost.php:120 src/Core/ACL.php:315
+#: mod/editpost.php:120 src/Core/ACL.php:313
 msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
 msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
 
@@ -3058,72 +3147,68 @@ msgstr "Die Veranstaltung kann nicht enden, bevor sie beginnt."
 msgid "Event title and start time are required."
 msgstr "Der Veranstaltungstitel und die Anfangszeit müssen angegeben werden."
 
-#: mod/events.php:411
+#: mod/events.php:416
 msgid "Create New Event"
 msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
 
-#: mod/events.php:523
+#: mod/events.php:528
 msgid "Event details"
 msgstr "Veranstaltungsdetails"
 
-#: mod/events.php:524
+#: mod/events.php:529
 msgid "Starting date and Title are required."
 msgstr "Anfangszeitpunkt und Titel werden benötigt"
 
-#: mod/events.php:525 mod/events.php:530
+#: mod/events.php:530 mod/events.php:535
 msgid "Event Starts:"
 msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
 
-#: mod/events.php:525 mod/events.php:557
+#: mod/events.php:530 mod/events.php:562
 msgid "Required"
 msgstr "Benötigt"
 
-#: mod/events.php:538 mod/events.php:563
+#: mod/events.php:543 mod/events.php:568
 msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
 msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
 
-#: mod/events.php:540 mod/events.php:545
+#: mod/events.php:545 mod/events.php:550
 msgid "Event Finishes:"
 msgstr "Veranstaltungsende:"
 
-#: mod/events.php:551 mod/events.php:564
+#: mod/events.php:556 mod/events.php:569
 msgid "Adjust for viewer timezone"
 msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen"
 
-#: mod/events.php:553 src/Module/Profile/Profile.php:172
+#: mod/events.php:558 src/Module/Profile/Profile.php:172
 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:253
 msgid "Description:"
 msgstr "Beschreibung"
 
-#: mod/events.php:555 src/Module/Notifications/Introductions.php:166
-#: src/Module/Profile/Profile.php:190 src/Module/Contact.php:616
+#: mod/events.php:560 src/Module/Notifications/Introductions.php:166
+#: src/Module/Profile/Profile.php:190 src/Module/Contact.php:614
 #: src/Module/Directory.php:156 src/Model/Event.php:84 src/Model/Event.php:111
-#: src/Model/Event.php:454 src/Model/Event.php:948 src/Model/Profile.php:364
+#: src/Model/Event.php:454 src/Model/Event.php:948 src/Model/Profile.php:358
 msgid "Location:"
 msgstr "Ort:"
 
-#: mod/events.php:557 mod/events.php:559
+#: mod/events.php:562 mod/events.php:564
 msgid "Title:"
 msgstr "Titel:"
 
-#: mod/events.php:560 mod/events.php:561
+#: mod/events.php:565 mod/events.php:566
 msgid "Share this event"
 msgstr "Veranstaltung teilen"
 
-#: mod/events.php:568 src/Module/Profile/Profile.php:242
+#: mod/events.php:573 src/Module/Profile/Profile.php:242
 msgid "Basic"
 msgstr "Allgemein"
 
-#: mod/events.php:569 src/Module/Profile/Profile.php:243
-#: src/Module/Contact.php:927 src/Module/Admin/Site.php:591
+#: mod/events.php:574 src/Module/Profile/Profile.php:243
+#: src/Module/Contact.php:909 src/Module/Admin/Site.php:588
 msgid "Advanced"
 msgstr "Erweitert"
 
-#: mod/events.php:570 mod/photos.php:976 mod/photos.php:1347
-msgid "Permissions"
-msgstr "Berechtigungen"
-
-#: mod/events.php:586
+#: mod/events.php:591
 msgid "Failed to remove event"
 msgstr "Entfernen der Veranstaltung fehlgeschlagen"
 
@@ -3135,36 +3220,29 @@ msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden."
 msgid "You already added this contact."
 msgstr "Du hast den Kontakt bereits hinzugefügt."
 
-#: mod/follow.php:115
+#: mod/follow.php:121
 msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
 msgstr "Der Netzwerktyp wurde nicht erkannt. Der Kontakt kann nicht hinzugefügt werden."
 
-#: mod/follow.php:123
+#: mod/follow.php:129
 msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
 msgstr "Diaspora-Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
 
-#: mod/follow.php:128
+#: mod/follow.php:134
 msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
 msgstr "OStatus-Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
 
-#: mod/follow.php:161 src/Module/Notifications/Introductions.php:170
-#: src/Module/Profile/Profile.php:202 src/Module/Contact.php:622
+#: mod/follow.php:167 src/Module/Notifications/Introductions.php:170
+#: src/Module/Profile/Profile.php:202 src/Module/Contact.php:620
 msgid "Tags:"
 msgstr "Tags:"
 
-#: mod/fbrowser.php:51 mod/fbrowser.php:70 mod/photos.php:196
-#: mod/photos.php:940 mod/photos.php:1053 mod/photos.php:1070
-#: mod/photos.php:1554 mod/photos.php:1569 src/Model/Photo.php:565
-#: src/Model/Photo.php:574
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Kontaktbilder"
-
-#: mod/fbrowser.php:106 mod/fbrowser.php:135
+#: mod/fbrowser.php:107 mod/fbrowser.php:136
 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:130
 msgid "Upload"
 msgstr "Hochladen"
 
-#: mod/fbrowser.php:130
+#: mod/fbrowser.php:131
 msgid "Files"
 msgstr "Dateien"
 
@@ -3172,222 +3250,218 @@ msgstr "Dateien"
 msgid "Personal Notes"
 msgstr "Persönliche Notizen"
 
-#: mod/photos.php:127 src/Module/BaseProfile.php:71
+#: mod/notes.php:58
+msgid "Personal notes are visible only by yourself."
+msgstr "Persönliche Notizen sind nur für dich sichtbar."
+
+#: mod/photos.php:128 src/Module/BaseProfile.php:71
 msgid "Photo Albums"
 msgstr "Fotoalben"
 
-#: mod/photos.php:128 mod/photos.php:1609
+#: mod/photos.php:129 mod/photos.php:1634
 msgid "Recent Photos"
 msgstr "Neueste Fotos"
 
-#: mod/photos.php:130 mod/photos.php:1115 mod/photos.php:1611
+#: mod/photos.php:131 mod/photos.php:1113 mod/photos.php:1636
 msgid "Upload New Photos"
 msgstr "Neue Fotos hochladen"
 
-#: mod/photos.php:148 src/Module/BaseSettings.php:37
+#: mod/photos.php:149 src/Module/BaseSettings.php:37
 msgid "everybody"
 msgstr "jeder"
 
-#: mod/photos.php:185
+#: mod/photos.php:186
 msgid "Contact information unavailable"
 msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
 
-#: mod/photos.php:207
+#: mod/photos.php:208
 msgid "Album not found."
 msgstr "Album nicht gefunden."
 
-#: mod/photos.php:265
+#: mod/photos.php:266
 msgid "Album successfully deleted"
 msgstr "Album wurde erfolgreich gelöscht."
 
-#: mod/photos.php:267
+#: mod/photos.php:268
 msgid "Album was empty."
 msgstr "Album ist leer."
 
-#: mod/photos.php:299
+#: mod/photos.php:300
 msgid "Failed to delete the photo."
 msgstr "Das Foto konnte nicht gelöscht werden."
 
-#: mod/photos.php:583
+#: mod/photos.php:584
 msgid "a photo"
 msgstr "einem Foto"
 
-#: mod/photos.php:583
+#: mod/photos.php:584
 #, php-format
 msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
 msgstr "%1$s wurde von %3$s in %2$s getaggt"
 
-#: mod/photos.php:684
+#: mod/photos.php:685
 msgid "Image upload didn't complete, please try again"
 msgstr "Der Upload des Bildes war nicht vollständig. Bitte versuche es erneut."
 
-#: mod/photos.php:687
+#: mod/photos.php:688
 msgid "Image file is missing"
 msgstr "Bilddatei konnte nicht gefunden werden."
 
-#: mod/photos.php:692
+#: mod/photos.php:693
 msgid ""
 "Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
 "administrator"
 msgstr "Der Server kann derzeit keine neuen Datei-Uploads akzeptieren. Bitte kontaktiere deinen Administrator."
 
-#: mod/photos.php:716
+#: mod/photos.php:717
 msgid "Image file is empty."
 msgstr "Bilddatei ist leer."
 
-#: mod/photos.php:848
+#: mod/photos.php:849
 msgid "No photos selected"
 msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
 
-#: mod/photos.php:968
+#: mod/photos.php:969
 msgid "Upload Photos"
 msgstr "Bilder hochladen"
 
-#: mod/photos.php:972 mod/photos.php:1060
+#: mod/photos.php:973 mod/photos.php:1058
 msgid "New album name: "
 msgstr "Name des neuen Albums: "
 
-#: mod/photos.php:973
+#: mod/photos.php:974
 msgid "or select existing album:"
 msgstr "oder wähle ein bestehendes Album:"
 
-#: mod/photos.php:974
+#: mod/photos.php:975
 msgid "Do not show a status post for this upload"
 msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen"
 
-#: mod/photos.php:990 mod/photos.php:1355
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Zeige den Gruppen"
-
-#: mod/photos.php:991 mod/photos.php:1356
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Zeige den Kontakten"
-
-#: mod/photos.php:1042
+#: mod/photos.php:1041
 msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
 msgstr "Möchtest du wirklich dieses Foto-Album und all seine Foto löschen?"
 
-#: mod/photos.php:1044 mod/photos.php:1065
+#: mod/photos.php:1042 mod/photos.php:1063
 msgid "Delete Album"
 msgstr "Album löschen"
 
-#: mod/photos.php:1071
+#: mod/photos.php:1069
 msgid "Edit Album"
 msgstr "Album bearbeiten"
 
-#: mod/photos.php:1072
+#: mod/photos.php:1070
 msgid "Drop Album"
 msgstr "Album löschen"
 
-#: mod/photos.php:1077
+#: mod/photos.php:1075
 msgid "Show Newest First"
 msgstr "Zeige neueste zuerst"
 
-#: mod/photos.php:1079
+#: mod/photos.php:1077
 msgid "Show Oldest First"
 msgstr "Zeige älteste zuerst"
 
-#: mod/photos.php:1100 mod/photos.php:1594
+#: mod/photos.php:1098 mod/photos.php:1619
 msgid "View Photo"
 msgstr "Foto betrachten"
 
-#: mod/photos.php:1137
+#: mod/photos.php:1135
 msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
 msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein."
 
-#: mod/photos.php:1139
+#: mod/photos.php:1137
 msgid "Photo not available"
 msgstr "Foto nicht verfügbar"
 
-#: mod/photos.php:1149
+#: mod/photos.php:1147
 msgid "Do you really want to delete this photo?"
 msgstr "Möchtest du wirklich dieses Foto löschen?"
 
-#: mod/photos.php:1151 mod/photos.php:1352
+#: mod/photos.php:1148 mod/photos.php:1349
 msgid "Delete Photo"
 msgstr "Foto löschen"
 
-#: mod/photos.php:1242
+#: mod/photos.php:1239
 msgid "View photo"
 msgstr "Fotos ansehen"
 
-#: mod/photos.php:1244
+#: mod/photos.php:1241
 msgid "Edit photo"
 msgstr "Foto bearbeiten"
 
-#: mod/photos.php:1245
+#: mod/photos.php:1242
 msgid "Delete photo"
 msgstr "Foto löschen"
 
-#: mod/photos.php:1246
+#: mod/photos.php:1243
 msgid "Use as profile photo"
 msgstr "Als Profilbild verwenden"
 
-#: mod/photos.php:1253
+#: mod/photos.php:1250
 msgid "Private Photo"
 msgstr "Privates Foto"
 
-#: mod/photos.php:1259
+#: mod/photos.php:1256
 msgid "View Full Size"
 msgstr "Betrachte Originalgröße"
 
-#: mod/photos.php:1320
+#: mod/photos.php:1317
 msgid "Tags: "
 msgstr "Tags: "
 
-#: mod/photos.php:1323
+#: mod/photos.php:1320
 msgid "[Select tags to remove]"
 msgstr "[Zu entfernende Tags auswählen]"
 
-#: mod/photos.php:1338
+#: mod/photos.php:1335
 msgid "New album name"
 msgstr "Name des neuen Albums"
 
-#: mod/photos.php:1339
+#: mod/photos.php:1336
 msgid "Caption"
 msgstr "Bildunterschrift"
 
-#: mod/photos.php:1340
+#: mod/photos.php:1337
 msgid "Add a Tag"
 msgstr "Tag hinzufügen"
 
-#: mod/photos.php:1340
+#: mod/photos.php:1337
 msgid ""
 "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: mod/photos.php:1341
+#: mod/photos.php:1338
 msgid "Do not rotate"
 msgstr "Nicht rotieren"
 
-#: mod/photos.php:1342
+#: mod/photos.php:1339
 msgid "Rotate CW (right)"
 msgstr "Drehen US (rechts)"
 
-#: mod/photos.php:1343
+#: mod/photos.php:1340
 msgid "Rotate CCW (left)"
 msgstr "Drehen EUS (links)"
 
-#: mod/photos.php:1376 src/Object/Post.php:345
+#: mod/photos.php:1371 src/Object/Post.php:344
 msgid "I like this (toggle)"
 msgstr "Ich mag das (toggle)"
 
-#: mod/photos.php:1377 src/Object/Post.php:346
+#: mod/photos.php:1372 src/Object/Post.php:345
 msgid "I don't like this (toggle)"
 msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
 
-#: mod/photos.php:1392 mod/photos.php:1439 mod/photos.php:1502
-#: src/Object/Post.php:943 src/Module/Contact.php:1069
+#: mod/photos.php:1397 mod/photos.php:1454 mod/photos.php:1527
+#: src/Object/Post.php:934 src/Module/Contact.php:1051
 #: src/Module/Item/Compose.php:142
 msgid "This is you"
 msgstr "Das bist du"
 
-#: mod/photos.php:1394 mod/photos.php:1441 mod/photos.php:1504
-#: src/Object/Post.php:480 src/Object/Post.php:945
+#: mod/photos.php:1399 mod/photos.php:1456 mod/photos.php:1529
+#: src/Object/Post.php:474 src/Object/Post.php:936
 msgid "Comment"
 msgstr "Kommentar"
 
-#: mod/photos.php:1530
+#: mod/photos.php:1555
 msgid "Map"
 msgstr "Karte"
 
@@ -3395,11 +3469,11 @@ msgstr "Karte"
 msgid "You must be logged in to use addons. "
 msgstr "Du musst angemeldet sein, um Addons benutzen zu können."
 
-#: src/App/Page.php:250
+#: src/App/Page.php:249
 msgid "Delete this item?"
 msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
 
-#: src/App/Page.php:298
+#: src/App/Page.php:297
 msgid "toggle mobile"
 msgstr "mobile Ansicht umschalten"
 
@@ -3407,13 +3481,13 @@ msgstr "mobile Ansicht umschalten"
 msgid "Login failed."
 msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen."
 
-#: src/App/Authentication.php:224 src/Model/User.php:659
+#: src/App/Authentication.php:224 src/Model/User.php:797
 msgid ""
 "We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
 "Please check the correct spelling of the ID."
 msgstr "Beim Versuch, dich mit der von dir angegebenen OpenID anzumelden, trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass du die OpenID richtig geschrieben hast."
 
-#: src/App/Authentication.php:224 src/Model/User.php:659
+#: src/App/Authentication.php:224 src/Model/User.php:797
 msgid "The error message was:"
 msgstr "Die Fehlermeldung lautete:"
 
@@ -3439,11 +3513,16 @@ msgstr "Diese Methode ist in diesem Modul nicht erlaubt. Erlaubte Methoden sind:
 msgid "Page not found."
 msgstr "Seite nicht gefunden."
 
-#: src/Database/DBStructure.php:69
+#: src/Database/DBStructure.php:64
+#, php-format
+msgid "The database version had been set to %s."
+msgstr "Die Datenbank Version wurde auf %s gesetzt."
+
+#: src/Database/DBStructure.php:85
 msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
 msgstr "Es gibt keine MyISAM oder InnoDB Tabellem mit dem Antelope Dateiformat."
 
-#: src/Database/DBStructure.php:93
+#: src/Database/DBStructure.php:109
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3451,25 +3530,25 @@ msgid ""
 "%s\n"
 msgstr "\nFehler %d beim Update der Datenbank aufgetreten\n%s\n"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:96
+#: src/Database/DBStructure.php:112
 msgid "Errors encountered performing database changes: "
 msgstr "Fehler beim Ändern der Datenbank aufgetreten"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:296
+#: src/Database/DBStructure.php:312
 msgid "Another database update is currently running."
 msgstr "Es läuft bereits ein anderes Datenbank Update"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:300
+#: src/Database/DBStructure.php:316
 #, php-format
 msgid "%s: Database update"
 msgstr "%s: Datenbank Aktualisierung"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:600
+#: src/Database/DBStructure.php:616
 #, php-format
 msgid "%s: updating %s table."
 msgstr "%s: aktualisiere Tabelle %s"
 
-#: src/Database/Database.php:659 src/Database/Database.php:762
+#: src/Database/Database.php:661 src/Database/Database.php:764
 #, php-format
 msgid "Database error %d \"%s\" at \"%s\""
 msgstr "Datenbank Fehler %d \"%s\" auf \"%s\""
@@ -3480,7 +3559,7 @@ msgstr "Datenbank Fehler %d \"%s\" auf \"%s\""
 msgid ""
 "Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
 "administrator."
-msgstr ""
+msgstr "Friendica kann die Seite im Moment nicht darstellen. Bitte kontaktiere das Administratoren Team."
 
 #: src/Core/Renderer.php:143
 msgid "template engine cannot be registered without a name."
@@ -3490,12 +3569,12 @@ msgstr "Die Template Engine kann nicht ohne einen Namen registriert werden."
 msgid "template engine is not registered!"
 msgstr "Template Engine wurde nicht registriert!"
 
-#: src/Core/Update.php:215
+#: src/Core/Update.php:219
 #, php-format
 msgid "Update %s failed. See error logs."
 msgstr "Update %s fehlgeschlagen. Bitte Fehlerprotokoll überprüfen."
 
-#: src/Core/Update.php:280
+#: src/Core/Update.php:286
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3505,73 +3584,73 @@ msgid ""
 "\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
 msgstr "\nDie Friendica-Entwickler haben vor kurzem das Update %s veröffentlicht, aber bei der Installation ging etwas schrecklich schief.\n\nDas Problem sollte so schnell wie möglich gelöst werden, aber ich schaffe es nicht alleine. Bitte kontaktiere einen Friendica-Entwickler, falls du mir nicht alleine helfen kannst. Meine Datenbank könnte ungültig sein."
 
-#: src/Core/Update.php:286
+#: src/Core/Update.php:292
 #, php-format
 msgid ""
 "The error message is\n"
 "[pre]%s[/pre]"
 msgstr "Die Fehlermeldung lautet\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: src/Core/Update.php:290 src/Core/Update.php:326
+#: src/Core/Update.php:296 src/Core/Update.php:332
 msgid "[Friendica Notify] Database update"
 msgstr "[Friendica-Benachrichtigung]: Datenbank Update"
 
-#: src/Core/Update.php:320
+#: src/Core/Update.php:326
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
 msgstr "\n \t\t\t\t\tDie Friendica Datenbank wurde erfolgreich von %s auf %s aktualisiert."
 
-#: src/Core/ACL.php:155
+#: src/Core/ACL.php:153
 msgid "Yourself"
 msgstr "Du selbst"
 
-#: src/Core/ACL.php:184 src/Module/Profile/Contacts.php:123
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:76 src/Module/PermissionTooltip.php:98
-#: src/Module/Contact.php:810 src/Content/Widget.php:241
+#: src/Core/ACL.php:182 src/Module/PermissionTooltip.php:76
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:98 src/Module/Contact.php:808
+#: src/Content/Widget.php:241 src/BaseModule.php:184
 msgid "Followers"
 msgstr "Folgende"
 
-#: src/Core/ACL.php:191 src/Module/PermissionTooltip.php:82
+#: src/Core/ACL.php:189 src/Module/PermissionTooltip.php:82
 #: src/Module/PermissionTooltip.php:104
 msgid "Mutuals"
 msgstr "Beidseitige Freundschaft"
 
-#: src/Core/ACL.php:281
+#: src/Core/ACL.php:279
 msgid "Post to Email"
 msgstr "An E-Mail senden"
 
-#: src/Core/ACL.php:308
+#: src/Core/ACL.php:306
 msgid "Public"
 msgstr "Öffentlich"
 
-#: src/Core/ACL.php:309
+#: src/Core/ACL.php:307
 msgid ""
 "This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
 "community pages and by anyone with its link."
 msgstr "Dieser Inhalt wird all deine Abonenten sowie auf der Gemeinschaftsseite angezeigt. Außerdem kann ihn jeder sehen, der den Link kennt."
 
-#: src/Core/ACL.php:310
+#: src/Core/ACL.php:308
 msgid "Limited/Private"
 msgstr "Begrenzt/Privat"
 
-#: src/Core/ACL.php:311
+#: src/Core/ACL.php:309
 msgid ""
 "This content will be shown only to the people in the first box, to the "
 "exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
 "anywhere public."
 msgstr "Dieser Inhalt wird außschließlich den Kontakten gezeigt, die du in der ersten Box ausgewählt hast, mit den Ausnahmen derer die du in der zweiten Box auflistest. Er wird nicht öffentlich zugänglich sein."
 
-#: src/Core/ACL.php:312
+#: src/Core/ACL.php:310
 msgid "Show to:"
 msgstr "Sichtbar für:"
 
-#: src/Core/ACL.php:313
+#: src/Core/ACL.php:311
 msgid "Except to:"
 msgstr "Ausgenommen:"
 
-#: src/Core/ACL.php:316
+#: src/Core/ACL.php:314
 msgid "Connectors"
 msgstr "Connectoren"
 
@@ -3589,9 +3668,8 @@ msgid ""
 msgstr "Möglicherweise musst du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren."
 
 #: src/Core/Installer.php:199 src/Module/Install.php:191
-#: src/Module/Install.php:345
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"."
+msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
+msgstr "Lies bitte die \"doc/INSTALL.md\"."
 
 #: src/Core/Installer.php:260
 msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
@@ -3847,7 +3925,7 @@ msgstr "Die Datenbank wird bereits verwendet."
 msgid "Could not connect to database."
 msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert."
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Module/Settings/Display.php:171
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Module/Settings/Display.php:174
 #: src/Model/Event.php:413
 msgid "Monday"
 msgstr "Montag"
@@ -3872,7 +3950,7 @@ msgstr "Freitag"
 msgid "Saturday"
 msgstr "Samstag"
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Module/Settings/Display.php:171
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Module/Settings/Display.php:174
 #: src/Model/Event.php:412
 msgid "Sunday"
 msgstr "Sonntag"
@@ -4082,7 +4160,7 @@ msgstr "Erledigt. Du kannst dich jetzt mit deinem Nutzernamen und Passwort anmel
 msgid "Legacy module file not found: %s"
 msgstr "Legacy-Moduldatei nicht gefunden: %s"
 
-#: src/Worker/Delivery.php:551
+#: src/Worker/Delivery.php:556
 msgid "(no subject)"
 msgstr "(kein Betreff)"
 
@@ -4133,168 +4211,168 @@ msgstr "Global löschen"
 msgid "Remove locally"
 msgstr "Lokal entfernen"
 
-#: src/Object/Post.php:235
+#: src/Object/Post.php:234
 msgid "save to folder"
 msgstr "In Ordner speichern"
 
-#: src/Object/Post.php:270
+#: src/Object/Post.php:269
 msgid "I will attend"
 msgstr "Ich werde teilnehmen"
 
-#: src/Object/Post.php:270
+#: src/Object/Post.php:269
 msgid "I will not attend"
 msgstr "Ich werde nicht teilnehmen"
 
-#: src/Object/Post.php:270
+#: src/Object/Post.php:269
 msgid "I might attend"
 msgstr "Ich werde eventuell teilnehmen"
 
-#: src/Object/Post.php:300
+#: src/Object/Post.php:299
 msgid "ignore thread"
 msgstr "Thread ignorieren"
 
-#: src/Object/Post.php:301
+#: src/Object/Post.php:300
 msgid "unignore thread"
 msgstr "Thread nicht mehr ignorieren"
 
-#: src/Object/Post.php:302
+#: src/Object/Post.php:301
 msgid "toggle ignore status"
 msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
 
-#: src/Object/Post.php:314
+#: src/Object/Post.php:313
 msgid "pin"
 msgstr "anheften"
 
-#: src/Object/Post.php:315
+#: src/Object/Post.php:314
 msgid "unpin"
 msgstr "losmachen"
 
-#: src/Object/Post.php:316
+#: src/Object/Post.php:315
 msgid "toggle pin status"
 msgstr "Angeheftet Status ändern"
 
-#: src/Object/Post.php:319
+#: src/Object/Post.php:318
 msgid "pinned"
 msgstr "angeheftet"
 
-#: src/Object/Post.php:326
+#: src/Object/Post.php:325
 msgid "add star"
 msgstr "markieren"
 
-#: src/Object/Post.php:327
+#: src/Object/Post.php:326
 msgid "remove star"
 msgstr "Markierung entfernen"
 
-#: src/Object/Post.php:328
+#: src/Object/Post.php:327
 msgid "toggle star status"
 msgstr "Markierung umschalten"
 
-#: src/Object/Post.php:331
+#: src/Object/Post.php:330
 msgid "starred"
 msgstr "markiert"
 
-#: src/Object/Post.php:335
+#: src/Object/Post.php:334
 msgid "add tag"
 msgstr "Tag hinzufügen"
 
-#: src/Object/Post.php:345
+#: src/Object/Post.php:344
 msgid "like"
 msgstr "mag ich"
 
-#: src/Object/Post.php:346
+#: src/Object/Post.php:345
 msgid "dislike"
 msgstr "mag ich nicht"
 
-#: src/Object/Post.php:348
+#: src/Object/Post.php:347
 msgid "Share this"
 msgstr "Weitersagen"
 
-#: src/Object/Post.php:348
+#: src/Object/Post.php:347
 msgid "share"
 msgstr "Teilen"
 
-#: src/Object/Post.php:400
+#: src/Object/Post.php:392
 #, php-format
 msgid "%s (Received %s)"
 msgstr "%s (Empfangen %s)"
 
-#: src/Object/Post.php:405
+#: src/Object/Post.php:397
 msgid "Comment this item on your system"
 msgstr "Kommentiere diesen Beitrag von deinem System aus"
 
-#: src/Object/Post.php:405
+#: src/Object/Post.php:397
 msgid "remote comment"
 msgstr "Entfernter Kommentar"
 
-#: src/Object/Post.php:415
+#: src/Object/Post.php:409
 msgid "Pushed"
 msgstr "Pushed"
 
-#: src/Object/Post.php:415
+#: src/Object/Post.php:409
 msgid "Pulled"
 msgstr "Pulled"
 
-#: src/Object/Post.php:442
+#: src/Object/Post.php:436
 msgid "to"
 msgstr "zu"
 
-#: src/Object/Post.php:443
+#: src/Object/Post.php:437
 msgid "via"
 msgstr "via"
 
-#: src/Object/Post.php:444
+#: src/Object/Post.php:438
 msgid "Wall-to-Wall"
 msgstr "Wall-to-Wall"
 
-#: src/Object/Post.php:445
+#: src/Object/Post.php:439
 msgid "via Wall-To-Wall:"
 msgstr "via Wall-To-Wall:"
 
-#: src/Object/Post.php:481
+#: src/Object/Post.php:475
 #, php-format
 msgid "Reply to %s"
 msgstr "Antworte %s"
 
-#: src/Object/Post.php:484
+#: src/Object/Post.php:478
 msgid "More"
 msgstr "Mehr"
 
-#: src/Object/Post.php:500
+#: src/Object/Post.php:496
 msgid "Notifier task is pending"
 msgstr "Die Benachrichtigungsaufgabe ist ausstehend"
 
-#: src/Object/Post.php:501
+#: src/Object/Post.php:497
 msgid "Delivery to remote servers is pending"
 msgstr "Die Auslieferung an Remote-Server steht noch aus"
 
-#: src/Object/Post.php:502
+#: src/Object/Post.php:498
 msgid "Delivery to remote servers is underway"
 msgstr "Die Auslieferung an Remote-Server ist unterwegs"
 
-#: src/Object/Post.php:503
+#: src/Object/Post.php:499
 msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
 msgstr "Die Zustellung an Remote-Server ist fast erledigt"
 
-#: src/Object/Post.php:504
+#: src/Object/Post.php:500
 msgid "Delivery to remote servers is done"
 msgstr "Die Zustellung an die Remote-Server ist erledigt"
 
-#: src/Object/Post.php:524
+#: src/Object/Post.php:520
 #, php-format
 msgid "%d comment"
 msgid_plural "%d comments"
 msgstr[0] "%d Kommentar"
 msgstr[1] "%d Kommentare"
 
-#: src/Object/Post.php:525
+#: src/Object/Post.php:521
 msgid "Show more"
 msgstr "Zeige mehr"
 
-#: src/Object/Post.php:526
+#: src/Object/Post.php:522
 msgid "Show fewer"
 msgstr "Zeige weniger"
 
-#: src/Object/Post.php:537 src/Model/Item.php:3336
+#: src/Object/Post.php:533 src/Model/Item.php:3412
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] "Kommentar"
@@ -4555,7 +4633,7 @@ msgid "You must be logged in to show this page."
 msgstr "Du musst eingeloggt sein damit diese Seite angezeigt werden kann."
 
 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:52
-#: src/Module/BaseNotifications.php:139 src/Content/Nav.php:267
+#: src/Module/BaseNotifications.php:139 src/Content/Nav.php:268
 msgid "Notifications"
 msgstr "Benachrichtigungen"
 
@@ -4577,13 +4655,13 @@ msgid "Suggested by:"
 msgstr "Vorgeschlagen von:"
 
 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:105
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:171 src/Module/Contact.php:604
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:171 src/Module/Contact.php:602
 msgid "Hide this contact from others"
 msgstr "Verbirg diesen Kontakt vor Anderen"
 
 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:107
 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:183
-#: src/Module/Admin/Users.php:251 src/Model/Contact.php:1185
+#: src/Module/Admin/Users.php:246 src/Model/Contact.php:980
 msgid "Approve"
 msgstr "Genehmigen"
 
@@ -4617,13 +4695,13 @@ msgstr "Kontakt"
 msgid "Subscriber"
 msgstr "Abonnent"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:168 src/Module/Contact.php:620
-#: src/Model/Profile.php:368
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:168 src/Module/Contact.php:618
+#: src/Model/Profile.php:362
 msgid "About:"
 msgstr "Über:"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:180 src/Module/Contact.php:320
-#: src/Model/Profile.php:460
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:180 src/Module/Contact.php:330
+#: src/Model/Profile.php:450
 msgid "Network:"
 msgstr "Netzwerk:"
 
@@ -4654,18 +4732,18 @@ msgstr "Zwei-Faktor Authentifizierung"
 msgid ""
 "<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
 "authentication code and verify your identity.</p>"
-msgstr "<p>Öffnen Sie die Zwei-Faktor-Authentifizierungs-App auf Ihrem Gerät, um einen Authentifizierungscode abzurufen und Ihre Identität zu überprüfen.</p>"
+msgstr "<p>Öffne die Zwei-Faktor-Authentifizierungs-App auf deinem Gerät, um einen Authentifizierungscode abzurufen und deine Identität zu überprüfen.</p>"
 
 #: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:84
 #: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:85
 #, php-format
 msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
-msgstr "Hast du dein Handy nicht? <a href=\"%s\">Geben Sie einen Zwei-Faktor-Wiederherstellungscode ein</a>"
+msgstr "Hast du dein Handy nicht? <a href=\"%s\">Gib einen Zwei-Faktor-Wiederherstellungscode ein</a>"
 
 #: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:85
 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
 msgid "Please enter a code from your authentication app"
-msgstr "Bitte geben Sie einen Code aus Ihrer Authentifizierungs-App ein"
+msgstr "Bitte gebe einen Code aus Ihrer Authentifizierungs-App ein"
 
 #: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:86
 msgid "Verify code and complete login"
@@ -4684,22 +4762,22 @@ msgstr "Zwei-Faktor-Wiederherstellung"
 msgid ""
 "<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
 " to your mobile device.</p>"
-msgstr "<p>Sie können einen Ihrer einmaligen Wiederherstellungscodes eingeben, falls Sie den Zugriff auf Ihr Mobilgerät verloren haben.</p>"
+msgstr "Du kannst einen deiner einmaligen Wiederherstellungscodes eingeben, falls du den Zugriff auf dein Mobilgerät verloren hast.</p>"
 
 #: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:86
 msgid "Please enter a recovery code"
-msgstr "Bitte geben Sie einen Wiederherstellungscode ein"
+msgstr "Bitte gib einen Wiederherstellungscode ein"
 
 #: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:87
 msgid "Submit recovery code and complete login"
-msgstr "Senden Sie den Wiederherstellungscode und schließen Sie die Anmeldung ab"
+msgstr "Sende den Wiederherstellungscode und schließe die Anmeldung ab"
 
 #: src/Module/Security/Login.php:101
 msgid "Create a New Account"
 msgstr "Neues Konto erstellen"
 
 #: src/Module/Security/Login.php:102 src/Module/Register.php:155
-#: src/Content/Nav.php:205
+#: src/Content/Nav.php:206
 msgid "Register"
 msgstr "Registrieren"
 
@@ -4717,12 +4795,12 @@ msgstr "Bitte gib seinen Nutzernamen und das Passwort ein um die OpenID zu deine
 msgid "Or login using OpenID: "
 msgstr "Oder melde dich mit deiner OpenID an: "
 
-#: src/Module/Security/Login.php:141 src/Content/Nav.php:168
+#: src/Module/Security/Login.php:141 src/Content/Nav.php:169
 msgid "Logout"
 msgstr "Abmelden"
 
 #: src/Module/Security/Login.php:142 src/Module/Bookmarklet.php:46
-#: src/Content/Nav.php:170
+#: src/Content/Nav.php:171
 msgid "Login"
 msgstr "Anmeldung"
 
@@ -4926,7 +5004,7 @@ msgstr "Dekodierter Beitrag"
 
 #: src/Module/Debug/Babel.php:252
 msgid "Post array before expand entities"
-msgstr ""
+msgstr "Beiträgs Array bevor die Entitäten erweitert wurden."
 
 #: src/Module/Debug/Babel.php:259
 msgid "Post converted"
@@ -5005,70 +5083,79 @@ msgstr "URL der Quelle"
 msgid "Lookup address"
 msgstr "Adresse nachschlagen"
 
+#: src/Module/Profile/Common.php:87 src/Module/Contact/Contacts.php:92
+#, php-format
+msgid "Common contact (%s)"
+msgid_plural "Common contacts (%s)"
+msgstr[0] "Gemeinsamer Kontakt (%s)"
+msgstr[1] "Gemeinsame Kontakte (%s)"
+
+#: src/Module/Profile/Common.php:89 src/Module/Contact/Contacts.php:94
+#, php-format
+msgid ""
+"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
+"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
+msgstr "Du und <strong>%s</strong> haben mit diesen Kontakten öffentlich interagiert (Folgen, Kommentare und Likes in öffentlichen Beiträgen)"
+
+#: src/Module/Profile/Common.php:99 src/Module/Contact/Contacts.php:64
+msgid "No common contacts."
+msgstr "Keine gemeinsamen Kontakte."
+
 #: src/Module/Profile/Status.php:61 src/Module/Profile/Status.php:64
 #: src/Module/Profile/Profile.php:320 src/Module/Profile/Profile.php:323
-#: src/Protocol/OStatus.php:1276 src/Protocol/Feed.php:765
+#: src/Protocol/OStatus.php:1269 src/Protocol/Feed.php:913
 #, php-format
 msgid "%s's timeline"
 msgstr "Timeline von %s"
 
 #: src/Module/Profile/Status.php:62 src/Module/Profile/Profile.php:321
-#: src/Protocol/OStatus.php:1280 src/Protocol/Feed.php:769
+#: src/Protocol/OStatus.php:1273 src/Protocol/Feed.php:917
 #, php-format
 msgid "%s's posts"
 msgstr "Beiträge von %s"
 
 #: src/Module/Profile/Status.php:63 src/Module/Profile/Profile.php:322
-#: src/Protocol/OStatus.php:1283 src/Protocol/Feed.php:772
+#: src/Protocol/OStatus.php:1276 src/Protocol/Feed.php:920
 #, php-format
 msgid "%s's comments"
 msgstr "Kommentare von %s"
 
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:93
-msgid "No contacts."
-msgstr "Keine Kontakte."
-
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:109
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:96 src/Module/Contact/Contacts.php:76
 #, php-format
 msgid "Follower (%s)"
 msgid_plural "Followers (%s)"
 msgstr[0] "Folgende (%s)"
 msgstr[1] "Folgende (%s)"
 
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:110
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:99 src/Module/Contact/Contacts.php:80
 #, php-format
 msgid "Following (%s)"
 msgid_plural "Following (%s)"
 msgstr[0] "Gefolgte (%s)"
 msgstr[1] "Gefolgte (%s)"
 
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:111
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:102 src/Module/Contact/Contacts.php:84
 #, php-format
 msgid "Mutual friend (%s)"
 msgid_plural "Mutual friends (%s)"
 msgstr[0] "Beidseitige Freundschafte (%s)"
 msgstr[1] "Beidseitige Freundschaften (%s)"
 
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:113
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:104 src/Module/Contact/Contacts.php:86
+#, php-format
+msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
+msgstr "Diese Kontakte sind sowohl Folgende als auch Gefolgte von <strong>%s</strong>."
+
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:110 src/Module/Contact/Contacts.php:100
 #, php-format
 msgid "Contact (%s)"
 msgid_plural "Contacts (%s)"
 msgstr[0] "Kontakt (%s)"
 msgstr[1] "Kontakte (%s)"
 
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:122
-msgid "All contacts"
-msgstr "Alle Kontakte"
-
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:124 src/Module/Contact.php:811
-#: src/Content/Widget.php:242
-msgid "Following"
-msgstr "Gefolgte"
-
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:125 src/Module/Contact.php:812
-#: src/Content/Widget.php:243
-msgid "Mutual friends"
-msgstr "Beidseitige Freundschaft"
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:120
+msgid "No contacts."
+msgstr "Keine Kontakte."
 
 #: src/Module/Profile/Profile.php:135
 #, php-format
@@ -5106,13 +5193,13 @@ msgid_plural "%d years old"
 msgstr[0] "%d Jahr alt"
 msgstr[1] "%d Jahre alt"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:176 src/Module/Contact.php:618
-#: src/Model/Profile.php:369
+#: src/Module/Profile/Profile.php:176 src/Module/Contact.php:616
+#: src/Model/Profile.php:363
 msgid "XMPP:"
 msgstr "XMPP:"
 
 #: src/Module/Profile/Profile.php:180 src/Module/Directory.php:161
-#: src/Model/Profile.php:367
+#: src/Model/Profile.php:361
 msgid "Homepage:"
 msgstr "Homepage:"
 
@@ -5173,7 +5260,7 @@ msgstr "Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung mögli
 msgid "Your invitation code: "
 msgstr "Dein Ein­la­dungs­code"
 
-#: src/Module/Register.php:139 src/Module/Admin/Site.php:588
+#: src/Module/Register.php:139 src/Module/Admin/Site.php:585
 msgid "Registration"
 msgstr "Registrierung"
 
@@ -5210,8 +5297,8 @@ msgstr "Spitznamen wählen: "
 msgid "Import your profile to this friendica instance"
 msgstr "Importiere dein Profil auf diese Friendica-Instanz"
 
-#: src/Module/Register.php:163 src/Module/BaseAdmin.php:102
-#: src/Module/Tos.php:84 src/Module/Admin/Tos.php:59 src/Content/Nav.php:255
+#: src/Module/Register.php:163 src/Module/BaseAdmin.php:95
+#: src/Module/Tos.php:84 src/Module/Admin/Tos.php:59 src/Content/Nav.php:256
 msgid "Terms of Service"
 msgstr "Nutzungsbedingungen"
 
@@ -5335,7 +5422,7 @@ msgid ""
 "maintenance). Please try again later."
 msgstr "Der Server ist derzeit nicht verfügbar (wegen Überlastung oder Wartungsarbeiten). Bitte versuche es später noch einmal."
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:72 src/Content/Nav.php:93
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:72 src/Content/Nav.php:94
 msgid "Go back"
 msgstr "Geh zurück"
 
@@ -5344,10 +5431,6 @@ msgstr "Geh zurück"
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr "Willkommen zu %s"
 
-#: src/Module/AllFriends.php:72
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Keine Kontakte zum Anzeigen."
-
 #: src/Module/FriendSuggest.php:65
 msgid "Suggested contact not found."
 msgstr "Vorgeschlagener Kontakt wurde nicht gefunden."
@@ -5388,15 +5471,15 @@ msgstr "Systemtest"
 msgid "Check again"
 msgstr "Noch einmal testen"
 
-#: src/Module/Install.php:200 src/Module/Admin/Site.php:521
+#: src/Module/Install.php:200 src/Module/Admin/Site.php:524
 msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
 msgstr "Keine SSL-Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten"
 
-#: src/Module/Install.php:201 src/Module/Admin/Site.php:522
+#: src/Module/Install.php:201 src/Module/Admin/Site.php:525
 msgid "Force all links to use SSL"
 msgstr "SSL für alle Links erzwingen"
 
-#: src/Module/Install.php:202 src/Module/Admin/Site.php:523
+#: src/Module/Install.php:202 src/Module/Admin/Site.php:526
 msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
 msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)"
 
@@ -5404,11 +5487,11 @@ msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (
 msgid "Base settings"
 msgstr "Grundeinstellungen"
 
-#: src/Module/Install.php:210 src/Module/Admin/Site.php:611
+#: src/Module/Install.php:210 src/Module/Admin/Site.php:609
 msgid "SSL link policy"
 msgstr "Regeln für SSL Links"
 
-#: src/Module/Install.php:212 src/Module/Admin/Site.php:611
+#: src/Module/Install.php:212 src/Module/Admin/Site.php:609
 msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
 msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen"
 
@@ -5532,6 +5615,10 @@ msgid ""
 "worker."
 msgstr "Wichtig: du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Worker einrichten."
 
+#: src/Module/Install.php:345
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"."
+
 #: src/Module/Install.php:347
 #, php-format
 msgid ""
@@ -5599,21 +5686,54 @@ msgstr "Globale Gemeinschaft"
 msgid "Posts from users of the whole federated network"
 msgstr "Beiträge von Nutzern des gesamten  föderalen Netzwerks"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:84 src/Module/Search/Index.php:179
+#: src/Module/Conversation/Community.php:84 src/Module/Search/Index.php:139
+#: src/Module/Search/Index.php:176
 msgid "No results."
 msgstr "Keine Ergebnisse."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:125
+#: src/Module/Conversation/Community.php:117 src/Content/Nav.php:279
+msgid "Accounts"
+msgstr "Nutzerkonten"
+
+#: src/Module/Conversation/Community.php:120
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
+
+#: src/Module/Conversation/Community.php:121
+msgid "Persons"
+msgstr "Personen"
+
+#: src/Module/Conversation/Community.php:122
+msgid "Organisations"
+msgstr "Organisationen"
+
+#: src/Module/Conversation/Community.php:123 src/Model/Contact.php:1371
+msgid "News"
+msgstr "Nachrichten"
+
+#: src/Module/Conversation/Community.php:141
+msgid "Own Contacts"
+msgstr "Eigene Kontakte"
+
+#: src/Module/Conversation/Community.php:145
+msgid "Include"
+msgstr "Einschließen"
+
+#: src/Module/Conversation/Community.php:146
+msgid "Hide"
+msgstr "Verbergen"
+
+#: src/Module/Conversation/Community.php:159
 msgid ""
 "This community stream shows all public posts received by this node. They may"
 " not reflect the opinions of this node’s users."
 msgstr "Diese Gemeinschaftsseite zeigt alle öffentlichen Beiträge, die auf diesem Knoten eingegangen sind. Der Inhalt entspricht nicht zwingend der Meinung der Nutzer dieses Servers."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:178
+#: src/Module/Conversation/Community.php:212
 msgid "Community option not available."
 msgstr "Optionen für die Gemeinschaftsseite nicht verfügbar."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:194
+#: src/Module/Conversation/Community.php:228
 msgid "Not available."
 msgstr "Nicht verfügbar."
 
@@ -5750,7 +5870,7 @@ msgid ""
 "hours."
 msgstr "Im seitlichen Bedienfeld der Kontakteseite gibt es diverse Werkzeuge, um neue Personen zu finden. Wir können Menschen mit den gleichen Interessen finden, anhand von Namen oder Interessen suchen oder aber aufgrund vorhandener Kontakte neue Leute vorschlagen.\nAuf einer brandneuen - soeben erstellten - Seite starten die Kontaktvorschläge innerhalb von 24 Stunden."
 
-#: src/Module/Welcome.php:76 src/Module/Contact.php:797
+#: src/Module/Welcome.php:76 src/Module/Contact.php:795
 #: src/Model/Group.php:528 src/Content/Widget.php:217
 msgid "Groups"
 msgstr "Gruppen"
@@ -5799,502 +5919,512 @@ msgstr "Der Seite fehlt ein URL Parameter."
 msgid "The post was created"
 msgstr "Der Beitrag wurde angelegt"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:79
+#: src/Module/BaseAdmin.php:63
+msgid "You don't have access to administration pages."
+msgstr "Du hast keinen Zugriff auf die Administrationsseiten."
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:67
 msgid ""
-"Submanaged account can't access the administation pages. Please log back in "
-"as the main account."
-msgstr ""
+"Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in"
+" as the main account."
+msgstr "Verwaltete Benutzerkonten haben keinen Zugriff auf die Administrationsseiten. Bitte wechsle wieder zurück auf das Administrator Konto."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:92 src/Content/Nav.php:252
+#: src/Module/BaseAdmin.php:85 src/Content/Nav.php:253
 msgid "Information"
 msgstr "Information"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:93
+#: src/Module/BaseAdmin.php:86
 msgid "Overview"
 msgstr "Übersicht"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:94 src/Module/Admin/Federation.php:141
+#: src/Module/BaseAdmin.php:87 src/Module/Admin/Federation.php:141
 msgid "Federation Statistics"
 msgstr "Föderation Statistik"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:96
+#: src/Module/BaseAdmin.php:89
 msgid "Configuration"
 msgstr "Konfiguration"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:97 src/Module/Admin/Site.php:585
+#: src/Module/BaseAdmin.php:90 src/Module/Admin/Site.php:582
 msgid "Site"
 msgstr "Seite"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:98 src/Module/Admin/Users.php:243
-#: src/Module/Admin/Users.php:260
+#: src/Module/BaseAdmin.php:91 src/Module/Admin/Users.php:238
+#: src/Module/Admin/Users.php:255
 msgid "Users"
 msgstr "Nutzer"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:99 src/Module/Admin/Addons/Details.php:117
+#: src/Module/BaseAdmin.php:92 src/Module/Admin/Addons/Details.php:112
 #: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseSettings.php:87
 msgid "Addons"
 msgstr "Addons"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:100 src/Module/Admin/Themes/Details.php:122
+#: src/Module/BaseAdmin.php:93 src/Module/Admin/Themes/Details.php:91
 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112
 msgid "Themes"
 msgstr "Themen"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:101 src/Module/BaseSettings.php:65
+#: src/Module/BaseAdmin.php:94 src/Module/BaseSettings.php:65
 msgid "Additional features"
 msgstr "Zusätzliche Features"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:104
+#: src/Module/BaseAdmin.php:97
 msgid "Database"
 msgstr "Datenbank"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:105
+#: src/Module/BaseAdmin.php:98
 msgid "DB updates"
 msgstr "DB Updates"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:106
+#: src/Module/BaseAdmin.php:99
 msgid "Inspect Deferred Workers"
 msgstr "Verzögerte Worker inspizieren"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:107
+#: src/Module/BaseAdmin.php:100
 msgid "Inspect worker Queue"
 msgstr "Worker Warteschlange inspizieren"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:109
+#: src/Module/BaseAdmin.php:102
 msgid "Tools"
 msgstr "Werkzeuge"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:110
+#: src/Module/BaseAdmin.php:103
 msgid "Contact Blocklist"
 msgstr "Kontakt Blockliste"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:111
+#: src/Module/BaseAdmin.php:104
 msgid "Server Blocklist"
 msgstr "Server Blockliste"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:112 src/Module/Admin/Item/Delete.php:66
+#: src/Module/BaseAdmin.php:105 src/Module/Admin/Item/Delete.php:66
 msgid "Delete Item"
 msgstr "Eintrag löschen"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:114 src/Module/BaseAdmin.php:115
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79
+#: src/Module/BaseAdmin.php:107 src/Module/BaseAdmin.php:108
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81
 msgid "Logs"
 msgstr "Protokolle"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:116 src/Module/Admin/Logs/View.php:65
+#: src/Module/BaseAdmin.php:109 src/Module/Admin/Logs/View.php:65
 msgid "View Logs"
 msgstr "Protokolle anzeigen"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:118
+#: src/Module/BaseAdmin.php:111
 msgid "Diagnostics"
 msgstr "Diagnostik"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:119
+#: src/Module/BaseAdmin.php:112
 msgid "PHP Info"
 msgstr "PHP-Info"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:120
+#: src/Module/BaseAdmin.php:113
 msgid "probe address"
 msgstr "Adresse untersuchen"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:121
+#: src/Module/BaseAdmin.php:114
 msgid "check webfinger"
 msgstr "Webfinger überprüfen"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:122
+#: src/Module/BaseAdmin.php:115
 msgid "Item Source"
 msgstr "Beitrags Quelle"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:123
+#: src/Module/BaseAdmin.php:116
 msgid "Babel"
 msgstr "Babel"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:124
+#: src/Module/BaseAdmin.php:117
 msgid "ActivityPub Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Umwandlung nach ActivityPub"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:132 src/Content/Nav.php:288
+#: src/Module/BaseAdmin.php:125 src/Content/Nav.php:289
 msgid "Admin"
 msgstr "Administration"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:133
+#: src/Module/BaseAdmin.php:126
 msgid "Addon Features"
 msgstr "Addon Features"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:134
+#: src/Module/BaseAdmin.php:127
 msgid "User registrations waiting for confirmation"
 msgstr "Nutzeranmeldungen, die auf Bestätigung warten"
 
-#: src/Module/Contact.php:87
+#: src/Module/Contact.php:94
 #, php-format
 msgid "%d contact edited."
 msgid_plural "%d contacts edited."
 msgstr[0] "%d Kontakt bearbeitet."
 msgstr[1] "%d Kontakte bearbeitet."
 
-#: src/Module/Contact.php:114
+#: src/Module/Contact.php:121
 msgid "Could not access contact record."
 msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
 
-#: src/Module/Contact.php:322 src/Model/Profile.php:448
+#: src/Module/Contact.php:332 src/Model/Profile.php:438
 #: src/Content/Text/HTML.php:896
 msgid "Follow"
 msgstr "Folge"
 
-#: src/Module/Contact.php:324 src/Model/Profile.php:450
+#: src/Module/Contact.php:334 src/Model/Profile.php:440
 msgid "Unfollow"
 msgstr "Entfolgen"
 
-#: src/Module/Contact.php:380 src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:65
+#: src/Module/Contact.php:390 src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:65
 msgid "Contact not found"
 msgstr "Kontakt nicht gefunden"
 
-#: src/Module/Contact.php:399
+#: src/Module/Contact.php:409
 msgid "Contact has been blocked"
 msgstr "Kontakt wurde blockiert"
 
-#: src/Module/Contact.php:399
+#: src/Module/Contact.php:409
 msgid "Contact has been unblocked"
 msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
 
-#: src/Module/Contact.php:409
+#: src/Module/Contact.php:419
 msgid "Contact has been ignored"
 msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
 
-#: src/Module/Contact.php:409
+#: src/Module/Contact.php:419
 msgid "Contact has been unignored"
 msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert"
 
-#: src/Module/Contact.php:419
+#: src/Module/Contact.php:429
 msgid "Contact has been archived"
 msgstr "Kontakt wurde archiviert"
 
-#: src/Module/Contact.php:419
+#: src/Module/Contact.php:429
 msgid "Contact has been unarchived"
 msgstr "Kontakt wurde aus dem Archiv geholt"
 
-#: src/Module/Contact.php:443
+#: src/Module/Contact.php:442
 msgid "Drop contact"
 msgstr "Kontakt löschen"
 
-#: src/Module/Contact.php:446 src/Module/Contact.php:837
+#: src/Module/Contact.php:445 src/Module/Contact.php:835
 msgid "Do you really want to delete this contact?"
 msgstr "Möchtest Du wirklich diesen Kontakt löschen?"
 
-#: src/Module/Contact.php:460
+#: src/Module/Contact.php:458
 msgid "Contact has been removed."
 msgstr "Kontakt wurde entfernt."
 
-#: src/Module/Contact.php:488
+#: src/Module/Contact.php:486
 #, php-format
 msgid "You are mutual friends with %s"
 msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
 
-#: src/Module/Contact.php:492
+#: src/Module/Contact.php:490
 #, php-format
 msgid "You are sharing with %s"
 msgstr "Du teilst mit %s"
 
-#: src/Module/Contact.php:496
+#: src/Module/Contact.php:494
 #, php-format
 msgid "%s is sharing with you"
 msgstr "%s teilt mit dir"
 
-#: src/Module/Contact.php:520
+#: src/Module/Contact.php:518
 msgid "Private communications are not available for this contact."
 msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
 
-#: src/Module/Contact.php:522
+#: src/Module/Contact.php:520
 msgid "Never"
 msgstr "Niemals"
 
-#: src/Module/Contact.php:525
+#: src/Module/Contact.php:523
 msgid "(Update was successful)"
 msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
 
-#: src/Module/Contact.php:525
+#: src/Module/Contact.php:523
 msgid "(Update was not successful)"
 msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
 
-#: src/Module/Contact.php:527 src/Module/Contact.php:1109
+#: src/Module/Contact.php:525 src/Module/Contact.php:1091
 msgid "Suggest friends"
 msgstr "Kontakte vorschlagen"
 
-#: src/Module/Contact.php:531
+#: src/Module/Contact.php:529
 #, php-format
 msgid "Network type: %s"
 msgstr "Netzwerktyp: %s"
 
-#: src/Module/Contact.php:536
+#: src/Module/Contact.php:534
 msgid "Communications lost with this contact!"
 msgstr "Verbindungen mit diesem Kontakt verloren!"
 
-#: src/Module/Contact.php:542
+#: src/Module/Contact.php:540
 msgid "Fetch further information for feeds"
 msgstr "Weitere Informationen zu Feeds holen"
 
-#: src/Module/Contact.php:544
+#: src/Module/Contact.php:542
 msgid ""
 "Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
 "item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
 "are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
 msgstr "Zusätzliche Informationen wie Vorschaubilder, Titel und Zusammenfassungen vom Feed-Eintrag laden. Du kannst diese Option aktivieren, wenn der Feed nicht allzu viel Text beinhaltet. Schlagwörter werden aus den Meta-Informationen des Feed-Headers bezogen und als Hash-Tags verwendet."
 
-#: src/Module/Contact.php:546 src/Module/Admin/Site.php:689
-#: src/Module/Admin/Site.php:699 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
+#: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Admin/Site.php:687
+#: src/Module/Admin/Site.php:697 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
 msgid "Disabled"
 msgstr "Deaktiviert"
 
-#: src/Module/Contact.php:547
+#: src/Module/Contact.php:545
 msgid "Fetch information"
 msgstr "Beziehe Information"
 
-#: src/Module/Contact.php:548
+#: src/Module/Contact.php:546
 msgid "Fetch keywords"
 msgstr "Schlüsselwörter abrufen"
 
-#: src/Module/Contact.php:549
+#: src/Module/Contact.php:547
 msgid "Fetch information and keywords"
 msgstr "Beziehe Information und Schlüsselworte"
 
-#: src/Module/Contact.php:563
+#: src/Module/Contact.php:561
 msgid "Contact Information / Notes"
 msgstr "Kontakt-Informationen / -Notizen"
 
-#: src/Module/Contact.php:564
+#: src/Module/Contact.php:562
 msgid "Contact Settings"
 msgstr "Kontakteinstellungen"
 
-#: src/Module/Contact.php:572
+#: src/Module/Contact.php:570
 msgid "Contact"
 msgstr "Kontakt"
 
-#: src/Module/Contact.php:576
+#: src/Module/Contact.php:574
 msgid "Their personal note"
 msgstr "Die persönliche Mitteilung"
 
-#: src/Module/Contact.php:578
+#: src/Module/Contact.php:576
 msgid "Edit contact notes"
 msgstr "Notizen zum Kontakt bearbeiten"
 
-#: src/Module/Contact.php:581 src/Module/Contact.php:1077
+#: src/Module/Contact.php:579 src/Module/Contact.php:1059
 #, php-format
 msgid "Visit %s's profile [%s]"
 msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
 
-#: src/Module/Contact.php:582
+#: src/Module/Contact.php:580
 msgid "Block/Unblock contact"
 msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
 
-#: src/Module/Contact.php:583
+#: src/Module/Contact.php:581
 msgid "Ignore contact"
 msgstr "Ignoriere den Kontakt"
 
-#: src/Module/Contact.php:584
+#: src/Module/Contact.php:582
 msgid "View conversations"
 msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
 
-#: src/Module/Contact.php:589
+#: src/Module/Contact.php:587
 msgid "Last update:"
 msgstr "Letzte Aktualisierung: "
 
-#: src/Module/Contact.php:591
+#: src/Module/Contact.php:589
 msgid "Update public posts"
 msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
 
-#: src/Module/Contact.php:593 src/Module/Contact.php:1119
+#: src/Module/Contact.php:591 src/Module/Contact.php:1101
 msgid "Update now"
 msgstr "Jetzt aktualisieren"
 
-#: src/Module/Contact.php:595 src/Module/Contact.php:841
-#: src/Module/Contact.php:1138 src/Module/Admin/Users.php:256
+#: src/Module/Contact.php:593 src/Module/Contact.php:839
+#: src/Module/Contact.php:1120 src/Module/Admin/Users.php:251
 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:85
 msgid "Unblock"
 msgstr "Entsperren"
 
-#: src/Module/Contact.php:596 src/Module/Contact.php:842
-#: src/Module/Contact.php:1146
+#: src/Module/Contact.php:594 src/Module/Contact.php:840
+#: src/Module/Contact.php:1128
 msgid "Unignore"
 msgstr "Ignorieren aufheben"
 
-#: src/Module/Contact.php:600
+#: src/Module/Contact.php:598
 msgid "Currently blocked"
 msgstr "Derzeit geblockt"
 
-#: src/Module/Contact.php:601
+#: src/Module/Contact.php:599
 msgid "Currently ignored"
 msgstr "Derzeit ignoriert"
 
-#: src/Module/Contact.php:602
+#: src/Module/Contact.php:600
 msgid "Currently archived"
 msgstr "Momentan archiviert"
 
-#: src/Module/Contact.php:603
+#: src/Module/Contact.php:601
 msgid "Awaiting connection acknowledge"
 msgstr "Bedarf der Bestätigung des Kontakts"
 
-#: src/Module/Contact.php:604
+#: src/Module/Contact.php:602
 msgid ""
 "Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
 msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein"
 
-#: src/Module/Contact.php:605
+#: src/Module/Contact.php:603
 msgid "Notification for new posts"
 msgstr "Benachrichtigung bei neuen Beiträgen"
 
-#: src/Module/Contact.php:605
+#: src/Module/Contact.php:603
 msgid "Send a notification of every new post of this contact"
 msgstr "Sende eine Benachrichtigung, wann immer dieser Kontakt einen neuen Beitrag schreibt."
 
-#: src/Module/Contact.php:607
+#: src/Module/Contact.php:605
 msgid "Keyword Deny List"
-msgstr ""
+msgstr "Liste der gesperrten Schlüsselwörter"
 
-#: src/Module/Contact.php:607
+#: src/Module/Contact.php:605
 msgid ""
 "Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
 "when \"Fetch information and keywords\" is selected"
 msgstr "Komma-Separierte Liste mit Schlüsselworten, die nicht in Hashtags konvertiert werden, wenn \"Beziehe Information und Schlüsselworte\" aktiviert wurde"
 
-#: src/Module/Contact.php:623 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
+#: src/Module/Contact.php:621 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
 msgid "Actions"
 msgstr "Aktionen"
 
-#: src/Module/Contact.php:749 src/Module/Group.php:292
+#: src/Module/Contact.php:747 src/Module/Group.php:292
 #: src/Content/Widget.php:250
 msgid "All Contacts"
 msgstr "Alle Kontakte"
 
-#: src/Module/Contact.php:752
+#: src/Module/Contact.php:750
 msgid "Show all contacts"
 msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
 
-#: src/Module/Contact.php:757 src/Module/Contact.php:817
+#: src/Module/Contact.php:755 src/Module/Contact.php:815
 msgid "Pending"
 msgstr "Ausstehend"
 
-#: src/Module/Contact.php:760
+#: src/Module/Contact.php:758
 msgid "Only show pending contacts"
 msgstr "Zeige nur noch ausstehende Kontakte."
 
-#: src/Module/Contact.php:765 src/Module/Contact.php:818
+#: src/Module/Contact.php:763 src/Module/Contact.php:816
 msgid "Blocked"
 msgstr "Geblockt"
 
-#: src/Module/Contact.php:768
+#: src/Module/Contact.php:766
 msgid "Only show blocked contacts"
 msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen"
 
-#: src/Module/Contact.php:773 src/Module/Contact.php:820
+#: src/Module/Contact.php:771 src/Module/Contact.php:818
 msgid "Ignored"
 msgstr "Ignoriert"
 
-#: src/Module/Contact.php:776
+#: src/Module/Contact.php:774
 msgid "Only show ignored contacts"
 msgstr "Nur ignorierte Kontakte anzeigen"
 
-#: src/Module/Contact.php:781 src/Module/Contact.php:821
+#: src/Module/Contact.php:779 src/Module/Contact.php:819
 msgid "Archived"
 msgstr "Archiviert"
 
-#: src/Module/Contact.php:784
+#: src/Module/Contact.php:782
 msgid "Only show archived contacts"
 msgstr "Nur archivierte Kontakte anzeigen"
 
-#: src/Module/Contact.php:789 src/Module/Contact.php:819
+#: src/Module/Contact.php:787 src/Module/Contact.php:817
 msgid "Hidden"
 msgstr "Verborgen"
 
-#: src/Module/Contact.php:792
+#: src/Module/Contact.php:790
 msgid "Only show hidden contacts"
 msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen"
 
-#: src/Module/Contact.php:800
+#: src/Module/Contact.php:798
 msgid "Organize your contact groups"
 msgstr "Verwalte deine Kontaktgruppen"
 
-#: src/Module/Contact.php:832
+#: src/Module/Contact.php:809 src/Content/Widget.php:242
+#: src/BaseModule.php:189
+msgid "Following"
+msgstr "Gefolgte"
+
+#: src/Module/Contact.php:810 src/Content/Widget.php:243
+#: src/BaseModule.php:194
+msgid "Mutual friends"
+msgstr "Beidseitige Freundschaft"
+
+#: src/Module/Contact.php:830
 msgid "Search your contacts"
 msgstr "Suche in deinen Kontakten"
 
-#: src/Module/Contact.php:833 src/Module/Search/Index.php:186
+#: src/Module/Contact.php:831 src/Module/Search/Index.php:183
 #, php-format
 msgid "Results for: %s"
 msgstr "Ergebnisse für: %s"
 
-#: src/Module/Contact.php:843 src/Module/Contact.php:1155
+#: src/Module/Contact.php:841 src/Module/Contact.php:1137
 msgid "Archive"
 msgstr "Archivieren"
 
-#: src/Module/Contact.php:843 src/Module/Contact.php:1155
+#: src/Module/Contact.php:841 src/Module/Contact.php:1137
 msgid "Unarchive"
 msgstr "Aus Archiv zurückholen"
 
-#: src/Module/Contact.php:846
+#: src/Module/Contact.php:844
 msgid "Batch Actions"
 msgstr "Stapelverarbeitung"
 
-#: src/Module/Contact.php:881
+#: src/Module/Contact.php:879
 msgid "Conversations started by this contact"
 msgstr "Unterhaltungen, die von diesem Kontakt begonnen wurden"
 
-#: src/Module/Contact.php:886
+#: src/Module/Contact.php:884
 msgid "Posts and Comments"
 msgstr "Statusnachrichten und Kommentare"
 
-#: src/Module/Contact.php:897 src/Module/BaseProfile.php:55
+#: src/Module/Contact.php:895 src/Module/BaseProfile.php:55
 msgid "Profile Details"
 msgstr "Profildetails"
 
-#: src/Module/Contact.php:909
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
-
-#: src/Module/Contact.php:920
-msgid "View all common friends"
-msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
+#: src/Module/Contact.php:902
+msgid "View all known contacts"
+msgstr "Alle bekannten Kontakte anzeigen"
 
-#: src/Module/Contact.php:930
+#: src/Module/Contact.php:912
 msgid "Advanced Contact Settings"
 msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen"
 
-#: src/Module/Contact.php:1036
+#: src/Module/Contact.php:1018
 msgid "Mutual Friendship"
 msgstr "Beidseitige Freundschaft"
 
-#: src/Module/Contact.php:1040
+#: src/Module/Contact.php:1022
 msgid "is a fan of yours"
 msgstr "ist ein Fan von dir"
 
-#: src/Module/Contact.php:1044
+#: src/Module/Contact.php:1026
 msgid "you are a fan of"
 msgstr "Du bist Fan von"
 
-#: src/Module/Contact.php:1062
+#: src/Module/Contact.php:1044
 msgid "Pending outgoing contact request"
 msgstr "Ausstehende ausgehende Kontaktanfrage"
 
-#: src/Module/Contact.php:1064
+#: src/Module/Contact.php:1046
 msgid "Pending incoming contact request"
 msgstr "Ausstehende eingehende Kontaktanfrage"
 
-#: src/Module/Contact.php:1129 src/Module/Contact/Advanced.php:138
+#: src/Module/Contact.php:1111 src/Module/Contact/Advanced.php:138
 msgid "Refetch contact data"
 msgstr "Kontaktdaten neu laden"
 
-#: src/Module/Contact.php:1140
+#: src/Module/Contact.php:1122
 msgid "Toggle Blocked status"
 msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten"
 
-#: src/Module/Contact.php:1148
+#: src/Module/Contact.php:1130
 msgid "Toggle Ignored status"
 msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
 
-#: src/Module/Contact.php:1157
+#: src/Module/Contact.php:1139
 msgid "Toggle Archive status"
 msgstr "Archiviert-Status ein-/ausschalten"
 
-#: src/Module/Contact.php:1165
+#: src/Module/Contact.php:1147
 msgid "Delete contact"
 msgstr "Lösche den Kontakt"
 
@@ -6343,7 +6473,7 @@ msgstr "Methode nicht erlaubt."
 
 #: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:135
 msgid "Profile not found"
-msgstr ""
+msgstr "Profil wurde nicht gefunden"
 
 #: src/Module/Invite.php:55
 msgid "Total invitation limit exceeded."
@@ -6459,69 +6589,69 @@ msgstr "Personensuche - %s"
 msgid "Forum Search - %s"
 msgstr "Forensuche - %s"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:77
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:93
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:46
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:88
 msgid "Disable"
 msgstr "Ausschalten"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:80
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:96
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:49
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:91
 msgid "Enable"
 msgstr "Einschalten"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:88 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:57 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65
 #, php-format
 msgid "Theme %s disabled."
 msgstr "Theme %s deaktiviert."
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:59 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67
 #, php-format
 msgid "Theme %s successfully enabled."
 msgstr "Theme %s erfolgreich aktiviert."
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:61 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69
 #, php-format
 msgid "Theme %s failed to install."
 msgstr "Theme %s konnte nicht aktiviert werden."
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:114
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:83
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Bildschirmfoto"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:121
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Users.php:242
-#: src/Module/Admin/Queue.php:75 src/Module/Admin/Federation.php:140
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:64 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:78
-#: src/Module/Admin/Site.php:584 src/Module/Admin/Summary.php:230
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Users.php:237
+#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Federation.php:140
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:64 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80
+#: src/Module/Admin/Site.php:581 src/Module/Admin/Summary.php:230
 #: src/Module/Admin/Tos.php:58 src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88
 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:78
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:65 src/Module/Admin/Addons/Details.php:116
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:65 src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
 #: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67
 msgid "Administration"
 msgstr "Administration"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:123
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:118
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:113
 msgid "Toggle"
 msgstr "Umschalten"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:132
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:126
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121
 msgid "Author: "
 msgstr "Autor:"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:133
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:127
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:102
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:122
 msgid "Maintainer: "
 msgstr "Betreuer:"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:84
+#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:65
 msgid "Unknown theme."
 msgstr "Unbekanntes Theme"
 
 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:51
 msgid "Themes reloaded"
-msgstr ""
+msgstr "Themes wurden neu geladen"
 
 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:114
 msgid "Reload active themes"
@@ -6563,7 +6693,7 @@ msgid_plural "%s users unblocked"
 msgstr[0] "%s Nutzer freigeschaltet"
 msgstr[1] "%s Nutzer freigeschaltet"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:76 src/Module/Admin/Users.php:126
+#: src/Module/Admin/Users.php:76 src/Module/Admin/Users.php:125
 msgid "You can't remove yourself"
 msgstr "Du kannst dich nicht selbst löschen!"
 
@@ -6588,231 +6718,231 @@ msgid_plural "%s registrations revoked"
 msgstr[0] "%sRegistration zurückgezogen"
 msgstr[1] "%sRegistrierungen zurückgezogen"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:124
+#: src/Module/Admin/Users.php:123
 #, php-format
 msgid "User \"%s\" deleted"
 msgstr "Nutzer \"%s\" gelöscht"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:132
+#: src/Module/Admin/Users.php:131
 #, php-format
 msgid "User \"%s\" blocked"
 msgstr "Nutzer \"%s\" blockiert"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:137
+#: src/Module/Admin/Users.php:136
 #, php-format
 msgid "User \"%s\" unblocked"
 msgstr "Nutzer \"%s\" frei geschaltet"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:142
+#: src/Module/Admin/Users.php:141
 msgid "Account approved."
 msgstr "Konto freigegeben."
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:147
+#: src/Module/Admin/Users.php:146
 msgid "Registration revoked"
 msgstr "Registrierung zurückgezogen"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:191
+#: src/Module/Admin/Users.php:186
 msgid "Private Forum"
 msgstr "Privates Forum"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:198
+#: src/Module/Admin/Users.php:193
 msgid "Relay"
 msgstr "Relais"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:237 src/Module/Admin/Users.php:248
-#: src/Module/Admin/Users.php:262 src/Module/Admin/Users.php:280
+#: src/Module/Admin/Users.php:232 src/Module/Admin/Users.php:243
+#: src/Module/Admin/Users.php:257 src/Module/Admin/Users.php:275
 #: src/Content/ContactSelector.php:102
 msgid "Email"
 msgstr "E-Mail"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:237 src/Module/Admin/Users.php:262
+#: src/Module/Admin/Users.php:232 src/Module/Admin/Users.php:257
 msgid "Register date"
 msgstr "Anmeldedatum"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:237 src/Module/Admin/Users.php:262
+#: src/Module/Admin/Users.php:232 src/Module/Admin/Users.php:257
 msgid "Last login"
 msgstr "Letzte Anmeldung"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:237 src/Module/Admin/Users.php:262
+#: src/Module/Admin/Users.php:232 src/Module/Admin/Users.php:257
 msgid "Last public item"
 msgstr "Letzter öffentliche Beitrag"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:237
+#: src/Module/Admin/Users.php:232
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:244
+#: src/Module/Admin/Users.php:239
 msgid "Add User"
 msgstr "Nutzer hinzufügen"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:245 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:82
+#: src/Module/Admin/Users.php:240 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:82
 msgid "select all"
 msgstr "Alle auswählen"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:246
+#: src/Module/Admin/Users.php:241
 msgid "User registrations waiting for confirm"
 msgstr "Neuanmeldungen, die auf Deine Bestätigung warten"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:247
+#: src/Module/Admin/Users.php:242
 msgid "User waiting for permanent deletion"
 msgstr "Nutzer wartet auf permanente Löschung"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:248
+#: src/Module/Admin/Users.php:243
 msgid "Request date"
 msgstr "Anfragedatum"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:249
+#: src/Module/Admin/Users.php:244
 msgid "No registrations."
 msgstr "Keine Neuanmeldungen."
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:250
+#: src/Module/Admin/Users.php:245
 msgid "Note from the user"
 msgstr "Hinweis vom Nutzer"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:252
+#: src/Module/Admin/Users.php:247
 msgid "Deny"
 msgstr "Verwehren"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:255
+#: src/Module/Admin/Users.php:250
 msgid "User blocked"
 msgstr "Nutzer blockiert."
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:257
+#: src/Module/Admin/Users.php:252
 msgid "Site admin"
 msgstr "Seitenadministrator"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:258
+#: src/Module/Admin/Users.php:253
 msgid "Account expired"
 msgstr "Account ist abgelaufen"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:261
+#: src/Module/Admin/Users.php:256
 msgid "New User"
 msgstr "Neuer Nutzer"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:262
+#: src/Module/Admin/Users.php:257
 msgid "Permanent deletion"
 msgstr "Permanent löschen"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:267
+#: src/Module/Admin/Users.php:262
 msgid ""
 "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
 "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
 msgstr "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:268
+#: src/Module/Admin/Users.php:263
 msgid ""
 "The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
 "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
 msgstr "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles, was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:278
+#: src/Module/Admin/Users.php:273
 msgid "Name of the new user."
 msgstr "Name des neuen Nutzers"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:279
+#: src/Module/Admin/Users.php:274
 msgid "Nickname"
 msgstr "Spitzname"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:279
+#: src/Module/Admin/Users.php:274
 msgid "Nickname of the new user."
 msgstr "Spitznamen für den neuen Nutzer"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:280
+#: src/Module/Admin/Users.php:275
 msgid "Email address of the new user."
 msgstr "Email Adresse des neuen Nutzers"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:53
+#: src/Module/Admin/Queue.php:50
 msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
 msgstr "Verzögerte Worker-Warteschlange inspizieren"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:54
+#: src/Module/Admin/Queue.php:51
 msgid ""
 "This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
 "executed at the first time."
 msgstr "Auf dieser Seite werden die aufgeschobenen Worker-Jobs aufgelistet. Dies sind Jobs, die beim ersten Mal nicht ausgeführt werden konnten."
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:57
+#: src/Module/Admin/Queue.php:54
 msgid "Inspect Worker Queue"
 msgstr "Worker-Warteschlange inspizieren"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:58
+#: src/Module/Admin/Queue.php:55
 msgid ""
 "This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
 "the worker cronjob you've set up during install."
 msgstr "Auf dieser Seite werden die derzeit in der Warteschlange befindlichen Worker-Jobs aufgelistet. Diese Jobs werden vom Cronjob verarbeitet, den du während der Installation eingerichtet hast."
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:78
+#: src/Module/Admin/Queue.php:75
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:79
+#: src/Module/Admin/Queue.php:76
 msgid "Job Parameters"
 msgstr "Parameter der Aufgabe"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:80
+#: src/Module/Admin/Queue.php:77
 msgid "Created"
 msgstr "Erstellt"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:81
+#: src/Module/Admin/Queue.php:78
 msgid "Priority"
 msgstr "Priorität"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:50
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:51
 msgid "Update has been marked successful"
 msgstr "Update wurde als erfolgreich markiert"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:60
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:59
 #, php-format
 msgid "Database structure update %s was successfully applied."
 msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank wurde erfolgreich angewandt."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:64
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:63
 #, php-format
 msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
 msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank schlug mit folgender Fehlermeldung fehl: %s"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:81
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:78
 #, php-format
 msgid "Executing %s failed with error: %s"
 msgstr "Die Ausführung von %s schlug fehl. Fehlermeldung: %s"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:83
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:80
 #, php-format
 msgid "Update %s was successfully applied."
 msgstr "Update %s war erfolgreich."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:86
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:83
 #, php-format
 msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
 msgstr "Update %s hat keinen Status zurückgegeben. Unbekannter Status."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:89
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:86
 #, php-format
 msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
 msgstr "Es gab keine weitere Update-Funktion, die von %s ausgeführt werden musste."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:110
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:108
 msgid "No failed updates."
 msgstr "Keine fehlgeschlagenen Updates."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:111
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:109
 msgid "Check database structure"
 msgstr "Datenbankstruktur überprüfen"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:116
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:114
 msgid "Failed Updates"
 msgstr "Fehlgeschlagene Updates"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:117
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:115
 msgid ""
 "This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
 msgstr "Ohne Updates vor 1139, da diese keinen Status zurückgegeben haben."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:118
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:116
 msgid "Mark success (if update was manually applied)"
 msgstr "Als erfolgreich markieren (falls das Update manuell installiert wurde)"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:119
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:117
 msgid "Attempt to execute this update step automatically"
 msgstr "Versuchen, diesen Schritt automatisch auszuführen"
 
@@ -6852,46 +6982,46 @@ msgid ""
 " %1$s is readable."
 msgstr "Konnte die Logdatei <strong>%1$s</strong> nicht öffnen.\\r\\n<br/>Bitte stelle sicher, dass die Datei %1$s lesbar ist."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:45
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:48
 #, php-format
 msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
 msgstr "Die Logdatei '%s' ist nicht beschreibbar. Derzeit ist keine Aufzeichnung möglich."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:70
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:72
 msgid "PHP log currently enabled."
 msgstr "PHP Protokollierung ist derzeit aktiviert."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:72
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:74
 msgid "PHP log currently disabled."
 msgstr "PHP Protokollierung ist derzeit nicht aktiviert."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:83
 msgid "Clear"
 msgstr "löschen"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:85
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
 msgid "Enable Debugging"
 msgstr "Protokoll führen"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:86
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
 msgid "Log file"
 msgstr "Protokolldatei"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:86
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
 msgid ""
 "Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
 "directory."
 msgstr "Webserver muss Schreibrechte besitzen. Abhängig vom Friendica-Installationsverzeichnis."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:89
 msgid "Log level"
 msgstr "Protokoll-Level"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:89
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
 msgid "PHP logging"
 msgstr "PHP Protokollieren"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:90
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
 msgid ""
 "To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
 " following to the index.php file of your installation. The filename set in "
@@ -6900,232 +7030,243 @@ msgid ""
 "'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
 msgstr "Um die Protokollierung von PHP-Fehlern und Warnungen vorübergehend zu aktivieren, kannst du der Datei index.php deiner Installation Folgendes voranstellen. Der in der Datei 'error_log' angegebene Dateiname ist relativ zum obersten Verzeichnis von Friendica und muss vom Webserver beschreibbar sein. Die Option '1' für 'log_errors' und 'display_errors' aktiviert diese Optionen, ersetze die '1' durch eine '0', um sie zu deaktivieren."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:68
+#: src/Module/Admin/Site.php:69
 msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
 msgstr "Die Basis-URL konnte nicht analysiert werden. Sie muss mindestens aus <protokoll>://<domain> bestehen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:122
+#: src/Module/Admin/Site.php:123
 msgid "Relocation started. Could take a while to complete."
-msgstr ""
+msgstr "Verschieben der Daten gestartet. Das kann eine Weile dauern."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:248
+#: src/Module/Admin/Site.php:250
 msgid "Invalid storage backend setting value."
 msgstr "Ungültige Einstellung für das Datenspeicher-Backend"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:448 src/Module/Settings/Display.php:130
+#: src/Module/Admin/Site.php:451 src/Module/Settings/Display.php:132
 msgid "No special theme for mobile devices"
 msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:465 src/Module/Settings/Display.php:140
+#: src/Module/Admin/Site.php:468 src/Module/Settings/Display.php:142
 #, php-format
 msgid "%s - (Experimental)"
 msgstr "%s - (Experimentell)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:477
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
 msgid "No community page for local users"
 msgstr "Keine Gemeinschaftsseite für lokale Nutzer"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:478
+#: src/Module/Admin/Site.php:481
 msgid "No community page"
 msgstr "Keine Gemeinschaftsseite"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:479
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
 msgid "Public postings from users of this site"
 msgstr "Öffentliche Beiträge von NutzerInnen dieser Seite"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:480
+#: src/Module/Admin/Site.php:483
 msgid "Public postings from the federated network"
 msgstr "Öffentliche Beiträge aus dem föderalen Netzwerk"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:481
+#: src/Module/Admin/Site.php:484
 msgid "Public postings from local users and the federated network"
 msgstr "Öffentliche Beiträge von lokalen Nutzern und aus dem föderalen Netzwerk"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:487
+#: src/Module/Admin/Site.php:490
 msgid "Multi user instance"
 msgstr "Mehrbenutzer-Instanz"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:515
+#: src/Module/Admin/Site.php:518
 msgid "Closed"
 msgstr "Geschlossen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:516
+#: src/Module/Admin/Site.php:519
 msgid "Requires approval"
 msgstr "Bedarf der Zustimmung"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:517
+#: src/Module/Admin/Site.php:520
 msgid "Open"
 msgstr "Offen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:527
+#: src/Module/Admin/Site.php:530
 msgid "Don't check"
 msgstr "Nicht überprüfen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:528
+#: src/Module/Admin/Site.php:531
 msgid "check the stable version"
 msgstr "überprüfe die stabile Version"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:529
+#: src/Module/Admin/Site.php:532
 msgid "check the development version"
 msgstr "überprüfe die Entwicklungsversion"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:533
+#: src/Module/Admin/Site.php:536
 msgid "none"
 msgstr "keine"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:534
+#: src/Module/Admin/Site.php:537
 msgid "Local contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Lokale Kontakte"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:535
+#: src/Module/Admin/Site.php:538
 msgid "Interactors"
-msgstr ""
+msgstr "Interaktionen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:554
+#: src/Module/Admin/Site.php:551
 msgid "Database (legacy)"
 msgstr "Datenbank (legacy)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:587
+#: src/Module/Admin/Site.php:584
 msgid "Republish users to directory"
 msgstr "Nutzer erneut im globalen Verzeichnis veröffentlichen."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:589
+#: src/Module/Admin/Site.php:586
 msgid "File upload"
 msgstr "Datei hochladen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:590
+#: src/Module/Admin/Site.php:587
 msgid "Policies"
 msgstr "Regeln"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:592
+#: src/Module/Admin/Site.php:589
 msgid "Auto Discovered Contact Directory"
 msgstr "Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:593
+#: src/Module/Admin/Site.php:590
 msgid "Performance"
 msgstr "Performance"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:594
+#: src/Module/Admin/Site.php:591
 msgid "Worker"
 msgstr "Worker"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:595
+#: src/Module/Admin/Site.php:592
 msgid "Message Relay"
 msgstr "Nachrichten-Relais"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:596
+#: src/Module/Admin/Site.php:593
 msgid "Relocate Instance"
 msgstr "Instanz Umziehen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:597
+#: src/Module/Admin/Site.php:594
 msgid ""
 "<strong>Warning!</strong> Advanced function. Could make this server "
 "unreachable."
 msgstr "<strong>Achtung</strong> Funktionen für Fortgeschrittene. Könnte diesen Server unerreichbar machen."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:601
+#: src/Module/Admin/Site.php:598
 msgid "Site name"
 msgstr "Seitenname"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:602
+#: src/Module/Admin/Site.php:599
 msgid "Sender Email"
 msgstr "Absender für Emails"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:602
+#: src/Module/Admin/Site.php:599
 msgid ""
 "The email address your server shall use to send notification emails from."
 msgstr "Die E-Mail Adresse, die dein Server zum Versenden von Benachrichtigungen verwenden soll."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:603
+#: src/Module/Admin/Site.php:600
+msgid "Name of the system actor"
+msgstr "Name des System-Actors"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:600
+msgid ""
+"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
+"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
+"again."
+msgstr "Name des internen System-Accounts der für ActivityPub Anfragen verwendet wird. Der Nutzername darf bisher nicht verwendet werden. Ist der Name einmal gesetzt kann er nicht mehr geändert werden."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:601
 msgid "Banner/Logo"
 msgstr "Banner/Logo"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:604
+#: src/Module/Admin/Site.php:602
 msgid "Email Banner/Logo"
 msgstr "E-Mail Banner / Logo"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:605
+#: src/Module/Admin/Site.php:603
 msgid "Shortcut icon"
 msgstr "Shortcut Icon"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:605
+#: src/Module/Admin/Site.php:603
 msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
 msgstr "Link zu einem Icon, das Browser verwenden werden."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:606
+#: src/Module/Admin/Site.php:604
 msgid "Touch icon"
 msgstr "Touch Icon"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:606
+#: src/Module/Admin/Site.php:604
 msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
 msgstr "Link zu einem Icon, das Tablets und Mobiltelefone verwenden sollen."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:607
+#: src/Module/Admin/Site.php:605
 msgid "Additional Info"
 msgstr "Zusätzliche Informationen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:607
+#: src/Module/Admin/Site.php:605
 #, php-format
 msgid ""
 "For public servers: you can add additional information here that will be "
 "listed at %s/servers."
 msgstr "Für öffentliche Server kannst du hier zusätzliche Informationen angeben, die dann auf %s/servers angezeigt werden."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:608
+#: src/Module/Admin/Site.php:606
 msgid "System language"
 msgstr "Systemsprache"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:609
+#: src/Module/Admin/Site.php:607
 msgid "System theme"
 msgstr "Systemweites Theme"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:609
+#: src/Module/Admin/Site.php:607
 msgid ""
 "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a "
 "href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
 msgstr "Standard-Theme des Systems - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Ändere Einstellung des Standard-Themes</a>"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:610
+#: src/Module/Admin/Site.php:608
 msgid "Mobile system theme"
 msgstr "Systemweites mobiles Theme"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:610
+#: src/Module/Admin/Site.php:608
 msgid "Theme for mobile devices"
 msgstr "Theme für mobile Geräte"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:612
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
 msgid "Force SSL"
 msgstr "Erzwinge SSL"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:612
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
 msgid ""
 "Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
 " to endless loops."
 msgstr "Erzwinge SSL für alle Nicht-SSL-Anfragen - Achtung: auf manchen Systemen verursacht dies eine Endlosschleife."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:613
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
 msgid "Hide help entry from navigation menu"
 msgstr "Verberge den Hilfe-Eintrag im Navigationsmenü"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:613
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
 msgid ""
 "Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
 "still access it calling /help directly."
 msgstr "Verbirgt den Menüeintrag für die Hilfe-Seiten im Navigationsmenü. Die Seiten können weiterhin über /help aufgerufen werden."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:614
+#: src/Module/Admin/Site.php:612
 msgid "Single user instance"
 msgstr "Ein-Nutzer Instanz"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:614
+#: src/Module/Admin/Site.php:612
 msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
 msgstr "Bestimmt, ob es sich bei dieser Instanz um eine Installation mit nur einen Nutzer oder mit mehreren Nutzern handelt."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:616
+#: src/Module/Admin/Site.php:614
 msgid "File storage backend"
 msgstr "Datenspeicher-Backend"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:616
+#: src/Module/Admin/Site.php:614
 msgid ""
 "The backend used to store uploaded data. If you change the storage backend, "
 "you can manually move the existing files. If you do not do so, the files "
@@ -7134,190 +7275,190 @@ msgid ""
 " for more information about the choices and the moving procedure."
 msgstr "Das zu verwendende Datenspeicher-Backend, wenn Dateien hochgeladen werden. Wenn du das Datenspeicher-Backend änderst, kannst du die bestehenden Dateien zum neuen Backend verschieben. Machst du dies nicht, verbleiben sie im alten Backend und werden weiterhin von dort geladen. Für weitere Informationen zu den verfügbaren Alternativen und der Prozedur zum Verschieben der Daten schaue bitte in <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">die Dokumentation zu den Einstellungen</a>."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:618
+#: src/Module/Admin/Site.php:616
 msgid "Maximum image size"
 msgstr "Maximale Bildgröße"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:618
+#: src/Module/Admin/Site.php:616
 msgid ""
 "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
 "limits."
 msgstr "Maximale Uploadgröße von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:619
+#: src/Module/Admin/Site.php:617
 msgid "Maximum image length"
 msgstr "Maximale Bildlänge"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:619
+#: src/Module/Admin/Site.php:617
 msgid ""
 "Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
 "-1, which means no limits."
 msgstr "Maximale Länge in Pixeln der längsten Seite eines hochgeladenen Bildes. Grundeinstellung ist -1, was keine Einschränkung bedeutet."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:620
+#: src/Module/Admin/Site.php:618
 msgid "JPEG image quality"
 msgstr "Qualität des JPEG Bildes"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:620
+#: src/Module/Admin/Site.php:618
 msgid ""
 "Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
 "100, which is full quality."
 msgstr "Hochgeladene JPEG-Bilder werden mit dieser Qualität [0-100] gespeichert. Grundeinstellung ist 100, kein Qualitätsverlust."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:622
+#: src/Module/Admin/Site.php:620
 msgid "Register policy"
 msgstr "Registrierungsmethode"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:623
+#: src/Module/Admin/Site.php:621
 msgid "Maximum Daily Registrations"
 msgstr "Maximum täglicher Registrierungen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:623
+#: src/Module/Admin/Site.php:621
 msgid ""
 "If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
 " registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
 "setting has no effect."
 msgstr "Wenn die Registrierung weiter oben erlaubt ist, regelt dies die maximale Anzahl von Neuanmeldungen pro Tag. Wenn die Registrierung geschlossen ist, hat diese Einstellung keinen Effekt."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:624
+#: src/Module/Admin/Site.php:622
 msgid "Register text"
 msgstr "Registrierungstext"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:624
+#: src/Module/Admin/Site.php:622
 msgid ""
 "Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
 "here."
 msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt. BBCode kann verwendet werden."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:625
+#: src/Module/Admin/Site.php:623
 msgid "Forbidden Nicknames"
 msgstr "Verbotene Spitznamen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:625
+#: src/Module/Admin/Site.php:623
 msgid ""
 "Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
 "Preset is a list of role names according RFC 2142."
 msgstr "Durch Kommas getrennte Liste von Spitznamen, die von der Registrierung ausgeschlossen sind. Die Vorgabe ist eine Liste von Rollennamen nach RFC 2142."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:626
+#: src/Module/Admin/Site.php:624
 msgid "Accounts abandoned after x days"
 msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:626
+#: src/Module/Admin/Site.php:624
 msgid ""
 "Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
 "accounts. Enter 0 for no time limit."
 msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:627
+#: src/Module/Admin/Site.php:625
 msgid "Allowed friend domains"
 msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:627
+#: src/Module/Admin/Site.php:625
 msgid ""
 "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
 "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
 msgstr "Liste der Domains, die für Kontakte erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:628
+#: src/Module/Admin/Site.php:626
 msgid "Allowed email domains"
 msgstr "Erlaubte Domains für E-Mails"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:628
+#: src/Module/Admin/Site.php:626
 msgid ""
 "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
 "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
 "domains"
 msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:629
+#: src/Module/Admin/Site.php:627
 msgid "No OEmbed rich content"
 msgstr "OEmbed nicht verwenden"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:629
+#: src/Module/Admin/Site.php:627
 msgid ""
 "Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
 "listed below."
 msgstr "Verhindert das Einbetten von reichhaltigen Inhalten (z.B. eingebettete PDF Dateien). Ausgenommen von dieser Regel werden Domänen, die unten aufgeführt werden."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:630
+#: src/Module/Admin/Site.php:628
 msgid "Allowed OEmbed domains"
 msgstr "Erlaubte OEmbed-Domänen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:630
+#: src/Module/Admin/Site.php:628
 msgid ""
 "Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
 "displayed. Wildcards are accepted."
 msgstr "Durch Kommas getrennte Liste von Domänen, für die das Einbetten reichhaltiger Inhalte erlaubt ist. Platzhalter können verwendet werden."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:631
+#: src/Module/Admin/Site.php:629
 msgid "Block public"
 msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:631
+#: src/Module/Admin/Site.php:629
 msgid ""
 "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
 "site unless you are currently logged in."
 msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:632
+#: src/Module/Admin/Site.php:630
 msgid "Force publish"
 msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:632
+#: src/Module/Admin/Site.php:630
 msgid ""
 "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
 msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:632
+#: src/Module/Admin/Site.php:630
 msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
 msgstr "Wenn du diese Option aktivierst, verstößt das unter Umständen gegen Gesetze wie die EU-DSGVO."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:633
+#: src/Module/Admin/Site.php:631
 msgid "Global directory URL"
 msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:633
+#: src/Module/Admin/Site.php:631
 msgid ""
 "URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
 "completely unavailable to the application."
 msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses. Wenn diese nicht gesetzt ist, ist das Verzeichnis für die Applikation nicht erreichbar."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:634
+#: src/Module/Admin/Site.php:632
 msgid "Private posts by default for new users"
 msgstr "Private Beiträge als Standard für neue Nutzer"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:634
+#: src/Module/Admin/Site.php:632
 msgid ""
 "Set default post permissions for all new members to the default privacy "
 "group rather than public."
 msgstr "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als Voreinstellung in die private Gruppe gepostet wird anstelle von öffentlichen Beiträgen."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:635
+#: src/Module/Admin/Site.php:633
 msgid "Don't include post content in email notifications"
 msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in E-Mail-Benachrichtigungen versenden"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:635
+#: src/Module/Admin/Site.php:633
 msgid ""
 "Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
 "email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
 msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw. zum Datenschutz nicht in E-Mail-Benachrichtigungen einbinden."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:636
+#: src/Module/Admin/Site.php:634
 msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
 msgstr "Öffentlichen Zugriff auf Addons im Apps Menü verbieten."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:636
+#: src/Module/Admin/Site.php:634
 msgid ""
 "Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
 "only."
 msgstr "Wenn ausgewählt, werden die im Apps Menü aufgeführten Addons nur angemeldeten Nutzern der Seite zur Verfügung gestellt."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:637
+#: src/Module/Admin/Site.php:635
 msgid "Don't embed private images in posts"
 msgstr "Private Bilder nicht in Beiträgen einbetten."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:637
+#: src/Module/Admin/Site.php:635
 msgid ""
 "Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
 "of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
@@ -7325,11 +7466,11 @@ msgid ""
 "while."
 msgstr "Ersetze lokal gehostete, private Fotos in Beiträgen nicht mit einer eingebetteten Kopie des Bildes. Dies bedeutet, dass Kontakte, die Beiträge mit privaten Fotos erhalten, sich zunächst auf den jeweiligen Servern authentifizieren müssen, bevor die Bilder geladen und angezeigt werden, was eine gewisse Zeit dauert."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:638
+#: src/Module/Admin/Site.php:636
 msgid "Explicit Content"
 msgstr "Sensibler Inhalt"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:638
+#: src/Module/Admin/Site.php:636
 msgid ""
 "Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
 " might not be suited for minors. This information will be published in the "
@@ -7338,234 +7479,234 @@ msgid ""
 "will be shown at the user registration page."
 msgstr "Wähle dies, um anzuzeigen, dass dein Knoten hauptsächlich für explizite Inhalte verwendet wird, die möglicherweise nicht für Minderjährige geeignet sind. Diese Info wird in der Knoteninformation veröffentlicht und kann durch das Globale Verzeichnis genutzt werden, um deinen Knoten von den Auflistungen auszuschließen. Zusätzlich wird auf der Registrierungsseite ein Hinweis darüber angezeigt."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:639
+#: src/Module/Admin/Site.php:637
 msgid "Allow Users to set remote_self"
 msgstr "Nutzern erlauben, das remote_self Flag zu setzen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:639
+#: src/Module/Admin/Site.php:637
 msgid ""
 "With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
 "remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
 "causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
 msgstr "Ist dies ausgewählt, kann jeder Nutzer jeden seiner Kontakte als remote_self (entferntes Konto) im \"Erweitert\"-Reiter der Kontaktansicht markieren. Nach dem Setzen dieses Flags werden alle Top-Level-Beiträge dieser Kontakte automatisch in den Stream dieses Nutzers gepostet (gespiegelt)."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:640
+#: src/Module/Admin/Site.php:638
 msgid "Block multiple registrations"
 msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:640
+#: src/Module/Admin/Site.php:638
 msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
 msgstr "Benutzern nicht erlauben, weitere Konten für Organisationsseiten o. ä. mit der gleichen E-Mail-Adresse anzulegen."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:641
+#: src/Module/Admin/Site.php:639
 msgid "Disable OpenID"
 msgstr "OpenID deaktivieren"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:641
+#: src/Module/Admin/Site.php:639
 msgid "Disable OpenID support for registration and logins."
 msgstr "OpenID-Unterstützung für Registrierung und Login."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:642
+#: src/Module/Admin/Site.php:640
 msgid "No Fullname check"
 msgstr "Namen nicht auf Vollständigkeit überprüfen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:642
+#: src/Module/Admin/Site.php:640
 msgid ""
 "Allow users to register without a space between the first name and the last "
 "name in their full name."
 msgstr "Erlaubt Nutzern, Konten zu registrieren, bei denen im Namensfeld kein Leerzeichen zur Trennung von Vor- und Nachnamen verwendet wird."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:643
+#: src/Module/Admin/Site.php:641
 msgid "Community pages for visitors"
 msgstr "Für Besucher verfügbare Gemeinschaftsseite"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:643
+#: src/Module/Admin/Site.php:641
 msgid ""
 "Which community pages should be available for visitors. Local users always "
 "see both pages."
 msgstr "Welche Gemeinschaftsseiten sollen für Besucher dieses Knotens verfügbar sein? Lokale Nutzer können grundsätzlich beide Seiten verwenden."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:644
+#: src/Module/Admin/Site.php:642
 msgid "Posts per user on community page"
 msgstr "Anzahl der Beiträge pro Benutzer auf der Gemeinschaftsseite"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:644
+#: src/Module/Admin/Site.php:642
 msgid ""
 "The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
 "\"Global Community\")"
 msgstr "Maximale Anzahl der Beiträge, die von jedem Nutzer auf der Gemeinschaftsseite angezeigt werden. (Gilt nicht für die 'Globale Gemeinschaftsseite')"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:645
+#: src/Module/Admin/Site.php:643
 msgid "Disable OStatus support"
 msgstr "OStatus-Unterstützung deaktivieren"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:645
+#: src/Module/Admin/Site.php:643
 msgid ""
 "Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
 "communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
 "occasionally displayed."
 msgstr "Die eingebaute OStatus-Unterstützung (StatusNet, GNU Social, etc.) deaktivieren. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, Privatsphäre-Warnungen werden nur bei Bedarf angezeigt."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:646
+#: src/Module/Admin/Site.php:644
 msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
 msgstr "OStatus Unterstützung kann nur aktiviert werden, wenn \"Threading\" aktiviert ist. "
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:648
+#: src/Module/Admin/Site.php:646
 msgid ""
 "Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
 " directory."
 msgstr "Diaspora Unterstützung kann nicht aktiviert werden, da Friendica in ein Unterverzeichnis installiert ist."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:649
+#: src/Module/Admin/Site.php:647
 msgid "Enable Diaspora support"
 msgstr "Diaspora-Unterstützung aktivieren"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:649
+#: src/Module/Admin/Site.php:647
 msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
 msgstr "Verwende die eingebaute Diaspora-Verknüpfung."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:650
+#: src/Module/Admin/Site.php:648
 msgid "Only allow Friendica contacts"
 msgstr "Nur Friendica-Kontakte erlauben"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:650
+#: src/Module/Admin/Site.php:648
 msgid ""
 "All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
 "protocols disabled."
 msgstr "Alle Kontakte müssen das Friendica-Protokoll nutzen. Alle anderen Kommunikationsprotokolle werden deaktiviert."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:651
+#: src/Module/Admin/Site.php:649
 msgid "Verify SSL"
 msgstr "SSL Überprüfen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:651
+#: src/Module/Admin/Site.php:649
 msgid ""
 "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
 " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
 msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatskontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL-Zertifikat eine Verbindung herstellen kann."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:652
+#: src/Module/Admin/Site.php:650
 msgid "Proxy user"
 msgstr "Proxy-Nutzer"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:653
+#: src/Module/Admin/Site.php:651
 msgid "Proxy URL"
 msgstr "Proxy-URL"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:654
+#: src/Module/Admin/Site.php:652
 msgid "Network timeout"
 msgstr "Netzwerk-Wartezeit"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:654
+#: src/Module/Admin/Site.php:652
 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
 msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:655
+#: src/Module/Admin/Site.php:653
 msgid "Maximum Load Average"
 msgstr "Maximum Load Average"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:655
+#: src/Module/Admin/Site.php:653
 #, php-format
 msgid ""
 "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
 "default %d."
 msgstr "Maximale System-LOAD bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard %d"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:656
+#: src/Module/Admin/Site.php:654
 msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
 msgstr "Maximum Load Average (Frontend)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:656
+#: src/Module/Admin/Site.php:654
 msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
 msgstr "Maximale Systemlast, bevor Vordergrundprozesse pausiert werden - Standard 50."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:657
+#: src/Module/Admin/Site.php:655
 msgid "Minimal Memory"
 msgstr "Minimaler Speicher"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:657
+#: src/Module/Admin/Site.php:655
 msgid ""
 "Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
 "default 0 (deactivated)."
 msgstr "Minimal freier Speicher in MB für den Worker Prozess. Benötigt Zugriff auf /proc/meminfo - Standardwert ist 0 (deaktiviert)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:658
+#: src/Module/Admin/Site.php:656
 msgid "Periodically optimize tables"
-msgstr ""
+msgstr "Optimiere die Tabellen regelmäßig"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:658
+#: src/Module/Admin/Site.php:656
 msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
-msgstr ""
+msgstr "Optimiert Tabellen wie den Cache oder die Worker-Warteschlage regelmäßig."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:660
+#: src/Module/Admin/Site.php:658
 msgid "Discover followers/followings from contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Endecke folgende und gefolgte Kontakte von Kontakten"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:660
+#: src/Module/Admin/Site.php:658
 msgid ""
 "If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
-msgstr ""
+msgstr "Ist dies aktiv, werden die Kontakte auf deren folgenden und gefolgten Kontakte überprüft."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:661
+#: src/Module/Admin/Site.php:659
 msgid "None - deactivated"
-msgstr ""
+msgstr "Keine - deaktiviert"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:662
+#: src/Module/Admin/Site.php:660
 msgid ""
 "Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
 "followers/followings."
-msgstr ""
+msgstr "Lokale Kontakte - Die Beziehungen der lokalen Kontakte werden analysiert."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:663
+#: src/Module/Admin/Site.php:661
 msgid ""
 "Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
 "locally visible postings are discovered for their followers/followings."
-msgstr ""
+msgstr "Interaktionen - Kontakte der lokalen Kontakte sowie die Profile die mit öffentlichen lokalen Beiträgen interagiert haben, werden bzgl. ihrer Beziehungen analysiert."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:665
+#: src/Module/Admin/Site.php:663
 msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
 msgstr "Gleiche die Kontakte mit dem Directory-Server ab"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:665
+#: src/Module/Admin/Site.php:663
 msgid ""
 "if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
 "defined directory server."
-msgstr ""
+msgstr "Ist dies aktiv, wird das System regelmäßig auf dem Verzeichnis-Server nach neuen potentiellen Kontakten nachsehen."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:667
+#: src/Module/Admin/Site.php:665
 msgid "Days between requery"
 msgstr "Tage zwischen erneuten Abfragen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:667
+#: src/Module/Admin/Site.php:665
 msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
 msgstr "Legt das Abfrageintervall fest, nach dem ein Server erneut nach Kontakten abgefragt werden soll."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:668
+#: src/Module/Admin/Site.php:666
 msgid "Discover contacts from other servers"
 msgstr "Neue Kontakte auf anderen Servern entdecken"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:668
+#: src/Module/Admin/Site.php:666
 msgid ""
 "Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
 " Mastodon and Hubzilla servers."
-msgstr ""
+msgstr "Frage regelmäßig bei anderen Servern nach neuen potentiellen Kontakten an. Diese Anfragen werden an Friendica, Mastodon und Hubzilla Server gesandt."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:669
+#: src/Module/Admin/Site.php:667
 msgid "Search the local directory"
 msgstr "Lokales Verzeichnis durchsuchen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:669
+#: src/Module/Admin/Site.php:667
 msgid ""
 "Search the local directory instead of the global directory. When searching "
 "locally, every search will be executed on the global directory in the "
 "background. This improves the search results when the search is repeated."
 msgstr "Suche im lokalen Verzeichnis anstelle des globalen Verzeichnisses durchführen. Jede Suche wird im Hintergrund auch im globalen Verzeichnis durchgeführt, um die Suchresultate zu verbessern, wenn die Suche wiederholt wird."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:671
+#: src/Module/Admin/Site.php:669
 msgid "Publish server information"
 msgstr "Server-Informationen veröffentlichen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:671
+#: src/Module/Admin/Site.php:669
 msgid ""
 "If enabled, general server and usage data will be published. The data "
 "contains the name and version of the server, number of users with public "
@@ -7573,50 +7714,50 @@ msgid ""
 " href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
 msgstr "Wenn aktiviert, werden allgemeine Informationen über den Server und Nutzungsdaten veröffentlicht. Die Daten beinhalten den Namen sowie die Version des Servers, die Anzahl der Personen mit öffentlichen Profilen, die Anzahl der Beiträge sowie aktivierte Protokolle und Konnektoren. Für Details bitte <a href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> aufrufen."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:673
+#: src/Module/Admin/Site.php:671
 msgid "Check upstream version"
 msgstr "Suche nach Updates"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:673
+#: src/Module/Admin/Site.php:671
 msgid ""
 "Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
 "version, you will be informed in the admin panel overview."
 msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, wird regelmäßig nach neuen Friendica-Versionen auf github gesucht. Wenn es eine neue Version gibt, wird dies auf der Übersichtsseite im Admin-Panel angezeigt."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:674
+#: src/Module/Admin/Site.php:672
 msgid "Suppress Tags"
 msgstr "Tags unterdrücken"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:674
+#: src/Module/Admin/Site.php:672
 msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
 msgstr "Unterdrückt die Anzeige von Tags am Ende eines Beitrags."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:675
+#: src/Module/Admin/Site.php:673
 msgid "Clean database"
 msgstr "Datenbank aufräumen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:675
+#: src/Module/Admin/Site.php:673
 msgid ""
 "Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
 " other helper tables."
 msgstr "Entferne alte Beiträge von anderen Knoten, verwaiste Einträge und alten Inhalt einiger Hilfstabellen."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:676
+#: src/Module/Admin/Site.php:674
 msgid "Lifespan of remote items"
 msgstr "Lebensdauer von Beiträgen anderer Knoten"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:676
+#: src/Module/Admin/Site.php:674
 msgid ""
 "When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
 "remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
 "always kept. 0 disables this behaviour."
 msgstr "Wenn das Aufräumen der Datenbank aktiviert ist, definiert dies die Anzahl in Tagen, nach der Beiträge, die auf anderen Knoten des Netzwerks verfasst wurden, gelöscht werden sollen. Eigene Beiträge sowie markierte oder abgespeicherte Beiträge werden nicht gelöscht. Ein Wert von 0 deaktiviert das automatische Löschen von Beiträgen."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:677
+#: src/Module/Admin/Site.php:675
 msgid "Lifespan of unclaimed items"
 msgstr "Lebensdauer nicht angeforderter Beiträge"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:677
+#: src/Module/Admin/Site.php:675
 msgid ""
 "When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
 "unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
@@ -7624,140 +7765,140 @@ msgid ""
 "items if set to 0."
 msgstr "Wenn das Aufräumen der Datenbank aktiviert ist, definiert dies die Anzahl von Tagen, nach denen nicht angeforderte Beiträge (hauptsächlich solche, die über das Relais eintreffen) gelöscht werden. Der Standardwert beträgt 90 Tage. Wird dieser Wert auf 0 gesetzt, wird die Lebensdauer von Beiträgen anderer Knoten verwendet."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:678
+#: src/Module/Admin/Site.php:676
 msgid "Lifespan of raw conversation data"
 msgstr "Lebensdauer der Beiträge"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:678
+#: src/Module/Admin/Site.php:676
 msgid ""
 "The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
 "debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
 "days."
 msgstr "Die Konversationsdaten werden für ActivityPub und OStatus sowie für Debug-Zwecke verwendet. Sie sollten gefahrlos nach 14 Tagen entfernt werden können, der Standardwert beträgt 90 Tage."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:679
+#: src/Module/Admin/Site.php:677
 msgid "Path to item cache"
 msgstr "Pfad zum Item-Cache"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:679
+#: src/Module/Admin/Site.php:677
 msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
 msgstr "Im Item-Cache werden externe Bilder und geparster BBCode zwischen gespeichert."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:680
+#: src/Module/Admin/Site.php:678
 msgid "Cache duration in seconds"
 msgstr "Cache-Dauer in Sekunden"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:680
+#: src/Module/Admin/Site.php:678
 msgid ""
 "How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
 " day). To disable the item cache, set the value to -1."
 msgstr "Wie lange sollen die zwischengespeicherten Dateien vorgehalten werden? Grundeinstellung sind 86400 Sekunden (ein Tag). Um den Item-Cache zu deaktivieren, setze diesen Wert auf -1."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:681
+#: src/Module/Admin/Site.php:679
 msgid "Maximum numbers of comments per post"
 msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren pro Beitrag"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:681
+#: src/Module/Admin/Site.php:679
 msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
 msgstr "Wie viele Kommentare sollen pro Beitrag angezeigt werden? Standardwert sind 100."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:682
+#: src/Module/Admin/Site.php:680
 msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren in der Einzelansicht"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:682
+#: src/Module/Admin/Site.php:680
 msgid ""
 "How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
 "value is 1000."
-msgstr ""
+msgstr "Wie viele Kommentare sollen auf der Einzelansicht eines Beitrags angezeigt werden? Grundeinstellung sind 1000."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:683
+#: src/Module/Admin/Site.php:681
 msgid "Temp path"
 msgstr "Temp-Pfad"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:683
+#: src/Module/Admin/Site.php:681
 msgid ""
 "If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
 "temp path, enter another path here."
 msgstr "Solltest du ein eingeschränktes System haben, auf dem der Webserver nicht auf das temp-Verzeichnis des Systems zugreifen kann, setze hier einen anderen Pfad."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:684
+#: src/Module/Admin/Site.php:682
 msgid "Disable picture proxy"
 msgstr "Bilder-Proxy deaktivieren"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:684
+#: src/Module/Admin/Site.php:682
 msgid ""
 "The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
 " systems with very low bandwidth."
 msgstr "Der Proxy für Bilder verbessert die Leistung und Privatsphäre der Nutzer. Er sollte nicht auf Systemen verwendet werden, die nur über begrenzte Bandbreite verfügen."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:685
+#: src/Module/Admin/Site.php:683
 msgid "Only search in tags"
 msgstr "Nur in Tags suchen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:685
+#: src/Module/Admin/Site.php:683
 msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
 msgstr "Auf großen Knoten kann die Volltext-Suche das System ausbremsen."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:687
+#: src/Module/Admin/Site.php:685
 msgid "New base url"
 msgstr "Neue Basis-URL"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:687
+#: src/Module/Admin/Site.php:685
 msgid ""
 "Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
 " Diaspora* contacts of all users."
 msgstr "Ändert die Basis-URL dieses Servers und sendet eine Umzugsmitteilung an alle Friendica- und Diaspora*-Kontakte deiner NutzerInnen."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:689
+#: src/Module/Admin/Site.php:687
 msgid "RINO Encryption"
 msgstr "RINO-Verschlüsselung"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:689
+#: src/Module/Admin/Site.php:687
 msgid "Encryption layer between nodes."
 msgstr "Verschlüsselung zwischen Friendica-Instanzen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:689
+#: src/Module/Admin/Site.php:687
 msgid "Enabled"
 msgstr "Aktiv"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:691
+#: src/Module/Admin/Site.php:689
 msgid "Maximum number of parallel workers"
 msgstr "Maximale Anzahl parallel laufender Worker"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:691
+#: src/Module/Admin/Site.php:689
 #, php-format
 msgid ""
 "On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
 " Default value is %d."
 msgstr "Wenn dein Knoten bei einem Shared Hoster ist, setze diesen Wert auf %d. Auf größeren Systemen funktioniert ein Wert von %d recht gut. Standardeinstellung sind %d."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:692
+#: src/Module/Admin/Site.php:690
 msgid "Don't use \"proc_open\" with the worker"
 msgstr "\"proc_open\" nicht für die Worker verwenden"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:692
+#: src/Module/Admin/Site.php:690
 msgid ""
 "Enable this if your system doesn't allow the use of \"proc_open\". This can "
 "happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
 "frequency of worker calls in your crontab."
 msgstr "Aktiviere diese Option, wenn dein System die Verwendung von 'proc_open' verhindert. Dies könnte auf Shared Hostern der Fall sein. Wenn du diese Option aktivierst, solltest du die Frequenz der worker-Aufrufe in deiner crontab erhöhen."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:693
+#: src/Module/Admin/Site.php:691
 msgid "Enable fastlane"
 msgstr "Aktiviere Fastlane"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:693
+#: src/Module/Admin/Site.php:691
 msgid ""
 "When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
 " with higher priority are blocked by processes of lower priority."
 msgstr "Wenn aktiviert, wird der Fastlane-Mechanismus einen weiteren Worker-Prozeß starten, wenn Prozesse mit höherer Priorität von Prozessen mit niedrigerer Priorität blockiert werden."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:694
+#: src/Module/Admin/Site.php:692
 msgid "Enable frontend worker"
 msgstr "Aktiviere den Frontend-Worker"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:694
+#: src/Module/Admin/Site.php:692
 #, php-format
 msgid ""
 "When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
@@ -7767,80 +7908,82 @@ msgid ""
 "server."
 msgstr "Ist diese Option aktiv, wird der Worker Prozess durch Aktionen am Frontend gestartet (z.B. wenn Nachrichten zugestellt werden). Auf kleineren Seiten sollte %s/worker regelmäßig, beispielsweise durch einen externen Cron Anbieter, aufgerufen werden. Du solltest diese Option nur dann aktivieren, wenn du keinen Cron Job auf deinem eigenen Server starten kannst."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:696
-msgid "Subscribe to relay"
-msgstr "Relais abonnieren"
+#: src/Module/Admin/Site.php:694
+msgid "Use relay servers"
+msgstr "Verwende Relais-Server"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:696
+#: src/Module/Admin/Site.php:694
 msgid ""
-"Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included "
-"in the search, subscribed tags and on the global community page."
+"Enables the receiving of public posts from relay servers. They will be "
+"included in the search, subscribed tags and on the global community page."
 msgstr "Aktiviert den Empfang von öffentlichen Beiträgen vom Relais-Server. Diese Beiträge werden in der Suche, den abonnierten Hashtags sowie der globalen Gemeinschaftsseite verfügbar sein."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:697
-msgid "Relay server"
-msgstr "Relais-Server"
+#: src/Module/Admin/Site.php:695
+msgid "\"Social Relay\" server"
+msgstr "\"Social Relais\" Server"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:697
+#: src/Module/Admin/Site.php:695
+#, php-format
 msgid ""
-"Address of the relay server where public posts should be send to. For "
-"example https://relay.diasp.org"
-msgstr "Adresse des Relais-Servers, an den die öffentlichen Beiträge gesendet werden sollen. Zum Beispiel https://relay.diasp.org"
+"Address of the \"Social Relay\" server where public posts should be send to."
+" For example %s. ActivityRelay servers are administrated via the \"console "
+"relay\" command line command."
+msgstr "Adresse des \"Social Relais\" Servers, an den die öffentlichen Beiträge gesendet werden sollen.- Zum Beispiel %s. ActivityRelais Server werden mit dem Kommandozeilen Befehl \"console relay\" administriert."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:698
+#: src/Module/Admin/Site.php:696
 msgid "Direct relay transfer"
 msgstr "Direkte Relais-Übertragung"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:698
+#: src/Module/Admin/Site.php:696
 msgid ""
 "Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
 msgstr "Aktiviert das direkte Verteilen an andere Server, ohne dass ein Relais-Server verwendet wird."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:699
+#: src/Module/Admin/Site.php:697
 msgid "Relay scope"
 msgstr "Geltungsbereich des Relais"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:699
+#: src/Module/Admin/Site.php:697
 msgid ""
 "Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
 "received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
 "received."
 msgstr "Der Wert kann entweder 'Alle' oder 'Schlagwörter' sein. 'Alle' bedeutet, dass alle öffentliche Beiträge empfangen werden sollen. 'Schlagwörter' schränkt dem Empfang auf Beiträge ein, die bestimmte Schlagwörter beinhalten."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:699
+#: src/Module/Admin/Site.php:697
 msgid "all"
 msgstr "Alle"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:699
+#: src/Module/Admin/Site.php:697
 msgid "tags"
 msgstr "Schlagwörter"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:700
+#: src/Module/Admin/Site.php:698
 msgid "Server tags"
 msgstr "Server-Schlagworte"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:700
+#: src/Module/Admin/Site.php:698
 msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
 msgstr "Liste von Schlagworten, die abonniert werden sollen, mit Komma getrennt."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:701
+#: src/Module/Admin/Site.php:699
 msgid "Allow user tags"
 msgstr "Verwende Schlagworte der Nutzer"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:701
+#: src/Module/Admin/Site.php:699
 msgid ""
 "If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
 "subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
 msgstr "Ist dies aktiviert, werden die Schlagwörter der gespeicherten Suchen zusätzlich zu den oben definierten Server-Schlagworten abonniert."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:704
+#: src/Module/Admin/Site.php:702
 msgid "Start Relocation"
 msgstr "Umsiedlung starten"
 
 #: src/Module/Admin/Summary.php:53
 #, php-format
 msgid "Template engine (%s) error: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Template engine (%s) Fehler: %s"
 
 #: src/Module/Admin/Summary.php:57
 #, php-format
@@ -7871,7 +8014,7 @@ msgid ""
 "error \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Please set it at least"
 " to %d (or -1 for autosizing). See <a href=\"%s\">here</a> for more "
 "information.<br />"
-msgstr ""
+msgstr "Der Wert table_definition_cache ist zu niedrig (%d). Dadurch können Datenbank Fehler \"Prepared statement needs to be re-prepared\" hervor gerufen werden. Bitte setze den Wert auf mindestens %d (oder -1 zum automatischen einstellen). Weiterführende Informationen <a href=\"%s\">findest du hier</a>."
 
 #: src/Module/Admin/Summary.php:80
 #, php-format
@@ -7912,7 +8055,7 @@ msgid ""
 "copy config/local-sample.config.php and move your config from "
 "<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
 "help with the transition."
-msgstr "Die Konfiguration von Friendica befindet sich ab jetzt in der 'config/local.ini.php' Datei. Kopiere bitte die Datei  'config/local-sample.config.php' nach 'config/local.config.php' und setze die Konfigurationvariablen so wie in der alten <code>.htconfig.php</code>. Wie die Übertragung der Werte aussehen muss, kannst du der <a href=\"%s\">Konfiguration Hilfeseite</a> entnehmen."
+msgstr "Die Konfiguration von Friendica befindet sich ab jetzt in der 'config/local.config.php' Datei. Kopiere bitte die Datei  'config/local-sample.config.php' nach 'config/local.config.php' und setze die Konfigurationvariablen so wie in der alten <code>.htconfig.php</code>. Wie die Übertragung der Werte aussehen muss, kannst du der <a href=\"%s\">Konfiguration Hilfeseite</a> entnehmen."
 
 #: src/Module/Admin/Summary.php:109
 #, php-format
@@ -7947,7 +8090,7 @@ msgstr "Die Logdatei '%s' ist nicht beschreibbar. Derzeit ist keine Aufzeichnung
 msgid ""
 "Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
 " system.basepath from your db to avoid differences."
-msgstr "Friendica's system.basepath würde aktualisiert '%s' von '%s'. Bitte entfernen Sie system.basepath aus der Datenbank um Unterschiede zu vermeiden."
+msgstr "Friendica's system.basepath wurde aktualisiert '%s' von '%s'. Bitte entferne system.basepath aus der Datenbank um Unterschiede zu vermeiden."
 
 #: src/Module/Admin/Summary.php:171
 #, php-format
@@ -7961,7 +8104,7 @@ msgstr "Friendica's aktueller system.basepath '%s' ist verkehrt und die config f
 msgid ""
 "Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
 "'%s'. Please fix your configuration."
-msgstr "Friendica's aktueller system.basepath '%s' ist nicht gleich wie die config file '%s'. Bitte korrigieren Sie Ihre Konfiguration."
+msgstr "Friendica's aktueller system.basepath '%s' ist nicht gleich wie die config file '%s'. Bitte korrigiere deine Konfiguration."
 
 #: src/Module/Admin/Summary.php:186
 msgid "Normal Account"
@@ -8057,7 +8200,7 @@ msgid "Blocked server domain pattern"
 msgstr "Blockierte Server Domain Muster"
 
 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:105 src/Module/Friendica.php:78
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:105 src/Module/Friendica.php:80
 msgid "Reason for the block"
 msgstr "Begründung für die Blockierung"
 
@@ -8232,23 +8375,23 @@ msgstr "GUID"
 msgid "The GUID of the item you want to delete."
 msgstr "Die GUID des zu löschenden Eintrags"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:70
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65
 msgid "Addon not found."
 msgstr "Addon nicht gefunden."
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:81 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:76 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49
 #, php-format
 msgid "Addon %s disabled."
 msgstr "Addon %s ausgeschaltet."
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:84 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:79 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51
 #, php-format
 msgid "Addon %s enabled."
 msgstr "Addon %s eingeschaltet."
 
 #: src/Module/Admin/Addons/Index.php:42
 msgid "Addons reloaded"
-msgstr ""
+msgstr "Addons neu geladen"
 
 #: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
 #, php-format
@@ -8319,47 +8462,47 @@ msgstr "Ortungsdienste sind auf Ihrem Gerät nicht verfügbar"
 msgid ""
 "Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
 "your device"
-msgstr "Ortungsdienste sind deaktiviert. Bitte überprüfen Sie die Berechtigungen der Website auf Ihrem Gerät"
+msgstr "Ortungsdienste sind deaktiviert. Bitte überprüfe die Berechtigungen der Website auf deinem Gerät"
 
-#: src/Module/Friendica.php:58
+#: src/Module/Friendica.php:60
 msgid "Installed addons/apps:"
 msgstr "Installierte Apps und Addons"
 
-#: src/Module/Friendica.php:63
+#: src/Module/Friendica.php:65
 msgid "No installed addons/apps"
 msgstr "Es sind keine Addons oder Apps installiert"
 
-#: src/Module/Friendica.php:68
+#: src/Module/Friendica.php:70
 #, php-format
 msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
 msgstr "Erfahre mehr über die <a href=\"%1$s/tos\">Nutzungsbedingungen</a> dieses Knotens."
 
-#: src/Module/Friendica.php:75
+#: src/Module/Friendica.php:77
 msgid "On this server the following remote servers are blocked."
 msgstr "Auf diesem Server werden die folgenden, entfernten Server blockiert."
 
-#: src/Module/Friendica.php:93
+#: src/Module/Friendica.php:95
 #, php-format
 msgid ""
 "This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
 "database version is %s, the post update version is %s."
 msgstr "Diese Friendica-Instanz verwendet die Version %s, sie ist unter der folgenden Adresse im Web zu finden %s. Die Datenbankversion ist %s und die Post-Update-Version %s."
 
-#: src/Module/Friendica.php:98
+#: src/Module/Friendica.php:100
 msgid ""
 "Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
 "about the Friendica project."
 msgstr "Bitte besuche <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a>, um mehr über das Friendica-Projekt zu erfahren."
 
-#: src/Module/Friendica.php:99
+#: src/Module/Friendica.php:101
 msgid "Bug reports and issues: please visit"
 msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
 
-#: src/Module/Friendica.php:99
+#: src/Module/Friendica.php:101
 msgid "the bugtracker at github"
 msgstr "den Bugtracker auf github"
 
-#: src/Module/Friendica.php:100
+#: src/Module/Friendica.php:102
 msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
 msgstr "Vorschläge, Lob usw.: E-Mail an \"Info\" at \"Friendi - dot ca\""
 
@@ -8427,7 +8570,7 @@ msgstr "Gruppe nicht gefunden."
 
 #: src/Module/Group.php:78
 msgid "Group name was not changed."
-msgstr ""
+msgstr "Der Name der Gruppe wurde nicht verändert."
 
 #: src/Module/Group.php:100
 msgid "Unknown group."
@@ -8498,6 +8641,10 @@ msgstr "Gruppen Name bearbeiten"
 msgid "Members"
 msgstr "Mitglieder"
 
+#: src/Module/Group.php:293
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Gruppe ist leer"
+
 #: src/Module/Group.php:306
 msgid "Remove contact from group"
 msgstr "Entferne den Kontakt aus der Gruppe"
@@ -8510,20 +8657,20 @@ msgstr "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen"
 msgid "Add contact to group"
 msgstr "Füge den Kontakt zur Gruppe hinzu"
 
-#: src/Module/Search/Index.php:53
+#: src/Module/Search/Index.php:54
 msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
 msgstr "Nur eingeloggten Benutzern ist das Suchen gestattet."
 
-#: src/Module/Search/Index.php:75
+#: src/Module/Search/Index.php:76
 msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
 msgstr "Es ist nur eine Suchanfrage pro Minute für nicht eingeloggte Benutzer gestattet."
 
-#: src/Module/Search/Index.php:98 src/Content/Nav.php:219
+#: src/Module/Search/Index.php:99 src/Content/Nav.php:220
 #: src/Content/Text/HTML.php:902
 msgid "Search"
 msgstr "Suche"
 
-#: src/Module/Search/Index.php:184
+#: src/Module/Search/Index.php:181
 #, php-format
 msgid "Items tagged with: %s"
 msgstr "Beiträge, die mit %s getaggt sind"
@@ -8534,7 +8681,7 @@ msgstr "Du musst eingeloggt sein, um dieses Modul benutzen zu können."
 
 #: src/Module/Search/Saved.php:45
 msgid "Search term was not saved."
-msgstr ""
+msgstr "Der Suchbegriff wurde nicht gespeichert."
 
 #: src/Module/Search/Saved.php:48
 msgid "Search term already saved."
@@ -8542,7 +8689,7 @@ msgstr "Suche ist bereits gespeichert."
 
 #: src/Module/Search/Saved.php:54
 msgid "Search term was not removed."
-msgstr ""
+msgstr "Der Suchbegriff wurde nicht entfernt."
 
 #: src/Module/HoverCard.php:47
 msgid "No profile"
@@ -8550,7 +8697,7 @@ msgstr "Kein Profil"
 
 #: src/Module/Contact/Poke.php:114
 msgid "Error while sending poke, please retry."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Versenden des Stupsers ist ein Fehler aufgetreten. Bitte erneut versuchen."
 
 #: src/Module/Contact/Poke.php:150
 msgid "Poke/Prod"
@@ -8650,6 +8797,10 @@ msgstr "Pull/Feed-URL"
 msgid "New photo from this URL"
 msgstr "Neues Foto von dieser URL"
 
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:46
+msgid "No known contacts."
+msgstr "Keine bekannten Kontakte."
+
 #: src/Module/Apps.php:47
 msgid "No installed applications."
 msgstr "Keine Applikationen installiert."
@@ -8978,7 +9129,7 @@ msgstr "Verbleibende Wiederherstellungsschlüssel"
 msgid ""
 "<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
 "have lost access to it.</p>"
-msgstr "<p>Diese Einmalcodes können einen Authentifikator-App-Code ersetzen, falls Sie den Zugriff darauf verloren haben.</p>"
+msgstr "<p>Diese Einmalcodes können einen Authentifikator-App-Code ersetzen, falls du den Zugriff darauf verloren hast.</p>"
 
 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:122
 msgid "App-specific passwords"
@@ -9022,13 +9173,13 @@ msgstr "App spezifische Passwörter verwalten"
 
 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
 msgid "Finish app configuration"
-msgstr "Beenden Sie die App-Konfiguration"
+msgstr "Beende die App-Konfiguration"
 
 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:56
 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:50
 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:52
 msgid "Please enter your password to access this page."
-msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein, um auf diese Seite zuzugreifen."
+msgstr "Bitte gib dein Passwort ein, um auf diese Seite zuzugreifen."
 
 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:78
 msgid "Two-factor authentication successfully activated."
@@ -9052,7 +9203,7 @@ msgid ""
 "\t<dt>Hashing algorithm</dt>\n"
 "\t<dd>SHA-1</dd>\n"
 "</dl>"
-msgstr "<p>Oder Sie können die Authentifizierungseinstellungen manuell übermitteln:</p>\n<dl>\n\tVerursacher\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Kontoname</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Geheimer Schlüssel</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Typ</dt>\n\t<dd>Zeitbasiert</dd>\n\t<dt>Anzahl an Ziffern</dt>\n\t<dd>6</dd>\n\t<dt>Hashing-Algorithmus</dt>\n\t<dd>SHA-1</dd>\n</dl>"
+msgstr "<p>Oder du kannst die Authentifizierungseinstellungen manuell übermitteln:</p>\n<dl>\n\tVerursacher\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Kontoname</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Geheimer Schlüssel</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Typ</dt>\n\t<dd>Zeitbasiert</dd>\n\t<dt>Anzahl an Ziffern</dt>\n\t<dd>6</dd>\n\t<dt>Hashing-Algorithmus</dt>\n\t<dd>SHA-1</dd>\n</dl>"
 
 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:131
 msgid "Two-factor code verification"
@@ -9062,18 +9213,18 @@ msgstr "Überprüfung des Zwei-Faktor-Codes"
 msgid ""
 "<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
 "provided code.</p>"
-msgstr "<p>Bitte scannen Sie diesen QR-Code mit Ihrer Authentifikator-App und übermitteln Sie den bereitgestellten Code.</p>"
+msgstr "<p>Bitte scanne diesen QR-Code mit deiner Authentifikator-App und übermittele den bereitgestellten Code.</p>"
 
 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:135
 #, php-format
 msgid ""
-"<p>Or you can open the following URL in your mobile devicde:</p><p><a "
+"<p>Or you can open the following URL in your mobile device:</p><p><a "
 "href=\"%s\">%s</a></p>"
-msgstr "<p>Oder Sie können die folgende URL in Ihrem Mobilgerät öffnen:</p><p><a href=\"%s\">%s</a></p>"
+msgstr "<p>Oder du kannst die folgende URL in deinem Mobilgerät öffnen:</p><p><a href=\"%s\">%s</a></p>"
 
 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:142
 msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
-msgstr "Überprüfen Sie den Code und aktivieren Sie die Zwei-Faktor-Authentifizierung"
+msgstr "Überprüfe den Code und aktiviere die Zwei-Faktor-Authentifizierung"
 
 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:66
 msgid "New recovery codes successfully generated."
@@ -9090,17 +9241,17 @@ msgid ""
 "codes.</p><p><strong>Put these in a safe spot!</strong> If you lose your "
 "device and don’t have the recovery codes you will lose access to your "
 "account.</p>"
-msgstr "<p>Wiederherstellungscodes können verwendet werden, um auf Ihr Konto zuzugreifen, falls Sie den Zugriff auf Ihr Gerät verlieren und keine Zwei-Faktor-Authentifizierungscodes erhalten können.</p><p><strong>Bewahren Sie diese an einem sicheren Ort auf!</strong> Wenn Sie Ihr Gerät verlieren und nicht über die Wiederherstellungscodes verfügen, verlieren Sie den Zugriff auf Ihr Konto.</p>"
+msgstr "<p>Wiederherstellungscodes können verwendet werden, um auf dein Konto zuzugreifen, falls du den Zugriff auf dein Gerät verlieren und keine Zwei-Faktor-Authentifizierungscodes erhalten kannst.</p><p><strong>Bewahre diese an einem sicheren Ort auf!</strong> Wenn du dein Gerät verlierst und nicht über die Wiederherstellungscodes verfügst, verlierst du den Zugriff auf dein Konto.</p>"
 
 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:96
 msgid ""
 "When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
 "codes won’t work anymore."
-msgstr "Wenn Sie neue Wiederherstellungscodes generieren, müssen Sie die neuen Codes kopieren. Ihre alten Codes funktionieren nicht mehr."
+msgstr "Wenn du neue Wiederherstellungscodes generierst, mußt du die neuen Codes kopieren. Deine alten Codes funktionieren nicht mehr."
 
 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:97
 msgid "Generate new recovery codes"
-msgstr "Generieren Sie neue Wiederherstellungscodes"
+msgstr "Generiere neue Wiederherstellungscodes"
 
 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:99
 msgid "Next: Verification"
@@ -9178,109 +9329,117 @@ msgstr "Friendiqa auf meinem Fairphone 2"
 msgid "Generate"
 msgstr "Erstellen"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:101
+#: src/Module/Settings/Display.php:103
 msgid "The theme you chose isn't available."
 msgstr "Das gewählte Theme ist nicht verfügbar"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:138
+#: src/Module/Settings/Display.php:140
 #, php-format
 msgid "%s - (Unsupported)"
 msgstr "%s - (Nicht unterstützt)"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:181
+#: src/Module/Settings/Display.php:184
 msgid "Display Settings"
 msgstr "Anzeige-Einstellungen"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:183
+#: src/Module/Settings/Display.php:186
 msgid "General Theme Settings"
 msgstr "Allgemeine Theme-Einstellungen"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:184
+#: src/Module/Settings/Display.php:187
 msgid "Custom Theme Settings"
 msgstr "Benutzerdefinierte Theme-Einstellungen"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:185
+#: src/Module/Settings/Display.php:188
 msgid "Content Settings"
 msgstr "Einstellungen zum Inhalt"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:187
+#: src/Module/Settings/Display.php:190
 msgid "Calendar"
 msgstr "Kalender"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:193
+#: src/Module/Settings/Display.php:196
 msgid "Display Theme:"
 msgstr "Theme:"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:194
+#: src/Module/Settings/Display.php:197
 msgid "Mobile Theme:"
 msgstr "Mobiles Theme"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:197
+#: src/Module/Settings/Display.php:200
 msgid "Number of items to display per page:"
 msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite angezeigt werden sollen: "
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:197 src/Module/Settings/Display.php:198
+#: src/Module/Settings/Display.php:200 src/Module/Settings/Display.php:201
 msgid "Maximum of 100 items"
 msgstr "Maximal 100 Beiträge"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:198
+#: src/Module/Settings/Display.php:201
 msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
 msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite auf mobilen Geräten angezeigt werden sollen:"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:199
+#: src/Module/Settings/Display.php:202
 msgid "Update browser every xx seconds"
 msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:199
+#: src/Module/Settings/Display.php:202
 msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
 msgstr "Minimum sind 10 Sekunden. Gib -1 ein, um abzuschalten."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:200
+#: src/Module/Settings/Display.php:203
 msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages"
 msgstr "Automatische Updates nur, wenn du oben auf den Beitragsstream-Seiten bist."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:200
+#: src/Module/Settings/Display.php:203
 msgid ""
 "Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can"
 " affect the scroll position and perturb normal reading if it happens "
 "anywhere else the top of the page."
 msgstr "Das automatische Aktualisieren des Streams kann neue Beiträge am Anfang des Stream einfügen. Dies kann die angezeigte Position im Stream beeinflussen, wenn du gerade nicht den Anfang des Streams betrachtest."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:201
+#: src/Module/Settings/Display.php:204
 msgid "Don't show emoticons"
 msgstr "Keine Smileys anzeigen"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:201
+#: src/Module/Settings/Display.php:204
 msgid ""
 "Normally emoticons are replaced with matching symbols. This setting disables"
 " this behaviour."
 msgstr "Normalerweise werden Smileys / Emoticons durch die passenden Symbolen ersetzt. Mit dieser Einstellung wird dieses Verhalten verhindert."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:202
+#: src/Module/Settings/Display.php:205
 msgid "Infinite scroll"
 msgstr "Endloses Scrollen"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:202
+#: src/Module/Settings/Display.php:205
 msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
 msgstr "Automatisch neue Beiträge laden, wenn das Ende der Seite erreicht ist."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:203
+#: src/Module/Settings/Display.php:206
 msgid "Disable Smart Threading"
 msgstr "Intelligentes Threading deaktivieren"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:203
+#: src/Module/Settings/Display.php:206
 msgid "Disable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
 msgstr "Schaltet das automatische Unterdrücken von überflüssigen Thread-Einrückungen aus."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:204
+#: src/Module/Settings/Display.php:207
 msgid "Hide the Dislike feature"
 msgstr "Das \"Nicht mögen\" Feature verbergen"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:204
+#: src/Module/Settings/Display.php:207
 msgid "Hides the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
 msgstr "Verbirgt den \"Ich mag das nicht\" Button und die dislike Reaktionen auf Beiträge und Kommentare."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:206
+#: src/Module/Settings/Display.php:208
+msgid "Display the resharer"
+msgstr "Teilenden anzeigen"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:208
+msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
+msgstr "Zeige das Profilbild des ersten Kontakts von dem ein Beitrag geteilt wurde."
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:210
 msgid "Beginning of week:"
 msgstr "Wochenbeginn:"
 
@@ -9319,25 +9478,25 @@ msgstr "Exportiert die Liste der Nutzerkonten denen du folgst in eine CSV Datei.
 msgid "System down for maintenance"
 msgstr "System zur Wartung abgeschaltet"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1784
+#: src/Protocol/OStatus.php:1777
 #, php-format
 msgid "%s is now following %s."
 msgstr "%s folgt nun %s"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1785
+#: src/Protocol/OStatus.php:1778
 msgid "following"
 msgstr "folgen"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1788
+#: src/Protocol/OStatus.php:1781
 #, php-format
 msgid "%s stopped following %s."
 msgstr "%s hat aufgehört %s, zu folgen"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1789
+#: src/Protocol/OStatus.php:1782
 msgid "stopped following"
 msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
 
-#: src/Protocol/Diaspora.php:3650
+#: src/Protocol/Diaspora.php:3523
 msgid "Attachments:"
 msgstr "Anhänge:"
 
@@ -9360,7 +9519,7 @@ msgstr "der Administrator von %s"
 msgid "thanks"
 msgstr "danke"
 
-#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:212
+#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:259
 msgid "Friendica Notification"
 msgstr "Friendica-Benachrichtigung"
 
@@ -9465,114 +9624,110 @@ msgstr "Verzeichnis, in das Dateien hochgeladen werden. Für maximale Sicherheit
 msgid "Enter a valid existing folder"
 msgstr "Gib einen gültigen, existierenden Ordner ein"
 
-#: src/Model/Item.php:3334
+#: src/Model/Item.php:3410
 msgid "activity"
 msgstr "Aktivität"
 
-#: src/Model/Item.php:3339
+#: src/Model/Item.php:3415
 msgid "post"
 msgstr "Beitrag"
 
-#: src/Model/Item.php:3462
+#: src/Model/Item.php:3538
 #, php-format
 msgid "Content warning: %s"
 msgstr "Inhaltswarnung: %s"
 
-#: src/Model/Item.php:3539
+#: src/Model/Item.php:3615
 msgid "bytes"
 msgstr "Byte"
 
-#: src/Model/Item.php:3584
+#: src/Model/Item.php:3660
 msgid "View on separate page"
 msgstr "Auf separater Seite ansehen"
 
-#: src/Model/Item.php:3585
+#: src/Model/Item.php:3661
 msgid "view on separate page"
 msgstr "auf separater Seite ansehen"
 
-#: src/Model/Item.php:3590 src/Model/Item.php:3596
+#: src/Model/Item.php:3666 src/Model/Item.php:3672
 #: src/Content/Text/BBCode.php:1071
 msgid "link to source"
 msgstr "Link zum Originalbeitrag"
 
-#: src/Model/Mail.php:128 src/Model/Mail.php:263
+#: src/Model/Mail.php:128 src/Model/Mail.php:266
 msgid "[no subject]"
 msgstr "[kein Betreff]"
 
-#: src/Model/Contact.php:1166 src/Model/Contact.php:1179
+#: src/Model/Contact.php:961 src/Model/Contact.php:974
 msgid "UnFollow"
 msgstr "Entfolgen"
 
-#: src/Model/Contact.php:1175
+#: src/Model/Contact.php:970
 msgid "Drop Contact"
 msgstr "Kontakt löschen"
 
-#: src/Model/Contact.php:1727
+#: src/Model/Contact.php:1367
 msgid "Organisation"
 msgstr "Organisation"
 
-#: src/Model/Contact.php:1731
-msgid "News"
-msgstr "Nachrichten"
-
-#: src/Model/Contact.php:1735
+#: src/Model/Contact.php:1375
 msgid "Forum"
 msgstr "Forum"
 
-#: src/Model/Contact.php:2298
+#: src/Model/Contact.php:2027
 msgid "Connect URL missing."
 msgstr "Connect-URL fehlt"
 
-#: src/Model/Contact.php:2307
+#: src/Model/Contact.php:2036
 msgid ""
 "The contact could not be added. Please check the relevant network "
 "credentials in your Settings -> Social Networks page."
 msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden. Bitte überprüfe die Einstellungen unter Einstellungen -> Soziale Netzwerke"
 
-#: src/Model/Contact.php:2348
+#: src/Model/Contact.php:2077
 msgid ""
 "This site is not configured to allow communications with other networks."
 msgstr "Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen Netzwerken erfolgen kann."
 
-#: src/Model/Contact.php:2349 src/Model/Contact.php:2362
+#: src/Model/Contact.php:2078 src/Model/Contact.php:2091
 msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
 msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
 
-#: src/Model/Contact.php:2360
+#: src/Model/Contact.php:2089
 msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
 msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
 
-#: src/Model/Contact.php:2365
+#: src/Model/Contact.php:2094
 msgid "An author or name was not found."
 msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
 
-#: src/Model/Contact.php:2368
+#: src/Model/Contact.php:2097
 msgid "No browser URL could be matched to this address."
 msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser-URL gefunden werden."
 
-#: src/Model/Contact.php:2371
+#: src/Model/Contact.php:2100
 msgid ""
 "Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
 "contact."
 msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
 
-#: src/Model/Contact.php:2372
+#: src/Model/Contact.php:2101
 msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
 msgstr "Verwende mailto: vor der E-Mail-Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen."
 
-#: src/Model/Contact.php:2378
+#: src/Model/Contact.php:2107
 msgid ""
 "The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
 "on this site."
 msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
 
-#: src/Model/Contact.php:2383
+#: src/Model/Contact.php:2112
 msgid ""
 "Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
 "notifications from you."
 msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können."
 
-#: src/Model/Contact.php:2445
+#: src/Model/Contact.php:2171
 msgid "Unable to retrieve contact information."
 msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
 
@@ -9640,128 +9795,128 @@ msgstr "%ss Geburtstag"
 msgid "Happy Birthday %s"
 msgstr "Herzlichen Glückwunsch, %s"
 
-#: src/Model/User.php:374
+#: src/Model/User.php:141 src/Model/User.php:885
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
+
+#: src/Model/User.php:503
 msgid "Login failed"
 msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen"
 
-#: src/Model/User.php:406
+#: src/Model/User.php:535
 msgid "Not enough information to authenticate"
 msgstr "Nicht genügend Informationen für die Authentifizierung"
 
-#: src/Model/User.php:500
+#: src/Model/User.php:630
 msgid "Password can't be empty"
 msgstr "Das Passwort kann nicht leer sein"
 
-#: src/Model/User.php:519
+#: src/Model/User.php:649
 msgid "Empty passwords are not allowed."
 msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt."
 
-#: src/Model/User.php:523
+#: src/Model/User.php:653
 msgid ""
 "The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
 "another."
 msgstr "Das neue Passwort wurde in einem öffentlichen Daten-Dump veröffentlicht. Bitte verwende ein anderes Passwort."
 
-#: src/Model/User.php:529
+#: src/Model/User.php:659
 msgid ""
 "The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
 msgstr "Das Passwort darf keine akzentuierten Buchstaben, Leerzeichen oder Doppelpunkte (:) beinhalten"
 
-#: src/Model/User.php:627
+#: src/Model/User.php:765
 msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
 msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
 
-#: src/Model/User.php:634
+#: src/Model/User.php:772
 msgid "An invitation is required."
 msgstr "Du benötigst eine Einladung."
 
-#: src/Model/User.php:638
+#: src/Model/User.php:776
 msgid "Invitation could not be verified."
 msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
 
-#: src/Model/User.php:646
+#: src/Model/User.php:784
 msgid "Invalid OpenID url"
 msgstr "Ungültige OpenID URL"
 
-#: src/Model/User.php:665
+#: src/Model/User.php:803
 msgid "Please enter the required information."
 msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
 
-#: src/Model/User.php:679
+#: src/Model/User.php:817
 #, php-format
 msgid ""
 "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
 "excluding each other, swapping values."
 msgstr "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) schließen sich gegenseitig aus, tausche Werte aus."
 
-#: src/Model/User.php:686
+#: src/Model/User.php:824
 #, php-format
 msgid "Username should be at least %s character."
 msgid_plural "Username should be at least %s characters."
 msgstr[0] "Der Benutzername sollte aus mindestens %s Zeichen bestehen."
 msgstr[1] "Der Benutzername sollte aus mindestens %s Zeichen bestehen."
 
-#: src/Model/User.php:690
+#: src/Model/User.php:828
 #, php-format
 msgid "Username should be at most %s character."
 msgid_plural "Username should be at most %s characters."
 msgstr[0] "Der Benutzername sollte aus maximal %s Zeichen bestehen."
 msgstr[1] "Der Benutzername sollte aus maximal %s Zeichen bestehen."
 
-#: src/Model/User.php:698
+#: src/Model/User.php:836
 msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
 msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
 
-#: src/Model/User.php:703
+#: src/Model/User.php:841
 msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
 msgstr "Die Domain Deiner E-Mail-Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
 
-#: src/Model/User.php:707
+#: src/Model/User.php:845
 msgid "Not a valid email address."
 msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
 
-#: src/Model/User.php:710
+#: src/Model/User.php:848
 msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
 msgstr "Der Admin des Knotens hat den Spitznamen für die Registrierung gesperrt."
 
-#: src/Model/User.php:714 src/Model/User.php:722
+#: src/Model/User.php:852 src/Model/User.php:860
 msgid "Cannot use that email."
 msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
 
-#: src/Model/User.php:729
+#: src/Model/User.php:867
 msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
 msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\" und \"_\") bestehen."
 
-#: src/Model/User.php:737 src/Model/User.php:794
+#: src/Model/User.php:875 src/Model/User.php:932
 msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
 msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
 
-#: src/Model/User.php:747
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
-
-#: src/Model/User.php:781 src/Model/User.php:785
+#: src/Model/User.php:919 src/Model/User.php:923
 msgid "An error occurred during registration. Please try again."
 msgstr "Während der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
 
-#: src/Model/User.php:808
+#: src/Model/User.php:946
 msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
 msgstr "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
 
-#: src/Model/User.php:815
+#: src/Model/User.php:953
 msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
 msgstr "Bei der Erstellung deines self-Kontakts ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
 
-#: src/Model/User.php:820
+#: src/Model/User.php:958
 msgid "Friends"
 msgstr "Kontakte"
 
-#: src/Model/User.php:824
+#: src/Model/User.php:962
 msgid ""
 "An error occurred creating your default contact group. Please try again."
 msgstr "Bei der Erstellung deiner Standardgruppe für Kontakte ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
 
-#: src/Model/User.php:1012
+#: src/Model/User.php:1150
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9769,7 +9924,7 @@ msgid ""
 "\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
 msgstr "\nHallo %1$s\nein Admin von %2$s hat dir ein Nutzerkonto angelegt."
 
-#: src/Model/User.php:1015
+#: src/Model/User.php:1153
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9801,12 +9956,12 @@ msgid ""
 "\t\tThank you and welcome to %4$s."
 msgstr "\nNachfolgend die Anmeldedetails:\n\nAdresse der Seite: %1$s\nBenutzername: %2$s\nPasswort: %3$s\n\nDu kannst dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald du dich angemeldet hast.Bitte nimm dir ein paar Minuten, um die anderen Einstellungen auf dieser Seite zu kontrollieren.Eventuell magst du ja auch einige Informationen über dich in deinem Profil veröffentlichen, damit andere Leute dich einfacher finden können.Bearbeite hierfür einfach dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).Wir empfehlen dir, deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu dir passendes Profilbild zu wählen, damit dich alte Bekannte wiederfinden.Außerdem ist es nützlich, wenn du auf deinem Profil Schlüsselwörter angibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die deine Interessen teilen.Wir respektieren deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.Wenn du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie allerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nDu kannst dein Nutzerkonto  jederzeit unter %1$s/removeme wieder löschen.\n\nDanke und willkommen auf %4$s."
 
-#: src/Model/User.php:1048 src/Model/User.php:1155
+#: src/Model/User.php:1186 src/Model/User.php:1293
 #, php-format
 msgid "Registration details for %s"
 msgstr "Details der Registration von %s"
 
-#: src/Model/User.php:1068
+#: src/Model/User.php:1206
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9821,12 +9976,12 @@ msgid ""
 "\t\t"
 msgstr "\n\t\t\tHallo %1$s,\n\t\t\t\tdanke für deine Registrierung auf %2$s. Dein Account muss noch vom Admin des Knotens freigeschaltet werden.\n\n\t\t\tDeine Zugangsdaten lauten wie folgt:\n\n\t\t\tSeitenadresse:\t%3$s\n\t\t\tAnmeldename:\t\t%4$s\n\t\t\tPasswort:\t\t%5$s\n\t\t"
 
-#: src/Model/User.php:1087
+#: src/Model/User.php:1225
 #, php-format
 msgid "Registration at %s"
 msgstr "Registrierung als %s"
 
-#: src/Model/User.php:1111
+#: src/Model/User.php:1249
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9835,7 +9990,7 @@ msgid ""
 "\t\t\t"
 msgstr "\n\t\t\t\tHallo %1$s,\n\t\t\t\tDanke für die Registrierung auf %2$s. Dein Account wurde angelegt.\n\t\t\t"
 
-#: src/Model/User.php:1119
+#: src/Model/User.php:1257
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9906,43 +10061,43 @@ msgstr "Gruppen bearbeiten"
 msgid "Change profile photo"
 msgstr "Profilbild ändern"
 
-#: src/Model/Profile.php:452
+#: src/Model/Profile.php:442
 msgid "Atom feed"
 msgstr "Atom-Feed"
 
-#: src/Model/Profile.php:490 src/Model/Profile.php:587
+#: src/Model/Profile.php:480 src/Model/Profile.php:577
 msgid "g A l F d"
 msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r"
 
-#: src/Model/Profile.php:491
+#: src/Model/Profile.php:481
 msgid "F d"
 msgstr "d. F"
 
-#: src/Model/Profile.php:553 src/Model/Profile.php:638
+#: src/Model/Profile.php:543 src/Model/Profile.php:628
 msgid "[today]"
 msgstr "[heute]"
 
-#: src/Model/Profile.php:563
+#: src/Model/Profile.php:553
 msgid "Birthday Reminders"
 msgstr "Geburtstagserinnerungen"
 
-#: src/Model/Profile.php:564
+#: src/Model/Profile.php:554
 msgid "Birthdays this week:"
 msgstr "Geburtstage diese Woche:"
 
-#: src/Model/Profile.php:625
+#: src/Model/Profile.php:615
 msgid "[No description]"
 msgstr "[keine Beschreibung]"
 
-#: src/Model/Profile.php:651
+#: src/Model/Profile.php:641
 msgid "Event Reminders"
 msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
 
-#: src/Model/Profile.php:652
+#: src/Model/Profile.php:642
 msgid "Upcoming events the next 7 days:"
 msgstr "Veranstaltungen der nächsten 7 Tage:"
 
-#: src/Model/Profile.php:827
+#: src/Model/Profile.php:817
 #, php-format
 msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
 msgstr "OpenWebAuth: %1$s heißt %2$s herzlich willkommen"
@@ -9998,14 +10153,14 @@ msgstr "Alles"
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorien"
 
-#: src/Content/Widget.php:445
+#: src/Content/Widget.php:424
 #, php-format
 msgid "%d contact in common"
 msgid_plural "%d contacts in common"
 msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt"
 msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
 
-#: src/Content/Widget.php:539
+#: src/Content/Widget.php:517
 msgid "Archives"
 msgstr "Archiv"
 
@@ -10185,136 +10340,132 @@ msgstr "Mitgliedschaftsdatum anzeigen"
 msgid "Display membership date in profile"
 msgstr "Das Datum der Registrierung deines Accounts im Profil anzeigen"
 
-#: src/Content/Nav.php:89
+#: src/Content/Nav.php:90
 msgid "Nothing new here"
 msgstr "Keine Neuigkeiten"
 
-#: src/Content/Nav.php:94
+#: src/Content/Nav.php:95
 msgid "Clear notifications"
 msgstr "Bereinige Benachrichtigungen"
 
-#: src/Content/Nav.php:95 src/Content/Text/HTML.php:904
+#: src/Content/Nav.php:96 src/Content/Text/HTML.php:904
 msgid "@name, !forum, #tags, content"
 msgstr "@name, !forum, #tags, content"
 
-#: src/Content/Nav.php:168
+#: src/Content/Nav.php:169
 msgid "End this session"
 msgstr "Diese Sitzung beenden"
 
-#: src/Content/Nav.php:170
+#: src/Content/Nav.php:171
 msgid "Sign in"
 msgstr "Anmelden"
 
-#: src/Content/Nav.php:181
+#: src/Content/Nav.php:182
 msgid "Personal notes"
 msgstr "Persönliche Notizen"
 
-#: src/Content/Nav.php:181
+#: src/Content/Nav.php:182
 msgid "Your personal notes"
 msgstr "Deine persönlichen Notizen"
 
-#: src/Content/Nav.php:201 src/Content/Nav.php:262
+#: src/Content/Nav.php:202 src/Content/Nav.php:263
 msgid "Home"
 msgstr "Pinnwand"
 
-#: src/Content/Nav.php:201
+#: src/Content/Nav.php:202
 msgid "Home Page"
 msgstr "Homepage"
 
-#: src/Content/Nav.php:205
+#: src/Content/Nav.php:206
 msgid "Create an account"
 msgstr "Nutzerkonto erstellen"
 
-#: src/Content/Nav.php:211
+#: src/Content/Nav.php:212
 msgid "Help and documentation"
 msgstr "Hilfe und Dokumentation"
 
-#: src/Content/Nav.php:215
+#: src/Content/Nav.php:216
 msgid "Apps"
 msgstr "Apps"
 
-#: src/Content/Nav.php:215
+#: src/Content/Nav.php:216
 msgid "Addon applications, utilities, games"
 msgstr "Zusätzliche Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele"
 
-#: src/Content/Nav.php:219
+#: src/Content/Nav.php:220
 msgid "Search site content"
 msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen"
 
-#: src/Content/Nav.php:222 src/Content/Text/HTML.php:911
+#: src/Content/Nav.php:223 src/Content/Text/HTML.php:911
 msgid "Full Text"
 msgstr "Volltext"
 
-#: src/Content/Nav.php:223 src/Content/Widget/TagCloud.php:68
+#: src/Content/Nav.php:224 src/Content/Widget/TagCloud.php:68
 #: src/Content/Text/HTML.php:912
 msgid "Tags"
 msgstr "Tags"
 
-#: src/Content/Nav.php:243
+#: src/Content/Nav.php:244
 msgid "Community"
 msgstr "Gemeinschaft"
 
-#: src/Content/Nav.php:243
+#: src/Content/Nav.php:244
 msgid "Conversations on this and other servers"
 msgstr "Unterhaltungen auf diesem und anderen Servern"
 
-#: src/Content/Nav.php:250
+#: src/Content/Nav.php:251
 msgid "Directory"
 msgstr "Verzeichnis"
 
-#: src/Content/Nav.php:250
+#: src/Content/Nav.php:251
 msgid "People directory"
 msgstr "Nutzerverzeichnis"
 
-#: src/Content/Nav.php:252
+#: src/Content/Nav.php:253
 msgid "Information about this friendica instance"
 msgstr "Informationen zu dieser Friendica-Instanz"
 
-#: src/Content/Nav.php:255
+#: src/Content/Nav.php:256
 msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
 msgstr "Die Nutzungsbedingungen dieser Friendica-Instanz"
 
-#: src/Content/Nav.php:266
+#: src/Content/Nav.php:267
 msgid "Introductions"
 msgstr "Kontaktanfragen"
 
-#: src/Content/Nav.php:266
+#: src/Content/Nav.php:267
 msgid "Friend Requests"
 msgstr "Kontaktanfragen"
 
-#: src/Content/Nav.php:268
+#: src/Content/Nav.php:269
 msgid "See all notifications"
 msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen"
 
-#: src/Content/Nav.php:269
+#: src/Content/Nav.php:270
 msgid "Mark all system notifications seen"
 msgstr "Markiere alle Systembenachrichtigungen als gelesen"
 
-#: src/Content/Nav.php:273
+#: src/Content/Nav.php:274
 msgid "Inbox"
 msgstr "Eingang"
 
-#: src/Content/Nav.php:274
+#: src/Content/Nav.php:275
 msgid "Outbox"
 msgstr "Ausgang"
 
-#: src/Content/Nav.php:278
-msgid "Accounts"
-msgstr "Nutzerkonten"
-
-#: src/Content/Nav.php:278
+#: src/Content/Nav.php:279
 msgid "Manage other pages"
 msgstr "Andere Seiten verwalten"
 
-#: src/Content/Nav.php:288
+#: src/Content/Nav.php:289
 msgid "Site setup and configuration"
 msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration"
 
-#: src/Content/Nav.php:291
+#: src/Content/Nav.php:292
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigation"
 
-#: src/Content/Nav.php:291
+#: src/Content/Nav.php:292
 msgid "Site map"
 msgstr "Sitemap"
 
@@ -10431,3 +10582,11 @@ msgid ""
 "The form security token was not correct. This probably happened because the "
 "form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
 msgstr "Das Sicherheitsmerkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens, wenn das Formular vor dem Absenden zu lange geöffnet war (länger als 3 Stunden)."
+
+#: src/BaseModule.php:179
+msgid "All contacts"
+msgstr "Alle Kontakte"
+
+#: src/BaseModule.php:202
+msgid "Common"
+msgstr "Gemeinsam"